Sei sulla pagina 1di 40

Machine Translated by Google

Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni


intitolate: “UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio
a parte).
Queste sezioni forniscono informazioni importanti sul
corretto funzionamento dell'unità. Inoltre, per essere certi
di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le
funzioni fornite dalla nuova unità, è necessario leggere il
manuale dell'utente nella sua interezza. Il manuale deve
essere salvato e tenuto a portata di mano come comodo riferimento.
* La "Mini Guida" sul retro dell'RC-20XL fornisce un semplice
spiegazione dell'uso Puoi usarlo come promemoria operativo
procedure.
Usi principali

Ecco alcuni modi in cui è possibile utilizzare l'RC-20XL. Puoi usare la tua creatività per trovare altri modi per divertirti con
l'RC-20XL.

ÿ Performance "Suono su suono".


Le nuove possibilità "sound on sound" ti consentono di combinare esibizioni non solo di chitarra,
ma anche voce, percussioni e drum pad.................... ................................ p. 12

ÿ Creare frasi in loop


È possibile registrare frasi da un CD o un MD di campionamento e sovraincidere la chitarra o la voce. ...... p. 14

ÿ Cambia loop mentre ti esibisci dal vivo


È possibile memorizzare più loop di frasi R&B o techno e selezionarli successivamente durante
l'esecuzione (Spostamento frase). .................................................. ................................. p. 24

ÿ Come trainer di frasi


Suona la chitarra durante la riproduzione di frasi registrate da un CD o MD .................. p. 18

Esercitati a un tempo diverso senza cambiare l'intonazione ................................ ...... p. 21

Cancella l'assolo di chitarra o la voce durante la registrazione, per creare dati "meno uno" per
esercitarsi (Center Cancel)............... .................................................. .................. p. 20

ÿ Come dispositivo di supporto


Trainer di frasi con un pedale che ti consente di avviare/arrestare o selezionare le frasi
(Riproduzione one-shot) ................................................ .................................................. ................ p. 22

ÿ Effetti speciali durante un'esibizione dal vivo


Riproduzione inversa di una frase registrata ................................................ ................................. p. 26
Machine Translated by Google

Contenuti
Caratteristiche principali................................................ .............................................3

Descrizioni del pannello ................................................ .................................4 Pannello


frontale ........... .................................................. ................................................. 4
Pannello posteriore .... .................................................. ..................................................
7

Installazione delle batterie ................................................ ....................................8


Realizzazione dei collegamenti ........... .................................................. .................................9
Accensione/spegnimento ............................. .................................................. ..................
10 Importante <Attenzione allo spegnimento> ...................... ........... 11
Registrazione di una performance di chitarra o vocale per creare una frase in loop ....12
Registrazione di una frase da CD/MD per creare una frase in loop .................. .........14
Suonare/sovraincidere insieme a una frase salvata.................... .18 Usare l'RC-20XL per
esercitarsi — Phrase Trainer.............................20 Creazione di dati meno
uno ... .................................................. .................................. 20 Esercitarsi a un tempo
diverso..... .................................................. ................................ 21 Riproduzione in vari
modi .............. .................................................. 22 Riproduzione di una frase solo una volta
(riproduzione one-shot)................................. .............. 22 Selezione del metodo di arresto
della riproduzione (modalità di arresto) ................................ ........... 23 Usare il pedale per
cambiare le frasi (Phrase Shift).................... .................. 24 Quando si collegano due
FS-5U .................. .................................................. .... 25 Riprodurre una frase
all'indietro (riproduzione all'indietro) ................................... .............. 26 Salvataggio o
eliminazione di una frase ................................ ..................................28 Informazioni sulla
memoria ............... .................................................. ................................................. 28
Salvataggio di una frase ................................................ .................................................. ...........
29 Cancellazione di una frase salvata (Cancella)............................. ................................ ..................
31 Modalità di protezione da scrittura .................. .................................................. ............................. 31

Riguardo al tempo e all'indicazione del tempo ............................................. ..32 Cos'è Loop


Quantize?................................... .................................................. ......... 32 Impostazione
del tempo ................................. .................................................. .................. 33 Impostazione
dell'indicazione del tempo ............................. .................................................. .............. 34
Informazioni sul tono guida ................................ .................................................35
Risoluzione dei problemi. .................................................. ..................................36
Specifiche .................. .................................................. ................................38
Indice................................................. .................................................. ......39

Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Tutti i


diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza il permesso scritto di BOSS CORPORATION.

2
Machine Translated by Google

Caratteristiche principali

ÿ Riproduzione loop semplice e affidabile La nuova


funzione “quantizzazione loop” regola automaticamente il tempo di fine loop.
Questo rende facile per chiunque creare frasi in loop di una lunghezza precisa.

ÿ Fino a 16 minuti di registrazione di frasi estese


Puoi salvare fino a undici diverse frasi in loop per un totale di 16 minuti di registrazione.

ÿ Funzione di annullamento/ripetizione della sovraincisione Se si


commette un errore durante la sovraincisione, è possibile annullare l'azione e ripristinare i dati alla
condizione prima della sovraincisione (annullamento). E se dopo aver annullato la sovraincisione si
decide che si desidera utilizzarla dopo tutto, è possibile annullare l'annullamento e ripristinare i dati
allo stato in cui si trovavano subito dopo la sovraincisione (ripristina).

ÿ Controllare il tempo della frase in tempo reale Il tempo


di una frase può essere controllato in tempo reale senza alterarne l'intonazione.
Una frase registrata nella memoria interna può essere adattata al tempo di
un'esibizione dal vivo, aprendo nuove possibilità durante un concerto.
Questa funzione è utile anche quando si desidera rallentare il tempo di una frase di chitarra per
impararla ed esercitarsi.

ÿ Ingresso microfono dedicato per i cantanti


Poiché la presa INST e la presa MIC possono essere utilizzate contemporaneamente, è possibile
creare nuove performance sound-on-sound che combinano chitarra, voce e percussioni.

ÿ Metodo di riproduzione selezionabile in base al proprio scopo È possibile


passare individualmente ogni frase in loop alla riproduzione one-shot.
Puoi anche scegliere la modalità utilizzata per interrompere la riproduzione in base alle tue esigenze, ad esempio
dissolvendo o interrompendo la riproduzione immediatamente al raggiungimento della fine.

ÿ Registra facilmente segnali audio da un CD o MD


È facile registrare segnali audio da un CD o un MD collegato alla presa AUX IN.
Poiché l'assolo vocale o di chitarra può essere cancellato dal segnale audio durante la registrazione,
è anche facile creare dati meno uno.

ÿ Design del pedale per il funzionamento a mani libere


Puoi usare i pedali per avviare/arrestare la performance, cambiare frase e impostare il tempo senza
togliere le mani dalla chitarra.

3
Machine Translated by Google

Descrizioni del pannello


Pannello frontale
fig.02-01

1 2 3 4

5
10
6

7 89
1 * La spia lampeggia rapidamente per indicare che non c'è
memoria sufficiente per salvare la frase.
Manopola
LEVEL Questa manopola regola il volume di riproduzione * La spia lampeggia rapidamente mentre la frase in loop viene

della frase. letta dalla memoria. Fare attenzione a non spegnere


l'alimentazione mentre questa spia lampeggia rapidamente.
* Questa manopola non regola il livello di ingresso dalle
Indicatore ONE SHOT PHRASE Questo
prese INST/ MIC/ AUX IN o il volume del tono guida.
indicatore si accende se una frase one-shot è stata salvata
nella traccia selezionata.
2
* La spia lampeggiante indica che la memoria non è
Manopola GUIDE
sufficiente per la registrazione o la sovraincisione
Questa manopola regola il volume del tono guida che (memoria temporanea; p. 28).
suona in base al tempo durante la registrazione o la
* La spia lampeggia rapidamente per indicare che non c'è
riproduzione di una frase.
memoria sufficiente per salvare la frase.
Indicatore LOOP QUANTIZE Questo
* La spia lampeggia rapidamente mentre la frase one-shot
indicatore si accende quando è attivata la funzione Loop
viene letta dalla memoria. Fare attenzione a non spegnere
Quantize (p. 32). 3
l'alimentazione mentre questa spia lampeggia rapidamente.

Quando sia l'indicatore LOOP PHRASE che l'indicatore


Manopola PHRASE SELECT ONE SHOT lampeggiano * Se questi indicatori lampeggiano
Questa manopola seleziona la traccia della frase che
prima della registrazione, significa che non c'è memoria
verrà salvata o riprodotta.
sufficiente per la registrazione, quindi non sarà possibile
Indicatore LOOP PHRASE Questo registrare.
indicatore si accende se una frase è stata salvata nella
* Se gli indicatori lampeggiano dopo la registrazione,
traccia selezionata.
significa che non c'è memoria sufficiente per annullare
* La spia lampeggiante indica che la memoria non è (pag. 6) la registrazione, quindi potrebbe non essere
sufficiente per la registrazione o la sovraincisione possibile eseguire l'annullamento.
(memoria temporanea; p. 28).

