Sei sulla pagina 1di 120

Sommario

INTRODUZIONE .......................................................................... 1
Workstation multimediale .............................................................. 1
Il manuale di istruzioni ................................................................. 1
Specifiche ................................................................................... 2
Informazioni importanti ................................................................ 4
Note preliminari ........................................................................... 5
Reset generale ............................................................................. 5
Batteria di BACK-UP ..................................................................... 5

WK2000HD PANNELLO FRONTALE .............................................. 6


WK2000HD Pannello Posteriore (Connessioni) ............................... 11

CAP. 1 -PRIMI PASSI ............................................................... 13


Ascolto di una Song dall’ Hard disk ............................................... 14
Ascolto di una Song da Floppy disk ............................................... 14
Suona la tastiera e cambia i suoni ................................................ 15
Seleziona le Performance e ascolta i suoni ..................................... 15
Seleziona gli STYLE e suona con l’accompagnamento ...................... 16
Usa il Pitch/Modulation Ball .......................................................... 17
Attiva/Disattiva gli effetti ............................................................ 17
Regola il livello generale degli effetti ............................................. 17
Suona con la cuffia ..................................................................... 18
Usa i pedali ............................................................................... 18
Applica una trasposizione (in semitoni) ......................................... 18

CAP. 2 -CONCETTI BASE ........................................................... 20


Style, Song Style e Song ............................................................. 20
Style e Real Time (accompagnamento spento) ............................... 20
Pulsanti Style Lock e Single Touch Play ......................................... 21
Ambiente Song Style .................................................................. 22
Ambiente Song .......................................................................... 22
Performance .............................................................................. 23
Real Time Performance ............................................................... 23
Style Performance ...................................................................... 23
Impostazioni Single Touch Play .................................................... 23
Song Style Performance .............................................................. 24
Song Performance ...................................................................... 24
E via MIDI? ............................................................................... 24
Tracks (tracce) ........................................................................... 25
Sounds (suoni) .......................................................................... 25
Connessioni ............................................................................... 26
Il Display .................................................................................. 29
Immissione dati ......................................................................... 30
Inserire dati alfanumerici ............................................................ 30
Enter / Escape ........................................................................... 31

Sommario I
CAP. 3 -SOUND & PERFORMANCE ............................................ 32
I Sound e le Tracce ..................................................................... 32
Le 3 tracce delle sezioni di tastiera (REAL TIME) ............................. 32
I Sound e i Modi di tastiera .......................................................... 32
Modo Full .................................................................................. 32
MODO SPLIT ............................................................................. 33
Selezione dei Sound ................................................................... 34
Suoni di tastiera ........................................................................ 34
Bank 1, 2, 3 e 4 ......................................................................... 34
Selezionare le Performance ......................................................... 35
Come programmare le Performance .............................................. 36
I parametri delle Performance ...................................................... 37
Store Performance ..................................................................... 38
modificare o creare una Performance ............................................ 39
Recuperare i dati originali delle Performance .................................. 40

CAP. 4 -GLI STYLES .................................................................. 41


Come selezionare gli Style ........................................................... 42
Richiama uno Style selezionando la Performance ............................ 43
Cancellazione totale dello User Style (Clear) .................................. 43
I Controlli di esecuzione dello Style .............................................. 44
Start/Stop ................................................................................. 44
Key Start .................................................................................. 44
Intro ........................................................................................ 45
Ending ...................................................................................... 45
VAR 1 - VAR 2 - VAR 3 - VAR 4 .................................................... 45
FADE IN/OUT, FILL A, FILL, FILL B ................................................ 45
Fade In/Out ............................................................................... 45
Fill A, Fill, Fill B .......................................................................... 46
TAP (seconda funzione di FILL B) ................................................. 46
Arrange On/Off .......................................................................... 46
Arrange Memory ........................................................................ 46
Lower Memory ........................................................................... 47
Bass to lowest ........................................................................... 47
Il Tempo dello Style .................................................................... 48
Tempo Lock ............................................................................... 48
Lo Split ..................................................................................... 49
Arrange Mode ............................................................................ 49
Style / Tempo Lock ..................................................................... 52
Sezione UTILITY ........................................................................ 53
Rev/CHO ................................................................................... 53
Sustain ..................................................................................... 53
Metronome ................................................................................ 53
Harmony ................................................................................... 54

Sommario II
CAP. 5 -IL DISCO (DISK) ......................................................... 55
Formati supportati ...................................................................... 55
File .......................................................................................... 55
Tipi di File ed estensioni .............................................................. 55
L’Hard Disk (HD) ........................................................................ 56
Accesso all’Hard Disk .................................................................. 56
Le funzioni di accesso al Disco e all’hard disk ................................. 56
Cos’è un MIDI File ...................................................................... 57
General MIDI (GM) ..................................................................... 57
Formato GMX ............................................................................ 57
Caricare Song e MidiFile .............................................................. 58
Caricare gli Style ........................................................................ 58
Caricare le Performance .............................................................. 58
Caricare i Sample ....................................................................... 58
Caricare le Song Style ................................................................ 58
Operazioni di Caricamento ........................................................... 59
Procedura di caricamento (LOAD) ................................................ 59
Riconoscimento del File con l’estensione ........................................ 60
Operazioni di Salvataggio ............................................................ 61
Procedura di salvataggio (Save) ................................................... 61
Funzione COPY .......................................................................... 63
Salvare i MIDI File ...................................................................... 63
Salvare le Song Style ................................................................. 63
Operazioni di Cancellazione (Delete) ............................................. 64
Funzioni utility ........................................................................... 64
Formattazione dei dischetti .......................................................... 64
Formattazione di un dischetto ...................................................... 65
Creazione di una nuova partizione (NEW PART) .............................. 65
Informazioni generali sull’utilizzo dei dischetti ................................ 66
Maneggiare i dischetti ................................................................. 67
Copie di riserva (back-up) ........................................................... 67

CAP. 6 -LA SONG ...................................................................... 68


Cos’è una song .......................................................................... 68
La Song Performance .................................................................. 68
Selezione di una Song ................................................................ 68
Esecuzione della Song ................................................................ 69
Avanti/ indietro (FF / REW) .......................................................... 69
Cancellazione della Song (funzione Clear) ...................................... 70
Melody Off ................................................................................ 70
Play All Songs ............................................................................ 70
Suonare la Song con una traccia in Real Time ................................ 70
Visualizzazione del testo ............................................................. 71

Sommario III
CAP. 7 -LA SONG STYLE ........................................................... 73
Song Style Performance .............................................................. 73
Selezione delle Song Style ........................................................... 73
Selezione di una Song Style ........................................................ 74
Suonare in Real Time la Song Style .............................................. 74
Registrazione della Song Style ..................................................... 75
Entrare nell’ambiente di registrazione ........................................... 75
Ascolto della Song Style .............................................................. 76
Clear Song Style (User Song Style) .............................................. 77
Scrittura del nome (Song Style) ................................................... 78

CAP. 8 -GLI STYLE PROGRAMMABILI ....................................... 79


La struttura di base di uno style e di un riff. ................................... 79
Registrazione degli Style User e impostazione dei parametri ................. 80
Registrazione dello Style User ...................................................... 83
Esecuzione dello Style User ......................................................... 84
Modifica degli Style User: ............................................................ 85
Aggiungere nuovi eventi (Overdub) .............................................. 85
Quantize ................................................................................... 85
Clear Nota ................................................................................. 86
Clear Track, Clear Riff, Clear Tempo, Clear All ................................. 86
Salvataggio (Save) del vostro Style User nel disco .......................... 87
Style Copy ................................................................................ 87
La Style User Performance .......................................................... 88
Programmazione della Style User Performance ............................... 88
Assegnazione del nome dello Style User ........................................ 89
Registrazione dei Program Change ................................................ 89
Registrazione dei dati Control ...................................................... 90
CAP. 9 -DIGITAL SIGNAL PROCESSOR ..................................... 91
Rev/CHO ................................................................................... 91
Assegnazione dei tipi di effetto ..................................................... 91
Come selezionare il tipo di effetto ................................................. 92
Disattivare gli effetti ................................................................... 92
REGOLA IL LIVELLO DI MANDATA DEGLI EFFETTI ........................... 93
Revsend .................................................................................... 93
Chosend ................................................................................... 93

CAP. 10 -SANPLING/VOCAL P. E PADS PROGRAMMABILI ....... 94


Campionatore audio digitale ........................................................ 94
Il campionatore di WK2000HD ..................................................... 94
Regolare il segnale di ingresso delle prese Mic. e Line. ................... 94
Campionamento e selezione del campione ..................................... 95
I parametri di modifica dei campioni ............................................. 95
Cancellazione dei campioni .......................................................... 96
Assegnazione dei Pads programmabili ........................................... 97
Vocal Processor (Armonizzatore Vocale) ........................................ 98
Vocal Processor Edit ................................................................... 99

Sommario IV
CAP. 11 - MIDI ....................................................................... 100
La presa Computer .................................................................... 100
Tracce e canali MIDI .................................................................. 100
MIDI ....................................................................................... 100
Regole di collegamento MIDI ...................................................... 101
Assegnare canali MIDI ............................................................... 102
MIDI Lock ................................................................................ 102
Il Common e Chord Channel ....................................................... 102
Common Channel ...................................................................... 102
Chord Channel .......................................................................... 103
Numerazione MIDI .................................................................... 103
Principali applicazioni MIDI ......................................................... 103
Pilotare un expander (o altre tastiere) .......................................... 103
Pilotare WK2000HD da una Fisarmonica MIDI ............................... 105
Suonare WK2000HD con una Master Keyboard .............................. 108
Selezionare gli Style via MIDI COMMON ....................................... 108
Controllare gli Style via MIDI COMMON ........................................ 109
Selezionare gli Effetti via MIDI COMMON ...................................... 110
Selezionare le Song e le Song Style via MIDI COMMON .................. 110
Selezione dei banchi suono via MIDI ( Bk 1, 2, 3, 5, 6 ) ................. 110
Parametri MIDI addizionali ......................................................... 111
Sistema Esclusivo ..................................................................... 111

CAP. 12 -MIDI/GENERAL ....................................................... 113


RICEZIONE DEI DATI SALVATI .................................................... 116

Sommario V
INTRODUZIONE

Congratulazioni, e grazie per avere acquistato la workstation


multimediale Generalmusic WK2000HD Questo strumento
è una riuscita sintesi fra la straordinaria qualità dei suoni,
degli accompagnamenti e la sorprendente semplicità opera-
tiva dell’interfaccia strumento-utente.

WORKSTATION MULTIMEDIALE

WK2000HD è un Arranger Keyboard con prestazioni


multimediali che possono rendere la musica un autentico
divertimento.
Con WK2000HD puoi cantare seguendo il testo sia sul display
che sul sul monitor (TV Karaoke).

IL MANUALE DI ISTRUZIONI
Un consiglio: leggi attentamente il manuale ed impiegherai
meno tempo a capire come funzionano le cose.
Il manuale è articolato in diverse guide pratiche. Alla fine
troverai una Appendice con tabelle e specifiche MIDI.

WK2000HD Page 1
Specifiche

• Polifonia e multitimbricità
WK2000 HD è polifonica a 32 voci (massimo) con multitimbricità
a 16 parti in ambiente Song ed 8 parti in ambiente Style. Ogni
parte corrisponde ad una traccia. In modo Real Time, alla tastiera
sono assegnate 3 tracce (massimo).
• Generazione sonora
La generazione sonora di WK2000 HD utilizza le tecniche PCM e
Wavetable. I Sound (suoni) si basano su forme d’onda campionate
ed elaborate. I 32 oscillatori generano suoni “single oscillator”
(polifonia massima 32 note) e suoni “dual oscillator” (polifonia
massima 16 note, ognuna generata da due oscillatori).
• ROM Sound
La ROM (Read Only Memory, memoria a sola lettura) contiene 464
Sound (inclusi 17 Drumkit).
• Sample-RAM
La memoria tamponata può contenere Samples (campioni) acqui-
siti tramite caricamento da disco.
• Digital Signal Processor
WK2000 HD incorpora un doppio Digital Signal Processor
(Processore di Effetti Digitale) controllabile in tempo reale. Ad ogni
Performance si possono assegnare due effetti (1 di riverbero ed 1
di modulazione/delay) memorizzabili nella Performance.
• Sequencer
Il sequencer permette di registrare Song Style (sistema di registra-
zione Real Time), di ascoltare Song e di suonare con gli Styles. I
dati memorizzati dal sequencer sono conservati nella System-RAM
(tamponata da batteria).
• Esecuzione diretta da disco
L’esecuzione diretta da disco permette di suonare una Song in for-
mato WK, PK, o SMF direttamente dal disco, senza dover caricare i
dati in memoria. Questo è particolarmente utile quando si vuole
mandare in esecuzione una Song o un Midi File di dimensioni supe-
riori allo spazio disponibile in memoria.

Introduzione Page 2
• Accompagnamenti automatici
WK2000 HD incorpora 96 Style ROM che aggiungono un accom-
pagnamento automatico alle 3 sezioni Real Time della tastiera (Upper
1, Upper 2, Lower). Ogni Style si compone di ben 4 Variazioni che
contengono pattern di base, Intro, Ending e Fill, per un totale di 40
pattern diversi. Nella memoria di WK2000 HD possono essere
contenuti fino a 8 Style caricati da disco (Style USER).
• Direct Style Memory e Direct Sound Memory
WK2000 HD ti permette di scegliere e memorizzare nelle memorie
ad accesso diretto i 16 Styles e le 16 combinazioni di suoni che
più utilizzi nelle tue esecuzioni. Troverai questi tasti molto utili
nelle esibizioni LIVE!

• Il Disk Drive
E’ un dispositivo che permette di caricare e salvare dati nei dischetti
permettendo di organizzare una libreria di Song, Style,Performance
e Sample. Il disk drive può leggere e scrivere su dischetti da 3,5”
con capacità di 720 kb (2DD) e 1,44 Mb (2HD). Vengono anche
riconosciuti i formati Ms-Dos (1,44 Mb) e Atari ST/Falcon (720
kb) per lo scambio di Midi File.

• L’Hard Disk (disco rigido o fisso)


è una memoria, già a bordo di WK2000 HD, predisposta a
contenere files di Song, Style, Performance e Sample, proprio
come accade per i dischetti ma con i vantaggi di poter accedere
ai dati più rapidamente e di evitarti l’ingombro di una libreria in
dischetti. È possibile suddividere l’Hard Disk in numerose
partizioni.
• Karaoke
E’ possibile visualizzare il testo contenuto in una song sul display di
WK2000 HD, oppure, L’interfaccia Video già incorporata nello stru-
mento, ti permette di usare WK2000 HD con la funzione Karaoke su
di un monitor/TV esterno. L’interfaccia può essere configurata per
diversi standard video (in uso in Europa o negli USA). Per leggere i
testi delle canzoni su TV o monitor esterno, ricordati di abilitare la
funzione TV text su ON nelle pagine di MIDI/GENERAL e di collegare il
cavo RGB/SCART in dotazione con lo strumento al tuo televisore.
• Sistema operativo aggiornabile
Il sistema operativo, cioè la parte di software che permette a
WK2000 HD di funzionare, è contenuto in una flash ROM. Esso
può essere aggiornato con versioni potenziate comprendenti nuove
prestazioni.
WK2000HD Page 3
• MIDI
Grazie alla completezza della sua implementazione MIDI,
WK2000HD può essere usato come master keyboard.
Inoltre WK2000HD può essere controllata da un altro stru-
mento e funzionare come expander multitimbrico a 16 parti.

• Collegamento diretto al computer


La presa Computer permette il collegamento diretto fra lo stru-
mento ed un computer (Mac, PC o Atari) mediante un solo cavo
seriale. Questo tipo di collegamento è alternativo alla connessio-
ne via MIDI e consente di evitare l’acquisto di un’interfaccia MIDI
per il computer. La velocità di comunicazione può essere adatta-
ta al computer utilizzato. Puoi acquistare il cavo seriale presso
un rivenditore di computer.

INFORMAZIONI IMPORTANTI

1. Accertati che l’imballo sia intatto e contenga:


a) Strumento;
b) un floppy disk di sistema operativo;
c) un floppy disk dimostrativo;
d) Leggio;
e) Manuale d’istruzioni;
f) Cavo rete di alimentazione
g) Cavo video RGB/SCART per visualizzare il testo su TV;
h) Certificato di garanzia;
i) Lista distributori dei prodotti Generalmusic.

2. Quando necessario, puoi contattare il rivenditore od un cen-


tro assistenza Generalmusic e riferire al tecnico il nome del
modello ed il numero di serie dello strumento.

Introduzione Page 4
Note preliminari
Prima di accendere lo strumento leggi attentamente queste note
introduttive.
NON APPOGGIARE I FLOPPY DISK SUGLI ALTOPARLANTI
• non appoggiare i floppy disk su altoparlanti, telefoni, elettrodo-
mestici; i dati registrati nel supporto magnetico potrebbero essere
danneggiati.

RESET GENERALE
Per riportare WK2000 HD nelle condizioni di defautl (impostazione
della fabbrica), procedi come segue:
• Premi e tieni premuto il pulsante UPPER 1 (a destra del display),
poi i tasti (Programmable Pads) 2, 3 e 4. Il display visualizza il
messaggio SysRESET per alcuni secondi.

J
p p p

J
ATTENZIONE !
Questa operazione cancellerà irrimediabilmente tutti i dati conte-
nuti nella memoria interna RAM dello strumento.

BATTERIA DI BACK-UP

Lo strumento dispone di una batteria al Ni-Cd ricaricabile per la


ritenzione dati. Viene garantita una durata massima di circa 30gg.
Si consiglia quindi di tenere lo strumento acceso per circa 8/10
ore dopo un lungo periodo d’inoperosità.

WK2000HD Page 5
WK2000HD Pannello Frontale
1. POWER. Interruttore per accen-
dere e spegnere lo strumento.
2. VOLUME. Slider per controlla-
re il Volume generale dello stru- 5
mento (regola gli altoparlanti, la 1
cuffia e le uscite Right/M-Left). 3
3. STYLE/SONG. Tastierina nume- 6
rica per richiamare gli Styles (00-95),
gli User Styles (96-103), le Song 7 8
Styles (104-110) e le Songs (111- 2
117). Per selezionare fai riferimento
alla serigrafia in alto nel pannello. I
numeri a tre cifre si selezionano pre-
mendo prima il pulsante + 100 e poi
4
le altre due cifre rimanenti.
4. DIRECT STYLE MEMORY. Alle
16 memorie poste a sinistra pos- Con il tasto F9 le 8 Songs saranno eseguite in
sono essere assegnati altrettanti successione.
Styles, scelti tra quelli Rom e User
(assicurati che lo Style User sia sta- 8. SINGLE TOUCH PLAY. Quando è attivo
to caricato) per un richiamo rapi- (l’indicatore nel display si accende), la selezio-
do del ritmo che desideri. È possi- ne degli Style assegna a tutte le tracce i suoni
bile salvare il contenuto delle me- della Style-Performance. Vengono anche au-
morie ad accesso diretto sia su tomaticamente attivati le funzioni ARRANGE ON/
OFF e ARRANGE MEMORY. In questa modalità, i 9
floppy che su disco rigido.
tasti funzione F1 … F9 selezionano altrettante
5. CURSOR/PAGE. Frecce di navi-
impostazioni Single Touch Play ROM che dipen-
gazione: I pulsanti PAGE permet-
dono dallo Style selezionato. Se il riquadro è
tono la selezione delle pagine rela-
spento, quando si sceglie uno Style, cambiano
tive agli ambienti di edit. I pulsanti
solo i suoni delle tracce Drum, Bass, Acc1,2,3.
CURSOR selezionano le funzioni
elencate nella pagina dell’ambiente 9. RECALL/STORE PERFORMANCE. Pre-
edit selezionato. mendo questo tasto si accede all’ambiente
Performance (la freccia cursore dentro il
6. MELODY OFF. Questo pulsan-
display si accende in direzione della scritta
te spegne la melodia della Song in
PERF del menu). Con i tasti PAGE si selezio-
playback. È utile per cantare con
nano i 7 gruppi nei quali le 63 Performance
le basi oppure per disattivare il can-
sono raccolte (ogni gruppo è composto da 9
to e suonarlo dal vivo.
Performances); i pulsanti F1...F9 richiamano
7. DEMO. Dopo aver premuto que- la Performance. E’ possibile effettuare le
sto tasto, con i pulsanti F1...F8 po- programmazioni relative ai parametri del-
trai ascoltare 8 brani che dimostra- la Performance e salvarle. Tenendo premu-
no le potenzialità dello strumento. to il pulsante (2 secondi circa), si accede
Pannello Frontale/Posteriore Page 6
27
20 21
22 24
23
8 9 10 18 19 28
25
11 16 17 29

12
14 15 26
13

alla funzione STORE PERFORMANCE che


permette di salvare le impostazioni 30
di pannello sulla Performance cor-
rente. In questo ambiente è pos-
sibile assegnare un nuovo nome ARRANGE MEMORY: lo Style
alla Performance. 10. TASTI continua a suonare (riquadro
FUNZIONE F1 … F9 (S.T.PLAY/ acceso all’interno del display)
PERFORMANCE). Selezionano le o si ferma (riquadro spento)
Demo Songs, le Performances, le dopo aver rilasciato le note
impostazioni Single Touch Play, le nella parte di tastiera sotto il
tracce dello Style, Song Style o punto di split. LOWER
della Song corrente, a seconda MEMORY: le note della sezio-
dell’ambiente in cui WK2000 HD ne di tastiera Lower continua-
si trova. Nel modo Song, le due no a suonare (riquadro acce-
file di numeri sotto i tasti funzio- so) o si fermano (riquadro
ne, corrispondono alle 16 tracce spento) dopo aver sollevato la
della Song (F1 … F8). Il tasto F9 mano che suonava nella sezio-
commuta le tracce 01-08 con le ne Lower. BASS TO LOWEST:
tracce 09-16. con il LED acceso, la parte di
11. ARRANGER. 4 funzioni che basso dell’accompagnamento
permettono di controllare gli suona sem-pre la nota più bas-
Styles. ARRANGE ON/OFF: atti- sa dell’accordo suonato. LED
va (led acceso) o disattiva (led spento: il basso esegue la par-
spento) l’accompa-gnamento au- te originale programmata nel-
tomatico degli Styles. lo Style.
Pannello Frontale/Posteriore Page 7
12. VARIATION 1, 2, 3, 4: CONTINUE permette di far continua-
Permettono di cambiare le va- re la Song Style o la Song dal punto
riazioni dello Style (l’indicatore in cui è stata fermata.
nel display si accende). La va- 15. TEMPO/DATA DIAL, ENTER,
riazione corrente è indicata dal ESCAPE. In modo Style, Song Style
LED corrispondente che si accende. o Song il dial modifica il Tempo.
Quando è selezionato un ambiente
13.FADE,FILLA,FILL,FILLB/TAP.
di edit (un ambiente cioè che per-
FADE: Fa partire e fermare lo
mette di modificare il valore di al-
Style in dissolvenza, aumentan-
cuni parametri) il DIAL modifica il
do o diminuendo gradualmente il
valore del parametro selezionato.
volume (per partire occorre pre-
ENTER conferma le selezioni o le
mere il pulsante Starti dopo
modifiche eseguite.
FADE,per dissolvere premere il
ESCAPE cancella i dati inseriti e/
tasto FADE durante l’esecuzione).
o esce dagli ambienti di edit.
Durante il ciclo fade, l’indicatore
16. OCTAVE –/+. La traccia se-
corrispondente nel display si ac-
lezionata può essere alzata oppu-
cende. FILL A (Fill che porta alla
re abbassata di una o due ottave.
Variation precedente): richiama
Se premuti insieme, la
un pattern di fill (si accende l’in-
trasposizione ritorna a zero.
dicatore nel display) e passa alla
17. TRANSPOSE b / #. I tasti
Variation precedente. FILL (Fill che
applicano all’intero strumento
rimane alla Variation corrente):
una trasposizione di un
richiama un pattern di fill e rima-
semitono sopra (#) o sotto ( b)
ne alla Variation corrente. FILL
ad ogni pressione, fino ad un
B(Fill che porta alla Variation suc-
massimo di ± 12 semitoni (1
cessiva): premuto durante l’ese-
ottava). Se premuti insieme
cuzione dello Style (si accende l’in-
annullano la trasposizione.
dicatore nel display) richiama il fill,
18. STYLE/TEMPO LOCK.
poi passa alla Variation successi-
STYLE LOCK: se è acceso (l’indi-
va. TAP - pulsante su cui battere
catore nel display ne indica lo stato),
il tempo; batti il tempo su questo
quando si seleziona una Performan-
pulsante e lo style partirà con il
ce cambiano solo i suoni della tastie-
nuovo tempo da te impostato.
ra (Lower, Upper 1 e 2), mantenen-
14. START/STOP, INTRO,
do invariate le tracce dell’accompa-
ENDING, KEY START/CONTI-
gnamento. Se è spento (indicatore
NUE. START/STOP avvia e ferma
nel display), le Performance cambia-
lo Style. INTRO (Introduzione) met-
no tutto lo stato del pannello (incluso
te in prenotazione l’Intro dello Style
lo Style e i suoni di tastiera).
prima di far partire lo Style. ENDING
TEMPO LOCK: se è acceso (indica-
(Finale) ferma lo Style con un
tore nel display), quando si seleziona
Ending. KEY START fa partire l’ac-
uno Style, il Tempo resta invariato. Se
compagnamento nel momento in
è spento (indicatore spento), quando
cui si suona una nota o un accordo
si seleziona uno Style, viene richia-
nella parte a sinistra della tastiera.
mato anche il tempo memorizzato.
Pannello Frontale/Posteriore Page 8
Quando è attivo il Tempo Lock, nel I numeri a tre cifre si seleziona-
display la scritta Tempo lampeggia no premendo prima il pulsante
alternando il valore del tempo cor- +100, seguito dalle altre due ci-
rente, con la scritta “Loc”. fre rimanenti. I banchi sound
19. PLAY ALL SONGS. Se si pre- (Bank 1, 2, 3 e 4) si selezionano
me questo pulsante mentre un disco è ciclicamente premendo contem-
inserito nel drive, verranno eseguite poraneamente i tasti + e – .
tutte le Song o i MIDI File presenti nel 25. PROGRAMMABLE PADS/
disco in successione. Puoi usare que- VOCAL P. Ad ogni pulsante
sta funzione anche per ascoltare il con- corrisponde un Sound (Sample
tenuto di una partizione dell’Hard Disk. o Drumkit) che tu stesso puoi
20. DISPLAY. Il display (a colori, assegnare. I Pads, se sei in am-
retro illuminato, a cristalli liquidi LCD, biente Vocal Processor, permet-
multi-funzione) è in grado di tono di accedere alle seguenti
visualizzare diverse informazioni e funzioni: Track Mute (Pad1),
dare accesso a più funzioni simulta- Equal/Mic (Pad2), Edit (Pad3)
neamente. Il display comunica al- e di Vocal Mute (Pad4); tali fun-
l’utente lo stato corrente della mac- zioni verranno trattate nel ca-
china. Esso mostra l’attivazione/ pitolo relativo al Vocal
disattivazione dei pulsanti del pan- Processor.
nello mediante corrispondenti riqua- 26. DIRECT SOUNDMEMORY.
dri ed icone che si illuminano e si Le 16 memorie di destra
spengono. Le serigrafie circostanti a possono con tenere le
destra e a sinistra sono comprese nel- configurazioni Upper1, Upper2
l’area del display e vengono spiegate e Lower con i suoni (Sound,
dettagliatamente nel capitolo 2, “Con- Volume, Effetti, ecc.) che tu
cetti base”, alla voce “Display”. stesso reputi più utili nelle tue
21. UPPER 1, UPPER 2, LOWER. esibizioni. Ȓ possibile salvare
Attivano (LED acceso) o disattivano (LED il contenuto delle memorie ad
spento) le relative sezioni di tastiera. accesso diretto sia su floppy
22. FLOPPY DISK. Permette di ac- che su disco rigido.
cedere alle funzioni del disk drive 27. SEQUENCER. Vi sono 2
(Load, Save, Delete, Format) per il pulsanti dedicati all’ascolto
trasferimento dei dati nel disco delle Song, alla registrazione
(SAVE), o dal disco (LOAD). e all’ascolto delle Song Style.
23. HARD DISK. Permette di acce- RECORD attiva automatica-
dere alle funzioni dell’Hard Disk mente lo strumento per la re-
(Load, Save, Delete, Format e Utility) gistrazione della Song Style.
per l’organizzazione dei dati nel di- Tenendo premuto il tasto si
sco rigido. accede alla funzione Clear,
24. SOUND. Tastierina numerica per mediante la quale puoi can-
richiamare i Sound (00-127) com- cellare porzioni indesiderate
presi i Drumkit (posizionati nei ban- di sequenze (all, chord, ecc.).
chi 2, 3 e 4), facendo riferimento
alle serigrafie in alto nel pannello.
Pannello Frontale/Posteriore Page 9
PLAY/STOP avvia e ferma 29. SAMPLING (RECORD,
l’ascolto delle Song, la registra- SAMPLES). RECORD attiva il
zione e l’esecuzione della Song campionamento, che consente di
Style. registrare la propria voce o il suo-
28. UTILITY. 6 funzioni utili no di uno strumento, collegandosi
che agiscono sullo strumento alla presa Mic o Line
in modi diversi. dell’interfaccia Vocal Processor. Il
LYRICS: Attiva (Led acceso) o pulsante SAMPLES permette la
disattiva (Led spento) la selezione del banco SAMPLE.
visualizzazione del testo conte- 30. Il DISK DRIVE. Il disk drive
nuto nelle song e/o nei MIDI file è situato nella parte destra dello
(formato tune1000 ), sul display. strumento, sotto la tastiera. Puoi
VOCAL P: permette l’ingresso usare dischetti da 3,5 pollici a
all’ambiente Vocal Processor. doppia densità (2DD) oppure ad
REV/CHO: attiva/disattiva i alta densità (2HD).
processori di riverberi (Reverb) PITCH/MODULATION BALL.
e degli effetti modulanti La Pitch/Modulation Ball permet-
(Chorus/Delay). te un controllo diretto sull’into-
SUSTAIN: applica l’effetto nazione dei suoni generati da
sustain alle tre sezioni di tastie- WK2000 HD; il suo movimento
ra (Upper 1, 2 e Lower) indi- orizzontale dà un “effetto
pendentemente dal pedale glissato”, di fondamentale impor-
Damper. tanza quando vengono simulati
METRONOME / MIDI GENERAL. certi strumenti acustici (es. sas-
Attiva/disattiva il metronomo, sofono, chitarra, violino ecc..). Il
Tenendo premuto per qualche movimento verticale attiva la mo-
istante permette l’ingresso al- dulazione del suono.
l’ambiente MIDI General. HEADPHONES. Prese per la cuf-
HARMONY: abilita/disabilita fia opzionale. La presa di sinistra
l’armonizzatore della melodia. esclude gli altoparlanti di WK200
Tenendo premuti i pulsanti HD mentre l’altra permette
VOCAL P, HARMONY, REV/ l’ascolto contemporaneo dalla
CHO, si ottiene l’accesso diret- cuffia e dagli altoparlanti.
to all’ambiente relativo.

