Sei sulla pagina 1di 40

RC-20XL_e.

book Page 1 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Traduzione del Manuale dell'Utente

Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i


paragrafi intitolati “USARE L’UNITÁ IN MODO SICURO” e
“NOTE IMPORTANTI” (foglio separato).
Questi paragrafi contengono importanti informazioni
riguardo al corretto funzionamento dell’unità. Inoltre, per
raggiungere una buona conoscenza di tutte le caratteristiche
offerte dalla vostra nuova unità, leggete interamente questo
manuale, che vi consigliamo di conservare e tenere a portata
di mano per future consultazioni.
* La "Mini Guida" posta sul retro dell’RC-20XL fornisce una semplice
spiegazione per l’uso. Potete usarla come un promemoria delle procedure di
funzionamento.
Impieghi Principali
Qui trovate elencati alcuni metodi di utilizzato dell’RC-20XL. Usate la vostra creatività per scoprire
nuovi modi per divertirvi con l’RC-20XL.

■ Esecuzioni “Sound On Sound”


Il nuovo “sound on sound” vi da la possibilità di combinare esecuzioni non solo
di chitarra, ma anche di parti vocali, percussioni, e drum pad...................................... p. 12
■ Creare frasi in loop
Potete registrare frasi da un CD o MD di campionamenti e sovraincidere chitarra e
parti vocali. .............................................................................................................................. p. 14
■ Selezionate i loop mentre suonate dal vivo
Possono essere registrate più frasi in loop R&B o techno, e selezionate successivamente
mentre suonate (Phrase Shift). .......................................................................................... p. 24
■ Per esercitarsi sulle frasi
Suonate la vostra chitarra durante la riproduzione delle frasi registrate da un CD o MD .... p. 18
Esercitatevi con un tempo diverso senza cambiare l’intonazione ................................. p. 21
Cancellate l’assolo di chitarra o delle parti vocali durante la registrazione, per creare
dati “minus-one” (con una parte silenziata), per esercitarvi (Center Cancel) ........... p. 20
■ Come un dispositivo che esegue l’accompagnamento
Per esercitarsi sulle frasi con un pedale che vi permette di avviare/arrestare
le frasi (One-shot Playback)................................................................................................. p. 22
■ Effetti speciali durante un’esecuzione dal vivo
Riproduzione al contrario di frasi registrate..................................................................... p. 26
RC-20XL_e.book Page 2 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Sommario
Caratteristiche principali .......................................................................... 3
Descrizione del Pannello.......................................................................... 4
Pannello Frontale ............................................................................................. 4
Pannello Posteriore.......................................................................................... 7
Installazione delle batterie ....................................................................... 8
Effettuare i collegamenti .......................................................................... 9
Accensione/Spegnimento .......................................................................................... 10
Importante < Precauzioni durante lo spegnimento> ............................... 11
Registrare l’esecuzione di una chitarra o delle voci per creare una
frase in loop............................................................................................. 12
Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop ............. 14
Riproduzione/overdub su una frase salvata......................................... 18
Usare l’RC-20XL per esercitarsi—Phrase Trainer................................ 20
Creare dati minus-one (escludendo una parte)....................................................... 20
Esercitarsi con un tempo differente .......................................................................... 21
Vari modi di riproduzione....................................................................... 22
Suonare una frase una sola volta (One-shot Playback).......................................... 22
Selezionare il Modo di Arresto della Riproduzione (Stop Mode) ........................ 23
Usare il pedale per cambiare le frasi (Phrase Shift) ................................................ 24
Quando collegate due FS-5U ....................................................................... 25
Riprodurre una frase al contrario (Reverse Playback) ........................................... 26
Salvare o cancellare una frase............................................................... 28
Riguardo alla memoria ............................................................................................... 28
Salvare una frase .......................................................................................................... 29
Cancellare una frase salvata (Delete) ........................................................................ 31
Il modo Write Protect .................................................................................................. 31
Riguardo al tempo e alla suddivisione ritmica..................................... 32
Cos’è il Loop Quantize? .............................................................................................. 32
Impostare il tempo....................................................................................................... 33
Impostare la suddivisione ritmica............................................................................. 34
Riguardo al suono guida ........................................................................ 35
Risoluzione di Eventuali Problemi ........................................................ 36
Caratteristiche Tecniche ........................................................................ 38
Indice........................................................................................................ 39

Copyright © 2004 BOSS CORPORATION


Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualunque forma senza il permesso scritto della
BOSS CORPORATION.

2
RC-20XL_e.book Page 3 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Caratteristiche principali
■ Riproduzione in loop semplice e sicura
La nuova funzione “loop quantize” regola automaticamente la temporizzazione della
fine del loop. Questo rende facile per chiunque la creazione di frasi in loop di durata
precisa.

■ Fino a 16 minuti di registrazione delle frasi musicali


Si possono salvare fino a undici frasi in loop differenti, per un totale di 16 minuti di
registrazione.

■ Possibilità di annullare/ripristinare le sovraincisioni


Se commettete un errore durante un overdub, potete annullare la registrazione e
riportare i dati alla condizione precedente la sovraincisione (undo). E se dopo aver
annullato l’overdub decidete invece di volerlo utilizzare, potete annullare l’undo e
riportare i dati allo stato in cui si trovavano appena dopo l’overdub (redo).

■ Controllate il tempo della frase in tempo reale


Il tempo di una frase può essere controllato in tempo reale senza influenzare la sua
intonazione. Una frase registrata nella memoria interna può essere impostata in modo da
corrispondere al tempo di un’esecuzione dal vivo, aprendo nuove possibilità in concerto.
Questa caratteristica è anche utile quando volete rallentare il tempo di una frase di chitarra
per impararla ed esercitarvi con essa.

■ Ingresso microfonico dedicato ai cantanti


Poiché la presa INST e la presa MIC possono essere usate simultaneamente, potete
creare nuove esecuzioni “sound on sound” che combinano la chitarra, le voci, e le
percussioni.

■ Potete selezionare il metodo di riproduzione


Potete impostare individualmente ogni loop sulla riproduzione one-shot (non ripetuta).
Potete anche scegliere il metodo usato per arrestare la riproduzione a seconda delle
necessità, per esempio con una dissolvenza o con l’arresto immediato alla fine della frase.

■ Registrate facilmente segnali audio da un CD o da MD


È facile registrare segnali audio da un CD o da un MD collegato alla presa AUX IN.
Poiché l’assolo della voce o della chitarra può essere cancellato dal segnale audio
mentre viene registrato, è anche facile creare dati escludendo una parte.

■ Progettato appositamente per il funzionamento a pedale


Potete usare i pedali per avviare/arrestare l’esecuzione, selezionare le frasi, e
impostare il tempo senza togliere le mani dalla chitarra.

3
RC-20XL_e.book Page 4 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Descrizione del Pannello


Pannello Frontale
fig.02-01

1 2 3 4

5
10
6

7 8 9
1 * Il lampeggio è rapido per indicare che non vi è
abbastanza memoria per salvare la frase.
Manopola LEVEL
Questa manopola regola il volume di * Il lampeggio è rapido anche mentre il loop viene
riproduzione della frase. letto dalla memoria. Non spegnete l’unità
mentre la luce lampeggia rapidamente.
* Questa manopola non regola il livello d’ingresso
delle prese INST/MIC/AUX IN o il volume del Indicatore ONE SHOT PHRASE
suono guida. Questo indicatore si accende se una frase one
shot è stata salvata nella traccia selezionata.
2
* La luce lampeggiante indica che non vi è
Manopola GUIDE abbastanza memoria per registrare o
Questa manopola regola il volume del suono sovraincidere (memoria temporanea: p. 28).
guida che suona a tempo mentre viene
* Il lampeggio è rapido per indicare che non vi è
registrata o riprodotta una frase.
abbastanza memoria per salvare la frase.
Indicatore LOOP QUANTIZE
* Il lampeggio è rapido anche mentre la frase one
Questo indicatore si illumina quando è attiva
shot viene letta dalla memoria. Non spegnete
la funzione Loop Quantize (p. 32).
l’unità mentre la luce lampeggia rapidamente.
3
Quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE
Manopola PHRASE SELECT SHOT lampeggiano insieme
Questa manopola seleziona la frase che viene * Se gli indicatori lampeggiano prima di
salvata o suonata. registrare, la memoria per la registrazione è
Indicatore LOOP PHRASE insufficiente, ed è impossibile registrare.
Questo indicatore si illumina se una frase è
* Se gli indicatori lampeggiano dopo la
stata salvata nella traccia selezionata.
registrazione, significa che non vi è memoria
* La luce lampeggiante indica che non vi è sufficiente per annullare (p. 6) la registrazione,
abbastanza memoria per registrare o per cui non potete eseguire l’undo.
sovraincidere (memoria temporanea: p. 28).