4
Machine Translated by Google

Descrizioni del pannello

4 7

Manopola Pulsante SCRIVERE

MIC Questa manopola regola il livello di ingresso dalla •Questo pulsante viene utilizzato per salvare una registrazione
presa MIC. frase nella memoria interna (p. 29). •Quando
Manopola
questo pulsante viene premuto mentre si tiene premuto il
INST Questa manopola regola il livello di ingresso dalla pulsante SHIFT (EXIT), funziona come il pulsante
presa INST. DELETE, consentendovi di eliminare la frase sulla
Indicatore PEAK traccia selezionata (p. 31). 8
Questo indicatore si accende quando il livello dell'ingresso
è eccessivamente alto. 5
Pulsante EXIT (SHIFT) Questo

pulsante viene utilizzato per interrompere un'operazione di salvataggio


Pulsante REVERSE o eliminazione di una frase.
Attivare questo pulsante (indicatore acceso) quando si Viene utilizzato anche come pulsante SHIFT per cambiare
desidera che la frase venga riprodotta al contrario (p. 26). le funzioni di altri pulsanti.
6 9

Pulsante TAP TEMPO Pulsante AVVIO AUTOMATICO

Questo pulsante viene utilizzato per impostare il tempo o


•Attivare questo pulsante (indicatore acceso) se si
l'indicazione del tempo.
desidera che la registrazione inizi contemporaneamente
L'indicatore si accende per indicare il tempo e l'indicazione all'inizio dell'esecuzione.
del tempo correnti (rosso sulla prima battuta, verde sulle
•Quando si preme questo pulsante mentre si tiene
battute successive). •Tempo Specificate il tempo in base
premuto il pulsante SHIFT (EXIT), funziona come il
all'intervallo in cui premete il pulsante (p. 33). • pulsante LOOP/ONE SHOT, consentendo di passare
Indicazione del tempo Quando si tiene premuto il dalla riproduzione di una frase alla riproduzione one-
pulsante per due o più secondi, si passerà alla modalità shot per le frasi salvate nella traccia selezionata (pag.
di impostazione del tempo in chiave. Quindi premere il 22 ).
pulsante il numero di volte equivalente al numeratore
* Non è possibile cambiare nulla se non è stata salvata
del tempo in chiave desiderato (pag. 34). •Quando
alcuna frase (entrambi gli indicatori LOOP PHRASE e
questo pulsante viene premuto mentre si tiene premuto
ONE SHOT PHRASE sono spenti). L'unità rimane
il pulsante SHIFT (EXIT), funziona come il pulsante
impostata per la riproduzione in loop.
GUIDE SELECT, consentendo di cambiare il suono
10
guida (pag. 35).
Pulsante MODE
Questo pulsante seleziona il metodo di registrazione.

•Quando questo pulsante viene premuto mentre si tiene


premuto il pulsante SHIFT (EXIT), funziona come il
pulsante STOP MODE, consentendo di selezionare la
modalità di arresto (pag. 23).

5
Machine Translated by Google

Descrizioni del pannello

fig.02-02

13 12 11 14

11 13

Indicatore POWER Pedale


Questo indicatore si accende quando l'alimentazione è accesa.sinistro •Fornisce la commutazione tra registrazione,
* Quando le batterie si esauriscono, l'indicatore POWER riproduzione e sovraincisione di frasi.
si attenua. Quando ciò si verifica, sostituirli con Una traccia frase in cui non è registrata alcuna frase:
registrazione ÿ riproduzione ÿ sovraincisione Una
batterie nuove.
traccia frase in cui è stata registrata una frase:
12
riproduzione ÿ sovraincisione
Indicatore REC •È possibile annullare la sovraincisione più recente
Questo indicatore si accende durante la registrazione. tenendo premuto il pedale per almeno due secondi.
Indicatore PLAY Quando si annulla una sovraincisione, l'indicatore
OVERDUB lampeggia.
Questo indicatore si accende durante la riproduzione di
una frase. •Tenendo premuto il pedale per almeno due secondi
Indicatore OVERDUB dopo un annullamento, è possibile ripristinare
(ripristinare) la sovraincisione annullata alla sua
Questo indicatore si accende durante la sovraincisione.
condizione prima dell'annullamento. Quando si esegue
nuovamente una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lam

14

Pedale destro
• Interrompe la registrazione, la riproduzione e la
sovraincisione della frase. •È possibile impostare il
tempo in base al momento in cui si preme il pedale.

•Se si tiene premuto il pedale per due o più secondi, la


frase non salvata verrà eliminata (cancella; p. 28).

6
Machine Translated by Google

Descrizioni del pannello

Pannello posteriore
fig.02-03

15 16 17 18 19 20 21

15 19

Jack INST È Jack REVERSE


possibile collegare una chitarra o un altro strumento a Se si desidera utilizzare un pedale per riprodurre la
questo jack. frase al contrario, collegare un interruttore a pedale
16 (venduto separatamente; ad esempio, FS-5U) a questo jack.
20
Jack MIC
Accetta il collegamento di un microfono. Jack OUTPUT

Usato quando si desidera registrare una performance Collegare un amplificatore per chitarra o un altoparlante
vocale o strumentale tramite un microfono. monitor a questo jack.
17 * Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione si accende
Jack AUX IN quando si inserisce una spina (per il collegamento a
un amplificatore oa un altoparlante) in questa presa.
Collegare al jack delle cuffie di un CD o MD.

18 NOTA: non collegare le cuffie a questo jack. Ciò


potrebbe danneggiare le cuffie.
Jack PHRASE SHIFT Se si
desidera utilizzare un pedale per cambiare la traccia della 21
frase, collegare un interruttore a pedale (venduto
separatamente; ad esempio, FS-5U) a questo jack. Presa dell'adattatore
CA Collegare un adattatore CA (venduto
* È possibile collegare due pedali FS-5U utilizzando
separatamente; serie BOSS PSA) a questa presa.
lo speciale cavo di collegamento (il Roland PCS-31
opzionale) (p. 25).

7
Machine Translated by Google

Installazione delle batterie


Inserire le batterie in dotazione come indicato nello schema, facendo attenzione a rispettare la corretta
polarità.
fig.03-01

• Le batterie sono fornite con l'unità. La durata di queste batterie potrebbe essere limitata, tuttavia,
poiché il loro scopo principale era consentire il test. • Quando si capovolge l'unità, prendere un
mucchio di giornali o riviste e posizionarli sotto i quattro angoli o ad entrambe le estremità per evitare
danni ai pulsanti e ai controlli. Inoltre, dovresti cercare di orientare l'unità in modo che nessun
pulsante o controllo venga danneggiato.

• Quando si capovolge l'unità, maneggiarla con cura per evitare che cada, oppure
facendolo cadere o ribaltarsi.
• Assicurarsi di osservare il corretto orientamento + (positivo) e – (negativo) delle batterie. • Quando le
batterie si scaricano, l'indicatore POWER si attenua. Quando questo
si verifica, si prega di sostituirle con batterie nuove il prima possibile.
Se lo strumento viene spento durante la registrazione o la sovraincisione, tutti i dati salvati
potrebbero andare persi (pag. 11). • Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare sei batterie R6/
LR6 (AA). • Non mischiare batterie nuove con batterie usate in precedenza o batterie di un altro

genere. Ciò potrebbe causare perdite dalla batteria.


• Il tempo di funzionamento potrebbe essere più breve a seconda del tipo di batterie utilizzate.

Durata prevista della batteria in caso di uso continuo:


Carbonio: 6 ore Alcalina:
a seconda16delle
ore Queste
effettivecifre
condizioni
variano
di utilizzo.

8
Machine Translated by Google

Fare collegamenti
fig.04-01

Adattatore CA
(venduto separatamente)

PCS-31
Amplificatore per chitarra

Chitarra elettrica

Interruttori a pedale
Microfono
(venduto separatamente)
Cuffia
Jack
(telefono stereo in tipo Jack
miniatura) Jack AUX IN: telefono stereo in miniatura
Presa PHRASE SHIFT: telefono TRS da 1/4 di pollice
Lettore CD/MD altre prese: telefono da 1/4 di pollice

*
Per prevenire malfunzionamenti e/ o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il
volume e spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
*
Utilizzare un cavo Roland per effettuare la connessione. Se si utilizza un cavo di collegamento di
altra marca, osservare le seguenti precauzioni. • Alcuni cavi di collegamento contengono resistori.
Non utilizzare cavi che incorporano resistori per il collegamento a questa unità. L'uso di tali cavi può
causare un livello sonoro estremamente basso o impossibile da sentire. Per informazioni sulle
specifiche del cavo, contattare il produttore del cavo.

* Si consiglia l'uso di un adattatore CA in quanto il consumo energetico dell'unità è relativamente


elevato. Se si preferisce utilizzare le batterie, utilizzare il tipo alcalino.

* Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione si accende quando viene inserita una spina del connettore
per l'amplificatore o l'altoparlante nella presa OUTPUT.
*
Per i dettagli sull'installazione delle batterie, fare riferimento a “Installazione delle batterie” (pag. 8).
*
Per i dettagli sugli interruttori a pedale che possono essere collegati alla presa PHRASE SHIFT e alla
presa REVERSE, fare riferimento a p. 24, 26.
*
Non collegare le cuffie alla presa OUTPUT. Ciò potrebbe danneggiare le cuffie.

