Sei sulla pagina 1di 52

Campionatore

di Frasi/Looper

Manuale
d’Uso

1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Attenzione
Nome del Costruttore: DigiTech® Per la vostra protezione, vi preghiamo di
Indirizzo del Costruttore: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, U.S.A. leggere ed attenervi alle seguenti:
Importanti Istruzioni di Sicurezza
dichiara che il prodotto:
Nome del Prodotto: JamMan Solo 1. Leggete queste istruzioni.
Opzioni del Prodotto: tutte (richiede un Adattatore di 2. Conservate queste istruzioni.
Alimentazione in Classe II conforme 3. Rispettate tutti gli avvisi.
ai requisiti delle Direttive EN60065, 4. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
EN60742 o equivalenti) 5. Pulitelo esclusivamente con un panno asciutto.
6. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione. In-
è conforme alle seguenti Specifiche di Prodotto: stallatelo secondo le istruzioni del costruttore.
Sicurezza: IEC 60065 (7a ed. 2001) 7. Non installatelo vicino sorgenti di calore come radiatori,
EMC: EN 55013 (2001 + A1) scambiatori di calore, forni o altri apparati (amplificatori
EN 55020 (2007) inclusi) che producono calore.
Informazioni Supplementari: 8. Proteggete il cavo di alimentazione in modo che non lo si
possa calpestare o pizzicare specie all’altezza delle spine,
Il Prodotto qui descritto è conforme ai requisiti della Direttiva a delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
Basso Voltaggio 2006/95/EC e della direttiva EMC 2004/108/EC. 9. Staccate l’apparecchio durante tempeste con fulmini o
Il Vice-Presidente di Ingegnerizzazione quando non lo usate per lunghi periodi di tempo.
8760 S. Sandy Parkway 10. All’interno, non sono presenti parti la cui regolazione
Sandy, Utah 84070, U.S.A. possa essere effettuata dall’utente. Per qualsiasi inter-
Data: 20 Gennaio, 2010 vento di assistenza fate riferimento a personale qual-
Contatto Internazionale: DigiTech / Johnson ificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è
8760 S. Sandy Parkway stato danneggiato, liquidi o oggetti sono caduti all’interno
Sandy, Utah 84070, USA dell’apparato oppure l’apparato è stato esposto a pioggia
o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
Contatto Italiano: M. Casale Bauer S.p.A. 11. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di
via IV novembre 6-8 scarica elettrica, non esponete questo apparecchio a pi-
40057 - Cadriano (BO) oggia o umidità.
Tel 051 766.648, Fax 051 766.525 12. Fate riferimento alle etichette sull’unità, compreso il pan-
nello inferiore o altre stampe ed informazioni pertinenti.

NOTA: le informazioni contenute in questo manuale sono in qualsiasi momento soggette a variazione senza
notifica alcuna. Alcune informazioni in questo manuale potrebbero essere incomplete a causa di modifiche non
documentate, apportate al prodotto o al sistema operativo, dopo il completamento del manuale stesso. Le
Informazioni contenute in questa versione del manuale sostituiscono quelle di tutte le versioni precedenti.
Descrizione dei Controlli ............... 2 La Regolazione del Tempo del Loop per la
Registrazione ................................................... 24
Configurazione 1- Ingresso di un Come Cambiare il Tempo del Loop ........... 25
Ampli ................................................ 8
Il Modo del tempo dal Pedale ...................... 26
Configurazione 2 - Mandata/Ritorno
Frasi in Loop e Frasi Singole ........................ 28
di un Ampli ...................................... 9
Tipo di Ritmo .................................................. 30
Configurazione 3 - MP3/Ingresso
La Cancellazione di una Frase di Loop ...... 32
Aux ................................................. 10
La Cancellazione di tutte le Frasi (dalla
L’Uso del Looper JamMan® Solo .. 11 Memoria Interna)............................................ 34
Scegliete una Locazione di Memoria .......... 12 La Cancellazione di tutte le Frasi (dalla
Create un Loop (con il LED PDL Card SD/SDHC) ............................................. 35
TEMPO spento) .............................................. 13 L’Uso delle Card di Memoria SD/SDHC
Create un Loop, col Conto alla Rovescia Opzionali .......................................................... 36
del tempo (con il LED PDL TEMPO La Formattazione delle Card SD................. 38
acceso) .............................................................. 14
Card non Formattate..................................... 39
Come Aggiungere Sovraincisioni a un Loop.16
La Pedaliera di Controllo FS3X Opzionale 40
Come Annullare (Undo) o Riattivare
L’Esecuzione di più Loop con l’FS3X ........... 41
(Redo) le Sovraincisioni ................................ 17
Il Software di Archiviazione JamManagerTM 42
La Registrazione da un Lettore MP3 o CD 18
Il Ripristino delle Condizioni dalla Fabbrica 43
La Memorizzazione delle Frasi .................... 20
La Copia di un Loop in una Locazione di Specifiche ....................................... 44
Memoria Differente ....................................... 21
Tempo in Chiave ............................................. 22
GARANZIA E ASSISTENZA
1. Per qualsiasi operazione di Assistenza, rivolgetevi esclusivamente ai Centri di Assistenza Autorizzati della m.
casale bauer.
2. Prima di contattare la m. casale bauer o uno dei Centri di Assistenza Autorizzati, assicuratevi di aver
effettuato correttamente tutti i collegamenti e di aver letto questo manuale d’uso.
3. Se il problema persiste, contattate un tecnico della m. casale bauer allo 051 - 766.648 (voce), 051 -
766.525 (fax) o all’indirizzo di posta elettronica “service@casalebauer.com”. Se necessario, vi chiederemo
di spedirci l’unità e vi spiegheremo in che modo farlo. L’unità deve essere spedita in porto franco e la
spedizione è a carico dell’utente. Non verranno accettate unità spedite in porto assegnato. Se non disponete
più dell’imballo originale, spedite l’unità in un cartone rigido, confezionato con materiale adatto ad assorbire
gli urti (come palline di polistirolo). Danni durante la spedizione non sono coperti da garanzia.
4. Per minimizzare i tempi di assistenza, scrivete su un foglio bene in vista sull’unità, in modo chiaro e dettagliato,
il problema che osservate e in che condizioni accade. Scrivete anche il vostro nome, indirizzo ed un recapito
telefonico o fax dove, in caso di necessità, un tecnico possa contattarvi.
5. In caso di assistenza in garanzia, la spedizione di ritorno dal Centro di Assistenza della m. casale bauer sarà
a carico della m. casale bauer stessa.
6. Riparazioni effettuate da personale non qualificato e non autorizzato dalla m. casale bauer invalidano la
garanzia.
7. Per qualsiasi informazione rivolgetevi al vostro Negoziante di fiducia, oppure alla m. casale bauer s.p.a.

Ai sensi del D.L. N° 151/2005: questo prodotto non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici.
Deve essere eliminato secondo un sistema di raccolta differenziata, in conformità alle vigenti leggi sui
prodotti che richiedono appositi sistemi di smaltimento, trattamento e riciclo. Ogni abuso verrà perseguito.

