Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
MANUALE D'USO
Leggere il manuale
INSTALLAZIONE
Descrizione del prodotto........................................... 9
Installazione ......................................................... 10
FUNZIONAMENTO
Avvio rapido...... . .................................................... 13
Prima di ogni lavaggio ............................................ 15
Cassetto detersivi ................. ... .............................. 16
Pannello di controllo................................................ 18
Programmi.............. .. ............................................. 19
Opzioni.................................................................. 23
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione ........................................... 27
Risoluzione dei problemi ......................................... 30
Specifiche Tecniche ........................ ....... ................. 31
Scheda Prodotto ..................................................... 32
1
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Pericolo!
Questa combinazione di simbolo e parola indica una
situazione potenzialmente pericolosa che può causare
lesioni personali superficiali o di lieve entità oppure
danni alla proprietà e all'ambiente.
Nota!
Questa combinazione di simbolo e parola indica una
situazione potenzialmente pericolosa che può causare
lesioni personali superficiali o di lieve entità.
! ATTENZIONE!
Scosse elettriche
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un suo tecnico specializzato o da personale qualificato,
al fine di evitare pericoli.
•Se la macchina è danneggiata, non deve essere messa in funzione a
meno che non sia riparata dal produttore, dal servizio clienti o da un
tecnico qualificato. Rischio di scossa elettrica!
2
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
•Il dispositivo può essere usato da bambini di età superiore agli otto
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure prive delle nozioni indispensabili per l'utilizzo, se
supervisionati, oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'uso
sicuro del dispositivo e hanno compreso i possibili rischi ad esso
correlati. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e
la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non
supervisionati.
•I bambini devono essere supervisionati per evitare che giochino
con la macchina
•I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere supervisionati
da un adulto per evitare che giochino con la macchina.
•Animali domestici e bambini possono entrare all'interno della
macchina. Controllarla prima di ogni utilizzo.
•non arrampicarsi o sedersi sulla macchina
Luogo di Installazione e ambiente
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Connessioni elettriche
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato dalla
macchina, potrebbe essere danneggiato.
•Collegare il prodotto a una presa con messa a terra protetta da un
fusibile rispettando i valori della tabella “Specifiche tecniche”.
L'installazione della messa a terra deve essere eseguita da un
elettricista qualificato.
Assicurarsi che la macchina sia installata in conformità con i regolamenti
locali.
4
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
! Attenzione!
•Non utilizzare spine multiple o prolunghe.
•L'apparecchio non deve avere un dispositivo di commutazione esterno come un
timer o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
•Non staccare la spina dalla presa di corrente se è presente gas infiammabile
nelle vicinanze.
•Non scollegare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate.
•Tirare sempre la spina, non il cavo.
•Scollegare sempre l'elettrodomestico se non viene utilizzato.
COLLEGAMENTI IDRICI
•Controllare i collegamenti dei tubi di ingresso dell'acqua, il
rubinetto dell'acqua e il tubo di scarico per eventuali problemi
dovuti a cambi d'acqua pressione. Se i collegamenti si allentano o
perdono, chiudere il rubinetto dell'acqua e farlo riparare. Non
utilizzare l'apparecchio prima che i tubi e dei tubi flessibili
siano installati correttamente da persone qualificate.
•La porta in vetro può diventare molto calda durante il
funzionamento. Mantenere bambini e animali domestici lontani
dalla macchina mentre è in funzione.
•I tubi di ingresso e uscita dell'acqua devono essere installati in
modo sicuro e rimangono intatti. In caso contrario, potrebbero
verificarsi perdite d'acqua.
•Non rimuovere il filtro della pompa di scarico mentre è ancora
presente acqua nell'apparecchio. Grandi quantità di acqua possono
fuoriuscire e c'è il rischio di scottature dovute all'acqua calda.
5
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
6
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Trasporto
•Prima del trasporto:
-I bulloni devono essere reinstallati sulla macchina da una persona
specializzata
-L'acqua accumulata deve essere scaricata dalla macchina
•Questo apparecchio è pesante. Trasportare con cura. Non tenerne
mai nessuna parte sporgente della macchina durante il sollevamento.
La porta della macchina non può essere utilizzata come maniglia.
Uso previsto
Il prodotto è inteso solo per uso domestico e per tessili in quantità
domestiche adatte per il lavaggio e l'asciugatura in lavatrice. Questo
apparecchio è solo per uso interno e non è adatto per l'incasso.
