Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
fm 1 ページ 2009年6月24日 水曜日 午後4時16分
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
MA0907-A
PX330I1A PX330I1A
PX330_i_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年6月25日 木曜日 午前10時6分
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Model PX-330 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
• Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto
di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione Function Transmitted Recognized Remarks
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Basic Default 1 - 16 1 - 16
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni. Channel Changed 1 - 16 1 - 16
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-A12150LW CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Default Mode 3 Mode 3
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto. Mode Messages X X
Altered
After Key’s X X
Touch Ch’s X O
Pitch Bender O O
0,32 O O Bank select
1 X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O O Data entry LSB, MSB*2
7 O O Volume
10 X O Pan
11 X O Expression
16 X O DSP Parameter0*2
17 X O DSP Parameter1*2
18 X O DSP Parameter2*2
19 X O DSP Parameter3*2
64 O O Damper
65 X O Portamento Switch
Control 66 O O Sostenuto
67 O O Soft pedal
Change 76 X O Vibrato rate
77 X O Vibrato depth
78 X O Vibrato delay
80 X O DSP Parameter4*2
81 X O DSP Parameter5*2
82 X O DSP Parameter6*2
83 X O DSP Parameter7*2
84 X O Portamento Control
91 O O Reverb send
93 O O Chorus send
100, 101 O O RPN LSB, MSB*2
120 O O All sound off
121 O O Reset all controller
Program O O
Change :True # 0 - 127
System Exclusive O O *2
System : Clock O X
Real Time : Commands O X
Indice
Guida generale .......................... I-2 Registrazione della vostra
Installazione del leggio per spartiti................................I-3
Salvataggio delle impostazioni e
esecuzione con la tastiera...... I-34
uso del blocco pannello ................................................I-4 Registrazione o riproduzione di un singolo brano ...... I-34
Ripristino del piano digitale alle sue Registrazione o riproduzione di brani multipli ............ I-35
impostazioni iniziali di fabbrica .....................................I-4 Registrazione ad una traccia specifica (Parte)........... I-35
Cancellazione dei dati del registratore ....................... I-37
Sovraregistrazione della parte di un brano
Presa di corrente ....................... I-5 del registratore (Registrazione punch-in) ................... I-37
Uso di un alimentatore CA............................................I-5
Altre impostazioni ................... I-40
Collegamenti.............................. I-6 Configurazione delle impostazioni ............................. I-40
Collegamento delle cuffie .............................................I-6
Collegamento di un pedale ...........................................I-6
Collegamento di un’apparecchiatura audio o
Uso di una scheda
amplificatore .................................................................I-7 di memoria ............................... I-44
Accessori in dotazione e accessori opzionali ...............I-8
Caricamento e rimozione di una scheda
di memoria ................................................................. I-45
Uso dei toni incorporati ............ I-9 Formattazione di una scheda di memoria .................. I-45
Accensione del piano digitale ed esecuzione Salvataggio dei dati del piano digitale su
di qualche brano ...........................................................I-9 una scheda di memoria.............................................. I-46
Selezione di un tono .....................................................I-9 Caricamento dei dati da una scheda di memoria....... I-47
Sovrapposizione di due toni........................................I-10 Cancellazione dei dati sulla scheda di memoria ........ I-47
Suddivisione della tastiera tra due toni .......................I-11 Rinomina di un file sulla scheda di memoria.............. I-48
Uso dello spostamento di ottava.................................I-12 Riproduzione di un brano da una scheda
di memoria ................................................................. I-48
Regolazione della brillantezza di un tono ...................I-12
Salvataggio dei dati nella memoria
Aggiunta di reverbero al tono......................................I-13
del piano digitale (area interna),
Aggiunta dell’effetto di chorus al tono.........................I-13 invece di una scheda di memoria............................... I-49
Uso del metronomo ....................................................I-14 Messaggi di errore ..................................................... I-50
Uso della rotella di pitch bend.....................................I-15
Esecuzione di un duetto .............................................I-15
Collegamento ad un
Uso dell’auto- computer .................................. I-51
Requisiti minimi di sistema del computer ................... I-51
accompagnamento.................. I-17 Collegamento del piano digitale al computer ............. I-51
Esecuzione di un auto-accompagnamento.................I-17 Uso del sistema MIDI ................................................. I-52
Uso delle preselezioni “One-Touch” ...........................I-20 Trasferimento dei dati tra il piano digitale ed
Uso dell’auto-harmonize .............................................I-20 un computer ............................................................... I-52
Creazione dei propri ritmi originali ..............................I-21
Riferimento .............................. I-56
Esecuzione di brani Risoluzione dei problemi ............................................ I-56
dimostrativi .............................. I-24 Caratteristiche tecniche del prodotto.......................... I-57
Avvertenze sull’uso .................................................... I-58
Esecuzione di brani dimostrativi dei toni.....................I-24
Ascolto dei brani caricati da una fonte esterna...........I-25
Appendice .................................A-1
Brani preinstallati .................... I-27 Lista dei toni ................................................................ A-1
Lista di assegnazione batteria..................................... A-3
Selezione di un brano preinstallato.............................I-27
Lista dei ritmi ............................................................... A-4
Creazione di un brano preinstallato
dell’utente originale.....................................................I-28 Lista dei brani preinstallati........................................... A-6
Guida alla diteggiatura ................................................ A-8
Elenco di esempi di accordi ........................................ A-9
Registrazione delle
configurazioni di MIDI Implementation Chart
tono e ritmo.............................. I-32
Salvataggio dei dati di registrazione ...........................I-33 I nomi di società e di prodotti citati in questo
Richiamo di una registrazione ....................................I-33 manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
I-1
PX330_i.book 2 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Guida generale
8 9 bl
1 2 3 4 5 6 7 bk bm bn bo bp
bq ∗
do
br bs bt cs ct dk dl dn
ck cl cm cn co cp cq cr dm
Retro
dp dq dr ds dt ek
el em
I-2
PX330_i.book 3 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Guida generale
• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai comandi.
I-3
PX330_i.book 4 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Guida generale
NOTA
• Per informazioni sull’accensione e spegnimento del
piano digitale, vedere la sezione “Accensione del
piano digitale ed esecuzione di qualche brano”
(pagina I-9).
I-4
PX330_i.book 5 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Presa di corrente
Il vostro piano digitale funziona con la normale Configurazioni della spina CA
corrente domestica. Accertarsi di spegnere
l’alimentazione quando non si usa il piano digitale. A seconda dell’area geografica, il vostro piano digitale
potrebbe essere dotato di una seconda spina CA.
Utilizzare la spina CA che corrisponde alla
Uso di un alimentatore CA configurazione della presa di corrente della vostra
area.
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA (standard L’alimentatore CA viene inviato dalla fabbrica con
JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a installata una delle spine CA mostrate sotto.
questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di
alimentatore CA può causare un malfunzionamento.
Alimentatore CA specificato: AD-A12150LW
Retro
Alimentatore CA
AD-A12150LW ■ Per cambiare la spina CA
Eseguire i seguenti passi quando è necessario cambiare
la spina CA installata sull’alimentatore CA.
I-5
PX330_i.book 6 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamenti
Retro
Collegamento delle cuffie Prese PEDAL
IMPORTANTE!
• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il
comando VOLUME del piano digitale per regolare il
volume ad un basso livello. Dopo il collegamento, è
possibile regolare il volume al livello desiderato.
SP-3
• Il piano digitale regola automaticamente l’uscita del
suono ottimizzandola per le cuffie (quando le cuffie
sono collegate) o per i diffusori incorporati (quando
le cuffie non sono collegate).
I-6
PX330_i.book 7 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Il piano digitale regola automaticamente l’uscita del
suono ottimizzandola per l’uscita delle cuffie
(quando le cuffie sono collegate) o per l’uscita dei
NOTA diffusori incorporati (quando le cuffie non sono
• L’unità pedali SP-32 supporta il funzionamento di collegate). Questa operazione determinerà anche un
metà pedale (premendo il pedale a metà corsa). È cambiamento della qualità di uscita dalle prese LINE
possibile regolare l’ammontare dell’effetto che viene OUT R e L/MONO del piano digitale.
applicato quando si preme il pedale di risonanza a • Ogni volta che si collega un dispositivo al piano
metà corsa. Per maggiori dettagli, vedere la sezione digitale, innanzitutto usare il comando VOLUME per
“Effetto di metà pedale” (pagina I-43). impostare il volume ad un livello basso. Dopo il
• Per utilizzare l’unità pedali SP-32 si richiede il collegamento, è possibile regolare il volume al livello
supporto speciale CS-67P disponibile desiderato.
opzionalmente. • Ogni volta che si collega un qualsiasi dispositivo al
piano digitale, assicurarsi di leggere la
documentazione per l’utente fornita con il
dispositivo.
INPUT 2
Spina standard
Registratore a nastro,
fonte sonora MIDI, ecc.
SINISTRA (Bianco)
DESTRA (Rosso)
Spina a pin
I-7
PX330_i.book 8 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamenti
Riproduzione dell’uscita di
un’apparecchiatura esterna dai diffusori Accessori in dotazione e
del piano digitale 1 accessori opzionali
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati
l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE IN per l’uso con questo piano digitale.
del piano digitale, come mostrato in Figura 1. L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di
La presa jack d’ingresso LINE IN R mette in uscita il incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
suono dal diffusore destro del piano, mentre la presa
jack LINE IN L/MONO dal diffusore sinistro. NOTA
Eseguendo il collegamento solo alla presa LINE IN L/ • È possibile avere informazioni sugli accessori che
MONO, si riprodurrà la stessa uscita da entrambi i sono venduti separatamente per questo prodotto,
diffusori. Spetta all’utilizzatore di acquistare i cavi di dal catalogo CASIO disponibile dal vostro
collegamento compatibili con l’apparecchiatura da rivenditore, e dal sito web CASIO al seguente URL.
http://world.casio.com/
collegare.
