Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ecco alcuni modi in cui è possibile utilizzare l'RC-20XL. Puoi usare la tua creatività per trovare altri modi per divertirti con
l'RC-20XL.
Cancella l'assolo di chitarra o la voce durante la registrazione, per creare dati "meno uno" per
esercitarsi (Center Cancel)............... .................................................. .................. p. 20
Contenuti
Caratteristiche principali................................................ .............................................3
2
Machine Translated by Google
Caratteristiche principali
3
Machine Translated by Google
1 2 3 4
5
10
6
7 89
1 * La spia lampeggia rapidamente per indicare che non c'è
memoria sufficiente per salvare la frase.
Manopola
LEVEL Questa manopola regola il volume di riproduzione * La spia lampeggia rapidamente mentre la frase in loop viene
4
Machine Translated by Google
4 7
MIC Questa manopola regola il livello di ingresso dalla •Questo pulsante viene utilizzato per salvare una registrazione
presa MIC. frase nella memoria interna (p. 29). •Quando
Manopola
questo pulsante viene premuto mentre si tiene premuto il
INST Questa manopola regola il livello di ingresso dalla pulsante SHIFT (EXIT), funziona come il pulsante
presa INST. DELETE, consentendovi di eliminare la frase sulla
Indicatore PEAK traccia selezionata (p. 31). 8
Questo indicatore si accende quando il livello dell'ingresso
è eccessivamente alto. 5
Pulsante EXIT (SHIFT) Questo
5
Machine Translated by Google
fig.02-02
13 12 11 14
11 13
14
Pedale destro
• Interrompe la registrazione, la riproduzione e la
sovraincisione della frase. •È possibile impostare il
tempo in base al momento in cui si preme il pedale.
6
Machine Translated by Google
Pannello posteriore
fig.02-03
15 16 17 18 19 20 21
15 19
Usato quando si desidera registrare una performance Collegare un amplificatore per chitarra o un altoparlante
vocale o strumentale tramite un microfono. monitor a questo jack.
17 * Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione si accende
Jack AUX IN quando si inserisce una spina (per il collegamento a
un amplificatore oa un altoparlante) in questa presa.
Collegare al jack delle cuffie di un CD o MD.
7
Machine Translated by Google
• Le batterie sono fornite con l'unità. La durata di queste batterie potrebbe essere limitata, tuttavia,
poiché il loro scopo principale era consentire il test. • Quando si capovolge l'unità, prendere un
mucchio di giornali o riviste e posizionarli sotto i quattro angoli o ad entrambe le estremità per evitare
danni ai pulsanti e ai controlli. Inoltre, dovresti cercare di orientare l'unità in modo che nessun
pulsante o controllo venga danneggiato.
• Quando si capovolge l'unità, maneggiarla con cura per evitare che cada, oppure
facendolo cadere o ribaltarsi.
• Assicurarsi di osservare il corretto orientamento + (positivo) e – (negativo) delle batterie. • Quando le
batterie si scaricano, l'indicatore POWER si attenua. Quando questo
si verifica, si prega di sostituirle con batterie nuove il prima possibile.
Se lo strumento viene spento durante la registrazione o la sovraincisione, tutti i dati salvati
potrebbero andare persi (pag. 11). • Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare sei batterie R6/
LR6 (AA). • Non mischiare batterie nuove con batterie usate in precedenza o batterie di un altro
8
Machine Translated by Google
Fare collegamenti
fig.04-01
Adattatore CA
(venduto separatamente)
PCS-31
Amplificatore per chitarra
Chitarra elettrica
Interruttori a pedale
Microfono
(venduto separatamente)
Cuffia
Jack
(telefono stereo in tipo Jack
miniatura) Jack AUX IN: telefono stereo in miniatura
Presa PHRASE SHIFT: telefono TRS da 1/4 di pollice
Lettore CD/MD altre prese: telefono da 1/4 di pollice
*
Per prevenire malfunzionamenti e/ o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il
volume e spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
*
Utilizzare un cavo Roland per effettuare la connessione. Se si utilizza un cavo di collegamento di
altra marca, osservare le seguenti precauzioni. • Alcuni cavi di collegamento contengono resistori.
