Sei sulla pagina 1di 280

T I P O 4 D O O R S

U P O T R E B A I O D R Ž A V A N J E
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,


lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate
Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA: ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, COMFORT: PERFORMANCE: LINEA ACCESSORI:


SISTEMA FRENANTE MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI CANDELE, INIETTORI E BATTERIE BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
Poštovani kupče,
Čestitamo i zahvaljujemo vam se što izabrali Fiat.
Ovaj priručnik smo pripremili kako bismo vam omogućili da u celosti procenite kvalitet ovog vozila.
U nastavku čitanja ovog priručnika, naći ćete informacije, savete i upozorenja važne za upotrebu vozila, što će vam pomoći da u
potpunosti iskoristite tehničke mogućnosti vozila.
Podsećamo vas da pročitate sve delove priručnika pre prve vožnje, tako da se upoznate sa komandama a posebno sa onima
koje se odnose na kočnice, upravljač i menjač; istovremeno ćete početi da shvatate ponašanje vozila na različitim podlogama
puta.
U ovom dokumentu naći ćete karakteristike, posebna upozorenja i informacije značajne za negu, periode održavanja,
bezbednost u vožnji i rad Vašeg vozila.
Nakon proučavanja priručnika, preporučujemo da ga čuvate u vozilu, da bi Vam bilo lakše da ga konsultujete sledeći put i da bi
ostao u samom vozilu u slučaju prodaje.
U priloženoj Garantnoj knjižici naći ćete, pored opisa Korisničke podrške koju Fiat nudi svojim Klijentima, Garantni list i detalje o
rokovima i uslovima za zadržavanje iste.
Sigurni smo da će Vam ovi instrumenti pomoći da upoznate Vaše novo vozilo i da ćete zbog njih ceniti Fiat-ove ljude koji će
Vam pružati pomoć.
Prijatno čitanje, dakle, i srećan put!
U ovom Priručniku za upotrebu i održavanje su opisane sve moguće verzije vozila. Opcioni sadržaji, oprema
namenjena posebnim tržištima ili posebne verzije nisu identifikovani kao takvi u tekstu: zato je potrebno uzeti u
obzir samo informacije koje se odnose na opremu, pogon i verziju vozila koje ste kupili. Eventualni sadržaji uneti
tokom proizvodnog veka modela, ali nezavisni od zahteva za opcionim sadržajima postavljenim u trenutku
kupovine, biće identifikovani tekstom ( gde je to predviđeno).
Podaci u ovoj publikaciji treba da Vas upute u pravilnu upotrebu vozila. FCA Italy S.p.A. je angažovan u procesu
kontinuiranog usavršavanja proizvedenih vozila, zadržavajući, zbog toga, pravo unošenja izmena za opisani model
iz tehničkih i/ili komercijalnih razloga.
Za dodatne informacije obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
OBAVEZNO PROČITATI
DOPUNA GORIVA
Benzinski motori: u vozilo sipajte samo bezolovni benzin sa brojem oktana (RON) ne manjim od 95, u skladu sa evropskom specifikacijom
EN228.
Dizel motori: u vozilo sipajte samo dizel gorivo za vozila u skladu sa evropskom specifikacijom EN590. Upotreba drugih proizvoda ili mešavina
može nepovratno oštetiti motor čija posledica je prestanak važenja garancije za načinjenu štetu.
Sipanje LPG: u vozilo sipajte samo LPG za vozila u skladu sa evropskom specifikacijom EN589. Upotreba drugih proizvoda ili mešavina može
nepovratno oštetiti motor čija posledica je prestanak važenja garancije za načinjenu štetu.
Za više informacija o pravilnoj upotrebi goriva, videti opis u paragrafu "Dopuna goriva" odeljka "Pokretanje vozila i vožnja".
POKRETANJE MOTORA
U verzijama sa ručnim menjačem (benzinski motori): uverite se da je ručna kočnica povučena; ručicu menjača stavite u neutralan položaj,
pritisnite do kraja papučicu kvačila, bez dodavanja gasa, potom okrenite kontakt ključ u AVV; pustite ključeve čim se motor pokrene.
U verzijama sa ručnim menjačem (dizel motori): uverite se da je ručna kočnica povučena; ručicu menjača stavite u neutralan položaj,
pritisnite do kraja papučicu kvačila, bez dodavanja gasa, potom okrenite kontakt bravu u MAR i sačekajte da se ugasi lampica . Kontakt
ključ okrenuti u položaj AVV i pustite ključ čim se motor upali.
U verzijama sa automatskim menjačem (gde postoji): uverite se da je ručna kočnica povučena i da je ručica menjača u položaju P (parking)
ili u neutralnom položaju N, pritisnite papučicu kočnice, bez dodavanja gasa, potom okrenite ključ u AVV; pustite ključeve čim se motor upali.
PARKIRANJE NA ZAPALJIVIM POVRŠINAMA
Tokom rada, katalitička izduvna cev dostiže visoke temperature. Zbog toga, ne parkirajte vozilo na travi, suvom lišću, borovim iglicama ili
drugom zapaljivom materijalu: opasnost od požara.

ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE


Vozilo je opremljeno sistemom koji dozvoljava kontinuiranu dijagnostiku delova povezanih sa emisijama gasova tako da osigurava najbolju
zaštitu životne sredine.

DODATNI ELEKTRIČNI APARATI


Ukoliko nakon kupovine vozila želite da ugradite dodatnu opremu koja zahteva električno napajanje (uz opasnost od postepenog trošenja
akumulatora), obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat koji će proceniti njihovu ukupnu potrošnju i utvrditi da li je instalacija vozila u
stanju da podnese zahtevano opterećenje.
REDOVNO ODRŽAVANJE
Pravilno održavanje omogućava da se vremenom očuvaju nepromenjenim performanse vozila i bezbednosne karakteristike, zaštita životne
sredine i niski troškovi eksploatacije.
SIMBOLI
Na nekim delovima vozila postoje obojene pločice, čiji simboli ukazuju na mere opreza koje treba poštovati u pogledu samih
delova.
Ispod poklopca motora, pored ovoga, nalazi se pločica na kojoj su sumirani simboli.
UPOTREBA PRIRUČNIKA
OPERATIVNA UPUTSTVA
Ponekad će biti data uputstva koja se odnose na stranu vozila (levo/desno ili napred/nazad), to podrazumeva da se odnosi na
posmatranje sa vozačkog mesta. Posebni slučajevi, koji proističu iz ovih uputstava, biće na odgovarajući način obeleženi u
tekstu.
Slike date u Priručniku imaju indikativnu funkciju; što znači da neki detalji predstavljeni na slici ne odgovaraju onome što možete
naći na Vašem vozilu. Pored ovoga, Priručnik je izrađen na osnovu vozila sa volanom sa leve strane; dakle moguće je, kod
vozila sa volanom sa desne strane, da se neke komande nađu postavljene ili izvedene drugačije u odnosu na dati pregled.
Za određivanje poglavlja koje sadrži željene informacije, možete konsultovati abecedni indeks koji se nalazi na kraju ovog
Priručnika za upotrebu i održavanje.
S druge strane, poglavlja se brzo mogu odrediti putem odštampanog jezička, koji se nalazi na margini svake neparne stranice.
Nekoliko stranica napred naći ćete legendu koja će vam omogućiti upoznavanje sa redosledom poglavlja i odgovarajućim
simbolima na jezičcima. Isto ćete naći i tekstualne oznake konsultovanog poglavlja na margini svake stranice.
UPOZORENJA I OPREZ
Čitajući ovaj Priručnik za upotrebu i održavanje naći ćete niz UPOZORENJA sa ciljem da se izbegnu postupci koji bi mogli
oštetiti Vaše vozilo.
Pored ovoga postoje i MERE OPREZA koje treba pažljivo poštovati kako bi se izbegla neodgovarajuća upotreba delova vozila,
koja bi mogla izazvati nezgode ili nesreće.
Zbog toga je neophodno strogo poštovati sve preporuke UPOZORENJA i MEREOPREZA.
Na UPOZORENJA i MEREOPREZA u čitavom tekstu ukazuju simboli:

za bezbednost osoba;

za celovitost vozila;

za očuvanje životne sredine.

NAPOMENA Ovi simboli, kada je potrebno, dati su pored naslova ili na kraju paragrafa i propraćeni su brojem. Ovaj broj
upućuje na odgovarajuće upozorenje koje se nalazi na dnu odgovarajućeg odeljka.
MODIFIKACIJE VOZILA
UPOZORENJE
Svaka izmena vozila može ozbiljno da ugrozi bezbednost, može doći do gubitka kontrole nad vozilom i izazivanja udesa, sa
rizikom od smrtnog ishoda po učesnike.
DODATNA OPREMA KOJU NABAVLJA KORISNIK
Ako nakon kupovine vozila želite u vozilu da instalirate dodatnu električnu opremu kojoj je potrebno stalno električno napajanje
(npr. auto radio, satelitski sistem za zaštitu od krađe, itd.) ili uopšte uređaje koji opterećuju električno napajanje, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat koji će proveriti da li je električni sistem vozila u mogućnosti da podnese takvo
opterećenje ili je neophodna ugradnja snažnijeg akumulatora.
UPOZORENJE Obratiti pažnju na montažu dodatnih spoilera, točkova od legure i ratkapne koje nisu iz seta: mogu smanjiti
ventilaciju kočnica i stoga njihovu efikasnost prilikom naglog i uzastopnog kočenja, ili na dugim nizbrdicama. Proveriti da ništa
(npr. otirači, itd.) ne ometa kretanje pedala.
UGRADNJA ELEKTRONSKIH / ELEKTRIČNIH UREĐAJA
Elektronski/električni uređaji instalirani nakon kupovine vozila i u okviru postprodajne usluge, moraju imati sledeću etiketu
.
Fiat autorizuje montažu opreme sa primopredajnicima pod uslovom da se ugradnja izvrši po pravilima struke, uz poštovanje
uputstava proizvođača, u specijalizovanom centru.
UPOZORENJE Montaža uređaja koji menjaju karakteristike vozila mogu prouzrokovati oduzimanje saobraćajne dozvole od
strane nadležnih organa. Moguća je gubitak garancije koji se ograničava na oštećenja prouzrokovana ovim izmenama ili ona
koja su direktno ili indirektno povezana sa izmenama.
Fiat odbija svaku odgovornost za štete nastale ugradnjom dodatne opreme koju ne isporučuje ili ne preporučuje Fiat i koja nije
ugrađena u skladu sa ovde datim uputstvima.
RADIO PREDAJNICI I MOBILNI TELEFONI
Uređaji sa radio predajnicima (mobilni uređaji vozila, radio predajnici, radio-amaterski uređaju i slično) se ne mogu koristiti u
unutrašnjosti vozila, osim ukoliko ne koriste zasebnu antenu koja se montira sa spoljne strane vozila.
Efikasnost transmisije i prijema ovakvih aparata može biti umanjena efektom ekraniranja šasije vozila. Što se tiče upotrebe
mobilnih telefona (GSM, GPRS, UMTS, LTE) koji imaju zvaničnu oznaku CE, preporučuje se strogo pridržavanje uputstava
proizvođača mobilnog telefona.
UPOZORENJE Korišćenje ovih uređaja u unutrašnjosti kabine (bez spoljašnje antene) osim ugrožavanja zdravlja putnika, može
izazvati nepravilno funkcionisanje elektronskih sistema vozila, ugrožavajući bezbednost vozila.

5
6
GRAFIČKI SADRŽAJ

UPOZNAVANJE SA VOZILOM

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

BEZBEDNOST

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA

U HITNIM SLUČAJEVIMA

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

TEHNIČKI PODACI

INDEKS
GRAFIČKI SADRŽAJ

IZGLED SPREDA

1 03016J0001EM

BRISAČ VETROBRANSKOG Verzije karoserije . . . . . . . . . . . . . . . 236


STAKLA
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PREDNJA SVETLA
Zamena metlica . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Spoljašnja svetla . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zamena sijalica . . . . . . . . . . . . . . . . 168
RETROVIZORI
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 MOTOR
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . 244
KAROSERIJA Provera nivoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Zaštita od atmosferskih uticaja . . 229
Garancija na karoseriju i donji deo
vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

9
IZGLED OD POZADI
GRAFIČKI SADRŽAJ

2 03026J0001EM

NOSAČ ZA PRTLJAG / SKIJE ZADNJI FAROVI


Postavljanje poprečnih šipki . . . . . . 54 Zamena sijalice . . . . . . . . . . . . . . . . 168

PRTLJAŽNIK TOČKOVI I PNEUMATICI


Otvaranje/zatvaranje . . . . . . . . . . . . . 49 Zamena točka . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cargo Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Felne i pneumatici . . . . . . . . . . . . . . 245
Zadnja kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Nedovoljan pritisak u
pneumaticima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
AUSPUH
Sistemi za zaštitu životne VRATA
sredine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ključevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistem EOBD Uređaj za bezbednost dece . . . . . . 19
(European On-Board Diagnostic ) . . . 77
Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

10
UNUTRAŠNJOST VOZILA

3 P2000226

UNUTRAŠNJA SVETLA Utičnica u kabini . . . . . . . . . . . . . . . . 51


Prednja enterijer svetla Naslon za ruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
na plafonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zadnja enterijer svetla na plafonu . 31 MENJAČ
Zamena sijalica . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Ručni menjač . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Automatski menjač . . . . . . . . . . . . . 138
SEDIŠTA
Prednja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PODIZAČI STAKALA
Zadnja sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Komande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

UNUTRAŠNJA OPREMA
Pregrada za odlaganje stvari . . . . . 51
Štitnik za sunce . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

11
INSTRUMENT TABLA
GRAFIČKI SADRŽAJ

4 P2000227

LEVA RUČICA REGULISANJE TEMPERATURE


Spoljašnja svetla . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ručna klimatizacija . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatski klima uređaj . . . . . . . . . 40
KONTROLNA TABLA
Diplay (Displej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 KONTAKT BRAVA
Lampice i poruke . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DESNA RUČICA VOLAN


Prednji brisač / prskalice za pranje Podešavanje volana . . . . . . . . . . . . . 24
stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

UCONNECT

12
UPOZNAVANJE SA VOZILOM

Počnite odavde da bliže upoznajete vaš INSTRUMENT TABLA . . . . . . . . . .14


novi automobil. KLJUČEVI . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Priručnik koji čitate, na jednostavan i KONTAKT BRAVA . . . . . . . . . . . .16
direktan način, kazuje vam kako je FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . .17
napravljen i kako radi. VRATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SEDIŠTA . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Zbog toga vam savetujemo da ga
konsultujete udobno smešteni u vozilo, NASLONI ZA GLAVU. . . . . . . . . . .23
tako budete u mogućnosti da odmah VOLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
proverite sve što je prikazano. RETROVIZORI . . . . . . . . . . . . . . .25
SPOLJAŠNJA SVETLA . . . . . . . . .26
UNUTRAŠNJA SVETLA . . . . . . . . .30
PREDNJI BRISAČ / PRSKALICE
ZA PRANJE STAKLA . . . . . . . . . .32
KLIMA UREĐAJ . . . . . . . . . . . . . .35
ELEKTRONSKI PODIZAČI
STAKALA . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
POKLOPAC MOTORA . . . . . . . . . .47
ELEKTRIČNI SERVO VOLAN
DUALDRIVE . . . . . . . . . . . . . . . .48
PRTLJAŽNIK. . . . . . . . . . . . . . . .49
UNUTRAŠNJA OPREMA . . . . . . . .51
NOSAČ ZA PRTLJAG/SKIJE . . . . .54
SISTEMI ZA ZAŠTITU ŽIVOTNE
SREDINE . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
VERZIJA SA POGONOM NA LPG . .55

13
INSTRUMENT TABLA
UPOZNAVANJE SA VOZILOM

5 P03036J005

1. Bočni sistem za ventilaciju koji se može usmeravati 2. Leva ručica: pokazivači pravca, duga svetla, lampice 3. Instrument
tabla 4. Komande volana 5. Desna ručica: prednji brisači, pranje vetrobrana, podešavanje nivoa osetljivosti senzora za kišu
6. Uconnect™ 7. Komandni tasteri 8. Air bag suvozača čeoni (ako postoji) 9. Centralni sistem za ventilaciju koji se može
usmeravati 10. Pregrada za odlaganje stvari 11. Komande klima uređaja 12. Tasteri na centralnoj konzoli: zagrevanje sedišta,
zagrevanje volana, tabla sa USB portom + AUX priključkom (ako postoji), utičnica/upaljač 13. Kontakt brava 14. Čeoni
vazdušni jastuk na strani vozača 15. Komande volana 16. Maska upravljačke table: svetla za maglu (ako postoje), zadnja
svetla za maglu, podešavanje geometrije farova, resetovanje iTPMS, ESC OFF (ako postoji).

14
KLJUČEVI NAČIN FUNKCIONISANJA ZAMENA BATERIJE
KLJUČA SA DALJINSKIM
MEHANIČKI KLJUČ Otključavanje vrata i prtljažnika
UPRAVLJAČEM
Metalni deo ključa pokreće: kontakt Kratkim pritiskom na taster :
bravu i bravu vrata sa strane vozača. zaključavaju se vrata, prtljažnik, 1)

privremeno se pale lampice enterijer Za zamenu baterije postupiti na sledeći


KLJUČ SA DALJINSKIM svetla i dva puta se pali svetlosna način:
UPRAVLJAČEM signalizacija pokazivača pravca (ako
1) postoji).
Metalni deo 1 sl. 6 ključa pokreće: Otključavanje vrata je takođe uvek
kontakt bravu; moguće ubacivanjem metalnog dela u
brava vrata sa strane vozača. bravu vrata sa strane vozača.
Zaključavanje vrata i prtljažnika
Kratkim pritiskom na taster “FIAT”:
otključavaju se vrata i prtljažnik i jednom
se pali svetlosna signalizacija
pokazivača pravca (ako postoji).
Ako su jedna ili više vrata otvorena,
7 04016J0003EM
neće se zaključati. Ovo se signalizira
tako što pokazivači pravca brzo
zasvetle (ako postoji ova opcija).
Međutim, vrata se zaključavaju ako je
prtljažnik otvoren.
6 04016J0001EM
Zaključavanje vrata je takođe uvek
moguće ubacivanjem metalnog dela u
Pritisnuti taster 2 za otvaranje / bravu vrata sa strane vozača.
zatvaranje metalnog dela ključa.
Otvaranje prtljažnika
1)
Dva puta brzo pritisnite taster za
daljinsko otvaranje prtljažnika (ako
postoji). 8 04016J0004EM
Otvaranje prtljažnika se signalizira tako
što pokazivači pravca dva puta ubacite odvijač sa tankim vrhom na
zasvetle. mesta gde pokazuju strelice sl. 7 a
potom uklonite zadnju masku 1 sl. 8;

15
pomoću metalnog novčića rotirajte u KONTAKT BRAVA
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
smeru suprotno od smera kazaljke UPOZORENJE RAD
inspekciona vrata 2 i uklonite ih;
zameniti bateriju 3 drugom baterijom Ključ se može okrenuti u tri različita
istih karakteristika, vodeći računa o 1) Snažni udarci mogu oštetiti elektroniku položaja sl. 9:
polaritetima; ključa. Da bi elektronika ključa funkcionisala STOP: motor je ugašen, ključ se
sa maksimalnom efikasnošću, nemojte može izvući, volan se zaključava (sa
ponovo montirajte vrata 2 tako što ostavljati ključeve na suncu.
ćete rotirati u smeru kazalji a potom i izvučenim ključevima). Neki električni
zatvoriti zadnju masku lagano pritisnuvši uređaji (npr. centralno zaključavanje
čime ćete proveriti da li su dobor vrata, itd.) su i dalje raspoloživi;
UPOZORENJE MAR: položaj transmisije. Svi
pričvršćena.
električni uređaji su raspoloživi;
ZAHTEV ZA DODATNIM 1) Potrošene baterije mogu biti štetne po AVV: Pokretanje motora.
KLJUČEVIMA okolinu ako se ne odlože pravilno u otpad;
treba ih stoga odložiti u odgovarajuće
Ključ sa daljinskim upravljačem
kontejnere kako je predviđeno zakonom ili
Sistem može da prepozna do ih možete odneti u ovlašćeni servis za vozila
8 ključeva sa daljinskim upravljačem. marke Fiat koji će se pobrinuti za njihovo
odlaganje.
Duplikat ključeva
Ukoliko je potrebno zatražiti nove
ključeve sa daljinskim upravljačem,
obratite se ovlašćenom servisa za vozila
marke Fiat i sa sobom ponesite lični
dokument za identifikaciju i dokumente
koji dokazuju vlasništvo nad vozilom. 9 04026J0001EM

Kontakt brava ima bezbednosni


PAŽNJA mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje
ključa u položaj STOP pre ponavljanja
1) Pritisnuti taster 2 samo kada su ključevi startovanja.
daleko od tela, naročito od očiju i trošnih
predmeta (npr. odeće). Ključeve nemojte U verzijama sa automatskim menjačem
ostavljati bez nadzora da ih neko ne bi (ako postoji), ključ za pokretanje se
upotrebio, naročito deca koja mogu može izvući samo ako je ručica
neželjeno pritiskati taster. menjača u položaju P (parking).

16
2) 3)
4) U potpunosti je zabranjeno menjati i
FIAT CODE
ZAKLJUČAVANJE dodavati delove po sopstvenom Sistem Fiat Code sprečava
VOLANA nahođenju, što kao posledicu ima neovlašćeno upravljanje vozilom tako
neovlašćenu vožnju ili nepravilnosti stuba što onemogućava uključivanje motora.
Aktivacija upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi Uređaj nije potrebno aktivirati/uključivati:
Sa bravom u položaju STOP, izvucite radi automatski, bez obzira na to da li
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
ključ i okrećite volan sve dok se ne bezbednosne probleme kao i su vrata vozila zaključana ili otključana.
blokira. neusklađenost upotrebne dozvole vozila. Kada se kontakt brava postavi u položaj
UPOZORENJE Volan može da se 5) Nikada nemojte izvlačiti mehanički ključ MAR, sistem Fiat Code identifikuje šifru
zaključa samo nakon izvlačenja ključa iz kada je vozilo u pokretu. Volan će se
automatski blokirati pri prvom okretanju.
koju prenosi ključ. Ukoliko sistem
start brave ako je ključ okrenut iz prepozna šifru kao validnu, sistem Fiat
položaja MAR u STOP. Ovo uvek važi, čak i kada se vozilo vuče.
6) Pre izlaska iz vozila, UVEK podignite Code dopušta da se uključi motor.
Deaktivacija ručnu kočnicu, zaokrenite točkove, ubacite Kada se kontakt brava postavi u položaj
Pokrenite volan lagano, okrenite ključ u u prvu brzinu ako ste na uzbrdici ili u rikverc STOP, sistem Fiat Code deaktivira
položaj MAR. ako ste na nizbrdici, kod verzija sa centralu koja upravlja motorom i
automatskim menjačem (ako postoji) - sprečava uključivanje motora.
4) 5) 6) 7) ubacite ručicu menjača u položaj P
(Parking), rotirajte kontakt bravu da biste je Za više informacija o pravilnom
prebacili u STOP. U slučaju strmih nagiba, pokretanju motora, videti opis u
postavite ispred točkova klin ili kamen. paragrafu "Pokretanje motora" odeljka
PAŽNJA Prilikom napuštanja vozila, uvek zaključajte "Pokretanje vozila i vožnja".
sva vrata pritiskom na odgovarajući taster
na ključu. NEPRAVILNOST RADA
2) U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt 7) Kod verzija sa automatskim menjačem Ukoliko, tokom pokretanja, šifra ključa
brave (npr. pri pokušaju krađe), proverite (ako postoji), da biste lako izvukli ključ, ne bude pravilno prepoznata, na
njenu ispravnost u ovlašćenom servisu za savetuje se da postavite ručicu menjača u
vozila marke Fiat pre nego što nastavite instrument tabli će se pojaviti ikona
P tako što ćete otpustiti papučicu kočnice (pogledajte opisu u paragrafu
vožnju. u bezbednim uslovima a potom isključite
3) Kada izlazite iz vozila, uvek sa sobom vozilo.
"Lampice i poruke" u odeljku
ponesite ključeve, da neko ne bi slučajno "Upoznavanje sa komandama
aktivirao komande. Nemojte zaboraviti da instrument table"). Ovo stanje dovodi
aktivirate ručnu kočnicu. Nikada nemojte do toga da se motor zaustavlja nakon
ostavljati decu bez nadzora u vozilu. 2 sekunde. U tom slučaju, postavite
kontakt bravu u položaj STOP i ponovo
u MAR; ukoliko i dalje ostane blokiran,
upotrebite rezervni ključ. Ako motor i
dalje ne bude mogao da se uključi,

17
obratite se ovlašćenom servisu za vozila VRATA UPOZORENJE Delovanjem na kvaku

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
marke Fiat. prednjih vrata se otvaraju sva vrata kao i
ZAKLJUČAVANJE / vrata prtljažnika. LED lampica će se
Ako se ikona pojavi tokom vožnje, OTKLJUČAVANJE VRATA
to znači da sistem vrši ugasiti nakon otvaranja bilo kojih vrata.
IZNUTRA
samodijagnostifikovanje (usled, na ZAKLJUČAVANJE /
primer, pada napona). Ako se ikona ne Automatsko zaključavanje u toku OTKLJUČAVANJE VRATA
isključi, obratite se ovlašćenom servisu vožnje SPOLJA
za vozila marke Fiat. (ako postoji)
Ako su sva vrata ispravno zatvorena, Zaključavanje vrata spolja
UPOZORENJA
automatski će se zaključati pri brzini Kada su vrata zatvorena pritisnite taster
Nemojte pokušavati da popravljate većoj od 20 km/h (funkcija "Autoclose"). " FIAT" na ključu, ili ubacite njegov
sistem Fiat Code. Sve eventualne Ova funkcija se može isključiti u meniju metalni deo u bravu vrata sa strane
izmene / popravke mogle bi da isključe na instrumenti tabli. vozača i okrenite ga.
funkciju zaštite.
Manuelno zaključavanje / Vrata se mogu zaključati i kada su sva
Sistem Fiat Code nije kompatibilan sa vrata zatvorena i prtljažnik je otvoren (za
pojedinim zamenskim sistemima za otključavanje vrata
verzije / tržišta, gde je predviđeno).
daljinsko uključivanje. Upotreba ovih Pritisnite taster prikazan na sl. 10 na Kada pritisnete taster " FIAT" na
delova može dovesti do problema prikazu na instrument tabli. ključu, vozilo omogućava zaključavanje
prilikom pokretanja i isključivanja svih brava, uključujući i onu na
funkcije zaštite. otvorenim vratima prtljažnika. Kada se
Svi ključevi koji se isporučuju uz vozilo, otvoreni prtljažnik zatvori, blokiraće se i
programirani su u skladu s elektronikom neće više moći da se otvori spolja.
koja se nalazi na samom vozilu. 8)
Svaki ključ ima svoju šifru koji mora da
2) 3)
umemoriše kontrolni uređaj sistema. Za
memorisanje novih ključeva, do Otključavanje vrata spolja
maksimalnih 8, obratite se Mreži Pritisnite taster na ključu ili ubacite
korisničke podrške Fiat. njegov metalni deo u bravu vrata sa
strane vozača i okrenite ga.
10 04056J0001EM

LED lampica na tasteru je upaljena:


vrata su zaključana.
LED lampica na tasteru je ugašena:
vrata su otključana.

18
Inicijalizacija mehanizma položaj A: uređaj je aktiviran (vrata Za ponovno uspostavljanje uslova
otvaranja/zatvaranja vrata su zaključana); prilikom pokretanja brava vrata (samo
Ako se baterija slučajno ispraznila ili ako položaj B: uređaj je deaktiviran ako je ponovo uspostavljeno punjenje
je došlo do prekida sigurnosnog (vrata se mogu otvoriti iznutra); akumulatora) pritisnite taster na
osigurača, neophodno je obaviti daljinskom upravljaču ili taster na
Uređaj ostaje uključen čak i prilikom instrument tabli ili ubacite metalni deo
inicijalizaciju mehanizma otvaranja/ elektronskog otključavanja vrata.
zatvaranja vrata na sledeći način: kontakt ključa u bravu prednjih rvata sa
zatvorite sva vrata; UPOZORENJE Zadnja vrata se ne strane vozača i povucite unutračnju
pritisnuti taster na daljinskom mogu otvoriti iznutra kada je aktivan kvaku vrata.
upravljaču. uređaj za bezbednost dece.
pritisnuti taster na daljinskom Sigurnosni uređaj za zaključavanje
upravljaču. prednjih vrata na strani suvozača i PAŽNJA
zadnjih vrata
UREĐAJ ZA
BEZBEDNOST DECE Omogućava zatvaranje vrata u 8) U slučaju da je aktivan uređaj za
odsustvu električnog napajanja. Ubacite bezbednost dece i prethodno opisano
9) 10)
metalni deo ključa u ležište 1 prikazano zatvaranje, delovanjem na unutrašnju
Sprečava otvaranje zadnjih vrata na sl. 11 (prednja vrata na strani ručicu za otvaranje vrata neće doći do
iznutra. suvozača) ili 1 sl. 12 (zadnja vrata) a otvaranja: u tom slučaju za otvaranje vrata
potom okrenite ključ u smeru kretanja potrebno je povući vanjsku kvaku.
Uređaj 2 sl. 11 se može aktivirati samo
Uključivanjem zatvaranja u slučaju
kada se vrata otvorena: kazaljke sata a potom ga izvucite iz
opasnosti ne onemogućava se taster za
ležišta 1. centralno zaključavanje/otključavanje vrata.
9) NIKADA nemojte ostavljati decu bez
nadzora u vozilu, niti ostavljati vozilo sa
otključanim vratima u mestu gde deca lako
mogu da mu pristupe. Deca se mogu
ozbiljno povrediti, čak i sa fatalnim
ishodom. Proveriti da deca slučajno ne
aktiviraju ručnu kočnicu, da ne diraju
pedalu kočnice ni ručicu automatskog
menjača (ako postoji).
10) Uvek koristite ovaj uređaj prilikom
prevoza dece. Nakon što je uređaj aktiviran
i na jednim i na drugim zadnjim vratima,
11 04056J0008EM
proverite aktivaciju delovanjem na
12 04056J0007EM
unutrašnju kvaku za otvaranje vrata.

19
SEDIŠTA
UPOZNAVANJE SA VOZILOM UPOZORENJE Prednja sedišta se mogu prilagođavati
tako da obezbede maksimalnu
udobnost putnika.
2) Proverite da li prilikom zatvaranja vrata ili
prtljažnika kod sebe imate ključeve da ne Sedišta vozača treba podesiti imajući u
biste zaključali ključeve u vozilu. Ako ključevi vidu da kada su ramena u potpunosti
ostanu zaključani u vozilu, mogu se izvaditi oslonjena na naslon, ručni zglobovi
samo upotrebom drugih ključeva istog treba da dosežu do gornjeg dela
vozila. volana.
3) U slučaju da je aktivan uređaj za
Osim toga treba da je moguće do kraja
bezbednost dece i prethodno opisano
pritisnuti kočnicu levom nogom kod 13 04066J0001EM
zatvaranje, delovanjem na unutrašnju ručicu
za otvaranje vrata neće doći do otvaranja: u verzija sa manuelnim menjačem, ili
tom slučaju za otvaranje vrata potrebno je desnom nogom (verzije sa automatskim UPOZORENJE Sedište podešavajte
povući vanjsku kvaku. Uključivanjem menjačem, ako postoji). kada na njemu sedite (važi i za sedište
zatvaranja u slučaju opasnosti ne vozača i suvozača)
onemogućava se taster za centralizovano MANUELNO
zaključavanje/otključavanje vrata. PODEŠAVANJE Podešavanje visine
PREDNJIH SEDIŠTA (ako postoji)
11) Povući ručicu 2, nagore ili nadole, sve
4)
dok se ne postigne željena visina.
UPOZORENJE Sedište podešavajte
Longitudinalno podešavanje
kada na njemu sedite (važi i za sedište
Podići ručicu 1 sl. 13 i gurnuti sedište vozača i suvozača)
unapred ili unazad.
12)
Podešavanje nagiba naslona
Povući ručicu 3 i pratiti naslon
pokretima torzoa (pomerati ručicu sve
dok se ne postigne željeni položaj,
nakon čega je pustiti).

20
Električno podešavanje lumbalne ELEKTRIČNO ZADNJA SEDIŠTA
zone ZAGREVANJE PREDNJIH Razdvojeno zadnje sedište omogućava
(ako postoji) SEDIŠTA parcijalno (1/3 ili 2/3) ili totalno
Kada je kontakt brava u položaju MAR, (ako postoji) proširenje prtljažnika..
pritisnuti taster 1 sl. 14 za podešavanje 14) 15)
Parcijalno proširenje prtljažnika
oslonca lumbalne zone sve dok ne Kada je kontakt brava u položaju MAR, (1/3 ili 2/3)
postignete maksimalnu udobnost pritisnuti tastere sl. 15 na instrument (ako postoji)
vožnje. tabli. 13)

Proširenje sa desne strane prtljažnika


omogućava prevoz dva putnika sa leve
strane zadnjeg sedišta dok proširenje
sa leve strane omogućava prevoz
jednog putnika.
Postupiti na sledeći način:
spustite do kraja naslone za glavu
zadnjeg sedišta;
oslobodite centralni sigurnosni pojas:
pritisnite crveno dugme 2 sl. 16 koje se
14 04066J0002EM
nalazi na prednjem delu uređaja za
15 P2000018-000-000

zakopčavanje putem slobodnog jezička


Kada se jednom odabere grejanje za kačenje 1 i otkačite jezičak sa bočne
sedišta, potrebno je sačekati od dve do kopče sa leve strane. Otpustite pojas
pet minuta pre nego što možete omogućujući potpuno uvlačenje u
primetiti efekat. uređaj za namotavanje iza sedišta;
UPOZORENJE Da se akumulator ne bi
ispraznio, nije dozvoljena aktivacija ove
funkcije kada je motor ugašen.

21
delujte na uređaj za skidanje 1 kako

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
13) Proverite dali su nasloni pravilno
biste oborili kako desnu tako i levu zakačeni sa obe strane (crveni urezi se ne
stranu, kao što je prethodno opisano. vide) da u slučaju naglog kočenja ne bi
poleteli unapred i povredili putnike.
Vraćanje naslona u standardni 14) Osobe neosetljive na kožne bolove
položaj usled starosti, hroničnih bolesti, dijabetesa,
13) oštećenja na kičmi, lečenja, upotrebe
alkohola, iscrpljenosti ili drugog fizičkog
Podignite naslone gurajući ih unazad, stanja, moraju da budu pažljivi prilikom
sve dok ne čujete klik na oba spojna upotrebe grejača sedišta. On može da
mehanizma. Pogledati da li su nestali uzrokuje opekotine čak i na niskoj
crvene crte sa mesta za otkačinjanje 1 temperaturi, naročito ako se koristi u dugim
16 04066J0010EM
sl. 17. Prisustvo crvenih crta ukazuje da vremenskim periodima.
naslon nije pričvršćen. U levu kopču 15) Na sedište ili naslon nemojte stavljati
delujte na uređaj za otkačinjanje 1 (bez crvenog tastera za otključavanje u predmete koji mogu da izoluju toplotu, kao
(desni ili levi) sl. 17 za obaranje naslona slotu) ubaciti prvi jezičak za kačenje koji što su, na primer, ćebe ili jastuk. To može
sedišta u željeni položaj. da uzrokuje pregrejavanje uređaja za
se nalazi na kraju dijagonalnog dela grejanje sedišta. Zauzimanje mesta na
sigurnosnog pojasa centralnog sedišta. pregrejanom sedištu može da uzrokuje
UPOZORENJE Zadnje sedište ozbiljne opekotine zbog povećanja
površinske temperature sedišta.
premestite iz oborenog u normalan
položaj, pažljivo namestite sigurnosni
pojas, tako da uvek bude lako UPOZORENJE
dostupan.

4) Tekstilne presvlake sedišta su


predviđene da dugo izdrže neoštećena
PAŽNJA prilikom uobičajenog korišćenja vozila. U
svakom slučaju je neophodno izbeći da
17 04066J0007EM dodaci garderobi kao što su metalne
11) Svako podešavanje treba vršiti kopče, dugmad, čičak trake i slično, budu u
isključivo kada vozilo miruje. intenzivnom kontaktu sa presvlakama, jer
Totalno proširenje prtljažnika 12) Nakon puštanja ručice za podešavanje, se vlakna u dodiru sa njima pod pritiskom
Obaranje celog zadnjeg sedišta proverite da li sedište čvrsto fiksirano za mogu prekinuti i presvlake se mogu oštetiti.
omogućava maksimalni prostor za šine, pokušajte da ga pomerite napred i
nazad. Ako sedišta nisu fiksirana, mogu se
teret.
iznenada pomeriti što može dovesti do
Postupiti na sledeći način: gubitka kontrole nad vozilom.
spustite do kraja naslone za glavu
zadnjeg sedišta;

22
NASLONI ZA GLAVU sl. 18 pored dva sa strane dva oslonca, Nije dozvoljena vožnja na zadnjim
potom skinite naslone za glavu. sedištima sa naslonom za glavu sedišta
PREDNJI NASLONI ZA na kom se sedi u položaju koji nije za
GLAVU UPOZORENJE Ako se oslonci za glavu korišćenje (skroz dole).
16)
skinu, uvek se moraju ponovo pravilno U nekim verzijama vidljiva etiketa u
namestiti pre nego što nastavite sa sl. 19 podseća korisnika na zadnjem
Podešavanje uobičajenim korišćenjem vozila. sedištu u sredini da ispravno podesi
Mogu se podesiti po visini u ZADNJI NASLONI ZA naslon za glavu, podizanjem nagore u
4 prethodno određena položaja (krajnji GLAVU jedan od dva moguća predviđena
gornji položaj / 2 srednja položaja / položaja.
krajnji donji položaj). 16)

Podešavanje prema gore: podižite UPOZORENJE Da bi vozač imao


Podešavanje maksimalnu vidljivost, ako se ne koriste,
naslon za glavu sve dok ne čujete da se
Za zadnja sedišta su predviđena dva oslonci za glavu se vraćaju u osnovni
aktivirala blokada.
bočna naslona za glavu i jedan centralni položaj - krajnji donji.
(ako postoji) podesiva po visini u
3 prethodno određena položaja (krajnji
gornji položaj / srednji položaj / krajnji
donji položaj)
Podešavanje prema gore: podižite
naslon za glavu sve dok ne čujete da se
aktivirala blokada.

18 04076J0001EM
20 04076J0003EM

Podešavanje prema dole: pritisnite


taster 1 sl. 18 i spustite naslon za glavu. Podešavanje prema dole: pritisnite
taster 1 sl. 20 i spustite naslon za glavu.
Uklanjanje
Uklanjanje
Za skidanje naslona za glavu postupite
na sledeći način: Za skidanje naslona za glavu postupite
nagnuti naslon sedišta (da krov ne bi 19 04076J0002EM na sledeći način:
podići naslone za glavu na
smetao);
maksimalnu visinu;
pritisnuti oba tastera 1 i 2

23
pritisnuti tastere 1 i 2 sl. 20 pored VOLAN
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
dva sa strane dva oslonca, potom 17) 18) PAŽNJA
skinite naslone za glavu.
PODEŠAVANJA
Napomena Za verzije sa zadnjim 17) Podešavanja izvodite samo kada je
sedištima koja se mogu oboriti, delovati Volan se može podesiti po visini i
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
na uređaj za skidanje da bi sedišta bila aksijalno.
18) U potpunosti je zabranjeno menjati i
oborena na oko 45 stepeni da bi dodavati delove po sopstvenom
skidanje naslona za glavu bilo olakšano. nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
UPOZORENJE Ako se oslonci za glavu upravljača (npr. montaža sistema protiv
skinu, uvek se moraju ponovo pravilno krađe), što osim gubitka performansi
namestiti pre nego što nastavite sa sistema i garancije može izazvati ozbiljne
uobičajenim korišćenjem vozila. bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.

PAŽNJA

16) Nasloni za glavu se podešavaju tako da 21 04086J0001EM


glava, a ne vrat, se oslanja na njih. Samo u
tom slučaju obavljaju svoju zaštitnu Za podešavanje pomeriti ručicu 1
funkciju. Svi eventualno uklonjeni nasloni za
sl. 21 nadole u položaj B, nakon toga
glavu moraju se ponovo pravilno postaviti
tako da štite putnike u slučaju udara: podesite volan u položaj koji Vam
pridržavajte se prethodno opisanih najviše odgovara a potom ga zaključajte
uputstava. u tom položaju ponovnim postavljanjem
ručice 1 u položaj A.

24
RETROVIZORI Električno podešavanje
Opremljeni su sigurnosnim uređajem Podešavanje ogledala moguće je samo
koji omogućava njegovo otkačinjanje u kada je kontakt brava u položaju MAR i
slučaju grubog kontakta sa putnikom. 3 minute nakon što ste kontakt bravu
stavili u položaj STOP (ili nakon
UNUTRAŠNJI izvlačenja mehaničkog ključa).
RETROVIZOR Ova funkcija je onemogućena
Manuelno podešavanje otvaranjem prednjih vrata.
Delujte na ručicu 1 sl. 22 kako biste Za podešavanje uradite sledeće:
podesili retrovizor u dva različita putem prekidača 1 sl. 25 odabrati
položaja; normalan i protiv zaslepljenja. 23 04106J0002EM ogledalo (levo ili desno) na kojem vršite
podešavanja;
Ubacivanjem u rikverc, retrovizor se podesite ogledalo delovanjem u četiri
uvek postavlja u boju za dnevnu smera na prekidač 2 sl. 25.
upotrebu.
SPOLJNA OGLEDALA
19)

Manuelno podešavanje
Iz unutrašnjosti vozila delujte na ručicu
1 sl. 24 da biste podesili ogledalo.
22 04106J0001EM

Elektrohromirani retrovizor
(ako postoji) 25 04106J0003EM

Elektrohromirani retrovizor može


automatski da izmeni kapacitet Ručno savijanje
reflektovanja i izbegne zaslepljivanje Kada je potrebno (na primer kada
vozača sl. 23. dimenzije stvaraju problem u uskom
Elektrohromatski retrovizor ima dugme prolazu) ogledala je moguće preklopiti
ON/OFF za uključivanje/isključivanje pomeranjem iz položaja A u položaj B
elektrohromatske funkcije protiv sl. 26.
24 04106J0006EM
zaslepljivanja.

25
SPOLJAŠNJA Što je veća osetljivost, manja je količina

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
SVETLA spoljne svetlosti koja je potrebna za
automatsko paljenje spoljnih svetala.
Leva ručica 1 sl. 27 upravlja najvećem
delu spoljnih svetala. Spoljnja svetla se Aktivacija funkcije
pale i kada je kontakt ključ u položaju Okrenuti točkić leve ručice u položaj
MAR. Paljenjem spoljašnjih svetala .
osvetljava se i instrument tabla i ostale
Deaktivacija funkcije
komande na komandnoj tabli.
Za deaktivaciju funkcije okrenuti točkić
leve ručice u položaj koji nije .
26 04106J0004EM OBORENA SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
Zagrejani okrenite prsten 1 sl. 27 u položaj .
Pritiskom na taster (termkičko U slučaju uključivanja oborenih svetala,
zadnje staklo) na centralnom prikazu dnevna svetla se gase a pale se
table se aktivira odmagljivanje/ oborena, zadnja poziciona i svetla na
odmrzavanje ogledala spoljnih tablici. Na instrument tabli se pali
retrovizora. lampica .
DNEVNA SVETLA (D.R.L.)
27 04126J0001EM
PAŽNJA "Daytime Running Lights" (Svetla za
dnevnu vožnju)
FUNKCIJA AUTO
20) 21)
19) Spoljašnji retrovizor strana vozača, (Svetlosni senzor)
budući da je kriv, malo menja percepciju (ako postoji) Sa ključem u položaju MAR i prstenom
razdaljine. Ovo je senzor sa infracrvenim LED okrenutim u položaj dnevna svetla i
lampicama, u kombinaciji je sa zadnja poziciona svetla se pale
senzorom za kišu i nalazi se na automatski; ostala svetla i unutrašnje
vetrobranskom staklu. Može da osvetljenje ostaju ugašeni. Kada su
registruje promene u spoljnjem dnevna svetla deaktivirana (za verzije /
osvetljenju vozila, na osnovu osetljivosti tržišta gde je to predviđeno),
svetlosti podešene putem menija na okretanjem prstena u položaj ne pali
displeju ili u sistemu Uconnect™ (ako se nijedno svetlo.
je predviđeno).

26
SVETLA ZA MAGLU ZADNJA SVETLA ZA Na instrument tabli se pali lampica
(ako postoje) MAGLU .
Taster prednjih svetala za maglu (ako postoji) Ponovite istu ovu operaciju da biste ih
smešten je na levoj tabli (taster 1 Taster zadnjih svetala za maglu ugasili.
sl. 28 ). Kada su svetla za maglu smešten je na levoj tabli (taster 1 Sa uključenim svetlima za parkiranje,
upaljena, na instrument tabli se pali sl. 29 ). Kada su zadnja svetla za maglu kada su vrata na strani vozača
lampica . uključena, na instrument tabli pali se otvorena, aktivira se zvučni signal. Čim
Sa kontakt bravom u položaju MAR, lampica . se vrata na strani vozača zatvore,
kada su poziciona i duga svetla Sa kontakt bravom u položaju MAR, zvučni signal se deaktivira.
upaljena, pritisnite taster 1 za paljenje kada su oborena ili svetla za maglu
ODLOŽENO GAŠENJE
svetala za maglu. upaljena, pritisnute taster 1 za paljenje
FAROVA (Follow me
Da biste ugasili svetla za maglu, ponovo zadnjih svetala za maglu.
home - Prati me kući)
pritisnite taster 1 ili okrenite prsten leve Da biste ugasili zadnja svetla za maglu,
ručice sl. 27 na ili kontakt bravu ponovo pritisnite taster 1 ili okrenite Aktiviranje
stavite u položaj STOP. prsten leve ručice sl. 27 na ili kontakt kontakt bravu staviti u poziciju STOP.
bravu stavite u položaj STOP. U roku od 2 minuta povući levu ručicu u
režim trepćućih dugih svetala, svako
premeštanje ručice odgovara povećanju
od 30 sekundi odlaganja gašenja farova
do maksimalno 210 sekundi (odgovara
7 treptanja).
Deaktiviranje
Držati levu ručicu u položaju treptanja
dugih svetala nekoliko sekundi ili
okrenite ključ kontakt brave u položaju
MAR ili na kraju prethodno podešenog
28 04126J0008EM trajanja.
DUGA SVETLA
Ugaona svetla 29 04126J0009EM
Sa prstenom leve ručice u položaju
Funkcija se aktivira kada su oborena
, gurnite ručicu prema instrument
svetla upaljena pri brzini manjoj od SVETLA ZA PARKIRANJE
tabli (stabilan položaj). Na instrument
40 km/h: za velike uglove rotacije Pale se kada je kontakt brava u tabli se pali lampica . Gase se
volana ili paljenje pokazivača pravca, položaju STOP, ili kada je ključ izvučen, povlačenjem ručice prema volanu.
upaliće se svetlo (integrisano u svetla za okretanjem prstena leve ručice prvo u
maglu) koja se odnose na aktivnoj strani položaj a potom u položaj .
koja će povećati ugao noćne vidljivosti.

