Sei sulla pagina 1di 16

FIREHAWK FX

MANUALE DEL PILOTA

40-00-0363 Rev E Manuale del pilota disponibile anche all'indirizzo www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Importanti istruzioni relative alla sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LE VITI. L'UNITÀ NON CONTIENE PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE. TUTTE L'ASSISTENZA DEVE ESSERE EFFTTUATA DA PERSONALE SPECIALIZZATO.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L'APPARATO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
Qualsiasi modifica o cambio non espressamente approvati dalle parti rilascianti la dichiarazione di conformità può invalidare i diritti di utilizzo
dell'utente sull'unità.
NOTA: il presente dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto stabilito dalla Sez. (Part) 15
della normativa FCC. Tali limiti sono stati imposti per fornire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in ambito residenziale.
Il presente dispositivo genera, utilizza e può emettere frequenze radio e, se non installato secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni via
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino ugualmente. Se il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla
ricezione di segnali televisivi o radio, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo il dispositivo, l'utente è invitato a mettere in atto una o più delle
seguenti contromisure:
- Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
- Incrementare la distanza tra il dispositivo e l'apparato ricevente.
- Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella dove è connessa l'unità ricevente.
- Consultare il rivenditore o un tecnico TV/radio specializzato.
Dichiarazione FCC per l'esposizione alle radiazioni: Il presente dispositivo è conforme ai limiti imposti dall'organismo FCC relativi all'esposizione delle
radiazioni in ambiente non controllato. Quest'unità dovrebbe essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra la parte emittente e il corpo.
Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo significa "attenzione: Il punto esclamativo all'interno di un triangolo significa "attenzione!"
apparato elettrico!" Il simbolo indica la presenza di informazioni sulla Leggere le informazioni accanto a ciascun segno di attenzione.
tensione operativa e i potenziali rischi di scossa elettrica.
Nota: Line 6 è un marchio registrato di Line 6, Inc. registrato negli U.S.A. e in altri paesi. FIREHAWK, AMPLIFi, James Tyler Variax e Variax sono
marchi di Line 6, Inc. Tutti i diritti riservati. iPod touch®, iPhone® e iPad® sono marchi di Apple, Inc., registrati negli U.S.A. e in altri paesi. App
StoreSM è un marchio di servizio di Apple Inc. Apple non è in alcun caso responsabile del funzionamento del presente prodotto, né dei relativi
requisiti di sicurezza e normativi. Il termine, marchio e logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi
utilizzo di tali marchi da parte di Line 6 avviene sotto licenza. Android™ e Google Play™ sono marchi di Google, Inc. Windows® è un marchio
registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ASIO® è un marchio e software di Steinberg Media Technologies GmbH.
Leggere le seguenti istruzioni relative alla sicurezza. Conservare le seguenti istruzioni in un luogo sicuro
• Leggere le istruzioni.
• Conservare le istruzioni.
• Osservare tutte le avvertenze.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Non collocare l'unità in prossimità dell'acqua.
• Pulire solo con un panno umido.
• Non bloccare le prese di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.
• Non installare in prossimità di radiatori, termoconvettori, stufe e qualsiasi altro apparato (inclusi amplificatori) in grado di generare calore.
• Questo apparato deve essere collegato a una presa di corrente dotata di messa a terra.
• Non tentare di modificare una spina polarizzata o con polo di messa a terra. Una spina polarizzata ha una lama più larga dell'altra. Una spina con
messa a terra ha due poli di conduzione e uno di messa a terra. La lama più larga e il terzo polo sono elementi di sicurezza. Nel caso in cui la spina
fornita non sia adatta alla presa di corrente, contattare un elettricista qualificato per la sostituzione.
• Evitare di calpestare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrico, specialmente in prossimità dello strumento o della presa di corrente.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori e le opzioni consigliati dal produttore.
• Utilizzare solo carrelli, stand, treppiedi e staffe consigliati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Prestare particolare attenzione nell'uso dei
carrelli, per evitare incidenti e danni fisici a cose e/o persone durante gli spostamenti.
• Scollegare l'unità dalla presa elettrica durante i temporali o qualora non se ne preveda l'utilizzo per un certo periodo di tempo.
• Affidare qualsiasi tipo di manutenzione al personale specializzato. Gli interventi di controllo dovrebbero essere richiesti nel caso in cui si accerti
una qualsiasi anomalia dell'unità, dovuto per esempio al danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina di corrente, a eventuali urti con
altri oggetti, alla penetrazione di liquidi all'interno dell'unità, all'esposizione dello strumento alla pioggia o all'umidità e qualsiasi altra causa che ne
impedisca il corretto funzionamento.
• Impedire qualsiasi contatto tra l'apparato e l'acqua o altri tipi di liquido, e non collocare recipienti contenenti acqua sopra o nelle immediate
vicinanze dell'unità.
• AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l'apparato alla pioggia o all'umidità.
• L'accoppiatore dell'apparato è utilizzato per disconnettere il dispositivo, il dispositivo disconnesso deve rimanere prontamente disponibile.
• Collegare esclusivamente a prese di corrente CA con tensioni di: 100/120V, 220/240V, 50/60Hz (in base all'intervallo di valori di tensione specificato
sull'alimentatore incluso).
• L'ascolto prolungato ad alto volume può causare danni irreparabili all'apparato uditivo. Assicurarsi di esporre sempre l'apparato uditivo a un tipo di
"ascolto in sicurezza".
• Richiedere assistenza di personale qualificato se:
• Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati.
• Del liquido è stato versato sull'unità, oppure ha subito l'impatto di un oggetto.
• L'unità è stata esposta alla pioggia o all'umidità.
• L'unità è stata fatta cadere o la struttura è danneggiata.
• L'unità non funziona in modo normale o si sono verificate variazioni significative delle sue prestazioni.
• Quest'unità dovrebbe essere utilizzata esclusivamente con temperature comprese tra 0 e 50°.
• NB # CE2200 NUMERO SERIALE:
BENVENUTI NEL MONDO DI FIREHAWK FX - PER IL PALCO, • Eccellente connettività, che include ingressi per chitarra
standard e Variax®, uscite da 1/4" e XLR bilanciate, loop effetti,
LO STUDIO E MOLTO ALTRO ANCORA controllo da pedale e molto altro ancora!
Firehawk FX eleva il processore multieffetto per chitarra a nuove vette
di eccellenza, ponendo leggendari timbri chitarristici letteralmente nelle App Firehawk Remote
mani dell'esecutore. L'unità combina gli ultra-realistici suoni modeling • Controllo senza fili e impostazione di qualsiasi parametro degli
in HD di Line 6 con l'incredibile versatilità di una sezione di connessione effetti per chitarra
completa e adatta sia all'esibizione dal vivo che alla registrazione. • Creazione, modifica, download e condivisione di un numero
Grazie all'app software è possibile integrare la potenza del dispositivo illimitato di timbri con la community online di Line 6
mobile per l'editing dettagliato e la creazione di timbri personalizzati, • Jamming insieme alla musica memorizzata sul dispositivo
oltre alla condivisione e al download di nuovi suoni; dal dispositivo è mobile, ricevibile dal Firehawk FX in streaming wireless
anche possibile trasmettere in streaming wireless la libreria musicale.
• Realizzato per iPhone® 6 Plus, iPhone® 6, iPhone® 5s, iPhone®
Caratteristiche del Firehawk FX 5c, iPhone® 5, iPhone® 4S, iPad® (4a generazione), iPad®
• Processore di effetti da pavimento ad alte prestazioni (3a generazione), iPad® 2, iPad® mini, iPad® mini 2, iPad® Air e
• Oltre 250 modelli classici e in HD di amplificatori per chitarra, iPod touch® (5a generazione)
cabinet, effetti a pedale e da studio • Compatibile con numerosi telefoni e tablet Android™ con OS
• Streaming audio in Bluetooth® da dispositivo (compatibile con Android versione 4.2 o successive. Per maggiori dettagli,
iOS, Android™ e Mac® o PC) consultare www.line6.com/android
• Bassa latenza, registrazione diretta via USB su Mac®, Windows®
e iPad® (per l'iPad® è richiesto l'adattatore Apple® Camera • Scaricare l'ultima versione del software gratuito per iOS
Connection Kit) Firehawk Remote dall'App StoreSM, o per Android™ Firehawk
Remote da Google Play™
Controlli del pannello superiore