Utilizzare solo secondo queste istruzioni. L'apparecchio non è
destinato all'uso commerciale.
Ogni altro uso è considerato improprio. Il produttore non è
responsabile per eventuali danni o lesioni che potrebbero derivarne.
•Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e simili applicazioni
come:
-Aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
-Fattorie;
-Da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-Ambienti di tipo bed and breakfast;
-Aree ad uso comune in condomini o lavanderie.
7
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
8
INSTALLAZIONE
Descrizione del prodotto
Coperchio superiore
Cavo di alimentazione
Cassetto detersivi
Cestello
Sportello
Sportello del filtro
Tubo di scarico
Nota!
• Lo schema del prodotto è solo di riferimento. Fare riferimento al
prodotto reale.
Accessori
9
INSTALLAZIONE
Installazione
Installation area
! Attenzione!
• La stabilità è fondamentale per evitare che il prodotto si
muova.
• Assicurarsi che il prodotto non sia installato sul cavo di
alimentazione. w w
W> 20mm
10
INSTALLAZIONE
Tubo di scarico
! Attenzione!
Warning!
• Non piegare né utilizzare prolunghe sul tubo di scarico.
• Posizionare correttamente il tubo di scarico, in caso contrario potrebbero
verificarsi perdite d'acqua.
Pozzetto
10
12
FUNZIONAMENTO
Avvio rapido
Pericolo!
• Prima di effettuare un lavaggio, assicurarsi che la macchina sia installata
correttamente.
• L'apparecchio è stato accuratamente controllato prima di lasciare la fabbrica.
Rimuovere l'eventuale acqua residua e per neutralizzare i potenziali odori, si
consiglia di far pulire l'elettrodomestico prima del primo utilizzo. Per questo
motivo, avvia il programma Cotone a 90 ° C senza bucato e detersivo.
Calibrazione
Si consiglia di calibrare la lavatrice, in modo che fornisca il meglio
prestazione.
L'apparecchio è in grado di rilevare la quantità di biancheria caricata. Questa
funzione è in grado di ottimizzare le prestazioni del prodotto riducendo al
minimo i consumi di energia e acqua, risparmiando tempo e denaro. Per questo
motivo è consigliabile calibrare l'apparecchio per il miglior utilizzo.
1- Rimuovere tutti gli accessori dal cesto e chiudere lo sportello;
2- Inserire la spina di rete nella presa;
3- Accendere la lavatrice e premere “Partenza ritardata" e "Centrifuga"
contemporaneamente per 10 secondi fino a visualizzare “t19”;
4- Premere [ ] per avviare l'apparecchiatura e attendere che venga
visualizzato "****".
10
13
FUNZIONAMENTO
Ammorb.
Prelavagg.
2. Lavaggio
1 2 3 4
3. Dopo il lavaggio
Sarà emesso un segnale acustico o sarà visualizzata la scritta "End" sullo schermo.
10
14
FUNZIONAMENTO
1 2 3
4 5 6
Legare lacci e allacciare Inserire i capi più piccoli Capovolgere i capi a maniche
zip e bottoni all'interno di un apposito lunghe
contenitore intessuto
! Attenzione!
• Non lavare capi entrati in contatto con cherosene, benzina, alcol e
altre sostanze infiammabili.
• Se si lava un singolo capo, è possibile che a causa del forte sbilanciamento
scatti un allarme. È perciò preferibile aggiungere più capi a ogni lavaggio,
in modo che lo scarico avvenga senza problemi.
10
15
FUNZIONAMENTO
Cassetto dei detersivi
I Detersivo per il prelavaggio
II Detersivo per il lavaggio principale
Ammorbidente
Rilascia il pulsante per estrarre
l'erogatore
Pericolo!
• Aggiungere detersivo alla "vaschetta I" solo dopo aver selezionato la
funzione “prelavaggio”.
Programma Programma
Cotone Intensivo
Sintetici ECO 40-60
Pelli sensibili Delicati
Jeans Lana
Mix Sport
20℃ Rapido 45'
Risciacquo & Centrifuga Rapido 15'/ Giornaliero 15'
Centrifuga
Obbligatorio ○ Opzionale
10
16
FUNZIONAMENTO
Nota!