4
RC-20XL_e.book Page 5 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Descrizione del Pannello

4 7
Manopola MIC Tasto WRITE
Questa manopola regola il livello d’ingresso • Questo tasto è usato per salvare una frase
della presa MIC. registrata nella memoria interna (p. 29).
Manopola INST • Quando premete questo tasto mentre tenete
Questa manopola regola il livello d’ingresso abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto
della presa INST. funziona da tasto DELETE, per cancellare la
Indicatore PEAK frase sulla traccia selezionata (p. 31).
Questo indicatore si illumina quando il 8
livello d’ingresso è eccessivamente alto.
Tasto EXIT (SHIFT)
5
Questo tasto è usato per arrestare
Tasto REVERSE un’operazione di salvataggio o di
Premete questo tasto (indicatore acceso) cancellazione di una frase.
quando volete riprodurre la frase al contrario Viene anche usato come tasto SHIFT, per
(p. 26). cambiare le funzioni di altri tasti.
6 9
Tasto TAP TEMPO Tasto AUTO START
Questo tasto viene usato per impostare il • Attivate questo tasto (indicatore acceso) se
tempo o la suddivisione ritmica. volete che la registrazione inizi
L’indicatore si illumina per indicare il tempo simultaneamente con l’inizio dell’esecuzione.
corrente e la suddivisione ritmica (rosso sul
• Quando premete questo tasto mentre tenete
primo movimento, verde per i movimenti
abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto
successivi).
funziona da tasto LOOP/ONE SHOT, per
• Tempo selezionare tra le riproduzioni in loop e
Specificate il tempo battendolo sul tasto (p. 33). one-shot per le frasi salvate nella traccia
• Time signature selezionata (p. 22).
Quando tenete premuto il tasto per due o * Non potete selezionare nulla se non vi sono frasi
più secondi, passate al modo salvate (gli indicatori LOOP PHRASE e ONE
d’impostazione della suddivisione ritmica. SHOT PHRASE sono spenti). L’unità resta
Successivamente premete il tasto un numero impostata sulla riproduzione in loop (ripetuta).
di volte equivalente al numeratore della
suddivisione ritmica desiderata (p. 34). 10

• Quando premete questo tasto mentre tenete Tasto MODE


abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto Questo tasto seleziona il metodo di
funziona da tasto GUIDE SELECT, che vi registrazione.
permette di selezionare il suono guida (p. 35). • Quando premete questo tasto mentre tenete
abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto
funziona da tasto STOP MODE, che vi
permette di selezionare il modo di arresto
(p. 23).

5
RC-20XL_e.book Page 6 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Descrizione del Pannello

fig.02-02

13 12 11 14

11 13
Indicatore POWER Pedale Sinistro
Questo indicatore si illumina quando l’unità è • Seleziona registrazione, riproduzione, e
accesa. sovraincisione delle frasi.
* Quando le batterie si scaricano, l’indicatore In una phrase track in cui non è registrata
POWER si affievolisce. Quando questo accade, alcuna frase:
sostituitele con batterie nuove. registrazione ➔ riproduzione ➔ sovraincisione
In una phrase track in cui è registrata una
12 frase:
Indicatore REC riproduzione ➔ sovraincisione
Questo indicatore si illumina durante la • Potete annullare (undo) l’overdub più
registrazione. recente tenendo premuto il pedale per
Indicatore PLAY almeno due secondi. Quando annullate un
Questo indicatore si illumina mentre suona overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
una frase. • Se tenete premuto il pedale per almeno due
Indicatore OVERDUB secondi dopo un undo, potete ripristinare
Questo indicatore si illumina durante una (redo) l’overdub cancellato, e le condizioni
sovraincisione. precedenti l’undo. Quando ripristinate un
overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
14
Pedale Destro
• Arresta la registrazione, la riproduzione, e
la sovraincisione della frase.
• Potete impostare il tempo battendolo sul pedale.
• Se tenete premuto il pedale per due secondi
o più, la frase non salvata viene cancellata
(clear; p. 28).

6
RC-20XL_e.book Page 7 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Descrizione del Pannello

Pannello Posteriore
fig.02-03

15 16 17 18 19 20 21

15 19
Presa INST Presa REVERSE
A questa presa potete collegare una chitarra Se volete usare un pedale per riprodurre al
o un altro strumento. contrario la frase, collegate a questa presa un
16 interruttore a pedale (venduto
separatamente; per es., FS-5U).
Presa MIC
20
Accetta il collegamento di un microfono.
Viene usato quando volete registrare una Presa OUTPUT
voce o l’esecuzione di uno strumento Collegate un amplificatore per chitarra o un
attraverso un microfono. diffusore a questa presa.
17 * Se usate delle batterie, l’unità viene accesa
quando inserite una spina in questa presa (per il
Presa AUX IN
collegamento con un amplificatore o un
Collegatela alla presa cuffie di un CD o di un
altoparlante).
MD.
NOTA: Non collegate cuffie a questa presa.
18
In questo modo potreste
Presa PHRASE SHIFT danneggiare le cuffie.
Se volete usare un pedale per selezionare la 21
traccia della frase, collegate a questa presa un
interruttore a pedale (venduto Presa del Trasformatore in CA
separatamente; per es., FS-5U). Collegate a questa presa un trasformatore in
CA (venduto separatamente; BOSS PSA).
* Potete collegare due pedali FS-5U usando un
cavo di collegamento speciale (il cavo opzionale
Roland PCS-31) (p. 25).

7
RC-20XL_e.book Page 8 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Installazione delle batterie


Inserite le batterie incluse come indicato nell’immagine, stando attenti alla corretta
polarità.
fig.03-01

• Con questa unità vengono fornite delle batterie. La durata di queste batterie può
essere limitata, poiché il loro scopo principale è quello di permettervi di
collaudare lo strumento.
• Quando ribaltate l’unità, fate delle pile di giornali o riviste, e ponetele sotto i
quattro angoli o sotto a entrambe le estremità per evitare danni ai tasti o ai
controlli. Orientate l’unità in modo tale da non danneggiare tasti e controlli.
• Quando ribaltate l’unità, maneggiatela con cura per evitare di farla cadere.
• Assicuratevi di osservare il corretto orientamento + (positivo) e – (negativo) delle
batterie.
• Quando le batterie si stanno esaurendo, l’indicatore POWER si affievolisce.
Quando questo si verifica, sostituitele con batterie nuove.
Se spegnete l’unità mentre state registrando o sovraincidendo, tutti i dati salvati
possono andar persi (p. 11).
• Quando sostituite le batterie, usate sei batterie di tipo AA (R6/LR6).
• Non mischiate batterie nuove con batterie usate in precedenza o con batterie di
tipo differente. Così facendo si possono verificare dispersioni di fluido.
• La durata può essere inferiore a seconda del tipo di batterie che usate.

Durata prevista delle batterie con un uso continuo:


Carbonio: 6 ore
Alcaline: 16 ore
Queste indicazioni variano secondo le reali condizioni di utilizzo.

8
RC-20XL_e.book Page 9 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Effettuare i collegamenti
fig.04-01

Trasformatore in CA
(venduto separatamente)

PCS-31 Amplificatore per


chitarra
Chitarra elettrica

Microfono Interruttori a Pedale


(venduti separatamente)
Presa per le
cuffie
(Headphones)(Stereo miniature Tipi di prese
phone) Presa AUX IN: Tipo phone stereo mini
Presa PHRASE SHIFT: TRS phone da 1/4"
Lettore di CD/MD Altre prese: Tipo phone da 1/4"

* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altre apparecchiature, abbassate


sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di effettuare i collegamenti.
* Usate cavi Roland per effettuare i collegamenti. Se usate cavi di collegamento di altre
marche, osservate le seguenti precauzioni.
• Certi cavi di collegamento contengono delle resistenze. Non usate cavi che contengono
delle resistenze. L’uso di tali cavi può far si che il livello del suono sia estremamente
basso o impossibile da sentire. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, consultate il
loro produttore.
* Raccomandiamo l’uso di un trasformatore di CA, poiché il consumo di energia dell’unità
è relativamente alto. Se preferite usare delle batterie, usatele di tipo alcalino.
* Se usate le batterie, l’alimentazione si attiva quando la spina di un connettore del vostro
ampli o diffusore è inserita nella presa OUTPUT.
* Per i dettagli riguardo all’installazione delle batterie, fate riferimento a “Installazione
delle batterie” (p. 8).
* Per i dettagli riguardo agli interruttori a pedale che si possono collegare alla presa
PHRASE SHIFT e alla presa REVERSE, fate riferimento a p. 24, 26.
* Non collegate le cuffie alla presa OUTPUT. Così facendo potreste danneggiare le cuffie.