27
Ablendovanje Funkcija „Lane Change” (promena Za proveru i eventualno podešavanje

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Povucite ka sebi levu ručicu 1 sl. 30, trake) obratite se Mreži korisničke podrške
nestabilan položaj; prilikom otpuštanja, Kada želite da najavite prestrojavanje, Fiat.Proveriti orijentaciju svetlosnog
ručica se automatski vraća u stabilan okrenite levu ručicu u nestabilan položaj snopa prilikom svake promene težine ili
centralni položaj. za manje od polovine sekunde. rasporeda tereta koji se prevozi.
Kada se upale duga svetla na Pokazivač pravca odabrane strane će Korektor geometrije farova
instrument tabli se pali lampica . treptati pet puta i onda se automatski Korektor geometrije farova radi kada je
ugasiti. kontakt brava u položaju MAR i kada su
COURTESY LIGHTS upaljena oborena svetla.
Ova funkcija omogućava da, sa kontakt Za podešavanje pokrenite tastere i
bravom u položaju MAR, aktivirate na postavljene na masku upravljačke
25 sekundi poziciona svetla i svetla na table sl. 31.
tablici svaki put kada se vozilo blokira
putem ključa sa daljinskim upravljačem.
Omogućavanje funkcije može se
regulisati u meniju displeja ili u sistemu
Uconnect™.
30 04126J0002EM
Funkcija se deaktivira automatski po
isteku vremena aktivacije (25 sekundi) ili
pri novoj blokadi vrata vozila ili
POKAZIVAČI PRAVCA
postavljanjem kontakt brave u položaj
Levu ručicu 1 sl. 30 okrenuti u položaj koji nije MAR.
(stabilan):
nagore: aktivacija desnog pokazivača PODEŠAVANJE 31 04126J0003EM
GEOMETRIJE FAROVA
pravca;
nadole: aktivacija levog pokazivača Orijentacija svetlosnog snopa Displej na instrument tabli pokazuje
pravca. Ispravna orijentacija farova je položaj koji se odnosi na podešavanje.
odlučujuća za udobnost i bezbednost Položaj 0: jedna ili dve osobe na
Na instrument tabli se naizmenično pali prednjim sedištima;
ne samo vozača nego i svih učesnika u
lampica ili .
saobraćaju. Osim toga, predstavlja Položaj 1: 4 ili 5 osoba;
Pokazivači pravca se automatski posebno pravilo prilikom vožnje. Položaj 2: 4 ili 5 osoba + prtljag u
isključuju kada vozilo nastavi da se
Da biste sebi i drugima obezbedili prtljažniku;
kreće pravolinijski ili prilikom aktivacije
najbolju vidljivost prilikom vožnje sa Položaj 3: vozač + maksimalno
dnevnih svetala (D.R.L.) / parking svetla.
upaljenim farovima, vozilo treba da ima dozvoljeno opterećenje koje se nalazi
ispravno podešenu geometriju farova. isključivo u prtljažniku.

28
UPOZORENJE Proveriti geometriju sl. 32: maska za skretanje na desno,
farova svaki put kada se promeni težina prednji levi far; PAŽNJA
tereta koji se prevozi. sl. 33: maska za skretanje na desno,
REGULACIJA prednji desni far;
INTENZITETA 20) Dnevna svetla su alternativa kratkog
svetla kada je obavezno svetlo prilikom
OSVETLJENJA
dnevne vožnje; kada ne postoji ova
INSTRUMENT TABLE I obaveza, u svakom slučaju je dozvoljeno
SLIKA NA KOMANDNIM korišćenje dnevnog svetla.
TASTERIMA 21) Dnevno svetlo ne zamenjuje kratka
svetla za vreme vožnje u tunelima ili za
Podešavanje intenziteta osvetljenja vreme noćne vožnje. Korišćenje dnevnog
instrument table i komandnih tastera se svetla je regulisano zakonom o saobraćaju
može izvršiti putem glavnog menija na zemlje u kojoj se nalazite: pažljivo proučite
instrument tabli (pogledati odeljak pravila.
"Multifunkcionalni displej koji se može
podesiti").
32 04126J0004EM
ORIJENTACIJA SVETLA
ZA MAGLU
(ako postoji)
Za proveru i eventualno podešavanje
obratite se Mreži korisničke podrške
Fiat.
REGULACIJA FAROVA U
INOSTRANSTVU
Kratka svetla su orijentisana za vožnju u
zemlji porekla pre prodaje.
Vožnja u zemljama sa suprotnim
33 04126J0005EM
smerom saobraćaja, da se ne bi
zaslepeli putnici u vozilima koja dolaze
iz suprotnog pravca, potrebno je
regulisati zone farova na osnovu
saobraćajnih propisa zemlje u kojoj se
vozi: (prednji desni projektor), (levi
prednji projektor).

29
UNUTRAŠNJA prekidač u levom položaju (OFF): Tajmer svetla na plafonu

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
SVETLA lampice 2 i 5 će uvek biti ugašene; U nekim verzijama, da bi ulaz/izlaz iz
prekidač u desnom položaju ( ): kola bio jednostavniji, naročito noću ili u
PREDNJE ENTERIJER
lampice 2 i 5 će uvek biti upaljene. slabo osvetljenim mestima, dostupna
SVETLO NA PLAFONU
su dva moda tajmera.
Svetlo na plafonu sa jednom
Tajmer ulaska u vozilo
sijalicom
Za uključivanje/isključivanje enterijer Svetla na plafonu se pale na sledeći
svetla, pritisnite taster sl. 34: način:
pritisnuto na 1: enterijer svetlo je nekoliko sekundi prilikom
uvek ugašeno; otključavanja vrata;
pritisnuto na 2: enterijer svetlo je u trajanju od 3 minuta prilikom
uvek upaljeno; otvaranja jednih vrata;
položaj 0: enterijer svetlo se pali nekoliko sekundi prilikom zatvaranja
prilikom otvaranja vrata. vrata.
35 04136J0001EM Tajmer se prekida kada se kontakt
brava postavi u položaj MAR.
Paljenje/gašenje svetla je postepeno. Za gašenje su predviđena tri načina:
Prekidač 3 pali/gasi lampicu 2. prilikom zatvaranja svih vrata,
Prekidač 4 pali/gasi lampicu 5. deaktivira se tajmer od tri minuta i
Nakon ručnog paljenja lampica, enterijer aktivira se tajmer od nekoliko sekundi.
svetlo se automatski gasi nakon Tajmer se prekida kada se start kontakt
15 minuta, da bi se sačuvao postavi u položaj MAR;
akumulator, samo s kontakt bravom u prilikom zaključavanja vrata (bilo
položaju STOP. daljinskim upravljačem, bilo ključevima
UPOZORENJE Pre izlaska iz vozila, u vratima na strani vozača), svetlo na
34 F1B0043C
proveriti da li su svetla u kabini plafonu se gasi;
ugašena; ovako se sprečava pražnjenje enterijer svetla se svakako gase
Svetlo na plafonu sa više sijalica
akumulatora nakon zatvaranja vrata. U nakon 15 minuta, da bi se sačuvao
Prekidač 1 sl. 35 pali/gasi lampice na svakom slučaju, ako neka lampica akumulator.
plafonu. ostane upaljena, svetlo na plafonu se
Položaj prekidača 1: automatski gasi nakon otprilike
centralni položaj: lampice 2 i 5 se 15 minuta od zaustavljanja motora.
pale/gase prilikom otvaranja/zatvaranja
vrata;

30
Tajmer izlaska iz vozila S kontakt bravom u položaju STOP da KROVNO SVETLO
Nakon postavljanja kontakt brave u bi se sačuvao akumulator, svetlo se PRTLJAŽNIKA
položaj STOP ili nakon izvlačenja automatski gasi nakon 15 minuta. Unutar prtljažnika nalazi se enterijer
ključeva iz kontakt brave, svetla na ZADNJE ENTERIJER svetlo 1 sl. 38.
plafonu se pale na sledeći način: SVETLO NA PLAFONU Pale se automatski prilikom otvaranja
ako se ključ izvuče iz kontakt brave u Za uključivanje/isključivanje enterijer prtljažnika a gase se prilikom
roku od 3 minuta od zaustavljanja svetla, pritisnite taster sl. 37: zatvaranja.
motora, svetla na plafonu će svetleti pritisnuto na 1: enterijer svetlo je Svetlo se pali nezavisno od položaja
nekoliko sekundi; uvek ugašeno; kontakt brave.
prilikom otvaranja jednih vrata, u pritisnuto na 2: enterijer svetlo je S kontakt bravom u položaju STOP da
trajanju od 3 minuta; uvek upaljeno; bi se sačuvao akumulator, svetlo se
prilikom zatvaranja jednih vrata na položaj 0: enterijer svetlo se pali automatski gasi nakon 15 minuta.
nekoliko sekundi. prilikom otvaranja vrata.
Tajmer se automatski prekida kada se
vrata zaključaju.
Pomoćna svetla
(ako postoje)
Kod nekih verzija, na poleđini vizira,
nalazi se enterijer svetlo 1 sl. 36 koje
osvetljava ogledalo.

38 04136J0005EM

37 F1B0043C
SVETLO U KASETI ZA
Nakon ručnog paljenja enterijer svetla, PREDMETE
svetla se automatski gase nakon (ako postoji)
15 minuta, da bi se sačuvao Unutar kasete nalazi se enterijer svetlo
akumulator, samo s kontakt bravom u 1 sl. 39.
položaju STOP. Pale se automatski prilikom otvaranja
kasete a gase se prilikom zatvaranja.
36 04136J0006EM
Svetlo se pali nezavisno od položaja
Enterijer svetlo se automatski pali kada kontakt brave.
se podignu odgovarajuća vrata.

31
S kontakt bravom u položaju STOP da PREDNJI BRISAČ /
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
bi se sačuvao akumulator, svetlo se PRSKALICE ZA
automatski gasi nakon 15 minuta. PRANJE STAKLA
Desna ručica upravlja pokretanjem
prednjeg brisača/prskalice za pranje
stakla.
Radi samo kada je kontakt brava u
položaju MAR.
PREDNJI BRISAČ /
PRSKALICE ZA PRANJE 40 P2000172
STAKLA
Rad Pomeranjem ručke na gore (nestabilan
položaj), aktivira se funkcija MIST :
39 04136J0007EM 22)
rad je vremenski ograničen i ručka se
5) 6)
ručno zadržava u tom položaju. Kada
Metalni prsten 1 sl. 40 može zauzeti se otpusti, ručka se vraća u svoj položaj
sledeće položaje: i zaustavlja brisač. Ova funkcija je
korisna za uklanjanja malih naslaga
prednji brisač miruje prljavštine na vetrobranskom staklu ili
fiksni isprekidani režim rada (spori) jutarnja rosa.

isprekidani režim rada zavisno od UPOZORENJE Ova funkcija ne aktivira


brzine prskalicu za pranje stakala i, stoga, na
vetrobransko staklo neće biti naneta
LO kontinuirani spori rad
tečnost za pranje stakala. Da biste
HI kontinuirani brzi rad isprskali tečnost za pranje stakala na
vetrobransko staklo, potrebno je da
Funkcija MIST koristite funkciju za pranje.
Sa prestenom 1 sl. 40 u položaju ,
brisač neće krenuti s radom. U položaju
, vreme pauze između pomeranja
brisača je 10 sekundi, nezavisno od
brzine vozila.

32
U položaju , vreme pauze između To je uređaj koji je smešten iza AUTOMATSKI RAD
pomeranja brisača je regulisano u unutrašnjeg retrovizora sl. 41, u BRISAČA
zavisnosti od brzine vozila: povećanjem kontaktu je sa vetrobranskim staklom i
Aktiviranje
brzine vreme pauze između pomeranja može da meri količinu kiše i stoga i da
7) 8)
brisača je smanjeno. U položaju LO ili upravlja automatskim radom brisača
HI, brisač se stalno pomera, tj. nema vetrobranskog stakla u zavisnosti od Automatski rad brisača može da
pauze između dva pomeranja. vode koja se nalazi na staklu. Senzor za odabere korisnik, tako što će odabrati
kišu se aktivira kad je kontakt brava u senzor za kišu sa menija na displeju, ili
Funkcija „Inteligentno pranje”
položaju MAR. U slučaju da se ne na sistemu Uconnect™ i okrenuti
Povucite ručku prema volanu otkrije kiša neće doći do pomeranja prsten 1 sl. 40 u položaj ili . Ti
(nestabilan položa) da biste pokrenuli brisača. U prisustvu kiše, brisač se položaji se koriste za podešavanje nivoa
prskalicu za pranje stakala. pomera u zavisnosti od količine koju senzitivnosti senzora za kišu: u slučaju
Ako se ručka povuče duže od pola izmeri senzor. položaja senzor ima manju
sekunde, brisač se pokreće sa Uređaj može da prepozna i da se senzitivnost i brisači se aktiviraju sa
aktivnom komandom. Kad korisnik automatski prilagodi sledećim uslovima: velikom količinom vode na
otpusti ručku, vrše se tri pomeranja. prisustvo nečistoće na površini (na vetrobranskom staklu, dok u položaju
Posle tih pomeranja, ako je komanda u primer naslage soli, prljavštine, itd); brisači se aktiviraju sa minimalnom
položaju , ciklus pranja se završava količinom izmerene kiše. Aktiviranje
prisustvo tragova vode usled
sa poslednjim pomeranjem nakon automatskog rada brisača biće
pauze od 6 sekundi. istrošenih brisača;
označeno jednim pomeranjem brisača.
razlika između dana i noći.
U slučaju položaja LO ili HI funkcija Pomeranje brisača će se pojaviti svaki
inteligentnog pranja se ne vrši. Senzor za kišu se deaktivira kad je put kad se senzitivnost senzora
kontakt brava u položaju STOP. poveća, okretanjem prstena sa položaja
UPOZORENJE U slučaju aktivacije brže VAŽNO Staklo u zoni senzora mora biti prema položaju .
od pola sekunde, aktivira se samo mlaz čisto.
prskalice za pranje stakala. Nemojte Aktiviranjem funkcije "Inteligentnog
produžavati rad "Inteligentnog pranja" pranja" aktivira se normalni ciklus
duže od 30 sekundi. Nemojte aktivirati pranja, a nakon njegovog završetka se
komandu pranja stakala kad je posuda ponovo uspostavlja automatski rad
prazna. brisača.
U slučaju nepravilnog rada senzora za
SENZOR ZA KIŠU kišu način rada brisača može da bude
(ako postoji) promenjen u zavisnosti od potreba. U
7) 8) nekim verzijama, kvar senzora se
Senzor se deaktivira kada je kontakt signalizira korisniku paljenjem ikonice na
brava u položaju MAR, a biće displeju . Oznaka kvara ostaje
deaktiviran u položaju STOP. aktivna u toku rada senzora ili dok se
41 04146J0003EM ne uspostavi rad uređaja.

33
Sprečavanje rada Deaktiviranje

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Ako se kontakt brava dovede u položaj Korisnik može da opozove izbor PAŽNJA
STOP, a prsten 1 u sl. 40 u položaj ili automatskog rada brisača delujući na
, prilikom narednog pokretanja meni na displeju ili na sistemu
(kontakt brava u položaju MAR), ne vrši Uconnect™, ili okrećući prsten 1 22) Ukoliko bude potrebno očistiti staklo,
se nijedan ciklus rada brisača radi sl. 40 u položaj koji se razlikuje od proverite da li je uređaj isključen ili da je
zaštite sistema. Ovim privremenim intervalnih ( ili ). ključ u položaju STOP.
sprečavanjem rada se izbegava
Service Position
nehotična aktivacija rada brisača u fazi
Ova funkcija omogućava zamenu UPOZORENJE
paljenja motora (npr. tokom ručnog
pranja vetrobrana, blokade metlica na četkica ili njihovu zaštitu kada ima
staklu usled leda). snega i/ili leda.
5) Nemojte koristiti brisač da biste
Korisnik može ponovo da pokrene Može se aktivirati samo nakon gašenja oslobodili vetrobransko staklo od slojeva
automatski način rada brisača na tri vozila. snega ili leda. U tim uslovima, ako je brisač
načina: Funkcija "Service position" se može izložen napornom radu, interveniše uređaj
odabrati putem eksplicitnog zahteva za spasavanje motora koji mu zaustavlja rad
okretanjem prstena u položaj i
na nekoliko sekundi. Ako se potom ova
nakon toga ponovo u položaj ili ; klijenta, u roku od dva minuta od
funkcija ne uspostavi, čak i nakon
pomeranjem ručice prema gore u gašenja vozila kada su četkice ispravno ponovnog pokretanja vozila, obratite se
položaj MIST ; vraćene u položaj mirovanja. ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
kad brzina kretanja pređe 5 km/h sa Korisnik može omogućiti funkciju 6) Nemojte pokretati brisače kada su
okretanjem prstena u položaj i odignuti od stakla.
senzorom koji otkriva prisustvo kiše. 7) Nemojte da aktivirate senzor za kišu
pomeranjem ručice nagore, u položaj
Kada se ponovo uspostavi funkcija MIST , najviše tri puta. Aktivacija se tokom pranja vozila u automatskoj perionici.
brisača na jedan od gore opisanih 8) U slučaju prisustva leda na vetrobranu,
koristi za postizanje željenog položaja
načina, dolazi do pomeranja brisača proverite da se uređaj nije isključio.
četkica. Funkcija će biti onemogućena
nezavisno od uslova na staklu, kako bi prilikom sledećeg paljenja vozila, kada
se označila reaktivacija. se brisači aktiviraju ili kada je vozilo u
UPOZORENJE U slučaju vozila sa pokretu (brzina je veća od 5 km/h).
automatskim menjačem (ako postoji) i UPOZORENJE U trenutku paljenja
koja su opremljena senzorom za kišu, vozila proverite da li je sa vetrobranskog
odabir stepena prenosa N (neutralni stakla uklonjen sneg i led pre nego što
položaj) sprečava automatski način upalite brisače.
rada brisača.

34
KLIMA UREĐAJ Kako ih koristiti:
pomeriti centralni uređaj 1 za
SISTEM ZA VENTILACIJU
usmeravanje vazduha u željenom
KABINE
pravcu;
Sistem za ventilaciju koji se može okrećite točkić 2 da biste podesili /
usmeravati zatvorili dovod vazduha.
Nalaze se na krajevima sl. 42 i na
centralnom delu sl. 43 instrument table. Fiksni sistem za ventilaciju
Predviđen je i fiksni sistem za ventilaciju
3 sl. 42 koji usmerava vazduh nagore i
ka bočnim staklima. Upotpunjuje uređaj
centralnog sistema za ventilaciju koji se
nalazi uz donji rub vetrobrana i otvore
za ventilaciju koji usmeravaju vazduh ka
nogama putnika koji se nalaze na
prednjim i zadnjim sedištima.

42 04156J0001EM

43 04156J0002EM

35
RUČNI KLIMA UREĐAJ

UPOZNAVANJE SA VOZILOM Komande

44 04156J0004EM

36
1 — ručica za podešavanje temperature izlazak vazduha iz ventilacije u okrenuti ručicu 2 za smanjenje brzine
vazduha (mešanje toplog/hladnog ventilatora.
prednjem i zadnjem prostoru za
vazduha)
Crvena zona = topao vazduh; noge, kod vetrobranskog stakla i Zagrevanje kabine
Plava zona = hladan vazduh. bočnih prozora i blagi protok
Da bi se kabina zagrejala, postupite na
vazduha iz bočnih otvora za sledeći način:
2 — ručica za aktivaciju i regulaciju
ventilaciju na instrument tabli ručicu 1okrenite u crvenu zonu;
ventilatora:
0 = ventilator je ugašen; izlazak vazduha iz ventilacije kod ručicu 4 okrenuti na ;
1-2-3 = brzina ventilacije; vetrobranskog stakla i bočnih okrenuti ručicu 2 najmanje u 1.
4 = ventilacija na maksimalnoj prozora i blagi protok vazduha iz brzinu. Da bi se kabina brzo zagrejala,
brzini. bočnih otvora za ventilaciju na okrenuti ručicu 2 na maksimalnu brzinu
3 — indikator za uključivanje/ instrument tabli ventilatora.
isključivanje recirkulacije unutrašnjeg 5 — Kursor za aktivaciju/ deaktivaciju UPOZORENJE Hladnom motoru je
vazduha; cirkulacije vazduha potrebno nekolio minuta da adekvatno
Postavljanjem kursora u položaj zagreje kabinu.
Klimatizacija
se aktivira cirkulacija unutrašnjeg
(rashlađivanje) Brzo odmagljivanje/
vazduha.
Da bi se kabina ohladila, postupite na odmrzavanje
Postavljanjem kursora u položaj
se deaktivira cirkulacija sledeći način: Ova opcija omogućava brzo
unutrašnjeg vazduha. ručicu 1 okrenite u plavu zonu; odmagljivanje / odmrzavanje vetrobrana
4 — ručica za distribuciju vazduha: aktivirati unutrašnju cirkulaciju i zadnjih bočnih stakala.
vazduha; Da bi se stakla brzo odmaglila /
izlazak vazduha iz centralnih i ručicu 4 okrenuti na ; odmrzla, postupite na sledeći način:
bočnih otvora za ventilaciju pritisnuti taster 5 za aktivaciju klima ručicu 1 okrećite u smeru kazaljke
izlazak vazduha iz centralnih i uređaja i okrenuti ručicu 2 najmanje u 1. na satu, dok ne dođe u maksimalan
bočnih otvora za ventilaciju i iz brzinu. Da bi se kabina brzo rashladila, položaj u crvenoj zoni;
ventilacije u prednjem i zadnjem okrenuti ručicu 2 na maksimalnu brzinu ručicu 2 okrenite na maksimalnu
prostoru za noge ventilatora. brzinu ventilatora;
Podešavanje rashlađivanja ručicu 4 okrenuti na ;
izlazak vazduha iz ventilacije u deaktivirati unutrašnju cirkulaciju
okrenite ručicu 1 u desno za
prednjem i zadnjem prostoru za vazduha.
povećavanje temperature;
noge i blagi protok vazduha iz
deaktivirati unutrašnju cirkulaciju Posle odmagljivanja/odmrzavanja
bočnih otvora za ventilaciju na
vazduha; prebacite komande i ponovo
instrument tabli uspostavite željene uslove udobnosti.

37
Zaštita od zamagljivanja stakla Izbegavajte duže korišćenje ove

UPOZNAVANJE SA VOZILOM Klima uređaj je veoma koristan u funkcije, naročito ako ima više osoba u
prevenciji zamagljivanja stakla u slučaju vozilu, da bi se izbeglo zamagljivanje
velike vlažnosti. stakla.
U slučaju velike spoljne vlažnosti i/ili kiše UPOZORENJE Cirkulacija unutrašnjeg
i/ili velikih razlika u temperaturi između vazduha omogućava, u zavisnosti od
unutrašnjosti kabine i spoljašnjosti, odabranog načina rada ("zagrevanje" ili
savetuje se preduzimanje sledećih "rashlađivanje"), brže dostizanje željenih
preventivnih koraka zaštite stakla od uslova. Aktivacija cirkulacije unutrašnjeg
zamagljivanja: vazduha se savetuje u kišnim i hladnim
ručicu 1okrenite u crvenu zonu; 45 04156J0007EM danima, da bi se izbeglo zamagljivanje
ručicu 4 okrenuti na , sa stakla.
mogućnošću prelaza na položaj Funkcija se automatski deaktivira nakon Start&Stop
kada se ne primećuju naznake oko 20 minuta ili nakon gašenja motora (ako postoji)
zamagljivanja; i ne aktivira se ponovo prilikom U slučaju aktivacije sistema Start&Stop
okrenuti ručicu 2 najmanje na 1. sledećeg pokretanja. (ugašen motor, brzina vozila je 0 km/h)
brzinu ventilatora. Gde funkcija postoji, pritisak na taster sistem ostaje sa protokom vazduha koji
pritisnuti taster 5 za aktivaciju klima aktivira odmagljivanje/odmrzavanje je odabrao vozač.
uređaja. ogledala spoljnih retrovizora. U ovim uslovima se ne garantuje
Odmagljivanje / UPOZORENJE Nemojte primenjivati hlađenje i zagrevanje kabine jer se
odmrzavanje termičkog adhezivna sredstva na električna vlakna kompresor klima uređaja zaustavlja sa
zadnjeg stakla sa unutrašnje strane termičkog zadnjeg motorom.
stakla, da se ne bi oštetilo i izgubilo Ako želite da date prednost klima
Pritisnuti taster prikazan na sl. 45 ( ) funkciju. uređaju, moguće je deaktivirati sistem
za aktivaciju (LED lampica na tasteru je Start&Stop pritiskom na taster koji
upaljena) odmagljivanja / odmrzavanja Cirkulacija vazduha u se nalazi na centralnom prikazu table.
termičkog zadnjeg stakla. unutrašnjosti
Dodatni grejač
Kursor 3 postaviti u položaj za (ako postoji)
aktivaciju unutrašnje cirkulacije.
Savetuje se aktivacija cirkulacije Dodatni grejač obezbeđuje brže
unutrašnjeg vazduha za vreme zagrevanje kabine.
zaustavljanja u kolonama ili tunelima Aktivira se u hladnim klimatskim
radi sprečavanja ulaska spoljašnjeg uslovima, ako se ustanove sledeće
zagađenog vazduha u kabinu. okolnosti:
niska spoljna temperatura;

38
niska temperatura rashladne tečnosti
motora; UPOZORENJE
motor je upaljen;
brzina ventilacije podešena najmanje
na 1; 2) Uređaj koristi rashladnu tečnost koja je
kompatibilna sa važećim normama u
ručica 1 je okrenuta do kraja u
zemljama u kojima se prodaju vozila R134a
smeru kretanja kazaljke na satu u ili R1234yf. Obratite pažnju, u slučaju
crvenoj zoni. punjenja, na isključivu upotrebu gasa
Isključivanje grejača kada se najmanje naznačenu na odgovarajućoj pločici u
prostoru motora). Upotreba drugih
jedan od gore navedenih uslova više ne
rashladnih tečnosti može ugrorziti
registruje. efikasnost i celovitost uređaja. Čak i mazivo
Napomena Snaga električnog grejača koje se koristi za kompresor strogo je
se podešava prema naponu prilagođeno tipu rashladog gasa, obratite
akumulatora. se mreži ovlašćenih servisa za vozila marke
Fiat.
Održavanje uređaja
2)

Za vreme zimskog perioda, klima uređaj


treba uključivati jednom mesečno na
oko 10 minuta.
Pre letnje sezone proverite efikasnost
uređaja u ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.

39
AUTOMATSKI KLIMA UREĐAJ

UPOZNAVANJE SA VOZILOM Komande

46 P2000028-000-000

40
1 - ručica za regolaciju temperature u Automatski kontrolisani parametri i Temperatura ubačenog vazduha se
kabini, na displeju se prikazuje funkcije su: uvek automatski kontroliše, u zavisnosti
podešena temperatura; temperatura vazduha koji dolazi iz od temperature zadate na displeju
2 - taster za aktivaciju funkcije MAX prednje ventilacije sa strane vozača / (osim u slučaju kada je sistem isključen
A/C; suvozača; ili u određenim uslovima kada je
3 - taster aktivacije / deaktivacije distribucija vazduha koji dolazi iz kompresor isključen).
kompresora klima uređaja; prednje ventilacije sa strane vozača / Sistem omogućava manuelno
4 - taster za aktivaciju funkcije MAX suvozača; podešavanje:
DEF (brzo odmagljivanje / odmrzavanje brzina ventilatora (kontinuirana temperatura vazduha kabine;
prednjih stakala); promena protoka vazduha); brzine ventilatora (kontinualna
5 - taster za uključivanje/isključivanje aktivacija kompresora (za hlađenje / varijanta);
klima uređaja; odstranjivanje vlažnosti vazduha); distribucije vazduha na 5 načina;
6 - ručica za regolaciju brzine cirkulacija vazduha. aktivaciju kompresora;
ventilatora, na displeju se prikazuje funkcija MAX A/C (maksimalno
Sve ove funkcije se mogu manuelno
podešena brzine ; hlađenje);
modifikovati, tj. delovanjem na sistem i
7 - tasteri za odabir prostiranja izborom jedne ili više funkcija za funkcije brzog odmrzavanja /
vazduha; modifikaciju parametara. odmagljivanja;
8 - taster aktivacije / deaktivacije Manuelni izbor uvek ima prednost u cirkulacije vazduha;
termičkog zadnjeg stakla; odnosu na automatizaciju i biće termičkog zadnjeg stakla;
9 - taster aktivacije / deaktivacije zapamćen sve dok se ne pritisne taster isključivanja sistema.
unutrašnje cirkulacije vazduha; AUTO, osim u slučajevima kada sistem Način rada klima
10 - taster za aktivaciju funkcije AUTO interveniše iz bezbednosnih razloga. uređaja
(automatska funkcija). Sledeće operacije ne deaktiviraju
funkciju AUTO: Klima uređaj se može aktivirati na
Opis aktivacija / deaktivacija cirkulacije; različite načine: u svakom slučaju se
Automatski klima uređaj reguliše aktivacija / deaktivacija kompresora; savetuje pritiskanje tastera AUTO i
temperaturu vazduha u kabini. okretanje ručica za podešavanje željene
aktivacija / deaktivacija termičkog
temperature.
Sistem održava konstantnim zadnjeg stakla.
temperaturu kabine i kompenzuje Na ovaj način sistem počinje u
Količina vazduha koja uđe u kabinu je potpunosti da radi u automatskom
eventualne varijacije spoljnih klimatskih nezavisna od brzine vozila, budući da je
uslova. modu i reguliše temperaturu, količinu i
elektronski kontroliše ventilator. distribuciju vazduha koji je ušao u
Radi maksimalne udobnosti, referentna kabinu i cirkulaciju i aktivaciju
temperatura je è 22°C. kompresora klime.

41
Za vreme automatskog rada je moguće Okretanjem ručice do kraja udesno ili +

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Deljenje strujanja vazduha
u svakom trenutku menjati zadatu ulevo se respektivno aktiviraju funkcije
između otvora u zoni nogu i
temperaturu, aktivirati / deaktivirati HI (maksimalno zagrevanje) ili LO. Za
zadnje staklo, aktivirati funkciju MAX deaktivaciju ovih funkcija okrenuti ručicu otvora za odmrzavanje/
A/C, aktivirati / deaktivirati kompresor i temperature na željenu temperaturu. odmagljivanje vetrobrana i
cirkulaciju, pritiskom na odgovarajuće prednjih bočnih stakala.
Odabir distribucije Ovakva raspodela vazduha
tastere i okretanjem odgovarajućih
vazduha
ručica: uređaj će automatski omogućava dobro zagrevanje
modifikovati podešavanja da bi se Pritiskom na tastere / / je kabine i sprečava eventualno
prilagodio novim zahtevima. moguće manuelno podesiti jedan od zamagljivanje stakla.
5 mogućih načina distribucije vazduha:
Maksimalno hlađenje U AUTO režimu klima uređaj automatski
Protok vazduha ka ventilaciji reguliše distribuciju vazduha (LED
(Režim MAX A/C)
vetrobranskog stakla i bočnih lampice na tasterima 7 su ugašene).
Za hlađenje kabine je takođe moguće Distribucija vazduha se, kada se ručno
pritisnuti taster 2 u položaj označen stakala radi odmagljivanja /
odmrzavanja stakala. podesi, uočava paljenjem LED lampica
natpisom MAX A/C. na odabranim tasterima.
U ovom modu sistem aktivira klima Protok vazduha ka centralnim i U kombinovanoj funkciji, pritiskom na
uređaj (LED lampica na tasteru 3 se bočnim otvorima za ventilaciju jedan taster se istovremeno ta funkcija
upalila), aktivira cirkulaciju unutrašnjeg torzoa i lica kada je toplo. aktivira i kod već podešenih. Ako se
vazduha (LED lampica na tasteru 10 je pak pritisne taster čija funkcija je već
upaljena), reguliše brzinu ventilatora na Protok vazduha ka prednjoj i aktivna, ona se anulira i odgovarajuća
maksimumu i dovodi vazduh centralnim zadnjoj ventilaciji kod nogu. Ova LED lampica se gasi. Za ponovno
i bočnim otvorima za ventilaciju. distribucija vazduha omogućava uspostavljanje automatske regulacije
UPOZORENJE Za vreme trajanja zagrevanje kabine u najkraćem distribucije vazduha nakon ručnog
funkcije MAX A/C moguće je podesiti roku i odmah pruža osećaj topline. odabira, pritisnuti taster AUTO.
brzinu ventilatora i promeniti distribuciju + Raspodela vazduha između Regulacija brzine
vazduha i ka otvorima kod nogu. Svaka ventilacije kod nogu (topliji ventilatora
druga operacija zahteva deaktivaciju
vazduh) i sa strane (hladniji Okrenuti ručicu 6 za povećanje /
funkcije MAX A/C.
vazduh). Ovakva raspodela smanjenje brzine ventilatora. Brzina se
Regulacija temperature vazduha je korisna u prelaznim prikazuje na unutrašnjem displeju na
vazduha periodima (proleće i leto) kada ručici 6.
Ručicu 1 okrenuti nadesno da biste ima sunca. maksimalna brzina ventilatora = sve
regulisali temperaturu vazduha u kabini. LED lampice svetle;
Podešena temperatura se prikazuje na minimalna brzina ventilatora = jedna
displeju. LED lampica svetli;

42
Ventilator se može isključiti samo ako je prinudna aktivacija (cirkulacija Kompresor klima
deaktiviran kompresor klima uređaja vazduha je uvek aktivna): LED lampica uređaja
pritiskom na taster A/C. na tasteru je upaljena; Pritisnuti taster A/C za aktivaciju /
UPOZORENJE Za ponovno prinudna deaktivacija (cirkulacija deaktivaciju kompresora (aktivacija
uspostavljanje automatske regulacije vazduha nije aktivna, vazduh ulazi funkcije se prikazuje paljenjem LED
brzine ventilatora nakon manuelne spolja): LED lampica na tasteru je lampice koja se nalazi na samom
regulacije, pritisnuti taster AUTO. ugašena; tasteru). Deaktivacija kompresora se
Prinudna aktivacija / deaktivacija se memoriše i nakon gašenja motora.
Taster AUTO
uvek može odabrati pritiskom na taster Kada je kompresor deaktiviran, ako
Pritiskom na taster AUTO (LED lampica . klima uređaj može da održava zadatu
na tasteru je upaljena) klima uređaj temperaturu, LED lampica na tasteru
Pritiskom na taster klima uređaj
automatski reguliše: AUTO ostaje upaljena. Ako klima uređaj
automatski aktivira cirkulaciju
količinu i distribuciju vazduha koji ne može više da održava zadatu
unutrašnjeg vazduha (LED lampica na
ulazi u kabinu; tasteru je upaljena). temperaturu, LED lampica na tasteru
kompresor klime; AUTO se gasi.
Pritiskom na taster je svakako
cirkulaciju vazduha; moguće aktivirati cirkulaciju spoljnjeg Za ponovno uspostavljanje automatske
poništava sve prethodne manuelne vazduha (LED lampica na tasteru je regulacije aktivacije kompresora ponovo
regulacije; ugašena) i obrnuto. pritisnuti taster AUTO. Kada je
kompresor deaktiviran, moguće je
Ovaj uslov je označen paljenjem LED
UPOZORENJE Aktivacija cirkulacije ručno poništiti brzinu ventilatora.
lampice na tasteru AUTO.
omogućava brže dostizanje željenih Kada je kompresor aktivan i motor je
Manuelnom regulacijom distribucije parametara za zagrevanje / hlađenje upaljen, ručna ventilacija ne može da se
vazduha ili brzine ventilatora, LED kabine. Svakako se savetuje korišćenje spusti ispod minimalne brzine (samo
lampica se gasi i označava da klima cirkulacije kada je hladno i pada kiša, jedan LED lampica je upaljena).
uređaj više ne reguliše sve funkcije što značajno povećava mogućnost
automatski. brzog zamagljivanja unutrašnjih stakala UPOZORENJE Kada je kompresor
Za ponovno uspostavljanje automatske (naročito ako nije aktivan kima uređaj). deaktiviran, nije moguće u kabinu
regulacije sistema nakon jednog ili više Kod niskih spoljnih temperatura, dovesti vazduh čija je temperatura niža
ručnih odabira, pritisnuti taster AUTO. cirkulacija se prinudno deaktivira (sa od spoljne. Osim toga, u određenim
vazduhom koji se uzima spolja), da bi uslovima sredine, stakla se mogu
Cirkulacija vazduha u iznenada zamagliti jer iz vazduha ne
unutrašnjosti vozila se izbeglo zamagljivanje. U
automatskom režimu, sistem može da se izvuče vlaga.
Cirkulaciju unutrašnjeg vazduha reguliše
sledeće: automatski reguliše cirkulaciju u
automatska aktivacija: LED lampica zavisnosti od spoljnih klimatskih uslova.
na tasteru je ugašena, LED
lampica na tasteru AUTO je upaljena;

43
Brzo odmagljivanje / Pritiskom na tastere , A/C ili Moguće je aktivirati / deaktivirati

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
odmrzavanje stakla AUTO klima uređaj deaktivira funkciju termičko zadnje staklo.
(funkcija MAX-DEF) MAX-DEF.
UPOZORENJE Kontrolna jedinica klima
Pritisnuti taster MAX za aktivaciju Odmagljivanje/ uređaja pamti zadate temperature pre
(LED lampica na tasteru je upaljena) odmrzavanje termičkog gašenja i reaktivira ih kada se pritisne
odmagljivanja / odmrzavanja vetrobrana zadnjeg stakla bilo koji taster sistema.
i bočnih stakala.
Pritisnuti taster REAR za aktivaciju Ponovno paljenje klima uređaja
Klima uređaj vrši sledeće: (LED lampica na tasteru je upaljena)
aktivira kompresor klime kada to odmagljivanja / odmrzavanja termičkog Za ponovno paljenje klima uređaja u
dozvoljavaju klimatski uslovi; zadnjeg stakla. potpuno automatskim uslovima,
deaktivira cirkulaciju vazduha; pritisnuti taster AUTO.
Funkcija se automatski deaktivira nakon
zadaje maksimalnu temperaturu oko 20 minuta ili nakon gašenja motora Start&Stop
vazduha (HI); i ne aktivira se ponovo prilikom (ako postoji)
aktivira brzinu ventilatora na osnovu sledećeg pokretanja. Automatski klima uređaj reguliše sistem
temperature rashladne tečnosti motora; Gde funkcija postoji, pritisak na taster Stop&Start (motor je ugašen kada je
usmerava vazduh ka otvorima za REAR aktivira odmagljivanje/ brzina vozila 0 km/h) tako da
ventilaciju vetrobrana i prednjih bočnih odmrzavanje ogledala spoljnih obezbeđuje maksimalnu udobnost u
stakala; retrovizora. unutrašnjosti vozila.
aktivira termičko zadnje staklo. Klima uređaj deaktivira sistem
UPOZORENJE Nemojte primenjivati
prikazuje brzinu ventilatora (osvetljen Start&Stop ako:
adhezivna sredstva na električna vlakna
displej sa desne strane) i primenjenu je klima uređaj u modu AUTO (LED
sa unutrašnje strane termičkog zadnjeg
distribuciju. stakla, da se ne bi oštetilo i izgubilo lampica na tasteru je upaljena) i termički
funkciju. uslovi u unutrašnjosti vozila su daleko
UPOZORENJE Funkcija MAX-DEF od prijatnih;
ostaje aktivna oko 3 minuta od kada je Gašenje/ponovno je klima uređaj u MAX A/C;
rashladna tečnost motora dostigla paljenje klima uređaja
je klima uređaj u MAX-DEF.
adekvatnu temperaturu. Gašenje klima uređaja Kad je Start&Stop sistem aktivan,
Kada se funkcija aktivira, gasi se LED Pritisnite taster . (motor zaustavljen i brzina vozila je na
lampica na tasteru AUTO. Kada je 0 km/h), ako se termički uslovi u
funkcija aktivna, jedine moguće Kada je klima uređaj ugašen:
aktivirana je cirkulacija vazduha, unutrašnjosti vozila naglo pogoršaju (ili
manuelne intervencije su regulacija ako se traži maksimalno rashlađivanje -
brzine ventilatora i deaktivacija izolujući kabinu na taj način od spoljnih
uslova; MAX A/C - ili brzo odmagljivanje - MAX
termičkog zadnjeg stakla. DEF), klima uređaj zahteva ponovno
kompresor je deaktiviran;
pokretanje motora.
ventilator je ugašen;

44
Kada je Start&Stop sistem aktivan Dodatni grejač ELEKTRONSKI
(ugašen motor i brzina vozila na 0 km/h) PODIZAČI STAKALA
(ako postoji)
dovod vazduha se svodi na minimum
da bi se što duže zadržali prijatni uslovi Dodatni grejač se automatski aktivira na 23)

u kabini. osnovu uslova sredine i kada je motor Komandni tasteri se nalaze na


pokrenut. rukohvatu sa unutrašnje strane vrata.
Kontrolna jedinica klima uređaja teži da
na najbolji način reguliše nedostatak UPOZORENJE Grejač radi samo kada Podizači stakala funkcionišu kada je
komfora nastao usled gašenja motora su spoljna temperatura i temperatura kontakt brava u položaju MAR i
(gašenja kompresora i pumpe za rashladne tečnosti motora niske. Grejač 3 minute nakon prelaska kontakt brave
tečnost motora). Moguće je dati se ne aktivira ako napon akumulatora u položaj STOP (ili nakon izvlačenja
prednost radu klima uređaja nije dovoljno veliki. mehaničkog ključa). Ova funkcija je
deaktivacijom sistema Start&Stop, onemogućena otvaranjem prednjih
pritiskom na taster koji se nalazi na Održavanje uređaja
vrata.
centralnom prikazu table. 3)
Komande na prednjim vratima na
NAPOMENA U ekstremnim klimatskim Za vreme zimskog perioda, klima uređaj strani vozača
uslovima se savetuje ograničavanje treba uključivati jednom mesečno na
korišćenja sistema Start&Stop da bi se Sa vrata na strani vozača sl. 47 je
oko 10 minuta. moguće upravljati svim staklima.
izbeglo neprekidno paljenje i gašenje
Pre letnje sezone proverite efikasnost
kompresora, što za posledicu ima brzo
uređaja u ovlašćenom servisu za vozila
zamagljivanje stakala i sakupljanje vlage
marke Fiat.
uz prodor neprijatnih mirisa u kabinu.
NAPOMENA Kada je sistem Start/Stop
aktivan (motor je ugašen i vozilo miruje)
automatska regulacija cirkulacije se UPOZORENJE
deaktivira i uvek se uzima vazduh spolja
da bi se smanjila mogućnost 3) Uređaj koristi rashladnu tečnost koja je
zamagljivanja stakala (s obzirom da je kompatibilna sa važećim normama u
kompresor ugašen). zemljama u kojima se prodaju vozila R134a
ili R1234yf. Obratite pažnju, u slučaju
punjenja, na isključivu upotrebu gasa 47 04166J0001EM
naznačenu na odgovarajućoj pločici u
prostoru motora). Upotreba drugih 1: spuštanje/podizanje prednjeg
rashladnih tečnosti može ugrorziti
efikasnost i celovitost uređaja. Čak i mazivo levog stakla. "Neprekidno automatsko"
koje se koristi za kompresor strogo je funkcionisanje u fazi spuštanja/
prilagođeno tipu rashladog gasa, obratite podizanja stakala;
se mreži ovlašćenih servisa za vozila marke
Fiat.

45
2: spuštanje/podizanje prednjeg Podizanje stakala Zadnje ručno podizanje/spuštanje

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
desnog stakla. "Neprekidno Pritisnite taster za podizanje željenog stakala
automatsko" funkcionisanje u fazi stakla sl. 49. (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
spuštanja stakala; Za podizanje i spuštanje stakala
3: uključivanje/isključivanje komandi pritisnuti odgovarajući taster 1 sl. 50.
podizača stakala zadnjih vrata;
4: spuštanje/podizanje zadnjeg
desnog stakla (ako ga ima).
5: spuštanje/podizanje zadnjeg
levog stakla (ako ga ima).
Spuštanje stakala
Pritisnite taster za spuštanje željenog
stakla sl. 48.
49 F1B0068C

Ako na kratko pritisnete bilo koji taster, 50 04166J0004EM

bilo prednjih ili zadnjih vrata, stakla se


podižu/spuštaju u koracima; za stakla
prednjih vrata sa strane vozača je
predviđeno "neprekidno automatsko" PAŽNJA
kretanje stakala.
Stakla zadnjih vrata su predviđena da 23) Neprimerena upotreba stakala može
se kreću samo u koracima. biti opasna. Pre i za vreme funkcionisanja,
proverite da putnici nisu izloženi riziku od
Komande na prednjim vratima na povreda bilo direktno prouzrokovanim
48 F1B0067C
strani suvozača i na zadnjim staklima u pokretu, ili ličnim predmetima
vratima koji su došli u dodir sa staklom. Nakon
Ako na kratko pritisnete bilo koji taster, Na unutrašnjoj strani prednjih vrata na izlaska iz vozila (koja imaju mehanički ključ
bilo prednjih ili zadnjih vrata, stakla se strani suvozača se nalaze tasteri za sa daljinskim upravljačem), uvek izvaditi
podižu/spuštaju u koracima, dok upravljanje staklom na ovim vratima. ključ iz kontakt brave da slučajno pokrenuta
produženi pritisak aktivira neprekidno stakla ne predstavljaju opasnost za putnike
automatsko kretanje stakala (ako Na unutrašnjoj strani zadnjih vrata, koji su ostali u vozilu.
postoji). nalaze se tasteru za upravljanje
staklima.
Staklo se zaustavlja u željenom položaju
ponovnim pritiskom na taster.

46
POKLOPAC MOTORA podići poklopac i istovremeno bezbednosni položaj. U tom slučaju ne
osloboditi šipku oslonca 3 sl. 53 sa pritiskajte poklopac, nego ga podignite i
OTVARANJE
odgovarajućeg uređaja za blokiranje, ponovite radnju.
Postupiti na sledeći način: potom uvucite kraj šipke u sedište
povući ručicu 1 sl. 51, koja se nalazi UPOZORENJE Uvek proverite da li je
4 poklopca motora.
u delu kod papučica sa strane vozača, poklopac pravilno zatvoren, da se ne bi
u smeru koji pokazuje strelica; otvorio za vreme vožnje.