Pannello Frontale/Posteriore Page 10


Pannello Posteriore WK2000HD
(Connessioni)

2 4 5 6 7 8

1 3

1. VOCAL PROCESSOR. Il Vocal Processor è dotato di un ingresso


microfonico (Mic) ed un ingresso di linea (Line), per cantare o suo-
nare un altro strumento sfruttando gli effetti digitali, l’harmonizer,
ed il campionamento di WK2000 HD.
2. INTERFACCIA VIDEO. Connettori (porte RGB e S-VHS) che
consentono il collegamento di WK2000 HD ad un televisore o mo-
nitor per visualizzare il testo (Lyrics) di una Song. Utilizza il cavo
video in dotazione.
3. PEDAL (Damper, Pedal, Volume). Quando il pedalino DAMPER
(opzionale) è collegato a questa presa, le note suonate sulla tastie-
ra vengono sostenute premendo il relativo pedale. Tramite la presa
PEDAL puoi controllare, con un pedalino (opzionale) le funzioni Swich
UP1/2, Start/Stop, Fill A, Fill IN, Fill B, Intro, Ending. La presa VO-
LUME ti permette di controllare tramite un pedale (opzionale) il
volume generale dello strumento o della sezione.
4. COMPUTER. Porta seriale per il collegamento diretto ad un com-
puter (Apple Macintosh o IBM o compatibile). L’interscambio dei
dati tra WK2000 HD ed un computer (PC /Mac) richiede una ap-
posita impostazione (vedi capitolo MIDI/General).
5. MIDI. Interfaccia MIDI dotata di prese MIDI IN, OUT e THRU
per il collegamento con altri dispositivi MIDI (tastiera, computer,
ecc.). I cavi MIDI non sono forniti con lo strumento. Se si utilizza
solo WK2000 HD non è necessario collegare queste prese con
altre unità esterne.
6. INPUT (RIGHT/MONO - LEFT). Ingressi audio per collegare
uno strumento esterno all’amplificazione di WK2000 HD. Puoi con-
trollare il volume di ingresso con l’apposito potenziometro.
7. OUTPUT (RIGHT/MONO - LEFT). Uscite audio per collegare
WK2000 HD ad un mixer, un amplificatore esterno, un registrato-
re, ecc..
8. PRESA PER CAVO DI ALIMENTAZIONE. Il cavo in dotazione per-
mette il collegamento dello strumento ad una presa di corrente a 220V.

Pannello Frontale/Posteriore Page 11


1 PRIMI PASSI

Questo capitolo spiega passo per passo come eseguire alcune ope-
razioni di base che ti aiuteranno a conoscere meglio il tuo strumento.

Accensione ed operazioni preliminari

POWER ON/OFF
Questo interruttore (pannello a sinistra) accende e spegne la ta-
stiera.
Perché WK2000 HD possa funzionare, occorre inserire il cavo dell’
alimentatore in dotazione nell’apposita connessione sul retro dello
strumento e collegare la spina ad una presa di corrente a 220 V.

Come ascoltare le Song dimostrative


In qualsiasi momento puoi avviare le Demo Song di WK2000 HD per
renderti conto delle reali potenzialità sonore di questo strumento.

1. Premi il pulsante DEMO.

2. Seleziona uno dei primi 8 tasti funzione sotto il display (F1…F8).


Ad ogni tasto corrisponde una Song. Premendo il tasto F9 potrai
ascoltare le 8 Song concatenate l’una all’altra.
Ha inizio la demo.

3. Per fermare la Song Demo premi di nuovo il tasto funzione o il


tasto DEMO per uscire dall’ambiente.

ASCOLTO DI UNA SONG O UN MIDI FILE


L’ esecuzione diretta di una song può essere effettuata sia dal
FLOPPY DISK che dall’ HARD DISK.
WK2000 HD può mandare in esecuzione una Song (formato GMX,
WK2, PK7, WK3 o Standard Midi File [SMF]) direttamente da di-
sco, senza caricarla in memoria.

Primi Passi Page 12


Ascolto di una Song dall’ Hard disk
1. Premi il tasto HD
il display visualizzerà il nome della prima partizione contenuta nell’
HD di WK2000 HD .
2. Ruota il DIAL in senso orario per visualizzare i titoli delle varie
partizioni ordinate alfabeticamente.
3. Una volta visualizzato il titolo della partizione desiderata, pre-
mere il tasto ENTER per visualizzarne il contenuto.
4. Ruota il DIAL per scegliere un titolo e premi il tasto PLAY/
STOP o START/STOP per cominciare l’ascolto.
5. Premi il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display di
WK2000 HD.

6. Per fermare l’esecuzione premi ancora PLAY/STOP o START/


STOP.

Ascolto di una Song da Floppy disk


Procurati un dischetto contenente delle Song WK2, PK7, WK3, o dei
MIDI File .

1. Inserisci il dischetto nel drive.


2. Premi il pulsante FLOPPY DISK.
3. Usa il DIAL per scorrere sul display tutti i file presenti nel disco,
finché non appare il nome del file.
4. Premi PLAY/STOP o START/STOP per avviare l’esecuzione
diretta del brano.
Per alcuni secondi appare il messaggio “Wait!!!”, quindi il brano
selezionato incomincia a suonare.
5. Premi il tasto LYRICS per visualizzare il testo sul display di
WK2000 HD.

6. Per fermare l’esecuzione premi ancora PLAY/STOP o START/


STOP.

N.B.: Il formato di riconoscimento dei testi su WK2000 HD è il


(TUNE 1ooo).
WK2000HD Page 13
Suona la tastiera e cambia i suoni

1. Suona la tastiera.
Puoi udire il suono “Piano” sull’intera estensione della tastiera.
Nel gruppo dei pulsanti attivatori delle sezioni di tastiera (Upper 2,
Upper 1, Lower) è attivo Upper 1 (LED acceso), quindi sulla ta-
stiera suona la sezione UPPER 1.
È possibile attivare anche le sezioni di tastiera Upper 2 e Lower.

2. Premi UPPER 2 e suona sulla tastiera.

J JJ
Un secondo suono si sovrappone al primo.

Ogni nota suonata sulla tastiera esegue in realtà


due suoni simultaneamente.

3. Premi LOWER e suona con entrambe le mani.


Viene introdotto un terzo suono e la tastiera si divide in due parti
sulla nota Si 3 (B3). La sezione LOWER suona nell’area C2 - B3.
Le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 suonano nell’area C4 - C7.

4. Regola il volume generale.


Usa lo slider VOLUME per regolare il volume generale dello strumento.

Seleziona le Performance e ascolta i suoni

1. Vai in ambiente Performance: premi semplicemente il pul-


sante Performance Recall.

2. Seleziona una Performance.


Usa i tasti funzione F1...F9 per selezionare una delle 9 Performance
del primo gruppo.

3. Suona la tastiera.
La Performance selezionata richiama una diversa combinazione
di suoni. Anche il modo di tastiera può essere diverso (modo
Split o Full). La combinazione di suoni ed il modo di tastiera
dipendono dalla Performance selezionata. Il punto di split è lo
stesso per tutte le Perf.

Primi Passi Page 14


Le Performance possono:
• richiamare combinazioni di suoni sulla tastiera
(fino a 3 sezioni di tastiera);
• richiamare diverse impostazioni di pannello;
• richiamare gli Style.

4. Cambia i suoni.
Usa la tastierina numerica SOUND (destra)per selezionare un suono
oppure usa i tasti + e – per avanzare di un suono alla volta.

Seleziona gli STYLE e suona con l’accompagnamento


Uno Style è già selezionato, ma puoi selezionarne un altro in que-
sto modo:

1. Premi SINGLE TOUCH PLAY.


Il riquadro corrispondente situato nel display si accende. Anche
ARRANGE ON/OFF (LED) si accende.
2. Richiama uno Style digitando il numero corrispondente sulla
tastiera numerica STYLE (sinistra).
3. Premi START/STOP.
L’accompagnamento ritmico (traccia Drum) incomincia a suonare.

4. Suona un’accordo con la mano sinistra (al di sotto della nota B3)
e una melodia con la mano destra.
Incomincia a suonare un accompagnamento strumentale che si
aggiunge alla tua melodia.
La combinazione dei suoni dipende dallo Style selezionato.
Puoi cambiare la combinazione dei suoni in Real time, premendo i
pulsanti attivatori delle sezioni di tastiera (Upper 2, Upper 1 e Lower).
Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo relativo
agli Style.

WK2000HD Page 15
Usa il Pitch/Modulation Ball
Mentre stai suonando, puoi modificare l’intonazione del suono della
tastiera usando il Pitch/Modulation Ball, cioè la sfera che trovi a
sinistra della tastiera.
Per attivare il Pitch Bend, muovi la sfera orizzontalmente.
Per attivare la Modulation (Modulazione), muovi la sfera verticalmente.
Pitch Bend e Modulation sono variazioni di intonazione che si-
mulano effeti espressivi di alcuni strumenti acustici (trombone,
chitarra, violino, ecc.).

Attiva/Disattiva gli effetti


Puoi modificare momentaneamente gli effetti attivi nella Perfor-
mance o nello Style, cambiando lo stato On/Off (ON led acceso,
OFF led spento) del pulsante REV/CHO. Quando il led è acceso,
i suoni sono processati dagli effetti (sia quelli della sezione
reverbero che quelli della sezione chorus); quando il led è spento,
gli effetti non agiscono (stato di “bypass”).

WK2000 HD dispone di 22 tipi di Riverberi (Reverb) e di 22 tipi


di Modulazioni/Delay (Chorus).

Regola il livello generale degli effetti


Puoi regolare il livello generale degli effetti per una resa sonora
adeguata al luogo in cui ti trovi.
Anche se ogni Performance richiama, per ogni traccia, i propri
parametri di effetti e di mixaggio, puoi eseguire una regolazione
generale, con una sola operazione, per dare maggiore o minore
intensità al Livello Generale degli Effetti.

1. Tieni premuto per qualche istante il tasto REV/CHO

2. I tasti Page (a sinistra del display) ti mostrano in ordine ben 22


tipi di Riverberi ed altrettanti tipi di Effetti modulati. Accanto al
tipo di Effetto è segnalato il suo Livello Generale che può essere
modificato con il DIAL o con i tasti + e - della tastiera numerica
destra (SOUND). La programmazione rimane in memoria (RAM)
anche a strumento spento purché venga memorizzata nella Per-
formance (Store Performance).

Primi Passi Page 16


Suona con la cuffia
• Inserisci lo spinotto della cuffia in una delle due prese situate
nella parte anteriore di WK2000 HD.
Se utilizzi la presa sinistra puoi ascoltare l’esecuzione in cuffia
senza disturbare altre persone presenti nella stanza. Se utilizzi la
presa destra gli altoparlanti esterni rimangono attivi.
Regola il volume delle cuffie con il cursore Volume.

Usa i pedali
Se hai acquistato i pedali opzionali Generalmusic (pedale volu-
me e pedali footswitch), collegali alle apposite prese nel pannel-
lo posteriore: Damper, Pedal e Volume.
La configurazione standard dei pedali può essere la seguente:

• Damper = Damper (sustain)


• Pedal = Switch Upper1/2, Start/Stop, Fill<, Fill^,Fill>, Intro, Ending
• Volume = Master Volume o di sezione

Applica una trasposizione (in semitoni)


Se devi suonare in una tonalità con molte alterazioni, oppure il
brano è scritto in una tonalità non adatta alla voce del cantante o
all’estensione di un altro strumento della band, puoi applicare una
trasposizione generale allo strumento.
I pulsanti TRANSPOSE b/# permettono di applicare istantaneamente
all’intero strumento una trasposizione generale di ±12 semitoni
(12 semitoni = 1 ottava).

1. Premi TRANSPOSE b o TRANSPOSE #.


Lo stato corrente della trasposizione appare nella parte centrale del
display (00 = intonazione standard).

2. Premi TRANSPOSE b per trasporre verso il basso, o TRANSPOSE


# per trasporre verso l’alto.

J
WK2000HD Page 17
Ogni volta che premi TRANSPOSE b il display mostra un decremen-
to di un semitono.

Se tieni premuto un pulsante a lungo, la trasposizione cambia


continuamente fino a raggiungere il valore massimo (-12 o +12).

Eliminare velocemente la trasposizione


3 Per eliminare la trasposizione premi contemporaneamente i
pulsanti TRANSPOSE. Il display torna alla situazione normale (00).

J J

Nota 1: Mentre è visualizzato il messaggio “Wait!!!” è possibile


interrompere il processo di lettura premendo il tasto ESCAPE.
Nota 2: Il caricamento della Song in memoria è discusso nel cap
itolo “Il Disco ”.
Nota: La pressione simultanea dei due pulsanti TRANSPOSE at-
tiva anche la funzione PANIC, necessaria per eventuali reset del
pannello.

Primi Passi Page 18


2 CONCETTI BASE
In questo capitolo sono descritti i concetti base sul funzionamento
di WK2000 HD, insieme alle informazioni generali che ti aiuteran-
no a comprendere meglio come è strutturato lo strumento.
Per accedere ad alcune funzioni, oltre a seguire la logica del ma-
nuale, è possibile seguire un percorso più veloce: tenendo premuto
il tasto corrispondente per qualche secondo, WK2000HD si posi-
ziona automaticamente nell’ambiente relativo. Questo ti permette
di procedere rapidamente nei tuoi interventi.

Style, Song Style e Song


Gli AMBIENTI di WK2000 HD sono:
Ambiente Style/RealTime: per suonare con gli accompagna-
menti o per usare WK2000HD come fosse una tastiera tradi-
zionale. Per attivare questo modo seleziona una delle 63 PER-
FORMANCE o uno STYLE (dall’apposita tastiera numerica).
WK2000HD si trova in questo ambiente già al momento del-
l’accensione.
Ambiente Song Style: per registrare suoni di tastiera con ac-
compagnamenti e creare Song ad 8 tracce. Per attivare questo
ambiente attiva il tasto STYLE (LED acceso), seleziona il nume-
ro (104-110) sulla tastiera numerica e premi il tasto RECORD.
Ambiente Song per ascoltare Song presenti in un disco o ca-
ricate in memoria. Per attivare questo ambiente, seleziona il
numero (111-117) sulla tastiera numerica.

STYLE E REAL TIME (ACCOMPAGNAMENTO SPENTO)


Gli ambienti Style e Real Time hanno in comune la Performance.
In ambiente Style possono suonare fino ad 8 (5+3) tracce contem-
poraneamente, in modo Real Time solo 3. Entrambi gli ambienti
adottano lo stesso metodo di programmazione della Performance.
Le Performance di Style/Real Time sono sempre divise in due parti:
• le prime 5 tracce sono dedicate all’accompagnamento;
• le altre 3 tracce sono assegnate alle sezioni di tastiera (Upper 1,
Upper 2, Lower) per suonare in Real Time.

Concetti base Page 20


Suoni ed accompagnamenti sono richiamabili selezionando:
uno Style (digitando un numero sulla tastiera numerica sinistra o
scegliendo una delle 16 memorie ad accesso diretto sempre nella
parte sinistra);
oppure
una Performance (premendo il tasto PERFORMANCE RECALL e
seleziona una Performance con i tasti funzione sotto al display).

Pulsanti Style Lock e Single Touch Play


I suoni richiamati selezionando Performance e Style dipendono
dallo stato delle funzioni SINGLE TOUCH PLAY e STYLE LOCK .

SINGLE TOUCH PLAY acceso (visualizza la scritta SP in


alto a SX display):
Selezionando uno Style (dalla tastiera numerica sinistra) ven-
gono richiamati i pattern di accompagnamento, il Tempo me-
morizzato (se Tempo Lock è spento) ed i suoni più appropriati
sia per lo Style sia per le sezioni di tastiera.

SINGLE TOUCH PLAY spento (non visualizza la scritta SP


in alto a SX display):
Selezionando uno Style vengono richiamati i pattern di accom-
pagnamento, il Tempo ed i suoni per lo Style, mentre i suoni
delle sezioni di tastiera non cambiano.

STYLE LOCK acceso (riquadro nel display):


Selezionando una Performance, lo Style non cambia. Vengono
cambiati solo i suoni delle sezioni di tastiera ma non quelli del-
l’accompagnamento.

STYLE LOCK spento (riquadro nel display):


Selezionando una Performance vengono richiamati lo Style, la
Variazione, gli Effetti ed il Tempo memorizzati. Inoltre vengono
cambiati i suoni delle sezioni di tastiera e dell’accompagnamen-
to.

WK2000HD Page 21
TEMPO LOCK
Si attiva tenendo premuto per qualche secondo il tasto STYLE/
TEMPO LOCK . Sul display il 3dgit del tempo lampeggerà il mes-
saggio LOCK. A questo punto possiamo cambiare style e il tempo
rimarrà invariato.
Per disattivare premere di nuovo per qualche secondo il tasto STYLE/
TEMPO LOCK .

AMBIENTE SONG STYLE


Le Song Style sono brani ad 8 tracce creati registrando l’esecuzio-
ne sulle sezioni di tastiera (fino a 3 tracce) con l’accompagnamento
automatico degli Style (5 tracce). Gli accordi per lo Style sono
registrati nella traccia CHORD. Le Song Style rappresentano un
modo molto rapido per creare una base per cantanti o musicisti
solisti.
In memoria possono essere registrate e caricate fino a 7
Song Style.
Attenzione: Le Song Style NON possono essere salvate diretta-
mente su disco come Midi File .
Se si desidera salvare le Song Style come Midi File bisogna collega-
re WK2000 HD ad un Computer tramite cavo MIDI oppure puoi
usare il Multimedia Kit GENERALMUSIC.

AMBIENTE SONG
Una Song è un brano multitimbrico realizzato fino ad un massimo
di 16 tracce, in cui ogni traccia agisce come uno strumento dell’or-
chestra o della band. WK2000 HD può caricare e mandare in
esecuzione Song in formato GMX, PK7,WK1, WK2, WK3, CD
oppure MidiFile (Standard Midi File) realizzati con altri sequencer.
In memoria possono essere caricate fino a 7 Song (memo-
ria permettendo).
Via MIDI WK2000 HD può essere usato come generatore sonoro
multitimbrico a 16 parti.

Concetti base Page 22


Performance
La Performance è una combinazione di suoni e programmazioni.
Le Performances memorizzano lo stato corrente del pannello di
controllo e le informazioni relative allo stato ed alla programmazio-
ne delle singole tracce per l’esecuzione in real time e con gli Style.
Le Performances memorizzano le programmazioni di effetti,
controllers (pedali, Pitch/Modulation),canali MIDI, lo stato delle tracce
(ON/OFF), il tempo e altro. Richiamando una Performance vengono
richiamati tutti i parametri e le impostazioni in essa memorizzati.
Ci sono dunque 63 Performance a tua disposizione che ti danno la
possibilità di predisporre WK2000 HD come desideri solo con po-
che e semplici operazioni. Memorizzate nella ROM (quindi non
modificabili), esistono inoltre tante Performance quanti sono gli Style,
che in qualsiasi momento puoi richiamare mediante la funzione
SINGLE TOUCH PLAY.

Real Time Performance


63 Performance programmabili sono contenute in 7 PERFORMAN-
CE GROUPS ( 9 Performances per ogni gruppo). Le Performances
memorizzano lo Style, la Variazione, il Tempo corrente; esse richia-
mano anche uno Style e la Variazione che desideri. Premendo PER-
FORMANCE RECALL si accede subito all’ambiente Performance. Te-
nendo premuto lo stesso tasto per qualche secondo si ha invece la
funzione STORE PERFORMANCE, che permette di memorizzare la
configurazione del pannello nella Performance corrente.

Style Performance
96 Performances non modificabili (nella stessa area) sono associa-
te agli Style e conservate nella ROM interna. Le Style Performance
originali vengono richiamate in forma completa quando il pulsante
SINGLE TOUCH PLAY è acceso. Le Style Performances contengono
suoni per l’accompagnamento e per le sezioni di tastiera.

Impostazioni Single Touch Play


Le impostazioni Single Touch Play sono ulteriori “Performances”
che vengono richiamate mediante i 9 pulsanti funzione F1 … F9
mentre la funzione SINGLE TOUCH PLAY è attiva (riquadro nel display
acceso). In questa situazione, oltre alla possibilità di selezionare
gli Style ROM mediante la tastiera di selezione di sinistra, è anche
possibile richiamare fino a 9 impostazioni real time

WK2000HD Page 23
(combinazioni di suoni delle sezioni Upper 1, Upper 2 e Lower) che
dipendono dallo Style corrente. Le possibilità di scelta sono nume-
rose, considerando che ci sono 10 impostazioni Single Touch Play
differenti per ciascuno dei 96 Style ROM (960 impostazioni già me-
morizzate!).

Song Style Performance


Le Performances, associate alle Song Style, possono essere me-
morizzate nelle apposite locazioni serigrafate sul pannello. Le Song
Style Performances richiamano suoni per le parti di accompagna-
mento e suoni per le sezioni della tastiera.

Song Performance
Ogni Song che viene caricata (o letta) da disco ha una sua precisa
configurazione di Performance che viene automaticamente richia-
mata subito dopo aver selezionato la Song (111-117).

E via MIDI?
Via MIDI la Performance mette a disposizione 16 Sound, indipen-
dentemente dall’ambiente operativo corrente.
Puoi accedere all’edit delle 16 tracce mediante i tasti Page a sinistra
del display (la freccia cursore non deve essere posizionata verso la
scritta Perf). Suonando in real time o con gli Style, le tracce da 9 a
16non vengono utilizzate, mentre programmando WK2000 HD
come slave multitimbrico controllato via MIDI, le 16 tracce vengo-
no tutte utilizzate. La Performance conserva le impostazioni di tutte
le tracce.
La selezione di Sound e Performance via MIDI è discussa in un
apposito capitolo.