Non utilizzare cavi che incorporano resistori per il collegamento a questa unità. L'uso di tali cavi può
causare un livello sonoro estremamente basso o impossibile da sentire. Per informazioni sulle
specifiche del cavo, contattare il produttore del cavo.
* Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione si accende quando viene inserita una spina del connettore
per l'amplificatore o l'altoparlante nella presa OUTPUT.
*
Per i dettagli sull'installazione delle batterie, fare riferimento a “Installazione delle batterie” (pag. 8).
*
Per i dettagli sugli interruttori a pedale che possono essere collegati alla presa PHRASE SHIFT e alla
presa REVERSE, fare riferimento a p. 24, 26.
*
Non collegare le cuffie alla presa OUTPUT. Ciò potrebbe danneggiare le cuffie.
9
Machine Translated by Google
Fare collegamenti
* L'ululato potrebbe essere prodotto a seconda della posizione dei microfoni rispetto all'amplificatore.
Questo problema può
Accensione/spegnimento
Una volta completate le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Accendendo
i dispositivi nell'ordine sbagliato, si rischia di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e
ad altri dispositivi.
* Assicurati sempre di avere il livello del volume abbassato prima di accendere. Anche con il volume
completamente basso, è possibile che si senta ancora un po' di suono all'accensione, ma questo
è normale e non indica un malfunzionamento.
10
Machine Translated by Google
Fare collegamenti
Per evitare problemi, selezionare una traccia frase vuota quando possibile e spegnere/riaccendere l'unità.
11
Machine Translated by Google
1 3 3
6, 7, 8 (4), 9
6. Avvia la registrazione
8. Avvia/arresta la sovraincisione
9. Interrompere la riproduzione
12
Machine Translated by Google
Registrazione di una performance di chitarra o vocale per creare una frase in loop
o sullo strumento, ruotare la manopola pedalare fino a quando la registrazione non si ferma.
MIC o INST per regolare il livello di * La durata minima richiesta per un ciclo
registrazione. frase è di circa 1,5 secondi. Se la frase
Regolare il volume in modo che il PEAK che hai registrato è più breve di quella, la lunghezza di
occasionalmente si accendono le spie. la frase verrà regolata automaticamente, quindi
la registrazione si interromperà (pag. 37).
5. Se si desidera che la registrazione inizi nel 10. Premere il pulsante WRITE, facendo in
momento in cui si avvia la riproduzione, attivare modo che l'indicatore inizi a lampeggiare.
il pulsante AUTO START (spia accesa). Per salvare i dati nella stessa traccia
frase, premere ancora una volta il pulsante W
6. Premere il pedale sinistro per iniziare la registrazione.
Se desideri salvare i dati in a
Se l'avvio automatico è attivo, la registrazione avrà inizio
traccia frase diversa, premere il tasto WRITE
nel momento in cui inizi a giocare.
pulsante (quindi il suo indicatore lampeggia), utilizzare
Se hai specificato il tempo, la manopola PHRASE SELECT per selezionare il
la registrazione inizierà una misura dopo
destinazione di salvataggio desiderata, quindi premere
premi il pedale sinistro.
SCRIVERE ancora una volta.
Se non hai specificato il tempo, *
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio a
la registrazione inizierà nel momento in cui tu
frase” (p. 29).
premere il pedale sinistro.
13
Machine Translated by Google
1 3 3
6, 7, 10, 11 (4), 12
6. Avvia la registrazione
14
Machine Translated by Google
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare una traccia frase vuota 1–11.
Se sono presenti tracce di frase vuote, entrambi gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE
rimangono spenti.
