Sei sulla pagina 1di 35

LAVATRICE

MANUALE D'USO

Leggere il manuale

Osservare tutte le istruzioni e le


spiegazioni di installazione prima
dell'uso. Seguire attentamente le
istruzioni. Conservare le istruzioni per
l'uso a portata di mano per successive
consultazioni. Se l'apparecchio viene
venduto o ceduto, assicurarsi che il
nuovo proprietario riceva queste
istruzioni operative.
INDICE

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA


Istruzioni per la sicurezza.......................................... 2

INSTALLAZIONE
Descrizione del prodotto........................................... 9
Installazione ......................................................... 10

FUNZIONAMENTO
Avvio rapido...... . .................................................... 13
Prima di ogni lavaggio ............................................ 15
Cassetto detersivi ................. ... .............................. 16
Pannello di controllo................................................ 18
Programmi.............. .. ............................................. 19
Opzioni.................................................................. 23

MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione ........................................... 27
Risoluzione dei problemi ......................................... 30
Specifiche Tecniche ........................ ....... ................. 31
Scheda Prodotto ..................................................... 32

1
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Istruzioni per la sicurezza


Per garantire la sicurezza, le informazioni contenute in questo manuale
devono essere seguite per minimizzare il rischio di incendio, esplosione o
scosse elettriche e per prevenire danni alle proprietà, lesioni personali o
morte. La mancata osservanza di queste istruzioni invaliderà la garanzia.
Spiegazione dei simboli:
! Attenzione!
Questa combinazione di simbolo e parola indica una
situazione potenzialmente pericolosa, che può
causare lesioni personali gravi o morte.

Pericolo!
Questa combinazione di simbolo e parola indica una
situazione potenzialmente pericolosa che può causare
lesioni personali superficiali o di lieve entità oppure
danni alla proprietà e all'ambiente.
Nota!
Questa combinazione di simbolo e parola indica una
situazione potenzialmente pericolosa che può causare
lesioni personali superficiali o di lieve entità.

! ATTENZIONE!

Scosse elettriche
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un suo tecnico specializzato o da personale qualificato,
al fine di evitare pericoli.
•Se la macchina è danneggiata, non deve essere messa in funzione a
meno che non sia riparata dal produttore, dal servizio clienti o da un
tecnico qualificato. Rischio di scossa elettrica!
2
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

•Il dispositivo può essere usato da bambini di età superiore agli otto
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
oppure prive delle nozioni indispensabili per l'utilizzo, se
supervisionati, oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo l'uso
sicuro del dispositivo e hanno compreso i possibili rischi ad esso
correlati. I bambini non devono giocare con la macchina. La pulizia e
la manutenzione non devono essere eseguite da bambini non
supervisionati.
•I bambini devono essere supervisionati per evitare che giochino
con la macchina
•I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere supervisionati
da un adulto per evitare che giochino con la macchina.
•Animali domestici e bambini possono entrare all'interno della
macchina. Controllarla prima di ogni utilizzo.
•non arrampicarsi o sedersi sulla macchina
Luogo di Installazione e ambiente

•Tutti i capi di lavaggio e le sostanze aggiuntive devono essere


conservati in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini.
•Non installare la macchina su un tappeto. L'ostruzione del le
aperture di un tappeto possono danneggiare la macchina.
•Tenere l'apparecchio lontano da fonti di calore e dalla luce solare
diretta per evitare che le parti in plastica e gomma si corrodano.
•Non utilizzare l'apparecchio in ambienti o stanze umidi contenenti
gas esplosivo o caustico. In caso di perdita d'acqua o spruzzi
d'acqua lasciare asciugare l'apparecchio all'aria aperta.
•L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta con
serratura, a porta scorrevole o porta con cerniera dal lato opposto a
quello del lavatrice

3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

•Non azionare la macchina in ambienti con una temperatura


inferiore 5 ° C. Ciò può causare danni a parti di esso. Se è inevitabile,
assicurarsi di scaricare completamente l'acqua dall'apparecchio
dopo ogni utilizzo (vedere "Manutenzione - Pulizia del filtro della
pompa di scarico") in modo da evitare danni causati dal gelo.
•Non utilizzare mai spray o sostanze infiammabili nelle immediate
vicinanze dell'apparecchio.
Installazione
•Rimuovere l'imballaggio e i bulloni di trasporto prima di utilizzare
il dispositivo. In caso contrario, si possono verificare danni gravi.
•Questo apparecchio è dotato di un'unica valvola di ingresso e può
essere collegato solo alla rete idrica fredda.
•La presa di rete deve essere accessibile dopo l'installazione.
•Prima di lavare i capi per la prima volta, l'apparecchio deve
effettuare un ciclo intero senza carico.
•Prima di utilizzare la lavatrice, il prodotto deve essere calibrato.
•Non appoggiare sull'apparecchio oggetti eccessivamente pesanti,
come contenitori per l'acqua o dispositivi di riscaldamento.
•Devono essere utilizzati i nuovi set di tubi forniti con l'apparecchio
e i vecchi set di tubi non dovrebbero essere riutilizzati.
•Max. Pressione dell'acqua in ingresso 1 MPa. Min. pressione
dell'acqua in ingresso 0,05 MPa.