9
Machine Translated by Google

Fare collegamenti

* L'ululato potrebbe essere prodotto a seconda della posizione dei microfoni rispetto all'amplificatore.
Questo problema può

essere risolto: 1. Modificando l'orientamento dei microfoni.


2. Spostare i microfoni a una distanza maggiore dagli altoparlanti.
3. Abbassamento dei livelli di volume.

* Se l'amplificatore e il microfono sono vicini, il suono riprodotto dall'amplificatore potrebbe essere


captato dal microfono. Se si registra o si sovraincide in tale stato, verrà registrata anche la
riproduzione dell'amplificatore captata dal microfono. È necessario separare l'amplificatore e il
microfono in modo che la riproduzione dall'amplificatore non venga rilevata dal microfono.

Accensione/spegnimento
Una volta completate le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Accendendo
i dispositivi nell'ordine sbagliato, si rischia di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e
ad altri dispositivi.

All'accensione: accendi l'amplificatore o il mixer per ultimi.


Quando si spegne lo strumento: Spegnere prima l'amplificatore o il mixer.

* Assicurati sempre di avere il livello del volume abbassato prima di accendere. Anche con il volume
completamente basso, è possibile che si senta ancora un po' di suono all'accensione, ma questo
è normale e non indica un malfunzionamento.

* Se si utilizzano le batterie, l'indicatore diventa più scuro quando le batterie si scaricano.


Si prega di sostituire le batterie il prima possibile.

Quando si accende l'unità mentre viene selezionata una traccia registrata


(l'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE è acceso), gli indicatori sul pannello anteriore
lampeggiano in sequenza e l'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggia
rapidamente per un pochi secondi.

10
Machine Translated by Google

Fare collegamenti

Importante <Attenzione allo spegnimento>


Prima di spegnere l'alimentazione, assicurarsi che siano soddisfatte le seguenti condizioni.
Tutti i dati salvati possono andare persi se l'alimentazione viene spenta in modo inappropriato.

• Non si deve riprodurre/registrare/sovraincidere una frase


(Gli indicatori REC, PLAY e OVERDUB non devono essere accesi)

• L'indicatore WRITE o l'indicatore EXIT non devono essere accesi

• L'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE non lampeggia rapidamente

Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione si spegne automaticamente quando la spina del connettore


dell'amplificatore o dell'altoparlante viene scollegata dalla presa OUTPUT.
Prima di scollegare questo connettore, assicurati di controllare gli stati sopra.

Per evitare problemi, selezionare una traccia frase vuota quando possibile e spegnere/riaccendere l'unità.

11
Machine Translated by Google

Registrazione di una performance di chitarra o vocale per


creare una frase in loop

Sull'RC-20XL, il processo di registrazione di una performance aggiuntiva mentre a


la riproduzione della performance registrata è chiamata sovraincisione.

L'esecuzione da uno strumento o microfono collegato alla presa INST o


La presa MIC può essere registrata per creare una frase in loop. Questo ti consente di godere di nuovi tipi di
suono su suono che combina performance di chitarra, percussioni o drum pad.
fig.05-01

1 3 3

(4) (10) (5) 2

6, 7, 8 (4), 9

1. Selezionare una traccia frase vuota

2. Selezionare il metodo di registrazione

3. Regolare il livello di registrazione

4. (Impostazione del tempo) ÿ Se si sta registrando su un tempo

5. (Impostazione di avvio automatico) ÿ Se si desidera avviare la registrazione all'inizio della performance

6. Avvia la registrazione

7. Interrompere la registrazione e avviare la riproduzione

8. Avvia/arresta la sovraincisione

9. Interrompere la riproduzione

10.(Salvare la frase) ÿ Se si desidera salvare la frase

12
Machine Translated by Google

Registrazione di una performance di chitarra o vocale per creare una frase in loop

* Se la memoria interna è esaurita, registrazione


1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT
o la sovraincisione potrebbe interrompersi prima di te
per selezionare una traccia frase vuota 1–11. finito. Se ciò si verifica, cancellare non necessario
Se sono presenti tracce di frasi vuote, frasi (p. 31) e riprovare l'operazione.
sia la LOOP FRASE che UNO
Gli indicatori SHOT PHRASE rimangono spenti. 7. Premere il pedale sinistro per interrompere la registrazione.
Se non ci sono tracce di frasi vuote, o Contemporaneamente, la frase registrata
quando la FRASE LOOP e ONE SHOT
inizierà a giocare.
Gli indicatori PHRASE lampeggiano, indicandolo
* Indipendentemente dal momento in cui si preme
la memoria è piena, elimina quelli non necessari
il pedale sinistro, sarà la lunghezza della frase
frasi per liberare memoria (p. 31).
regolato automaticamente in unità di a
misura, in modo che la frase di loop possa essere
2. Premere il pulsante MODE per accendere
creato correttamente (Loop Quantize p. 32).
l'indicatore INST & MIC.
Ciò significa che una certa quantità di tempo
3. Mentre si produce il suono sul microfono potrebbe essere richiesto da quando si preme il tasto sinistro

o sullo strumento, ruotare la manopola pedalare fino a quando la registrazione non si ferma.

MIC o INST per regolare il livello di * La durata minima richiesta per un ciclo
registrazione. frase è di circa 1,5 secondi. Se la frase
Regolare il volume in modo che il PEAK che hai registrato è più breve di quella, la lunghezza di
occasionalmente si accendono le spie. la frase verrà regolata automaticamente, quindi
la registrazione si interromperà (pag. 37).

4. Impostare il tempo premendo più volte il


pulsante TAP TEMPO o il pedale destro 8. Se desideri sovraincidere la frase,
a tempo con il tempo della frase che si premi il pedale sinistro.
desidera registrare. Ogni volta che si preme il pedale sinistro, la riproduzione
*
Per i dettagli sull'impostazione del tempo, fare riferimento a e le modalità di sovraincisione si alterneranno.
“Impostazione del tempo” (p. 33).
* Se stai registrando una frase di un tempo 9. Al termine della riproduzione o
firma diversa da 4/4, è necessario impostare anche della sovraincisione, premere il pedale
il tempo in chiave (p. 34). destro.

5. Se si desidera che la registrazione inizi nel 10. Premere il pulsante WRITE, facendo in
momento in cui si avvia la riproduzione, attivare modo che l'indicatore inizi a lampeggiare.
il pulsante AUTO START (spia accesa). Per salvare i dati nella stessa traccia
frase, premere ancora una volta il pulsante W
6. Premere il pedale sinistro per iniziare la registrazione.
Se desideri salvare i dati in a
Se l'avvio automatico è attivo, la registrazione avrà inizio
traccia frase diversa, premere il tasto WRITE
nel momento in cui inizi a giocare.
pulsante (quindi il suo indicatore lampeggia), utilizzare
Se hai specificato il tempo, la manopola PHRASE SELECT per selezionare il
la registrazione inizierà una misura dopo
destinazione di salvataggio desiderata, quindi premere
premi il pedale sinistro.
SCRIVERE ancora una volta.
Se non hai specificato il tempo, *
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio a
la registrazione inizierà nel momento in cui tu
frase” (p. 29).
premere il pedale sinistro.

13
Machine Translated by Google

Registrazione di una frase da CD/MD per creare una frase in loop

È possibile creare una frase in loop registrando un'esecuzione da un CD o un MD collegato


alla presa AUX IN. Ad esempio, puoi registrare frasi da un CD di campionamento e
sovraincidere la chitarra o la voce su di esso, o persino registrare un'intera canzone da un CD audio e
usalo per esercitarti.
fig.06-01

1 3 3

(4) (8) (5) 2


(9)

6, 7, 10, 11 (4), 12

1. Selezionare una traccia frase vuota

2. Selezionare il metodo di registrazione

3. Regolare il livello di registrazione

4. (Impostazione tempo) ÿSe si sta registrando a tempo

5. (Impostazione di avvio automatico)ÿSe si desidera avviare la registrazione all'inizio della performance

6. Avvia la registrazione

7. Interrompere la registrazione, avviare la riproduzione

8. (Salvare la frase) ÿSe si desidera mantenere la frase

9. (Selezionare il metodo di sovraincisione)ÿSe si desidera modificare il metodo di sovraincisione

10. Avviare la riproduzione

11. Avvia/arresta la sovraincisione

12. Interrompere la riproduzione

14
Machine Translated by Google

Registrazione di una frase da CD/MD per creare una frase in loop

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare una traccia frase vuota 1–11.
Se sono presenti tracce di frase vuote, entrambi gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE
rimangono spenti.
Se non ci sono tracce di frasi vuote, o quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE
lampeggiano, indicando che la memoria è piena, eliminare le frasi non necessarie per liberare memoria
(p. 31).