• Qualora si usino detersivi/additivi in polvere o densi, prima di versarli nella
vaschetta, si consiglia di diluirli con dell'acqua per evitare che possano ostruire
le condotte di carico del cassetto, causando la tracimazione di acqua dallo
stesso.
• Per prestazioni ottimali e un ridotto consumo di acqua ed energia,
scegliere il tipo di detergente adatto alle diverse temperature di lavaggio.
• Per ottenere il miglior risultato di pulizia è importante un corretto dosaggio
del detersivo.
• Utilizzare una quantità ridotta di detersivo se il cestello non è riempito
completamente.
• Adattare sempre la quantità di detersivo alla durezza dell'acqua, se l'acqua
del rubinetto è morbida usare meno detersivo.
• Dosare in base a quanto è sporco il bucato, meno vestiti sporchi richiedono
meno detergente.
• Altamente concentrato (detersivo compatto) richiede un dosaggio
particolarmente accurato.
I seguenti sintomi sono un segno di sovradosaggio di detersivo:
- formazione di schiuma eccessiva
- scarso risultato di lavaggio e risciacquo
10
17
FUNZIONAMENTO
Pannello di controllo
1500
1200
4 5 3 12 11
Nota!
Lo schema è solo di riferimento. Fare riferimento al prodotto reale.
11 Accensione 12 Avvio/Pausa
La macchina è accesa/spenta. Premere il pulsante per avviare o
arrestare il ciclo di lavaggio.
3 Opzioni 4 Programmi
Permette di selezionare una funzione Diversi a seconda del tipo di carico.
aggiuntiva, che si illumina se selezionata.
5 Schermo
Il display mostra le impostazioni, il tempo rimanente stimato, le opzioni e i messaggi di
stato per la tua lavatrice. Il display rimarrà acceso per tutto il ciclo.
A B C D E F Prelavaggio
A Ritardo
E Preferito
FJ Tasso di avanzamento
(prelavaggio-lavaggio-risciacquo-centrifuga)
K Tempo di lavaggio Tempo di ritardo
Error End
K J I H G F
10
18
FUNZIONAMENTO
Programmi
10.0 10.0
Nota!
• I parametri indicati nella tabella sono solo di riferimento. I reali parametri
possono differire.
10
19
FUNZIONAMENTO
Programmi
BO03300/A
Consumo idrico in m
Consumo energetico
Durata ciclo in ore e
Capacità nominale
Umidità residua in
in Kwh/ ? Ciclo
Temperatura
massima °C
%/ velocità
litri / ? Ciclo
centrifuga
minuti
in kg
Ciclo
10
20
FUNZIONAMENTO
Programmi
Sono disponibili diversi programmi a seconda del bucato
Programmi
Cotone Tessuti robusti e resistenti al calore, realizzati in cotone o lino.
10
21
FUNZIONAMENTO
1) La temperatura più alta raggiunta dalla biancheria nel ciclo di lavaggio da almeno 5
minuti.
2) Umidità residua dopo il ciclo di lavaggio in percentuale di contenuto d'acqua e
velocità di centrifuga a
quale questo è stato ottenuto.
3) Il programma ECO 40-60 è in grado di pulire biancheria in cotone moderatamente
sporca e adatta ad
essere lavata a 40 ° C o 60 ° C, insieme nello stesso ciclo. Questo programma rispetta il
regolamento (UE) 2019/2023.
Caricare la lavatrice per uso domestico fino alla capacità indicata per il programma
selezionato contribuirà al risparmio energetico e idrico.
La rumorosità e il contenuto di umidità residua sono influenzati dalla velocità di
centrifuga: maggiore è
la velocità di centrifuga in fase di centrifuga, maggiore è la rumorosità e minore è il
contenuto di umidità residua.
Attenzione!
• In caso di interruzione dell'alimentazione mentre la macchina è in funzione,
una memoria speciale memorizza il programma selezionato. La macchina
continuerà il programma al ripristino dell'alimentazione.
10
22
FUNZIONAMENTO
Opzioni
Temperatura Velocità di centrifuga
Ciclo Predefinita (°C) Funzioni aggiuntive
predefinita in rpm
1500
Sport 20 800
Lana 40 600
Delicati 30 600
Intensivo 40 800
Centrifuga -- 1000
20℃ 20 1000
Mix 40 800
Jeans 30 1000
Sintetici 40 1200
Cotone 40 1500
Nota!
