Sei sulla pagina 1di 692

TLe ITALY foreword.

qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 1

MANUALE DI ISTRUZIONI
Istruzioni d'uso
Manutenzione
Dati tecnici

Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate


alla data di pubblicazione. HYUNDAI si riserva il diritto di apportare
modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di
costante miglioramento del prodotto.

Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli di veicolo, contiene le


informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali.
È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente
manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 2

AVVERTENZA: MODIFICHE ALLA VOSTRA HYUNDAI


La Vostra HYUNDAI non deve essere modificata in alcun modo. Oltre che compromettere
le prestazioni, la sicurezza e la durata della Vostra HYUNDAI, alcune modifiche possono
comportare la decadenza della garanzia. Determinate modifiche potrebbero inoltre essere
in contrasto con disposizioni di legge.

INSTALLAZIONE DI APPARATI RICETRASMITTENTI


O DI TELEFONI CELLULARI
La Vostra vettura ha un sistema d'iniezione a gestione elettronica e una serie di altri
componenti elettronici. Se non vengono installati correttamente, gli apparati ricetrasmittenti
o i telefoni cellulari possono compromettere il corretto funzionamento dei sistemi elettronici.
Se si desidera installare tali dispositivi, si raccomanda quindi di osservare scrupolosamente
le istruzioni fornite dal produttore o di rivolgersi al Concessionario HYUNDAI di fiducia che
Vi fornirà tutte le necessarie informazioni al riguardo.

F2
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 3

AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA PERSONALE


E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Questo manuale contiene informazioni intitolate PERICOLO, ATTENZIONE, AVVERTENZA
e NOTA.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:

PERICOLO AVVERTENZA
PERICOLO indica una potenziale AVVERTENZA indica una potenziale
situazione pericolosa che, se non situazione pericolosa che, se non
evitata, causerà morte o serie lesioni. evitata, potrebbe causare lesioni di
lieve o media entità.

ATTENZIONE NOTA
ATTENZIONE indica una potenziale NOTA indica una potenziale situazione
situazione pericolosa che, se non che, se non evitata, potrebbe causare il
evitata, potrebbe causare morte o danneggiamento del veicolo.
serie lesioni.

F3
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 4

PREMESSA

Grazie per aver scelto una vettura HYUNDAI. Siamo lieti di darVi il benvenuto tra coloro che, sempre in numero
maggiore, hanno scelto di guidare una HYUNDAI. L'avanzata tecnologia e l'elevata qualità che contraddistinguono ogni
singola vettura HYUNDAI sono per noi motivi di grande orgoglio.

Il presente Manuale di Uso e Manutenzione Vi illustrerà le caratteristiche e le modalità d'impiego della Vostra HYUNDAI.
Vi raccomandiamo di leggerlo attentamente in quanto l'osservanza delle istruzioni in esso contenute vi consentirà di
sfruttare al meglio le potenzialità della Vostra nuova vettura.

Il costruttore consiglia inoltre di far eseguire qualsiasi intervento di riparazione o manutenzione da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

Nota: In caso di vendita della Vostra HYUNDAI, Vi preghiamo di lasciare a bordo il presente manuale in modo che anche
il nuovo proprietario possa usufruirne. Grazie.

AVVERTENZA
L'utilizzo di carburanti o lubrificanti di qualità scadente, diversi da quelli indicati da HYUNDAI, può
comportare gravi danni al motore e al cambio Usare sempre carburanti e lubrificanti di elevata qualità che
rispondano alle specifiche descritte a pagina 8-7 della sezione Dati tecnici del presente manuale.

Copyright 2015 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza
la preventiva autorizzazione scritta di HYUNDAI Motor Company.

F4
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 5

Introduzione

COME USARE QUESTO MANUALE


Vogliamo fare in modo che otteniate La struttura generale del manuale è La sicurezza vostra e degli altri è
il massimo piacere nel guidare la fornita dall'indice degli argomenti. molto importante. Questo Manuale di
vostra vettura. Il vostro Manuale di L'indice è in ordine alfabetico, Uso e Manutenzione fornisce varie
uso e manutenzione vi può essere di utilizzarlo quando si cerca un'area o precauzioni per la sicurezza e
grande aiuto. Vi raccomandiamo soggetto specifici. procedure operative. Queste
vivamente di leggere il manuale Sezioni: Questo manuale informazioni avvertono di potenziali
completamente. Per minimizzare il comprende otto sezioni più un indice pericoli che potrebbero causare
rischio di mettere a repentaglio la alfabetico. Ciascuna sezione inizia lesioni a voi o ad altri nonché danni
vita o comunque l'incolumità sia con un succinto indice degli al vostro veicolo.
vostra che degli altri, è necessario argomenti in essa trattati, in modo I messaggi per la sicurezza riportati
che leggiate quantomeno i messaggi che possiate rapidamente verificare sulle etichette che si trovano nel
contraddistinti dalle diciture se contiene le informazioni che veicolo e in questo manuale
ATTENZIONE e AVVERTENZA, che cercate. descrivono questi pericoli e come
sono sparsi lungo l'intero manuale. fare per evitare o ridurre i rischi che
Per rendere maggiormente ne derivano.
comprensibili le informazioni, le Le notifiche e le istruzioni contenute
descrizioni sono corredate da in questo manuale sono rivolte alla
illustrazioni. Dalla lettura di questo vostra sicurezza. La mancata
manuale apprenderete informazioni osservanza delle notifiche per la
importanti riguardanti dati tecnici e sicurezza e delle istruzioni può
norme di sicurezza, nonché causare morte o serie lesioni.
suggerimenti sullo stile di guida da
tenere a seconda delle condizioni
della strada.

F5
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 6

Introduzione

REQUISITI DEL CARBURANTE


All'interno di questo manuale si Motore a benzina
troveranno spesso le parole ATTENZIONE
Senza piombo
PERICOLO, ATTENZIONE, AVVER-
TENZA, NOTA nonché il SIMBOLO ATTENZIONE indica una Perché il veicolo fornisca le migliori
DI RICHIAMO ALLA SICUREZZA. potenziale situazione pericolosa prestazioni noi consigliamo di
che, se non evitata, potrebbe utilizzare benzina senza piombo con
Questo è il simbolo di causare morte o serie lesioni. Numero di Ottano di 95 RON
richiamo alla sicurezza. Lo si (Numero di Ottano di Ricerca) /91
usa per avvertirvi di potenziali AKI (Indice Antidetonante) o
rischi per la vostra integrità superiore (Non usare combustibili al
fisica. Osservare tutti i AVVERTENZA
metanolo).
messaggi per la sicurezza
che seguono questo simbolo AVVERTENZA indica una Si può anche usare una benzina
onde evitare il rischio di potenziale situazione pericolosa senza piombo con numero di ottano
lesioni o morte. Il simbolo di che, se non evitata, potrebbe di 91~94 RON / 87~90 AKI, ma in
richiamo alla sicurezza causare lesioni di lieve o media questo caso le prestazioni saranno
precede le parole segnale- entità. leggermente inferiori.
tiche PERICOLO, ATTEN-
ZIONE e AVVERTENZA. NOTA La vostra nuova vettura è concepita
per offrire il massimo delle
PERICOLO NOTA indica una potenziale prestazioni con BENZINA SENZA
situazione che, se non evitata, PIOMBO, che assicura anche
PERICOLO indica una potenziale potrebbe causare il danneggia- minime emissioni di scarico ed i più
situazione pericolosa che, se mento del veicolo. ridotti depositi sulle candele.
non evitata, causerà morte o
serie lesioni.

F6
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 7

Introduzione

Al piombo (se in dotazione)


AVVERTENZA ATTENZIONE In alcuni Paesi viene usata la
NON USARE MAI BENZINA AL benzina al piombo. Prima di usare
• Durante i rifornimenti, evitare benzina al piombo, si consiglia di
PIOMBO L'impiego di benzina di "rabboccare" il serbatoio
contenente piombo è nocivo rivolgersi ad un concessionario
una volta che l'erogatore autorizzato HYUNDAI.
per il convertitore catalitico e scatta automaticamente.
danneggerà il sensore Per la benzina al piombo il Numero
• Controllare sempre che il di Ottano da usare è uguale a quello
ossigeno del sistema di tappo di rifornimento sia
gestione del motore oltre ad della benzina senza piombo.
installato saldamente in modo
influire negativamente sul che non si verifichino fughe di
controllo delle emissioni. carburante in caso d'inci-
Non aggiungere mai additivi di dente.
pulizia per l'impianto di
alimentazione nel serbatoio del
carburante tranne quelli
specificati. (Si consiglia di far
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI).

F7
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 8

Introduzione

Benzina contenente alcool e Danni e problemi di guidabilità Altri combustibili


metanolo possono non essere coperti dalla Utilizzo di combustibili quali;
Insieme od in alternativa alla benzina garanzia del produttore se derivano
dall'uso dei carburanti seguenti: - Combustibile contenente silicone
con (rossa) o senza (verde) piombo (Si),
vengono talvolta venduti anche 1. Benzolo contenente più del 10% di
etanolo. - Combustibile contenente MMT
benzolo, una miscela di benzina ed
(Manganese, Mn),
etanolo, e benzina o benzolo 2. Benzina o benzolo contenente
contenente metanolo. metanolo. - Combustibile contenente ferrocene
(Fe) e
Non usare benzolo contenente più 3. Benzina al piombo o benzolo al
del 10% di etanolo, e non usare piombo. - Altri combustibili contenenti additivi
benzina o benzolo che contengono metallici,
metanolo. Alcuni di questi AVVERTENZA possono causare danni al veicolo e
combustibili possono causare al motore o causare detonazione,
problemi di guidabilità e mancata accensione, scadente
Non usare mai benzolo
danneggiamento di sistema accelerazione, stallo del motore,
contenente metanolo. Cessare
alimentazione, sistema controllo fusione del catalizzatore, corrosione
l'uso di qualsiasi tipo di benzolo
motore e sistema controllo anomala, riduzione del ciclo di vita
che compromette la guidabilità.
emissioni. ecc.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di Inoltre, l'indicatore luminoso di
benzolo se sopravvengono problemi malfunzionamento (MIL) potrebbe
di guidabilità. illuminarsi.

NOTA
Dall'uso di questi combustibili
potrebbero derivare danni a parti
del sistema del combustibile o
problemi funzionali non coperti
dalla garanzia limitata per veicolo
nuovo.
F8
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 9

Introduzione

Uso di MTBE Non usare metanolo Additivi per carburante


Si raccomanda vivamente di non I carburanti al metanolo (un distillato HYUNDAI consiglia di usare benzina
usare carburanti contenenti un tasso dal legno) non vanno usati. Questo senza piombo con Numero di Ottano
di MTBE (Metil-terziario butil-etere) tipo di combustibile può ridurre le di 95 RON (Numero di Ottano di
superiore al 15,0% del volume (tasso prestazioni del veicolo e Ricerca)/91 AKI (Indice
di ossigeno oltre il 2,7% del peso). danneggiare i componenti di sistema Antidetonante) o superiore.
I carburanti contenenti un tasso di alimentazione, sistema controllo Per coloro che non utilizzano
MTBE superiore al 15% del volume motore e sistema controllo regolarmente benzina di buona
(tasso di ossigeno oltre il 2,7% del emissioni. qualità, inclusi gli additivi per
peso) possono abbassare le carburante, e hanno problemi con
prestazioni e provocare blocchi di l'avviamento oppure con il motore
vapore o difficoltà d'avviamento. che non si avvia in modo regolare: si
raccomanda di versare nel serbatoio
AVVERTENZA carburante una bottiglia di additivi
ogni 15.000 km. Gli additivi sono
In caso di danni al sistema di disponibili presso il vostro conces-
alimentazione o di problemi di sionario autorizzato HYUNDAI che vi
prestazioni dovuti all'utilizzo di fornirà anche le informazioni
carburanti al metanolo o necessarie per il loro utilizzo. Non
contenenti un tasso di MTBE aggiungere altri additivi.
(Metil-terziario butil-etere)
superiore al 15% del volume
(tasso di ossigeno oltre il 2,7%
del peso), si perderà il diritto
alla garanzia.

F9
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 10

Introduzione

Utilizzo all'estero Motore diesel Tenere sempre sotto controllo il


Prima d'intraprendere un viaggio Gasolio livello del carburante nel serbatoio:
all'estero, avere cura di: Se il motore si arresta per mancanza
Per i motori diesel si deve utilizzare di carburante, per poterlo riavviare
• Osservare le normative inerenti esclusivamente gasolio comune- occorre prima spurgare i circuiti.
omologazione ed assicurazione. mente reperibile in commercio
• Accertare la disponibilità di un tipo conforme alla normativa EN 590 o
di carburante compatibile con il equivalente. (EN sta per "European AVVERTENZA
veicolo. Norm", cioè normativa europea).
Non utilizzare gasolio per motori Impedire l'infiltrazione di
marini o per impianti di benzina o acqua nel serbatoio.
riscaldamento e neppure additivi non Un'eventuale infiltrazione
approvati perché questi prodotti renderebbe necessaria
danneggiano il motore ed il sistema un'operazione di drenaggio e di
di alimentazione in quanto ne spurgo delle linee, per evitare
favoriscono l'usura. L'utilizzo di che la pompa d'iniezione si
carburanti o di additivi non approvati blocchi provocando danni al
può causare la perdita di validità motore.
della garanzia.
Il vostro veicolo utilizza gasolio con
numero di cetano superiore a 51. Se
esistono due tipi diversi di gasolio,
estivo ed invernale, eseguire la
scelta basandosi sulle temperature
indicate di seguito.
• Sopra a -5°C ... Gasolio estivo.
• Sotto a -5°C ... Gasolio invernale.

F10
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 11

Introduzione

Biodiesel
AVVERTENZA Questo veicolo può utilizzare miscele
AVVERTENZA
Per i veicoli diesel dotati del presenti in commercio che • Non utilizzare mai carburanti
sistema DPF, si raccomanda di contengono una quantità di diesel come gasolio, biodiesel B7 o
utilizzare gasolio a composi- non superiore al 7%, comunemente altri che non rispondano ai
zione regolata. chiamate “diesel B7", conformi alla requisiti delle più recenti
normativa EN 14214 o equivalenti. specifiche per le industrie
Se si utilizza gasolio con una (EN sta per “European Norm”, cioè
percentuale elevata di zolfo (più petrolifere.
normativa europea). L’utilizzo di
di 50 ppm) e additivi non biocarburanti eccedenti il 7% prodotti • Non utilizzare mai sistemi di
specificati, lo scarico emette con esteri metilici dell'olio di colza trattamento o additivi per
fumo bianco e il sistema DPF (RME), esteri metilici di grassi carburante che non siano
potrebbe danneggiarsi. vegetali e animali (FAME), esteri raccomandati o approvati dal
metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di produttore del veicolo.
miscele composte da gasolio e
biodiesel danneggia il motore ed il
sistema di alimentazione in quanto ne
favorisce l’usura. Le riparazioni e le
sostituzioni di componenti usurati o
danneggiati a causa dell'utilizzo di
carburanti non approvati non sono
coperte da garanzia.

F11
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 12

Introduzione

USO DELLA VETTURA RODAGGIO DELLA VETTURA RESTITUZIONE DEI VEICOLI


ISTRUZIONI USATI
Come succede per qualsiasi tipo di Non è previsto un particolare periodo HYUNDAI promuove un trattamento
autoveicolo, un uso non corretto di di rodaggio. Il semplice rispetto delle ecologicamente sostenibile per i
questa vettura può farne perdere il elementari norme elencate di veicoli a fine vita e vi offre la
controllo, causare incidenti o seguito durante i primi 1.000 km è possibilità di restituire i vostri veicoli
provocarne il ribaltamento. sufficiente per ottimizzare le Hyundai giunti a fine vita in
Alcune caratteristiche progettuali prestazioni, i consumi e la durata nel conformità alla Direttiva dell'Unione
(come l'altezza da terra e la tempo della vostra vettura. Europea (UE) sui veicoli a fine vita.
carreggiata maggiorate, ecc.) • Non accelerare a pieno regime.
conferiscono a questa vettura un • Tenere il regime del motore tra Potete trovare informazioni
baricentro più alto rispetto ad altre. In 2.000 e 4.000 giri/min. dettagliate sulla homepage del vostro
altri termini, queste vetture non sono distributore nazionale HYUNDAI.
• Non mantenere la stessa velocità,
in grado di affrontare le curve alla
sia essa bassa o elevata, per
stessa velocità delle normali vetture
lunghi periodi. Per fare in modo
a 2 ruote motrici. Evitare curve
che il motore si assesti a dovere è
strette o brusche manovre. Inoltre,
necessario variarne spesso il
un uso non corretto di questa vettura
regime di rotazione.
può farne perdere il controllo,
causare incidenti o provocarne il • Evitare brusche frenate, se non in
ribaltamento. Avere cura di leggere caso d'emergenza, in modo che i
le linee guida riportate in freni si assestino a dovere.
"Riduzione dei rischi di • Non trainare rimorchi nei primi
cappottamento" nel capitolo 5 del 2.000 km.
presente manuale.

F12
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 13

Un'occhiata alla vettura 1

Il sistema di sicurezza della vostra vettura 2

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo 3

Sistema multimediale 4
INDICE DEGLI ARGOMENTI
Al volante 5

Cosa fare in situazioni di emergenza 6

Manutenzione 7

Dati tecnici & Informazioni per il cliente 8

Indice alfabetico I
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 14

1 Un'occhiata alla vettura 2 Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Panoramica esterna (I)..........................................1-2 Importanti precauzioni per la sicurezza ............2-2


Panoramica esterna (II) ........................................1-3 Indossare sempre la cintura di sicurezza....................2-2
Panoramica interna................................................1-4 Vincolare tutti i bambini ..................................................2-2
Panoramica plancia (I) ..........................................1-5 Pericoli connessi all'airbag .............................................2-2
Distrazione del conducente ............................................2-2
Panoramica plancia (II) .........................................1-6
Controllare la velocità ......................................................2-3
Vano motore ...........................................................1-7 Mantenere il veicolo in condizione di sicurezza .......2-3
Sedili.........................................................................2-4
Precauzioni per la sicurezza ..........................................2-5
Sedile anteriore .................................................................2-6
Sedili posteriori................................................................2-13
Poggiatesta .......................................................................2-16
Riscaldatori sedili e ventilazione sedili ......................2-20
Cinture di sicurezza ............................................2-24
Precauzioni per la sicurezza riguardanti
la cintura di sicurezza ................................................2-24
Spia luminosa cintura di sicurezza ............................2-25
Sistema di sicurezza passiva delle cinture
di sicurezza ...................................................................2-28
Precauzioni per la sicurezza riguardanti
la cintura di sicurezza supplementari .....................2-35
Cura delle cinture di sicurezza ....................................2-38

F14
TLe ITALY foreword.qxp 7/13/2015 4:58 PM Page 15

Sistema seggiolino per bambini (CRS) ..............2-39 3 Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo
Noi raccomandiamo: I bambini sempre dietro..........2-39
Scelta del sistema seggiolino per bambini (CRS) ....2-40
Accesso al veicolo .................................................3-4
Installazione del sistema seggiolino
Chiave con telecomando..................................................3-4
per bambini (CRS).........................................................2-43
Chiave intelligente .............................................................3-8
Air bag - sistema supplementare Sistema immobilizzatore ................................................3-13
di sicurezza passiva ..........................................2-55
Serrature delle porte...........................................3-15
Dove sono gli airbag? ...................................................2-57
Dall'esterno del veicolo .................................................3-15
Come funziona il sistema airbag?...............................2-62
Dall'interno del veicolo ..................................................3-17
Cosa succede dopo che un airbag si è gonfiato ....2-66
Blocchi di sicurezza .......................................................3-20
Non un bambino in un sistema seggiolino per
Funzioni di blocco/sblocco automatico porte..........3-20
bambini o seggiolino ausiliario posto sul sedile
Serratura di sicurezza per bambini sulle
del passeggero anteriore, almeno che l'airbag
porte posteriori.............................................................3-21
non sia disattivato ........................................................2-67
Cura del sistema SRS .....................................................2-73
Sistema di allarme antifurto...............................3-22
Norme di sicurezza supplementari .............................2-74 Volante...................................................................3-24
Targhetta di avvertenza air bag..................................2-75 Servosterzo elettronico (EPS) .....................................3-24
Regolazione inclinazione volante/Sterzo
Sistema cofano attivo .........................................2-76
telescopico .....................................................................3-25
Situazioni di possibile attivazione ...............................2-76
Volante riscaldato ..........................................................3-26
Situazioni di non attivazione ........................................2-77
Avvisatore acustico.........................................................3-26
Malfunzionamento del sistema....................................2-78
Specchietti retrovisori.........................................3-27
Specchietto retrovisore interno ..................................3-27
Specchietto retrovisore esterno .................................3-31
Alzacristalli............................................................3-34
Alzacristalli elettrici ........................................................3-34

F15
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 16

Tetto apribile panoramico...................................3-40 Computer di viaggio.............................................3-97


Parasole .............................................................................3-41 Modi contachilometri parziale .....................................3-97
Scorrimento del tetto apribile......................................3-41 Spie e indicatori luminosi..................................3-102
Inclinazione del tetto apribile.......................................3-42 Spie luminose .................................................................3-102
Chiusura del tetto apribile.............................................3-42 Indicatori luminosi.........................................................3-113
Resettaggio del tetto apribile.......................................3-44 Luci.......................................................................3-121
Segnalazione tetto apribile aperto .............................3-45 Luci esterne....................................................................3-121
Dotazioni esterne.................................................3-46 Sistema accensione anticipata delle luci.................3-129
Cofano................................................................................3-46 Luci interne ....................................................................3-130
Sportello bocchettone di rifornimento Tergilavacristalli .................................................3-135
combustibile ...................................................................3-48 Tergiparabrezza.............................................................3-136
Portellone..............................................................3-52 Lavaparabrezza .............................................................3-137
Portellone non elettrico ................................................3-52 Interruttore tergi/lavalunotto ....................................3-138
Portellone elettrico.........................................................3-54 Sistema assistente conducente .......................3-140
Portellone intelligente....................................................3-61 Retrocamera...................................................................3-140
Quadro strumenti .................................................3-66 Sistema di assistenza parcheggio
Controllo quadro strumenti...........................................3-68 in retromarcia..............................................................3-141
Strumenti...........................................................................3-69 Precauzioni relative al sistema di assistenza
Spia luminosa strada ghiacciata ..................................3-72 parcheggio in retromarcia .......................................3-144
Indicatore cambio............................................................3-72 Sistema di assistenza parcheggio.............................3-145
Contachilometri totale....................................................3-75 Precauzioni relative al sistema
Display LCD ...........................................................3-76 di assistenza parcheggio ..........................................3-148
Controllo display LCD .....................................................3-76 Sistema di assistenza parcheggio
Modi LCD ...........................................................................3-76 intelligente (SPAS)......................................................3-149
Modo impostazioni utente ............................................3-81
Messaggio di avvertimento...........................................3-87

F16
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 17

Sbrinatore ...........................................................3-169 Cassetto plancia ............................................................3-203


Lunotto termico.............................................................3-169 Contenitore termico .....................................................3-203
Climatizzatore manuale ...............................................3-171 Portaocchiali .................................................................3-204
Riscaldamento e condizionamento dell'aria...........3-172 Equipaggiamenti interni ....................................3-205
Funzionamento del sistema........................................3-176 Posacenere ....................................................................3-205
Manutenzione del sistema..........................................3-179 Portatazze.......................................................................3-205
Climatizzatore automatico ................................3-182 Aletta parasole ..............................................................3-207
Riscaldamento e condizionamento Presa di alimentazione ................................................3-207
automatico dell'aria ...................................................3-183 Accendisigari .................................................................3-209
Riscaldamento e condizionamento Orologio...........................................................................3-209
manuale dell'aria ........................................................3-184 Gancio appendiabiti ......................................................3-211
Funzionamento del sistema........................................3-191 Ancoraggi(o) tappetino................................................3-212
Manutenzione del sistema..........................................3-193 Rete fermacarico ..........................................................3-212
Sbrinamento e disappannamento Copribagagliaio ..............................................................3-213
del parabrezza....................................................3-196 Vano bagaglio ................................................................3-216
Climatizzatore manuale ...............................................3-196 Dotazioni esterne...............................................3-217
Climatizzatore automatico ..........................................3-197 Portapacchi sul tetto....................................................3-217
Logica antiappannamento...........................................3-199
Funzioni supplementari del climatizzatore ....3-201
Ionizzatore quadro strumenti ....................................3-201
Ventilazione automatica ..............................................3-201
Ricircolo aria interna con tetto apribile ..................3-201
Vani portaoggetti ...............................................3-202
Vano consolle centrale ................................................3-202
Bracciolo scorrevole.....................................................3-203

F17
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 18

4 Sistema multimediale 5 Al volante

Sistema multimediale .............................................4-2 Prima di mettersi in marcia ..................................5-4


Porta Aux, USB e iPod® .................................................4-2 Prima di salire a bordo del veicolo ...............................5-4
Antenna ...............................................................................4-3 Prima di mettersi in movimento.....................................5-4
Comandi audio al volante ...............................................4-4 Commutatore di accensione .................................5-6
Sistema Audio / Video / Navigazione (AVN) ..............4-5
Commutatore di accensione a chiave ..........................5-6
Vivavoce Bluetooth® Wireless Technology ...............4-5
Pulsante di avviamento/arresto motore ...................5-11
Principio di funzionamento dell'autoradio ..................4-6
Comandi e funzioni del sistema.........................4-17 Cambio manuale ...................................................5-20
Unità frontale audio Funzionamento del cambio manuale..........................5-20
-RDS, modello equipaggiato con Bluetooth ..........4-17 Buone procedure di guida ............................................5-22
-RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth..4-20 Cambio automatico ..............................................5-24
Impostazioni......................................................................4-22 Funzionamento cambio automatico............................5-24
Radio: FM, AM .................................................................4-34 Parcheggio ........................................................................5-29
Radio DAB (Per modello DAB) .....................................4-36 Buone procedure di guida ............................................5-29
Metodo base di utilizzo: USB / iPod® / My Music Cambio a doppia frizione....................................5-31
- RDS, modello equipaggiato con Bluetooth .........4-38 Funzionamento del cambio a doppia frizione..........5-31
- RDS, modello non equipaggiato Parcheggio ........................................................................5-38
con Bluetooth............................................................4-38 Buone procedure di guida ............................................5-38
Audio Bluetooth® Wireless Technology ...................4-45
Riconoscimento vocale ..................................................4-49 Sistema frenante..................................................5-40
Servofreni ........................................................................5-40
Indicatore d'usura dei freni a disco ...........................5-41
Freno di stazionamento (tipo a mano) ......................5-41
Freno di stazionamento elettrico (EPB) ....................5-43

F18
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 19

AUTO HOLD ......................................................................5-49 ATTENZIONE DEL CONDUCENTE ................................5-89


Sistema antibloccaggio freni (ABS) ............................5-53 Frenata di emergenza autonoma (AEB) ...........5-90
Controllo elettronico della sta-bilità (ESC)...............5-55 Impostazione e attivazione del sistema.....................5-90
Controllo dinamico della vettura .................................5-59 Messaggio spia AEB e controllo del sistema ...........5-92
Dispositivo di controllo partenze in salita (HAC) ....5-60 Sensore per rilevamento distanza
Controllo freno in discesa (DBC).................................5-61 da veicolo davanti (radar anteriore)........................5-95
Segnale arresto di emergenza (ESS) .........................5-63 Malfunzionamento del sistema....................................5-96
Consigli utili relativi all'uso dei freni ..........................5-64 Limitazione del sistema..................................................5-97
Trazione integrale (4WD) ...................................5-65 Funzione informazione limite di velocità
Funzionamento della 4WD ............................................5-66 (SLIF) ...................................................................5-101
Precauzioni in caso di emergenza..............................5-70 Impostazione e attivazione del sistema...................5-102
Sistema ISG (Idle Stop and Go - Sistema Funzionamento ..............................................................5-102
di arresto/avvio automatico del motore) .........5-72 Display .............................................................................5-103
Per attivare il sistema ISG.............................................5-72 ATTENZIONE DEL CONDUCENTE ..............................5-105
Per disattivare il sistema ISG........................................5-75 Sistema assistente mantenimento corsia
Malfunzionamento del sistema ISG ............................5-76 (LKAS)..................................................................5-106
Disattivazione del sensore batteria ............................5-77 Funzionamento di LKAS ..............................................5-107
Volante flessibile..................................................5-78 ATENCIÓN DEL CONDUCTOR .....................................5-111
Sistema di controllo integrato Malfunzionamento di LKAS........................................5-113
modo di guida .......................................................5-80 Cambio della funzione LKAS ......................................5-114
Sistema di rilevamento angoli cechi (BSD) ......5-82 Sistema di controllo limite di velocità.............5-116
BSD (Rilevamento angolo cieco) / Funzionamento del controllo limite di velocità .....5-116
LCA (Assistenza cambio corsia)................................5-83 Cruise control
RCTA (Allarme veicolo in attraversamento (con controllo limite di velocità) .....................5-118
da dietro) ........................................................................5-86 Funzionamento del Cruise Control ...........................5-118

F19
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 20

Cruise control .....................................................5-123 6 Cosa fare in situazioni di emergenza


Funzionamento del Cruise Control ...........................5-123
Condizioni di marcia particolari .......................5-130 Lampeggiatori d'emergenza .................................6-2
Guida in condizioni pericolose...................................5-130
In caso d'emergenza durante la guida ...............6-2
Come liberare il veicolo ...............................................5-130
Se il motore si spegne durante la guida .....................6-2
Per affrontare le curve in massima sicurezza ......5-131
Se il motore si spegne mentre si è fermi
Guida notturna...............................................................5-132
ad un incrocio..................................................................6-3
Guida sotto la pioggia..................................................5-132
Foratura di un pneumatico durante la guida .............6-3
Guida su fondi allagati.................................................5-133
Guida a velocità più sostenuta ..................................5-133
Avviamento del motore .........................................6-4
Se il motore non si avvia oppure
Riduzione dei rischi di cappottamento ....................5-134
lo fa lentamente..............................................................6-4
Guida invernale ..................................................5-135
Se il motore gira normalmente ma non si avvia .......6-4
Fondo stradale innevato o ghiacciato .....................5-135
Precauzioni per l'inverno............................................5-138
Avviamento con batteria ausiliaria......................6-4
Traino di rimorchi...............................................5-141 Surriscaldamento del motore ...............................6-8
Se si decide di trainare un rimorchio? ....................5-142 Sistema di monitoraggio
Attrezzatura per traino di rimorchio........................5-145 pressione pneumatici (TPMS) ............................6-10
Guida con un rimorchio ...............................................5-146 Controllo pressione pneumatici ...................................6-10
Manutenzione in caso di traino di rimorchi ...........5-150 Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .......6-11
Spia luminosa bassa pressione pneumatico .............6-12
Peso del veicolo .................................................5-151
Spia luminosa posizione pneumatico
Carico eccessivo............................................................5-152
con bassa pressione e spia luminosa
pressione pneumatici...................................................6-12
Indicatore di TPMS (sistema di monitoraggio
pressione pneumatici) malfunzionante...................6-14

F20
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 21

Cambio di uno pneumatico con TPMS.......................6-15


7 Manutenzione
Foratura di un pneumatico
(con ruota di scorta) ...........................................6-18 Vano motore ...........................................................7-3
Martinetto e attrezzi......................................................6-18
Interventi di manutenzione...................................7-6
Sostituzione ruote...........................................................6-19
Responsabilità del proprietario ......................................7-6
Etichetta martinetto .......................................................6-24
Precauzioni per le manutenzioni
Dichiarazione di conformità EC del martinetto .......6-25
a cura dell'utente ...........................................................7-6
Foratura di un pneumatico
Manutenzione a cura dell'utente ........................7-8
(con Tire Mobility Kit).........................................6-26
Manutenzione programmata a cura dell'utente ........7-9
Introduzione......................................................................6-27
Note per l'uso in sicurezza del kit Interventi di manutenzione programmata ........7-11
di riparazione pneumatico..........................................6-28 Spiegazione degli interventi
Componenti del kit di riparazione pneumatico ........6-29 della manutenzione programmata .....................7-18
Uso del kit di riparazione pneumatico.......................6-30 Olio motore ...........................................................7-22
Distribuzione del mastice ..............................................6-32 Controllo del livello olio motore ................................7-22
Controllo della pressione di gonfiaggio Sostituzione di olio e filtro olio motore ....................7-24
degli pneumatici............................................................6-32 Refrigerante motore............................................7-26
Note per l'uso in sicurezza del kit Controllo livello liquido refrigerante motore............7-26
di riparazione pneumatico..........................................6-34 Cambio del liquido refrigerante motore ....................7-29
Dati tecnici ........................................................................6-34 Fluido freno/frizione ..........................................7-30
Traino.....................................................................6-35 Controllo livello fluido freno/frizione........................7-30
Servizio di traino .............................................................6-35 Fluido lavacristalli ................................................7-32
Rimozione del gancio di traino ....................................6-36 Controllo livello fluido lavacristalli ..............................7-32
Traino di emergenza.......................................................6-37 Freno di stazionamento ......................................7-33
Controllo del freno di stazionamento ........................7-33

F21
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 22

Filtro del carburante (Per motore diesel)........7-33 Trazione degli pneumatici .............................................7-51
Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante........7-33 Manutenzione degli pneumatici...................................7-51
Sostituzione della cartuccia filtro carburante .........7-33 Etichette sui fianchi degli pneumatici........................7-51
Filtro dell'aria .......................................................7-34 Pneumatico ribassato.....................................................7-56
Sostituzione filtro............................................................7-34 Fusibili....................................................................7-57
Filtro aria del climatizzatore ..............................7-36 Descrizione scatola fusibili/relè ..................................7-63
Controllo del filtro...........................................................7-36 Lampadine luci......................................................7-73
Sostituzione filtro............................................................7-36 Sostituzione lampadina di faro, luce
Spazzole tergicristalli ..........................................7-37 di svolta statica, luce di posizione, indicatore
Controllo delle spazzole ................................................7-37 di direzione anteriore, luce antinebbia ...................7-74
Sostituzione spazzole.....................................................7-37 Sostituzione indicatori di direzione laterali ..............7-79
Batteria..................................................................7-40 Orientamento di fari e luci fendinebbia ....................7-80
Per la massima efficienza della batteria...................7-40 Sostituzione lampadina gruppo
Etichetta capacità batteria ..........................................7-42 ottico posteriore...........................................................7-85
Ricarica della batteria ....................................................7-42 Sostituzione terza luce stop.........................................7-88
Funzioni da ripristinare..................................................7-43 Sostituzione lampadina luce targa..............................7-88
Sostituzione lampadina luce interna ..........................7-89
Ruote e pneumatici..............................................7-44
Cura degli pneumatici.....................................................7-44 Cura dell'aspetto ..................................................7-91
Pressioni di gonfiaggio pneumatici Cura degli esterni ............................................................7-91
a freddo raccomandate ..............................................7-44 Cura degli interni.............................................................7-98
Controllo della pressione di gonfiaggio Sistema di controllo delle emissioni................7-100
degli pneumatici............................................................7-46 Sistema controllo emissioni basamento ..................7-100
Rotazione pneumatici.....................................................7-47 Sistema controllo emissione vapori..........................7-100
Allineamento e equilibratura ruote.............................7-48 Sistema di controllo emissioni allo scarico.............7-101
Sostituzione di una ruota..............................................7-49
Sostituzione di un cerchio ............................................7-51

F22
TLe ITALY foreword.qxp 6/18/2015 3:05 PM Page 23

8 Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Dimensioni...............................................................8-2
Motore .....................................................................8-2
Potenza lampadine.................................................8-3
Ruote e pneumatici................................................8-4
Indici di carico e di velocità degli pneumatici ...8-5
Peso lordo del veicolo...........................................8-6
Capienza bagagliaio ...............................................8-6
Lubrificanti raccomandati e relative capacità ...8-7
Olio motore disponibile ....................................................8-9
Numero di viscosità SAE raccomandato ...................8-10
Numero di identificazione veicolo (VIN) ..........8-11
Etichetta di omologazione del veicolo..............8-11
Etichetta specifiche/pressioni pneumatici.......8-12
Numero motore ....................................................8-12
Etichetta compressore condizionatore aria.....8-13
Etichetta refrigerante .........................................8-13
Dichiarazione di conformità ...............................8-13

F23
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:02 PM Page 1

Un'occhiata alla vettura

Panoramica esterna (I)..........................................1-2 1


Panoramica esterna (II) ........................................1-3

Un'occhiata alla vettura


Panoramica interna................................................1-4
Panoramica plancia (I) ..........................................1-5
Panoramica plancia (II) .........................................1-6
Vano motore ...........................................................1-7
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:02 PM Page 2

Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA ESTERNA (I)


■ Vista anteriore

1. Tetto apribile panoramico .......................3-40


2. Spazzole tergiparabrezza.......................7-38
3. Comando specchietti retrovisori
esterni.....................................................3-31
4. Blocco porte ...........................................3-15
5. Fari ..............................................3-122, 7-74
6. DRL (Luce diurna) ................................3-127
7. Luce fendinebbia ..................................3-125
8. Cofano ....................................................3-46
9. Ruote e pneumatici ................................7-44
10. Sistema assistente conducente..........3-140

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.


OTLE015006

1-2
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:02 PM Page 3

PANORAMICA ESTERNA (II)


■ Vista posteriore
1

Un'occhiata alla vettura


1. Antenna ....................................................4-3
2. Sbrinatore .............................................3-169
3. Sportello bocchettone di rifornimento
combustibile...........................................3-48
4. Gancio di traino ......................................6-36
5. Gruppo ottico posteriore.........................7-85
6. Spazzola tergilunotto ..............................7-39
7. Terza luce stop .......................................7-88
8. Portellone ...............................................3-52

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.


OTL015002

1-3
TLe ITALY 1.qxp 6/18/2015 3:08 PM Page 4

Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA INTERNA

1. Pulsante di blocco/sblocco porte ......3-17


2. Interruttori alzacristallo elettrico ........3-34
3. Interruttore di chiusura
centralizzata ......................................3-18
4. Interruttore di blocco alzacristalli
elettrici ..............................................3-37
5. Interruttore controllo specchietto
retrovisore esterno ............................3-32
6. Pulsante di ripiegamento specchietto
retrovisore esterno ............................3-33
7. Regolatore altezza fari ....................3-127
8. Interruttore controllo Illuminazione
cruscotto ............................................3-68
9. Pulsante rilevamento angolo cieco
(BSD) ................................................5-82
10. Sistema assistente mantenimento
corsia (LKAS) ................................5-106
11. Pulsante ESC OFF..........................5-55
12. Pulsante portellone elettrico............3-54
13. Scatola fusibili ................................7-57
14. Volante ............................................3-24
15. Controllo inclinazione volante..........3-25
16. Sedile ................................................2-4
17. Leva di sblocco cofano ....................3-46
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
OTLE015003

1-4
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:03 PM Page 5

PANORAMICA PLANCIA (I)


1
1. Devioluci/indicatori di direzione ....3-121

Un'occhiata alla vettura


2. Comandi audio al volante/
Comandi telefono Bluetooth..............4-4
3. Quadro strumenti ............................3-66
4. Tergi/lavacristalli ............................3-135
5. Controllo limite di velocità/
Regolatore di velocità ........5-116/5-118
6. Avvisatore acustico ........................3-26
7. Air bag frontale lato guida ..............2-57
8. Commutatore di accensione ............5-6
9. Audio/AVN ..........4-5/Manuale separato
10. Interruttore lampeggiatori
di emergenza ..................................6-2
11. Sistema di climatizzazione
........................................3-171, 3-182
12. Airbag anteriore lato passeggero
......................................................2-57
13. Cassetto plancia ........................3-203
14. Portatazze ..................................3-205
15. Leva cambio ..............5-20, 5-24, 5-31
16. Scatola consolle..........................3-202

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.


OTL015004

1-5
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:03 PM Page 6

Un'occhiata alla vettura

PANORAMICA PLANCIA (II)

1. Presa di alimentazione ................3-207


2. Aux, USB e iPod® ............................4-2
3. Accendisigari ................................3-209
4. Interruttore freno di stazionamento
elettrico elettronico (EPB) ..............5-43
■ Tipo B 5. Pulsante modo guida ......................5-80
6. Pulsante AUTO HOLD ....................5-49
7. Pulsante assistenza parcheggio in
retromarcia/Sistema di assistenza
parcheggio ..........................3-141/3-145
■ Tipo C
8. Pulsante controllo freno
■ Tipo A in discesa (DBC) ............................5-61
9. Pulsante 4WD LOCK/
Sistema di arresto e avviamento
automatico (ISG) ....................5-65/5-72
10. Pulsante sistema di assistenza
parcheggio intelligente (SPAS) ..3-149
11. Pulsante volante flessibile ............5-78

L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.


OTLE015005

1-6
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:04 PM Page 7

VANO MOTORE
■ Motore a benzina (Gamma 1,6L GDI)
1

Un'occhiata alla vettura


1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
motore/radiatore...................................7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione ...............7-30
3. Filtro aria ..............................................7-34
4. Astina livello olio motore ......................7-22
5. Tappo rifornimento olio motore ............7-24
6. Serbatoio fluido lavaparabrezza ..........7-32
■ Motore a benzina (Gamma 1,6L T-GDI)
7. Scatola fusibili ......................................7-57
8. Batteria.................................................7-40

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OTLE075001/OTLE075002

1-7
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:04 PM Page 8

Un'occhiata alla vettura

■ Motore a benzina (Nu 2,0 MPI)

1. Tappo serbatoio liquido refrigerante


motore/radiatore...................................7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione ...............7-30
3. Filtro aria ..............................................7-34
4. Astina livello olio motore ......................7-22
5. Tappo rifornimento olio motore ............7-24
6. Serbatoio fluido lavaparabrezza ..........7-32
7. Scatola fusibili ......................................7-57
8. Batteria.................................................7-40

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OTLE075003

1-8
TLe ITALY 1.qxp 5/15/2015 8:04 PM Page 9

■ Motore diesel (U2 1,7 TCI)


1

Un'occhiata alla vettura


1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
motore/radiatore...................................7-26
2. Serbatoio fluido freni/frizione ...............7-30
3. Filtro aria ..............................................7-34
4. Astina livello olio motore ......................7-22
5. Tappo rifornimento olio motore ............7-24
6. Serbatoio fluido lavaparabrezza ..........7-32
■ Motore diesel (R 2,0 TCI)
7. Scatola fusibili ......................................7-57
8. Batteria.................................................7-40
9. Filtro del carburante............................7-33

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
OTL075002/OTL075001

1-9
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:56 PM Page 1

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Questo capitolo fornisce importanti informazioni rivolte alla protezione vostra e dei vostri passeggeri.
Spiega come usare correttamente i sedili e le cinture di sicurezza e come funzionano gli airbag.
Questo capitolo spiega inoltre come vincolare adeguatamente neonati e bambini nel vostro veicolo.
2
Importanti precauzioni per la sicurezza ............2-2 Sistema seggiolino per bambini (CRS) ..............2-39
Indossare sempre la cintura di sicurezza....................2-2 Noi raccomandiamo: I bambini sempre dietro..........2-39
Vincolare tutti i bambini ..................................................2-2 Scelta del sistema seggiolino per bambini (CRS) ....2-40
Pericoli connessi all'airbag .............................................2-2 Installazione del sistema seggiolino
Distrazione del conducente ............................................2-2 per bambini (CRS)............................................................2-43
Controllare la velocità ......................................................2-3 Air bag - sistema supplementare
Mantenere il veicolo in condizione di sicurezza .......2-3 di sicurezza passiva.............................................2-55
Sedili.........................................................................2-4 Dove sono gli airbag? ...................................................2-57
Precauzioni per la sicurezza ..........................................2-5 Come funziona il sistema airbag?...............................2-62
Sedile anteriore .................................................................2-6 Cosa succede dopo che un airbag si è gonfiato ....2-66
Sedili posteriori................................................................2-13 Non un bambino in un sistema seggiolino
Poggiatesta .......................................................................2-16 per bambini o seggiolino ausiliario posto
Riscaldatori sedili e ventilazione sedili ......................2-20 sul sedile del passeggero anteriore, almeno
Cinture di sicurezza ............................................2-24 che l'airbag non sia disattivato ...................................2-67
Precauzioni per la sicurezza riguardanti Cura del sistema SRS .....................................................2-73
la cintura di sicurezza ..................................................2-24 Norme di sicurezza supplementari .............................2-74
Spia luminosa cintura di sicurezza ............................2-25 Targhetta di avvertenza air bag..................................2-75
Sistema di sicurezza passiva delle cinture Sistema cofano attivo .........................................2-76
di sicurezza .....................................................................2-28 Situazioni di possibile attivazione ...............................2-76
Precauzioni per la sicurezza riguardanti Situazioni di non attivazione ........................................2-77
la cintura di sicurezza supplementari ........................2-35 Malfunzionamento del sistema....................................2-78
Cura delle cinture di sicurezza ....................................2-38
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 2

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA


All'interno di questa sezione e Vincolare tutti i bambini Distrazione del conducente
dell'intero manuale sono riportate Tutti i bambini sotto ai 13 anni La distrazione del conducente
numerose precauzioni e raccoman- devono stare sul sedile posteriore, rappresenta una potenziale causa di
dazioni riguardanti la sicurezza. Le opportunamente vincolati, e mai sul seri pericoli che possono avere
precauzioni per la sicurezza sedile anteriore. I neonati e i bambini conseguenze anche mortali, specie
contenute nella presente sezione più piccoli devono essere vincolati in se il conducente è un principiante. La
sono tra le più importanti. un sistema seggiolino per bambini sicurezza deve essere la prima
appropriato. I bambini più grandi preoccupazione quando ci si mette
Indossare sempre la cintura di devono utilizzare un seggiolino al volante e i conducenti devono
sicurezza ausiliario che permetta d'indossare avere consapevolezza di quanto
la cintura di sicurezza a tre punti fino grande sia la varietà dei fattori di
La cintura di sicurezza è la migliore a quando non sono sufficientemente distrazione; uno stato di sonnolenza,
protezione a disposizione per alti da poter indossare correttamente il tentativo di raggiungere un oggetto,
qualsiasi tipo d'incidente. Gli airbag la cintura di sicurezza senza l'ausilio mangiare, guardarsi allo specchietto,
sono concepiti per svolgere una del seggiolino. dedicare attenzione agli altri
funzione supplementare e non occupanti e usare telefoni cellulari.
sostitutiva a quella delle cinture di
sicurezza. Quindi, anche se il veicolo Pericoli connessi all'airbag I conducenti possono tendere a
è equipaggiato con airbag, sia il distrarsi quando distolgono gli occhi
Se da un lato gli airbag possono e l'attenzione dalla strada o le mani
conducente che tutti i passeggeri salvare vite, dall'altro possono
devono SEMPRE indossare le dal volante per focalizzarsi su altre
causare lesioni serie o fatali agli attività anziché sulla guida. Per
rispettive cinture di sicurezza avendo occupanti qualora questi siano seduti
cura d'indossarle correttamente. ridurre il rischio di distrarsi e causare
troppo vicino ad essi o non siano un incidente:
adeguatamente vincolati al sedile.
Neonati, bambini e persone adulte di • Maneggiare i dispositivi portatili
bassa statura sono i soggetti più (cioè, lettori MP3, telefoni,
esposti al rischio di lesioni in caso di navigatori, ecc.) SEMPRE a
gonfiamento dell'airbag. Seguire tutte veicolo parcheggiato o fermo in
le istruzioni e notifiche riportate nel condizioni di sicurezza.
presente manuale.

2-2
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 3

• Usare il dispositivo portatile SOLO Controllare la velocità Mantenere il veicolo in


laddove consentito dalla legge e vi L'eccesso di velocità è una delle condizione di sicurezza
siano le condizioni per un uso in principali cause d'incidenti mortali. Avere uno pneumatico scoppiato o
sicurezza. MAI scrivere messaggi Generalmente, più la velocità è alta e un guasto meccanico può essere
o inviare email durante la guida. maggiore è il rischio, tuttavia si estremamente pericoloso. Per
2
Nella stragrande maggioranza dei possono riportare lesioni serie anche limitare la possibilità che si
Paesi la digitazione di testi durante

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


a velocità moderate. Non superare verifichino tali problemi, controllare
la guida è vietata dalla legge. In mai la velocità consentita dalle pressione e condizione degli
alcuni Paesi o città è anche vietato condizioni del momento, indipen- pneumatici con una certa frequenza
l'uso di telefoni portatili durante la dentemente dal limite di velocità ed eseguire regolarmente tutte le
guida. imposto. manutenzioni programmate.
• Non lasciate MAI che l'uso di un
dispositivo portatile possa distrarvi
dalla guida. Spetta a voi la
responsabilità di garantire la
sicurezza dei passeggeri e degli
altri utenti della strada guidando
sempre con prudenza, con le mani
sul volante e gli occhi e l'attenzione
fissi sulla strada.

2-3
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 4

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

SEDILI
■ Tipo A ■ Tipo B

Sedile anteriore
(1) Avanti e indietro
(2) Angolazione schienale sedile
(3) Altezza cuscino sedile
(Sedile del conducente)
(4) Supporto lombare
(Sedile del conducente)*
(5) Riscaldatore sedile*
(6) Ventilazione sedile*
(7) Poggiatesta

Sedile di seconda fila


(8) Angolazione e abbattimento
schienale
(9) Poggiatesta
(10) Bracciolo
(11) Riscaldatore sedile*

*: se in dotazione

OTLE035001

2-4
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 5

Precauzioni per la sicurezza Airbag (Continuazione)


Regolare i sedili in modo da poter Si possono attuare accorgimenti atti
a ridurre il rischio di riportare lesioni
• Afferrare il volante sulla
assumere una posizione comoda e corona tenendo le mani in
sicura gioca un ruolo importante ai fini in caso di gonfiamento dell'airbag.
della sicurezza di conducente e Sedersi troppo vicino a un airbag
posizione di ore 9 e di ore 3 2
onde minimizzare il rischio di
passeggero, unitamente alle cinture aumenta notevolmente il rischio di
procurarsi lesioni alle mani e

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


di sicurezza e agli airbag in caso procurarsi lesioni in caso di
alle braccia.
d'incidente. gonfiamento dell'airbag. Allontanare
il più possibile il proprio sedile dagli • Non mettere MAI alcun
airbag frontali, mantenendo oggetto o persona tra airbag e
ATTENZIONE occupante.
comunque sempre il controllo del
Non usare cuscini che riducano veicolo. • Non consentire che il
l'attrito tra sedile e passeggero. passeggero anteriore metta i
Il passeggero potrebbe ATTENZIONE piedi o le gambe sul cruscotto
scivolare con le anche sotto la onde minimizzare il rischio che
porzione addominale della Per ridurre il rischio che il si procuri lesioni alle gambe.
cintura di sicurezza in caso gonfiamento dell'airbag causi
d'incidente o improvvisa lesioni serie o la morte, adottare
frenata. le precauzioni seguenti:
Ciò potrebbe causare lesioni • Regolare il sedile del
interne serie o fatali dal conducente nella posizione
momento che la cintura di più arretrata possibile che
sicurezza non può svolgere la consenta di mantenere il
sua funzione a dovere. pieno controllo del veicolo.
• Regolare il sedile del
passeggero anteriore nella
posizione più arretrata
possibile.
(Continuazione)

2-5
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 6

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Cinture di sicurezza Sedile anteriore


ATTENZIONE
Allacciare sempre la propria cintura di La regolazione del sedile anteriore
sicurezza prima di mettersi in viaggio. Adottare le precauzioni seguenti avviene agendo sulla manopola
I passeggeri devono stare sempre quando si regola la propria apposita posta sulla parte esterna
seduti in posizione retta e adeguata- cintura di sicurezza: del cuscino. Effettuarla prima di
mente vincolati al sedile. I neonati e i mettersi in marcia, in maniera tale
• Non usare MAI una sola cintura che consenta di gestire con facilità il
bambini più piccoli devono essere di sicurezza per più di un
vincolati in appropriati sistemi volante, i pedali e i comandi posti sul
occupante.
seggiolino per bambini. I bambini quadro strumenti.
sufficientemente grandi da poter fare • Posizionare sempre lo
a meno del seggiolino ausiliario e gli schienale sedile in posizione ATTENZIONE
adulti devono essere vincolati ai eretta in modo che la porzione
sedili tramite le cinture di sicurezza. addominale della cintura di Adottare le precauzioni seguenti
sicurezza cinga comodamente quando si regola la propria
le anche. sedile:
• Non consentire MAI che un • Non tentare MAI di regolare il
passeggero viaggi tenendo un sedile mentre il veicolo è in
bambino o un neonato sulle movimento. Il sedile potrebbe
proprie gambe. reagire muovendosi di scatto
• Non far passare la cintura di facendo perdere il controllo del
sicurezza sul collo o bordi veicolo e causando un
appuntiti e non sollevare la incidente.
bandoliera dal proprio corpo. • Non mettere mai niente sotto i
• Non consentire che la cintura sedili anteriori. Oggetti sciolti
di sicurezza rimanga incastrata situati nell'area dove poggiano
o inceppata. i piedi del conducente
potrebbero interferire con
l'azionamento dei pedali e
causare un incidente.
(Continuazione)

2-6
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 7

(Continuazione)
Regolazione manuale
AVVERTENZA
• Non consentire che qualcosa
possa interferire con il normale Per prevenire lesioni:
posizionamento e il corretto • Non regolare il proprio sedile 2
bloccaggio dello schienale mentre s'indossa la cintura di
sedile.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


sicurezza.
• Non appoggiare un accendi- Il movimento in avanti del
sigari sul pavimento o sul cuscino sedile potrebbe
sedile. Nell'azionare il sedile, il causare una forte pressione
gas potrebbe fuoriuscire sull'addome.
dall'accendino e causare un
incendio. • Prestare attenzione ad evitare
che le mani o le dita OTLE035002
• Usare estrema cautela rimangano incastrate nei
quando si cerca di recuperare meccanismi del sedile mentre Regolazione in avanti e indietro
piccoli oggetti intrappolati il sedile si muove. Per muovere il sedile in avanti o
sotto i sedili o tra il sedile e la indietro:
consolle centrale. Potreste
1. Tirare in su la leva di regolazione
ferirvi le mani con i bordi
scorrimento sedile e bloccarla.
taglienti del meccanismo del
sedile. 2. Far scorrere il sedile fino alla
posizione desiderata.
• Se i sedili posteriori sono
occupati da passeggeri, fare 3. Rilasciare la leva ed assicurarsi
attenzione quando si regola il che il sedile sia bloccato in
sedile anteriore. posizione. Muovere avanti e
indietro senza usare la leva. Se il
sedile si muove, non è bloccato a
dovere.

2-7
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 8

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Inclinazione schienale sedile Le cinture di sicurezza devono


Stare seduti in posizione inclinata cingere comodamente le anche e il
mentre il veicolo è in moto può torace per svolgere a dovere la
essere pericoloso. Anche se propria funzione. Quando lo
s'indossa la cintura di sicurezza, le schienale sedile è inclinato, il tratto
protezioni fornite dal sistema di dorsale della cintura non è in grado
sicurezza passiva (cinture di di svolgere il proprio compito in
sicurezza e/o airbag) si riducono quando non cinge comodamente il
drasticamente inclinando lo torace. Si troverà invece di fronte a
schienale sedile. voi. In caso d'incidente, potreste
essere proiettati nella cintura di
sicurezza e procurarvi lesioni al collo
OTLE035003 ATTENZIONE o altrove.
Angolazione schienale sedile
Non viaggiare MAI con uno Più lo schienale sedile è inclinato,
Per inclinare lo schienale: maggiore è il rischio che il
schienale sedile inclinato.
1. Ruotare la manopola schienale passeggero scivoli con le anche
sedile all'indietro. Viaggiando con uno schienale sotto il tratto addominale della
sedile inclinato si accresce il cintura o urti con il collo il tratto
2. Piegarsi delicatamente all'indietro rischio di procurarsi lesioni
sul sedile e regolare lo schienale dorsale della cintura.
serie o fatali in caso di
sedile nella posizione desiderata. collisione o improvvisa frenata.
3. Rilasciare la manopola e Conducente e passeggeri
assicurarsi che lo schienale sedile devono SEMPRE stare seduti
sia bloccato in posizione. indietro nei rispettivi sedili, con
le cinture di sicurezza allacciate
e gli schienali sedili verticali.

2-8
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 9

Regolazione elettrica
La regolazione del sedile anteriore
avviene agendo sulla manopola
apposita posta sulla parte esterna
del cuscino. Prima di mettersi alla 2
guida, regolare il sedile nella

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


posizione appropriata che consenta
di controllare agevolmente il volante,
i pedali e i comandi sul cruscotto.

ATTENZIONE
OTLE035004 OTLE035077

Altezza cuscino sedile Supporto lombare (per sedile del Non lasciare MAI bambini
(per sedile del conducente) conducente, se in dotazione) incustoditi a bordo del veicolo. I
Per variare l'altezza del cuscino Il supporto lombare può essere sedili elettrici sono azionabili
sedile: regolato mediante l'apposito interrut- anche a motore spento.
• Spingere in giù la leva diverse volte tore posto sul fianco del sedile.
per abbassare il cuscino sedile. 1. Premere la parte anteriore
• Tirare in su la leva diverse volte per dell'interruttore per aumentare il
alzare il cuscino sedile. supporto o la parte posteriore per
ridurlo.
2. Rilasciare l'interruttore una volta
raggiunta la posizione desiderata.

2-9
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 10

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

NOTA
Per prevenire danni ai sedili:
• Arrestare sempre la regolazione
del sedile una volta che il sedile
stesso ha raggiunto la posizione
di finecorsa in avanti o indietro.
• Non prolungare la durata della
regolazione del sedile più del
necessario quando il motore è
spento. Ciò può causare un
inutile consumo della batteria. OTL035005 OTL035006
• Non azionare due o più sedili Regolazione in avanti e indietro Angolazione schienale sedile
contemporaneamente. Ciò può Per muovere il sedile in avanti o Per inclinare lo schienale:
causare un malfunzionamento indietro:
elettrico. 1. Spingere l'interruttore di comando
1. Spingere l'interruttore di comando in avanti o indietro.
in avanti o indietro. 2. Rilasciare l'interruttore una volta
2. Rilasciare l'interruttore una volta che lo schienale sedile ha
raggiunta la posizione desiderata. raggiunto la posizione desiderata.

2-10
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:47 PM Page 11

Inclinazione schienale sedile Le cinture di sicurezza devono


Stare seduti in posizione inclinata cingere comodamente le anche e il
mentre il veicolo è in moto può torace per svolgere a dovere la
essere pericoloso. Anche se propria funzione. Quando lo
s'indossa la cintura di sicurezza, le schienale sedile è inclinato, il tratto 2
protezioni fornite dal sistema di dorsale della cintura non è in grado
di svolgere il proprio compito in

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


sicurezza passiva (cinture di
sicurezza e airbag) si riducono quando non cinge comodamente il
drasticamente inclinando lo torace. Si troverà invece di fronte a
schienale sedile. voi. In caso d'incidente, potreste
essere proiettati nella cintura di
sicurezza e procurarvi lesioni al collo
ATTENZIONE o altrove.
OTL035051
Altezza cuscino sedile
Non viaggiare MAI con uno Più lo schienale sedile è inclinato, (se in dotazione)
schienale sedile inclinato. maggiore è il rischio che il
passeggero scivoli con le anche Per variare l'altezza del cuscino
Viaggiando con uno schienale sotto il tratto addominale della sedile:
sedile inclinato si accresce il cintura o urti con il collo il tratto 1. • Premere la porzione anteriore
rischio di procurarsi lesioni dorsale della cintura. dell'interruttore di comando
serie o fatali in caso di verso l'alto o verso il basso per
collisione o improvvisa frenata. alzare o abbassare la parte
Conducente e passeggeri anteriore del cuscino sedile.
devono SEMPRE stare seduti • Premere la porzione posteriore
indietro nei rispettivi sedili, con dell'interruttore di comando verso
le cinture di sicurezza allacciate l'alto o verso il basso per alzare o
e gli schienali sedili verticali. abbassare il cuscino sedile.
2. Rilasciare l'interruttore una volta
raggiunta la posizione desiderata.

2-11
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 12

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Tasca schienale
AVVERTENZA
Non collocare oggetti pesanti o
acuminati nelle tasche degli
schienali. In caso di incidente,
potrebbero svincolarsi e ferire
gli occupanti del veicolo.

OTL035008
Supporto lombare (per sedile del OTL035017
conducente, se in dotazione)
La tasca schienale sedile è situata
• Il supporto lombare può essere sul retro degli schienali sedili
regolato premendo l'interruttore anteriori.
supporto lombare.
• Premere la porzione anteriore
dell'interruttore (1) per allargare il
supporto o la porzione posteriore
(2) per stringere il supporto.

2-12
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 13

Sedili posteriori
Ripiegamento sedile posteriore
Gli schienali dei sedili posteriori si
possono ripiegare per agevolare il 2
trasporto di oggetti lunghi o per

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


aumentare la capacità del bagagliaio.

ATTENZIONE
OTL035029
• Non consentire mai ai
passeggeri di sedersi sopra a OTLE035060
schienali sedile abbattuti a Per abbattere lo schienale del sedile
veicolo in marcia. Questo posteriore:
modo di stare seduti non è 1. Sistemare lo schienale del sedile
corretto e non consente di anteriore in posizione eretta e, se
usare le cinture di sicurezza. necessario, far scorrere il sedile
Ciò potrebbe portare a serie anteriore in avanti.
lesioni o morte in caso
d'incidente o frenata 2. Abbassare al massimo i
improvvisa. poggiatesta dei sedili posteriori.
OTLE035023
• Gli oggetti trasportati sullo 3. Inserire la fibbia della cintura di
schienale abbassato non sicurezza posteriore nella tasca
devono sporgere oltre tra lo schienale ed il cuscino ed
l'altezza dei sedili anteriori. inserire il nastro della cintura di
Diversamente, in caso di sicurezza posteriore nella guida
brusca frenata il carico onde evitare che subisca danni.
potrebbe scivolare in avanti e
causare lesioni agli occupanti
dei sedili anteriori.

2-13
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 14

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

ATTENZIONE
Quando si riporta lo schienale
sedile dalla posizione abbattuta
alla posizione dritta, accom-
pagnare lo schienale sedile e
raddrizzarlo lentamente.
Assicurarsi che lo schienale
sedile sia completamente
bloccato in posizione dritta
esercitando pressione sulla
OTLE035024 OTLE035025
spalla dello schienale sedile
4. Sollevare la porzione anteriore 5. Per usare il sedile posteriore, medesimo. In caso d'incidente
della leva di abbattimento sollevare e spingere indietro lo o frenata improvvisa, lo
schienale sedile, quindi abbattere schienale sedile sollevando la schienale sedile sbloccato
il sedile verso il davanti del veicolo. porzione anteriore della leva di potrebbe permettere al carico di
Quando si riporta lo schienale abbattimento. spostarsi in avanti con grande
sedile in posizione dritta, Spingere saldamente lo schienale forza e penetrare nell'abitacolo,
assicurarsi sempre che sia sedile finché non scatta in il che potrebbe portare a serie
bloccato in posizione esercitando posizione. Assicurarsi che lo lesioni o morte.
pressione sulla spalla dello schienale sedile sia bloccato in
schienale sedile medesimo. posizione.

2-14
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 15

Bracciolo
ATTENZIONE
Non mettere oggetti sui sedili
posteriori in quanto non si 2
potrebbero fissare adeguata-
mente per cui, in caso di

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


collisione, potrebbero colpire gli
occupanti del veicolo causando
loro serie lesioni o morte.

OTLE045096
ATTENZIONE
OTLE035021 Portatazze
Assicurarsi che il motore sia Il bracciolo è situato al centro del Per usare il portatazze centrale,
spento, la leva cambio sia in P sedile posteriore. Tirare giù il tirare giù il bracciolo.
(Parcheggio) e il freno di bracciolo dallo schienale sedile per
stazionamento sia saldamente usarlo.
applicato quando si carica o
scarica un carico. La mancata
adozione di questi accorgimenti
potrebbe consentire la messa in
movimento del veicolo se la
leva cambio viene inavvertita-
mente spostata in un'altra
posizione.

2-15
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 16

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Poggiatesta (Continuazione) NOTA


I sedili anteriori e posteriori del • Per prevenire il rischio di causare
veicolo hanno poggiatesta regolabili. danni, non picchiettare o
I poggiatesta offrono una certa strattonare MAI i poggiatesta.
comodità ai passeggeri, ma la loro
funzione più importante consiste nel
proteggere i passeggeri stessi dal AVVERTENZA
colpo di frusta o da altre lesioni al
collo e alla colonna vertebrale Quando i sedili posteriori non
durante un incidente, specie se si sono occupati da passeggeri,
tratta di un tamponamento. OLF034072N regolare l'altezza del
poggiatesta alla posizione più
Regolare i poggiatesta in bassa. I poggiatesta dei sedili
ATTENZIONE modo che il centro dei posteriori potrebbero ridurre la
poggiatesta medesimi venga visibilità della zona posteriore.
Per ridurre il rischio di lesioni a trovarsi all'altezza della
serie o morte in caso parte superiore degli occhi.
d'incidente, adottare le
precauzioni seguenti quando si
• Non regolare MAI la posizione
del poggiatesta del sedile del
regolano i poggiatesta:
conducente a veicolo in
• Regolare sempre i marcia.
poggiatesta di tutti i
passeggeri correttamente
• Regolare il poggiatesta il più
vicino possibile alla testa del
PRIMA di mettersi in marcia.
passeggero. Non usare un
• Non permettere MAI a cuscino che tenga il corpo
nessuno di viaggiare stando staccato dallo schienale
su un sedile con poggiatesta sedile.
rimosso.
• Assicurarsi che il poggiatesta
(Continuazione) si blocchi in posizione una
volta che lo si è regolato.

2-16
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 17

Poggiatesta sedili anteriori

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


OTL035014 OTL035009

OLMB033009 Regolazione in avanti e indietro Regolazione dell'altezza


I sedili di conducente e passeggero Il poggiatesta può essere regolato in Per alzare il poggiatesta:
anteriore sono equipaggiati con avanti su 3 diverse posizioni tirando il 1. Tirarlo su fino alla posizione
poggiatesta regolabili per conferire poggiatesta stesso in avanti fino a desiderata (1).
sicurezza e comfort ai passeggeri. raggiungere la posizione fissa
desiderata. Per regolare il
poggiatesta nella posizione più Per abbassare il poggiatesta:
arretrata, tirarlo completamente in 1. Premere e tenere premuto il
avanti fino alla posizione più pulsante di rilascio (2) sul
avanzata, quindi rilasciarlo. supporto poggiatesta.
2. Abbassare il poggiatesta fino alla
posizione desiderata (3).

2-17
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:48 PM Page 18

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

■ Tipo A 3. Premere il pulsante di rilascio


poggiatesta (3) tirando su nel
contempo il poggiatesta (4).

ATTENZIONE
Non permettere MAI a nessuno
di viaggiare stando su un sedile
con poggiatesta rimosso.
OTLE035010
■ Tipo B
OLF034015

NOTA
Se s'inclina lo schienale sedile in
avanti con il poggiatesta e il
cuscino sedile sollevati, il
poggiatesta potrebbe entrare in
contatto con l'aletta parasole o
altre parti del veicolo.
OTL035011
Rimozione/Reinstallazione
Per rimuovere il poggiatesta:
1. Inclinare lo schienale sedile (2)
usando la manopola o l'interrut-
tore angolazione schienale sedile
(1).
2. Sollevarlo poggiatesta fin dove
possibile.

2-18
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 19

■ Tipo A 4. Inclinare lo schienale sedile (4) Poggiatesta sedili posteriori


con la manopola o l'interruttore
angolazione schienale sedile (3).

ATTENZIONE 2

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


Accertarsi che il poggiatesta si
blocchi in posizione una volta
reinstallato e regolato in modo
appropriato.
OTLE035012
■ Tipo B

OLMB033016

I sedili posteriori sono equipaggiati


con poggiatesta in tutti i posti a
sedere per conferire sicurezza e
comfort ai passeggeri.

OTL035013
Per re-installare il poggiatesta:
1. Inclinare lo schienale sedile.
2. Inserire gli steli poggiatesta (2) nei
fori premendo nel contempo il
pulsante di rilascio (1).
3. Regolare il poggiatesta all'altezza
appropriata.

2-19
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 20

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Riscaldatori sedili e (Continuazione)


ventilazione sedili
• Neonati, bambini, persone
Riscaldatori sedili anteriori anziane o disabili o malati non
(se in dotazione) ricoverati.
I riscaldatori sedili hanno la funzione • Soggetti con pelle sensibile o
di scaldare i sedili quando fa freddo. facilmente soggetta a
scottatura.
ATTENZIONE • Soggetti affaticati.
I riscaldatori sedili possono
• Soggetti intossicati.
OTLE035018 causare USTIONI SERIE anche • Soggetti che assumono
a basse temperature, specie se medicinali che possono
Regolazione dell'altezza causare intorpidimento o
usati per lunghi periodi di
Per alzare il poggiatesta: tempo. sonnolenza.
1. Tirarlo su fino alla posizione I passeggeri devono saper
desiderata (1). capire quando il sedile si sta
scaldando eccessivamente in ATTENZIONE
Per abbassare il poggiatesta: modo da poterlo spegnere
quando necessario. Non mettere MAI nessun
1. Premere e tenere premuto il oggetto sul sedile che possa
pulsante di rilascio (2) sul Per i soggetti che non sono in fungere da isolante termico
supporto poggiatesta. grado di rilevare un cambio di quando il riscaldatore sedile è
temperatura o un inizio di in funzione come una coperta o
2. Abbassare il poggiatesta fino alla scottatura si deve usare la
posizione desiderata (3). un cuscino. Ciò potrebbe
massima prudenza, specie per causare il surriscaldamento del
le tipologie di passeggeri riscaldatore sedile e provocare
seguenti: scottature o danni al sedile.
(Continuazione)

2-20
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 21

NOTA ■ Tipo A Quando la temperatura è mite o


comunque non esistono le condizioni
Per prevenire danni a riscaldatori per dover attivare il riscaldatore
sedili e sedili: sedile, tenere gli interruttori in
• Non usare mai un solvente tipo posizione OFF. 2
sverniciatore, benzene, alcool e

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


benzina per pulire i sedili. • Ad ogni azionamento dell’interrut-
• Non mettere oggetti pesanti o tore, l'impostazione della tempera-
appuntiti sui sedili equipaggiati tura del sedile cambia come segue:
con riscaldatori sedili.
OFF → ALTA ( )
• Non cambiare il rivestimento



OTLE035075
sedile. Ciò potrebbe danneg- →
■ Tipo B BASSA ( ) MEDIA ( )
giare il riscaldatore sedile.
• Premendo l'interruttore per più di
1,5 secondi con il riscaldatore
sedile in funzione, il riscaldatore
sedile si spegnerà.
• Il riscaldatore sedile va sempre in
posizione OFF per default ogni
volta che il commutatore di accen-
sione viene messo nella posizione
ON.
OTLE035076
Con motore in funzione, premere i Informazioni
l'uno o l'altro interruttore per scaldare Quando l’interruttore riscaldatore
il sedile del conducente o il sedile del sedile è in posizione ON, il sistema di
passeggero anteriore. riscaldamento interno al sedile si
attiva o disattiva automaticamente in
funzione della temperatura del sedile.

2-21
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 22

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Ventilazione sedile anteriore La ventilazione dei sedili ha la NOTA


(se in dotazione) funzione di raffreddare i sedili
soffiando aria attraverso piccoli fori di Per prevenire danni alla
■ Tipo A ventilazione ricavati sulla superficie ventilazione sedile:
dei cuscini sedili e degli schienali • Usare la ventilazione sedile
sedili. SOLO quando il sistema
Quando l'uso della ventilazione climatizzatore è acceso. Usando
sedile non è necessario, tenere gli la ventilazione sedile per lunghi
interruttori in posizione OFF. periodi di tempo con sistema
Con motore in funzione, premere climatizzatore spento, si rischia
l'interruttore per raffreddare il sedile di causare il malfunzionamento
del conducente o il sedile del della ventilazione sedile.
passeggero anteriore (se in • Non usare mai un solvente tipo
dotazione). sverniciatore, benzene, alcool e
OTLE035016
• Ad ogni azionamento dell’interrut- benzina per pulire i sedili.
■ Tipo B
tore, il flusso d'aria cambia come • Evitare versamenti di liquidi sulla
segue: superficie di sedili anteriori e
OFF → ALTA ( )
schienali sedili; ciò potrebbe
causare l'occlusione dei fori di


→ ventilazione con conseguente


BASSA ( ) MEDIA ( ) malfunzionamento dei medesimi.
• Premendo l'interruttore per più di • Non mettere materiali come
1,5 secondi con la ventilazione sacchetti di plastica o giornali
sedile in funzione, la ventilazione sotto i sedili. Potrebbero ostruire
verrà spenta. la presa d'aria causando problemi
OTLE035015 • La ventilazione sedile va sempre in di funzionamento alle bocchette
posizione OFF per default ogni dell'aria.
volta che il commutatore di (Continuazione)
accensione viene messo in
posizione ON.
2-22
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 23

(Continuazione) Riscaldatori sedili posteriori Ad ogni azionamento dell’interrut-


• Non cambiare i rivestimenti (se in dotazione) tore, l'impostazione della tempera-
sedili. Ciò potrebbe danneg- tura del sedile cambia come segue:
giare la ventilazione sedile.
• Se le bocchette dell'aria non OFF → ALTA ( ) → BASSA ( ) 2


funzionano, riavviare il veicolo.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


Se la situazione non cambia, noi
consigliamo di far ispezionare il Il riscaldatore sedile va sempre in
veicolo da un concessionario posizione OFF per default ogni volta
autorizzato HYUNDAI. che il commutatore di accensione
viene messo nella posizione ON.

i Informazioni
OTL035022 Quando l’interruttore riscaldatore
Con motore in funzione, premere sedile è in posizione ON, il sistema di
l'uno o l'altro interruttore per scaldare riscaldamento interno al sedile si
il sedile posteriore. attiva o disattiva automaticamente in
funzione della temperatura del sedile.
Quando la temperatura è mite o
comunque non esistono le condizioni
per dover attivare il riscaldatore
sedile, tenere gli interruttori in
posizione OFF.

2-23
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 24

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

CINTURE DI SICUREZZA
Questa sezione spiega come usare
ATTENZIONE (Continuazione)
correttamente le cinture di sicurezza.
Descrive inoltre alcune cose da non • Non consentire che due bam-
fare quando si usano le cinture di Le cinture di sicurezza devono bini condividano un sedile o
sicurezza. sempre essere usate da TUTTI i la cintura di sicurezza.
passeggeri a veicolo in marcia. • Non indossare il tratto dorsale
Adottare le precauzioni seguenti della cintura di sicurezza
Precauzioni per la sicurezza quando si regolano e indossano sotto il braccio o dietro la
riguardanti la cintura di le cinture di sicurezza: schiena.
sicurezza • I bambini dai 13 anni di età • Non mettere mai la cintura di
Allacciare sempre la propria cintura in giù devono essere sicurezza a oggetti fragili. In
di sicurezza e assicurarsi che tutti i saldamente vincolati nel caso d’impatto o di brusca
passeggeri abbiano allacciato a loro sedile posteriore. frenata la cintura potrebbe
volta le rispettive cinture di sicurezza • Non permettere mai che i danneggiarli.
prima di mettersi in viaggio. Gli airbag bambini viaggino stando sul
(se in dotazione) fungono da
• Non usare la cintura di
sedile del passeggero sicurezza se è attorcigliata.
dispositivo di sicurezza supple- anteriore, almeno che l'airbag Una cintura di sicurezza
mentare ma non sostitutivo della non sia disattivato. Se un attorcigliata non potrà
cintura di sicurezza. Nella ragazzo deve per forza stare proteggere in modo adeguato
maggioranza dei Paesi l'obbligo nel sedile anteriore, spostare in caso d'incidente.
d'indossare le cinture di sicurezza è indietro il sedile il più
esteso a tutti gli occupanti del veicolo. possibile e vincolarlo • Non usare una cintura di
adeguatamente al sedile. sicurezza se il nastro o
l'hardware sono danneggiati.
• Non consentire MAI che un
occupante viaggi tenendo un • Non allacciare la cintura di
neonato o un bambino sulle sicurezza nelle fibbie di altri
proprie gambe. sedili.
• Non viaggiare MAI con lo (Continuazione)
schienale sedile inclinato.
(Continuazione)
2-24
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 25

Spia luminosa cintura di


(Continuazione) ATTENZIONE sicurezza
• Non slacciare MAI la cintura di
sicurezza a veicolo in marcia. Cinture di sicurezza o gruppi Spia cintura di sicurezza
Questo potrebbe far perdere il cintura di sicurezza danneggiati ■ Per conducente nel quadro strumenti 2
controllo del veicolo e causare non potranno funzionare a
un incidente. dovere. Sostituire sempre:

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


• Assicurarsi che non ci sia • Un nastro sfilacciato, contami-
niente nella fibbia che nato o danneggiato.
interferisca con il mecca- • Un hardware danneggiato.
nismo di aggancio della • L'intero gruppo cintura di
cintura di sicurezza. Ciò sicurezza qualora fosse in uso
potrebbe impedire una saldo durante un incidente, anche se
fissaggio della cintura di all'apparenza non vi sono
sicurezza. danni al nastro o al gruppo.
• Alle cinture di sicurezza non OAM032161L
vanno assolutamente appor- Spia cintura di sicurezza
tate modifiche o aggiunte da conducente
parte dell'utente, dal momento
che tali azioni potrebbero Per richiamare l'attenzione del
compromettere il funziona- conducente, ogni qual volta il
mento dei meccanismi di commutatore d'accensione viene
regolazione del tensiona- portato in posizione ON, la spia
mento delle cinture. luminosa cintura di sicurezza si
accenderà per 6 secondi circa
indipendentemente dal fatto che la
cintura sia allacciata o meno.

2-25
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 26

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Se la cintura di sicurezza del Se la cintura di sicurezza del


conducente è slacciata una volta che passeggero anteriore non è
il commutatore d’accensione è stato allacciata quando il commutatore
messo in posizione ON, la spia d’accensione viene messo in
luminosa cintura di sicurezza rimane posizione ON oppure viene slacciata
accesa fino a quando la cintura non dopo che il commutatore d’accen-
viene allacciata. sione è stato messo in posizione
Se la cintura di sicurezza rimane ON, la corrispondente spia luminosa
slacciata e la velocità del veicolo cintura di sicurezza si accenderà e
supera i 9km/h, la spia luminosa, resterà accesa fino a quando la
inizialmente accesa, inizierà a cintura non verrà allacciata.
lampeggiare e non smetterà finché la OTLE035082 Se la cintura di sicurezza rimane
velocità non scenderà al di sotto dei Spia cintura di sicurezza slacciata e la velocità del veicolo
6km/h. (se in dotazione) passeggero anteriore supera i 9km/h, la spia luminosa,
Se la cintura di sicurezza rimane inizialmente accesa, inizierà a
Per richiamare l'attenzione del lampeggiare e non smetterà finché la
slacciata e la velocità del veicolo passeggero anteriore, ogni qual
supera i 20 km/h, la spia acustica velocità non scenderà al di sotto dei
volta il commutatore d'accensione 6km/h.
cintura di sicurezza suonerà per viene portato in posizione ON, la
circa 100 secondi mentre la spia luminosa cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza rimane
corrispondente spia luminosa passeggero anteriore si accenderà slacciata e la velocità del veicolo
lampeggerà. (se in dotazione) per 6 secondi circa indipendente- supera i 20 km/h, la spia acustica
mente dal fatto che la cintura sia cintura di sicurezza suonerà per
allacciata o meno. circa 100 secondi mentre la
corrispondente spia luminosa
lampeggerà.

2-26
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:49 PM Page 27

- Avviamento del motore con la


ATTENZIONE cintura di sicurezza posteriore
slacciata.
Viaggiare stando seduti in una
posizione impropria influenza - Superamento della velocità di 9
negativamente il sistema spia km/h con la cintura di sicurezza 2
cintura di sicurezza. È impor- posteriore slacciata.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


tante che il conducente spieghi - Slaccio della cintura di sicurezza
al passeggero come deve stare posteriore quando la velocità di
seduto con riferimento alle marcia è inferiore a 20 km/h.
istruzioni riportate nel presente Se la cintura di sicurezza posteriore
manuale. viene allacciata, la spia luminosa si
OTLE035083
spegnerà immediatamente.
Spia cintura di sicurezza Se la cintura di sicurezza posteriore
i Informazioni passeggero posteriore viene slacciata quando la velocità di
• La spia della cintura di sicurezza del Se quando il commutatore d’accen- marcia è superiore a 20 km/h, la
passeggero è situata al centro della sione viene portato in posizione ON corrispondente spia luminosa
plancia. (con motore spento), la cintura di lampeggerà e la spia acustica
• Se il sedile del passeggero non è sicurezza posteriore a due/tre punti suonerà per 35 secondi.
occupato, la relativa spia lampeggia non è allacciata, la spia luminosa Se però una o più cinture di
o si accende a luce fissa comunque della corrispondente cintura di sicurezza posteriori a due/tre punti
per 6 secondi. sicurezza si accenderà e rimarrà vengono slacciate e riallacciate entro
accesa fino a quando la cintura non 9 secondi dal momento in cui sono
• Se viene appoggiato un bagaglio sul verrà allacciata.
sedile del passeggero, la spia della state allacciate la prima volta, la
cintura di sicurezza potrebbe Successivamente la spia luminosa corrispondente spia luminosa non si
attivarsi. della corrispondente cintura di attiverà.
sicurezza rimarrà accesa per 35
secondi circa se si verifica uno
qualsiasi dei seguenti eventi:

2-27
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 28

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Sistema di sicurezza passiva Se si piega il corpo in avanti


delle cinture di sicurezza lentamente, la cintura si allungherà
seguendo il movimento. In caso di
Cintura a tre punti frenata improvvisa o impatto, la
cintura si bloccherà in posizione. Si
bloccherà anche se si tenta di
piegare il corpo in avanti troppo
velocemente.

NOTA
Se non si riesce ad estrarre
OLMB033025
dolcemente la cintura di sicurezza
dall'arrotolatore a sufficienza,
tirare la cintura di sicurezza con ATTENZIONE
forza e rilasciarla. Una volta
ODH033055
rilasciata, si potrà estrarre la Una cintura di sicurezza
Per allacciare la cintura di cintura dolcemente. impropriamente posizionata
sicurezza: può alzare il rischio di lesioni
serie in caso d'incidente.
Estrarla dall'arrotolatore e inserire la Adottare le precauzioni
linguetta metallica (1) nella fibbia (2). seguenti quando si regola la
Quando la linguetta si aggancia nella cintura di sicurezza:
fibbia, si udirà un "click".
• Posizionare la porzione
La cintura di sicurezza si regola addominale della cintura di
automaticamente sulla giusta sicurezza il più in basso
lunghezza una volta che la porzione possibile sulle anche e non
addominale della cintura è stata sulla cintola, in modo che le
regolata manualmente in modo da cinga comodamente.
cingere comodamente le anche.
(Continuazione)

2-28
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 29

■ Sedile anteriore
(Continuazione)
Ciò fa sì che la forza d'impatto
venga assorbita dalle robuste
ossa del bacino, riducendo 2
così le possibilità di lesioni
interne.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


• Posizionare un braccio sotto
il tratto dorsale della cintura e
l'altro sopra la cintura, come
indicato in figura.
• Posizionare sempre OTL035026 OTLE035084
l'ancoraggio del tratto dorsale Per registrare l'altezza dell'ancora- Per sganciare la cintura di
della cintura di sicurezza nella ggio del tratto dorsale della cintura di sicurezza:
posizione di blocco ad altezza sicurezza, abbassare o alzare il
appropriata. Premere il pulsante di rilascio (1)
regolatore d'altezza in modo da nella fibbia di bloccaggio.
• Non posizionare mai il tratto trovare la giusta posizione.
dorsale della cintura di Quando viene rilasciata, la cintura
Per alzare il regolatore d'altezza, deve riavvolgersi automaticamente
sicurezza sul collo o sul viso. spingerlo in alto (1). Per abbassare il nell'arrotolatore. Se ciò non accade,
regolatore d'altezza, spingerlo in controllare la cintura per assicurarsi
basso (3) tenendo premuto il relativo che non sia attorcigliata, quindi
Regolazione altezza pulsante (2). riprovare.
Per motivi di sicurezza e comodità, Rilasciare il pulsante e bloccare in
l'altezza dell'ancoraggio del tratto posizione l'ancoraggio. Provare a far
dorsale della cintura di sicurezza è scorrere il regolatore d'altezza per
regolabile su 4 posizioni. accertarsi che sia saldamente
Il tratto dorsale deve essere regolato bloccato in posizione.
in modo da passare sul torace e
sopra la spalla, il più possibile vicino
alla porta e non al collo.
2-29
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 30

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Cintura di sicurezza posteriore


centrale (Cintura di sicurezza
posteriore centrale a 3 punti)
(B)

(C)

OTLE035027 OTLE035080
2. Inserire la linguetta (A) nella fibbia 3. Estrarre la linguetta (B) dalla tasca
(A') fino ad udire un "click" che (C).
OTLE035079
ne indica l'avvenuto aggancio.
Assicurarsi che la cintura non sia
Per allacciare la cintura di attorcigliata.
sicurezza
1. Estrarre la linguetta (A) dal foro
presente sul coperchio gruppo
cintura.

2-30
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 31

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


OTLE035032

OTLE035028 OTL035031
4. Tirare la linguetta (B) e inserirla Per sganciare la cintura di
nella fibbia (B') fino ad udire un sicurezza
"click" che ne indica l'avvenuto 1. Premere il pulsante di rilascio sulla
aggancio. Assicurarsi che la fibbia (B') e rimuovere la linguetta
cintura non sia attorcigliata. (B).
Quando si usa la cintura di sicurezza
posteriore centrale, si deve usare la
fibbia con l'indicazione "CENTER".
OTLE035106
2. Per riavvolgere la cintura di
i Informazioni sicurezza posteriore centrale,
Se non si riesce ad estrarre la cintura inserire la linguetta (A) nel foro di
di sicurezza dall'arrotolatore, tirare la rilascio del nastro (A'). Tirare in su
cintura con forza e rilasciarla. Una il nastro della cintura di sicurezza
volta rilasciata, si potrà estrarre la e lasciare che il nastro venga
cintura dolcemente. riavvolto automaticamente.
3. Inserire la linguetta (B) nella tasca
(C).
2-31
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 32

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Pretensionatore della cintura di Se il veicolo frena di colpo, oppure


sicurezza l'occupante accenna a piegarsi in
avanti repentinamente, l'arrotolatore
si blocca vincolandolo in posizione.
In determinati tipi di collisioni frontali,
il pretensionatore si attiva stringendo
la cintura di sicurezza attorno al
corpo dell'occupante.
(1) Pretensionatore arrotolatore
Lo scopo del pretensionatore
OTLE035078
arrotolatore è quello di assicurare
la stretta aderenza delle cinture
4. Inserire la linguetta (A) nel foro di sicurezza contro la parte
presente sul coperchio gruppo OTL035053 superiore del corpo in caso di
cintura. collisione frontale.
Il vostro veicolo è equipaggiato con
cinture di sicurezza con pretensiona- (2) Dispositivo allacciamento di
tore per conducente e passeggero emergenza (EFD) (per sedile del
anteriore [Pretensionatore arrotola- conducente)
tore e dispositivo di allacciamento di Lo scopo dell'EFD è quello di
emergenza (EFD)]. Lo scopo del assicurare la stretta aderenza
pretensionatore è quello di delle cinture di sicurezza
assicurare che le cinture di sicurezza addominali contro la parte
si stringano saldamente contro il inferiore del corpo in caso di
corpo dell'occupante in determinate collisione frontale.
collisioni frontali. Le cinture di
sicurezza con pretensionatore
possono attivarsi laddove la
collisione frontale è sufficientemente
violenta, unitamente agli airbag.

2-32
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 33

Quando il pretensionatore si attiva,


se il sistema rileva una tensione ATTENZIONE ATTENZIONE
eccessiva della cintura di sicurezza
del conducente o del passeggero, il • Indossare sempre la cintura di Non toccare i gruppi cintura di
limitatore di carico interno al preten- sicurezza e stare seduti sicurezza con pretensionatore 2
sionatore arrotolatore provvede a correttamente nel proprio per alcuni minuti dopo che
ridurre la forza esercitata dalla sedile. questi si sono attivati. Quando il

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


cintura interessata. • Non usare la cintura di meccanismo cintura di
sicurezza se è lasca o sicurezza con pretensionatore
attorcigliata. Una cintura di si dispiega durante una
sicurezza lasca o attorcigliata collisione, il pretensionatore
non potrà proteggere in modo potrebbe surriscaldarsi e
adeguato in caso d'incidente. ustionarvi.
• Non mettere niente vicino alla
fibbia. Ciò potrebbe interferire
con la fibbia e farla funzionare AVVERTENZA
male.
• Sostituire sempre i preten- Un intervento sulla zona
sionatori una volta che si anteriore del veicolo potrebbe
sono attivati o dopo un danneggiare il sistema
incidente. pretensionatore della cintura di
• Non mettersi MAI ad sicurezza. Pertanto, si consiglia
ispezionare, operare, riparare o di far controllare il sistema da
sostituire i pretensionatori di un concessionario autorizzato
persona. Ciò deve essere HYUNDAI.
effettuato da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
• Non battere i gruppi cintura di
sicurezza.

2-33
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 34

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

NOTA i Informazioni
Il sensore che attiva l'airbag SRS è • Le cinture di sicurezza con
collegato alle cintura di sicurezza pretensionatore del conducente e del
con pretensionatore. La spia passeggero anteriore potrebbero
luminosa airbag SRS sul attivarsi entrambe in determinate
cruscotto s'illuminerà per circa 6 collisioni frontali o laterali.
secondi una volta che il • I pretensionatori si attiveranno
commutatore di accensione è anche se al momento della collisione
stato smistato nella posizione ON, le cinture di sicurezza non erano
quindi si dovrebbe spegnere. indossate.
OLMB033040/Q Se il pretensionatore non funziona • Quando i pretensionatori delle
correttamente, la spia luminosa cinture di sicurezza si attivano, si
Il sistema cintura di sicurezza con s'illuminerà anche se il sistema
pretensionatore è costituito principal- ode un forte rumore e nell'abitacolo
airbag SRS è esente da malfun- viene emessa una polvere fine,
mente dai componenti seguenti. Le zionamento. Se la spia luminosa
loro ubicazioni sono indicate nella simile a del fumo. Questa è una
non s'illumina, resta illuminata o normale condizione operativa e non
figura di cui sopra: s'illumina a veicolo in marcia, noi rappresenta alcun pericolo.
(1) Spia luminosa airbag SRS consigliamo di far ispezionare le
cinture di sicurezza con • La polvere fine, pur non essendo
(2) Pretensionatore arrotolatore nociva, può tuttavia causare
(3) Centralina SRS pretensionatore e/o gli airbag SRS
da un concessionario autorizzato irritazioni cutanee e non può essere
(4) Dispositivo allacciamento di HYUNDAI nel più breve tempo respirata a lungo. Dopo un incidente
emergenza (EFD) possibile. nel quale sono intervenuti i
pretensionatori delle cinture di
sicurezza, lavarsi bene le parti del
corpo esposte.

2-34
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 35

Precauzioni per la sicurezza Uso della cintura di sicurezza


riguardanti la cintura di ATTENZIONE da parte dei bambini
sicurezza supplementari Neonati e bambini piccoli
Per ridurre il rischio di lesioni
Uso della cintura di sicurezza serie o morte del nascituro in In quasi tutti i Paesi vigono leggi sul 2
durante una gravidanza caso d'incidente, le donne in sistema seggiolino per bambini che
La cintura di sicurezza deve essere gravidanza non devono MAI prescrivono che i bambini devono

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


sempre usata durante una posizionare la porzione viaggiare ospitati in dispositivi
gravidanza. Il modo migliore per addominale della cintura di approvati, ivi inclusi i seggiolini
proteggere il nascituro consiste nel sicurezza né sopra né al ausiliari. L'età raggiunta la quale il
proteggere sé stessi indossando disopra dell'area dell'addome sistema seggiolino per bambini può
sempre la cintura di sicurezza. che ospita il feto. essere sostituito dalle cinture di
sicurezza varia a seconda del
Le donne in gravidanza devono Paese, pertanto bisogna essere a
sempre indossare una cintura di conoscenza dei requisiti specifici in
sicurezza a tre punti. Posizionare il vigore nel vostro Paese ed eventual-
tratto dorsale della cintura sul torace, mente in quello di destinazione. I
facendolo passare tra i seni e sistemi seggiolino per neonati e
lontano dal collo. Posizionare il tratto bambini devono essere adeguata-
addominale della cintura sotto il mente posizionati e installati in un
ventre in modo che cinga COMODA- sedile posteriore.
MENTE le anche e l'osso del bacino,
sotto la parte rotonda del ventre. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a "Sistemi seggiolino per
bambini" nel presente capitolo.

2-35
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 36

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Per fare in modo che i bambini siano Bambini più grandi


ATTENZIONE protetti al massimo in caso I bambini sotto ai 13 anni che sono
d'incidente, è necessario che siano troppo grandi per usare un
Vincolare SEMPRE neonati e nel sedile posteriore e in un
bambini piccoli in un sistema seggiolino ausiliario devono sempre
seggiolino conforme alle leggi vigenti occupare il sedile posteriore e usare
seggiolino per bambini nel Paese. Prima di acquistare un
appropriato per l'altezza e il le cinture di sicurezza a tre punti
sistema seggiolino per bambini, disponibili. La cintura di sicurezza
peso del bambino stesso. assicurarsi che rechi l'etichetta che deve adagiarsi lungo le cosce e
Per ridurre il rischio di lesioni ne certifica la conformità alle norme passare comodamente lungo la
serie o morte del bambino e di sulla sicurezza vigenti nel vostro spalla e il torace per trattenere il
altri passeggeri, non tenere MAI Paese. Il sistema seggiolino per bambino in sicurezza. Controllare
in braccio o sulle gambe un bambini deve essere appropriato per periodicamente come calza la
bambino a veicolo in marcia. La l'altezza e il peso del bambino. cintura. Dimenandosi, un bambino
violenza delle forze che si Controllare queste informazioni potrebbe mandare fuori posizione la
generano in un incidente sull'etichetta posta sul sistema cintura. In caso d'incidente, i
strapperebbero il bambino dalle seggiolino per bambini. Fare bambini usufruiscono della massima
vostre braccia scaraventandolo riferimento a "Sistemi seggiolino per sicurezza quando sono assicurati al
contro l'interno del veicolo. bambini" nel presente capitolo. sedile posteriore da un sistema
seggiolino per bambini appropriato.
Se un ragazzo di età superiore a 13
anni deve per forza stare nel sedile
anteriore, deve essere saldamente
trattenuto dalla cintura di sicurezza a
tre punti disponibile e il sedile deve
essere regolato nella posizione più
arretrata.

2-36
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 37

Se la porzione dorsale della cintura Uso della cintura di sicurezza da In caso d'incidente, potreste essere
tocca il collo o il viso del bambino, parte di soggetti feriti proiettati nella cintura di sicurezza e
tentare di avvicinare il bambino al Si deve usare una cintura di procurarvi lesioni al collo o altrove.
centro del veicolo. Se il tratto dorsale sicurezza quando si trasporta una Più lo schienale sedile è inclinato,
della cintura continua a toccare il persona ferita. Consultare un medico maggiore è il rischio che il 2
viso o il collo, occorre che si ritorni per raccomandazioni specifiche. passeggero scivoli con le anche
ad un seggiolino ausiliario appro-

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


sotto il tratto addominale della
priato nel sedile posteriore. cintura o urti con il collo il tratto
Una sola persona per ogni dorsale della cintura.
ATTENZIONE cintura
Va assolutamente evitato l'uso della ATTENZIONE
• Assicurarsi sempre che i stessa cintura di sicurezza da parte
bambini più grandi indossino di due persone (bambini inclusi). Ciò • Non viaggiare MAI con uno
le cinture di sicurezza e potrebbe accrescere la gravità delle schienale sedile inclinato.
queste siano adeguatamente ferite in caso d'incidente.
regolate.
• Viaggiare stando appoggiati
ad uno schienale inclinato
• Non consentire MAI che il Non coricarsi accresce il rischio di serie
tratto dorsale della cintura sia Stare seduti in posizione inclinata ferite, a volte anche letali, in
a contatto con il collo o il viso mentre il veicolo è in moto può essere caso di frenate brusche o
del bambino. pericoloso. Anche se s'indossa la d'incidente.
• Non consentire che più cintura di sicurezza, le protezioni • Conducente e passeggeri
bambini usino una sola fornite dal sistema di sicurezza devono sempre stare seduti
cintura di sicurezza. passiva (cinture di sicurezza e/o indietro nei rispettivi sedili,
airbag) si riducono drasticamente con le cinture di sicurezza
inclinando lo schienale sedile. allacciate e gli schienali sedili
Le cinture di sicurezza devono verticali.
cingere comodamente le anche e il
torace per svolgere a dovere la
propria funzione.

2-37
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 38

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Cura delle cinture di sicurezza Tenere le cinture pulite ed


Le cinture di sicurezza non vanno asciutte
mai smontate o modificate. Inoltre Le cinture di sicurezza devono
occorre prestare la massima essere costantemente mantenute
attenzione affinché le cinture di pulite ed asciutte. Se le cinture si
sicurezza e le parti accessorie non sporcano, vanno pulite con una
vengano danneggiate da inter- soluzione di acqua tiepida e sapone
ferenze con le cerniere dei sedili o neutro. L'uso di smacchiatori,
con le porte, o per altri abusi. coloranti, detergenti aggressivi o
abrasivi va assolutamente evitato in
quanto può danneggiare e indebolire
Ispezione periodica il tessuto.
Tutte le cinture di sicurezza devono
essere controllate periodicamente
per usura o danneggiamento di Quando sostituire le cinture di
qualsiasi tipo. Ogni parte danneg- sicurezza
giata deve essere sostituita il più Tutte le cinture di sicurezza in uso
presto possibile. nel momento in cui il veicolo è
rimasto coinvolto in un incidente
vanno sostituite. Questo va fatto
anche se non ci sono tracce tangibili
di danni. Si consiglia di consultare un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.

2-38
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 39

SISTEMA SEGGIOLINO PER BAMBINI (CRS)


Noi raccomandiamo: I bambini Le statistiche riguardanti gli incidenti Sistema seggiolino per bambini
sempre dietro stradali dicono che i bambini sono (CRS)
più al sicuro quando adeguatamente I neonati e i bambini più piccoli
ATTENZIONE vincolati nei sedili posteriori che non devono essere vincolati in un
sul sedile anteriore. I bambini troppo appropriato CRS, rivolto all'indietro o 2
Assicurare sempre adeguata- grandi per poter usare un seggiolino rivolto in avanti, preventivamente
per bambini devono usare le cinture

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


mente i bambini nel veicolo. I fissato a dovere al sedile posteriore
bambini di qualsiasi età, sono di sicurezza in dotazione. del veicolo. Leggere e seguire le
più sicuri quando vengono In quasi tutti i Paesi vigono leggi che istruzioni per l'installazione e l'uso
vincolati nei sedili posteriori. prescrivono che i bambini devono fornite dal costruttore del sistema
Non posizionare mai un sistema viaggiare in sistemi seggiolino per seggiolino per bambini.
seggiolino per bambini rivolto bambini approvati. Le leggi che
all'indietro nel sedile del stabiliscono i limiti di età o di
passeggero anteriore a meno altezza/peso oltre i quali il sistema
che l'airbag lato passeggero seggiolino per bambini può essere
non sia disattivato. sostituito dalle cinture di sicurezza
varia a seconda del Paese, pertanto
I bambini di età inferiore ai 13 anni bisogna essere a conoscenza dei
devono sempre viaggiare nei sedili requisiti specifici in vigore nel vostro
posteriori e devono sempre essere Paese ed eventualmente in quello di
adeguatamente vincolati in modo da destinazione.
minimizzare il rischio di lesioni in I sistemi seggiolino per bambini
caso d'incidente, frenata improvvisa devono essere adeguatamente
o brusca manovra. installati nel sedile del veicolo. Usare
sempre un sistema seggiolino per
bambini reperibile in commercio
conforme ai requisiti vigenti nel vostro
Paese.

2-39
TLe ITALY 2.qxp 7/27/2015 11:14 AM Page 40

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Scelta del sistema seggiolino • Scegliere un sistema seggiolino


ATTENZIONE per bambini (CRS) per bambini che si adatti al posto a
sedere del veicolo dove verrà
• Seguire sempre le istruzioni Quando si sceglie un sistema
collocato.
del costruttore del sistema seggiolino per bambini, bisogna
sempre: • Leggere e seguire le notifiche e le
seggiolino per bambini per
istruzioni per l'installazione e l'uso
quanto concerne installazione • Assicurarsi che il sistema
fornite con il sistema seggiolino per
e uso. seggiolino per bambini rechi
bambini.
• Vincolare sempre adeguata- l'etichetta che ne certifica la
mente il bambino nel sistema conformità alle norme sulla
seggiolino per bambini. sicurezza vigenti nel vostro Paese.
• Non usare porta infanti o Un sistema seggiolino per bambini
seggiolini di sicurezza per può essere installato solamente se
bambini che si "agganciano" è stato omologato in conformità ai
sopra uno schienale sedile in requisiti ECE-R 44 o ECE-R 129.
quanto potrebbero non fornire • Scegliere il sistema seggiolino per
un'adeguata protezione in bambini in base all’altezza e al
caso d'incidente. peso del bambino. Queste
• Dopo un incidente, noi informazioni si trovano general-
consigliamo di far controllare mente sull'etichetta obbligatoria o
il sistema seggiolino per nelle istruzioni per l'uso.
bambini, le cinture di Per l'appropriatezza dei sistemi
sicurezza, gli ancoraggi seggiolino per bambini rispetto
ISOFIX e gli ancoraggi cinghia ai posti a sedere del veicolo,
superiore presso un fare riferimento alle tabelle
concessionario HYUNDAI. d'installazione alle pagine 2-49,
2-53 e 2-54.

2-40
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 41

Tipi di sistemi seggiolino per Tutti i bambini che hanno meno di un


bambini anno devono sempre viaggiare in un
Esistono tre tipologie principali di sistema seggiolino per bambini
sistemi seggiolino per bambini: rivolto all'indietro. Esistono diversi tipi
seggiolini rivolti all'indietro, seggiolini di sistemi seggiolino per bambini 2
rivolti in avanti e sistemi seggiolino rivolti all'indietro: i sistemi seggiolino
per soli neonati possono essere

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


per bambini ausiliari. Essi vengono
classificati in base a età, altezza e usati solo se rivolti all'indietro. I
peso del bambino. sistemi seggiolino per bambini
convertibili e 3-in-1 hanno solita-
mente limiti di altezza e peso più alti
OLMB033041 per la posizione rivolta all'indietro,
consentendo di tenere il bambino
Seggiolino per bambini rivolto rivolto all'indietro per un periodo di
all'indietro tempo più lungo.
Un sistema seggiolino per bambini Continuare ad usare i sistemi
rivolto all'indietro svolge la sua seggiolino per bambini nella
funzione di trattenuta avendo la posizione rivolta all'indietro fino a
superficie di seduta contro la schiena quando i bambini rimangono entro i
del bambino. Il sistema d'imbracatura limiti di altezza e peso consentiti dal
trattiene il bambino in posizione e, in costruttore del sistema seggiolino
caso d'incidente, agisce in modo da per bambini.
mantenere in posizione il bambino
nel sistema seggiolino per bambini
riducendo le sollecitazioni sul fragile
collo e sulla colonna vertebrale del
bambino.

2-41
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 42

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Seggiolini ausiliari Perché una cintura di sicurezza


Un seggiolino ausiliario è un sistema venga indossata correttamente, il
seggiolino per bambini progettato tratto addominale della cintura deve
per meglio adattare il sistema cintura cingere comodamente le cosce e
di sicurezza del veicolo. Un non lo stomaco. Il tratto dorsale della
seggiolino ausiliario consente di cintura deve poggiare comodamente
posizionare la cintura di sicurezza in lungo la spalla e il torace e non lungo
modo che questa combaci il collo o il viso. I bambini di età
adeguatamente con le parti più inferiore ai 13 anni devono sempre
robuste del corpo del bambino. essere adeguatamente vincolati in
Tenere i bambini nei seggiolini modo da minimizzare il rischio di
OLF034033 ausiliari fino a quando non sono lesioni in caso d'incidente, frenata
abbastanza grandi per indossare improvvisa o brusca manovra.
Seggiolino per bambini rivolto in
avanti correttamente una cintura di
sicurezza.
Un sistema seggiolino per bambini
rivolto in avanti provvede a trattenere
il corpo del bambino con
un'imbracatura. Tenere i bambini nel
sistema seggiolino per bambini
rivolto in avanti con imbracatura fino
a quando non raggiungono il limite di
altezza o di peso consentito dal
costruttore del sistema seggiolino
per bambini.
Una volta che il bambino è cresciuto
troppo per un sistema seggiolino per
bambini rivolto in avanti, il bambino è
pronto per un seggiolino ausiliario.

2-42
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 43

Installazione del sistema Dopo aver scelto il sistema • Assicurarsi che il sistema
seggiolino per bambini (CRS) seggiolino per bambini appropriato e seggiolino per bambini sia
aver controllato che il sistema fissato saldamente. Dopo aver
ATTENZIONE seggiolino per bambini si adatti installato un sistema seggiolino per
adeguatamente al posto a sedere, si bambini sul veicolo, spingere e 2
Prima d'installare il sistema devono seguire tre passi generali per tirare il seggiolino avanti e indietro
una corretta installazione: e da lato a lato per verificare che

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


seggiolino per bambini,
bisogna sempre: • Fissare a dovere il sistema sia saldamente fissato al sedile. Un
Leggere e seguire le istruzioni seggiolino per bambini al sistema seggiolino per bambini
fornite dal costruttore del veicolo. Tutti i sistemi seggiolino fissato con una cintura di sicurezza
sistema seggiolino per bambini. per bambini devono essere fissati deve essere installato nel modo
al veicolo tramite una cintura a due più saldo possibile. Un certo
L'omissione dal seguire tutte le movimento da lato a lato è tuttavia
notifiche e istruzioni può alzare punti o la parte addominale di una
cintura a tre punti, oppure prevedibile.
il rischio di LESIONI SERIE o
MORTE in caso d'incidente. mediante una cinghia superiore Quando s'installa un sistema
ISOFIX e/o un ancoraggio ISOFIX seggiolino per bambini, regolare il
(se in dotazione) e/o con gamba di sedile del veicolo e lo schienale
supporto. sedile (alzandolo o abbassandolo
ATTENZIONE e spostandolo in avanti o indietro)
in modo che il bambino possa
Se il poggiatesta del veicolo stare comodo nel sistema
impedisce la corretta installa- seggiolino per bambini.
zione di un sistema seggiolino
per bambini, il poggiatesta del • Vincolare il bambino nel sistema
rispettivo sedile deve essere seggiolino per bambini.
diversamente regolato o Assicurarsi che il bambino sia
completamente rimosso. adeguatamente legato nel sistema
seggiolino per bambini come da
istruzioni del costruttore del
sistema seggiolino per bambini
medesimo.

2-43
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:50 PM Page 44

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Ancoraggio ISOFIX e Per usare il sistema ISOFIX del


AVVERTENZA ancoraggio cinghia superiore proprio veicolo, è necessario disporre
(sistema ancoraggio ISOFIX) per di un sistema seggiolino per bambini
Un sistema seggiolino per con attacchi ISOFIX.
bambini
bambini lasciato all'interno di
un veicolo chiuso può Il sistema ISOFIX tiene vincolato un Il costruttore del sistema seggiolino
raggiungere temperature sistema seggiolino per bambini per bambini fornirà tutte le istruzioni
elevatissime. Per prevenire durante la guida e in caso sull'uso del sistema seggiolino per
ustioni, controllare la superficie d'incidente. Questo sistema è bambini medesimo mediante i
di seduta e le fibbie prima di progettato per agevolare l'installa- rispettivi attacchi per ancoraggi
sistemare il bambino nel zione del sistema seggiolino per ISOFIX.
sistema seggiolino per bambini. bambini e per ridurre le possibilità
d'installare impropriamente il
sistema seggiolino per bambini
stesso. Il sistema ISOFIX usa gli
ancoraggi del veicolo e gli attacchi
del sistema seggiolino per bambini. Il
sistema ISOFIX elimina la necessità
di usare le cinture di sicurezza per
assicurare il sistema seggiolino per
bambini ai sedili posteriori.
Gli ancoraggi ISOFIX sono sbarre di
metallo incorporate nel veicolo. Sono
presenti due ancoraggi inferiori per
ciascuna posizione di sistemazione
ISOFIX dove il sistema seggiolino
per bambini potrà essere vincolato
mediante gli ancoraggi inferiori.

2-44
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 45

Indicatore di posizione
ATTENZIONE ancoraggio ISOFIX

Non tentare d'installare un


sistema seggiolino per bambini 2
usando gli ancoraggi ISOFIX
nel posto a sedere posteriore Ancoraggio

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


centrale. Non sono previsti ISOFIX
ancoraggi ISOFIX per questo
sedile. Usando gli ancoraggi dei
sedili esterni per installare il
CRS sul posto a sedere
OLM039035 OTLE035036
posteriore centrale si possono
Gli ancoraggi ISOFIX sono previsti danneggiare gli ancoraggi. Gli ancoraggi ISOFIX sono ubicati tra
per i posti a sedere posteriori esterni schienale sedile e cuscino sedile dei
lato sinistro e lato destro. Le loro posti a sedere esterni lato sinistro e
ubicazioni sono indicate nella figura. lato destro del sedile posteriore,
indicati dai simboli .
Per usare gli ancoraggi ISOFIX,
premere la porzione superiore del
coperchio ancoraggio ISOFIX.

2-45
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 46

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Fissaggio del sistema


seggiolino per bambini con ATTENZIONE (Continuazione)
"Sistema ancoraggio ISOFIX" • Non attaccare MAI più di un
Adottare le precauzioni sistema seggiolino per
Per installare un sistema seggiolino seguenti quando si usa il bambini ad un singolo
per bambini i-Size o ISOFIX- sistema ISOFIX: ancoraggio. Ciò potrebbe
compatibile in uno dei posti a sedere causare l'allentamento o la
posteriori esterni: • Leggere e seguire tutte le
istruzioni per l'installazione rottura dell'ancoraggio o
1. Spostare la fibbia cintura di fornite con il sistema dell'attacco.
sicurezza lontano dagli ancoraggi seggiolino per bambini. • Far sempre ispezionare il
ISOFIX. sistema ISOFIX dal proprio
• Per impedire che il bambino
2. Spostare lontano dagli ancoraggi possa raggiungere e afferrare concessionario dopo un
qualsiasi altro oggetto che possa cinture di sicurezza non incidente. Un incidente
impedire un saldo collegamento riavvolte, agganciare tutte le potrebbe danneggiare il
tra sistema seggiolino per bambini cinture di sicurezza non in sistema ISOFIX impedendogli
e ancoraggi ISOFIX. uso e riavvolgere il nastro di fissare a dovere il sistema
3. Posizionare il sistema seggiolino cintura di sicurezza dietro il seggiolino per bambini.
per bambini sul sedile del veicolo, bambino. I bambini possono
quindi attaccare il sedile agli rimanere strangolati se il
ancoraggi ISOFIX seguendo le tratto dorsale della cintura di
istruzioni fornite dal costruttore del sicurezza avvolge il loro collo
sistema seggiolino per bambini. e la cintura di sicurezza si
4. Seguire le istruzioni del stringe.
costruttore del sistema seggiolino (Continuazione)
per bambini per installare e
collegare correttamente gli
attacchi ISOFIX del sistema
seggiolino per bambini agli
ancoraggi ISOFIX.

2-46
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 47

Fissaggio di un sistema
seggiolino per bambini con ATTENZIONE
sistema "Ancoraggio cinghia
Adottare le precauzioni
superiore"
seguenti quando s'installa la 2
cinghia superiore:
• Leggere e seguire tutte le

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


istruzioni per l'installazione
fornite con il sistema
seggiolino per bambini.
• Non attaccare MAI più di un
OTLE035035 sistema seggiolino per
1. Far passare la cinghia ancoraggio bambini ad un singolo
flessibile superiore del sistema ancoraggio cinghia superiore
seggiolino per bambini sopra lo ISOFIX. Ciò potrebbe causare
schienale sedile. Nel posizionare l'allentamento o la rottura
OTLE035087
la cinghia ancoraggio flessibile dell'ancoraggio o dell'attacco.
Gli ancoraggi cinghia superiore per i superiore, seguire le istruzioni • Non attaccare la cinghia
sistemi seggiolino per bambini sono fornite dal costruttore del sistema superiore a nient'altro se non
ubicati sul retro degli schienali sedili. seggiolino per bambini. al corretto ancoraggio cinghia
2. Collegare la cinghia superiore superiore. Potrebbe non
all'ancoraggio cinghia superiore, funzionare a dovere se
quindi serrare la cinghia superiore attaccata a qualcos'altro.
seguendo le istruzioni fornite dal (Continuazione)
costruttore del sistema seggiolino
per bambini per attaccare
saldamente il sistema seggiolino
per bambini medesimo al sedile.

2-47
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 48

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

(Continuazione)
• Gli ancoraggi sistema
seggiolino per bambini sono
progettati per resistere solo ai
carichi a cui sono soggetti se
i sistemi seggiolino per
bambini vengono installati
correttamente.
In nessuna occasione devono
essere usati per agganciarvi
cinture di sicurezza o
imbracature per adulti, o per
attaccarvi altri oggetti o
equipaggiamenti del veicolo.

2-48
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 49

Appropriatezza di ciascuna posizione di sistemazione per i sistemi seggiolino per bambini ISOFIX in
conformità alle norme ECE

Posizioni ISOFIX del veicolo


Classe
2
Fascia di peso Fissaggio Posteriore Posteriore
dimensionale Passeggero Posteriore

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


esterno (Lato esterno (Lato
anteriore centrale
conducente) passeggero)
F ISO/L1 - X X -
Carrycot
G ISO/L2 - X X -
0: FINO a 10kg E ISO/R1 - IUF + IL IUF + IL -
E ISO/R1 - IUF + IL IUF + IL -
0+: FINO a 13kg D ISO/R2 - IUF + IL IUF + IL -
C ISO/R3 - IUF + IL IUF + IL -
D ISO/R2 - IUF + IL IUF + IL -
C ISO/R3 - IUF + IL IUF + IL -
I: da 9 a 18kg B ISO/F2 - IUF + IL IUF + IL -
B1 ISO/F2X - IUF + IL IUF + IL -
A ISO/F3 - IUF + IL IUF + IL -

2-49
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 50

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

IUF = Adatto per sistemi seggiolino per bambini rivolti in avanti ISOFIX di classe universale omologati per uso in questa fascia di peso.
IL = Adatto per sistemi seggiolino per bambini ISOFIX particolari coma da lista allegata. Questi CRS ISOFIX sono quelli appartenenti alle categorie
"veicolo specifico", "limitato" o "semiuniversale".
X = Posizione non adatta per seggiolini di sicurezza ISOFIX per questo peso/classe dimensionale.
* ISO/R2 e ISO/R3 possono entrambi essere sistemati solo con sedile del passeggero nella posizione più avanzata.
* Classi dimensionali e fissaggi dei seggiolini di sicurezza ISOFIX

A - ISO/F3: Seggiolino prima infanzia alto rivolto in avanti (altezza 720 mm)
B - ISO/F2: Seggiolino prima infanzia altezza ridotta rivolto in avanti (altezza 650 mm)
B1 - ISO/F2X: Seggiolino prima infanzia rivolto in avanti, schienale sagomato seconda versione, altezza ridotta (altezza 650 mm)
C - ISO/R3: Seggiolino grande prima infanzia rivolto all'indietro
D - ISO/R2: Seggiolino dimensione ridotta prima infanzia rivolto all'indietro
E - ISO/R1: Seggiolino per bambini piccoli rivolto all'indietro
F - ISO/L1: Seggiolino (culla portatile) sistemato longitudinalmente verso sinistra
G - ISO/L2: Seggiolino (culla portatile) sistemato longitudinalmente verso destra

2-50
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 51

Fissaggio di un sistema i Informazioni


seggiolino per bambini con
cintura a tre punti Quando si usa la cintura di sicurezza
posteriore centrale, si deve fare
Quando non si usa il sistema
ISOFIX, tutti i sistemi seggiolino per
riferimento anche alla sezione 2
"Cintura di sicurezza posteriore
bambini devono essere fissati a un centrale a 3 punti" in questo capitolo.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


sedile posteriore tramite la parte
addominale di una cintura a tre punti.

OLMB033044
Installazione di un sistema
seggiolino per bambini con cintura
a tre punti
Per installare un sistema seggiolino
per bambini sui sedili posteriori, fare
quanto segue:
1. Sistemare il sistema seggiolino
per bambini su un sedile
posteriore e far passare la cintura
a tre punti attorno o attraverso il
seggiolino seguendo le istruzioni
del costruttore del seggiolino.
Assicurarsi che il nastro cintura di
sicurezza non sia attorcigliato.

2-51
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 52

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Per rimuovere il sistema seggiolino


per bambini, premere il pulsante di
rilascio sulla fibbia, quindi
estrarre la cintura a tre punti dal
seggiolino e lasciare che la cintura
di sicurezza si riavvolga
completamente.

OLMB033045 OLMB033046
2. Allacciare la linguetta cintura a tre 3. Recuperare il lasco della cintura
punti nella fibbia. Ascoltare che si nella misura maggiore possibile
senta distintamente un "click". spingendo in basso il sistema
seggiolino per bambini e
i Informazioni riavvolgendo nel contempo il tratto
dorsale della cintura nell'arrotola-
Posizionare il pulsante di rilascio in tore.
modo che sia facilmente accessibile in 4. Spingere e tirare il sistema
caso di emergenza. seggiolino per bambini per
verificare che la cintura di
sicurezza lo trattenga saldamente
in posizione.
Se il costruttore del sistema
seggiolino per bambini raccomanda
di usare la cinghia flessibile
superiore con la cintura a tre punti,
vedere pagina 2-47.

