Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manuale dell'utente
Di questo manuale
Questo manuale fornisce informazioni su montaggio, installazione e utilizzo, nonché istruzioni in caso di
guasto. Leggere attentamente questo manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Non gettare questo
manuale, conservarlo per riferimento futuro.
Istruzioni di sicurezza
AVVERTENZA: questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla sicurezza.
1. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le istruzioni e i segni di attenzione sull'inverter e sulla
batteria.
2° AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di lesioni, utilizzare esclusivamente batterie al piombo acido
ricaricabili. Altri tipi di batterie potrebbero causare lesioni personali e danni.
3. Non smontare il prodotto. In caso di guasto chiamare un centro di assistenza specializzato. Il
rimontaggio improprio del prodotto potrebbe causare scosse elettriche e persino incendi.
4. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare tutti i cavi prima di eseguire le procedure di
riparazione e manutenzione. Il solo spegnimento dell'inverter non riduce il rischio di incidenti.
5. ATTENZIONE - Solo personale qualificato può installare l'inverter e la batteria.
6. NON caricare MAI una batteria congelata.
7. Per prestazioni ottimali, utilizzare solo i tipi di cavo consigliati. È molto importante far funzionare
correttamente questo inverter.
8. Prestare molta attenzione quando si utilizzano strumenti di metallo vicino alla batteria. Esiste il rischio di
rovesciare questi oggetti metallici sulla batteria e di scintille che potrebbero provocare un incendio.
9. Seguire rigorosamente le istruzioni quando si desidera scollegare i terminali CA o CC.
10. I fusibili (32VCC per 3KW) sono forniti per fornire protezione da sovracorrente
per l'alimentazione a batteria.
11. ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA - Questo inverter deve essere collegato a un sistema con messa a
terra permanente. Assicurarsi di seguire le leggi e le normative locali durante l'installazione di questo
inverter.
12. Non cortocircuitare mai l'uscita CA o l'ingresso CC. Non collegare all'alimentazione se l'ingresso CC è
corto.
13. Avvertimento!! Solo personale qualificato può riparare questo inverter, portare il prodotto a un centro
di assistenza specializzato.
29
INTRODUZIONE
Acesta este un invertor/incarcator multifunctional care combina functiile unui inverter, incarcator solar si
incarcator de baterii ce ofera o sursa de alimentare neintreruptibila. Ecranul LCD ofera informatii privind
configurarea si utilizarea acestui produs, cum ar fi informatii privind curentul de incarcare a bateriei, prioritate
incarcare AC sau solara, tensiune de incarcare in functie de diferite aplicatii.
Caracteristi de baza
Inverter con onda sinusoidale pura in uscita
Tensione di ingresso configurabile per l'alimentazione di apparecchi e personal computer
Corrente di carica della batteria configurabile
Priorità di carica AC o solare configurabile
Compatibile con la tensione fornita dalla fonte di alimentazione pubblica o con quella fornita da un
generatore di riavvio automatico durante il ripristino della corrente alternata
Protezione da sovraccarico, sovratemperatura, cortocircuito
Sistema intelligente di ricarica della batteria per ottimizzarne le prestazioni
A seconda delle tue esigenze e necessità puoi creare sistemi con architettura diversa da quella presentata di
seguito.
L'inverter può alimentare tutti i tipi di elettrodomestici in casa o in ufficio, inclusi elettrodomestici come
frigoriferi, ventilatori, condizionatori d'aria.
t Rete
l
8]
Generatore
Elettrodomestici
Batteria esterna
30
Presentazione del prodotto
0 0
.
------ ,------
.. ..
''
[l;I]----------
' '
31
INSTALLAZIONE
Preparazione
Prima di collegare tutti i fili, rimuovere il coperchio superiore svitando le viti come mostrato nell'immagine
seguente:
Installazione inverter
Prima di scegliere il luogo di installazione, considerare i seguenti consigli:
• Non montare l'inverter su strutture realizzate con materiali
LLLLLLLLLLLLL___
- ��6·��i-t1t-t-fL_t-t��
infiammabili.
• Montare l'inverter su una superficie solida.
• Per una buona ventilazione dell'inverter, mantenere una
distanza di almeno 20 cm da un lato e l'altro di almeno 30 cm
sopra e sotto l'unità da altri oggetti.
• La temperatura dell'ambiente di lavoro deve essere compresa
tra 0 e 40°C
• Montare l'inverter in posizione verticale.