Concetti base Page 24


Tracks (tracce)
La traccia è la parte più piccola della Performance; ogni tipo di
Performance contiene un numero di tracce diverso a seconda del-
l’ambiente a cui appartiene.
Si può assegnare un Sound a ciascuna traccia; la schermata princi-
pale mostra sempre i suoni assegnati alle sezioni di tastiera (Upper
1, Upper 2, Lower). È possibile inoltre vedere i Sound assegnati a
tutte le tracce della Performance corrente. Le tracce sono suddivise
nei due gruppi 01-08 e 09-16. Il tasto funzione numero 9 (se la
freccia cursore sinistra indica la scritta “song”) permette di
visualizzare alternativamente i due gruppi.
Il Sound assegnato ad ogni traccia è mostrato nel display come
numero di Program Change. Le barre sotto al numero del Sound
visualizzano il volume della traccia.
Puoi cambiare lo stato delle sezioni di tastiera (ON/OFF) con i cor-
rispondenti pulsanti attivatori a destra del display (Upper 1, Upper
2, Lower). Per cambiare lo stato ON/OFF di ogni traccia della Per-
formance (tranne le tracce Real Time) devi premere più volte i tasti
funzione corrispondenti (la scritta PERF non deve essere indicata).
Si può verificare lo stato di ON o OFF dal nome della traccia (ad es.
‘Drum’) che sarà acceso in ON o spento in OFF.
Sounds (suoni)
I suoni di WK2000 HD possono essere:
• Sound ROM • DRUMKIT • SAMPLES
ROM-Sound
WK2000HD contiene 464 Sound-ROM (compresi 17 Drumkit)
realizzati con un sofisticato processo di campionamento.
DRUMKIT
I Drumkit assegnano ad ogni nota della tastiera un suono percussivo
diverso. I Bank 2 e 3 del Sound Group “PERCUSSIVE” contengono
16 Drumkit. Il banco 4 contiene (alla locazione 112) un ulteriore kit
di suoni curiosi che stimoleranno la tua fantasia (DrumSFX).
SAMPLES
WK2000 HD può caricare campioni in formato WK1, WK2, PK7,
WK3. Essi sono richiamabili premendo il pulsante SAMPLES posto
nel pannello in fondo a destra. È sufficiente premere il tasto per
vedere il primo campione. Con i pulsanti + e – della tastiera numerica
destra, si possono selezionare ulteriori campioni se presenti in memoria.

WK2000HD Page 25
Connessioni
Questa sezione è una sintetica spiegazione delle prese del
pannello posteriore e dei collegamenti possibili.
ALIMENTAZIONE
Collega WK2000 HD alla presa di corrente tramite il cavo
di alimentazione.

OUTPUT: RIGHT/MONO – LEFT


Le uscite Right/M – Left poste nel retro dello strumento, permet-
tono di collegare WK2000 HD ad un sistema di amplificazione
esterno (amplificatore per tastiera, impianto stereo Hi - Fi, mixer,
ecc.). Il segnale in uscita è elaborato dal processore di effetti
interno.Per collegare WK2000 HD ad un sistema di amplificazio-
ne esterno, sono necessari due cavi jack da inserire nelle prese
Right/M - Left. In questo modo il suono sarà stereo; se il tuo
amplificatore esterno è mono, è sufficiente collegare il suo in-
gresso alla presa Right/Mono di WK2000 HD con un solo cavo
jack. Per escludere gli altoparlanti incorporati e usare solo l’am-
plificazione esterna inserisci un jack nella presa per cuffia di sini-
stra. Il solo collegamento della presa Right/M – Left non esclude
gli altoparlanti incorporati.
INPUT: RIGHT/MONO – LEFT
Gli ingressi Right/Mono – Left ti permettono di utilizzare l’amplifi-
cazione di WK2000 HD per ascoltare
altri strumenti. Puoi collegare le uscite di un qualsiasi strumento
agli ingressi di WK2000 HD tramite due jack (un solo jack alla
presa Right/M se il tuo strumento è mono) ed ascoltare il tutto
dagli altoparlanti di WK2000 HD. Regola il volume di ingresso
con il potenziomentro situato vicino alle relative prese jack.

VOCAL PROCESSOR: MIC, LINE, GAIN


Le prese Mic e Line sono ingressi per il campionamento (sampling)
e sono situate nelmodulo Vocal Processor (opzionale).
Alla presa Mic può essere collegato un microfono il cui segnale
potrà poi essere campionatoo processato dal Vocal Processor;
l’impedenza della presa Line è invece adatta a segnali provenienti
da strumenti musicali e Hi-Fi. L’ingresso Line è utilizzato per il
campionamento. I sample (campioni) saranno poi memorizzati
nella Sample-RAM.

Concetti base Page 26


Vocal Processor dispone di un potenziometro con il doppio controllo
“ Gain “ (guadagno) che regola l’impedenza del segnale in ingresso.
La manopola più piccola controlla l’ingresso MIC (microfono) mentre
quella più grossa controlla l’ingresso LINE (linea). Lo stato (ON/OFF)
dell’ingresso microfonico insieme alle varie funzioni del Vocal Processor
sono selezionabili dai Pads solo quando il pulsante VOCAL P è stato
attivato in ON (freccia cursore a destra del display accesa).

MIDI
WK2000 HD dispone di una interfaccia MIDI comprendente le
prese In e Out per il collegamento con altre apparecchiature
MIDI. Informazioni dettagliate sull’uso del MIDI sono contenute
nel capitolo ad esso dedicato.
Di seguito vengono mostrati i collegamenti più comuni.
• WK2000 HD controlla un altro strumento.
Collega il MIDI OUT di WK2000 HD al MIDI IN dell’altro strumento.
• WK2000 HD è controllata da una master keyboard.
Collega il MIDI IN di WK2000 HD al MIDI OUT della master keyboard.
Se vuoi che la master keyboard simuli in tutto e per tutto WK2000
HD, fai in modo che trasmetta sul canale MIDI corrispondente al
Common Channel di WK2000 HD mettendo in OFF tutti gli altri .
• Programmare Song su computer o sequencer esterno.
Collega il MIDI IN di WK2000 HD al MIDI OUT del dispositivo
esterno ed il MIDI OUT di WK2000 HD al MIDI IN del dispositivo
esterno. Nell’ambiente MIDI/GENERAL (tenendo premuto per 1
secondo l’apposito pulsante) cerca, con i tasti page, la pagina che
visualizza LOCAL, attiva l’opzione “Local Off” nella traccia UPPER 1
(pur mantenendola attiva) per inviare dati al computer dalla tastie-
ra di WK2000 HD La tastiera viene in tal modo separata dalla
generazione sonora; spedisce le note al computer che a sua volta
pilota direttamente la generazione di WK2000 HD

PEDAL
Collega i pedali (volume e damper) alle relative prese .
Il default ed i messaggi di Control Change (CC) generati sono i seguenti:
DAMPER: Damper (genera CC64)
VOLUME: Master Volume (genera CC07 sul Common Channel)
PEDAL: Switch Upper 1 /Upper 2

WK2000HD Page 27
COMPUTER
Si può collegare WK2000 HD ad un computer attraverso la presa
COMPUTER.
Questo tipo di collegamento è alternativo al collegamento MIDI; i
due tipi di collegamento non possono essere usati contemporanea-
mente.

Possibili collegamenti al computer


Macintosh e compatibili. Utilizza un cavo seriale standard e col-
legalo alla porta MODEM. Programma il computer per comunicare
con WK2000 HD.
PC IBM e compatibili. Utilizza i cavi seriali standard DB8-DB9,
DB8-DB25 da collegare alla porta seriale. In WK2000 HD scegli la
velocità di comunicazione appropriata per comunicare con il com-
puter (vedi capitolo, “MIDI/GENERAL”).

INTERFACCIA VIDEO
Le prese Video RGB e S-VHS permettono di collegare lo strumento
ad un monitor o un TV e visualizzare i testi delle Song.
WK2000 HD è configurato per comunicare con lo standard Video
europeo (PAL). Per gli U.S.A. lo strumento deve essere configurato
nella modalità standard NTSC. Vedi capitolo “MIDI/GENERAL”.
Collega un monitor RGB, un televisore o un sistema video a circuito
chiuso a questa presa. Abilita la modalità AV nel televisore.

HEADPHONES
WK2000 HD dispone di due prese per cuffia.
Il collegamento alla presa Headphones permette l’ascolto attraver-
so le cuffie in totale silenzio, in quanto gli altoparlanti interno dello
strumento vengono automaticamente esclusi.

LEGGIO
Con WK2000 HD viene fornito un leggio che può essere inserito
sul pannello.

Concetti base Page 28


IL DISPLAY

WK2000 HD possiede un display a cristalli liquidi retroilluminato,


grande e multi-funzione che renderà semplicissime le tue operazio-
ni. Esso si compone di 7 zone:
1) MENU (sinistra)
È un elenco di funzioni alle quali puoi accedere mediante l’utilizzo
dei tasti alle quali si riferiscono.
2) RIQUADRI (sinistra)
I riquadri luminosi visualizzano lo stato acceso/spento delle funzio-
ni alle quali si riferiscono.
3) PARTE SUPERIORE (due righe 24 caratteri)
Visualizzazione del testo delle Songs con il LYRICS attivato.
Visualizzazione dello Style, Upper1, Upper2, Lower.
4) PARTE CENTRALE
In questa area sono contenute le seguenti visualizzazioni:
- Visualizzazione dello Style, Upper1, Upper2, Lower.
- La stessa zona visualizza il testo delle Songs con il LYRICS attivato.
- Il volume delle tracce relative all’accompagnamento e quelle
delle sezioni Real Time.
- Il tipo di accordo suonato dalla mano sinistra per l’accompagnamento.
- La funzione Metronomo acceso/spento.
- Il Tempo e la sua scansione metronomica.
- L’utilizzo del Floppy Disk e dell’ Hard Disk.
- Trasposizione generale.
- Contatore delle misure del Sequencer.
- Valori relativi alle funzioni.
- Nomi di Sound, Style, Performance, Song Style, Song, Funzioni...

WK2000HD Page 29
5) RIQUADRI (destra)
Mostrano lo stato ON/OFF delle funzioni corrispondenti.
6) MODE
Elenco delle sezioni di tastiera alle quali puoi accedere mediante i 3 pul-
santi (con led) Lower, Upper 2, Upper 1 a destra del display. Le sezioni di
tastiera dette anche real time, impostano le combinazioni dei suoni per
le tracce Upper 1, Upper 2 e Lower ed i modi di tastiera (Full o Split).

7) DISK
Elenco di funzioni alle quali puoi accedere dopo aver premuto il
pulsante FLOPPY DISK con i tasti page + e - .

IMMISSIONE DATI
La selezione degli ambienti, delle pagine e dei parametri si effet-
tua come segue:
Solo dopo aver selezionato l’ambiente con le frecce cursore su e
giù, è possibile:
• cambiare pagina (se l’ambiente prescelto è formato da più pa-
gine) con i tasti PAGE.
• cambiare il valore dei parametri mediante il DIAL o i pulsanti + e –.
Per esempio, per cambiare il Sound assegnato ad una traccia,
occorre selezionare la traccia con il tasto funzione corrisponden-
te; la traccia selezionata inizia a lampeggiare, indicando di essere
pronta ad accettare le modifiche (non devi essere in ambiente
PERFORMANCE e SINGLE TOUCH PLAY deve essere spento).
Alcuni pulsanti, se premuti per qualche secondo, ti permettono di
accedere rapidamente all’ambiente che ti permette di cambiare i
parametri. Questi pulsanti sono:
STORE PERFORMANCE, STYLE/TEMPO LOCK, ARRANGE ON/OFF,
HARMONY, REVERB, CHORUS, RECORD (ambiente Sequencer).
INSERIRE DATI ALFANUMERICI
Quando si deve scrivere il nome di una Performance, di una Song
Style oppure durante l’operazione SAVE (ambiente Disk) la tastiera
musicale funziona come sistema di inserimento dati alfanumerici.
Ogni nota della tastiera corrisponde ad una lettera, numero oppure
simbolo.
Puoi inserire un nome fino a 7 caratteri premendo le note della
tastiera. (In ambiente FLOPPYDISK fino a 8 caratteri)
Concetti base Page 30
Lo schema mostra la disposizione dei caratteri posizionati sotto la
tastiera.
Le note più a sinistra sono caratteri di controllo:
• D2: CAPS - Commutatore Caps On / Caps Off (Blocca ma-
iuscole/minuscole).
• D#2:INS/OVER - Commutatore Insert / Overwrite. Insert, inseri-
sce un carattere fra altri due. Overwrite, sovrascrive i caratteri suc-
cessivi. A default, lo strumento si pone in modo Overwrite.
• E2: SPACE - inserisce uno spazio
• F2: DELETE - cancella la selezione o i caratteri successivi.
• G2: <— (BACKSPACE) - cancella i caratteri precedenti.
Usare i pulsanti + e – della tastierina numerica per spostare il pun-
to di inserimento a destra (+) o a sinistra (–).
Premi ESCAPE per uscire.
Tieni premuto STORE PERF per registrare il nuovo nome nella
Performance e conferma con ENTER.

ENTER / ESCAPE
ENTER conferma le scelte operate ed i valori assegnati ai parame-
tri modificati. In alcune pagine di edit conferma i valori assegnati ai
parametri di edit e manda in esecuzione un’operazione (es. l’opera-
zione Load nel Disk). Inoltre può attivare l’accesso agli ambienti del
disco e del Midi.
ESCAPE annulla le scelte operate ed i valori assegnati ai parametri.

ATTENZIONE - Abbassa il volume dell’amplificatore prima di col-


legare il cavo audio. L’inserimento del jack nel connettore può
causare rumori fastidiosi, o addirittura dannosi per l’impianto di
amplificazione e l’udito.

WK2000HD Page 31
3 SOUND & PERFORMANCE
I SOUND E LE TRACCE
Ad ogni traccia della Performance è assegnato un Sound.
LE 3 TRACCE DELLE SEZIONI DI TASTIERA (REAL TIME)
Nel display trovi costantemente visualizzate sia le tracce dell’ac-
compagnamento sia le tracce assegnate alle sezioni di tastiera (a
meno che non ti trovi in ambenti particolari che richiedono lo spe-
gnimento delle tracce).
Le sezioni che puoi suonare in Real Time sono rispettivamente:
Upper 1, Upper 2 e Lower; esse corrispondono alle tracce 7, 8 e 9.

I SOUND E I MODI DI TASTIERA


I suoni di tastiera possono essere combinati tra loro, con diverse
configurazioni mediante i pulsanti di attivazione LOWER, UPPER 1 e
UPPER 2 (sezioni di tastiera).
Questi pulsanti li trovi alla destra del display ed il loro stato (ON/
OFF) è segnalato dal LED corrispondente.
La disposizione dei suoni sulla tastiera è determinata dal modo
selezionato. Puoi scegliere tra due modi di tastiera: FULL e SPLIT.
MODO FULL
Per Modo FULL si intende la possibilità di suonare la tastiera in tutta
la sua estensione con un solo Sound (o con due Sound sovrapposti).
Se desideri quindi suonare in modo Full, è sufficiente spegnere la
sezione LOWER (led spento) ed il pulsante Arrange ON/OFF.
Automaticamente le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 (singolarmente o
sovrapposte) saranno estese su tutta la tastiera (se ARRANGE
ON/OFF è spento).
Quando si suona con gli Style (quindi avrai il led corrispondente al
tasto ARRANGE ON/OFF acceso), l’accompagnamento riconosce il
punto di split e la parte di tastiera alla sinistra di questo punto,
verrà automaticamente destinata alla sezione LOWER.
Se la sezione LOWER è spenta, la zona di tastiera alla sinistra dello
split non suonerà.
Le sezioni UPPER 1 e UPPER 2 possono essere attivate o disattivate a piacere.
Sound & Performance Page 32
MODO SPLIT
Per Modo SPLIT si intende la possibilità di dividere la tastiera in due
parti così da avere contemporaneamente a disposizione due Sound
diversi: uno alla sinistra del punto di Split (LOWER) e l’altro alla
destra (UPPER 1 e/o UPPER 2).
Suonando in Real Time puoi accedere al Modo Split semplicemente
accendendo la sezione LOWER (led acceso), attivazione che otter-
rai premendo il tasto LOWER situato alla destra del Display.
In questo modo la tastiera sarà divisa in 2 parti: al di sopra e al di
sotto del punto di split che è sempre generale per tutto lo strumento.
Ricapitolando, le condizioni possibili nelle quali ti troverai sono:
nella situazione ARRANGE OFF (accompagnamento spento)
a) soltanto UPPER 1 acceso: Sound della traccia 9 su tutta la
tastiera.
b) soltanto UPPER 2 acceso: Sound della traccia 8 su tutta la
tastiera;
c) UPPER 1 e 2 accesi contemporaneamente: Sound 8 e 9
sovrapposti per tutta l’estensione della tastiera.
d) UPPER 1 e LOWER accesi: Sound della traccia 7 a sinistra
dello split e Sound della traccia 9 a destra.
e) UPPER 2 e LOWER accesi: Sound della traccia 7 a sinistra
dello split e Sound della traccia 8 a destra.
f) tutti accesi: Sound della traccia 7 a sinistra dello split e,
sovrapposti i Sound delle tracce 8 e 9 a destra.
L’accensione di ARRANGE ON/OFF (accompagnamento acceso) in-
serisce automaticamente il Modo Split dividendo la tastiera nel punto
di split; a questo punto, se la sezione LOWER sarà spenta la parte
sinistra non suonerà, in caso contrario la parte sinistra troverà as-
sociato il Sound della traccia 7.
Il funzionamento delle altre due sezioni resta lo stesso.

WK2000HD Page 33
SELEZIONE DEI SOUND
PUOI SCEGLIERE I SOUND NEI SEGUENTI MODI:
a) richiamando il Sound desiderato nella sezione di tastiera Real
Time digitando il numero corrispondente nella tastiera numerica
dopo aver attivato il tasto SOUND (LED acceso)
b) richiamando una Performance contenente le combinazioni di
suoni insieme agli altri parametri relativi all’esecuzione;
c) richiamando con S. T. PLAY acceso, una delle nove configura-
zioni ROM relative alle tre sezioni di tastiera (per questo, usa i
pulsanti F1 / F9).

SUONI DI TASTIERA
Prima di assegnare un suono ad una sezione di tastiera (Upper 1,
Upper 2 e Lower), occorre selezionare la sezione sulla quale vuoi
intervenire, con i pulsanti UPPER 1, UPPER 2, LOWER (oppure con
i relativi tasti funzione).
Solo una sezione alla volta può essere selezionata.

1. Premi uno dei pulsanti selettori di sezione alla destra del display .
La freccia si posiziona immediatamente sulla sezione corrisponden-
te mentre il sul display lampeggia il Sound in essa contenuto.

2. Digita il numero di Sound sulla tastiera numerica.


Se vuoi selezionare un numero di Sound superiore a 99, premi il
tasto +100 e poi digita le due cifre rimanenti (riferendoti alle scritte
in alto sul pannello proviamo a selezionare il suono n. 100
BRIGHTNESS: premi il pulsante +100 e puoi digita due volte 0
nella tastierina SOUND).

3. Ascolta il suono che hai richiamato.


Per cambiare suono ad un’altra sezione ripetere l’operazione.
Il suono che viene visualizzato nel display è sempre quello conte-
nuto dalla sezione indicata dalla freccia.
Bank 1, 2, 3 e 4
I Sound di WK2000 HD sono organizzati in SOUND BANK (Banchi
di suoni), che possono essere selezionati premendo contempora-
neamente i tasti + e - della tastiera numerica.

Sound & Performance Page 34


I banchi 1,2 e 3 contengono ciascuno 128 suoni (quelli sul Bank 1
sono compatibili General MIDI); nel banco 4 troverai altri 60 Sounds
che potrai ascoltare posizionandoti sul banco 4 e sfogliando il suo
contenuto con i tasti + e - (premuti singolarmente) dalla tastiera
numerica destra. I banchi 1, 2 e 3 sono compatibili al formato GMX
(GMX è una estensione del G.Midi realizzata dalla Generalmusic).
I Drumkit di WK2000HD sono contenuti nei banchi 2, 3 e 4 (112-
119). Sono infatti a tua disposizione ben 17 drumkit, e la loro com-
posizione puoi trovarla nell’Appendice. Il banco 4 contiene un ulte-
riore drumkit (DrumSFX). Per richiamare un Drumkit sulla tastie-
ra, le operazioni sono le stesse compiute per il richiamo dei Sound,
facendo bene attenzione a selezionare BANK 2 o BANK 3 prima di
richiamare il Drumkit (112-119). Il numero di banco viene
visualizzato nei riquadri numerati del display in basso a destra.

SELEZIONARE LE PERFORMANCE
Se invece di un suono solo vuoi richiamare una intera combinazio-
ne di suoni sulla tastiera (compreso uno Style, del quale parleremo
nel capitolo “STYLE”), puoi selezionare una Performance.
Ecco la procedura per il richiamo della Performance:

1. Per accedere all’ambiente Performance premi il tasto PERFOR-


MANCE RECALL, la freccia indica l’ambiente Performance.

2. Con uno dei 9 Tasti Funzione (F1…F9) sotto il display, puoi ri-
chiamare una delle 9 Performance del primo gruppo
(WK2000HD si posiziona automaticamente nel gruppo 1);

3. Puoi accedere ai 7 gruppi (di 9 Performance ciascuno) mediante


i tasti PAGE oppure i tasti + e – della tastierina numerica.
Il display a tre digit mostra la scritta G (Group) con il relativo nu-
mero di gruppo (da 01 a 07) mentre il display visualizza il nome
della singola Performance. Nella’ambiente Performance il Dial è
disponibile per il controllo del Tempo.
SELEZIONA LE PERFORMANCES e Style Lock
Poiché ad ogni Performance è associato uno Style, ogni volta che se-
lezionerai una Performance avrai anche uno Style subito disponibile.
Se il richiamo automatico degli Style disturba la tua esecuzione, è
sufficiente attivare la funzione STYLE LOCK; l’accompagnamen-
to rimarrà invariato per tutte le Performance.

WK2000HD Page 35
COME PROGRAMMARE LE PERFORMANCE
WK2000 HD può contenere fino a 63 Performance che puoi inte-
ramente programmare secondo i tuoi gusti.
La programmazione della Performance è semplicissima e ti offre
la possibilità di richiamare subito Sound, Style e configurazioni di
pannello.
a) Assegnare suoni alle tracce.
Abilitare al cambiamento una traccia con uno dei tasti funzione
sotto il display e seguendo la procedura già descritta per il cambia-
mento del Sound. Il DIAL controlla il volume.
b) Cambiare lo stato ON/OFF delle tracce Real Time.
Accendendo e spegnendo le sezioni UPPER 1,UPPER 2, e LOWER.
c) Cambiare lo stato delle tracce dell’accompagnamento ON/OFF.
Premi più volte il tasto funzione corrispondente alla traccia fino a
determinare lo stato OFF della traccia. Lo stato delle tracce Real
Time (ON/OFF) è accessibile solo mediante i pulsanti a destra del
display, non è possibile accendere e spegnere le tracce Real Time
con i tasti funzione (7, 8 e 9). Si può verificare lo stato di ON o OFF
dal nome della traccia (ad es. ACC.1) che sarà acceso (ON) o spen-
to (OFF).
d) Modificare il volume delle sezioni.
Usa i tasti Funzione (F1…F9) per entrare nenna traccia desiderata,
Il dysplay visualizzerà la prima pagina (dove troviamo il controllo
volume). Premi il tasto CURSOR una volta, il valore del volume
comincerà a lampeggiare, usa il DIAL per controllare il volume.
e) Trasporre le tracce.
Usa i tasti Funzione (F1…F9) per entrare nenna traccia desiderata, Pre-
mi due volte il tasto CURSOR due volte il valore del transpose comince-
rà a lampeggiare, con il DIAL aumenta o diminuisci di un semitono.
f) Apportare modifiche agli effetti.
Lo stato ON/OFF (del pulsante REV/CHO) e il tipo di effetto, con il
relativo volume generale, possono essere memorizzati nella Performance.
g) Quando la traccia lampeggia è possibile modificare cia-
scun parametro della singola sezione.
Con i tasti Page + e - infatti si accede al controllo dei seguenti parametri:

Sound & Performance Page 36


I PARAMETRI DELLE PERFORMANCE

- VOLUME : (00/127) visualizza il Volume della traccia.

- REVSEND: (00/15) il valore determina la quantità di Rivebero


nella traccia.

- CHOSEND: (00/15) il valore determina la quantità di Chorus


(effetti di modulazione/delay) nella traccia.

- TRANSP: (-24/+24).

- DETUNE: (-63/+63) agisce sull’intonazione ma in maniera più


fine del precedente parametro: il suo spostamento si verifica all’in-
terno del semitono.

- PAN : (00/31 destra 00/-31 sinistra) agendo su questi valori, il


sound della traccia si sposta verso destra o verso sinistra.
Portando al minimo il valore usando il DIAL, appare la scritta
PAN mute; il suono non esce più né a destra né a sinistra; sulla
traccia possono essere però attivi gli effetti, in questo caso ascol-
terai solo il suono effettato. Se la traccia è occupata da un
Drumkit (che ha già la sua canalizzazione panoramica) il display
visualizza la scritta PAN lock: in questo caso il PAN è disattivato.

- VOLPED: (ON/OFF) puoi decidere se controllare il volume della traccia


con il Pedale Volume opzionale (da connettere all’apposita presa posteriore).

- DAMPER: (ON/OFF) puoi decidere se fare o meno agire il pedale


opzionale del Sostenuto sulla traccia (connessione posteriore).

- PITCH/M: (ON/OFF) puoi decidere di attivare o inibire l’azione


del Pitch e della Modulation sulla traccia.

- PITCHRG: (00/12) indica l’escursione del Bender: se il valore è


00 la rotella che controlla il Pitch non agisce sulla traccia; un valore
maggiore di 00 indica l’azione della rotella in semitoni (es: 12 =
una ottava).
WK2000HD Page 37
- EDITSND: (ON/OFF) se carichi una Song in formato WK3, è
possibile che essa contenga suoni modificati (editati); lo stato
ON (default) ti permette di ascoltare i suoni editati, lo stato OFF
richiama i suoni originali senza le modifiche effettuate e salvate.
Le modifiche ai parametri possono essere apportate ruotando il DIAL.
Puoi uscire da qualunque pagina in qualsiasi momento senza pre-
occuparti di salvare le modifiche apportate.
Se decidi di cambiare Performance è necessario salvare le tue modifi-
che altrimenti verranno perdute all’ingresso della nuova Performance.

STORE PERFORMANCE

È il tasto che in qualsiasi momento ti permette di memoriz-


zare la configurazione del pannello nella Performance, puoi
utilizzare la funzione STORE PERFORMANCE ogni volta che
hai compiuto una delle operazioni indicate nel precedente
paragrafo; in questo modo sarà come fotografare ogni volta
il pannello nella situazione voluta.
Ricorda di premere ENTER o ESCAPE se desideri salvare o
abbandonare le ultime operazioni effettuate.
Il tasto PERFORMANCE RECALL / STORE PERFORMANCE ti per-
mette inoltre l’accesso immediato all’ambente Performance,
posizionando automaticamente la freccia sinistra del display
in corrispondenza della scritta PERF.
Le Performance fornite dalla casa non potranno mai essere
perdute definitivamente; infatti esse vengono recuperate con
il reset (Restore) della macchina (ovviamente sarai stato lun-
gimirante nel salvare preventivamente su disco le tue Perfor-
mance, le quali saranno rimpiazzate, al reset, con quelle del-
la casa).
Per il salvataggio delle Performance su disco vai al capitolo
apposito.
Se modifichi la prima delle 63 Performance, ogni volta che
accenderai WK2000 HD apparirà la tua Performance.
Se non ti preoccupi di fare una copia delle tue Performance
su disco è possibile che esse vengano perse definitivamente;
la memoria RAM della tastiera è infatti mantenuta da una
batteria tampone che, se si esaurisce, fa perdere tutti i dati
in memoria.