PAŽNJA

24) Ovo radite samo na zaustavljenom


vozilu.
25) Pogrešno postavljanje šipke za
oslanjanje moglo bi dovesti do naglog pada
poklopca.
26) Vršite podizanje poklopca koristeći se
53 04196J0003EM obema rukama. Pre nego što nastavite sa
podizanjem, proverite da metlice brisača
51 04196J0001EM nisu podignute sa stakla, da je vozilo
UPOZORENJE Pre podizanja haube
zaustavljeno i da je parking kočnica
proveriti da brisači nisu podignuti od aktivirana.
povucite ručicu 2 sl. 52 u smeru koji vetrobrana i da nisu uključeni. 27) Iz bezbednosnih razloga poklopac
pokazuje strelica; 24) 25) 26) motora mora biti uvek dobro zatvoren
tokom vožnje. Zato, uvek proverite da li je
ZATVARANJE poklopac motora pravilno zatvoren i
proverite da li je zaključan. Ukoliko tokom
27)
vožnje primetite da blokada nije pravilno
Postupiti na sledeći način: aktivirana, odmah se zaustavite i zatvorite
Držite podignut poklopac motora poklopac na pravilan način.
jednom rukom a drugom izvucite šipku
3 sl. 53 iz sedišta 4 i vratite je u uređaj
za blokiranje;
Spustite poklopac na oko
40 centimetara od motornog prostora,
52 04196J0002EM zatim ga pustite da padne i uverite se,
pokušavajući da ga podignete, da li se
potpuno zatvorio a ne samo zakačio u

47
ELEKTRIČNI SERVO UKLJUČIVANJE /

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
VOLAN DUALDRIVE ISKLJUČIVANJE SERVO
PAŽNJA
VOLANA
Funkcioniše samo kada je kontakt ključ
u položaju MAR i motor je upaljen. 28) 29)
28) U potpunosti je zabranjeno menjati i
Električni volan omogućava dodavati delove po sopstvenom
Uključivanje / isključivanje
personalizovanje opterećenja volana u nahođenju, što kao posledicu ima
vezi sa uslovima vožnje. Pritisnite taster sl. 54.
neovlašćenu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
UPOZORENJE U slučaju brzog krađe), što osim gubitka performansi
okretanja kontakt ključa, kompletnom sistema i garancije može izazvati ozbiljne
funkcionisanju servo volana se može bezbednosne probleme kao i
pristupiti nakon nekoliko sekundi. neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
29) Pre bilo kakve intervencije održavanja,
UPOZORENJE Prilikom manevrisanja uvek ugasite motor i izvadite ključ iz kontakt
pri parkiranju kada se upravljač okreće brave, aktivirajući zaključavanje volana
više puta, može se primetiti sve teže (posebno ako se vozilo nalazi sa točkovima
pokretanje upravljača; ovo je normalno i podignutim sa zemlje). U slučaju da to nije
posledica je intervencije sistema zaštite moguće (ako je potrebno držati ključ u
od pregrevanja električnog motora. U položaju MAR ili imati uključen motor),
tom slučaju nije potrebna nikakva 54 04226J0001EM izvadite glavni osigurač za zaštitu
električnog servo volana.
popravka. Prilikom sledeće upotrebe
vozila, servo volan se vraća u uobičajeni Aktivacija funkcije ima vizuelnu
režim rada. indikaciju (natpis CITY) na instrument
tabli, ili u zavisnosti od verzije, na
UPOZORENJE Električni servo volan
displeju.
Dualdrive karakteriše to da kada se
približi kraju vožnje, javlja se elektronsko Kada je aktivirana funkcija CITY,
smirivanje sistema. U nekim slučajevima opterećenje volana je manje, što na taj
manevrisanja, volan može da se još način olakšava manevrisanje prilikom
malo zarotira pre mehaničkog parkiranja: aktivacija funkcije postaje
zaustavljanja. Ovakvo ponašanje je veoma korisna prilikom vožnje u centru
normalno i poželjno radi izbegavanja grada.
suvišnih uticaja na mehaničke
komponente koje se nalaze u
unutrašnjosti uređaja.

48
PRTLJAŽNIK
9)

UPOZORENJE Nemojte putovati sa


predmetima na polici iznad prtljažnika:
mogu izazvati povrede putnika u slučaju
nezgode ili naglog kočenja.
OTVARANJE
30)

Otvaranje zadnjih vratanca 56 04206J0001EM 57 04206J0009EM

Kada je otključana centralno


zaključavanje, moguće je otvoriti ga sa Prilikom otvaranja zadnjih vratanca za mehaničko otključavanje zadnjih
spoljne strane vozila delovanjem na istovremeno se pali unutrašnje enterijer vratanaca putem odvijača ili metalnog
prikazanu električnu kvaku za otvaranje svetlo u prtljažniku; svetlo se dela ključa, delovati na ručicu na mestu
(ako postoji) sl. 56 koja se nalazi ispod automatski gasi prilikom zatvaranja koje je prikazano na sl. 57 i otključati
rukohvata, sve dok se ne čuje "klik" da prtljažnika (videti i "Unutrašnja svetla"). bravu.
je brava otključana, ili pritiskom na Ako zaboravite da zatvorite zadnja
taster sl. 55 na tabli. Za verzije sa fiksnim zadnjim sedištima:
vratanca, da bi se sačuvao akumulator,
svetlo se automatski gasi nakon povući kabl koji se nalazi na desnoj
nekoliko minuta. strani ispod jastuka zadnjeg sedišta na
sl. 58.
Hitno otvaranje s unutrašnje strane
u vanrednim situacijama
Postupiti na sledeći način:
Za verzije sa zadnjim sedištima koja se
mogu oboriti:
spustiti naslone za glavu i oboriti
sedišta;

55 04206J0011EM

58 04206J0010EM

49
ZATVARANJE

UPOZNAVANJE SA VOZILOM Za zatvaranje zadnjih vratanaca,


spustite ih pomoću ručke i spuštajte
PAŽNJA

sve dok brava ne klikne.


30) Pazite da ne udarite predmete na
UPOZORENJE Pre nego što ponovo nosaču prtljaga prilikom otvaranja vrata
zatvorite zadnja vratanca proverite da li prtljažnika.
imate ključeve, jer će se zadnja
vratanca automatski zaključati.
UPOZORENJE
INICIJALIZACIJA
UPOZORENJE Ako se baterija slučajno 59 04206J0008EM
9) Dno je predviđeno za maksimalan
ispraznila ili ako je došlo do prekida kapacitet raspoređene težine od 50 kg:
sigurnosnog osigurača, neophodno je CARGO BOX nemojte ubacivati predmete koji imaju veću
obaviti inicijalizaciju mehanizma (ako postoji) težinu.
otvaranja/zatvaranja zadnjih vrata na
Sastoji se od specijalne forme sl. 60,
sledeći način:
koja se nalazi u prtljažniku i može se
zatvorite sva vrata, uključujući i
koristiti za smeštanje predmeta što
zadnja; omogućava da je dno ravnomerno
pritisnuti taster " FIAT" na ravno.
daljinskom upravljaču;
pritisnuti taster na daljinskom
upravljaču.
ZADNJA UTIČNICA
(ako postoji)
Nalazi se na levoj strani prtljažnika
sl. 59. Funkcioniše samo kada je
kontakt ključ u položaju MAR.
UPOZORENJE Nemojte uključivati u
utičnicu potrošače sa snagom većom
od 180W. Nemojte oštetiti utičnicu 60 P2000165

neadekvatnim utikačima.

50
UNUTRAŠNJA Za pristup ogledalcu, podići nagore
OPREMA vrata 1 sl. 63, kao što je prikazano na
slici.
KASETA ZA ODLAGANJE
STVARI UPOZORENJE Sa obe strane štitnika
31)
za sunce na strani suvozača se nalazi
etiketa da je obavezna deaktivacija
Za otvaranje pregrade postupiti na airbag-a ako se ugradi sedište za decu
sledeći način: okrenuto suprotno od smera kretanja.
povucite ručicu 1 sl. 61 u smeru koji Slediti uputstva na štitniku za sunce
pokazuje strelica, vrata se otvaraju (videti opis u paragrafu "Sistem za
automatski na dole. 62 04206J0003EM dodatnu zaštitu (SRS) - Air bag" odeljka
kada se otvori pregrada "Bezbednost").
sl. 62 automatski se pali unutrašnje ŠTITNIK ZA SUNCE PREDNJA UTIČNICA U
svetlo (ako postoji). Nalaze se sa svake strane unutrašnjeg KABINI
retrovizora. Mogu se okrenuti frontalno Nalazi se na centralnoj konzoli i radi
ili sa strane. samo sa kontakt bravom u položaju
Za okretanje štitnika za sunce u stranu, MAR. Da biste je upotrebili, otvorite čep
skinite je sa nosača pored retrovizora i 1 sl. 64.
okrenite je ka bočnom prozoru.
Iza štitnika za sunce se nalaze ogledala.

61 04206J0002EM

64 P2000019-000-000

63 04206J0004EM U verzijama sa opcionom opremom za


pušače ("kit fumatori"), umesto
električne utičnice se nalazi upaljač
(videti opis u paragrafu "Upaljač").

51
UPOZORENJE Nemojte uključivati u PEPELJARA

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
utičnicu potrošače sa snagom većom
(ako postoji)
od 180W. Nemojte oštetiti utičnicu
neadekvatnim utikačima. Sastoji se iz plastične posude koja se
može izvaditi sl. 66, koja se može
UPALJAČ nalaziti u okviru prostora za čaše i
(ako postoji) konzerve koji se nalazi u središnjem
tunelu (videti dole navedeni opis).
32)
32)
Nalazi se na centralnom delu Za
upotrebu upaljača pritisnite taster 1
sl. 65. 67 04246J0008EM

Unutar oslonca za ruke se nalazi


prostor za predmete: za pristup tom
prostoru delovati na uređaj 1 sl. 67 i
podići oslonac za ruke nagore.
Zadnji naslon za ruke
(ako postoji)
Zadnji naslon za ruke je pokretan i
66 04206J0007EM
može se podesiti na naslonu.
ako želite da ga oborite povucite ga
NASLON ZA RUKE iz dela prikazanog na sl. 68.
65 P2000017-000-000

Prednji naslon za ruke ako želite da ga zatvorite, podignite


Nakon nekoliko sekundi se upaljač (ako postoji) ga dok ne legne u svoje ležište.
automatski vraća u početni položaj i Nalazi se između prednjih sedišta.
spreman je za ponovnu upotrebu. Naslon za ruke se podešava u
UPOZORENJE Uvek proveriti da li je uzdužnom smeru.
upaljač isključen.
UPOZORENJE Nemojte uključivati u
utičnicu potrošače sa snagom većom
od 180W. Nemojte oštetiti utičnicu
neadekvatnim utikačima.

52
PAŽNJA

31) Nemojte voziti sa otvorenom kasetom:


može povrediti putnike na prednjim
sedištima u slučaju nezgode.
32) Upaljač postiže visoku temperaturu.
Pažljivo njime rukujte i izbegavajte da ga
deca koriste: postoji opasnost od požara
i/ili opekotina.
33) Nemojte koristiti pepeljaru za papirni
68 04066J0009EM 70 04246J0009EM
otpad: može se zapaliti u kontaktu sa
opušcima cigarete.
Kada podignete poklopac 1 RUKOHVAT
sl. 69 možete pristupiti prostoru za
(ako postoji)
prtljag i držačima za pića koji se mogu
izvući. Rukohvati 1 sl. 71 (gde postoje)
smešteni su odmah ispod vrata. Zadnji
rukohvati imaju kuke 2 za kačenje
odeće.

69 04066J0008EM

MESTO ZA ČAŠE I
71 04246J0010EM
KONZERVE
U središnjem tunelu se nalaze dva
mesta za čaše ili konzerve sl. 70.

53
NOSAČ ZA SISTEMI ZA ZAŠTITU
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
PRTLJAG/SKIJE PAŽNJA ŽIVOTNE SREDINE
Vozilo može biti opremljeno sa dve Vozila sa pogonom na benzin
poprečne šipke koje se mogu koristiti Sistemi koji se koriste za smanjenje
34) Pre nego što nastavite kretanje,
zajedno sa specijalnim dodacima, za proverite da li su poprečne šipke ispravno emisije motora na benzin su: katalizator,
transport raznih predmeta (npr. skije, montirane. Lambda sonde i uređaj protiv isparenja.
daske za jedrenje, bicikle itd...).
Vozila sa pogonom na dizel
Fabrički izvedene prednje kopče nalaze
se u tačkama 1 sl. 72. UPOZORENJE Sistemi koji se koriste za smanjenje
emisije motora na dizel su: oksidacioni
Fabrički izvedene zadnje kopče nalaze
katalizator, uređaj za reciklažu izduvnih
se u tačkama 2. 10) Nikada nemojte preći maksimalno gasova (E.G.R.) i filter za čestice (DPF).
Tačkama 1 se pristupa sa otvorenim dozvoljeno opterećenje (videti paragraf
35)
prednjim vratima, a tačkama 2 sa "Težine" odeljka "Tehnički podaci").
otvorenim zadnjim vratima. 11) Strogo se pridržavajte važećih propisa
FILTER ZA ČESTICE DPF
koji se odnose na maksimalne ukupne
dimenzije. (Diesel Particulate Filter)
Diesel Particulate Filter je mehanički
filter, ubačen u izduvni sistem, koji fizički
hvata ugljenične čestice iz izduvnih
gasova dizel motora.
Ugradnja hvatača čestica je potrebna
zbog skoro potpune eliminacije emisije
ugljeničnih čestica u skladu sa
trenutni/budućim zakonskim propisima.
Tokom normalne upotrebe vozila,
jedinica za kontrolu motora snima niz
72 04256J0001EM
podataka koji se odnose na upotrebu
(vreme upotrebe, vrsta putovanja,
34) dostignute temperature, itd) i određuje
10) 11) količinu čestica nakupljenih u filteru.
Za instalaciju, potrebno je pogledati Budući da je hvatač akumulacioni
uputusva proizvođača na kupljenim sistem povremeno je potrebna
poprečnim šipkama. Za više informacija regeneracija (čišćenje) spaljivanjem
obratite se ovlašćenom servisu za vozila ugljeničnih čestica.
marke Fiat.

54
Procesom regeneracije upravlja VERZIJA SA SISTEM ZA
automatski jedinica za kontrolu motora POGONOM NA LPG UBRIZGAVANJE LPG-a U
u zavisnosti od stanja naslaga u filteru i VIŠE TAČAKA
uslova upotrebe vozila. (ako postoji)
Ovaj sistem je napravljen u tesnoj
Tokom regeneracije moguće su sledeće 36) 37)
saradnji sa kvalifikovanim dobavljačima
pojave: ograničeno povećanje iz LPG-sektora.
12) 13) 14) 15)
minimalnog broja obrtaja, pokretanje
Sistem za ubrizgavanje na vozili
ventilatora, ograničeno povećanje buke, UVOD doprinosi efikasnošću rada motora i
povećanje temperature izduvnih
Verzija „LPG“ ima dva sistema radi na principu ubrizgavanja LPG-a u
gasova.
napajanja: jedan na benzin i jedan na gasovitom stanju.
Ove situacije ne treba tumačiti kao
LPG. Pomoću ovog uređaja sa četiri
nepravilnosti, ne utiču na normalno
Verzija sa pogonom na LPG, slično električne brizgaljke, po jedan za svaku
funkcionisanje vozila ni na okolinu. U
verziji na benzin, ima sekvencijalno usisnu granu, gorivo se direktno
slučaju pojavljivanja poruke na displeju,
ubrizgavanje goriva u više tačaka sa ubrizgava u sistem za dovod goriva i na
pogledati opis u paragrafu "Lampice i
posebnim električnim brizgaljkama. taj način se ubacuje tačno određena
poruke" odeljka "Poznavanje instrument
količina LPG-a koja obezbeđuje
table". ŠTA JE LPG? optimalno sagorevanje i istovremeno
LPG (skraćeno od „tečni naftni gas“), je sprečava mogućnost pojave povratnog
PAŽNJA mešavina gasa koja se koristi kao plamena.
primarni izvor ekonomične i bezbedne Nakon što su, kod benzinskih motora,
energije. izvršena prilagođavanja sistema
35) Kada one rade, katalizator i hvatač elektronskog upravljanja
čestica (DPF) dostižu visoke temperature. Njegove glavne komponente jesu:
smeša propana i butana. Ovi gasovi su karakteristikama LPG-a, značajno je
Zbog toga, ne parkirajte vozilo na zapaljivim
produkt prerade nafte i prisutni su na poboljšan način upravljanja vozilom i
materijalima (npr. travi, suvom lišću,
borovim iglicama i sl: opasnost od požara. naftnim poljima i na nalazištima dobijena je veća kontrola emisije izduvih
prirodnog gasa. gasova.
U prirodnom obliku, ova mešavina se Motor koji radi u LPG režimu zadržava
nalazi u gasovitom stanju ali, s iste karakteristike obrtnog
povećanjem pritiska, na temperaturi momenta/snage kao i motor koji radi na
ambijenta, može se lako dovesti u benzin i, samim tim, se i performanse
tečno stanje. vozila mogu uporediti.
LPG je gorivo koje manje zagađuje
životnu sredinu jer nastaje manje štetnih
materija u izduvnim gasovima iz vozila.

55
ODABIR NAČINA UPOZORENJE Stoga je potrebno da u Rezervoar za LPG je izrađen u skadu sa

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
NAPAJANJA rezervoaru za benzin uvek postoji važećim propisa u zemlji u kojoj se vrši
rezerva goriva dovoljna da očuva prodaja vozila.
Ovo vozilo je napravljeno tako da može
integritet pumpe za benzin i da
nezavisno da radi ili na benzin ili na Aktivna zaštita
obezbedi privremeni prelaz iz režima
LPG. Ovo vozilo ima iste karakteristike
rada LPG na režim benzin, u slučaju
Motor se uvek pokreće na benzin a, zahteva visokih performansi. aktivne zaštite kao i prethodne verzije.
potom, kada se dostignu optimalni Iako LPG uređaj ima brojne zaštite,
uslovi, automatski prelazi na LPG SREDSTVA PASIVNE / svaki put kada se vozilo ne vozi duži
(temperatura vode motora, minimalan AKTIVNE ZAŠTITE vremenski period ili ako se vozi u
broj obrtaja) za prelazak na LPG. Sredstva pasivne zaštite uslovima vanrednog stanja usled kvara
Takođe se savetuje da povremeno Ovo vozilo ima iste karakteristike ili nezgode, savetuje se da postupite u
potrošite (sve dok se ne upali lampica pasivne zaštite kao i prethodne verzije. skladu sa sledećom procedurom:
za rezervu) benzin koji se nalazi u Otvori za punjenje i pražnjenje odvrnite zavrtnje 1 sl. 74, potom
rezervoaru, kako bi isti mogao da se rezervoara (smešteni u delu u kom se uklonite poklopac 2;
zameni i ne dovede do predugog nalazi rezervni točak) napravljeni su tako zatvorite slavinu za dovod plina
stajanja istog benzina i moguće da mogu da izdrže određene udarce u okretanjem u smeru kazaljki prstena 1
degradacije. skladu sa sigurnosnim standardima sl. 75;
Komutator za benzin/LPG Fiata. vratite poklopac i pričvrstite zavrtnje.
sl. 73 omogućava da vozač odabere da Sa režimom rada na LPG, protok gasa
li želi da motor radi na benzin ili na LPG. (u tečnom stanju) na izlazu iz
rezervoara, preko cevi stiže do sklopa
regulatora pritiska gde se nalazi
sigurnosni elektroventil koji, kada se
izvuče ključ iz prekidača za paljenje ili
kada vozač odabere promenu goriva
(prelaz na bezin), onemogućava
prolazaka LPG-a.
Zajedno sa elektroventilom regulatora,
drugi elektroventil, ubačen u rezervoar,
zatvara sistem cevi za LPG na izlazu iz 74 PGL6J0029
rezervoara.
73 PGL6J0032
Dva elektroventila su povezana na
sistem za blokadu dovoda goriva (Fire
Protection System).

56
75 PGL00003

UPOZORENJE Ukoliko osetite miris


gasa, prebaci se sa LPG-a na benzin i
odmah se uputite u najbliži ovlašćeni
Fiatov servis radi vršenja kontrola za
otklanjanje kvarova na uređaju.

57
FUNKCIONALNA ŠEMA UREĐAJA

UPOZNAVANJE SA VOZILOM

76 PGL6J0031

1. Rezervoar za LPG - 2. Skup multiventila i sigurnosnih uređaja - 3. Otvor za punjenje LPG-a - 4. Cevi za LPG - 5. Elektronska
upravljačka jedinica sistema za ubrizgavanje LPG-a - 6. Elektrobrizgaljke za LPG - 7. Filter za LPG u gasovitom stanju - 8.
Regulator pritiska - 9. Prekidač za LPG-benzin i pokazivač količine LPG - 10. Rezervoar za benzin

58
REZERVOAR ZA LPG Zapravo, postoji sigurnosni ventil koji serijski broj rezervoara.
automatski ograničava punjenje
Vozilo ima rezervoar 1 sl. 77 pod SIGURNOSNI
rezervoara (pri dopuni) do maksimalnog
pritiskom za čuvanje plina u tečnom ELEKTROVENTILI I
praga od 80% (tečnost) njegovog
stanju koji ima toroidalni oblik, nalazi se UREĐAJI
ukupnog kapaciteta.
u prostoru predviđenom za rezervni
točak i dobro je zaštićen. Certifikacija rezerovara za LPG Uređaj je opremljen elektroventilom koji
se nalazi na reduktoru pritiska i jednim
U rezervoaru LPG je uvek prisutan u Rezervoar za LPG sertifikovan je u elektroventilom montiranim unutar
tečnom ili gasovitom stanju, u stanju skladu s važećim propisima. grupe multiventila na rezervoaru.
fizičke uravnoteženosti između ove dve U Italiji, rezervoar ima vek trajanja od
faze. Glavna funkcija ovih elektroventila je da
10 godina počev od datuma prve prekinu/dopuste tok LPG-a prema
registracije vozila. Ako je vozilo napojnom kolu.
registrovano van Italije, trajanje i
procedura kontrole/provere rezervoara Elektroventili su otvoreni kada:
za plin mogu varirati u zavisnosti od se zahteva režim rada sa pognom na
lokalnih normi u toj državi. U svakom LPG;
slučaju, kada istekne rok za tehnički su zadovoljeni optimalni uslovi
pregled u skladu s pravnim motora (temperatura vode motora,
regulativama svake zemlje posebno, minimalni prag broja obrtaja) za
obratite se ovlašćenom Fiatovom napajanje LPG-om;
servisu za zamenu. je količina LPG-a u rezervoaru
Na rezervoaru, od ispod grupe ventila, dovoljna za rad.
77 PGL6J0030 utisnuti su identifikacioni podaci samog Grupa multiventila montirana na
rezervoara: rezervoaru obuhvata:
Tečnost, nekompresovana, širi se za homologacijska identifikacija države i ventil koji automatski blokira punjenje
oko 0,25% za svaki stepen rasta broj homologacije; LPG-a kada se dostigne maksimalni
temperature. Iz toga razloga se vrsta gasa kom je namenjen (LPG); nivo odobrenog punjenja (80%
garantuje prostor koji dozvoljava kontrolni pritisak rezervoara ukupnog kapaciteta rezervoara);
povećanje zapremine gasa usled (30 bara);
svakog predviđenog rasta temperature graničnik toka koji, u slučaju prekida
procenat maksimalnog punjenja cevi, sprečava potpuno i iznenadno
(na pr. vozilo postavljeno u potpunosti (80%);
na suncu tokom leta) bez curenje LPG-a;
dimenzije rezervoara; nepovratni ventil koji sprečava
kompromitovanja integriteta rezervoara.
nominalni kapacitet rezervoara u reflukse LPG-a prema otvoru;
litrama;
datum proizvodnje rezervoara
(mesec/godina);

59
sigurnosni elektroventil postavljen na

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
odvodu LPG-a koji omogućava ili
blokira curenje gasa prema reduktoru
pritiska;
ručnu slavinu, postavljenu uzvodno u
odnosu na elektroventil, koja razdvaja
rezervoar od uređaja za LPG radi
omogućavanja operacija održavanja;
topljivu kuglicu koja u slučaju
nenormalne prekomerne temperature
(preko 120°C), eliminiše u potpunosti 78 PLG00006 79 PGL00007

opasnost od prekomernog pritiska


čineći da LPG koji se nalazi u Zaustavni elektroventil se otvara ili ELEKTROBRIZGALJKE ZA
rezervoaru istekne napolje, na zatvara zajedno sa sabirnim LPG
kontrolisan način i što je brže moguće; elektroventilom postavljenim na
Predviđene su četiri posebne
rezervoaru. On zatvara svaki tok LPG-a
analogni pokazivač nivoa LPG-a koji elektrobrizgaljke za LPG, montirane na
kada u motor nema dotoka gasa. Radi i
se nalazi na rezervoaru. priloženom nosaču na cilindarskoj glavi i
iz sigurnosnog uređaja koji blokira tok
povezane, posebnim cevima, sa
CEVI LPG-a u slučaju intervancije inercionog
pojedinačnim aspiracionim vodovima
prekidača za blokadu goriva.
Cevi za dotok LPG-a u tečnom stanju sl. 80.
Regulator pritiska omogućava
(iz otvora u rezervoar i iz rezervoara u Imaju dotok LPG-a u gasovitom stanju
prelazak LPG-a iz tečnog u gasovito
regulator pritiska) su od bakra pod konstantnim pritiskom i njima
stanje putem dilatacione kamere i
presvučenog plastičnim materijalom. upravlja posebna elektronska
održava pritisak na prethodno utvrđenoj
Cevi za dotok LPG-a u gasovitom upravljačka jedinica.
vrednosti neophodnoj za funkcionisanje
stanju (iz regulatora pritiska u brizgaljke uređaja. Na grupu brizgaljki montiran je senzor
LPG-a) je od gume. pritiska i temperature gasa koji šalje
FILTER ZA LPG odgovarajući električni signal za
REGULACIONA GRUPA
Filter, koji se nalazi na izlazu cevi iz utvrđivanje vremena ubrizgavanja
Regulaciona grupa (videti sliku) regulatora pritiska sl. 79, ima zadatak LPG-a.
obuhvata: da filtrira LPG u gasovito stanje tokom
zaustavni elektroventil sa mrežastim faze dotoka iz elektrobrizgaljki za LPG.
filterom;
regulator pritiska.

60
KOMUTATOR BENZIN/
LPG
Normalno funkcionisanje motora je na
plin izuzev pokretanja, koje radi na
benzin. Prebacivanje na LPG dešava se
automatski: lampica 1 sl. 82 na
instrument tabli se gasi.

80 PLG00008 83 PGL6J0032

ELEKTRONSKA Nezavisno od vrste pogona koji je u


UPRAVLJAČKA JEDINICA upotrebi prilikom poslednjeg korišćenja
vozila, pri narednom paljenju, nakon
Vozilo ima posebnu elektronsku
početne faze sa benzinom, automatski
upravljačku jedinicu sl. 81, koja se
će se preći na LPG.
nalazi u prostoru motora, za kontrolu
dotoka LPG-a koja koristi senzore koji Na displeju, trake 2 sl. 84 pokazuju nivo
82 PGL00022
LPG-a koji se nalazi u rezervoaru.
već postoje u vozilu.
Upravljačka jedinica za elektrobrizgaljke Ako želite koristiti dotok benzina,
ima istu strategiju kao upravljačka neophodno je pritisnuti taster na tabli
jedinica za benzin (sekvencijalni fazni sl. 83. Paljenje LED lampice koja se
multipoint). nalazi na tasteru pokazuje da je zahtev
za prelazak izvršen pravilno.

84 PGL00023

81 PLG00009

61
Kako bi se prebacivanje izvelo na SIPANJE GORIVA I

UPOZNAVANJE SA VOZILOM
potpuno bezbedan način, prelazak na TEČNOSTI
odabranu vrstu goriva zavisiće od
18) 19)
stanja vozila i možda neće biti moguć
odmah. Efektivni prelazak biće potvrđen LPG
paljem/gašanjem zelene lampice na Maksimalan kapacitet punjenja
instrument tabli. (uključujući i rezervu): 42 litara. U ovu
Napomena U trenutku prelaska, čuće vrednost je uračunato nedozvoljeno
se metalni zvuk koji dolazi iz ventila za prekoračenje preko 80% od kapaciteta
dovođenje pritiska u kolo. Za gore rezervoara kao i tečnost koja preostane
opisane komutacije, potpuno je radi podešavanja plovka. To je, zapravo,
normalno da dođe do kašenjenja 85 PGL00024
maksimalan dozvoljen nivo goriva.
između kuckanja ventila i gašenja Takođe, ta vrednost može da, pri
pokazatelja na instrument tabli. pali se žuta lampica 2 na različitim punjenjima rezervoara, može
Inače, u slučaju pokretanja motora kada instrument tabli; da varira usled razlike između pritiska
je spoljna temperatura niža od –10°C, takođe se oglašava i zvučni signal. snabdevanja pumpe u mreži, pumpe sa
vreme prelaska sa benzina na LPG će Ovo stanje će ostati sve dok se ne drugačijim karakteristikama
biti duže kako bi se reduktor/regulator dopuni LPG, čak u slučaju kada motor isporuke/blokade, rezervoar koji nije
pritiska dovoljno zagrejao. radi na benzin. potpuno na rezervi.
Za promenu vrste napajanja goriva, U slučaju da se potroši LPG, prelazak UPOZORENJE Kako ne bi došlo do
potrebno je pritisnuti taster na tabli na benzin dešava se automatski i pali greške na pokazivaču trenutne količine
sl. 84 kada je vozilo zaustavljeno, a se lampica 1 sl. 82 na instrument LPG-a na instrument tabli, savetuje se
motor je upaljen ili za vreme vožnje. tabli. da nikada ne sipate manje od 10 litara.
16) 17)
SIGNALIZACIJA KVARA SISTEMA
REZERVA LPG GORIVA U slučaju kvara sistema za LPG
PAŽNJA
Kada preostala količina LPG-a padne prikazaće se simbol na displeju i
ispod 1/5 kapaciteta rezervoara: ugasiće se trakice nivoa.
ostaje upaljena prva crtica na displeju U ovom slučaju, što pre se obratite 36) Podsećamo da u nekim zemljama
1 sl. 85; najbližem ovlašćenom Fiatovom servisu (uključujući i Italiju) postoje zakonska
i nastavite da vozite u režimu na benzin. ograničenja vezana za parkiranje/
garažiranje vozila pogonjena gasom koji
ima veću gustinu od vazduha; LPG spada
u ovu kategoriju.
37) Ukoliko osetite miris gasa, prebaci se
sa LPG-a na benzin i odmah se uputite u
najbliži ovlašćeni Fiatov servis radi vršenja
kontrola za otklanjanje kvarova na uređaju.

62
16) Nemojte vršiti prelazak sa jednog na
UPOZORENJE drugi režim napajanja tokom paljenja vozila.
17) U posebnim uslovima upotrebe, kao
što je paljenje i rad pri niskim
12) Vozilo je opremljeno uređajem za temperaturama ili dolivanje LPG-a sa
ubacivanje LPG koji je posebno pravljen za manjim sadržajem propana, sistem može
vozila: stoga je apsolutno zabranjeno privremeno da se prebaci na rad na benzin,
menjati konfiguraciju uređaja i pratećih bez da se taj prelazak pokaže na instrument
komponenti. Upotreba drugačijih tabli. U slučaju sniženog nivoa LPG-a u
komponenti ili materijala može dovesti do rezervoaru ili usled prevelikog naprezanja
kvara u radu i da smanje bezbednost. U vozila (npr. prilikom preticanja, dupke puno
slučaju kvara, obratite se ovlašćenom vozilo, kretanje pri velikim uzbrdicama)
Fiatovom servisu. Nemojte vući ili podizati sistem može automatski da se prebaci na
vozilo kako se ne bi oštetili delovi uređaja za benzin kako bi obezbedio adekvatan rad
gas. Potrebno je da se pridržavate onoga motora; u tom slučaju, prelazak na benzin
što je navedeno u Uputstvu za upotrebu i će biti označen paljenjem zelene lampice
održavanje u paragrafu „Šlepovanje vozila“. na instrument tabli. Kada prestanu gore
13) Ekstremne temperature rada uređaja su opisani uslovi, sistem će se automatski
između -20°C i 100°C. prebaciti na režim rada na LPG i zelena
14) U slučaju farbanja u peći, rezervora za lampica se gasi. Da bi se omogućio ovaj
LPG mora biti skinut sa vozila i potom gore opisani prelazak, uverite se da u
vraćen u ovlašćenom Fiatovom servisu. rezervoaru benzina uvek ima dovoljno
Iako LPG uređaj ima brojne zaštite, svaki goriva.
put kada se vozilo ne vozi duži vremenski 18) Najstrože je zabranjeno dodavanje bilo
period ili ako se vozi u uslovima vanrednog kakvih vrsta aditiva u LPG. Povremeno
stanja usled kvara ili nezgode, savetuje se (barem jednom u šest meseci) savetuje se
da postupite u skladu sa sledećom da ispraznite LPG rezervoara i, pri
procedurom: odvrnite pričvrsne vijke narednom punjenju, da proverite da ne
poklopca rezervoara za LPG i potom ga premašuje maksimalan kapacitet od
uklonite. Zatvorite dovod LPG-a rotiranjem 42 litara (uključujući i rezervu) (uz toleranciju
prstena u smeru kazaljki (videti ono što je od 1 litra povrh granice). U slučaju da se
opisano pod stavkom „Aktivna i pasivna premaši vrednost od 42 litara (uključujući
bezbednost“). Vratite poklopac i pričvrstite rezervu) potrebno je da se odmah obratite
zavrtnje. najbližem Fiatovom ovlašćenom servisu.
15) U trenutku prelaska, čuće se metalni 19) Koristite samo LPG namenjen za vozila.
zvuk koji dolazi iz ventila za dovođenje
pritiska u kolo. Za gore opisane komutacije,
potpuno je normalno da dođe do
kašenjenja između kuckanja ventila i
gašenja pokazatelja na instrument tabli.

63
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

Ovaj deo priručnika vam pruža INSTRUMENT TABLA . . . . . . . . . .65


informacije za upoznavanje, tumačenje i DISPLEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
pravilno korišćenje instrument table. PUTNI RAČUNAR. . . . . . . . . . . . .76
SISTEM EOBD
(European On Board Diagnosis) . . . .77
LAMPICE I PORUKE . . . . . . . . . . .78

64
INSTRUMENT TABLA
VERZIJE SA MULTIFUNKCIONALNNIM DISPLEJOM

86 P05016J002

1. Brzinomer (pokazivač brzine) 2. Digitalni pokazivač nivoa goriva sa lampicom za rezervu 3. Display 4. Digitalni pokazivač
temperature rashladne tečnosti motora sa lampicom za maksimalnu temperaturu 5. Obrtomer.
Lampica se nalazi samo u dizel verzijama. U dizel verzijama je kraj skale obrtomera na 7000 obrtaja/min.
UPOZORENJE Osvetljenost slika na instrument tabli može varirati u zavisnosti od verzije.

65
VERZIJE SA MULTIFUNKCIONALNIM DISPLEJOM KOJI SE MOŽE

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM


REKONFIGURISATI

87 P05016J001

1. Brzinomer (pokazivač brzine) 2. Digitalni pokazivač nivoa goriva sa lampicom za rezervu 3. Display 4. Digitalni pokazivač
temperature rashladne tečnosti motora sa lampicom za maksimalnu temperaturu 5. Obrtomer.
Lampica se nalazi samo u dizel verzijama. U dizel verzijama je kraj skale obrtomera na 7000 obrtaja/min.
UPOZORENJE Osvetljenost slika na instrument tabli može varirati u zavisnosti od verzije.

66
REKONFIGURACIONI MULTIFUNKCIONALNI DISPLEJ - VERZIJA LPG
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)

88 PGL00020

1. Brzinomer (pokazivač brzine) 2. Digitalni pokazivač nivoa benzina sa lampicom za rezervu 3. Displej 4. Digitalni pokazivač
nivoa LPG-a sa lampicom za rezervu 5. Obrtomer.
UPOZORENJE Osvetljenost slika na instrument tabli može varirati u zavisnosti od verzije.

67
BRZINOMER (POKAZIVAČ POKAZIVAČ DISPLEJ
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
BRZINE) TEMPERATURE
RASHLADNE TEČNOSTI OPIS
Pokazuje brzinu vozila.
MOTORA Vozilo ima displej koji daje korisne
OBRTOMER
Digitalni indikator na displeju, pokazuje informacije vozaču za vreme vožnje.
Pokazuje broj obrtaja motora temperaturu rashladne tečnosti motora Kada je kontakt brava u položaju STOP
POKAZIVAČ NIVOA i počinje da daje indikacije kada i ključ je izvučen, prilikom otvaranja ili
GORIVA temperatura tečnosti pređe otprilike zatvaranja vrata displej se aktivira i
Digitalni indikator na displeju pokazuje 50°C. prikazuje nekoliko sekundi vreme i
količinu goriva koja je prisutna u Prilikom normalnog korišćenja vozila, ukupnu pređenu kilometražu (ili milje).
rezervoaru. digitalni indikator se može postaviti u
GEAR SHIFT INDICATOR -
Lampica se pali zajdno sa zvučnim različite položaje u okviru luka indikacije,
INDIKATOR PROMENE
signalom i prikazivanjem poruke na u zavisnosti od uslova korišćenja vozila.
PRENOSA
displeju, kada u gorivu ostane 5 do Lampica se pali zajedno sa zvučnim Sistema Gear Shift Indicator (GSI -
7 litara goriva. signalom i prikazivanjem poruke na indikator promene prenosa) sugeriše
UPOZORENJE Nemojte putovati sa displeju, za signaliziranje previsoke vozaču da promeni brzinu u skladu sa
skoro praznim rezervoarom: eventualni temperature tečnosti za hlađenje odgovarajućom oznakom na displeju.
prekidi u napajanju gorivom mogli bi motora. Putem GSI vozač se obaveštava da bi
oštetiti katalizator. Zaustavite motor i obratite se prelaz na neki drugi stepen prenosa
ovlašćenom servisu za vozila marke omogućio uštede goriva.
Fiat.

68
Kada se na displeju prikazuje ikonica MULTIFUNKCIONALNI 5: Spoljnja temperatura (za
GSI predlaže prelaz na viši odnos DISPLEJ verzije/tržišta, gde je predviđeno)
prenosa, a kad se prikazuje ikonica 6: Pređena kilometraža (očitavanje
GSI predlaže prelaz na niži odnos Na displeju sl. 89 se prikazuju sledeće
informacije: pređenih kilometara ili milja)
prenosa.
7: Prikaz "Cruise Control" (tempomat)
Indikacija se prikazuje na displeju sve ili trenutne brzine (za verzije/tržišta, gde
dok se ne promeni stepen prenosa ili
je predviđeno)
dok uslovi vožnje ne postanu takvi da
nije potrebna promena prenosa da bi se KOMANDNI TASTERI
optimizovala potrošnja. Nalaze se na levoj strani volana sl. 90.
Omogućavaju odabir i interakciju sa
poljima glavnog menija displeja (videti
opis u paragrafu "Glavni meni").

90 05036J0002EM

/ : pritisnuti i pustiti tastere za


89 05036J0001EM
pristup Glavnom meniju i za skrolovanje
nagore i nadole kroz razna polja menija i
1: Položaj svetala (samo sa
podmenija.
uključenim oborenim svetlima)
: kratkim pritiskom pristupite
2: Indikacija koja sugeriše promenu
meniju i/ili pređite na naredni prikaz ili
brzine (GSI)
potvrdite željeni izbor.
3: Indikacija koja ukazuje da je brzina
: pritisnite i pustite taster za
promenjena
povratak u polje prethodnog menija.
4: Vreme

69
: pritisnite i pustite taster za “DRL” (dnevna svetla) pritisnite taster ili da

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM


prikaz informacija koje se odnose na odaberete uključivanje (On) ili
Regulator svetla
"Trip computer" (Putni računar). isključivanje (Off) granice brzine;
Ova funkcija omogućava podešavanje
Pristup podmeniju: nakon odabira u slučaju da je funkcija uključena
osvetljenja displeja na 8 nivoa i sve
željenog polja menija, pritisnuti taster druge komponente sa pozadinskim (On), pritiskanjem tastera ili
za pristup raznim podmenijima. osvetljenjem. Osvetljenost displeja se odaberite željenu granicu brzine i
Izlaz iz glavnog menija: pritisnuti može regulisati u svim uslovima okoline, pritisnite MENU OK da potvrdite izbor.
taster . dok se druge komponente (na primer
Napomena Podešavanje je moguće
GLAVNI MENI klima, radio, tabla, tasteri, itd.) mogu
između 30 i 200 km/h, ili 20 i 125 mph
regulisati samo u noćnim uslovima i/ili
Glavni meni se sastoji od niza polja čiji u zavisnosti od prethodno podešene
kada su upaljena oborena svetla.
odabir komandnim tasterima jedinice mere, pogledajte paragraf
omogućava pristup i podešavanje Da bi podesili željeni nivo osvetljenja, "Podešavanje jedinice mere (Jedinica
različitih dole navedenih opcija. postupite na sledeći način: mere)" opisano u nastavku. Svaki
pritisnite taster MENU OK kratkim pritisak na tastere / određuje
NAPOMENA
pritiskom, displej će očitati prethodno povećanje/smanjenje za 5 jedinica.
Način prikaza polja menija (mala ili
podešen "nivo" osvetljenja;
velika slova) varira u zavisnosti od tipa Hour (podešavanje vremena)
pritisnite taster ili da izvršite
displeja. Ova funkcija omogućava podešavanje
podešavanje.
Za neka polja je predviđen podmeni. časovnika prolaskom kroz dva
pritisnite taster kratkim pritiskom
U prisustvu sistema Uconnect™ podmenija: "Vreme" i "Format".
za povratak u prethodni prikaz ekrana; u slučaju da želite da uđete u
neka polja menija se prikazuju i regulišu
pritisnite MENU OK za potvrdu podmeni "Vreme": pritiskanjem na
na displeju menija a ne na instrument
izbora. taster MENU OK kratkim pritiskom,
tabli (pogledati opis u poglavlju
"Multimedia" ili u dodatku dostupnom Speed (Brzina) displej očitava u trepćućem režimu
onlajn). Ova funkcija omogućava podešavanje "sate";
granične brzine kretanja (u km/h ili pritisnite taster ili da izvršite
POLJA MENIJA
u mph), koja, kada se premaši, vozač podešavanje.
Meni se sastoji od sledećih polja: će biti obavešten zvučnim i vizuelnim pritisnite taster MENU OK kratkim
“Dimmer” (regulator svetla) signalom (prikaz poruke i simbola na pritiskom, displej će očitati u trpćućem
“Speed” (brzina) displeju); režimu "minute";
“Hour” (vreme) Da bi podesili željeni nivo osvetljenja, pritisnite taster ili da izvršite
“Buzzer” (zvučni signal) postupite na sledeći način: podešavanje.
“Units” (jedinice) pritisnite taster MENU OK kratkim u slučaju da želite da uđete u
“Corner” (ugao) pritiskom, na displeju će se očitati podmeni "Format": pritiskanjem na
“Bag P” (jastuk P) (ako postoji) zadata brzina; taster MENU OK kratkim pritiskom,

70
displej očitava u trepćućem režimu Moguće opcije su: pritiskanjem tastera /
način očitavanja; "km" odaberite Da (za potvrđivanje
pritisnite taster ili za "mi" uključivanja/isključivanja) ili Ne (za
odaberete način "24h" ili "12h". Corner (Ugaona svetla) odustajanje);
pritisnite taster kratkim pritiskom pritisnuti taster MENU OK kratkim
Ova funkcija omogućava
za povratak u prethodni prikaz ekrana. aktivaciju/deaktivaciju svetla za maglu pritiskom, prikazuje se poruka za
(ako postoji) pomoću funkcije potvrdu izbora i vraća se u prikaz
Buzzer (Zvučni signal)
Cornering. menija.
Ova funkcija dozvoljava podešavanje
(na 8 nivoa) jačina zvučnog signala Da biste uključili/isključili (ON/OFF) Kada je Isključena zaštita suvozača
(zujalice) koji prati očitavanja uputstva navigacije postupite na sledeći pali se svetlo u konstantnom režimu,
kvara/upozorenja. način: LED lampice smeštene na
pritisnite taster MENU OK kratkim instrument tabli.
Napomena Podešavanja u nivou pritiskom, displej će očitati u trpćućem
0 odgovaraju eliminaciji zujalice ali će DRL (Dnevna svetla)
režimu "On" ili "Off" u zavisnosti od (ako postoji)
biti isključeno samo u nekim poljima
prethodnog podešavanja; Ova funkcija dozvoljava uključivanje/
menija.
pritisnite taster ili da izvršite isključivanje dnevnih svetala
Da bi podesili željeni nivo zvučnog
podešavanje. Za aktiviranje ili deaktiviranje ove
signala, postupite na sledeći način:
pritisnite taster MENU OK kratkim pritisnite taster kratkim pritiskom funkcije, uradite sledeće:
pritiskom, displej će očitati u trpćućem za povratak u prethodni prikaz ekrana. pritisnite taster MENU OK kratkim
režimu prethodno podešenu "jačinu"; Bag P (Vazdušni jastuk na strani pritiskom, displej će očitati u trpćućem
pritisnite taster ili da izvršite suvozača) režimu "On" ili "Off" u zavisnosti od
podešavanje. (ako postoji) prethodnog podešavanja;
kada odaberete podmeni koji želite Ova funkcija dozvoljava uključivanje/ pritisnite taster ili da izvršite
da izmenite, kratko pritisnite taster isključivanje vazdušnog jastuka na podešavanje.
MENU OK; strani suvozača (ako postoji). pritisnite taster kratkim pritiskom
pritisnite taster kratkim pritiskom Postupiti kao što je navedeno: za povratak u prethodni prikaz ekrana.
za povratak u prethodni prikaz ekrana. pritisnite taster MENU OK i, posle
očitavanje na displeju poruke (Bag
Units (Merne jedinice) pass: Off, za isključivanje) ili poruke
Odabirom polja "Units" (Merne jedinice) (Bag pass: On, za uključivanje)
je moguće odabrati mernu jedinicu za pritiskanjem tastera / , pritisnite
prikaz raznih veličina.
taster ;
na displeju će se očitati poruka
kojom se traži potvrđivanje;