Connessioni elettriche
•Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato dalla
macchina, potrebbe essere danneggiato.
•Collegare il prodotto a una presa con messa a terra protetta da un
fusibile rispettando i valori della tabella “Specifiche tecniche”.
L'installazione della messa a terra deve essere eseguita da un
elettricista qualificato.
Assicurarsi che la macchina sia installata in conformità con i regolamenti
locali.
4
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

•I collegamenti idraulici ed elettrici devono essere eseguiti da un


tecnico qualificato in conformità con le istruzioni del produttore e le
norme di sicurezza locali.

! Attenzione!
•Non utilizzare spine multiple o prolunghe.
•L'apparecchio non deve avere un dispositivo di commutazione esterno come un
timer o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
•Non staccare la spina dalla presa di corrente se è presente gas infiammabile
nelle vicinanze.
•Non scollegare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate.
•Tirare sempre la spina, non il cavo.
•Scollegare sempre l'elettrodomestico se non viene utilizzato.

COLLEGAMENTI IDRICI
•Controllare i collegamenti dei tubi di ingresso dell'acqua, il
rubinetto dell'acqua e il tubo di scarico per eventuali problemi
dovuti a cambi d'acqua pressione. Se i collegamenti si allentano o
perdono, chiudere il rubinetto dell'acqua e farlo riparare. Non
utilizzare l'apparecchio prima che i tubi e dei tubi flessibili
siano installati correttamente da persone qualificate.
•La porta in vetro può diventare molto calda durante il
funzionamento. Mantenere bambini e animali domestici lontani
dalla macchina mentre è in funzione.
•I tubi di ingresso e uscita dell'acqua devono essere installati in
modo sicuro e rimangono intatti. In caso contrario, potrebbero
verificarsi perdite d'acqua.
•Non rimuovere il filtro della pompa di scarico mentre è ancora
presente acqua nell'apparecchio. Grandi quantità di acqua possono
fuoriuscire e c'è il rischio di scottature dovute all'acqua calda.

5
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA e Manutenzione

•Non utilizzare solventi esplosivi, infiammabili o tossici. Non


utilizzare come detersivi benzina, alcol ecc. Utilizzare
esclusivamente detersivi adatti per lavaggio a macchina.
•Assicurarsi che tutte le tasche siano vuote. Oggetti rigidi o
appuntiti come monete, spille, chiodi, viti, sassi ecc. possono
causare gravi danni alla macchina.
•Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche come accendini e
fiammiferi prima di utilizzare l'apparecchio.
•Risciacquare accuratamente gli indumenti che sono stati lavati a
mano.
•Oggetti che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina,
acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cera
e gli smacchiatori di cera devono essere lavati a caldo con una
quantità extra di detersivo prima di essere asciugati
nell'apparecchio.
•Articoli contenenti gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
doccia, tessuti impermeabili, articoli con retro in gomma e vestiti o
cuscini che contengono tamponi in gommapiuma non devono essere
asciugati nella macchina
•Ammorbidenti o prodotti simili devono essere usati come
consigliato nelle loro istruzioni.
•Non tentare mai di aprire la porta con forza. La porta si sbloccherà
poco dopo la fine di un ciclo.
•Si prega di non chiudere la porta con forza eccessiva. Se risulta
difficile chiudere la porta, controllare se i vestiti sono correttamente
inseriti e distribuiti.

6
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

•Prima di pulire staccare sempre la spina dalla presa di corrente e


chiudere il rubinetto dell'acqua e dopo ogni utilizzo effettuare
sempre la manutenzione.
•Non versare mai acqua sull'apparecchio per la pulizia. Rischio di
elettro-shock!
•Le riparazioni devono essere eseguite solo dal produttore, dal suo
agente di servizio o da persone con qualifiche simili per evitare
pericoli. Il il produttore non sarà responsabile per danni causati
dall'intervento di persone non autorizzate.

Trasporto
•Prima del trasporto:
-I bulloni devono essere reinstallati sulla macchina da una persona
specializzata
-L'acqua accumulata deve essere scaricata dalla macchina
•Questo apparecchio è pesante. Trasportare con cura. Non tenerne
mai nessuna parte sporgente della macchina durante il sollevamento.
La porta della macchina non può essere utilizzata come maniglia.
Uso previsto
Il prodotto è inteso solo per uso domestico e per tessili in quantità
domestiche adatte per il lavaggio e l'asciugatura in lavatrice. Questo
apparecchio è solo per uso interno e non è adatto per l'incasso.
Utilizzare solo secondo queste istruzioni. L'apparecchio non è
destinato all'uso commerciale.
Ogni altro uso è considerato improprio. Il produttore non è
responsabile per eventuali danni o lesioni che potrebbero derivarne.
•Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e simili applicazioni
come:
-Aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
-Fattorie;
-Da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-Ambienti di tipo bed and breakfast;
-Aree ad uso comune in condomini o lavanderie.
7
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

Smaltimento di Imballaggio e Dispositivo


Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito
assieme ad altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per evitare
possibili danni all'ambiente o alla salute dell'uomo causati
da uno smaltimento di rifiuti incontrollato, riciclare
responsabilmente I materiali per promuoverne il riutilizzo
sostenibile. Per restituire il vecchio dispositivo, utilizzare i
sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto. In questo modo l'apparecchio sarà
riciclato correttamente, senza danni per l'ambiente.

8
INSTALLAZIONE
Descrizione del prodotto
Coperchio superiore

Tubo di afflusso Pannello di


controllo

Cavo di alimentazione
Cassetto detersivi

Cestello

Sportello
Sportello del filtro

Tubo di scarico

Nota!
• Lo schema del prodotto è solo di riferimento. Fare riferimento al
prodotto reale.

