Sei sulla pagina 1di 172

MagicComfort

MSH60, MSH601
DE 7

Nachrstbare Einbau-Sitzheizung
Montage- und Bedienungsanleitung

EN 17

Retrofit insert seat heater


Installation and Operating Instructions

FR 27

Calefaccin del asiento como


aditamento adicional
Instructions de montage et de service

ES 38

Chauffage de sige,
montage ultrieur
Instrucciones de montaje y de servicio

IT

48

Riscaldamento sedili addizionale


Istruzioni di montaggio e duso

108 Aquecimento de banco para


retromontagem
Instrues de montagem e manual de
instrues
RU 118

PL 129 System podgrzewania foteli do


montau
Instrukcja montau i obsugi

NL 58

In te bouwen stoelverwarming
Montage- en bedieningshandleiding

CS 139 Vestavn vyhvn sedadla


Nvod k monti a obsluze

DA 68

Sdevarme til eftermontering


Monterings- og betjeningsvejledning

SV 78

Stolvrmeanordning fr montering i
efterhand
Monterings- och bruksanvisning
Ettermonterbar setevarmer
Monterings- og bruksanvisning

SK 149 Vyhrievanie sedadla uren pre


dodaton mont
Nvod na mont a uvedenie do
prevdzky

NO 88

FI

98

Jlkikteen asennettava
istuinlmmitys
Asennus- ja kyttohje

PT

HU 159 Utlag beszerelhet lsfts


Szerelsi s hasznlati tmutat

DE

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de

EN

We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com

FR

Demandez dautres informations relatives la large gamme de produits de la maison


Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement ladresse internet suivante : www.dometic-waeco.com

ES

Solicite ms informacin sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic


WAECO. Solicite simplemente nuestros catlogos de forma gratuita y sin compromiso en
la direccin de Internet: www.dometic-waeco.com

IT

Per ottenere maggiori informazioni sullampia gamma di prodotti Dometic WAECO


possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo allindirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com

NL

Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com

DA

Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.


Bestil vores katalog gratis og uforpligtende p internetadressen: www.dometic-waeco.com

SV

Inhmta mer information om den omfattande produktpaletten frn Dometic WAECO:


Bestll vra kataloger gratis och utan frpliktelser under vr Internetadress:
www.dometic-waeco.com

NO

Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vr


katalog gratis uforbindtlig p Internettadressen: www.dometic-waeco.com

FI

Pyytk lis tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa


tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com

PT

Pea mais informao sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Pea simplesmente os nossos catlogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponvel no site: www.dometic-waeco.com

RU


Dometic WAECO.
www.dometic-waeco.com;
.

PL

Prosz si zapozna z informacjami na temat szerokiej gamy produktw Dometic WAECO.


Prosz zamwi nasz bezpatny katalog i zapozna si z niewic ofert pod adresem:
www.dometic-waeco.com

CS

dejte dal informace o rozshl nabdce vrobk firmy Dometic WAECO. Sta zdarma
a nezvazn objednat nae katalogy na internetov adrese: www.dometic-waeco.com

SK

Vyiadajte si alie informcie o rozsiahlej palete vrobkov Dometic WAECO. Objednajte


si bezplatne a nezvzne n katalg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com

HU

Krjen tovbbi informcikat a Dometic WAECO cg szles kr termkpalettjrl.


Rendelje meg ingyenes katalgusainkat ktelezettsg nlkl a kvetkez internetcmen:
www.dometic-waeco.de

MagicComfort MSH60, MSH601


1

10

11

12

13

14

15

MagicComfort MSH60, MSH601


2

MagicComfort MSH60, MSH601


8

ca. 20 mm

MagicComfort MSH60, MSH601


h

MSH601

MSH60

or
rt

sw

+12 V (15)

or

+12 V (30)

rt

sw

(31)

sw
or
rt

sw
or
rt

+12 V (15)
+12 V (30)

(31)

DE

EN

FR

ES

IT

NL

DA

SV

NO

Schwarz

Black

Noir

Negro

Nero

Zwart

Sort

Svart

Svart

Orange

Orange

Orange

Naranja

Arancione

Oranje

Orange

Orange

Oransje

Rot

Red

Rouge

Rojo

Rosso

Rood

Rd

Rd

Rd

FI

PT

RU

PL

CS

SK

HU

Musta

Preto

Czarny

ern

ierna

Fekete

Oranssi

Cor de laranja

Pomaraczowy

Oranov

Oranov

Narancs

Punainen

Vermelho

erven

erven

Piros

Czerwony

MagicComfort MSH60, MSH601

Erklrung der Symbole

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfltig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer
Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.

Inhaltsverzeichnis
1

Erklrung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Zubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sitzheizung montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sitzheizung benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Gewhrleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10

Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

11

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Erklrung der Symbole

!
!
A
I

WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung fhren.

DE

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
fhren.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschden fhren und die
Funktion des Produktes beeintrchtigen.
HINWEIS
Ergnzende Informationen zur Bedienung des Produktes.

Sicherheits- und Einbauhinweise

MagicComfort MSH60, MSH601

Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun mssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt fr Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3.

Sicherheits- und Einbauhinweise

Der Hersteller bernimmt in folgenden Fllen keine Haftung fr Schden:


Montage- oder Anschlussfehler
Beschdigungen am Produkt durch mechanische Einflsse und berspannungen
Vernderungen am Produkt ohne ausdrckliche Genehmigung vom
Hersteller
Verwendung fr andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!

WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen knnen zur Folge haben,
dass durch Kurzschluss
Kabelbrnde entstehen,
der Airbag ausgelst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschdigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe,
Zndung, Licht).

ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der
Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie mssen Sie an dieser ebenfalls
den Minuspol abklemmen.

DE

MagicComfort MSH60, MSH601

Sicherheits- und Einbauhinweise

Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:


Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte
Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhlsen:
30 (Eingang von Batterie Plus direkt)
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie)
31 (Rckleitung ab Batterie, Masse)
L (Blinkerleuchten links)
R (Blinkerleuchten rechts)
Verwenden Sie keine Lsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Massebertragung!
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flchtigen
Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten mssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
Radiocode
Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:

VORSICHT!
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie
sich unter keinen Umstnden (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lsen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen
fhren knnen.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende
Teile des Systems so, dass sie sich nicht lsen oder andere
Teile und Leitungen beschdigen und keine Fahrzeugfunktionen (Lenkung, Pedale usw.) beeintrchtigen knnen.

DE

Sicherheits- und Einbauhinweise

MagicComfort MSH60, MSH601

Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.


Einige Arbeiten (z. B. an Rckhaltesystemen wie Airbag usw.)
drfen nur von geschultem Fachpersonal durchgefhrt werden.

ACHTUNG!
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum fr den
Bohreraustritt, um Schden zu vermeiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit
Rostschutzmittel.

Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:

ACHTUNG!
Benutzen Sie zum Prfen der Spannung in elektrischen
Leitungen nur eine Diodenprflampe oder ein Voltmeter.
Prflampen mit einem Leuchtkrper nehmen zu hohe Strme
auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschdigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlsse, dass
diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchfhrungen
verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung
durch Kabelbinder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen
Leitungen.

Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verwendung der Sitzheizung:


Legen Sie keine spitzen oder schweren Gegenstnde auf den Sitz, da
sonst die Sitzheizung beschdigt werden kann.
Personen mit gestrtem Wrmeempfinden sollten die Sitzheizung nur in
Stufe I betreiben.
Legen Sie bei eingeschalteter Sitzheizung keine wrmedmmenden
Gegenstnde wie Decken oder Mntel auf den Sitz.
Die Sitzheizung kann durch verschttete Flssigkeiten auf dem Sitz beschdigt werden.
Schalten Sie die Sitzheizung niemals im nassen Zustand ein.

10

DE

MagicComfort MSH60, MSH601

Lieferumfang

Lieferumfang

MagicComfort MSH60
Nr. in Abb. 4,
Seite 4

Menge

Bezeichnung

Artikel-Nr.

Heizelement Lehne

9101700028

Heizelement Sitzflche

9101700027

Anschlusskabel mit Relais und


Schalter

9101700030

Bohrschablone

Doppelseitiges Klebeband

Bedienungsanleitung

MagicComfort MSH601
Nr. in Abb. 4,
Seite 4

Menge

Bezeichnung

Artikel-Nr.

Heizelement Lehne

9101700028

Heizelement Sitzflche

9101700027

Anschlusskabel mit Relais und


Schalter

9101700029

Bohrschablone

Doppelseitiges Klebeband

Bedienungsanleitung

Zubehr

Als Zubehr erhltlich (nicht im Lieferumfang enthalten):


Bezeichnung

Artikel-Nr.

Schalter

9101700033

DE

11

Bestimmungsgemer Gebrauch

MagicComfort MSH60, MSH601

Bestimmungsgemer Gebrauch

Die Sitzheizungen MagicComfort MSH60 (Art.-Nr. 9101700025) und


MSH601 (Art.-Nr. 9101700026) sind konzipiert fr den Einbau in die vorderen Fahrzeugsitze.

ACHTUNG!
Bei Fahrzeugen mit Seitenairbags in den Sitzlehnen, Sitzbelegungserkennung oder Kindersitzerkennung sind die Herstellerangaben des Fahrzeugherstellers zu beachten.

Technische Beschreibung

Die Heizelemente der Sitzheizungen MagicComfort MSH60 und MagicComfort MSH601 knnen in den Fahrersitz und den Beifahrersitz eingebaut werden.
Die Form des Sitzes wird durch die Heizelemente nicht verndert.
Die Bedienung der Sitzheizung erfolgt ber einen Schalter.

Sitzheizung montieren

7.1

Bentigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 3

Fr Einbau und Montage bentigen Sie folgende Werkzeuge:


Satz Bohrer (1)
Bohrmaschine (2)
Schraubendreher (3)
Satz Ring- oder Maulschlssel (4)
Mastab (5)
Hammer (6)
Krner (7)
Fr den elektrischen Anschluss und seine berprfung bentigen Sie
folgende Hilfsmittel:
Diodenprflampe (8) oder Voltmeter (9)
Krimpzange (10)
Isolierband (11)
Heiluftfhn (13)
Ltkolben (14)

12

DE

MagicComfort MSH60, MSH601

Sitzheizung montieren

Ltzinn (15)
Ggf. Kabeldurchfhrungstllen
Zur Befestigung der Kabel bentigen Sie ggf. noch weitere Kabelbinder.

7.2

Sitzheizung montieren

Die Sitzheizung MagicComfort MSH60 enthlt Heizelemente fr den Fahrerund Beifahrersitz, die Sitzheizung MagicComfort MSH601 nur Heizelemente
fr den Fahrer- oder Beifahrersitz.
Sitz demontieren
Sichern Sie das Fahrzeug gegen Wegrollen.

ACHTUNG!
Beachten Sie bei Fahrzeugen mit Seitenairbags in der Sitzlehne
die Herstellerangaben zur Demontage der Sitze und Polster.

Prfen Sie die Einbaubarkeit anhand dieser Einbauanleitung und der


Herstellerinformation.
Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Fahrzeugsitzes.
Heben Sie den Sitz aus dem Fahrzeug.
Sitz vorbereiten
Entfernen Sie alle Kunststoffverkleidungen des Sitzes, um die Befestigungen des Bezugstoffes erreichen zu knnen.
Trennen Sie die Lehne von der Sitzflche (Abb. 5, Seite 4 und Abb. 6,
Seite 4).
ffnen Sie den Sitzbezug der Sitzflche.
Der Bezugsstoff ist meist mit einer breiten Pappe oder einem Metalldraht
in einer Falz am Untergestell eingeklemmt.
Lsen Sie die Befestigungen mit einem Schraubendreher und einer
Zange (Abb. 7, Seite 4 und Abb. 8, Seite 5).
Lsen Sie eventuell vorhandene Polsterklammern oder Querstreben
(Abb. 9, Seite 5).

DE

13

Sitzheizung montieren

MagicComfort MSH60, MSH601

Heizelement fr die Sitzflche montieren

ACHTUNG!
Die Heizleitungen drfen nicht beschdigt oder extrem geknickt
werden. Falls Sie Schnitte im Heizelement vornehmen mssen,
achten Sie auf den Verlauf der Heizleitungen.

Fhren Sie das Heizelement fr die Sitzflche zwischen Bezugsstoff und


Schaumkern der Sitzflche ein (Abb. 0, Seite 5).

HINWEIS
Zur berbrckung der Abnhgrben bzw. der Querstreben, mit
denen der Sitzbezug zustzlich auf dem Schaumkern befestigt
wird, ist am Heizelement der Sitzflche eine Aussparung vorgesehen.

Je nach Sitz fhren Sie diesen Bereich durch den Abnhgraben (Abb. a,
Seite 5) oder legen Sie diesen Bereich durch Einschnitte in den
Querstrebentunnel.
Fixieren Sie das Heizelement mit doppelseitigem Klebeband gegen Verrutschen auf dem Schaumstoffkern.
Achten Sie darauf, dass sich keine Falten oder Knicke bilden.
Heizelement fr die Lehne montieren
ffnen Sie den Bezug der Lehne im unteren Bereich (Abb. b, Seite 5).
Schieben Sie das Heizelement in den Zwischenraum zwischen Sitzbezug
und Sitzpolster ein (Abb. c, Seite 5).
Fixieren Sie das Heizelement mit doppelseitigem Klebeband faltenfrei.

HINWEIS
Die Heizflche braucht nur ca. 30 35 cm ber die Sitzflche zu
reichen, da sich der Fahrer bei einer normalen Sitzposition nur in
diesem Bereich anlehnt.
Sind die Sitze mit Seitenairbags ausgestattet, so ist der Bezugsstoff mit Sollbruchstellen versehen. Der Sitzbezug darf daher
nicht zu stark gezogen oder verschoben werden.

Sitz montieren
Heben Sie den Sitz ins Fahrzeug.
Befestigen Sie den Fahrzeugsitz mit den Befestigungsschrauben.

14

DE

MagicComfort MSH60, MSH601

Sitzheizung benutzen

Elektrisch anschlieen
Die Sitzheizung MagicComfort MSH60 hat je einen Schalter fr Fahrer- und
Beifahrersitz, die Sitzheizung MagicComfort MSH601 nur einen fr den gewhlten Sitz.
Den Gesamtschaltplan finden Sie in Abb. h, Seite 6.

ACHTUNG!
Achten Sie besonders im Bereich der Sitzschienen auf eine sichere Verlegung.

Suchen Sie einen geeigneten Einbauort fr den Sitzheizungsschalter.


Wenn mglich, benutzen Sie hierfr vorhandene Blindkappen.
Stellen Sie sicher, dass hinter der Verkleidung gengend Platz fr die
Montage des Schalters vorhanden ist.
Zeichnen Sie den Schalterausschnitt mit der dargestellten Schablone an
(Abb. g, Seite 5).
Sparen Sie den markierten Bereich mit entsprechendem Werkzeug aus
Montieren Sie den Schalter in die Aussparung (Abb. d, Seite 5).
Verlegen Sie den vorgefertigten Kabelbaum, ohne dass die Kabel einknicken bzw. durchscheuern knnen (Abb. e, Seite 5).

Sitzheizung benutzen

Schalten Sie die Sitzheizung mit dem zugehrigen Schalter ein (Stufe
oder Stufe
).
Zum Ausschalten der Sitzheizung: Stellen Sie den zugehrigen Schalter
in Mittelstellung.

Gewhrleistung

Es gilt die gesetzliche Gewhrleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,


wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rckseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhndler.
Zur Reparatur- bzw. Gewhrleistungsbearbeitung mssen Sie folgendes
einschicken:
defekte Komponenten,
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.

DE

15

Entsorgung

10

MagicComfort MSH60, MSH601

Entsorgung

Geben Sie das Verpackungsmaterial mglichst in den entsprechenden


Recycling-Mll.

Wenn Sie das Produkt endgltig auer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nchsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhndler ber die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.

11

Technische Daten

Art.-Nr.

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026

Betriebsspannung:
Stromverbrauch:
Abmessungen:

16

12 Vg
Stufe I: 1,8 A je Sitz
Stufe II: 3,4 A je Sitz

Stufe I: 1,8 A
Stufe II: 3,4 A

Sitzelement: 400 x 280 mm


Lehnenelement: 300 x 280 mm

DE

MagicComfort MSH60, MSH601

Explanation of symbols

Please read this instruction manual carefully before installation and


first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.

Contents
1

Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Safety and installation instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Installing the seat heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Using the seat heater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

11

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Explanation of symbols

!
!
A
I

WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.

EN

CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.

17

Safety and installation instructions

MagicComfort MSH60, MSH601

Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.

Safety and installation instructions

The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:


Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess
voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations
from the vehicle manufacturer and service workshops.

WARNING!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits,
which could have as a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition,
lights)

NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative
terminal of the vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should
also be disconnected.

18

EN

MagicComfort MSH60, MSH601

Safety and installation instructions

Please observe the following instructions:


When working on the following cables, only use insulated cable lugs,
plugs and flat push-on receptacles:
30 (direct supply from positive battery terminal)
15 (connected positive terminal, behind the battery)
31 (return line from the battery, earth)
L (indicator lights left)
R (indicator lights right)
Do not use terminal strips.
Use a crimping tool to connect the cables.
When connecting to cable 31 (earth), screw the cable
to the vehicle's earth bolt with a cable lug and a gear disc or
to the sheet-metal bodywork with a cable lug and a self-tapping screw.
Ensure that there is a good earth connection.
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the
volatile memories will be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
Radio code
Vehicle clock
Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate
operating instructions.
Observe the following installation instructions:

CAUTION!
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they
cannot become loose under any circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the
vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in
such a manner that they cannot be come loose or damage other
parts and cables or impair vehicle functions (steering, pedals,
etc).

EN

19

Safety and installation instructions

MagicComfort MSH60, MSH601

Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.


Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.)
may only be performed by qualified specialists.

NOTICE!
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient
space on the other side for the drill head to come out.
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.

Observe the following instructions when working with electrical parts:

NOTICE!
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode
test lamp or a voltmeter.
Test lamps with an illuminant take up voltages which are too
high and which can damage the vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders
or insulating tape, for example to existing cables.

Observe the following instructions when using the seat heater:


Do not place any sharp or heavy objects on the seat, as the seat heater
could otherwise be damaged.
Persons with an impaired sensitivity to heat should only operate the seat
heater at level I.
Do not place any heat insulating objects, such as blankets or coats, on the
seat when the seat heater is switched on.
The seat heater can be damaged by fluids spilt on the seat.
Never switch the seat heater on when it is wet.

20

EN

MagicComfort MSH60, MSH601

Scope of delivery

Scope of delivery

MagicComfort MSH60
No. in fig. 4,
page 4

Quantity Designation

Item no.

Backrest heating element

9101700028

Seat surface heating element

9101700027

Connection cable with relay and


switch

9101700030

Drill template

Double-sided adhesive tape

Operating manual

MagicComfort MSH601
No. in fig. 4,
page 4
1

Quantity Designation
1

Item no.

Backrest heating element

9101700028

Seat surface heating element

9101700027

Connection cable with relay and


switch

9101700029

Drill template

Double-sided adhesive tape

Operating manual

Accessories

Available as accessory (not included in scope of delivery):


Description

Item number

Switch

9101700033

EN

21

Intended use

MagicComfort MSH60, MSH601

Intended use

The seat heater MagicComfort MSH60 (Art. no. 9101700025) and MSH601
(Art. no. 9101700026) are designed for installation in the front vehicle seats.

NOTICE!
For vehicles equipped with side airbags in the seat backrests,
seat occupancy detection or child seat detection, observe the vehicle manufacturer's specifications.

Technical description

The heating elements for the seat heater MagicComfort MSH60 and
MagicComfort MSH601 can be installed in the driver's seat and in the passenger seat.
The shape of the seat is not altered by the heating elements.
The seat heater is operated using a switch.

Installing the seat heater

7.1

Tools required (fig. 1, page 3)

For installation and assembly you will need the following tools:
Drill bit set (1)
Drill (2)
Screwdriver (3)
Set of ring or open-ended spanners (4)
Measuring ruler (5)
Hammer (6)
Centre punch (7)
To make and test the electrical connection, the following tools are required:
Diode test lamp (8) or voltmeter (9)
Crimping tool (10)
Insulating tape (11)
Hot air blower (13)
Soldering iron (14)
Solder (15)

22

EN

MagicComfort MSH60, MSH601

Installing the seat heater

Cable bushing sleeves (if necessary)


To fasten the cables you may require additional cable binders.

7.2

Installing the seat heater

The seat heater MagicComfort MSH60 includes heating elements for the
driver's and passenger seats; the seat heater MagicComfort MSH601 only
includes heating elements for the driver's or passenger seat.
Removing the seat
Secure the vehicle against rolling away.

NOTICE!
For vehicles with side air bags in the seat backrest, observe the
manufacturer's instructions on removing the seats and the upholstery.

Check the suitability for installation using these installation instructions


and the manufacturer's information.
Remove the fastening screws from the vehicle seat.
Lift the seat out of the vehicle.
Preparing the seat
Remove all plastic panelling from the seat to ensure the fastening of the
cover fabric can be reached.
Separate the backrest from the seat (fig. 5, page 4 and fig. 6, page 4).
Open the seat cover on the seat surface.
The cover fabric is usually tucked into a seam on the frame with a wide
cardboard strip or metal wire.
Remove the fasteners using a screwdriver and pliers (fig. 7, page 4 and
fig. 8, page 5).
Remove any upholstery staples or cross braces (fig. 9, page 5).

EN

23

Installing the seat heater

MagicComfort MSH60, MSH601

Installing the heating element for the seat surface

NOTICE!
The heating cables must not be damaged or bent sharply. In case
you need to make cuts in the heating element, pay attention to the
routing of the heating cables.

Insert the heating element for the seat surface between the cover fabric
and the foam core of the seat (fig. 0, page 5).

NOTE
To bridge the stitching recesses or the cross braces with which
the seat cover is additionally secured to the foam core, a recess
is provided on the heating element of the seat surface.

Depending on the seat, guide this area through the stitching recess
(fig. a, page 5) or place this area through the recesses in the tunnel for
the cross braces.
Fasten the heating element using double-sided adhesive tape to prevent
it sliding on the foam core.
Ensure that no creases or kinks form.
Installing the heating element for the backrest
Open the lower area of the backrest cover (fig. b, page 5).
Push the heating element into the gap between the seat cover and the
seat cushion (fig. c, page 5).
Fasten the heating element using double-sided adhesive tape to prevent
creases.

NOTE
The heating surface only needs to extend approx. 30 35 cm
above the seat, as the driver, when sitting normally, leans against
this area only.
If the seats are equipped with side airbags, then there is a predetermined breaking point in the cover fabric. The seat cover must
therefore not be pulled tightly or slip out of place.

Installing the seat


Lift the seat into the vehicle.
Secure the vehicle seat with the fastening screws.

24

EN

MagicComfort MSH60, MSH601

Using the seat heater

Electrical connection
The seat heater MagicComfort MSH60 has one switch each for the driver's
and passenger seats, the seat heater MagicComfort MSH601 only one for
the seat chosen.
The complete circuit diagram can be found in fig. h, page 6.

NOTICE!
Ensure it has been securely fitted, particularly in the area of the
seat rails.

Find a suitable place for installing the seat heater switch.


If possible, use the blanking plugs provided for this purpose.
Ensure that there is enough room behind the panel for the installation of
the switch.
Mark the switch cut-out using the template provided (fig. g, page 5).
Cut out the marked area with an appropriate tool.
Install the switch into the cut-out (fig. d, page 5).
Install the ready-made wiring harness so that the cables cannot bend or
fray (fig. e, page 5).

Using the seat heater

Switch on the seat heater using the corresponding switch (level


vel
).

or le-

To switch the seat heater off: Put the corresponding switch into the middle
position.

Guarantee

The statutory warranty period applies. If the product is defective, please


contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the
instruction manual for the addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please send the following items:
Defect components
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault

EN

25

Disposal

10

MagicComfort MSH60, MSH601

Disposal

Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins


wherever possible.

If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling
centre or specialist dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal regulations.