2-52
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 53

Appropriatezza di ciascuna posizione di sistemazione per i sistemi seggiolino per bambini


vincolati tramite cintura di categoria "universale" in conformità alle norme ECE
Posizione di sistemazione
Seconda fila 2
Fascia di peso Esterno
passeggero Esterno lato

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


Centrale (CINTURA Esterno lato
anteriore sinistro A 3 PUNTI) destro
Gruppo 0
fino a 10kg U* U U U
(0 - 9 mesi)
Gruppo 0 +
fino a 13kg U* U U U
(0 - 2 anni)
Gruppo I
da 9kg a 18kg U* U U U
(9 mesi - 4 anni)
Gruppo II
da15 kg a 25kg U* U U U
(da 15kg a 25kg)
Gruppo III
da 22kg a 36kg U* U U U
(da 22kg a 36kg)

U : Adatto per sistema seggiolino per bambini di categoria "universale" omologato per l'uso in questa fascia di peso
U* : Adatto per seggiolini di sicurezza "universali" con lo schienale sedile regolato in posizione totalmente verticale.

2-53
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 54

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Sistemi seggiolino per bambini i-Size conformi alle norme ECE


Posizione di sistemazione

Esterno Seconda fila


Fascia di peso
passeggero Esterno lato Esterno lato
anteriore Centrale
sinistro destro

Sistema seggiolino per bambini i-Size X i-U X i-U

i-U : Adatto per sistemi seggiolino per bambini "universali" i-Size rivolti in avanti e all'indietro
i-UF: Adatto per soli sistemi seggiolino per bambini "universali" i-Size rivolti in avanti
X : Posizione del sedile non adatta per il sistema seggiolino per bambini i-size

2-54
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 55

AIR BAG - SISTEMA SUPPLEMENTARE DI SICUREZZA PASSIVA

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


1. Air bag frontale conducente
2. Air bag frontale passeggero*
3. Air bag laterale*
4. Air bag a tendina*
5. Interruttore airbag del passeggero
anteriore ON/OFF*
*: se in dotazione

L'effettiva configurazione dell'air bag può differire da quella mostrata in figura.


OTLE035037/OTLE035081

2-55
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 56

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

I veicoli sono equipaggiati con


sistema airbag supplementare per ATTENZIONE
sedile del conducente e sedili dei
passeggeri anteriori. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA RIGUARDANTI L'AIRBAG
Gli airbag frontali sono progettati per Usare SEMPRE le cinture di sicurezza e il sistema seggiolino per
fungere da supplemento alle cinture bambini - in ogni viaggio, in ogni momento, tutti quanti! Anche con gli
di sicurezza a tre punti. Perché airbag, in caso di collisione potreste riportare lesioni serie o trovare la
questi airbag offrano protezione, è morte se non indossate la cintura di sicurezza o l'indossate in modo
necessario che le cinture di improprio quando l'airbag si gonfia.
sicurezza vengano tenute sempre Non mettere MAI un bambino in un sistema seggiolino per bambini o
allacciate a veicolo in marcia. seggiolino ausiliario posto sul sedile del passeggero anteriore, almeno
che l'airbag non sia disattivato. Un airbag in fase di gonfiamento
In caso d'incidente potreste riportare potrebbe colpire con violenza il neonato o bambino causandogli lesioni
gravi lesioni o trovare la morte se serie o fatali.
non indossate la cintura di sicurezza.
ABC - Allacciare sempre i bambini sotto i 13 anni nel sedile posteriore.
Gli airbag sono concepiti per È la posizione più sicura nella quale un bambino di qualsiasi età possa
svolgere una funzione supple- viaggiare. Se un ragazzo di età pari o superiore ai 13 anni deve per forza
mentare e non sostitutiva a quella stare nel sedile anteriore, spostare indietro il sedile il più possibile e
delle cinture di sicurezza. Inoltre gli vincolarlo adeguatamente con la cintura di sicurezza.
airbag non sono progettati per Tutti gli occupanti devono stare seduti in posizione eretta con lo
dispiegarsi in qualunque collisione. schienale sedile verticale, al centro del cuscino sedile con la propria
In alcuni incidenti, l'unico dispositivo cintura di sicurezza allacciata, le gambe comodamente estese e i piedi
di trattenuta ad offrire protezione è appoggiati al pavimento fino a quando il veicolo non è parcheggiato e il
costituito dalle cinture di sicurezza. motore viene spento. Se un occupante si trova fuori posizione durante
un incidente, il rapido dispiegamento dell'airbag potrebbe colpirlo con
violenza causandogli lesioni serie o fatali.
Conducente e passeggeri non devono mai stare seduti troppo vicino
agli airbag o piegarsi verso gli airbag stessi o verso la porta o la
consolle centrale quando non strettamente necessario.
Allontanare il più possibile il proprio sedile dagli airbag frontali,
mantenendo comunque sempre il controllo del veicolo.

2-56
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 57

Dove sono gli airbag? Il sistema SRS consiste degli airbag


(Continuazione)
ubicati al centro del volante e
Airbag frontali del conducente e nell'imbottitura del cruscotto lato • Allontanare il più possibile il
del passeggero (se in dotazione) passeggero, sopra al cassetto proprio sedile dagli airbag
■ Air bag frontale conducente plancia. frontali, mantenendo comun- 2
Gli airbag sono etichettati con le que sempre il controllo del
veicolo.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


scritte "AIR BAG" incise sui
rivestimenti delle imbottiture. • Non piegarsi mai verso la
Lo scopo del sistema SRS è quello porta o la consolle centrale.
di fornire al conducente e ai • Non consentire che il passeg-
passeggeri anteriori del veicolo una gero anteriore metta i piedi o
protezione supplementare oltre a le gambe sul cruscotto.
quella offerta dal solo sistema • Non mettere oggetti sopra o
cinture di sicurezza in caso d'impatto vicino ai moduli airbag situati
OTL035038
frontale di gravità sufficiente. su volante, cruscotto e
■ Air bag frontale passeggero
pannello lato passeggero
ATTENZIONE anteriore sopra il cassetto
plancia. Tali oggetti
Per ridurre il rischio che il potrebbero diventare corpi
gonfiamento degli airbag contundenti se il veicolo
frontali causi lesioni serie o la rimane coinvolto in un
morte, adottare le precauzioni incidente sufficientemente
seguenti: violento da causare il
• Le cinture di sicurezza dispiegamento degli airbag.
OTL035039 devono essere sempre tenute
Il vostro veicolo è equipaggiato con indossate per aiutare gli
un sistema di sicurezza passiva occupanti a rimanere in
supplementare (SRS) e con cinture posizione corretta.
di sicurezza a tre punti nei posti a (Continuazione)
sedere di conducente e passeggero.
2-57
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 58

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

OTLE035081 OTLE035086 OTLE035085


Indicatore ON/OFF air bag frontale Per disattivare l'airbag frontale del Per riattivare l'airbag frontale del
passeggero (se in dotazione) passeggero: passeggero:
Lo scopo dell'interruttore è quello di Inserire la chiave o un dispositivo Inserire la chiave o un dispositivo
disabilitare l'airbag frontale del rigido similare nell'interruttore airbag rigido similare nell'interruttore airbag
passeggero per poter trasportare frontale del passeggero ON/OFF e frontale del passeggero ON/OFF e
occupanti ad alto rischio di lesioni da girarlo in posizione OFF. L'indicatore girarlo in posizione ON. L'indicatore
airbag dovuto a età, dimensioni airbag frontale del passeggero ( ) air bag frontale del passeggero ON
fisiche o condizione di salute. s'illuminerà e resterà acceso fino a ( ) s'illuminerà e resterà acceso
quando l'airbag frontale del per 60 secondi.
passeggero non verrà riattivato.
i Informazioni
L'indicatore air bag frontale del
passeggero ON/OFF s'illumina per
circa 4 secondi dopo che il commuta-
tore di accensione è stato smistato in
posizione ON.

2-58
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 59

Airbag laterali (se in dotazione)


ATTENZIONE ATTENZIONE
Non consentire mai ad un Se l'interruttore airbag frontale
passeggero adulto di viaggiare del passeggero ON/OFF è 2
nel sedile del passeggero malfunzionante, possono verifi-
anteriore quando l'indicatore carsi le condizioni seguenti:

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


airbag frontale del passeggero • La spia luminosa airbag ( )
OFF è illuminato. In caso di sul cruscotto s'illuminerà.
collisione, l'airbag non si
gonfierà se l'indicatore è • L'indicatore airbag del
illuminato. Attivare l'airbag passeggero OFF ( ) non
frontale del passeggero o far s'illuminerà e l'indicatore ON OTL035040
spostare il passeggero nel ( ) si accenderà e si
sedile posteriore. spegnerà dopo circa 60
secondi. L'airbag frontale del
passeggero si gonfierà in
caso d'impatto frontale anche
se l'interruttore airbag fron-
tale del passeggero ON/OFF è
smistato in posizione OFF.
• Noi consigliamo di far
ispezionare l'interruttore
airbag frontale del passeg- OTL035041
gero ON/OFF e il sistema Il vostro veicolo è equipaggiato con
airbag SRS da un conces- airbag laterale per ciascun sedile
sionario autorizzato HYUNDAI anteriore. Lo scopo dell'airbag è
nel più breve tempo possibile. quello di fornire al conducente e al
passeggero anteriore del veicolo una
protezione supplementare oltre a
quella offerta dalla sola cintura di
sicurezza.
2-59
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:51 PM Page 60

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Gli airbag laterali sono progettati per


ATTENZIONE (Continuazione)
dispiegarsi in caso di collisioni
laterali di un certo impatto, a • Non mettere alcun oggetto
seconda della gravità, angolazione, Per ridurre il rischio che il sopra l'air bag, o tra l'air bag e
velocità e del punto d'impatto. gonfiamento dell'airbag laterale sé stessi.
causi lesioni serie o la morte, • Non mettere alcun oggetto tra
Gli airbag laterali di ambo i lati del adottare le precauzioni seguenti:
veicolo sono progettati per la porta e il sedile. Potrebbero
dispiegarsi quando viene rilevata • Le cinture di sicurezza trasformarsi in pericolosi
l'imminenza di un cappottamento da devono essere sempre tenute proiettili in caso di gonfia-
parte del sensore di cappottamento. indossate per aiutare gli mento dell'airbag laterale.
(Se equipaggiato con sensore di occupanti a rimanere in • Non installare alcun corpo
cappottamento) posizione corretta. estraneo ai lati dell'air bag o
Gli airbag laterali non sono progettati • Non consentire che i nelle vicinanze.
per dispiegarsi in qualunque passeggeri pieghino la testa o • Non causare impatti alle porte
situazione d'impatto laterale o il corpo verso la porta, quando il commutatore di
cappottamento. appoggino le braccia sulla accensione è in posizione ON,
porta, allunghino le braccia potrebbe causare il gonfia-
fuori dal finestrino o sistemino mento degli airbag.
oggetti tra porte e sedili.
• In caso di danneggiamento
• Afferrare il volante tenendo le del sedile o del suo rivesti-
mani in posizione di ore 9 e di mento, si consiglia di far
ore 3 onde minimizzare il riparare il sistema da un
rischio di procurarsi lesioni concessionario autorizzato
alle mani e alle braccia. HYUNDAI.
• Non usare coprisedili acces-
sori. Ciò potrebbe ridurre o
annullare l'efficacia del
sistema.
(Continuazione)

2-60
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 61

Air bag a tendina Essi sono concepiti per proteggere la


(se in dotazione) testa degli occupanti dei sedili ATTENZIONE
anteriori e degli occupanti dei sedili
posteriori esterni in caso d'urto Per ridurre il rischio che il
laterale di una certa entità. gonfiamento degli airbag a 2
tendina causi lesioni serie o la
Gli airbag a tendina sono progettati morte, adottare le precauzioni

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


per dispiegarsi in caso di collisioni seguenti:
laterali di un certo impatto, a
seconda della gravità, angolazione, • Tutti gli occupanti dei sedili
velocità e dell'impatto. devono sempre tenere
indossate le cinture di
Gli airbag a tendina di ambo i lati del sicurezza che aiutano loro a
veicolo sono progettati per rimanere in posizione corretta.
OTLE035042 dispiegarsi quando viene rilevata
l'imminenza di un cappottamento da • Fissare adeguatamente il
parte del sensore di cappottamento. sistema seggiolino per
(Se equipaggiato con sensore di bambini in più lontano
cappottamento) possibile dalla porta.
Gli airbag a tendina non sono • Non consentire che i passeg-
progettati per dispiegarsi in geri pieghino la testa o il
qualunque situazione d'impatto corpo verso la porta,
laterale o cappottamento. appoggino le braccia sulla
porta, allunghino le braccia
fuori dal finestrino o sistemino
OTLE035043 oggetti tra porte e sedili.
Gli air bag a tendina sono disposti • Non aprire o riparare gli airbag
lungo i corrimano di entrambi i lati, laterali a tendina.
sopra alle porte anteriori e posteriori.

2-61
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 62

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Come funziona il sistema (8) Sensori d'urto frontali Spia luminosa SRS
airbag? (9) Sensori d'urto laterali
(10) Sensori pressione laterale
(11) Dispositivo allacciamento di
emergenza (EFD)
(12) Indicatore OFF airbag anteriore La spia luminosa airbag SRS (spia
lato passeggero (solo per luminosa airbag sistema di sicurezza
sedile del passeggero) passiva supplementare) situata sul
(13) Interruttore ON/OFF airbag cruscotto visualizza il simbolo airbag
anteriore lato passeggero rappresentato in figura. Il sistema
controlla il sistema elettrico airbag
per eventuali malfunzionamenti. La
Quando il commutatore d'avvia- segnalazione luminosa indica la
OTLE035089/Q mento è in posizione ON, la presenza di un potenziale problema
centralina effettua un costante nel sistema airbag, che può
Il sistema SRS comprende i seguenti monitoraggio dei parametri per
componenti: riguardare anche gli airbag laterali
stabilire se un eventuale impatto e/o a tendina usati come protezione
(1) Modulo air bag frontale frontale o semi-frontale è di gravità in caso di cappottamento (se
del conducente tale da richiedere l'intervento degli equipaggiato con sensore di
(2) Modulo airbag anteriore air bag o dei pretensionatori delle cappottamento).
lato passeggero cinture di sicurezza.
(3) Moduli air bag laterali
(4) Moduli air bag a tendina
(5) Gruppi arrotolatori con
pretensionatori
(6) Spia air bag
(7) Centralina SRS (SRSCM)/
Sensore di cappottamento

2-62
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 63

Durante una collisione frontale di • Non c'è una particolare velocità


ATTENZIONE entità variabile tra moderata e che determina l'attivazione degli air
violenta, i sensori rileveranno la bag. Generalmente, gli air bag si
In caso di malfunzionamento del rapida decelerazione del veicolo. Se gonfiano in funzione dell'intensità e
sistema SRS, l'airbag potrebbe la velocità di decelerazione è della direzione dell'impatto. In 2
non gonfiarsi a dovere in caso sufficientemente alta, la centralina funzione di questi due fattori, i
d'incidente aumentando il farà gonfiare gli airbag frontali nei sensori determinano se inviare il

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


rischio di lesioni serie o morte. tempi richiesti e con la forza segnale elettronico di esplosione/
Se si verifica una delle necessaria. gonfiaggio.
condizioni elencate di seguito, il
Gli airbag frontali contribuiscono a .• Il dispiegamento degli airbag
sistema SRS è malfunzionante:
proteggere il conducente e il dipende da più fattori tra cui la
• La segnalazione luminosa passeggero anteriore rispondendo velocità del veicolo, le angolazioni
non si accende per circa sei ad eventuali impatti frontali per i quali dell'impatto nonché la massa e la
secondi quando il commuta- le solo cinture di sicurezza non robustezza dei veicoli o degli
tore di accensione è nella potrebbero offrire un'adeguata oggetti contro i quali impatta il
posizione ON. trattenuta. Quando necessario, gli veicolo durante una collisione. I
• Una volta accesa, la spia resta airbag laterali contribuiscono ad fattori determinanti non si limitano a
in tale condizione per circa 6 offrire protezione in caso d'impatto quelli indicati sopra.
secondi laterale o cappottamento, • Gli air bag frontali si gonfiano e si
• La spia si accende durante la supportando la zona superiore sgonfiano completamente in un
marcia. laterale del corpo. istante. E' praticamente impossibile
• La segnalazione luminosa • Gli airbag vengono attivati (abilitati vedere gli air bag mentre si
lampeggia quando il motore è a gonfiarsi in caso di necessità) gonfiano in caso d'incidente. E'
in funzione. solo quando il commutatore di molto più probabile vedere gli air
Noi consigliamo di far accensione è in posizione ON. bag sgonfi che pendono fuori dal
ispezionare il sistema SRS da • Gli airbag si gonfiano in caso di loro vano dopo l'incidente.
un concessionario autorizzato determinate collisioni frontali o
HYUNDAI nel più breve tempo laterali al fine di contribuire a
possibile qualora si verifichi proteggere gli occupanti da lesioni
una di queste condizioni. fisiche serie.

2-63
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 64

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

• Oltre a gonfiarsi in caso di collisioni Tuttavia, il rapido gonfiamento ■ Air bag frontale conducente (1)
laterali serie, sui veicoli dell'airbag può anche causare
equipaggiati con sensore di lesioni, tra cui abrasioni, lividi e
cappottamento gli airbag laterali fratture facciali, in quanto la
e/o a tendina si gonfieranno velocità di gonfiamento implica che
qualora il sistema sensori rilevi un gli airbag si espandano con grande
cappottamento. forza.
Quando viene rilevato un • Ci sono anche circostanze nelle
cappottamento, gli airbag a quali il contatto con l'airbag può
tendina rimarranno gonfiati più a causare lesioni fatali, specie se
lungo per contribuire a proteggere l'occupante è posizionato troppo
contro lo sbalzamento dal veicolo, vicino all'airbag. OLMB033054
specie quando usati in Si possono attuare accorgimenti atti Quando la centralina rileva un
combinazione con le cinture di a ridurre il rischio di riportare lesioni impatto frontale di una certa forza,
sicurezza. (Se equipaggiato con in caso di gonfiamento dell'airbag. Il comanda automaticamente l'inter-
sensore di cappottamento) rischio maggiore è rappresentato dal vento degli air bag frontali.
• Per contribuire a proteggere, gli sedersi troppo vicini all'airbag. Un
airbag devono gonfiarsi rapida- airbag necessita di spazio per
mente. La velocità di gonfiamento gonfiarsi. Si raccomanda al
degli airbag è conseguente conducente di sedersi in modo da
all'estrema brevità del lasso di lasciare il maggior spazio possibile
tempo che l'airbag ha a disposi- tra il centro del volante e il torace
zione per interporsi tra l'occupante mantenendo comunque una
e le strutture del veicolo prima che posizione che consenta un comodo
l'occupante impatti contro le controllo del veicolo.
strutture medesime. Questa
velocità di gonfiamento riduce il
rischio di lesioni serie o fatali per
cui è un elemento fondamentale
del progetto airbag.

2-64
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 65

■ Air bag frontale conducente (2) ■ Air bag frontale conducente (3)
ATTENZIONE
Per prevenire il rischio che gli
oggetti si trasformino in 2
pericolosi proiettili in caso di
gonfiamento dell'airbag del

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


passeggero:
• Non installare o mettere alcun
oggetto (portabevande, porta
OLMB033056 CD, adesivi, ecc.) sul pannello
■ Air bag frontale passeggero
OLMB033055
lato passeggero, sopra al
cassetto plancia dove è
Al momento del gonfiaggio, le ubicato l'airbag del passeg-
giunture a strappo praticate gero.
direttamente nel rivestimenti del
moduli si staccano per effetto della • Non installare un contenitore
pressione prodotta dall'espansione di deodorante liquido vicino al
degli air bag. L'ulteriore allargamento quadro strumenti o sulla
dell'apertura nei rivestimenti superficie del cruscotto.
consente il completo gonfiaggio degli
air bag. OLMB033057
Un airbag completamente gonfiato, Dopo essersi gonfiato completa-
in combinazione con una cintura di mente, l'air bag inizia immediata-
sicurezza correttamente indossata, mente a sgonfiarsi, consentendo
attutisce il balzo in avanti del così al conducente di mantenere la
conducente o del passeggero, visuale e di poter comandare lo
riducendo il rischio di lesioni alla sterzo o azionare altri comandi.
testa e al torace.

2-65
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 66

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Cosa succede dopo che un (Continuazione)


airbag si è gonfiato ATTENZIONE
• Lavare sempre a fondo le
Una volta che l'airbag frontale o Dopo che un airbag si è zone della pelle esposte con
laterale si è gonfiato, si sgonfierà gonfiato, adottare le precau- acqua tiepida e sapone
molto rapidamente. Il gonfiamento zioni seguenti: neutro.
dell'airbag non impedirà al • Aprire finestrini e porte non
conducente di vedere attraverso il • Noi consigliamo di far
appena possibile dopo sostituire l'airbag da un
parabrezza o di poter sterzare. Gli l'impatto, in modo da ridurre il
airbag a tendina potrebbero concessionario autorizzato
tempo di esposizione al fumo HYUNDAI immediatamente
rimanere parzialmente gonfiati per e alla polvere rilasciata
qualche tempo dopo che si sono dopo il dispiegamento. Gli
dall'airbag che si è gonfiato. airbag sono progettati per
dispiegati.
• Non toccare i componenti essere usati una sola volta.
interni all'area di alloggia-
mento dell'airbag nei momenti
immediatamente successivi al
gonfiamento dell'airbag. Le
parti che entrano in contatto
con un airbag che si gonfia
possono raggiungere tempe-
rature elevatissime.
(Continuazione)

2-66
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 67

Emissione di rumore e fumo da Non installare un sistema Un airbag che si gonfia può colpire
un airbag che si gonfia seggiolino per bambini sul violentemente un bambino o un
sedile del passeggero anteriore seggiolino procurando lesioni serie o
Quando si gonfiano, gli airbag fatali.
producono un sibilo e potrebbero ■ Tipo A
generare fumo e polvere nell'aria 2
all'interno del veicolo. Questo è
ATTENZIONE

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


normale ed è il risultato dell'accen-
Non usare MAI un sistema
sione del dispositivo d'innesco
seggiolino per bambini rivolto
dell'airbag. Dopo che l'airbag si è
all'indietro su un sedile protetto
gonfiato, è possibile avvertire
da un AIRBAG ATTIVO di fronte
problemi respiratori dovuti sia al
ad esso; si esporrebbe il
contatto del torace con la cintura di
BAMBINO a rischio di MORTE o
sicurezza e l'airbag, sia all'inalazione
LESIONI SERIE.
di fumo e polvere La polvere OYDESA2042
potrebbe aggravare i problemi ■ Tipo B
asmatici nelle persone che ne
soffrono. Se si riscontrano problemi
respiratori dopo il dispiegamento di
un airbag, sottoporsi immediata-
mente a visita medica.
Sebbene fumo e polvere non siano
tossici, possono tuttavia causare
irritazioni a pelle, occhi, naso, gola,
ecc. In tal caso, lavarsi e sciacquarsi
immediatamente con acqua fredda e OLM034310
sottoporsi a visita medica se i sintomi Non installare mai un sistema
persistono. seggiolino per bambini sul sedile
passeggero anteriore, a meno che
l'airbag non sia disattivato.

2-67
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 68

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Perché gli air bag non si sono Sensori d'urto air bag (Continuazione)
attivati in seguito all'incidente?
• Smistare il commutatore di
Ci sono determinati tipi d'incidenti nei ATTENZIONE accensione nella posizione
quali non viene ritenuta necessaria la LOCK/OFF o ACC quando il
protezione supplementare fornita Per ridurre il rischio di un
veicolo viene trainato, onde
dagli airbag. Questi includono i dispiegamento inaspettato
prevenire un dispiegamento
tamponamenti, la seconda o terza dell'airbag che potrebbe
inaspettato dell'airbag.
collisione in incidenti a impatto causare lesioni serie o morte:
multiplo, nonché gli impatti che • Non colpire ed impedire che • Noi consigliamo che tutte le
avvengono a bassa velocità. Un riparazioni sugli airbag
oggetti urtino i punti dove
danno al veicolo indica che c'è stato vengano eseguite da un
sono installati gli air bag o i
un assorbimento di energia da concessionario autorizzato
sensori.
collisione, ma non è un indicatore atto HYUNDAI.
• Non eseguire manutenzioni
a stabilire se un airbag doveva su o attorno i sensori airbag.
gonfiarsi o meno. Se l'ubicazione o l'angola-
zione dei sensori viene
alterata, gli air bag potrebbero
dispiegarsi quando non
dovrebbero o non dispiegarsi
quando dovrebbero.
• Non installare rostri paraurti e
non sostituire il paraurti non
una parte non originale. Ciò
potrebbe influire negativa-
mente sulle funzionalità di
rilevamento collisione e
dispiegamento airbag.
(Continuazione)

2-68
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 69

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


1. Centralina SRS
2. Sensore d'urto frontale
3. Sensore pressione laterale
(anteriore)
4. Sensore d'urto laterale
(posteriore)

OTLE035044/OTL035045/OTLE035046/OTL035047/OTL035048

2-69
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:52 PM Page 70

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Condizioni di attivazione degli Sebbene siano progettati per


air bag gonfiarsi in caso di collisioni frontali,
gli airbag del conducente e del
passeggero anteriore possono
gonfiarsi anche in altri tipi di collisioni
se i sensori d'impatto frontale
rilevano un livello d'impatto
sufficiente. Gli airbag laterali e a
tendina sono progettati per gonfiarsi
in caso di collisioni laterali, tuttavia
OTL035071 possono gonfiarsi anche in altre
collisioni se i sensori d'impatto
laterale rilevano un livello d'impatto
sufficiente.
OTL035070 Inoltre, gli airbag laterali e a tendina
Air bag frontali sono progettati per gonfiarsi quando
Gli airbag frontali sono progettati per viene rilevata l'imminenza di un
gonfiarsi in caso di collisione frontale cappottamento da parte del sensore
a seconda della severità, velocità o di cappottamento. (Se equipaggiato
angolazione dell'impatto generato con sensore di cappottamento)
dalla collisione frontale. OTL035074 Se il telaio del veicolo viene
impattato da protuberanze od oggetti
Air bag laterali e a tendina situati su strade dissestate, gli airbag
Gli air bag laterali e a tendina sono potrebbero dispiegarsi. Guidare con
concepiti per intervenire quando i prudenza sulle strade dissestate o
sensori d'urto laterali rilevano che il non adibite al traffico, onde prevenire
veicolo è rimasto coinvolto in una il rischio che l'air bag si attivi
collisione laterale di una certa gravità accidentalmente.
mentre viaggiava ad una deter-
minata velocità.

2-70
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 71

Condizioni di non attivazione


degli air bag

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


OTL035065 OTL035067
Gli airbag frontali non sono progettati Gli airbag frontali potrebbero non
OTL035066
per gonfiarsi nei casi di tampona- gonfiarsi in caso di collisioni laterali;
mento, in quanto gli occupanti poiché gli occupanti vengono spinti in
In determinate collisioni di lieve vengono spinti indietro dalla forza direzione della collisione, in caso di
entità gli air bag possono non dell'impatto. In questo caso, il gonfia- collisioni laterali lo spiegamento
intervenire. Gli air bag sono mento degli airbag non porterebbe dell'airbag frontale non fornirebbe
concepiti per non intervenire in caso alcun giovamento supplementare. alcuna protezione supplementare
di collisioni dove sono sufficienti le all'occupante.
cinture di sicurezza per proteggere
gli occupanti. Tuttavia, gli airbag laterali e a tendina
potrebbero gonfiarsi in qualche caso a
seconda della severità, velocità del
veicolo e angolazioni dell'impatto.

2-71
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 72

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

OTL035069 OTL035064 OTL035068


Se l'impatto avviene in senso Appena prima dell'impatto, spesso il In caso di ribaltamento del veicolo gli
diagonale, la forza d'urto potrebbe conducente frena violentemente. A air bag frontali di norma non
spingere gli occupanti in una causa di queste brusche frenate, la intervengono, non potendo essere
direzione nella quale gli air bag non vettura tende ad abbassarsi sul d'alcun aiuto per gli occupanti.
sarebbero in grado di offrire alcun davanti, ed ad infilarsi sotto ad un
beneficio, per cui in questo caso i veicolo più alto. In questa situazione
sensori non emettono il segnale di gli air bag di norma non interven-
attivazione degli air bag. gono, in quanto la decelerazione
rilevata dai sensori viene significati-
vamente compensata da questo tipo
di comportamento.

2-72
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 73

i Informazioni Cura del sistema SRS


• Veicoli equipaggiati con sensore di Il sistema SRS è virtualmente esente
cappottamento da manutenzione e non vi sono parti
sulle quali poter intervenire di
Gli airbag laterali e a tendina persona in sicurezza. Se la spia 2
potrebbero gonfiarsi in una situazione luminosa airbag SRS non s'illumina

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


di cappottamento, qualora questa quando il commutatore di accen-
venga rilevata dal sensore di sione è in posizione ON, o rimane
cappottamento. sempre accesa, noi consigliamo di
• Veicoli non equipaggiati con sensore far immediatamente ispezionare il
di cappottamento sistema da un concessionario
Gli airbag laterali e/o a tendina OTL035063 autorizzato HYUNDAI.
potrebbero gonfiarsi una volta che il Gli airbag potrebbero non gonfiarsi Noi consigliamo che qualsiasi lavoro
veicolo viene cappottato in seguito a se il veicolo collide contro oggetti tipo sul sistema SRS come la rimozione,
una collisione laterale, se il veicolo è un palo o un albero, dove il punto installazione e riparazione, o
equipaggiato con airbag laterali e/o a d'impatto è concentrato e l'energia qualsiasi lavoro sul volante, sul
tendina. da collisione viene assorbita dalla pannello lato passeggero anteriore,
struttura del veicolo. sui sedili anteriori e sui corrimano del
tetto venga eseguito da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI. Una
manipolazione impropria del sistema
SRS potrebbe causare serie lesioni
alle persone.

2-73
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 74

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

(Continuazione)
Norme di sicurezza
ATTENZIONE supplementari
• Noi consigliamo di far
Per ridurre il rischio di lesioni sostituire gli airbag gonfiati Durante la marcia i passeggeri non
serie o morte, adottare le da un concessionario auto- devono alzarsi o cambiare sedile.
seguenti precauzioni: rizzato HYUNDAI. In caso d'incidente o di frenata
• Non tentare di modificare o d'emergenza, un passeggero che
• In caso di smaltimento del non indossa la cintura di sicurezza
scollegare i componenti o il sistema air bag o di rottama-
cablaggio del sistema SRS, può venire scaraventato all'interno
zione della vettura, occorre dell'abitacolo o all'esterno del veicolo.
incluse l'affissione di stemmi osservare alcune norme di
sui rivestimenti delle sicurezza. Consultare un Non applicare alcun accessorio
imbottiture o modifiche alla concessionario autorizzato alle cinture di sicurezza. I dispositivi
struttura della carrozzeria. HYUNDAI per le necessarie reclamizzati come migliorativi del
• Non mettere oggetti sopra o informazioni. L'omissione dal comfort o l'eventuale spostamento
vicino ai moduli airbag situati seguire queste precauzioni della cintura di sicurezza possono
su volante, cruscotto e potrebbe aumentare il rischio abbassare il livello di protezione
pannello lato passeggero di lesioni alle persone. offerto dalla medesima ed aumentare
anteriore sopra il cassetto il rischio per l'incolumità personale in
plancia. caso d'incidente.
• Pulire i rivestimenti delle Non modificare i sedili anteriori.
imbottiture airbag con un Ogni modifica dei sedili anteriori può
panno morbido inumidito con interferire con il buon funzionamento
acqua dolce. Solventi o dei sensori del sistema o degli air bag
detergenti possono degradare laterali.
i rivestimenti airbag e compro- Non mettere niente sotto ai sedili
mettere il corretto dispiega- anteriori. Eventuali oggetti posti
mento del sistema. sotto i sedili anteriori possono
(Continuazione) interferire con il buon funzionamento
dei sensori del sistema o con i
cablaggi.

2-74
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 75

Non provocare impatti sulle porte. Installazione di accessori o Targhetta di avvertenza air bag
Impattando contro le porte quando il modifiche alla vostra vettura
commutatore di accensione è in dotata di air bag
posizione ON potrebbe causare il Se decidete di apportare modifiche
gonfiamento degli airbag. alla vostra vettura, per esempio al 2
telaio, ai paraurti, alle parti

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


metalliche frontali o laterali o
all'assetto, dovete sapere che queste
azioni possono compromettere il
buon funzionamento del sistema air
bag.

OTL035049L

Un'apposita targhetta di avvertenza


provvede ad informare i passeggeri
dei potenziali rischi connessi al
sistema air bag.
Avere cura di leggere tutte le
informazioni riguardanti gli airbag che
sono installati sul veicolo riportate nel
presente Manuale di uso e manuten-
zione.

2-75
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:53 PM Page 76

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

SISTEMA COFANO ATTIVO (SE IN DOTAZIONE)


Il sistema di sollevamento cofano i Informazioni Situazioni di possibile
attivo può ridurre il rischio di lesioni attivazione
ai pedoni sollevando il cofano in • Non riparare arbitrariamente il
certe situazioni d'incidente. Il sistema di sollevamento cofano
sistema di sollevamento cofano attivo in seguito alla sua attivazione.
attivo dispone di uno spazio di Noi consigliamo di far riparare il
deformazione supple-mentare sotto sistema da un concessionario
il cofano, che viene reso disponibile autorizzato HYUNDAI.
per attutire l'eventuale impatto con la • In caso di sostituzione o riparazione
testa. del paraurti anteriore, si consiglia di
Il sistema di sollevamento cofano far controllare il sistema da un con-
attivo viene attivato nelle situazioni cessionario autorizzato HYUNDAI. OTLE035091
seguenti:
• Il commutatore di accensione è in
posizione ON e la velocità del
veicolo è compresa tra circa 25
km/h e 50 km/h.
• Il sistema cofano attivo è
progettato per entrare in funzione
in caso di urto frontale a seconda
della intensità, velocità e angolo OTLE035092
dell'impatto.
• Il veicolo precipita da una certa
altezza, per esempio cadendo in
un canale.
• Il veicolo rimane coinvolto in una
collisione frontale/diagonale di una
certa velocità urtando contro altri
veicoli o barriere.

2-76
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:54 PM Page 77

i Informazioni Situazioni di non attivazione


Potrebbe essere rilevato un impatto in
una collisione frontale con animali,
cassonetti di raccolta rifiuti o altro e 2
non con pedoni.

Il sistema di sicurezza della vostra vettura


OTLE035093

OTLE035096
• Il veicolo rimane coinvolto in una
collisione semifrontale, urtando un
pedone.

OTLE035094

OTLE035095

• Il veicolo rimane coinvolto in una


collisione laterale/posteriore o in
un cappottamento. Il sistema di
sollevamento cofano attivo si attiva
solo in una collisione frontale.
2-77
TLe ITALY 2.qxp 7/13/2015 4:54 PM Page 78

Il sistema di sicurezza della vostra vettura

Malfunzionamento del sistema NOTA


■ Tipo A ■ Tipo B Le situazioni di cui sotto
potrebbero causare un
malfunzionamento nel sistema di
sollevamento cofano attivo.
• Non rimuovere o sostituire i
componenti e il cablaggio dei
sistema cofano attivo.
• Non sostituire il paraurti
anteriore o la struttura della
OTLE035097 scocca.
• Il pedone è sdraiato sulla strada. OTLE035098/OTLE035099 • Non installare o montare un
• Il paraurti anteriore è danneggiato qualsiasi accessorio after-
o modificato. Il messaggio spia compare sul market sul paraurti anteriore o
display LCD, quando è presente un sul coperchio.
• Il pedone ha un oggetto in grado di malfunzionamento nel sistema di
assorbire gli urti come una • Alla sostituzione dei pneumatici,
sollevamento cofano attivo. accertarsi che le dimensioni
valigetta, un carrello o un
passeggino. Il messaggio spia indica che il siano uguali a quelle degli
sistema di sollevamento cofano pneumatici originali. Se si guida
attivo potrebbe non operare a dovere con pneumatici di tipo o
nel proteggere i pedoni. dimensione differente, il sistema
In questo caso, noi consigliamo di far cofano attivo potrebbe non
controllare immediatamente il funzionare in modo corretto.
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

2-78
TLe ITALY 3a.qxp 7/27/2015 11:16 AM Page 1

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Accesso al veicolo .................................................3-4 Tetto apribile panoramico...................................3-40


Chiave con telecomando..................................................3-4 Parasole .............................................................................3-41
Chiave intelligente .............................................................3-8 Scorrimento del tetto apribile......................................3-41
Sistema immobilizzatore ................................................3-13 Inclinazione del tetto apribile.......................................3-42
Serrature delle porte...........................................3-15 Chiusura del tetto apribile.............................................3-42
Dall'esterno del veicolo .................................................3-15 Resettaggio del tetto apribile.......................................3-44
Dall'interno del veicolo ..................................................3-17 Segnalazione tetto apribile aperto .............................3-45 3
Blocchi di sicurezza .......................................................3-20 Dotazioni esterne.................................................3-46
Funzioni di blocco/sblocco automatico porte..........3-20 Cofano................................................................................3-46
Serratura di sicurezza per bambini sulle Sportello bocchettone di rifornimento
porte posteriori................................................................3-21 combustibile......................................................................3-48
Sistema di allarme antifurto...............................3-22 Portellone..............................................................3-52
Volante...................................................................3-24 Portellone non elettrico ................................................3-52
Servosterzo elettronico (EPS) .....................................3-24 Portellone elettrico.........................................................3-54
Regolazione inclinazione volante / Portellone intelligente....................................................3-61
Sterzo telescopico ..........................................................3-25 Quadro strumenti .................................................3-66
Volante riscaldato ..........................................................3-26 Controllo quadro strumenti...........................................3-68
Avvisatore acustico.........................................................3-26 Strumenti...........................................................................3-69
Specchietti retrovisori.........................................3-27 Spia luminosa strada ghiacciata ..................................3-72
Specchietto retrovisore interno ..................................3-27 Indicatore cambio............................................................3-72
Specchietto retrovisore esterno .................................3-31 Contachilometri totale....................................................3-75
Alzacristalli............................................................3-34 Display LCD ...........................................................3-76
Alzacristalli elettrici ........................................................3-34 Controllo display LCD .....................................................3-76
Modi LCD ...........................................................................3-76
Modo impostazioni utente ............................................3-81
TLe ITALY 3a.qxp 7/27/2015 11:16 AM Page 2

Messaggio di avvertimento...........................................3-87 Sbrinatore ...........................................................3-169


Computer di viaggio.............................................3-97 Lunotto termico.............................................................3-169
Modi contachilometri parziale .....................................3-97 Climatizzatore manuale .....................................3-171
Spie e indicatori luminosi..................................3-102 Riscaldamento e condizionamento dell'aria...........3-172
Spie luminose .................................................................3-102 Funzionamento del sistema........................................3-176
Indicatori luminosi.........................................................3-113 Manutenzione del sistema..........................................3-179
3 Luci.......................................................................3-121 Climatizzatore automatico ................................3-182
Luci esterne....................................................................3-121 Riscaldamento e condizionamento automatico
Sistema accensione anticipata delle luci.................3-129 dell'aria ............................................................................3-183
Luci interne ....................................................................3-130 Riscaldamento e condizionamento manuale
Tergilavacristalli .................................................3-135 dell'aria ............................................................................3-184
Tergiparabrezza.............................................................3-136 Funzionamento del sistema........................................3-191
Lavaparabrezza .............................................................3-137 Manutenzione del sistema..........................................3-193
Interruttore tergi/lavalunotto ....................................3-138 Sbrinamento e disappannamento
Sistema assistente conducente .......................3-140 del parabrezza....................................................3-196
Retrocamera...................................................................3-140 Climatizzatore manuale ...............................................3-196
Sistema di assistenza parcheggio Climatizzatore automatico ..........................................3-197
in retromarcia ................................................................3-141 Logica antiappannamento...........................................3-199
Precauzioni relative al sistema di assistenza Funzioni supplementari del climatizzatore ....3-201
parcheggio in retromarcia ..........................................3-144 Ionizzatore quadro strumenti ....................................3-201
Sistema di assistenza parcheggio.............................3-145 Ventilazione automatica ..............................................3-201
Precauzioni relative al sistema di assistenza Ricircolo aria interna con tetto apribile ..................3-201
parcheggio ......................................................................3-148 Vani portaoggetti ...............................................3-202
Sistema di assistenza parcheggio intelligente Vano consolle centrale ................................................3-202
(SPAS) ..............................................................................3-149 Bracciolo scorrevole.....................................................3-203
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 3

Cassetto plancia ............................................................3-204


Equipaggiamenti interni ....................................3-205
Posacenere ....................................................................3-205
Portatazze.......................................................................3-205
Aletta parasole ..............................................................3-207
Presa di alimentazione ................................................3-207
Accendisigari .................................................................3-209 3
Orologio...........................................................................3-209
Gancio appendiabiti ......................................................3-211

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Ancoraggi(o) tappetino................................................3-212
Rete fermacarico ..........................................................3-212
Copribagagliaio ..............................................................3-213
Vano bagaglio ................................................................3-216
Dotazioni esterne...............................................3-217
Portapacchi sul tetto....................................................3-217
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 4

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

ACCESSO AL VEICOLO
Chiave con telecomando Blocco
(se in dotazione) Per bloccare:
ATTENZIONE
1. Chiudere tutte le porte, il cofano Non lasciare le chiavi nel
motore e il portellone. veicolo quando ci sono bambini
2. Premere il pulsante di Blocco incustoditi a bordo. Un bambino
Porte (1) sulla chiave con tele- incustodito potrebbe mettere la
comando. chiave nel commutatore di
3. Le porte si bloccheranno. Le luci di accensione e azionare gli
emergenza lampeggeranno. alzacristalli elettrici o altri
Inoltre, lo specchietto retrovisore comandi, ma anche mettere in
esterno si ripiegherà se moto il veicolo, con conse-
l'interruttore di ripiegamento guente rischio di lesioni serie o
specchietto retrovisore esterno è morte.
OTLE045001 nella posizione AUTO (se in
La vostra HYUNDAI usa una chiave dotazione).
con telecomando che si può usare 4. Assicurarsi che tutte le porte siano
per bloccare o sbloccare una porta bloccate controllando la posizione
(e il portellone), nonché per avviare il del pulsante blocco porte
motore. all'interno del veicolo.
1. Blocco porte
2. Sblocco porte
3. Sblocco del portellone

3-4
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 5

Sblocco Sblocco del portellone Avviamento


Per sbloccare: Per sbloccare: Per informazioni dettagliate fare
1. Premere il pulsante di Sblocco 1. Premere il pulsante di Sblocco riferimento a "Commutatore di
Porte (2) sulla chiave con tele- Portellone (3) sulla chiave con accensione a chiave" nel capitolo 5.
comando. telecomando per più di un
2. Le porte si sbloccheranno. Le luci secondo. NOTA
di emergenza lampeggeranno due 2. Le luci di emergenza lampeg- Per prevenire danni alla chiave
volte. Inoltre, lo specchietto geranno due volte. Il portellone si 3
con telecomando:
retrovisore esterno si dispiegherà sbloccherà. Il portellone si
• Preservare la chiave con

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


se l'interruttore di ripiegamento sbloccherà e poi si aprirà. (se in
specchietto retrovisore esterno è dotazione) telecomando dal contatto con
nella posizione AUTO (se in acqua o altri liquidi e con il
dotazione). fuoco. Se la chiave con
Per maggiori dettagli, fare riferi- telecomando si bagna
mento a "Portellone elettrico" in internamente (causa liquidi o
i Informazioni questo capitolo. umidità), o si scalda, il circuito
Dopo aver sbloccato le porte, le porte interno potrebbe malfunzionare,
si bloccheranno automaticamente i Informazioni e in questo caso il veicolo non
dopo 30 secondi, a meno che nel La parola "HOLD" scritta sul sarebbe coperto da garanzia.
frattempo una porta venga aperta. pulsante informa che il pulsante deve • Evitare di lasciar cadere o
essere tenuto premuto per più di un lanciare la chiave con tele-
secondo. comando.
• Proteggere la chiave con
telecomando dall'esposizione a
temperature estreme.

3-5
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 6

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Chiave meccanica Tipo B Precauzioni riguardanti la


Per aprire la chiave, premere il chiave con telecomando
■ Tipo A
pulsante di rilascio, quindi la chiave La chiave con telecomando non
si aprirà automaticamente. funzionerà nel caso si verifichi uno
Per chiudere la chiave, chiuderla qualsiasi dei seguenti eventi:
manualmente tenendo premuto il • La chiave è nel commutatore di
pulsante di rilascio. accensione.
• Si è oltre il limite di distanza
NOTA operativa (circa 30 m).
Non chiudere la chiave senza • La batteria della chiave con
tener premuto il pulsante di telecomando è debole.
OED036001A
■ Tipo B rilascio. La chiave potrebbe • Altri veicoli o oggetti interferiscono
danneggiarsi. con il segnale.
• La temperatura atmosferica è
estremamente bassa.
• La chiave con telecomando è
vicina a un trasmettitore radio, tipo
una stazione radio o un aeroporto,
che interferisce con il normale
funzionamento della chiave con
telecomando medesima.
OTLE045002
Quando la chiave con telecomando
Se la chiave con telecomando non non funziona correttamente, aprire e
funziona normalmente, è possibile chiudere la porta con la chiave
bloccare o sbloccare la porta usando meccanica. Se si ha un problema
la chiave meccanica. con la chiave con telecomando, si
consiglia di contattare un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-6
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 7

Se la chiave con telecomando è i Informazioni Sostituzione della batteria


molto vicina al telefono cellulare, il Se la chiave con telecomando non
segnale potrebbe essere bloccato Qualsiasi modifica non espressamente
funziona a dovere, provare a
dai normali segnali operativi del approvata dal responsabile del
sostituire la batteria con una nuova.
telefono cellulare stesso. Ciò sistema in oggetto può far decadere il
assume particolare importanza permesso di utilizzo concesso
quando il telefono è attivo in quanto all'utente. Se il sistema del
si sta eseguendo o ricevendo una telecomando si guasta a causa di
chiamata, scrivendo un messaggio modifiche non espressamente 3
e/o inviando/ricevendo email. Evitare approvate dal responsabile del

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


di mettere la chiave con tele- sistema, non viene coperto dalla
comando e il telefono cellulare nella garanzia del produttore del veicolo.
stessa tasca dei calzoni o della
giacca e cercare di tenere sempre NOTA
ad una distanza adeguata i due
dispositivi. Tenere la chiave con telecomando
lontano da materiali elettro-
OLM042302
magnetici che bloccano le onde
elettromagnetiche sulla superficie Tipo di batteria: CR2032
della chiave. Per sostituire la batteria:
1. Inserire un attrezzo sottile nella
fessura ed aprire delicatamente il
coperchio centrale del trasmetti-
tore facendo leva.
2. Rimuovere la batteria vecchia e
inserire la batteria nuova.
Assicurarsi che la posizione della
batteria sia corretta.
3. Reinstallare il coperchio posteriore
della chiave con telecomando.

3-7
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:18 PM Page 8

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Se si sospetta che la chiave con Chiave intelligente Blocco


telecomando abbia subito danni o si (se in dotazione)
ha la sensazione che la chiave con
telecomando non funzioni corretta-
mente, si consiglia di contattare un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.

i Informazioni
Uno scorretto smaltimento
della batteria potrebbe
causare danni all'ambiente e
alla salute delle persone. OTL045003
Smaltire la batteria a norma OIB044179 Per bloccare:
di legge.
La vostra HYUNDAI usa una Chiave 1. Chiudere tutte le porte, il cofano
Intelligente che si può usare per motore e il portellone.
bloccare o sbloccare una porta (e il 2. Premere il pulsante maniglia porta
portellone), nonché per avviare il o premere il pulsante di Blocco
motore. Porte (1) sulla chiave intelligente.
1. Blocco porte 3. Le luci di emergenza lampeg-
2. Sblocco porte geranno. Inoltre, lo specchietto
3. Sblocco del portellone retrovisore esterno si ripiegherà
se l'interruttore di ripiegamento
specchietto retrovisore esterno è
nella posizione AUTO (se in
dotazione).

3-8
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 9

4. Assicurarsi che tutte le porte siano Nonostante venga premuto il Sblocco


bloccate controllando la posizione pulsante della maniglia esterna
del pulsante blocco porte porta, le porte non si bloccheranno e
all'interno del veicolo. il carillon suonerà per tre secondi
qualora si verifichi uno qualsiasi dei
i Informazioni seguenti eventi:
• La chiave intelligente si trova a
Il pulsante maniglia porta opererà
soltanto qualora la chiave intelligente
bordo del veicolo. 3
si trovi in un raggio di 0,7~1 m dalla • Il pulsante di avviamento/arresto

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


maniglia esterna della porta. motore (ENGINE START/STOP) è
in posizione ACC o ON.
• Una qualunque porta, ad ecce-
zione del portellone, è aperta. OTL045003

Per sbloccare:
ATTENZIONE
1. Tenere addosso la chiave intelli-
Non lasciare la Chiave gente.
Intelligente nel veicolo quando 2. Premere il pulsante maniglia porta
ci sono bambini incustoditi a o premere il pulsante di Sblocco
bordo. Un bambino incustodito Porte (2) sulla chiave intelligente.
potrebbe premere il pulsante di 3. Le porte si sbloccheranno. Le luci
avviamento/arresto motore e di emergenza lampeggeranno due
azionare gli alzacristalli elettrici volte. Inoltre, lo specchietto
o altri comandi, ma anche retrovisore esterno si dispiegherà
mettere in moto il veicolo, con se l'interruttore di ripiegamento
conseguente rischio di lesioni specchietto retrovisore esterno è
serie o morte. nella posizione AUTO (se in
dotazione).

3-9
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 10

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Sblocco del portellone Avviamento


Per sbloccare: Si può avviare il motore senza
• Il pulsante maniglia porta opererà
1. Tenere addosso la chiave inserire la chiave. Per informazioni
soltanto qualora la chiave
intelligente. dettagliate, fare riferimento a
intelligente si trovi in un raggio di
Pulsante di avviamento/arresto
0,7~1 m dalla maniglia esterna della 2. Premere il pulsante maniglia motore nel capitolo 5.
porta. Anche altre persone non in portellone o premere il pulsante di
possesso della chiave intelligente Sblocco Portellone (3) sulla chiave
possono aprire le porte. intelligente per più di un secondo. NOTA
• Dopo aver sbloccato le porte, le 3. Le luci di emergenza lampeg- Per prevenire danni alla chiave
porte si bloccheranno automatica- geranno due volte. Il portellone si intelligente:
mente dopo 30 secondi, a meno che sbloccherà. Il portellone si • Preservare la chiave intelligente
nel frattempo una porta venga sbloccherà e poi si aprirà (se in dal contatto con acqua o altri
aperta. dotazione). liquidi e con il fuoco. Se la chiave
intelligente si bagna
Per maggiori dettagli, fare riferi- internamente (causa liquidi o
mento a "Portellone elettrico" in umidità), o si scalda, il circuito
questo capitolo. interno potrebbe malfunzionare,
e in questo caso il veicolo non
i Informazioni sarebbe coperto da garanzia.
Dopo aver sbloccato il portellone, il • Evitare di lasciar cadere o
portellone si bloccherà automatica- lanciare la chiave intelligente.
mente dopo 30 secondi, a meno che nel • Proteggere la chiave intelligente
frattempo non venga aperto. dall'esposizione a temperature
estreme.

3-10
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 11

Chiave meccanica Smarrimento di una chiave Precauzioni riguardanti la


Se la Chiave Intelligente non intelligente chiave intelligente
funziona normalmente, è possibile Si possono registrare due chiavi La chiave intelligente non funziona
bloccare o sbloccare la porta usando intelligenti al massimo per un singolo se si verifica una delle seguenti
la chiave meccanica. veicolo. Se capita di smarrire la condizioni:
propria chiave intelligente, si • La chiave intelligente è vicina a un
raccomanda di portare immediata- trasmettitore radio, tipo una
mente il veicolo e la chiave stazione radio o un aeroporto, che 3
rimanente presso il proprio conces- interferisce con il normale
sionario autorizzato HYUNDAI o di

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


funzionamento del trasmettitore.
far trainare il veicolo, qualora
necessario. • La chiave intelligente è vicina a un
sistema radio ricetrasmittente
portatile o a un telefono cellulare.
• La chiave intelligente di un altro
veicolo è in uso nelle vicinanze del
proprio veicolo.
OIB044175E Quando la chiave intelligente non
Premere e mantenere premuto il funziona correttamente, aprire e
pulsante di rilascio (1), quindi chiudere la porta con la chiave
rimuovere la chiave meccanica (2). meccanica. Se si ha un problema
Inserire la chiave meccanica nella con la chiave intelligente, si consiglia
toppa sulla porta. di contattare un concessionario
Per reinstallare la chiave meccanica, autorizzato HYUNDAI.
inserirla nel foro e premerla fino ad
udire un “click”.

3-11
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 12

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Se la chiave intelligente è molto i Informazioni Sostituzione della batteria


vicina al telefono cellulare, il segnale
potrebbe essere bloccato dai normali Qualsiasi modifica non espressamente
segnali operativi del telefono approvata dal responsabile del
cellulare stesso. Ciò assume sistema in oggetto può far decadere il
particolare importanza quando il permesso di utilizzo concesso
telefono è attivo in quanto si sta all'utente. Se il sistema del
eseguendo o ricevendo una telecomando si guasta a causa di
chiamata, scrivendo un messaggio modifiche non espressamente
e/o inviando/ricevendo email. Evitare approvate dal responsabile del
di mettere la chiave intelligente e il sistema, non viene coperto dalla
telefono cellulare nella stessa tasca garanzia del produttore del veicolo.
dei calzoni o della giacca e cercare
di tenere sempre ad una distanza NOTA OLF044008
adeguata i due dispositivi. Se la Chiave Intelligente non
Tenere la chiave intelligente
lontano da materiali elettro- funziona a dovere, provare a
magnetici che bloccano le onde sostituire la batteria con una nuova.
elettromagnetiche sulla superficie Tipo di batteria: CR2032
della chiave. Per sostituire la batteria:
1. Aprire il coperchio posteriore della
chiave intelligente facendo leva.
2. Rimuovere la batteria vecchia e
inserire la batteria nuova.
Assicurarsi che la posizione della
batteria sia corretta.
3. Reinstallare il coperchio poste-
riore della chiave intelligente.

3-12
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 13

Se si sospetta che la chiave Sistema immobilizzatore Se il sistema continua a non


intelligente abbia subito danni o si ha (se in dotazione) riconosce la codifica della chiave, si
la sensazione che la chiave consiglia di contattare il proprio
Il sistema immobilizzatore protegge il
intelligente non funzioni corretta- concessionario HYUNDAI.
veicolo dal furto. Se si usa una chiave
mente, si consiglia di contattare un Non tentare di alterare il sistema o
(o altro dispositivo) non corretta-
concessionario autorizzato aggiungervi altri dispositivi.
mente codificata, il sistema di alimen-
HYUNDAI. Potrebbero insorgere problemi
tazione motore viene disabilitato.
Quando il commutatore di accen-
elettrici tali da rendere inservibile il 3
i Informazioni veicolo.
sione è smistato in posizione ON,

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Uno scorretto smaltimento l'indicatore sistema immobilizzatore
della batteria potrebbe dovrebbe accendersi per qualche ATTENZIONE
causare danni all'ambiente e istante e poi spegnersi. Se
alla salute delle persone. l'indicatore inizia a lampeggiare, Per non correre il rischio di
Smaltire la batteria a norma significa che il sistema non furto della vostra vettura, non
di legge. riconosce la codifica della chiave. lasciare le chiavi di riserva nel
veicolo. La password (codice
Smistare il commutatore di accen- segreto) dell'immobilizzatore
sione nella posizione LOCK/OFF, viene fornita solamente al
quindi smistare il commutatore di proprietario della vettura e deve
accensione nuovamente nella pertanto essere custodita in un
posizione ON. luogo sicuro.
Il sistema potrebbe non riconoscere
la codifica della chiave qualora vi sia
un'altra chiave immobilizzatore o altri
oggetti metallici (esempio un porta-
chiavi) nelle vicinanze della chiave. Il
motore potrebbe non avviarsi in
quanto può essere che il metallo
interrompa la normale trasmissione
del segnale transponder.

3-13
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 14

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA
Il transponder incorporato nella
chiave costituisce una parte
importante del sistema immobili-
zzatore. Pur essendo progettato
per garantire anni di funziona-
mento senza anomalie, trattarlo
con cura ed evitare di esporlo
all'umidità e all'elettricità statica.
Si potrebbe compromettere il
corretto funzionamento del
sistema immobilizzatore.

3-14
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 15

SERRATURE DELLE PORTE


Azionamento delle serrature Quando si chiude la porta, spingerla Chiave con telecomando
delle porte dall'esterno con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse.
Chiave meccanica
■ Tipo A ■ Tipo B

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTLE045001

Per bloccare le porte, premere il


OTL045005 pulsante di Blocco Porte (1) sulla
chiave con telecomando.
Girare la chiave verso il retro del
veicolo per sbloccare la porta e Per sbloccare le porte, premere il
verso il davanti per bloccarla. pulsante di Sblocco Porte (2) sulla
chiave con telecomando.
Bloccando/sbloccando la porta del
conducente con la chiave, tutte le Una volta sbloccate, le porte
porte del veicolo verranno bloccate/ possono essere aperte tirando la
sbloccate automaticamente. maniglia.
Una volta sbloccate, le porte Quando si chiude la porta, spingerla
possono essere aperte tirando la con la mano. Assicurarsi che tutte le
maniglia. porte siano ben chiuse.

3-15
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 16

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Chiave intelligente Per bloccare le porte, premere il


pulsante sulla maniglia esterna porta
• In condizioni climatiche fredde e tenendo con sé la chiave intelligente
umide, le serrature e i meccanismi o premere il pulsante di blocco porte
delle porte potrebbero non funzio- sulla chiave intelligente.
nare correttamente a causa del gelo. Per sbloccare le porte, premere il
• Se la porta viene bloccata/sbloccata pulsante sulla maniglia esterna porta
più volte in rapida successione B l o c c o / S bl o c c o
tenendo con sé la chiave intelligente
mediante la chiave o l'interruttore o premere il pulsante di sblocco
di bloccaggio, è possibile che il porte sulla chiave intelligente.
sistema cessi di funzionare tempo- Una volta sbloccate, le porte
raneamente per proteggere il possono essere aperte tirando la
OTL045003
circuito ed evitare il danneggia- maniglia.
mento dei componenti del sistema.
Quando si chiude la porta, spingerla
con la mano. Assicurarsi che tutte le
porte siano ben chiuse.

OLMB043003

1. Blocco porte
2. Sblocco porte
3. Apertura portellone

3-16
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 17

i Informazioni Azionamento delle serrature • Per aprire una porta, tirare la


delle porte dall'interno maniglia (3) verso l'esterno.
• In condizioni climatiche fredde e • Le porte anteriori non si possono
umide, le serrature e i meccanismi Con il pomello di bloccaggio
della porta bloccare se la chiave è nel
delle porte potrebbero non funzio- commutatore di accensione e una
nare correttamente a causa del gelo. qualsiasi porta anteriore è aperta.
• Se la porta viene bloccata/sbloccata • Le porte non si bloccano se la
più volte in rapida successione chiave intelligente è all'interno del 3
mediante la chiave o l'interruttore veicolo con una qualsiasi delle
di bloccaggio, è possibile che il

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


S bl o c c o / B l o c c o porte aperta.
sistema cessi di funzionare tempo-
raneamente per proteggere il
circuito ed evitare il danneggia- i Informazioni
mento dei componenti del sistema. Se la chiusura centralizzata dovesse
non funzionare quando vi trovate a
bordo del veicolo, provare una o più
OTL045007 delle tecniche seguenti per uscire:
Azionare ripetutamente la funzione di
• Per sbloccare una porta, premere il sblocco porta (sia elettronica che
pomello di bloccaggio della porta manuale) tirando nel contempo la
(1) in posizione di “Sblocco”. Il maniglia della porta.
segno rosso (2) sul pulsante di
blocco porte sarà visibile. Azionare le serrature e maniglie delle
altre porte, anteriori e posteriori.
• Per bloccare una porta, premere il
pomello di bloccaggio della porta Abbassare un finestrino anteriore e
(1) in posizione di “Blocco”. Se la usare la chiave meccanica per
porta è correttamente bloccata, il sbloccare la porta dall'esterno.
segno rosso (2) sul pomello non è
visibile.

3-17
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 18

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Con la maniglia della porta Con l'interruttore della chiusura • Se la chiave intelligente è nel
Porta anteriore centralizzata veicolo e una qualsiasi porta è
aperta, le porte non si bloc-
Se si tira una volta la maniglia cheranno neanche premendo il
interna della porta mentre questa è pulsante di blocco (1) dell'interrut-
bloccata, la porta si sblocca e si tore chiusura centralizzata.
apre.
Premendo la porzione ( ) (2)
dell'interruttore, si sbloccheranno
Porta posteriore tutte le porte del veicolo.
Se si tira una volta la maniglia S bl o c c o / B l o c c o
interna della porta mentre questa è
bloccata, la porta si sblocca.
Se la maniglia della porta viene tirata
una seconda volta, la porta si apre. OTL04500

Premendo la porzione ( ) (1)


dell'interruttore, si bloccheranno tutte
le porte del veicolo.
• Se una qualsiasi porta è aperta, le
porte non si bloccheranno
neanche premendo il pulsante di
blocco (1) dell'interruttore chiusura
centralizzata.

3-18
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 19

ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE


Le porte devono essere sempre Lasciando il veicolo sbloccato L'apertura di una porta mentre si
completamente chiuse e si aumenta il potenziale rischio sta avvicinando qualcosa o
bloccate a veicolo in marcia. Se che qualche malintenzionato si qualcuno può causare danni o
le porte sono sbloccate, sia introdotto e nascosto nel lesioni. Quando si aprono le
aumenta il rischio di essere veicolo. porte, fare attenzione a non
sbalzati fuori dal veicolo in caso Per chiudere il veicolo; tenendo urtare veicoli, motocicli, 3
d'incidente. premuto il freno, muovere la biciclette o pedoni che stanno

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


leva cambio nella posizione P transitando.
(Parcheggio) (per cambio
ATTENZIONE automatico/cambio a doppia
frizione) o in prima o
Non lasciare bambini o animali retromarcia (per cambio
incustoditi a bordo del veicolo. manuale), inserire il freno di
All'interno di un veicolo chiuso stazionamento e smistare il
la temperatura può raggiungere commutatore di accensione
valori elevatissimi e causare la nella posizione LOCK/OFF,
morte o serie lesioni ai bambini chiudere tutti i finestrini,
o animali lasciati incustoditi e bloccare tutte le porte e
bloccati nel veicolo. I bambini prendere sempre con sé la
potrebbero azionare funzioni chiave.
del veicolo pericolose per la
loro incolumità o potrebbero
andare incontro ad altri pericoli
se qualche malintenzionato
s'introduce nel veicolo.

3-19
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 20

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Blocchi di sicurezza Funzioni di blocco/sblocco


(se in dotazione) ATTENZIONE automatico porte
Alcuni veicoli sono dotati di un Non bloccare le porte con la Sistema di sblocco delle porte
sistema blocco di sicurezza. Come chiave con telecomando o la in caso d'impatto
ulteriore misura di sicurezza, tali chiave intelligente lasciando (se in dotazione)
blocchi evitano che una porta persone a bordo del veicolo. Il Tutte le porte verranno sbloccate
qualsiasi possa venire aperta passeggero a bordo del veicolo automaticamente nel caso si verifichi
dall'interno o dall'esterno una volta non è in grado di sbloccare le un impatto che causa il dispiega-
attivato il relativo sistema. porte con il pulsante di blocco mento degli airbag.
Per bloccare il veicolo usando la porta. Per esempio, se la porta
funzione blocco di sicurezza, le porte viene bloccata con la chiave
devono essere bloccate usando la con telecomando, il passeggero Sistema di bloccaggio porte in
chiave con telecomando o la chiave a bordo del veicolo non può funzione della velocità
intelligente. Per sbloccare il veicolo, sbloccare la porta senza il (se in dotazione)
si deve usare nuovamente il trasmettitore. Tutte le porte verranno bloccate
trasmettitore o la chiave intelligente. automaticamente una volta che la
velocità del veicolo avrà superato i
15 km/h.

È possibile attivare o disattivare le


funzioni di Blocco/Sblocco Automa-
tico Porte dal Modo Impostazioni
Utente sul display LCD. Per maggiori
dettagli, fare riferimento a "Display
LCD" in questo capitolo.

3-20
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 21

Serratura di sicurezza per Per bloccare la sicura per bambini,


bambini sulle porte posteriori inserire una chiave (o un cacciavite)
nel foro e ruotarla nella posizione di
blocco.
Per consentire l'apertura di una porta
posteriore dall'interno del veicolo,
sbloccare la sicura per bambini.
3
ATTENZIONE

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Se i bambini aprono accidental-
mente le porte posteriori
mentre il veicolo è in marcia,
potrebbero cadere fuori dal
OTL045009
veicolo. Le sicure delle porte
La sicura per bambini ha la funzione posteriori devono sempre
di prevenire che i bambini seduti essere usate quando vi sono
dietro possano aprire accidental- bambini a bordo del veicolo.
mente le porte posteriori. Le sicure
delle porte posteriori devono essere
usate ogni qualvolta vi sono bambini
a bordo del veicolo.
La sicura per bambini è ubicata sul
bordo di ciascuna porta posteriore.
Quando la sicura per bambini è in
posizione di blocco (1), la porta
posteriore non si aprirà se viene
tirata la maniglia interna porta (2).

3-21
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 22

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

SISTEMA DI ALLARME ANTIFURTO (SE IN DOTAZIONE)


Questo sistema aiuta a proteggere il Le luci di emergenza lampeg- i Informazioni
veicolo e i valori che si trovano al suo geranno e il carillon suonerà per una
interno. L'avvisatore acustico volta ad indicare che il sistema è • Non bloccare le porte prima che
suonerà e le luci di emergenza armato. tutti i passeggeri siano scesi dal
lampeggeranno con continuità Una volta che il sistema antifurto è veicolo. Se un passeggero ritarda-
qualora si verifichi uno qualsiasi dei stato approntato, aprendo una tario scende dal veicolo quando il
seguenti eventi: qualsiasi porta, il portellone o il sistema è armato, l'allarme si
- Una porta viene aperta senza cofano senza usare la chiave con attiverà.
usare la chiave con telecomando o telecomando o la chiave intelligente • Se il veicolo non si disarma con la
la chiave intelligente. si causerà l'attivazione dell'allarme. chiave con telecomando o la chiave
- Il portellone viene aperto senza Il Sistema Allarme Antifurto non intelligente, aprire le porte usando
usare la chiave con telecomando o verrà approntato se il cofano, il la chiave meccanica e smistare il
la chiave intelligente. portellone o una qualsiasi porta non commutatore di accensione nella
sono completamente chiusi. Se il posizione ON (per chiave con
- Il cofano motore viene aperto. telecomando) o avviare il motore
sistema non viene approntato,
L'allarme continua per 30 secondi, controllare che il cofano, il portellone (per chiave intelligente) e attendere
quindi il sistema si resetta. Per e le porte siano completamente 30 secondi.
disattivare l'allarme, sbloccare le chiusi. • Una volta che il sistema è stato
porte con la chiave con telecomando disarmato, se non si apre una porta o il
o la chiave intelligente. Non tentare di alterare il sistema o
aggiungervi altri dispositivi. portellone entro 30 secondi il sistema
Il Sistema Allarme Antifurto viene verrà riarmato.
approntato automaticamente dopo
30 secondi dal blocco delle porte e
del portellone. Per far sì che il
sistema si attivi, si devono bloccare le
porte e il portellone dall'esterno del
veicolo con la chiave con
telecomando o la chiave intelligente
oppure premendo il pulsante
sull'esterno delle maniglie delle porte
avendo con sé la chiave intelligente.
3-22
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 23

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OJC040170

i Informazioni
I veicoli dotati di sistema di allarme
antifurto presenteranno un'etichetta
con le parole:
1. WARNING (ATTENZIONE)
2. SECURITY SYSTEM
(SISTEMA ANTIFURTO)

3-23
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 24

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

VOLANTE
Servosterzo elettronico (EPS) NOTA (Continuazione)
Il sistema assiste il conducente nello • Quando si inserisce l'accensione, o
Se il sistema servosterzo elettrico quando la chiave d'accensione viene
sterzare il veicolo. Se il motore è non funziona normalmente,
spento, o se il servosterzo non è messa in posizione LOCK/OFF, si
s'illuminerà la spia luminosa ( ) può sentire uno scatto (clic)
efficiente, lo sterzo funziona sul quadro strumenti. Il volante
comunque, ma in questo caso proveniente dal relè EPS.
potrebbe diventare difficile da
richiede un maggiore sforzo sul controllare o azionare. Noi Può essere che si senta un click
volante. consigliamo di portare il veicolo in proveniente dal relè EPS dopo che si
Inoltre, il volante s'indurisce di man un concessionario autorizzato è smistato il pulsante di avviamento/
in mano che la velocità del veicolo HYUNDAI e far controllare il arresto motore in posizione ON o
aumenta e si ammorbidisce di man sistema nel più breve tempo OFF. (Con sistema chiave intelli-
in mano che la velocità del veicolo possibile. gente)
diminuisce, per un migliore controllo • Quando il veicolo è fermo o marcia
del volante stesso. i Informazioni a bassa velocità si può sentire il
Se durante il normale utilizzo del rumore generato dal motorino.
veicolo si riscontra un indurimento Durante il normale impiego del • Quando si utilizza il volante in
dello sterzo, si consiglia di far veicolo, si possono osservare seguenti condizioni di bassa temperatura,
controllare il sistema da un sintomi: potrebbe verificarsi rumorosità
concessionario autorizzato HYUNDAI. • Lo sforzo sul volante potrebbe anomala. All'innalzarsi della tempe-
risultare elevato immediatamente ratura, la rumorosità scompare. Ciò
dopo che si è smistato il commu- è normale.
tatore di accensione in posizione • Quando il veicolo è fermo, se si
ON. continua a sterzare il volante tutto a
Questo è dovuto ad un ciclo sinistra o tutto a destra, lo sforzo sul
diagnostico del sistema EPS. Al volante aumenta. Questo non è un
termine della diagnosi, la forza malfunzionamento del sistema. Col
necessaria per ruotare il volante passare del tempo, lo sforzo sul
torna normale. volante tornerà ad essere normale.
(Continuazione)

3-24
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 25

Regolazione inclinazione Una volta eseguita la regolazione,


volante / Sterzo telescopico tirare in su la leva di blocco-rilascio
(1) per bloccare il volante in
ATTENZIONE posizione. Spingere su e giù il
volante per essere certi che sia
Non regolare mai il volante a bloccato in posizione. Regolare
veicolo in marcia. Si potrebbe sempre la posizione del volante
perdere il controllo dello sterzo prima di mettersi alla guida. 3
e causare lesioni fisiche serie o
mortali o incidenti.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045010
i Informazioni Tirare in giù la leva di blocco-rilascio
Dopo la regolazione, potrebbe succe- (1) sul piantone del volante e
dere che la leva di blocco-rilascio non regolare angolazione (2) e posizione
blocchi il volante. (3) del volante. Muovere il volante in
Non è un malfunzionamento. Questo modo che punti verso il vostro torace
accade quando due ingranaggi non si e non verso il vostro viso. Assicurarsi
accoppiano correttamente. In questo che spie luminose e indicatori del
caso, regolare nuovamente il volante e quadro strumenti siano ben visibili.
quindi bloccare il volante medesimo.

3-25
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:19 PM Page 26

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Volante riscaldato Per disattivare il volante riscaldato, Avvisatore acustico


(se in dotazione) premere il pulsante nuovamente.
L'indicatore sul pulsante si spegnerà.
■ Tipo A

i Informazioni
Il volante riscaldato si disattiverà
automaticamente dopo 30 minuti di
funzionamento.

NOTA
Non installare alcun rivestimento
OTLE045007 o accessorio sul volante. Questo OTL045012
■ Tipo B coperchio o accessorio potrebbe
danneggiare il sistema volante Per suonare il clacson, premere
riscaldato. sull'area indicata dal simbolo della
tromba sul volante (vedi figura).
L'avvisatore acustico si attiva
solamente quando viene premuta
quest'area.

NOTA

OTLE045008 Per attivare l'avvisatore acustico,


non colpire con forza o con il
Quando il commutatore di accen- pugno il clacson. Non premere sul
sione è in posizione ON o il motore è clacson con oggetti appuntiti o
in funzione, premere il pulsante affilati.
volante riscaldato per scaldare il
volante. L'indicatore sul pulsante
s'illuminerà.

3-26
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 27

SPECCHIETTI RETROVISORI
Specchietto retrovisore Specchietto retrovisore con
interno ATTENZIONE funzione antiabbagliamento
Prima di mettersi in marcia, regolare (se in dotazione)
Non regolare MAI lo specchietto
lo specchietto retrovisore al centro a veicolo in marcia. Questo
della visuale attraverso il lunotto. potrebbe far perdere il controllo
del veicolo e causare un
ATTENZIONE incidente.
Notte 3
Assicurarsi che la visuale non NOTA

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


sia ostruita. Non mettere sul
sedile posteriore, nel vano Quando si pulisce lo specchietto,
bagagli o dietro i poggiatesta usare un fazzoletto di carta o
posteriori, oggetti che possono simile inumidito con detergente
ostruire la visibilità attraverso il per cristalli. Non spruzzare Giorno
lunotto. direttamente il detergente per OTL045013
cristalli sullo specchietto in
quanto ciò potrebbe causare la Eseguire la regolazione prima di
penetrazione del liquido nella mettersi in marcia e con la levetta
ATTENZIONE sede del retrovisore. antiabbagliamento in posizione
giorno.
Per prevenire serie lesioni in Per ridurre l'effetto abbagliante
caso d'incidente o dispiega- provocato dai fari dei veicoli che
mento dell'airbag, non modifi- seguono durante la marcia notturna,
care lo specchietto retrovisore tirare indietro la levetta antiabba-
e non installare uno specchietto gliamento.
più largo.
Ricordarsi che la visibilità posteriore
perde in luminosità quando la levetta
è in posizione notte.

3-27
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 28

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Retrovisore elettrocromatico Retrovisore elettrocromatico (ECM)


(ECM) (se in dotazione) con bussola (se in dotazione)
Lo specchietto retrovisore elettrico D i s p l ay r e t ro v i s o r e
regola automaticamente l'effetto
abbagliante provocato dai fari dei
veicoli che seguono di notte e quando
la luce è scarsa.
Quando il motore è in funzione, il
bagliore viene controllato automati- Indicatore Sensore
camente dal sensore montato nello
specchietto retrovisore. Il sensore
OTLE045009
rileva il livello di luce attorno al
veicolo e regola automaticamente il Per azionare lo specchietto
controllo del bagliore prodotto dai fari retrovisore elettrico: OTLE045015
del veicolo che segue. • Premere il pulsante ON/OFF (1)
Quando la leva del cambio viene per disattivare lo specchietto 1. Pulsante comando funzione
spostata in posizione di retromarcia elettrocromatico. L’indicatore 2. LED indicatore di stato
(R), lo specchietto retrovisore luminoso dello specchietto si 3. Sensore luce posteriore
commuta automaticamente alla spegnerà.
luminosità massima, in modo da 4. Finestrella di visualizzazione
Premere il pulsante ON/OFF (1)
aumentare la visibilità posteriore. per attivare lo specchietto elettro- Lo specchietto retrovisore elettrocro-
cromatico. L’indicatore luminoso matico controlla automaticamente
dello specchietto si accenderà. l'effetto abbagliante dei fari del
veicolo dietro di voi, una volta che è
• Lo specchietto va sempre in stato attivato premendo e tenendo
posizione ON per default ogni volta premuto il pulsante (1) per un tempo
che il pulsante di avviamento/ superiore a 3 secondi ma inferiore a
arresto motore é in posizione ON. 6 secondi.

3-28
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 29

Viene disattivato premendo e 2. Procedura di calibrazione 3. Settaggio della zona per la


tenendo premuto il pulsante (1) per Premere il pulsante e tenerlo bussola
un tempo superiore a 3 secondi ma premuto per un periodo superiore a 1. Identificare la vostra posizione
inferiore a 6 secondi una seconda 6 secondi ma inferiore a 9. attuale ed il numero di varianza
volta. All'avvenuta cancellazione della della zona sulla mappa della zona.
memoria della bussola, il display
Europa
1. Per utilizzare la funzione bussola visualizza una "C".
Premere e rilasciare il pulsante 3
bussola e verrà visualizzata la - Far percorrere al veicolo una

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


direzione di marcia del veicolo. circonferenza ad almeno 8 km/h
Premendo e rilasciando nuovamente per 2 volte o finché appare
il pulsante, la visualizzazione l'indicazione della direzione sulla
scomparirà. bussola.
- Si può procedere in cerchio sia
Indicazione orientamento verso destra che verso sinistra, e
se la calibrazione è ultimata
- Est apparirà l'indicazione della B520C01JM
- Ovest direzione sulla bussola. Africa
- Sud - Procedere in cerchio finché appare
- Nord l'indicazione della direzione sulla
es.) NE: Nord Est bussola.

B520C05JM

3-29
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 30

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Asia 3. Premere il pulsante finché non NOTA


appare sul display il numero della
nuova zona. Dopo aver smesso di Questa procedura annulla anche
premere il tasto, il display mostrerà la calibrazione della bussola.
entro pochi secondi la direzione
della bussola. 3. Per ricalibrare la bussola, guidare
il veicolo disegnando 2 cerchi
4. Variazione impostazione completi con velocità inferiore a 8
angolazione (se in dotazione): km/h.
Essendo la posizione dello
specchietto angolata verso il AVVERTENZA
B520C03JM
conducente, lo specchietto con
Sud America bussola è anche in grado di eseguire 1. Non installare portasci,
le compensazioni per un conducente antenna, ecc. che si
seduto sul lato sinistro del veicolo attaccano magneticamente al
(volante sul lato sinistro del veicolo) veicolo. Essi influiscono sul
o sul lato destro del veicolo (volante funzionamento della bussola.
sul lato destro del veicolo). 2. Se subito dopo la calibra-
zione la bussola devia dalla
Per la regolazione dell'impostazione corretta indicazione, si
per lato sinistro, "L" o lato destro; consiglia di far controllare far
"R": controllare la bussola da un
concessionario autorizzato
B520C04JM 1. Premere e tenere premuto il HYUNDAI.
pulsante per più di 9 secondi.
2. Premere il pulsante e tenerlo (Continuazione)
premuto per un periodo superiore 2. Rilasciare e quindi premere il
a 3 secondi ma inferiore a 6. Il pulsante per commutare tra "L" e
numero di zona attuale apparirà "R".
sul display.

3-30
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 31

(Continuazione) Specchietto retrovisore esterno


ATTENZIONE
3. La bussola può non indicare
la corretta direzione quando • Lo specchietto retrovisore lato
si transita in un tunnel o destro è convesso. In alcuni
salendo e scendendo da un Paesi, anche lo specchietto
pendio. retrovisore lato sinistro è
(La bussola ritorna alla convesso. Gli oggetti
corretta indicazione quando visualizzati nello specchietto 3
il veicolo ritorna in una zona sono più vicini di quanto

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


il cui magnetismo terrestre è sembri.
stabile.) • Usare lo specchietto retro-
4. Quando si pulisce lo visore interno o girarsi a
specchietto, usare un OTL045018 guardare dietro per valutare la
fazzoletto di carta o simile Regolare la posizione degli reale distanza dei veicoli che
inumidito con detergente per specchietti retrovisori prima di seguono prima di effettuare
cristalli. Non spruzzare mettersi in marcia. un cambio di corsia.
direttamente il detergente per La vostra vettura dispone di
cristalli sullo specchietto in specchietti retrovisori esterni su
quanto ciò potrebbe causare entrambi i lati. ATTENZIONE
la penetrazione del liquido
nella sede del retrovisore. La regolazione degli specchietti è Non regolare o ripiegare gli
comandata a distanza, mediante specchietti retrovisori esterni a
l’apposito comando. veicolo in marcia. Questo
Gli specchietti possono essere potrebbe far perdere il controllo
ripiegati per prevenire che si del veicolo e causare un
danneggino quando si accede a un incidente.
autolavaggio automatico o quando si
passa attraverso una via stretta.

3-31
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 32

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA
AVVERTENZA
• Quando raggiungono l'angola-
• Non raschiare il ghiaccio dagli zione massima, gli specchietti si
specchietti retrovisori; si arrestano; tuttavia il motorino
potrebbe danneggiare la continua a funzionare finché
superficie del vetro. l'interruttore è premuto. Non
• Se lo specchietto è bloccato tenere premuto l'interruttore più
dal ghiaccio, non cercare di del necessario; il motorino si
regolarlo forzatamente. Usare potrebbe danneggiare.
uno spray sghiacciante • Non tentare di regolare lo
approvato (non antigelo per OTL045069 specchietto retrovisore esterno
radiatore), oppure una spugna manualmente o si potrebbe
o un panno morbido con Regolazione degli specchietti danneggiare il motorino.
acqua decisamente tiepida, retrovisori:
altrimenti spostare il veicolo 1. Premere il pulsante L (lato
in un posto caldo per far sinistro) o R (lato destro) (1) per
sciogliere il ghiaccio. selezionare lo specchietto retro-
visore che si desidera regolare.
2. Usare il comando regolazione
specchietto (2) per posizionare lo
specchietto selezionato più in alto,
in basso, a sinistra o a destra.
3. Una volta eseguita la regolazione,
mettere il pulsante nella posizione
neutra (centrale) per prevenire
regolazioni fortuite.

3-32
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:20 PM Page 33

Ripiegamento dello specchietto - Lo specchietto si chiuderà o


retrovisore esterno aprirà quando la porta verrà
bloccata o sbloccata tramite il
pulsante situato sulla sua
maniglia esterna.
- Lo specchietto si aprirà quando ci
si avvicina al veicolo (con tutte le
porte chiuse e bloccate) avendo 3
con sé la chiave intelligente. (se
in dotazione)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045020 NOTA
Tipo elettrico (se in dotazione) Gli specchietti retrovisori esterni
OTL045019 Lato sinistro: Lo specchietto si aprirà. di tipo elettrico funzionano anche
Tipo manuale Lato destro: Lo specchietto si chiuderà. se il commutatore d'accensione è
Centro (AUTO): in posizione LOCK/OFF. Tuttavia,
Per ripiegare lo specchietto per evitare che la batteria si
retrovisore esterno, afferrarne il Lo specchietto si chiuderà o aprirà scarichi, non regolare gli spec-
corpo e ripiegarlo verso il lato automaticamente come segue: chietti più a lungo del necessario
posteriore del veicolo. • Senza sistema chiave intelligente a motore spento.
- Lo specchietto si ripiegherà o
dispiegherà quando la porta NOTA
viene bloccata o sbloccata
tramite la chiave con tele- Non ripiegare lo specchietto retro-
comando. (se in dotazione) visore esterno di tipo elettrico
• Con sistema chiave intelligente manualmente. Ciò potrebbe
causare danni al motorino.
- Lo specchietto si chiuderà o
aprirà quando la porta verrà
bloccata o sbloccata tramite la
chiave intelligente.
3-33
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 34

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

ALZACRISTALLI
Alzacristalli elettrici
(1) Comando alzacristallo elettrico
porta conducente
(2) Comando alzacristallo elettrico
porta passeggero
(3) Comando alzacristallo elettrico
porta posteriore (sinistra)
(4) Comando alzacristallo elettrico
porta posteriore (destra)
(5) Apertura e chiusura del cristallo
(6) Alzacristallo elettrico
automatico*
(7) Comando bloccaggio alzacristalli
elettrici

*: se in dotazione

OTL045023

3-34
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 35

Il commutatore di accensione deve i Informazioni Apertura e chiusura del cristallo


essere nella posizione ON per poter
alzare o abbassare i finestrini. Ogni • In condizioni climatiche fredde e
porta dispone di un interruttore umide, gli alzacristalli elettrici
alzacristallo elettrico per comandare potrebbero non funzionare corretta-
il finestrino di quella stessa porta. Il mente a causa del gelo.
conducente dispone di un • Se si guida con i finestrini posteriori
interruttore di blocco alzacristallo abbassati o con il tetto apribile (se in 3
elettrico tramite il quale può bloccare dotazione) aperto (o parzialmente
l'azionamento dei finestrini dei aperto), può essere che si avvertano

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


passeggeri. Gli alzacristalli elettrici colpi di vento o un rumore pulsante.
opereranno per circa 30 secondi Questo rumore è normale e può
dopo che il commutatore di essere ridotto o eliminato adottando
accensione è stato smistato in le misure di cui sotto. Se il rumore OTL045024
posizione ACC o OFF. Tuttavia, se le insorge con uno o entrambi i Per aprire:
porte anteriori vengono aperte, gli finestrini posteriori abbassati,
alzacristalli elettrici non possono più Premere in giù l'interruttore alzacris-
abbassare parzialmente entrambi i
operare nel suddetto periodo di 30 tallo fino alla prima posizione di
finestrini anteriori di circa 2,5 cm.
secondi. arresto (5). Rilasciare l'interruttore
Se il rumore insorge con il tetto
quando si desidera fermare il
apribile aperto, chiudere legger-
finestrino.
ATTENZIONE mente il tetto apribile.

Per prevenire il rischio di serie Per chiudere:


lesioni o morte, non sporgersi Tirare in su l'interruttore alzacristallo
con la testa, le braccia o il corpo fino alla prima posizione di arresto
fuori dai finestrini a veicolo in (5). Rilasciare l'interruttore alzacris-
marcia. tallo quando si desidera fermare il
finestrino.

3-35
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 36

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Discesa/salita automatica Per resettare gli alzacristalli Arretramento automatico


alzacristallo (se in dotazione) elettrici (se in dotazione)
Premendo o tirando verso l'alto per Se gli alzacristalli elettrici non
un istante il tasto dell'alzacristallo funzionano correttamente, il sistema
elettrico fino al secondo scatto (6), il alzacristallo elettrico automatico
finestrino viene abbassato o deve essere resettato come segue:
sollevato completamente anche se il 1. Smistare il commutatore di
tasto viene rilasciato. Per fermare un accensione nella posizione ON.
finestrino nella posizione desiderata
mentre è in movimento, sollevare o 2. Chiudere il finestrino e continuare
premere verso il basso l'interruttore, a tirare in su l'interruttore
quindi rilasciarlo. alzacristallo elettrico per almeno
un secondo.
Se gli alzacristalli elettrici non
funzionano a dovere dopo il OLF044032
resettaggio, si consiglia di far Se un finestrino avverte la presenza
controllare il sistema da un conces- di un ostacolo mentre si sta
sionario autorizzato HYUNDAI. chiudendo automaticamente, si
arresterà e abbasserà di circa 30 cm
per consentire di rimuovere
l'ostacolo.
Se il finestrino incontra una certa
resistenza mentre il tasto
dell'alzacristallo elettrico viene
costantemente tirato verso l'alto, il
finestrino interrompe la corsa di
chiusura e si abbassa di circa 2,5 cm.

3-36
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 37

Se l'interruttore alzacristallo elettrico Interruttore di blocco


viene nuovamente tirato in su in ATTENZIONE alzacristalli elettrici
continuazione entro 5 secondi dal
quando il finestrino è stato abbassato Assicurarsi che ogni parte del
tramite la funzione d'inversione corpo o altro sia fuori portata
automatica del finestrino, l'inversione prima di chiudere i finestrini,
automatica del finestrino non onde prevenire lesioni o danni
opererà. al veicolo.
Eventuali oggetti di diametro
3
i Informazioni inferiore a 4 mm incastrati tra il

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


vetro del finestrino e il binario
La funzione inversione automatica è superiore del finestrino
attiva solo quando si utilizza la potrebbero non essere rilevati
funzione "Sollevamento automatico" dalla funzione inversione
tirando in su l'interruttore completa- automatica del finestrino, nel OTL045025
mente fino al secondo arresto. qual caso il finestrino ometterà Il conducente può disabilitare gli
di arrestarsi e invertire la sua interruttori alzacristalli elettrici sulle
corsa. porte dei passeggeri posteriori
premendo l'interruttore blocco
alzacristalli elettrici.

3-37
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 38

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Quando l'interruttore di blocco NOTA


alzacristalli elettrici è premuto: ATTENZIONE
• Il gruppo comandi del conducente • Per evitare possibili danni al
Non permettere ai bambini di sistema degli alzacristalli
può comandare tutti gli alzacristalli giocare con gli alzacristalli
elettrici. elettrici, non aprire o chiudere
elettrici. Tenere il comando due finestrini contemporanea-
• Il gruppo comandi del passeggero degli alzacristalli elettrici sulla mente. Ciò consente inoltre di
anteriore può comandare porta del conducente in aumentare la durata del fusibile.
l'alzacristallo elettrico lato posizione LOCK. L'azionamento
passeggero anteriore. • Non cercare mai di azionare
involontario degli alzacristalli contemporaneamente il
• Il gruppo comandi passeggero da parte dei bambini può comando principale lato guida
posteriore non può comandare causare lesioni serie. ed i singoli comandi sulle porte
l'alzacristallo elettrico passeggero degli alzacristalli in direzioni
posteriore. opposte. In tal caso il finestrino
si bloccherà e non sarà
possibile né aprirlo né
chiuderlo.

3-38
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 39

ATTENZIONE (Continuazione)
• Non permettere ai bambini di
• NON lasciare mai le chiavi a giocare con gli alzacristalli
bordo quando ci sono elettrici. Tenere il comando
bambini incustoditi e il degli alzacristalli elettrici sulla
motore è in funzione. porta del conducente in
• NON lasciare bambini da soli posizione LOCK (premuto).
sul veicolo. Inoltre i bambini L'azionamento involontario 3
più piccoli possono inavver- degli alzacristalli da parte dei

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


titamente mettere in movi- bambini può causare lesioni
mento la vettura, rimanere serie.
intrappolati nei finestrini o • Non sporgersi con la testa, le
ferire sé stessi o altri. braccia o il corpo fuori dai
• Prima di chiudere un finestrini a veicolo in marcia.
finestrino, verificare sempre
un paio di volte che non vi
siano mani, braccia o viso
lungo la corsa.
(Continuazione)

3-39
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 40

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

TETTO APRIBILE PANORAMICO (SE IN DOTAZIONE)


i Informazioni ATTENZIONE
• Con clima freddo e umido, il tetto
apribile potrebbe non funzionare • Assicurarsi che la testa, ogni
correttamente a causa del gelo. altra parte del corpo o
• Dopo un lavaggio del veicolo o una qualunque oggetto siano fuori
pioggia, avere cura di spazzar via ingombro prima di usare il
l'acqua depositata sul tetto apribile tetto apribile.
prima di azionarlo. • Non lasciare il motore in
funzione e le chiavi nel veicolo
NOTA quando ci sono bambini
OTL045026 incustoditi a bordo.
• Non mantenere azionata la leva Un bambino incustodito
Se il vostro veicolo è equipaggiato di comando del tetto apribile
con tetto apribile, questo può essere potrebbe azionare il tetto
dopo che questo ha raggiunto la apribile e procurarsi serie
fatto scorrere o inclinato agendo posizione di completa apertura,
sulla leva di comando del medesimo lesioni.
chiusura o inclinazione. Si
situata sulla consolle cielo. potrebbero danneggiare il
motorino o i componenti del
Il commutatore di accensione deve sistema. ATTENZIONE
essere nella posizione ON per poter • Verificare che il tetto apribile sia
aprire o chiudere il tetto apribile. Non regolare mai il tetto apribile
completamente chiuso quando
o il pannello parasole durante la
si lascia la vettura incustodita.
guida. Si potrebbe perdere il
Se il tetto apribile rimane aperto, controllo e causare un
pioggia o neve potrebbero incidente, con rischio di lesioni
penetrare bagnando gli interni e personali gravi, anche letali, e di
la vettura potrebbe essere danni alle cose.
soggetta a furto.

3-40
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 41

Parasole Scorrimento del tetto apribile Quando il parasole è aperto


Quando il pannello parasole è Tirando all'indietro la leva di
chiuso comando tetto apribile, il vetro tetto
apribile si aprirà completamente. Per
arrestare il movimento del tetto
apribile in un qualsiasi punto, tirare o
spingere momentaneamente la sua
leva di comando. 3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


i Informazioni
Solo il vetro anteriore del tetto
apribile panoramico si apre e chiude.
OTL045027

• Per aprire il parasole, tirare indietro


la leva di comando tetto apribile (1) OTL045028
fino alla prima posizione di arresto. Tirando la leva di comando tetto
• Per chiudere il parasole quando il apribile all'indietro fino al secondo
vetro tetto apribile è chiuso, arresto, il parasole scorrerà fino ad
spingere avanti la leva di comando aprirsi completamente, dopodiché
tetto apribile (2). anche il vetro del tetto apribile
Per arrestare lo scorrimento in un scorrerà fino ad aprirsi
qualsiasi punto, tirare o spingere completamente. Per arrestare il
momentaneamente la leva di movimento del tetto apribile in un
comando tetto apribile. qualsiasi punto, tirare o spingere
momentaneamente la leva di
comando tetto apribile.

3-41
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 42

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Inclinazione del tetto apribile Quando il parasole è aperto Chiusura del tetto apribile
Quando il pannello parasole è Spingendo in alto la leva di comando
tetto apribile, il vetro tetto apribile Per chiudere solo il vetro del
chiuso tetto apribile
s'inclinerà.
Per arrestare il movimento del tetto
apribile in un qualsiasi punto, tirare o
spingere momentaneamente la sua
leva di comando.

OTL045029
OTL045030
Spingendo la leva di comando tetto Spingere la leva di comando tetto
apribile in su, il parasole scorrerà per apribile in avanti fino alla prima
aprirsi, dopodiché il vetro del tetto posizione di arresto oppure tirare la
apribile s'inclinerà. leva in giù.
Per arrestare il movimento del tetto
apribile in un qualsiasi punto, tirare o
spingere momentaneamente la sua
leva di comando.

3-42
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 43

Per chiudere il vetro del tetto Inversione automatica


apribile insieme al parasole ATTENZIONE
Spingere la leva di comando tetto • Assicurarsi che la testa, ogni
apribile in avanti fino alla seconda parte del corpo o altro sia
posizione di arresto. Il vetro del tetto fuori portata prima di
apribile si chiuderà, dopodiché il chiudere il tetto apribile, onde
parasole si chiuderà automatica- prevenire lesioni o danni al
mente. veicolo. 3
Per arrestare il movimento del tetto • Per prevenire il rischio di

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


apribile in un qualsiasi punto, tirare o serie lesioni o morte, non
spingere momentaneamente la sua sporgersi con la testa, le
leva di comando. braccia o il corpo fuori dal
ODH043039 tetto apribile a veicolo in
Se un oggetto o una parte del corpo marcia.
ostacola la chiusura automatica del • Il tetto apribile panoramico è
vetro tetto apribile o del parasole, di vetro, pertanto potrebbe
questo invertirà la direzione della rompersi in caso d'incidente.
sua corsa per poi arrestarsi. Se non s'indossa la cintura di
La funzione d'inversione automatica sicurezza, ci si potrebbe
non si attiva se l'ostacolo che si trova conficcare nel vetro rotto e
tra il vetro o il parasole mentre rimanere lesionati o uccisi.
scorrono e il telaio del tetto apribile è Per la loro sicurezza, tutti i
di dimensioni minuscole. Prima di passeggeri devono essere
chiudere il tetto apribile si deve adeguatamente protetti
controllare sempre che non vi siano (tramite cintura di sicurezza,
passeggeri od oggetti lungo la corsa sistema seggiolino per
del medesimo. bambini, ecc.).

3-43
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:21 PM Page 44

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA Resettaggio del tetto apribile 3. Spingere in avanti la leva di


comando del tetto apribile nella
• Rimuovere periodicamente direzione di chiusura (circa 10
qualsiasi deposito di sporcizia secondi) fino a quando il tetto
accumulatosi sul binario guida apribile inizia a muoversi. A questo
del tetto apribile o tra il tetto punto, rilasciare la leva.
apribile e il pannello tetto, 4. Spingere in avanti la leva di
poiché potrebbe causare comando del tetto apribile nella
rumore. direzione di chiusura, fino a
• Non tentare di aprire il tetto quando il tetto apribile si muove
apribile quando la temperatura è come indicato di seguito:
sotto zero o quando il tetto
apribile è coperto da neve o Il parasole si apre → Il vetro
ghiaccio, altrimenti si potrebbe OTL045031
s'inclina aprendosi → Il vetro scorre
danneggiare il motorino. Con Il tetto apribile deve essere resettato aprendosi → Il vetro scorre
climi freddi e umidi, il tetto se (nei casi seguenti) chiudendosi → Il parasole si chiude
apribile potrebbe non
funzionare correttamente. - La batteria si è scaricata o è stata
scollegata o il relativo fusibile è Quindi, rilasciare la leva di
stato sostituito o scollegato. comando.
i Informazioni - La funzione di scorrimento
Dopo che il veicolo è stato esposto a automatico del tetto apribile non Completato questo, il sistema tetto
lavaggio o alla pioggia, avere cura di funziona normalmente. apribile è resettato.
spazzar via tutta l'acqua depositata
sul tetto apribile prima di azionarlo. Per maggiori dettagli, contattare un
1. Accendere il motore e chiudere
completamente il vetro del tetto concessionario autorizzato HYUNDAI.
apribile e il parasole.
2. Rilasciare la leva di comando. i Informazioni
Se il tetto apribile non viene resettato,
potrebbe malfunzionare.
3-44
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 45

Segnalazione tetto apribile Chiudere completamente il tetto


aperto (se in dotazione) apribile prima di allontanarsi dal
veicolo.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OGB044103TU

• Se il conducente spegne il motore


quando il tetto apribile non è
completamente chiuso, la spia
acustica suonerà suonerà per circa
3 secondi e la spia tetto apribile
aperto comparirà sul display LCD.
• Se il conducente spegne il motore
e apre la porta quando il tetto
apribile non è completamente
chiuso, la spia tetto apribile aperto
comparirà sul display LCD e ci
resterà fino a quando la porta non
viene chiusa o il tetto apribili non
viene completamente chiuso.

3-45
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 46

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

DOTAZIONI ESTERNE
Cofano
Apertura del cofano

OTLE045033 OTL045245
3. Andare davanti alla vettura, 4. Estrarre l'asta di sostegno.
OTL045032
sollevare leggermente il cofano, 5. Bloccare il cofano aperto con
spingere il gancio di sicurezza (1) l'asta di sostegno (1).
1. Parcheggiare il veicolo e inserire il che si trova all'interno della parte
freno di stazionamento. centrale ed alzare il cofano (2).
2. Tirare la leva di sblocco per
sganciare il cofano. Il cofano si
apre leggermente.

3-46
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 47

Chiusura del cofano


ATTENZIONE ATTENZIONE
1. Prima di chiudere il cofano
• Afferrare l'asta di sostegno motore, verificare che: • Prima di chiudere il cofano,
nell'area avvolta da gomma. • Tutti i tappi di riempimento rimuovere gli eventuali
La gomma contribuirà a presenti nel vano motore siano ostacoli del vano motore. La
prevenire ustioni causate dal installati correttamente. chiusura del cofano in
metallo surriscaldato quando • Guanti, stracci o altri materiali presenza di ostruzioni nel
il motore è surriscaldato. combustibili siano stati rimossi vano motore può essere 3
• L'asta di sostegno deve dal vano motore. causa di danni materiali o

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


essere inserita completa- 2. Reinserire l'asta di sostegno nel gravi lesioni personali.
mente nel foro ogni qualvolta suo fermaglio per prevenire che • Non dimenticare guanti,
s'ispeziona il vano motore. sbatta. stracci o altri materiali
Questo preverrà la caduta del 3. Abbassare il cofano per metà e infiammabili nel vano motore.
cofano e possibili lesioni a voi lasciarlo cadere. Assicurarsi che si Si potrebbero innescare
stessi. blocchi in posizione. incendi dovuti al calore.
• Verificare sempre attenta-
mente che il cofano sia
saldamente bloccato prima di
avviare il veicolo. Se non
bloccato, il cofano potrebbe
aprirsi durante la guida,
ostacolando bruscamente la
visibilità con conseguenti
possibili incidenti.
• Non avviare il veicolo con il
cofano in posizione sollevata,
che ostruirebbe la visuale e
potrebbe cadere o danneg-
giarsi.

3-47
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 48

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Sportello bocchettone di i Informazioni


rifornimento combustibile
Se lo sportello bocchettone di
Apertura dello sportello rifornimento combustibile non si apre
bocchettone di rifornimento a causa di una formazione di ghiaccio
combustibile attorno al medesimo, picchiettare o
premere lo sportello per rompere il
ghiaccio e sbloccare lo sportello. Non
far leva sullo sportello. Se necessario,
spruzzare un fluido sghiacciante
approvato (non usare antigelo per
radiatore) attorno allo sportello
OTL045035
oppure spostare il veicolo in un posto
2. Tirare in fuori lo sportello caldo per far sciogliere il ghiaccio.
bocchettone di rifornimento
combustibile (1) aprendolo
completamente.
3. Per rimuovere il tappo serbatoio
OTLE045031
combustibile (2), ruotarlo in senso
1. Per aprire lo sportello bocchettone antiorario. Si potrebbe sentire un
di rifornimento combustibile, sibilo dovuto alla stabilizzazione
premere il bordo centrale dello della pressione all'interno del
sportello bocchettone di riforni- serbatoio.
mento combustibile medesimo. 4. Posizionare il tappo sullo sportello
bocchettone di rifornimento
i Informazioni combustibile.
Lo sportello bocchettone di riforni-
mento combustibile si aprirà e
chiuderà solo quando tutte le porte
sono sbloccate.

3-48
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 49

Chiusura dello sportello (Continuazione)


bocchettone di rifornimento ATTENZIONE
combustibile • Durante il rifornimento non
La benzina è altamente usare telefoni cellulari. La
1. Per installare il tappo serbatoio infiammabile ed esplosiva. corrente elettrica e/o le
combustibile, ruotarlo in senso L'omissione dal seguire queste interferenze elettroniche
orario fino al primo "click". linee guida può causare SERIE generate dai telefoni cellulari
2. Per chiudere lo sportello LESIONI o MORTE: possono potenzialmente
bocchettone di rifornimento • Leggere e seguire tutte le innescare i vapori di benzina 3
combustibile, premere il bordo avvertenze esposte nella dando origine ad un incendio.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


dello sportello bocchettone di stazione di servizio. • Non risalire a bordo del
rifornimento combustibile veicolo una volta iniziato il
medesimo. Assicurarsi che sia • Prima di fare rifornimento di
combustibile individuare la rifornimento di combustibile.
saldamente chiuso. Potreste generare la
posizione della valvola
d'intercettazione benzina di formazione di elettricità
emergenza, se disponibile, statica toccando, sfregando o
nella stazione di servizio. strisciando contro materiali o
• Prima di toccare l'erogatore tessuti in grado di produrre
del combustibile, occorre elettricità statica. Una scarica
eliminare la potenziale di elettricità statica potrebbe
elettricità statica toccando infiammare i vapori di
una parte metallica del combustibile e causare un
veicolo, purché a distanza di incendio.
sicurezza da bocchettone di (Continuazione)
rifornimento combustibile,
erogatore o altra sorgente di
gas, a mani nude.
(Continuazione)

3-49
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 50

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


Se si deve risalire a bordo del • Quando si usa una tanica di • Non riempire troppo o al limite
veicolo, occorre prima combustibile approvata, avere il serbatoio del veicolo onde
eliminare nuovamente ogni cura di appoggiare la tanica a evitare il rischio che la
rischio di scarica di elettricità terra prima di effettuare il benzina trabocchi.
statica toccando una parte rifornimento di combustibile. • Se durante il rifornimento si
metallica del veicolo, purché Una scarica di elettricità statica sprigiona un incendio,
distante da bocchettone di dalla tanica potrebbe infiam- allontanarsi dal veicolo, e
rifornimento combustibile, mare i vapori di combustibile e contattare immediatamente il
erogatore o altra sorgente di causare un incendio. Una volta responsabile della stazione di
benzina, a mani nude. iniziato il rifornimento di servizio oppure chiamare i
• Quando si fa rifornimento di combustibile, occorre vigili del fuoco. Seguire tutte
combustibile, spostare mantenere il contatto tra la le istruzioni di sicurezza che
sempre la leva cambio nella propria mano nuda e il veicolo vi dovessero fornire.
posizione P (Parcheggio) (per fino a rifornimento ultimato.
• L'eventuale fuoriuscita di
cambio automatico/cambio a • Usare solo taniche per carburante in pressione, può
doppia frizione) o in prima o combustibile in plastica raggiungere gli indumenti o la
retromarcia (per cambio approvate destinate al trasporto pelle e quindi esporvi al
manuale), inserire il freno di e alla conservazione di benzina. rischio di incendio e ustioni.
stazionamento e smistare il • Non usare fiammiferi o Rimuovere sempre
commutatore di accensione accendini e non fumare o lentamente e delicatamente il
nella posizione LOCK/OFF. Le lasciare una sigaretta accesa tappo di rifornimento. Se si
scintille prodotte dai a bordo del veicolo quando si sente un sibilo, attendere che
componenti elettrici correlati è in una stazione di servizio, cessi prima di rimuovere
al motore potrebbero soprattutto mentre si sta completamente il tappo.
infiammare i vapori di facendo rifornimento.
combustibile e causare un (Continuazione)
incendio. (Continuazione)
(Continuazione)

3-50
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 51

(Continuazione) i Informazioni
• Controllare sempre che il Avere cura di rifornire di combusti-
tappo di rifornimento sia bile il veicolo attenendosi a quanto
installato saldamente in modo suggerito in "Requisiti del combus-
che non si verifichino fughe di tibile" nel capitolo Introduzione.
carburante in caso d'inci-
dente. NOTA 3
• Non rovesciare carburante sulle

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


superfici esterne della vettura. Il
carburante può danneggiare le
superfici verniciate.
• Se si deve sostituire il tappo
bocchettone di rifornimento
combustibile, usare esclusiva-
mente un tappo originale
HYUNDAI o un equivalente
specifico per il vostro veicolo.
Un tappo bocchettone di
rifornimento combustibile
scorretto può causare seri
malfunzionamenti al sistema di
alimentazione motore o al
sistema di controllo emissioni.

3-51
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 52

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

PORTELLONE
Portellone non elettrico • Quando è sbloccato, il portellone
(se in dotazione) può essere aperto premendo la ATTENZIONE
maniglia e sollevandolo.
Apertura del portellone Il portellone si apre verso l'alto.
• In caso di apertura e richiusura del Quando lo si apre, accertarsi
portellone, lo stesso viene che non vi siano persone o
automaticamente bloccato. (Tutte oggetti nei pressi del retro della
le porte devono essere bloccate) vettura.

i Informazioni
In condizioni climatiche fredde e AVVERTENZA
umide, le serrature e i meccanismi
delle porte potrebbero non funzionare Assicurarsi che il portellone sia
correttamente a causa del gelo. ben chiuso prima di mettersi
alla guida. Se il portellone non
OTL045036
viene chiuso prima di mettersi
alla guida, potrebbero verificarsi
• Il portellone viene bloccato o danni ai cilindri di sollevamento
sbloccato contemporaneamente al e ai relativi dispositivi di
bloccaggio o sbloccaggio delle fissaggio.
porte mediante la chiave, il
telecomando (o chiave intelligente)
o l'interruttore chiusura
centralizzata.
• Viene sbloccato solo il portellone
qualora si prema il pulsante di
sblocco portellone sulla chiave con
telecomando o chiave intelligente
per circa 1 secondo.

3-52
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 53

Chiusura del portellone


AVVERTENZA ATTENZIONE
Quando si sta per chiudere il Impedire agli occupanti di
portellone, verificare che non ci viaggiare stando nel vano
siano oggetti nelle vicinanze bagagli posteriore, poiché
della serratura e del riscontro questo non è dotato di cinture
del portellone. La serratura del di sicurezza. Per evitare di
portellone potrebbe danneg- ferirsi in caso d'incidenti o di 3
giarsi. brusche frenate, gli occupanti

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


devono sempre essere salda-
mente vincolati ai sedili.
ATTENZIONE
OTL045037

Abbassare il portellone e spingerlo a Viaggiando con il portellone


fondo. Sincerarsi che il portellone sia aperto, i gas di scarico entrano
ben chiuso. nell'abitacolo procurando danni
seri, anche letali, agli occupanti.
ATTENZIONE Se si deve viaggiare con il
portellone aperto, tenere
Prima di chiudere il portellone, bocchette dell'aria e cristalli
sincerarsi che mani, piedi e aperti in modo che venga
altre parti del vostro corpo immessa una maggior quantità
siano al sicuro. d'aria esterna nell'abitacolo.

3-53
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 54

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Dispositivo di sicurezza per Portellone elettrico


l'apertura del portellone ATTENZIONE (se in dotazione)
• Per le situazioni di emergenza, Pulsante portellone elettrico
è importante essere a
conoscenza della posizione
sul veicolo della leva di
sgancio di emergenza del
portellone e di come aprirla
nel caso in cui si rimanga
inavvertitamente bloccati
all'interno del vano bagagli.
• Non permettere mai a
nessuno di sistemarsi nel
OTL045038 vano bagagli della vettura.
Il veicolo è dotato di leva di Questa posizione è infatti OTL045039
sbloccaggio di emergenza del molto pericolosa in caso di
incidente. Il portellone elettrico opera quando:
portellone situata sulla parte
inferiore del portellone. Se qualcuno • Utilizzare la leva di sgancio • Il pulsante portellone elettrico
rimane chiuso inavvertitamente nel soltanto in caso di emergenza. viene premuto con motore spento.
bagagliaio, è possibile aprire il Utilizzarla con la massima • Il pulsante portellone elettrico
portellone come segue: attenzione, soprattutto a viene premuto quando il
1. Rimuovere il coperchio. veicolo in movimento. commutatore di accensione è nella
posizione ON con la leva cambio in
2. Spingere la leva di sgancio verso
P (Parcheggio, per veicolo con
destra.
cambio automatico/cambio a
3. Sollevare il portellone. doppia frizione) o con la leva
cambio in folle (per veicolo con
cambio manuale).

3-54
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 55

Per attivare o disattivare il portellone


elettrico, andare al modo Imposta- ATTENZIONE AVVERTENZA
zioni Utente e selezionare Portellone
Elettrico sul display LCD. Non lasciare mai bambini o Non chiudere o aprire il
animali incustoditi a bordo del portellone manualmente. Si
Per maggiori dettagli, fare riferi- veicolo. potrebbero arrecare danni al
mento a "Display LCD" in questo I bambini o gli animali portellone elettrico. Se è
capitolo. potrebbero azionare il necessario chiudere o aprire
portellone elettrico e causare manualmente il portellone 3
lesioni a se stessi o ad altri o quando la batteria è scarica o

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


arrecare danni al veicolo. scollegata, non applicare
eccessiva forza.

ATTENZIONE
Prima di azionare il portellone
elettrico, accertare che non vi
siano persone o oggetti nei
dintorni. Prima di caricare o
scaricare i bagagli o di far salire
o scendere i passeggeri dal
veicolo, attendere che il
portellone si sia completamente
aperto e bloccato.

3-55
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:22 PM Page 56

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Apertura del portellone

OTL045039 OTL045040

OTLE045030 • Premere il pulsante di apertura • Premere l'interruttore maniglia


portellone elettrico per circa un portellone avendo con sé la chiave
Il portellone elettrico si aprirà secondo. intelligente.
automaticamente se si esegue
quanto segue: Per arrestare il portellone elettrico in
caso di emergenza mentre questo è
• Premere il pulsante di sblocco in azione, premere il pulsante di
portellone sulla chiave con apertura del medesimo brevemente.
telecomando o chiave intelligente
per circa un secondo.

3-56
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 57

Chiusura del portellone Condizioni di mancata apertura


del portellone elettrico
Il portellone elettrico non si aprirà o
chiuderà automaticamente quando il
veicolo viaggia con velocità
superiore a 3 km/h.

ATTENZIONE 3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Il cicalino suonerà in modo
continuo se si superano i 3
OTL045041 km/h con il portellone aperto.
OTL045039 • Premere il pulsante di chiusura Fermarsi immediatamente in un
portellone elettrico per circa un posto sicuro e verificare se il
• Premere il pulsante di chiusura secondo quando il portellone è portellone è aperto.
portellone elettrico per circa un aperto.
secondo quando il portellone è
aperto. Il portellone si chiuderà e
bloccherà automaticamente.
Il portellone si chiuderà e
bloccherà automaticamente.
Per arrestare il portellone elettrico in
caso di emergenza mentre questo è
in azione, premere il pulsante di
chiusura del medesimo brevemente

3-57
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 58

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Inversione automatica


AVVERTENZA
• Il portellone elettrico può essere
Azionando il portellone elettrico azionato a motore spento. Tuttavia,
più di 5 volte consecutive può il funzionamento del portellone
causare danni al motorino di elettrico assorbe un'elevata quantità
azionamento. In questo caso, il di energia elettrica del veicolo. Per
sistema entra nel modo non scaricare la batteria, non
protezione termica. Nel modo azionarlo troppe volte, ad esempio
protezione termica, il portellone per oltre 10 volte consecutive.
elettrico non può essere • Per non scaricare la batteria, non
azionato e il carillon suonerà 3 lasciare aperto il portellone elettrico
volte ad ogni azionamento a lungo.
dell'interruttore. Lasciare OTL045042
inattivo il sistema portellone • Non apportare modifiche o
elettrico per circa 1 minuto riparazioni fai da te a parti del Se, durante l'apertura e la chiusura,
prima di azionarlo. portellone elettrico. Noi consigliamo il portellone elettrico viene
di contattare un concessionario ostacolato dalla presenza di un
autorizzato HYUNDAI. oggetto o di una parte del corpo, il
• Quando si solleva il veicolo per portellone elettrico rileva la
sostituire un pneumatico o resistenza.
effettuare una riparazione, non • Se viene rilevata resistenza
azionare il portellone elettrico. Il durante l'apertura, il portellone si
portellone elettrico potrebbe non fermerà e inizierà a muoversi nella
funzionare correttamente. direzione opposta.
• In condizioni climatiche fredde e • Se viene rilevata resistenza
umide, il portellone elettrico durante la chiusura, il portellone si
potrebbe non funzionare corretta- fermerà e inizierà a muoversi nella
mente a causa del gelo. direzione opposta.

3-58
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 59

Tuttavia, se la resistenza è minima in Come resettare il portellone


quanto l'ostacolo è un oggetto sottile ATTENZIONE elettrico
o morbido oppure perché il In caso di scarica o scollegamento
portellone è quasi chiuso, la funzione Non porre intenzionalmente
oggetti o parti del corpo lungo della batteria oppure di sostituzione
di arresto automatico e inversione di o scollegamento del relativo fusibile,
manovra potrebbe non rilevare la la corsa del portellone elettrico
per verificare se questo si il portellone elettrico potrebbe non
resistenza. funzionare correttamente; in tal caso
arresta automaticamente inver-
Se la funzione di arresto automatico tendo la direzione. è necessario resettarlo come segue: 3
e inversione di manovra si attiva per 1.Cambio automatico / Cambio a
più di due volte consecutive durante

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


doppia frizione:
un'operazione di apertura o
chiusura, il portellone elettrico si AVVERTENZA Posizionare la leva cambio in P
arresterà in quella posizione. In (Parcheggio).
questo caso, chiudere il portellone Non mettere panni pesanti sul Cambio manuale:
elettrico manualmente e quindi portellone elettrico prima di
Posizionare la leva cambio in folle.
azionarlo automaticamente. azionarlo.
2.Premendo il pulsante di chiusura
Un sovrappeso sul portellone
portellone, premere l'interruttore
potrebbe causare danni al
maniglia portellone per più di 3
sistema.
secondi. (Suonerà la spia acustica)
3.Chiudere il portellone manual-
mente.
Se una volta effettuata la suddetta
procedura il portellone elettrico non
funziona correttamente, si consiglia di
far controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.

3-59
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 60

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Impostazione utente altezza


apertura portellone elettrico ATTENZIONE
Se il portellone elettrico non funziona
normalmente, controllare di nuovo se Viaggiando con il portellone
il cambio è nella posizione corretta. aperto, i gas di scarico entrano
nell'abitacolo procurando danni
seri, anche letali, agli occupanti.
Se si deve viaggiare con il
portellone aperto, tenere
bocchette dell'aria e cristalli
aperti in modo che venga
immessa una maggior quantità
d'aria esterna nell'abitacolo.

OTL045041
Il conducente può impostare l'altezza ATTENZIONE
del portellone completamente aperto
come segue: Impedire agli occupanti di
1. Posizionare manualmente il viaggiare stando nel vano
portellone all'altezza desiderata. bagagli posteriore, poiché
questo non è dotato di cinture
2. Premere l'interruttore interno di sicurezza. Per evitare di
portellone elettrico per più di 3 ferirsi in caso d'incidenti o di
secondi. brusche frenate, gli occupanti
3. Chiudere manualmente il devono sempre essere
portellone dopo aver udito il saldamente vincolati ai sedili.
cicalino.

Il portellone si aprirà fino all'altezza


impostata dal conducente.

3-60
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 61

Dispositivo di sicurezza per Portellone intelligente


l'apertura del portellone ATTENZIONE (se in dotazione)
• Per le situazioni di emergenza,
è importante essere a
conoscenza della posizione
sul veicolo della leva di
sgancio di emergenza del
portellone e di come aprirla 3
nel caso in cui si rimanga

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


inavvertitamente bloccati
all'interno del vano bagagli.
• Non permettere mai a
nessuno di sistemarsi nel
OTL045038 vano bagagli della vettura. OTL045043
Il veicolo è dotato di leva di Questa posizione è infatti
Sui veicoli equipaggiati con chiave
sbloccaggio di emergenza del molto pericolosa in caso di
intelligente, il portellone può essere
portellone situata sulla parte incidente.
aperto senza toccarlo usando il
inferiore del portellone. Se qualcuno • Utilizzare la leva di sgancio sistema portellone intelligente.
rimane chiuso inavvertitamente nel soltanto in caso di emergenza.
bagagliaio, è possibile aprire il Utilizzarla con la massima
portellone come segue: attenzione, soprattutto a
1. Rimuovere il coperchio. veicolo in movimento.
2. Spingere la leva di sgancio verso
destra.
3. Sollevare il portellone.

3-61
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 62

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Come usare il portellone i Informazioni 1. Impostazione


intelligente Per attivare il portellone intelligente,
• Il portellone intelligente non è andare al Modo Impostazioni Utente
Il portellone può essere aperto operativo quando:
senza toccarlo qualora siano e selezionare Portellone Intelligente
soddisfatte tutte le condizioni di cui - La chiave intelligente viene sul display LCD.
sotto. rilevata prima che siano trascorsi
15 secondi dal momento in cui
• Dopo 15 secondi dal momento in tutte le porte sono state chiuse e ❈ Per maggiori dettagli, fare riferi-
cui tutte le porte sono state chiuse bloccate e continua ad essere mento a "Display LCD" in questo
e bloccate. rilevata. capitolo.
• Permanenza nell'area di rileva- - La chiave intelligente viene
mento per più di 3 secondi. rilevata prima che siano trascorsi
15 secondi dal momento in cui
tutte le porte sono state chiuse e
bloccate e ad una distanza di 1,5 m
dalle maniglie delle porte
anteriori. (Per veicoli equipaggiati
con luce di benvenuto)
- Una porta non è bloccata o chiusa.
- La chiave intelligente è a bordo del
veicolo.