32
Installare l'inverter fissando le due viti
150.00
3KW
Inverter 3KW
33
1. Collegare i cavi di collegamento della batteria ai terminali dell'inverter. Utilizzare una chiave da 2-3 Nm per
serrare gli anelli. Presta attenzione alla polarità.
AVVERTIMENTO!! Non posizionare nulla tra il lato piatto dei terminali dell'inverter e gli anelli di
collegamento a causa delle alte temperature in questa zona.
AVVERTIMENTO!! Non applicare antiossidanti ai terminali prima di effettuare i collegamenti.
AVVERTIMENTO!! Prima di completare tutti i collegamenti, assicurarsi che il polo positivo sia
collegato a (+) e il polo negativo a (-)
34
@-Messa a terra (giallo-verde)
L-LINE-Fase (marrone o nero)
N-Neutro-Neutro (blu)
3KW
AVVERTIMENTO:
Assicurarsi che la sorgente CA sia scollegata prima di effettuare i
collegamenti.
Quindi inserire i cavi di uscita AC secondo la polarità indicata sui terminali e quindi serrare le 4 · viti dei
terminali. Assicurarsi che il conduttore di protezione PE c @) sia collegato per primo.
@-Messa a terra (giallo-verde)
L-LINE-Fase (marrone o nero)
N-Neutral-Neutro (blu)
3KW
5. Assicurarsi che i collegamenti siano eseguiti correttamente e che i fili siano fissati saldamente.
ATTENZIONE: Importante
Assicurati di collegare i cavi AC in base alla polarità. Se i fili L (fase) e N (null) sono collegati al contrario,
potrebbe causare un cortocircuito quando gli inverter funzionano in parallelo.
ATTENZIONE: Gli apparecchi come i condizionatori d'aria richiedono almeno 2-3 minuti per avviarsi, poiché
occorre tempo per bilanciare il gas refrigerante all'interno dei circuiti. Se si verifica un'interruzione di corrente
per cortocircuito, il condizionatore d'aria potrebbe essere danneggiato. Per evitare ciò, controlla che il tuo
condizionatore d'aria abbia la funzione di ritardo all'avvio. In caso contrario, l'inverter andrà in errore di
sovraccarico e interromperà l'alimentazione al consumatore per proteggere il dispositivo, ma potrebbe
comunque causare danni interni al condizionatore d'aria.
35
Collegamento moduli fotovoltaici
ATTENZIONE: Prima di collegare i moduli FV. installare prima un interruttore CC tra l'inverter ei
moduli fotovoltaici.
AVVERTIMENTO! Tutti i collegamenti devono essere effettuati solo da personale qualificato.
AVVERTIMENTO! Per la sicurezza del sistema e una modalità di funzionamento efficiente è molto
importante utilizzare il tipo e la dimensione del cavo consigliati.
Modello Amper Dimensione del cavo Valore
3KW 60A BAWG 1.4~1.6Nm
�-1
2. Controllare la polarità del collegamento dei cavi dei moduli FV e dei -9 -�+
i
connettori di ingresso FV. Quindi collegare il terminale positivo (+) del cavo di
collegamento al terminale positivo (+) del modulo fotovoltaico. Collegare il Er,-<------
polo negativo (-) del cavo di collegamento negativo (-) del modulo
fotovoltaico.
36
3. Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e fissati saldamente.
Maximum Power (Pmaxl) 260W
Numero massimo di pannelli in serie: 2
Max. Power Voltage Vmpp(V) 30.9V
PV Numero di moduli in parallelo: 4
Max. Power Current Impp(A) 8.42A
Numero totale di moduli fotovoltaici: 2
Open Circuit Voltage Voc{V) 37.7V
x4=8
Short Circuit Current Isc(A) 8.89A
Installazione schematica di pannelli solari
Dopo aver collegato tutti i fili, riposizionare il coperchio dell'inverter e fissarlo con le viti.
37
Connessioni di comunicazione
Utilizzare il cavo di comunicazione incluso per collegare l'inverter al PC. Inserire il CD nel computer e seguire
le istruzioni sullo schermo per installare il software di monitoraggio.
ATTENZIONE: È vietato utilizzare il cavo di rete come cavo di comunicazione per la connessione
direttamente con PC I.
ATTENZIONE: L'interfaccia RJ45 viene utilizzata solo per il collegamento di prodotti di supporto per altari per
uso professionale.