Collegamento ad un’apparecchiatura
audio 2
Usare i cavi disponibili in commercio per collegare
l’apparecchiatura audio esterna alle prese jack LINE
OUT del piano digitale, come mostrato in Figura 2.
L’uscita della presa LINE OUT R rappresenta il suono
del canale destro, mentre l’uscita della presa LINE
OUT L/MONO il suono del canale sinistro. Spetta
all’utilizzatore di acquistare i cavi di collegamento
simili a quelli mostrati nell’illustrazione, per il
collegamento dell’apparecchiatura audio.
Normalmente in questa configurazione si deve
impostare il selettore d’ingresso dell’apparecchiatura
audio all’impostazione che specifica il terminale (come
ad esempio AUX IN) al quale è collegato il piano.
Usare il comando VOLUME del piano per regolare il
livello del volume.
I-8
PX330_i.book 9 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
7PART
1VOLUME bkTEMPO ck–crGruppo dei toni
Pulsante el
I-9
PX330_i.book 10 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
3. Usare i pulsanti da ck a cr (gruppo dei toni) 2. Mantenere premuto il pulsante del gruppo
per selezionare il gruppo che si desidera. che contiene il tono che si desidera
Esempio: Per selezionare il gruppo ORGAN selezionare come tono sovrapposto, finché
non appare “LAYER: ON” per qualche attimo
sul display come mostrato sotto.
Questa operazione sovrapporrà i toni attualmente
Illuminata selezionati nei due gruppi.
NOTA Illuminata
I-10
PX330_02_i.fm 11 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時26分
Punto di
suddivisione
NOTA
• Se la tastiera è predisposta con toni sovrapposti (pagina
I-10) quando si esegue l’operazione di suddivisione
riportata sopra, i toni sovrapposti verranno eseguiti al
lato destro della tastiera (gamma più alta).
I-11
PX330_i.book 12 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-12
PX330_i.book 13 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
3. Premere il pulsante cs (REVERB) per uscire 2. Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare
dalla schermata del tipo di reverbero. il tipo di chorus che si desidera.
I-13
PX330_i.book 14 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-14
PX330_i.book 15 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
(Do centrale) (Do centrale)
NOTA
• È anche possibile configurare il funzionamento della
rotella di pitch bend specificando l’ammontare del
cambiamento di pitch alla massima rotazione in
entrambe le direzioni. Per maggiori informazioni, vedere
la sezione “Gamma variazione del pitch” (pagina I-43).
I-15
PX330_i.book 16 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Configurazione del piano digitale per Cambio di ottava di una tastiera nel modo
l’esecuzione del duetto di duetto
È possibile usare la procedura seguente per cambiare
1. Premere il pulsante bl (USER SONGS) in l’ottava delle tastiere di sinistra e destra nel modo di
modo che si illumini la sua spia in basso. duetto.
2. Mantenendo premuto il pulsante bs 2. Dei quattro tasti C (Do) nella tastiera sinistra,
(FUNCTION), premere il pulsante dk premere quello che si desidera posizionare al
(SPLIT). Do centrale.
• In questo modo si suonerà la nota assegnata al tasto
Questa operazione fa apparire la schermata di
C4 e cambierà l’ottava della tastiera sinistra.
attivazione/disattivazione del modo di duetto.
• I tasti della tastiera sono disabilitati mentre è Esempio: Per cambiare la configurazione in modo che il
visualizzata questa schermata. tasto C (Do) di estrema sinistra sia il Do
centrale come mostrato sotto.
Tasto C (Do) di estrema sinistra (tasto premuto)
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
I-16
PX330_02_i.fm 17 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時28分
Uso dell’auto-accompagnamento
5SYNCHRO/ENDING boBALLAD/PIANO RHYTHMS btw/NO, q/YES
Esecuzione di un
auto-accompagnamento
1. Premere il pulsante bl (RHYTHM) in modo
che si illumini la sua spia in alto.
Nome di ritmo Tempo
Questo abilita la funzione di auto-accompagnamento.
• Ogni pressione del pulsante commuta tra loro le spie Numero di ritmo Misura
RHYTHM e USER SONGS.
Illuminata 5. Usare i pulsanti bk (TEMPO w, q) per
regolare l’impostazione del tempo.
• Questa operazione è simile alla regolazione del
tempo del metronomo (pagina I-14).
• Per far ritornare il ritmo alla sua impostazione di
tempo standard, premere i pulsanti bk (TEMPO w,
q) contemporaneamente.
2. Usare la “Lista dei ritmi” (pagina A-4) per
cercare il gruppo e il numero del ritmo che si
desidera selezionare.
I-17
PX330_i.book 18 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Uso dell’auto-accompagnamento
6. Premere il pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) 9. Eseguire gli altri accordi con la mano sinistra
in modo che la sua spia si illumini. mentre si esegue la melodia con la mano
Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano destra.
riprodotte tutte le parti di accompagnamento. • È possibile usare “CASIO Chord” o altri modi di
• Disattivando ACCOMP, in modo che la spia di diteggiatura semplificata per eseguire gli accordi. Per
ACCOMP si spenga, vengono riprodotte solo le parti maggiori dettagli, vedere “Selezione di un modo di
di strumenti a percussione. diteggiatura degli accordi” nella sezione seguente.
• Ogni pressione del pulsante 7 (ACCOMP ON/OFF) • È possibile usare i pulsanti 3 (NORMAL) e 4
commuta attivata e disattivata la funzione ACCOMP. (VARIATION) per modificare i pattern di
Illuminata accompagnamento. Per maggiori dettagli, vedere la
sezione “Modifica dei pattern di auto-
accompagnamento” (pagina I-20).
I-18
PX330_i.book 19 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Uso dell’auto-accompagnamento
eseguono gli accordi sulla tastiera degli accordi usando degli accordi che corrisponde
le loro diteggiature normali. Alcune forme di accordi all’accordo maggiore,
sono abbreviate, e possono essere diteggiate con uno o premendo anche altri tre tasti
due tasti. della tastiera degli accordi alla
Per informazioni sui tipi di accordi che si possono destra.
eseguire e sulle loro diteggiature, vedere la “Guida alla Quando si preme più di un tasto della tastiera degli
diteggiatura” (pagina A-8). accordi, non fa alcuna differenza se i tasti addizionali
Tastiera degli accordi siano bianchi oppure neri.
I-19
PX330_i.book 20 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Uso dell’auto-accompagnamento
I-20
PX330_i.book 21 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Uso dell’auto-accompagnamento
10 4-Way Close
Aggiunge l’armonia stretta di
tre note, per un totale di quattro
3. Usare i pulsanti di pattern di
note.
accompagnamento (da 2 a 5) per
selezionare il pattern (normale, introduzione,
Aggiunge le note in blocco
11 Block finale, ecc.) che si desidera modificare.
dell’accordo.
Aggiunge l’armonia in stile big Il pulsante che si preme si illuminerà, indicando che il
12 Big Band pattern è in fase di modifica.
band.
• Ogni pressione di 3 (NORMAL/FILL-IN) commuta
4. Premere il pulsante br (TONE).
tra NORMAL e FILL-IN, ed ogni pressione di 4
(VARIATION/FILL-IN) commuta tra VARIATION e
In questo modo si uscirà dalla schermata di auto- FILL-IN. Il pulsante applicabile lampeggia mentre
harmonize. viene selezionato il pattern di fill-in.
Esempio: Quando è selezionata l’introduzione
5. Durante l’esecuzione degli accordi, eseguire
la melodia sulla tastiera. 2 3 4 5
L’armonia sarà aggiunta alle note della melodia in base
agli accordi che si eseguono.
I-21
PX330_02_i.fm 22 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時28分
Uso dell’auto-accompagnamento
I-22
PX330_02_i.fm 23 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時46分
Uso dell’auto-accompagnamento
6. Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i 10. Stabilire il numero di ritmo dell’utente dove si
pattern di accompagnamento e le parti che si desidera salvare il ritmo, ed un nome del
desidera. ritmo.
• Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per spostare il
7. Dopo aver completato la modifica, regolare il cursore al numero di ritmo dell’utente e al carattere
tempo del ritmo come si richiede. del nome di ritmo dell’utente che si desidera
cambiare. Usare i pulsanti bt (w, q) per
• Il tempo da voi impostato qui diviene il tempo di selezionare il numero o il carattere che si desidera.
default iniziale del ritmo.
• I caratteri del nome di ritmo che si possono
selezionare sono mostrati sotto. Per introdurre uno
8. Premere il pulsante cs (EXIT). spazio, premere entrambi i pulsanti bt (w e q)
Questo determina l’apparizione di un messaggio di contemporaneamente.
conferma che chiede se si desidera salvare le vostre
modifiche.
IMPORTANTE!
Nome di ritmo
• Salvando i dati del ritmo dell’utente ad un numero di
Numero di destinazione del ritmo dell’utente
ritmo dell’utente che contiene già i dati, si
sostituiranno i dati esistenti con quelli nuovi.
NOTA
• Se la dimensione dei dati del pattern di
accompagnamento o della parte di strumenti è
troppo grande per essere modificata, apparirà sul
display un messaggio di memoria piena (Memory
Full). Se si verifica ciò, selezionare un differente
pattern di accompagnamento o parte di strumenti
per la modifica.
I-23
PX330_i.book 24 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
2REPEAT 7PART
Esecuzione di brani
dimostrativi dei toni
Il vostro piano digitale è dotato di otto brani
dimostrativi incorporati, che dimostrano le
caratteristiche di ciascuno degli otto gruppi di toni.
Numero di brano Misura attuale
No. Nome del gruppo di toni Nome del brano
Nome del brano Tempo del brano
01 GRAND PIANO MODERN Original
• Premendo un pulsante dei gruppi di toni (da ck a cr)
02 GRAND PIANO CLASSIC Arabesque 1
mentre è in corso la riproduzione del brano
03 ELEC PIANO Original dimostrativo, si cambierà al brano dimostrativo di
04 VIBES/CLAVI Original quel tono del gruppo. Inoltre, è possibile scorrere tra i
brani manualmente con i pulsanti bt (w, q).