3-62
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 63

i Informazioni
Non avvicinarsi all'area di rileva-
mento se non si vuole che il portellone
si apra. Se si è entrati inavvertita-
mente nell'area di rilevamento per cui
le luci di emergenza e il carillon si
attivano, uscire dall'area di rileva-
mento insieme alla chiave intelligente. 3
Il portellone rimarrà chiuso.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045044 OTL045045
2. Rilevamento e avviso 3. Apertura automatica
Se ci si trova nell'area di rilevamento Le luci di emergenza lampeg-
(50~100 cm dietro il veicolo) geranno e il carillon suonerà 2 volte,
portando con sé una chiave quindi il portellone si aprirà
intelligente, le luci di emergenza lentamente.
lampeggeranno e il carillon suonerà
per circa 3 secondi per avvisare che
la chiave intelligente è stata rilevata
per cui il portellone si aprirà.

3-63
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 64

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Come disattivare la funzione i Informazioni


ATTENZIONE portellone intelligente usando
la chiave intelligente • Premendo il pulsante di sblocco
• Assicurarsi che il portellone porta (2), la funzione portellone
sia chiuso prima di mettersi intelligente verrà temporaneamente
alla guida. disattivata. Tuttavia, se non viene
• Assicurarsi che non vi siano aperta alcuna porta entro 30
persone od oggetti attorno al secondi, la funzione portellone
portellone, prima di aprire o intelligente verrà riattivata.
chiudere il portellone. • Premendo il pulsante di apertura
• Assicurarsi che gli oggetti portellone (3) per oltre 1 secondo, il
situati sul Vano bagagli portellone si apre.
posteriore non escano quando • Premendo il pulsante di blocco
si apre il portellone su una porta (1) o il pulsante di apertura
strada in pendenza. Ciò portellone (3) quando la funzione
potrebbe causare serie lesioni. OLMB043003 portellone intelligente non è nello
• Assicurarsi di disattivare la 1. Blocco porte stadio di rilevamento e avviso, la
funzione portellone intelli- funzione portellone intelligente non
gente quando si lava il 2. Sblocco porte verrà disattivata.
veicolo. 3. Portellone aperto • Nel caso si sia disattivata la funzione
Altrimenti il portellone portellone intelligente premendo il
potrebbe aprirsi inavvertita- Se si preme un qualsiasi pulsante pulsante chiave intelligente e
mente. della chiave intelligente durante lo aprendo una porta, la funzione
• La chiave deve essere tenuta stadio di rilevamento e avviso, la portellone intelligente può essere
fuori dalla portata dei funzione portellone intelligente verrà riattivata chiudendo e bloccando
bambini. I bambini potrebbero disattivata. tutte le porte.
aprire inavvertitamente il Avere cura d'imparare come
portellone intelligente mentre disattivare la funzione portellone
giocano attorno all'area
intelligente per le situazioni di
posteriore del veicolo.
emergenza.
3-64
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 65

Area di rilevamento i Informazioni


• La funzione portellone intelligente
non funzionerà nel caso si verifichi
uno qualsiasi dei seguenti eventi:
- La chiave intelligente è vicina a un
trasmettitore radio, tipo una
stazione radio o un aeroporto, che 3
interferisce con il normale
funzionamento del trasmettitore.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


- La chiave intelligente è vicina a un
sistema radio ricetrasmittente
portatile o a un telefono cellulare.
OTL045046
- La chiave intelligente di un altro
• Il portellone intelligente si attiva veicolo è in uso nelle vicinanze del
con avviso di benvenuto qualora la proprio veicolo.
chiave intelligente venga rilevata
entro una distanza di 50~100 cm • Il range di rilevamento potrebbe
dal portellone. ridursi o ampliarsi quando:
• L'avviso cessa di colpo qualora la - Gli pneumatici di un lato sono
chiave intelligente venga sollevati per sostituire uno
posizionata fuori dall'area di pneumatico o ispezionare il
rilevamento durante lo stadio di veicolo.
rilevamento e avviso. - Il veicolo è parcheggiato di
traverso su una strada in pendenza
o non pavimentata, ecc.

3-65
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 66

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

QUADRO STRUMENTI
■ Tipo A
• Motore a benzina

1. Contagiri
2. Tachimetro
3. Indicatore temperatura liquido
refrigerante motore
4. Indicatore livello carburante
5. Spie e indicatori luminosi
6. Display LCD (comprendente il
■ Tipo B
• Motore a benzina
computer di viaggio)

L'effettiva configurazione del quadro


strumenti può differire da quella mostrata
in figura.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a
"Indicatori" nelle pagine seguenti.

OTLE045100/OTLE045101

3-66
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:23 PM Page 67

■ Tipo A
• Motore diesel

1. Contagiri
2. Tachimetro
3
3. Indicatore temperatura liquido

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


refrigerante motore
4. Indicatore livello carburante
5. Spie e indicatori luminosi
■ Tipo B 6. Display LCD (comprendente il
• Motore diesel computer di viaggio)

L'effettiva configurazione del quadro


strumenti può differire da quella mostrata
in figura.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a
"Indicatori" nelle pagine seguenti.

OTLE045100L/OTLE045101L

3-67
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 68

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Controllo quadro strumenti ■ Tipo A ■ Tipo B


ATTENZIONE
Illuminazione cruscotto
Non regolare il quadro strumenti
mentre si guida. Si potrebbe
perdere il controllo e causare un
incidente, con rischio di lesioni
personali gravi, anche letali, e di
danni alle cose.

OTL045150L/OTL045151L

• La luminosità dell'illuminazione
cruscotto è visualizzata.
OTL045070
• Se la luminosità raggiunge il livello
Quando sono accese le luci di massimo o il minimo, suonerà un
posizione o i fari del veicolo, premere allarme.
il pulsante di comando illuminazione
per regolare la luminosità dell'illumi-
nazione cruscotto.
Premendo il pulsante di comando
illuminazione, viene regolata anche
l'intensità dell'illuminazione dei
comandi interni.

3-68
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 69

Strumenti Contagiri Indicatore temperatura liquido


Tachimetro ■ Motore a benzina
refrigerante motore
■ Motore diesel
■ km/h ■ MPH, km/h ■ Eccetto Europa ■ Per Europa

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTLE045107/OTLE045104
OTLE045102/OTLE045103 Il contagiri indica il numero di giri che OTLE045105
il motore compie in un minuto Questo strumento indica la
Il tachimetro indica la velocità del
(giri/min). temperatura del liquido refrigerante
veicolo ed è tarato in chilometri
all'ora (km/h) e/o miglia all'ora Servirsi del contagiri per effettuare motore quando il commutatore di
(MPH). correttamente i cambi di marcia e per accensione è nella posizione ON.
evitare strattonamenti e/o fuorigiri
del motore.

NOTA
Non utilizzare mai il motore con
l'indice del contagiri nella ZONA
ROSSA. Questo può causare seri
danni al motore.

3-69
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 70

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA Indicatore livello carburante i Informazioni


Se l'indice dello strumento supera ■ Eccetto Europa ■ Per Europa • La capacità del serbatoio carbu-
il campo normale in direzione rante è indicata nel capitolo 8.
"130 o H", significa che il motore • L'indicatore del livello carburante
si sta surriscaldando e si dispone di una spia di riserva che si
potrebbe danneggiare. accende quando il serbatoio è quasi
Non proseguire la marcia se il vuoto.
motore è surriscaldato. Se il • In pendenza o in curva la lancetta
motore si surriscalda, fare dell'indicatore livello carburante
riferimento a "Surriscaldamento potrebbe oscillare e la spia di
del motore" nel capitolo 6. riserva potrebbe accendersi prema-
turamente a causa dello sposta-
OTLE045106
ATTENZIONE mento del carburante all'interno del
L'indicatore del livello carburante serbatoio.
Non rimuovere il tappo del indica approssimativamente la
radiatore quando il motore è quantità di carburante presente nel
caldo. Il refrigerante del motore serbatoio.
è sotto pressione e potrebbe
causare gravi lesioni. Lasciare
raffreddare il motore prima di
aggiungere refrigerante nel
serbatoio.

3-70
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 71

Indicatore temperatura esterna - Modo Impostazioni Utente nel


ATTENZIONE quadro strumenti: Si può cambiare
■ Tipo A ■ Tipo B
l'unità di temperatura in "Altre
L'eventuale esaurimento del funzioni - Unità di temperatura".
carburante può esporre a
pericoli gli occupanti del - Sistema climatizzatore automatico:
veicolo. Mentre si preme il pulsante OFF,
premere nel contempo il pulsante
Effettuare il rifornimento non AUTO per 3 secondi o più. 3
appena si accende la spia
oppure quando l'indicatore Le unità di temperatura di quadro

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


livello carburante si avvicina strumenti e sistema climatizzatore
alla posizione "0 o E (Empty- cambieranno all'istante.
Vuoto)".
OTL045130/OTL045131

NOTA Questo strumento indica la tempera-


tura dell'aria esterna attuale in gradi
Non viaggiare con poco centigradi (°C) o Fahrenheit.
carburante nel serbatoio. La - Range di temperatura: -40°C ~
mancanza di carburante potrebbe 60°C (-104°F ~ 140°F)
causare mancate accensioni o il
danneggiamento del catalizzatore. La temperatura esterna visualizzata
sul display potrebbe non cambiare
immediatamente come avviene in un
generico termometro per non
distrarre il conducente.
L'unità di temperatura può essere
cambiata (da °C a °F o da °F a °C):

3-71
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 72

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia luminosa strada i Informazioni Indicatore cambio


ghiacciata (se in dotazione) Indicatore cambio automatico
Se la spia luminosa strada ghiacciata
■ Tipo A ■ Tipo B si accende durante la guida, il (se in dotazione)
conducente dovrà prestare maggiore ■ Tipo A ■ Tipo B
attenzione ed evitare alte velocità,
rapide accelerazioni, improvvise
frenate, curve strette, ecc.

OTLE045132/OTLE045133

Questa spia luminosa è per OTL045132/OTL045133


segnalare al conducente che la Questo indicatore visualizza quale
strada potrebbe essere ghiacciata. posizione è stata selezionata tramite
Quando la temperatura sull'indica- la leva del cambio automatico.
tore temperatura esterna è inferiore • Parcheggio: P
a circa 4°C, la spia luminosa strada
ghiacciata e l'indicatore temperatura • Retromarcia: R
esterna lampeggiano 10 volte, quindi • Folle: N
s'illuminano. Inoltre, la spia acustica • Guida: D
suona 3 volte. • Modo SPORT: 1, 2, 3, 4, 5, 6

3-72
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:24 PM Page 73

Indicatore posizione cambio Indicatore cambio automatico / • Indicatore cambio automatico


a doppia frizione Indicatore posizione cambio a - Passaggio a marcia superiore:
(se in dotazione) doppia frizione (se in dotazione) ▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
■ Tipo A ■ Tipo B ■ Tipo A ■ Tipo B
- Passaggio a marcia inferiore:
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5
• Indicatore posizione cambio a
doppia frizione 3
- Passaggio a marcia superiore:

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6 ▲7
- Passaggio a marcia inferiore:
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5, ▼6
OTLE045136/OTLE045137 OTLE045134/OTLE045135
Ad esempio:
Questo indicatore visualizza la Nella modalità sportiva, questo : Indica che è necessario
posizione nella quale si trova la leva indicatore segnala la marcia da passare alla 3ª (attualmente la
cambio. selezionare durante la guida per leva del cambio è in 2ª o in 1ª).
• Parcheggio: P risparmiare carburante.
: Indica che è necessario passare
• Retromarcia: R alla 3ª (attualmente la leva del
• Folle: N cambio è in 4ª, 5ª o 6ª).
• Guida: D Se il sistema non funziona in modo
• Modo SPORT: D1, D2, D3, D4, appropriato, l'indicatore non viene
D5, D6, D7 visualizzato.

3-73
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:25 PM Page 74

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Indicatore cambio manuale Ad esempio: ■ Tipo A ■ Tipo B


(se in dotazione) : Indica che è necessario
■ Tipo A ■ Tipo B
passare alla 3ª (attualmente la
leva del cambio è in 2ª o in 1ª).
: Indica che è necessario passare
alla 3ª (attualmente la leva del
cambio è in 4ª, 5ª o 6ª).
Se il sistema non funziona in modo
appropriato, l'indicatore non viene
visualizzato.
OTL045134/OTL045135
Pop-up indicatore posizione cambio
OTLE045134/OTLE045135
(se in dotazione)
Questo indicatore segnala la marcia L'indicazione pop-up della posizione
da selezionare durante la guida per di marcia corrente viene visualizzata
risparmiare carburante. nel quadro strumenti per circa 2
secondi quando si cambia ad altre
• Passaggio a marcia superiore: posizioni (P/R/N/D).
▲2, ▲3, ▲4, ▲5, ▲6
• Passaggio a marcia inferiore:
▼1, ▼2, ▼3, ▼4, ▼5

3-74
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:25 PM Page 75

Contachilometri totale
■ Tipo A ■ Tipo B

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045136/OTL045137

Il contachilometri totale indica la


distanza totale che è stata percorsa
e viene usato per stabilire gli
intervalli per la manutenzione
programmata.

3-75
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:25 PM Page 76

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

DISPLAY LCD
Controllo display LCD Modi LCD
Modi Simbolo Spiegazione
■ Tipo A
Questo modo visualizza informazioni
inerenti la guida quali il contachilometri
Computer
parziale, il consumo di combustibile, ecc.
di viaggio
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a
■ Tipo B "Computer di viaggio" in questo capitolo.
Passo dopo
passo (TBT) Questo modo visualizza lo stato della
(se in navigazione.
OTLE045112 dotazione)

I modi del display LCD si possono Questo modo visualizza lo stato del
cambiare usando i pulsanti di LKAS sistema assistente mantenimento corsia
comando. (se in (LKAS). Per maggiori dettagli, fare riferi-
dotazione) mento a "Sistema assistente manteni-
mento corsia (LKAS)" nel capitolo 5.
(1) : Tasto MODE per cambiare
modo A/V
Questo modo visualizza lo stato del
(2) ▲, ▼: Interruttore MOVE per (se in
sistema A/V.
cambiare le voci dotazione)
(3) OK: Tasto SELECT/RESET per Questo modo visualizza l'intervallo di
selezionare o resettare la manutenzione (chilometraggio o giorni) e i
voce selezionata Informazioni o o
messaggi spia correlati al sistema di
rilevamento angolo cieco, ecc.

Impostazioni Con questo modo si possono cambiare le


utente impostazioni di porte, luci, ecc.

3-76
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:25 PM Page 77

Modifica le impostazioni dopo - Cambio manuale Guida rapida


aver inserito il freno di Per ragioni di sicurezza, cambiare le (Aiuto, se in dotazione)
stazionamento / Modifica le Impostazioni Utente dopo aver Questo modo fornisce una guida
impostazioni dopo aver inserito il freno di stazionamento. rapida ai sistemi correlati al modo
cambiato in P Impostazioni Utente.
■ Tipo A ■ Tipo B Selezionare una voce, quindi
premere e tenere premuto il pulsante
OK. 3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Per maggiori dettagli su ciascun
sistema, consultare il presente
manuale di uso e manutenzione.

OTL045292L/OTL045293L

Questo messaggio spia s'illumina


qualora si tenti di selezionare una
voce dal modo Impostazioni Utente a
veicolo in marcia.
- Cambio automatico / cambio a
doppia frizione
Per ragioni di sicurezza, cambiare le
Impostazioni Utente dopo aver
parcheggiato il veicolo, applicato il
freno di stazionamento e spostato la
leva cambio in P (Parcheggio).

3-77
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:25 PM Page 78

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Modo computer di viaggio Modo passo dopo passo (TBT) Modo LKAS (se in dotazione)
■ Tipo A ■ Tipo B
(se in dotazione) ■ Tipo A ■ Tipo B
■ Tipo A ■ Tipo B

OTL045294L/OTL045295L OTL045175L/OTL045176L

Questo modo visualizza informazioni OTL045173/OTL045174 Questo modo visualizza lo stato del
inerenti la guida quali il contachilo- Questo modo visualizza lo stato sistema assistente mantenimento
metri parziale, il consumo di della navigazione. corsia (LKAS).
combustibile, ecc.
Per maggiori dettagli, fare riferi-
Per ulteriori dettagli, fare riferi- mento a "Sistema assistente
mento a "Computer di viaggio" in mantenimento corsia (LKAS)" nel
questo capitolo. capitolo 5.

3-78
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 79

Modo A/V (se in dotazione) Modo informazioni ■ Tipo A ■ Tipo B

■ Tipo A ■ Tipo B Questo modo visualizza l'intervallo di


manutenzione (chilometraggio o giorni).
■ Tipo A ■ Tipo B

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045296L/OTL045297L

OTL045177/OTL045178 Service required


(Necessaria manutenzione)
Questo modo visualizza lo stato del
sistema A/V. OTL045181L/OTL045182L Quando non viene rispettato
l'intervallo di manutenzione del
Intervallo manutenzione veicolo inserito in precedenza, viene
Service in (Manutenzione fra) visualizzato il messaggio "Service
Calcola e visualizza lo scadenziario required (Necessaria manuten-
di manutenzione (chilometraggio o zione)" per svariati secondi ogni
giorni), così come impostato nel volta che si smista il commutatore di
sistema. accensione su ON.
Una volta che il chilometraggio o i
giorni impostati sono stati oltre-
passati, viene visualizzato il
messaggio "Service in (Manuten-
zione fra)" per svariati secondi ogni
volta che si smista il commutatore di
accensione su ON.

3-79
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 80

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Per resettare l'intervallo di manuten- ■ Tipo A ■ Tipo B Messaggio di avvertimento


zione in termini di chilometraggio o Se si verifica uno degli eventi indicati
giorni impostato inizialmente: di seguito, verranno visualizzati i
- Attivare il modo resettaggio rispettivi messaggi spia nel modo
premendo il pulsante OK per più di informazioni per svariati secondi.
5 secondi, quindi premere nuova- - Fluido lavavetri scarso (se in
mente il pulsante OK per più di 1 dotazione)
secondo.
- Malfunzionamento del rilevamento
angolo cieco (BSD) (se in
dotazione)
OTL045298L/OTL045299L - Malfunzionamento del sistema
assistente mantenimento corsia
Service in OFF (LKAS) (se in dotazione)
(Manutenzione fra OFF)
- Sistema di monitoraggio pressione
Quando l'intervallo di manutenzione
pneumatici (TPMS, se in dotazione)
non è impostato, viene visualizzato il
messaggio "Service in OFF - Scadenza di manutenzione, ecc.
(Manutenzione fra OFF)" sul display
LCD.

i Informazioni
Se si verifica una delle seguente
condizioni, il chilometraggio e i giorni
potrebbero essere errati.
- Il cavo della batteria è scollegato.
- L'interruttore fusibile è disinserito.
- La batteria è scarica.

3-80
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 81

Modo impostazioni utente


Con questo modo si può cambiare l'impostazione di quadro strumenti, porte, luci e così via.

Driving Assist (Assistente di guida) (se in dotazione)


Voci Spiegazione

• Segnalazione cambio corsia: Per attivare la funzione segnalazione cambio corsia. 3


Lane Keeping Assist System
• LKA standard: Per attivare il modo LKA standard della funzione LKAS.
(Sistema assistente

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


mantenimento corsia) • LKA attivo: Per attivare il modo LKA attivo della funzione LKAS
(se in dotazione) Per maggiori dettagli, fare riferimento a "LKAS (sistema assistente mantenimento corsia)"
nel capitolo 5.

Autonomous Emergency
Per attivare o disattivare il sistema AEB.
Braking (Frenata di
emergenza autonoma Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Frenata di emergenza autonoma (AEB)" nel
capitolo 5.
(se in dotazione)

Forward Collosion Warning Sceglie la sensibilità del sistema di segnalazione collisione frontale.
(Segnalazione collisione - Tardi / Normale / Presto
frontale) (se in dotazione) Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Segnalazione collisione frontale" nel capitolo 5.

Rear Cross Traffic Alert


(Allarme veicolo in Spuntando questa voce, la funzione allarme veicolo in attraversamento da dietro fari verrà attivata.
attraversamento da dietro) Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Sistema di rilevamento angolo cieco" nel capitolo 5.
(se in dotazione)

Speed Limit Information


Spuntando questa voce, la funzione informazione limite di velocità verrà attivata.
Function (Funzione
informazione limite di Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Funzione informazione limite di velocità" nel
capitolo 5.
velocità) (se in dotazione)

3-81
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 82

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Door (Porta)
Voci Spiegazione

• Disabilitato: L'operazione di blocco automatico porte verrà disattivata.


• Abilitazione da velocità: Tutte le porte verranno bloccate automaticamente una volta che la
Automatic Lock velocità del veicolo avrà superato i 15 km/h.
(Blocco automatico) • Abilitazione da cambio marcia: Tutte le porte verranno bloccate automaticamente qualora la leva
cambio automatico venga spostata dalla posizione P (Parcheggio) alla posizione R
(Retromarcia), N (Folle) o D (Marcia avanti).

• Disabilitato: L'operazione di sblocco automatico porte verrà annullata.


• Con chiave rimossa: Tutte le porte verranno sbloccate automaticamente quando la chiave di
accensione viene rimossa dal commutatore di accensione o il pulsante di avviamento/arresto
Automatic Unlock motore viene smistato nella posizione OFF.
(Sblocco automatico) • Sblocco porta conducente: Tutte le porte verranno sbloccate automaticamente qualora venga
sbloccata la porta del conducente.
• Con cambio in P: Tutte le porte verranno sbloccate automaticamente qualora la leva cambio
automatico venga spostata nella posizione P (Parcheggio).

Una volta controllata questa voce, verrà attivata la risposta tramite avvisatore acustico.
Horn Feedback Una volta che la porta è stata bloccata premendo il pulsante di blocco sulla chiave con
(Avviso blocco porte) telecomando, se si preme nuovamente il pulsante di blocco entro 4 secondi, la spia acustica
suonerà una volta ad indicare che tutte le porte sono bloccate.

Power Tailgate
Spuntando questa voce, la funzione sistema portellone elettrico verrà attivata.
(Portellone elettrico)
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Portellone" in questo capitolo.
(se in dotazione)

Smart Tailgate Spuntando questa voce, la funzione sistema portellone intelligente verrà attivata.
(Portellone intelligente) Se la funzione portellone elettrico non è attivata, non sarà possibile attivare questa funzione.
(se in dotazione) Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Portellone" in questo capitolo.

3-82
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 83

Light (Luci)
Voci Spiegazione
• Off: La funzione indicatori di direzione One Touch verrà disattivata.
One Touch Turn Signal • 3, 5, 7 lampeggi: I segnalatori di cambio corsia lampeggeranno 3, 5 o 7 volte quando spostando
(Luce svolta One-touch) leggermente la leva indicatori di direzione.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" in questo capitolo.
3
Head Lamp Delay
• Spuntando questa voce, la funzione ritardo fari verrà attivata.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


(Fari Escort)

Welcome light
(Luce benvenuto) • Spuntando questa voce, la funzione luce di benvenuto verrà attivata.
(se in dotazione)

3-83
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 84

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Sound (Suoni)
Voci Spiegazione

Park Assist System Vol.


(Volume sistema di • Regola il volume del sistema di assistenza parcheggio. (Livelli 1~3)
assistenza parcheggio) Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Sistema di assistenza parcheggio" in questo capitolo.
(se in dotazione)

Blind Spot Detection Sound


• Spuntando questa voce, la melodia rilevamento angolo cieco verrà attivata.
(Melodia rilevamento angolo
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Sistema di rilevamento angolo cieco" nel capitolo 5.
cieco) (se in dotazione)

Welcome sound
(Melodia di benvenuto) • Spuntando questa voce, la funzione melodia di benvenuto verrà attivata.
(se in dotazione)

3-84
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 85

Other features (Altre funzioni)


Voci Spiegazione

• Off: Il consumo medio di combustibile non verrà resettato automaticamente ad ogni rifornimento
di combustibile.
Fuel Economy Auto Reset • Dopo aver inserito l'accensione: Il consumo medio di combustibile verrà resettato
automaticamente a veicolo in marcia.
(Resettaggio automatico 3
consumo di combustibile) • Dopo un rifornimento: Il consumo medio di combustibile verrà resettato automaticamente ad ogni
rifornimento di combustibile.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Computer di viaggio" in questo capitolo.

Steering position
Spuntando questa voce, la posizione dello sterzo verrà visualizzata.
(Posizione sterzo)

• Off: La funzione tergilunotto automatico verrà disattivata.


Auto Rear Wiper
(Tergilunotto automatico) • ON: Spostando la leva cambio da D a R quando il tergiparabrezza è operante, il tergilunotto opererà
automaticamente. Quindi, spostando la leva cambio da R a D il tergilunotto si arresterà.

Fuel Economy Unit


(Unità del consumo di Scegliere l'unità del consumo di combustibile. (Km/L, L/100)
combustibile)

Temperature Unit
Scegliere l'unità di temperatura. (°C,°F)
(Unità temperatura)

Tire Pressure Unit


(Unità pressione pneumatici) Scegliere l'unità di pressione pneumatici. (psi, kPa, Bar)
(se in dotazione)

3-85
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 86

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Voci Spiegazione
Gear Position Pop-up Spuntando questa voce, la posizione di marcia verrà visualizzata nel momento in cui si sposta la
(Pop-up posizione di marcia) leva cambio.

Language (Lingua) Scegliere la lingua.

3-86
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 87

Messaggio di avvertimento Low Key Battery Press start button while turning
Shift to "P" position (Batteria Smart Key in esaurim.) wheel (Ruotare sterzo / Premere
(Marcia in "P") (per sistema (per sistema chiave intelligente) Start) (per sistema chiave
chiave intelligente e cambio intelligente)
automatico)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045141L
OTL045300L
Questo messaggio spia s'illumina se
OTL045144L la batteria della chiave intelligente si Questo messaggio di avvertimento si
scarica mentre si commuta il accende se il volante non si sblocca
Questo messaggio di avvertimento si pulsante di avviamento/arresto normalmente quando il pulsante di
accende se si cerca di spegnere il motore nella posizione OFF. avviamento/arresto motore viene
motore senza che la leva del cambio
premuto.
sia in posizione P (parcheggio).
Si deve premere il pulsante di
A questo punto, il pulsante di
avviamento/arresto motore mentre si
avviamento/arresto motore va in
sterza il volante a destra e a sinistra.
posizione ACC (se si preme di nuovo
il pulsante di avviamento/arresto
motore, lo stesso tornerà in
posizione ON).

3-87
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 88

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Steering wheel unlocked Check steering wheel lock Press brake pedal to start engine
(Sterzo non bloccato) system (Verificare sist. blocco (Prem. freno per avviare motore)
(per sistema chiave intelligente) sterzo) (per sistema chiave (per sistema chiave intelligente e
intelligente) cambio automatico)

OTL045301L
Questo messaggio spia s'illumina se il OTL045302L OTL045142L
volante non si blocca mentre il Questo messaggio spia s'illumina se Questo messaggio di avvertimento si
pulsante di avviamento/arresto il volante non si blocca normalmente accende se il pulsante di
motore commuta nella posizione OFF. mentre il pulsante di avviamento/ avviamento/arresto motore va in
arresto motore commuta nella posizione ACC due volte premendo
posizione OFF. ripetutamente il pulsante senza
premere il pedale del freno.
Si può avviare il veicolo senza
premere il pedale freno.

3-88
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:26 PM Page 89

Press clutch pedal to start Key not in vehicle (Smart Key Key not detected (Smart Key
engine (Premere frizione per non nel veicolo) (per sistema non rilevata) (per sistema
avviare motore) (per sistema chiave intelligente) chiave intelligente)
chiave intelligente e cambio
manuale)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045138L OTL045139L
Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si
OTL045143L accende se la chiave intelligente non accende se la chiave intelligente non
Questo messaggio spia s'illumina se è all'interno del veicolo quando si è disattivata quando si preme il
il pulsante di avviamento/arresto preme il pulsante di avviamento/ pulsante di avviamento/arresto
motore viene messo nella posizione arresto motore. motore.
ACC due volte premendo il pulsante Significa che bisogna portare
ripetutamente senza premere il sempre con sé la chiave intelligente.
pedale frizione.
Premere il pedale frizione per
avviare il motore.

3-89
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:27 PM Page 90

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Press start button again Se la segnalazione viene Press “START” button with key
(Premere di nuovo puls. Start) visualizzata ogni volta che il pulsante (Premere Start con Smart Key)
(per sistema chiave intelligente) di avviamento/arresto motore viene (per sistema chiave intelligente)
premuto, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

OTL045145L OTL045140L
Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio spia s'illumina se
accende se non è possibile azionare si preme il pulsante di avviamento/
il pulsante di avviamento/arresto arresto motore mentre è visualizzato
motore in caso di problemi con il il messaggio spia "Key not detected
sistema pulsante di avviamento/ (Smart Key non rilevata)".
arresto motore. A questo punto, l'indicatore lumi-
Si potrebbe avviare il motore noso immobilizzatore lampeggia.
premendo nuovamente il pulsante di
avviamento/arresto motore.

3-90
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:27 PM Page 91

Check "BRAKE SWITCH" fuse Shift to "P" or "N" to start engine Porta, Cofano, Portellone aperti
(Verificare fusibile "BRAKE (Marcia in "P" o "N" per avv.)
SWITCH") (per sistema chiave (per sistema chiave intelligente
intelligente e cambio automatico) e cambio automatico)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045148
Questa spia s'illumina quando è
aperta una qualsiasi porta, il cofano
OTL045147L OTL045146L o il baule.
Questo messaggio di avvertimento si Questo messaggio di avvertimento si
accende se il fusibile interruttore accende se si cerca di avviare il
freno è scollegato. motore con la leva del cambio in
Si deve sostituire il fusibile con uno posizione diversa da P (parcheggio)
nuovo. Se ciò non è possibile, si può o N (folle).
avviare il motore tenendo premuto il
pulsante di avviamento/arresto i Informazioni
motore per 10 secondi nella posi-
zione ACC. Il motore può essere avviato con la
leva del cambio in posizione N (Folle).
Ma, per ragioni di sicurezza, avviare il
motore con la leva del cambio in
posizione P (Parcheggio).

3-91
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:27 PM Page 92

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Tettuccio aperto Heated Steering Wheel On Heated Steering Wheel Off


(se in dotazione) (Volante riscaldato attivato) (Volante riscaldato disattivato)
(se in dotazione) (se in dotazione)

OTL045149
Questa spia s'illumina se si spegne il OTL045166L OTL045167L
motore quando il tetto apribile è Questo messaggio spia s'illumina se Questo messaggio spia s'illumina se
aperto. si attiva il volante riscaldato. si disattiva il volante riscaldato.

Per maggiori dettagli, fare riferi- Per maggiori dettagli, fare riferi-
mento a "Volante riscaldato" in mento a "Volante riscaldato" in
questo capitolo. questo capitolo.

3-92
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:27 PM Page 93

Low Tire Pressure (Pressione Turn on "FUSE SWITCH" Align steering wheel (Allineare
Pneum.bassa) (se in dotazione) (Girare switch fusibile) sterzo) (se in dotazione)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045504L OTL045155L OTL045156L/OTL045157L

Questo messaggio spia s'illumina se Questo messaggio spia s'illumina se Questo messaggio di avvertimento si
la pressione degli pneumatici è l'interruttore fusibile ubicato nella accende se si cerca di avviare il
bassa con commutatore di accen- scatola fusibili sotto il volante è OFF. motore con il volante girato di oltre
sione in posizione ON. Si deve smistare l'interruttore fusibile 90 gradi a sinistra o a destra.
su ON. Si deve allineare il volante e
Per maggiori dettagli, fare riferi- restringere l'angolazione del volante
mento a "Sistema di monitoraggio in modo che risulti inferiore a 30
pressione pneumatici (TPMS)" nel Per ulteriori dettagli, fare riferi- gradi.
capitolo 6. mento a "Fusibili" nel capitolo 7.

3-93
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:27 PM Page 94

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Steering wheel aligning is Low Washer Fluid Low Fuel (Riserva combustibile)
completed (Allineamento del (Liquido lavavetri scarso)
volante completato) (se in dotazione)
(se in dotazione)

OTL045160L

Questo messaggio spia s'illumina se


OTL045159L il serbatoio combustibile è quasi
OTL045158L Questo messaggio di avvertimento si vuoto.
Se l'allineamento del volante viene accende sull'indicatore della - Quando la spia luminosa riserva
completato dopo che è stato scadenza di manutenzione se il combustibile s'illumina.
visualizzato il messaggio spia "Align livello del fluido lavacristalli è quasi - Quando il computer di viaggio
steering wheel (Allineare sterzo)", nullo. visualizza "--- km" come
viene visualizzato questo messaggio Rabboccare il fluido lavavetri. autonomia residua.
per 2 secondi.
Aggiungere combustibile non
appena possibile.

3-94
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 95

Engine has overheated Check headlight (Controllare il Check AEB system (Controllare
(Motore surriscaldato) faro) (se in dotazione) il sistema AEB) (se in dotazione)
■ Tipo A ■ Tipo B

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045161L OTL045304L/OTL045164L OTL045168L
Questo messaggio spia s'illumina Questo messaggio spia s'illumina in Questo messaggio spia s'illumina in
quando la temperatura del liquido presenza di un malfunzionamento presenza di un malfunziona-mento
refrigerante motore è superiore a (lampadina bruciata, eccetto luce a nel sistema frenata di emergenza
120°C. Questo significa che il motore LED, o circuito malfunzionante) nel autonoma (sistema AEB). Noi
è surriscaldato e si potrebbe faro. In questo caso, far ispezionare il consigliamo di far ispezionare il
danneggiare. veicolo da un concessionario veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI. autorizzato HYUNDAI.
Se il veicolo è surriscaldato, fare
riferimento a "Surriscaldamento" i Informazioni Per maggiori dettagli, fare riferi-
nel capitolo 6. mento a "Sistema frenata di
Avere cura di sostituire la lampadina emergenza autonoma (Sistema
bruciata con una avente la stessa AEB)" nel capitolo 5.
potenza.
Se no, questo messaggio spia non
verrà visualizzato.

3-95
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 96

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia filtro antiparticolato diesel


(Spia DPF) (per motore Diesel)

OTL045165L
Questo messaggio spia s'illumina se
il sistema DPF è malfunzionante. A
questo punto, anche la spia
luminosa DPF lampeggia.
In questo caso, noi consigliamo di far
controllare il sistema DPF da un con-
cessionario autorizzato HYUNDAI.

Per maggiori dettagli, fare


riferimento a "Spie luminose" in
questo capitolo.

3-96
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 97

COMPUTER DI VIAGGIO
Il computer di viaggio è un sistema Modi contachilometri parziale Contachilometri parziale A/B
gestito da un microcomputer che Per cambiare il modo contachilometri ■ Tipo A ■ Tipo B
fornisce mediante un display parziale, ruotare l'interruttore "▲, ▼"
informazioni utili al conducente. sul volante.

i Informazioni RISPARMIO DI CARBURANTE

Alcune informazioni di guida • Autonomia


memorizzate nel computer di viaggio • Consumo medio di carburante 3
(ad esempio la velocità media del • Consumo di carburante attuale

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


veicolo) vengono resettate se la
batteria è scollegata.
CONTACHILOMETRI OTLE045145/OTLE045146
PARZIALE A ■ Tipo A ■ Tipo B
• Contachilometri parziale [A]
• Velocità media del veicolo [A]
• Tempo trascorso [A]

CONTACHILOMETRI
PARZIALE B
• Contachilometri parziale [B]
• Velocità media del veicolo [B] OTL045294L/OTL045295L
• Tempo trascorso [B]

Tachimetro digitale

3-97
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 98

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Contachilometri parziale (1) Velocità media del veicolo (2) Tempo trascorso (3)
• Il contachilometri parziale indica la • La velocità media del veicolo viene • Il tempo trascorso è il tempo totale
distanza totale percorsa dall'ultimo calcolata con la distanza totale di guida dall'ultimo resettaggio.
resettaggio del contachilometri percorsa e il tempo trascorso - Range temporale (hh:mm):
parziale stesso. dall'ultima volta che la velocità 00:00 ~ 99:59
- Range distanza: 0,0 ~ 9999,9 km media del veicolo è stata resettata.
• Per resettare il tempo trascorso,
o miglia. - Range di velocità: 0~240 km/h premere il pulsante [OK] sul
• Per resettare il contachilometri • Per resettare la velocità media del volante per più di 1 secondo
parziale, premere il pulsante [OK] veicolo, premere il pulsante [OK] quando è visualizzato il tempo
sul volante per più di 1 secondo sul volante per più di 1 secondo trascorso.
quando è visualizzato il contachilo- quando è visualizzata la velocità
metri parziale. media del veicolo. i Informazioni
Nella durata complessiva del viaggio
i Informazioni viene conteggiato il tempo in cui il
• La velocità media del veicolo non è motore resta in moto, anche se il
visualizzata se la distanza percorsa è veicolo è fermo.
inferiore a 300 metri o se il tempo
trascorso è inferiore ai 10 secondi
dal momento in cui il commutatore
di accensione o il pulsante di
avviamento/arresto motore sono
stati portati su ON.
• Nella velocità media viene
conteggiato il tempo in cui il motore
resta in moto, anche se il veicolo è
fermo.

3-98
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 99

Risparmio carburante Autonomia (1) Consumo medio di carburante (2)


■ Tipo A ■ Tipo B • L'autonomia residua viene stimata • Il consumo medio di carburante
in base alla quantità di carburante viene calcolato tramite la distanza
rimanente nel serbatoio. totale percorsa e il consumo di
- Range distanza: 1 ~ 9999 km carburante dall'ultima volta che il
consumo medio di carburante è
• Se la distanza stimata è di 1 km, stato resettato.
come autonomia residua il com-
puter di viaggio visualizza "---". - Range consumo carburante: 0,0 ~ 3
99,9 L/100 km, km/L

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


i Informazioni • Il consumo medio di carburante
può essere resettato sia manual-
• Se il veicolo non è in piano, oppure se mente che automaticamente.
OTLE045262/OTLE045263 la batteria è stata scollegata,
■ Tipo A ■ Tipo B l'indicazione dell'autonomia residua
può non risultare corretta. Reset manuale
• L'autonomia residua potrebbe Per azzerare manualmente il
differire da quella effettiva, poiché è consumo medio di combustibile,
un valore stimato. premere il pulsante [OK] sul volante
per più di 1 secondo quando è
• È possibile che il computer di viaggio visualizzato il consumo medio di
non registri i rifornimenti di combustibile.
carburante se la quantità immessa è
inferiore ai 6 litri.
• I valori di risparmio di carburante e
autonomia possono variare
OTL045171L/OTL045172L
significativamente in base alle
condizioni operative, allo stile di
guida, nonché alla condizione del
veicolo.

3-99
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:28 PM Page 100

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Resettaggio automatico Consumo di carburante attuale (3) Auto stop time


Per resettare automaticamente il • Questo modo visualizza il (Tempo di arresto automatico)
consumo medio di combustibile consumo di carburante attuale (se in dotazione)
dopo ogni rifornimento di durante gli ultimi pochi secondi
combustibile, selezionare il modo quando la velocità del veicolo
"Resettaggio automatico" nel menu supera i 10 km/h.
Impostazioni Utente sul display LCD - Range consumo carburante: 0 ~
(Fare riferimento a "Display LCD" 30 L/100km, km/L
in questo capitolo).
Nel modo "Resettaggio automatico",
il consumo medio di combustibile
verrà azzerato (---) quando la
velocità di guida supera 1 km/h dopo
un rifornimento di combustibile pari o
superiore a 6 litri.
OTL045191L
Questo modo visualizza il tempo
i Informazioni trascorso in situazione di arresto
Il consumo medio di combustibile automatico mediante "Sistema di
potrebbe risultare impreciso quando il arresto e avviamento automatico".
veicolo percorre meno di 300 metri
dopo che il pulsante di avvia- Per maggiori dettagli, fare
mento/arresto motore è stato smistato riferimento a "Sistema di arresto e
su ON. avviamento automatico" nel
capitolo 5.

3-100
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 101

Tachimetro digitale Modo visualizzazione una i Informazioni


tantum delle informazioni
■ Tipo A ■ Tipo B Se nel quadro strumenti viene
inerenti la guida
visualizzata la spia tetto apribile
aperto, questo display potrebbe non
essere visualizzato nel quadro
strumenti.
3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045193/OTL045194

Questo messaggio indica la velocità


del veicolo (km/h). OTL045192L

Il modo informazioni di guida


visualizza contachilometri parziale
(1), consumo medio di combustibile
(2) e autonomia residua (3).
L'informazione viene visualizzata per
alcuni secondi quando il veicolo
viene spento. L'informazione viene
calcolata dopo ogni singolo tragitto.
Quando l'autonomia stimata risulta
inferiore a 1 km, il modo informazioni
di guida visualizza "---" e comparirà il
messaggio "Riserva combustibile"
(4).

3-101
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 102

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

SPIE E INDICATORI LUMINOSI


Spie luminose Spia luminosa airbag Spia cintura di
sicurezza
i Informazioni
Sincerarsi che tutte le spie siano
Questa spia luminosa si accende: Questa spia luminosa informa il
spente dopo l'avvio del motore. Se una
• Dopo aver portato il commutatore conducente che la cintura di
spia rimane accesa, significa che c'è
di accensione o il pulsante di sicurezza non è allacciata.
una situazione che necessita di
attenzione. avviamento/ arresto motore in
posizione ON. Per ulteriori dettagli, fare riferi-
- Si accende per circa 6 secondi, mento a "Cinture di sicurezza"
quindi si spegne. nel capitolo 2.
• Se c'è un malfunzionamento al
sistema SRS.
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-102
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 103

Spia luminosa freno di Se il livello del fluido freno nel Circuiti frenanti diagonali sdoppiati
stazionamento e fluido serbatoio è basso: Il veicolo è dotato di circuiti frenanti
freno 1. Condurre la vettura nel più vicino diagonali sdoppiati. Questo significa
luogo sicuro e parcheggiarla. che anche in caso di anomalia di uno
Questa spia luminosa si accende: 2. Con il motore spento, controllare dei due circuiti sdoppiati, si dispone
immediatamente il livello del fluido comunque dei freni su due ruote.
• Dopo aver portato il commutatore
di accensione o il pulsante di freno e rabboccarlo se necessario Con un solo circuito frenante
avviamento/ arresto motore in (per ulteriori dettagli, fare efficiente, per arrestare il veicolo 3
posizione ON. riferimento a "Fluido freno" nel occorre esercitare una maggiore

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


capitolo 7). Controllare quindi che pressione sul pedale la cui corsa
- Si accende per circa 3 secondi tutti i componenti dei freni non sarà anche maggiore.
- Rimane accesa se viene inserito presentino perdite di fluido. In Inoltre, in queste condizioni lo spazio
il freno di stazionamento. caso di perdite dal sistema di arresto del veicolo sarà più lungo.
• Quando viene inserito il freno di frenante, la spia luminosa rimane
accesa o i freni non funzionano in In caso di avaria ai freni durante la
stazionamento. guida, inserire una marcia inferiore
modo corretto, non guidare il
• Quando il livello del fluido freno nel per ottenere un maggiore effetto
veicolo.
serbatoio è basso. frenante da parte del motore e quindi
In tal caso, si consiglia di trainare il fermare il veicolo non appena le
- Se la spia luminosa si accende
veicolo presso un concessionario condizioni di sicurezza lo
con il freno di stazionamento
autorizzato HYUNDAI e farlo consentano.
rilasciato, significa che il livello
controllare.
del fluido freno nel serbatoio è
basso.

3-103
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 104

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia sistema anti- Spia luminosa sistema


ATTENZIONE bloccaggio freni (ABS) distribuzione
elettronica della forza
Spia luminosa freno di
frenante (EBD)
stazionamento e fluido freno
Questa spia luminosa si accende:
Viaggiare con una spia accesa è
pericoloso. Se la spia luminosa • Dopo aver portato il commutatore
freno di stazionamento e fluido di accensione o il pulsante di Queste due spie luminosa si
freno si accende con il freno di avviamento/arresto motore in
accendono contemporaneamente
stazionamento rilasciato, posizione ON. durante la guida:
significa che il livello del fluido - Si accende per circa 3 secondi,
• Quando l'ABS e il normale sistema
freno è basso. quindi si spegne.
frenante non funzionano in modo
In tal caso, si consiglia di far • Se c'è un malfunzionamento appropriato.
controllare il veicolo da un all'ABS (il normale sistema
In tal caso, si consiglia di far
concessionario autorizzato frenante rimarrà operativo ma
controllare il veicolo da un conces-
HYUNDAI. senza l'assistenza dell'ABS).
sionario autorizzato HYUNDAI.
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-104
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 105

i Informazioni Spia luminosa freno


ATTENZIONE di stazionamento EPB
- Spia luminosa sistema
distribuzione elettronica elettronico (EPB)
Spia luminosa sistema
della forza frenante (EBD) (se in dotazione)
distribuzione elettronica della
forza frenante (EBD) Quando sono accese entrambe le spie Questa spia luminosa si accende:
Quando sono accese entrambe luminose ABS e freno di staziona- • Dopo aver portato il commutatore
mento/fluido freno, significa che il di accensione o il pulsante di
le spie luminose ABS e freno di
tachimetro, il contachilometri totale o avviamento/ arresto motore in
3
stazionamento/fluido freno,
significa che il sistema frenante il contachilometri parziale potrebbero posizione ON.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


potrebbe non funzionare in non funzionare. Inoltre la spia
- Si accende per circa 3 secondi,
modo appropriato pertanto, ci si luminosa EPS potrebbe accendersi e
quindi si spegne.
può aspettare una situazione la forza necessaria per ruotare il
volante potrebbe aumentare o • Se c'è un malfunzionamento al
inaspettata e pericolosa in caso sistema EPB.
di brusca frenata. diminuire.
In tal caso, si consiglia di far In tal caso, si consiglia di far
In tal caso, non viaggiare a controllare il veicolo da un conces-
velocità sostenuta ed evitare controllare il veicolo il prima possibile
da un concessionario autorizzato sionario autorizzato HYUNDAI.
brusche frenate.
HYUNDAI.
Si consiglia di far controllare il
veicolo il prima possibile da un
i Informazioni
concessionario autorizzato La Spia luminosa freno di staziona-
HYUNDAI. mento elettronico (EPB) potrebbe
accendersi quando l'Indicatore
luminoso controllo elettronico della
stabilità (ESC) si accende ad indicare
che l'ESC non funziona in modo
appropriato (questo non indica un
malfunzionamento dell'EPB).

3-105
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 106

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia luminosa Indicatore luminoso di NOTA - Motore a benzina


servosterzo elettrico malfunzionamento
(EPS) (MIL) Se l'indicatore luminoso di
malfunzionamento (MIL) si
accende, si rischia di danneggiare
Questa spia luminosa si accende: Questa spia luminosa si accende: il catalizzatore con conseguente
• Dopo aver portato il commutatore • Dopo aver portato il commutatore perdita di potenza.
di accensione o il pulsante di di accensione o il pulsante di In tal caso, si consiglia di far
avviamento/ arresto motore in avviamento/arresto motore in controllare il veicolo il prima
posizione ON. posizione ON. possibile da un concessionario
- Questo indicatore luminoso si - Rimane accesa fino a quando il autorizzato HYUNDAI.
accende una volta che la chiave motore viene avviato.
di di accensione è stata smistata • Se c'è un malfunzionamento al NOTA - Motore diesel
nella posizione ON, quindi si sistema di controllo emissioni.
spegne dopo 3 secondi circa. Se l'indicatore luminoso di
In tal caso, si consiglia di far malfunzionamento (MIL)
• Se c'è un malfunzionamento al controllare il veicolo da un conces- lampeggia, significa che si sono
sistema EPS. sionario autorizzato HYUNDAI. verificati errori nel dosaggio
In tal caso, si consiglia di far dell'iniezione che possono creare
controllare il veicolo da un conces- NOTA problemi di calo di potenza al
sionario autorizzato HYUNDAI. motore, disturbare la combus-
Guidare con l'indicatore luminoso tione e deteriorare le emissioni.
di malfunzionamento (MIL) acceso
può danneggiare i dispositivi In tal caso, si consiglia di far
correlati al controllo emissioni, controllare il sistema controllo
influendo negativamente sulla motore da un concessionario
guidabilità e/o sui consumi. autorizzato HYUNDAI.

3-106
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 107

Spia luminosa sistema Spia luminosa NOTA


di carica pressione olio motore
• Se il motore non viene arrestato
immediatamente dopo l'accen-
sione della spia luminosa
Questa spia luminosa si accende: Questa spia luminosa si accende: pressione olio motore, possono
• Dopo aver portato il commutatore • Dopo aver portato il commutatore di verificarsi gravi danni.
di accensione o il pulsante di accensione o il pulsante di • Se la spia luminosa rimane
avviamento/arresto motore in avviamento/arresto motore in accese anche a motore in moto,
3
posizione ON. posizione ON. significa che potrebbero esserci

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


- Rimane accesa fino a quando il - Rimane accesa fino a quando il seri problemi di funzionamento
motore viene avviato. motore viene avviato. o danni al motore In tal caso:
• Quando c'è malfunzionamento • Quando la pressione olio motore è 1. Fermare il veicolo non appena
correlato all'alternatore o al bassa. le condizioni di sicurezza lo
sistema di carica. consentano.
Se c'è malfunzionamento correlato Se la pressione olio motore è bassa: 2. Spegnere il motore e
all'alternatore o al sistema di carica: controllare il livello dell'olio. Se
1. Condurre la vettura nel più vicino il livello dell'olio è insufficiente,
1. Condurre la vettura nel più vicino luogo sicuro e parcheggiarla. rifornire con olio motore fino al
luogo sicuro e parcheggiarla.
2. Spegnere il motore e controllare il livello prescritto.
2. Spegnere il motore e controllare livello olio motore (per ulteriori
se la cinghia di trasmissione 3. Avviare di nuovo il motore. Se
dettagli, fare riferimento a "Olio la spia luminosa rimane
dell'alternatore è allentata o rotta. motore" nella sezione 7). Se il accesa anche a motore in
Se la cinghia è regolata corretta- livello è basso, rabboccare l'olio. moto, spegnere immediata-
mente, significa che potrebbe
esserci un problema al sistema di Se la spia rimane accesa dopo il mente il motore. In tal caso, si
carica. rabbocco, o se non si dispone consiglia di far controllare il
dell'olio, si consiglia di far control- veicolo da un concessionario
In tal caso, si consiglia di far lare il veicolo il prima possibile da autorizzato HYUNDAI.
controllare il veicolo il prima un concessionario autorizzato
possibile da un concessionario HYUNDAI.
autorizzato HYUNDAI.
3-107
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 108

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia luminosa livello i Informazioni Spia luminosa riserva


olio motore carburante
• Se si percorrono circa 50 km ~ 100
km dopo che il motore si è scaldato,
una volta che l'olio motore è stato
La spia luminosa livello olio motore rabboccato, la spia luminosa si Questa spia luminosa si accende:
s'illumina quando è ora di controllare spegnerà. Quando il serbatoio è ormai vuoto.
il livello dell'olio motore. • Commutando l'accensione da OFF a Fare rifornimento appena possibile.
Se la spia luminosa si accende, ON per 3 volte nell'arco di 10 secondi,
controllare il livello dell'olio motore il la spia luminosa si spegnerà
immediatamente. Tuttavia, se la spia NOTA
prima possibile e aggiungere olio
motore secondo necessità. luminosa viene spenta senza aver Viaggiando con la spia luminosa
rabboccato l'olio motore, la riserva carburante accesa o con la
Versare lentamente l'olio raccoman- segnalazione luminosa si riaccenderà
dato poco a poco in un imbuto. lancetta dell'indicatore di livello
una volta percorsi circa 50 ~ 100 km carburante sotto alla posizione "0
(Capacità di riempimento olio: circa dopo che il motore si è scaldato.
0,6 ~ 1,0 l) o E" si possono innescare accen-
NOTA
sioni irregolari che danneggiano il
Usare esclusivamente l'olio motore catalizzatore (se in dotazione).
specificato. (Fare riferimento a Se la segnalazione luminosa
"Lubrificanti raccomandati e rimane sempre accesa dopo aver
capacità" nel capitolo 8.) rabboccato l'olio motore ed aver
Non mettere una quantità eccessiva percorso circa 50 ~ 100 km dopo
di olio motore. Assicurarsi che il che il motore si è scaldato, noi
livello dell'olio non superi il consigliamo di far controllare il
contrassegno F (limite massimo) sistema da un concessionario
sull'astina. autorizzato HYUNDAI.
Anche se questa segnalazione
luminosa non si accende dopo
che il motore si è avviato, è buona
prassi controllare e rabboccare
l'olio motore periodicamente.
3-108
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 109

Spia luminosa di Spia luminosa generale Spia luminosa


velocità eccessiva 120 pneumatici sgonfi
km/h
(se in dotazione) (se in dotazione)

Questa spia luminosa lampeggia: Questo indicatore luminoso si Questa spia luminosa si accende:
• Quando si guida a più di 120 km/h. accende: • Non appena il commutatore di
- Ciò, per evitare di raggiungere • Quando è presente un malfun- accensione o pulsante di 3
velocità troppo elevate. zionamento nei sistemi di cui sotto. avviamento/arresto motore viene
- Fluido lavavetri scarso (se in smistato nella posizione ON.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


- Il cicalino di velocità eccessiva
suona per circa 5 secondi. dotazione) - Si accende per circa 3 secondi,
- Malfunzionamento del rileva- quindi si spegne.
mento angolo cieco (BSD) (se in • Quando la pressione di uno o più
dotazione) pneumatici è insufficiente (l'ubica-
- Malfunzionamento del sistema zione dello pneumatico sgonfio è
assistente mantenimento corsia indicata sul display LCD).
(LKAS) (se in dotazione)
- Sistema di monitoraggio Per ulteriori dettagli, fare riferi-
pressione pneumatici (TPMS, se mento a "Sistema di monitoraggio
in dotazione) pressione pneumatici (TPMS)" nel
capitolo 6.
- Scadenza di manutenzione e
così via.
Per identificare i dettagli della spia,
guardare il display LCD.

3-109
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 110

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Questa spia luminosa rimane Spia luminosa frenata


accesa dopo aver lampeggiato per ATTENZIONE di emergenza
circa 60 secondi o continua a autonoma
lampeggiare e spegnersi a intervalli Frenata in sicurezza
(Spia luminosa AEB)
di circa 3 secondi: • Il sistema TPMS non è in (se in dotazione)
• Se c'è un malfunzionamento al grado di segnalare danni seri
sistema TPMS. ed improvvisi degli pneu- Questo indicatore luminoso si
matici dovuti a fattori esterni. accende:
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo il prima • Se si nota che il veicolo tende • Quando è presente un malfun-
possibile da un concessionario a diventare instabile, sollevare zionamento nella AEB.
autorizzato HYUNDAI. immediatamente il piede In questo caso, noi consigliamo di far
dall'acceleratore, frenare ispezionare il veicolo da un conces-
Per ulteriori dettagli, fare riferi- gradualmente esercitando sionario autorizzato HYUNDAI.
mento a "Sistema di monitoraggio poca forza sul pedale ed
pressione pneumatici (TPMS)" nel accostare lentamente al bordo Per maggiori informazioni, fare
capitolo 6. della strada in un luogo riferimento a "Frenata di emer-
sicuro. genza autonoma (AEB)" nel
capitolo 5.

3-110
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 111

Spia luminosa filtro NOTA Spia luminosa trazione


carburante integrale (4WD)
(motore diesel) • Con la spia luminosa filtro (se in dotazione)
carburante accesa, la potenza
del motore (velocità veicolo e
Questa spia luminosa si accende: regime minimo) può diminuire. Questa spia luminosa si accende:
• Dopo aver portato il commutatore di • Se si continua a guidare il • Dopo aver portato il commutatore
accensione o il pulsante di veicolo con la spia accesa, i di accensione o il pulsante di 3
avviamento/arresto motore in componenti del motore avviamento/arresto motore in
posizione ON. (iniettore, common rail, pompa di posizione ON.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


- Si accende per circa 3 secondi, alta pressione) potrebbero - Si accende per circa 3 secondi,
quindi si spegne. danneggiarsi. In tal caso, si quindi si spegne.
• Quando si è accumulata acqua nel consiglia di far controllare il • Se c'è un malfunzionamento al
filtro carburante. veicolo il prima possibile da un sistema 4WD.
concessionario autorizzato
In tal caso, rimuovere l'acqua dal HYUNDAI. In tal caso, si consiglia di far
filtro carburante. controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
Per ulteriori dettagli, fare riferi-
mento a "Filtro carburante" nel
capitolo 7.

3-111
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 112

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Spia luminosa fari Spia luminosa sistema NOTA


(se in dotazione) di scarico
(Spia luminosa DPF) Se si continua a guidare per un
(Motore Diesel) lungo periodo di tempo mentre la
Questa spia luminosa si accende: spia luminosa DPF lampeggia, il
• Quando è presente un malfun- Questa spia luminosa si accende: sistema DPF potrebbe danneg-
zionamento (lampadina bruciata, • Quando è presente un malfun- giarsi e il consumo di combusti-
eccetto luce a LED, o circuito zionamento nel sistema filtro bile aumentare.
malfunzionante) nelle luci esterne antiparticolato diesel (sistema DPF).
(faro, luce freno, luce antinebbia, • Quando questa spia luminosa
ecc.). In questo caso, noi s'illumina, potrebbe spegnersi
consigliamo di far ispezionare il dopo aver guidato il veicolo:
veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI. - a velocità superiore a 60 km/h, o
- tenendo una marcia superiore
i Informazioni alla 2ª e il motore a 1500 ~ 2000
giri/min per un certo periodo di
Avere cura di sostituire la lampadina tempo (per circa 25 minuti).
bruciata con una avente la stessa Se questa spia luminosa lampeggia
potenza. nonostante la procedura di cui sopra
Se no, questo messaggio spia non (a questo punto verrà visualizzato il
verrà visualizzato. messaggio spia su LCD), noi
consigliamo di far controllare il
sistema DPF da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

3-112
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 113

Indicatori luminosi Indicatore luminoso Indicatore luminoso


Indicatore luminoso controllo elettronico ARRESTO AUTOMA-
della stabilità (ESC) TICO (se in dotazione)
controllo elettronico OFF (se in dotazione)
della stabilità (ESC)
(se in dotazione) Questo indicatore luminoso si Questo indicatore luminoso si
accende: accende:
Questo indicatore luminoso si
accende: • Dopo aver portato il commutatore • Quando il motore entra nel modo 3
di accensione o il pulsante di arresto automatico del sistema
• Dopo aver portato il commutatore avviamento/arresto motore in ISG (Sistema di arresto e

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


di accensione o il pulsante di posizione ON. avviamento automatico).
avviamento/arresto motore in
posizione ON. - Si accende per circa 3 secondi, • Quando viene attuato l'avviamento
quindi si spegne. automatico, l'indicatore ARRESTO
- Si accende per circa 3 secondi, AUTOMATICO sul quadro stru-
quindi si spegne. • Quando si disattiva il sistema ESC
premendo il pulsante ESC OFF. menti lampeggia per 5 secondi.
• Se c'è un malfunzionamento al
sistema ESC. Per ulteriori dettagli, fare riferimento Per maggiori dettagli, fare riferi-
In tal caso, si consiglia di far a "Controllo elettronico di stabilità mento a "Sistema ISG (Sistema di
controllare il veicolo da un conces- (ESC)" nel capitolo 5. arresto e avviamento automatico)"
sionario autorizzato HYUNDAI. nel capitolo 5.

Questo indicatore luminoso


lampeggia:
• Mentre il sistema ESC è in
funzione.

Per ulteriori dettagli, fare riferi-


mento a "Controllo elettronico di
stabilità (ESC)" nel capitolo 5.

3-113
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 114

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Indicatore luminoso Indicatore luminoso


immobilizzatore (senza immobilizzatore (con
Quando il motore viene avviato chiave intelligente) chiave intelligente)
automaticamente dal sistema ISG, (se in dotazione) (se in dotazione)
alcune spie luminose (ABS, ESC, ESC
OFF, EPS o la spia luminosa del freno Questo indicatore luminoso si L'indicatore luminoso si accende
di stazionamento) potrebbero accen- accende: per 30 secondi:
dersi per alcuni secondi. • Quando il veicolo rileva l'immobili- • Quando il veicolo rileva che la
Questo succede a causa della bassa zzatore nella chiave quando si chiave intelligente è all'interno del
tensione di batteria. Ciò non significa porta il commutatore di accensione veicolo mentre il pulsante di
che il sistema sia malfunzionante. su ON. avviamento/arresto motore è in
- A questo punto si può avviare il posizione ACC o ON.
motore. - A questo punto si può avviare il
- L'indicatore luminoso si spegne motore.
dopo aver avviato il motore. - L'indicatore luminoso si spegne
dopo aver avviato il motore.
Questo indicatore luminoso
lampeggia: Questo indicatore luminoso
• Se c'è un malfunzionamento al lampeggia per alcuni secondi:
sistema immobilizzatore. • Quando la chiave intelligente non
In tal caso, si consiglia di far si trova all'interno del veicolo.
controllare il veicolo da un conces- - A questo punto non è possibile
sionario autorizzato HYUNDAI. avviare il motore.

3-114
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 115

L'indicatore luminoso si accende Freccia Indicatore luminoso


per 2 secondi quindi si spegne: fari anabbaglianti
• Quando il veicolo non rileva la (se in dotazione)
chiave intelligente che è all'interno
del veicolo mentre il pulsante di Questo indicatore luminoso Questo indicatore luminoso si
avviamento/arresto motore è in lampeggia: accende:
posizione ON.
• Quando si accende l'indicatore di • Quando i fari sono accesi. 3
In tal caso, si consiglia di far direzione.
controllare il veicolo da un conces-

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


sionario autorizzato HYUNDAI. Indicatore luminoso
Se si verifica una delle seguenti fari abbaglianti
condizioni, potrebbero esserci
Questo indicatore luminoso problemi all'indicatore di direzione. In
lampeggia: tal caso, si consiglia di far controllare
• Quando la batteria della chiave il veicolo da un concessionario Questo indicatore luminoso si
intelligente sta per scaricarsi. autorizzato HYUNDAI. accende:
- A questo punto non è possibile - L'indicatore luminoso non • Quando i fari sono accesi e in
avviare il motore. Tuttavia, è lampeggia ma si accende. posizione fari abbaglianti
possibile avviare il motore se si - L'indicatore luminoso lampeggia • Quando la leva indicatori di
premere il pulsante di più velocemente. direzione viene tirata in posizione
avviamento/arresto motore con la di lampeggio abbagliante.
chiave intelligente. (Per ulteriori - L'indicatore luminoso non si
dettagli, fare riferimento a accende affatto.
"Avviamento del motore" nella
sezione 5.)
• Se c'è un malfunzionamento al
sistema immobilizzatore.
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
3-115
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 116

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Indicatore luminoso Indicatore luminoso i Informazioni


luci ON candelette
(motore diesel) Se il motore non viene avviato nei 10
secondi successivi alla fase di
preriscaldamento, portare il commu-
Questo indicatore luminoso si Questo indicatore luminoso si tatore di accensione o il pulsante di
accende: accende: avviamento/arresto motore su LOCK
• Quando le luci di posizione • Quando il motore viene preriscal- o OFF per 10 secondi, quindi
posteriori e i fari sono accesi. dato con il commutatore di accen- riportarlo su ON in modo da
sione o il pulsante di avviamento/ effettuare di nuovo il preriscalda-
arresto motore in posizione ON. mento.
Indicatore fendinebbia
anteriori - Il motore può essere avviato
(se in dotazione) dopo lo spegnimento dell'indi-
catore luminoso candelette.
- Il tempo di accensione varia in
Questo indicatore luminoso si base alla temperatura del liquido
accende: refrigerante motore, alla
• Quando le luci fendinebbia sono temperatura dell'aria e alle
accese. condizioni della batteria.

Indicatore luminoso Se l'indicatore luminoso rimane


antinebbia posteriore acceso o lampeggia dopo che il
(se in dotazione) motore è stato riscaldato o durante
la guida, potrebbe esserci un
Questo indicatore luminoso si malfunzionamento al sistema di
accende: preriscaldamento del motore.
• Quando le luci antinebbia In tal caso, si consiglia di far
posteriori sono accese. controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-116
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 117

Indicatore luminoso Indicatore ■ Tipo A ■ Tipo B


NOTA
trazione integrale luminoso
(4WD) (se in dotazione) Non utilizzare la modalità 4WD regolatore
LOCK su strade pavimentate di velocità
asciutte o in autostrada: ciò automatico
Questo indicatore luminoso si potrebbe causare rumorosità e
accende: (se in dotazione)
vibrazioni e danni ai componenti
• Dopo aver portato il commutatore relativi al sistema 4WD.
di accensione o il pulsante di Questo indicatore luminoso si 3
avviamento/arresto motore in accende:

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


posizione ON. • Quando il sistema di regolazione
- Si accende per circa 3 secondi, automatica della velocità è attivato.
quindi si spegne.
• Quando si seleziona il modo 4WD Per ulteriori dettagli, fare riferi-
LOCK premendo il pulsante 4WD mento a "Sistema di regolazione
LOCK. automatica della velocità" nella
- Il modo 4WD LOCK aumenta la sezione 5.
trazione quando si viaggia su
asfalto bagnato, strade innevate
e/o in fuoristrada.

3-117
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 118

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Indicatore luminoso Indicatore luminoso Indicatore luminoso


SET del sistema di AUTO HOLD modo SPORT
regolazione automatica (se in dotazione) (se in dotazione)
della velocità
(se in dotazione) Questo indicatore luminoso si Questo indicatore luminoso si
accende: accende:
Questo indicatore luminoso si • [Bianco] Quando si attiva il sistema • Quando si seleziona il modo
accende: auto hold premendo il pulsante "SPORT" come modo di guida.
• Quando viene impostata la velocità AUTO HOLD.
di crociera. • [Verde] Quando si arresta il veicolo Per maggiori dettagli, fare riferi-
premendo il pedale del freno con il mento a "Sistema di controllo
Per ulteriori dettagli, fare riferi- sistema auto hold attivato. integrato modo di guida" nel
mento a "Sistema di regolazione • [Giallo] Quando c'è un malfun- capitolo 5.
automatica della velocità" nella zionamento al sistema auto hold.
sezione 5. In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

Per ulteriori dettagli, fare riferi-


mento a "Auto Hold" nel capitolo
5.

3-118
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 119

Indicatore luminoso Indicatore luminoso Per ulteriori dettagli, fare riferi-


modo ECO dispositivo di controllo mento a "Dispositivo di controllo
(se in dotazione) freni in discesa (DBC) freni in discesa (DBC)" nel
(se in dotazione) capitolo 5.
Questo indicatore luminoso si Questa spia luminosa si accende:
accende: • Dopo aver portato il commutatore
• Quando si seleziona il modo di accensione o il pulsante di 3
"ECO" come modo di guida. avviamento/ arresto motore in
posizione ON.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Per maggiori dettagli, fare riferi- - Si accende per circa 3 secondi,
mento a "Sistema di controllo quindi si spegne.
integrato modo di guida" nel • Quando si attiva il sistema DBC
capitolo 5. premendo il pulsante DBC.

ATTENZIONE Questa spia luminosa lampeggia:


Non guardare l'indicatore • Quando il sistema DBC è in
luminoso ECO a veicolo in funzione.
marcia. Ciò distrarrebbe dalla
guida e questo potrebbe Questa spia luminosa si accende di
causare un incidente con serie giallo:
lesioni alle persone. • Se c'è un malfunzionamento al
sistema DBC.
In tal caso, si consiglia di far
controllare il veicolo da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-119
TLe ITALY 3a.qxp 5/15/2015 6:29 PM Page 120

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Indicatore luminoso Indicatore sistema


sistema di segnala- assistente manteni-
zione cambio corsia mento corsia (LKAS)
(LDWS) (se in dotazione)
(se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si Questo indicatore luminoso si
accende: accende:
• [Verde] Quando si attiva il sistema • [Verde] Quando sono soddisfatte le
di segnalazione cambio corsia. condizioni operative del sistema.
• [Bianco] Quando non sono • [Bianco] Le condizioni operative
soddisfatte le condizioni operative del sistema non sono soddisfatte.
del sistema o quando il sensore • [Giallo] È presente un malfun-
non rileva la linea di demarcazione zionamento nell'LKAS.
corsia.
In questo caso, noi consigliamo di
• [Giallo] Quando è presente un far ispezionare il veicolo da un con-
malfunzionamento nel sistema di cessionario autorizzato HYUNDAI.
segnalazione cambio corsia.
In questo caso, noi consigliamo di Per maggiori dettagli, fare riferi-
far ispezionare il veicolo da un mento a "Sistema assistente
concessionario autorizzato mantenimento corsia (LKAS)" nel
HYUNDAI. capitolo 5.

Per maggiori dettagli, fare riferi-


mento a "Sistema assistente
mantenimento corsia (LKAS)" nel
capitolo 5.

3-120
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:50 PM Page 121

LUCI
Luci esterne NOTA
Comandi illuminazione • Non coprire o versare liquidi sul
sensore (1) ubicato sul
cruscotto.
• Non pulire il sensore con
detergenti per cristalli; questi
potrebbero lasciare una leggera 3
pellicola fastidiosa per il
sensore.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


• Se il parabrezza della vostra
OTLE045035 vettura è atermico o trattato con
Posizione accensione automatica sostanze antiriflesso, il sistema
luci (se in dotazione) di controllo automatico delle
OTLE045279 luci potrebbe non funzionare
Quando l'interruttore luci è nella correttamente.
Per accendere le luci, ruotare la posizione AUTO, le luci di
manopola all'estremità della leva su stazionamento e i fari si accen-
una delle seguenti posizioni: deranno e spegneranno automatica-
(1) O (OFF) mente a seconda dell'intensità di
(2) Posizione accensione automatica luce presente all'esterno del veicolo.
luci (se in dotazione)
(3) Luci di posizione Anche se dovesse essere operativa
(4) Fari la funzione luci AUTO, si consiglia di
accendere manualmente le luci
quando si viaggia di notte o con la
nebbia, oppure quando si entra in
aree buie come una galleria o un
parcheggio.

3-121
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 122

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Azionamento delle luci


abbaglianti

OTLE045280 OTLE045283
Posizione luci di stazionamento Posizione fari ( )
( ) Si accendono i fari, le luci di OTL045255L
Si accendono le luci di staziona- stazionamento, le luci targa e le luci Per accendere le luci abbagliati dei
mento, le luci targa e le luci cruscotto. fari, spingere la leva lontano da sé.
cruscotto. La leva tornerà nella sua posizione
i Informazioni originale.
Il commutatore di accensione deve L'indicatore luminoso luce
essere nella posizione ON per poter abbagliante si accenderà quando si
accendere i fari. accendono le luci abbaglianti dei fari.
Per spegnere le luci abbaglianti dei
fari, tirare la leva verso di sé. Si
accenderanno le luci anabbaglianti.

3-122
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 123

Interruttore indicatori
ATTENZIONE di direzione
Non usare le luci abbaglianti
quando s'incrociano altri
veicoli. L'utilizzo degli
abbaglianti potrebbe impedire
la vista degli altri conducenti.
3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTLE045281
Per far lampeggiare le luci
abbaglianti dei fari, tirare la leva OTLE045284
verso di sé, quindi rilasciare la leva.
Le luci abbaglianti resteranno Per segnalare una svolta, spingere la
accese per tutto il tempo in cui la leva in giù se la svolta è a sinistra, o in
leva rimarrà tirata. su se la svolta è a destra, nella
posizione (A). Per segnalare un
cambio di corsia, spostare legger-
mente la leva indicatori di direzione e
mantenerla in posizione (B). La leva
tornerà automaticamente nella
posizione OFF quando rilasciata o a
svolta completata.
Se l'indicatore sul quadro strumenti
non lampeggia o lampeggia in modo
anomalo, significa che una lampadina
dell'indicatore di direzione relativo è
bruciata e deve essere sostituita.

3-123
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 124

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Funzione indicatori di direzione Luce fendinebbia 3. Per spegnere le luci fendinebbia,


One Touch (se in dotazione) smistare nuovamente l'interruttore
Per attivare la funzione indicatori di luci nella posizione luci fendi-
direzione One Touch, spostare nebbia o spegnere le luci di
leggermente la leva indicatori di stazionamento.
direzione e quindi rilasciarla. I
segnalatori di cambio corsia NOTA
lampeggeranno 3, 5 o 7 volte.
Quando accese, le luci antinebbia
È possibile attivare/disattivare la assorbono un'elevata quantità di
funzione indicatori di direzione One energia elettrica dal veicolo. Usare
Touch o scegliere il numero di le luci antinebbia solo quando la
lampeggi (3, 5 o 7) dal Modo visibilità è scarsa.
Impostazioni Utente" sul display
LCD. Per maggiori dettagli, fare
OTLE045157
riferimento a "Display LCD" in
questo capitolo. Le luci fendinebbia si usano per
migliorare la visibilità quando questa
è scarsa a causa di nebbia, pioggia o
neve, ecc. Usare l'interruttore situato
vicino all'interruttore fari per
accendere e spegnere le luci
fendinebbia.
1. Accendere le luci di staziona-
mento.
2. Smistare l'interruttore luci (1) nella
posizione luci fendinebbia.

3-124
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 125

Luce retronebbia • Quando l'interruttore luci è nella


posizione luci di stazionamento,
spegnendo le luci fendinebbia si
spegneranno anche le luci
retronebbia.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTLE045285

OTL045278L Veicolo senza luce fendinebbia


Veicolo con luce fendinebbia Per accendere le luci retronebbia:
Per accendere le luci retronebbia: Posizionare l'interruttore luci nella
posizione fari, quindi smistare
Posizionare l'interruttore luci nella l'interruttori luci (1) nella posizione
posizione luci di stazionamento, luci retronebbia.
smistare l'interruttore luci (1) nella
posizione luci fendinebbia, quindi
smistare l'interruttori luci (1) nella Per spegnere le luci retronebbia,
posizione luci retronebbia. usare uno dei modi seguenti:
Per spegnere le luci retronebbia, • Smistare l'interruttore fari su OFF.
usare uno dei modi seguenti: • Smistare nuovamente l'interruttore
• Smistare l'interruttore luci di luci nella posizione luci retronebbia.
stazionamento su OFF.
• Smistare nuovamente l'interruttore
luci nella posizione luci retro-
nebbia.

3-125
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 126

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Salvaguardia della batteria Funzione spegnimento ritardato NOTA


Lo scopo di questa funzione è fari (se in dotazione)
Se il conducente scende dal
prevenire che la batteria si scarichi. Il Se si smista il commutatore di veicolo attraverso altre porte (cioè
sistema spegne automaticamente le accensione nella posizione ACC o non dalla porta del conducente), la
luci di stazionamento quando il OFF con fari accesi, i fari (e/o le luci funzione salva batteria non si
conducente arresta il motore e apre di stazionamento) rimarranno attiva e la funzione di spegnimento
la porta lato conducente. accessi per circa 5 minuti. Tuttavia, ritardato fari non esegue lo
Con questa funzione, le luci di se con motore spento la porta del spegnimento automatico. Ciò
stazionamento si spegneranno conducente viene aperta e chiusa, i provoca quindi lo scaricamento
automaticamente qualora il fari (e/o le luci di stazionamento) della batteria. In questo caso,
conducente parcheggi il veicolo sul vengono spenti dopo 15 secondi. accertarsi di spegnere i fari prima
ciglio della strada di notte. I fari (e/o le luci di stazionamento) si di uscire dal veicolo.
Se è necessario che le luci possono spegnere premendo il
rimangano accese quando il motore pulsante di blocco sulla chiave
è spento, procedere come segue: intelligente per due volte o
smistando l'interruttore luci nella
1) Aprire la porta del conducente.
posizione OFF o AUTO. Tuttavia, se
2) Spegnere e riaccendere le luci di si smista l'interruttore luci nella
stazionamento usando l'interrut- posizione AUTO quando fuori è buio,
tore luci sul piantone sterzo. i fari non si spegneranno.
È possibile attivare o disattivare la
funzione spegnimento ritardato fari
dal Modo Impostazioni Utente sul
display LCD. Per maggiori dettagli,
fare riferimento a "Display LCD" in
questo capitolo.

3-126
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 127

Luce diurna (DRL) Regolatore altezza fari Di seguito sono elencati gli esempi
(se in dotazione) (se in dotazione) delle corrette impostazioni del
Le luci diurne (DRL) possono aiutare regolatore. Per le condizioni di carico
gli altri a vedere più facilmente il diverse da quelle elencate di seguito,
davanti del vostro veicolo durante il regolare la posizione del regolatore
giorno, specie dopo l'alba e prima in modo che il livello del fascio
del tramonto. luminoso sia quanto più possibile
prossimo alla condizione ottenuta 3
Il sistema DRL spegnerà le rispettive secondo la lista.
luci quando:

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


1. I fari o le luci fendinebbia sono Posizione del
Carico
accesi. regolatore

2. Le luci di stazionamento sono Solo il conducente 0


accese. Conducente + passeggero
OTLE045277 0
3. Il motore è spento. anteriore
Tipo manuale Tutti i passeggeri
1
Per regolare il livello del fascio dei (compreso il conducente)
fari in base al numero di passeggeri Tutti i passeggeri
e al peso dei bagagli nel porta- (compreso il conducente) + 2
bagagli, ruotare il regolatore dei fari. massimo carico ammesso
Maggiore è il numero indicato sul Conducente + massimo
3
regolatore e minore sarà l'altezza del carico ammesso
fascio luminoso dei fari. Tenere
sempre il fascio dei fari all'altezza
corretta per evitare di abbagliare i
conducenti degli altri veicoli.

3-127
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 128

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Tipo automatico Lavafari (se in dotazione) i Informazioni


Il livello del fascio dei fari si regola
• Controllare periodicamente i
automaticamente in base al numero
lavafari per verificare che il fluido
di passeggeri e al peso del carico
lavavetri venga spruzzato corretta-
presente nel vano bagagli.
mente sui trasparenti dei fari.
Inoltre il fascio dei fari si adatta cos-
• Il lavafari può essere azionato nuova-
tantemente alle diverse condizioni
mente dopo che sono trascorsi 15
operative.
minuti dall'azionamento precedente.
ATTENZIONE
Se il sistema non funziona a
dovere nonostante l'inclina- OTLE045278
zione del veicolo sia conforme
al suo carico di passeggeri, Il fluido lavavetri verrà spruzzato sui
oppure il fascio dei fari punta fari contemporaneamente all'aziona-
troppo in alto o troppo in basso, mento del lavaparabrezza quando:
si consiglia di far controllare il 1. Il commutatore di accensione è in
veicolo da un concessionario posizione ON.
autorizzato HYUNDAI. 2. L'interruttore luci è nella posizione
Non tentare di controllare o fari (luce anabbagliante).
sostituire il cablaggio da sé.

3-128
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 129

Sistema accensione anticipata • Premendo il pulsante della Faro e luce di stazionamento


delle luci (se in dotazione) maniglia esterna porta. Quando i fari (interruttore luci nella
Luce benvenuto • Avvicinandosi al veicolo avendo posizione fari o AUTO) sono accesi e
(se in dotazione) con sé la chiave intelligente. (se in tutte le porte (e il portellone) sono
dotazione) bloccate e chiuse, le luci di
Inoltre, se l'interruttore di ripiega- stazionamento e i fari si
mento specchietto retrovisore accenderanno per 15 secondi
esterno è nella posizione AUTO, lo qualora si esegua una qualsiasi delle 3
specchietto retrovisore esterno si operazioni indicate di seguito.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


dispiegherà automaticamente. • Quando viene premuto il pulsante
di sblocco porta sulla chiave con
telecomando o sulla chiave
Luce maniglia porta intelligente.
(se in dotazione)
A questo punto, se si preme il
Quando tutte le porte (e il portellone) pulsante di blocco o sblocco porte, le
sono chiuse e bloccate, la luce luci di stazionamento e i fari si
OTLE045076 maniglia porta si accenderà per circa spegneranno immediatamente.
15 secondi qualora di esegua una
Luce antipozzanghera qualsiasi delle operazioni indicate di
(se in dotazione) seguito. È possibile attivare o disattivare la
Quando tutte le porte (e il portellone) • Quando viene premuto il pulsante luce di benvenuto dal Modo
sono chiuse e bloccate, la luce di sblocco porta sulla chiave con Impostazioni Utente sul display LCD.
antipozzanghera si accenderà per telecomando o sulla chiave Per maggiori dettagli, fare riferi-
circa 15 secondi qualora di esegua intelligente. mento a "Display LCD" in questo
una qualsiasi delle operazioni capitolo.
indicate di seguito. • Premendo il pulsante della
maniglia esterna porta.
• Quando viene premuto il pulsante
di sblocco porta sulla chiave con • Avvicinandosi al veicolo avendo
telecomando o sulla chiave con sé la chiave intelligente. (se in
intelligente. dotazione)

3-129
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 130

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Luce interna Luci interne Spegnimento automatico luci


Quando l'interruttore luce interna è NOTA abitacolo
nella posizione PORTA e tutte le Le luci interne si spegneranno
porte (e il portellone) sono chiuse e Non usare le luci interne troppo a automaticamente dopo circa 20
bloccate, la luce abitacolo si lungo quando il motore è spento, minuti dall'arresto del motore e dalla
accenderà per 30 secondi qualora si altrimenti si scaricherà la batteria. chiusura delle porte. Se una porta è
esegua una qualsiasi delle aperta, la luce si spegnerà dopo 40
operazioni indicate di seguito. ATTENZIONE minuti dall'arresto del motore. Se le
• Quando viene premuto il pulsante porte vengono bloccate e il veicolo
di sblocco porta sulla chiave con Non usare le luci interne quando entra nello stadio armato del sistema
telecomando o sulla chiave si guida al buio. Le luci interne allarme antifurto, le luci si
intelligente. possono oscurare la vista e spegneranno cinque secondi dopo.
causare un incidente.
• Quando viene premuto il pulsante
della maniglia esterna porta.

A questo punto, se si preme il


pulsante di blocco o sblocco porte, la
luce abitacolo si spegnerà immedia-
tamente.

3-130
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 131

Luci anteriori Luce leggimappa anteriore Luce porta anteriore ( )


■ Tipo A Premere il trasparente luce leggi-
mappa (1) per accendere la luce La luce abitacolo dei sedili anteriori/
leggimappa. Premere nuovamente il posteriori si accende automatica-
coperchio luce leggimappa per mente per circa 30 secondi quando
spegnere la luce leggimappa. viene aperta una porta.
La luce abitacolo dei sedili anteriori/ 3
Luce abitacolo anteriore posteriori si accende automatica-
mente per circa 15 secondi quando

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


• : le porte vengono sbloccate con la
(Tipo A) Premere il pulsante per chiave con telecomando (chiave
OTLE045079 accendere la luce abitacolo dei intelligente). La luce abitacolo si
■ Tipo B sedili anteriori/posteriori. spegne gradualmente nell'arco di 15
(Tipo B) Premere il pulsante per secondo quando il commutatore di
accendere la luce abitacolo dei accensione viene premuto nella
sedili anteriori/posteriori. Premere posizione ON. La luce abitacolo
nuovamente il pulsante per resta accesa fino a 20 minuti qualora
spegnere la luce abitacolo. venga aperta una porta con il
commutatore di accensione nella
posizione ACC o OFF.
• :
(Tipo A) Premere il pulsante per
OTL045080
spegnere la luce abitacolo dei
(1) Luce leggimappa anteriore sedili anteriori/posteriori.
(2) Luce abitacolo anteriore
(3) Luce porta anteriore

3-131
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:51 PM Page 132

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Luci posteriori NOTA Luce vano portellone


■ Tipo A Non lasciare gli interruttori luci
ON troppo a lungo quando il
motore è spento.

OTL045081
■ Tipo B
OTL045083

La luce vano portellone si accende


quando si apre il portellone.

NOTA
La luce portellone rimane accesa
fino a quando il portellone resta
aperto. Per prevenire un inutile
OTL045082 consumo del sistema di carica,
chiudere il portellone saldamente
Interruttore luce abitacolo dopo aver usato il portellone.
posteriore ( ):
Premere questo pulsante per
accendere e spegnere la luce
abitacolo posteriore.

3-132
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 133

Luce cassetto plancia Luce specchietto di cortesia NOTA


Assicurarsi che l'interruttore sia
in posizione OFF quando la luce
dello specchietto di cortesia non
viene utilizzata. Se il l'aletta
parasole viene chiusa senza
spegnere la luce, si corre il rischio
di scaricare la batteria o danneg- 3
giare l'aletta parasole stessa.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045084 OTL045085

La luce cassetto plancia si accende Premere l'interruttore per accendere


quando il cassetto plancia viene o spegnere la luce.
aperto. • : Se si preme questo pulsante,
Se il cassetto plancia non viene la luce si accenderà.
chiuso, la luce si spegnerà dopo 20 • : Se si preme questo pulsante,
minuti. la luce si spegnerà.

NOTA
Per prevenire un inutile consumo
del sistema di carica, chiudere il
cassetto plancia saldamente dopo
aver usato il cassetto plancia.

3-133
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 134

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Luce antipozzanghera Luce di accompagnamento


(se in dotazione) Quando il commutatore di accen-
sione è nella posizione OFF e la
porta del conducente viene aperta,
la luce antipozzanghera si accen-
derà per 30 secondi. Se la porta del
conducente viene chiusa entro 30
secondi, la luce antipozzanghera si
spegnerà dopo 15 secondi. Se la
porta del conducente viene chiusa e
bloccata, la luce antipozzanghera si
spegnerà immediatamente.
La funzione luce di accompagna-
mento della luce antipozzanghera si
OLF044259
attiverà solo alla prima apertura della
Luce di benvenuto porta dopo l'arresto del motore.
Quando tutte le porte (e il portellone)
sono chiuse e bloccate, la luce
antipozzanghera si accenderà per
15 secondi qualora la porta venga
sbloccata tramite chiave intelligente
o pulsante maniglia esterna porta.
Per maggiori dettagli, fare riferi-
mento a "Sistema di benvenuto" in
questo capitolo.

3-134
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 135

TERGILAVACRISTALLI
■ Tergi/lava parabrezza ■ Tergi/lava lunotto A: Controllo velocità tergicristallo
(anteriori)
• Tipo A • Tipo A
· / MIST – Singola passata
· O / OFF – Off
· --- / INT – Funzionamento ad
intermittenza del
tergicristallo
AUTO* – Controllo automatico 3
del tergicristallo

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


· 1 / LO– Funzionamento a bassa
velocità del tergicristallo
· 2 / HI – Funzionamento ad alta
velocità del tergicristallo
• Tipo B • Tipo B B: Regolazione del controllo inter-
mittenza del tergicristallo
C: Lavaggio del vetro con un breve
ciclo delle spazzole (anteriori)
D: Controllo del tergi/lavalunotto*
· 2 / HI – Funzionamento ad alta
velocità
· 1 / LO – Funzionamento a
bassa velocità
· O / OFF – Off
OTLE045159/OTLE045161/OTLE045507/OTLE045508 E: Lavaggio del vetro con un breve
ciclo delle spazzole (posteriori)
*: se in dotazione
3-135
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 136

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Tergiparabrezza i Informazioni Controllo AUTO (Controllo


Azionare nel modo seguente con il automatico) (se in dotazione)
Se c'è un accumulo di neve o di
commutatore d'accensione su ON. ghiaccio sul parabrezza, sghiacciarlo ■ Tipo A
/MIST: Per un singolo ciclo tergi, per circa 10 minuti, o finché non vi è
muovere la leva in giù ( ) più neve e/o ghiaccio, affinché il
o in su (MIST) e rilasciarla. tergiparabrezza possa funzionare a
■ Tipo B
Tenendo la leva in tale dovere.
posizione, i tergicristalli Se non vengono rimossi neve e/o
funzionano in modo ghiaccio prima dell'utilizzo dei
continuativo. tergi/lavacristalli, si potrebbero Sensore
O/OFF: Tergicristallo non in funzione provocare danneggiamenti al sistema
---/INT: Il tergicristallo funziona in tergi/lavacristalli.
modo intermittente ad
intervalli fissi. Servirsi di OTLE045509
questa modalità in caso di Il sensore che si trova sulla parte
pioggia leggera o di bruma. superiore del parabrezza rileva
Per variare la frequenza di l'intensità della pioggia e regola di
battuta intermittente, ruotare conseguenza l'intervallo di battuta
la ghiera. dei tergicristalli. Maggiore è
1/LO: Velocità tergiparabrezza l'intensità della pioggia, più veloce-
normale mente funziona il tergicristalli.
2/HI: Alta velocità tergiparabrezza Quando cessa di piovere, il
tergicristallo si arresta. Per variare la
frequenza di battuta intermittente,
ruotare la ghiera (1).

3-136
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 137

Se l'interruttore tergicristallo viene NOTA Lavaparabrezza


portato in modalità AUTO, quando
• Quando si lava la vettura, ■ Tipo A
l'accensione è commutata su ON, il
tergicristallo funzionerà una volta per portare l'interruttore del
eseguire un controllo del sistema. tergicristalli in posizione OFF
Quando il tergicristallo non è in uso, (O) per inibire il funzionamento
posizionare l'interruttore su OFF. automatico. Mentre si lava il
veicolo, se l'interruttore è sulla
modalità AUTO il tergicristallo si 3
ATTENZIONE
potrebbe danneggiare in seguito

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Onde evitare lesioni alle all'attivazione.
persone da parte dei tergipara- • Non rimuovere il coperchio del OTLE045163
brezza, quando il motore è in sensore posto sulla parte ■ Tipo B
funzione e l'interruttore tergi- superiore interna del para-
parabrezza è smistato nel modo brezza. Si potrebbero danneg-
AUTO: giare parti del sistema che non
• Non toccare la parte verrebbero coperte dalla
superiore del parabrezza di garanzia della vettura.
fronte al sensore di pioggia.
• Non pulire la parte superiore
del parabrezza con un panno
umido o bagnato.
OTLE045164
• Non esercitare pressione sul
parabrezza. Quando la leva è in posizione OFF
(O), tirarla leggermente verso di sé
per spruzzare il liquido lavacristalli
sul parabrezza e per far compiere 1-
3 cicli ai tergicristalli. Lo spruzzo ed i
tergicristalli continuano a funzionare
finché non si rilascia la leva.

3-137
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 138

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Se il lavavetri non funziona, potrebbe Interruttore tergi/lavalunotto


essere necessario aggiungere fluido AVVERTENZA (se in dotazione)
lavavetri nel serbatoio fluido lavavetri.
Se equipaggiato con lavafari, il fluido
• Per prevenire un possibile ■ Tipo A
danno alla pompa lavavetri,
lavavetri verrà spruzzato sui fari
non azionare il lavavetri
contemporaneamente all'aziona-
quando il serbatoio del fluido
mento del lavaparabrezza quando:
è vuoto.
1. Il commutatore di accensione è in
posizione ON.
• Per non danneggiare i
tergicristalli ed il parabrezza,
2. L'interruttore luci è nella posizione non azionare i tergicristalli
fari. quando il parabrezza è
asciutto.
OTLE045167
ATTENZIONE • Per prevenire danni ai bracci ■ Tipo B
dei tergicristalli o ad altri
Quando la temperatura esterna è componenti, non tentare di
sotto zero, scaldare SEMPRE il muovere a mano i
parabrezza usando lo sbrinatore, tergicristalli.
per prevenire che il fluido
lavavetri ghiacci sul parabrezza e • Onde evitare danni al sistema
oscuri la visuale, con il rischio di tergi/lavacristalli, utilizzare
causare un incidente che può fluidi antighiaccio nelle
provocare serie lesioni o morte. stagioni fredde.

OTLE045165

L’interruttore tergi/lava lunotto è


situato all’estremità della leva di
comando dei tergi/lava cristalli.
Ruotare l’interruttore nella posizione
desiderata per azionare il tergi/lava
lunotto.

3-138
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:52 PM Page 139

2 / HI – Funzionamento ad alta ■ Tipo A


velocità
L1 / LO – Funzionamento a bassa
velocità
O / OFF – Off

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTLE045168
■ Tipo B

OTLE045166
Spingere la leva lontano da sé per
spruzzare il liquido lavacristalli e per
far compiere 1~3 cicli ai tergicristalli.
Lo spruzzo ed i tergicristalli
continuano a funzionare finché non
si rilascia la leva. (se in dotazione)

3-139
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 140

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

SISTEMA ASSISTENTE CONDUCENTE


Retrocamera (se in dotazione) ■ Tipo A
■ Tipo A La retrocamera si può disattivare
premendo il pulsante ON/OFF
quando la retrocamera è attivata.
Premere il pulsante ON/OFF una
seconda volta per attivare la
retrocamera quando il motore è in
funzione e la leva cambio è in R
(Retromarcia).

ATTENZIONE
OTLE045010 OTL045052
■ Tipo B La retrocamera si attiverà quando il Il display telecamera posteriore
motore è in funzione e la leva cambio non è un dispositivo di sicu-
è nella posizione R (Retromarcia). rezza. Serve solo per aiutare il
Questo sistema è un sistema conducente ad individuare gli
supplementare che fornisce la oggetti che si trovano diretta-
visuale dietro al veicolo attraverso lo mente dietro la mezzeria del
specchietto o il display navigazione veicolo. La telecamera NON
mentre si fa retromarcia. copre completamente l'area
dietro il veicolo.

OTLE045333
NOTA
Non indirizzare lo spruzzo ad alta
pressione direttamente sui sensori
o l'area circostante. La sollecita-
zione provocata dall'acqua ad alta
pressione potrebbe causare il
malfunzionamento del dispositivo.

3-140
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 141

Sistema di assistenza
ATTENZIONE parcheggio in retromarcia ATTENZIONE
(se in dotazione)
• Non fare mai affidamento solo • Guardare SEMPRE attorno al
sul display telecamera veicolo per assicurarsi che non
posteriore quando si esegue vi siano oggetti od ostacoli,
una retromarcia. prima di muovere il veicolo in
• Guardare SEMPRE attorno al una qualsiasi direzione, onde
veicolo per assicurarsi che prevenire il rischio di una 3
non vi siano oggetti od collisione.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


ostacoli, prima di muovere il • Prestare sempre molta
veicolo in una qualsiasi attenzione quando il veicolo si
direzione, onde prevenire il muove in prossimità di oggetti,
rischio di una collisione. specie di pedoni, soprattutto se
• Prestare sempre molta Sensori
bambini.
attenzione quando il veicolo OTLE045334 • Si tenga ben presente che
si muove in prossimità di Il sistema di assistenza parcheggio in alcuni oggetti potrebbero non
oggetti, specie di pedoni, retromarcia aiuta il conducente nella essere visibili sullo schermo o
soprattutto se bambini. movimentazione del veicolo in non essere rilevati dai sensori
retromarcia suonando ogni qualvolta per ragioni di distanza,
rileva la presenza di un oggetto dimensione o materiale degli
i Informazioni oggetti, tutti fattori che
qualsiasi entro una distanza di 120 cm
Tenere sempre pulita la lente tele- dietro il veicolo. limitano l'efficacia del sensore.
camera. La telecamera potrebbe non Questo sistema è un sistema
funzionare normalmente se la lente è supplementare che rileva la
coperta da qualche corpo estraneo. presenza di oggetti entro il range e
l'ubicazione dei sensori, ma non è in
grado di rilevare la presenza di
oggetti in altre aree dove i sensori
non sono installati.

3-141
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 142

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Funzionamento del sistema di Tipi di spie acustiche e indicatori


assistenza parcheggio in
retromarcia Tipi di suono Indicatore

Condizioni operative
Quando l'ostacolo è a 120 - 60 cm dal paraurti posteriore:
• Questo sistema si attiverà quando Il cicalino suona ad intermittenza
si fa retromarcia con commutatore
di accensione nella posizione ON.
Tuttavia, se la velocità del veicolo
Quando l'ostacolo è a 60 - 30 cm dal paraurti posteriore:
supera i 5 km/h il sistema potrebbe
Il cicalino suona più frequentemente
non rilevare gli oggetti.
• Se la velocità del veicolo supera i
10 km/h il sistema non avviserà Quando l'ostacolo è entro 30 cm dal paraurti posteriore:
qualora rilevi la presenza di oggetti. Il cicalino suona ininterrottamente.
• Quando vengono rilevati più
oggetti contemporaneamente, la
priorità viene assegnata a quello NOTA
più vicino.
• L'indicatore potrebbe differire da quello indicato in figura
relativamente agli oggetti o allo stato del sensore. Se l'indicatore
lampeggia, noi consigliamo di far controllare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
• Se la spia acustica non suona o il cicalino suona ad intermittenza
quando si seleziona la posizione R (Retromarcia), ciò può indicare
che c'è un malfunzionamento nel sistema di assistenza parcheggio.
Se ciò succede, noi consigliamo di far controllare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI nel più breve tempo possibile.

3-142
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 143

Per disattivare il sistema di Situazioni di non funzionamento • Sono stati installati dispositivi o
assistenza parcheggio in del sistema di assistenza accessori non originali, o si sono
retromarcia parcheggio apportate modifiche l'altezza del
Il sistema di assistenza parcheggio paraurti del veicolo o all'installa-
■ Tipo A zione del sensore.
in retromarcia può non funzionare
normalmente quando:
• Sul sensore è presente umidità Il range di rilevamento potrebbe
congelata. ridursi quando: 3
• Il sensore è coperto da corpi • La temperatura esterna è eccessi-

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


estranei, quali neve o acqua, oppure vamente elevata o eccessivamente
il coperchio del sensore è bloccato. rigida.
• Gli oggetti non sono rilevabili
Il sistema di assistenza parcheggio essendo di altezza inferiore a 1 m
OTLE045012
■ Tipo B in retromarcia potrebbe e diametro inferiore a 14 cm.
malfunzionare quando:
• Si percorrono strade con superfici
irregolari come strade sterrate,
ghiaiose, gibbose o in pendenza.
• Oggetti particolarmente rumorosi
come avvisatori acustici di veicoli,
motori di motociclette o freni
pneumatici di camion possono
interferire con il sensore.
OTLE045011
• Pioggia battente o spruzzi d'acqua.
Premere il pulsante per disattivare il
sistema di assistenza parcheggio in • Sono presenti trasmettitori
retromarcia. L'indicatore luminoso wireless o telefoni cellulari vicino al
sul pulsante si accenderà (se in sensore.
dotazione). • Sensore coperto di neve.

3-143
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 144

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

I seguenti tipi di oggetti possono Precauzioni relative al sistema • Non esercitare pressione, rigare o
non essere individuati dal sensore: di assistenza parcheggio in assestare colpi al sensore. Si
• Oggetti affilati o sottili, come funi, retromarcia potrebbe danneggiare il sensore.
catene o paletti. • Il cicalino del sistema di assistenza • Non premere, graffiare o colpire il
• Oggetti che tendono ad assorbire parcheggio in retromarcia può non sensore con oggetti che ne
la frequenza del sensore, come suonare nella sequenza corretta a potrebbero danneggiare la
panni, materiali spugnosi o neve. seconda della velocità e della superficie. Si potrebbe danneg-
forma degli oggetti rilevati. giare il sensore.
ATTENZIONE • Il sistema di assistenza parcheggio • Non indirizzare lo spruzzo ad alta
in retromarcia può non funzionare pressione direttamente sui sensori
La garanzia del vostro nuovo in modo corretto in caso di o l'area circostante. La sollecita-
veicolo non copre danni al modifiche dell'altezza del paraurti zione provocata dall'acqua ad alta
veicolo o lesioni agli occupanti o dell'installazione del sensore o di pressione potrebbe causare il
dovuti al sistema di assistenza loro danneggiamento. Qualsiasi malfunzionamento del dispositivo.
parcheggio in retromarcia. dispositivo o accessorio non
Guidare sempre in sicurezza e installato dalla casa può influire
cautamente. negativamente sul funzionamento
del sensore.
• Il sensore può non rilevare oggetti
che distano meno di 30 cm dal
sensore stesso, o può rilevare una
distanza non corretta. Prestare
attenzione.
• Quando è ghiacciato o sporco di
neve o acqua, è possibile che il
sensore non funzioni finché non
viene pulito con un panno morbido.

3-144
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 145

Sistema di assistenza Questo sistema è un sistema Funzionamento del sistema di


parcheggio (se in dotazione) supplementare che rileva la assistenza parcheggio
presenza di oggetti entro il range e
■ Sensore anteriore ■ Tipo A
l'ubicazione dei sensori, ma non è in
grado di rilevare la presenza di
oggetti in altre aree dove i sensori
non sono installati.
3
ATTENZIONE

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


• Guardare SEMPRE attorno al
veicolo per assicurarsi che non
Sensori
OTLE045013
vi siano oggetti od ostacoli, OTL045271
■ Sensore posteriore prima di muovere il veicolo in ■ Tipo B
una qualsiasi direzione, onde
prevenire il rischio di una
collisione.
• Prestare sempre molta
attenzione quando il veicolo si
muove in prossimità di oggetti,
specie di pedoni, soprattutto se
bambini.
• Si tenga ben presente che
Sensori OTLE045334 alcuni oggetti potrebbero non OTL045049
essere visibili sullo schermo o
Il sistema di assistenza parcheggio aiuta
non essere rilevati dai sensori
il conducente nella movimentazione del per ragioni di distanza,
veicolo suonando ogni qualvolta rileva la dimensione o materiale degli
presenza di un oggetto qualsiasi entro oggetti, tutti fattori che
una distanza di 100 cm davanti e 120 limitano l'efficacia del sensore.
cm dietro il veicolo.

3-145
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 146

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Condizioni operative Tipi di spie acustiche e indicatori


• Questo sistema si attiverà
premendo il pulsante sistema di Indicatore
Segnalazione
assistenza parcheggio con motore Distanza dall'oggetto Durante la Durante la acustica
in funzione. marcia avanti retromarcia
• Il pulsante sistema di assistenza 100cm~61cm Anteriore -
Il cicalino suona
parcheggio commuta ON ad intermittenza
automaticamente e attiva il Il cicalino suona
sistema di assistenza parcheggio 120cm~61cm Posteriore -
ad intermittenza
quando la leva cambio viene
spostata nella posizione R Il cicalino suona
Anteriore
(Retromarcia). Tuttavia, se la frequentemente
velocità del veicolo supera i 10 60cm~31cm
Il cicalino suona
km/h il sistema non avviserà Posteriore -
frequentemente
qualora rilevi la presenza di
oggetti, mentre se la velocità del Il cicalino suona
Anteriore
veicolo supera i 20 km/h il sistema ininterrottamente
si disattiverà automaticamente. Se 30cm
Il cicalino suona
dotato SPAS (Smart Parcheggio Posteriore -
ininterrottamente
Assist System), il sistema si
spegne automaticamente quando NOTA
la velocità del veicolo supera i 30
km/h. Per attivare il sistema, • L'indicatore potrebbe differire da quello indicato in figura
premere il pulsante sistema di relativamente agli oggetti o allo stato del sensore. Se l'indicatore
assistenza parcheggio. lampeggia, noi consigliamo di far controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
• Quando vengono rilevati più
oggetti contemporaneamente, la • Se la spia acustica non suona o il cicalino suona ad intermittenza
priorità viene assegnata a quello quando si seleziona la posizione R (Retromarcia), ciò può indicare
più vicino. che c'è un malfunzionamento nel sistema di assistenza parcheggio.
Se ciò succede, noi consigliamo di far controllare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI nel più breve tempo possibile.
3-146
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 147

Situazioni di non funzionamento Il sistema di assistenza parcheggio Il range di rilevamento potrebbe


del sistema di assistenza potrebbe malfunzionare quando: ridursi quando:
parcheggio • Si percorrono strade con superfici • La temperatura esterna è eccess-
Il sistema di assistenza parcheggio irregolari come strade sterrate, ivamente elevata o eccessiva-
può non funzionare normalmente ghiaiose, gibbose o in pendenza. mente rigida.
quando: • Oggetti particolarmente rumorosi • Gli oggetti non sono rilevabili
• Sul sensore è presente umidità come avvisatori acustici di veicoli, essendo di altezza inferiore a 1 m
congelata. motori di motociclette o freni e diametro inferiore a 14 cm. 3
• Il sensore è coperto da corpi pneumatici di camion possono

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


estranei, quali neve o acqua, interferire con il sensore.
I seguenti tipi di oggetti possono
oppure il coperchio del sensore è • Pioggia battente o spruzzi d'acqua. non essere individuati dal sensore:
bloccato. • Sono presenti trasmettitori • Oggetti affilati o sottili, come funi,
wireless o telefoni cellulari vicino al catene o paletti.
sensore.
• Oggetti che tendono ad assorbire
• Sensore coperto di neve. la frequenza del sensore, come
• Sono stati installati dispositivi o panni, materiali spugnosi o neve.
accessori non originali, o si sono
apportate modifiche l'altezza del
paraurti del veicolo o all'installa-
zione del sensore.

3-147
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 148

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Precauzioni relative al sistema • Non esercitare pressione, rigare o


ATTENZIONE di assistenza parcheggio assestare colpi al sensore. Si
potrebbe danneggiare il sensore.
La garanzia del vostro nuovo • Il cicalino del sistema di assistenza
veicolo non copre danni al parcheggio può non suonare nella • Non indirizzare lo spruzzo ad alta
veicolo o lesioni agli occupanti sequenza corretta a seconda della pressione direttamente sui sensori
dovuti al sistema di assistenza velocità e della forma degli oggetti o l'area circostante. La sollecita-
parcheggio. Guidare sempre in rilevati. zione provocata dall'acqua ad alta
sicurezza e cautamente. pressione potrebbe causare il
• Il sistema di assistenza parcheggio
malfunzionamento del dispositivo.
può non funzionare in modo
corretto in caso di modifiche
dell'altezza del paraurti o
dell'installazione del sensore o di
loro danneggiamento. Qualsiasi
dispositivo o accessorio non
installato dalla casa può influire
negativamente sul funzionamento
del sensore.
• Il sensore può non rilevare oggetti
che distano meno di 30 cm dal
sensore stesso, o può rilevare una
distanza non corretta. Prestare
attenzione.
• Quando è ghiacciato o sporco di
neve o acqua, è possibile che il
sensore non funzioni finché non
viene pulito con un panno morbido.

3-148
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 149

Sistema di assistenza parcheggio Il sistema di assistenza parcheggio NOTA


intelligente (SPAS) (se in dotazione) intelligente aiuta il conducente a
parcheggiare il veicolo usando • Il veicolo non si arresta in caso
■ Parcheggio in parallelo di presenza di oggetti o pedoni,
sensori per misurare gli spazi di
parcheggio, controllando il volante pertanto il conducente dovrà
per parcheggiare il veicolo in modo prestare particolare attenzione
semiautomatico e fornendo istruzioni durante le manovre.
sul display LCD per aiutare durante • Servirsi del sistema solo in 3
l'intera manovra di parcheggio. parcheggi o aree di sosta.
Inoltre, il sistema fornisce assistenza • Il sistema non entra in funzione

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


in uscita (uscita in parallelo) da uno se non ci sono veicoli
OTL045054 spazio di parcheggio. parcheggiati accanto al posto
■ Parcheggio in retromarcia scelto o se il parcheggio è a
Il volume del sistema di assistenza spina di pesce.
parcheggio intelligente può essere • Eseguendo le manovre tramite il
regolato dal Modo Impostazioni sistema, potrebbe accadere che
Utente sul display LCD. Per maggiori alla fine il veicolo non è
dettagli, fare riferimento a "Display parcheggiato come si era
LCD" in questo capitolo. effettivamente deciso. Ad
esempio, la distanza tra il
OTL045055 veicolo e il muro potrebbe non
■ Uscita in parallelo essere quella desiderata.
• Disattivare il sistema ed
eseguire le manovre manual-
mente.
(Continuazione)

OTL045056

3-149
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 150

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

(Continuazione)
ATTENZIONE (Continuazione)
• La segnalazione acustica del
sistema di assistenza parcheggio • Se si utilizzano pneumatici
in marcia avanti e retromarcia
• Il sistema di assistenza diversi o di diversa dimensione
parcheggio intelligente deve al posto di quelli raccomandati
suona solamente se il sistema di
essere considerato solamente da HYUNDAI, il sistema
assistenza parcheggio intelli-
come una funzione ausiliaria. Il potrebbe non funzionare in
gente è attivato.
conducente deve ugualmente modo corretto. Utilizzare
• Una volta trovata l'area di accertarsi che non siano sempre pneumatici e cerchi
parcheggio, il sistema di ostacoli davanti e dietro. Il della stessa dimensione.
assistenza parcheggio intelli- funzionamento del sistema di
genteviene disattivato premendo • Se si applica una cornice
assistenza parcheggio supplementare alla targa, il
il pulsante in posizione OFF. intelligente può essere sistema SPAS potrebbe
influenzato da più fattori e attivare la spia acustica in
situazioni, pertanto il modo anomalo.
conducente rimane sempre il
responsabile delle manovre
effettuate.
• Il sistema potrebbe non
funzionare in modo corretto
qualora le ruote del veicolo
necessitassero di essere
allineate. Si consiglia di far
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
(Continuazione)

3-150
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 151

Condizioni operative Il sistema assisterà il conducente nel Condizioni di non


parcheggiare dietro a un altro veicolo funzionamento
■ Parcheggio in parallelo
o tra due. Servirsi del sistema Non utilizzare mai il Sistema di
quando vengono soddisfatte le assistenza parcheggio intelligen-
condizioni indicate di seguito. tenelle condizioni indicate di seguito.
• Quando l'area di parcheggio è in • In uno spazio di parcheggio curvo
linea retta
• In uno spazio di parcheggio
• Quando è richiesto un parcheggio diagonale
3
in parallelo o un parcheggio in
• Su strade in pendenza

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


retromarcia (perpendicolare)
OTL045057 • Quando c'è un veicolo • Su strade gibbose
■ Parcheggio in retromarcia • Su strade sdrucciolevoli o irregolari
parcheggiato
• Quando c'è abbastanza spazio per • In presenza di un veicolo con un
eseguire le manovre carico più lungo o più largo del
veicolo stesso
• Quando sono parcheggiati veicoli
di grandi dimensioni come bus o
camion
• Quando è parcheggiata una
OTL045058 motocicletta o bicicletta
■ Uscita in parallelo
• Quando nevica o piove intensa-
mente
• Quando c'è un forte vento
• Quando la luce del sole è molto
forte o c'è molto freddo

OTL045059

3-151
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 152

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

• Quando c'è un palo rotondo, un • Quando il veicolo è equipaggiato


palo sottile o un palo circondato da con ruote di dimensioni non ATTENZIONE
oggetti come un estintore, ecc. autorizzate
Non servirsi del sistema di
• In prossimità di un ostacolo come • Quando c'è un problema con la assistenza parcheggio intelli-
un bidone della spazzatura, una geometria delle ruote gente nelle seguenti condizioni
bicicletta, un carrello per la spesa, • Quando il veicolo è notevolmente poiché potrebbero verificarsi
ecc. inclinato su un alto situazioni inaspettate e di
• Quando il veicolo è equipaggiato • Quando c'è interferenza da pericolo.
con catene da neve o pneumatico ultrasuoni da parte di altri veicoli 1. Parcheggio su strade in
di scorta come il suono di un avvisatore pendenza
• Quando pressione degli acustico, il rumore del motore di
pneumatici è inferiore o superiore una motocicletta, il rumore del freno
alla pressione pneumatici standard pneumatico di un veicolo pesante o
• Quando al veicolo vi è attaccato un il funzionamento del sistema di
rimorchio assistenza parcheggio.
• Quando il sensore non è
posizionato correttamente in seguito
a impatto contro il paraurti
• Quando il sensore è coperto da
corpi estranei come neve o acqua
OTL045060
• Quando l'umidità ha favorito la
formazione di ghiaccio sul sensore Il conducente deve deve
• Quando c'è un accessorio premere il pedale dell'accelera-
installato sull'area di rilevamento tore e del freno in caso di
dei sensori (per esempio un parcheggio su strade inclinate.
portatarga) Se il conducente non è abituato,
potrebbero verificarsi incidenti.
(Continuazione)

3-152
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:53 PM Page 153

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


2. Parcheggio in caso di neve 3. Parcheggio in spazi ristretti 4. Parcheggio in spazi a spina di
pesce

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045061 OSL040144
OTL045063
La neve potrebbe interferire con Il sistema potrebbe non riuscire
il funzionamento del sistema a individuare l'area di Il sistema è un dispositivo
oppure il sistema potrebbe parcheggio se questa è troppo supplementare per parcheggio
disattivarsi in caso di fondo esigua. E sebbene il sistema in parallelo o in perpendicolare.
stradale scivoloso. Inoltre, se il funzioni, prestare attenzione. Il parcheggio in linea diagonale
conducente non è pratico (Continuazione) non è disponibile. Anche se il
nell'uso contemporaneo di veicolo è in grado di entrare
acceleratore e pedale freno, nello spazio, non azionare il
potrebbe causare un incidente. sistema di assistenza
(Continuazione) parcheggio intelligente. Il
sistema cercherà di eseguire un
parcheggio in parallelo o un
parcheggio in retromarcia
(perpendicolare).
(Continuazione)

3-153
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:54 PM Page 154

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


5. Parcheggio su fondi scon- 6. Parcheggio dietro a un 7. In presenza di ostacoli
nessi camion nell'area di parcheggio

OTL045064 OTL045065 OTL045066

Quando si parcheggia su fondi Si potrebbero verificare Ostacoli come ad esempio un


sconnessi, il conducente dovrà incidenti se si cerca di palo, potrebbero interferire con
controllare da sé la pressione parcheggiare dietro a un il sistema durante il rilevamento
dei pedali (dell'acceleratore e veicolo più alto del proprio. Per dell'area di parcheggio.
del freno). In caso contrario, il esempio bus, camion, ecc. Sebbene sia disponibile un'area
sistema disattivarsi causando Non fare unicamente affida- di parcheggio il sistema
lo slittamento del veicolo o mento sul Sistema di assis- potrebbe non rilevarla.
incidenti. tenza parcheggio intelligente. (Continuazione)
(Continuazione) (Continuazione)

3-154
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:54 PM Page 155

(Continuazione)
Come funziona il sistema Se il sistema ha già riconosciuto lo
(modo parcheggio) spazio di parcheggio prima di
8. Allontanamento da un'area di attivare il sistema di assistenza
parcheggio vicino a un muro 1. Attivare il sistema di assistenza
parcheggio intelligente parcheggio intelligente, si può
procedere dalla fase 4 (Ricerca
La leva cambio deve essere completata).
posizionata in D (Marcia avanti) o
N (Folle).
2. Selezionare il modo parcheggio
NOTA 3
3. (Opzionale) Cercare lo spazio di • Prima di attivare il sistema,

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


parcheggio (muoversi in avanti controllare se sono soddisfatte
lentamente.) le condizioni per poterlo
utilizzare.
4. Ricerca completata: Ricerca
automatica tramite sensore • Per ragioni di sicurezza,
OSL040144 premere sempre il pedale del
5. Controllo volante freno tranne durante la guida.
Allontanandosi da un'area di (1) inserire la marcia indicata sul
parcheggio stretta e vicino a un display LCD
muro, il sistema potrebbe non (2) guidare lentamente con il
funzionare in modo corretto. pedale del freno premuto
Allontanandosi da un'area di 6 Parcheggio completato
parcheggio simile all'immagine
sopra indicata, il conducente 7. Se necessario, regolare manual-
dovrà controllare la presenza di mente la posizione del veicolo
eventuali ostacoli prima di
allontanarsi.

3-155
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:54 PM Page 156

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

• Il sistema di assistenza parcheggio


intelligente è per default in
posizione OFF ogniqualvolta si
inserisce l'accensione.

OTLE045116 OTLE045115

OTL045068
1. Attivare il sistema di assistenza
parcheggio intelligente
• Premere il pulsante sistema
assistenza parcheggio intelligente
(l'indicatore sul pulsante si
accende). OTLE045113 OTLE045114
• Il sistema assistenza parcheggio 2. Selezionare il modo parcheggio
viene attivato (l'indicatore sul
• Selezionare il modo parallelo o il
pulsante si accende).
modo retromarcia premendo il
La presenza di eventuali ostacoli pulsante sistema di assistenza
verrà segnalata tramite segnala- parcheggio intelligente con leva
zione acustica. cambio in D (Marcia avanti) o N
• Per disattivare il sistema, premere (Folle) e pedale freno premuto.
di nuovo il pulsante sistema di
assistenza parcheggio intelligente
per almeno 2 secondi.

3-156
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:54 PM Page 157

• Se il sistema ha già riconosciuto lo NOTA


spazio di parcheggio prima di
attivare il sistema di assistenza • Accendere i lampeggiatori di
parcheggio intelligente, si vedrà emergenza in caso di traffico
"Ricerca parcheggio" o "Spazio elevato.
trovato". • Se l'area di parcheggio è
• Quando il sistema di assistenza piccola, guidare lentamente
parcheggio intelligente è attivato, verso l'area libera più vicina. 3
viene automaticamente OTLE045120 OTLE045119 • La ricerca del parcheggio viene
selezionato il modo parallelo al lato completata solamente quando

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


destro. c'è spazio a sufficienza per
• Il modo commuta da modo in linea eseguire le manovre.
(lato destra → lato sinistra) al modo
retromarcia (lato destra → lato NOTA
sinistra) ad ogni pressione del • Quando si cerca l'area di
pulsante sistema di assistenza parcheggio, il sistema potrebbe
parcheggio intelligente. (per guida non essere in grado di trovarla
a sinistra) se non ci sono altri veicoli
OTLE045117 OTLE045118
• Il modo commuta da modo parcheggiati.
parallelo (lato sinistro → lato 3. Cercare l'area di parcheggio
• Il sistema potrebbe non
destro) a modo retromarcia (lato • Guidare lentamente mantenendo una funzionare in modo corretto
sinistro → lato destro) ogni volta distanza di circa 50 cm ~ 150 cm dai nelle seguenti condizioni:
che il pulsante sistema di veicoli parcheggiati. I sensori laterali
assistenza parcheggio intelligente cercheranno l'area di parcheggio. (1) Se i sensori sono congelati
viene premuto. (per guida a destra) • Se la velocità del veicolo supera i (2) Se i sensori sono sporchi
• Se si preme nuovamente il 20 km/h, verrà visualizzato un (3) Quando nevica o piove in
pulsante, il sistema viene messaggio che segnalerà di ridurre abbondanza
disattivato. la velocità. (4) In vicinanza di ostacoli o pali
• Se la velocità del veicolo supera i
30 km/h, il sistema verrà annullato.
3-157
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:54 PM Page 158

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

AVVERTENZA
Una volta completata la ricerca
dell'area di parcheggio, conti-
50~150 cm nuare a servirsi del sistema
dopo aver controllato l'area
circostante.
Controllare in particolare la
OTLE045123 OTLE045122
distanza tra lo specchietto
retrovisore esterno e gli
ODH043411L
ostacoli quando si usa il
sistema, onde prevenire
NOTA incidenti dovuti a disattenzione.
Guidare lentamente mantenendo
una distanza di circa 50 cm ~ 150
cm dai veicoli parcheggiati. Se la
distanza non viene rispettata, il
sistema potrebbe non essere in OTLE045125 OTLE045124
grado di cercare spazio per il 4. Riconoscimento dell'area
parcheggio. di parcheggio
Una volta individuata l'area di
parcheggio, apparirà una casella
vuota come nell'immagine sopra
indicata. Guidare lentamente in
marcia avanti, quindi comparirà il
messaggio "Shift to R (Passare a
R)".