2. Premere il pulsante MODE per selezionare il metodo di registrazione.


• NORMAL+FLAT AMP SIMULATE Applica
l'effetto Flat Amp Simulator al suono in registrazione.
• CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE I suoni
localizzati al centro verranno cancellati, quindi l'effetto Flat Amp Simulator verrà applicato al suono in
registrazione.

* Se un effetto come il riverbero è stato applicato ai suoni localizzati al centro, potrebbe non essere
possibile cancellare completamente il suono.
• NORMAL
L'esecuzione dal CD o MD verrà registrata così com'è.
• CENTRO ANNULLA
I suoni localizzati al centro (come voce o assolo di chitarra) verranno cancellati dal suono registrato.

Gli amplificatori per chitarra con


effetto Flat Amp Simulator sono progettati con una risposta in frequenza ottimizzata per suonare
la chitarra. Per questo motivo, quando una frase registrata da CD o MD viene riprodotta attraverso
un amplificatore per chitarra, le gamme delle basse e delle alte frequenze saranno enfatizzate
rispetto alla gamma media. Il Flat Amp Simulator compensa la risposta in frequenza durante la
registrazione, in modo che la performance registrata (cioè non per chitarra) suonerà corretta
quando suonata attraverso l'amplificatore per chitarra.

3. Durante la riproduzione del CD/MD, utilizzare il controllo del volume del lettore CD/MD
per regolare il livello di registrazione.
Regolare il volume in modo che l'indicatore PEAK si accenda di tanto in tanto.

4. Se si imposta il tempo prima della registrazione, premere più volte il pulsante


TAP TEMPO o il pedale destro a tempo con il tempo della frase che si desidera regis
*
Per i dettagli sull'impostazione del tempo, fare riferimento a “Impostazione del tempo” (p. 33).

* Se stai registrando una frase con un tempo in chiave diverso da 4/4, devi anche specificare il tempo
in chiave (p. 34).

15
Machine Translated by Google

Registrazione di una frase da CD/MD per creare una frase in loop

5. Per fare in modo che la registrazione inizi contemporaneamente alla riproduzione di un CD o MD, impostare
il pulsante AUTO START su ON (con l'indicatore acceso).

Quando il pulsante AUTO START è attivo, per il momento arrestare il lettore CD/MD e metterlo in modalità
di riproduzione pronta.

6. Premere il pedale sinistro per iniziare la registrazione.

Se il pulsante AUTO START è attivo, la registrazione inizierà nel momento in cui inizia la riproduzione del
CD/MD.
Se il pulsante AUTO START è disattivato, la registrazione inizierà nel momento in cui si preme il pedale
sinistro. Ascoltare il suono del CD/MD e premere il pedale sinistro al momento opportuno.

* Se la memoria interna è esaurita, la registrazione o la sovraincisione potrebbero interrompersi prima del


termine. In tal caso, cancellare le frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.

7. Premere il pedale sinistro per interrompere la registrazione.

Contemporaneamente, inizierà la riproduzione della frase registrata. Anche il tempo della frase verrà
impostato automaticamente.

* L'impostazione automatica del tempo viene calcolata con un'indicazione del tempo di 4/4. Se state
registrando una frase la cui divisione del tempo è diversa, dovete specificare la divisione del tempo
prima della registrazione (p. 34).

* La durata minima richiesta per una frase in loop è di circa 1,5 secondi. Se la frase che hai registrato è più
breve di quella, la lunghezza della frase verrà regolata automaticamente, quindi la registrazione si
interromperà (p. 37).

8. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Quando lo fai, la
riproduzione si interromperà automaticamente. Per salvare i dati nella stessa traccia frase, premere
ancora una volta il pulsante WRITE.

Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo
indicatore lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di salvataggio
desiderata, quindi premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).

Ti consigliamo di salvare la frase a questo punto. Se non sei soddisfatto dei risultati della successiva
sovraincisione, puoi annullare solo la sovraincisione.

16
Machine Translated by Google

Registrazione di una frase da CD/MD per creare una frase in loop

9. Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di sovraincisione.


Come hai fatto al punto 2, seleziona il metodo di sovraincisione. Se desideri sovraincidere una performance da
chitarra o microfono, seleziona INST & MIC.

10. Premere il pedale sinistro per iniziare la riproduzione.

11. Quando si desidera sovraincidere (p. 12) insieme alla frase, premere il pedale sinistro.
Ogni volta che si preme il pedale sinistro, si passa dalla modalità di riproduzione a quella di sovraincisione.

•Per annullare (annullare) l'ultima sovraincisione registrata, tenere premuto il pedale sinistro per almeno
due secondi. Quando si annulla una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.

* Non è possibile annullare se l'unità ha solo una piccola quantità di memoria rimasta (l'indicatore OVERDUB non
lampeggia anche se si tiene premuto il pedale sinistro per due o più secondi).

•Per ripristinare (ripristinare) una sovraincisione annullata, tenere premuto di nuovo il pedale sinistro per almeno
secondi. Quando si esegue nuovamente una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.
•Per annullare tutti i suoni sovraincisi (cancellare), tenere premuto il pedale destro per almeno due
secondi. Le sovraincisioni cancellate non possono essere ripristinate.

* Se la memoria interna è esaurita, la sovraincisione potrebbe interrompersi prima del termine. In tal caso,
cancellare le frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.

12. Per interrompere la riproduzione e la sovraincisione, premere il pedale destro.

<ATTENZIONE>
•Registrazione, distribuzione, vendita, prestito, esecuzione pubblica, trasmissione o simili non autorizzate, in
tutto o in parte, di un'opera (composizione musicale, video, trasmissione, esecuzione pubblica o simili) il cui
diritto d'autore è detenuto da un terzo la festa è vietata dalla legge.

•Non utilizzare questa unità per scopi che potrebbero violare un copyright detenuto da terzi. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per quanto riguarda eventuali violazioni dei diritti d'autore di terzi derivanti dall'uso di
questa unità. •L'uso della libreria audio per RC-20XL (CD campione di frasi) fornita con questo prodotto per

scopi diversi dal divertimento privato e personale senza l'autorizzazione del titolare del copyright è proibito
dalla legge. Inoltre, questi dati non devono essere copiati, né utilizzati in un'opera secondaria protetta da
copyright senza il permesso del titolare del copyright.

17
Machine Translated by Google

Riproduzione/sovraincisione insieme a una frase salvata

fig.06-02

1 3 3

(4) (8) 2

5, 6 (4), 7

1. Selezionare una traccia frase

2. Selezionare il metodo di registrazione

3. Regolare il livello di registrazione

4. (Regola il tempo)

5. Avviare la riproduzione

6. Avvia/arresta la sovraincisione

7. Interrompere la riproduzione

8. (Salva la frase)

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase in cui il
la frase desiderata viene salvata.

L'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggia rapidamente durante la frase
viene letto dalla memoria.

2. Premere il pulsante MODE per accendere l'indicatore INST & MIC.

18
Machine Translated by Google

Riproduzione/sovraincisione insieme a una frase salvata

3. Ruotare la manopola MIC o INST per regolare il livello di registrazione.

4. Se necessario, premere più volte il pulsante TAP TEMPO per impostare il tempo.
Puoi anche impostare il tempo premendo il pedale destro invece del pulsante TAP TEMPO.

*
Per i dettagli sull'impostazione del tempo, fare riferimento a “Impostazione del tempo” (p. 33).
*
Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.

5. Premere il pedale sinistro per iniziare la riproduzione.

6. Quando si desidera sovraincidere insieme alla frase, premere il pedale sinistro.


Ogni volta che si preme il pedale sinistro, si passa dalla modalità di riproduzione a quella di sovraincisione.

•Per annullare (annullare) l'ultima sovraincisione registrata, tenere premuto il pedale sinistro per almeno due

secondi. Quando si annulla una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.

* Non è possibile annullare se l'unità ha solo una piccola quantità di memoria rimasta (l'indicatore OVERDUB non
lampeggia anche se si tiene premuto il pedale sinistro per due o più secondi).

•Per ripristinare (ripristinare) una sovraincisione annullata, tenere premuto di nuovo il pedale sinistro per almeno due

secondi. Quando si esegue nuovamente una sovraincisione, l'indicatore OVERDUB lampeggia.

•Per annullare tutti i suoni sovraincisi (cancellare), tenere premuto il pedale destro per almeno due
secondi. Le sovraincisioni cancellate non possono essere ripristinate.

* Se la memoria interna è esaurita, la sovraincisione potrebbe interrompersi prima del termine. In tal caso, cancellare le
frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.

7. Al termine della riproduzione o della sovraincisione, premere il pedale destro.

8. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Per salvare
i dati nella stessa traccia frase, premere ancora una volta il pulsante WRITE.
Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo indicatore
lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di salvataggio desiderata, quindi
premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).

* Se si continua ad eseguire il loop in modalità Overdub, anche il rumore indesiderato verrà registrato ripetutamente.
Dovresti usare la modalità Overdub solo durante la registrazione di una frase.

