Sei sulla pagina 1di 36

L 75471 FL IT Istruzioni per l’uso

2 www.aeg.com

INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

PER RISULTATI PERFETTI


Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra


apparecchiatura:
www.aeg.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE


Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.

Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza


Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale

Con riserva di modifiche.


ITALIANO 3

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA


Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone


vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri-
schi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
4 www.aeg.com

1.2 Avvertenze di sicurezza generali


• Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
• Rispettare il volume massimo di 7 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Assicurarsi che il pavimento su cui è
2.1 Installazione stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag- • Non installare l'apparecchiatura in una
gio. posizione in cui non è possibile aprire
• Conservare i bulloni per il trasporto. completamente la porta.
Quando si sposta l'apparecchiatura è • Fare sempre attenzione quando si
necessario bloccare nuovamente il ce- sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sto. sante. Indossare sempre guanti di si-
• Non installare o utilizzare l'apparec- curezza.
chiatura se è danneggiata. • Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
• Non installare o utilizzare l'apparec- l'apparecchiatura e il pavimento.
chiatura in ambienti in cui la tempera- • Regolare i piedini per disporre dello
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto. spazio necessario tra l'apparecchiatura
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme e la moquette.
all'apparecchiatura.
ITALIANO 5

Collegamento elettrico 2.2 Utilizzo


AVVERTENZA! AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet- Vi è il rischio di lesioni, scosse
trica. elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. • Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
• Verificare che i dati elettrici riportati biente domestico.
sulla targhetta del modello corrispon- • Non apportare modifiche alle specifi-
dano a quelli dell'impianto. In caso che di questa apparecchiatura.
contrario, contattare un elettricista. • Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
• Utilizzare sempre una presa elettrica portate sulla confezione del detersivo.
con contatto di protezione corretta- • Non appoggiare o tenere liquidi o
mente installata. materiali infiammabili, né oggetti facil-
• Non utilizzare prese multiple e prolun- mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ghe. ra, al suo interno o nelle immediate vi-
• Accertarsi di non danneggiare la spina cinanze.
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb- • Non toccare il vetro dell'oblò quando
ba essere sostituito, l’intervento dovrà è in corso un programma. Il vetro po-
essere effettuato dal Centro di Assi- trebbe essere caldo.
stenza del produttore. • Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
• Inserire la spina di alimentazione nella ti metallici dalla biancheria.
presa solo al termine dell'installazione. • Non sistemare alcun contenitore al di
Verificare che la spina di alimentazio- sotto dell'apparecchiatura per racco-
ne rimanga accessibile dopo l'installa- gliere possibili perdite d'acqua. Con-
zione. tattare il Centro di Assistenza per sa-
• Non tirare il cavo di alimentazione per pere quali accessori utilizzare.
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina. 2.3 Pulizia e manutenzione
• Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani AVVERTENZA!
bagnate. Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
• Questa apparecchiatura è conforme giare l'apparecchiatura.
alle direttive CEE.
• Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
Collegamento dell’acqua recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua. • Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi • Pulire l'apparecchiatura con un panno
forniti in dotazione. I tubi usati non inumidito e morbido. Utilizzare solo
devono essere riutilizzati. detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
• Prima di collegare l’apparecchiatura a oggetti metallici.
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida. 2.4 Smaltimento
• La prima volta che si usa l’apparec- AVVERTENZA!
chiatura, accertarsi che non vi siano Rischio di lesioni o soffocamento.
perdite.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
6 www.aeg.com

• Rimuovere il blocco porta per evitare mangano chiusi all’interno dell’appa-


che bambini e animali domestici ri- recchiatura.

3. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro- 600 / 850 / 605 mm
fondità
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione 230 V
Potenza globale 2200 W
Fusibile 10 A
Frequenza 50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di IPX4
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umi-
dità
Pressione dell'acqua di Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
alimentazione
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'ac- Acqua fredda
qua 1)
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO


1 2 3 8 9

10

4
5

11

7 12

1 Piano di lavoro 2 Contenitore del detersivo


ITALIANO 7

3 Pannello dei comandi 8 Tubo di scarico dell'acqua


4 Maniglia dell'oblò 9 Valvola di ingresso dell'acqua
5 Targhetta dati 10 Cavo elettrico
6 Pompa di scarico 11 Dispositivi per il trasporto
7 Piedini per mettere a livello l’appa- 12 Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura recchiatura

4.1 Accessori
1 2 1 Chiave
Per rimuovere i dispositivi di traspor-
to.
2 Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobi-
le una volta tolti i dispositivi per il
trasporto.
3 Tubo di carico dell'acqua antialla-
gamento
4 3 Per evitare le eventuali perdite
4 Guida del tubo di plastica
Per collegare il tubo di scarico sul
bordo di un lavandino.
4.2 Sicurezza bambini
• Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do-
mestici restino chiusi nel cesto. Per at-
tivare il dispositivo, ruotarlo in senso
orario fin quando la scanalatura non si
trova in posizione orizzontale. Per di-
sattivare il dispositivo, ruotarlo in sen-
so antiorario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione verticale.
8 www.aeg.com