3-158
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 159

AVVERTENZA
• Guidare lentamente con il
pedale del freno premuto.
• Se lo spazio di parcheggio è
troppo piccolo, il sistema
potrebbe disattivarsi durante il 3
controllo del volante. Non
OTLE045127 OTLE045126
parcheggiare in spazi troppo

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


stretti.
OTLE045129
6. Controllo volante
• Il messaggio di cui sopra viene
visualizzato se la leva del cambio
viene portata in posizione R
(retromarcia). Il volante sarà
OTLE045121 OTLE045118 controllato automaticamente.
5. Ricerca completata • Se si tiene saldamente il volante
durante il controllo automatico, il
Mentre si guida in marcia avanti alla
sistema verrà disattivato.
ricerca dello spazio di parcheggio, il
messaggio di cui sopra viene • Il sistema verrà disattivato se la
visualizzato assieme a una velocità del veicolo supera i 7
segnalazione acustica se la ricerca è km/h.
completata. Arrestare il veicolo e
portare il cambio in posizione R
(retromarcia).

3-159
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 160

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA Per disattivare il sistema durante il


ATTENZIONE parcheggio:
• Se non si seguono le indicazioni
Non mettere le mani tra il volante Premere il pulsante del sistema di
qui fornite, potrete non essere in
durante il controllo automatico. assistenza parcheggio intelligente e
grado di eseguire il parcheggio.
tenerlo premuto fino a quando il
Tuttavia, se suona la segnala- sistema viene disabilitato.
zione acustica del sistema di
AVVERTENZA assistenza parcheggio (distanza
dall'oggetto entro i 30 cm:
• Guidare lentamente con il suono continuo), procedere
pedale del freno premuto. lentamente in retromarcia dopo
• Prima di muoversi, controllare aver controllato la zona
sempre la zona circostante. circostante.
• Se il veicolo non si sposta • Controllare sempre la zona
anche se il pedale del freno circostante prima di muoversi se
non è premuto, controllare la la segnalazione acustica
zona circostante prima di sistema di assistenza
premere il pedale dell'accele- parcheggio suona (distanza
ratore. Non superare i 7 km/h. dall'oggetto entro i 30 cm:
suono continuo), poiché si è in
prossimità dell'ostacolo.
i Informazioni Se il veicolo si avvicina troppo
Non installare alcun rivestimento sul all'ostacolo, la segnalazione non
volante. Ciò potrebbe causare suonerà.
l'annullamento del sistema.

3-160
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 161

AVVERTENZA
Controllare sempre la zona
circostante prima di rilasciare il
pedale del freno.

3
ATTENZIONE

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Verificare sempre, durante il
OTLE045130 OTLE045131 parcheggio, la presenza di altri OTLE045200
veicoli o pedoni.
Cambio marcia durante il controllo 7. Assistenza parcheggio intelligente
del volante completata
Quando viene visualizzato il Ultimare il parcheggio seguendo le
messaggio di cui sopra assieme alla indicazioni sul display LCD. Se
segnalazione acustica, inserire la necessario, controllare manualmente
marcia e guidare il veicolo con il il volante e ultimare il parcheggio.
pedale del freno premuto.
NOTA
Il pedale del freno deve essere
premuto dal conducente durante il
parcheggio.

3-161
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 162

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Informazioni supplementari I messaggi visualizzati saranno in Come funziona il sistema


(messaggi) funzione delle circostanze. Seguire (Modo uscita)
le istruzioni fornite durante il Il Modo uscita è operativo nella
parcheggio tramite il sistema di condizione seguente:
assistenza parcheggio intelligente.
• Quando la velocità del veicolo
risulta inferiore a 5 km/h per la
NOTA prima volta dall'avviamento del
• Nelle condizioni indicate di motore.
seguito il sistema viene disatti- • Dopo aver portato a termine un
vato. Parcheggiare il veicolo parcheggio in parallelo con il
manualmente. sistema di assistenza parcheggio
OTLE045202 OTLE045201
- Quando l'ABS (sistema intelligente.
frenante antibloccaggio) è 1. Attivare il sistema di assistenza
attivato parcheggio intelligente
- Quando il TCS (sistema di La leva del cambio deve essere in
controllo trazione) / ESC posizione P (Parcheggio) o N
(controllo elettronico di (Folle).
stabilità) è disattivato 2. Selezionare il modo uscita
• Quando la velocità del veicolo 3. Controllare l'area circostante
OTLE045203 supera i 20 km/h durante la
ricerca di uno spazio di 4. Controllo volante
Quando il sistema di di assistenza parcheggio e comparirà il (1) Inserire la marcia indicata sul
parcheggio intelligente è in funzione, messaggio "Ridurre la velocità". display LCD.
potrebbe venire visualizzato un (2) Guidare lentamente con il
messaggio indipendentemente • Nella condizione indicata di
seguito il sistema non si attiva. pedale del freno premuto.
dall'ordine di parcheggio.
- Quando TCS/ESC sono 5. Uscita completata
disattivati Se necessario, regolare manual-
mente la posizione del veicolo.

3-162
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 163

NOTA • Il sistema di assistenza parcheggio


intelligente va sempre in posizione
• Prima di attivare il sistema, OFF per default ogni volta che il
controllare se sono soddisfatte pulsante di avviamento/arresto
le condizioni per poterlo motore viene smistato su ON.
utilizzare.
• Per ragioni di sicurezza,
premere sempre il pedale del 3
freno tranne durante la guida.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045068
1. Attivare il sistema di assistenza
parcheggio intelligente
• Premere il pulsante del sistema di
assistenza parcheggio intelligente
(l'indicatore sul pulsante si
accende).
• Il sistema di assistenza parcheggio
viene attivato (l'indicatore sul
pulsante si accende).
La presenza di eventuali ostacoli
verrà segnalata tramite segnala-
zione acustica.
• Per disattivare il sistema, premere
di nuovo il pulsante del sistema di
assistenza parcheggio intelligente
per almeno 2 secondi.

3-163
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 164

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA
• Durante il controllo dell'area
circostante, se il veicolo
anteriore o posteriore (o un
oggetto) è troppo vicino, il
sistema potrebbe non
funzionare in modo corretto.
• Il sistema potrebbe non
funzionare in modo corretto
nelle seguenti condizioni:
OTLE045206 OTLE045205 OTLE045208 OTLE045207 (1) Se i sensori sono congelati
2. Selezionare il modo uscita 3. Controllare l'area circostante (2) Se i sensori sono sporchi
• Selezionare il modo in linea o il Il sistema di assistenza parcheggio (3) Quando nevica o piove in
modo retromarcia premendo il intelligente controlla lo spazio abbondanza
pulsante del sistema di assistenza anteriore e posteriore a disposizione (4) In vicinanza di ostacoli o pali
parcheggio intelligente con la leva per facilitare l'uscita del veicolo
del cambio in posizione P • Il rilevamento di un ostacolo
dall'area di parcheggio.
(Parcheggio) o N (Folle) e il pedale durante l'uscita da un'area di
del freno premuto. parcheggio potrebbe causare
un'incidente e il sistema
• Quando il sistema di assistenza potrebbe disattivarsi.
parcheggio intelligente è attivato,
viene automaticamente selezionato • Se lo spazio è insufficiente per
il modo in linea lato sinistro. uscire il sistema potrebbe
• Per selezionare il modo in linea disattivarsi.
lato destro, premere di nuovo il
pulsante del sistema di assistenza
parcheggio intelligente.
• Se si preme nuovamente il pulsante,
il sistema viene disattivato.
3-164
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:55 PM Page 165

• Se si tiene saldamente il volante


AVVERTENZA durante il controllo automatico, il
sistema verrà disattivato.
• Se il controllo dei paraggi • Il sistema verrà disattivato se la
viene completato, continuare
velocità del veicolo supera i 7 km/h.
a usare il sistema dopo aver
controllato l'area circostante.
• Il modo uscita potrebbe ATTENZIONE
essere attivato in modo
3
accidentale, se il pulsante del OTLE045130 OTLE045131 Non mettere le mani tra il

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


sistema di assistenza volante durante il controllo
parcheggio intelligente viene automatico.
premuto quando la leva del
cambio è in posizione P
(Parcheggio) o N (Folle).

OTLE045129
4. Controllo volante
• Il messaggio sopra indicato
apparirà se la leva del cambio è in
posizione D (Marcia avanti) o R
(Retromarcia) in base alla distanza
dell'oggetto anteriore o posteriore
dal sensore.
Il volante sarà controllato automati-
camente.

3-165
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 166

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Per disattivare il sistema durante NOTA


l'uscita:
Premere il pulsante del sistema di • Quando si lascia l'area di
assistenza parcheggio o del sistema parcheggio, ruotare del tutto il
di assistenza parcheggio intelligente. volante nella direzione che si sta
lasciando, quindi guidare
lentamente il veicolo premendo
AVVERTENZA il pedale del freno.
• Controllare sempre la zona
Guidare sempre lentamente con circostante prima di muoversi se
il pedale del freno premuto. la segnalazione acustica
OTLE045209 sistema di assistenza
parcheggio suona (distanza
5. Uscita completata dall'oggetto entro i 30 cm:
Quando l'assistenza per l'uscita suono continuo), poiché si è in
dall'area di parcheggio è completata prossimità dell'ostacolo.
apparirà il messaggio sopra indicato. Se il veicolo si avvicina troppo
Ruotare il volante nella direzione che all'ostacolo, la segnalazione non
si sta lasciando e controllarlo suonerà.
manualmente mentre si lascia l'area • Se il veicolo è parcheggiato in
di parcheggio. uno spazio ristretto vicino a un
muro, il sistema verrà disattivato
per ragioni di sicurezza.

3-166
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 167

Informazioni supplementari NOTA Malfunzionamento del sistema


(messaggi)
• Nelle condizioni indicate di
seguito il sistema viene disatti-
vato. Parcheggiare il veicolo
manualmente.
- Quando l'ABS (sistema
frenante antibloccaggio) è 3
attivato
- Quando il TCS (sistema di

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


controllo trazione) / ESC
(controllo elettronico di
stabilità) è disattivato
OTLE045204
OTLE045202 OTLE045203
• Nella condizione indicata di
seguito il sistema non si attiva. • In caso di problemi al sistema,
Quando il sistema di di assistenza quando attivato, verrà visualizzato
- Quando TCS/ESC sono il messaggio di cui sopra.
parcheggio intelligente è in funzione, disattivati
potrebbe venire visualizzato un Inoltre l'indicatore sul pulsante non
messaggio indipendentemente sia accenderà e una segnalazione
dall'ordine di uscita. acustica suonerà 3 volte.
I messaggi visualizzati saranno in • In caso di problemi al solo sistema
funzione delle circostanze. Seguire di assistenza parcheggio
le istruzioni fornite durante il intelligente, il the sistema di
parcheggio tramite il sistema di assistenza parcheggio sarà la in
assistenza parcheggio intelligente. funzione dopo 2 secondi.
In caso di problemi, si consiglia di far
controllare il sistema da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

3-167
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 168

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA
Il sistema potrebbe non
funzionare normalmente fornendo
messaggi errati se i sensori
vengono disturbati da sensori di
altri veicoli e rumorosità, o se si
percorre una strada che
interferisce con i segnali ricevuti.

NOTA
Non indirizzare lo spruzzo ad alta
pressione direttamente sui
sensori o l'area circostante. La
sollecitazione provocata
dall'acqua ad alta pressione
potrebbe causare il malfunziona-
mento del dispositivo.

3-168
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 169

SBRINATORE
NOTA Lunotto termico • Per attivare il lunotto termico,
premere l'apposito pulsante
Per evitare il danneggiamento dei ■ Sistema climatizzatore manuale
• Tipo A sistemato sul pannello interruttori
conduttori applicati sulla quadro strumenti centrale. Quando
superficie interna del lunotto, non viene attivato il lunotto termico, la
usare attrezzi taglienti o prodotti spia del relativo pulsante si
per la pulizia dei vetri contenenti accende.
abrasivi. • Tipo B • Per disinserire il lunotto termico, 3
premere nuovamente il pulsante.
i Informazioni

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Per sbrinare e disappannare il i Informazioni
parabrezza, fare riferimento a OTLE045169
• Se c'è un accumulo di neve sul
“Sbrinamento e disappannamento del ■ Sistema climatizzatore automatico
• Tipo A lunotto posteriore, rimuoverlo
parabrezza” in questo capitolo. prima di azionare il lunotto termico.
• Lo sbrinatore lunotto si disattiva
automaticamente dopo circa 20
minuti o quando il pulsante di
• Tipo B avviamento/arresto motore viene
smistato nella posizione OFF.

OTLE045170

Lo sbrinatore del lunotto posteriore


elimina la brina, l'appannamento e lo
strato sottile di ghiaccio dal lunotto
quando il motore è acceso.

3-169
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 170

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Sbrinatore specchietti Parabrezza termico


retrovisori esterni (se in dotazione)
(se in dotazione) Se il veicolo è dotato di antighiaccio
Se la vostra vettura dispone dello tergicristallo, questi si attiverà
sbrinatore sui retrovisori esterni, contemporaneamente all'attivazione
questi si attiverà contemporanea- del lunotto termico.
mente al lunotto termico.

3-170
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:56 PM Page 171

CLIMATIZZATORE MANUALE (SE IN DOTAZIONE)


■ Tipo A

3
1. Manopola comando velocità ventilatore

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


2. Manopola comando temperatura
3. Pulsante selezione modo
4. Pulsante sbrinatore parabrezza
5. Pulsante sbrinatore lunotto
■ Tipo B
6. Pulsante di comando presa aria
7. Pulsante A/C
(Pulsante condizionamento aria)*
* : se in dotazione

OTLE045171/OTLE045172

3-171
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 172

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Riscaldamento e Selezione modalità di distribuzione aria


condizionamento dell'aria
1. Avviare il motore.
2. Selezionare la modalità di
distribuzione aria desiderata.
Per aumentare l'efficacia del
riscaldamento e del raffresca-
mento:
- Riscaldamento:
- Raffrescamento:
3. Impostare il valore di temperatura
desiderato.
4. Impostare la posizione di ingresso
aria dall'esterno (aria fresca).
5. Selezionare la velocità del
ventilatore desiderata.
6. Se si desidera l'aria condizionata,
inserire il condizionatore. ■ Tipo A

(se in dotazione) (se in dotazione)

OTLE045173/OTLE045039
Il pulsante di selezione modo comanda la direzione del flusso di aria
attraverso il sistema di ventilazione.
L'aria può essere convogliata verso il pavimento, le bocchette sulla plancia,
o il parabrezza.
3-172
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 173

Livello sbrinamento (A, D)

Una parte preponderante del flusso


aria viene diretta verso il parabrezza.

Livello viso (B, D, F) 3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


L'aria viene convogliata verso la
parte superiore del corpo e verso il OTLE045041 OTL045086
viso. Ogni bocchetta può inoltre
essere orientata. Livello MAX A/C (B, D, F) Bocchette sulla plancia
(se in dotazione) La bocchetta può essere aperta o
Livello pavimento Per selezionare MAX A/C, ruotare la chiusa mediante la rotella zigrinata
(A, C, D, E, F) manopola di selezione modo tutta orizzontale.
verso sinistra. L'aria viene Inoltre, è possibile regolare la
convogliata verso la parte superiore direzione del flusso d’aria in uscita
Una parte preponderante del flusso del corpo e verso il viso.
aria viene diretta verso il pavimento. da queste bocchette tramite
In questa modalità, le posizioni aria l’apposita levetta di comando come
Inoltre si possono anche selezionare condiziona e ricircolo aria vengono mostrato.
2~3 modi contemporaneamente. selezionate automaticamente.
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
- modo faccia ( ) + sbrinamento ( )
- modo pavimento ( ) +
sbrinamento ( )
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
+ sbrinamento ( )

3-173
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 174

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Regolazione temperatura Pulsante di selezione ingresso Posizione di ricircolo aria


(se in dotazione) aria Quando è selezionata
■ Tipo A questa posizione, l'aria
presente nell'abitacolo
viene fatta ricircolare
attraverso l'impianto di
climatizzazione e quindi
riscaldata o raffreddata
in funzione della regola-
zione.

Posizione aria dall'esterno (fresca)


OTLE045179
■ Tipo A Quando è selezionata
■ Tipo B
OTLE045042 questa posizione, l'aria
La manopola di regolazione della esterna (fresca) viene
temperatura permette di regolare la aspirata e quindi
temperatura dell'aria immessa riscaldata o raffreddata
■ Tipo B
nell'abitacolo. Per variare la in funzione delle
temperatura all'interno dell'abitacolo, regolazioni.
ruotare la manopola verso destra per
aumentarla oppure verso sinistra per
abbassarla.
OTLE045212

Si usa per selezionare tra posizione di


aria esterna (fresca) e posizione di
ricircolo aria.
Premere il pulsante per commutare
l'ingresso dell'aria.

3-174
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 175

i Informazioni Comando regolazione velocità


ATTENZIONE ventilatore
Occorre tener presente che un utilizzo
prolungato del riscaldatore nella • Un utilizzo continuo del
posizione di ricircolo aria (senza aver sistema climatizzatore nella
selezionato il condizionamento aria) posizione di ricircolo aria
causerà l'appannamento del para- potrebbe favorire l'aumento di
brezza e dei finestrini laterali e l'aria umidità all'interno del veicolo
all'interno dell'abitacolo diventerà e causare l'appannamento dei 3
viziata. vetri e conseguente oscura-

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


Inoltre, l'uso prolungato del condi- mento della visibilità.
zionatore abbinato alla posizione di • Non dormire nel veicolo con il
ricircolo dell'aria, secca notevolmente condizionatore o il riscalda-
l'aria nell'abitacolo. mento accesi. Potrebbe
essere dannoso o addirittura OTLE045210
letale a causa della diminu- Per poter azionare il ventilatore, il
zione del livello d'ossigeno commutatore di accensione deve
e/o della temperatura essere su ON.
corporea.
La manopola di regolazione della
• Un utilizzo continuo del velocità del ventilatore permette di
sistema climatizzatore nella regolare la velocità del flusso d'aria
posizione di ricircolo aria che esce dal sistema di ventilazione.
potrebbe causare intorpidi- Per variare la velocità del ventilatore,
mento o sonnolenza e far ruotare la manopola verso destra per
perdere il controllo del aumentarla e verso sinistra per
veicolo. Impostare sempre il ridurla.
comando presa aria nella
posizione di aria esterna
(fresca), quando possibile,
durante la guida.

3-175
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 176

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Condizionatore aria (A/C) Funzionamento del sistema


(se in dotazione) Ventilazione
1. Selezionare la posizione della
modalità di distribuzione aria.
2. Impostare la posizione di ingresso
aria dall'esterno (aria fresca).
3. Impostare il valore di temperatura
desiderato.
4. Selezionare la velocità del
ventilatore desiderata.
OTLE045211
Per spegnere il ventilatore Riscaldatore
Per spegnere il ventilatore, ruotare la OTLE045290
1. Selezionare la posizione della
manopola di comando velocità Per attivare il condizionatore d'aria, modalità di distribuzione aria.
ventilatore nella posizione "0". premere il pulsante A/C (l'indicatore 2. Impostare la posizione di ingresso
luminoso si accende). Per spegnere aria dall'esterno (aria fresca).
NOTA il condizionatore d'aria, premere di
nuovo il pulsante. 3. Impostare il valore di temperatura
Azionando il ventilatore quando il desiderato.
commutatore di accensione è
4. Selezionare la velocità del
nella posizione ON si potrebbe
ventilatore desiderata.
causare lo scaricamento della
batteria. Azionare il ventilatore 5. Se si desidera deumidificare
quando il motore è in funzione. l'abitacolo, inserire il condiziona-
tore (se in dotazione).
Se il parabrezza si appanna,
impostare la distribuzione dell'aria su
o .

3-176
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 177

Suggerimenti per l'uso Condizionatore aria NOTA


• Per evitare l'ingresso nell'abitacolo I sistemi di condizionamento aria
• Per avere la garanzia che il
di polvere e fumi sgradevoli HYUNDAI sono caricati con
sistema refrigerante funzioni in
attraverso il sistema di ventilazione, refrigerante R-134a o R-1234yf.
maniera corretta e sicura,
impostare momentaneamente la 1. Avviare il motore. Premere il qualsiasi intervento sul
posizione di ricircolo dell'aria. pulsante del condizionatore d'aria. medesimo deve essere eseguito
Ricordarsi di reinserire l'ingresso
2. Selezionare la posizione della da personale addestrato e
dell'aria dall'esterno non appena le
modalità di distribuzione aria. qualificato. 3
condizioni dell'aria esterna
rientrano nella norma, in modo da 3. Regolare l'ingresso dell'aria in • Gli interventi sul sistema

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


garantire l'afflusso di aria fresca posizione di aria esterna o di refrigerante vanno eseguiti in
nell'abitacolo. Questo contribuisce ricircolo. un'area sufficientemente
a mantenere il conducente vigile e 4. Regolare la velocità del ventilatore ventilata.
a proprio agio. e la temperatura in modo da avere • Per riparare o sostituire
il massimo comfort. l'evaporatore del condizionatore
• L'aria per il sistema di
riscaldamento/condizionamento aria (serpentina di raffredda-
viene immessa attraverso le griglie i Informazioni mento) non si deve mai
situate di fronte al parabrezza. Il vostro veicolo è caricato con utilizzare un pezzo rimosso da
Accertarsi che non siano ostruite refrigerante R-134a o R- 1234yf in un veicolo usato o
da foglie, neve, ghiaccio o altri ossequio alle norme vigenti nel vostro cannibalizzato in quanto i nuovi
corpi estranei. paese alla data di produzione. Potete evaporatori di ricambio MAC
dovranno essere certificati (ed
• Per evitare l'appannamento della verificare quale refrigerante per
etichettati) come rispondenti
superficie interna del parabrezza, condizionamento aria viene usato sul
alla normativa SAE J2842.
selezionare la posizione di vostro veicolo dall'etichetta situata
ingresso di aria esterna e la all'interno del cofano. Fare
velocità del ventilatore desiderata, riferimento al capitolo 8 per
inserire il condizionatore dell'aria, l'ubicazione dell'etichetta del
e regolare la temperatura al livello refrigerante per condizionamento
desiderato. aria.

3-177
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 178

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

i Informazioni Suggerimenti per l'uso del • Quando si utilizza il condizionatore


condizionatore d'aria d'aria, è possibile notare un
• Quando si usa il condizionatore su gocciolamento (o anche una
• Se la vettura è rimasta
lunghe salite o nel traffico intenso pozzanghera) di acqua chiara
parcheggiata al sole cocente,
durante le stagioni calde, tenere sotto al veicolo dalla parte del
aprire temporaneamente i finestrini
sotto controllo l'indicatore della passeggero. Questa è una
per far fuoriuscire l'aria.
temperatura del motore. Il normale caratteristica di funziona-
condizionatore d'aria può infatti • Per contribuire a ridurre l'umidità mento del sistema.
causare il surriscaldamento del all'interno dei finestrini nei giorni
piovosi o umidi, abbassare il tasso • Facendo funzionare il condiziona-
motore. Se il termometro indica che tore con il ricircolo dell'aria inserito
il motore si sta surriscaldando, di umidità all'interno del veicolo
azionando il condizionamento aria. si ottiene il massimo raffredda-
continuare ad utilizzare il mento, ma un uso prolungato in
ventilatore, ma spegnere il • Durante il funzionamento del queste condizioni rende viziata
condizionatore. condizionatore d'aria, è possibile l'aria all'interno dell'abitacolo.
• Se si tengono aperti i finestrini avvertire delle lievi variazioni del
regime del motore dovute • Durante il raffrescamento, è
quando il clima è particolarmente possibile notare un flusso d'aria
umido, il condizionatore può all'azionamento ciclico del
compressore. Questa è una appannante dovuto al rapido
formare delle gocce d'acqua raffreddamento ed all'umidità
all'interno del veicolo. Siccome un normale caratteristica di funziona-
mento del sistema. dell'aria aspirata. Questa è una
gocciolamento eccessivo può normale caratteristica di funziona-
danneggiare i componenti elettrici, • Affinché il sistema conservi la mento del sistema.
usare il condizionatore solamente massima efficienza, far funzionare
con i finestrini chiusi. il condizionatore d'aria per qualche
minuto almeno una volta al mese.

3-178
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 179

Manutenzione del sistema Se si verifica un tale evento, si NOTA


consiglia di far sostituire il filtro aria
Filtro aria climatizzatore del climatizzatore da un conces- È importante che si usino olio e
sionario autorizzato HYUNDAI. refrigerante del tipo corretto e in
Aria esterna quantità appropriata. Altrimenti si
Aria di potrebbero verificare danni al
ricircolo
i Informazioni compressore e anomalie di
• Sostituire il filtro secondo quanto funziona-mento del sistema.
riportato in Manutenzione program- 3
mata. ATTENZIONE

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


In caso di impiego del veicolo in
Ventilatore
condizioni gravose quali, strade Noi consigliamo di far riparare il
Massa polverose o accidentate è necessario sistema di condizionamento
Filtro aria Evaporatore radiante aria da un concessionario
climatizzatore procedere più frequentemente ai
1LDA5047 controlli e alle sostituzioni del filtro autorizzato HYUNDAI.
del condizionatore aria. Interventi eseguiti in modo
Il filtro aria del climatizzatore,
• In caso d'improvvisa riduzione della improprio possono causare
sistemato dietro al cassetto plancia,
portata del flusso d'aria, si consiglia serie lesioni alla persona che li
filtra la polvere ed altri pollini presenti
di far controllare il sistema da un esegue.
nell'aria che entra nell'abitacolo
attraverso il sistema di condiziona- concessionario autorizzato
mento. Se nell'arco di un certo HYUNDAI.
periodo di tempo polvere o altri
pollini si accumulano nel filtro, il
flusso che esce dalle bocchette di
ventilazione diminuisce; di
conseguenza sulla parte interna del
parabrezza si accumula umidità
anche quando è impostato l'ingresso
di aria dall'esterno (aria fresca).

3-179
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 180

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Etichetta refrigerante Ciascun simbolo e specifica Controllo della quantità di


condizionatore sull'etichetta refrigerante condiziona- refrigerante del condizionatore
tore aria indica quanto segue: d'aria e del lubrificante del
■ Esempio
• Tipo A compressore
1. Classificazione del refrigerante Quando la quantità di refrigerante è
2. Quantità di refrigerante scarsa, l'efficienza del condiziona-
tore d'aria diminuisce. Una quantità
3. Classificazione del lubrificante per eccessiva influenza invece negativa-
compressore. mente il sistema di condizionamento.
Pertanto, se vengono riscontrate
Potete verificare quale refrigerante per anomalie di funzionamento si
ODH044365R
condizionamento aria viene usato sul consiglia di far ispezionare il sistema
• Tipo B
vostro veicolo dall'etichetta situata da un concessionario autorizzato
all'interno del cofano. HYUNDAI.
Fare riferimento al capitolo 8 per
l'ubicazione dell'etichetta del
refrigerante per condizionamento aria.

ODH043366

L'effettiva configurazione dell'etichetta


del refrigerante condizionatore può
differire da quella indicata in figura.

3-180
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 181

ATTENZIONE ATTENZIONE
Veicoli dotati di R-134a Veicoli dotati di R-1234yf
Poiché la pressione Poiché il refrigerante
del refrigerante è è infiammabile ed ha
elevata, gli interventi un'elevata pressione,
sul condizionatore gli interventi sul 3
aria devono essere condizionatore aria
eseguiti da personale devono essere

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


addestrato e qualificato. È eseguiti da personale
molto importante utilizzare tipo addestrato e qualifi-
e quantità corretti di olio e cato. È molto importante
refrigerante. utilizzare tipo e quantità corretti
In caso contrario, si potrebbero di olio e refrigerante.
provocare danni al veicolo e In caso contrario, si potrebbero
lesioni gravi alle persone. provocare danni al veicolo e
lesioni gravi alle persone.

Noi consigliamo di far riparare il


sistema di condizionamento aria da
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

3-181
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:57 PM Page 182

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

CLIMATIZZATORE AUTOMATICO (SE IN DOTAZIONE)


■ Tipo A

1. Manopola comando temperatura lato


conducente
2. Manopola comando temperatura lato
passeggero
3. Pulsante AUTO
(Pulsante controllo automatico)
4. Pulsante SYNC
5. Pulsante OFF
6. Pulsante condizionamento aria
■ Tipo B
7. Pulsante comando velocità ventilatore
8. Pulsante selezione modo
9. Pulsante sbrinatore parabrezza
10. Pulsante sbrinatore lunotto
11. Pulsante di comando presa aria
12. Schermo informazioni climatizzatore

OTLE045213/OTLE045214

3-182
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:58 PM Page 183

Riscaldamento e condiziona- i Informazioni


mento automatico dell'aria
• Per disattivare il funzionamento
automatico, selezionare uno
qualsiasi dei seguenti pulsanti:
- Pulsante di selezione distribuzione
aria
- Pulsante di sbrinamento para- 3
brezza (Premere nuovamente il
pulsante per deselezionare la

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


funzione sbrinatore parabrezza. Il
OTL045287R simbolo "AUTO" s'illuminerà
2. Portare l'interruttore di selezione nuovamente sul display informa-
temperatura alla temperatura zioni.)
OTLE045287
desiderata. - Pulsante di regolazione velocità
1. Premere il pulsante AUTO. ventilatore
I modi, le velocità del ventilatore, la La funzione selezionata verrà
presa aria e il condizionamento aria controllata manualmente mentre le
verranno controllati automatica- altre funzioni rimangono auto-
mente in funzione della temperatura matiche.
impostata. • Per avere una temperatura
piacevole, usare il pulsante AUTO e
impostare la temperatura sui 23°C.

3-183
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:58 PM Page 184

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Riscaldamento e condiziona- 4.Impostare la posizione di ingresso


mento manuale dell'aria aria dall'esterno (aria fresca).
Il sistema di riscaldamento e 5.Selezionare la velocità del
raffreddamento può essere ventilatore desiderata.
controllato manualmente premendo i 6.Se si desidera l'aria condizionata,
vari pulsanti ad eccezione del inserire il condizionatore.
pulsante AUTO. In questo caso, il Per tornare alla modalità completa-
sistema agisce sequenzialmente in mente automatica, premere il
accordo all'ordine di selezione dei pulsante AUTO.
pulsanti. Premendo un qualsiasi
pulsante ad eccezione del pulsante
OTLE045246 AUTO mentre è in uso il funziona-
mento automatico, le funzioni non
i Informazioni selezionate verranno controllate
Non mettere mai niente vicino al automaticamente.
sensore per assicurare il controllo 1.Avviare il motore.
ottimale del sistema di riscaldamento
e condizionamento aria. 2.Selezionare la modalità di
distribuzione aria desiderata.
Per aumentare l'efficacia del riscal-
damento e del raffrescamento:
- Riscaldamento:
- Raffrescamento:
3.Impostare il valore di temperatura
desiderato.

3-184
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:58 PM Page 185

Selezione modalità di distribuzione aria


Livello sbrinamento (A, D)

Una parte preponderante del flusso


aria viene diretta verso il parabrezza.

Livello viso (B, D, F) 3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


L'aria viene convogliata verso la
parte superiore del corpo e verso il
viso. Ogni bocchetta può inoltre
essere orientata.

Livello pavimento
(A, C, D, E, F)

Una parte preponderante del flusso


aria viene diretta verso il pavimento.
Inoltre si possono anche selezionare
2~3 modi contemporaneamente.
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
(se in dotazione) (se in dotazione) - modo faccia ( ) + sbrinamento ( )
OTL045249/OTLE045226
- modo pavimento ( ) +
sbrinamento ( )
Il pulsante di selezione della distribuzione permette di scegliere quali uscite
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
dell'aria utilizzare.
+ sbrinamento ( )

3-185
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:58 PM Page 186

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

■ Anteriori Per aprire la bocchetta, ruotarla


verso destra (Posteriore: verso l'alto)
fino alla posizione desiderata.
Inoltre, è possibile regolare la
direzione del flusso d’aria in uscita
da queste bocchette tramite
l’apposita levetta di comando come
mostrato.

OTL045086
■ Posteriori
OTLE045216

Livello sbrinamento (A)


La maggior parte dell'aria viene
convogliata verso il parabrezza, ed
una minima quantità verso le
bocchette di sbrinamento dei
finestrini.

OTL045087
Bocchette sulla plancia
La bocchetta può essere aperta o
chiusa mediante la rotella zigrinata
orizzontale. Per chiudere la
bocchetta, ruotarla verso sinistra
(Posteriore: verso il basso) fino alla
posizione massima.

3-186
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:58 PM Page 187

Regolazione temperatura Regolazione individuale della


temperatura sul lato conducente e
sul lato passeggero
• Premere il pulsante "SYNC"
nuovamente per regolare la
temperatura sul lato conducente e
sul lato passeggero in modo
individuale. L'illuminazione del 3
pulsante si spegne.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


• Azionare la manopola comando
temperatura lato conducente per
OTLE045218 regolare la temperatura sul lato
OTL045287R Regolazione paritaria della conducente.
temperatura sul lato conducente e • Azionare la manopola comando
Portare l'interruttore di selezione sul lato passeggero temperatura lato passeggero per
temperatura alla temperatura
• Premere il pulsante "SYNC" per regolare la temperatura sul lato
desiderata.
regolare la temperatura sul lato passeggero.
conducente e sul lato passeggero
in modo paritario.
La temperatura sul lato passeg-
gero verrà impostata sullo stesso
valore della temperatura sul lato
conducente.
• Ruotare la manopola comando
temperatura lato conducente. La
temperatura sul lato conducente e
sul lato passeggero verrà regolata
in modo paritario.

3-187
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 188

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Conversione della temperatura Pulsante di selezione ingresso Posizione di ricircolo aria


Se la batteria si è scaricata o è stata aria Quando è selezionata
scollegata, il display modo tempera- ■ Tipo A questa posizione, l'aria
tura verrà resettato sui gradi presente nell'abitacolo
centigradi. viene fatta ricircolare
Si tratta di una condizione normale. Il attraverso l'impianto di
modo temperatura può essere climatizzazione e quindi
commutato tra gradi centigradi e riscaldata o raffreddata
gradi Fahrenheit come segue; in funzione della
regolazione.
- Sistema climatizzatore automatico
Mentre si preme il pulsante OFF,
premere nel contempo il pulsante Posizione aria dall'esterno (fresca)
OTLE045219
AUTO per 3 secondi o più. Il ■ Tipo B
■ Tipo A Quando è selezionata
display commuterà da gradi questa posizione, l'aria
centigradi a gradi Fahrenheit o esterna (fresca) viene
viceversa. aspirata e quindi riscal-
- "Modo Impostazioni Utente" nel data o raffreddata in
quadro strumenti: Si può cambiare ■ Tipo B funzione delle regola-
l'unità di temperatura in "Altre zioni.
funzioni - Unità di temperatura".

OTLE045220

Questo serve per selezionare


l'ingresso dell'aria dall'esterno
(fresca) o il ricircolo dell'aria interna.
Premere il pulsante per commutare
l'ingresso dell'aria.

3-188
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 189

i Informazioni Comando regolazione velocità


ATTENZIONE ventilatore
Occorre tener presente che l'uso
prolungato del riscaldamento in • L'uso prolungato del
posizione di ricircolo (con condiziona- climatizzatore in posizione di
tore aria disinserito) causa l'appanna- ricircolo dell'aria può aumen-
mento del parabrezza e dei finestrini, e tare l'umidità all'interno
che l'aria nell'abitacolo diventa dell'abitacolo, causando
viziata. l'appannamento dei vetri e 3
Inoltre, l'uso prolungato del riducendo la visibilità.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


condizionatore abbinato alla posizione • Non dormire nel veicolo con il
di ricircolo dell'aria, secca notevol- condizionatore o il riscalda-
mente l'aria nell'abitacolo. mento accesi. Potrebbe
essere dannoso o addirittura
letale a causa della diminu- OTLE045291
zione del livello d'ossigeno La velocità del ventilatore può essere
e/o della temperatura impostata sulla velocità desiderata
corporea. premendo il pulsante comando
• L'uso prolungato del velocità ventilatore.
climatizzatore in posizione di Maggiore è la velocità del ventilatore,
ricircolo dell'aria può maggiore è l'aria erogata.
provocare intorpidimento o
sonnolenza e la perdita del Premendo il pulsante OFF il
controllo del veicolo. Servirsi ventilatore si spegne.
il più possibile della posizione
di ingresso aria dall'esterno
(aria fresca).

3-189
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 190

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA Condizionamento dell'aria Modalità OFF


Azionando il ventilatore quando il
commutatore di accensione è
nella posizione ON si potrebbe
causare lo scaricamento della
batteria. Azionare il ventilatore
quando il motore è in funzione.

OTLE045292 OTLE045223

Per attivare il condizionatore d'aria, Premere il pulsante OFF sul davanti


premere il pulsante A/C (l'indicatore per disattivare il sistema climati-
luminoso si accende). zzatore. Finché il commutatore
Per spegnere il condizionatore d'accensione è in posizione ON, i
d'aria, premere di nuovo il pulsante. pulsanti della distribuzione dell'aria e
dell'ingresso dell'aria rimangono
attivi.

3-190
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 191

Funzionamento del sistema Suggerimenti per l'uso Condizionatore aria


Ventilazione • Per evitare l'ingresso nell'abitacolo I sistemi di condizionamento aria
1. Selezionare la posizione della di polvere e fumi sgradevoli HYUNDAI sono caricati con
modalità di distribuzione aria. attraverso il sistema di ventilazione, refrigerante R-134a o R-1234yf.
impostare momentaneamente la 1. Avviare il motore. Premere il
2. Impostare la posizione di ingresso posizione di ricircolo dell'aria.
aria dall'esterno (aria fresca). pulsante del condizionatore d'aria.
Ricordarsi di reinserire l'ingresso
2. Selezionare la posizione della
3. Impostare il valore di temperatura dell'aria dall'esterno non appena le
modalità di distribuzione aria. 3
desiderato. condizioni dell'aria esterna
rientrano nella norma, in modo da 3. Regolare l'ingresso dell'aria in

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


4. Selezionare la velocità del posizione di aria esterna o di
ventilatore desiderata. garantire l'afflusso di aria fresca
nell'abitacolo. Questo contribuisce ricircolo.
a mantenere il conducente vigile e 4. Regolare la velocità del ventilatore
Riscaldatore a proprio agio. e la temperatura in modo da avere
1. Selezionare la posizione della il massimo comfort.
• L'aria per il sistema di
modalità di distribuzione aria. riscaldamento/condizionamento
2. Impostare la posizione di ingresso viene immessa attraverso le griglie i Informazioni
aria dall'esterno (aria fresca). situate di fronte al parabrezza. Il vostro veicolo è caricato con
3. Impostare il valore di temperatura Accertarsi che non siano ostruite refrigerante R-134a o R- 1234yf in
desiderato. da foglie, neve, ghiaccio o altri ossequio alle norme vigenti nel vostro
corpi estranei. paese alla data di produzione. Potete
4. Selezionare la velocità del
ventilatore desiderata. • Per evitare l'appannamento della verificare quale refrigerante per
superficie interna del parabrezza, condizionamento aria viene usato sul
5. Se si desidera deumidificare selezionare la posizione di vostro veicolo dall'etichetta situata
l'abitacolo, inserire il condiziona- ingresso di aria esterna e la all'interno del cofano. Fare
tore. velocità del ventilatore desiderata, riferimento al capitolo 8 per
• Se il parabrezza si appanna, inserire il condizionatore dell'aria, l'ubicazione dell'etichetta del
impostare la distribuzione dell'aria e regolare la temperatura al livello refrigerante per condizionamento
su o . desiderato. aria.

3-191
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 192

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA i Informazioni Suggerimenti per l'uso del


condizionatore d'aria
• Per avere la garanzia che il • Quando si usa il condizionatore su
• Se la vettura è rimasta
sistema refrigerante funzioni in lunghe salite o nel traffico intenso
parcheggiata al sole cocente,
maniera corretta e sicura, durante le stagioni calde, tenere
aprire temporaneamente i finestrini
qualsiasi intervento sul sotto controllo l'indicatore della
per far fuoriuscire l'aria.
medesimo deve essere eseguito temperatura del motore. Il
da personale addestrato e condizionatore d'aria può infatti • Per ridurre l'appannamento dei
qualificato. causare il surriscaldamento del finestrini nelle giornate piovose o
motore. Se il termometro indica che umide, attivare il condizionatore
• Gli interventi sul sistema
il motore si sta surriscaldando, per deumidificare l'aria
refrigerante vanno eseguiti in
continuare ad utilizzare il nell'abitacolo.
un'area sufficientemente
ventilata. ventilatore, ma spegnere il • Durante il funzionamento del
condizionatore. condizionatore d'aria, è possibile
• Per riparare o sostituire
• Se si tengono aperti i finestrini avvertire delle lievi variazioni del
l'evaporatore del condizionatore
quando il clima è particolarmente regime del motore dovute
aria (serpentina di raffredda-
umido, il condizionatore può all'azionamento ciclico del
mento) non si deve mai
formare delle gocce d'acqua compressore. Questa è una
utilizzare un pezzo rimosso da
all'interno del veicolo. Siccome un normale caratteristica di funziona-
un veicolo usato o
gocciolamento eccessivo può mento del sistema.
cannibalizzato in quanto i nuovi
evaporatori di ricambio MAC danneggiare i componenti elettrici, • Affinché il sistema conservi la
dovranno essere certificati (ed usare il condizionatore solamente massima efficienza, far funzionare
etichettati) come rispondenti con i finestrini chiusi. il condizionatore d'aria per qualche
alla normativa SAE J2842. minuto almeno una volta al mese.

3-192
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 193

• Quando si utilizza il condizionatore Manutenzione del sistema Se si verifica un tale evento, si


d'aria, è possibile notare un consiglia di far sostituire il filtro aria
gocciolamento (o anche una
Filtro aria climatizzatore del climatizzatore da un conces-
pozzanghera) di acqua chiara sionario autorizzato HYUNDAI.
sotto al veicolo dalla parte del Aria esterna
passeggero. Questa è una Aria di i Informazioni
normale caratteristica di funziona- ricircolo
mento del sistema. • Sostituire il filtro secondo quanto
riportato in Manutenzione program- 3
• Facendo funzionare il
condizionatore con il ricircolo mata.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


dell'aria inserito si ottiene il In caso di impiego del veicolo in
massimo raffreddamento, ma un condizioni gravose quali, strade
Ventilatore
uso prolungato in queste Massa polverose o accidentate è necessario
Filtro aria Evaporatore radiante procedere più frequentemente ai
condizioni rende viziata l'aria climatizzatore
all'interno dell'abitacolo. 1LDA5047 controlli e alle sostituzioni del filtro
• Durante il raffrescamento, è del condizionatore aria.
Il filtro aria del climatizzatore,
possibile notare un flusso d'aria sistemato dietro al cassetto plancia, • In caso d'improvvisa riduzione della
appannante dovuto al rapido filtra la polvere ed altri pollini presenti portata del flusso d'aria, si consiglia
raffreddamento ed all'umidità nell'aria che entra nell'abitacolo di far controllare il sistema da un
dell'aria aspirata. Questa è una attraverso il sistema di concessionario autorizzato
normale caratteristica di condizionamento. Se nell'arco di un HYUNDAI.
funzionamento del sistema. certo periodo di tempo polvere o altri
pollini si accumulano nel filtro, il
flusso che esce dalle bocchette di
ventilazione diminuisce; di
conseguenza sulla parte interna del
parabrezza si accumula umidità
anche quando è impostato l'ingresso
di aria dall'esterno (aria fresca).

3-193
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 194

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Etichetta refrigerante Ciascun simbolo e specifica Controllo della quantità di


condizionatore sull'etichetta refrigerante condiziona- refrigerante del condizionatore
tore aria indica quanto segue: d'aria e del lubrificante del
■ Esempio
• Tipo A
compressore
1. Classificazione del refrigerante Quando la quantità di refrigerante è
2. Quantità di refrigerante scarsa, l'efficienza del condiziona-
tore d'aria diminuisce. Una quantità
3. Classificazione del lubrificante per eccessiva influenza invece negativa-
compressore. mente il sistema di condizionamento.
Pertanto, se vengono riscontrate
Potete verificare quale refrigerante per anomalie di funzionamento si
condizionamento aria viene usato sul consiglia di far ispezionare il sistema
ODH044365R vostro veicolo dall'etichetta situata da un concessionario autorizzato
• Tipo B all'interno del cofano. HYUNDAI.
Fare riferimento al capitolo 8 per
l'ubicazione dell'etichetta del
refrigerante per condizionamento aria.

ODH043366

L'effettiva configurazione dell'etichetta


del refrigerante condizionatore può
differire da quella indicata in figura.

3-194
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 195

ATTENZIONE ATTENZIONE
Veicoli dotati di R-134a Veicoli dotati di R-1234yf
Poiché la pressione Poiché il refrigerante è
del refrigerante è infiammabile ed ha
elevata, gli interventi un'elevata pressione,
sul condizionatore gli interventi sul 3
aria devono essere condizionatore aria
eseguiti da personale devono essere

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


addestrato e qualificato. È eseguiti da personale
molto importante utilizzare tipo addestrato e
e quantità corretti di olio e qualificato. È molto
refrigerante. importante utilizzare tipo e
In caso contrario, si potrebbero quantità corretti di olio e
provocare danni al veicolo e refrigerante.
lesioni gravi alle persone. In caso contrario, si potrebbero
provocare danni al veicolo e
lesioni gravi alle persone.

Noi consigliamo di far riparare il


sistema di condizionamento aria da
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

3-195
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 196

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

SBRINAMENTO E DISAPPANNAMENTO DEL PARABREZZA


• Per ottenere il massimo Climatizzatore manuale
ATTENZIONE sbrinamento, impostare la
temperatura e la velocità del
Per disappannare l'interno del
Riscaldamento parabrezza ventilatore ai valori massimi. parabrezza
Non usare la posizione o • Se si desidera avere aria calda
durante l'uso nel modo di verso il pavimento durante lo
raffreddamento in condizioni sbrinamento o il
atmosferiche di elevata umidità. disappannamento, indirizzare il
La differenza tra la temperatura flusso d'aria verso le bocchette di
dell'aria esterna e quella del sbrinamento e del pavimento.
parabrezza potrebbe causare • Prima di mettersi in marcia, ■ Tipo A

l'appannamento della superficie rimuovere tutta la neve ed il


esterna del parabrezza, facendo ghiaccio dal parabrezza, dal ■ Tipo B
perdere la visibilità. In questo lunotto posteriore, dagli specchietti
caso, mettere la manopola della retrovisori esterni e da tutti i
distribuzione dell'aria in finestrini. OTL045225R
posizione e regolare il
ventilatore sulla velocità • Rimuovere tutta la neve ed il 1. Selezionare qualsiasi velocità del
minima. ghiaccio dal cofano e dalla griglia ventilatore eccetto la posizione
della cappottatura, in modo da "0".
aumentare l'efficienza del 2. Impostare la temperatura
riscaldamento e dello sbrinatore e desiderata.
da ridurre l'appannamento del
parabrezza. 3. Selezionare le posizioni o
.
4. Verrà selezionata automaticamente
l'aria esterna (fresca). In aggiunta, il
condizionamento aria (se in
dotazione) opererà automatica-
mente qualora sia selezionato il
modo della posizione .

3-196
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 197

Se il condizionatore e/o l'ingresso Per sbrinare l'esterno del Climatizzatore automatico


dell'aria dall'esterno (aria fresca) non parabrezza
si dovessero attivare automatica-
Per disappannare l'interno del
mente, premere i relativi pulsanti. parabrezza

3
■ Tipo A

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


■ Tipo A

■ Tipo B

■ Tipo B

OTL045226R
1. Impostare la velocità del OTL045227
ventilatore sulla posizione
1. Selezionare la velocità del
massima (all'estrema destra).
ventilatore desiderata.
2. Impostare la temperatura sul
2. Impostare la temperatura
valore di massimo riscaldamento.
desiderata.
3. Selezionare la posizione .
3. Premere il pulsante sbrinatore
4. Verranno selezionati automatica- ( ).
mente l'aria esterna (fresca) e il
4. Il condizionamento aria verrà
condizionamento aria (se in
attivato in funzione della
dotazione).
temperatura ambiente rilevata e
verranno selezionate automatica-
mente la posizione di aria esterna
(fresca) e la velocità ventilatore
massima.

3-197
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 198

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Se il condizionatore e l'ingresso Per sbrinare l'esterno del Se viene selezionata la posizione


dell'aria dall'esterno (aria fresca) non parabrezza , la velocità del ventilatore viene
si dovessero attivare automatica- automaticamente commutata da
mente, regolare manualmente i quella minima a quella massima.
relativi pulsanti.
Se viene selezionata la posizione
, la velocità del ventilatore viene
automaticamente commutata da
minima a massima.
■ Tipo A

■ Tipo B

OTL045228
1. Impostare il ventilatore sulla
massima velocità.
2. Impostare la temperatura sul
valore di massimo (HI) riscalda-
mento.
3. Premere il pulsante sbrinatore
( ).
4. Il condizionatore d'aria viene
attivato in funzione della
temperatura ambiente rilevata e
viene impostato automaticamente
l'ingresso dell'aria esterna (aria
fresca).

3-198
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 199

Logica antiappannamento Climatizzatore automatico Sistema sbrinatore automatico


(se in dotazione) 1. Smistare il commutatore di (solo per climatizzatore
Per ridurre la probabilità che l'interno accensione nella posizione ON. automatico, se in dotazione)
del parabrezza si appanni, la presa 2. Premere il pulsante sbrinatore
aria o il condizionamento aria ( ).
vengono controllati automaticamente 3. Mentre si preme il pulsante
in base a determinate condizioni quali condizionamento aria (A/C),
la posizione o . Per annullare o premere il pulsante comando 3
tornare alla logica disappannamento, presa aria almeno 5 volte nell'arco

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


procedere come segue. di 3 secondi.
Lo schermo informazioni climati-
Climatizzatore manuale zzatore lampeggerà 3 volte a
1. Smistare il commutatore di intervalli di 0,5 secondi. Questo
accensione nella posizione ON. indica che la logica antiappanna-
mento è stata annullata o ripristinata OTLE045332
2. Premere il pulsante sbrinatore allo stato programmato.
( ). Lo sbrinamento automatico riduce la
3. Premere il pulsante comando possibilità di appannamento del lato
presa aria almeno 5 volte nell'arco Se la batteria si è scaricata o è stata interno del parabrezza rilevando
di 3 secondi. scollegata, si resetta nello stato della automaticamente l'umidità.
logica antiappannamento. Il sistema di sbrinamento automatico
L'indicatore sul pulsante presa aria
lampeggia 3 volte a intervalli di 0,5 è operativo quando il climatizzatore
secondi. Questo indica che la logica è attivato.
antiappannamento è stata annullata
o ripristinata allo stato programmato. i Informazioni
Il sistema di sbrinamento automatico
Se la batteria si è scaricata o è stata non è in grado di operare normal-
scollegata, si resetta nello stato della mente quando la temperatura esterna
logica antiappannamento. è inferiore a -10 °C.

3-199
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 200

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Quando il sistema di Per annullare o resettare il sistema di i Informazioni


sbrinamento automatico è sbrinamento automatico
operante, l'indicatore • Quando il condizionamento aria viene
Premere il pulsante di sbrinamento
s'illuminerà. attivato dal sistema di sbrinamento
parabrezza per 3 secondi quando il
automatico, se si tenta di spegnere il
commutatore di accensione è in
condizionamento aria l'indicatore
posizione ON. Quando il sistema di
lampeggerà 3 volte e il condiziona-
Se viene rilevato un elevato livello di sbrinamento automatico viene
mento aria non si spegnerà.
umidità nel veicolo, il sistema di annullato, il simbolo ADS OFF
sbrinamento automatico opererà nel lampeggerà 3 volte e sullo schermo • Per garantire efficienza, non
seguente ordine: informazioni climatizzatore verrà selezionare la posizione di ricircolo
visualizzato ADS OFF. aria mentre il sistema di sbrina-
Fase 1: Azionamento dell'aria mento automatico è operante.
Quando il sistema di sbrinamento
condizionata automatico viene resettato, il simbolo
Fase 2: Posizione aria esterna ADS OFF lampeggerà 6 volte senza NOTA
Fase 3: Soffio d'aria diretto sul segnalazione.
Non rimuovere il coperchio
parabrezza sensore ubicato sull'estremità
Fase 4: Aumento del flusso d'aria superiore del vetro parabrezza
diretto al parabrezza lato conducente.
Si potrebbero verificare danni a
Se il condizionamento aria è spento parti del sistema non coperti dalla
o viene selezionata manualmente la garanzia del veicolo.
posizione di ricircolo aria mentre il
sistema di sbrinamento automatico è
attivato, l'indicatore del sistema di
sbrinamento automatico lampeggerà
3 volte per segnalare che il funziona-
mento manuale è stato annullato.

3-200
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 201

FUNZIONI SUPPLEMENTARI DEL CLIMATIZZATORE


Ionizzatore quadro strumenti Ventilazione automatica Ricircolo aria interna con tetto
(se in dotazione) (se in dotazione) apribile (se in dotazione)
Quando il commutatore d'accen- Quando il commutatore di accen- Quando il riscaldatore o sistema di
sione è in posizione ON, la funzione sione è nella posizione ON o il condizionamento aria è acceso con il
aria pulita si attiva automaticamente. motore è in funzione e la tempera- tetto apribile aperto, verrà
Inoltre, la funzione aria pulita si tura è bassa con la posizione di selezionata automaticamente la
disattiva automaticamente quando il ricircolo aria selezionata da più di 30 posizione di aria esterna (fresca). A
commutatore d'accensione viene minuti, la posizione della presa aria questo punto, premendo il pulsante 3
portato in posizione OFF. verrà automaticamente commutata posizione di ricircolo aria la

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


sulla posizione di aria esterna posizione di ricircolo aria verrà
(fresca) selezionata ma dopo 3 minuti si
ritornerà alla posizione di aria
esterna (fresca).
Per annullare o impostare la
ventilazione automatica Quando il tetto apribile è chiuso, la
posizione della presa aria tornerà
Quando il sistema condizionamento alla posizione che era stata
aria è acceso, selezionare il modo selezionata in origine.
livello faccia e premere il
pulsante posizione di ricircolo aria
per tre secondi.
Quando è impostata la ventilazione
automatica, l'indicatore pulsante di
comando presa aria (posizione di
ricircolo aria) lampeggerà 6 volte.
Quando annullata, l'indicatore
pulsante di comando presa aria
(posizione di ricircolo aria)
lampeggerà 3 volte.

3-201
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 6:59 PM Page 202

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

VANI PORTAOGGETTI
NOTA Vano consolle centrale
ATTENZIONE
Per evitare furti, non lasciare
Non conservare mai accendi- oggetti di valore nei vani
sigari, bombole di propano o portaoggetti.
altri materiali infiammabili/
esplosivi a bordo del veicolo.
Questi elementi potrebbero
incendiarsi e/o esplodere se il
veicolo rimane esposto a lungo
a temperature elevate.

ATTENZIONE OTL045089

Per aprire:
Tenere SEMPRE saldamente
chiusi i coperchi dei vani Premere il pulsante (1).
portaoggetti a veicolo in
marcia. Gli oggetti a bordo del
veicolo si muovono con la
stessa velocità del veicolo. Se
si deve frenare o sterzare
rapidamente o si verifica un
incidente, gli oggetti potrebbero
volar fuori dal vano e causare
lesioni se colpiscono il
conducente o un passeggero.

3-202
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 203

Bracciolo scorrevole Cassetto plancia Contenitore termico


(se in dotazione) (se in dotazione)

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045090
OTLE045296 OTL045259
Per aprire il cassetto plancia, tirare la
Per muovere il bracciolo in avanti: maniglia e il cassetto plancia si aprirà È possibile mantenere fresche le
Afferrare la porzione anteriore del automaticamente. Chiudere il bibite in lattina o altri prodotti
bracciolo (1) e tirarlo in avanti. cassetto plancia dopo l'uso. all'interno del cassetto plancia.
1. Accendere il condizionatore.
ATTENZIONE 2. Portare la leva di apertura/
Per muovere il bracciolo indietro:
chiusura (1) della bocchetta
Spingere il bracciolo indietro. Chiudere SEMPRE lo sportello presente nel cassetto della plancia
cassetto plancia dopo l'uso. in posizione di apertura.
AVVERTENZA Uno sportello cassetto plancia 3. Quando il contenitore termico non
aperto può causare serie lesioni viene utilizzato, spostare la leva
Non afferrare la porzione al passeggero in caso (1) in posizione di chiusura.
anteriore del bracciolo (1) per d'incidente, anche qualora il
spingere il bracciolo indietro. passeggero indossi la cintura di
Potrebbe schiacciarvi le dita. sicurezza.

3-203
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 204

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

NOTA Portaocchiali (se in dotazione) Per chiudere:


Spingerlo nuovamente in posizione.
Se qualche oggetto all'interno del
contenitore termico ostruisce la Assicurarsi che il portaocchiali sia
bocchetta, il rendimento termico chiuso a veicolo in marcia.
del contenitore si riduce.
ATTENZIONE
• Utilizzare il vano esclusiva-
mente per riporvi gli occhiali.
Oggetti di tipo diverso
potrebbero infatti cadere dal
vano in caso di brusca frenata
OTL045091 o di incidente, con possibili
lesioni agli occupanti del
Per aprire: veicolo.
Premere il coperchio e il • Non aprire il vano porta-
portaocchiali si aprirà lentamente. occhiali a veicolo in movi-
Mettere gli occhiali nello sportello del mento. L'apertura del vano
vano con le lenti rivolte verso portaocchiali può ostacolare
l'esterno. la visuale dello specchietto
retrovisore interno.
• Non inserire forzatamente gli
occhiali nel portaocchiali
onde evitare che possano
rompersi o deformarsi.
Tentando di aprire forzata-
mente il portaocchiali quando
gli occhiali sono incastrati nel
medesimo è pericoloso.

3-204
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 205

EQUIPAGGIAMENTI INTERNI
Posacenere (se in dotazione) Portatazze
ATTENZIONE
Anteriore
L'introduzione di sigarette o di ■ Tipo A
fiammiferi accesi in un
posacenere contenente
materiale infiammabile potrebbe
innescare un incendio.
3

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045095
OTL045093 ■ Tipo B

Per servirsi del posacenere, aprire il


coperchio.

Per pulire il posacenere:


Il contenitore in plastica del
posacenere deve essere rimosso
sollevando ed estraendo il
contenitore in plastica medesimo.
OTL045094

Nel portatazze si possono mettere


tazze o bevande in bottiglietta.
Per i veicoli con guida a destra la
disposizione della figura è
simmetrica.

3-205
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 206

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Posteriore
ATTENZIONE ATTENZIONE
• Evitare partenze e frenate Tenere lattine e bottiglie al
brusche quando è in uso il riparo dalla luce del sole e non
portatazze, onde prevenire metterle in un veicolo
che la bevanda si rovesci. Se surriscaldato. Potrebbero
un liquido bollente si esplodere.
rovescia, ci si potrebbe
ustionare. Subendo
NOTA
un'ustione, il conducente
potrebbe perdere il controllo • Tenere le bevande sigillate a
del veicolo e causare un veicolo in marcia, onde
OTL045096 incidente. prevenire che la bevanda si
Per aprire il coperchio: • Non mettere nel portatazze rovesci. Se un liquido si
tazze, bottiglie, lattine ecc. rovescia, potrebbe penetrare nel
Tirare in giù il bracciolo per usare i contenenti liquido bollente sistema elettrico/elettronico del
portatazze. aperte o non fissate, mentre il veicolo e danneggiare le parti
veicolo è in marcia. Si elettriche/ elettroniche.
potrebbero riportare lesioni in • Quando si puliscono liquidi
caso di arresto improvviso o rovesciati, non asciugare il
collisione. portatazze esponendolo ad alte
• Usare solo tazze morbide con temperature. Ciò potrebbe
i portatazze. Oggetti duri danneggiare il portatazze.
possono causare lesioni in
caso d'incidente.

3-206
TLe ITALY 3b.qxp 6/10/2015 4:51 PM Page 207

Aletta parasole i Informazioni Presa di alimentazione


(se in dotazione)
Chiudere saldamente il coperchio
specchietto di cortesia e riportare ■ Anteriore
l'aletta parasole nella sua posizione
originale dopo l'uso.

ATTENZIONE 3
Per motivi di sicurezza, non

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


ostruire la visuale con l'aletta
parasole.
OTLE045097 OTL045098
■ Posteriore
NOTA
Per usare l'aletta parasole,
abbassarla. • Non mettere troppi biglietti nel
Per ripararsi dalla luce proveniente portabiglietti tutti insieme. Si
dal finestrino, abbassare l'aletta potrebbero causare danni al
parasole, sganciarla dal supporto (1) portabiglietti.
e ruotarla lateralmente (2). • Evitare di mettere una scheda in
Per usare lo specchietto di cortesia, plastica come una carte di
tirare giù l'aletta parasole e far credito nel portabiglietti ubicato
scorrere il coperchio specchietto (3). all'esterno dell'aletta parasole.
OTL045516
Regolare l'aletta parasole in avanti o Si potrebbero causare danni alla
indietro (4) secondo necessità. scheda in plastica. Le prese di corrente sono concepite
Usare il portabiglietti (5 e 6) per per alimentare telefoni portatili o altri
tenere i biglietti. dispositivi in grado di funzionare con
la tensione dell'impianto elettrico
della vettura.

3-207
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 208

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

I dispositivi devono assorbire meno NOTA (Continuazione)


di 180 W (Watt) con motore in • Alcuni dispositivi elettronici
funzione. Per prevenire danni alle prese di possono causare interferenze
alimentazione: se collegati alla presa di
• tilizzare la presa di corrente corrente del veicolo. Questi
ATTENZIONE soltanto a motore in funzione e dispositivi possono causare
dopo l'uso scollegare il forti scariche radio e provocare
Evitare scosse elettriche. Non
connettore dell'accessorio. malfunzionamenti agli altri
introdurre le dita o corpi
L'uso prolungato del connettore sistemi elettronici in dotazione.
estranei (spilli, ecc.) in una
dell'accessorio a motore spento • Spingere dentro la spina fino in
presa di alimentazione e non
potrebbe causare la scarica fondo. Se non si crea un buon
toccare la presa di alimenta-
della batteria. contatto, la spina potrebbe
zione con le mani bagnate.
• Usare solo accessori elettrici a surriscaldarsi e si potrebbe
12 V con assorbimento elettrico aprire il fusibile.
inferiore a 180 W (Watt). • Inserire dispositivi elettrici/
• Durante l'uso della presa di elettronici equipaggiati con
corrente, regolare il condiziona- batteria protetta da corrente
tore o il riscaldamento aria al inversa. La corrente erogata
livello minimo. dalla batteria potrebbe fluire nel
• Chiudere il coperchio quando sistema elettrico/elettronico del
non si utilizza. veicolo e causare un malfun-
(Continuazione) zionamento nel sistema.

3-208
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 209

Accendisigari Orologio
(se in dotazione) ATTENZIONE
• Non mantenere premuto ATTENZIONE
l'accendisigari quando è già
caldo perché si surriscalde- Non regolare l'orologio a
rebbe. veicolo in marcia. Si potrebbe
perdere il controllo dello sterzo
• Se l'accendisigari non scatta e causare gravi lesioni personali 3
entro 30 secondi, estrarlo per o incidenti.
evitare che si surriscaldi.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


• Non inserire corpi estranei
nella presa dell'accendisigari.
L'accendisigari potrebbe
danneggiarsi.
OTLE045014

Per poter usare l'accendisigari, il NOTA


commutatore di accensione deve
essere nella posizione ACC o ON. Solo un accendisigari originale
Spingere l'accendisigari fino in fondo HYUNDAI può essere usato nella
nella sua presa. Quando l'elemento presa accendisigari. Non
si è scaldato, l'accendisigari scatterà collegare accessori elettrici (come
fuori in posizione "pronto per l'uso". rasoi, compressori, macchinette
da caffè, ecc.) che potrebbero
Si consiglia di usare parti di ricambio
danneggiare la presa o causare
fornite da un concessionario
guasti all'impianto elettrico.
autorizzato HYUNDAI.

3-209
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 210

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Con sistema Audio Per impostare l’orario: Con sistema AVN


Il commutatore di accensione deve (se in dotazione)
essere nella posizione ACC o nella
posizione ON.

• H (Ore)
Premere il pulsante "H" per mandare
avanti l'orario visualizzato di un'ora.

• M (Minuti)
Premere il pulsante "M" per mandare
OTL045260 avanti l'orario visualizzato di un
Ogni volta che i terminali della minuto. OTL045261
batteria o i relativi fusibili vengono L'orologio si può impostare usando il
scollegati, occorre reimpostare • Conversione del display sistema AVN.
l’orario. Per cambiare dal formato orario 12
ore al formato orario 24 ore, premere
i pulsanti "H" e "M" contempora-
neamente per più di 4 secondi.
Per esempio, se si premono i
pulsanti "H" e "M" quando l'orario è
10:15 p.m., il display cambierà in
22:15

3-210
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 211

Sincronizzazione orario GPS ON Gancio appendiabiti


(se in dotazione) ATTENZIONE
L'orologio viene automaticamente
aggiornato attraverso il sistema AVN. ■ Tipo A Non appendere oggetti che non
siano vestiti. In caso di
Sincronizzazione orario GPS incidente potrebbero danneg-
OFF giare il veicolo o le persone.
L'orologio può essere regolato 3
manualmente.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


1. Selezionare "Impostazioni
Sistema" sulla schermata
"INFO/Setup".
2. Selezionare "Orologio". OTL045099
■ Tipo B
3. Selezionare "Impostazioni
data/orario".
4. Impostare data e orario toccando
(▲/▼) sullo schermo.

Per maggiori dettagli, consultare il


manuale separato che è stato
fornito insieme al veicolo.

OTL045270
Per appendere le cose, tirar giù
l'appendino. (Tipo A)
Questi appendini non sono progettati
per reggere oggetti grandi o pesanti.

3-211
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:00 PM Page 212

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Ancoraggi(o) tappetino Rete fermacarico


(se in dotazione) ATTENZIONE
Quando si installa un tappeto
QUALSIASI, si devono rispettare
le seguenti indicazioni.
• Prima di guidare il veicolo,
assicurarsi che i tappeti siano
saldamente fissati ai rispettivi
ancoraggi presenti sul
veicolo.
• Non utilizzare NESSUN tappeto
che non si possa fissare
saldamente agli ancoraggi OTL045232
OTL045231 presenti sul veicolo. Per tenere fermi gli oggetti nel vano
Usare SEMPRE gli ancoraggi • Non mettere un tappeto sopra bagagli, agganciare l'apposita rete ai
tappetino per fissare i tappetini l'altro (es. tappeto di gomma 4 supporti ivi presenti.
anteriori al veicolo. Gli ancoraggi su tappeto in moquette). In Se necessario, richiedere la rete
sulla moquette anteriore ogni posizione va installato fermacarico ad un concessionario
impediscono ai tappetini si scorrere un solo tappeto. autorizzato HYUNDAI.
in avanti. IMPORTANTE - Gli ancoraggi del
tappeto lato guida sono stati NOTA
concepiti per mantenere
saldamente in posizione il Per i veicoli dotati di sistema di
tappeto. Per evitare interferenze fissaggio per bagagli si potrebbe
col pedale, HYUNDAI consiglia di usare il biscottino per agganciare
utilizzare tappeti HYUNDAI la rete fermacarico.
specifici per il veicolo in
questione.

3-212
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 213

Copribagagliaio NOTA
AVVERTENZA (se in dotazione)
Quando il copribagagliaio è in
Per evitare danni ai bagagli o al uso, non sovrapporgli dei bagagli
veicolo, prestare attenzione in quanto si potrebbe danneg-
durante il trasporto di oggetti giarlo o deformarlo.
fragili o ingombranti nel vano
bagagli.
ATTENZIONE 3
• Non sistemare alcun oggetto

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


ATTENZIONE sul copribagagliaio. In caso di
incidente o di brusca frenata,
Evitare lesioni agli occhi. NON tali oggetti potrebbero essere
tendere eccessivamente la rete proiettati all'interno del
fermacarico, durante il OTL045233 veicolo con possibili lesioni
fissaggio, rimanere SEMPRE agli occupanti.
distanti con il viso ed il corpo Usare il copribagagliaio per celare
dalla rete. NON usare la rete se alla vista gli oggetti presenti nel vano • Non consentire a nessuno di
la cinghia è usurata o altrimenti di carico. prendere posto nel
danneggiata. bagagliaio. Esso è destinato
al solo trasporto dei bagagli.
• Disporre il peso il più in avanti
possibile, in modo da
conservare il bilanciamento
del veicolo.

3-213
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 214

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Per servirsi del copribagagliaio Quando il copribagagliaio non Per rimuovere il copribagagliaio
viene utilizzato:
1. Tirare indietro il copribagagliaio
fino a rimuoverlo dalle guide.
2. Il copribagagliaio scorrerà
automaticamente indietro.

NOTA
Il copribagagliaio scorrerà
automaticamente indietro se non
viene estratto completamente.
Estrarlo completamente e
OTL045234 OTL045235
lasciarlo andare.
1. Tirare il copribagagliaio verso il 1. Spingere in dentro il perno guida.
lato posteriore del veicolo tramite 2. Spingendo il perno guida, estrarre
la maniglia (1). il copribagagliaio.
2. Inserire le estremità nell'incavo
(2).

NOTA
Estrarre il copribagagliaio tramite
la maniglia al centro per evitare
che il perno guida fuoriesca dalla
guida stessa.

3-214
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 215

Per rimuovere il copribagagliaio


dal vassoio vano bagagli

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


OTL045236 OTLE055153
3. Aprire il pannello vano bagagli e 2. Spingere in dentro il perno guida.
tenere il copribagagliaio nel OTLE055152
pannello.
1. Sollevare il pannello.

3-215
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 216

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

Vano bagaglio
(se in dotazione)

OTLE055154
3. Spingendo il perno guida, estrarre
il copribagagliaio. OTL045274

In esso è possibile riporre un kit di


pronto soccorso, un triangolo
d'emergenza, attrezzi, ecc. per averli
a portata di mano.
• Afferrare la maniglia sopra alla
copertura e sollevarla.

3-216
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 217

DOTAZIONI ESTERNE
Portapacchi sul tetto NOTA
(se in dotazione) ATTENZIONE
• In presenza di carico sul
portapacchi, adottare le • Il dato seguente indica il peso
precauzioni necessarie ad evitare massimo del carico
che danneggi il tetto. trasportabile sul portapacchi.
• In caso di trasporto di oggetti Distribuire il carico quanto più
ingombranti sul portapacchi, omogeneamente possibile sul
accertare che non superino la portapacchi, quindi fissarlo 3
lunghezza o larghezza totale del saldamente.

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo


tetto stesso. PORTA 100 kg
PACCHI DISTRIBUITI IN MODO UNIFORME

Caricando sul portapacchi


OTL045502L pesi o bagagli eccedenti il
limite di peso specificato, si
Se il veicolo è dotato di portapacchi
potrebbe danneggiare il
sul tetto, è possibile caricarvi degli
veicolo.
oggetti.
• Caricando oggetti sul
NOTA portapacchi, il baricentro del
veicolo diventa più alto.
Se il veicolo è dotato di tetto Evitare brusche partenze,
apribile, collocare il carico sul frenate improvvise, manovre
portapacchi in modo che non azzardate, curve strette
interferisca con il suo funziona- nonché velocità sostenute
mento. che potrebbero causare la
perdita del controllo del
veicolo o il suo ribaltamento.
(Continuazione)

3-217
TLe ITALY 3b.qxp 5/15/2015 7:01 PM Page 218

Caratteristiche di funzionalità del vostro veicolo

(Continuazione)
• In caso di utilizzo del
portapacchi, procedere
sempre a bassa velocità e
affrontare le curve con
cautela. Le potenti raffiche di
vento causate dal passaggio
di veicoli o da condizioni
naturali possono improvvisa-
mente spingere verso l’alto gli
oggetti situati sul
portapacchi. Ciò è particolar-
mente vero per il trasporto di
oggetti ampi e piatti quali i
pannelli di legno o i
materassi. Il rischio che si
corre è la caduta del carico
dal portapacchi con
conseguenti danni al proprio
veicolo o a quelli circostanti.
• Per evitare danni o perdita del
carico durante la marcia,
verificare frequentemente,
prima o durante il tragitto, che
portapacchi e carico siano
sempre ben fissati.

3-218
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:22 PM Page 1

Sistema multimediale
Sistema multimediale .............................................4-2
Porta Aux, USB e iPod iPod® .........................................4-2
Antenna ...............................................................................4-3
Comandi audio al volante ...............................................4-4
Sistema Audio / Video / Navigazione (AVN) ..............4-5
Vivavoce Bluetooth® Wireless Technology.................4-5
Principio di funzionamento dell'autoradio ..................4-6
Comandi e funzioni del sistema.........................4-17
Unità frontale audio
-RDS, modello equipaggiato con Bluetooth .............4-17
-RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth.....4-20 4
Impostazioni......................................................................4-22
Radio: FM, AM .................................................................4-34
Radio DAB (Per modello DAB) .....................................4-36
Metodo base di utilizzo: USB / iPod® / My Music
- RDS, modello equipaggiato con Bluetooth............4-38
- RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth ...4-38
Audio Bluetooth® Wireless Technology ....................4-45
Riconoscimento vocale ..................................................4-49
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:22 PM Page 2

Sistema multimediale

SISTEMA MULTIMEDIALE
i Informazioni Porta Aux, USB e iPod® i Informazioni
• Se s'installa un faro HID after- Quando si utilizza un dispositivo
market, l'audio e i dispositivi audio portatile collegato alla presa di
elettronici del vostro veicolo corrente, la riproduzione può
potrebbero malfunzionare. risultare disturbata. In tal caso, usare
• Prevenire qualsiasi forma di la sorgente di alimentazione del
contatto tra sostanze chimiche quali dispositivo audio portatile.
profumi, oli cosmetici, creme solari,
detergenti per mani e deodoranti e ❈ iPod® è un marchio di Apple Inc.
parti dell'interno onde evitare che
possano causare danni o scolori-
menti.
OTL045239L

Si può usare una porta ausiliaria per


collegare dispositivi audio e una
porta USB per collegare un
dispositivo USB nonché una porta
iPod® collegare un dispositivo iPod®.

4-2
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:22 PM Page 3

Antenna Antenna pinna di squalo NOTA


Antenna tetto • Onde evitare di danneggiare
l'antenna sul vetro lunotto, non
usare mai strumenti taglienti o
detergenti per vetri contenenti
abrasivi, per pulire il finestrino.
Pulire la superficie interna del
vetro lunotto usando una pezza
di tessuto morbido.
• Quando s'incolla un adesivo
sulla superficie interna del 4
lunotto, fare attenzione a non

Sistema multimediale
OTLE045237 danneggiare l'antenna sul vetro
OTLE045330 L'antenna a pinna di squalo riceve i lunotto.
L'antenna tetto riceve i segnali delle dati trasmessi. (Per esempio: segnali • Non mettere strumenti taglienti
trasmissioni sia in AM che in FM. GPS e DAB) nelle vicinanze dell'antenna sul
Ruotare l'antenna tetto in senso vetro lunotto.
antiorario per rimuoverla. Ruotarla in • Il lunotto oscurato può influire
senso orario per reinstallarla. negativamente sul corretto
funzionamento dell'antenna.

4-3
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:22 PM Page 4

Sistema multimediale

Comandi audio al volante VOLUME (VOL + / - ) (1) Modo RADIO


(se in dotazione) • Muovere la leva VOLUME verso Opererà come pulsante di selezione
l'alto per alzare il volume. STAZIONE PRESELEZIONATA
• Muovere la leva VOLUME verso il PRECEDENTE/SUCCESSIVA.
basso per abbassare il volume. Modo MEDIA
Opererà come pulsante di selezione
RICERCA/PRESELEZIONE TRACCIA PRECEDENTE/
( / ) (2) SUCCESSIVA.
Se la leva RICERCA/PRESELE-
ZIONE viene mossa verso l'alto o MODE ( ) (3)
verso il basso e tenuta in posizione Premere il pulsante MODE per
per 0,8 secondi o più, opererà nei selezionare Radio, Disc o AUX.
modi di cui sotto.
Modo RADIO MUTE ( ) (4, se in dotazione)
Opererà come pulsante di selezione • Premere il pulsante per escludere
RICERCA AUTOMATICA. La l'audio.
RICERCA continuerà fino al rilascio • Premere nuovamente il pulsante
del pulsante. per attivare il suono.
Modo MEDIA
OTL045500L Opererà come pulsante di AVANZA- i Informazioni
MENTO VELOCE/RIAVVOLGI- Le informazioni dettagliate riguar-
L'installazione di pulsanti di MENTO.
comando audio al volante è per danti i pulsanti di comando audio sono
maggiore comodità. riportate nelle pagine seguenti di
Se la leva RICERCA/PRESELE- questo capitolo.
NOTA ZIONE viene mossa verso l'alto o
verso il basso, opererà nei modi di
Non premere i comandi audio al cui sotto.
volante contemporaneamente.
4-4
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 5

Sistema Audio / Video / Vivavoce Bluetooth® Wireless Technology (se in dotazione)


Navigazione (AVN) È possibile utilizzare il telefono senza fili tramite Bluetooth® Wireless Technology.
(se in dotazione)
■ Tipo A
Le informazioni dettagliate riguar-
danti il sistema AVN sono riportate in
un manuale fornito separatamente.

OTL045241
4
■ Tipo B

Sistema multimediale
OTL045240

(1) Pulsante Chiama / Rispondi


(2) Pulsante Termina chiamata

OTL045262
(3) Microfono
• Audio: Per informazioni dettagliate, fare riferimento a "AUDIO" in questo capitolo.
• AVN: Le informazioni dettagliate riguardanti il vivavoce Bluetooth® Wireless
Technology sono riportate in un manuale fornito separatamente.
i Informazioni
Assicurarsi che il sistema telefono cellulare sia aggiornato per assicurare il
corretto funzionamento del collegamento bluetooth.
4-5
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 6

Sistema multimediale

Principio di funzionamento Questo può essere dovuto a diversi Ricezione stazioni AM


dell'autoradio fattori come la distanza dall'emittente
radiofonica, la vicinanza ad altre
Ricezione stazioni FM emittenti con segnale forte oppure la
presenza di fabbricati, ponti o altri
ostacoli di grandi dimensioni nelle
vicinanze.

JBM002
Rispetto alle stazioni FM, quelle AM
possono essere ricevute da una
JBM001
maggiore distanza. Questo è dovuto
I segnali radio AM e FM vengono alle onde radio AM che vengono
diffusi mediante i ponti radio situati trasmesse a bassa frequenza.
nei pressi delle città. Questi segnali Queste onde radio lunghe in bassa
vengono intercettati dall'antenna del frequenza riescono a seguire la
veicolo. La radio riceve quindi questi curvatura terrestre anziché viaggiare
segnali e li diffonde mediante gli in linea retta. In aggiunta, aggirano
altoparlanti del veicolo. gli ostacoli fornendo così una
Quando il veicolo viene raggiunto da migliore copertura del segnale.
un segnale forte, l'avanzata
tecnologia dell'impianto audio
garantisce la massima qualità di
riproduzione. Non sempre, però, il
segnale che giunge al veicolo è
sempre così forte e chiaro.

4-6
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 7

Stazione radiofonica FM Stazione 2


Stazione 2
Montagne 88,3 MHz
88,1 MHz

Fabbricati Area non


ostacolata

Ponti in ferro

JBM003 JBM004 JBM005


4
Le stazioni FM trasmettono ad alta • Affievolimento - A mano a mano • Cambio di stazione - Quando il

Sistema multimediale
frequenza e le onde radio non che il veicolo si allontana dalla segnale FM diventa debole, è
seguono quindi la curvatura della stazione radiofonica, il segnale si possibile che la radio si sintonizzi
superficie terrestre. Per questo indebolisce ed il suono inizia ad su un'altra frequenza vicina con
motivo generalmente le trasmissioni affievolirsi. In questo caso, vi segnale più forte. Questo si verifica
in FM iniziano ad affievolirsi già a suggeriamo di sintonizzare un'altra perché la radio è progettata in
breve distanza dalla stazione. In stazione con segnale più forte. modo da sintonizzarsi sul segnale
aggiunta, i segnali FM sono molto • Distorsione/Scariche - I segnali FM più chiaro. Se ciò accade,
sensibili alle interferenze causate da deboli, così come gli ostacoli di sintonizzare la radio su un'altra
edifici, montagne e ostacoli. Questo grandi dimensioni interposti tra la stazione con segnale più forte.
può portare a condizioni di ascolto stazione trasmittente ed il veicolo, • Interferenze - I segnali radio che
indesiderate o fastidiose che possono generare disturbi come provengono da più direzioni
inducono a pensare che esistano scariche o distorsioni. Quando è possono generare distorsioni o
problemi nella radio. Le condizioni di presente questo tipo di disturbo, se interferenze.
cui sotto sono da ritenersi normali e ne può limitare l'effetto riducendo il
non indici di problemi riconducibili livello dei toni acuti.
alla radio.

4-7
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 8

Sistema multimediale

Questo può essere dovuto al Utilizzo di telefoni cellulari o di


segnale della stessa stazione che apparati ricetrasmittenti ATTENZIONE
viene ricevuto sia direttamente che Quando si utilizza un telefono
per riflessione oppure ai segnali di Non utilizzare il telefono
cellulare all'interno del veicolo, è cellulare mentre si guida. Per
due stazioni con frequenza quasi possibile che il suono emesso dagli
uguale. Se ciò accade, sintonizzare usare il telefono cellulare, ci si
altoparlanti venga disturbato. Questo deve fermare in un posto
la radio su un'altra stazione finché il non è indice di malfunzionamento
fenomeno non scompare. sicuro.
dell'impianto audio. Nel caso di cui
sopra, tentare di utilizzare i
dispositivi mobili stando il più lontano
possibile dall'apparato audio.

AVVERTENZA
Quando si utilizzano sistemi di
comunicazione come telefoni
cellulari o apparati ricetras-
mittenti all'interno del veicolo,
si deve installare un'apposita
antenna esterna dedicata.
L'utilizzo di telefoni cellulari o di
apparati ricetrasmittenti che si
servono della propria antenna
all'interno del veicolo può
interferire con l'impianto
elettrico del veicolo compro-
mettendo il funzionamento dei
sistemi di sicurezza.

4-8
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 9

NOTA:
Ordine riproduzione file (cartelle):
1. Ordine riproduzione brani: da
a in sequenza.
2. Ordine riproduzione cartelle:
❋ Se la cartella non contiene file,
allora non verrà visualizzata.

Sistema multimediale
4-9
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 10

Sistema multimediale

NOTA
ATTENZIONE AVVERTENZA
• Non posizionare bevande in
• Non fissare lo schermo • L'utilizzo del dispositivo prossimità dell'impianto audio.
durante la guida. Fissando lo durante la guida può La fuoriuscita delle bevande
schermo troppo a lungo distogliere l'attenzione dalle potrebbe causare il malfunziona-
durante la guida può causare zone circostanti e incre- mento del sistema.
incidenti stradali. mentare il pericolo di incidenti. • In caso di malfunzionamento del
• Non smontare, montare o Parcheggiare il veicolo prima prodotto, rivolgersi al venditore
modificare il sistema audio. di azionare il dispositivo. o al centro di assistenza.
Così facendo si potrebbero • Regolare il volume ad un livello • Il posizionamento del sistema
provocare guasti, incendi o tale da permettere al condu- audio in un ambiente con onde
scosse elettriche. cente di poter udire i rumori elettromagnetiche potrebbe
• L'utilizzo del telefono durante provenienti dall'esterno. causare interferenze.
la guida può distogliere Guidare in una condizione in
cui non si riescono a udire i • Evitare che soluzioni caustiche
l'attenzione dalle condizioni quali profumi e oli cosmetici
del traffico e incrementare il rumori esterni potrebbe
provocare incidenti. vengano in contatto con il
pericolo di incidenti. cruscotto in quanto lo
Utilizzare la funzione telefono • Prestare attenzione alla potrebbero danneggiare o
dopo aver parcheggiato il regolazione del volume scolorire.
veicolo. quando si attiva il dispositivo.
• Prestare attenzione che non L'improvviso emissione di
penetri acqua o corpi estranei suono a volume estremamente
all'interno del dispositivo. In alto all'accensione del
caso contrario si potrebbero dispositivo potrebbe arrecare
provocare incendi o malfun- problemi di udito. (Regolare il
zionamenti del prodotto. volume ad un livello
appropriato prima di spegnere
il dispositivo).

4-10
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 11

i Informazioni (Continuazione) (Continuazione)


- Utilizzo del dispositivo USB • Alcuni dispositivi USB potrebbero • Immagini e video USB sono sono
non essere supportati a causa di supportati.
• Collegare il dispositivo USB dopo problemi di compatibilità.
aver avviato il motore. Il dispositivo • Non utilizzare l'interfaccia USB per
USB potrebbe danneggiarsi se già • Evitare il contatto tra connettore caricare batterie o accessori USB che
collegato prima di avviare il motore. USB e parti del corpo o corpi generano calore. Altrimenti si
Il dispositivo USB potrebbe non estranei. potrebbero provocare peggioramenti
funzionare correttamente se l'accen- • Il ripetuto collegamento/scollega- delle prestazioni o danneggiamenti
sione viene inserita o disinserita con il mento di dispositivi USB in brevi lassi del dispositivo.
dispositivo USB collegato. di tempo potrebbe provocare un • Il prodotto potrebbe non riconoscere
• Prestare attenzione all'elettricità malfunzionamento del prodotto. il dispositivo USB se collegato tramite 4
statica quando si collegano/scollegano • Quando si collega l'USB, si potrebbe hub USB o prolunghe. Collegare il

Sistema multimediale
dispositivi USB. avvertire uno strano rumore. dispositivo USB direttamente alla
presa multimediale del veicolo.
• I lettori MP3 codificati non verranno • Accertarsi di collegare/scollegare i
riconosciuti quando collegati come dispositivi USB esterni con • Quando si utilizzano dispositivi di
dispositivi esterni. l'alimentazione audio disinserita. archiviazione di massa USB
partizionati, vengono riprodotti solo i
• Quando si collega un dispositivo USB • Il tempo richiesto per il riconosci- file presenti nella partizione
esterno, in alcuni casi il dispositivo mento del dispositivo USB può principale.
potrebbe non essere riconosciuto. variare a seconda di tipo, dimensioni
o formati dei file presenti nel • Se nei dispositivi USB sono installati
• Verranno riconosciuti solo prodotto dei programmi, i file potrebbero non
formattati con byte/settori inferiori a dispositivo USB. Le differenze fra i
tempi di riconoscimento non vanno funzionare correttamente.
64 Kbyte.
considerate malfunzionamenti. • Il prodotto potrebbe non funzionare
• Questo prodotto riconosce dispositivi correttamente se si collegano
USB formattati in FAT 12/16/32. • Il prodotto supporta solo dispositivi
USB concepiti per la riproduzione di dispositivi come lettori MP3, telefoni
Questo prodotto non riconosce cellulari, fotocamere digitali ecc.
dispositivi formattati in NTFS. file musicali.
(dispositivi USB non riconosciuti
(Continuazione) (Continuazione) come dischi portatili).
(Continuazione)

4-11
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 12

Sistema multimediale

(Continuazione) (Continuazione) i Informazioni


• La carica tramite USB potrebbe non • Evitare di utilizzare - Utilizzo del dispositivo iPod®
funzionare per alcuni dispositivi memorie USB che
mobili. vengono utilizzate anche • iPod® è un marchio registrato di
come portachiavi o Apple Inc.
• Il prodotto potrebbe non funzionare
correttamente quando si utilizzano accessori per telefoni • Per utilizzare l'iPod® mediante i
memorie USB diverse dallo standard cellulari. L'utilizzo di tali prodotti tasti, bisogna utilizzare un cavo
(tipo con copertura di metallo). potrebbe danneggiare lo spinotto iPod® dedicato. (il cavo viene fornito
USB. quando si acquistano prodotti
• Il prodotto potrebbe non funzionare iPod®/iPhone®)
correttamente quando si utilizzano • Il collegamento del dispositivo USB o
formati HDD, CF, o SD. del telefono attraverso vari canali • Se si collega l'iPod® al veicolo
come modo AUX/BT o Audio/USB mentre è in riproduzione, si
• Il dispositivo non supporta i file potrebbe dar luogo a rumorosità o a potrebbe avvertire un forte suono
protetti da DRM (Digital Rights funzionamento anomalo. per circa 1-2 secondi subito dopo il
Management.) collegamento. Se possibile, collegare
• Le memorie USB utilizzate con l'iPod® al veicolo mentre non è in
adattatore (tipo SD o CF) potrebbero riproduzione.
non essere riconosciute corretta- • Collegando l'iPod® tramite il cavo
mente. iPod® ad accensione inserita,
• Il prodotto potrebbe non funzionare l'iPod® si caricherà tramite il
correttamente quando si utilizzano sistema audio.
HDD USB o USB soggetti a problemi • Quando si collega l'iPod® tramite
di connessione causati dalle cavo, accertarsi di inserire
vibrazioni del veicolo. (Es. tipo a completamente lo spinotto per
matita) evitare che si verifichino
(Continuazione) interferenze alla comunicazione.
(Continuazione)

4-12
TLe ITALY 4 .qxp 6/16/2015 6:31 PM Page 13

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


• Quando le funzioni di equalizzazione • Se l'iPhone è collegato sia tramite • Con alcuni iPod® potrebbero
di un dispositivo esterno come l'iPod® Bluetooth® Wireless Technology che insorgere problemi di sincronizza-
e del sistema audio sono entrambe tramite USB, il contenuto potrebbe zione con il sistema a seconda della
attive, potrebbero sovrapporsi non essere riprodotto in modo versione. Se si rimuove il dispositivo
provocando il deterioramento e la corretto. Sull'iPhone, selezionare multimediale prima che venga
distorsione del suono. Quando Dock o Bluetooth® Wireless riconosciuto, il sistema potrebbe non
possibile, disattivare la funzione di Technology per commutare l'uscita ripristinare correttamente il modo
equalizzazione del dispositivo esterno dell'audio (sorgente). operativo precedente. (La carica
in caso di utilizzo mediante collega- • Il modo iPod non è utilizzabile dell'iPod® non è supportata).
mento al sistema audio. quando l'iPod® non viene 4
• Quando si collega un iPod® o un riconosciuto perché la versione usata
dispositivo AUX, si potrebbe non supporta i protocolli di

Sistema multimediale
avvertire una certa rumorosità. comunicazione.
Quando i dispositivi non sono • I dispositivi iPod® Nano di quinta
utilizzati, scollegare il dispositivo di generazione potrebbero non essere
archiviazione. riconosciuti quando il livello della
• Quando un iPod® o un dispositivo batteria è basso. Caricare l'iPod® per
AUX è collegato al connettore di utilizzarlo.
alimentazione, la riproduzione del • L'ordine di ricerca/riproduzione
dispositivo esterno potrebbe essere visualizzata nel dispositivo iPod®
disturbata. In tal caso, scollegare la potrebbe variare da quello
sorgente di alimentazione prima visualizzato dal sistema audio.
dell'utilizzo.
• Se il dispositivo iPod® è
• A seconda delle caratteristiche malfunzionante, resettarlo e ritentare.
dell'iPod®/Phone utilizzato, (Per maggiori informazioni, fare
potrebbero verificarsi slittamenti riferimento al manuale iPod®)
oppure il dispositivo potrebbe non
funzionare in modo corretto. (Continuazione)
(Continuazione)
4-13
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 14

Sistema multimediale

i Informazioni (Continuazione) i Informazioni - Prima di usare


- Utilizzo del dispositivo AUX • Quando un dispositivo esterno viene il vivavoce Bluetooth®
collegato al connettore di
• Se viene collegato il connettore di un alimentazione, la riproduzione del Cos'è il Bluetooth®?
dispositivo audio esterno con il dispositivo esterno potrebbe • Bluetooth® è una tecnologia di rete
terminale AUX, il modo AUX verrà produrre rumorosità. In tal caso, wireless a corta distanza che utilizza
attivato automaticamente. Una scollegare la sorgente di alimen- una frequenza di 2,4 GHz ~ 2,48
volta scollegato il connettore, viene tazione prima dell'utilizzo. GHz per collegare vari dispositivi
ripristinato il modo precedente. entro una certa distanza.
• Inserire a fondo il cavo AUX nel
• Il modo AUX può essere utilizzato connettore AUX per l'utilizzo • Supportato in ambito PC, dispositivi
solamente quando un riproduttore dell'uscita. esterni, telefoni Bluetooth®, PDA,
audio esterno (videocamera, VCR dispositivi elettronici vari e ambienti
auto, ecc.) è stato collegato. automobilistici, Bluetooth® permette
• Il volume AUX può essere regolato di trasferire dati ad alte velocità
separatamente dagli altri modi senza dover usare un cavo
audio. connettorizzato.
• Se si collega un connettore comune • Il Vivavoce Bluetooth® è un
al terminale AUX senza un dispositivo che permette all'utente
dispositivo esterno si passa al modo di effettuare comode chiamate
AUX, ma solo in uscita. Quando non telefoniche con telefoni cellulari
viene utilizzato alcun dispositivo Bluetooth® attraverso il sistema
esterno, rimuovere il connettore audio.
comune. • Il Vivavoce Bluetooth® potrebbe
(Continuazione) non essere supportato da qualche
telefono cellulare. Per saperne di più
sulla compatibilità del dispositivo
mobile, visitare il sito www.
hyundaiusa.com.

4-14
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 15

i Informazioni - Precauzioni i Informazioni - Quando si (Continuazione)


per una guida in sicurezza collega un telefono • Parcheggiare il veicolo quando si
Bluetooth® collega l'unità interfaccia con il
• Il Vivavoce Bluetooth® è una telefono cellulare.
funzione che permette ai conducenti • Prima di collegare l'unità
di guidare in tutta sicurezza. interfaccia con il telefono cellulare, • Il collegamento Bluetooth® potrebbe
Collegando l'unità interfaccia con verificare che il telefono cellulare scollegarsi saltuariamente in alcuni
un telefono Bluetooth®, l'utente può supporti le funzioni Bluetooth®. telefoni cellulari. Riprovare
comodamente fare o ricevere • Anche se supporta Bluetooth®, il seguendo i passi di cui sotto.
chiamate e gestire i contatti. Prima telefono non verrà trovato durante 1.Agendo sul telefono cellulare,
di utilizzare Bluetooth®, leggere con la ricerca dei dispositivi qualora sia attivare/disattivare la funzione
attenzione il contenuto del presente stato impostato nello status nascosto Bluetooth®, quindi riprovare. 4
manuale. o se Bluetooth® non è alimentato. 2. Spegnere e accendere il cellulare,

Sistema multimediale
• Un utilizzo eccessivo o operazioni Disabilitare lo status nascosto o quindi riprovare a collegarsi di
varie durante la guida, è una pratica alimentare Bluetooth® prima di nuovo.
scorretta che potrebbe provocare eseguire ricerche/collegamenti con
3. Rimuovere la batteria del
incidenti. Evitare un uso troppo l'unità interfaccia.
cellulare, riavviare, quindi
frequente mentre si guida. • Il telefono Bluetooth si collega riprovare a collegarsi di nuovo.
• Osservare la schermata troppo a automaticamente quando l'accen-
sione è ON. 4. Riavviare l'audio e riprovare a
lungo potrebbe portare a incidenti. collegarsi di nuovo.
Durante la guida, guardare le • Se non si vuole il collegamento
schermate brevemente. automatico con il dispositivo 5. Cancellare tutti i dispositivi
Bluetooth®, disattivare la funzione abbinati, abbinare e riprovare di
Bluetooth® nel proprio telefono nuovo.
cellulare. • Il volume delle chiamate in vivavoce e
la qualità del suono potrebbero
• Il volume e la qualità della variare a seconda del cellulare.
conversazione in Vivavoce può
differire a seconda del telefono
cellulare utilizzato.
(Continuazione)

4-15
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 16

Sistema multimediale

i Informazioni (Continuazione)
- Uso del riconoscimento - Quando il la ventola del climatizza-
vocale tore è alla massima velocità
• Quando si utilizza la funzione - All'ingresso o dentro gallerie
riconoscimento vocale, sono - Quando si guida su strade impervie
supportati solamente i comandi e sconnesse
elencati nel manuale utente. - In caso di pioggia abbondante o
• Tenere presente che, durante il forte vento
funzionamento del sistema • I comandi vocali correlati al
riconoscimento vocale, premendo telefono posso essere utilizzati sono
un qualsiasi tasto diverso dal tasto se c'è un dispositivo Bluetooth®
si pone fine al modo riconosci- Wireless Technology collegato.
mento vocale.
• Quando si fanno telefonate
• Per un miglior riconoscimento pronunciando un nome, il contatto
vocale, posizionare il microfono corrispondente deve essere scaricato
usato per il riconoscimento sopra la e memorizzato nel sistema audio.
testa del sedile conducente e
mantenere una posizione appro- • Dopo aver scaricato la rubrica
priata mentre si pronunciano i tramite Bluetooth® Wireless
comandi. Technology, il sistema ha bisogno di
un po' di tempo per convertire la
• Nelle condizioni indicate di seguito, rubrica in informazioni vocali.
il riconoscimento vocale potrebbe Durante questo lasso di tempo, il
non funzionare in modo corretto a riconoscimento vocale potrebbe non
causa della rumorosità esterna. funzionare correttamente.
- Quando i finestrini e il tetto apribile • Pronunciare i comandi vocali in
sono aperti modo chiaro e naturale, come
(Continuazione) durante una normale conversa-
zione.

4-16
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 17

Comandi e funzioni del sistema Nome Descrizione


RADIO Ogni volta che il tasto è premuto, il modo commuta
nell'ordine FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ AM ➟ AMA.
Unità frontale audio (Modello DAB)
- RDS, modello equipaggiato con Bluetooth FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ DAB1 ➟ DAB2 ➟ AM.
❈ In Setup>Display, la schermata pop up della
radio verrà visualizzata quando [Modo Pop up]
è On .
❈ Quando è visualizzata la schermata pop up,
usare la manopola di sintonizzazione oi
tasti 1 ~ 6 per selezionare il modo
desiderato.
4
MEDIA Ogni volta che il tasto è premuto, il modo
commuta nell'ordine USB, iPod, AUX, My Music,

Sistema multimediale
BT Audio.
❈ In Setup>Display, la schermata pop up della
radio verrà visualizzata quando [Modo Pop up]
è On .
❈ Quando è visualizzata la schermata pop up,
usare la manopola di sintonizzazione oi
tasti 1 ~ 4 per selezionare il modo
desiderato.
Attiva la schermata telefono.
• Premere il tasto brevemente: Va ai modi
d'impostazione Display, Suono, Orologio,
Telefono, Sistema
• Premere e tenere premuto il tasto: Va alle
impostazioni dell'orologio

4-17
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 18

Sistema multimediale

Nome Descrizione
SEEK • Modo Radio: Ricerca automaticamente le
TRACK frequenze delle stazioni.
• Modi USB, iPod, My Music:
- Premere brevemente il pulsante: Si sposta al
brano successivo o a quello precedente (file).
- Premere e tenere premuto il pulsante:
Riavvolgere o far avanzare rapidamente il brano
corrente.
Manopola di • Manopola di accensione: Premendo la
accensione/ manopola si attiva/disattiva il sistema.
regolazione • Manopola di regolazione volume: Ruotando
volume la manopola verso sinistra o verso destra, si
regola il volume.
1 ~ 6 • Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o riceve
(Preselezione) le frequenze salvate (canali).
• Modi USB, iPod, My Music
- 1 RPT : Ripetizione
- 2 RDM : Riproduzione casuale

4-18
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:23 PM Page 19

Nome Descrizione
TA • Modo Radio
SCAN
- Premere il tasto brevemente: Anteprima delle
trasmissioni della durata di 5 secondi
ciascuna.
- Premere e tenere premuto il tasto: Anteprima
delle trasmissioni salvate in Preselezione
1 ~ 6 della durata di 5 secondi
ciascuna.
TA
❈ Premere nuovamente il tasto SCAN per
continuare ad ascoltare la frequenza
corrente. 4
• Modi USB, iPod

Sistema multimediale
- Premere il tasto brevemente: Anteprima dei
brani (file) della durata di 10 secondi ciascuna.
TA
❈ Premere nuovamente il tasto SCAN per
continuare ad ascoltare il brano (file)
Nome Descrizione corrente.
Ogni volta che il pulsante viene premuto breve- Visualizza i menu del modo corrente.
MENU
mente, la schermata scompare ➟ compare ➟
scompare. Va alla schermata precedente.
❈ L'audio continua a funzionare e verrà FOLDER Modo USB: Ricerca Cartella
disattivata solamente la schermata. Per far FOLDER ❈ Potrebbe differire a seconda dell'audio
ricomparire la schermata, premere un tasto selezionato.
qualsiasi.
Manopola di • Modo Radio: Ruotando la manopola verso
sintonizza- sinistra o verso destra, si cambia la frequenza.
zione • Modi USB, iPod: Ruotando la manopola a
sinistra o a destra, si ricercano i brani (file).
❈ Quando viene visualizzato il file desiderato,
premere la manopola per riprodurlo.

4-19
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 20

Sistema multimediale

- RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth


Nome Descrizione
❈ Quando è visualizzata la schermata pop up,
usare la manopola di sintonizzazione oi
tasti 1 ~ 4 per selezionare il
modo desiderato.
• Premere il tasto brevemente: Va ai modi
d'impostazione Display, Suono, Orologio,
Telefono, Sistema
• Premere e tenere premuto il tasto: Va alle
impostazioni dell'orologio
SEEK
• Modo Radio: Ricerca automaticamente le
TRACK frequenze delle stazioni.
• Modi USB, iPod:
- Premere brevemente il pulsante: Si sposta al
brano successivo o a quello precedente (file).
- Premere e tenere premuto il pulsante:
Nome Descrizione Riavvolgere o far avanzare rapidamente il
FM • Commuta al modo FM. brano corrente.
• Ogni volta che il tasto è premuto, il modo Manopola di • Manopola di accensione: Premendo la
commuta nell'ordine FM1 ➟ FM2. accensione/ manopola si attiva/disattiva il sistema.
AM Commuta al modo AM. regolazione • Manopola di regolazione volume:
volume Ruotando la manopola verso sinistra o verso
MEDIA Ogni volta che il tasto è premuto, il modo destra, si regola il volume.
commuta nell'ordine USB, iPod, AUX.
1 ~ 6 • Modo Radio: Salva le frequenze (canali) o
❈ In Setup>Display, la schermata pop up della riceve le frequenze salvate (canali).
radio verrà visualizzata quando [Modo Pop up] (Preselezione)
• Modi USB, iPod
è On .
- 1 RPT : Ripetizione
- 2 RDM : Riproduzione casuale

4-20
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 21

Nome Descrizione
TA • Modo Radio
SCAN
- Premere il tasto brevemente: Anteprima delle
trasmissioni della durata di 5 secondi
ciascuna.
- Premere e tenere premuto il tasto: Anteprima
delle trasmissioni salvate in Preselezione
1 ~ 6 della durata di 5 secondi
ciascuna.
TA
❈ Premere nuovamente il tasto SCAN per
continuare ad ascoltare la frequenza
corrente. 4
• Modi USB, iPod

Sistema multimediale
- Premere il tasto brevemente: Anteprima dei
brani (file) della durata di 10 secondi ciascuna.
TA
❈ Premere nuovamente il tasto SCAN per
continuare ad ascoltare il brano (file)
Nome Descrizione corrente
Ogni volta che il pulsante viene premuto breve- MENU Visualizza i menu del modo corrente.
mente, la schermata scompare ➟ compare ➟
scompare. Va alla schermata precedente.
❈ L'audio continua a funzionare e verrà FOLDER Modo USB: Ricerca Cartella
disattivata solamente la schermata. Per far FOLDER ❈ Potrebbe differire a seconda dell'audio
ricomparire la schermata, premere un tasto selezionato.
qualsiasi.
Manopola di • Modo Radio: Ruotando la manopola verso
sintonizza- sinistra o verso destra, si cambia la frequenza.
zione • Modi USB, iPod: Ruotando la manopola a
sinistra o a destra, si ricercano i brani (file).
❈ Quando viene visualizzato il file desiderato,
premere la manopola per riprodurlo.

4-21
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 22

Sistema multimediale

Impostazioni Mode Pop up (Modo visualizza- Info brano


zione a scomparsa) Quando viene riprodotto un file MP3,
[Mode Pop up] Commuta On . selezionare le informazioni che si
Impostazioni display Modo selezione desidera visualizzare da "Cartella/
• Durante lo stato On, premere File" o "Album/Artista/Brano".
RADIO o MEDIA per visualizzare la
Premere il tasto
Selezionare [Display] tramite la schermata a scomparsa di
manopola di sintonizzazione o commutazione modo.
premere il tasto 1 RPT Selezionare
il menu tramite la manopola di Scorrimento testo
sintonizzazione [Scroll text] Attiva/Disattiva lo
scorrimento testo On / Off
• On : Mantiene lo scorrimento
• Off : Il testo scorre solamente
una volta.

4-22
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 23

Impostazioni audio Informazioni audio


Questo menu permette di impostare
i "Bassi, Medi, Alti", l'attenuatore e il
Premere il tasto bilanciamento.
Selezionare [Audio] tramite la
manopola di sintonizzazione o Selezionare [Audio Settings]
premere il tasto 2 RDM Selezionare tramite la manopola di sintonizza-
il menu tramite la manopola di zione Ruotare la manopola di
sintonizzazione sintonizzazione verso sinistra o
verso destra per eseguire l'imposta-
zione
• Bassi, Medi, Alti: Seleziona il tono.
4
• Attenuatore, Bilanciamento :

Sistema multimediale
Controlla l'attenuatore e del
bilanciamento.
• Default: Ripristina le impostazioni
di default.
❈ Return (Ritorno): Mentre si
regolano i valori, premere
nuovamente la manopola di
sintonizzazione per ritornare al
menu principale.

4-23
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 24

Sistema multimediale

Controllo del volume in Volume riconoscimento vocale


funzione della velocità Regola il volume del riconoscimento
Questa funzione viene utilizzata per vocale.
controllare automaticamente il livello Selezionare [Volume Dialogue]
del volume in funzione della velocità Impostare il volume tramite la
del veicolo. manopola di sintonizzazione
Selezionare [Speed Dependent Vol.]
Attivare/disattivare SDVC
premendo la manopola di
sintonizzazione

4-24
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 25

Impostazione orologio Impostazione orologio Impostazione data


Questo menu è usato per impostare Questo menu è usato per impostare
l'orario. la data (GG/MM/AAAA)
Premere il tasto
Selezionare [Clock] tramite la Selezionare [Clock Settings] Selezionare [Day Settings]
manopola di sintonizzazione o Eseguire l'impostazione tramite la Eseguire l'impostazione tramite la
premere il tasto 3 selezionare manopola di sintonizzazione manopola di sintonizzazione
il menu tramite la manopola di Premere la manopola di Premere la manopola di
sintonizzazione sintonizzazione sintonizzazione

Sistema multimediale
❈ Regolare il numero attualmente ❈ Regolare il numero attualmente
selezionato per impostare l'[ora] selezionato per eseguire
quindi premere la manopola per l'impostazione quindi premere la
impostare i [minuti]. manopola per passare al dato
successivo. (Eseguire l'imposta-
zione nell'ordine Giorno/Mese/
Anno)

4-25
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 26

Sistema multimediale

Formato orario Orario RDS automatico NOTA


Questa funzione è usata per Questa opzione è usata per
Dato che alcune stazioni radio
impostare il formato dell'orario del impostare l'orario automaticamente
locali non supportano la funzione
sistema audio in 12/24 ore. in sincrono con RDS.
sincronizzazione orario con RDS,
Selezionare [Time Format] Selezionare [Automatic RDS Time] qualche emittente RDS potrebbe
Impostare 12/24Hr tramite la On / Off tramite la manopola di non fornire l'orario corretto. Se
manopola di sintonizzazione sintonizzazione l'orario visualizzato non è
• On : Attiva l'orario automatico. corretto, regolarlo manualmente
Visualizzazione orologio ad • Off : Disattiva la funzione. seguendo la procedura
alimentazione disinserita "Impostazione Orologio" riportata
nella pagina precedente.
Selezionare [Clock Disp.(Pwr Off)]
Set On / Off tramite la manopola
di sintonizzazione
• On : Visualizza l'ora e la data
sullo schermo
• Off : Disattiva la funzione.

4-26
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 27

Impostazione telefono Selezionare [Pair Phone] Eseguire


l'impostazione tramite la manopola di
(Per modello equipaggiato con sintonizzazione
Bluetooth® Wireless
Technology) ➀ Cercare i dispositivi da associare
sul proprio cellulare, quindi
collegarsi.
Premere il tasto ➁ Inserire la chiave di accesso
Selezionare [Phone] tramite la Abbinamento telefono visualizzata sullo schermo.
manopola di sintonizzazione o (Chiave di accesso: 0000)
premere il tasto 4 Selezionare ❈ Il nome del dispositivo e la chiave
il menu tramite la manopola di NOTA
di accesso verranno visualizzati 4
sintonizzazione Per l'abbinamento di un cellulare sulla schermata per circa 3 minuti.

Sistema multimediale
con Bluetooth® Wireless Se l'abbinamento non è
Technology, sono dapprima completato entro 3 minuti, il
richiesti l'autenticazione e il processo di abbinamento del
collegamento. Pertanto, non è cellulare verrà automaticamente
possibile abbinare un cellulare annullato.
durante la guida. Parcheggiare il ➂ Viene visualizzato il completa-
veicolo prima di eseguire mento dell'abbinamento.
l'abbinamento.
❈ Per alcuni cellulari, l'abbinamento
verrà automaticamente eseguito
al collegamento.
❈ È possibile associare fino a
cinque cellulari Bluetooth®
Wireless Technology.

4-27
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 28

Sistema multimediale

Elenco telefoni ➀ Selezionare un cellulare al • Modifica sequenza di collegamento


Vengono visualizzati i cellulari momento non collegato. (priorità)
abbinati (fino a un massimo di 5). ➁ Collegare il cellulare selezionato. Questa funzione è usata per
Viene visualizzato il simbolo [ ] ➂ Viene visualizzato il completa- cambiare l'ordine (priorità) del
davanti al cellulare attualmente mento del collegamento. collegamento automatico dei
collegato. cellulari abbinati.
❈ Se c'è già un telefono collegato, Selezionare [Phone List]
scollegarlo, quindi selezionare un Selezionare [Priority] tramite la
nuovo telefono da collegare. manopola di sintonizzazione
Selezionare priorità cellulare N. 1
• Scollegamento di un telefono ➀ Selezionare [Priority].
collegato
➁ Dai telefono abbinati, selezionare
Selezionare [Phone List] il telefono desiderato per la priorità
Selezionare il nome desiderato per Selezionare il cellulare tramite la N. 1.
impostare il telefono selezionato. manopola di sintonizzazione
Selezionare [Disconnect Phone] ➂ Viene visualizzata la sequenza di
priorità modificata.
• Collegamento al telefono ❈ Una volta cambiata la frequenza
Selezionare [Phone List] (priorità), verrà collegata la nuova
Selezionare il cellulare tramite la priorità cellulare N. 1.
manopola di sintonizzazione - Quando la priorità N. 1 non può
Selezionare [Connect Phone] essere collegata: il sistema cerca
di collegarsi automaticamente al
➀ Selezionare il cellulare attual- telefono collegato più di recente.
mente collegato. - Casi in cui non è possibile
➁ Scollegare il cellulare selezionato. collegare il telefono collegato più
➂ Viene visualizzato il completa- di recente: il sistema cerca di
mento dello scollegamento. collegarsi in base all'ordine dei
telefoni nell'elenco.

4-28
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:24 PM Page 29

- Il telefono collegato commuterà Scaricamento rubrica cellulare Download automatico


automaticamente alla priorità N. 1. Questa funzione è usata per Quando si collega un cellulare è
scaricare sul sistema audio la possibile scaricare automaticamente
• Cancellazione rubrica e il registro delle chiamate la nuova rubrica e il registro delle
del cellulare. chiamate.
Selezionare [Phone List]
Selezionare il cellulare tramite la Selezionare [Phone book Download] Selezionare [Auto Download] On
manopola di sintonizzazione Eseguire l'impostazione tramite la / Off tramite la manopola di
Selezionare [Delete] manopola di sintonizzazione sintonizzazione
➀ Selezionare il cellulare desiderato.
NOTA
➁ Cancellare il cellulare selezionato. 4
➂ Viene visualizzato il completa- • La funzione di download
mento della cancellazione. potrebbe non essere supportata

Sistema multimediale
da alcuni cellulari.
❈ Quando si cerca di eliminare un
telefono attualmente collegato, • Se viene eseguita un'altra
dapprima il telefono viene operazione durante il download
scollegato. della rubrica, il download verrà
interrotto. I contatti già scaricati
NOTA saranno salvati.
• Quando si scarica una nuova
• Quando si cancella un cellulare, rubrica, cancellare quella
verranno cancellati anche i precedente prima di avviare
relativi contatti. prima di procedere con il
• Per una comunicazione download.
Bluetooth® Wireless Technology
stabile, eliminare il cellulare dal
sistema audio ed eliminare
anche il sistema audio dai
dispositivi associati al cellulare.

4-29
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 30

Sistema multimediale

Volume in uscita Disattivazione sistema Utilizzo del sistema Bluetooth®


Questa funzione è usata per Bluetooth® Wireless Technology Wireless Technology
regolare il volume della propria voce Questa funzione è usata quando non Per usare il sistema Bluetooth®
per fare in modo che venga sentita si desidera usare il sistema Wireless Technology quando il
dall'interlocutore durante le chiamate Bluetooth® Wireless Technology. sistema è disattivato, attenersi ai
via Bluetooth® Wireless Technology. Selezionare [Bluetooth System Off] passi indicati di seguito.
Selezionare [Outgoing Volume] Eseguire l'impostazione tramite la • Attivare Bluetooth® Wireless
Impostare il volume tramite la manopola di sintonizzazione Technology tramite il tasto
manopola di sintonizzazione Premere il tasto
❈ Se c'è già un telefono collegato,
❈ Il volume può essere modificato scollegarlo, quindi disattivare il Schermata guida
anche durante una chiamata sistema Bluetooth® Wireless ❈ Passa alla schermata in cui è
tramite il tasto SEEK , TRACK . Technology. possibile usare le funzioni
Bluetooth® Wireless Technology e
visualizza la guida.
• Attivare Bluetooth® Wireless
Technology tramite il tasto
Premere il tasto
Selezionare [Phone] tramite la
manopola di sintonizzazione o il
tasto 3
➀ Verrà visualizzata una schermata
che chiede se utilizzare o meno
Bluetooth® Wireless Technology.
➁ Sulla schermata, selezionare YES
Bluetooth® Wireless Technology e
visualizzare la guida.

4-30
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 31

❈ Se il sistema Bluetooth® Wireless NOTA


Technology è attivato, il sistema
tenterà di collegarsi automatica- • Su alcuni cellulari, il
mente all'ultimo cellulare con collegamento tramite funzione
Bluetooth® Wireless Technology Bluetooth® Wireless Technology
collegato. potrebbe funzionare a
intermittenza. Attenersi ai passi
indicati di seguito e riprovare.
1) Attivare e disattivare la
®
funzione Bluetooth Wireless
Technology del cellulare, quindi
riprovare a collegarsi. 4
2) Accendere e spegnere il

Sistema multimediale
cellulare, quindi riprovare a
collegarsi.
3) Rimuovere la batteria del
cellulare, riavviare, quindi
riprovare a collegarsi.
4) Riavviare l'audio e riprovare a
collegarsi.
5) Cancellare tutti i dispositivi
associali al cellulare e al
sistema audio, quindi riprovare
a registrare il cellulare.

4-31
TLe ITALY 4 .qxp 6/18/2015 3:15 PM Page 32

Sistema multimediale

Impostazioni sistema Informazioni sulla memoria Modo VRS


(se in dotazione) Questa funzione viene utilizzata per
Visualizza la memoria attualmente in modificare il feedback comando
Premere il tasto vocale tra i modi Normale ed
uso e la memoria totale del sistema.
Selezionare [System] Esperto.
Selezionare [Memory Information]
OK Selezionare [VRS Mode] Eseguire
Viene visualizzata a sinistra la l'impostazione tramite la manopola di
memoria attualmente in uso e a sintonizzazione
destra la memoria totale del sistema. • Normale: Questo modo è per gli
utenti principianti e fornisce
istruzioni dettagliate durante il
funzionamento del comando
vocale.
• Esperto: Questo modo è per gli
utenti esperti e omette alcune
informazioni durante il
funzionamento del comando
vocale. (Quando si utilizza il modo
Esperto, le istruzioni vocali si
possono ascoltare tramite i
comandi [Help] o [Menu].)
❈ Potrebbe differire a seconda
dell'audio selezionato.

