Serie ViewStar
——Controlador de carga
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
ViewStar
—— Solar Charge Controller
Contenidos
6 Garantía .......................................................................................................... 39
7 Especificaciones Técnicas .............................................................................. 40
1 Información importante de seguridad.
1
2 Información general
Gracias por elegir el regulador de carga de la serie ViewStar, este equipo dispone
de la mejor tecnología digital y un display LCD que lo hacen funcionar
automáticamente. La modulación por pulsos (PWM) que es el sistema de carga
que usa este controlador garantiza una carga plena y una larga vida útil de la
batería. Podrá comprobar que es sencillo de manejar.
2.1 El Controlador
Este controlador es para sistemas aislados de la red, y protege a las baterías de
las sobrecargas desde los módulos y las sobre descargas de los consumos en
continua. El proceso de carga ha sido optimizado para obtener una larga duración
de las baterías. Las protecciones electrónicas y el auto diagnóstico pueden
prevenir daños en la instalación.
Características:
•Procesador 32 bits de alta velocidad y eficiencia.
•12 bit A/D Samplers para asegurar la precisión.
•Excelente diseño EMC.
•Reconocimiento automático del voltaje nominal.
•Proceso de carga PWM de alta velocidad.
•Uso de mosfet como interruptores electro mecánicos sin ningún interruptor
manual.
•Reconocimiento automático de día y noche.
• Display de visualización y parametrización con botones intuitivos para su
manejo.
• Manejo intuitivo y fácil de todas las funciones.
• Control total de todas las funciones y parámetros con posibilidad de su
modificación.
•Compensación de temperatura.
•Protecciones electrónicas: Sobre temperatura, sobrecarga, sobre descarga, corto
circuito.
2
•Protección contra inversión de polaridad.
2 3
4
1
5
10
9
8 7 6
VS2048(N) / VS30**(N) / VS40**(N) / VS50**(N) / VS60**(N)
2 3 4
1
9 6
8
7 3 10
1 – Sensor de temperatura local.
2 – Led de error.
Indica algún error en el sistema.
3 – Led de carga.
Indica el estado de carga.
4 – Display.
Monitorización de todos loa parámetros.
5 – Botones de manejo.
4 botones para manejar los datos del display.
6 – Interface de comunicación.
Para conectar display remoto.
7 – Terminales de consumos.
Para conectar los consumes en continua.
8 – Terminales de batería.
Para conectar la batería.
9 – Terminales paneles solares.
Para conectar los paneles solares.
10 – Interface para sensor de temperatura.
Conectar el sensor de temperatura remoto (accesorio opcional) para una
mejor carga de la batería conforme a la temperatura.
4
2.3 Accesorios Opcionales.
1. Display Remoto(Modelo:MT-100)
El display remoto muestra todos los parámetros del controlador incluyendo
los errores que se pudieran producir. Esta información viene en un display
retroiluminado con un tamaño de letra grande e iconos para su fácil visualización.
El display viene con cable de 1,5m y preparado para su instalación empotrada en
pared en una caja estanca. La conexión con el regulador se realiza mediante
cable RJ45(1,5m incluido).
5
3 Instrucciones de Instalación.
3.1 Montaje.
6
Paso 1: Elegir el emplazamiento de montaje.
Poner el controlador en una superficie vertical protegido del sol, las altas
temperaturas y el agua. Asegurar la ventilación.
7
Paso 5: Fije el controlador.
Fije el controlador usando los agujeros destinados para ello.
3.2 Cableado.
8
tiene al menos 18V y si es de 48V al menos 42V. La tensión nominal del sistema
sólo puede ser detectada automáticamente cuando el controlador se arranca por
primera vez.
﹡
Tipo de cable recomendado:
VS1024(N) :6mm
VS20**(N) :10mm
VS30**(N) :16mm
9
Paso 1: Cableado y encendido.
Solar Module
3
Load
+ - + - + -
Fuse
Fuse
1 2
Battery
10
Paso 2: Confirmation de funcionamiento.
4 Funcionamiento.
4.1 Tecnología PWM (Series Pulse Width Modulation)
Este controlador trabaja con una tecnología avanzada para controlar la carga
(PWM). Con un rango desde el 0% al 100% puede cargar de una forma rápida y
estable bajo cualquier condición de instalaciones de energía solar fotovoltaica.