Le sostanze ed i componenti elettrici contenuti nel presente apparecchio, se abbandonati od utilizzati in modo impro-
prio, potrebbero rivelarsi dannosi per l’ambiente.
I privati cittadini dei 25 stati membri della UE e di Svizzera e Norvegia possono smaltire prodotti elettronici, senza
alcun costo, consegnandoli presso appositi centri di raccolta oppure ad un rivenditore (in caso di acquisto di un
nuovo prodotto simile). Negli stati non citati sopra, si prega di rivolgersi alle autorità locali per ottenere informazioni
sul corretto metodo di smaltimento.
Seguendo queste istruzioni, sarete sicuri che il vostro prodotto, una volta smaltito, subirà il corretto trattamento di
recupero e riciclo necessario per prevenire effetti potenzialmente negativi per l’ambiente e per la salute umana.
Congratulazioni e grazie per aver acquistato il JamMan® Solo! Progettato per
chitarristi e bassisti a cui serve un looper completo in forma compatta, il JamMan Solo
dispone di 99 locazioni di memoria interne che possono contenere fino a 35 minuti di
loop e di uno slot di espansione per card di memoria SD, per altre 99 locazioni che
possono memorizzare oltre 16 ore di loop!

Il JamMan Solo dispone anche di connessione USB e può essere sincronizzato al software
gratuito di gestione JamManager™ DigiTech, per l’organizzazione e la memorizzazione
immediata dei loop su Mac e PC e per la creazione di JamList da portare alle serate.

Il JamMan Solo è il looper/campionatore di frasi perfetto per esercitarsi, per comporre e


per le esecuzioni dal vivo.
• Permette di registrare loop ritmici al volo per poi usarli come sottofondo per
l’esecuzione in assolo, il tutto completamente Hands-Free™ (a mani libere).
• Potete caricare nel JamMan parti di basso, batteria, armonizzazioni ed altro ancora;
potete creare un intero gruppo di sottofondo, portarlo con voi e suonarci insieme
ovunque!
• Permette di rallentare o accelerare qualsiasi canzone senza alterarne l’intonazione.
• Dispone di 10 loop ritmici (ed applauso) interni che potete eseguire, modificare,
cancellare e ripristinare (con la funzione di Ripristino alla Fabbrica).
Il JamMan apre nuovi orizzonti per le vostre esplorazioni musicali. Le possibilità sono
letteralmente infinite, infinite...!

1
Descrizione dei 1. LED della Card di Memoria
È un LED rosso che si accende quando si
Controlli scelgono loop dalle memorie della card
SD/SDHC opzionale. Quando questo LED
1 2 3 4 5 6 7 8 è spento, i loop selezionati sono quelli della
memoria interna del JamMan® Solo.

9 2. LED “Single”
È un LED giallo che indica che la memo-
ria corrente di frase è regolata per essere
eseguita una sola volta, non appena avviata
l’esecuzione. Frasi a lettura singola posso-
no essere convertite in frasi in loop (ripeti-
zione ciclica) e viceversa.

3. LED di Loop
È un LED verde che indica che la memo-
ria corrente di frase è regolata per essere
ripetuta di continuo, non appena avviata
l’esecuzione. Frasi in loop (ripetizione ci-
clica) possono essere convertite in frasi a
lettura singola e viceversa.

2
4. Schermo sceglie la traccia di guida ritmica sulla quale
Lo scopo principale dello Schermo consi- suonare e registrare.
ste nel mostrare la locazione di memoria
di loop in selezione corrente. Mostra an- 8. LED del Tempo in Chiave
che informazioni durante le procedure di È un LED rosso che si accende quando si
memorizzazione/copia, opzioni di configu- sceglie il Tempo in Chiave per la locazione
razione, cancellazione dei file e formatta- di memoria di un nuovo loop. È possibile
zione della card. scegliere da 2 a 15 movimenti per battuta.
Questo significa che, se volete registrare in
5. Presa di alimentazione 5/4, dovete scegliere 5 sullo Schermo. Per
È qui che va collegato l’Alimentatore in CC registrare in 7/8 scegliete 7, e così via. Ri-
PS200R in dotazione. Il JamMan® Solo può cordate che il Tempo in Chiave può essere
essere alimentato soltanto tramite l’uso di modificato soltanto nelle locazioni di me-
un adattatore esterno. moria nelle quali non è ancora stata regi-
strata nessuna frase
6.Tasti di Selezione dei Loop
I tasti di Selezione dei Loop permettono di 9. Ingresso Ausiliario
scegliere tra le differenti memorie di loop È un ingresso da 1/8” che accetta sorgenti
e di effettuare le selezioni desiderate all’in- mono o stereo a livello di linea da un let-
terno del menu di Configurazione (Setup). tore portatile CD o MP3. Tutte le registra-
zioni realizzate tramite l’Ingresso Ausiliario
7. LED del Ritmo vengono effettuate in mono.
È un LED rosso che si accende quando si
3
10. LED di Tempo dal Pedale
È un LED rosso che si accende quando è at-
tivo il Modo di Tempo dal Pedale. In questo
Modo, è possibile regolare il tempo di ogni
nuova locazione di loop battendo sull’Inter-
10 ruttore a Pedale il tempo desiderato. La
regolazione del Modo di Tempo dal Pedale
11
è spiegata a pagina 26.
12
13 11. Livello del Ritmo
18 14 È il controllo che regola il livello della trac-
15 cia di guida Ritmica.
12. Presa di Ingresso
È la presa a cui collegare lo strumento.
13.Tasto Store (Memorizza)
Questo tasto permette di copiare e salvare
17 i loop registrati e le modifiche agli attributi
16 di loop nella card di memoria. Premendolo
e tenendolo premuto si attiva la cancel-
lazione della memoria di loop corrente.
Premendo insieme i tasti Tempo e Store si
entra nel menu di Configurazione.
4
14. LED di Stato 16. Interruttore a Pedale
È il LED che indica lo stato di attività in re- È il pedale che permette di avviare la re-
gistrazione, riproduzione e sovraincisione: gistrazione e di commutare tra le funzioni
di riproduzione e sovraincisione. Lo si può
Rosso fisso: Registrazione usare anche per battere il tempo per una
Verde fisso: Riproduzione frase e per annullare e riattivare l’ultima so-
Giallo fisso: Sovraincisione vraincisione. Premendolo due volte veloce-
Rosso/verde che mente si ferma la riproduzione del loop.
lampeggia: Contatore di
Registrazione del 17. Presa USB
Tempo dal Pedale È una presa USB mini-B a 5 pin che per-
Giallo che lampeggia: Annulla/Riattiva mette il collegamento ad un computer PC
(Undo/Redo) o Mac per il trasferimento dei file di loop
Rosso che lampeggia: Cancellazione da e per il JamMan® Solo, con l’uso del sof-
tware di Archiviazione dei Loop JamMana-
15. Presa per Controllo a Pedale gerTM, scaricabile da www.digitech.com.
(Footswitch)
Questa presa permette di collegare il con- 18.Tasto del Tempo
trollo a pedale FS3X per la selezione re- È il tasto da premere ripetutamente per
mota delle memorie di loop, per “battere” scegliere il tempo di un nuovo loop o per
il tempo del loop e per le funzioni di annul- cambiare quello di un loop che già esiste.
lamento (undo) e cancellazione. Per il primo movimento della battuta lam-
peggia in rosso e per gli altri lampeggia in

5
verde. Se si cambia il tempo di un loop
che già esiste, il loop viene riprodotto al
nuovo tempo senza variazione dell’intona-
zione. Premendolo e tenendolo premuto
si annulla qualsiasi variazione dei tempo ap-
plicata ad un loop che già esiste. Premendo
insieme i tasti Tempo e Store si entra nel
20 menu di Configurazione per la regolazio-
19 ne del Tipo di Ritmo, del Tempo in Chiave,
del Tempo dal Pedale o dello stato di frase
Singola/In Loop.