11

Technical data

Item no.
Operating voltage:
Current consumption:
Dimensions:

26

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Level I: 1.8 A per seat


Level II: 3.4 A per seat

Level I: 1.8 A
Level II: 3.4 A

Seat element: 400 x 280 mm


Backrest element: 300 x 280 mm

EN

MagicComfort MSH60, MSH601

Explication des symboles

Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en


service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit,
veuillez le transmettre au nouvel acqureur.

Table des matires


1

Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Consignes de scurit et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . 28

Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Montage du chauffage de sige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Utilisation du chauffage de sige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10

Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

11

Caractristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Explication des symboles

!
!
A
I

AVERTISSEMENT !
Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut
entraner la mort ou de graves blessures.

FR

ATTENTION !
Consigne de scurit : le non-respect de ces consignes peut
entraner des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraner des dommages
matriels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complmentaires sur l'utilisation du produit.

27

Consignes de scurit et instructions de montage

MagicComfort MSH60, MSH601

Manipulation : ce symbole vous indique une action effectuer. Les


manipulations effectuer sont dcrites tape par tape.
Ce symbole dcrit le rsultat dune manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie un lment figurant sur une
illustration, dans cet exemple la position 5 de l'illustration 1 la page 3 .

Consignes de scurit et instructions


de montage

Le fabricant dcline toute responsabilit pour des dommages dans les cas
suivants :
des dfauts de montage ou de raccordement
des influences mcaniques et des surtensions ayant endommag le
matriel
des modifications apportes au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation diffrente de celle dcrite dans la notice
Respectez les consignes de scurit et autres prescriptions imposes
par le fabricant du vhicule et par les professionnels de l'automobile !

AVERTISSEMENT !
Tout branchement lectrique inadquat peut entraner un courtcircuit causant
la combustion de cbles,
le dclenchement de l'airbag,
lendommagement des dispositifs lectroniques de commande,
la dfaillance des fonctions lectriques (clignotants, feux-stop,
klaxon, allumage, clairage).

AVIS !
Dbranchez toujours la borne ngative avant de procder des
travaux sur les lments lectriques du vhicule afin dviter tout
risque de court-circuit.
Sur les vhicules quips dune batterie supplmentaire, vous
devez galement dbrancher le ple ngatif de cette dernire.

28

FR

MagicComfort MSH60, MSH601

Consignes de scurit et instructions de montage

Veuillez donc respecter les consignes suivantes :


Pour tous les travaux sur les lignes lectriques suivantes, nutilisez que
des cosses de cble, fiches et alvoles pour contacts plats isols :
30 (entre directe ple positif de la batterie)
15 (ple positif connect, derrire la batterie)
31 (ligne de retour partir de la batterie, masse)
L (clignotants gauches)
R (clignotants droits)
Nutilisez pas de dominos.
Utilisez une pince sertir pour relier les cbles.
Pour les raccordements la ligne lectrique 31 (masse), vissez le cble
une vis de masse du vhicule, avec une cosse et une rondelle crante, ou bien
la carrosserie, avec une cosse et une vis tle.
Veillez une bonne transmission de la masse !
Lorsque vous dbranchez le ple ngatif de la batterie, les mmoires
volatiles de llectronique de confort perdent toutes les donnes enregistres.
Vous devez procder un nouveau rglage des donnes suivantes en
fonction de lquipement du vhicule :
code radio
horloge du vhicule
minuterie
ordinateur de bord
position du sige
Les instructions de rglage figurent dans les notices dutilisation
correspondantes.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :

FR

ATTENTION !
Fixez les pices installes dans le vhicule de manire ce
quelles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage
abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux
occupants du vhicule.

29

Consignes de scurit et instructions de montage

MagicComfort MSH60, MSH601

Fixez les pices du systme sous l'habillage de telle sorte


qu'elles ne puissent pas se dtacher, endommager d'autres
pices ou connexions, ni gner le fonctionnement du vhicule
(direction, pdales, etc.).
Respectez toujours les consignes de scurit du fabricant du
vhicule.
Certains travaux (p. ex. au niveau des systmes de retenue,
AIRBAG, etc.) doivent tre effectus uniquement par un personnel spcialis ayant reu une formation correspondante.

AVIS !
Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez
dun espace suffisant de l'autre ct du trou percer afin que la
mche n'occasionne aucun dgt.
Ebavurez tous les trous et protgez-les avec un enduit anticorrosif.

Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les lments
lectriques :

AVIS !
Pour le contrle de la tension des lignes lectriques, nutilisez
quune lampe talon diode ou un voltmtre.
Les lampes talons corps lumineux absorbent des courants
trop levs qui pourraient endommager les composants lectroniques du vhicule.
Lors de l'installation des raccordements lectriques, veillez ce
que ceux-ci
ne soient ni plis, ni tordus,
ne frottent pas contre des artes,
ne soient pas placs dans des passages artes vives sans
protection.
Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
Protgez les cbles contre toute contrainte mcanique en les
fixant par exemple aux lignes existantes l'aide de serre-cbles
ou de ruban vinyle.

30

FR

MagicComfort MSH60, MSH601

Contenu de la livraison

Veillez respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation du chauffage


de sige :
Ne posez pas d'objets pointus ou lourds sur le sige afin de ne pas endommager le chauffage de sige.
Pour les personnes ayant des problmes de sensibilit la chaleur, il est
recommand d'utiliser le chauffage de sige uniquement au niveau I.
Il est interdit de poser des objets empchant le passage de la chaleur tels
que des couvertures ou des manteaux sur le sige tant que le chauffage
de sige est en marche.
Le chauffage de sige risque d'tre endommag si des liquides sont renverss sur le sige.
Le chauffage de sige ne doit pas tre mis en marche s'il est humide.

Contenu de la livraison

MagicComfort MSH60
N dans
fig. 4, page 4

FR

Quantit Dsignation

N d'article

Dossier de l'lment chauffant

9101700028

Surface d'assise de l'lment


chauffant

9101700027

Cble de raccordement avec


relais et commutateur

9101700030

Gabarit de perage

Ruban adhsif double face

Notice d'utilisation

31

Accessoires

MagicComfort MSH60, MSH601

MagicComfort MSH601
N dans
fig. 4, page 4

Quantit Dsignation

N d'article

Dossier de l'lment chauffant

9101700028

Surface d'assise de l'lment


chauffant

9101700027

Cble de raccordement avec


relais et commutateur

9101700029

Gabarit de perage

Ruban adhsif double face

Notice d'utilisation

Accessoires

Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) :


Dsignation

N darticle

Commutateur

9101700033

Usage conforme

Les chauffages de sige MagicComfort MSH60 (n d'article 9101700025) et


MSH601 (n d'article 9101700026) sont conus pour tre installs dans les
siges avant de vhicules.

AVIS !
Sur les vhicules quips d'airbags latraux dans les dossiers, de
systme de reconnaissance de la prsence d'un passager ou de
dtection de siges enfant, il faut respecter les indications correspondantes fournies par le fabricant.

Description technique

Les lments chauffants des chauffages de sige MagicComfort MSH60 et


MagicComfort MSH601 peuvent tre intgrs dans le sige conducteur et le
sige passager.
La forme du sige n'est nullement modifie par les lments chauffants.
Le chauffage de sige est command par le biais d'un commutateur.

32

FR

MagicComfort MSH60, MSH601

Montage du chauffage de sige

Montage du chauffage de sige

7.1

Outils ncessaires (fig. 1, page 3)

Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils


suivants :
Jeu de mches (1)
Perceuse (2)
Tournevis (3)
Jeu de cls il ou de cls plates (4)
Mtre (5)
Marteau (6)
Pointeau (7)
Pour le raccordement lectrique et le contrle de celui-ci, vous devez
disposer du matriel suivant :
Lampe talon diode (8) ou voltmtre (9)
Pince de sertissage (10)
Ruban vinyl (11)
Souffleur air chaud (13)
Fer souder (14)
Etain souder (15)
Si ncessaire : passe-cbles
Pour la fixation des cbles vous aurez ventuellement besoin de serre-fils
supplmentaires.

FR

33

Montage du chauffage de sige

7.2

MagicComfort MSH60, MSH601

Montage du chauffage de sige

Le chauffage de sige MagicComfort MSH60 comprend des lments


chauffants pour les siges conducteur et passager tandis que le chauffage
de sige MagicComfort MSH601 comprend uniquement des lments
chauffants pour le sige conducteur ou passager.
Dmontage du sige
Empchez tout dplacement du vhicule.

AVIS !
Sur les vhicules quips d'airbags latraux dans les dossiers
des siges, suivez les indications du fabricant concernant le dmontage des siges et des rembourrages.

Avant de dmonter les siges, vrifiez s'il est possible de monter les
chauffages de sige en vous rfrant aux instructions d'installation et aux
informations du fabricant.
Retirez les vis de fixation du sige.
Sortez le sige du vhicule.
Prparation du sige
Retirez tous les habillages plastiques du sige afin de pouvoir accder
aux fixations de la housse.
Sparez le dossier de la surface d'assise (fig. 5, page 4 et fig. 6,
page 4).
Ouvrez la housse de la surface d'assise.
La plupart du temps, la housse est coince dans une feuillure sur le
socle infrieur au moyen d'un large morceau de carton ou d'un fil mtallique.
Desserrez les fixations l'aide d'un tournevis et d'une pince (fig. 7,
page 4 et fig. 8, page 5).
Retirez d'ventuelles agrafes du rembourrage ou des traverses existantes (fig. 9, page 5).

34

FR

MagicComfort MSH60, MSH601

Montage du chauffage de sige

Installation de l'lment chauffant pour la surface d'assise

AVIS !
Veillez ce que les conduites de chauffage ne soient pas endommages, ni fortement plies. S'il est ncessaire de couper l'lment chauffant, tenez compte du parcours des conduites.

Insrez l'lment chauffant pour la surface d'assise entre la housse et le


rembourrage (fig. 0, page 5).

REMARQUE
Une chancrure dans l'lment chauffant pour la surface d'assise
permet d'adapter cet lment aux coutures ou aux traverses avec
lesquelles la housse est fixe sur le rembourrage.

Selon le sige, cette zone peut tre insre travers les coutures (fig. a,
page 5) ou bien pose travers des dcoupures dans le canal des
traverses.
Fixez l'lment chauffant avec du ruban adhsif double face sur le rembourrage pour viter qu'il ne glisse.
Veillez ne pas former de plis, ni de coudes.
Installation de l'lment chauffant pour le dossier
Ouvrez le revtement du dossier au niveau de sa partie infrieure (fig. b,
page 5).
L'lment chauffant s'insre dans l'espace libre entre la housse et le rembourrage du sige (fig. c, page 5).
Fixez-le en veillant ne pas le plier au moyen d'un ruban adhsif double
face.

FR

REMARQUE
Il suffit d'introduire la surface de chauffage jusqu' une hauteur
d'env. 30 35 cm dans le dossier, le dos du conducteur reposant
uniquement sur cette partie lorsqu'il est assis normalement.
Si les siges sont quips d'airbags latraux, la housse est pourvue de points de rupture. Veillez par consquent ne pas trop tirer sur la housse et ne pas trop la dplacer.

35

Utilisation du chauffage de sige

MagicComfort MSH60, MSH601

Installation du sige
Mettez le sige dans le vhicule.
Fixez le sige avec les vis de fixation.
Raccordement lectrique
Le chauffage de sige MagicComfort MSH60 dispose d'un commutateur
pour le sige du conducteur et un pour celui du passager tandis que le chauffage de sige MagicComfort MSH601 ne dispose que d'un seul commutateur pour le sige choisi.
Vous trouvez le schma de raccordement complet la fig. h, page 6.

AVIS !
Veillez une pose correcte tout particulirement au niveau des
glissires du sige.

Recherchez un endroit appropri pour le montage des commutateurs du


chauffage de sige.
Dans la mesure du possible, utilisez les faux caches existants.
Assurez-vous que la place disponible derrire l'habillage est suffisante
pour y installer le commutateur.
Dessinez les contours de dcoupe du commutateur au moyen du gabarit
ci-joint (fig. g, page 5).
Evidez la zone marque au moyen des outils appropris.
Installez le commutateur dans l'videment (fig. d, page 5).
Posez le faisceau de cbles prfabriqu en vous assurant que les cbles
ne puissent pas se plier, ni frotter (fig. e, page 5).

Utilisation du chauffage de sige

Allumez le chauffage de sige avec le commutateur correspondant (niveau


ou niveau
).
Pour teindre le chauffage de sige : placez le commutateur correspondant en position intermdiaire.

36

FR

Garantie

MagicComfort MSH60, MSH601

Garantie

Le dlai lgal de garantie s'applique. Si le produit s'avrait dfectueux,


veuillez vous adresser la filiale du fabricant situe dans votre pays (voir
adresses au verso du prsent manuel) ou votre revendeur spcialis.
Pour toute rparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre
l'appareil les documents suivants :
composants dfectueux,
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la rclamation ou une description du dysfonctionnement.

10

Retraitement

Jetez les emballages dans les conteneurs de dchets recyclables prvus


cet effet.

Lorsque vous mettrez votre produit dfinitivement hors service,


informez-vous auprs du centre de recyclage le plus proche ou
auprs de votre revendeur spcialis sur les prescriptions relatives
au retraitement des dchets.

11

Caractristiques techniques

N de rf. :
Tension de service :

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Consommation de courant : Niveau I : 1,8 A par sige


Niveau II : 3,4 A par
sige
Dimensions :

FR

Niveau I : 1,8 A
Niveau II : 3,4 A

Elment pour le sige : 400 x 280 mm


Elment pour le dossier : 300 x 280 mm

37

Aclaracin de los smbolos

MagicComfort MSH60, MSH601

Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalacin y puesta en funcionamiento, y consrvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
tambin estas instrucciones.

ndice
1

Aclaracin de los smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Modo de instalacin y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Descripcin tcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Montar la calefaccin del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Utilizar la calefaccin del asiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Garanta legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

10

Eliminacin de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

11

Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Aclaracin de los smbolos

!
!
A
I

ADVERTENCIA!
Indicacin de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.

38

ATENCIN!
Indicacin de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daos materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Informacin adicional para el manejo del producto.

ES

MagicComfort MSH60, MSH601

Modo de instalacin y seguridad

Paso a seguir: este smbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este smbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, pgina 3: esta indicacin hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la Posicin 5 en la figura 1 de la pgina 3.

Modo de instalacin y seguridad

El fabricante declina toda responsabilidad ante daos ocurridos en los


siguientes casos:
errores de montaje o de conexin,
daos en el producto debido a influencias mecnicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilizacin del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentacin
suministrada por el fabricante y el taller del vehculo!

ADVERTENCIA!
Las conexiones elctricas deficientes pueden provocar, como consecuencia de un cortocircuito, que:
se quemen los cables,
se dispare el airbag,
resulten daados los dispositivos electrnicos de control,
queden sin funcionamiento determinadas funciones elctricas
(intermitentes, luz de freno, claxon, encendido, luz).

AVISO!
Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el
sistema elctrico del vehculo para evitar un cortocircuito.
Desemborne tambin el polo negativo de la batera adicional en
aquellos vehculos que dispongan de una.

ES

39

Modo de instalacin y seguridad

MagicComfort MSH60, MSH601

Por ello, observe las siguientes indicaciones:


Al trabajar en los siguientes cables, utilice slo terminales de cable,
conectores y manguitos de enchufe planos que estn provistos de
aislamiento:
30 (entrada del polo positivo directo de la batera)
15 (polo positivo conectado, detrs de la batera)
31 (cable de retorno desde la batera, masa)
L (lmpara de luz intermitente izquierdo)
R (lmpara de luz intermitente derecho)
No utilice regletas.
Utilice una crimpadora para empalmar los cables.
En el caso de conexiones al cable 31 (masa), atornille el cable
con terminal de cable y arandela dentada a un tornillo de masa del
vehculo, o bien,
con terminal de cable y tornillo para chapa a la chapa de la carrocera.
Asegrese de que se produzca una correcta transmisin de masa.
Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batera se perdern todos los datos almacenados en las memorias voltiles de la electrnica de confort.
Dependiendo del equipamiento del vehculo, deber volver a ajustar los
siguientes datos:
cdigo de la radio
reloj del vehculo
reloj programador
ordenador de a bordo
posicin del asiento
Las indicaciones para realizar los ajustes se encuentran en las instrucciones de uso correspondientes.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:

!
40

ATENCIN!
Sujete las piezas montadas en el vehculo de forma que no se
puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenazo o accidente)
ni ocasionar lesiones a los ocupantes del vehculo.

ES

MagicComfort MSH60, MSH601

Modo de instalacin y seguridad

Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se


deban montar, de manera que no puedan soltarse o daar otras
piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las
funciones del vehculo (direccin, pedales, etc.).
Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehculo.
Algunos trabajos (p. ej. en los sistemas de retencin como
AIRBAG, etc.) slo los puede realizar personal especializado y
con la debida formacin.

AVISO!
A fin de evitar que se produzcan daos al utilizar el taladro,
asegrese de disponer de suficiente espacio para la salida de
la broca.
Lije las perforaciones y aplqueles un antioxidante.

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes


elctricos:

AVISO!
Para comprobar la tensin en los cables elctricos utilice solamente un diodo de comprobacin o un voltmetro.
Las lmparas de prueba con un elemento luminoso tienen un
consumo de corriente demasiado elevado, por lo que puede
daarse el sistema electrnico del vehculo.
Al instalar las conexiones elctricas tenga en cuenta que stas:
no se doblen ni se tuerzan,
no rocen con bordes,
no se instalen sin proteccin en canales de paso con bordes
afilados.
Asle todos los empalmes y conexiones.
Asegure los cables frente a tracciones mecnicas mediante
abrazaderas para cables o cinta aislante, por ejemplo, fijndolos a los cables elctricos ya existentes.

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el uso de la calefaccin


del asiento:
No coloque objetos puntiagudos o pesados en el asiento porque stos
podran daar la calefaccin del asiento.

ES

41

Volumen de entrega

MagicComfort MSH60, MSH601

Las personas que tengan problemas para soportar bien el calor slo
deberan utilizar la calefaccin del asiento en el nivel I.
Cuando la calefaccin del asiento est encendida, no coloque sobre l
objetos aislantes del calor como mantas o abrigos.
La calefaccin del asiento puede sufrir daos si se derraman lquidos en
el asiento.
No encienda la calefaccin del asiento cuando ste est mojado.

Volumen de entrega

MagicComfort MSH60
N. en fig. 4,
pgina 4

Cantidad Denominacin

N. de artculo

Elemento calefactor del respaldo

9101700028

Elemento calefactor de la
superficie del asiento

9101700027

Cable de conexin con rel e inte- 9101700030


rruptor

Plantilla de perforacin

Cinta adhesiva por los dos lados

Instrucciones de uso

MagicComfort MSH601
N. en fig. 4,
pgina 4

42

Cantidad Denominacin

N. de artculo

Elemento calefactor del respaldo

9101700028

Elemento calefactor de la
superficie del asiento

9101700027

Cable de conexin con rel e inte- 9101700029


rruptor

Plantilla de perforacin

Cinta adhesiva por los dos lados

Instrucciones de uso

ES

MagicComfort MSH60, MSH601

Accesorios

Accesorios

Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro):


Denominacin

N de artculo

Interruptor

9101700033

Uso adecuado

Las calefacciones del asiento MagicComfort MSH60 (n. de art.


9101700025) y MSH601 (n. de art. 9101700026) estn diseadas para su
montaje en los asientos delanteros del vehculo.

AVISO!
En vehculos con airbags laterales en los respaldos, con deteccin de ocupacin del asiento o con deteccin de silla infantil se
deben respetar los datos del fabricante del vehculo.

Descripcin tcnica

Los elementos calefactores de los asientos MagicComfort MSH60 y


MagicComfort MSH601 pueden montarse en el asiento del conductor y en
del copiloto.
La forma del asiento no variar con el elemento calefactor montado.
La calefaccin del asiento se maneja mediante un interruptor.

Montar la calefaccin del asiento

7.1

Herramientas necesarias (fig. 1, pgina 3)

Para realizar la instalacin y el montaje son necesarias las siguientes


herramientas:
Juego de brocas (1)
Taladradora (2)
Destornillador (3)
Juego de llaves poligonales o de boca (4)
Regla graduada (5)
Martillo (6)
Punzn para marcar (7)

ES

43

Montar la calefaccin del asiento

MagicComfort MSH60, MSH601

Para realizar la conexin elctrica y su comprobacin, necesitar los


siguientes medios auxiliares:
Diodo de comprobacin (8) o voltmetro (9)
Crimpadora (10)
Cinta aislante (11)
Secador de aire caliente (13)
Soldador de cobre (14)
Estao para soldadura (15)
Si fuese necesario, boquillas pasapaneles
Para la fijacin de los cables podr necesitar adicionalmente abrazaderas
para cables.

7.2

Montar la calefaccin del asiento

La calefaccin del asiento MagicComfort MSH60 contiene elementos calefactores para el asiento del conductor y del copiloto; la calefaccin del asiento MagicComfort MSH601slo contiene elementos calefactores para el
asiento del conductor o del copiloto.
Desmontar el asiento
Asegure el vehculo para que no se desplace.

AVISO!
En vehculos con airbags laterales en el respaldo, respete las indicaciones del fabricante sobre el desmontaje de los asientos y
acolchados.

Compruebe la capacidad de montaje con estas instrucciones y con la


informacin del fabricante.
Retire los tornillos de fijacin del asiento del vehculo.
Levante el asiento del vehculo.
Preparar el asiento
Retire todos los recubrimientos de plstico del asiento para poder acceder a los elementos de fijacin de la tapicera.
Separe el respaldo de la superficie del asiento (fig. 5, pgina 4 y fig. 6,
pgina 4).
Abra la funda de la superficie del asiento.

44

ES

MagicComfort MSH60, MSH601

Montar la calefaccin del asiento

La tapicera suele estar fijada a una ranura del chasis mediante un cartn ancho o un alambre metlico.
Suelte los elementos de fijacin con un destornillador y unas tenazas
(fig. 7, pgina 4 y fig. 8, pgina 5).
Si existen grapas en el acolchado o traviesas, sultelas (fig. 9,
pgina 5).
Montar el elemento calefactor de la superficie del asiento

AVISO!
Los cables de la calefaccin no deben daarse o doblarse excesivamente. Si deben realizarse cortes en el elemento calefactor,
preste atencin a la trayectoria de los cables de la calefaccin.

Introduzca el elemento calefactor de la superficie del asiento entre la tapicera y el relleno (fig. 0, pgina 5).

NOTA
Para puentear los canales de fijacin por costura y las traviesas
con las que se fija adicionalmente la tapicera al relleno, el elemento calefactor de la superficie del asiento presenta una cavidad.

Segn el tipo de asiento, esta zona se podr dirigir por los canales de fijacin por costura (fig. a, pgina 5) o introducirse a travs de los cortes
del tnel de las traviesas.
Fije el elemento calefactor con cinta adhesiva por dos caras para que no
resbale en el relleno.
Asegrese de que no queden dobleces ni arrugas.
Montar el elemento calefactor del respaldo
Abra la funda del respaldo por la parte inferior (fig. b, pgina 5).
Introduzca el elemento calefactor en el espacio entre la tapicera del
asiento y el relleno del asiento (fig. c, pgina 5).
Fije el elemento calefactor con cinta adhesiva por dos caras sin que
quede arrugado.

ES

45

Montar la calefaccin del asiento

MagicComfort MSH60, MSH601

NOTA
La superficie calefactora slo debe cubrir un espacio de unos
30 35 cm sobre la superficie del asiento porque, cuando el
conductor est sentado en posicin normal, slo se apoyar en
esa zona.
Si los asientos estn equipados con airbags laterales, la tapicera
contar con puntos de ruptura prefijados. No debe tirar con demasiada fuerza de la tapicera del asiento ni estirarla.

Montar el asiento
Coloque el asiento en el vehculo.
Fije el asiento con los tornillos de sujecin.
Conexin elctrica
La calefaccin del asiento MagicComfort MSH60 tiene un interruptor para el
asiento del conductor y otro para el del copiloto; la calefaccin del asiento
MagicComfort MSH601 slo tiene un interruptor para el asiento seleccionado.
En la fig. h, pgina 6 encontrar el esquema de conexiones completo.

