Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ZOOM Corporation
E vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.
Gestione batterie
Installate le batterie rispettando il giusto orientamento +/.
<ZH[L\U[PWVZWLJPJVKPIH[[LYPL5VUTLZJVSH[L
nuove e vecchie o marche e tipi diversi.
Se non usate lunit per un lungo periodo, togliete le
batterie dallunit stessa. In caso di fuoriuscita di liquido
dalle batterie, asciugate accuratamente il comparto e i
terminali delle batterie, per eliminare ogni residuo.
Altri simboli
Azioni necessarie (obbligatorie)
Volume
Non usate lunit a volume alto per un lungo periodo.
Azioni proibite
Pericolo
Operativit con adattatore AC
Precauzioni duso
Interferenza con altre apparecchiature elettriche
Pulizia
Operativit a batterie
Modiche
Malfunzionamenti
5VUHWYP[LTHPPSWYVKV[[VLUVUJLYJH[LKPTVKPJHYSV
Precauzioni
Gestione
Non fate cadere lunit e non applicate forza eccessiva.
Fate attenzione a non far entrare oggetti estranei o
liquidi nellunit.
Ambiente operativo
Non usate lunit a temperature estreme.
Non usate lunit in prossimit di fonti di calore.
Non usate lunit in presenza di alta umidit o vicino
allacqua.
Non usate lunit in presenza di vibrazioni eccessive.
Non usate lunit in presenza di eccessiva polvere o
sabbia.
Gestione adattatore AC
Scollegando ladattatore AC dallimpianto, tirate sempre
il corpo delladattatore stesso.
In caso di lampi o temporale, o se non usate lunit per
un lungo periodo, scollegate la presa dallimpianto AC.
Copyright
Eccetto luso personale, proibita la registrazione non
autorizzata di materiale coperto da copyright, compresi
CD, registrazioni, nastri, prodotti video, broadcast. Zoom
Corporation non si ritiene responsabile delle conseguenze
relative a ogni effrazione al copyright.
e
SDHC sono marchi registrati.
I simboli SD
Windows e Windows Vista sono marchi registrati di
Microsoft.
Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple
Inc.
Steinberg e Cubase sono marchi registrati di Steinberg
Media Technologies GmbH Inc.
Tutti gli altri marchi o nomi di prodotto, e i nomi delle societ
citate in questo documento si intendono di propriet dei
rispettivi detentori.
Tutti i marchi e i marchi registrati citati in questo manuale
si intendono a mero scopo identificativo e non intendono
violare la propriet del copyright dei rispettivi detentori dello
stesso.
Introduzione
in questo
.LZ[PZJL]HYPLMVU[PPUPUNYLZZVJVTWYLZL
chitarre, microfoni e apparecchiature in linea
OHQHJRPUW\[JOLZ\WWVY[HUVJVUUL[[VYP
XLR e mini. Entrambi possono fornire
HSPTLU[HaPVULWOHU[VTV=L\UVW\~
gestire segnali ad alta impedenza in ingresso. In
aggiunta a chitarre e bassi ad alta impedenza, gli
ingressi possono gestire ogni tipo di sorgente,
compresi microfoni dinamici e a condensatore,
synth e altri strumenti in linea. I microfoni
incorporati ad alta performance sono utili per
registrare chitarre acustiche e voci.
0U[LYMHJJPHH\KPV<:)/P:WLLK
Potete usare
e i vari jack input e output
JVTLPU[LYMHJJPHH\KPV<:)/PZWLLKJOL
W\~NLZ[PYLPUNYLZZPL\ZJP[LUVHIP[L
96 kHz. Anche i suoi effetti possono essere usati
(solo a 44.1 kHz) e pu anche funzionare con
HSPTLU[HaPVUL<:)I\Z
Introduzione
*HTWPVUH[VYLJVUWHKL]VJP
Usate il campionatore per assegnare suoni a
ogni traccia (pad) e per creare loop. Suonate coi
pad in tempo reale e combinate loop per creare
performance per un brano intero. Allineando
semplicemente drum loop dallacclusa card
SD, potete creare parti daccompagnamento
di qualit professionale e tracce di base. Il
registratore e il campionatore lavorano assieme
ininterrottamente, per cui potete registrare
tracce audio su altre tracce mentre ascoltate una
riporduzione in loop.
:\WLYJPLKPJVU[YVSSVWLYZVM[^HYL+(>
pu essere collegato a un computer tramite
\UJH]V<:)L\ZH[VJVTLZ\WLYJPLKPJVU[YVSSV
per software DAW. Potete eseguire operazioni di
trasporto, come suonare, registrare e fermare coi
[HZ[PLJVU[YVSSHUKVZPJHTLU[LSLVWLYH[P]P[nKLP
fader. Potete anche assegnare varie funzioni DAW
ai tasti funzione F1F5. (Le funzioni assegnabili
dipendono dal software DAW.)
=LYPJH[LPSTH[LYPHSLHJJS\ZV
Limballo contiene i seguenti elementi. Verificate
unit
DVD installazione
Cubase LE
card SD
JH]V<:)
(KH[[H[VYL(*
A664(+
.\PKHHSSH]]PV
di Cubase LE
Manuale op
LYH[P]VX\LZ[V
documento)
Indice
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Struttura del pannello e funzioni . . . . 6
Mixaggio
........................
Veduta dinsieme del mixaggio . . . . . . . .
Impostare il livello della traccia, EQ e pan
Applicare effetti send-return . . . . . . . . . . .
Usare effetti insert sulle tracce . . . . . . . . .
40
40
42
44
45
. . . . . . . . . . . 16
Mix down
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Applicare effetti master . . . . . . . . . . . . . . 46
Mix down su traccia master . . . . . . . . . . 47
.........
Veduta dinsieme delle funzioni rhythm . .
Selezione di rhythm pattern . . . . . . . . . . .
Cambiare il pattern di riproduzione . . . . . .
Cambiare drum kit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usare i pad per eseguire i rhythm pattern
Commutare i bank . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripetere i suoni (drum roll) . . . . . . . . . . . .
Regolare la sensibilit del pad. . . . . . . . . .
Assegnare rhythm pattern alle tracce. . . .
Creare un rhythm pattern. . . . . . . . . . . . .
Preparativi per creare un rhythm pattern . . .
Inserire un pattern in tempo reale . . . . . . .
Creare un rhythm pattern con lo step input .
Copiare rhythm pattern . . . . . . . . . . . . . .
Cancellare i rhythm pattern . . . . . . . . . . .
Cambiare nome ai rhythm pattern . . . . . .
Importare rhythm pattern da altri project .
Impostare volume e posizione stereo . . . .
48
48
49
49
49
50
50
50
49
51
52
52
53
54
55
56
57
58
59
. . . . . . . . . . . . 60
Usare il campionatore per comporre brani 60
Usare il campionatore . . . . . . . . . . . . . . . 61
Assegnare i drum loop inclusi alle tracce . 63
Eseguire le impostazioni dei loop . . . . . . . 64
Impostare una traccia su loop . . . . . . . . . . 64
Impostare lintervallo del loop . . . . . . . . . . 65
Usare i pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostare il metodo di riproduzione . . . . . . 66
Impostare la quantizzazione globale
per controllare il tempo del suono . . . . . . . 66
*HTIPHYL)74H\UH[YHJJPH . . . . . . . . . . 67
Cambiare tempo allaudio senza cambiare
tonalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eliminare parti non necessarie di file
audio (trim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impostare fade-in e fade-out . . . . . . . . . . 71
...................
Veduta dinsieme degli effetti . . . . . . . . . .
Selezionare patch effetto . . . . . . . . . . . . .
Editare le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salvare le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importare patch da altri project . . . . . . . .
Cambiare nome alla patch . . . . . . . . . . .
Usare gli effetti per il solo monitoring . . . .
80
80
83
84
86
87
88
89
. . 90
Project e file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Proteggere un project . . . . . . . . . . . . . . . 91
Selezionare un project . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visualizzare informazioni su project
e file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Copiare project e file audio . . . . . . . . . . . 93
Cambiare nome a project e file audio . . . . 94
Cancellare project e file audio . . . . . . . . . 95
Dividere i file audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Impostare il formato di
registrazione (bit length) . . . . . . . . . . . . . . 97
Impostare la modalit di registrazione . . . 97
Riproduzione in sequenza dei project . . . 98
Caricare file audio da altri project. . . . . . 100
Indice
Usare il campionatore
<ZHYLSHJVUULZZPVUL<:) . . . . . . .
102
=LK\[HKPUZPLTLKLSSHM\UaPVUL<:) . . . 102
Scambiare dati con un computer
(lettore card) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Interfaccia audio e superficie di controllo 105
Altre funzioni
....................
Usare laccordatore . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolare il display . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambiare card SD mentre lunit
accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formattare card SD . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificare la capacit residua della card .
Impostare il tipo di batteria . . . . . . . . . .
Impostare il voltaggio phantom . . . . . . .
Usare un interruttore a pedale . . . . . . . .
Controllare la versione firmware . . . . . . .
Aggiornare il firmware . . . . . . . . . . . . . .
108
108
109
116
118
129
135
136
137
138
110
111
111
112
112
113
114
114
Sezione ingressi
Microfoni
incorporati
Sezione display
Sezione fader
Sezione di controllo
Sezione trasporto
Microfoni
incorporati
Pannello posteriore
Controllo PHONES
Interruttore POWER
Jack INPUT
Controllo OUTPUT
Jack PHONES
Jack CONTROL IN
Jack OUTPUT
Porta USB
Sezione display
Indicatore PEAK
Display
Interruttore METRONOME
Interruttore selezione
ingresso 1
Interruttore selezione
ingresso 2
Interruttore
PHANTOM
Tasti morbidi
Sezione di controllo
^
Sezione ingressi
Tasto TOOL
Tasto EFFECT
Tasto USB
Tasto PROJECT
Controlli GAIN
1& 2
Tasto ON/OFF 1
Tasto ON/OFF 2
Controllo BALANCE
Indicatore ON/OFF
Tasto TEMPO
Tasto TRACK
Tasto RHYTHM
Tasto PAN/EQ
Indicatore TEMPO
Sezione fader
Sezione trasporto
Tasto AUTO PUNCH I/O
Indicatore di traccia
Tasto MARKER
Tasto MARKER
Tasti status
(18, MASTER)
Tasto MARK/CLEAR
Indicatore Master
Tasto REW
Tasto FF
Tasto STOP
Tasto PLAY
Tasto REC
Tasto
ENTER
Fader
(18, MASTER)
Pad
Tasto REPEAT/STOP
Tasti cursore
Tasto EXIT
MANOPOLA
s
Sezione trasporto
Sezione controllo
Tasto REC
Tasto PLAY
Tasto STOP
Tasto FF
PROJECT
Tasto REW
Tasto EFFECT
Tasto USB
Tasto TOOL
s Impostazioni di metronomo,
accordatore, sistema e card SD
Tasto PROJECT
Tasto TEMPO
Tasto RHYTHM
Tasto TRACK
Tasto PAN/EQ
PROJECT
Sezione fader
PROJECT
Tasti status
TRACK 18
Tasto ENTER
s Conferma voce
Tasto EXIT
MANOPOLA
Tasti status
MASTER
Sposta tra
i menu
Interruttore di
selezione 1
Interruttore di
selezione 2
Interruttore PHANTOM
Interruttore METRONOME
Controllo BALANCE
Controlli GAIN 1, 2
Indicatori PEAK
Tasto ON/OFF 1, 2
Indicatori
Sezione ingresso
Display e indicazioni
Schermata iniziale: mostra il project attuale
0JVUL9,=,9)*/69<:
send return
Appare se gli effetti send return
sono abilitati.
0JVUL(<;67<5*/05
6<;
Tasti morbidi
Ore: minuti: secondi: millisecondi
0JVUH()9,7,(;
(Cambia coi tasti su/gi)
Per
impostare:
(P.44, 80, 82)
/
Il display mostra, ad esempio, i dati dei project, lo status operativo e di connessione come un
registratore o uninterfaccia audio per computer, le funzioni disponibili e i menu vari.
Per
impostare:
(P.33)
Per
impostare:
(P.38)
Barbeattick
0JVUH796;,*;
Schermata menu: mostra un menu operativo
Icona batteria
Premete il tasto ENTER per
aprire il menu successivo
Usate DIAL per selezionare impostazioni
e valori
Selezionate il menu coi tasti su/gi
Per
impostare:
(P.91)
Per
impostare:
(P.14)
Tasti morbidi
1. Prepararsi a registrare
2. Registrare
7YLWHYHYZPHYLNPZ[YHYL
7
9LNPZ[YHYLSHWYPTH[YHJJPH
7
<ZHYLPSJHTWPVUH[VYL
7
7
10
Riprodurre
7
6]LYK\IIPUN
7
)V\UJLKP[YHJJPH
7
4P_HNNPV
7
s
4P_KV^UPUZ[LYLV
7
Su un computer
Collegando lunit a un computer tramite
cavo USB, potete usarla come interfaccia audio, superficie di controllo e lettore
di card. Cos facendo, potete usare il
software DAW, ad esempio, per mixare e
masterizzare le tracce.
s Interfaccia audio/superficie di controllo
(P.105)
s Scambiare i dati con un computer
(lettore di card) (P.103)
Ve r i f i c a t e s u l m a n u a l e r e l a t i v o
allinterfaccia audio sulla card SD per
informazioni sullinterfaccia audio.
11
Connessioni
Fate riferimento alle istruzioni illustrate in questa pagina per collegare strumenti, microfoni,
apparecchiature audio o un computer, ad esempio.
Uscite
Ingressi
Cuffie
Sistemi stereo, diffusori
con ampli incorporati, ecc.
Microfoni
s
s
s
Chitarra/basso
s
s
(Hi-Z).
Microfoni incorporati
Usate i microfoni incorporati posti
a sinistra e destra dellunit per
registrare percussioni o una performance, ad esempio.
s Impostate entrambi gli interruttori
di selezione ingresso (1 sinistra e 2
destra) su BUILT-IN MIC.
Pannello
posteriore
INTERRUTTORE A
PEDALE
Collegate un interruttore
a pedale ZOOM FS01
(disponibile separatamente),
e usatelo per avviare/
fermare la riproduzione o
per il punch-in/out.
Pannello di destra
*VUULZZPVUPWVY[L<:)WLY7*
Adattatore AC
12
*VTT\[H[LZ\6--LPUZLYP[L\ZVHIP[\HSL
*VTT\[H[LSPU[LYY\[[VYL76>,9Z\
OFF e togliete il coperchio dello slot
WLYJHYK:+
NOTE
Se volete cambiare la card SD mentre lunit su
ON, dovete seguire procedure specifiche. (P.110)
Inserendo o togliendo una card SD, spegnete
sempre lunit. Fare ci quando lunit
accesa potrebbe provocare la perdita di dati di
registrazione.