9
RC-20XL_e.book Page 10 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Effettuare i collegamenti

* A seconda della posizione dei microfoni rispetto all’amplificatore si possono produrre dei
rientri. A questo si può rimediare:
1. Cambiando l’orientamento del microfono(i).
2. Allontanando il microfono(i) dagli altoparlanti.
3. Abbassando i livelli di volume.
* Se l’amplificatore e il microfono sono molto vicini, il suono riprodotto dall’amplificatore
può essere raccolto dal microfono. Se registrate o sovraincidete in una condizione simile,
viene registrata anche la riproduzione dell’amplificatore raccolta dal microfono. Dovete
distanziare l’amplificatore e il microfono in modo che la riproduzione dell’amplificatore
non venga rilevata dal microfono.

Accensione/Spegnimento
Una volta completati i collegamenti, accendete i vostri vari dispositivi nell’ordine
specificato. Accendendo i dispositivi nell’ordine errato, rischiate di causare
malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altre apparecchiature.

Durante l’accensione: Accendete l’ampli o il mixer per ultimo.


Durante lo spegnimento: Spegnete l’ampli o il mixer per primo.
* Assicuratevi sempre di aver abbassato il livello del volume prima di accendere l’unità.
Anche con il volume completamente abbassato, potreste udire ancora dei suoni quando
l’unità è accesa, ma questo è normale, e non è indicativo di un malfunzionamento.
* Se usate delle batterie, l’indicatore diventa più scuro quando le batterie si stanno
esaurendo. Sostituitele non appena possibile.

Quando accendete l’unità mentre è selezionata una traccia registrata


(l’indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE è acceso), gli indicatori del
pannello frontale lampeggiano in sequenza, e l’indicatore LOOP PHRASE o ONE
SHOT PHRASE lampeggia rapidamente per qualche secondo.

10
RC-20XL_e.book Page 11 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Effettuare i collegamenti

Importante < Precauzioni durante lo spegnimento>


Prima di spegnere, assicuratevi che siano soddisfatte le seguenti condizioni.
Tutti i dati salvati possono andar persi se lo spegnimento avviene in modo
improprio.
• Non dev’essere in corso un’operazione di riproduzione/registrazione/
sovrascrittura di una frase
(Gli indicatori REC, PLAY, e OVERDUB devono essere spenti)
• L’indicatore WRITE o l’indicatore EXIT non devono essere accesi
• Gli indicatori LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE non devono lampeggiare
rapidamente

Se usate delle batterie, l’alimentazione viene disattivata automaticamente quando


viene scollegata la spina del connettore del vostro ampli o altoparlante dalla presa
OUTPUT. Prima di scollegare questo connettore, assicuratevi di aver controllato le
condizioni sopra.

Per evitare problemi, selezionate se possibile una phrase track vuota, e accendete/
spegnete l’unità.

11
RC-20XL_e.book Page 12 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare l’esecuzione di una chitarra o delle voci per


creare una frase in loop
Sull’RC-20XL, il processo di registrazione di un’esecuzione aggiuntiva durante la
riproduzione di un’esecuzione registrata si chiama overdubbing (sovraincisione).
L’esecuzione di uno strumento o di un microfono collegato alla presa INST o alla presa
MIC può essere registrata per creare una frase in loop. Questo vi consente di ottenere
nuovi tipi di esecuzioni sound-on-sound che combinano esecuzioni di chitarra,
percussioni, o drum pad.
fig.05-01

1 3 3

(4) (10) (5) 2

6, 7, 8 (4), 9

1. Selezionate una phrase track vuota


2. Selezionate il metodo di registrazione
3. Regolate il livello di registrazione
4. (Impostazione del Tempo)➔ Se state registrando a tempo
5. (Impostazione di Auto Start)➔ Se volete avviare la registrazione quando inizia l’esecuzione
6. Avviate la registrazione
7. Arrestate la registrazione, e avviate la riproduzione
8. Avviate/arrestate la sovraincisione
9. Arrestate la riproduzione
10. (Salvate la frase) ➔ Se volete salvare la frase

12
RC-20XL_e.book Page 13 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare l’esecuzione di una chitarra o delle voci per creare una frase in loop

registrazione si avvia nel momento in


1. Ruotate la manopola PHRASE cui premute il pedale sinistro.
SELECT per selezionare una delle * Se si esaurisce la memoria interna, la registrazione
phrase track 1–11 vuota. o la sovraincisione si possono arrestare prima che
Se non c’è nessuna phrase track vuota, abbiate terminato. In tal caso, cancellate le frasi non
gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.
SHOT PHRASE restano spenti.
Se non vi sono phrase track vuote, o 7. Premete il pedale sinistro per
quando gl’indicatori LOOP PHRASE e
arrestare la registrazione.
ONE SHOT PHRASE lampeggiano, per
indicare che la memoria è piena, cancellate Simultaneamente, la frase registrata
le frasi non necessarie per liberare parte inizia a suonare.
della memoria (p. 31). * Indipendentemente dalla temporizzazione
con cui premete il pedale sinistro, la durata
2. Premete il tasto MODE per accendere della frase viene regolata automaticamente
l’indicatore INST & MIC. in unità di una battuta, così che la frase in
loop possa venire creata correttamente (Loop
3. Mentre producete del suono nel Quantize p. 32). Questo significa che può
microfono o sul vostro strumento, ruotate trascorrere una certa quantità di tempo tra
la manopola MIC o INST per regolare il quando premete il pedale sinistro e quando si
livello di registrazione. arresta la registrazione.
Regolate il volume in modo che l’indicatore * La durata minima di un loop è di circa 1,5 secondi.
PEAK si illumini occasionalmente. Se la frase registrata è più breve, la sua durata
viene regolata automaticamente, e successivamente
4. Impostate il tempo premendo più volte il la registrazione si arresta (p. 37).
tasto TAP TEMPO o il pedale destro a
tempo con la frase da registrare. 8. Se volete sovraincidere la frase, premete il
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del pedale sinistro.
tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33). Ogni volta che premete il pedale sinistro, si
* Se state registrando una frase con una alternano i modi di riproduzione e di overdubbing.
suddivisione ritmica diversa da 4/4, dovete
9. Terminata la riproduzione o la
anche impostare la suddivisione ritmica (p. 34).
sovraincisione, premete il pedale destro.
5. Per avviare la registrazione 10. Premete il tasto WRITE, in modo che
nell’istante in cui iniziate a suonare,
l’indicatore inizi a lampeggiare. Per
premete il tasto AUTO START
salvare i dati nella stessa phrase track,
(indicatore acceso).
premete ancora una volta il tasto WRITE.
6. Premete il pedale sinistro per iniziare Se volete salvare i dati in una phrase track
a registrare. differente, premete il tasto WRITE (così il suo
Se Auto Start è attivo, la registrazione si indicatore lampeggi), usate la manopola
avvia nel momento in cui iniziate a suonare. PHRASE SELECT per selezionare la
Se avete specificato il tempo, la destinazione di salvataggio desiderata, poi
registrazione si avvia una battuta dopo premete ancora una volta il tasto WRITE.
aver premuto il pedale sinistro. * Per i dettagli sul salvataggio, vedi “Salvare
Se non avete specificato il tempo, la una frase” (p. 29).

13
RC-20XL_e.book Page 14 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop

Potete creare una frase in loop registrando un’esecuzione da CD o da MD collegato alla


presa AUX IN. Per esempio, potete registrare frasi da un CD di campionamenti e
sovraincidervi la chitarra o le voci, o persino registrare un’intera song da un CD audio
e usarla per esercitarvi.
fig.06-01

1 3 3

(4) (8) (5) 2


(9)

6, 7, 10, 11 (4), 12

1. Selezionate una phrase track vuota


2. Selezionate il metodo di registrazione
3. Regolate il livello di registrazione
4. (Impostazione del Tempo) ➔ Se state registrando a tempo
5. (Impostazione di Auto Start) ➔ Se volete avviare la registrazione quando
inizia l’esecuzione
6. Avviate la registrazione
7. Arrestate la registrazione, e avviate la riproduzione
8. (Salvate la frase) ➔ Se volete conservare la frase
9. (Selezionate il metodo overdub) ➔ Se volete passare al metodo overdub
10. Avviate la riproduzione
11. Avviate/arrestate l’overdubbing
12. Arrestate la riproduzione

14
RC-20XL_e.book Page 15 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare una delle phrase track
1–11 vuota.
Se non c’è nessuna phrase track vuota, gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE restano spenti.
Se non vi sono phrase track vuote, o quando gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, per indicare che la memoria è piena, cancellate le frasi non
necessarie per liberare parte della memoria (p. 31).

2. Premete il tasto MODE per selezionare il metodo di registrazione.


• NORMAL+FLAT AMP SIMULATE
Applica l’effetto Flat Amp Simulator al suono che viene registrato.
• CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE
I suoni posizionati al centro vengono cancellati, e successivamente viene applicato
l’effetto Flat Amp Simulator al suono che viene registrato.
* Se è stato applicato un effetto come il riverbero ai suoni posizionati al centro, potrebbe non
essere possibile cancellare completamente il suono.
• NORMAL
L’esecuzione da CD o da MD viene registrata senza modifiche.
• CENTER CANCEL
I suoni posizionati al centro (come le voci o gli assoli di chitarra) vengono cancellati dal
suono che viene registrato.