AVISO!
Asegrese de que exista un tendido seguro de los cables, especialmente en el rea de los carriles de los asientos.

Busque un lugar apropiado para el montaje del interruptor de la calefaccin del asiento.
Si es posible, utilice para ello las tapas ciegas disponibles.
Asegrese de que detrs del recubrimiento haya espacio suficiente para
montar el interruptor.
Marque el contorno del interruptor con la plantilla suministrada (fig. g,
pgina 5).
Haga un hueco en la zona marcada con la herramienta correspondiente.
Monte el interruptor en el hueco (fig. d, pgina 5).
Tienda el mazo de cables prefabricado sin que los cables se doblen o
rocen (fig. e, pgina 5).

46

ES

MagicComfort MSH60, MSH601

Utilizar la calefaccin del asiento

Utilizar la calefaccin del asiento

Encienda la calefaccin del asiento con el interruptor correspondiente (nivel


o nivel
).
Para apagar la calefaccin del asiento: Coloque el interruptor correspondiente en la posicin central.

Garanta legal

Rige el plazo de garanta legal. Si el producto presenta algn defecto,


dirjase a la sucursal del fabricante de su pas (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitacin de la reparacin y de la garanta debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamacin o una descripcin de la avera.

10

Eliminacin de desechos

Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.

Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infrmese en


el centro de reciclaje ms cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminacin de materiales.

11

Datos tcnicos

Art. n:

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026

Tensin de funcionamiento:
Consumo de corriente:

Dimensiones:

ES

12 Vg
Etapa I: 1,8 A por
asiento
Etapa II: 3,4 A por
asiento

Etapa I: 1,8 A
Etapa II: 3,4 A

Elemento para el asiento: 400 x 280 mm


Elemento para el respaldo: 300 x 280 mm

47

Spiegazione dei simboli

MagicComfort MSH60, MSH601

Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere


accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di
trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.

Indice
1

Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Indicazioni di sicurezza e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Volume di consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Accesori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Montaggio del riscaldamento per sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Uso del riscaldamento per sedile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

10

Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

11

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Spiegazione dei simboli

!
!
A
I

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
pu causare ferite gravi anche mortali.

48

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso
pu essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota pu causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

IT

MagicComfort MSH60, MSH601

Indicazioni di sicurezza e montaggio

Modalit di intervento: questo simbolo indica all'utente che necessario


un intervento. Le modalit di intervento necessarie saranno descritte
passo dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
Fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura,
in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3.

Indicazioni di sicurezza e montaggio

Il produttore non si assume nessuna responsabilit per danni nei seguenti


casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore!

AVVERTENZA!
Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di
cortocircuito:
bruciatura di cavi,
attivazione dell'airbag,
danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo,
guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto,
segnalatore acustico, accensione, luce di marcia).

AVVISO!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il
polo negativo, prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema
elettrico del veicolo.
necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando
si tratta di veicoli con batteria ausiliare.

IT

49

Indicazioni di sicurezza e montaggio

MagicComfort MSH60, MSH601

Osservare perci le seguenti indicazioni:


Per l'esecuzione dei lavori alle seguenti linee, impiegare solamente spine,
spine femmina piatte e capicorda isolati:
30 (ingresso diretto del polo positivo della batteria)
15 (polo positivo inserito, dietro batteria)
31 (cavo di ritorno dalla batteria, a massa)
L (lampeggiatori a sinistra)
R (lampeggiatori a destra)
Non impiegare morsetti.
Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi.
Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 (a massa)
con capocorda e rosetta elastica dentata piana ad una vite di massa
propria del veicolo o
con capocorda e vite autofilettante alla lamiera della carrozzeria.
Accertarsi che ci sia un buon collegamento di massa!
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del
sistema dell'elettronica per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.
A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i
seguenti dati per:
codice radio
orologio
timer
computer di bordo
posizione sedile
Per indicazioni relative all'impostazione consultare le istruzioni per l'uso
valide di volta in volta.
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio

ATTENZIONE!
Fissare i componenti montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di frenate brusche o incidenti) e
non possano portare al ferimento dei passeggeri.
Fissare i componenti del sistema non a vista da applicare sotto
il rivestimento in modo tale che non possano staccarsi o danneggiare altri componenti e cavi e compromettere le funzioni del
veicolo (sterzo, pedali ecc.).

50

IT

MagicComfort MSH60, MSH601

Indicazioni di sicurezza e montaggio

Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del produttore del


veicolo.
Alcuni lavori (ad es. ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.)
devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato.

AVVISO!
Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio
sufficiente per l'uscita del trapano per evitare eventuali danni.
Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.

Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai componenti elettrici:

AVVISO!
Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione a diodi oppure un voltmetro.
Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono correnti troppo elevate rischiando cos di danneggiare il sistema
elettronico del veicolo.
Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo
che questi
non vengano torti o piegati,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza
protezione.
Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi,
ad es. alle linee disponibili, per proteggerli dalle sollecitazioni
meccaniche.

Quando viene utilizzato il riscaldamento per sedile, osservare le seguenti indicazioni:


Non collocare oggetti appuntiti o pesanti sul sedile, in quanto il riscaldamento per sedile potrebbe venire danneggiato.
Alle persone con una sensibilit al calore particolarmente ridotta, si consiglia di usare il riscaldamento per sedile solo al livello I.
Quando il riscaldamento per sedile acceso, non collocarvi sopra oggetti
termoisolanti come coperte o cappotti.

IT

51

Volume di consegna

MagicComfort MSH60, MSH601

Il riscaldamento per sedile pu venire rovinato se si versano liquidi sul sedile.


Non accendere mai il riscaldamento per sedile se bagnato.

Volume di consegna

MagicComfort MSH60
N. in fig. 4,
pagina 4

Quantit Denominazione

N. articolo

Elemento riscaldante, schienale

9101700028

Elemento riscaldante, sedile

9101700027

Cavo di collegamento con rel e


interruttore

9101700030

Dima di foratura

Nastro biadesivo

Istruzioni per l'uso

MagicComfort MSH601
N. in fig. 4,
pagina 4
1

Quantit Denominazione
1

N. articolo

Elemento riscaldante, schienale

9101700028

Elemento riscaldante, sedile

9101700027

Cavo di collegamento con rel e


interruttore

9101700029

Dima di foratura

Nastro biadesivo

Istruzioni per l'uso

Accesori

Disponibile come accessorio (non in dotazione):


Denominazione

N. art.

interruttore

9101700033

52

IT

MagicComfort MSH60, MSH601

Uso conforme alla destinazione

Uso conforme alla destinazione

I riscaldamenti per sedile MagicComfort MSH60 (N. art. 9101700025) e


MSH601 (N. art. 9101700026) sono concepiti per il montaggio nel sedile anteriore.

AVVISO!
Per i veicoli che dispongono di airbag laterale negli schienali, riconoscimento occupazione sedile o riconoscimento del seggiolino per bambini, osservare le indicazioni del produttore del
veicolo.

Descrizione tecnica

Gli elementi riscaldanti dei riscaldamenti per sedile MagicComfort MSH60 e


MagicComfort MSH601 possono venire montati nel sedile di guida e in quello
del passeggero.
La forma del sedile non viene modificata dalla presenza degli elementi riscaldanti.
Il comando del riscaldamento per sedile avviene mediante un interruttore.

Montaggio del riscaldamento per


sedile

7.1

Attrezzi necessari (fig. 1, pagina 3)

Per l'installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:


set di punte per trapano (1)
trapano (2)
cacciaviti (3)
set di chiavi ad anello o chiavi fisse (4)
metro (5)
martello (6)
punzone (7)
Per l'allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari i
seguenti ausili:
lampada campione a diodi (8) o voltmetro (9)
pinza a crimpare (10)

IT

53

Montaggio del riscaldamento per sedile

MagicComfort MSH60, MSH601

nastro isolante (11)


generatore di aria calda (13)
saldatoio (14)
stagno per saldare (15)
evt. boccole passacavi

Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmente anche altre fascette serracavi.

7.2

Montaggio del riscaldamento per sedile

Il riscaldamento per sedile MagicComfort MSH60 contiene elementi riscaldanti per il sedile di guida e del passeggero, mentre il riscaldamento per sedile MagicComfort MSH601 contiene elementi riscaldanti per il sedile di
guida o per quello del passeggero.
Rimozione del sedile
Assicurarsi che il veicolo non possa spostarsi.

AVVISO!
In caso di veicoli con airbag laterali negli schienali, osservare le
indicazioni del produttore relative alla rimozione di sedili e dell'imbottitura.

Con queste istruzioni di montaggio e le informazioni del produttore, verificare se l'operazione di montaggio possibile.
Rimuovere le viti di fissaggio del sedile del veicolo.
Sollevare il sedile dal veicolo.
Preparazione del sedile
Per accedere agli elementi di fissaggio del rivestimento, rimuovere tutte
le coperture in materiale sintetico del sedile.
Separare lo schienale dal sedile (fig. 5, pagina 4 e fig. 6, pagina 4).
Aprire il rivestimento del sedile.
Il rivestimento generalmente bloccato con un pezzo di cartone o con
un filo di metallo a una piega del telaio.
Levare gli elementi di fissaggio con un cacciavite e una pinza (fig. 7,
pagina 4 e fig. 8, pagina 5).
Levare eventuali ganci del rivestimento o rinforzi trasversali(fig. 9,
pagina 5).

54

IT

MagicComfort MSH60, MSH601

Montaggio del riscaldamento per sedile

Montaggio dell'elemento riscaldante per sedile

AVVISO!
Non rovinare o piegare troppo le condotte del riscaldamento. Nel
caso in cui dovesse essere necessario eseguire dei tagli all'elemento riscaldante, prestare attenzione alla posa delle condotte
del riscaldamento.

Inserire l'elemento riscaldante per il sedile tra il rivestimento e il materiale


espanso del sedile (fig. 0, pagina 5).

NOTA
L'elemento riscaldante del sedile presenta un incavo in modo da
non essere ostacolato dalla cucitura o dai rinforzi incrociati con i
quali il sedile ulteriormente fissato al materiale espanso.

A seconda del sedile, questa zona pu essere inserita attraverso la cucitura (fig. a, pagina 5) oppure farla passare attraverso l'intaglio nel canale dei rinforzi trasversali.
Fissare l'elemento riscaldante con nastro biadesivo sul materiale espanso in modo che non scivoli.
Prestare attenzione che non si formino pieghe.
Montaggio dell'elemento riscaldante per lo schienale
Aprire il rivestimento dello schienale nella zona inferiore (fig. b,
pagina 5).
Inserire l'elemento riscaldante tra il rivestimento e l'imbottitura del sedile
(fig. c, pagina 5).
Fissare l'elemento riscaldante con nastro biadesivo prestando attenzione
a non creare pieghe.

IT

NOTA
La superficie riscaldante si estende solo ca. 30 35 cm sopra la
superficie del sedile, in quanto, in una posizione normale, il conducente si appoggia solo su questa area.
Se i sedili sono equipaggiati con airbag laterali, il materiale di rivestimento deve presentare punti di rottura. Non tirare o espandere troppo il rivestimento del sedile.

55

Uso del riscaldamento per sedile

MagicComfort MSH60, MSH601

Montaggio del sedile


Inserire il sedile nel veicolo.
Fissare il sedile del veicolo con le viti di fissaggio.
Allacciamento elettrico
Il riscaldamento per sedile MagicComfort MSH60 dispone di un interruttore
per il conducente e uno per il passeggero, mentre il riscaldamento per sedile
MagicComfort MSH601 ne ha solo uno.
Per lo schema elettrico generale, vedere la fig. h, pagina 6.

AVVISO!
Soprattutto nella zona delle guide del sedile, prestare attenzione
che la posa sia sicura.

Cercare un luogo di montaggio adatto all'interruttore del riscaldamento


del sedile.
Se possibile, utilizzare i tappi ciechi presenti.
Assicurarsi che dietro al rivestimento ci sia spazio sufficiente per il montaggio dell'interruttore.
Usare la dima in dotazione per tracciare l'apertura dell'interruttore
(fig. g, pagina 5).
Ritagliare la zona contrassegnata con un utensile adatto
Montare l'interruttore in questo incavo (fig. d, pagina 5).
Posare il fascio di cavi precedentemente preparato, senza piegare i cavi
o senza logorarli (fig. e, pagina 5).

Uso del riscaldamento per sedile

Accendere il riscaldamento per sedile con l'apposito interruttore (livello


o livello
).
Per spegnere il riscaldamento per sedile: portare il rispettivo interruttore
in posizione centrale.

56

IT

MagicComfort MSH60, MSH601

Garanzia

Garanzia

Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse


difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia necessario
inviare quanto segue:
i componenti difettosi,
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.

10

Smaltimento

Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi


contenitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,


informarsi al centro di riciclaggio pi vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.

11

Specifiche tecniche

N. art.
Tensione di esercizio:
Assorbimento:

Dimensioni:

IT

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Livello I: 1,8 A per ogni sedile


Livello II: 3,4 A per ogni
sedile

Livello I: 1,8 A
Livello II: 3,4 A

Elemento sedile: 400 x 280 mm


Elemento schienale: 300 x 280 mm

57

Verklaring van de symbolen

MagicComfort MSH60, MSH601

Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.

Inhoudsopgave
1

Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Gebruik volgens bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Stoelverwarming monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Stoelverwarming gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

10

Afvoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

11

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Verklaring van de symbolen

!
!
A
I

WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materile schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.

Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.

58

NL

MagicComfort MSH60, MSH601

Veiligheids- en montage-instructies

Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.


Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3.

Veiligheids- en montage-instructies

De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld


voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!

WAARSCHUWING!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat
door kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon,
contact, licht).

LET OP!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan
het elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden
losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden
losgekoppeld.

NL

59

Veiligheids- en montage-instructies

MagicComfort MSH60, MSH601

Neem daarom de volgende instructies in acht:


Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen gesoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
30 (ingang van accu plus direct)
15 (geschakelde plus, achter accu)
31 (retourleiding vanaf accu, massa)
L (richtingaanwijzers links)
R (richtingaanwijzers rechts)
Gebruik geen kroonstenen.
Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels.
Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het
voertuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:

60

VOORZICHTIG!
Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze
in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig
kunnen leiden.

NL

MagicComfort MSH60, MSH601

Veiligheids- en montage-instructies

Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten


worden aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere
onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het
voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het
voertuig in acht.
Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen
zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui
uitgevoerd worden.

LET OP!
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen.
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.

Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:

LET OP!
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische
leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter.
Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom,
hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat
deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe
randen worden gelegd.
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen.

Neem de volgende instructies bij het gebruik van de stoelverwarming in acht:


Leg geen spitse of zware voorwerpen op de stoel, aangezien anders de
stoelverwarming kan worden beschadigd.
Personen met een gestoord warmtegevoel mogen de stoelverwarming
enkel op niveau I gebruiken.

NL

61

Omvang van de levering

MagicComfort MSH60, MSH601

Leg bij ingeschakelde stoelverwarming geen warmtedempende voorwerpen zoals dekens of mantels op de stoel.
De stoelverwarming kan door gemorste vloeistoffen op de stoel worden
beschadigd.
Schakel de schakelaar nooit in natte toestand in.

Omvang van de levering

MagicComfort MSH60
Nr. in afb. 4,
pag. 4

Aantal

Omschrijving

Artikelnr.

Verwarmingselement leuning

9101700028

Verwarmingselement zitvlak

9101700027

Aansluitkabel met relais en


schakelaar

9101700030

Boormal

Dubbelzijdig plakband

Bedieningshandleiding

MagicComfort MSH601
Nr. in afb. 4,
pag. 4

Aantal

Verwarmingselement leuning

9101700028

Verwarmingselement zitvlak

9101700027

Aansluitkabel met relais en


schakelaar

9101700029

Boormal

Dubbelzijdig plakband

Bedieningshandleiding

Omschrijving

Artikelnr.

Toebehoren

Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):


Omschrijving

Artikel-nr.

Schakelaar

9101700033

62

NL

MagicComfort MSH60, MSH601

Gebruik volgens bestemming

Gebruik volgens bestemming

De stoelverwarmingen MagicComfort MSH60 (artikelnr. 9101700025) en


MSH601 (artikelnr. 9101700026) zijn ontworpen voor het inbouwen in de
voorste voertuigstoelen.

LET OP!
Bij voertuigen met zijairbags in de leuningen van de stoel, stoelbezettingsherkenning of kinderstoelherkenning moeten de gegevens van de fabrikant van het voertuig in acht worden genomen.

Technische beschrijving

De verwarmingselementen van de stoelverwarmingen MagicComfort


MSH60 en MagicComfort MSH601 kunnen in de bestuurderstoel en de bijrijderstoel worden ingebouwd.
De vorm van de stoel wordt niet veranderd door de verwarmingselementen.
De stoelverwarming wordt bediend met een schakelaar.

Stoelverwarming monteren

7.1

Benodigd gereedschap (afb. 1, pag. 3)

Voor inbouw en montage heeft u de volgende gereedschappen nodig:


Set boren (1)
Boormachine (2)
Schroevendraaier (3)
Set ring- of steeksleutels (4)
Rolmaat (5)
Hamer (6)
Center (7)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan heeft u de volgende
hulpmiddelen nodig:
Diodetestlamp (8) of voltmeter (9)
Krimptang (10)
Isolatieband (11)
Heteluchtfhn (13)
Soldeerbout (14)

NL

63

Stoelverwarming monteren

MagicComfort MSH60, MSH601

Soldeertin (15)
Evt. kabeldoorvoertulen
Voor het bevestigen van de kabels hebt u evt. nog meer kabelverbinders
nodig.

7.2

Stoelverwarming monteren

De stoelverwarming MagicComfort MSH60 bevat verwarmingselementen


voor de bestuurder- en bijrijderstoel, de stoelverwarming MagicComfort
MSH601 heeft enkel verwarmingselementen voor de bestuurder- of bijrijderstoel.
Stoel demonteren
Beveilig het voertuig tegen wegrollen.

LET OP!
Neem bij voertuigen met zijairbags in de stoelleuning de gegevens van de fabrikant voor de demontage van de stoel en bekleding in acht.

Controleer de monteerbaarheid aan de hand van deze montagehandleiding en de informatie van de fabrikant.
Verwijder de bevestigingsschroeven van de voertuigstoel.
Til de stoel uit het voertuig.
Stoel voorbereiden
Verwijder alle kunststof bekledingen van de stoel, om toegang te krijgen
tot de bevestigingen van het bekledingtextiel.
Haal de leuningen van het zitvlak (afb. 5, pag. 4 en afb. 6, pag. 4).
Open de bekleding van het zitvlak.
Het bekledingtextiel is meestal met een brede kartonstrook of een metalen draad in een vouw in het onderstel geklemd.
Maak de bevestigingen los met een schroevendraaier en een tang
(afb. 7, pag. 4 en afb. 8, pag. 5).
Maak eventueel aanwezige bekledingklemmen of dwarsbanden (afb. 9,
pag. 5) los.

64

NL

MagicComfort MSH60, MSH601

Stoelverwarming monteren

Verwarmingselement voor het zitvlak monteren

LET OP!
De verwarmingsleidingen mogen niet worden beschadigd of extreem geknikt. Indien u in het verwarmingselement moet snijden,
let dan op het verloop van de verwarmingsleidingen.

Plaats het verwarmingselement voor het zitvlak tussen bekledingstof en


schuimkern van het zitvlak (afb. 0, pag. 5).

INSTRUCTIE
Voor de overbrugging van naadgleuven of dwarsbanden,
waarmee de stoelbekleding extra op de schuimkern wordt bevestigd, is op het verwarmingselement van het zitvlak een uitsparing
aangebracht.

Afhankelijk van de stoel plaatst u dit deel door de naadgleuven (afb. a,


pag. 5) of legt u dit deel door de insnijdingen in de tunnel voor de dwarsbanden.
Bevestig het verwarmingselement met dubbelzijdig plakband tegen verschuiven op de schuimkern.
Let erop, dat er geen vouwen of knikken ontstaan.
Verwarmingselement voor de leuning monteren
Open de bekleding van de leuning in het onderste gedeelte (afb. b,
pag. 5).
Schuif het verwarmingselement in de tussenruimte tussen zittingbekleding en zitkussen (afb. c, pag. 5).
Bevestig het verwarmingselement zonder vouwen met dubbelzijdig plakband.

NL

INSTRUCTIE
Het verwarmingsvlak hoeft slechts ca. 30 35 cm over het zitvlak
te komen, aangezien de bestuurder in een normale zitpositie
slechts tegen dit deel leunt.
Indien de stoelen met zijairbags zijn uitgerust, dan moeten er op
de bekleding breuklijnen worden aangebracht. De stoelbekleding
mag daarom niet te sterk worden getrokken of verschoven.

65

Stoelverwarming gebruiken

MagicComfort MSH60, MSH601

Stoel monteren
Til de stoel in het voertuig.
Bevestig de voertuigstoel met de bevestigingsschroeven.
Elektrisch aansluiten
De stoelverwarming MagicComfort MSH60 heeft een schakelaar voor de bestuurdersstoel en een schakelaar voor de bijrijderstoel. De stoelverwarming
MagicComfort MSH601 heeft slechts n schakelaar voor n van de stoelen.
Het totale schakelschema vindt u in afb. h, pag. 6.

LET OP!
Let in het bijzonder in het deel van de stoelrails op een veilige legging.

Zoek en geschikte montageplek voor de schakelaar van de stoelverwarming.


Indien mogelijk gebruikt u hiervoor de bestaande blinde kappen.
Controleer of er achter de bekleding voldoende plaats is voor de montage van de schakelaar.
Teken de uitsnijding voor de schakelaar met de meegeleverde sjabloon
(afb. g, pag. 5).
Snijd het gemarkeerde bereik met geschikt gereedschap uit
Monteer de schakelaar in de uitsparing (afb. d, pag. 5).
Leg de vooraf gemonteerde kabelboom, zonder dat de kabels kunnen
knikken of doorschuren (afb. e, pag. 5).

Stoelverwarming gebruiken

Schakel de stoelverwarming met de betreffende schakelaar in (stand


of stand
).
Voor het uitschakelen van de stoelverwarming: Zet de betreffende schakelaar in de middelste stand.

66

NL

MagicComfort MSH60, MSH601

Garantie

Garantie

De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,


wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee
op te sturen:
defecte onderdelen,
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.

10

Afvoer

Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.

Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.

11

Technische gegevens

Artikel-nr.:
Bedrijfsspanning:
Stroomverbruik:
Afmetingen:

NL

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Niveau I: 1,8 A per zitplaats


Niveau II: 3,4 A per zitplaats

Niveau I: 1,8 A
Niveau II: 3,4 A

Zitelement: 400 x 280 mm


Leuningelement: 300 x 280 mm

67

Forklaring af symbolerne

MagicComfort MSH60, MSH601

Ls denne vejledning omhyggeligt igennem fr installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet
videre.

Indholdsfortegnelse
1

Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Sikkerheds- og installationshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Montering af sdeopvarmningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Anvendelse af sdeopvarmningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

10

Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

11

Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Forklaring af symbolerne

!
!
A
I

ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfre
dd eller alvorlig kvstelse.

68

FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medfre
kvstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medfre materielle skader og
begrnse produktets funktion.
BEMRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.

DA

MagicComfort MSH60, MSH601

Sikkerheds- og installationshenvisninger

Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gre noget. De pkrvede


handlinger beskrives trin for trin.
Dette symbol beskriver resultatet af en handling.
Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element p en figur, i
dette eksempel til Position 5 p figur 1 p side 3.

Sikkerheds- og installationshenvisninger

Producenten ptager sig intet ansvar for skader i flgende tilflde:


Monterings- eller tilslutningsfejl
Beskadigelser p produktet p grund af mekanisk pvirkning og overspnding
ndringer p produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre forml end dem, der er beskrevet i vejledningen
Overhold sikkerhedshenvisningerne og plggene, der er foreskrevet
af kretjsproducenten og af automobilbranchen.

ADVARSEL!
Utilstrkkelige ledningsforbindelser kan fre til, at en kortslutning
frer til kabelbrand,
udlser airbaggen,
beskadiger elektroniske styreanordninger,
forrsager, at elektriske funktioner svigter (blinklys, bremselys,
horn, tnding, lys).