Accessori

4x Tappi per fori da 1x Tubo di afflusso, 1x Manuale di istruzioni


trasporto acqua fredda

9
INSTALLAZIONE
Installazione
Installation area
! Attenzione!
• La stabilità è fondamentale per evitare che il prodotto si
muova.
• Assicurarsi che il prodotto non sia installato sul cavo di
alimentazione. w w

W> 20mm

Prima dell'installazione, verificare che l'ambiente abbia


le seguenti caratteristiche:
1. Superficie rigida, asciutta e orizzontale
2. Evitare la luce diretta del sole
3. Ventilazione sufficiente
4. Temperatura dell'ambiente superiore a 0 °C
5. Tenere lontano da fonti di calore come carbone o gas

Disimballaggio della lavatrice


! Attenzione!
• I materiali di imballaggio (ad es. pellicola o
polistirolo) possono essere pericolosi per I bambini.
• Tenere i materiali di imballaggio lontano dai a
bambini. Pericolo di soffocamento!
1. Rimuovere la scatola di cartone e l'imballaggio in polistirolo.
2. Sollevare la lavatrice e rimuovere l'imballaggio sottostante. Assicurarsi che
l'imballaggio triangolare in schiuma venga rimosso assieme all'imballaggio
sottostante. In caso contrario appoggiare l'apparecchio a terra su un lato, quindi
rimuovere manualmente l'imballaggio triangolare in schiuma.
3. Rimuovere il nastro adesivo che fissa il cavo di alimentazione e il tubo di scarico.
4. Rimuovere il tubo di afflusso dal cestello.

10
INSTALLAZIONE

Rimozione dei bulloni di trasporto


! Attenzione!
• Rimuovere i bulloni di trasporto posti nella parte posteriore della macchina
prima di utilizzare il prodotto.
Eseguire le seguenti operazioni per rimuovere i bulloni:

Allentare i quattro bulloni Rimuovere i bulloni di Chiudere i fori con i tappi


con la chiave inglese,quindi trasporto inclusa la parte in per fori da trasporto.
rimuoverli. gomma e conservarli un futuro
utilizzo in un luogo sicuro.
Stabilizzazione della lavatrice
! Attenzione!
• I dadi di bloccaggio dei quattro piedini devono essere avvitati saldamente
all'alloggiamento.
1.Allentare il dado di bloccaggio
2.Girare il piedino sino a quando questo si trova a
diretto contatto con il pavimento.
3.Regolare i piedini e serrarli con una chiave
inglese, assicurandosi che la macchina sia stabile.

Collegamento del tubo di afflusso dell'acqua


! Attenzione!
Per evitare sgocciolamenti o danni causati da perdite, seguire le istruzioni
contenute in questo capitolo.
• Non piegare, schiacciare o modificare il tubo di afflusso dell'acqua.
Collegare il tubo di
alimentazione dell'acqua alla
valvola di ingresso dell'acqua e a
rubinetto con acqua fredda come
indicato.
Nota!
• Connetti manualmente, non utilizzare strumenti. Verificare che i
collegamenti siano ben saldi.
11
INSTALLAZIONE

Tubo di scarico
! Attenzione!
Warning!
• Non piegare né utilizzare prolunghe sul tubo di scarico.
• Posizionare correttamente il tubo di scarico, in caso contrario potrebbero
verificarsi perdite d'acqua.

Esistono due modi per posizionare l'estremità del tubo di scarico:


1. Inserirla in un pozzetto. 2.Collegarla al tubo di scarico del
pozzetto.

Pozzetto

10
12
FUNZIONAMENTO
Avvio rapido
Pericolo!
• Prima di effettuare un lavaggio, assicurarsi che la macchina sia installata
correttamente.
• L'apparecchio è stato accuratamente controllato prima di lasciare la fabbrica.
Rimuovere l'eventuale acqua residua e per neutralizzare i potenziali odori, si
consiglia di far pulire l'elettrodomestico prima del primo utilizzo. Per questo
motivo, avvia il programma Cotone a 90 ° C senza bucato e detersivo.

Calibrazione
Si consiglia di calibrare la lavatrice, in modo che fornisca il meglio
prestazione.
L'apparecchio è in grado di rilevare la quantità di biancheria caricata. Questa
funzione è in grado di ottimizzare le prestazioni del prodotto riducendo al
minimo i consumi di energia e acqua, risparmiando tempo e denaro. Per questo
motivo è consigliabile calibrare l'apparecchio per il miglior utilizzo.
1- Rimuovere tutti gli accessori dal cesto e chiudere lo sportello;
2- Inserire la spina di rete nella presa;
3- Accendere la lavatrice e premere “Partenza ritardata" e "Centrifuga"
contemporaneamente per 10 secondi fino a visualizzare “t19”;
4- Premere [ ] per avviare l'apparecchiatura e attendere che venga
visualizzato "****".

10
13
FUNZIONAMENTO

1. Prima del lavaggio


1
terminale
2 3 4 5
di terra Lav.
Princ

Ammorb.

Prelavagg.