11111111
Pin Definizione
1 RS-485-B
2 RS-485-A
3 GND 1 2 3 4 5 6 7 8
4
5
6
7
8
38
Istruzioni per l'uso
ON/OFF
3KW
Una volta che l'inverter è stato installato correttamente, è sufficiente premere il pulsante di accensione/
spegnimento per accendere l'inverter.
Schermo LCD
Indicatori LED
LED Messaggio
Il consumatore viene alimentato attraverso la rete
Acceso
pubblica in modalità Linea.
AC/INV Verde
Il consumatore è alimentato da batteria o fotovoltaico in
lampeggia
modalità batteria
« CHG Giallo lampeggia La batteria si sta caricando o scaricando.
Acceso Errore inverter.
&FAULT Rosso
lampeggia Avviso inverter.
Tasti
Tasto Descrizione
MENU Vai alla modalità Reset o alla modalità Impostazioni, torna alla selezione precedente.
UP Su.
DOWN Giù.
Passare alla modalità Impostazioni e confermare la selezione in modalità
ENTER
impostazioni, tornare alla selezione precedente o uscire dalla modalità Reset.
39
Icone sul LCD
INPUT PV BATT TEMP OUTPUT GRID INVLOAD
Icona Funzione
tJOO��
Lf.Lt.L,�:
tensione della batteria o la corrente di carica.
Indica la tensione di uscita, la frequenza di uscita, il carico VA, il carico Watt e la
corrente di scarica.
Programma di configurazione e informazioni sugli errori
lllm Indica il livello della batteria 0-24%, 25-49%, 50-74% e 75-100% in modalità
batteria e lo stato di carica della linea.
~ 2.167V/cellula
barre si chiuderanno una ad una.
tensione 2.083 Le prime 2 barre inferiori si illumineranno
costante e la barra superiore farà clic.
Le prime 3 barre inferiori si illumineranno e la
> 2.167 V/cellula
barra superiore lampeggerà.
Le batterie sono completamente cariche. Le 4 barre saranno accese.
40
In modalità batteria, visualizzerà la capacità della batteria.
□
Percentuale di caricamento Voltaggio batteria LCD Display
< 1.717V/cellula
g
a
1.717V/cell ~ 1.8V/ cellula
Caricamento > 50%
1.8 ~ 1.883V/ cellula
i
□
> 1.883 V/cellula
< 1.817V/cellula
g
a
1.817V/cell ~ 1.9V/cellula
50%> Caricamento > 20%
1.9 ~ 1.983V/cellula
i
□
> 1.983V/ cellula
g
a
1.867V/ cellula ~ 1.95V/ cellula
Caricamento < 20%
1.95 ~ 2.033V/ cellula
,rr-
Indica il livello di carico 0-24%, 25-49%, 50-74% si 75-100%.
r�
0%~24% 25%~49% 50%~74% 75%~100%
r 2s%
[I fl rr
tIll
Informazioni sulla modalità di funzionamento
C
Il caricatore solare funziona.
�
C Il circuito DC/AC dell'inverter funziona.
Operazione silenziosa
41
Impostazioni LCD
Dopo aver premuto il tasto "ENTER" per 2 secondi, l'inverter entra in modalità di impostazione, quindi premere
"ENTER" o "MENU" per confermare la selezione ed uscire. Premere "SU" o "GIÙ" per selezionare il programma
di impostazioni.
Programmi di installazione:
Program Descrizione Opzioni selezionabili
Escape
[DQ] ES[
Uscire dalla
00
modalità
impostazioni
[D] SbU
L'energia solare fornisce energia ai
consumatori come fonte prioritaria.
Se la tensione della batteria è superiore al
livello impostato nel programma 21 per 5
minuti, l'inverter tornerà in modalità batteria
e le utenze saranno alimentate
contemporaneamente sia dalla fonte solare
Selezione priorita che dalla batteria.
01
sorgente di uscita Se la tensione della batteria scende al livello
impostato nel programma 20, l'inverter
tornerà in modalità bypass, le utenze
saranno alimentate solo dalla rete elettrica
pubblica mentre la fonte solare caricherà la
batteria.
bun ]I 5ni
UL
L'energia solare fornisce energia ai
consumatori come fonte prioritaria.
Se la tensione della batteria è superiore al
livello impostato nel programma 21 per 5
minuti, e se l'energia solare è stata
disponibile per 5 minuti, l'inverter passerà
alla modalità batteria, la fonte solare e la
batteria forniranno energia ai consumatori
allo stesso modo tempo.