Se non ci sono tracce di frasi vuote, o quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE
lampeggiano, indicando che la memoria è piena, eliminare le frasi non necessarie per liberare memoria
(p. 31).
* Se un effetto come il riverbero è stato applicato ai suoni localizzati al centro, potrebbe non essere
possibile cancellare completamente il suono.
• NORMAL
L'esecuzione dal CD o MD verrà registrata così com'è.
• CENTRO ANNULLA
I suoni localizzati al centro (come voce o assolo di chitarra) verranno cancellati dal suono registrato.
3. Durante la riproduzione del CD/MD, utilizzare il controllo del volume del lettore CD/MD
per regolare il livello di registrazione.
Regolare il volume in modo che l'indicatore PEAK si accenda di tanto in tanto.
* Se stai registrando una frase con un tempo in chiave diverso da 4/4, devi anche specificare il tempo
in chiave (p. 34).
15
Machine Translated by Google
5. Per fare in modo che la registrazione inizi contemporaneamente alla riproduzione di un CD o MD, impostare
il pulsante AUTO START su ON (con l'indicatore acceso).
Quando il pulsante AUTO START è attivo, per il momento arrestare il lettore CD/MD e metterlo in modalità
di riproduzione pronta.
Se il pulsante AUTO START è attivo, la registrazione inizierà nel momento in cui inizia la riproduzione del
CD/MD.
Se il pulsante AUTO START è disattivato, la registrazione inizierà nel momento in cui si preme il pedale
sinistro. Ascoltare il suono del CD/MD e premere il pedale sinistro al momento opportuno.
Contemporaneamente, inizierà la riproduzione della frase registrata. Anche il tempo della frase verrà
impostato automaticamente.
* L'impostazione automatica del tempo viene calcolata con un'indicazione del tempo di 4/4. Se state
registrando una frase la cui divisione del tempo è diversa, dovete specificare la divisione del tempo
prima della registrazione (p. 34).
* La durata minima richiesta per una frase in loop è di circa 1,5 secondi. Se la frase che hai registrato è più
breve di quella, la lunghezza della frase verrà regolata automaticamente, quindi la registrazione si
interromperà (p. 37).
8. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Quando lo fai, la
riproduzione si interromperà automaticamente. Per salvare i dati nella stessa traccia frase, premere
ancora una volta il pulsante WRITE.
Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo
indicatore lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di salvataggio
desiderata, quindi premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).
Ti consigliamo di salvare la frase a questo punto. Se non sei soddisfatto dei risultati della successiva
sovraincisione, puoi annullare solo la sovraincisione.
16
Machine Translated by Google
11. Quando si desidera sovraincidere (p. 12) insieme alla frase, premere il pedale sinistro.
Ogni volta che si preme il pedale sinistro, si passa dalla modalità di riproduzione a quella di sovraincisione.
•Per annullare (annullare) l'ultima sovraincisione registrata, tenere premuto il pedale sinistro per almeno
due secondi. Quando si annulla una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.
* Non è possibile annullare se l'unità ha solo una piccola quantità di memoria rimasta (l'indicatore OVERDUB non
lampeggia anche se si tiene premuto il pedale sinistro per due o più secondi).
•Per ripristinare (ripristinare) una sovraincisione annullata, tenere premuto di nuovo il pedale sinistro per almeno
secondi. Quando si esegue nuovamente una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.
•Per annullare tutti i suoni sovraincisi (cancellare), tenere premuto il pedale destro per almeno due
secondi. Le sovraincisioni cancellate non possono essere ripristinate.
* Se la memoria interna è esaurita, la sovraincisione potrebbe interrompersi prima del termine. In tal caso,
cancellare le frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.
<ATTENZIONE>
•Registrazione, distribuzione, vendita, prestito, esecuzione pubblica, trasmissione o simili non autorizzate, in
tutto o in parte, di un'opera (composizione musicale, video, trasmissione, esecuzione pubblica o simili) il cui
diritto d'autore è detenuto da un terzo la festa è vietata dalla legge.