19
Machine Translated by Google

Utilizzo dell'RC-20XL per esercitarsi: Phrase Trainer

Quando si registra un brano da CD o MD, è possibile cancellare voci o assoli di chitarra che si
trovano al centro del campo sonoro. Questa funzione semplifica la creazione di dati "meno uno"
per esercitarsi.
Puoi anche regolare il tempo durante la riproduzione della frase. La modifica del tempo della
canzone non influirà sull'intonazione. Ciò è utile quando si desidera rallentare il tempo per
esercitarsi.

Creazione di dati meno uno


fig.06-03

3 (7) (4) 2

5 3, 6

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare una traccia frase vuota 1–11.
Se sono presenti tracce di frase vuote, entrambi gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE rimangono spenti.
Se non ci sono tracce di frasi vuote, o quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, indicando che la memoria è piena, eliminare le frasi non necessarie
per liberare memoria (p. 31).

2. Premere il pulsante MODE per selezionare il metodo di registrazione.


Se si desidera riprodurre la frase registrata attraverso un altoparlante monitor, selezionare
"CENTER CANCEL". Se desideri suonare attraverso un amplificatore per chitarra, seleziona
"CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE".

20
Machine Translated by Google

Utilizzo dell'RC-20XL per esercitarsi: Phrase Trainer

* Se un effetto come il riverbero è stato applicato ai suoni localizzati al centro, potrebbe non essere
possibile cancellare completamente il suono.

3. Se si imposta il tempo prima della registrazione, premere più volte il pulsante


TAP TEMPO o il pedale destro a tempo con il tempo della frase che si desidera regis

4. Se si desidera che la registrazione inizi nel momento in cui inizia la performance, girare
il pulsante AUTO START acceso (spia accesa).

5. Premere il pedale sinistro per avviare la registrazione.

* Se la memoria interna è esaurita, la registrazione o la sovraincisione potrebbero interrompersi prima


del termine. In tal caso, cancellare le frasi non necessarie (pag. 31) e riprovare l'operazione.

6. Premere il pedale destro per interrompere la registrazione.


Al termine della registrazione, il tempo della frase verrà assegnato automaticamente.

* L'impostazione automatica del tempo viene calcolata con un'indicazione del tempo di 4/4. Se si sta registrando una
frase la cui divisione del tempo è diversa, è necessario impostare la divisione del tempo prima della registrazione
(p.34).

7. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare. Per salvare i dati
nella stessa traccia frase, premere ancora una volta il pulsante WRITE.
Se si desidera salvare i dati in una traccia frase diversa, premere il pulsante WRITE (in modo che il suo
indicatore lampeggi), utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la destinazione di
salvataggio desiderata, quindi premere nuovamente il pulsante WRITE.
*
Per i dettagli sul salvataggio, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (p. 29).

Esercitarsi a un ritmo diverso


Per modificare il tempo durante la riproduzione della frase, premere più volte il pulsante TAP
TEMPO all'intervallo desiderato.
Il tempo della frase cambierà temporaneamente.
*
Per i dettagli sulla modifica del tempo, fare riferimento a "Impostazione del tempo" (p. 33).
*
Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.

Se desideri mantenere il tempo modificato, salva la frase (p. 29).

21
Machine Translated by Google

Riproduzione in vari modi


Riproduzione di una frase solo una volta (riproduzione one-shot)
Le frasi salvate nelle tracce Phrase 1–11 sono inizialmente impostate per la riproduzione in loop (con
l'indicatore LOOP PHRASE acceso), ma è possibile cambiare le impostazioni della frase per la
riproduzione one-shot tenendo premuto il pulsante SHIFT (EXIT) e premendo il tasto LOOP/ONE
Pulsante SHOT (AVVIO AUTOMATICO).
Questa funzione è utile quando, ad esempio, si desidera riprodurre in un colpo solo le frasi salvate utilizzate
per eseguire assoli di chitarra doppia dal vivo o suoni di effetti.

* Quando si desidera che la riproduzione One-Shot rimanga costantemente attiva, passare alla riproduzione
One-Shot, quindi salvare la frase (“Salvare una frase” (pag. 29)).

Riproduzione in
loop La frase viene suonata ripetutamente dall'inizio alla fine finché non viene premuto il pedale destro.

Riproduzione One-Shot La
frase viene riprodotta una volta dall'inizio alla fine e poi si interrompe automaticamente.

* La sovraincisione è disabilitata quando è attiva la riproduzione one-shot. Quando si preme il pedale sinistro
durante la riproduzione della frase, la frase riprende a suonare dall'inizio (riproduzione di retrigger).

Se vuoi sovraincidere, passa prima alla riproduzione in loop.

22
Machine Translated by Google

Riproduzione in vari modi

Selezione del metodo di arresto della riproduzione


(Modalità di arresto)

La riproduzione delle frasi si interrompe immediatamente quando si preme il pedale destro durante la riproduzione della frase, ma
è possibile impostare la frase in modo che interrompa la riproduzione dopo la dissolvenza in uscita o al raggiungimento della fine
della frase.
È possibile utilizzare questa funzione per dissolvenze in uscita dal suono naturale e per semplificare l'interruzione della riproduzione
proprio alla fine della frase.

* Non è possibile cambiare la modalità di arresto durante la riproduzione One-Shot. Premendo il pedale destro si interrompe
immediatamente la riproduzione.

* Quando si salva una frase dopo aver cambiato la modalità di arresto, viene salvata anche la modalità di arresto ("Salvataggio di
una frase" (pag. 29)).

1. Tenere premuto il tasto SHIFT (EXIT) e premere il tasto STOP MODE (MODE)
(continua a tenere premuto il pulsante SHIFT).
Il lampeggio degli indicatori AUX IN mostra quale modalità di arresto è attualmente selezionata.

• Indicatore NORMAL lampeggiante: premendo il pedale destro si interrompe immediatamente la riproduzione. • Indicatore

CENTER CANCEL lampeggiante: la riproduzione si interrompe dopo la dissolvenza in uscita.


* Se si preme il pedale destro durante la sovraincisione, la sovraincisione termina in quel punto.

* L'indicatore PLAY lampeggia finché la riproduzione non si interrompe.

* È comunque possibile interrompere immediatamente la riproduzione premendo ancora una volta il pedale destro mentre la frase
sta scomparendo.

* Non è possibile sovraincidere mentre la frase sta scomparendo.

• Indicatore FLAT AMP SIMULATE lampeggiante: la riproduzione si interrompe dopo che la frase è stata riprodotta fino alla fine.

* Se si preme il pedale destro durante la sovraincisione, la sovraincisione termina in quel punto.

* L'indicatore PLAY lampeggia finché la riproduzione non si interrompe.

* È comunque possibile interrompere immediatamente la riproduzione premendo nuovamente il pedale destro fino a
la riproduzione si interrompe.

* Non è possibile sovraincidere finché la riproduzione non si interrompe.

2. Continuando a tenere premuto il pulsante SHIFT (EXIT), premere il pulsante


STOP MODE (MODE) per passare alla modalità di arresto.

3. Rilasciare il pulsante MAIUSC (ESCI).

23
Machine Translated by Google

Riproduzione in vari modi

Usare il pedale per cambiare frase (Phrase Shift


Durante la riproduzione di una frase, è possibile premere un interruttore a pedale collegato alla presa
PHRASE SHIFT per passare alla traccia della frase del numero seguente.
È conveniente memorizzare le frasi in tracce di frasi consecutive secondo l'ordine in cui si intende
eseguirle.

Se prepari l'introduzione, la frase in loop e la fine, puoi utilizzare lo spostamento di frase per
riprodurli come brano.

1. Collegate un interruttore a pedale come l'FS-5U (venduto separatamente) al jack


PHRASE SHIFT (p. 9).
* Gli interruttori a pedale di un altro produttore possono funzionare in modo opposto. Tale pedale
gli interruttori non possono essere utilizzati.

* Se si utilizza l'FS-5U, spostare l'interruttore di


polarità verso il jack.
* Non è possibile utilizzare l'FS-5L.

2. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la frase che si desidera suonare per prima

* Se la frase non è stata salvata, verrà eliminata quando si passa a un'altra frase. Per ulteriori informazioni sul
salvataggio delle frasi, fare riferimento a “Salvataggio di una frase” (pag. 29).

3. Premere il pedale sinistro per iniziare a suonare la frase.

4. Quando si desidera cambiare frase, premere l'interruttore a pedale.


L'indicatore PLAY lampeggia con lo stesso conteggio del numero della frase da suonare successiva,
quindi lampeggia rapidamente e ripete questo pattern.
L'unità passa alla frase con il numero successivo (o, se è vuota, alla frase successiva) al tempo utilizzato
per tornare all'inizio del ciclo.
Quando la frase viene cambiata, l'indicatore PLAY lampeggia con lo stesso conteggio del numero della
frase attualmente in riproduzione, quindi rimane acceso e ripete questo pattern.