L’effetto Flat Amp Simulator


Gli ampli per chitarra sono progettati con una risposta in frequenza ottimizzata per
l’esecuzione con la chitarra. Così, quando è riprodotta attraverso un ampli per chitarra una
frase registrata da CD o da MD, le gamme di frequenza dei bassi e degli acuti vengono
enfatizzate in confronto alla gamma dei medi. L’effetto Flat Amp Simulator compensa la
risposta in frequenza durante la registrazione, così che l’esecuzione registrata (cioè, non
della chitarra) suoni correttamente quando è riprodotta dal vostro ampli per chitarra.

3. Mentre riproducete il CD/MD, usate il controllo del volume del riproduttore di


CD/MD per regolare il livello della registrazione.
Regolate il volume in modo che l’indicatore PEAK si illumini occasionalmente.

4. Per impostare il tempo prima di registrare premete più volte il tasto TAP TEMPO
o il pedale destro a tempo con la frase che volete registrare.
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33).
* Se state registrando una frase con una suddivisione ritmica diversa da 4/4, dovete anche
specificare la suddivisione ritmica (p. 34).

15
RC-20XL_e.book Page 16 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop

5. Se volete che la registrazione si avvii nell’istante in cui inizia l’esecuzione


del CD o MD, attivate il tasto AUTO START (indicatore acceso).
Quando il tasto AUTO START è acceso, arrestate il lettore di CD/MD, e impostatelo
così che sia pronto per la riproduzione.

6. Premete il pedale sinistro per avviare la registrazione.


Se il tasto AUTO START è attivo, la registrazione si avvia nel momento in cui il
CD/MD inizia a suonare.
Se il tasto AUTO START è disattivato, la registrazione si avvia nel momento in cui
premete il pedale sinistro. Ascoltate il suono del CD/MD, e premete il pedale sinistro
al momento giusto.
* Se si esaurisce la memoria interna, la registrazione o la sovraincisione si possono arrestare prima che
abbiate terminato. In tal caso, cancellate le frasi non necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.

7. Premete il pedale sinistro per arrestare la registrazione.


Simultaneamente, la frase registrata inizia a suonare. Anche il tempo della frase viene
impostato automaticamente.
* L’impostazione automatica del tempo è calcolata con una suddivisione ritmica di 4/4. Se
state registrando una frase la cui suddivisione ritmica è differente, dovete specificare la
suddivisione ritmica corretta prima di registrare (p. 34).
* La durata minima di un loop è di circa 1,5 secondi. Se la frase registrata è più breve, la sua
durata viene regolata automaticamente, e successivamente la registrazione si arresta (p. 37).

8. Premete il tasto WRITE, in modo che l’indicatore inizi a lampeggiare. Così


facendo, la riproduzione si arresta automaticamente. Per salvare i dati nella
stessa phrase track, premete ancora una volta il tasto WRITE.
Se volete salvare i dati in una phrase track differente, premete il tasto WRITE (così il
suo indicatore lampeggi), usate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la
destinazione di salvataggio desiderata, poi premete ancora una volta il tasto WRITE.
* Per i dettagli sul salvataggio, vedi “Salvare una frase” (p. 29).
Vi raccomandiamo di salvare la frase a questo punto. Se non siete soddisfatti dei
risultati delle sovraincisioni successive, potete cancellare solo gli overdub.

16
RC-20XL_e.book Page 17 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop

9. Premete il tasto MODE per selezionare il modo in cui viene eseguito l’overdub.
Come avete fatto al punto 2, selezionate il metodo di overdub. Se volete registrare
un’esecuzione di chitarra o dal microfono, selezionate INST & MIC.

10. Premete il pedale sinistro per avviare la riproduzione.

11. Quando volete effettuare l’overdub (p. 12) sulla frase, premete il pedale sinistro.
Ogni volta che premete il pedale sinistro, alternate tra i modi di riproduzione e di
overdub.
• Per cancellare (undo) l’ultimo overdub, tenete premuto il pedale sinistro per almeno
2 secondi. Quando annullate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
* Non potete annullare se la memoria rimasta è poca (l’indicatore OVERDUB non lampeggia
anche se il pedale sinistro resta premuto per 2 secondi o più).
• Per ripristinare (redo) un overdub cancellato, tenete ancora premuto il pedale sinistro per
almeno 2 secondi. Quando ripristinate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
• Per cancellare i suoni di tutti gli overdub (clear), tenete premuto il pedale destro per
almeno 2 secondi. Gli overdub cancellati non sono ripristinabili.
* Se si esaurisce la memoria interna, la sovraincisione si può arrestare prima che abbiate
terminato. In tal caso, cancellate le frasi non necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.

12. Per arrestare la riproduzione e l’overdub, premete il pedale destro.

<ATTENZIONE>
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata, l’esecuzione in pubblico, la
trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di
un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in
pubblico, etc.) il cui copyright (diritti di autore) è proprietà di terze parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero violare i diritti di autore
detenuti da una terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla
violazione di diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso di
questa unità.
• L’uso della Sound Library per l’RC-20XL (Sample Phrase CD) fornito con questo
prodotto per qualsiasi scopo diverso dal godimento privato e personale senza il
permesso del detentore dei diritti d’autore è vietato dalla legge. Inoltre, questi dati
non devono essere copiati, ne usati in un successivo lavoro coperto da diritti di
autore senza il permesso del detentore dei diritti d’autore.

17
RC-20XL_e.book Page 18 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riproduzione/overdub su una frase salvata

fig.06-02

1 3 3

(4) (8) 2

5, 6 (4), 7

1. Selezionate una phrase track


2. Selezionate il metodo di registrazione
3. Regolate il livello di registrazione
4. (Regolate il tempo)
5. Avviate la riproduzione
6. Avviate/arrestate l’overdub
7. Arrestate la riproduzione
8. (Salvate la frase)

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la phrase track in cui


è salvata la frase desiderata.
Gli indicatori LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE lampeggiano rapidamente
mentre la frase viene letta dalla memoria.

2. Premete il tasto MODE per fare accendere l’indicatore INST & MIC.

18
RC-20XL_e.book Page 19 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riproduzione/overdub su una frase salvata

3. Ruotate la manopola MIC o la manopola INST per regolare il livello di


registrazione.

4. Se necessario, battete più volte sul tasto TAP TEMPO per impostare il
tempo.
Potete anche impostare il tempo battendolo sul pedale destro invece del tasto TAP
TEMPO.
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33).
* Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.

5. Premete il pedale sinistro per avviare la riproduzione.

6. Quando volete effettuare l’overdub sulla frase, premete il pedale sinistro.


Ogni volta che premete il pedale sinistro, alternate tra i modi di riproduzione e di
overdub.
• Per cancellare (undo) l’ultimo overdub, tenete premuto il pedale sinistro per almeno
2 secondi. Quando annullate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
* Non potete annullare se la memoria rimasta è poca (l’indicatore OVERDUB non lampeggia
anche se il pedale sinistro resta premuto per 2 secondi o più).
• Per ripristinare (redo) un overdub cancellato, tenete ancora premuto il pedale sinistro per
almeno 2 secondi. Quando ripristinate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
• Per cancellare i suoni di tutti gli overdub (clear), tenete premuto il pedale destro per
almeno 2 secondi. Gli overdub cancellati non sono ripristinabili.
* Se si esaurisce la memoria interna, la sovraincisione si può arrestare prima che abbiate
terminato. In tal caso, cancellate le frasi non necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.

7. Per arrestare la riproduzione e l’overdub, premete il pedale destro.

8. Premete il tasto WRITE, in modo che l’indicatore inizi a lampeggiare. Per


salvare i dati nella stessa phrase track, premete ancora una volta il tasto
WRITE.
Se volete salvare i dati in una traccia della frase differente, premete il tasto WRITE (così
il suo indicatore lampeggi), usate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la
destinazione di salvataggio desiderata, poi premete ancora una volta il tasto WRITE.
* Per i dettagli riguardo al salvataggio, fate riferimento a “Salvare una frase” (p. 29).
* Se continuate la riproduzione in loop nel modo Overdub, viene registrato ripetutamente
anche il rumore non voluto. Dovete usare il modo Overdub solo mentre registrate una frase.

19
RC-20XL_e.book Page 20 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Usare l’RC-20XL per esercitarsi—Phrase Trainer

Quando registrate una song da CD o MD, potete cancellare le voci o gli assoli di
chitarra posizionati al centro del panorama sonoro. Questa funzione rende facile creare
dati “minus-one” (escludendo una parte) per esercitarsi.
Potete anche regolare il tempo mentre viene riprodotta la frase. Al contrario di un
registratore a nastro multitraccia, la variazione del tempo della song non influenza
l’intonazione. Questo è utile quando volete rallentare il tempo per far pratica.

