Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Sommario
Caratteristiche principali .......................................................................... 3
Descrizione del Pannello.......................................................................... 4
Pannello Frontale ............................................................................................. 4
Pannello Posteriore.......................................................................................... 7
Installazione delle batterie ....................................................................... 8
Effettuare i collegamenti .......................................................................... 9
Accensione/Spegnimento .......................................................................................... 10
Importante < Precauzioni durante lo spegnimento> ............................... 11
Registrare l’esecuzione di una chitarra o delle voci per creare una
frase in loop............................................................................................. 12
Registrare una frase da CD/MD per creare una frase in loop ............. 14
Riproduzione/overdub su una frase salvata......................................... 18
Usare l’RC-20XL per esercitarsi—Phrase Trainer................................ 20
Creare dati minus-one (escludendo una parte)....................................................... 20
Esercitarsi con un tempo differente .......................................................................... 21
Vari modi di riproduzione....................................................................... 22
Suonare una frase una sola volta (One-shot Playback).......................................... 22
Selezionare il Modo di Arresto della Riproduzione (Stop Mode) ........................ 23
Usare il pedale per cambiare le frasi (Phrase Shift) ................................................ 24
Quando collegate due FS-5U ....................................................................... 25
Riprodurre una frase al contrario (Reverse Playback) ........................................... 26
Salvare o cancellare una frase............................................................... 28
Riguardo alla memoria ............................................................................................... 28
Salvare una frase .......................................................................................................... 29
Cancellare una frase salvata (Delete) ........................................................................ 31
Il modo Write Protect .................................................................................................. 31
Riguardo al tempo e alla suddivisione ritmica..................................... 32
Cos’è il Loop Quantize? .............................................................................................. 32
Impostare il tempo....................................................................................................... 33
Impostare la suddivisione ritmica............................................................................. 34
Riguardo al suono guida ........................................................................ 35
Risoluzione di Eventuali Problemi ........................................................ 36
Caratteristiche Tecniche ........................................................................ 38
Indice........................................................................................................ 39
2
RC-20XL_e.book Page 3 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Caratteristiche principali
■ Riproduzione in loop semplice e sicura
La nuova funzione “loop quantize” regola automaticamente la temporizzazione della
fine del loop. Questo rende facile per chiunque la creazione di frasi in loop di durata
precisa.
3
RC-20XL_e.book Page 4 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
1 2 3 4
5
10
6
7 8 9
1 * Il lampeggio è rapido per indicare che non vi è
abbastanza memoria per salvare la frase.
Manopola LEVEL
Questa manopola regola il volume di * Il lampeggio è rapido anche mentre il loop viene
riproduzione della frase. letto dalla memoria. Non spegnete l’unità
mentre la luce lampeggia rapidamente.
* Questa manopola non regola il livello d’ingresso
delle prese INST/MIC/AUX IN o il volume del Indicatore ONE SHOT PHRASE
suono guida. Questo indicatore si accende se una frase one
shot è stata salvata nella traccia selezionata.
2
* La luce lampeggiante indica che non vi è
Manopola GUIDE abbastanza memoria per registrare o
Questa manopola regola il volume del suono sovraincidere (memoria temporanea: p. 28).
guida che suona a tempo mentre viene
* Il lampeggio è rapido per indicare che non vi è
registrata o riprodotta una frase.
abbastanza memoria per salvare la frase.
Indicatore LOOP QUANTIZE
* Il lampeggio è rapido anche mentre la frase one
Questo indicatore si illumina quando è attiva
shot viene letta dalla memoria. Non spegnete
la funzione Loop Quantize (p. 32).
l’unità mentre la luce lampeggia rapidamente.
3
Quando gli indicatori LOOP PHRASE e ONE
Manopola PHRASE SELECT SHOT lampeggiano insieme
Questa manopola seleziona la frase che viene * Se gli indicatori lampeggiano prima di
salvata o suonata. registrare, la memoria per la registrazione è
Indicatore LOOP PHRASE insufficiente, ed è impossibile registrare.
Questo indicatore si illumina se una frase è
* Se gli indicatori lampeggiano dopo la
stata salvata nella traccia selezionata.
registrazione, significa che non vi è memoria
* La luce lampeggiante indica che non vi è sufficiente per annullare (p. 6) la registrazione,
abbastanza memoria per registrare o per cui non potete eseguire l’undo.
sovraincidere (memoria temporanea: p. 28).