Collegare Aprire il rubinetto Caricare Chiudere lo Aggiungere


sportello Detersivo
Nota!
• Il detersivo deve essere aggiunto alla "vaschetta I” se è stata selezionata la
funzione "prelavaggio”

2. Lavaggio
1 2 3 4

Accensione Selezionare Selezionare Premere Avvio/pausa


programma funzione o per avviare il
predefinito programma

3. Dopo il lavaggio
Sarà emesso un segnale acustico o sarà visualizzata la scritta "End" sullo schermo.

10
14
FUNZIONAMENTO

Prima di ogni lavaggio


• La temperatura ideale di funzionamento della lavatrice è tra 5 °C e 40 °C. Se
viene utilizzata ad una temperatura differente, la valvola di afflusso e il sistema di
scarico possono danneggiarsi. Se la lavatrice si trova in un ambiente la cui
temperatura è pari o inferiore a 0°C, deve essere spostata e collocata in un ambiente
a temperatura superiore per evitare che l'acqua contenuta nel tubo di afflusso e
in quello di scarico si congeli prima dell'uso.
• Controllare le etichette e le istruzioni d'uso dei detersivi prima del lavaggio. Per
un risultato ottimale, scegliere detersivi con produzione di schiuma bassa o nulla.

1 2 3

Controllare l'etichetta Dividere la biancheria in Svuotare le tasche


base a colore e tipo di tessuto

4 5 6

Legare lacci e allacciare Inserire i capi più piccoli Capovolgere i capi a maniche
zip e bottoni all'interno di un apposito lunghe
contenitore intessuto

! Attenzione!
• Non lavare capi entrati in contatto con cherosene, benzina, alcol e
altre sostanze infiammabili.
• Se si lava un singolo capo, è possibile che a causa del forte sbilanciamento
scatti un allarme. È perciò preferibile aggiungere più capi a ogni lavaggio,
in modo che lo scarico avvenga senza problemi.

10
15
FUNZIONAMENTO
Cassetto dei detersivi
I Detersivo per il prelavaggio
II Detersivo per il lavaggio principale
Ammorbidente
Rilascia il pulsante per estrarre
l'erogatore

Pericolo!
• Aggiungere detersivo alla "vaschetta I" solo dopo aver selezionato la
funzione “prelavaggio”.

Programma Programma
Cotone Intensivo
Sintetici ECO 40-60
Pelli sensibili Delicati
Jeans Lana
Mix Sport
20℃ Rapido 45'
Risciacquo & Centrifuga Rapido 15'/ Giornaliero 15'
Centrifuga
Obbligatorio ○ Opzionale

10
16
FUNZIONAMENTO

Raccomandazione sui Detersivi


Temperatura
Detersivo raccomandato Ciclo di lavaggio Tipo di lavaggio e tessuto
di Lavaggio
Detergente per impieghi
gravosi con agenti sbiancanti Cotone, ECO 40-60, mix, 20/30 / Capi bianchi in cotone a
e sbiancanti ottici Jeans, Intensivo 40/60 prova di ebollizione o lino

Detersivo per capi colorati Capi colorati realizzati in


Cotone, ECO 40-60, mix, Freddo/ cotone o lino
senza agente sbiancante Jeans, Intensivo 20/30/40
e sbiancanti ottici
Capi colorati realizzati
Detersivo per capi colorati o Freddo/ da fibre di facile
delicati senza sbiancanti ottici Sintetici 20/30/40 manutenzione o
materiali sintetici
Detersivo per capi delicati Sintetici 20 / 30 Tessuti delicati, seta,
viscosa
Detersivo speciale per lana Lana 20 / 30 Lana

Nota!
• Qualora si usino detersivi/additivi in polvere o densi, prima di versarli nella
vaschetta, si consiglia di diluirli con dell'acqua per evitare che possano ostruire
le condotte di carico del cassetto, causando la tracimazione di acqua dallo
stesso.
• Per prestazioni ottimali e un ridotto consumo di acqua ed energia,
scegliere il tipo di detergente adatto alle diverse temperature di lavaggio.
• Per ottenere il miglior risultato di pulizia è importante un corretto dosaggio
del detersivo.
• Utilizzare una quantità ridotta di detersivo se il cestello non è riempito
completamente.
• Adattare sempre la quantità di detersivo alla durezza dell'acqua, se l'acqua
del rubinetto è morbida usare meno detersivo.
• Dosare in base a quanto è sporco il bucato, meno vestiti sporchi richiedono
meno detergente.
• Altamente concentrato (detersivo compatto) richiede un dosaggio
particolarmente accurato.
I seguenti sintomi sono un segno di sovradosaggio di detersivo:
- formazione di schiuma eccessiva
- scarso risultato di lavaggio e risciacquo

I seguenti sintomi sono un segno di sottodosaggio del detersivo:


- il bucato diventa grigio
- accumulo di depositi di calcare sul cesto, sulla resistenza e / o sui capi

10
17
FUNZIONAMENTO

Pannello di controllo

1500

1200

4 5 3 12 11
Nota!
• Lo schema è solo di riferimento. Fare riferimento al prodotto reale.

11 Accensione 12 Avvio/Pausa
La macchina è accesa/spenta. Premere il pulsante per avviare o
arrestare il ciclo di lavaggio.
3 Opzioni 4 Programmi
Permette di selezionare una funzione Diversi a seconda del tipo di carico.
aggiuntiva, che si illumina se selezionata.
5 Schermo
Il display mostra le impostazioni, il tempo rimanente stimato, le opzioni e i messaggi di
stato per la tua lavatrice. Il display rimarrà acceso per tutto il ciclo.