1 2
07B Riffer Madness

3
4

6 7
1. Display LCD: il display del Firehawk FX è multifunzionale, e 4. Manopola Master Volume: questa grande manopola controlla
mostra diversi tipi di informazione a seconda dell'interruttore a il livello generale di uscita, il livello della chitarra e il volume del
pedale premuto e alla modalità corrente. Nella maggior parte Modello di Amp correntemente selezionato.
dei casi, il display mostra le locazioni del Banco e del Preset,
e il nome del timbro correntemente caricato. In questa guida
vengono trattate anche tutte le altre voci visualizzate sul display.
2. Pulsante di accoppiamento Bluetooth®: grazie alla tecnologia
senza fili Bluetooth®, il Firehawk FX può comunicare in wireless
con il dispositivo mobile. Prima di utilizzare l'app Firehawk
LED ad anello Master Volume
Remote, è necessario accoppiare il Firehawk FX al dispositivo
mobile con la seguente procedura:
• Accedere alla modalità di accoppiamento dell'Firehawk FX LED ad anello Master Volume: questo anello di LED intorno alla
premendo il pulsante Bluetooth® sul pannello superiore; il manopola Master Volume si illumina in vari modi, e ciò in base al
pulsante inizierà a lampeggiare. parametro correntemente oggetto di modifica.
• Avviare la procedura di accoppiamento Bluetooth® sul dispositivo • M
 odalità di volume selezionabili: sono disponibili tre modalità
iOS o aprire le impostazioni Bluetooth® sul dispositivo Android™. di volume, accessibili premendo la manopola Master Volume;
• Il nome dell'amplificatore Firehawk FX appare sul dispositivo ogni modalità agisce sui seguenti parametri:
mobile. Gli utenti Android™ potrebbero dover selezionare
"Cerca dispositivi" per aggiornare la lista dei dispositivi • M aster Volume: quando i LED sono illuminati in rosso,
Bluetooth® disponibili. la manopola regola il volume generale della pedaliera.
Premere la manopola una volta per accedere alla modalità
• Selezionare l'unità Firehawk FX sul dispositivo mobile per Guitar Level.
completare la procedura di accoppiamento; ora l'unità è pronta
per le funzioni wireless! • Guitar Level: quando i LED sono illuminati in bianco,
3. Controlli di tono: utilizzando l'app Firehawk Remote sul la manopola regola in modo indipendente il livello della
dispositivo mobile, è possibile effettuare tutte le regolazioni di chitarra (e della Variax). Questo permette di bilanciare
il livello dello strumento contro la musica di sottofondo.
tono mediante la schermata Editor. È naturalmente possibile Premere la manopola una volta per accedere alla modalità
impostare il timbro di chitarra manualmente anche utilizzando i Channel Volume.
seguenti controlli di tono della pedaliera:
• DRIVE: regola il livello di Drive del modello di Amp selezionato. • Amp Model Channel Volume: quando i LED sono illuminati
in rosa, la manopola regola in modo indipendente il volume
• BASS, MID, TREBLE: regolano rispettivamente i livelli delle del canale per il Modello di amp del preset corrente. È un
frequenze basse, medie e alte per il timbro stack del modello di modo alternativo di regolare il volume dell'Amp invece di
Amp selezionato. utilizzare l'app Firehawk Remote. Premere la manopola
• FX: regola il parametro dell'effetto assegnato alla funzione una volta per tornare alla modalità Master Volume.
"FX  Tweak" come parte di un Preset. L'assegnazione può
essere modificata con la app Firehawk Remote. • Controlli di tono: ogni volta che si ruota una di queste manopole,
• REVERB: regola il livello di riverbero per il Preset corrente. il livello corrente salvato in memoria viene indicato da un singolo
LED rosso. Tutti gli altri LED sono illuminati in bianco per indicare
NOTA: per ulteriori opzioni di editing, consultare la sezione Modalità il livello corrente man mano che si ruota la manopola.
Live Edit.
5. Interruttori a pedale effetti: gli interruttori (FS1–FS5) attivano banco desiderato (che lampeggia sul display LCD) premere
o disattivano i Blocchi effetti, proprio come avverrebbe in una uno degli interruttori a pedale di selezione dei Preset (A–D) per
pedaliera composta da effetti analogici. A ciascun interruttore è effettuarne il caricamento. La funzione di selezione del Banco
possibile assegnare un Blocco effetti differente per Preset, così viene automaticamente disattivata trascorsi 5 secondi dall'ultimo
come indicato dal colore del LED intorno a ogni interruttore. interruttore a pedale premuto.
I colori dei LED indicano la tipologia dell'effetto, e cioè: giallo Indicatore stato Preset: quando si modificano le impostazioni
(Compressor e Stomp), blu (Modulation), viola (Synth), verde di un Amp o un effetto rispetto al valore salvato in memoria, sul
(Delay), arancione (Reverb), bianco (Looper) e turchese display LCD tra il numero e il nome del Preset appare un puntino, a
(FX Loop). Alla pressione di uno di questi interruttori, sul display indicare che tale Preset non è ancora "stato salvato". Se si desidera
LCD appare brevemente l'assegnazione del blocco e lo stato di confermare le modifiche apportate, sarà necessario salvare il Preset.
attivazione/disattivazione. Tutte le assegnazioni agli interruttori a
pedale FS1–FS5 possono essere create e modificate utilizzando 05C.Tone 4 Days
la app Firehawk Remote. Per maggiori dettagli, consultare la
sezione App Firehawk Remote a seguire. Un "puntino" indica un Preset non salvato.
6. Interruttori a pedale di selezione Preset e Banco: il Firehawk Per salvare un Preset: tenere premuto l'interruttore a pedale
FX è dotato di 128 Preset, organizzati in 4 locazioni di memoria illuminato che indica la selezione corrente per accedere alla
(A–D), a loro volta comprese all'interno di Banchi (1–32). modalità Save. Sulla sinistra del display LCD appare una freccia
Sul display LCD viene mostrato il numero del Banco, la locazione e l'intera schermata lampeggia per indicare che ci si trova in
e il nome del Preset correntemente caricato. modalità Save. Per uscire dalla modalità Save senza effettuare
alcun salvataggio, attendere 5 secondi senza utilizzare alcun
01B Lead the Way controllo; la modalità Save verrà automaticamente terminata.
Display LCD che mostra Banco, locazione e nome del Preset > 05CTone 4 Days Days
Ogni Preset include le impostazioni di Amp ed effetti che Un display lampeggiante e una "freccia" sulla sinistra indicano la
definiscono il suono corrispondente, più informazioni sulle modalità Save.
assegnazioni degli interruttori a pedale, del controller e del Loop
effetti. Per caricare e salvare i Preset sul Firehawk FX, utilizzare Per salvare il Preset modificato sulla stessa locazione di
gli interruttori a pedale Bank e Preset Select. memoria: tenere premuto lo stesso interruttore a pedale. Il
display smette di lampeggiare e le modifiche vengono salvate in
NOTA: con la app per dispositivi mobili è possibile scaricare, sovrascrittura sulla locazione di memoria esistente.
modificare, salvare e organizzare un numero illimitato di Preset!
Per maggiori dettagli, consultare la sezione App Firehawk Per salvare il Preset modificato su una locazione di memoria
Remote a seguire. differente: in modalità Save, selezionare il Banco desiderato
utilizzando gli interruttori a pedale Banco su/giù, quindi premere
Per caricare un Preset: premere uno dei quattro interruttori a l'interruttore a pedale del Preset sul quale si desidera effettuare
pedale di selezione (A–D) per caricare il Preset dal Banco corrente. il salvataggio. Il numero e il nome del Preset che occupano
Il LED rosso intorno all'interruttore indica la selezione corrente. correntemente la locazione di memoria lampeggiano sul
Per caricare un Preset di un Banco differente: selezionare il display LCD. Tenere premuto l'interruttore a pedale di selezione
Banco, quindi scegliere il Preset con l'interruttore di selezione assegnato a tale Preset per sostituire la locazione corrente
desiderato. Utilizzare gli interruttori a pedale Banco su ‡ di memoria con il Preset modificato. Il display LCD smette di
e Banco giù ˆ per navigare tra i banchi. Una volta giunti sul lampeggiare e mostra il nome del nuovo Preset salvato.
7. Pulsante Tap Tempo: premendo il pulsante TAP più volte a
intervalli ritmici è possibile impostare il valore di Tempo per il
Delay e altri effetti che basano l'elaborazione sulla sincronia con
tale parametro. Il LED dell'interruttore a pedale lampeggia per
indicare il tempo per il Preset corrente (questo tipo di indicazione
può essere disabilitato dall'app Firehawk Remote).
Modalità Tuner: tenere premuto il pulsante TAP per qualche
secondo per entrare in modalità Tuner. Pizzicare una corda della
chitarra per visualizzare la nota e la relativa altezza nel display
LCD, come mostrato in basso. Quando la barra grafica è a destra
rispetto al centro, la nota è crescente rispetto all'intonazione
giusta; se è a sinistra, la nota è calante. La corda è intonata
quando la barra è al centro. Per uscire dalla modalità Tuner,
premere un qualsiasi interruttore a pedale o manopola.

