Sei sulla pagina 1di 106

ALINCO

RICEVITORE PER RADIOCOMUNICAZIONI A LARGA BANDA


DJ-X11
MANUALE D’ ISTRUZIONI

Grazie per aver comprato il nostro ricevitore Alinco. Questo manuale contiene importanti
informazioni per l’utilizzo e la sicurezza. Leggete attentamente questo manuale prima di
utilizzare il prodotto e tenetelo per informazioni future.
ALINCO
AVVISO / Dichiarazione di conformità Informazioni

Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti di Classe B


dei dispositivi digitali, in conformità alla parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezione adeguata contro le
interferenze nelle installazioni residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e,
se non installato e utilizzato in conformità con il manuale di istruzioni, può provocare
interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia
che non si verifichino interferenze in una particolare modulazione. Se questa
apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono
essere determinate accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è incoraggiato a
cercare di risolvere il problema applicando una o più delle seguenti misure:
• Orientare o riposizionare l'antenna ricevente
• Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a
quale è collegato il ricevitore
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV per aiuto.

Testato per la conformità


Agli standard FCC
PER LA CASA O IN UFFICIO

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza


preavviso. Tutte i marchi e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Alinco non può essere ritenuta responsabile per inesattezze pittoriche o tipografiche.
Alcune parti, le opzioni e / o accessori non sono disponibili in alcune aree. Modifiche o non
cambiamenti non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità
possono annullare il diritto e la facoltà di utilizzare l'apparecchio.

Ricevitore per comunicazione a Banda Larga DJ-X11T

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose
e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle
che potrebbero causare il malfunzionamento.

Produttore:
ALINCO, INC
Yodoyabashi Piano Building Daibiru 13
4-4-9, Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0.043, GIAPPONE
Informazioni di conformità

Alinco, Inc. Divisione Elettronica dichiara sotto la propria responsabilità che il


prodotto (i) di seguito elencati sono conformi ai requisiti essenziali della direttiva 1999 / 5 /
CE, il Consiglio del 3/9/99 sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione e il
reciproco riconoscimento della loro conformità e con le disposizioni
dell'allegato, dopo aver eseguito le misure necessarie dagli Enti Notificati per Standard e
relativa certificazione o documento (i), possono essere riesaminate in http://www.alinco.
com / Ce /

DJ-X11E: Ricevitore per Comunicazioni a Banda Larga 0.05 - 1299.99995MHz


DJ-X11EGR: Ricevitore portatile per radio/ bande amatoriali 0,522 - 1.62000MHz
53,75 - 67.7500MHz
87,60 - 107.9000MHz
144,00 - 145.99995MHz
180,75 - 229.7500MHz
430,00 - 439.99995MHz
476,75 - 860.7500MHz
1.260,00 -1299.99995MHz

Funzione DJ-X11E DJ-X11EGR


Decoder inversione scramble Disponibile Non disponibile

Il DJ-X11E è autorizzato per l'uso in tutta l'UE e gli Stati membri dell'EFTA ad eccezione
della Grecia.
Il DJ-X11EGR è autorizzato per l'uso in tutti gli Stati membri dell'UE e dell'EFTA.

DJ-X11E: Istruzioni per l’impostazione del piano delle frequenze.


In Europa, ci sono piccole differenze per l'attribuzione delle frequenze tra paese e paese.
Pertanto, il DJ-X11E è stato programmato con diversi VFO e tabelle preimpostate
(piano delle frequenze) in modo che esso diventi indispensabile quando si viaggia.
Selezionare uno dei piani delle frequenza premendo il tasto numerico come indicato di
seguito quando si accende l'unità.

Piano delle frequenze

Tenere premuto il tasto 2 mentre si accende: Pan-Europe


Tenere premuto il tasto 3 mentre si accende: UK
Si prega di fare riferimento (p. 110) per i dettagli dei piani di frequenza

Copyright © Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento può essere
riprodotta,copiata, tradotta o trascritta in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la
preventiva autorizzazione scritta di Alinco. Inc., Osaka, Giappone, edizione inglese
stampata in Giappone. Edizione italiana stampata a cura di Melchioni S.p.A.
Attenzione

Per prevenire ogni rischio durante il funzionamento del prodotto radio Alinco, in questo
manuale e sul prodotto si possono trovare simboli riportati di seguito. Si prega di leggere e
comprendere i significati di questi simboli prima di iniziare a utilizzare il prodotto.

Pericolo Questo simbolo avverte l’utilizzatore di un pericolo immediato che può causare la morte
e la proprietà se l’utilizzatore non osserva il pericolo.
Allarme Questo simbolo avverte l’utilizzatore di un possibile incidente che può causare la morte
e la proprietà se l’utilizzatore non osserva il pericolo.
Attenzione Questo simbolo avverte l’utilizzatore di un possibile incidente che può causare la morte
e la proprietà o il ferimento se l’utilizzatore non osserva il pericolo.

Simbolo di allerta. E’ fornita una spiegazione.

Simbolo di cautela. E’ fornita una spiegazione.

Simbolo istruzioni. E’ fornita una spiegazione.

Ambiente e condizioni di utilizzo

Non utilizzare questo prodotto in prossimità di altri dispositivi elettronici, in particolare quelli
sanitari. Può causare interferenze a questi dispositivi.

Tenere la radio fuori dalla portata dei bambini.

In caso di perdita di liquido dal prodotto, non toccarlo. Esso può danneggiare la pelle.
Risciacquare con abbondante acqua fredda se il liquido ha toccato la vostra pelle.

Non usare mai questo prodotto in impianti in cui è vietato l'utilizzo dei prodotti radio come a
bordo di aerei, negli aeroporti, nei porti, all'interno o in prossimità della zona di funzionamento
del Stazioni di attività wireless o dei loro ripetitori.

L'utilizzo di questo prodotto può essere vietato o illegale al di fuori del proprio paese. Essere
informati in anticipo quando si viaggia.

Il costruttore declina ogni responsabilità contro la perdita di vite umane e / o proprietà a causa
di un guasto di questo prodotto, quando viene utilizzato per eseguire importanti compiti come
la guardia del corpo, sorveglianza e di soccorso.
Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo scorretto.
Cedere o riciclare le batterie usate in base alle normative locali.

Il costruttore declina ogni responsabilità contro la perdita di vite umane e beni a causa di un
guasto di questo prodotto, se usato con o come parte di un dispositivo costituito da terzi.

L'uso di accessori di terze parti possono causare danni al prodotto. Si annullerà la nostra
garanzia per la riparazione.

La gestione di questo prodotto


Assicurarsi di ridurre il livello di uscita audio al minimo prima di utilizzare un auricolare o un
audio eccessivo può danneggiare l'udito.

Non aprire l'apparecchio senza autorizzazione o istruzione dal produttore.


La modifica o la riparazione non autorizzata può provocare scosse elettriche, incendi e / o
malfunzionamento.
Non utilizzare questo prodotto in un luogo umido come il bagno con doccia. Questo può
portare a scosse elettriche, incendi e / o malfunzionamenti.

Non posizionare il prodotto in un contenitore di materiali conduttivi, come l'acqua o il metallo


in prossimità del prodotto. Un corto circuito al prodotto può provocare scosse elettriche,
incendi e / o malfunzionamenti.

A proposito di carica batterie


Non utilizzare adattatori che vanno oltre la tensione specifica. Può provocare shock elettrico ,
incendi e / o malfunzionamenti.

Non collegare più dispositivi utilizzando un adattatore in una presa a parete singola. Questo
può portare a surriscaldamento e / o incendio.

Non maneggiare l’ adattatore con le mani bagnate. Questo può provocare scosse elettriche.

Saldamente collegare l'adattatore alla presa a muro. L’installazione insicura può provocare
corto circuito, shock elettronico e / o incendio.

Non utilizzare l'adattatore se la spina o i contatti della presa sono sporchi. Surriscaldamento e
/ o cortocircuito può provocare incendi, scosse elettriche e / o danni al prodotto.

A proposito di alimentazione
Utilizzare solo, un alimentatore affidabile di giusta tensione e capacità.

Non collegare i cavi invertendo la polarità. Essa può causare scosse elettriche, incendi e / o
malfunzionamento.

Non collegare più dispositivi tra cui l'alimentazione in una singola presa a parete. Questo può
causare il surriscaldamento e / o incendi.

Non maneggiare un alimentatore con le mani bagnate. Essa può provocare scosse elettriche.
Saldamente collegare l'alimentatore alla presa a muro. installazione insicuro può provocare corto
circuiti, scosse elettriche e / o incendi.

Non inserire l'alimentatore nella presa di corrente se i contatti sono sporchi.Un corto circuito e / o
surriscaldamento può portare a incendi, scosse elettriche e / o danni il prodotto.

Non modificare o rimuovere il fusibile-assemblato nel cavo DC. Questo può provocare incendi,
scosse elettriche e / o danni al prodotto.

Cavo Accendisigari
Non utilizzare un cavo qualsiasi diverso rispetto alla tensione di specifica. Può provocare shock
elettrico, incendi e / o malfunzionamenti.

Non maneggiare il cavo dell’accendisigaro con le mani bagnate. Questo può provocare scosse
elettriche.

In caso di emergenza
Nel caso della seguente situazione (i), si prega di spegnere il dispositivo, spegnere la fonte di alimentazione,
quindi rimuovere o scollegare il cavo di alimentazione. Si prega di contattare il rivenditore locale di questo
prodotto per il srvizio e l'assistenza. Non utilizzare il prodotto fino a quando il problema è risolto.
Non cercare di risolvere il problema da soli.
• Quando un suono strano, fumo e / o odori strani esce dal prodotto
• Quando il prodotto è caduto o lo chassis è rotto o incrinato
• Quando un liquido è penetrato all'interno
• Quando un cavo di alimentazione (compresi i cavi DC, cavi e adattatori AC) è danneggiato.

Per la vostra sicurezza, spegnere e rimuovere tutte le linee AC relative al prodotto e ai suoi
accessori dalla presa di corrente se c’è rischio di un temporale.

Manutenzione

Non aprire l'apparecchio e gli accessori. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore locale di
questo prodotto per il srvizio e l'assistenza.

ATTENZIONE

Ambiente e condizioni di utilizzo


Non utilizzare il prodotto in prossimità di un televisore o una radio. Esso può causare
interferenze o ricevere interferenze.

Non installare in luoghi umidi, polverosi o non sufficientemente ventilati. Questo può portare
scosse elettriche, incendi e / o malfunzionamenti.

Non installare in una posizione instabile o che vibra. Essa può causare scosse elettriche, e / o
malfunzionamenti quando / se il prodotto cade a terra.

Non installare il prodotto in prossimità di una fonte di calore e umidità come un


calorifero o una stufa. Evitare di posizionare l'unità direttamente al sole.

Siate prudenti in presenza di rugiada. Si prega di asciugare completamente il prodotto prima


di utilizzarlo.
A proposito di ricevitore
Siate prudenti con l’antenna a stilo quando lo trasportate nel taschino della camicia, ecc Può
venire a contatto con gli occhi e provocare lesioni.

Non collegare dispositivi diversi da quelli specificati alle prese e alle porte sul
prodotto. Questo può causare danni ai dispositivi.

Spegnere e rimuovere la fonte di alimentazione (cavo di alimentazione, cavo DC, batteria,


cavo accendisigaro, caricatore ecc adattatore) dal prodotto quando il prodotto non è in uso
per un lungo periodo di tempo o in caso di manutenzione.

Non tirare mai il cavo da solo quando si scollega il cavo AC dalla presa a muro.

Usare un panno pulito e asciutto per rimuovere lo sporco e la condensa sulla superficie del
prodotto. Non usare mai solventi o benzina per la pulizia.

A proposito di alimentazione
Utilizzare solo un alimentatore affidabile di specifico livello di uscita DC e siate consapevoli
delle polarità del cavo e del connettore DC.

Spegnere sempre l'alimentazione prima di collegare o scollegare i cavi.

Quando si usa un'antenna esterna, assicurarsi che la terra dell’antenna non sia comune
con la terra dell’ alimentazione.

Utenti europei: quando un apparecchio è alimentato da una sorgente esterna di


alimentazione DC (adattatore, alimentazione, cavo accendisigari, ecc), assicurarsi che questo
alimentatore abbia l'approvazione per la IEC / EN 60950-1.

Fulmine
Qualsiasi persona non è al sicuro all'aperto durante temporali e fulmini. Questa condizione peggiora se
qualcuno ha una radio portatile, le possibilità di essere colpiti da un fulmine sono raddoppiate perché il
fulmine può anche colpire una antenna radio. In questo momento, non c'è radio, tenuta in mano, che abbia
alcun tipo di protezione contro la corrente del fulmine (che è superiore a 10 kA.). Si noti anche che nessuna
macchina fornisce un'adeguata protezione ai suoi passeggeri e agli autisti contro i fulmini. Pertanto, non sarà
Alinco ad assumersi la responsabilità del pericolo associato all'utilizzo della sua radio portatile all'aperto o
all'interno dell’auto durante i temporali.

Avviso agli utenti residenti in California


Il Safe Drinking Water e Toxic Enforcement Act del 1986 dello Stato della California determina che il piombo
e il cadmio sono considerate cancerogene e tossiche per la riproduzione. Il prodotto che viene con questo
manuale è libero da materiali pericolosi come il piombo e il cadmio come da direttiva RoHS ordine di UE.

Alimentazione Limitata (Limited Power Source)


Si prega di notare che la carcassa del ricevitore fornisce solo la protezione meccanica delle sue parti interne,
ma non conterrà un fuoco all'interno del dispositivo se il fuoco inizia in certe condizioni anomale. Alinco non
si assume la responsabilità di eventuali pericoli associati con l’alimentazione del ricevitore o della ricarica
delle batterie utilizzando una fonte di alimentazione che non appartiene alle fonti di energia limitata ai sensi
della norma EN 60950-1. Escluso dal possibile uso con il ricevitore sono molte prese accendisigari delle
auto e alcuni alimentatori CC (AC / DC). Assicurarsi che l'alimentazione usata con il ricevitore sia una fonte
di potenza limitata.
Introduzione

La ringraziamo molto per l'acquisto di questo ottimo ricevitore Alinco. I nostri prodotti sono
classificati tra il migliori nel mondo. Questa radio è stato prodotta con lo stato dell'arte della
tecnologia ed è stata testata accuratamente presso il nostro stabilimento. E’ stata
progettata per funzionare in modo soddisfacente per molti anni in condizioni di uso
normale.

LEGGERE IL PRESENTE MANUALE COMPLETAMENTE PER IMPARARE TUTTE LE


FUNZIONI CHE IL PRODOTTO OFFRE. ABBIAMO FATTO IL MASSIMO PER
RENDERE IL PRESENTE MANUALE COMPLETO E FACILE DA CAPIRE IL PIÙ
POSSIBILE. E 'IMPORTANTE NOTARE CHE ALCUNE DELLE OPERAZIONI POSSONO
ESSERE SPIEGATE IN RELAZIONE ALLE INFORMAZIONI NEI PRECEDENTI
CAPITOLI. DALLA LETTURA SOLO DI UNA PARTE DEL MANUALE, SI RISCHIA DI
NON CAPIRE LA SPIEGAZIONE COMPLETA DELLA FUNZIONE.

L’abbreviazione "TV", utilizzata in questo manuale si riferisce alla televisione analogica.


Indice dei contenuti

1. Caratteristiche ....................................................................................................................... 12
2. Controllo degli accessori ....................................................................................................... 13
3. Il collegamento degli accessori.............................................................................................. 14
3.1 Antenna......................................................................................................................... 14
3.1.1 Collegamento dell’antenna..................................................................................... 14
3.1.2 Rimozione dell'antenna.......................................................................................... 14
3.2 Cinghia da polso............................................................................................................ 14
3.3 Clip da cintura ............................................................................................................... 15
3.3.1 Montaggio della clip da cintura............................................................................... 15
3.3.2 Rimozione della clip da cintura .............................................................................. 15
3.4 Pacco Batteria ............................................................................................................... 15
3.4.1 Inserimento della batteria....................................................................................... 15
3.4.2 Rimozione del pacco batteria................................................................................. 16
3.5 Ricarica della batteria tramite la spina jack DC.............................................................. 17
3.6 Ricarica della batteria con il caricatore .......................................................................... 18
3.7 Prevenire la batteria dal corto circuito............................................................................ 18
3.8 Contenitore per batterie a secco.................................................................................... 19
3.9 Icona livello della batteria .............................................................................................. 20
4. Nomi di parti e funzionamento............................................................................................... 21
4.1 Nomi e funzioni del ricevitore......................................................................................... 21
4.1.1 Pannelli superiore e frontale .................................................................................. 21
4.1.2 Pannelli laterali ...................................................................................................... 22
4.1.3 Funzionamento dei tasti......................................................................................... 23
4.2 Display LCD .................................................................................................................. 24
5. Funzionamento di base ......................................................................................................... 25
5.1 Accensione.................................................................................................................... 25
5.2 Sintonizzare una frequenza ........................................................................................... 25
5.3 Regolazione del volume ................................................................................................ 25
5.4 Regolazione di livello di squelch .................................................................................... 26
5.4.1 Procedura operativa............................................................................................... 26
5.5 Funzione Monitor........................................................................................................... 27
5.6 Funzione Mute............................................................................................................... 27
5.7 Selezione della banda da utilizzare ............................................................................... 28
5.7.1. Operazioni Mono banda......................................................................................... 28
6. Modalità operative................................................................................................................. 29
6.1. Impostazione frequenze in modalità VFO ...................................................................... 30
6.2. Impostazione della frequenza del passo di canale......................................................... 30
6.3. Operazione 1MHz UP / DOWN...................................................................................... 30
6.4. Impostazione Frequenza tramite Inserimento Diretto..................................................... 31
6.5. Impostazione frequenze in modalità Preset ................................................................... 31
6.6. Operazione di Ricezione................................................................................................ 32
7. Modalità di memoria .............................................................................................................. 34
7.1 Tipi di memoria e uso .................................................................................................... 34
7.2 Programmazione di un canale di memoria..................................................................... 35
7.3 Richiamo di un canale di memoria................................................................................. 38
7.4 Eliminazione di un canale di memoria............................................................................ 38
7.5 Modifica di un canale di memoria .................................................................................. 39
7.6 Memoria rapida ............................................................................................................. 40
7.6.1 Programmazione di un canale di memoria nella memoria veloce........................... 40
7.6.2 Richiamo di un canale di memoria dalla memoria veloce ....................................... 40
7.7 Funzione di salto memoria............................................................................................. 40
7.8 Funzione denominazione memoria................................................................................ 41
8. Funzioni assegnate alla tastiera ............................................................................................ 44
8.1 Tasti Funzione............................................................................................................... 44
8.2 Sensibilità della Ricezione (RF Gain) Funzione di regolazione e attenuazione .............. 44
8.3 Commutazione della modalità di modulazione............................................................... 46
8.4 Impostazione del tono squelch / DCS ............................................................................ 47
8.4.1 Funzione Tone squelch.......................................................................................... 47
8.4.2 Funzione DCS ....................................................................................................... 49
8.5 Funzione di Impostazione collegamento banchi ............................................................ 50
8.6 Funzione di monitoraggio della priorità .......................................................................... 51
8.7 Funzione di adeguamento della qualità del suono ricevuto............................................ 52
8.8 Funzione di spostamento frequenza .............................................................................. 53
8.8.2. Uso della funzione ................................................................................................. 53
8.9 Modifica del passo di canale.......................................................................................... 54
8.10 Funzione monitor Canale............................................................................................... 55
8.10.1 Monitor Canale VFO .............................................................................................. 56
8.10.2 Monitor canale memoria ........................................................................................ 57
8.11 Copia dei dati del canale di memoria in modo VFO ....................................................... 58
8.12 F Funzione Sintonia....................................................................................................... 58
9. Funzioni utili .......................................................................................................................... 59
9.1 Funzione Key-Lock (Blocco tastiera) ............................................................................. 59
9.1.1. Procedura di Key-Lock........................................................................................... 59
9.1.2. Operazioni disponibili, mentre il Key-Lock è attivo ................................................. 59
9.2 Funzione di scansione ................................................................................................... 60
9.3 Scansione VFO ............................................................................................................. 60
9.4 Scansione Preimpostata................................................................................................ 61
9.5 Scansione di memoria ................................................................................................... 61
9.6 Scansione programmata................................................................................................ 62
9.7 Scansione di Toni .......................................................................................................... 62
9.8 Scansione dei toni DCS................................................................................................. 63
9.9 Sweep Scan .................................................................................................................. 64
9.10 Funzione Ricerca Microspie .......................................................................................... 65
9.10.1. Procedura operativa in modalità silenziosa. ........................................................... 65
9.10.2. Procedura operativa in modalità audio................................................................... 66
9.10.3. Impostazione Modalità accoppiamento della funzione Bug Detector...................... 67
9.10.4. Impostazione della sensibilità della funzione di Bug Detector ................................ 68
10. Configurazione dei settaggi ............................................................................................... 69
10.1 Impostazione del ricevitore ............................................................................................ 70
10.1.1 Impostazione antenna a Barra ............................................................................... 70
10.1.2 Impostazione auricolare antenna ........................................................................... 71
10.1.3 Preset modalità di impostazione ............................................................................ 71
10.1.4 Impostazione CW .................................................................................................. 72
10.1.5 Funzione segnale rilevato la d'uscita...................................................................... 72
10.1.6 F Impostazione operazione funzione di Sintonia (Tuning)...................................... 73
10.1.7 Funzione segnale di uscita IQ................................................................................ 73
10.2 Settaggi Screen Display ................................................................................................ 74
10.2.1 Impostazione lingua ............................................................................................... 74
10.2.2 Settaggio illuminazione .......................................................................................... 74
10.2.3 Impostazione Contrasto ......................................................................................... 75
10.2.4 Impostazione delle dimensioni del carattere .......................................................... 75
10.2.5 Impostazione Font stile .......................................................................................... 75
10.2.6 Impostazione schermata iniziale ............................................................................ 76
10.3 Impostazione Alimentazione e batteria .......................................................................... 77
10.3.1 Impostazione di spegnimento automatico .............................................................. 77
10.3.2 Impostazione batteria............................................................................................. 78
10.3.3 Impostazione funzione risparmio batteria............................................................... 78
10.4 Impostazione dei tasti.................................................................................................... 79
10.4.1 Impostazione modalità blocco tastiera(Key-Lock) .................................................. 79
10.4.2 Tempo di uscita dalla modalità impostazione ......................................................... 80
10.4.3 Impostazione transizione di banda......................................................................... 80
10.4.4 Impostazione funzione display destra / sinistra ...................................................... 81
10.4.5 Impostazione funzione quadrante superiore / inferiore........................................... 81
10.4.6 Assegnazione di una funzione al tasto WILD ......................................................... 82
10.4.7 Assegnazione di una funzione al tasto MONI......................................................... 82
10.4.8 Impostazione della banda operativa con il tasto MONI........................................... 82
10.4.9 Impostazione attivazione tasto MONI..................................................................... 83
10.4.10 MONI impostazione del tasto ............................................................................. 83
10.4.11 Impostazione della porta COM remota............................................................... 84
10.5 Impostazioni di scansione.............................................................................................. 84
10.5.1 Impostazione modalità scansione .......................................................................... 84
10.5.2 Impostazione intervallo priorità di monitoraggio ..................................................... 85
10.5.3 Impostazione priorità durata di monitoraggio ......................................................... 86
10.5.4 Impostazione operazione salto scansione.............................................................. 86
10.5.5 Impostazione della velocità di scansione ............................................................... 87
10.6 Impostazione della memoria.......................................................................................... 87
10.6.1 Impostazione funzione di Write-protect (la protezione da scrittura memoria) ............. 87
10.6.2 Impostazione di visualizzazione del nome della memoria ........................................... 88
10.7 Impostazione audio ....................................................................................................... 88
10.7.1 Impostazione Beep ................................................................................................ 88
10.7.2 Impostazione funzione Bell .................................................................................... 89
10.7.3 Impostazione funzione di guida vocale................................................................... 90
10.8 Impostazione telecomando remoto................................................................................ 91
11. Modalità di visualizzazione Canale .................................................................................... 92
12. Cable-clone e funzioni di connessione PC......................................................................... 93
12.1 Collegamento PC e porte di connessione...................................................................... 93
12.2 Ricezione di dati con cavo per la Clonazione................................................................. 95
12.3 Trasferimento dati con cavo clonazione ............................................................................ 96
13. Funzione Reset ................................................................................................................. 97
13.1 Reset ................................................................................................................................ 97
14. Utilizzo del Telecomando remoto opzionale ...................................................................... 98
14.1 Uso del telecomando..................................................................................................... 98
14.1.1 Pannelli frontali Alto / Basso .................................................................................. 98
14-1-2 Pannello laterale ........................................................................................................ 98
14.2 Collegamento del telecomando ..................................................................................... 99
14.3 Funzioni del telecomando.............................................................................................. 99
15. Manutenzione e Referenze ............................................................................................. 100
15.1 Risoluzione dei problemi ............................................................................................... 100
15.2 Lista Accessori opzionali .............................................................................................. 101
15.3 Il Servizio Assistenza ................................................................................................... 102
16. Specifiche........................................................................................................................ 103
17.2.1 Commutazione della banda principale ...................................................................... 104
17.2.2 Commutazione della sotto banda ............................................................................. 106
1. Caratteristiche

