Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
XTREME II
5 Band Digital
Audio Processor
Operating Manual
V.2,002
By Roberto Paganelli 20-02-2002
Garanzia, Guarantee
Noi siamo molto interessati ai Vostri commenti sui nostri prodotti. I Vostri suggerimenti ci saranno utili, per la realizzazione
delle nuove apparecchiature e per la realizzazione dei manuali,
questo sar di grande utilit per Voi! Se lo desiderate potete
inviarci qualsiasi tipo di informazione sui prodotti Broadcast,
noi saremo ben lieti di leggerli.
Le informazioni possono essere inviate tramite E-mail all' indirizzo: service@aev.net, o per posta all'AEV SERVICE.
Use only the original packing materials to ensure that the product
is not damaged in transit. If you no longer have the original
packing, we recommend that you request new packing from
AEV.
If it is not possible to use original packing materials, please
ensure that the unit is double-wrapped in soft material that will
absorb any shocks in transit.
Write the following phrase, in red, on the outer packing:
DELICATE INSTRUMENT, FRAGILE!
Remember that the RMA number should be visible on the
packing; If not, the delivery will not be accepted.
Pag. 2
Xtreme
PRECAUTIONS
ATTENZIONE, leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente paragrafo in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti
la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione.
AEV S.p.A. declina ogni responsabilit nel caso non venga rispettata
anche solo una parte delle seguenti prescrizioni. AEV S.p.A. declina
ogni responsabilit nel caso l'utilizzatore finale rivenda il prodotto.
AEV S.p.A. disclaims all responsability if the final user re-sells the
product.
L'impiego rivolto a personale in grado di potere utilizzare questo apparato e si presuppone che lo stesso sia conoscenza delle seguenti
prescrizioni.
After having removed the packing check the integrity of the equipment.
In case of doubt, do not use the equipment and contact the dealer.
Avoid
mechanical shocks which could damage the equipment.
Avoid the use of the equipment in places where the temperature is not
within the range allowed by the stated technical features.
Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica (la targa posta sul
contenitore dell'apparecchiatura).
Before connecting the equipment, make sure that the rating complies
with the data of the power mains (the plate is applied on the equipment
case)
Non rimuovere per alcun motivo la targhetta adesiva applicata sull'apparecchio contenente i dati essenziali di macchina e la matricola.
Do not remove, for any reason, the adhesive plate which is applied to
the equipment with all the essential data of the machine and with the
serial number.
In order to carry out the connection to the power mains only use the
cable supplied together with the equipment.
This equipment can only be used according to the use it has been
designed for.
Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi potenzialmente pericoloso a persone, animali o cose. Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
-Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate e/o umide.
-L'apparechio non deve essere esposto a stillicidio e/o spruzzi d'acqua.
-Non usare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore intenso ed in
presenza di materiali esplosivi.
The use of any electric equipment implies the compliance with some
essential rules, such as:
-Do not touch the equipment with wet or humid body parts.
-Do not expose the equipment to dripping water and / or to water sprays.
-Do not use the equipment near great heat and where explosive are
located.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo, disconnettere l'alimentazione, non manometterlo e rivolgersi al rivenditore.
Xtreme
-Do not let children and / or unallowed person use the equipment without
supervision.
Pag. 3
La rottura del fusibile interno all'alimentatore sintomo di un guasto generale dell'alimentatore stesso; la sua sostituzione non consentita se non
da personale autorizzato. Si consiglia di rivolgersi direttamente al rivenditore.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi direttamente al rivenditore e richiedere che vengano utilizzati ricambi originali. Il mancato rispetto di
quanto sopra pu compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
For repair, please contact the dealer and ask for original spare parts. The
non-fulfilment of this instruction can jeopardize the equipment safety.
Pag. 4
Xtreme
PRECAUTIONS
Vor dem Anschlu des gertes prfen ob die Schilddaten den Daten der
elektrischen Versorgung entsprechen (das Schild ist auf dem
Gertegehuse angebracht).
Das Klebschild auf dem Gert, das die wichtigsten Daten der Maschine
und die Serien-nr. zeigt, soll nie entfernt werden.
Fr den Anschlu an das Versorgungsnetz kann nur das mitgelieferte
Kabel verwendet werden.
Das vorliegende Gert kann nur fr die Benutzung verwendet werde,
fr die das Gert ausdrcklich ausgelegt wurde.
Jegliche andere Benutzung ist als unsachgemss zu verstehen und
deshalb ist fr Personen, Tiere oder Gegenstnde potentiell gefhrlich.
ture qui est dans l'intervalle admis par les caractristiques techniques
dclares.
Avant de connecter l'appareil vrifier que les donnes de la plaque
correspondent celles du rseau de distribution lectrique (la plaque est
situe sur le conteneur de l'appareil).
Ne jamais enlever (pour n'importe quelle raison) la plaque adhsive qui
se trouve sur l'appareil et qui contient les donnes essentielles de la
machine et la matricule.
Pour la connexion au rseau d'alimentation utiliser seulement le cble
de rseau qui est vendu avec l'appareil.