Crescente A
Flat A
Intonata A
La modalità Tuner sul display LCD

Nota: la modalità Tuner viene indicata anche dall'illuminazione


dei LED intorno alla manopola Master Volume.

8. Pedale di espressione: il pedale di espressione integrato può


essere impostato in due diverse modalità per ciascun Preset:
Volume/Wah, che consente di gestire o il volume o l'effetto wah
(alternandoli con il pulsante sulla punta), oppure Tweak, che
consente il controllo dello stesso parametro Amp o dell'effetto
assegnato alla manopola FX. Per un tipo di controllo ancora
più completo, è anche possibile collegare un secondo pedale di
espressione (come ad esempio il modello EX-1 di Line 6) al jack
PEDAL 2 sul pannello posteriore. Da notare che quando l'unità
rileva il collegamento al jack Pedal 2, le funzioni del pedale
integrato cambiano come descritto nella sezione Configurazione
delle funzionalità del pedale, a seguire.
Configurazione delle funzionalità del pedale • Toccare e trascinare il cursore Pedal Range per impostare
il valore di escursione minimo (posizione tacco) e massimo
Le opzioni PEDAL MODE si trovano nel pannello Inspector della (posizione punta) per il pedale.
schermata Editor, nell'app Firehawk Remote. La modalità corrente
del pedale è inoltre indicata dai LED VOL e WAH in basso a sinistra
vicino al pedale. La seguente tabella mostra le funzioni di controllo Delay Digital Delay
specifiche del pedale integrato e Pedal 2 (se connesso all'unità) per Indicatore di Sì / No per
ciascuna modalità. assegnazione Time 600 ms Note controllo da
FX Tweak parte del
MODALITÀ FUNZIONI PEDALE FUNZIONI INDICATORI LED
Mix FX 43% pedale del
PEDALE INTEGRATO PEDALE 2 parametro
Assign to Pedal No Yes FX Tweak
WAH / VOLUME Wah / Volume WAH o VOL a
No Pedal 2 Non applicabile
Interr. di punta alterna Wah e Vol seconda dei casi

WAH / VOLUME Solo Wah WAH illuminato Cursore


Solo Volume quando il Wah
Con Pedal 2 Interr. di punta alterna on/off è attivo Feedback
F eedback 50%
50% Intervallo di
controllo
TWEAK Solo Tweak WAH e VOL Bass
Bass 50%
50%
Non applicabile
No Pedal 2 Interr. di punta non ha funzioni entrambi illuminati
App Firehawk Remote - Opzioni di assegnazione per il pedale
TWEAK Wah / Volume WAH o VOL a di espressione ed FX Tweak
Solo Tweak
Con Pedal 2 Interr. di punta alterna Wah e Vol seconda dei casi

Funzionalità delle modalità Pedale

Assegnazione del pedale al parametro FX TWEAK


Utilizzando la app Firehawk Remote è possibile assegnare
virtualmente qualsiasi parametro al controllo FX TWEAK, il che ne
permette la gestione tramite la manopola FX e, opzionalmente, anche
il pedale di espressione. Per assegnare l'FX TWEAK nella app:
• Toccare il blocco FX nella parte alta della schermata Editor per
modificare il parametro che si desidera controllare.
• Tenere premuto sul display il cursore del parametro desiderato
per assegnarlo a FX TWEAK; sul cursore scelto appare
l'indicatore "FX".
• Tenere premuto sul display l'indicatore "FX" per visualizzare le
opzioni per il pedale.
• Selezionare Yes per controllare con il pedale il parametro
FX TWEAK stabilito.
Connessioni del pannello posteriore

12 13 14 15 16
9 10 11 MAIN OUT 1/4" OUT
17 18
PEDAL 2 GUITAR IN FX RETURN FX SEND OUTPUT PHONES USB 9VDC POWER
MODE
STOMP GND LINE
LINE LIFT AMP

LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT LEFT/MONO RIGHT VARIAX 2.5A min