Il DJ-X11 è un ricevitore multifunzione che riceve una vasta gamma di segnali radio
dalla bassa frequenza (LF) fino ai segnali di frequenze ultra alte (UHF).

Esso fornisce le seguenti funzionalità:

1 Riceve una vasta gamma di frequenze - tra 0,05 e 1299,9995 MHz


tra cui l'aviazione e le frequenze radio di comunicazione aziendale.
2 Ricezione simultanea di doppia frequenza per ricevere i segnali con il ricevitore
principale e le sottobande contemporaneamente. (Le frequenze che possono
essere ricevuti con il gruppo sottobanda sono limitate.)
3 Supportata diverse modalità di ricezione tra cui SSB / CW e FM /WFM / AM. Il DJ-
X11 può ricevere non soltanto segnali AM / FM radio e suoni da TV analogica, ma
anche i segnali SSB che sono utilizzati nelle bande amatoriali e il codice Morse di
radio di navi e dell'aviazione.
4 Funzione F Tuning che sintonizza rapidamente al segnale RF molto forte e
lo riceve, se tale segnale esiste.
5 Antenna entro contenuta per ricevere la radio AM, eliminando la necessità di
collegare un antenna esterna.
6 Il cavo dell'auricolare può essere utilizzato come antenna per ricevere trasmissioni
FM e altri segnali più forti senza l'utilizzo di un'antenna esterna
7 Inserimento automatico di commutazione. Collegando il controller remoto
opzionale per il jack delle cuffie e collegando un lettore MP3 o altri dispositivi audio
portatili al controller, è possibile ascoltare musica in condizioni normali e ascoltare i
messaggi dal ricevitore quando il DJ-X11 riceve ogni segnale.
8 Funzione rivelatore microspie in due modi. Questa funzione segnala la
possibile presenza di una microspia (microfono senza fili) con un display, un
allarme e un annuncio vocale.
9 Funzione Clone per impostare la copia dei vari dati tra diversi ricevitori. E 'anche
possibile collegare il ricevitore ad un personal computer per modificare le
impostazioni e dati.
10 Tone Squelch e DCS, tagliare tintinnio stridulo e rumori in modo che solo il
suono di destinazione può essere ascoltato.
11 La velocità di scansione è selezionabile su 3 livelli. Selezionare una rapida velocità
di scansione per rilevare segnali forti, e selezionare una più lenta velocità di
scansione per rilevare i segnali deboli.
12 funzione di guida vocale che annuncia il risultato delle operazioni chiave o
la funzione Bug Detector (ricerca microspie) in inglese.
2. Controllo degli accessori
Il pacchetto del DJ-X11 contiene i seguenti elementi. Controllare che tutti gli articoli siano
compresi nel pacchetto prima di utilizzare il ricevitore

Manuale di istruzioni (questo manuale)


Certificato di Garanzia (solo versioni T / K)
Contenitore della batteria a secco (EDH-36)
Batteria agli ioni di litio (EBP-74 3,7 V, 1800 mAh)
Adattatore AC (EDC-139; T / K EDC-140; E / EGR)
Caricabatterie (EDC-174)
Antenna stilo (SMA/EA-154)
Clip da cintura (EBC-23)
Cinghia da polso

Gli accessori standard possono variare a seconda del modello acquistato.


Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Alinco per i dettagli prima di acquistare.
3. Il collegamento degli accessori

3.1 Antenna

3.1.1 Collegamento dell’antenna

1 Tenere l'antenna alla base e ruotare in


senso orario (a destra).

2 Quando non è possibile ruotare


l’antenna ulteriormente, questo conferma
che è ben fissata al ricevitore.

Per evitare la rottura, l'antenna in dotazione è costituita da un materiale più flessibile di quello
delle antenne tipiche.
· Questo connettore è utilizzato anche per il collegamento di un'antenna esterna.

3.1.2 Rimozione dell'antenna

1 Ruotare l'antenna in senso antiorario (a sinistra).

3.2 Cinghia da polso

1 Fissare il cinturino al foro sul retro del


ricevitore come mostrato nella figura
3.3 Clip da cintura

3.3.1 Montaggio della clip da cintura

1 Allineare la clip da cintura con la scanalatura nella


parte posteriore del ricevitore fissarlo, inserire la vite nel
foro e ruotare in senso orario (a destra).
2 Verificare che la clip da cintura sia ben collegata al
ricevitore.
* La vite può staccarsi durante l'uso. Controllare la tenuta di
volta in volta.
* La clip da cintura può essere regolata in modo che possa
essere utilizzata per una cintura di circa 8 cm di larghezza al
massimo.

3.3.2 Rimozione della clip da cintura

1 Ruotare la vite in senso antiorario (a sinistra) e rimuovere la clip da cintura.

3.4 Pacco Batteria

Per la procedura di ricarica del pacco batteria agli ioni di litio (EBP-74), fare riferimento a
"Ricarica della batteria con il caricatore" (P. 18) e "Ricarica del pacco batteria attraverso il
jack DC "(p. 17).

3.4.1 Inserimento della batteria

1 Allineare i ganci del pacco batteria con


le scanalature del ricevitore e premere il
pacco batteria nella direzione della
freccia (1).
2 Far scorrere la leva di bloccaggio della
parte inferiore della batteria nella
direzione della freccia (2).
3.4.2 Rimozione del pacco batteria

1 Far scorrere la leva di blocco del lato


inferiore della batteria nella direzione
della freccia (1) e rimuovere la batteria
(2).

• Il pacco batteria non è completamente carico al momento della spedizione. È


necessario caricarlo dopo l'acquisto e prima dell'uso.
• Il pacco batteria deve essere caricato nel campo di temperatura da 0 a 40 ° C.
• Non modificare o smontare la batteria e non gettarlo nel fuoco o in acqua. Queste
azioni sono pericolose.
• Non cortocircuitare i terminali della batteria. Ciò potrebbe danneggiare la batteria,
o può causare ustioni con il calore generato dalla batteria.
• Non caricare la batteria per un tempo inutilmente lungo (sovraccarica). Questo
potrebbe deteriorare le prestazioni della batteria.
• La batteria dovrebbe essere immagazzinata in un luogo asciutto dove i limiti della
temperatura sono compresi tra -10 ° C e +45 ° C. Co nservare il pacco batteria in
luoghi con elevata umidità o temperature al di fuori dei limiti può causare la perdita
della soluzione dalla batteria o ruggine al metallo.
• La batteria è un articolo di consumo. Quando la batteria si esaurisce in modo
estremamente veloce anche quando è stato caricata per il tempo giusto potrebbe
aver raggiunto la fine della sua vita. In un tale caso, sostituire la batteria con una
nuova
• La batteria è una risorsa riciclabile. Non gettare il pacco batteria ma portarlo in un
centro di riciclaggio delle batterie nella tua zona. La batteria è dedicata per l'utilizzo
nei prodotti Alinco. Essa può essere caricata soltanto usando il caricabatteria
originale o il ricevitore conforme.Ricaricare con carica batterie reperibili in
commercio o di terze parti o adattatori può causare una rottura o incidente. Pulire
gli elettrodi della batteria e del caricatore con un tampone di cotone asciutto di volta
in volta.
• Anche se non si utilizza la batteria per lungo tempo, caricarla almeno una volta ogni
tre mesi per evitare il deterioramento.
• Il pacco batteria in dotazione è dedicato per l'uso nel DJ-X11. Ricaricarlo
con caricatori o adattatori di modelli diversi può causare una rottura o un incidente.
3.5 Ricarica della batteria tramite la spina jack DC

La batteria agli ioni di litio in dotazione può essere ricaricata tramite il DJ-X11 usando
l'adattatore AC e un alimentatore DC (6 V cc, 1 A o più con standard IEC / EN60950). Ci
vogliono circa sei ore per caricare completamente la batteria quando è scarica completa.

1 Collegare il pacco batteria facendo Spina AC


riferimento a "Battery Pack" (p. 15).
2 Collegare la spina dell’adattatore in
corrente alternata alla presa jack DC del
DJ-X11 e collegare l'adattatore AC in una
presa a muro. * L'adattatore CA può avere
una diversa forma dall’adattatore CA
mostrato in figura.

Per l'indicazione del livello della batteria durante la carica, fare riferimento alla "Icona
livello Batteria" (p. 20).

· Quando il ricevitore viene utilizzato con l'adattatore CA in dotazione collegato,


la ricezione può essere influenzata dal rumore, ma questo non è un problema di
funzionamento.

· Leggere anche attentamente le avvertenze fornite per gli accessori opzionali


il tutto per assicurare un uso corretto e in sicurezza.
· Se la tensione della presa a muro non è stabile, la batteria non può
essere caricata correttamente.
3.6 Ricarica della batteria con il caricatore

Utilizzando il carica batterie in dotazione viene completata la ricarica in circa quattro ore
da uno stato di scarica completa.

1 Collegare la spina del trasformatore AC al


carica batterie.
2 Collegare l'adattatore AC in una presa a muro e
inserire il DJ-X11 sul carica batterie.
Durante la ricarica, la spia rossa del carica batterie si
accende. Quando la batteria è completamente
carica, la spia si spegne.
L’EDC-174 non carica quando l’EBP-74 è
completamente carica e la lampada rossa rimane
spenta.

· Se la carica non riesce con il pacco batterie collegato al ricevitore, provare


a ricaricare il pacco batterie da solo e verificare il funzionamento.
· La batteria può essere caricata anche utilizzando il cavo di collegamento da PC opzionale
(ERW-8) (Circa otto ore)

3.7 Prevenire la batteria dal corto circuito

Si raccomanda la massima cautela durante il trasporto del pacco batteria. Un impulso di


corrente da cortocircuito può provocare un incendio.

NON trasportare con NON trasportare il NON collocare in


i metalli di qualsiasi pacco batteria vicinanza di metalli o
tipo, ad esempio dentro sacchetti di materiali conduttivi, ad
esempio chiodi, catene.
catene materiali conduttori.

Proteggete mettendo un
foglio non conduttivo su
una superficie piana.
Racchiudere all'interno di un recipiente non
conduttivo. (Sacchetto)
3.8 Contenitore per batterie a secco

1 Spingere la linguetta (1) e rimuovere il


coperchio

2 Inserire tre batterie AA a secco nel


contenitore e chiudere il coperchio in
ordine 2 e 3. Controllare che il coperchio
sia chiuso in modo sicuro. È necessario
utilizzare batterie alcaline a secco.
Batterie a secco tipo manganese non
possono essere utilizzate.

· Per utilizzare batterie a secco, leggere le istruzioni in "Settaggio batterie" (p. 82).

Precauzioni sull'uso di batterie a secco


· Fare attenzione all'orientamento delle batterie. Inserire in maniera non
corretta potrebbe causare scariche elettriche, fuoco o esplosione.
· Utilizzare batterie nuove a secco dello stesso tipo e produttore.
· Quando si sostituiscono le batterie, sostituire tutte le batterie con altre
nuove.
· Le batterie ricaricabili non devono essere utilizzate. Alinco non si assume
alcuna responsabilità per eventuali danni patrimoniali o lesioni fisiche
derivanti dall’uso di batterie ricaricabili.
· Pulire gli elettrodi che fanno contatto con le batterie a secco con un panno
asciutto e pulito o un tampone di cotone, di volta in volta.
· Utilizzare batterie del tipo sbagliato può causare un'esplosione.
3.9 Icona livello della batteria

L'icona della batteria visualizzata sul display LCD del DJ-X11 indica la carica residua della
batteria. Quando l'icona della batteria indica vuoto, caricare la batteria o sostituire le pile
con altre nuove.

carica residua della batteria Carica residua della batteria a


potenza è sufficiente. secco la
potenza è sufficiente.

carica residua della batteria la Carica residua della batteria a


potenza è in calo. secco la potenza è in calo.

carica residua della batteria Carica residua della batteria a


potenza è bassa. secco la potenza è bassa.
La batteria è stata caricata.

Quando il ricevitore è spento, "Carica" è visualizzato sul display LCD. Quando


la ricarica è completa, sul display viene visualizzato "Carica completata".
4. Nomi di parti e funzionamento

4.1 Nomi e funzioni del ricevitore

4.1.1 Pannelli superiore e frontale

N. Nome Funzione
(1) Quadrante principale superiore Ruotare la manopola per cambiare la frequenza / canale o per
impostare le voci per la banda principale. La pressione di questo
quadrante, mentre visualizzato il ricevitore passa al giunto modalità
di impostazione della funzione di Bug Detector.
(2) Quadrante principale inferiore Ruotare la manopola per regolare il volume audio o elementi fissati
per il gruppo principale.
(3) Display sottobanda alta Ruotare la manopola per cambiare la frequenza / canale di
memoria o impostare gli elementi per la sotto banda. La pressione
di questo quadrante, mentre F è visualizzato passa il ricevitore alla
regolazione della sensibilità di la funzione Bug Detector.
(4) Display sottobanda bassa Ruotare la manopola per regolare il volume audio o impostare gli
elementi nella sottobanda.
(5) LCD Lo stato del ricevitore viene visualizzato. Fare riferimento a LCD "
Display "per i dettagli.
(6) Tastiera Utilizzare questi tasti per l'ingresso di frequenza direttamente o
varie impostazioni.
N. Nome Funzione
(7) Connettore antenna (SMA) Collegare l'antenna in dotazione in modo sicuro. Per utilizzare altre
antenne, selezionare l'antenna che è stato messa a punto per
operare all'interno del campo operativo e la frequenza specifica.
(8) Presa cuffia Utilizzato per collegare un auricolare esterno.
(9) lampada Ricevitore principale Questa lampada si illumina in verde quando lo squelch della banda
principale è aperto.
(10) lampada ricevitore secondario Questa lampada si illumina in verde quando lo squelch della banda
secondaria è aperto.

(11) Altoparlante Esso è provvisto di un altoparlante integrato a basso profilo.

4.1.2 Pannelli laterali

No Nome Funzione
(12) Tasto FUNC Utilizzare questo tasto in combinazione con altri tasti per usare
varie funzioni. Ruotando la manopola principale superiore / sotto
iquadrante mentre si tiene premuto questo tasto cambia la
frequenza da 1 MHz. Tenendo premuto il tasto (circa 1 secondo)
attiva / disattiva la funzione Quick Key-Lock.
(13) Tasto MONI Premere questo tasto per aprire lo squelch e sentire
(Tasto LAMP) il suono ricevuto.
(14) Tasto POWER Tenere premuto il tasto (circa 1 secondo) per accendere o
spegnere il ricevitore.

(15) Connettore DC Questa è una presa di alimentazione esterna. Collegare


l'adattatore AC in dotazione, oppure collegare il cavo opzionale
da accendino per utilizzare il ricevitore in un auto. Per utilizzare un
alimentatore stabilizzato, assicurarsi di utilizzare un alimentazione
di 6,0 V cc e 1 A o superiore.
4.1.3 Funzionamento dei tasti

Nome Funzione Dopo che il tasto FUNC è Tenere premuto Tenere premuto il
premuto circa 1 secondo tasto e girare la
manopola
1 Inserire 1 Programma/cancella
2 Inserire 1 Aggiusta la sensibilità del la memoria veloce(in
ricevitore modalità Memoria)
3 Inserire 1 Imposta l’attenuatore
4 Inserire 1 Cambia modo modulazione
5 Inserire 1 Imposta il tono/squelch/DCS
6 Inserire 1 Imposta collegamento
banchi
7 Inserire 1 Imposta il nome memoria
8 Inserire 1 Funzione Monitor Priorità
9 Inserire 1 Funzione aggiustamento
della qualità audio ricevuto
0 Inserire 1 Funzione Shift frequenza
. Inserire 1
ENT Termina l’inserimento Passo canale
MAIN Cambia banda/banchi Edita canale di memoria Cambia la banda Cambia tra bande e
principale tra mono banchi di memoria
banda e due bande
SUB Cambia banda/banchi - Cambia la banda
secondaria tra mono
banda e due bande
SCOPE Funzione Funzione Mem/VFO
V/P/M Cambia modo Programma o cancella
operazione memoria del canale
SCAN Tasto scansione Funzione F sintonia Seleziona il modo
scansione
4.2 Display LCD

N. Indicazione Funzione
(1) Appare quando si preme il tasto FUNC oppure quando il tasto blocco
tastiera è attivato(P.63)
(2) Appare quando Auto spegnimento è attivato (P.81)
(3) Indica la banda in uso (P. 28)
(4) ATL /ATH Appare quando la funzione attenuatore è attiva (P. 48 e 49)
(5) D Appare quando il segnale
(6) Indica la direzione dello shift della frequenza
(7) TSO SO DCS Appare quando il Tono Squelch/DCS è attivo (P. 51 – P. 53)
(8) Appare quando il campanello è attivo (P. 93)
(9) BS Appare quando è attiva la funzione Risparmio Batteria (P.82 – P.83)
(10) / Indica la potenza residua del pacco batteria o batterie a secco (P. 82)
(11) 145.000 Indica la frequenza della banda principale
(12) FM Indica il tipo di modulazione FM FM Larga, AM,USB,LSB,CW (P.50)
(13) 433.000 Indica la frequenza della sotto banda
(14) 0 Indica il banco di memoria (P. 34-)
(15) 001 Indica il numero della memoria (P.34)
(16) Indica il livello di ricezione
(17) BUSY MUTE Appare quando lo Squelch è aperto oppure quando la funzione Mute è
attiva (P.26, P 27,P. 86, P87)
(18) VFO Indica il modo operativo (p.29 – P. 33)
5. Funzionamento di base

5.1 Accensione

1 Tenere premuto il tasto [POWER] (circa un secondo) per accendere l’apparato.


Tenere premuto il tasto di nuovo per spegnere l'unità.