4-32
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 33

Lingua
Questo menu è usato per impostare
la lingua di visualizzazione e
riconoscimento vocale.
Selezionare [Language] Eseguire
l'impostazione tramite la manopola di
sintonizzazione

Sistema multimediale
❈ Dopo aver cambiato la lingua il
sistema verrà riavviato.
❈ Supporto lingua per regione
-

4-33
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 34

Sistema multimediale

Radio: FM, AM RICERCA preselezioni Traffic Announcement (TA)


Premere il tasto 1 ~ 6 (annunci sul traffico)
TA
• Premere brevemente il tasto: Premere brevemente il tasto SCAN
Riproduce la frequenza salvata nel (per 0,8 secondi al massimo): On
tasto corrispondente. / Off il modo TA (annunci sul
traffico).
• Premere e tenere premuto il tasto:
Premere e tenere premuto il tasto
desiderato 1 ~ 6 in modo da MENU
salvare la frequenza attualmente in Il tasto MENU prevede l'A.Store
ascolto in corrispondenza del tasto (Auto Store) (Memorizzazione
RICERCA selezionato, a salvataggio comple- automatica stazioni) e le Info
Premere il tasto SEEK , TRACK tato si udirà un bip. functions (funzioni informazione).
TA
• Premere brevemente il tasto: Premere il tasto SCAN
Cambia la frequenza • Premere e tenere premuto il tasto:
• Premere e tenere premuto il tasto: Le frequenze delle stazioni aumen-
Ricerca automaticamente la tano ed è possibile ascoltarle in
frequenza successiva. anteprima per 5 secondi ciascuna.
Dopo aver scansionato tutte le
frequenza, ritorna a riprodurre
quella corrente.

Selezione tramite ricerca


manuale
Ruotare la manopola di sintonizza-
zione verso sinistra o verso destra
per regolare la frequenza.

4-34
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 35

AST (Auto Store-Memorizza- AF (Frequenza alternativa) Volume informazioni


zione automatica stazioni) Premere il tasto MENU Il volume informazioni fa riferimento
Selezionare [ AF] tramite la al volume delle notizie e del traffico
manopola di sintonizzazione o il in ricezione.
Premere il tasto MENU
tasto 2 RDM .
Selezionare [ AST] tramite la Le informazioni posso essere
manopola di sintonizzazione o il La funzione frequenza alternativa controllate ruotando la manopola di
tasto 1 RPT . può essere attivata/disattiva. sintonizzazione verso sinistra o
verso destra mentre viene riprodotta
la stazione informazioni o sul traffico.
Regione ❈ AF, Regione e News sono menu
Premere il tasto MENU Radio RDS. 4
Selezionare [ Region] tramite la
manopola di sintonizzazione o il

Sistema multimediale
tasto 3 .
Selezionare AST (Auto Store) per La funzione regione può essere
salvare le frequenze con una attivata/disattiva.
ricezione superiore rispetto a quelle
preselezionate 1 ~ 6 . Se non Notizie
si ricevono stazioni, allora verrà
riprodotta quella ricevuta più di Premere il tasto MENU
recente. Selezionare [ News] tramite la
manopola di sintonizzazione o il
❈ Su alcuni modelli, salva solo le tasto 4 .
posizioni prememorizzate 1 ~
6 dei modi FMA o AMA. La funzione notizie può essere
attivata/disattiva.

4-35
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 36

Sistema multimediale

Radio DAB Ensemble RICERCA preselezioni


FOLDER
(Per modello DAB) Premere il tasto FOLDER , Premere il tasto 1 ~ 6
❈ RADIO potrebbe differire a
seconda dell'audio selezionato.

Commutazione modo RADIO

• Cercare l'Ensemble. Usare la • Premendo il tasto brevemente


manopola Sintonia per selezionare (meno di 0,8 secondi): Riproduce la
l'Ensemble desiderato e stazione salvata nel tasto
selezionare le stazioni all'interno corrispondente.
dell'Ensemble. • Premendo e tenendo premuto il tasto
Premere il tasto RADIO per (oltre 0,8 secondi): Premendo e
commutare modo secondo l'ordine tenendo premuto il tasto desiderato
FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ DAB1 ➟ 1 ~ 6 , la stazione che si sta
DAB2 ➟ AM. ascoltando verrà salvata nel tasto
selezionato e verrà emesso un BIP.
RICERCA
Premere il tasto SEEK , TRACK
• Premendo il tasto brevemente
(meno di 0,8 secondi): Cambia
stazione.
• Premere e tenere premuto il tasto
(oltre 0,8 secondi): Cambia
Ensemble.

4-36
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 37

SCANSIONE MENU L-Band


Premere il tasto SCAN TA Premere il tasto MENU Impostare
• Premendo il tasto brevemente [ L-Band] tramite la manopola di
Nel tasto MENU vi sono le funzioni di
(meno di 0,8 secondi): TA sintonizzazione o il tasto 2 RDM .
continuazione servizio Service.F
attivato/disattivato (Service Following) e banda larga L- Le trasmissioni DAB includono
• Premendo e tenendo premuto il Band. BAND III e L-BAND a seconda della
tasto (oltre 0,8 secondi): La gamma. BAND III rappresenta
stazione trasmittente cambia in l'impostazione di default mentre la
ordine crescente e viene proposta funzione L-BAND può essere
l'anteprima delle trasmissioni della attivata per cercare trasmissioni in L-
durata di 5 secondi ciascuna. Una BAND nelle aree geografiche dove 4
volta che sono state scansionate queste sono disponibili.

Sistema multimediale
tutte le stazioni, si risintonizza sulla
stazione che si stava ascoltando.
Service Following
Selezione tramite ricerca Premere il tasto MENU Impostare
manuale [ Service.F] tramite la manopola di
sintonizzazione o il tasto 1 RPT .
Quando il segnale DAB è debole, la
funzione Service Following
commuterà automaticamente su
un'identica trasmissione in FM
laddove questa è disponibile.

Ruotare la manopola di sintonizza-


zione verso sinistra/destra per
selezionare la stazione.

4-37
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 38

Sistema multimediale

Metodo base di utilizzo: USB / iPod® / My Music

- RDS, modello equipaggiato con Bluetooth


Nome Descrizione
Ripetizione Mentre è in corso la riproduzione di un brano (file)
Tasto 1 RPT
Modo USB, iPod®, My Music:
• Ripete il brano corrente
Modo USB:
• Ripete i brani inclusi nella cartella corrente.
(Premendo il tasto due volte).
❈ Premere nuovamente il tasto 1 RPT per
disattivare la ripetizione.
Casuale Mentre è in corso la riproduzione di un brano (file)
Tasto 2 RDM
Modo iPod®, My Music:
- RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth • Riproduce in ordine casuale tutti i brani
Modo USB:
• Casuale - Cartella: Riproduce in ordine casuale
tutti i file inclusi nella cartella corrente.
• Casuale - Tutto: Riproduce in ordine casuale
tutti i file (Premendo il tasto due volte).
❈ Premere nuovamente il tasto 2 RDM per
disattivare la riproduzione casuale.

4-38
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 39

Nome Descrizione
Cambio del Mentre è in corso la riproduzione di un brano
brano/file (file) TRACK
SEEK , Tasto
• Premendo il tasto brevemente: Riproduce il brano
corrente dall'inizio / riproduce il brano successivo.
• Premendo e tenendo premuto il tasto: Riavvolge
il brano / fa avanzare il brano rapidamente.
❈ Se il tasto TRACK viene premuto nuova-
4
mente entro 1 secondo, viene riprodotto il

Sistema multimediale
brano precedente.

4-39
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 40

Sistema multimediale

- RDS, modello equipaggiato con Bluetooth


Nome Descrizione
Scansione Mentre è in corso la riproduzione di un brano
TA
(file) Tasto SCAN
Scansiona tutti i brani per 10 secondi partendo
dal brano successivo.
TA
❈ Premere nuovamente il tasto SCAN per
disattivare.
❈ La funzione SCAN non è supportata nel
modo iPod®.
Ricerca cartella: Mentre è in corso la riproduzione di un file
Modo USB FOLDER
FOLDER , Tasto
• Ricerca la cartella precedente / successiva
❈ Se una cartella viene selezionata premendo
la manopola di sintonizzazione , verrà
- RDS, modello non equipaggiato con Bluetooth riprodotto il primo file della cartella
selezionata.

4-40
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 41

MENU: USB Ripetizione di una cartella Copia (se in dotazione)


Impostare [ F.RPT] tramite la Impostare [ Copy] tramite la
Nel modo USB, premere il tasto manopola di sintonizzazione o il manopola di sintonizzazione o il
MENU . tasto 3 per ripetere i brani inclusi tasto 6 .
nella cartella corrente. ❈ Questa funzione è usata per
❈ Premere nuovamente F.RPT per copiare il brano corrente in My
disattivare. Music. È possibile riprodurre la
musica copiata nel modo My Music.
Riproduzione casuale di tutti i ❈ Se viene premuto un altro tasto
brani durante la copia, verrà
visualizzata una finestra a 4
Impostare [ A.RDM] tramite la scomparsa per annullare la copia.
Ripetizione manopola di sintonizzazione o il

Sistema multimediale
tasto 4 per riprodurre in ordine ❈ Se viene inserito o collegato un
Impostare [ RPT] tramite la
casuale tutti i brani inclusi nel altro dispositivo (USB, iPod®,
manopola di sintonizzazione o il
dispositivo USB. AUX) durante la copia, la copia
tasto 1 RPT per ripetere il brano
verrà annullata.
corrente. ❈ Premere nuovamente A.RDM per
❈ La musica non verrà riprodotta
❈ Premere nuovamente RPT per disattivare.
durante la copia.
disattivare.
Informazioni
Riproduzione casuale di una Impostare [ Info] tramite la
cartella manopola di sintonizzazione o il
Impostare [ F.RDM] tramite la tasto 5 per visualizzare le
manopola di sintonizzazione o il informazioni del brano corrente.
tasto 2 RDM per riprodurre in ordine ❈ Premere il tasto MENU per
casuale i brani inclusi nella cartella disattivare la visualizzazione delle
corrente. informazioni.
❈ Premere nuovamente F.RDM per
disattivare.
4-41
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 42

Sistema multimediale

MENU: iPod® Informazioni MENU: Modo My Music


Impostare [ Info] tramite la manopola (se in dotazione)
di sintonizzazione o il tasto 3 .
Nel modo iPod, premere il tasto
MENU . Visualizza le informazioni del brano Nel modo My Music, premere il tasto
attuale. MENU .
❈ Premere il tasto MENU per
disattivare la visualizzazione delle
informazioni.

Ricerca
Impostare [ Search] tramite la
Ripetizione manopola di sintonizzazione o il
Impostare [ RPT] tramite la tasto 4 . Ripetizione
manopola di sintonizzazione o il Visualizza l'elenco delle categorie Impostare [ RPT] tramite la
tasto 1 RPT per ripetere il brano iPod®. manopola di sintonizzazione o il
corrente. ❈ Durante la ricerca fra le categorie tasto 1 RPT .
❈ Premere nuovamente RPT per iPod®, premendo il tasto MENU si Ripete il brano corrente.
disattivare la ripetizione. torna alla categoria principale. ❈ Premere nuovamente RPT per
disattivare la ripetizione.
Riproduzione casuale
Impostare [ RDM] tramite la
manopola di sintonizzazione o il
tasto 2 RDM .
Riproduce tutti i brani della categoria
corrente in ordine casuale.
❈ Premere nuovamente RDM per
disattivare.

4-42
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 43

Riproduzione casuale Cancellazione Cancella tutti


Impostare [ RDM] tramite la Impostare [ Delete] tramite la Impostare [ Del.All] tramite la
manopola di sintonizzazione o il manopola di sintonizzazione o il manopola di sintonizzazione o il
tasto 2 RDM . tasto 4 . tasto 5 .
Riproduce tutte le canzoni in ordine • Cancella il file corrente Cancella tutti i brani in My Music.
casuale. Nella schermata di riproduzione,
❈ Premere nuovamente RDM per premendo [Delete] (cancella) viene
disattivare la riproduzione casuale. cancella il brano corrente.
• Cancella il file dall'elenco
Informazioni ➀ Selezionare il file che si desidera 4
Impostare [ Info] tramite la cancellare tramite la manopola di
sintonizzazione .

Sistema multimediale
manopola di sintonizzazione o il
tasto 3 .
Visualizza le informazioni del brano
attuale.
❈ Premere il tasto MENU per
disattivare la visualizzazione delle
informazioni.
➁ Premere di nuovo il tasto MENU e
selezionare il menu di
cancellazione per cancellare il file
selezionato.

4-43
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:25 PM Page 44

Sistema multimediale

Cancella selezione AUX


Premere il tasto MENU Selezionare
[ Del.Sel] tramite la manopola di Il modo AUX è usato per riprodurre i
sintonizzazione o il tasto 6 . file sui dispositivi esterni collegati al
I brani selezionati in My Music terminale AUX.
vengono cancellati. Il modo AUX verrà avviato
automaticamente quando viene
collegato un dispositivo esterno al
terminale AUX.
Se un dispositivo esterno è già
collegato, è è possibile premere il
tasto MEDIA per passare al modo
AUX.
➀Selezionare i brani che si desidera
cancellare dall'elenco.

❈ Il modo AUX non può essere


avviato almeno che non ci sia un
➁Dopo la selezione, premere il tasto dispositivo esterno collegato al
MENU e selezionare il menu di terminale AUX.
cancellazione.

4-44
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:26 PM Page 45

Audio Bluetooth® Wireless • L'audio Bluetooth® Wireless Utilizzo delle funzioni audio
Technology (se in dotazione)
Technology può essere usato solo Bluetooth® Wireless Technology
quando la funzione [Audio
Streaming] del Telefono è On .
Cosa s'intende per Bluetooth® ❈ Impostazione Audio Streaming • Riproduzione / Pausa
Wireless Technology? Bluetooth® Wireless Technology: Premere la manopola di sintonizza-
Premere il tasto zione per riprodurre o mettere in
La Bluetooth® Wireless Technology pausa il brano attuale.
consente di collegare dispositivi a Selezionare [Telefono] tramite la
breve distanza, tra cui dispositivi manopola sintonia o il tasto 3
viva-voce, cuffie stereo, comandi Selezionare [Audio Streaming]
remoti wireless, ecc.. Per maggiori tramite la manopola di sintonizza- 4
informazioni, visitare il sito zione Impostare On / Off

Sistema multimediale
Bluetooth ® Wireless Technology
all'indirizzo www.Bluetooth.com Attivazione audio Bluetooth®
Wireless Technology
❈ Alcuni cellulari potrebbero non
Prima di usare le funzioni audio • Premere il tasto MEDIA per
supportare le funzioni
Bluetooth® Wireless Technology commutare il modo nell'ordine di riproduzione/pausa.
• L'audio Bluetooth® Wireless USB ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT
Technology potrebbe non essere Audio.
supportato a seconda della • Se viene selezionato BT Audio,
compatibilità o meno della viene avviato l'audio Bluetooth®
Bluetooth® Wireless Technology sul Wireless Technology.
vostro cellulare. ❈ L'Audio potrebbe non essere
• Per poter utilizzare l'audio avviato automaticamente su
Bluetooth® Wireless Technology è alcuni cellulari.
necessario dapprima abbinare e
collegare il cellulare Bluetooth®
Wireless Technology.

4-45
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:26 PM Page 46

Sistema multimediale

Effettuazione di una chiamata usando i


comandi montati sul volante
Nome Descrizione
• Ogni volta che si preme il tasto, il modo
cambia secondo l'ordine FM1 ➟ FM2 ➟ FMA
➟ AM ➟ AMA ➟ USB(iPod) ➟ AUX
(per modello DAB)
FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ DAB1 ➟ DAB2 ➟ AM
➟ USB(iPod) ➟ AUX
• Se non ci sono media collegati o dischi inseriti,
i rispettivi modi risulteranno disabilitati.

+ - Alza o abbassa il volume degli altoparlanti.

Tasto Azzera il volume audio.

❈ La funzione reale del veicolo potrebbe differire da


quella mostrata in figura.

4-46
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:26 PM Page 47

Effettuazione di una chiamata usando i


comandi montati sul volante
Nome Descrizione
(Per modello equipaggiato con Bluetooth)
Esclude il microfono durante una chiamata.

• Ogni volta che si preme il tasto, il modo


cambia secondo l'ordine FM1 ➟ FM2 ➟ FMA
➟ AM ➟ AMA ➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My
Music ➟ BT Audio
(per modello DAB)
FM1 ➟ FM2 ➟ FMA ➟ DAB1 ➟ DAB2 ➟ AM
➟ USB(iPod) ➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio 4
• Se non ci sono media collegati o dischi inseriti,

Sistema multimediale
i rispettivi modi risulteranno disabilitati.

+ - Alza o abbassa il volume degli altoparlanti.


Tasto Esegue e trasferisce le chiamate.
• Verificare il registro chiamate ed effettuare
una chiamata
➀ Premere brevemente (per 0,8 secondi al
massimo) il tasto sul volante.
➁ Il registro delle chiamate viene visualizzato
sullo schermo.
➂ Premere di nuovo il tasto per avviare
❈ La funzione reale del veicolo potrebbe differire da una chiamata al numero selezionato.
quella mostrata in figura. • Ricomposizione dell'ultima chiamata
➀ Premere e tenere premuto (per almeno 0,8
secondi) il tasto sul volante.
➁ Viene ricomposto l'ultimo numero chiamato.

Tasto Termina le chiamate o annulla le funzioni.

4-47
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:26 PM Page 48

Sistema multimediale

MENU telefono Rubrica Impostazione telefono


Premere il tasto Premere il tasto
Premere il tasto per Selezionare [ P. Book] tramite la Selezionare [ Setup] tramite la
visualizzare i tre menu [Call History, manopola di sintonizzazione o il manopola di sintonizzazione o il
Phone book, Phone Setup (registro tasto 2 RDM . tasto 3 .
chiamate, rubrica, impostazione La rubrica viene visualizzata e può Viene visualizzata la schermata di
telefono)]. essere utilizzata per selezionare un impostazione del telefono Bluetooth®
numero o fare una chiamata. Wireless Technology. Per ulteriori
❈ Se è salvato più di un numero per informazioni, fare riferimento a
contatto, verrà visualizzata una "Phone Setup".
schermata indicante il numero di
telefono, quello di casa e quello
dell'ufficio. Selezionare il numero
desiderato per la chiamata.
❈ Se la rubrica non esiste, verrà
Registro chiamate visualizzata una schermata a
Premere il tasto chiedere se si desidera scaricare
Selezionare [ History] tramite la la rubrica. (La funzione di
manopola di sintonizzazione o il download potrebbe non essere
tasto 1 RPT . supportata da alcuni cellulari)
Il registro delle chiamate viene
visualizzato e può essere utilizzato
per selezionare un numero o fare
una chiamata.
Se non esiste un registro delle
chiamate, viene visualizzata una
schermata a chiedere se si desidera
scaricarlo. (La funzione di download
potrebbe non essere supportata da
alcuni cellulari)
4-48
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 49

Riconoscimento vocale Se il suggerimento guida è [ON], il Le migliori prassi per la Lista Contatti
sistema dirà "Pronunciare un 1) Non memorizzare nomi
(se in dotazione) comando dopo il segnale acustico monosillabi (es. "Leo", "Mamma",
(BIP)" "Ada", ecc.). Usare invece il nome
Utilizzo del riconoscimento • Se il suggerimento guida è nel completo (cioè nome e cognome)
vocale modo [OFF], il sistema emetterà per la rubrica (es. usare "Giacomo
solo un "(BIP)" Rossi" anziché "Papà").
• Per commutare il Suggerimento 2) Non usare abbreviativi (cioè usare
Avvio del riconoscimento Guida [On]/[Off], andare a "Dottore" anziché "Doc." o
vocale [System] [Prompt Feedback] "Ingegnere" anziché "Ing.").
Premere brevemente il tasto sul 3) Non usare acronimi (cioè usare 4
volante. Pronunciare un comando. i Informazioni "Azienda Sanitaria Locale"

Sistema multimediale
anziché "ASL").
Per un corretto riconoscimento,
pronunciare il comando solamente al 4) Non usare caratteri speciali (es.
termine dell'istruzione vocale e del "@", "trattino -", "asterisco *", "e
segnale acustico. commerciale &").
5) Se un nome non viene
riconosciuto dalla rubrica,
cambiarlo rendendolo maggior-
mente descrittivo (es. usare
"Nonno Giuseppe" anziché
"Nonnino Beppe").

4-49
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 50

Sistema multimediale

Salto messaggi guida Conclusione del Consigli in merito a riconosci-


Mentre la guida pronuncia il riconoscimento vocale mento vocale e rubrica
messaggio Premere brevemente il Il Sistema riconoscimento vocale
tasto sul comando remoto al Hyundai può trovare difficoltà a
Mentre il riconoscimento vocale è in
volante. capire alcuni accenti o nomi inusuali.
funzione Premere e tenere
Il messaggio della guida termina premuto il tasto sul comando Quando si usa il riconoscimento
immediatamente e verrà emesso il remoto al volante. vocale per effettuare una chiamata,
segnale acustico. Al termine del parlare usando un tono moderato e
segnale acustico "bip", pronunciare il una chiara pronuncia. Per
comando vocale. i Informazioni ottimizzare l'uso del riconoscimento
• Mentre si utilizza il comando vocale, vocale, tenere in debita
premendo un comando remoto al considerazione le linee guida di cui
Riavvio del riconoscimento volante o un qualsiasi tasto diverso sotto quando si memorizzano i
vocale il comando vocale verrà terminato. contatti:
Mentre il sistema è in attesa di un • Quando il sistema è in attesa di un • Non memorizzare nomi monosillabi
comando Premere brevemente il comando vocale, dire "cancella" o (es. "Leo", "Mamma", ecc.). Usare
tasto sul comando remoto al "termina" per far terminare il
volante. invece il nome completo (cioè nome
comando vocale. e cognome) per questi contatti
Lo stato di attesa comando termina • Quando il sistema è in attesa di un
immediatamente e verrà emesso il • Non usare caratteri speciali (es.
comando vocale, premere e tenere "@", "-", "*", "&", ecc.)
segnale acustico. Al termine del premuto il tasto sul volante per
segnale acustico "bip", pronunciare il far terminare il comando vocale. • Non usare abbreviativi (cioè usare
comando vocale. "Dottore" anziché "Doc.") o
acronimi (cioè usare "Azienda
Sanitaria Locale" anziché "A.S.L.").
Avere cura di pronunciare il nome
esattamente come è stato inserito
nella lista dei contatti.

4-50
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 51

Illustrazione sull'utilizzo dei comandi vocali


• Attivazione del comando vocale. • Salto del riconoscimento vocale
Premere brevemente il tasto (per 0,8 secondi al Premere brevemente il tasto (per 0,8 secondi al
massimo): massimo):

Pronunciare un comando dopo Dire..... mentre la guida pronuncia il messaggio


il segnale acustico o dire "aiuto" Bip~
per maggiori informazioni. Premere brevemente il (BIP)
Più aiuto tasto (per 0,8 secondi al
massimo) Più aiuto
4
Più aiuto
Vengono proposti alcuni esempio di comandi per

Sistema multimediale
Più aiuto
modo.
Vengono proposti alcuni esempio di comandi per
Si può dire il tipo di radio come "FM", "AM" o
modo.
"Satellitare".
Si può dire il tipo di radio come "FM", "AM" o
Si può dire anche la sorgente mediale come "USB",
"Satellitare". Si può dire anche la sorgente mediale
"My Music" o "iPod".
come "USB", "My Music" o "iPod".
Esistono inoltre comandi per il telefono come
Esistono inoltre comandi per il telefono come
"Contatti", "Registro Chiamate" o "Componi
"Contatti", "Registro Chiamate" o "Componi
Numero".
Numero".
Maggiori dettagli sui comandi si possono trovare nel
Maggiori dettagli sui comandi si possono trovare nel
manuale di uso e manutenzione.
manuale di uso e manutenzione.
Pronunciare un comando dopo il segnale acustico.
Pronunciare un comando dopo il segnale acustico.

4-51
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 52

Sistema multimediale

• Terminare il comando vocale.


Premere brevemente il tasto (per 0,8 secondi al
massimo):

Pronunciare un comando dopo il


segnale acustico o dire "aiuto"
per maggiori informazioni. Contatti

Contatti.
Dire il nome del contatto che si vuole chiamare.

Contatti.

Bip Bip.. (bip finale)

4-52
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 53

Elenco comandi vocali


• Comandi comuni: Questi comandi possono essere utilizzati in quasi tutte le operazioni. (Qualche comando può
tuttavia non essere disponibile in certe operazioni)
Comando Funzione Comando Funzione
Più aiuto Fornisce una guida sui comandi che si posso Registro chiamate Visualizza la schermata del registro delle
utilizzare per l'intero sistema. chiamate.
Aiuto Fornisce una guida sui comandi che si posso Contatti (Chiama Visualizza la schermata Contatti. Dopo aver
utilizzare all'interno del modo corrente. tramite Nome) pronunciato questo comando, dire il nome di
un contatto salvato nei Contatti per attivare
Chiama<Nome> Chiama il <Nome> salvato nei Contatti automaticamente la chiamata.
Es) Chiama "Giovanni Rossi"
Componi numero Visualizza la schermata di composizione del
4
Chiama<Nome> Chiama il <Nome> al numero salvato come numero. Una volta pronunciato questo

Sistema multimediale
su Cellulare "Cellulare" nei Contatti comando, dire il numero da chiamare.
Es) Chiama "Giovanni Rossi" sul Cellulare Ricomponi Richiama l'ultimo numero.
Chiama<Nome> Chiama il <Nome> al numero salvato come Istruzione Fornisce la guida per l'uso del riconoscimento
in Ufficio "Ufficio" nei Contatti vocale e dei collegamenti Bluetooth®.
Es) Chiama "Giovanni Rossi" in Ufficio • Durante l'ascolto della radio, visualizza la
Chiama<Nome> Chiama il <Nome> al numero salvato come schermata radio successiva. (FM1 ➟ FM2 ➟
a Casa "Casa" nei Contatti AM ➟ XM1 ➟ XM2 ➟ XM3 ➟ FM1)
Es) Chiama "Giovanni Rossi" a Casa • Durante l'ascolto in altra modalità, visualizza
Chiama il <Nome> al numero salvato come Radio la schermata radio più recente.
Chiama<Nome>
"Altro" nei Contatti • Durante l'ascolto della radio FM, mantiene lo
su Altro
Es) Chiama "Giovanni Rossi" su Altro stato corrente.
• Durante l'ascolto in altra modalità, visualizza
Telefono Fornisce la guida per i comandi correlati al
la schermata radio FM più recente.
Telefono. Dopo aver pronunciato questo
comando, dire "Preferiti", "Registro FM1(FM uno) Visualizza la schermata FM1.
Chiamate", "Contatti" o "Componi numero" FM2(FM due) Visualizza la schermata FM2.
per eseguire le funzioni corrispondenti. AM Visualizza la schermata AM.
Preferiti Visualizza la schermata Preferiti.

4-53
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 54

Sistema multimediale

Comando Funzione Comando Funzione


FM Preselezione Riproduce l'ultima stazione radio riprodotta Ripeti Ripete il commento più recente.
1~6 salvata in preselezione FM 1~6. Muto Esclude il suono.
AM Preselezione Riproduce la stazione salvata in preselezione Annulla (Chiudi) Termina il comando vocale.
1~6 AM 1~6.
FM 87.5~107.9 Riproduce la stazione FM della frequenza
corrispondente.
AM 530~1701 Riproduce la stazione AM della frequenza
corrispondente.
Media Si sposta alla schermata di riproduzione
media più recente.
USB Riproduce la musica del dispositivo USB.
iPod Riproduce la musica dell'iPod.
Musica preferita Riproduce la musica salvata in My Music.
AUX (Ausiliari) Riproduce il dispositivo esterno collegato.
Audio Bluetooth® Riproduce la musica salvata nel dispositivo
Bluetooth® collegato.
Muto Esclude il suono.

4-54
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 55

• Comandi radio FM/AM: Comandi disponibili durante • Comandi USB: Comandi disponibili durante l'uso di
l'uso di radio FM, AM USB
Comando Funzione Comando Funzione
Preselezione Riproduce la stazione salvata in preselezione Casuale Riproduce i file all'interno della cartella
1~6 1~6. corrente in ordine casuale.
Scansione Scansiona le frequenze ricevibili dalla Casuale spento Disattiva la riproduzione casuale e riproduce i
trasmissione corrente e riproduce ciascuna file in ordine sequenziale.
stazione per 10 secondi.
Ripetizione Ripete il file corrente.
Preselezione Si sposta alla preselezione successiva e
Ripetizione Disattiva la ripetizione e riproduce i file in
scansione riproduce ciascuna stazione per 10 secondi.
Informazioni Visualizza le informazioni della trasmissione
spento ordine sequenziale. 4
Informazioni Visualizza la schermata di informazioni
corrente. (Questa funzione può essere usata
del file corrente.

Sistema multimediale
quando si ricevono trasmissioni RBDS.)
Cartella Riproduce il primo file incluso nella cartella
Successiva successiva.
Cartella Riproduce il primo file incluso nella cartella
• Comandi radio Satellitare: Comandi che si possono Precedente precedente.
usare mentre si ascolta la Radio Satellitare
Comando Funzione
Canale 0~225 Riproduce il canale Radio Satellitare
selezionato.
Scansione Scansiona le frequenze ricevibili dalla
trasmissione corrente e riproduce ciascuna
stazione per 10 secondi.
Preselezione Riproduce la trasmissione salvata in
1~6 Preselezione 1~6.
Informazioni Visualizza le informazioni della trasmissione
corrente.

4-55
TLe ITALY 4 .qxp 5/15/2015 4:27 PM Page 56

Sistema multimediale

• Comandi iPod®: Comandi disponibili durante l'uso di • Comandi Bluetooth® Wireless Technology Audio:
iPod® Comandi disponibili durante l'uso di Bluetooth®
Comando Funzione Wireless Technology audio streaming da telefono
Riproduce i brani all'interno della categoria
cellulare
Casuale
corrente in ordine casuale. Comando Funzione
Casuale spento Disattiva la riproduzione casuale e riproduce Riproduce il brano messo precedentemente
Riproduci
i brani in ordine sequenziale. in pausa.
Ripetizione Il brano attuale viene ripetuto. Pausa Mette in pausa il brano attuale.
Ripetizione Disattiva la ripetizione e riproduce i brani in
spento ordine sequenziale.

• Comandi My Music: Comandi disponibili durante l'uso


di My Music
Comando Funzione
Casuale Riproduce tutti i file presenti in ordine
casuale.
Casuale spento Disattiva la riproduzione casuale e riproduce
i file in ordine sequenziale.
Ripetizione Ripete il file corrente.
Ripetizione Disattiva la ripetizione e riproduce i file in
spento ordine sequenziale.
Elimina Cancella il file corrente. Sarà richiesta
un'ulteriore conferma.

4-56
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 1

Al volante

Prima di mettersi in marcia ..................................5-4 Controllo elettronico della sta-bilità (ESC)...............5-55


Prima di salire a bordo del veicolo ...............................5-4 Controllo dinamico della vettura .................................5-59
Prima di mettersi in movimento.....................................5-4 Dispositivo di controllo partenze in salita (HAC) ....5-60
Commutatore di accensione .................................5-6 Controllo freno in discesa (DBC).................................5-61
Commutatore di accensione a chiave ..........................5-6 Segnale arresto di emergenza (ESS) .........................5-63
Pulsante di avviamento/arresto motore ...................5-11 Consigli utili relativi all'uso dei freni ..........................5-64
Cambio manuale ...................................................5-20 Trazione integrale (4WD) ...................................5-65
Funzionamento del cambio manuale..........................5-20 Funzionamento della 4WD ............................................5-66
Buone procedure di guida ............................................5-22 Precauzioni in caso di emergenza..............................5-70
Cambio automatico ..............................................5-24 Sistema ISG (Idle Stop and Go -
Funzionamento cambio automatico............................5-24 Sistema di arresto/avvio automatico
Parcheggio ........................................................................5-29 del motore) ...........................................................5-72
Buone procedure di guida ............................................5-29 Per attivare il sistema ISG.............................................5-72 5
Cambio a doppia frizione....................................5-31 Per disattivare il sistema ISG........................................5-75
Funzionamento del cambio a doppia frizione..........5-31 Malfunzionamento del sistema ISG ............................5-76
Parcheggio ........................................................................5-38 Disattivazione del sensore batteria ............................5-77
Buone procedure di guida ............................................5-38 Volante flessibile..................................................5-78
Sistema frenante..................................................5-40 Sistema di controllo integrato modo
Servofreni ........................................................................5-40 di guida ..................................................................5-80
Indicatore d'usura dei freni a disco ...........................5-41 Sistema di rilevamento angoli cechi (BSD) ......5-82
Freno di stazionamento (tipo a mano) ......................5-41 BSD (Rilevamento angolo cieco) /
Freno di stazionamento elettrico (EPB) ....................5-43 LCA (Assistenza cambio corsia) ..................................5-83
AUTO HOLD ......................................................................5-49 RCTA (Allarme veicolo in attraversamento
Sistema antibloccaggio freni (ABS) ............................5-53 da dietro)...........................................................................5-86
ATTENZIONE DEL CONDUCENTE ................................5-89
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 2

Frenata di emergenza autonoma (AEB) ...........5-90 Cruise control .....................................................5-123


Impostazione e attivazione del sistema.....................5-90 Funzionamento del Cruise Control ...........................5-123
Messaggio spia AEB e controllo del sistema ...........5-92 Condizioni di marcia particolari .......................5-130
Sensore per rilevamento distanza da veicolo Guida in condizioni pericolose...................................5-130
davanti (radar anteriore)...............................................5-95 Come liberare il veicolo ...............................................5-130
Malfunzionamento del sistema....................................5-96 Per affrontare le curve in massima sicurezza ......5-131
Limitazione del sistema..................................................5-97 Guida notturna...............................................................5-132
Funzione informazione limite di velocità Guida sotto la pioggia..................................................5-132
(SLIF) ...................................................................5-101 Guida su fondi allagati.................................................5-133
Impostazione e attivazione del sistema...................5-102 Guida a velocità più sostenuta ..................................5-133
Funzionamento ..............................................................5-102 Riduzione dei rischi di cappottamento ....................5-134
Display .............................................................................5-103 Guida invernale ..................................................5-135
ATTENZIONE DEL CONDUCENTE ..............................5-105
5 Fondo stradale innevato o ghiacciato .....................5-135
Sistema assistente mantenimento corsia Precauzioni per l'inverno............................................5-138
(LKAS)..................................................................5-106 Traino di rimorchi...............................................5-141
Funzionamento di LKAS ..............................................5-107 Se si decide di trainare un rimorchio? ....................5-142
ATENCIÓN DEL CONDUCTOR .....................................5-111 Attrezzatura per traino di rimorchio........................5-145
Malfunzionamento di LKAS........................................5-113 Guida con un rimorchio ...............................................5-146
Cambio della funzione LKAS ......................................5-114 Manutenzione in caso di traino di rimorchi ...........5-150
Sistema di controllo limite di velocità.............5-116 Peso del veicolo .................................................5-151
Funzionamento del controllo limite di velocità .....5-116 Carico eccessivo............................................................5-152
Cruise control
(con controllo limite di velocità) .....................5-118
Funzionamento del Cruise Control ...........................5-118
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 3

ATTENZIONE
Il monossido di carbonio (CO) è un gas tossico. L'inalazione di CO può provocare perdita di coscienza e morte.
Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio, un gas incolore e inodore.
Non inalare lo scarico del motore.
Se si dovesse sentire odore di gas di scarico del motore all'interno dell'abitacolo, aprire immediatamente i finestrini.
L'esposizione al CO può provocare perdita di coscienza e morte per asfissia.
Verificare l'assenza di perdite dall'impianto di scarico.
Controllare l'impianto di scarico ogni qualvolta si sollevi il veicolo sul ponte per il cambio dell'olio o per altri interventi. Se
si avverte una strana rumorosità da parte del sistema di scarico oppure il sottoscocca del veicolo viene urtato da qualcosa
che si trova sul fondo stradale, si consiglia di far controllare il sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI.
Non far funzionare il motore in ambienti chiusi.
Lasciare il motore in funzione al regime minimo dentro il garage, anche se la porta del garage è aperta, è una prassi
5
pericolosa. Tenere il motore in funzione solo per il tempo necessario ad avviare il motore e far uscire il veicolo dal garage.

Al volante
Evitare di lasciare il motore in funzione al minimo per lunghi periodi con persone all'interno del veicolo.
Se non si può fare a meno di tenere in funzione il motore al regime minimo per lunghi periodi quando ci sono persone
a bordo del veicolo, avere cura di farlo esclusivamente in un'area all'aperto con la presa aria impostata su "Fresca" e
il comando del ventilatore impostato sull'alta velocità, in modo che all'interno venga aspirata aria fresca.
Mantenere sgombre le prese d'aria.
Per assicurare il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, mantenere le prese dell'aria di ventilazione
situate davanti al parabrezza sgombre da neve, ghiaccio, foglie o altre ostruzioni.
Se si deve viaggiare con il portellone aperto:
Chiudere tutti i finestrini.
Aprire le bocchette dell'aria sul cruscotto.
Impostare il comando presa aria su "Fresca", il comando flusso aria su "Pavimento" o "Faccia" e il comando ventilatore
su alta velocità.

5-3
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 4

Al volante

PRIMA DI METTERSI IN MARCIA


Prima di salire a bordo del Prima di mettersi in
veicolo movimento ATTENZIONE
• Assicurarsi che tutti i finestrini, lo • Assicurarsi che cofano, baule e Per ridurre il rischio di LESIONI
specchietto esterno (o gli porte siano saldamente chiusi e SERIE o MORTE, adottare le
specchietti esterni) e tutte le luci bloccati. seguenti precauzioni:
esterne siano puliti ed esenti da • Regolare la posizione di sedile e • Indossare SEMPRE la cintura
ostruzioni. volante. di sicurezza. Tutti i passeggeri
• Rimuovere brina, neve e ghiaccio. • Regolare gli specchietti retrovisori devono tenere correttamente
• Controllare visivamente gli interno ed esterni. allacciata la cintura di
pneumatici per usura irregolare e • Verificare che tutte le luci sicurezza a veicolo in marcia.
danneggiamento. funzionino. Per maggiori informazioni,
• Controllare che sotto la vettura non fare riferimento a "Cinture di
• Allacciare la cintura di sicurezza. sicurezza" nel capitolo 2.
ci siano tracce di perdite. Controllare che tutti i passeggeri
• Prima di fare retromarcia, abbiano allacciato le loro cinture di • Guidare sempre con prudenza.
accertarsi che non vi siano ostacoli sicurezza. Tenere presente che gli altri
dietro. conducenti o i pedoni possono
• Controllare strumenti e indicatori essere distratti e commettere
nel cruscotto e i messaggi sul errori.
display quadro strumenti quando il
commutatore di accensione è nella • Rimanere concentrati sulla
posizione ON. guida. La distrazione del
conducente può causare
• Controllare che tutti gli oggetti incidenti.
trasportati siano riposti corretta-
mente o fissati saldamente. • Mantenersi sempre a distanza
di sicurezza dal veicolo
davanti a voi.

5-4
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 5

ATTENZIONE (Continuazione)
Guidare sotto l'influsso di
Non guidare MAI sotto l'effetto droghe è pericoloso come o più
di alcool o sostanze stupefa- di guidare sotto l'influsso
centi. dell'alcool.
Guidare sotto l'effetto di alcool Le probabilità di causare un
o sostanze stupefacenti è serio incidente aumentano
pericoloso e potrebbe sfociare notevolmente se si guida dopo
in un incidente e causare aver bevuto o assunto droghe.
LESIONI GRAVI o MORTE. Se si è bevuto o assunto
La guida in stato di ebbrezza è il droghe, non mettersi alla guida.
fattore che ogni anno determina Non viaggiare con un
il maggior numero di vittime conducente che ha bevuto o
della strada. Anche una piccola assunto droghe. Scegliere un 5
quantità di alcool sarà conducente affidabile o

Al volante
sufficiente per rallentare chiamare un taxi.
riflessi, percezioni e capacità di
valutazione. Può bastare un
bicchiere per ridurre la capacità
di reagire ad una situazione
imprevista o di emergenza e la
prontezza nei riflessi peggiora
ulteriormente per ogni
bicchiere in più.
(Continuazione)

5-5
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 6

Al volante

COMMUTATORE DI ACCENSIONE
Commutatore di accensione a (Continuazione)
ATTENZIONE chiave
Questo potrebbe portare alla
Per ridurre il rischio di LESIONI ON perdita del controllo
ACC
SERIE o MORTE, adottare le START direzionale e della funzione
seguenti precauzioni: frenante e causare un
• Non permettere MAI che incidente.
bambini o persone che non LOCK • Prima di abbandonare il sedile
abbiano familiarità con il del conducente, assicurarsi
veicolo tocchino il commuta- sempre che la leva cambio sia
tore di accensione o le parti in 1ª marcia (per veicolo con
correlate. Il veicolo potrebbe cambio manuale) o in
muoversi inaspettatamente e posizione P (parcheggio, per
all'improvviso. veicolo con cambio automa-
• NON accedere mai al commu- OED046002 tico), applicare il freno di
tatore di accensione o a stazionamento e smistare il
qualsiasi altro comando commutatore di accensione
ATTENZIONE nella posizione LOCK.
attraverso il volante quando il
veicolo è in movimento. La • Non smistare MAI il Il veicolo potrebbe muoversi
presenza di una mano o di un commutatore di accensione inaspettatamente se queste
braccio in quest'area nella posizione LOCK o ACC precauzioni non vengono
potrebbe causare la perdita mentre il veicolo è in osservate.
del controllo del veicolo e, di movimento se non in caso di
conseguenza, un incidente. emergenza. Ciò causerebbe lo
spegnimento del motore e la
conseguente disattivazione di
servosterzo e servofreno.
(Continuazione)

5-6
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 7

Posizioni del commutatore di accensione a chiave


Posizione
Azione Note
interruttore

Per smistare il commutatore di accensione nella posizione LOCK,


spingere leggermente dentro la chiave nella posizione ACC, quindi
ruotare la chiave verso la posizione LOCK.
LOCK
La chiave di accensione può essere rimossa nella posizione LOCK.
Il volante si blocca per proteggere il veicolo dal furto.
(se in dotazione)

Gli accessori elettrici sono utilizzabili. Se la rotazione della chiave verso la


Il volante si sblocca. posizione ACC risulta difficoltosa, ruotare il
ACC
volante da una parte e dall'altra, quindi 5
girare la chiave.

Al volante
Questa è la normale posizione della chiave dopo l'avviamento del Non lasciare il commutatore di accensione
motore. in posizione ON quando il motore non è in
ON Tutte le funzioni e tutti gli accessori sono utilizzabili. funzione onde prevenire lo scaricamento
della batteria.
Le spie luminose si possono controllare quando si smista il
commutatore di accensione da ACC a ON.

Per avviare il motore, smistare il commutatore di accensione nella Il motore rimarrà azionato fino al rilascio
START posizione START. Il commutatore ritorna nella posizione ON una della chiave.
volta rilasciata la chiave.

5-7
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 8

Al volante

Avviamento del motore Avviamento motore a benzina Veicolo con cambio automatico/
Veicolo con cambio manuale: cambio a doppia frizione:
ATTENZIONE 1. Accertarsi che il freno di 1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito. stazionamento sia inserito.
• Calzare sempre scarpe 2. Assicurarsi che la leva cambio sia 2. Assicurarsi che la leva cambio sia
appropriate quando si usa il in folle. in P (Parcheggio).
veicolo. Calzature inappro- 3. Premere il pedale del freno.
priate come scarpe con tacchi 3. Premere i pedali di frizione e
a spillo, scarponi da sci, freno. 4. Smistare il commutatore di
sandali, ciabatte, ecc. 4. Smistare il commutatore di accen- accensione nella posizione
possono interferire con la sione nella posizione START. START. Tenere ferma la chiave
capacità nell'uso dei pedali di Tenere ferma la chiave (per un (per un massimo di 10 secondi)
freno e acceleratore. massimo di 10 secondi) finché il finché il motore si avvia, quindi
motore si avvia, quindi rilasciarla. rilasciarla.
• Non avviare il veicolo con il
pedale acceleratore premuto. Il
veicolo potrebbe muoversi e
causare un incidente.
• Attendere fino a quando il
regime motore è normale. Il
veicolo potrebbe muoversi
all'improvviso se il pedale freno
viene rilasciato a regime
motore elevato.

5-8
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 9

i Informazioni Avviamento motore diesel Veicolo con cambio automatico:


Quando è freddo, il motore diesel 1. Accertarsi che il freno di
• Non attendere che il motore si scaldi stazionamento sia inserito.
deve essere preriscaldato prima
a veicolo fermo.
dell'avviamento e quindi lasciato 2. Assicurarsi che la leva cambio sia
Iniziare a guidare mantenendo scaldare prima di mettersi in marcia. in P (Parcheggio).
moderata la velocità. (Evitare di
Veicolo con cambio manuale: 3. Premere il pedale del freno.
accelerare e rallentare brusca-
mente.) 1. Accertarsi che il freno di 4. Smistare il commutatore di
stazionamento sia inserito. accensione nella posizione ON
• Avviare sempre il veicolo con il
2. Assicurarsi che la leva cambio sia per preriscaldare il motore.
piede sul pedale freno. Non premere
in folle. L'indicatore luminoso candelette
l'acceleratore mentre si avvia il ( ) s'illuminerà.
veicolo. Non accelerare il motore 3. Premere i pedali di frizione e
mentre si sta scaldando. freno. 5. Quando l'indicatore luminoso
candelette ( ) si spegne,
4. Smistare il commutatore di smistare il commutatore di accen- 5
accensione nella posizione ON sione a chiave nella posizione
per preriscaldare il motore. START. Tenere ferma la chiave

Al volante
L'indicatore luminoso candelette (per un massimo di 10 secondi)
( ) s'illuminerà. finché il motore si avvia, quindi
5. Quando l'indicatore luminoso rilasciarla.
candelette ( ) si spegne,
smistare il commutatore di accen- NOTA
sione a chiave nella posizione Se il motore non si avvia entro 10
START. Tenere ferma la chiave secondi dal completamento del
(per un massimo di 10 secondi) preriscaldamento, smistare il
finché il motore si avvia, quindi commutatore di accensione
rilasciarla. nuovamente nella posizione
LOCK e attendere 10 secondi.
Quindi smistare il commutatore di
accensione nella posizione ON al
fine di preriscaldare di nuovo il
motore.
5-9
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 10

Al volante

Avviamento e spegnimento del NOTA NOTA


motore con turbocompressore e
intercooler Non spegnere immediatamente il Per prevenire danni al veicolo:
motore se è stato sottoposto ad • Non tenere la chiave di
1. Non accelerare il motore
elevate sollecitazioni. Ciò accensione nella posizione
immediatamente dopo che lo si è
potrebbe danneggiare seriamente START per più di 10 secondi.
avviato.
il motore o il turbocompressore. Attendere da 5 a 10 secondi
Se il motore è freddo, farlo girare
prima di ritentare.
al minimo per alcuni secondi in
modo da garantire un'adeguata • Non posizionare il commutatore
lubrificazione del turbocom- di accensione su START a
pressore. motore in moto. Si potrebbe
danneggiare il motorino di
2. Dopo una guida a velocità
avviamento.
sostenuta o lunga che ha esposto
il motore ad un carico pesante, • Se il traffico e le condizioni
lasciare il motore al regime stradali lo consentono, è
minimo per circa 1 minuto prima di possibile portare la leva del
spegnerlo. cambio in posizione N (Folle)
mentre il veicolo è in movimento
Questo tempo serve per
e girare il commutatore
consentire il raffreddamento del
d'accensione su START per
turbocompressore prima dello
tentare di riavviare il motore.
spegnimento del motore.
• Non spingere o trainare il
veicolo per avviare il motore.

5-10
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 11

Pulsante di avviamento/
arresto motore ATTENZIONE ATTENZIONE
Per spegnere il motore in caso • Non premere MAI il pulsante di
di emergenza: avviamento/arresto motore
Premere e tenere premuto il mentre il veicolo è in
pulsante di avviamento/arresto movimento se non in caso di
motore per più di due secondi emergenza. Ciò causerebbe lo
OPPURE premere e rilasciare spegnimento del motore e la
rapidamente il pulsante di conseguente disattivazione di
avviamento/arresto motore per servosterzo e servofreno.
tre volte (nell'arco di tre Questo potrebbe portare alla
secondi). perdita del controllo
Se il veicolo rimane in direzionale e della funzione
OTL055002 movimento, è possibile frenante e causare un 5
riavviare il motore senza incidente.
Ogni volta che viene aperta la porta
• Prima di abbandonare il sedile

Al volante
anteriore, il pulsante di avviamento/ premere il pedale del freno
premendo il pulsante di di guida, assicurarsi sempre
arresto motore s'illuminerà e si
avviamento/arresto motore con che la leva cambio sia nella
spegnerà dopo 30 secondi dalla
la leva del cambio in posizione posizione P (Parcheggio),
chiusura della porta.
N (Folle). applicare il freno di staziona-
mento, premere il pulsante di
avviamento/arresto motore
nella posizione OFF e portare
con sé la chiave intelligente. Il
veicolo potrebbe muoversi
inaspettatamente se queste
precauzioni non vengono
osservate.

5-11
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:31 PM Page 12

Al volante

Posizioni del pulsante di avviamento/arresto motore


- Veicolo con cambio manuale
Posizione pulsante Azione Note
OFF Per spegnere il motore, arrestare il veicolo e Se il volante non è bloccato a dovere quando
premere il pulsante di avviamento/arresto si apre la porta del conducente, la spia
motore. acustica suonerà.
Il volante si blocca per proteggere il veicolo
dal furto. (se in dotazione)

ACC Premere il pulsante di avviamento/arresto Se il pulsante di avviamento/arresto motore


motore mentre è in posizione OFF, senza viene lasciato nella posizione ACC per più di
premere il pedale della frizione. un'ora, l'alimentazione da batteria verrà
Gli accessori elettrici sono utilizzabili. automaticamente disinserita per prevenire lo
scaricamento della batteria.
Il volante si sblocca.
Se il volante non si sblocca a dovere, il
pulsante di avviamento/arresto motore non
funzionerà. Premere il pulsante di
avviamento/arresto motore sterzando
contemporaneamente il volante a destra e a
sinistra per rilasciare la tensione.

5-12
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 13

- Veicolo con cambio manuale

Posizione pulsante Azione Note


ON Premere il pulsante di avviamento/arresto Non lasciare il pulsante di avviamento/arresto
motore mentre è in posizione ACC, senza motore nella posizione ON quando il motore
premere il pedale della frizione. non è in funzione onde prevenire lo
Si possono controllare le spie luminose scaricamento della batteria.
prima che il motore venga avviato.

START Per avviare il motore, premere i pedali di Se si preme il pulsante di avviamento/arresto


5
frizione e freno e premere il pulsante di motore senza premere il pedale frizione, il

Al volante
avviamento/arresto motore con leva cambio motore non si avvia e il pulsante di
in folle. avviamento/arresto motore commuta come
segue:
OFF → ACC → ON → OFF o ACC

5-13
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 14

Al volante

Posizioni del pulsante di avviamento/arresto motore


- Veicolo con cambio automatico / cambio a doppia frizione
Posizione pulsante Azione Note
OFF Per spegnere il motore, premere il pulsante Se il volante non è bloccato a dovere quando
di avviamento/arresto motore con leva si apre la porta del conducente, la spia
cambio in P (Parcheggio). acustica suonerà.
Quando si preme il pulsante di avviamento/
arresto motore senza aver messo la leva
cambio in P (Parcheggio), il pulsante di
avviamento/arresto motore non commuta
nella posizione OFF, bensì nella posizione
ACC.
Il volante si blocca per proteggere il veicolo
dal furto. (se in dotazione)
ACC Premere il pulsante di avviamento/arresto Se il pulsante di avviamento/arresto motore
motore mentre è in posizione OFF, senza viene lasciato nella posizione ACC per più di
premere il pedale del freno. un'ora, l'alimentazione da batteria verrà
Gli accessori elettrici sono utilizzabili. automaticamente disinserita per prevenire lo
scaricamento della batteria.
Il volante si sblocca.
Se il volante non si sblocca a dovere, il
pulsante di avviamento/arresto motore non
funzionerà. Premere il pulsante di
avviamento/arresto motore sterzando
contemporaneamente il volante a destra e a
sinistra per rilasciare la tensione.

5-14
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 15

- Veicolo con cambio automatico / cambio a doppia frizione

Posizione pulsante Azione Note


ON Premere il pulsante di avviamento/arresto Non lasciare il pulsante di avviamento/arresto
motore mentre è in posizione OFF, senza motore nella posizione ON quando il motore
premere il pedale del freno. non è in funzione onde prevenire lo
Si possono controllare le spie luminose scaricamento della batteria.
prima che il motore venga avviato.

START Per avviare il motore, premere il pedale Se si preme il pulsante di avviamento/arresto


5
freno e premere il pulsante di avviamento/ motore senza premere il pedale freno, il

Al volante
arresto motore con leva cambio nella motore non si avvia e il pulsante di
posizione P (Parcheggio) o N (Folle). avviamento/arresto motore commuta come
Per ragioni di sicurezza, avviare il motore segue:
con la leva del cambio in posizione P OFF → ACC → ON → OFF o ACC
(Parcheggio).

5-15
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 16

Al volante

Avviamento del motore i Informazioni Avviamento motore a benzina


Veicolo con cambio manuale:
• Il motore si avvierà premendo il
ATTENZIONE pulsante di avviamento/arresto 1. Portare sempre con sé la chiave
motore, solo quando la chiave intelligente.
• Calzare sempre scarpe intelligente è a bordo del veicolo. 2. Accertarsi che il freno di
appropriate quando si usa il stazionamento sia inserito.
veicolo. Calzature inappro- • Qualora la chiave intelligente si
priate come scarpe con tacchi trovi a bordo del veicolo ma sia 3. Assicurarsi che la leva cambio sia
a spillo, scarponi da sci, troppo distante dal conducente, il in folle.
sandali, ciabatte, ecc. motore potrebbe non avviarsi. 4. Premere i pedali di frizione e
possono interferire con la • Quando il pulsante di freno.
capacità nell'uso dei pedali di avviamento/arresto motore è nella 5. Premere il pulsante di avvia-
freno e acceleratore. posizione ACC o ON, se viene mento/arresto motore.
• Non avviare il veicolo con il aperta una qualsiasi porta il sistema
pedale acceleratore premuto. controlla la presenza della chiave
intelligente. Se la chiave intelligente Veicolo con cambio automatico/
Il veicolo potrebbe muoversi e non si trova a bordo del veicolo, cambio a doppia frizione:
causare un incidente. l'indicatore " " lampeggerà e si 1. Portare sempre con sé la chiave
• Attendere fino a quando il accenderà la spia "Key not in intelligente.
regime motore è normale. Il vehicle (Smart Key non nel 2. Accertarsi che il freno di
veicolo potrebbe muoversi veicolo)" e inoltre, se tutte le porte stazionamento sia inserito.
all'improvviso se il pedale sono chiuse, il carillon suonerà per
freno viene rilasciato a regime circa 5 secondi. Tenere la chiave 3. Assicurarsi che la leva cambio sia
motore elevato. intelligente a bordo del veicolo in P (Parcheggio).
quando si usa la posizione ACC o il 4. Premere il pedale del freno.
motore è acceso. 5. Premere il pulsante di avvia-
mento/arresto motore.

5-16
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 17

i Informazioni Avviamento motore diesel Veicolo con cambio automatico:


Quando è freddo, il motore diesel 1. Portare sempre con sé la chiave
• Non attendere che il motore si scaldi intelligente.
deve essere preriscaldato prima
a veicolo fermo.
dell'avviamento e quindi lasciato 2. Accertarsi che il freno di
Iniziare a guidare mantenendo scaldare prima di mettersi in marcia. stazionamento sia inserito.
moderata la velocità. (Evitare di
Veicolo con cambio manuale: 3. Assicurarsi che la leva cambio sia
accelerare e rallentare brusca-
mente.) 1. Portare sempre con sé la chiave in P (Parcheggio).
intelligente. 4. Premere il pedale del freno.
• Avviare sempre il veicolo con il
piede sul pedale freno. Non premere 2. Accertarsi che il freno di staziona- 5. Premere il pulsante di avvia-
l'acceleratore mentre si avvia il mento sia inserito. mento/arresto motore.
veicolo. Non accelerare il motore 3. Assicurarsi che la leva cambio sia 6. Mantenere premuto il pedale freno
mentre si sta scaldando. in folle. finché l'indicatore luminoso
4. Premere i pedali di frizione e candelette ( ) non si spegne.
freno.
5
7. Quando l'indicatore luminoso
5. Premere il pulsante di avvia- candelette ( ) si spegne, il

Al volante
mento/arresto motore. motore si avvierà.
6. Mantenere premuto il pedale freno
finché l'indicatore luminoso NOTA
candelette ( ) non si spegne. Premendo il pulsante di avvia-
7. Quando l'indicatore luminoso mento/arresto motore mentre il
candelette ( ) si spegne, il motore è in fase di preriscalda-
motore si avvierà. mento, il motore potrebbe
avviarsi.

5-17
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 18

Al volante

Avviamento e spegnimento del NOTA NOTA


motore con turbocompressore e
intercooler Per prevenire danni al veicolo: Non tenere premuto il pulsante di
• Se il motore si dovesse avviamento/arresto motore per
1. Non accelerare il motore immedia-
spegnere durante la marcia, non più di 10 secondi salvo in caso di
tamente dopo che lo si è avviato.
tentare di mettere la leva del bruciatura del fusibile luci stop.
Se il motore è freddo, farlo girare
cambio in posizione P Quando il fusibile luci stop è
al minimo per alcuni secondi in
(Parcheggio). bruciato, non è possibile avviare il
modo da garantire un'adeguata
Se le condizioni del traffico e motore normalmente. Sostituire il
lubrificazione del turbocom-
della strada lo consentono, si fusibile con uno nuovo. Se non si
pressore.
può mettere la leva cambio nella è in grado di sostituire il fusibile,
2. Dopo una guida a velocità si può avviare il motore premendo
posizione N (Folle) mentre il
sostenuta o lunga che ha esposto e tenendo premuto il pulsante di
veicolo è ancora in movimento e
il motore ad un carico pesante, avviamento/arresto motore per 10
premere il pulsante di
lasciare il motore al regime secondi con pulsante di
avviamento/arresto motore nel
minimo per circa 1 minuto prima di avviamento/arresto motore nella
tentativo di riavviare il motore.
spegnerlo. posizione ACC.
• Non spingere o trainare il
Questo tempo serve per Per ragioni di sicurezza, premere
veicolo per avviare il motore.
consentire il raffreddamento del sempre il pedale di freno e/o
turbocompressore prima dello frizione prima di avviare il motore.
spegnimento del motore.

NOTA
Non spegnere immediatamente il
motore se è stato sottoposto ad
elevate sollecitazioni. Ciò
potrebbe danneggiare seriamente
il motore o il turbocompressore.

5-18
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 19

OTLE055008

i Informazioni
Se la batteria chiave intelligente è 5
scarica o la chiave intelligente non

Al volante
funziona correttamente, il motore può
essere avviato premendo il pulsante di
avviamento/arresto motore con la
chiave intelligente posizionata come
nella figura sopra.

5-19
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 20

Al volante

CAMBIO MANUALE (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del cambio Per cambiare a R (Retromarcia),
manuale accertarsi che il veicolo sia
completamente fermo quindi
Il cambio manuale ha 6 marce. Il
muovere la leva cambio in folle prima
cambio è completamente sincroni-
di muoverla in R (Retromarcia).
zzato in tutte le marce avanti per cui
i passaggi alle marce superiori o
inferiori avvengono con facilità. Quando il veicolo si è arrestato
completamente e si fatica a
ATTENZIONE cambiare in 1ª marcia o R
(Retromarcia):
Prima di abbandonare il sedile 1. Mettere la leva cambio in folle e
del conducente, assicurarsi rilasciare il pedale frizione.
È possibile muovere la leva cambio sempre che la leva cambio sia
senza premere il pulsante (1).
2. Premere il pedale frizione, quindi
in 1ª marcia se il veicolo è cambiare in prima marcia o in R
Per muovere la leva cambio occorre parcheggiato in salita e in R (Retromarcia).
premere il pulsante (1). (Retromarcia) se è in discesa,
OTL055005 inserire il freno di staziona-
mento e smistare il commuta- i Informazioni
tore di accensione nella Alle basse temperature, i cambi
posizione LOCK/OFF. Il veicolo marcia possono risultare difficoltosi
potrebbe muoversi inaspettata- fino a quando il lubrificante del
mente se queste precauzioni cambio non si è riscaldato.
non vengono osservate.

5-20
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 21

Uso della frizione NOTA Passaggio alla marcia inferiore


Il pedale frizione deve essere Scalare di marcia quando si deve
Per prevenire un inutile usura o
premuto fino in fondo prima di: rallentare per traffico intenso o
danni alla frizione:
- Avviamento del motore affrontare una salita ripida, per
• Non tenere il piede sul pedale attenuare il carico sul motore.
Il motore non si avvierà se il pedale frizione durante la guida.
frizione non è premuto. Inoltre, scalando marcia si riduce la
• Non usare la frizione per tenere possibilità di stallo del motore e si
- Cambiare marcia fermo il veicolo in pendenza, in può sfruttare meglio l'accelerazione
attesa del semaforo verde, ecc. quando si deve aumentare nuova-
Quando si rilascia il pedale frizione, • Premere sempre il pedale mente la velocità.
farlo lentamente. Il pedale frizione frizione fino in fondo per Quando il veicolo viaggia in discesa,
deve essere sempre rilasciato prevenire rumorosità o danneg- scalare marcia aiuta a mantenere
durante la guida. giamenti. una velocità di sicurezza, grazie
• Non partire con la 2ª (seconda) all'effetto freno motore, e consente di 5
marcia innestata, a meno che limitare l'usura dei freni.
non ci si trovi su una strada

Al volante
sdrucciolevole.

5-21
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 22

Al volante

NOTA Buone procedure di guida • Esercitare la massima cautela


• Non mettere mai il veicolo in folle quando si guida su un fondo
Per prevenire danni a motore, sdrucciolevole. Usare particolare
frizione e cambio: per viaggiare in discesa sfruttando
l'inerzia. Questo è estremamente prudenza quando si frena,
• Quando si scala dalla 5ª marcia pericoloso. accelera o si cambia marcia. Su un
alla 4ª marcia, fare attenzione a fondo sdrucciolevole, una
non spingere inavvertitamente • Non usare eccessivamente i freni. repentina variazione della velocità
la leva cambio lateralmente Ciò potrebbe causare il surriscal- del veicolo potrebbe causare la
onde evitare d'innestare la 2ª damento e il malfunzionamento dei perdita di trazione da parte delle
marcia. Una drastica scalata di freni e delle parti correlate. ruote motrici, con conseguente
marcia potrebbe alzare il regime Quando si percorre una lunga perdita di controllo del veicolo e
motore fino a raggiungere la discesa, rallentare e cambiare a rischio di provocare un incidente.
zona rossa del contagiri. una marcia inferiore. Il freno
• Non scalare più di due marce motore contribuirà a rallentare il ATTENZIONE
alla volta e non scalare marcia veicolo.
quando il motore è in funzione a • Rallentare prima di scalare marcia. Non utilizzare il freno motore
regime elevate (pari o superiore In modo da evitare di portare il (scalata di marcia) bruscamente
a 5.000 giri/min). Una scalata di motore fuori giri con possibili su strade sdrucciolevoli. Il
marcia di questo tipo potrebbe danni. veicolo potrebbe slittare e
danneggiare il motore, la • Rallentare in presenza di vento causare un incidente.
frizione e il cambio. trasversale. Questo garantisce un
controllo decisamente migliore
della propria vettura.
• Assicurarsi che il veicolo sia
completamente fermo prima di
cambiare in R (Retromarcia), onde
prevenire danni al cambio.

5-22
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 23

ATTENZIONE (Continuazione)
• La perdita del controllo
Per ridurre il rischio di LESIONI spesso si verifica se due o più
GRAVI o MORTE: ruote fuoriescono dal fondo
• Indossare SEMPRE la cintura stradale e il guidatore
di sicurezza. In caso di sovrasterza per riprendere la
collisione, un occupante privo strada.
di cintura di sicurezza ha • Se il veicolo esce dal manto
molte più probabilità di stradale, non sterzare brusca-
rimanere seriamente mente. Rallentare prima di
lesionato o ucciso rispetto a tentare di rimettersi in
un occupante che indossa carreggiata.
correttamente la cintura di • HYUNDAI consiglia di
sicurezza. rispettare tutti i limiti di 5
• Limitare la velocità in curva o velocità imposti.

Al volante
durante le svolte.
• Non fare bruschi movimenti
con il volante, come ad
esempio bruschi cambi di
corsa, o curve rapide e strette.
• Il rischio di ribaltamento è
notevolmente maggiore in
caso di perdita del controllo
del veicolo ad alta velocità.
(Continuazione)

5-23
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 24

Al volante

CAMBIO AUTOMATICO (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento cambio
automatico
Il cambio automatico è dotato di 6
marce avanti e una retromarcia.
Le singole velocità vengono sele-
zionate automaticamente nella
posizione D (Marcia avanti).

Modo Sport

Premere il pedale freno e premere il pulsante cambio mentre si muove la leva cambio.
Premere il pulsante cambio mentre si muove la leva cambio.
La leva cambio può essere azionata liberamente.
OTL055006

5-24
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 25

Rapporti della trasmissione


ATTENZIONE ATTENZIONE
L'indicatore nel quadro strumenti
Per ridurre il rischio di lesioni visualizza la posizione della leva • Cambiando in P (Parcheggio)
gravi o morte: cambio quando il commutatore di a veicolo in movimento si
accensione è nella posizione ON. potrebbe perdere il controllo
• Prima di innestare i rapporti D
(Marcia avanti) o R del veicolo.
(Retromarcia), accertarsi P (Parcheggio) • Dopo che il veicolo si è
SEMPRE che attorno al Fermare sempre completamente la fermato, assicurarsi sempre
veicolo non vi siano persone, vettura prima di innestare la che la leva cambio sia in P
in particolare bambini. posizione P (Parcheggio). (Parcheggio), applicare il
• Prima di abbandonare il sedile Per cambiare da P (Parcheggio), freno di stazionamento e
del conducente, assicurarsi bisogna premere con decisione il spegnere il motore.
sempre che la leva cambio sia pedale freno e assicurarsi che il • Non usare la posizione P
nella posizione P piede non sia appoggiato al pedale (Parcheggio) al posto del 5
(Parcheggio), quindi inserire il acceleratore. freno di stazionamento.

Al volante
freno di stazionamento e Se dopo aver eseguito quanto
smistare il commutatore di descritto sopra non si riesce
accensione nella posizione ancora a spostare la leva da P
LOCK/OFF. Il veicolo potrebbe (Parcheggio), vedere "Rilascio del
muoversi inaspettatamente e blocco cambio" in questo
all'improvviso se queste capitolo.
precauzioni non vengono
osservate. La leva cambio deve essere in P
(Parcheggio) prima di spegnere il
• Non utilizzare il freno motore motore.
(scalata di marcia) brusca-
mente su strade sdrucciole-
voli. Il veicolo potrebbe
slittare e causare un
incidente.

5-25
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 26

Al volante

R (Retromarcia) N (Folle) D (Marcia avanti)


Usare questa posizione per Le ruote e il cambio non sono Questa è la normale posizione di
muoversi in retromarcia. bloccate. marcia. Il cambio compie una
Usare la N (Folle) se si deve sequenza di passaggi automatici in
NOTA riavviare un motore andato in stallo o una gamma di 6 diversi rapporti,
ci si deve fermare con il motore fornendo il meglio in termini di
Fermarsi sempre completamente acceso. Cambiare in P (Parcheggio) consumi e di prestazioni.
prima d'innestare o disinnestare se si deve scendere dal veicolo per Per ottenere maggiore potenza
la R (Retromarcia); si potrebbe qualsiasi ragione. durante un sorpasso o una guida in
danneggiare il cambio innestando salita, premere a fondo l'accelera-
la R (Retromarcia) a veicolo in Premere sempre il pedale freno
quando si cambia da N (Folle) a tore. Il cambio scalerà automatica-
movimento. mente alla marcia immediatamente
un'altra marcia.
inferiore (o scalerà più marce,
secondo necessità).
ATTENZIONE
L'interruttore DRIVE MODE, ubicato
Non innestare la marcia senza sulla consolle leva cambio, consente
tenere saldamente il piede sul al conducente di commutare dal
pedale freno. Innestare una modo NORMAL al modo SPORT o
marcia quando il motore è in ECO. (se in dotazione)
funzione con un regime elevato
può causare un sobbalzo del Per maggiori informazioni, fare
veicolo. Si potrebbe perdere il riferimento a "Sistema di controllo
controllo del veicolo e urtare integrato modo di guida" più
persone o cose. avanti in questo capitolo.

5-26
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 27

Nel modo sportivo, muovendo la leva (Continuazione)


cambio indietro o avanti si potrà • Se il conducente spinge la leva verso
selezionare il range di marce la posizione + (Su) o - (Giù), il
desiderato per le condizioni di guida cambio potrebbe non effettuare il
del momento. cambio marcia richiesto qualora la
+ (Su): Spingere la leva in avanti di marcia selezionata sia fuori dal
+ (SU) uno scatto per salire di una range di giri del motore consentito.
marcia. Il conducente deve eseguire le
- (Giù): Tirare indietro la leva di uno cambiate alla marcia superiore
- (GIÙ) scatto per scendere di una tenendo conto delle condizioni
marcia. stradali, avendo cura di mantenere i
OTL055007 giri del motore al disotto della zona
Modo Sport rossa.
i Informazioni
• Quando si marcia su fondi
Sia a veicolo fermo che in movi- • Si possono selezionare solo le sei sdrucciolevoli, spingere la leva di
5
mento, il modo manuale viene marce avanti. Per la retromarcia o il
selezionato spingendo la leva selezione in avanti nella posizione +

Al volante
parcheggio, spostare la leva cambio (Su). In questo modo viene innestata
cambio dalla posizione D (Marcia nella posizione R (Retromarcia) o P
avanti) al settore manuale. la 2ª marcia, che si comporta meglio
(Parcheggio) secondo necessità. sui fondi scivolosi. Per innestare di
Per tornare ad usare il range D • Le scalate delle marce vengono nuovo la 1ª marcia, spingere la leva
(Marcia avanti), spingere nuova- eseguite automaticamente quando il verso la posizione - (Giù).
mente la leva cambio nel settore veicolo rallenta. Quando il veicolo si
principale. ferma, viene automaticamente
selezionata la 1ª marcia.
• Quando il giri del motore si
avvicinano alla zona rossa, il cambio
salirà di marcia automaticamente.
(Continuazione)

5-27
TLe ITALY 5.qxp 6/18/2015 3:17 PM Page 28

Al volante

Sistema di interdizione alla Se si deve ricorrere al rilascio del


cambiata blocco cambio, noi consigliamo di far
Per motivi di sicurezza, il cambio ispezionare il sistema da un con-
automatico ha un sistema di blocco cessionario autorizzato HYUNDAI
cambio che impedisce la cambiata immediatamente.
da P (Parcheggio) in R (Retromarcia)
se non si preme il pedale del freno.
Per portare il cambio dalla posizione
P (Parcheggio) in R (Retromarcia):
1. Premere e tenere premuto il
pedale del freno. OTLE055002
2. Avviare il motore o portare il 1. Smistare il commutatore di accen-
commutatore di accensione in sione nella posizione LOCK/OFF.
posizione ON.
2. Applicare il freno di staziona-
3. Muovere la leva del cambio. mento.
3. Rimuovere con delicatezza il
Rilascio del blocco cambio coperchio (1) che copre il foro di
Se la leva cambio non si sposta dalla accesso al blocco cambio.
posizione P (Parcheggio) nella 4. Inserire un attrezzo (per esempio
posizione R (Retromarcia) con un cacciavite a lama) nel foro di
pedale freno premuto, continuare a accesso e premere sull'attrezzo.
tenere premuto il freno e procedere 5. Muovere la leva cambio tenendo
come segue: premuto il cacciavite.
6. Rimuovere l'attrezzo dal foro di
accesso blocco cambio, quindi
installare il coperchio.
7. Premere il pedale freno, quindi
riavviare il motore.
5-28
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 29

Sistema di blocco chiave Parcheggio Buone procedure di guida


d'accensione (se in dotazione) Fermarsi sempre completamente e • Non spostare la leva selettrice
La chiave di accensione può essere tenere premuto il pedale freno. dalla posizione P (Parcheggio) o N
rimossa solamente quando la leva di Spostare la leva cambio nella (Folle) a qualsiasi altra posizione
selezione è in posizione P posizione P (Parcheggio), applicare con il pedale dell'acceleratore
(Parcheggio). il freno di stazionamento e smistare il premuto.
commutatore di accensione nella • Non portare mai la leva selettrice
posizione OFF. Portare con sé la su P (Parcheggio) a veicolo in
chiave quando si scende dal veicolo. movimento.
Accertarsi che la vettura sia
ATTENZIONE completamente ferma prima di
tentare di mettere il selettore in
Quando si rimane a bordo del posizione R (Retromarcia) o D
veicolo con il motore in funzione, (Marcia avanti). 5
avere cura di non tenere premuto
il pedale acceleratore troppo a • Non spostare la leva cambio su N

Al volante
lungo. Il motore o il sistema di (Folle) a veicolo in marcia.
scarico potrebbero surriscal- Facendolo si potrebbe causare un
darsi e innescare un incendio. incidente per assenza di freno
motore e si potrebbe danneggiare
Il gas di scarico e il sistema di il cambio.
scarico sono estremamente
caldi. Tenersi a distanza dai • Non guidare tenendo il piede
componenti del sistema di appoggiato sul pedale freno. Una
scarico. pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
Non fermarsi o parcheggiare su surriscaldare, usurare o anche
materiali infiammabili come erba guastare i freni.
secca, carta o foglie. Potrebbero
infiammarsi e causare un
incendio.

5-29
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:32 PM Page 30

Al volante

• Quando si guida nel modo


sportivo, rallentare prima di scalare ATTENZIONE (Continuazione)
a una marcia inferiore. Altrimenti la • La perdita del controllo
marcia inferiore potrebbe non Per ridurre il rischio di LESIONI spesso si verifica se due o più
innestarsi qualora i giri del motore GRAVI o MORTE: ruote fuoriescono dal fondo
siano fuori dal range consentito. • Indossare SEMPRE la cintura stradale e il guidatore
• Applicare sempre il freno di di sicurezza. In caso di sovrasterza per riprendere la
stazionamento quando si scende collisione, un occupante privo strada.
dal veicolo. Non limitarsi a mettere di cintura di sicurezza ha • Se il veicolo esce dal manto
il cambio in P (Parcheggio) per molte più probabilità di stradale, non sterzare brusca-
tenere fermo il veicolo. rimanere seriamente mente. Rallentare prima di
lesionato o ucciso rispetto a tentare di rimettersi in
• Esercitare la massima cautela un occupante che indossa
quando si guida su un fondo carreggiata.
correttamente la cintura di • HYUNDAI consiglia di
sdrucciolevole. Usare particolare sicurezza.
prudenza quando si frena, rispettare tutti i limiti di
accelera o si cambia marcia. Su un • Limitare la velocità in curva o velocità imposti.
fondo sdrucciolevole, una durante le svolte.
repentina variazione della velocità • Non fare bruschi movimenti
del veicolo potrebbe causare la con il volante, come ad i Informazioni - Meccanismo
perdita di trazione da parte delle esempio bruschi cambi di di kickdown
ruote motrici, con conseguente corsa, o curve rapide e strette. Usare il meccanismo di kickdown per
perdita di controllo del veicolo e • Il rischio di ribaltamento è massimizzare l'accelerazione.
rischio di provocare un incidente. notevolmente maggiore in Premere il pedale acceleratore oltre il
• Il raggiungimento di prestazioni e caso di perdita del controllo punto di pressione. Il cambio
consumi ottimali risulta favorito se del veicolo ad alta velocità. automatico scalerà a una marcia
l'acceleratore viene premuto e inferiore a seconda del regime motore.
(Continuazione)
rilasciato con gradualità.

5-30
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 31

CAMBIO A DOPPIA FRIZIONE (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del cambio a
doppia frizione
Il cambio a doppia frizione ha sette
velocità in marcia avanti e una
velocità in retromarcia.
Le singole velocità vengono sele-
zionate automaticamente nella
posizione D (Marcia avanti).

5
Modo Sport

Al volante
Premere il pedale freno e premere il pulsante cambio mentre si muove la leva cambio.
Premere il pulsante cambio mentre si muove la leva cambio.
La leva cambio può essere azionata liberamente.
OTL055006

5-31
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 32

Al volante

• Il cambio a doppia frizione è


ATTENZIONE (Continuazione) costituito da una frizione doppia di
• Non utilizzare il freno motore tipo a secco che è diversa dal
Per ridurre il rischio di lesioni (scalata di marcia) brusca- convertitore di coppia del cambio
gravi o morte: mente su strade sdrucciole- automatico e offre una migliore
• Prima di innestare i rapporti D voli. Il veicolo potrebbe risposta in accelerazione durante
(Marcia avanti) o R slittare e causare un la guida. Tuttavia, l'abbrivio
(Retromarcia), accertarsi incidente. potrebbe risultare leggermente più
SEMPRE che attorno al lento rispetto a un cambio
veicolo non vi siano persone, automatico.
in particolare bambini. • Il cambio a doppia frizione
trasmette la stessa sensazione di • La frizione di tipo a secco
• Prima di abbandonare il sedile un cambio manuale, ma con tutti i trasmette la coppia e fornisce una
del conducente, assicurarsi vantaggi di un cambio totalmente sensazione di guida diretta che
sempre che la leva cambio sia automatico. A differenza di un può essere percepita diversa-
nella posizione P tradizionale cambio automatico, mente rispetto a quella fornita da
(Parcheggio), quindi inserire il con il cambio a doppia frizione il un convenzionale cambio automa-
freno di stazionamento e cambio di marcia si avverte (e si tico con convertitore di coppia.
smistare il commutatore di sente) Questo potrebbe manifestarsi con
accensione nella posizione più evidenza quando si parte da
LOCK/OFF. Il veicolo potrebbe - Lo si può considerare un cambio fermi o alle basse velocità.
muoversi inaspettatamente e manuale che esegue le cambiate
automaticamente. • Quando si accelera rapidamente
all'improvviso se queste mentre si viaggia a bassa velocità,
precauzioni non vengono - Cambiare al range Marcia avanti il motore potrebbe raggiungere un
osservate. per ottenere cambiate completa- regime elevato a seconda della
(Continuazione) mente automatiche come in un condizione di guida del veicolo.
cambio automatico conven-
zionale. • Per un avvio dolce in salita,
premere gradualmente il pedale
acceleratore a seconda delle
condizioni esistenti.

5-32
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 33

• Se si rilascia il pedale acceleratore NOTA (Continuazione)


mentre si viaggia a bassa velocità, • Se la frizione si surriscalda a
si potrebbe avvertire un forte ■ Tipo A ■ Tipo B
causa di un uso eccessivo della
effetto freno motore, simile a quello medesima per immobilizzare il
di un cambio manuale. veicolo in pendenza, si potrebbe
• Quando si guida in discesa, si può notare una forte vibrazione e il
usare il modo sportivo e premere i display lampeggiare sul quadro
selettori a joystick per scalare alla strumenti. Quando ciò si
marcia inferiore in modo da verifica, la frizione viene
controllare la velocità senza fare disabilitata fino a quando non si
un uso eccessivo del pedale freno. raffredda e torna alla normale
• Quando si accende e spegne il temperatura. In tal caso,
motore, si potrebbe avvertire un raggiungere un luogo sicuro,
ticchettio dovuto al fatto che il OTLE055019/OTLE055018 cambiare in P (Parcheggio) e
sistema esegue un'autodiagnosi. applicare il freno di servizio per 5
• Per immobilizzare il veicolo in alcuni minuti.
Questo è un normale rumore di pendenza, usare il freno di

Al volante
funzionamento del cambio a servizio o il freno di • Se la spia LCD è attivata, si deve
doppia frizione. stazionamento. Se il veicolo applicare il freno di servizio.
viene immobilizzato applicando • La mancata osservanza delle
il pedale acceleratore in avvertenze potrebbe portare al
pendenza, frizione e cambio danneggiamento del cambio.
potrebbero danneggiarsi per • Se il display continua a lampeg-
surriscaldamento. giare, per la vostra sicurezza noi
A questo punto apparirà un consigliamo di far controllare il
messaggio spia sul display LCD sistema da un concessionario
e si potrebbe avvertire una autorizzato HYUNDAI.
vibrazione. (Continuazione)
(Continuazione)

5-33
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 34

Al volante

(Continuazione) (Continuazione) (Continuazione)


■ Tipo A ■ Tipo B Quando la frizione si • Durante i primi 1.500 km, il
surriscalda, si attiva il modo veicolo potrebbe dare una
protezione di sicurezza. sensazione di ruvidezza quando
Se si attiva il modo protezione di si accelera a bassa velocità.
sicurezza, l'indicatore posizione Durante questo periodo di
di marcia sul quadro strumenti rodaggio, la qualità delle
lampeggia accompagnato dal cambiate e le prestazioni del
suono un carillon. A questo vostro nuovo veicolo vengono
punto apparirà un messaggio continuamente ottimizzate.
spia sul display LCD e la guida • Fermarsi sempre completa-
OTLE055022/OTLE055023 potrebbe risultare ruvida. mente prima di cambiare in D
■ Tipo A ■ Tipo B (Marcia avanti) o R
Se questa avvertenza viene
ignorata, la condizione di guida (Retromarcia).
potrebbe peggiorare. Per • Non mettere la leva cambio in N
tornare alla normale condizione (Folle) a veicolo in marcia.
di guida, arrestare il veicolo e
applicare il freno di servizio per
alcuni minuti prima di partire.
• I cambi di marcia potrebbero
risultare maggiormente percepi-
OTLE055026/OTLE055027 bili rispetto a un cambio auto-
matico convenzionale. Questa è
• In presenza di talune condizioni una normale caratteristica di
come ripetute partenze su ripide questo tipo di cambio a doppia
pendenze, la frizione interna al frizione.
cambio potrebbe surriscaldarsi. (Continuazione)
(Continuazione)

5-34
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 35

Rapporti della trasmissione R (Retromarcia)


ATTENZIONE Usare questa posizione per
L'indicatore nel quadro strumenti
visualizza la posizione della leva muoversi in retromarcia.
• Cambiando in P (Parcheggio)
cambio quando il commutatore di a veicolo in movimento si
accensione è nella posizione ON. potrebbe perdere il controllo NOTA
del veicolo. Fermarsi sempre completamente
P (Parcheggio) • Dopo che il veicolo si è prima d'innestare o disinnestare
Fermare sempre completamente la fermato, assicurarsi sempre la R (Retromarcia); si potrebbe
vettura prima di innestare la che la leva cambio sia in P danneggiare il cambio innestando
posizione P (Parcheggio). (Parcheggio), applicare il la R (Retromarcia) a veicolo in
Per cambiare da P (Parcheggio), freno di stazionamento e movimento.
bisogna premere con decisione il spegnere il motore.
pedale freno e assicurarsi che il • Non usare la posizione P N (Folle)
piede non sia appoggiato al pedale (Parcheggio) al posto del 5
freno di stazionamento. Le ruote e il cambio non sono
acceleratore.
bloccate.

Al volante
Se dopo aver eseguito quanto
Usare la N (Folle) se si deve
descritto sopra non si riesce
riavviare un motore andato in stallo o
ancora a spostare la leva da P
ci si deve fermare con il motore
(Parcheggio), vedere "Rilascio del
acceso. Cambiare in P (Parcheggio)
blocco cambio" in questo
se si deve scendere dal veicolo per
capitolo.
qualsiasi ragione.
La leva cambio deve essere in P
Premere sempre il pedale freno
(Parcheggio) prima di spegnere il
quando si cambia da N (Folle) a
motore.
un'altra marcia.

5-35
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 36

Al volante

D (Marcia avanti) + (Su): Spingere la leva in avanti di


Questa è la normale posizione di uno scatto per salire di una
marcia. Il cambio compie una marcia.
sequenza di passaggi automatici in - (Giù): Tirare indietro la leva di uno
una gamma di 7 diversi rapporti, scatto per scendere di una
fornendo il meglio in termini di marcia.
consumi e di prestazioni. + (SU)
Per ottenere maggiore potenza i Informazioni
durante un sorpasso o una guida in
salita, premere a fondo l'accelera- • Si possono selezionare solo le sette
- (GIÙ)
tore. Il cambio scalerà automatica- marce avanti. Per la retromarcia o il
mente alla marcia immediatamente OTL055007 parcheggio, spostare la leva cambio
inferiore (o scalerà più marce, nella posizione R (Retromarcia) o P
Modo Sport (Parcheggio) secondo necessità.
secondo necessità). Sia a veicolo fermo che in movi-
L'interruttore DRIVE MODE, ubicato • Le scalate delle marce vengono
mento, il modo manuale viene eseguite automaticamente quando il
sulla consolle leva cambio, consente selezionato spingendo la leva
al conducente di commutare dal veicolo rallenta. Quando il veicolo si
cambio dalla posizione D (Marcia ferma, viene automaticamente
modo NORMAL al modo SPORT o avanti) al settore manuale.
ECO. (se in dotazione) selezionata la 1ª marcia.
Per tornare ad usare il range D • Quando il giri del motore si
(Marcia avanti), spingere nuova- avvicinano alla zona rossa, il cambio
Per maggiori informazioni, fare mente la leva cambio nel settore
riferimento a "Sistema di controllo salirà di marcia automaticamente.
principale.
integrato modo di guida" più (Continuazione)
avanti in questo capitolo.
Nel modo sportivo, muovendo la leva
cambio indietro o avanti si potranno
eseguire i cambi di marcia
rapidamente.

5-36
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 5:20 PM Page 37

(Continuazione) Sistema di interdizione alla


• Se il conducente spinge la leva verso cambiata
la posizione + (Su) o - (Giù), il Per motivi di sicurezza, il cambio a
cambio potrebbe non effettuare il doppia frizione ha un sistema di
cambio marcia richiesto qualora la blocco cambio che impedisce la
marcia selezionata sia fuori dal cambiata da P (Parcheggio) in R
range di giri del motore consentito. (Retromarcia) se non si preme il
Il conducente deve eseguire le pedale freno.
cambiate alla marcia superiore Per portare il cambio dalla posizione
tenendo conto delle condizioni P (Parcheggio) in R (Retromarcia):
stradali, avendo cura di mantenere i
giri del motore al disotto della zona 1. Premere e tenere premuto il OTLE055002
rossa. pedale del freno.
1. Smistare il commutatore di accen-
• Quando si marcia su fondi 2. Avviare il motore o portare il sione nella posizione LOCK/OFF.
sdrucciolevoli, spingere la leva di commutatore di accensione in 5
posizione ON. 2. Applicare il freno di staziona-
selezione in avanti nella posizione + mento.

Al volante
(Su). In questo modo viene innestata 3. Muovere la leva del cambio.
la 2ª marcia, che si comporta meglio 3. Rimuovere con delicatezza il
sui fondi scivolosi. Per innestare di coperchio (1) che copre il foro di
nuovo la 1ª marcia, spingere la leva Rilascio del blocco cambio accesso al blocco cambio.
verso la posizione - (Giù). Se la leva cambio non si sposta dalla 4. Inserire un attrezzo (per esempio
posizione P (Parcheggio) nella un cacciavite a lama) nel foro di
posizione R (Retromarcia) con accesso e premere sull'attrezzo.
pedale freno premuto, continuare a 5. Muovere la leva cambio tenendo
tenere premuto il freno e procedere premuto il cacciavite.
come segue:
6. Rimuovere l'attrezzo dal foro di
accesso blocco cambio, quindi
installare il coperchio.
7. Premere il pedale freno, quindi
riavviare il motore.
5-37
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 38

Al volante

Se si deve ricorrere al rilascio del Parcheggio Buone procedure di guida


blocco cambio, noi consigliamo di far Fermarsi sempre completamente e • Non spostare la leva selettrice
ispezionare il sistema da un con- tenere premuto il pedale freno. dalla posizione P (Parcheggio) o N
cessionario autorizzato HYUNDAI Spostare la leva cambio nella (Folle) a qualsiasi altra posizione
immediatamente. posizione P (Parcheggio), applicare con il pedale dell'acceleratore
il freno di stazionamento e smistare il premuto.
Sistema di blocco chiave commutatore di accensione nella • Non portare mai la leva selettrice
d'accensione (se in dotazione) posizione OFF. Portare con sé la su P (Parcheggio) a veicolo in
La chiave di accensione può essere chiave quando si scende dal veicolo. movimento.
rimossa solamente quando la leva di Accertarsi che la vettura sia
selezione è in posizione P ATTENZIONE completamente ferma prima di
(Parcheggio). tentare di mettere il selettore in
Quando si rimane a bordo del posizione R (Retromarcia) o D
veicolo con il motore in funzione, (Marcia avanti).
avere cura di non tenere premuto
il pedale acceleratore troppo a • Non spostare la leva cambio su N
lungo. Il motore o il sistema di (Folle) a veicolo in marcia.
scarico potrebbero surriscal- Facendolo si potrebbe causare un
darsi e innescare un incendio. incidente per assenza di freno
motore e si potrebbe danneggiare
Il gas di scarico e il sistema di il cambio.
scarico sono estremamente
caldi. Tenersi a distanza dai • Non guidare tenendo il piede
componenti del sistema di appoggiato sul pedale freno. Una
scarico. pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
Non fermarsi o parcheggiare su surriscaldare, usurare o anche
materiali infiammabili come erba guastare i freni.
secca, carta o foglie. Potrebbero
infiammarsi e causare un
incendio.

5-38
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 5:20 PM Page 39

• Quando si guida nel modo


sportivo, rallentare prima di scalare ATTENZIONE (Continuazione)
a una marcia inferiore. Altrimenti la • La perdita del controllo
marcia inferiore potrebbe non Per ridurre il rischio di LESIONI spesso si verifica se due o più
innestarsi qualora i giri del motore GRAVI o MORTE: ruote fuoriescono dal fondo
siano fuori dal range consentito. • Indossare SEMPRE la cintura stradale e il guidatore
• Applicare sempre il freno di di sicurezza. In caso di sovrasterza per riprendere la
stazionamento quando si scende collisione, un occupante privo strada.
dal veicolo. Non limitarsi a mettere di cintura di sicurezza ha • Se il veicolo esce dal manto
il cambio in P (Parcheggio) per molte più probabilità di stradale, non sterzare brusca-
tenere fermo il veicolo. rimanere seriamente mente. Rallentare prima di
lesionato o ucciso rispetto a tentare di rimettersi in
• Esercitare la massima cautela un occupante che indossa
quando si guida su un fondo carreggiata.
correttamente la cintura di • HYUNDAI consiglia di
sdrucciolevole. Usare particolare
prudenza quando si frena,
sicurezza. rispettare tutti i limiti di 5
accelera o si cambia marcia. Su un • Limitare la velocità in curva o velocità imposti

Al volante
fondo sdrucciolevole, una durante le svolte.
repentina variazione della velocità • Non fare bruschi movimenti
del veicolo potrebbe causare la con il volante, come ad i Informazioni - Meccanismo
perdita di trazione da parte delle esempio bruschi cambi di di kickdown
ruote motrici, con conseguente corsa, o curve rapide e strette. Usare il meccanismo di kickdown per
perdita di controllo del veicolo e • Il rischio di ribaltamento è massimizzare l'accelerazione.
rischio di provocare un incidente. notevolmente maggiore in Premere il pedale acceleratore oltre il
• Il raggiungimento di prestazioni e caso di perdita del controllo punto di pressione. Il cambio
consumi ottimali risulta favorito se del veicolo ad alta velocità. automatico scalerà a una marcia
l'acceleratore viene premuto e inferiore a seconda del regime motore.
(Continuazione)
rilasciato con gradualità.

5-39
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 40

Al volante

SISTEMA FRENANTE
Servofreni (Continuazione)
ATTENZIONE
La vettura è dotata di servofreni che • I freni bagnati possono
si registrano automaticamente in Adottare le seguenti precau- ridurre l'azione frenante e far
base all'usura. zioni: sì che il veicolo tiri da una
Se il motore non è in funzione o • Non guidare tenendo il piede parte in frenata. Una leggera
viene spento a veicolo in marcia, la appoggiato al pedale del frenata consente di avvertire
servoassistenza dei freni non freno. Questo causerebbe il se c'è un problema di questo
funzionerà. Si può comunque surriscaldamento dei freni, tipo. Dopo aver attraversato
sempre arrestare il veicolo un'eccessiva usura dei acqua profonda, controllare
applicando una maggiore forza sul materiali d'attrito e delle sempre i freni in questo
pedale freno rispetto al solito. Lo pastiglie ed un aumento dello modo. Per asciugare i freni,
spazio di arresto risulterà tuttavia più spazio di arresto. dare dei colpetti al pedale
lungo rispetto a quando è attivo il freno per scaldare i freni
servofreno.
• Quando si affronta una
discesa lunga o ripida, mantenendo una velocità di
Quando il motore è spento, la innestare un rapporto sicurezza finché i freni non
servoassistenza residua si riduce inferiore ed evitare di frenare riacquisteranno la loro
parzialmente ad ogni pressione del continuamente. Una continua normale funzionalità. Evitare
pedale del freno. Non pompare sul applicazione dei freni causerà di guidare a velocità
pedale del freno in assenza il surriscaldamento dei freni sostenuta finché i freni non
dell'azione del servofreno. stessi e ciò potrebbe portare funzionano correttamente.
Premere il pedale del freno solo ad una temporanea riduzione
quando necessario per mantenere il della capacità di frenata.
controllo del veicolo sulle superfici (Continuazione)
sdrucciolevoli.

5-40
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 41

Indicatore d'usura dei freni Freno di stazionamento


a disco (tipo a mano, se in dotazione) ATTENZIONE
Quando le pastiglie dei freni sono Per ridurre il rischio di LESIONI
usurate al punto di dover essere SERIE o MORTE, non azionare il
sostituite, i freni anteriori o posteriori freno di stazionamento a
provocano uno stridio anomalo. E' veicolo in movimento se non in
possibile che questo rumore sia una situazione di emergenza. Si
intermittente o che si manifesti potrebbe danneggiare il
premendo il pedale del freno. sistema freno e provocare un
Si tenga presente che determinate incidente.
condizioni di guida o climatiche
possono essere causa di stridii alla
prima pressione (o alla leggera
pressione) del pedale del freno. OTL075011 5
Questo è normale e non è indice di
problemi ai freni. Inserire sempre il freno di staziona-

Al volante
mento prima di scendere dal veicolo;
NOTA
per applicarlo:
Premere con decisione il pedale
Per evitare costose riparazioni ai freno.
freni, non continuare ad utilizzare Tirar su la leva freno di staziona-
il veicolo con le pastiglie usurate. mento fin dove possibile.

i Informazioni
Sostituire sempre le pastiglie freni
come set completo su ciascuno dei due
assali anteriore o posteriore.

5-41
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 42

Al volante

ATTENZIONE (Continuazione)
• Rilasciare il freno di staziona-
• Ogni volta che si scende dal mento solo dopo essersi
veicolo o si parcheggia, seduti a bordo del veicolo e
fermarsi completamente e aver appoggiato saldamente il
tenere premuto il pedale piede sul pedale freno.
freno. Muovere la leva cambio
in 1ª marcia (per veicolo con NOTA
cambio manuale) o in
posizione P (Parcheggio, per • Non applicare il pedale
veicolo con cambio automa- acceleratore mentre il freno di
OTL055013
tico), quindi applicare il freno stazionamento è inserito. Se si
Per rilasciare: di stazionamento e smistare il preme il pedale acceleratore
Premere con decisione il pedale commutatore di accensione mentre il freno di stazionamento
freno. nella posizione LOCK/OFF. è applicato, suonerà una spia. Si
Tirar su leggermente la leva freno di Un veicolo con freno di potrebbe danneggiare il freno di
stazionamento. stazionamento non inserito stazionamento.
Mentre si preme il pulsante di rilascio completamente rischia di • Guidare con freno di staziona-
(1), abbassare il freno di staziona- muoversi inavvertitamente e mento applicato può surriscal-
mento (2). causare lesioni a voi o ad altri. dare il sistema frenante e
• Non permettere MAI ai usurare prematuramente o
bambini o a persone che non danneggiare le parti del freno.
Se il freno di stazionamento non abbiano esperienza nell'uso Assicurarsi che il freno di
viene rilasciato o viene rilasciato in del veicolo di toccare il freno stazionamento sia rilasciato e la
modo parziale, si consiglia di far di stazionamento. Il rilascio spia luminosa freno sia spenta,
controllare il sistema da un conces- accidentale del freno di prima di mettersi alla guida.
sionario autorizzato HYUNDAI. stazionamento può essere
causa di gravi lesioni.
(Continuazione)

5-42
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 43

Controllare la spia Se la spia luminosa freno di Freno di stazionamento


luminosa freno di sta- stazionamento rimane accesa dopo elettrico (EPB) (se in dotazione)
zionamento smistando che il freno di stazionamento è stato
il commutatore di rilasciato a motore in funzione, Azionamento del freno
accensione nella potrebbe esserci un malfunziona- di stazionamento
posizione ON (non mento nel sistema freno. Prestare
avviare il motore). immediata attenzione.
Quando il freno di stazionamento è Se appena possibile, interrompere
inserito ed il commutatore d'accen- immediatamente la guida del veicolo.
sione è in posizione START o ON, Se ciò non è possibile, usare
questa spia si accende. estrema prudenza e proseguire nella
Prima di mettersi alla guida, guida del veicolo solo quanto basta
assicurarsi che il freno di per raggiungere il primo posto sicuro
stazionamento sia rilasciato e la spia dove fermarsi.
luminosa freno sia spenta.
5

Al volante
OTL055015

Per inserire l'EPB


(freno di stazionamento elettrico):
1. Premere il pedale del freno.
2. Sollevare l'interruttore EPB.
Assicurarsi che la spia luminosa
freno di stazionamento si accenda.

5-43
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 44

Al volante

Inoltre, l'EPB viene applicato Rilascio del freno Per rilasciare automaticamente l'EPB
automaticamente qualora l'interrut- di stazionamento (freno di stazionamento elettrico):
tore [AUTO HOLD] sia ON quando il • Leva del cambio in posizione P
motore viene spento. Se però si (Parcheggio).
preme l'interruttore EPB entro un
secondo dall'arresto del motore, A motore in moto premere il pedale
l'EPB non verrà applicato. del freno e passare dalla posizione
P (Parcheggio) alla posizione R
(Retromarcia) o D (Marcia avanti).
ATTENZIONE • Leva del cambio in posizione N
Per ridurre il rischio di LESIONI (Folle).
SERIE o MORTE, non azionare A motore in moto premere il pedale
l'EPB a veicolo in movimento se del freno e passare dalla posizione
non in una situazione di N (Folle) alla posizione R
emergenza. Si potrebbe OTL055016 (Retromarcia) o D (Marcia avanti).
danneggiare il sistema freno e Per rilasciare l'EPB (freno di • Veicolo con cambio automatico/
provocare un incidente. stazionamento elettrico), premere cambio a doppia frizione
l'interruttore EPB nelle condizioni 1. Avviare il motore.
indicate di seguito:
2. Allacciare la cintura di sicurezza
• Smistare il pulsante di avvia- lato conducente.
mento/arresto motore nella posi-
zione ON. 3. Chiudere la porta del condu-
cente, il cofano motore e il
• Premere il pedale del freno. portellone.
Assicurarsi che la spia luminosa 4. Premere il pedale dell'accelera-
freno di stazionamento si spenga. tore portando la leva del cambio
in posizione R (Retromarcia), D
(Marcia avanti) o modo sportivo.

Assicurarsi che la spia luminosa


freno di stazionamento si spenga.
5-44
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 45

i Informazioni NOTA Quando l'EPB (freno di staziona-


mento elettrico) non è rilasciato
• Per motivi di sicurezza, l'EPB può • Se la spia luminosa freno di
Noi consigliamo di portare il veicolo
essere innestato anche con pulsante stazionamento rimane accesa
presso un concessionario autorizzato
di avviamento/arresto motore in nonostante l'EPB sia stato
HYUNDAI, facendolo trasportare da
posizione OFF, ma non rilasciato. rilasciato, si consiglia di far
un carro attrezzi con pianale, per fare
• Per la vostra sicurezza, premere il controllare il sistema da un
controllare il sistema.
pedale del freno e rilasciare concessionario autorizzato
manualmente il freno di staziona- HYUNDAI.
mento tramite l'interruttore EPB • Non guidare il veicolo con l'EPB L'EPB (freno di stazionamento
quando si marcia in discesa o si inserito. Potrebbe causare elettrico) si potrebbe inserire
procede in retromarcia. un'eccessiva usura delle automaticamente nei seguenti casi:
pastiglie e dei dischi. • L'EPB è surriscaldato
• Su richiesta di altri sistemi
• Il motore viene spento con EPB
5
applicato

Al volante
i Informazioni
Se il conducente spegne il motore
mentre l'Autofrenatura è operante,
l'EPB verrà automaticamente appli-
cato. Se però si preme l'interruttore
EPB entro un secondo dall'arresto del
motore, l'EPB non verrà applicato.

5-45
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:33 PM Page 46

Al volante

Messaggi spia
ATTENZIONE (Continuazione)
■ Tipo A ■ Tipo B
• Rilasciare l'EPB solo dopo
• Ogni volta che si scende dal essersi seduti a bordo del
veicolo o si parcheggia, veicolo e aver appoggiato
fermarsi completamente e saldamente il piede sul pedale
tenere premuto il pedale freno. freno.
Spostare la leva cambio nella
posizione P (Parcheggio),
NOTA
premere l'interruttore EPB,
quindi premere il pulsante di • Non applicare il pedale accelera-
avviamento/arresto motore tore mentre il freno di
nella posizione OFF. Portare stazionamento è inserito. Se si
OLF054231N/OLF054232N con sé la chiave intelligente preme il pedale acceleratore
quando si scende dal veicolo. mentre l'EPB è inserito, suonerà
Rilasciare il freno di stazionamento
Un veicolo non completa- una spia e comparirà un
• Quando si tenta di partire con EPB mente bloccato in P messaggio. Si potrebbe danneg-
applicato, suonerà una spia e (Parcheggio) con il freno di giare il freno di stazionamento.
comparirà un messaggio. stazionamento inserito • Guidare con freno di staziona-
• Se la cintura di sicurezza del rischia di muoversi inavver- mento applicato può surriscal-
conducente è slacciata e il cofano titamente e causare lesioni a dare il sistema frenante e
motore o il portellone sono aperti, voi o ad altri. usurare prematuramente o
suonerà una spia e comparirà un • Non permettere MAI che una danneggiare le parti del freno.
messaggio. persona che non ha familiarità Assicurarsi che il l'EPB sia
• Quando c'è un problema con il con il veicolo tocchi l'interrut- rilasciato e la spia luminosa
veicolo, potrebbe suonare una spia tore EPB. Se l'EPB viene freno di stazionamento sia
e comparire un messaggio. inavvertitamente rilasciato, si spenta, prima di mettersi alla
Se si verifica tale situazione, possono riportare serie guida.
premere il pedale freno e rilasciare lesioni.
l'EPB premendo l'interruttore EPB. (Continuazione)

5-46
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 47

■ Tipo A ■ Tipo B ■ Tipo A ■ Tipo B


i Informazioni
• All'azionamento o al rilascio
dell'EPB si potrebbe sentire un
click. Si tratta di normali condizioni
indicanti che l'EPB funziona a
dovere.
• Quando si lasciano le chiavi al
custode o all'addetto di un
parcheggio, avere cura di spiegargli/
spiegarle come azionare l'EPB.
OTLE055028/OLFH044408L OLF054131N/OLF044411N
Disattivazione AUTOFRENATURA. Freno di stazionamento bloccato
Premere il pedale freno automaticamente 5
Quando il passaggio da Auto Hold a Se l'EPB viene applicato quando è
EPB non funziona in modo corretto, attivata l'Autofrenatura, suonerà una

Al volante
verrà attivata una segnalazione spia e comparirà un messaggio.
acustica e verrà visualizzato un
messaggio.

5-47
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 48

Al volante

Indicatore di malfunzionamento L'indicatore di malfunzionamento Frenata di emergenza


EPB (se in dotazione) EPB potrebbe accendersi quando Se si riscontrano problemi con il
l'indicatore ESC si accende a pedale del freno durante la guida, la
indicare che l'ESC non funziona in frenata di emergenza sarà possibile
modo corretto, ma ciò non indica un sollevando e tenendo tirato
malfunzionamento dell'EPB. l'interruttore EPB. La frenata è
possibile solo mentre si tiene
NOTA l'interruttore EPB.
• Se la spia luminosa EPB rimane
accesa, noi consigliamo di far ATTENZIONE
controllare il sistema da un
concessionario autorizzato Non azionare il freno di
HYUNDAI. stazionamento a veicolo in
OTL055017 • Se la spia luminosa freno di moto, almeno che non si tratti di
stazionamento si spegne o un'emergenza. Si potrebbe
Se l'indicatore di EPB malfunzio- danneggiare il sistema freno e
nante rimane acceso, si accende a lampeggia anche se l'interrut-
tore EPB è sollevato, l'EPB non provocare un grave incidente.
veicolo in marcia o non si accende
quando il pulsante di avviamento/ viene applicato.
arresto motore viene smistato nella • Se la spia luminosa freno di i Informazioni
posizione ON, ciò indica un possibile stazionamento lampeggia
malfunzionamento dell'EPB. quando la spia luminosa EPB è Durante la frenata di emergenza, la
accesa, premere l'interruttore, spia luminosa freno di stazionamento
Se ciò dovesse accadere, si
quindi sollevarlo. Portarlo s'illuminerà per indicare che il sistema
consiglia di far controllare il sistema
nuovamente nella posizione è operante.
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI. originale e tirarlo indietro. Se la
spia EPB non si spegne, si
consiglia di far controllare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

5-48
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 5:20 PM Page 49

NOTA AUTO HOLD (se in dotazione) Per applicare:


Se mentre l'EPB è in uso per una Questa funzione mantiene applicato
frenata d'emergenza si avverte di il freno quando la leva cambio è in D Biianco
continuo un qualche rumore o un (Marcia avanti), R (Retromarcia), N
odore di bruciato, si consiglia di (Folle) o nel Modo Sport con la
far controllare il sistema da un funzione abilitata e quando si è
concessionario autorizzato arrestato il veicolo premendo il
HYUNDAI. pedale freno.

Quando l'EPB (freno di staziona-


mento elettrico) non è rilasciato
Se l'EPB non si sblocca normal- OTL055018
mente, si consiglia di far caricare il 5
veicolo sul pianale di un autocarro e 1. Con porta del conducente, cofano
farlo trasportare presso un conces- motore e portellone chiusi,

Al volante
sionario autorizzato HYUNDAI per allacciare la cintura di sicurezza
far controllare il sistema. del conducente o premere il
pedale freno, quindi premere
l'interruttore [AUTO HOLD].
L'indicatore AUTO HOLD bianco
si accenderà e il sistema
assumerà la posizione di standby.

5-49
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 5:20 PM Page 50

Al volante

Biianco
Per rilasciare: Per annullare:
Se si preme il pedale dell'accelera-
tore con la leva del cambio in
Luce spenta
posizione R (Retromarcia), D
(Marcia avanti) o nella modalità
sportiva, la funzione Auto Hold viene
Ve r r d e disattivata automaticamente e il
veicolo inizia a muoversi. L'indicatore
passerà da verde a bianco.

ATTENZIONE
OTL055019
2. Quando si arresta il veicolo Quando si rilascia l'AUTO- OTL055020
premendo completamente il FRENATURA automaticamente
pedale del freno, l'indicatore premendo il pedale accelera- 1. Premere il pedale del freno.
AUTO HOLD passa dal bianco al tore, dare sempre uno sguardo 2. Premere l'interruttore [AUTO
verde. attorno al veicolo. HOLD].
3. Il veicolo rimane fermo anche se si Premere il pedale acceleratore L'indicatore AUTO HOLD si
rilascia il pedale del freno. lentamente per una partenza spegnerà.
4. Se viene inserito l'EPB, l'Auto morbida.
Hold verrà rilasciato.

5-50
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 51

i Informazioni (Continuazione)
ATTENZIONE In questi casi, la spia luminosa freno
• La funzione Auto Hold non è
Per prevenire un movimento operativa quando: si accende, l'indicatore AUTO
inaspettato e improvviso del HOLD passa da verde a bianco,
- La cintura di sicurezza del condu- verrà attivata una segnalazione
veicolo, spingere SEMPRE il cente è slacciata e la porta del
piede sul pedale freno per acustica e verrà visualizzato un
conducente è aperta messaggio per segnalare che l'EPB è
annullare l'Autofrenatura prima - Il cofano motore viene aperto
di: stato innestato automaticamente.
- Il portellone è aperto Prima di ripartire di nuovo,
- Guidare in discesa. premere il pedale del freno,
- La leva del cambio in posizione P
- Guidare il veicolo in R (Retro- (Parcheggio) controllare la zona circostante e
marcia). rilasciare manualmente il freno di
- L'EPB è inserito
- Parcheggiare il veicolo. stazionamento tramite l'interruttore
• Per motivi di sicurezza, l'Autofrena- EPB.
tura commuta automaticamente su
• Se l'indicatore AUTO HOLD si
5
EPB quando:
accende di colore giallo, allora

Al volante
- La cintura di sicurezza del significa che l'Auto Hold non
conducente è slacciata e la porta funziona in modo corretto. Si
del conducente è aperta consiglia di rivolgersi ad un conces-
- Il cofano motore è aperto con leva sionario autorizzato HYUNDAI.
cambio in D (Marcia avanti)
• Azionando l'Auto Hold si potrebbe
- Il portellone è aperto con leva avvertire un rumore meccanico.
cambio in R (Retromarcia) Questo rumore ne indica il normale
- Il veicolo è fermo da più di 10 funzionamento.
minuti
- Il veicolo è fermo su una pendenza
ripida
- Il veicolo è stato mosso ripetuta-
mente
(Continuazione)
5-51
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 52

Al volante

Messaggi spia ■ Tipo A ■ Tipo B


ATTENZIONE
■ Tipo A ■ Tipo B
• Premere lentamente il pedale
dell'acceleratore quando si
avvia il veicolo.
• Per la vostra sicurezza,
disattivare la funzione di Auto
Hold in discesa, in retro-
marcia e durante i parcheggi.

NOTA OTLE055028/OLFH044408L

OLF054131N/OLF044411N Disattivazione AUTOFRENATURA.


Se c'è un malfunzionamento Premere il pedale freno
correlato al sistema di rilevamento Freno di stazionamento bloccato
apertura porta conducente, automaticamente Quando la commutazione da
cofano motore o portellone, la Autofrenatura a EPB non funziona a
Quando l'EPB viene applicato dovere, suonerà una spia e
funzione Auto Hold potrebbe non tramite Autofrenatura, suonerà una
funzionare in modo corretto. comparirà un messaggio.
spia e comparirà un messaggio.
Si consiglia di rivolgersi ad un
concessionario autorizzato NOTA
HYUNDAI. Quando viene visualizzato questo
messaggio, l'autofrenatura e l'EPB
potrebbero non funzionare. Per
sicurezza, premere con decisione
il pedale freno.

5-52
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 53

■ Tipo A ■ Tipo B Sistema antibloccaggio freni


(ABS)

ATTENZIONE
Un sistema frenante antibloc-
caggio (ABS) o un sistema di
controllo elettronico di stabilità
(sistema ESC) non potranno
prevenire incidenti derivanti da
manovre improprie o pericolose
OLF054127N/OLF044407N OLF054129N da parte del conducente. Anche
Premere il pedale freno per Condizioni per AUTOFRENA- se si può contare su un
disattivare l'AUTOFRENATURA TURA non presenti. Chiudere controllo del veicolo più
porta, cofano e baule e allacciare la efficiente durante una frenata di 5
Se non si applica il pedale freno
quando si rilascia l'Autofrenatura cintura di sicurezza emergenza, mantenersi sempre

Al volante
premendo l'interruttore [AUTO Quando si preme l'interruttore a distanza di sicurezza dagli
HOLD], suonerà una spia e [AUTO HOLD], se la porta del ostacoli davanti a voi. La
comparirà un messaggio. conducente, il cofano motore e il velocità del veicolo deve
portellone non sono chiusi o la sempre essere limitata su
cintura di sicurezza del conducente è strade con condizioni estreme.
slacciata, suonerà una spia e Lo spazio di arresto di un
comparirà un messaggio sul display veicolo equipaggiato con ABS o
LCD. In questo momento, premere il ESC potrebbe risultare più
pulsante [AUTO HOLD] dopo aver lungo rispetto ad un veicolo
chiuso porta del conducente, cofano sprovvisto di questi sistemi, su
motore e portellone e allacciato la strade nelle condizioni di cui
cintura di sicurezza. sotto.
(Continuazione)

5-53
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 54

Al volante

Uso dell'ABS L'ABS non può prevenire la perdita di


(Continuazione) stabilità. Sterzare sempre con
Per ottenere il massimo beneficio dal
• Moderare la velocità del sistema ABS in una situazione di moderazione quando si frena con
veicolo in presenza delle emergenza, non provare a modulare decisione. Un movimento eccessivo
condizioni seguenti: la pressione sul freno e non tentare o brusco del volante può far sì che il
• Strade accidentate, oppure di pompare i freni. Premere il pedale veicolo invada la corsia opposta o
coperte di ghiaia o neve. freno il più decisamente possibile. esca di strada.
• Su strade il cui manto Se si applicano i freni in condizioni Sui manti stradali sconnessi o con
stradale presenti buche o che potrebbero bloccare le ruote, si scarsa aderenza, l'intervento del
avallamenti. potrebbe percepire un qualche sistema antibloccaggio dei freni può
• Sul veicolo sono installate le rumore prodotto dai freni o il suo far sì che lo spazio di frenata risulti
catene per pneumatici. effetto sul pedale freno. Ciò è maggiore rispetto ai veicoli dotati di
normale e significa che l'ABS è impianto frenante convenzionale.
Evitare di eccedere nella
velocità, sia in rettilineo che in attivo. La spia luminosa ABS ( ) rimarrà
curva, allo scopo di testare la L'ABS non riduce il tempo o lo spazio accesa per diversi secondi una volta
sicurezza offerta dal sistema di arresto del veicolo. che il pulsante di avviamento/arresto
ABS o ESC. Queste manovre motore sarà nella posizione ON.
Mantenersi sempre a distanza di Durante quel lasso di tempo l'ABS
potrebbero mettere a sicurezza dal veicolo che sta davanti.
repentaglio l'incolumità degli eseguirà l'autodiagnosi e la
L'ABS non potrà prevenire slittamenti segnalazione luminosa si spegnerà
occupanti e di altre persone. derivanti da brusche sterzate, per qualora tutto risulti normale. Se la
esempio per affrontare una curva segnalazione luminosa rimane
L'ABS è un sistema frenante troppo velocemente o eseguire un accesa, potrebbe esserci un
elettronico che aiuta a prevenire repentino cambio di corsia. problema con l'ABS. Noi consigliamo
slittamenti in frenata. L'ABS Mantenere sempre la velocità nei di contattare un concessionario
permette al conducente di sterzare e limiti di sicurezza per le condizioni autorizzato HYUNDAI nel più breve
frenare contemporaneamente. della strada e atmosferiche. tempo possibile.

5-54
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 55

(Continuazione) Controllo elettronico della sta-


ATTENZIONE Diversamente, ci può essere un bilità (ESC) (se in dotazione)
problema all'ABS. Noi consigliamo
Se la spia luminosa ABS ( ) si di contattare un concessionario
accende e rimane accesa, autorizzato HYUNDAI nel più breve
potrebbe esserci un problema tempo possibile.
con l'ABS. Il servofreno
funzionerà normalmente. Per
ridurre il rischio di serie lesioni i Informazioni
o morte, noi consigliamo di Quando si deve avviare il motore
contattare il proprio conces- usando i cavi di emergenza a seguito
sionario HYUNDAI nel più breve dello scaricamento della batteria, la
tempo possibile. spia luminosa ABS ( ) potrebbe
accendersi contemporaneamente.
NOTA Questo succede a causa della bassa OTL055021 5
tensione di batteria. Ciò non significa Il sistema di controllo elettronico

Al volante
Quando si percorre una strada che l'ABS è malfunzionante. della stabilità (sistema ESC) ha il
con scarsa aderenza, tipo una Ricaricare la batteria prima di compito di mantenere stabile il
strada ghiacciata, e si azionano i mettersi alla guida. veicolo durante le sterzate.
freni in continuazione, l'ABS si
attiverà continuamente e la spia L'ESC confronta la direzione
luminosa ABS ( ) potrebbe comandata con la sterzata e la
illuminarsi. Raggiungere un posto traiettoria seguita dal veicolo. L'ESC
sicuro e spegnere il motore. applica la pressione frenante a
ciascuno dei freni del veicolo e
Riavviare il motore. Se la spia ABS interviene nel sistema di gestione
rimane spenta, significa che il motore per assistere il conducente a
sistema ABS è in ordine. mantenere il veicolo nella traiettoria
(Continuazione) desiderata.

5-55
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 56

Al volante

Non è un sostituto delle prassi per la Funzionamento dell'ESC Quando interviene


guida in sicurezza. Regolare sempre Condizione di ESC ON Quando interviene l'ESC,
velocità e stile di guida secondo le l'indicatore luminoso ESC
condizioni della strada. Quando il commutatore di accen-
sione è nella posizione ON, gli lampeggia:
indicatori luminosi ESC e ESC OFF • Se si applicano i freni in condizioni
ATTENZIONE s'illuminano per circa tre secondi e che potrebbero bloccare le ruote, si
poi si spengono, dopodiché l'ESC è potrebbe percepire un qualche
Non tenere mai una velocità attivato. rumore prodotto dai freni o il suo
eccessiva per le condizioni effetto sul pedale freno. Ciò è
della strada o per sterzare. Il normale e significa che l'ESC è
sistema ESC non potrà attivo.
prevenire incidenti.
• Quando l'ESC si attiva, il motore
L'eccesso di velocità in una potrebbe non rispondere
curva, manovre brusche e il all'acceleratore nel modo usuale.
fenomeno dell'acquaplaning su
strade bagnate possono • Se il Cruise Control era in uso
sfociare in gravi incidenti. quando l'ESC si è attivato, il Cruise
Control viene automaticamente
disattivato. Il Cruise Control può
essere riattivato una volta che le
condizioni della strada lo
consentono. Vedere "Sistema
Cruise Control" più avanti in
questo capitolo. (se in dotazione)

5-56
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 57

• Quando si esce dal pantano o si Condizione di ESC OFF • Stato 2


percorre una strada sdrucciolevole, Per annullare il controllo ■ Tipo A ■ Tipo B
i giri del motore (giri al minuto) ESC:
potrebbero non alzarsi anche
premendo a fondo il pedale
acceleratore. Ciò non è da • Stato 1
considerarsi un problema, ma ■ Tipo A ■ Tipo B
serve a mantenere la stabilità e la
trazione del veicolo.