9. Pedal 2: permette il collegamento di un pedale di espressione, 14. Phones (uscita da 12 Ω): per il collegamento del cavo da 1/4 di
per un maggior controllo dei parametri. Consultare le informazioni pollice delle cuffie. Il volume delle cuffie è regolato dalla manopola
relative al pedale di espressione nella sezione precedente. Master Volume.
10. Guitar In: per il collegamento del jack da 1/4 di pollice della chitarra.
11. Loop effetti: doppia coppia di jack, FX SEND ed FX RETURN, 15. Variax: per il collegamento della chitarra Variax di Line 6.
per il collegamento mono o stereo di un processore di effetti Quest'ingresso recepisce tutte le uscite Variax e fornisce
esterno. Per ottimizzare il segnale, impostare l'interruttore FX alimentazione allo strumento. Per maggiori informazioni,
LOOP LEVEL su LINE (per i dispositivi con livello di linea) o consultare la sezione Utilizzo della Variax di Line 6.
STOMP (per la maggior parte degli effetti a pedale per chitarra).
Da notare che utilizzando la app Firehawk Remote è possibile 16. Porta USB: per il collegamento di un computer Mac®, Windows®
modificare la posizione del blocco FX LOOP all'interno di o di un iPad® per l'utilizzo del Firehawk FX come interfaccia
qualsiasi catena di Preset. audio digitale di qualità a 24 bit, del tipo Stereo In/Out, per la
12. Uscite XLR: questi connettori XLR sono l'ideale per il registrazione diretta sul software preferito.
collegamento di registratori o come mandate dirette per mixer Per Mac® o iPad®: collegare i dispositivi via USB, e il Firehawk
FOH, sistemi P.A. o agli altoparlanti amplificati full range della FX è pronto all'utilizzo. Per l'iPad®, è richiesto l'uso dell'adattatore
serie StageSource® di Line 6.* Nel caso si avvertano dei disturbi, Camera Connection Kit USB (non incluso).
impostare l'interruttore Ground Lift su LIFT per eliminare rumori
dovuti a problemi di massa tra i moduli del sistema audio. Per Windows®: scaricare e installare il driver audio Line 6
Firehawk FX USB ASIO® dall'indirizzo www.line6.com/software.
13. Uscite da 1/4 di pollice: per il collegamento di cavi da 1/4 di
pollice, utilizzabili per l'invio del segnale ad amplificatori per 17. Ingresso 9VDC: per collegamento dell'alimentatore Line 6 a c.d.
chitarra, amplificatori, mixer o sistemi P.A.*
*NOTA: il livello e il segnale presente ai connettori di uscita XLR 18. Interruttore Power: per l'accensione e lo spegnimento dell'unità.
e 1/4 di pollice dipende dall'impostazione del pulsante OUTPUT
MODE. Per maggiori informazioni, consultare la sezione
Modalità Output a seguire.
Applicazione per dispositivi mobili Firehawk Remote C. Riquadro Percorso del segnale: ogni icona di questo riquadro
rappresenta un Blocco di elaborazione del segnale; qui è
possibile vedere l'ordine di elaborazione e lo stato di bypass di
A B tutti gli effetti applicati al Preset selezionato. Toccare un Blocco
per selezionarlo e visualizzare le opzioni corrispondenti nel
Lead the Way
riquadro Inspector in basso.
D D. Blocchi di elaborazione: ciascuno di questi Blocchi dispone
delle proprie caratteristiche e funzioni. Come di seguito descritto, i
Variax Gate Wah Stomp Mod Delay FX Loop Blocchi possono essere spostati all'interno del percorso di segnale.
C Per spostare un Blocco, tenerlo premuto sul display e trascinarlo
verso sinistra o destra nella catena del segnale; le linee verticali
indicano le posizione sulle quali è possibile "far cadere" il Blocco.
Vol Amp+Cab EQ Comp Reverb Looper
• Blocco Ingresso Variax: permette di visualizzare le opzioni
per la chitarra Variax di Line 6. Per maggiori informazioni,
Stomp Classic Distortion F consultare la sezione Utilizzo della Variax di Line 6.
• Blocchi Standard: i Blocchi Amp e Cab contengono i modelli di
Drive 68% Amp e Cab scelti, e gli altri includono un effetto "fisso" (Comp e
Gate). I Blocchi Standard non possono essere spostati.
Gain 43% G • Blocchi Effetti: contengono il tipo di effetto dedicato (Volume, Wah
e Reverb), e godono di un certo grado di spostamento.
E Tone 50%
• Blocchi Effetti Flex: possono cambiare il tipo di effetto
(Stomp, Mod, Delay o Pitch/Synth), e dispongono di una
FS1 FS2 FS3 FS4 FS5
maggiore libertà di spostamento nel percorso del segnale.
H • Blocco Looper: permette di visualizzare i parametri di Volume
ed EQ in basso. È anche possibile assegnare il Looper a
uno qualsiasi degli interruttori a pedale FS1-FS5, e spostarlo
all'inizio o alla fine del percorso del segnale; per maggiori
dettagli, consultare la sezione Utilizzo del Looper.
E. Riquadro Inspector Blocchi: in questo riquadro sono
visualizzati tutti i parametri impostabili del Blocco selezionato.
App Firehawk Remote - Schermata Editor F. Pulsanti Selezione modello e Bypass: il pulsante Selezione
modello (a sinistra) apre il menu che permette la scelta del modello
A. Pulsante Menu/Indietro: toccare per aprire il menu principale a di Amp, Cab o Effetto per il Blocco selezionato. Il pulsante Bypass
scorrimento. (Per maggiori informazioni, consultare la sezione alterna lo stato di attivazione/disattivazione del Blocco.
Funzioni App a seguire). All'interno di altre schermate, questo G. Cursori Parametro: permettono l'impostazione di tutti i parametri
elemento diventa il pulsante Indietro. del Blocco per i modelli di Amp ed Effetti. Tenendo premuto un
cursore è possibile assegnare il parametro corrispondente a una
B. Nome del Preset: in questo riquadro è riportato il nome del Preset. manopola FX o al pedale di espressione per il relativo controllo
(consultare Configurazione delle funzionalità del pedale, sopra).
H. Pulsanti di assegnazione agli interruttori a pedale FS1–FS5: Music Library: suonando insieme alle tracce musicali salvate
toccare il pulsante FS desiderato per assegnare le funzioni di sul dispositivo mobile, Firehawk Remote fornirà i timbri di
attivazione/disattivazione del Blocco effetti all'interruttore del chitarra più idonei in base al titolo del brano musicale,
Firehawk FX desiderato. Per una migliore identificazione, il all'artista, al genere e altri tipi di tag.
colore del LED dell'interruttore a pedale corrisponderà al tipo di
Blocco effetti assegnato. Levels: permette di regolare il volume della chitarra rispetto
alla musica di sottofondo.
Caratteristiche App Firehawk Remote
Il Menu principale a scorrimento fornisce l'accesso a tutte le
caratteristiche principali della app Firehawk Remote. Aggiornamenti del firmware per Firehawk FX
Editor: permette di modificare e impostare il timbro Per ottenere sempre il meglio dall'unità Firehawk FX, assicurarsi di
correntemente caricato sulla app, così come cambiare aggiornare regolarmente il firmware. Per controllare e installare gli
modello di Amp, Effetto, assegnazione degli interruttori a aggiornamenti del firmware è possibile utilizzare due metodi:
pedale/Pedale e routing dei Blocchi di elaborazione;
consultare la sezione precedente Editor. • Con la utility Line 6 Updater: è il metodo raccomandato, e
anche il più veloce per aggiornare il firmware. La utility Line 6
Hardware Presets: consente di navigare, richiamare, Updater è una app gratuita per Mac® e Windows® scaricabile
modificare, gestire ed effettuare copie di sicurezza dei timbri dall'indirizzo www.line6.com/software. Per iniziare, scaricare
salvati all'interno dell'unità Firehawk FX. e installare la utility sul computer. Accendere il Firehawk FX
Cloud Search: permette di ricercare i suoni di chitarra e collegarlo alla porta USB del computer, quindi lanciare la
dall'immenso database Line 6 Cloud, creati da altri utenti utility Updater. La app rileva automaticamente il dispositivo
connesso e informa degli eventuali aggiornamenti disponibili;
Firehawk FX e AMPLIFi. seguire le istruzioni a video della utility Updater per installare gli
My Tones: consente di navigare, richiamare, modificare e aggiornamenti del firmware.
gestire i suoni salvati nel proprio account Line 6. È anche • Con la app Firehawk Remote: la app Firehawk Remote
possibile inviare i suoni al dispositivo come Preset hardware. informa l'utente automaticamente quando sono disponibili
Tone Info/Save: permette di modificare il nome dei suoni e aggiornamenti del firmware per il Firehawk FX. È anche possibile
altri metadati che ne facilitano la ricerca o l'accoppiamento installare gli aggiornamenti del firmware dalla app; seguire
con i brani musicali in base al tipo di timbro. I suoni possono le istruzioni fornite per tutto il processo di aggiornamento.
essere salvati direttamente sul Firehawk FX o sul Cloud, o L'aggiornamento del Firehawk FX in questo caso viene
condivisi con la community di utenti Firehawk. eseguito via Bluetooth®, senza il bisogno di ricorrere a cavi,
un computer o altro software; tuttavia, il processo richiede più
Tuner: consente di utilizzare l'accordatore per chitarra. tempo per poter essere portato a termine rispetto all'uso della
utility Line 6 Updater.