Creare dati minus-one (escludendo una parte)


fig.06-03

3 (7) (4) 2

5 3, 6

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare una phrase track 1–11 vuota.
Se non c’è nessuna phrase track vuota, gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE restano spenti.
Se non vi sono phrase track vuote, o quando gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, per indicare che la memoria è piena, cancellate le frasi non
necessarie per liberare parte della memoria (p. 31).

2. Premete il tasto MODE per selezionare il metodo di registrazione.


Se riproducete la frase registrata tramite un diffusore di monitoraggio, selezionate
“CENTER CANCEL.” Se riproducete la frase registrata tramite un ampli per chitarra,
selezionate “CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE.”

20
RC-20XL_e.book Page 21 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Usare l’RC-20XL per esercitarsi—Phrase Trainer

* Se è stato applicato un effetto come il riverbero ai suoni posizionati al centro, può non essere
possibile cancellare completamente il suono.

3. Per impostare il tempo prima di registrare premete più volte il tasto TAP TEMPO
o il pedale destro a tempo con la frase che volete registrare.

4. Se volete che la registrazione si avvii nell’istante in cui inizia l’esecuzione,


attivate il tasto AUTO START (indicatore acceso).

5. Premete il pedale sinistro per avviare la registrazione.


* Se si esaurisce la memoria interna, la registrazione o la sovraincisione si possono arrestare prima che
abbiate terminato. In tal caso, cancellate le frasi non necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.

6. Premete il pedale destro per arrestare la registrazione.


Quando termina la registrazione, il tempo della frase viene assegnato
automaticamente.
* L’impostazione automatica del tempo è calcolata con una suddivisione ritmica di 4/4. Se
state registrando una frase la cui suddivisione ritmica è differente, dovete specificare la
suddivisione ritmica corretta prima di registrare (p. 34).

7. Premete il tasto WRITE, in modo che l’indicatore inizi a lampeggiare. Per


salvare i dati nella stessa phrase track, premete ancora una volta il tasto
WRITE.
Se volete salvare i dati in una traccia della frase differente, premete il tasto WRITE (così
il suo indicatore lampeggi), usate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la
destinazione di salvataggio desiderata, poi premete ancora una volta il tasto WRITE.
* Per i dettagli riguardo al salvataggio, fate riferimento a “Salvare una frase” (p. 29).

Esercitarsi con un tempo differente


Per cambiare il tempo mentre la frase sta suonando, battete più volte sul tasto TAP
TEMPO con l’intervallo desiderato.
Il tempo della frase cambia temporaneamente.
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33).
* Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.
Se volete conservare il tempo modificato, salvate la frase (p. 29).

21
RC-20XL_e.book Page 22 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Vari modi di riproduzione


Suonare una frase una sola volta (One-shot
Playback)
Le frasi salvate nelle Phrase Track 1–11 sono impostate inizialmente per la
riproduzione in loop (cioè ripetuta, con l’indicatore LOOP PHRASE acceso), ma potete
impostare la frase sulla riproduzione one-shot (una sola volta) tenendo premuto
il tasto SHIFT (EXIT) e premendo il tasto LOOP/ONE SHOT (AUTO START).
Questa caratteristica è utile, per esempio, quando dovete effettuare la riproduzione
one-shot di frasi salvate, per raddoppiare una parte dell’assolo di chitarra, o per creare
effetti sonori.
* Quando volete che la riproduzione One-Shot resti costantemente attiva, selezionate la
riproduzione One-Shot, poi salvate la frase (“Salvare una frase” (p. 29)).

Loop Playback
La frase viene riprodotta ripetutamente dall’inizio alla fine, sino a quando tenete
premuto il pedale.
One-Shot playback
La frase suona una volta dall’inizio alla fine, poi si arresta automaticamente.
* L’overdub è disabilitato quando è attiva la riproduzione one-shot. Quando premete il pedale
sinistro durante la riproduzione di una frase, la frase ricomincia a suonare dall’inizio
(riproduzione retrigger).
Se volete eseguire un overdub, passate prima alla riproduzione in loop.

22
RC-20XL_e.book Page 23 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Vari modi di riproduzione

Selezionare il Modo di Arresto della


Riproduzione (Stop Mode)
La frase si arresta immediatamente quando premete il pedale destro durante la
riproduzione della frase, ma potete impostare la frase così che si arresti dopo una
dissolvenza o dopo aver raggiunto la fine della frase.
Potete usare questa funzione per creare dissolvenze naturali o per semplificare
l’arresto della riproduzione esattamente alla fine della frase.
* Non potete selezionare il modo di arresto durante la riproduzione One-Shot. Premendo il
pedale destro si arresta immediatamente la riproduzione.
* Quando salvate una frase dopo aver selezionato il modo di arresto, viene salvata anche
questa impostazione (“Salvare una frase” (p. 29)).

1. Tenete premuto il tasto SHIFT (EXIT) e premete il tasto STOP MODE (MODE)
(continuate a tener premuto il tasto SHIFT).
Il modo in cui lampeggiano gli indicatori AUX IN mostra il modo di arresto
correntemente selezionato.
• Indicatore NORMAL lampeggiante: Premendo il pedale destro si arresta
immediatamente la riproduzione.
• Indicatore CENTER CANCEL lampeggiante: La riproduzione si arresta dopo una
dissolvenza.
* Se il pedale destro viene premuto durante un overdub, questo si interrompe in quel punto.
* L’indicatore PLAY lampeggia sino al termine della riproduzione.
* Potete comunque arrestare la riproduzione immediatamente premendo di nuovo il pedale
destro durante la dissolvenza della frase.
* Non potete effettuare l’overdub durante la dissolvenza della frase.
• Indicatore FLAT AMP SIMULATE lampeggiante: La riproduzione si arresta
dopo che la frase ha suonato sino alla fine.
* Se il pedale destro viene premuto durante un overdub, questo si interrompe in quel punto.
* L’indicatore PLAY lampeggia sino al termine della riproduzione.
* Potete comunque arrestare la riproduzione immediatamente premendo di nuovo il pedale
destro prima della fine della frase.
* Non potete effettuare l’overdub sino a quando la riproduzione non si è arrestata.

2. Continuando a tener premuto il tasto SHIFT (EXIT), premete il tasto STOP


MODE (MODE) per cambiare il modo di arresto.

3. Rilasciate il tasto SHIFT (EXIT).

23
RC-20XL_e.book Page 24 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Vari modi di riproduzione

Usare il pedale per cambiare le frasi (Phrase Shift)


Mentre sta suonando una frase, potete premere l’interruttore a pedale collegato alla
presa PHRASE SHIFT per selezionare la traccia della frase col numero successivo.
È utile memorizzare le frasi in tracce di frasi consecutive secondo l’ordine in cui
intendete eseguirle.
Se preparate l’introduzione, le frasi in loop, e il finale, potete usare Phrase Shift
per riprodurle come una song.

1. Collegate un interruttore a pedale come l’FS-5U (venduto separatamente) alla


presa PHRASE SHIFT (p. 9).
* Gli interruttori a pedale di altri costruttori possono funzionare in modo opposto.
Interruttori a pedale simili non possono essere usati.
* Se usate l’FS-5U, spostate l’interruttore di
polarità verso la presa.
* L’FS-5L non può essere usato.

2. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la frase che volete suonare
per prima.
* Se la frase non è stata salvata, viene cancellata quando passate ad una frase differente. Per
maggiori informazioni sul salvataggio delle frasi, vedi “Salvare una frase” (p. 29).

3. Premete il pedale sinistro per avviare la riproduzione della frase.

4. Quando volete cambiare frasi, premete l’interruttore a pedale.


L’indicatore PLAY lampeggia per un numero di volte pari al numero della frase che
suonerà successivamente, poi lampeggia rapidamente, e ripete questo pattern.
L’unità seleziona la frase con il numero successivo (o, se questo è vuoto, la frase ancora
dopo) con la temporizzazione utilizzata per tornare all’inizio del loop.
Quando la frase è cambiata, l’indicatore PLAY lampeggia per un numero di volte pari
al numero della frase che suona correntemente, poi resta acceso, e ripete questo
pattern.
* Quando il numero della frase successiva da riprodurre corrisponde al numero della frase
indicata dalla manopola PHRASE SEL ECT, l’indicatore PLAY lampeggia rapidamente, poi
resta acceso quando cambiate le frasi.
• Potete avanzare a qualsiasi frase mentre sta suonando la frase corrente
premendo l’interruttore a pedale il numero di volte corrispondente.
* Le phrase track vuote vengono saltate. Per esempio, quando premete l’interruttore a pedale una
volta mentre suona la frase Numero 1, se la Numero 2 è vuota, l’unità passa alla Numero 3.