VIGTIGT!
Afbryd p grund af faren for kortslutning altid minuspolen fr arbejder p kretjets el-system.
Ved kretjer med ekstra batteri skal du ogs afbryde minuspolen
p dette batteri.

DA

69

Sikkerheds- og installationshenvisninger

MagicComfort MSH60, MSH601

Overhold derfor flgende henvisninger:


Anvend kun isolerede kabelsko, stik og fladstiksmuffer ved arbejder p de
flgende ledninger:
30 (indgang p batteri plus direkte)
15 (tilkoblet plus, bag batteri)
31 (tilbagefring fra batteri, stel)
L (blinklys til venstre)
R (blinklys til hjre)
Anvend ikke kronemuffer.
Anvend en krympetang til at forbinde kablerne.
Skru ved tilslutninger til ledning 31 (stel) kablet
p en kretjsegnet stelskrue ved hjlp af kabelsko og tandskive eller
p karosseripladen ved hjlp af kabelsko og pladeskrue.
Srg for god stelforbindelse!
Nr batteriets minuspol afbrydes, mister alle komfortelektronikkens flygtige
lagre de gemte data.
Afhngigt af kretjets udstyr skal du indstille flgende data igen:
Radiokode
Kretjets ur
Kontaktur
Kretjets computer
Sdeposition
Henvisninger til indstillingen findes i den pgldende betjeningsvejledning.
Overhold flgende henvisninger ved monteringen:

FORSIGTIG!
Fastgr de dele, der er monteret i kretjet, s de under ingen
omstndigheder (hrd opbremsning, trafikuheld) kan lsne sig
og fre til kvstelse af dem, der sidder i kretjet.
Fastgr de af systemets dele, der skal monteres skjult under
bekldningerne, s de ikke kan lsne sig, beskadige andre
dele og ledninger og begrnse kretjets funktioner (styring,
pedaler osv.).
Ls altid sikkerhedshenvisningerne fra kretjets producent.
Nogle arbejder (f.eks. p fastholdelsessystemer som AIRBAG
osv.) m kun foretages af uddannet fagpersonale.

70

DA

MagicComfort MSH60, MSH601

Sikkerheds- og installationshenvisninger

VIGTIGT!
For at undg skader, nr du borer, skal du srge for tilstrkkeligt frirum, hvor boret kommer ud.
Fjern grater fra hvert hul, og behandl dem med
rustbeskyttelsesmiddel.

Overhold flgende henvisninger ved arbejde p elektriske dele:

VIGTIGT!
Anvend kun en diodeprvelampe eller et voltmeter til spndingskontrol i elektriske ledninger.
Testlamper med et lyselement optager for hj strm. Derved
kan kretjets elektronik beskadiges.
Nr de elektriske tilslutninger etableres, skal det sikres, at de
ikke knkkes eller snos,
ikke skurer mod kanter,
ikke trkkes uden beskyttelse mod gennemfringer med
skarpe kanter.
Isolr alle forbindelser og tilslutninger.
Srg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjlp
af kabelbindere eller isoleringsbnd, f.eks. p eksisterende ledninger.

Overhold flgende henvisninger, nr sdeopvarmningen anvendes:


Lg ikke spidse eller tunge genstande p sdet, da sdeopvarmningen
ellers kan blive beskadiget.
Personer med begrnset varmeflelse br kun anvende sdeopvarmningen p trin I.
Lg ikke varmeisolerende genstande som f.eks. tpper eller jakker p
sdet, nr sdeopvarmningen er tndt.
Sdeopvarmningen kan blive beskadiget af spildte vsker p sdet.
Tnd aldrig sdeopvarmningen, nr den er vd.

DA

71

Leveringsomfang

MagicComfort MSH60, MSH601

Leveringsomfang

MagicComfort MSH60
Nr. p fig. 4,
side 4

Mngde Betegnelse

Artikel-nr.

Varmeelement rygln

9101700028

Varmeelement sde

9101700027

Tilslutningskabel med rel og


kontakt

9101700030

Boreskabelon

Dobbelsidet klbebnd

Betjeningsvejledning

MagicComfort MSH601
Nr. p fig. 4,
side 4
1

Mngde Betegnelse
1

Artikel-nr.

Varmeelement rygln

9101700028

Varmeelement sde

9101700027

Tilslutningskabel med rel og


kontakt

9101700029

Boreskabelon

Dobbelsidet klbebnd

Betjeningsvejledning

Tilbehr

Kan fs som tilbehr (ikke indeholdt i leveringsomfanget):


Betegnelse

Artikel-nr.

Kontakt

9101700033

72

DA

MagicComfort MSH60, MSH601

Korrekt brug

Korrekt brug

Sdeopvarmningerne MagicComfort MSH60 (art.nr. 9101700025) og


MSH601 (art.nr. 9101700026) er beregnet til montering i de forreste kretjssder.

VIGTIGT!
Vr i kretjer med sideairbags i ryglnene, sdesensor eller
barnestolssensor opmrksom p kretjsproducentens producentoplysninger.

Teknisk beskrivelse

Varmeelementerne i sdeopvarmningerne MagicComfort MSH60 og


MagicComfort MSH601 kan monteres i frersdet og passagersdet.
Sdets form ndres ikke af varmeelementerne.
Sdeopvarmningen betjenes med en kontakt.

Montering af sdeopvarmningen

7.1

Ndvendigt vrktj (fig. 1, side 3)

Til installation og montering har du brug for flgende vrktj:


St bor (1)
Boremaskine (2)
Skruetrkker (3)
St ring- eller gaffelngler (4)
Mlestok (5)
Hammer (6)
Krner (7)
Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for flgende
hjlpemidler:
Diodeprvelampe (8) eller voltmeter (9)
Krympetang (10)
Isoleringsbnd (11)
Varmepistol (13)
Loddekolbe (14)

DA

73

Montering af sdeopvarmningen

MagicComfort MSH60, MSH601

Loddetin (15)
Evt. kabelgennemfringsmuffer
Til fastgrelse af kablerne har du evt. brug for yderligere kabelbindere.

7.2

Montering af sdeopvarmningen

Sdeopvarmningen MagicComfort MSH60 indeholder varmeelementer til


frer- og passagersdet, sdeopvarmningen MagicComfort MSH601 kun
varmeelementer til frer- eller passagersdet.
Afmontering af sdet
Srg for at sikre kretjet mod at rulle vk.

VIGTIGT!
Vr i kretjer med sideairbags i ryglnet opmrksom p producentoplysningerne ved afmontering af sderne og polstringen.

Kontrollr ved hjlp af denne installationsvejledning og informationerne


fra producenten, om det er egnet til montering.
Fjern kretjssdets fastgrelsesskruer.
Lft sdet ud af kretjet.
Forberedelse af sdet
Fjern alle sdets kunststofbekldninger for at kunne n betrkkets fastgrelser.
Adskil ryglnet fra sdet (fig. 5, side 4 og fig. 6, side 4).
bn sdets sdebetrk.
Betrkket er oftest klemt fast i en fals p understellet med et bredt
stykke pap eller en metaltrd.
Lsn fastgrelserne med en skruetrkker og en tang (fig. 7, side 4 og
fig. 8, side 5).
Lsn evt. polstringsklemmer eller traverser (fig. 9, side 5).

74

DA

MagicComfort MSH60, MSH601

Montering af sdeopvarmningen

Montering af varmeelementet til sdet

VIGTIGT!
Varmeledningerne m ikke beskadiges eller knkkes voldsomt.
Vr opmrksom p varmeledningernes forlb, hvis der skal
foretages snit i varmeelementet.

Fr varmelementet til sdet ind mellem betrkket og sdets skumkerne


(fig. 0, side 5).

BEMRK
For at overvinde indsyningsfordybningerne eller traverserne, som
betrkket ogs fastgres p skumkernen med, er der placeret en
udsparing p sdets varmeelement.

Afhngigt af sdet skal dette omrde fres gennem indsyningsfordybningerne (fig. a, side 5) eller lgges i indsnittene i traverstunnelen.
Fastgr varmeelementet med dobbeltsidet klbebnd, s det ikke glider
p skumstofkernen.
Srg for, at der ikke dannes folder eller knk.
Montering af varmeelementet til ryglnet
bn ryglnets betrk i det nederste omrde (fig. b, side 5).
Skub varmeelementet ind i mellemrummet mellem sdebetrk og sdepolstring (fig. c, side 5).
Fastgr varmeelementet med dobbeltsidet klbebnd, s det ikke folder.

DA

BEMRK
Sdet behver kun at n ca. 30 35 cm over sdet, da freren
ved en normal siddeposition kun lner sig op ad dette omrde.
Hvis sderne er udstyret med sideairbags, har betrkket forberedte brudsteder. Sdebetrkket m der for ikke trkkes eller
forskydes for kraftigt.

75

Anvendelse af sdeopvarmningen

MagicComfort MSH60, MSH601

Montering af sdet
Lft sdet ind i kretjet.
Fastgr kretjssdet med fastgrelsesskruerne.
Elektrisk tilslutning
Sdeopvarmningen MagicComfort MSH60 har en kontakt til frer- og en til
passagersdet, sdeopvarmningen MagicComfort MSH601 kun en til det
valgte sde.
Det samlede strmskema findes p fig. h, side 6.

VIGTIGT!
Srg isr for, at kabler trkkes sikkert i nrheden af sdeskinnerne.

Find et egnet monteringssted til sdeopvarmningskontakten.


Anvend s vidt muligt eksisterende blnddksler.
Srg for, at der er tilstrkkelig plads til montering af kontakten bagved
bekldningen.
Tegn kontaktudsnittet med den vedlagte skabelon (fig. g, side 5).
Skr den markede omrde ud med tilsvarende vrktj.
Montr kontakten i udsparingen (fig. d, side 5).
Trk det prfabrikerede kabeltr, uden at kablerne kan knkke eller blive skuret igennem (fig. e, side 5).

Anvendelse af sdeopvarmningen

Tnd sdeopvarmningen med den tilhrende kontakt (trin


).

eller trin

Frakobling af sdeopvarmningen: Stil den tilhrende kontakt i midterpositionen.

76

DA

MagicComfort MSH60, MSH601

Garanti

Garanti

Den lovbestemte garantiperiode glder. Hvis produktet er defekt, skal du


kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende flgende:
Defekte komponenter
En kopi af regningen med kbsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse

10

Bortskaffelse

Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende


genbrugsaffald.

Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det


nrmeste recyclingcenter eller din faghandel for at f de pgldende forskrifter om bortskaffelse.

11

Tekniske data

Artikel-nr.
Driftsspnding:
Strmforbrug:
Ml:

DA

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Trin I: 1,8 A for hvert sde


Trin II: 3,4 A for hvert sde

Trin I: 1,8 A
Trin II: 3,4 A

Sdeelement: 400 x 280 mm


Ryglnselement: 300 x 280 mm

77

Frklaring till symboler

MagicComfort MSH60, MSH601

Ls igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och


anvnds. Spara monterings- och bruksanvisningen fr senare bruk.
verlmna bruksanvisningen till den nya garen vid ev. vidarefrsljning.

Innehllsfrteckning
1

Frklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Skerhets- och installationsanvisningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Tillbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

ndamlsenlig anvndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Montera stesvrmaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Anvnda stesvrmaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

10

Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

11

Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Frklaring till symboler

!
!
A
I

VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till ddsfara eller
svra skador.

78

AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador
och produktens funktion kan pverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om anvndning av produkten.

SV

MagicComfort MSH60, MSH601

Skerhets- och installationsanvisningar

Arbetssteg: denna symbol str framfr en arbetsinstruktion.


Tillvgagngssttet beskrivs steg fr steg.
Denna symbol str framfr beskrivningen av resultatet.
Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj p en bild, i detta exempel position 5 p
bild 1 p sidan 3.

Skerhets- och installationsanvisningar

Tillverkaren vertar inget ansvar fr skador i fljande fall:


monterings- eller anslutningsfel
skador p produkten, orsakade av mekanisk pverkan eller verspnning
ndringar som utfrts utan uttryckligt medgivande frn tillverkaren
ej ndamlsenlig anvndning
Beakta skerhetsanvisningarna och riktlinjerna frn fordonstillverkaren samt reglerna fr bilmekaniska arbeten!

VARNING!
Ej korrekt utfrda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan frorsaka kabelbrand,
kan utlsa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers,
bromsljus, signalhorn, tndning, lyse).

OBSERVERA!
Koppla alltid frn minuspolen i fordonets elsystem innan ngra
arbeten utfrs annars finns risk fr kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri mste minuspolen kopplas bort
ven p detta.

SV

79

Skerhets- och installationsanvisningar

MagicComfort MSH60, MSH601

Beakta drfr fljande anvisningar:


Anvnd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid
arbeten p nedanstende ledningar:
30 (ingng frn batteri plus direkt)
15 (tndningsplus, efter batteriet)
31 (ledning frn batteriet, jord)
L (blinkers, vnster)
R (blinkers, hger)
Anvnd inga anslutningsplintar.
Anvnd en crimptng fr att frbinda kablarna.
Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord),
fast kabeln p en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka
eller
p karosseriplten med kabelsko och pltskruv.
Se till att jordledningen har god kontakt!
Nr batteriets minuspol kopplas bort frsvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen.
Beroende p fordonsutrustning mste fljande data stllas in p nytt:
radiokod
klocka
timer
fordonsdator
stesposition
Instllningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta fljande anvisningar vid monteringen:

AKTA!
Fst de delar som monteras i fordonet s att de inte kan lossna
(t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada personerna i fordonet.
Fst de delar av systemet som monteras under tckplattor
el.dyl. p s stt att de inte kan lossna, eller skada andra delar
och ledningar resp. stra ngra fordonsfunktioner (styrning,
pedaler osv.).
Beakta alltid fordonstillverkarens skerhetsanvisningar.
Vissa arbeten (t.ex. p skerhetsutrustning som AIRBAG osv.)
fr endast utfras av behrigt fackfolk.

80

SV

MagicComfort MSH60, MSH601

Skerhets- och installationsanvisningar

OBSERVERA!
Se till att det finns tillrckligt mycket plats fr borrspetsen s att
inga delar skadas av misstag.
Slipa graderna i borrhlen och behandla hlen med rostskyddsmedel.

Beakta fljande anvisningar vid arbeten p elsystemet:

OBSERVERA!
Anvnd endast en diodtestlampa eller en voltmeter fr att testa
spnningen i elledningar.
Testlampor med andra ljuskllor frbrukar fr mycket strm och
kan p s stt skada fordonselektroniken.
Beakta, nr elledningar dras, att
de inte bjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd anvnds om de dras genom genomfringar med vassa kanter.
Isolera alla ledningar och anslutningar.
Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband
eller isoleringsband, t. ex. p befintliga ledningar.

Beakta fljande anvisningar nr stolvrmeanordningen (stesvrmaren) anvnds:


Lgg inga vassa eller tunga freml p sitsen, stesvrmaren kan skadas.
Personer med nedsatt knslighet fr vrme br endast anvnda stesvrmaren i I-lget.
Lgg inte ngra vrmedmpande freml, t.ex. filtar eller kldesplagg, p
stet nr stesvrmaren r aktiverad.
Stesvrmaren kan skadas av utspilld vtska.
Anvnd aldrig stesvrmaren om den r fuktig eller blt.

SV

81

Leveransomfattning

MagicComfort MSH60, MSH601

Leveransomfattning

MagicComfort MSH60
Nr p bild 4,
sida 4

Mngd

1
2

Beteckning

Artikelnr

vrmeelemt ryggstd

9101700028

vrmeelemt sits

9101700027

anslutningskabel med rel och


brytare

9101700030

borrmall

dubbelsidig tejp

bruksanvisning

MagicComfort MSH601
Nr p bild 4,
sida 4

Mngd

2
3

Beteckning

Artikelnr

vrmeelemt ryggstd

9101700028

vrmeelemt sits

9101700027

anslutningskabel med rel och


brytare

9101700029

borrmall

dubbelsidig tejp

bruksanvisning

Tillbehr

Finns som tillbehr (medfljer inte leveransen):


Beteckning

Artikel-nr

Brytare

9101700033

82

SV

MagicComfort MSH60, MSH601

ndamlsenlig anvndning

ndamlsenlig anvndning

Stesvrmarna MagicComfort MSH60 (artikelnummer 9101700025) och


MSH601 (artikelnummer 9101700026) r avsedda fr fordonets framsten.

OBSERVERA!
Vid fordon med krockkuddar i armstden, sensorer fr stenas
position eller sensorer fr bilbarnstolar ska tillverkarens uppgifter
beaktas.

Teknisk beskrivning

Vrmeelementen till stesvrmarna MagicComfort MSH60 och MagicComfort MSH601 kan monteras i frarstet och passagerarstet fram.
Stets form frndras inte av vrmeelementen.
Stesvrmaren styrs med en brytare.

Montera stesvrmaren

7.1

Verktyg (bild 1, sida 3)

Fr monteringen krvs fljande verktyg:


Borrsats (1)
Borrmaskin (2)
Skruvmejsel (3)
En sats ringnycklar eller U-nycklar (4)
Mttsticka (5)
Hammare (6)
Krnare (7)
Fr elanslutningen och provningen krvs fljande hjlpmedel:
Diod-testlampa (8) eller voltmeter (9)
Crimptng (10)
Isoleringsband (11)
Hetluftsblsare (13)
Ldkolv (14)
Ldtenn (15)
Ev. kabelgenomfringshylsor

SV

83

Montera stesvrmaren

MagicComfort MSH60, MSH601

Fr faststtning av kablarna krvs ev. ytterligare kabelband.

7.2

Montera stesvrmaren

Stesvrmaren MagicComfort MSH60 har vrmeelement fr bda framstena, stesvrmaren MagicComfort MSH601 har endast vrmeelement fr frarstet eller passagerarstet fram.
Demontera stet
Skra fordonet s att det inte brja rulla.

OBSERVERA!
Vid fordon med sidokrockkuddar i armstden ska tillverkarens
anvisningar fljas om demontering av sten.

Kontrollera att monteringen r mjlig med hjlp av denna monteringsanvisning och uppgifterna frn tillverkaren.
Ta bort stets fstskruvar.
Lyft ut stet ur fordonet.
Frbereda stet
Ta bort alla stesverdrag s att du nr kldselns fsten.
Ta bort ryggstdet frn sitsen (bild 5, sida 4 ochbild 6, sida 4).
ppna sitsens kldsel.
Fr det mesta r kldseln fastklmd med en bred pappbit eller metalltrd
i en fals nedtill p stets konstruktion.
Lossa fstena med en skruvmejsel och en tng (bild 7, sida 4
ochbild 8, sida 5).
Lossa eventuella klmmor eller lister (bild 9, sida 5).

84

SV

MagicComfort MSH60, MSH601

Montera stesvrmaren

Montera vrmeelement fr sitsen

OBSERVERA!
Se till att vrmekablarna inte skadas - de fr inte bjas fr mycket.
Om du mste skra i vrmeelementen: observera hur vrmeledningarna sitter.

Stick in vrmeelementet mellan kldseln och stoppningen (bild 0,


sida 5).

ANVISNING
Fr att verbrygga frdjupningar vid veck eller lister, som hller
fast kldseln p stoppningen, har vrmeelementet fr sitsen en
ursparning.

Skjut denna yta genom frdjupningen (bild a, sida 5) eller lgg in den
mellan listerna.
Fst vrmeelementet p stoppningen med dubbelsidigt tejp.
Se till att det inte bjs eller fr veck.
Montera vrmeelement fr ryggstdet
ppna ryggstdets kldsel nedtill (bild b, sida 5).
Stick in vrmeelementet mellan kldseln och stoppningen (bild c,
sida 5).
Stt fast vrmeelementet med dubbelsidig tejp, se till att det inte bildas
ngra veck.

ANVISNING
Vrmeytan behver bara vara ca 30 35 cm ver sittytan eftersom fraren vanligtvis endast lutar sig mot detta omrde p ryggstdet.
Om det finns sidokrockkuddar i stolarna har kldseln fberedda
brottstllen. Drfr fr kldseln inte dras ut eller frskjutas fr
mycket.

Montera stet
Lyft in stet i fordonet.
Stt fast frarstet med fstskruvarna.

SV

85

Anvnda stesvrmaren

MagicComfort MSH60, MSH601

Elektrisk anslutning
Stesvrmaren MagicComfort MSH60 har en brytare fr frarstet och en fr
passagerarstet fram, stesvrmaren MagicComfort MSH601 har endast en
brytare.
Kopplingsschemat finns p bild h, sida 6.

OBSERVERA!
Var srskilt noga med ledningsdragningen vid stolsskenorna.

Vlj en lmplig plats fr stesvrmarens brytare.


Vlj om mjligt redan befintliga blindlock.
Kontrollera frst att det finns tillrckligt mycket plats fr monteringen
bakom panelen.
Markera brytarens konturer med hjlp av medfljande mall (bild g,
sida 5).
Gr hl efter markeringarna med ett lmpligt verktyg
Montera brytaren i ursparningen (bild d, sida 5).
Lgg de frberedda kablarna; de fr inte bjas eller lggas s att de
skaver mot vassa kanter el.dyl (bild e, sida 5).

Anvnda stesvrmaren

Sl p stesvrmaren med tillhrande brytare (lge

eller lge

).

Stnga av stesvrmaren: Stll den tillhrande brytaren i mellanlget.

Garanti

Den lagstadgade garantitiden gller. Om produkten r defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller
terfrsljaren.
Vid reparations- resp. garantirenden ska fljande skickas med:
defekta komponenter,
en kopia p fakturan med inkpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.

86

SV

MagicComfort MSH60, MSH601

10

Avfallshantering

Avfallshantering

Lmna om mjligt frpackningsmaterialet till tervinning.

Nr produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om


gllande bestmmelser hos nrmaste tervinningscentral
eller hos terfrsljaren.

11

Tekniska data

Artikel-nr

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026

Driftspnning:
Strmfrbrukning:
Mtt:

SV

12 Vg
Steg I: 1,8 A per stol
Steg II: 3,4 A per stol

Steg I: 1,8 A
Steg II: 3,4 A

Vrmeanordningen: 400 x 280 mm


Ryggstdsvrmen: 300 x 280 mm

87

Symbolforklaringer

MagicComfort MSH60, MSH601

Les bruksanvisningen nye fr du monterer og tar apparatet i bruk, og


ta vare p den. Hvis produktet selges videre, m du srge for gi bruksanvisningen videre ogs.

Innhold
1

Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Rd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tilbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Forskriftsmessig bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Montere setevarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Bruke setevarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

10

Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

11

Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Symbolforklaringer

!
!
A
I

ADVARSEL!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan
det fre til dd eller alvorlig skade.

88

FORSIKTIG!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan
det fre til personskader.
PASS P!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det fre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.

NO

MagicComfort MSH60, MSH601

Rd om sikkerhet og montering

Handling: Dette symbolet indikerer at du m gjre noe. De ndvendige


handlingene beskrives trinnvis.
Dette symbolet beskriver resultatet av en handling.
Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon,
i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 p side 3.

Rd om sikkerhet og montering

Produsenten tar i flgende tilfeller intet ansvar for skader:


Montasje- eller tilkoblingsfeil
skader p produktet p grunn av mekanisk pvirkning og overspenninger
endringer p produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
Bruk til andre forml enn det som er beskrevet i veiledningen
Flg rdene og betingelsene som kjretyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!

ADVARSEL!
Feil p ledningsforbindelser kan fre til at det p grunn av kortslutning oppstr
kabelbrann,
at kollisjonsputen utlses,
at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn,
tenning, lys).

PASS P!
P grunn av kortslutningsfaren m man alltid koble fra minuspolen
fr man utfrer arbeid p kjretyets elektronikk.
P kjrety med hjelpebatteri m man ogs koble fra minuspolen
p dette.