A B C D E F Prelavaggio
A Ritardo

B Chiusura sportello G Extra risciacquo


C Blocco bambini H Lavaggio rapido
1500

1200 D Ricarico I Velocità centrifuga

E Preferito

FJ Tasso di avanzamento
(prelavaggio-lavaggio-risciacquo-centrifuga)
K Tempo di lavaggio Tempo di ritardo

Error End
K J I H G F

10
18
FUNZIONAMENTO
Programmi

Programma Carico(kg) Durata predefinita

10.0 10.0

Cotone 10.0 3:39


Sintetici 5.0 3:17
Pelli sensibili 10.0 1:42
Jeans 10.0 1:35
Mix 10.0 1:20
20℃ 10.0 1:01
Risciacquo & Centrifuga 10.0 0:20
Centrifuga 10.0 0:12
Intensivo 10.0 3:48
ECO 40-60 10.0 3:53
Delicati 10.0 0:50
Lana 2.0 1:07
Sport 10.0 0:45
Rapido 45' 2.5 0:45
Rapido 15'/ Giornaliero 15' 2.5 0:15

Nota!
• I parametri indicati nella tabella sono solo di riferimento. I reali parametri
possono differire.
10
19
FUNZIONAMENTO
Programmi
BO03300/A

Consumo idrico in m
Consumo energetico
Durata ciclo in ore e
Capacità nominale

Umidità residua in
in Kwh/ ? Ciclo

Temperatura
massima °C

%/ velocità
litri / ? Ciclo

centrifuga
minuti
in kg
Ciclo

20℃ 5.0 1:01 0.25 60 20 65% / 1000


Cotone (60°C) 10.0 3:44 1.708 80 60 53% / 1500
Intensivo 10.0 3:48 1.305 80 40 70% / 800
Mix 10.0 1:20 0.85 80 40 70% / 800
Rapido/Giornaliero 15’ 2.0 0:15 0.030 40 Cold 75% / 800
10.0 3:59 1.062 73 38 53%/1500
ECO 40-60 5.0 3:00 0.672 53 38 53%/1500
2.5 3:00 0.235 38 23 53%/1500

• I dati sopra riportati sono solo di riferimento e possono cambiare in relazione a


diverse condizioni d'uso.
• Valvole indicate per programmi diversi dal programma ECO 40-60 sono solo
indicativi.
• Per quanto riguarda il regolamento (UE) n. 1061/2010, La classe di efficienza
energetica dell'UE è: A +++
Programma test energetici: Intensivo 60/40; Velocità: la velocità massima;
Altro come impostazione predefinita.
Mezzo carico per macchina da 10,0 kg: 5,0 kg.
• Per quanto riguarda il regolamento (UE) 2019/2023, La classe di efficienza
energetica dell'UE è: B
Programma test energetico: ECO 40-60. Altro come impostazione predefinita.
Mezzo carico per macchina da 10,0 kg: 5,0 kg.
Un quarto di carico per macchina da 10,0 kg: 2,5 kg.

10
20
FUNZIONAMENTO
Programmi
Sono disponibili diversi programmi a seconda del bucato
Programmi
Cotone Tessuti robusti e resistenti al calore, realizzati in cotone o lino.

Sintetici Programma per capi in tessuto sintetico come camicie, cappotti e


tessuti misti. Per i tessuti a maglia la quantità di detersivo deve
essere limitata per evitare il rilassamento del tessuto e la formazione
eccessiva di schiuma.
Pelli sensibili Mantiene la temperatura di lavaggio sopra i 60 gradi per più di
30 minuti, rimuove efficacemente i batteri nocivi.
Jeans Specialmente per i jeans.
Mix Carico misto costituito da tessuti di cotone e sintetici.
20℃ 20 ℃ predefinito, si può scegliere l'acqua fredda.
Risciacquo e centrifuga Risciacquo extra con centrifuga.
Centrifuga Centrifuga extra con velocità di centrifuga selezionabile.
Intensivo Per aumentare gli effetti di lavaggio, il tempo di lavaggio viene
aumentato.
ECO 40-60 Questo programma è appositamente progettato per lavare i piumini.
Default 40 ℃, non selezionabile, adatto per il bucato a
circa 40 ℃ -60 ℃.
Delicati Per tessuti delicati e lavabili, ad es. tessuti di seta, raso, fibre
sintetiche o tessuti misti.
Lana Tessuti in lana o lana pregiata lavabili a mano o in lavatrice.
Programma di lavaggio delicato per evitare il restringimento, più a
lungo il programma si interrompe (i tessuti riposano nella soluzione
di lavaggio).
Sport Programma per lavare l'abbigliamento sportivo.
Rapido 45' Programma rapido, adatto per capi poco sporchi e bucato in piccole
quantità.
Giornaliero 15' Questo programma è adatto per lavare indumenti non molto sporchi,
risparmiando energia e lavaggio.

10
21
FUNZIONAMENTO

1) La temperatura più alta raggiunta dalla biancheria nel ciclo di lavaggio da almeno 5
minuti.
2) Umidità residua dopo il ciclo di lavaggio in percentuale di contenuto d'acqua e
velocità di centrifuga a
quale questo è stato ottenuto.
3) Il programma ECO 40-60 è in grado di pulire biancheria in cotone moderatamente
sporca e adatta ad
essere lavata a 40 ° C o 60 ° C, insieme nello stesso ciclo. Questo programma rispetta il
regolamento (UE) 2019/2023.