* Quando il numero della frase successiva da riprodurre corrisponde al numero di frase indicato dalla
manopola PHRASE SELECT, l'indicatore PLAY lampeggia rapidamente, quindi rimane acceso
quando le frasi vengono cambiate.
• È possibile avanzare a qualsiasi frase durante la riproduzione della frase corrente
premendo l'interruttore a pedale il numero di volte corrispondente.
*
Le tracce di frasi vuote vengono ignorate. Ad esempio, quando si preme l'interruttore a pedale una
volta durante la riproduzione della frase numero 1, se il numero 2 è vuoto, l'unità passerà al numero 3.

24
Machine Translated by Google

Riproduzione in vari modi

• Quando si passa a una frase impostata su Riproduzione One-Shot, la frase viene riprodotta fino
alla fine, quindi la riproduzione si interrompe.

• Se si utilizza Phrase Shift durante la riproduzione One-Shot, la frase viene riprodotta su


fine, quindi l'unità passa alla frase successiva.

L'unità potrebbe non passare alla frase successiva se si esegue Phrase Shift mentre si avvicina la
fine della frase. Usa Phrase Shift mentre c'è ancora molto tempo per eseguirlo.

Dopo aver eseguito l'operazione di commutazione, non è possibile modificare il tempo o passare alla
riproduzione inversa finché le frasi non vengono cambiate.

5. Premere il pedale destro per interrompere la riproduzione.

Quando si avvia nuovamente la riproduzione, verrà riprodotta la frase selezionata con la manopola
PHRASE SELECT.
Puoi anche usare Phrase Shift con la manopola PHRASE SELECT.
Se, durante la riproduzione di una frase, ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la
traccia della frase che verrà riprodotta successivamente, la frase successiva inizierà nel momento in
cui la frase attualmente in riproduzione ritorna all'inizio del loop.

Quando si collegano due FS-5U


È possibile collegare due pedali FS-5U utilizzando lo speciale cavo di collegamento (il Roland PCS-31
opzionale).

• Premendo l'FS-5U a cui è stata collegata la spina con la striscia bianca si cambia la traccia della
frase come segue: 1ÿ2ÿ3...11ÿ1... (passa al numero di traccia successivo più alto). •Premendo
l'FS-5U a cui è stata collegata la presa con la striscia rossa si cambia la traccia della frase
come segue: 11ÿ10ÿ9...1ÿ11... (passa al numero di traccia inferiore precedente).

PCS-31

Bianco INC Rosso DEC


Impostare l'interruttore di
polarità come mostrato in figura.

Numero su Numero giù

25
Machine Translated by Google

Riproduzione in vari modi

Riprodurre una frase all'indietro (riproduzione inversa


La riproduzione di una frase registrata dalla fine verso l'inizio è chiamata "riproduzione inversa". Il risultato è
simile alla riproduzione di un nastro al contrario.
Premendo il pulsante REVERSE, che ne accende l'indicatore, è possibile utilizzare la riproduzione inversa.
Per tornare alla riproduzione normale, spegnere l'indicatore.
Poiché questo può produrre risultati inaspettati, può essere utile come espediente durante un'esibizione dal vivo.

* Se si salva una frase con il pulsante REVERSE attivato, verrà memorizzato anche lo stato del pulsante. Se
desideri che una determinata frase venga sempre riprodotta al contrario, salvala con il pulsante REVERSE
attivato. (“Salvare una frase” (pag. 29))

* Se esegui la sovraincisione su una frase che viene riprodotta al contrario, il suono che hai sovrainciso viene
registrato come per la riproduzione normale.

* Quando si passa alla riproduzione inversa mentre è in corso la riproduzione, la frase inizia a suonare nella
direzione opposta, a partire dal punto del loop che mantiene la durata del loop. Ciò ti consente di passare
alla riproduzione inversa in qualsiasi punto della frase che ti piace senza modificare la durata del loop.

Esempio: quando si passa alla riproduzione al contrario di una misura dall'inizio della frase, la riproduzione
al contrario avvia quindi una misura dalla fine della frase.

* Non è possibile passare alla riproduzione inversa nelle seguenti condizioni.

• Durante la commutazione delle frasi (mentre l'indicatore PLAY lampeggia) • Durante il

cambio di tempo (mentre l'indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggia)

Puoi anche controllare la riproduzione inversa utilizzando l'interruttore a pedale invece del pulsante
REVERSE.
Collegate un interruttore a pedale come l'FS-5U (venduto separatamente) al jack REVERSE (p. 9).

* Gli interruttori a pedale realizzati da altri produttori potrebbero funzionare in modo opposto. Tali interruttori a
pedale non possono essere utilizzati.

* Se si utilizza l'FS-5U, spostare l'interruttore di polarità verso il jack.


* Non è possibile utilizzare l'FS-5L.

26
Machine Translated by Google

PROMEMORIA

27
Machine Translated by Google

Salvataggio o eliminazione di una frase


A proposito di memoria
La memoria dell'RC-20XL è divisa in due aree: le tracce delle frasi 1–11 e la memoria temporanea.

fig.08-01

Memoria Disco/
Memoria temporanea
Sovraincisione

Salva Giocare a

Tracce di frasi
12 3 ••••••••• 9 10 11

Una frase registrata o sovraincisa viene prima archiviata nella memoria temporanea.
La frase memorizzata nella memoria temporanea è temporanea e verrà cancellata quando si verificano le
seguenti operazioni. • Quando si spegne lo strumento • Quando si seleziona una traccia frase diversa
Prima di eseguire una di queste operazioni, accertarsi di salvare la frase in una traccia frase se si desidera
conservarla (p. 29).

Se la sovraincisione produce una frase che ti piace, salvala nella traccia della frase prima di utilizzare la
procedura successiva. Una volta che i dati sono stati salvati nelle tracce della frase, possono essere richiamati
in qualsiasi momento in seguito.

Se desideri cancellare (cancellare) solo la frase nella memoria temporanea, tieni premuto il pedale
destro per due o più secondi.

Che cos'è una traccia frase?


Una traccia frase è un'area della memoria interna in cui sono memorizzate le frasi. Le frasi salvate qui non
andranno perse allo spegnimento dell'alimentazione. Inoltre, le frasi salvate qui possono essere selezionate
in qualsiasi momento usando la manopola PHRASE SELECT.
Le frasi che possono essere salvate nelle tracce delle frasi 1–11 possono avere una durata totale massima
di 16 minuti.

È possibile modificare solo il tempo di riproduzione (p. 33) delle frasi salvate nelle tracce delle frasi.
Per modificare il tempo di riproduzione di una frase memorizzata nella memoria temporanea
immediatamente dopo la sovraincisione o la registrazione, salvarla in una traccia frase.

28
Machine Translated by Google

Salvataggio o eliminazione di una frase

Salvataggio di una frase


Al termine della registrazione/sovraincisione, o dopo aver modificato il tempo o altre impostazioni di una
frase, è possibile salvarla.

Tutte le frasi che non sono state salvate vengono perse quando si spegne lo strumento o si seleziona
una traccia frase diversa.

fig.08-02

1, 3

1. Premere il pulsante WRITE, facendo in modo che l'indicatore inizi a lampeggiare.


L'RC-20XL sarà pronto per il salvataggio.
*
Per copiare i dati, selezionare la traccia della frase sorgente della copia e premere il pulsante WRITE.

2. Utilizzare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia inutilizzata o vuota.


*
Non è possibile salvare in una traccia frase che contiene già una frase (l'indicatore LOOP PHRASE o
ONE SHOT PHRASE si accende).

* Gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE lampeggiano quando non c'è memoria sufficiente
per salvare la frase.

3. Premere ancora una volta il pulsante WRITE per salvare la frase.


Per annullare questa operazione, premere il pulsante EXIT.
Durante il salvataggio dei dati, l'indicatore si accende. Al termine del salvataggio, l'indicatore si spegne.

* A seconda della lunghezza della frase, il completamento del salvataggio potrebbe richiedere del tempo.

* Se decidi di non salvare, premi il pulsante EXIT. Tuttavia, se è stata ruotata la manopola PHRASE
SELECT per selezionare un'altra traccia della frase, la frase registrata andrà persa quando si preme il
pulsante EXIT e si passerà alla frase selezionata.

29
Machine Translated by Google

Salvataggio o eliminazione di una frase

<ATTENZIONE>
•Non spegnere mai l'RC-20XL mentre l'indicatore WRITE o l'indicatore EXIT è acceso. In questo modo
tutti i dati salvati nelle tracce della frase andranno persi. •Si prega di essere consapevoli del fatto che
il contenuto della memoria può andare irrimediabilmente perso a causa di un malfunzionamento o del
funzionamento improprio dell'unità. Per proteggersi dal rischio di perdere dati importanti, si consiglia
di salvare periodicamente una copia di backup dei dati importanti archiviati nella memoria dell'unità su
un MD o altro dispositivo.

•Durante le riparazioni, si presta la dovuta attenzione per evitare la perdita di dati. Tuttavia, in alcuni
casi (come quando i circuiti relativi alla memoria stessa sono fuori servizio), ci rammarichiamo che
potrebbe non essere possibile ripristinare i dati.
•Purtroppo, potrebbe essere impossibile ripristinare il contenuto dei dati che erano stati archiviati nella
memoria dell'unità una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si assume alcuna
responsabilità in merito a tale perdita di dati.