• Per la velocità di centrifuga massima, il tempo del programma e altri dettagli
di Programma ECO 40-60, fare riferimento al contenuto nella pagina della
scheda prodotto.
• La tabella mostra quale ciclo offre le opzioni di regolazione. Se non presente,
la regolazione non è possibile per un ciclo.
10
23
FUNZIONAMENTO
Ritardo
Ritardo
Per impostare la funzione Ritardo:
1. Selezionare un programma;
2.Premere il pulsante Ritardo per scegliere il tempo (il tempo di ritardo è 0-24 H.);
3.Premere [Avvio / Pausa] per avviare l'operazione di ritardo
Ritardo
Prelavaggio
La funzione Prelavaggio può ottenere un lavaggio extra prima del lavaggio principale, è adatta
per il lavaggio la polvere sale sulla superficie dei vestiti; è necessario mettere il detersivo nella
custodia (I) quando lo si seleziona.
Lavaggio rapido
La funzione può ridurre il tempo di lavaggio.
Extra risciacquo
La biancheria verrà sottoposta a risciacquo extra una volta dopo aver selezionato
questa funzione.
Preferito
Per memorizzare il programma Preferito.
Dopo aver scelto il programma e impostato le opzioni, premere [Centrifuga] 3 sec.
Prima di iniziare a lavare. L'impostazione predefinita è Cotone.
Temp.
Premere il pulsante per regolare la temperatura (Freddo, 20 ℃, 30 ℃, 40 ℃, 60 ℃, 90 ℃)
Centrifuga
Centrifuga
Premere il pulsante per modificare la velocità.
10
24
FUNZIONAMENTO
Ricaricare
Questa operazione può essere eseguita durante il lavaggio. Quando il cestello sta
ancora girando e c'è una grande quantità di acqua ad alta temperatura all'interno.
Lo stato non è sicuro e lo sportello non può essere aperto con forza. Premere
[Avvio / Pausa] per 3 sec. per ricaricare e iniziare ad aggiungere i vestiti a metà
funzione.
Si prega di seguire i seguenti passaggi:
1.Attendere che il cestello smetta di ruotare.
2.La serratura dello sportello è sbloccata.
3.Chiudere la porta quando i vestiti sono stati ricaricati e premere il pulsante
[Avvio / Pausa].
Clothes
Blocco Bambini
Evita che i bambini effettuino operazioni errate.
Extra
risciacquo prelavaggio Premere [Extra Risciacquo] e [prelavaggio] per 3 secondi,
fino all'emissione del segnale acustico.
Attenzione!
Quando il blocco bambini è attivato e il programma si avvia, l'indicatore del blocco
bambini si accende, e il CL e il tempo rimanente sul display vengono visualizzati
alternativamente in 0,5 secondi. Premendo gli altri pulsanti, l'indicatore di sicurezza
bambini lampeggerà per 3 secondi. Quando il programma termina, CL e END si
alternano per 10 secondi in 0,5 secondi, quindi le spia di sicurezza bambini
lampeggia per 3 secondi
• Tenere premuti due pulsanti per terminare il blocco bambini, anche spegnere,
spegnimento e fine del programma
• Il "Blocco bambini" bloccherà tutti i pulsanti eccetto il pulsante di alimentazione
e il pulsante blocco bambini
• Rilasciare il blocco bambini prima di selezionare il programma e iniziare il
lavaggio
10
25
FUNZIONAMENTO
Temp. Centrifuga
Pericolo!
Dopo aver disattivato il segnale acustico, il suono non sarà più riattivato
10
26
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
! Attenzione!
• Prima di effettuare operazioni di manutenzione, scollegare la spina e chiudere
il rubinetto.
Nota!
• Non utilizzare acido formico né solventi chimici diluiti o equivalenti, come
alcol, prodotti chimici ecc.
10
27
MANUTENZIONE
Pulizia del filtro di afflusso
Nota!
• Il filtro di afflusso deve essere pulito qualora l'acqua affluisca con difficoltà.
Nota!
• Non utilizzare agenti abrasivi o caustici per pulire le parti in plastica.
• Pulire il distributore del detersivo ogni 3 mesi per garantire il normale funzionamento
dell'apparecchio.
10
28
MANUTENZIONE
Pulizia del filtro della pompa di scarico
Attenzione!
• Verificare che la macchina abbia terminato il ciclo di lavaggio e sia vuota. Spegnerla
e togliere la spina prima di pulire il filtro della pompa di scarico.