La carga PWM usa una conversión automática de pulsos de corriente para cargar
la bacteria. La batería puede ser cargada completamente de forma segura y
rápida con esta tecnología. Los pulsos de corriente hacen que parte del oxigeno e
hidrogeno generados por la reacción química sean recombinados y absorbidos.
Esto puede eliminar concentración y polarización natural y reducir la presión
interna de la batería.
11
·Carga Bulk.
En esta etapa se usa el 100% de la energía recibida para cargar la batería hasta
que alcancemos el voltaje de Bulk.
·Carga en flotación.
12
·Carga en ecualización:
13
4.3 Interface
WELCOME
VERSION 1.1
!
MENU/← ↑/ + ↓/ - ENTER/→
■ Botones:
14
• Indicador de carga.
• Indicador de fallo.
Error en Módulo Solar, sobre corriente, error en medida de voltaje, corto circuito,
fallo del control, sobrevoltaje, sobretemperatura o sobrecarga.
ROJO PARPADEANDO
15
4.4 Funcionamiento Interruptor crepuscular.
• Modo de cargas.
Cuando la tensión de los módulos solares está por debajo del punto
de NTTV (Umbral de voltaje de noche) al ponerse el sol, el controlador reconoce
el voltaje y enciende la carga después de tiempo de retardo
configurable. Cuando la tensión del módulo solar va por encima del punto de la
TDT (umbral de voltaje de día), el regulador solar reconocerá la tensión de
arranque y apagará la carga después de un tiempo de retardo configurable.
Cuando la tensión de los módulos solares está por debajo del punto
de NTTV (Umbral de voltaje de noche) al ponerse el sol, el controlador reconoce
el voltaje y enciende la carga después de tiempo de retardo. La carga estará
disponible por varias horas después de la caída del sol.
3. Temporizador.
4. Modo manual.
16
• Funcionamiento y parámetros del display.
WELCOME
VERSION 1.1
Menu principal.
Cuando el controlador esta inicializado pasa automáticamente al menú de
monitorización, Pulse el botón MENÚ para ir al menú principal que tiene los
siguientes contenidos:
1.Monitoring
2.Device Set Muévase con los
3.Parameter Set cursores arriba y
4.Load Set abajo
5.Rated Value
6.Factory Reset
17
Monitorización.
PV
14.5V 7.2A
BATT
12.5V —5.5A
TEMP 25.6 ℃
C: -3.5mV / ℃/ 2V
18
▼ Voltaje y corriente de consume en continua.
LOAD
12.5V 5.5A
Real-time clock 12 : 24 : 23
:dia :Noche
:encendido :apagado
﹡
Icons indicating battery charging are dynamic effects.
19
▼ Estado del sistema.
PV : Disconnect
BATT : NoCharge / Normal
LOAD : On
DEVICE : Normal
Estado PV:
Conecct (conectado) ; Disconnect(desconectado) ; Measure
Err(error de medida) Over Current(sobrecorriente) ; MOS-I Short
MOS-C Short ; MOS Break
Estado BATT:
Equalize (ecualización) ; Boost (absorción) ; Float(flotación)
NoCharge(No carga) ; LVD(desconexión por batería baja)
UVW ; Normal ; OVD(desconexión por batería alta) ; Error ;
OverTemp(sobretemperatura)
Estado de la unidad:
Normal OverTemp(sobretemperatura)
﹡
Cuando aparece un error se cutara con el cursor si el error persiste 2 minutos
Cuando entre en esta programación el reloj de tiempo real se parara. Por favor
Device Set
Date : 12 – 05 - 2011
Time : 12 : 24 : 23
Backlight : 10 Mins
Pulse MENU/← ó ENTER/ para moverse entre los datos y modificarlos con
s+
↑/ ó ↓/ - Si déjà pulsado MENU/← un tiempo volverá al menú
Device Set
Date : 12 – 05 - 2011
Time : 12 : 24 : 23
Save : 10
Backlight Cancel
Mins
Device Set
Date : 12 – 05 - 2011
SAVE SUCCESS!
Time : 12 : 24 : 23
Backlight : 10 Mins
21
Si los cambios realizados no son razonables o entran en conflicto con otros
parámetros aparecerá esta pantalla y deberá modificar los parámetros.
Device Set
Date : 12 – 05 - 2011
ILLEGAL PARAM!