4
RC-20XL_e.book Page 5 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
4 7
Manopola MIC Tasto WRITE
Questa manopola regola il livello d’ingresso • Questo tasto è usato per salvare una frase
della presa MIC. registrata nella memoria interna (p. 29).
Manopola INST • Quando premete questo tasto mentre tenete
Questa manopola regola il livello d’ingresso abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto
della presa INST. funziona da tasto DELETE, per cancellare la
Indicatore PEAK frase sulla traccia selezionata (p. 31).
Questo indicatore si illumina quando il 8
livello d’ingresso è eccessivamente alto.
Tasto EXIT (SHIFT)
5
Questo tasto è usato per arrestare
Tasto REVERSE un’operazione di salvataggio o di
Premete questo tasto (indicatore acceso) cancellazione di una frase.
quando volete riprodurre la frase al contrario Viene anche usato come tasto SHIFT, per
(p. 26). cambiare le funzioni di altri tasti.
6 9
Tasto TAP TEMPO Tasto AUTO START
Questo tasto viene usato per impostare il • Attivate questo tasto (indicatore acceso) se
tempo o la suddivisione ritmica. volete che la registrazione inizi
L’indicatore si illumina per indicare il tempo simultaneamente con l’inizio dell’esecuzione.
corrente e la suddivisione ritmica (rosso sul
• Quando premete questo tasto mentre tenete
primo movimento, verde per i movimenti
abbassato il tasto SHIFT (EXIT), il tasto
successivi).
funziona da tasto LOOP/ONE SHOT, per
• Tempo selezionare tra le riproduzioni in loop e
Specificate il tempo battendolo sul tasto (p. 33). one-shot per le frasi salvate nella traccia
• Time signature selezionata (p. 22).
Quando tenete premuto il tasto per due o * Non potete selezionare nulla se non vi sono frasi
più secondi, passate al modo salvate (gli indicatori LOOP PHRASE e ONE
d’impostazione della suddivisione ritmica. SHOT PHRASE sono spenti). L’unità resta
Successivamente premete il tasto un numero impostata sulla riproduzione in loop (ripetuta).
di volte equivalente al numeratore della
suddivisione ritmica desiderata (p. 34). 10
5
RC-20XL_e.book Page 6 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
fig.02-02
13 12 11 14
11 13
Indicatore POWER Pedale Sinistro
Questo indicatore si illumina quando l’unità è • Seleziona registrazione, riproduzione, e
accesa. sovraincisione delle frasi.
* Quando le batterie si scaricano, l’indicatore In una phrase track in cui non è registrata
POWER si affievolisce. Quando questo accade, alcuna frase:
sostituitele con batterie nuove. registrazione ➔ riproduzione ➔ sovraincisione
In una phrase track in cui è registrata una
12 frase:
Indicatore REC riproduzione ➔ sovraincisione
Questo indicatore si illumina durante la • Potete annullare (undo) l’overdub più
registrazione. recente tenendo premuto il pedale per
Indicatore PLAY almeno due secondi. Quando annullate un
Questo indicatore si illumina mentre suona overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
una frase. • Se tenete premuto il pedale per almeno due
Indicatore OVERDUB secondi dopo un undo, potete ripristinare
Questo indicatore si illumina durante una (redo) l’overdub cancellato, e le condizioni
sovraincisione. precedenti l’undo. Quando ripristinate un
overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
14
Pedale Destro
• Arresta la registrazione, la riproduzione, e
la sovraincisione della frase.
• Potete impostare il tempo battendolo sul pedale.
• Se tenete premuto il pedale per due secondi
o più, la frase non salvata viene cancellata
(clear; p. 28).
6
RC-20XL_e.book Page 7 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Pannello Posteriore
fig.02-03
15 16 17 18 19 20 21
15 19
Presa INST Presa REVERSE
A questa presa potete collegare una chitarra Se volete usare un pedale per riprodurre al
o un altro strumento. contrario la frase, collegate a questa presa un
16 interruttore a pedale (venduto
separatamente; per es., FS-5U).