• Fare attenzione all'acqua calda. Lasciare raffreddare l'acqua. Rischio di scottature!
• Pulire periodicamente il filtro ogni 3 mesi per garantire il normale funzionamento
dell'apparecchio.
1 2
3 4
Pericolo!
• Assicurarsi che il coperchio e il tubo di scarico di emergenza siano installati
correttamente, in caso contrario potrebbero verificarsi perdite.
10
29
MANUTENZIONE
Codici di errore
Descrizione Possibile causa soluzione
Lo sportello non è chiuso Riavviare dopo aver chiuso lo sportello.
correttamente Controllare che non vi siano vestiti
bloccati.
Problema di afflusso di Controllare se la pressione dell'acqua
acqua durante il ciclo di è abbastanza alta.
lavaggio. Raddrizzare il tubo dell'acqua.
Pulire il filtro della valvola di ingresso
Straordinario drenaggio Verificare che il tubo di scarico non
dell'acqua sia ostruito.
Trabocco dell'acqua Riavviare l'apparecchio
Riavviare l'apparecchio. Se il
Altro problema persiste, contattare
l'assistenza clienti.
10
30
MANUTENZIONE
Specifiche Tecniche
Alimentazione elettrica
H
220-240V~,50Hz
31
MANUTENZIONE
Scheda prodotto
Scheda informativa del prodotto secondo regolamento (EU) 2019/2023
Scheda informativa del prodotto
Altezza
Profondità 57
Consumo di energia in kWh per Consumo di acqua in litri per ciclo, basato
ciclo, basato sul programma sul programma eco 40-60. Il consumo
eco 40-60. Il consumo effettivo di 0.593 effettivo di acqua dipende dalle modalità 52
energia dipende dalle modalità d'uso dell'apparecchio e della durezza
d'uso dell'apparecchio. dell'acqua.
Capacità Capacità
38 53
nominale nominale
Temperatura massima all'interno
Metà 38 Contenuto di umidità residua (%) Metà 53
dei tessuti trattati (°C)
Un quarto 23 Un quarto 53
Capacità
1500
nominale
Velocità della centrifuga (giri/min) Classe di efficienza di
Metà 1500 centrifuga- asciugatura B
Un quarto 1500
Capacità
3:59
nominale
Durata del programma (ore:min) Metà 3:00 Tipo Libera installazione
Un quarto 3:00
Emissioni di rumore aereo nella
Classe di emissioni di rumore aereo
fase di centrifuga (a) 80
(fase di centrifuga)
(dB (A) re 1 pW)
Modo spento (W) Modo stand-by (W) N/A
Avvio ritardato (W) (se applicabile) Stand-by in rete (W) (se applicabile) N/A
Questo prodotto è stato progettato per liberare ioni d'argento durante il ciclo di lavaggio: No
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fornitore, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 9, del regolamento (UE) 2019/2023 (1) della Commissione:
https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica
10
32
24
MANUTENZIONE
Scheda tecnica del prodotto relativa al REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2014 DELLA
COMMISSIONE
10
33
24
MANUTENZIONE
CENTRI ASSISTENZA TECNICA
Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi originali rivolgersi al numero unico *
GARANZIA
È possibile consultare le condizioni di garanzia nel sito web www.bompani.it.
AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature obsolete con i rifiuti domestici, consegnale negli
appositi centri di riciclaggio. Tale gesto aiuta a proteggere l'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti
derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono
essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai “rifiuti urbani
misti”), ma devono essere gestiti separatamente così da essere sottoposti ad
apposite operazioni per il loro riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento,
per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente
ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. In Italia i RAEE devono perciò
essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme
ecologiche) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana. Quando si acquista una
nuova apparecchiatura, inoltre, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a
ritirarlo gratuitamente (ritiro “uno contro uno”); i RAEE di “piccolissime dimensioni”
(nei quali cioè nessuna dimensione supera i 25 cm) possono essere consegnati
gratuitamente ai negozianti anche quando non si compra nulla (ritiro “uno contro
zero” – che però è obbligatorio solo per i negozi con superficie di vendita superiore
a 400 mq).
PRODOTTO IN CINA
Selezionato ed importato da
Fox S.p.A. di Renzo Bompani e C
Via Pienza 100
41126 Modena - Italia 10
34
24