19. Presa di Uscita


È l’uscita da collegare all’ingresso di un am-
pli per chitarra, di un canale del mixer o di
una cuffia.
20. Livello del Loop
Controlla il livello di uscita della frase di
loop.

6
21. Nottolini di Rilascio del Pedale Inter-
ruttore
Premeteli per togliere il Pedale Interrutto-
re ed accedere allo slot per card di me-
moria SD. Quando si toglie l’Interruttore
a Pedale (16), lo slot per card SD diventa
accessibile.

22. Slot per Card di Memoria SD


Il JamMan® Solo è compatibile con card di
memoria SD/SDHC opzionali fino a 32GB.
Prima di poterle usare, card nuove vanno
formattate nel JamMan Solo. Il JamMan
Solo dispone di una memoria interna che
fornisce in totale 35 minuti di loop. 21
Dimensione Memoria Totale di Loop
1GB 3 ore 22
2GB 6 ore
4GB 12 ore
da 8 a 32GB 16 ore

7
Configurazione 1- Ingresso di un Ampli

Collegate lo stru-
mento all’ingresso
del JamMan Solo.
Collegate l’uscita del
JamMan™ Solo all’in- Collegate l’FS3X
gresso dell’ampli. opzionale all’ingresso
“Footswitch” del
JamMan Solo.

8
Configurazione 2 - Mandata / Ritorno di un Ampli

Collegate la Mandata
dell’ampli all’ingresso
del JamMan™ Solo.

Collegate lo stru- Collegate l’uscita


mento all’ingresso del JamMan Solo al
dell’ampli. Ritorno dell’ampli.

9
Configurazione 3 - MP3/Ingresso Aux

Collegate la cuffia
all’uscita del JamMan®
Solo.

Collegate il lettore
CD/MP3 all’ingresso
Aux del JamMan Solo.

NOTA: tutti i segnali audio presenti all’Ingresso Aux vengono sommati in mono.

10
L’Uso del Looper JamMan® Solo
Il JamMan® Solo è progettato per essere usato in modo semplice ed immediato. I paragrafi
che seguono spiegano come usarlo.

Il JamMan Solo dispone di una memoria interna che ha una capacità totale di 35 minuti e
che può essere espansa con l’uso di una card di memoria opzionale SD/SDHC. Prima di
continuare, effettuate i collegamente con la chitarra, lo strumento o il dispositivo audio.

NOTA: il tempo massimo che il JamMan Solo può registrare o eseguire per un singolo
loop è di 10 minuti.

11
Scegliete una Locazione di Memoria
Il JamMan® Solo dispone di due banchi di memorie di loop, il banco interno e quello
opzionale dalla card di memoria esterna. In ognuno sono disponibili 99 locazioni di
memoria per un totale, quando viene installata una card di memoria SD/SDHC opzionale,
di 198 memorie. Il banco di memoria esterna è disponibile solo quando è stata installata
una card di memoria.

NOTA: se si cambia loop si cancellano tutte le modifiche che non sono state salvate
in memoria. Il salvataggio delle modifiche elimina la possibilità di effettuare
annullamenti (undo) o cancellazioni delle sovraincisioni.

Per scegliere i loop, premete uno dei due tasti di SELEZIONE DEI LOOP, Premendo il
tasto con la freccia in su si sceglie il loop successivo rispetto a quello corrente. Premendo
il tasto con la freccia in giù si sceglie quello precedente. Lo SCHERMO mostra il numero
di locazione di memoria corrente, via via che i tasti indicati vengono premuti.

Quando si raggiunge il Loop 99, premendo il tasto con la freccia in su si torna alla prima
locazione di memoria (lo SCHERMO mostra 1 ). Allo stesso modo, quando si raggiunge
il Loop 1, premendo il tasto con la freccia in giù si torna all’ultima locazione di memoria (lo
SCHERMO mostra 99). Se è stata installata una card di memoria opzionale, premendo
i tasti di SELEZIONE DEI LOOP si passa alternativamente da un banco di memoria
al successivo (memorie interne da 1 a 99 e memorie esterne da 1 a 99). Quando si
scelgono memorie dalla card esterna opzionale, si accende il LED CARD MEM.

12
Create un Loop (con il LED PDL TEMPO spento)
Finita la registrazione, il LED
Usando i tasti di SELEZIONE, 4
1 scegliete una locazione di me-
di LOOP si accende in
verde, ad indicare la presen-
moria vuota (i LED LOOP e
za di una frase registrata. Si
SINGLE sono spenti).
accende anche il LED del
1 tasto STORE, ad indicare
che la frase va salvata in una
locazione di memoria, per
poter poi essere richiamata.
Altre informazioni sulla me-
Per iniziare la registra- morizzazione delle frasi le
2 zione del loop, premete trovate a pagina 20.
l’INTERRUTTORE A
PEDALE e iniziate a Finito di registrare, premete
suonare. Il LED di 3 una volta l’INTERRUTTORE
STATO si accenderà in A PEDALE per stabilire il
rosso fisso, ad indicare punto di loop e far leggere la
che la registrazione è in frase in ripetizione. Per fer-
corso. mare la lettura del loop, pre-
mete l’INTERRUTTORE A
PEDALE due volte, veloce-
NOTA: il tempo massimo di loop è di 10 minuti. mente.
13
Creare un Loop, col Conto alla Rovescia del Tempo (con il LED
PDL TEMPO acceso)
Per attivare la funzione di Tempo dal Pedale del JamMan® Solo, fate riferimento alle infor-
mazioni a pagina 26.

1. Usando i tasti di SELEZIONE DEI 3. Premete di nuovo l’INTERRUTTO-


LOOP, scegliete una locazione di me- RE A PEDALE e, prima della registra-
moria vuota (i LED LOOP e SINGLE zione, otterrete un conto alla rovescia
devono essere spenti). di una battuta, indicato dal lampeggiare
2. Battete sull’INTERRUTTORE A dei LED del tasto TEMPO e di STA-
PEDALE il tempo desiderato. Re- TO. Poi il LED di STATO rimarrà ac-
golate il controllo di LIVELLO DEL ceso ed inizierà la registrazione.
RITMO al volume desiderato. Vedrete 4. Finita la registrazione, premete una
il LED del tasto TEMPO lampeggiare volta l’INTERRUTTORE A PEDA-
al tempo stabilito. Al primo movimen- LE per scegliere il punto di loop e
to della battuta lampeggia in rosso, ne- far ripetere la frase di continuo. Per
gli altri in verde. Scelto il tempo, per fermare la riproduzione, premete l’IN-
fissarlo premete l’INTERRUTTORE TERRUTTORE A PEDALE due
A PEDALE e tenetelo premuto per volte velocemente.
due secondi (vedrete il LED del tasto
TEMPO lampeggiare in giallo ed il
LED PDL TEMPO lampeggiare e spe-
gnersi).