Presa MIC
20
Accetta il collegamento di un microfono.
Viene usato quando volete registrare una Presa OUTPUT
voce o l’esecuzione di uno strumento Collegate un amplificatore per chitarra o un
attraverso un microfono. diffusore a questa presa.
17 * Se usate delle batterie, l’unità viene accesa
quando inserite una spina in questa presa (per il
Presa AUX IN
collegamento con un amplificatore o un
Collegatela alla presa cuffie di un CD o di un
altoparlante).
MD.
NOTA: Non collegate cuffie a questa presa.
18
In questo modo potreste
Presa PHRASE SHIFT danneggiare le cuffie.
Se volete usare un pedale per selezionare la 21
traccia della frase, collegate a questa presa un
interruttore a pedale (venduto Presa del Trasformatore in CA
separatamente; per es., FS-5U). Collegate a questa presa un trasformatore in
CA (venduto separatamente; BOSS PSA).
* Potete collegare due pedali FS-5U usando un
cavo di collegamento speciale (il cavo opzionale
Roland PCS-31) (p. 25).
7
RC-20XL_e.book Page 8 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
• Con questa unità vengono fornite delle batterie. La durata di queste batterie può
essere limitata, poiché il loro scopo principale è quello di permettervi di
collaudare lo strumento.
• Quando ribaltate l’unità, fate delle pile di giornali o riviste, e ponetele sotto i
quattro angoli o sotto a entrambe le estremità per evitare danni ai tasti o ai
controlli. Orientate l’unità in modo tale da non danneggiare tasti e controlli.
• Quando ribaltate l’unità, maneggiatela con cura per evitare di farla cadere.
• Assicuratevi di osservare il corretto orientamento + (positivo) e – (negativo) delle
batterie.
• Quando le batterie si stanno esaurendo, l’indicatore POWER si affievolisce.
Quando questo si verifica, sostituitele con batterie nuove.
Se spegnete l’unità mentre state registrando o sovraincidendo, tutti i dati salvati
possono andar persi (p. 11).
• Quando sostituite le batterie, usate sei batterie di tipo AA (R6/LR6).
• Non mischiate batterie nuove con batterie usate in precedenza o con batterie di
tipo differente. Così facendo si possono verificare dispersioni di fluido.
• La durata può essere inferiore a seconda del tipo di batterie che usate.
8
RC-20XL_e.book Page 9 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Effettuare i collegamenti
fig.04-01
Trasformatore in CA
(venduto separatamente)
9
RC-20XL_e.book Page 10 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Effettuare i collegamenti
* A seconda della posizione dei microfoni rispetto all’amplificatore si possono produrre dei
rientri. A questo si può rimediare:
1. Cambiando l’orientamento del microfono(i).
2. Allontanando il microfono(i) dagli altoparlanti.
3. Abbassando i livelli di volume.
* Se l’amplificatore e il microfono sono molto vicini, il suono riprodotto dall’amplificatore
può essere raccolto dal microfono. Se registrate o sovraincidete in una condizione simile,
viene registrata anche la riproduzione dell’amplificatore raccolta dal microfono. Dovete
distanziare l’amplificatore e il microfono in modo che la riproduzione dell’amplificatore
non venga rilevata dal microfono.
Accensione/Spegnimento
Una volta completati i collegamenti, accendete i vostri vari dispositivi nell’ordine
specificato. Accendendo i dispositivi nell’ordine errato, rischiate di causare
malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altre apparecchiature.
10
RC-20XL_e.book Page 11 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Effettuare i collegamenti
Per evitare problemi, selezionate se possibile una phrase track vuota, e accendete/
spegnete l’unità.
11
RC-20XL_e.book Page 12 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
1 3 3
6, 7, 8 (4), 9
12
RC-20XL_e.book Page 13 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Registrare l’esecuzione di una chitarra o delle voci per creare una frase in loop
13
RC-20XL_e.book Page 14 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
1 3 3
6, 7, 10, 11 (4), 12
14
RC-20XL_e.book Page 15 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare una delle phrase track
1–11 vuota.
Se non c’è nessuna phrase track vuota, gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE restano spenti.
Se non vi sono phrase track vuote, o quando gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, per indicare che la memoria è piena, cancellate le frasi non
necessarie per liberare parte della memoria (p. 31).