30
Machine Translated by Google

Salvataggio o eliminazione di una frase

Cancellazione di una frase salvata (Cancella)


fig.08-03

2, 3 2

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera
Elimina.

2. Premere contemporaneamente il tasto SHIFT (EXIT) e il tasto DELETE (WRITE)


pulsante per far lampeggiare entrambi gli indicatori.
L'RC-20XL sarà pronto per eliminare i dati.

3. Premere il pulsante DELETE (WRITE) per eliminare i dati.


Per annullare questa operazione, premere il pulsante EXIT.

L'indicatore si accenderà durante l'eliminazione dei dati e si spegnerà al termine dell'eliminazione.

Non spegnere mai l'RC-20XL mentre l'indicatore WRITE o l'indicatore EXIT è acceso. In questo
modo tutti i dati salvati nelle tracce della frase andranno persi.

*
Non è possibile eliminare tutte le tracce delle frasi in un'unica operazione.

Modalità di protezione dalla scrittura

È possibile impedire temporaneamente il salvataggio o la cancellazione di frasi.


Questa condizione è chiamata "Modalità di protezione dalla scrittura".

Per selezionare la modalità di protezione da scrittura, tieni premuto il pulsante WRITE mentre
accendi l'unità. Verificare che tutti e quattro gli indicatori a destra del pulsante MODE siano
accesi, quindi rilasciare il pulsante.

Questa impostazione verrà cancellata quando si spegne l'unità, quindi la prossima volta che si accende
l'alimentazione, sarà nuovamente possibile salvare o cancellare le frasi.

31
Machine Translated by Google

Circa il tempo e l'indicazione del tempo


L'RC-20XL consente di impostare il tempo e l'indicazione del tempo separatamente per ciascuna frase. Queste
impostazioni determinano anche come suonerà il tono guida e come si verificherà la quantizzazione del loop. Ciò
significa che se il tempo e l'indicazione del tempo sono impostati correttamente prima della registrazione, sarà facile
creare una frase loop corretta.

* L'indicazione del tempo predefinita è 4/4. Se stai registrando una frase con un tempo in chiave 4/4, non è necessario
impostare il tempo in chiave.

Cos'è Loop Quantize?


Il momento in cui interrompi la registrazione della frase è molto importante per creare una frase accuratamente
ripetuta. Quando si utilizzavano dispositivi diversi dall'RC-20XL, era necessario acquisire abilità nell'azionamento del
pedale, attraverso molta pratica.
L'RC-20XL, tuttavia, ha la funzione Loop Quantize che corregge automaticamente la lunghezza della frase facendo
riferimento alle informazioni nelle impostazioni del Tempo in modo da poter creare una frase accuratamente ripetuta
anche se la registrazione viene interrotta con un tempismo leggermente impreciso.

fig.09-01
Senza LOOP QUANTZE LOOP QUANTIZZA

Frase Frase

Frase circolare Frase circolare


*
Loop Quantize è valido solo dopo aver impostato il tempo prima della registrazione (l'indicatore LOOP QUANTIZE
si accende). Se non avete impostato il tempo prima della registrazione, o durante la sovraincisione, la funzione
Loop Quantize non è attiva (indicatore LOOP QUAANTIZE spento).

Informazioni sulle impostazioni di tempo automatiche Quando

una frase viene registrata senza un'impostazione di tempo specifica, il tempo viene quindi impostato
automaticamente al termine della registrazione.

* L'impostazione automatica del tempo calcola il tempo basato sulla registrazione con un tempo
segnatura (movimento) di 4/4 e quattro movimenti per misura.
Se si stanno registrando frasi con altre battute, impostare la battuta utilizzando la procedura a p. 34 prima
della registrazione.

32
Machine Translated by Google

Circa il tempo e l'indicazione del tempo

Impostazione del tempo


Se stai registrando un'esecuzione da uno strumento o da un microfono collegato alle prese INST o MIC, imposta il
tempo prima della registrazione.
È possibile modificare il tempo per la riproduzione della frase memorizzata.

* Se si modifica il tempo di riproduzione, quindi si memorizza la frase, il tempo modificato verrà memorizzato.
Se non lo salvi, il cambio di tempo andrà perso.
fig.09-02

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera utilizzare.

Se stai registrando una nuova frase, seleziona la traccia che desideri registrare.

2. Premere più volte il pulsante TAP TEMPO al tempo desiderato.

Il tempo verrà impostato in base agli intervalli in cui si preme il pulsante.

* Il tempo può essere impostato anche premendo il pedale destro invece del pulsante TAP TEMPO.
Tuttavia, non è possibile utilizzare il pedale destro durante l'esecuzione di una frase.

* Non è possibile impostare il tempo per le frasi ripetute in loop su un intervallo più breve di
tempo di registrazione minimo (circa 1,5 secondi).

* Se desideri registrare una nuova frase allo stesso tempo e indicazione del tempo della precedente
frase selezionata, premere una volta il pulsante TAP TEMPO / il pedale destro.
*
Avviando la registrazione senza impostare il tempo, è possibile creare una frase in loop senza utilizzare la
funzione Loop Quantize.

È possibile modificare solo il tempo di riproduzione delle frasi salvate nelle tracce delle frasi. Per cambiare il
tempo di riproduzione di una frase salvata nella memoria temporanea subito dopo la sovraincisione o la
registrazione, salvarla su una traccia frase (p. 29).

33
Machine Translated by Google

Circa il tempo e l'indicazione del tempo

Impostazione dell'indicazione del tempo


Se stai registrando una frase con un tempo in chiave diverso da 4/4, imposta il tempo in chiave corretto prima
della registrazione.
*
Non è possibile modificare l'indicazione del tempo dopo la registrazione.
*
Non è possibile impostare un tempo in chiave il cui denominatore sia diverso da 4.
fig.09-03

2, 3

1. Ruotare la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia della frase che si desidera
disco.

2. Tenere premuto il pulsante TAP TEMPO per due o più secondi.


L'indicatore lampeggerà, quindi si spegnerà e sarai in grado di impostare l'indicazione del tempo.

3. Premere il pulsante TAP TEMPO tante volte quanto il tempo in chiave desiderato
impostare.

Al termine dell'impostazione dell'indicazione del tempo, l'indicatore lampeggerà e si tornerà automaticamente


allo stato in cui è possibile eseguire le impostazioni del tempo.

Se tieni premuto il pulsante TAP TEMPO per impostare la battuta subito dopo aver impostato il tempo,
l'azione del pulsante premuto viene interpretata come impostazione del tempo e di conseguenza potresti
finire per cambiare inavvertitamente il tempo. Assicurati di lasciare un breve intervallo tra l'impostazione
del tempo e l'impostazione della battuta.

34
Machine Translated by Google

Informazioni sul tono guida


Viene emesso un tono guida durante la riproduzione o la registrazione di una frase.
fig.10-01

Modifica del suono del tono guida

Il volume del tono guida può essere regolato con la manopola GUIDE.
Se non si desidera ascoltare il tono guida, ruotare la manopola GUIDE in posizione OFF.
Se si desidera modificare il suono del tono guida, tenere premuto il pulsante SHIFT (EXIT) e premere
più volte il pulsante GUIDE SELECT (TAP TEMPO).
Ogni volta che si preme il pulsante GUIDE SELECT (TAP TEMPO), il tono guida cambierà (otto tipi).

* Quando si salva una frase (pag. 29), verrà ricordato anche il tono guida attualmente selezionato.

Il tono guida non verrà ascoltato quando si registra una frase per la quale non è stato impostato il
tempo. Tuttavia, il tempo verrà calcolato automaticamente al termine della registrazione e il tono
guida verrà riprodotto durante la riproduzione.

35
Machine Translated by Google

Risoluzione dei problemi


L'alimentazione non si accende La registrazione non termina
• Un amplificatore o un altoparlante è collegato alla immediatamente quando si preme il pedale
presa OUTPUT? ÿPoiché la lunghezza della frase è stata regolata
ÿ Se si utilizzano le batterie, l'alimentazione non si automaticamente quando si registra con Loop
accende a meno che un amplificatore o un Quantize o si registra una frase più breve del
altoparlante non sia collegato alla presa OUTPUT. tempo di registrazione minimo (circa 1,5 secondi),
Verificare i collegamenti (pag. 9). la registrazione potrebbe non interrompersi
• Le batterie sono scariche? immediatamente dopo aver premuto il pedale.

ÿ Installare nuove batterie (pag. 8).