Se la tensione della batteria scende al livello
impostato nel programma 20, l'inverter
passerà alla modalità bypass, i consumatori
saranno alimentati solo dalla rete elettrica
pubblica e la fonte solare caricherà la
(default) batteria.
La rete energetica pubblica sarà la fonte
bUn ]I U"I: I di approvvigionamento prioritaria per i
consumatori. La fonte solare e la batteria
forniranno energia ai consumatori solo se
l'energia dalla rete pubblica non è
disponibile.
42
Appliances (default) Se selezionato, l'intervallo della tensione di
[o� UPS
di ingresso CA sarà compreso tra 170 e
Intervallo di 280 V CA.
02
tensione di ingresso VDE Se selezionato, l'intervallo della tensione
CA
[0� UdE di ingresso CA sarà conforme a
VDE4105(184VAC-253VAC)
GEN Se si utilizza un generatore come alimentatore,
[0� 230·
Impostare l'intervallo della tensione di uscita
03 Tensione di uscita
(220VAC-240VAC)
S0HZ(default) 60HZ
[o� bLU
La fonte solare fornisce energia per caricare la
batteria, come fonte prioritaria
(default)
Priorità di origine La fonte solare fornisce energia ai
[o� LbU
05
solare consumatori come fonte prioritaria
r n
10
['nJ
IU L 5U
caricamento fonte prioritaria. La batteria verrà
ricaricata dalla rete pubblica solo se la
fonte solare non è disponibile.
43
Solar si Reteau publica de
curent (default) La fonte solare e la rete pubblica a calce
['IU15Ini1
I U
caricano la batteria contemporaneamente.
La fonte solare sarà l'unica fonte di carica
Solo Solare della batteria, indipendentemente dal fatto
[1� FLd
pubblica
[1� RGn
GEL LEAD
[']ru
17 bulk
(Tensione C.V) L
11 28.2·
Se si seleziona LI "Definito dall'utente" nel programma 14, questo
programma può essere impostato. Il range impostabile è compreso tra
24.0V e 29.2V per 24Vdc. Ogni clic aumenta il valore di 0,1 V
44
Impostazioni predefinite del modello 24 V: 27,0 V
18 Caricamento Floating
[ la]FL u 2,n.
I.LI
Se è selezionato "Definito dall'utente" nel programma 14, questo
programma può essere impostato. Il range impostabile è compreso tra
24.0V e 29.2V per 24Vdc. Ogni clic aumenta il valore di 0,lV
Impostazione della Impostazioni predefinite del modello 24 V: 20,4 V
19
tensione di
interruzione
[l�[[]U 2ny,
u.
Se si seleziona LI "Definito dall'utente" nel programma 14, questo
programma può essere impostato. Il range impostabile è compreso tra
20.0V e 24.0V per il modello 24Vdc. Ogni clic aumenta il valore di 0,1 V.
Interruzione della Optiuni pentru modelul 24V:
23.□ ·
tensione di scarica 23V (default)
Intervallo 22,0 V - 29,0 V
20 della batteria
quando è disponibile [2Q] Ogni clic aumenta il valore di 0,lV
l'alimentazione di
rete Interruzione Optiuni pentru modelul 24V:
□·
della tensione di 27.0V (default)
Intervallo 22,0 V - 29,0 V.
[2] 27.
21 carica della batteria
Ogni clic aumenta il valore di 0. lV
quando è disponibile
l'alimentazione di
rete (default) Se abilitato, lo schermo ruoterà
[2� Pl:d
Se selezionata, viene visualizzata l'ultima
22 Rotazione automatica pagina selezionata dall'utente
□n □
Backlight on Retroilluminazione spenta (default)
23
Controllo Backlight
Retroilluminazione [2� L [2� L F
[2� b □ n [2� b □ F
Alarm on (default) Alarm off
24 Controllo alarme
[2� A □ n [2� A □ F
Beep quando la Alarm on Alarm off (default)
25 sorgente primaria
viene interrotta
registrazione abilitata
registrazione disabilitata
45
Disattivazione del Se selezionata, la potenza solare in ingresso sarà
bilanciamento la stessa fino a max. Potenza di carica della
dell'energia solare batteria indipendentemente dal numero di carichi
(impostazione collegati. La potenza di carica massima della
predefinita) batteria sarà basata sulla corrente impostata nel
[2a] Sbd
programma 11 (Potenza solare massima = Potenza
di carica massima della batteria)