05 ORGAN Original
06
STRINGS/ Nessun Dorma 2. Premere il pulsante 6 (PLAY/STOP).
SYNTH-PAD [Turandot] In questo modo si interrompe la riproduzione del brano
07 BASS/GUITAR Original dimostrativo.
La riproduzione dei brani dimostrativi continuerà a
08 VARIOUS/GM TONES Original ciclo continuo finché non si preme il pulsante 6
(PLAY/STOP) per interromperla.
1. Mantenendo premuto il pulsante 7 (PART),
premere il pulsante 6 (PLAY/STOP). NOTA
In questo modo si avvierà la riproduzione sequenziale • Durante la riproduzione dei brani dimostrativi
dei brani dimostrativi, iniziando dal brano 1. possono essere eseguite solo le operazioni descritte
sopra.
I-24
PX330_i.book 25 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Illuminata
Cambio del tempo del brano
3. Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare È possibile cambiare il tempo del brano usando la
stessa procedura che si impiega per regolare il tempo
il brano dell’utente che si desidera.
del metronomo. Per maggiori informazioni, vedere la
Esempio: Quando è selezionato il brano dell’utente 003 sezione “Cambio dell’impostazione del tempo” (pagina
I-14).
NOTA
• È possibile utilizzare la procedura riportata in
“Esercitazione di una delle parti delle mani (Parte
disattivata)” (pagina I-26) per disattivare la parte
della mano sinistra e suonare sulla tastiera usando il
tono della parte della mano sinistra.
I-25
PX330_i.book 26 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-26
PX330_i.book 27 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Brani preinstallati
6START/STOP btw/NO, q/YES ctu dlENTER
bmbnMUSIC PRESET csEXIT dki
Progressione di
Auto-accompagnamento normale accordi del brano
preinstallato
I-27
PX330_i.book 28 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Brani preinstallati
I-28
PX330_i.book 29 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Brani preinstallati
Battito 00 01 02 002:1:00
09 10 11
Per la visualizzazione di
esempio riportata sopra, il
cambio di accordi da C a
001:1:00 Bm si verifica qui.
(2) Cursore
Specifica il passo che è attualmente selezionato per
la modifica.
(3) Risoluzione
Risoluzione è un’unità utilizzata quando si
modifica il timing del passo. La risoluzione iniziale
è R1 (una misura), ma è possibile anche selezionare
R4 (1 battuta = note di 4 quarti) quando si desidera
specificare accordi per ogni battuta. Usare i pulsanti
della parte di strumenti (da ck a cr) per selezionare
una delle otto risoluzioni mostrate sotto.
ck cl cm cn co cp cq cr
I-29
PX330_i.book 30 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Brani preinstallati
2. Usare i pulsanti 3 (REW) e 4 (FF) per 4. Ripetere i punti riportati sopra per modificare
spostare il cursore (2) sulla schermata di tutti i passi che si desidera.
modifica della progressione di accordi al • È possibile riprodurre il brano preinstallato attualmente in
passo che si desidera selezionare. fase di modifica, premendo il pulsante 6 (START/STOP).
• La tabella riportata sotto descrive le altre operazioni di
modifica dei brani preinstallati che è possibile eseguire.
3. Cambiare il contenuto del passo selezionato Premere il pulsante bs (FUNCTION), usare i pulsanti ct
come si desidera. (u) e dk (i) per selezionare l’operazione di modifica che si
3-1. Selezionare un modo di diteggiatura degli desidera, eseguire l’operazione richiesta e quindi premere dl
(ENTER) per applicare la modifica e ritornare alla
accordi, ed utilizzare la tastiera degli accordi
schermata per la modifica della progressione di accordi.
(pagina I-19) per introdurre gli accordi. • Per uscire dall’operazione di modifica e rinunciare a tutte le
Diteggiando un accordo, il cursore (2) si modifiche eseguite, premere il pulsante cs (EXIT).
sposta automaticamente al passo successivo.
Operazione di
• Se si desidera avanzare al passo successivo
modifica Descrizione Operazione
senza cambiare l’accordo attuale, premere (Display)
il pulsante 5 (PAUSE).
Inizializza tutti i passi.
• Se (3) Risoluzione è più breve rispetto alla L’inizializzazione è utile
scadenza fino al passo successivo, nel quando si desidera
Inizializzazione
brano preinstallato verrà inserito 1 creare una progressione –
(Initialize)
temporaneamente un nuovo passo (senza di accordi
accordo) uguale alla durata della completamente nuova
dall’improvvisazione.
risoluzione. Diteggiando un accordo per il
nuovo passo, il passo verrà registrato come Cambia il pitch (tasto) Usare i pulsanti
parte del brano preinstallato, ed il cursore degli accordi in tutti i bt (w, q) per
passi, in unità di selezionare
avanzerà al passo successivo.* È possibile Cambio tasto
2 semitoni. l’ammontare del
utilizzare questa operazione per inserire un (Change Key)
cambio che si
nuovo passo tra il passo attuale e quello desidera (da –5 a
seguente. 6 semitoni).
* Usando i pulsanti 3 (REW) e 4 (FF) per Copia tutti i passi di un Usare i pulsanti bt
spostare il cursore senza introdurre un altro brano preinstallato, (w, q) per
Aggiunge brano
accordo, si cancellerà il passo inserito alla fine dell’attuale selezionare il
preinstallato
3 brano preinstallato. numero∗ del brano
temporaneamente. (Append
preinstallato che si
Chords)
3-2. Usare i pulsanti bt (w, q) per cambiare il desidera
aggiungere.
timing del passo (misura:battuta:battito).
Ogni pressione di uno dei pulsanti cambia il Cancellazione Cancella un numero Usare i pulsanti
timing concordemente con la risoluzione. 4
misure specificato di misure dal bt (w, q) per
(DELETE passo attuale del cursore selezionare le
• La gamma di valori che è possibile Measure) in avanti. misure.
specificare per il timing del passo è limitata
Inserimento Inserisce una misura
dai passi prima e dopo il passo attuale. misura vuota al passo
• Il timing del primo passo (001:1:00) è fissato 5 –
(INSERT attualmente selezionato.
e non può essere cambiato. Inoltre, il passo 1Measure)
finale è sempre di una misura, * I brani preinstallati nei gruppi B, C e D sono
indifferentemente dalla risoluzione. numerati sequenzialmente, seguendo i numeri nel
gruppo A che iniziano con 001. Per maggiori dettagli
sui numeri sequenziali, vedere la “Lista dei brani
preinstallati” a pagina A-6.
I-30
PX330_i.book 31 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Brani preinstallati
Impostazione Parametro
2. Usare i pulsanti ct (u) e dk (i) per selezionare un parametro, ed i pulsanti bt (w, q) per
cambiare la sua impostazione.
Parametro Descrizione Impostazione
0 Off: Disattivato (nessuna attesa)
SYNCHRO TYPE: Seleziona lo stato di attesa e il tipo di
1 Normal: Dall’attesa al pattern normale
1 Tipo di sincronizzazione quando è selezionata
2 Variation: Dall’attesa al pattern variazione
sincronizzazione l’opzione Brani preinstallati.
3 Intro: Dall’attesa al pattern di introduzione
DRUM ON/OFF:
Commuta la parte della batteria (pagina I-22) OFF: Rende la parte muta.
2 Attiv./disattiv.
attivata o disattivata. ON: Esegue la parte.
batteria
PERC ON/OFF:
Commuta la parte delle percussioni (pagina OFF: Rende la parte muta.
3 Attiv./disattiv.
I-22) attivata o disattivata. ON: Esegue la parte.
percussioni
BASS ON/OFF: Commuta la parte di basso (pagina I-22) OFF: Rende la parte muta.
4
Attiv./disattiv. basso attivata o disattivata. ON: Esegue la parte.
CHORD1 - 5
ON/OFF: Commuta le parti di accordi da 1 a 5 (pagina OFF: Rende le parti mute.
5-9
Attiv./disattiv. I-22) attivate o disattivate. ON: Esegue le parti.
accordi 1 - 5
INTRO CHORD:
Seleziona tra maggiore (× 12 tasti) e minore C - B: Maggiore (da C a B)
10 Accordo di
(× 12 tasti) per gli accordi di introduzione. Cm - Bm: Minore (da Cm a Bm)
introduzione
ENDING CHORD: Seleziona tra maggiore (× 12 tasti) e minore C - B: Maggiore (da C a B)
11
Accordo finale (× 12 tasti) per gli accordi finali. Cm - Bm: Minore (da Cm a Bm)
AUTO FILL-IN: Specifica se un fill-in deve essere inserito
OFF: Fill-in non inserito
12 Attiv./disattiv. fill-in oppure no nella misura finale di una
ON: Fill-in inserito
automatico progressione di accordi.
1 Normal: La progressione di accordi
modificata procede come è.
2 Half: Dimezza il timing degli accordi
• Questo parametro consente di aggiungere all’interno di una misura.
variazioni differenti al timing della 3 Double: Raddoppia il timing degli accordi
TIMING SET: progressione di accordi in fase di modifica. È all’interno di una misura.
Variazione della possibile utilizzarlo per far corrispondere la 4 3/4: Moltiplica il timing degli accordi all’interno
13
progressione di progressione di accordi alla battuta di un di una misura di 3/4. Selezionare questa
accordi ritmo specifico. impostazione per corrispondere ad un
• Un accordo (passo) che è fuori della battuta ritmo con tempo di 6/8.
del ritmo viene tagliato via. 5 6/4: Moltiplica il timing degli accordi all’interno
di una misura di 3/2. Selezionare questa
impostazione per corrispondere ad un
ritmo con tempo di 6/4.
3. Dopo il completamento di tutte le operazioni di modifica, premere il pulsante cs (EXIT) per ritornare
alla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-28).