· Per utilizzare la capacità della batteria in pieno per ottimizzare al massimo il tempo di utilizzo,
uno speciale accorgimento è stato eseguito sul circuito del DJ-X11.
Per questo motivo, è possibile riscontrare un evento che l'unità non può essere
accesa dopo che la batteria è completamente scarica e si è spenta da sola. In questo caso,
rimuovere qualsiasi fonte di alimentazione (il pacco batterie, la batteria a secco e il cavo
dell’adattatore esterno CC ) dall'unità, attendere circa cinque secondi, quindi utilizzare una delle
corrette fonti di corrente di nuovo per accenderla nuovamente. A questo punto, anche un pacco
batteria vuoto dovrebbe funzionare con un adattatore AC.

5.2 Sintonizzare una frequenza

Per la procedura per selezionare la banda da sintonizzare, fare riferimento a (P. 28).
Ricezione della frequenza sulla banda principale
Ruotare la manopola principale superiore.
Ricezione della frequenza per la sotto banda
Ruotare la manopola superiore della sotto banda.
Girando la manopola in senso orario imposta la frequenza più alta, ruotando la ghiera in
senso antiorario imposta la frequenza più bassa.

5.3 Regolazione del volume

Il volume può essere regolato in un range di 31 livelli, da 0 a 30.


Il valore pre impostato è 10. Quando si tiene premuto il tasto
[MONI] si sentirà un sibilo. Utilizzare questo suono come una
guida per la regolazione.
Regolazione del volume della banda principale
Ruotare la manopola principale inferiore.
Regolazione del volume della banda secondaria
Ruotare la manopola inferiore della banda secondaria.
Girando la manopola in senso orario aumenta il volume;
ruotando la manopola in senso antiorario si riduce il volume.
· Quando si utilizzano cuffie, fare attenzione che il volume non sia troppo forte.
Iniziare da un livello basso e aumentare gradualmente mentre si ascoltano i suoni.

Quando non si sente


· Quando lo squelch è chiuso o la funzione Mute è attivata, non si sente nulla, anche se si aumenta
il livello del volume. Per informazioni dettagliate consultare le seguenti sezioni "Regolazione del
livello dello Squelch" (P. 26) e " Funzione Mute "(p. 27).

5.4 Regolazione di livello di squelch

Che cosa è lo "squelch"?


La funzione Squelch attiva l'altoparlante solo quando i segnali ricevuti sono ad un
determinato livello o superiore. Questo rende più facile la ricezione di segnali eliminando il
rumore che si verifica in assenza di segnali ricevuti. Quando il livello di squelch viene
aumentato, il ricevitore può ricevere segnali forti, ma non può ricevere segnali deboli.
"Per aprire lo squelch" significa disattivare il silenziamento. "Per chiudere lo squelch "si
intende il contrario. La forza dei segnale necessario per aprire lo squelch è determinata
dal livello di squelch. Questo livello è regolabile perché varia in qualche misura, a seconda
della posizione di ricezione del segnale e la frequenza di ricezione.

Lo squelch può essere regolato nel range di 10 livelli (da 0 a 9).

5.4.1 Procedura operativa

Regolare lo squelch per la banda principale


Premere la manopola principale, una volta e ruotarlo.

Regolare lo squelch per la sotto banda


Premere la manopola sub una volta e ruotarlo.

Girando la manopola in senso orario imposta il livello di squelch più alto; ruotando la
ghiera in senso antiorario imposta il silenziamento ad un livello inferiore.
· Per mantenere costantemente aperto il silenziamento, impostare il livello di silenziamento
a 0.
· Quando lo squelch è aperto, la scansione è disabilitata eccetto per il periodo di
scansione. Per abilitare la scansione, regolare il livello di squelch fino a quando non si può
sentire alcun rumore.
5.5 Funzione Monitor

La funzione Monitor forza lo squelch ad aprirsi. Quando i segnali che si ricevono sono
relativamente deboli o sono spesso interrotti, si apre lo squelch temporaneamente,
indipendentemente dal livello di Squelch selezionato. Questa funzione viene attivata
quando il "tasto impostazione del funzionamento monitor "(p. 87) è impostato per la
funzione di controllo.

Ci sono due opzioni per la funzione di controllo: PUSH e HOLD. Quando il tasto [MONI]
viene premuto, entrambe le opzioni di apertura dello squelch e il "BUSY" appaiono sul
display LCD.
· Per la procedura per passare da PUSH e HOLD, fare riferimento a "tasto di
impostazione Monitor "(p. 87)
· Quando è selezionato PUSH, lo squelch si apre solo quando il tasto [MONI] viene
premuto. Quando il tasto [MONI] viene rilasciato, lo squelch ritorna al livello originale

· Quando HOLD è selezionato, il silenziamento rimane aperto una volta che il tasto [MONI]
è premuto. Quando il tasto [MONI] viene premuto di nuovo, lo squelch torna al livello
originale.

· Quando la funzione Monitor è utilizzata, il Tone Squelch e le funzioni DCS sono temporaneamente
disattivate.
· Se non è possibile ricevere alcun segnale o si sospetta un malfunzionamento, utilizzare questo
funzione per controllare se il ricevitore può ricevere segnali correttamente.

5.6 Funzione Mute

La funzione Mute silenzia i suoni. Taglia l’ uscita audio anche quando i segnali
sono ricevuti. Questa funzione viene attivata quando il "tasto impostazione MONI" (p. 87)
è impostato per la funzione Mute. Questa funzione è utile quando si desidera mettere a
tacere il suono con un tocco di tasto, senza la regolazione del volume.
Ci sono due opzioni per l'attivazione della funzione Mute: PUSH e HOLD. Quando viene
premuto il tasto [MONI], entrambe le opzioni attivano la funzione Mute e "MUTE"
appare sul display LCD.

Le funzioni di controllo e la funzione Mute possono essere selezionate una alla volta.
5.7 Selezione della banda da utilizzare

Selezionare la banda principale o sottobanda da utilizzare.


Fare riferimento alla (p. 33) per la gamma delle frequenze ricevibili per ogni banda.

1 Premere il tasto MAIN o il tasto SUB


per selezionare la banda da ascoltare.
Quando il display dual-band è selezionato, la
frequenza della banda selezionata è visualizzata a
grandi lettere. Quando il display singola banda è
selezionato, solo la frequenza della banda
selezionata è visualizzata.

2 Premendo il tasto MAIN o SUB si


cambia di nuovo la banda

Tenendo premuto il tasto MAIN e ruotando la ghiera superiore, è possibile


modificare la banda in fretta.
M Indica che la banda principale è selezionata per il funzionamento;
S indica che la sotto banda è attualmente selezionata per il funzionamento.

5.7.1. Operazioni Mono banda

Utilizzare la banda principale per il funzionamento singola banda

1 Tenere premuto il tasto (circa un


secondo).
La banda principale è visualizzata con il display
singola banda. Per tornare al modo bi banda, ripetere
la stessa operazione di nuovo.

Utilizzare la banda secondaria per il funzionamento singola banda

1 Tenere premuto il tasto (circa un


secondo). La sotto banda viene visualizzata con il
display singola banda.
Per tornare al display bi-banda, ripetere la stessa
operazione di nuovo.
6. Modalità operative

Il DJ-X11 dispone di tre modalità di funzionamento: VFO, Preset e memoria.

VFO VFO significa Oscillatore a Frequenza Variabile. Potete selezionare una


frequenza desiderata ruotando la manopola. Potete cioè usare il
ricevitore come una normale radio.
Preset Le frequenze audio in AM/FM e i canali TV sono già stati memorizzati
così che si può scegliere tra essi come con una normale radio
Memoria Si possono programmare le frequenze nei canali di memoria e
richiamarli quando si vuole. Per la procedura di memorizzazione vedi P.
34. Questa funzione è simile ad un’agenda di telefono cellulare.

· Per i canali audio del televisore, solo la trasmissione analogica terrestre può
essere ricevuta. Il suono TV dal digitale terrestre non può essere ricevuto.

· Cambio tra le modalità di funzionamento

Premendo il tasto cambia le principali modalità operative nel seguente ordine.

La modalità predefinita può essere esclusa dalla modalità di funzionamento. · Per ulteriori
informazioni, consultare la modalità di impostazione Preset " (p. 75).
6.1. Impostazione frequenze in modalità VFO

La modalità VFO è una modalità che viene visualizzata quando si accende il DJ-X11 per la
prima volta con l'impostazione predefinita di fabbrica. In questa modalità, è possibile
selezionare la frequenze di ricezione ruotando la manopola.

La commutazione tra le bande

Premendo il tasto o il tasto si può selezionare la banda.

6.2. Impostazione della frequenza del passo di canale

Un passo di canale si riferisce all’ intervallo tra le frequenze che sono state assegnate alle
comunicazioni radio e le trasmissioni. Anche se il passo tipico è stato programmato nel
DJ-X11, è possibile modificare il passo, se necessario.
Per la procedura, fare riferimento a "Cambiare il passo di canale" (p. 58).

6.3. Operazione 1MHz UP / DOWN

Cambiare la frequenza della banda principale in incrementi maggiori


Nel modo VFO, selezionare la banda principale, tenete premuto il tasto [FUNC] e ruotare
la manopola principale superiore. La frequenza aumenta o diminuisce in passi di 1
MHz.

Cambiare la frequenza della sotto banda in incrementi maggiori


Nel modo VFO, selezionare la sotto banda, tenere premuto il tasto [FUNC] e ruotare
la manopola secondaria superiore. La frequenza aumenta o diminuisce in passi di 1
MHz.

· L’operazione 1 MHz UP / DOWN aumenta o diminuisce la frequenza


indipendentemente dalla gamma di frequenze della banda.
Quando il tasto [FUNC] viene tenuto premuto, ma la manopola non è ruotata per almeno un
secondo, il Blocco Tastiera verrà attivato.
· Quando si usa l’operazione 1 MHz UP / DOWN, il display può a volte saltare su una frequenza
inaspettata a causa dell'impostazione del passo di canale.
6.4. Impostazione Frequenza tramite Inserimento Diretto

La frequenza può essere immessa direttamente con la tastiera.

Esempio 1: Per introdurre 145,000 MHz


Premere il tasto ( Wild Mode Tone) e quindi premere il tasto STEP

Esempio 2: Per introdurre 0,702 MHz


Premere il tasto e quindi premere il tasto STEP

Esempio 3: Per introdurre 1270,680 MHz


Premere il tasto e quindi premere il tasto STEP

Esempio 4: Per introdurre 145,550 MHz


Premere il tasto e quindi premere il tasto STEP

Se si preme un tasto sbagliato, premere il tasto [FUNC] per ripetere l'input dall’inizio.

· Il segnale acustico durante l'input può essere messo a tacere. (P. 92)
· Le frequenze che possono essere inserite per il gruppo sotto banda sono limitate. (P. 33)

6.5. Impostazione frequenze in modalità Preset

1 In modalità VFO, premere il tasto una

volta. Il DJ-X11 è impostato sulla modalità


preimpostata e la modalità di ricezione viene
visualizzata sul display LCD.

2 Premere il tasto per selezionare una


banda desiderata. Ogni volta che il tasto è
premuto la banda è cambiata nell’ordine indicato a
destra.

3 Ruotare la manopola principale per selezionare una frequenza (o un canale TV).

· La modalità predefinita non può essere utilizzata con la sotto banda.


6.6. Operazione di Ricezione

· la Comunicazione non è radiodiffusione. Nella maggior parte dei casi, la


comunicazione è stabilita quando è necessaria, con strutture minime. E
'estremamente raro per la comunicazione inviare segnali radio frequentemente. A
differenza di trasmissioni di radiodiffusione, non sempre è facile ricevere la
comunicazione.
· Il rumore che senti mentre nessun segnale è ricevuto (chiamato rumore di fondo
o rumore bianco) può variare in condizione, volume e la qualità del suono a
seconda della modalità di modulazione, condizioni di antenna , frequenza o altro
ma questo non è un malfunzionamento.
· La potenza del segnale radio e la qualità del suono che può essere ricevuto può
essere influenzata da vari fattori tra cui l'alimentazione da utilizzare (AC adattatore
o batteria), località / condizioni (presenza di apparecchi elettrici come lampade
fluorescenti o tv, di legno o barre di acciaio rinforzato negli edifici, la regione, se
l'utente è in piedi o cammina, ecc) e condizioni di antenna ma tuttavia questo non è
un malfunzionamento.
· L'antenna stilo in dotazione è progettata principalmente per ricevere le bande
VHF / UHF all'aperto. Per ricevere con efficienza i segnali interni che sono in onde
lunghe, onde medie, onde corte, e 1000 MHz o bande superiori UHF , installare un
antenna esterna reperibile in commercio adatta per le rispettive frequenze.
· In una zona colpita da un intenso campo elettrico, come ad esempio una zona
vicino a montagne dove esistono molte torri di trasmissione o stazioni, si può
ascoltare segnali che si sovrappongono come quando la comunicazione di un
aereo si sovrappone ad un suono radiofonico. Questo, tuttavia, non è un
malfunzionamento.
Utilizzando la funzione di attenuatore o RF Gain descritto più avanti siete in grado
di ridurre tali interferenze e interruzioni.
· Il DJ-X11 riceve segnali radio su una gamma molto ampia, tuttavia, quando si è
confrontato con ricevitori radio o specificatamente progettati per un certa gamma di
frequenza, la sua sensibilità, qualità del suono e il volume possono essere inferiore
in tale intervallo. Questo perché i loro circuiti sono stati progettati in modo
completamente diverso, ma questo non è un malfunzionamento.
· La modalità predefinita non può essere utilizzata con la sotto banda.
· Quando una certa combinazione di frequenze è fissato per la banda principale e
quella secondaria , in una o entrambe le bande si potrebbe verificare una
ricezione insufficiente, delle interferenze o un funzionamento instabile. Ciò è
dovuto al tentativo di ricevere segnali con due bande simultaneamente ed è
inevitabile.

Si prega di leggere e capire le avvertenze sopra prima di leggere il resto di questo


manuale. Il funzionamento di alcune funzioni possono essere difficoltoso da capire, a
meno che non si veda il funzionamento durante la ricezione dei segnali. Si consiglia di
esercitarsi nelle operazioni facendo pratica effettiva nella ricezione di trasmissioni.
AM / FM.
1 Impostare la modalità di ricezione e sintonizzarsi sulla frequenza. Quando i
segnali sono ricevuti sulla frequenza selezionata, "BUSY" e il livello di ricezione
vengono visualizzati sul display LCD e si sente il suono. Inoltre, la lampada RX si
illumina in verde.

La gamma di frequenze ricevibili è la seguente:


Frequenze nella banda principale
0,05-1299,99995 MHz

Frequenze della sotto banda


Banda di 144 MHz: 118-170,995 MHz
430 MHz: 336-469,995 MHz

· La gamma di frequenze da ricevere per la sotto banda può essere estesa,


anche se questo non è utile in pratica, perché la sensibilità degrada significativamente.

1 Tenere premuto il tasto [FUNC] (circa un secondo) per attivare il blocco tastiera.
(P. 63)

2 Premere i tasti

Questo permette alla sotto banda di ricevere le frequenze comprese tra 225,000
e 335,995 MHz.

· Queste frequenze tra i 225 e 336 MHz della sotto banda, le frequenze più basse, in particolare,
sono fuori dalle specifiche che Alinco riconosce per l'utilizzo pratico.
Problemi possono verificarsi spesso a causa della scarsa ricezione e altro legato all’ambiente di
utilizzo, o come ad esempio i segnali che possono essere ricevuti con la banda principale ma che
non possono essere ricevuti o segnali indesiderati che invece sono ricevuti. Anche così,
l'espansione della gamma di frequenza in grado di essere ricevuta nella sottobanda è stata offerta
perché la ricezione è a volte possibile, con forti segnali radio o in un ambiente favorevole per il
segnale radio.Si noti che questa gamma di frequenza non è il rating specializzato garantito da
Alinco e non può essere migliorato o modificato a causa della progettazione di circuiti.

· Da ora in poi, quando si continua ad operare seguendo le istruzioni di questo


manuale.l’operazione di ricezione può essere disattivata o la scritta sul display può essere
diversa da quella indicata nel manuale. In tal caso, resettare il ricevitore per ripristinare le
impostazioni di fabbrica. Riferirsi a (p. 101).
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale almeno una volta per capire le funzioni
generali e le operazioni e quindi impostare le voci nella modalità Set.
7. Modalità di memoria

La modalità memoria consente di pre programmare le frequenze di uso frequente e le


impostazioni nella memoria del ricevitore in modo da poter rapidamente richiamare una
impostazione desiderata.
Un "banco" è un luogo in cui sono classificate le frequenze per la facilità d'uso. Ogni
frequenza programmata in un banco è chiamato un "canale".
In una rubrica di un telefono cellulare, un "banco" corrisponde ad un "gruppo che parte
con A ", un" gruppo che inizia con B ", e così via. Un "canale" corrisponde a
nomi individuali.

7.1 Tipi di memoria e uso

Il DJ-X11 ha i seguenti sei tipi di banchi di memoria.

Banco per normali canali di Contiene i canali che sono usati in normali operazioni in modo Memoria. Un
memoria totale di 1200 frequenze possono essere programmate. Potete programmare
le vostre frequenze preferite per richiamarle facilmente.
Banchi per canali di Contiene canali che sono usati per la scansione programmata per trovare
scansione programmata segnali entro una determinata banda, Fino a 50 coppie di frequenze (limite
superiore ed inferiore) possono essere programmate
Banchi per canali bi banda Questo banco è usato per richiamare i canali di entrambe le frequenze
principale e sottobanda simultaneamente. Fino a 100 coppie di frequenze
possono essere programmate come canali bibanda.
Banchi per canali prioritari Questo banco è usato per la funzione di monitoraggio della Priorità (ricezione
prioritaria) Fino a 100 canali possono essere memorizzati.
Banchi per canali di salto Le frequenze memorizzate in questo banco sono saltate durante le
frequenze operazioni in VFO e scansione programmata. Fino a 100 canali possono
essere memorizzati.Questo è utile per programmare segnali di disturbo
costante o radiotrasmissioni non desiderate.
Banchi per canali di ricerca Le frequenze che sono spesso usate per le microspie sono state
microspie programmate in questo banco. Questi canali non possono essere
programmati o cancellati dalla memoria. Si può solo impostare il salto di
queste.

· Non è possibile duplicare le frequenze programmate nel banco di memoria per il salto ricerca
canali. Se si tenta di farlo si udrà un bip di errore.
· Le frequenze di rumore che lo stesso ricevitore emette costantemente sono programmate nei
canali salto ricerca prima della spedizione.
7.2 Programmazione di un canale di memoria

Questa sezione descrive come programmare un canale di memoria con il DJ-X11.

· Per facilitare la comprensione, si consiglia di leggere questa pagina una volta e poi
effettivamente operare il funzionamento del ricevitore in base all’ esempio di programmazione
mostrato (p. 37).