4. Per impostare il tempo prima di registrare premete più volte il tasto TAP TEMPO
o il pedale destro a tempo con la frase che volete registrare.
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33).
* Se state registrando una frase con una suddivisione ritmica diversa da 4/4, dovete anche
specificare la suddivisione ritmica (p. 34).
15
RC-20XL_e.book Page 16 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
16
RC-20XL_e.book Page 17 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
9. Premete il tasto MODE per selezionare il modo in cui viene eseguito l’overdub.
Come avete fatto al punto 2, selezionate il metodo di overdub. Se volete registrare
un’esecuzione di chitarra o dal microfono, selezionate INST & MIC.
11. Quando volete effettuare l’overdub (p. 12) sulla frase, premete il pedale sinistro.
Ogni volta che premete il pedale sinistro, alternate tra i modi di riproduzione e di
overdub.
• Per cancellare (undo) l’ultimo overdub, tenete premuto il pedale sinistro per almeno
2 secondi. Quando annullate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
* Non potete annullare se la memoria rimasta è poca (l’indicatore OVERDUB non lampeggia
anche se il pedale sinistro resta premuto per 2 secondi o più).
• Per ripristinare (redo) un overdub cancellato, tenete ancora premuto il pedale sinistro per
almeno 2 secondi. Quando ripristinate un overdub, l’indicatore OVERDUB lampeggia.
• Per cancellare i suoni di tutti gli overdub (clear), tenete premuto il pedale destro per
almeno 2 secondi. Gli overdub cancellati non sono ripristinabili.
* Se si esaurisce la memoria interna, la sovraincisione si può arrestare prima che abbiate
terminato. In tal caso, cancellate le frasi non necessarie (p. 31), e tentate di nuovo l’operazione.
<ATTENZIONE>
• La legge proibisce la registrazione non autorizzata, l’esecuzione in pubblico, la
trasmissione, il prestito, la vendita o la distribuzione, o simili, in tutto o in parte di
un lavoro (composizione musicale, registrazione video, trasmissione, esecuzione in
pubblico, etc.) il cui copyright (diritti di autore) è proprietà di terze parti.
• Non utilizzate questa unità per scopi che potrebbero violare i diritti di autore
detenuti da una terza parte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità riguardo alla
violazione di diritti di autore detenuti da una terza parte derivati dall’uso di
questa unità.
• L’uso della Sound Library per l’RC-20XL (Sample Phrase CD) fornito con questo
prodotto per qualsiasi scopo diverso dal godimento privato e personale senza il
permesso del detentore dei diritti d’autore è vietato dalla legge. Inoltre, questi dati
non devono essere copiati, ne usati in un successivo lavoro coperto da diritti di
autore senza il permesso del detentore dei diritti d’autore.
17
RC-20XL_e.book Page 18 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
fig.06-02
1 3 3
(4) (8) 2
5, 6 (4), 7
2. Premete il tasto MODE per fare accendere l’indicatore INST & MIC.
18
RC-20XL_e.book Page 19 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
4. Se necessario, battete più volte sul tasto TAP TEMPO per impostare il
tempo.
Potete anche impostare il tempo battendolo sul pedale destro invece del tasto TAP
TEMPO.
* Per i dettagli riguardo all’impostazione del tempo, vedi “Impostare il tempo” (p. 33).
* Non è possibile regolare il tempo oltre un certo limite.
19
RC-20XL_e.book Page 20 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Quando registrate una song da CD o MD, potete cancellare le voci o gli assoli di
chitarra posizionati al centro del panorama sonoro. Questa funzione rende facile creare
dati “minus-one” (escludendo una parte) per esercitarsi.
Potete anche regolare il tempo mentre viene riprodotta la frase. Al contrario di un
registratore a nastro multitraccia, la variazione del tempo della song non influenza
l’intonazione. Questo è utile quando volete rallentare il tempo per far pratica.
3 (7) (4) 2
5 3, 6
1. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare una phrase track 1–11 vuota.
Se non c’è nessuna phrase track vuota, gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE restano spenti.
Se non vi sono phrase track vuote, o quando gl’indicatori LOOP PHRASE e ONE SHOT
PHRASE lampeggiano, per indicare che la memoria è piena, cancellate le frasi non
necessarie per liberare parte della memoria (p. 31).