Sound & Performance Page 38


Riassumendo, per memorizzare una Performance occorre:

a) Premere per qualche secondo il tasto STORE PERFORMANCE.

b) Rispondere con ENTER alla domanda del display ( ?).


Ricorda inoltre che selezionando uno Style con SINGLE TOUCH PLAY
attivo viene richiamata la performance originale (quella associata
dalla Generalmusic), che potrai modificare e salvare su di una delle
63 Performance programmabili.

MODIFICARE O CREARE UNA PERFORMANCE


Se vuoi salvare la Performance in una locazione diversa da quella
sulla quale hai compiuto le modifiche devi:

1. Premere per qualche secondo il tasto STORE PERFORMANCE

2. Ruotare il DIAL fino alla locazione che conterrà la nuova Perfor-


mance.
Il display mostra il numero di Performance per es. P 01).

3. Premere ENTER.
La Performance presente sulla macchina sarà quella modificata
con il numero ad essa associato.

Il nome della Performance


Per cambiare il nome alla Performance:

1. Premi per qualche secondo il tasto STORE PERF.

2. Utilizza i simboli sotto la tastiera per scrivere il nuovo nome.

3. Rispondi con ENTER e la Performance sarà così memorizzata.

WK2000HD Page 39
Recuperare i dati originali delle Performance
La funzione INIT (vedi “MIDI/GENERAL”) cancella tutte le mo-
difiche apportate alle Performance e richiama i dati originali
contenuti nella ROM.

1. Tieni premuto il tasto MIDI/GENERAL.


2. Cerca la pagina relativa all’inizializzazione (INIT) con i tasti Page.

3. Usa il DIAL per scegliere che cosa intendi inizializzare.


o All Memory
o Sequencer
o Performance
o Samples

4. Premi ENTER e i dati verranno automaticamente cestinati.

Sound & Performance Page 40


4 GLI STYLES
Puoi divertirti suonando la tastiera dal vivo mentre WK2000 HD
esegue automaticamente l’accompagnamento, come se stessi suo-
nando con una band. Gli accompagnamenti automatici sono gene-
rati dalla sezione Style.
In questo capitolo sono descritti: gli arrangiamenti automatici, come
selezionarli e come immetterli nelle Performances.
Le tracce hanno diversi parametri che possono essere modificati:
sound, volume, pan, transpose, detune, riverbero, chorus, pitch
bend , pedale volume e damper.
Le frasi di accompagnamento sono fisse per gli Style ROM; nelle
locazioni Style USER (96-103) possono invece essere caricati da
disco nuovi accompagnamenti in formato WK1, WK2, WK3, PK7.
ATTENZIONE: Se lo STYLE USER è stato programmato con meno
di 4 Variation (per esempio 2 Var.), è necessario assicurarsi (dopo
il caricamento) che il led relativo ad una delle 4 Variation sia acceso
sulla prima o seconda Variation. Questo eviterà che allo START
dello stile non venga eseguito niente.
Gli Style WK2000 HD
Gli Style sono una collezione di frasi musicali (pattern) derivate da di-
versi generi che vanno dal rock al pop, dal folk alla musica latina, ecc..
Ogni Style ha 4 Variation (variazioni), 4 Intro (introduzioni), 4 Fill
(passaggi o break) e 4 Ending (finali); in questo modo ti viene
fornito il materiale musicale per suonare tutto il repertorio che in-
tendi eseguire.
Gli Style seguono gli accordi eseguiti sulla tastiera e la loro gestio-
ne provvede automaticamente a cambiare l’arrangiamento di cia-
scuna sezione in base all’armonia suonata.
Ogni Style si compone di 8 tracce. Le prime 5 vengono utilizzate dal
sequencer per l’accompagnamento, le restanti 3 sono invece sezioni
da suonare dal vivo. Le tracce di accompagnamento hanno la seguen-
te suddivisione: traccia 1 DRUMS (batteria), traccia 2 BASS (basso),
tracce 3, 4 e 5 ACC1, ACC2, ACC3 (accompagnamenti 1,2 e 3).
WK2000 HD contiene 96 Style fissi in memoria ROM ed 8 Style
USER in RAM (da caricare).
Come puoi vedere nella parte alta del pannello, gli Style sono sud-
divisi in gruppi da 8:
WK2000HD Page 41
COME SELEZIONARE GLI STYLE
1. Premi il pulsante SINGLE TOUCH PLAY (si accenderà il piccolo
riquadro corrispondente nella parte destra del display).
In questo modo lo Style che verrà richiamato sarà sempre quello
scritto nella ROM; questo tasto, infatti, permette di attingere diret-
tamente nella memoria interna eliminando tutte le operazioni com-
piute sul pannello.
Il pulsante attiva automaticamente anche ARRANGE ON/OFF e
ARRANGE MEMORY (trovi i tasti nella zona ARRANGER del pannel-
lo, nonché la visualizzazione di ARR. MEM. sul display).
2. Componi il numero corrispondente allo Style che desideri ascol-
tare sulla tastiera numerica alla sinistra del display.
WK2000 HD si configurerà automaticamente per eseguire lo Style.
3. Se intendi cambiare suono ad una qualsiasi delle 8 sezioni è suf-
ficiente premere il corrispondente tasto funzione (fai attenzione che
non sia abilitato il modo PERFORMANCE e che sia spento S.T. PLAY).
Appena vedrai lampeggiare la sezione potrai cambiare suono, com-
ponendo il numero ad esso corrispondente, nella tastiera posizio-
nata alla destra del display.
Se desideri cambiare anche il volume della sezione fai ruotare il DIAL.
4. Premi START/STOP per far partire lo Style.
Questa serie di operazioni può essere compiuta anche durante l’ese-
cuzione di uno Style; in questo caso il nuovo Style selezionato ini-
zierà alla misura successiva.
Richiama uno Style dai tasti ad accesso diretto
(Direct Style Memory)
Uno Style può essere richiamato in modo veloce premendo uno dei
tasti ad accesso diretto (pulsanti di sinistra).
Puoi associare uno Style ad ogni memoria tenendo premuto il tasto
per qualche secondo (lo style che desideri associare alla memoria
deve essere stato preventivamente selezionato);
il nome dello Style nel display si spegnerà riapparendo subito dopo.
La memoria contiene ora lo Style che desideravi fino a quando
deciderai di sostituirlo con un altro.
Il contenuto delle memorie ad accesso diretto può essere salvato
su dischetto o su hard disk nella modalità SAVE Perform.

Styles Page 42
Richiama uno Style selezionando la Performance
Ogni Performance contiene uno Style che tu stesso puoi sce-
gliere. Premendo STORE PERFORMANCE per qualche secon-
do e rispondendo con ENTER alla domanda (“?”) posta dal
display, la configurazione del pannello (compresa la Variation
attiva in quel momento ed il Tempo) sarà subito memorizzata
nella Performance. È quindi possibile richiamare uno Style (e rela-
tiva Variation/Tempo) anche selezionando una Performance (la fun-
zione STYLE LOCK deve essere disattivata).
1. Disattiva STYLE LOCK se è acceso (riquadro a destra nel display
spento).
2. Se l’ambiente Performance non è già attivato (lo trovi nel MENU
alla sinistra del display) premi il tasto PERFORMANCE RECALL .

Il display mostra il nome della prima Performance del primo gruppo


e il numero del gruppo corrente (es. P11: GranPNO).
Ogni tasto funzione ti permette di scegliere una delle 9 Performan-
ce del gruppo selezionato.
3. Per cambiare gruppo (hai 7 GROUP a disposizione) usa i tasti
PAGE + e PAGE –, oppure i tasti + e – della tastierina numerica ,
con il DIAL controlla il Tempo.
Il richiamo di una Performance spegne automaticamente S.T. PLAY
e configura WK2000 HD nella situazione memorizzata nella Per-
formance stessa. Anche il Tempo viene aggiornato (purché sia
disattivata la funzione TEMPO LOCK).
4. Premi START / STOP per ascoltare lo Style.

Cancellazione totale dello User Style (Clear)


L’ambiente User Style permette soltanto la cancellazione totale
della locazione relativa allo Style corrente (8 locazioni 96 - 103).
Per questa applicazione è necessario prima di tutto aver caricato
uno o più styles nella memoria interna dello strumento, raggiun-
gere l’ambiente USER STYLE , usando la tastierina numerica con
il LED STYLE acceso, e poi eseguire l’eventuale CLEAR.

1. Premere il pulsante RECORD del Sequencer per qualche


secondo.
2. Premere il pulsante CLEAR.
3. Ruota il DIAL per selezionare la funzione ALL.
4. Premi ENTER due volte.

WK2000HD Page 43
I CONTROLLI DI ESECUZIONE DELLO STYLE
Nei seguenti paragrafi vengono esaminate le funzioni dei tasti che
permettono l’esecuzione degli Style.

START/STOP
Ti permette di avviare ed interrompere l’accompagnamento (Styles).
Durante la registrazione di una Song Style ti servirai di questo tasto
per far partire l’accompagnamento automatico; la registrazione della
Song Style sarà abilitata dalla zona Sequencer con il tasto PLAY/
STOP.
Nel display troverai (sotto l’icona del metronomo), 4 segnalatori
rotondi del tempo relativo allo Style o alla Song che stai ascol-
tando.
Prima di premere START/STOP puoi mettere in prenotazione uno dei
pulsanti INTRO, FILL o ENDING creando una introduzione allo Style.

KEY START
Avvia l’accompagnamento automatico non appena viene suonata una
nota (o accordo) sulla tastiera senza dover premere START/STOP (se
non stai suonando in Free Style, per far partire l’accompagnamento
devi suonare nella parte di tastiera al di sotto dello split).
Key Start può essere disattivato:
• premendo ENDING e lasciando terminare a WK2000 HD l’ese-
cuzione dello Style.
• premendo ancora il tasto Key Start.
Key Start non viene disattivato:
• premendo START/STOP per interrompere l’accompagnamento.
• premendo INTRO, ENDING, o FILL prima di avviare l’esecuzione.

Styles Page 44
La funzione Key Start può essere attivata e disattivata anche du-
rante l’esecuzione di uno Style.
INTRO
Ti permette di prenotare un’introduzione di una o più misure. Dopo
aver premuto il pulsante INTRO (si accenderà l’indicatore nel display
a sinistra), avvia lo Style con START/STOP.
Se lo Style è già in esecuzione l’INTRO può funzionare come se
fosse un ulteriore Fill.
ENDING
Conclude l’esecuzione di un accompagnamento con un finale (o
coda). Si accenderà l’indicatore nel dilsplay a sinistra.
Se prenotato (premuto prima dello Start) funziona come introduzione.
VAR 1 - VAR 2 - VAR 3 - VAR 4
Questi pulsanti controllano 4 variazioni diverse dello stesso Style.
Prima di avviare l’accompagnamento puoi decidere con quale Variazio-
ne desideri suonare. Mentre stai suonando puoi passare da una Va-
riazione ad un’altra semplicemente selezionando il relativo pulsante.
Ad ogni Variazione è associato un INTRO, un FILL ed un ENDING
appropriato.
Quando si effettua un cambio di Variation, il display illumina il ri-
quadro “VARIATION”, in alto a sinistra, che si spegne non appena
entra la Variazione.
Lo stesso accade se il cambio Variation si effettua con i Fill.

FADE IN/OUT, FILL A, FILL, FILL B


FADE IN/OUT
Ti permette di iniziare o terminare l’accompagnamento in
dissolvenza.
Premi il pulsante prima di far partire l’accompagnamento; fai parti-
re lo Style e sentirai crescere il volume dell’accompagnamento in
modo graduale nel corso di alcune misure.
Se premi il pulsante quando lo Style è in esecuzione, il volume
dell’accompagnamento diminuirà fino al silenzio. Quindi lo Style si
fermerà automaticamente.
La funzione Fade è visualizzata nella parte sinistra del display.

WK2000HD Page 45
FILL A, FILL, FILL B
Questi pulsanti permettono di eseguire delle frasi di passaggio
(fill o break).
FILL A esegue il passaggio e richiama la variazione precedente a
quella in funzione.
FILL esegue il passaggio senza che la Var corrente venga cam-
biata.
FILL B esegue il passaggio richiamando la Var successiva a quel-
la corrente.
Il Fill può contenere una o più misure. Tenendo premuto il tasto
ascolterai l’esecuzione del Fill fino a quando non deciderai di la-
sciarlo.
Se prenotato, ogni Fill funziona come un ulteriore INTRO.
FILL A e FILL B sono visualizzati nel display con l’accensione del-
l’apposito riquadro.

TAP (seconda funzione di FILL B)


Ad accompagnamento fermo, batti il tempo su questo pulsante.
La velocità che hai determinato sarà visualizzata nel display e
l’accompagnamento partirà automaticamente allo stesso tempo.
Il tempo va battuto un numero di volte uguale al numeratore del-
la Time Signature: quattro volte per il 4/4 o tre volte per il 3/4.
Come indicatore acustico, il battere del tempo è accompagnato
da un “click”.

ARRANGE ON/OFF
Se attivo (LED acceso), tutte le tracce di accompagnamento suo-
nano. Se è spento suona solo la traccia Drums.

ARRANGE MEMORY
Se attivo (lo troverai illuminato nel display a destra), l’accompa-
gnamento continua a suonare anche se la mano sinistra (che ese-
gue gli accordi) viene sollevata dalla tastiera.
Se non è attivo, l’accompagnamento si interrompe e solo la traccia
Drums continua a suonare.

Styles Page 46
LOWER MEMORY
Se attivo (lo trovi segnalato nel display a destra), le note suonate
nella sezione Lower (ammesso sia anch’essa attiva) continuano a
suonare anche se la mano sinistra viene sollevata dalla tastiera.
Se non è attivo, sollevando la mano dalla tastiera, il suono della
parte Lower si interrompe.

BASS TO LOWEST
Se è attivo (Led acceso), il basso dell’accompagnamento
automatico suona attorno alla nota più bassa dell’accordo.
Se non è attivo (Led spento), il basso esegue il pattern
programmato nello Style.

Questa funzione permette di suonare brani in cuil a nota


più bassa dell’accordo si muove autonomamente, seguen-
do l’esecuzione del musicista, senza svolgere obbligatoria-
mente funzioni di basso armonico.

N.B. La funzione Continue non agisce sugli Styles. Vedi i capito-


lo “SONG STYLES”.

WK2000HD Page 47
Il Tempo dello Style
Il tempo dello Style può essere cambiato ruotando il DIAL sia pri-
ma che durante l’esecuzione indipendentemente dallo stato del pul-
sante TEMPO LOCK. (Fai attenzione, in certi ambienti lo stesso
comando può agire su altri parametri, ad esempio se una traccia
lampeggia, ruotando il DIAL intervieni sul suo volume).
Puoi salvare il Tempo corrente in una Performance. Questo ti per-
mette una ulteriore possibilità di impostazione del Tempo. Riepi-
logando puoi :
a) selezionare lo style con Single Touch Play attivo ed ottenere il
tempo originale dello Style scritto nella ROM;
b) richiamare una Performance che hai precedentemente salvato
con un tempo scelto da te;
c) inibire ogni cambiamento di Tempo attivando la funzione Tem-
po Lock; infatti i casi precedenti non si verificano se Tempo Lock
è attivato.
Tempo Lock
La funzione TEMPO LOCK blocca il Tempo attualmente impostato,
permettendoti di selezionare gli Style senza variare il Tempo (in-
dipendentemente dallo stato di SINGLE TOUCH PLAY).
In ogni caso è possibile intervenire sul Tempo mediante il DIAL.
La funzione TEMPO LOCK è segnalata dal display con il lampeggio
alternato del valore del Tempo alla scritta LOC.
Quando TEMPO LOCK è attivo, il Tempo impostato rimane lo stesso
per tutti gli Style e le Performance selezionate successivamente.
Quando TEMPO LOCK è disattivato, selezionando uno Style o una
Performance viene richiamata l’impostazione di Tempo memorizzata.
Salvataggio del Tempo in Performance
Per salvare il tempo nella Performance è sufficiente:
a) richiamare la Performance sulla quale intendi fissare il nuovo Tempo.
b) aumentare o diminuire il valore con il DIAL
c) premere il tasto STORE PERFORMANCE per qualche secondo.
d) premere ENTER come risposta alla domanda del display.
Il salvataggio può essere effettuato anche mentre lo Style sta suo-
nando.
Styles Page 48
LO SPLIT
Per Split si intende la divisione della tastiera in due zone: inferiore
e superiore ad una nota detta “punto di Split”. Il punto di Split può
essere impostato su qualsiasi nota della tastiera; questo consente
di modificare la zona di riconoscimento degli accordi sulla tastiera,
estendendola o riducendola.
Cambiando il punto di Split vengono modificate le estensioni dei
due UPPER in modo complementare al LOWER.

Impostazione di un nuovo Split

1. Premi per qualche secondo il tasto ARRANGE ON/OFF.


Vedrai visualizzata la scritta Keyboard split: B3/C4 (impostazione
di defoult).

2. Premi il tasto CURSOR per sposstarti sulla selezione del punto


di split

3. Imposta la nota che vuoi identificare come nuovo punto di Split


premendo direttamente il tasto sulla tastiera.

4. Premi ESCAPE per uscire dall’ambiente.


Il nuovo punto di Split è impostato e rimarrà in memoria anche
dopo lo spegnimento della tastiera.
Il punto di Split è generale per tutto lo strumento.

ARRANGE MODE
WK2000 HD ha diversi modi di riconoscimento degli accordi per
l’accompagnamento automatico: FINGERED 1, FINGERED 2, ONE
FINGER e FREESTYLE. Per accedere all’arranger mode basta pre-
mere il pulsante ARRANGE ON/OFF per qualche secondo, il display
visualizzerà Arrange Mode: Fingered 1; Keyboard split. Usa il tasto
Cursor per selezionare l’ambiente da modificare, ed il DIAL per
cambiare la selezione.
FINGERED 1
In questo modo è necessario suonare accordi di almeno tre note
per far cambiare armonia all’accompagnamento.

WK2000HD Page 49
FINGERED 2
In questo modo l’armonia dell’accompagnamento cambia
anche suonando una o due note (invece dell’accordo com-
pleto), ma le note eseguite dall’arrangiamento saranno li-
mitate a quelle realmente suonate.
ONE FINGER
In questo modo è sufficiente suonare
una singola nota al di sotto del punto
di split, perché l’accompagnamento
suoni l’accordo maggiore del quale la
nota suonata è fondamentale. C (maj)
• Per ottenere un accordo minore,
suona la fondamentale e la terza mi-
nore (es. per il do minore suona DO C min
e MIb).
• Per ottenere un accordo diminui-
to, suona la fondamentale e la quin- C dim
ta diminuita (es. per il do dim suona
DO e SOLb).
C 7
• Per ottenere un accordo di setti-
ma, suona la fondamentale e la set-
tima minore (es. per il DO settima C maj7
suona DO e SIb, sopra o sotto la fon-
damentale).
• Per ottenere un accordo di 7+, suona la fondamentale e la
settima maggiore (es. per il DO 7+ suona DO e SI, sopra o
sotto la fondamentale).

FREESTYLE
In questo modo l’accordo viene riconosciuto in qualsiasi parte della
tastiera, anche se suonato con la mano destra o a due mani, ma
l’accordo non cambia se non vengono suonate almeno tre note
contemporaneamente. Suonando una o due note, il nuovo accordo
non viene riconosciuto e l’accompagnamento non cambia.
Questo permette di suonare la melodia sulla intera estensione della
tastiera con i suoni di UPPER 1 e 2. Infatti la selezione del modo
Freestyle disattiva automaticamente la sezione LOWER.

Styles Page 50
• Per selezionare uno di questi modi, procedi così:
1. per accedere a questa funzione basta tenere premuto per 1
secondo il tasto ARRANGE ON/OFF
Il display visualizzerà quale tipo di riconoscimento accordi è al
momento in funzione.

2.Cambiando pagina con i pulsanti PAGE e con il tasto CURSOR


scegli la sezione da modificare, la parte selezionata lampeggerà.

A questo punto puoi selezionare il tipo di riconoscimento ac-


cordo che preferisci.

Single Touch Play, Store Performance/Perfor-


mance Recall, Style/Tempo Lock

SINGLE TOUCH PLAY


Il pulsante SINGLE TOUCH PLAY assegna a tutte le tracce (sia di
accompagnamento sia di tastiera), i suoni che la casa ha fissato
nella ROM per ogni Style. Inoltre attiva automaticamente
ARRANGE ON/OFF (si accende il led) e ARRANGE MEMORY (si il-
lumina il riquadro corrispondente nel display a destra).
Quando SINGLE TOUCH PLAY è spento, selezionando uno Style
cambiano solo i suoni delle tracce di accompagnamento, senza
modificare quelli delle sezioni in tastiera.
Lo stato ON/OFF della funzione SINGLE TOUCH PLAY è
visualizzata nella parte destra del display.
Con SINGLE TOUCH PLAY acceso i 9 tasti funzione richiamano al-
trettante configurazioni di pannello presettate che interessano le
sezioni Real Time.
Ogni Style Rom ha quindi associate ben 9 diverse possibilità (per
un totale di 864 configurazioni) che vanno aggiunte alle 96 confi-
gurazioni di base (una per ogni Style).

STORE PERFORMANCE / PERFORMANCE RECALL


Questo tasto ti permette di salvare le modifiche che hai apportato
alla Performance selezionata.

WK2000HD Page 51
Come puoi leggere nel precedente capitolo, la Performance contie-
ne vari parametri che puoi cambiare a tua discrezione.
Se rispondi con ENTER alla domanda del display la Performance
conterrà tutte le modifiche apportate.
Se vuoi mantenere in memoria sia la vecchia Performance che quella
modificata, avanza con il DIAL prima di rispondere con ENTER, e
scegli la nuova locazione che intenderai occupare con la Perfor-
mance modificata.
La visualizzazione del numero della Performance è visibile nel 3
digit, solo dopo aver attivato la funzione Store Performance.
Il tasto PERFORMANCE RECALL / STORE PERFORMANCE ha inoltre
un’altra funzione: quella di farti accedere velocemente all’ambiente
Performance (PERFORMANCE RECALL).
Basta premere il tasto PERFORMANCE RECALL / STORE PERFOR-
MANCE e la freccia cursore sinistra si posizionerà in corrispondenza
della scritta “PERF”.

STYLE / TEMPO LOCK


La funzione STYLE LOCK permette di richiamare le Performance
senza che venga cambiato lo Style presente.
Con STYLE LOCK attivo (ultimo riquadro a destra nel display acce-
so), è possibile passare da una Performance all’altra mantenendo
sempre l’ultimo STYLE selezionato.
Se il tasto è premuto per qualche secondo, si attiva la funzione
TEMPO LOCK, già esaurientemente spiegata.
TEMPO LOCK, visualizzato dall’alternato lampeggio del valore del
Tempo e della scritta LOC, mantiene inalterata la velocità degli Style
richiamati tramite Performance o Style. Se la funzione è disattivata,
il richiamo di uno Style o di una Performance determina il richiamo
automatico anche del Tempo corrispondente.
Le due funzioni STYLE LOCK e TEMPO LOCK, possono essere atti-
vate anche contemporaneamente.

Styles Page 52
Sezione UTILITY
Si trova sulla destra del pannello e comprende 6 pulsanti:
LYRICS, VOCAL P, REV/ CHO, SUSTAIN, METRONOME, HARMONY.

LYRICS VOCAL P.
Premendo questo tasto
Attiva (Led
si accede all’ambiente
acceso) o
Vocal Processor.
disattiva (Led
Collegando un microfono
spento) la
nell’ingresso MIC posto
visualizzazione
sul pannello posteriore di
del testo sul
WK2000HD, il tasto
display.
VOCAL P. attiva (Led ac-
ceso) o disattiva (Led
spento) l’armonizzazione
vocale assegnata alla trac-
cia vocalist delle SONG.
REV/CHO
WK2000 HD processa i segnali che genera con due multi effetti
interni che agiscono sulle sezioni in modo indipendente.
E’ possibile attivare (LED acceso) o disattivare (LED spento) il
processore d’effeti.
Per modificare il Reverb o il Chorus e la loro mandata, Basta tenere
premuto per un secondo il tasto REV/CHO per visualizzare la pa-
gina del multieffetto. Il parametro che vedremo lampeggiare sarà
quello pronto da modificare Ruotando il DIAL
Per passare da un parametro all’altro premere il tasto CURSOR.
Ogni effetto visualizza anche il suo volume generale.

SUSTAIN
Attivo (LED acceso), non attivo (LED spento).
È un controllo generale che attiva l’effetto sostenuto alle tre sezioni
Real Time, indipendentemente dal pedale Damper.
Se desideri allungare i suoni di UPPER1, 2 e LOWER, abilita questa
funzione.

METRONOME
Il tasto permette l’ascolto del metronomo sia in Play che in Record.
La sua attivazione accende l’icona corrispondente nel display.
WK2000HD Page 53
HARMONY
Abilita o disabilita (riquadro nel display a destra) la funzione
HARMONY, cioè quella funzione che ti permette di armonizzare la
melodia che stai eseguendo con una sola nota come se fosse suo-
nata da un insieme di musicisti.
La struttura dell’armonizzazione automatica si basa sul tipo di
armonizzazione selezionata ed opera solo quando la tastiera è divi-
sa (in split).
Il tasto HARMONY, se tenuto premuto per alcuni secondi, visualizza
nel display il tipo di Harmony presente.
Con i tasti page è possibile selezionare il tipo di Harmony più adatto
al genere che stai suonando.
I tipi di Harmony sono stati classificati in 2 categorie a seconda che
l’armonizzazione dipenda o meno dalle note suonate con la mano sinistra.
L’armonizzazione assume come riferimento gli accordi suonati sot-
to il punto di split:
Closed: le note suonate con la mano sinistra sono aggiunte alle
note della melodia esattamente come suonate. L’accordo di
armonizzazione è in posizione stretta o chiusa (le note vengono
suonate entro una ottava).
Open 1: come sopra. L’accordo è in posizione estesa o aperta (
le note vengono suonate entro due ottave).
Open 2: come il precedente ma in posizione casuale.

Block: trasforma le note della melodia in accordi completi di quat-


tro o cinque note, ogni nota viene armonizzata correttamente.
Armonizzazione indipendente dagli accordi suonati sotto il punto di split:
Octave: raddoppia la nota della mano destra all’ottava superiore.
Oscar: aggiunge alla nota della melodia la stessa nota due otta-
ve sotto. Questa struttura si basa sull’armonizzazione tipicamente
usata dal musicista jazz Oscar Peterson.
Jazz: aggiunge sopra la nota della mano destra due note, a
distanza di una quarta e di una settima minore.
Rock: crea un accordo di tre note costruito con la nota della
melodia, la sua quinta e l’ottava.

Styles Page 54
5 IL DISCO E L’HARD DISK
La possibilità di lavorare con i dischetti ti permette di organizzare
una libreria infinita di Sound, Sample, Performance, Style, Song e
Song Style, che potranno essere caricati nella memoria RAM in
qualsiasi momento.
Questo capitolo vuole essere una introduzione ai concetti di File,
Dischetti e Memoria RAM, cercando di spiegare le principali funzioni
di accesso al Disco, e mostrando come caricare e salvare Song,
Style, Performance, Sample, MIDI File ed altri file compatibili al tuo
strumento.