•Non utilizzare questa unità per scopi che potrebbero violare un copyright detenuto da terzi. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per quanto riguarda eventuali violazioni dei diritti d'autore di terzi derivanti dall'uso di
questa unità. •L'uso della libreria audio per RC-20XL (CD campione di frasi) fornita con questo prodotto per
scopi diversi dal divertimento privato e personale senza l'autorizzazione del titolare del copyright è proibito
dalla legge. Inoltre, questi dati non devono essere copiati, né utilizzati in un'opera secondaria protetta da
copyright senza il permesso del titolare del copyright.
17
Machine Translated by Google
fig.06-02
1 3 3
(4) (8) 2
5, 6 (4), 7
4. (Regola il tempo)
5. Avviare la riproduzione
6. Avvia/arresta la sovraincisione
7. Interrompere la riproduzione
8. (Salva la frase)
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase in cui il
la frase desiderata viene salvata.
L'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggia rapidamente durante la frase
viene letto dalla memoria.
18
Machine Translated by Google
4. Se necessario, premere più volte il pulsante TAP TEMPO per impostare il tempo.
Puoi anche impostare il tempo premendo il pedale destro invece del pulsante TAP TEMPO.
*
Per i dettagli sull'impostazione del tempo, fare riferimento a “Impostazione del tempo” (p. 33).
*
Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.
•Per annullare (annullare) l'ultima sovraincisione registrata, tenere premuto il pedale sinistro per almeno due
* Non è possibile annullare se l'unità ha solo una piccola quantità di memoria rimasta (l'indicatore OVERDUB non
lampeggia anche se si tiene premuto il pedale sinistro per due o più secondi).
•Per ripristinare (ripristinare) una sovraincisione annullata, tenere premuto di nuovo il pedale sinistro per almeno due
•Per annullare tutti i suoni sovraincisi (cancellare), tenere premuto il pedale destro per almeno due
secondi. Le sovraincisioni cancellate non possono essere ripristinate.
* Se la memoria interna è esaurita, la sovraincisione potrebbe interrompersi prima del termine. In tal caso, cancellare le
frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.
8. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Per salvare
i dati nella stessa traccia frase, premere ancora una volta il pulsante WRITE.
Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo indicatore
lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di salvataggio desiderata, quindi
premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).
* Se si continua ad eseguire il loop in modalità Overdub, anche il rumore indesiderato verrà registrato ripetutamente.
Dovresti usare la modalità Overdub solo durante la registrazione di una frase.
19
Machine Translated by Google
Quando si registra un brano da CD o MD, è possibile cancellare voci o assoli di chitarra che si
trovano al centro del campo sonoro. Questa funzione semplifica la creazione di dati "meno uno"
per esercitarsi.
Puoi anche regolare il tempo durante la riproduzione della frase. La modifica del tempo della
canzone non influirà sull'intonazione. Ciò è utile quando si desidera rallentare il tempo per
esercitarsi.
3 (7) (4) 2
5 3, 6
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare una traccia frase vuota 1–11.
Se sono presenti tracce di frase vuote, entrambi gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE rimangono spenti.
Se non ci sono tracce di frasi vuote, o quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, indicando che la memoria è piena, eliminare le frasi non necessarie
per liberare memoria (p. 31).
20
Machine Translated by Google
* Se un effetto come il riverbero è stato applicato ai suoni localizzati al centro, potrebbe non essere
possibile cancellare completamente il suono.
4. Se si desidera che la registrazione inizi nel momento in cui inizia la performance, girare
il pulsante AUTO START acceso (spia accesa).
* L'impostazione automatica del tempo viene calcolata con un'indicazione del tempo di 4/4. Se si sta registrando una
frase la cui divisione del tempo è diversa, è necessario impostare la divisione del tempo prima della registrazione
(p.34).
7. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Per salvare i dati
nella stessa traccia frase, premere ancora una volta il pulsante WRITE.
Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo
indicatore lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di
salvataggio desiderata, quindi premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).
21
Machine Translated by Google
* Quando si desidera che la riproduzione One-Shot rimanga costantemente attiva, passare alla riproduzione
One-Shot, quindi salvare la frase (“Salvare una frase” (pag. 29)).
Riproduzione in
loop La frase viene suonata ripetutamente dall'inizio alla fine finché non viene premuto il pedale destro.
Riproduzione One-Shot La
frase viene riprodotta una volta dall'inizio alla fine e poi si interrompe automaticamente.
* La sovraincisione è disabilitata quando è attiva la riproduzione one-shot. Quando si preme il pedale sinistro
durante la riproduzione della frase, la frase riprende a suonare dall'inizio (riproduzione di retrigger).
22
Machine Translated by Google
La riproduzione delle frasi si interrompe immediatamente quando si preme il pedale destro durante la riproduzione della frase, ma
è possibile impostare la frase in modo che interrompa la riproduzione dopo la dissolvenza in uscita o al raggiungimento della fine
della frase.
È possibile utilizzare questa funzione per dissolvenze in uscita dal suono naturale e per semplificare l'interruzione della riproduzione
proprio alla fine della frase.
* Non è possibile cambiare la modalità di arresto durante la riproduzione One-Shot. Premendo il pedale destro si interrompe
immediatamente la riproduzione.
* Quando si salva una frase dopo aver cambiato la modalità di arresto, viene salvata anche la modalità di arresto ("Salvataggio di
una frase" (pag. 29)).
1. Tenere premuto il tasto SHIFT (EXIT) e premere il tasto STOP MODE (MODE)
(continua a tenere premuto il pulsante SHIFT).
Il lampeggio degli indicatori AUX IN mostra quale modalità di arresto è attualmente selezionata.
• Indicatore NORMAL lampeggiante: premendo il pedale destro si interrompe immediatamente la riproduzione. • Indicatore
* È comunque possibile interrompere immediatamente la riproduzione premendo ancora una volta il pedale destro mentre la frase
sta scomparendo.
• Indicatore FLAT AMP SIMULATE lampeggiante: la riproduzione si interrompe dopo che la frase è stata riprodotta fino alla fine.
* È comunque possibile interrompere immediatamente la riproduzione premendo nuovamente il pedale destro fino a
la riproduzione si interrompe.
23
Machine Translated by Google
Se prepari l'introduzione, la frase in loop e la fine, puoi utilizzare lo spostamento di frase per
riprodurli come brano.
2. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la frase che si desidera suonare per prima
* Se la frase non è stata salvata, verrà eliminata quando si passa a un'altra frase. Per ulteriori informazioni sul
salvataggio delle frasi, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (pag. 29).
* Quando il numero della frase successiva da riprodurre corrisponde al numero di frase indicato dalla
manopola PHRASE SELECT, l'indicatore PLAY lampeggia rapidamente, quindi rimane acceso
quando le frasi vengono cambiate.
• È possibile avanzare a qualsiasi frase durante la riproduzione della frase corrente
premendo l'interruttore a pedale il numero di volte corrispondente.
*
Le tracce di frasi vuote vengono ignorate. Ad esempio, quando si preme l'interruttore a pedale una
volta durante la riproduzione della frase numero 1, se il numero 2 è vuoto, l'unità passerà al numero 3.
24
Machine Translated by Google
• Quando si passa a una frase impostata su Riproduzione One-Shot, la frase viene riprodotta fino
alla fine, quindi la riproduzione si interrompe.
L'unità potrebbe non passare alla frase successiva se si esegue Phrase Shift mentre si avvicina la
fine della frase. Usa Phrase Shift mentre c'è ancora molto tempo per eseguirlo.