24
RC-20XL_e.book Page 25 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Vari modi di riproduzione

• Quando passate ad una frase impostata sulla riproduzione One-Shot, la frase


suona sino alla fine, e poi la riproduzione si arresta.
• Se usate Phrase Shift durante la riproduzione One-Shot, la frase suona sino
alla fine, poi l’unità passa alla frase successiva.
L’unità non può passare alla frase successiva se eseguite il Phrase Shift mentre
siete vicini alla fine della frase. Usate Phrase Shift quando vi è ancora un ampio
margine di tempo.
Dopo aver eseguito l’operazione di selezione, non potete cambiare il tempo o
passare al Reverse Playback sino a quando la frase non è cambiata.

5. Premete il pedale destro per arrestare la riproduzione.


Quando riavviate la riproduzione, viene rieseguita la frase riprodotta per ultima. Se
volete riprodurre nuovamente la sequenza, usate la manopola PHRASE SELECT o
l’interruttore a pedale per ritornare all’inizio della sequenza.
* Non potete salvare o cancellare una frase se differisce dalla frase indicata dalla manopola
PHRASE SELECT.
Potete anche usare Phrase Shift con la manopola PHRASE SELECT.
Se, mentre sta suonando una frase, ruotate la manopola PHRASE SELECT per
selezionare la phrase track che suonerà poi, la frase successiva inizia nel momento in
cui la frase che suona correntemente torna all’inizio del loop. Potete usare l’interruttore
a pedale mentre la riproduzione è ferma per selezionare la frase successiva da
riprodurre. Se selezionate una frase diversa da quella indica dalla manopola PHRASE
SELECT, l’indicatore prima lampeggia per un numero di volte pari al numero della
frase che suona correntemente, poi resta acceso, e ripete questo pattern.
* Non potete salvare o cancellare una frase se differisce dalla frase indicata dalla manopola
PHRASE SELECT. Per salvare il risultati dell’overdub, prima selezionate la frase con la
manopola PHRASE SELECT, poi eseguite l’overdub.

Quando collegate due FS-5U


Potete collegare due pedali FS-5U usando il cavo speciale (Roland PCS-31 opzionale).

• Premendo l’FS-5U con la spina


con la striscia bianca, le phrase
track cambiano come segue:
PCS-31 1→2→3...11→1... (seleziona il numero
successivo).
• Premendo l’FS-5U con la spina
Bianco INC Rosso DEC con la striscia rossa, le phrase track
Impostate l'interruttore di cambiano come segue:
polarità come illustrato
nella figura. 11→10→9...1→11... (seleziona il
Numero su Numero giù
numero precedente).

25
RC-20XL_e.book Page 26 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Vari modi di riproduzione

Riprodurre una frase al contrario (Reverse Playback)


Suonare un frase registrata dalla fine all’inizio prende il nome di “reverse playback.” Il
risultato è simile alla riproduzione di un nastro al contrario.
Se premete il tasto REVERSE, accendendo il suo indicatore, potete usare il reverse
playback. Per ritornare alla riproduzione normale, spegnete l’indicatore.
Poiché questo può produrre dei risultati inaspettati, può essere utile come trucco
durante un’esecuzione dal vivo.
* Se salvate una frase con il tasto REVERSE attivato, viene memorizzato anche lo stato del
tasto. Se volete riprodurre sempre una certa frase al contrario, dovete salvarla con il tasto
REVERSE attivato. (“Salvare una frase” (p. 29))
* Se eseguite l’overdub su una frase riprodotta al contrario, il suono che avete sovrainciso
viene registrato come se si trattasse di una riproduzione normale.
* Quando passate al reverse playback mentre è in corso la riproduzione, la frase inizia a
suonare nella direzione opposta, partendo dal punto del loop che mantiene la durata del loop.
Questo vi permette di passare al reverse playback in qualsiasi punto della frase senza
cambiare la durata del loop.
Esempio: Quando passate al reverse playback dopo una battuta dall’inizio della frase, il
reverse playback inizia una battuta dopo la fine della frase.
* Non potete passare al Reverse Playback nelle seguenti condizioni.
• Mentre stanno cambiando le frasi (l’indicatore PLAY sta lampeggiando)
• Mentre cambiate il tempo (l’indicatore LOOP PHRASE o ONE SHOT PHRASE sta
lampeggiando)

Potete anche controllare la riproduzione al contrario usando l’interruttore a


pedale al posto del tasto REVERSE.
Collegate un interruttore a pedale come l’FS-5U (venduto separatamente) alla
presa REVERSE (p. 9).
* Gli interruttori a pedale di altri costruttori possono funzionare in modo opposto. Questi
interruttori a pedale non possono essere usati.
* Se state usando l’FS-5U, spostate l’interruttore di polarità verso la presa.
* L’FS-5L non può essere usato.

26
RC-20XL_e.book Page 27 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

MEMO

27
RC-20XL_e.book Page 28 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Salvare o cancellare una frase


Riguardo alla memoria
La memoria dell’RC-20XL è divisa in due aree: le phrase track 1–11 e la memoria
temporanea.
fig.08-01

Memoria Registrazione/
Memoria temporanea
Overdub

Salvataggio Riproduzione
Phrase track
1 2 3 •••••••• 9 10 11

Una frase che registrate o sovraincidete viene prima memorizzata nella memoria
temporanea.
La frase memorizzata nella memoria temporanea è provvisoria, e viene cancellata
quando vengono eseguite le seguenti operazioni.
• Quando spegnete l’unità
• Quando selezionate una phrase track differente
Prima di eseguire una qualunque di queste operazioni, assicuratevi di salvare la frase
nella phrase track se volete conservarla (p. 29).
Se l’overdub produce una frase che vi piace, salvatela nella phrase track prima di usare
la procedura sotto. Dopo che i dati sono stati salvati nelle phrase track, possono essere
richiamanti in qualsiasi momento.

Se volete cancellare (clear) solamente la frase nella memoria temporanea, tenete


premuto il pedale sinistro o destro per due secondi o più.

Cos’è una phrase track?


Una phrase track è un’area della memoria interna in cui vengono memorizzate le frasi.
Le frasi che vengono salvate qui non vengono perse allo spegnimento. Inoltre, le frasi
che sono salvate qui possono venire selezionate in qualsiasi momento usando la
manopola PHRASE SELECT.
Le frasi che possono essere salvate nelle tracce 1–11 della frase possono avere una
durata totale massima di 16 minuti.

Potete solo cambiare il tempo di riproduzione (p. 33) delle frasi salvate nelle
phrase track. Per cambiare il tempo di riproduzione di una frase nella memoria
temporanea immediatamente dopo un overdub o una registrazione, salvatela in
una phrase track.

28
RC-20XL_e.book Page 29 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Salvare o cancellare una frase

Salvare una frase


Quando avete terminato di registrare/sovraincidere, o dopo che avete modificato il
tempo o altre impostazioni di una frase, potete salvarla.
Le frasi che non sono salvate vanno perse se spegnete l’unità, o selezionate una
phrase track differente.

fig.08-02

1, 3

1. Premete il tasto WRITE, in modo che l’indicatore inizi a lampeggiare.


L’RC-20XL è pronto per il salvataggio.
* Per copiare i dati, selezionate la phrase track sorgente della copia, e premete il tasto WRITE.
* Non potete salvare o cancellare una frase se differisce dalla frase indicata dalla manopola
PHRASE SELECT.

2. Usate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la traccia non utilizzata


o vuota.
* Non è possibile salvare in una phrase track che contiene già una frase (l’indicatore LOOP
PHRASE o ONE SHOT PHRASE è acceso).
* Gli indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT PHRASE lampeggiano quando non vi è
memoria sufficiente per salvare la frase.

3. Premete ancora una volta il tasto WRITE per salvare la frase.


Per annullare questa operazione, premete il tasto EXIT.
Mentre vengono salvati i dati, l’indicatore si illumina. Quando il salvataggio è
terminato, l’indicatore si spegne.
* A seconda della durata della frase, può essere necessario un certo tempo per completare il
salvataggio.

29
RC-20XL_e.book Page 30 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Salvare o cancellare una frase

* Se decidete di non salvare, premete il tasto EXIT. Però, se avete ruotato la manopola
PHRASE SELECT per selezionare un’altra phrase track, la frase registrata va persa quando
premete il tasto EXIT e passate alla frase selezionata.

<ATTENZIONE>
• Non spegnete mai l’RC-20XL mentre l’indicatore WRITE o EXIT sono accesi. Così
facendo, tutti i dati salvati nelle phrase track vanno persi.
• Sappiate che il contenuto della memoria può andare irrimediabilmente perso a
causa di malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per proteggervi dal
rischio di perdere dati importanti, vi raccomandiamo di salvare periodicamente
una copia di sicurezza dei dati importanti presenti nella memoria dell’unità su un
MD, o in un altro dispositivo.
• Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita
dei dati. In certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però
tecnicamente impossibile ripristinare i dati.
• Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile ricuperare i dati immagazzinati nella
memoria dell’unità, una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si
assume alcuna responsabilità per la perdita di tali dati.