NO

89

Rd om sikkerhet og montering

MagicComfort MSH60, MSH601

Flg derfor disse rdene:


Bruk ved arbeid p flgende ledninger kun isolerte kabelsko, stpsler og
kabelklemmer.
30 (inngang fra batteriets pluss direkte)
15 (koblet pluss, bak batteri)
31 (tilbakeleder fra batteri, jord)
L (blinklys venstre)
R (blinklys hyre)
Bruk ikke kabelklemmer.
Bruk en krympetang til koble til kabelen.
Skru fast kabelen ved tilkobling til ledningen 31 (jord)
med kabelsko og lseskive til kjretyets jordkobling eller
med kabelsko og plateskrue til karosseriet.
Pass p at du har god jordforbindelse!
Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i
komfortelektronikken de lagrede dataene.
Flgende data m stilles inn p nytt, avhengig av kjretyets utrustning:
radiokode
kjretyur
tidskoblingsur
kjrecomputer
sitteposisjon
Rd vedrrende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.
Vr oppmerksom p flgende ved montering:

FORSIKTIG!
Fest delene som er montert i kjretyet, slik at de ikke under
noen omstendighet (brbremsing, trafikkuhell) lsner og
skader passasjerene.
Fest tilhrende deler skjult under paneler, slik at de ikke kan
lsne eller skade andre deler og ledninger, og slik at de ikke
pvirker kjretyets funksjon (styring, pedaler osv.).
Flg alltid sikkerhetsreglene til kjretyprodusenten.
Enkelte typer arbeid (f. eks. p kollisjonsputesystem osv.) m
kun utfres av fagfolk.

90

NO

MagicComfort MSH60, MSH601

Rd om sikkerhet og montering

PASS P!
Ved boring m man for unng skader passe p at det er tilstrekkelig plass der boret gr ut p den andre siden.
Fjern gradene p alle hull som bores og behandle disse med
rustbeskyttelsesmiddel.

Vr oppmerksom p flgende ved arbeid p elektriske deler:

PASS P!
For teste spenningen i elektriske ledninger, m man kun bruke
en diodetestlampe eller et voltmeter.
Testlamper med lyslegeme bruker for mye strm, noe som kan
skade kjretyelektronikken.
Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene, m du passe p at
disse
ikke blir knekt eller deformert,
ikke gnir p kanter,
ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomfringer som
har skarpe kanter.
Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.
Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnfringer
eller isolasjonsbnd, f. eks. p eksisterende ledninger.

Vr oppmerksom p flgende ved bruk av setevarmen:


Ikke legg noen spisse eller tunge gjenstander p setet, da dette kan skade setevarmen.
Personer med redusert varmeflsomhet skal kun bruk setevarmen p
trinn I.
Ikke legg noen varmesamlende gjenstander,slik som pledd eller ytterklr
p setet nr setevarmen er psltt.
Setevarmen kan skades hvis det sles vske p setet.
Sl aldri p setevarmen i vt tilstand.

NO

91

Leveringsomfang

MagicComfort MSH60, MSH601

Leveringsomfang

MagicComfort MSH60
Nr. i fig. 4,
side 4

Antall

Varmeelement ryggst

9101700028

Varmeelement seteflate

9101700027

Tilkoblingskabel med rel og


bryter

9101700030

Bormal

Dobbeltsidig tape

Bruksanvisning

Betegnelse

Artikkelnr.

MagicComfort MSH601
Nr. i fig. 4,
side 4

Antall

Betegnelse

Artikkelnr.

Varmeelement ryggst

9101700028

Varmeelement seteflate

9101700027

Tilkoblingskabel med rel og


bryter

9101700029

Bormal

Dobbeltsidig tape

Bruksanvisning

Tilbehr

Fs som tilbehr (ikke inkludert i leveransen):


Betegnelse

Artikkelnr.

Bryter

9101700033

92

NO

MagicComfort MSH60, MSH601

Forskriftsmessig bruk

Forskriftsmessig bruk

MagicComfort MSH60 (art.-nr. 9101700025) og MSH601 (art.-nr.


9101700026) setevarme er utformet for innbygging i forsetene p kjretyet.

PASS P!
For kjrety med sidekollisjonsputer i ryggst, setesensorer eller
barnesetesensor m kjretyprodusentens anvisninger flges.

Teknisk beskrivelse

Varmeelementene i setevarmen MagicComfort MSH60 og MagicComfort


MSH601 kan monteres i frersetet og passasjersetet.
Formen p setet endres ikke gjennom varmeelementene.
Betjeningen av setevarmen skjer via en bryter.

Montere setevarme

7.1

Ndvendig verkty (fig. 1, side 3)

Til montering trenger du flgende verkty:


Borsett (1)
Bormaskin (2)
Skrutrekker (3)
Nkkelsett (4)
Mlestav (5)
Hammer (6)
Kjrner (7)
Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du flgende
hjelpemidler:
Diodetestlampe (8) eller voltmeter (9)
Krympetang (10)
Isolasjonsbnd (11)
Varmluftpistol (13)
Loddebolter (14)
Loddetinn (15)
Evt. kabelgjennomfringsnipler

NO

93

Montere setevarme

MagicComfort MSH60, MSH601

Til feste kabelen trenger du evt. flere kabelskjtestykker.

7.2

Montere setevarme

Setevarmen MagicComfort MSH60 inneholder varmeelementer for frersetet og passasjersetet, setevarmen MagicComfort MSH601 har kun varmeelementer for frersetet eller passasjersetet.
Demonter sete
Sikre kjretyet mot rulle vekk.

PASS P!
Ta hensyn til produsentens anvisninger p kjrety med sidekollisjonsputer i ryggst for demontering av setene og putene.

Kontroller monterbarheten p grunnlag av denne monteringsanvisningen


og produsentens informasjon.
Fjern festeskruene p kjretyets sete.
Lft setet ut av kjretyet.
Forbered setet
Fjern alle kunststoffkledninger rundt setet for kunne n festene til stofftrekket.
Skill ryggst fra seteflaten (fig. 5, side 4 og fig. 6, side 4).
pne setetrekket for seteflaten.
Stofftrekket er for det meste inneklemt med en bred papp eller en metalltrd i en fold p rammen.
Lsne festene med en skrutrekker og en tang (fig. 7, side 4 og fig. 8,
side 5).
Lsne eventuelle polstringsklemmer eller tverrfester (fig. 9, side 5).

94

NO

MagicComfort MSH60, MSH601

Montere setevarme

Monter varmeelement for seteflaten

PASS P!
Varmeledningene skal ikke skades eller byes for mye. Hvis du
m foreta snitt p varmelementet, vr oppmerksom p hvordan
varmeledningene ligger.

Fr varmelementet for seteflaten inn mellom stofftrekket og skumkjernen


for seteflaten (fig. 0, side 5).

MERK
For overbygge pningene eller tverrfestene, der setetrekket
ogs festes p skumkjernen, finnes et spor p varmeelementet
for seteflaten.

Avhengig av sete, frer du dette omrdet gjennom pningene (fig. a,


side 5) eller legger omrdet gjennom innsnittene i tverrfestetunnelen.
Fest varmeelementet s det ikke sklir med dobbeltsidig tape p skumstoffkjernen.
Pass p at det ikke dannes noen folder eller byninger.
Montere varmeelement for ryggst
pne trekket for ryggst i nedre omrde (fig. b, side 5).
Skyv varmelementet inn i mellomrommet mellom setetrekket og setepolstringen (fig. c, side 5).
Fest varmeelementet med dobbeltsidig tape uten folder.

MERK
Varmeflaten trenger bare n ca. 30 35 cm over seteflaten, da
freren kun lener seg mot setet i dette omrdet ved normal sitteposisjon.
Hvis setene er utstyrt med sidekollisjonsputer, er stofftrekket utstyrt med bruddsteder. Setetrekket skal derfor ikke trekkes eller
skyves for hardt.

Montere setet
Lft setet inn i kjretyet.
Fest kjretysetet med festeskruene.

NO

95

Bruke setevarme

MagicComfort MSH60, MSH601

Elektrisk tilkobling
Setevarmen MagicComfort MSH60 har en bryter for frersetet og passasjersetet, setevarmen MagicComfort MSH601 har kun en for det valgte setet.
Du finner hele koblingsskjemaet i fig. h, side 6.

PASS P!
Vr spesielt omhyggelig med plasseringen i omrdet for seteskinnene.

Finn et egnet monteringssted for setevarmebryteren.


Hvis det er mulig, bruk blindkapper som medflger.
Pass p at det er nok plass for montering av bryteren bak kledningen.
Tegn p bryterutsnittet med medflgende mal (fig. g, side 5).
Lag hull i det markerte omrdet med egnet verkty
Monter bryteren i hullet (fig. d, side 5).
Legg inn det klargjorte kabeltreet uten at kablene kan knekkes eller skrapes opp (fig. e, side 5).

Bruke setevarme

Sl p setevarmen med tilhrende bryter (trinn

eller trinn

).

Utkobling av setevarmen: Sett den tilhrende bryteren i midtstilling.

Garanti

Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle vre defekt, kontakter du


produsentens filial i ditt land (du finner adressene p baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrrende reparasjon eller garanti, m du sende med
flgende:
defekt komponenter,
kopi av kvitteringen med kjpsdato,
rsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.

96

NO

MagicComfort MSH60, MSH601

10

Deponering

Deponering

Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig.

Nr du tar produktet ut av drift for siste gang, m du srge for f


informasjon om deponeringsforskrifter hos nrmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.

11

Tekniske data

Artikkelnr.:
Driftsspenning:
Strmforbruk:
Ml:

NO

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Trinn I: 1,8 A per sete


Trinn II: 3,4 A per sete

Trinn I: 1,8 A
Trinn II: 3,4 A

Seteelement: 400 x 280 mm


Ryggleneelement: 300 x 280 mm

97

Symbolien selitys

MagicComfort MSH60, MSH601

Lue tm ohje huolellisesti lpi ennen asennusta ja kyttnottoa ja


silyt ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpin, anna ohje tllin edelleen uudelle kyttjlle.

Sisllysluettelo
1

Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Lisvarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Tarkoituksenmukainen kytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Istuinlmmittimen asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Istuinlmmittimen kytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

10

Hvittminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

11

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Symbolien selitys

!
!
A
I

VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen.

98

HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jttminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jttminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata
tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen kytt koskevia listietoja.

FI

MagicComfort MSH60, MSH601

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

Menettely: Tm symboli ilmaisee, ett sinun tulee tehd jotakin. Tarvittava menettely kuvataan askel askeleelta.
Tm symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
Kuva 1 5, sivulla 3: Tm tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tss
esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3.

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

Valmistaja ei ota mitn vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:


asennus- tai liitntvirheet
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijnnitteiden takia syntyneet
vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
kytt muuhun kuin kyttohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia
turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!

VAROITUS!
Riittmttmt johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
shkiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo,
nimerkki, sytytys, valot).

HUOMAUTUS!
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien tiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisakku, mys sen miinusnapa tytyy irrottaa.

Noudata siksi seuraavia ohjeita:


Kyt tiss, jotka koskevat seuraavia johtimia, vain eristettyj kaapelikenki, pistokkeita ja abico-liittimi:
30 (suora plus akusta)
15 (kytketty plus, akun takana)
31 (akun paluujohdin, maa)
L (vilkku, vasen)
R (vilkku, oikea)
l kyt sokeripaloja.

FI

99

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

MagicComfort MSH60, MSH601

Kyttk johtojen liittmiseen abico-pihtej.


Ruuvaa johto liittesssi johtimeen 31 (maad.)
kaapelikengll ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin
tai
kaapelikengll ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.
Huolehdi hyvst maadoituksesta!
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan shkisist
muisteista hvi niihin tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
istuimen asento
Asetusohjeita lydt kustakin kyttohjeesta.
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:

HUOMIO!
Kiinnit ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivt ne missn tapauksessa (kkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja
johda matkustajien loukkaantumiseen.
Kiinnit jrjestelmn verhousten alle kiinnitettvt osat siten,
ett ne eivt voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai
haitata mitn ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.)
Ota aina huomioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet.
Erit tit (esim. turvatyynyn tapaiset jrjestelmt jne.) saa
tehd vain koulutuksen saanut ammattihenkilkunta.

HUOMAUTUS!
Huolehdi poratessasi siit, ett poran terll on rein takana
riittvsti tilaa, jotta ter ei aiheuta vaurioita.
Pyrist kaikkien reikien reunat ja ksittele ne ruostesuojaaineella.

100

FI

MagicComfort MSH60, MSH601

Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

Noudata seuraavia ohjeita shkisiin osiin liittyviss tiss:

HUOMAUTUS!
Kyt shkjohtimien jnnitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikyn tai volttimittaria.
Loistelampulla toimivat testikynt ottavat liian paljon virtaa,
mik voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.
Huolehdi ennen shkjohtojen vetmist siit, ett ne
ei ole taitteella tai kierteell,
eivt hankaa reunoihin,
eivt kulje suojaamattomina tervreunaisista rei'ist.
Erist kaikki johtimet ja liitnnt.
Kiinnit johdot mekaanisen kuormituksen estmiseksi johtokiinnittimill tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.

Noudata istuinlmmittinen kytss seuraavia ohjeita:


l aseta istuimelle tervi tai raskaita esineit, muutoin istuinlmmitys
voi vaurioitua.
Ihmiset, joiden lmmntuntemus on erittin herkk, tulisi kytt istuinlmmitint ainoastaan tasolla I.
Kun istuinlmmitin on pll, ei sen plle saa asettaa lmp eristvi
esineit, kuten peittoja tai takkeja.
Istuinlmmitin voi vaurioitua, jos sen plle kaatuu nesteit.
Istuinlmmitint ei saa koskaan kytke plle mrkn.

FI

101

Toimituskokonaisuus

MagicComfort MSH60, MSH601

Toimituskokonaisuus

MagicComfort MSH60
Nro kuva 4,
sivulla 4

Mr

Lmpvastus noja

9101700028

Lmpvastus istuinpinta

9101700027

Liitntjohto releell ja kytkimell

9101700030

Poraussabluuna

Kaksipuolinen teippi

Kyttohje

Nimitys

Tuotenro.

MagicComfort MSH601
Nro kuva 4,
sivulla 4

Mr

Lmpvastus noja

9101700028

Lmpvastus istuinpinta

9101700027

Liitntjohto releell ja kytkimell

9101700029

Poraussabluuna

Kaksipuolinen teippi

Kyttohje

Nimitys

Tuotenro.

Lisvarusteet

Saatavissa lisvarusteena (ei sislly toimituskokonaisuuteen):


Nimitys

Tuote-nr.

Kytkimell

9101700033

102

FI

MagicComfort MSH60, MSH601

Tarkoituksenmukainen kytt

Tarkoituksenmukainen kytt

Istuinlmmittimet MagicComfort MSH60 (tuotenumero 9101700025) ja


MSH601 (tuotenumero 9101700026) on tarkoitettu asennettavaksi ajoneuvon etuistuimiin.

HUOMAUTUS!
Ajoneuvoissa, joiden istuinnojissa on sivuilmatyynyt, istuintunnistus tai turvaistuimen tunnistus, on noudatettava ajoneuvon
valmistajan ohjeita.

Tekninen kuvaus

Istuinlmmittimien MagicComfort MSH60 ja MagicComfort MSH601 lmpvastukset voidaan asentaa kuljettajan istuimelle sek matkustajan istuimelle.
Istuimen muoto ei muutu lmpvastusten myt.
Istuinlmmitint kytetn kytkimell.

Istuinlmmittimen asennus

7.1

Tarvittavat tykalut (kuva 1, sivulla 3

Kiinnittmiseen ja asentamiseen tarvitsette seuraavia tykaluja:


Porantersarja (1)
Porakone (2)
Ruuvimeisseli (3)
Lenkki- tai kiintoavainsarja (4)
Mitta (5)
Vasara (6)
Merkkipuikko (7)
Shkliitnt ja sen tarkastamista varten tarvitsette seuraavia
apuvlineit:
Diodishkkyn (8) tai volttimittari (9)
Abiko-pihdit (10)
Eristysnauhaa (11)
Lmminilmapuhallin (13)
Juotoskolvi (14)

FI

103

Istuinlmmittimen asennus

MagicComfort MSH60, MSH601

Juotostinaa (15)
Mahd. johdon lpivientiholkkeja
Johtojen kiinnittmiseen tarvitaan mahdollisesti viel lis
johtokiinnittimi.

7.2

Istuinlmmittimen asennus

Istuinlmmittimess MagicComfort MSH60 on lmpvastukset sek kuljettajan ett matkustajan paikalle, istuinlmmittimess MagicComfort MSH601
lmpvastukset ainoastaan kuljettajan tai matkustajan istuimelle.
Istuimen purkaminen
Varmista ajoneuvo poisrullaamista vastaan.

HUOMAUTUS!
Noudata valmistajan ohjeita istuinten ja pehmusteiden purkamisessa, jos ajoneuvon istuinnojassa on sivuilmatyynyt.

Tarkasta asennusmahdollisuudet tmn asennusohjeen sek valmistajan tietojen mukaan.


Poista kuljettajan istuimen kiinnitysruuvit.
Nosta istuin ajoneuvosta ulos.
Istuimen valmistelu
Poista istuimesta kaikki muoviverhoukset, ett pset ksiksi pllysteiden kiinnitykseen.
Irrota noja istuinpinnasta (kuva 5, sivulla 4 ja kuva 6, sivulla 4).
Avaa istuinpinnan istuinpllinen.
Pllyste on yleens kiinnitetty levell pahvilla tai metallilangalla laskostettu alustaan.
Avaa kiinnitykset ruuvimeisselill ja pihdeill (kuva 7, sivulla 4 ja
kuva 8, sivulla 5).
Avaa mahdolliset tyynypidikkeet tai poikittaispalkit (kuva 9, sivulla 5).

104

FI

MagicComfort MSH60, MSH601

Istuinlmmittimen asennus

Istuinpinnan lmpvastuksen asennus

HUOMAUTUS!
Lmpjohtimia ei saa vaurioittaa tai taittaa tervsti. Jos lmpvastusta pit leikata, huomioi lmpjohtimien kulku.

Ohjaa istuinpinnan lmpvastus pllysteen ja pehmusteen vliin


(kuva 0, sivulla 5).

OHJE
Niiden saumojen tai poikittaispalkkien yhdistmiseen, joilla
pllyste kiinnitetn lisksi pehmusteeseen, on istuinpinnan
lmpvastuksessa ura.

Istuimesta riippuen ohjaa tm alue ompelusaumojen (kuva a, sivulla 5)


lpi tai aseta tm alue poikittaispalkkitunnelin leikkausten lpi.
Kiinnit lmpvastus pehmusteeseen kaksipuolisella tarranauhalla, ettei
se pse liukumaan.
Katso, ettei muodostu taitteita tai mutkia.
Nojan lmpvastuksen asennus
Avaa nojan pllyste alapuolelta (kuva b, sivulla 5).
Tynn lmpvastus istuinpllysteen ja pehmusteen vliseen tilaan
(kuva c, sivulla 5).
Kiinnit lmpvastus kaksipuolisella tarranauhalla ilman taitteita.

OHJE
Lmmityspinnan tarvitsee ulottua ainoastaan 30 35 cm istuinpinnan yli, koska kuljettaja nojaa normaalissa asennossa ainoastaan tlle alueelle.
Jos istumissa on sivuturvatyynyt, on pllysteen kankaassa mritetty rikkoutumiskohta. Istuimen pllystett ei saa sen vuoksi
vet tai tynt liian kovasti.

Istuimen asennus
Nosta istuin ajoneuvoon.
Kiinnit ajoneuvon istuin kiinnitysruuveilla.

FI

105

Istuinlmmittimen kytt

MagicComfort MSH60, MSH601

Shkinen liittminen
Istuinlmmittimess MagicComfort MSH60 on aina yksi kytkin kuljettajan ja
matkustajan istuinta varten, istuinlmmittimess MagicComfort MSH601 ainostaan yksi valittua istuinta varten.
Kokonaiskytkentkaavion lydt kohdasta: kuva h, sivulla 6.

HUOMAUTUS!
Huomioi johtojen turvallinen vetminen istuinkiskojen kohdalla.

Etsi sopiva asennuspaikka istuinlmmittimen kytkimelle.


Kyt mahdollisuuksien mukaan oheisia tulppia.
Varmista, ett verhouksen takana on riittvsti tilaa kytkimen asennukselle.
Piirr kytkimen leikkuukohta oheisella sapluunalla (kuva g, sivulla 5).
Leikkaa merkitty alue vastaavalla tykalulla
Asenna kytkin leikkauskohtaan (kuva d, sivulla 5).
Ved valmisteltu johtonippu siten, etteivt johdot voi taittua tai sotkeentua
(kuva e, sivulla 5).

Istuinlmmittimen kytt

Kytke istuinlmmitin plle siihen kuuluvalla kytkimell (taso


).

tai taso

Istuinlmmittimen kytkent pois: Aseta vastaava kytkin keskiasentoon.

Takuu

Laitetta koskee lakisteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,


knny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet kyttohjeen takasivulla) tai ota yhteytt omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuuksittely varten lhet mukana seuraavat:
vialliset osat,
kopio ostolaskusta, jossa nkyy ostopiv,
valitusperuste tai vikakuvaus.

106

FI

MagicComfort MSH60, MSH601

10

Hvittminen

Hvittminen

Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrtysjtteen joukkoon.

Jos poistat tuotteen lopullisesti kytst, pyyd tietoa sen hvittmist koskevista mryksist lhimmst kierrtyskeskuksesta
tai ammattiliikkeestsi.

11

Tekniset tiedot

Tuote-nro.
Kyttjnnite:
Virrankulutus:
Mitat:

FI

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Taso I: 1,8 A istuinta kohden


Taso II: 3,4 A istuinta kohden

Taso I: 1,8 A
Taso II: 3,4 A

Istuinelementti: 400 x 280 mm


Selknojaelementti: 300 x 280 mm

107

Explicao dos smbolos

MagicComfort MSH60, MSH601

Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocao em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em
caso de transmisso do produto, entregue o manual ao novo utilizador.

ndice
1

Explicao dos smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Indicaes de segurana e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Utilizao adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Descrio tcnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Montar aquecimento do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Utilizar aquecimento do banco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

10

Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

11

Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Explicao dos smbolos

!
!
A
I

AVISO!
Indicao de segurana: o incumprimento pode provocar a
morte ou ferimentos graves.

108

PRECAUO!
Indicao de segurana: o incumprimento pode provocar
ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar
o funcionamento do produto.
OBSERVAO
Informaes suplementares sobre a operao do produto.

PT

MagicComfort MSH60, MSH601 Indicaes de segurana e de montagem


Aco: este smbolo indica que h uma aco a realizar. As aces
necessrias so descritas passo a passo.
Este smbolo descreve o resultado de uma aco.
Fig. 1 5, pgina 3: esta informao refere-se a um elemento presente na
figura, neste exemplo para a posio 5 na figura 1 da pgina 3.

Indicaes de segurana e de montagem

O fabricante no se responsabiliza por danos nos seguintes casos:


Erros de montagem ou de conexo
Danos no produto resultantes de influncias mecnicas e sobretenses
Alteraes ao produto sem autorizao expressa do fabricante
Utilizao para outras finalidades que no as descritas no manual de
instrues
Cumpra as advertncias de segurana e o especificado na literatura do
fabricante automvel e das associaes profissionais!

AVISO!
Conexes insuficientes podem ter como consequncia um curto
circuito
queimaduras de cabos,
o airbag dispara,
dispositivos de comando electrnicos so danificados,
falhas de funes elctricas (pisca-pisca, luz de travagem,
buzina, ignio, luzes).

NOTA!
Antes de efetuar trabalhos no sistema elctrico do veculo, desligue sempre o plo negativo devido a perigo de curto-circuito.
No caso de veculos com bateria adicional a mesma tambm deve
ser desligada do plo negativo.