14
Creare un Loop, col Conto alla Rovescia del Tempo (con il LED
PDL TEMPO acceso)

Una volta finita la registrazione, il LED


di LOOP rimarrà acceso, ad indicare la
presenza di una frase registrata. Sarà
acceso anche il LED del tasto STORE,
1 1
ad indicare che la frase va memorizzata,
perché poi la si possa richiamare.
Per la memorizzazione delle frasi, le
informazioni le trovate a pagina 20.
3

15
Come aggiungere Sovraincisioni a un Loop
Registrata una frase, potete aggiungervi sopra delle sovraincisioni. Le sovraincisioni
possono essere aggiunte solo sulle frasi di Loop, non sulle frasi di tipo Singolo. Se avete
cambiato il tempo di una frase, prima di sovraincidere dovete memorizzarla.
2 Premete il PEDALE. Il LED di
STATO si accenderà fisso in verde
e la frase andrà in riproduzione.
1 Per attivare la sovraincisione, pre-
1 Scegliete una frase in loop re- 3 mete di nuovo il PEDALE e rila-
gistrata in precedenza, oppure sciatelo. Il LED di STATO si ac-
usatene una nuova che non è cenderà fisso in giallo e qualsiasi
ancora stata memorizzata. Se segnale audio inviato verrà regi-
avete scelta una frase regi- strato insieme alla riproduzione.
strata in precedenza, il LED Effettuata una sovraincisione
LOOP è acceso. Se è acceso che vi soddisfa, premete il
il LED CARD MEM, il loop 4 PEDALE per terminare la
lo avete scelto dalla card di sessione di sovraincisione e
memoria opzionale. continuare la riproduzione.

Potete continuare ad aggiungere sovraincisioni premendo l’INTERRUTTORE A


PEDALE. Ognuna delle sovraincisioni aggiunte viene miscelata al loop originale e
non può più essere annullata con la funzione di Undo. Finito di sovraincidere, premete
l’INTERRUTTORE A PEDALE due volte velocemente per fermare la sovraincisione
e la riproduzione.
16
Come Annullare (Undo) o Riattivare (Redo) le Sovraincisioni
Potete annullare (undo) in qualsiasi momen- sioni. In riproduzione o in sovraincisione,
to l’ultima sovraincisione fatta, a patto che il premete due volte velocemente l’INTER-
numero di loop in selezione corrente riman- RUTTORE A PEDALE per fermare la ri-
ga inalterato. Annullata una sovraincisione, produzione e continuate a tenerlo premuto
se cambiate idea potete ancore riattivarla. per due secondi, fino a veder lampeggiare in
rosso il LED di STATO. Dallo stato di stop,
Annullare una Sovraincisione
premete l’INTERRUTTORE A PEDALE
Per annullare l’ultima sovraincisione, dalla ri-
e tenetelo premuto per de secondi, fino a
produzione premete il PEDALE e tenetelo veder lampeggiare il LED di STATO in ros-
premuto per due secondi. Durante l’annulla- so. Il LED che lampeggia in rosso indica indi-
mento vedrete lampeggiare velocemente in ca che le frasi e le sovraincisioni non salvate
giallo il LED di STATO. in memoria vengono cancellate e che solo il
Riattivare una Sovraincisione contenuto salvato in memoria rimane inalte-
Durante la riproduzione, per riattivare l’ul- rato. Le sovraincisioni e le frasi non memo-
timo annullamento premete il PEDALE e rizzate vengono cancellate anche quando si
tenetelo premuto. Durante la riattivazione, sceglie un loop diverso. La cancellazione può
il LED di STATO lampeggerà velocemente anche essere effettuata con l’so del controllo
in giallo. a pedale FSX3 (fate riferimento a pagina 40).
Come Cancellare Sovraincisioni e Fra- NOTA: effettuata la procedura di Memo-
si non memorizzate rizzazione o Copia, sul Loop non è più pos-
Dalle condizioni di riproduzione, sovrainci- sibile svolgere le funzioni di Cancellazione e
sione e stop potete cancellare le sovrainci- di Annullamento/Riattivazione.
17
La Registrazione da un Lettore MP3 o CD
Il JamMan® Solo può registrare direttamente da un lettore MP3 o CD. È una funzione utile
per imparare nuove canzoni e per esercitarsi. Ricordate che, durante la registrazione, il
JamMan Solo converte i segnali stereo in mono.

Ecco come fare per registrare da un lettore MP3 o CD.

Collegate l’uscita del lettore MP3 o CD all’INGRESSO AUX del JamMan Solo.
1. Premete play sul lettore MP3 o CD.
2. Premete l’INTERRUTTORE A PEDALE per avviare la registrazione sul JamMan
Solo.
3. Premete di nuovo l’INTERRUTTORE A PEDALE per fermare la registrazione ed
attivare la riproduzione.
4. Premete l’INTERRUTTORE A PEDALE due volte velocemente per fermare la
riproduzione.

18
La Registrazione da un Lettore MP3 o CD

1
2

3 4 5

19
La Memorizzazione delle Frasi
Ogni volta che si effettua un cambiamento ad una locazione di memoria di loop (Tipo di
Ritmo, Tempo, Tempo in Chiave, Registrazione, Sovraincisione ecc.), immediatamente si
accende il LED del tasto Store, ad indicare che se si sceglie una nuova locazione di loop o
si spegne l’apparecchio senza effettuare la memorizzazione, le modifiche andranno perse.
Fermate la registrazione o 3 (Opzionale) Premete i tasti di SELE-
1 la riproduzione premendo ZIONE DEI LOOP per scegliere
il PEDALE due volte velo- una locazione di memoria vuota,
cemente. 1 per la memorizzazione del loop con
le modifiche effettuate (con i LED
LOOP e SINGLE spenti). Se volete,
potete anche memorizzare il loop
2 Premete il tasto STORE. nella locazione corrente. Per inter-
Vedrete lampeggiare il rompere la memorizzazione, pre-
LED del tasto STORE e lo mete l’INTERRUTTORE A PEDALE.
SCHERMO (che mostra
la locazione di memoria
del loop corrente). 4 Premete di nuovo il tasto STORE
per completare la memorizzazione.

NOTA: se sullo schermo compare dF, indica che la memoria interna o esterna è piena. Per liberare
memoria, archiviate i loop col software JamManagerTM, per poterli poi cancellare dal JamMan® Solo.
Durante la memorizzazione su di una card esterna, se sullo schermo compare CP, vuol dire che
l’interruttore di protezione della card è in posizione di “Blocco”.
20
La Copia di un Loop in una Locazione di Memoria Differente
1 Fermate la registrazione 2 Scegliete la locazione di Usate i tasti di SELEZIONE DEI LOOP
o la riproduzione pre-
4
memoria che contiene per scegliere una locazione di memoria
mendo il PEDALE due il loop da copiare (con vuota (con i LED LOOP e SINGLE
volte velocemente. acceso il LED LOOP o spenti). Se volete, potete anche memo-
SINGLE). rizzare il loop nella locazione corrente.
Se è acceso il LED CARD MEM, la me-
morizzazione avviene in una locazione
1 di memoria della card opzionale. Per
interrompere la memorizzazione, pre-
Premete il tasto mete l’INTERRUTTORE A PEDALE.
3 STORE. Vedrete lam- 5 Premete di nuovo il
peggiare il LED del tasto STORE e avrete
tasto STORE e lo copiato il loop nella
SCHERMO (che nuova locazione di
mostra la locazione
memoria.
di memoria del loop
corrente).