Se non riuscite a inserire la card nello slot, forse
la state inserendo nel senso contrario, o alla
rovescia. Non forzate la card. Provate ancora
orientandola correttamente. Se la forzate a
entrare, potreste romperla.
una card SD che
Formattate sempre su
stata usata in precedenza su un computer o
una fotocamera digitale, prima di utilizzarla.
Se non inserita nessuna card SD, il tasto REC
non funzioner in Recorder Mode.
/^
Se appare un messaggio
No Card: Non individuata nessuna card
SD. Assicuratevi che la card SD sia inserita
correttamente
Card Protected: la card SD protetta. Per
sbloccarla, spostate linterruttore togliendolo
dalla posizione di protezione.
SUGGERIMENTI
Sbloccate la protezione
;VNSPL[LSH]P[LWVZ[HKPL[YVSVZSV[
WVPH]]P[H[LSHULSSHZ\HZLKLWVZ[H
sul coperchio per card SD
Ref:
Cambiare card SD a unit accesa
7
Formattare le card SD
7
13
Accendere l'unit
*VTT\[H[LWV^LYZ\6--LJVSSLNH[L
PSJH]V<:)HSSHWVY[H<:)WVZ[HZ\SSH
KLZ[YHKLSS\UP[n
*VSSLNH[LSHS[YVJHWVKLSJH]V
<:)HSSHKH[[H[VYL(*LJVSSLNH[L
SHKH[[H[VYLH\UHWYLZHKPJVYYLU[L
Usare le batterie
Nessun indicatore
Indicatore attivo
Adattatore
AC in uso
Batterie in
uso
Status batterie
Le batterie devono
essere sostituite.
L'alimentazione
cessa.
NOTE
O Spegnete sempre l'unit quando aprite
o chiudete il coperchio del comparto
batterie o collegate/scollegate l'adattatore
AC. Compiere queste azioni con l'unit
accesa pu provocare la perdita di dati di
registrazione.
O L'unit pu usare batterie alcaline o NiMH. Il
tempo di operativit con batterie alcaline
di circa 5.5 ore.
SUGGERIMENTI
Alimentazione tramite USB
O Collegandovi a un computer tramite cavo
<:)PSJVTW\[LYMVYUPYnSHSPTLU[HaPVUL
all'unit.
14
7
(ZZPJ\YH[L]PJOL[\[[LSLHWWHYLJ
JOPH[\YLZPHUVZ\6--
=LYPMPJH[LPJVSSLNHTLU[PKP
alimentazione, strumenti e sistema
TVUP[VYVJ\MMPL
7YLTL[L
Selezionate SYSTEM
Cambia menu
7YLTL[L
Spostate su ON
Selezionate DATE/TIME
Cambia menu
5LSSVYKPULJVTT\[H[LZ\65NSP
strumenti connessi e il sistema moni
[VY
Commutate su OFF per spegnere
l'unit
/
7YLTL[L
Cambia unit
Spostate su OFF
Cambia valore
:LSLaPVUH[L62
Sposta cursore
7YLTL[L
NOTE
15
u \UYLNPZ[YH[VYL H [YHJJL JOL W\~ YLNPZ[YHYL MPUV H [YHJJL HSSH ]VS[H LYPWYVK\YUL\U
massimo di 8 contemporaneamente. Si usano i seguenti tipi di traccia.
Tipo di traccia
Funzione
Riferimento
Traccia audio
Traccia Loop
Traccia 1
WAV
Traccia audio
WAV
Mixer traccia
Traccia loop
Fader
MASTER
Traccia 8
WAV
Traccia audio
WAV
Mixer traccia
Traccia loop
Traccia rhythm pattern
s
s
0SMVYTH[VKLSSLKPWLUKLKHSSLPTWVZ[HaPVUPKLS
project e di bit length.
7
:PHPSL>(=TVUVJOLZ[LYLVWVZZVUVLZZLYL
assegnati alle tracce audio e loop di
<USL
non pu essere assegnato a un project, tuttavia,
se il suo livello di campionamento diverso da
quello del project.)
(UJOLPSLH\KPVJYLH[PJVUZVM[^HYL+(>
possono essere eseguiti da
.
Non c' limite al numero di tracce virtuali.
8\HSZPHZPSLH\KPVULSSVZ[LZZVWYVQLJ[u
assegnabile a una traccia.
:L\USLZ[LYLVuHZZLNUH[VH\UH[YHJJPHZP
attiva automaticamente lo stereo link.
Prepararsi a registrare
0TWVZ[H[LPSSP]LSSVKPJHTWPVUHTLU[V
Cambia menu
Registrare
e riprodurre
W
Con
potete gestire ogni brano come "project."
Prima di avviare la registrazione di un nuovo brano, create un project, e regolate l'indicazione di
[LTWVKLMH\S[!LPS[LTWVKLMH\S[!ZLJVUKVULJLZZP[n
Potete anche impostare il metronomo, per usarlo come guida durante la registrazione.
Cambia
impostazioni
7YLTL[L
Selezionate NEW
Selezionate EXECUTE
Cambia menu
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate NAME
Cambia menu
NOTE
O Potete continuare a usare le impostazioni e
i valori dell'ultimo project nel nuovo.
7YLTL[L
Impostazioni eseguite con Continue
*HTIPH[LUVTLZLJVUKVULJLZZP[n
Sposta il cursore
Cancella
carattere
Inserisce
carattere
Reset
Cambia carattere
7YLTL[L
Cambia menu
Standard (default)
48.0 kHz
17
W
Registrare e riprodurre
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVUL
KP[LTWVLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL
Cambia impostazione
7YLTL[L
Impostazione
1/48/4
Cambia menu
Default: 4/4
*VTWSL[H[LSPTWVZ[HaPVUL
7YLTL[L
7YLTL[L
(]]PH[LSVZ[LWPUW\[
7YLTL[L
;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW
Sposta cursore
(UKH[LH]HU[PKPZ[LW
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKLSSPUKPJHaPVUL
di tempo
Passa tra le aree
Acceso
;VYUH[LPUKPL[YVKPZ[LW
(UKH[LH]HU[PKPZ[LW
Posizionate il cursore all'inizio del brano
per cambiare l'indicazione di tempo per
l'intero brano, o sul punto in cui volete
cambiarla, all'interno del brano.
18
7YLTL[L
sotto
7YLTL[L
Ruotate la manopola per cambi
HYLPTWVZ[HaPVUL
O
Colpite ripetutamente e il tempo
TLKPVZHYnPUKP]PK\H[VLPT
WVZ[H[V
Registrare
e riprodurre
W
Impostare il tempo
Default: 120.0
NOTE
O L'impostazione del tempo salvata per
ogni project.
19
W
Registrare e riprodurre
Usare il metronomo
Potete cambiare volume, tono e posizione
stereo del metronomo e usare la funzione
pre-count. Potete anche impostarlo in
TVKVKHMHYSVZLU[PYLZVSVPUJ\MH
Solo in riproduzione
Rec Only
Solo in registrazione
Off (default)
7YLTL[L
Selezionate METRONOME
0100
Default: 50
Cambia menu
Gamma impostazioni
L100 R100
Default: Centro
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LVNUP]VJLKLSTLU\L
YLNVSH[LSLPTWVZ[HaPVUP
Cambia menu
Bell (default)
Click
Solo click
Stick
Cowbell
Campanaccio
Hi-Q
Click synth
Track1 Track8
Track1/2 Track7/8
Cambia impostazione
Off
Nessuna (default)
18
Special
SUGGERIMENTI
Usate l'interruttore METRONOME per cambiare e
regolare l'uscita metronomo.
OUTPUT + PHONES
Il suono del metronomo esce dai jack
OUTPUT e PHONES.
PHONES ONLY
Il suono del metronomo esce solo dal jack
PHONES.
Usate la manopola BALANCE per regolare
i volumi relativi del segnale del fader
MASTER e il suono del metronomo.
MASTER
CLICK
(metronomo)
20
NOTE
O Sappiate che, se alzate molto il volume
del metronomo, le battute accentate di
alcuni suoni potrebbero risultare difficili da
distinguere.
O Se selezionata una traccia con un rhythm
pattern assegnato nell'impostazione SOUND,
non si avr emissione di suono.
O Il metronomo segue l'indicazione di tempo
usata nel sequencer di traccia.
INPUT 1, 2
INPUT 1
Collegate a INPUT 1
Registrare
e riprodurre
Z
Dopo i preparativi, il registratore pronto e avvia la registrazione della prima traccia, nel project che
avete creato. Collegate uno strumento, registratelo e riproducete la registrazione. Potete applicare
vari effetti (insert) durante la registrazione.
INPUT 1, 2
NOTE
Il tempo di registrazione totale dipende dal formato di registrazione e dalla capacit della card
SD/SDHC.
La tabella illustra i tempi in ore e minuti.
Capacit card SD/SDHC
Formato di
1
GB
2
GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
registrazione
16-bit/44.1 kHz
3:07
6:14
12:28
24:56
49:53
99:46
16-bit/48 kHz
2:51
5:43
11:27
22:55
45:50
91:40
24-bit/44.1 kHz
2:04
4:09
8:18
16:37
33:15
66:30
24-bit/48 kHz
1:54
3:49
7:38
15:16
30:33
61:06
O I tempi sono stimati per la registrazione in mono (1 traccia). I tempi si dimezzano per la
YLNPZ[YHaPVULPUZ[LYLV[YHJJL
O Il tempo massimo di registrazione in continuo, a prescindere dalle tracce in registrazione, di
JPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[R/aLJPYJHVYLWLYPSMVYTH[V>(=HIP[
kHz.
21
Z
Registrare
e riprodurre
9LNVSH[LPS.(05PUPUNYLZZV
Regolate il gain
in ingresso
Fate
rumore!
NOTE
O L'indicatore PEAK diventa rosso quando
il segnale supera il livello massimo
PUKP]PK\HIPSLKPK)HUKHUKVPUJSPW
O In caso di clip, il suono registrato risulter
distorto, per cui dovrete abbassare il livello
di registrazione.
22
7YLTL[L
7YLTL[L
0 dB
sotto
Cambia
impostazione
9LNVSH[LPSSP]LSSVKPYLNPZ[YHaPVUL
Registrare e riprodurre
Z
:LSLaPVUH[L\UHSNVYP[TVL\UHWH[JO
Cambia menu
Algoritmo o patch
Impostate la fonte in
ingresso
7YLTL[LWLY[VYUHYLHSSH
ZJOLYTH[HWYPUJPWHSL
NOTE
O Per ulteriori informazioni sugli algoritmi, le
patch e gli effetti insert, si veda la "Guida
all'uso degli effetti" a P.80.
O Potete anche usare gli effetti insert per il
solo monitoraggio, durante la registrazione
dei segnali non interessati. (Si veda "Usare
gli effetti per il solo monitor" a P.89.)
23
Z
Registrare e riprodurre
7YLTL[L
7YLTL[L
YLSH[P]VH\U057<;WLY
YLNVSHYULPSSP]LSSVKPYLNPZ[YHaPVUL
Cambia
impostazione
0TWVZ[H[LPSSP]LSSVKPYLNPZ[YHaPVULPU
modo che l'indicatore dell'interruttore
656--UVUSHTWLNNP
24
7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSH
traccia destinazione di registrazione,
MPUVHMHYSHHJJLUKLYLPUYVZZV
NOTE
O La relazione tra ingressi e tracce la
seguente.
s Se selezionata una traccia
Registratore
Traccia
Registrare e riprodurre
Z
Registratore
Traccia
0TWVZ[H[LZPHPMHKLY4(:;,9
JOLX\LSSPKLSSH[YHJJPHPUYLNPZ
[YHaPVULZ\K)\UH]VS[HWVP
HSaH[LSPWLYYLNVSHYLPS]VS\TL
del monitoraggio dello stru
TLU[VJOLZ[H[LYLNPZ[YHUKV
25
Z
Registrare
e riprodurre
Ri-registrare
Registrare
;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUVJVU[H
[VYL[LTWV
;LUL[LWYLT\[P
[VYUHYLHSSPUPaPV
per
Schermata principale
(YTH[LSH[YHJJPHWLYSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[L
SUGGERIMENTI
O Potete decidere se la nuova registrazione
andr a sovrascrivere le precedenti oppure
se queste saranno salvate e sar creato
un nuovo file per la nuova registrazione.
(Si veda "Impostare la modalit di
registrazione " a P.97.)
Acceso in rosso
(]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[L
Acceso
in rosso
Acceso in
verde
Il contatore si avvia
7YLTL[L
sotto
WLY<5+6
7YLTL[L
sotto
WLY9,+6
-LYTH[LSHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[L
Acceso
in verde
Spento
NOTE
il contatore si ferma ma non
ritorna all'inizio
26
Riprodurre le registrazioni
7YLTL[L
Selezionate la traccia per la regis
[YHaPVULKLSU\V]VMPSL
Seleziona la traccia
Selezionate TAKE
7YLTL[LPS[HZ[VKPZ[H[\ZYLSH[P]VHSSH
traccia destinazione di registrazione,
MPUVHMHYSVHJJLUKLYLPU]LYKL
Riprodurre la traccia
7YLTL[L]VS[L
finch si accende in
Pronto all'esecuzione se
]LYKL
verde
Registrare e riprodurre
Z
Registrare su un nuovo le
;VYUH[LHSSPUPaPVKLSIYHUV
7YLTL[LREW tenendo premuto anche
STOPWLY[VYUHYLHSSPUPaPV
Cambia menu
7YL
mete
Selezionate FILE
Cambia menu
(]]PH[LSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L
7YL
mete
Acceso in verde
-LYTH[LSHYPWYVK\aPVUL
7YLTL[L
Acceso in verde
Seleziona il file
NOTE
7YL
mete
SUGGERIMENTI
O TAKE mostra il nome del file. I nomi dei
file sono assegnati automaticamente in
modo che inizino con "MONO-000.WAV"
(per una traccia stereo, "STE-000.WAV")
ZLN\P[PKH 4656>(= 4656
WAV" ecc. E' possibile cambiare i nomi dei
file secondo necessit. (Si veda "Cambiare
nome ai file audio e ai project" a P.94.)
SUGGERIMENTI
O Potete cambiare file di riproduzione
scegliendo un'altra esecuzione. ("Scegliere
SHYPWYVK\aPVULKPYLNPZ[YHaPVUL H7
27
Overdubbing
Registrare e riprodurre
Terminato di "Registrare la prima traccia," potete registrare (overdubbing) altri strumenti su altre
tracce mentre riproducete laudio gi registrato.
Eseguire una traccia gi registrata
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z
JVYYPZWVUKLU[LHSSH[YHJJPHKHYPWYV
K\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKL
PU]LYKL
7YLTL[LPUJVYYPZWVU
denza della traccia da
riprodurre finch si
HJJLUKLPU]LYKL
Overdubbing
Dopo aver preparato la traccia gi registrata per
la riproduzione, seguite le istruzioni di "Registrare
SHWYPTH[YHJJPH 7KH *VSSLNHYLNSPZ[Y\TLU[P
a "Registrare" per registrare altre tracce.