IL DISCO (DISK)
Se non hai mai utilizzato i dischetti, è consigliabile la lettura delle
ultime pagine di questo capitolo, nelle quali sono illustrate alcune
precauzioni da osservare nell’inserimento e nell’estrazione dei
dischetti ed altre informazioni generali.

Formati supportati
WK2000HD accetta dischetti da 3,5 pollici di tipo HD e DD. Sono
formati comuni, reperibili in negozi di computer, cancelleria, mate-
riale per ufficio e supermercati.
WK2000HD può leggere dati da dischetti in formato GMX, WK,
PK, MIDI FILE, MS-DOS, Atari ST/Falcon e Generalmusic CD series.
WK2000HD non può leggere dischetti di Song, Style e Sample
nel formato di strumenti non Generalmusic. Ogni strumento
musicale adotta un formato esclusivo (detto anche proprietario),
non compatibile con quello di altri strumenti. Per scambiare Song
con altri strumenti, occorre salvare la Song in formato MIDI File
standard, su un dischetto formattato MS-DOS.
File
I dati vengono memorizzati nei dischetti sotto forma di File. Per
esempio sono File: una Song, una Song Style, una Performance,
uno Style o un Sample.
Tipi di File ed estensioni
I tipi di file che è possibile incontrare, sono identificati da un nome
(che compare sul display ad 8 digit) e da una estensione (nel display
a 3 digit, che identifica il tipo di file).

WK2000HD Page 55
Nei file di tipo SONG in formato PK, WK, STYLES ed ALL, l’esten-
sione non appare. Le estensioni di tutti gli altri file, sono riportate
nel paragrafo relativo al caricamento (LOAD).

L’HARD DISK (HD)


L’Hard Disk (HD) è una grande memoria interna di WK2 in grado
di contenere file (Songs, Midi Files, Performances, Styles, Song
Styles e Samples). Puoi pensare all’Hard Disk di WK2000HD come
a tanti dischetti virtuali, già dentro lo strumento, che contengono
dati (file di song, performance, style, ecc) ai quali puoi accedere
con estrema rapidità. Le operazioni di caricamento e salvataggio
sono del tutto simili a quelle del disco; non ti sarà difficile dunque
familiarizzare con questo utilissimo accessorio. Nel corso del ma-
nuale verrà utilizzata la parola “Partizione” come equivalente di
“Floppy Disk”. Questo eviterà di confondere gli ambienti Hard
Disk e Floppy Disk.

Accesso all’Hard Disk


Per accedere all’Hard Disk, basta premere il tasto HARD DISK,
cercare con il DIAL (o con i pulsanti + e – della tastiera numerica
destra oppure digitando il numere della partizione sulla tastiera
numerica destra) la partizione desiderata e premere ENTER. Quan-
do la partizione è aperta, essa può essere ispezionata (con il DIAL
o con i pulsanti + e – della tastiera numerica destra) ed utilizzata
proprio come se fosse un dischetto.
Le funzioni di accesso all’HD sono comuni a quelle del disco (LOAD,
SAVE, DELETE, FORMAT e UTILITY).
LE FUNZIONI DI ACCESSO AL DISCO E ALL’HARD DISK
Qualsiasi operazione sui file è effettuabile tramite le funzioni pre-
senti nelle pagine relative agli ambenti Disk, accessibili tramite il
pulsante FLOPPY DISK e HARD DISK.
Le principali funzioni sono suddivise in 5 gruppi:

1. LOAD: Carica i dati in RAM da dischetto.


2. SAVE: Salva i dati dalla RAM su dischetto.
3. DELETE: Cancella i singoli File nel dischetto.
4. FORMAT: Procedura di Formattazione e conseguente cancel-
lazione totale del dischetto.
5. UTILITY: Funzioni di copiatura di file singoli, di intere partizioni
di Hard Disk, protezione e formattazione dell’Hard Disk.

Il Disco e l’ Hard disk Page 56


NOTA: L’accesso al FLOPPY DISK e all’ HARD DISK è possibile solo
quando il file (SONG o MIDI FILE) non viene eseguito nel modo
“DIRECT FROM DISK”.

COS’È UN MIDI FILE


Lo Standard Midi File (SMF) è un formato creato per mantenere la
compatibilità fra strumenti diversi conformi a questo standard. Que-
sto formato permette di scambiarsi brani fra computer e strumenti
differenti. Se una Song viene salvata come MIDI File su un dischetto
formattato MS-DOS, puoi essere certo che tutti i più recenti
strumenti o computer potranno caricare ed eseguire la tua Song.
WK2000HD legge MIDI file in formato 0 e 1, e salva MIDI file in
formato 0.

GENERAL MIDI (GM)


Per facilitare ulteriormente la compatibilità fra strumenti di marche
diverse, il MIDI file dovrebbe essere conforme allo standard General
MIDI.
Lo standard General MIDI stabilisce alcuni parametri riguardanti la
lista dei suoni, i numeri di Programma (Program Change) per la
selezione dei suoni, la configurazione degli strumenti percussivi nei
kit di batteria, l’assegnazione del canale MIDI 10 alla traccia di
batteria, una polifonia minima (24) ed un numero massimo di trac-
ce (16).
In WK2000HD, il Banco suoni 1 ed i Drumkit del Banco 2, sono
totalmente compatibili allo standard General MIDI. WK2000HD
riconosce un MIDI file conforme allo standard General MIDI, in
base ad alcuni messaggi in esso contenuti (General MIDI ON). Se
questo messaggio non viene ricevuto, potrebbero venire assegnati
suoni diversi dalla batteria al canale MIDI 10.
Per essere sicuri di caricare correttamente un MIDI file compatibile
GM, che non contiene il “General MIDI ON”, impostare ad ON il
parametro General MIDI contenuto in “Edit MIDI” . WK2000HD
salva MIDI file compatibili GM quando il parametro General MIDI è
impostato ON.

FORMATO GMX
Il formato GMX è un’estensione del General MIDI ideata da
Generalmusic. Esso rende compatibili in tutti gli strumenti della
serie WK, i primi tre banchi di suoni.

WK2000HD Page 57
CARICARE SONG E MIDIFILE
Sono disponibili fino a 7 locazioni in RAM (111-117) per caricare
Song e MidiFile. Le locazioni sono accessibili posizionando la freccia
cursore sinistra del display in corrispondenza della scritta SONG e
digitando il numero nella tastiera numerica sinistra.

CARICARE GLI STYLE


Sono disponibili fino a 8 locazioni in RAM per caricare Style (96-
103). WK2000HD può caricare anche Style della serie WK1, WK2,
WK3 e PK7.

CARICARE LE PERFORMANCE
Sono disponibili fino a 63 locazioni in RAM per caricare Performan-
ce. Le locazioni sono suddivise in 7 gruppi (da 9 Performance)
accessibili con i tasti PAGE oppure con i tasti + e – della tastiera
numerica ( la scritta PERF deve essere indicata dalla freccia). In-
sieme alle Performance viene automaticamente salvato e caricato il
contenuto delle memorie ad accesso diretto (Direct Style Memory
e Direct Sound Memory). WK2000HD può caricare anche Per-
formance della serie WK1, WK2, WK3 e PK7.

CARICARE I SAMPLE
I Sample vengono (solo con funzione load All Disk) caricati diretta-
mente nella Sample-RAM tamponata. WK2000HD può caricare
anche Sample della serie WK1, WK2, WK3 e PK7.

CARICARE LE SONG STYLE


Le Song Style di WK2000HD possono essere caricate in memoria
solo attraverso la procedura di “ Load All Disk”, poiché questo tipo
di formato contiene diversi tipi di file.

Il Disco e l’ Hard disk Page 58


Operazioni di Caricamento
I dati contenuti nei dischetti e nelle partizioni possono essere così
caricati nella memoria di WK2000HD:
1. come singolo elemento (Load Song, Load Style, Load MidiFile);
2. come insieme di elementi appartenenti ad un gruppo (Load Styles
, Load Performance [Performance Groups], Load Samples);
3. come “All Disk”, ossia tutti i dati contenuti nel dischetto
preventivamente salvati con la modalità ALL Disk.
Le Song WK, PK e i MidiFile possono essere eseguiti direttamente
da disco, senza doverle caricare in memoria.

Procedura di caricamento (LOAD)

FLOPPY DISK
1. Inserisci un dichetto contente i dati da caricare e premi il tasto
FLOPPY DISK (nel display appare l’icona DISK).
Nel display compare il nome del primo file contenuto nel disco.
2. Prem il tasto PAGE + per andare nella pagina LOAD
3. Seleziona il file usando il DIAL, premi ENTER.
Comincia subito il caricamento nella prima locazione libera.

HARD DISK
1. Premi il tasto HARD DISK.
2. Con il DIAL (o con la tastiera numerica destra) scegli la partizione
dalla quale vuoi caricare il file.
3. Premi ENTER.
4. Usa il DIAL per selezionare il brano.
6. Premi ENTER.

WK2000HD Page 59
RICONOSCIMENTO DEL FILE CON L’ESTENSIONE
Tutti i file (tranne le Song in formato WK e PK, i formati STYLES ed
ALL) potranno essere riconosciuti dalla loro estensione.
Per i MIDIFILE e gli STYLE (singoli), l’estensione è mostrata sul
display (Mid e U01-U08).
Per i SAMPLE e le PERFORMANCE, l’estensione viene scritta sul
display.

Per i file CD, il 3 digit mostra la sigla Cd mentre l’8 digit visualizza il
nome del file con le tre estensioni possibili (SNG, STY, SMP).
WK2000HD è compatibile con i file CD di tipo SONG, STYLE e
SAMPLE tranne quelli realizzati nella modalità SONG STYLE.

Per le Song in formato WK e PK, l’estensione non è visualizzata.


WK2000HD non è compatibile con i file della serie WK3 e PK7,
realizzati nella modalità SONG STYLE.
Nel disco possono essere presenti i seguenti file: SONG, MIDIFILE,
STYLE, PERFORMANCE e SAMPLE.

• Se desideri caricare tutti gli Style come gruppo, premi il tasto


CURSOR (dopo aver premuto il tasto DISK e PAGE+). Sul display
lampeggerà la scritta AllStyles. Premi ENTER per avviare il
caricamento.

• Se desideri caricare tutti i file insieme, premi ancora CURSOR.


Sul display lampeggerà la scritta ALL.Disk. Premi ENTER per av-
viare il caricamento.

• Per ascoltare le Song caricate in memoria, digita il nume-


ro corrispondente (111-117) sulla tastiera numerica sinistra
e premi PLAY/STOP per avviarne l’esecuzione.

• Per eseguire uno User Style caricato in memoria, attiva il


tasto STYLE (LED acceso) e seleziona lo Style (96-103),
digitando il numero sulla tastiera numerica, premi Single Touch
Play e fai partire lo Style come fosse un normale Style ROM.

Il Disco e l’ Hard disk Page 60


Operazioni di Salvataggio
Anche se la memoria (RAM) mantiene i dati (anche quando lo
strumento viene spento), è consigliabile farne una copia su
dischetto. La RAM dovrebbe essere utilizzata come un’area di la-
voro e non come un’area di salvataggio dei dati.
I dati di WK2000HD possono essere salvati sull’ HARD DISK e/o
sul FLOPPY DISK:
1. come singolo elemento (Song, Style, MidiFile);
2. come insieme di elementi appartenenti ad un gruppo
(AllStyles , Performances, SMP)
3. come “ All Disk”, ossia tutti i dati contenuti in memoria (RAM).
Per salvare un singolo elemento puoi scegliere di salvare il file
con il suo nome originale, oppure specificare un nome diverso.
Per salvare file di tipo Performance, e formati Styles ed ALL, il
nome non è richiesto.

Procedura di salvataggio (Save)

FLOPPY DISK
1. Prepara un dischetto nuovo o uno usato e inseriscilo nel drive
per salvare su FLOPPY DISK
Se il disco è protetto da scrittura, rimuovi la protezione.

2. Premi FLOPPY DISK premi il tasto PAGE + 2 volte per andare


alla pagina SAVE.
3. Con il pulsante CURSOR puoi selezionare il formato dei vari
tipi di file da salvare (Song, SMF, Perform, STY, AllSty, SMP,
AllDisk).

4. Dopo aver scelto l’ambiente (per es. SONG), premi ENTER.


Sul display compare il nome della prima Song contenuta nella
memoria interna RAM.

5. Con il DIAL scegli la Song da salvare.

6. Selezionata la Song, premi ENTER.

WK2000HD Page 61
Il display visualizza la scritta “SAVE: “nome del file. Use Keys to
write [ENT] “ il file è pronto per essere salvato nel disco.

7. Se vuoi riscrivere il nome della Song, basta digitare le lettere


direttamente sulla tastiera. Se il nome deve rimanere invariato,
vai pure avanti con le operazioni di salvataggio.

8. Premi ENTER.
Compare la scritta OK, ready to save [ENT]? - oppure OverWrt? (se
il disco contiene già un file con lo stesso nome).

9. Premi ancora ENTER ed il file viene salvato.


ATTENZIONE! Se dopo aver attivato la funzione SAVE il driver
contiene un disco non formattato o non riconosciuto, il display mostra
il messaggio UNFORMAT.
Se il disco è protetto, appare il messaggio PROTECTED.
Se il disco è rovinato, il messaggio diventa CORRUPTED.

HARD DISK
1. Premi il tasto HARD DISK.
2. Con il DIAL (o con la tastiera numerica destra) scegli la partizione
nella quale desideri salvare il file.
3. Premi ENTER.
4. Usa il tasto PAGE+ per posizionarti sulla pagina SAVE.
5. Con i tasti CURSOR, scegli l’estensione del file che desideri sal-
vare (SONG, MIDI F, STYLE, STYLES, ecc.).
6. Premi ENTER.
7. Con il Dial, scegli la Song (o il file) presente nella memoria
interna che vuoi salvare.
Se vuoi cambiare nome al file, puoi farlo semplicemente digitandolo
sulla tastiera. Se vuoi mantenere invariato il nome, vai avanti nella
procedura di salvataggio.
8. Rispondi sempre con ENTER alle domande del display ed il file
viene salvato nella partizione.

Il Disco e l’ Hard disk Page 62


FUNZIONE COPY
Siccome ogni partizione dell’ HARD DISK di WK2000HD è l’equi-
valente di un Floppy disk da 1.44Mb, è possibile copiare un’intera
partizione direttamente sul floppy disk oppure su un’altra partizione.
1. Premi il tasto H DISK
2. Usa il tasto PAGE+ per posizionarti sulla pagina COPY 1.44
3. Premi ENTER
4. Sul display lampeggierà la scritta floppy della sezione
destination part.
5. A questo punto, dopo aver inserito un floppy disk nel drive,
premi ENTER per copiare l’intera partizione sul floppy disk.
6. Usa il DIAL per scegliere una nuova partizione dell’ HARD DISK
o una già esistente da sovrascrivere.

SALVARE I MIDI FILE


Se vuoi che le tue Song possano essere lette anche su altri stru-
menti musicali o su computer, devi salvarle come MIDI File su un
dischetto MS-DOS o Atari (MidiFile formato 0).
Inoltre per salvare un MIDI File compatibile General MIDI (GM),
devi impostare su ON il parametro General MIDI (vedi ambiente
“MIDI/GENERAL”). I parametri della Performance vengono conver-
titi, all’interno di ogni traccia, nei corrispondenti controlli MIDI (Bank
select MSB e LSB, Program Change, Volume, Pan, Control change
91 e 93 per gli Effetti).
Se la Song contiene anche il testo (Lyrics), esso viene convertito in
eventi di tipo Lyric, ed il file generato sarà un MidiFile con testo
(Karaoke).
Tutte le Song WK2000HD, salvate come MidiFile, sono sempre
conformi al formato GMX.

SALVARE LE SONG STYLE


Le Song Style possono essere salvate su dischetto usando la proce-
dura “ Save All ” perché questo tipo di file utilizza contemporanea-
mente più aree differenti dello strumento.
Le Song Style non possono essere salvate nel formato Midi File.
Se si desidera salvare le Song Style come Midi File bisogna colle-
gare WK2000 HD ad un Computer tramite cavo MIDI oppure
puoi usare il Multimedia Kit GENERALMUSIC.
WK2000HD Page 63
Operazioni di Cancellazione (Delete)
Questa funzione permette di cancellare un file dal dischetto
1. Inserisci il dischetto nel drive (la protezione deve essere tolta).
2. Premi il pulsante FLOPPY DISK e posiziona la pagina Del.file/
Format con i tasti PAGE.
3. Seleziona il file da cancellare usando il DIAL.

4. Premi ENTER due volte.


Il dischetto non conterrà più il file che hai cancellato.

FUNZIONI UTILITY

Formattazione dei dischetti

Per poter leggere e scrivere dati su un dischetto, Se si desidera


salvare le Song Style come Midi File bisogna collegare WK2000HD
ad un Computer tramite cavo MIDI oppure puoi usare il Multimedia
Kit GENERALMUSIC. necessita che esso sia in un formato riconosci-
bile. Tentando di usare un dischetto formattato in un formato non
compatibile, compare un messaggio che invita ad abbandonare l’ope-
razione e tentare con un altro dischetto.
Sono disponibili due procedure di formattazione.

FORMATTAZIONE A 720 KB
Questa procedura formatta un dischetto da 3.5” DD in formato MS-
DOS/Atari ST (capacità 720 kilobytes).

FORMATTAZIONE A 1,44 MB
Questa procedura formatta un dischetto a 3.5” HD per l’uso con
WK2000HD con una capacità di 1,44 Megabytes. Questo formato
è completamente compatibile con lo standard MS-DOS e permette
quindi lo scambio di file fra gli strumenti della serie WK, PK e i
computer (MS-DOS, Windows, OS/2, Macintosh, alcuni modelli di
Atari e Amiga).

Il Disco e l’ Hard disk Page 64


Formattazione di un dischetto
È la quarta pagina dell’ambiente DISK e permette di accedere alla
funzione di formattazione del disco, con conseguente perdita di
tutti i dati eventualmente presenti nel disco.

1. Premi FLOPPY DISK e con il tasto PAGE + vai alla pagina


Del.file/FORMAT (usa il tasto CURSOR per decidere di
formattare il disco 1.44Mb, oppure a 720kb).

2 . Premi ENTER due volte ed il floppy viene formattato nel modo


richiesto.

Creazione di una nuova partizione (NEW PART)


Il tasto + 100 /NEW, nella tastiera numerica destra, consente di
creare una nuova partizione
ogni volta che il tuo repertorio richiederà un nuovo spazio nell’Hard
Disk di WK2000HD.
1. Premi il tasto H DISK.
2. Premi il tasto + 100/NEW e il display visualizzerà la domanda
“New Part?”.
3. Rispondi con ENTER.
4. Ora il display è pronto per l’immissione del nome con il quale
intendi contrassegnare la nuova partizione; digita il nome sulla
tastiera.
5. Premi ENTER.
6. Rispondi ancora con ENTER alla domanda “SURE ? “ del display.
Attendi pochissimi secondi e L’Hard Disk di WK2000HD sarà dota-
to di una nuova partizione.

WK2000HD Page 65
Informazioni generali sull’utilizzo dei dischetti
Se non hai mai utilizzato dischetti (o Floppy Disk) e non sei si-
curo su come maneggiare questi delicati supporti magnetici,
leggi questo capitolo contenente alcuni consigli utili.

Inserimento del dischetto nel drive


Il dischetto deve essere inserito nel drive con l’etichetta rivolta ver-
so l’alto, inserendo prima la parte con la serrandina metallica. Pre-
mi delicatamente il dischetto, fino a che non senti un “ click ” di
aggancio.
Mantieni il dischetto diritto ed evita di forzarne l’inserimento.

Estrazione del dischetto


Prima di estrarre il dischetto, assicurati che il led del drive sia
spento, e che il display di WK2000HD non indichi un’opera-
zione in corso sul drive.
Per estrarre il disco premi il pulsante di espulsione e rimuovi il
disco.

La protezione del disco


I dischetti contengono una protezione contro la scrittura che
permette di salvaguardare i dati in esso contenuti contro il
rischio di essere cancellati accidentalmente.
Per sproteggere il dischetto e permettere la scrittura, muovi
la linguetta verso l’alto (chiudendo la finestrella).
Per proteggere il dischetto e bloccare la scrittura su di esso,
muovi verso il basso la linguetta (aprendo la finestrella).

Il Disco e l’ Hard disk Page 66


Maneggiare i dischetti
Maneggiare con cura i dischetti per evitare danneggiamenti e/o
perdita dei dati in esso contenuti.
• Non aprire la protezione metallica e non toccare la superficie del
dischetto.
• Non trasportare WK2000HD con un dischetto inserito nel drive.
Le testine, con le vibrazioni, potrebbero rovinare la superficie
del dischetto rendendolo inutilizzabile.
• Non appoggiare i dischetti in prossimità di televisori, monitor di
computer, amplificatori, diffusori acustici, trasformatori, o altre
apparecchiature produttrici di campi magnetici.
• Non mettere i dischetti in ambienti con temperature estreme,
esposti direttamente al sole, sporchi o polverosi.
• Non appoggiare oggetti sui dischetti.
• Riponi i dischetti negli appositi contenitori dopo l’uso.

COPIE DI RISERVA (BACK-UP)


È consigliabile conservare copie di riserva (copie di back-up) di tutti
i dischi più importanti. Le copie di riserva, conservate in ambienti
sicuri, sono estremamente importanti nel caso di perdita dei dati
contenuti nello strumento o in altri dischetti.
Per copiare i dati da un dischetto all’altro, è sempre necessario
passare attraverso la memoria dello strumento. È necessario cari-
care i dati contenuti nel dischetto di origine in memoria e quindi
salvare tali dati nel dischetto di destinazione. Se disponi di un com-
puter potrai eseguire più rapidamente le tue copie.

N.B. Affinché ALL carichi esattamente la configurazione dei file


desiderata, ricordati di salvarli con SAVE ALL (dopo averli caricati
singolarmente nella RAM).

NOTA
FORMATO 0: tutte le tracce vengono mixate su una traccia unica.
FORMATO 1: tutte le tracce rimangono separate (Multi-traccia).

WK2000HD Page 67
6 LA SONG
Cos’è una song
Una Song è una registrazione di più parti strumentali su altrettante
tracce.
Una Song può essere caricata da dischetto in formato GMX, WK,
PK, CD e Standard MIDI File (SMF 0 e 1).
Le tracce contengono “eventi MIDI” che corrispondono a diversi tipi
di messaggi MIDI. I messaggi MIDI si dividono in messaggi di Nota,
Pitch Bend, Program Change e tutta una serie di messaggi di Control
Change che permettono di controllare il cambio di Banco per i suo-
ni, il pedale del Sustain, il Volume, il Pan, ecc. Gli eventi MIDI,
registrati nelle tracce, non sono suoni, ma messaggi che comunica-
no con il generatore sonoro interno di WK2000HD, o con un
expander esterno controllato da WK2000HD. Una Song è costitu-
ita da un insieme di eventi MIDI distribuiti per ogni traccia.

La Song Performance
Ogni Song WK2000HD è associata ad una sola Song Performan-
ce. Quando una Song viene caricata o salvata in formato MIDI File,
tutti i parametri contenuti nella Song Performance associata, ven-
gono convertiti, all’interno di ogni traccia, nei corrispondenti mes-
saggi MIDI (Program Change, Pan, Volume, effetti).

Selezione della Song


WK2000HD può memorizzare fino a 7 Song nel gruppo SONG
della sezione USER 111 - 117 (memoria permettendo).

Selezione di una Song


Fai riferimento al capitolo “IL DISCO ” per la descrizione di come
caricare Song e MIDI File in memoria, da dischetto.

• Componi il numero corrispondente alla Song che vuoi ascoltare


(111-117) sulla tastiera numerica sinistra.
Es: per selezionare la Song nella locazione 112, premi il tasto “
+100 ” e subito dopo i numeri 1 e 2.
Il display visualizzerà il titolo della Song (max 8 caratteri) che ave-
te caricato.
La Song Page 68
Esecuzione della Song
Se selezioni una Song contenuta in memoria, puoi ascoltarla usan-
do la seguente procedura.

1. Dopo aver selezionato la Song, premi PLAY/STOP per avviare


l’esecuzione.
Durante l’esecuzione, gli indicatori posizionati nel display,
visualizzano lo scorrere del Tempo ed il contatore delle misure nel
display visualizza la posizione della battuta corrente della Song.

2. Usa il DIAL se vuoi cambiare la velocità di esecuzione (TEMPO).

3. Premi PLAY/STOP o START/STOP per fermare l’esecuzione.


La Song si ferma nel punto preciso in cui hai premuto Stop
(visualizzato nel contatore).
4. Premi KEY START/CONTINUE per continuare l’esecuzione dal
punto in cui era stata fermata.
5. Premi STOP e poi PLAY per riavviare l’esecuzione dall’inizio.
Per ascoltare la Song senza caricarla nella memoria interna di
WK2000HD, basta effettuarne la ricerca nel disco e premere il
pulsante PLAY/STOP. La procedura è comunque descritta nel capi-
tolo relativo al disco.

AVANTI / INDIETRO (FF / REW)


Se la Song o Midi File è stata caricata nella memoria RAM, è possibi-
le utilizzare la funzione Avanti/Indietro mediante i due pulsanti
della tastiera numerica di sinistra. Questa funzione risulterà molto
comoda per studiare delle parti di canzoni, infatti i due pulsanti ti
permettono di utilizzare il sequencer di WK2000HD come un nor-
male riproduttore di cassette e percorrere la song misura dopo mi-
sura, senza doverla riascoltare dall’inizio.
•Per andare avanti velocemente con le misure premi il pulasnte + (FF>>).
•Per andare indietro velocemente con le misure premi il pulasnte – (REW<<).
•Per andare ad una misura in particolare premi entrambi i tasti FF e REW.
La scritta nel display inizia a lampeggiare e WK2000HD è pronta
per accettare il numero di misura che desideri. Componi il numero
con la tastiera (tasti neri delle ultime due ottave) e premi ENTER.
Per ascoltare la Song dal punto stabilito devi ripartire con il tasto
KEY START/CONTINUE; se utilizzi il pulsante PLAY/STOP la song ini-
zia dalla misura 1. Puoi utilizzare la funzione Avanti/Indietro anche
durante l’ascolto della song (sequencer in play).

WK2000HD Page 69
Cancellazione della Song (FUNZIONE CLEAR)
Se non gradisci una traccia di una song o di un midifile, puoi cancel-
larla selezionando la song (111 - 117) e seguendo le istruzioni della
funzione CLEAR spiegate nel capitolo “La Song Style”. Potrai cancel-
lare: tutto il file (ALL), il tempo (TEMPO), la traccia Common
(COMMON), ognuna delle 16 tracce selezionabili tramite il DIAL. Per
questa applicazione è necessario prima di tutto, raggiungere l’am-
biente desiderato e poi eseguire l’eventuale CLEAR tenendo premuto
il pulsante RECORD del Sequencer e rispondendo con ENTER.