I-31
PX330_03_i.fm 32 ページ 2009年7月10日 金曜日 午後4時21分
I-32
PX330_i.book 33 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
ck cl cm cn co cp cq cr dm
Area
I-33
PX330_i.book 34 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
È possibile registrare la vostra musica così come la si esegue e 4. Quando si conclude, premere il pulsante 6
salvare fino a cinque brani nella memoria del piano digitale, (START/STOP).
per riprodurli in un secondo tempo. È possibile dividere un Con questa operazione la spia 9 (RECORDER) lampeggerà
brano in parti (per strumenti, per la mano sinistra e la mano e quindi si illuminerà, indicando la modalità di riproduzione.
destra, ecc.) e registrare ogni parte separatamente. Inoltre è • Se è in uso l’auto-accompagnamento, è anche
possibile usare la “registrazione punch-in” per modificare possibile concludere la sessione di registrazione
parti specifiche delle registrazioni esistenti. premendo il pulsante 5 (ENDING).
Illuminata: Modalità di riproduzione
Registrazione o riproduzione
di un singolo brano
Di seguito vengono riportati i passi per la registrazione
o la riproduzione di un singolo brano nella memoria
5. Per riprodurre ciò che è stato registrato,
premere di nuovo 6 (START/STOP).
del registratore.
• Ad ogni pressione di 6 si avvia e si arresta la
1. Premere il pulsante 9 (RECORDER) due riproduzione.
volte in modo che la sua spia sia lampeggiante. 6. Per disattivare il registratore, premere il
In questo modo si attiva il registratore e si entra nella pulsante 9 (RECORDER) in modo che la sua
modalità di registrazione.
• Ogni pressione del pulsante 9 (RECORDER)
spia si spenga.
commuta ciclicamente le modalità come viene Spenta: Registratore disattivato
mostrato sotto.
Registratore
disattivato Registratore attivato
I-34
PX330_i.book 35 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-35
PX330_03_i.fm 36 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時29分
I-36
PX330_i.book 37 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Riproduzione
3. Usare i pulsanti bt (w, q) per selezionare il 1. Attivare il registratore, entrare nella modalità
brano del registratore che si desidera cancellare. di registrazione, e selezionare la traccia che
contiene la sezione che si desidera
4. Mantenere premuto il pulsante 9 sovraregistrare.
(RECORDER) finché sul display non appare • Per maggiori dettagli, vedere il punto 3 nella sezione
il messaggio “Sure?”. “Registrazione ad una traccia specifica (Parte)”
(pagina I-35).
5. Premere il pulsante bt (YES) per cancellare il
2. Mantenere premuto il pulsante 9
brano del registratore.
(RECORDER) finché non appare la
• Per annullare l’operazione di cancellazione, premere
il pulsante bt (NO).
schermata di registrazione punch-in sul
display.
Cancellazione di una traccia del brano del
registratore
I-37
PX330_03_i.fm 38 ページ 2009年7月10日 金曜日 午後4時21分
I-38
PX330_03_i.fm 39 ページ 2009年7月10日 金曜日 午後4時22分
I-39
PX330_i.book 40 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Altre impostazioni
btw, q dki
bsFUNCTION ctu
I-40
PX330_i.book 41 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Altre impostazioni
Pulsante
Nome
No. Parametro Descrizione Impostazioni di scelta
visualizzato
rapida*
1 Tasti della tastiera Transpose Regola l’intonazione della tastiera in Da –12 a 00, a 12
(Trasposizione) unità di semitoni. semitoni ck
2 Intonazione fine della tastiera Tune Regola l’intonazione della tastiera in Da –99 a 00, a 99
(Intonazione) unità di centesimi (1 semitono centesimi cl
= 100 centesimi).
3 Tocco della tastiera (Risposta Touch Regola il tocco della tastiera. Off: Disattivato
al tocco) 1: Suono forte anche con
una leggera pressione
2: Normale cm
3: Suono normale anche
con una forte pressione
4 Gruppo del livello di volume Volume co
4-1 Volume del tono LayerBal. Regola il livello di volume del tono Da –24 a 00, a 24
sovrapposto sovrapposto senza cambiare il tono
(Bilanciamento principale della tastiera. –
sovrapposizione)
4-2 Volume dell’auto- AccompVol. Regola il livello di volume dell’auto- Da 00 a 42
accompagnamento accompagnamento senza cambiare il bs – bl
livello di volume del tono della tastiera.
4-3 Volume del brano SongVol. Regola il livello di volume della Da 00 a 42
riproduzione del brano dell’utente senza
cambiare il livello di volume del tono bs – bl
della tastiera.
4-4 Volume del metronomo MetroVol. Vedere a pagina I-15. Da 00 a 42 bs – 8
5 Gruppo temperamento/effetto Tmpr/Effect cp
5-1 Temperamento Temper. Cambia il temperamento della tastiera e <Temperamenti>
dell’auto-accompagnamento, dal 00: Equal / 01: Pure Major /
temperamento equabile standard ad 02: Pure Minor /
un’altra intonazione più appropriata per 03: Pythagorean /
l’esecuzione di musiche classiche, ecc. 04: Kirnberger 3 /
• Premendo un tasto della tastiera 05: Werckmeister /
mentre è visualizzata la schermata del 06: Mean-Tone / 07: Rast /
temperamento, renderà il tasto 08: Bayati / 09: Hijaz / –
premuto la nota base del 10: Saba / 11: Dashti /
temperamento. 12: Chahargah / 13: Segah /
14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns /
16: Charukeshi
<Note di base>
Da C a B (12 tipi)
5-2 Temperamento AccompTmpr Disattivare questa impostazione per Off (Disattivato),
dell’accompagnamento riprodurre i pattern di auto- On (Attivato)
accompagnamento usando il
temperamento equabile standard –
(00: Equal), indifferentemente
dall’impostazione di temperamento
selezionata attualmente con il parametro
Temperament (5-1).
5-3 Accordatura Stretch Innalza le note alte e cala le note basse Off (Disattivato),
progressiva per ottenere un’accordatura progressiva. On (Attivato)
Disattivare questa impostazione per –
suonare con l’intonazione normale
(non progressiva).
5-4 Brillantezza Brilliance Vedere a pagina I-12. Da –3 a 0, a 3 –
5-5 Risonanza acustica AcoResona. Riproduce la risonanza acustica che si Off (Disattivato),
verifica quando si preme il pedale di On (Attivato)
risonanza su un pianoforte acustico a
coda. –
Se questa impostazione è disattivata, non
viene applicata nessuna risonanza
acustica.
5-6 Spostamento di ottava OctShift Vedere a pagina I-12. U1 : Da –2 a 0, a 2
U2 : Da –2 a 0, a 2 bs – br
L1 : Da –2 a 0, a 2
5-7 Modo di duetto Duet Vedere a pagina I-15. Off (Disattivato),
On (Attivato) bs – dk
* bs – bl in questa colonna significa, “Mantenendo premuto bs, premere bl.”
I-41
PX330_i.book 42 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Altre impostazioni
Pulsante
Nome
No. Parametro Descrizione Impostazioni di scelta
visualizzato
rapida*
6 Gruppo riproduzione brano/ Play/CARD
scheda cq
6-1 Preconteggio PreCount Attivare questa impostazione per un Off (Disattivato),
conteggio udibile prima di avviare la On (Attivato)
–
riproduzione di un brano dell’utente o di
un brano su una scheda di memoria.
6-2 Ripetizione brano SongRepeat Attivare questa impostazione per Off (Disattivato),
ripetere la riproduzione di un brano On (Attivato)
dell’utente o di un brano su una scheda bs – 2
di memoria.
6-3 Cartella scheda CARD Folder Vedere a pagina I-53. (Nome di cartella) bs – da
bn a bp
6-4 Formattazione di una CARD Vedere a pagina I-45. –
scheda di memoria FORMAT bs – dl
6-5 Cancellazione file della File DELETE Vedere a pagina I-47. –
–
scheda
6-6 Rinomina file della File RENAME Vedere a pagina I-48. –
–
scheda
7 Gruppo MIDI MIDI cr
7-1 Canale tastiera KeyboardCh Seleziona il canale della tastiera che Da 01 a 16
viene utilizzato per inviare i dati MIDI
corrispondenti all’esecuzione della –
tastiera del piano digitale, ad un
dispositivo esterno.
7-2 Uscita AccompOut Attivare questa impostazione per inviare Off (Disattivato),
accompagnamento i dati MIDI corrispondenti all’auto- On (Attivato)
–
MIDI accompagnamento, ad un dispositivo
esterno.
7-3 Valutazione accordi ChordJudge Selezionare se l’introduzione degli Off (Disattivato),
ingresso MIDI accordi deve essere eseguita quando On (Attivato)
viene ricevuta su messaggio una nota –
MIDI della tastiera degli accordi per
l’auto-accompagnamento.
7-4 Controllo locale LocalCtl. Disattivare questa impostazione per Off (Disattivato),
inviare le note eseguite sulla tastiera ad On (Attivato)
–
un dispositivo esterno, senza che esse
vengano suonate dal piano digitale.
* bs – bl in questa colonna significa, “Mantenendo premuto bs, premere bl.”
I-42
PX330_i.book 43 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Altre impostazioni
Pulsante
Nome
No. Parametro Descrizione Impostazioni di scelta
visualizzato
rapida*
8 Gruppo di altri parametri General cs
8-1 Contrasto del display Contrast Regola il contrasto del display del piano Da 00 a 16
–
digitale.
8-2 Impostazione della Ped.Assign Specifica se l’unità pedali connessa alla SFT : Pedale di sordina
presa jack del pedale di presa jack SOFT/SOSTENUTO è un SOS : Pedale di
sordina/sostenuto pedale di sordina o un pedale di sostenuto
–
sostenuto.
• Per i dettagli sui due tipi di pedali,
vedere a pagina I-15.
8-3 Effetto di metà pedale HalfPedal Regola l’ammontare dell’effetto del Da 00 a 42
pedale applicato, quando viene premuto –
parzialmente il pedale di risonanza.