1 In modo VFO, impostare la frequenza desiderata e la funzione Tone


Squelch in anticipo.
È possibile programmare i seguenti elementi in un canale di memoria.
· Frequenza
· Tono frequenza
· Codice DCS
· Modo di modulazione (modalità di ricezione)
· Toni squelch / tono Reverse squelch / DCS
· Nome della Memoria
· Impostazione Skip

2 Premere il tasto [FUNC].

3 Consultare la tabella nella pagina successiva e ruotare la manopola per


selezionare il banco e il canale di memoria da utilizzare per la programmazione.
Per programmare la frequenza per la banda principale, utilizzare la manopola principale
per selezionare il banco e il canale di memoria.
Per programmare la frequenza per la sotto banda, utilizzare la manopola secondaria per
selezionare il banco e il canale di memoria.
Se si sceglie un canale di memoria che è già stato programmato ,la scritta, "MR"
viene visualizzata sul display LCD.

· Ruotare la manopola inferiore per cambiare il tipo di banco e ruotate la ghiera superiore
per cambiare il canale di memoria.
Banco

Il rapporto tra banco e la memoria è la seguente:

Numero Banco per normali canali di memoria(Questa impostazione può cambiare


prima della spedizione dovuto al cambio dei dati in memoria)
PRG Banco per scansione di canali programmati
DUAL Banco per canali bi banda. Un paio di frequenze per la banda principale e la
sottobanda sono programmate in un canale di memoria.
PRIO Banco per canali prioritari
PASS Banco per salto canali in ricerca
BUG Banco per canali ricerca microspie (non si può modificare)

Selezionare una banco appropriato secondo l'uso.

Canale di memoria
Il numero di canali di memoria programmabili varia a seconda del tipo di banco come
segue

Da 000 a
PRG Da 0A a 49B
DUAL Da 000 a 099
PRIO Da 000 a 099
PASS Da 000 a 099
Selezionare un adeguato canale di memoria secondo l'uso.

4 Premere il tasto MW per completare la programmazione.

Dopo che la programmazione è completata, il ricevitore ritorna alla precedente


modalità di funzionamento.
· Per impostazione predefinita, non è possibile sovra scrivere un canale di memoria in cui
i dati sono già stati programmati.
· Per cancellare o modificare i dati dei canali di memoria, prima disabilitare temporaneamente o
cancellare la funzione "Write-protect (protezione della memoria) " (p. 91) e poi continuare la
procedura.
· Utilizzando il software gratuito che può essere scaricato dal sito web Alinco
(http://www.alinco.com/) e il cavo di collegamento (ERW-7/ERW-8), da PC disponibile come
optional, è possibile dividere questi banchi di memoria come desiderato, in un massimo di 50
banchi x 1200 canali di memoria. Questa operazione non può essere eseguita con la tastiera del
solo ricevitore

.
· "DUAL" può essere selezionato solo quando il display bi-banda è selezionato.
· Il banco per programmare la scansione dei canali richiede una programmazione di due
frequenze per i canali ** A e **B.
Esempio: Supponiamo che una frequenza di 145,020 MHz sia programmata nel canale 01A, e
una frequenza di 146,100 MHz sia programmata per il canale 01B. L’ operazione di scansione
programmata della gamma scansiona la banda tra 145,020 MHz programmato per il canale 01A e
146,100 MHz programmato per il canale 01B.

Esempio: Quando si programma una frequenza di 145,000 MHz nel canale


002 del banco 15 con la banda principale
(1) Nel modo VFO, operare la banda principale e sintonizzarsi sulla frequenza 145,000
MHz.
(2) Premere il tasto [FUNC].
(3) Ruotare la manopola principale inferiore e selezionare banco "15".
(4) Ruotare la manopola principale superiore e selezionare il canale di memoria "002".
(5) Premere il tasto MW per completare la programmazione.

Esempio del display di programmazione del canale di memoria

· Non è possibile espandere la memoria.


· È possibile impostare lettere, simboli, numeri, caratteri giapponesi e pittografici invece dei
numeri di frequenza per rappresentare il canale di memoria programmato
. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione " Funzione di Naming Memoria " (P. 41).
.I canali di memoria possono essere richiamati utilizzando la manopola o la tastiera.
7.3 Richiamo di un canale di memoria

1 Premere il tasto MW per passare alla modalità di memoria.

2 Premere il tasto o SUB per selezionare il banco di memoria da


richiamare.

3 Ruotare la manopola per selezionare il canale di memoria.

· Quando si richiamano i dati nei banchi per i canali bi banda, non si può passare
tra le bande principali e le secondarie.
ATTENZIONE · Quando una frequenza che è fuori dalla portata della sotto banda
è programmata nel canale di memoria con la banda principale, quella frequenza
non può essere visualizzata con la sotto banda.
Fare riferimento alla (p. 33) in " Operazione di Ricezione " per la gamma delle
frequenze che possono essere ricevute nella sottobanda.
· Questa funzione non può essere utilizzata quando la programmazione della
memoria del canale non è valida.

Esempio: utilizzare la banda principale per richiamare 145,000 MHz programmato


nel canale 002 del banco 15.

(1) Impostare la banda principale come la banda da operare e premere il tasto MW

per passare alla modalità memoria.


(2) Premere il tasto Man per selezionare il banco "15".
(3) Ruotare la manopola principale superiore e selezionate il canale "002".
Il canale di memoria programmato nella memoria viene visualizzato.

7.4 Eliminazione di un canale di memoria

1 Impostare la funzione "Write-protect (la protezione della memoria) " (P.91) per "proibire" o "fail-
safe".
2 Premere il tasto per passare alla modalità di memoria.

3 Selezionare il canale di memoria da eliminare.


4 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul
display LCD
5 Premere il tasto e un avviso di

conferma è visualizzato come mostrato a destra.


6 Premere il tasto STEP per cancellare il

canale dalla memoria. Premendo un altro tasto si


annulla l'operazione
· Una volta che i dati vengono cancellati, non possono essere ripristinati.
Assicurarsi di non cancellare dei dati necessari per errore.
· Per evitare che dati importanti vengano accidentalmente cancellati, assicurarsi
di riattivare la funzione "Write-protect (la protezione della memoria) " (p. 91)
dopo l’eliminazione dei dati. Quando si imposta la funzione di protezione da
scrittura "fail-safe", l'impostazione verrà automaticamente reimpostata su
"Accettato" dopo che il ricevitore è spento e poi riacceso nuovamente,

7.5 Modifica di un canale di memoria

I dati in un canale di memoria possono essere spostati da un canale di memoria in un altro


banco.

1 Premere il tasto per passare alla modalità di memoria.

2 Selezionare il canale di memoria per spostare i dati.


3 Premere il tasto [FUNC].
4 Premere il tasto Man
5 Ruotare la manopola per selezionare il banco di destinazione e il canale di
memoria
Quando si seleziona un canale di memoria che è già stato programmato
con i dati, "MR" viene visualizzato sul display LCD.
6 Premere il tasto

Premendo il tasto [FUNC] annulla l'operazione.

· Per sovra scrivere e programmare un canale di memoria, è necessario impostare la


funzione"Write-protect (la protezione della memoria) a (p. 91) su Proibito o “Fail-safe" in
anticipo.
7.6 Memoria rapida

Questa funzione viene utilizzata per richiamare rapidamente i canali di memoria che più
spesso sono utilizzati in modalità memoria. Elementi di memoria rapida possono essere

programmati dai tasti da a .

7.6.1 Programmazione di un canale di memoria nella memoria veloce

1 Premere il tasto MW per passare alla modalità di memoria.

2 Richiamare il canale di memoria da programmare nella memoria veloce.

3 Tenere premuto uno dei tasti da a della tastiera (Circa un secondo).


"Registered" viene visualizzato sul display LCD.

· Quando si modifica un canale di memoria che è stato programmato per la


memoria rapida, il cambiamento è reindirizzato nella memoria rapida.
· Per annullare la programmazione rapida di memoria, eseguire l'operazione nei passi 1 e 3 di
cui sopra. "Rilasciato" viene visualizzato sul display LCD.

7.6.2 Richiamo di un canale di memoria dalla memoria veloce

1 Premere uno dei tasti da WILD a della tastiera.

2 Premere il tasto MW .

· I dati di memoria veloce possono essere richiamati in qualsiasi modalità di


funzionamento.

7.7 Funzione di salto memoria

La funzione Skip della memoria consente di saltare uno specifico canale di memoria e
continuare la scansione durante l'operazione di scansione di memoria. Dal momento che
la scansione si ferma sempre nei canali di memoria che emettono radio trasmissioni, o un
segnale di idle, saltando questi canali garantisce una efficiente scansione.

1 Premere il tasto per passare alla modalità di memoria.


2 Selezionare il canale di memoria da saltare.
3 Premere il tasto

A sinistra del display LCD la scritta "MR" cambia in "SKIP", indicando che la funzione
salto di memoria è impostato sul canale.
Per disattivare la funzione Skip Memory, selezionare il canale di memoria e ripetere i
passaggi precedenti.
La scritta "SKIP" sul display LCD cambia in "MR" e la funzione è disattivata.

7.8 Funzione denominazione memoria

È possibile nominare il canale di memoria programmato in modo memoria utilizzando fino


a 8 numeri, lettere, caratteri giapponesi, simboli e pittogrammi in totale.
È possibile cercare più facilmente i canali di memoria registrando i nominativi di chiamata
e le stazioni di radiodiffusione con i nomi.

Registrare un nome di una memoria


1 Premere il tasto per passare alla modalità memoria.

2 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.


3 Premere il tasto per passare alla modalità di denominazione memoria.

"EDIT NAME" viene visualizzato sul display LCD.


4 Inserire i caratteri con la tastiera.
I tasti sulla tastiera sono assegnati a specifici caratteri.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Elenco dei caratteri assegnati alla
tastiera" (p. 43 a p. 47).
5 Per spostare il cursore di immissione dei caratteri, ruotare la manopola inferiore.
6 Per cancellare i caratteri uno alla volta, premere il tasto SET CLR.

· Alcune delle icone che appaiono nella modalità di visualizzazione normale non verranno
visualizzate o potrebbero essere visualizzate in modo diverso. Ad esempio, "SKIP" non compare,
ma il salto dei canali sono indicati senza il trattino tra il banco e il numero di canale nella modalità
denominazione di memoria.
● Immissione di un nome alla memoria
I tasti sulla tastiera sono assegnati a caratteri. (P. 43 a pag 47)
Quando si preme i tasti della tastiera uno alla volta, i caratteri corrispondenti
vengono visualizzati in sequenza dei pulsanti premuti.
Quando si preme il tasto sulla tastiera e quindi ruotate la manopola superiore,
i caratteri assegnati al tasto vengono visualizzati in successione. Ruotando
la manopola ulteriormente vengono visualizzati i caratteri kanji.

Esempio: per inserire "DJ - X11 “


1 Premere il tasto e ruotare la ghiera superiore per selezionare "D".

2 Premere il tasto e ruotare la ghiera superiore per selezionare "J".


3 Premere il tasto e ruotare la ghiera superiore per selezionare "-".
4 Premere il tasto e ruotare la ghiera superiore per selezionare "X".

5 Premere il tasto una volta e ruotate la ghiera inferiore a muoversi

il carattere cursore voce.

6 Premere il tasto 1 una volta e ruotare la manopola


inferiore per spostare il cursore per l'immissione di
caratteri.

7 Premere il tasto e ruotare la manopola per

selezionare .
8 Spostare il cursore a destra ruotando la manopola in
basso a destra.
9 Premere il tasto [FUNC] per terminare l'impostazione.

· Anche dopo che il nome della memoria è registrato, è possibile utilizzare la frequenza del
display. Fare riferimento a " impostazione nome visualizzato della memoria" (p. 92).
· È possibile creare il proprio pittogramma utilizzando il software di utilità.
· Il carattere lampeggiante non è ancora registrato. Assicurarsi di spostare il cursore a destra in
modo che smetta di lampeggiare.
· Si consiglia di utilizzare il programma libero di utilità software del DJ-X11 Alinco scaricabile dal
sito alinco.com per una più facile e più veloce operazione di scrittura dei nomi.
Uno dei cavi opzionali di collegamento PC ERW-4C/7/8 è necessario per utilizzare il software.
Elenco dei caratteri assegnati ai tasti della tastiera.
8. Funzioni assegnate alla tastiera

Con il DJ-X11, la funzione visualizzata sopra ciascun tasto è stata assegnata a quel tasto.

Per impostare la funzione assegnata, premere il tasto [FUNC] per visualizzare


sull’LCD e quindi premere il tasto corrispondente.

8.1 Tasti Funzione

È possibile assegnare qualsiasi elemento nel menu modalità impostazioni al tasto [MONI]
e il tasto rispettivamente.

Con l'assegnazione di funzioni di uso frequente, è possibile modificare l'impostazione in


fretta.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.


2 Premere il tasto [MONI] o il tasto per richiamare la funzione assegnata

3 Seguire la procedura per l’impostazione dell'operazione in modo assegnato.


Per la procedura di registrazione della funzione, vedere "Assegnazione di una funzione
al tasto WILD "o" Assegnazione di una funzione al tasto MONI "(p. 86).

8.2 Sensibilità della Ricezione (RF Gain) Funzione di regolazione e attenuazione

Quando ci sono interferenze con il segnale ricevuto a causa di segnali forti emessi da una
stazione su un canale vicino o quando la trasmissione FM è sentita nella banda radio
dell'aviazione, utilizzare queste funzioni per ridurre volontariamente la sensibilità del
ricevitore in modo tale che l’interferenza sia ridotta e il segnale desiderato diventi più
chiaro. Dato che il guadagno RF può essere regolato per la banda principale e le
sottobande individualmente, è importante nel caso in cui la banda principale e quella
secondaria stanno ricevendo diverse bande (come la combinazione della banda principale
in ricezione sulla radio VHF dei VVFF e la secondaria in ricezione su semplici radio UHF ).
La funzione di attenuazione imposta entrambe le fasce nello stesso modo, in modo che sia
adatto per esempio quando due frequenze di radio VHF aeronautica vengono ricevute
simultaneamente.
Regolare la sensibilità di ricezione

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul


display LCD

2 Premere il tasto per visualizzare

" guadagno della banda principale " (per le bande


principali) sul display LCD. Premendo nuovamente
il tasto si visualizza di nuovo " guadagno della
Banda secondaria”(Sub Band Gain).

3 Ruotare la manopola superiore per regolare la sensibilità in 10 livelli


da "1" a "10".
La sensibilità di ricezione di questa funzione può essere impostata tra "1" (più alta)
e "10" (più basso).

Impostare la funzione attenuazione

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul


display LCD.
2 Premere il tasto per visualizzare

"Attenuatore "sul display LCD.

3 Ruotare la manopola superiore per regolare l'impostazione in tre livelli


"OFF", "Low" e "High".
Quando si sceglie "Basso" o "High", "ATL" o "ATH" si illuminano rispettivamente.

ATTENZIONE

· Il livello di attenuazione della funzione attenuatore varia a seconda della


frequenza di ricezione.
· La regolazione della sensibilità di ricezione del DJ-X11 non può "aumentare
la sensibilità "come quando si usa un preamplificatore.
8.3 Commutazione della modalità di modulazione

Selezionare la modalità di modulazione da utilizzare per ricevere i segnali manualmente.

1 Per prima cosa sintonizzarsi sulla frequenza che si desidera ricevere.

2 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

3 Premere il tasto per visualizzare "Modalità di

modulazione" sul display LCD.


4 Ruotare la manopola superiore per selezionare il tipo di
modulazione.

Le modalità di modulazione per la banda principale sono variati come qui di seguito:

Le modalità per la banda secondaria sono variati come qui di seguito:

· Le modalità di modulazione che possono essere selezionate per la banda


secondaria sono solo AM e FM.
· Poiché la / ricezione SSB CW del DJ-X11 utilizza un semplice circuito, le
prestazioni contro le interferenze o la soppressione è inferiore ai ricevitori per
radiocomunicazioni, tuttavia, questo non è un problema di funzionamento.
Talvolta il modo USB può essere demodulato con LSB a seconda della
potenza del segnale.
· Il filtro è comune sia al CW che alla SSB e non supporta la modalità
Narrow(stretta).
· Per ricevere frequenze inferiori alla banda di onde corte, dove l’SSB
e il CW sono frequentemente utilizzati, è particolarmente importante
installare un appropriata antenna esterna.
8.4 Impostazione del tono squelch / DCS

Per mettere il ricevitore in stand-by e ricevere segnali da stazioni specifiche utilizzare la


funzione Tone Squelch (CTCSS) o la DCS.

· Non è possibile impostare sia le funzioni Tono Squelch e DCS ad una stessa
banda.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Ogni volta che il tasto viene premuto, le funzioni variano nel seguente

ordine:

CTCSS CTCSS inverso DCS OFF

8.4.1 Funzione Tone squelch

Ci sono due tipi di funzione Tone Squelch.


· Tone Squelch "TSQ":
La ricezione selettiva può essere effettuata in base all’ impostazione della funzione
decoder
.
Reverse Tone Squelch "SQ":
Lo squelch si chiude quando la frequenza di tono ricevuto corrisponde alla
frequenza selezionata in base all'impostazione della funzione di decoder. Questa funzione
è principalmente utilizzata per ricevere radio taxi.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare


sul display LCD.

2 Premere il tasto più volte per selezionare


"CTCSS" o "CTCSS inversa ".
3 Ruotare la manopola in alto per selezionare la frequenza di tono squelch
dalle 39 frequenze elencate di seguito.

(Unità: Hz)

67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4


88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9
114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2
151.4 156.7 162.2 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8
203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3

<lista di frequenze silenziamento tone squelch >

Premere il tasto [FUNC] per terminare l'impostazione.


Quando la frequenza di tono ricevuto è uguale alla frequenza selezionata,
il simbolo "TSQ" o quello "SQ" viene visualizzato in negativo.

4 Per annullare la funzione Tone Squelch, premere il tasto [FUNC]

per visualizzare sul display LCD. Premere il tasto diverse volte per selezionare
"OFF" e quindi premere il tasto [FUNC].
La funzione di Tone Squelch è disattivata.

· È necessario regolare il normale livello di squelch adeguatamente in


anticipo, anche quando la funzione Tone Squelch viene utilizzata. Se il
normale squelch rimane aperto, l'operazione di Tone Squelch richiederà un
tempo più lungo.
8.4.2 Funzione DCS

Questa funzione permette la ricezione selettiva secondo un principio simile alla funzione
Tone Squelch.
È possibile scegliere tra 104 codici DCS.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare F sul display LCD.

2 Premere il tasto più volte per selezionare "DCS".

3 Ruotare la manopola superiore per selezionare il codice DCS dai


104 codici elencati di seguito.

<Elenco dei codici DCS >

Premere il tasto [FUNC] per terminare l'impostazione.


Quando il codice DCS ricevuto coincide con il codice selezionato, il simbolo "DCS" viene
visualizzato in negativo

4 Per annullare la funzione DCS, premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul

display LCD. Premere il tasto diverse volte per selezionare "OFF" e quindi
premere il tasto [FUNC]. La funzione DCS è disattivata.

· È necessario regolare il normale livello di squelch adeguatamente in anticipo,


anche quando si usa la funzione DCS. Se il normale squelch rimane aperto,
l'operazione di Tone Squelch richiederà un tempo più lungo.
8.5 Funzione di Impostazione collegamento banchi

Durante la scansione della memoria, i banchi da sottoporre a scansione possono essere


raggruppati come desiderato.
È possibile impostare 10 gruppi e un altro gruppo per la funzione Rilevamento Microspie.

Questi gruppi corrispondono ai tasti da a e


(Premendo il tasto si seleziona il Gruppo B, che può essere collegato con il banco
per il Rilevamento Microspie.

Impostazione del collegamento dei banchi

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Premere il tasto LINK.

3 Premere uno dei tasti o o per


selezionare il n ° del gruppo da impostare.

4 Ruotare la manopola per selezionare il N° del ban co e premi il tasto per


selezionare il collegamento su "ON". Il gruppo ora è registrato.

Premendo il tasto nuovamente imposta il collegamento su "OFF" e annulla la


registrazione.

· Per confermare i dettagli di un gruppo registrato, selezionare il gruppo e ruotare


la manopola inferiore. Lo stato del collegamento di ogni banco viene visualizzato.
8.6 Funzione di monitoraggio della priorità

· Quando nessun dato è programmato nel canale prioritario, il monitoraggio della Priorità
è disabilitata. Fare riferimento alla (p. 35) per i dettagli.

La funzione di monitoraggio della Priorità controlla due canali alternativamente per


migliorare l’efficienza della ricezione. Dopo aver ricevuto segnali dal canale attivo nel VFO
per 5 secondi (* 1), il DJ-X11 riceve i segnali dal canale prioritario selezionato per 0,5
secondi per vedere se ci sono dei segnali che vengono inviati. Questa funzione è utile
quando si imposta il canale preferito come canale principale, e per impostare un canale di
interesse, come il canale prioritario.
Questa funzione può essere utilizzata per le bande principale e secondaria singolarmente.
1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Tenere premuto il tasto e ruotare la ghiera superiore per selezionare un


canale prioritario.