NOTA: una volta effettuata la procedura di Memorizzazione o di Copia, non è più possibile svolgere le
funzioni di Annullamento e Riattivazione della Sovraincisione.
Se sullo schermo compare dF, indica che la memoria interna o esterna è piena. Per liberare memoria,
archiviate i loop col software JamManagerTM, per poterli poi cancellare dal JamMan® Solo.
Durante la memorizzazione su di una card esterna, se sullo schermo compare CP, vuol dire che
l’interruttore di protezione della card è in posizione di “Blocco”. 21
Tempo in chiave
Il JamMan® Solo permette di registrare Quando si accede al Tempo in Chiave di
con valori differenti di Tempo in Chiave. La un loop precedentemente registrato, il suo
regolazione di base per i loop vuoti è di 4/4. valore compare sullo SCHERMO, ma
Alla pagina che segue trovate le istruzioni non lo si può variare. Se si cambia loop
per cambiare la regolazione di Tempo in senza memorizzare la variazione effettuata
Chiave. al Tempo in Chiave, la si perde ed il valore
ritorna alla regolazione di base di 4/4.
Quando si cambia il Tempo in Chiave, si
accende il LED del tasto STORE, ma
potete immediatamente iniziare a registrare
senza prima dover memorizzare la modifica
fatta. Scelto il Tempo, vedrete lampeggiare
il LED del tasto TEMPO, in rosso per il
primo movimento ed in verde per tutto il
resto della battuta.

22
Tempo in chiave
Scegliete una nuova loca-
1 zione di memoria (coi LED
LOOP e SINGLE spenti). 4
1
Premete insieme i tasti
2 TEMPO e STORE per
entrare nel Menu di
Configurazione.

3
5 Premete due volte il
tasto STORE per me-
morizzare il Tempo in
Chiave nella locazione
di memoria corrente.

23
La Regolazione del Tempo del Loop per la Registrazione
Prima di iniziare a registrare una frese, può darsi vogliate regolarne il tempo. Quando si
regola il tempo per una locazione di memoria di loop vuota, automaticamente si attiva l’ese-
cuzione della traccia ritmica di guida (per poterla sentire, bisogna che il Controllo di Livello
del Ritmo sia alzato), che fa da metronomo per aiutarvi a mantenere il tempo durante la
performance. Ecco come scegliere il Tempo per la registrazione.

1 Usando i tasti di SLEZIONE DEI LOOP,


scegliete una locazione di memoria vuota 3 Per sentire la traccia
di guida ritmica,
(coi LED LOOP e SINGLE spenti).
alzate il LIVELLO
1 DEL RITMO (se
non lo avevate già
Battete sul tasto TEMPO almeno due volte o, se fatto prima).
è attivo il Tempo dal Pedale, sull’INTERRUTTORE
2 A PEDALE. Vedrete il LED del tasto TEMPO lam-
peggiare al tempo che è stato battuto. Al primo
movimento della battuta lampeggia in rosso, in Per iniziare a regi-
verde per tutti gli altri. Se è attivo il Tempo dal strare, premete il
Pedale, dovete premere il PEDALE e tenerlo pre- 4 PEDALE, aspettate
muto per due secondi, per confermare il nuovo il conto alla rove-
tempo, prima di poter registrare. scia di una battuta e
iniziate a suonare.

Per configurare il tempo di una locazione, ma senza registrare, seguite i punti 1 e 2, poi salvate
il nuovo tempo con la procedura di memorizzazione Quando tornerete alla locazione di loop
vuota, il tempo sarà già stato scelto, come indicato dal LED del tasto Tempo che lampeggia.
24
Come Cambiare il Tempo del Loop
Dopo aver registrata una frase di loop ed averla salvata in memoria, potete velocizzarne
o rallentarne la riproduzione senza cambiarne l’intonazione. La memorizzazione della
modifica fatta sul tempo è permanente e, una volta effettuata, non è possibile ripristinare
il tempo originale. Ecco come cambiare il tempo del loop.
Coi tasti di SELEZIONE DEI LOOP, scegliete Per tornare al tempo ori-
1 una frase di loop già registrata (col LED LOOP
3
ginale, premete il tasto
o SINGLE acceso). Il LED del tasto TEMPO TEMPO e tenetelo pre-
lampeggerà al tempo memorizzato con la frase. muto per due secondi e
la frase tornerà al tempo
memorizzato in origine.

Per cambiare il tempo della frase, battete


2 due o più volte sul tasto TEMPO, sia a frase 4 Vedrete accendersi il LED
ferma che in esecuzione. Battendo ad una del tasto STORE, ad indi-
velocità superiore a quella memorizzata care che sono stati effet-
accelererete la riproduzione, la rallenterete tuati cambiamenti al
battendo un tempo più lento. tempo della frase, cambia-
menti che vanno salvati,
se si vuole poi poterli
richiamare.

Se volete, premete due volte il tasto STORE per memorizzare la modifica fatta al Tempo.
Potrete suonare sulla nuova velocità di riproduzione ed essere ancora intonati, dato che
l’intonazione non cambia, pur essendo cambiata la velocità di riproduzione.
25
Il Modo del Tempo dal Pedale
La funzione di Tempo dal Pedale permet- 6. Premete l’INTERRUTTORE A PE-
te di scegliere il tempo di una locazione DALE due o più volte per scegliere
di memoria usando l’INTERRUTTORE il tempo al quale volete registrare.
A PEDALE, prima di registrare e senza Vedrete il LED del tasto TEMPO
usare le mani. Ecco come fare. lampeggiare alla velocità con cui avete
premuto il PEDALE.
1. Premete insieme i tasti TEMPO e 7. Scelto il tempo voluto, per confer-
STORE, per entrare nel Menu di Con- marne la regolazione dovete premere
figurazione. l’INTERRUTTORE A PEDALE
2. Premete il tasto TEMPO (NEXT) e tenerlo premuto per due secondi,
fino a veder lampeggiare il LED PDL fino a veder lampeggiare velocemen-
TEMPO. te i LED del tasto TEMPO e di PDL
3. Per attivare questa funzione, premete TEMPO. Il LED del tasto TEMPO
il tasto di SELEZIONE DEL LOOP continuerà poi a lampeggiare al nuovo
“su”. tempo scelto.
4. Premete il tasto TEMPO (NEXT)
A questo punto potete usare l’INTER-
per uscire dal Menu di Configurazione.
RUTTORE A PEDALE nel modo nor-
A questo punto, la funzione del Tempo male, per avviare la registrazione. Scelto il
dal Pedale è attiva per tutte le locazioni tempo, prima dell’inizio della registrazione
di memoria vuote. ci sarà un conto alla rovescia di una battu-
5. Scegliete una nuova locazione di memoria ta, indicato dai LED del tasto Tempo e di
(coi LED LOOP e SINGLE spenti). Stato.

26
Il Modo del Tempo dal Pedale
Il Tempo dal Pedale funziona solo sulle me-
morie di loop vuote. Non può essere usato
per modificare il tempo di un loop che già
esiste (per far questo, bisogna usare il tasto 3
TEMPO). Per spegnere la funzione di Tem-
po dal Pedale, disattivatela dal Menu di Con-
figurazione. 5

1
2
4

6 7

27
Frasi in Loop e frasi Singole
Ognuna delle frasi registrata nel JamMan® 3. Premete insieme i tasti TEMPO e
Solo può essere eseguita in due modi: STORE e teneteli premuti, per entra-
come ripetizione ciclica continua (loop) re nel Menu di Configurazione. Vedre-
o come campione singolo “a colpo unico”. te il LED LOOP lampeggiare e legge-
Nell’esecuzione Singola, la frase registra- rete Lo (Loop) sullo SCHERMO.
ta viene eseguita una volta e poi fermata. 4. Usate i tasti di SELEZIONE DEI
Come regolazione di base, tutte le frasi LOOP per scegliere il LED SINGLE,
vengono registrate come Loop ma, se lo si in modo che cominci a lampeggiare
vuole, possono essere trasformate in frasi
(nello schermo leggerete Si). Se vo-
Singole. È poi possibile trasfromarle in frasi
in Loop senza nessuna conseguenza sulla lete invece trasformare in Loop una
registrazione. Ecco come passare dalla re- frase Singola, usate i TASTI DI SE-
golazione in Loop a Singola e viceversa. LEZIONE DEI LOOP per scegliere
il LED LOOP in modo che cominci a
1. Se c’è una riproduzione, fermatela. lampeggiare. Vedrete accendersi il LED
2. Usando i tasti di SELEZIONE DEI del tasto STORE, ad indicare che la
LOOP, scegliete una frase in Loop modifica va memorizzata, se volete poi
precedentemente registrata (col LED poterla richiamare in futuro.
LOOP acceso). Se è acceso il LED 5. Se volete memorizzare le modifiche,
CARD MEM, la locazione di memoria premete due volte il tasto STORE.
appartiene alla card opzionale.