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[VKPZ[H[\Z
JVYYPZWVUKLU[LHSSL[YHJJLKHYPWYV
K\YYLMPUJOtSPUKPJH[VYLZPHJJLUKL
PU]LYKL
7YLTL[LPUJVYYPZWVU
;LUL[LWYLT\[V
e premete
WLY[VYUHYLHSSPUPaPV
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYV
K\aPVUL
Verde
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
Verde
SUGGERIMENTI
O Per registrare su una traccia gi registrata,
assegnate il file registrato ad unaltra
traccia, per svuotare la traccia obiettivo.
Fate riferimento a "Cambiare la riproduzione
KPYLNPZ[YHaPVUL 7
O Potete anche scambiare tracce registrate
con tracce da registrare. Fate riferimento a
*VTT\[HYLK\L[YHJJLZ^HW VU7
O Per eseguire una nuova registrazione
sulla stessa traccia usata per la prima
registrazione, dovete eseguire la funzione
swap.
O Per registrare su un nuovo file, impostate
la traccia su New Take. (Fate riferimento a
9LNPZ[YHYLZ\\UU\V]VMPSL H7
28
NOTE
O Spostando file sulle tracce, verificate che le
tracce su cui registrare siano su New Take
in modo che nessun file sia assegnato loro.
O Se un file assegnato a una traccia, quella
registrazione sar sovrascritta dalla nuova
registrazione.
O Quando REC MODE su Overwrite, il file
audio registrato sar sovrascritto su quella
traccia. Se tornate allinizio del brano e
registrate, la registrazione precedente
sar sovrascritta, per cui fate attenzione.
Quando una traccia pronta per la
riproduzione, sar riprodotto il file che si
trova su di essa.
Stereo link
PAN/EQ > ST LINK
Registrazione stereo
7YLTL[L
:LSLaPVUH[L\UH[YHJJPH
Seleziona traccia
7YLTL[LNSPPU[LYY\[[VYP
656--KP057<;LWLY
H[[P]HYSPHJJLUKLUKVSPPU
YVZZV
Selezionate ST LINK
Fate
rumore!
Cambia menu
Selezionate On
9LNVSH[LPS.(05PUPUNYLZZV
Regolate
il gain in
ingresso
Regolate in modo che non si
accenda a volume dingresso
massimo
7YLTL[L]VS[L\U[HZ[VKPZ[H[\Z
YLSH[P]VHSSL[YHJJLSPURH[LMPUVHMHYHJ
JLUKLYLPUYVZZVLU[YHTIPNSPPUKPJH[VYP
On/Off
SUGGERIMENTI
O Stereo link cambia impostazione da due
tracce mono a una traccia stereo.
0TWVZ[H[LPSMHKLY4(:;,9L
X\LSSVKLSSH[YHJJPHPUYLNPZ
[YHaPVULZ\K)L\ZH[LSPWLY
YLNVSHYLPSSP]LSSVKPTVUP[VYHN
gio dello strumento in regis
[YHaPVUL
Seguite le procedure della sezione
9LNPZ[YHYL 7KP 9LNPZ[YHYLSH
WYPTH[YHJJPH WLYYLNPZ[YHYL
O Il canale di sinistra registrato sulla
traccia dispari e quello di destra sulla
pari.
NOTE
O Se attivato uno stereo link su una
traccia con un file mono assegnato,
quellassegnazione sar annullata.
29
Registrare and
e riprodurre
Recording
playback
(IPSP[H[LSHM\UaPVULZ[LYLVSPURWLYNLZ[PYLK\L[YHJJLHKPHJLU[PLJVTL[YHJJLZ[LYLV
8\HUKV Z[LYLV SPUR u Z\ 65057<; L WVZZVUV LZZLYL \ZH[L HZZPLTL JVTL PUNYLZZV Z[LYLV L
possono essere registrate come traccia stereo; viene creato un file WAV.
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYL
Seleziona traccia
:LSLaPVUH[L;(2,
Cambia menu
7YL
mete
7LY\UMPSLH\KPVZLSLaPVUH[LFILE
Cambia menu
7YL
mete
:LSLaPVUH[LPSMPSLH\KPV
Seleziona file
o pattern
NOTE
O Se assegnate un file stereo a una
traccia mono, si attiva lo stereo link
automaticamente. Ad esempio, se file mono
ZVUVHZZLNUH[PHSSL[YHJJLLPSMPSLZ[LYLV
sar assegnato alla traccia 1 e il file mono
Z\SSH[YHJJPHZHYnKPZHZZLNUH[V
O Se assegnate un file mono a una traccia
stereo, lo stereo link sar disattivato
automaticamente.
7YL
mete
SUGGERIMENTI
O Potete anche eseguire il file audio
selezionato.
Play
Stop
O File gi assegnati alle tracce portano un * a
sinistra del loro nome.
30
7YLTL[L
sotto
Traccia gi selezionata
:JHTIPH[LSL[YHJJL
Tracce da scambiare
Sposta cursore
7YLTL[L
31
Recording and
Registrare
e riprodurre
playback
Usate la funzione swap per scambiare due tracce, compresi i loro file assegnati, i dati di sequenza
di traccia e tutte le informazioni relative ai parametri di traccia.
Ri-registrare il punch-in/out
7\UJOPUV\[THU\HSL
7V[L[LLZLN\PYLTHU\HSTLU[LPS
W\UJOPUV\[0UYPWYVK\aPVULWYL
TL[LPS[HZ[V9,*WLYH]]PHYLSHYP
YLNPZ[YHaPVULKHX\LSW\U[V
Preparare la traccia su cui eseguire il
punch-in/out
7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[V
KPW\UJOPU
7YLTL[L73(@
WLYH]]PHYLSH
YPWYVK\aPVUL
(SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPH
JOL]VSL[LYPYLNPZ[YHYL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[V
di status finch si accende
PUYVZZV
:\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L
7YLTL[L9,*WLYLZLN\PYL
PSW\UJOPULPUPaPHYLH
YLNPZ[YHYL
Acceso
:\VUH[LYLNPZ[YH[L
9LNVSH[LPSSP]LSSVKP
registrazione e il GAIN,
in modo che sia uguale
alla parte gi registrata
Acceso
7YLTL[L9,*per eseguire
il punchV\[MLYTHYLSH
YLNPZ[YHaPVULLH]]PHYLSH
YPWYVK\aPVUL
Acceso
Spento
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVULLSHYLNPZ
trazione, se non ancora
MLYTH[H
Spento
8
NOTE
7HY[LYPYLNPZ[YH[H
Stop
32
Prove
:LPSW\UJOPUV\[THU\HSLYPZ\S[HKPMJPSL
potete impostare i punti in precedenza
ed eseguire la funzione di punch-in/out
automaticamente.
7YLTL[L]VS[LPS
tasto di status finch si
HJJLUKLPUYVZZV
Rosso: pronto a registrare
9LNVSH[LPSSP]LSSVKP
registrazione e il GAIN,
in modo che sia uguale
alla parte gi registrata
7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[V
KPW\UJOPU
7YLTL[LWLYH]]PHYLSH
riproduzione
Passato il punto di punch-in, la traccia
va in mute automaticamente.
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
riproduzione
Spento
7VZPaPVUH[L]PWYPTHKLSW\U[V
KPW\UJOV\[
7YLTL[L9,*L
73(@WLYH]]PHYLSH
YLNPZ[YHaPVUL
0UKP]PK\H[LPSW\U[V
PUPaPHSLW\UJOPU
7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPS
W\U[VKPW\UJOPU
7YLTL[LWLYPTWVZ[HYLPS
W\U[VKPW\UJOV\[
Aspetto sul
display
Lampeggia
Acceso
5VUYLNPZ[YH
Passato il punto di punch-in
Suonate
Acceso
Registra
Lampeggia
5VUYLNPZ[YH
Aspetto sul
display
0UKP]PK\H[LPSW\U[VMPUHSL
W\UJOV\[
Acceso
:\VUH[LUVUYLNPZ[YH[L
(SaH[LPSMHKLYKLSSH[YHJJPHJOL
]VSL[LYPYLNPZ[YHYL
Registrare and
e riprodurre
Recording
playback
7\UJOPUV\[H\[VTH[PJV
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYV
K\aPVULLSHYLNPZ[YHaPVUL,
ZLUVUHUJVYHMLYTH[H
Spento
Annullare il punch-in/out
7YLTL[L
Gli indicatori scompaiono dal display
NOTE
O Una volta impostati i punti di punch-in/out
automatico, non possibile cambiarli. Prima
dovete cancellarli, se volete impostarne di
nuovi.
O Se REC MODE su Always New, sar
registrato un nuovo file.
Punto di
punch-in
Punto di
punch-out
7HY[LYPYLNPZ[YH[H
33
<ZH[L SH M\UaPVUL )V\UJL WLY TP_HYL L YLNPZ[YHYL [YHJJL T\S[PWSL JVTL [YHJJL
Questoperazione detta anche registrazione a ping-pong.
Impostazioni della traccia destinazione del
bounce
PROJECT > REC > BOUNCE TR
7HY[LUKVKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL
Bounce (preparativi)
7YLTL[L]VS[LMPUJOt
SPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU
]LYKL
7YLTL[L
Selezionate REC
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHSL[YHJJL
KLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL
7YLTL[L]VS[LMPUJOt
SPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU
rosso
Rosso: pronto a registrare
Cambia menu
Selezionate Play
Cambia
impostazione
;VYUHHSSPUPaPVKLSWYVQLJ[
SUGGERIMENTI
O Loperazione del bounce crea un nuovo file
allinterno dello stesso project.
O Se impostate come destinazione del
bounce una traccia mono, i segnali registrati
sono mixati in mono. Se impostate una
coppia di tracce in stereo link, i segnali
registrati saranno mixati in stereo.
O Potete anche inserire segnali in ingresso dai
jack INPUT durante il bounce.
O Per informazioni su come regolare i suoni
e usare gli effetti durante il bounce, fate
riferimento a "Mixare" a P.40.
34
7YLTL[L
sotto
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYV
K\aPVUL
Nota: Premete il tasto morbido BOUNCE
ancora per uscire dalla modalit bounce.
;LUL[LWYLT\[V
[VYUHYLHSSPUPaPV
per
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
7YLTL[LWLYH]]PHYL
SHYLNPZ[YHaPVUL
Acceso
in rosso
Acceso in
verde
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYV
K\aPVUL
(IPSP[H[LSHYPWYVK\aPVULKLSSL[YHJJL
KLZ[PUHaPVULKLSIV\UJL
7YLTL[L]VS[LMPUJOt
SPUKPJH[VYLZPHJJLUKLPU]LYKL
Verde: pronto per la riproduzione
NOTE
Spento: in mute
;LUL[LWYLT\[V
[VYUHYLHSSPUPaPV
per
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYV
K\aPVUL
35
Registrare and
e riprodurre
Recording
playback
Bounce (esecuzione)
Il contatore sul display pu essere usato per spostarsi (locate) sul tempo desiderato in ore: minuti:
secondi: millisecondi o barbeattick (1/48 battuta).
Potete anche impostare marker in un project per spostarvi su di essi facilmente.
Usare il contatore per posizionarsi
Aggiungere marker
:LSLaPVUH[LVYH!TPU\[P!ZLJVUKPV
IHYILH[[PJR
7HY[P[LKHSSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL
Impostate il contatore sulla posizione
KLSTHYRLYKLZPKLYH[V
Cambia unit/digit
Cambia unit/digit
Cambia display
Cambia display
7YLTL[L
*HTIPH[LP]HSVYP
Icona marker
Numero marker
Cambia numeri
NOTE
O Non potete cambiare il contatore in
questo modo durante la registrazione o la
riproduzione.
(]]PH[LSHYLNPZ[YHaPVULVSHYPWYV
duzione
SUGGERIMENTI
O +VWVPSW\U[VWV[L[LH]]PHYLSHYPWYVK\aPVULKHSSH
posizione impostata sul contatore.
O Display icona marker
sempre su 0 (inizio del
O Il marker zero
project) e non pu essere cambiato.
Marker 03 impostato su 10 minuti
08 secondi, 15 millisecondi
4HYRLYZ\SSHWVZPaPVUL
attuale del contatore
5LZZ\UTHYRLYZ\SSH
posizione attuale
O Se aggiungete un marker prima
dellesistente, tutti i marker successivi
saranno rinumerati in ordine.
O Un project pu avere un massimo di 100
marker, incluso il marker zero.
36
7YLTL[L
7YLTL[L
e
PSTHYRLYKLZPKLYH[V
Registrare and
e riprodurre
Recording
playback
Cancellare i marker
7YLTL[L
e
PSTHYRLYKLZPKLYH[V
per impostare
per impostare
Icona marker illuminata
7YLTL[L
Il marker evidenziato
cancellato e appare il
marker precedente.
Project
NOTE
O Un marker cancellato non pu essere
recuperato.
Usate la MANOPOLA per muovervi tra i
marker in ordine
:LSLaPVUH[L4(92
Cambia unit/digit
Lampeggia
:LSLaPVUH[LPSU\TLYVKPTHYRLY
O Il marker iniziale
cancellato.
non pu essere
Marker aggiunto
Cambia numero
Marker cancellato
37
7V[L[LPTWVZ[HYL\UW\U[VKPUPaPV(L\UVMPUHSL)PU\UWYVQLJ[LYPWL[LYLSHYPWYVK\aPVUL
della porzione di brano compresa fra essi.
SUGGERIMENTI
7VZPaPVUH[L]P
Z\SW\U[VPUP
aPHSL
7YLTL[L
Aspetto sul
display
7VZPaPVUH[L]PZ\SW\U[V
MPUHSL
7YLTL[L
Aspetto sul
display
7YLTL[LWLYH]]PHYLSHYPWYV
K\aPVUL
PLAY
Sezione
A-B
repeat
AB
Riproduzione in continuo
7YLTL[LWLYMLYTHYLSHYPWYV
K\aPVUL
7YLTL[LWLYHUU\SSHYL
Gli indicatori
scompaiono dal display
38
Punto B
Registrare and
e riprodurre
Recording
playback
39
Mixaggio
Mixaggio
ha due mixer incorporati. I segnali in ingresso sono inviati allingresso mixer, e i segnali della
traccia in riproduzione sono inviati al mixer di traccia.
Usando il mixer incorporato, potete regolare volume e pan per ogni segnale e traccia in ingresso,
JVZyJVTLWV[L[L\ZHYL\ULX\HSPaaH[VYLWHYHTL[YPJVHIHUKLZ\SSL[YHJJL.