8-4 Gamma variazione del BendRange Specifica l’ammontare della variazione Da 0 a 12 semitoni
pitch del pitch applicata, quando la rotella di
–
pitch bend viene ruotata completamente
verso l’alto o verso il basso.
8-5 Blocco pannello PanelLock Attivare per bloccare il pannello di Off (Disattivato),
controllo del piano digitale, per On (Attivato)
prevenire un’operazione non autorizzata
o accidentale.
• Questa impostazione è disabilitata nel –
modo di duetto, mentre il registratore
è attivato, o mentre è in riproduzione
l’auto-accompagnamento, un brano, o
il metronomo.
8-6 Impostazione backup BackUp Commutando questa impostazione da Off (Disattivato),
disattivata ad attivata si salveranno varie On (Attivato)
impostazioni del piano digitale valide in
quel momento, e si ripristineranno la
volta successiva che si accende il piano
digitale. –
• Questa operazione è disabilitata nel
modo di duetto, mentre il registratore
è attivato, o mentre è in riproduzione
l’auto-accompagnamento, un brano, o
il metronomo.
* bs – bl in questa colonna significa, “Mantenendo premuto bs, premere bl.”
I-43
PX330_i.book 44 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
È possibile usare le procedure riportate in questa Precauzioni per la scheda e lo slot per la
sezione per trasferire i dati modificati dell’auto- scheda
accompagnamento, del registratore, e gli altri dati, dal
piano digitale ad una scheda di memoria SD disponibile
IMPORTANTE!
in commercio per la memorizzazione. È anche possibile
usare una scheda di memoria per trasferire i file MIDI • Accertarsi di osservare le precauzioni fornite nella
documentazione in dotazione con la scheda di
standard (SMF) e i dati di accompagnamento scaricati
memoria.
dal sito web CASIO, dal vostro computer alla memoria
• Le schede di memoria hanno un selettore di
del piano digitale. Una volta eseguito ciò, è possibile
protezione da scrittura. Usarlo quando si desidera
usarli come brani dell’utente e ritmi dell’utente. proteggere i dati sulla scheda dalla cancellazione
z Usare una scheda di memoria con una capacità di 2 GB accidentale.
o inferiore. L’uso di una scheda con capacità superiore a • Evitare di usare una scheda di memoria nelle
2 GB o altri tipi di schede di memoria non è supportato. seguenti condizioni. Tali condizioni possono
corrompere i dati salvati sulla scheda di memoria.
z In questo manuale, le menzioni di una “scheda di
• Aree soggette ad elevate temperature, umidità o
memoria” si riferiscono ad una scheda di memoria SD.
gas corrosivi
• Aree soggette a forti cariche elettrostatiche e
■ Tipi di dati
disturbi digitali
Operazioni supportate • Non toccare mai i contatti di una scheda di memoria
Descrizione
Tipo di dati (Estensione nome Salvare alla Caricare quando la si inserisce o rimuove dal piano digitale.
file) scheda di dalla scheda • Non espellere mai la scheda di memoria mentre i
memoria di memoria dati sono in fase di scrittura o caricamento da essa.
Ritmo Dati di auto- In tal modo si possono corrompere i dati sulla
dell’utente accompagnamento scheda di memoria e danneggiare lo slot per la
O O
(pagina I-21) modificati con questo scheda di memoria.
piano digitale (AC7)
• Non inserire mai nessun altro oggetto che non sia
Brani Uno dei seguenti due una scheda di memoria nello slot per la scheda. In
dell’utente tipi di dati musicali
(pagina I-25) 1. Dati di formato tal modo si crea il rischio di malfunzionamento.
CASIO (CM2) • La carica elettrostatica rilasciata dalle vostre dita o
– O
2. File MIDI standard dalla scheda di memoria allo slot per la scheda, può
(MID) causare il malfunzionamento del piano digitale. Se
SMF formato 0 o
formato 1
ciò accade, spegnere il piano digitale e quindi
accenderlo di nuovo.
Brani Dati dei brani Una scheda di memoria può divenire abbastanza
preinstallati preinstallati
O O calda dopo un uso prolungato nello slot per la
dell’utente modificati su questo
(pagina I-28) piano digitale (MPS) scheda di memoria. Questo è normale e non è indice
Brani del Dati dei brani
di malfunzionamento.
registratore registrati su questo O* O
(pagina I-34) piano digitale (CSR)
Registrazione Impostazioni di
(pagina I-32) configurazione tono e O O
ritmo (CR6)
* Possono essere salvati come un file MIDI standard
(SMF formato 0).
I-44
PX330_i.book 45 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-45
PX330_i.book 46 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-46
PX330_i.book 47 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-47
PX330_i.book 48 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-48
PX330_i.book 49 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
I-49
PX330_i.book 50 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Messaggi di errore
Quando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto.
• Tutte le menzioni di “scheda di memoria” nella tabella seguente si riferiscono ad una scheda di memoria SD.
Messaggio
Causa Azione richiesta
sul display
Convert Non c’è sufficiente memoria disponibile del piano Ridurre la dimensione dei dati del brano del registratore
digitale per convertire un brano del registratore (pagina cancellando le tracce non necessarie (pagina I-37), se ce ne sono.
I-34) in dati SMF e memorizzarlo sulla scheda di
memoria.
Format 1. Il formato della scheda di memoria attuale non è 1. Formattare la scheda di memoria sul piano digitale (pagina
compatibile con questo piano digitale. I-45).
2. La capacità della scheda di memoria è superiore a 2. Usare una scheda di memoria con una capacità di 2 GB o
2 GB. inferiore.
3. C’è qualche errore con la scheda di memoria. 3. Utilizzare una scheda di memoria differente.
MediaFull 1. Non c’è sufficiente spazio disponibile sulla scheda di 1. Cancellare alcuni dei file sulla scheda di memoria per fare
memoria. spazio per i nuovi dati (pagina I-47), oppure usare una scheda
differente.
2. Non c’è sufficiente spazio disponibile nella memoria 2. Cancellare alcuni o tutti i dati dell’utente dalla memoria del
del piano digitale. piano digitale per creare spazio per i nuovi dati.
Media R/W 1. I dati della scheda di memoria sono corrotti. 1. Utilizzare una scheda di memoria differente.
2. La memoria del piano digitale è corrotta. 2. Eseguire il backup dei dati della memoria del piano digitale
copiandoli sul vostro computer, e quindi spegnere e riaccendere
il piano digitale.
• Notare che in determinati casi potrebbe non essere possibile
eseguire il backup dei dati del piano digitale.
No Card 1. La scheda di memoria non è inserita correttamente 1. Inserire correttamente la scheda di memoria nello slot per la
nello slot per la scheda di memoria del piano digitale. scheda di memoria.
2. La scheda di memoria è stata rimossa mentre era in 2. Non rimuovere la scheda di memoria mentre qualsiasi
corso qualche operazione. operazione è in corso.
No Data Si è tentato di salvare sulla scheda di memoria, un’area Selezionare un’area dell’utente che contiene dati.
dell’utente (ritmo dell’utente, brano del ritmo dell’utente,
ecc.) del piano digitale che non contiene nessun dato.
No File 1. Non c’è nessuna cartella MUSICDAT (pagina I-46) 1. Creare una cartella MUSICDAT sulla scheda di memoria o
sulla scheda di memoria. formattare la scheda di memoria sul piano digitale (pagina I-45).
2. Non ci sono dati caricabili o riproducibili nella cartella 2. Spostare il file che si desidera caricare o riprodurre, nella
MUSICDAT, oppure non ci sono dati riproducibili in cartella MUSICDAT della scheda di memoria. Per la
una cartella di riproduzione brani (MUSIC__B, ecc.). riproduzione dei brani, è possibile posizionare i dati dei brani in
una qualsiasi delle seguenti cartelle: MUSIC__B, MUSIC__C, o
MUSIC__D.
Not SMF01 Si sta tentando di riprodurre dati di brani in SMF Questo piano digitale supporta la riproduzione solo di SMF
formato 2. formato 0 o formato 1.
Protect La scheda di memoria è protetta da scrittura. Usare il selettore di protezione da scrittura della scheda di memoria
per abilitare la scrittura.
ReadOnly Si sta tentando di usare un file di sola lettura con lo stesso • Usare un nome differente per salvare il nuovo file.
nome, che è già memorizzato sulla scheda di memoria. • Rimuovere l’attribuzione di sola lettura dal file esistente ed
sovrascriverlo con il nuovo file.
• Utilizzare una scheda di memoria differente.
SizeOver 1. I dati sulla scheda di memoria sono troppo grandi per 1. Questo piano digitale supporta la riproduzione dei file di dati di
la riproduzione. brani con una dimensione massima di circa 320 kbyte.
2. I dati che si stanno tentando di caricare sono troppo 2. La seguente è la dimensione massima dei dati (per voce dati),
grandi. quando si caricano i dati nella memoria del piano digitale.
Ritmo dell’utente: Circa 40 KB
Brano dell’utente: 320 KB
Brani preinstallati dell’utente: Circa 8 KB
WrongDat 1. La scheda di memoria è corrotta. —
2. La scheda di memoria contiene dati che non sono
supportati da questo piano digitale.
I-50
PX330_i.book 51 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamento ad un computer
È possibile collegare il piano digitale ad un computer e
scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i Collegamento del piano
dati dell’esecuzione dal piano digitale ad un software digitale al computer
per la musica installato sul vostro computer, oppure è
possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al IMPORTANTE!
piano digitale per la riproduzione.
• Accertarsi di seguire esattamente i passi della
procedura riportata sotto. Eseguendo il
Requisiti minimi di sistema del collegamento in modo sbagliato, si può rendere
impossibile l’invio e la ricezione dei dati.
computer
1. Spegnere il piano digitale e quindi avviare il
Di seguito vengono mostrati i requisiti minimi di computer.
sistema del computer per l’invio e la ricezione dei dati
• Non avviare ancora il software per la musica sul
MIDI. Verificare per assicurarsi che il vostro computer computer!
sia conforme a questi requisiti prima di collegare ad
esso il piano digitale. 2. Dopo l’avvio del computer, usare un cavo
z Sistema operativo USB disponibile in commercio per collegarlo
Windows® XP (SP2 o superiore)*1 al piano digitale.