28
Frasi in Loop e frasi Singole
Non è possibile aggiungere sovraincisioni
sulle frasi singole. Pressioni ripetute lenta-
mente sull’INTERRUTTORE A PEDA-
LE permetteranno di riavviarne la riprodu-
zione dall’inizio. Premendo velocemente
due volte l’INTERRUTTORE A PEDA-
LE si ottiene il riavvio della frase Singola e 1 2 4
l’interruzione della riproduzione.
3 5

29
Tipo di Ritmo
Il JamMan® Solo permette di scegliere tra 5. Premete il tasto TEMPO (NEXT)
9 tracce guida Ritmiche che vanno dal fino a veder lampeggiare il LED
semplice metronomo a “click” a campioni RHYTHM. Nello SCHERMO legge-
di batteria di qualità elevata. Ecco come rete r1 che indica il Tipo di Ritmo di
scegliere il Tipo di Ritmo. base, ovvero un metronomo standard.
Se non lo sentite, alzate ancora il con-
1. Usando i TASTI DI SELEZIONE trollo di Livello del Ritmo.
DEI LOOP, scegliete una locazione di 6. Usate i TASTI DI SELEZIONE DEI
memoria. LOOP per scegliere il suono desidera-
2. Se è vuota (i LED LOOP e SINGLE to per la guida ritmica (nello SCHER-
sono spenti), regolatene il tempo. Se MO leggerete le opzioni oF [spento],
contiene una frase registrata (uno dei oppure da r1 a r9). Scegliendo oF
LED LOOP o SINGLE è acceso), spegnerete la guida ritmica, anche se il
premete l’INTERRUTTORE A PE- controllo di Livello del Ritmo è alzato.
DALE per avviarne la riproduzione. 7. Per uscire dal Menu di Configurazione,
3. Alzate il controllo di LIVELLO DEL premete due volte il tasto TEMPO
RITMO per sentire la guida ritmica. (NEXT) oppure l’INTERRUTTO-
4. Premete insieme i tasti TEMPO e RE A PEDALE.
STORE per entrare nel Menu di Con-
figurazione.

30
Tipo di Ritmo
8. Se la locazione di memoria è vuota,
premete l’INTERRUTTORE A
PEDALE per attivare la registra-
zione. Se la locazione di memoria
1 6
contiene un loop, premete due
volte velocemente il PEDALE
per fermare la riproduzione, poi 3
premete due volte il tasto STORE
per salvare il nuovo Tipo di Ritmo.

Tipi di Ritmo
oF – Spento (Off) 2 4
r1 – Legnetti
r2 – Bacchette 5
r3 – Click
r4 – Cassa / High Hat Alternativi
r5 – Cassa / High Hat da Studio 7
r6 – Cassa / High Hat Techno
r7 – Campanaccio
r8 – Conga
r9 – Tamburello

31
La Cancellazione di una Frase di Loop
Per la memorizzazione dei file delle frasi, il po a lungo il tasto STORE e dovete an-
JamMan® Solo usa sia la memoria interna nullare la procedura e riavviarla daccapo.
che card di memoria esterne SD/SDHC A questo punto, per annullare la proce-
opzionali. Le frasi possono essere cancel- dura, premete il PEDALE e ripetete le
late una alla volta, per lasciar spazio ad altre istruzioni ai punti 1 e 2.
frasi di loop, sia dalla memoria interna che
da quella esterna. 3. Premete di nuovo il tasto STORE. Nel-
lo SCHERMO leggerete E? (Erase
Ecco come cancellare una frase di loop dal- Loop? - Cancello il Loop?). Il LED del
la memoria sia interna che esterna. tasto STORE continuerà a lampeggia-
re. Potete interrompere la procedura
1. Usando i tasti di SELEZIONE DEI in qualsiasi momento, semplicemente
LOOP, scegliete la frase che volete premendo l’INTERRUTTORE A PE-
cancellare. Se è acceso il LED CARD DALE.
MEM, il loop scelto appartiene alla 4. Se volete cancellare il contenuto della
card di memoria opzionale. memoria scelta e riportarla allo stato
2. Premete il tasto STORE e tenetelo pre- iniziale, premete il tasto STORE e tene-
muto fino a leggere EL sullo SCHER- telo premuto per due secondi. A proce-
MO, poi lasciatelo. Vedrete il LED del dura completata, nello SCHERMO leg-
tato STORE lampeggiare, in attesa della gerete brevemente dE, poi nuovamente
conferma della cancellazione. il numero di memoria

NOTA: se leggete sullo SCHERMO Ei


oppure EC, avete tenuto premuto trop-
32
La Cancellazione di una Frase di Loop
ATTENZIONE: la cancellazione di una
frase nella locazione di memoria è una
operazione irreversibile: vengono cancel-
late tutte le informazioni registrate nella
locazione. Usate la funzione di Cancella-
zione con attenzione. 1
NOTA: se cercate di cancellare una fra- 2 3
se sulla card SD e, alle istruzioni del punto
4, vedete lampeggiare CP nello Schermo,
questo vuol dire che il commutatore di
4
protezione alla copia della card SD è in
posizione di blocco.

Sbloccata

SD
Bloccata
Card

33
La Cancellazione di tutte le Frasi (dalla Memoria Interna)
Per la memorizzazione dei fle di loop, il JamMan® Solo usa sia la memoria interna che
quella opzionale esterna. Se volete, i file di loop della memoria interna potete cancellarli
tutti insieme, senza doverli cancellare uno per volta. Ecco come fare.

Premete di nuovo il tasto


STORE. Nello SCHERMO
leggerete E? (Erase ? -
2 Cancello?) ed il LED del
tasto continuerà a lampeg-
giare. Per interrompere la
1 Premete il tasto STORE e
procedura in qualsiasi mo-
tenetelo premuto per quat-
mento, premete il PEDALE.
tro secondi fino a leggere
Ei (Erase Internal Memory -
Per cancellare tutti i dati
Cancella la Memoria Interna)
di loop, premete di nuovo
nello SCHERMO, poi lascia- 3 il tasto STORE e tenetelo
telo (prima, leggerete breve-
premuto per altri due se-
mente EL: continuate a
condi. Nello SCHERMO
tenere il tasto premuto).
leggerete Bu (busy - al
Vedrete lampeggiare il LED
lavoro), ad indicare la can-
del tasto STORE.
cellazione di tutti i loop
della memoria interna.