71
MULTIFUNKCIONALNI 2: brzina vozila, poruke Taster držite pritisnutim 1 sekundu za

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM


DISPLEJ KOJI SE MOŽE upozorenja/eventualne indikacije zadavanje prikazanih/odabranih
REKONFIGURISATI kvarova. funkcija.
Na displeju sl. 91 se prikazuju sledeće 3: ukupni pređeni kilometri (ili milje) i Pristup podmeniju: nakon odabira
informacije: eventualne ikone koje ukazuju na željenog polja menija, pritisnuti taster
kvarove. za pristup raznim podmenijima.
KOMANDNI TASTERI Izlaz iz glavnog menija: pritisnuti
taster .
Nalaze se na levoj strani volana sl. 92.
Omogućavaju odabir i interakciju sa GLAVNI MENI
poljima glavnog menija displeja (videti Glavni meni se sastoji od niza polja čiji
opis u paragrafu "Glavni meni"). odabir komandnim tasterima
omogućava pristup i podešavanje
različitih dole navedenih opcija.
NAPOMENE
Za neka polja je predviđen podmeni.
U prisustvu sistema Uconnect™
neka polja menija se prikazuju i regulišu
na displeju menija a ne na instrument
tabli (pogledati opis u poglavlju
"Multimedia" ili u dodatku dostupnom
onlajn).
92 05036J0004EM POLJA MENIJA
Meni se sastoji od sledećih polja:
/ : pritisnuti i pustiti tastere za TRIP
91 P05016J005
pristup Glavnom meniju i za skrolovanje GSI (indikator promene prenosa)
nagore i nadole kroz razna polja menija i VEHICLE INFO
1: položaj geometrije farova, podmenija. AUDIO (funkcija dostupna samo za
indikacija ubačene brzine (ako postoji), / : pritisnuti i pustiti tastere za posebne verzije i tržišta)
indikacija sugestije za promenu brzine pristup informativnim ekranima ili PHONE (funkcija dostupna samo za
(GSI) , spoljna temperatura, kompas podmeniju nekog polja glavnog menija. posebne verzije i tržišta)
(ako postoji), podaci. OK: pritisnuti taster za pristup/odabir NAVIGATION (funkcija dostupna
informativnim prikazima ekrana ili samo za posebne verzije i tržišta)
podmeniju nekog polja glavnog menija. ALERTS

72
PODEŠ. VOZILO koju pruža sistem GSI (gear shift svakom postavljanju kontakt brave u
indicator). položaj MAR. Očitavanje će biti u km ili
Trip miljama u zavisnosti od podešavanja
Ovo polje menija omogućava prikaz Vehicle info
mernih jedinica.
informacija koje se odnose na "Trip Ovo polje menija na displeju
Kada se rok za redovno održavanje
computer" ("Putni računar") (za više omogućava prikaz informacija vezanih
približi predviđenom intervalu,
informacija pogledajte opis u paragrafu za stanje vozila.
okretanjem kontakt brave u položaj
"Putni računar" ovog odeljka). Pritisnuti taster ili za odabir dole MAR, na displeju će se pojaviti poruka
Informacije prikazane na displeju jesu: navedenih tastera. "Service" (Servis) nakon koje sledi broj
Speedometer (tahimetar): prikazuje Tyre pressure (Pritisak u pneumaticima): kilometara/milja i dana preostalih do
vrednosti u km ili u miljama. Pritiskom prikaz informacija vezanih za sistem servisa održavanja vozila. Obratite se
na dugme OK kada je tahimetar iTPMS (ako ga ima) (za više informacija ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
uključen na displeju, može se promeniti pogledajte opis u paragrafu "Pomoćni koja će, pored radnji održavanja
jedinica mere ekranu (km/h ili mph). sistemi u vožnji" odeljka "Bezbednost"). predviđenih "Progaramom redovnog
održavanja", izvršiti poništavanje ovog
Izlaskom sa ovog prikaza, jedinica mere Engine oil temperature (Temperatura očitavanja (reset).
se vraća na podešenu vrednost; ulja motora): prikaz temperature ulja
Instant Info (trenutne informacije) (ova motora. Audio
(funkcija dostupna samo za posebne
funkcija ne postoji kod verzija LPG): Change engine oil (Zamena ulja verzije i tržišta)
autonomija (km ili milje), trenutna motora): indikacija zamene ulja motora.
Ovaj stavka Menija omogućava da se
potrošnja (mpg, ili l/100km ili km/l); Battery voltage (Napon akumulatora): na displeju instrument table ponove
Trip A: razdaljina A (km ili milje), vreme Prikaz vrednosti napona (stepena neke od informacije prikazanih na
putovanja A (sati / minuti / sekunde), punjenja) akumulatora. displeju sistema Uconnect™ (za više
prosečna potrošnja A (mpg, ili l/100km Servis (Redovno održavanje): Prikazuje informacija, pogledajte ono što piše u
ili km/l), prosečna brzina A (km/h u km (ili u miljama) i koliko još dana namenskom poglavlju).
ili mph); preostaje do odvoženja na održavanje. Phone
Trip B: razdaljina B (km ili milje), srednja UPOZORENJE (funkcija dostupna samo za posebne
potrošnja B (mpg, ili l/100km ili km/l), verzije i tržišta)
"Program redovnog održavanja"
vreme putovanja B (sati / minuti / predviđa održavanje vozila u Ovaj stavka Menija omogućava da se
sekunde), prosečna brzina B (km/h određenom intervalima (pogledajte na displeju instrument table ponove
ili mph). poglavlje "Održavanje i nega"). neke od informacije prikazanih na
displeju sistema Uconnect™ (za više
GSI (indikator promene prenosa) Ovaj prikaz se javlja automatski, kada je
informacija, pogledajte ono što piše u
kontakt brava u položaju MAR, kada do
Ovo polje menija omogućava prikaz na namenskom poglavlju).
održavanja preostaje 2000 km ili, gde je
displeju indikacije promene prenosa
predviđeno, 30 dana i pojavljuje se pri

73
Prikazane informacije se odnose na Safety (Bezbednost); See navigation (Videti navigaciju):

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM


stanje priključka mobilnog telefona Safety & Assistance (Bezbednost & omogućava na displeju instrument table
(telefon je priključen ili nije priključen), Asistencija); prikaz informacija koje se odnose na
telefonski pozivi: aktivni /dolazni / na Lights (Svetla); funkciju Telefon prikazanih na displeju
čekanju i organizovanje dvostrukih Doors & Locks (Vrata i zaključavanje sistema Uconnect (dostupno samo za
poziva (prvi dolazni, drugi na čekanju,
vrata). posebne verzije i tržišta);
itd...).
Trip B Automatic Reset (putovanje B):
U meniju telefona je uvek moguće Display
omogućava podešavanje opcija
odabrati 2 podmenija "čitač SMS Odabirom polja "Display" je moguće
poruka" i "nedavni pozivi" koji se mogu resetovanja Trip B (putovanja B);
pristupiti sledećim podešavanjima:
odabrati strelicama ili . Putem Display brightness (Osvetljenje
Display Setup (Izmena podešavanja
ovog menija je moguće odabrati i displeja): ova funkcija omogućava
displeja na instrument tabli): ovo polje
upravljati poslednjim pozivima (10) ili podešavanje osvetljenja displeja na
menija omogućava izmenu prikaza
poslednjim SMS porukama (10) putem 8 nivoa i sve druge komponente sa
informacija na displeju, između kojih na
tastera za usmeravanje na volanu. pozadinskim osvetljenjem. Osvetljenost
primer Kompas (ako postoji), spoljna
Navigation displeja se može regulisati u svim
Temperatura, Datum (dan/mesec),
(funkcija dostupna samo za posebne uslovima okoline, dok se druge
Vreme (sati/minuti(, Audio informacije
verzije i tržišta) komponente (na primer klima, radio,
(ako postoje). Odabirom polja "Restore
Ovaj stavka Menija omogućava da se tabla, tasteri, itd.) mogu regulisati samo
Default Settings (Povratak prethodno
na displeju instrument table prikažu u noćnim uslovima i/ili kada su upaljena
definisanih podešavanja)" je moguće
neke od informacije prikazanih na oborena svetla. Za podešavanje nivoa
resetovanje i povratak podrazumevanih
displeju sistema Uconnect™ (za više osvetljenost pritisnuti taster OK kratkim
informacija, pogledajte ono što piše u podešavanja.
pritiskom, na displeju se prikazuje
namenskom poglavlju). Language (Jezik): omogućava odabir
prethodno podešen "nivo" osetljivosti;
jezika na kome će se prikazati
Alerts nakon toga pritisnuti taster ili za
informacije/upozorenja;
Ovo polje menija na displeju podešavanje. Za povratak u prethodni
See phone (VIdi telefon): omogućava
omogućava prikaz poruka sa prikaz ekrana pritisnuti taster kratkim
aktivaciju/deaktivaciju ponavljanja
informacijama / kvarovima koje je pritiskom.
PopUp poruka na instrument tabli
sistem umemorisao.
dolaznih, odlaznih, dvostrukih poziva, Units (Jedinice mere)
Vehicle Setup audio konferencija i novih SMS poruka Odabirom polja "Units" (Merne jedinice)
Ovo polje menija omogućava izmene (dostupno samo za posebne verzije i je moguće odabrati mernu jedinicu za
podešavanja koja se odnose na: tržišta); prikaz raznih veličina.
Diplay (Displej); Moguće opcije su:
Units (Jedinice mere) Imperial (Imperijalni sistem)
Clock & Date (Sat i datum);

74
Metric (Metrički sistem) Seat belt buzzer (Zvuk za pojas): Daytime running lights (Dnevna
Custom (Personalizovan) Funkcija se može očitati samo posle svetla): paljenje/gašenje dnevnih
deaktiviranja sistema SBR od strane svetala;
Clock & Date (Sat i datum)
ovlašćenog servisa za vozila marke Fiat Cornering lights (Ugaona svetla):
Odabirom polja "Clock & Date" (Vreme i (pogledajte u poglavlju "Bezbednost" paljenje/gašenje svetala za skretanje
datum") je moguće podesiti sat.
paragraf "Sistem SBR" u poglavlju (ako postoje);
Moguće opcije su: "Bezbednost"). Headlamp sensor (Senzor farova):
Set time (Podešavanje vremena):
podešavanje osetljivosti za uključivanje
podešavanje sata / minuta; Safety & Assistance
farova;
Mode (Format za prikaz vremena): Odabirom polja "Safety & Assistance" Follow me home: podešavanje
odabir formata prikaza vremena "12h" (Bezbednost & Asistencija) je moguće
odloženog gašenja farova nakon
(12 časova) ili "24h" (24 časa) pristupiti sledećim podešavanjima:
Rain sensor (Senzor za kišu): gašenja vozila.
Set date (Podešavanje datuma):
podešavanje dana / meseca / godine. aktivacija/deaktivacija automatskog Doors & Locks
pokretanja stakala u slučaju kiše; Odabirom polja "Doors & Locks" (Vrata i
Safety Buzzer volume (Jačina zvuka zaključavanje vrata) je moguće pristupiti
Odabirom polja "Security" (Bezbednost) obaveštenja): odabir jačine zvučnog sledećim podešavanjima:
moguće je pristupiti sledećim signala (zujalice) koji je propraćen Autoclose (Automatsko zatvaranje):
podešavanjima: očitavanjem kvara/upozorenja; aktivacija/deaktivacija automatskog
Passenger AIR BAG (ako postoji):
Park Assist (Pomoć pri parkiranju): zatvaranja vrata vozila u pokretu;
aktivacija/deaktivacija vazdušnog
odabir tipa signalizacije koju šalje sistem Flash Lights w/Lock (Svetlo pri
jastuka sa strane suvozača (ako postoji)
Park Assist; izlasku): aktivacija lampica pokazivača
"Off" (za deaktivaciju) ili "On" (za
Jačina zvuka Park Assist (Pomoć pri pravca prilikom zatvaranja vrata;
aktivaciju). Isključena zaštita
parkiranju): odabir obima zvučne Auto Unlock on Exit (Otključavanje
suvozača: paljenje, netrepćućeg
signalizacije koju šalje sistem Park vrata pri izlasku): automatsko
svetla, LED lampice smeštene na
Assist. otključavanje brave vrata pri izlasku iz
instrument tabli;
vozila;
Speed beep (Zvuk za brzinu): Lights (Svetla)
podešavanje granične brzine kretanja Odabirom polja "Lights" (Svetla) je
(u km ili u miljama), koja, kada se moguće pristupiti sledećim
premaši, vozač će biti obavešten podešavanjima:
zvučnim i vizuelnim signalom; Courtesy lights (Pomoćna svetla):
odabir intenziteta osvetljenja
unutrašnjeg svetla;

75
PUTNI RAČUNAR Na displeju će se očitati prikaz “- - - -”

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM


kada se desi sledeće:
"Putni računar" omogućava da se, kada vrednost autonomije je manja od
je kontakt brava u položaju MAR,
50 km;
prikaže veličina koja se odnosi na status
rada vozila. u slučaju dužeg zaustavljanja vozila
sa uključenim motorom.
Ova funkcija ima dve odvojene
memorije koje se zovu „Trip A“ i „Trip B“ UPOZORENJE Na promenu vrednosti
(prikazuje se samo u verzijama sa autonomije mogu uticati različiti faktori:
multifunkcionalnim podesivim displejom) stil vožnje (pogledajte opisano u
u kojima se registruju podaci o paragrafu "Stil vožnje" u poglavlju
putovanju nezavisno jedni od drugih. 93 05036J0002EM "Pokretanje i vožnja", tip vožnje (na
Obe memorije se mogu poništiti. autoputu, gradska, brdska, itd...), uslovi
upotrebe vozila (teret koji se prevozi,
“Trip A” i "Trip B" omogućavaju
pritisak u pneumaticima, itd...) Zato se
prikazivanje sledećih veličina:
pri planiranju putovanja mora voditi
Autonomija
računa o onome što je prethodno
Trenutna potrošnja (ove funkcija opisano.
nema kod verzija LPG)
Udaljenost (pređeni put) Trenutna potrošnja
Prosečna potrošnja Iskazuje promenu, konstanto ažuriranu,
Prosečna brzina u potrošnji goriva. U slučaju
Vreme putovanja (trajanje vožnje) zaustavljanja vozila sa uključenim
motorom na displeju će se očitati prikaz
Napomena Podaci koje se prikazuju se 94 05036J0004EM “- - - -”.
mogu promeniti u zavisnosti od Pređena udaljenost
konstrukcije vozila. Napomena Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" ne mogu se Pokazuje pređenu putanju od početka
Da biste resetovali vrednosti, na volanu nove misije.
pritisnite i držite pritisnut taster MENU poništavati.
OK (verzije sa multifunkcionalnim PRIKAZANE VREDNOSTI Prosečna potrošnja
displejom) sl. 93 ili taster OK (verzije sa Predstavlja srednju okvirnu potrošnju na
multifunkcionalnim displejom koji se Nezavisno početku nove misije.
može rekonfigurisati) sl. 94. Pokazuje razdaljinu koju je moguće
preći sa količinom goriva u rezervoaru, Prosečna brzina
uz pretpostavku da se putovanje Predstavlja prosečnu vrednost brzine
nastavi uz održavanje istog načina vozila u funkciji ukupnog vremena
vožnje. proteklog od početka nove misije.

76
Vreme putovanja SISTEM EOBD UPOZORENJE Nakon otklanjanja
Vreme porteklo od početka nove misije. (European On greške, kod kompletne provere uređaja,
Board Diagnosis) ovlašćeni servisi za vozila marke Fiat u
DUGME "OK" obavezi su da izvrše probna testiranja, i
Kratak pritisak na dugme: Prikazivanje (ako postoji) ukoliko se ukaže potreba, testiranja na
raznih veličina. Rad putu koja mogu biti na duže staze.
Dug pritisak na taster (važi u verzijama Sistem EOBD (evropska dijagnostika
sa multifunkcionalnim displejom koji se vozila) vrši neprekidnu dijagnostiku
može rekonfigurisati) poništavanje komponenti koje su povezane sa
(resetovanje) veličine i početak nove emisijama prisutnim na vozilu.
misije. Signalizira, pored ostalog, paljenjem
lampice na instrument tabli, uz
Nova misija prikazivanje poruke na displeju, stanje
Počinje kada se izvrši poništavanje: pohabanosti samih komponenti
Verzije sa multifunkcionalnim (konsultujte odeljak "Lampice i poruke"
rekonfigurabilnim displejom: putem u ovom poglavlju).
pritiska na OK; Cilj sistema OEBD (European On Board
Verzije sa multifunkcionalnim Diagnosis) je da:
drži pod kontrolom efikasnost
displejom:
uređaja;
– “ručno”: pritiskom na taster se
signalizira povećanje emisije;
prikazuje poruka na displeju Reset,
signalizira neophodnost da se
pritisnuti taster ili ya odabir
zamene pohabane komponente.
(Yes - Da) ili (No - Ne), pritisnuti
taster MENU OK za potvrdu; Osim toga, vozilo raspolaže
– “automatski” kada pređeni put konektorom koji se može povezati sa
odgovarajućim instrumentima, što
dostigne vrednost od 99999,9 km
omogućava čitanje kodova grešaka
ili kada vreme putovanja dostigne koje su pohranjene u elektronskim
vrednost od 999 sati i 59 minuta; centralama i serije parametara
nakon svakog isključivanja i karakterističnih za dijagnostiku i
ponovnog priključivanja akumulatora. funkcionisanje motora. Ovu proveru
mogu izvršiti i lica nadležna za kontrolu
saobraćaja.

77
LAMPICE I PORUKE
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM UPOZORENJE Paljenje kontrolne lampice je povezano sa nekom određenom porukom i/ili zvučnim signalom, tamo gde
instrument tabla to dozvoljava. Ovakva signalizacija je sintetička i upozoravajuća i ne treba je smatrati detaljnom i/ili
alternativnom u odnosu na ono što je precizirano u ovom Priručniku za upotrebu i održavanje, čije pažljivo čitanje se uvek
preporučuje. U slučaju havarijskog signala uvek i svakako konsultujte ono što je navedeno u ovom poglavlju.
UPOZORENJE Signali o kvaru koji se pojavljuju na displeju su podeljeni u dve kategorije: ozbiljne nepravilnosti i manje ozbiljne
nepravilnosti. Teške nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala koji se ponavlja u dužem vremenskom periodu. Manje teške
nepravilnosti očitavaju "ciklus" signala u ograničenom vremenskom periodu. Moguće je prekinuti ciklus očitavanje u obe
kategorije. Kontrolna lampica na instrument tabli ostaje upaljena sve dok se ne ukloni uzrok nepravilnog rada.
NAPOMENA Lampice i ikone navedene u opisu ispod su indikativne i mogu varirati u zavisnosti od strukture tržišta.
Crvene lampice

Lampica Značenje

NEDOVOLJAN NIVO KOČIONE TEČNOSTI / AKTIVIRANA RUČNA KOČNICA


Nedovoljan nivo kočione tečnosti
Lampica se pali kada nivo kočione tečnosti u posudi padne ispod minimalnog, zbog mogućeg curenja
tečnosti iz sistema. Uspostavite ponovo nivo kočione tečnosti, potom proverite da li se lampica ugasila.
Ukoliko lampica ostane upaljena obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
crvena Aktivirana ručna kočnica
Lampica sa pali kada se aktivira ručna kočnica.

KVAR SERVO VOLANA


Okretanjem kontakt brave u položaj MAR, lampica (ili simbol na displeju) se pali ali treba da se ugasi posle
nekoliko sekundi. Ako lampica (ili simbol na displeju) ostane upaljena dejstvo servo volana može biti
neprimetno i sila koju treba primeniti na volan se može blago uvećati, da bi se zadržala mogućnost
crvena manevrisanja vozilom. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

OTKAZ AUTOMATSKOG MENJAČA AT6


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kontrolna lampica ili simbol se pali kada se otkrije kvar automatskog menjača. Obratite se što je pre

crvena moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat. 20)

78
Lampica Značenje

NEDOVOLJAN PRITISAK MOTORNOG ULJA


Lampica ili simbol se pali kada dođe do nedovoljnog pritiska motornog ulja. 21)

UPOZORENJE Nemojte koristiti vozilo dok se kvar ne otkloni. Paljenje simbola ne označava količinu ulja u
crvena motoru: nivoa ulja se uvek mora ručno proveriti.

HAVARIJA EBD
Istovremeno paljenje lampica (crvena) i (tamno žuta) kada je motor upaljen ukazuje na kvar EBD
crvena sistema ili da sistem nije dostupan. U tom slučaju, pri naglim kočenjima može doći do prevremene blokade
zadnjih točkova, uz moguće krivudanje.
Vožnjom uz krajnji oprez, odmah se uputite u najbliži ovlašćeni servis za vozila marke Fiat, radi provere
sistema.

ćilibarsko žuto

UPOZORENJE

20) Vožnja sa upaljenim simbolom može izazvati ozbiljna oštećenja menjača koji se može usled toga polomiti. Osim toga može se
prouzrokovati i pregrevanje ulja: eventualni kontakt ulja sa vrelim motorom ili komponentama auspuha na visokoj temperaturi može izazvati
požar.
21) Ako se simbol upali tokom vožnje zaustavite odmah motor i obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

79
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Lampica Značenje

SIGURNOSNI POJAS NIJE VEZAN


Kontrolna lampica se pali i konstantno svetli kada je vozilo zaustavljeno a sigurnosni pojas nije vezan na
strani vozača ili suvozača (za verzije/tržišta gde je predviđeno), kada je suvozač na svom mestu. Kontrolna
lampica se pali i trepće, zajedno sa zvučnim signalom, kada je vozilo u pokretu, sigurnosni pojas nije
ispravno vezan na strani vozača ili suvozača (za verzije/tržišta gde je predviđeno), kada je suvozač na svom
crvena
mestu. U ovom slučaju vežite sigurnosni pojas.

PREVISOKA TEMPERATURA RASHLADNE TEČNOSTI MOTORA


Lampica ili u nekim verzijama, ikona na displeju se pali kada se motor pregreje.
U slučaju normalnog putovanja: zaustavite vozilo, isključite motor i proverite da li je nivo rashladne
tečnosti u posudi ispod oznake MIN. U tom slučaju sačekajte da se motor ohladi, potom skinite polako i
pažljivo čep, dolijte tečnost za hlađenje, uveravajući se da se nivo nalazi između oznaka MIN i MAX na
samoj posudi. Pored ovoga, vizuelno proverite eventualno curenje tečnosti. Ukoliko se pri narednom
pokretanju lampica (ili ikona na displeju) ponovo upali, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
U slučaju zahtevne upotrebe vozila (na primer u ekstremnim uslovima vožnje): usporite kretanje a, u
crvena slučaju da lampica ostane upaljena, zaustavite vozilo. Sačekajte 2 ili 3 minuta držeći motor upaljen uz blagi
gas kako biste osigurali aktivnije kretanje rashladne tečnosti, posle toga isključite motor. Proverite da li je
nivo tečnosti ispravan kao što je prethodno opisano.
UPOZORENJE U slučaju veoma zahtevnih putovanja preporučujemo da držite motor upaljen i pod blagim
gasom nekoliko minuta pre gašenja.

OTKAZIVANJE ALTERNATORA
Ako se upali lampica ili simbol kada je motor upaljen, došlo je do kvara u sistemu napajanja vozila. Čim se
nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
crvena

VRATA NISU ZATVORENA DO KRAJA


Lampica ili simbol se pali kada jedna ili više vrata (ili u nekim verzijama i hauba i poklopac motora) nisu
dobro zatvorena (u verzijama / tržištima, gde je predviđeno). Zvučni signal c e se oglasiti kada su vrata/peta
vrata otvorena, a vozilo je u pokretu. Dobro zatvorite vrata.
crvena

80
Lampica Značenje

HAVARIJA VAZDUŠNOG JASTUKA


Paljenje lampice tako da gori konstantno, ukazuje na nepravilnost sistema vazdušnih jastuka. 38) 39)

crvena

PAŽNJA

38) Ako se lampica ne upali pri okretanju kontakt brave u položaj MAR ili ostane upaljena tokom vožnje, moguće je da postoji nepravilnost
sistema zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se desiti da se vazdušni jastuci ili zatezači sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju nezgode ili
u ograničenom broju slučajeva, da se aktiviraju greškom. Pre nastavka vožnje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, radi
trenutne kontrole sistema.
39) Kvar lampice se označava paljenjem, na displeju instrument table, ikone (ili u verzijama u kojima je to predviđeno, treptanjem
lampice opšteg kvara). U tom slučaju lampica bi mogla da ne ukazuje na eventualne nepravilnosti u sistemima zadržavanja. Pre nastavka
vožnje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole sistema.

Lampice tamno žute boje

Lampica Značenje

GENERIČKI KVAR
Paljenje ove lampice ili simbola u trepćućem režimu, za verzije ili tržišta gde je predviđeno, označava kvar
lampice za kvar vazdušnog jastuka. U tom slučaju lampica za kvar vazdušnog jastuka ne označava
eventualne kvarove uređaja Air Bag (vazdušni jastuk). Obratite se odmah ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
ćilibarsko žuto Paljenje ove lampice ili simbola može označiti intervenciju ili problem na sistemu zaključavanja karburatora
ili kvar senzora za pritisak motornog ulja.

81
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Lampica Značenje

SISTEM iTPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem za indirektnu kontrolu pritiska u pneumaticima)
Kvar iTPMSsistema/iTPMS sistem privremeno onemogućen
Lampica se pali u trepćućem režimu na oko 75 sekundi i nakon toga ostaje neprekidno upaljena (zajedno
sa porukom na displeju) da bi označila da je sistem privremeno onemogućen ili u kvaru. Sistem ponovo
počinje da funkcioniše ispravno kada mu uslovi rada to omoguće; ako se na taj način ne resetuje nakon
ponovnog uspostavljanja uslova normalne upotrebe.
Ako signalizacija kvara i dalje postoji, obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali u neprekidnom režimu kako bi signalizirala da je pritisak u jednom ili više pneumatika niži
ćilibarsko žuto
od preporučene vrednosti i/ili da je u toku lagano gubljenje pritiska. U ovim slučajevima vek pneumatika i
optimalna potrošnja goriva ne mogu biti garantovani. Savetuje se da se vrati ispravna vrednost pritiska u
pneumaticima (videti paragraf "Točkovi" odeljka "Tehnički podaci"). Kada se jednom uspostave normalni
uslovi kotišćenja vozila, resetovati.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna (illi više) guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja.

KVAR ABS SISTEMA


Lampica se pali kada je sistem ABS van funkcije. U ovom slučaju kočioni sistem održava nepromenjenom
sopstvenu efikasnost, ali bez potencijalne mogućnosti aktiviranja ABS sistema. Nastavite vožnju pažljivo i
čim budete u mogućnosti obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žuto

82
Lampica Značenje

SISTEM ESC (Electronic Stability Control - Sistem kontrole stabilnosti vozila)


Intervencija ESC sistema
Intervencija sistema je označena paljenjem lampice: signalizacija intervencije označava da je vozilo u stanju
ugrožene stabilnosti i kritičnog prijanjanja.

Kvar ESC sistema


Ako se lampica ne ugasi, ili ako ostane upaljena kada radi motor, to znači da je došlo do kvara na sistemu
ćilibarsko žuto ESC. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

Kvar sistema Hill Hold Control (Pokretanje vozila na uzbrdici)


Paljenje ove lampice ukazuje na havariju sistema Hill Holder Control. Čim se nađete u mogućnosti, obratite
se Mreži korisničke podrške Fiat.

DELIMIČNO DEAKTIVIRANJE AKTIVNIH SIGURNOSNIH SISTEMA


Paljenje lampice označava da su neki sistemi aktivne sigurnosti delimično deaktivirani. Kada se sistemi
ponovo aktiviraju, lampica se gasi.
ćilibarsko žuto

ZADNJA SVETLA ZA MAGLU


Lampica se pali aktiviranjem zadnjeg svetla za maglu.
ćilibarsko žuto

PREVISOKA TEMPERATURA ULJA AUTOMATSKOG MENJAČA AT6


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Lampica ili simbol se pali kada dođe do pregrevanja kvačila, nakon izrazito zahtevne upotrebe. U tim
slučajevima se ograničavaju performanse/rad menjača. Sačekati gašenje simbola sa ugašenim motorom ili
ćilibarsko žuto u praznom hodu.

83
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Lampica Značenje

KVAR SISTEMA EOBD/UBRIZGAVANJE


U normalnim uslovima, okretanjem kontakt brave u položaj MAR, lampica se pali, ali treba da se ugasi čim
se motor pokrene. Funkcionalnost lampice može se proveriti pomoću odgovarajuće opreme kod agenata
za kontrolu saobraćaja. Pridržavajte se važećih propisa države u kojoj saobraćate. 22)

Kvar sistema ubrizgavanja


Ako lampica ostane upaljena ili se pali tokom vožnje ukazuje na nepravilan rad sistema ubrizgavanja.
Lampica koja konstantno svetli ukazuje na nepravilnosti u sistemu za napajanje/paljenje što može izazvati
povećanu emisiju iz auspuha, mogućnost gubitka performansi, lošu vožnju i povećanje potrošnje goriva.
Lampica se gasi ukoliko nepravilnost nestane, ali sistem ipak memoriše signal. U tim uslovima možete
nastaviti vožnju, apsolutno izbegavajući zahtevno naprezanje motora ili velike brzine. Duže korišćenje
automobila uz signalnu lampicu koja neprekidno svetli bi moglo naneti štetu. Obratite se što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Oštećenje katalizatora
Ukoliko lampica trepće, to znači da bi katalizator mogao biti oštećen. Pustiti pedalu gasa, dovodeći motor
u režim malog broja obrtaja, sve dok lampica ne prestane da treperi. Nastavite putovanje smanjenom
brzinom, pokušavajući da izbegnete uslove vožnje koji bi mogli izazvati dalje treperenje i obratite se, što je
ćilibarsko žuto
pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

KVAR SISTEMA ZA UBRIZGAVANJE UREA (dizel verzije)


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Lampica se pali, zajedno sa odgovarajućom porukom na tabli (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) u
slučaju da se unosi tečnost koja ne odgovara nominalnim karakteristikama ili ako se otkrije da je prosečna
potrošnja UREE veća od 50%.
Obratite se što je pre moguće ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Ako se anomalija ne reši, svaki put kada se dođe do sledećeg praga, na displeju instrument table će se
pojaviti odgovarajuća poruka sve dok više ne bude moguće ponovo pokrenuti motor.
Kada preostane oko 200 km do onemogućenja pokretanja vozila, na komandnoj tabli će se pojaviti stalna
poruka (za verzije/tržišta gde je to predviđeno) uz zvučni signal.

84
UPOZORENJE

22) Ukoliko, postavljanjem ključa u položaj MAR, lampica se ne upali ili ako, tokom vožnje, se upali i svetli konstantno ili trepće (na nekim
verzijama zajedno sa porukom očitanom na displeju), obratite se, što je pre moguće, ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

Lampica Značenje

PRED-ZAGREVANJE SVEĆICA (dizel verzije)


Postavljanjem kontakt brave u položaj MAR lampica se gasi kada grejači dostignu predviđenu temperaturu.
Motor se može upaliti odmah nakon gašenja lampice.
UPOZORENJE Kod umerenih ili visokih temperatura ambijenta, paljenje lampice je jedva primetno.
KVAR PRED-ZAGREVANJA SVEĆICA (dizel verzije)
ćilibarsko žuto Treptanje lampice označava kvar na uređaju za pred-zagrevanje svećica. U ovom slučaju, što je pre
moguće obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

REZERVA GORIVA / OGRANIČENA AUTONOMIJA


Lampica na displeju se pali kada u rezervoaru ostane oko 5 do 7 litara goriva. 23)

ćilibarsko žuto

REZERVA LPG / OGRANIČENA AUTONOMIJA


(samo za verzije na LPG)
Lampica na displeju se pali kada u rezervoaru ostane 8 litara LPG-a. Emituje se jedan zvučni signal i prva
crtica ostaje da svetli na pokazivaču nivoa LPG-a.
ćilibarsko žuto

FULL BRAKE CONTROL OFF


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ova lampica (ili simbol na displeju) se pali kada vozač isključi sistem Full Brake Control ili kada se
automatski isključi usled privremenog kvara na sistemu. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži
ćilibarsko žuto korisničke podrške Fiat.

85
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Lampica Značenje

RUČNA AKTIVACIJA / DEAKTIVACIJA SISTEMA START&STOP


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Aktiviranje: Aktivacija sistema je označena (gde je predviđeno) prikazom jedne poruke na displeju.
Desaktivacija: deaktivacija sistema Start&Stop je označena prikazom lampice i gde je predviđeno,
ćilibarsko žuto odgovarajućom porukom na displeju.

KVAR SISTEMA FIAT CODE


Lampica ili simbol se pali da signalizira kvar sistema Fiat CODE. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se
Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žuto

KVAR SENZORA ZA PARKIRANJE (PARK ASSIST)


Lampica ili žuti simbol se pali u slučaju privremenog kvara senzora za parkiranje. Ako se problem ne reši
nakon što ste očistili odgovarajuća mesta senzora za parkiranje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
ćilibarsko žuto

PRISUSTVO VODE U FILTERU DIZEL GORIVA


Lampica ili simbol se pali i konstantno svetli tokom kretanja (zajedno sa prikazom poruke na displeju) da
signalizira prisustvo vode u filteru za dizel gorivo. 24)
ćilibarsko žuto

86
Lampica Značenje

DEGRADIRANO MOTORNO ULJE


(ako postoji)
Dizel verzije: lampica ili simbol se pali i prikazuje u ciklusima od po 3 minuta sa intervalima kada je simbol
ugašen od po 5 sekundi sve dok se ulje ne zameni.
Simbol se prikazuje na displeju sve vreme dok traje prikaz.
Benzin verzije: lampica ili simbol se pali a potom nestaje sa displeja na kraju ciklusa prikaza.
UPOZORENJE Nakon prve signalizacije, prilikom svakog paljenja motora, simbol nastavlja da se pali u
prethodno navedenom režimu sve dok se ulje ne zameni.
ćilibarsko žuto Paljenje lampice ili simbola ne označava kvar na vozilu, nego da je uobičajena upotreba vozila dovela do
potrebe da se zameni ulje.
Degradacija motornog ulja se ubrzava korišćenjem vozila na kratkim deonicama, što sprečava motor da
dostigne radnu temperaturu.
Čim se nađete u mogućnosti, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat. 25) 26)

Čišćenje DPF u toku (samo za dizel verzije sa DPF-om)


Lampica se pali i konstantno svetli što označava da DPF sistem zahteva uklanjanje uhvaćenih nečistoća
(čestica), pomoću procesa regeneracije.
Lampica ostaje ugašena tokom celog ciklusa regeneracije DPF-a i pali se samo kada uslovi vožnje
zahtevaju signalizaciju vozaču.
Da bi se lampica ugasila, vozilo treba da se kreće dok se ne završi proces regeneracije. Proces u proseku
traje 15 minuta. Optimalni uslovi za privođenje kraju procesa se postižu održavanjem brzine vozila od
60 km/h i režima motora na preko 2000 obrtaja/min.
ćilibarsko žuto Paljenje lampice ne označava kvar na vozilu i nije potrebno obratiti se servisu.
UPOZORENJE Nepridržavanje procedure predviđene u slučaju paljenja lampice za dugu kilometražu,
može da dovede do paljenja lampice sa posledičnom potrebom da se obratite Mreži korisničke
podrške da biste ponovo uspostavili pravilan rad uređaja DPF. 27)

87
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM UPOZORENJE

23) Ukoliko lampica ili ikona na displeju svetli za vreme vožnje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
24) Prisustvo vode u sistemu napajanja može dovesti do teških oštećenja sistema ubrizgavanja i nepravilnosti u radu motora. Ukoliko se
simbol prikaže na displeju, obratite se u što kraćem roku ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat da bi se sistem pročistio. Ukoliko se isti
signal pojavi odmah nakon punjenja, moguće je da je u rezervoar ubačena voda: u tom slučaju ugasite odmah motor i obratite se ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
25) U slučaju paljenja lampice , degradirano motorno ulje potrebno je zameniti čim je to moguće a nikada više od 500 km od prvog
paljenja lampice. Izostanak poštovanja napred navedenih informacija mogao bi izazvati ozbiljna oštećenja motora i prestanak važenja garancije.
Podsećamo da paljenje ove lampice nije povezano sa količinom ulja u motoru, zato u slučaju paljenja u trepčućem režimu, apsolutno nije
potrebno dolivati ulje u motor.
26) Ako simbol treperi tokom vožnje obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
27) Brzina vožnje uvek mora odgovarati stanju u saobraćaju i atmosferskim uslovima i pridržavajte se važećih zakona o drumskom saobraćaju.
Pored ostalog signalizira da je moguće zaustavljanje motora čak i sa upaljenom DPF lampicom; ponovljena prekidanja procesa regeneracije
mogla bi, ipak, izazvati preuranjenu degradaciju motornog ulja. Zbog toga, preporučujemo da uvek sačekate gašenje simbola pre nego što
zaustavite motor, prateći prethodno data uputstva. Ne preporučuje se dovršavanje regeneracije DPF sa zaustavljenim vozilom.

88
Zelene lampice

Lampica Značenje

AKTIVACIJA ELEKTRIČNOG SERVO VOLANA "DUALDRIVE"


Natpis CITY se pali kada se aktivira električni servo volan "Dualdrive" pritiskom na odgovarajući komandni
taster. Ponovnim pritiskom na taster se gasi indikacija CITY.
zelena

POGON NA BENZIN
(samo za verzije na LPG)
Lampica se pali kada motor ima dotok benzina.
zelena

POZICIONA I KRATKA SVETLA


Lampica se pali aktiviranjem pozicionih ili kratkih svetala.
Ova funkcija omogućava da svetla budu upaljena 30, 60 ili 90 sekundi nakon postavljanja kontakt brave u
položaj STOP (funkcija "Follow me home").
zelena

SVETLA ZA MAGLU
Lampica se pali aktiviranjem prednjih svetala za maglu.
zelena

POKAZIVAČ PRAVCA LEVI


Lampica se pali kada se ručica komande pokazivača pravca pomeri prema dole ili, zajedno sa desnim
pokazivačem, kada se pritisne taster svetala upozorenja.
zelena

89
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Lampica Značenje

POKAZIVAČ PRAVCA DESNI


Lampica se pali kada se ručica komande pokazivača pravca pomeri prema gore ili, zajedno sa levim
pokazivačem, kada se pritisne taster svetala upozorenja.
zelena

Plave lampice

Lampica Značenje

DUGA SVETLA
Lampica se pali aktiviranjem dugih svetala.
plava

90
SIMBOLI I PORUKE KOJI SE PRIKAZUJU NA DISPLEJU

Simbol Značenje

POKLOPAC MOTORA NIJE ZATVOREN DO KRAJA


Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
crvena predviđeno). Dobro zatvorite poklopac motora.

VRATA PRTLJAŽNIKA NISU DOBRO ZATVORENA


Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
crvena predviđeno). Dobro zatvoriti vrata prtljažnika.

KVAR SENZORA ZA PRITISAK MOTORNOG ULJA


Simbol se pali i konstantno svetli zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju, prilikom
ćilibarsko žuto kvara senzora za pritisak motornog ulja.

KVAR SENZORA ZA KIŠU


Simbol se pali u slučaju kvara na senzoru za kišu. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se
ćilibarsko žuto Mreži korisničke podrške Fiat.

INTERVENCIJA SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA


Simbol se pali u slučaju kvara sistema blokade dovoda goriva.
Za proceduru reaktivacije sistema za blokadu goriva pogledati opis u paragrafu "Sistema za
ćilibarsko žuto blokadu dovoda goriva" odeljka "U vanrednim situacijama". Ako i dalje ne bude moguće
uspostaviti napajanje gorivom, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

KVAR SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA


Simbol se pali u slučaju kvara na sistemu blokade dovoda goriva. Čim se nađete u mogućnosti,
ćilibarsko žuto obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

Havarija Start&Stop sistema


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da signalizira kvar sistema Start&Stop. Na displeju će se prikazati odgovarajuća
ćilibarsko žuto poruka. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

91
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Simbol Značenje

KVAR SPOLJAŠNJIH SVETALA


Simbol se pali da signalizira kvar sledećih svetala: dnevna svetla (DRL); svetla za parkiranje;
poziciona svetla; pokazivači pravca; zadnja svetla za maglu; rikverc svetla; svetla registarskih
tablica.
ćilibarsko žuto Nepravilnost može biti usled pregorevanja sijalice ili odgovarajućeg sigurnosnog osigurača ili
prekida električnog kola.

KVAR SENZORA ZA NIVO GORIVA


Simbol se pali u slučaju kvara senzora za nivo goriva. Obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
ćilibarsko žuto

KVAR SENZORA ZA NIVO LPG


Simbol se pali u slučaju kvara senzora za nivo LPG. Obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
ćilibarsko žuto

MOGUĆ LED NA PUTU


Sistem se pali kada je spoljna temperatura manja ili jednaka 3°C.
UPOZORENJE U slučaju kvara senzora spoljne temperature, cifre koje označavaju njenu
ćilibarsko žuto vrednost su zamenjene crticama.

KVAR SENZORA ZA SUMRAK


Sistem se pali (zajedno sa prikazom odgovarajuće poruke) u slučaju kvara senzora za sumrak.
ćilibarsko žuto Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

KVAR AUDIO UREĐAJA


Simbol se pali da signalizira kvar audio uređaja. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži
korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žuto

92
Simbol Značenje

KVAR SENZORA ZA PARKIRANJE (PARK ASSIST)


Žuti simbol se pali u slučaju privremenog kvara senzora za parkiranje. Ako se problem ne reši
nakon što ste očistili odgovarajuća mesta senzora za parkiranje, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žuto ili crveno Crveni simbol se pali u slučaju trajnog kvara senzora za parkiranje. Uzrok izostanka funkcije
može biti nedovoljni napon akumulatora ili kvarovi na elektronici. Čim se nađete u mogućnosti,
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.

KVAR SISTEMA FULL BRAKE CCONTROL


Žuti simbol se pali (zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju), u slučaju privremenog
kvara sistema Full Brake Control. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
Crveni simbol se pali (zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju), u slučaju trajnog kvara
ćilibarsko žuto ili crveno sistema Full Brake Control. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške
Fiat.

KVAR SPEED LIMITER


Simbol se pali kada dođe do kvara na uređaju Speed Limiter. Obratite se, što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat kako bi se uklonio kvar.
ćilibarsko žuto

93
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Simbol Značenje

REDOVNO ODRŽAVANJE (SERVIS)


"Program redovnog održavanja" predviđa održavanje vozila u određenom intervalima
(pogledajte poglavlje "Održavanje i nega").
Kada se rok za redovno održavanje približi predviđenom intervalu, okretanjem kontakt brave u
položaj MAR, na displeju će se pojaviti simbol nakon koga sledi broj kilometara/milja ili dana
(ako je previđeno) preostalih do servisa održavanja vozila.
Ovaj prikaz se javlja automatski, kada je kontakt brava u položaju MAR, kada do održavanja
ćilibarsko žuto preostaje 2000 km ili, gde je predviđeno, 30 dana i pojavljuje se pri svakom postavljanju kontakt
brave u položaj MAR. Očitavanje će biti u km ili miljama u zavisnosti od podešavanja mernih
jedinica.
Obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat koja će, pored radnji održavanja
predviđenih "Progaramom redovnog održavanja", izvršiti poništavanje ovog očitavanja (reset).

Paljenje ovog simbola označava da treba pritisnuti papučicu kvačila da bi se omogućilo


pokretanje kod ručnih menjača. U slučaju automatskog menjača označava da je potrebno
ćilibarsko žuto pritisnuti kočnicu.

SIGNAL NISKOG NIVOA ADITIVA ZA EMISIJE DIZEL MOTORA (UREA)


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol niskog nivoa aditiva za emisije dizel motora (UREA) se pali ako je nivo UREE u vozilu
nizak.
Što je pre moguće dolijte najmanje 5 litara UREE u rezervoar UREE. Ako se dolivanje vrši kad je
ćilibarsko žuto
autonomija rezervoara UREA na nuli, pre nego što pokrenete vozilo moguće je čekati i do
2 minuta.

Paljenje ovog simbola označava promenu brzine sa većim ili manjim stepenom prenosa.

bela

94
Simbol Značenje

OGRANIČENJE BRZINE JE PREĐENO


Simbol (bele boje) se pali kada se pređe zadato ograničenje brzine (npr. 110 km/h) putem
bela menija displeja (unutrašnja vrednost se ažurira u zavisnosti od podešene brzine).

INTERVENCIJA START&STOP SISTEMA


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da bi označio da je motor zasutavljen usled intervencije START&STOP sistema.
bela

PODEŠAVANJE GEOMETRIJE FAROVA


Korektor geometrije farova radi kada je kontakt brava u položaju MAR i kada su upaljena
oborena svetla. Za podešavanje pokrenite tastere i postavljene na masku upravljačke
bela table.

ELEKTRONSKI CRUISE CONTROL


Simbol se pali kada dođe do kvara na elektronskom Cruise Control.
bela

95
Poruke na displeju

UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM Značenje

SIGNAL NISKOG NIVOA ADITIVA ZA EMISIJE DIZEL MOTORA (UREA)


Kada se detektuje nizak nivo UREE, na displeju instrument table pojavljuje se upozorenje sa
tekstualnom porukom koja prikazuje potrebu za dolivanjem UREE i simbol .
Simbol ostaje upaljen sve dok se ne dolije najmanje 5 litara UREE.
Ako se dopuna ne izvrši, svaki put kada se dođe do sledećeg praga, na displeju instrument
table će se pojaviti odgovarajuća poruka sve dok više ne bude moguće ponovo pokrenuti
motor.
Kada preostala autonomija bude oko 200 km, na displeju će se pojaviti stalna poruka,
popraćena zvučnim signalom.
Kada preostala autonomija bude iznosila 0 km, na displeju se pojavljuje odgovarajuća poruka
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno). Nakon isključivanja motora nije ga moguće ponovo
pokrenuti.
Biće ga moguće ponovo pokrenuti čim se u rezervoar sa UREOM dolje najmanje 5 litara. Što
pre dopunite rezervoar sa UREOM. Ako se dopuna obavi dok je autonomija 0 km, sačekajte
2 minuta nakon dopune pre ponovnog pokretanja motora.
28)

UPOZORENJE

28) Kada je rezervoar za AdBlue® (UREA) prazan i motor se ugasi, nije ga više moguće ponovo pokrenuti dok se rezervoar za AdBlue®
(UREA) ne dopuni sa najmanje 5 litara.