MELODY OFF
Il tasto MELODY OFF ti permette di ascoltare le Song senza la me-
lodia, è di grande utilità se vuoi cantare sulla base o se decidi di
suonare tu stesso la melodia.
Il suo stato è visualizzato dal display nell’ultimo riquadro a sinistra.
PLAY ALL SONGS
Questo tasto permette l’ascolto di tutte le Song contenute nel di-
sco, senza bisogno di caricarle in memoria. Dopo aver inserito il
disco premere il tasto PLAY ALL SONGS per far partire l’esecuzione.

Suonare la Song con una traccia in Real Time


Molte delle Song caricate da dischetto, hanno probabilmente tutte le
tracce occupate dal Sequencer. Puoi controllarlo immediatamente
dando un’occhiata alle tracce nel display. Se sono tutte accese, inclu-
se le tracce 9...16 (alle quali puoi accedere col tasto funzione “F9”),
non esistono tracce libere per suonare in Real Time durante la Song.
Se, invece, alcune tracce sono spente, significa che non sono impe-
gnate dal Sequencer.
Se vuoi suonare in Real Time durante la Song, puoi alternativamente:
• A) disattivare una delle tracce impegnate dal Sequencer;
• B) attivare una delle tracce non usate dalla Song.

A) Disattivare una delle tracce impegnate dal Sequencer


1. Seleziona una Song e premi PLAY/STOP per avviare l’esecuzione.
Controlla quante tracce sono impegnate dal sequencer.
2. Premi uno dei tasti funzione corrispondenti ad una traccia fun-
zionante.
La Song Page 70
Le barre del volume cominciano a lampeggiare, indicando che la
traccia è stata attivata.
N.B.: Quando il volume della traccia è al minimo, il display mostra
sempre una barra di Volume.

3. Premi ancora il tasto funzione corrispondente alla traccia attivata.


Il numero relativo al suono della traccia selezionata si spegne. La
traccia smette di suonare.

4. Premi di nuovo lo stesso pulsante.


La traccia inizia a lampeggiare. La traccia corrispondente non è più
occupata dal sequencer, ma è attiva per poter suonare in Real Time
durante la Song.

5. Suona sulla tastiera.


Sentirai il suono, che era assegnato alla traccia del sequencer, di-
rettamente sulla tastiera. Ora puoi suonare durante la Song.

6. Premi di nuovo lo stesso pulsante.


La traccia si riaccende (fissa), essa viene riassegnata al Sequencer
ed inizia a suonare le note registrate nella Song.
B) Attivare una delle tracce non usate dalla Song
1. Premi due volte uno dei tasti funzione corrispondente ad una
traccia spenta.
La traccia inizia a lampeggiare.
2. Suona sulla tastiera.
Sentirai il suono attualmente assegnato alla traccia attiva.
3. Premi di nuovo lo stesso pulsante.
La traccia si spegne disattivandosi.

Visualizzazione del testo


Se la tua Song o Midi File contengono la traccia del testo (Lyrics),
Sia il display che un monitor esterno possono visualizzare le parole
durante l’esecuzione, permettendoti così di cantare (Karaoke).
Per visualizzare il testo delle Song o MIDI files sul display: Dopo
aver selezionato il file e aver premuto il tasto START/STOP per far
partire l’esecuzione, premi il tasto LYRICS per attivare la funzione
KARAOKE (LED acceso).
WK2000HD Page 71
A questo punto il DISPLAY visualizzerà li testo sulle prime due righe
per visualizzare il testo su un monitor esterno o TV esegui corret-
tamente queste istruzioni.

1. Inserisci il connettore RGB o S-VHS al televisore o al monitor.


WK2000HD è configurata per comunicare con apparecchiature vi-
deo che usano il sistema PAL. Per i sistemi americani che usano lo
standard NTSC, è necessario impostare il parametro “ Video Select
Mode ” su NTSC nell’ambiente MIDI/GENERAL . Se il tuo televisore
è dotato di presa S-VHS, è consigliabile usare il connettore S-VHS
di WK2. Vedi il capitolo “MIDI/GENERAL” per ulteriori dettagli. Vedi
anche il paragrafo “Connessioni” nel capitolo 2.

2. Vai nella pagina 3 di MIDI/GENERAL ed imposta su ON la funzio-


ne “ text lyrics: “ per abilitare la funzione Utilizza il DIAL, per
commutare da Off ad On e viceversa.

3. Sintonizza il televisore sul canale AV.


Per selezionare il canale AV, consulta il manuale del televisore.
I monitor utilizzano normalmente il canale AV.

4. Seleziona la Song (da 111 a 117).

5. Premi PLAY/STOP per avviare la Song prescelta.

Nota: Dopo aver effettuato il caricamento di una Song nella me-


moria interna, viene occupata sempre la locazione successiva in
modo ciclico. Per es. se la locazione 111 è già stata occupata, al
prossimo caricamento verrà usata la locazione 112 e così via. Quando
le 7 locazioni sono tutte riempite (memoria permettendo), il ciclo
ricomincia da capo, cioè dalla locazione 111, eliminando la vecchia
Song precedentemente caricata.
E’ consigliabile eseguire il reset ( UPPER1+ i PROGRAMMABLE PADS)
a memoria piena per ricominciare il caricamento delle Songs.

La Song Page 72
7 LA SONG STYLE

Una Song Style è una Song creata registrando uno Style (ROM o
User) con le tracce delle sezioni di tastiera (Upper 1, Upper 2, Lower).
Le Song Style memorizzano gli accordi suonati (che controllano
l’accompagnamento) in una traccia detta “Chord”. Durante la regi-
strazione, puoi utilizzare Intro, Fill, Ending e cambiare Style come
preferisci. In pratica, tutto quello che fai normalmente suonando in
Real Time con uno Style viene registrato dal Sequencer e memoriz-
zato nella Song Style.
Una Song Style può contenere al massimo 8 tracce: 5 associate
all’accompagnamento (Drums, Bass, Acc. 1, Acc. 2, Acc. 3) e 3 alle
sezioni di tastiera Upper 1, Upper 2, Lower.
Le Song Style possono essere caricate da dischetto solo nel forma-
to WK2000HD, con la procedura “ Load All Disk”).
In molti altri aspetti una Song Style è molto simile ad una Song. Le
Song Style, comunque, non possono mai contenere la traccia Lyric.

Song Style Performance


Ogni Song Style viene associata ad una propria Song Style Perfor-
mance, che determina come la Song Style deve suonare. Questo
semplifica la registrazione della Song Style, poiché tutte le infor-
mazioni necessarie alla registrazione ed all’esecuzione, sono con-
tenute nella propria Song Style Performance, senza dover imposta-
re i vari parametri durante la registrazione. È consigliabile, quindi,
preparare la Song Style Performance associata alla Song Style pri-
ma di iniziare la registrazione. Una Song Style non può essere sal-
vata come MIDI File, ma solo con estensione “ALL”.

Selezione delle Song Style


WK2000HD può memorizzare fino a 7 Song Style nelle locazioni
che vanno dal 104 al 110 (sezione USER).

WK2000HD Page 73
SELEZIONE DI UNA SONG STYLE
Per l’operazione di caricamento, vai a consultare il capitolo relativo
al Disco; poi procedi come segue:

1. Componi il numero corrispondente alla Song Style che vuoi ascol-


tare sulla tastiera numerica sinistra. (Assicurati di aver registra-
to o caricato una Song Style in memoria).
2. Fai partire la Song Style con il tasto PLAY/STOP.
3. Per fermare la Song Style è sufficiente premere STOP.
N.B. Il tasto START/STOP farà partire l’ultimo Style selezionato,
mentre il tasto PLAY/STOP avvierà l’ultima Song selezionata o niente
se la locazione è vuota.

Suonare in Real Time la Song Style


Molte Song Style hanno probabilmente tutte le tracce occupate.
Puoi controllarlo immediatamente dando un’occhiata al display. Se
tutte le tracce sono accese significa che sono utilizzate dal Sequencer.
Se, invece, alcune sono spente, significa che le tracce corrispon-
denti non sono impegnate dal Sequencer. Se vuoi suonare in Real
Time durante la Song Style, puoi alternativamente:
• A) disattivare una delle tracce Real Time impegnate dal
Sequencer.
• B) attivare una delle tracce Real Time non usate dalla Song
Style.

N.B. Le tracce di accompagnamento possono essere soltanto


disattivate.
La procedura delle due possibilità è spiegata nel capitolo “SONG”.
Nel modo Play della Song Style è possibile accedere alle sezioni
UPPER1, UPPER2 e LOWER, sia con i relativi tasti che con i tasti
funzione F7, F8, F9.

Song Style Page 74


Registrazione della Song Style
Le Song Style costituiscono un modo, semplice e veloce, per realiz-
zare basi per solisti. Per esempio, puoi registrare 2 sezioni di ta-
stiera (Upper 2 e Lower) insieme ad un accompagnamento, e quin-
di utilizzare la sezione Upper 1 per suonare la melodia in Real Time
con la Song Style in sottofondo.
Le Song Style permettono di registrare tutti gli interventi effettuati
sul pannello di controllo: cambi di Style, uso di Intro, Fill, Ending,
attivazione/disattivazione degli effetti, ecc. I messaggi generati dagli
interventi sul pannello di controllo vengono registrati nella traccia
COMMON.
Le tracce COMMON e CHORD si attivano automaticamente quando
entri nell’ambiente di registrazione della Song Style.
Prima di registrare una Song Style è opportuno liberare completa-
mente la memoria del sequencer per poter disporre di tutta la ca-
pacità della RAM e soprattutto per poter salvare la Song Style sen-
za appendici inutili (la Song Style va salvata come ALL, quindi tutto
il contenuto della RAM affluisce nel dischetto o nella partizione in-
sieme alla tua Song Style).
Per cancellare tutti i dati dal sequencer vai con i tast cursore in
ambiente MIDI/GENERAL, con i tasti PAGE avanza fino a quando il
display visualizza la scritta “InitALL”. A questo punto puoi scegliere
(con il DIAL) se inizializzare tutto lo strumento (ALL), il sequencer
(SEQ), la memoria dedicata ai campioni (SMP) o le performance
(PFM); scegli l’opzione “InitSEQ” (con “InitALL” vengono cancellate
anche le performance e i campioni) e premi ENTER due volte:
WK2000HD è pronta per registrare la Song Style nel modo ottimale.

Entrare nell’ambiente di registrazione


Premi RECORD : la prima locazione libera viene automatica-
mente impostata.
A questo punto, premendo il tasto PLAY/STOP, inizia la regi-
strazione.
Mentre tu pensi a suonare, WK2000HD registra, oltre allo stato
del pannello, tutte le operazioni compiute.
La traccia CHORD viene messa in registrazione automaticamen-
te solo quando è vuota, le tracce delle sezioni real time vengono
registrate solo se i relativi led sono accesi.

WK2000HD Page 75
REGISTRAZIONE
Puoi decidere di iniziare senza Style o subito con un’accompa-
gnamento automatico.
Dopo una eventuale introduzione libera ........

1. Premi INTRO (se desideri iniziare con un’introduzione).


Puoi usare alternativamente, Intro, Fills o Ending per l’introduzione.

2. Premi START/STOP per avviare l’accompagnamento.

3. Inizia a suonare.
4. Ora continua come se stessi suonando con un normale Style.
• Usa i Fills
• Cambia Variazione
• Cambia Style
• Regola i Volumi
• Usa i pedali (Volume e Damper)
• Cambia i suoni etc.....
5. Quando desideri terminare la tua Song Style, puoi:
• Fermare il Sequencer con PLAY/STOP
oppure;
• Fermare il Sequencer con ENDING

Ascolto della Song Style

1. Quando hai terminato la registrazione della Song Style, pre-


mi RECORD o ESCAPE per uscire dall’ambiente di registra-
zione.
2. Premi PLAY/STOP per avviare la Song Style.
3. Se una sezione della tastiera non è impegnata dal Sequencer,
puoi usarla per suonare sopra alla tua Song Style.

NOTA: Nell’ambiente Song Style non è attiva la funzione FF>>


e REW<< (vedi capitolo “La SONG”).

Song Style Page 76


Clear Song Style (User Song Style)
Se la Song Style non ti soddisfa, è possibile intervenire cancel-
lando alcuni parametri mediante la funzione CLEAR che è incor-
porata dentro l’ambiente Record.
Tieni premuto il pulsante Record per qualche secondo e subito
dopo il tasto CLEAR per accedere a questa funzione

Con il DIAL scegli che cosa intendi cancellare:


1. ALL: Serve ad inizializzare la locazione della SONG STYLE
corrente a meno dell’ultima Performance programmata. In pra-
tica viene cancellata soltanto la sequenza.
2. CHORD: Quando la traccia è vuota, la scritta Chord nel display
comincia a lampeggiare (pronta per la registrazione). Chord può
essere registrato solo la prima volta; se si vuole rieseguire la
traccia Chord bisogna prima cancellarla.
3. LOWER: Cancella la traccia 7.
4. UPPER 2: Cancella la traccia 8.

5. UPPER 1: Cancella la traccia 9.

6. TEMPO: Cancella le modifiche nella traccia Tempo.


8. COMMON: Nella traccia Common confluiscono tutti gli inter-
venti effettuati in registrazione sul pannello (cambio Var, Intro,
Fill, Ending ecc.). Il clear del Common cancella tutti gli interventi
effettuati nel corso della registrazione.

Per cancellare è sufficiente raggiungere con i tasti Page l’am-


biente che intendi cancellare, premere ENTER, e rispondere an-
cora con ENTER alla domanda del display.
Le Song Style restano memorizzate in memoria anche dopo lo
spegnimento dello strumento. È sempre prudente, comunque,
salvare le Song Style più riuscite su dischetto (sempre in forma-
to ALL), per evitare spiacevoli perdite di dati.

WK2000HD Page 77
È possibile eseguire il Clear anche negli ambienti
“User Song” e “User Style”
Se non gradisci una traccia di una song o di un midifile, puoi
cancellarla selezionando la song (111 - 117) e seguendo le istru-
zioni del clear della Song Style. Potrai cancellare: tutto il file
(ALL), il tempo (TEMPO), la traccia Common (COMMON), ognuna
delle 16 tracce selezionabili tramite il DIAL. Per questa applica-
zione è necessario prima di tutto, raggiungere, premendo il ta-
sto RECORD per qualche secondo e spostandoti con il tasto
CURSOR e PAGE, l’ambiente desiderato e poi eseguire l’eventua-
le CLEAR.
L’ambiente User Style permette soltanto la cancellazione totale
della locazione relativa allo Style corrente (8 locazioni 96 - 103).

Scrittura del nome (Song Style)


Per assegnare un nuovo nome alla tua Song Style, tieni premuto
il tasto STORE PERF per qualche istante.
digita il nome sulla tastiera e premi il tasto ENTER.

Importante: L’ambiente SONG viene forzato tutte le volte che


si preme PLAY/STOP.

Song Style Page 78


8 GLI STYLE PROGRAMMABILI
La memoria del sequencer di WK2000HD può contenere fino a 8
Style User programmabili (96 - 103) che potete caricare da disco
o registrare personalmente.
La libreria di Style User, basata su dischi Generalmusic, contiene
una vasta selezione di Style User da cui poter scegliere.

Ci sono due metodi per creare un nuovo Style.


Il primo metodo è il più veloce e consiste nel modificare gli Style
già esistenti.
Il secondo metodo è più complesso ma anche più interessante
perché vi permette di programmare personalmente ogni parte
dello Style (Drums, Bass, Acc.1, Acc.2, Acc.3, Variation, Intro, Fill
e Ending).

Per la programmazione degli Style utilizzate i pulsanti MODE,


COPY, CLEAR, QUANTIZE (questi pulsanti sono generalmente
usati nel modo Style Playback per le funzioni Fills, Tap Tempo e
Fade).
Qui di seguito viene spiegato il secondo metodo.

LA STRUTTURA DI BASE DI UNO STYLE E DI UN RIFF.


Prima di creare un nuovo Style, dovete conoscere la struttura
dello stesso. Gli Style eseguono accompagnamenti automatici
basati sul sistema degli accordi.
In particolare gli accordi Major (maggiori), minor (minori) e 7th
(di settima), generano tre arrangiamenti completamente diversi.
Ogni accompagnamento Major, minor e 7th, si divide in quattro
Variazioni. Ogni Variazione, a sua volta, si divide in vari elementi
diversi: basic, Intro, Fill, Ending.
Questi quattro elementi costituiscono la base della struttura di
ogni Style, consistente in 40 brevi frasi, o “Riff”.
Un Riff è una frase musicale adatta a suonare ciclicamente. Infat-
ti, suonando con gli Style, sentirete suonare brevi sequenze che
si ripetono ciclicamente. Il Riff “basic” è la frase principale dello
Style, che viene ripetuto continuamente fino a quando non viene
fermato, o fino a quando non viene interrotto da un Fill, un Intro
o un Ending. La lunghezza di un Riff può variare da un minimo di
1 misura, fino ad un massimo di 16 misure. Ogni Riff può conte-
nere fino a 5 tracce: Drums, Bass, Acc1, Acc2, Acc3.

WK2000HD Page 79
I Riff dello Style
Var1 Var2 Var3 Var4
Major1 basic Major2 basic Major3 basic Major4 basic
minor1 basic minor2 basic minor3 basic minor4 basic
7th1 basic 7th2 basic 7th3 basic 7th 4 basic
IntroMajor1 IntroMajor2 IntroMajor3 IntroMajor4
Introminor1 Introminor2 Introminor3 Introminor4
Intro7th1 Intro7th2 Intro7th3 Intro7th4
EndMajor1 EndMajor2 EndMajor3 EndMajor4
Endminor1 Endminor2 Endminor3 Endminor4
End7th1 End7th2 End7th3 End7th4
Fill1 Fill2 Fill3 Fill4

REGISTRAZIONE DEGLI STYLE USER

A. Registrazione degli Style User e impostazione dei


parametri
Il seguente esempio vi mostra tutte le opzioni disponibili quan-
do registrate un nuovo Style.
Selezione di una locazione vuota Style User

1. Controllate che il led del pulsante STYLE sia acceso.

2. Specificate il numero di una delle locazioni Style User (96-103).

In questo esempio viene selezionata la locazione numero 96.

Il display mostra il numero della locazione selezionata (“User01”).


Il numero cambia in funzione dello Style User selezionato (01=96,
02=97, etc.).

3. Tenete premuto il pulsante REC del sequencer per almeno 2


secondi per accedere all’ambiente Record.

WK2000HD entra direttamente nell’ambiente di registrazione


dello Style USER, con la traccia Drums (User1: User01; Var1;
RiffBasicMay; Trk:DRUM) pronta per la registrazione del Riff
“BasicMaj”.

Se suonate sulla tastiera collegata, sentirete un suono diverso di


percussione per ogni nota suonata.
User Style Page 80
Selezione di una Variation - [Opzione facoltativa]

4. La Variation correntemente in registrazione è indicata in alto


a destra sul display, ma potete cambiare Variation premendo il
pulsante corrispondente.

In questo esempio viene registrata la Variation 1.

Modifica della velocità di registrazione (Tempo) -


[Opzione facoltativa]

5. Ruotate il DIAL se desiderate registrare il vostro Style con


un Tempo differente.

L’impostazione di default del Tempo prevede una valore di 120.


Le variazioni del Tempo effettuate durante la registrazione non
vengono registrate, pertanto, se il Tempo iniziale di 120 vi sem-
bra troppo lento o troppo veloce, ruotate il DIAL per scegliere il
valore preferito.

Selezione di una traccia di registrazione diversa -


[Opzione facoltativa]
6. Se preferite iniziare la vostra registrazione con una traccia di-
versa da quella impostata (Drums), utilizzate i pulsanti funzione
F1 - F5 per sele-zionare la traccia desiderata.
F1 = Drums, F2 = Bass, F3 = Acc.1, F4 = Acc.2, F5 = Acc.3.
Nell’esempio viene registrata la traccia Drums.

Nota: Registrate la traccia Drums per prima, in modo da stabilire


il tempo per le altre tracce che volete registrare in seguito.

Selezione di un Riff differente - [Opzione facoltativa]


7. Se preferite registrare un Riff differente, utilizzate i pulsanti +/
– della tastierina numerica per selezionare il Riff desiderato.
I Riff disponibili sono mostrati nella tabella a pagina 80.
Nell’esempio viene registrato il Riff basic Major della traccia Drums.

Nota: se avete già caricato degli Style User in memoria, selezio-


nate una locazione vuota oppure cancellate lo Style User con la
funzione Clear Style, spiegata più avanti.
WK2000HD Page 81
Impostazione del Time Signature (misura del
Tempo), della tonalità (chiave) e del numero di
battute - [Opzione facoltativa]

8. Se desiderate cambiare i parametri di base premete il pulsante


MODE.
Quando entrate nell’ambiente di registrazione dello Style User, il
riff automaticamente selezionato si imposta con un tempo di 4/4,
con una chiave di “C” (DO) e con una lunghezza di due battute.

Per cambiare il tempo: sul display lampeggia il numeratore del


tempo, pronto per le modifiche necessarie.
Ruotate il DIAL per introdurre il valore desiderato.
Premete il pulsante CURSOR per spostare il cursore lampeggian-
te sul denominatore del tempo e ruotare il DIAL per introdurre il
valore desiderato.
I valori di Time Signature disponibili sono i seguenti:
1/2; 1/4; 1/8 - 2/2; 2/4; 2/8 - 3/2; 3/4; 3/8 - 4/2; 4/4; 4/8 - 5/
4; 5/8 - 6/4; 6/8 -7/4; 7/8 - 8/4; 8/8 - 9/8 - 10/8 - 11/8 - 12/8
- 13/8 - 14/8 - 15/8 - 16/8.

Per cambiare la tonalità, premete il pulsante CURSOR in modo


da spostare il cursore lampeggiante e usate il DIAL per selezio-
nare la tonalità desiderata.
Il simbolo della nota (in questo caso “C” [DO]) comincia a lam-
peggiare.
Ruotate il DIAL per introdurre il valore desiderato.
L’impostazione della chiave, o tonalità, rende uniforme il vostro
Style poiché garantisce la giusta trasposizione ai vostri accordi
se, durante il playback, desiderate modificare la tonalità dello
Style. È consigliabile registrare in chiave di C (DO) per riff in
Major, in chiave di D (RE) per riff in Minor e in chiave di G (SOL)
per riff di 7th (settima).

Per impostare il numero di battute per il riff, premete il pul-


sante CURSOR per spostare il cursore lampeggiante e ruotate il
DIAL per impostare la lunghezza della battuta.
Potete registrare fino a 16 misure per ogni Riff.

9. Premete ESCAPE per uscire dall’ambiente MODE e ritornare


nel modo di registrazione dello Style User.

User Style Page 82


B. Registrazione dello Style User
Dopo aver impostato tutti i parametri, seguite la procedura per
registrare un nuovo Style.

1. Premete START/STOP per iniziare la registrazione.


Viene eseguita una battuta a vuoto. Le note suonate durante la
battuta a vuoto, non vengono registrate dal sequencer. Sul display
viene mostrato lo scorrere delle misure (battute) e dei movimenti.
La misura “00” corrisponde alla battuta vuota.

2. Iniziate a suonare dopo la battuta vuota.


Il sequencer inizia a registrare le note suonate. Quando viene rag-
giunta la fine del Riff, la registrazione ricomincia dalla prima battu-
ta riproducendo le note precedentemente suonate. Questo è parti-
colarmente utile per la traccia Drums, in quanto permette di ag-
giungere uno strumento percussivo ad ogni ciclo di registrazione.

3. Quando avete finito di registrare la prima traccia, premete


START/STOP per fermare la registrazione. Il numero della traccia
Drums continua a lampeggiare.

4. Premete due volte il pulsante funzione corrispondente alla trac-


cia registrata.
In questo caso, premete il pulsante F1 (Drums) due volte per
disattivare il suono Drums dalla tastiera.

5. Selezionate la prossima traccia da registrare usando il corri-


spondente pulsante funzione.
Nell’esempio, viene registrata la traccia Bass, a cui corrisponde il
pulsante funzione F2. Il display mostra la traccia Drums in modo
“play” e la traccia Bass in registrazione (lampeggia).

6. Premete START/STOP per iniziare la registrazione della prossi-


ma traccia (nell’esempio Bass).
La traccia Drums inizia a suonare contemporaneamente alla traccia
in registrazione.

7. Iniziate a registrare le note della traccia Bass.

8. Quando avete finito di registrare le note, premete START/STOP


per fermare la registrazione.

9. Premete due volte il pulsante funzione corrispondente alla trac-


cia appena registrata (nell’esempio Bass - F2).

WK2000HD Page 83
10. Procedete con la registrazione di altre tracce seguendo la pro-
cedura già spiegata.

Quando avete terminato la registrazione delle tracce della prima


Variation, potete scegliere di:

• selezionare un altro Riff (BasicMin, Basic7th, IntroMaj,


IntroMin. Intro7th, Fill, ecc.).
Utilizzate i pulsanti +/– della tastierina per selezionare il Riff.

• selezionare un’altra Variation. In questo caso premete uno


dei pulsanti Var (LED acceso).

Per avere i migliori risultati, create delle Variation semplici. Le


potrete arricchire aggiungendo ulteriori tracce. Ad esempio, regi-
strate la Major Variation 1 con solo tre tracce (Drums, Bass, Acc1)
e con pattern semplici.
Per la Variation 2 registrate i riff Major e Minor nelle stesse tracce
(Drums, Bass, Acc1) ma con piccole differenze. Per la Variation 3
registrate i riff Major e Minor con quattro tracce (Drums, Bass,
Acc1, Acc2) con ulteriori cambiamenti nei pattern. Per la Variation
4 registrate tutti i riff Major, Minor e 7th per tutte e cinque le
tracce (Drums, Bass, Acc1, Acc2, Acc3) con riffs più complessi.

Attenzione: in ogni Variation può essere registrato un solo Fill.

11. Quando avete terminato la vostra registrazione, premete


ESCAPE per uscire dall’ambiente Sequencer.

Esecuzione dello Style User

1.Premete Start/Stop per avviare lo Style User.

Nota: Se avete registrato meno di 4 Variation, controllate che il


LED delle Variation registrate siano accesi, altrimenti non ascol-
terete nessun suono.

2. Suonate con lo Style User come se suonaste con un normale


Style ROM.

User Style Page 84


Modifica degli Style User:
Overdub, Quantize, Clear Note, Clear Riff,
Clear Tempo, Clear All Style

Se volete modificare i vostri Style User, avete a disposizione di-


verse opzioni.
Potete effettuare le modifiche non appena avete finito di registra-
re un Riff o quando avete terminato la registrazione degli Style.

1. Se avete terminato la registrazione del Riff, rimanete nell’am-


biente Record.

2. Se non siete nel modo Record, premete il pulsante RECORD


per accedere al modo Record e selezionate il Riff da modificare.
Usate i pulsanti +/- per selezionare il Riff e i pulsanti funzione F1
- F5 per selezionare la traccia.
Ora potete eseguire una delle seguenti operazioni di modifica.