OTLE055030/OTLE055140
Premere il pulsante ESC OFF per 5
più di 3 secondi. L'indicatore

Al volante
luminoso ESC OFF e il messaggio
OLF054439N/OLF054101N
s'illuminano e suonerà la spia
acustica ESC OFF. In questo stato,
Premere il pulsante ESC OFF funzione controllo motore e funzione
brevemente (L'indicatore luminoso controllo freno non sono operative.
ESC OFF e il messaggio La funzione controllo di stabilità
s'illuminano). In questo stato, la veicolo non è più operativa.
funzione controllo motore non è Se il commutatore di accensione
operativa. La funzione controllo viene smistato nella posizione
trazione non è operativa mentre è LOCK/OFF mentre ESC è
operativa solo la funzione controllo disattivato, ESC rimane disattivato.
freno. Non appena il motore viene riavviato,
l'ESC verrà automaticamente
riattivato.

5-57
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:34 PM Page 58

Al volante

IIndicatore luminoso L'indicatore luminoso ESC OFF si Uso del comando di


accende quando l'ESC viene disattivazione ESC
■ Indicatore luminoso ESC (lampeggia) disattivato tramite pulsante. Durante la marcia
Il modo ESC OFF deve essere usato
ATTENZIONE solo per brevi periodi per agevolare
l'uscita del veicolo da un cumulo di
Quando l'ESC lampeggia, ciò neve o fango, arrestando tempora-
■ Indicatore luminoso ESC OFF (si accende) indica che l'ESC è attivo: neamente il controllo l'ESC per
Guidare lentamente e non mantenere in coppia la ruota.
tentare MAI di accelerare. Non Per disattivare il sistema durante la
disattivare MAI l'ESC mentre guida, premere il pulsante ESC OFF
l'indicatore luminoso ESC mentre si marcia su fondi ben
lampeggia, altrimenti si pavimentati.
Quando il commutatore di potrebbe perdere il controllo del
accensione viene premuto nella veicolo e provocare un
posizione ON, l'indicatore luminoso incidente.
ESC s'illumina e poi si spegne
qualora il sistema ESC funzioni
normalmente. NOTA
L'indicatore luminoso ESC Guidare con pneumatici o ruote di
lampeggia mentre l'ESC è operante. dimensioni tra loro diverse può
Se l'indicatore luminoso ESC rimane inficiare il normale funzionamento
acceso, il veicolo potrebbe avere un del sistema ESC. Prima di
malfunzionamento nel sistema ESC. sostituire pneumatici, assicurarsi
Quando questa spia luminosa che abbiano le stesse dimensioni
s'illumina, noi consigliamo di far degli altri. Non guidare mai un
controllare il veicolo da un conces- veicolo su cui sono installati
sionario autorizzato HYUNDAI nel pneumatici aventi diametri
più breve tempo possibile. differenti.

5-58
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 59

NOTA Controllo dinamico della Funzionamento del VSM


vettura (se in dotazione) Condizione di VSM ON
Per prevenire danni al cambio:
La gestione stabilità veicolo (VSM) La VSM opera quando:
• Non permettere ad una (o contribuisce ad assicurare la stabilità
entrambe) delle ruote di un • Il controllo elettronico di stabilità
del veicolo quando si accelera o si (ESC) è attivo.
assale di avvitarsi eccessiva- frena improvvisamente su strade
mente mentre sono visualizzate bagnate, sdrucciolevoli o accidentate • La velocità del veicolo è superiore
le spie luminose ESC, ABS e dove la trazione delle quattro ruote a 15 km/h circa su strade tortuose.
freno di stazionamento. Le può diventare di colpo non • La velocità del veicolo è superiore
riparazioni non verranno omogenea. a 20 km/h circa quando il veicolo
coperte dalla garanzia del frena su una strada accidentata.
veicolo. Ridurre la potenza del
motore ed evitare un eccessivo ATTENZIONE
avvitamento della ruota (o delle Quando interviene
ruote) quando queste Adottare le seguenti precau- Se si applicano i freni in condizioni 5
segnalazioni luminose sono zioni quando si usa la gestione che potrebbero attivare l'ESC, si
stabilità veicolo (VSM):

Al volante
visualizzate. potrebbe percepire un qualche
• Quando si prova il veicolo su un • Controllare SEMPRE la rumore prodotto dai freni o il suo
banco dinamometrico, assi- velocità e la distanza dal effetto sul pedale freno. Ciò è
curarsi che l'ESC sia disattivato veicolo davanti. La VSM non è normale e significa che la VSM è
(segnalazione luminosa ESC un sostituto delle prassi per la attiva.
OFF illuminata). guida in sicurezza.
• Non tenere MAI una velocità
i Informazioni eccessiva per le condizioni
della strada. Il sistema VSM
La disattivazione dell'ESC non non potrà prevenire incidenti.
influisce sul funzionamento dell'ABS L'eccesso di velocità con
o del sistema frenante convenzionale. cattivo tempo e su strade
sdrucciolevoli e irregolari può
sfociare in gravi incidenti.

5-59
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 60

Al volante

i Informazioni Dispositivo di controllo


ATTENZIONE partenze in salita (HAC)
Il sistema VSM non è operativo nei (se in dotazione)
seguenti casi: Se l'indicatore luminoso ESC
( ) o la spia luminosa EPS Un veicolo tende a scivolare indietro
• Guida su strade in pendenza
( ) rimangono accesi, il prima che si prema l'acceleratore
• Guida in retromarcia veicolo potrebbe avere un dopo una fermata su una salita
• L'indicatore luminoso ESC OFF è malfunzionamento nel sistema ripida. L'HAC previene lo scivola-
acceso. VSM. Quando la spia luminosa mento indietro del veicolo azionando
• La spia luminosa EPS (spia luminosa s'illumina, noi consigliamo di automaticamente i sistemi frenanti
servosterzo elettrico) ( ) è accesa. far controllare il veicolo da un per circa 2 secondi. I sistemi frenanti
concessionario autorizzato vengono automaticamente rilasciati
HYUNDAI nel più breve tempo quando si preme il pedale accelera-
Condizione di VSM OFF possibile. tore.
Per annullare il controllo ESC,
premere il pulsante ESC OFF. ATTENZIONE
L'indicatore luminoso ESC OFF ( ) NOTA
s'illuminerà. L'uso del veicolo con pneumatici L'HAC rimane attivato solo per
Per attivare la VSM, premere o ruote di dimensioni diverse può circa 2 secondi, per cui premere
nuovamente il pulsante ESC OFF. causare un malfunzionamento nel sempre il pedale acceleratore
L'indicatore luminoso ESC OFF si sistema ESC. Quando si per ripartire dopo una fermata
spegnerà. sostituiscono gli pneumatici, in salita.
assicurarsi di usare pneumatici
aventi le stesse dimensioni degli
pneumatici originali del veicolo.

5-60
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 61

i Informazioni Controllo freno in discesa Riduce la velocità del veicolo al


(DBC) (se in dotazione) disotto di 8 km/h (per veicoli con
• L'HAC non opera quando la leva cambio automatico/cambio a doppia
cambio è in P (Parcheggio) o N ■ Tipo A
frizione) o a 8 km/h (per veicoli con
(Folle). cambio manuale) permettendo così
• L'HAC si attiva anche se l'ESC al conducente di concentrare tutta
(controllo elettronico di stabilità) è l'attenzione nello sterzare il veicolo.
disattivato. Tuttavia, non si attiva
quando l'ESC non opera normal- ATTENZIONE
mente.
Disattivare sempre il DBC su
strade normali. Il DBC potrebbe
OTL055119
attivarsi inavvertitamente dal
■ Tipo B modo standby quando si passa
su rallentatori o si affrontano 5
curve strette.

Al volante
NOTA
• Il DBC va sempre in posizione
OFF per default ogni volta che il
commutatore di accensione
viene messo in posizione ON.
OTL055022
• I freni potrebbero far rumore o
Il controllo freno in discesa (DBC) vibrare quando il DBC è attivato.
supporta il conducente • La luce stop posteriore si
nell'affrontare ripide discese senza accende quando il DBC è
dover continuamente premere il attivato.
pedale freno.

5-61
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 62

Al volante

Funzionamento del DBC


Modo Indicatore luminoso Descrizione ATTENZIONE
Premere il pulsante DBC quando la velocità del veicolo
è inferiore a 40 km/h. Il sistema DBC si attiverà ed Se l'indicatore luminoso rosso
Standby entrerà nel modo standby. DBC s'illumina, il sistema
Il sistema non si attiva se la velocità del veicolo è potrebbe essere surriscaldato o
Illuminato malfunzionante. Quando la spia
superiore a 40 km/h.
luminosa s'illumina nonostante
il sistema DBC si sia
In modo standby, se la velocità del veicolo risulta raffreddato, noi consigliamo di
Attivato inferiore a 35 km/h mentre percorre una discesa ripida, far controllare il veicolo da un
il DBC si attiverà automaticamente. concessionario autorizzato
Lampeggia
HYUNDAI nel più breve tempo
Quando è nel modo attivato, il DBC si disattiverà possibile.
temporaneamente in presenza delle condizioni seguenti:
Temporanea-
• La discesa non è abbastanza ripida.
mente
disattivato • Viene premuto il pedale freno o il pedale acceleratore.
Illuminato Una volta che le suddette condizioni vengono a
mancare, il DBC si riattiverà automaticamente.

Il DBC si disattiverà in presenza delle condizioni


seguenti:
OFF
• Il pulsante DBC viene premuto nuovamente.
Non illuminato • La velocità del veicolo è superiore a 60 km.

5-62
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 63

NOTA Segnale arresto di emergenza Il lampeggiatore di emergenza si


(ESS) (se in dotazione) disattiva quando la velocità di guida
• Il DBC potrebbe non disattivarsi supera i 10 km/h dopo un completo
lungo una discesa ripida anche Il sistema segnale arresto di
arresto. Il lampeggiatore di
se si preme il pedale di freno o emergenza avvisa il conducente
emergenza si disattiva quando il
acceleratore. dietro di voi facendo lampeggiare le
veicolo mantiene una bassa velocità
luci stop in caso di frenata
• Non attivare il DBC quando si per un determinato periodo di tempo.
improvvisa e brusca.
viaggia con la leva cambio in 3ª Il conducente può disattivare
marcia (o marcia superiore) per i Il sistema viene attivato quando: manualmente il lampeggiatore di
veicoli con cambio manuale. Il • Il veicolo si arresta all'improvviso. (Il emergenza premendo il pulsante.
motore potrebbe arrestarsi se il tasso di decelerazione è superiore
sistema DBC viene attivato. a 7 m/s2 e la velocità di guida è i Informazioni
• Il DBC non opera quando: superiore a 55 km/h.)
Il sistema segnale arresto di
- La leva cambio è in P • L'ABS è attivato.
(Parcheggio). Il lampeggiatore di emergenza si
emergenza (sistema ESS) si attiverà 5
quando il lampeggiatore di emergenza
- L'ESC è attivato. attiva automaticamente dopo il starà già lampeggiando.

Al volante
lampeggio delle luci stop, quando la
velocità di guida scende sotto i 40
km/h, quando l'ABS è disattivato, e
quando la situazione di frenata di
emergenza è stata superata.

5-63
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 64

Al volante

Consigli utili relativi all'uso dei I freni bagnati possono essere In caso di foratura di un pneumatico
freni pericolosi! I freni potrebbero durante la guida, agire delicata-
bagnarsi se il veicolo attraversa un mente sui freni e cercare di
ATTENZIONE deposito di acqua o viene lavato. Il mantenere una traiettoria rettilinea
veicolo non si arresterà con la mentre si rallenta. Non appena si è
Ogni volta che si scende dal necessaria prontezza se i freni sono raggiunto un posto dove ci si può
veicolo o si parcheggia, bagnati. I freni bagnati possono fermare in sicurezza, accostare e
fermarsi completamente e portare il veicolo a tirare da una fermarsi in quel posto.
tenere premuto il pedale freno. parte. Tenere saldamente il piede sul
Spostare la leva cambio nella Per asciugare i freni, applicare i freni pedale freno una volta che il veicolo
posizione P (Parcheggio), leggermente finché l'azione frenante si è fermato, onde prevenire che il
quindi applicare il freno di non riacquisterà la sua normale veicolo rotoli in avanti.
stazionamento e smistare il funzionalità prestando attenzione a
pulsante di avviamento/arresto mantenere sempre il veicolo sotto
motore nella posizione OFF. controllo. Se l'azione frenante non
Un veicolo con freno di riacquista la sua normale
stazionamento non inserito funzionalità, fermarsi non appena vi
completamente rischia di sono le necessarie condizioni di
muoversi inavvertitamente e sicurezza, quindi noi consigliamo di
causare lesioni a voi o ad altri. chiedere assistenza ad un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
NON guidare tenendo il piede
appoggiato sul pedale freno. Una
pressione costante sul pedale,
seppure leggera, potrebbe
surriscaldare, usurare o anche
guastare i freni.

5-64
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 65

TRAZIONE INTEGRALE (4WD) (SE IN DOTAZIONE)


Il sistema trazione integrale (Sistema NOTA
4WD) fornisce la potenza del motore ATTENZIONE
a tutte le ruote anteriori e posteriori • Non entrare nell'acqua se la sua
per massimizzare la trazione. La Per ridurre il rischio di LESIONI altezza supera il fondo del
4WD è utile quando è necessario GRAVI o MORTE: veicolo.
disporre di maggiore trazione su • Non guidare in condizioni che • Verificare le condizioni dei freni
strade sdrucciolevoli, fangose, esulano da quelle per cui è una volta usciti dal fango o
bagnate o innevate. stato progettato il veicolo, per dall'acqua. Procedendo a
È consentito l'uso occasionale in esempio per gare fuoristrada. bassissima velocità, premere
fuoristrada su strade sterrate e • Limitare la velocità in curva o ripetutamente il pedale del freno
sentieri transitabili. È sempre durante le svolte. finché l'azione frenante non
importante che il conducente riduca • Non fare bruschi movimenti riacquista l'originale efficacia.
adeguatamente la velocità in modo con il volante, come ad • Accorciare gli intervalli di
che questa si mantenga nei limiti di esempio bruschi cambi di manutenzione se si usa il veicolo
sicurezza per quelle condizioni. corsa, o curve rapide e strette. su percorsi fuoristrada 5
• Il rischio di ribaltamento è caratterizzati dalla presenza di

Al volante
notevolmente maggiore in sabbia, fango o acqua (vedere
caso di perdita del controllo "Manutenzione in condizioni
del veicolo ad alta velocità. d'uso severe" nel capitolo 7).
• La perdita del controllo • Lavare sempre a fondo il veicolo
spesso si verifica se due o più dopo un uso fuoristrada,
ruote fuoriescono dal fondo specialmente il sottoscocca.
stradale e il guidatore • Avere cura di equipaggiare il
sovrasterza per riprendere la veicolo con quattro pneumatici
strada. di tipo e dimensioni uguali.
• Se il veicolo esce dal manto • Assicurarsi che il veicolo con
stradale, non sterzare brusca-
AWD permanente venga trainato
mente. Rallentare prima di
tentare di rimettersi in da un carro attrezzi con pianale.
carreggiata.

5-65
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 66

Al volante

Funzionamento della 4WD


Selezione del modo trazione integrale (4WD)
Modalità scatola di rinvio Pulsante di selezione Indicatore luminoso Descrizione

Nel modo 4WD AUTO, in presenza di condizioni operative


normali, il veicolo opera come un convenzionale veicolo 2WD.
4WD AUTO Se il sistema determina che vi sia necessità delle quattro ruote
(4WD LOCK è motrici, la potenza motrice erogata dal motore viene distribuita
disattivato) automaticamente su tutte e quattro le ruote.
(Non illuminato) Usare questo modo quando si guida su strade normali.

Nel modo 4WD LOCK, il sistema viene disattivato quando la


velocità del veicolo è superiore a 30 km/h e si passa al modo
4WD AUTO. Se la velocità del veicolo scende sotto i 30 km/h,
4WD LOCK si passa nuovamente al modo 4WD LOCK.
Usare questo modo quando si guida su salite o discese ripide,
nella guida fuoristrada, su strade sabbiose e fangose, ecc. per
(Illuminato)
massimizzare la trazione

ATTENZIONE
Se la spia luminosa 4WD ( ) rimane accesa sul quadro strumenti, il veicolo potrebbe avere un
malfunzionamento nel sistema 4WD. Quando la spia luminosa 4WD ( ) s'illumina, noi consigliamo di far
controllare il veicolo da un concessionario autorizzato HYUNDAI nel più breve tempo possibile.

5-66
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 67

Per usare la 4WD in sicurezza Guidando su strade innevate o


AVVERTENZA Prima di mettersi in marcia ghiacciate
Quando si guida su strade • Accertarsi che tutti i passeggeri • Partire lentamente applicando il
normali, disattivare il modo indossino le cinture di sicurezza. pedale acceleratore delicata-
4WD LOCK premendo il mente.
• Sedersi in posizione eretta e più
pulsante 4WD LOCK (l'indica- vicina al volante rispetto al solito. • Usare pneumatici da neve o
tore luminoso 4WD LOCK si Regolare il volante su una catene per pneumatici.
spegne). Guidando su strade posizione comoda per guidare. • Mantenere una sufficiente distanza
normali nel modo 4WD LOCK, si tra il vostro veicolo e il veicolo
può causare rumorosità davanti a voi.
meccanica o vibrazione, • Usare il freno motore in fase di
specialmente quando si sterza. decelerazione.
Rumorosità e vibrazioni
scompariranno una volta • Evitare eccessi di velocità, rapide
accelerazioni, improvvise frenate e 5
disattivato il modo 4WD LOCK.
Una guida prolungata in brusche sterzate per prevenire

Al volante
presenza di rumorosità e slittamenti.
vibrazioni potrebbe danneg-
giare alcune parti del gruppo
propulsore.

NOTA
Quando il modo 4WD LOCK viene
disattivato, lo si avverte dal
momento che tutta la forza
motrice viene trasmessa alle ruote
anteriori.

5-67
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 68

Al volante

Guidando nella sabbia o nel fango


• Mantenere una velocità moderata
AVVERTENZA
e costante. Quando il veicolo è
• Usare catene per pneumatici per impantanato nella neve, nella
guidare nel fango, se necessario. sabbia o nel fango, sistemare
• Mantenere una sufficiente distanza del materiale antiscivolo sotto
tra il vostro veicolo e il veicolo le ruote motrici per fornire
davanti a voi. trazione OPPURE Causare un
• Ridurre la velocità del veicolo e lento avvitamento delle ruote in
controllare sempre la condizione marcia avanti e in retromarcia in
della strada. modo da creare una specie di
OLMB053017
dondolio che riesca a liberare il
• Evitare eccessi di velocità, rapide veicolo. Evitare tuttavia di Guidando in salita o in discesa
accelerazioni, improvvise frenate e tenere continuamente il motore
brusche sterzate per prevenire di • Guidando in salita
su di giri, altrimenti si potrebbe
restare impantanati. - Prima di partire, controllare se la
danneggiare il sistema 4WD.
salita è percorribile.
- Guidare sterzando il meno
possibile.
• Guidando in discesa
- Non cambiare marcia mentre si
guida in discesa. Selezionare la
marcia prima di guidare in
discesa.
- Moderare la velocità usando il
freno motore quando si guida in
discesa.
- Guidare sterzando il meno
possibile.

5-68
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 69

Uso nell'acqua
ATTENZIONE • Evitare per quanto possibile di
Esercitare la massima cautela attraversare formazioni di acqua
quando si guida su una salita o stagnante profonde. Il motore
discesa ripida. Il veicolo potrebbe andare in stallo e si
potrebbe ribaltarsi in deter- potrebbero ingolfare i tubi di
minate condizioni di pendenza, scarico.
terreno e acqua/fango. • Se si devono attraversare
formazioni d'acqua, arrestare il
veicolo, impostare il veicolo nel
modo 4WD LOCK e mantenere
OLMB053018 una velocità inferiore a 8 km/h.
• Non cambiare marcia mentre si
ATTENZIONE guida nell'acqua. 5
Non guidare lungo il fianco di AVVERTENZA

Al volante
un pendio. Una leggera varia-
zione nell'angolazione della Guidare sempre a passo
ruota è sufficiente per d'uomo nell'acqua. Se si tiene
destabilizzare il veicolo, o il una velocità eccessiva, l'acqua
veicolo potrebbe perdere la sua potrebbe entrare nel vano
stabilità in caso di arresto motore e bagnare il sistema di
mentre marcia in avanti. Il accensione, causando l'arresto
veicolo potrebbe cappottare e improvviso del veicolo.
causare gravi lesioni o morte.

5-69
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 70

Al volante

Ulteriori condizioni di guida Precauzioni in caso di


• Familiarizzare con le condizioni del emergenza
percorso fuoristrada prima di Pneumatici
mettersi alla guida.
Non usare pneumatici e ruote
• Usare sempre la massima differenti come dimensioni e tipo da
attenzione nella guida fuoristrada quelli installati originariamente sul
ed evitare aree pericolose. veicolo. Potrebbero compromettere
• Mantenere una velocità moderata la sicurezza e la funzionalità del
quando si guida in presenza di un veicolo impedendo di sterzare o
forte vento. provocando un cappottamento
• Ridurre la velocità nelle curve. Il OTLE055003
causanti serie lesioni.
baricentro di un veicolo 4WD è più Quando si sostituiscono gli
alto rispetto a quello di un • Reggere sempre il volante
pneumatici, avere cura di
convenzionale veicolo 2WD, per saldamente durante i percorsi
equipaggiare il veicolo con quattro
cui è maggiormente esposto al fuoristrada.
pneumatici e quattro ruote
rischio di ribaltamento se affronta esattamente tra loro uguali come
una curva a velocità sostenuta. ATTENZIONE dimensioni, tipo, battistrada, marca e
indice di carico. Se si equipaggia il
Non reggere il volante all'interno veicolo con combinazioni di
nei percorsi fuoristrada. Una pneumatico/ruota non consigliate da
brusca sterzata o un improvviso HYUNDAI per la guida fuori strada,
rimbalzo del volante a seguito di non bisogna comunque usarle per la
un impatto con qualche oggetto guida in autostrada.
giacente sul terreno potrebbe
causare lesioni al braccio. Si
potrebbe perdere il controllo del
volante con conseguente
rischio di serie lesioni o morte.

5-70
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 71

ATTENZIONE AVVERTENZA
Non partire o avviare mai il • Non inserire mai il freno di
motore mentre un veicolo con stazionamento mentre si
4WD permanente è sollevato da esegue il test.
un martinetto. Il veicolo • Quando il veicolo è sollevato,
potrebbe scivolare o rotolare non azionare separatamente
già dal martinetto causando le ruote anteriori e posteriori.
serie lesioni o morte a chi si Devono essere azionate tutte
trova nelle vicinanze. Rullo temporaneamente libero
Banco di prova a rulli (Misura velocità)
e quattro le ruote.
OTL055117
Traino Un veicolo con 4WD permanente
non deve essere testato su un banco ATTENZIONE
I veicoli 4WD devono essere trainati
a rulli per 2WD. Se si deve
5
con mezzo dotato di sollevatore e Non sostare davanti al veicolo
carrello per le ruote o con un mezzo necessariamente usare un banco a

Al volante
rulli per 2WD, procedere come mentre questo è in presa sul
dotato di pianale, in modo che tutte banco dinamometrico. Il veicolo
le ruote siano staccate da terra. Per segue:
potrebbe scattare in avanti e
maggiori informazioni, fare 1.Controllare che la pressione degli causare serie lesioni o morte.
riferimento a "Traino" nel capitolo 6. pneumatici sia quella raccoman-
data.
Test al banco dinamometrico 2.Posizionare le ruote anteriori sul
banco a rulli di rilevamento velocità
Un veicolo con 4WD permanente come mostrato in figura.
deve essere testato su uno speciale
banco dinamometrico per quattro 3.Rilasciare il freno di staziona-
ruote. mento.
4.Posizionare le ruote posteriori sul
banco a rulli provvisorio come
mostrato in figura.

5-71
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 72

Al volante

SISTEMA ISG (IDLE STOP AND GO - SISTEMA DI ARRESTO/AVVIO AUTOMATICO DEL MOTORE) (SE IN DOTAZIONE)
Il sistema ISG ha la funzione di Per attivare il sistema ISG i Informazioni
ridurre il consumo di combustibile
spegnendo automaticamente il
Arresto automatico La velocità di guida deve raggiungere
■ Tipo A ■ Tipo B almeno i 10 km/h dopo un arresto
motore a veicolo fermo (cioè ad un
semaforo rosso, ad uno stop e in automatico.
mezzo ad un ingorgo di traffico.
Il motore si avvia automaticamente
non appena si verificano le condi-
zioni di avviamento.
Il sistema ISG è sempre attivo
quando il motore è in funzione.

i Informazioni
Quando il motore viene avviato OTL055072/OTL055073
automaticamente dal sistema ISG, Per arrestare il motore automatica-
alcune spie luminose (cioè ABS, ESC, mente quando è al regime minimo
ESC OFF, ESP e spia luminosa del
freno di stazionamento) potrebbero 1. Abbassare la velocità di guida
illuminarsi per alcuni secondi a causa sotto ai 5 km/h.
della bassa tensione di batteria. 2. Mettere il cambio in N (Folle).
Tuttavia questo non vuol dire che il 3. Rilasciare il pedale della frizione.
sistema ISG sia malfunzionante.
L'indicatore arresto automatico ( )
s'illumina di luce verde sul quadro
strumenti quando il motore si
arresta.

5-72
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:35 PM Page 73

■ Tipo A ■ Tipo B Avviamento automatico


■ Tipo A ■ Tipo B

OTLE055007 OTLE055035/OTLE055036
Se il conducente slaccia la cintura di • Sul display LCD compare il OTLE055085/OTLE055037
sicurezza o apre la porta del messaggio "Auto Stop deactivated. 5
conducente (o il cofano motore) Start manually (Arresto automatico Per riavviare il motore nel modo
mentre il veicolo è nel modo arresto disattivato. Avviare manualmente)". arresto automatico

Al volante
automatico, si verificherà quanto • Premere il pedale frizione con il
segue. cambio in N (Folle).
• Il sistema ISG viene disattivato. • Sul display LCD compare il
(L'indicatore sul pulsante ISG OFF messaggio "Press clutch pedal for
s'illumina.) Auto Start (Premere pedale
frizione per avviamento automa-
tico)".
• L'indicatore arresto automatico
( ) si spegne sul quadro
strumenti quando il motore si
riavvia.

5-73
TLe ITALY 5.qxp 6/10/2015 4:44 PM Page 74

Al volante

Il motore viene riavviato ■ Tipo A Prerequisito per l'attivazione


automaticamente nelle situazioni Il sistema ISG opera nelle situazioni
seguenti. seguenti.
- La velocità del ventilatore del - La cintura di sicurezza lato condu-
sistema climatizzatore manuale cente deve essere allacciata.
viene regolata su una posizione
superiore alla 3ª con condiziona- - La porta del conducente e il cofano
mento aria acceso. sono chiusi.
- La velocità del ventilatore del - La depressione del freno è
sistema climatizzatore automatico adeguata.
OTL055074
viene regolata su una posizione ■ Tipo B
- La batteria è carica a sufficienza.
superiore alla 6ª con condiziona- - La temperatura esterna è
mento aria acceso. compresa tra -2°C e 35°C.
- È trascorso un determinato - La temperatura del liquido
periodo di tempo con condiziona- refrigerante motore non deve
mento aria acceso. essere eccessivamente bassa.
- Lo sbrinatore viene attivato.
- La depressione del freno è bassa.
- La batteria è debole.
- La velocità di guida supera i 5 OTL055075
km/h. L'indicatore arresto automatico ( )
lampeggia di luce verde per 5
secondi sul quadro strumenti.

5-74
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:36 PM Page 75

(Continuazione) Per disattivare il sistema ISG


In questo caso l'indicatore sul
pulsante ISG OFF s'illumina e sul
display LCD compare il messaggio
"Auto Stop conditions not met
(Condizioni per arresto automatico
non presenti)".
• Quando il suddetto indicatore
rimane acceso il suddetto messaggio
OTLE055007
visualizzato, noi consigliamo di far
■ Tipo A ■ Tipo B controllare il sistema ISG da un con-
cessionario autorizzato HYUNDAI.
OTLE055004

• Premere il pulsante ISG OFF per 5


disattivare il sistema ISG. A questo

Al volante
punto l'indicatore sul pulsante ISG
OFF s'illumina e sul display LCD
compare il messaggio "Auto Stop
Off (Arresto automatico OFF)".
OTLE055039/OTLE055038
• Premere il pulsante ISG OFF
i Informazioni nuovamente per riattivare il
sistema ISG. A questo punto
• Il sistema ISG non viene attivato in l'indicatore sul pulsante ISG OFF
assenza dei prerequisiti necessari si spegne.
per attivare il sistema ISG
medesimo.
(Continuazione)

5-75
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:36 PM Page 76

Al volante

Malfunzionamento del sistema (Continuazione)


ISG • L'indicatore sul pulsante arresto
Il sistema ISG potrebbe non automatico OFF può essere spento
operare: guidando a velocità superiore a 80
km/h per circa 2 ore con la velocità
Quando è presente un malfunziona- del ventilatore inferiore alla 2ª
mento nei sensori ISG o nel sistema posizione. Se l'indicatore sul
ISG. pulsante arresto automatico OFF
rimane acceso, noi consigliamo di
Quando è presente un malfunziona- contattare un concessionario
mento nel sistema ISG, si verifica autorizzato HYUNDAI.
quanto segue: OTLE055007
• L'indicatore arresto automatico • La segnalazione luminosa sul ATTENZIONE
( ) rimane acceso di luce gialla pulsante ISG OFF s'illuminerà.
dopo aver lampeggiato per 5 Quando il motore è nel modo
secondi. arresto automatico, il motore
i Informazioni potrebbe riavviarsi. Prima di
• L'indicatore sul pulsante arresto
automatico OFF s'illumina. • Quando non si riesce a spegnere scendere dal veicolo o di
l'indicatore sul pulsante ISG OFF controllare nel vano motore,
premendo il pulsante ISG OFF, o il arrestare il motore smistando il
malfunzionamento nel sistema ISG commutatore di accensione
persiste, noi consigliamo di nella posizione LOCK/OFF o
contattare un concessionario rimuovendo la chiave di
autorizzato HYUNDAI. accensione.
(Continuazione)

5-76
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:36 PM Page 77

Disattivazione del sensore Prerequisiti per riattivazione del NOTA


batteria sensore batteria
• Usare esclusivamente batterie
Tenere il motore in stato di ISG di ricambio originali
spegnimento per 4 ore, quindi HYUNDAI. Se no il sistema ISG
provare a riavviare il motore 3 o 4 potrebbe non operare normal-
volte per riattivare il sensore batteria. mente.
Prestare la massima cura nel non • Non ricaricare la batteria ISG
collegare alcun accessorio (cioè con un caricabatteria generico.
navigazione e scatola nera) al Se no si potrebbe danneggiare o
Sensore batteria veicolo quando il motore è nello stato far esplodere la batteria ISG.
di spegnimento. Se no il sensore
batteria potrebbe non riattivarsi. • Non rimuovere il tappo batteria.
Se no l'elettrolita della batteria,
che è dannoso per il corpo
OTL055025 i Informazioni umano, potrebbe fuoriuscire. 5
Il sensore batteria si disattiva Il sistema ISG potrebbe non operare

Al volante
quando la batteria viene scollegata nelle situazioni seguenti.
dal polo negativo per motivi di - È presente un malfunzionamento nel
manutenzione. sistema ISG.
In questo caso, l'operatività del - La batteria è debole.
sistema ISG è limitata a causa della - La depressione del freno è bassa.
disattivazione del sensore batteria.
Pertanto il conducente deve In quei casi, noi consigliamo di far
eseguire le procedure di cui sotto per controllare il sistema ISG da un con-
riattivare il sensore batteria dopo che cessionario autorizzato HYUNDAI.
la batteria è stata scollegata.

5-77
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:36 PM Page 78

Al volante

VOLANTE FLESSIBILE (SE IN DOTAZIONE)


■ Tipo A Se il pulsante modo sterzo non viene
premuto entro 4 secondi, il display
LCD tornerà alla precedente
schermata.

OTL055125
■ Tipo B
OTL055123
Il volante flessibile controlla la
tensione del medesimo secondo le
preferenze del conducente e le
condizioni della strada.
Il conducente può selezionare la
tensione del volante desiderata
premendo il pulsante modo sterzo.
OTL055124
Le opzioni del modo sterzo
compaiono sul display LCD, quando
il conducente preme il pulsante
modo sterzo.
Premere il pulsante modo sterzo
entro 4 secondi per scorrere tra le
opzioni del modo sterzo.

5-78
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:36 PM Page 79

Modo normale Modo sportivo


AVVERTENZA
■ Tipo A ■ Tipo B ■ Tipo A ■ Tipo B
• Quando il conducente preme
il pulsante modo sterzo
durante la guida, cambia
l'opzione modo sterzo sul
display LCD. Tuttavia, lo
sforzo richiesto per sterzare
non viene cambiato immedia-
tamente per motivi di
sicurezza. Una volta comple-
tata la sterzata del volante, la
OTL055126/OTL055127 OTL055128/OTL055129 tensione dello sterzo viene
Nel modo sterzo normale, lo sforzo Nel modo sterzo sportivo, lo sforzo
automaticamente impostata 5
sul modo selezionato.
richiesto per sterzare è quello richiesto per sterzare è maggiore in
• Usare estrema cautela nel

Al volante
normale. quanto il volante risulta più duro. Il
modo sterzo sportivo è spesso usato cambiare modo a veicolo in
per la guida in autostrada. marcia.
• Il volante flessibile non opera
quando il servosterzo elettrico
(EPS) non funziona a dovere.

5-79
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 80

Al volante

SISTEMA DI CONTROLLO INTEGRATO MODO DI GUIDA (SE IN DOTAZIONE)


■ Tipo A Modo ECO
i Informazioni
Il modo ECO offre una
Se è presente un problema nel quadro
guida volta a limitare il
strumenti, il modo guida sarà il modo
consumo di combustibile.
NORMAL e potrebbe non cambiare
nel modo ECO o nel modo SPORT. • Quando si seleziona il modo ECO
premendo il pulsante DRIVE
MODE, l'indicatore ECO (colore
Il modo cambia come segue ad ogni verde) s'illuminerà.
azionamento del pulsante DRIVE
• Riavviando il motore quando è
MODE.
OTL055130 attivato il modo ECO, il modo di
■ Tipo B NORMAL GUIDA si resetta sul modo ECO.

SPORT ECO i Informazioni


Il risparmio di combustibile dipende
Quando è selezionato il modo dallo stile di guida e dalla condizione
NORMAL, questo non viene della strada.
visualizzato sul quadro strumenti.

OTLE055005
Il modo di guida può essere sele-
zionato secondo le preferenze del
conducente o la condizione della
strada.
Il sistema si resetta sul modo
NORMAL (eccetto per il modo ECO),
quando il motore viene riavviato.

5-80
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 81

Quando il modo ECO è in attivato: Limitazione all'operatività del Modo SPORT


• La risposta in accelerazione modo ECO: Il modo SPORT gestisce
potrebbe risultare leggermente Se mentre il sistema Active ECO è una guida dinamica
meno pronta poiché il pedale operativo si verificano le condizioni di regolando automatica-
acceleratore viene premuto cui sotto, l'operatività del sistema mente il sistema di
moderatamente. viene limitata anche se non si volante, motore e cambio.
• La funzionalità del condizionatore evidenziano variazioni nell'indicatore • Quando si seleziona il modo
aria potrebbe risultare limitata ECO. SPORT premendo il pulsante
• Il programma delle cambiate del • Quando la temperatura del liquido DRIVE MODE, l'indicatore SPORT
cambio automatico o cambio a refrigerante è bassa: (colore giallo) s'illuminerà.
doppia frizione potrebbe cambiare. Il sistema risulterà limitato finché il • Riavviando il motore quando è
• Il motore potrebbe risultare più motore non acquisirà la sua attivato il modo SPORT, il modo di
rumoroso del solito. normale funzionalità. GUIDA si resetta sul modo
• Quando si guida in salita: NORMAL. Pertanto, riselezionare il 5
modo SPORT quando necessario.
Le situazioni di cui sopra sono Il sistema verrà limitato per

Al volante
guadagnare potenza quando si • Quando il modo SPORT è in
condizioni normali quando il modo
guida in salita, risultando la coppia attivato:
ECO è attivato per ottenere
risparmio di combustibile. del motore ridotta. - Il livello del regime motore (giri al
• Quando si usa il modo sportivo del minuto) viene mantenuto per un
cambio automatico o cambio a certo lasso di tempo anche dopo
doppia frizione: che l'acceleratore è stato
rilasciato.
Il sistema verrà limitato in accordo
alla posizione del cambio. - La salita di marcia viene ritardata
in accelerazione.
• Quando si tiene premuto a fondo il
pedale acceleratore per alcuni
secondi: Il sistema verrà limitato i Informazioni
perché si valuta che il conducente Nel modo SPORT, il consumo di
desideri accelerare. combustibile potrebbe aumentare.

5-81
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 82

Al volante

SISTEMA DI RILEVAMENTO ANGOLO CIECO (BSD) (SE IN DOTAZIONE)


(1) BSD (Rilevamento angolo cieco)
Il range di rilevamento varia in
ATTENZIONE
accordo alla velocità di guida.
Area angolo cieco Quando il vostro veicolo viaggia a
• Controllare sempre la condi-
zione della strada durante la
velocità superiore rispetto agli
guida onde evitare eventuali
altri veicolo, il sistema non
imprevisti anche se il sistema
emetterà alcun avviso.
di rilevamento angolo cieco
Avvicinamento a
(2) LCA (Assistenza cambio corsia) (sistema BSD) è in funzione.
velocità sostenuta Quando un veicolo sta • Il sistema di rilevamento
sopraggiungendo a velocità angolo cieco (sistema BSD) è
sostenuta, il sistema avviserà. un sistema supplementare
(3) RCTA (Allarme veicolo in attraver- volto ad assistere il condu-
samento da dietro) cente. Non fare affidamento
Quando il vostro veicolo si muove solo sul sistema. Prestare
in retromarcia e il sensore rileva sempre la massima atten-
un veicolo in avvicinamento dal zione, quando si guida, per la
lato sinistro o destro, il sistema propria sicurezza.
OLF054067L
avviserà. • Il sistema di rilevamento
Il sistema di rilevamento angolo angolo cieco (sistema BSD)
cieco (sistema BSD) usa un sensore non fa da sostituto ad una
radar per avvisare il conducente. guida corretta e prudente.
Monitorizza l'area retrostante il Guidare sempre in sicurezza e
veicolo e fornisce informazioni al e usare prudenza quando si
conducente. cambia corsia o si fa
retromarcia. Il sistema di
rilevamento angolo cieco
(sistema BSD) potrebbe non
rilevare tutti gli oggetti
affiancati al veicolo.

5-82
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 83

BSD (Rilevamento angolo Per annullare: Tipo di segnalazione


cieco) / LCA (Assistenza Premere nuovamente l'interruttore Il sistema viene attivato quando:
cambio corsia) BSD. L'indicatore sull'interruttore si 1. Il sistema è attivato.
(se in dotazione) spegnerà.
2. La velocità del veicolo è superiore
Condizioni operative Quando il sistema non è usato, a circa 30 km/h.
disattivare il sistema spegnendo
l'interruttore. 3. Viene rilevata la presenza di
veicolo dietro.
i Informazioni
• Se il motore viene arrestato e
riavviato, il sistema BSD ritorna
nello stato precedente.
• Quando il sistema è attivato, la spia 5
luminosa s'illuminerà per 3 secondi
sullo specchietto retrovisore esterno.

Al volante
OTL055028
Per operare:
Premere l'interruttore BSD con il
commutatore di accensione nella
posizione ON.
L'indicatore s'illumina sull'interrut-
tore. Se la velocità del veicolo supera
i 30 km/h, il sistema si attiverà.

5-83
TLe ITALY 5.qxp 6/10/2015 4:44 PM Page 84

Al volante

■ Lato sinistro ■ Lato sinistro ■ Lato destro

■ Lato destro

OTL055039 OTL055029 OTL055030


Primo stadio di allarme Secondo stadio di allarme
Se viene rilevato un veicolo entro il Si attiverà il secondo stadio della segnalazione quando:
range del sistema, s'illuminerà una 1. Il primo stadio della segnalazione è attivo
spia luminosa sullo specchietto
2. L'indicatore di direzione è attivato per un cambio di corsia.
retrovisore esterno.
Quando il secondo stadio di allarme è attivato, una spia luminosa
Se il veicolo rilevato non rientra nel
lampeggerà sullo specchietto retrovisore esterno e si attiverà l'allarme
range di segnalazione, la spia si
acustico.
disattiverà in accordo alle condizioni
operative. Se si disattiva l'indicatore di direzione, il secondo stadio di allarme verrà
disattivato.

5-84
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 85

Sensore di rilevamento Messaggio segnalazione Quando il messaggio viene


visualizzato a causa della presenza
di corpi estranei, rimuovere i suddetti
corpi estranei dal paraurti posteriore.
Una volta rimossi i corpi estranei,
guidando per circa 10 minuti, il
sistema riprenderà a funzionare
normalmente.
Se il sistema non opera normal-
mente dopo che i corpi estranei sono
stati rimossi o quando non ci si trova
in una delle situazioni menzionate
sopra, noi consigliamo di portare il
OTL055031 OLF054217N veicolo presso un concessionario
I sensori sono ubicati all'interno del • Questo messaggio spia potrebbe autorizzato HYUNDAI per far 5
paraurti posteriore. comparire quando: controllare il sistema.

Al volante
Tenere sempre il paraurti posteriore - Sono presenti corpi estranei sul
pulito perché il sistema operi a paraurti posteriore
dovere. - Si percorrono aree rurali con
scarso traffico o territori aperti
come aree desertiche
- Nevica o piove intensamente
La segnalazione luminosa sull'inter-
ruttore e il sistema si disattiveranno
automaticamente.

5-85
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 86

Al volante

■ Tipo A ■ Tipo B RCTA (Allarme veicolo in Condizioni operative


attraversamento da dietro) ■ Tipo A ■ Tipo B
Quando il vostro veicolo inizia a
muoversi in retromarcia da un
parcheggio, il sensore rileva se ci
sono veicoli in avvicinamento dai lati
sinistro o destro e ne informa il
conducente.

OLF054434N/OTLE055040
Se c'è un problema con il sistema OTLE055144/OTLE055145
BSD, comparirà un messaggio spia e
la segnalazione luminosa sull'inter- Per operare:
ruttore si spegnerà. Il sistema si Andare al Modo Impostazioni Utente
disattiverà automaticamente. Noi (Assistente di guida) e selezionare
consigliamo di far ispezionare il Allarme veicolo in attraversamento
veicolo da un concessionario da dietro sul display LCD (Per
autorizzato HYUNDAI. maggiori dettagli, fare riferimento
a "Display LCD" nel capitolo 3.). Il
sistema si accenderà rimanendo in
standby. Il sistema si attiverà quando
la velocità del veicolo sarà inferiore a
10 km/h con leva cambio in R
(Retromarcia).

5-86
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 87

i Informazioni Tipo di segnalazione i Informazioni


Il range di rilevamento di RCTA ■ Sinistro • Se il veicolo rilevato si trova al di
• Tipo A • Tipo B
(allarme veicolo in attraversamento fuori del range di rilevamento del
da dietro) è circa 0,5 m ~ 20 m. Un vostro veicolo, allontanarsi
veicolo verrà rilevato qualora la lentamente dall'oggetto rilevato; la
velocità del veicolo sia tra 4 km/h e 36 segnalazione verrà annullata.
km/h entro il range di rilevamento. • Il sistema potrebbe non operare a
Tuttavia, il range di rilevamento può dovere a causa di altri fattori o
variare a seconda delle varie circostanze. Prestare sempre
condizioni. Prestare sempre atten- attenzione ai paraggi.
zione ai paraggi.
OTLE055041/OTLE055043 • Se il lato sinistro o destro del
■ Destro paraurti del vostro veicolo è
• Tipo A • Tipo B impedito da una barriera o da altri
veicoli, la capacità di rilevamento 5
del sistema potrebbe risultare

Al volante
ridotta.

OTLE055042/OTLE055044
Se il veicolo rilevato dai sensori si
avvicina al vostro veicolo, la spia
acustica suonerà, la spia luminosa
sullo specchietto retrovisore esterno
lampeggerà e comparirà un
messaggio sul display LCD.

5-87
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 88

Al volante

(Continuazione) NOTA
ATTENZIONE
• Il sistema di rilevamento • Il sistema potrebbe non operare
• La spia luminosa angolo cieco (sistema BSD) e a dovere qualora il paraurti sia
sull'alloggiamento spec- l'allarme veicolo in attraversa- stato sostituito o sia stata
chietto retrovisore esterno si mento da dietro (RCTA) non eseguita una riparazione vicino
accende ogni volta che il fanno da sostituti alle prassi al sensore.
sistema rileva un veicolo nella di guida corretta e prudente. • Il range di rilevamento varia a
parte posteriore. Guidare sempre in sicurezza e seconda della larghezza della
Onde evitare incidenti, non e usare prudenza quando si strada. Quando la strada è
fare affidamento unicamente cambia corsia o si fa stretta, il sistema potrebbe
sulla spia luminosa evitando retromarcia. Il sistema di rilevare gli altri veicoli nella
di controllare. rilevamento angolo cieco corsia adiacente.
(sistema BSD) potrebbe non
• Guidare con prudenza anche rilevare tutti gli oggetti • Il sistema potrebbe disattivarsi a
se il veicolo è equipaggiato causa di forti onde elettromag-
affiancati al veicolo.
con sistema di rilevamento netiche.
angolo cieco (sistema BSD) e
con allarme veicolo in
attraversamento da dietro Condizioni di non
(RCTA). Non fare affidamento funzionamento
unicamente sul sistema, ma Lo specchietto retrovisore esterno
controllare di persona i potrebbe non avvisare il conducente
paraggi prima di cambiare nelle seguenti condizioni:
corsia o di fare retromarcia. - L'alloggiamento dello specchietto
In determinate condizioni, il retrovisore esterno è danneggiato
sistema potrebbe non avvisare o coperto da detriti.
il conducente, pertanto - Il finestrino è coperto da detriti.
controllare la zona circostante.
- I finestrini sono oscurati.
(Continuazione)

5-88
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:37 PM Page 89

ATTENZIONE DEL (Continuazione) (Continuazione)


CONDUCENTE - Il veicolo viaggia in mezzo a - Quando la temperatura in
Il conducente deve usare prudenza condizioni climatiche avverse corrispondenza del paraurti è
nelle situazioni di cui sotto poiché il come una pioggia intensa o la elevata.
sistema potrebbe non rilevare la neve. - Quando i sensori sono ostruiti
presenza di altri veicoli od oggetti in - Nelle vicinanze del veicolo c'è un da altri veicoli, pareti o colonne
determinate circostanze. oggetto fisso come un guardrail. di un parcheggio.
- In vicinanza di un veicolo grosso - Quando anche il veicolo rilevato
- Il veicolo percorre una strada quale autobus o camion. si muove in retromarcia come il
tortuosa o attraversa un casello - In vicinanza di motocicli o vostro veicolo.
autostradale. biciclette. - Se sono presenti piccoli oggetti
- Il sensore è contaminato da - C'è un veicolo con un rimorchio come un carrello per la spesa o
pioggia, neve, fango, ecc. piatto nelle vicinanze. una carrozzina per bambini.
- Il tratto di paraurti posteriore nel - Se il veicolo è partito - Se è presente un veicolo basso 5
quale è ubicato il sensore è contemporaneamente al veicolo come un veicolo sportivo.

Al volante
coperto o nascosto da corpi accanto ed ha accelerato. - Quando ci sono altri veicoli
estranei come un adesivo, un - Quando l'altro veicolo sorpassa vicini al vostro veicolo.
rostro per paraurti, un supporto molto velocemente. - Quando il veicolo nella corsia
per biciclette, ecc. adiacente si sposta a due corsie
- Mentre si cambia corsia.
- Il paraurti posteriore è danneg- di distanza dal vostro veicolo
giato o il sensore è fuori dalla - Mentre si scende o si sale su una OPPURE quando il veicolo che è
sua posizione originale. strada ripida dove l'altezza della a due corsie di distanza si
corsia varia. sposta nella corsia adiacente al
- L'altezza del veicolo risulta
alterata a causa di un pesante - Quando l'altro veicolo è troppo vostro veicolo.
carico nel baule, di una vicino.
pressione degli pneumatici - Quando viene installato un
anomala, ecc. rimorchio o un portabagagli.
(Continuazione) (Continuazione)

5-89
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 90

Al volante

FRENATA DI EMERGENZA AUTONOMA (AEB) (SE IN DOTAZIONE)


Il sistema AEB ha lo scopo di ridurre Impostazione e attivazione del
o evitare il rischio di incidenti. ATTENZIONE sistema
Riconosce la distanza dal veicolo
davanti o da un pedone attraverso Adottare le seguenti precau- Impostazione del sistema
sensori (cioè radar e telecamera) e, zioni quando si usa la frenata di ■ Tipo A ■ Tipo B
se necessario, avvisa il conducente emergenza autonoma (AEB):
del rischio di un incidente con un • Questo sistema è solo un
messaggio spia o allarmi spia. sistema supplementare e non
è stato congegnato per
esentare il conducente dalla
necessità di usare prudenza e
attenzione nella guida. Il
range di rilevamento e la
gamma di oggetti rilevabili dai
sensori sono limitati. Prestare
la massima attenzione alle OTLE055076/OTLE055072
condizioni della strada in
qualsiasi momento. Il conducente può attivare l'AEB
smistando il commutatore di
• Non tenere MAI una velocità accensione nella posizione ON e
eccessiva per le condizioni selezionando "User Settings
della strada o quando si (Impostazioni Utente)", "Driving
sterza. Assist (Assistente di guida)" e
• Guidare sempre con prudenza "Autonomous Braking System
per prevenire situazioni (Sistema di frenata autonoma)".
inaspettate e improvvise. L'AEB si disattiva quando il
L'AEB non è in grado di conducente annulla l'impostazione
arrestare completamente il del sistema.
veicolo ed evitare collisioni.

5-90
TLe ITALY 5.qxp 7/13/2015 4:34 PM Page 91

La spia luminosa ■ Tipo A ■ Tipo B


s'illumina sul display LCD,
quando si annulla il
sistema AEB. Il
conducente può monitorare lo stato
di AEB ON/OFF sul display LCD.
Quando la spia luminosa rimane
accesa con AEB attivato, noi
consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
OTLE055077/OTLE055078 OTLE055073/OTLE055074

Il conducente può selezionare la tempistica di attivazione iniziale della


spia in Impostazioni utente nel display LCD del quadro strumenti. Le 5
opzioni per la spia iniziale della segnalazione collisione frontale sono le
seguenti:

Al volante
• PRESTO - Quando è selezionata questa condizione, la spia iniziale
della segnalazione collisione frontale viene attivata in
anticipo rispetto al solito. Questa impostazione massimizza
la distanza da un veicolo o un pedone davanti alla quale si
attiva la spia iniziale
• NORMALE - Quando è selezionata questa condizione, la spia iniziale
della segnalazione collisione frontale viene attivata nel
modo normale. Questa impostazione fa sì che la distanza
da un veicolo o un pedone davanti alla quale si attiva la
spia iniziale sia quella nominale.
• TARDI - Quando è selezionata questa condizione, la spia iniziale della
segnalazione collisione frontale viene attivata in ritardo rispetto
al solito. Questa impostazione riduce la distanza da un veicolo
o un pedone davanti alla quale si attiva la spia iniziale.

5-91
TLe ITALY 5.qxp 7/13/2015 4:34 PM Page 92

Al volante

Prerequisito per l'attivazione Messaggio spia AEB e


ATTENZIONE controllo del sistema
L'AEB risulta pronto per l'attivazione
quando AEB è selezionato sul • L'AEB si attiva automatica- L'AEB emette segnali spia e allarmi
display LCD e quando sono presenti mente nel momento in cui il spia in accordo ai livelli di rischio di
i prerequisiti seguenti. commutatore di accensione collisione. Inoltre, controlla i freni in
- L'ESC è attivato. viene smistato nella posizione accordo ai livelli di rischio di
- Per riconoscere un pedone: La ON. Il conducente può collisione.
velocità di guida è tra 8 km/h e 70 disattivare l'AEB annullando
km/h. l'impostazione del sistema sul
- Per riconoscere un veicolo davanti: display LCD.
La velocità di guida è tra 8 km/h e • L'AEB si disattiva automatica-
180 km/h. (Tuttavia, per la mente nel momento in cui
sicurezza degli occupanti, non l'ESC viene annullato. Quando
induce nessuna brusca frenata pur l'ESC è annullato, l'AEB non
controllando i freni.) può essere attivato sul
display LCD.

5-92
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 93

Segnalazione di collisione Segnalazione di collisione - Quando il vostro veicolo viaggia a


(1ª segnalazione) frontale (2ª segnalazione) velocità inferiore a 70 km/h e
davanti c'è un pedone, la velocità
di guida potrebbe diminuire
repentinamente. Quando il vostro
veicolo viaggia a velocità
superiore a 70 km/h e davanti c'è
un pedone, l'AEB non opera.

OTLE055047 OTLE055045 5
Il messaggio spia compare sul • Il messaggio spia compare sul

Al volante
display LCD con gli allarmi spia. display LCD con gli allarmi spia.
• La vostra velocità di guida si
abbassa ad un determinato livello.
- Quando il veicolo davanti viaggia
a velocità inferiore a 80 km/h, la
vostra velocità di guida potrebbe
diminuire repentinamente.
Quando il veicolo davanti viaggia
a velocità superiore a 80 km/h, la
vostra velocità di guida potrebbe
diminuire gradualmente.

5-93
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 94

Al volante

Frenata di emergenza - Quando il vostro veicolo viaggia a


(3ª segnalazione) velocità inferiore a 70 km/h e AVVERTENZA
davanti c'è un pedone, la velocità
di guida potrebbe diminuire Il conducente deve sempre
repentinamente. Quando il vostro usare la massima prudenza nel
veicolo viaggia a velocità manovrare il veicolo, anche
superiore a 70 km/h e davanti c'è quando non sono presenti
un pedone, l'AEB non opera. messaggi spia o allarmi spia.

Controllo del freno


• In una situazione di emergenza, il
ATTENZIONE
sistema frenante entra nello stato Il controllo della frenata non è in
di approntamento per una pronta
grado di arrestare completa-
risposta all'azionamento del
OTLE055046
pedale freno da parte del mente il veicolo, né di evitare
• Il messaggio spia compare sul conducente. qualsiasi collisione. Il condu-
display LCD con gli allarmi spia. cente deve rimanere responsa-
• L'AEB fornisce ulteriore forza bile per una guida sicura e il
• La vostra velocità di guida si frenante per ottimizzare la capacità controllo del veicolo.
abbassa ad un determinato livello. di frenata quando il conducente
- Quando il veicolo davanti viaggia preme il pedale freno.
a velocità inferiore a 80 km/h, la • Il controllo della frenata viene ATTENZIONE
vostra velocità di guida potrebbe disattivato automaticamente
diminuire repentinamente. quando il conducente preme
repentinamente il pedale freno, o L'AEB opera in accordo ai livelli
Quando il veicolo davanti viaggia di rischio, quali la distanza dal
a velocità superiore a 80 km/h, la quando il conducente aziona
bruscamente il volante. veicolo/passante davanti, la
vostra velocità di guida potrebbe velocità del veicolo/passante
diminuire gradualmente. • Il controllo della frenata viene davanti e la manovra del
annullato automaticamente una conducente del veicolo.
volta che i fattori di rischio sono
scomparsi.

5-94
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 95

Sensore per rilevamento Messaggio spia e spia luminosa NOTA


distanza da veicolo davanti ■ Tipo A ■ Tipo B
(radar anteriore) • Non installare alcun accessorio,
come una cornice per targa o un
adesivo, sull'area del sensore.
Non sostituire arbitrariamente il
paraurti. Tutto ciò potrebbe
influire negativamente sulla
capacità di rilevamento.
• Tenere sempre pulita l'area di
sensore/paraurti.
• Usare solo panni morbidi per
lavare il veicolo. Inoltre, non
OTLE055049/OTLE055048 spruzzare acqua ad alta
pressione sul sensore installato 5
Quando il coperchio sensore o la sul paraurti.
OTLE055088 lente sensore sono contaminati da
• Avere cura di non esercitare

Al volante
Il sensore serve per mantenere una corpi estranei come neve o pioggia,
l'AEB potrebbe arrestare tempora- inutilmente forza sull'area
certa distanza dal veicolo davanti. frontale del sensore. Quando il
Tuttavia, una lente sensore conta- neamente le sue operazioni. In sensore viene mosso dalla sua
minata da corpi estranei come neve questo caso, compare un messaggio posizione corretta da una forza
e pioggia, influisce negativamente spia per avvisare il conducente. esterna, il sistema potrebbe non
sulla capacità di rilevamento. Questo non è un malfunzionamento operare normalmente anche in
Potrebbe anche annullare dell'AEB. Perché l'AEB torni ad assenza di spia luminosa o
temporaneamente l'AEB. Tenere operare, rimuovere i corpi estranei. messaggio. In questo caso, noi
sempre pulita la lente sensore. consigliamo di far ispezionare il
veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
• Usare solo un coperchio
sensore originale HYUNDAI.
Non pitturare arbitrariamente il
coperchio sensore.
5-95
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 96

Al volante

Malfunzionamento del sistema (Continuazione)


ATTENZIONE
■ Tipo A ■ Tipo B • Quando è presente un
• L'AEB è solo un sistema malfunzionamento nell'AEB, il
supplementare per aiutare il controllo della frenata non
conducente. Il conducente opera a seguito del rileva-
deve rimanere responsabile mento di un rischio di
del controllo del veicolo. Non collisione, anche se gli altri
dipendere solamente dal sistemi frenanti sono normal-
sistema AEB. Piuttosto, mente operanti.
mantenere una distanza che • L'AEB opera solo in caso di
consenta di frenare in presenza di un veicolo /
sicurezza e, se necessario, pedone davanti mentre si
OTLE055071/OTLE055070 premere il pedale freno per guida in marcia avanti. Non
ridurre la velocità di guida. opera in caso di presenza di
• Quando l'AEB non funziona a
dovere, la spia luminosa AEB ( ) • L'AEB potrebbe emettere animali o veicoli che
s'illuminerà e comparirà il messaggi spia o allarmi spia sopraggiungono in direzione
messaggio spia per alcuni secondi. non necessari. Inoltre, a opposta.
Dopo che il messaggio è causa di limitazioni nel • L'AEB non riconosce un
scomparso, s'illuminerà la spia rilevamento, l'AEB potrebbe veicolo che attraversa un
luminosa generale ( ) . In questo non emettere messaggi spia o incrocio o un veicolo che è
caso, noi consigliamo di far allarmi spia in assoluto. parcheggiato trasversalmente.
ispezionare il veicolo da un (Continuazione)
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
• Il messaggio spia AEB potrebbe
essere accompagnato dall'illumi-
nazione della sia luminosa ESC.

5-96
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:38 PM Page 97

Limitazione del sistema - Il veicolo davanti è un veicolo


L'AEB monitorizza le situazioni di speciale, come un autocarro con
guida attraverso radar e sensore un carico eccezionale o un
telecamera. Pertanto, per situazioni rimorchio.
che si verificano fuori dal range di - Il veicolo davanti ha le luci
rilevamento l'AEB potrebbe non posteriori spente, è sprovvisto di
operare normalmente. Il conducente luci posteriori, ha luci posteriori
deve usare la massima cautela nelle asimmetriche o ha luci posteriori
situazioni seguenti. L'operatività fuori angolo.
dell'AEB potrebbe risultare limitata. - La luminosità esterna cambia
improvvisamente, come quando si
entra/esce da una galleria. OTL055132
Riconoscimento dei veicoli
- La guida del veicolo è instabile. - Guida in una curva
- Il radar o la telecamera sono
contaminati da corpi estranei. - La capacità di riconoscimento di La funzionalità dell'AEB diminuisce 5
radar/sensore telecamera è quando si percorre una curva. L'AEB
- Piove o nevica intensamente. potrebbe non riconoscere il veicolo

Al volante
limitata.
- C'è un'interruzione da onde davanti anche se si trova nella
elettriche. stessa corsia. Potrebbe emettere un
- C'è una forte irregolarità nella messaggio spia o un allarme spia
riflessione radar. non necessario, o potrebbe non
emettere messaggi spia o allarmi
- Il veicolo davanti è stretto. (Come
spia in assoluto.
una motocicletta o una bicicletta)
Mentre si percorre una curva, usare
- La visuale del conducente non è
la massima cautela e, se necessario,
chiara causa presenza di
premere il pedale freno.
controluce, luce riflessa o oscurità.
- La telecamera non è in grado
d'inquadrare l'intera immagine del
veicolo davanti.

5-97
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 98

Al volante

OTL055133 OTL055134 OTL055135


Mentre si percorre una curva, l'AEB - Guida su una strada in pendenza - Cambio di corsia
potrebbe riconoscere un veicolo La funzionalità dell'AEB diminuisce Anche se il veicolo che si trova nella
davanti che sta nella corsia quando si guida su una strada in corsia adiacente dovesse entrare
adiacente. Usare la massima cautela salita o in discesa, e può non nella vostra corsia, potrebbe non
e, se necessario, premere il pedale riconoscere un veicolo davanti che si essere riconosciuto dall'AEB finché
freno. trova nella stessa corsia. Potrebbe non entra nel range di rilevamento
Oppure, premere il pedale emettere un messaggio spia o un dell'AEB medesimo.
acceleratore per mantenere la allarme spia non necessario, o
potrebbe non emettere messaggi spia Se poi il veicolo che si trova nella
velocità di guida. Dare sempre uno corsia adiacente entra nella vostra
sguardo attorno al veicolo per la o allarmi spia in assoluto.
corsia improvvisamente, è ancora
propria sicurezza. Quando l'AEB riconosce d'improvviso
un veicolo davanti mentre si percorre più probabile che non venga
una strada in pendenza, si potrebbe riconosciuto. Prestare sempre la
verificare una brusca decelerazione. massima attenzione.
Guardare sempre davanti mentre si
guida su una strada in salita o in
discesa e, se necessario, premere il
pedale freno.

5-98
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 99

Riconoscimento di pedoni
- Il pedone non viene catturato
completamente dal sensore
telecamera sensore, oppure il
pedone non cammina stando
dritto.
- Il pedone si muove molto
velocemente.
- Il pedone compare davanti
all'improvviso.
OTL055136 OTL055137 - Il pedone indossa abiti il cui colore
si confonde con lo sfondo.
Quando un veicolo fermo davanti - Riconoscimento di un veicolo
esce dalla corsia, potrebbe non - L'ambiente esterno è troppo
essere riconosciuto dal vostro AEB.
Quando il veicolo davanti ha un
luminoso o troppo buio. 5
carico pesante che sporge dietro, o
Prestare sempre la massima quando il veicolo davanti ha - Il veicolo viaggia di notte o al buio.

Al volante
attenzione. un'elevata altezza da terra, potrebbe - C'è un oggetto similare alla
indurre a una situazione pericolosa. struttura fisica di una persona.
- Il pedone è piccolo.
- Il pedone ha problemi di mobilità.
- Risulta difficile distinguere il
pedone dai dintorni.
- La capacità di riconoscimento del
sensore è limitata.
- C'è un gruppo di pedoni.

5-99
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 100

Al volante

ATTENZIONE i Informazioni
Il sistema potrebbe essere tempora-
• Annullare l'AEB in Imposta- neamente annullato a causa di forti
zioni Utente sul display LCD, onde elettriche.
prima di trainare un altro
veicolo. Durante il traino,
l'applicazione del freno
potrebbe compromettere la
sicurezza del vostro veicolo.
• Prestare la massima
attenzione al veicolo davanti,
quando questo ha un carico
pesante che sporge dietro o
quando ha un'elevata altezza
da terra.
• Il sensore rileva solo i pedoni,
non carri, biciclette, moto-
ciclette, carrelli portabagagli o
carrozzine.
• L'AEB non opera in deter-
minate situazioni. Pertanto,
non testare mai l'AEB contro
una persona o un oggetto.
Potrebbe causare serie lesioni
o perfino la morte.

5-100
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 101

FUNZIONE INFORMAZIONE LIMITE DI VELOCITÀ (SLIF) (SE IN DOTAZIONE)


La SLIF utilizza anche le informa-
zioni della navigazione per (Continuazione)
visualizzare l'informazione sul limite • La SLIF legge i segnali
di velocità. stradali attraverso la
telecamera per visualizzare
l'informazione sul limite di
ATTENZIONE velocità.
• La funzione informazione Pertanto, la SLIF potrebbe
limite di velocità (SLIF) è solo non operare a dovere quando
un sistema supplementare e risulta difficile rilevare i
OTLE055086
non sempre riesce a segnali stradali. Per maggiori
visualizzare correttamente i dettagli, fare riferimento a
limiti di velocità e i divieti di "Attenzione del conducente"
sorpasso. nello stesso capitolo.
• Spetta sempre al conducente • Non modificare o manipolare 5
la responsabilità di non arbitrariamente i componenti

Al volante
superare il limite di velocità della telecamera. Non esporre
designato. a forti impatti.
• Non installare alcun acces- • Non mettere sul cruscotto
sorio o adesivo. Non oscurare oggetti che riflettono la luce
OTLE055089 il parabrezza, specie vicino come specchietti, carta
allo specchietto retrovisore. bianca, ecc. Il sistema
La SLIF visualizza l'informazione sul
potrebbe malfunzionare se la
limite di velocità e il divieto di (Continuazione) luce del sole viene riflessa.
sorpasso attraverso quadro
strumenti e navigazione. La SLIF
legge i segnali stradali attraverso la
telecamera, che è attaccata sulla
parte superiore all'interno del
parabrezza.

5-101
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 102

Al volante

Impostazione e attivazione del • Quando la SLIF è attivata • La SLIF aggiorna automatica-


sistema nell'impostazione della naviga- mente l'informazione del limite di
zione, l'informazione e il divieto di velocità nelle situazioni seguenti.
■ Tipo A ■ Tipo B
cui sopra vengono visualizzati - Il veicolo cambia direzione di
anche nella navigazione. guida o esegue un'inversione a
U.
Funzionamento - Il veicolo entra o esce da
• La SLIF visualizza l'informazione un'autostrada, una strada di
del limite di velocità e avvisa del campagna, ecc.
divieto di sorpasso quando il - Il veicolo entra o esce da una
vostro veicolo passa vicino ai città, un paese, ecc.
rispettivi segnali stradali.
• La SLIF ripristina l'informazione i Informazioni
OTLE055079/OTLE055075 del limite di velocità precedente L'informazione del limite di velocità
• Impostazione del sistema: non appena il commutatore di sul quadro strumenti potrebbe
accensione viene stato smistato differire da quella sulla navigazione.
Il conducente può attivare la SLIF nella posizione ON.
selezionando "User Settings In questo caso, controllare
(Impostazioni Utente)", "Driving • Può succedere che si trovino l'impostazione dell'unità di velocità
Assist (Assistente di guida)" e informazioni del limite di velocità sulla navigazione.
"Speed Limit Information Function differenti per la stessa strada.
(Funzione informazione limite di L'informazione viene visualizzata a
velocità)". seconda delle situazioni di guida.
Ciò in quanto anche i segnali
• Quando la SLIF è attivata, i simboli stradali con indicazioni aggiuntive
potrebbero illuminarsi sul quadro (es. in caso di pioggia, freccia,
strumenti per visualizzare l'infor- ecc.) vengono rilevati e confrontati
mazione del limite di velocità e per con i dati interni del veicolo (es.
avvisare del divieto di sorpasso. azionamento tergicristallo,
indicatore di direzione, ecc.).

5-102
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 103

Display ■ Informazione del divieto di sorpasso ■ Velocità non limitata (solo in Germana)

■ Nessuna informazione affidabile del limite


di velocità è disponibile.


WTL-222/WTL-221 WUM-205

WTL-220 • Il simbolo viene visualizzato sia sul • Il simbolo, "end of limitation (fine
quadro strumenti che sulla della limitazione)" viene 5
• Il simbolo viene visualizzato sia sul navigazione, quando la SLIF rileva visualizzato sul quadro strumenti
quadro strumenti che sulla un segnale di divieto di sorpasso. per le strade della Germania che

Al volante
navigazione, quando la SLIF non non hanno un limite di velocità
rileva nessuna informazione applicabile. Rimane visualizzato
affidabile del limite di velocità. finché il veicolo non passa vicino
ad un altro segnale del limite di
velocità.

5-103
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 104

Al volante

Messaggio spia ■ Tipo A ■ Tipo B La SLIF potrebbe non operare o non


fornire informazioni corrette nelle
■ Tipo A ■ Tipo B
seguenti situazioni.
- Il segnale stradale è ubicato su
una curva stretta.
- Il segnale stradale è posizionato
impropriamente (cioè è capovolto,
ostruito da un oggetto o
danneggiato).
- Il segnale stradale è ostruito da un
altro veicolo.
OTLE055081/OTLE055080
- Il LED del segnale stradale è
OTLE055083/OTLE055082 Il messaggio spia compare per interrotto.
alcuni secondi quando la SLIF non
Il messaggio spia compare quando opera a dovere. Quindi s'illuminerà la - Le condizioni climatiche sono
la lente telecamera è ostruita da spia luminosa generale ( ). avverse, per esempio piove, nevica
qualche oggetto. La SLIF non opera o c'è nebbia.
finché gli oggetti non vengono Noi consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario - Il segnale stradale è esposto al
rimossi. Se il problema persiste dopo bagliore della luce solare quando il
che gli oggetti sono stati rimossi, noi autorizzato HYUNDAI.
sole è basso.
consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario - È notte e c'è buio.
autorizzato HYUNDAI. - Il segnale stradale è circondato da
una luce intensa.
- La zona del parabrezza dove è
installata la telecamera è coperta a
sporcizia, ghiaccio o brina.
- La lente telecamera è ostruita da
un oggetto come un adesivo, un
pezzo di carta o una foglia.

5-104
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:39 PM Page 105

- Il vostro veicolo viaggia molto ATTENZIONE DEL • La SLIF è un mero sistema


vicino al veicolo davanti. CONDUCENTE supplementare. Potrebbe non
- È presente un malfunzionamento operare in determinate
Il conducente deve usare
nella navigazione. situazioni.
prudenza nelle situazioni
- Un bus o un autocarro su cui vi è seguenti. La SLIF potrebbe non • SLIF serve solamente ad
attaccato l'adesivo con il limite di assistere il conducente o assistere il conducente. Il
velocità passa vicino al vostro potrebbe non operare a dovere. conducente deve sempre usare
veicolo. la massima prudenza nel
manovrare il veicolo.
- Il vostro veicolo viaggia in un'area • Non applicare nessun oggetto,
non coperta dal sistema di • Il conducente deve rimanere
per esempio un adesivo, sulla
navigazione. responsabile per una guida
zona del parabrezza dove è
sicura nel pieno rispetto del
- Il vostro sistema di navigazione installata la telecamera.
codice della strada.
non è aggiornato. Potrebbe influire negativamente
sulla SLIF e causare un 5
malfunzionamento nella SLIF

Al volante
medesima.
• Tenere pulito il parabrezza,
specie dietro lo specchietto
retrovisore interno.
• Non appoggiare oggetti che
hanno una superficie riflettente,
come uno specchio e carta
bianca, sul quadro strumenti.
• Non modificare o manipolare
arbitrariamente la telecamera,
per esempio toccando la lente o
svitando l'unità telecamera.

5-105
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 106

Al volante

SISTEMA ASSISTENTE MANTENIMENTO CORSIA (LKAS) (SE IN DOTAZIONE)


Quando il sistema rileva che il
veicolo devia dalla corsia, avvisa il ATTENZIONE
conducente con una segnalazione
ottica e acustica, applicando nel Adottare le seguenti precau-
contempo una leggera coppia zioni quando si usa il sistema
contro-sterzante tendente a assistente mantenimento corsia
prevenire l'uscita dalla corsia da (LKAS):
parte del veicolo. • Il volante non viene
controllato in continuazione,
ATTENZIONE per cui se la velocità del
OTLE055086 veicolo è molto elevata
Il sistema assistente manteni- quando sta uscendo dalla
mento corsia non è un sostituto corsia, il veicolo potrebbe non
delle prassi per la guida in venire controllato dal sistema.
sicurezza, ma una funzione • Non sterzare il volante di
avente lo scopo di fornire una colpo quando il volante è
comodità in più all'utente. È soggetto all'assistenza da
responsabilità del conducente parte del sistema.
guardarsi sempre attorno e • Il sistema LKAS previene che
sterzare a dovere il veicolo. il conducente esca inavver-
OTLE055087 titamente dalla corsia assis-
tendo il conducente stesso
Il sistema assistente mantenimento nell'uso dello sterzo. Tuttavia,
corsia rileva le linee di demarcazione il conducente non deve fare
corsia sulla strada e assiste il affidamento solo sul sistema
conducente nell'uso dello sterzo per ma deve sempre prestare
far sì che il veicolo rimanga attenzione al volante per
all'interno della corsia. restare in corsia.
(Continuazione)

5-106
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 107

(Continuazione) (Continuazione)
Funzionamento di LKAS
• Controllare sempre la • Non mettere sul cruscotto Per attivare LKAS,
condizione della strada e dei oggetti che riflettono la luce premere l'interruttore dopo
paraggi e usare prudenza come specchietti, carta aver smistato il commuta-
quando il sistema viene bianca, ecc. Il sistema tore di accensione su ON.
annullato, non funziona o è potrebbe malfunzionare se la L'indicatore s'illumina sul quadro
malfunzionante. luce del sole viene riflessa. strumenti. Per disattivare LKAS,
premere l'interruttore nuovamente.
• Non installare alcun acces- • Il funzionamento di LKAS può
sorio o adesivo. Non oscurare essere influenzato da vari
il parabrezza, specie vicino fattori (condizioni ambientali L'indicatore LKAS s'illumina in 3
allo specchietto retrovisore. comprese). È responsabilità colori come segue:
• Il sistema rileva le linee di del conducente prestare • [Verde]
demarcazione corsia e attenzione alla strada e - Quando sono soddisfatte le
controlla il voltante tramite mantenere sempre il veicolo condizioni operative del sistema.
5
una telecamera, pertanto, se nella propria corsia.
• [Bianco]

Al volante
le linee di demarcazione sono • Tenere sempre le mani sul
difficili da rilevare, il sistema volante mentre il sistema - Le condizioni operative del sistema
potrebbe non funzionare a LKAS è attivato. Se si non sono soddisfatte.
dovere. continua a guidare senza • [Giallo]
Fare riferimento a "Attenzione tenere le mani sul volante - È presente un malfunzionamento
del conducente". dopo che è stata emessa la nell'LKAS. In questo caso, noi
• Non modificare o manipolare segnalazione "Tenere le mani consigliamo di far ispezionare il
arbitrariamente i componenti sul volante", il sistema si veicolo da un concessionario
di LKAS. Non esporre a forti disattiverà automaticamente. autorizzato HYUNDAI.
impatti. • Usare sempre prudenza
(Continuazione) quando si usa il sistema.

5-107
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 108

Al volante

Attivazione di LKAS ■ Linea di demarcazione ■ Linea di demarca-


ATTENZIONE corsia non rilevata zione corsia rilevata

Il sistema assistente manteni-


mento corsia è un sistema volto
a prevenire che il conducente
esca dalla corsia. Tuttavia, il
conducente non deve fare
affidamento solo sul sistema
ma deve sempre controllare le
condizioni della strada durante
la guida.
OTLE055011/OTLE055012

OTLE055010 Quando il sistema rileva una linea di


demarcazione corsia, il colore
• Lo schermo LKAS comparirà sul cambia da grigio a bianco.
display LCD qualora il sistema
venga attivato.
• Quando sono rilevate entrambe le
linee di demarcazione corsia e
sono soddisfatte tutte le condizioni
per l'attivazione di LKAS
(l'indicatore verde del volante
s'illuminerà e l'indicatore luminoso
LKAS cambierà da bianco a
verde), il volante risulterà
controllato.

5-108
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 109

■ Linea di demarcazione ■ Linea di demarcazione Attenzione • Quando non si verificano tutte le


corsia di sinistra rilevata corsia di destra rilevata
condizioni per l'attivazione di
■ Linea di demarca- ■ Linea di demarca-
zione corsia di sinistra zione corsia di destra LKAS, il sistema commuterà in
LDWS limitandosi ad avvisare il
conducente qualora il conducente
stesso incroci le linee di
demarcazione corsia.

OTLE055013/OTLE055014
• Quando il sistema rileva la linea di OTLE055015/OTLE055016
demarcazione corsia di sinistra, il 5
colore della stessa linea di • Quando viene visualizzato il
demarcazione corsia di sinistra volante, il sistema controllerà lo

Al volante
cambierà da grigio a bianco. sterzo del veicolo per prevenire
che il veicolo attraversi la linea di
• Quando il sistema rileva la linea di demarcazione corsia.
demarcazione corsia di destra, il
colore della stessa linea di • Quando s'incrocia una linea di
demarcazione corsia di destra demarcazione corsia mentre il
cambierà da grigio a bianco. volante è controllato, la linea di
demarcazione corsia in questione
• Devono essere rilevate entrambe lampeggerà sul display LCD e
le linee di demarcazione corsia suonerà un allarme spia.
perché il sistema si attivi completa-
mente.

5-109
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 110

Al volante

ATTENZIONE
• Il conducente è responsabile
per un uso accurato dello
sterzo.
• Disattivare il sistema e
guidare il veicolo nelle
situazioni di cui sotto.
- In caso di cattivo tempo
- In caso di cattiva condizione
OTLE055017 OTLE055020 della strada
Quando il conducente toglie le mani Quando il conducente continua a - Quando il volante necessita
dal volante mentre LKAS è attivato, non tenere le mani sul volante dopo di frequente controllo da
dopo qualche secondo il sistema che sono trascorsi alcuni secondi, il parte del conducente.
avviserà il conducente con una sistema verrà disattivato automatica-
segnalazione ottica e una mente.
segnalazione acustica. i Informazioni
• Anche se lo sterzo è assistito dal
ATTENZIONE sistema, il conducente può sempre
controllare il volante.
Il messaggio spia potrebbe • Il volante potrebbe sembrare più
comparire successivamente a duro quando lo stesso è assistito dal
seconda delle condizioni della sistema rispetto a quando non lo è.
strada. Pertanto, tenere sempre
le mani sul volante durante la
guida.

5-110
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 111

Il sistema verrà annullato quando: i Informazioni ATTENZIONE DEL


• La velocità del veicolo è inferiore a CONDUCENTE
Quando il sistema è attivo o dopo aver
60 km e superiore a 180 km/h. Il conducente deve usare
cambiato corsia, guidare in mezzo alla
• Viene rilevata solo una linea di corsia. In caso contrario, il sistema prudenza nelle situazioni di cui
demarcazione corsia. non fornirà la funzione di assistenza sotto poiché il sistema potrebbe
• L'indicatore di direzione viene allo sterzo. non avvisare a dovere il
attivato prima di cambiare corsia. conducente stesso.
Se si cambia corsia senza attivare • La corsia non è visibile a causa
l'indicatore di direzione, il volante di neve, pioggia, pozzanghere o
potrebbe venire controllato. altro.
• Il lampeggiatore di emergenza è • Il livello della luminosità esterna
attivato. cambia improvvisamente, come
• La larghezza della corsia è quando si guida attraverso una
inferiore a 2,8 m e superiore a 4,5 galleria. 5
m. • I fari sono spenti o fanno poca

Al volante
• L'ESC (controllo elettronico di luce quando è notte o all'interno
stabilità) è attivato. di una galleria.
• Il veicolo sta percorrendo una • Risulta difficoltoso distinguere i
curva stretta. colori delle corsie dalla strada.
• Il veicolo frena improvvisamente. • Il veicolo sta percorrendo una
strada in ripida pendenza o una
• Il veicolo effettua repentini cambi di curva.
corsia.
• Una luce, per esempio la luce
del sole, di un lampione o di un
altro veicolo viene riflessa
dall'acqua sulla strada.

5-111
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 112

Al volante

• La lente o il parabrezza sono • Il veicolo è soggetto a forti • Il veicolo viaggia all'interno di


sporcati da corpi estranei. scosse. un cantiere.
• Il sensore non riesce a rilevare • Il numero di linee di demarca- • Il veicolo attraversa un casello o
la corsia a causa di nebbia, zione corsie aumenta o una barriera autostradale.
pioggia intensa o neve diminuisce o le linee di
abbondante. demarcazione corsia
• La temperatura attorno allo s'incrociano in un intreccio
specchietto retrovisore interno è complesso.
estremamente elevata a causa • C'è qualcosa sopra il pannello
della diretta esposizione alla frontale.
luce del sole. • Ci sono più di due linee di
• La corsia è estremamente larga demarcazione corsia.
o stretta. • Le linee di demarcazione corsia
• La linea di demarcazione della sono irriconoscibili a causa di
corsia è interrotta o indefinita. polvere o unto all'interno di una
• L'ombra di uno spartitraffico si galleria.
proietta sulle linee di • Le linee di demarcazione corsia
demarcazione corsia. sono irriconoscibili dopo che ha
• C'è qualche altro segno che si piovuto di notte.
confonde con le linee di • Le linee di demarcazione corsia
demarcazione corsia. sono irriconoscibili a causa di
• In presenza di barriere. polvere.
• La distanza dal veicolo davanti è • Il veicolo viaggia con il sole
estremamente corta. Quindi la contro.
sua ombra si proietta sulle linee
di demarcazione corsia davanti.

5-112
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 113

Malfunzionamento di LKAS Indicatore di LKAS Quando c'è un problema con il


■ Tipo A ■ Tipo B
malfunzionante sistema, eseguire una delle
operazioni seguenti:
■ Tipo A ■ Tipo B
• Attivare il sistema dopo aver
arrestato e riavviato il motore.
• Controllare se il commutatore di
accensione è nella posizione ON.
• Controllare se il sistema è
influenzato dal meteo. (es: nebbia,
pioggia intensa, ecc.)
• Controllare se ci sono corpi
estranei sulla lente telecamera.
OTLE055021/OTLE055024

Quando c'è un problema con il


OTLE055025
Se il problema non si è risolto, noi
5
sistema, comparirà un messaggio L'indicatore di LKAS malfunzionante consigliamo di far controllare il

Al volante
per 2 secondi. Se il problema (giallo) s'illuminerà qualora LKAS sistema da un concessionario
persiste, l'indicatore di LKAS non funzioni a dovere. Noi autorizzato HYUNDAI.
malfunzionante s'illuminerà. consigliamo di far controllare il
sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

5-113
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 114

Al volante

Cambio della funzione LKAS Sistema di segnalazione cambio


corsia (LDWS)
L'LDWS avvisa il conducente tramite
una segnalazione ottica e un allarme
spia quando il sistema rileva che il
veicolo sta cambiando corsia. Il
volante non verrà controllato.
➡ ➡

OTLE055031/OTLE055032/OTLE055033

Il conducente può commutare da LKAS a sistema di segnalazione cambio


corsia (LDWS) o può commutare il modo LKAS tra LKA standard e LKA
attivo dal modo Impostazioni Utente sul display LCD. Il sistema viene
impostato automaticamente su LKA standard se non viene selezionata
nessuna funzione.

5-114
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:40 PM Page 115

LKA standard LKA attivo


Il modo LKA standard guida il Il modo LKA attivo rispetto al modo
conducente a mantenere il veicolo LKA standard fornisce un controllo
all'interno delle corsie. Raramente del voltante ulteriormente intensifi-
controlla il volante quando il veicolo cato per aiutare il conducente nella
viaggia mantenendosi ben all'interno guida su lunghe distanze. Il
delle corsie. Tuttavia, inizia a conducente potrebbe sentire che
controllare controlla il volante l'assistenza mantenimento corsia è
quando il veicolo tende a deviare più debole rispetto al modo LKA
dalle corsie. standard (il conducente potrebbe
addirittura non sentire l'attivazione
del controllo del volante che ha
continuato a controllare attivamente
il volante entro la corsia). Tuttavia, lo
sforzo del conducente sulle lunghe 5
distanze viene ridotto controllando

Al volante
attivamente il volante anche entro la
corsia.

5-115
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 116

Al volante

SISTEMA DI CONTROLLO LIMITE DI VELOCITÀ (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del controllo Interruttore controllo limite Per impostare il limite di velocità
limite di velocità di velocità
È possibile impostare un limite di
velocità qualora si desiderasse
guidare senza superare una velocità
specifica.
Se si guida ad una velocità superiore
al limite specificato, il sistema di
allarme si attiva (il limite impostato
lampeggia e il cicalino suona) fino a
quando la velocità non rientra nel
limite specificato. OTLE055057

i Informazioni OTLE055056

Quando il controllo limite di velocità è : Attiva o disattiva il sistema di


in funzione, il regolatore di velocità controllo limite di velocità.
automatico non può essere attivato. : Commuta modo tra sistema
cruise control e sistema
controllo limite di velocità.
RES+: Ripristina o alza il limite di
velocità controllato. OTLE055060
SET-: Imposta o abbassa il limite di
velocità controllato. 1. Premere il pulsante sul volante,
quindi premere il pulsante per
attivare il sistema. L'indicatore
luminoso limite di velocità nel
quadro strumenti s'illuminerà.

5-116
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 117

Se si desidera superare il limite di Per disattivare il controllo limite


velocità preselezionato premendo il di velocità, impiegare uno dei
pedale acceleratore in misura modi seguenti
inferiore al 50% circa, la velocità del
veicolo verrà mantenuta entro il
limite di velocità.
Tuttavia, se si preme il pedale
acceleratore in misura superiore al
70% circa, si potrà superare il limite
di velocità. A questo punto il limite di
velocità impostato lampeggerà e il
OTLE055061 carillon suonerà fino a quando la
2. Spingere la leva in giù (SET-). velocità del veicolo non rientrerà nel
limite di velocità.
3. • Spingere la leva in su (RES+) o 5
in giù (SET-) e rilasciarla quando OTLE055057
viene raggiunta la velocità

Al volante
desiderata. • Premere il pulsante .
• Spingere la leva in su (RES+) o • Premere il pulsante . Il sistema
in giù (SET-) e mantenerla in tale Cruise Control si attiverà.
posizione. La velocità aumenterà
o diminuirà di 5 km/h.
Il limite di velocità impostato verrà
visualizzato sul quadro strumenti.

5-117
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 118

Al volante

CRUISE CONTROL (CON CONTROLLO LIMITE DI VELOCITÀ) (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del Cruise
Control ATTENZIONE (Continuazione)
• Non usare il Cruise Control
Adottare le seguenti precau- quando potrebbe non essere
zioni: prudente mantenere il veicolo
• Se il Cruise Control viene a velocità costante:
lasciato inserito (indicatore - Guidando dove il traffico è
luminoso CRUISE nel quadro intenso o richiede frequenti
strumenti illuminato), il Cruise variazioni della velocità.
Control potrebbe venire - Su strade sdrucciolevoli
attivato involontariamente. (coperte da pioggia,
Mantenere il sistema Cruise ghiaccio o neve).
Control disinserito (indicatore
luminoso ( spento) quando - Strade collinari o tortuose.
OTLE055034 il Cruise Control non è in uso, - Aree battute da forte vento.
onde evitare che venga
1. Indicatore CRUISE involontariamente impostata la
2. Indicatore SET velocità. NOTA
• Usare il sistema Cruise Durante l'uso del regolatore di
Il sistema Cruise Control consente di Control solo su strade di velocità su veicoli con cambio
guidare a velocità superiori a 30 grande comunicazione non manuale, non innestare la folle
km/h senza premere il pedale trafficate e in condizioni di bel senza premere il pedale della
acceleratore. tempo. frizione, per evitare che il motore
(Continuazione) vada fuori giri. Se questo avviene,
premere il pedale frizione o
premere il pulsante ON/OFF del
Cruise Control.

5-118
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 119

i Informazioni Interruttore regolatore di Per impostare la velocità tramite


velocità Cruise Control
• Durante il normale funzionamento
del regolatore di velocità, all'attiva-
zione o riattivazione dell'interrut-
tore SET dopo l'azionamento dei
freni, il regolatore si attiva dopo
circa 3 secondi. Questo ritardo è
normale.
• Per attivare il regolatore di velocità,
premere il pedale del freno almeno
una volta dopo aver portato il
commutatore di accensione in
posizione ON o aver avviato il
motore. Ciò per verificare se OTLE055056 OTLE055057 5
l'interruttore freno, che è una parte 1. Per attivare il sistema, premere il
: Attiva o disattiva il sistema di

Al volante
importante ai fini della disattiva-
pulsante sul volante. L'indica-
zione del regolatore di velocità, è in controllo limite di velocità.
condizioni normali. tore s'illuminerà.
: Commuta modo tra sistema
cruise control e sistema 2. Accelerare sino alla velocità
controllo limite di velocità. desiderata, purché superiore a 30
km/h.
RES+: Ripristina o aumenta la
velocità di crociera.
SET-: Imposta o diminuisce la i Informazioni
velocità di crociera. Per i veicoli con cambio manuale, è
necessario premere il pedale del freno
almeno una volta per impostare il
regolatore automatico prima di
avviare il motore.

5-119
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 120

Al volante

Per aumentare la velocità • Premere il pedale acceleratore.


tramite Cruise Control Quando il veicolo raggiunge la
velocità desiderata, spingere la
leva (1) in giù (SET-).

OTLE055058

3. Spingere la leva (1) in giù (SET-) e


rilasciarla. L'indicatore luminoso OTLE055059
SET s'illuminerà.
• Spingere la leva (1) in su (RES+) e
4. Rilasciare il pedale acceleratore. mantenerla in tale posizione,
monitorando nel contempo la
i Informazioni velocità SET sul quadro strumenti.
Su una strada molto ripida, il veicolo Rilasciare la leva una volta che è
potrebbe rallentare o accelerare visualizzata la velocità desiderata
leggermente mentre si guida in salita o e il veicolo accelererà fino a
in discesa. raggiungere quella velocità.
• Spingere la leva (1) in su (RES+) e
rilasciarla immediatamente. La
velocità di crociera aumenterà di
2,0 km/h ad ogni azionamento
della leva in questo senso.

5-120
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:41 PM Page 121

Per diminuire la velocità tramite Per accelerare provvisoriamente Il Cruise Control verrà annullato
Cruise Control con il regolatore di velocità quando:
attivato
Premere il pedale acceleratore. Una
volta che si toglie il piede
dall'acceleratore, il veicolo tornerà
alla velocità impostata precedente-
mente.
Se si spinge la leva in giù (SET-) una
volta che la velocità è stata
aumentata, il Cruise Control
manterrà la velocità aumentata.

OTLE055058 OTLE055057 5
• Spingere la leva (1) in giù (SET-) e • Premendo il pedale freno.

Al volante
mantenerla in tale posizione. Il • Premendo il pedale frizione. (Per
vostro veicolo rallenterà gradual- veicolo con cambio manuale)
mente. Rilasciare la leva quando si
raggiunge la velocità che si • Premendo il pulsante situato
desidera mantenere. sul volante.
• Spingere la leva (1) in giù (SET-) e • Premendo il pulsante . Il sistema
rilasciarla immediatamente. La di controllo limite di velocità si
velocità di crociera diminuirà di 2,0 attiverà.
km/h ad ogni azionamento della • Muovendo la leva cambio in N
leva in questo senso. (Folle). (Per veicolo con cambio
• Dare un colpetto al pedale freno. automatico / cambio a doppia
Quando il veicolo raggiunge la frizione)
velocità desiderata, spingere la
leva (1) in giù (SET-).

5-121
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 122

Al volante

• Diminuendo la velocità del veicolo Per ripristinare la velocità di Per disattivare il cruise control
in modo che risulti inferiore di 20 crociera preselezionata
km/h rispetto alla velocità
memorizzata.
• Diminuendo la velocità del veicolo
in modo che risulti inferiore a circa
30 km/h.
• L'ESC (controllo elettronico di
stabilità) è operante.
• Scalando alla 2ª marcia nel modo
sportivo.

i Informazioni OTLE055057
OTLE055059
Ciascuna delle azioni di cui sopra • Premere il pulsante (l'indica-
annullerà il controllo Cruise Control Spingere la leva (1) in su (verso tore si spegnerà).
(l'indicatore luminoso SET nel quadro RES+). Se la velocità del veicolo
supera i 30 km/h, il veicolo tornerà • Spegnere il motore.
strumenti si spegnerà), ma solo
alla velocità preselezionata.
premendo il pulsante il sistema si
disattiverà. Se si desidera ripristinare
il controllo Cruise Control, spingere
in su (RES+) la leva ubicata sul
volante. Verrà ripristinata la velocità
preselezionata precedentemente, a
meno che il sistema non sia stato
disattivato usando il pulsante .

5-122
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 123

CRUISE CONTROL (SE IN DOTAZIONE)


Funzionamento del Cruise Il sistema Cruise Control consente di
(Continuazione)
Control guidare a velocità superiori a 30
km/h senza premere il pedale • Non usare il Cruise Control
■ Tipo A acceleratore. quando potrebbe non essere
prudente mantenere il veicolo
ATTENZIONE a velocità costante:
- Guidando dove il traffico è
Adottare le seguenti precau- intenso o richiede frequenti
zioni: variazioni della velocità.
• Se il Cruise Control viene - Su strade sdrucciolevoli
lasciato inserito (l'indicatore (coperte da pioggia,
luminoso CRUISE nel quadro ghiaccio o neve).
OTL055035 strumenti è illuminato), il - Strade collinari o tortuose.
■ Tipo B Cruise Control potrebbe
venire attivato involontaria-
- Aree battute da forte vento. 5
mente. Mantenere il sistema

Al volante
Cruise Control disinserito NOTA
(indicatore luminoso CRUISE Durante l'uso del regolatore di
spento) quando il Cruise velocità su veicoli con cambio
Control non è in uso, onde manuale, non innestare la folle
evitare che venga involon- senza premere il pedale della
tariamente impostata la frizione, per evitare che il motore
velocità. vada fuori giri. Se questo avviene,
OTLE055034 • Usare il sistema Cruise premere il pedale frizione o
Control solo su strade di premere il pulsante ON/OFF del
1. Indicatore CRUISE grande comunicazione non Cruise Control.
2. Indicatore SET trafficate e in condizioni di bel
tempo.
(Continuazione)

5-123
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 124

Al volante

■ Tipo A CANCEL/O: Annulla la regolazione


i Informazioni
automatica della
• Durante il normale funzionamento velocità.
del regolatore di velocità, all'attiva- CRUISE / : Attiva o disattiva il
zione o riattivazione dell'interrut- sistema di regola-
tore SET dopo l'azionamento dei zione automatica
freni, il regolatore si attiva dopo della velocità.
circa 3 secondi. Questo ritardo è
normale. RES+: Ripristina o aumenta la
velocità di crociera.
• Per attivare il regolatore di velocità,
premere il pedale del freno almeno OTLE055055 SET-: Imposta o diminuisce la
■ Tipo B velocità di crociera.
una volta dopo aver portato il
commutatore di accensione in
posizione ON o aver avviato il
motore. Ciò per verificare se
l'interruttore freno, che è una parte
importante ai fini della disattiva-
zione del regolatore di velocità, è in
condizioni normali.

OTLE055054
Interruttore regolatore di velocità

5-124
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 125

Per impostare la velocità tramite 2. Accelerare sino alla velocità ■ Tipo A


Cruise Control desiderata, purché superiore a 30
km/h.
■ Tipo A

i Informazioni - Cambio
manuale
Per i veicoli con cambio manuale, è
necessario premere il pedale del freno
almeno una volta per impostare il
regolatore automatico prima di OTL055101
avviare il motore. ■ Tipo B

OTL055100
■ Tipo B
5

Al volante
OTLE055051
3. Spingere la leva (1) in giù (SET-) e
OTLE055050
rilasciarla. L'indicatore luminoso
SET s'illuminerà.
1. Per attivare il sistema, premere il 4. Rilasciare il pedale acceleratore.
pulsante CRUISE / sul
volante. L'indicatore luminoso
CRUISE sul quadro strumenti si
accenderà.

5-125
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 126

Al volante

i Informazioni Per aumentare la velocità Rilasciare la leva una volta che è


tramite Cruise Control visualizzata la velocità desiderata
Su una strada molto ripida, il veicolo e il veicolo accelererà fino a
potrebbe rallentare o accelerare ■ Tipo A raggiungere quella velocità.
leggermente mentre si guida in salita o • Spingere la leva (1) in su (RES+) e
in discesa. rilasciarla immediatamente. La
velocità di crociera aumenterà di
2,0 km/h ad ogni azionamento
della leva in questo senso.
• Premere il pedale acceleratore.
Quando il veicolo raggiunge la
velocità desiderata, spingere la
OTL055102 leva (1) in giù (SET-).
■ Tipo B

OTLE055052
• Spingere la leva (1) in su (RES+) e
mantenerla in tale posizione,
monitorando nel contempo la
velocità SET sul quadro strumenti.

5-126
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 127

Per diminuire la velocità tramite • Spingere la leva (1) in giù (SET-) e Per accelerare provvisoriamente
Cruise Control rilasciarla immediatamente. La con il regolatore di velocità
velocità di crociera diminuirà di 2,0 attivato
■ Tipo A
km/h ad ogni azionamento della Premere il pedale acceleratore. Una
leva in questo senso. volta che si toglie il piede
• Dare un colpetto al pedale freno. dall'acceleratore, il veicolo tornerà
Quando il veicolo raggiunge la alla velocità impostata precedente-
velocità desiderata, spingere la mente.
leva (1) in giù (SET-). Se si spinge la leva in giù (SET-) una
volta che la velocità è stata
aumentata, il Cruise Control
manterrà la velocità aumentata.
OTL055101
■ Tipo B
5

Al volante
OTLE055051

• Spingere la leva (1) in giù (SET-) e


mantenerla in tale posizione. Il
vostro veicolo rallenterà gradual-
mente. Rilasciare la leva quando si
raggiunge la velocità che si
desidera mantenere.

5-127
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:42 PM Page 128

Al volante

Il Cruise Control verrà annullato • Premendo il pulsante CANCEL / O i Informazioni


quando: situato sul volante.
• Premendo il pulsante CRUISE / Ciascuna delle azioni di cui sopra
■ Tipo A annullerà il controllo Cruise Control
. Sia l'indicatore CRUISE che
l'indicatore SET si spegneranno. (l'indicatore luminoso SET nel quadro
strumenti si spegnerà), ma solo
• Muovendo la leva cambio in N premendo il pulsante CRUISE il
(Folle). (Per veicolo con cambio sistema si disattiverà. Se si desidera
automatico / cambio a doppia ripristinare il controllo Cruise
frizione) Control, spingere in su (RES+) la leva
• Diminuendo la velocità del veicolo ubicata sul volante. Verrà ripristinata
in modo che risulti inferiore di 20 la velocità preselezionata precedente-
km/h rispetto alla velocità mente, a meno che il sistema non sia
OTL055103 memorizzata. stato disattivato usando il pulsante
■ Tipo B
• Diminuendo la velocità del veicolo CRUISE.
in modo che risulti inferiore a circa
30 km/h.
• L'ESC (controllo elettronico di
stabilità) è operante.
• Scalando alla 2ª marcia nel modo
sportivo.

OTLE055053

• Premendo il pedale freno.


• Premendo il pedale frizione.
(Per veicolo con cambio manuale)

5-128
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 129

Per ripristinare la velocità di Per disattivare il cruise control


crociera preselezionata ■ Tipo A
■ Tipo A

OTL055100
OTL055101 ■ Tipo B
■ Tipo B
5

Al volante
OTLE055050
OTLE055051
• Premere il pulsante CRUISE /
Spingere la leva (1) in su (verso (l'indicatore luminoso CRUISE si
RES+). Se la velocità del veicolo spegnerà).
supera i 30 km/h, il veicolo tornerà • Spegnere il motore.
alla velocità preselezionata.

5-129
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 130

Al volante

CONDIZIONI DI MARCIA PARTICOLARI


Guida in condizioni pericolose Come liberare il veicolo
ATTENZIONE
Quando ci si trova a guidare in Se è necessario liberare il veicolo
mezzo a elementi pericolosi come Scalare di rapporto con un impantanato nella neve, nella sabbia
acqua, neve, ghiaccio, fango e cambio automatico quando si o nel fango, innanzitutto girare il
sabbia, seguire i suggerimenti marcia su un fondo volante a destra e a sinistra per
seguenti: sdrucciolevole può causare un liberare la zona attorno alle ruote
• Guidare con prudenza e incidente. La repentina anteriori. Muoversi quindi indietro e
mantenere uno spazio di frenata variazione della velocità di avanti cambiando tra R
più lungo. rotazione delle ruote può far (Retromarcia) e una marcia avanti.
• Evitare brusche frenate o sterzate. slittare gli pneumatici. Prestare Cercare d'impedire l'avvitamento
la massima attenzione quando delle ruote e non imballare il motore.
• Quando il veicolo è impantanato si passa ad una marcia inferiore
nella neve, nel fango o nella Per prevenire l'usura del cambio,
su fondi sdrucciolevoli. attendere che le ruote smettano di
sabbia, usare la seconda marcia.
Accelerare lentamente per avvitarsi prima di cambiare le marce.
prevenire un inutile avvitamento Rilasciare il pedale acceleratore
delle ruote. durante la cambiata, quindi premere
leggermente il pedale acceleratore
• Mettere sabbia, salgemma, catene quando la marcia è innestata. Una
per pneumatici o altro materiale lento avvitamento delle ruote in
antiscivolo sotto le ruote per marcia avanti e in retromarcia crea
incrementare la trazione quando ci una specie di dondolio che potrebbe
si trova impantanati nel ghiaccio, liberare il veicolo.
nella neve o nel fango.

5-130
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 131

i Informazioni Per affrontare le curve in


ATTENZIONE massima sicurezza
Il sistema ESC (se in dotazione) deve
Se gli pneumatici si avvitano a essere disattivato prima di dondolare Evitare di frenare o cambiare marcia
velocità elevata, gli pneumatici il veicolo. in curva, soprattutto su fondo
potrebbero esplodere e causare stradale bagnato. In condizioni
lesioni a voi e ad altri. Non NOTA
ottimali, le curve devono sempre
tentare questa operazione se ci essere affrontate accelerando
sono persone od oggetti nelle Se il veicolo continua a rimanere leggermente.
vicinanze del veicolo. impantanato dopo alcuni tentativi
Il veicolo potrebbe surriscal- di dondolamento, far liberare il
darsi causando un incendio nel veicolo ricorrendo a un carro
vano motore o altri danni. attrezzi onde evitare di
Limitare l'avvitamento delle surriscaldare il motore e causare
ruote il più possibile ed evitare danni al cambio e agli pneumatici. 5
un avvitamento delle ruote a Vedere "Traino" nel capitolo 6.
velocità superiori a 56 km/h

Al volante
secondo indicazione del
tachimetro.

5-131
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 132

Al volante

Guida notturna Guida sotto la pioggia • Passare ad alta velocità su grandi


Guidando di notte s'incontrano La pioggia e le strade bagnate pozzanghere può compromettere
maggiori pericoli che non guidando possono rendere pericolosa la guida. l'efficienza dei freni. Se si devono
durante il giorno. Qui vengono Qui vengono indicati alcuni punti da affrontare delle pozzanghere,
riportati alcuni importanti suggeri- tenere presenti quando si guida sotto cercare di passarvi sopra a
menti da tenere presenti: la pioggia o su un fondo scivoloso: velocità ridotta.
• Rallentare e mantenere una • Rallentare e allungare la distanza • Se si sospetta che i freni si siano
maggiore distanza dagli altri di sicurezza. Una pioggia intensa bagnati, applicarli leggermente
veicoli, dato che di notte è più rende più difficile la visibilità e mentre si guida finché l'azione
difficile vedere, soprattutto ove non allunga lo spazio necessario per frenante non riacquista la sua
esiste l'illuminazione stradale arrestare il veicolo. normale funzionalità.
cittadina. • Disattivare il Cruise Control. (se in
• Regolare gli specchietti in modo da dotazione) Aquaplaning
ridurre l'effetto abbagliante • Sostituire le spazzole tergipara- Se la strada è piuttosto bagnata e si
provocato dai fari degli altri veicoli. brezza quando lasciano striature o sta viaggiando a velocità piuttosto
• Tenere i fari puliti e correttamente chiazze sul parabrezza. sostenuta, il veicolo potrebbe
orientati. Fari sporchi o non • Assicurarsi che gli pneumatici perdere totalmente o quasi
correttamente orientati ridurranno abbiano sufficiente battistrada. Se l'aderenza al fondo stradale e
notevolmente la visibilità di notte. gli pneumatici non hanno scivolare letteralmente sull'acqua. Il
• Evitare di fissare i fari delle vetture sufficiente battistrada, un arresto consiglio migliore è di
che sopraggiungono in senso improvviso su un fondo bagnato RALLENTARE, quando la strada è
opposto. Ciò potrebbe provocare potrebbe causare un pattinamento bagnata.
un momentaneo accecamento e e provocare un incidente. Vedere
saranno necessari alcuni secondi "Battistrada pneumatico" nel Il rischio di aquaplaning è tanto
prima che gli occhi riacquistino la capitolo 7. maggiore quanto è minore la
corretta visuale. profondità del battistrada dello
• Accendere i fari in modo che gli pneumatico; fare riferimento a
altri possano facilmente vedervi. "Battistrada pneumatico" nel
capitolo 7.

5-132
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 133

Guida su fondi allagati Guida a velocità più sostenuta Carburante, refrigerante motore
Evitare di procedere su fondi allagati Pneumatici e olio motore
se non si è certi che l'acqua non sia Regolare il gonfiamento degli Guidando a velocità sostenuta il
più alta del livello inferiore del mozzo pneumatici come specificato. Un consumo di combustibile è maggiore
ruota. Procedere lentamente gonfiamento insufficiente può che non guidando a velocità
nell'attraversare l'acqua. Consentire surriscaldare o danneggiare gli moderata, come succede in un'area
uno spazio di arresto adeguato pneumatici. urbana. Non dimenticarsi di
poiché la funzionalità del freno controllare sia il liquido refrigerante
potrebbe risultare ridotta. Non installare pneumatici usurati o motore che l'olio motore.
danneggiati, in quanto potrebbero
Dopo aver attraversato l'acqua, far ridurre la trazione o inficiare la
asciugare i freni premendone più frenata. Cinghia di trasmissione
volte leggermente il pedale mentre si Una cinghia di trasmissione allentata
procede lentamente. o danneggiata può causare il
i Informazioni
surriscaldamento del motore. 5
Non gonfiare mai eccessivamente gli
pneumatici oltre la pressione di

Al volante
gonfiamento massima specificata sugli
pneumatici medesimi.

5-133
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 134

Al volante

Riduzione dei rischi di Ci sono accorgimenti che il


cappottamento conducente può attuare per ridurre il ATTENZIONE
rischio di cappottamento. Laddove
Il vostro veicolo passeggeri In caso di cappottamento, una
possibile, evitare brusche sterzate e
multifunzione viene definito Sports persona senza cintura di
manovre improvvise, non caricare il
Utility Vehicle (SUV). I SUV hanno sicurezza è molto più
veicolo con carichi pesanti sul tetto e
una maggiore altezza da terra ed facilmente soggetta a lesioni
non apportare mai alcuna modifica di
una carreggiata più stretta al fine di letali di una persona che la
nessun genere al veicolo.
poter affrontare un'ampia varietà di indossa. Assicurarsi che tutti i
utilizzi su strada. Le specifiche passeggeri indossino le cinture
caratteristiche di progetto ATTENZIONE di sicurezza.
conferiscono loro un baricentro più
alto rispetto ai veicoli convenzionali, I SUV sono esposti a rischio di
esponendoli più facilmente al rischio cappottamento in misura
di cappottamento se si effettuano significativamente maggiore
brusche sterzate. I SUV sono esposti rispetto ad altri tipo di veicoli.
a rischio di cappottamento in misura Per prevenire cappottamento o
significativamente maggiore rispetto perdita di controllo:
ad altri tipo di veicoli. A causa di • Affrontare le svolte a velocità
questo rischio, è estremamente ridotta rispetto ad un veicolo
importante che conducente e passeggeri.
passeggeri allaccino le rispettive • Evitare brusche sterzate e
cinture di sicurezza. In un manovre improvvise.
cappottamento, una persona senza
cintura di sicurezza è molto più • Non apportare alcuna
esposta al rischio di morire rispetto a modifica al veicolo che ne
una persona che indossa la cintura faccia alzare il baricentro.
di sicurezza. • Mantenere gli pneumatici
gonfiati a dovere.
• Non trasportare carichi
pesanti sul tetto.

5-134
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 135

GUIDA INVERNALE
Le dure condizioni atmosferiche Tenere sempre a bordo l'equipaggia- Se si montano pneumatici da neve
presenti in inverno accelerano mento di emergenza. Tra i materiali sul proprio veicolo, sincerarsi che
l'usura degli pneumatici e causano che sarebbe opportuno trasportare siano di tipo radiale e con le stesse
altri problemi. Per minimizzare i ci sono le catene per pneumatici, le dimensioni ed indice di carico degli
problemi che s'incontrano guidando cinghie o catene di traino, un pneumatici originali. Montare gli
in inverno, si devono osservare i lampeggiatore, segnali luminosi di pneumatici da neve su tutte e quattro
seguenti suggerimenti: emergenza, sabbia, una pala, cavi le ruote in modo da bilanciare il
ausiliari, un raschietto per i finestrini, comportamento del veicolo in tutte le
guanti, teloni impermeabili, tute, condizioni atmosferiche. La trazione
Fondo stradale innevato o coperte, ecc. fornita dagli pneumatici da neve su
ghiacciato strada asciutta potrebbe non essere
Occorre mantenere una sufficiente così elevata come quella assicurata
distanza tra il vostro veicolo e il Pneumatici da neve dagli pneumatici originali in
veicolo davanti a voi. dotazione al veicolo. Controllare con
Applicare i freni dolcemente. Eccessi ATTENZIONE il rivenditore degli pneumatici la 5
di velocità, rapide accelerazioni, velocità massima consigliata.
Gli pneumatici da neve devono

Al volante
improvvise frenate e brusche
essere delle stesse dimensioni
sterzate sono prassi potenzialmente i Informazioni
e dello stesso tipo di quelli
molto pericolose. In decelerazione,
d'origine del veicolo. Viceversa, Non installare pneumatici chiodati
usare il più possibile il freno motore.
si potrebbe influire negativa- senza aver prima controllato le
Una frenata improvvisa su strade
mente sulla sicurezza e sulla normative locali e nazionali per vedere
coperte da neve o ghiaccio può
maneggevolezza del veicolo. se ne consentono l'uso.
causare un pattinamento.
Per la guida del veicolo su neve
profonda, possono essere necessari
gli pneumatici da neve oppure
l'installazione delle catene da neve.

5-135
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 136

Al volante

Catene da neve Se si devono usare catene per i Informazioni


pneumatici, usare parti originali
HYUNDAI e installare le catene per • Installare le catene per pneumatici
pneumatici dopo aver ripassato le sugli pneumatici anteriori. Si deve
istruzioni fornite con le catene per tenere presente che l'installazione di
pneumatici medesime. I danni al catene per pneumatici sugli pneu-
veicolo causati dall'uso di catene per matici aumenterà la forza motrice
pneumatici improprie non sono ma non impedirà pattinamenti
coperti dalla garanzia del costruttore laterali.
del veicolo. • Non installare pneumatici chiodati
senza aver prima controllato le
ATTENZIONE normative locali e nazionali per
vedere se ne consentono l'uso.
OTL055036 L'uso delle catene può influire
Dato che le pareti laterali degli negativamente sulla
pneumatici radiali sono più sottili manovrabilità del veicolo.
rispetto agli altri tipi di pneumatici, • Mantenere la velocità entro i
potrebbero rimanere danneggiate 30 km/h o nel limite
qualora sulle medesime vengano consigliato dal costruttore
montati alcuni tipi di catene per delle catene, a seconda di
pneumatici. Pertanto è preferibile quello che è più basso.
usare pneumatici da neve anziché
catene per pneumatici. Non montare
• Guidare con cautela ed
evitando buche, gibbosità,
catene per pneumatici su veicoli
curve strette ed altre asperità
equipaggiati con ruote in alluminio;
stradali che potrebbero far
se ciò è inevitabile, usare catene del
sobbalzare il veicolo.
tipo a cavo flessibile.
• Evitare le sterzate strette o le
frenate a ruote bloccate.

5-136
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 137

Montaggio delle catene NOTA (Continuazione)


Quando s'installano le catene, • Non usare le catene per
Quando si usano catene per pneumatici su veicoli
seguire le istruzioni del costruttore e
pneumatici: equipaggiati con ruote in
montarle stringendole il più possibile.
Guidare lentamente (a meno di 30 • Catene di dimensioni sbagliate o alluminio. Se ciò è inevitabile,
km/h) con catene installate. Se si catene installate in modo usare catene del tipo a cavo
sente che le catene urtano contro la improprio possono causare flessibile.
carrozzeria o il telaio, fermarsi e danni a linee dei freni, • Usare catene a cavo flessibile
stringerle. Se continuano ad sospensioni, carrozzeria e ruote larghe meno di 15 mm per
interferire, rallentare finché il rumore del veicolo. prevenire danni al collegamento
non scompare. Rimuovere le catene • Usare catene della classe SAE della catena.
non appena la strada risulta "S" o a cavo flessibile.
sgombra. • Se si avverte un rumore causato
Quando si montano le catene, dal contatto tra catene e 5
parcheggiare il veicolo su una carrozzeria, stringere nuova-
superficie piana e lontana dal flusso mente le catene per prevenirne il

Al volante
del traffico. Attivare i lampeggiatori contatto con la carrozzeria del
d'emergenza e, se disponibile, veicolo.
disporre il triangolo d'emergenza • Per prevenire danni alla
dietro la vettura. Prima di montare le carrozzeria del veicolo, stringere
catene, posizionare sempre il nuovamente le catene dopo aver
cambio su P (Parcheggio), inserire il percorso 0,5~1,0 km.
freno di stazionamento e spegnere il
motore. (Continuazione)

5-137
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 138

Al volante

Precauzioni per l'inverno Controllo di batteria e cavi Controllo candele e impianto di


Uso di liquido refrigerante di alta Le temperature invernali aumentano accensione
qualità a base di glicole etilene il consumo della batteria. Ispezionare le candele come
La vettura viene consegnata con Ispezionare batteria e cavi come specificato nel capitolo 7. Se
l'impianto di raffreddamento rifornito specificato nel capitolo 7. Il livello necessario, sostituirle. Controllare
di refrigerante di alta qualità a base di carica della batteria può essere anche tutti i cablaggi e componenti
di glicole etilenico. È l'unico tipo di controllato presso un concessionario dell'accensione per incrinature,
refrigerante utilizzabile perché aiuta autorizzato HYUNDAI o in una usura e danneggiamento.
a prevenire la corrosione stazione di servizio.
dell'impianto di raffreddamento, Per prevenire il congelamento
lubrifica la pompa acqua e previene il Eventuale sostituzione con olio di delle serrature
congelamento. Sostituire o tipo invernale Per preservare le serrature dal
rabboccare il refrigerante secondo In alcune regioni, per l'inverno si congelamento, iniettare un fluido
quanto previsto dalla manutenzione consiglia di usare olio di tipo sghiacciante approvato o glicerina
programmata al capitolo 7. Prima del "invernale" che è a bassa viscosità. nelle sedi della chiave. Quando una
periodo invernale, far controllare il Per ulteriori informazioni, fare toppa della serratura è già coperta
refrigerante per verificare che il riferimento al capitolo 8. Quando si da ghiaccio, iniettarvi un fluido
punto di congelamento sia idoneo hanno dubbi sul tipo di olio invernale sghiacciante approvato per
per le temperature previste per il da usare, consultare un conces- sciogliere il ghiaccio. Quando
periodo invernale. sionario autorizzato HYUNDAI. ghiaccia una parte interna della
serratura, provare a scongelarla
usando una chiave riscaldata. Usare
la chiave riscaldata con cautela per
evitare lesioni.

5-138
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 139

Usare una soluzione di liquido Precauzioni contro il bloccaggio Impedire l'accumulo di ghiaccio e
antigelo approvato nel sistema del freno di stazionamento neve sul sottoscocca
lavavetri In alcune condizioni il freno di In alcune condizioni, neve e ghiaccio
Per preservare il lavavetri dal stazionamento potrebbe bloccarsi in possono accumularsi inferiormente
congelamento, aggiungere una posizione di inserimento. Questa ai parafanghi e ostacolare lo sterzo.
soluzione di liquido antigelo condizione è più probabile in caso di Quando si guida in condizioni
autorizzata come specificato sul accumulo di neve o ghiaccio in invernali severe ove ciò potrebbe
contenitore del lavavetri. Il lavavetri prossimità dei freni posteriori o nel verificarsi, si deve controllare
antigelo è disponibile presso caso in cui i freni siano bagnati. periodicamente il sottoscocca del
qualsiasi concessionario autorizzato Quando esiste il rischio che il freno veicolo per assicurarsi che il
HYUNDAI e la maggior parte dei di stazionamento possa congelare, movimento delle ruote anteriori e dei
punti vendita di accessori per veicoli. applicarlo temporaneamente con la componenti dello sterzo non sia
Non usare liquido refrigerante leva cambio in P (Parcheggio). ostruito.
motore o altri tipi di soluzioni antigelo Inoltre, bloccare a priori le ruote
onde prevenire danni alla vernice del posteriori in modo che il veicolo non 5
veicolo. possa rotolare. Quindi rilasciare il Trasporto di dispositivi di
emergenza

Al volante
freno di stazionamento.
A seconda delle condizioni
atmosferiche, si deve tenere a bordo
un equipaggiamento di emergenza
appropriato. Questi dispositivi
potrebbero comprendere catene da
neve, cinghie o catene di traino,
lampeggiatori, segnali luminosi
d'emergenza, sabbia, pala, cavi
volanti, raschietto per cristalli, guanti,
teloni impermeabili, tute, coperte,
ecc.

5-139
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 140

Al volante

Non mettere oggetti o materiali nel


vano motore
Mettendo oggetti o materiali nel vano
motore si può causare un guasto al
motore o una combustione in quanto
questi potrebbero impedire il
raffreddamento del motore. Questo
tipo di danno non verrà coperto dalla
garanzia del costruttore.