96
BEZBEDNOST

Poglavlje koje se nalazi ispred vas je SISTEMI AKTIVNE BEZBEDNOSTI . .98


veoma važno: ovde su opisani SISTEMI ZA POMOĆ U VOŽNJI . . .101
bezbednosni sistemi u opremi vozila i SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA . . . . .108
date su informacije neophodne za Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . .108
njihovu pravilnu upotrebu. SISTEM SBR (Seat Belt Reminder -
Podsetnik za vezivanje pojaseva) . .110
PREDZATEZAČI POJASEVA . . . . .112
SISTEMI ZAŠTITE DECE . . . . . . .114
SISTEM ZA DODATNU ZAŠTITU
(SRS) - AIR BAG (VAZDUŠNI
JASTUCI) . . . . . . . . . . . . . . . . .126

97
SISTEMI AKTIVNE Sistem se uključuje prilikom kočenja interveniše tako što daje moment

BEZBEDNOST
BEZBEDNOSTI kada su točkovi blizu blokiranja, motoru da bi se zadržala stabilnost i
najčešće u uslovima naglog kočenja ili u povećala bezbednost vozila.
Na vozilu postoje sledeći uređaji aktivne uslovima niskog prianjanja, kada su
bezbednosti. SISTEM ESC (Electronic
blokiranja učestalija.
ABS (Anti-lock Braking System - Stability Control -
Ovaj sistem povećava mogućnost Sistem kontrole
Sistem protiv blokiranja kočnica); upravljanja i stabilnost vozila prilikom
DTC (Drag Torque Control - Zaštita stabilnosti vozila)
kočenja u uslovima kada točkovi sa leve
volana od zaključavanja na klizavom ESC sistem poboljšava kontrolu
i desne strane različito prianjaju.
terenu); kretanja i stabilnosti vozila u različitim
Ovaj uređaj sadrži i sistem EBD uslovima vožnje.
ESC (Electronic Stability Control - (Electronic Braking Force Distribution /
kontrola elektronske stabilnosti); ESC sistem ispravlja podupravljanje
Sistem elektronske raspodele sile
(understeering) i preupravljanje
TC (Traction Control - Kontrola kočenja), koji omogućava ponovno
(oversteering) vozilom, primenom
pogona); kočenje između prednjih i zadnjih
kočnica točkova na odgovarajući način.
PBA (Panic Brake Assist - Pomoć pri točkova.
Osim toga, obrtni moment motora
iznenadnom kočenju); Intervencija sistema može biti smanjen tako da se održi
HHC (Hill Hold Control - pokretanje ABS sistem se aktivira laganim kontrola vozila.
vozila na uzbrdici); pritiskom na papučicu kočnice uz buku: ESC sistem koristi senzore instalirane
ERM (Electronic Rollover Mitigation); to je potpuno normalno kada se sistem na vozilu za tumačenje putanje koju
TSC (Trailer Sway Control). pokrene. vozač namerava da pređe i upoređuje
Za rad sistema, pogledajte opis u je sa realnom putanjom vozila. Kada se
40) 41) 42) 43) 44) 45) 46)
daljem tekstu. željena i stvarna putanja razlikuju,
SISTEM DTC (Drag sistem ESC reaguje i sprečava
ABS SISTEM (Anti-lock Torque Control / podupravljanje ili preupravljanje vozila.
Braking System - Sistem Dinamički sistem Preupravljanje: kada vozilo skreće
protiv blokiranja kontrole proklizavanja) više nego što je podešeni ugao
kočnica); skretanja.
Sistem sprečava moguću blokadu
Reč je o sistemu koji je sastavni deo pogonskih točkova koja se može javiti u Podupravljanje: kada vozilo skreće
kočionog uređaja, pomoću kojeg se slučaju da se na primer iznenada pusti manje nego što je podešeni ugao
izbegava blokiranje i, samim tim, i papučica gasa ili prilikom nagle skretanja.
proklizavanja jednog ili više točkova, u promene stepena prenosa u uslovima
bilo kakvim uslovima kolovoza, i na taj slabog prijanjanja. U ovim uslovima
način se obezbeđuje kontrola vozila čak efekat kočenja motora može izazvati
i pri naglom kočenju i optimizuje se proklizavanje pogonskih točkova i kao
zaustavljanje. posledicu gubitak stabilnosti vozila. U
ovakvim situacijama sistem DTC

98
Intervencija sistema Intervencija sistema SISTEM HHC (Hill Hold
Intervencija sistema je označena Intervencija sistema je označena Control - pokretanje
lampicom koja svetli na instrument lampicom koja svetli na instrument vozila na uzbrdici)
tabli, i obaveštava vozača da je vozilo u tabli, i obaveštava vozača da je vozilo u Reč je o sastavnom delu sistema ESC
kritičnim uslovima stabilnosti i kritičnim uslovima stabilnosti i koji olakšava kretanje uzbrdo tako što
prijanjanja. prijanjanja. se automatski aktivira u sledećim
slučajevima:
47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) 56)
uzbrdo: vozilo zaustavljeno na putu
SISTEM TC SISTEM PBA (Panic sa nagibom većim od 5%, s upaljenim
(Traction Control - Brake Assist - Sistem za motorom, pritisnutom kočnicom i
Kontrola pogona) pomoć pri kočenju)
Sistem interveniše automatski u slučaju menjačem u neutralnoj brzini ili sa
proklizavanja, gubitka prijanjanja na PBA sistem je napravljen kako i menjačem koji nije ubačen u rikverc;
vlažnim površinama (skijanje na vodi - optimizovao mogućnost kočenja vozila nizbrdo: vozilo zaustavljeno na putu
aquaplanin), ubrzavanje po klizavom tokom naglog kočenja. sa nagibom većim od 5%, s upaljenim
putu ili po putu na kojem ima snega ili Sistem prepoznaje naglo kočenje motorom, pritisnutom kočnicom,
leda, itd. jednog ili više pogonskih praćenjem brzine i snage kojom se ubačeno u rikverc.
točkova. U zavisnosti od uslova pritiska papučica kočnice i samim tim
Prilikom preuzimanja, kontrolni uređaj
proklizavanja aktiviraju se dve različite primenjuje optimalan pritisak na
ESC održava pritisak kočenja na
logike kontrole: kočnice. Na ovaj način se može smanjiti
točkovima sve dok se ne dostigne
ako proklizaju oba pogonska točka: kočenje: sistem PBA je sastavni deo
obrtni moment motora koji je
sistem reaguje tako što smanji snagu ABS sistema.
neophodan za polazak, ili najviše
koju prenosi motor; Maksimalna iskorišćenost PBA sistema 2 sekunde, i na taj način omogućava da
ako prokliza samo jedan od dva dobija se kada se vrlo brzo pritisne se desno stopalo lagano premesti sa
pogonska točka, aktivira se funkcija papučica kočnice. Takođe, kako bi kočnice na gas.
BLD (Brake Limited Differential) i sistem maksimalno funkcionisao,
Nakon 2 sekunde, ako vozilo ne krene,
potrebno je da kontinuirano pritiskate
automatski se koči točak koji je sistem se automatski isključuje i
papučicu kočnice tokom kočenja a ne
proklizao (simulira ponašanje postepeno otpušta pritisak kočenja.
da je pritiskate s prekidima. Nemojte
diferencijala sa ograničenim Tokom ove faze otpuštanja može se
smanjivati pritisak na papučicu kočnice
proklizavanjem). Time će se povećati čuti buka koja je tipična za mehaničko
sve dok kočenje ne bude više potrebno.
prenos obrtnog momenta motora na otkačinjanje kočnica, koji označava da
PBA sistem se deaktivira kada se je vozilo krenulo se kreće.
točak koji nije proklizao. Ova funkcija otpusti papučica kočnice.
60) 61)
ostaje aktivna čak i kada se odabere 57) 58) 59)
režim "Sistemi delimično deaktivirani" i
"Sistemi deaktivirani" (videti tekst koji
sledi).

99
SISTEM ERM (Electronic Intervencija sistema

BEZBEDNOST
45) Mogućnosti ABS sistema ne smeju se
Rollover Mitigation - Kada je sistem aktivan, na instrument nikada isprobavati na neodgovoran i
Sistem za smanjenje tabli svetli lampica , snaga motora se opasan način tako da ugrozite ličnu i
mogućnosti prevrtanja smanjuje i može se osetiti kočenje na bezbednost drugih lica.Mogućnosti ESC
vozila); pojedinačnim točkovima kako bi se sistema ne smeju se nikada isprobavati na
Sistem prati mogućnost podizanja zaustavilo prevrtanje prikolice. neodgovoran i opasan način tako da
točkova od zemlje u slučaju kada vozač ugrozite ličnu i bezbednost drugih lica.
vrši ekstremne manevre kao što je
63) 64) 46) Za pravilan rad ABS sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
iznenadno izbegavanje neke prepreke, marke i iste vrste na svim točkovima, u
naročito u lošim uslovima za vožnju. savršenom stanju i pre svega u skladu s
Ukoliko se utvrdi takvo stanje, na PAŽNJA propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
instrument tabli se pali lampica , 47) ESC sistem ne može da izmeni
sistem deluje na snagu motora i prirodne zakone fizike i ne može da smanji
40) Kada reaguje ABS i kada se oseti prianjanje koje zavisi od uslova na putu.
smanjuje mogućnost podizanja točkova
pulsiranje na papučici za kočnicu, nemojte 48) Sistem ESC ne može da izbegne
od zemlje. Međutim, ne može se izbeći popustiti pritisak već čvrsto pritisnite nezgode, uključujući i one usled prevelike
mogućnost prevrtanja vozila usled papučicu bez straha; na taj način će se brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
vožnje pod visokim bočnim nagibima, dobiti optimalno kočenje koje je usklađeno prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
usled udarca u predmete ili u druga sa stanjem na putu. (aquaplaning).
vozila. 41) Da bi se postigla maksimalna 49) Mogućnosti ESC sistema ne smeju se
efikasnost kočionog sistema potreban je nikada isprobavati na neodgovoran i
62) period uklapanja od oko 500 km: tokom opasan način tako da ugrozite ličnu i
ovog perioda kočenje ne treba da bude bezbednost drugih lica.
SISTEM TSC (Trailer naglo, ponavljano i produženo. 50) Za pravilan rad ESC sistema
Sway Control - Kontrola 42) Ako odreaguje ABS, to je znak da se neophodno je da pneumatici budu iste
zanošenja prikolice) dostiže granica prijanjanja između marke i iste vrste na svim točkovima, u
Sistem koristi niz senzora, koji su pneumatika i druma: potrebno je da savršenom stanju i pre svega u skladu s
smešteni na vozili, kako bi utvrdio usporite kako biste prilagodili brzini propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
prekomerno zanošenje prikolica i kako prijanjanju. 51) Vozač nikada ne sme da isprobava
43) Sistem ABS ne može da izmeni mogućnosti ESC sistema tako da se izlaže
bi preduzeo neophodne mere da to prirodne zakone fizike i ne može da uveća
zaustavi. bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu. Ponašanje vozača mora biti uvek
Da bi načinio protivtežu zanošenju 44) Sistem ABS ne može da izbegne prilagođeno uslovima podloge na putu,
prikolice, sistem može da smanji snagu nezgode, uključujući i one usled prevelike vidljivosti i saobraćaja. Uvek je vozač
motora i da deluje na točkove. TSC brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim odgovoran za bezbednost u vožnji.
sistem se automatski aktivira čim prijanjanjem ili "skijanje po vodi" 52) Za pravilan rad TC sistema neophodno
registruje zanošenje prikolice. (aquaplaning). je da pneumatici budu iste marke i iste
vrste na svim točkovima, u savršenom
stanju i pre svega u skladu s propisanom
vrstom i propisanih dimenzija.

100
53) Vozač nikada ne sme da isprobava 61) Može doći do situacija na manjim
SISTEMI ZA POMOĆ
mogućnosti TC sistema tako da se izlaže usponima (manje od 8%), kada je vozilo U VOŽNJI
bespotrebnim i neopravdanim rizicima. puno, i kada bi sistem Hill Hold Control SISTEM FULL BRAKE
Vožnja mora uvek da bude prilagođena mogao da se ne aktivira i da, na taj način,
uslovima na putu, vidljivosti i saobraćaju. dođe do blagog kretanja unazad čime bi se
CCONTROL
Uvek je vozač odgovoran za bezbednost u povećao rizik od sudara sa nekim drugim (ako postoji)
vožnji. vozilom ili predmetom. Uvek je vozač
54) TC sistem ne može da izmeni prirodne odgovoran za bezbednost u vožnji. 65) 66) 67) 68)

zakone fizike i ne može da smanji 62) Mogućnosti ERM sistema ne smeju se


prijanjanje koje zavisi od uslova na putu. nikada isprobavati na neodgovoran i 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)

55) Sistem TC ne može da izbegne opasan način tako da vozač ugrozi ličnu Sistem Full Brake Control je POMOĆNI
nezgode, uključujući i one usled prevelike bezbednost i bezbednost ostalih lica. UREĐAJ pri vožnji koji pomaže vozaču
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim 63) Prilikom vuče uvek se, tokom vožnje,
prijanjanjem ili "skijanje po vodi" savetuje poseban oprez. Nikada nemojte
da izbegni direktni udes sa vozilima koja
(aquaplaning). premašivati maksimalnu dozvoljenu masu se nalaze ispred njega.
56) Mogućnosti TC sistema ne smeju se (videti paragraf "Težine" u odeljku "Tehnički Ne zamenjuje vozača koji je dužan da
nikada isprobavati na neodgovoran i podaci"). održava bezbedno odstojanje i da
opasan način tako da ugrozite ličnu i 64) TSC sistem ne može da zaustavi prilagodi brzinu vozila uslovima
bezbednost drugih lica. prevrtanje ni jedne prikolice. Ako se sistem saobraćaja, vidljivosti i meteoroliškim
57) PBA sistem ne može da izmeni aktivira tokom vožnje, smanjite brzinu, uslovima čak i kada je sistem aktivan.
prirodne zakone fizike i ne može da smanji zaustavite vozilo na sigurnom mestu i
prijanjanja koje zavisi od uslova na putu. pravilno namestite teret kako se prikolica NEMOJTE čekati upozorenje o
58) Sistem PBA ne može da izbegne ne bi prevrnula. direktnom udesu da biste smanjili
nezgode, uključujući i one usled prevelike brzinu: u slučaju da ne stanete na
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim papučicu kočnice, može doći do
prijanjanjem ili "skijanje po vodi" udesa.
(aquaplaning).
59) Mogućnosti PBA sistema ne smeju se
Sistem Full Brake Control ne registruje
nikada isprobavati na neodgovoran i pešake, životinje ili druge prepreke koje
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu se nalaze u pravcu kretanja vozilia ili
bezbednost, bezbednost drugih putnika u suprotno.
vozili i svih ostalih učesnika u saobraćaju. Sistem Full Brake Control se sastoji od
60) Hill Hold Control sistem (Pomoć pri radara koji se nalazi iza prednjeg
kretanju na usponu) nije ručna kočnica. branika sl. 95.
Stoga nemojte napustiti vozilo a da niste
prvo uključili električnu ručnu kočnicu,
zaustavili motor i ubacili prvu brzinu,
dovodeći zaustavljeno vozilo u
bezbednosno stanje (za više informacija
pogledajte opis u paragrafu "Zaustavljeno
vozilo" odeljka "Pokretanje vozila i vožnja").

101
Verzije sa Start&Stop sistemom: UPOZORENJE Status sistema se može

BEZBEDNOST
nakon intervencije automatske kočnice, izmeniti samo kada je vozilo
sistem Start&Stop će se aktivirati onako zaustavljeno.
kako je opisano u paragrafu "Sistem Full Brake Control može se podesiti
Start&Stop" u poglavlju „Pokretanje preko menija, odabirom jedne od
vozila i vožnja“ 3 sledeće opcije:
Verzije sa ručnim menjačem: kada Sistem uključen: sistem (ako je
se završi automatsko kočenje, motor bi aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
mogao da se zaustavi i isključi osim ako upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
vozač ne pritisne papučicu kvačila. automatsko kočenje i dodatnu pomoć u
Verzije sa automatskim menjačem: fazi kočenja, ako vozač ne koči
95 P2000076-000-000
posle kočenja ostaje ubačena poslednja dovoljno u prisustvu potencijalnog
memorisana brzina. Vozilo bi moglo čeonog sudara sa vozilomispred;
U slučaju direktnog udesa, sistem ponovo da krene posle nekoliko
reaguje tako što koči vozilo kako bi se Sistem delimično uključen: sistem
sekundi automatskog zaustavljanja.
izbegao udes ili kako bi se ublažili (ako je aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
njegovi efekti. UPOZORENJE Nakon zaustavljanja upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
U trnutku kada se registruje rizik od vozila, kočione čeljusti mogu da ostanu automatsko kočenje ili dodatnu pomoć
direktnog udesa, sistem vozaču šalje blokirane oko 2 sekunde iz u fazi kočenja, ako vozač ne zakoči
zvučne i vizuelne signale kroz poruke na bezbednosnih razloga. Obavezno dovoljno ili uopšte ne zakoči u prisustvu
displeju instrument table. Signali imaju pritisnite papučicu kočnice ukoliko
potencijalnog čeonog sudara;
za cilj da omoguće brzu reakciju vozača vozilo blago krene.
Sistem je isključen: sistem ne
kako bi se izbegao ili ublažio mogući Uključivanje / isključivanje isporučuje ni vizuelna i zvučna
udes.
Full Brake Control se može isključiti (a upozorenja, ni automatsko kočenje i
Ako sistem ne zabeleži nijednu potom ponovo uključiti) preko menija na dodatnu pomoć u fazi kočenja. Znači
intervenciju vozača, može automatksi instrument tabli.
da zakoči vozilo i smanju potencijalni sistem ne pruža nikakvu signalizaciju
udara (automatsko kočenje). U slučaju Napomena U prisustvu sistema mogućeg sudara.
kada se registruje da je vozač pritisnuo Uconnect™ 5" neka polja menija se Aktivacija / Deaktivacija
papučicu kočnice ali ako ta pritisak nije prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis u Ako se pravilno uključi preko menija,
dovoljan, sistem može da reaguje,
poglavlju "Multimedia" ili u dodatku Full Brake Control se aktivira se prilikom
optimizuje reakciju kočionog uređaja i
dostupnom onlajn). svakog pokretanja motora.
smanji brzinu vozila (dodatna pomoć
prilikom kočenja). Sistem se može isključiti i kada se Nakon deaktivacije, sistem više neće
kontakt brava postavi u položaj MAR. obaveštavati vozača o mogućem
sudaru sa vozilom ispred njega.

102
Status da je sistem isključen neće biti Kada se senzibilnost sistema podesi na Sistem može takođe biti privremeno
umemorisan prilikom gašenja motora: "Daleko", sistem će obavestiti vozača o zaklonjen zbog smetnji, kao što je
ako je sistem deaktiviran u trenutku mogućem sudaru sa vozilom koje je prisustvo blata, prljavštine ili leda na
gašenja, ponovo će se aktivirati prilikom ispred njega kada se to vozilo nalazi na braniku. U ovim slučajevima na displeju
narednog pokretanja vozila. većoj udaljenosti. Time se ostavlja se pojavljuje odgovarajuća poruka i
Funkcija u svakom slučaju nije aktivna mogućnost da se ograničeno i sistem biva deaktiviran. Ova se poruka
pri brzini manjoj od 7 km/h ili višoj od postepeno pritiska kočnica. Ovo može ponekad pojaviti u uslovima
200 km/h. podešavanje omogućava vozaču puno visoke refleksije (npr. galerije sa
Sistem je aktivan samo ako: vremene da reaguje kako bi se izbegao reflektujućim pločicama ili led ili sneg).
je pravilno aktiviran preko menija; mogući sudar. Kada se okončaju uslovi koji su
Pormenom ove opcije u „Med“, sistem ograničavali funkcionalnost sistem, on
je kontakt brava u položaju MAR;
će obavestiti vozača o mogućem udesu se vraća na uobičajeno i potpuno
je brzina vozila između 7 i 200 km/h; funkcionisanje.
sa vozilom ispred onda kada se nalazi
sigurnosni pojasevi prednjih sedišta
na standardnoj razdaljini, srednjoj U pojedinim slučajevima ova poruka se
su vezani. između dva moguća podešavanja. može pojaviti kada radar ne detektuje
Promena senzibilnosti sistema Podešavanje senzibilnosti sistema nikakvo vozilo ni objekat u svom
Preko menija može se izmeniti pamti se u memoriji prilikom gašenja vidnom polju.
senzibilnost sistema biranjem jedne od motora. Ako atmosferske prilike nisu stvarni
sledeće tri opcije: "Blizu", "Srednje" ili Signalizacija kvara sistema uzrok pojavljivanja poruke na displeju,
"Daleko". Za izmenu podešavanja neophodno je da proverite da senzor
Ako se sistem isključi i na displeju se
pogledajte ono što je navedeno u nije uprljan. Možda će ustvari biti
pojavi odgovarajuća poruka, to znači da
dodatku Uconnect™5". neophodno da očistite ili uklonite
postoji kvar na sistemu.
Podrazumevana podešena opcija je eventualnu smetnju koja se nalazi u zoni
U tom slučaju je ipak moguće upravljati koja je ilustrovana na sl. 95.
"Near". Ovo podešavanje čini da sistem vozilom, ali se savetuje da se što pre
obavesti vozača o mogućem sudaru sa U slučaju da se poruka često pojavljuje
obratite ovlašćenom servisu za vozila
vozilom ispred onda kada je ta čak i u odsustvu atmosferskih prilika
marke Fiat.
razdaljina smanjena. Ovo podešavanje kao što su sneg, kiša, blato ili druge
daje vozaču manje vremena da reaguje Signal a je radar nedostupan vrste smetnji, obratite se ovlašćenom
u odnosu na vreme za opcije "Srednje" i Ukoliko dođe do situacija u kojima radar servisu za vozila marke Fiat kako biste
"Daleko", u slučaju mogućeg sudara, ali nije u stanju da pravilno detektuje proverili da li su senzori poravnati.
omogućava dinamičniju vožnju prepreke, sistem se deaktivira i na U odsustvu vidljivih smetnji možda će
automobila. displeju se pojavljuje odgovarajuća biti neophodno da se direktno očisti
poruka. Ovo se obično dešava u površina radara, i da ručno uklonite
slučaju slabe vidljivosti, kao za vreme estetsku prirubnicu za pokrivanje. Da
snežnih padavina ili kada pada jaka biste to obavili obratite se ovlašćenom
kiša. servisu za vozila marke Fiat.

103
UPOZORENJE Preporučujemo da ne Sistem može intervenisati neočekivano malih dimenzija, kao što su npr. bicikli ili

BEZBEDNOST
instalirate uređaje, dodatnu opremu ili ili s kašnjenjem. Iz tog razloga, vozač motocikli sl. 97.
aerodinamičke dodatke ispred senzora i mora uvek da vodi računa i da
da ga ne zatamnite na bilo koji način, jer kontroliše vozilo kako bi vožnja bila
bi to moglo da spreči ispravan rad potpuno bezbedna.
sistema. Bilo kakva izmena u
podešavanjima vozila ili u prednjem delu UPOZORENJE U uslovima posebno
vozila (čak i popravke koje nisu izvršene složenog saobraćaja, vozač može da
u ovlašćenom Fiatovom servisu) može isključi sistem preko menija.
dovesti do nepravilnog rada uređaja. Vožnja u blizini krivine
Alarm za čeoni sudar sa aktiviranim Ulazeći u ili izlazeći iz krivine velikog
kočenjem radijusa, sistem može da detektuje
(ako postoji) prisustvo vozila koje se nalazi ispred
Ako je ova funkcija uključene i sistem samog vozila, ali koje se ne kreće u istoj 97 P6J2000150

zregistruje mogućnost čeonog udesa, traci sl. 96. U takvim slučajevima sistem
može da pokrene kočnice i na taj način bi mogao intervenisati. Promena trake od strane drugih
da uspori vozilo. vozila
Ova funkcija vrši dodatni pritisak na Vozila koja iznenada promene traku,
kočnice u slučaju kada vozač ne smeštajući se u traku vašeg vozila i u
pritiska kočnicu dovoljno jako bi se rasponu delovanja radar senzora mogu
izbegao čeoni sudara. izazvati intervenciju sistema sl. 98.
Funkcija je aktivna na brzini većoj od
7 km/h.
Vožnja u posebnim uslovima
U određenim uslovima vožnje, kao na
primer:
vožnja u blizini krivine; 96 P6J2000149

vozila malih dimenzija i/ili neporavnati


sa trakom; Vozila malih dimenzija i/ili
promena trake od strane drugih neporavnati sa trakom
vozila; Sistem nije u mogućnosti da detektuje
vozila koja se kreću u poprečnom prisustvo vozila koja se nalaze ispred 98 P6J2000151

pravcu. samog vozila, a koja su na poziciji izvan


polja delovanja radar senzora, pa stoga
možda neće reagovati u prisustvu vozila

104
Vozila koja se kreću u poprečnom Isto tako, sistem bi mogao da reaguje Nedovoljan pritisak u pneumaticima
pravcu unutar parkinga sa više nivoa ili galerije, Sistem upozorava vozača u slučaju da
Sistem može privremeno da reaguje na ili u slučaju refleksije kolovoza. Ove je jedan ili više pneumatika izduvan,
vozilo koje prolazi kroz opseg delovanja moguće aktivacije dolaze usled paljenjem lampice na instrument
radar senzora, krećući se poprečno normalne logike rada sistema i ne tabli i prikaz na displeju poruke
sl. 99. smeju se smatrati greškama u radu. upozorenja uz emitovanje zvučnog
Sistem je napravljen isključivo za signala.
korišćenje na kolovozu. U slučaju U tom slučaju se na displeju se
vožnje van kolovoza, sistem treba prikazuje profil vozila sa dva simbola
.
deaktivirati kako bi se izbegla suvišna
signalizacija. Ova signalizacija se prikazuje čak i kada
se motor ugasi a potom upali, sve dok
Savetuje se da isključite sistem kada
se ne izvrši procedura RESET.
se vozilo prevozi vozom, trajektom ili
šleperom, kada se šlepa na vozilu ili na Procedura Reset (resetovanje)
valjcima. Sistemu iTPMS je potrebna početna
faza “samo stalnog učenja” (čije trajanje
SISTEM iTPMS (Indirect zavisi od stila vožnje i uslovima na putu:
99 P6J2000152
Tyre Pressure optimalni uslovi su pravolinijska vožnja
Monitoring System - brzinom od 80 km/h najmanje
Upozorenja Sistem za indirektnu 20 minuta), koja počinje resetovanjem.
Ovaj sistem nije napravljen za kontrolu pritiska u
izbegavanje udesa i nije u stanju da Resetovanje se mora izvršiti:
gumama).
svaki put kada se promeni pritisak
unapred registruje uslove koji neizbežno 69) 70) 71) 72) 73) 74)
pneumatika;
dovode do udesa. Zanemarivanje ovog
Opis i kada se zamenjuje samo jedan
upozorenja, može dovesti do ozbiljnih
Vozilo ima sistem za praćenje pritiska u pneumatik;
povreda ili smrti.
pneumaticima iTPMS (Indirect Tyre kada se pneumatici rotiraju/
Sistem bi se mogao aktivirati,
Pressure Monitoring System) koji putem zamenjuju mesta;
procenom putanje koju prelazi vozilo,
senzora brzine točkova može da prati kada se montira pomoćni točak.
usled prisustva metalnih reflektujućih
stanje napumpanosti pneumatika. Pre resetovanja, naduvati pneumatike
predmeta drugačijih od vozila, kao što
su na primer ograde, znakovi, rampe na Ispravan pritisak u pneumaticima na predviđenu vrednost pritiska
Ukoliko se ne uoči nijedan ispumpan navedenu u tabeli pritisaka u
ulazu u parking, naplatne rampe, putni
pneumatiku, na displeju se prikazuje pneumaticima (pogledati opis u odeljku
prelazi, kapije, predmeti u blizini "Točkovi" poglavlja "Tehnički podaci").
objekata u izgradnji ili mesta viša od profil vozila.
vozila (npr. nadvožnjak).

105
Ako se ne izvrši RESET, u svim gore Uslovi rada skinite, ako je moguće, lance za sneg;

BEZBEDNOST
navedenim slučajevima, lampica Sistem je aktivan na brzinama većim od proverite ravnomernu raspodelu
može dati netačne signale o jednom 15 km/h. opterećenja, i ponovite resetovanje tako
ili više pneumatika. U nekim situacijama, kao što je što ćete nastaviti vožnju na čistom,
Za RESETOVANJE, kada je vozilo sportska vožnja, određeni uslovi na asfaltiranom putu. Ako se signalizacija
zaustavljeno i motor je upaljen, kolovozu (npr. led, sneg, otpad...) nastavi, obratite se ovlašćenom servisu
najmanje 2 sekunde držite pritisnutim signalizacija se malo kasnije javlja ili za vozila marke Fiat.
taster Reset koji se nalazi na tabli sa delimično iznosi istovremenu izduvanost
leve strane sl. 100. više pneumatika.
Procedura RESETOVANJA koja se vrši U određenim uslovima (npr. vozilo nije PAŽNJA
na osnovu tipa instrument table ravnomerno opterećeno sa jedne
oglasiće se samo zvučni signal ili će se strane, oštećen ili istrošen pneumatik,
zajedno sa zvučnim signalom na 65) Sistem je samo pomoć pri vožnji
upotreba pomoćnog točka, upotreba automobila. Vozač mora uvek da bude
displeju prikazati poruka "Resetovanje kompleta za popravku pneumatika oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
je sačuvano" što ukazuje na to da je "Fix&Go", upotreba lanaca za sneg, koji je odgovoran za vožnju i mora da uzme
pokrenut proces auto-prikupljanja. upotreba različitih pneumatika na u obzir okolnosti u saobraćaju kako bi
osovini), sistem može da daje lažne vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek dužan
signale ili da se privremeno isključi. da održava pravilnu udaljenost od vozila
koje je ispred njega.
Ako se sistem privremeno isključi,
66) Ao se, tokom intervencije sistema,
lampica svetli u trajanju od oko vozač do kraja pritisne papučicu gasa ili
75 sekundi a nakon toga ostaje da naglo okrene volan, može doći do prekida
svetli neprekidno; istovremeno se na automatskog kočenja (npr. kako bi se
displeju prikazuje poruka upozorenja. omogućilo eventualno upravljanje radi
Ova signalizacija se prikazuje čak i kada brzog izbegavanja neke prepreke).
se motor ugasi a potom ponovo upali, 67) Sistem reaguje na vozila koja se kreću
u svojim trakama. Ne registruju se ljudi,
svaki put kada se ponovo ne uspostave
životinje i predmeti (npr. kolica).
uslovi pravilnog funkcionisanja. 68) U slučaju kada vozilo, usled održavanja,
100 06056J0008EM
Ukoliko signalizacija nije pravilna, mora da bude postavljeno na postolje s
preporučuje se resetovanje. Ako se valjcima ili prilikom pranja u automatskim
signalizacija nastavi i nakon resetovanja, auto perionicama, i kada se u prednjem
proverite da li je vrsta pneumatika koju delu nalazi prepreka (na primer drugo
koristite ista na sva četiri točka i da vozilo, zid ili neka druga prepreka), sistem
bi mogao da registruje prisustvo i da
pneumatici nisu oštećeni; ukoliko
odreaguje. U tom slučaju je neophodno da
koristite pomoćni točak, što je pre se sistem dektiivira u podešavanjima
moguće montirajte točak sa sistema Uconnect™.
pneumatikom normalnih dimenzija;

106
69) Ukoliko sistem iTPMS signalizira pad 31) Sistem bi mogao neočekivano da 37) Vodite računa prilikom popravki i
pritiska u pneumaticima, preporučujemo da odreaguje ili da odreaguje sa zakašnjenjem farbanja u zoni oko senzore (oznaka koja
proverite pritisak u sva četiri. kada na drugim vozilima ima prtljaga koji viri prekriva senzor na levoj strani branika. U
70) Sistem iTPMS ne oslobađa vozača sa bočne strane, odozgo ili sa zadnje slučaju čeonog udara, senzor se može
obaveze da proverava pritisak u strane u odnosu na normalne dimenzije automatski deaktivirati i na displeju će se
pneumaticima svakog meseca; ne treba ga vozila. prikazati signal koji ukazuje na to da je
shvatiti kako zamenski sistem održavanja ili 32) Funkcionalnost može da ugrozi i bilo neophodna popravka senzora. Čak i kada
bezbednosti. koja promena na strukturi vozila kao što je, nema signala o kvarovima, isključite funkciju
71) Pritisak pneumatika treba proveravati na primer, izmena geometrije prednjeg dela, sistema ako sumnjate da je radarski senzor
sa hladnim pneumaticima. Ukoliko, iz bilo zamena pneumatika ili teret čija je masa promenjen (npr. usled čeonog udara pri
kog razloga, proveravate pritisak u veća od standardne predviđene mase za maloj brzini prilikom parkiranja). U tom
zagrejanim pneumaticima, ne smanjujte vozilo. slučaju, obratite se ovlašćenom servisu za
pritisak čak i ako je iznad predviđene 33) Nepravilne popravke u prednjem delu vozila marke Fiat kako bi se poravnao ili
vrednosti, nego ponovite proveru kada se vozila (npr. branik, šasije) mogu da izmene zamenio radarski senzor
pneumatici ohlade. položaj radarskog senzora i da ugroze
72) Sistem iTPMS ne može da signalizira njegov rad. Obratite se ovlašćenom servisu
neočekivane gubitke pritiska u za vozila marke Fiat za bilo koje popravke
pneumaticima (npr. u slučaju eksplozije ove vrste.
jednog pneumatika). U tom slučaju, 34) Nemojte vršiti izmene ni bilo kakve
zaustavite vozilo tako što ćete pažljivo kočiti intervencije na senzoru radara. U slučaju
bez naglog cimanja volana. kvara senzora, obratite se ovlašćenom
73) Sistem samo daje upozorenje na nizak servisu za vozila marke Fiat.
pritisak u pneumaticima: nije u stanju da ih 35) Kod vuče prikolice (sa dodacima koji su
napumpa. instalirani nakon kupovine vozila), šlepanja
74) Nedovoljna napumpanost pneumatika vozila ili tokom utovara na drumski voz (ili
povećava potrošnju goriva, smanjuje vek unutar transportnih vozila), potrebno je da
gazećeg sloja i može uticati na bezbednu deaktivirate sistem preko Uconnect™.
upravljivost vozila. 36) Izbegavajte pranje mlazom pod visokim
pritiskom u zoni ispod branika posebno
izbegavajte električni priključak sistema.
UPOZORENJE

29) Sistem bi mogao da ima ograničene


funkcije ili bi mogao da ne radi usled
atmosferskih uslova, kao što je jaka kiša,
grad, gusta magla ili puno snega.
30) Deo branika ispred senzora ne sme biti
prekriven trakama, pomoćnim farovima ili
nekim drugim predmetom.

107
SISTEMI ZAŠTITE Sigurnosni pojasevi
BEZBEDNOST
PUTNIKA Sva sedišta u vozilu imaju sigurnosne
Među najvažnijom signurnosnom pojaseve sa tri mesta za fiksiranje i
opremom vozila nalaze se sledeći odgovarajućim uređajima za
sistemi zaštite: namotavanje.
sigurnosni pojasevi; Mehanizam uređaja za namotavanje
sistem SBR (Seat Belt Reminder); interveniše blokadom trake u slučaju
nasloni za glavu; naglog kočenja ili naglog usporavanja
sistemi zadržavanja dečijih sedišta; usled udarca. Ova karakteristika
Čeoni vazdušni jastuci, bočni (ako ih omogućava, u normalnim uslovima,
ima) i zaštita (ako postoji). slobodno kretanje trake pojasa, tako da 101 06056J0004EM

se idealno prilagodi telu putnika. U


Obratite maksimalnu pažnju na slučaju nezgode, pojas se blokira i Ukoliko bi se prilikom izvlačenja
informacije date na narednim stranama. smanjuje rizik od udara u kabini ili sigurnosni pojas blokirao, pustite ga da
Od suštinske važnosti je, ustvari, da se izletanje van vozila. se malo vrati a zatim ga ponovo izvucite
sistemi zaštite koriste na pravilan način
Vozač je obavezan da poštuje (i da izbegavajući nagle pokrete.
kako bi garantovali maksimalnu
proverava putnike u vozilu) sve lokalne Za odvezivanje sigurnosnih pojaseva,
sigurnost vozača i putnika.
zakonske propise koji se odnose na pritisnite taster 3 sl. 101 i držeći pojas,
Za opis podešavanja naslona za glavu obavezu i načine upotrebe sigurnosnih pustite ga da se vrati na uređaj za
pogledajte opis u paragrafu "Naslon za pojaseva. namotavanje, kako biste izbegli
glavu" odeljka "Upoznavanje sa
Uvek vežite sigurnosne pojaseve pre uvrtanje.
vozilom".
polaska na put.
75) 76)

UPOTREBA Kada je vozilo parkirano na velikom


SIGURNOSNIH nagibu uređaj za namotavanje može da
POJASEVA se blokira; što je normalno. Pored toga,
Sigurnosni pojas postavljajte držeći mehanizam uređaja za namotavanje
gornji deo tela uspravno i oslanjajući se blokira traku pri svakom njenom brzom
na naslon sedišta. izvlačenju ili u slučaju naglog kočenja,
Za vezivanje sigurnosnih pojaseva, udara i u krivinama pri velikoj brzini.
uhvatite jezičak kopče 1 sl. 101 i Vezati sigurnosne pojaseve na zadnjim
uvucite ga u sedište na kopči 2, sve sedištima kao što je prikazano na
dok ne čujete klik. sl. 102.

108
Za podešavanje visine, odozgo nadole,
potrebno je istovremeno pritisnuti taster
1 sl. 104 i povući nadole rukohvat.
Za podešavanje visine, odozdo nagore,
dovoljno je povući rukohvat (nije
potrebno ništa pritiskati).

102 J0A0169C 103 06056J0007EM

Sigurnosni pojas zadnjeg sedišta u u desnu kopču ubaciti jezičak za


sredini kačenje koji se nalazi na kraju dela
Za razliku od drugih sigurnosnih pojasa koji ide preko stomaka.
pojaseva, ima dve metalne kopče i dva za odvezivanje pojasa, skinuti jezičak
metalna jezička za kačenje. Na ovaj za kačenje sa dela pojasa koji ide preko 104 06056J0003EM
način, da oborite dugački deo naslona stomaka pritiskom na crveno dugme.
sedišta (2/3) potrebno je deblokirati
UPOZORENJE Kada je naslon zadnjeg Sigurnosne pojaseve uvek podesite po
sigurnosni pojas sedišta (za dodatne
sedišta u vertikalnom položaju, proveriti visini, prilagođavajući ih telu putnika:
informacije pogledati poglavlje
da li je jezičak za kačenje koji se nalazi ova mera opreza može značajno
"Sedišta").
na kraju dijagonalnog dela centralnog umanjiti opasnost od povreda u slučaju
Ako želite da vežete sigurnosne udara.
pojaseve postupite na sledeći način: pojasa uvek ispravno pričvršćen na levu
kopču (bez crvenog tastera za Pravilno podešavanje se postiže kada
smestite se na centralno sedište i
otkačinjanje u slotu). traka prelazi po sredini između kraja
izvucite pojas na uobičajen način iz ramena i vrata.
gornjeg povratnog mehanizma a da ga PODEŠAVANJE
ne uvijate; SIGURNOSNIH
U levu kopču (bez crvenog tastera za POJASEVA PO VISINI
otključavanje u slotu) ubaciti prvi jezičak (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
za kačenje koji se nalazi na kraju 77) 78)

dijagonalnog dela pojasa. Moguće je podesiti visinu u četiri


različita položaja.

109
SISTEM SBR (Seat Kada je vozilo zaustavljeno, ako je

BEZBEDNOST
Belt Reminder - sigurnosni pojas na strani vozača ili
PAŽNJA
Podsetnik za suvozača (za verzije /tržišta gde je
vezivanje predviđeno) odvezan (a putnik je na
75) Ne pritiskajte taster 3 tokom vožnje. sedištu) lampica neprekidno svetli.
76) Imajte na umu da, u slučaju snažnog
pojaseva)
udara, putnici na zadnjim sedištima koji (za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
nemaju vezane pojaseve, pored izlaganja
njih samih ozbiljnim opasnostima, Sistem SBR upozorava putnike o
predstavljaju opasnost takođe i po putnike pojasevima koji nisu vezani na prednjim
na prednjim sedištima. i zadnjim sedištima (ako postoji).
77) Podešavanje po visini sigurnosnih Sistem označava da pojasevi nisu
pojaseva treba da izvršite dok je vozilo vezani vizuelnim signalima (paljenje
zaustavljeno.
78) Posle podešavanja po visini, uvek
lampice na instrument tabli i simbol na
proverite da li je drška blokirana u displeju) i putem zvučnog signala (videti
predviđenom položaju. Zbog toga, kada su opis u narednim paragrafima).
tasteri 1 pušteni, dodatno povucite prema
dole kako biste omogućili blokiranje uređaja
Napomena Za trajnu deaktivaciju 105 06066J0001EM

za fiksiranje ukoliko nije u jednom od zvučnog signala, obratite se


predviđenih položaja. ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat. Moguće je u svakom momentu
reaktivirati zvučni signal preko menija na
displeju (videti odeljak "Displej" u
poglavlju "Upoznavanje sa komandama
instrument table").
PONAŠANJE LAMPICE
SIGURNOSNIH
POJASEVA PREDNJIH
SEDIŠTA
Kada se kontakt brava okrene u položaj 106 P2000037-000-000

MAR lampica (videti sl. 105 za verzije


sa multifunkcionalnim displejom ili
sl. 106 za verzije sa multifunkcionalnim
displejom koji se podešava) se pali na
nekoliko sekundi, nezavisno od statusa
prednjih sigurnosnih pojaseva.

110
Čim se pređe prag od 8 km/h na PONAŠANJE SIMBOLA Simboli prikazane na displeju
nekoliko sekundi, kada je sigurnosni SIGURNOSNIH označavaju:
pojas na strani vozača ili suvozača (za POJASEVA PREDNJIH A: sigurnosni pojas zadnjeg levog
verzije /tržišta gde je predviđeno) SEDIŠTA sedišta;
odvezan, aktivira se zvučni signal B: sigurnosni pojas zadnjeg sedišta u
Simboli se prikazuju na displeju
istovremeno sa paljenjem lampice u sredini;
(sl. 107 verzije sa multifunkcionalnim
trajanju od oko 105 sekundi. C: sigurnosni pojas zadnjeg desnog
displejom ili sl. 108 verzije sa
Kada se aktivira, ciklus signalizacije multifunkcionalnim displejom koji se sedišta.
ostaje aktivan sve vreme trajanja može podesiti) nekoliko sekundi nakon
(nezavisno od brzine vozila) ili dok se ne što je kontakt brava postavljena u
vežu sigurnosni pojasevi. položaj MAR.
Signalizacija sa strane suvozača (za Simboli se prikazuju u zavisnosti od
verzije/tržišta gde je predviđeno) se sigurnosnih pojaseva i gase se
prekida i u slučaju u kojem suvozač najmanje 30 sekundi nakon zatvaranja
napusti vozilo. vrata ili nakon promene statusa
Kada se menjačem aktivira hod unazad, vezivanja pojaseva:
za vreme ciklusa obaveštenja, zvučni za verzije sa multifunkcionalnim
signal se deaktivira i lampica upozorenja displejom:
neprekidno svetli. Ciklus signalizacije
se reaktivira čim brzina ponovo pređe Pojas odvezan
8 km/h.
Pojas vezan
za verzije sa multifunkcionalnim
displejom koji se može podesiti:
Pojas odvezan
Pojas vezan

107 P6J2000140

111
UPOZORENJA PREDZATEZAČI
BEZBEDNOST
Što se tiče zadnjih sedišta, sistem SBR POJASEVA
označava samo ako su sigurnosni Vozilo ima predzatezače prednjih
pojasevi odvezani ili vezani, ali ne sigurnosnih pojaseva, koji u slučaju
ukazuju na prisustvo eventualnih snažnog čeonog sudara, povlače za
putnika. nekoliko centimetara traku pojasa
Sve lampice/simboli ostaju upaljene ako obezbeđujući tako savršeno prijanjanje
je kontakt brava u položaju MAR, svi pojasa uz telo putnika, pre početka
sigurnosni pojasevi (prednji i zadnji) radnje zadržavanja.
vezani. Izvršeno aktiviranje predzatezača se
Simboli zadnjih sedišta se aktiviraju prepoznaje po zaustavljanju
nakon nekoliko sekundi od kada se namotavanja trake sigurnosnog pojasa.
kontakt brava postavi u položaj MAR, Vozilo ima i drugi uređaj za
nezavisno od statusa sigurnosnih predzatezanje (nalazi se u zoni praga):
pojaseva (čak iako su svi pojasevi aktivacija se može prepoznati po
vezani). skraćenju metalnog kabla i
Sve lampice/simboli se pale kada umotavanjem zaštitnog zapona.
najmanje jedna ikona pređe iz vezanog Prilikom intervencije predzatezača može
pojasa u odvezan ili obrnuto. doći do blagog ispuštanja dima; ovaj
dim nije štetan i ne ukazuje na početak
108 P6J2000156 požara.
Predzatezač ne zahteva nikakvo
Ako se sigurnosni pojas pozadi odveže, održavanje niti podmazivanje: bilo koja
zajedno sa paljenjem odgovarajućeg izmena njihovog početnog stanja
simbola na displeju, aktivira se zvučni narušava im efikasnost.
signal (3 puta "bip"). Ukoliko je uređaj bio pogođen
Simboli se ponovo pale na 30 sekundi prirodnom nepogodom (npr. poplava,
svaki put kada se zatvore neka od potapanje, itd.) i u njega je dospela
zadnjih vrata. voda ili blato, potrebno je obratiti se
Simbol će postati zelen kada se ponovo ovlašćenom servisu za vozila marke
veže odgovarajući sigurnosni pojas. Fiat.
Nakon što je prošlo 30 sekundi od
poslednje signalizacije, simboli koje
odgovaraju zadnjim sedištima će se
ugasiti, nezavisno od statusa pojasa.

112
UPOZORENJE Da bi bili što bolje Kako trudnoća napreduje, trudnica
zaštićeni delovanjem predzatezača, vozač treba da reguliše sedište i volan
sigurnosni pojas stavljajte tako da tako da ima potpunu kontrolu nad
prijanja na grudi i karlicu. vozilom (papučice i volan treba da budu
lako dostupni). Uvek je potrebno da
UREĐAJI ZA
udaljenost između stomaka i volana
OGRANIČAVANJE
bude maksimalna.
OPTEREĆENJA
POJASEVA Sigurnosni pojas se ne sme uvrtati.
Gornji deo mora prelaziti preko ramena i
79)
dijagonalno, preko grudi. Donji deo
38) mora prijanjati uz karlicu sl. 110 a ne uz
stomak putnika. Ne koristite uređaje 110 F1B0108C

U cilju povećanja zaštite u slučaju (štipaljke, blokade, itd.) koji drže pojas
nezgode, uređaji za namotavanje tako da ne prijanja uz telo putnika. Svaki sigurnosni pojas mora koristiti
prednjih pojaseva opremljeni su, u samo jedna osoba: ne prevozite decu u
sklopu mehanizma, sistemom koji krilu putnika koristeći sigurnosne
omogućava odgovarajuće doziranje sile pojaseve kao zaštitu za oboje sl. 111. U
koja deluje na grudi i ramena tokom principu, nemojte nikada stavljati bilo
delovanja zadržavanja pojaseva u kakve predmete između putnika i
slučaju čeonog udara. pojasa.
UPOZORENJA ZA
UPOTREBU
SIGURNOSNIH
POJASEVA
80) 81) 82)
109 F1B0107C
Upotreba pojaseva je neophodna
takođe i za trudnice: čak i za njih i plod
opasnost od povreda u slučaju udara je
manja ako vežu pojaseve.
Trudnice moraju da podese donji deo
trake veoma nisko, tako da prelazi 111 F1B0109C

preko karlice a ispod stomaka sl. 109.