Aggiungere nuovi eventi (Overdub)

Potete aggiungere nuovi eventi a quelli del riff già registrato.

1. Mettete in registrazione il riff.

2. Suonate le note che volete aggiungere alla sequenza.


I nuovi eventi verranno sovrapposti (aggiunti) a quelli già esistenti.

3. Fermate la registrazione e ripetete la procedura per ogni trac-


cia del riff che desiderate modificare.

Quantize
La funzione Quantize effettua l’autocorrezione del tempo di regi-
strazione. È particolarmente utile perché approssima gli eventi
registrati alla più “vicina” suddivisione della battuta in funzione
del valore corrente di quantizzazione stabilito

1. Mettete in esecuzione il riff da correggere e premete il pulsan-


te QUANTIZE.
L’esecuzione si ferma e il display mostra il Riff, la Track e il valore
(value) corrente di quantizzazione.

WK2000HD Page 85
2. Usa il tasto CURSOR per spostarti sul valore di quantizzazione,
Ruotail DIAL per selezionatre un nuovo valore.

3. Premete Start/Stop per ascoltare il riff modificato.

4. Se il riff è di vostro gradimento, premete due volte ENTER per


confermare la quantizzazione.

Se volete ulteriormente ottimizzare la sequenza, premete START/


STOP per fermare l’esecuzione, selezionate un nuovo valore di
quantizzazione e riascoltate il riff. Potete continuare così fino a
quando non avete ottimizzato la sequenza.
Usate lo stesso metodo per ottimizzare tutti i riff che desiderate.

Clear Nota
Se un riff contiene delle note sbagliate, potete cancellare fino a 5
note nello stesso momento dal riff registrato.

1. Selezionate il riff e premete il pulsante CLEAR.

2. Selezionate la traccia da modificare con il corrispondente pul-


sante funzione. Nell’esempio vengono cancellate delle note nella
traccia Drums.

3. Mentre il riff è in esecuzione, controllate il contatore di battute


e prendete visione del punto in cui volete cancellare le note.

4. Poco prima del punto stabilito, premete la nota da cancellare


sulla tastiera collegata.

5. Premete START/STOP per fermare la sequenza.

6. Premete due volte ESCAPE per uscire dal CLEAR. Usate lo


stesso metodo per ottimizzare tutti i riff che desiderate.

Clear Track, Clear Riff, Clear Tempo, Clear All


La funzione CLEAR vi permette di cancellare una singola traccia
del riff, tutte le tracce del riff, la traccia del Tempo dello Style o
l’intero Style.
Clear Track e Clear Riff modificano la Variation corrente. Clear
Tempo e Clear All modificano l’intero Style.
User Style Page 86
1. Con lo Style nel modo Record, premete il pulsante CLEAR

2. Selezionate il Riff da cancellare usando i pulsanti +/– della


tastierina.
Potete selezionare il riff tra i seguenti:
BasicMaj, BasicMin, Basic7th, IntMajor, IntMinor, In7_th, EndMajor,
EndMinor, End7_th, Fill, TempoTrk, ALL.

3. Selezionate la Variation premendo il corrispondente pulsan-


te.

4. Selezionate la traccia da cancellare premendo il corrispon-


dente pulsante funzione (F1 - F5).

5. Selezionate la funzione Clear TempoTrk con il DIAL se


volete cancellare il tempo registrato e riportarlo al tempo di default.

6. Selezionate Clear All con il DIAL per cancellare l’intero Style.

7. Dopo aver selezionato la parte desiderata (traccia, riff, Tempo,


All), premete ENTER due volte.
Se premete ESCAPE, potete ritornare al display dell’ambiente
Record.
Una traccia registrata è facilmente riconoscibile dal nome che
appare sopra al numero di Program change.

Salvataggio (Save) del vostro Style User nel disco


Gli Style User rimangono in memoria anche dopo aver spento lo
strumento, ma per evitare la perdita dei vostri dati, salvate gli
Style User.
Usate la procedura Save Style, o Save Styles, spiegata nel capito-
lo Il Disco.

Nota: Se premete Enter due volte, cancellerete l’intero riff.

Style Copy

La funzione COPY vi permette di copiare uno Style esistente (Rom


or User) in una delle 8 locazioni Style User (96-103) disponibili in
memoria.
Ad esempio, potete usare la funzione Copy per copiare uno Style
ROM e in seguito modificare la copia aggiungendo o cancellando
delle note da uno o più riff delle tracce dello Style.

WK2000HD Page 87
1. Dopo essere entrati nell’ambiente Record, premete il pulsante COPY.
Il display mostra il seguente messaggio:
Il numero a sinistra lampeggiante rappresenta lo Style di parten-
za. Il numero a destra rappresenta la destinazione selezionata
automaticamente. Ad esempio, se uno Style User occupa già la
locazione 96, la destinazione mostrata sarà la 97.

2. Ruotare il DIAL per selezionare lo Style da copiare. Scegliete


dei numeri da 00 a 103.

3. Premete ENTER due volte per confermare l’operazione. Pre-


mendo Escape potete ritornare al display dell’ambiente Record.

La Style User Performance

Tutti gli Style User vuoti hanno una Performance di default forma-
ta dai seguenti suoni assegnati alle tracce di accompagnamento:
Configurazione di default della Style User Performance.

Traccia Sound Pr. Change


Drums Stand1 112
Bass Finger 33
Acc1 Piano1 00
Acc2 SteelGtr 25
Acc3 Strings 48

Programmazione della Style User Performance


Diversamente dalle Performance degli ambienti RealTime, Song/
Style e Song, non è possibile accedere direttamente alla Style
User Performance, con il pulsante Performance Recall.
Ogni Style User è associato ad una singola Style User Performan-
ce che viene memorizzata solo nella locazione dello Style User
corrente e non anche in altre locazioni.
Una Style User Performance può essere programmata solo quan-
do siete in ambiente Style User Record. Usate il metodo già de-
scritto nel capitolo Performance per modificare i suoni e i para-
metri delle tracce. Controllate che il nome della traccia appaia
sopra il numero di Program change (premete due volte il corri-
spondente pulsante funzione).
Dopo aver programmato la Style User Performance, tenete pre-
muto per un istante il pulsante PERF STORE poi confermate con
ENTER.
User Style Page 88
Le modifiche vengono memorizzate direttamente nella locazione
dello Style User.
Seguite la procedura di registrazione già descritta.

Assegnazione del nome dello Style User


Potete assegnare un nome al vostro Style User seguendo la pro-
cedura già descritta nel capitolo Performance.

IMPORTANTE: ricordate che dovete trovarvi in ambiente Record


per assegnare il nome allo Style. Poi premete il pulsante Page per
selezionare la pagina Performance Name.

1. Con lo Style User selezionato, premete il pulsante REC per


accedere all’ambiente Record.

2. Premete il pulsante PAGE + per passare alla pagina di scrittu-


ra del nome.

3. Per immettere il nuovo nome, usare la tastiera che va automa-


ticamente in funzione alpha-numerica.

4. Tenete premuto il pulsante PERF STORE poi confermate con


ENTER. Il nome dello Style User verrà memorizzato.

Registrazione dei Program Change

Se cambiate un Sound durante la registrazione, il relativo Program


Change viene registrato, dal Sequencer, nella relativa traccia.
Tenete bene in mente, però, che quando ascolterete l’esecuzione,
la traccia (o le tracce) contenente il cambio di Sound, suonerà il
primo ciclo del Riff con il Sound iniziale e procederà, quindi, come
registrato, al cambio del Sound. Nel secondo ciclo del Riff e in
tutti quelli successivi, continuerà a suonare l’ultimo Program
Change, perciò il Sound iniziale non può essere ascoltato per lun-
go tempo, a meno che non interrompiate lo Style e cominciate di
nuovo. Per evitare questa situazione, ricordatevi di registrare un
Program Change per tornare al Sound iniziale un istante prima
della fine del primo ciclo del Riff. In questo modo, tutti i successivi
cicli del Riff, ricominceranno con il Sound inizia-le. Per avere i
migliori risultati, effettuate le modifiche in riff di lunghezza ugua-
le o superiore alle 4 battute.

WK2000HD Page 89
Registrazione dei dati Control

Tutti i controlli generati dai dispositivi esterni (Pedali, Pitch bend,


Modulation), o dai pedali collegati alle prese del pannello poste-
riore di WK2000HD, vengono registrati nella relativa traccia.
Attivate solo la traccia su cui desiderate registrare i controlli.
Per registrare messaggi di Volume di sezione, usate il pedale Vo-
lume opzionale.
Ricordatevi di programmare il pedale Volume per Section Volume
sotto il menu General.

User Style Page 90


9 DIGITAL SIGNAL PROCESSOR

WK2000HD permette di processare le Performance (Style/


RealTime, Song Style e Song Performance) con il multi-effetto in-
terno, per rendere più realistico l’insieme dei suoni.
Il Digital Signal Processor consiste in due unità che processano le
Performance con effetti di Riverbero e di Modulazione / Delay.
Ogni sezione ha un proprio controllo di mandata effetti per regolare
il livello (volume) di effetto nella Performance corrente.
Il pulsante che controlla il DSP si trova nell’area UTILITY.

REV/CHO
Quando è attivo (LED acceso), la Performance corrente è processa-
ta dal tipo di effetto assegnato sia all’ unità Reverb che a quella del
Chorus del DSP. L’insieme dei suoni processati può essere ascoltato
sia dagli altoparlanti interni, sia dalle uscite LEFT e RIGHT.
Quando è disattivo (LED spento) , il suono non viene processato
dal DSP e rimane senza effetto.

Assegnazione dei tipi di effetto


Indipendentemente dall’ambiente corrente (Style/Real Time, Song
Style, Song), il metodo usato per assegnare gli effetti alla Perfor-
mance corrente, è identico.

WK2000HD Page 91
Come selezionare il tipo di effetto
1. Tieni premuto per qualche istante il tasto REV/CHO.
Il display visualizza il tipo di effetto attualmente assegnato alla
Performance corrente.

2. Spostandoti con il tasto CURSOR, usa il DIAL per assegnare


all’unità un tipo di effetto diverso.
Questa operazione permette di scorrere i 22 diversi tipi di effetti
disponibili per ogni unità del DSP.
Puoi selezionare un effetto in entrambe le unità del DSP.
Puoi controllare il volume generale dell’effetto con il DIAL, spo-
standoti con il tasto CURSOR sul vol.

3. Puoi uscire dall’ambiente muovendoti con la freccia cursore o


premendo ESCAPE.
Gli effetti selezionati sono ora assegnati alla Performance corrente.

4. Premi STORE PERFORMANCE per qualche secondo e confer-


ma con ENTER per salvare le modifiche nella Performance cor-
rente.
Se selezioni una Performance diversa o riselezioni la stessa prima
di aver salvato le modifiche, verranno ripristinate le impostazioni
precedentemente memorizzate in Performance.

Disattivare gli effetti


Puoi disattivare gli effetti assegnati alla Performance corrente in
qualunque momento.

• Se premi il tasto REV/CHO attivi (LED acceso) o disattivi (LED


spento) il DSP.

Digital Signal Processor Page 92


Regola il livello di mandata degli effetti
È possibile impostare, indipendentemente per ogni traccia della
Performance corrente, il giusto livello di effetto (Reverb o Chorus).

REVSEND
Controlla il livello di REVERB per ogni traccia della Performance.

CHOSEND
Controlla il livello di CHORUS per ogni traccia della Performance.

1. Seleziona la traccia sulla quale vuoi intervenire, con uno dei


tasti funzione (F1/…F9)
(Non devi essere in ambiente Performance e Single Touch Play deve
essere spento).

2. Quando la traccia lampeggia ed il suono viene visualizzato in


grande dal display, premi il tasto Page per entrare nelle pagine
di edit della traccia.

3. Premi ripetutamente il tasto Page+ per raggiungere la pagina


Detune, RevSend e ChoSend, usa i tasti CURSOR per selezio-
nare RevSend e ChoSend

4. A questo punto puoi cambiare il valore che vedi ruotando il DIAL.


Il valore visualizzato è compreso tra 00 e 15 ; esso indica la quan-
tità di effetto presente nella traccia.

5. Premi ESCAPE per uscire.

6. Premi STORE PERFORMANCE per qualche secondo e conferma


con ENTER per salvare le modifiche nella Performance corrente.
Se selezioni una Performance diversa o riselezioni la stessa prima
di salvare le modifiche, verranno ripristinate le impostazioni prece-
dentemente memorizzate in Performance.

WK2000HD Page 93
10 Sampling / Vocal Processor
e Pads Programmabili

CAMPIONATORE AUDIO DIGITALE

Con WK2000HD hai a tua disposizione un vero e proprio


campionatore digitale.
È possibile accedere in ogni momento alla memoria che con-
tiene i Samples.

WK2000HD è in grado di campionare (tramite le prese di in-


gresso MIC e LINE ) due tipi di segnali:
• Segnali microfonici (MIC) provenienti appunto da microfoni.
• Segnali di linea (LINE) provenienti da altri strumenti musi-
cali, registratori, CD, ecc.

Il campionatore di WK2000HD
WK2000HD incorpora un campionatore con le seguenti ca-
ratteristiche tecniche:
• Risoluzione di campionamento 16 bit
• Campionamento di 6 secondi (valore approssimativo)

Regolare il segnale d’ingresso delle prese


MIC e LINE
Un cantante può sfruttare gli effetti e l’amplificazione interna di
WK2000HD collegandosi all’in-gresso Mic del Vocal Processor.
Il segnale viene processato, elaborato dal mixer principale e
successivamente inviato alle uscite (altoparlanti e outputs).
1. Inserisci un microfono nella presa Mic (o uno strumento nella
presa LINE).
2. Regola il livello del segnale con la manopolina GAIN (La
manopolina è doppia per controllare indipendentemente l’ingres-
so Mic e l’ingresso Line).
Ora puoi campionare oppure attivare la funzione Vocal Processor
(Armonizzatore vocale).
Sampling/Vocal P./Pads Page 94
Campionamento e selezione del campione

Il campionatore di WK2000HD funziona in alternativa al Vocal


Processor quindi se desideri campionare la tua voce o un qualsia-
si suono, ricorda che prima devi uscire dall’ambiente Vocal
Processor. Poi procedi con le seguenti istruzioni:
1. Premi il pulsante rosso RECORD.
Il display visualizza la scritta lampeggiante “Sampling”.
2. Parla nel microfono.
Se sbagli qualcosa durante la fase “Sampling” premi di nuovo
RECORD e ripeti l’operazione.
3. Premi il pulsante SAMPLES e metti il campione in tastiera con la
normale procedura di assegnazione dei suoni.
Altri campioni possono essere disponibili su floppy disk perchè già
realizzati da Generalmusic con numerose basi musicali.
Il tuo campione viene memorizzato direttamente nel gruppo SAMPLES.
Per la selezione dei campioni via midi, riferirsi al capitolo MIDI o
all’APPENDICE.
Il gruppo SAMPLES corrisponde alla Sample RAM tamponata con
batteria, che mantiene i dati anche dopo lo spegnimento. Per
evitare possibili perdite di dati, salva i tuoi campioni su dischetto
o su disco rigido usando la procedura già descritta nel capitolo
“IL DISCO e L’HARD DISK”.
Ogni volta che si esegue un campionamento, viene utilizzata tutta la
memoria RAM disponibile per l’area Sampling (100 Ksamples circa).

Nota: Il dischetto o la partizione dell’Hard Disk può contenere


un solo file di campioni.

I parametri di modifica dei campioni


Una volta acquisito il campione, esso può essere modificato; in-
fatti, appena effettuata la registrazione, i tasti Page sono abilitati
al cambiamento delle pagine relative all’edit del campione.
Il DIAL regola il valore dei parametri mostrati sul 3 digit.

REVERB
Permette di regolare la quantità di effetto dell’unità REVERB
applicata al campione. L’effetto applicato dipende dal tipo di
effetto selezionato nell’unità Reverb del DSP.
La quantità di effetto può variare da 0 (campione senza effet-
to) fino a 15 (campione con massimo effetto).
WK2000HD Page 95
CHORUS
Permette di regolare la quantità di effetto dell’unità Chorus appli-
cata al campione.
La quantità di effetto può variare da 0 (campione senza effetto)
fino a 15 (campione con massimo effetto)
N.B. Controlla che il riquadro CHORUS nel display a destra sia
acceso.
Valori assegnabili: 0 - 15.
VOLUME
Determina il volume generale del campione.
Valori assegnabili: 0 - 16.
PAN
Permette di impostare la posizione del campione nel panorama
stereo.
Valori assegnabili: L31 (tutto a sinistra) — 00 (al centro) — R31
(tutto a destra), Mute (non suona).
Nota: L’impostazione MUTE ti permette di ascoltare un effetto par-
ticolare sul tuo campione, quando REVERB e CHORUS sono attivati.

TUNING
Permette di intonare finemente il campione, fino ad un semitono
sopra o sotto all’intonazione corrente.
Valori assegnabili: –8 - 0 +8.

Cancellazione dei campioni

Ȓ possibile cancellare tutti i campioni contenuti in memoria


con la funzione InitSmp nell’ambiente MIDI/GENERAL.

1. Tieni premuto per qualche istante il tasto MIDI/GENERAL.

2. Con i tasti Page, puoi raggiungere la pagina INIT, a default


posizionata su ALL.

3. Con il DIAL o con i tasti + e - della tastiera numerica de-


stra, seleziona InitSmp.

4. Premi ENTER per confermare, o ESCAPE per abbandonare


l’ambiente.

Sampling/Vocal P./Pads Page 96


Assegnazione dei Pads programmabili

I PADS DI WK2000HD

Ȓ possibile assegnare ai 4 PADS:

- SAMPLES
- suoni contenuti nei DRUMKIT.

La procedura è la seguente:

1. Richiama un SAMPLE o un DRUMKIT in una sezione di ta-


stiera Real Time.
(Puoi stabilire la quantità di effetto, volume etc, mediante
le pagine di edit della traccia).

2. Tieni premuto il PAD su cui intendi assegnare il suono.

3. Tenendo premuto il Pad prescelto, premi uno dei tasti della


tastiera corrispondente al suono che vuoi associare.

4. Puoi assegnare suoni ai restanti PADS nello stesso modo.

Nota 1: Se i 4 Pads sono stati configurati con certe posizioni


numeriche di nota (Es. C3, F4, D2, C6) di un Drumkit, quando si
esegue un cambio suono con un Sample od un’altro Drumkit, i
numeri di nota programmati rimangono gli stessi memorizzati
nella Performance corrente fino a quando non
vengono riaggiornati da altri suoni.

Nota 2: Se vuoi fissare la nuova configurazione dei PADS,ricordati


di salvare la Performance (premi per qualche secondo STORE PER-
FORMANCE e poi ENTER). È molto importante ricordare che i PADS
sono utilizzati anche dall’ambiente Vocal Processor; per questo, è
necessario trovarsi fuori dall’ambiente Vocal Processor affinché i
PADS possano suonare i Samples o gli strumenti dei Drumkit che
sono stati loro assegnati.
WK2000HD Page 97
VOCAL PROCESSOR (Armonizzatore Vocale)
Con WK2000HD hai a tua disposizione un vero e proprio
armonizzatore di voce digitale.
E’ possibile accedere in ogni momento ai preset in esso contenuti
e ad alcune funzioni di edit mediante i 4 PADS. WK2000HD,
equipaggiata con Vocal Processor, è in grado di riprodurre la tua
voce (tramite la presa di ingresso MIC) come un vero e proprio
coro polifonico (fino a 4 voci). WK2000HD incorpora un
armonizzatore con risoluzione a 16 bit.
Per regolare il livello del segnale del tuo microfono, fai riferimento
alla spiegazione del paragrafo “REGOLARE IL SEGNALE DI IN-
GRESSO DELLE PRESE MIC E LINE“.

PROCEDURA DI ATTIVAZIONE VOCAL P

Il Vocal Processor di WK2000HD funziona in alternativa al


SAMPLING quindi se desideri armonizzare la tua voce, ricorda
che non devi essere nell’ambiente SAMPLING. Poi procedi con
le seguenti istruzioni:

1. Premi il pulsante VOCAL P. Il display visualizza una freccia


nera in corrispondenza della scritta VOCAL P per attivare la
relativa funzione.

2. Assicurati che la traccia corrispondente al VOCAL P sia sta-


ta abbinata ad una delle 3 sezioni di tastiera (Lower, Upper1,
Upper2) oppure alla traccia della Song (di solito è la 5)
premendo il PAD numero 3 EDIT quindi i pulsanti + / - della
tastierina Sound.

3. Suona alcune note sulla tastiera mantenendole premute, e


canta o parla nel microfono. Sarà subito disponibile un preset
di Vocal P che armonizzerà la tua voce.

N.B.: Per attivare il Vocal Processor dopo aver caricato una song
o midi file, è sufficiente premere il pulsante Vocal P e cantare con
la base musicale in play. Se l’effetto vocal non si dovesse sentire,
verificare che il numero della traccia della song predisposta alla
funzione vocal (di solito traccia 5), corrisponda alla traccia vocal
situata nell’ambiente edit (pad 3 - track 05).

Sampling/Vocal P./Pads Page 98


VOCAL PROCESSOR EDIT

È possibile cambiare tipo di preset e editare alcuni parametri


del VOCAL PROCESSOR mediante i 4 PADS, quando questo
ambiente è stato richiesto.

PRESET
Tenendo premuto per alcuni secondi il pulsante VOCAL P, il
display mostra il preset corrente che potrà essere cambiato
utilizzando i pulsanti PAGE .
Con Store Performance + Enter, puoi memorizzare il tuo
preset preferito ed alcuni dei parametri disponibili (numero di
traccia, volume del Vocal etc...) nelle 63 Performances che hai
a disposizione.

PADS (VOCAL P ATTIVO)

Pad1 (Track Mute)


Se premi il Pad numero 1 potrai disattivare velocemente le
note della traccia che suonano insieme alle voci armonizzate.
Così sentirai solamente l’effetto del Vocal P.

Pad2 (Equal/Mic)
Se premi il Pad numero 2 puoi selezionare, mediante i pulsan-
ti F1 - F9, alcune funzioni relative all’equalizzazione, volume
del microfono e dell’ingresso di linea, volume della mandata
effetti (Reverb & Chorus). Usa i pulsanti + / - di Sound e il
Dial per regolare i parametri.

Pad3 (Edit)
Se premi il Pad numero 3 puoi selezionare con i pulsanti + / -
di Sound, il numero di traccia da associare al Vocal, ed il volu-
me dell’effetto Vocal ruotando il Dial.

Pad4 (Vocal Mute)


Se premi il Pad numero 4 potrai disattivare velocemente le
note del Vocal che suonano insieme alle note della traccia
prescelta. Così sentirai solamente le note della tastiera.
In questo caso il microfono funzionerà normalmente (solo con
la diretta senza armonizzatore di voce).

WK2000HD Page 99
11 MIDI

Con il MIDI è possibile:


• usare WK2000HD per controllare un altro strumento musicale;
• collegare WK2000HD ad un sequencer (computer) esterno per
programmare Song e Style;
• controllare WK2000HD tramite una master keyboard o con un
altro dispositivo di controllo (guitar controller, wind controller, drum
pads, ecc.).

La presa Computer
La presa COMPUTER agisce contemporaneamente da MIDI IN e
MIDI OUT, permettendo di collegare WK2000HD al computer tra-
mite un solo cavetto.
Quando si usa la presa computer, le prese MIDI vengono disabilitate.
Se hai un computer in grado di indirizzare i dati MIDI alla porta
seriale (indicata come RS232 nei PC IBM e compatibili, o come
MODEM nei Macintosh), puoi sostituire i due cavi MIDI con un solo
cavo seriale.
La connessione attraverso la porta COMPUTER consente il controllo
di 16 canali MIDI (come per una interfaccia MIDI standard).

Tracce e canali MIDI

WK2000HD può sempre ricevere dati MIDI, su 16 canali MIDI


contemporaneamente. Può invece trasmettere, su 16 canali MIDI
contemporaneamente, solo in ambiente Song.
Puoi assegnare un qualsiasi canale MIDI (da 1 a 16) ad ogni trac-
cia. Una traccia può anche essere esclusa dalla ricezione di dati
MIDI assegnandole “Off”.

Midi Page 100


In ambiente Song la configurazione MIDI della Performance asso-
ciata è la seguente:

Traccia della Song Canale MIDI


1...16 1...16

In ambiente Style e Song Style la configurazione MIDI delle Per-


formance (ROM) è la seguente:

Traccia dello Style Canale MIDI


Drum F1 10
Bass F2 2
Acc1 F3 3
Acc2 F4 4
Acc3 F5 5
Lower F7 6
Upper2 F8 7
Upper1 F9 8

Regole di collegamento MIDI

• Quando si applicano i collegamenti MIDI, normalmente lo stru-


mento che controlla un altro strumento viene definito “master”,
mentre lo strumento che viene controllato si definisce come “sla-
ve”.
• Il MIDI OUT dello strumento master, va collegato al MIDI IN
dello strumento slave.
• Per programmare delle Song dal sequencer esterno, il MIDI OUT
di WK2000HD va collegato al MIDI IN del sequencer; il MIDI OUT
del sequencer va collegato al MIDI IN di WK2000HD.
• Non collegare tra loro due prese appartenenti allo stesso stru-
mento.
• Nei collegamenti con dispositivi esterni, le tracce del dispositivo
esterno e le tracce interne di WK2000HD, devono essere imposta-
te sugli stessi canali MIDI.

WK2000HD Page 101


Assegnare canali MIDI
La configurazione dei canali MIDI di ogni Performance, è libera-
mente programmabile e memorizzabile (STORE PERFORMANCE).
La procedura per l’assegnazione dei canali MIDI è spiegata nel ca-
pitolo “MIDI/GENERAL”.
I canali Midi possono essere programmati indipendentemente per
ogni traccia.
MIDI Lock
Se attivi MIDI LOCK su ON (vedi “MIDI/GENERAL”) prima di aver
impostato la configurazione MIDI di una Performance, la configura-
zione verrà mantenuta anche per tutte le altre Performance. Tutte
le configurazioni relative ad altre Performance, verranno ignorate.
L’ultima configurazione impostata rimarrà in memoria anche dopo
aver spento lo strumento, purchè venga effettuato lo Store Perfor-
mance sulla prima Performance (perchè è quella su cui si predispo-
ne WK2000HD dopo l’accensione).

Il Common e Chord Channel


Il Common e Chord Channel servono per:
• simulare con una master keyboard, la tastiera di WK2000HD.
La master keyboard deve trasmettere sul canale assegnato al
Common o Chord Channel di WK2000HD.
• riservare in un sequencer, o in altro strumento, una traccia spe-
ciale per la selezione e il controllo degli Styles, Performances, Songs,
funzioni del pannello etc. Nel sequencer esterno ai dati di controllo
va riservata una traccia, con lo stesso canale MIDI assegnato al
Common o Chord Channel di WK2000HD.
Per accedere al canale COMMON e CHORD, fai riferimento al para-
grafo relativo alla selezione dei canali Midi (“PREPARAZIONE”).