5. PANNELLO DEI COMANDI


1 2 3

Cotoni
Eco
Super Eco
20 Min. - 3 kg

On/Off

10 9 8 7 6 5 4

1 Tasto On/Off (On/Off) La funzione AUTO Stand-by disattiva au-


tomaticamente l'apparecchiatura per ri-
2 Selettore dei programmi
durre il consumo di energia quando:
3 Display • Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
4 Tasto Avvio/Pausa (Avvio/Pausa) prima di premere il tasto 4 .
5 Tasto Partenza ritardata (Partenza – Tutte le impostazioni vengono an-
Ritardata) nullate.
6 Tasto Risparmio tempo (Risparmio – Premere il tasto 1 per riaccendere
Tempo) l'apparecchiatura.
7 Tasto Extra risciacquo (Extra Ri- – Impostare di nuovo il programma di
sciacquo) lavaggio e tutte le possibili opzioni.
8 Tasto Macchie (Macchie) • 5 minuti dopo il termine di un pro-
9 Tasto Riduzione centrifuga (Giri/ gramma di lavaggio. Far riferimento a
Min.) "Al termine del programma".
10 Tasto Temperatura (Temp.°C)
5.2 Selettore dei programmi
5.1 Tasto On/Off 1 2
Premere questo tasto per attivare e di- Ruotare questo selettore per impostare
sattivare l'apparecchiatura. Un segnale un programma. La spia del programma
acustico si attiva quando l'apparecchia- corrispondente si accende.
tura è accesa.

5.3 Display 3
A B C D
ITALIANO 9

Il display mostra:
A • La temperatura massima del programma.
B • La velocità di centrifuga predefinita del programma.
• 'Esclusione centrifuga'1) e i simboli 'Antipiega'.
C • I simboli del display.2)
Simboli Descrizione
Fase di lavaggio

Fasi di risciacquo

Fase di centrifuga

Sicurezza bambini

Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando


la spia è accesa.
È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
Se la spia rimane accesa, ma il programma è terminato:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione "Anti-piega" è attiva.
Partenza ritardata

D • Durata del programma


All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata
Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della
partenza ritardata.
• Codici di allarme
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i
codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei proble-
mi'.
• Err
Il display visualizza questo messaggio per alcuni secondi se:
– viene selezionata una funzione non è applicabile per il programma
desiderato.
– viene modificato il programma mentre è in funzione.
La spia del tasto Avvio/Pausa 4 lampeggia.

Quando il programma è terminato.
1) Disponibile unicamente per il programma Centrifuga/Scarico.
2) I simboli visualizzati sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
10 www.aeg.com

5.4 Tasto Avvio/Pausa 4 Il display mostra solo le velocità


della centrifuga disponibili per il
Premere il tasto 4 per avviare o inter- programma impostato.
rompere il programma. • Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione “Antipiega”. Im-
5.5 Tasto Partenza ritardata 5 postare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchia-
Premere il tasto 5 per ritardare l'avvio tura non scarica l’acqua al termine del
del programma da 30 minuti a 20 ore. programma.
La fase di centrifuga è
5.6 Tasto Risparmio Tempo 6 spenta.
Premere il tasto 6 per ridurre la durata La funzione "Anti-pie-
del programma. ga" è attiva.
• Premere una volta per impostare "Du-
rata abbreviata" per capi usati quoti- 5.10 Tasto Temperatura 10
dianamente.
• Premere due volte per impostare "Su- Premere il tasto 10 per modificare la
per rapido" per capi poco sporchi. temperatura predefinita.
Alcuni programmi accettano solo -- = acqua fredda
una delle due funzioni.
5.11 Funzione Segnali acustici
5.7 Tasto Extra risciacquo 7
I segnali acustici si attivano quando:
Premere il tasto 7 per aggiungere le • Si accende l'apparecchiatura.
fasi di risciacquo a un programma. • Si spegne l'apparecchiatura.
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui • Si premono i pulsanti.
l'acqua è dolce. • Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
5.8 Tasto Macchie 8 Per disattivare/attivare i segnali acusti-
Premere il tasto 8 per aggiungere il ci, premere contemporaneamente il ta-
trattamento specifico per le macchie ad sto 8 e quello 7 per 6 secondi.
un programma.
Se si disattivano i segnali acustici,
Utilizzare questa funzione per la bian-
continueranno a operare solo
cheria con macchie difficili da rimuovere.
quando si premono i pulsanti e
Quando si imposta questa funzione, ver-
in caso di guasto.
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
5.12 Funzione Sicurezza
La funzione prolunga la durata bambini
del programma.
Questa funzione non è utilizzabi- Questa funzione impedisce ai bambini di
le con temperature inferiori a giocare con il pannello dei comandi.
40°C. • Per attivare la funzione premere con-
temporaneamente il tasto 10 e quello
5.9 Tasto centrifuga 9 9 fino a quando il display mostra il

Premere questo tasto per: simbolo .


• Ridurre la velocità massima della fase • Per disattivare la funzione premere
di centrifuga durante l’impostazione di contemporaneamente il tasto 10 e
un programma. quello 9 fino a quando il simbolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
ITALIANO 11

• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa tivo quando si imposta un nuovo pro-


4 : non è possibile avviare l'apparec- gramma.
chiatura. • Per attivarla, premere il tasto funzione
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pau- 6 e 5 contemporaneamente finché
sa 4 , tutti i tasti e il selettore dei la spia del tasto 7 si accende.
programmi sono disattivati. • Per disattivarla, premere il tasto fun-
zione 6 e 5 contemporaneamente
5.13 Funzione risciacquo extra finché la spia del tasto 7 si spegne.
permanente
Grazie a questa funzione è possibile
mantenere il risciacquo extra sempre at-