I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono generalmente quelli


che operano a temperature più basse e una maggiore durata.

Caricare la lavatrice per uso domestico fino alla capacità indicata per il programma
selezionato contribuirà al risparmio energetico e idrico.
La rumorosità e il contenuto di umidità residua sono influenzati dalla velocità di
centrifuga: maggiore è
la velocità di centrifuga in fase di centrifuga, maggiore è la rumorosità e minore è il
contenuto di umidità residua.

Attenzione!
• In caso di interruzione dell'alimentazione mentre la macchina è in funzione,
una memoria speciale memorizza il programma selezionato. La macchina
continuerà il programma al ripristino dell'alimentazione.

10
22
FUNZIONAMENTO
Opzioni
Temperatura Velocità di centrifuga
Ciclo Predefinita (°C) Funzioni aggiuntive
predefinita in rpm

1500

Giornaliero 15' Cold 800

Rapido 45' 40 800

Sport 20 800

Lana 40 600

Delicati 30 600

ECO 40-60 -- 1500

Intensivo 40 800

Centrifuga -- 1000

Risciacquo e Centrifuga -- 1000

20℃ 20 1000

Mix 40 800

Jeans 30 1000

Pelli sensibili 60 800

Sintetici 40 1200

Cotone 40 1500

Nota!
• Per la velocità di centrifuga massima, il tempo del programma e altri dettagli
di Programma ECO 40-60, fare riferimento al contenuto nella pagina della
scheda prodotto.
• La tabella mostra quale ciclo offre le opzioni di regolazione. Se non presente,
la regolazione non è possibile per un ciclo.

10
23
FUNZIONAMENTO

Ritardo
Ritardo
Per impostare la funzione Ritardo:
1. Selezionare un programma;
2.Premere il pulsante Ritardo per scegliere il tempo (il tempo di ritardo è 0-24 H.);
3.Premere [Avvio / Pausa] per avviare l'operazione di ritardo

Ritardo

Scegliere il programma Impostare il ritardo avviare


Per annullare la funzione Ritardo:
Premere il pulsante [Ritardo] fino a quando il display non è 0H. Deve essere premuto prima di
avviare il programma. Se il programma è già avviato, spegnere il programma per ripristinarne
uno nuovo.

Prelavaggio
La funzione Prelavaggio può ottenere un lavaggio extra prima del lavaggio principale, è adatta
per il lavaggio la polvere sale sulla superficie dei vestiti; è necessario mettere il detersivo nella
custodia (I) quando lo si seleziona.

Lavaggio rapido
La funzione può ridurre il tempo di lavaggio.

Extra risciacquo
La biancheria verrà sottoposta a risciacquo extra una volta dopo aver selezionato
questa funzione.
Preferito
Per memorizzare il programma Preferito.
Dopo aver scelto il programma e impostato le opzioni, premere [Centrifuga] 3 sec.
Prima di iniziare a lavare. L'impostazione predefinita è Cotone.
Temp.
Premere il pulsante per regolare la temperatura (Freddo, 20 ℃, 30 ℃, 40 ℃, 60 ℃, 90 ℃)

Centrifuga
Centrifuga
Premere il pulsante per modificare la velocità.

10
24
FUNZIONAMENTO

Ricaricare
Questa operazione può essere eseguita durante il lavaggio. Quando il cestello sta
ancora girando e c'è una grande quantità di acqua ad alta temperatura all'interno.
Lo stato non è sicuro e lo sportello non può essere aperto con forza. Premere
[Avvio / Pausa] per 3 sec. per ricaricare e iniziare ad aggiungere i vestiti a metà
funzione.
Si prega di seguire i seguenti passaggi:
1.Attendere che il cestello smetta di ruotare.
2.La serratura dello sportello è sbloccata.
3.Chiudere la porta quando i vestiti sono stati ricaricati e premere il pulsante
[Avvio / Pausa].
Clothes

Premere Avvio/pausa 3 sec. Ricaricare i vestiti Avvio

Blocco Bambini
Evita che i bambini effettuino operazioni errate.
Extra
risciacquo prelavaggio Premere [Extra Risciacquo] e [prelavaggio] per 3 secondi,
fino all'emissione del segnale acustico.

Attenzione!
Quando il blocco bambini è attivato e il programma si avvia, l'indicatore del blocco
bambini si accende, e il CL e il tempo rimanente sul display vengono visualizzati
alternativamente in 0,5 secondi. Premendo gli altri pulsanti, l'indicatore di sicurezza
bambini lampeggerà per 3 secondi. Quando il programma termina, CL e END si
alternano per 10 secondi in 0,5 secondi, quindi le spia di sicurezza bambini
lampeggia per 3 secondi
• Tenere premuti due pulsanti per terminare il blocco bambini, anche spegnere,
spegnimento e fine del programma
• Il "Blocco bambini" bloccherà tutti i pulsanti eccetto il pulsante di alimentazione
e il pulsante blocco bambini
• Rilasciare il blocco bambini prima di selezionare il programma e iniziare il
lavaggio

10
25
FUNZIONAMENTO

Disattivazione segnale acustico

Temp. Centrifuga

Scegliere il programma Premendo [temp.] e [Centrifuga] per 3 secondi,


il segnale acustico verrà disattivato
Per attivare nuovamente il segnale acustico, premere nuovamente il pulsante per 3
secondi. L'impostazione resterà attiva fino al successivo ripristino.