 ettings: permette di visualizzare le informazioni sulla app,


S
la guida, l'aggiornamento del firmware del Firehawk FX e di
impostare le preferenze per la riproduzione musicale e il
caricamento dei suoni.
Utilizzo della Variax di Line 6 • VARIAX STRING 1 - 6: con gli strumenti JTV o Standard Variax,
è possibile utilizzare questi sei parametri per configurare le
Il Firehawk FX è compatibile con tutti gli strumenti Variax di ®
impostazioni di offset per l'accordatura (in base al numero
Line 6, collegabili al connettore VARIAX sul pannello posteriore. di tasti) alternativa da specificare per ciascuna corda della
La compatibilità include anche gli strumenti James Tyler® Variax® chitarra. (I valori di note visualizzati presumono l'accordatura
(JTV) o Variax® Standard, così come il controllo delle accordature standard della chitarra: E, A, D, G, B, E).
alternative e la selezione di modelli di pickup o magnetici. Per i • MODEL: permette di selezionare il modello di chitarra Variax e
migliori risultati, utilizzare esclusivamente cavi Line 6 compatibili la posizione del pickup per il successivo salvataggio sul Preset
con lo standard Variax; l'uso di cavi Ethernet o di altro tipo potrebbe del Firehawk FX.
danneggiare il connettore. Per maggiori informazioni sugli strumenti • TONE KNOB POSITION: consente di salvare sul Preset
Variax, consultare il sito internet www.line6.com. Firehawk la posizione delle manopole della chitarra Variax.
Per modificare e salvare le opzioni per il modello Variax e • PICKUP MODE: (solo per le chitarre JTV o Variax Standard).
relative impostazioni delle manopole: lanciare la app Firehawk Permette la scelta tra pickup magnetico o di modello.
Remote, aprire la schermata Editor e toccare il blocco Ingresso
Variax sulla sinistra del riquadro Percorso del segnale. Nella parte Opzioni Accordature alternative Variax: utilizzare le opzioni
bassa del display appaiono le seguenti opzioni Variax. VARIAX STRING 1 - 6 per modificare l'offset d'intonazione per
ciascuna corda, come descritto in precedenza. L'accordatura viene
• MODEL CONTROLLED BY: impostazione globale che influisce salvata come parte del Preset Firehawk, mentre l'opzione Variax
sul comportamento di tutti i preset del Firehawk FX. Tuning offre la possibilità di caricare le accordature salvate sulla
• Se impostato su FIREHAWK: il Firehawk FX invia le Variax al momento del caricamento del Preset.
impostazioni di Modello e Manopole dei toni alla chitarra Utilizzo del Looper
non appena si carica il Preset Firehawk. Cambiando alcune di
queste impostazioni sulla chitarra Variax, tali variazioni vengono Il Firehawk FX include un Looper, che permette di registrare,
poi trasmesse anche al preset memorizzato sul Firehawk. riprodurre e sovraincidere facilmente brevi frasi musicali. Utilizzare
la app Firehawk Remote per assegnare il Looper a uno degli
• Se impostato su VARIAX: le impostazioni di MODEL e TONE interruttori a pedale FS1–FS5, cambiare la posizione del Looper nel
KNOB POSITION sulla Variax non vengono inviate al Preset percorso del segnale e modificarne le impostazioni di Volume ed EQ
sul Firehawk al momento del suo caricamento. Cambiando in base alle proprie necessità. Una volta assegnato a un interruttore
alcune di queste impostazioni sulla chitarra Variax, tali a pedale, è possibile utilizzarlo per attivare le seguenti funzioni:
variazioni possono essere monitorate in tempo reale ma non
vengono poi trasmesse al preset memorizzato sul Firehawk. Per avviare la registrazione: premere l'interruttore a pedale
assegnato al Looper, illuminato fiocamente in bianco. Il LED
• TUNING CONTROLLED BY: impostazione globale che dell'interruttore a pedale lampeggia in rosso, per indicare che il
influisce sul comportamento di tutti i preset del Firehawk. Looper è in registrazione.
• Se impostato su FIREHAWK: Le accordature alternative Per interrompere la registrazione: premere nuovamente
salvate con ciascun Preset Firehawk sono inviate alla l'interruttore a pedale assegnato al Looper. Il LED lampeggia in
chitarra Variax al caricamento del Preset stesso. verde, per indicare che il Looper sta riproducendo la frase registrata.
Per sovraincidere una seconda frase musicale: premere
• Se impostato su VARIAX: Le accordature alternative nuovamente l'interruttore a pedale assegnato al Looper mentre
salvate con ciascun Preset Firehawk non sono inviate alla questo è in riproduzione. Il LED si illumina in arancione per indicare
chitarra Variax al caricamento del Preset stesso. che il Looper è in modalità Overdub.
Per riprodurre al contrario il loop: tenere premuto l'interruttore a MODALITÀ LINE MODALITÀ AMP
pedale Looper per circa 2 secondi mentre il loop è in riproduzione. Il suono della chitarra è ottimizzato per
Per tornare alla riproduzione normale, tenere nuovamente premuto Uscita audio Studio/Diretto Riproduzione del solo audio
XLR Include l'audio riprodotto via Bluetooth via Bluetooth