113
ODRŽAVANJE SISTEMI ZAŠTITE
BEZBEDNOST
80) Izričito je zabranjeno skidati i ručno
SIGURNOSNIH dodavati komponente predzatezača i DECE
POJASEVA sigurnosnog pojasa. Bilo kakvu intervenciju BEZBEDAN PREVOZ
Za pravilno održavanje sigurnosnih mora izvršiti kvalifikovano i ovlašćeno
osoblje. Obratite se uvek ovlašćenom
DECE
pojaseva pažljivo poštujte sledeća
servisu za vozila marke Fiat. 83) 84) 85) 86)
upozorenja: 81) Da biste bili što zaštićeniji, držite naslon
pojaseve uvek koristite tako da je u uspravnom položaju, oslanjajući dobro na Zbog bolje zaštite u slučaju udara svi
traka dobro zategnuta, da nije uvrnuta; njega leđa i držeći sigurnosni pojas tako da putnici moraju sedeti i osigurati se
uverite se da može da se izvlači dobro prijanja na grudi i karlicu. Uvek vežite odgovarajućim sistemima zadržavanja,
slobodno bez smetnje; pojas, kako na prednjim tako i na zadnjim uključujući novorođenčad i decu!
sedištima. Putovanje bez vezanog pojasa Ovo uputstvo je obavezno u svim
proveriti da li sigurnosni pojasevi povećava opasnost od teških povreda ili
adekvatno funkcionišu na sledeći način: smrti u slučaju udara.
zemljama Evropske zajednice u skladu
vežite sigurnosni pojas i snažno ga 82) Ukoliko je pojas bio izložen snažnom sa EC direktivom 2003/20/EC.
povucite; zatezanju, na primer u slučaju nezgode, Deca koja su niža od 1,50 metara, do
u slučaju nezgode određene jačine, morate ga zameniti u celosti zajedno sa 12 godina, treba da budu zaštićeni
ankerima, zavrtnjima za fiksiranje samih odgovarajućim uređajima za
zamenite sigurnosni pojas koji je bio ankera i predzatezačem; čak i ako nema zadržavanje i treba da sede na zadnjim
vezan, čak i ako deluje neoštećen. Uvek vidljivih defekata, moguće je da je pojas sedištima.
zamenite sigurnosne pojaseve ukoliko izgubio svoja svojstva čvrstine.
Statistike nesreća ukazuju da zadnja
je bio aktiviran uređaj za predzatezanje.
sedišta obezbeđuju veću sigurnost za
izbegavajte potapanje uređaja za decu.
UPOZORENJE
namotavanje: njihov pravilan rad je
Deca, spram odraslih, imaju
osiguran samo ako u njih ne uđe voda; proporcionalno veću i težu glavu u
zamenite sigurnosni pojas kada se 38) Intervencije koje podrazumevaju udare,
vibracije ili lokalizovana zagrevanje (veća od
odnosu na ostatak tela, dok im mišići i
pojave tragovi habanja ili rezovi. kosti nisu potpuno razvijeni. Zbog toga
100°C u maksimalnom trajanju od 6 sati) u
zoni predzatezača mogu izazvati oštećenja su neophodni, za njihovo pravilno
ili aktiviranje. Obratite se uvek ovlašćenom zadržavanje u slučaju udara, sistemi
PAŽNJA servisu za vozila marke Fiat kada je drugačiji od pojaseva za odrasle, u cilju
potrebna intervencija na ovim smanjenja na minimum rizika od
komponentama. povreda u slučaju nezgode, kočenja ili
79) Predzatezač se može koristiti samo iznenadnog manevrisanja.
jednom. Posle aktiviranja, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
zbog zamene.

114
Deca moraju sedeti tako da budu U Evropi karakteristike sistema za INSTALACIJA SEDIŠTA
bezbedna i da im bude udobno. U zadržavanje dece su propisane PUTEM SIGURNOSNIH
skladu sa karateristikama upotrebljenih normom ECE-R44, koja ih deli u pet POJASEVA
dečijih sedišta, preporučuje se da što je težinskih grupa:
Univerzalna sedišta za decu koja se
moguće duže (najmanje do 3-4 godine
instaliraju samo putem sigurnosnih
starosti) držite decu u sedištima
Grupa Raspon težine pojaseva su prošla homologaciju na
okrenutim suprotno od smera kretanja,
osnovu norme ECE R44 i podeljena su
jer taj položaj najviše štiti u slučaju Grupa 0 do 10 kg težine u četiri težinske grupe.
udara.
Grupa 0+ do 13 kg težine
Izbor uređaja za zadržavanje dece koji 87) 88) 89) 90)

najviše odgovara se vrši na osnovu Grupa 1 9 do 18 kg težine


težine i dimenzija deteta. Postoje različiti UPOZORENJE Slike kojima se prikazuje
tipovi i sistemi zadržavanja dece koji se
Grupa 2 15 do 25 kg težine montaža su samo indikativnog
mogu fiksirati na vozilo sigurnosnim karaktera. Sedište ugradite prema
Grupa 3 22 do 36 kg težine
pojasevima ili ankera ISOFIX/i-Size. uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.
Preporučuje se da uvek odaberete Normi ECE-R44 je nedavno dodat
sistem za zadržavanje koji najviše propis ECE R-129, koji definiše GRUPE 0 i 0+
odgovara detetu; stoga uvek karakteristike novih sedišta za decu Deca do 13 kg moraju se prevoziti
konsultujte korisničko uputstvo i i-Size (videti opis u paragrafu okrenuta prema nazad u sedištu
uputstvo za održavanje koje se dobija „Prikladnost putničkih sedišta za predstavljenom na sl. 112 koje,
sa sedištem za decu da biste bili sigurni upotrebu sedišta za decu i-Size“ za više podržavajući glavu, ne izaziva
da odgovara detetu za koje je informacija). pomeranje kolevke u slučaju naglog
namenjeno. Svi uređaji za zadržavanje moraju nositi usporavanja.
homologacione podatke, zajedno sa
kontrolnom markicom, na pločici čvrsto
fiksiranoj za sedište, koju nipošto ne
treba uklanjati.
U Liniji dodatne opreme Lineaccessori
MOPAR ® na raspolaganju su dečija
sedišta koja odgovaraju svakoj težinskoj
grupi. Preporučujemo ovaj izbor,
buduće da su osmišljena upravo za
vozila Fiat.
112 06096J0001EM

115
Sedišta za decu zadržavaju sigurnosni

BEZBEDNOST
pojasevi vozila, kao što je prikazano na
sl. 112 i treba da zadrži dete svojim
ugrađenim pojasevima.
Grupa 1
Deca težine od 9 do 18 kg mogu se
prevoziti okrenuta prema napred
sl. 113.

114 06096J0003EM 115 06096J0004EM

U ovom slučaju sedišta za decu imaju Deca visine preko 1,50 m se vezuju
samo funkciju pravilnog pozicioniranja pojasevima kao odrasli.
deteta u odnosu na sigurnosne
pojaseve, tako da dijagonalni deo
sigurnosnog pojasa naleže na grudi a
ne na vrat, a da horizontalni deo
sigurnosnog pojasa naleže na karlicu a
113 06096J0002EM ne na stomak deteta.
Grupa 3
Grupa 2 Za decu od 22 do 36 kg postoje
Deca težine od 15 do 25 kg mogu se odgovarajući uređaji za zadržavanje koji
zadržavati direktno pojasevima vozila omogućavaju pravilan prelazak
sl. 114. sigurnosnog pojasa.
Slika sl. 115 prikazuje primer pravilnog
pozicioniranja deteta na zadnjem
sedištu.

116
PRIKLADNOST SUVOZAČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU UNIVERZANIH DEČIJIH
SEDIŠTA
Vozilo je u skladu sa evropskom direktivom 2000/3/CE kojom se reguliše ugradivost dečijih sedišta na različita mesta u vozilu
prema sledećoj tabeli:

Postavljanje univerzalnog sedišta za decu

Suvozačko sedište (*) Putnici na zadnjim


Putnik na mesu u
Grupa Raspon težine Vazdušni jastuk Vazdušni jastuk sedištima sa
sredini pozadi
uključen isključen strane

Grupa 0 do 13 kg težine X U X U
Grupa 0+ do 13 kg težine X U X U
Grupa 1 9-18 kg X U X U
Grupa 2 15-25 kg U U X U
Grupa 3 22-36 kg U U X U
(*) VAŽNO: NEMOJTE NIKAD ugraditi sedište za decu na prednje sedište suprotno od smera kretanja kada je vazdušni jastuk aktivan. Kada želite da ugradite
sedište za decu na prednje sedište suprotno od smera kretanja, deaktivirajte odgovarajući vazdušni jastuk (videti opis u odeljku "Sistem za dodatnu zaštitu (SRS)
- Air bag")
X = mesto za sedenje koje ne odgovara deci iz ove težinske kategorije
U = Prikladno za sisteme zadržavanja iz kategorije "Univerzalno" prema Evropskom Pravilniku CEE-R44 za naznačene "Grupe"

117
POSTAVLJANJE SEDIŠTA

BEZBEDNOST
ZA DECU ISOFIX
91) 92) 92) 93)

Zadnja sedišta sa strane imaju ankere


ISOFIX, za brzo, jednostavno i
bezbedno montiranje jednog sedišta.
Sistem ISOFIX omogućava montažu
sistema za zadržavanje dece ISOFIX,
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva
vozila, već samo direktnim
pričvršćivanjem sedišta na tri ankera 116 06096J0008EM
koja se nalaze u vozilu.
Moguće je montirati i tradicionalna
sedišta i ISOFIX sedišta na različitim
mestima istog vozila.
Za instalaciju ISOFIX sedišta, pričvrstiti
ga na dva metalna ankera 1 sl. 116 koja
se nalaze iza jastuka zadnjeg sedišta,
na mestu gde se spaja sa naslonom,
potom pričvrstiti gornju kopču na
odgovarajući anker 2 sl. 117 koji se
nalazi iza naslona za glavu, u donjem
delu. 119 06096J0007EM
117 06096J0006EM
Radi ilustracije, na sl. 119 je prikazan
primer univerzalnog sedišta ISOFIX koje Napomena Ako koristite univerzalno
pokriva težinsku grupu 1. sedište ISOFIX moguće je korišćenje
samo sedišta koja su prošla
UPOZORENJEsl. 119 je samo homologaciju ECE R44 "ISOFIX
ilustrativnog karaktera što se tiče Universal” (R44/03 ili kasnija ažuriranje)
montaže. Sedište ugradite prema (videti sl. 118 ).
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.

118 F1B0117C

118
PRIKLADNOST PUTNIČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU SEDIŠTA ZA DECU ISOFIX

POLOŽAJI ISOFIX U VOZILU

Putnici na zadnjim
Kategorija Suvozačko Putnik na mesu u
Kategorije težine Uređaj sedištima sa
dimenzija sedište sredini pozadi
strane
Grupa 0 (do 10 kg) E ISO/R1 X IL X
E ISO/R1 X IL X
Grupa 0+ (do 13 kg) D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL (*) X
IUF
B ISO/F2 X X
-IL
Grupa 1 (od 9 do 18 kg)
IUF
B1 ISO/F2X X X
- IL
IUF
A ISO/F3 X X
- IL
X Položaj ISOFIX nije prilagođen sistemu zaštite dece ISOFIX za ovu težinsku kategoriju i/ili kategoriju dimenzija.
IL Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece ISOFIX kategorija "Specifično za vozilo", "Ograničena" ili "Polu-univerzalna", prošli su homologaciju za ovo određeno
vozilo.
IL (*) Moguće je montirati sedište ISOFIX putem podešavanja na prednjem sedištu.
IUF Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece ISOFIX univerzalne kategorije okrenuti unapred i koji su prošli homologaciju za upotrebu u težinskoj grupi.
Napomena Druge težinske grupe su pokrivene specijalnim ISOFIX sedištima, koja se mogu koristiti samo ako su namenski
testirana za ovo vozilo (videti listu vozila koja je priložena uz sedište).

119
SEDIŠTA i-Size

BEZBEDNOST
Ova sedišta, konstruisana i sa
homologacijom prema propisima i-Size
(ECE R129), obezbeđuju najbolje
bezbednosne uslove za prevoz dece
automobilom:
obavezan je prevoz dece u sedištu
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja do 15 meseci starosti;
povećana zaštita koju nudi sedište u
slučaju bočnih udaraca; 120 F1B0124C
preporučuje se upotreba sistema
ISOFIX da bi se izbegle mane prilikom Napomena Da biste proverili da li je
montiranja sedišta; vozilo homologovano za instalaciju
veća efikasnost u izboru sedišta, više sedišta za decu tipa i-Size, pogledajte
nije na težinskoj osnovi, nego prema tabelu koja se nalazi na sledećoj
visini deteta; stranici.
veća kompatibilnost između sedišta
vozila i sedišta za decu: sedišta i-Size
se mogu smatrati kao „Super ISOFIX“,
jer se mogu savršeno montirati na
mesta sa homologacijom i-Size, ali se
mogu montirati i na položaje sa
homologacijom ISOFIX (ECE R44).
Napomena U slučaju da su mesta u
vašem vozilu sa homologacijom i-Size,
ona su označena prisustvom simbola
naznačenim na sl. 120 pored kuka
ISOFIX.

120
Na sledećoj tabeli, u skladu sa evropskim propisima ECE 129, su prikazane mogućnosti montaže sedišta i-Size.

POLOŽAJI i-Size U VOZILU

Putnik na
Putnici na zadnjim
Uređaj Suvozačko sedište centralnom mestu
sedištima sa strane
pozadi
ISO/R2 X i-U X
Sedišta za decu i-Size
ISO/F2 X i-U X
i-U: prilagođeno je za univerzalna i-Size sedišta koja su montirana ili u smeru kretanja ili u suprotnom smeru.
X: mesto za sedenje koje ne odgovara univerzalnom sedištu i-Size.

121
SEDIŠTA KOJA PREPORUČUJE FIAT ZA VAŠE VOZILO

BEZBEDNOST Lineaccessori MOPAR ® nudi široki dijapazon sedišta za decu koja se mogu fiksirati sigurnosnim pojasevima na tri mesta ili
putem ISOFIX priključaka.
UPOZORENJE FCA preporučuje ugradnju prema uputstvima koja su obavezno priložena uz sedište.

Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta

BeSafe iZi Go Modular


Fiat narudžbeni broj: 71808564
Univerzalno sedište za
decu/i-Size.
Montira se u smeru suprotnom
Grupa 0+ : od smera kretanja samo putem
od rođenja do sigurnosnih pojaseva vozila, ili
13 kg + + putem odgovarajuće i-Size
od 40 cm do 80 cm osnove (može se zasebno
nabaviti) i ankera ISOFIX u vozilu.
Montira se na zadnja sedišta sa
strane.
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566

122
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta

BeSafe iZi Modular i-Size


Fiat narudžbeni broj: 71808565
i-Size sedište za decu sa
homologacijom.
Mora biti montirano u vozilu
Grupa 0+/ 1: zajedno sa podosnovom iZi
od 9 kg do 18 kg Modular i-Size Base (može se
od 67 cm do + + zasebno nabaviti). Može biti
105 cm montirano i u smeru kretanja i u
smeru suprotnom od kretanja
(pogledajte priručnik sedišta za
decu).
BeSafe iZi Modular i-Size Base
Fiat narudžbeni broj: 71808566

Montira se samo okrenuto


unapred, putem sigurnosnih
pojaseva na tri mesta i
eventualno putem ISOFIX
priključaka u vozilu.
Grupa 2:
Britax Römer KidFix XP Fiat savetuje da se instalira uz
od 15 do 25 kg
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno) korišćenje ankera vozila
od 95 cm do
Fiat narudžbeni broj: 71807984 ISOFIX.
135 cm
Montira se na zadnja sedišta sa
strane.
Fiat preporučuje da se za decu
do 135 cm visine uvek koristi
naslon.

123
BEZBEDNOST
Težinska grupa Sedište Tip sedišta Montaža sedišta

Montira se samo okrenuto


unapred, putem sigurnosnih
pojaseva na tri mesta i
Grupa 3: eventualno putem ISOFIX
Britax Römer KidFix XP
od 22 do 36 kg priključaka u vozilu.
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
od 136 cm do Fiat savetuje da se instalira uz
Fiat narudžbeni broj: 71807984
150 cm korišćenje ankera vozila
ISOFIX.
Montira se na zadnja sedišta sa
strane.

124
Najvažnija upozorenja koja treba Nemojte dozvoljavati detetu da
poštovati prilikom prevoza dece na dijagonalni deo pojasa stavi ispod ruke PAŽNJA
bezbedan način li iza leđa.
Postavite dečije sedište na zadnje Nikada ne prevozite decu u naručju,
sedište, jer to je najzaštićeniji položaj u čak ni novorođenčad. Niko nije u stanju 83) VELIKA OPASNOST Kada je čeoni
slučaju udara. vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
da ih zadrži u slučaju udara.
Preporučuje se da što je moguće ne postavljajte dečije sedište na prednje
Ako je vozilo imalo udes, zamenite suvozačko sedište jer se ono ugrađuje
duže držite sedište okrenuto suprotno dečije sedište novim. Osim toga, na suprotno od smera kretanja. Aktiviranje
od smera kretanja, najverovatnije do snovu vrste ugrađenog sedišta vazdušnog jastuka u slučaju nezgode
3-4 godine starosti deteta. zamenite ankere isofix ili sigurnosni moglo bi da izazove fatalne povrede bebe
U slučaju deaktiviranja prednjeg bez obzira na ozbiljnost sudara.
pojas na koji je sedište za decu bilo Preporučuje se stoga da se deca prevoze
vazdušnog jastuka na strani suvozača pričvršćeno. uvek u dečijem sedištu na zadnjem sedištu
(ako postoji) proverite uvek, da li Za svako sedište montirano u smeru vozila, jer se to pokazalo kao najzaštićeniji
konstantno svetli odgovarajuća lampica kretanja vozila na zadnjem sedištu, bilo položaj u slučaju udara.
koja se nalazi na instrument tabli i koja 84) Obavezna deaktivacija vazdušnog
koja grupa težine za koju je sedište
označava deaktivaciju. jastuka ako se dečije sedište montira u
namenje, mora biti montirano tek kada smeru suprotnom od smera kretanja je
Strogo poštujte uputstva isporučena se skine zadnji naslon za glavu na prikazana odgovarajućim simbolima na
uz dečije sedište. Čuvajte to uputstvo u mestu na kom se instalira sedište. Ovo etiketi koja se nalazi na štitniku za sunce.
automobilu zajedno sa drugim ne važi za sedišta koja imaju samo Slediti uputstva na štitniku za sunce na
dokumentima i ovim Priručnikom. Ne strani suvozača (videti opis u paragrafu
jastuk (bez naslona za leđa): ta sedišta "Sistem za dodatnu zaštitu (SRS) -
koristite polovna dečija sedišta bez moraju se instalirati kada je montiran Vazdušni jastuk").
uputstava za upotrebu. naslon za glavu, na mestu na kojem se 85) U slučaju da je neophodno prevoziti
Svaki sistem zadržavanja je isključivo instalira sedište. dete na prednjem sedištu sa suvozačke
za jednu osobu; nikada nemojte strane u dečijem sedištu koje se ugrađuje u
prevoziti dvoje dece istovremeno. UPOZORENJE Neka univerzalna dečija smeru suprotnom od smera kretanja,
sedišta, da bi ih se pravilno ugradilo u suvozački vazdušni jastuci, kako čeoni tako
Proverite uvek da sigurnosni pojasevi i bočni (Side bag) moraju biti deaktivirani u
ne prelaze preko vrata deteta. vozilo, zahtevaju korišćenje pribora
glavnom meniju sistema Connect (videti
(osnovnog) koji zasebno prodaje
Uvek potezanjem trake proverite da li opis u paragrafu "Sistem dodatne zaštite
proizvođač sedišta. Zbog toga FCA (SRS) - Air bag", gde se isključivanje
je sigurnosni pojas pričvršćen. preporučuje da kod prodavca proverite, potvrđuje paljenjem kontrolne LED lampice
Tokom putovanja nemojte izvršivši probnu montažu, mogućnost koja se nalazi na prednjem kabinskom
dozvoljavati detetu da zauzme ugradnje željenog sedišta u sopstveno svetlu. Pored ovoga, suvozačko sedište
nepravilan položaj ili da otkopča vozilo pre nego što ga kupite. mora biti podešeno u krajnji zadnji položaj,
sigurnosne pojaseve. kako bi se izbegli eventualni kontakti
dečijeg sedišta sa komandnom tablom.

125
SISTEM ZA
BEZBEDNOST
86) Nemojte pomerati prednje ili zadnje 93) Dečije sedište ugrađujte samo dok je
sedište ako se na njemu nalazi dete u vozilo zaustavljeno. Dečije sedište je DODATNU ZAŠTITU
dečijem sedištu. pravilno pričvršćeno za šine kada se čuju (SRS) - AIR BAG
87) Nepravilna montaža dečijeg sedišta udari koji označavaju da je kačenje (VAZDUŠNI
može učiniti sigurnosni sistem neefikasnim. izvršeno. Pridržavajte se u svakom slučaju
U slučaju nezgode, dečije sedište može da uputstava za montažu, demontažu i
JASTUCI)
se odvoji i dete može pretrpeti povrede pozicioniranje koja je Proizvođač sedišta Vozilo ima:
koje mogu biti i smrtonosne. Za instalaciju dužan da isporuči uz isto. čeoni vazdušni jastuk na strani
sigurnosnog zaštitnog sistema za vozača;
novorođenčad ili decu pažljivo sledite
uputstva proizvođača. čeoni vazdušni jastuk na strani
88) Ako se ne koristi zaštitni sistem za suvozača (ako postoji);
decu, fiksirajte ga sigurnosnim pojasevima bočni prednji vazdušni jastuk (ako
ili ankerima ISOFIX, ili ga izvadite iz vozila. postoji) za zaštitu karlice, grudi i ramena
Nemojte ga ostavljati nepričvršćenog u
kabini. Ovako se izbegava da u slučaju
(Side bag) vozača i suvozača;
naglog kočenja ili nezgode izazove povrede bočni vazdušni jastuk (ako postoji) za
putnika. zaštitu glave putnika na prednjim i
89) Nakon montaže dečijeg sedišta, zadnjim bočnim sedištima (Window
nemojte pomerati sedište: prvo skinite bag).
sedište pre svakog podešavanja.
90) Uvek proverite da deo sigurnosnog Položaj vazdušnih jastuka je označen
pojasa koji ide preko grudi ne prolazi ispod na vozilu natpisom "AIR BAG" koji se
ruku ili iza leđa deteta. U slučaju nezgode nalazi u centru volana, na tabli, na
sigurnosni pojas nije u stanju da zadrži dete bočnom tapacirungu ili na etiketi blizu
i može doći do ozbiljnih povreda koje mogu mesta gde se vazdušni jastuk otvara.
biti i smrtonosne. Zato dete uvek treba da
ima pravilno vezan sopstveni sigurnosni ČEONI VAZDUŠNI
pojas. JASTUCI
91) Nemojte koristiti isti donji anker za Čeoni vazdušni jastuci na strani vozača
montažu zaštitnog sistema za decu.
92) Ako univerzalno ISOFIX sedište za decu i strani suvozača (ako postoji), štite
nije fiksirano putem sva tri ankera, sedište putnike na prednjim sedištima od
neće moći da zaštiti dete na ispravan čeonih udara srednje-jakog intenziteta,
način. U slučaju nesreće dete može tako što postavljaju jastuk između
pretrpeti ozbiljne povrede koje mogu biti i putnika i volana ili komandne table.
smrtonosne. Izostanak aktiviranja bočnih jastuka pri
drugim vrstama udara (bočni, od nazad,
prevrtanje, itd...) (ako postoji) zato nije
pokazatelj nepravilnog rada sistema.

126
Čeoni vazdušni jastuci na strani vozača Čeoni vazdušni jastuci na strani vozača Čeoni vazdušni jastuk na strani
i strani suvozača (ako postoji) nisu i strani suvozača (ako postoji) su suvozača
zamena nego dopuna upotrebi osmišljeni i baždareni da na najbolji (ako postoji)
sigurnosnih pojaseva, za koje način zaštite putnike na prednjim Čini ga jastuk sa trenutnim
preporučujemo da ih uvek vezujete, sedištima koji imaju vezane sigurnosne napumpavanjem smešten u
kako je, u ostalom, propisano zakonom pojaseve. Njihova zapremina u odgovarajuću šupljinu u komandnoj
u Evropi i većini zemalja izvan Evropske momentu maksimalnog pumpanja je tabli sl. 122, i ima veću zapreminu nego
zajednice. takva da popunjavaju najveći deo onaj na strani vozača.
U slučaju udara osoba koja nije vezala prostora između volana i vozača, i
sigurnosni pojas naglo se pomera između komandne table i putnika.
prema napred i može doći u dodir sa U slučaju čeonog udara malog
jastukom koji je još uvek u fazi intenziteta (za koji je dovoljno dejstvo
otvaranja. U takvoj situaciji zaštita koju zadržavanja koje imaju sigurnosni
pruža jastuk je narušena. pojasevi), vazdušni jastuk se ne aktivira.
Čeoni vazdušni jastuci mogu da se ne Zato je potrebno uvek koristiti
aktiviraju u sledećim slučajevima: sigurnosne pojaseve, koji u slučaju
čeoni udari u veoma mekane čeonog udara osiguravaju svakako
predmete, koji ne pogađaju čeoni deo pravilno držanje putnika.
vozila (npr. udar blatobrana u ogradu Čeoni vazdušni jastuk na strani
puta); vozača 122 06106J0002EM

zabijanje vozila ispod drugih vozila ili Čini ga jastuk sa trenutnim


zaštitnih barijera (na primer ispod napumpavanjem smešten u Čeoni vazdušni jastuk na strani
kamiona ili ograde puta). odgovarajuću šupljinu u sredini volana suvozača (ako postoji) i sedišta za
sl. 121. decu
Ako se vazdušni jastuci ne aktiviraju u
gore opisanim okolnostima, uzrok je što Dečija sedišta koja se ugrađuju
ne bi mogli da pruže dodatnu zaštitu u suprotno od smera kretanja NE
odnosu na sigurnosne pojaseve tako da ugrađuju se na prednje sedište kada
bi njihovo aktiviranje bilo nepoželjno. postoji aktivan vazdušni jastuk
suvozača, jer bi aktiviranje vazdušnog
Izostanak aktiviranja u tim slučajevima,
jastuka u slučaju udara moglo naneti
međutim, nije pokazatelj neispravnosti
smrtonosne povrede detetu koje se
sistema.
prevozi.
Poštujte UVEK preporuke na etiketi
koja se nalazi na štitniku za sunce sa
strane suvozača sl. 123.
121 06106J0001EM

127
Tokom prvih sekundi paljenja LED

BEZBEDNOST
lampice ne ukazuje na stvarni status
zaštite suvozača već za cilj ima proveru
ispravnosti funkcionisanja. Nakon testa
koji traje nekoliko sekundi, LED lampica
pokazuje stanje zaštite zaštitnih jastuka
na strani suvozača.

123 06106J0003EM

Deaktivacija vazdušnih jastuka sa


strane suvozača: čeoni (ako postoji)
i bočni vazdušni jastuk (ako postoji)
za zaštitu karlice, grudi i ramena
Kada je neophodno prevoziti dete na
prednjem sedištu u sedištu za decu 124 06106J0006EM
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja, obavezno deaktivirajte Zaštita suvozača je aktivna: LED
čeoni vazdušni jastuk na strani lampica je ugašena.
suvozača (ako postoji) i bočni prednji
zaštitni jastuk (Side bag) (ako ostoji). Zaštita suvozača nije aktivna: LED
lampica neprekidno svetli.
Vazdušni jastuci se mogu deaktivirati u
meniju na displeju (videti odeljak LED lampica može svetleti različitim
"Displej" u poglavlju "Upoznavanje sa intenzitetom u zavisnosti od uslova u
komandama instrument table"). kojima se vozilo nalazi. Intenzitet može
varirati za vreme istog ciklusa ključa.
U centralnom delu instrument table
sl. 124, nalazi se LED lampica .
Postavljanjem kontakt brave u poziciju
MAR, LED lampica se pali u trajanju od
oko 8 sekundi. U slučaju da do toga ne
dođe obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.

128
Čeoni vazdušni jastuk na strani suvozača (ako postoji) i sedišta za decu:
PAŽNJA

125 F1B0129C

129
BOČNI VAZDUŠNI Imaju zadatak da zaštite glavu putnika Aktiviranje čeonih i/ili bočnih vazdušnih

BEZBEDNOST
JASTUCI na prednjim i zadnjim sedištima u jastuka moguće je kada je vozilo
slučaju bočnog udarca, zahvaljujući izloženo snažnim udarima u predelu
(ako postoji)
širokoj površini. dna školjke (na primer snažni udarci u
Za poboljšanu zaštitu putnika u slučaju stepenice, trotoare, upadanje vozila u
bočnog udarca vozilo ima bočne velike rupe ili ulegnuća na putu, itd...).
prednje vazdušne jastuke (Side bag) i
Aktiviranje vazdušnih jastuka oslobađa
padajući vazdušni jastuk (Window bag).
malu količinu praha: ovo nije štetno i ne
Side bag ukazuje na početak požara. Prah može
Sastoje se od dva jastuka koja se iritirati kožu i oči: u tom slučaju isperite
nalaze na naslonima prednjih sedišta neutralnim sapunom i vodom.
sl. 126 koji pružaju zaštitu karlice, grudi Sve intervencije kontrole, popravke i
i ramena putnika u slučaju bočnog zamene koje se odnose na vazdušne
udara srednje-jakog intenziteta. jastuke treba da budu izvršene u
Označava ih etiketa "AIRBAG" koja se ovlašćenom servisu za vozila marke
nalazi na spoljnoj strani prednjih sedišta. 127 06106J0007EM Fiat.
U slučaju odlaganja vozila na otpad,
U slučaju blažeg bočnog udarca, ne obratite se ovlašćenom servisu za vozila
aktiviraju se bočni zaštitni jastuci. marke Fiat za deaktivaciju zaštitnih
Najbolja zaštita od strane sistema u jastuka.
slučaju bočnog udara postiže se Aktiviranje predzatezača, čeonih
pravilnim držanjem u sedištu, vazdušnih jastuka i vazdušnih jastuka
omogućavajući tako pravilno širenje se određuje selektivno, na osnovu vrste
Window bag-a. udarca. Izostanak aktiviranja jednog ili
više sistema, međutim, nije pokazatelj
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108)
109)
neispravnosti sistema.

126 06106J0008EM Upozorenja


Nemojte prati sedišta vodom ili parom
Window bag (zaštitni jastuk kod pod pritiskom (ručno ili u automatskim
bočnih prozora) perionicama za sedišta).
Sastoji se od dva padajuća zaštitna
jastuka koji se nalaze iza bočnog
tapacirunga na krovu i zaštićene su na
odgovarajući način sl. 127.

130
98) Nemojte vešati krute predmete na 106) Sa kontakt ključem u poziciji MAR,
PAŽNJA kukice za garderobu i na rukohvate. čak i sa zaustavljenim motorom, vazdušni
99) Nemojte oslanjati glavu, ruke ili laktove jastuci mogu da se aktiviraju čak i u
na vrata, na prozore i u zoni Window bag-a zaustavljenom vozilu, ako je ono udareno
94) Nemojte stavljati nalepnice ili druge da se ne biste povredili za vreme drugim vozilom u pokretu. Znači, čak i u
predmete na volan, komandnu tablu u zoni naduvavanja zaštitnog jastuka. zaustavljenom vozilu, dečija sedišta koja se
vazdušnog jastuka na strani suvozača, na 100) Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke montiraju suprotno od smera kretanja NE
bočne obloge na strani krova i na sedišta. ili laktove van prozora. postavljaju se na prednje sedište suvozača
Ne postavljajte predmete na komandnu 101) Ako se lampica ne upali pri kada postoji aktivan prednji vazdušni jastuk
tablu na strani suvozača (npr. mobilni okretanju kontakt brave u položaj MAR ili suvozača. Aktiviranje vazdušnog jastuka, u
telefoni) jer bi mogli ometati pravilno ostane upaljena tokom vožnje, moguće je slučaju udara, moglo bi izazvati smrtne
otvaranje vazdušnog jastuka na strani da postoji nepravilnost sistema povrede deteta koje se prevozi. Zato, uvek
suvozača i, pored toga, naneti teške zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se isključite vazdušni jastuk na strani suvozača
povrede putnicima u vozilu. desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači kada na prednje suvozačko sedište
95) Vozite uvek sa rukama na volanu tako sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju montirate dečije sedište okrenuto suprotno
da u slučaju intervencije vazdušnog jastuka nezgode ili u ograničenom broju slučajeva, od smera kretanja. Pored ovoga,
on može da se naduva bez nailaska na da se aktiviraju greškom. Pre nego što suvozačko sedište mora biti podešeno u
prepreke. Nemojte voziti sa telom nagnutim nastavite, obratite se ovlašćenom servisu krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
napred, držite naslon u uspravnom za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
položaju i lepo se naslonite. sistema. komandnom tablom. Odmah po skidanju
96) Kada je vazdušni jastuk na strani 102) U nekim slučajevima, ako se pokvari dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
suvozača aktivan NE postavljajte dečije LED lampica (koja se nalazi na prikazu jastuk na strani suvozača. Na kraju
sedište na prednje jer se ono ugrađuje na instrument tabli), pali se lampica na podsećamo da, ako se kontakt ključ nalazi
suprotno od smera kretanja. U slučaju instrument tabli i deaktiviraju se bočni u poziciji STOP, u slučaju udara neće se
udara, aktiviranje vazdušnog jastuka moglo suvozačevi vazdušni jastuci. aktivirati nijedan bezbednosni uređaj
bi izazvati smrtne povrede deteta koje se 103) Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte (vazdušni jastuk ili zatezači); u ovim
prevozi, nezavisno od težine udara. Zato, ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta slučajevima ako ne dođe do aktiviranja tih
uvek isključite vazdušni jastuk na strani presvlakama ili prekrivačima. uređaja, to se ne može smatrati indikacijom
suvozača kada na prednje suvozačko 104) Nemojte putovati sa predmetima kvara sistema.
sedište montirate dečije sedište okrenuto položenim na stomak, ispred grudi, niti 107) Ako je lampica koja signalizira kvar
suprotno od smera kretanja. Pored ovoga, između usana, na primer lula, olovke, itd. U vazdušnog jastuka neispravna, to će biti
suvozačko sedište mora biti podešeno u slučaju udara propraćenog intervencijom označeno paljenjem ikone kvara vazdušnog
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti jastuka na displeju instrument table, uz
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa teške povrede. prikaz odgovarajuće poruke (ili u verzijama
komandnom tablom. Odmah po skidanju 105) Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo u kojima je to predviđeno, treptanjem
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama lampice opšteg kvara). Pirotehnička
jastuk na strani suvozača. proverite sistem zaštitnih jastuka u punjenja nisu onesposobljena. Pre nego
97) Za deaktiviranje vazdušnih jastuka sa ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat. što nastavite, obratite se ovlašćenom
menija na instrument tabli pogledajte opis u servisu za vozila marke Fiat, radi trenutne
poglavlju "Poznavanje instrument table" kontrole sistema.
pod paragrafom "Polja menija".

131
BEZBEDNOST
108) Intervencija čeonog zaštitnog jastuka
je predviđena za jače udarce od onih koji
aktiviraju zatezače. Za udarce jačine
između dva praga aktivacije je normalno da
se aktiviraju samo zatezači.
109) Vazdušni jastuci ne zamenjuju
sigurnosne pojaseve, ali im povećavaju
efikasnost. S obzirom na to da se prednji
vazdušni jastuci ne aktiviraju u slučaju
frontalnih udara pri maloj brzini, bočnih
udara, udara od pozadi ili prevrtanja,
putnici su zaštićeni, osim bočnim
vazdušnim jastucima i sigurnosnim
pojasevima, koji stoga moraju biti uvek
vezani.

132
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA

Uđimo u "srce" automobila: pogledajmo POKRETANJE MOTORA . . . . . . .134


kako najbolje iskoristiti sve njegove PARKIRANJE. . . . . . . . . . . . . . .136
mogućnosti. RUČNA KOČNICA . . . . . . . . . . .136
Evo kako da bezbedno vozite u svakoj RUČNI MENJAČ . . . . . . . . . . . .137
situaciji čineći od njega prijatnog AUTOMATSKI MENJAČ . . . . . . . .138
saputnika koji vodi računa o našoj START&STOP SISTEM . . . . . . . .142
udobnosti i našim novčanicima. SPEED LIMITER (Graničnik brzine) .144
ELEKTRONSKI CRUISE
CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . .146
SENZORI ZA PARKIRANJE . . . . . .148
ZADNJA TV KAMERA . . . . . . . . .150
VUČA PRIKOLICE. . . . . . . . . . . .152
SAVETI ZA VOŽNJU . . . . . . . . . .155
HOMOLOGACIJA MINISTARSTVA .157
DOPUNA GORIVA . . . . . . . . . . .157

133
POKRETANJE PROCEDURA KOD DIZEL ako se motor ne pokrene, kontakt

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


MOTORA MOTORA bravu okrenuti u položaj STOP i
sačekati 10-15 sekundi pre nego što
Pre pokretanja vozila namestiti sedište, 42)

unutrašnje i spoljašnje retrovizore i ponovite proceduru pokretanja motora;


Verzija sa manuelnim menjačem ako prilikom ponavljanje procedure
pravilno vezati pojas.
Postupiti na sledeći način: problem i dalje postoji, obratite se
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu ovlašćenom servisu za vozila marke
pritiskati gas.
menjača postavite u neutralnu brzinu; Fiat.
Ukoliko je potrebno, na displeju se
kontakt bravu staviti u poziciju MAR:
mogu prikazati poruke sa procedurom UPOZORENJE Ako je kontakt brava u
pokretanja vozila. na instrument tabli se pali lampica
: sačekajte da se lampica ugasi; poziciji MAR, simbol na displeju je
PROCEDURA KOD upaljen istovremeno kad i lampica ,
sačekajte da se ugasi lampica;
BENZINSKIH MOTORA staviti kontakt bravu u poziciju STOP a
pritisnite kvačilo bez pritiskanja potom ponovo u MAR. Ako je lampica
110) 111) 112) 113) gasa; (ili simbol na displeju) i dalje upaljena,
39) 40) 41)
okrenite kontakt bravu u položaj AVV probajte sa drugim ključevima. Ako se
i pustite je čim se motor pokrene; motor i dalje nije pokrenuo, obratite se
Verzija sa manuelnim menjačem ako se motor ne pokrene za ovlašćenom servisu za vozila marke
Postupiti na sledeći način: 10 sekundi, kontakt bravu okrenuti u Fiat.
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu položaj STOP i sačekati 10-15 sekundi POKRETANJE NAKON
menjača postavite u neutralnu brzinu; pre nego što ponovite proceduru DUŽEG MIROVANJA
pritisnite kvačilo bez pritiskanja pokretanja motora;
gasa; Ako se vozilo nije pokretalo ili vozilo
ako prilikom ponavljanje procedure
okrenite kontakt bravu u položaj AVV nekoliko nedelja savetujemo da sledite
problem i dalje postoji, obratite se sledeća uputstva.
i pustite je čim se motor pokrene; ovlašćenom servisu za vozila marke
ako se motor ne pokrene za Za pokretanje motora postupiti na
Fiat. sledeći način:
10 sekundi, kontakt bravu okrenuti u
Verzije sa automatskim menjačem kontakt bravu okrenuti u položaj AVV
položaj STOP i sačekati 10-15 sekundi
(ako postoji) i kod vozila sa manuelnim menjačem,
pre nego što ponovite proceduru
Postupiti na sledeći način: odmah je pustite čim se motor upali;
pokretanja motora;
ubacite ručnu kočnicu i ručicu ako se motor ne pokrene za
nakon ponavljanja procedure, ako se
menjača postavite u položaj P 10 sekundi, kontakt bravu okrenite u
problem ne reši, obratite se ovlašćenom
(parkiranje) ili N (neutralna brzina); položaj STOP, sačekajte nekoliko
servisu za vozila marke Fiat.
pritisnite kočnicu bez pritiskanja sekundi i pustite pokretač motora da se
gasa; ohladi pre nego što ponovite proceduru
kontakt bravu staviti u poziciju AVV; pokretanja motora.

134
UPOZORENJE Pokretanje sa rashladne tečnosti motora ne počne da Kada je kontakt brava u položaju STOP,
poteškoćama nakon dužeg mirovanja raste. funkcija električnih podizača stakala
vozila, koje se uočava brzim zamorom traje još oko 3 minuta. Otvaranje
pokretača motora, može biti izazvano GAŠENJE MOTORA prednjih vrata poništava ovu funkciju.
delimično ispražnjenim akumulatorom. Za zaustavljanje motora postupiti na Nakon zahtevne vožnje, pre nego što
U tom slučaju, pogledati opis u sledeći način: zaustavite motor, pustite ga da radi u
paragrafu "Vanredno pokretanje" Vozilo parkirati tako da ne praznom hodu da bi se temperatura u
odeljka "U vanrednim situacijama". predstavlja opasnost u saobraćaju; unutrašnjosti motora snizila.
MOTOR SE NE POKREĆE ubaciti u brzinu (verzija sa HLAĐENJE TURBO
manuelnim menjačem) ili postaviti MOTORA
110)
ručicu menjača u P (parkiranje) (verzija
Pre nego što zaustavite motor, pustite
Upozorenja sa automatskim menjačem (ako
ga da radi u praznom hodu nekoliko
Ne pokušavajte da pokrenete motor postoji); minuta da bi se omogućilo adekvatno
vučom ili guranjem vozila. Ovo može pri praznom hodu motora, kontakt podmazivanje turbokompresora. Ovo
izazvati prodor goriva u katalizator koji bravu okrenuti u položaj STOP. se naročito preporučuje nakon
se prilikom pokretanja motora može Za verzije sa Start&Stop (ako postoji) zahtevne vožnje.
zapaliti i izazvati pregrevanje i oštećenja sistemom, za zaustavljanje motora je Nakon vožnje pod punim opterećenjem,
katalizatora. neophodno zaustaviti vozilo ili kod vožnje koja zahteva veliku snagu,
Kada je akumulator ispražnjen, moguće odgovarajućim pritiskom na kočnicu: pre nego što zaustavite motor, pustite
je vanredno pokretanje putem ako pritisak nije dovoljno veliki, motor ga da radi u praznom hodu 3 do
odgovarajućih žica na pomoćni se neće zaustaviti. Ova funkcija je 5 minuta.
akumulator ili na akumulator drugog korisna u određenim uslovima Ovo vreme omogućava ulju za
vozila. Ovo međutim može biti opasno saobraćaja kada nije poželjno da se podmazivanje i rashladnoj tečnosti
ako se nepravilno izvede. Pogledati opis motor zaustavi. motora da snize prekomernu toplotu u
u paragrafu "Vanredno pokretanje"
Upozorenja komori za sagorevanje, ležajevima,
odeljka "U vanrednim situacijama".
Kada je motor zaustavljen, nemojte unutrašnjim komponentama i
TERMIČKA REGULACIJA ostavljati kontakt bravu u položaju turbokompresoru.
TEK POKRENUTOG MAR.
MOTORA
Nakon zaustavljanja motora (prelaz iz PAŽNJA
Postupiti na sledeći način: položaja MAR u STOP), napajanje
lagano krenuti, neka motor radi u uređaja će trajati još oko 3 minuta.
srednjem režimu, bez naglog ubrzanja; Ako se vrata na strani vozača otvore a 110) Nemojte pokušavati pokretanje
prvih nekoliko kilometara izbegavajte motora sipanjem goriva ili druge zapaljive
instrument tabla je upaljena, emitovaće
tečnosti u dovod vazduha: ovo može
maksimalne performanse. Savetujemo se kratki zvučni signal. Na displeju će oštetiti motor i povrediti osobe koje se
da sačekate dok indikator temperature se prikazati odgovarajuća poruka. nalaze u blizini.

135
PARKIRANJE RUČNA KOČNICA
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
111) Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta U slučaju zaustavljanja i napuštanja 115) 116)
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge vozila, postupite na sledeći način:
toksične gasove. Ručica ručne kočnice se nalazi između
ubacite u brzinu (1. na uzbrdici ili prednjih sedišta.
112) Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti rikverc na nizbrdici) i okrenite točkove u
pedalu kočnice mnogo jače nego inače. stranu;
113) Izbegavajte pokretanje guranjem, ugasite motor i povucite ručnu
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti kočnicu;
katalizator.
izvucite ključ iz kontakt brave.
Ako zaustavljate vozila na strmoj
UPOZORENJE nizbrdici preporučujemo još i da
blokirate točkove klinom ili kamenom.
U verzijama sa automatskim menjačem
39) Savetuje se da u prvom periodu ili
tokom prvih 1600km ne koristite pre nego što otpustite pedalu kočnice
maksimalne performanse vozila (npr. velika sačekajte da se na displeju prikaže
ubrzanja, vožnju u maksimalnom režimu slovo P. 128 P07046J001

duži vremenski period, suviše intenzivno


kočenje, itd.). UPOZORENJENIKADA ne napuštajte Aktivacija ručne kočnice
40) Ako je motor zaustavljen, nemojte vozilo dok je menjač u neutralnoj brzini
(ili, u verzijama koje imaju automatski Povući ručicu 1 nagore, dok se vozilo
ostavljati kontakt bravu u položaju MAR da
menjač, da prethodno niste postavili ne zaustavi.
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator. ručicu menjača u P). Za aktiviranje ručne kočnice, povucite
41) Ubrzavanje pre zaustavljanja motora ručicu sl. 128 prema gore, sve dok se
114)
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i ne osigura blokiranje vozila. Obično je
naročito je štetno za motore sa potrebno četiri ili pet koraka na ravnom
turbokompresorom. terenu, dok na strmim nagibima ili ako
42) Kada se upali lampica nakon PAŽNJA je vozilo puno može biti potrebno devet
pokretanja motora ili za vreme dužeg
ili deset.
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor 114) Nikada ne ostavljajte decu u vozilu UPOZORENJE Ako nije tako, obratite
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je samu i bez nadzora; kada se udaljavate od se ovlašćenom servisu za vozila marke
neophodno što pre se javiti ovlašćenom vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i
Fiat da se izvrše korekcije.
servisu za vozila marke Fiat. ponesite ga sa sobom.
Sa aktiviranom ručnom kočnicom i
kontakt ključem u položaju MAR, na
instrument tabli se pali lampica .