6. PROGRAMMI
Programma Tipo di carico Ciclo Funzioni
Temperatura peso massimo di descrizione
carico
Cotoni Bianchi e cotone co- Lavaggio RIDUZIONE CEN-
95° - A freddo lorato con capi nor- Risciacqui TRIFUGA
malmente sporchi. Centrifuga lunga NO CENT. FINA-
max. 7 kg LE
MACCHIA1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
Cotoni + Prela- Bianchi e cotone co- Prelavaggio RIDUZIONE CEN-
vaggio lorato con capi mol- Lavaggio TRIFUGA
95° - A freddo to sporchi. Risciacqui NO CENT. FINA-
max. 7 kg Centrifuga lunga LE
MACCHIA1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
Extra Silent Bianchi e cotone co- Termine program- MACCHIE
95° - A freddo lorato con capi nor- ma con l'acqua EXTRA RISCIAC-
malmente sporchi. nel cesto QUO
max. 7 kg Risciacqui CICLO BREVE2)
Centrifuga lunga
Sintetici Tessuti sintetici o Lavaggio RIDUZIONE CEN-
60° - A freddo misti normalmente Risciacqui TRIFUGA
sporchi. Centrifuga breve NO CENT. FINA-
max. 3.5 kg LE
MACCHIA1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
12 www.aeg.com

Programma Tipo di carico Ciclo Funzioni


Temperatura peso massimo di descrizione
carico
Sintetici + Pre- Tessuti sintetici o Ammollo RIDUZIONE CEN-
lavaggio misti molto sporchi. Lavaggio TRIFUGA
60° - A freddo max. 3.5 kg Risciacqui NO CENT. FINA-
Centrifuga breve LE
MACCHIA1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
Stiro Facile3) Tessuti sintetici nor- Lavaggio NO CENT. FINA-
60° - A freddo malmente sporchi. Risciacqui LE
max. 3.5 kg Centrifuga breve EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
Delicati Tessuti delicati co- Lavaggio RIDUZIONE CEN-
40° - A freddo me acrilici, viscosa e Risciacqui TRIFUGA
poliestere, normal- Centrifuga breve NO CENT. FINA-
mente sporchi. LE
max. 3 kg MACCHIA1)
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
Lana lavabile a mac- Lavaggio RIDUZIONE CEN-
Lana/Seta china. Tessuti deli- Risciacqui TRIFUGA
40° - A freddo cati e capi in lana la- Centrifuga breve NO CENT. FINA-
vabili a mano che LE
recano sull'etichetta
il simbolo di «lavag-
gio a mano».
max. 2 kg
Centrifuga/Sca- Tutti i tessuti Scarico dell'acqua RIDUZIONE CEN-
rico4) Il carico massimo di Fase di centrifuga TRIFUGA
biancheria è correla- a velocità massi- ESCLUSIONE
to al tipo di bian- ma. CENTRIFUGA
cheria.
Risciacquo Capi lavati a mano. Un risciacquo con RIDUZIONE CEN-
additivo TRIFUGA
Centrifuga lunga NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO5)
ITALIANO 13

Programma Tipo di carico Ciclo Funzioni


Temperatura peso massimo di descrizione
carico
Tende Imposta il program- Ammollo RIDUZIONE CEN-
40° - A freddo ma per lavare ten- Lavaggio TRIFUGA
de. Aggiunge auto- Risciacqui NO CENT. FINA-
maticamente la fase Centrifuga breve LE
di prelavaggio per EXTRA RISCIAC-
togliere la polvere QUO
dalle tende.
Si consiglia di NON
versare il detersivo
nello scomparto del
prelavaggio.
max. 2 kg
Jeans Tutti i capi in jeans. Lavaggio RIDUZIONE CEN-
60° - A freddo Capi in jersey con Risciacqui TRIFUGA
tessuti "tecnici". Centrifuga breve NO CENT. FINA-
max. 7 kg LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
CICLO BREVE2)
Rapido Programma di la- Lavaggio RIDUZIONE CEN-
60° - 40° vaggio breve da uti- Risciacqui TRIFUGA
lizzare per i capi Centrifuga lunga NO CENT. FINA-
bianchi o colorati LE
che non stingono in EXTRA RISCIAC-
cotone e i tessuti QUO
misti leggermente
sporchi.
max. 5 kg
20 Min. - 3 kg Capi in cotone e Lavaggio RIDUZIONE CEN-
40° - 30° sintetici leggermen- Risciacqui TRIFUGA
te sporchi od indos- Centrifuga breve
sati solo una volta.
max. 3 kg
Super Eco6) Tessuti misti (capi in Lavaggio RIDUZIONE CEN-
Freddo cotone e sintetici). Risciacqui TRIFUGA
max. 3 kg Centrifuga lunga NO CENT. FINA-
LE
EXTRA RISCIAC-
QUO
14 www.aeg.com

Programma Tipo di carico Ciclo Funzioni


Temperatura peso massimo di descrizione
carico
Cotoni Bianchi e cotone co- Lavaggio RIDUZIONE CEN-
Eco7) lorato con capi nor- Risciacqui TRIFUGA
60° - 40° malmente sporchi. Centrifuga lunga NO CENT. FINA-
max. 7 kg LE
MACCHIE
EXTRA RISCIAC-
QUO
RISPARMIO TEM-
PO
1) La funzione Macchie non è disponibile a temperature inferiori a 40 ° C
2) Se si seleziona la funzione Extra rapido, consigliamo di ridurre la quantità del carico. È
possibile mantenere il pieno carico ma i risultati di lavaggio non saranno ottimali.
3) Per ridurre la formazione di pieghe, il lavaggio e la fase di centrifuga sono delicati.
L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
4) La fase predefinita della velocità di centrifuga è correlata ai capi in cotone. Selezione
della velocità di centrifuga. Accertarsi che vada bene con il tipo di biancheria. Per
selezionare solo il programma SCARICO, impostare la funzione su ESCLUSIONE
CENTRIFUGA.
5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità
di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve
6) Selezionare questo programma per ridurre la durata del lavaggio e diminuire il consumo
di energia e acqua.
7) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta
dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il
lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa
rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.

7. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la
capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata auto-
maticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è infe-
riore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità
di carico 7 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effet-
tivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da
diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
ITALIANO 15

Programmi Carico Consumo Consumo Durata in- Umidità


(Kg) di energia d'acqua (li- dicativa del residua
elettrica tri) program- (%)1)
(kWh) ma (minuti)
Cotone 60°C 7 1.1 60 180 52
Cotone 40°C 7 0.9 60 160 52
Sintetici 40°C 3.5 0.7 50 100 35
Delicati 40°C 3 0.5 65 80 35
Programma
lana/lavaggio 2 0.4 55 60 30
a mano 30°C
Programmi cotone standard
Cotone stan-
7 0.91 49 207 52
dard 60°C
Cotone stan-
3.5 0.69 39 155 52
dard 60°C
Cotone stan-
3.5 0.46 39 150 52
dard 40°C
1) Al termine della fase di centrifuga.

Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)


0.48 0.48
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Eu-
ropea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.

8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO


1. Per attivare il sistema di scarico, ver- principale del contenitore del deter-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto sivo. Impostare e avviare un pro-
del lavaggio principale del conteni- gramma per il cotone alla massima
tore del detersivo. temperatura senza carico. In questo
2. Mettere una piccola quantità di de- modo si rimuoverà tutto lo sporco
tersivo nello scomparto del lavaggio possibile dal cesto e dalla vasca.

9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Usare la quantità corretta di detersi-
2. Inserire la spina nella presa. vo e additivi.
3. Premere il tasto 1 per accendere 6. Impostare e avviare il programma
l'apparecchiatura. corretto per il tipo di capi ed il gra-
do di sporco.
4. Mettere la biancheria nell'apparec-
chiatura.
16 www.aeg.com

9.1 Carico della biancheria di introdurli nell’apparecchiatura.


Accertarsi di non mettere troppa
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. biancheria nel cesto.
2. Introdurre la biancheria nel cesto, un 3. Chiudere l'oblò.
capo alla volta. Scuotere i capi prima
Assicurarsi che non vi sia della bianche-
ria tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il ri-
schio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.

9.2 Aggiunta di detersivi ed additivi

Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-


ma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima
che inizi il programma.
Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente pri-
ma di avviare il programma.
Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il pro-
gramma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.

Scomparto per lo smacchiatore.


Versare il prodotto nello scomparto e impostare la funzione
macchie prima di avviare il programma.
ITALIANO 17

Inserto per detersivo liquido o in polvere


Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per uti-
lizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.

Controllare la posizione dell’inserto


1. Estrarre il contenitore del detersivo
fino all'arresto.
2. Abbassare la levetta per estrarre il
contenitore.

3. Per utilizzare il detersivo in polvere,


ruotare l’inserto verso l’alto.

4. Per utilizzare il detersivo liquido,


ruotare l’inserto verso il basso.
Con l’inserto in posizione AB-
BASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o
densi.
– Non versare il detersivo liquido
oltre il limite indicato sull’inser-
to.
– Non impostare la fase di prela-
vaggio.
– Non impostare la funzione par-
tenza ritardata.
5. Dosare il detersivo e l’ammorbiden-
te.
6. Chiudere accuratamente il conteni-
tore del detersivo. Accertarsi che
l’inserto non venga bloccato quan-
do si chiude il cassetto.
18 www.aeg.com

9.3 Impostazione ed avvio di L'apparecchiatura non scarica


l'acqua.
un programma
1. Ruotare il selettore sul programma 9.6 Modificare una funzione
La spia del programma corrispon-
dente si accende. È possibile modificare solo alcune fun-
2. La spia del tasto 4 lampeggia ed è zioni prima che si attivino.
di colore rosso. 1. Premere il tasto 4 . La spia lam-
3. Il display mostra la temperatura pre- peggia.
definita e la velocità di centrifuga. 2. Modificare la funzione impostata.
Per modificare la temperatura e/o la
velocità di centrifuga, premere i rela- 9.7 Annullare la partenza
tivi tasti.
4. Impostare le funzioni disponibili. La
ritardata
spia della funzione impostata si ac- 1. Premere il tasto 4 . La spia corri-
cende oppure il display indica il sim- spondente lampeggia.
bolo relativo. 2. Premere ripetutamente il tasto 5 fi-
5. Premere il tasto 4 per avviare il no a quando sul display non compa-
programma. La spia del tasto 4 è re 0’.
acceso. 3. Premere il tasto 4 . Il programma si
Quando l'apparecchiatura carica avvia.
acqua, la pompa di scarico rima-
ne in funzione per breve tempo. 9.8 Selezionare la partenza
ritardata
L’apparecchiatura regola au-
tomaticamente la durata del 1. Premere ripetutamente il tasto 5 fi-
ciclo per la biancheria intro- no a quando il display visualizza il
dotta per risultati di lavaggio numero di minuti od ore. Si accen-
ottimali nel minor tempo pos- dono i simboli corrispondenti.
sibile. Dopo circa 15 minuti 2. Premere il tasto 4 , l'apparecchia-
dall’inizio del programma, il tura avvia il conto alla rovescia della
display mostra la nuova dura- partenza ritardata.
ta. Appena è completato il conto alla
rovescia, il programma si avvia auto-
9.4 Interrompere un maticamente.
programma Prima di premere il tasto 4 per
1. avviare l'apparecchiatura, è pos-
Premere il tasto 4 . La spia lam- sibile annullare o modificare l'im-
peggia. postazione della partenza ritar-
2. Premere nuovamente il tasto 4 . Il data.
programma di lavaggio prosegue. Non è possibile impostare la par-
tenza ritardata con il programma
9.5 Annullare un programma Vapore .