Ingresso mixer
Mixer di traccia
Ingresso mixer
Ingresso mixer
40
Fader
MASTER
Traccia 1
Mixer di traccia
Traccia 2
Mixer di traccia
Traccia 3
Mixer di traccia
Traccia 4
Mixer di traccia
Traccia 5
Mixer di traccia
Traccia 6
Mixer di traccia
Traccia 7
Mixer di traccia
Traccia 8
Mixer di traccia
Fader
MASTER
Mixaggio
Ingresso mixer
Fader
MASTER
Mixer traccia 1
Ingresso mixer
Fader
MASTER
Mixer traccia 1
41
Usate lingresso mixer e il mixer di traccia per impostare i parametri di traccia che, ad esempio,
regolano pan e livelli di mandata delleffetto per ogni traccia. Qui vi spieghiamo come regolare i
parametri di traccia.
NOTE
7YLTL[L
Selezionate un ingresso o una trac
JPH
Seleziona
ingresso o
traccia
:LSLaPVUH[L\UH]VJLKHSTLU\JVUSH
Z\HPTWVZ[HaPVUL
Cambia menu
Cambia impostazione
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LVNUP]VJLLJHTIPH[L
impostazione
Cambia menu
Cambia
impostazione
42
7HYHTL[YV
Display
.HTTH
impostazioni
Spiegazione
]HSVYLKLMH\S[
PAN
EQ HI
EQ HI
L100~R100
Regola il PAN della traccia. Per le tracce stereo regola il
PAN
(Centro)
bilanciamento di volume tra canale destro e sinistro.
Accentua gli alti/la gamma di frequenza
Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze ('3
EQ HI, HI CUT
TYPE
*+) o taglia le alte frequenze non necessarie (*+%76).
(EQ HI)
Questo parametro appare solo se '3*+ attivo.
Regola la quantit di boost/cut delle alte frequenze di -12
12dB~12dB
GAIN
~ +12 dB. Questo parametro appare solo se 6;2' su '3
(0dB)
*+. Su *+%76, non appare.
FREQUENCY
500Hz~18kHz
(8.0kHz)
EQ MID
REV SEND
REVERB
SEND LEVEL
0~100
(0)
CHO SEND
CHORUS/
DELAY SEND
LEVEL
0~100
(0)
FADER
FADER
ST LINK
STEREO LINK
INVERT
INVERT
0~127
(100)
On/Off
(Off)
On/Off
(Off)
NOTE
O Usate i tasti morbidi 101(( per attivare/
disattivare i parametri di '3*+, '3/+&, '3
.1, 4'85'0&, %*15'0& e +08'46.
O Se uno stereo link su ON, il parametro
+08'46 appare come +08'46. per la
traccia dispari, e come +08'464 per la
traccia pari.
43
Gli effetti send-return, che sono gestiti internamente dai mixer, possono essere assegnati ai segnali
in ingresso o alla traccia. Potete regolare i livelli delleffetto send-return per ogni ingresso e traccia,
usando i loro livelli di mandata, che impostano la quantit di segnale inviata alleffetto.
Vi spieghiamo ora come selezionare la patch delleffetto send-return e regolare la quantit applicata
a ogni traccia.
7YLTL[L
7YLTL[L
O
7YLTL[L
sotto
sotto
7YLTL[L
Selezionate un ingresso o una trac
JPH
Seleziona ingresso o traccia
Selezionate 2#6%* e
ZJLNSPL[LSHWH[JO
Cambia
impostazione
Cambia menu
Cambia
impostazione
Cambia patch
44
7YLTL[L
Selezionate 2#6%*LPTWVZ[H[LSH
Cambia menu
Mixaggio
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
7YLTL[L
sotto
JLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[
per ac
Potete selezionare la patch durante la
riproduzione, per sentire leffetto.
Cambia
patch
Cambia menu
7YLTL[L
Cambia
impostazione
Selezionate +027654% e
PTWVZ[H[LSH[YHJJPH
Cambia menu
Cambia fonte
in ingresso
Display
Sorgente segnale
Input1, Input2
Un ingresso
Input1/2
Track1Track8
45
Usate un effetto master come effetto insert per processare il segnale stereo finale eseguendo il mix
down sulla traccia master.
Selezionate un algoritmo MASTERING per applicare leffetto al segnale prima del fader MASTER.
Inserire un effetto insert prima del fader
MASTER
7YLTL[L
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
7YLTL[L
sotto
per ac
JLKLYLHSSLMML[[VPUZLY[
Selezionate 101(( e impostate su
10
Cambia menu
Selezionate #.)14+6*/ e
impostate su /CUVGTKPI
Cambia
impostazione
Cambia menu
NOTE
O Quando leffetto insert applicato
preventivamente prima del fader MASTER,
questo effetto insert non potr essere
applicato ad altre tracce, sia in registrazione
che in riproduzione.
O Al punto 5, e si verifica distorsione
applicando leffetto master al segnale,
controllate il suono delle tracce in
riproduzione e abbassate e regolate
nuovamente i fader. (Se il suono di una
traccia distorto, regolate quella traccia.)
O Potete selezionare gli algoritmi Stereo, Dual,
Mic o Mastering. Se impostate un altro
algoritmo, la posizione di inserimento passa
allingresso 1.
SUGGERIMENTI
Selezionate +027654% e
PTWVZ[H[LZ\4HZ[LY
Cambia
impostazione
Cambia menu
Traccia 18
Selezionate 2#6%* e
PTWVZ[H[LSH
Cambia
impostazione
Cambia menu
Cambia
impostazione
Fader
MASTER
46
7YLWHYH[P]P!YLNVSHYLPSP]LSSPKPZLNUHSL
7YLTL[L
e
contempora
ULHTLU[LWLY[VYUHYLHSSPUPaPV
7YLTL[L
WLYH]]PHYLSH
Assicuratevi che
lindicatore di livello
non raggiunga 0 dB
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[V
KPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHY
HJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPU
YVZZV
Rosso: pronto a registrare
7YLTL[L
HSSPUPaPV
per tornare
7YLTL[LWLYH]]PHYL
SHYLNPZ[YHaPVUL
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
NOTE
O Pan, bilanciamento, effetti insert e sendreturn di ogni traccia influiscono sui segnali
inviati alla traccia MASTER.
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[V
KPZ[H[\Z4(:;,9MPUVH
MHYZWLNULYLSPUKPJH[VYL
Le altre tracce escono dal mute e le
Spento:
disabilitato luci di status corrispondenti tornano alla
condizione precedente.
7YLTL[L
e
per tornare
HSSPUPaPV
7YLTL[LWLYH]]PHYLSH
YPWYVK\aPVUL
7YLTL[L]VS[LPS[HZ[V
KPZ[H[\Z4(:;,9MPUVHMHY
HJJLUKLYLSPUKPJH[VYLPU
]LYKL
Mix down
Registrate il mix stereo "finale" sulla traccia MASTER, specificatamente per il mix down.
I segnali sono inviati alla traccia master dopo essere passati dal fader MASTER.
SUGGERIMENTI
O Ogni project pu avere una sola traccia
MASTER attiva per volta.
O Potete assegnare un file gi registrato alla
traccia MASTER.
O Anche se eseguite il mix down da met
brano, sar sempre registrato un nuovo file.
O I segnali che passano dal fader MASTER
sono gli stessi che vengono inviati dai jack
OUTPUT.
O Questa operazione pu essere annullata
premendo il tasto morbido UNDO.
O Il mix stereo finale registrato sulla traccia
master salvato come file WAV. Questo file
pu essere salvato su computer e, con un
software di scrittura su disco, pu essere,
ad esempio, portato su CD. (Vd. "Scambiare
KH[PJVSJVTW\[LYSL[[VYLKPJHYK H7
7
47
Con
, potete eseguire parti ritmiche usando i suoni drum incorporati.
I rhythm pattern sono assegnabili alle tracce, e potete ripetere pattern semplici al posto del
metronomo, oppure eseguire parti ritmiche per un brano intero usando la funzione del sequencer di
[YHJJPH]K7HKLZLTWPV
Drum kit
ha 10 tipi di drum kit set di 16 tipi di
strumenti percussivi, compresi rullante, cassa e
charleston.
Usate i pad per eseguire i diversi suoni e creare
parti ritmiche con essi.
+Y\TRP[KP
BASIC
STUDIO
LIVE
ROCK
POP
FUNK
JAZZ
ACOUSTIC
TECHNO
URBAN
48
Rhythm pattern
In un project, potete usare 511 tipi di rhythm
pattern. (Ogni pattern contiene unesecuzione
della durata di 1-99 misure)
Potete editare parti di pattern esistenti e anche
crearne di nuovi.
*HTIPHYLKY\TRP[
7YLTL[L
7YLTL[L
sotto
Cambia
pattern
7YLTL[LWLYZ\VUHYL
:LSLaPVUH[L\UKY\TRP[
Seleziona kit
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
YPWYVK\aPVUL
7YLTL[L
HSSPUPaPV
per tornare
7YLTL[L
NOTE
O Limpostazione del drum kit salvata con
ogni project.
49
Potete usare i pad sensibili alla velocit, che sono posti sotto i fader di ogni traccia, per aggiungere
accenti in tempo reale.
:\VUH[LPWHK
Commutare i bank
7YLTL[L
sotto
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Cambia menu
sotto
7YLTL[L
7YLTL[LREPEAT/STOP,
e premete il pad per farlo
Z\VUHYL
7YLTL[L
:LSLaPVUH[L7(+:,5:,LPTWVZ[H[L
Cambia menu
Selezionate 2#&41.. e
PTWVZ[H[LSPU[LY]HSSVKP
Cambia menu
YPWL[PaPVUL
Cambia impostazione
Cambia impostazioni
50
Soft
Medium
Loud
Lite
Normal
Sensibilit media.
Hard
EX Hard
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKPKLZ[PUHaPVUL
Selezionate 6#-'
Per usare un rhythm pattern in un brano, dovete assegnarlo a una traccia. Una traccia con un
rhythm pattern assegnato detta traccia rhythm pattern.
Le tracce rhythm pattern sono eseguibili usando i pad e controllate col sequencer di traccia.
Seleziona la traccia
Cambia pattern
Cambia menu
7YLTLUKV
sotto
,
WYLTL[LPSWHKYLSH[P]VHSSH[YHJJPH
HSSHX\HSLSV]VSL[LHZZLNUHYL
7YLTL[L
Selezionate 2#66'40
Cambia menu
7YLTL[L
NOTE
7YLTL[L
SUGGERIMENTI
O Potete eseguire il rhythm pattern selezionato.
Esegue il pattern
Ferma la riproduzione del pattern
51
Cambia menu
Cambia impostazione
7YLTL[L
Gamma
impostazione
:LSLaPVUH[L\UYO`[OTWH[[LYU]\V[V
UVTL!,47;@
199
Numero misure
MEMORY
Mostra la quantit attuale di memoria usata
Cambia pattern
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHX\HU[PaaHaPVULL
PTWVZ[H[LPS]HSVYL
Quantizzazione
Sposta cursore
Cambia impostazione
Quantizzazione
Impostazioni
52
1/4
Quarto
1/8
Ottavo
1/8T
Terzina di ottavi
1/16
Sedicesimo
1/16T
Terzina di sedicesimi
1/32
Trentaduesimo
Hi
7YLTL[L
sotto
7YLTL[L
(]]PH[LSPUZLYPTLU[V7YLTL[L
tenendo premuto
7LYJHUJLSSHYLPZ\VUP!
NOTE
O Se il vostro tempo leggermente
scorretto, sar corretto in base
allimpostazione di quantizzazione.
O In base allimpostazione della sensibilit
del pad, anche la forza usata per colpirlo
registrata.
;LUL[LWYLT\[V
sotto
e
JVSWP[L\UWHK4LU[YLX\LZ[VWHKu
WYLT\[VPKH[PNPnPUZLYP[PWLYX\LS
WHKZHYHUUVJHUJLSSH[P
7YLTL[L
sotto
per
cancellare i dati gi inseriti per tutti i
WHK
7LYMPUPYLSPUZLYPTLU[V!
7YLTL[L
53
7LYJHUJLSSHYL\UHUV[HPUZLYP[HV
JHTIPHYULPS]VS\TL!
7YLTL[L
sotto
per can
JLSSHYLSHUV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
9\V[H[LWLYJHTIPHYL]VS\TLHSSH
UV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
(]]PH[LSPUZLYPTLU[V
7YLTL[L
;LUL[LWYLT\[V
sotto
e
premete il pad acceso per cancellare la
UV[HPUX\LSSHWVZPaPVUL
;LYTPUH[LSPUZLYPTLU[V
7YLTL[L
Sposta cursore
Indietro di
una battuta
(]HU[PKP\UH
battuta
Lasse orizzontale mostra le misure e il
verticale i pad per numero. Uno step (un
quadratino) equivale allimpostazione di
quantizzazione.
54
NOTE
O Le note che si trovino in mezzo
allimpostazione di quantizzazione attuale
non possono essere cancellate. Una nota
in quella posizione appare marcata da X.
O Al punto 4, potete anche usare la manopola
per inserire e cancellare note.
7YLTL[L
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
sotto
7YLTL[L
Cambia pattern
Selezionate %12;
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate %12;61
Cambia menu
7YLTL[L
SUGGERIMENTI
O Al punto 5, potete cambiare lordine
dellelenco pattern.
O Premete il tasto morbido A-Z per elencare i
pattern in ordine alfabetico.
7YLTL[L
55
7YLTL[L
sotto
Cambia pattern
Selezionate &'.'6'
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YLTL[L
56
7YLTL[L
sotto
Cambia pattern
Selezionate 4'0#/'
Cambia menu
7YLTL[L
*HTIPH[LUVTL
Sposta cursore
Cambia
carattere
Cancella
carattere
7YLTL[L
Inserisce
carattere
57
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate 0':6
Cambia menu
sotto
7YLTL[L
Selezionate +/2146
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern di desti
UHaPVULKLSSPTWVY[ZVSVZLPTWVZ[H
to su 'CEJ
7YLTL[L
Seleziona pattern
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
Cambia
impostazione
Selezionate 241,'%6
7YLTL[L
Cambia menu
NOTE
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[ZVYNLU[L
Seleziona project
7YLTL[L
58
7YLTL[L
Selezionate il rhythm pattern sul
X\HSLLZLN\PYLSLPTWVZ[HaPVUP
7YLTL[L
sotto
Cambia pattern
:LSLaPVUH[L\UH]VJLKLSTLU\L
JHTIPH[LSPTWVZ[HaPVUL
Cambia menu
Cambia impostazione
Volume drum
Player
NOTE
O Le impostazioni di POSITION sono salvate
per ogni project.
59
,ZLN\P[L\USVVWWLYH]LYL\UHIHZL
YP[TPJHWLYSPU[LYVIYHUV
+VWVH]LYKL[LYTPUH[VSHZ[Y\[[\YH
KLSIYHUVJYLH[LSHZLX\LUaHKH[P
WLYSLZLJ\aPVULPUSVVWKLSSPU[LYV
IYHUVKLSSPU[LYVIYHUV
Una sequenza pu essere inserita usando i
pad assieme al ritmo (metronomo) in tempo
reale oppure step by step (step input).