l'interruttore a pedale Looper.
Livello di uscita 8,219 dBu / 6,0 dBv
Per interrompere la riproduzione del Looper: premere due volte XLR
8,219 dBu / 6,0 dBv
l'interruttore a pedale Looper. Il LED smette di lampeggiare e si Il suono della chitarra è ottimizzato per
illumina in bianco, per indicare che il loop è stato salvato in memoria. Uscita audio Studio/Diretto Solo il suono di chitarra,
1/4" ottimizzato per l'amplificatore
Premere nuovamente l'interruttore a pedale Looper per riprodurre il Include l'audio riprodotto via Bluetooth
loop in memoria. Livello di uscita Livello di linea Livello strumentale
1/4"
Per cancellare il loop registrato e ricominciare da capo: fermare
il Looper e tenere premuto l'interruttore a pedale per circa 2 secondi. Modalità LINE vs Modalità AMP - Tipi di segnale audio e livelli
di uscita corrispondenti
Il LED torna ad essere fiocamente illuminato in bianco, a indicare
che la memoria non contiene alcun loop. NOTA: in entrambe le modalità OUTPUT MODE, alla presa PHONES
viene inviato lo stesso segnale presente alle uscite XLR.
Modalità Uscita
L'interruttore OUTPUT MODE sul pannello posteriore del Firehawk
FX permette di configurare intelligentemente il tipo di audio da inviare
Modalità Live Edit
all'esterno attraverso i connettori XLR e da 1/4 di pollice, in modo da La modalità Live Edit permette di accedere rapidamente ai
ottimizzarne la resa: parametri dei singoli effetti sull'unità Firehawk FX, come alternativa
all'utilizzo della app Firehawk Remote per la regolazione dettagliata
• L'opzione Line ottimizza il suono della chitarra per la registrazione
diretta e il monitoraggio con altoparlanti full range. Per entrambe delle diverse voci. La procedura di configurazione è la seguente.
le uscite XLR e da 1/4 di pollice, il segnale è del tipo a livelli di Modifica dei parametri dell'effetto
linea, e simula il suono di un amplificatore microfonato.
• L'opzioneAmp differisce per il fatto che il suono della chitarra è • Accedere alla modalità Live Edit premendo simultaneamente
ottimizzato per la connessione di un jack sul pannello frontale di entrambi gli interruttori a pedale Banco su ‡ e Banco giù ˆ.
un amplificatore per chitarra. Il segnale è del tipo strumentale, Le due file di interruttori a pedale, FS1–FS5 e A–D, lampeggiano
non appropriato per il monitoraggio tramite le cuffie o un sistema alternativamente. Sul display LCD vengono visualizzate le
full range, per cui in questa modalità le uniche uscite attive con abbreviazioni relative ai blocchi di elaborazione accessibili per
il segnale della chitarra sono quelle da 1/4". ciascuna fila di interruttori a pedale, per aiutare l'utente nella
scelta delle voci da impostare. Come già detto, è possibile
• Dato che l'audio in streaming via Bluetooth® non rende al accedere ai blocchi effetti e Looper mediante gli interruttori
massimo se riprodotto tramite un amplificatore per chitarra, a pedale FS1–FS5, mentre per Amp, Cab ed EQ è possibile
in modalità Amp le uscite da 1/4" inviano all'esterno il solo utilizzare gli interruttori a pedale A–C.
segnale della chitarra; l'audio Bluetooth® sarà presente tuttavia
alle uscite XLR e cuffie.
DRV REV MOD DLY LPR AMP CAB PEQ
La seguente tabella mostra le impostazioni corrispondenti a ciascuna Il display LCD mostra i blocchi impostabili per la fila lampeggiante di
modalità e i valori dei livelli di uscita, che differiscono tra LINE e AMP. interruttori a pedale
La seguente tabella descrive come i diversi Blocchi di elaborazione • È possibile impostare il valore di un parametro, e poi
sono indicati dall'unità mentre questa si trova in modalità Live Edit. premere l'interruttore a pedale per modificarne un altro.
I nuovi valori vengono mantenuti fino a quando non si esce
TIPO DI BLOCCO ABBREVIAZIONE SUL COLORE DEL LED dalla modalità Live Edit, quando l'unità richiede di salvare
DISPLAY LCD DELL'INTERRUTTORE A PEDALE
o meno le nuove impostazioni.
Drive e dinamica DRV • Da notare che l'opzione Model Select consente di scegliere
Giallo
Compressore CMP un modello diverso, che poi viene assegnato all'interruttore
Filtri, Synth e Pitch
a pedale corrente.
SYN Viola
• Per modificare un Blocco differente: premere uno qualsiasi
Modulation MOD Blu tra gli interruttori a pedale FS1–FS5 o A–D per accedere al
Delay DLY Verde blocco corrispondente assegnato. Da qui è in seguito possibile
modificare il modello corrente, oppure caricarne uno diverso
Riverbero Arancione
REV utilizzando la stessa procedura appena descritta.
Loop Effetti Turchese
FXL • Per uscire dalla modalità Live Edit: premere simultaneamente
Looper LPR Bianco entrambi gli interruttori a pedale Banco su ‡ e Banco giù ˆ.
Amplificatore AMP (Ampiezza) Assicurarsi di salvare le impostazioni modificate. Consultare la
Speaker Cabinet CAB Rosso precedente sezione 6. Interruttori a pedale Selezione Preset e
Banco per i dettagli sulla modalità di salvataggio.
EQ Preset PEQ