PT

109

Indicaes de segurana e de montagem MagicComfort MSH60, MSH601


Preste por isso ateno s seguintes indicaes:
Em trabalhos nos seguintes cabos, utilize apenas terminais de cabos,
fichas e mangas para fichas planas isolados.
30 (entrada do positivo da bateria direta)
15 (positivo ligado, por detrs da bateria)
31 (Cabo de retorno a partir da bateria, terra)
L (pisca-pisca esquerdo)
R (pisca-pisca direito)
No utilize quaisquer barras de juno.
Utilize um alicate de crimpar para ligar os cabos.
Aparafuse o cabo por ligaes ao cabo 31 (terra)
com terminal de cabo e arruela dentada a um parafuso terra do
veculo ou
com terminal de cabos e parafuso autorroscante chapa da carroaria.
Tenha ateno a uma boa transmisso terra!
Ao retirar o borne do plo negativo da bateria todas as memrias volteis da
eletrnica de conforto perdem os seus dados memorizados.
De acordo com a verso do veculo, ter de configurar novamente os seguintes dados:
Cdigo do rdio
Relgio do veculo
Temporizador
Computador de bordo
Posio de utilizao
No respetivo manual de instrues encontrar indicaes relativas
regulao.
Respeite as seguintes indicaes na montagem:

110

PRECAUO!
Fixe as peas montadas no veculo de forma a que no se
soltem em circunstncia alguma (travagem busca, acidente de
viao) o que poderia causar ferimentos aos ocupantes do
veculo.

PT

MagicComfort MSH60, MSH601 Indicaes de segurana e de montagem


Fixe os componentes do sistema instalados por debaixo de
revestimentos de modo a que no se soltem ou danifiquem
outros componentes e cabos e no limitem as funes do veculo (direo, pedais, etc.).
Preste sempre ateno s indicaes de segurana do fabricante automvel.
Alguns trabalhos (p.ex. sistemas de reteno como airbag, etc.)
apenas podem ser realizados por tcnicos qualificados.

NOTA!
Durante a perfurao, certifique-se de que existe espao suficiente para a sada da broca de modo a evitar danos.
Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorroso.

Respeite as seguintes indicaes durante o trabalho em peas eltricas:

NOTA!
Para verificar a tenso em ligaes eltricas utilize apenas uma
lmpada-padro do diodo ou um voltmetro.
Lmpadas-padro com um corpo luminoso consomem correntes muito elevadas, pelo que a eletrnica do veculo pode ser
danificada.
Ao colocar as ligaes eltricas tenha ateno para que estas
no fiquem dobradas ou torcidas,
no esfreguem nos cantos,
no sejam colocadas atravs de passagens com arestas
afiadas sem proteo.
Isole todos os cabos e ligaes.
Proteja os cabos contra desgaste mecnico atravs de abraadeiras ou fita isolante, p.ex. nos cabos existentes.

Respeite as seguintes indicaes durante a utilizao do aquecimento do


banco:
no coloque objetos pontiagudos ou pesados no banco, caso contrrio o
aquecimento do banco pode ficar danificado.
Pessoas com maior sensibilidade ao calor, devem utilizar o aquecimento
do banco apenas no nvel I.
Quando o aquecimento do banco estiver ligado no coloque objetos isoladores de calor, tais como coberturas e mantas, por cima do banco.

PT

111

Material fornecido

MagicComfort MSH60, MSH601

O aquecimento do banco pode sofrer danos caso sejam derramados lquidos sobre o banco.
Nunca ligue o aquecimento do banco caso o mesmo se encontre molhado.

Material fornecido

MagicComfort MSH60
N. na fig. 4,
pgina 4

Quant.

Designao

N. de artigo

Elemento de aquecimento do
encosto

9101700028

Elemento de aquecimento do
assento

9101700027

Cabo de ligao com rel e interruptor

9101700030

Molde de perfurao

Fita adesiva de dupla face

Manual de instrues

MagicComfort MSH601
N. na fig. 4,
pgina 4

Quant.

112

Designao

N. de artigo

Elemento de aquecimento do
encosto

9101700028

Elemento de aquecimento do
assento

9101700027

Cabo de ligao com rel e interruptor

9101700029

Molde de perfurao

Fita adesiva de dupla face

Manual de instrues

PT

MagicComfort MSH60, MSH601

Acessrios

Acessrios

Disponvel como acessrio (no includo no material fornecido):


Designao

N. de artigo

Interruptor

9101700033

Utilizao adequada

Os aquecimentos do banco MagicComfort MSH60 (n. art. 9101700025) e


MSH601 (n. art. 9101700026) foram concebidos para serem montados nos
bancos da frente do veculo.

NOTA!
Nos veculos equipados com airbags laterais nos encostos dos
bancos, identificador de ocupao do banco ou identificador de
cadeira de criana devem ser respeitadas as indicaes do fabricante do veculo.

Descrio tcnica

Os elementos de aquecimento que fazem parte dos aquecimentos do banco


MagicComfort MSH60 e MagicComfort MSH601 podem ser montados no
banco do condutor e no do passageiro.
Os elementos de aquecimento no alteram o formato do banco.
O manuseamento do aquecimento do banco realiza-se atravs de um interruptor.

Montar aquecimento do banco

7.1

Ferramenta necessria (fig. 1, pgina 3

Para a instalao e montagem so necessrias as seguintes ferramentas:


Conjunto de brocas (1)
Berbequim (2)
Chave de parafusos (3)
Conjunto de chaves de estrela ou chaves de bocas (4)
Rgua graduada (5)
Martelo (6)
Punes (7)

PT

113

Montar aquecimento do banco

MagicComfort MSH60, MSH601

Para a ligao eltrica e respetiva verificao so necessrias as seguintes


ferramentas de apoio:
Lmpada de verificao do dodo (8) ou voltmetro (9)
Alicate de crimpar (10)
Fita isoladora (11)
Secador de ar quente (13)
Ferro de soldar (14)
Solda de estanho (15)
Eventualmente blocos de ligaes para passagem de cabos.
Para a fixao dos cabos necessita, eventualmente, de mais abraadeiras.

7.2

Montar aquecimento do banco

O aquecimento do banco MagicComfort MSH60 contm elementos de aquecimento para o banco do condutor e para o do passageiro da frente, o aquecimento do banco MagicComfort MSH601 contm apenas elementos de
aquecimento para o banco do condutor ou do passageiro da frente.
Desmontar banco
Trave o veculo de modo a que fique imobilizado.

NOTA!
No caso de veculos com airbags laterais no encosto do banco,
tenha em conta as indicaes do fabricante no que se refere
desmontagem do banco e dos estofos.

Verifique a capacidade de montagem de acordo com o presente manual


de montagem e informaes do fabricante.
Retire os parafusos de fixao do banco do veculo.
Retire o banco do veculo.
Preparar o banco
Remova todos as coberturas em plstico do banco para poder aceder
aos elementos de fixao do material de revestimento.
Separe o encosto do assento (fig. 5, pgina 4 e fig. 6, pgina 4).
Abra a cobertura de revestimento do assento.
Normalmente, o material de revestimento est preso numa ranhura
mediante um papelo largo ou arame de metal.

114

PT

MagicComfort MSH60, MSH601

Montar aquecimento do banco

Solte as fixaes com uma chave de parafusos e um alicate (fig. 7,


pgina 4 e fig. 8, pgina 5).
Solte eventuais agrafos ou escoras do estofo (fig. 9, pgina 5).
Montar os elementos de aquecimento no assento

NOTA!
Os cabos de aquecimento no podem ser danificados, nem muito
dobrados. Caso tenha de efetuar cortes no elemento de aquecimento, tenha em ateno distribuio dos cabos.

Insira o elemento de aquecimento no espao entre o material de revestimento e o ncleo de espuma do assento (fig. 0, pgina 5).

OBSERVAO
Para ligar as bainhas ou as escoras, atravs das quais se fixa adicionalmente o cobertura do assento ao ncleo de espuma, existe
no elemento de aquecimento do assento uma cavidade.

De acordo com o tipo de assento, enfie essa parte nas bainhas (fig. a,
pgina 5) ou introduza essa parte atravs dos cortes nos canais das escoras.
Fixe o elemento de aquecimento com fita adesiva de dupla face para que
no escorregue para cima do ncleo de espuma.
Tenha em ateno para que no se formem dobras ou vincos.
Montar os elementos de aquecimento no encosto
Abra o material de revestimento do encosto na parte de baixo (fig. b,
pgina 5).
Empurre o elemento de aquecimento por entre o espao da cobertura do
assento e o estofo do assento (fig. c, pgina 5).
Fixe o elemento de aquecimento com fita adesiva de dupla face sem enrugar.

PT

115

Montar aquecimento do banco

MagicComfort MSH60, MSH601

OBSERVAO
A superfcie de aquecimento apenas necessita de estar aprox.
30 35 cm acima do assento, uma vez que o condutor quando
est sentado em posio normal apenas se apoia nessa rea.
Se os assentos estiverem equipados com airbags laterais, o material de revestimento est preparado com pontos de ruptura. A
cobertura do assento no deve, por isso, ser puxada nem removida com muita fora.

Montar banco
Coloque o banco no veculo.
Fixe o banco do veculo, utilizando os parafusos de fixao.
Ligao eltrica
O aquecimento do banco MagicComfort MSH60 tem um interruptor respetivamente para o banco do condutor e para o do passageiro da frente, o aquecimento do banco MagicComfort MSH601 contm apenas um interruptor
para o banco selecionado.
Na fig. h, pgina 6 encontrar o esquema de ligaes completo:

NOTA!
Garanta uma distribuio de cabos segura, principalmente na
rea das calhas do assento.

Procure um lugar apropriado para montar o interruptor do aquecimento


do assento.
Se possvel, utilize aqui as tampas de cobertura existentes.
Certifique-se de que por detrs do revestimento existe espao suficiente
para a montagem do interruptor.
Marque o contorno do interruptor com a ajuda do molde juntamente fornecido (fig. g, pgina 5).
Retire a parte marcada utilizando ferramenta adequada.
Monte o interruptor no entalhe (fig. d, pgina 5).
Passe o feixe de cabos pr-preparado, sem que estes dobrem ou desfiem (fig. e, pgina 5).

116

PT

MagicComfort MSH60, MSH601

Utilizar aquecimento do banco

Utilizar aquecimento do banco

Ligue o aquecimento do banco com o respetivo interruptor (nvel


nvel
).

ou

Para desligar o aquecimento do banco: Coloque o respetivo interruptor


na posio central.

Garantia

vlido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por


favor, dirija-se representao do fabricante no seu pas (endereos, ver
verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparao ou de garantia, ter de enviar os seguintes documentos:
componentes com defeito,
uma cpia da fatura com a data de aquisio,
um motivo de reclamao ou uma descrio da falha.

10

Eliminao

Sempre que possvel, coloque o material de embalagem no respectivo


contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento,


por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais prximo
ou revendedor sobre as disposies de eliminao aplicveis.

11

Dados tcnicos

N. art.
Tenso de funcionamento:
Consumo de energia:
Dimenses:

PT

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Nvel I: 1,8 A por assento


Nvel II: 3,4 A por assento

Nvel I: 1,8 A
Nvel II: 3,4 A

Elemento para assento: 400 x 280 mm)


Elemento para encosto: 300 x 280 mm)

117

MagicComfort MSH60, MSH601


.
.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

!
!
A
I

!
:
.

118

!
:
.
!

.

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

: ,
.
.
.
. 1 5, . 3: , 5 1 3.


:

-

,
,
!

!
,
,
,
,
( , , , ,
).

!


.

.

RU

119

MagicComfort MSH60, MSH601

:
, :
30 ( ,
)
15 ( ,
)
31 ( , )
L ( )
R ( )
.
.
31 ()

,


.
!


.
,
:






.
:

!
120

!
,
( , )
,
.

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

,
, ( , . .).

.
(, ,
. . )
.

!
.

.

!
.

,
.
,

,
,
,
.
.
, ,
, .

:
, . . .

RU

121

MagicComfort MSH60, MSH601


I.
, , .
.
.

MagicComfort MSH60
. 4,
. 4

9101700028

9101700027

9101700030

MagicComfort MSH601
. 4,
. 4

122

9101700028

9101700027

9101700029

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

( ):

9101700033

MagicComfort MSH60 (.
9101700025) MSH601 (. 9101700026) .

!
,


.

MagicComfort
MSH60 MagicComfort MSH601 .
.
.

7.1

(. 1, . 3

:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)

RU

123

MagicComfort MSH60, MSH601

(6)
(7)
:
(8) (9)
(10)
(11)
(13)
(14)
(15)
,

.

7.2

MagicComfort MSH60 ,
MagicComfort MSH601 - .

.

!

.


.
.
.

, ,
.

124

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

(. 5, . 4 . 6,
. 4).
.
,
.
, (. 7,
. 4 . 8, . 5).
(. 9, . 5).

!
.

.


(. 0, . 5).

,
,
.

,
(. a, . 5) .
, .
, .

(. b, . 5).
(. c, . 5).
, .

RU

125

MagicComfort MSH60, MSH601


30 35 , . .
.
,
.
.


.
.

MagicComfort MSH60
,
MagicComfort MSH601 - .
. h, . 6.

!
.

.
, .
,
.

(. g, . 5).
.
(. d, . 5).
,
(. e, . 5).

126

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

).
:
.

.
,
( . )
.

:
,
,
.

10

, ,
.

RU

,


.

127

11

.
:
:

128

MagicComfort MSH60, MSH601

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 g

I: 1,8 A
II: 3,4 A

I: 1,8
II: 3,4

: 400 x 280
300 x 280

RU

MagicComfort MSH60, MSH601

Objanienie symboli

Przed instalacj i uruchomieniem urzdzenia naley uwanie


przeczyta niniejsz instrukcj. Instrukcj naley zachowa. W razie
przekazywania urzdzenia naley j udostpni kolejnemu nabywcy.

Spis treci
1

Objanienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Zasady bezpieczestwa i montau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Osprzt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Montowanie ogrzewania foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Korzystanie z systemu podgrzewania foteli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

10

Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

11

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Objanienie symboli

!
!
A
I

OSTRZEENIE!
Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe
prowadzi do mierci lub cikich obrae ciaa.

PL

OSTRONIE!
Wskazwka dot. bezpieczestwa: Nieprzestrzeganie moe
prowadzi do obrae ciaa.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie moe prowadzi do powstania szkd
materialnych i zakce w dziaaniu produktu.
WSKAZWKA
Informacje uzupeniajce dot. obsugi produktu.

129

Zasady bezpieczestwa i montau

MagicComfort MSH60, MSH601

Obsuga: Ten symbol wskazuje, e uytkownik musi podj jakie dziaanie. Wymagane dziaania zostay opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik dziaania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnonik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3.

Zasady bezpieczestwa i montau

Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:


bdami powstaymi w trakcie montau lub podczania
uszkodzeniem produktu w sposb mechaniczny lub spowodowany przecieniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyranej zgody producenta
uytkowaniem w celach innych ni opisane w niniejszej instrukcji
Naley stosowa si do uwag dot. bezpieczestwa i dokumentacji udostpnianych przez producenta urzdzenia oraz pojazdu!

OSTRZEENIE!
Niewaciwe poczenia przewodw mog sprawi, e na skutek
zwarcia dojdzie do:
spalenia kabli,
uruchomienia poduszki powietrznej,
uszkodzenia sterownikw elektronicznych,
awarii funkcji elektrycznych (kierunkowskazw, wiata hamowania, buzera, zaponu, wiata).

UWAGA!
Ze wzgldu na zagroenie zwarciem przed wykonywaniem prac
zwizanych z elektronik pojazdu naley odczy biegun ujemny
akumulatora.
Biegun ujemny naley odczy rwnie od dodatkowego akumulatora (jeli taki wystpuje).

130

PL

MagicComfort MSH60, MSH601

Zasady bezpieczestwa i montau

Dlatego naley stosowa si do nastpujcych wskazwek:


Podczas pracy przy nastpujcych przewodach naley uywa tylko
izolowanych kocwek kablowych, wtyczek i tulejek wtykowych paskich:
30 (stae napicie +12V)
15 (napicie +12V po stacyjce)
31 (poczenie z mas pojazdu)
L (wiata kierunkowskazu lewe)
P (wiata kierunkowskazu prawe)
Zabronione jest uywanie cznikw wiecznikowych.
Do czenia kabli naley uywa zagniatacza.
Naley przymocowa kabel przewodu 31 (masa)
za pomoc kocwki kablowej i podkadki zbatej do ruby masowej
lub
za pomoc kocwki kablowej do blachy karoserii.
Naley zwrci uwag na prawidowe poczenie z mas!
Po odczeniu bieguna ujemnego akumulatora moe nastpi utrata pamici
niektrych ustawie.
Wwczas konieczne jest ponowne ustawienie nastpujcych danych
(w zalenoci od wyposaenia pojazdu):
Kod radia
Zegar pojazdu
Zegar sterujcy
Komputer pokadowy
Pozycja siedzenia
Wskazwki dot. ich ustawiania znajduj si w instrukcji obsugi pojazdu.
Podczas montau naley stosowa si do nastpujcych wskazwek:

OSTRONIE!
Montowane czci mocowa w pojedzie tak, aby w adnych
warunkach nie mogo doj do ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji, do obrae
ciaa pasaerw.
Czci umieszczane pod oson naley mocowa tak, aby w
przyszoci nie mogo doj do ich poluzowania lub uszkodzenia
innych czci i przewodw oraz nieprawidowego dziaania innych funkcji (ukad kierowniczy, peday itd.).

PL

131

Zasady bezpieczestwa i montau

MagicComfort MSH60, MSH601

Zawsze naley stosowa si do zasad bezpieczestwa podanych przez producenta.


Niektre prace (np. przy systemach zabezpieczajcych, takich
jak zestaw poduszek powietrznych) mog wykonywa jedynie
odpowiednio wykwalifikowani specjalici.

UWAGA!
Podczas wiercenia naley pamita o pozostawieniu wystarczajcej iloci miejsca dla wierta. Pozwoli to unikn ewentualnych uszkodze.
Naley usun wiry z wywierconego otworu, a nastpnie
zabezpieczy otwr rodkiem antykorozyjnym.

Podczas prac przy czciach elektrycznych naley stosowa si do nastpujcych wskazwek:

UWAGA!
Do sprawdzania napicia w przewodach elektrycznych naley
uywa tylko diodowej lampki kontrolnej lub woltomierza.
Lampki kontrolne z arnikiem pobieraj za duo prdu, co moe
skutkowa uszkodzeniem elektroniki pojazdu.
Podczas ukadania przewodw elektrycznych sprawdzi, czy
nie s one zgite lub przekrcone,
nie opieraj si o krawdzie,
zostay zabezpieczone przed ostrokrawdziowymi
przelotkami.
Naley wykona izolacj wszystkich pocze i przyczy.
Naley zabezpieczy kabel przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomoc zapinki lub tamy izolujcej, np. na istniejcych
przewodach.

Podczas korzystania z ogrzewania foteli naley stosowa si do nastpujcych wskazwek:


Nie naley umieszcza ostrych lub cikich przedmiotw na siedzeniu,
poniewa system podgrzewania foteli moe ulec uszkodzeniu.
Osoby z zaburzonym odczuwaniem ciepa powinny korzysta z podgrzewania foteli tylko na pierwszym poziomie.
Przy wczonym systemie podgrzewania foteli nie naley umieszcza na
siedzeniu przedmiotw termoizolacyjnych, takich jak koce czy paszcze.

132

PL

MagicComfort MSH60, MSH601

Zakres dostawy

System podgrzewania foteli moe zosta uszkodzony poprzez wylanie


cieczy na siedzenie.
Nie wolno wcza systemu podgrzewania foteli w stanie mokrym.

Zakres dostawy

MagicComfort MSH60
Nr na rys. 4,
strona 4

Ilo

1
2

Nazwa

Nr produktu

Element grzejny - oparcie

9101700028

Element grzejny - powierzchnia


do siedzenia

9101700027

Przewd przyczeniowy z przekanikiem i przecznikiem

9101700030

Szablon wiercenia

Dwustronna tama klejca

Instrukcja obsugi

MagicComfort MSH601
Nr na rys. 4,
strona 4

Ilo

Nazwa

Nr produktu

Element grzejny - oparcie

9101700028

Element grzejny - powierzchnia


do siedzenia

9101700027

Przewd przyczeniowy z przekanikiem i przecznikiem

9101700029

Szablon wiercenia

Dwustronna tama klejca

Instrukcja obsugi

Osprzt

Elementy dostpne jako osprzt (nieobjte zakresem dostawy):


Nazwa

Nr produktu

Przecznik

9101700033

PL

133

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

MagicComfort MSH60, MSH601

Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Systemy podgrzewania foteli MagicComfort MSH60 (nr produktu


9101700025) oraz MSH601 (nr produktu 9101700026) s przeznaczone do
montau na przednim siedzeniu samochodowym.

UWAGA!
W przypadku pojazdw z bocznymi poduszkami powietrznymi w
oparciach foteli, czujnikiem zajcia miejsca lub automatycznym
rozpoznawaniem fotelika dziecicego naley przestrzega informacji pochodzcych od producenta pojazdu.

Opis techniczny

Elementy grzejne systemu podgrzewania foteli MagicComfort MSH60 oraz


MagicComfort MSH601 mog by montowane w fotelu kierowcy oraz pasaera.
Elementy grzejne nie wpywaj na zmian ksztatu fotela.
Obsuga systemu podgrzewania foteli nastpuj za pomoc przecznika.

Montowanie ogrzewania foteli

7.1

Potrzebne narzdzia (rys. 1, strona 3)

Do montau potrzebne s nastpujce narzdzia:


Gwintownik (1)
Wiertarka (2)
rubokrty (3)
Zestaw kluczy oczkowych lub szczkowych (4)
Linijka z podziak (5)
Motek (6)
Punktak (7)
Do podczenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne s nastpujce rodki pomocnicze:
Lampka kontrolna diodowa (8) lub woltomierz (9)
Obcgi (10)

134

PL

MagicComfort MSH60, MSH601

Montowanie ogrzewania foteli

Tama izolacyjna (11)


Opalarka (13)
Lutownica (14)
Cyna do lutowania (15)
Ew. tulejki przepustowe do kabli

Do przymocowania przewodw mog by jeszcze potrzebne dodatkowe


zapinki.

7.2

Montowanie ogrzewania foteli

System ogrzewania foteli MagicComfort MSH60 zawiera elementy grzejne


dla fotela kierowcy oraz pasaera, natomiast system ogrzewania foteli MagicComfort MSH601 zawiera tylko elementy grzejne dla fotela kierowcy lub
pasaera.
Demonta fotela
Naley zabezpieczy pojazd przed stoczeniem.

UWAGA!
W przypadku pojazdw z bocznymi poduszkami powietrznymi w
oparciach fotela naley przestrzega informacji od producenta w
zakresie demontau fotela i tapicerki.

Naley sprawdzi moliwo montau w instrukcji montau oraz w informacjach od producenta.


Naley odkrci ruby mocujce fotela pojazdu.
Naley wycign fotel z pojazdu.
Przygotowanie fotela
Naley usun wszystkie osony plastikowe fotela, aby dotrze do mocowania tapicerki.
Naley odczy oparcie fotela od powierzchni do siedzenia (rys. 5,
strona 4 oraz rys. 6, strona 4).
Naley otworzy tapicerk powierzchni do siedzenia.
Tapicerka jest zwykle mocowana za pomoc szerokiego tekturowego
pasa lub metalowego drutu w zakadce w dolnej czci fotela.
Naley poluzowa umocnienia za pomoc rubokrta i
szczypcw.(rys. 7, strona 4 oraz rys. 8, strona 5).

PL

135

Montowanie ogrzewania foteli

MagicComfort MSH60, MSH601

Naley usun wszelkie istniejce zszywki tapicerskie lub klamry krzyowe (rys. 9, strona 5).
Montowanie elementw grzejnych na powierzchni do siedzenia

UWAGA!
Przewody grzejne nie mog zosta uszkodzone lub mocno wygite. Jeli musisz przeci element grzejny, naley zwrci uwag na przebieg przewodw grzejnych.

Naley umieci element grzejny dla powierzchni do siedzenia pomidzy


tapicerk a rdze z pianki (rys. 0, strona 5).

WSKAZWKA
W celu zniwelowania wgbie zaszewek lub klamer krzyowych,
za pomoc ktrych tapicerka jest dodatkowo mocowana do rdzenia z pianki, przewidziane jest wgbienie w elemencie grzejnym
dla powierzchni do siedzenia.