Pericolo!
• Dopo aver disattivato il segnale acustico, il suono non sarà più riattivato

10
26
MANUTENZIONE

Pulizia e manutenzione
! Attenzione!
• Prima di effettuare operazioni di manutenzione, scollegare la spina e chiudere
il rubinetto.

Pulizia della superficie esterna


Un'adeguata manutenzione della lavatrice può prolungarne
la durata. La superficie esterna può essere pulita con detergenti
neutri diluiti e non abrasivi. In caso di perdite d'acqua, utilizzare
subito un panno umido per asciugare il pavimento. Non utilizzare
oggetti appuntiti.

Nota!
• Non utilizzare acido formico né solventi chimici diluiti o equivalenti, come
alcol, prodotti chimici ecc.

Pulizia del cestello


Eventuali oggetti metallici possono lasciare tracce di ruggine nel cestello. In tal
caso rimuoverla immediatamente senza utilizzare detergenti contenenti cloro.
Non usare pagliette abrasive.
Nota!
• Non inserire capi all'interno del cestello durante la sua pulizia.

Pulizia della guarnizione e del vetro dello sportello


Pulire il vetro e la guarnizione dopo ogni lavaggio
per rimuovere pelucchi e macchie. Se i pelucchi si
accumulano possono causare perdite.
Rimuovere eventuali monete, bottoni e altri
oggetti dalla guarnizione dopo ogni lavaggio.

10
27
MANUTENZIONE
Pulizia del filtro di afflusso
Nota!
• Il filtro di afflusso deve essere pulito qualora l'acqua affluisca con difficoltà.

1. Chiudere il rubinetto e rimuovere il tubo di


afflusso dal rubinetto dell'acqua. 1 2
2. Pulire il filtro con una spazzola.
3. Svitare il tubo di alimentazione dell'acqua
dal retro della macchina. Estrarre il filtro con
pinze a becchi lunghi.
4. Utilizzare una spazzola per pulire il filtro.
5. Reinstallare il filtro sull'ingresso 3 4
dell'acqua e ricollegare il tubo di
alimentazione dell'acqua.
6. Pulire il filtro di ingresso ogni 3 mesi per
garantire il normale funzionamento
dell'apparecchio.

Pulizia dell'erogatore di detersivo


1. Spingere la linguetta di blocco/sblocco in direzione della freccia posta sulla parte
superiore della vaschetta dell'ammorbidente.
2. Sollevare la linguetta ed estrarre il coperchio della vaschetta dell'ammorbidente,
quindi lavare con acqua tutti i fori di afflusso e deflusso.
3. Riposizionare il coperchio della vaschetta dell'ammorbidente e spingere il cassetto
nella posizione originale.
1 2 3 4

Estrarre il cassetto Sciacquare il cassetto Pulire la cavità con Reinserire il cassetto


detersivi premendo la detersivi un vecchio spazzolino detersivi
linguetta di blocco/sblocco

Nota!
• Non utilizzare agenti abrasivi o caustici per pulire le parti in plastica.
• Pulire il distributore del detersivo ogni 3 mesi per garantire il normale funzionamento
dell'apparecchio.

10
28
MANUTENZIONE
Pulizia del filtro della pompa di scarico
Attenzione!
• Verificare che la macchina abbia terminato il ciclo di lavaggio e sia vuota. Spegnerla
e togliere la spina prima di pulire il filtro della pompa di scarico.
• Fare attenzione all'acqua calda. Lasciare raffreddare l'acqua. Rischio di scottature!
• Pulire periodicamente il filtro ogni 3 mesi per garantire il normale funzionamento
dell'apparecchio.

1 2

Aprire lo sportello Estrarre il filtro ruotando in


senso antiorario

3 4

Rimuovere corpi estranei Riavvitare e chiudere

Pericolo!
• Assicurarsi che il coperchio e il tubo di scarico di emergenza siano installati
correttamente, in caso contrario potrebbero verificarsi perdite.

10
29
MANUTENZIONE

Risoluzione dei problemi


Se la lavatrice non si avvia o si arresta durante il funzionamento, cercare di
trovare una soluzione al problema. Se questo persiste, contattare l'assistenza.
Descrizione Motivo Soluzione
La lavatrice non Lo sportello non è chiuso Riavviare dopo aver chiuso lo
si avvia correttamente sportello. Controllare che non vi
siano vestiti bloccati.
Lo sportello non È attivata la funzione di Scollegare l'alimentazione,
si apre sicurezza automatica riavviare la macchina.
Connessione allentata nel Controllare e stringere il tubo di
Perdite d'acqua
tubo di afflusso afflusso.
Pulire il tubo di scarico.
Residui di detersivo Il detersivo si è Pulire il cassetto dei detersivi.
nel cassetto solidificato

Il display non si Scollegare l'alimentazione. Controllare che non manchi la


illumina La scheda di alimentazione o il corrente e che la spina sia collegata
cablaggio sono danneggiati. correttamente alla rete elettrica.
Rumori anomali Bulloni di fissaggio ancora in Controllare che i bulloni di
posizione. Il pavimento non è trasporto siano stati rimossi.
piano. Controllare che la superficie di
appoggio sia solida e orizzontale