1. Premere il tasto 1 per annullare il 9.9 Aprire l'oblò


programma e per spegnere l'appa-
recchiatura. Durante lo svolgimento del programma
2. o della partenza ritardata l'oblò è bloc-
Premere nuovamente il tasto 1 per
cato.
accendere l'apparecchiatura. A que-
sto punto è possibile impostare un Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
nuovo programma di lavaggio. 1. Premere il tasto 4 . Il simbolo di
blocco dell'oblò nel display si spe-
gne.
ITALIANO 19

2. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura. Quando si accende nuovamente


3. Chiudere l'oblò dell'apparecchiatura l'apparecchiatura, il display mo-
e premere il tasto 4 . Il programma stra la fine dell'ultimo program-
o la partenza ritardata prosegue. ma impostato. Ruotare il seletto-
re dei programmi per impostare
Se la temperatura e il livello del- un nuovo ciclo.
l'acqua nel cesto sono troppo al- • Togliere la biancheria dall'apparec-
ti, il simbolo di blocco dell'oblò chiatura. Assicurarsi che il cesto sia
resta acceso e non è possibile vuoto.
aprirlo. Per aprire l'oblò procede-
• Tenere l'oblò socchiuso per evitare
re come segue:
muffa e cattivi odori.
1. Spegnere l'apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Attendere alcuni minuti.
Il programma di lavaggio è terminato,
3. Accertarsi che non vi sia ac-
ma c'è acqua nel cesto:
qua nel cesto.
– Il cesto ruota regolarmente in modo
Se si spegne l'apparecchiatura, è da non sgualcire i tessuti.
necessario impostare nuovamen- – La porta resta bloccata.
te il programma. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
9.10 Al termine del Per scaricare l'acqua:
programma 1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
• L'apparecchiatura si interrompe auto-
maticamente. 2. Premere il tasto di Avvio/Pausa 4 .
• Vengono riprodotti i segnali acustici. L'apparecchiatura scarica l'acqua ed
esegue la centrifuga.
• Il display si accende. 3. Al termine del programma, una volta
• La spia del tasto Avvio/Pausa 4 si spento il simbolo di blocco dell'o-
spegne. blò, è possibile aprirlo.
• Il simbolo di blocco della porta si spe- 4. Spegnere l'apparecchiatura.
gne.
L'apparecchiatura scarica ed ese-
• Premere il tasto 1 per spegnere l'ap-
gue automaticamente la centrifu-
parecchiatura. Dopo cinque minuti ga dopo circa 18 ore.
dalla fine del programma, la funzione
di risparmio energetico spegne auto-
maticamente l'apparecchiatura.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI


10.1 Il carico di biancheria • Abbottonare le federe e chiudere cer-
niere, ganci e bottoni. Chiudere le cin-
• Suddividere la biancheria in: bianchi, ture.
colorati, sintetici, delicati e lana. • Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indica- • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in
ta nelle etichette dei capi. lana e quelli con immagini stampate.
• Non lavare insieme capi bianchi e co- • Rimuovere le macchie difficili.
lorati.
• Lavare le macchie difficili con un de-
• Alcuni capi colorati possono scolorire tersivo apposito.
al primo lavaggio. Consigliamo di la-
varli separatamente le prime volte. • Fare attenzione alle tende. Togliere i
ganci o sistemare le tende in una reti-
na o federa.
20 www.aeg.com

• Non lavare a macchina: • Usare i prodotti adatti al tipo e colore


– Capi senza senz'orlo o strappati di tessuto, la temperatura del pro-
gramma e il livello di sporco.
– Reggiseni con ferretto.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non
– Usare una retina per lavare i piccoli
impostare la fase di prelavaggio.
capi.
• Se l'apparecchiatura non dispone di
• Un carico molto ridotto può causare
contenitore del detersivo con flap, ag-
problemi di equilibrio durante la fase
giungere i detersivi liquidi in una palli-
di centrifuga. In tal caso, sistemare
na dosatrice.
manualmente i capi nella vasca e riav-
viare la fase di centrifuga.
10.4 Durezza dell'acqua
10.2 Macchie ostinate Se la durezza dell'acqua locale è alta o
moderata, consigliamo di usare un de-
Per alcune macchie, acqua e detersivo
calcificatore dell’acqua per lavabianche-
non è sufficiente.
rie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non
Consigliamo di rimuovere tali macchie
è necessario usare un decalcificatore
prima di mettere i capi nell'apparecchia-
dell’acqua.
tura.
Per conoscere il livello di durezza dell'ac-
Sono disponibili degli smacchiatori spe-
qua locale contattare l’ente erogatore
ciali. Usare uno smacchiatore speciale
locale.
adatto al tipo di macchia e tessuto.
Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni dei prodotti.
10.3 Detersivi e additivi La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• Usare esclusivamente detergenti e ad-
ditivi adatti ai lavaggi in lavatrice. • Scala tedesca (°dH)
• Non mischiare tipi diversi di detersivi. • Gradi francesi (°TH).
• Per motivi ecologici, non usare una • e in mmol/l (millimol per litro, unità in-
quantità di detersivo superiore a quel- ternazionale di durezza dell'acqua).
la corretta. • Gradi Clarke.
• Osservare le istruzioni riportate sulle
confezioni di tali prodotti.