30
RC-20XL_e.book Page 31 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Salvare o cancellare una frase

Cancellare una frase salvata (Delete)


fig.08-03

2, 3 2

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la phrase track che


volete cancellare.

2. Simultaneamente premete il tasto SHIFT (EXIT) e il tasto DELETE (WRITE) in


modo che entrambi gli indicatori lampeggino.
L’RC-20XL è pronto a cancellare i dati.
* Non potete salvare o cancellare una frase se differisce dalla frase indicata dalla manopola
PHRASE SELECT.

3. Premete il tasto DELETE (WRITE) per cancellare i dati.


Per annullare questa operazione, premete il tasto EXIT.
L’indicatore è acceso mentre vengono cancellati i dati, e si spegne quando la
cancellazione è completa.
Non spegnete mai l’RC-20XL mentre l’indicatore WRITE o EXIT sono accesi. Così
facendo, tutti i dati salvati nelle phrase track vanno persi.

* Non è possibile cancellare tutte le phrase track con un’unica operazione.

Il modo Write Protect


Potete impedire temporaneamente la cancellazione e il salvataggio delle frasi.
Questa condizione prende il nome di “modo Write Protect.”
Per selezionare il modo Write Protect, tenete premuto il tasto WRITE mentre
accendete l’unità. Controllate che tutti e quattro gli indicatori a destra del tasto
MODE siano accesi, poi rilasciate il tasto.
Questa impostazione viene cancellata allo spegnimento, per cui alla successiva
riaccensione, potrete nuovamente cancellare o salvare le frasi.

31
RC-20XL_e.book Page 32 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riguardo al tempo e alla suddivisione ritmica


L’RC-20XL vi consente di impostare il tempo e la suddivisione ritmica separatamente
per ogni frase. Queste impostazioni determinano anche il modo in cui viene riprodotto
il suono guida, e come viene eseguita la quantizzazione del loop. Questo significa che
se il tempo e la suddivisione ritmica sono impostate esattamente prima di registrare,
risulta facile creare una frase in loop corretta.
* La suddivisione ritmica di default è 4/4. Se state registrando una frase con una suddivisione
ritmica di 4/4, non è necessario impostarla.

Cos’è il Loop Quantize?


La temporizzazione con cui arrestate la registrazione della frase è molto importante
per creare con precisione una frase in loop (riprodotta ripetutamente). Quando usavate
dispositivi diversi dall’RC-20XL, era necessario diventare esperti nel far funzionare il
pedale, con molta pratica.
L’RC-20XL, invece, è dotato di una nuova funzione Loop Quantize che corregge
automaticamente la durata della frase facendo riferimento alle informazioni delle
impostazioni del Tempo, così che possa essere creata con precisione una frase in loop
anche se la registrazione viene arrestata con una temporizzazione leggermente
imprecisa.
fig.09-01

Senza LOOP QUANTIZE LOOP QUANTIZE

Frase Frase

Frase in Loop Frase in Loop


* Loop Quantize è valido solo se avete impostato il tempo prima di registrare (l’indicatore
LOOP QUANTIZE è acceso). Se non avete impostato il tempo prima di registrare, o
durante l’ovedub, la funzione Loop Quantize non è attiva (l’indicatore LOOP QUANTIZE
è spento).

Riguardo alle impostazioni automatiche del tempo


Quando una frase viene registrata senza un’impostazione specifica del tempo,
questo viene impostato automaticamente alla fine della registrazione.
* L’impostazione automatica del tempo viene calcolata con una suddivisione ritmica di
4/4. Se state registrando una frase la cui suddivisione ritmica è differente, dovete
impostare il tempo corretto usando la procedura a p. 34 prima di registrare.

32
RC-20XL_e.book Page 33 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riguardo al tempo e alla suddivisione ritmica

Impostare il tempo
Se state registrando un’esecuzione di uno strumento o microfono collegato alle prese
INST o MIC, impostate il tempo prima di registrare.
Potete modificare il tempo per riprodurre la frase memorizzata.
* Se cambiate il tempo della riproduzione, e successivamente memorizzate la frase, viene
memorizzato il tempo modificato. Se non lo salvate, la variazione del tempo va persa.
fig.09-02

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la phrase track da


usare.
Se state registrando una frase nuova, selezionate la traccia che volete registrare.

2. Premete più volte il tasto TAP TEMPO con il tempo desiderato.


Il tempo viene impostato secondo gli intervalli con cui premete il tasto.
* Il tempo può anche essere impostato battendo il pedale destro invece del tasto TAP TEMPO.
Però, il pedale destro non può essere usato mentre sta suonando una frase.
* Non potete impostare il tempo delle frasi che si ripetono in un intervallo più breve del tempo
di registrazione minimo (circa 1,5 secondi).
* Se volete registrare una frase nuova con lo stesso tempo della frase selezionata in precedenza,
premete una volta il tasto TAP TEMPO / pedale destro.
* Avviando la registrazione senza impostare il tempo, potete creare una frase in loop senza
usare la funzione Loop Quantize.
Potete solo cambiare il tempo di riproduzione delle frasi salvate nelle phrase track.
Per cambiare il tempo di riproduzione di una frase salvata nella memoria
temporanea immediatamente dopo l’overdub o la registrazione, salvatela in una
phrase track (p. 29).

33
RC-20XL_e.book Page 34 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riguardo al tempo e alla suddivisione ritmica

Impostare la suddivisione ritmica


Se state registrando una frase con una suddivisione ritmica diversa da 4/4, impostate
la suddivisione ritmica corretta prima di registrare.
* Non è possibile modificare la suddivisione ritmica dopo la registrazione.
* Non è possibile impostare una suddivisione ritmica il cui denominatore sia diverso da 4.
fig.09-03

2, 3

1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la phrase track da


registrare.

2. Premete e tenete premuto il tasto TAP TEMPO per due o più secondi.
L’indicatore lampeggia, poi si spegne, e siete in grado di impostare la suddivisione
ritmica.

3. Premete il tasto TAP TEMPO tante volte quante la suddivisione ritmica che
volete impostare.
Quando avete terminato di impostare la suddivisione ritmica, l’indicatore lampeggia, e
ritornate automaticamente allo stato in cui potete effettuare le impostazioni del tempo.

Se tenete premuto il tasto TAP TEMPO per impostare la suddivisione ritmica


immediatamente dopo aver impostato il tempo, la pressione del tasto può venir
interpretata come l’impostazione del tempo, e potreste di conseguenza cambiare
inavvertitamente il tempo. Lasciate sempre un breve intervallo tra l’impostazione
del tempo e l’impostazione della suddivisione ritmica.

34
RC-20XL_e.book Page 35 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Riguardo al suono guida


Viene eseguito un suono guida mentre state riproducendo o registrando una frase.
fig.10-01

Cambiare il timbro del suono guida

Il volume del suono guida può essere regolato mediante la manopola GUIDE.
Se non volete sentire il suono guida, ruotate la manopola GUIDE sulla posizione OFF.
Se volete modificare il timbro del suono guida, tenete premuto il tasto SHIFT (EXIT) e
premete più volte il tasto GUIDE SELECT (TAP TEMPO).
Ogni volta che premete il tasto GUIDE SELECT (TAP TEMPO), il suono guida cambia
(otto tipi).
* Quando salvate una frase (p. 29), viene memorizzato anche il suono guida correntemente
selezionato.
Il suono guida non si sente quando registrate una frase per cui non è stato
impostato alcun tempo. Però, il tempo viene calcolato automaticamente quando
avete terminato la registrazione, e il suono guida suona durante la riproduzione.