• È collegato l'adattatore CA corretto La registrazione inizia immediatamente
(venduto separatamente)? anche se la funzione di avvio automatico è att
ÿ Ricontrollare i collegamenti (pag. 9). ÿ Se è presente una quantità significativa di rumore
(ad esempio dovuto alla distorsione), quel
Nessun suono/non abbastanza forte
rumore potrebbe essere sufficiente per avviare
• Avere le connessioni ad altri dispositivi
la registrazione. Ridurre il rumore (ad esempio
stato fatto correttamente?
abbassando il livello di distorsione).
ÿ Ricontrollare i collegamenti (pag. 9).
• Il volume dell'amplificatore per chitarra
L'indicatore LOOP PHRASE o
collegato o di un altro dispositivo è stato abbassato?
ÿ Verificare le impostazioni del dispositivo collegato. ONE SHOT PHRASE lampeggia anche
• Potresti usare un cavo di collegamento che
se dovrebbe rimanere del tempo per
contiene un resistore? la registrazione
ÿ Utilizzare un cavo di collegamento che non ÿ Nelle situazioni elencate di seguito, la memoria
contenga una resistenza. temporanea per la sovraincisione (p. 28) è allocata
separatamente dalla frase.
Il suono registrato/sovraregistrato
Poiché qualsiasi calcolo del tempo di
non può essere ascoltato o è troppo basso registrazione disponibile deve tenere
ÿ Utilizzare la manopola LEVEL per regolare il volume.
conto di tale memoria temporanea, l'indicatore
LOOP PHRASE o ONE SHOOT PHRASE
Il tono guida non può essere ascoltato/
potrebbe lampeggiare.
non è abbastanza forte
• Quando viene selezionata una frase
ÿ Utilizzare la manopola GUIDE per regolare
il volume. • Quando si cambia il tempo di riproduzione
• Quando una frase viene salvata
ÿ Il tono guida verrà emesso quando:
• hai impostato il tempo prima di registrare su una
frase vuota

riproduci una frase

La registrazione/sovraincisione
termina prematuramente
ÿ Hai esaurito la memoria. Elimina
frasi non necessarie (p. 31) ed eseguire
nuovamente la registrazione/sovraincisione.

36
Machine Translated by Google

Risoluzione dei problemi

È stata registrata una frase breve, ma la


lunghezza della frase è cambiata
ÿ La durata minima richiesta per una frase in
loop è di circa 1,5 secondi. Se la frase che
hai registrato è più breve di quella, la
lunghezza viene automaticamente moltiplicata
per un fattore di due, quattro, otto o più fino
a raggiungere una lunghezza accettabile.

Impossibile passare alla riproduzione


inversa
ÿNon è possibile passare alla riproduzione
inversa nelle seguenti condizioni.
• Durante la commutazione delle frasi
(mentre l'indicatore PLAY lampeggia)
• Mentre si cambia il tempo (mentre il
LOOP FRASE o ONE SHOT
L'indicatore FRASE lampeggia)
Impossibile modificare il tempo di
riproduzione
ÿNon è possibile modificare il tempo di
riproduzione nelle seguenti condizioni.
• Se la frase non è stata salvata
• Se state usando la sovraincisione
• Durante la commutazione delle frasi
(mentre l'indicatore PLAY lampeggia)
• Durante l'impostazione del tempo per le
frasi che vengono riprodotte in loop su
un intervallo più breve del tempo minimo
di registrazione (circa 1,5 secondi).

Il tempo impostato automaticamente è dispari


ÿQuando una frase più breve del
tempo di registrazione minimo
(circa 1,5 secondi) viene registrata con più
di cinque battute impostate, il suono guida
potrebbe riprodurre metà delle battute.
In tal caso, registrare nuovamente la
frase con la durata della registrazione doppia.

37
Machine Translated by Google

Specifiche
Livello di ingresso nominale Connettori
INST: -20 dBu (variabile) Jack INST (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
microfono: -40 dBu (variabile) Jack MIC (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
AUX IN: -10 dBu Jack AUX IN (tipo di telefono stereo in miniatura)
PHRASE SHIFT Jack (tipo di telefono TRS da 1/4 di pollice)
Impedenza di ingresso
Jack REVERSE (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
INST: 1 Mÿ
Jack OUTPUT (tipo di telefono da 1/4 di pollice)
MIC: 1 kÿ
Presa per adattatore CA
INGRESSO AUSILIARIO: 47 kÿ
Potenza
Livello di uscita nominale
DC 9V: batteria a secco (tipo R6/LR6 (AA)) x 6
USCITA: -20 dBu
Adattatore CA (serie PSA)
Impedenza di uscita 1 kÿ Consumo di energia
120 mA (9 V max.)
Impedenza di carico consigliata * Durata prevista della batteria in caso di uso continuo:
Carbonio: 6 ore
10 kÿ o superiore Alcalino: 16 ore
Memoria interna Queste cifre varieranno a seconda del
condizioni d'uso effettive.
Tempo di registrazione: 16 min. (massimo)
Dimensioni
Numero massimo di frasi salvate:
11 frasi (max.) 173 (L) x 158 (P) x 57 (A) mm

Controlli 6-13/16 (L) x 6-1/4 (P) x 2-1/4 (A) pollici

Pedale REC/PLAY/OVERDUB, Il peso


Pedale STOP/TAP TEMPO, 1,2 kg / 2 libbre 11 once (comprese le batterie)
Manopola INST, Manopola MIC,
Accessori
Manopola PHRASE SELECT, Manopola GUIDA,
Manuale del proprietario
Manopola LIVELLO, pulsante REVERSE,
Pulsante TAP TEMPO, Pulsante SCRITTURA, Opuscolo ("UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ",
Pulsante EXIT, Pulsante AUTO START, “NOTE IMPORTANTI” e “Informazioni”)
Pulsante MODALITÀ Batteria a secco (tipo AA) x 6
Libreria audio per RC-20XL (campione
Indicatori
Frase CD)
POWER (serve anche come indicatore di
Opzioni
controllo della batteria), REC, PLAY, OVERDUB,
PICCO, LOOP QUANTIZZA, Adattatore CA (serie PSA)
LOOP FRASE, ONE SHOT FRASE, Interruttore a pedale (FS-5U)

TAP TEMPO, RETROMARCIA, SCRIVERE, ESCI, * 0 dBu = 0,775 Vrms


AUTO START, MODE, INST & MIC,
*
NORMALE, CENTRO ANNULLA, Nell'interesse del miglioramento del prodotto, il
SIMULAZIONE DI AMPLIFICATORE PIATTO specifiche e/ o aspetto di questa unità
sono soggetti a modifiche senza preavviso.

38
Machine Translated by Google

Indice
UN P
AVVIO AUTOMATICO ................................... 13, 16, 21 Pedale ................................................. .................. 24

Cambio di frase ................................................ ... 24


B
Traccia della frase ................................................ .. 28
Batterie ................................................. .......... 8
Formatore di frasi .................................. 20

C Riproduzione ................................................. 13, 17


CENTRO ANNULLA ................................ 15, 20 Suonare ............................................. ................. 19
Cancella ............... .................................. 17, 19, 28 Potenza ................................... ............................. 10

Connessioni ................................................. ... 9


R
D Registrazione
Elimina ................................................. ........... 31 Da un dispositivo collegato alla presa AUX
IN ............................. .................. 14 Da un dispositivo
e collegato alla presa INST o alla presa
MIC .................... ................................ 12
Ripeti ................................ ................................ 6, 17, 19 Riattiva
Cancellazione dei dati salvati nelle tracce delle frasi ..... 31
la riproduzione ........... ................................ 22
Solo la frase nella memoria temporanea 28
Riproduzione inversa ............................................. 26
F
SIMULAZIONE DI AMPLIFICATORE PIATTO .................. 15, S
20 Simulatore di amplificazione piatta .................. .................. 15 Salvataggio ................................................. ........... 29 Suono
su suono ................................. ......... 12
G
MODALITÀ ARRESTO ................................................ .. 5
Tono guida ................................................ ..... 35
Modalità di arresto ................................................ ..... 23
l
T
Riproduzione in loop .................................. 22 Riproduzione in
TAP TEMPO ............................................... 21, 33
loop Quantizza ............................................. 13, 32 LOOP/ONE
Tempo . .................................................. ... 21, 32 Memoria
SHOT .. ................................ 5, 22
temporanea ................................... 28 Indicazione del
M tempo ... .................................. 32, 34

Durata minima del tempo di registrazione ........... 37 Dati meno


u
uno ............................. ................ 20
Annullare ................................................. ...6, 17, 19
o
w
Riproduzione one-shot ............................... 22
Modalità di protezione da scrittura ............................. 28, 31
Sovraincisione ..... ................................ 12–13, 17

39
Machine Translated by Google

Per i paesi dell'UE

Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva Europea 89/336/CEE.

Per gli Stati Uniti

COMMISSIONE FEDERALE DELLE COMUNICAZIONI


DICHIARAZIONE DI INTERFERENZA IN RADIOFREQUENZA
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza
adottando una o più delle seguenti misure: – Riorientare o riposizionare la ricezione antenna.

– Aumentare la separazione tra apparecchiatura e ricevitore.


– Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
– Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo
dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese
le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

Modifiche o modifiche non autorizzate a questo sistema possono invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare questa apparecchiatura.
Questa apparecchiatura richiede cavi di interfaccia schermati per soddisfare il limite di classe B FCC.

Per il Canada

AVVISO
Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi sulle apparecchiature che causano interferenze.

AVIS
Cet appareil numérique de la classe B rispetto ai toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

G6017384

Potrebbero piacerti anche