Modalità risparmio Daca este dexactivata aceasta functie, nu
energetico disattivata conteaza daca sarcina este scazuta sau ridicata
29 Modalità di risparmio (default) starea iesirii invertorului nu va fi afectata.
[2$ SdS
energia
abilitato/disabilitato Modalità risparmio Se questa funzione è attivata, l'uscita
energetico attivata dell'inverter verrà interrotta quando il carico
[2a] SEn
collegato è basso e non può esserlo
35
della batteria
Intervallo di
[3� 'e n
I U
30 zile (default)
900 min. Ogni clic aumenta il valore di 5
minuti.
L'intervallo impostabile è compreso tra 0 e 90
equalizzazione
[3� 30d giorni. Ogni clic aumenta il valore di 1 giorno
Enable Disable(default)
[3q] REn [3q] RdS
Se la funzione di equalizzazione è attivata nel programma 30, il
36 Egalizare activata programma può essere impostato. Se Abilita è selezionato in questo
imediat programma, verrà attivato immediatamente sullo schermo apparirà anche
l'equalizzazione della batteria f q. Se si seleziona Disabilita, la funzione di
equalizzazione verrà annullata fino alla successiva attivazione in base alle
impostazioni del programma 35. Appare la schermata E q
Dopo aver tenuto premuto il tasto "ENTER" per 6 secondi, l'inverter entra in modalità di ripristino. Premere
"SU" o "GIÙ" per selezionare il programma di impostazioni. Quindi premere INVIO per uscire.
,,:-::
(default) Reset disabilitato
SE:: [d�
[di:] :-s:: Reset abilitato
46
Codici di errore
Codice Evento Icona
La ventola è bloccata quando l'inverter è acceso
01
[O B£
02 Sovratemperatura del trasformatore dell'inverter
[0�£
03 Alta tensione della batteria
[0�£
04 Bassa tensione della batteria
[0�£
05 Cortocircuito in uscita
[0�£
06 Alta tensione di uscita
[06]£
07 Overload time out �n &
u ],_
47
41 Bassa tensione di rete pubblica
[Y ]£
42 Aumento della tensione della rete pubblica
[Y�£
43 Bassa frequenza della rete pubblica
[Y�£
44 Alta frequenza di rete pubblica
[Y�£
51 Errore di protezione da sovracorrente dell'inverter
[5 ]£
52 La tensione del bus dell'inverter è troppo bassa
[5�£
53 Errore di avvio lento dell'inverter
[5�£
55 Alta tensione CC alle uscite CA
[5�£
56 Collegamento batteria aperto
[56]£
57
[5]£
Errore del sensore di controllo della corrente dell'inverter
63 La batteria è sovraccarica.
[6�£
64 Batteria scarica [Ei�£
67 Sovraccarico [Ei]£1t
70 Diminuzione della potenza di uscita r,�}t
1u-
72
Il caricabatteria solare è interrotto a causa
della batteria scarica [7�£
[7�£
73 Il caricabatteria solare è interrotto a causa
dell'elevata tensione FV
74 Il caricabatteria solare è interrotto per sovraccarico [7�£
Il caricabatteria solare è interrotto a causa
75 dell'elevata temperatura [7�£
76 Errore di comunicazione del caricatore FV
[7�£
77 Errore di parametro.
[,]&
I 1-
48
Descrizione delle fasi operative
Fasi operative Descrizione LCD display
PV is on
a= I
L'inverter è alimentato solo dalla batteria
..
"I�
�-,
+
[a� '
Stop L'inverter smette di
funzionare se si spegne
l'inverter dal pulsante o si
è verificato un errore.
49
Impostazioni di visualizzazione
Le informazioni visualizzate sullo schermo LCD possono essere visualizzate a turno premendo i tasti SU e GIÙ.
Le informazioni verranno visualizzate nel seguente ordine: tensione della batteria, corrente della batteria,
tensione dell'inverter, corrente dell'inverter, tensione di rete, corrente di rete, carico in Watt, carico VA,
frequenza di rete, frequenza dell'inverter, tensione FV, corrente di carica FV, potenza di carico FV tensione,
corrente di carico FV.