Potete creare tracce di base, compreso
laccompagnamento e il ritmo dellintero
brano.
Rif.:
P.63
P.64
(ZJVS[HUKVPSSVVWYP[TPJVWYLWHYH[V
registrate chitarra, basso, tastiere e
HS[YPZ[Y\TLU[PWLYJYLHYLHS[YPSVVW
*VU[PU\H[LHYLNPZ[YHYLUJOtUVU
siete soddisfatti dellesecuzione del riff,
dellaccompagnamento o della frase
musicale. Potete mettere in loop solo le
parti di registrazione che preferite.
P.64
9PWL[L[LPSW\U[VWLYYLNPZ[YHYLHS[YL
MYHZPKH\ZHYLJVTLSVVW
Preparate tutte le frasi necessarie per la
composizione del brano.
8\HUKVPSVVWZVUVWYVU[PLZLN\P[LSP
JVPWHKTLU[YLJVUZPKLYH[LSPU[LYH
Z[Y\[[\YHKLSIYHUV
Usate i pad assieme al ritmo e pensate
allorganizzazione dellintero brano e a
come combinare i loop.
P.66
P.73
9LNPZ[YH[LSL]VJPNSPHZZVSVKPJOP[HY
ra e le altre parti mentre ascoltate la
ZLX\LUaH
Registrate le voci principali e gli strumenti
a tempo con le tracce basilari.
Usare il campionatore
Usare
campionatore
Using il
the
sampler
OH\UHM\UaPVULJHTWPVUH[VYLJOLJVUZLU[LHPSLH\KPVKPLZZLYLLZLN\P[PJVPWHK7V[L[L\ZHYL
i loop acclusi o altri loop tra quelli disponibili in commercio per creare facilmente tracce ritmiche di alta
qualit.
Loop track
Per usare la funzione campionatore, dovete prima impostare le tracce audio su loop. Quando le tracce
sono impostate su loop, le chiamiamo loop track. Potete fare tutto questo con le loop track.
:\VUHYSLJVPWHKLPTWVZ[HYLSHYPWYVK\aPVULKLPSVVW]K<ZHYLPWHKH7
*VUK\YYLSHYPWYVK\aPVULPUSVVWKP\UKL[LYTPUH[VPU[LY]HSSV]K,ZLN\PYLSLPTWVZ[HaPVUPKLPSVVWH
P.64)
*VU[YVSSHYSLJVSZLX\LUJLYKP[YHJJPH]K=LK\[HKPUZPLTLKLSZLX\LUJLYKP[YHJJPHH7
Traccia audio
Traccia 2
Traccia audio
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Ripetizione
Intervallo loop
Loop track
Loop track
Loop track
Loop track
Traccia 6
Traccia 7
Traccia 8
Loop
track
Loop
track
Loop
track
Loop
track
Intervallo
Loop
track
Loop
track
Loop
track
Loop
track
Ripetizione
loop
Quando attivo il sequencer di traccia, le loop track e le tracce rhythm pattern sono eseguite
in base alla sequenza.
Tempo
Traccia 1
Traccia audio
Traccia 2
Traccia audio
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Loop track
Loop track
Loop track
Traccia 6
Traccia 7
Traccia 8
Loop
track
Loop
track
Controllate dal
sequencer
61
Using the
sampler
Usare
il campionatore
Usando i pad per la riproduzione, colpite il pad relativo alla loop track o alla traccia rhythm pattern
per avviare la riproduzione di quella traccia.
Nellillustrazione sotto, dopo aver premuto il pad relativo alle tracce 5/6 (loop track) per avviare la
riproduzione, viene colpito il pad delle tracce 7/8 (loop track) per avviare la riproduzione di quel
loop.
Inoltre, possibile impostare singolarmente il modo in cui ogni pad relativo a una loop track viene
usato (parametri PAD). In questo esempio, sono impostati su Gate, che provoca larresto della
riproduzione quando il pad viene rilasciato (vd. Usare i pad a P.66).
Tempo
Traccia 1
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Loop track
Loop track
Loop track
Loop track
Traccia 6
Traccia 7
Loop
track
Traccia 8
Loop
track
Loop
track
Loop
track
Suona mentre
premuto (PAD su Gate)
62
Usare
il campionatore
Using the
sampler
Per usare la funzione campionatore, assegnate prima i file audio e i rhythm pattern alle tracce.
In questo esempi, illustriamo come assegnare loop che si trovano sulla card SD acclusa.
NOTE
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHHZZLNUHYL
Seleziona traccia
O 0U\UU\V]VWYVQLJ[PS)74[LTWVKLS
WYPTVSLH\KPVHZZLNUH[VH\UH[YHJJPH
PTWVZ[HPS)74KLSWYVQLJ[.
O Nel menu LOOP, potete selezionare i file
loop allinterno della cartella LOOP sulla
card SD.
Selezionate 6#-'
Cambia menu
SUGGERIMENTI
7YLTL[L
Selezionate .112
Cambia menu
(]]PHSHYPWYVK\aPVUL
Ferma la riproduzione
FILE
PATTERN
Rhythm pattern
LOOP
Loopsu card SD
OTHER PRJ
7YLTL[L
:LSLaPVUH[L\USVVW
Seleziona file
7YLTL[L
63
Per usare la funzione campionatore, dovete impostare una traccia su loop, facendola diventare una
loop track. Illustriamo ora come eseguire questa impostazione.
7YLTL[L
Selezionate .112
7YLTL[L
Selezionate 101(( e impostate su
1P per abilitare la riproduzione in
SVVW
Cambia menu
Cambia impostazione
64
Cambia menu
NOTE
Using ilthe
sampler
Usare
campionatore
7YLTL[L
sotto
per
PTWVZ[HYLSHS\UNOLaaHKLSSVVW
Lunghezza
Localizza
7YLTL[L
Selezionate la traccia da mandare in
SVVW
Cambia
impostazione
Seleziona la traccia
SUGGERIMENTI
O Potete usare i tasti morbidi POSI e LENGTH
per alternare tra impostazione del punto di
partenza e lunghezza.
Selezionate .112
(]]PHSHYPWYVK\aPVUL
Ferma la riproduzione
7YLTL[L
(]HU[P]LSVJL
Selezionate 215+6+10
Cambia menu
9PH]]VSNPTLU[V
7YLTL[L
Punto di partenza
Localizza
Premete
sotto
per zoomare.
Cambia impostazione
Cambia impostazione
65
Usare i pad
Using
sampler
Usare the
il campionatore
Per loop track e tracce rhythm pattern, premete il pad sotto un fader per eseguire il file audio o il
rhythm pattern assegnato a quella traccia.
7YLTL[L\UWHK
7YLTL[L\UWHK[LULUKV
premuto REPEAT/STOP per
abilitare la riproduzione in
SVVW
7YLTL[LHUJVYHPSWHK
tenendo premuto REPEAT/
STOPWLYMLYTHYLSHYPWYV
K\aPVULPUSVVW
Impostare il metodo di riproduzione
7YLTL[L
Selezionate 64-5'3
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 2#& e impostate il
TL[VKVKPYPWYVK\aPVUL
Cambia menu
7YLTL[L
:WVZ[H[L]PZ\SSHYLHKPX\HU[PaaHaPVUL
NSVIHSLLJHTIPH[LPTWVZ[HaPVUL
Sposta cursore
Lampeggia
Cambia impostazione
7(+!TL[VKVKPYPWYVK\aVUL
Cambia impostazione
Impostazione
Repeat
Gate
Impostazione
1Shot
8Bars, 4Bars,
2Bars, 1Bar (default)
1/2, 1/2T,
1/4, 1/4T,
1/8, 1/8T,
1/16, 1/16T,
1/32
Hi
NOTE
O Premendo un pad, il suono sar ritardato
finch non a tempo con la quantizzazione
impostata (misura, nota).
O Il pad lampeggia durante la riproduzione
O Fermando la riproduzione, loperazione
ritardata finch non a tempo con la
quantizzazione impostata (misura, nota).
66
8\HU[PaaHaPVULNSVIHSL
NOTE
O Questimpostazione vale per lintero project.
NOTE
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHHSSHX\HSL
]VSL[LJHTIPHYLPTWVZ[HaPVUL
O 0S]HSVYL)74uJHSJVSH[VWLY\USLH\KPV
che si suppone in 4/4.
O Quando registrata una traccia, si usa il
]HSVYL)74H[[\HSL.
Seleziona la traccia
Cambia impostazione
67
Using
sampler
Usare the
il campionatore
0S)74KPVNUP[YHJJPHuJHSJVSH[VH\[VTH[PJHTLU[LZL\UH\KPVSLuHZZLNUH[VHKLZZH0UIHZL
HSSL[\[[H]PHPSYPZ\S[H[VWV[YLIILKPMMLYPYLKHS]HSVYL)74LMML[[P]V
0U [HS JHZV ZLN\P[L SL WYVJLK\YL WLY YLNVSHYL PS )74 0S )74 PTWVZ[H[V u \ZH[V JVTL [LTWV
standard, se cambiate il tempo dellaudio senza cambiarne la tonalit.
8\HUKVuHZZLNUH[V\USLH\KPVH\UH[YHJJPHuWVZZPIPSLJHTIPHYLPS[LTWVKLSSH\KPVZLUaH
variare la tonalit (time-stretching). Potete cambiare tutte le tracce assieme o individualmente.
-H[LH[[LUaPVULWLYJOtX\LZ[VWLYHaPVULZV]YHZJYP]LPSSLH\KPVVYPNPUHSL
7YLmete
Selezionate $2/LPTWVZ[H[LPSU\V]V
[LTWVKVWVSVWLYHaPVULKP[PTL
Z[YL[JOPUN
Cambia menu
Cambia
impostazione
Seleziona traccia
Cambia
impostazione
Selezionate '&+6
Cambia menu
(3.690;/4
Impostazione
7YLTL[L
Selezionate 564'6%*
Beat
Tone
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
Cambia menu
Cambia
impostazione
7YLTL[L
68
Using
sampler
Usare the
il campionatore
NOTE
O Le operazioni di STRETCH non possono
essere annullate (UNDO).
O Le operazioni di STRETCH sovrascrivono
PSLH\KPVVYPNPUHSP7LYZHS]HYLPSL
originali, fate preventivamente una copia
KLSWYVQLJ[LKLPSL]K7
O 0S]HSVYL)74KPVNUP[YHJJPHuJHSJVSH[V
automaticamente quando viene assegnato
\USLH\KPV0UIHZLHSTH[LYPHSL[\[[H]PH
il risultato calcolato potrebbe differire dal
]HSVYL)74LMML[[P]V0TWVZ[H[LPS)74
di ogni traccia;9(*2%)74PU[HSJHZV
(vd. P.67). 0S)74PTWVZ[H[Vu\ZH[VJVTL
tempo standard quando si cambia il
tempo senza cambiar tonalit dellaudio.
O S[LTWVKP\USLH\KPVW\~LZZLYL
impostato da 50%~150% delloriginale. Se
il valore del tempo eccede tale gamma,
appare un messaggio derrore, TRACK X
is out of the setting range- TRACCIA X
fuori dalla gamma impostazioni (X sta per
numero di traccia) e loperazione di time
stretching bloccata.
O Se assegnato un rhythm pattern a una
traccia, si apre la schermata del rhythm
WH[[LYUKVWVPSW\U[V.
SUGGERIMENTI
O Potete ascoltare in anteprima i risultati del
time-stretching delle singole tracce.
7YLTL[LWLYH]]PHYLSH
riproduzione
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
riproduzione
69
Potete definire i dati audio necessari impostando il punto di partenza e di fine di un file, e cancellare
i dati audio al di fuori di questi punti. Sappiate che questa operazione sovrascrive il file audio
originale.
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHKHLSPTPUHYL
7YLTL[L
Selezionate ;'5
sotto
Sposta cursore
Seleziona la traccia
7YLTL[L
Selezionate '&+6
Cambia menu
NOTE
O Loperazione TRIM non pu essere
annullata (UNDO).
O 3VWLYHaPVULKP;904ZV]YHZJYP]LPSSL
VYPNPUHSL7LYZHS]HYLPSLVYPNPUHSPMH[L
WYL]LU[P]HTLU[L\UHJVWPHKPWYVQLJ[LSL
]K7
7YLTL[L
Selezionate 64+/
Cambia menu
SUGGERIMENTI
O Potete alternare tra impostazione del punto
dinizio e di fine del trim, usando i tasti
morbidi 56#46 e '0&.
7YLTL[L
0TWVZ[H[LPSW\U[VKPWHY[LUaH
Localizza
(]]PHSHYPWYVK\aPVUL
Cambia impostazione
7YLTL[L
sotto
per
PTWVZ[HYLSHWVZPaPVULKPMPUL
Ferma la riproduzione
(]HU[P]LSVJL
Localizza
9PH]]VSNPTLU[V
;VYUHHSW\U[VKPUPaPV
Cambia impostazione
70
Using
sampler
Usare the
il campionatore
,ZLN\LUKVPSLH\KPVUVYTHSPZVUVHWWSPJH[PIYL]PMHKLPULMHKLV\[HSSPUPaPVLHSSHULKLP
SLZ[LZZP,WVZZPIPSLKPZH[[P]HYSP[\[[H]PHWLY[YHJJLYP[TPJOLLHS[YPZ\VUPWLYPX\HSPSH[[HJJVu
importante.
7YLTL[L
Selezionate una traccia per cambi
HYULSLPTWVZ[HaPVUP
Seleziona la traccia
Cambia impostazione
71
Usando il sequencer di traccia, potete sistemare tracce rhythm pattern track e loop track in ordine
esecutivo per eseguire un brano intero.
Ogni project pu avere solo un set di dati del sequencer di traccia.
Tempo
Traccia 1 Rhythm pattern (strofa A)
Rhythm pattern (strofa B)
Traccia 2
Rhythm (Fill)
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 5
Loop track
Loop track
Loop track
Traccia 6
Traccia 7
Traccia 8
Riproducendo col sequencer di traccia, potete eseguire bounce o registrare su traccia master. Potete
usare questa funzione quando avete poche tracce, per liberarne alcune.
Creando una sequenza, potete includere i cambi dindicazione di tempo. Quando lindicazione di tempo
JHTIPHX\LZ[VPU\PZJLZ\IHYILH[[PJRZ\SSHZJOLYTH[HWYPUJPWHSL
Nellesempio illustrato sopra,i dati del sequencer di traccia sono riprodotti e passati in stereo sulle tracce
7/8, come illustrato sotto.
+VWVPSIV\UJL\USLH\KPVZ[LYLVJVTIPUHaPVULKLSSL[YHJJL]PLULJYLH[VZ\SSL[YHJJL
Poich le tracce 16 non sono pi necessarie, possono essere utilizzate per altre parti.