• Per selezionare un Blocco da modificare: premere NOTA: in modalità Live Edit, le manopole dei toni, Reverb,
l'interruttore assegnato al Blocco che si desidera modificare. FX e l'interruttore a pedale Tap Tempo continuano a funzionare
Sul display LCD prima appare il nome intero del modello normalmente.
correntemente assegnato al Blocco scelto, quindi viene
visualizzato il primo parametro del modello; da qui è possibile Ripristino delle impostazioni di fabbrica e calibrazione del pedale
iniziare le operazioni di modifica.
Effettuando il ripristino delle impostazioni di fabbrica è possibile
riportare il Firehawk FX alle condizioni originali, inclusi i Preset.
Digital Delay DLY:Time 430ms
Prima di eseguire il ripristino delle impostazioni di fabbrica,
Sul display appare prima il nome intero del modello, poi il primo assicurarsi di utilizzare la app Firehawk Remote per effettuare il
parametro impostabile backup dei Preset personalizzati! Dopo aver eseguito il ripristino
• Per modificare l'impostazione del parametro corrente: agire delle impostazioni di fabbrica, si raccomanda di effettuare anche la
sul pedale d'espressione dell'unità, oppure sulla manopola calibrazione del pedale.
Master Volume per regolare il valore impostabile. In alternativa,
premere gli interruttori a pedale Banco su ‡o Banco giù ˆper • Ripristino delle impostazioni di fabbrica: tenere premuti
incrementare il valore in piccole unità. Il valore corrente del simultaneamente la manopola Master Volume e l'interruttore
parametro viene indicato sul display LCD e dall'anello a LED a pedale TAP, e accendere l'unità.
della manopola Master Volume. • Calibrazione del pedale: spegnere il Firehawk FX, quindi
• Per modificare l'impostazione di un parametro differente: tenere premuto l'interruttore a pedale A e accendere l'unità.
premere ripetutamente lo stesso interruttore a pedale per Seguire i passi sul display LCD per calibrare il pedale di
scorrere i diversi parametri appartenenti al modello corrente. espressione integrato.
ACCORDO DI LICENZA 5. CESSAZIONE
IL PRESENTE ACCORDO RIMANE IN EFFICACIA FINO ALLA SUA CESSAZIONE. LA CESSAZIONE PUÒ ESSERE COMUNICATA PER ISCRITTO DA
IMPORTANTE: ACCETTANDO, INSTALLANDO O UTILIZZANDO QUALSIASI PARTE DEL SOFTWARE
FORNITO A CORREDO O INCLUSO CON IL PRODOTTO LINE 6 ("IL SOFTWARE"), L'UTENTE OGNUNA DELLE DUE PARTI. LINE 6 SARÀ LIBERA DI CESSARE L'ACCORDO IMMEDIATAMENTE E SENZA ULTERIORE AVVISO O RESPONSABILITÀ,
ACCETTA TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI ESPRESSE NEL PRESENTE ACCORDO, COSÌ COME NEL CASO IN CUI L'UTENTE INFRANGA UNO QUALSIASI DEI TERMINI O DELLE CONDIZIONI DESCRITTE NEL PRESENTE ACCORDO. TUTTE LE SEZIONI
ACCONSENTE DI ADERIRNE E FARNE PARTE. NEL CASO IN CUI NON SI INTENDA ACCETTARE DEL PRESENTE ACCORDO CHE, PER PROPRIA NATURA, POTREBBERO CONTINUARE AD ESSERE VALIDE DOPO LA CESSAZIONE, CONTINUERANNO
TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE ACCORDO, O NON SI SIA IN GRADO AD ESSERLO, INCLUSO (E SENZA LIMITAZIONI) LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ SULLA GARANZIA E GENERICHE.
DI RISPETTARLE, INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE; 6. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ SULLA GARANZIA
L'UTENTE IN QUESTO CASO NON AVRÀ ALCUNA AUTORITÀ SULL'UTILIZZO DEL SOFTWARE. IL SOFTWARE, E TUTTA LA DOCUMENTAZIONE A CORREDO, VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" O "COME DISPONIBILE", SENZA GARANZIE
LINE 6 SI IMPEGNA A GARANTIRE IL RISPETTO DELL'ACCORDO A CONDIZIONE CHE DI NESSUN TIPO NEI LIMITI IMPOSTI DALLA LEGGE. LINE 6 DISCONOSCE QUALSIASI TIPO DI GARANZIA, IN FORMA ORALE O
L'UTENTE ACCETTI INCONDIZIONATAMENTE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI ESPRESSE SCRITTA, ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, E SENZA LIMITAZIONI, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ
NEL PRESENTE ACCORDO, A ESCLUSIONE DI TUTTE LE ALTRE CLAUSOLE. SE TALI TERMINI PER SCOPI PARTICOLARI, E LE NON-VIOLAZIONI. LINE 6 E SUOI LICENZIATARI NON POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI
SONO DA CONSIDERARSI COME UN'OFFERTA DA LINE 6, LA LORO ACCETTAZIONE È PER QUALSIASI DANNO SUBITO DALL'UTENTE, INCLUSA, E SENZA LIMITAZIONI, LA PERDITA DI DATI ED ELEMENTI O MATERIALI A
ESPRESSAMENTE AD ESSI LIMITATA. CAUSA DI ERRORI O ALTRI GUASTI PROVOCATI DA LINE 6 O DERIVANTI DA OMISSIONI O SBAGLI DA PARTE DELL'UTENTE. LINE 6 NON
GARANTISCE CHE IL SOFTWARE SODDISFERÀ LE ASPETTATIVE DELL'UTENTE O CHE LA SUA FUNZIONALITÀ SARÀ ININTERROTTA O
TERMINI E CONDIZIONI D'USO A PROVA DI ERRORE, NÉ CHE EVENTUALI DIFETTI VERRANNO CORRETTI. L'UTENTE SI ASSUME LA RESPONSABILITÀ PER LA SCELTA
1. GARANZIA DI LICENZA DEL SOFTWARE DA UTILIZZARE PER I PROPRI SCOPI FINALI, E PER GLI USI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE. L'UTENTE SI
ASSOGGETTATA AI TERMINI E ALLE CONDIZIONI QUI DI SEGUITO DESCRITTE, LINE 6, INC., ("LINE 6") GARANTISCE ALL'UTENTE DIRITTI ACCOLLA PER INTERO IL RISCHIO RIGUARDANTE LA QUALITÀ E LE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE.
INDIVIDUALI, PERSONALI, NON SOTTO-LICENZIABILI E NON ESCLUSIVI PER L'UTILIZZO DI UNA (1) COPIA DEL SOFTWARE, NELLA
7. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
SOLA FORMA DI OGGETTO CODICE ED ESCLUSIVAMENTE IN ACCORDO CON LA DOCUMENTAZIONE APPLICABILE ALL'UTENTE FINALE,
INDIPENDENTEMENTE DAL CONTENUTO DEL PRESENTE ACCORDO O ALTRIMENTI SPECIFICATO, LINE 6 NON POTRÀ ESSERE RITENUTA
SE PRESENTE (LA "LICENZA"). L'UTENTE IN NESSUN CASO DOVRÀ, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE: RETROINGEGNERIZZARE,
RESPONSABILE NEL RISPETTO PER LA MATERIA OGGETTO DELL'ACCORDO SOTTO QUALSIASI CONTRATTO, NEGLIGENZA, ERRATA
DECOMPILARE, DISASSEMBLARE O TENTARE DI RISALIRE AL CODICE SORGENTE, NÉ ISPIRARSI ALLE IDEE O ALL'ALGORITMO CHE