Common Channel
Usa questa funzione per assegnare un canale midi al Common
channel. Il canale assegnato al Common non è più disponibile per
ricevere note dall’esterno. Program e Control Change ricevuti sul
Common selezionano Style, Song, Song Style, Effects ed altre fun-
zioni elencate nel capitolo “Appendice” in fondo al manuale.
Midi Page 102
Il canale midi assegnato al Common è abilitato solo per la ricezio-
ne. La trasmissione via Common è disabilitata. Tieni premuto STORE
PERFORMANCE e poi ENTER per memorizzare la configurazione midi
nella Performance corrente.

Chord Channel
Questa funzione viene utilizzata per il collegamento della fisarmo-
nica midi. Il canale Chord può essere usato per ricevere gli accordi
dalla fisarmonica midi e controllare l’accompagnamento automati-
co della WK2000HD. Usa la procedura standard per assegnare un
canale midi. Premi ESCAPE per tornare al menu principale. Tieni
premuto STORE PERFORMANCE e poi ENTER per memorizzare la
configurazione midi nella Performance corrente.
Nota: la corretta impostazione delle funzioni Common e Chord, è
essenziale per assicurare la compatibilità con una fisarmonica midi
(riferirsi al paragrafo “PILOTARE WK2000HD DA UNA FISARMO-
NICA MIDI”).

Numerazione MIDI
La numerazione dei dati MIDI va da 0 a 127. Alcuni strumenti pos-
sono adottare la numerazione da 1 a 128. Quando si utilizzano
dispositivi che adottano una numerazione diversa, occorre esegui-
re la conversione tra un sistema di numerazione e l’altro.

PRINCIPALI APPLICAZIONI MIDI

Pilotare un expander (o altre tastiere)


Se desideri pilotare un expander oppure altri strumenti midi
usando WK2000HD come strumento Master, segui attentamente
queste indicazioni.

• Collega la presa MIDI OUT di WK2000HD con la presa MIDI IN


dell’expander.
Imposta WK2000HD per operare in ambiente Real Time per poter
suonare almeno 3 suoni simultaneamente (sezioni di tastiera Upper
1, Upper 2 e Lower). L’ambiente Song può rendere disponibile una
sola traccia per l’esecuzione Real Time.

WK2000HD Page 103


Con questa impostazione (ambiente Real Time), i messaggi MIDI
generati dalla tastiera di WK2000HD, sono inviati dalla presa MIDI
OUT di WK2000HD alla presa MIDI IN dell’expander. Se hai impo-
stato i due strumenti sugli stessi canali MIDI, suonando la tastiera
di WK2000HD, sentirai suonare anche l’expander.Se desideri sen-
tire solo i suoni generati dall’expander ed escludere i suoni di
WK2000HD, puoi regolare a zero i volumi delle tracce di WK2000HD
intervenendo sulle tracce, oppure puoi impostare le tracce di
WK2000HD in modalità “Local Off” (in “MIDI/GENERAL” ).
Se salvi una Performance con i volumi delle tracce a zero puoi ascol-
tare solo l’expander.
Usando i parametri della sezione “ Local On/Off ” e impostando ad “
Off ” le tracce corrispondenti alle sezioni di tastiera (F7...F9), puoi
disconnettere tali tracce dal generatore sonoro interno; i dati prove-
nienti dalla tastiera sono inviati solo dalla presa MIDI OUT e sentirai
suonare così, solo l’expander.

Preparazione
1. Collega la presa MIDI OUT di WK2000HD con la presa MIDI IN
dell’expander.

2. Seleziona una Performance e successivamente la traccia sulla


quale vuoi intervenire.
N.B. Imposta le sezioni di tastiera della Performance come desideri
(suoni, volumi, pan, effetti, ecc.).

3. Tieni premuto per qualche istante il tasto MIDI/GENERAL e


premi ripetutamente il tasto Page+ fino a quando il display mo-
stra la pagina “Midi Channels Track”
I canali MIDI delle sezioni di tastiera di WK2000HD, devono corri-
spondere con quelli delle sezioni dell’expander, (alternativamente
puoi impostare le sezioni dell’expander in modo tale da corrispon-
dere con le sezioni di WK2000HD).
Il DIAL controlla il numero di canale Midi mentre i tasti CURSOR
permettono la selezione delle prime 8 tracce.
Per selezionare le successive tracce premi il tasto F9 .
4. Premi ESCAPE per abbandonare l’ambiente “MIDI/GENERAL”.
Con STORE PERFORMANCE (premuto per qualche secondo) e
premendo successivamente ENTER puoi memorizzare i cambiamenti
effettuati nella Performance.

Midi Page 104


Se non memorizzi i cambiamenti, essi verranno persi non appena
richiamerai un’altra Performance.

5. Suona sulla tastiera di WK2000HD per inviare i dati MIDI


all’expander esterno.
Sentirai suonare i suoni di WK2000HD e dell’expander, insieme.

Pilotare WK2000HD da una Fisarmonica MIDI

Dopo aver collegato la presa MIDI OUT della fisarmonica alla presa
MIDI IN midi di WK2000HD mediante un cavo midi standard, ese-
gui questa procedura per controllare WK2000HD dalla tua fisar-
monica:

1. Prima di tutto imposta la funzione MIDI LOCK su ON (vedi MIDI/


GENERAL).

2. Vai ad impostare il canale CHORD di WK2000HD (vedi MIDI/


GENERAL) sullo stesso canale midi utilizzato dalla tua fisarmo-
nica per la trasmissione degli accordi (di solito le fisarmoniche
midi usano il Ch.2).

3. Imposta tutti i canali midi delle tracce di WK2000HD secondo


lo schema riportato qui sotto.

4. Metti in OFF il canale COMMON.

5. Assicurati che WK2000HD sia impostata nella modalità ONE


FINGER (vedi ARRANGE MODE).

6. Estendi al massimo il punto di SPLIT degli accordi (vedi SPLIT).

Nota: Se desideri ascoltare anche i suoni della WK2000HD insieme


alla melodia della tua fisarmonica devi impostare rispettivamente
la sezione UPPER 1 (oppure UPPER1 e 2 insieme) con lo stesso
canale midi della fisarmonica utilizzato per la sezione del canto (di
solito la parte del canto viene trasmessa dal Ch.1 e/o 4).

È possibile memorizzare la tua configurazione in una o più


Performances (max 63) programmabili e salvare nel Floppy Disk
tutto il blocco delle Performances.

WK2000HD Page 105


Schema per Fisarmonica MIDI

DRUM = Ch 10
BASS = Ch 3
ACC1 = Ch 5
Acc2 = Ch 6
Acc3 = Ch 7

LOWER = Ch 2
UPPER2 = Ch 1
UPPER1 = Ch 1
COMMON = OFF
CHORD = 2

Usare WK2000HD in ambiente Song con un


computer (o sequencer esterno)
Se usi un computer per registrare le tue Song, in modo da utilizzare
le funzioni avanzate che i vari software di sequencer mettono a
disposizione, segui attentamente queste indicazioni.
L’idea è quella di usare la tastiera di WK2000HD per generare i
messaggi MIDI da inviare al sequencer del computer:
• Collega la presa MIDI OUT di WK2000HD con la presa MIDI IN
dell’interfaccia MIDI del computer.
• Collega la presa MIDI IN di WK2000HD con la presa MIDI OUT
dell’interfaccia MIDI del computer.
Con questa impostazione (ambiente Song) e con i canali MIDI im-
postati in maniera corretta, i messaggi MIDI generati dalla tastiera
di WK2000HD, sono inviati dal MIDI OUT di WK2000HD, ricevuti
dal MIDI IN dell’interfaccia MIDI del computer e registrati dal software
del sequencer. Premendo play nel sequencer del computer, i mes-
saggi MIDI vengono inviati dal MIDI OUT dell’interfaccia MIDI del
computer e ricevuti dal MIDI IN di WK2000HD.
Via MIDI puoi inviare messaggi dal computer ed effettuare tutte
quelle regolazioni che normalmente faresti sul pannello di controllo
di WK2000HD. Puoi impostare suoni, volumi, pan, selezionare e
regolare effetti, ecc.
Quando invii un messaggio per selezionare un Sound su
WK2000HD, devi inviare il messaggio sul canale MIDI associato
alla traccia, nella quale vuoi selezionare o cambiare Sound.
Midi Page 106
Per selezionare un Sound su WK2000HD, devi inviare prima un
Control Change 00 (Bank Select - selezione del Banco) seguito da
un Program Change. La tabella dei Suoni (con i corrispondenti
messaggi MIDI per selezionarli) è riportata in Appendice.
Per usare l’impostazione appena descritta, è consigliabile imposta-
re in “Local Off” la traccia utilizzata per inviare i dati al computer.
Imposta il sequencer del computer in modo da ritrasmettere a
WK2000HD tutti i messaggi MIDI ricevuti. Questa funzione può
avere nomi diversi a seconda del software utilizzato: “echo”, “echo
on”, “echo back”, “patch thru”, “soft thru”, “midi thru”, ecc.
Impostando in “Local Off” la traccia utilizzata per inviare i dati al
computer, quando suoni sulla tastiera non senti alcun suono. I dati,
però, vengono ugualmente inviati via MIDI al computer. Ora, atti-
vando la funzione “echo” sul computer, ritrasmetti gli stessi dati via
MIDI direttamente al generatore sonoro di WK2000HD e quindi
puoi di nuovo ascoltare le note suonate sulla tastiera.
Se non imposti in “Local Off” la traccia, quando attivi la funzione
“echo” sul computer, sentirai le note raddoppiate: la prima genera-
ta dal collegamento interno (Local) tastiera-generatore, la seconda
generata dal collegamento MIDI esterno (echo) tastiera-computer-
generatore.

La presa Computer
Invece di effettuare i collegamenti MIDI appena esaminati, puoi
utilizzare la presa COMPUTER con un singolo cavetto seriale. La
presa COMPUTER disabilita la presa MIDI.

Apple Macintosh
I Macintosh (o compatibili) devono comunicare alla velocità di 1
MHz. Consulta il manuale del software per il computer.
Utilizza un cavo seriale standard DB8 per effettuare la connessione
fra WK2000HD e la presa MODEM del Macintosh.
Configura i parametri COMPUTER per MAC in “MIDI/GENERAL”.

PC IBM
I PC IBM (o compatibili) possono comunicare alla velocità di 31250
baud (PC1) o 38400 baud (PC2).
Utilizza i cavi seriali standard DB8-DB9, DB8-DB25 per effettuare
la connessione fra WK2000HD e la porta seriale del PC. Configura
i parametri COMPUTER per PC1 o PC2 in “MIDI/GENERAL”.
WK2000HD Page 107
Suonare WK2000HD con una Master Keyboard
Le Master keyboard sono generalmente strumenti muti (senza ge-
neratore sonoro) e richiedono una sorgente sonora esterna per
produrre suoni. Il generatore sonoro di WK2000HD può funziona-
re come sorgente sonora esterna (Slave).
La Master keyboard deve trasmettere sul canale MIDI che in
WK2000HD è assegnato al Common Channel.
Tutti i messaggi di Bank Select (CC00) e Program Change (PC)
normalmente usati per selezionare i Sound di WK2000HD, vengo-
no invece interpretati come messaggi di cambio di Performance,
Style, Song Style o Song, se trasmessi sul Common Channel.
Se con la Master keyboard desideri controllare non solo WK2000HD
ma anche altri strumenti MIDI (es. expander) contemporaneamen-
te, devi proseguire il collegamento precedente utilizzando la presa
MIDI THRU (dal THRU di WK2000HD alla presa MIDI IN
dell’expander).

Selezionare gli Style via MIDI COMMON


Per selezionare uno Style da una master keyboard o computer, devi
inviare due messaggi di Control Change relativi ai BankSelect (CC
0 - 32) e (CC 32 - 0) seguito da un Program Change (PC), con i
valori indicati in Tabella.
Internal Style ( Posizione ROM 00 - 95)
CC 0 - 32 00-07 (8 BEAT)
CC 32 - 0 08-15 (16 BEAT)
PC 00 - 95 16-23 (ROCK)
24-31 (FUNK)
32-39 (DANCE 1)
40-47 (DANCE 2)
48-55 (JAZZ)
56-63 (US TRAD)
64-71 (TRAD 1)
72-79 (TRAD 2)
80-87 (LATIN 1)
88-95 (LATIN 2)

User Style (Posizione RAM 96 - 103 )


CC 0 - 44 96 - 103 (USER STYLE)
CC 32 - 0
PC 1- 8

Midi Page 108


Controllare gli Style via MIDI COMMON
I controlli dello Style possono essere simulati inviando a WK2000HD
messaggi di ControlChange 80 e 81 con i valori indicati in Tabella.
Se la master keyboard possiede dei pulsanti programmabili, puoi
assegnare loro alcuni dei seguenti messaggi e controllare gli Style
dalla master.

Controllo di Style Valore del CC80


(Pulsanti di tipo ONE SHOT - funzione unica)
Fill >< 00
Fill < 01
Fill > 02
Intro 08
Ending 16

Var 1+2+3+4 24-27


Key Start 40
Fade In/Out 59
Rotary 61
Tempo increment 66
Tempo decrement 67
Next Performance 68
Previous Performance 69

Controllo di Style Valore del CC81 / 0 - 63=OFF / 64 - 127=ON


(Pulsanti di tipo ON/OFF - doppia funzione)
Fill >< 00 64
Fill < 01 65
Fill > 02 66
Intro 08 72
Ending 16 80
Harmony ON/OFF 32 96
Arrange ON/OFF 33 97
Arrange Memory ON/OFF 37 101
Lower Memory ON/OFF 38 102
Key Start ON/OFF 40 104
Single Touch Play ON/OFF 48 112
Style Lock ON/OFF 49 113
Tempo Lock ON/OFF 51 115
Fade In ON/OFF 59 123
Fade Out ON/OFF 60 124
Rotary ON/OFF 61 125

WK2000HD Page 109


Selezionare gli Effetti via MIDI COMMON
Per selezionare gli Effetti da una Master keyboard o computer via
Common, devi inviare due messaggi di Control Change relativi al
cambio Effetti CC 16 - 0 / 64, CC 48 - nn (numero dell’effetto),
con i valori indicati in tabella (vedi capitolo Appendice).
Nota: Il Control Change 16 con valore 0 seleziona l’ambiente
REVERB, con valore 64 l’ambiente CHORUS.
Il Control Change 48 deve essere seguito sempre dal numero del-
l’effetto desiderato (vedi tabella nel capitolo Appendice).

Selezionare le Song e le Song Style via MIDI


COMMON
Per selezionare Song da una Master keyboard o computer, devi
inviare un messaggio di Control Change relativo al BankSelect (CC00)
seguito da un Program Change (PC), con i valori indicati in Tabella.

SONG (Posizione RAM 111 - 117 )

CC 32 00 111 - 117 (Songs)


CC 00 56
PC 1 - 7

SONG STYLE ( Posizione RAM 104 - 110 )

CC 32 00 104 - 110 (Song Styles)


CC 00 62
PC 1 - 7

PERFORMANCE ( Posizione RAM 0 - 63 )


CC 32 00 0 - 63 RealTime Performances
CC 00 48
PC 1 - 63

Selezione dei banchi suono via MIDI ( Bk 1, 2, 3, 5, 6 )


CC 00 - vv (vv=valore del banco)
PC 1 -128

Midi Page 110


I banchi di WK2000HD selezionabili via midi (Bank Select - CC 00
+ valore del banco) per ottenere il cambio suono sono i seguente:
Bk 1, 2, 3, relativi alla mappa suoni GMX (standard Generalmusic),
Bk 5 utilizzato per richiamare i SAMPLES (da 1 a 8) e Bk 6 estensio-
ne della mappa suoni WK2000HD (da 00 a 59 + 1 Kit di effetti -
posizione 112). Inoltre, ci sono altri banchi suono (non selezionabili
dall’utente) ma comunque necessari alla struttura interna dello stru-
mento per consentire la compatibilità con altri strumenti
Generalmusic.

Parametri MIDI addizionali


WK2000HD offre dei parametri addizionali MIDI che rendono lo
strumento più flessibile. I parametri possono essere richiamati en-
trando nell’ambiente MIDI/GENERAL:
• General MIDI ON/OFF
• Channel Lock
Troverai ulteriori informazioni nel capitolo “MIDI/GENERAL”.

Sistema Esclusivo
(Generalmusic System Exclusive)

Via MIDI, WK2000HD può gestire alcuni messaggi di Sistema esclu-


sivo Generalmusic necessari per controllare i parametri relativi agli
effetti, master tune, master transpose. La stringa di sistema esclu-
sivo per ogni parametro richiesto è la seguente:
REVERB CHANGE
F0,2F,30,01,00,00,00,13,00,vv,F7 (vv= numero effetto da 00h
a 15h)
REVERB LEVEL
F0,2F,30,01,00,00,00,13,01,vv,F7 (vv= volume di riverbero da
00h a 7Fh)

Nota: Il volume di riverbero selezionato dallo strumento deve es-


sere impostato al valore massimo (127)

WK2000HD Page 111


REVERB TIME
F0,2F,30,01,00,00,00,13,02,vv,F7
(vv= tempo di riverbero da 00h a 7Fh)
CHORUS CHANGE
F0,2F,30,01,00,00,00,13,05,vv,F7
(vv= numero effetto da 00h a 15h)
CHORUS LEVEL
F0,2F,30,01,00,00,00,13,06,vv,F7
(vv= volume effetto da 00h a 7Fh)
CHORUS RATE
F0,2F,30,01,00,00,00,13,07,vv,F7
(vv= valore frequenza effetto da 00h a 7Fh)
CHORUS DEPTH
F0,2F,30,01,00,00,00,13,08,vv,F7
(vv= valore profondità effetto da 00h a 7Fh)
MASTER TUNE
F0,2F,30,01,00,00,00,07,00,vv,F7
(vv= valore centrale 40h + / - 40h )
MASTER TRANSPOSE
F0,2F,30,01,00,00,00,09,02,vv,F7
(vv= valore centrale 18h + / - 18 h semitoni)

ATTENZIONE: Tutti i numeri all’interno della stringa di sistema


esclusivo devono essere espressi nel sistema “ESADECIMALE”. I
messaggi di sistema esclusivo non hanno bisogno del canale midi
specifico.

Nota: Via MIDI, WK2000HD è sempre in grado di ricevere 16


parti contemporaneamente, indipendentemente dall’ambiente in
cui si trova.

Midi Page 112


12 MIDI/GENERAL

Per accedere a questo ambien-


te baste premere per qualche
istante l’apposito tasto (MIDI/
GENERAL).
Con i tasti Page è possibile se-
lezionare le pagine contenute da
questo ambiente ed i tasti
CURSOR per spostarti tra gli
ambienti della stessa pagina.

Pedal: In questa pagina puoi decidere quale deve essere la fun-


zione del pedale che avrai inserito nell’apposita presa sul retro
dello strumento.
Con il DIAL o con i tasti + e – della tastiera numerica destra,
puoi accedere alle seguenti funzioni controllabili con il pedale:

1. Sw Up1/2: attivi e disattivi le sezioni Real Upper1 e Upper2.


È utile quando vuoi alternare due suoni senza interrompere l’ese-
cuzione.
2. St/Stp: avvia e interrompe l’accompagnamento ritmico.
3. Fill A: viene eseguito il Fill IN A.
4. Fill IN: viene eseguito il Fill IN.
5. Fill B: viene eseguito il Fill IN B.
6. Intro: viene eseguita l’introduzione della Var selezionata.
7. Ending: viene eseguito il finale della Var selezionata.
Volume PEDAL: Puoi decidere se il pedale del volume (collegato sul
retro dello strumento) deve agire a livello generale (ALL) oppure sulle
singole sezioni (SECTION). Per passare da All a Section usa il DIAL.
Premendo ancora il tasto PAGE+ il display visualizzerà le funzioni
Tuning, Dynamic, Serial Computer.
Usa il tasto CURSOR per selezionare l’ambiente da modificare e il
DIAL per cambiare il valore.
WK2000HD Page 113
Tuning: (-63/63 ; modificabile con il DIAL) indica l’intonazione
generale dello strumento: al valore 00 corrisponde l’intonazione
standard del LA a 440 Hz.

Dynamic: Con il DIAL puoi rendere la tastiera più o meno morbida


in relazione al tuo tocco con 3 possibili scelte: soft, normal e hard
per aumentare o diminuire la sensibilità dinamica della tastiera
Il valore “OFF” è nullo, la tastiera non è più dinamica.

Serial Computer: nel caso in cui WK2000HD fosse collegato con


un computer (tramite la presa seriale), è necessario selezionare il
tipo di connessione in funzione del tipo di computer usato (PC1,
PC2, MAC).
Video type=PAL (Europe): abilita il tipo di standard video in
funzione del televisore che utilizzi.Puoi scegliere tra PAL e NTSC.
Text Lyrics: abilita la visione del testo della Song sia sul monitor o
TV esterno che sul display.
Importante: Se non effettui nessun collegamento con la presa
Seriale, seleziona la posizione OFF (default), altrimenti, l’interfaccia
MIDI sarà disabilitata.
MIDI: Channel, Local, Internal, G.Midi, Start/Stop, Chn.Lock e
Dump.
Le modifiche di CHANNEL e LOCAL possono essere memorizzate
nella Performance.
Channel: con questa funzione è possibile assegnare ad ogni trac-
cia il canale MIDI che desideri. Per accedere (funzione dedicata
alle singole tracce), è necessario premere ENTER.
Il display a tre digit indica il numero del canale MIDI assegnato alla
traccia (es: C01= canale 1) ed il display a otto digit il numero della
traccia, che può essere selezionata con i tasti + e –.
Il DIAL controllano il numero di canale MIDI da associare alla trac-
cia (1-16) e lo stato Off della traccia. Per selezionare rapidamente
ogni traccia puoi premere il relativo tasto funzione (F1 … F8).
Dopo avere selezionato tutte e 16 le tracce,mediante il tasto PAGE
+, il display visualizza la traccia Common e la traccia Chord con il
relativo canale Midi. seleziona il canale MIDI da associare al canale
COMMON e al canale CHORD (per uso fisarmonica midi, vedi capi-
tolo “MIDi”).

Midi General Page 114


Premere ESCAPE per uscire da CHANNEL e ritornare alla pagina di
selezione degli ambienti MIDI. Continua la selezione con il DIAL.
- MIDI Local: con la funzione LOCAL (ON/OFF) puoi decidere se la
tastiera di WK2000HD deve o meno controllare la generazione
sonora di ciascuna sezione. È possibile separare ogni traccia dalla
generazione sonora. Per accedere a questa funzione (che interes-
sa le singole tracce), è necessario premere ENTER.
Nel display compaiono il numero della tracce, usa il tasto finzione
9 per commutare le tracce dal gruppo A al gruppo B (A: 01-08, B:
09–16); con il DIAL stabilisci ON/OFF, mentre con il pulsante
CURSOR selezioni le tracce.
Premere ESCAPE per uscire dal parametro LOCAL e ritornare
alla pagina di selezione dei parametri MDI. Continua la selezio-
ne con il DIAL.
- Internal: quando il sequencer di WK2000HD è attivo esso di-
pende dal CLOCK interno; il CLOCK è un dispositivo che permette
di assumere e mantenere il Tempo stabilito.
Se desideri escludere il CLOCK interno, il Tempo che WK2000HD
assumerà sarà quello imposto dal computer o sequencer esterno
(CLOCK EXT), che avrai collegato alla presa MIDI IN di WK2000HD;
in questo caso selezionerai lo stato “External” con il DIAL.
- G.Midi: selezionando WK2000HD in General MIDI ON, lo stru-
mento diventa compatibile con tutti i Midifile che vengono caricati.
Se vuoi comunicare con strumenti non compatibili General MIDI è
consigliabile posizionare WK2000HD nella condizione General MIDI
OFF. Il DIAL commuta da ON ad OFF. Per abilitare lo standard
Generalmusic (GMX) è necessario impostare General MIDI su OFF.
Questo ti permetterà di utilizzare liberamente tutti i banchi suono
ed i 44 effetti di WK2000HD nella programmazione midi delle tue
basi musicali.
- Start/Stop: Attivando la funzione START/STOP, WK2000HD parti-
rà quando dal dispositivo esterno (computer, sequencer) collegato via
MIDI, verrà inviato tale comando. Il DIAL commuta da ON ad OFF.
- ChnLock: (ON/OFF) il CHANNEL LOCK mantiene l’impostazione dei
canali della Performance corrente su tutto lo strumento. Quando si
usa questa funzione, è necessario prima impostare ChnLock ad ON,
e secondariamente modificare l’impostazione dei canali midi. Solo
così l’ultima impostazione dei canali midi verrà mantenuta a livello
generale per tutto lo strumento. Il DIAL commuta da ON ad OFF.

WK2000HD Page 115


L’ultima configurazione impostata rimarrà in memoria anche dopo
aver spento lo strumento, purchè venga effettuato lo Store Perfor-
mance sulla prima Performance (perchè è quella su cui si predispo-
ne WK2000HD dopo l’accensione).
- Dump: la funzione DUMP trasmette via MIDI tutti i dati contenuti
nella memoria interna di WK2000HD: è una ulteriore possibilità
che ti viene fornita per la salvaguardia dei dati.
Per scaricare i tuoi dati in un qualsiasi data filer (computer, sequencer,
ecc), procedi come segue:
1) Collega la presa midi OUT di WK2000HD alla presa midi IN del
dispositivo esterno.
2) Raggiungi l’ambiente DUMP con PAGE +, e seleziona il tipo di
dati che intendi trasferire (ALL, SEQ, PERF) usa i tasti CURSOR.
3) Inizia la procedura di registrazione nell’unità esterna.
4) Premi ENTER due volte.

RICEZIONE DEI DATI SALVATI


Per ricevere i dati preventivamente salvati, collega la presa OUT
dell’unità esterna alla presa IN della WK2000HD e invia i dati;
WK2000HD si predispone automaticamente alla ricezione del MIDI
DUMP.
Proseguendo ora con i tasti Page, incontri le ultime pagine del MIDI/
GENERAL:
InitializeALL: questa funzione ti permette di inizializzare la tua
WK2000HD e ripristinare la sua condizione al momento dell’ac-
quisto (ALL).
Puoi anche agire su porzioni della memoria inizializzando le Perfor-
mance (PFM), gli eventi del sequencer (SEQ) e i Samples (SMP);
basta usare il DIAL per scegliere cosa inizializzare e premere ENTER
due volte.
rEL XX_XX_XX (DATA): Questa è l’ultima pagina di MIDI/
GENERAL. Nel display compare la data relativa all’ultimo sistema
operativo installato.
Dopo essere entrati nell’ambiente desiderato, è possibile uscire pre-
mendo il pulsante ESCAPE.

Nota: Per selezionare le altre 8 tracce (da 9 - 16), utilizzare il


pulsante F9 .

Midi General Page 116

Potrebbero piacerti anche