Cet appareil devra tre utilis seulement pour l'usage dont il a t conu.
Xtreme
Pag. 5
Ne pas chercher faire une rparation et / ou une mise point qui rend
ncessaire le dplacement des couvercles ou l'extraction des fiches.
La rupture du fusible dans l'alimentation signifie qu'il y a une panne de
l'alimentation mme; son remplacement doit tre fait seulement par le
personnel autoris. On conseille de s'adresser directement au dtaillant.
Die Ausfhrung der elektrischen Anlange soll den CEI Normen 64-8
"Normen der elektrischen Anlagen fr Zivilgebuden" entsprechen.
Pag. 6
Xtreme
Pag. 7
Pag. 8
Xtreme
2.
3.
4.
5.
6.
Pag. 9
Pag. 10
Xtreme
Xtreme
Pag. 11
Starting from the initial menu Home, press Jog and enter the menu Process.
By pressing Jog, you can select Recall Preset, then choose one of the 18 preset curves
Pag. 12
Xtreme
At the end of the selection, return to Home menu by means of the Back option.
Xtreme
Pag. 13
Now, the graphic display of the input level is available. This can be amplified or reduced of 12 dBu. By means of the Jog
select a gain in order to have the processor operate around 0 dBm. At the end of the setting, return to Home initial menu.
Pag. 14
Xtreme
SELECTABLE VALUES
Mode
STEREO - MONO
Pilot Level
OFF
Pilot Phase
-15 +15
Composite Clipper
OFF
Out 1 Level
0 +12dBu
Out 2 Config
MPX - SYNC
Out 2 Level
0 +12dBu
SCA Input
0 -14dBu
RDS Input
Xtreme
-28dB -14.4dB
ON
Pag. 15
Select the parameter to be changed and carry out the correct set-up by means of the Jog.
If you are varying a parameter, but you wish to return to the previously set value, a X is shown on the right of the
bargraph which not only stresses the control used, but it also goes off if the set value corresponds to the parameter value
before any change.
Pag. 16
Xtreme
SELECTABLE VALUES
Operate-ByPass
OPERATE - BYPASS
Lenguage Select.
ITALIANO - ENGLISH
Contrast
0 16
RS232 Selection
XTREME - RDS
Default Preset
VERSION
If you access the Update software option by mistake, by switching the machine off and on no change is carried out.
To perform Updating, see the appropriate description at the end of the manual.
Here some of the menus which can be seen.
Pag. 17
PARAMETER
SELECTABLE VALUES
Brilliance
0 +6 dB
HF Clipping
0 +6 dB
Presence
0 +6 dB
OFF
- 0 +12 dB
OFF
- 2MA 12 MA - 2MB 12 MB
Bass Matching
0% 100%
30 Hz Filter
OFF
ON
OFF
ON
Gate Threshold
OFF
- 44 -15 dB
AGC
OFF
AGC Drive
- 10 +25 dB
AGC Release
0 20 dB/Sec
Multiband Drive
0 +25 dB
Multiband Release
-4 +5 dB
0 +5 dB
OFF
ON
-6 dB +12 dB
A Preset can be modified at will to obtain a different sound from each station.
Now a detailed description of the different settings.
Pag. 18
Xtreme
Xtreme
Pag. 19
Pag. 20
Xtreme
Xtreme
Pag. 21
At the end of these presets, you can arrange your Xtreme for the updating
From now on, follow carefully the instructions given by the updating program installed on your PC.
The non-compliance with these instructions may cause Xtreme to block. The block can be removed only at the AEV
customer service.
If you access the Update software option by mistake, by switching the machine off and on, no change is carried out.
Pag. 22
Xtreme
Xtreme
Pag. 23
OUTPUT
INPUT
1 = GROUND
1 = GROUND
2 = INPHASE
2 = INPHASE
3 = RETURN
3 = RETURN
Sez. 7-5 Example of balanced connection for Analog & AES/EBU I/O
Pag. 24
Xtreme
30Hz 15 KHz
Noise
(depends on the processing parameters)
Total distortion
< 0,01 %
Impedance
10 Kohm
CMRR
Sensitivity
12dBu
+16 dBu
Connector
Impedance
600 Ohm
Connector
STEREO GENERATOR
Configuration
Pilot freq.
Pilot injection
+4 12 %
Distortion
Stereo separation
60 dB Typical
Xtreme
Pag. 25
70 dB Typical
76 kHz suppression
70 dB Typical
0 12Vpp
Connector
Output impedance
50 ohm
RDS GENERATOR
RDS signal
Coding
Modulation
DSB-suppressed carrier
Frequency
57 KHz
Bandwith
2.4 KHz
Connector
DATA SYNCRHONISATION
Terminal Interface
Data Input
Full duplex
Format
Selectable
Transmission
Connector
REMOTE I/O
MS, TA, RDS OFF
Cmos level
Connector
OFF 0 -14 dB
Connector
Input impedance
10 Kohm.
Pag. 26
Xtreme
Dimensions
Weight
12Kg
Xtreme
Pag. 27