Tabella sulla durezza dell'acqua


Durezza dell'acqua
Livello Tipo
°dH °T.H. mmol/l Clarke
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9
2 Cottura me- 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16
dia
3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25
4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25

11. PULIZIA E CURA


AVVERTENZA! 11.1 Trattamento anticalcare
L’acqua che si usa contiene calcare. Se
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimen- necessario, usare un decalcificatore
tazione di rete prima di pulirla. dell’acqua per eliminare il calcare.
ITALIANO 21

Utilizzare un prodotto apposito per lava- • Usare una quantità corretta di detersi-
biancherie. Osservare le istruzioni ripor- vo in polvere con caratteristiche biolo-
tate sulle confezioni dei produttori. giche.
Farlo separatamente dal lavaggio. Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aper-
to per un momento per evitare muffa e
11.2 Pulizia esterna odori sgradevoli.

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente 11.4 Cesto


con acqua tiepida saponata. Asciugare
perfettamente tutte le superfici. Controllare regolarmente il cesto per
evitare la formazione di calcare e ruggi-
ATTENZIONE ne.
Non utilizzare alcol, solventi o Utilizzare soltanto prodotti adatti a ri-
prodotti chimici. muovere la ruggine dal cesto.
Per farlo:
11.3 Pulizia di mantenimento • Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti • Avviare un programma breve per co-
nel cesto. Eseguire regolarmente una tone alla massima temperatura con
pulizia di mantenimento. A tal fine: una quantità ridotta di detersivo.
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio
più caldo per il cotone.

11.5 Guarnizione dell'oblò


Controllare regolarmente la guarnizione
e rimuovere tutti gli oggetti presenti nel-
la parte interna.

11.6 Contenitore del detersivo


Per pulire il contenitore:
1 1. Premere la leva.
2. Estrarre il contenitore.

2
22 www.aeg.com

3. Rimuovere la parte superiore dello


scomparto per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.

5. Pulire il vano del contenitore con


uno spazzolino.
6. Reinserire il contenitore nel vano.

11.7 Pompa di scarico AVVERTENZA!


1. Scollegare la spina dalla pre-
Controllare regolarmente la sa di corrente.
pompa di scarico e accertarsi che
2. Non togliere il filtro durante
sia pulita.
il funzionamento dell'appa-
Pulire la pompa se: recchiatura. Non pulire la
pompa di scarico se l'acqua
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua. presente nell'apparecchiatu-
• Il cesto non può girare. ra è calda. L'acqua deve es-
• L’apparecchiatura emette un rumore sere fredda per pulire la
anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
pompa di scarico.
• Il display mostra un codice di allarme
a causa del problema con lo scarico
dell’acqua.
Per pulire la pompa di scarico:
1. Aprire la porta della pompa di scari-
co.

2. Tirare l’inserto per estrarlo.


ITALIANO 23

3. Sistemare un contenitore sotto il va-


no della pompa di scarico per rac-
cogliere l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avan-
ti il condotto di scarico per permet-
tere all’acqua di fuoriuscire.

5. Quando il contenitore è pieno d’ac-


1 qua, rimettere il condotto di scarico
in posizione e svuotare il contenito-
re. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché
non fuoriesce più acqua della pom-
pa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruota-
re il filtro per rimuoverlo.
2

7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti


dalla pompa.

8. Assicurarsi che il girante della pom-


pa possa girare. Se ciò non è possi-
bile, contattare il centro di assisten-
za.

9. Pulire il filtro al di sotto del rubinet-


2 to dell’acqua e reinserirlo nella
pompa nelle speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamen-
te il filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere l'oblò
della pompa di scarico.
1

11.8 Filtro del tubo di carico e • La spia del tasto 4 lampeggia e il di-
filtro della valvola di ingresso splay mostra l’allarme corrispondente.
Consultare la sezione "Risoluzione dei
Potrebbe essere necessario pulire i filtri problemi".
quando:
AVVERTENZA!
• L'apparecchiatura non carica acqua. Scollegare la spina dalla presa di
• L’apparecchiatura carica acqua troppo corrente.
a lungo.
24 www.aeg.com

Per pulire i filtri d'ingresso dell'acqua:


1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'ac-
qua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico del-
l'acqua con uno spazzolino duro.

4. Togliere il tubo di carico dell'acqua


situato dietro l'apparecchiatura.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno
spazzolino duro o un asciugamano.

6. Rimontare il tubo di carico dell'ac-


qua. Assicurarsi che gli attacchi sia-
no ben chiusi per impedire perdite.
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.

45°
20°

11.9 Scarico di emergenza dal tubo di carico dell'acqua e la pompa


di scarico.
In caso di guasto, l'apparecchiatura non 1. Scollegare la spina dalla presa di
è in grado di scaricare l'acqua. corrente.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
"Per pulire la pompa di scarico".
Se necessario, pulire la pompa. 3. Rimuovere il tubo di carico dell’ac-
Rimontare il condotto di scarico e chiu- qua
dere l'inserto della pompa di scarico. 4. Sistemare le due estremità del tubo
Quando si scarica l’acqua utilizzando la di carico in un contenitore e lasciare
procedura di scarico di emergenza, è ne- che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
cessario attivare il sistema di scarico. 5. Svuotare la pompa di scarico. Fare
1. Versare 2 litri d’acqua nello scom- riferimento alla procedura per lo
parto del lavaggio principale del scarico di emergenza
contenitore del detersivo. 6. Quando la pompa di scarico è vuo-
2. Avviare il programma per scaricare ta, rimontare il tubo di carico.
l’acqua.