Time : 12 : 24 : 23
Backlight : 10 Mins
﹡
Dentro de este menú podrá ver y configurar los siguientes parámetros: Over
V. Rect > Under V. Warn > Low V. Disc > Discharg Lmt , Por favor mire en
Como siempre presione los cursores menú o intro para moverse a izquierda o
derecha sobre los parámetros y los cursores arriba y abajo para modificarlos. Y
recuerde que puede salir dejando pulsado menú.
Parameter Set
Temp Compensate Coeff
-05.0mV / ℃/ 2V
▼ Parámetros de control
22
Podrá acceder a todos estos parámetros pulsando los cursores, no podrá
salvar los cambios hasta llegar a Discharg limt.
Como siempre presione los cursores menú o intro para moverse a izquierda o
derecha sobre los parámetros y los cursores arriba y abajo para modificarlos. Y
recuerde que puede salir dejando pulsado menú.
Parameter Set
Boost V. Rect : 13.2V
Low V. Rect : 12.6V
Under V. Rect : 12.2V
Parameter Set
Under V. Warn : 12.0V
Low V. Disc : 11.1V
Discharg Lmt : 10.8V
Una vez llegue a Discharge limt podrá salvar todos los cambios
Parameter Set
23
Under V. Warn : 12.0V
Low V. Disc : 11.1V
Save Cancel
Parameter Set
Under V. Warn : 12.0V
SAVE
Low SUCCESS!
V. Disc : 11.1V
Discharg Lmt : 10.8V
Manual
Light On / off
Light On + Timer
Time
▼ Control manual
Con el control manual podemos activar (ON) ó desactivar (OFF) la salida para
consumos en continua.
24
Manual Control
Presione los cursores arriba y abajo para seleccionar activado o desactivado y
Manual Control
Save Cancel
OFF ON
Los cambios solo tendrán efecto una vez confirmado y salvado con éxito.
Manual Control
SAVE SUCCESS!
OFF ON
▼ Control crepuscular
amanecer (OFF) por el voltaje que recibe de los módulos con lo que hay que
ajustar este voltaje (si no se está seguro dejar los parámetros de fabrica)
Light Control
On : 05.0 V Delay :10 m
Off : 06.0 V Delay :10 m
25
Light Control
Save Cancel
On : 06.0 V Delay :10 m
Off : 05.0 V Delay :10 m
Light Control
On :SAVE
06.0 V SUCCESS!
Delay :10 m
Off : 05.0 V Delay :10 m
26
Light Timer Control
On : 06.0 V Delay :10 m
SAVE SUCCESS!
Off : 05.0 V Delay :10 m
Work Time : 10 : 00 : 00
En este modo podrá poner una hora de inicio (On Time) y otra de fin (off time)
Time Control 1
On Time : 07 : 20 : 00
Off Time : 15 : 00 : 00
Time Control 2
On Time : 16 : 30 : 00
Off Time : 06 : 00 : 00
Double Single
27
﹡
Si el time2 es igual al time 1 no será un parámetro permitido..
Time Control 2
On Time : 19 : 20 : 00
Save Cancel
Off Time : 07 : 00 : 00
Double Single
Time Control 2
On Time : 19 : 20 : 00
SAVE SUCCESS!
Off Time : 07 : 00 : 00
Double Single
Parámetros nominales.
Para ver y modificar los parámetros Nominales ir al menú principal y
Rated Value
Batt : 12.0 V 070AH
Load : 10.0A PV : 10.0A
28
Type : Seal Gel Flood
ENTER/→
Rated Value
Batt : 12.0 V
Load : Save
10.0A Cancel
PV : 10.0A
Type : Seal Gel Flood
Rated Value
Batt : 12.0 V
SAVE SUCCESS!
Load : 10.0A PV : 10.0A
Type : Seal Gel Flood
Factory Reset
NO YES
Factory Reset
OK Cancel
NO YES
29
Factory Reset
RESET SUCCESS!
NO YES
30
·Proteción por sobretemperatura.
Si la temperatura del controlador excede los 85ºC este entrara en protección por
temperatura hasta que baje de 80ºC.
La carga y la descarga
está apagada y en el
Alguno de los Reiniciar el controlador y si el
display muestra error,
transistores problema persiste. Póngase en
MOS-I short, MOS-C
esta averiado. contacto con su distribuidor.
short o MOS break. En
Menú batería.