20
RC-20XL_e.book Page 21 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
* Se è stato applicato un effetto come il riverbero ai suoni posizionati al centro, può non essere
possibile cancellare completamente il suono.
3. Per impostare il tempo prima di registrare premete più volte il tasto TAP TEMPO
o il pedale destro a tempo con la frase che volete registrare.
21
RC-20XL_e.book Page 22 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Loop Playback
La frase viene riprodotta ripetutamente dall’inizio alla fine, sino a quando tenete
premuto il pedale.
One-Shot playback
La frase suona una volta dall’inizio alla fine, poi si arresta automaticamente.
* L’overdub è disabilitato quando è attiva la riproduzione one-shot. Quando premete il pedale
sinistro durante la riproduzione di una frase, la frase ricomincia a suonare dall’inizio
(riproduzione retrigger).
Se volete eseguire un overdub, passate prima alla riproduzione in loop.
22
RC-20XL_e.book Page 23 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
1. Tenete premuto il tasto SHIFT (EXIT) e premete il tasto STOP MODE (MODE)
(continuate a tener premuto il tasto SHIFT).
Il modo in cui lampeggiano gli indicatori AUX IN mostra il modo di arresto
correntemente selezionato.
• Indicatore NORMAL lampeggiante: Premendo il pedale destro si arresta
immediatamente la riproduzione.
• Indicatore CENTER CANCEL lampeggiante: La riproduzione si arresta dopo una
dissolvenza.
* Se il pedale destro viene premuto durante un overdub, questo si interrompe in quel punto.
* L’indicatore PLAY lampeggia sino al termine della riproduzione.
* Potete comunque arrestare la riproduzione immediatamente premendo di nuovo il pedale
destro durante la dissolvenza della frase.
* Non potete effettuare l’overdub durante la dissolvenza della frase.
• Indicatore FLAT AMP SIMULATE lampeggiante: La riproduzione si arresta
dopo che la frase ha suonato sino alla fine.
* Se il pedale destro viene premuto durante un overdub, questo si interrompe in quel punto.
* L’indicatore PLAY lampeggia sino al termine della riproduzione.
* Potete comunque arrestare la riproduzione immediatamente premendo di nuovo il pedale
destro prima della fine della frase.
* Non potete effettuare l’overdub sino a quando la riproduzione non si è arrestata.
23
RC-20XL_e.book Page 24 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
2. Ruotate la manopola PHRASE SELECT per selezionare la frase che volete suonare
per prima.
* Se la frase non è stata salvata, viene cancellata quando passate ad una frase differente. Per
maggiori informazioni sul salvataggio delle frasi, vedi “Salvare una frase” (p. 29).
24
RC-20XL_e.book Page 25 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
25
RC-20XL_e.book Page 26 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
26
RC-20XL_e.book Page 27 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
MEMO
27
RC-20XL_e.book Page 28 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Memoria Registrazione/
Memoria temporanea
Overdub
Salvataggio Riproduzione
Phrase track
1 2 3 •••••••• 9 10 11
Una frase che registrate o sovraincidete viene prima memorizzata nella memoria
temporanea.
La frase memorizzata nella memoria temporanea è provvisoria, e viene cancellata
quando vengono eseguite le seguenti operazioni.
• Quando spegnete l’unità
• Quando selezionate una phrase track differente
Prima di eseguire una qualunque di queste operazioni, assicuratevi di salvare la frase
nella phrase track se volete conservarla (p. 29).
Se l’overdub produce una frase che vi piace, salvatela nella phrase track prima di usare
la procedura sotto. Dopo che i dati sono stati salvati nelle phrase track, possono essere
richiamanti in qualsiasi momento.
Potete solo cambiare il tempo di riproduzione (p. 33) delle frasi salvate nelle
phrase track. Per cambiare il tempo di riproduzione di una frase nella memoria
temporanea immediatamente dopo un overdub o una registrazione, salvatela in
una phrase track.
28
RC-20XL_e.book Page 29 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
fig.08-02
1, 3
29
RC-20XL_e.book Page 30 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
* Se decidete di non salvare, premete il tasto EXIT. Però, se avete ruotato la manopola
PHRASE SELECT per selezionare un’altra phrase track, la frase registrata va persa quando
premete il tasto EXIT e passate alla frase selezionata.