136
Deaktivacija ručne kočnice: RUČNI MENJAČ Sa upaljenim motorom, pre ubacivanja
Lagano podići ručicu 1, pritisnuti taster u rikverc, sačekajte barem 2 sekunde
117)
2 i spustiti ručicu uz proveru da se sa do kraja pritisnutom papučicom
lampica na instrument tabli ugasila. 43) kvačila, kako biste izbegli oštećenje
zupčanika i struganje.
Za ubacivanje u brzine, pritisnite do
PAŽNJA kraja papučicu kvačila i stavite ručicu UPOZORENJE Upotreba papučice
menjača u željeni položaj (šema kvačila mora biti ograničena isključivo
promene brzina data je na rukohvatu na promenu brzina. Ne vozite sa
115) Nikada ne ostavljajte decu u vozilu ručice). nogom, čak ni blago oslonjenom na
samu i bez nadzora; kada se udaljavate od pedalu kvačila. U nekim slučajevima,
vozila uvek izvucite ključ iz kontakt brave i elektronska kontrola papučice kvačila
ponesite ga sa sobom. može intervenisati identifikujući
116) Za vozila opremljena prednjim pogrešan stil vožnje kao kvar.
naslonom za ruke, podignite ga tako da ne
predstavlja prepreku za aktiviranje ručice
ručne kočnice.
PAŽNJA

117) Za pravilnu promenu brzina, potrebno


je do kraja pritisnuti papučicu kvačila. Zbog
toga, na podu ispod pedala ne sme biti
prepreka: uverite se da su eventualne
129 07056J0001EM
patosnice uvek dobro postavljene i da ne
smetaju papučicama.
Za ubacivanje u rikverc R iz neutralnog
položaja podići prsten 1 sl. 129 koji se
nalazi ispod rukohvata i istovremeno UPOZORENJE
pomeriti ručicu ulevo a potom unapred.
Za ubacivanje u 6. brzinu (ako postoji)
43) Ne vozite sa rukom na ručici menjača,
pomerite ručicu nadesno da ne biste jer naprezanje, čak i blago, u dugom
greškom ubacili u 4. brzinu. Analogno periodu može pohabati unutrašnje
postupite za prelaz iz 6. u 5. brzinu. elemente menjača.
UPOZORENJE U rikverc je moguće
ubaciti samo kada je vozilo potpuno
zaustavljeno.

137
AUTOMATSKI D = Vožnja (automatsko kretanje

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


MENJAČ unapred)
AutoStickmenjač: + prelaz na veći
(ako postoji)
stepen prenosa u sekvencijalnom
Neke verzije imaju elektronski režimu vožnje; – prelaz na veći stepen
automatski menjač sa 6 brzina, kod prenosa u sekvencijalnom režimu
koga je promena brzine automatska u vožnje.
zavisnosti od trenutnih parametara
korišćenja vozila (brzina vozila, nagib
kolovoza i položaj papučice gasa).
Uvek postoji mogućnost ručne
promene stepena prenosa pomoću
"sekvencijalnog režima".
DISPLEJ
Na displeju sl. 130 se mogu prikazati:

131 07076J0002EM

130 P6J2000157
Šema promena stepena prenosa je
data na prikazu koji se nalazi pored
u automatskom režimu: odabrani ručice menjača.
stepen prenosa (P, R, N, D). Slovo D Odabrani stepen prenosa se prikazuje
prati broj ubačene brzine; na displeju.
sekvencijalni režim: ubacivanje Za odabir stepena pomerite ručicu
brzine pomoću prikazanog broja. napred ili nazad.
RUČICA MENJAČA Za odabir "sekvencijalnog" režima
pomerite ručicu iz položaja D (vožnja)
Ručica sl. 131 može zauzeti sledeće ulevo: dostupni su položaji + (viši odnos
položaje: prenosa) ili – (niži odnos prenosa); ovo
P = Parkiranje su nestabilni položaji: ručica se uvek
R = Rikverc vraća u centralni položaj.
N = Neutralna brzina

138
Za izlazak iz položaja P (parkiranje) Kada parkirate uzbrdo, pre stavljanja Ovaj položaj obezbeđuje automatsko
potrebno je pritisnuti papučicu kočnice ručice menjača u položaj P podignite ubacivanje najadekvatnijeg odnosa
ili taster 1 sl. 131 na rukohvatu. ručnu kočnicu. U suprotnom će biti stepena prenosa prema zahtevima
Da biste prešli iz položaja N (Neutralna teško potom postaviti ručicu menjača u kretanja i maksimalnu ekonomičnost
brzina) u položaj D (Vožnja) ili R položaj P. što se tiče potrošnje goriva.
(Rikverc), potrebno je da pritisnete U ovom položaju menjač automatski
Za proveru ubacivanja u položaj P:
pedalu kočnice. menja stepen prenosa odabirom
ručicu menjača pomerite napred do
najadekvatnijeg odnosa stepena
UPOZORENJE NEMOJTE ubrzavati kraja; prenosa među dostupnim za kretanje
prilikom prelaska iz položaja P (ili N) u proverite da li je na displeju unapred, i na taj način garantuje
drugi položaj. prikazano slovo P; optimalne karakteristike vožnje u
UPOZORENJE Nakon odabira stepena kada pustite papučicu kočnice, najčešćim uslovima korišćenja vozila.
prenosa, sačekajte nekoliko sekundi pre proverite da se ručica menjača ne
AutoStick menjač - Sekvencijalni
ubrzavanja. Ova predostrožnost je premesti iz položaja P. režim
naročito važna kod hladnog motora. Rikverc (R) Kod česte promene stepena prenosa
POLOŽAJI RUČICE 45) (npr. prilikom prevoza teškog tereta, na
Odaberite ovaj položaj samo kada uzbrdicama i nizbrdicama, kod snažnog
Parkiranje (P)
vozilo miruje. vetra u suprotnom pravcu), savetuje se
118) 119)
upotreba moda Autostick (sekvencijalna
44)
Neutralna brzina (N) promena) za izbor i održavanje najnižeg
120) fiksnog odnosa.
Ovaj položaj uključuje i ručnu kočnicu,
blokirajući menjač. Kada je ručica Odgovara položaju neutralne brzine U ovakvim uslovima, korišćenje nižeg
menjača u ovom položaju, motor se ručnog menjača. Kada je ručica u stepena prenosa poboljšava
može upaliti. položaju N, moguće je upaliti motor. performanse vozila i produžava vek
Ubaciti u položaj N u slučaju dužeg trajanja menjača čime se ograničava
UPOZORENJE Nemojte nikada promena stepena prenosa i ne dolazi
mirovanja sa upaljenim motorom.
pokušati da odaberete položaj P dok se do pregrevanja.
Aktivirati i ručnu kočnicu.
vozilo kreće. Pre napuštanja vozila, Moguć je prelazak iz položaja D (vožnja)
uvek stavite ručicu menjača u ovaj Drive (D) - Automatski režim u sekvencijalni režim prilikom bilo koje
položaj i takođe podignite ručnu Ovaj položaj koristite u normalnim brzine vozila.
kočnicu. uslovima kretanja.
Kada parkirate na ravnom terenu, prvo Aktiviranje
Prebacivanje iz položaja D (Vožnja) u
stavite ručicu menjača u položaj P a položaj P (parkiranje) ili R (rikverc) treba Kada je ručica menjača u položaju D
nakon toga podignite ručnu kočnicu. obaviti tek nakon puštanja papučice (vožnja), za aktivaciju sekvencijalnog
gasa, kada vozilo miruje i kada je režima vožnje pomerite ručicu nalevo
pritisnuta kočnica. (oznake - i + na prikazu).

139
Na displeju će se prikazati odabrani U ovim uslovima, menjač ostaje u 3. BLOKIRANJE PALJENJA I

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


stepen prenosa. brzini, nezavisno od odabranog stepena POLOŽAJ PARKIRANJA
Promena prenosa se vrši pomeranjem prenosa.
Ova funkcija zahteva postavljanje ručice
ručice menjača unapred ka oznaci - ili Položaji P (parking), R (rikverc) i N menjača u položaj P (parking) pre nego
unazad ka oznaci +. (neutralna brzina) ostaju funkcionalni. što je moguće izvući ključ iz kontakt
Na displeju se može upaliti ikona . brave.
Deaktiviranje
U slučaju rada režima "recovery" Pre gašenja motora, savetuje da
Za aktivaciju sekvencijalnog režima (vraćanje u prvobitno stanje) odmah se
vožnje, pomerite ručicu menjača u ubacite ručice u P, pustite kočnicu i
obratiti najbližem ovlašćenom servisu za proverite da se ručica menjača ne
položaj D (vožnja), automatski režim vozila marke Fiat.
vožnje premesti iz položaja P.
Privremeni kvar U slučaju kvarova ili ispražnjenog
Upozorenja akumulatora za mehaničko izvlačenje
Na klizavim površinama nemojte U slučaju privremenog kvara, moguće
je obnoviti pravilnu funkciju menjača u ključeva, videti opis u paragrafu
menjati stepen prenosa naniže: točkovi "Automatski menjač" u odeljku "U
svim brzinama pri kretanju unapred,
mogu da proklizaju što dovodi do vanrednim situacijama".
postupiti na sledeći način:
klizanja i zanošenja vozila, a to može zaustaviti vozilo; SISTEM BLOKADE
izazvati nesreću i povrede. ručicu menjača postaviti u položaj P PROMENE STEPENA
Vozilo zadržava odnos prenosa koji (parking); PRENOSA KADA NIJE
je odabrao vozač sve dok to kontakt bravu staviti u poziciju PRITISNUTA KOČNICA
omogućavaju bezbednosni uslovi. To STOP;
znači, na primer, da sistem pokušava Ovaj sistem sprečava postavljanje
sačekati oko 10 sekundi a potom ručice menjača u položaj P (parking) i N
da izbegne zaustaljanje motora, ponovo upaliti motor; (neutralna brzina) ako prethodno nije
nezavisnim smanjenjem stepena odabrati željenu brzinu; menjač bi pritisnuta pedala kočnice.
prenosa kad god je režim motora suviše trebalo da nastavi da pravilno Za postavljanje menjača u položaj koji
nizak. funkcioniše. nije P (parking) ili iz N (neutralna brzina)
FUNKCIJA MENJAČA U u R (Rikverc), kontakt brava treba da
UPOZORENJE U slučaju privremenog bude u položaju MAR (bilo da je motor
VANREDNIM
kvara se u svakom slučaju savetuje da upaljen ili ugašen) i kočnica treba da
SITUACIJAMA
se obratite ovlašćenom servisu za vozila bude pritisnuta. Takođe je potrebno
(ako postoji)
marke Fiat. pritisnuti taster 1 sl. 131 na rukohvatu
Funkcija menjača je uvek pod
nadzorom da bi se izbegle eventualne ručice menjača. Da biste ručicu
nepravilnosti. Ako se pojave uslovi koji premestili iz položaja N (Neutralna
mogu izazvati oštećenja menjača, brzina) u položaj D (Vožnja unapred -
aktivira se funkcija "recovery" (vraćanje automatik), potrebno je da pritisnete
u prvobitno stanje). pedalu kočnice.

140
Za olakšanje manevrisanja prilikom Ne napuštajte vozilo dok radi motor: za vreme korišćenja vozila na
parkiranja, moguće je pomeriti ručicu sa pre izlaska iz kabine, uvek aktivirajte ekstremno niskim spoljnim
D na R (i obrnuto) bez pritiska na ručnu kočnicu, postavite ručicu temperaturama, funkcionisanje menjača
kočnicu ako se ručica ne zaustavlja u menjača u položaj P (parking), isključite može varirati u zavisnosti od
položaju N. U slučaju kvara ili motor i izvucite ključeve iz kontakt temperature motora, kao i brzine vozila.
ispražnjenog akumulatora ručica ostaje
brave (u verzijama sa mehaničkim
blokirana u položaju P. Da biste ručno
odblokirali ručicu pogledajte opis u ključevima). Kada je kontakt brava u
PAŽNJA
paragrafu "Automatski menjač" u položaju STOP (dozvoljeno je izvlačenje
odeljku "U vanrednim situacijama". ključeva), menjač je blokiran u položaju
P (parking), da bi se sprečilo eventualno 118) Nikada nemojte koristiti položaj P
OPŠTE INFORMACIJE (parking) kao zamenu za ručnu kočnicu.
nenamerno kretanje vozila;
Ako ne obratite pažnju na dole Prilikom parkiranja vozila uvek podignite
kada izađete iz vozila, uvek izvaditi ručnu kočnicu da ne bi došlo do slučajnog
navedeno, može doći do oštećenja mehanički ključ iz kontakt brave i pomeranja vozila.
menjača: zatvoriti sva vrata. Nemojte ostavljati 119) Ako menjač nije u položaju P (parking)
odaberite položaj P (parking) samo decu bez nadzora samu u vozilu: vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
kada vozilo miruje. opasno je postaviti menjač u položaj koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
odaberite položaj R (rikverc), ili vozila, proveriti da li je ručica menjača u
drugačiji od P (Parking) ili N (neutralna položaju P i da li je podignuta ručna
pređite iz R u drugi položaj samo ako brzina) kada je motor u režimu nižem od kočnica.
vozilo miruje i motor je u praznom hodu. minimalnog; ako ne pritisnete do kraja 120) Nemojte stavljati ručicu menjača u
nemojte menjati stepen prenosa pedalu kočnice, vozilo bi moglo naglo položaj N (neutralna brzina), ni zaustavljati
između položaja P (parking), R (rikverc), motor pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva
da ubrza. Ubaciti u brzinu samo kada je vožnja je opasna i smanjuje mogućnost
N (neutralna brzina) ili D (vožnja) ako je motor u praznom hodu, pritiskom na intervencije u slučaju iznenadne promene
motor upaljen i nije u praznom hodu. kočnicu do kraja; gustine saobraćaja ili površine kolovoza.
pre ubacivanja u bilo koji položaj, ako temperatura menjača prelazi Postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom
pritisnuti do kraja kočnicu. uobičajene granice funkcionisanja, i izazivanja udesa.
kočnicu držite pritisnutu prilikom kontrolna jedinica menjača može
pomeranja ručice menjača u drugi promeniti sekvencu menjanja stepena UPOZORENJE
položaj u odnosu na P (parking). prenosa i smanjiti obrtni moment
Neočekivano kretanje vozila može motora;
izazvati povrede putnika ili osoba koje 44) Pre pomeranja ručice menjača iz
u slučaju pregrevanja ulja menjača, položaja P (parking), kontakt bravu postaviti
se mogu naći u neposrednoj blizini na displeju će se prikazati ikona .U u položaj MAR i pritisnuti kočnicu. U
vozila. ovom slučaju menjač može nepravilno suprotnom ručica menjača se može oštetiti.
da funkcioniše dok se ne ohladi; 45) Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u praznom hodu i nema
pritiska na papučicu gasa.

141
START&STOP NAPOMENA automatsko zaustavljanje Da biste pokrenuli motor, dovoljno je da

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


SISTEM motora dozvoljeno je tek kada se prebacite ručicu iz položaja P.
premaši brzina od 10 km/h.
(ako postoji) AKTIVACIJA /
Kada je motor zaustavljen, na DEAKTIVACIJA SISTEMA
Sistem Start&Stop automatski instrument tabli se pojavljuje lampica
zaustavlja motor svaki put kada je vozilo . Da biste ručno aktivirali / deaktivirali
zaustavljeno ili kada ga startuje vozač sistem, pritisnite taster sl. 132 koji se
Način ponovo pokretanja motora nalazi u centralnom delu table.
koji namerava da nastavi s vožnjom.
Time se povećava efikasnost vozila a Verzija sa manuelnim menjačem
smanjuje potrošnja, ispuštanje štetnih Za ponovno startovanje motora
gasova i zvučno zagađenje. pritisnuti papučicu kvačila ili gasa.
Prilikom svakog paljenja vozila, sistem Ako se, pritiskom na kvačilo, vozilo ne
Start&Stop će biti aktivan. pokrene, postavite menjač u ler i
NAČIN RADA ponovite postupak. Ako se problem ne
reši, obratite se ovlašćenom servisu za
Način zaustavljanja motora vozila marke Fiat.
Verzija sa manuelnim menjačem Verzije sa automatskim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se Da biste ponovo pokrenuli motor,
gasi prelaskom u ler i kada se otpusti otpustite papučicu za kočnicu. 132 07126J0001EM

papučica za kvačilo. Kada je kočnica pritisnuta, ako se ručka


Verzije sa automatskim menjačem menjača nalazi u režimu automatik D Aktivacija sistema
(D), motor se ponovo pokreće tako što Aktivacija sistema se prikazuje
Kada je vozilo zaustavljeno i otpuštena
se ručka menjača postavi u R (rikverc) ili paljenjem lampice i, gde je
papučica za kočnicu, motor se gasi
"AutoStick". predviđeno, prikazivanjem poruke na
kada se drška menjača postavi u
položaj koji nije R. Takođe, kada je kočnica pritisnuta, ako displeju.
se ručka menjača nalazi u režimu Deaktivacija sistema
Sistem ne interveniše kada je drška
"AutoStick", motor se ponovo pokreće
menjača u položaju R, kako bi se Deaktivacija sistema se prikazuje
tako što se ručka menjača postavi u
olakšalo rukovanje prilikom parkiranja. paljenjem lampice i, gde je
položaj ili R (rikverc).
U slučaju kada je vozilo zaustavljeno predviđeno, prikazivanjem poruke na
Kada se motor automatski zaustavi, displeju.
uzbrdo, gašenje motora je
dok držite pritisnutu papučicu za
onemogućeno kako bi mogla da se
kočnicu, možete da otpustite kočnicu i
aktivira funkcija "Hill Hold Control"
da motor ostane isključen tako što će
(funkcija koja je aktivna samo kada je
te ručicu menjača brzo postaviti u
motor uključen).
položaj P (parking).

142
STANJA U KOJIMA SE kada je smanjena depresija kočionog SIGURNOSNE FUNKCIJE
MOTOR NE ISKLJUČUJE sistema (npr. kada se više puta pritisne Kod zaustavljanja motora sistemom
46)
papučica za kočnicu); Stop&Start, ako vozač odveže svoj
kada je vozilo u pokretu (npr. u sigurnosni pojas ili ako otvori vrata sa
Kada je ovaj sistem aktivan, radi lakše
prilikom kretanja po ulicama pod strane vozača, ponovno pokretanje
upravljanja, manje emisije i veće
sigurnosti, motor se ne zaustavlja u nagibom); motora je moguće samo preko kontakt
sledećim slučajevima: zaustavljanje motora preko brave.
kada je motor još uvek hladan; Start&Stop sistema duže od 3 minuta; Vozač je obavešten o ovome putem
kada je spoljašnja temperatura samo za verzije koje imaju zvučnog signala (buzzer) i prateće
izuzetno niska; automatski sistem klimatizacije, kako bi poruke na displeju.
kada akumulator nije dovoljno pun; se dostigao adekvatan nivo klimatizacije FUNKCIJA “ENERGY
zamena filtera za čestice (DPF) u ili nakon aktivacije funkcije MAX-DEF. SAVING”
toku (samo za dizel motore); Kada je vozilo u brzini, automatsko Ukoliko, po automatskom ponovnom
vrata sa strana vozača nisu ponovno pokretanje motora je moguće pokretanju motora, vozač ne izvrši
zatvorena; samo kada se do kraja pritisne nijednu radnju na vozilu u periodu
vozač nije vezao sigurnosni pojas; papučica za kvačilo. dužem od 3 minuta, Start&Stop sistem
menjač ubačen u rikverc (na primer Napomene će definitivno zaustaviti motor kako bi
radi parkiranja); U slučajevima neželjenog zaustavljanja sprečio potrošnju goriva.
samo za verzije koje imaju motora, usled, na primer, naglog U tim slučajevima, motor se može
automatski sistem klimatizacije, u otpuštanja papučice za kvačilo kada je ponovo pokrenuti samo putem kontakt
slučaju kada se još nije dostigao vozilo u brzini, ako je sistem aktivan, brave.
adekvatan nivo toplote ili kada je može se ponovo pokrenuti motor tako NAPOMENA U svakom slučaju, motor
aktivirana funkcija MAX-DEF; što se do kraja pritisne papučica za može da ostane uvek dostupan za
prilikom prve upotrebe, za početni kvačilo ili ako se menjač prebaci u ler. pokretanje ako isključite sistem.
rad sistema. Ako se kvačilo ne pritisne, oko 3 minuta NEPRAVILNOST RADA
nakon gašenja motora, ponovno
USLOVI PONOVNOG pokretanje motora biće moguće samo U slučaju nepravilnog rada Start&Stop
POKRETANJA MOTORA putem kontakt brave. sistem se deaktivira.
Radi lakše upotrebe, manje emisije i Za upozoravanje o kvarovima, pogledati
veće bezbednosti, motor se može opis u paragrafu "Lampice i poruke"
startovati automatski bez ikakvo odeljka "Poznavanje instrument table".
delovanja vozača u sledećim uslovima:
kada akumulator nije dovoljno pun;

143
NEVOŽENJE Pri sledećem povezivanju akumulatora SPEED LIMITER
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
AUTOMOBILA na električni dovod napajanja, proveriti (Graničnik brzine)
da li je kontakt brava u položaju STOP i
121)
da li su vrata na strani vozača (ako postoji)
U slučaju nevoženja automobila (ili u zatvorena. OPIS
slučaju zamene akumulatora) posebno
oprezni budite prilikom uklanjanja Reč je o uređaju koji omogućava da se
električnog napajanja sa akumulatora. PAŽNJA ograniči brzina vozila na vrednosti koje
Postupiti na sledeći način: isprogramira vozač.
Pritisnuti taster 2 sl. 133 da biste Može se isprogramirati maksimalna
121) U slučaju zamene akumulatora
iskopčali konektor 1 sa senzora 3 brzina kako kad vozilo miruje tako i dok
obratite se uvek Mreži korisničke podrške
(praćenje statusa akumulatora) Fiat. Akumulator zamenite drugim istog tipa se kreće. Minimalna brzina koja se
instaliranog na negativnom polu i istih karakteristika. može isprogramirati jeste 30km/h.
akumulatora. Taj senzor ne sme se Kada je uređaj aktivan, brzina vozila
nikada iskopčati sa pola, osim u slučaju zavisi od pritiska papučice gasa, sve
zamene akumulatora. UPOZORENJE dok se ne dostigne isprogramirana
brzina (videti opis u paragrafu
"Programiranje graničnika brzine").
46) Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.

133 09086J0001EM

UPOZORENJE Pre nego što isključite


električno napajanje akumulatora,
sačekajte najmanje 1 minut od
postavljanja kontakt brave u položaj
STOP i zatvaranja vrata sa strane
vozača.

144
AKTIVACIJA UREĐAJA Svakim pritiskom na dugme, povećava Uređaj je deaktiviran se dok se ne
se brzina za oko 1 km/h dok se, smanji brzina ispod podešene granice,
Da biste uključili uređaj, pritisnite dugme
neprekidnim pritiskom na dugme, nakon čega se automatski reaktivira.
1 sl. 134 na displeju .
brzina povećava za oko 5 km/h. SVETLOSNI SIGNAL
Za memorisanje brzine koje je manja od PROGRAMIRANE BRZINE
prikazane, kratko pritisnite dugme SET– Isprogramirana brzina treperi u sledećim
. Svakim pritiskom na dugme, smanjuje slučajevima:
se brzina za oko 1 km/h dok se, kada se pritisne do kraja papučica
neprekidnim pritiskom na dugme, gasa i kada vozilo premaši
brzina smanjuje za oko 5 km/h. programiranu brzinu;
AKTIVACIJA / aktiviranjem sistema nakon što se
DEAKTIVACIJA UREĐAJA podesi vrednost koja je niža od
efektivne brzine vozila;
Aktivacija uređaja: pritisnite tastere SET kada uređaj ne može da smanji
134 P2000034-000-000
+ ili SET –, pri brzini između 30 i brzinu vozila usled nagiba na putu. U
130km/h, da biste podesili da trenutna tom slučaju se oglašava i zvučni signal;
Uključivanje uređaja označeno je brzina vozila bude ograničenje brzine. Ili
prikazivanjem simbola na displeju u slučaju naglog ubrzanja.
pritisnite taster RES (Resume) da biste
zajedno s porukom i s poslednjom DEAKTIVACIJA UREĐAJA
umemorisanom brzinom. podesili graničnu brzinu prikazanu na
displeju. . Aktivacija uređaja označena Za deaktivaciju uređaja pritisnite taster
Ako se prethodno aktivira elektronski
Cruise Control, potrebo je da dva puta je pojavljivanjem simbola bele boje 1 sl. 134.
pritisnete dugme 1 sl. 134. Prvim na displeju.
UPOZORENJE Aktivacija elektronskog
pritiskom se gasi funkcija prethodno Deaktivacija uređaja: pritisnite dugme Cruise Control dovešće do isključivanja
aktivirana a drugim se aktivira Speed CANC. Deaktivacija uređaja označena uređaja.
Limiter. je pojavljivanjem simbola sive boje
Automatska deaktivacija uređaja
PROGRAMIRANJE na displeju.
Uređaj se automatski isključuje u
GRANIČNIKA BRZINE PREMAŠIVANJE slučaju kvara sistema. U tom slučaju
Granična brzina se može isprogramirati PROGRAMIRANE BRZINE obratite se Mreži korisničke podrške
i bez aktiviranja uređaja. Pritisnite do kraja papučicu gasa i na taj Fiat.
Za memorisanje brzine koje je veća od način možete da premašite
prikazane, kratko pritisnite dugme SET isprogramiranu brzinu kada je uređaj
+. aktivan (npr. u slučaju preticanja).

145
ELEKTRONSKI U slučaju potrebe (npr. prilikom

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


CRUISE CONTROL preticanja) moguće je ubrzavanje
pritiskom na gas: puštanjem gasa vozilo
(ako postoji) se vraća na prethodno memorisanu
Ovo je uređaj za asistenciju pri vožnji brzinu.
koji ima elektronsku kontrolu i Ako je uređaj aktivan na nizbrdicama,
omogućava održavanje željene brzine moguće je povećanje brzine u odnosu
vozila, a da nije potrebno pritiskati na postavljenu.
pedalu gasa. Ovaj uređaj se može
koristiti pri brzinama većim od 30 km/h, UPOZORENJE Pre pritiska na taster
na dugim putnim deonicama, suvim i sa SET + (ili SET –), vozilo treba da se
malim promenama pri kretanju (npr. 135 07126J0002EM kreće konstantnom brzinom na ravnom
autoput). terenu.
Upotreba uređaja, međutim, ne pruža Uređaj se ne može aktivirati u 1. brzini ili PROMENA BRZINE
prednosti na putevima van grada sa u rikvercu: preporučuje se aktivacija u
3. i većim brzinama. Povećanje brzine
većom frekvencijom saobraćaja. Ne
koristite uređaj u gradu. Kada se jednom aktivira, elektronski
UPOZORENJE Opasno je ostaviti tempomat, moguće je povećavati
Tasteri za upravljanje elektronskim aktivan uređaj ako se ne koristi. Postoji brzinu pritiskom na SET +.
tempomatom (Cruise Control) se nalaze rizik od nenamerne aktivacije i gubitka
na desnoj strani volana. kontrole nad vozilom usled Držanjem tastera, zadata brzina
neprilagođene prevelike brzine. nastavlja da raste dok se taster ne
Da bi se obezbedilo ispravno pusti, i memoriše se nova vrednost
funkcionisanje, elektronski tempomat je ZADAVANJE ŽELJENE brzine. Ovo izvršite u slučaju kada želite
konstruisan tako da se ugasi u slučaju BRZINE značajno da povećate brzinu vozila.
istovremenog pokretanja više funkcija.
U ovom slučaju je moguće reaktivirati Postupiti na sledeći način: Pri svakom pojedinačnom pritisku
sistem pritiskom na taster 1 sl. 135 i za aktivaciju uređaja pritisnite taster tastera SET + se postiže fino
ponovnim zadavanjem željene brzine 1 sl. 135; podešavanje zadate brzine.
vozila. kada vozilo dostigne željenu brzinu, Smanjenje brzine
AKTIVACIJA UREĐAJA pritisnuti taster SET + (ili SET –) i onda Kada je uređaj aktivan, za smanjenje
ga pustiti da bi se uređaj aktivirao: brzine pritisnuti taster SET -.
122) 123) 124)
nakon puštanja pedale gasa, vozilo Držanjem tastera, zadata brzina
Za aktivaciju uređaja pritisnite taster 1 nastavlja da se kreće odabranom nastavlja da opada dok se taster ne
sl. 135. brzinom. pusti, i memoriše se nova vrednost
Aktiviran uređaj je označen tako što se Kada je sistem podešen, simbol je brzine. Ovo izvršite u slučaju kada želite
na instrument tabli pojavljuje simbol bele boje. značajno da smanjite brzinu vozila.
sive boje.

146
Pri svakom pojedinačnom pritisku DEAKTIVACIJA UREĐAJA
124) Elektronski tempomat može biti
tastera SET - se postiže fino opasan kada sistem ne može da održava
Lagani pritisak na kočnicu ili pritisak na
podešavanje zadate brzine. konstantnu brzinu. U nekim uslovima brzina
taster CANC deaktivira elektronski
Korišćenje uređaja na kolovozu pod tempomat, bez brisanja memorisane može biti prevelika, pa postoji rizik od
nagibom brzine. gubitka kontrole nad vozilom i udesa.
Nemojte koristiti uređaj kada je saobraćaj
U verzijama sa automatskim menjačem, Cruise Control tempomat se može gust, ili na zaleđenom, zavejanom, klizavom
(ako postoji) prilikom vožnje na deaktivirati i kada se podigne ručna kolovozu i kolovozu sa puno krivina.
kolovozu pod nagibom, uređaj može kočnica u slučaju intervencije kočionog
automatski promeniti zadati stepen sistema (npr. intervencija sistema ESC)
prenosa da bi se zadržala zadata ili pritiskom na papučicu kvačila za
brzina. vreme promene brzine.
Na kolovozu pod velikim nagibom, Memorisana brzina se briše u sledećim
promena brzine može biti značajna i slučajevima:
stoga se preporučuje isključivanje pritiskom na taster 1 sl. 135 ili
uređaja. gašenjem motora;
UPOZORENJE Uređaj zadržava u slučaju greške na elektronskom
memorisanu brzinu i na usponu i na tempomatu.
nagibu. Mala varijacija brzine na blagim DEAKTIVACIJA UREĐAJA
uzbrdicama je normalna.
Elektronski tempomat se deaktivira
OPOZIV BRZINE pritiskom na taster 1 sl. 135 ili
U verzijama sa automatskim menjačem postavljanjem kontakt brave u položaj
(ako postoji) koji radi u položaju D STOP.
(automatska vožnja), za opoziv
prethodno zadate brzine, pritisnuti
taster RES (Resume) a zatim ga pustiti. PAŽNJA
U verzijama sa manuelnim menjačem ili
sa automatskim menjačem (ako postoji)
koji radi u modu Autostick 122) Za vreme kretanja dok je uređaj
aktiviran, nemojte postavljati ručicu
(sekvencijalno), pre opoziva prethodno
menjača u neutralnu brzinu.
zadate brzine, potrebno je približiti se 123) U slučaju kvara ili nepravilnog
toj brzini pe pritiska na taster RES funkcionisanja uređaja, obratite se
(Resume) koji zatim treba pustiti. ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

147
SENZORI ZA Smanjenju udaljenosti od prepreke iza Signalizacija na multifunkcionalnom

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


PARKIRANJE vozila, odgovara povećanje učestanosti displeju koji se može rekonfigurisati
zvučnog signala. Signalizacija koja se odnosi na sistem
(ako postoji)
Zvučna signalizacija Park Assist pojavljuje se samo na
SENZORI multifunkcionalnom displeju koji se
Kada se ubaci u rikverc, ako postoje
može rekonfigurisati samo ako je
125) prepreke pozadi, oglašava se zvučni
prethodno izabrana opcija "Zvučna i
signal koji se menja kako se menja i
47) 48) 49) vizuelna signalizacija/" na meniju
razdaljina prepreke od branika.
Senzori za parkiranje, smešteni na "Podešavanja" sistema Uconnect™
Frekvencija zvučnog signala: (gde je predviđeno) (za više informacija
zadnjem braniku sl. 136, imaju funkciju povećava se sa smanjenjem
da otkriju prisustvo eventualnih pogledajte opis u odgovarajućem
rastojanja između vozila i prepreke; poglavlju).
prepreka koje se nalaze u blizini zadnjeg
dela vozila. prelazi u kontinuirani režim kada je Sistem ukazuje na prisustvo prepreke
udaljenost između vozila i prepreke prikazivanjem jednog pojedinačnog luka
Senzori pomoću isprekidanog zvučnog
signala upozoravaju vozača o prisustvu manja od oko 30 cm; u jednoj od mogućih zona, na osnovu
eventualnih prepreka i, u zavisnosti od konstantan je kada se rastojanje rastojanja od objekta i pozicije u
verzije, i pomoću vizuelnih signala na između vozila i prepreke ne menja. Ako odnosu na vozilo. U slučaju smanjivanja
displeju instrument table. se ova situacija javlja kod bočnih rastojanja od prepreke, na displeju će
senzora, signal se prekida nakon se prikazati pojedinačni luk, prvo fiksni,
otprilike 3 sekunde da izbegne, na a potom trepćući, uz emitovanje
zvučnog signala koji u početku ima
primer, signalizaciju u slučaju manevra
bliske intervale, a zatim kontinuiranog.
duž zida.
Ako se prepreka uoči u zadnjoj levoj i/ili
prestaje odmah čim se udaljenost od
desnoj zoni, na displeju će se pojaviti
prepreke poveća. jedan pojedinačni luk koji treperi u
Kada sistem oglasi zvučni signal, jačina odgovarajućoj zoni, a sistem će
zvuka sisteme Uconnect™, (gde je emitovati zvučni signal u vremenski
predviđeno) se automatski utišava. bliskim intervalima ili konstantan zvučni
Registrovane udaljenosti signal.
136 P07176J001 Ako senzori otkriju više prepreka, u U principu, vozilo je bliže prepreci kada
obzir se uzima samo ona koja se nalazi se na displeju pojavi samo jedan
na najmanjem rastojanju. pojedinačni luk i kada zvučni signal
Aktiviranje
postane konstantan.
Senzori se aktiviraju automatski pri
ubacivanju u rikverc.

148
Ako se istovremeno otkrije više Postoje i neke okolnosti koje mogu da prisustvo vučne kuke bez prikolice
prepreka u zadnjem delu, na displeju će utiču na performanse sistema za utiče na ispravno funkcionisanje parking
se pojaviti sve one bez obzira na zonu u parkiranje: senzora. Instalacija fiksne vučne kuke
kojoj su otkrivene. umanjena osetljivost senzora i podrazumeva mogućnost korišćenja
Boja koja se pojavljuje na displeju zavisi smanjene performanse sistema za senzora. U slučaju da klijent namerava
od rastojanja i položaja prepreke. pomoć pri parkiranju mogu nastati zbog instalirati kuku za vuču koja se izvlači,
SIGNALIZACIJA prisustva leda, snega, blata, farbe na preporučujemo da je otkačite sa
GREŠAKA površinskom delu senzora, itd.; poprečne grede u svim slučajevima u
senzor detektuje objekat koji ne kojima prikolica nije zakačena, da bi se
Eventualne greške na parking postoji ("eho ometanje"), što je
senzorima prikazane su, tokom izbeglo aktiviranje senzora.
uzrokovano smetnjama mehaničkog
prebacivanja u rikverc, tako što se
pojavljuje simbol na instrument karaktera, na primer: pranje vozila, kiša
tabli s odgovarajućom porukom na (veoma jak vetar), grad;
PAŽNJA
displeju (pogledajte opis u delu signali koje šalje senzor mogu biti
"Lampice i poruke" u odeljku izmenjeni i zbog prisustva ultrazvučnih
"Poznavanje instrument table"). sistema u blizini (npr. pneumatskih 125) Odgovornost u vezi parkiranja i ostalih
kočnica kamiona ili pneumatskih potencijalno opasnih manevara uvek je na
FUNKCIONISANJE SA vozaču. Pri vršenju ovih manevara, uvek
PRIKOLICOM čekića); proverite da nema ljudi (naročito dece) ili
na performanse pomoćnog sistema životinja duž putanje koju nameravate preći.
Funkcionisanje senzora automatski se za parkiranje može uticati i položaj Parking senzori predstavljaju pomoć za
deaktivira prilikom ubacivanja priključka vozača, koji, ipak nikad ne sme smanjiti
senzora, na primer menjanjem strukture
električnog kabla na priključni deo pažnju tokom potencijalno opasnih
vučne kuke vozila. (usled pohabanosti amortizera, vešanja)
manevara, čak i ako se vrše pri malim
ili promenom pneumatika, prevelikim brzinama.
Senzori se automatski ponovo aktiviraju
kada se izvuče električni priključak iz opterećenjem vozila, montažom
kabla prikolice. posebnih promena koje predviđaju
spuštanje vozila;
OPŠTE INFORMACIJE Nije zagarantovana pravilna
Tokom manevara parkiranja uvek interakcija sistema sa kukama za vuču
obratite maksimalnu pažnju na prepreke koje ne pripadaju Fiatovoj mreži;
koje se mogu naći iznad ili ispod prisustvo lepljivih materija na
senzora. U nekim okolnostima sistem senzorima. Obratite pažnju da ne
ne otkriva objekte koji se nalaze na prospete lepljive materije na senzore.
bliskom rastojanju i oni, prema tome,
mogu da oštete vozilo ili da budu
oštećeni.

149
ZADNJA TV KAMERA
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA UPOZORENJE (ako postoji)
OPIS
47) Za ispravno funkcionisanje sistema Zadnja kamera 1 sl. 137 se nalazi ispod
neophodno je da senzori budu uvek vrata prtljažnika.
očišćeni od blata, prljavštine, snega ili leda.
Tokom čišćenja senzora obratite
maksimalnu pažnju da ih ne izgrebete ili
oštetite: izbegavajte upotrebu suvih, grubih
ili tvrdih krpa. Senzore treba prati čistom
vodom, eventualno uz dodavanje šampona
138 07186J0002EM
za pranje automobila. U servisima za pranje
gde se pranje vrši mlaznicama pare ili pod
velikim pritiskom brzo očistite senzore Slike se prikazuju na displeju zajedno s
držeći mlaznicu na razdaljini većoj od porukom upozorenja.
10 cm. Ubacivanjem u rikverc, uvek kada je
48) Zbog eventualnih intervencija na opcija “Camera Display“ aktivna, slika
branicima u zoni senzora obratite se
kamere će nastaviti da se prikazuje
isključivo ovlašćenim servisima za vozila 137 07186J0001EM
marke Fiat. Intervencije na branicima koje 10 sekundi nakon izbacivanja iz
nisu pravilno izvršene mogu biti prepreka za rikverca, osim ako brzina vozila nije
126)
funkcionisanje parking senzora veća od 13 km/h, ili:
49) Za farbanje branika ili eventualno 50) - ako je ručica menjača u položaju P
popravljanje boje u zoni senzora obratite se (Parking - verzije sa automatskim
isključivo ovlašćenim servisima za vozila Aktivacija / deaktivacija kamere menjačem, ako postoji) ili u neutralnoj
marke Fiat. Nepravilno nanošenje boje Svaki put kada se menjač prebaci u brzini (verzije sa ručnim menjačem);
može ustvari biti prepreka za funkcionisanje rikverc, na displeju sl. 138 se pojavljuje
parking senzora. - ako je kontakt brava u položaju STOP;
zona oko vozila onako kako to snimi
zadnja kamera. Kada ručica menjača nije u položaju za
rikverc, na displeju sistema
Uconnect™, zajedno sa slikama iz
zadnjeg dela, aktivira se grafički prikaz
dugmeta za isključivanje prikaza slike sa
kamere, ako su podešavanja "Camera
Delay" na sistemu Uconnect™ aktivna.
NAPOMENA Prikazana slika na displeju
mogla bi da bude malo deformisana.

150
VIZUELNI SADRŽAJI I PORUKE NA DISPLEJU
Signalizacija na displeju
Ako je aktivno, podešavanjem sistema Uconnect™ može se aktivirati prikaz smernica na displeju. Ako se aktivira, rešetka se
postavlja na slici kako bi se se istakla dužina vozila i putanja u rikverc predviđena na osnovu položaja volana.
Prikazana centralna isprekidana linija pokazuje centar vozila kako bi se olakšalo manevrisanje prilikom parkiranja ili
poravanavanje sa vučnom kukom. Različite obojene zone pokazuju udaljenost od zadnjeg dela vozila.
Tabela koja sledi predstavlja približnu udaljenost za svaku zonu sl. 138:

Zona Udaljenost od zadnjeg dela vozila


Crveno (1) 0 ÷ 30 cm
Žuto (2) 30 cm ÷ 1 m
Zeleno (3) 1 m ili više

Poruke na displeju
Kada su vrata prtljažnika otvorena, kamera ne može da snimi nikakvu prepreku u zadnjem delu vozila. Na displeju će se
prikazati odgovarajuća poruka o pokretanju.
U tom slučaju, spustite prtljažna vrata pomoću ručke i spuštajte sve dok brava ne klikne (videti opis u paragrafu "Zatvaranje" u
odeljku "Prtljažnik").

151
UPOZORENJA VUČA PRIKOLICE
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA UPOZORENJE U nekim okolnostima,
kao što je prisustvo leda, snega ili blata
UPOZORENJE UPOZORENJA
127) 128)
na površini kamere, njena senzibilnost
50) Za ispravno funkcionisanje, neophodno Za vuču karavana ili prikolice, vozilo
može biti smanjenja.
je da kamera budu uvek očišćena od blata,
mora imati homologovanu vučnu kuku i
UPOZORENJE Ako se, nakon popravki, prljavštine, snega ili leda. Tokom čišćenja
kamere, obratite maksimalnu pažnju da je adekvatan električni uređaj. Ukoliko je
učini da je neophodno da se prefarbaju potrebno da se instalira kao rezervni
ne izgrebete ili oštetite: izbegavajte
vrata prtljažnika, vodite računa da farba deo, to moraju izvršiti stručna lica.
upotrebu suvih, grubih ili tvrdih krpa.
ne dođe u kontakt s kamerom. Kameru treba prati čistom vodom, Montirajte posebne retrovizore i/ili
UPOZORENJE Tokom manevara eventualno uz dodavanje šampona za dodatke u skladu s normama Pravilnika
pranje automobila. U autoperionicama koje o saobraćaju.
parkiranja uvek obratite maksimalnu
koriste sisteme pranja mlazom pare ili pod
pažnju na prepreke koje se mogu naći velikim pritiskom, brzo očistite telekameru Imajte u vidu da prikačena prikolica
iznad ili ispod vidnog polja kamere. držeći mlaznicu udaljenu više od 10 cm. smanjuje mogućnost kretanja po velikim
Nemojte stavljati lepljive trake na kameru. nagibima, povećava trag kočenja i
vreme za preticanje uvek u zavisnosti
PAŽNJA od ukupne težine prikolice.
Pri prelasku nizbrdice ubacite u manju
brzinu umesto da konstantno koristite
126) Odgovornost u vezi parkiranja i ostalih kočnicu.
potencijalno opasnih manevara uvek je na
vozaču. Prilikom izvođenja ovih manevara, Težina kojom prikolica pritiska vučnu
uverite se uvek da u prostoru u kom se kuku vozila smanjuje u istoj meri
manevriše nema ni osoba (posebno dece) nosivost samog vozila. Kako biste bili
ni životinja. Kamera predstavljaju pomoć za sigurni da nećete premašiti maksimalnu
vozača, koji, ipak nikad ne sme smanjiti dozvoljenu težinu za vuču (koja je
pažnju tokom potencijalno opasnih navedena u saobraćajnoj dozvoli),
manevara, čak i ako se vrše pri malim morate uračunati i težinu potpuno
brzinama. Uvek nastavite s umerenom napunjene prikolice, uključujući dodatke
brzinom kako biste mogli da na vreme
i lični prtljag.
zakočite u slučaju iznenadne prepreke ne
putu. Poštujte ograničenje brzine sa vučnom
prikolicom koja važe u svim zemljama.
U svakom slučaju, maksimalna brzina
ne sme biti veća od 100 km/h.

152
Eventualna električna kočnica mora biti Za električno povezivanje mora se
napajana akumulatorom direktno preko postaviti jedan standardni spoj, koji se
kabla sa presekom ne manjim od najčešće postavlja na odgovarajuću
2,5 mm 2. sponu koja se, po pravilu, nalazi na
Na električne priključke može se samom uređaju za vuču, i mora se
povezati električni uređaj vozila samo instalirati na vozilo jedna posebna kutija
preko napojnog kabla eventualne za rad spoljašnjih svetala prikolice.
električne kočnice i kabla za lampicu za Električna povezivanja moraju se izvesti
unutrašnje osvetljenje prikolice lija sa spojevima sa 7 ili 13 pola od 12VDC
snaga nije veća od 15 W. Za (norme CUNA/UNI i ISO/DIN) u skladu s
povezivanje koristite kutiju koja ima kabl onim što je napisano u napomenama
sa poprečnim presekom ne manjim od proizvođača vozila i/ili proizvođača
2,5 mm 2. vučne kuke.

UPOZORENJE Korišćenje dodatnih


opterećenja koja nisu spoljašnja svetla
(npr. električna kočnica) mora se izvršiti
dok je vozilo upaljeno.
POSTAVLJANJE VUČNE
KUKE
Uređaj za vuču mora biti pričvršćen za
karoseriju od strane stručnog osoblja i
taj uređaj mora da bude usklađen s
dodatnim i/ili sastavnim informacijama
koje je objavio proizvođač tog uređaja.
Uređaj za vuču mora da bude u skladu
s važećim normama u vezi sa
Direktivom 94/20/CEE i kasnijim
izmenama.
Za bilo koju verziju treba koristiti
adekvatan uređaj za vuču koji odgovara
vrednosti vučene mase vozila na kojem
želite da instalirate uređaj za vuču.

153
ŠEMA MONTIRANJA

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA Struktura vučne kuke mora da bude privršćena za šasiju na mestima navedenim na sl. 139.

139 P6J2000142

Struktura vučne kuke montira se na vozilo:


a, b, c, d, e, f vijcima M14 (6 komada)
g, h, i, j, k, m vijcima M8 (6 komada)
Visina od zemlje podrazumeva vozilo pod punim teretom.
UPOZORENJE Za instalaciju vučne poluge, obratite se ovlašćenom servisu za prodaju vozila marke Fiat.