35
RC-20XL_e.book Page 36 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Risoluzione di Eventuali Problemi


L’unità non si accende frasi non necessarie (p. 31), ed eseguite
• È collegato un ampli o un diffusore alla ancora una volta la registrazione/
presa OUTPUT? overdub.
➔ Se state usando delle batterie, non vi è La registrazione non si arresta
alimentazione se non è collegato un immediatamente quando premete il
ampli o un diffusore alla presa OUTPUT.
pedale
Controllate i collegamenti (p. 9).
➔La durata della frase viene regolata
• Le batterie sono scariche? automaticamente quando registrate
➔ Sostituitele con batterie nuove (p. 8). usando Loop Quantize o quando
• È collegato il trasformatore di CA registrate una frase più breve del tempo di
corretto (serie PSA venduto registrazione minimo (circa 1,5 secondi), il
separatamente)? che significa che quella registrazione può
➔ Controllate di nuovo i collegamenti (p. 9). non arrestarsi subito quando premete il
pedale.
Nessun suono/suono debole
• I collegamenti agli altri dispositivi sono La registrazione inizia
stati eseguiti correttamente? immediatamente anche se la
➔ Controllate di nuovo i collegamenti (p. 9). funzione Auto Start è attiva
• È stato abbassato il volume dell’ampli per ➔ Se è presente una quantità di rumore
chitarra o di un altro dispositivo collegato? significativa (per esempio dovuta alla
➔ Controllate le impostazioni del distorsione), quel rumore può essere
dispositivo collegato. sufficiente per avviare la registrazione.
• State usando un cavo di collegamento Riducete il rumore (per esempio
che contiene una resistenza? abbassando il livello di distorsione).
➔ Usate un cavo di collegamento che non L’indicatore LOOP PHRASE o ONE
contiene una resistenza. SHOT PHRASE lampeggia anche se
Il suono registrato/sovrainciso dovrebbe essere rimasto del tempo
non si sente o è troppo debole per la registrazione
➔ Regolate il volume con la manopola ➔ Nelle situazioni indicate sotto, la
LEVEL. memoria temporanea per la
sovraincisione (p. 28) è allocata
Non si sente il suono guida/non è separatamente dalla frase. Poiché
forte a sufficienza qualsiasi calcolo del tempo disponibile
➔ Regolate il volume con la manopola GUIDE. per la registrazione deve tenere in
➔ Il suono guida viene riprodotto quando: considerazione tale memoria
• avete impostato il tempo prima di temporanea, l’indicatore LOOP
registrare una frase vuota PHRASE o ONE SHOOT PHRASE può
• riproducete una frase lampeggiare.
La registrazione/sovraincisione • Quando viene selezionata una frase
• Quando è cambiato il tempo della riproduzione
termina prematuramente
• Quando viene salvata una frase
➔ Avete esaurito la memoria. Cancellate le

36
RC-20XL_e.book Page 37 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Risoluzione di Eventuali Problemi

Avete registrato una frase estremamente L’indicatore PLAY lampeggia


breve, ma la durata della frase è mentre la riproduzione è ferma
cambiata ➔Se usate l’interruttore a pedale collegato
➔ La durata minima richiesta per una frase alla presa PHRASE SHIFT per
in loop è approssimativamente di 1,5 selezionare una frase diversa da quella
secondi. Se la frase che avete registrato è indicata dalla manopola PHRASE
più breve di così, la durata viene SHIFT, il numero della frase viene
moltiplicata automaticamente per un indicato dall’indicatore PLAY che
fattore di due, quattro, otto, o più, finché lampeggia un numero di volte pari al
non raggiunge una durata accettabile. numero della frase selezionata. In
questo caso, potete eseguire l’overdub,
Impossibile passare al Reverse ma non potrete salvare o cancellare la
Playback frase. Quando volete salvare o
➔Non potete passare al Reverse Playback cancellare la frase, selezionare la frase
nelle seguenti condizioni. con la manopola PHRASE SHIFT.
• Mentre vengono cambiate le frasi
(l’indicatore PLAY lampeggia)
• Mentre cambiate il tempo (l’indicatore
LOOP PHRASE o ONE SHOT
PHRASE lampeggia)
Impossibile cambiare il tempo di
riproduzione
➔Non potete cambiare il tempo di
riproduzione nelle seguenti condizioni.
• Se la frase non è stata salvata
• Se state usando l’overdubbing
• Mentre vengono cambiate le frasi
(l’indicatore PLAY lampeggia)
• Impostando il tempo di frasi che si
ripetono in un intervallo più breve del
tempo di registrazione minimo (circa
1,5 secondi).
Il tempo impostato
automaticamente è strano
➔Quando viene registrata una frase più
breve del tempo di registrazione
minimo (circa 1,5 secondi) con impostati
più di cinque movimenti, il suono guida
potrebbe suonare a metà tra i
movimenti.
In questo caso, registrate nuovamente la
frase facendo durare il doppio la
registrazione.

37
RC-20XL_e.book Page 38 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Caratteristiche Tecniche
Livello d’Ingresso Nominale Connettori
INST: -20 dBu (variabile) Presa INST (tipo phone da 1/4”)
MIC: -40 dBu (variabile) Presa MIC (tipo phone da 1/4”)
AUX IN: -10 dBu Presa AUX IN (Tipo phone stereo mini)
Presa PHRASE SHIFT (tipo TRS phone da 1/4”)
Impedenza in Ingresso
Presa REVERSE (tipo phone da 1/4”)
INST: 1MΩ Presa OUTPUT (tipo phone da 1/4”)
MIC: 1kΩ Presa del Trasformatore di CA
AUX IN: 47 k Ω
Alimentazione
Livello d’Uscita Nominale
DC 9V: Batterie a secco (tipo AA) x 6,
OUTPUT: -20 dBu Trasformatore di CA (serie PSA)
Impedenza in Uscita Consumo
1kΩ 120 mA (9 V max.)
Impedenza di Carico Raccomandata * Durata prevista delle batterie per un uso
continuativo:
10 k Ω o maggiore Carbonio: 6 ore
Memoria Interna Alcaline: 16 ore
Queste indicazioni variano a seconda delle
Tempo di Registrazione: 16 min. (max.) condizioni effettive di utilizzo.
Numero massimo di frasi salvate:
11 frasi (max.) Dimensioni
173 (L) x 158 (P) x 57 (A) mm
Controlli
6-13/16 (L) x 6-1/4 (P) x 2-1/4 (A) pollici
Pedale REC/PLAY/OVERDUB,
Pedale STOP/TAP TEMPO, Peso
Manopola INST, Manopola MIC, 1,2 kg / 2 libbre 11 once (incluse le batterie)
Manopola PHRASE SELECT, Manopola
Accessori
GUIDE, Manopola LEVEL, Tasto
REVERSE, Tasto TAP TEMPO, Tasto Manuale dell’Utente
WRITE, Tasto EXIT, Tasto AUTO Foglio (“USING THE UNIT SAFELY,”
START, Tasto MODE “IMPORTANT NOTES,” e “Information”)
Batterie a secco (tipo AA) x 6
Indicatori Libreria di Suoni dell’RC-20XL (CD di
POWER (serve anche come indicatore di Frasi Campionate)
controllo delle batterie), REC, PLAY,
Accessori opzionali
OVERDUB, PEAK, LOOP QUANTIZE,
LOOP PHRASE, ONE SHOT PHRASE, Trasformatore di CA (serie PSA))
TAP TEMPO, REVERSE, WRITE, EXIT, Interruttore a Pedale (FS-5U)
AUTO START, MODE, INST & MIC, * 0 dBu = 0.775 Vrms
NORMAL, CENTER CANCEL,
* Nell’interesse del miglioramento del prodotto,
FLAT AMP SIMULATE
le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto di
questa unità possono essere modificate senza
preavviso.

38
RC-20XL_e.book Page 39 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Indice
A Phrase track ................................................. 28
Alimentazione ............................................. 10 Phrase Trainer ............................................. 20
Annullare ......................................... 6, 17, 19 Playback ................................................ 17, 19
AUTO START ................................ 13, 16, 21
R
B Redo ................................................... 6, 17, 19
Batterie ............................................................ 8 Registrare
Da un dispositivo collegato alle prese
C AUX IN ................................................... 14
17, 19, 31
Cancellare ....................................... Da un dispositivo collegato alle
Dati salvati nelle a phrase track .......... 31 prese INST o MIC ................................. 12
Solo la frase nella memoria Reverse Playback ........................................ 26
temporanea ............................................. 28 Ripristinare ....................................... 6, 17, 19
CENTER CANCEL .............................. 15, 20 Riproduzione ................................. 13, 17, 19
Clear ................................................ 17, 19, 28 Riproduzione al contrario ......................... 26
Collegamenti .................................................. 9 Riproduzione in Loop ................................ 22
Riproduzione invertita ............................... 26
D
Riproduzione One-shot ............................. 22
Dati minus-one ............................................ 20
Riproduzione Retrigger ............................. 22
Durata minima della registrazione ........... 37
S
F
Salvare .......................................................... 29
FLAT AMP SIMULATE ...................... 15, 20
Sound-on-sound ......................................... 12
Flat Amp Simulator .................................... 15
Sovraincisione ............................... 12–13, 17
L STOP MODE .................................................. 5
Loop Quantize ...................................... 13, 32 Stop Mode .................................................... 23
LOOP/ONE SHOT ................................ 5, 22 Suddivisione ritmica ........................... 32, 34
Suono guida ................................................. 35
M
Memoria Temporanea ................................ 28 T
Modo di arresto ........................................... 23 TAP TEMPO ......................................... 21, 33
Modo Write Protect ............................. 28, 31 Tempo .................................................... 21, 32
Time signature ............................................ 32
O
Traccia delle frasi ........................................ 28
Overdubbing .................................. 12–13, 17
U
P
Undo .................................................. 6, 17, 19
Pedale ............................................................ 24
Phrase Shift .................................................. 24

39
RC-20XL_e.book Page 40 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM

Per l'Europa

Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva Europea 89/336/EEC.

G6017384

Potrebbero piacerti anche