3 Il rilascio del tasto attiva la funzione di monitoraggio Priorità


Quando i segnali provenienti dal canale prioritario sono ricevuti, viene emesso un suono.
La ricezione continua fino a quando i segnali inviati del canale prioritario si fermano. (* 2)

4 Premere il tasto [FUNC] o per fermare la funzione di monitoraggio della


Priorità
· La scansione è disabilitata, mentre la funzione di monitoraggio della priorità è ON.
· Poiché il DJ-X11 controlla il canale prioritario ogni 5 secondi (* 1), l'audio del canale
principale è momentaneamente interrotto in questo intervallo.
Anche se questo fenomeno è evidente in particolare per i segnali costanti , come per le
radiodiffusioni, questo non è un ricevitore difettoso.
* 1 l'intervallo in cui è monitorato il canale prioritario può essere cambiato nel modo di
impostazione attraverso la "regolazione dell'intervallo di monitoraggio della priorità" (P. 89)
* 2 Il tempo per il quale viene fermato il segnale di ricezione del canale prioritario può
essere cambiato nel modo di impostazione tramite l’impostazione della durata di
monitoraggio prioritaria" (p. 90).
8.7 Funzione di adeguamento della qualità del suono ricevuto

Questa funzione modifica la qualità del suono ricevuto. Impostare questa funzione
in base alle proprie preferenze.
La comprensibilità può variare a seconda della modalità di ricezione (modalità di
modulazione).

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display a LCD

2 Premere il tasto " taglio audio alti "viene

visualizzato sul display LCD.


Premendo il tasto di nuovo si visualizza "Taglio Audio
bassa".

3 Ruotare la manopola in alto per selezionare "ON" o "OFF" per ogni


campo per cambiare la qualità del suono.
4 Premere il tasto [FUNC] per terminare l'impostazione.

· Questa funzione non è efficace per FM Larga (Wide).


· Tagliando i segnali a basso raggio, mentre il silenziamento del tono è usato riduce il forte
rumore con un tono che può essere udito da persone con udito eccellente. Questa
combinazione è particolarmente efficace per le frequenze con toni alti. Il tono squelch
funziona ancora correttamente.
8.8 Funzione di spostamento frequenza

La funzione di spostamento di frequenza permette di passare dalla frequenza attualmente


ricevuta a un'altra frequenza con la semplice pressione di un tasto. Per esempio,
la comunicazione con un ripetitore (relè) utilizza la trasmissione (uplink) e la ricezione
(Downlink) delle frequenze separatamente. La funzione Frequency Shift consente di
ricevere segnali di entrambe le frequenze a turno e passare da una all’altra con
una semplice pressione di un tasto.

8.8.1. Impostazione della funzione Spostamento Frequenza

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Premere il tasto per selezionare la


direzione di spostamento di frequenza.
Ogni volta che si preme il tasto , il
display cambia nell'ordine indicato a destra.

3 Ruotare il selettore per impostare la frequenza sintonizzata con lo spostamento.


È possibile modificare la frequenza a passi di 1 MHz ruotando la ghiera, mentre
si tiene premuto il tasto [FUNC].

4 Premere il tasto [FUNC] per completare l'impostazione.

· Di norma, la comunicazione tramite un ripetitore può essere ricevuta sintonizzando la frequenza


di downlink (la frequenza che i ripetitori usano per ripetere il segnale ricevuto).
· Quando si utilizza questa funzione, i segnali delle stazioni base sono relativamente forti e
possono essere ricevuti con facilità.
· Il segnale di una stazione mobile, tuttavia, non è così forte e può essere
sentito solo all'interno dell'area di copertura.
Questa funzione viene comunemente descritta un "reverse-monitor" nelle
apparecchiature radio amatoriali.

8.8.2. Uso della funzione

Premere il tasto per ricevere la frequenza spostata .


Premere il tasto ancora per ricevere la frequenza originale.

· Per annullare la funzione Frequency Shift, premere il tasto [FUNC] per


visualizzare sull’LCD, tenere premuto il tasto finché “OFF"appare e
poi premere il tasto.F [FUNC] di nuovo.
8.9 Modifica del passo di canale

Il passo di canale è l'intervallo tra le frequenze che sono state assegnate alle
comunicazioni radio e alle trasmissioni radio Il passo di canale preimpostato può essere
cambiato.
Il passo di canale può essere cambiato in una delle seguenti unità:

Passo di canale selezionabile


Auto, 50Hz, 100Hz, 1kHz, 5kHz, 6.25kHz, 8.33kHz, 10kHz, 12.5kHz,
15kHz, 20kHz, 25kHz, 30kHz, 50kHz, 100kHz, 125kHz, 150kHz, 200kHz,
500kHz, 1MHz
Alcuni passi di canale non possono essere selezionati a seconda della frequenza che
deve essere ricevuta.

· Utilizzare 50 Hz per i modi SSB o CW.


· Per le impostazioni di banda predefinita e la gamma di frequenza, consultare pag 110.

1 Selezionare la banda dove cambiare il passo di canale.

2 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD


Quando la banda principale è selezionata.
3 premere il tasto per visualizzare
"Step" sul display LCD
Il display visualizza il contenuto, come
mostrato sulla destra.

Quando la sotto banda è selezionata.

4 Ruotare la manopola in alto per selezionare "Auto" o lo specifico passo di canale.


8.10 Funzione monitor Canale

La funzione Channel Scope riceve i segnali della frequenza visualizzata


e mostra i livelli dei segnali ricevuti dai canali vicini simultaneamente. È possibile utilizzare
questa funzione in modalità VFO e memoria per verificare l'utilizzo di più canali in un colpo
d'occhio.

Display normale Quando monitor canale è ON

Il livello di ricezione del segnale per I livelli di ricezione del segnale


la frequenza visualizzata è indicata per 11 frequenze sono indicati come
come una barra orizzontale barre verticali con il canale centrale
(frequenza visualizzata) al centro

Operazione Canale Scope Sintonizzarsi sul canale centrale


Mostra i livelli di ricezione dei canali (frequenza visualizzata). Quando i
vicini come campo di applicazione del segnali giungono attraverso i canali,
display. (Nessun suono) il suono viene emesso

· Se non arriva un segnale attraverso il canale centrale, le 11 frequenze sono


automaticamente ricevute e il display viene aggiornato continuamente.
· Quando i segnali arrivano attraverso il canale centrale, sono ricevuti in accordo
al modo di impostazione scansione (p. 88). (Il display portata non è aggiornato.)
· Quando il timer di scansione è impostato, il suono ricevuto dal canale centrale è
momentaneamente interrotto perché la visualizzazione dei canali vicini è
aggiornato in sincronizzazione con le impostazioni anche durante la ricezione di segnali
dal canale centrale. Quando la scansione è impostata, il display dei canali vicini non
cambia durante la ricezione del segnale dal canale centrale.
· Quando la scansione periodica è impostata, il display viene aggiornato a intervalli
regolari indipendentemente dalla presenza / assenza di segnali dei canali centrali.
Il suono ricevuto è momentaneamente interrotto mentre il display viene aggiornato.
Il funzionamento Monitor Canale quando la funzione il Tone Squelch/ DCS è
impostata (Ricezione di segnali dei canali centrali in modalità Normale)
Quando lo funzione Tono squelch o DCS è impostata, i segnali sono fermati in un
canale centrale. Se il tono corrisponde al valore selezionato, il suono ricevuto viene
emesso.

Tipi di Monitor Canale


(1) Ci sono Monitor Canale VFO e Monitor Memoria Canale
a seconda del modo in cui l'operazione è iniziata.
(2) Bi-banda e mono-banda
Quando la banda secondaria viene utilizzata con il display mono banda, il suono ricevuto
non viene interrotto indipendentemente dalle impostazioni di scansione.

8.10.1 Monitor Canale VFO

I livelli di ricezione del segnale vengono visualizzati per ogni frequenza di passo di canale
con il canale centrale nel centro.

1 In modalità VFO, selezionare la banda per visualizzare il campo di applicazione.


2 Premere il tasto .

Il Monitor Canale VFO viene visualizzato.

3 Ruotare la manopola per selezionare il canale centrale.


Il canale centrale cambia verso l'alto o verso il basso di un canale per
ogni passo. Il display si sposta a destra o a sinistra di conseguenza.

Indicazioni VFO portata display


Esempio: se il passo di canale per la band principale è impostata a 20 kHz
8.10.2 Monitor canale memoria

I livelli di ricezione vengono visualizzati per le frequenze dei canali di memoria


programmati vicini alla frequenza del canale di memoria visualizzata nel centro.

· La funzione Channel Scope ignora i canali di memoria vuoti. · Quando non


esiste un canale di memoria che può essere utilizzato come campo di
ricerca , la funzione di Channel Scope non si avvia.

1 In modalità Memoria, selezionare il banco per il quale visualizzare un


campo di applicazione del display.

2 Premere il tasto .

L’operazione di controllo del canale di memoria ha inizio. I segnali del canale di memoria
visualizzato (canale centrale), nonché dei livelli di ricezione dei canali di memoria
programmati nelle vicinanze sono indicati sul display del campo di applicazione.

3 Ruotare la manopola per selezionare il canale centrale.


Il canale centrale cambia in alto o in basso verso il prossimo canale di memoria obiettivo
della ricerca.Il display si sposta a destra o a sinistra di conseguenza.

· Premendo il tasto [FUNC] per visualizzare e poi premendo il tasto è possibile

modificare il funzionamento di ricezione per il canale centrale come segue.


Modalità normale: quando si ricevono i segnali attraverso il canale centrale,
il suono viene emesso. Il tempo di ricezione segue la
" L’ impostazione della modalità di Scansione " (p. 88). I’operazione di canale Scope si avvia
sempre in modalità normale.
Modalità di visualizzazione: Come gli altri canali, la ricezione dei segnali del canale centrale è
indicata con la visualizzazione del livello e nessun suono viene emesso anche quando si
ricevono i segnali.
È possibile commutare la banda da operare premendo il tasto o .

Le bande sono cambiate e l’operazione Monitor Canale rimane attiva. Quando il display bi
banda è impostato, l'operazione di Monitor Canale può essere utilizzata contemporaneamente
per entrambe le bande.
8.11 Copia dei dati del canale di memoria in modo VFO

È possibile copiare la frequenza di un canale di memoria in modalità VFO. Questa


funzione è utile quando si desidera ricevere una frequenza leggermente diversa da quella
di un canale di memoria o quando si modifica un canale di memoria.

1 In modalità Memoria, selezionare un canale di memoria per copiare i suoi dati in


modo VFO.
2 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.
3 Premere il tasto , la frequenza del canale di memoria viene copiato in modo

VFO.
Quando la copia è completa, la modalità cambia a modo VFO.

8.12 Funzione Sintonia

Questa funzione permette la ricezione dei segnali radio sconosciuti rilevando un forte
segnale radio, e rapidamente sintonizzando la frequenza. La funzione di sintonizzazione
F può essere utilizzata in due modi: F COUNT (Contatore di frequenza) e F TUNE
(segnale forte priorità di sintonia).
· In modalità F COUNT, quando un segnale molto forte viene rilevato tra i segnali ricevuti,
la sua frequenza è visualizzata in tempo reale.
· In modalità F TUNE, la priorità è data alla ricezione di un segnale molto forte tra i segnali
ricevuti. Una normale scansione viene quindi eseguita intorno alla frequenza del segnale
da ricevere per raggiungere l'obiettivo del segnale più rapido e preciso.

Impostazione della funzione F Tuning

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD

2 Premere il tasto più volte per selezionare " F

COUNT " o "F TUNE".

3 Quando "F TUNE" è selezionata, il ricevitore passa


automaticamente alla modalità VFO quando rileva un
frequenza, che vi consente di ascoltare il suono.

4 Premere il tasto [FUNC] per terminare l'impostazione.

· La frequenza di funzionamento per F COUNT e F TUNE è all'interno della gamma da 50 MHz


a 1.299,99995 megahertz.
· Questa funzione potrebbe non funzionare a seconda delle condizioni di frequenza, ad
esempio quando ci sono segnali radio o rumore più forte del segnale radio ricercato.
· La risoluzione di F COUNT è di 5 kHz.
· La sensibilità può variare a seconda della frequenza.
9. Funzioni utili

9.1 Funzione Key-Lock (Blocco tastiera)

La funzione Key-Lock impedisce il funzionamento accidentale dei tasti e delle manopole,


mentre il ricevitore è in uso o trasportato.
Due tipi di bloccaggio sono disponibili: Quick Lock (blocco veloce) che può essere attivato
facilmente, e Normal Lock (blocco normale), che è più complicato da sbloccare.

9.1.1. Procedura di Key-Lock

Quick Lock
Tenere premuto il tasto [FUNC] (circa un
secondo) per attivare la funzione ON /
OFF. Quando il Key-Lock è attivo, il simbolo
(chiave) appare sul display LCD
Normal Lock
Tenere premuto il tasto e premere il
tasto sinistro tre volte per attivare la
funzione ON / OFF.
Mentre il Key-Lock è attivo, il simbolo
(chiave) appare sul display LCD.

· Per disattivare la funzione Key-Lock, utilizzare lo stesso metodo che hai


utilizzato per attivare il blocco. Non c'è altro modo per togliere il blocco.
· Se il tasto viene premuto, ma la manopola non viene premuta per circa 1
secondo, il display passa da mono-banda a display bi-banda e viceversa

9.1.2. Operazioni disponibili, mentre il Key-Lock è attivo

Regolazione del volume:


È possibile regolare il livello del volume ruotando la manopola inferiore.

Regolazione Squelch:
È possibile regolare il livello di squelch tenendo premuta la manopola e ruotandola.
Per le impostazioni dei tasti che sono disponibili, mentre il Key-Lock è attivo, fare
riferimento a "modo di impostazione Key-Lock" (p. 83).
9.2 Funzione di scansione

La funzione di scansione cambia automaticamente le frequenze e le ricerche per


i segnali inviati.
I seguenti tipi di scansione sono disponibili.

VFO Scan In modo VFO la scansione ricerca tutte le frequenze tra le bande
selezionate usando un passo di sintonia deciso in anticipo
Scansione la scansione ricerca tutte le frequenze tra le bande selezionate in Modo
programmata pre impostato
Scansione In modalità memoria, la scansione ricerca solo le memorie che sono
Memoria state programmate in memoria
Scansione La scansione ricerca un range di frequenze tra i limiti superiore e
programmata inferiore che può essere impostato dall’utente a priori.
· I modi programmabili mostrati a P.35 con * non pregiudicano la loro funzione quando si è in
scansione programmata, ma l'impostazione come tono squelch e la modalità di modulazione deve
essere completato in modo VFO, e i parametri del VFO sono sempre rispettati per la scansione
programmata.

Operazioni comuni per la scansione di tutti i tipi


· La scansione si arresta quando uno dei tasti [FUNC] e viene premuto.

· La direzione di scansione può essere modificata ruotando la ghiera durante il


scansione.
· Quando la funzione di monitor viene utilizzata, la scansione è sospesa per aprire lo
squelch temporaneamente. Rilasciando la funzione Monitor riprende la scansione.
· La scansione inizia in direzione dell'ultima scansione. (La Scansione programmata,
tuttavia, inizia da **A a **B)
· È possibile specificare le condizioni per riprendere la scansione. Per l'impostazione
della procedura, fare riferimento a "modalità di impostazione Scan" (p. 88).

9.3 Scansione VFO

1 Premere il tasto per passare alla modalità VFO.

2 Tenere premuto il tasto e ruotare la manopola superiore per selezionare

"VFO scan".

3 Rilasciare il tasto per avviare la scansione.

Durante la scansione, il punto decimale della frequenza visualizzata lampeggia.

4 Premere il tasto [FUNC] o il tasto per

interrompere la scansione.
9.4 Scansione Preimpostata

1 Premere il tasto per passare alla modalità Preset

2 Premere il tasto per selezionare la banda.


3 Premere il tasto per avviare la scansione.

Durante la scansione, il punto decimale della frequenza visualizzata lampeggia.

4 Premere il tasto [FUNC] o per interrompere la

scansione.

9.5 Scansione di memoria

In modalità memoria, sia un banco specifico o tutti i banchi sono sottoposti a scansione.
La scansione di memoria offre i seguenti tre tipi di metodi di scansione.

Scansione Questo fa la scansione solo attraverso un banco specifico


singolo banco
Scansione Questo fa la scansione solo ad un gruppo di banchi selezionati
gruppo precedentemente
Scansione di tutti Questo fa la scansione di tutti i banchi disponibili che sono stati
i banchi programmati precedentemente

· Banchi diversi da quelli per i canali di memoria normali non possono essere messi in
scansione.
· Utilizzando il software di utilità per espandere il banco, la scansione di tutti i banchi può essere
estesa per la scansione tra i banchi 0 e 49.
· Il gruppo di scansione non può essere utilizzato a meno che l’impostazione del collegamento del
Banco (p. 54) sia completato.

1 Premere il tasto per passare alla modalità di memoria.

2 Tenere premuto il tasto e ruotate la manopola

superiore per selezionare il tipo di scansione.


I seguenti tipi sono disponibili per la
scansione di memoria.
· scansione singolo Banco
· Gruppo di scansione
· Scansione di tutti i banchi
Quando è selezionata la scansione del singolo banco, il banco corrente sarà scansionato.

3 Rilasciare il tasto per avviare la scansione.

Durante la scansione, il punto decimale della frequenza visualizzata lampeggerà.


Premere il tasto [FUNC] o per interrompere la scansione.
9.6 Scansione programmata

La scansione programmata ricerca una serie di frequenze specifiche tra dei limiti inferiori
e superiori. Le specifiche frequenze superiori e inferiori sono indicate collettivamente
come un "canale programmato di scansione". Il DJ-X11 è in grado di memorizzare fino a
50 coppie di scansione dei canali programmati . Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione "Programmazione Canale di Memoria "(p. 35). Notare che è necessario
programmare i dati di un banco per la scansione dei canali programmati in anticipo. Se
non si esegue questa operazione, la seguente operazione non può essere eseguita.

1 Premere il tasto per passare alla modalità VFO.

2 Tenere premuto il tasto e ruotare la

manopola in alto per selezionare"Prg-Scan".

3 Rilasciare il tasto per avviare la scansione.

Durante la scansione, il punto decimale della frequenza visualizzata lampeggia.

4 Premere il tasto [FUNC] o per interrompere la scansione.

9.7 Scansione di Toni

La scansione Toni rileva automaticamente una frequenza di tono tra i segnali radio
ricevuti.

1 In modo VFO, sintonizzare la frequenza per la ricerca di un tono


frequenza.

2 Tenere premuto il tasto e e ruotare la manopola in

alto per selezionare "TONE scan".

3 Rilasciare il tasto per avviare la scansione.

La scansione parte.Le frequenze di tono per la scansione vengono visualizzate sul


display LCD, una alla volta.
Quando un suono viene trovato, verrà emesso un suono "," e il tono
frequenza sono visualizzati sul display LCD, e la scansione si arresta. La scansione
continua quando nessuna frequenza tono si trova tra i segnali radio ricevuti.

4 Premere il tasto [FUNC] o per interrompere la scansione.


9.8 Scansione dei toni DCS

La scansione DCS rileva automaticamente i codici DCS nei segnali radio ricevuti.
1 In modo VFO, sintonizzare la frequenza per la ricerca di un codice DCS.

2 Tenere premuto il tasto e ruotare la manopola

in alto per selezionare "DCS scan".

3 Rilasciare il tasto per avviare la scansione.

La scansione parte. I codici DCS ricercati vengono visualizzati sul display LCD
uno alla volta.
Quando un codice corrispondente DCS viene trovato, verrà emesso un suono "," e
il codice DCS vengono visualizzati sul display LCD, e la scansione si arresta. La
scansione continua quando nessun codice DCS viene trovato nei segnali radio ricevuti.

4 Premere il tasto [FUNC] o per interrompere la scansione.


9.9 Sweep Scan

La scansione delle frequenze Sweep fa la scansione durante l'operazione di Controllo


Canale e visualizza i livelli di ricezione. Anche quando la scansione si sposta al canale
successivo,
il livello di ricezione del canale precedente è visualizzato continuamente. Come per
la scansione, ci sono tre tipi di scansione Sweep: Banda, Programma e Memoria.

1 Mentre l'operazione di Monitor Canale è attiva, premere il tasto .

La scansione Sweep ha inizio. La scansione Sweep scandisce ogni frequenza di passo


di canale una alla volta. Durante la scansione Sweep, il punto decimale della frequenza
visualizzata lampeggia. Quando dei segnali sono ricevuti alla frequenza visualizzata, la
ricezione sarà trattata secondo la condizione di ripresa della scansione.