<ATTENZIONE>
• Non spegnete mai l’RC-20XL mentre l’indicatore WRITE o EXIT sono accesi. Così
facendo, tutti i dati salvati nelle phrase track vanno persi.
• Sappiate che il contenuto della memoria può andare irrimediabilmente perso a
causa di malfunzionamenti, o per un uso scorretto dell’unità. Per proteggervi dal
rischio di perdere dati importanti, vi raccomandiamo di salvare periodicamente
una copia di sicurezza dei dati importanti presenti nella memoria dell’unità su un
MD, o in un altro dispositivo.
• Durante le riparazioni, viene prestata la massima attenzione per evitare la perdita
dei dati. In certi casi (come quando i circuiti di memoria sono danneggiati), è però
tecnicamente impossibile ripristinare i dati.
• Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile ricuperare i dati immagazzinati nella
memoria dell’unità, una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si
assume alcuna responsabilità per la perdita di tali dati.
30
RC-20XL_e.book Page 31 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
2, 3 2
31
RC-20XL_e.book Page 32 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Frase Frase
32
RC-20XL_e.book Page 33 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Impostare il tempo
Se state registrando un’esecuzione di uno strumento o microfono collegato alle prese
INST o MIC, impostate il tempo prima di registrare.
Potete modificare il tempo per riprodurre la frase memorizzata.
* Se cambiate il tempo della riproduzione, e successivamente memorizzate la frase, viene
memorizzato il tempo modificato. Se non lo salvate, la variazione del tempo va persa.
fig.09-02
33
RC-20XL_e.book Page 34 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
2, 3
2. Premete e tenete premuto il tasto TAP TEMPO per due o più secondi.
L’indicatore lampeggia, poi si spegne, e siete in grado di impostare la suddivisione
ritmica.
3. Premete il tasto TAP TEMPO tante volte quante la suddivisione ritmica che
volete impostare.
Quando avete terminato di impostare la suddivisione ritmica, l’indicatore lampeggia, e
ritornate automaticamente allo stato in cui potete effettuare le impostazioni del tempo.
34
RC-20XL_e.book Page 35 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Il volume del suono guida può essere regolato mediante la manopola GUIDE.
Se non volete sentire il suono guida, ruotate la manopola GUIDE sulla posizione OFF.
Se volete modificare il timbro del suono guida, tenete premuto il tasto SHIFT (EXIT) e
premete più volte il tasto GUIDE SELECT (TAP TEMPO).
Ogni volta che premete il tasto GUIDE SELECT (TAP TEMPO), il suono guida cambia
(otto tipi).
* Quando salvate una frase (p. 29), viene memorizzato anche il suono guida correntemente
selezionato.
Il suono guida non si sente quando registrate una frase per cui non è stato
impostato alcun tempo. Però, il tempo viene calcolato automaticamente quando
avete terminato la registrazione, e il suono guida suona durante la riproduzione.
35
RC-20XL_e.book Page 36 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
36
RC-20XL_e.book Page 37 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
37
RC-20XL_e.book Page 38 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Caratteristiche Tecniche
Livello d’Ingresso Nominale Connettori
INST: -20 dBu (variabile) Presa INST (tipo phone da 1/4”)
MIC: -40 dBu (variabile) Presa MIC (tipo phone da 1/4”)
AUX IN: -10 dBu Presa AUX IN (Tipo phone stereo mini)
Presa PHRASE SHIFT (tipo TRS phone da 1/4”)
Impedenza in Ingresso
Presa REVERSE (tipo phone da 1/4”)
INST: 1MΩ Presa OUTPUT (tipo phone da 1/4”)
MIC: 1kΩ Presa del Trasformatore di CA
AUX IN: 47 k Ω
Alimentazione
Livello d’Uscita Nominale
DC 9V: Batterie a secco (tipo AA) x 6,
OUTPUT: -20 dBu Trasformatore di CA (serie PSA)
Impedenza in Uscita Consumo
1kΩ 120 mA (9 V max.)