5-140
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 141

TRAINO DI RIMORCHI
Se si intende trainare la propria Questa sezione contiene importanti
vettura, consultare prima la consigli per il traino e le relative ATTENZIONE
Motorizzazione del proprio paese norme di sicurezza ampiamente
per verificarne le normative vigenti. testati. Molti di essi sono importanti Adottare le seguenti precau-
Poiché le leggi variano, le per la sicurezza propria e dei zioni:
prescrizioni per il traino di rimorchi, passeggeri. Leggere con attenzione • Se non si usano equipaggia-
vetture o gli altri tipi di veicoli o questa sezione prima di trainare un menti adatti e/o si guida in
attrezzature possono variare. rimorchio. modo improprio, si può perdere
Consultare un concessionario il controllo del veicolo quando
autorizzato HYUNDAI per ottenere si traina un rimorchio. Per
ulteriori dettagli prima di effettuare esempio, se il rimorchio è
un traino. troppo pesante la capacità di
Ricordarsi che guidare con un frenata potrebbe risultare
rimorchio è diverso dal guidare il solo ridotta. Sia voi che i vostri
veicolo. Trainare un rimorchio ha passeggeri potreste riportare 5
effetti su manovrabilità, durabilità e lesioni serie o fatali.Trainare un
rimorchio solo dopo aver

Al volante
consumo di combustibile. Trainare un
rimorchio in modo efficace e sicuro seguito tutti i passi riportati in
richiede equipaggiamenti adatti ed questa sezione.
un loro corretto uso. I danni al veicolo • Prima di effettuare il traino,
causati da un improprio traino di un accertare che il peso totale
rimorchio non sono coperti dalla del rimorchio, il peso
garanzia del costruttore del veicolo. complessivo (GCW), il peso
lordo del veicolo (GVW), il
peso massimo autorizzato
sugli assi (GAW) e il carico sul
timone rientrino nei limiti.
• Quando si traina un
rimorchio, assicurarsi che il
sistema ISG sia disattivato.

5-141
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 142

Al volante

i Informazioni Se si decide di trainare un • Sulle salite lunghe, non superare la


rimorchio? velocità di 70 km/h o, se fosse
• Il carico massimo sull'assale minore, la velocità limite con
posteriore tecnicamente ammesso Sono qui elencati alcuni elementi
rimorchio.
non può essere superato in misura importanti in caso di traino:
• Osservare scrupolosamente i limiti
superiore al 15 % ed il peso • Considerare l'uso di un controllo
di peso e di carico riportati nelle
massimo in ordine di marcia del anti ondeggiamento. Si può
pagine seguenti.
veicolo tecnicamente ammesso non chiedere a un venditore di ganci di
può essere superato in misura traino in merito al controllo anti
superiore al 10 % o a 100 kg, a ondeggiamento.
seconda di quale dei due valori è • Evitare il traino nei primi 2.000 km
quello minore. In questo caso non si del veicolo per consentire un
devono superare i 100 km/h se il adeguato rodaggio del motore.
veicolo è di classe M1 o gli 80 km/h L'inosservanza di questa
se il veicolo è di classe N1. indicazione può essere causa di
• Quando un veicolo di classe M1 gravi danni al motore o al cambio.
traina un rimorchio, il carico • Per il traino di un rimorchio, si
supplementare applicato sul consiglia di consultare un
dispositivo di attacco del rimorchio concessionario autorizzato
può determinare il superamento HYUNDAI per maggiori informa-
dell'indice di carico massimo degli zioni sulle prescrizioni aggiuntive
pneumatici, ma non in misura quali ad esempio un kit di traino,
superiore al 15%. In questo caso ecc.
non si devono superare i 100 km/h e
la pressione di gonfiamento degli • Guidare sempre il veicolo a
pneumatici deve essere aumentata velocità moderata (inferiore a 100
di almeno 0,2 bar. km/h) o entro il limite di velocità
imposto.

5-142
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 143

Peso del rimorchio Carico sul rimorchio Se ciò non fosse, si può ovviare
semplicemente distribuendo diversa-
mente il carico all'interno del
rimorchio.

ATTENZIONE
Adottare le seguenti precau-
zioni:
• Non caricare mai sul
Peso totale del Peso massimo rimorchio un peso maggiore
Carico sul rimorchio
rimorchio autorizzato sugli assi Peso lordo del veicolo sulla parte posteriore rispetto
OLMB053047 OLMB053048
a quella anteriore. Sulla parte
anteriore deve essere caricato
Cos'è il peso massimo di sicurezza Il carico sul timone di qualsiasi circa il 60% del carico totale
5
di un rimorchio? Non deve mai rimorchio è un peso importante da del rimorchio; mentre il

Al volante
superare il peso massimo ammesso valutare dato che influisce sul peso restante 40% deve essere
per un rimorchio dotato di freni. Ma lordo totale (GVW) del veicolo. Il caricato su quella posteriore.
anche in tal caso può risultare troppo peso del timone del rimorchio non • Non superare mai i limiti
pesante. Dipende da come si deve superare il 10% del peso massimi di peso del rimorchio
prevede di usare il rimorchio. Per complessivo del rimorchio a pieno o del dispositivo di traino del
esempio, velocità, altitudine, carico e deve comunque rimanere rimorchio.
pendenza della strada, temperatura entro i limiti del massimo carico sull
esterna e frequenza di uso del timore del rimorchio consentito. Un carico improprio può dare
veicolo per il traino sono elementi origine a danni al veicolo e/o a
Dopo aver caricato il rimorchio, ferite alle persone. Controllare
importanti. Il peso ideale del pesare separatamente il rimorchio e
rimorchio può anche dipendere da i pesi ed il carico presso una
quindi il timone, per verificare se i stazione di peso pubblica.
eventuali dispositivi speciali presenti pesi sono appropriati.
sul veicolo.

5-143
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 144

Al volante

Peso e distanza di riferimento per il traino di un rimorchio


Motore a benzina
1,6 GDI 1,6 T-GDI 2,0 MPI
Particolare 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD
M/T M/T M/T DCT M/T A/T M/T A/T
Peso max Senza sistema frenante 650) 750 750 750 740 750 750 750
rimorchio
kg Con sistema frenante 1.400 1.900 1.900 1.600 1.900 1.600 1.900 1.600

Carico statico verticale max ammesso sul


100
dispositivo d'aggancio kg

Distanza raccomandata fra asse ruote


995
posteriori e punto d'aggancio mm

Motore diesel
1,7 TCI 2,0 TCI
Particolare 2WD 2WD 4WD
M/T M/T M/T A/T
Peso max Senza sistema frenante 750 750 750 750
rimorchio
kg Con sistema frenante 1.400 2.200 2.200 1.900

Carico statico verticale max ammesso sul


100
dispositivo d'aggancio kg

Distanza raccomandata fra asse ruote M/T: Cambio manuale


995 A/T: Cambio automatico
posteriori e punto d'aggancio mm DCT: Cambio a doppia frizione
5-144
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 145

Attrezzatura per traino di È importante disporre di un gancio di Catene di sicurezza


rimorchio traino adatto. Il vento trasversale, Si devono sempre installare catene
l'incrocio con autotreni, e i fondi che colleghino veicolo e rimorchio.
Ganci di traino sconnessi sono solo alcuni dei motivi Far passare le catene di sicurezza
per cui è necessario avere un gancio sotto il timone del rimorchio in modo
di traino adatto. Ecco alcune norme che il timone non caschi a terra se
da seguire: inizia a staccarsi dal gancio di traino.
• Si devono praticare dei fori sulla Le istruzioni sulle catene di
carrozzeria del veicolo per sicurezza possono essere fornite dal
installare il gancio di traino? In produttore del gancio di traino o da
caso affermativo, sincerarsi di quello del rimorchio. Seguire le
sigillare poi i fori quando si toglie il raccomandazioni del produttore nel
gancio il traino. In caso contrario, il collegamento delle catene di
letale monossido di carbonio (CO), sicurezza. Lasciare sempre un lasco
ma anche acqua e sporco sufficiente a permettere di far 5
OTLE055090 potrebbero penetrare nell'abita- sterzare il rimorchio. E evitare

Al volante
colo. sempre che le catene di sicurezza
i Informazioni finiscano sul terreno.
• Il paraurti del veicolo non è adatto
I fori di montaggio per i ganci di per il gancio di traino. Non
traino sono ubicati su entrambi i lati attaccarvi ganci a noleggio o altri
del sottoscocca dietro le ruote ganci del tipo a paraurti. Usare
posteriori. solo un gancio fissato al telaio che
non debba essere attaccato al
paraurti.
• Un gancio di traino HYUNDAI
accessorio è disponibile presso
ogni concessionario autorizzato
HYUNDAI.

5-145
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 146

Al volante

Freni del rimorchio Guida con un rimorchio Distanza


Se il rimorchio è dotato di impianto Trainare un rimorchio richiede una Mantenere una distanza almeno
frenante, accertarsi che risponda certa esperienza. Prima di affrontare doppia dal veicolo che precede
alle norme vigenti nel paese e che la normale viabilità è necessario rispetto a quando si marcia senza
sia correttamente installato e familiarizzare con il rimorchio. rimorchio. Ciò può aiutare ad evitare
funzioni adeguatamente. Acquisire confidenza con le situazioni in cui è necessario frenare
Se il peso del rimorchio supera il sensazioni in fatto di o sterzare bruscamente.
peso massimo consentito per un maneggevolezza e frenata che sono
rimorchio senza freni a pieno carico, associate al maggior peso dovuto al Passing
il rimorchio deve avere i freni e questi rimorchio. E tenere sempre presente
devono essere adeguati. Avere cura che il veicolo che si sta guidando ora Quando si traina un rimorchio è
di leggere e seguire le istruzioni è più lungo e dalla risposta non più necessario un maggior spazio per
relative ai freni del rimorchio in modo così pronta come quando è da solo. effettuare un sorpasso. E, dato che il
da poterli installare, regolare e veicolo è ora più lungo nel suo
Prima di partire, controllare gancio di insieme, è necessario rimanere più a
manutenere in modo appropriato. traino e base del rimorchio, catene di
Avere cura di non collegarli al lungo in corsia di sorpasso prima di
sicurezza, connettore elettrico poter rientrare nella normale corsia
sistema frenante del veicolo. (connettori elettrici), luci, pneumatici di marcia.
e freni.
ATTENZIONE Durante il viaggio, sincerarsi
occasionalmente che il carico sia
Non usare un rimorchio dotato di sicuro, e che luci e freni del rimorchio
freni propri a meno di essere siano sempre funzionanti.
assolutamente sicuri di aver
correttamente predisposto il
sistema frenante. Questi
interventi devono essere eseguiti
esclusivamente da personale
qualificato. Per questo lavoro,
rivolgersi ad una officina
competente nei rimorchi.

5-146
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 147

Retromarcia Indicatori di direzione


ATTENZIONE
Afferrare il volante in basso con una Quando si traina un rimorchio, il
mano. Quindi, spostare il rimorchio veicolo deve essere dotato di diversi Non collegare il sistema luci del
verso sinistra, semplicemente indicatori di direzione e di un rimorchio al sistema luci del
spostando la mano verso sinistra. cablaggio supplementare. Le frecce veicolo direttamente. Usare un
Per spostare il rimorchio verso verdi sul quadro strumenti cablaggio elettrico per
destra, spostare la mano verso lampeggeranno quando si segnala rimorchio approvato. La
destra. Arretrare sempre lentamente una svolta o un cambio di corsia. Se mancata osservanza di questa
e, se possibile, con l'aiuto di correttamente collegati, lampeg- indicazione potrebbe causare
qualcuno che vi dia indicazioni. geranno anche gli indicatori sul danni al sistema elettrico del
rimorchio per allertare gli altri veicoli veicolo e/o lesioni alle persone.
dell'intenzione di svoltare, cambiare Chiedere assistenza ad un
Svolte corsia o fermarsi.
Quando si svolta con un rimorchio, concessionario autorizzato
Quando si traina un rimorchio, le HYUNDAI. 5
farlo con un raggio più ampio del frecce verdi sul quadro strumenti
normale. Così facendo il rimorchio lampeggeranno anche in caso di

Al volante
non andrà ad urtare contro bruciatura di una lampadina del
banchine, marciapiedi, segnali rimorchio. Quindi in tal caso è
stradali, alberi o altri oggetti. Evitare possibile che i veicoli che seguono di
manovre brusche o improvvise. fatto non vedano l'indicazione di
Segnalare con largo anticipo. svolta. Pertanto è importante
controllare occasionalmente che le
lampadine del rimorchio siano
efficienti. Si devono controllare le luci
anche ogni volta che si scollega e poi
si ricollega il cablaggio.

5-147
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 148

Al volante

Guida su strade in pendenza NOTA (Continuazione)


Ridurre la velocità ed innestare un • Quando un veicolo equipaggiato
Per prevenire il surriscaldamento con cambio a doppia frizione
rapporto inferiore prima di affrontare
di motore e/o cambio: traina un rimorchio su una
una discesa lunga o ripida. Se non si
scala di marcia si potrebbe dover • Quando si traina un rimorchio strada a ripida pendenza, la
usare troppo i freni con il rischio che su strada in ripida pendenza frizione interna al cambio
questi si surriscaldino e non operino (oltre il 6%), fare molta potrebbe surriscaldarsi.
con efficacia. attenzione al termometro del Quando la frizione si
liquido refrigerante motore in surriscalda, si attiva il modo
Sulle salite lunghe, scalare di
modo da assicurarsi che il protezione di sicurezza. Se si
rapporto e ridurre la velocità a circa
motore non si surriscaldi. Se la attiva il modo protezione di
70 km/h in modo da ridurre la
lancetta del termometro del sicurezza, l'indicatore posizione
possibilità di surriscaldamento di
liquido refrigerante si sposta di marcia sul quadro strumenti
motore e trasmissione.
verso "H", costeggiare e lampeggia accompagnato dal
Se il peso del rimorchio supera il fermarsi il prima possibile in un
peso massimo consentito per un suono un carillon.
posto al sicuro e lasciar girare il
rimorchio senza freni e si ha un motore al regime minimo finché A questo punto apparirà un
cambio automatico/cambio a doppia non si raffredda. Una volta che il messaggio spia sul display LCD
frizione, si deve guidare in D (Marcia motore si è raffreddato a e la guida potrebbe risultare
avanti) quando si traina un rimorchio. sufficienza, si può procedere. ruvida.
Mantenere il rapporto D (Marcia • La velocità del veicolo deve Se questa avvertenza viene
avanti) durante il traino limiterà essere stabilita in accordo al ignorata, la condizione di guida
l'aumento della temperatura degli peso del rimorchio e alla potrebbe peggiorare.
organi meccanici ed allungherà la pendenza della salita. Per tornare alla normale
vita della trasmissione. condizione di guida, arrestare il
(Continuazione)
veicolo su una strada in piano e
applicare il freno di servizio per
alcuni minuti prima di partire.

5-148
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 149

Parcheggio in pendenza 6. Riapplicare freni e freni di Pronti a partire dopo aver


Generally, if you have a trailer stazionamento. parcheggiato in pendenza
attached to your vehicle, you should 7. Spostare la leva cambio in P 1. Con la leva cambio in P
not park your vehicle on a hill. (Parcheggio, per veicolo con (Parcheggio, per veicolo con
cambio automatico/cambio a cambio automatico/cambio a
Tuttavia, se è comunque necessario doppia frizione) o in 1ª marcia doppia frizione) o in folle (per
parcheggiare il rimorchio in quando il veicolo viene veicolo con cambio manuale),
pendenza, attenersi a quanto segue: parcheggiato in salita e in R applicare i freni e tenere premuto
1. Portare il veicolo nell'area di (Retromarcia) su una discesa (per il pedale freno e, nel contempo:
parcheggio. veicolo con cambio manuale). • Si accende il motore;
Sterzare il volante in direzione del 8. Spegnere il motore e rilasciare i • Si inserisce la marcia; e
marciapiede (verso destra se il freni di servizio, tenendo tuttavia
inserito il freno di stazionamento. • Si rilascia il freno di staziona-
veicolo è in discesa, verso sinistra mento.
se è in salita). 5
ATTENZIONE 2. Togliere lentamente il piede dal
2. Mettere il veicolo in P
(Parcheggio, per veicolo con pedale del freno.

Al volante
cambio automatico/cambio a Per prevenire lesioni serie o 3. Muoversi lentamente sino a
doppia frizione) o in folle (per fatali: liberare il rimorchio dai cunei.
veicolo con cambio manuale). • Non scendere dal veicolo 4. Fermarsi e fare in modo che
3. Innestare il freno di staziona- senza aver saldamente inserito qualcuno raccolga e riponga i
mento e spegnere il motore. il freno di stazionamento. Se si cunei.
4. Mettere delle calzatoie sotto le è lasciato il motore in funzione,
ruote del rimorchio, sul lato delle il veicolo potrebbe muoversi
ruote rivolto verso la discesa. all'improvviso. Sia voi che altri
5. Avviare il motore, tenere premuti i potreste riportare lesioni serie
freni, inserire la folle, rilasciare il o fatali.
freno di stazionamento e rilasciare • Non applicare il pedale
lentamente i freni finché il carico acceleratore per tenere fermo il
non viene assorbito dalle veicolo su una salita.
calzatoie del rimorchio.
5-149
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 150

Al volante

Manutenzione in caso di traino NOTA


di rimorchi
Per prevenire danni al veicolo:
Il veicolo richiederà una
manutenzione più frequente quando • A causa del maggior carico
viene usato regolarmente per il durante l'uso del rimorchio,
traino. Elementi importanti a cui potrebbe verificarsi un
prestare particolare attenzione sono surriscaldamento in un giorno
l'olio motore, il fluido del cambio particolarmente caldo o durante
automatico, il lubrificante dell'assale una guida in salita. Se
ed il fluido dell'impianto di l'indicatore del liquido
raffreddamento. Un altro elemento refrigerante indica surriscalda-
importante è lo stato dei freni, che mento, spegnere il condiziona-
deve essere controllato frequente- tore aria e fermare il veicolo in
mente. Ciascun elemento è un'area sicura per far
esaminato in questo manuale, ed raffreddare il motore.
essi si possono facilmente trovare • Durante il traino, controllare il
tramite l'Indice. Se si deve trainare, è fluido del cambio automatico
consigliabile rivedere queste sezioni con maggiore frequenza.
prima di iniziare il viaggio. Non • Se la vettura non è dotata di
scordare anche di sottoporre a condizionatore dell'aria, per
manutenzione il rimorchio ed il migliorare le prestazioni del
gancio di traino. Seguire la motore durante il traino si deve
manutenzione programmata prevista installare un condensatore con
per il rimorchio e controllarlo ventola.
periodicamente. Preferibilmente,
effettuare preventivamente il
controllo all'inizio di ogni giorno di
viaggio. È molto importante che tutti i
dadi ed i bulloni del gancio siano ben
serrati.

5-150
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 151

PESO DEL VEICOLO


Sul longherone della porta del Peso supplementare GVW (Peso lordo del veicolo)
conducente sono presenti due Indica il peso aggiunto al peso base È dato dal peso base del veicolo in
etichette su cui è riportato il peso del veicolo in ordine di marcia, ordine di marcia più l'effettivo peso
trasportabile dal veicolo: l'etichetta comprensivo di bagagli e dotazioni supplementare e quello degli
con le informazioni inerenti pneu- opzionali. occupanti.
matici e carico e l'etichetta di
omologazione.
Prima di caricare il vostro veicolo, GAW (Peso lordo totale sugli GVWR (Peso lordo massimo
familiarizzare con il significato dei assali) ammesso del veicolo)
termini di cui sotto per poter Indica il peso totale sostenuto da Indica il peso massimo ammesso del
determinare i limiti di peso del ciascun assale (anteriore e veicolo a pieno carico (comprensivo
veicolo ricavabili dalle specifiche e posteriore), comprensivo del peso di tutte le dotazioni opzionali,
dall'etichetta di omologazione del del veicolo in ordine di marcia e del apparecchiature, occupanti e
veicolo: carico utile. bagagli). Il GVWR è riportato
sull'etichetta di omologazione 5
ubicata sul longherone della porta
Peso base del veicolo in ordine di GAWR (Peso lordo massimo

Al volante
del conducente.
marcia ammesso sugli assali)
Indica il peso del veicolo con Indica il peso massimo ammesso
serbatoio pieno e tutte le dotazioni di che può essere sostenuto da un
serie. Non comprende occupanti, singolo assale (anteriore o
bagagli o dotazioni opzionali. posteriore). Questi valori sono
indicati sulla targhetta di
omologazione. Il carico totale su
Peso del veicolo in ordine di ciascun assale non supera mai il
marcia relativo GAWR.
Indica il peso del veicolo nuovo al
momento della consegna del
concessionario comprensivo degli
eventuali accessori.

5-151
TLe ITALY 5.qxp 5/15/2015 4:43 PM Page 152

Al volante

Carico eccessivo

ATTENZIONE
Il peso lordo massimo
ammesso sugli assali ed il peso
lordo massimo ammesso del
veicolo sono indicati sulla
targhetta affissa dal produttore
sulla porta del conducente (o
frontale passeggero). Se si
superano tali valori si può
incorrere in un incidente o
danneggiare il veicolo. Si può
calcolare il peso del carico,
pesandone gli elementi (o i
passeggeri) prima di metterli a
bordo. Fare estrema attenzione
a non sovraccaricare il veicolo.

5-152
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 5:17 PM Page 1

Cosa fare in situazioni di emergenza

Lampeggiatori d'emergenza .................................6-2 Foratura di un pneumatico


In caso d'emergenza durante la guida ...............6-2 (con ruota di scorta) ...........................................6-18
Se il motore si spegne durante la guida .....................6-2 Martinetto e attrezzi......................................................6-18
Se il motore si spegne mentre si è fermi Sostituzione ruote...........................................................6-19
ad un incrocio ....................................................................6-3 Etichetta martinetto .......................................................6-24
Foratura di un pneumatico durante la guida .............6-3 Dichiarazione di conformità EC del martinetto .......6-25
Avviamento del motore .........................................6-4 Foratura di un pneumatico
Se il motore non si avvia oppure lo fa lentamente ..6-4 (con Tire Mobility Kit).........................................6-26
Se il motore gira normalmente ma non si avvia .......6-4 Introduzione......................................................................6-27
Avviamento con batteria ausiliaria......................6-4 Note per l'uso in sicurezza del kit di riparazione
Surriscaldamento del motore ...............................6-8 pneumatico .......................................................................6-28
Componenti del kit di riparazione pneumatico ........6-29
Sistema di monitoraggio pressione
Uso del kit di riparazione pneumatico.......................6-30
pneumatici (TPMS) ..............................................6-10
Distribuzione del mastice ..............................................6-32
Controllo pressione pneumatici ...................................6-10
Controllo della pressione di gonfiaggio
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .......6-11
degli pneumatici...............................................................6-32
Spia luminosa bassa pressione pneumatico .............6-12
Note per l'uso in sicurezza del kit di riparazione
6
Spia luminosa posizione pneumatico
pneumatico .......................................................................6-34
con bassa pressione e spia luminosa
Dati tecnici ........................................................................6-34
pressione pneumatici .....................................................6-12
Indicatore di TPMS (sistema di monitoraggio Traino.....................................................................6-35
pressione pneumatici) malfunzionante......................6-14 Servizio di traino .............................................................6-35
Cambio di uno pneumatico con TPMS.......................6-15 Rimozione del gancio di traino ....................................6-36
Traino di emergenza.......................................................6-37
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 5:17 PM Page 2

Cosa fare in situazioni di emergenza

LAMPEGGIATORI D'EMERGENZA IN CASO D'EMERGENZA


■ Tipo A Per attivare o disattivare il lampeg- DURANTE LA GUIDA
giatore di emergenza, premere il
pulsante lampeggiatore di Se il motore si spegne durante
emergenza con pulsante di la guida
avviamento/arresto motore in • Ridurre gradualmente la velocità,
qualsiasi posizione. Il pulsante è continuando a mantenere una
ubicato nel pannello fascia centrale. traiettoria rettilinea. Accostarsi con
Tutti gli indicatori di direzione cautela al bordo della strada in un
lampeggeranno contemporanea- luogo sicuro.
mente.
OTLE065001
• Attivare il lampeggiatore di
• I lampeggiatori d'emergenza emergenza.
■ Tipo B
funzioneranno indipendente dal
• Riprovare ad avviare il motore. Se
fatto che il veicolo sia in moto o
il veicolo non si avvia, si consiglia
meno.
di consultare un concessionario
• A lampeggiatori d'emergenza in autorizzato HYUNDAI.
funzione non è possibile attivare gli
indicatori di direzione.

OTLE045075
I lampeggiatori d'emergenza
servono per avvisare gli altri
automobilisti di prestare estrema
cautela nell'avvicinarsi, sorpassare o
superare il vostro veicolo.
Si devono usare quando si sta
effettuando una riparazione
d'emergenza o quando il veicolo è
fermo vicino al bordo della strada.
6-2
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 3

Se il motore si spegne mentre Foratura di un pneumatico • Quando il veicolo è fermo, premere


si è fermi ad un incrocio durante la guida il pulsante lampeggiatore di

Cosa fare in situazioni di emergenza


Se si fora un pneumatico durante la emergenza, muovere la leva
Se il motore si spegne ad un incrocio
guida: cambio in P (Parcheggio, per
e vi sono le necessarie condizioni di
veicolo con cambio automatico/
sicurezza, muovere la leva cambio • Togliere il piede dal pedale cambio a doppia frizione) o in folle
nella posizione N (Folle) e spingere il acceleratore e lasciare che il (per veicolo con cambio manuale),
veicolo in un posto al sicuro. veicolo rallenti mantenendo una applicare il freno di stazionamento
traiettoria rettilinea. Non applicare e smistare il commutatore di
immediatamente i freni e non accensione nella posizione
tentare di accostare poiché questo LOCK/OFF.
potrebbe far perdere il controllo del
veicolo e provocare un incidente. • Far uscire i passeggeri dall'abita-
Quando la velocità della vettura si colo. Accertarsi di scendere dal
è sufficientemente ridotta, frenare veicolo dal lato della strada non
con cautela e accostare al bordo esposto al traffico.
della strada. Accostare quanto più • Per la sostituzione di un pneu-
possibile al bordo della strada e matico forato, seguire le istruzioni
parcheggiare su fondo piano e fornite in questa sezione. 6
stabile. Sulle autostrade a doppia
carreggiata non parcheggiare nella
zona centrale di separazione delle
due carreggiate.

6-3
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 4

Cosa fare in situazioni di emergenza

AVVIAMENTO DEL MOTORE AVVIAMENTO CON


Se il motore non si avvia BATTERIA AUSILIARIA
oppure lo fa lentamente AVVERTENZA
L'avviamento d'emergenza può
• Assicurarsi che la leva cambio sia Un avviamento del veicolo essere pericoloso se effettuato in
in N (Folle) o in P (Parcheggio) tramite spinta o traino può modo non corretto. Seguire la
qualora il veicolo abbia il cambio causare un sovraccarico del procedura di avviamento con cavi di
automatico/cambio a doppia catalizzatore con possibile emergenza riportata in questa
frizione. Il motore si avvia solo danneggiamento del sistema di sezione per evitare serie lesioni o
quando la leva cambio è in N controllo emissioni. danni al veicolo. Se si hanno dubbi
(Folle) o P (Parcheggio). su come eseguire correttamente un
• Controllare che i collegamenti della avvia-mento con cavi di emergenza,
batteria siano puliti e serrati. Se il motore gira normalmente noi consigliamo vivamente di
ma non si avvia affidarne l'esecuzione ad un
• Accendere la luce interna. Se la autoriparatore o a un servizio di
luce si attenua o si spegne quando • Controllare il livello del combus- assistenza.
si aziona il motorino di avviamento, tibile e aggiungere combustibile
la batteria è scarica. secondo necessità.
Non spingere o trainare il veicolo per Se il motore ancora non si avvia, noi
avviarlo. Ciò potrebbe causare danni consigliamo di chiedere assistenza
al vostro veicolo. Vedere le ad un concessionario autorizzato
istruzioni per "Avviamento con HYUNDAI.
batteria ausiliaria" riportate in
questo capitolo.

6-4
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 5

ATTENZIONE (Continuazione) (Continuazione)


Tenere le batterie fuori • Non tentare un avviamento

Cosa fare in situazioni di emergenza


Per preservare voi e chi vi è dalla portata dei con cavi di emergenza se la
vicino dal rischio di SERIE bambini. batteria del vostro veicolo è
LESIONI o MORTE, seguire Le batterie contengono ghiacciata.
sempre queste precauzioni acido solforico che è • Non tentare MAI di ricaricare
quando si lavora vicino ad una altamente corrosivo. la batteria quando i cavi
batteria o si maneggia una Evitare che l'acido vada batteria del veicolo sono
batteria: a contatto con occhi, collegati alla batteria.
Leggere e seguire pelle o vestiario. • Il sistema di accensione
sempre le istruzioni Se l'acido penetra negli occhi, elettrica lavora con alta
scrupolosamente quando sciacquare gli occhi con acqua tensione. Non toccare MAI
si maneggia una batteria. fresca per almeno 15 minuti e questi componenti con
Indossare occhiali sottoporsi immediatamente a motore in funzione o quando
protettivi designati per visita medica. Se l'acido va sulla il pulsante di avviamento/
proteggere gli occhi pelle, lavare molto bene l'area arresto motore è nella
dagli spruzzi di acido. interessata. Se si avvertono posizione ON. 6
Tenere lontano dalla dolori o bruciori, sottoporsi • Non permettere che i cavi di
batteria qualsiasi immediatamente a visita emergenza (+) e (-) vengano a
fiamma, scintilla o medica. contatto. Potrebbero
articoli per il fumo. • Quando si solleva una batteria verificarsi scintille.
C'è sempre presenza con corpo in plastica, una • La batteria potrebbe rompersi
d'idrogeno nelle celle di pressione eccessiva sul corpo o esplodere se si avvia il
una batteria, il quale è può causare una perdita di motore a batteria fredda o
altamente combustibile acido. Sollevare la batteria congelata.
e può esplodere se usando un porta-batteria o
s'incendia. afferrandola con ambo le mani
(Continuazione) su angoli contrapposti.
(Continuazione)

6-5
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 6

Cosa fare in situazioni di emergenza

NOTA i Informazioni Procedura di avviamento con


batteria ausiliaria
Per prevenire danni al vostro Un inappropriato smalti-
veicolo: mento della batteria può 1. Posizionare i veicoli ad una
Pb recare danni all'ambiente e distanza sufficiente per collegare i
• Usare solo una fonte di cavi di emergenza ma tale da
alimentazione a 12 V (batteria o alla salute. Smaltire la
batteria nel rispetto delle evitare che i veicoli si tocchino.
sistema ausiliario) per eseguire
un avviamento del veicolo con normative locali o a norma di 2. Tenersi sempre a debita a
cavi di emergenza. legge. distanza dalle ventole e da
qualsiasi parte in movimento
• Non tentare di avviare il veicolo all'interno del vano motore, anche
a spinta. quando i veicoli sono spenti.
3. Spegnere tutti i dispositivi elettrici
come radio, luci, condizionamento
aria, ecc. Mettere i veicoli in P
(Parcheggio, per veicolo con
cambio automatico) o folle (per
veicolo con cambio manuale),
quindi inserire il freno di
stazionamento. Spegnere
entrambi i veicoli.

6-6
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 7

7. Collegare l'altra estremità del Scollegare i cavi di emergenza


secondo cavo di emergenza alla nell'ordine esattamente inverso

Cosa fare in situazioni di emergenza


massa telaio del negativo (-) nero rispetto a quello del loro collega-
del vostro veicolo (4). mento:
Non consentire che i cavi di 1. Scollegare il cavo di emergenza
emergenza tocchino qualunque dalla massa telaio del negativo (-)
cosa che non sia il corretto nero del vostro veicolo (4).
terminale della batteria o ausiliario 2. Scollegare l'altra estremità del
o la corretta massa. Non chinarsi cavo di emergenza dal negativo (-
sopra la batteria quando si ) nero della batteria/massa telaio
effettuano i collegamenti. del veicolo di soccorso (3).
1VQA4001 8. Avviare il motore del veicolo di 3. Scollegare il secondo cavo di
4. Collegare i cavi di emergenza soccorso e lasciarlo in funzione a emergenza dal terminale positivo
nell'esatta sequenza mostrata in circa 2.000 giri/min per alcuni (+) rosso/terminale ausiliario del
figura. Prima collegare un cavo di minuti. Avviare quindi il vostro veicolo di soccorso (2).
emergenza al terminale ausiliario veicolo.
4. Scollegare l'altra estremità del
positivo (+) rosso del vostro Se il vostro veicolo non dovesse
veicolo (1). avviarsi dopo alcuni tentativi,
cavo di emergenza dal terminale 6
ausiliario positivo (+) rosso del
5. Collegare l'altra estremità del cavo probabilmente necessita di vostro veicolo (1).
di emergenza al terminale positivo assistenza. Nel caso, rivolgersi a un
(+) rosso/terminale ausiliario del centro di assistenza qualificato. Se la
veicolo di soccorso (2). causa dello scaricamento della
6. Collegare il secondo cavo di batteria non è evidente, far
emergenza al negativo (-) nero controllare il veicolo da un conces-
della batteria/massa telaio del sionario autorizzato HYUNDAI.
veicolo di soccorso (3).

6-7
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 8

Cosa fare in situazioni di emergenza

SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE


3. In caso di fuoriuscita del
refrigerante motore inferiormente ATTENZIONE
al motore o di fuoriuscita di vapore
dal cofano, arrestare il motore. Mentre il motore è in
Non aprire il cofano fino a quando funzione, tenere le
non termina la fuoriuscita di mani, gli indumenti e
refrigerante o di vapore. Se non si gli attrezzi lontano da
rilevano perdite di refrigerante e parti in movimento
vapore, lasciare il motore in come il ventilatore
funzione e controllare che il raffreddamento e la
ventilatore di raffreddamento del cinghia di trasmis-
motore funzioni. Se il ventilatore sione, onde prevenire
OTL065010
non funziona, spegnere il motore. serie lesioni.
Se il termometro indica una condi-
zione di surriscaldamento, si avverte
un calo di potenza, o si sente un 4. Controllare per perdite di liquido
forte battito in testa, può essere che refrigerante da radiatore, tubi
il motore sia surriscaldato. Se ciò flessibili o sotto al veicolo. (Se si
accade, si deve: stava usando il condizionamento
1. Accostare al bordo della strada e aria, è normale che vi sia uno
fermarsi non appena le condizioni scarico di acqua fredda dal
di sicurezza lo consentano. medesimo quando il veicolo è
fermo.)
2. Mettere la leva cambio in P
(Parcheggio, per veicolo con 5. Se c'è una perdita di liquido
cambio automatico/cambio a refrigerante motore, arrestare
doppia frizione) o folle (per veicolo immediatamente il motore, quindi
con cambio manuale), quindi noi consigliamo di chiedere
inserire il freno di stazionamento. assistenza ad un concessionario
Se il condizionamento aria è autorizzato HYUNDAI.
acceso, spegnerlo.

6-8
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 9

6. Se non si riesce ad individuare la


ATTENZIONE causa del surriscaldamento, AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


attendere che la temperatura del
Non rimuovere MAI il motore torni normale. Quindi, se si • Una consistente carenza di
tappo radiatore o il è perso del refrigerante, refrigerante indica la
tappo di scarico aggiungere refrigerante fino a presenza di una perdita nel
mentre motore e riportare il liquido nel serbatoio al sistema raffreddamento; in tal
radiatore sono caldi. livello intermedio. caso si consiglia di far
Potrebbe fuoriuscire un getto controllare il sistema da un
bollente di liquido refrigerante o 7. Procedere con cautela, prestando
concessionario autorizzato
vapore altamente pressurizzato, attenzione ad eventuali ulteriori
HYUNDAI.
causando serie lesioni. segni di surriscaldamento. Se la
condizione di surriscaldamento si • Quando il motore si
Spegnere il motore e attendere ripete, noi consigliamo di chiedere surriscalda a causa del livello
che il motore si raffreddi. Usare assistenza ad un concessionario liquido refrigerante troppo
estrema prudenza nel autorizzato HYUNDAI. basso, un'aggiunta immediata
rimuovere il tappo radiatore. di liquido refrigerante
Avvolgergli attorno uno potrebbe causare incrinature
straccio di un certo spessore e nel motore. Onde evitare 6
ruotarlo lentamente in senso danni aggiungere liquido
antiorario fino al primo arresto. refrigerante motore lenta-
Fare un passo indietro mentre mente e in piccole quantità.
la pressione viene rilasciata dal
sistema di raffreddamento.
Quando si è certi che la
pressione è stata totalmente
rilasciata, premere il tappo,
usando uno straccio di un certo
spesse, e continuare a ruotarlo
in senso antiorario fino a
rimuoverlo.

6-9
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 10

Cosa fare in situazioni di emergenza

SISTEMA DI MONITORAGGIO PRESSIONE PNEUMATICI (TPMS) (SE IN DOTAZIONE)


Controllo pressione pneumatici • È possibile commutare l'unità di
pressione pneumatici nel modo
■ Tipo A ■ Tipo B
Impostazioni Utente sul quadro
strumenti.
- psi, kpa, bar (Fare riferimento a
"Modo Impostazioni Utente"
nel capitolo 3).

OTL065003

OTLE065017/OTLE065018

• Si può controllare la pressione degli


pneumatici nel modo informazioni
sul quadro strumenti.
Fare riferimento a "Modo Impos-
tazioni Utente" nel capitolo 3.
• La pressione degli pneumatici
viene visualizzata dopo pochi
OTL045504L minuti dall'inizio della guida.
(1) Spia luminosa bassa pressione • Se la pressione degli pneumatici
pneumatico/Indicatore di TPMS non viene visualizzata quando il
malfunzionante veicolo è fermo, comparirà il
(2) Spia luminosa posizione pneu- messaggio "Guidare per
matico con bassa pressione e visualizzare". Dopo aver guidato,
spia luminosa pressione controllare la pressione degli
pneumatici pneumatici.
(Indicate sul display LCD)

6-10
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 11

Sistema di monitoraggio (Se il vostro veicolo ha pneumatici di Un sotto-gonfiamento, inoltre,


pressione pneumatici dimensioni diverse dalle dimensioni aumenta il consumo di carburante e

Cosa fare in situazioni di emergenza


indicate sulla targhetta del veicolo o accorcia la durata del battistrada
ATTENZIONE sull'etichetta delle pressioni di dello pneumatico, e può influire
gonfiamento pneumatici, bisogna negativamente su manovrabilità e
Un sovra-gonfiamento o un determinare la pressione di capacità di arresto del veicolo.
sotto-gonfiamento può ridurre gonfiamento appropriata per tali Si tenga presente che il TPMS non
la vita dello pneumatico, influire pneumatici.). esenta da una corretta
negativamente sulla Come funzione di sicurezza manutenzione degli pneumatici ed è
manovrabilità del veicolo e supplementare, il vostro veicolo è responsabilità del conducente
portare ad un improvvisa stato equipaggiato con un sistema di mantenere corretta la pressione
rottura dello pneumatico che monitoraggio pressione pneumatici degli pneumatici, anche quando il
potrebbe far perdere il controllo (TPMS) che provvede a illuminare livello di sotto-gonfiamento non ha
del veicolo e causare un una spia luminosa bassa pressione raggiunto la soglia d'illuminazione
incidente. pneumatico quando uno o più della spia luminosa bassa pressione
pneumatici risultano sotto-gonfiati in pneumatico TPMS.
Ciascun pneumatico, compreso misura significativa. Conseguente- Il vostro veicolo è stato equipaggiato
quello di scorta (se in dotazione), mente, quando la spia luminosa anche con un indicatore di TPMS 6
deve essere controllato mensilmente bassa pressione pneumatico malfunzionante per indicare quando
quando è freddo e gonfiato alla s'illumina, ci si deve fermare per il sistema non funziona a dovere.
pressione di gonfiamento raccoman- controllare gli pneumatici nel più L'indicatore di TPMS malfunzionante
data dal costruttore del veicolo e breve tempo possibile e gonfiarli con funziona in combinazione con la spia
riportata sulla targhetta del veicolo o la pressione appropriata. Guidando luminosa bassa pressione
sull'etichetta delle pressioni di con uno pneumatico sotto-gonfiato in pneumatico. Quando il sistema rileva
gonfiamento pneumatici. misura significativa si causa il un malfunzionamento, la spia
surriscaldamento dello pneumatico luminosa lampeggerà per circa un
che potrebbe portare alla rottura minuto, quindi rimarrà illuminata in
dello pneumatico stesso. continuazione.

6-11
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 12

Cosa fare in situazioni di emergenza

Questa sequenza si ripeterà ad ogni NOTA Spia luminosa


successivo avviamento del veicolo bassa pressione
finché persisterà il malfunziona- Se si verifica uno degli eventi di cui pneumatico
mento. Quando l'indicatore di sotto, noi consigliamo di far
malfunzionamento è illuminato, il controllare il sistema da un conces-
sistema potrebbe non essere in sionario autorizzato HYUNDAI. Spia luminosa
grado di rilevare o segnalare gli 1. La spia luminosa bassa posizione
pneumatici con bassa pressione pressione pneumatico/indica- pneumatico con
come dovrebbe. tore di TPMS malfunzionante bassa pressione
I malfunzionamenti del TPMS non s'illumina per 3 secondi e spia luminosa
possono verificarsi per svariate quando il pulsante di OTL045504L
pressione
ragioni, tra cui l'installazione sul avviamento/arresto motore pneumatici
veicolo di pneumatici o ruote di viene smistato su ON o a
Quando gli indicatori spia del
ricambio o di tipo alternativo che motore in funzione.
sistema di monitoraggio pressione
impediscono il corretto funziona- 2. L'indicatore di TPMS malfun- pneumatici sono illuminati e viene
mento del TPMS. Controllare sempre zionante rimane illuminato visualizzato il messaggio spia sul
la spia luminosa di TPMS dopo aver lampeggiato per display LCD quadro strumenti, vuol
malfunzionante dopo aver sostituito circa 1 minuto. dire che uno o più pneumatici sono
uno o più pneumatici o ruote sul 3. La spia luminosa posizione sotto-gonfiati in misura significativa.
vostro veicolo, per assicurarsi che gli pneumatico con bassa
pneumatici o ruote di ricambio o di pressione rimane illuminata.
tipo alternativo consentano al TPMS
di continuare a funzionare a dovere.

6-12
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 13

La spia luminosa posizione Se si guida il veicolo per circa 10


pneumatico con bassa pressione minuti con velocità superiori a 25 AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


indicherà quale pneumatico è sotto- km/h dopo aver sostituito lo
gonfiato in misura significativa pneumatico con bassa pressione In inverno o quando fa freddo,
mediante illuminazione della con lo pneumatico di scorta, si la spia luminosa bassa
segnalazione luminosa di posizione verificherà quanto segue: pressione pneumatico si
corrispondente. potrebbe illuminare qualora la
• L'indicatore di TPMS malfun- pressione dello pneumatico
Se una qualsiasi spia luminosa zionante potrebbe lampeggiare per fosse stata regolata sul valore
s'illumina, ridurre immediatamente la circa 1 minuto e quindi rimanere della pressione di gonfiamento
velocità, evitare brusche sterzate e illuminato in continuazione poiché pneumatici consigliata per un
prevedere che lo spazio di arresto si il sensore TPMS non è montato clima mite. Questo non significa
allungherà. Ci si deve fermare per sulla ruota di scorta. che il TPMS è malfunzionante in
controllare gli pneumatici nel più quanto l'abbassamento di
breve tempo possibile. Gonfiare gli NOTA temperatura porta ad abbassare
pneumatici con la pressione la pressione degli pneumatici.
appropriata indicata sulla targhetta La ruota di scorta non è equi-
del veicolo o sull'etichetta delle paggiata con sensore pressione Quando il veicolo passa da
pressioni di gonfiamento pneumatici pneumatico. un'area calda a un'area fredda o 6
ubicata sul pannello esterno del viceversa, o si verifica un
montante centrale lato conducente. aumento o una diminuzione
Se non è possibile raggiungere una della temperatura esterna, si
stazione di servizio o lo pneumatico deve controllare la pressione
non rimane in pressione una volta degli pneumatici e si devono
gonfiato, sostituire lo pneumatico regolare gli pneumatici alla
con bassa pressione con lo pressione di gonfiamento
pneumatico di scorta. pneumatici consigliata.

6-13
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 14

Cosa fare in situazioni di emergenza

Indicatore di TPMS
ATTENZIONE (sistema di monito- AVVERTENZA
raggio pressione
Danni derivanti da una bassa • L'indicatore di TPMS
pressione
pneumatici)
malfunzionante potrebbe
malfunzionante lampeggiare per circa 1
Uno pneumatico con una L'indicatore di TPMS malfunzionante
pressione significativamente minuto e quindi rimanere
s'illuminerà, dopo aver lampeggiato illuminato in continuazione
bassa rende instabile il veicolo per circa un minuto, qualora insorga
e può contribuire a far perdere il qualora il veicolo si muova in
un problema con il sistema di prossimità di cavi di
controllo del veicolo e allungare monitoraggio pressione pneumatici.
gli spazi di arresto. alimentazione elettrica o
Noi consigliamo di far controllare il radiotrasmettitori come
Una guida prolungata con una sistema da un concessionario stazioni di polizia, uffici
basa pressione degli autorizzato HYUNDAI per governativi o pubblici,
pneumatici può causare il determinare la causa del problema. stazioni emittenti, installa-
surriscaldamento e la zioni militari, aeroporti, ponti
conseguente rottura degli radio, ecc. Questo potrebbe
pneumatici stessi. NOTA
interferire con il normale
Se c'è un malfunzionamento nel funzionamento del sistema di
TPMS, la spia luminosa posizione monitoraggio pressione
pneumatico con bassa pressione pneumatici (TPMS).
non verrà visualizzata nel caso il (Continuazione)
veicolo abbia uno pneumatico
sotto-gonfiato.

6-14
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 15

(Continuazione) Cambio di uno pneumatico Se si guida il veicolo per circa 10


con TPMS minuti con velocità superiori a 25
• L'indicatore di TPMS

Cosa fare in situazioni di emergenza


km/h dopo aver sostituito lo
malfunzionante potrebbe Se si ha uno pneumatico a terra, le
pneumatico con bassa pressione
lampeggiare per circa 1 spie luminose di bassa pressione
con lo pneumatico di scorta, si
minuto e quindi rimanere pneumatico e posizione si
verificherà quanto segue:
illuminato in continuazione accenderanno. Noi consigliamo di far
controllare il sistema da un • L'indicatore di TPMS malfun-
qualora si usino catene da
concessionario autorizzato HYUNDAI. zionante potrebbe lampeggiare per
neve o si usi qualche
circa 1 minuto e quindi rimanere
dispositivo elettronico come
illuminato in continuazione poiché
un computer portatile, un AVVERTENZA il sensore TPMS non è montato
caricabatteria portatile, un
Non usare MAI del mastice per sulla ruota di scorta.
teleavviatore, un navigatore
ecc., a bordo del veicolo. riparare e/o gonfiare uno
Questo potrebbe interferire pneumatico con bassa
con il normale funzionamento pressione. Il mastice potrebbe
del sistema di monitoraggio danneggiare il sensore
pressione pneumatico. Se lo si
pressione pneumatici (TPMS).
è usato, si dovrà sostituire il 6
sensore pressione pneumatico.

Ciascuna ruota è equipaggiata con


un sensore pressione pneumatico
montato all'interno dello pneumatico,
dietro lo stelo valvola. Si devono
usare ruote specifiche per TPMS.
Noi consigliamo di far riparare gli
pneumatici da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

6-15
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 16

Cosa fare in situazioni di emergenza

Potreste non riuscire ad identificare


uno pneumatico con bassa ATTENZIONE ATTENZIONE
pressione solo guardandolo. Usare
sempre un manometro per pressione • Il TPMS non è in grado di Ogni manomissione, modifica o
pneumatici di buona qualità per avvisare preventivamente se disabilitazione di componenti
misurare la pressione degli uno pneumatico subisce un del sistema di monitoraggio
pneumatici. Si tenga presente che la grave danno all'improvviso pressione pneumatici (TPMS)
pressione misurata su uno causato da fattori esterni può interferire con la capacità
pneumatico caldo (cioè dopo una come chiodi o detriti della del sistema nell'avvisare il
guida) risulterà superiore rispetto a strada. conducente di una condizione
quella misurata con lo pneumatico • Se si nota una certa instabilità di pneumatico con bassa
freddo (cioè fermo da almeno 3 ore o del veicolo, sollevare pressione e/o di malfunziona-
che nelle ultime 3 ore ha percorso immediatamente il piede menti nel TPMS stesso. Ogni
meno di 1,6 km). dall'acceleratore, applicare i manomissione, modifica o
freni gradualmente e legger- disabilitazione di componenti
Lasciar raffreddare lo pneumatico del sistema di monitoraggio
prima di misurare la pressione di mente e portarsi lentamente
verso il ciglio della strada in pressione pneumatici (TPMS)
gonfiamento. Assicurarsi sempre che può far decadere la garanzia per
un luogo sicuro.
lo pneumatico sia freddo prima di quella parte del veicolo.
gonfiarlo con la pressione
consigliata.
Per pneumatico freddo s'intende che
il veicolo è rimasto fermo da almeno
3 ore o che nelle ultime 3 ore ha
percorso meno di 1,6 km.

6-16
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 17

ATTENZIONE (Continuazione)
❈ Tutti i veicoli venduti sul

Cosa fare in situazioni di emergenza


• Non apportare modifiche al mercato in EUROPA durante il
veicolo; ciò potrebbe periodo indicato sotto devono
interferire con la funzione essere equipaggiati con
TPMS. TPMS.
• Le ruote disponibili in - Veicolo del modello nuovo:
commercio non hanno il 1 Novembre 2012 ~
sensore TPMS. - Veicolo del modello attuale:
Per ragioni di sicurezza, noi 1 Novembre 2014~ (In base
consigliamo di usare parti di all'omologazione del
ricambio fornite da un veicolo)
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
• Se si usano ruote reperibili in
commercio, usare un sensore
TPMS approvato da un 6
concessionario HYUNDAI. Se
il vostro veicolo non è
equipaggiato con sensore
TPMS o il TPMS non funziona
a dovere, potreste non
superare l'ispezione periodica
del veicolo prevista nel vostro
Paese.
(Continuazione)

6-17
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 18

Cosa fare in situazioni di emergenza

FORATURA DI UN PNEUMATICO (CON RUOTA DI SCORTA, SE IN DOTAZIONE)


Martinetto e attrezzi
ATTENZIONE
Cambiare uno pneumatico può
essere pericoloso. Seguire le
istruzioni riportate in questa
sezione quando si cambia uno
pneumatico, onde ridurre il
rischio di serie lesioni o morte.

AVVERTENZA OTL065005

Quando si usa la manovella per OTL065004 Ruotare il bullone di ancoraggio


martinetto, avere cura di stare alettato in senso antiorario per
(1) Manovella per martinetto rimuovere lo pneumatico di scorta.
fuori dalla portata dell'estremità
piatta. L'estremità piatta ha (2) Martinetto Riporre lo pneumatico di scorta nello
bordi acuminati che potrebbero (3) Chiave per dadi ruote stesso scomparto ruotando il bullone
causare tagli. di ancoraggio alettato in senso
orario.
Martinetto, manovella per martinetto
e chiave per dado ruota sono Per prevenire uno "sbatacchia-
alloggiati nel vano bagagli sotto la mento" generato dallo pneumatico di
copertura scomparto vano bagagli. scorta e dagli attrezzi, riporli nelle
rispettive sedi predisposte.
Il martinetto è destinato alla sola
sostituzione d'emergenza di una
ruota.

6-18
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:55 PM Page 19

Sostituzione ruote (Continuazione)


• Avere cura di usare il marti-

Cosa fare in situazioni di emergenza


ATTENZIONE netto fornito con il veicolo.
Il veicolo potrebbe scivolare o • Posizionare SEMPRE il
rotolare già dal martinetto martinetto nelle posizioni di
causando serie lesioni o morte sollevamento designate del
a chi si trova nelle vicinanze. veicolo e MAI sul paraurti o su
Adottare le seguenti precau- altre parti del veicolo per
zioni per la sicurezza: supportare il martinetto.
• Non infilarsi sotto un veicolo • Non avviare o lasciare in moto
OTLE065040 sorretto da un martinetto. il veicolo quando è sul
Se risulta difficoltoso allentare a martinetto.
• Non tentare MAI di cambiare
mano il bullone di ancoraggio uno pneumatico nella corsia • Non permettere a qualsiasi
alettato dello pneumatico, lo si può del traffico. Muovere SEMPRE persona di restare a bordo
allentare usando la manovella per il veicolo completamente fuori quando il veicolo è sul
martinetto. dalla carreggiata e martinetto.
1. Posizionare la manovella per parcheggiarlo su un fondo • Tenere i bambini lontani dalla
6
martinetto (1) all'interno del solido e in piano nonché strada e dal veicolo.
bullone di ancoraggio alettato lontano dal traffico, prima di
dello pneumatico. tentare di cambiare uno
2. Ruotare il bullone di ancoraggio pneumatico. Se non si riesce
alettato dello pneumatico in senso a trovare un luogo dal fondo
antiorario tramite la manovella per solido e in piano fuori dalla
martinetto. carreggiata, chiamare un
servizio di traino per chiedere
assistenza.
(Continuazione)

6-19
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 20

Cosa fare in situazioni di emergenza

Seguire questi passi per cambiare


uno pneumatico del vostro veicolo:
1. Parcheggiare su un fondo solido e
in piano.
2. Muovere la leva cambio in P
(Parcheggio, per veicolo con
cambio automatico) o in folle (per
veicolo con cambio manuale),
applicare il freno di stazionamento
e smistare il commutatore di
accensione nella posizione Blocco
LOCK/OFF. OTL065012 OTL065013

3. Premere il pulsante lampeggiatore 5. Bloccare davanti e dietro lo 6. Allentare di un giro in senso


di emergenza. pneumatico diagonalmente antiorario ciascun dado ad alette
4. Estrarre dal veicolo la ruota di opposto allo pneumatico da della ruota nell'ordine indicato
scorta, il martinetto e la relativa cambiare. sopra, ma non rimuovere nessun
manovella, e la chiave per i dadi dado ad alette fino a quando lo
ruota. pneumatico non si è sollevato da
terra.

6-20
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 21

9. Allentare i dadi ad alette con la


chiave per dado ad alette ruota e

Cosa fare in situazioni di emergenza


rimuoverli con le mani. Rimuovere
la ruota dai prigionieri e
appoggiarla a terra in piano fuori
ingombro. Rimuovere qualsiasi
traccia di sporcizia o detriti da
■ Anteriori ■ Posteriori
prigionieri, superfici di montaggio
e ruota.
10. Installare lo pneumatico di scorta
sui prigionieri del mozzo.
OTL065014 OTL065032 11. Serrare con le mani i dadi ad
7. Posizionare il martinetto nella 8. Inserire la manovella per alette sui prigionieri con l'estre-
posizione di sollevamento martinetto nel martinetto stesso e mità più piccola dei dadi ad alette
designata sotto al telaio più vicina ruotarla in senso orario, più vicina alla ruota.
allo pneumatico da cambiare. Le sollevando il veicolo finché lo 12. Abbassare il veicolo a terra
posizioni di sollevamento sono pneumatico non si stacca da terra. ruotando la manovella per
piastre saldate al telaio con due Assicurarsi che il veicolo sia martinetto in senso antiorario.
6
tacche e due rientranze. Non stabile sul martinetto.
usare mai altre posizioni o parti
del veicolo per sollevarlo. Ciò
potrebbe danneggiare la cornice
ermetica laterale.

6-21
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 22

Cosa fare in situazioni di emergenza

Se si dispone di un manometro per


pneumatici, controllare la pressione AVVERTENZA
dello pneumatico (vedere
"Pneumatici e ruote" nel capitolo 8 Il vostro veicolo ha prigionieri e
per le istruzioni sulla pressione degli dadi ad alette con filettatura
pneumatici.). Se la pressione è metrica. Accertarsi, mentre si
inferiore o superiore a quella cambio lo pneumatico, che
consigliata, guidare lentamente fino vengano reinstallati gli stessi
alla più vicina stazione di servizio e dadi che erano stati rimossi. Se
regolarla alla pressione consigliata. si devono sostituire i dadi ad
Reinstallare sempre il cappuccio alette, assicurarsi che abbiano
valvola dopo aver controllato o filettatura metrica per prevenire
OTL065007
regolato la pressione dello danni ai prigionieri ed
13. Usare la chiave per dado ad pneumatico. Se il cappuccio non assicurarsi che la ruota sia
alette ruota per serrare i dadi ad viene reinstallato, potrebbe verificarsi fissata a dovere sul mozzo. Noi
alette nell'ordine indicato. una perdita di aria dallo pneumatico. consigliamo di chiedere
Verificare ciascun dado ad alette Se si perde un cappuccio valvola, assistenza ad un conces-
finché questi non sono serrati. acquistare e installare un altro sionario autorizzato HYUNDAI.
Dopo aver cambiato gli cappuccio non appena possibile.
pneumatici, noi consigliamo di far Dopo aver cambiato gli pneumatici,
serrare i dadi ad alette alla fissare lo pneumatico a terra e riporre Se un qualsiasi equipaggiamento
coppia appropriata da un martinetto ed attrezzi nelle rispettive come il martinetto, i dadi ad alette, i
concessionario autorizzato sedi predisposte. prigionieri o qualunque altro risulta
HYUNDAI nel più breve tempo danneggiato o in cattiva condizione,
possibile. Il dado ad alette ruota non tentare di cambiare lo
deve essere serrato a 9~11 NOTA pneumatico e chiedere assistenza.
kgm. Controllare la pressione dello
pneumatico nel più breve tempo
possibile dopo aver installato lo
pneumatico di scorta. Regolarla
alla pressione consigliata.

6-22
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 23

Uso dei ruotini di scorta Quando si viaggia con il ruotino di NOTA


(se in dotazione) scorta montato sul veicolo:
Quando lo pneumatico e la ruota

Cosa fare in situazioni di emergenza


I ruotini di scorta sono progettati per • Controllare la pressione dello
pneumatico dopo aver installato il originali vengono reinstallati sul
il solo uso in caso di emergenza. veicolo dopo essere stati riparati,
Guidare con prudenza con un ruotino di scorta. Il ruotino di scorta
deve essere gonfiato a 420 kPa. la coppia dei dadi ad alette deve
ruotino di scorta e seguire sempre le essere impostata correttamente.
precauzioni per la sicurezza. • Se è montato il ruotino di scorta, La coppia di serraggio corretta
non portare la vettura in un per il dadi ad alette è 9-11 kgm.
ATTENZIONE lavaggio automatico.
• Non usare il ruotino di scorta su
Per prevenire la rottura del altri veicoli in quanto è stato
ruotino di scorta e la perdita del concepito esclusivamente per
controllo che potrebbe causare questa vettura.
un incidente: • Il battistrada di un ruotino dura
• Usare il ruotino di scorta solo meno che non quello di una ruota
in caso di emergenza. convenzionale. Ispezionare lo
• Non superare MAI la velocità pneumatico del ruotino di scorta 6
di 80 km/h. con regolarità e, qualora risulti
• Non sovraccaricare la vettura consumato, sostituire lo pneu-
e non superare il peso che il matico con uno dello stesso tipo e
ruotino è in grado si dimensioni.
sostenere, indicato sul fianco • Non usare più di un ruotino di
del medesimo. scorta per volta.
• Non usare il ruotino di scorta • Non trainare un rimorchio mentre il
in continuazione. Riparare o ruotino di scorta è installato.
sostituire lo pneumatico
originale nel più breve tempo
possibile per evitare la rottura
del ruotino di scorta.

6-23
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 24

Cosa fare in situazioni di emergenza

Etichetta martinetto
AVVERTENZA
■ Esemplo
Per prevenire danni al ruotino di
scorta e al veicolo:
• Guidare mantenendo una
velocità moderata adatta per
evitare i pericoli della strada
come buche o detriti.
• Evitare di passare sopra ad
ostacoli. Il diametro del OHYK065011
ruotino di scorta è inferiore al Nella realtà, l'etichetta martinetto presente sul veicolo può differire da quella
diametro di uno pneumatico indicata in figura.
convenzionale per cui riduce
la distanza da terra di circa 25 Per ulteriori dettagli, fare riferimento all'etichetta sul martinetto.
mm. 1. Nome modello 8. Inserire la retromarcia sui veicoli
• Non montare catene da neve 2. Carico massimo consentito con il cambio manuale o spostare
sul ruotino di scorta. Date le la leva cambio in posizione P sui
dimensioni ridotte della ruota, 3. Quando si usa il martinetto, veicoli con cambio automatico.
la catena non può venire inserire il freno di stazionamento.
9. Il martinetto deve essere usato
montata in modo appropriato. 4. Quando si usa il martinetto, solo su un fondo solido e livellato.
• Non usare il ruotino di scorta arrestare il motore.
10. Fabbricazione del martinetto
su nessun'altra ruota e non 5. Non infilarsi sotto un veicolo
usare pneumatici conven- sorretto da un martinetto. 11. Data di produzione
zionali, pneumatici da neve, 6. Posizionare il martinetto nei punti 12. Azienda rappresentativa e
copriruote o cerchi decorativi previsti sotto il telaio. indirizzo
sul ruotino di scorta.
7. Quando si supporta la vettura, la
piastra base del martinetto deve
essere messa in posizione verticale
sotto il punto di sollevamento.
6-24
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 25

Dichiarazione di conformità EC del martinetto

Cosa fare in situazioni di emergenza


6

JACKDOC14F

6-25
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 26

Cosa fare in situazioni di emergenza

FORATURA DI UN PNEUMATICO (CON TIRE MOBILITY KIT, SE IN DOTAZIONE)


AVVERTENZA ATTENZIONE
Quando due o più pneumatici si Far riparare lo pneumatico il
sgonfiano, non usare il kit di prima possibile. Lo pneumatico
riparazione pneumatico poiché potrebbe perdere pressione in
il mastice del kit basta per un qualunque momento dopo la
pneumatico solo. riparazione con il kit.

ATTENZIONE
OTL065033
Per ragioni di sicurezza, leggere Non usare il kit di riparazione
attentamente e seguire le istruzioni pneumatico per riparare forature
riportate in questo manuale, prima nel fianco dello pneumatico.
dell'uso. Potrebbero verificarsi incidenti a
causa dello pneumatico guasto.
(1) Compressore
(2) Bomboletta del mastice
Il kit di riparazione pneumatico è per
una riparazione temporanea dello
pneumatico per cui noi consigliamo
di far ispezionare il sistema da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.

6-26
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 27

Introduzione È possibile che in alcuni casi, specie


se si tratta di grossi fori o di danni al ATTENZIONE

Cosa fare in situazioni di emergenza


fianco, non si riesca a chiudere
completamente il foro. Non usare il kit di riparazione
pneumatico se lo pneumatico è
La perdita di pressione da parte dello stato usato anche se sgonfio e
pneumatico può comprometterne le quindi è seriamente danneggiato.
prestazioni.
Con il kit di riparazione pneu-
Per questa ragione, occorre evitare matico si possono riparare
brusche sterzate o altre manovre soltanto le forature localizzate
simili, specialmente se il veicolo nella zona del battistrada.
trasporta un carico pesante o traina
un rimorchio.
OTL065034 Il kit di riparazione pneumatico non è
stato progettato o concepito come un
Il kit di riparazione pneumatico metodo di riparazione definitiva dello
consente di proseguire il viaggio pneumatico e può essere usato per
anche in caso di foratura. un solo pneumatico. Le istruzioni
Il kit composto da compressore e riportano, passo per passo, la
6
mastice consente di riparare in procedura per riparare temporanea-
maniera efficace e comoda la mente lo pneumatico in maniera
maggior parte delle forature causate semplice ed efficace. Leggere la
da chiodi o oggetti simili e di gonfiare sezione "Note per l'uso in sicurezza
lo pneumatico. del kit di riparazione pneumatico".
Una volta verificato che lo pneu-
matico è stato correttamente
riparato, si può continuare la marcia
(fino ad una percorrenza di 200 km)
senza supera la velocità di 80 km/h,
in modo da raggiungere un
gommista o un'autofficina.
6-27
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 28

Cosa fare in situazioni di emergenza

Note per l'uso in sicurezza del • L'uso del kit di riparazione • Non lasciare acceso il
kit di riparazione pneumatico pneumatico potrebbe risultare non compressore per più di 10 minuti
efficace se il danno allo pneu- per volta altrimenti potrebbe
• Parcheggiare il veicolo ai bordi surriscaldarsi.
matico è superiore a circa 6 mm.
della strada in modo da poter
lavorare con il kit di riparazione Se lo pneumatico non può essere • Non usare il kit di riparazione
pneumatico senza interferire con il rimesso in servizio con il kit di pneumatico se la temperatura
traffico. riparazione pneumatico, noi ambiente è inferiore a -30°C.
consigliamo di contattare un con-
• Per essere certi che il veicolo non
cessionario autorizzato HYUNDAI.
si muova, inserire sempre il freno
di stazionamento anche se la • Non usare il kit di riparazione
strada non è in pendenza. pneumatico se lo pneumatico
risulta seriamente danneggiato
• Usare il kit di riparazione
perché usato anche se a terra o
pneumatico solo per riparare/
sgonfio.
gonfiare pneumatici da veicoli per
trasporto passeggeri. Solo le • Non togliere i corpi estranei, come
forature localizzate nella regione chiodi o viti, che sono penetrati
del battistrada dello pneumatico nello pneumatico.
sono riparabili usando il kit di • Lasciare il motore acceso, a
riparazione pneumatico. condizione che il veicolo sia
• Non usarlo per pneumatici di all’aperto. In caso contrario, l’uso
motociclette, biciclette o altro del compressore potrebbe
scaricare la batteria.
• Quando sono danneggiati
pneumatico e ruota, non usare il kit • Non lasciare mai incustodito il kit di
di riparazione pneumatico per riparazione pneumatico mentre lo
ragioni di sicurezza. si usa.

6-28
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 29

Componenti del kit di riparazione pneumatico 8. Riduzione pressione di gonfiaggio


pneumatico

Cosa fare in situazioni di emergenza


9. Tubo flessibile che collega il
compressore alla bomboletta del
mastice o alla ruota
Connettori, cavo e tubo flessibile di
collegamento sono situati
nell'alloggiamento del compressore.

ATTENZIONE
Mastice scaduto
Non usare il mastice per
pneumatico dopo la data di
scadenza (vedi la data di
scadenza sul contenitore). Ciò
può aumentare il rischio di 6
danni allo pneumatico.

OEL069020

0. Targhetta limiti di velocità 4. Supporto per bomboletta del


1. Bomboletta del mastice e mastice
targhetta limiti di velocità 5. Compressore
2. Tubo flessibile che collega la 6. Interruttore ON/OFF
bomboletta del mastice alla ruota 7. Manometro per visualizzazione
3. Connettori e cavo per il collega- pressione di gonfiaggio pneu-
mento diretto alla batteria. matico

6-29
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 30

Cosa fare in situazioni di emergenza

Uso del kit di riparazione


ATTENZIONE pneumatico
Mastice 1. Staccare la targhetta limiti di
velocità (0) dalla bomboletta del
• Tenere lontano dalla portata mastice (1) e posizionarla in un
dei bambini. posto visibile all'interno del
• Evitare il contatto con gli veicolo, ad esempio sul volante, in
occhi. modo che il conducente non
• Non ingerire. acceleri troppo.
2. Avvitare il tubo flessibile di OTL065036
collegamento (9) sul raccordo
Seguire scrupolosamente la della bomboletta del mastice.
sequenza specificata onde evitare il 3. Assicurarsi che il pulsante (8) sul
rischio che il mastice possa compressore non sia premuto.
fuoriuscire data l'alta pressione.
4. Svitare il cappuccio valvola dalla
valvola della ruota difettosa ed
avvitare il tubo flessibile di
riempimento (2) della bomboletta
del mastice sulla valvola.
5. Inserire la bomboletta del mastice OLMF064105
nell'alloggiamento (4) del
6. Assicurarsi che il compressore sia
compressore tenendola verticale.
spento, cioè in posizione 0.

6-30
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 31

8. Con il pulsante di avviamento/ 9. Spegnere il compressore.


arresto motore (ENGINE START/ 10. Staccare i tubi flessibili dal

Cosa fare in situazioni di emergenza


STOP) in posizione ON o con il raccordo della bomboletta di
commutatore di accensione in sigillante e dalla valvola del
posizione ON, accendere il pneumatico.
compressore e lasciarlo andare
per circa 5~7 minuti per Riporre il kit di riparazione pneu-
aumentare la pressione matico nella sua sede nel veicolo.
d'introduzione del mastice. (Fare
riferimento a Pneumatici e ruote, ATTENZIONE
capitolo 8). A questo punto, la
pressione di gonfiaggio dello Monossido di carbonio
OTL065037
pneumatico non è importante, Non lasciare in moto il veicolo
7. Collegare compressore e la verrà controllata e corretta in un
batteria del veicolo usando il cavo in un'area scarsamente
secondo momento. ventilata per un lungo periodo
ed i connettori.
Fare attenzione a non gonfiare di tempo. Si potrebbe rimanere
eccessivamente gli pneumatici, intossicati o soffocati dal
ATTENZIONE tenersi a debita distanza durante il monossido di carbonio. 6
gonfiaggio.
Usare soltanto la presa di
alimentazione lato passeggero
anteriore per collegare il cavo AVVERTENZA
connettorizzato di alimenta-
zione. Pressione pneumatici
Non guidare il veicolo se la
pressione dello pneumatico è
inferiore a 200 kpa. Potrebbero
verificarsi incidenti a causa di
uno pneumatico sgonfiatosi
all'improvviso.

6-31
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 32

Cosa fare in situazioni di emergenza

Distribuzione del mastice Controllo della pressione di


AVVERTENZA gonfiaggio degli pneumatici
Non superare la velocità di 80
km/h. Se possibile, non
abbassare la velocità al disotto
dei 20 km/h.
Se a veicolo in marcia si
avvertono vibrazioni, disturbi o
rumori anomali, ridurre la
velocità e procedere con
prudenza fino a raggiungere un
posto sicuro dove poter
OLMF064106 accostare.
11. Percorrere immediatamente Richiedere l’intervento di un OTL065038

circa 7~10 km, circa 10min, in servizio di assistenza stradale o 1. Dopo aver guidato per circa 7~10
modo che il mastice si di traino. Quando si usa il kit di km o 10min, fermarsi in un posto
distribuisca uniformemente riparazione pneumatico, i sicuro.
all'interno del pneumatico. sensori pressione pneumatici e
la ruota potrebbero venire 2. Collegare il tubo flessibile (9) del
danneggiati dal mastice; compressore direttamente alla
rimuovere il mastice attaccato valvola del pneumatico.
ai sensori e alla ruota e far 3. Inserire il cavo connettorizzato di
ispezionare da un conces- alimentazione compressore nella
sionario autorizzato. presa di alimentazione del veicolo.
4. Regolare la pressione di
gonfiamento pneumatico alla
pressione pneumatico consigliata.
Con accensione inserita, proce-
dere come segue.

6-32
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 33

- Per aumentare la pressione:


accendere il compressore, AVVERTENZA AVVERTENZA

Cosa fare in situazioni di emergenza


posizione I. Per controllare la
pressione di gonfiaggio attuale Se la pressione non viene Sensore pressione pneumatico
spegnere per un attimo il mantenuta, ripetere la proce-
dura descritta in Distribuzione Il mastice presente su sensore
compressore. pressione pneumatico e ruota
del mastice. Quindi, ripetere i
passi da 1 a 4. deve essere rimosso quando si
ATTENZIONE sostituisce lo pneumatico con
Il kit di riparazione pneumatico uno nuovo e s'ispezionano i
Non tenere in funzione il può non sortire alcun risultato sensori pressione pneumatici
compressore per più di 10 se il danno del pneumatico è presso un concessionario
minuti onde evitare che si superiore a 4 mm circa. autorizzato.
surriscaldi e possa danneg- Se l'uso del kit di riparazione
giarsi. pneumatico si rivela inefficace
nel rendere utilizzabile il
pneumatico, si consiglia di
NOTA rivolgersi ad un concessionario
Il manometro potrebbe indicare
autorizzato HYUNDAI. 6
un valore più alto di quello
effettivo quando il compressore è
in funzione. Per ottenere ATTENZIONE
un'indicazione precisa della
pressione pneumatico, il La pressione di gonfiaggio del
compressore deve essere spento. pneumatico deve essere
almeno 220 kPa. In caso
contrario non proseguire la
- Per ridurre la pressione: marcia. Richiedere l’intervento
premere il pulsante (8) sul di un mezzo di soccorso.
compressore.

6-33
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 34

Cosa fare in situazioni di emergenza

Note per l'uso in sicurezza del • Lasciare il motore acceso, a Dati tecnici
kit di riparazione pneumatico condizione che il veicolo sia Tensione impianto: 12Vcc
all’aperto. In caso contrario, l’uso
• Parcheggiare il veicolo ai bordi Tensione nominale: 10 - 15Vcc
del compressore potrebbe
della strada in modo da poter
scaricare la batteria. Amperaggio massimo: 15 A
lavorare con il kit di riparazione
pneumatico senza interferire con il • Non lasciare mai incustodito il kit di Campo di temperatura tollerato:
traffico. Posizionare il triangolo di riparazione pneumatico mentre lo -30 ~ +70°C
emergenza in un luogo ben visibile si usa. Pressione massima d’esercizio:
in modo da allertare i conducenti • Non lasciare acceso il 6 bar
degli altri veicoli. compressore per più di 10 minuti Dimensioni
• Per essere certi che il veicolo non per volta altrimenti potrebbe
surriscaldarsi. Compressore: 168 x 150 x 68 mm
si muova, inserire sempre il freno
di stazionamento anche se la • Non usare il kit di riparazione Bomboletta del mastice:
strada non è in pendenza. pneumatico se la temperatura 104 x 85 ø mm
• Usare il kit di riparazione pneu- ambiente è inferiore a -30°C. Peso del compressore: 1,05 kg
matico solo per pneumatici di • Quando lo pneumatico e il cerchio Capacità del mastice: 300 ml
veicoli per trasporto di passeggeri. sono danneggiati, per ragioni di
Non usarlo per pneumatici di sicurezza, non usare il kit di ❈ Il mastice e le parti di ricambio si
motociclette, biciclette o altro. riparazione pneumatico. possono trovare presso un
• Non togliere i corpi estranei, come concessionario o un gommista
chiodi o viti, che sono penetrati autorizzati. Le bombolette vuote si
nello pneumatico. possono smaltire insieme ai rifiuti
• Prima di usare il kit di riparazione domestici. Il residuo di mastice
pneumatico, leggere l’avvertenza allo stato liquido va smaltito a cura
stampata sulla bomboletta del del concessionario o del
mastice! gommista secondo le norme di
legge.

6-34
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 35

TRAINO
Servizio di traino I veicoli 4WD come questo devono
essere trainati con tutte e quattro le

Cosa fare in situazioni di emergenza


ruote staccate da terra, cioè
appoggiate su un apposito carrello o
sul pianale di un autocarro.

AVVERTENZA
Un veicolo 4WD non dovrebbe
OTL065028
mai essere trainato con le ruote
appoggiate a terra. Ciò potrebbe
Carrelli danneggiare seriamente il
cambio o il sistema 4WD.

Un veicolo a 2 ruote motrici può


essere trainato con le ruote
posteriori a contatto con il terreno
Carrelli (senza un carrello) e con quelle 6
OTL065026
anteriori sollevate da terra. OTL065027

Se è necessario far trainare il veicolo Se una delle ruote caricate o i


per una emergenza, si raccomanda componenti delle sospensioni sono AVVERTENZA
di rivolgersi ad un concessionario danneggiati oppure se il veicolo
autorizzato HYUNDAI o ad un viene trainato con le ruote anteriori • Non trainare il veicolo con le
servizio di soccorso stradale. sollevate da terra, utilizzare un ruote anteriori appoggiate a
carrello di traino sotto le ruote terra perché ciò potrebbe
Per evitare di danneggiare il veicolo anteriori. causare danni al veicolo.
è necessario attenersi alle corrette • Per il traino non utilizzare
procedure di sollevamento e traino. Quando il veicolo viene rimorchiato
da un carro attrezzi senza l'uso di un imbracature a cavo. Usare solo
Si consiglia l'uso di carrelli di traino o mezzi con dispositivi in grado di
di carri attrezzi con pianale. carrello di traino, il veicolo va sempre
trainato con le ruote anteriori sollevare le ruote della vettura o
sollevate da terra, non le posteriori. dotati di pianale su cui caricarla.

6-35
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:56 PM Page 36

Cosa fare in situazioni di emergenza

Quando per una emergenza si deve Rimozione del gancio di traino


ATTENZIONE trainare il veicolo senza carrello di
traino:
Se il vostro veicolo è dotato di
air bag laterali e a tendina, in 1. Smistare il commutatore di
caso di traino il commutatore di accensione nella posizione ACC.
accensione deve essere in 2. Posizionare la leva cambio in N
posizione OFF o ACC. Gli air (Folle).
bag laterali e quelli a tendina 3. Rilasciare il freno di staziona-
potrebbero attivarsi qualora, mento.
con commutatore di accensione
in posizione ON, l'apposito
sensore rilevasse che il veicolo AVVERTENZA
tende a cappottare. OTL065021
Il mancato inserimento del
cambio in folle (N) può causare 1. Aprire il portellone e rimuovere il
danni interni alla trasmissione. gancio di traino dalla cassetta
degli attrezzi.

6-36
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:57 PM Page 37

■ Anteriori Traino di emergenza Se il servizio di soccorso stradale


non è disponibile, in caso di
■ Anteriori

Cosa fare in situazioni di emergenza


emergenza trainare il veicolo con un
cavo o una catena servendosi
dell'apposito gancio posto sulla parte
inferiore anteriore (o posteriore) del
veicolo.
Usare estrema prudenza quando si
traina il veicolo con un cavo o una
catena. Una persona deve rimanere
OTL065022 a bordo del veicolo per sterzare e
■ Posteriori
OTL065023 azionare i freni.
■ Posteriori Il traino in questo modo può essere
effettuato solamente su fondi
pavimentati, per brevi distanze ed a
bassa velocità. Inoltre, ruote, assali,
sistema di trasmissione, sterzo e
freni devono essere in buone 6
condizioni.

OTL065024
2. Togliere il coperchio del foro OTL065031
premendo la parte bassa del
medesimo sul paraurti. Se occorre trainare il veicolo, si
3. Installare il gancio di traino raccomanda di rivolgersi ad un
avvitandolo in senso orario a concessionario autorizzato HYUNDAI
fondo corsa nel foro. o ad un servizio di soccorso stradale.
4. Rimuovere il gancio di traino e
reinstallare il coperchio dopo l’uso.

6-37
TLe ITALY 6.qxp 5/15/2015 4:57 PM Page 38

Cosa fare in situazioni di emergenza

Seguire sempre queste precauzioni


per il traino di emergenza: AVVERTENZA
• Smistare il commutatore di Per evitare danni al veicolo e ai
accensione nella posizione ACC in componenti del veicolo durante
modo che il volante non si blocchi. il traino:
• Posizionare la leva cambio in N • Esercitare la trazione sempre
(Folle). in linea retta quando si usano
• Rilasciare il freno di staziona- i ganci di traino. Non
mento. esercitare trazione lateral-
• Premere il pedale freno con più mente o verticalmente.
forza rispetto alla norma poiché la OTL065029 • Non cercare di trainare il
funzionalità del freno risulterà veicolo quando le ruote sono
ridotta. • Usare un cavo o una catena di
traino di lunghezza inferiore a 5 m. impantanate nel fango, nella
• Poiché il servosterzo risulterà Applicare uno straccio bianco o sabbia o in altre situazioni
inattivo, sarà necessario esercitare rosso (largo circa 30 cm) al centro nelle quali il veicolo non può
uno sforzo maggiore sul volante. del cavo o della catena per liberarsi da solo.
• Usare un veicolo più pesante del aumentarne la visibilità. • Limitare la velocità a 15 km/h
vostro per trainare il vostro veicolo. • Guidare avendo cura che il cavo o e percorrere meno di 1,5 km
• I conducenti dei due veicoli devono la catena di traino rimanga in con il veicolo trainato, onde
comunicare con frequenza tra loro. tensione durante il traino. prevenire seri danni al cambio
automatico.
• Prima di effettuare un traino • Prima d'iniziare il traino, controllare
d'emergenza, controllare che il se sotto il veicolo ci sono tracce di
gancio non sia rotto o danneggiato. perdite di fluido del cambio
• Agganciare saldamente il cavo o la automatico. Se si rilevano tracce di
catena al gancio di traino. perdite di fluido del cambio
automatico si deve necessaria-
• Non strattonare il gancio. Applicare mente usare un autocarro con
la forza in modo graduale. pianale o un carrello per il traino.

6-38
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:30 PM Page 1

Manutenzione

Vano motore ...........................................................7-3 Filtro dell'aria .......................................................7-34


Interventi di manutenzione...................................7-6 Sostituzione filtro............................................................7-34
Responsabilità del proprietario ......................................7-6 Filtro aria del climatizzatore ..............................7-36
Precauzioni per le manutenzioni a cura Controllo del filtro...........................................................7-36
dell'utente ...........................................................................7-6 Sostituzione filtro............................................................7-36
Manutenzione a cura dell'utente ........................7-8 Spazzole tergicristalli ..........................................7-37
Manutenzione programmata a cura dell'utente ........7-9 Controllo delle spazzole ................................................7-37
Interventi di manutenzione programmata ........7-11 Sostituzione spazzole.....................................................7-37
Spiegazione degli interventi della Batteria..................................................................7-40
manutenzione programmata ...............................7-18 Per la massima efficienza della batteria...................7-40
Olio motore ...........................................................7-22 Etichetta capacità batteria ..........................................7-42
Controllo del livello olio motore ................................7-22 Ricarica della batteria ....................................................7-42
Funzioni da ripristinare..................................................7-43

Manutenzione
Sostituzione di olio e filtro olio motore ....................7-24
Refrigerante motore............................................7-26 Ruote e pneumatici..............................................7-44
Controllo livello liquido refrigerante motore............7-26 Cura degli pneumatici.....................................................7-44
Cambio del liquido refrigerante motore ....................7-29 Pressioni di gonfiaggio pneumatici a freddo
Fluido freno/frizione ..........................................7-30 raccomandate...................................................................7-44
Controllo livello fluido freno/frizione........................7-30 Controllo della pressione di gonfiaggio
degli pneumatici...............................................................7-46
Fluido lavacristalli ................................................7-32
Rotazione pneumatici.....................................................7-47
7
Controllo livello fluido lavacristalli ..............................7-32
Allineamento e equilibratura ruote.............................7-48
Freno di stazionamento ......................................7-33 Sostituzione di una ruota..............................................7-49
Controllo del freno di stazionamento ........................7-33 Sostituzione di un cerchio ............................................7-51
Filtro del carburante (Per motore diesel)........7-33 Trazione degli pneumatici .............................................7-51
Drenaggio dell'acqua dal filtro del carburante........7-33 Manutenzione degli pneumatici...................................7-51
Sostituzione della cartuccia filtro carburante .........7-33
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:30 PM Page 2

Etichette sui fianchi degli pneumatici........................7-51


Pneumatico ribassato.....................................................7-56
Fusibili....................................................................7-57
Descrizione scatola fusibili/relè ..................................7-63
Lampadine luci......................................................7-73
Sostituzione lampadina di faro, luce di svolta
statica, luce di posizione, indicatore di direzione
anteriore, luce antinebbia .............................................7-74
Sostituzione indicatori di direzione laterali ..............7-79
Orientamento di fari e luci fendinebbia ....................7-80
Sostituzione lampadina gruppo ottico posteriore...7-85
Sostituzione terza luce stop.........................................7-88
Sostituzione lampadina luce targa..............................7-88
Sostituzione lampadina luce interna ..........................7-89
Cura dell'aspetto ..................................................7-91
Cura degli esterni ............................................................7-91
Cura degli interni.............................................................7-98
Sistema di controllo delle emissioni................7-100
7 Sistema controllo emissioni basamento ..................7-100
Sistema controllo emissione vapori..........................7-100
Sistema di controllo emissioni allo scarico.............7-101
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:30 PM Page 3

VANO MOTORE
■ Motore a benzina (Gamma 1,6L GDI)

1. Tappo serbatoio liquido refrigerante


motore/radiatore
2. Serbatoio fluido freni/frizione
3. Filtro aria
4. Astina livello olio motore

Manutenzione
5. Tappo rifornimento olio motore
■ Motore a benzina (Gamma 1,6L T-GDI) 6. Serbatoio fluido lavaparabrezza
7. Scatola fusibili
8. Batteria

L'effettiva forma può differire da 7


quella mostrata in figura.

OTLE075001/OTLE075002

7-3
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:30 PM Page 4

Manutenzione

■ Motore a benzina (Nu 2,0 MPI)

1. Tappo serbatoio liquido refrigerante


motore/radiatore
2. Serbatoio fluido freni/frizione
3. Filtro aria
4. Astina livello olio motore
5. Tappo rifornimento olio motore
6. Serbatoio fluido lavaparabrezza
7. Scatola fusibili
8. Batteria

L'effettiva forma può differire da


quella mostrata in figura.

OTLE075003

7-4
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 5

■ Motore diesel (U2 1,7 TCI)

1. Tappo serbatoio liquido refrigerante


motore/radiatore
2. Serbatoio fluido freni/frizione
3. Filtro aria
4. Astina livello olio motore
5. Tappo rifornimento olio motore

Manutenzione
■ Motore diesel (R 2,0 TCI)
6. Serbatoio fluido lavaparabrezza
7. Scatola fusibili
8. Batteria
9. Filtro del carburante

L'effettiva forma può differire da 7


quella mostrata in figura.

OTL075002/OTL075001

7-5
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 6

Manutenzione

INTERVENTI DI MANUTENZIONE
Per prevenire danni al veicolo e ferite Responsabilità del proprietario Precauzioni per le manuten-
alle persone è necessario prestare la È responsabilità del proprietario far zioni a cura dell'utente
massima attenzione quando si effettuare gli interventi di manuten- Un intervento eseguito in modo
effettua qualsiasi procedura di zione e conservarne i dimostrativi. inadeguato, incompleto o
manutenzione o di controllo.
Bisogna conservare i documenti che insufficiente può dare luogo a
Noi consigliamo di rivolgersi ad un attestano l'effettuazione della problemi di funzionamento del
concessionario autorizzato appropriata manutenzione del veicolo che potrebbero sfociare in
HYUNDAI per la manutenzione e la veicolo in accordo con le tabelle danni al veicolo, incidenti o lesioni
riparazione del vostro veicolo. Un delle manutenzioni programmate alle persone. Questo capitolo
concessionario autorizzato riportate nella pagine seguenti. Essi fornisce le istruzioni riguardanti solo
HYUNDAI è in grado di soddisfare gli sono necessari per stabilire che gli interventi di manutenzione facili
elevati standard di qualità richiesti da sono state rispettate le prescrizioni da eseguire. Molte procedure
HYUNDAI e può avvalersi del di manutenzione e di intervento possono essere effettuate solo da un
supporto tecnico fornito da previste dalle garanzie HYUNDAI. concessionario autorizzato
HYUNDAI stessa per offrire un HYUNDAI con attrezzi speciali.
servizio altamente soddisfacente. Le informazioni dettagliate sulla
garanzia sono fornite nel Passaporto Il vostro veicolo non deve essere
dell'assistenza. modificato in alcun modo. Oltre che
compromettere le prestazioni, la
Ogni intervento di riparazione o
sicurezza e la durata del vostro
regolazione reso necessario a
veicolo, alcune modifiche possono
seguito di manutenzioni improprie o
comportare la decadenza della
di manutenzioni omesse non è
garanzia.
coperto da garanzia.

7-6
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 7

NOTA
Manutenzioni a cura dell'utente
svolte in modo improprio nel
periodo di garanzia possono
influire sulla copertura stessa
della garanzia. Per i dettagli,
consultare il libretto di Garanzia e
Manutenzione HYUNDAI fornito a
parte insieme al veicolo. Se non si
è sicuri su come effettuare una
qualsiasi procedura di manuten-
zione o di riparazione, si consiglia
di rivolgersi ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

Manutenzione
7

7-7
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 8

Manutenzione

MANUTENZIONE A CURA DELL'UTENTE


Di seguito vengono elencati i controlli
ATTENZIONE (Continuazione) e le ispezioni da eseguire periodica-
• Bloccare gli pneumatici mente da parte del proprietario del
L'esecuzione d'interventi di (davanti e dietro) per prevenire veicolo o di un concessionario
manutenzione su un veicolo può che il veicolo si muova. autorizzato HYUNDAI con le
essere pericolosa. Se non si Togliere indumenti laschi o frequenze indicate per contribuire a
possiede la necessaria accessori da gioielleria che far sì che il veicolo funzioni in
competenza ed esperienza o potrebbero impigliarsi nelle condizioni di sicurezza e affidabilità.
non si dispone degli attrezzi e parti in movimento.
degli strumenti appropriati per Ogni condizione anomala deve
eseguire il lavoro, noi • Se durante la manutenzione si essere sottoposta all'attenzione del
consigliamo di demandarlo a un deve tenere in funzione il vostro concessionario al più presto
concessionario autorizzato motore, farlo all'aperto o in possibile.
HYUNDAI. Seguire SEMPRE un'area adeguatamente I controlli di manutenzione a cura
queste precauzioni nell'eseguire ventilata. dell'utente sono in generale non
interventi di manutenzione: • Tenere lontano dalla batteria e coperti da garanzia e implicano una
• Parcheggiare il veicolo in dalle parti correlate al spesa conseguente per ricambi,
piano, muovere la leva cambio combustibile fiamme, scintille lubrificanti e manodopera impiegati.
nella posizione P (Parcheggio, e articoli per il fumo.
per veicolo con cambio
automatico/cambio a doppia
frizione), applicare il freno di
stazionamento e smistare il
commutatore di accensione
nella posizione LOCK/OFF.
(Continuazione)

7-8
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 9

Manutenzione programmata a Durante l'impiego del veicolo:


ATTENZIONE cura dell'utente • Notare ogni cambiamento nel
Motore diesel In occasione del rifornimento di rumore dello scarico e qualsiasi
carburante: odore di fumi di scarico
Non manipolare o modificare nell'abitacolo.
mai il sistema d'iniezione • Controllare il livello dell'olio motore
• Controllare per vibrazioni del
mentre il motore diesel è in • Controllare il livello del liquido volante. Rilevare eventuali aumenti
funzione o prima che siano refrigerante nel serbatoio liquido dello sforzo necessario per
trascorsi 30 secondi dallo refrigerante motore. sterzare nonché eventuali rilassa-
spegnimento del motore diesel. • Controllare il livello del fluido menti o scentrature del volante.
Pompa alta pressione, tubi alta lavacristalli.
pressione, flauto e iniettori • Avvertire se il veicolo tende a
• Verificare se gli pneumatici sono sterzare leggermente o se "tira" da
sono ancora soggetti all'alta sgonfi o troppo gonfi.
pressione subito dopo lo una parte quando si percorre una
strada liscia e livellata.

Manutenzione
spegnimento del motore diesel.
ATTENZIONE • In frenata, ascoltare e verificare
Quando il combustibile schizza
fuori può causare serie lesioni l'eventuale presenza di rumori
Fare attenzione quando si anomali, se la vettura tira da una
fisiche. Qualsiasi persona a cui controlla il livello del refrige-
è stato applicato un pacemaker parte, se si allunga la corsa del
rante a motore caldo. Ciò può pedale o se lo stesso diventa più
cardiaco artificiale deve dar luogo a una fuoriuscita di duro da azionare.
mantenersi ad almeno 30 cm di liquido refrigerante dal 7
distanza dalla ECU e dal • Se si avvertono slittamenti o cambi
bocchettone e causare serie
cablaggio elettrico mentre il di comportamento nel funziona-
ustioni e lesioni di altro tipo.
motore diesel è in funzione. Le mento della trasmissione, control-
intense correnti del sistema di lare il livello del fluido della
controllo motore elettrico trasmissione.
producono una considerevole • Controllare il funzionamento della
quantità di campi magnetici. funzione P (Parcheggio) del
cambio automatico/cambio a
doppia frizione.

7-9
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 10

Manutenzione

• Controllare il freno di staziona- Almeno due volte all'anno: Almeno una volta all'anno:
mento. (cioè ogni primavera ed • Pulire i fori di drenaggio delle porte
• Verificare l'eventuale presenza di autunno) e della carrozzeria.
tracce di perdite (gocce d'acqua • Controllare l'eventuale presenza di • Lubrificare cerniere delle porte e
provenienti dal condizionatore perdite o danneggiamenti dei tubi cerniere del cofano.
d'aria dopo il suo uso, sono flessibili di radiatore, riscaldatore e
normali) sotto al veicolo. • Lubrificare serrature e chiavistelli
condizionatore d'aria. delle porte e del cofano.
• Controllare lo spruzzo dei • Lubrificare le guarnizioni di tenuta
Almeno una volta al mese: lavacristalli ed il funzionamento dei in gomma delle porte.
• Controllare il livello del refrigerante tergicristalli. Pulire le spazzole dei
tergicristalli con un panno • Controllare l'impianto di condi-
nel serbatoio di riserva. zionamento dell'aria prima della
inumidito con fluido lavacristalli.
• Controllare il buon funzionamento stagione estiva.
di tutti le luci esterne, compresi luci • Controllare l'allineamento dei fari.
• Ispezionare e lubrificare leveraggi
stop, indicatori di direzione e • Controllare marmitta, tubi di e comandi del cambio automatico.
lampeggiatori d'emergenza. scarico e relative fascette.
• Pulire la batteria ed i suoi terminali.
• Controllare le pressioni di • Controllare le cinture di sicurezza
gonfiamento di tutti gli pneumatici, per usura e funzionamento. • Controllare il livello del fluido freno.
incluso quello di scorta e per
pneumatici logori, usurati in modo
non uniforme o danneggiati.
• Controllare per allentamento dei
dadi ad alette ruota.

7-10
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 11

INTERVENTI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA


Attenersi alla Manutenzione programmata ordinaria nel caso in cui il veicolo venga abitualmente utilizzato dove non
intervengono le condizioni sotto elencate.
Se una qualsiasi delle condizioni di cui sotto trova riscontro nell'uso del veicolo, si deve seguire la Manutenzione in
condizioni d'uso severe.
• Uso abituale su tragitti brevi.
• Uso in ambienti polverosi o in zone sabbiose.
• Uso con intensivo ricorso ai freni.
• Uso in aree dove si fa uso di sale o di altri materiali corrosivi.
• Uso su fondi sconnessi o fangosi.
• Uso in zone montane.
• Uso prolungato al minimo o a bassa velocità.
• Uso prolungato in zone a temperature molto basse e/o ad elevata umidità.

Manutenzione
• Uso per oltre il 50% nel traffico cittadino congestionato con temperatura ambiente oltre i 32°C.

Se il veicolo viene impiegato nelle condizioni precedenti, ispezioni, sostituzioni e rabbocchi devono essere effettuati
con maggiore frequenza rispetto a quanto prescritto dalla normale Manutenzione Programmata. Oltrepassato il
periodo o il chilometraggio indicato nello schema,continuate a seguire gli intervalli di manutenzione programmata
prescritti dal costrutore.
7

7-11
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 12

Manutenzione

Manutenzione programmata normale


INTERVALLI DI Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
MANUTENZIONE
Miglia x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
ELEMENTO DI
MANUTENZIONE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Ispezionare dopo i primi 90.000 km o 72 mesi,
Cinghie di trasmissione (Benzina) *1
quindi ogni 30.000 km o 24 mesi
Ispezionare dopo i primi 90.000 km o 48 mesi,
Cinghie di trasmissione (Diesel)*1
quindi ogni 30.000 km o 24 mesi
Diesel *2 *3 *4 R R R R R R R R
Benzina (1,6 GDI) *2 *5 R R R R R R R R
Olio motore e filtro olio **
Benzina (1,6 T-GDI) *2 Sostituire ogni 15.000 km o 12 mesi
Benzina (2,0 MPI) *2 Sostituire ogni 15.000 km o 12 mesi

I: Ispezionare e, se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R: Sostituire o cambiare.
**: Il livello dell'olio motore deve essere controllato regolarmente e mantenuto nella norma. Una quantità insufficiente di olio
potrebbe danneggiare il motore e tale danneggiamento non è coperto da garanzia.
*1: Ispezionare il tenditore cinghia di trasmissione, l'ingranaggio intermedio e l-alternatore puleggia, e se necessario, riparare o
sostituire.
*2: Controllare il livello dell’olio motore e l’eventuale presenza di perdite ogni 500 km o prima di affrontare un lungo viaggio.
*3: Questa manutenzione programmata dipende dalla qualità del carburante. È applicabile solamente quando si utilizza gasolio
specifico <"EN590 o equivalente">. Se le specifiche del gasolio non sono conformi alla normativa EN590, sostituire attenendosi
alla manutenzione in condizioni di impiego gravose.
*4: Se l'olio raccomandato non è disponibile, sostituire l'olio motore e il filtro olio motore ogni 20.000 km o 12 mesi.
*5: Se l'olio raccomandato non è disponibile, sostituire l'olio motore e il filtro olio motore ogni 15.000 km.

7-12
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 13

Manutenzione programmata normale (Continua)


INTERVALLI DI Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
MANUTENZIONE
Miglia x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
ELEMENTO DI
MANUTENZIONE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Additivi per combustibile (Benzina) *7 Aggiungere ogni 15.000 km o 12 mesi
Filtro dell’aria I R I R I R I R
Candele Sostituire ogni 160.000 km * o 120 mesi
8

Tubazioni vapori e tappo rifornimento carburante


I I I I
(Benzina)
Filtro aria serbatoio combustibile (Benzina) I I I I
Filtro del carburante (Benzina) *9 I I I I I I I I

Manutenzione
Linee, tubi flessibili e collegamenti del combustibile
I I I I
(Benzina)
Linee, tubi flessibili e collegamenti del combustibile
I I I I I I I I
(Diesel)

I: Ispezionare e, se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire. 7


R: Sostituire o cambiare.
*7: Se le benzine di qualità conformi alle norme europee sui combustibili (EN228) o prodotti equivalenti inclusivi di additivi per
combustibili non sono disponibili, si consiglia di aggiungere una bottiglia di additivo. Gli additivi sono disponibili presso il vostro
concessionario autorizzato HYUNDAI unitamente alle istruzioni per l'uso. Non mescolare con altri additivi.
*8: Per praticità, il cambio dell'olio può avvenire prima dell'intervallo specificato, in occasione di interventi di manutenzione su altri
componenti.
*9: Il filtro combustibile è considerato esente da manutenzione, tuttavia è consigliabile ispezionarlo periodicamente dal momento
che questo piano di manutenzione dipende dalla qualità del combustibile. Se si riscontrano problemi importanti tipo strozzature
del flusso di carburante, sbalzi di regime, perdite di potenza, difficoltà di avviamento, ecc., sostituire il filtro del carburante
immediatamente, indipendentemente dalla scadenza di manutenzione e consultare un concessionario autorizzato HYUNDAI.
7-13
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 14

Manutenzione

Manutenzione programmata normale (Continua)


INTERVALLI DI Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
MANUTENZIONE
Miglia x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
ELEMENTO DI
MANUTENZIONE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Cartuccia filtro combustibile (Diesel) *10 I R I R I R I R
Ispezionare per "Regolazione livello e perdite del liquido refrigerante"
Sistema di raffreddamento quotidianamente. Ispezionare dopo i primi 60.000 km o 48 mesi,
quindi ispezionare ogni 30.000 km o 24 mesi
Sostituire dopo i primi 210.000 km o 10 anni:
Refrigerante motore *11
quindi sostituire ogni 30.000 km o 24 mesi *12
Condizione della batteria I I I I I I I I
Linee, tubi flessibili e collegamenti del freno I I I I I I I I
Freno di stazionamento I I I I I I I I
Fluido freni/frizione R R R R R R R R
Freni a disco e pastiglie I I I I I I I I

I: Ispezionare e, se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R: Sostituire o cambiare.
*10: Questa manutenzione programmata dipende dalla qualità del carburante. È applicabile solamente quando si utilizza gasolio
specifico <"EN590 o equivalente">. Se le specifiche del gasolio non sono conformi alla normativa EN590, sostituire con
frequenza maggiore. Se si riscontrano problemi che possono inficiare la sicurezza tipo strozzature del flusso di carburante,
sbalzi di regime, perdite di potenza, difficoltà di avviamento, ecc., sostituire il filtro del carburante immediatamente,
indipendentemente dalla scadenza di manutenzione, e consultare in merito un concessionario autorizzato HYUNDAI.
*11: Quando si effettuano rabbocchi di liquido refrigerante, usare solamente acqua deionizzata o acqua dolce, non aggiungere
mai acqua dura (non distillata) al liquido refrigerante. Una miscela di liquido refrigerante inappropriata può causare seri
problemi di funzionamento o danni al motore.
*12: Per praticità, il cambio dell'olio può avvenire prima dell'intervallo specificato, in occasione di interventi di manutenzione su
altri componenti.
7-14
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 15

Manutenzione programmata normale (Continua)


INTERVALLI DI Mesi 24 48 72 96 120 144 168 192
MANUTENZIONE
Miglia x 1.000 20 40 60 80 100 120 140 160
ELEMENTO DI
MANUTENZIONE Km x 1.000 30 60 90 120 150 180 210 240
Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I I I I I I I I
Semiassi e cuffie I I I I I I I I
Pneumatico (pressione e usura battistrada) I I I I I I I I
Giunti sferici sospensioni anteriori I I I I I I I I
Refrigerante condizionatore aria I I I I I I I I
Compressore condizionatore aria I I I I I I I I
Filtro aria del climatizzatore R R R R R R R R

Manutenzione
Fluido cambio manuale *13 I I I I
Fluido cambio a doppia frizione *13 I I I I
Fluido cambio automatico Non sono richiesti controlli e manutenzioni
Olio scatola di rinvio (4WD) *13 I I I I
Olio differenziale posteriore (4WD) *13 I I I I
Albero di trasmissione (4WD) I I I I I I I I 7
Gioco valvole (Benzina 1,6) *14 I I
Sistema di scarico I I I I I I I I

I: Ispezionare e, se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire.


R: Sostituire o cambiare.
*13: Fluido cambio manuale/a doppia frizione, olio scatola di rinvio e olio differenziale devono essere cambiati ogni volta che questi
sono stati immersi in acqua.
* : Ispezionare per eccessiva rumorosità delle valvole e/o vibrazione del motore e regolare secondo necessità. Noi consigliamo di
14

far controllare il sistema da un concessionario autorizzato HYUNDAI.


7-15
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 16

Manutenzione

Manutenzione in condizioni d'uso severe e di basso chilometraggio


Le voci di cui sotto devono essere soggette a manutenzione con maggiore frequenza qualora il veicolo venga usato
prevalentemente in condizioni d'uso severe di basso chilometraggio. Vedere la tabella sotto per gli appropriati
intervalli di manutenzione.
R: Sostituire I: Ispezionare e, se necessario, regolare, correggere, pulire o sostituire
Operazione di Condizioni
Elemento di manutenzione Intervalli di manutenzione
manutenzion d'impiego
Diesel
Sostituire ogni 15.000 km o 12 mesi
Benzina (1,6 GDI)
A, B, C, D, E, F, G,
Olio motore e filtro olio Benzina (1,6 T-GDI) R Sostituire ogni 7.500 km o 6 mesi H, I, K, L

Benzina (2,0 MPI) Sostituire ogni 7.500 km o 6 mesi


Sostituire più frequentemente a
Filtro dell'aria R C, E
seconda delle condizioni d'impiego
Sostituire più frequentemente a
Candele R B, H
seconda delle condizioni d'impiego
Ispezionare più frequentemente a
Cremagliera, tiranti e cuffie dello sterzo I C, D, E, F, G
seconda delle condizioni d'impiego
Ispezionare più frequentemente a
Giunti sferici sospensioni anteriori I C, D, E, F, G
seconda delle condizioni d'impiego
Ispezionare più frequentemente a
Pastiglie, pinze e dischi freni I C, D, E, G, H
seconda delle condizioni d'impiego
Ispezionare più frequentemente a
Freno di stazionamento I C, D, G, H
seconda delle condizioni d'impiego
Ispezionare più frequentemente a
Semiassi e cuffie I C, D, E, F, G, H, I
seconda delle condizioni d'impiego
7-16
TLe ITALY 7.qxp 6/18/2015 3:20 PM Page 17

Operazione di Condizioni
Elemento di manutenzione Intervalli di manutenzione
manutenzion d'impiego
Sostituire più frequentemente a
Filtro aria del climatizzatore R C, E, G
seconda delle condizioni d'impiego
C, D, E, F, G,
Fluido cambio manuale R Ogni 120.000 km
H, I, K
A, C, D, E, F, G, H,
Fluido cambio automatico R Ogni 100.000 km
I, K
Fluido cambio a doppia frizione R Ogni 120.000 km C, D, E, G, H, I, K

Olio differenziale posteriore (4WD) R Ogni 120.000 km C, D, E, G, I, K, H

Manutenzione
Olio scatola di rinvio (4WD) R Ogni 120.000 km C, D, E, G, I, K, H

Albero di trasmissione (4WD) I Ogni 20.000 km o 12 mesi C, E

Condizioni d'impiego gravose


A : Uso frequente per distanze brevi, cioè inferiori a 8 km con F : Uso in area molto trafficata con temperatura oltre i 32°C
temperatura normale o inferiori a 16 km con temperatura G : Uso frequente su strade in salita, in discesa o di montagna
7
glaciale
H : Traino di un rimorchio o uso di una tenda sul portatutto sul
B : Uso prolungato con motore al regime minimo o guida a tetto
basse velocità su lunghe distanze
I : Uso come veicolo di pattugliamento, taxi, veicolo
C : Uso su strade sconnesse, polverose, fangose, sterrate, commerciale o mezzo di traino
ghiaiose o cosparse di sale
J : Uso a velocità superiori a 140 km/h
D : Uso in zone dove vengono impiegati sale o altri materiali
K : Uso a velocità superiori a 170 km/h
corrosivi o con temperature ambiente molto basse
L : Uso in condizioni che prevedono continue fermate e ripar-
E : Uso in zone sabbiose
tenze e con chilometraggio inferiore a 15.000 km all'anno.
7-17
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 18

Manutenzione

SPIEGAZIONE DEGLI INTERVENTI DELLA MANUTENZIONE PROGRAMMATA


Olio motore e filtro Filtro carburante (cartuccia)
ATTENZIONE
L'olio motore e il filtro devono essere Un filtro combustibile intasato può
sostituiti agli intervalli indicati nella limitare la velocità del veicolo, Motore diesel
manutenzione programmata. In caso danneggiare il sistema delle
di impiego della macchina in condi- emissioni e causare difficoltà di Non manipolare o modificare
zioni gravose, la sostituzione deve avviamento. Quando nel serbatoio mai il sistema d'iniezione
avvenire con maggiore frequenza. combustibile si è accumulata una mentre il motore diesel è in
quantità eccessiva di corpi estranei, funzione o prima che siano
il filtro combustibile deve essere trascorsi 30 secondi dallo
Cinghie di trasmissione sostituito. spegnimento del motore diesel.
Esaminare le cinghie di trasmissione Pompa alta pressione, tubi alta
Una volta installato un nuovo filtro
per accertare l'eventuale presenza di pressione, flauto e iniettori
combustibile, tenere il motore diesel
tagli, crepe, usura eccessiva o sono ancora soggetti all'alta
in funzione per diversi minuti, quindi
contaminazione con olio ed eventual- pressione subito dopo lo
controllare i collegamenti per
mente sostituirle. La tensione delle spegnimento del motore diesel.
eventuali perdite. Noi consigliamo di
cinghie di trasmissione deve essere Quando il combustibile schizza
far sostituire il filtro combustibile da
controllata, e se necessario regolata, fuori può causare serie lesioni
un concessionario autorizzato
periodicamente. fisiche. Qualsiasi persona a cui
HYUNDAI.
è stato applicato un pacemaker
cardiaco artificiale deve
AVVERTENZA mantenersi ad almeno 30 cm di
Tubazioni, flessibili e raccordi
Per l'ispezione della cinghia, del carburante distanza dalla ECU e dal
posizionare il commutatore di cablaggio elettrico mentre il
Controllare le tubazioni rigide e motore diesel è in funzione. Le
accensione in posizione flessibili e i raccordi del carburante
LOCK/OFF o ACC. intense correnti del sistema
per accertare eventuali perdite e common rail producono una
danni. Si consiglia di far sostituire considerevole quantità di campi
tubazioni, flessibili e raccordi del magnetici.
carburante da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

7-18
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 19

Tubazione vapori e tappo Tubi flessibili di ventilazione Filtro dell’aria


rifornimento carburante vapori olio dal basamento Si consiglia di far sostituire la
La tubazione vapori e il tappo di (se in dotazione) cartuccia filtro aria da un conces-
rifornimento del carburante devono Controllare la superficie dei flessibili sionario autorizzato HYUNDAI.
essere controllati agli intervalli per accertare eventuali tracce di
prescritti nella manutenzione danni di natura termica d/o
programmata. In caso di sostitu- meccanica. L'indurimento e l'infragili-
Candele
zione, accertarsi che la nuova mento della gomma, crepe, lacera- Accertarsi di montare nuove candele
tubazione o il nuovo tappo siano del zioni, tagli, abrasioni ed eccessivi del corretto grado termico.
tipo corretto. rigonfiamenti sono indice di
deterioramento. Prestare particolare ATTENZIONE
attenzione alle superfici dei flessibili
più vicini alle fonti di calore più Non scollegare e ispezionare le
elevate, come ad esempio il

Manutenzione
candele a motore caldo.
collettore di scarico. Potreste bruciarvi.
Controllare il percorso dei flessibili per
accertarsi che non siano a contatto
con fonti di calore, bordi affilati o Gioco valvole (Benzina 1,6)
organi in movimento che possono
essere causa di danni termici o usura Verificare l'eventuale rumorosità
meccanica. Controllare che i raccordi eccessiva delle valvole e/o vibrazioni 7
dei tubi flessibili, quali fascette e del motore e, se necessario,
giunti, siano saldamente fissati e non eseguire le dovute regolazioni. Si
presentino perdite. In presenza di consiglia di far riparare il sistema da
segni di deterioramento o di un concessionario autorizzato
danneggiamento, i tubi flessibili HYUNDAI.
devono essere immediatamente
sostituiti.

7-19
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 20

Manutenzione

Sistema di raffreddamento Fluido cambio automatico Fluido cambio manuale


Controllare i componenti del sistema In condizioni d'impiego normali il (se in dotazione)
di raffreddamento, quali radiatore, fluido del cambio automatico non Controllare il fluido del cambio
serbatoio del carburante, tubi necessita di controlli. manuale secondo le prescrizioni
flessibili e raccordi per accertare Si consiglia di far sostituire il fluido della manutenzione programmata.
l'eventuale presenza di perdite e del cambio automatico da un conce-
danni. Sostituire gli eventuali ssionario autorizzato HYUNDAI
componenti danneggiati. Fluido cambio a doppia
come indicato nella Manutenzione frizione (se in dotazione)
programmata.
Ispezionare il fluido cambio a doppia
Liquido refrigerante motore frizione in accordo al piano di
Il refrigerante deve essere sostituito i Informazioni manutenzione.
agli intervalli indicati nella manuten- Il fluido del cambio automatico è
zione programmata. sostanzialmente rosso.
Il fluido del cambio automatico tende
a scurirsi con l'uso del veicolo.
Un cambiamento di colore è normale e
non va preso come indice della
necessità di cambiare il fluido.

NOTA
L'uso di un fluido non specifico può
causare malfunzionamento ed
avaria della trasmissione.
Usare solo fluido per il cambio
automatico del tipo specificato.
(Vedere "Lubrificanti raccoman-
dati e relative quantità" nel
capitolo 8.)
7-20
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 21

Tubazioni e flessibili dei freni Pastiglie, pinze e dischi freno Scatola guida e cuffie/giunto
Verificare visivamente il corretto Controllare l'eventuale eccessiva sferico braccio inferiore
montaggio e l'eventuale presenza di usura delle pastiglie, eccentricità e A veicolo fermo e motore spento,
sfregamenti, incrinature, deteriora- usura dei dischi e perdite delle pinze. verificare l'eventuale eccessivo gioco
mento e perdite. Sostituire immedia- Per ulteriori informazioni sul controllo del volante.
tamente gli eventuali componenti delle pastiglie o del limite di usura Controllare che il tirante non sia
deteriorati o danneggiati. del materiale di attrito, fare piegato o danneggiato. Verificare
riferimento al sito web HYUNDAI. eventuali deterioramenti, incrinature
Fluido freni/frizione (http://brakemanual.hmc.co.kr) o danni alle cuffie parapolvere e ai
(se in dotazione) giunti sferici. Sostituire gli eventuali
componenti danneggiati.
Controllare il livello del fluido dei freni Bulloni di fissaggio
nel relativo serbatoio. Il livello del sospensioni
fluido deve trovarsi fra le indicazioni Semiassi e cuffie

Manutenzione
"MIN" e MAX" presenti sul lato del Controllare l'eventuale allentamento
o danneggiamento dei raccordi delle Controllare semiassi, cuffie e
serbatoio. Usare solamente fluido fascette per accertare eventuali
idraulico per freni conforme a DOT 3 sospensioni. Serrare nuovamente
alla coppia prescritta. incrinature, deterioramenti o danni.
o DOT 4. Sostituire gli eventuali componenti
danneggiati e se necessario,
Freno di stazionamento reingrassare.
7
Ispezionare il sistema freno di
stazionamento comprendente leva e Refrigerante/compressore
cavi del freno di stazionamento. condizionatore aria
Controllare i circuiti e i raccordi del
condizionatore aria per accertare
eventuali perdite e danni.

7-21
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 22

Manutenzione

OLIO MOTORE
Controllo del livello olio ■ 1,6 GDI ■ 1,7 TCI
motore
1. Sincerarsi che il veicolo sia su una
superficie in piano.
2. Avviare il motore e attendere che
raggiunga la normale temperatura
d'esercizio.
3. Spegnere il motore ed attendere
qualche minuto (circa 5 minuti) in OTLE075008
modo che l'olio ritorni nella coppa. ■ 2,0 MPI
OTL075004
■ 2,0 TCI

OTLE075009
■ 1,6 T-GDI OTL075003
4. Estrarre l'astina di livello, pulirla, e
reinserirla completamente.

OTLE075007

7-22
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 23

5. Estrarre nuovamente l'astina e NOTA NOTA


controllare il livello. Il livello deve - Motore diesel
essere tra F (Massimo) e L • Non mettere troppo olio motore. Una quantità eccessiva di olio
(Basso). Il motore potrebbe danneggiarsi. motore diesel può causare un
6. Se è prossimo a L, rabboccare fenomeno di autoaccensione
• Non versare olio motore quando dovuto all'effetto percussione.
olio sino al livello F. lo si aggiunge o lo si cambia. Nel Questo potrebbe danneggiare il
caso in cui dell'olio motore cada motore diesel attraverso bruschi
ATTENZIONE nel vano motore, rimuoverlo innalzamenti del regime motore,
immediatamente. rumorosità nella combustione ed
Manicotto radiatore • Pulire l'indicatore livello olio emissione di fumo bianco.
servendosi di un panno pulito. Se
In occasione del controllo o del
contaminato potrebbe provocare
rabbocco dell’olio motore,
danni al motore.
prestare la massima attenzione

Manutenzione
a non toccare il manicotto del
radiatore per evitare possibili
ustioni.

7-23
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 24

Manutenzione

■ 1,6 GDI ■ 1,7 TCI Sostituzione di olio e filtro olio


motore

OTLE075005
OTL075006
■ 2,0 MPI
■ 2,0 TCI

Si consiglia di far sostituire olio


motore e filtro olio da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

OTLE075004
■ 1,6 T-GDI OTL075005
Usare solo olio motore del tipo
specificato.
(Vedere “Lubrificanti raccoman-
dati e relative quantità” nel
capitolo 8.)

OTLE075006

7-24
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:31 PM Page 25

ATTENZIONE
Il contatto continuo con olio
motore esausto può causare
irritazioni o il cancro della pelle.
L'olio motore esausto contiene
sostanze chimiche che si sono
mostrate cancerogene sulle
cavie da laboratorio. Dopo aver
maneggiato l'olio esausto,
proteggere la pelle lavando
accuratamente al più presto le
mani con acqua tiepida e
sapone.

Manutenzione
7

7-25
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 26

Manutenzione

REFRIGERANTE MOTORE
Il sistema di raffreddamento ad alta Controllo livello liquido
pressione è dotato di un serbatoio refrigerante motore
riempito con refrigerante antigelo per
■ Tipo A
tutte le stagioni. Il serbatoio viene
riempito in fabbrica.
Controllare la protezione antigelo ed
il livello del refrigerante almeno una
volta all'anno, all'inizio della stagione
invernale, e prima di ogni viaggio in
zone a temperatura più fredda.

NOTA OTL075008

• Quando il motore si surriscalda


OTL075007 Controllare lo stato ed i raccordi di
■ Tipo B tutti i tubi flessibili del sistema di
a causa del livello liquido
refrigerante troppo basso, raffreddamento e del riscaldatore.
un'aggiunta immediata di liquido Sostituire tutti i tubi flessibili che
refrigerante potrebbe causare presentano rigonfiamenti o
incrinature nel motore. Onde deterioramenti.
evitare danni aggiungere liquido Il livello del liquido refrigerante deve
refrigerante motore lentamente e trovarsi tra le indicazioni MAX e MIN
in piccole quantità. riportate sul lato del serbatoio liquido
• Non guidare senza liquido refrigerante, quando il motore è
refrigerante motore. Si potrebbe freddo.
OTL075070
provocare il grippaggio del Se il livello del liquido refrigerante è
motore, danni alla pompa acqua, basso, aggiungere acqua distillata
ecc. (deionizzata) o acqua dolce a
sufficienza. Portare il livello a MAX,
ma non superarlo.

7-26
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 27

Portare il livello a F (MAX), ma non


ATTENZIONE (Continuazione)
superarlo. Se risultano necessari
frequenti rabbocchi, si consiglia di far • Spegnere il motore e
controllare il sistema da un conces- Rimozione del tappo attendere che si raffreddi.
sionario autorizzato HYUNDAI. del radiatore Prestare la massima atten-
zione quando si toglie il tappo
del radiatore. Avvolgere uno
spesso straccio attorno al
• Non tentare mai di rimuovere tappo e ruotarlo lentamente in
il tappo del radiatore con senso antiorario sino al primo
motore in funzione o molto fermo. Riportarlo indietro
caldo. Così facendo si mentre si scarica la pressione
potrebbero causare danni al dal sistema di raffredda-
sistema di raffreddamento ed mento.
al motore, oltre a possibili seri

Manutenzione
Quando si è certi che il
danni alle persone causati sistema si è depressurizzato,
dalla fuoriuscita di getti di premere il tappo, usando uno
vapore o di refrigerante dal straccio spesso, e continuare
tappo. a girarlo in senso antiorario
(Continuazione) sino a rimuoverlo.
• Anche se il motore non è in 7
funzione, non togliere il tappo
del radiatore o il tappo di
drenaggio quando motore e
radiatore sono caldi. Vapore e
refrigerante bollente possono
comunque fuoriuscire
violentemente in pressione,
causando serie ustioni.