2 Premere il tasto [FUNC] o il tasto per tornare all’operazione di monitoraggio

del canale

Indicazione del livello della scansione

Esempio: Sweep scansione in direzione UP (sopra)


(Quando il passo di canale è impostato a 20 kHz)

Durante la scansione Sweep, i livelli di ricezione sono aggiornati dalla frequenza più a
destra, e l’aggiornamento del display va a sinistra di un passo alla volta. Per la direzione
DOWN (basso), il display si aggiorna spostandosi nella direzione inversa. Il simbolo ▼
indica che la scansione dell'attuale frequenza non si muove.
9.10 Funzione Ricerca Microspie

Questa funzione esegue automaticamente una scansione delle frequenze eventualmente


utilizzate dai dispositivi di microspie (Microfoni wireless) per trovare tali dispositivi. Quando
il ricevitore determina la presenza di una microspia, fornisce notifiche attraverso il display
e un allarme.
Il DJ-X11 fornisce due modalità per la funzione: muto e sonoro.
L'impostazione di base è una combinazione di entrambi le modalità : silenzio e Suono.
Fare riferimento alla "Modalità accoppiamento impostazione della funzione di ricerca
microspie" (p. 71).
E 'anche possibile cercare dispositivi come microspie collegando i banchi di memoria
programmati dall'utente al banco per i canali di rilevamento microspie.

· In modalità silenzioso, è possibile impostare la sensibilità di ricerca della microspia. Fare


riferimento a "impostazione della sensibilità della funzione Bug Detector" (p. 72).
· La funzione Bug Detector cerca i canali di memoria nel banco collegato con il banco per i canali
Bug Detector. Fare riferimento alla funzione di Impostazione "collegamento banchi" (p. 54).

· Quando la guida vocale è attiva, l'annuncio di "Rilevato" potrebbe essere


effettuato anche quando i segnali di intercettazioni non sono ricevuti a causa di
un malfunzionamento causato dall’ ambiente di utilizzo o condizioni di segnale
radio. Nota che questa è una funzione accessoria e dovrebbe essere utilizzata
solo come guida.
· Questa funzione è progettata sulla base di un metodo semplice e non
garantisce la sicurezza. Alinco non garantisce contro il fallimento del rilevamento
di intercettazioni del dispositivo.
· Alinco non fornisce servizi per l’individuazione di radio intercettazioni né si
occupa di rilevamenti di tali dispositivi.
· Il Servizio Clienti Alinco non risponde ad eventuali domande di carattere
generale che riguardano tentativi di intercettazioni all’infuori dal funzionamento e
la procedura di esercizio per questa funzione.

9.10.1. Procedura operativa in modalità silenziosa.

Questa modalità fornisce una accurata ricerca, producendo dall’altoparlante il suono di


segnali ricevuti e di formulare un giudizio basato sulla presenza di un fenomeno "urlante"
che si verifica se il segnale viene emesso da un dispositivo per intercettazioni.
. Quando si sente il suono d'ambiente dal diffusore, una microspia può essere stata
eventualmente installata. (Attenzione, perché il suono può essere forte.)
Se si desidera utilizzare la modalità silenziosa da sola, impostare l’opzione accoppiamento
Bug" per l’impostazione della modalità accoppiamento della funzione di Bug Detector su
"OFF".

1 Tenere premuto il selettore destro (circa un secondo) per


attivare la modalità silenziosa.
La scansione si avvia automaticamente. Nessun segnale
acustico si ascolta durante la scansione. Quando il ricevitore
determina la presenza di una intercettazione suona un allarme
e visualizzare un avviso sul display LCD, come mostrato a
destra.
2 Ruotare la manopola in basso a sinistra per regolare il volume audio.
Regolare il volume in modo che il DJ-X11 produca un rumore di ululato (suono stridulo) e
poi cercate una microspia. Durante la ricerca, non coprire l'apertura del diffusore.

3 Spostare tutto il DJ-X11 lentamente.


Quando ci si avvicina alla microspia, il rumore diventa un ululato più forte, quando ci si
allontana dalla microspia, l’ululato diventa più silenzioso. La funzione va in pausa quando
si preme il tasto . Premendo il tasto si riprende di nuovo la ricerca.

4 Per annullare la funzione Bug Detector, ripetere l'operazione nella Fase 1.

· Non utilizzare gli auricolari quando si utilizza la funzione Bug Detector in


questa modalità.
· La scansione si può fermare a causa di un malfunzionamento causato dal
rumore. Se, tuttavia, una microspia è effettivamente presente, si può giudicare
questo dal fatto che il rumore ululato è sempre presente nell'ambiente.

9.10.2. Procedura operativa in modalità audio

Questo modalità cerca una microspia e determina una distanza approssimativa da essa,
producendo un suono dal DJ-X11 per fare le intercettazioni il dispositivo emette il suono e
misurando la differenza di tempo tra il momento in cui il DJ-X11 produce il suono e quando
esso riceve il segnale dello stesso suono. Il vantaggio è che quando il ricevitore determina
la presenza di una microspia, fornisce una notifica della distanza approssimativa dal
dispositivo con un suono e sul display. Il ricevitore emette un forte bip continuo durante la
ricerca.
Se si desidera utilizzare la modalità di suono da solo, impostare l’ opzione
“Accoppiamento Bug" per la modalità di impostazione della funzione di Bug Detector su
"OFF".

1 Tenere premuto il selettore sinistro (ca. un secondo) per


attivare la modalità audio.
La scansione si avvia automaticamente.
Il ricevitore emette un segnale acustico continuo durante la
scansione.
Quando nessuna microspia si trova dopo che si è cercato nel
campo specificato per un certo periodo di tempo, "Stop" è
visualizzato sul display LCD e la ricerca termina.

2 Spostare tutto il DJ-X11 lentamente e ricercare posti dove un dispositivo per


intercettazioni potrebbe essere installato.
Quando il ricevitore trova la presenza di una microspia, produce brevi segnali acustici.
Quando il ricevitore si avvicina alla microspia, gli intervalli tra le icone e i bip si accorciano,
e quando il ricevitore si allontana dalla microspia, gli intervalli tra le icone e i segnali
acustici si allungano. La funzione si interrompe quando si preme il tasto .

Premendo il tasto riprende di nuovo la ricerca.


3 Per annullare la funzione Bug Detector, ripetere l'operazione nella Fase 1.

· Non utilizzare gli auricolari quando si utilizza la funzione Bug Detector in questa modalità.
· La distanza di rilevamento effettivo della funzione Bug Detector è circa da 1 a 5 m.
· La funzione Bug Detector è fortemente influenzata dal suono d'ambiente, la potenza dei segnali
radio del dispositivo di intercettazioni, e la sensibilità del microfono. La funzione potrebbe non
funzionare correttamente o potrebbe non essere utilizzabile a seconda dell’
ambiente circostante (riverbero, ecc.)
· Quando il DJ-X11 è mosso rapidamente durante la ricerca, potrebbe non funzionare
a causa dell'effetto Doppler.
· La funzione potrebbe non funzionare correttamente a seconda del rapporto tra
l'orientamento dell'altoparlante e la posizione di una microspia.
· Un guasto può verificarsi quando il ricevitore riceve segnali radio tra cui un suono simile al tono
che produce durante il funzionamento in modalità Sound.
· Il tempo di scansione può diventare più lungo durante la ricerca di una microspia quando
frequenze diverse da quelle spesso utilizzate dai dispositivi di intercettazione sono state
inserite nei banchi di memoria per i canali Bug Detector. (P. 54)

9.10.3. Impostazione Modalità accoppiamento della funzione Bug Detector

È possibile utilizzare la funzione Bug Detector con una combinazione di entrambi i modi
silenzioso e audio.
Questa impostazione non può essere selezionata quando la funzione Bug Detector è
attiva. Quando si imposta questa funzione su "ON" e si avvia la funzione, la ricerca
comincia nel modo specificato in anticipo. Quando un segnale sospetto viene rilevato, la
ricerca è automaticamente passata all’altra modalità.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Premere il selettore a sinistra per visualizzare


"Accoppiamento Bug" sul display LCD.
3 Ruotare la manopola per selezionare da
"OFF", "ON" e "ON continua".

Il valore di default è "ON" che attiva l'operazione di accoppiamento.


Quando "ON" è selezionato, il funzionamento in modalità Silenzioso automaticamente
passa alla modalità Sound dopo che dei segnali sospetti vengono rilevati, e viceversa. Se
nessun segnale sospetto viene rilevato, la ricerca termina senza la modifica della
modalità.
Quando è selezionata "ON continue", la ricerca continua fino a che ogni segnale sospetto
è rilevato.
9.10.4. Impostazione della sensibilità della funzione di Bug Detector

È possibile impostare la sensibilità di rilevazione della funzione Bug Detector.

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.

2 Premere la manopola destra per visualizzare


"Sensibilità bug" sul display LCD.
Il display LCD visualizza il contenuto, come mostrato
sulla destra.

3 Ruotare la manopola per selezionare da "1" a "5".


Il valore di default è impostato su 3.
La sensibilità della funzione di Bug Detector può essere selezionato da "1"
(Più basso) a "5" (più alto).

· Quanto maggiore è la sensibilità è impostata, e più frequentemente le


disfunzioni si verificano. Selezionare una minore sensibilità è in grado di ridurre
disfunzioni, tuttavia, la risposta diventa più lenta fino a quando il ricevitore si
avvicina maggiormente alla microspia.
10. Configurazione dei settaggi
È possibile migliorare la facilità d'uso del DJ-X11, cambiando ogni funzione
in base alle vostre preferenze.
In modalità Set, i seguenti elementi possono essere personalizzati.
Le parole in cima alla lista sono chiamati "menu", e le voci di impostazione di seguito sono
chiamato "sottomenu".

RICEVITORE  MENU MEMORIA


Antenna interna Sovra scrivi
Auricolare antenna Modalità di visualizzazione Nome
Modalità Preset
CW  Sottomenu SUONO
DET uscita Bip
Impostazione Sintonia Bell
uscita IQ guida Vocale
TASTO EDS-12
SCHERMO Pulsante EDS-12 A
lingua Pulsante EDS-12 B
Illuminazione Pulsante EDS-12 C
Contrasto LCD Pulsante EDS-12 D
Dimensione del carattere
Grassetto
Benvenuto

ALIMENTAZIONE E BATTERIA
Auto Power Off
Tipo Batteria
Risparmio Batteria

ASSEGNAZIONE TASTI
Modalità Blocco tasti
Imposta la modalità di uscita
Banda di transizione
Assegnazione Manopole
Frequenzimetro
Assegnazione tasto WILD
Assegnazione Tasti MONI
Moni attivo
Operazione Moni
Funzione Moni
Porta Remote COM per operazione con ERW-8

SCANSIONE
Modalità di scansione
Intervallo Priorità
Durata Priorità
Impostazione Skip (Salto)
Velocità di scansione
Impostare gli elementi in modo impostazione

1 Premere il tasto [FUNC] per visualizzare sul display LCD.


2 Premere il tasto per passare alla modalità Set.
3 Ruotare la manopola in alto per selezionare il menu in modo impostazione.

4 Premere il tasto per visualizzare il menu secondario.

5 Ruotare in alto per selezionare il menu secondario e ruotare


la manopola inferiore per modificare l'impostazione.

6 Premere il tasto [MONI] per tornare alla schermata di menu modalità di


impostazione.

7 Premere il tasto [FUNC] per confermare l'impostazione e uscire dalla modalità


impostazione.

· Se si esce dalla modalità impostata dallo status di sotto-menu,il DJ-X11 riprende l’ultima
operazione del sottomenu.

10.1 Impostazione del ricevitore

Utilizzare questo menu per impostare le opzioni di base del ricevitore.

1 Selezionare <RECEIVER> tra le


modalità menu.
2 Premere il tasto per visualizzare il sotto menu
<RECEIVER>

10.1.1 Impostazione antenna a Barra

Utilizzare questa impostazione per cambiare l'antenna utilizzata per ricevere i segnali delle
banderadio in AM tra l’antenna della radio e un antenna collegata alla porta SMA.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Bar antenna".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "ON" o "OFF".


L'antenna integrata a barra è l'antenna pre installata utilizzata per ricevere segnali da
stazioni radio AM. Per utilizzare l'antenna stilo in dotazione, è necessario collegarla al
connettore di antenna (SMA).
· L'antenna integrata o non supporta le trasmissioni ad onde corte. È
necessario collegare un antenna appropriata.

10.1.2 Impostazione auricolare antenna

Utilizzare questa impostazione per commutare tra l'antenna auricolare e l’antenna a stilo in
dotazione. Quando l'antenna auricolare è selezionata, è possibile ricevere segnali anche
senza collegare l'antenna a stilo in dotazione perché il cavo dell'auricolare funge da
antenna.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Earphone


antenna".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare


"ON" o "OFF".

· Le cuffie disponibili in commercio possono funzionare come antenna per ricevere


segnali. (Entrambe le antenne stereo e mono possono essere utilizzate.)
· Quando l'antenna auricolare viene utilizzata, i segnali ricevuti possono essere discontinui in
funzione della condizione del cavo degli auricolari.
Analogamente ad un'antenna di una radiolina in miniatura, questo auricolare non è sintonizzato su
frequenze particolari. Come risultato, si può solo ricevere correttamente i segnali forti come quelli di
radio in FM o quelli trasmessi da fonti vicine.

10.1.3 Preset modalità di impostazione

Utilizzare questa impostazione per evitare che la modalità di preselezione possa essere
visualizzata come modalità di funzionamento.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Preset mode".

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Attiva" o


"Disattiva".
Quando "Disattiva" è selezionato, la modalità di preselezione
per la banda principale non è visualizzata quando il tasto
viene premuto.
10.1.4 Impostazione CW

Utilizzare questa impostazione per ricevere i segnali in codice Morse.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"CW".

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare


"CWL" o "CWU".
Selezionare l'impostazione con cui si può sentire più facilmente.

10.1.5 Funzione segnale rilevato la d'uscita

Alcuni segnali digitali, come ad esempio comunicazione a pacchetto ad alta velocità da


9600 bps dei radioamatori, usano metodi di modulazione chiamato FSK o GMSK. Di
conseguenza, non è possibile ricevere correttamente questi segnali con il DJ-X11 che
riceve i segnali audio filtrati, come i pacchetti AFSK da 1200 bps. In questo caso, si può
essere in grado di ricevere la comunicazione dei dati mediante la decodifica dei segnali
con un dispositivo dedicato di collegamento (TNC, ecc) o un PC.

· La comunicazione che si desidera ricevere può non essere decodificata a


causa di varie condizioni, come la compatibilità della vostra interfaccia,
software e PC, impostazioni delle proprietà del Pc, e il segnale ricevuto
(rumore o la soppressione). Si noti che Alinco non offre alcun supporto
diverso dal testing "Che il tuo DJ-X11 soddisfi o no le specifiche standard
della nostra fabbrica”,per questo motivo. Inoltre, non possiamo rispondere
alle domande sulla procedura di funzionamento dei dispositivi specifici o
impostazioni del software, o il tipo di ambiente o di PC.
· I dati ricevuti saranno inviati dall’uscita dati del segnale sul connettore 3-
poli stereo mini-plug (p. 98).

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"DET out".

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Disattiva"


o "attiva".

Quando "abilita" è selezionato, il suono della banda principale non è inviato in uscita.
10.1.6 F Impostazione operazione funzione di Sintonia (Tuning)

Utilizzare questa impostazione per specificare l'intervallo di frequenze utilizzato per la


scansione dei segnali de dalla funzione Tuning F. Quando "3" è selezionata, l'intervallo di
scansione è impostato per essere ampio per permettere un’accurata sintonia; tuttavia, del
tempo supplementare è necessario.
Selezionando "1" la scansione è più veloce, ma il ricevitore non può sintonizzare
il segnale ricercato in modo corretto. Il DJ-X11 fornisce una gamma variabile perchè
la necessaria precisione varia a seconda delle condizioni, come ad esempio la forza del
segnale.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Tune setting".
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare
da "1" a "3".

10.1.7 Funzione segnale di uscita IQ

Il DJ-X11 in grado di emettere segnali IQ dal jack dell'auricolare. Collegando


il jack delle cuffie e la porta di ingresso del PC MIC / LINE IN con un cavo disponibile in
commercio con dei mini-connettori da ø3.5 mm stereo su entrambe le estremità (la
specifica è la stessa del cavo utilizzato per la funzione di Cable-clone descritto a p. 98), è
possibile utilizzare programmi SDR (Software Defined Radio) per godere di ricezione sul
PC utilizzando il software disponibile su Internet. Poiché alcuni di questi programmi offrono
funzioni che non sono disponibili con il DJ-X11 come il DSP (Digital Signal Processor),
questa funzione accresce il divertimento di "guardare".

· Sebbene Alinco ha confermato operazioni testando diversi programmi software


sviluppati da terze parti, alcuni programmi potrebbero non essere in grado a
causa di condizioni diverse, quali la compatibilità del vostro programma e PC,
impostazione delle proprietà del PC, e la qualità del segnale di ricezione (la
soppressione o il rumore). Si noti che Alinco non offre supporto diverso da “Che il
tuo DJ-X11 soddisfi o no le specifiche standard della nostra fabbrica”per questo
motivo. Inoltre, non possiamo rispondere a domande circa la procedura operativa
di un software specifico o le impostazioni del tipo di ambiente o di PC.
1 Ruotare il selettore in alto per selezionare
"IQ output".

2 Ruotare la manopola inferiore


per selezionare "Abilitare" o "Disattiva".
Quando "enable" è selezionato, il suono delle bande principale e quella secondaria non è
sull’uscita.

10.2 Settaggi Screen Display

Utilizzare questo menu per impostare la visualizzazione sullo schermo e l’illuminazione.

1 Seleziona <Screen DISPLAY>


dal menu in modo impostazione.

2 Premere il tasto per visualizzare il sottomenu


<Screen DISPLAY>.

10.2.1 Impostazione lingua

Utilizzare questa impostazione per selezionare la lingua di visualizzazione inglese o


giapponese.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


" "
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare


"English" o " ".

· Abbiamo volutamente lasciato questa funzione per esportare i modelli in quanto molti caratteri
kanji sono comuni con il cinese.

10.2.2 Settaggio illuminazione

Utilizzare questa impostazione per specificare se attivare o disattivare l'illuminazione per lo


schermo LCD e i tasti così come il tempo di illuminazione.
Il valore di default è impostato a 5 secondi.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Illumination".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare il tempo di illuminazione.
Ruotando la manopola si seleziona le opzioni come segue:

Sempre acceso Always Lit L’illuminazione è sempre accesa


Disabilitare tutti L’illuminazione e la lampada RX sono spente
Spegnere Turn Out L’illuminazione si spegne
5 sec a 30 sec L’illuminazione rimane accesa in funzione del tempo.

10.2.3 Impostazione Contrasto

Utilizzare questa impostazione per regolare la profondità del contrasto visualizzata sul
display LCD.
Il valore di default è impostato a 6.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Contrasto LCD".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare il contrasto del display LCD


da "1" a "10".

10.2.4 Impostazione delle dimensioni del carattere

Quando il doppio display è selezionato, utilizzare questa impostazione per cambiare la


dimensione del carattere per la banda, che non è in funzione.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Dimensione carattere".
Il display LCD visualizza le informazioni come
mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Small(piccolo)" o "Large(grande)".

10.2.5 Impostazione Font stile

Utilizzare questa impostazione per cambiare gli stili usati per i


numeri.
1 Ruotare il selettore in alto per selezionare
"Grassetto".
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare l'opzione numero fonte.
Girando la manopola si cambiano le opzioni come segue:

Tutti grassetto Tutti i numeri sono evidenziati in BOLD


Banda operativa in grassetto I numeri delle bande in uso sono
evidenziate con carattere BOLD e quelle
delle altre bande con carattere sottile
Banda operativa fascia sottile I numeri delle bande in uso sono
evidenziate con carattere sottile e quelle
delle altre bande con carattere BOLD
Tutti sottili Tutti i numeri sono evidenziati in carattere
sottile

10.2.6 Impostazione schermata iniziale

Utilizzare questa impostazione per visualizzare il testo preferito sulla schermata di


benvenuto (la schermata visualizzata immediatamente dopo l’accensione del ricevitore).

1 Ruotare il selettore in alto per


selezionare "Welcome".

2 Premere il tasto SET per andare alla


schermata di modifica (EDIT)

3 Ruotare la manopola in basso a sinistra per selezionare "SLIDE(diapositiva)"


DISABLE(disattivare) " e "STILL(ancora)" per lo stato del testo sulla schermata di
benvenuto.