W zalenoci od fotela naley przeprowadzi ten obszar przez wgbienie


zaszewek (rys. a, strona 5) lub umieci go w tunelu dla klamer krzyowych poprzez wgbienia.
Naley zamocowa element grzejny za pomoc dwustronnej tamy klejcej, aby zapobiec przesuwaniu na rdzeniu z pianki.
Naley upewni si, e nie tworz si adne marszczenia lub zagicia.
Montowanie elementw grzejnych na oparciu
Naley otworzy tapicerk oparcia w dolnej czci (rys. b, strona 5).
Naley wsun element grzejny w szczelin pomidzy tapicerk siedzenia a poduszk siedziska (rys. c, strona 5).
Naley zamocowa element grzejny za pomoc dwustronnej tamy, aby
zapobiec pofadowaniu.

136

WSKAZWKA
Powierzchnia grzewcza musi siga tylko okoo 30 - 35 cm ponad
powierzchni do siedzenia, poniewa kierowca w standardowej
pozycji opiera si tylko o ten obszar.
Jeli fotele s wyposaone w poduszki boczne, to tapicerka ma
specjalne nacicia w materiale. Z tego wzgldu tapicerka nie
moe by zbyt mocno nacignita lub przesunita.

PL

MagicComfort MSH60, MSH601 Korzystanie z systemu podgrzewania foteli


Montowanie fotela
Naley woy fotel do pojazdu.
Naley przymocowa fotel pojazdu za pomoc rub montujcych.
Podczenie elektryczne
System ogrzewania foteli MagicComfort MSH60 zawiera elementy grzejne
dla fotela kierowcy oraz pasaera, natomiast system podgrzewania foteli MagicComfort MSH601 zawiera tylko elementy grzejne dla wybranego fotela.
Cay schemat montaowy znajduje si na rys. h, strona 6.

UWAGA!
Naley upewni, e dokonano prawidowego montau szczeglnie w obszarze szyn foteli.

Naley znale odpowiednie miejsce do zainstalowania przecznika systemu do podgrzewania foteli.


Jeli to moliwe, naley uy zalepek przeznaczonych do tego celu.
Naley upewni si, e z tyu osony jest wystarczajco duo miejsca do
zamontowania przecznika.
Naley zaznaczy wycicie na przecznik za pomoc dostarczonego
szablonu (rys. g, strona 5).
Naley wyci zaznaczony obszar za pomoc odpowiedniego narzdzia.
Naley zamontowa przecznik w otworze (rys. d, strona 5).
Naley zainstalowa gotow wizk przewodw, tak aby nie byo moliwe
zgicie lub przetarcie przewodu (rys. e, strona 5).

Korzystanie z systemu podgrzewania


foteli

Naley wczy system podgrzewania foteli za pomoc odpowiedniego


przecznika (Stopie
lub stopie
).
Aby wyczy system podgrzewania foteli: Naley ustawi odpowiedni
przecznik w pozycji rodkowej .

PL

137

Gwarancja

MagicComfort MSH60, MSH601

Gwarancja

Warunki gwarancji zostay opisane w Karcie Gwarancyjnej doczonej do


produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesanie:
uszkodzonych komponentw,
kopii rachunku z dat zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.

10

Utylizacja

Opakowanie naley wyrzuci do odpowiedniego pojemnika na mieci do


recyklingu.

Jeeli produkt nie bdzie duej eksploatowany, koniecznie dowiedz si w najbliszym zakadzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie s aktualnie obowizujce przepisy dotyczce
utylizacji.

11

Dane techniczne

Nr produktu
Napicie robocze:
Pobr energii:
Wymiary:

138

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Stopie I: 1,8 A na fotel


Stopie II: 3,4 A na fotel

Stopie I: 1,8 A
Stopie II: 3,4 A

Element do siedzenia: 400 x 280 mm


Element oparcia: 300 x 280 mm

PL

MagicComfort MSH60, MSH601

Vysvtlen symbol

Ped zahjenm instalace a uvedenm do provozu si peliv pette


tento nvod a uschovejte jej. V ppad dalho prodeje vrobku
pedejte nvod novmu uivateli.

Obsah
1

Vysvtlen symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Bezpenostn pokyny a pokyny k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Rozsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Psluenstv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Pouit v souladu se stanovenm elem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Technick popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Mont vyhvn sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Pouvn vyhvn sedadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

10

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

11

Technick daje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Vysvtlen symbol

!
!
A
I

VSTRAHA!
Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren pokyn mohou
bt smrteln nebo vn zrann.

CS

UPOZORNN!
Bezpenostn pokyny: Nsledkem nedodren mohou bt
razy.
POZOR!
Nedodren pokyn me mt za nsledek hmotn kody a
naruen funkce vrobku.
POZNMKA
Doplujc informace tkajc se obsluhy vrobku.

139

Bezpenostn pokyny a pokyny k instalaci MagicComfort MSH60, MSH601


innost: Tento symbol vs vyzv k tomu, abyste nco uinili. Potebn
innosti jsou popisovny v pslunm poad.
Tento symbol popisuje vsledek urit innosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento daj odkazuje na prvek, zobrazen na obrzku.
Na tomto pkladu se jedn o pozici 5 na obrzku 1 na stran 3.

Bezpenostn pokyny a pokyny


k instalaci

V nsledujcch ppadech nepebr vrobce dn zruky za kody:


Chybn mont nebo chybn pipojen
Pokozen vrobku psobenm mechanickch vliv a pept
Zmna vrobku bez vslovnho souhlasu vrobce
Pouit k jinm elm, ne jsou popsny v tomto nvodu
Dodrujte pedepsan bezpenostn pokyny a pedpisy vydan vrobcem vozidla a autoservisem!

VSTRAHA!
Nedostaten proveden spoje vodi mohou zpsobit zkrat
s tmito nsledky:
Vznik poru kabel
Uvolnn airbag
Pokozen elektronickch dicch systm
Porucha funkc elektrickch zazen (ukazatele zmny smru
jzdy, brzdov svtla, klakson, zapalovn, svtla).

POZOR!
Z dvodu nebezpe zkratu muste ped zahjenm prac na elektrickm systmu vozidla vdy odpojit zporn pl.
V ppad vozidel s pdavnou bateri muste rovn odpojit zporn pl.

140

CS

MagicComfort MSH60, MSH601 Bezpenostn pokyny a pokyny k instalaci


Dodrujte proto nsledujc pokyny:
Pi prci na nsledujcch vodich pouvejte pouze izolovan kabelov
koncovky, zstrky a ploch konektory:
30 (pm vstup z baterie plus pm)
15 (spnan pl plus, za bateri)
31 (veden od baterie, kostra)
L (blikae vlevo)
R (blikae vpravo)
Nepouvejte dn lmac svorkovnice (tzv. "okolda").
Pouvejte ke spojovn kabel lisovac klet.
Piroubujte kabely v ppad ppojek k vodii 31 (kostra)
pomoc kabelovho oka a ozuben podloky k vlastnmu kosticmu
roubu vozidla nebo
kabelovm okem a roubem do plechu k plechu karoserie.
Pamatujte na dobr uzemnn!
Pi odpojovn zpornho plu baterie dojde v doasn pamti systm
komfortn elektroniky ke ztrt uloench dat.
V zvislosti na vybaven vozidla muste znovu nastavit nsledujc data:
Kd rdia
Hodiny ve vozidle
Spnac hodiny
Palubn pota
Poloha sedadla
Pokyny k nastaven naleznete v pslunm nvodu k obsluze.
Pi monti dodrujte nsledujc pokyny:

UPOZORNN!
Upevnte sousti namontovan ve vozidle tak, aby se nemohly za dnch okolnost uvolnit (nhl brzdn, nehoda) a zpsobit razy posdce vozidla.
Upevnte sousti systmu, kter jsou instalovny pod obloen tak, aby se neuvolnily nebo aby nepokodily jin sousti a
rozvody a aby nemohly naruovat dn systmy vozidla (zen, pedly apod.).

CS

141

Bezpenostn pokyny a pokyny k instalaci MagicComfort MSH60, MSH601


Vdy dodrujte bezpenostn pokyny vrobce vozidla.
Nkter innosti (nap. na bezpenostnch systmech, jako je
airbag apod.) sm provdt pouze kolen specializovan personl.

POZOR!
Pi vrtn pamatujte na dostatek volnho prostoru pro vrtk,
abyste zabrnili vzniku kod.
Kad otvor odjehlete a oetete jej antikoroznm prostedkem.

Pi prci na elektrickch soustech dodrujte nsledujc pokyny:

POZOR!
Ke kontrole napt v elektrickch vodich pouvejte pouze diodovou zkoueku nebo voltmetr.
Zkoueky se rovkami odebraj pli velk mnostv proudu,
nsledkem me bt pokozen elektronickho systmu vozidla.
Pamatujte pi instalaci elektrickch ppojek:
kabely nesmte zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmj dt o rohy a hrany,
kabely nesmj bt bez ochrany instalovny v prchodkch
s ostrmi hranami.
Izolujte vechny spoje a ppojky.
Zajistte kabely proti mechanickmu namhn vzacmi pskami nebo izolan pskou, nap. ke stvajcm vodim.

Pi pouit vyhvn sedadla dodrujte nsledujc pokyny:


Nepokldejte na sedadlo dn piat nebo tk pedmty, v opanm
ppad me dojt k pokozen vyhvn sedadla.
Osoby s poruchou vnmn tepla smj pouvat vyhvn sedadla pouze
na stupe I.
Pokud je vyhvn sedadla zapnut, nepokldejte na sedadlo dn tepeln izolan materily, jako jsou deky nebo kabty.
Vylitm tekutin na sedadlo me dojt k pokozen vyhvn sedadla.
Nikdy nezapnejte mokr vyhvn sedadla.

142

CS

MagicComfort MSH60, MSH601

Rozsah dodvky

Rozsah dodvky

MagicComfort MSH60
. na obr. 4,
strana 4

Mnostv Nzev

. vrobku

Topn prvek pro opradlo

9101700028

Topn prvek pro sedadlo

9101700027
9101700030

Pvodn kabel s rel a spnaem

Vrtac ablona

Oboustrann lepic pska

Nvod k obsluze

MagicComfort MSH601
. na obr. 4,
strana 4

Mnostv Nzev

. vrobku

Topn prvek pro opradlo

9101700028

Topn prvek pro sedadlo

9101700027
9101700029

Pvodn kabel s rel a spnaem

Vrtac ablona

Oboustrann lepic pska

Nvod k obsluze

Psluenstv

Dodvan psluenstv (nen soust dodvky):


Nzev

. vrobku

Spna

9101700033

CS

143

Pouit v souladu se stanovenm elem MagicComfort MSH60, MSH601

Pouit v souladu se stanovenm elem

Systmy vyhvn sedadel MagicComfort MSH60 (vr. . 9101700025) a


MSH601 (vr. . 9101700026) jsou koncipovny k instalaci na pedn sedadla vozidla.

POZOR!
V ppad vozidel s bonmi airbagy v opradlech sedadla,
u sedadel s identifikac obsazen nebo se systmem identifikace
dtsk sedaky, muste dodrovat daje vrobce vozidla.

Technick popis

Topn prvky systm vyhvn sedadel MagicComfort MSH60 a


MagicComfort MSH601 mete instalovat do sedadla idie a do sedadla
spolujezdce.
Topn prvky neovlivuj tvar sedadla.
Vyhvn sedadel je ovldno pomoc spnae.

Mont vyhvn sedadla

7.1

Potebn nstroje (obr. 1, strana 3)

K instalaci a monti potebujete nsledujc nstroje:


Sada vrtk (1)
Vrtaka (2)
roubovk (3)
Sada okovch nebo otevench kl (4)
Midlo (5)
Kladivo (6)
Dlk (7)
K elektrickmu pipojen a k proveden jeho kontroly budete potebovat nsledujc pomcky:
Diodov zkoueka (8) nebo voltmetr (9)
Lisovac klet (10)
Izolan pska (11)

144

CS

MagicComfort MSH60, MSH601

Mont vyhvn sedadla

Horkovzdun pistole (13)


Pjka (14)
Pjec cn (15)
Pp. kabelov prchodky

K upevnn kabel budete potebovat ppadn jet dal vzac psky na


kabely.

7.2

Mont vyhvn sedadla

Systm vyhvn sedadla MagicComfort MSH60 je vybaven topnmi prvky


pro sedadlo idie a spolujezdce, vyhvn sedadla MagicComfort MSH601
zahrnuje pouze topn prvky pro sedadlo idie nebo spolujezdce.
Demont sedadla
Zajistte vozidlo proti pohybu.

POZOR!
V ppad vozidel s bonmi airbagy v opradle sedadla dodrujte
pokyny vrobce k demonti sedadel a alounn.

Zkontrolujte monosti instalace podle tohoto nvodu k obsluze a podle informac vrobce.
Vyroubujte upevovac rouby sedadla idie.
Vyjmte sedadlo z auta.
Pprava sedadla
Odstrate veker plastov obloen sedadla tak, abyste se dostali
k upevnn potahu sedadla.
Oddlte opradlo od sedadla (obr. 5, strana 4 a obr. 6, strana 4).
Uvolnte potah sedadla.
Potahov materil je vtinou upnut irokou lepenkou nebo kovovm
drtem v zhybu spodnho rmu.
Uvolnte upevnn roubovkem a kletmi (obr. 7, strana 4 a obr. 8,
strana 5).
Uvolnte ppadn alounick svorky nebo pn vztuhy (obr. 9,
strana 5).

CS

145

Mont vyhvn sedadla

MagicComfort MSH60, MSH601

Mont topnho prvku pro sedk sedadla

POZOR!
Topn spirly nesmte pokodit ani extrmn zalomit. Pokud muste do topnho prvku provst zezy, dvejte pozor na prbh
topn spirly.

Zavete topn prvek pro sedk sedadla mezi potahovou ltku a pnov
jdro sedku sedadla (obr. 0, strana 5).

POZNMKA
Z dvodu pemostn mezer mezi vy nebo pnch vztuh, ktermi je potah navc upevnn na pnovm jdru, je na topnm prvku sedku sedadla provedeno vybrn.

V zvislosti na proveden sedadla vete tuto st mezerou mezi vy (obr.


a, strana 5) nebo vlote tuto st zezy do prostoru pn vztuhy.
Upevnte topn prvek oboustrannou lepic pskou proti pohybu na pnovm jdru.
Dvejte pozor, aby nedolo k vytvoen zhyb nebo zalomen.
Mont topnho prvku pro opradlo sedadla
Uvolnte potah opradla ve spodn sti (obr. b, strana 5).
Zasute topn prvek do meziprostoru mezi potah sedku sedadla a sedk
(obr. c, strana 5).
Upevnte topn prvek oboustrannou lepic pskou tak, aby nevznikaly zhyby.

POZNMKA
Sta, aby topn plocha dosahovala cca 30 35 cm nad plochou
sedku, protoe idi se opr za bn polohy pi sezen pouze
v tto sti.
Pokud jsou sedadla vybavena bonmi airbagy, je potah opaten
zeslabenmi msty s kontrolovanm lomem. Potah sedadla proto
nesmte pli siln napnat nebo posouvat.

Mont sedadla
Instalujte sedadlo do auta.
Upevnte sedadlo idie pomoc upevovacch roub.

146

CS

MagicComfort MSH60, MSH601

Pouvn vyhvn sedadel

Pipojen k elektrickmu napjen


Systm vyhvn sedadla MagicComfort MSH60 je vybaven spnai pro sedadlo idie a spolujezdce, vyhvn sedadla MagicComfort MSH601 pouze
jednm spnaem pro vybran sedadlo.
Kompletn schma zapojen naleznete na obr. h, strana 6.

POZOR!
Dvejte pozor na bezpenou instalaci pedevm v oblasti kolejnic sedadel.

Najdte vhodn msto k instalaci spnae vyhvn sedadla.


Pokud je to mon, pouijte k tomuto elu stvajc zslepky.
Zkontrolujte, zda je za obloenm dostatek msta k monti spnae.
Pomoc dodan ablony vyznate vez pro spna (obr. g, strana 5).
Vytvote otvor do oznaen oblasti pomoc vhodnho nstroje.
Namontujte spna do otvoru (obr. d, strana 5).
Instalujte pipraven kabelov svazek tak, aby nemohlo dojt k zalomen
kabel nebo jejich proden (obr. e, strana 5).

Pouvn vyhvn sedadel

Zapnte vyhvn sedadla pslunm spnaem (stupe


stupe
).

nebo

Vypnut vyhvn sedadla: Pepnte pslun spna do polohy


uprosted.

Zruka

Na vrobek je poskytovna zruka v souladu s platnmi zkony. Zjistte-li, e


je vrobek vadn, zalete jej do poboky vrobce ve va zemi (adresy viz
zadn strana tohoto nvodu) nebo specializovanmu prodejci.
K vyzen opravy nebo zruky nezapomete odeslat nsledujc:
Vadn sousti,
Kopii tenky s datem zakoupen,
Uveden dvodu reklamace nebo popis vady.

CS

147

Likvidace

10

MagicComfort MSH60, MSH601

Likvidace

Obalov materil likvidujte v odpadu urenm k recyklaci.

Jakmile vrobek zcela vyadte z provozu, informujte se


v pslunch recyklanch centrech nebo u specializovanho
prodejce o pslunch pedpisech o likvidaci odpadu.

11

Technick daje

Vr. .
Provozn napt:
Spoteba el. proudu:

Rozmry:

148

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Stupe I: 1,8 A pro kad


sedadlo
Stupe II: 3,4 A pro kad
sedadlo

Stupe I: 1,8 A
Stupe II: 3,4 A

Prvek sedku sedadla: 400 x 280 mm


Prvek opradla sedadla: 300 x 280 mm

CS

MagicComfort MSH60, MSH601

Vysvetlenie symbolov

Pred montou a uvedenm do prevdzky si prosim pozorne pretajte


tento nvod a odlote si ho. V prpade odovzdania vrobku aliemu
pouvateovi mu odovzdajte aj tento nvod.

Obsah
1

Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Pokyny tkajce sa bezpenosti a monte . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Obsah dodvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Prsluenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Pouvanie v slade s urenm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Technick opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Mont vyhrievania sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Pouitie vyhrievania sedadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Zruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

10

Likvidcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

11

Technick daje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Vysvetlenie symbolov

!
!
A
I

VSTRAHA!
Bezpenostn pokyn: Nerepektovanie me viest k smrti
alebo k takmu zraneniu.

SK

UPOZORNENIE!
Bezpenostn pokyn: Nerepektovanie me viest k zraneniam.
POZOR!
Nerepektovanie me viest k materilnym kodm a me
ovplyvnit funkciu zariadenia.
POZNMKA
Doplujce informcie k obsluhe vrobku.

149

Pokyny tkajce sa bezpenosti a monte

MagicComfort MSH60, MSH601

Konanie: Tento symbol vm uke, e muste nieo urobit. Potrebn


konania bud popsane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vsledok niektorho konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento daj poukazuje na prvok v niektorom obrzku,
v tomto prklade na Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3.

Pokyny tkajce sa bezpenosti a


monte

Vrobca v nasledujcich prpadoch nepreber za kody iadnu zruku:


Chyby monte alebo pripojenia
Pokodenia produktu mechanickmi vplyvmi a preptiami
Zmeny produktu bez vyjadrenho povolenia vrobcu
Pouitie na in ely ako s ely uveden v nvode
Dodriavajte bezpenostn pokyny a podmienky predpsan vrobcom
vozidla a zdruenm automobilovho priemyslu!

VSTRAHA!
Nedostaton spojenia vodiov mu ma za nsledok, e na zklade skratu
vznikne poiar z kblov,
aktivuje sa airbag,
pokodia sa riadiace zariadenia,
vypadn elektrick funkcie (smerov svetl, brzdov svetlo,
klaksn, zapaovanie, svetl).

POZOR!
Pred zaatm prc na elektrickom zariaden vozidla vdy najprv odpojte zporn pl, aby sa vylilo nebezpeenstvo skratu.
Ak m vozidlo prdavn batriu, aj tu muste odpoji zporn pl.

150

SK

MagicComfort MSH60, MSH601

Pokyny tkajce sa bezpenosti a monte

Repektujte preto nasledovn upozornenia:


Pri prcach na nasledovnch vedeniach pouvajte len izolovan kblov
koncovky, konektory a ploch dutinky na konektor:
30 (vstup z batrie, kladn naptie, priamo)
15 (zopnut kladn naptie, za batriou)
31 (sptn vodi od batrie, kostra)
L (smerov svetl vavo)
R (smerov svetl vpravo)
Nepouvajte svietidlov spojky.
Na spojenie kblov pouite krimpovacie kliete.
Priskrutkujte kbel pri zapojeniach k vodiu 31 (kostra)
spolu s kblovou koncovkou a ozubenou podlokou na ukostrovaciu
skrutku vozidla alebo
spolu s kblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosrie.
Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostaton!
Pri odpojen zpornho plu batrie stratia vetky prechodn pamte komfortnej elektroniky svoje uloen daje.
V zvislosti od vyhotovenia vozidla je potrebn znova nastavi nasledovn daje:
Kd rdia
Hodiny vozidla
Spnacie hodiny
Palubn pota
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie njdete v prslunom nvode na pouvanie.
Pri monti dodriavajte nasledovn pokyny:

UPOZORNENIE!
Upevnite asti namontovan vo vozidle tak, aby sa za iadnych
okolnost (prudk zabrzdenie, dopravn nehoda) neuvonili a
nemohli spsobi poranenia posdky vozidla.
Upevnite asti systmu tak, e ich skryjete pod obloenie, a to
tak, aby sa neuvonili alebo nepokodili in asti alebo in vedenia a aby sa nepriaznivo neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedle at.).

SK

151

Pokyny tkajce sa bezpenosti a monte

MagicComfort MSH60, MSH601

Vdy dodriavajte bezpenostn upozornenia vrobcu vozidla.


Niektor prce (napr. na zadriavacch systmoch ako airbag
at.) smie vykonva len vykolen odborn personl.

POZOR!
Pri vtan dajte pozor, aby mal vrtk na vstupe dostatok priestoru, aby sa predilo pokodeniam.
Odstrte vronky z kadho vyvtanho otvoru a oetrite ich
antikorznym prostriedkom.

Pri prci na elektrickch astiach dodriavajte nasledovn pokyny:

POZOR!
Na kontrolu naptia v elektrickch vedeniach pouvajte len didov skobn lampu alebo voltmeter.
Skobn lampy s osvetovacm telesom zachytia prli vysok
prd, ktorm by sa mohla pokodi elektronika vozidla.
Pri uloen elektrickho pripojenia dvajte pozor,
aby kbel nebol silno stlaen alebo prekrten,
aby sa neodieral o hrany,
aby bez ochrany neviedol cez ostr prechody.
Zaizolujte vetky spojenia a prpojky.
Zaistite kble proti mechanickmu namhaniu pomocou viazaov kblov alebo izolanej psky, napr. existujce vedenia.

Pri pouvan vyhrievania sedadla dodriavajte nasledovn pokyny:


Na sedadlo neukladajte iadne picat alebo ak predmety, pretoe v
opanom prpade by ste vyhrievanie sedadla mohli pokodi.
Osoby citliv na teplo by mali pouva vyhrievania sedadla len v stupni I.
Pri zapnutom vyhrievan sedadla neukladajte na sedadlo iadne predmety, ktor by zamedzili prieniku tepla, napr. deky alebo plte.
Vyhrievanie sedadla sa me pokodi vyliatm kvapaln na sedadlo.
Vyhrievanie sedadla nikdy nezapnajte vo vlhkom stave.

152

SK

MagicComfort MSH60, MSH601

Obsah dodvky

Obsah dodvky

MagicComfort MSH60
. na obr. 4,
strane 4

Mnostv
Oznaenie
o

. vrobku

Vyhrievac prvok operadla

9101700028

Vyhrievac prvok sedadla

9101700027

Pripojovac kbel s rel a spnaom

9101700030

Vtacia ablna

Obojstrann lepiaca pska

Nvod na obsluhu

MagicComfort MSH601
. na obr. 4,
strane 4

Mnostv
Oznaenie
o

. vrobku

Vyhrievac prvok operadla

9101700028

Vyhrievac prvok sedadla

9101700027

Pripojovac kbel s rel a spnaom

9101700029

Vtacia ablna

Obojstrann lepiaca pska

Nvod na obsluhu

Prsluenstvo

Dostupn ako prsluenstvo (nie je sasou dodvky):


Oznaenie

. vrobku

Spna

9101700033

SK

153

Pouvanie v slade s urenm

MagicComfort MSH60, MSH601

Pouvanie v slade s urenm

Vyhrievanie sedadla MagicComfort MSH60 (tov. . 9101700025) a MSH601


(tov. . 9101700026) s koncipovanpre zabudovanie do prednch sedadiel
vozidla.