11.10 Precauzioni antigelo


Se si installa l’apparecchiatura in un luo-
go in cui la temperatura può scendere al
di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua
ITALIANO 25

AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia
superiore a 0°C prima di utilizza-
re nuovamente l'apparecchiatu-
ra.
Il produttore declina ogni re-
sponsabilità per danni causati da
basse temperature.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI


L'apparecchiatura non si avvia o si bloc- • - L'apparecchiatura non scarica
ca durante il funzionamento. l'acqua.
Cercare dapprima di risolvere il proble- •
ma (fare riferimento alla tabella). Se ciò - Il coperchio dell'apparecchia-
non è possibile, contattare l’assistenza tura è aperto o non è chiuso corretta-
tecnica. mente.
• - Il dispositivo antiallagamento è
In alcuni casi, sono emessi i segnali
attivo.
acustici e il display mostra un codice
di allarme: AVVERTENZA!
• - L'apparecchiatura non carica Spegnere l'apparecchiatura pri-
acqua. ma di eseguire i controlli.

Problema Possibile causa Possibile soluzione


L'apparecchiatura Il rubinetto dell’acqua è Aprire il rubinetto dell’acqua.
non carica acqua. chiuso.
Il tubo di carico dell'ac- Verificare che il tubo di carico
qua è danneggiato. dell'acqua non sia danneggiato.
I filtri del tubo di carico Pulire i filtri. Fare riferimento a
dell'acqua sono ostruiti. "Pulizia e cura".
Il rubinetto dell'acqua è Pulire il rubinetto dell’acqua.
ostruito o intasato dal
calcare.
Il tubo di carico dell'ac- Controllare che il collegamento
qua non è collegato cor- sia corretto.
rettamente.
La pressione dell'acqua Contattare l’ente erogatore lo-
è troppo bassa. cale.
L'apparecchiatura Il tubo di scarico dell'ac- Accertarsi che il tubo di scarico
non scarica l'ac- qua è danneggiato. dell'acqua non sia danneggiato.
qua.
Il filtro della pompa di Pulire il filtro della pompa di
scarico è bloccato. scarico. Fare riferimento a "Puli-
zia e cura".
Il tubo di scarico dell'ac- Controllare che il collegamento
qua non è collegato cor- sia corretto.
rettamente.
26 www.aeg.com

Problema Possibile causa Possibile soluzione


È stato selezionato un Impostare il programma di sca-
programma di lavaggio rico.
senza fase di scarico.
La funzione Antipiega è Impostare il programma di sca-
attiva. rico.
Il coperchio del- Chiudere il coperchio corretta-
l'apparecchiatura mente.
è aperto o non è
chiuso corretta-
mente.
Il dispositivo anti- • Scollegare l’apparecchiatura.
allagamento è at- • Chiudere il rubinetto dell'ac-
tivo. qua.
• Contattare il centro di assi-
stenza.
La fase di centrifu- La fase di centrifuga è Impostare il programma di cen-
ga non funziona. disattivata. trifuga.
Il filtro della pompa di Pulire il filtro della pompa di
scarico è bloccato. scarico. Fare riferimento a "Puli-
zia e cura".
Problemi di equilibrio Sistemare manualmente i capi
con il carico di bianche- nella vasca e riavviare la fase di
ria. centrifuga.
Il programma non La spina non è inserita Inserire la spina di alimentazio-
si avvia. nella presa di alimenta- ne.
zione.
Un fusibile del quadro Sostituire il fusibile.
elettrico di casa è bru-
ciato.
Non è stato premuto il Premere il tasto 4 .
tasto 4 .
È stata impostata la par- Per avviare immediatamente il
tenza ritardata. programma, annullare la parten-
za ritardata.
La funzione Sicurezza Disattivare la funzione Sicurezza
bambini è attivata. bambini.
Presenza di acqua Perdite dagli attacchi Verificare che gli attacchi siano
sul pavimento. dei tubi dell'acqua. chiusi bene.
Perdite dalla pompa di Accertarsi che il filtro della pom-
scarico. pa di scarico sia chiuso.
Il tubo di scarico dell'ac- Verificare che il tubo di carico
qua è danneggiato. dell'acqua non sia danneggiato.
ITALIANO 27

Problema Possibile causa Possibile soluzione


Non è possibile Il programma di lavag- Lasciar terminare il programma
aprire il coperchio gio è in corso. di lavaggio.
dell'apparecchia-
tura.
C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di sca-
rico o di centrifuga.
L'apparecchiatura Livellamento errato Regolare il livellamento dell’ap-
emette un rumore dell’apparecchiatura. parecchiatura. Fare riferimento
anomalo. alla sezione "Installazione".
Non si ha tolto l'imbal- Togliere l'imballaggio e/o i bul-
laggio e/o i bulloni per il loni per il trasporto. Fare riferi-
trasporto. mento alla sezione "Installazio-
ne".
Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura L'estremità del tubo di Accertarsi che il tubo di scarico
carica e scarica scarico è posizionata sia nella posizione corretta.
immediatamente troppo in basso.
l'acqua.
I risultati del la- Il detersivo utilizzato Aumentare la dose di detersivo
vaggio non sono non era sufficiente o o utilizzare un altro prodotto.
soddisfacenti. giusto.
Non si ha eliminato le Pretrattare le macchie difficili
macchie difficili prima di usando i prodotti speciali repe-
lavare la biancheria. ribili in commercio.
È stata impostata la Accertarsi di impostare la tem-
temperatura errata. peratura corretta.
Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria.
Una volta effettuati questi controlli, ac- In caso di ricomparsa dell'anomalia, con-
cendere l'apparecchiatura. Il programma tattare il centro di assistenza.
riprende dal punto in cui era stato inter- Se il display mostra altri codici di allar-
rotto. me, contattare il centro assistenza.