0UX\LZ[VLZLTWPVSL[YHJJLZVUV\ZH[LWLYYLNPZ[YHYLJOP[HYYHIHZZVL]VJP=K9LNPZ[YHYLZ\\U
U\V]VSLH7
Tempo
Traccia 1
Chitarra
Traccia 2
Basso
Traccia 3
Voci
Traccia 4
Traccia 5
Traccia 6
Traccia 7
Rhythm pattern
Rhythm pattern
Rhythm
Rhythm pattern
Traccia 8
(Fill)
Un file stereo
72
7YLTL[L
7LYJHUJLSSHYLSPUZLYPTLU[VWYLT
sotto
ete
;LYTPUH[LSPUZLYPTLU[V
7YLTL[L
Selezionate 64-5'3
Cambia menu
NOTE
O Se il vostro tempo leggermente scorretto,
sar corretto in base allimpostazione di
quantizzazione.
7YLTL[L
(]]PH[LSPUW\[PU[LTWVYLHSL[LULUKV
premuti
contemporHULHTLU[L
73
Using
track sequencer
Usare the
il sequencer
di traccia
Combinate tracce rhythm pattern e loop track per creare dati di sequenza, compreso
accompagnamento e rhythm, per una traccia intera. Una sequenza pu essere creata tramite input
in tempo reale o step by step.
Using
track sequencer
Usare the
il sequencer
di traccia
7LYPUZLYPYLKH[PWYLTL[L\UWHKVW
W\YL,5;,9
o
7YLTL[L
Selezionate 64-5'3
Nota-on
Cambia menu
7YLTL[L
7LYJHUJLSSHYLKH[PPUJVYYPZWVU
denza del cursore, premete
sotto
0UPaPH[LSVZ[LWPUW\[
7YLTL[L
;LYTPUH[LSPUZLYPTLU[V
7YLTL[L
Cursore
Barra cursore
0UKPL[YVKPZ[LW
(]HU[PKPZ[LW
7YLTL[L
sotto
o
per cambiare la lunghezza di uno step
H\UHTPZ\YHIH[[\[HVZLKPJLZPTV
74
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
Using
track sequencer
Usare the
il sequencer
di traccia
Cancellare i dati
7YLTL[L
0UKPL[YVKPZ[LW
(]HU[PKPZ[LW
7YLTL[L
sotto
Selezionate &'.'8'06
Cambia menu
7YLTL[L
Cambia impostazione
75
Using il
the
track sequencer
Usare
sequencer
di traccia
Cambia menu
(]]PH[LSVZ[LWPUW\[
7YLTL[L
7YLTL[L
7YLTL[L
sotto
o
per cambiare la lunghezza di uno step
H\UHTPZ\YHIH[[\[HVZLKPJLZPTV
Cambia
impostazione
Cambia
impostazione
0UKPL[YVKPZ[LW
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
(]HU[PKPZ[LW
76
7YLTL[L
sotto
7YLTL[L
Using
track sequencer
Usare the
il sequencer
di traccia
NOTE
O Inserendo battute, i suoni dei loop e dei
file in riproduzione saranno tagliati in quel
punto.
Una battuta inserita qui
1
No
Nota-on
Lunghezza loop o file
Tre battute
inserite qui
4/4
1
4/4
3
7/4
2
Add
Nota-on
Lunghezza loop o file
Tre battute
cancellate qui
5/4
1
4/4
2
77
Using
track sequencer
Usare the
il sequencer
di traccia
7YLTL[L
Selezionate 64-5'3
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
sotto
per at
[P]HYLKPZH[[P]HYLPSZLX\LUJLYKP[YHJ
JPH
7YLTL[L
7YLTL[L
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
riproduzione
e
7YLTL[L
WLY[VYUHYLHSSPUPaPV
7YLTL[LWLYMLYTHYLSH
riproduzione
7YLTL[LWLYHUKHYL
H]HU[P]LSVJL
7YLTL[LWLYYPH]]VSNLYL
7YLTL[L
e
WLY[VYUHYLHSSPUPaPV
78
Using il
the
track sequencer
Usare
sequencer
di traccia
79
ha due tipi di effetti incorporati: effetti insert e send-return. Possono essere usati assieme.
Gli effetti sono utilizzabili solo se il livello di campionamento del project 44.1 kHz.
Effetti insert
possiede una vasta gamma di effetti insert, utili nella registrazione, effetti per chitarra, basso ed
LMML[[PTHZ[LYPUN.SPLMML[[PPUZLY[ZVUVHWWSPJH[PHZWLJPJPWLYJVYZPZLNUHSL
Gli effetti insert si possono posizionare come segue, in base allutilizzo.
Dati
registrazione
Traccia 1
Effetto
insert
Traccia 2
Effetto
insert
Traccia 8
Effetto
insert
OUTPUT
1. Input:
Algoritmi e patch
Gli effetti insert sono riuniti in gruppi detti algoritmi, in base allo strumento o allutilizzo. Un algoritmo
una serie lineare di vari moduli effetto, come compressione, distorsione e delay.
Un modulo effetto consiste in due elementiil tipo deffetto e i suoi parametri.
Una patch la combinazione salvata dei tipi di effetto e parametri di ogni modulo.
80
Nome sul
display
Numero di patch
(preprogrammate)
Aco/Bass SIM
Aco/Bass
Bass
7H[JO
COMP/
LIMITER
Distortion
Clean/Crunch
Z CLEAN
EFX
PRE 6BAND
ZNR
EQ
AMP
MODULATION/
DELAY
REVERB
PATCH
LEVEL
20 (10)
Bass
(SNVYP[TV
Usare
effetti
Usinggli
effects
Nome algoritmo
30 (20)
Modulo
MODULATION/
DELAY
Mic
Mic
50 (30)
Dual Mic
Dual Mic
50 (30)
Stereo
Stereo
50 (40)
;PWVLMML[[V
7HYHTL[YV
Chorus
Depth
Rate
Tone
Mix
Ensemble
Flanger
Depth
Rate
Tone
Mix
Depth
Rate
Resonance
Manual
etc
(SNVYP[TV
Order
Display
Order
Mono
Bass
Display
Mono
Order
Display
Order
Display
Order
Stereo
Mono
2
Mono
2
Stereo
Stereo
Display
Order
Display
Stereo
Stereo
81
Using gli
effects
Usare
effetti
Effetti send-return
Gli effetti send-return sono collegati internamente al bus send-return del mixer di traccia. La
profondit degli effetti send-return pu essere regolata coi livelli di mandata della traccia (quantit
del segnale inviato alleffetto).
Alzando il livello di mandata della traccia sopra 0, il segnale (ingresso) inviato alleffetto sendreturn. Il segnale passa attraverso leffetto ed rinviato (indirizzato) prima del fader MASTER, e
mixato col suono originale di quella traccia.
Traccia 1
Fader
MASTER
Traccia 2
OUTPUT
Traccia 8
REV
SEND
CHO
SEND
CHORUS/DELAY
REVERB
82
Numero di patch
(patch gi programmate)
30 (22)
30 (18)
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
Premete
sotto
per
selezionare un effetto insert.
Premete
sotto
per
selezionare un effetto reverb send-return.
Premete
sotto
per
selezionare un effetto chorus/delay sendreturn.
Cambia impostazione
:LSLaPVUH[L\UHSNVYP[TVZLPT
WVZ[H[L\ULMML[[VPUZLY[
Cambia menu
Cambia algoritmo
:LSLaPVUH[L\UHWH[JO
Cambia menu
Cambia patch
83
Using gli
effects
Usare
effetti
Selezionate la patch effetto che volete usare. Per leffetto insert, scegliete un algoritmo adatto allo
strumento o allutilizzo.
Editare le patch
Potete cambiare tipi deffetto e regolare i parametri effetto, per creare le vostre patch.
Using
Usare effects
gli effetti
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
([[P]H[LPS[PWVKLMML[[VWLYLKP[HYSV
Modulo effetto (TYPE) disattivato
7YLTL[LENTER o il
tasto morbido 10
1((WLYH[[P]HYL
KPZH[[P]HYLPSTVK\SV
Premete
sotto
per
selezionare un effetto insert.
Premete
sotto
per
selezionare un effetto reverb send-return.
Premete
sotto
per
selezionare un effetto chorus/delay sendreturn.
Tipo deffetto
:LSLaPVUH[LPSTVK\SVLMML[[V
Cambia modulo
Cambia
impostazione
:LSLaPVUH[L\UHSNVYP[TVL\UHWH[JO
Cambia menu
Cambia
impostazione
Selezionate '&+6
Cambia menu
Cambia modulo
Cambia menu
7YLTL[L
;VYUH[LHSSHZJOLYTH[HWYPUJP
WHSL
7YLTL[L
84
Cambia
valore
Using gli
effects
Usare
effetti
:LSLaPVUH[L\UWHYHTL[YVLPTWVZ[H[LSV
Seleziona parametro
Cambia valore
NOTE
SUGGERIMENTI
O Nelle patch Empty non sono stati ancora
impostati moduli.
O Regolate il livello del modulo ZNR sulla
schermata del modulo TOTAL.
O Con DUAL MIC ALGORITHM, potete
editare moduli nei canali sinistro e destro
separatamente. Il canale sinistro
selezionato quando appare L nel nome
del modulo effetto e il canale destro quando
appare R.
85
Salvare le patch
Using gli
effects
Usare
effetti
Potete salvare una patch su qualsiasi numero allinterno dello stesso algoritmo. Potete anche
copiare una patch esistente e collocarla in altro luogo.
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
Premete
sotto
per
selezionare un effetto insert.
7YLTL[L
Premete
sotto
per
selezionare un effetto reverb send-return.
Premete
sotto
per
selezionare un effetto chorus/delay sendreturn.
Cambia impostazione
Selezionate 5#8'
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 5#8'61
Cambia menu
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LKV]LZHS]HYSH
Numero e
nome patch in
cui salvare
Imposta punto di
salvataggio
7YLTL[L
86
NOTE
Selezionate +/2146
Usinggli
effects
Usare
effetti
Potete importare una patch o tutte quelle create in un altro project, da usare nel project
attuale.
Cambia menu
Selezionate 241,'%6
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[KHJ\PPTWVY
[HYL
Nome del
project fonte
import
Seleziona project
Cambia impostazione
All
Each
7YLTL[L
Selezionate 0':6
Cambia menu
Selezionate 241,'%6
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[KHJ\PPTWVY
[HYL
Nome del
project fonte
import
Nome e
numero patch
fonte import
Cambia patch
7YLTL[L
Seleziona
project
7YLTL[L
Selezionate 0':6
Selezionate la patch da
PTWVY[HYL
Selezionate la patch di
KLZ[PUHaPVUL
Cambia menu
Nome e
numero patch
destinazione
import
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YLTL[L
Cambia patch
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YLTL[L
87
Using gli
effects
Usare
effetti
Selezionate 4'0#/'
Cambia menu
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
Premete
sotto
per
selezionare un effetto insert.
7YLTL[L
*HTIPH[LUVTL
Sposta cursore
Premete
sotto
per
selezionare un effetto reverb send-return.
Premete
sotto
per
selezioanre un effetto chorus/delay sendreturn.
7YLTL[L
Cambia
carattere
Cancella
carattere
Cambia menu
Cambia
impostazione
:LSLaPVUH[LHSNVYP[TVLWH[JO
Cambia menu
Cambia impostazione
88
Inserisce
carattere
7YLTL[L
(JJLKLYLHSSLPTWVZ[HaPVUPLMML[[V
Premete
sotto
per
selezionare un effetto insert.
:LSLaPVUH[LHSNVYP[TVLWH[JO
Cambia menu
Cambia
impostazione
Cambia
impostazioni
Wet
Dry
SUGGERIMENTI
O Le impostazioni eseguite qui sono salvate
per ogni project separatamente.
O Se necessario, resettate riportando su 9GV
prima di registrare altre parti .
89
Using
Usare effects
gli effetti
Quando un effetto insert applicato a un ingresso, in genere il suono con leffetto applicato
registrato su traccia. Applicando un effetto insert per il solo monitoring, i segnali in ingresso
possono essere registrati senza effetti su tracce.
Ad esempio, potete registrare voci senza effetto, ma usare un effetto insert microfonico sul segnale
monitoring, per facilitare il canto.
gestisce dati e impostazioni necessari alla riproduzione dei brani creati, in unit dette
projects. Le registrazioni della traccia audio sono salvate come file WAV.
Project su card SD
Quando viene creato un project, viene creata una
cartella avente lo stesso nome allinterno della
cartella PROJECT sulla card SD.
Tutti i dati relativi a quel project sono salvati
allinterno della cartella. I dati audio relativi a quel
project sono salvati nella sotto-cartella AUDIO
allinterno della cartella di quel project.
90
Selezionare un project
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate 5'.'%6
Cambia menu
Selezionate 2416'%6
Working
Lavorarewith
con projects
project eand
le audio les
Proteggere un project
Cambia menu
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[
Selezionate 1P
Cambia
Cambia project
7YLTL[L
NOTE
O Quando un project protetto, non
possibile registrarvi sopra o editarlo, e ogni
cambiamento non verr salvato sulla card
SD. Impostate 2416'%6 su 1HH se volete
registravi sopra o editarlo ancora.
O I project non protetti saranno salvati
automaticamente su card SD quando
commutate linterruttore POWER su OFF o
caricate un altro project.
O Vi consigliamo di impostare 2416'%6 su 1P
una volta completato un brano, per evitare
di salvare per errore dei cambiamenti non
desiderati.
NOTE
O E possibile solo riprodurre e registrare
sul project attualmente caricato.
Non possibile usare project multipli
contemporaneamente.
SUGGERIMENTI
, sar caricato
O Allaccensione di
automaticamente il project caricato lultima
volta che lunit stata usata.
SUGGERIMENTI
O Questicona appare
quando un project
protetto.
91
Potete visualizzare le informazioni relative al project attualmente caricato e ai file audio, compresi i
loro nomi, la data di creazione, dimensione e tempi di registrazione.
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate (+.'
Cambia menu
Selezionate +0(1
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSMPSL
=LYPMPJH[LSPUMVYTHaPVUL
Cambia file
Scorre
7YLTL[L
Selezionate +0(1
Cambia menu
Nome project
DATE
Anno/mese/data di creazione
SIZE
TIME
Tempo di registrazione
RATE
Livello di campionamento
SUGGERIMENTI
7YLTL[L
=LYPMPJH[LSPUMVYTHaPVUL
Scorre
Nome file
DATE
Anno/mese/data di creazione
FORMAT
92
Formato file
SIZE
Dimensione file
TIME
Lunghezza di registrazione
Copiare un project
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate (+.'
Cambia menu
Selezionate %12;
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSMPSLKHJVWPHYL
Selezionate 0#/'
Working with
projectse and
audio les
Lavorare
con project
le audio
Cambia file
7YLTL[L
Cambia menu
Selezionate %12;
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
*HTIPH[LUVTLHSWYVQLJ[
Sposta cursore
Cancella
carattere
Selezionate 0#/'
Cambia menu
Inserisce
carattere
7YLTL[L
Cambia carattere
7YLTL[L
Selezionate ':'%76'
*HTIPH[LUVTLHSMPSL
Sposta cursore
Cancella
carattere
Inserisce
carattere
Cambia carattere
7YLTL[L
NOTE
O Non potete eseguire una copia senza
cambiare nome rispetto alloriginale.