Windows Vista® *2 Connettore B
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 o superiore, 10.5.6 o Cavo USB
superiore) (Tipo A-B)
IMPORTANTE!
• Non collegare mai la tastiera digitale ad un computer 3. Accendere il piano digitale.
che non è conforme ai requisiti riportati sopra. In
• Se questa è la prima volta che si collega il piano
caso contrario, è possibile causare problemi al digitale al computer, verrà installato
vostro computer. automaticamente sul computer il driver che si
richiede per inviare e ricevere i dati.
IMPORTANTE!
• Accertarsi di accendere il piano digitale prima di
avviare il software per la musica sul vostro
computer.
I-51
PX330_i.book 52 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamento ad un computer
I-52
PX330_i.book 53 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamento ad un computer
I-53
PX330_i.book 54 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamento ad un computer
I-54
PX330_i.book 55 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Collegamento ad un computer
Riproduzione dei dati del brano Uso del piano digitale come un lettore di
dell’utente copiandoli all’unità PIANO schede di memoria
È possibile usare la procedura seguente in qualsiasi È possibile visualizzare il contenuto della scheda di
momento, per copiare i dati dei brani dell’utente memoria attualmente caricata nello slot per la scheda
all’unità PIANO (senza metterli nella cartella del piano digitale, ed eseguire la copia, la cancellazione
MUSICLIB) per la riproduzione semplificata sul piano ed altre operazioni, dal vostro computer.
digitale.
• Quando si copiano i dati dei brani dell’utente alla 1. Inserire la scheda di memoria nello slot per la
cartella MUSICLIB, è necessario rinominarli a scheda di memoria del piano digitale.
seconda del formato specificato (pagina I-53, punto
6). Non è necessario rinominare il file se si utilizza la 2. Eseguire la procedura iniziando dal punto 2 a
procedura riportata sotto. pagina I-52.
Nel punto 4 della procedura, apparirà “SD_MMC”
invece di “PIANO”. È possibile fare doppio clic su
“SD_MMC” per visualizzare il contenuto della scheda
caricata nello slot per la scheda del piano digitale, e
cambiarlo come si desidera.
I-55
PX330_i.book 56 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Vedere a
Problema Causa Rimedio
pagina
Nessun suono viene riprodotto 1. Il comando VOLUME è regolato su 1. Ruotare il comando VOLUME maggiormente ) I-9
quando si premono i tasti della “MIN”. verso il lato “MAX”.
tastiera. 2. Le cuffie o un adattatore spina sono 2. Scollegare tutto ciò che è collegato alla presa ) I-6
collegati in una delle prese PHONES. PHONES.
Il pitch del piano digitale è 1. L’impostazione della chiave del piano 1. Cambiare l’impostazione della chiave a “00”, o ) I-41
disattivato. digitale è diversa da “00”. spegnere il piano digitale e quindi
riaccenderlo.
2. L’intonazione del piano digitale è 2. Regolare l’intonazione del piano digitale, o ) I-41
errata. spegnere il piano e quindi riaccenderlo.
3. È in uso un’impostazione di 3. Cambiare l’impostazione di temperamento a ) I-41
temperamento non standard. “00:Equal”, che rappresenta l’intonazione
moderna standard.
4. È abilitato lo spostamento di ottava. 4. Cambiare l’impostazione dello spostamento di ) I-12
ottava a 0.
I toni e/o gli effetti vengono È attivata la funzione di “Impostazione Disattivare “Impostazione backup”. ) I-43
riprodotti in modo strano. backup”. Successivamente, spegnere e riaccendere
Spegnendo l’alimentazione e l’alimentazione.
quindi riaccendendola di nuovo
non si elimina il problema.
Esempio: La brillantezza della nota
non cambia neanche se si
modifica la pressione del tasto.
Non è possibile trasferire i dati — 1. Controllare per assicurarsi che il cavo USB sia ) I-51
dopo la connessione del piano collegato al piano digitale e al computer, e che
digitale ad un computer. sia selezionato il dispositivo corretto con il
software per la musica sul vostro computer.
2. Spegnere il piano digitale e quindi chiudere il
software per la musica sul vostro computer.
Successivamente, riaccendere il piano digitale
e quindi riavviare il software per la musica sul
vostro computer.
Non è possibile registrare i dati di L’uscita Accomp MIDI è disattivata. Attivare l’uscita Accomp MIDI. ) I-42
accompagnamento degli accordi
sul computer.
Non è possibile salvare i dati su — Vedere “Messaggi di errore” a pagina I-50. —
una scheda di memoria o caricare
i dati da una scheda di memoria.
La riproduzione in corso si Disturbi digitali provenienti dal cavo USB Arrestare la riproduzione del brano, scollegare il ) I-51
interrompe durante il o dal cavo di alimentazione hanno cavo USB dal piano digitale, e quindi ricollegarlo.
trasferimento dei dati del brano causato l’interruzione della Dopodiché, provare di nuovo a riprodurre il
dal computer. comunicazione dati tra il computer e il brano.
piano digitale. Se in questo modo non si risolve il problema,
chiudere il software MIDI in uso, scollegare il
cavo USB dal piano digitale, e quindi ricollegarlo.
Successivamente, riavviare il software MIDI e
provare di nuovo a riprodurre il brano.
La qualità e il volume di un tono Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non è indice di
risultano leggermente diversi a problemi di malfunzionamento.
seconda del punto dove si suona * Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma più bassa, la gamma media e la
sulla tastiera. gamma alta dello strumento musicale originale. Per questo motivo, potrebbe esserci una leggera
differenza nella qualità e nel volume del tono tra le gamme di campionamento.
Quando si preme un pulsante, la L’esecuzione di un’operazione con i pulsanti durante la riproduzione con il modo di duetto, auto-
nota che si sta suonando viene accompagnamento, registratore, o altre funzioni, possono causare un simile fenomeno quando il piano
momentaneamente interrotta, digitale commuta gli effetti interni del tono. Ciò non è indice di malfunzionamento.
oppure c’è un leggero
cambiamento riguardo a come gli
effetti vengono applicati.
Anche se si suona su gamme Le gamme di determinati toni sono limitate, il che significa che le ottave cambiano normalmente fino ad
differenti della tastiera, le note una certa nota bassa o nota alta. Con un tale tono, le note dell’ottava più bassa verranno ripetute alla
non cambiano di ottave. sinistra della nota più bassa possibile, e l’ottava più alta verrà ripetuta alla destra della nota più alta
possibile. Questo è dovuto alle limitazioni nella gamma dello strumento musicale originale per ciascun
tono, e non è indice di malfunzionamento del piano digitale.
I-56
PX330_i.book 57 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Riferimento
I-57
PX330_i.book 58 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Riferimento
I-58
PX330_i.book 59 ページ 2009年7月2日 木曜日 午前11時26分
Riferimento
Modello: AD-A12150LW
1. Leggere queste istruzioni.
2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.
3. Tenere conto di tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli
amplificatori).
8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante.
9. Affidare tutta la manutenzione al personale di assistenza qualificato. La manutenzione viene richiesta dopo
che si verifica uno qualsiasi dei casi seguenti: quando il prodotto è danneggiato, quando il cavo di
alimentazione o la spina è danneggiato, quando nel prodotto viene versato un liquido, quando un oggetto
estraneo penetra nel prodotto, quando il prodotto è esposto a pioggia o umidità, quando il prodotto non
funziona normalmente, quando il prodotto è caduto.
10. Non permettere che il prodotto venga esposto a sgocciolio o schizzi di liquidi. Non collocare nessun
oggetto contenente liquidi sul prodotto.
11. Non permettere che l’uscita della linea elettrica superi la tensione nominale riportata sull’etichetta.
12. Assicurarsi che l’area circostante sia asciutta prima di collegarsi ad una fonte di energia.
13. Assicurarsi che il prodotto sia orientato correttamente.
14. Scollegare il prodotto durante i temporali con fulmini o quando non si ha intenzione di utilizzarlo per un
lungo periodo di tempo.
15. Non permettere che le aperture di ventilazione del prodotto divengano ostruite. Installare il prodotto
conformemente alle istruzioni del fabbricante.
16. Prestare attenzione che il cavo di alimentazione venga collocato dove esso non potrà essere calpestato o
piegato notevolmente, soprattutto in vicinanza di spine e prese, e nelle posizioni di uscita dal prodotto.
17. L’alimentatore CA deve essere collegato in una presa di corrente il più vicino possibile al prodotto per
consentire lo scollegamento immediato della spina nel caso di emergenza.
Il simbolo riportato sotto è un segnale di allarme che indica un voltaggio pericoloso non isolato all’interno
dell’involucro del prodotto, che potrebbe costituire il rischio di scossa elettrica agli utenti.