4 Ruotare la manopola in basso a destra e potete cambiare il carattere del cursore

5 Per inserire i caratteri, fare riferimento alla procedura per immettere un


nome della memoria (p. 42).
Quando nessun carattere è inserito o STILL(ancora) è selezionato, verrà visualizzata la
schermata normale.
10.3 Impostazione Alimentazione e batteria

Utilizzare questo menu per impostare le opzioni di alimentazione correlate.

1 Selezionare <Power & BATT.> dal menu in modo


impostazione.
2 Premere il tasto per visualizzare il sotto menu
<Power & BATT.>

10.3.1 Impostazione di spegnimento automatico

"Auto Power Off" è abbreviato in APO. Utilizzare questa funzione per emettere un beep
e spegnere automaticamente quando il ricevitore non è in funzione per il periodo di tempo
specificato.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Spegnimento automatico".
Il display LCD visualizza le informazioni come
mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare il periodo di non funzionamento


prima che l'alimentazione si spenga automaticamente.

Girando la manopola le opzioni variano come segue:

Per accendere il ricevitore che è stato spento con la funzione APO, tenere premuto
il tasto POWER.

· Il tempo APO non è esteso, mentre il ricevitore è solo in ricezione


Quando un tasto viene azionato, il contatore viene azzerato e il timer si riavvia.
· Quando l'APO è impostato e il ricevitore non viene utilizzato per la specifico
periodo di tempo, viene spento anche se l'operazione di scansione o Priorità
Funzione di controllo è attivo.
10.3.2 Impostazione batteria

Utilizzare questa impostazione per visualizzare le icone del livello della batteria
correttamente.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Tipo di batteria".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore e selezionare "pacco batterie" o " Batteria a secco".

Quando il "pacco batterie" è selezionata

Quando la "batteria a secco" è selezionata

· Quando questa impostazione è errata, il livello della batteria (carica residua)


non è visualizzato correttamente, tuttavia, il funzionamento continua
normalmente.
· Assicurarsi di usare batterie alcaline a secco.
· Le batterie ricaricabili disponibili in commercio tipo stilo AA non possono essere
utilizzate.
L'uso di tali batterie non sono coperte dalla nostra garanzia, perché è altamente
probabile che tale uso può portare a malfunzionamenti, guasti, perdite di liquido,
e la generazione di calore.

10.3.3 Impostazione funzione risparmio batteria

Utilizzare questa funzione per selezionare internamente l'alimentazione ON / OFF a brevi


intervalli per risparmiare la batteria, riducendo il consumo di corrente durante la modalità
standby.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare il


" rapporto BS ".
Il display LCD visualizza le informazioni come
mostrato a destra.
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare il tempo in cui l’apparato
è acceso e il tempo di stand by per salvare la batteria.
Quando questa funzione è impostata su ON, "BS" appare sul display LCD.
Girando la manopola le opzioni variano come segue:

Questa impostazione è fissata in fabbrica a "0.2: 0.8". In condizioni normali, non è


necessario impostare questa funzione su OFF. Quando si riceve la comunicazione a
pacchetto da radioamatore o comunicazione di dati, come ACARS in comunicazioni radio
aereonautiche, impostare questa funzione su OFF, e anche lo squelch è aperto.
· La funzione salva batteria è disabilitata, mentre i segnali sono ricevuti o acquisiti.
Se è selezionato un tempo lungo di salva batteria, l'inizio di un segnale in ricezione può
essere perso.

10.4 Impostazione dei tasti

Utilizzare questo menu per impostare il funzionamento dei tasti del DJ-X11.

1 Selezionare KEY ASSIGNMENT dal menu in modo


impostazione.
2 Premere il tasto per visualizzare il sotto menu
<key ASSIGNMENT>.

10.4.1 Impostazione modalità blocco tastiera(Key-Lock)

Utilizzare questa impostazione per specificare i tasti e le manopole che saranno bloccati
dalla funzione Key-Lock.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


Modalità di blocco tasti (key lock mode)
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la modalità di blocco tasti.
Girando la manopola le opzioni variano come segue:

Tutto Tutte le operazioni saranno bloccate


Tastiera a 16 tasti Le operazioni della tastiera saranno bloccate ad
eccezione del tasto definito
Solo Manopole Le operazioni della manopole saranno bloccate *
Tastiera a 17 tasti Le operazioni della tastiera saranno bloccate
Tastiera a 16 tasti e manopole Le operazioni della tastiera e delle manopole saranno
bloccate ad eccezione del tasto definito

E’possibile azionare le manopole per la regolazione del volume e di squelch e


premere il tasto [MONI].

10.4.2 Tempo di uscita dalla modalità impostazione

Utilizzare questa impostazione per specificare il tempo per uscire dal modo impostazione
automatica se nessuna operazione viene eseguita. Le opzioni disponibili sono manuale e
automatica (da 5 secondi a 5 minuti).

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Uscita dalla modalità".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Manuale" o " Auto 5sec ".
a " Auto 5min ".

Manuale Pre impostato Il modo impostazione continua fino a che il tasto FUNC è
premuto
Auto da 5 secondi a 5 minuti Il modo impostazione è terminato automaticamente quando
nessun tasto è premuto nel tempo definito. Ogni cambiamento
definito viene automaticamente memorizzato.

10.4.3 Impostazione transizione di banda

Utilizzare questa impostazione per determinare l'operazione quando la scansione o


l’operazione di inserimento raggiunge l'estremità superiore / inferiore della banda corrente
in modo VFO. Selezionare se tornare alla estremità della stessa banda o per passare alla
banda successiva.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare " Transizione


di banda ".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Rimani nella banda" o "Vai
alla banda successiva ".

Rimane nella stessa banda Ritorna all’inizio della stessa banda


Vai alla banda successiva Si muove sulla banda successiva

10.4.4 Impostazione funzione display destra / sinistra

Utilizzare questa impostazione per invertire le funzioni assegnate ai quadranti destra e


sinistra.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Assegnazione


Dial".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "L: Principale / R: Sub" o "L: Sub
/ R: "principale.

10.4.5 Impostazione funzione quadrante superiore / inferiore

Utilizzare questa impostazione per invertire le funzioni dei quadranti superiore e inferiore.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare " Dial Freq ".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare le funzioni assegnate a


i quadranti superiore e inferiore.
Girando la manopola le opzioni variano come segue:

sia il volume o lo squelch che non sono stati assegnati qui, possono essere regolati premendo la
manopola.
10.4.6 Assegnazione di una funzione al tasto WILD

Utilizzare questa impostazione per assegnare una voce di menu desiderata al tasto .

Assegnazione di un menu di uso frequente in modo da poter modificare l'impostazione in


fretta.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "WILD key


assign".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la funzione che deve essere


assegnata al tasto .

10.4.7 Assegnazione di una funzione al tasto MONI

Utilizzare questa impostazione per assegnare una voce di menu desiderata nella modalità
Set per il tasto [MONI]. Assegnazione di un menu di uso frequente in modo da poter
modificare l'impostazione rapidamente.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare Moni key assign.


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la funzione assegnata al tasto


[MONI] .
In un modo di funzionamento, premere [FUNC] poi [MONI] per richiamare il menu
rapidamente.

10.4.8 Impostazione della banda operativa con il tasto MONI

Utilizzare questa impostazione per specificare la banda operativa con la funzione Monitor.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Moni active


on".
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la banda che deve funzionare
con il tasto [MONI].

Entrambe le bande Entrambe le bande saranno operate con il tasto


MONI
Solo banda principale La banda principale sarà operata con il tasto MONI
Solo sotto banda La sotto banda sarà operata con il tasto MONI
Banda operativa La banda corrente sarà operata con il tasto MONI

10.4.9 Impostazione attivazione tasto MONI

Utilizzare questa impostazione per specificare come far funzionare il tasto[MONI].

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare " operazione


Moni ".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Push (spingi)" e "Hold(trattieni)".

Push La funzione Monitor o Mute si attiva solo quando il


tasto MONI è premuto.
Hold La funzione Monitor o Mute è attiva nel periodo tra
quando viene premuto il tasto MONI e quando viene
premuto nuovamente.

10.4.10 Impostazione del tasto MONI

Utilizzare questa impostazione per specificare il controllo o il muting quando [MONI]


è premuto.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Moni function".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Monitor" o "Mute".

Monitor Quando il tasto MONI è premuto, lo squelch si apre temporaneamente


Mute Quando il tasto MONI è premuto, l’audio si chiude temporaneamente
10.4.11 Impostazione della porta COM remota

Il cavo ERW-8 è un cavo opzionale, come il cavo ERW-7 che è collegato


alla porta USB di un PC per consentire l'uso di software di editing della memoria.
Inoltre, è possibile utilizzare il cavo ERW-8 per controllare la maggior parte delle funzioni
del DJ-X11 in tempo reale, e caricare la batteria. Si noti che queste operazioni
richiedono software aggiuntivo. Il cavo ERW-8 dovrebbe essere usato insieme con il
caricabatterie EDC-174. La seguente impostazione è necessaria quando si utilizza il
cavo ERW-8.

1 Ruotare il selettore in alto per


selezionare
" porta COM Remote ".

2 Ruotare la manopola inferiore per


selezionare "Attiva" o "Disattiva".

· Occorreranno circa otto ore per caricare completamente un pacco batteria vuoto utilizzando il
cavo ERW-8.
Quando "Attivo" è selezionato, il cavo ERW-7 non può essere utilizzato.
· Il cavo ERW-7 non può controllare in tempo reale il DJ-X11.

10.5 Impostazioni di scansione

Utilizzare questo menu per impostare le varie funzioni di scansione incluse nel DJ-X11.

1 Seleziona Scanning (scansione) dal Menu impostazioni

2 Premere il tasto per visualizzare il sottomenu


<SCANNING>

10.5.1 Impostazione modalità scansione

Utilizzare questa impostazione per selezionare la condizione di ripresa della scansione.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare


"Scan Mode".
Il display LCD visualizza le informazioni come
mostrato a destra.
2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare " Busy scan ", da "1sec.
timer "a" 25sec. timer ", o da " 1sec. elapse "a" 5min. elapse".
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito per selezionare la modalità desiderata.

Modo scansione occupato Dopo che si interrompe la scansione, il DJ-


X11 riprende la scansione se non vengono
ricevuti segnali radio.
Modo scansione temporizzato Dopo che si interrompe la scansione, il DJ-
X11 riprende la scansione dopo un tempo
specificato anche se si ricevono dei segnali.
Il periodo può essere impostato da 1 a 25
secondi.
Modo scansione periodico Quando il tempo impostato termina, il DJ-
X11 automaticamente salta al canale
successivo anche in presenza di segnali.
Questo succede anche quando lo squelch è
aperto. Il tempo rimasto può essere
impostato tra 1 secondo e 5 minuti.

· La scansione periodica è una modalità di scansione per consentire al DJ-X11 di spostarsi


automaticamente al canale successivo quando termina il tempo impostato e,
indipendentemente dalla presenza di segnali. Questo viene fatto anche quando lo squelch è
aperto. Di conseguenza , questa funzione è utile quando si riceve la comunicazione di dati
come ACARS (Aircraft Communication Addressing and Reporting System) e si desidera
ricevere dati da più canali ad intervalli di tempo definti o di scansione di ogni canale
prendendosi del tempo per il monitoraggio.
· Questa funzione può essere utilizzata in VFO, Preset, e modo memoria.

10.5.2 Impostazione intervallo priorità di monitoraggio

Utilizzare questa impostazione per specificare il tempo per monitorare il canale prioritario
quando la funzione di monitoraggio priorità è ON.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Prio.


"Intervallo.
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare


il periodo di monitoraggio nell’ intervallo da 5 a 60 secondi.
10.5.3 Impostazione priorità durata di monitoraggio

Utilizzare questa impostazione per specificare il tempo per fermare la ricezione di segnali
dal canale prioritario quando la funzione di monitoraggio priorità è ON.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Prio. durata ".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "BUSY”(occupato) o "1sec." Fino a


"25sec."
È possibile selezionare la modalità di occupato o la modalità timer 1-25 secondi.

10.5.4 Impostazione operazione salto scansione

È possibile scegliere se saltare la frequenza programmata o saltare la ricerca dei canali di


memoria e il canale di memoria specificato per l’ operazione di salto (skip) (valido) o
meno (Suspend).
Le frequenze programmate per il canale di memoria skip-ricerca sono ignorate durante la
scansione VFO, scansione programmata, e preset scan (frequenze TV escluse). I canali di
memoria specificati per saltare l’operazione sono ignorati durante la scansione della
memoria.
Durante la scansione della memoria, le frequenze programmate per il salto-ricerca

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Salta


l'impostazione".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "VALID(SI)" o


"Suspend(Sospendi)".
10.5.5 Impostazione della velocità di scansione

Utilizzare questa impostazione per modificare la velocità di scansione.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Scan


speed"(velocità di scansione)
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore di scegliere tra tre livelli: "Slow(Lento)",


“Normal(Normale)" e "Fast(Veloce)"

10.6 Impostazione della memoria

Utilizzare questo menu per impostare le funzioni di memoria.

1 Selezionare <MEMORY> dal menu impostazione.

2 Premere il tasto per visualizzare il sottomenu


<MEMORY>.

10.6.1 Impostazione funzione di Write-protect (la protezione da scrittura memoria)

Usare questa impostazione per abilitare la modifica (sovrascrivere o cancellare) i dati


programmati nel canale in modalità memoria.

1 Ruotate la manopola superiore per selezionare


OVERWRITE (sovra scrivere)
Il display LCD visualizza le informazioni come
mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la protezione da scrittura opzioni.


Girando la manopola le opzioni variano come segue:

Accettato Protezione scrittura è abilitato. Non si possono


modificare i dati programmati in memoria
Vietato Protezione scrittura è abilitato. Si possono modificare
i dati programmati in memoria
Modo protetto Si possono modificare i dati programmati in memoria.
Quando il ricevitore si spegne e si riaccende
nuovamente, la protezione da scrittura è abilitata
nuovamente.
Per eliminare un canale di memoria, fare riferimento alla procedura indicata in
"Eliminazione di un Canale di Memoria "(p. 38).
10.6.2 Impostazione di visualizzazione del nome della memoria

Quando i nomi delle memorie sono stati impostati, utilizzare questa funzione per
selezionare se visualizzare un nome della memoria o la frequenza.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Display Name".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Nome memoria" o "frequenza ".


Anche quando "il nome della memoria" è selezionato, è possibile visualizzare una
frequenza temporaneamente tenendo premuto il tasto [MONI].
Inoltre, quando "Frequenza" è selezionato, è possibile visualizzare il nome della memoria
temporaneamente tenendo premuto il tasto [MONI] .

10.7 Impostazione audio

Utilizzare questo menu per impostare le opzioni relative all'audio.


.

1 Selezionare <SOUND> dalla modalità menu

2 Premere il tasto per visualizzare il sottomenu <SOUND>.

10.7.1 Impostazione Beep

Utilizzare questa impostazione per attivare o disattivare il segnale acustico prodotto


quando un tasto è premuto.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Beep".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Attiva" o "Disattiva".

· Selezionando "Disattiva" viene disattivato anche l'allarme per la funzione di


campanello.
10.7.2 Impostazione funzione Bell

La funzione di Bell utilizza un suono di campana per segnalare quando un segnale viene
ricevuto.

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare "Bell".


Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "OFF", " solo banda principale ",
" solo sottobanda ", o "altra banda".
Quando la funzione di Bell è attivata, appare sul display LCD.
Quando un segnale viene ricevuto, lampeggia e una campana suona.
Dal momento che continua a lampeggiare fino alla prossima operazione con i tasti,
questa funzione può anche essere utilizzata come una notifica del segnale ricevuto
quando si lascia il DJ-X11 momentaneamente.

Spento La campana non suona


Solo banda principale La campana suona quando un segnale è ricevuto
nella banda principale
Solo sotto banda La campana suona quando un segnale è ricevuto
nella sotto banda.
Qualsiasi banda La campana suona quando un segnale è ricevuto in
una banda qualsiasi.
10.7.3 Impostazione funzione di guida vocale

Questa funzione legge la frequenza visualizzata del DJ-X11 o annuncia


il risultato della funzione Bug Detector (ricerca microspia) in inglese.

Impostazione della funzione di guida vocale

1 Ruotare il selettore in alto per selezionare " guida


vocale ".
Il display LCD visualizza le informazioni come mostrato a
destra.

2 Ruotare la manopola inferiore per selezionare "Disattiva", "tasto operazione ","


Bugging mode ", o" Entrambi ".

Disabilitato La guida vocale è disabilitata


Tasto operazione La guida vocale è attivata per le operazioni della
tastiera. Quando il tasto MONI è premuto, la
frequenza selezionata viene dettata.
Modo ricerca microspia Quando la modalità ricerca microspia è attiva, la
guida vocale annuncia se una microspia è stata
trovata o no. (La guida vocale è disabilitata quando
accoppiamento microspia è impostato su OFF (pag.
71)
Entrambi La guida vocale è attivata sia per le operazioni da
tastiera che per modalità ricerca microspia.

· Il volume del suono può essere cambiato. (P. 25)


· Per la guida vocale con tastiera, la voce può diventare confusa quando si premono i tasti troppo
velocemente o la stesso tasto viene tenuto premuto.
10.8 Impostazione telecomando remoto

Questo menu è disponibile solo quando il controller remoto opzionale EDS-12 viene
utilizzato.
È possibile assegnare le funzioni elencate nella tabella qui sotto ai tasti del telecomando
come desiderato. Il telecomando è dotato di quattro tasti per l'assegnazione di funzioni:
da A a D.

1 Selezionare <EDS-12 key> dal menu impostazioni.

2 Premere il tasto per visualizzare il sottomenu


<EDS-12 Key>.

3 Ruotare la manopola in alto per scegliere tra " Un pulsante EDS-12 A "
e " pulsante EDS-12 D ".

4 Ruotare la manopola inferiore per selezionare la funzione assegnata ai


tasti [A] a [D].

Pre impostato Nome Menu Funzione


TASTO A Banda Attiva
TASTO B Cambio Banda
TASTO C Frequenza SU Tenendo il tasto premuto (circa 2 sec.) parte la scansione
TASTO D Frequenza GIU’ Tenendo il tasto premuto (circa 2 sec.) parte la scansione
Selezione Input * L’impostazione è cambiata ogni volta che il tasto viene
premuto (p.103)
Tasto MONI
V/P/M
VOLUME SU
Volume Giù
SQL Livello SU
SQL Livello Giù
Attenuatore
Antenna
Antenna interna
Priorità
RF Gain
Tono AF
Beep
Bell
CTCSS
CTCSS Reverse
DCS

*Questa funzione seleziona se passare al DJ-X11 automaticamente quando lo squelch si apre, o se passare
manualmente l'ingresso audio del portatile al lettore audio.
11. Modalità di visualizzazione Canale
Questa modalità visualizza solo un banco e un numero di canale al posto di una frequenza
nel modo memoria. Alcune funzioni sono disabilitate. Questa modalità è conveniente per
utenti commerciali.

1 Programmazione delle frequenze in memoria in anticipo.

2 Selezionare in modalità memoria e spegnere l'alimentazione.

3 Accendere l'apparecchio tenendo premuto


il tasto [MONI] e il tasto contemporaneamente.

Il display LCD dovrebbe apparire come la figura a destra


mostrando il banco e il canale

Per annullare la modalità di display del canale.


Ripetere la stessa operazione come sopra.

· Nella modalità visualizza canale, tutte le operazioni sono disabilitate ad eccezione di banco /
selezione del canale, regolazione del volume, regolazione dello squelch, Monitor / funzione Mute,
la scansione di memoria, e blocco tasti.
· Il reset non annulla la modalità visualizza canale.
12. Cable-clone e funzioni di connessione PC
La funzione clonazione con cavo copia dei dati da un DJ-X11 a un altro DJ-X11.
Connettendo due unità DJ-X11 con un cavo, è possibile copiare le informazioni (Inclusi i
dati di memoria) specificati nell'unità di invio (in appresso denominato "Master") all'unità
ricevente (di seguito denominata "Slave").
In aggiunta alla funzione di clonazione via cavo le seguenti operazioni sono possibili
quando il DJ-X11 è collegato ad un PC.

12.1 Collegamento PC e porte di connessione

Si noti che i cavi di collegamento variano a seconda della funzione da utilizzare. La


tabella comprende anche le precauzioni per collegare un altoparlante esterno o un
auricolare alla presa jack dell'auricolare.