13. INSTALLAZIONE
13.1 Kit piastre di fissaggio Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissag-
(4055171146) gio.
Disponibile presso il vostro distributore Leggere attentamente le istruzioni forni-
autorizzato. te con il kit.
28 www.aeg.com

13.2 Disimballaggio
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellico-
la esterna. Se necessario, servirsi di
un taglierino.

2. Togliere la parte superiore del car-


tone.
3. Togliere i materiali di imballaggio in
polistirolo.

4. Togliere la pellicola interna.

5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistiro-


lo dalla guarnizione dell'oblò e tutti
i pezzi dal cesto.
ITALIANO 29

6. Appoggiare sul pavimento, dietro


l'apparecchiatura, uno degli ele-
menti di imballaggio in polistirolo.
Sistemare il lato posteriore dell’ap-
parecchiatura sul polistirolo, facen-
do attenzione. Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.

7. Togliere la protezione di polistirolo


dal fondo.
8. Sollevare l’apparecchiatura in posi-
zione verticale.

9. Staccare il cavo di alimentazione e il


tubo di scarico dagli appositi sup-
porti.

10. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la


chiave fornita con l’apparecchiatura.
11. Estrarre i distanziatori in plastica.
30 www.aeg.com

12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I


tappi sono disponibili nel sacchetto
del libretto di istruzioni.

AVVERTENZA! Consigliamo di conservare l'im-


Prima di installare l'apparecchia- ballaggio e i bulloni per il tra-
tura, rimuovere tutto il materiale sporto per quando si sposta l'ap-
di imballaggio e i bulloni per il parecchiatura.
trasporto.

13.3 Posizionamento e livellamento


• Installare l'apparecchiatura su un pavi-
mento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impe-
disca la circolazione dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non
tocchi la parete o altre unità
• Allentare o stringere i piedini per re-
golare il livello. Una corretta regolazio-
ne del livello dell'apparecchiatura im-
pedisce la vibrazione, rumore e movi-
mento della suddetta durante il suo
funzionamento.
x4

• L'apparecchiatura deve essere in pia-


no ed appoggiata in modo stabile.

ATTENZIONE
Non mettere cartone, legno o
materiali equivalenti sotto i pie-
dini dell'apparecchiatura per re-
golarne il livello.
ITALIANO 31

13.4 Tubo di carico dell'acqua


• Collegare il tubo all'apparecchiatura.
Ruotare il tubo di carico solo a sinistra
o a destra. Allentare il dado ad anello
per sistemarlo nella posizione corretta.

45
O

20
O

• Collegare il tubo di carico dell'acqua a


un rubinetto dell'acqua fredda con fi-
lettatura 3/4".
ATTENZIONE
Accertarsi che non vi siano perdi-
te negli attacchi.

Non usare una prolunga se il tu-


bo di carico dell'acqua è troppo
corto. Contattare il centro di assi-
stenza per sostituire il tubo di ca-
rico dell'acqua.

Dispositivo Acqua-stop
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un
dispositivo Acqua-stop. Questo disposi-
tivo impedisce le perdite d'acqua nel tu-
bo da ascrivere al naturale invecchia-
mento del tubo. Il settore rosso nella fi-
nestra «A» mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'ac-
qua e contattare il centro di assistenza
per sostituire il tubo.
A

13.5 Scarico dell'acqua


Vi sono diverse procedure per collegare
il tubo di scarico:
32 www.aeg.com

Con la guida del tubo di plastica.

• Sul bordo di un lavandino.


• Accertarsi che la guida in plastica non
si muova durante lo scarico dell'appa-
recchiatura. Collegare la guida al rubi-
netto dell'acqua o la parete.

• A un tubo fisso dotato di sfiato.


Fare riferimento all'immagine. Diretta-
mente all'interno di una conduttura di
scarico a un'altezza non inferiore ai 60
cm e non superiore ai 100 cm. La parte
finale del tubo di scarico deve sempre
essere ventilata, ad esempio il diame-
tro interno della conduttura di scarico
deve essere superiore rispetto al dia-
metro esterno del tubo di scarico.

Senza la guida del tubo di plastica.


• A un sifone di scarico.
Fare riferimento all'immagine. Siste-
mare il tubo di scarico nel sifone e ser-
rarlo con un fermo. Accertarsi che il tu-
bo di scarico formi una curva ascen-
dente onde evitare che particelle resi-
due passino dal lavandino all'apparec-
chiatura.

• Direttamente in una conduttura di sca-


rico incassata nel muro del locale e
serrare con un fermo.
ITALIANO 33

È possibile prolungare il tubo di


scarico fino a un massimo di 400
cm. Contattare il centro assisten-
za per l'altro tubo di scarico e la
prolunga.

14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI


Riciclare i materiali con il simbolo . smaltire le apparecchiature che
Buttare l'imballaggio negli appositi riportano il simbolo insieme ai
contenitori per il riciclaggio. normali rifiuti domestici. Portare il
Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più
salute umana e a riciclare rifiuti vicino o contattare il comune di
derivanti da apparecchiature residenza.
elettriche ed elettroniche. Non
34 www.aeg.com
ITALIANO 35
www.aeg.com/shop

132938742-A-052013

Potrebbero piacerti anche