Dopo aver eseguito l'operazione di commutazione, non è possibile modificare il tempo o passare alla
riproduzione inversa finché le frasi non vengono cambiate.
Quando si avvia nuovamente la riproduzione, verrà riprodotta la frase selezionata con la manopola
PHRASE SELECT.
Puoi anche usare Phrase Shift con la manopola PHRASE SELECT.
Se, durante la riproduzione di una frase, ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la
traccia della frase che verrà riprodotta successivamente, la frase successiva inizierà nel momento in
cui la frase attualmente in riproduzione ritorna all'inizio del loop.
• Premendo l'FS-5U a cui è stata collegata la spina con la striscia bianca si cambia la traccia della
frase come segue: 1ÿ2ÿ3...11ÿ1... (passa al numero di traccia successivo più alto). •Premendo
l'FS-5U a cui è stata collegata la presa con la striscia rossa si cambia la traccia della frase
come segue: 11ÿ10ÿ9...1ÿ11... (passa al numero di traccia inferiore precedente).
PCS-31
25
Machine Translated by Google
* Se si salva una frase con il pulsante REVERSE attivato, verrà memorizzato anche lo stato del pulsante. Se
desideri che una determinata frase venga sempre riprodotta al contrario, salvala con il pulsante REVERSE
attivato. (“Salvare una frase” (pag. 29))
* Se esegui la sovraincisione su una frase che viene riprodotta al contrario, il suono che hai sovrainciso viene
registrato come per la riproduzione normale.
* Quando si passa alla riproduzione inversa mentre è in corso la riproduzione, la frase inizia a suonare nella
direzione opposta, a partire dal punto del loop che mantiene la durata del loop. Ciò ti consente di passare
alla riproduzione inversa in qualsiasi punto della frase che ti piace senza modificare la durata del loop.
Esempio: quando si passa alla riproduzione al contrario di una misura dall'inizio della frase, la riproduzione
al contrario avvia quindi una misura dalla fine della frase.
cambio di tempo (mentre l'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggia)
Puoi anche controllare la riproduzione inversa utilizzando l'interruttore a pedale invece del pulsante
REVERSE.
Collegate un interruttore a pedale come l'FS-5U (venduto separatamente) al jack REVERSE (p. 9).
* Gli interruttori a pedale realizzati da altri produttori potrebbero funzionare in modo opposto. Tali interruttori a
pedale non possono essere utilizzati.
26
Machine Translated by Google
PROMEMORIA
27
Machine Translated by Google
fig.08-01
Memoria Disco/
Memoria temporanea
Sovraincisione
Salva Giocare a
Tracce di frasi
12 3 ••••••••• 9 10 11
Una frase registrata o sovraincisa viene prima archiviata nella memoria temporanea.
La frase memorizzata nella memoria temporanea è temporanea e verrà cancellata quando si verificano le
seguenti operazioni. • Quando si spegne lo strumento • Quando si seleziona una traccia frase diversa
Prima di eseguire una di queste operazioni, accertarsi di salvare la frase in una traccia frase se si desidera
conservarla (p. 29).
Se la sovraincisione produce una frase che ti piace, salvala nella traccia della frase prima di utilizzare la
procedura successiva. Una volta che i dati sono stati salvati nelle tracce della frase, possono essere richiamati
in qualsiasi momento in seguito.
Se desideri cancellare (cancellare) solo la frase nella memoria temporanea, tieni premuto il pedale
destro per due o più secondi.
È possibile modificare solo il tempo di riproduzione (p. 33) delle frasi salvate nelle tracce delle frasi.
Per modificare il tempo di riproduzione di una frase memorizzata nella memoria temporanea
immediatamente dopo la sovraincisione o la registrazione, salvarla in una traccia frase.
28
Machine Translated by Google
Tutte le frasi che non sono state salvate vengono perse quando si spegne lo strumento o si seleziona
una traccia frase diversa.
fig.08-02
1, 3
* Gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE lampeggiano quando non c'è memoria sufficiente
per salvare la frase.