Clonazione con cavo Connessioni con il PC


Funzione Copia le Imposta le funzioni Opera le maggiori Riceve segnali
impostazioni e i dati o le memorie del funzioni del DJ-X11 audio, trova segnali,
da un DJ-X11 ad un DJ-X11 con un dal PC in tempo e segnali IQ che
altro software dedicato reale usando le sono mandati
funzioni Remote da dall’uscita del DJ-
software dedicato X11 e usati da un
software di
ricezione.
Cavo Cavo audio senza Cavo Opzionale Cavo opzionale Cavo audio con o
resistenza con mini ERW-4C, ERW-7 o ERW-8 senza resistenza a
plug stereo da 3,5 ERW-8 seconda della porta
mm da entrambe le di imput del PC, con
parti. Questo cavo è mini plug stereo da
in commercio per 3,5 mm da
apparati audio. entrambe le parti.
Questo cavo è in
commercio per
apparati audio.
Connessione porta Presa cuffia da ERW-7(4C) Jack Porta USB Presa cuffia del DJ-
DJ-X11 entrambi gli apparati cuffie ERW-8, porta dell’EDC-174 X11
USB dell’EDC-174
Connessione Porta USB del PC Porta Usb del PC Ingresso Line-In o
apparecchi esterni (porta seriale per porta Mic del PC
l’ERW-4C)
Note Questa Questa
connessione può connessione può
essere utilizzata per essere utilizzata per
l’aggiornamento del l’aggiornamento del
software software e del
firmware
Modo Clonazione Necessario Necessario Non necessario Non necessario
(Accendere (Accendere
l’apparato con il tasto l’apparato con il
MONI premuto) tasto MONI
premuto)
Precauzioni comuni a tutti i collegamenti
· Accertarsi di spegnere sia il DJ-X11 che gli apparati esterni prima di stabilire qualsiasi
connessione.
• La presa auricolare del DJ-X11 accetta una spina ø3.5 mm stereo a 4 poli
mini-plug. Consultare gli schemi di seguito per il cablaggio. Un comune cavo con spina a 3
poli disponibile può essere usato anche perché il terminale di controllo remoto
può essere collegato a terra anche quando il EDS-12 è usato e questo
terminale non viene utilizzato per il cavo di clonazione o di collegamento al PC.

Spine applicabili
(Cablaggio del connettore a 4 poli)
La presa auricolare del DJ-X11 è cablato come segue. Fare riferimento alla
schemi quando si fa un cavo da se stessi. E 'impossibile cambiare i segnali di uscita ai
terminali sul lato DJ-X11. Adottare altre misure come la modifica del cablaggio del cavo o
cambiare le impostazioni di ingresso del software di ricezione.

(Utilizzo di un cavo con spina 3 poli)


I terminali sono disposti dall'alto secondo l'ordine di uscita audio
(Monofonico) terminale, terminale di uscita del segnale dati (la clonazione, i segnali
rilevati, segnali IQ), e messa a terra del terminale. La parte per il segnale del telecomando
remoto per la EDS-12 in un connettore a 4 poli può essere ignorato.

(Uso di spine mono 2 poli)


Se si utilizza il DJ-X11 solo per i segnali di uscita ad un auricolare, un altoparlante esterno,
software ACARS, o pacchetto TNC a bassa velocità, è possibile utilizzare un cavo, un
auricolare o un altoparlante esterno con spina da ø3.5 mm mono a 2 poli.
La funzione dell’antenna auricolare del DJ-X11 può essere utilizzato anche con cuffie di
terze parti di pari struttura. Quando si utilizzano questi dispositivi, impostare il DJ-X11 in
modo da non rilevare segnali di uscita e segnali IQ.
12.2 Ricezione di dati con cavo per la Clonazione

Utilizzare la procedura seguente per copiare dati da un altro DJ-X11 o per ricevere
i dati modificati su un PC.
1 Spegnere lo Slave e collegare il cavo stereo mini-plug
al suo jack cuffie.

2 Tenendo premuto il tasto [MONI], premere il tasto


[POWER]
"CLONE" appare sul display LCD e lo Slave entra in modalità di
clonazione

per accendere lo Slave.


.
3 Attendere che la Master DJ-X11 o PC invii i dati.

4 Quando il trasferimento dei dati è completato, il DJ-X11


automaticamente torna nel modo VFO.

· Il cavo stereo mini-plug dovrebbe essere un tipo ad accoppiamento diretto.


(Senza una resistenza interna)
· Non utilizzare alcun tasto, mentre i dati vengono trasferiti con la funzione clone.
· Non scollegare il cavo, mentre i dati vengono trasferiti. In questo modo si
sospendere l'operazione di trasferimento dati, e "ERROR" sarà visualizzato
sul display LCD del Master. se ciò accade, eseguire il reset (p.101) dell’unità
slave e riprovare.
· Notare che la procedura di clonazione sovra scrive tutti i dati memorizzati nello
Slave con i dati del Master. Assicurarsi che lo Slave non abbia alcun dato
necessario.
12.3 Trasferimento dati con cavo clonazione

La procedura che segue non necessita di utilizzare la funzione di connessione PC.


1 Spegnere il Master e connettere il cavo stereo mini-plug
alla presa cuffie.

2 Tenendo premuto il tasto [MONI], premere il tasto[POWER] per accendere il


Master.
"CLONE" appare sul display LCD e il Master entra in modalità di clonazione.

3 Mentre "CLONE" viene visualizzato sul display, premere la


manopola. L'LCD mostra qualcosa di simile alla figura a
destra ed i dati del Master saranno trasferiti allo Slave.

4 Quando il trasferimento dei dati finisce,


"FINISH!" appare sul
display LCD.

Se "ERROR" appare sul display, ripetere la


procedura dal punto 1.

5 Spegnere il Master.
Le modalità di clonazione non viene annullata a meno che non si spenga il Master.
13. Funzione Reset

Il DJ-X11 fornisce due tipi di operazioni di reset: reset parziale che inizializza
solo la modalità di Set e le impostazioni del display LCD, e reset totale, che cancella pure
la memoria dati.

· Ricordarsi che non è possibile ripristinare i dati eliminati in modalità Memoria.

13.1 Reset

Questa funzione riporta il DJ-X11 nella condizione prima della spedizione.


Utilizzare questa funzione se ci si perde durante il funzionamento del DJ-X11 o se il DJ-
X11 non funziona correttamente.

Ripristino parziale
1 Spegnere il DJ-X11
2 Tenendo premuto il tasto [FUNC], accendere il DJ-X11.
3 Quando "Reset completato" appare sul display, rilasciare
il tasto.

Reset Totale
Questa funzione non è utilizzata in condizioni normali. Il Reset totale dovrebbe
essere utilizzato solo da utenti esperti in rare occasioni, come ad esempio per modificare
tutti i dati della memoria da soli. Per la procedura, fare riferimento a (p. 106).
14. Utilizzo del Telecomando remoto opzionale

14.1 Uso del telecomando

14.1.1 Pannelli frontali Alto / Basso

N. Articolo Descrizione
(1) Presa cuffia Uscita per gli auricolari.
Collegare gli auricolari o altri dispositivi di uscita
(2) Tasto di funzionamento A Utilizzato per modificare la banda da operare (MAIN / SUB).
(3) Tasto Operazione B Utilizzato per spostarsi tra le bande di frequenza.
(4) Cavo auricolare Collegare questo cavo alla presa auricolare del DJ-X11
(5) Presa di ingresso audio Collega un lettore MP3 o altri lettori audio portatili. utilizzando il
suo appropriato cavo di uscita accessorio in / AUX

14-1-2 Pannello laterale

Articolo Descrizione
(6) Controllo del volume Usato per regolare il volume dl DJ-X11. Il volume dell’accessorio
connesso al jack di ingresso (5) non può essere regolato.
(7) Tasto operazione C Aumenta la frequenza
(8) Tasto operazione D Diminuisce la frequenza
(9) Blocco tastiera Usato per bloccare i tasti del telecomando
14.2 Collegamento del telecomando

La figura seguente mostra il collegamento del telecomando.

Collegare
auricolari / cuffie disponibile in
commercio

Collegare disponibile in commercio


auricolari / cuffie.Inserire la spina nella presa di ingresso audio di
il telecomando.stereo disponibili in commercio
mini-plug del cavo (ø3.5 mm).Inserire la DJ-X11.Inserire in un lettore MP3o altro audio
portatilegiocatore.

14.3 Funzioni del telecomando

· Sia le cuffie monofoniche che stereo possono essere utilizzate.


· È possibile collegare un lettore MP3 o altro lettore audio portatile al telecomando
e ascoltare musica in modalità stereo. Quando lo squelch si apre, l’ingresso viene
automaticamente passato al DJ-X11.
· È possibile assegnare le funzioni desiderate ai tasti di funzionamento A, B, C e D. (Vedi
15. Manutenzione e Referenze

15.1 Risoluzione dei problemi

Si prega di verificare la lista qui sotto prima di concludere che il ricevitore è difettoso.
Se il problema persiste anche dopo aver eseguito le azioni di seguito, provate a riavviare il
ricevitore. Questo può correggere le operazioni errate.

Sintomo Possibile causa Azione


Niente appare sull’LCD quando il Contatto della batteria sporco Controllare che i terminali della
DJ-X11 viene acceso batteria siano puliti
Batteria scarica Ricaricare la batteria o sostituire la
batterie a secco con delle nuove
Rilascio del tasto PWR troppo Premere il tasto PWR per 1
velocemente secondo fino a che il ricevitore si
accende.
Nessun audio /nessuna ricezione Il volume è troppo basso. Regolare il volume
Livello dello squelch troppo alto Regolare il livello dello squelch
Tone squelch attivo Disattivare il Tone squelch
Funzione Mute attiva Disattivare la funzione Mute
La frequenza del display non è Errore della CPU Staccare la batteria o
corretta. Il DJ-X11 non funziona l’alimentazione esterna. Attendere
correttamente almeno 10 secondi e rimettere la
batteria o riconnettere
l’alimentazione esterna. Se il
problema persiste resettare il DJ-
X11.
Il ricevitore non effettua la Lo squelch è aperto Regolare il livello dello squelch fino
scansione a che il rumore scompare.
I numeri della frequenza e della Il blocco tastiera è attivo Sbloccare la tastiera
memoria non cambiano
I tasti non funzionano Il blocco tastiera è attivo Sbloccare la tastiera
Il display lampeggia o si spegne La batteria è scarica Caricare il pacco batterie o
durante la ricezione rimpiazzare le batterie a secco con
delle nuove.
Errore sulla ricarica I terminali del caricatore sono Pulire lo sporco dai terminali del
sporchi. caricabatteria e dai contatti della
batteria con uno straccio pulito.
· Se avete bisogno di assistenza post-vendita o assistenza, contattare il proprio rivenditore
Alinco.
Per ricercare il rivenditore più vicino, utilizzare la pagina "DISTRIBUTORI" sul nostro sito
web (http://www.alinco.com/usa.html).
· Per il firmware aggiornato del DJ-X11, (programma operativo scritto sul chip all'interno
del ricevitore) può essere prelevato dal sito web.
Di conseguenza, il DJ-X11 può operare in modo diverso dalla descrizione in questo
manuale, a seconda della sua versione firmware.
· Prima di contattare il nostro centro di assistenza per il DJ-X11, si prega di consultare la
Versione firmware seguendo la seguente procedura:
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per circa un secondo per attivare il Key-Lock (blocco
tastiera)

2. Premere il tasto 10 volte di seguito per visualizzare il numero di versione.

3. Premere il tasto [FUNC] per tornare alla modalità di funzionamento.

15.2 Lista Accessori opzionali

Custodia morbida (ESC-50)


Cavo auricolare spiralato (EME-26)
Auricolare in Miniatura (EME-6)
Cavo accendisigari (EDH-33)
Telecomando Remoto (EDS-12)
Cavo di collegamento PC (ERW-4C: porta seriale)
Cavo di collegamento PC (ERW-7: ø3.5 mm a USB)
Cavo di collegamento PC (ERW-8: Mini USB a USB)
15.3 Il Servizio Assistenza

Periodo di garanzia
Si prega di chiedere polizza di garanzia al rivenditore prima dell'acquisto.

Dopo il periodo di garanzia


Contattate il vostro rivenditore Alinco o contattare il servizio. Se le prestazioni possono
essere ripristinate con la riparazione del prodotto, provvederemo a riparare al costo su
vostra richiesta.
Se avete domande sul servizio post-vendita, contattare il rivenditore Alinco o contattare il
servizio.

Il limite di servizio per i prodotti fuori produzione


Per quanto riguarda i prodotti fuori produzione, parti di servizio saranno disponibili per lo
specifico periodo indicato di seguito.
Si noti, tuttavia, che tale apparecchiatura può andare fuori produzione in anticipo a causa
di condizioni impreviste, rendendo impossibile la riparazione.
* Il periodo di garanzia per le parti di servizio è 5 anni dopo la sospensione.
* Per maggiori informazioni sul nostro servizio clienti, visitare il nostro sito web (http://
www.alinco.com/).

Tutte le operazioni di reset

· Procedura per il Reset Totale che prevede la cancellazione dei dati di tutta la memoria
La procedura per il reset normale è descritto a (p. 101).
1 Tenendo premuto il tasto FUNC, e , accendere il DJ-X11

2 Quando appare sul display "ALL RESET( Reset Totale completato)", rilasciare i tasti.

· Nota che non è possibile ripristinare la memoria dopo il reset totale a meno
che non si sia fatto un backup utilizzando l'utilità clone.
16. Specifiche

17.1 Specifiche

Spettro frequenze di Gamma frequenze Banda Principale: da0.05 a 1300 Mhz


ricezione Gamma Frequenze Sotto Banda: da 118 a 171 Mhz, 336 a 470 Mhz
Versione T USA: frequenze cellulari 824.000 a 849.99995 Mhz, 869.000 a 894.99995 Mhz sono bloccate
Passo Frequenza 0.05/0.17/1/5/6.25/8.33/10/12.5/15/20/25/30/50/100/125/150/200/500 Khz/1 Mhz
Tipo Modulazione
Alimentazione Gamma operativa(alimentazione esterna) da 5.4 a 6.0 VDC Batteria standard 4.5 V(batterie Stilo AA), 3.7
V (batteria Litio)
Consumo Circa 130 mA monobanda , circa 180 mA Dual band (6.0VDC)
Gamma di temperatura Da – 10° a + 60° per CE (+ 14° a + 140° F.)
Dimensioni 61(W) x 106(H) x 38(D)mm 2.4(W) x 4.17(H) x 1.50(D) in proiezione esclusiva
Peso Circa 235 gr/8.29 oz. (antenna e batteria Litio incluse)
Ricevitore Metodo di ricezione (banda principale) AM/SSB(CW/FM tripla conversione super eterodina
WFM doppia conversione Super eterodina
Ricezione Sotto Banda: AM/FM Doppia conversione Super eterodina
Media Frequenza
AM/SSB/CW/FM: 1° media freque nza: 243.95 Mhz
Banda principale: 2° media fre quenza: 45.055 Mhz
3° media frequenza: 455 Khz
WFM Banda principale 2° media frequenza : 10.7 Mhz
AM/FM Sotto banda 1° media frequenz a: 51.65 Mhz
2° media frequenza: 450 Khz
Sensibilità Banda principale 0.050 a 0.531 Mhz (AM) : 5 dbmicroV (10 db S/N)
0.531 a 1.62 Mhz (AM): 2 dbmicroV (10 db S/N)
1.62 a 76 Mhz(AM): - 5 dbmicroV (10 db S/N)
1.62 a 76 Mhz(SSB/CW): - 5 dbmicroV (10 db S/N)
1.62 a 76 Mhz(FM): - 5 dbmicroV (10 db S/N)
76 a 108 Mhz (WFM): - 3dbmicroV (12 db S/N)
108 a 136 Mhz (AM): -6dbmicroV (10db S/N)
136 a 174 Mhz (FM) : -14 db microV (12db S/N)
175 a 221.75 Mhz (WFM): -6 dbmicroV (12 db S/N)
221.8 a 336 Mhz (AM): 0 dbmicroV (10 db S/N)
336 a 475.75 Mhz (FM): -13 dbmicroV (12 db S/N)
475.5 a 770 Mhz (WFM): -13 db microV (12 db S/N)
770 a 1260 Mhz (FM): - 9 dbmicroV (12 db S/N)

Sensibilità Sotto banda: 118 a 136 Mhz(AM) :-3 dbmicroV (10 db S/N)
136 a 170 Mhz (FM): -14 dbmicrov (12 db S/N)
336 a 470 Mhz(FM):-14 dbmicroV (12 db S/N)
Selettività: AM/FM: - 6 db /12 Khz o più – 60 db /35 Khz o meno
SSB/CW: - 6 db/2 Khz o più, -50 db /7,5 Khz o meno
WFM:- 6 db/180 Khz *- 40 Khz, -20 db/470 Khz o meno

Uscita Audio: più di 100 mW (8 ohm)

* Le valutazioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.


17.2 Piano delle Frequenze

17.2.1 Commutazione della banda principale

Versione E Pan-Europa

0.150(AM) 50 a 521 Khz *1


0.522 (AM) 522 a 1620 Khz *2
1.625(AM) 1.625 a 49.99995 Mhz
51.000 (FM) 50.000 a 75.900 Mhz
87.600 (FM) 76.000 a 87.99995 Mhz
118.000(FM) 88.000 a 141.975 Mhz
145.000 (FM) 142.000 a 169.9875 Mhz
180.750 (WFM) 170.000 a 229.750 Mhz
270.000(AM) 230.000 a 335.900 Mhz
380.000(FM) 336.000 a 429.9875 Mhz
433.000(FM) 430.000 a 469.9875 Mhz
476.750(FM) 470.000 a 869.9875 Mhz
870.000(FM) 870.000 a 959.950 Mhz
1295.000 (FM) 960.000 a 1299.9875 Mhz

* 1 passi di canale selezionabili sono 50 Hz, 100 Hz e 1 kHz.

* 2 passi di canale selezionabili sono 1 kHz e 9 kHz.

Modalità Preset

Radiotrasmissioni FM 87.6 – 107.9 Mhz


TV Analogica Dal can. 2 al can 12 / dal can 21 al 69
Radiocomunicazioni AM 0.522 – 1.620 Khz
Versione E per UK

Banda Frequenze
0.150(AM) 50 a 521 Khz *1
0.522 (AM) 522 a 1620 Khz *2
1.625(AM) 1.625 a 49.99995 Mhz
51.000 (FM) 50.000 a 75.900 Mhz
72.800 (FM) 72.800 a 87.4875 Mhz
118.000(FM) 88.000 a 141.975 Mhz
145.000 (FM) 142.000 a 169.9875 Mhz
180.750 (WFM) 170.000 a 229.750 Mhz
270.000(AM) 230.000 a 335.900 Mhz
380.000(FM) 336.000 a 429.9875 Mhz
433.000(FM) 430.000 a 469.9875 Mhz
446.100(FM) 446.100 a 917.000 Mhz
917.0125(FM) 917.0125 a 959.950 Mhz
1295.000 (FM) 960.000 a 1299.9875 Mhz

* 1 Passi di canale selezionabili sono 50 Hz, 100 Hz e 1 kHz.

* 2 Passi di canale selezionabili sono 1 kHz e 9 kHz.

Modalità Preset
Banda di Frequenza
Radiotrasmissioni FM 87.6 – 107.9 Mhz
TV Analogica dal can 21 al 69
Radiocomunicazioni AM 0.522 – 1.620 Khz

T, K, versione
Banda Frequenze
0.150(AM) 50 a 529 Khz *1
0.530 (AM) 530 a 28.99995Mhz *2
29.000 (FM) 29.000 a 59.745 Mhz
59.745 (FM) 59.745 a 107.99995 Mhz
145.000 (FM) 108.000 a 215.99995 Mhz
216.000 (WFM) 216.000 a 399.99995 Mhz
400.000(FM) 400.000 a 959.99995 Mhz
960.000(FM) 960.000 a 1299.99995 Mhz

* Passi di canale selezionabili sono 50 Hz, 100 Hz e 1 kHz.

* 2 Passi di canale selezionabili sono 1 kHz e 9 kHz.


17.2.2 Commutazione della sotto banda

Premere il tasto SUB e scegliere tra le seguenti quattro bande visualizzate in questo ordine.

Banda di Frequenza
118.000(AM) 118.000 a 141.995 Mhz
145.000(FM) 142.000 a 170.995 Mhz
352.000(FM) 336.000 a 429.995 Mhz
433.000(FM) 430.000 a 469.995 Mhz

· Il default è impostato su "Auto ". Non è necessario cambiare la selezione "Auto" in condizioni normali.
Modificare l'impostazione per ricevere una frequenza che non può essere sintonizzata automaticamente.

· Per la sotto banda, i passi di canale di 50 Hz, 100 Hz fino a 1 kHz e 9kHz non possono essere
selezionati.

ALINCO, INC
Head Office Daibiru Building Yodoyabashi 13th Floor

4-4-9, Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0.043, GIAPPONE

Telefono: +81-6-7636-2363 Fax: +81-6-6208-3803

E-mail: export@alinco.co.jp