Los consumes en
Sobre
continua no funcionan y EL controlador volverá a tener salida
descarga de la
el display muestra LVD. cuando la bacteria se recupere.
batería.
En Menú batería.
La carga y la descarga
esta desactivada y el Sobre voltaje
Compruebe el voltaje de batería.
display muestra OVD. de batería.
En Menú batería.
31
Temperatura
La carga y la descarga
ambiente o Cuando la temperatura llegue a los
están desactivadas y el
temperatura de márgenes admitidos volverá a
display muestra
baterías funcionar (ver ficha técnico para
overtemp. En Menú
demasiado márgenes admitidos).
batería.
alta.
La descarga esta
La carga es
desactivada y el display
superior a la
muestra Overload. En Reducir la carga.
nominal.
menú consumo.
La descarga esta
desactivada y el display Corto en la
muestra Short. En menú carga. Revisar el consume y quitar el corto.
consumo.
La carga y la descarga
está apagada y en el
display muestra error, Transistores Reiniciar controlador y si persiste
MOS-I short, MOS averiados.
ponerse en contacto con distribuidor.
break. En menú
consumo.
La carga y la descarga
están desactivadas y el
Sobre Cuando la temperatura sea correcta
display muestra over
temperatura.
temp. En menú volverá a funcionar.
consumo.
32
5.3 Mantenimiento
Las siguientes inspecciones y mantenimiento deben ser realizados al menos 2
veces al año.
6 Garantía.
El controlador de carga ViewStar tiene una garantía de 2 años desde su fecha de
compra.
•Procedimientos.
34
7 Especificaciones técnicas.
Model NO:
:
VS****
**** 1024 2024 3024 4024 5024 6024
VS****
****N
****
Parámetros eléctricos
Charge Circuit
≤0.24V
Voltage Drop
Discharge Circuit
≤0.16V
Voltage Drop
Autoconsumo ≤18mA
Comunicación TTL232 level / RJ45 interface
Interface para sensor
2ERJ—3.81
remoto
VS****
****24
**** :Positive to the ground
Tierra
VS****
****24N
**** :Negative to the ground
Parámetros ambientales
Temperatura de
-20℃~ +55℃
trabajo
Temperatura interna -30℃~ +80℃
Protección IP30
Parámetros mecánicos
Terminal (mm2) 4 10 16 35 35 35
Peso (kg) 0.2 0.4 0.7 0.9 1.2 1.3
35
Model NO:
:
VS****
**** 2048 3048 4048 5048 6048
VS****
****N
****
Parámetros Eléctricos.
Corriente máxima 20 30 40 50 60
Charge Circuit
≤0.24V
Voltage Drop
Discharge Circuit
≤0.16V
Voltage Drop
Autoconsumo ≤18mA
Comunicación TTL232 level / RJ45 interface
Interface sensor
2ERJ—3.81
remoto
VS****
****48
**** :Positive to the ground
Tierra
VS****
****48N
**** :Negative to the ground
Parámetros ambiente.
Temperatura de
-20℃~ +55℃
trabajo
Temperatura interior -30℃~ +80℃
Proteccion IP30
Parámetros mecánicos.
2
Terminal (mm ) 16 35 35 35 35
Peso (kg) 0.7 0.9 1.2 1.3 1.5
36
* Solo para baterías de ácido. Gel Sealed Flooded
Parámetros de carga.
37
Fábrica 13.2V; ×2⁄24V; ×4⁄48V
Duración de
NC 2 hours
ecualización.
Duración de 2 hours
absorción(boost).
39
mm(inches)
40(1.57)
55(2.16)
85(3.35)
150(5.9)
162(6.38)
VS1024(N) Dimensiones
50(1.97)
100(3.94)
70(2.75)
150(5.9)
162(6.38)
VS2024(N) Dimensions
58(2.28)
70(2.75)
103(4)
191(7.52)
200(7.87)
59(2.32)
109(4.29)
80(3.15)
191(7.52)
201(7.91)
119(4.68)
80(3.15)
195(7.68)
205(8.07)
67(2.64)
129(5.08)
90(3.54)
195(7.68)
205(8.07)
64
205
195
130 174
Φ5
VS6048(N) Dimensiones
BEIJING EPSOLAR TECHNOLOGY CO., LTD.
Tel:010-82894112 / 82894962
Fax:010-82894882
E-mail:info@epsolarpv.com
Website: www.epsolarpv.com