Informazioni selezionabili LCD display
Tensione batteria / corrente di
L,o n
BATT
:u:t,v
scarica CC
LLf.Lf ,u.u A
JJtJv
Tensione di uscita INV
dell'inverter/corrente di
uscita dell'inverter LL-1 □.,n
6 U
f
A
Tensione di rete
JJtJv ,n,
pubblica / Corrente di LL=t Ju
,co�,
rete pubblica LOAD
'.- ., KW
Carico Watt/VA
t.:f Lf f.LIU
INPUT
Lt,t, 1-t,t,
INV
Frequenza rete
pubblica/frequenza
JU.Lf :fLf.Lf
.-
Hz Hz
inverter
,nnKW
PV
,t:nv t_,nt,
caricatore FV e corrente del
caricatore MPPT c_1.u ,u.u
SPECIFICHE
Tabella 1 Specifiche della modalità linea
Modello inverter 3KW
50
Frequenza di ingresso nominale 50Hz / 60Hz (Auto detection)
40HZ±1HZ(APL,UPS,GEN)
Bassa frequenza di perdita
47.SHZ±0.0SHZ(VDE)
42HZ±1HZ(APL,UPS,GEN)
Frequenza di ritorno a bassa perdita
47.SHZ±0.0SHZ(VDE)
65HZ±1HZ(APL,UPS,GEN)
Alta frequenza di perdita
51.SHZ±0.0SHZ(VDE)
63HZ±1HZ(APL,UPS,GEN)
Frequenza di ritorno ad alta perdita
50.0SHZ±0.0SHZ(VDE)
Line mode: Circuit Breaker
Protezione da cortocircuito in uscita
Battery mode: Electronic Circuits
Efficienza (Line Mode) >95% ( Rated R load, battery full charged )
230Vac modello:
Output Power
Diminuire la tensione di uscita:
:::0
Quando la tensione di ingresso CA Rated Power
scende a 170 V a seconda del
modello, la potenza e l'uscita 50%
Power
verranno ridotte
51
@20% s load< 50% 21.4Vdc
@ load 2: 50% 20.2Vdc
Livello di avviso di bassa
tensione CC
@load< 20% 23.0Vdc
@20% s load< 50% 22.4Vdc
@load 2: 50% 21.2Vdc
Basso livello di tensione CC
(Cut-off Voltage)
@load< 20% 21.0Vdc
@20% s load< 50% 20.4Vdc
@load 2: 50% 19.2Vdc
Recupero di alta tensione CC 29Vdc
Alto livello di tensione CC
30Vdc
(Cut-off Voltage)
Corrente di carica
@Tensione di ingresso nominale 20/30A
Tensione caricatore Batteria AGM / Gel/Plumb 27.4Vdc
Floating Batteria Flooded 27.4Vdc
Tensione BatteriaAGM / Gel/ Plumb 28.BVdc
ricarica bulk BatteriaFlooded 28.4Vdc
(C.V voltage)
Carica algoritmo 3-fasi (batteria flooded, batteria AGM/Gel), 4-fase(LI)
Modalità di ricarica solare
Modello inverter 3KW
Corrente di carica MPPT-60A
Tensione di sistema CC 24Vdc
Intervallo di tensione di lavoro 30~80Vdc
Pannelli fotovoltaici a circuito
aperto a tensione massima lOOVdc
Consumo in standby 2W
Precisione della tensione della batteria +/-0.3%
Precisione della tensione FV +/-2V
Carica algoritmo 3-faze (batteria flooded, batteria AGM/Gel), 4-fase(LI)
52
-----�--------------
Voltage
Current
- - - - - - - -1- - - - - - - - - - - - - -
Timer
Voltage
'
- --------
'
'
------------------
'
Algoritmo di ricarica della
I I
batteria al litio _______ __________________
Current
I '
__________________
53
Allegato: Tempo approssimativo di Back-up
Modelol Load (W) Backup Time @ 24Vdc l00Ah (min) Backup Time @ 24Vdc 200Ah (min)
300 449 1100
600 222 525
900 124 303
1200 95 227
3KW 1500 68 164
1800 56 126
2100 48 108
2400 35 94
2700 31 74
3000 28 67
Nota: il tempo di backup dipende dalla qualità della batteria, dalla durata della batteria e dal tipo di batteria. Le
specifiche della batteria possono variare in base al produttore.
54
IT Dichiarazione di conformità semplificata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che l'inverter solare PNI GreenHouse
SC1800B è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE, Direttiva 2006/42/CE e
LVD 2014/35/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/7523/download/certifications
Download link:https://bit.ly/2Pyylg6
55