* A seconda della lunghezza della frase, il completamento del salvataggio potrebbe richiedere del tempo.
* Se decidi di non salvare, premi il pulsante EXIT. Tuttavia, se è stata ruotata la manopola PHRASE
SELECT per selezionare un'altra traccia della frase, la frase registrata andrà persa quando si preme il
pulsante EXIT e si passerà alla frase selezionata.
29
Machine Translated by Google
<ATTENZIONE>
•Non spegnere mai l'RC-20XL mentre l'indicatore WRITE o l'indicatore EXIT è acceso. In questo modo
tutti i dati salvati nelle tracce della frase andranno persi. •Si prega di essere consapevoli del fatto che
il contenuto della memoria può andare irrimediabilmente perso a causa di un malfunzionamento o del
funzionamento improprio dell'unità. Per proteggersi dal rischio di perdere dati importanti, si consiglia
di salvare periodicamente una copia di backup dei dati importanti archiviati nella memoria dell'unità su
un MD o altro dispositivo.
•Durante le riparazioni, si presta la dovuta attenzione per evitare la perdita di dati. Tuttavia, in alcuni
casi (come quando i circuiti relativi alla memoria stessa sono fuori servizio), ci rammarichiamo che
potrebbe non essere possibile ripristinare i dati.
•Purtroppo, potrebbe essere impossibile ripristinare il contenuto dei dati che erano stati archiviati nella
memoria dell'unità una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si assume alcuna
responsabilità in merito a tale perdita di dati.
30
Machine Translated by Google
2, 3 2
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera
Elimina.
Non spegnere mai l'RC-20XL mentre l'indicatore WRITE o l'indicatore EXIT è acceso. In questo
modo tutti i dati salvati nelle tracce della frase andranno persi.
*
Non è possibile eliminare tutte le tracce delle frasi in un'unica operazione.
Per selezionare la modalità di protezione da scrittura, tieni premuto il pulsante WRITE mentre
accendi l'unità. Verificare che tutti e quattro gli indicatori a destra del pulsante MODE siano
accesi, quindi rilasciare il pulsante.
Questa impostazione verrà cancellata quando si spegne l'unità, quindi la prossima volta che si accende
l'alimentazione, sarà nuovamente possibile salvare o cancellare le frasi.
31
Machine Translated by Google
* L'indicazione del tempo predefinita è 4/4. Se stai registrando una frase con un tempo in chiave 4/4, non è necessario
impostare il tempo in chiave.
fig.09-01
Senza LOOP QUANTZE LOOP QUANTIZZA
Frase Frase
una frase viene registrata senza un'impostazione di tempo specifica, il tempo viene quindi impostato
automaticamente al termine della registrazione.
* L'impostazione automatica del tempo calcola il tempo basato sulla registrazione con un tempo
segnatura (movimento) di 4/4 e quattro movimenti per misura.
Se si stanno registrando frasi con altre battute, impostare la battuta utilizzando la procedura a p. 34 prima
della registrazione.
32
Machine Translated by Google
* Se si modifica il tempo di riproduzione, quindi si memorizza la frase, il tempo modificato verrà memorizzato.
Se non lo salvi, il cambio di tempo andrà perso.
fig.09-02
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera utilizzare.
Se stai registrando una nuova frase, seleziona la traccia che desideri registrare.
* Il tempo può essere impostato anche premendo il pedale destro invece del pulsante TAP TEMPO.
Tuttavia, non è possibile utilizzare il pedale destro durante l'esecuzione di una frase.
* Non è possibile impostare il tempo per le frasi ripetute in loop su un intervallo più breve di
tempo di registrazione minimo (circa 1,5 secondi).
* Se desideri registrare una nuova frase allo stesso tempo e indicazione del tempo della precedente
frase selezionata, premere una volta il pulsante TAP TEMPO / il pedale destro.