RAPPRESENTAZIONE, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRA TEORIA LEGALE O FAVOREVOLE PER QUALUNQUE DANNO ACCIDENTALE,
STANNO ALLA BASE DEL SOFTWARE; MODIFICARE, TRADURRE O CREARE LAVORI DERIVANTI DAL SOFTWARE; COPIARE (A ECCEZIONE
CONSEQUENZIALE, ESEMPLARE O PUNITIVO NEI LIMITI PREVISTI DALLA LEGGE. IN NESSUN CASO LINE 6 SARÀ OBBLIGATA, CONTRATTUALMENTE
DELLE COPIE DI SICUREZZA), AFFITTARE, LOCARE, DISTRIBUIRE, ASSEGNARE O ALTRIMENTI TRASFERIRE I DIRITTI DEL SOFTWARE;
O MENO, A RISARCIRE L'UTENTE PER EVENTUALI PERDITE COLLEGATE ALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE. LA DISPONIBILITÀ DELLE VERSIONI "BETA"
UTILIZZARE IL SOFTWARE PER SCOPI DI CONDIVISIONE O USO UFFICIO, E COMUNQUE A BENEFICIO DI TERZI; RIMUOVERE QUALUNQUE
DEL SOFTWARE NON SOTTINTENDONO ALCUN IMPEGNO DA PARTE DI LINE 6 NELL'ULTERIORE SVILUPPO, RIPARAZIONE, OFFERTE DI SVENDITA DI
AVVERTENZE O ETICHETTA PROPRIETARIA SUL SOFTWARE. COME INTESO TRA LE PARTI, L'UTENTE RICONOSCE CHE LINE 6 E I SUOI
FUTURE VERSIONI DEL SOFTWARE, NÉ IN FORMA COMPLETA NÉ COME VERSIONI "BETA".
LICENZIATARI MANTENGONO A LIVELLO MONDIALE LA PROPRIETÀ SUL SOFTWARE, QUALSIASI PARTE O COPIA DI ESSO, E TUTTI I
DIRITTI IN ESSO CONTENUTI. ALLA CESSAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO, PER QUALSIASI MOTIVO, LE NORME CONTENUTE NELLA 8. LIMITAZIONI PER L'ESPORTAZIONE
LICENZA E TUTTI I DIRITTI GARANTITI ALL'UTENTE IN BASE ALLE CONDIZIONI DESCRITTE DECADRANNO CON EFFETTO IMMEDIATO, L'UTENTE RICONOSCE CHE IL SOFTWARE, E QUALUNQUE PARTE INCLUSA, O QUALSIASI PROCESSO O SERVIZIO CHE È PRODOTTO DIRETTO DEL
E L'UTENTE SI IMPEGNERÀ A NON UTILIZZARE PIÙ E A DISTRUGGERE IL SOFTWARE. L'UTENTE POTRÀ TRASFERIRE PERMANENTEMENTE SOFTWARE (I PUNTI IN PRECEDENZA RAGGRUPPATI SOTTO LA DENOMINAZIONE "COMPONENTI OGGETTIVI") SONO ORIGINATI NEGLI STATI
I DIRITTI GARANTITI NEL PRESENTE ACCORDO COME PARTE DELLA CESSIONE DELL'HARDWARE CONTENENTE IL SOFTWARE, E SOLO SE UNITI D'AMERICA. L'UTENTE ACCETTA DI RISPETTARE TUTTE LE LEGGI NAZIONALI E INTERNAZIONALI APPLICABILI A TALI PRODOTTI, INCLUSE LE
L'ACQUIRENTE A SUA VOLTA NE ACCETTERÀ IN TOTO I TERMINI E LE CONDIZIONI IVI DESCRITTE. IL SOFTWARE VIENE FORNITO COSÌ NORME SULL'ESPORTAZIONE DELL'ENTE PREPOSTO AMERICANO, COSÌ COME LE LIMITAZIONI APPLICABILI ALL'UTENTE FINALE PREVISTE DAGLI
COM'È, ED È SOGGETTO ALLE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E ALLE LIMITAZIONI DI SEGUITO DESCRITTE. U.S.A. E ALTRE LEGISLAZIONI STRANIERE.
2. VERSIONI "BETA" 9. VARIE
L'UTENTE RICONOSCE E ACCETTA CHE IL SOFTWARE, IDENTIFICATO COME VERSIONE "BETA", POSSA CONTENERE ERRORI, DIFETTI O FUNZIONALITÀ IL MANCATO ESERCIZIO DA PARTE DI UNA DELLE DUE PARTI, IN QUALSIASI RISPETTO, DEI DIRITTI ACCLUSI, NON SARÀ CONSIDERATA COME
LIMITATE E CHE IL SUO SCOPO PRIMARIO È QUELLO DI OTTENERE DALL'UTENTE STESSO UN RESPONSO GRAZIE AL QUALE IDENTIFICARE TALI RINUNCIA A QUALSIASI DIRITTO DI SEGUITO DESCRITTO. NEL CASO IN CUI UNA QUALSIASI MISURA DEL PRESENTE ACCORDO DOVESSE ESSERE
DIFETTI. L'UTENTE ALTRESÌ RICONOSCE E ACCETTA CHE LE VERSIONI "BETA" NON SONO STATE COMPLETAMENTE TESTATE, E POSSONO INCLUDERE RITENUTA NON APPLICABILE O INVALIDA, TALE MISURA SARÀ ELIMINATA O LIMITATA IN MODO DA PRESERVARE LO SCOPO, L'EFFICACIA
CARATTERISTICHE O FUNZIONALITÀ ATTUALMENTE ANCORA IN FASE DI SVILUPPO NON ANCORA COMPATIBILI CON LINE 6, PER LE QUALI LA E LA VALIDITÀ DEL PRESENTE ACCORDO. IL PRESENTE ACCORDO SARÀ REGOLAMENTATO E INTERPRETATO SECONDO LE LEGGI DELLO STATO
SEZIONE 4 DI SEGUITO DESCRITTA NON È APPLICABILE. SI RACCOMANDA ALL'UTENTE DI PRESERVARE TUTTI I DATI DI IMPORTANZA RILEVANTE, DELLA CALIFORNIA, SENZA RIGUARDO PER L'EVENTUALE CONFLITTO DI LEGGI DERIVANTE. ENTRAMBE LE PARTI DICHIARANO CHE IL
DI PRESTARE CAUTELA E IN NESSUN CASO DI AFFIDARSI ALLE FUNZIONI O ALLE PRESTAZIONI DI UN SOFTWARE IN VERSIONE "BETA" E/O DEL PRESENTE ACCORDO RAPPRESENTA LA DICHIARAZIONE ESCLUSIVA DI UN'INTESA RECIPROCA, CHE SOSTITUISCE E CANCELLA TUTTI GLI
MATERIALE A CORREDO. L'UTENTE SI IMPEGNA A DISTRUGGERE IL SOFTWARE IN VERSIONE "BETA" NON APPENA LINE 6 RENDERÀ DISPONIBILE ACCORDI ORALI E SCRITTI PRECEDENTI, COMUNICAZIONI E ALTRE INTESE RELATIVE ALL'OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, E CHE TUTTE LE
LA VERSIONE COMMERCIALE DI TALE SOFTWARE. MODIFICHE DOVRANNO ESSERE APPROVATE E FORMATE DA ENTRAMBE LE PARTI, A ECCEZIONE DI DOVE ESPLICITAMENTE INDICATO IN QUESTO
DOCUMENTO. DAL PRESENTE ACCORDO NON SCATURISCE ALCUN ENTE, IMPRESA COLLETTIVA O IMPIEGO, NÉ L'UTENTE HA ALCUN POTERE NEL
3. LIMITAZIONI
LEGARE LINE 6 A TALI OBBLIGHI. TUTTI GLI AVVISI NEL PRESENTE ACCORDO SONO IN FORMA SCRITTA E SONO DA CONSIDERARSI: DEBITAMENTE
L'UTENTE SI IMPEGNA A UTILIZZARE IL SOFTWARE NEL PIENO RISPETTO DELLE LEGGI E DELLE NORMATIVE IN VIGORE NEL PROPRIO PAESE
RICEVUTI SE CONSEGNATI PERSONALMENTE; RICEVUTI DOPO UN GIORNO SE INVIATI CON CONSEGNA ENTRO 24 ORE DA PARTE DI UN CORRIERE
DI RESIDENZA. L'UTENTE ACCETTA ALTRESÌ DI DIFENDERE E INDENNIZZARE LINE 6 CONTRO QUALSIASI RICHIESTA O AZIONE SCATURITA
CHE UFFICIALMENTE GARANTISCE IL RISPETTO DEI TEMPI DI CONSEGNA; RICEVUTI SE SPEDITI TRAMITE UN SERVIZIO POSTALE CERTIFICATO O
DALL'UTILIZZO ILLEGALE DEL SOFTWARE DA PARTE DELL'UTENTE STESSO.
UFFICIALMENTE RICONOSCIUTO CHE NE RILASCIA RICEVUTA.
4. SUPPORTO
SOGGETTO AI TERMINI QUI DESCRITTI, LINE 6 SI IMPEGNA A FORNIRE ALL'UTENTE SUPPORTO TELEFONICO E VIA EMAIL PER IL SOFTWARE.
IN NESSUN CASO, LINE 6 SARÀ OBBLIGATA A FORNIRE ALL'UTENTE COPIE CARTACEE DI DOCUMENTAZIONE, AGGIORNAMENTI, MIGLIORIE,
MODIFICHE E SUPPORTO TELEFONICO GRATUITO PER IL SUDDETTO SOFTWARE.
Line 6, Inc.:
26580 Agoura Road,
Calabasas, CA 91302-1921 USA
Importato da
Yamaha Music Europe GmbH
Calabasas, CA Line 6, Inc.:
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: (49)-4101-303-0

N77024740