7-27
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 28

Manutenzione

NOTA (Continuazione)
ATTENZIONE
Assicurarsi che il tappo radiatore ■ Vista posteriore vano motore
Il motorino elettrico sia chiuso a dovere dopo il riforni-
(ventola radiatore) è mento di liquido refrigerante.
controllato dalla Altrimenti il motore potrebbe
temperatura del surriscaldarsi durante la guida
liquido refrigerante
motore, dalla pressione del ■ Vista anteriore vano motore
refrigerante e dalla velocità
veicolo. A volte potrebbe
funzionare anche a motore
spento. Usare estrema cautela
quando si lavora vicino alle pale OTLE075010
della ventola radiatore in modo
da non rimanere feriti dalla 2. Assicurarsi che le sottili
rotazione delle pale stesse. Al sporgenze all'interno del tappo
diminuire della temperatura del liquido refrigerante siano
refrigerante motore, il motorino saldamente interbloccate.
elettrico si spegnerà auto- OTL075062
maticamente. Ciò è normale.
1. Controllare se l'etichetta del
Il motorino elettrico (ventilatore tappo radiatore è dritta
raffreddamento) è potenzial- frontalmente.
mente operativo fino a che non
si scollega il cavo batteria (Continuazione)
negativo.

7-28
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 29

Liquido refrigerante motore Per la percentuale della miscela, fare Cambio del liquido
raccomandato riferimento alla tabella seguente. refrigerante motore
• Quando si effettuano rabbocchi di Si consiglia di far sostituire il
Percentuale di miscela
liquido refrigerante, usare sola- Temperatura refrigerante da un concessionario
(volume)
mente acqua deionizzata o acqua ambiente autorizzato HYUNDAI.
dolce, non aggiungere mai acqua Antigelo Acqua
dura (non distillata) al liquido -15°C 35 65
NOTA
refrigerante. Una miscela di liquido -25°C 40 60
refrigerante inappropriata può -35°C 50 50 Avvolgere un panno o un tessuto
causare seri problemi di funziona- -45°C 60 40 spesso attorno al tappo del
mento o danni al motore. radiatore prima di rifornire il
• Il motore di questo veicolo liquido di raffreddamento, per
comprende componenti in i Informazioni evitare la fuoriuscita del liquido
alluminio e deve essere protetto nei componenti del motore quali

Manutenzione
Se si nutrono dubbi sul rapporto di ad esempio, il generatore.
mediante un refrigerante a base di miscela, la miscela più facile da
glicoletilene per evitarne la
ottenere è quella composta per il 50%
corrosione e il congelamento. ATTENZIONE
• NON USARE alcool o refrigerante da acqua e per il 50% da antigelo dal
al metanolo né miscelarli con il momento che le due quantità sono
uguali. Essa è idonea per quasi tutti i • Non immettere refrigerante o
refrigerante specificato. antigelo per il radiatore nel
range di temperatura da -35°C in su.
• Non usare una soluzione che serbatoio del lavacristalli. 7
contenga più del 60% o meno del
35% di antigelo, dato che ciò • Il refrigerante del radiatore
ridurrebbe l'efficacia della può seriamente occludere la
soluzione. visibilità quando viene
spruzzato sul parabrezza, con
conseguente possibile perdita
del controllo e danni alla
vernice ed alla carrozzeria.

7-29
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 30

Manutenzione

FLUIDO FRENO/FRIZIONE (SE IN DOTAZIONE)


Controllo livello fluido Se il livello è basso, aggiungere i Informazioni
freno/frizione fluido sino al livello MAX. Il livello
scenderà con il passare dei Prima di rimuovere il tappo di
chilometri. Questa è una condizione riempimento freno/frizione, leggere
normale legata all'usura delle l'avvertenza riportata sul tappo.
guarnizioni d'attrito dei freno/frizione.
Se il livello del fluido è troppo basso, i Informazioni
si consiglia di far controllare il Pulire il tappo di riempimento prima
sistema da un concessionario di rimuoverlo. Usare esclusivamente
autorizzato HYUNDAI. fluido freno/ frizione DOT3 o DOT4
prelevandolo da un contenitore
i Informazioni sigillato.
Usare solo fluido per freni del tipo
OTL075009 specificato. (Vedere “Lubrificanti ATTENZIONE
raccomandati e relative quantità” nel
Controllare periodicamente il livello capitolo 8.) Maneggiare con cautela il fluido
del fluido dei freno/frizione nel freni quando lo si sostituisce o
relativo serbatoio. Il livello del fluido lo si rabbocca. Evitare che
deve trovarsi fra le indicazioni MAX e ATTENZIONE
venga a contatto con gli occhi.
MIN presenti sul lato del serbatoio. Se il fluido dei freno/frizione
Nel caso in cui l'impianto
Prima di rimuovere il tappo del frenante richieda frequenti viene a contatto con gli occhi,
serbatoio e rabboccare il fluido dei rabbocchi di fluido, si consiglia lavare immediatamente gli
freno/frizione, pulire a fondo la zona di far controllare il sistema da occhi con abbondante acqua
attorno al tappo per evitare la conta- un concessionario autorizzato corrente. Sottoporre gli occhi
minazione del dei freno/frizione. HYUNDAI. ad un controllo medico quanto
prima possibile.

7-30
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 31

NOTA
Evitare il contatto del fluido dei
freno/frizione con la vernice
dell'auto in quanto potrebbe
danneggiarla.
Un fluido per freni che sia stato a
lungo esposto all'aria aperta non
deve mai essere utilizzato dato
che non sarebbe più garantita la
sua qualità. Tale fluido deve
essere eliminato. Non immettere
un fluido non corretto in quello dei
freno/frizione.

Manutenzione
L'immissione nel sistema
freno/frizione anche solo di poche
gocce di olio a base minerale,
come l'olio per il motore, può
danneggiare i componenti del
sistema freno/frizione.
7

7-31
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 32

Manutenzione

FLUIDO LAVACRISTALLI
Controllo livello fluido NOTA (Continuazione)
lavacristalli
Non usare liquido refrigerante • Il liquido di lavaggio del
motore o antigelo nel serbatoio parabrezza è tossico per le
del fluido lavacristallo. persone e gli animali. Non
ingerire il liquido di lavaggio del
ATTENZIONE parabrezza ed evitare qualsiasi
contatto con esso. Le
• Il liquido refrigerante motore conseguenze potrebbero
può oscurare fortemente la essere anche letali.
visibilità quando spruzzato sul
parabrezza e ciò può far
perdere il controllo del veicolo o
danneggiare la vernice e le
OTL075010 finiture della carrozzeria.
Il serbatoio è trasparente in modo • Il liquido di lavaggio del
che si possa controllare il livello con parabrezza contiene una dose
un rapido controllo visivo. di alcool per cui in determinate
Controllare il livello del fluido nel circostanze può infiammarsi.
serbatoio e rabboccarlo se neces- Non permettere che il liquido di
sario. lavaggio del parabrezza, o la
vaschetta in cui è contenuto,
Se non si ha a disposizione del fluido
vengano a contatto con fiamme
apposito è possibile utilizzare acqua
o scintille. Potrebbe crearsi una
pura.
situazione di pericolo per
Tuttavia con climi freddi usare liquido l’integrità del veicolo e
con caratteristiche antigelo per l’incolumità dei suoi occupanti.
prevenirne il congelamento.
(Continuazione)

7-32
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 33

FRENO DI STAZIONAMENTO FILTRO DEL CARBURANTE (PER MOTORE DIESEL)


Controllo del freno di Drenaggio dell'acqua dal filtro Sostituzione della cartuccia
stazionamento del carburante filtro carburante
Nel motore diesel il filtro combus-
tibile svolge la funzione critica di
separare l'acqua dai combustibili e di
accumulare l'acqua sul suo fondo.
Quando all'interno del filtro
combustibile si è accumula abbas-
tanza acqua, la spia luminosa
s'illumina con commutatore di
accensione nella posizione ON.
In questo caso, noi consigliamo di far
controllare il sistema da un conces-

Manutenzione
OTL055011 sionario autorizzato HYUNDAI. OTL075014

Controllare la corsa del freno di


stazionamento tirando completa- NOTA i Informazioni
mente la leva dalla posizione di Se l'acqua che si è accumulata Quando si sostituisce la cartuccia del
riposo e contando il numero di scatti non viene scaricata al momento filtro carburante, si consiglia di usare
(“click”). Inoltre solo il freno di giusto, l'acqua potrebbe permeare parti di ricambio fornite da un conces-
stazionamento può bloccare con il filtro combustibile e danneg- sionario autorizzato HYUNDAI. 7
sicurezza il veicolo su un pendenza giare i componenti principali del
anche lieve. Se la corsa è superiore veicolo come il sistema del
o inferiore a quella prescritta, si combustibile.
consiglia di far riparare il sistema da
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

Corsa: 5~6 scatti con una forza di


20 kg (196 N).

7-33
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 34

Manutenzione

FILTRO DELL'ARIA
Sostituzione filtro

OTL075015 OTL075016

OTL075013 1.Tirare giù il coperchio cartuccia 3. Tirare giù la leva nella posizione di
filtro aria. SBLOCCO.
La cartuccia filtro aria può essere 2. Pulire l'interno della scatola del
pulita per ispezionarla usando aria filtro aria.
compressa.
Non tentare di lavarla o sciacquarla
perché l'acqua danneggia la
cartuccia.
Se sporca, la cartuccia filtro aria
deve essere sostituita.

7-34
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:32 PM Page 35

i Informazioni
Se il veicolo viene usato in aree
estremamente polverose o sabbiose,
sostituire la cartuccia con maggiore
frequenza rispetto ai normali
intervalli consigliati (fare riferimento
a "Manutenzione in condizioni d'uso
severe" in questo capitolo).

NOTA
OTL075017 OTL075018
• Non usare il veicolo con il filtro
4. Sostituire Il filtro dell'aria. 5. Tirare su la leva (1) nella dell'aria rimosso; ciò porterebbe
posizione di BLOCCO. ad una eccessiva usura del

Manutenzione
6. Sollevare il coperchio (2) finché i motore.
ganci sul coperchio medesimo • Quando si toglie la cartuccia del
non vengono fissati saldamente filtro, fare attenzione che nel
nei nottolini (3). sistema d'aspirazione aria non
7. Controllare se il coperchio è penetrino polvere o sporco,
installato saldamente. viceversa si potrebbero
originare danni. 7
• Usare parti originali HYUNDAI;
l'uso di parti non originali
potrebbe danneggiare il
debimetro.

7-35
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 36

Manutenzione

FILTRO ARIA DEL CLIMATIZZATORE


Controllo del filtro Sostituzione filtro
Se il veicolo viene usato a lungo in
ambienti urbani ad elevato tasso
d'inquinamento o su strade
sconnesse polverose, deve essere
ispezionato con maggior frequenza e
sostituito in anticipo. Se vi occupate
voi di sostituire il filtro aria
climatizzatore, abbiate cura di
attenervi alla procedura che segue OTLE075011
facendo attenzione a non
danneggiare altri componenti. OTL075019
Sostituire il filtro in accordo al piano
di manutenzione.

NOTA
Installare un nuovo filtro aria
climatizzatore nella direzione
corretta con il simbolo freccia (↓)
rivolto verso il basso. OTLE075012
Altrimenti, l'effetto del climati- 3. Rimuovere il corpo filtro aria
OTL075020
zzatore potrebbe diminuire e climatizzatore premendo il blocco
generare rumorosità. 1. Con il cassetto plancia aperto, sul lato destro del coperchio.
rimuovere i fermi su entrambi i lati.
4. Sostituire Il filtro dell'aria del
2. Rimuovere la cinghia di supporto climatizzatore.
(1)
5. Reinstallare in ordine inverso
rispetto alla rimozione.

7-36
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 37

SPAZZOLE TERGICRISTALLI
Controllo delle spazzole La contaminazione con materiale Sostituzione spazzole
estraneo sia del parabrezza che Quando i tergicristalli non puliscono
delle spazzole può ridurre l'efficienza più in modo adeguato, è possibile
dei tergicristalli. che le spazzole siano usurate o
Fonti abituali di contaminazione sono rotte, e debbano essere sostituite.
insetti, resina delle piante, e i
trattamenti di ceratura a caldo
utilizzati da alcuni impianti di NOTA
lavaggio. Se le spazzole non Per prevenire danni ai bracci dei
puliscono bene, pulire sia il cristallo tergicristalli o ad altri componenti,
che le spazzole con un apposito non tentare di muovere manual-
detergente di buona qualità o con mente i tergicristalli.
sapone neutro, e risciacquare con
OLMB073019 abbondante acqua pulita.

Manutenzione
NOTA
i Informazioni L'uso di una spazzola tergicristalli
NOTA
È noto che le cere calde applicate dai non specifica può causare
lavaggi automatici rendono difficile la Per prevenire danni alle spazzole, malfunzionamenti ed avarie.
pulizia del parabrezza. non usare benzina, kerosene,
solvente per vernici, o altri solventi AVVERTENZA
su di esse o in loro prossimità. 7
Non lasciare cadere il braccio
i Informazioni del tergicristallo contro il
Le spazzole tergicristallo sono parabrezza che potrebbe
materiali di consumo e la normale scheggiarsi o incrinarsi.
usura delle stesse potrebbe non essere
coperta dalla garanzia del costruttore
del veicolo.

7-37
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 38

Manutenzione

Spazzola tergiparabrezza

OLF074018 OLF074019

OLF074017 2. Sollevare il fermaglio della 3. Installare il nuovo gruppo spazzola


spazzola tergicristalli. Abbassare in ordine inverso rispetto alla
1. Sollevare il braccio del tergi- quindi il gruppo spazzola e rimozione.
cristallo. rimuoverlo. 4. Riportare il braccio tergicristallo
sul parabrezza.

7-38
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 39

Spazzola tergilunotto

OTL075051

OTL075050 2. Installare la nuova spazzola


inserendo la parte centrale

Manutenzione
1. Sollevare il braccio del tergi- nell'asola del braccio del
cristallo e sfilare la spazzola. tergicristallo finchè questa non
scatta in posizione.
3. Tirare leggermente la spazzola
per verificare che sia installata
saldamente.
Per prevenire danni ai bracci dei
7
tergicristalli o ad altri componenti, si
consiglia di far sostituire le spazzole
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

7-39
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 40

Manutenzione

BATTERIA
Per la massima efficienza della i Informazioni
batteria ATTENZIONE
La batteria installata originariamente
sul vostro veicolo è esente da Per preservare voi e chi vi è
manutenzione. Tuttavia, se il vostro vicino dal rischio di SERIE
veicolo è equipaggiato con una LESIONI o MORTE, seguire
batteria contrassegnata con LOWER sempre queste precauzioni
e UPPER sul fianco, si dovrà quando si lavora vicino ad una
controllare il livello dell'elettrolita. Il batteria o si maneggia una
livello dell'elettrolita deve trovarsi tra batteria:
LOWER e UPPER. Quando il livello Leggere e seguire
dell'elettrolita è basso, aggiungere sempre le istruzioni
acqua distillata (o demineralizzata). scrupolosamente quando
(Non aggiungere mai acido solforico o si maneggia una batteria.
OTL075022 altro elettrolita). Prestare attenzione a Indossare occhiali
non lasciar schizzare l'acqua distillata protettivi designati per
• Mantenere la batteria saldamente (o demineralizzata) sulla superficie
ancorata. proteggere gli occhi
della batteria o sui componenti dagli spruzzi di acido.
• Mantenere la parte superiore della adiacenti. Inoltre, non sovra riempire
batteria pulita ed asciutta. le celle batteria. Se no, si potrebbe Tenere lontano dalla
corrodere la batteria o altri batteria qualsiasi
• Mantenere le connessioni ed i fiamma, scintilla o
terminali puliti, stretti, e coperti con componenti. Infine, chiudere
saldamente il tappo cella. Tuttavia, noi articoli per il fumo.
un velo di vaselina o di grasso per
terminali. consigliamo di contattare un conces- C'è sempre presenza
sionario autorizzato HYUNDAI per d'idrogeno nelle celle di
• Eliminare immediatamente ogni una migliore manutenzione della una batteria, il quale è
traccia di elettrolito fuoriuscito dalla batteria. altamente combustibile
batteria mediante una soluzione di e può esplodere se
acqua e bicarbonato di sodio. s'incendia.
• Se il veicolo resta a lungo (Continuazione)
inutilizzato, scollegare i terminali
della batteria.
7-40
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 41

(Continuazione) (Continuazione) i Informazioni


Tenere le batterie fuori • Non tentare un avviamento Un inappropriato smalti-
dalla portata dei con cavi di emergenza se la mento della batteria può
bambini. batteria del vostro veicolo è recare danni all'ambiente e
Le batterie contengono ghiacciata. alla salute. Smaltire la
acido solforico che è • Non tentare MAI di ricaricare batteria nel rispetto delle
altamente corrosivo. la batteria quando i cavi normative locali o a norma di
Evitare che l'acido vada batteria del veicolo sono legge.
a contatto con occhi, collegati alla batteria.
pelle o vestiario. • Il sistema di accensione NOTA
Se l'acido penetra negli occhi, elettrica lavora con alta L'utilizzo di dispositivi elettrici
sciacquare gli occhi con acqua tensione. Non toccare MAI non autorizzati potrebbe far
fresca per almeno 15 minuti e questi componenti con scaricare la batteria. Non utilizzare

Manutenzione
sottoporsi immediatamente a motore in funzione o quando mai dispositivi non autorizzati.
visita medica. Se l'acido va sulla il pulsante di avviamento/
pelle, lavare molto bene l'area arresto motore è nella
interessata. Se si avvertono posizione ON.
dolori o bruciori, sottoporsi • Non permettere che i cavi di
immediatamente a visita emergenza (+) e (-) vengano a
medica. contatto. Potrebbero 7
• Quando si solleva una batteria verificarsi scintille.
con corpo in plastica, una • La batteria potrebbe rompersi
pressione eccessiva sul corpo o esplodere se si avvia il
può causare una perdita di motore a batteria fredda o
acido. Sollevare la batteria congelata.
usando un porta-batteria o
afferrandola con ambo le mani
su angoli contrapposti.
(Continuazione)

7-41
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 42

Manutenzione

Etichetta capacità batteria Ricarica della batteria


ATTENZIONE
■ Esempio La batteria del veicolo è del tipo a
base di calcio e senza manuten- Quando si ricarica la batteria,
zione. osservare le seguenti
• Se la batteria si scarica rapida- precauzioni:
mente (per esempio perché si • Prima di effettuare la
sono lasciati accessi i fari o le luci manutenzione o la ricarica
interne a veicolo fermo), ricaricarla della batteria, disattivare tutti
mediante carica lenta per circa 10 gli utilizzatori e spegnere il
ore. motore.
• Se la batteria si è scaricata • Non avvicinare alla batteria
progressivamente a causa sigarette, scintille o fiamme.
OLMB073072 dell'elevato carico elettrico durante
l'uso del veicolo, ricaricarla a 20-
• Indossare occhiali protettivi
❈ L'effettiva configurazione dell'etichetta quando si controlla la batteria
della batteria può differire da quella 30A per due ore.
mostrata figura. durante la carica.
• La batteria deve essere tolta
1. CMF60L-BCI: Nome assegnato da dal veicolo e posizionata in
HYUNDAI al modello di batteria una zona con una buona
2. 12 V: Tensione nominale ventilazione.
3. 60Ah(20HR): Capacità nominale (in (Continuazione)
Amperora)
4. 92RC: Capacità di riserva nominale
(in minuti)
5. 550CCA: Corrente di prova a freddo
in ampere secondo SAE
6. 440A: Corrente di prova a freddo in
ampere secondo EN

7-42
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 43

(Continuazione) Funzioni da ripristinare


• Osservare la batteria durante Funzioni da ripristinare in caso di
la carica, ed interromperla o scarica o scollegamento della
ridurre l'intensità della batteria.
corrente se le celle della • Salita/discesa automatica cristalli
batteria iniziano a bollire (See chapter 3)
violentemente o se la • Tetto apribile (Vedere il capitolo 3)
temperatura dell'elettrolito di
• Computer di viaggio
qualsiasi delle celle supera i
(Vedere il capitolo 3)
49°C.
• Sistema di climatizzazione
• Quando si scollega la batteria, (Vedere il capitolo 3)
il suo cavo negativo deve
essere staccato per primo e

Manutenzione
ricollegato per ultimo.
• Scollegare nel seguente
ordine il caricabatterie.
1. Spegnere il caricabatterie.
2. Staccare il morsetto
negativo dal polo negativo
della batteria. 7
3. Staccare il morsetto
positivo dal polo positivo
della batteria.

7-43
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 44

Manutenzione

RUOTE E PNEUMATICI
Cura degli pneumatici
ATTENZIONE
Per corretta manutenzione, sicurezza
e consumi minimi di carburante, Insufficiente gonfiaggio
mantenere sempre gli pneumatici alle pneumatici
corrette pressioni di gonfiaggio
raccomandate e rispettare i limiti di Un evidente insufficiente
carico e di distribuzione dei pesi gonfiaggio dei pneumatici (70
raccomandati per il veicolo. kPa o più) può portare ad un
notevole accumulo di calore,
con possibile esplosione,
Pressioni di gonfiaggio separazione del battistrada e
pneumatici a freddo OTLE085006 altre anomalie ai pneumatici
raccomandate Le specifiche (misure e pressioni) che possono portare alla
Le pressioni di tutte le ruote sono riportate su un’etichetta perdita di controllo del veicolo
(compresa quella di scorta) devono applicata sul veicolo. con conseguenti lesioni gravi o
essere controllate quotidianamente a anche mortali. Il rischio è molto
pneumatici freddi. Per pneumatici superiore nei giorni più caldi e
freddi si intende che il veicolo deve in caso di guida prolungata ad
essere fermo da almeno tre ore od alta velocità.
aver percorso non più di 1,6 km.
Per il migliore confort di marcia,
massima maneggevolezza, e minima
usura degli pneumatici è necessario
mantenere sempre le pressioni di
gonfiaggio raccomandate.
Per le pressioni di gonfiaggio
prescritte fare riferimento a “Ruote
e pneumatici” nel capitolo 8.

7-44
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 45

AVVERTENZA AVVERTENZA ATTENZIONE


• Il gonfiaggio insufficiente può • A pneumatici caldi è normale Gonfiaggio pneumatici
anche determinare un'ecces- che le pressioni risultino più Una pressione di gonfiaggio
siva usura, problemi di alte da 28 a 41kPa di quelle eccessiva o insufficiente può
manovrabilità e maggiori raccomandate a freddo. Non ridurre la durata dello pneu-
consumi di carburante. È sgonfiare gli pneumatici caldi matico, influire negativamente
anche possibile la deforma- per regolarne la pressione di sulla maneggevolezza, e
zione della ruota. Mantenere gonfiaggio, altrimenti la portare ad una rottura
sempre le corrette pressioni pressione corretta risulterà improvvisa dello pneumatico.
degli pneumatici. Se occorre insufficiente. Ciò può dare origine alla perdita
gonfiare frequentemente uno • Accertarsi di rimontare i del controllo del veicolo e a
pneumatico, si consiglia di far cappucci delle valvole degli possibili lesioni.
controllare il sistema da un

Manutenzione
pneumatici. In assenza del
concessionario autorizzato cappuccio, nella valvola
HYUNDAI. possono penetrare sporco o
• Una pressione eccessiva umidità e causare perdita
causa una guida irregolare, d'aria. In caso di smarrimento
usura eccessiva della parte del cappuccio di una valvola,
centrale del battistrada con installarne al più presto uno
significativa possibilità di nuovo. 7
danneggiarsi contro le
asperità della strada.

7-45
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 46

Manutenzione

Controllo della pressione di Togliere il cappuccio della valvola


AVVERTENZA gonfiaggio degli pneumatici dello pneumatico. Effettuare la
misurazione premendo saldamente il
Pressione pneumatici Controllare gli pneumatici almeno
manometro contro la valvola. Se la
una volta al mese.
Osservare sempre le istruzioni pressione di gonfiaggio a freddo
fornite di seguito: Inoltre, misurare la pressione della corrisponde a quella riportata
ruota di scorta. sull'etichetta degli pneumatici, non è
• Controllare la pressione a necessario effettuare altre regola-
pneumatici freddi. (dopo una
Modalità di controllo zioni. Se è bassa, aggiungere aria
sosta di almeno tre ore o se la
sino ad ottenere il valore indicato.
vettura non ha percorso più di Utilizzare un manometro di buona
1,6 km). qualità per controllare la pressione di Se, al contrario, è eccessiva, far
gonfiaggio dei pneumatici. Non è fuoriuscire l'aria premendo sullo
• Controllare la pressione della stelo metallico al centro della valvola.
ruota di scorta ogni volta che possibile capire se gli pneumatici
sono correttamente gonfiati Ripetere il controllo della pressione
la si misura per gli altri
semplicemente osservandoli. Gli con il manometro. Ricordarsi di
pneumatici.
pneumatici radiali, ad esempio, reinserire i cappucci sulle valvole.
• Non sovraccaricare mai il Essi evitano le perdite impedendo
veicolo. In presenza di possono sembrare perfettamente
gonfi anche quando non lo sono. l'ingresso di sporcizia e umidità.
portapacchi sul tetto, prestare
attenzione affinché non venga Misurare la pressione di gonfiaggio a
sovraccaricato. pneumatici freddi. - Per pneumatici
• Gli pneumatici usurati o "freddi" si intende che il veicolo è
vecchi possono essere causa fermo da almeno tre ore o non ha
di incidenti. Se il battistrada è percorso oltre 1,6 km.
altamente usurato oppure se
gli pneumatici sono
danneggiati, è necessario
sostituirli.

7-46
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 47

(Continuazione) Rotazione pneumatici


ATTENZIONE
• Un pneumatico usurato può Per uniformare l'usura dei battistrada,
• Controllare la pressione e la causare un incidente. Sosti- è consigliata la rotazione degli
condizione dei pneumatici tuire gli pneumatici che pneumatici ogni 12.000 km o meno
con una certa frequenza. risultano usurati eccessiva- se si sviluppa una usura irregolare.
Usare sempre un manometro mente o in modo anomalo, o Quando si effettua la rotazione,
per controllare la pressione. che sono danneggiati. controllare la corretta equilibratura
• Pneumatici gonfiati in modo • Ricordarsi di controllare la delle ruote.
insufficiente o eccessivo pressione del pneumatico di Quando si ruotano gli pneumatici,
possono causare problemi di scrota. HYUNDAI raccomanda controllarli per verificare l'eventuale
manovrabilità, perdita di di controllare la pressione del presenza di danni e usura irregolare.
controllo del veicolo, e pneumatico di scorta ogni Di solito una usura anomala è dovuta
possono rompersi all'improv- volta che si controlla quella a pressioni di gonfiaggio non corrette,

Manutenzione
viso causando un incidente. degli altri pneumatici. improprio allineamento delle ruote,
La pressione che devono ruote non equilibrate, frenate violente
avere gli pneumatici di questo o brusca guida in curva. Verificare
veicolo quando sono freddi è l'eventuale presenza di protuberanze
riportata nel presente o rigonfiamenti sul battistrada o sul
manuale e si trova sulla fianco degli pneumatici. Se si
targhetta affissa al montante riscontrano difetti di questo tipo,
centrale della porta lato sostituire lo pneumatico. Sostituire lo 7
conducente. pneumatico se è visibile il tessuto o la
struttura dei fili. Dopo la rotazione,
(Continuazione)
accertarsi di regolare gli pneumatici
anteriori e posteriori alle relative
pressioni prescritte e verificare il
serraggio dei dadi ruota.
Fare riferimento a “Ruote e
pneumatici” nel capitolo 8.

7-47
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 48

Manutenzione

■ Senza ruota di scorta Allineamento e equilibratura


i Informazioni
ruote
L'esterno e l'interno dello pneumatico
asimmetrico sono riconoscibili. Le ruote della vettura sono state
Quando s'installa uno pneumatico accuratamente allineate ed equilibrate
asimmetrico, avere cura d'installare il in fabbrica per garantire le migliori
lato contrassegnato con "esterno" prestazioni e la massima durata degli
verso l'esterno. Se il lato pneumatici.
contrassegnato con "interno" viene Solitamente, non è necessario far
installato all'esterno, produrrà effetti riallineare le ruote. Tuttavia, se si
negativi sulla funzionalità del veicolo. riscontra una usura anomala degli
pneumatici o se il veicolo tira da una
ODH073802
ATTENZIONE parte, può essere necessario far
Le pastiglie dei freni a disco devono riallineare le ruote.
essere controllate per verificarne Se si avvertono vibrazioni quando si
usura quando si ruotano gli • Non includere il ruotino di
scorta quando si effettua la marcia su un fondo liscio, le ruote
pneumatici. potrebbero dover essere riequilibrate.
rotazione degli pneumatici.
• Non montare mai insieme
pneumatici a tele incrociate e NOTA
pneumatici radiali. Ciò
potrebbe causare problemi di Pesi di equilibratura non adatti
tenuta, con rischio di potrebbero danneggiare i cerchi in
incidenti, anche letali, o lega d'alluminio. Usare solo pesi
danneggiamento del veicolo. di equilibratura ruote approvati.

7-48
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 49

Sostituzione di una ruota


ATTENZIONE ATTENZIONE
Indicatore d'usura battistrada
Quando si sostituiscono gli • La guida con pneumatici
pneumatici, ricontrollare e usurati è molto pericolosa e
serrare i dadi ruota dopo aver ridurrà l'efficacia della
guidato per circa 1.000 km. Se il frenata, la precisione dello
volante o il veicolo vibrano sterzo, e la trazione.
durante la guida, significa che • Questo veicolo è
gli pneumatici sono sbilanciati. equipaggiato con pneumatici
Bilanciare gli pneumatici. Se il atti a garantire una guida
problema non si risolve, si sicura e stabile. Non usare
consiglia di rivolgersi ad un pneumatici o cerchi diversi da
OLMB073027 concessionario autorizzato quelli originali. Si potrebbero
HYUNDAI.

Manutenzione
In caso di usura uniforme di uno compromettere la sicurezza e
pneumatico, su di esso apparirà un le prestazioni del veicolo con
indicatore d'usura sotto forma di una il rischio di gravi lesioni
banda trasversale al battistrada. Ciò personali in seguito alla
indica che lo spessore del battistrada perdita di controllo o al
sullo pneumatico è inferiore a 1,6 ribaltamento del medesimo.
Quando si sostituiscono gli
mm. In tal caso sostituirlo.
pneumatici, è necessario 7
Non attendere che compaia la banda montare quattro pneumatici e
d'usura su tutto il battistrada prima di cerchi esattamente uguali, sia
sostituire lo pneumatico. come misura che come tipo,
disegno, marca e indice di
carico.
(Continuazione)

7-49
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 50

Manutenzione

(Continuazione) (Continuazione)
Sostituzione del ruotino di
scorta (se in dotazione)
• L'uso di ruote di dimensioni • L'ABS confronta la velocità
diverse può seriamente delle ruote. La dimensione Il battistrada di un ruotino di scorta
influenzare qualità di marcia, degli pneumatici può influire ha una durata inferiore rispetto a
maneggevolezza, altezza da sulla velocità delle ruote. quello di una ruota convenzionale.
terra, spazio di frenata, Quando si sostituiscono gli Sostituirlo quando sullo pneumatico
distanza tra carrozzeria e pneumatici, devono avere tutti affiorano le strisce dell'indicatore
pneumatico, spazio la medesima dimensione di d'usura del battistrada. Il ruotino di
disponibile per pneumatici da quelli originali in dotazione scorta deve essere sostituito con un
neve e affidabilità del con il veicolo. L'utilizzo di altro delle stesse dimensioni e
tachimetro. pneumatici di dimensioni struttura di quello fornito originaria-
differenti, potrebbe causare mente e deve essere montato sullo
• È preferibile sostituire stesso cerchio di scorta. Il
contemporaneamente tutti e irregolarità nel funzionamento
dell'ABS (sistema frenante pneumatico del ruotino di scorta non
quattro gli pneumatici. Se ciò è concepito per essere montato su
non è possibile, o necessario, antibloccaggio) e nell'ESC
(controllo elettronico della un cerchio di dimensioni normali, e
sostituire in coppia i due viceversa il cerchio del ruotino di
anteriori o i due posteriori. La stabilità) (se in dotazione).
scorta non è concepito per montare
sostituzione di un solo uno pneumatico di dimensioni
pneumatico può compro- normali.
mettere seriamente la
maneggevolezza del veicolo.
(Continuazione)

7-50
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 51

Sostituzione di un cerchio Trazione degli pneumatici Etichette sui fianchi degli


Quando, per qualsiasi ragione, si L'usura degli pneumatici, il loro pneumatici
sostituiscono i cerchi in metallo, gonfiaggio inadeguato o la marcia su
1
sincerarsi che quelli nuovi siano fondi sdrucciolevoli può compro-
equivalenti a quelli d'origine per mettere la trazione del veicolo. 5,6
diametro, larghezza del canale e Sostituire gli pneumatici quando 7
offset. appaiono gli indicatori d'usura del
battistrada. Per ridurre il rischio di
4
ATTENZIONE perdita di controllo, rallentare
sempre in presenza di pioggia, neve
Un cerchio di dimensioni non o ghiaccio sulla strada. 2
3
corrette può influenzare
negativamente la vita del Manutenzione degli
cuscinetto e della ruota, le

Manutenzione
pneumatici 1 OLMB073028
capacità di frenata e d'arresto,
le caratteristiche di L'usura degli pneumatici può essere Queste informazioni identificano e
maneggevolezza, l'altezza da diminuita non solo mantenendo la descrivono le caratteristiche
terra, il gioco fra ruota e pressione di gonfiaggio ai valori fondamentali dello pneumatico e
carrozzeria, lo spazio a prescritti ma anche effettuando un forniscono, inoltre, il numero
disposizione per le catene da corretto assetto ruote. Se si riscontra d'identificazione dello pneumatico
neve, l'orientamento dei fari, la un'usura non uniforme di uno (TIN) per la certificazione degli 7
taratura di tachimetro e pneumatico, fare controllare l'assetto standard di sicurezza. Il TIN può
contachilometri e l'altezza dei ruote dal concessionario. essere utilizzato per l'identificazione
paraurti. Quando si montano pneumatici dello pneumatico in caso di richiamo.
nuovi, accertarsi che siano
equilibrati. L'equilibratura aumenterà 1. Nome del produttore o
il comfort di guida e la durata degli del marchio
pneumatici stessi. Ripetere
l'equilibratura anche quando si Viene indicato il nome del produttore
smonta lo pneumatico dal cerchio. o del marchio.

7-51
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 52

Manutenzione

2. Definizione delle dimensioni 215/70R16 100H Definizione delle dimensioni dei


degli pneumatici 215 - Larghezza in millimetri dello cerchi
Ogni pneumatico riporta sul fianco le pneumatico. Anche i cerchi sono marchiati con
proprie misure. Quando si 70 - Rapporto d'aspetto. Altezza in importanti informazioni che sono
sostituiscono gli pneumatici è percentuale della sezione dello necessarie per poterli sostituire. Qui
necessario conoscerle per sceglierli pneumatico rispetto alla sua di seguito viene spiegato il significato
correttamente. Qui di seguito viene larghezza. di lettere e numeri che definiscono le
spiegato il significato di lettere e dimensioni dei cerchi.
R - Codice della struttura
numeri che definiscono le dimensioni pneumatico (Radiale).
degli pneumatici. Esempio delle dimensioni di un
16 - Diametro del cerchio in pollici.
Esempio delle dimensioni di uno cerchio:
pneumatico: 100 - Indice di carico, codice
numerico associato al carico 6.5JX16
(Questi codici sono forniti solo a massimo sopportabile dallo
scopo d'esempio e possono essere pneumatico.
diversi da quelli della vostra vettura.) 6.5 - Larghezza del cerchio in pollici.
H - Simbolo della classe di velocità. J - Definizione del tipo di bordo del
Vedere la tabella delle classi di cerchio.
velocità per ulteriori informazioni.
16 - Diametro del cerchio in pollici.

7-52
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 53

Classi di velocità degli pneumatici 3. Controllo della durata utile Esempio:


La tabella seguente elenca le dello pneumatico DOT XXXX XXXX 1615 indica che lo
diverse classi di velocità di gran (TIN: numero d'identificazione pneumatico è stato prodotto nella
parte degli pneumatici attualmente in dello pneumatico) settimana 16 del 2015.
uso sulle autovetture. La classe di Gli pneumatici (quello di scorta
velocità è parte integrante delle incluso) con data di fabbricazione ATTENZIONE
misure degli pneumatici riportate sul superiore a 6 anni, devono essere
fianco della gomma. Tale simbolo sostituiti con pneumatici nuovi. La Età pneumatici
corrisponde alla velocità massima data di fabbricazione si può
per cui lo pneumatico è stato Gli pneumatici, col passare del
identificare sul fianco dello
concepito per l'uso in sicurezza. tempo, tendono a degradarsi
pneumatico (spesso solamente sul
anche se non vengono utilizzati.
lato interno della ruota), che
Simbolo Indipendentemente dal grado di
presenta il codice DOT. Il codice
classe di Velocità massima usura del battistrada, si
DOT è un numero di serie dello

Manutenzione
velocità consiglia, in linea generale, di
pneumatico, costituito da una
S 180 km/h sostituire gli pneumatici dopo
combinazione di numeri e lettere
T 190 km/h sei (6) anni di servizio normale.
inglesi. La data di fabbricazione è
Il processo di invecchiamento
H 210 km/h indicata dalle ultime quattro cifre
può essere accelerato dal calore
V 240 km/h (caratteri) del codice DOT.
presente nei paesi con clima
W 270 km/h molto caldo, oppure dalle
Y 300 km/h DOT : XXXX XXXX OOOO condizioni frequenti di carico 7
La prima parte del DOT indica il elevato. Il mancato rispetto di
numero di codice dello stabilimento, questo avviso può risultare nel
le dimensioni dello pneumatico e il cedimento improvviso degli
tipo di scolpitura del battistrada, pneumatici, che potrebbe
mentre le ultime quattro cifre portare alla perdita di controllo
indicano settimana ed anno di del mezzo e quindi ad un
produzione. incidente, con conseguenze
gravi o letali.

7-53
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 54

Manutenzione

4. Composizione e materiali 6. Capacità di carico massima Usura battistrada


delle tele degli pneumatici Si tratta del valore in chilogrammi di La classe di usura del battistrada è
Le informazioni fornite sono il carico massimo sopportabile da uno un rapporto comparativo che è
numero di strati o di tele di tessuto pneumatico. Quando si sostituiscono funzione del tasso di usura dello
rivestito di gomma presenti nello gli pneumatici, accertare sempre che pneumatico quando controllato alle
pneumatico. Inoltre, i produttori di i nuovi abbiano lo stesso indice di condizioni definite da specifiche
pneumatici sono tenuti ad indicare i carico di quelli originali. norme governative di prova. Per
materiali impiegati, tra cui l'acciaio, il esempio, uno pneumatico di classe
nylon, il poliestere, ecc. La lettera 150 presenta un tasso di usura 1,5
"R" indica la costruzione a tele 7. Usura del battistrada per la volte superiore rispetto ad un altro
radiali; la lettera "D" la costruzione a classificazione uniforme della definito nelle prove a norme
tele diagonali o incrociate, mentre la qualità degli pneumatici governative con la classe 100.
lettera "B" indica lo pneumatico Le classi di qualità si possono trovare, Le prestazioni relative degli
cinturato. ove applicabile, sul fianco del pneumatici dipendono dalle loro
pneumatico tra la spalla e la sezione effettive condizioni d'uso. Tuttavia, le
di massima larghezza. prestazioni possono differire dalla
5. Pressione di gonfiaggio
massima ammessa Esempio: norma per le variazioni dell'ambito
TREADWEAR 200 d'impiego, per la diversa
Si tratta del valore massimo di
manutenzione e per le differenti
pressione d'aria introducibile in uno TRACTION AA
caratteristiche del fondo stradale e
pneumatico. Non superare mai la TEMPERATURE A del clima.
pressione di gonfiaggio massima
ammessa. Per la pressione di Tali classi sono punzonate sui fianchi
gonfiaggio a cui attenersi, fare degli pneumatici per le autovetture.
riferimento all'etichetta degli Gli pneumatici forniti di serie o su
pneumatici. richiesta su questo veicolo possono
variare in quanto a classe.

7-54
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 55

Trazione - AA, A, B e C Temperatura - A, B e C


Le classi di trazione, dalla più elevata Le classi di temperatura sono A (la
ATTENZIONE
alla più bassa, sono AA, A, B e C. più alta), B e C. Tali classi Temperatura degli pneumatici
Tali classi rappresentano la capacità rappresentano la resistenza dello
degli pneumatici di arrestarsi su una pneumatico alla generazione di La classe di temperatura per
pavimentazione umida misurata in calore e la sua capacità nel uno pneumatico si riferisce ad
condizioni controllate su superfici di dissiparlo quando sottoposto a prove uno pneumatico correttamente
prova in asfalto e cemento prescritte condotte secondo specifiche gonfiato e non sovraccaricato.
da norme governative. Uno condizioni controllate presso labora- Velocità eccessiva, gonfiaggio
pneumatico marcato C può avere tori di prova al coperto. insufficiente, o carico ecces-
scarse prestazioni di trazione. Temperature elevate possono sivo, che si presentino sia
causare la degenerazione del separatamente che insieme,
ATTENZIONE materiale dello pneumatico e ridurne possono causare l'aumento
la durata, inoltre temperature ecces- della temperatura e possibili

Manutenzione
Il grado di trazione assegnato a sive possono portare alla improvvisa improvvise avarie agli
questo pneumatico fa rottura dello pneumatico. Le classi A pneumatici. Ciò può portare alle
riferimento a test di frenatura e B rappresentano i livelli più elevati perdita del controllo del veicolo
eseguiti in rettilineo e a velocità di prestazioni riscontrati nelle prove ed a lesioni serie, anche letali.
costante, per cui non tiene di laboratorio rispetto ai requisiti
conto di situazioni particolari minimi di legge.
come accelerazioni, svolte, 7
pattinamento su acqua o altre
condizioni estreme.

7-55
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 56

Manutenzione

Pneumatico ribassato NOTA NOTA


(se in dotazione)
La parete laterale dello pneu- • È difficile riconoscere a vista
Gli pneumatici ribassati, cioè con matico ribassato è più sottile uno pneumatico danneggiato.
rapporto d'aspetto inferiore a 50, rispetto a quella dello pneumatico Tuttavia, noi consigliamo di far
sono in dotazione per conferire un normale. Pertanto la ruota e lo controllare o sostituire lo
look sportivo. pneumatico possono danneg- pneumatico non appena si
Guidare con gli pneumatici ribassati giarsi facilmente. Seguire pertanto riscontra un seppur minimo
può risultare poco confortevole a le istruzioni di cui sotto. danneggiamento. Il danno allo
causa della rumorosità di marcia, dal • Guidare il veicolo con prudenza pneumatico può far perdere aria
momento che gli stessi sono su una strada sconnessa o fuori al medesimo.
ottimizzati per massimizzare strada. • Un danno allo pneumatico
manovrabilità e frenata. Altrimenti si potrebbero danneg- causato da una strada
giare ruote e pneumatici. Dopo sconnessa, una buca, un
aver guidato nelle suddette aree, tombino, un cordolo o una guida
ispezionare pneumatici e ruote. fuoristrada, non sarà coperto
• Guidare il veicolo a velocità dalla garanzia del costruttore.
moderata quando si passa su • Per ulteriori informazioni sullo
una buca, un dosso rallentatore, pneumatico, fare riferimento
un tombino o un cordolo. all'etichetta situata sulla parete
Altrimenti si potrebbero danneg- laterale del medesimo.
giare ruote e pneumatici.
• Non appena uno pneumatico
subisce un impatto, noi
consigliamo di far ispezionare
gli pneumatici da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.
• Ispezionare gli pneumatici ogni
3.000 km per prevenirne il
danneggiamento.

7-56
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 57

FUSIBILI
■ Tipo a baionetta L'impianto elettrico di un veicolo è i Informazioni
protetto dai danni dovuti a
sovraccarico elettrico mediante Vengono usati quattro tipi di fusibili:
fusibili. tipo a lama per gli amperaggi più
Questo veicolo ha 2 (o 3) scatole bassi, tipo a cartuccia, fusibile
Normale Bruciato fusibili, una posta nel pannello multifunzione, terminale fusibile
■ Tipo a cartuccia inferiore del cruscotto lato guida, le batteria per gli amperaggi più alti.
altre nel vano motore.
Se qualsiasi luce, accessorio o
comando del veicolo non funziona,
verificare il fusibile del relativo
Normale Bruciato
circuito. Se un fusibile è bruciato, il
■ Fusibile multifunzione suo elemento interno risulta fuso.
Se il sistema elettrico non funziona,

Manutenzione
controllare per prima la scatola
fusibili lato guida. Prima di sostituire
un fusibile bruciato, spegnere il
motore e tutti gli interruttori, quindi
scollegare il cavo batteria negativo.
Normale Bruciato Sostituire sempre il fusibile bruciato
■ Terminale fusibile batteria con un altro di pari valore. 7
Se una volta sostituito il fusibile,
questo interviene nuovamente, ciò
indica la presenza di un'anomalia
elettrica. Evitare di usare il sistema
interessato, quindi si consiglia di
consultare un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Normale Bruciato
OLF074075
7-57
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:33 PM Page 58

Manutenzione

NOTA NOTA
ATTENZIONE
Non usare cacciaviti o qualsiasi • Quando si sostituisce un
Sostituzione fusibili altro oggetto metallico per fusibile bruciato o un relè con
• Non sostituire un fusibile se togliere i fusibili dato che si può uno nuovo, verificare che il
non con un altro dello stesso causare un corto circuito e fusibile o il relè nuovo si fissi
valore. danneggiare il sistema. saldamente tra i fermagli. Se il
fusibile o il relè non è fissato
• Un fusibile di capacità saldamente, il cablaggio del
superiore potrebbe essere veicolo e i dispositivi elettrici
fonte di danni e di possibile potrebbero danneggiarsi e
incendio. incendiarsi.
• Non installare un filo di ponte • Non rimuovere fusibili, relè e
o un foglio di alluminio al terminali fissati con bulloni o
posto del fusibile corretto dadi. Fusibili, relè e terminali
anche se si tratta di una fissati in modo lasco, potreb-
riparazione temporanea. Ciò bero far innescare un incendio.
può causare danni al Se i fusibili, i relè e i terminali
cablaggio e possibilità di fissati tramite bulloni o dadi
incendio. sono bruciati, si consiglia di
consultare un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
• Non collegare altri oggetti che
non siano fusibili o relè ai
terminali dei fusibili/relè, ad
esempio attuatori o cablaggi.
Potrebbero verificarsi dei guasti
nel contatto e il malfun-
zionamento dell'intero sistema.

7-58
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 59

Sostituzione fusibili della i Informazioni


scatola interna interno
Se non si dispone di un fusibile di
scorta adatto, utilizzarne uno dello
stesso valore prelevandolo da un
circuito che non è strettamente
necessario per il funzionamento del
veicolo, come quello dell’accendi-
sigari.

Se i fari od altri componenti elettrici


OTL075026 non funzionano malgrado i fusibili
3. Estrarre perpendicolarmente il siano integri, controllare la scatola
fusibile sospetto. Utilizzare fusibili nel vano motore. Se un

Manutenzione
OTL075023 fusibile è bruciato, deve essere
l'estrattore apposito presente nella
1. Spegnere il motore e qualsiasi scatola fusibili nel vano motore. sostituito con uno di uguale
altro interruttore. amperaggio.
4. Controllare il fusibile rimosso;
2. Aprire il coperchio della scatola sostituirlo se risulta bruciato.
fusibili.
5. Inserire il nuovo fusibile dello
stesso valore e sincerarsi che sia 7
saldamente alloggiato negli
agganci.
Se risulta lasco dopo il montaggio, si
consiglia di consultare un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI.

7-59
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 60

Manutenzione

Interruttore fusibile i Informazioni NOTA


• Mettere sempre l'interruttore
fusibile in posizione ON durante
la guida.
• Smistare interruttore del fusibile
nella posizione OFF quando il
veicolo rimane parcheggiato per
più di un mese, così da
prevenire lo scaricamento della
batteria.
• Non muovere l'interruttore del
fusibile di trasporto ripetuta-
OTL075025 OLF044148L mente. L'interruttore del fusibile
Mettere sempre l'interruttore fusibile Se interruttore del fusibile è OFF, si potrebbe danneggiare.
in posizione ON. comparirà il messaggio di cui sopra.
Se si smista l'interruttore nella
posizione OFF, alcuni dispositivi
come il sistema audio e l'orologio
digitale dovranno essere resettati e
la chiave intelligente potrebbe non
funzionare a dovere.

7-60
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 61

Sostituzione fusibili della 5. Inserire il nuovo fusibile dello Fusibile principale


scatola nel vano motore stesso valore e sincerarsi che sia
saldamente alloggiato negli
agganci. Se risulta lasco dopo il
montaggio, si consiglia di
consultare un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

NOTA
Dopo aver controllato la scatola
fusibili nel vano motore,
installarne saldamente il
coperchio. In caso contrario, OTL075027
potrebbe entrarvi dell'acqua e

Manutenzione
OTL075024 Se un sistema elettrico non opera
causare dei guasti elettrici.
1. Portare su OFF il commutatore nonostante non ci sia nessun fusibile
d'accensione e tutti gli altri bruciato nel vano motore e scatola
interruttori. fusibili interna, il fusibile principale
2. Spegnere tutti gli interruttori. interno al tappo della batteria (+)
potrebbe essere bruciato.
3. Togliere il coperchio della scatola
fusibili premendo la linguetta e Il fusibile principale è collegato a 7
sollevandolo. tantissime altre parti. In questo caso,
noi consigliamo di contattare un con-
4. Controllare il fusibile rimosso; cessionario autorizzato HYUNDAI.
sostituirlo se risulta bruciato. Per
rimuovere o inserire il fusibile,
usare l’apposito estrattore posto
nella scatola fusibili nel vano
motore.

7-61
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 62

Manutenzione

Fusibile multifunzione i Informazioni


Se il fusibile multifunzione sono
bruciati, si consiglia di consultare un
concessionario autorizzato HYUNDAI.

OTL075028

Se il fusibile multifunzione è bruciato,


deve essere rimosso come segue:
1. Scollegare il terminale negativo
della batteria.
2. Rimuovere i bulloni indicati nella
figura sopra riportata.
3. Sostituire il fusibile con uno nuovo
di pari valore.
4. Reinstallare in ordine inverso
rispetto alla rimozione.

7-62
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 63

Descrizione scatola fusibili/relè


Pannello fusibili lato conducente

Manutenzione
OTL075067

All'interno dei coperchi delle scatole


fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.

i Informazioni 7
Non tutte le scatole fusibili descritte in
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. I presente
manuale è aggiornato al momento
OTLE075031
della stampa. Per il controllo della
scatola fusibili del veicolo, fare
riferimento all'etichetta applicata
sulla scatola.

7-63
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 64

Manutenzione

Pannello fusibili lato conducente


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

Centralina A/C, Ionizzatore quadro strumenti (A/C auto),


A/CON 1 7.5A
Scatola di giunzione E/R (RELÈ 4, 5, 13)

RR WIPER 15A Motorino tergilunotto, Scatola relè ICM (Relè tergilunotto)

MODULE 6 10A BCM, Centralina chiave intelligente

WASHER 15A Interruttore devioluci (Interruttore lavacristalli)

Interruttore plancia, Cicalino sistema di assistenza parcheggio in retromarcia, BCM,


ECM 4WD, Sensore AEB, Sensore angolo sterzo, Radar rilevamento angolo cieco SX/DX,
MODULE 5 7.5A
Interruttore consolle, Centralina sistema di assistenza parcheggio intelligente,
Centralina assistente mantenimento corsia

A/BAG 15A Centralina SRS

BCM, Unità frontale A/V e navigazione, Modulo MTS, AUDIO,


MODULE 1 10A Convertitore DC-DC a bassa tensione, Centralina chiave intelligente,
Interruttore specchietti retrovisori esterni elettrici, Blocco PCB (Relè presa di alimentazione)

START 10A Scatola relè ICM (Relè allarme antifurto), Interruttore posizione cambio

Modulo ventilazione sedile anteriore, Modulo riscaldatore sedile anteriore,


MODULE 7 7.5A
Riscaldatore sedile posteriore

HTD STRG 15A BCM

Specchietto retrovisore esterno elettrico conducente/passeggero, Interruttore cruscotto centrale,


MODULE 8 7.5A
Maniglia esterna chiave intelligente conducente/passeggero, Elettrovalvola chiave, Sensore AEB

7-64
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:34 PM Page 65

Pannello fusibili lato conducente


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

Presa diagnostica, Centralina A/C, Illuminazione leva cambio automatico,


Unità frontale A/V e navigazione, Specchietto retrovisore elettrocromatico,
MODULE 4 7.5A Attuatore dispositivo regolazione faro SX/DX, Modulo dispositivo regolazione automatica fari,
Interruttore plancia, Modulo ventilazione sedile anteriore, Convertitore DC-DC a bassa tensione,
Modulo riscaldatore sedile anteriore, Riscaldatore sedile posteriore, Modulo MTS

A/BAG IND 7.5A Quadro strumenti, Interruttore cruscotto centrale

MODULE 3 10A BCM, Leva cambio automatico, Interruttore luci stop

Manutenzione
SMART KEY 1 15A Centralina chiave intelligente

4WD 20A ECM 4WD

T/GATE OPEN 10A Relè portellone posteriore

S/HEATER RR 15A Riscaldatore sedile posteriore 7


MDPS 7.5A Unità MDPS

SMART KEY 3 7.5A Modulo immobilizzatore, Centralina chiave intelligente

CLUSTER 7.5A Quadro strumenti

SMART KEY 2 10A Modulo immobilizzatore, centralina chiave intelligente, Pulsante di avviamento/arresto

7-65
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 66

Manutenzione

Pannello fusibili lato conducente


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

MULTI MEDIA 15A AUDIO, Unità frontale navigazione, Convertitore DC/DC a bassa pressione

Luce cassetto plancia, Illuminazione chiave di accensione e Interruttore spia porta,


INTERIOR
10A Luce bagagliaio, Interruttore luce di cortesia anteriore SX/DX, Luce abitacolo,
LAMP
Luce consolle cielo, Luce di cortesia posteriore SX/DX

DOOR LOCK 20A Relè blocco porta, Relè sblocco porta, Relè scatola ICM (Relè blocco di sicurezza)

SUN ROOF 2 20A Tetto apribile panoramico

POWER
20A Presa di alimentazione anteriore e accendisigari
OUTLET
BRAKE
7.5A Interruttore luci stop, Centralina chiave intelligente
SWITCH
Luci automatiche e Sensore ottico, Presa diagnostica, Sensore UIP,
MEMORY 2 10A Centralina A/C, Quadro strumenti, Specchietto elettrocromatico, BCM,
Scatola relè ICM (Relè ripiegamento/dispiegamento specchietto esterni)

MEMORY 1 1 10A Modulo MTS


MEMORY

P/SEAT PASS 30A Interruttore regolazione manuale sedile passeggero

S/HEATER
20A Centralina ventilazione sedile anteriore, Centralina riscaldatore sedile anteriore
FRT

SUN ROOF 1 20A Tetto apribile panoramico

7-66
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 67

Pannello fusibili lato conducente


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

MODULE 2 20A Blocco PCB (Fusibile - F44/F45/F49/F50/F52/F53)

RR FOG
10A Scatola relè ICM (relè luci antinebbia posteriori)
LAMP

A/CON 2 7.5A Centralina A/C

HEATED
10A Centralina A/C, Specchietto retrovisore esterno elettrico conducente/passeggero, ECM/PCM
MIRROR

P/SEAT DRV 30A Interruttore regolazione manuale sedile conducente

Manutenzione
SAFETY
25A Modulo dispositivo di sicurezza alzacristallo elettrico lato conducente
P/ WINDOW
P/ WINDOW
25A Interruttore principale alzacristalli elettrici, Interruttore alzacristalli elettrico passeggero
RH
P/ WINDOW
25A Interruttore principale alzacristalli elettrici, Interruttore alzacristalli elettrico passeggero
LH
7

7-67
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 68

Manutenzione

Pannello fusibili vano motore

OTL075029

All'interno dei coperchi delle scatole


fusibili/relè si trova l'etichetta che
indica nome e capacità dei singoli
fusibili/relè.

i Informazioni
Non tutte le scatole fusibili descritte in
questo manuale potrebbero essere
presenti su questo veicolo. I presente OTLE075030
manuale è aggiornato al momento
della stampa. Per il controllo della
scatola fusibili del veicolo, fare
riferimento all'etichetta applicata
sulla scatola.

7-68
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 69

Pannello fusibili principale vano motore (Motore a benzina)


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

POWER 1
1 100A Unità MDPS
STEERING1
POWER 2
1 80A Unità MDPS
STEERING2

B+ 1 60A Scatola di giunzione intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

B+ 2 60A Scatola di giunzione intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)


FUSIBILE
Scatola di giunzione intelligente (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8, IPS9,
MULTI- B+ 3 50A
Fusibile - F19/F28/F35/F42)

Manutenzione
FUNZIONE
ABS 1 40A Centralina ESP, Centralina ABS, Connettore di prova multifunzione

ABS 2 40A Centralina ESP, Centralina ABS, Connettore di prova multifunzione

Senza chiave intelligente: Commutatore di accensione,


IG1 40A
Con chiave intelligente: Blocco PCB [Relè PDM (IG1), Relè PDM (ACC)]
7
Senza chiave intelligente: Commutatore di accensione,
IG2 30A
Con chiave intelligente: Blocco PCB [Relè PDM (IG2)]
Scatola di giunzione intelligente (Fusibile - F14/F21/F22/F31/F38/F45/F40/F46,
B+ 4 50A
Dispositivo di soppressione corrente di dispersione)
FUSIBILE
COOLING (50A) (G4NA/G4FD): Scatola di giunzione E/R (RELÈ 1, RELÈ 9)
FAN1 [60A] (G4FJ): Scatola di giunzione E/R (RELÈ 1)

7-69
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 70

Manutenzione

Pannello fusibili principale vano motore (Motore a benzina)


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

TCU 3 40A TCM

TCU 4 40A TCM

BLOWER 40A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 13)


FUSIBILE
POWER
40A Modulo portellone elettrico
TAILGATE
REAR REAR
HEATED
40A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 2)
HEATED
COOLING 2
40A G4FJ: Scatola di giunzione E/R (RELÈ 9)
FAN2

7-70
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 71

Pannello fusibili principale vano motore (Motore diesel)


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo fusibile Circuito protetto

POWER 1
1 100A Unità MDPS
STEERING1
POWER 2
1 80A Unità MDPS
STEERING2

B+ 1 60A Scatola di giunzione intelligente (IPS1, IPS2, IPS3, IPS4)

Scatola di giunzione intelligente (IPS5, IPS6, IPS7, IPS8, IPS9,


B+ 2 60A
Fusibile - F19/F28/F35/F42)
Scatola di giunzione intelligente (Fusibile - F23/F32/F39/F40/F46,
B+ 3 50A
Relè alzacristalli elettrico)

Manutenzione
ABS 1 40A Centralina ESP, Centralina ABS, Connettore di prova multifunzione
FUSIBILE
MULTI- ABS 2 40A Centralina ESP, Centralina ABS, Connettore di prova multifunzione
FUNZIONE
Senza chiave intelligente: Commutatore di accensione,
IG1 40A
Con chiave intelligente: Blocco PCB [Relè PDM (IG1), Relè PDM (ACC)]

IG2 30A
Senza chiave intelligente: Commutatore di accensione, 7
Con chiave intelligente: Blocco PCB [Relè PDM (IG2)]

GLOW PLUG 50A Unità relè candelette

PTC 1 1
PTC 50A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 6)
HEATER HEATER

PTC 2 2
PTC
HEATER
50A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 5)
HEATER
PTC 3 3
PTC
HEATER
50A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 4)
HEATER

7-71
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 72

Manutenzione

Pannello fusibili principale vano motore (Motore diesel)


Amperaggio
Nome fusibile Simbolo Circuito protetto
fusibile
Scatola di giunzione intelligente (Fusibile - F14/F21/F22/F31/F38/F45/F40/F46,
B+ 4 50A
Dispositivo di soppressione corrente di dispersione)
COOLING (50A) (G4NA/G4FD): Scatola di giunzione E/R (RELÈ 1, RELÈ 9)
FAN1 [60A] (G4FJ): Scatola di giunzione E/R (RELÈ 1)

TCU 3 40A TCM

TCU 4 40A TCM

FUSIBILE BLOWER 40A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 13)

POWER
40A Modulo portellone elettrico
TAILGATE
FUEL
30A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 10)
HEATER
REAR REAR
HEATED
40A Scatola di giunzione E/R (RELÈ 2)
HEATED
COOLING 2
40A G4FJ: Scatola di giunzione E/R (RELÈ 9)
FAN2

7-72
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:35 PM Page 73

LAMPADINE LUCI
Consultare un concessionario NOTA i Informazioni - Traffico
autorizzato HYUNDAI per la
sostituzione delle lampadine di molte Avere cura di sostituire la invertito
luci del veicolo. Risulta difficile lampadina bruciata con una di La distribuzione della luce anabba-
sostituire le lampadine delle luci del pari potenza. Diversamente si gliante è asimmetrica. Se si va in un
veicolo in quanto occorre rimuovere potrebbe bruciare il fusibile o Paese dove il traffico viaggia in senso
altre parti del veicolo per poter danneggiare l’impianto elettrico. opposto, questa asimmetria genererà
accedere alla lampadina in un effetto abbagliante per i
questione. Questo vale specialmente i Informazioni conducenti dei veicoli che viaggiano
qualora si debba rimuovere il gruppo nella direzione opposta. Per prevenire
faro per poter accedere alla Dopo una guida impegnativa sotto il fenomeno dell'abbagliamento, le
lampadina (o alle lampadine). una pioggia battente o un lavaggio del norme ECE richiedono l'adozione di
veicolo, i trasparenti di faro e luce di diverse soluzioni tecniche (es. un
Rimuovendo/installando il gruppo coda possono apparire appannati.
faro si possono arrecare danni al sistema di commutazione automatica,
Questa condizione è causata dalla

Manutenzione
veicolo. l'applicazione di nastri adesivi,
differenza di temperatura fra la l'abbassamento del puntamento).
lampadina all'interno e l'esterno. Si Questi fari sono progettati in modo da
ATTENZIONE tratta di un fenomeno simile a quello non abbagliare i conducenti che
della condensazione che si manifesta viaggiano nella direzione opposta.
Prima di eseguire un lavoro sulle sotto la pioggia sull'interno dei Pertanto non dovrete apportare
luci, applicare saldamente il finestrini e non è indice di problemi alcuna modifica ai fari qualora vi
freno di stazionamento, alla vettura. Se si manifestano recaste in un Paese dove il traffico 7
assicurarsi che il commutatore trafilamenti d'acqua all'interno della viaggia in senso opposto.
di accensione sia nella posizione circuiteria del faro, si consiglia di far
LOCK/OFF e spegnere le luci in controllare il sistema da un conces-
modo da prevenire repentini sionario autorizzato HYUNDAI.
movimenti del veicolo ed evitare
di subire ustioni alle dita o
scosse elettriche.

7-73
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 74

Manutenzione

Sostituzione lampadina di faro, ■ Lampadina alogena • Maneggiarle sempre con cautela


luce di svolta statica, luce di per evitare tagli e abrasioni. Se le
posizione, indicatore di dire- lampadine sono accese, evitare il
zione anteriore, luce antinebbia contatto con i liquidi.
Tipo A • Non toccare mai il vetro con le
mani nude. Eventuali residui d'olio
possono causare il surriscalda-
mento della lampadina e il
conseguente scoppio all'accen-
sione.
• La lampadina deve essere accesa
OLMB073042L soltanto dopo il montaggio sul faro.
Faro e luce di svolta statica • In caso di danno o rottura della
lampadina, sostituirla immediata-
ATTENZIONE mente e smaltirla adeguatamente.

• Maneggiare le lampadine
OTL075064 alogene con cura. Le
(1) Faro (anabbagliante) lampadine alogene conten-
(2) Faro (abbagliante) gono gas pressurizzato che
produrrà schegge volanti in
(3) Indicatore di direzione caso di rottura del vetro.
(4) Luce di posizione • Indossare opportune
(5) Luci diurne protezioni per gli occhi in
(6) Luce antinebbia occasione della sostituzione
(7) Luce di svolta statica delle lampadine. Prima di
(se in dotazione) maneggiare la lampadina,
lasciarla raffreddare.

7-74
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 75

■ Luce abbagliante/anabbagliante 5. Sganciare la molletta della


lampadina premendone l'estremità
e spingendola verso l'alto.
6. Rimuovere la lampadina dal
gruppo faro.
7. Installare una nuova lampadina e
bloccarla facendo scattare in
posizione la molletta allineando la
Anabba-
Abbagliante gliante molletta stessa con la corrispon-
OTLE075013
dente scanalatura presente sulla
■ Luce di svolta statica lampadina.
OTLE075019
8. Collegare il connettore portalam-
pada. Indicatore di direzione

Manutenzione
9. Installare il coperchio lampadina 1. Aprire il cofano.
ruotandolo in senso orario. 2. Scollegare il terminale negativo
della batteria.
i Informazioni 3. Rimuovere il portalampada dal
gruppo ottico ruotandolo in senso
L'orientamento dei fari deve essere
antiorario finché le linguette del
regolato dopo un incidente o dopo che
OTLE075015 il gruppo faro è stato reinstallato,
portalampada non si allineano agli 7
incavi del gruppo ottico.
1. Aprire il cofano. presso un concessionario autorizzato
HYUNDAI. 4. Togliere la lampadina dal
2. Scollegare il terminale negativo portalampada premendo e
della batteria. ruotando in senso antiorario la
3. Rimuovere il coperchio lampadina lampadina finché le sue linguette
ruotandolo in senso antiorario. non si allineano con gli incavi del
4. Scollegare il connettore portalam- portalampada. Estrarre la
pada. lampadina dal portalampada.

7-75
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 76

Manutenzione

5. Inserire una nuova lampadina nel Tipo B ■ Lampadina alogena


portalampada ruotandola fino al
bloccaggio in posizione.
6. Installare il portalampada sul
gruppo ottico allineandone le
linguette agli incavi del gruppo.
7. Inserire il portalampada nel
gruppo e ruotarlo in senso orario.

Luce di posizione/Luce diurna/


Luce antinebbia OLMB073042L
Se la luce a LED non funziona, noi Faro (Luce abbagliante)
OTL075032
consigliamo di far controllare il
veicolo da un concessionario autori- (1) Faro (anabbagliante)
zzato HYUNDAI. ATTENZIONE
(2) Faro (abbagliante)
(3) Indicatore di direzione • Maneggiare le lampadine
(4) Luce di posizione alogene con cura. Le
(5) Luci diurne lampadine alogene conten-
gono gas pressurizzato che
(6) Luce antinebbia produrrà schegge volanti in
(7) Luce di svolta statica caso di rottura del vetro.
• Indossare opportune
protezioni per gli occhi in
occasione della sostituzione
delle lampadine. Prima di
maneggiare la lampadina,
lasciarla raffreddare.

7-76
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 77

• Maneggiarle sempre con cautela ■ Luce abbagliante 7. Installare una nuova lampadina e
per evitare tagli e abrasioni. Se le bloccarla facendo scattare in
lampadine sono accese, evitare il posizione la molletta allineando la
contatto con i liquidi. molletta stessa con la corrispon-
• Non toccare mai il vetro con le dente scanalatura presente sulla
mani nude. Eventuali residui d'olio lampadina.
possono causare il surriscalda- 8. Collegare il connettore portalam-
mento della lampadina e il pada.
conseguente scoppio all'accen- 9. Installare il coperchio lampadina
sione. ruotandolo in senso orario.
• La lampadina deve essere accesa
soltanto dopo il montaggio sul faro. OTLE075014

• In caso di danno o rottura della 1. Aprire il cofano.


lampadina, sostituirla immediata-

Manutenzione
2. Scollegare il terminale negativo
mente e smaltirla adeguatamente. della batteria.
3. Rimuovere il coperchio lampadina
ruotandolo in senso antiorario.
4. Scollegare il connettore portalam-
pada.
5. Sganciare la molletta della 7
lampadina premendone l'estremità
e spingendola verso l'alto.
6. Rimuovere la lampadina dal
gruppo faro.

7-77
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 78

Manutenzione

Faro (Anabbagliante, Tipo a LED) 5. Inserire una nuova lampadina nel


Se la luce a LED non funziona, noi portalampada ruotandola fino al
consigliamo di far controllare il bloccaggio in posizione.
veicolo da un concessionario autori- 6. Installare il portalampada sul
zzato HYUNDAI. gruppo ottico allineandone le
linguette agli incavi del gruppo.
i Informazioni 7. Inserire il portalampada nel
gruppo e ruotarlo in senso orario.
L'orientamento dei fari deve essere
regolato dopo un incidente o dopo che
il gruppo faro è stato reinstallato, Luce di posizione/Luce diurna/
presso un concessionario autorizzato OTLE075019 Luce antinebbia/Luce di svolta
HYUNDAI. statica
Indicatore di direzione
Se la luce a LED non funziona, noi
1. Aprire il cofano. consigliamo di far controllare il
2. Scollegare il terminale negativo veicolo da un concessionario autori-
della batteria. zzato HYUNDAI.
3. Rimuovere il portalampada dal
gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico.
4. Togliere la lampadina dal
portalampada premendo e
ruotando in senso antiorario la
lampadina finché le sue linguette
non si allineano con gli incavi del
portalampada. Estrarre la
lampadina dal portalampada.

7-78
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 79

Sostituzione indicatori di Tipo B 5. Inserire una lampadina nuova nel


direzione laterali portalampada.
Tipo A 6. Rimontare il portalampada e la
parte trasparente.
7. Collegare il connettore elettrico
lampadina.
8. Montare il gruppo ottico sulla
carrozzeria del veicolo.

OTL075065

Manutenzione
1. Rimuovere il gruppo ottico dal
OTL075066 veicolo facendo leva sul
trasparente ed estraendo il
Se la lampadina della luce non gruppo.
funziona, noi consigliamo di far
controllare il veicolo da un 2. Scollegare il connettore elettrico
concessionario autorizzato lampadina.
HYUNDAI. 3. Separare le parti portalampada e 7
trasparente ruotando il porta-
lampada in senso antiorario finché
le linguette del portalampada non
si allineano con gli incavi della
parte trasparente.
4. Rimuovere la lampadina estraen-
dola dritta.

7-79
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 80

Manutenzione

Orientamento di fari e luci 4. Con i fari e la batteria in condizioni Orientamento luci fendinebbia
fendinebbia di funzionamento normali,
orientare i fari in modo che il punto
Orientamento fari più luminoso cada sulle linee
orizzontale e verticali.
5. Per orientare la luce anabba-
gliante verso sinistra o verso
destra, ruotare il cacciavite in
senso orario o antiorario. Per
orientare la luce anabbagliante
verso l'alto o verso il basso,
ruotare il cacciavite in senso
orario o antiorario.
OTLE075021
Per orientare la luce abbagliante
verso l'alto o verso il basso, In fendinebbia anteriori si orientano
OTLE075020 ruotare il cacciavite in senso orario allo stesso modo dei fari.
1. Gonfiare a dovere gli pneumatici e o antiorario. Con i fendinebbia anteriori e la
togliere qualsiasi carico dal batteria in condizioni di
veicolo ad eccezione di quelli funzionamento normali, orientare i
costituiti dal guidatore, dalla ruota fendinebbia.
di scorta e dagli attrezzi in Per orientare i fendinebbia anteriori
dotazione. verso l'alto o verso il basso, ruotare il
2. Il veicolo deve essere comando del conducente in senso
parcheggiato in piano. orario o antiorario.
3. Disegnare sullo schermo due
linee verticali (passanti ognuna
attraverso il centro del rispettivo
faro) ed una linea orizzontale
(passante attraverso il centro dei
due fari).
7-80
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 81

Punto di orientamento

Schermata

Manutenzione
H1: Altezza del centro lampadina faro rispetto a terra (Luce anabbagliante)
H2: Altezza del centro lampadina faro rispetto a terra (Luce abbagliante)
H3: Altezza del centro lampadina luce fendinebbia rispetto a terra
W1: Distanza tra i centri delle lampadine dei due fari (Luce anabbagliante)
W2: Distanza tra i centri delle lampadine dei due fari (Luce abbagliante)
W3: Distanza tra i centri delle lampadine delle due luci fendinebbia 7
OTLE075022

Unità: mm
Condizione H3 W3
Tipo di luce H1 H2 W1 W2
veicolo Nebbia Nebbia+diurna Nebbia Nebbia+diurna
Senza Alogena/HID 886 1502
862 578 565 1208 1474 1452
conducente LED 884 1494
Con il Alogena/HID 879 1502
855 571 558 1208 1474 1452
conducente LED 877 1494

7-81
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:36 PM Page 82

Manutenzione

Fari anabbaglianti (Lato guida a sinistra)


■ Basato su schermo distante 10 m Mezzeria veicolo

Proiezione verticale punto centrale lampadina faro sinistro


Proiezione verticale punto centrale lampadina faro destro

Proiezione interasse lampadine fari

LINEA DI DEMARCAZIONE

H1
(Anabbaglianti)
W1
(Anabbaglianti)

GROUND
OTLE075100

1. Accendere le luci anabbaglianti senza conducente a bordo.


2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza indicato.
3. Quando si orientano i fari anabbaglianti, eseguire l'orientamento verticale dopo aver eseguito quello orizzontale.
4. Regolare il dispositivo di regolazione dei fari, se in dotazione, sulla posizione "0".

7-82
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 83

Fari anabbaglianti (Lato guida a destra)


■ Basato su schermo distante 10 m Mezzeria veicolo

Proiezione verticale punto centrale lampadina faro sinistro


Proiezione verticale punto centrale lampadina faro destro

Proiezione interasse lampadine fari

LINEA DI DEMARCAZIONE

Manutenzione
H1
(Anabbaglianti)
W1
(Anabbaglianti)

7
GROUND
OTLE075101

1. Accendere le luci anabbaglianti senza conducente a bordo.


2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza indicato.
3. Quando si orientano i fari anabbaglianti, eseguire l'orientamento verticale dopo aver eseguito quello orizzontale.
4. Regolare il dispositivo di regolazione dei fari, se in dotazione, sulla posizione "0".

7-83
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 84

Manutenzione

Luce fendinebbia
■ Basato su schermo distante 10 m
Proiezione verticale punto centrale lampadina luce fendinebbia sinistra
Mezzeria veicolo Proiezione verticale punto centrale lampadina
luce fendinebbia destra

Limite superiore
Proiezione interasse lampadine luci fendinebbia

LINEA DI DEMARCAZIONE

H3 (Luci fendinebbia
anteriori)
W3 (Luci fendinebbia anteriori)

GROUND

OTLE075102

1. Accendere le luci fendinebbia anteriori con conducente a bordo.


2. La linea di demarcazione deve venire proiettata nel campo di tolleranza (zona ombreggiata).

7-84
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 85

Sostituzione lampadina Luci esterne 3. Allentare le viti di fissaggio del


gruppo ottico posteriore Luce stop/di coda e Indicatore di gruppo ottico con un cacciavite a
direzione croce.
■ Tipo A
4. Rimuovere il gruppo ottico
posteriore dalla carrozzeria del
veicolo.

OTL075034
■ Tipo B

Manutenzione
OTL075035

OTL075034
OTL075036
(1) Luce stop
(2) Luce di coda 1. Spegnere il motore.
(3) Indicatore di direzione posteriore 2. Aprire il portellone.
(4) Luce retromarcia

7-85
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 86

Manutenzione

8. Installare il portalampada sul Luce stop/di coda (Tipo a LED)


gruppo ottico allineandone le Se la luce a LED non funziona, noi
Luce stop/di coda
linguette agli incavi del gruppo. consigliamo di far controllare il
Inserire il portalampada nel veicolo da un concessionario autori-
gruppo e ruotarlo in senso orario. zzato HYUNDAI.
9. Montare il gruppo ottico sulla
carrozzeria del veicolo.

Indicatore di direzione
OTL075037
5. Rimuovere il portalampada dal
gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico.
6. Togliere la lampadina dal
portalampada premendo e
ruotando in senso antiorario la
lampadina finché le sue linguette
non si allineano con gli incavi del
portalampada. Estrarre la
lampadina dal portalampada.
7. Inserire una nuova lampadina nel
portalampada ruotandola fino al
bloccaggio in posizione.

7-86
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 87

Luci interne Luce stop/di coda (Tipo a LED)


Luce di coda/Luci retromarcia Se la luce a LED non funziona, noi
consigliamo di far controllare il
veicolo da un concessionario autori-
zzato HYUNDAI.

OTL075039
4. Rimuovere il portalampada dal
gruppo ottico ruotandolo in senso

Manutenzione
OTLE075016
antiorario finché le linguette del
1. Spegnere il motore. portalampada non si allineano agli
2. Aprire il portellone. incavi del gruppo ottico.
3. Rimuovere il coperchio di accesso 5. Estrarre la lampadina dal
usando un cacciavite a lama. portalampada.
6. Inserire una lampadina nuova nel 7
portalampada.
7. Installare il portalampada nel
gruppo allineandone le linguette
alle asole del gruppo e ruotandolo
in senso orario.
8. Reinstallare il gruppo luce sulla
carrozzeria del veicolo.

7-87
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:37 PM Page 88

Manutenzione

Luce antinebbia posteriore Sostituzione terza luce stop Sostituzione lampadina luce
(se in dotazione) targa
1. Rimuovere il portalampada dal
gruppo ottico ruotandolo in senso
antiorario finché le linguette del
portalampada non si allineano agli
incavi del gruppo ottico.
2. Rimuovere la lampadina dal
portalampada premendo e
ruotando la lampadina in senso
antiorario finché le relative
linguette non si allineano con le
asole del portalampada. Estrarre OTL075040
la lampadina dal portalampada. OTL075041
3. Inserire una lampadina nuova Se la terza luce stop non funziona,
nello zoccolo. noi consigliamo di contattare un con- 1. Allentare le viti di ritegno del
cessionario autorizzato HYUNDAI. trasparente con un cacciavite.
4. Reinstallare il gruppo ottico sulla
carrozzeria del veicolo. 2. Rimuovere il trasparente.
3. Estrarre la lampadina.
4. Montare una nuova lampadina.
5. Montare saldamente il trasparente
con le relative viti di fissaggio.

7-88
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 89

Sostituzione lampadina luce Luce leggimappa, Luce abitacolo, Luce specchietto di cortesia,
interna Luce vano portellone e Luce cassetto plancia
Luce leggimappa e Luce abitacolo ■ Luce leggimappa - senza tetto apribile ■ Luce specchietto di cortesia
■ Luce leggimappa - con tetto apribile

Manutenzione
OTLE075018 OTL075043
OTLE075017 ■ Luce abitacolo - senza tetto apribile ■ Luce vano portellone
■ Luce abitacolo - con tetto apribile

OLFH074029 OTL075045
OTL075044

Se la luce a LED non funziona, noi


consigliamo di far controllare il
veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
7-89
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 90

Manutenzione

■ Luce cassetto plancia NOTA


Fare attenzione a non danneg-
giare coperchio, linguetta e
alloggiamento in plastica.

OTL075046
1. Servendosi di un cacciavite a
punta piatta, fare delicatamente
leva sul trasparente per estrarlo
dal portalampada.
2. Estrarre la lampadina.
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
4. Allineare le linguette del
trasparente con le tacce del
portalampada luce interna e
agganciarlo in posizione.

7-90
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 91

CURA DELL'ASPETTO
Cura degli esterni Manutenzione superfici È possibile usare un sapone neutro,
verniciate adatto per superfici verniciate.
Precauzioni generali per gli
esterni Lavaggio Al termine del lavaggio, sciacquare
Per salvaguardare le superfici accuratamente il veicolo con acqua
In caso di impiego di detergenti o tiepida o fredda. Non lasciare
prodotti di lucidatura chimici è verniciate del veicolo da ruggine e
deterioramento, lavarle accurata- asciugare il sapone sulla superficie
fondamentale attenersi alle istruzioni verniciata.
riportate sull'etichetta del prodotto. mente e frequentemente almeno una
Leggere tutte le indicazioni di volta al mese con acqua tiepida o
attenzione e avvertenza riportate fredda. NOTA
sull'etichetta. In caso di impiego del veicolo fuori • Non usare sapone aggressivo,
strada, lavarlo dopo la guida fuori detergenti chimici o acqua
strada. Prestare particolare bollente e non lavare il veicolo
attenzione alla rimozione di sale, alla luce diretta dei raggi solari

Manutenzione
sporcizia, fango e altri materiali oppure quando la carrozzeria è
estranei. Accertarsi che i fori di calda.
drenaggio sui bordi inferiori delle • Prestare attenzione durante il
porte e dei pannelli incernierati siano lavaggio dei finestrini laterali del
esenti da ostruzioni e puliti. veicolo.
Insetti, catrame, resina di alberi, In particolare se ad alta
escrementi di uccelli, inquinamento
industriale e depositi simili possono
pressione, l'acqua potrebbe 7
penetrare e bagnare gli interni.
danneggiare le superfici verniciate
del veicolo se non vengono • Per prevenire danni alle parti di
immediatamente rimossi. plastica e alle luci, non usare
solventi chimici o detergenti
Anche l'immediato lavaggio con aggressivi per il lavaggio.
acqua pura potrebbe non garantire la
completa rimozione di tutti questi
depositi.

7-91
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 92

Manutenzione

Lavaggio ad alta pressione


ATTENZIONE • Quando si eseguono lavaggi ad
Freni bagnati alta pressione, sincerarsi di
mantenere una distanza sufficiente
Dopo il lavaggio del veicolo, dal veicolo.
provare i freni guidando lenta- Una distanza insufficiente o una
mente per verificarne la piena pressione eccessiva potrebbero
efficienza. Se le prestazioni dei comportare danni ai componenti o
freni risultano inadeguate, farli la penetrazione d'acqua.
asciugare azionandoli lenta-
mente mentre si procede a • Non indirizzare l'alta pressione
bassa velocità. direttamente su telecamera,
OLMB073082
sensori e zone circostanti. L'alta
pressione potrebbe causare il NOTA
malfunzionamento di tali
dispositivi. • l lavaggio del vano motore con un
getto di acqua ad alta pressione
• Non portare la capocchia può essere causa di anomalie ai
dell'ugello troppo vicino alle circuiti elettrici situati nel vano
coperture (in plastica o in gomma) motore.
o ai connettori, tali componenti
potrebbero danneggiarsi a causa • Impedire eventuali contatti di
dell'alta pressione dell'acqua. acqua o altro liquido con i
componenti elettrici/elettro-nici
all'interno del veicolo in quanto
potrebbero danneg-giarli.

7-92
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 93

Ceratura NOTA Riparazione di danni alle


Prima di sottoporre il veicolo a superfici verniciate
• La rimozione di polvere e sporco
ceratura accertarsi che non vi siano Rigature profonde o incisioni
dalla carrozzeria con uno
residui d'acqua sulla vernice. provocate dalla proiezioni di
straccio asciutto determina la
Prima della ceratura lavare sempre e formazione di righe sulla sassolini scheggiature sulle superfici
asciugare il veicolo. Usare una cera carrozzeria. verniciate devono essere pronta-
liquida o in pasta di buona qualità, e mente riparate. Il metallo esposto
• Non usare pagliette in acciaio, tende ad ossidarsi rapidamente
attenersi alle istruzioni del
detergenti abrasivi, o detergenti dando luogo a maggiori costi di
costruttore. Applicare la cera su tutti
aggressivi ad alto contenuto di riparazione.
i rivestimenti metallici per proteggerli
agenti alcalini o caustici su parti
e per mantenerne la lucentezza.
in alluminio cromate e NOTA
L'eliminazione di olio, catrame e anodizzate. Potrebbero risultarne
materiali simili mediante uno danni al rivestimento protettivo Se il veicolo è danneggiato e
smacchiatore solitamente determina

Manutenzione
oppure lo scolorimento o il necessita di interventi di
lo stacco della cera dalla finitura. deterioramento della vernice. riparazione o sostituzione di
Riapplicare la cera su queste aree componenti metallici, accertarsi
anche se il resto del veicolo non che in carrozzeria vengano
necessita ancora di ceratura. applicati materiali anticorrosione
ai componenti da riparare o
sostituire.
7

7-93
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 94

Manutenzione

Manutenzione delle parti in Manutenzione del sottoscocca


metallo lucido ATTENZIONE
I materiali corrosivi usati per la
• Per rimuovere catrame e insetti, rimozione di ghiaccio, neve e polvere Dopo il lavaggio del veicolo,
servirsi di uno smacchiatore, e non possono raccogliersi sul sotto- provare i freni guidando
di raschietti o oggetti acuminati. scocca. La mancata rimozione di lentamente per verificarne la
• Per la protezione dei componenti questi materiali potrebbe deter- piena efficienza. Se le
metallici luminosi dai componenti minare l'ossidazione precoce dei prestazioni dei freni risultano
in metallo lucido, applicare un componenti del sottoscocca quali, inadeguate, farli asciugare
rivestimento di cera o un prodotto tubazioni del carburante, telaio, azionandoli lentamente mentre
per la protezione delle parti pianale e impianto di scarico, anche si procede a bassa velocità.
cromate e lucidare accuratamente. se questi sono stati trattati con
protezione antiruggine.
• Durante il periodo invernale o sulle
zone costiere, proteggere le parti Lavare accuratamente il fondo-
metalliche lucide con un maggiore scocca e i passaruota con acqua
strato di cera o sostanze protettive. tiepida o fredda una volta al mese,
Se necessario, applicare sui dopo la guida fuori strada e al termine
componenti interessati della del periodo invernale. Prestare
vaselina non corrosiva o un altro particolare attenzione a queste aree
composto protettivo. perchè l'individuazione di fango e
sporco è talvolta difficoltosa. Limitarsi
a bagnare la sporcizia proveniente dal
fondo stradale, senza rimuoverla,
risulterebbe ancora più dannoso. I
bordi inferiori di porte, pannelli
incernierati, ed elementi del telaio
prevedono opportuni fori di drenaggio
che devono rimanere sempre
sgombri; l'eventuale deposito d'acqua
in queste superfici può causarne
l'ossidazione.

7-94
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 95

Manutenzione dei cerchi in Protezione dalla corrosione Aree soggette ad elevata corrosione
alluminio Protezione del veicolo dalla Se si vive in zone in cui la vettura è
Le ruote in alluminio sono rivestite corrosione regolarmente esposta a materiali
con finitura protettiva trasparente. L'uso dei metodi di progettazione e corrosivi, la protezione dalla
costruzione più avanzati per corrosione è particolarmente
NOTA combattere la corrosione, ci importante. Alcune tra le cause più
consente di produrre vetture di comuni di corrosione precoce sono il
• Non usare detergenti abrasivi, altissimo livello qualitativo. Tuttavia, sale cosparso sulle strade, i prodotti
composti lucidanti, solventi o questo è solo l'inizio. Per garantire la chimici contro la polvere, l'aria del
spazzole metalliche sulle ruote in resistenza alla corrosione che il mare e l'inquinamento industriale.
alluminio. veicolo è in grado di offrire, è
• Pulire i cerchi una volta necessaria anche la collaborazione L'umidità favorisce la corrosione
raffreddati. e l'assistenza del proprietario.
L'umidità genera le condizioni nelle
• Usare solo sapone o detergente

Manutenzione
quali la corrosione si manifesta più
neutro, e sciacquare abbondante- Cause comuni di corrosione facilmente. Ad esempio, la corrosione
mente con acqua. Pulire anche i viene accelerata dall'elevata umidità,
cerchi dopo la guida su strade Le cause più comuni di corrosione
dei veicoli sono: soprattutto con temperature
sulle quali è stato cosparso del leggermente al di sopra dello zero. I
sale. • Sale, sporcizia e umidità del fondo queste condizioni, il materiale
• Non lavare le ruote con spazzole stradale lasciati accumulare sotto corrosivo viene mantenuto a contatto
di autolavaggi ad alta velocità. la vettura. delle superfici della vettura 7
• Non usare detergenti contenenti • Asportazione dei rivestimenti dall'umidità che evapora lentamente.
acidi o detergenti alcalini. protettivi da parte di pietre, ghiaia, Il fango è particolarmente corrosivo
abrasioni o rigature superficiali e perchè si asciuga lentamente e
ammaccature che lasciano il trattiene l'umidità a contatto con il
metallo non protetto esposto alla veicolo. Nonostante il fango sia
corrosione. all'apparenza asciutto, può ancora
conservare l'umidità e favorire la
corrosione.

7-95
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 96

Manutenzione

Anche le alte temperature possono Pulire regolarmente la vettura • In occasione della pulizia del
accelerare la corrosione di compo- Il metodo più efficace per prevenire sottoscocca, prestare particolare
nenti che non sono adeguatamente la corrosione è mantenere la vettura attenzione ai componenti sotto i
ventilati e nei quali l'umidità non può pulita rimuovendo i materiali parafanghi e alle altre zone non in
essere dispersa. Per tutti questi corrosivi. Prestare particolare atten- vista. Effettuare un lavoro
motivi, è particolarmente importante zione al sottoscocca della vettura. accurato; limitarsi ad inumidire il
tenere la vettura libera da fango o fango accumulato anziché
accumulo di altri materiali. Questo rimuoverlo, finisce con l'accelerare
vale non solo per le superfici visibili, • Se si risiede in un'area la corrosione invece di prevenirla. Il
ma in particolare per il sottoscocca caratterizzata da un'elevata lavaggio con acqua e vapore ad
della vettura. presenza di sostanze corrosive, alta pressione è particolarmente
ossia dove le strade vengono efficace per la rimozione del fango
frequentemente cosparse di sale, e dei materiali corrosivi accumulati.
In questo modo si evita la in prossimità del mare, o in
corrosione • Alla pulizia dei pannelli inferiori
presenza di forte inquinamento delle porte, dei pannelli incernierati
È possibile prevenire la corrosione industriale, piogge acide, ecc.-, e degli elementi del telaio,
osservando le seguenti indicazioni: occorre adottare precauzioni accertarsi che i fori di drenaggio
aggiuntive per evitare la corrosione. non siano ostruiti in modo che
Durante l'inverno, lavare il l'umidità possa fuoriuscire e non
sottoscocca del veicolo almeno rimanga intrappolata all'interno
una volta al mese e accertarsi di accelerando la corrosione.
pulire accuratamente il sottoscocca
al termine dell'inverno.

7-96
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 97

Accertarsi che il garage sia Mantenere la vernice e i rivesti- Non trascurare gli interni
sempre asciutto menti in buone condizioni L'umidità può accumularsi sotto i
Non parcheggiare la vettura in un Eventuali rigature o scheggiature tappetini e la moquette dando luogo
garage umido e scarsamente della vernice devono essere coperte a corrosione. Controllare periodi-
ventilato. Questa condizione crea un con opportuni ritocchi di vernice non camente sotto i tappetini per
ambiente che favorisce la appena possibile per evitare la accertarsi che non siano bagnati.
corrosione. Questo avviene ad possibile corrosione. Se traspare il Prestare particolare attenzione in
esempio se si lava la vettura metallo nudo, è consigliabile caso di trasporto di fertilizzanti,
all'interno del garage oppure se la si ricorrere ad una carrozzeria materiali detergenti o sostanze
porta all'interno del garage quando è qualificata. chimica sulla vettura.
ancora coperta di neve, ghiaccio o Questi materiali devono essere
fango. Anche un garage riscaldato trasportati soltanto in appositi
può favorire la corrosione a meno Escrementi di uccelli: Tali escrementi
sono altamente corrosivi e possono contenitori ed eventuali tracce di
che lo stesso non sia adeguata- materiale versato o perdite, devono
danneggiare le superfici verniciate

Manutenzione
mente ventilato per disperdere la essere rimosse, lavate con acqua
corrosione. nell'arco di poche ore. Eliminare gli
escrementi degli uccelli non appena pulita e accuratamente asciugate.
possibile.

7-97
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 98

Manutenzione

Cura degli interni NOTA Pulizia della tappezzeria e dei


Precauzioni generali per gli rivestimenti interni
Per pulire materiali in pelle
interni (volante, sedili ecc.), usare Componenti in vinile
Impedire che le parti dell'interno detergenti neutri o soluzioni a Eliminare polvere e sporco dai com-
vengano contaminate dal contatto basso contenuto di alcool. Se si ponenti in vinile con una scopetta o
con profumi, oli cosmetici, creme usano soluzioni ad alto contenuto un aspirapolvere. Pulire le superfici
solari, saponi detergenti e di alcool o detergenti acidi/ in vinile con un apposito detergente.
deodoranti onde evitare il rischio che alcalini, si può sbiadire il colore
possano subire danni o scolorirsi. della pelle o provocare strappi. Componenti in tessuto
Nel caso le parti dell'interno vengano
contaminate da questi prodotti pulirle Eliminare polvere e sporco dai
immediatamente. componenti in tessuto con una
scopetta o un aspirapolvere. Pulire
Per le corrette modalità di pulitura dei con una soluzione di sapone neutro
componenti in vinile, vedere le specifica per tappezzeria o tappeti.
seguenti istruzioni. Eliminare immediatamente le nuove
macchie con smacchiatore per
NOTA tessuti. Se le macchie non vengono
prontamente rimosse, il tessuto
Impedire eventuali contatti di acqua
potrebbe macchiarsi e scolorirsi.
o altro liquido con i componenti
Inoltre, in caso di inadeguata
elettrici/elettronici all'interno del
manutenzione del materiale anche le
veicolo in quanto potrebbero
proprietà ignifughe degli stessi
danneggiarli.
potrebbero risultare compromesse.

NOTA
L'uso di detergenti e procedure
non raccomandate può pregiudi-
care l'aspetto del tessuto e le sue
caratteristiche ignifughe.
7-98
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 99

Pulizia del nastro della cintura a


tre punti
Pulire il tessuto delle cinture con una
soluzione di sapone neutro
consigliato per la pulizia di
tappezzeria o tappeti. Attenersi alle
istruzioni fornite con il sapone. Non
trattare con candeggina o
ritinteggiare il tessuto delle cinture
perchè potrebbe indebolirsi.

Pulizia delle superfici interne


dei cristalli

Manutenzione
In caso di appannamento delle
superfici interne dei cristalli del
veicolo (ossia se presentano una
pellicola oleosa, grassa o incerata),
pulirle con detergente per vetri.
Seguire le istruzioni riportate sul
contenitore del detergente per vetri. 7
NOTA
Non rigare o graffiare la superficie
interna del lunotto, per evitare di
danneggiare le resistenze del
lunotto termico.

7-99
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 100

Manutenzione

SISTEMA DI CONTROLLO DELLE EMISSIONI


Il sistema di controllo emissioni della 1. Sistema controllo emissioni
vettura è coperto da garanzia AVVERTENZA basamento
illimitata scritta. Consultare le
Per il test d'ispezione e manuten- Il sistema di controllo emissioni dal
informazioni sulla garanzia
zione [Con sistema di controllo basamento viene usato per evitare
contenute nel libretto di Garanzia e
elettronico di stabilità (sistema l'inquinamento atmosferico causato
Manutenzione del veicolo.
ESC)] da gasi di blow-by emessi dal
Il veicolo è dotato di sistema di basamento. Il sistema alimenta aria
controllo delle emissioni conforme a • Per evitare accensioni
irregolari del veicolo durante fresca filtrata al basamento
tutte le normative vigenti in materia. attraverso il tubo flessibile di
la prova al banco dinamo-
Sono previsti i seguenti tre sistemi di metrico, disinserire il sistema aspirazione. All'interno del
controllo delle emissioni: di controllo elettronico della basamento, l'aria fresca si mescola
stabilità (ESC) premendo con i gas di blow-by, che quindi
l'interruttore ESC. giungono al sistema di induzione
(1) Sistema controllo emissioni passando per la valvola PCV.
basamento • Al termine della prova al
(2) Sistema controllo emissioni banco dinamometrico,
vapori reinserire il sistema ESC 2. Sistema controllo emissione
(3) Sistema controllo emissioni allo premendo nuovamente il vapori
scarico relativo interruttore.
l sistema di controllo emissione
vapori è progettato per evitare la
Per garantire il corretto funziona- fuoriuscita dei vapori di carburante
mento dei sistemi di controllo delle nell'atmosfera.
emissioni, è consigliabile far
eseguire i controlli e la manuten-
zione della vettura da un conces-
sionario autorizzato HYUNDAI in
conformità al programma di
manutenzione indicato nel presente
manuale.

7-100
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 101

Canister 3. Sistema di controllo Precauzioni relative ai gas


I vapori di carburante generati nel emissioni allo scarico di scarico (monossido di
serbatoio del carburante vengono Il sistema di controllo emissioni allo carbonio)
assorbiti e conservati in un canister scarico è un sistema estremamente • Il monossido di carbonio può
di bordo. A motore in funzione, i efficace che controlla le emissioni essere presente insieme agli altri
vapori di carburante assorbiti nel allo scarico conservando prestazioni fumi di scarico. Quindi, se
canister vengono aspirati nel ottimali del veicolo. all'interno del veicolo si avverte un
cassoncino d'aspirazione attraverso qualsiasi tipo di odore, farlo
l'elettrovalvola controllo spurgo controllare e riparare immediata-
canister. Modifiche al veicolo
mente. Se si sospetta l'ingresso di
Questo veicolo non deve essere fumi nell'abitacolo, procedere solo
modificato. Apportare modifiche alla a finestrini completamente aperti.
Elettrovalvola di controllo vostra vettura può comprometterne
spurgo canister (PCSV) Far controllare e riparare imme-
prestazioni, sicurezza e durata e può diatamente il veicolo.

Manutenzione
L'elettrovalvola di controllo spurgo è anche dare origine a violazioni delle
comandata dalla centralina di norme di legge su sicurezza ed
gestione motore (ECM); quando la emissioni.
temperatura del refrigerante motore Inoltre, qualsiasi danno o degrado
è bassa con il motore al minimo, delle prestazioni causato da
l'elettrovalvola PCSV si chiude per qualsivoglia modifica può non essere
evitare che il carburante evaporato
venga aspirato all'interno del motore.
coperto dalla garanzia. 7
Dopo il riscaldamento del motore • L'utilizzo di dispositivi elettrici non
durante la guida normale, la valvola autorizzati potrebbe compro-
PCSV si apre per introdurre il mettere il normale funzionamento
carburante evaporato nel motore. del veicolo, danneggiare i cavi,
scaricare la batteria e generare
incendi. Per ragioni di sicurezza,
non utilizzare dispositivi non
autorizzati.

7-101
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 102

Manutenzione

• Non far funzionare il motore in Precauzioni nell'impiego del


ATTENZIONE ambienti ristretti o chiusi (come i convertitore catalitico
garage) per più di quanto (se in dotazione)
I gas di scarico del motore strettamente necessario per
contengono monossido di spostare il veicolo o farlo uscire da
carbonio (CO). Essendo ATTENZIONE
essi.
incolore ed inodore, è
pericoloso e può risultare letale • Quando ci si ferma per più di pochi • Un impianto di scarico
se inalato. Attenersi alle minuti con il veicolo in moto in bollente può innescare
istruzioni seguenti per evitare un'area aperta, regolare il sistema l'incendio dei materiali
l'intossicazione da CO. di ventilazione (secondo necessità) infiammabili presenti sotto il
in modo da aspirare aria esterna veicolo. Evitare di
all'interno dell'abitacolo. parcheggiare, lasciare il
• Non restare mai fermi a lungo con motore al minimo o guidare
il motore in moto. sopra o vicino ad oggetti
• In caso di arresto o di mancato infiammabili, quali erba,
avviamento del motore, tentativi di vegetazione, carta, foglie, ecc.
riavviamento troppo prolungati (Continuazione)
possono danneggiare il sistema di
controllo delle emissioni.

7-102
TLe ITALY 7.qxp 5/15/2015 5:38 PM Page 103

La vettura è dotata di un dispositivo


(Continuazione) (Continuazione)
di controllo delle emissioni con
• Il sistema di scarico e il convertitore catalitico. • Non far funzionare a lungo il
sistema catalitico sono molto Quindi, si devono rispettare le motore con un minimo alto (5
caldi mentre il motore è in seguenti precauzioni: minuti o più).
moto o subito dopo averlo • Non modificare o mano-
spento. Stare distanti dal mettere qualsiasi parte del
sistema di scarico e dal AVVERTENZA motore e del sistema di
sistema catalitico, ci si controllo delle emissioni. Tutti
potrebbe bruciare. • Per i motori a benzina usare i controlli e le regolazioni
Inoltre, non rimuovere il solo BENZINA SENZA devono essere effettuati da un
dissipatore di calore attorno PIOMBO. concessionario autorizzato
al sistema di scarico, non • Non utilizzare il veicolo HYUNDAI.
sigillare il fondo del veicolo e quando denuncia segni di • Non viaggiare con poco

Manutenzione
non verniciare il veicolo per il malfunzionamento, quali carburante nel serbatoio. Un
controllo della corrosione. In mancate accensioni o eventuale esaurimento del
alcune circostanze si significativo decadimento carburante può causare
potrebbe correre il rischio delle prestazioni. mancate accensioni,
d'incendio. • Non fare un uso improprio o sovraccaricando così il
abuso del motore. Esempi di catalizzatore.
uso improprio sono viaggiare 7
per inerzia a motore spento o
percorrere ripide discese con
marcia inserita e motore
spento.
(Continuazione)

7-103
TLe ITALY 7.qxp 6/18/2015 3:20 PM Page 104

Manutenzione

La mancata osservanza di queste Diesel Particulate Filter In questo caso, il particolato


precauzioni può portare a (se in dotazione) accumulatosi eccede il range di
danneggiare il catalizzatore ed il Il filtro antiparticolato diesel (Diesel rilevamento, il processo di
veicolo. Inoltre comportamenti di Particulate Filter - DPF) rimuove il ossidazione non ha luogo e
questo tipo possono far decadere le particolato nel gas di scarico. l'indicatore luminoso di malfun-
garanzie. zionamento ( ) si accende.
Il sistema DPF brucia (o ossida)
automaticamente il particolato che si L'indicatore luminoso di
è accumulato in una determinata malfunzionamento (MIL) si spegne,
condizione di guida, diversamente quando la velocità di guida supera i
da quanto avviene con un filtro aria 60 km/h, o quando il regime motore
usa e getta. è tra 1.500 e 2.500 giri/min con il
cambio in 2ª o in una marcia
In altre parole, il particolato accumu- superiore e questa condizione
latosi viene automaticamente persiste per 25 minuti circa.
eliminato dal sistema controllo
motore e dall'elevata temperatura del Quando MIL continua a lampeggiare
gas di scarico durante una guida a o s'illumina il messaggio spia
velocità normale/elevata. "Controllare il sistema di scarico"
nei suddetti casi, noi consigliamo
Tuttavia, se il veicolo continua ad di far controllare il sistema DPF da
essere usato su brevi distanze o a un concessionario autorizzato
velocità moderata per un lungo HYUNDAI.
periodo di tempo, il particolato
accumulato potrebbe non essere Se si continua a guidare il veicolo per
rimosso automaticamente a causa un lungo periodo di tempo con MIL
della bassa temperatura del gas di lampeggiante, ciò potrebbe
scarico. danneggiare il sistema DPF e
aumentare il consumo di
combustibile.

7-104
TLe ITALY 7.qxp 6/10/2015 6:07 PM Page 105

Trappola per NOx


AVVERTENZA (se in dotazione)
Gasolio Il sistema trappola per Nox (Lean
(se in dotazione con DPF) NOx Trap - LNT) rimuove l'ossido di
azoto presente nel gas di scarico.
Noi consigliamo di usare solo L'odore può insorgere nei gas di
combustibili diesel a scarico a seconda della qualità del
composizione regolata se il combustibile e può degradare la
vostro veicolo è equipaggiato capacità di riduzione di NOx, per cui
con sistema DPF. Se si usano si raccomanda di utilizzare
altri combustibili diesel ad combustibile diesel per autotrazione
elevato tasso di zolfo (più di 50 a composizione regolata.
ppm) o contenenti additivi non
specificati, si potrebbe

Manutenzione
danneggiare il sistema DPF e
causare emissione di fumo
bianco.

7-105
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 1

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Dimensioni...............................................................8-2
Motore .....................................................................8-2
Potenza lampadine.................................................8-3
Ruote e pneumatici................................................8-4
Indici di carico e di velocità degli pneumatici ...8-5
Peso lordo del veicolo...........................................8-6

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


Capienza bagagliaio ...............................................8-6
Lubrificanti raccomandati e relative capacità ...8-7
Olio motore disponibile ....................................................8-9
Numero di viscosità SAE raccomandato ...................8-10
Numero di identificazione veicolo (VIN) ..........8-11
Etichetta di omologazione del veicolo..............8-11
Etichetta specifiche/pressioni pneumatici.......8-12
Numero motore ....................................................8-12
Etichetta compressore condizionatore aria.....8-13
Etichetta refrigerante .........................................8-13
Dichiarazione di conformità ...............................8-13

8
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 2

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

DIMENSIONI
Dimensione mm
Lunghezza 4.475
Larghezza 1.850
Per Europa Occidentale 1.645 / 1.650 *1
Altezza
Eccetto Europa Occidentale 1.655 / 1.660 *1
215/70 R16 1.620
Carreggiata ant. 225/60 R17 1.608
245/45 R19 1.604
215/70 R16 1.631
Carreggiata post. 225/60 R17 1.620
245/45 R19 1.615
Passo 2.670
*1 con portabagagli sul tetto

MOTORE
Dimensione 1,6 GDI / 1,6 T-GDI 2,0 TCI 2,0 MPI 1,7 TCI

Cilindrata cc 1.591 1.995 1.999 1.685


Alesaggio x Corsa mm 77X85,4 84X90 81X97 77,2X90
Ordine d'accensione 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
N. di cilindri 4. in linea 4. in linea 4. in linea 4. in linea

8-2
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 3

POTENZA LAMPADINE
Lampadina Tipo di lampadina Potenza
Anabba- Tipo A H7LL 55
Faro glianti Tipo B LED LED
Abbaglianti H7LL 55
Indicatore di direzione PY21W 21
Luce di posizione LED LED
Anteriore
Luce antinebbia H8L 35

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


Luci ripetitrici laterali (specchietto Tipo A LED LED
esterno) Tipo B WY5W 5
Luce di svolta statica (SBL) H7LL 55
Luci diurne (DRL) LED LED
Stop/Di coda 21/5W 21/5
Di coda 21/5W 21/5
Tipo A
Indicatore di direzione PY21W 21
Gruppo ottico posteriore Retromarcia W16W 16
Stop/Di coda LED LED
Posteriore
Tipo B Indicatore di direzione PY21W 21
Retromarcia W16W W16W
Terza luce stop LED LED
Luce targa W5W 5
Luce antinebbia P21W 21
con tetto apribile LED LED
Luce leggimappa
senza tetto apribile W10W 10 8
con tetto apribile LED LED
Luce abitacolo
Interno senza tetto apribile FESTOON 10
Luce aletta parasole FESTOON 5
Luce vano portellone FESTOON 10
Luce cassetto plancia W5W 5
Ecc Luce antipozzanghera LED LED
8-3
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 4

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

RUOTE E PNEUMATICI
Pressione di gonfiaggio bar (kPa)
Carico normale Pieno carico Coppia di serraggio
Dimensione Dimensione
Componente dadi ruota
pneumatico ruota ( ) ( )
kg•m (N•m)
Anteriori Posteriori Anteriori Posteriori
215/70 R16 6.5J X 16
Pneumatico di misura
225/60 R17 7.0J X 17 2,4 (240) 2,4 (240) 2,4 (240) 2,4 (240) 9~11 (88~107)
convenzionale
245/45 R19 7.5J X 19

i Informazioni
Per il pacchetto con consumo di combustibile minimo U2 1,7 (M/T), la pressione di gonfiamento dello pneumatico anteriore
è 2,6 bar (260 kPa).

AVVERTENZA
Quando si sostituiscono gli pneumatici, devono avere tutti la medesima dimensione di quelli originali
in dotazione con il veicolo.
L'uso di pneumatici di dimensioni diverse può causare danni o comportamenti irregolari.

8-4
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 5

INDICI DI CARICO E DI VELOCITÀ DEGLI PNEUMATICI


Dimensione Dimensione Capacità di carico Capacità di velocità
Componente
pneumatico ruota LI * 1
kg SS *2 km/h
215/70 R16 6.5J X 16 100 800 H 210
Pneumatico di misura H 210
225/60 R17 7.0J X 17 99 775
convenzionale V 240

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


245/45 R19 7.5J X 19 98 750 W 270
*1 LI: INDICE DI CARICO
*2 SS: SIMBOLO VELOCITÀ

8-5
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 6

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

PESO LORDO DEL VEICOLO


Kg
1,6 GDI 1,6 T-GDI 2,0 MPI 2,0 TCI 1,7 TCI
Voce 2WD 2WD 4WD 2WD 4WD 2WD 4WD 2WD
MT AT MT MT DCT MT AT MT AT MT MT AT MT

5 posti 1.895 2.050 2.120 2.170 2.190 2.050 2.060 2.110 2.130 2.235 2.250 2.250 2.000

CAPIENZA BAGAGLIAIO l
Voce Pneumatico di misura convenzionale Tire Mobility Kit (TMK)
MIN 488 513
VDA
MAX 1478 1503
Min: Dietro al sedile posteriore in corrispondenza del bordo superiore dello schienale.
Max: Dietro al sedile anteriore in corrispondenza del tetto.

8-6
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 7

LUBRIFICANTI RACCOMANDATI E RELATIVE CAPACITÀ


Per aiutare ad ottenere le corrette prestazioni e durata da parte di motore e gruppo propulsore, usare soltanto
lubrificanti di qualità adeguata. L'uso di lubrificanti di qualità corretta migliorano anche l'efficienza del motore con
conseguenti migliori consumi di carburante.
Questi lubrificanti e fluidi sono consigliati per l'impiego su questo veicolo.
Lubrificante Volume Classificazione
Olio motore *1 *2 GDI 3,6 l

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


Gamma 1,6 ACEA A5*3 (o superiore)
(scarico e T-GDI 4,5 l
rifornimento)
API SM*4 & ILSAC GF-4 (o superiore)
Nu 2,0 MPI 4,0 l
Raccomandazioni ACEA A5*3 (o superiore)
con DPF ACEA C2 o C3*5
U2 1,7 TCI 5,3 l
senza DPF ACEA B4*5
con DPF ACEA C2 o C3*5
R 2,0 TCI 7,6 l
senza DPF ACEA B4*5

Gamma 1,6 GDI 1,6~1,7 l

Gamma 1,6 T-GDI


2WD: 1,7~1,8 l HK MTF 70W (SK)
Fluido cambio 4WD: 1,6~1,7 l SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
Nu 2,0 MPI
manuale GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
U2 1,7 TCI 1,7~1,8 l
(API GL-4, SAE 70W) 8

R 2,0 TCI 1,8~1,9 l

8-7
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 8

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Lubrificante Volume Classificazione


Gamma 1,6
7,3 l MICHANG ATF SP-IV, SK ATF SP-IV,
Fluido cambio Nu 2,0 NOCA ATF SP-IV,
automatico HYUNDAI originali ATF SP-IV
R 2,0 8,3 l

HK MTF 70W (SK)


Fluido cambio a doppia frizione 1,9 l SPIRAX S6 GHME 70W (H.K.SHELL)
GS MTF HD 70W (GS CALTEX) (API GL-4, SAE 70W)
A/T 7,5 l
Gamma 1,6
GDI M/T 7,7 l

Gamma 1,6 T-GDI 7,5 l


Liquido Miscela di antigelo e acqua
refrigerante A/T 7,3 l (Liquido refrigerante a base di glicoletilene con fosfato
Nu 2,0
motore M/T 7,4 l per radiatore in alluminio)
U2 1,7 6,8 l

R 2,0 8,8~9,0 l

*1: Vedere Numero di viscosità SAE raccomandato alla pagina seguente.


*2: Sono ora disponibili gli oli motore del tipo a risparmio energetico. Oltre ad offrire altri vantaggi, contribuiscono a limitare i consumi di carburante
riducendo la quantità di carburante necessaria per superare l'attrito del motore. Spesso, tali vantaggi, sono difficilmente quantificabili nella guida
giornaliera, ma su base annuale possono offrire significativi risparmi di denaro ed energia.
*3: Se nel vostro Paese l'olio motore ACEA A5 non è disponibile, potete usare ILSAC GF-3 (o di grado superiore) o ACEA A3 (o di grado superiore).
*4: Se nel vostro Paese l'olio motore API service SM non è disponibile, potete usare API service SL.
*5: Se nel vostro Paese l'olio motore ACEA C2 o C3, B4 non è disponibile, potete usare API CH-4 (o di grado superiore).

8-8
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 9

Lubrificante Volume Classificazione

Fluido freni/frizione 0,7~0,8 l FMVSS116 DOT-3 o DOT-4

Olio differenziale posteriore (4WD) 0,53~0,63 l

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


Gamma 1,6 T-GDI/ HYPOID GEAR OIL API GL-5, SAE75W/90
0,48~0,52 l
Olio scatola di Nu 2,0 (M/T *6) (SHELL HD AXLE OIL 75W90 o equivalente)
rinvio (4WD)
R 2,0/Nu 2,0 (A/T *7) 0,34~0,36 l

55 l *8 Fare riferimento a "Requisiti del carburante" al capitolo


Carburante
62 l Premessa

*6: Cambio manuale


*7: Cambio automatico
*8: Per il pacchetto con consumo di combustibile minimo U2 1,7 (M/T)

Olio motore disponibile

Fornitore
Prodotto 8
Motore a benzina Motore diesel
HELIX ULTRA AH-E 5W-30 HELIX ULTRA AP 5W-30
Shell
HELIX ULTRA 5W-40 HELIX ULTRA AP-L 5W-30

8-9
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:02 AM Page 10

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

Numero di viscosità SAE L'uso di oli di viscosità diversa da quelle consigliate, può essere causa di
raccomandato danni al motore.
In occasione del cambio dell'olio, valutare la gamma di temperatura nella
AVVERTENZA quale il veicolo sarà impiegato prima del successivo cambio olio.
Selezionare la viscosità dell'olio raccomandata dalla tabella.
Prima di controllare o scaricare
il lubrificante, pulire la zona Gamma di temperatura per numeri di viscosità SAE
attorno ai tappi di rifornimento °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
e di scarico o all'astina di Temperatura
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
livello. Questo è importante
soprattutto in zone polverose o 20W-50
sabbiose e in caso di guida del 15W-40
veicolo su strade non asfaltate. Olio 1,6 GDI, T-GDI
10W-30
La pulizia delle zone attorno ai motore a
tappi e all'astina di livello benzina 5W-30, 5W-40
impedisce la contaminazione e
il possibile danneggiamento del 2,0 MPI 0W-40, 5W-20, 5W-30, 5W-40
motore e di altri meccanismi
con sporco e sabbia. 15W-40
10W-30
La viscosità dell'olio motore 1,7 TCI
5W-30
(spessore) influenza i consumi di
Olio 0W-30
carburante e il funzionamento alle
motore
basse temperature (avviamento e diesel 15W-40
flusso dell'olio). Gli oli motore con
viscosità inferiore possono offrire 10W-30/40
2,0 TCI
migliori consumi di carburante e 5W-30/40
prestazioni alle basse temperatura, 0W-30/40
mentre quelli con viscosità maggiore
offrono un'efficace lubrificazione nei
periodi più caldi.
8-10
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:03 AM Page 11

NUMERO DI IDENTIFICAZIONE VEICOLO (VIN) ETICHETTA DI OMOLOGA -


■ Numero di telaio ■ VIN (se in dotazione) ZIONE DEL VEICOLO

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


OTL085001 OTL085005
Il numero di identificazione del Il VIN è riportato anche in una OTL085002
veicolo (VIN) è il numero usato per la targhetta fissata al cielo del
registrazione della vettura e per tutte cruscotto. Il numero sulla targhetta è L'etichetta di omologazione del
le questioni legali relative alla sua facilmente visibile dall'esterno veicolo fissata sul montante centrale
proprietà, ecc. attraverso il parabrezza. lato guida (o lato passeggero) riporta
il numero di identificazione del
Il numero è punzonato sul pavimento veicolo (VIN).
sotto il sedile del passeggero. Per
controllare il numero, aprire il
coperchio.

8-11
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:03 AM Page 12

Dati tecnici & Informazioni per il cliente

ETICHETTA SPECIFICHE/ NUMERO MOTORE


PRESSIONI PNEUMATICI ■ 1,7 TCI ■ 2,0 MPI

OTL085004 OTLE085007
■ 2,0 TCI ■ 1,6 GDI, 1,6 T-GDI
OTLE085006
I pneumatici montati su questo
nuovo veicolo sono selezionati per
fornire le prestazioni ottimali per la
guida normale.
L'etichetta dei pneumatici situata sul
rivestimento esterno del montante
centrale lato guida riporta le
pressioni di gonfiaggio raccoman-
date per i pneumatici della vettura.
OTL085003 OTLE085008

Il numero di motore è stampigliato sul basamento motore come illustrato nel


disegno.

8-12
TLe ITALY 8.qxp 7/27/2015 11:03 AM Page 13

ETICHETTA COMPRESSORE ETICHETTA REFRIGERANTE DICHIARAZIONE DI CONFOR-


CONDIZIONATORE ARIA MITÀ (SE IN DOTAZIONE)
■ Esempio

Dati tecnici & Informazioni per il cliente


OTLE085009

OHC081001 L'etichetta del refrigerante fornisce CE0678


L'etichetta informa sul tipo di informazioni quali tipo e quantità del
compressore installato, il modello, il refrigerante medesimo. I componenti a frequenza radio del
codice fornitore, il numero di L'etichetta è ubicata sul sottocofano. veicolo sono conformi ai requisiti e ai
produzione, il refrigerante (1) e l'olio dettami della Direttiva 1995/5/EC.
refrigerante (2). Ulteriori informazioni includenti la
dichiarazione di conformità del
fabbricante sono disponibili sul sito
web HYUNDAI;
http://service.hyundai-motor.com

8-13

Potrebbero piacerti anche