’
Il simbolo riportato sotto è un segnale di allarme che indica la presenza di istruzioni importanti per il
funzionamento e la manutenzione (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
I-59
PX330_05_i_Appendix.fm 1 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
Lista dei toni
Nome Numero Numero Cambio MSB di Nome Numero Numero Cambio MSB di
Risonanza Risonanza
di di sequen- Nome del tono di pro- selezione di di sequen- Nome del tono di pro- selezione
acustica acustica
gruppo gruppo ziale gramma banco gruppo gruppo ziale gramma banco
GRAND PIANO MODERN 011 066 STEEL STR.GUITAR 3 25 50
001 001 GRAND PIANO MODERN 0 48 O 012 067 JAZZ GUITAR 26 48
GRAND PIANO 013 068 CLEAN GUITAR 27 49
002 002 0 50 O
VARIATION 014 069 CHORUS CLEAN GUITAR 27 48
003 003 ROCK PIANO 1 48 O 015 070 CRUNCH ELEC.GUITAR 1 27 50
004 004 LA PIANO 1 49 O 016 071 CRUNCH ELEC.GUITAR 2 27 51
005 005 MODERN PIANO 1 50 O 017 072 OVERDRIVE GUITAR 29 48
006 006 DANCE PIANO 1 51 O VARIOUS/GM TONES
GRAND PIANO CLASSIC 001 073 BREATHY ALTO SAX 65 49
001 007 GRAND PIANO CLASSIC 0 49 O 002 074 BREATHY TENOR SAX 66 49
002 008 MELLOW PIANO 0 51 O 003 075 ALTO SAX 65 48
003 009 HONKY-TONK 3 48 O 004 076 TENOR SAX 66 48
004 010 OCTAVE PIANO 3 49 O 005 077 CLARINET 71 48
005 011 STRINGS PIANO 0 52 O 006 078 FLUTE 73 48
006 012 PIANO PAD 0 53 O 007 079 TRUMPET 56 48
ELEC PIANO 008 080 TROMBONE 57 48
001 013 ELEC.PIANO 1 4 48 009 081 STEREO BRASS 61 48
002 014 ELEC.PIANO 2 5 48 010 082 BRASS SECTION 61 49
003 015 60’S E.PIANO 4 51 011 083 SYNTH-BRASS 62 48
004 016 E.GRAND 80 2 48 012 084 80’S SYNTH-BRASS 62 49
005 017 DYNO ELEC.PIANO 4 49 013 085 SAW LEAD 81 48
006 018 FM ELEC.PIANO 5 49 014 086 MELLOW SAW LEAD 81 49
007 019 MELLOW E.PIANO 4 50 015 087 SQUARE LEAD 80 48
008 020 POP ELEC.PIANO 5 50 016 088 ER HU 110 56
009 021 SYNTH-STR.E.PIANO 4 52 017 089 YANG QIN 1 15 56
VIBES/CLAVI 018 090 YANG QIN 2 15 57
001 022 VIBRAPHONE 11 48 019 091 DI ZI 72 56
002 023 CLAVI 7 48 020 092 ZHENG 107 56
003 024 HARPSICHORD 6 48 021 093 SHENG 109 56
COUPLED 022 094 SUO NA 111 57
004 025 6 49
HARPSICHORD
023 095 XIAO 77 56
005 026 MARIMBA 12 48
024 096 PI PA 1 105 56
006 027 CHORUS VIBRAPHONE 11 49
025 097 PI PA 2 105 57
ORGAN
026 098 SITAR 104 56
001 028 ROCK ORGAN 1 16 49
027 099 TANPURA 104 57
002 029 JAZZ ORGAN 17 48
028 100 HARMONIUM 20 56
003 030 DRAWBAR ORGAN 16 48
029 101 SANTUR 15 58
004 031 ROTARY DRAWBAR 16 50
030 102 SAROD 105 58
005 032 ROTARY ORGAN 16 51
031 103 SHANAI 111 56
006 033 PERC.ORGAN 17 49
032 104 SARANGI 110 57
007 034 70’S ORGAN 17 50
033 105 KANUN 15 59
008 035 OVERDRIVE ORGAN 16 52
034 106 OUD 105 59
009 036 TREMOLO ORGAN 16 53
035 107 NEY 72 57
010 037 ROCK ORGAN 2 18 48
036 108 ARABIC ORGAN 16 56
011 038 ELEC.ORGAN 16 54
037 109 GM PIANO 1 0 0 O
012 039 CHURCH ORGAN 19 48
038 110 GM PIANO 2 1 0 O
013 040 CHAPEL ORGAN 19 49
039 111 GM PIANO 3 2 0
STRINGS/SYNTH-PAD
040 112 GM HONKY-TONK 3 0
001 041 STRINGS 49 48
041 113 GM E.PIANO 1 4 0
002 042 STRING ENSEMBLE 48 48
042 114 GM E.PIANO 2 5 0
003 043 SYNTH-STRINGS 50 48
043 115 GM HARPSICHORD 6 0
004 044 70’S SYNTH-STR. 50 49
044 116 GM CLAVI 7 0
005 045 80’S SYNTH-STR. 50 50
045 117 GM CELESTA 8 0
006 046 VIOLIN SECTION 40 48
046 118 GM GLOCKENSPIEL 9 0
007 047 CHOIR 52 48
047 119 GM MUSIC BOX 10 0
008 048 SYNTH-VOICE 54 48
048 120 GM VIBRAPHONE 11 0
009 049 SYNTH-PAD 90 48
049 121 GM MARIMBA 12 0
010 050 FANTASY 88 48
050 122 GM XYLOPHONE 13 0
011 051 NEW AGE 88 49
051 123 GM TUBULAR BELL 14 0
012 052 WARM PAD 89 48
052 124 GM DULCIMER 15 0
013 053 WARM VOX 89 49
053 125 GM ORGAN 1 16 0
014 054 POLYSYNTH PAD 90 49
054 126 GM ORGAN 2 17 0
015 055 ATMOSPHERE PAD 99 48
055 127 GM ORGAN 3 18 0
BASS/GUITAR
056 128 GM PIPE ORGAN 19 0
001 056 ACOUSTIC BASS 32 48
057 129 GM REED ORGAN 20 0
002 057 RIDE BASS 32 49
058 130 GM ACCORDION 21 0
003 058 FINGERED BASS 1 33 48
059 131 GM HARMONICA 22 0
004 059 FINGERED BASS 2 33 49
060 132 GM BANDONEON 23 0
005 060 FINGERED BASS 3 33 50
061 133 GM NYLON STR.GUITAR 24 0
006 061 PICKED BASS 34 48
062 134 GM STEEL STR.GUITAR 25 0
007 062 TRANCE BASS 38 48
063 135 GM JAZZ GUITAR 26 0
008 063 NYLON STR.GUITAR 24 48
064 136 GM CLEAN GUITAR 27 0
009 064 STEEL STR.GUITAR 1 25 48
065 137 GM MUTE GUITAR 28 0
010 065 STEEL STR.GUITAR 2 25 49
066 138 GM OVERDRIVE GT 29 0
A-1
PX330_05_i_Appendix.fm 2 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
Nome Numero Numero Cambio MSB di Nome Numero Numero Cambio MSB di
Risonanza Risonanza
di di sequen- Nome del tono di pro- selezione di di sequen- Nome del tono di pro- selezione
acustica acustica
gruppo gruppo ziale gramma banco gruppo gruppo ziale gramma banco
067 139 GM DISTORTION GT 30 0 148 220 GM SHANAI 111 0
068 140 GM GT HARMONICS 31 0 149 221 GM TINKLE BELL 112 0
069 141 GM ACOUSTIC BASS 32 0 150 222 GM AGOGO 113 0
070 142 GM FINGERED BASS 33 0 151 223 GM STEEL DRUMS 114 0
071 143 GM PICKED BASS 34 0 152 224 GM WOOD BLOCK 115 0
072 144 GM FRETLESS BASS 35 0 153 225 GM TAIKO 116 0
073 145 GM SLAP BASS 1 36 0 154 226 GM MELODIC TOM 117 0
074 146 GM SLAP BASS 2 37 0 155 227 GM SYNTH-DRUM 118 0
075 147 GM SYNTH-BASS 1 38 0 156 228 GM REVERSE CYMBAL 119 0
076 148 GM SYNTH-BASS 2 39 0 157 229 GM GT FRET NOISE 120 0
077 149 GM VIOLIN 40 0 158 230 GM BREATH NOISE 121 0
078 150 GM VIOLA 41 0 159 231 GM SEASHORE 122 0
079 151 GM CELLO 42 0 160 232 GM BIRD 123 0
080 152 GM CONTRABASS 43 0 161 233 GM TELEPHONE 124 0
081 153 GM TREMOLO STRINGS 44 0 162 234 GM HELICOPTER 125 0
082 154 GM PIZZICATO 45 0 163 235 GM APPLAUSE 126 0
083 155 GM HARP 46 0 164 236 GM GUNSHOT 127 0
084 156 GM TIMPANI 47 0 165 237 STANDARD SET 1 0 120
085 157 GM STRINGS 1 48 0 166 238 STANDARD SET 2 1 120
086 158 GM STRINGS 2 49 0 167 239 STANDARD SET 3 2 120
087 159 GM SYNTH-STRINGS 1 50 0 168 240 STANDARD SET 4 3 120
088 160 GM SYNTH-STRINGS 2 51 0 169 241 ROOM SET 8 120
089 161 GM CHOIR AAHS 52 0 170 242 HIP-HOP SET 9 120
090 162 GM VOICE DOO 53 0 171 243 POWER SET 16 120
091 163 GM SYNTH-VOICE 54 0 172 244 ELECTRONIC SET 24 120
092 164 GM ORCHESTRA HIT 55 0 173 245 SYNTH SET 1 25 120
093 165 GM TRUMPET 56 0 174 246 SYNTH SET 2 30 120
094 166 GM TROMBONE 57 0 175 247 TRANCE SET 31 120
095 167 GM TUBA 58 0 176 248 JAZZ SET 32 120
096 168 GM MUTE TRUMPET 59 0 177 249 BRUSH SET 40 120
097 169 GM FRENCH HORN 60 0 178 250 ORCHESTRA SET 48 120
098 170 GM BRASS 61 0
099 171 GM SYNTH-BRASS 1 62 0
100 172 GM SYNTH-BRASS 2 63 0 NOTA
101 173 GM SOPRANO SAX 64 0
102 174 GM ALTO SAX 65 0
• La risonanza acustica (pagina I-41) viene applicata
103 175 GM TENOR SAX 66 0 solo ai toni indicati da “O”.