7YLTL[L
Selezionate ':'%76'
7YLTL[L
93
Working con
withproject
projects
andaudio
audio les
Lavorare
e le
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate (+.'
Cambia menu
Selezionate 4'0#/'
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSUVTLKLSMPSL
*HTIPH[LPJHYH[[LYP
Sposta cursore
Cancella
carattere
Cambia file
Inserisce
carattere
7YLTL[L
Cambia
carattere
NOTE
7YLTL[L
Selezionate 4'0#/'
Cambia menu
SUGGERIMENTI
O Nomi project
Max. numero di caratteri: 8
Alfabeto: A-Z (maiuscole)
Simboli: _ (underscore)
Numeri: 0-9
O Nomi file
4H_U\TLYVKPJHYH[[LYP!
(esclusa estensione)
Alfabeto: A-Z, a-z
:PTIVSP!ZWHaPV
"$'BD
^_`{}~
Numeri: 0-9
94
7YLTL[L
*HTIPH[LPJHYH[[LYP
Sposta cursore
Cancella
carattere
Inserisce
carattere
7YLTL[L
Cambia carattere
7YLTL[L
Selezionate &'.'6'
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate (+.'
Cambia menu
Lavorare with
con project
le audio les
Working
projectse and
Cancellare un project
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[KHJHUJLSSHYL
:LSLaPVUH[LPSUVTLKLSMPSL
Cambia project
Cambia file
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
Selezionate &'.'6'
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
NOTE
O Una volta cancellato un project o un file,
non possibile recuperarlo. Cancellate con
cautela.
7YLTL[L
O Se 2416'%6 su 1P relativamente a
un project, quel project e i suoi file non
possono essere cancellati.
95
7YLTL[L
Selezionate (+.'
Cambia menu
7YLTL[L
Avanti veloce
:LSLaPVUH[LPSMPSL
Riavvolgimento
Seleziona file
7YLTL[L
Selezionate &+8+&'
Cambia menu
7YLTL[L
0TWVZ[H[LPSW\U[VKPKP]PZPVUL
Cambia valore
Imposta punto di divisione
7YLTL[L
sotto
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YLTL[L
96
SUGGERIMENTI
O Quando si divide un file, i file aventi nomi
nuovi saranno creati automaticamente
allinterno della stessa cartella. Una A
aggiunta alla fine del nome del file della
parte precedente al punto di divisione. Una
)uHNNP\U[HHSSHMPULKLSUVTLKLSMPSL
della parte seguente al punto di divisione.
O Il file originale diviso cancellato.
Rif:
Spostarsi su un punto del brano
7
7YLTL[L
Selezionate 4'%
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 4'%
Lavorare with
con project
le audio
Working
projectse and
audio les
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate $+6.'0
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 4'%/1&'
Cambia menu
0TWVZ[H[LIP[SLUN[O
16-bit/24-bit
SUGGERIMENTI
O Quando si sovrascrive, la registrazione avr
il bit rate del file originale. Ad esempio, non
potete sovrascrivere un file registrato a
IP[JVU\UVHIP[
Cambia impostazione
Overwrite
Always New
97
Editare le playlist
7YLTL[L
Cambia menu
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LSHWSH`SPZ[
9LNPZ[YHYLWYVQLJ[VLKP[HYL\UHWSH`SPZ[
Numero di
project in
elenco
Seleziona elenco
Fine elenco
(End of list)
7YLTL[L
Numero playlist
:LSLaPVUH[LPSWYPTVWYVQLJ[
VPSWYVQLJ[KHJHTIPHYL
Cambia tracce
Cambia menu
Selezionate 5'32.#;
7YLTL[L
Selezionate '&+6
Selezionate 2.#;
Cambia menu
7YLTL[L
9LNPZ[YH[LPSWYVQLJ[KHLZLN\PYL
Cambia project
Numero playlist
Numero project
Tempo di riproduzione
trascorso
:LSLaPVUH[LLYLNPZ[YH[LWPWYVQLJ[
Cambia traccia
3HYPWYVK\aPVULZPMLYTHHSSHULKLSS\S[PTVWYVQLJ[
SUGGERIMENTI
Operativit tasti durante la riproduzione
Esegue dallinizio del project attuale
Ferma la riproduzione e torna allinizio del project
attuale
Cambia project
+
98
7YLTL[LWLY[VYUHYLHS
TLU\WYLJLKLU[L
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[KH[VNSPLYL
:LN\P[LPW\U[PKP 9PWYVK\YYL\UH
playlist" alla pagina precedente per
selezionare una playlist e poi cancel
SH[LSHJVTLZLN\L
Cambia traccia
7YLTL[L
sotto
Selezionate &'.'6'
Cambia menu
Working with
projectse and
Lavorare
con project
le audio les
;VNSPLYL\UWYVQLJ[KH\ULSLUJV
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
0UZLYPYL\UWYVQLJ[PU\ULSLUJV
7YLTL[L
Cambia traccia
NOTE
7YLTL[L
sotto
Rif:
Mix down su traccia master
7
99
Working with
projectse and
audio les
Lavorare
con project
le audio
7YLTL[L
Selezionate 0':6
Cambia menu
:LSLaPVUH[LSH[YHJJPHHSSHX\HSL
HZZLNUHYLPSMPSL
7YL
mete
Seleziona traccia
8
Selezionate 6#-'
:LSLaPVUH[LPSMPSLKHJHYPJHYL
Seleziona file
Cambia menu
7YL
mete
7YL
mete
*HTIPH[LUVTLHSMPSL
Sposta cursore
Selezionate 16*'424,
Cancella
carattere
Cambia menu
Inserisce
carattere
7YL
mete
Selezionate 241,'%6
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YL
mete
7YL
mete
:LSLaPVUH[LPSWYVQLJ[JVU[LULU[LPS
MPSLKHJHYPJHYL
Seleziona project
7YL
mete
100
Cambia
carattere
SUGGERIMENTI
O I project con livello di campionamento
diverso da quello del project attuale non
appariranno. Se non vi sono project con lo
stesso livello di campionamento, apparir il
messaggio No Project.
Working
Lavorarewith
con projects
project eand
le audio les
101
OH\UQHJR<:)TPUP)WVZ[VZ\SSH[VKLZ[YV
, potete
6S[YL H JVSSLNHYLSHKH[[H[VYL<:)PUJS\ZV H \UH WYLZH KP JVYYLU[L WLY HSPTLU[HYL
anche collegarlo a un computer e usarlo come lettore di card, interfaccia audio e superficie di
controllo.
Lettore di card
Potete avere accesso alla card SD di
usando un computer per il backup e il recupero di
project.
possono essere
Inoltre, i dati audio su
ZHS]H[PZ\JVTW\[LYLKuWVZZPIPSLJHYPJHYLSL
.
WAV da computer a
Interfaccia audio
7LYKL[[HNSPZ\SS\ZVJVU\UJVTW\[LYMH[LYPMLYPTLU[V
HSTHU\HSL0U[LYMHJJPH(\KPVZ\SSHJJS\ZHJHYK:+
NOTE
, il suo
O Per importare un file audio in
formato deve essere WAV con un livello di
campionamento pari a 44.1 o 48 kHz e un
IP[YH[LKPV
O Per usare un file WAV in un project,
questo deve usare lo stesso livello di
campionamento impostato per il project alla
sua creazione (RATE).
O I nomi di file possono avere un massimo
KP JHYH[[LYPLZ[LUZPVULLZJS\ZH:VUV
possibili i caratteri seguenti:
Alfabeto: A-Z, a-z
Numeri: 0-9
:PTIVSP!ZWHaPV
"$'BD
^_`{}~
O Se il nome di un file importato comprende
caratteri double-byte, il nome del file
apparir accompagnato da un prefisso
"R8_" in questo formato: "R8_xxxxxx.WAV".
O Potete collegare
[YHTP[L<:)
Superficie di controllo
Potete usare
per controllare un software
DAW.
Usate i fader e i tasti per controllare il trasporto e
le operazioni del mixer nel vostro software DAW.
acceso a un computer
SUGGERIMENTI
O Compatibilit OS lettore card
Windows: Windows XP e successivi
Macintosh: Mac OS x 10.5 e successivi
O I dati di project sono salvati nella cartella
PROJECT corrispondente, nella cartella
ZOOM_R8 su card SD. Le cartelle sono
create e gestite per ogni project.
O I dati audio sono slavati come file WAV
allinterno della cartella AUDIO della cartella
del project.
O Il file PRJINFO.TXT allinterno di ogni
cartella AUDIO mostra i nomi dei file
assegnati alle tracce.
O Le tracce MASTER e stereo sono file stereo
WAV.
102
su computer
Le registrazioni audio su
sono salvate come
SL>(=ULSSLJHY[LSSL(<+06Z\JHYK:+
Le cartelle sulla card SD sono organizzate come
segue:
ZOOM_R8 folder
> PROJECT folder
> (Project) folder*
AUDIO folder
*Le cartelle project (Project folders) hanno gli
stessi nomi dei loro project.
7LYJVWPHYLSL>(=Z\JVTW\[LYJVWPH[LPSL
WAV della cartella AUDIO sullhard disk del
computer.
0SSL79105-6;?;HSSPU[LYUVKPVNUPJHY[LSSH
(<+06TVZ[YHPUVTPKLPSLHZZLNUH[PHSSL
tracce.
Using
USB connection
Usare the
la connessione
USB
103
Usare the
la connessione
USB
Using
USB connection
Disconnettersi
Collegate
e computer tramite il
JH]V<:)LHJJLUKL[LS\UP[n
7YLTL[L
Selezionate 4'#&'4
Cambia menu
:JVUUL[[L[LSPJVUHKLSSHWLYPMLYPJHKP
dal computer, per terminare la
JVUULZZPVUL
7YLTL[L
LY]P
Selezionate ;'5
per sconnett
Sposta cursore
7YLTL[L
7YLTL[L
NOTE
, il formato
O Per importare un file audio su
deve essere WAV con un livello di campionamento
WHYPHVR/aL\UIP[YH[LKPV
7LYKL[[HNSPZ\SS\ZVJVU\UJVTW\[LYMH[LYPMLYPTLU[V
HSTHU\HSL0U[LYMHJJPH(\KPVZ\SSHJJS\ZHJHYK:+
SUGGERIMENTI
O Per importare file WAV da un computer,
copiateli sulla cartella AUDIO nella cartella
per
project in cui volete usarli. Usate
assegnare i file alle tracce.
SUGGERIMENTI
O Compatibilit OS lettore card
Windows: Windows XP e successivi
Macintosh: Mac OS x 10.5 e successivi
O Il file PRJINFO.TXT allinterno di ogni
cartella AUDIO mostra i nomi dei file
assegnati alle tracce.
O Le tracce MASTER e stereo sono file stereo
WAV.
104
*VSSLNHYLS\UP[nJVTLPU[LYMHJJPHH\KPVV
Z\WLYJPLKPJVU[YVSSV
Interfaccia audio
pu essere usato come interfaccia tra
computer e strumenti e altre apparecchiature
audio, per poter registrare segnali audio su
un software DAW, ad esempio. Potete anche
collegare strumenti ad alta impedenza e microfoni
che richiedono alimentazione phantom.
Superficie di controllo
Potete usare i fader e i tasti di
per controllare
il trasporto e le operazioni di mixaggio del
software DAW.
Collegare
prima volta
0UZ[HSSH[LA6649(\KPV+YP]LYZ\
JVTW\[LY
(Non necessario alcun driver per
Macintosh.)
Collegate
HSJVTW\[LY
Impostate e collegate
(Vd. pagina seguente)
a un computer per la
Usare
USB
Using la
theconnessione
USB connection
Collegate
a un computer per inviare suoni in ingresso o uscita e per usarlo come controller
per un software DAW.
,ZLN\P[LSLPTWVZ[HaPVUPKLSZVM[^HYL
+(>
Impostazioni apparecchiatura
0TWVZ[HaPVUPZ\WLYJPLKPJVU[YVSSV
0UZ[HSSH[LPSZVM[^HYL+(>
0UZ[HSSH[LPSKYP]LY
ZOOM R8 audio driver*
Collegate
al computer
NOTE
0TWVZ[HaPVUPZVM[^HYL+(>
Impostazioni apparecchiatura
ZOOM R8 audio driver*
0TWVZ[HaPVUPZ\WLYJPLKPJVU[YVSSV
*Non necessari alcun driver per Macintosh
105
Collegare e impostare
Using
USB connection
Usare the
la connessione
USB
Collegate
e computer tramite il
JH]V<:)LHJJLUKL[LS\UP[n
Scollegare
7YLTL[L
Oppure, premete
7YLTL[L
Selezionate #7&+1+(
Selezionate ;'5
Sposta cursore
Cambia menu
7YLTL[L
sotto
7YLTL[L
:LSLaPVUH[LZL]VSL[L\ZHYLSLPT
WVZ[HaPVUPKLSWYVQLJ[WYLJLKLU[L
Cambia menu
7LYKL[[HNSPZ\SS\ZVJVU\UJVTW\[LYMH[LYPMLYPTLU[V
HSTHU\HSL0U[LYMHJJPH(\KPVZ\SSHJJS\ZHJHYK:+
Cambia impostazione
Selezionate ':'%76'
Cambia menu
7YLTL[L
NOTE
(WWHYLSPJVUH<:)HJVUULZZPVUL
completata.
106
Usare
USB
Using la
theconnessione
USB connection
107
Usare laccordatore
Other
functions
Altre funzioni
7YLTL[L
7YLTL[LPS[HZ[VON/OFF rela
[P]VHSSPUNYLZZVJ\PuJVSSLNH[VSV
strumento, fino a far accendere
SPUKPJH[VYLPUYVZZV
7YLTL[L
sotto
Premete il tasto
7YLTL[L
ON/OFF
Selezionate 670'4
Cambia menu
Seleziona nome
nota/numero corda
7YLTL[L
Accordatore cromatico
(JJVYKH[LSVZ[Y\TLU[V
7YLTL[L
sotto
e im
WVZ[H[LSH[VUHSP[nZ[HUKHYK
Imposta tonalit
standard
7YLTL[L
SUGGERIMENTI
O Lindicatore di tonalit risponde alle fonti in
ingresso sulle tracce che abbiano accesa la luce
rossa di status.
O Limpostazione della tonalit standard tra
/aPU\UP[nKP/a3PTWVZ[HaPVULKP
default 440 Hz.
O Con accordatori diversi dal cromatico, la
calibratura pu essere usata per abbassare la
[VUHSP[nKHHZLTP[VUP).
O Limpostazione della tonalit standard salvata
per ogni project.