Codici di errore
Descrizione Possibile causa soluzione
Lo sportello non è chiuso Riavviare dopo aver chiuso lo sportello.
correttamente Controllare che non vi siano vestiti
bloccati.
Problema di afflusso di Controllare se la pressione dell'acqua
acqua durante il ciclo di è abbastanza alta.
lavaggio. Raddrizzare il tubo dell'acqua.
Pulire il filtro della valvola di ingresso
Straordinario drenaggio Verificare che il tubo di scarico non
dell'acqua sia ostruito.
Trabocco dell'acqua Riavviare l'apparecchio
Riavviare l'apparecchio. Se il
Altro problema persiste, contattare
l'assistenza clienti.
10
30
MANUTENZIONE

Specifiche Tecniche
Alimentazione elettrica
H
220-240V~,50Hz

Corrente MAX 10A


W D
Pressione dell'acqua 0.05MPa~1MPa
standard
Modello Capacità di Dimensioni Peso Potenza
lavaggio (L*P*H )mm Netto nominale
MFC70-S1401B/C14E-EU(NB) 10.0kg 595*565*850 72kg 1950W

31
MANUTENZIONE
Scheda prodotto
Scheda informativa del prodotto secondo regolamento (EU) 2019/2023
Scheda informativa del prodotto

REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2014 DELLA COMMISSIONE


Marchio o nome del fornitore: Bompani
Indirizzo del fornitore: Via Pienza , 100, Modena , 41124 - Italy
Identificativo modello: BO03310/A
Parametri di prodotto generali:

Parametro Valore Parametro Valore

Altezza

Capacità nominale (kg) 10.0 Dimensioni in cm Larghezza 60

Profondità 57

IEEw 60.0 Classe di Efficienza Energetica B

b Efficacia di risciacquo (g/kg)

Consumo di energia in kWh per Consumo di acqua in litri per ciclo, basato
ciclo, basato sul programma sul programma eco 40-60. Il consumo
eco 40-60. Il consumo effettivo di 0.593 effettivo di acqua dipende dalle modalità 52
energia dipende dalle modalità d'uso dell'apparecchio e della durezza
d'uso dell'apparecchio. dell'acqua.

Capacità Capacità
38 53
nominale nominale
Temperatura massima all'interno
Metà 38 Contenuto di umidità residua (%) Metà 53
dei tessuti trattati (°C)
Un quarto 23 Un quarto 53
Capacità
1500
nominale
Velocità della centrifuga (giri/min) Classe di efficienza di
Metà 1500 centrifuga- asciugatura B

Un quarto 1500
Capacità
3:59
nominale
Durata del programma (ore:min) Metà 3:00 Tipo Libera installazione

Un quarto 3:00
Emissioni di rumore aereo nella
Classe di emissioni di rumore aereo
fase di centrifuga (a) 80
(fase di centrifuga)
(dB (A) re 1 pW)
Modo spento (W) Modo stand-by (W) N/A

Avvio ritardato (W) (se applicabile) Stand-by in rete (W) (se applicabile) N/A

Durata minima garanzia: 24 mesi

Questo prodotto è stato progettato per liberare ioni d'argento durante il ciclo di lavaggio: No

Informazioni supplementari:

Link al sito web del fornitore, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 9, del regolamento (UE) 2019/2023 (1) della Commissione:
https://www.bompani.it/it/assistenza-tecnica

10
32
24
MANUTENZIONE

• Il consumo energetico effettivo dipenderà da come viene utilizzato l'apparecchio.

• Il consumo effettivo di acqua dipenderà da come viene utilizzato l'apparecchio e dalla


durezza dell'acqua.

Scheda tecnica del prodotto relativa al REGOLAMENTO DELEGATO (UE) 2019/2014 DELLA
COMMISSIONE

La scheda tecnica del prodotto per il tuo elettrodomestico è disponibile online.


Vai su https://eprel.ec.europe.eu e inserisci l'identificativo del modello del tuo
elettrodomestico per scaricare la scheda tecnica.
L'identificativo del modello del tuo elettrodomestico si trova nella sezione delle specifiche
tecniche.

10
33
24
MANUTENZIONE
CENTRI ASSISTENZA TECNICA
Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi originali rivolgersi al numero unico *

Oppure visitare il sito

* al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (IVA inclusa) anche da cellulare.

GARANZIA
È possibile consultare le condizioni di garanzia nel sito web www.bompani.it.

AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature obsolete con i rifiuti domestici, consegnale negli
appositi centri di riciclaggio. Tale gesto aiuta a proteggere l'ambiente.
Il simbolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti
derivanti dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono
essere buttati nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai “rifiuti urbani
misti”), ma devono essere gestiti separatamente così da essere sottoposti ad
apposite operazioni per il loro riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento,
per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente
ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. In Italia i RAEE devono perciò
essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche o piattaforme
ecologiche) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana. Quando si acquista una
nuova apparecchiatura, inoltre, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a
ritirarlo gratuitamente (ritiro “uno contro uno”); i RAEE di “piccolissime dimensioni”
(nei quali cioè nessuna dimensione supera i 25 cm) possono essere consegnati
gratuitamente ai negozianti anche quando non si compra nulla (ritiro “uno contro
zero” – che però è obbligatorio solo per i negozi con superficie di vendita superiore
a 400 mq).

PRODOTTO IN CINA

Selezionato ed importato da
Fox S.p.A. di Renzo Bompani e C
Via Pienza 100
41126 Modena - Italia 10
34
24

Potrebbero piacerti anche