104 176 GM BARITONE SAX 67 0
• Mentre è selezionato il tono numerato in sequenza
105 177 GM OBOE 68 0
106 178 GM ENGLISH HORN 69 0 065 (STEEL STR.GUITAR 2) o 066 (STEEL
107 179 GM BASSOON 70 0 STR.GUITAR 3), premendo tasti multipli
108 180 GM CLARINET 71 0
109 181 GM PICCOLO 72 0
sull’estremità del lato sinistro della tastiera, si
110 182 GM FLUTE 73 0 riprodurrà un suono di accompagnamento di
111 183 GM RECORDER 74 0 chitarra. Ciò non è indice di malfunzionamento.
112 184 GM PAN FLUTE 75 0
113 185 GM BOTTLE BLOW 76 0
• Vedere la “Lista di assegnazione batteria” (pagina
114 186 GM SHAKUHACHI 77 0 A-3) per lo strumento a percussione assegnato ad
115 187 GM WHISTLE 78 0 ogni tasto della tastiera quando è selezionato un set
116 188 GM OCARINA 79 0
117 189 GM SQUARE LEAD 80 0
batteria (numeri sequenziali da 237 a 250).
118 190 GM SAW LEAD 81 0
119 191 GM CALLIOPE 82 0
120 192 GM CHIFF LEAD 83 0
121 193 GM CHARANG 84 0
122 194 GM VOICE LEAD 85 0
123 195 GM FIFTH LEAD 86 0
124 196 GM BASS+LEAD 87 0
125 197 GM FANTASY 88 0
126 198 GM WARM PAD 89 0
127 199 GM POLYSYNTH 90 0
128 200 GM SPACE CHOIR 91 0
129 201 GM BOWED GLASS 92 0
130 202 GM METAL PAD 93 0
131 203 GM HALO PAD 94 0
132 204 GM SWEEP PAD 95 0
133 205 GM RAIN DROP 96 0
134 206 GM SOUND TRACK 97 0
135 207 GM CRYSTAL 98 0
136 208 GM ATMOSPHERE 99 0
137 209 GM BRIGHTNESS 100 0
138 210 GM GOBLINS 101 0
139 211 GM ECHOES 102 0
140 212 GM SF 103 0
141 213 GM SITAR 104 0
142 214 GM BANJO 105 0
143 215 GM SHAMISEN 106 0
144 216 GM KOTO 107 0
145 217 GM THUMB PIANO 108 0
146 218 GM BAGPIPE 109 0
147 219 GM FIDDLE 110 0
A-2
A-3
Lista di assegnazione batteria Appendice
G1 31 Sticks
A b 1 32 Square Click
A1 33 Metronome Click
B b 1 34 Metronome Bell
B1 35 Standard1 Kick 2 Standard2 Kick 2 Standard3 Kick 2 Standard4 Kick 2 Room Kick 2 Hip-Hop Kick 2 Power Kick 2 Elec. Kick 2 Synth1 Kick 2 Synth2 Kick 2 Trance Kick 2 Jazz Kick 2 Jazz Kick 2 Jazz Kick 1
C2 36 Standard1 Kick 1 Standard2 Kick 1 Standard3 Kick 1 Standard4 Kick 1 Room Kick 1 Hip-Hop Kick 1 Power Kick 1 Elec. Kick 1 Synth1 Kick 1 Synth2 Kick 1 Trance Kick 1 Jazz Kick 1 Brush Kick Concert BD
C # 2 37 Side Stick Standard3 Side Stick Hip-Hop Side Stick Synth1 Rim Shot Synth1 Rim Shot Trance Side Stick Brush Side Stick
D2 38 Standard1 Snare 1 Standard2 Snare 1 Standard3 Snare 1 Standard4 Snare 1 Room Snare 1 Hip-Hop Snare 1 Power Snare 1 Elec. Snare 1 Synth1 Snare 1 Synth2 Snare 1 Trance Snare 1 Jazz Snare 1 Brush Snare 1 Concert SD
E b 2 39 Hand Clap Standard3 Hand Clap Hip-Hop Hand Clap Synth1 Hand Clap Trance Hand Clap Brush Slap Castanets
E2 40 Standard1 Snare 2 Standard2 Snare 2 Standard3 Snare 2 Standard4 Snare 2 Room Snare 2 Hip-Hop Snare 2 Power Snare 2 Elec. Snare 2 Synth1 Snare 2 Synth2 Snare 2 Trance Snare 2 Jazz Snare 2 Brush Snare 2 Concert SD
F2 41 Low Tom 2 Standard3 Low Tom 2 Room Low Tom 2 Room Low Tom 2 Elec. Low Tom 2 Synth1 Low Tom 2 Synth2 Low Tom 2 Timpani F
Standard2 Closed Hi-Hat Standard3 Closed Hi-Hat Hip-Hop Closed Hi-Hat Synth1 Closed Hi-Hat 1 Synth2 Closed Hi-Hat 1 Trance Closed Hi-Hat Timpani F
#
F # 2 42 Closed Hi-Hat
G2 43 Low Tom 1 Standard3 Low Tom 1 Room Low Tom 1 Room Low Tom 1 Elec. Low Tom 1 Synth1 Low Tom 1 Synth2 Low Tom 1 Timpani G
Standard2 Pedal Hi-Hat Standard3 Pedal Hi-Hat Hip-Hop Pedal Hi-Hat Synth1 Closed Hi-Hat 2 Synth2 Closed Hi-Hat 2 Trance Open Hi-Hat 1 Timpani G
#
A b 2 44 Pedal Hi-Hat
A2 45 Mid Tom 2 Standard3 Mid Tom 2 Room Mid Tom 2 Room Mid Tom 2 Elec. Mid Tom 2 Synth1 Mid Tom 2 Synth2 Mid Tom 2 Timpani A
Standard2 Open Hi-Hat Standard3 Open Hi-Hat Hip-Hop Open Hi-Hat Synth1 Open Hi-Hat Synth2 Open Hi-Hat Trance Open Hi-Hat 2 Timpani A
#
B b 2 46 Open Hi-Hat
B2 47 Mid Tom 1 Standard3 Mid Tom 1 Room Mid Tom 1 Room Mid Tom 1 Elec. Mid Tom 1 Synth1 Mid Tom 1 Synth2 Mid Tom 1 Timpani B
C3 48 High Tom 2 Standard3 High Tom 2 Room High Tom 2 Room High Tom 2 Elec. High Tom 2 Synth1 High Tom 2 Synth2 High Tom 2 Timpani c
Synth1 Crash Cymbal Brush Crash Cymbal 1 Timpani c
#
C # 3 49 Crash Cymbal 1
D3 50 High Tom 1 Standard3 High Tom 1 Room High Tom 1 Room High Tom 1 Elec. High Tom 1 Synth1 High Tom 1 Synth2 High Tom 1 Timpani d
Synth1 Ride Cymbal Brush Ride Cymbal 1 Timpani d
#
E b 3 51 Ride Cymbal 1
E3 52 Chinese Cymbal Reverse Cymbal Timpani e
F3 53 Ride Bell Brush Ride Bell Timpani f
F # 3 54 Tambourine Synth1 Tambourine Trance Tambourine Brush Tambourine
G3 55 Splash Cymbal Brush Splash Cymbal
2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
• “»” indica che un tasto è assegnato agli stessi toni come per STANDARD SET.
PX330_05_i_Appendix.fm 4 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
A-4
PX330_05_i_Appendix.fm 5 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
A-5
PX330_05_i_Appendix.fm 6 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
A-6
PX330_05_i_Appendix.fm 7 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
A-7
PX330_05_i_Appendix.fm 8 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
Appendice
C# D E F G Ab FmBb B C #m Dm
C
C C C C C C CC C C C
b b b
Gm Am B m Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9
Cm
C C C C C C C C C
Cdim
NOTA
Caug *3
• Con Fingered 3, la nota diteggiata più bassa viene
interpretata come la nota di base. Le forme invertite
Csus4 *3 non sono supportate.
• Con Full Range Chord, quando la nota diteggiata
Csus2 *3 più bassa è ad una certa distanza dalla prossima
nota, l’accordo viene interpretato come un accordo
C7 frazionario.
• Differentemente da Fingered 1, 2 e 3, Full Range
Cm7 *3 Chord richiede la pressione di almeno tre tasti per
formare un accordo.
CM7
Cm7b5 *3
C7b5 *3
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7 *3
C69 *3
C6 *1 *3
Cm6 *2 *3
A-8
A-9
Root
#
C C /(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb B
Appendice
Chord
Type
PX330_05_i_Appendix.fm
m
9 ページ
dim
aug
sus4
sus2
m7
Elenco di esempi di accordi
M7
2009年7月7日 火曜日 午後12時58分
m7b5
7b5
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
m6
• Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
PX330_i_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年6月25日 木曜日 午前10時6分
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
Model PX-330 MIDI Implementation Chart Version : 1.0
• Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto
di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione Function Transmitted Recognized Remarks
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i
bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Basic Default 1 - 16 1 - 16
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni. Channel Changed 1 - 16 1 - 16
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-A12150LW CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
Default Mode 3 Mode 3
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto. Mode Messages X X
Altered
After Key’s X X
Touch Ch’s X O
Pitch Bender O O
0,32 O O Bank select
1 X O Modulation
5 X O Portamento Time
6, 38 O O Data entry LSB, MSB*2
7 O O Volume
10 X O Pan
11 X O Expression
16 X O DSP Parameter0*2
17 X O DSP Parameter1*2
18 X O DSP Parameter2*2
19 X O DSP Parameter3*2
64 O O Damper
65 X O Portamento Switch
Control 66 O O Sostenuto
67 O O Soft pedal
Change 76 X O Vibrato rate
77 X O Vibrato depth
78 X O Vibrato delay
80 X O DSP Parameter4*2
81 X O DSP Parameter5*2
82 X O DSP Parameter6*2
83 X O DSP Parameter7*2
84 X O Portamento Control
91 O O Reverb send
93 O O Chorus send
100, 101 O O RPN LSB, MSB*2
120 O O All sound off
121 O O Reset all controller
Program O O
Change :True # 0 - 127
System Exclusive O O *2
System : Clock O X
Real Time : Commands O X
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
MA0907-A
PX330I1A PX330I1A