Impedenza di Carico Raccomandata * Durata prevista delle batterie per un uso
continuativo:
10 k Ω o maggiore Carbonio: 6 ore
Memoria Interna Alcaline: 16 ore
Queste indicazioni variano a seconda delle
Tempo di Registrazione: 16 min. (max.) condizioni effettive di utilizzo.
Numero massimo di frasi salvate:
11 frasi (max.) Dimensioni
173 (L) x 158 (P) x 57 (A) mm
Controlli
6-13/16 (L) x 6-1/4 (P) x 2-1/4 (A) pollici
Pedale REC/PLAY/OVERDUB,
Pedale STOP/TAP TEMPO, Peso
Manopola INST, Manopola MIC, 1,2 kg / 2 libbre 11 once (incluse le batterie)
Manopola PHRASE SELECT, Manopola
Accessori
GUIDE, Manopola LEVEL, Tasto
REVERSE, Tasto TAP TEMPO, Tasto Manuale dell’Utente
WRITE, Tasto EXIT, Tasto AUTO Foglio (“USING THE UNIT SAFELY,”
START, Tasto MODE “IMPORTANT NOTES,” e “Information”)
Batterie a secco (tipo AA) x 6
Indicatori Libreria di Suoni dell’RC-20XL (CD di
POWER (serve anche come indicatore di Frasi Campionate)
controllo delle batterie), REC, PLAY,
Accessori opzionali
OVERDUB, PEAK, LOOP QUANTIZE,
LOOP PHRASE, ONE SHOT PHRASE, Trasformatore di CA (serie PSA))
TAP TEMPO, REVERSE, WRITE, EXIT, Interruttore a Pedale (FS-5U)
AUTO START, MODE, INST & MIC, * 0 dBu = 0.775 Vrms
NORMAL, CENTER CANCEL,
* Nell’interesse del miglioramento del prodotto,
FLAT AMP SIMULATE
le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto di
questa unità possono essere modificate senza
preavviso.
38
RC-20XL_e.book Page 39 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Indice
A Phrase track ................................................. 28
Alimentazione ............................................. 10 Phrase Trainer ............................................. 20
Annullare ......................................... 6, 17, 19 Playback ................................................ 17, 19
AUTO START ................................ 13, 16, 21
R
B Redo ................................................... 6, 17, 19
Batterie ............................................................ 8 Registrare
Da un dispositivo collegato alle prese
C AUX IN ................................................... 14
17, 19, 31
Cancellare ....................................... Da un dispositivo collegato alle
Dati salvati nelle a phrase track .......... 31 prese INST o MIC ................................. 12
Solo la frase nella memoria Reverse Playback ........................................ 26
temporanea ............................................. 28 Ripristinare ....................................... 6, 17, 19
CENTER CANCEL .............................. 15, 20 Riproduzione ................................. 13, 17, 19
Clear ................................................ 17, 19, 28 Riproduzione al contrario ......................... 26
Collegamenti .................................................. 9 Riproduzione in Loop ................................ 22
Riproduzione invertita ............................... 26
D
Riproduzione One-shot ............................. 22
Dati minus-one ............................................ 20
Riproduzione Retrigger ............................. 22
Durata minima della registrazione ........... 37
S
F
Salvare .......................................................... 29
FLAT AMP SIMULATE ...................... 15, 20
Sound-on-sound ......................................... 12
Flat Amp Simulator .................................... 15
Sovraincisione ............................... 12–13, 17
L STOP MODE .................................................. 5
Loop Quantize ...................................... 13, 32 Stop Mode .................................................... 23
LOOP/ONE SHOT ................................ 5, 22 Suddivisione ritmica ........................... 32, 34
Suono guida ................................................. 35
M
Memoria Temporanea ................................ 28 T
Modo di arresto ........................................... 23 TAP TEMPO ......................................... 21, 33
Modo Write Protect ............................. 28, 31 Tempo .................................................... 21, 32
Time signature ............................................ 32
O
Traccia delle frasi ........................................ 28
Overdubbing .................................. 12–13, 17
U
P
Undo .................................................. 6, 17, 19
Pedale ............................................................ 24
Phrase Shift .................................................. 24
39
RC-20XL_e.book Page 40 Tuesday, September 21, 2004 10:08 AM
Per l'Europa
G6017384