34
La Cancellazione di tutte le Frasi (dalla Card SD/SDHC)
Per cancellare i file dalla card di memoria SD/SDHC opzionale, il JamMan® Solo dispone di
due procedure: la Cancellazione di tutti i File di Loop e la Formattazione della Card SD. La
procedura di cancellazione elimina solo i dati di loop del JamMan Solo. Tutti gli altri dati e
file sulla card rimangono inalterati. Ecco come fare per usare la funzione di cancellazione.
Installate una Premete il tasto STORE e tenetelo premuto per quattro secondi fino a leggere
1 card di memoria
2 EC (Erase Card Memory - Cancella la Memoria dalla Card) nello SCHERMO, poi
SD/SDHC opziona- lasciatelo (prima, leggerete brevemente EL: continuate a tenere il tasto premu-
le nell’apposito slot to). Se lo SCHERMO mostra Ei (Erase Internal), usate i tasti di SELEZIONE DEI
del JamMan® Solo, LOOP per scegliere EC. Vedrete lampeggiare il LED del tasto STORE.
sotto al PEDALE.

3 Premete di nuovo il tasto STORE. Nello


SCHERMO leggerete E? (Erase ? - Cancel-
lo?) ed il LED del tasto continuerà a lam-
peggiare. Per interrompere la procedura in
qualsiasi momento, premete il PEDALE.

Per cancellare tutti i dati di loop, premete di


4 nuovo il tasto STORE e tenetelo premuto per
altri due secondi. Nello SCHERMO leggerete
Bu (busy - al lavoro), ad indicare la cancella-
zione di tutti i loop della memoria interna.

NOTA: se cercate di cancellare una frase sulla card SD e, alle istruzioni del punto 4,
vedete lampeggiare CP nello Schermo, questo vuol dire che il commutatore di protezione
alla copia della card SD è in posizione di blocco. 35
L’Uso delle Card di Memoria SD/SDHC Opzionali
Il JamMan® Solo dispone di 35 minuti di ca- 3. Sollevate l’INTERRUTTORE A PE-
pacità totale di memoria di frasi in loop. Po- DALE e toglietelo dallo chassis del Jam-
tete aumentare la memoria installando una Man Solo.
card SD/SDHC opzionale nell’apposito slot 4. Inserite la card di memoria nello slot con
che si trova sotto l’INTERRUTTORE A i contatti verso il basso e premetela fino a
PEDALE dell’apparecchio. Il JamMan Solo che non si inserisce in modo fermo. Per
accetta card SD/SDHC fino a 32GB, per ol- togliere la card di memoria, premetela
tre 16 ore di memoria totale di loop. su di un lato per attivare il meccanismo
Quando inserite una card di memoria nel a molla che la fa uscire leggermente, poi
JamMan Solo per la prima volta, vi racco- tiratela fuori con delicatezza.
mandiamo di fromattarla con l’apposita pro- 5. Rimettete a posto l’INTERRUTTOE A
cedura (trovate le istruzioni per la formatta- PEDALE posizionandone uno dei lati sul
zione a pagina 38). nottolino corrispondente.
6. Premete il nottolino dal lato opposto ed
Ecco come installare una card di memoria abbassate l’altro lato del PEDALE fino
SD/SDHC opzionale nel JamMan Solo. a posizionarlo sul nottolino premuto.
Lasciate andare il nottolino. Quando il
1. Staccate l’alimentatore. PEDALE è stato inserito correttamente,
2. Con l’aiuto di un jack da 1/4”, premete entrambi i nottolini sono a livello dei lati
fino in fondo uno dei due NOTTOLINI esterni dello chassis.
DI RILASCIO DELL’INTERRUT-
TORE A PEDALE.

36
L’Uso delle Card di Memoria SD/SDHC Opzionali

Attenzione: per evi-


tare danni alla card SD, 1
accertatevi che sia in-
serita del tutto e bene,
prima di rimettere a
posto l’interruttore a
pedale.

2 6
5

37
La Formattazione delle Card SD
Quando inserite per la prima volta una qual- rete Bu (busy - al lavoro), ad indicare la
siasi card di memoria nel JamMan® Solo, vi formattazione della card.
raccomandiamo di formattarla usando l’ap-
posita procedura. Ecco come formattare NOTA: se cercate di formattare una card
una Card SD/SDHC nel JamMan Solo. SD e, alle istruzioni del punto 3, vedete lam-
peggiare CP nello Schermo, questo vuol dire
1. Premete il tasto STORE e tenete- che il commutatore di protezione alla copia
lo premuto per sei secondi. Nello della card SD è in posizione di blocco.
SCHERMO leggerete FO (Formatta-
zione della Card) e vedrete lampeggia-
re il LED del tasto STORE.
2. Premete di nuovo il tasto STORE.
Nello SCHERMO leggerete F? (For-
matto ?) ed il LED del tasto STORE
continuerà a lampeggiare. Per disattiva-
re questa procedura, potete in qualsiasi
momento premere l’INTERRUTTO-
RE A PEDALE.
3. Per iniziare la procedura di formatta-
zione della card, premete di nuovo il
tasto STORE e tenetelo premuto per
due secondi. Nello SCHERMO legge-

38
Card non Formattate
Se si inserisce nel JamMan® Solo una card secondi. Nello SCHERMO leggere-
che non dispone di una formattazione va- te Bu (busy - al lavoro), ad indicare la
lida, l’apparecchio non la riconosce e sul- formattazione della card. Terminata la
lo SCHERMO compare nF. Affinché il formattazione, il JamMan Solo tornerà
JamMan Solo la possa usare, la card deve al normale funzionamento.
essere prima formattata. Ecco come fare.

1. Quando sullo SCHERMO compare


nF, il LED del tasto STORE inizia a
lampeggiare, chiedendo che se ne con-
fermi la formattazione.
2. Mentre il suo LED lampeggia, premete
il tasto STORE. Nello SCHERMO
leggerete F? (Formatto ?) ed il LED
del tasto STORE continuerà a lam-
peggiare. Per disattivare questa pro-
cedura, potete in qualsiasi momento
premere l’INTERRUTTORE A PE-
DALE.
3. Per iniziare la procedura di format-
tazione della card, premete il tasto
STORE e tenetelo premuto per due

39
La Pedaliera di Controllo Opzionale FS3X
La pedaliera di controllo opzionale FS3X permette il controllo a mani libere delle funzioni
di scelta del loop, del tempo e di stop.

Mode (Modo) Down (Giù) Up (Su)


Se la memoria di loop scelta è È l’interruttore a pedale con Con questo interruttore a
vuota, con questo interrutto- cui si sceglie la locazione di pedale si sceglie la locazione
re è possibile regolare il memoria precedente. Pre- di memoria successiva. Pre-
tempo del loop. Se la frase è metelo e tenetelo premuto metelo e tenetelo premuto
in registrazione, esecuzione o per due secondi per scorre- per due secondi per scorrere
sovraincisione, queste funzio- re più velocemente le più velocemente le locazioni
ni possono essere interrotte locazioni di memoria. di memoria.
premendo una volta questo
interruttore. Se lo si preme e
lo si tiene premuto, si ottiene
la cancellazione del loop
appena registrato o delle
sovraincisioni
effettuate su di un loop già
esistente, a patto che non
siano ancora state memoriz-
zate.