POZOR!
U vozidiel s bonmi airbagmi v operadlch sedadiel, so snmaom obsadenia vozidla alebo so snmaom prtomnosti detskej
sedaky, treba dodriava daje vrobcu vozidla.

Technick opis

Vyhrievacie prvky vyhrievania sedadla MagicComfort MSH60 a MagicComfort MSH601 je mon zabudova do sedadla vodia a do sedadla spolujazdca.
Tvar sedadla sa po zabudovan vyhrievacch prvkov nezmen.
Ovldanie vyhrievania sedadla sa uskutouje prostrednctvom spnaa.

Mont vyhrievania sedadla

7.1

Potrebn nradie (obr. 1, strane 3

Na zabudovanie a mont potrebujete nasledovn nradie:


Sprava vrtkov (1)
Vtaka (2)
Skrutkova (3)
Sprava nstrkovch alebo otvorench kov (4)
Meradlo (5)
Kladivo (6)
Jamkova (7)
Na elektrick zapojenie a jeho preskanie potrebujete nasledovn pomcky:
Didov skobn lampa (8) alebo voltmeter (9)
Krimpovacie kliete (10)
Izolan pska (11)
Teplovzdun fn (13)
Spjkovaka (14)

154

SK

MagicComfort MSH60, MSH601

Mont vyhrievania sedadla

Spjkovac cn (15)
Prp. kblov priechodka
Na upevnenie kblov potrebujete prp. ete alie viazae kblov.

7.2

Mont vyhrievania sedadla

Vyhrievanie sedadla MagicComfort MSH60 obsahuje vyhrievacie prvky pre


sedadlo vodia a spolujazdca, vyhrievanie sedadla MagicComfort MSH601
len vyhrievacie prvky pre sedadlo vodia alebo spolujazdca.
Demont sedadla
Vozidlo zabezpete proti pohybu.

POZOR!
U vozidiel, ktor s vybaven bonmi airbagmi v operadlch sedadiel dodriavajte daje vrobcu tkajce sa demonte sedadla a alnenia.

Skontrolujte monos monte na zklade tohto nvodu na mont a informci vrobcu.


Odstrte upevovacie skrutky sedadla vozidla.
Vytiahnite sedadlo z vozidla.
Prprava sedadla
Odstrte vetky plastov kryty sedadla, aby ste sa dostali k upevneniam
poahovej ltky.
Oddete operadlo od sedadla (obr. 5, strane 4 a obr. 6, strane 4).
Otvorte poah sedadla v sedacej asti.
Poahov ltka je upevnen k spodnmu rmu pomocou irokej lepenky
alebo pomocou kovovho drtu v zhybe.
Uvonite upevnenia skrutkovaom a klieami (obr. 7, strane 4 a
obr. 8, strane 5).
Uvonite prpadn svorky alnenia alebo priene vstuhy (obr. 9,
strane 5).

SK

155

Mont vyhrievania sedadla

MagicComfort MSH60, MSH601

Mont vyhrievacieho prvku sedacej asti sedadla

POZOR!
Vyhrievacie vedenia sa nesm pokodi alebo extrmne ohn.
Ak muste vykona rezy vo vyhrievacom prvku, dbajte na priebeh
vyhrievacch veden.

Zavete vyhrievac prvok pre sedaciu as medzi poahov ltku a molitnov jadro sedacej asti (obr. 0, strane 5).

POZNMKA
Na premostenie vov, prp. prienych vstuh, pomocou ktorch je
poah sedadla upevnen k molitnovmu jadru, je na vyhrievacom prvku sedacej asti k dispozcii vybratie.

Vdy v zvislosti od sedadla uvete tto oblas cez vy (obr. a, strane 5)


alebo polote tto oblas cez zrezy do tunela prienych vstuh.
Zaistite vyhrievac prvok obojstrannou pskou proti zomyknutiu k molitnovmu jadru.
Dbajte na to, aby sa nevytvorili iadne zhyby alebo ohyby.
Mont vyhrievacieho prvku operadla sedadla
Otvorte poah operadla v spodnej asti (obr. b, strane 5).
Zasute vyhrievac prvok do medzipriestoru medzi poahom sedadla a
alnenm sedadla (obr. c, strane 5).
Vyhrievac prvok upevnite obojstrannou lepiacou pskou bez zhybov.

POZNMKA
Postauje, ke vyhrievacia plocha siaha do vky operadla
30 35 cm, pretoe vodi sa pri normlnej polohe sedadla opiera
len v tejto oblasti.
Ak s sedadl vybaven bonmi airbagmi, poahov ltka je
opatren miestami monho pretrhnutia. Poah sedadla sa preto
nesmie aha prli silno alebo posva.

Mont sedadla
Vlote sedadlo do vozidla.
Upevnite sedadlo vodia upevovacmi skrutkami.

156

SK

MagicComfort MSH60, MSH601

Pouitie vyhrievania sedadla

Elektrick pripojenie
Vyhrievanie sedadla MagicComfort MSH60 m vdy jeden spna pre sedadlo vodia a pre sedadlo spolujazdca, vyhrievanie sedadla MagicComfort
MSH601 m len jeden spna pre zvolen sedadlo.
Kompletn schmu zapojenia njdete v obr. h, strane 6.

POZOR!
Obzvl v oblasti koajnc sedadla dbajte na bezpen uloenie.

Njdite si vhodn miesto zabudovania spnaa vyhrievania sedadiel.


Ak je to mon, pouite na to uren zslepky.
Uistite sa, e za zslepkou je dostaton priestor na mont spnaa.
Zakreslite si vrez spnaa pomocou znzornenej ablny (obr. g,
strane 5).
Oznaen oblas vyhbte pomocou vhodnho nstroja.
Spna namontujte do vyhbenia (obr. d, strane 5).
Ulote pripraven zvzok kblov bez toho, aby ste kbel nalomili, prp.
prerazili (obr. e, strane 5).

Pouitie vyhrievania sedadla

Vyhrievanie sedadla zapnite prslunm spnaom (stupe


stupe
).

alebo

Vypnutie vyhrievania sedadla: Prslun spna uvete do prostrednej


polohy.

Zruka

Plat zkonom stanoven zrun lehota. Ak by bol vrobok chybn, obrte


sa na poboku vrobcu vo vaej krajine (adresy pozri na zadnej strane
nvodu) alebo na vho pecializovanho predajcu.
Ak iadate o vybavenie opravy alebo nrokov vyplvajcich zo zruky,
muste priloi nasledovn:
chybn komponenty,
kpiu faktry s dtumom kpy,
dvod reklamcie alebo opis chyby.

SK

157

Likvidcia

10

MagicComfort MSH60, MSH601

Likvidcia

Obalov materil poda monosti odovzdajte do prslunho odpadu na


recyklciu.

Ke vrobok definitvne vyradte z prevdzky, informujte sa v


najbliom recyklanom stredisku alebo u vho pecializovanho
predajcu o prslunch predpisoch tkajcich sa likvidcie.

11

Technick daje

. vrobku
Prevdzkov naptie:
Spotreba prdu:

Rozmery:

158

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

Stupe I: 1,8 A na jedno


sedadlo
Stupe II: 3,4 A na jedno
sedadlo

Stupe I: 1,8 A
Stupe II: 3,4 A

Prvok sedacej asti: 400 x 280 mm


Prvok operadla: 300 x 280 mm

SK

MagicComfort MSH60, MSH601

Szimblumok magyarzata

Bepts s zembe vtel eltt gondosan olvassa el s rizze meg ezt


a hasznlati tmutatt. Ha a termket tovbbadja, mellkelje hozz a
hasznlati tmutatt is.

Tartalomjegyzk
1

Szimblumok magyarzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Biztonsgi s beptsi megjegyzsek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Szlltsi terjedelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Tartozk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Rendeltetsszer hasznlat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Mszaki lers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Az lsfts szerelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Az lsfts hasznlata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Szavatossg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

10

rtalmatlants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

11

Mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Szimblumok magyarzata

!
!
A
I

FIGYELMEZTETS!
Biztonsgi tudnival: Az utasts figyelmen kvl hagysa hallt
vagy slyos srlst okozhat.

HU

VIGYZAT!
Biztonsgi tudnival: Az utasts figyelmen kvl hagysa srlseket okozhat.
FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az informcit, az anyagkrosodst
eredmnyezhet, s kros kihatssal lehet a termk mkdsre.
MEGJEGYZS
Kiegszt informcik a termk kezelsvel kapcsolatosan.

159

Biztonsgi s beptsi megjegyzsek

MagicComfort MSH60, MSH601

Tevkenysg: Ez a szimblum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szksges tevkenysgek lpsrl-lpsre kvethetk.
Ez a szimblum egy tevkenysg eredmnyt jelzi.
1 bra 5, 3. oldal: Ez az informci egy bra egyik elemre utal, jelen
pldban az 5. ttelre az 1. brn, a 3. oldalon.

Biztonsgi s beptsi megjegyzsek

A gyrt a bekvetkez krokrt a kvetkez esetekben nem vllal felelssget:


szerelsi vagy csatlakozsi hiba
a termk mechanikai behatsok s tlfeszltsgek miatti srlse
a termk kifejezett gyrti engedly nlkli mdostsa
az tmutatban lert cloktl eltr felhasznls
Vegye figyelembe a jrmgyrt s a gpjrm-szakma ltal elrt
biztonsgi megjegyzseket s elrsokat!

FIGYELMEZTETS!
A nem megfelel vezetkcsatlakozsok kvetkezmnyekppen
rvidzrlat miatt
kbeltz keletkezhet,
a lgzsk kiold,
az elektronikus vezrlberendezsek megsrlnek,
az elektromos funkcik meghibsodnak (index, fklmpa, krt,
gyjts, vilgts).

FIGYELEM!
Rvidzrlat veszlye miatt a jrmelektronikn vgzend munkk
eltt mindig csatlakoztassa le a mnusz plust.
Ptakkumultorokkal rendelkez jrmveknl arrl is csatlakoztassa le a mnusz plust.

160

HU

MagicComfort MSH60, MSH601

Biztonsgi s beptsi megjegyzsek

Ezrt vegye figyelembe a kvetkez megjegyzseket:


A kvetkez vezetkeken vgzend munkknl csak szigetelt kbelsarukat, dugaszokat s lapos dughvelyeket hasznljon:
30 (kzvetlen bemenet akkumultortl, plusz)
15 (kapcsolt plusz, akkumultor mgtt)
31 (visszavezetk akkumultortl, fld)
L (indexlmpk bal oldalon)
R (indexlmpk jobb oldalon)
Ne hasznljon sorkapcsokat ('csoki').
A kbelek csatlakoztatshoz prselfogt hasznljon.
A csatlakozsoknl a kbelt csavarozza a 31-es vezetkhez (fld)
kbelsaruval s fogazott altttel egy a jrmvn lv fldelcsavarhoz vagy
kbelsaruval s lemezcsavarral a karosszrialemezhez.
gyeljen a j fldelsrintkezsre!
Az akkumultor mnusz plusnak lecsatlakoztatsa esetn a knyelmi
elektronikai berendezsek felejt memrijbl az sszes trolt adat trldik.
A jrm felszereltsgnek fggvnyben a kvetkez adatokat kell jbl
belltani:
rdikd
fedlzeti ra
kapcsolra
fedlzeti szmtgp
lshelyzet
A belltsokra vonatkoz megjegyzsek a vonatkoz zemeltetsi
tmutatban tallhatk.
A szerels sorn vegye figyelembe a kvetkez megjegyzseket:

HU

VIGYZAT!
A jrmben felszerelt alkatrszeket gy rgztse, hogy azok
semmilyen krlmnyek kztt (les fkezs, kzlekedsi
baleset) ne szabadulhassanak el s ne okozhassk a jrm
utasainak srlst.

161

Biztonsgi s beptsi megjegyzsek

MagicComfort MSH60, MSH601

A burkolat alatt takarsban lv alkatrszeket gy rgztse,


hogy ne szabadulhassanak el s ne srthessenek meg ms
alkatrszeket s vezetkeket, ill. ne akadlyozhassk a jrm
mkdst (kormnyzs, pedlok stb.).
Mindig vegye figyelembe a jrmgyrt biztonsgi megjegyzseit.
Bizonyos (pldul gtlrendszereken lgzskon stb. vgzend) munkkat csak kpestett szakszemlyzet vgezhet.

FIGYELEM!
Frsnl a srlsek elkerlse rdekben gyeljen a kielgt
szabad trre a fr kilpsi helyn.
Sorjtlantsa a furatot s kezelje le rozsdagtl szerrel.

Elektromos alkatrszeken vgzend munkknl vegye figyelembe a kvetkez megjegyzseket:

FIGYELEM!
Elektromos vezetkek feszltsgnek ellenrzshez csak
dids ellenrz lmpt vagy feszltsgmrt (voltmter) hasznljon.
Vilgttesttel rendelkez ellenrz lmpk tl nagy ramot
vesznek fel, ami a jrm-elektronikt krosthatja.
Elektromos csatlakozsok kialaktsnl gyeljen arra, hogy
azok
ne legyenek megtrve vagy megcsavarodva,
ne sroldjanak peremeken,
ne legyenek vdelem nlkl les perem tvezetseken
keresztl vezetve.
Szigetelje le az sszes sszektst s csatlakozst.
Biztostsa a kbeleket mechanikus ignybevtel ellen kbelktzvel vagy szigetelszalaggal, pldul a meglv vezetkeken.

Az lsfts felhasznlsa sorn vegye figyelembe a kvetkez megjegyzseket:


Ne helyezzen hegyes vagy slyos trgyakat az lsre, ellenkez esetben
az lsfts megsrlhet.
Nem kielgt hrzkelssel rendelkez szemlyek az lsftst csak
az I-es fokozatban hasznlhatjk.

162

HU

MagicComfort MSH60, MSH601

Szlltsi terjedelem

Bekapcsolt lsfts esetn ne helyezzen hszigetel trgyakat - pldul


takarkat vagy kabtokat - az lsre.
Az lsftst az lsre ml folyadkok krosthatjk.
Az lsftst soha ne kapcsolja be nedves llapotban.

Szlltsi terjedelem

MagicComfort MSH60
Szm /
4 bra,
4 oldal

Mennyisg

Megnevezs

Cikkszm

Httmla fteleme

9101700028

lfellet fteleme

9101700027

Csatlakozkbel relvel s
kapcsolval

9101700030

Frsi sablon

Ktoldalas ragasztszalag

Hasznlati tmutat

MagicComfort MSH601

Szm /
4 bra,
4 oldal

Mennyisg

Megnevezs

Cikkszm

Httmla fteleme

9101700028

lfellet fteleme

9101700027

Csatlakozkbel relvel s
kapcsolval

9101700029

Frsi sablon

Ktoldalas ragasztszalag

Hasznlati tmutat

Tartozk

Tartozkknt kaphat (nincs mellkelve):


Megnevezs

Cikkszm

Kapcsolva

9101700033

HU

163

Rendeltetsszer hasznlat

MagicComfort MSH60, MSH601

Rendeltetsszer hasznlat

A MagicComfort MSH60 (cikkszm: 9101700025) s MSH601 (cikkszm:


9101700026) lsfts az ells jrmlsekbe val beszerelsre alkalmazhatk.

FIGYELEM!
Az lshttmlban oldallgzskokkal, lsfoglaltsg-felismerssel vagy gyerekls-felismerssel rendelkez jrmveknl figyelembe kell venni a jrmgyrt gyrti informciit.

Mszaki lers

A MagicComfort MSH60 s MagicComfort MSH601 lsfts ftelemei a


jrmvezet- s az utaslsbe pthetk be.
Az ls formjt a ftelemek nem vltoztatjk meg.
Az lsfts kezelse kapcsoln keresztl trtnik.

Az lsfts szerelse

7.1

Szksges szerszm (1 bra, 3 oldal

A beptshez s felszerelshez a kvetkez szerszmok szksgesek:


Frkszlet (1)
Frgp (2)
Csavarhz (3)
Vills- vagy krkulcskszlet (4)
Mrszalag (5)
Kalapcs (6)
Pontoz (7)
Az elektromos csatlakozshoz s annak ellenrzshez a kvetkez segdeszkzk szksgesek:
Dids ellenrz lmpa (8) vagy feszltsgmr (9)
Prselfog (10)
Szigetelszalag (11)
Hlgfv (13)
Forrasztpka (14)

164

HU

MagicComfort MSH60, MSH601

Az lsfts szerelse

Forrasztn (15)
Szksg esetn kbeltvezet gyrk
A kbelek rgztshez szksg esetn tovbbi kbelktzk kellhetnek.

7.2

Az lsfts szerelse

A MagicComfort MSH60 lsfts a vezet- s utasls, mg a MagicComfort MSH601 lsfts csak a vezet- vagy utasls ftelemeit tartalmazza.
Az ls sztszerelse
Biztostsa a jrmvet elguruls ellen.

FIGYELEM!
Az lshttmlban oldallgzskokkal rendelkez jrmveknl
vegye figyelembe az lsek s a huzatok sztszerelsre vonatkoz gyrti informcikat.

Ellenrizze a bepthetsget jelen beszerelsi tmutat s a gyrti informcik alapjn.


Tvoltsa el a jrmls rgztcsavarjait.
Emelje ki az lst a jrmbl.
Az ls elksztse
Tvoltsa el az ls valamennyi manyagburkolatt a huzatanyag rgztseihez val hozzfrs rdekben.
Vlassza el a httmlt az llaptl (5 bra, 4 oldal s 6 bra, 4 oldal).
Nyissa ki az lsfellet lshuzatt.
A huzatanyag legtbbszr szles kartonnal vagy fmhuzallal van a vzszerkezet aljn lv horonyba beszortva.
Oldja meg a rgztseket csavarhz s fog hasznlatval (7 bra,
4 oldal s 8 bra, 5 oldal).
Oldja meg az esetlegesen meglv krpitoskapcsokat vagy keresztmerevtket (9 bra, 5 oldal).

HU

165

Az lsfts szerelse

MagicComfort MSH60, MSH601

Az lfellet ftelemeinek beszerelse

FIGYELEM!
A ftvezetkeknek nem szabad megsrlnik vagy tlzottan
megtrnik. Ha a ftelemben vgsokat kell eszkzlni, akkor
vegye figyelembe a ftvezetkek elhelyezkedst.

Az lfellet ftelemt vezesse be az lfellet huzatanyaga s szivacsmagja kz (0 bra, 5 oldal).

MEGJEGYZS
Az lshuzat szivacsmagon trtn kiegszt rgztsre szolgl levarrsi rkok, illetve keresztmerevtk thidalshoz az
lfellet ftelemn kivgs szolgl.

Az ls kialaktstl fggen vezesse t ezt a rszt a levarrsi rkok keresztl (a bra, 5 oldal) vagy helyezze ezt a rszt bevgsokkal a keresztmerevt-alagtba.
Rgztse a ftelemet a szivacsmagon trtn elcsszs ellen ktoldali
ragasztszalaggal.
gyeljen a gyrds- s megtrsmentes elhelyezsre.
A httmla ftelemeinek beszerelse
Nyissa meg a httmla huzatt az als rszen (b bra, 5 oldal).
Tolja be a ftelemet az lshuzat s az lskrpit kztti kztes trbe
(c bra, 5 oldal).
Rgztse a ftelemet gyrdsmentesen ktoldali ragasztszalaggal.

MEGJEGYZS
A ftfelletnek csak kb. 30 35 cm-rel kell az lfellet fl nylnia, mivel a vezet norml esetben csak ebben a tartomnyban
tmaszkodik az lstmlnak.
Ha az lsek oldallgzskkal vannak felszerelve, akkor a huzatanyag tervezett szakadshelyekkel van elltva. Ezrt az lshuzatot nem szabad tl ersen hzni vagy tolni.

Az ls sszeszerelse
Emelje be az lst a jrmbe.
Rgztse az lst a rgztcsavarokkal.

166

HU

MagicComfort MSH60, MSH601

Az lsfts hasznlata

Elektromos csatlakoztats
A MagicComfort MSH60 lsfts a vezet- s utaslshez kln kapcsolkkal, mg a MagicComfort MSH601 lsfts a vezet- vagy utaslshez
csak egy kapcsolval rendelkezik.
A teljes kapcsolsi rajz itt tallhat: h bra, 6 oldal.

FIGYELEM!
A biztonsgos kbelvezetsre klnsen az lssnek krnykn
legyen figyelemmel.

Az lsfts-kapcsol beptshez keressen megfelel helyet.


Ehhez lehetsg szerint az erre szolgl vakdugt vagy vakkapcsolt
hasznlja.
Ellenrizze, hogy a burkolat mgtt elegend hely van-e a kapcsol
beszerelshez.
Rajzolja fel a kapcsolkivgst az brn lthat sablonnal (g bra,
5 oldal).
Vgja ki a jellt terletet megfelel szerszmmal.
Szerelje be a kapcsolt a kivgsba (d bra, 5 oldal).
Helyezze el az elregyrtott kbelkteget gy, hogy a kbel ne trjn
meg, illetve ne drzsldjn (e bra, 5 oldal).

Az lsfts hasznlata

Kapcsolja be az lsftst a hozz tartoz kapcsolval (


kozat).

. vagy

. fo-

Az lsfts kikapcsolshoz: lltsa a hozz tartoz kapcsolt kzps


helyzetbe.

HU

167

Szavatossg

MagicComfort MSH60, MSH601

Szavatossg

A termkre a trvny szerinti szavatossgi idszak rvnyes. A termk


meghibsodsa esetn forduljon a gyrti lerakathoz (a cmeket lsd jelen
tmutat htoldaln), illetve az illetkes szakkereskedhz.
A javtshoz, illetve a szavatossgi adminisztrcihoz a kvetkez dokumentumokat kell bekldenie:
hibs rszegysgek,
a szmla vsrlsi dtummal rendelkez msolatt,
a reklamci okt vagy a hibt tartalmaz lerst.

10

rtalmatlants

A csomagolanyagot lehetleg a megfelel jrahasznosthat hulladk


kz tegye.

Ha a termket vglegesen kivonja a forgalombl, krjk, tjkozdjon a legkzelebbi hulladkrtalmatlant kzpontnl vagy a
szakkereskedjnl az idevonatkoz rtalmatlantsi elrsokkal
kapcsolatosan.

11

Mszaki adatok

Cikkszm
zemi feszltsg:
ramfogyaszts:

Mretek:

168

MagicComfort MSH60

MagicComfort MSH601

9101700025

9101700026
12 Vg

I-es fokozat: 1,8 A lsenknt


II-es fokozat: 3,4 A lsenknt

I-es fokozat: 1,8 A


II-es fokozat: 3,4 A

lselem: 400 x 280 mm


Tmlaelem: 300 x 280 mm

HU

GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrae 63 D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de Internet: www.dometic-waeco.de

AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at

POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puawska 435A
02-801 Warszawa
Poland
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
Mail: info@dometic.pl

BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pr de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Commercial : info@dometic.fr
SAV/Technique : service@dometic.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 22/F Tower 1
The Gateway 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui Kowloon
Hong Kong
+852 24611386
+852 24665553
Mail: info@dometic-waeco.com.hk
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forl
+39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@dometic.it

RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
Russia
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o.
Teheln 8
SK-98601 Fiakovo
+421 47 4319 107
+421 47 4319 166
Mail: info@dometic.sk
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Caada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Vstra Frlunda (Gteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rmlang (Zrich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
+886 2 27014090
+886 2 27060119
Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw

www.dometic-waeco.com

UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB STATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai, United Arab Emirates
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+1 954 973 2477
+1 954 979 4414
Mail: marinesales@dometicusa.com

07/2013

NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waeco.no

3.03.23.01965

AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au