*
Avviando la registrazione senza impostare il tempo, è possibile creare una frase in loop senza utilizzare la
funzione Loop Quantize.
È possibile modificare solo il tempo di riproduzione delle frasi salvate nelle tracce delle frasi. Per cambiare il
tempo di riproduzione di una frase salvata nella memoria temporanea subito dopo la sovraincisione o la
registrazione, salvarla su una traccia frase (p. 29).
33
Machine Translated by Google
2, 3
1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera
disco.
3. Premere il pulsante TAP TEMPO tante volte quanto il tempo in chiave desiderato
impostare.
Se tieni premuto il pulsante TAP TEMPO per impostare la battuta subito dopo aver impostato il tempo,
l'azione del pulsante premuto viene interpretata come impostazione del tempo e di conseguenza potresti
finire per cambiare inavvertitamente il tempo. Assicurati di lasciare un breve intervallo tra l'impostazione
del tempo e l'impostazione della battuta.
34
Machine Translated by Google
Il volume del tono guida può essere regolato con la manopola GUIDE.
Se non si desidera ascoltare il tono guida, ruotare la manopola GUIDE in posizione OFF.
Se si desidera modificare il suono del tono guida, tenere premuto il pulsante SHIFT (EXIT) e premere
più volte il pulsante GUIDE SELECT (TAP TEMPO).
Ogni volta che si preme il pulsante GUIDE SELECT (TAP TEMPO), il tono guida cambierà (otto tipi).
* Quando si salva una frase (pag. 29), verrà ricordato anche il tono guida attualmente selezionato.
Il tono guida non verrà ascoltato quando si registra una frase per la quale non è stato impostato il
tempo. Tuttavia, il tempo verrà calcolato automaticamente al termine della registrazione e il tono
guida verrà riprodotto durante la riproduzione.
35
Machine Translated by Google
La registrazione/sovraincisione
termina prematuramente
ÿ Hai esaurito la memoria. Elimina
frasi non necessarie (p. 31) ed eseguire
nuovamente la registrazione/sovraincisione.
36
Machine Translated by Google
37
Machine Translated by Google
Specifiche
Livello di ingresso nominale Connettori
INST: -20 dBu (variabile) Jack INST (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
microfono: -40 dBu (variabile) Jack MIC (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
AUX IN: -10 dBu Jack AUX IN (tipo di telefono stereo in miniatura)
PHRASE SHIFT Jack (tipo di telefono TRS da 1/4 di pollice)
Impedenza di ingresso
Jack REVERSE (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
INST: 1 Mÿ
Jack OUTPUT (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
MIC: 1 kÿ
Presa per adattatore CA
INGRESSO AUSILIARIO: 47 kÿ
Potenza
Livello di uscita nominale
DC 9V: batteria a secco (tipo R6/LR6 (AA)) x 6
USCITA: -20 dBu
Adattatore CA (serie PSA)
Impedenza di uscita 1 kÿ Consumo di energia
120 mA (9 V max.)
Impedenza di carico consigliata * Durata prevista della batteria in caso di uso continuo:
Carbonio: 6 ore
10 kÿ o superiore Alcalino: 16 ore
Memoria interna Queste cifre varieranno a seconda del
condizioni d'uso effettive.
Tempo di registrazione: 16 min. (massimo)
Dimensioni
Numero massimo di frasi salvate:
11 frasi (max.) 173 (L) x 158 (P) x 57 (A) mm
38
Machine Translated by Google
Indice
UN P
AVVIO AUTOMATICO ................................... 13, 16, 21 Pedale ................................................. .................. 24
39
Machine Translated by Google
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Modifiche o modifiche non autorizzate a questo sistema possono invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura richiede cavi di interfaccia schermati per soddisfare il limite di classe B FCC.
Per il Canada
AVVISO
Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B rispetto ai toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
G6017384