40
L’Esecuzione di più Loop con l’FS3X
Un’altra notevole funzione del JamMan® 2. Per passare al Loop 2 (il ritornello), pre-
Solo è la sua capacità di eseguire la ripro- mete il pedale UP dell’FS3X almeno
duzione di più loop, con l’uso del pedale due secondi prima della fine del Loop
di Controllo opzionale FS3X. Così pote- 1. Scelto il Loop 2, sullo SCHERMO
te creare una progressione continua tipo vedrete lampeggiare 2, ad indicare che
strofa > ritornello > strofa > ponte, con il Loop 2 entrerà in riproduzione appe-
l’uso di tre differenti frasi in loop. na finisce il Loop 1. Quando il Loop 2
va in lettura, lo SCHERMO smette di
Ecco come fare per creare una configura-
lampeggiare.
zione multipla di loop per una performance
3. Per scegliere di nuovo il Loop 1, pre-
tipo strofa > ritornello > strofa > ponte.
mete il pedale DOWN dell’FS3X.
1. Registrate il loop che farà da strofa e 4. Non appena il Loop 1 va di nuovo in
memorizzatelo nella locazione 1 riproduzione, potete scegliere il Loop
2. Registrate il loop che farà da ritornello 3 (il ponte) premendo due volte il pe-
e memorizzatelo nella locazione 2. dale UP. Sullo SCHERMO vedrete
3. Registrate il loop che farà da ponte e lampeggiare il numero 3.
memorizzatelo nella locazione 3.
Per questo esempio abbiamo usato le loca-
Ecco come usare questi tre loop all’interno zioni di memoria 1, 2 e 3, ma potete usare
di una performance. qualsiasi locazione di memoria per la ripro-
1. Scegliete il Loop 1 (la strofa) e preme- duzione multipla dei loop.
te l’INTERRUTTORE A PEDALE. Se uno dei due pedali UP o DOWN
Il Loop 1 andrà in riproduzione. dell’FS3X viene premuto meno di due se-
41
condi prima della fine del loop in esecuzione, il JamMan® Solo non ha tempo abbastanza
per poter scegliere il loop successivo ed il loop corrente viene eseguito una volta in più.
Se durante questo tipo di esecuzione vengono registrate delle sovraincisioni, vanno perdu-
te nel momento in cui entra in riproduzione il loop scelto come successivo. Per cambiare
loop durante la riproduzione, potete anche usare i tasti di Selezione dei Loop.

Il Software di Archiviazione JamManagerTM


Nel sito web della DigiTech® è possibile scaricare gratuitamente il software di Gestione ed
Archiviazione dei Loop. È una applicazione che gira su computer con sistema operativo
sia Windows XP/Vista/7 che Mac OS X e che permette l’archiviazione ed il trasferimento
di loop tra il JamMan solo ed il vostro computer. Per ulteriori informazioni, visitate il sito
www.digitech.com.

42
Il Ripristino delle Condizioni dalla Fabbrica
Questa procedura riporta il JamMan® Solo alle regolazioni originali dalla fabbrica. Tutte le
memorie interne di loop vengono riformattate e vengono ripristinati i 10 loop con cui il
JamMan Solo è stato originariamente spedito dalla fabbrica. Il Ripristino alle Condizioni
dalla Fabbrica non modifica nessuno dei loop presenti sulla card di memoria esterna SD
opzionale.

ATTENZIONE: la procedura di Ripristino alla Fabbrica cancella tutti i loop


dalla memoria interna del JamMan Solo e ne riporta lo stato alle condizioni
originali dalla fabbrica. È una procedura con effetti permanenti che non può
essere annullata. Usatela con cautela. Vi raccomandiamo di effettuare una
copia di sicurezza dei loop che avete registrato nella memoria interna, usando
il collegamento USB ad un computer ed il software JamManagerTM.

1. Mentre accendete il JamMan Solo, premete il tasto STORE e tenetelo premuto.


2. Quando lo schermo mostra Fr, lasciate il tasto STORE del quale, nel frattempo,
vedrete il LED lampeggiare.
3. Premete di nuovo il tasto STORE. A questo punto sullo chermo leggerete r?,
messaggio col quale l’apparecchio vi chiede se volete riportarne la memoria interna
allo stato dalla fabbrica. Per annullare questa procedura, potete in qualsiasi momento
premere l’interruttore a pedale.
4. Per confermare la procedura di ripristino, premete il tasto STORE e tenetelo
premuto fino a leggere bu sullo schermo. In breve, il JamMan Solo tornerà al normale
funzionamento, come indicato dalla memoria di loop 1 mostrata sullo schermo.
43
Specifiche
Digitali
Conversione A/D/A: 24-bit
Frequenza di Campionamento: 44,1 kHz
Formato di File di Loop: 44,1 kHz, 16-bit (mono), file .wav non compressi
USB: 2.0 ad Alta Velocità (compatibile USB 1.1)
Tipo di Connettore: 5-pin mini-B
Capacità di Loop Individuale: 10 minuti
Capacità di Memoria Interna: 35 minuti di tempo totale di loop (fino a 99 loop in totale)
Tipo di Memoria Esterna: SD/SDHC (opzionale) fino a 32GB
Capacità di Memoria Esterna: oltre 16 ore di tempo di registrazione, con l’uso di card SDHC
da 8GB o di maggiori dimensioni (fino a 99 loop in totale)

Ingressi/Uscite
Ingresso per Chitarra/Strumento:
Tipo di Connettore: da 1/4”, Mono, Sbilanciato (Punta-Corpo)
Impedenza in Ingresso: 1 MOhm
Livello Massimo di Ingresso: +4 dBu
Percorso di Segnale della Chitarra: il Percorso Diretto viene mantenuto nel Dominio Analogico

Ingresso Aux:
Tipo di Connettore: da 1/8”, Stereo (Punta-Anello-Corpo), sommato in mono
Impedenza in Ingresso: 20 kOhm
Livello Massimo di Ingresso: +4 dBu

44
Uscita:
Tipo di Connettore: da 1/4”, Mono (Punta-Anello-Corpo), compatibile con cuffie
Stereo con impedenza minima di 50 Ohm, alimentato da un
segnale in mono.
Impedenza in Uscita: 100 Ohm
Livello Massimo di Uscita: +4 dBu
Ingresso per Pedale di Controllo:
Tipo di Connettore: da 1/4” (Punta-Anello-Corpo), compatibile con il controllo a
pedale opzionale FS3X DigiTech® a 3 tasti a pedale).
Alimentazione
Potenza Assorbita: < 2 Watt
Corrente Assorbita: < 200 mA
Adattatore: PS200R (in dotazione), Uscita: 9,6VCC, 300mA
SU e Canada: PS200R-120
Giappone: PS200R-100
Europa: PS200R-230
UK: PS200R-240
Australia: PS200R-240-AU

Dimensioni: 70 (L) x 127 (P) x 54 (A) mm circa


2.75” (L) x 5.00” (P) x 2.13” (A)

Peso: 0,35 kg circa, 0,78 lb circa

45
Requisiti di Sistema per il Software di Archiviazione JamManagerTM
Windows Mac
• XP Home/Pro (32),Vista (32/64), 7 (32/64) • OS X 10.5 o superiore
• Pentium®/Athlon XP da 1,5GHz o • Processore Intel Core
superiore • 1GB di RAM (2GB di RAM raccomandati)
• 1GB di RAM (2GB di RAM raccomandati) • Porta USB
• Porta USB

46
I Prodotti DigiTech®
in Italia sono distribuiti da
m. casale bauer
via IV novembre 6 - 8, 40057 – Cadriano (BO)
Tel. 051 - 766.648 Fax 051 - 766.525
www.digitech.com - www. casalebauer.com

Manuale d’Uso JamMan Solo, versione Italiana 1.00

DigiTech è un marchio commerciale registrato della Harman International.

©2010 Harman International Industries, Incorporated. Tutti i diritti sono riservati.