Tipo accordatura
Corda:1
Corda/
nota
108
GUITAR
BASS
OPEN A
OPEN D
OPEN E
OPEN G
DADGAD
Corda:2
C#
Corda:3
F#
G#
Corda:4
Corda:5
Corda:6
Corda:7
Regolare il display
Potete regolare la retroilluminazione e il contrasto del display.
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Regolare il contrasto
611. > 5;56'/ > %1064#56
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate .+)*6
:LSLaPVUH[LSPTWVZ[HaPVUL
Cambia menu
Selezionate %1064#56
0TWVZ[H[LPS]HSVYL
Cambia menu
Cambia valore
On
Off
15sec
30sec
Altre funzioni
Other
functions
Accendere/spegnere la retroilluminazione
Cambia valore
Basso contrasto
2
3
4
5
(Valore di default)
6
7
SUGGERIMENTI
Alto contrasto
109
E possibile cambiare la card SD mentre lunit accesa. Fate questo se la capacit residua della
card inserita bassa o se dovete importare dati registrati in precedenza dalla card.
7YLTL[L
Selezionate 5&%#4&
Cambia menu
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate .1#&
Selezionate ':%*#0)'
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 5#8'
Cambia menu
E possibile
sostituire la
card
7YLTL[L
9PT\V]L[LSHJHYK:+
0UZLYP[LSHS[YHJHYK:+
NOTE
Cambia impostazione
Selezionate ':'%76'
110
7YLTL[L
7YLTL[L
7V[L[L]LYPJHYLSHJHWHJP[nYLZPK\HKLSSH
card SD.
Altre
Otherfunzioni
functions
7YLTL[L
Selezionate 5&%#4&
Cambia menu
Selezionate 5&%#4&
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate 4'/#+0
Cambia menu
Selezionate (14/#6
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate ;'5
Sposta cursore
7YLTL[L
NOTE
O Formattando una card SD, tutti i dati
saranno cancellati in maniera permanente.
NOTE
O Disabilitate la protezione della card SD
prima di inserirla.
O 5#8' comprende vari dati del project in
uso, ma non saranno salvati dati audio.
111
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Cambia menu
7YLTL[L
7YLTL[L
Selezionate $#66'4;
Cambia menu
0TWVZ[H[LPS[PWVKPIH[[LYPH
Cambia impostazione
Cambia tipo
Alkaline
Ni-MH
NOTE
O Usate solo batterie alcaline o nickel-metallo
idruro.
112
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Otherfunzioni
functions
Altre
Cambia menu
7YLTL[L
Selezionate %64.+0
Cambia menu
7YLTL[L
:JLNSPL[LSPTWVZ[HaPVUL
Cambia impostazione
Play/Rew
PunchI/O
PatchUp
PatchDown
113
Aggiornare il firmware
7V[L[L]LYPJHYLSL]LYZPVUPYT^HYLH[[\HSP
7YLTL[L
Selezionate 5;56'/
Collegate
Cambia menu
7YLTL[L
7V[L[LHNNPVYUHYLPSYT^HYLZLJVUKV
necessit.
Dovete collegare ladattatore AC prima di
eseguire laggiornamento.
Selezionate 8'45+10
Cambia menu
JVUSHKH[[H[VYL(*
;LUL[LWYLT\[V
e commutate
SPU[LYY\[[VYLPOWER su ON
Selezionate 1-
Sposta cursore
7YLTL[L
=LYPMPJH[LSL]LYZPVUP
7YLTL[L
Si avvia laggiornamento.
8\HUKVHWWHYL\UTLZZHNNPVPU
KPJHU[LJOLSHNNPVYUHTLU[Vu
completo, spegnete
e poi fatelo
YPWHY[PYL
NOTE
O Per i file di upgrade pi aggiornati, riferitevi
al sito web di ZOOM.
http://www.zoom.co.jp
114
Altre funzioni
Other
functions
115
N.
Pattern
Battute
Variazione
90
INDTs1Va
137
HIPs1VC
184 BALDs1VB
44 ROCKs2VB
91
INDTs1FA
138
HIPs1Vc
185 BALDs1Vb
1
1
08Beat01
45 ROCKs2Vb
92
INDTs1VB
139
HIPs1VD
186 BALDs1FB
08Beat02
46 ROCKs2FB
93
INDTs1Vb
140
HIPs1Vd
187 BLUSs1VA
08Beat03
47 ROCKs3VA
94
INDTs1FB
141
HIPs2VA
188 BLUSs1Va
08Beat04
48 ROCKs3FA
95
POPs1VA
142
HIPs2Va
189 BLUSs1FA
08Beat05
49 ROCKs3VB
96
POPs1Va
143
HIPs2VB
190 BLUSs1VB
08Beat06
50 ROCKs3FB
97
POPs1FA
144
HIPs2Vb
191 BLUSs1Vb
08Beat07
51 ROCKs4VA
98
POPs1VB
145
HIPs2FB
192 BLUSs1FB
08Beat08
52 ROCKs4Va
99
POPs1Vb
146
HIPs2VC
193 CNTRs1VA
08Beat09
53 ROCKs4FA
100
POPs1FB
147
HIPs2Vc
194 CNTRs1Va
HIPs2VD
08Beat10
54 ROCKs4VB
101
RnBs1VA
148
195 CNTRs1FA
10
08Beat11
55 ROCKs4Vb
102
RnBs1Va
149 DANCs1VA
196 CNTRs1VB
11
08Beat12
56 ROCKs4FB
103
RnBs1FA
150 DANCs1FA
197 CNTRs1Vb
12
16Beat01
57
104
RnBs1VB
151 DANCs1VB
198 CNTRs1FB
HRKs1VA
13
16Beat02
58
HRKs1FA
105
RnBs1Vb
152 DANCs1FB
199 JAZZs1VA
14
16Beat03
59
HRKs1VB
106
RnBs1FB
153 DANCs2VA
200 JAZZs1Va
15
16Beat04
60
HRKs1FB
107
RnBs2VA
154 DANCs2Va
201 JAZZs1FA
16
16Beat05
61
HRKs2VA
108
RnBs2Va
155 DANCs2FA
202 JAZZs1VB
17
16Beat06
62
HRKs2Va
109
RnBs2FA
156 DANCs2VB
203 JAZZs1Vb
18
16Beat07
63
HRKs2FA
110
RnBs2VB
157 DANCs2Vb
204 JAZZs1FB
19
16Beat08
64
HRKs2VB
111
RnBs2Vb
158 DANCs2FB
205 AFROs1VA
20
16Beat09
65
HRKs2Vb
112
RnBs2FB
159 HOUSs1VA
206 AFROs1Va
21
16Beat10
66
HRKs2FB
113 MTNs1VA
160 HOUSs1FA
207 AFROs1FA
22
16Beat11
67
MTLs1VA
114
MTNs1Va
161 HOUSs1VB
208 AFROs1VB
23
16Beat12
68
MTLs1FA
115
MTNs1FA
162 HOUSs1FB
209 AFROs1Vb
24
16FUS01
69
MTLs1VB
116 MTNs1VB
163 TECHs1VA
210 AFROs1FB
25
16FUS02
70
MTLs1FB
117
MTNs1Vb
164 TECHs1FA
211 REGGs1VA
26
16FUS03
71
FUSs1VA
118 MTNs1FB
165 TECHs1VB
212 REGGs1Va
27
16FUS04
72
FUSs1Va
119 FUNKs1VA
166 TECHs1FB
213 REGGs1FA
28
04JAZZ01
73
FUSs1FA
120 FUNKs1Va
167
DnBs1VA
214 REGGs1VB
20
04JAZZ02
74
FUSs1VB
121 FUNKs1FA
168
DnBs1Va
215 REGGs1Vb
30
04JAZZ03
75
FUSs1Vb
122 FUNKs1VB
169
DnBs1FA
216 REGGs1FB
31
04JAZZ04
76
FUSs1FB
123 FUNKs1Vb
170
DnBs1VB
217 LATNs1VA
32
DANCE
77
FUSs2VA
124 FUNKs1FB
171
DnBs1Vb
218 LATNs1Va
33
CNTRY
78
FUSs2Va
125 FUNKs2VA
172
DnBs1FB
219 LATNs1FA
34
68BLUS
79
FUSs2FA
126 FUNKs2Va
173
TPs1VA
220 LATNs1VB
N.
Pattern
Battute
80
FUSs2VB
127 FUNKs2FA
174
TPs1FA
221 LATNs1Vb
81
FUSs2Vb
128 FUNKs2VB
175
TPs1VB
222 LATNs1FB
TPs1FB
Genere fill/variazioni
116
43 ROCKs2FA
35 ROCKs1VA
82
FUSs2FB
129 FUNKs2Vb
176
223 LATNs2VA
36 ROCKs1Va
83
FUSs3VA
130 FUNKs2FB
177 AMBs1VA
224 LATNs2Va
37 ROCKs1FA
84
FUSs3Va
131
HIPs1VA
178
225 LATNs2FA
AMBs1Va
38 ROCKs1VB
85
FUSs3FA
132
HIPs1Va
179 AMBs1FA
226 LATNs2VB
39 ROCKs1Vb
86
FUSs3VB
133
HIPs1FA
180 AMBs1FB
227 LATNs2Vb
40 ROCKs1FB
87
FUSs3Vb
134
HIPs1VB
181 BALDs1VA
228 LATNs2FB
41 ROCKs2VA
88
FUSs3FB
135
HIPs1Vb
182 BALDs1Va
229 MidEs1VA
42 ROCKs2Va
89
INDTs1VA
136
HIPs1FB
183 BALDs1FA
230 MidEs1Va
281
FUS04
333
HIP14
385
BALD09
437
LATN12
282
FUS05
334
HIP15
386
BALD10
438
BOSSA01
233 MidEs1Vb
283
FUS06
335
HIP16
387
BALD11
439
BOSSA02
234
MidEs1FB
284
FUS07
336
HIP17
388
BLUS01
440 SAMBA01
N.
Pattern
Battute
285
FUS08
337
HIP18
389
BLUS02
441 SAMBA02
286
POP01
338
HIP19
390
BLUS03
442
Standard
MidE01
235
ROCK01
287
POP02
339
HIP20
391
BLUS04
443
MidE02
236
ROCK02
288
POP03
340
HIP21
392
BLUS05
444
MidE03
237
ROCK03
289
POP04
341
HIP22
393
BLUS06
445
MidE04
238
ROCK04
290
POP05
342
HIP23
394
CNTR01
446
INTRO01
239
ROCK05
291
POP06
343
DANC01
395
CNTR02
447
INTRO02
240
ROCK06
292
POP07
344
DANC02
396
CNTR03
448
INTRO03
241
ROCK07
293
POP08
345
DANC03
397
CNTR04
449
INTRO04
242
ROCK08
294
POP09
346
DANC04
398
JAZZ01
450
INTRO05
243
ROCK09
295
POP10
347
DANC05
399
JAZZ02
451
INTRO06
244
ROCK10
296
POP11
348
DANC06
400
JAZZ03
452
INTRO07
245
ROCK11
297
POP12
349
HOUS01
401
JAZZ04
453
INTRO08
246
ROCK12
298
RnB01
350
HOUS02
402
JAZZ05
454
INTRO09
247
ROCK13
299
RnB02
351
HOUS03
403
JAZZ06
455
INTRO10
248
ROCK14
300
RnB03
352
HOUS04
404
JAZZ07
456
INTRO11
249
ROCK15
301
RnB04
353
TECH01
405
SHFL01
457
INTRO12
250
ROCK16
302
RnB05
354
TECH02
406
SHFL02
458
INTRO13
251
ROCK17
303
RnB06
355
TECH03
407
SHFL03
459
INTRO14
252
ROCK18
304
RnB07
356
TECH04
408
SHFL04
460
INTRO15
253
ROCK19
305
RnB08
357
TECH05
409
SHFL05
461
INTRO16
254
ROCK20
306
RnB09
358
TECH06
410
SKA01
462
INTRO17
255
ROCK21
307
RnB10
359
TECH07
411
SKA02
463
INTRO18
256
ROCK22
308
FUNK01
360
TECH08
412
SKA03
464 ENDING01
257
ROCK23
309
FUNK02
361
TECH09
413
SKA04
465 ENDING02
258
ROCK24
310
FUNK03
362
TECH10
414
REGG01
466 ENDING03
259
ROCK25
311
FUNK04
363
DnB01
415
REGG02
467 ENDING04
260
ROCK26
312
FUNK05
364
DnB02
416
REGG03
468 ENDING05
261
ROCK27
313
FUNK06
365
DnB03
417
REGG04
469 ENDING06
262
ROCK28
314
FUNK07
418
AFRO01
470 ENDING07
263
HRK01
315
FUNK08
367
DnB05
419
AFRO02
471
COUNT
264
HRK02
316
FUNK09
368
DnB06
420
AFRO03
472
265
HRK03
317
FUNK10
369
TRIP01
421
AFRO04
EMPTY
266
HRK04
318
FUNK11
370
TRIP02
422
AFRO05
510
267
HRK05
319
FUNK12
371
TRIP03
423
AFRO06
268
HRK06
320
HIP01
372
TRIP04
424
AFRO07
269
HRK07
321
HIP02
373
AMB01
425
AFRO08
270
MTL01
322
HIP03
374
AMB02
426
LATN01
271
MTL02
323
HIP04
375
AMB03
427
LATN02
272
MTL03
324
HIP05
376
AMB04
428
LATN03
273
MTL04
325
HIP06
377
BALD01
429
LATN04
274
THRS01
326
HIP07
378
BALD02
430
LATN05
275
THRS02
327
HIP08
379
BALD03
431
LATN06
276
PUNK01
328
HIP09
380
BALD04
432
LATN07
277
PUNK02
329
HIP10
381
BALD05
433
LATN08
278
FUS01
330
HIP11
382
BALD06
434
LATN09
279
FUS02
331
HIP12
383
BALD07
435
LATN10
280
FUS03
332
HIP13
384
BALD08
436
LATN11
366
DnB04
231 MidEs1FA
232 MidEs1VB
117
(SNVYP[TP*SLHU*Y\UJO+PZ[VY[PVU(JV)HZZ:04
4VK\SV*6473040;,9
;PWV
Compressor
Rack Comp
Limiter
7HYHTL[YP
Sense
Attack
Compressore tipo MXR Dynacomp.
Threshold
Ratio
Compressore con regolazioni pi precise.
Threshold
Ratio
Limiter per eliminare i picchi di segnale oltre un certo livello.
Tone
Level
Attack
Level
Release
Level
Descrizioni parametro
7HYHTL[YP
.HTTHPTWVZ[HaPVUP
Sense
0 ~ 10
Compressor: Fast, Slow
Spiegazione
Regola la sensibilit del compressore.
Seleziona la velocit di risposta del compressore.
Attack
Rack Comp: 1 ~ 10
118
Tone
0 ~ 10
Level
2 ~ 100
Threshold
0 ~ 50
Ratio
1 ~ 10
Release
1 ~ 10