154
SAVETI ZA VOŽNJU Termičko zadnje staklo, brisači,
ventilator klima uređaja, troše značajnu
PAŽNJA UŠTEDA GORIVA količinu struje, i stoga izazivaju
U nastavku su navedeni korisni saveti povećanu potrošnju goriva (do +25% u
127) ABS sistem, kojim je opremljeno koji omogućavaju uštedu goriva i stoga gradskoj vožnji).
vozilo, ne kontroliše kočioni sistem smanjenu štetne emisije.
Klima uređaj
prikolice. Iz tog razloga je potrebno da Održavanje vozila
budete vrlo oprezni na klizavim površinama. korišćenje klima uređaja povećava
128) Najstrože je zabranjeno vršiti izmene Prilikom održavanje obavite provere i potrošnju: ako spoljne temperatura
na kočionom uređaju za upravljanje intervencije predviđene "Planom dozvoljava, koristite samo ventilaciju.
kočnicom prikolice. Kočioni sistem prikolice redovnog održavanja" (videti odeljak
mora biti potpuno nezavistan od "Održavanje i briga o vozilu"). Aerodinamički dodaci
hidrauličnog uređaja vozila. Korišćenje aerodinamičkih dodataka
Pneumatici koji nisu namenski se može negativno
Povremeno proveravajte pritisak odraziti na aerodinamiku i potrošnju.
pneumatika u intervalu ne većem od
4 sedmice: ako je pritisak suviše nizak NAČIN VOŽNJE
povećava se potrošnja što je veći otpor Start
okretanju točkova. Nemojte zagrevati vozilo u mirovanju ni
Nepotrebna opterećenja u praznom hodu, niti ako je podignuto:
Nemojte putovati sa preopterećenim u ovakvim uslovima se motor mnogo
prtljažnikom. Težina i geometrija vozila i sporije zagreva i povećava potrošnju i
izuzetno utiču na potrošnju i stabilnost. emisiju. Preporučuje se da odmah
polagano krenete izbegavajući zahtevan
Nosač za prtljag / skije režim: ovako će se motor mnogo brže
(ako postoje) zagrejati.
Ako ih ne koristite, skinite nosač Nepotrebni manevri
prtljaga ili skija sa krova. Ova oprema
Izbegavajte pritisak na gas ako stojite
smanjuje aerodinamiku vozila i
na semaforu ili pre zaustavljanja motora.
negativno utiče na potrošnju. Ukoliko
Ovo poslednje, kao ni tehnika "duplo
prevozite kabaste predmete, bolje je
kvačilo", su nepotrebni manevri koji
koristiti prikolicu.
povećavaju potrošnju i zagađenje
Električni potrošači okoline.
Električne uređaje koristiti samo koliko
je neophodno.

155
Odabir transmisije Situacije u saobraćaju i uslovi na PREVOZ ŽIVOTINJA

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


Kada uslovi saobraćaja i kolovoz to putevima Poštujte lokalne propise koji se odnose
omogućavaju, koristite visoki stepen U intenzivnom saobraćaju je povećana na prevoz životinja u zemlji u kojoj
prenosa. Korišćenje niske transmisije za potrošnja, na primer u kolonama vozila učestvujete u saobraćaju.
postizanje većeg ubrzanja povećava sa čestom upotrebom niskog stepena
IZDUVNI GASOVI
potrošnju. Korišćenje neodgovarajućeg prenosa, ili u velikim gradovima gde ima
stepena prenosa takođe povećava puno semafora. I neravni putevi kao i Izduvni gasovi su veoma opasni i mogu
potrošnju, emisiju i trošenje motora. putevi sa puno krivina kao što su biti smrtonosni. Sadrže ugljen
planinski putevi, negativno utiču na monoksid, bezbojan gas bez mirisa koji,
Maksimalna brzina
potrošnju. ako se udahne, može izazvati trovanje i
Potrošnja goriva se značajno povećava onesvešćivanje.
sa povećanjem brzine. održavajte što je Zastoji u saobraćaju
Da sprečite udisanje ugljen monoksida,
više moguće konstantnu brzinu, Za vreme dužih zastoja, npr. prelaz u
postupite na sledeći način:
izbegavajte nepotrebno kočenje i nivou (ukrštanje pruge i puta) zaustaviti
motor ne treba da radi u zatvorenom
ponovno ubrzavanje, koji izazivaju motor.
povećanu potrošnju goriva i povećavaju prostoru;
PREVOZ PUTNIKA Ako je iz nekog razloga (npr. prevoz
emisiju.
Upozorenja kabastog tereta) potrebno voziti sa
Ubrzanje otvorenim prtljažnikom, zatvorite sve
naglo ubrzanje se negativno odražava UPOZORENJE Izuzetno je opasno prozore i aktivirajte maksimalnu brzinu
na potrošnju i emisiju: postepeno ostavljati decu u parkiranom vozilu pri
ventilacije klima uređaja. NEMOJTE
ubrzavati i ne prelaziti režim veoma povišenim spoljnim
temperaturama. Toplota u unutrašnjosti aktivirati mod cirkulacije vazduha;
maksimalnog odnosa.
kabine može imati teške posledice po kada je neophodno ostati u vozilu
USLOVI VOŽNJE zdravlje, čak i smrtni ishod. koje miruje, kada je motor upaljen,
Start na hladno regulisati uređaj za ventilaciju / grejanje i
UPOZORENJE Nikada nemojte putovati aktivirati ventilator tako da omogućava
Kratke deonice i često startovanje na unutar prtljažnika. U slučaju nesreće,
hladno ne omogućavaju motoru da priliv spoljnog vazduha u kabinu.
osobe koje se nalaze u prtljažniku su
dostigne optimalnu radnu temperaturu. izloženije riziku od ozbiljnih ili čak Aktivirajte maksimalnu brzinu
Posledica ovoga je značajno povećanje smrtonosnih povreda. ventilatora.
potrošnje (od +15 do +30% u gradskoj Odgovarajuće održavanje auspuha
vožnji) i emisije. UPOZORENJE Proverite da li su svi predstavlja najbolju zaštitu od prodora
putnici ispravno vezali sigurnosne ugljen monoksida u kabinu.
pojaseve i da li su deca pravilno
smeštena u sedišta za decu.

156
Ako primetite neobičan zvuk auspuha, HOMOLOGACIJA DOPUNA GORIVA
prisustvo izduvnih gasova u kabini, ili MINISTARSTVA 129) 130) 131)
ako su dno šasije ili zadnji deo vozila
oštećeni, proverite ceo auspuh i Pre dopune goriva proverite da li sipate
susedne delove karoserije da biste Svi radio aparati u okviru opreme vozila odgovarajuću vrstu goriva.
izdvojili eventualne oštećene i dotrajale usaglašeni su sa standardom
Pre sipanja goriva isključite motor.
komponente ili komponente koje su se 2014/53/UE.
pomerile u odnosu na ispravan položaj Za više informacija pogledajte lokaciju BENZINSKI MOTORI
prilikom montaže. Za ove operacije se www.mopar.eu/owner ili Koristiti isključivo Bezolovni benzin
obratite ovlašćenom servisu za vozila http://aftersales.fiat.com/elum. 95 R.O.N. (Specifikacija EN228).
marke Fiat. Da se katalizator ne bi oštetio, nemojte
Otvoreni šavovi ili labavi spojevi mogu nikada sipati ni najmanju količinu
propuštati izduvne gasove u kabinu. benzina sa olovom, čak ni u hitnim
Prekontrolisati auspuh svaki put slučajevima.
prilikom svakog podizanja vozila zbog
podmazivanja ili zamene ulja. Zameniti UPOZORENJE Neefikasan katalizator
komponente tamo gde je potrebno. Za dovodi do štetnih izduvnih gasova koji
ove operacije se obratite ovlašćenom zagađuju okolinu.
servisu za vozila marke Fiat. UPOZORENJE Nemojte nikada, čak ni
u hitnim slučajevima, sipati u rezervoar
ni najmanju količinu benzina sa olovom;
može doći do oštećenja katalizatora,
koji postaje nepopravljivo neefikasan.
DIZEL MOTORI
Rad na niskim temperaturama
51)

Koristiti isključivo dizel gorivo za


motorna vozila (po Specifikaciji EN590)
Na niskim temperaturama se gorivo
može zgusnuti, zbog formacije parafina,
što može prouzrokovati nepravilan rad
sistema za napajanje gorivom.

157
Da bi se izbegli ovi problemi, vrši se PROCEDURA SIPANJA

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


distribucija goriva u skladu sa GORIVA
vremenskim prilikama: letnje, zimsko i
Benzinske i Dizel verzije
arktičko gorivo (za planinske i hladne
oblasti). "Capless Fuel" je uređaj koji se nalazi na
ulazu rezervoara za gorivo; automatski
U slučaju sipanja goriva koje ne
se otvara i zatvara prilikom ubacivanja /
odgovara temperaturi na kojoj se koristi,
izvlačenja pištolja za gorivo.
preporučujemo da pomešate gorivo sa
aditivom PETRONAS DURANCE "Capless Fuel" ima inhibitor koji
DIESEL ART u odnosima navedenim na sprečava punjenje neadekvatnog
posudi samog proizvoda, sipajući u goriva.
rezervoar prvo sredstvo protiv Otvaranje vratanca
smrzavanja a zatim gorivo. Za dopunu goriva uradite sledeće:
U slučaju dužeg mirovanja/upotrebe otvorite vratanca 1 sl. 140 nakon što
vozila u planinskim/hladnim predelima ste ih otključali pritiskom na naznačeno
preporučujemo da sipate gorivo koje je mesto;
dostupno na licu mesta. U tom slučaju
ubacite pištolj za gorivo u otvor za
preporučujemo da u rezervoaru
održavate količinu goriva na više od gorivo i počnite dolivanje;
50% korisne zapremine rezervoara. nakon završenog dolivanja, pre nego
što izvadite pištolj, sačekajte najmanje
DOLIVANJE GORIVA 140 07206J0001EM
10 sekundi da bi gorivo oteklo u
Da biste obezbedili punjenje rezervoar;
kompletnog rezervoara, izvedite dva Vratanca imaju zaštitnik od prašine
potom izvucite pištolj z otvora za
dolivanja posle prvog izbacivanja 2 koji kada su vratanca zatvorena
gorivo a nakon toga zatvorite vratanca sprečava taloženje nečistoća i prašine
pištolja za sipanje. 1. na krajevima otvora.
Izbegavajte dodatno dolivanje koje bi
moglo izazvati nepravilnosti u sistemu
napajanja.

158
DOLIVANJE ADITIVA ZA EMISIJE u slučaju punjenja sa sistemima koji
DIESEL MOTORA AdBlue® nisu na navrtanje (npr.kanistrima), nakon
(samo Diesel verzije) prikaza obaveštenja na displeju
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno) instrument table (pogledajte pasus
133)
„Lampice i poruke” u poglavlju
„Upoznavanje s instrument tablom”)
Preliminarni uslovi napunite rezervoar AdBlue® sa
Aditiv AdBlue® smrzava se na maksimalnom količinom od 6 litara;
temperaturama nižim od -11°C, a u u slučaju korišćenja posuda koje je
slučaju da je vozilo bilo zaustavljeno u moguće navrnuti na otvor za punjenje,
dugom vremenskom periodu na takvim 141 07206J0003EM smatra se da je rezervoar pun kada nivo
temperaturama, njegova dopuna bi
aditiva AdBlue® u rezervoaru prestane
mogla da bude otežana. Zbog tih Dopuna sa pištoljima za gorivo
razloga se savetuje da vozilo smestite u da opada. Ne idite preko toga.
garažu i/ili u zagrejani prostor i da Dozvoljena je dopuna kod svakog
distributera aditiva AdBlue®. Operacije na kraju dopune
sačekate da se urea vrati u tečno stanje Postupiti na sledeći način:
pre nego što pristupite dopuni. Postupiti na sledeći način:
stavite pištolj za aditiv AdBlue® u vratite na mesto čep 2 sl. 141na
Postupiti na sledeći način:
vozilo parkirajte na ravnoj površini; otvor za punjenje, započnite sa otvor za punjenje aditiva AdBlue®,
isključite motor postavivši kontakt bravu dopunom i kod prvog škljocaja prekinite okrećući ga u smeru okretanja kazaljki
u položaj STOP; sa punjenjem (škljocaj pokazuje da je na satu i navrnuvši ga do kraja;
otvorite vratanca za gorivo 1 sl. 141, rezervoar aditiva AdBlue® pun). Ne uređaj za punjenje dovedite u položaj
odvrnite i skinite čep 2 (plave boje) sa nastavljajte sa punjenjem preko mere MAR (nije neophodno pokrenuti motor);
otvora za punjenje aditiva AdBlue® i da bi se izbeglo curenje aditiva sačekajte da se ugasi obaveštenje na
ponovo ga vratite na odgovarajuće AdBlue®; displeju instrument table pre nego što
mesto 3. izvadite pištolj. pokrenete vozilo. Obaveštenje može da
Punjenje pomoću posuda ostane upaljeno od nekoliko sekundi do
Postupiti na sledeći način: oko pola minuta. U slučaju pokretanja
proverite rok trajanja; motora i pomeranja vozila, obaveštenje
pročitajte savete za korišćenje koji se će ostati prikazano duže vreme,
nalaze na etiketi pre nego što nastavite međutim to neće dovesti u pitanje rad
sa ulivanjem sadržaja boce u rezervoar motora;
aditiva AdBlue®;

159
ako se dopuna obavi sa praznim Ne pokušavajte da pokrenete Skladištenje aditiva AdBlue®

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


rezervoarom aditiva AdBlue® motor ako ste slučajno dodali AdBlue® se smatra stabilnim
pogledajte pasus „Sipanje goriva” u UREA u rezervoar dizel goriva, jer proizvodom koji se može dugo čuvati.
poglavlju „Tehnički podaci”, neophodno to može da dovede do ozbiljnih Ako se čuva na temperaturama NIŽIM
je sačekati 2 minuta pre pokretanja oštećenja motora. Obratite Mreži od 32°C, može se čuvati najmanje
motora. korisničke podrške Fiat. godinu dana.
Nemojte da dodajete aditive ili Pridržavajte se uputstava na etiketi
UPOZORENJE Ako se AdBlue® sipa posude.
druge tečnosti u AdBlue®, to bi
van otvora za punjenje, dobro očistite
područje i nastavite sa punjenjem. Ako moglo da ošteti sistem. Skladištenje goriva - dizel gorivo
je došlo do kristalizovanja tečnosti, Korišćenje aditiva AdBlue® koji 132)

uklonite je sunđerom i toplom vodom. je neodgovarajućeg tipa ili


U slučaju skladištenja velikih količina
degradiran može da dovede do goriva, vrlo je važno da se primeni
PAŽNJA
paljenja obaveštenja na displeju dobro održavanje. Gorivo
NE PRELAZITE MAKSIMALNI
instrument table (pogledajte pasus kontaminirano vodom doprinosi
NIVO: to može da uzrokuje
„Lampice i poruke” u poglavlju stvaranju „mikroba”. Ovi mikrobi
oštećenja na rezervoaru. AdBlue®
„Upoznavanje s instrument stvaraju mulj koji može da začepi sistem
se smrzava ispod –11 °C. Čak iako
tablom”). za filtraciju goriva i cevi. Uklonite vodu iz
je sistem projektovan da radi ispod rezervoara za gorivo i redovno menjajte
Nikad ne prelivajte aditiv
tačke smrzavanja aditiva AdBlue®, filter u cevima.
AdBlue® u neku drugu posudu:
ne treba puniti rezervoar preko
izgubio bi svoj kvalitet čistoće. Napomena Kada se potroši gorivo u
maksimalnog nivoa, jer ako se
U slučaju oštećenja na sistemu dizel motoru, u sistem napajanja se
UREA smrzne, sistem može da
za proćišćavanje izduvnih gasova uvodi vazduh.
pretrpi oštećenja. Pridržavajte se
usled upotrebe aditiva/vode iz Sipanje goriva u hitnim slučajevima
onoga što je opisano u ovom
slavine, uvođenjem dizel goriva, ili u
pasusu. U slučajevima kada vozilo ostane bez
svakom slučaju usled nepoštovanja goriva ili se ciklus napajanja gorivom
U slučaju da AdBlue® iscuri na
uputstava, dolazi do prestanka ispraznio, za dopunu goriva postupite
lakirane ili aluminijumske površine,
važenja garancije. na sledeći način:
odmah operite područje vodom, a
U slučaju da se aditiv AdBlue® otvorite prtljažnik i uzmite
upijajućim materijalom sakupite svu
potroši, pogledajte pasus „Lampice odgovarajući adapter 3 sl. 142, koji se
tečnost koja se prosula na zemlju.
i poruke” u poglavlju „Upoznavanje nalazi u kutiji za alat ili, u zavisnosti od
s instrument tablom” da biste verzije, u kutiji Fix&Go;
nastavili sa normalnim korišćenjem otvorite vratanca 1 sl. 140, kao što je
vozila. prethodno opisano;

160
ubaciti adapter u otvor za gorivo kao ne pušite;
što je prikazano i počnite dolivanje; dostavite odgovarajući adapter za
dopunu 3 osoblju zaduženom za
dopunu LPG-a.

142 07206J0002EM

nakon završenog dolivanja, skinuti 143 PGL000017

adapter i zatvoriti vratanca;


na kraju vratite adapter u prtljažnik. UPOZORENJE U zavisnosti od tržišta
postoje različiti tipovi adaptera za
UPOZORENJE Otvor za gorivo treba pumpe za dopunu LPG-a. Sa vozilom
prati šmrkom pod visokim pritiskom na se isporučuje adapter 1 sl. 144, koji se 144 PGL000018
udaljenosti od najmanje 20 cm. nalazi u odgovarajućoj kutiji, specifičan
Verzije sa uređajem za LPG za državu u kojoj se prodaje vozilo. U UPOZORENJE Oni koji vrše punjenje
(ako postoji) slučaju odlaska u drugu državu, LPG-a, pre nego što nastave sa
Otvor za dopunu plina se nalazi pored potrebno je informisati se o vrsti punjenjem, moraju da provere da li je
poklopca otvora za benzin. Ima adaptera kojeg treba koristiti. adapter za dopunu pravilno usmeren na
bespovratni ventil u samom telu otvora. otvoru.
Za pristup otvoru 2 sl. 143 otvorite UPOZORENJE Vodite računa o
vratanca pristupa 1. adapteru za punjenje LPG-a da se ne bi
Tokom dopune, obratite pažnju na oštetio.
sledeće:
UPOZORENJE Koristite samo LPG
ugasite motor;
namenjen za vozila.
povucite ručnu kočnicu;
okrenite kontakt ključ u položaj
STOP;

161
Goriva - identifikacija Simboli za dizel vozila

POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA


kompatibilnosti vozila -
PAŽNJA
Grafički simbol za
izražavanje informacija
za potrošače u skladu 129) Na krajeve otvora nemojte stavljati
sa standardom nikakav predmet/čep prema onome što je
EN16942 predviđeno za vozilo. Korišćenje
neodgovarajućih predmeta/čepova može
Sledeći simboli olakšavaju B7: Dizel-gorivo sa sadržajem izazvati povećanje pritiska u unutrašnjosti
prepoznavanje pravilne vrste goriva koje metilestera masnih kiselina (MEMK) do rezervoara i izazvati opasnost.
treba koristiti u vozilu. 7% (V/V) u skladu sa standardom 130) Nemojte se približavati otvoru
Pre sipanja goriva, proverite simbole koji EN590 rezervoara koji sa otvorenim plamenom ili
se nalaze na unutrašnjem delu B10: Dizel-gorivo sa sadržajem zapaljenim cigaretama: opasnost od
požara. Izbegavajte još i da previše
poklopca otvora za sipanje goriva (ako metilestera masnih kiselina (MEMK) do približavate lice otvoru rezervoara, da ne
postoji) i uporedite ih sa simbolom na 10% (V/V) u skladu sa standardom biste udahnuli štetna isparenja.
odgovarajućoj pumpi (ako postoji). EN16734 131) Nemojte koristiti mobilni telefon u
Simboli za benzinska vozila Simboli za vozila sa duplim blizini pumpe za dopunu goriva: postoji
opasnost od požara.
napajanjem na benzin - LPG 132) Nemojte otvarati uređaj za napajanje
pod visokim pritiskom kada je motor
upaljen. Funkcionisanje motora stvara visok
pritisak goriva. Mlaz goriva pod visokim
pritiskom može izazvati ozbiljne povrede ili
smrt.
133) Ako se AdBlue® pregrejava unutar
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem rezervoara na duži vremenski period na
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim E5: Bezolovni benzin sa sadržajem preko 50°C (na primer usled direktnog
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim sunčevog zračenja), AdBlue® se može
skladu sa standardom EN228 sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u raspasti i proizvesti isparenja amonijaka.
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem skladu sa standardom EN228 Isparenja amonijaka imaju snažan miris:
kada se odvrne poklopac rezervoara
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim E10: Bezolovni benzin sa sadržajem AdBlue®, pazite da ne udahnete
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim eventualna isparenja amonijaka koja izlaze
skladu sa standardom EN228 sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u iz rezervoara. U ovoj koncentraciji isparenja
skladu sa standardom EN228 amonijaka nisu štetna ili opasna po
LPG: LPG za motorna vozila u skladu zdravlje.
sa standardom EN589

162
UPOZORENJE

51) Za dizel vozila koristite samo odobreno


gorivo, u skladu sa Evropskom
specifikacijom EN590. Upotreba drugih
proizvoda ili mešavina može nepovratno
oštetiti motor čija posledica je prestanak
važenja garancije za načinjenu štetu.
Ukoliko dođe do slučajnog sipanja neke
druge vrste goriva, ne pokrećite motor i
ispraznite rezervoar. Međutim, ako je motor
ipak radio u kraćem periodu, potrebno je,
pored rezervoara, isprazniti i kompletan
sistem napajanja.

163
U HITNIM SLUČAJEVIMA
U HITNIM SLUČAJEVIMA

Probušena guma ili ugašeno svetlo? SVETLA UPOZORENJA . . . . . . . .165


Može se desiti da neka neprijatnost ZAMENA SIJALICE . . . . . . . . . . .165
naruši vaše putovanje. ZAMENA OSIGURAČA . . . . . . . .175
ZAMENA TOČKA . . . . . . . . . . . .180
Stranice posvećene vanrednoj situaciji KOMPLET FIX&GO . . . . . . . . . . .184
mogu biti od pomoći u samostalnom i
POKRETANJE U VANREDNOJ
smirenom rešavanju kritičnih situacija.
SITUACIJI . . . . . . . . . . . . . . . . .187
U vanrednoj situaciji preporučujemo SISTEM BLOKADE DOVODA
vam da pozovete broj koji se nalazi na GORIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Garantnoj knjižici. PREGREVANJE MOTORA . . . . . .192
Pored ovoga možete pozvati univerzalni AUTOMATSKI MENJAČ . . . . . . . .193
zeleni broj, domaći ili međunarodni, i VUČA AUTOMOBILA. . . . . . . . . .194
dobiti informacije gde je najbliži
ovlašćeni servis za vozila marke Fiat.

164
SVETLA ZAMENA SIJALICE
UPOZORENJA 134) 135) 136) 137)

KOMANDE
52)

Pritisnuti taster sl. 145 za paljenje /


OPŠTA PRAVILA
gašenje svetla.
Pre nego što zamenite sijalicu
Kada su upaljena svetla upozorenja proverite da odgovarajući kontakti nisu
svetle lampice i .
oksidirali;
zamenite pregorele sijalice sijalicama
istog tipa i snage;
nakon što ste zamenili sijalicu fara,
uvek proverite da li je ispravno
orijentisana;
kada sijalica ne funkcioniše, pre
nego što je zamenite, proverite da li je
odgovarajući osigurač čitav: da biste
utvrdili položaj osigurača pogledajte
odeljak "Zamena osigurača" u ovom
145 08016J0001EM poglavlju.

UPOZORENJE Korišćenje svetla UPOZORENJE Kada su vremenski


upozorenja je regulisano zakonom o uslovi hladni ili vlažni ili nakon jake kiše
saobraćaju zemlje u kojoj se nalazite: ili pranja, površina farova ili zadnjih
pažljivo proučite pravila. svetala može se zamagliti i/ili stvoriti
kapljice kondenzata na unutrašnjoj
Prinudno kočenje strani. Ovde se radi o jednoj prirodnoj
U slučaju prinudnog kočenja automatski pojavi nastaloj zbog razlike u
se pale svetla upozorenja a na temperaturi i vlažnosti između
instrument tabli se pale lampice i . unutrašnjosti i spoljašnosti stakla, koja
Svetla se gase automatski u trenutku ni u kom slučaju ne ukazuje na
kada kočenje gubi karakter prinudnog. anomaliju i ne utiče na normalno
funkcionisanje osvetljenja. Zamagljenost
nestaje ubrzo nakon paljenja svetala,
počev od centra difuzora, progresivno
se šireći ka ivicama.

165
VRSTE SIJALICA

U HITNIM SLUČAJEVIMA
Na vozilu su instalirane sledeće sijalice

Staklene sijalice (tip 1): ugrađene su pod pritiskom. Da biste ih


izvadili povucite ih.

Sijalice bajonet (tip 2): da biste ih izvadili iz njihovog ležišta pritisnite


sijalicu, okrećući je u smeru suprotnom kretanju kazaljki na satu, i
potom je izvadite.

Halogene sijalice (tip 3): da biste skinuli sijalicu povucite konektor i


izvadite ga.

Halogene sijalice (tip 4): da biste skinuli sijalicu okrenite je u smeru


suprotnom kretanju kazaljki na satu.

Ksenonske sijalice sa gasnim pražnjenjem (tip 5):


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
da biste uklonili sijalicu obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.

166
Sijalice Tip Snaga Referentna figura
Prednja pozicija/Dnevna svetla (D.R.L.) H15 15W 4
Duga (halogena) H15 55 W 4
Oborena H7 55 W 3
Duga/Oborena (Xenon)(za verzije/tržišta, gde je predviđeno) D5S 25W 5
Prednji pokazivači pravca PY21W 21W 2
Tablica W5W 5W 1
Zadnja pozicija / Stop P21W 21 W 2
Zadnji pokazivači pravca WY16W 16W 1
Rikverc svetla W16W 16 W 1
treća štop svetla W5W 5W 1
Svetla za maglu H11 55 W 4
Zadnja svetla za maglu W16W 16 W 1
Prednje enterijer svetlo na plafonu C5W 5W 1
Prednja enterijer svetla na plafonu (vizirima) C5W 5W 1
Zadnje enterijer svetlo na plafonu C5W 6W 1
Krovno svetlo prtljažnika W5W 5W 1
Svetlo u kaseti za predmete W5W 5W 1

167
ZAMENA SPOLJNE ponovo postavite sijalicu sa grlom u

U HITNIM SLUČAJEVIMA
SIJALICE odgovarajuće ležište;
Položaj prednjih sijalica vratite gumeni čep.
UPOZORENJE Vršite zamenu sijalice
isključivo sa isključenim motorom.
Proverite,osim toga, da li je motor
hladan kako biste izbegli opasnost od
opekotina.
Svetla za maglu
147 P08026J004 Za zamenu sijalica postupiti na sledeći
način:
u potpunosti okrenite točkove ka
unutrašnjosti vozila;
146 08026J0002EM
koristeći šrafciger koji se dostavlja uz
vozilo, odvijte šrafov 1 sl. 147 i skinite
1. Oborena vratanca 2;
2. Svetla za maglu skinite gumeni čep
3. Duga / Dnevna (D.R.L.) isključite električni priključak;
4. Pokazivači pravca. Izvući sijalicu tako što ćete je skinuti
Oborena svetla sa sigurnosne kopče.
zamenite novu sijalicu i obavite
Desni projektor
inverznu proceduru kao što je 148 P08026J0012
Za zamenu sijalice 1 sl. 146, postupite prethodno opisano.
na sledeći način:
Levi far
prilazeći sa unutrašnje strane odeljka
za motor, sklonite gumeni čep sijalice
oborenog svetla 1 sl. 146;
Izvući sijalicu tako što ćete je skinuti
sa sigurnosne kopče.
isključiti električni priključak i zameniti
sijalicu 1 sl. 146;
ponovo povežite električni konektor
na novu sijalicu;

168
Prednji pokazivači pravca
Za zamenu sijalice 4 sl. 146, postupite
na sledeći način:
okrenite u smeru suprotnom od
kretanja kazaljke sata nosač sijalice sa
sijalicom;
zamenite bajonet sijalicu;
potom ubacite sijalicu zajedno sa
grlom u njihovu bazu i okrećući ih u
smeru kazaljki na satu, osigurajte da su
149 08026J0016EM 150 08026J0025EM ispravno pričvršćeni.
Bočni pokazivači pravca
u potpunosti okrenite točkove ka okrenite u smeru suprotnom od
unutrašnjosti vozila; kretanja kazaljke sata nosač sijalice sa Za zamenu sijalice, uradite sledeće:
pritisnite transparentni deo 1
koristeći šrafciger koji se dostavlja uz sijalicom i izvucite ga;
sl. 151 tako da pritisnete unutrašnju
vozilo, odvijte šrafov 1 sl. 148 i skinite isključite električni priključak i
kopču 2, a potom izvucite sijalicu sa
vratanca 2; zamenite nosač sijalice sa sijalicom 2;
grlom napolje;
okrenite u smeru suprotnom kretanju ponovo povežite električni konektor
kazaljki na satu sijalicu zajedno sa za novu grupu;
grlom 1 sl. 149 a zatim ih izvucite ubacite sijalicu zajedno sa grlom u
napolje; njihovu bazu i okrećući ih u smeru
isključite električni priključak; kazaljki na satu, osigurajte da su
ovo priključite priključak nove sijalice ispravno pričvršćeni;
sa grlom: zatim ga ponovo aktivirati u vratite gumeni čep 1.
smeru kazaljke na satu i proverite da li
UPOZORENJE Vršite zamenu sijalice
su dobro pričvršćeni;
isključivo sa isključenim motorom.
vratite inspekciona vrata; Proverite,osim toga, da li je motor
Duga svetla / Dnevna (D.R.L.) hladan kako biste izbegli opasnost od
opekotina. 151 08026J0005EM
Za zamenu sijalice 3 sl. 146, postupite
na sledeći način: sijalicu sa grlom 3 okrenuti u smeru
prilazeći sa unutrašnje strane odeljka
suprotnom od smera kazaljke na satu,
za motor, sklonite gumeni čep 1 sl. 150;
izvući sijalicu 4 koja je ubačena pod
pritiskom i zameniti je;

169
vratiti grlo 3 na transparentni deo Zadnja grupa svetala skinite zadnju svetlosnu grupu, tako

U HITNIM SLUČAJEVIMA
okretanjem u smeru kazaljke na satu; Za zamenu sijalica postupiti na sledeći što ćete je izvući napolje kao što je
vratiti grlo sa sijalicom i proverite da li način: prikazano sl. 155;
se čuje klik prilikom zaključavanja
unutrašnje kopče 2.
Verzije opremljene ksenonskim
farovima sa gasnim pražnjenjem
Duga/oborena svetla
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Za zamenu ovih svetala obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Položaj zadnjih sijalica
153 08026J0007EM 155 08026J0017EM

152 08026J0006EM
154 08026J0008EM 156 P08026J0018

1. Poziciona / Stop
2. Pokazivači pravca otvoriti vrata prtljažnika i staviti za zamenu sijalica zadnjeg svetla za
presvlake na unutrašnji tapacirung 5 maglu okrenite grlo sijalice u smeru
3. Rikverc svetla
sl. 153; suprotnom od smera kazaljke na satu 8
4. Zadnja svetla za maglu
isključiti centralni električni konektor sl. 156 i zamenite sijalicu, tako što ćete
6, delovanjem na odgovarajuće mesto, je izvućiiz odgovarajućeg grla.
potom odvrnuti vijke 7 sl. 154;

170
za zamenu drugih sijalica odvrnuti Treća štop svetla Svetla za tablice
četiri pričvrsna vijka sl. 156 i skinite Za zamenu sijalica postupiti na sledeći Za zamenu sijalica postupiti na sledeći
sijalicu sa grlom; način: način:
otvoriti zadnja vrata; dodatnim odvijačima ukloniti
isključiti električni priključak 1 sl. 158; providne sklopove 1 sl. 160 delujući na
odvrnuti dve bočne matice 2; mesto prikazano na slici;

157 08026J0019EM

zamenite sijalicu koja treba da bude


zamenjena (sl. 157: 9 = pozicija; 10 = 158 08026J0030EM 160 08026J0009EM

stop; 11 = rikverc; 12 = pokazivači


pravca); skinuti grlo sijalice; okrenite u smeru suprotnom od
ponovo ispravno montirajte sijalično izvući i zameniti sijalice sl. 159. kretanja kazaljki na satu sijalična grla 2
grlo na zadnju svetlosnu grupu, i sasvim sl. 161, izvucite sijalicu 3 i zamenite je.
pričvrstite četiri šrafa za pričvršćivanje; na kraju ponovo montirajte sijalice i
ponovo namestite zadnju svetlosnu grla.
grupu na vozilo;
dobro pričvrstite sklop za
pričvršćivanje zadnje svetlosne grupe i
ponovo je povežitei sa električnim
konektorom;
ponovo postaviti deo unutrašnjih
presvlaka;
ponovo zatvoriti zadnja vrata. 159 08026J0031EM

171
U HITNIM SLUČAJEVIMA

161 08026J0026EM 162 08026J0027EM 164 08026J0013EM

NAPOMENA Pre nego što skinete delujte na jezičke 2 sl. 165 i uklonite
sijalična grla obezbedite zaštitu (npr. grupu koja nosi sijalicu 3;
krpom) za vrh šrafcigera, da ne biste zamenite sijalice 4 sl. 166, tako što
oštetili sam providni sklop. ćete ih svući ka spolja;
ZAMENA UNUTRAŠNJE
SIJALICE
Prednje unutrašnje osvetljenje sa
jednom sijalicom
Za zamenu sijalice, uradite sledeće:
pritisnite na tačke obeležene 163 08026J0029EM
strelicama i skinite enterijer svetlo 1
sl. 162 s ramom; uklonite transparentni sklop i
zamenite sijalicu 1 sl. 163 koja je
ubačena pod pritiskom i proverite da li
je dobro pričvršćena. 165 08026J0014EM

Prednje unutrašnje osvetljenje sa


više sijalica
Za zamenu sijalica postupiti na sledeći
način:
uklonite unutrašnju lampu na krovu 1
sl. 164 sledeći strelice;

172
166 08026J0015EM 167 08026J0020EM 168 08026J0023EM

ubacite nove sijalice, proverite da li ponovo montirajte transparentni otvorite zaštitu i zamenite sijalicu ;
su čvrsto postavljene; sklop 2, proverite da li su čvrsto vratite zaštitu na transparenti sklop;
pravilno vratite sklop sijaličnih grla 3 postavljena; vratite sklop A na svoj položaj, tako
sl. 165, prethodno proverite da li je na kraju spustite poklopac što ćete najpre ubaciti jedan kraj a
kliknulo prilikom pravilnog pričvršivanja 1 ogledala. potom pritisnuti na drugi sve dok ne
jezička 2; klikne i blokira se
Svetlo u kaseti za predmete
ponovo ispravno montirajte enterijer
Za zamenu sijalice, uradite sledeće: Zadnje enterijer svetlo na plafonu
svetlo 1 sl. 164 u njegovo ležište,
otvoriti kasetu; Za zamenu sijalice, uradite sledeće:
proverivši da li je čvrsto postavljeno;
delujte na mesto koje pokazuju pritisnite na tačke obeležene
Svetlo ogledala na plafonu strelice sl. 168 i izvucite transparentni strelicama i skinite enterijer svetlo 1
Za zamenu sijalica postupiti na sledeći sklop; sl. 169 s ramom;
način:
spustite štitnik za sunce;
podignite poklopac 1 sl. 167 stakla i
izvucite transparentni sklop 2;
izvucite sijalicu i zamenite je;

173
U HITNIM SLUČAJEVIMA
137) Operaciju zamene sijalica izvršite
samo dok je motor zaustavljen i u položaju
koji ne predstavlja opasnost za saobraćaj i
dozvoljava bezbednu zamenu (pogledajte
opis u paragrafu „Zaustavljanje”).
Proverite,osim toga, da li je motor hladan
kako biste izbegli opasnost od opekotina.

UPOZORENJE

169 08026J0027EM 171 08026J0022EM


52) Halogenim sijalicama se mora rukovati
tako da se dodiruje isključivo metalni deo.
vratite zaštitu na transparenti sklop; Ako providna lampica dođe u kontakt sa
vratite svetlo 1 na njegovo mesto prstima, smanjiće se jačina emitovanog
tako što ćete najpre ubaciti jedan kraj a osvetljenja a to može uticati i na trajanje
sijalice. U slučaju nenamernog kontakta,
potom pritisnuti na drugi sve dok ne
obrišite lampicu krpom umočenom u
klikne i blokira se. alkohol i pustite da se osuši.

PAŽNJA

170 08026J0029EM 134) Pre nego što pristupite promeni


sijalice sačekajte da se izduvne cevi ohlade:
uklonite transparentni sklop i OPASNOST OD OPEKOTINA!
135) Izmene ili popravke električnih
zamenite sijalicu 1 sl. 170 koja je instalacija vršene na neodgovarajući način
ubačena pod pritiskom i proverite da li ili bez uzimanja u obzir tehničkih
je dobro pričvršćena. karakteristika instalacija, mogu uzrokovati
greške u funkcionisanju uz rizik od požara.
Svetla prtljažnika 136) Halogene sijalice sadrže gas pod
Za zamenu sijalice, uradite sledeće: pritiskom, u slučaju da se razbiju može doći
otvorite prtljažnik i izvucite lampu 1 do raspršivanja delića stakla.
sl. 171 preko mesta na koja pokazuje
strelica;
otvorite zaštitu i zamenite sijalicu 2;

174
ZAMENA Klešta za vađenje osigurača PRISTUP OSIGURAČIMA
OSIGURAČA Za zamenu osigurača koristite pincetu Osigurači vozila se regrupišu u tri kutije
koja je zakačena sa unutrašnje strane sa prekidačima koje se nalaze na
OPŠTE INFORMACIJE
za poklopac kutije sa osiguračima instrument tabli, u kućištu motora i
138) 139) 140) 141) kućišta motora (videti sl. 173 ). unutrašnjosti prtljažnika.
Pinceta ima dva posebno konstruisana KUTIJA SA
53)
različita kraja za izvlačenje različitih OSIGURAČIMA KUĆIŠTA
Osigurači štite električni uređaj kao što tipova osigurača koji se nalaze u vozilu. MOTORA
izbijaju u slučaju kvara ili usled
nepravilne intervencije na samom 54)

uređaju. Kutija sa osiguračima se nalazi pored


Kada uređaj ne radi, potrebno je da akumulatora sl. 174.
proverite efikasnost zaštitnog
osigurača: provodnik 1 sl. 172 ne sme
biti prekinut.

172 08026J0028EM

U suprotnom je potrebno zameniti


pregoreli osigurač drugim koji ima istu
amperažu (istu boju).
173 08036J0002EM
2 = ceo osigurač.
3 = osigurač sa prekinutim Kada završite, vratite klešta na svoje
provodnikom. mesto.
174 P08036J003

175
Za pristup grupama svetala treba pomoću odvijača iz opreme vozila

U HITNIM SLUČAJEVIMA
postupiti na sledeći način: pritisnite do kraja zavrtanj 1;
pomoću odvijača iz opreme vozila polako zavrnuti zavrtnje u smeru
pritisnite do kraja zavrtanj 1 sl. 175; suprotnom od kazaljki na satu, sve dok
istovremeno polako zavrnuti zavrtnje ne naiđete na otpor (nemojte forsirati);
u smeru suprotnom od kazaljke na polako otpustite vijak;
satu, sve dok ne naiđete na otpor kada se zatvori, cela glava vijka će
(nemojte forsirati); ući u svoje ležište.
polako otpustite vijak;
kada se otvori, cela glava zavrtnja će KUTIJA SA
OSIGURAČIMA
izaći iz svog ležišta;
INSTRUMENT TABLE
skinuti poklopac 2, povlačeći ga
nagore niz bočne vođice, kao što je Kutija sa osiguračima sl. 177 e nalazi na
prikazano na slici. levoj strani stuba upravljača. Za pristup
osiguračima skinuti poklopac pričvršćen
na klik koji je prikazan na sl. 176,
povlačenjem ka sebi.

177 08036J0009EM

175 08036J0006EM

Broj koji identifikuje određeno električno


176 06106J0005EM
kolo koja odgovara svakom osiguraču
se vidi na poklopcu.
Nakon zamene osigurača, postupiti na
sledeći način:
pravilno ponovo postaviti poklopac
2 na bočne vođice kutije;
povucite ga do kraja odozgo nadole;

176
KUTIJA SA
OSIGURAČIMA
PRTLJAŽNIKA
Otvoriti vrata prtljažnika i staviti deo
unutrašnjih presvlaka sl. 178 i pristupite
osiguračima u kutiji 2 sl. 179.

178 08036J0010EM

179 08036J0011EM

177
KUTIJA SA OSIGURAČIMA KUĆIŠTA MOTORA

U HITNIM SLUČAJEVIMA KORISNICI OSIGURAČ AMPER


Dvotonski zvučni davač F10 10
Lumbalno podešavanje prednjeg sedišta sa strane vozača F85 10
Zagrejana električna ogledala F88 7.5
Grejač stakla F20 30

KUTIJA SA OSIGURAČIMA INSTRUMENT TABLE

KORISNICI OSIGURAČ AMPER


Električni podizač prednjeg stakla (sa strane vozača) F47 25
Prednji električni podizač stakla (strana putnika) F48 25
Napajanje sistema Uconnect™, klime, sistema EOBD, USB
F36 15
porta, komandi volana.
Uređaj Dead Lock (otključavanje vrata sa vozačeve strane za
verzije/tržišta gde je to predviđeno)/otključavanje vrata/centralno F38 20
zaključavanje/električno otključavanje vrata prtljažnika
Pumpa za pranje vetrobrana F43 20
Zadnji levi električni podizač stakla F33 25
Zadnji desni električni podizač stakla F34 25

178
KUTIJA SA OSIGURAČIMA PRTLJAŽNIKA

KORISNICI OSIGURAČ AMPER


Zadnja utičnica za struju 12 V F97 15
Prednje zagrevanje sedišta sa strane vozača F99 10
Prednje zagrevanje sedišta sa strane suvozača F92 10
Lumbalno podešavanje prednjeg sedišta sa strane vozača F90 10

PAŽNJA

138) U slučaju da osigurač ponovo pregori, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
139) Ni u kom slučaju nemojte menjati osigurač drugim koji ima više ampera; OPASNOST OD POŽARA
140) Ako izbije neki osigurač koji NIJE naveden na ovoj ili na prethodnim strana, obratite se ovlašćenom Fijatovom servisu.
141) Pre nego što zamenite osigurač, proverite da li je kontakt brava u položaju STOP kada izvadite ključ, kod mehaničke, i da li ste isključili i/ili
iskopčali sve korisnike.

UPOZORENJE

53) Nemojte nikada menjati pokvareni osigurač sa metalnim nitima ili nekim drugim materijalom.
54) Ukoliko bude potrebno, operite kućište motora i vodite računa da ne usmerite mlaz vode direktno na kutiju s osiguračima naspram motora
brisača.

179
ZAMENA TOČKA U ekstremnim klimatskim uslovima;

U HITNIM SLUČAJEVIMA
nevreme, tajfuni, cikloni, mećave, oluje,
OPŠTA PRAVILA
itd;
Vozilo je opremljeno kompletom "Kit U direktnom kontaktu sa motorom ili
Fix&Go automatic": za korišćenje ovog kod popravki ispod vozila;
uređaja, videti paragraf "Kit Fix&Go Na plovilima.
automatic".
Umesto "Kit Fix&Go automatic", možete POSTUPAK ZAMENE
zatražiti vozilo sa rezervnim točkom: za TOČKA
zamenu točka, videti stranice koje 142) 143) 144) 145) 146) 147)
slede.
180 08046J0002EM
55) 56)
DIZALICA
Postupiti na sledeći način: uzeti kutiju za alat 3 i staviti je blizu
Dobro je znati da je: zaustavite vozilo u položaju koji ne
težina dizalice je 2,15 kg; točka koji treba zameniti;
predstavlja opasnost po saobraćaj i koji uzeti rezervni točak 2;
Dizalice se ne može popravljati; u
dozvoljava bezbednu zamenu točka. uzmite klin za blokiranje 1 sl. 181 i
slučaju kvara mora biti zamenjena
Teren treba da bude po mogućstvu otvorite ga prema prikazanoj šemi;
originalnom;
ravan i dovoljno kompaktan;
Nikakva alatka osim sopstvenog
isključite motor, uključite sva četiri
uređaja za startovanje se ne sme
pokazivača pravca i podignite ručnu
montirati na dizalicu.
kočnicu;
Održavanje ubacite menjač u prvu brzinu ili u
Izbegavate da se na "beskrajnoj rikverc ili, kod verzija sa automatskim
navojnoj šipci" stvore naslage menjačem (ako postoji), namestite
prljavštine; ručicu menjača u poziciju P (Parking);
Održavajte podmazanom "beskrajnu Pre izlaska iz vozila obucite
navojnu šipku"; reflektujući prsluk (u svakom slučaju
Ni iz kojeg razloga nemojte vršiti pridržavajte se važećih zakona države u
promene na dizalici. kojoj vozite); 181 08046J0007EM

Uslovi za nekorišćenje otvorite prtljažnik i podignite


Na temperaturi nižoj od -40°C; tapacirung;
Na peščanim i blatnjavim terenima; uz pomoć ključa 4 koji se nalazi u
Na terenima sa visinskim razlikama; kutiji za alat, odvrnite blokirajući prsten
Na putevima sa velikim nagibom; 1 sl. 180;

180
182 08046J0004EM 183 08046J0012EM 185 08046J0005EM

zatim postavite klin 1 na točak koji se pokrenite uređaj 1 sl. 186 tako što
nalazi dijagonalno suprotno od onog ćete položiti dizalicu dok se gornji deo
koji treba da se menja (videti sl. 182 ) dizalice 2 ne postavi na sajtnu 3 vozila,
tako da spreči neželjena pomeranja a mesto koje odgovara simbolu koji
vozila kada se ono podiže sa zemlje; se nalazi na sajtni;
za verzije sa čeličnim felnama: skinite
poklopac točka 1 sl. 183 koristeći se
odgovarajućom alatkom 2 sl. 184, koja
se nalazi u unutrašnjosti kutije sa
alatom: uhvatite alatku sa dva prsta,
184 08046J0013EM
umetnite jezičak između pneumatika i
poklopca točka i povucite prema sebi
otpustite za oko jedan krug pričvrsne
pod pravim uglom u odnosu na točak;
zavrtnjeve, koristeći dostavljeni ključ 1
sl. 185; prodrmajte vozilo da bi se felna
lakše odvojila od glavčine točka;
186 08046J0006EM

upozorite lica koja se eventualno


nalaze u blizini da će vozilo biti
podignuto; stoga se treba odmaći iz
njegove neposredne blizine, a pre
svega ga ne dirati pre nego što se

181
ponovo spusti; pomoću ključa iz opreme, zategnite naslonite unutrašnju stranu poklopca

U HITNIM SLUČAJEVIMA
pokrenite ručicu 1 sl. 186 (u smeru do kraja zavrtnjeve, prelazeći na felnu točka;
kazaljke na satu) dizalice i podižite naizmenični po dijagonali sa jednog na postavite poklopac vršeći osovinski
vozilo dok se točak ne podigne od tla drugi, prema numeričkom redu pritisak na više mesta, kao na sl. 190,
nekoliko centimetara; prikazanom na sl. 188; da biste omogućili pravilno spajanje
poklopca i točka.

187 08046J0001EM 188 F1B0225C

190 08046J0011EM

potpuno odvijte zavrtnje i skinite za verzije sa čeličnim felnama:


probušeni točak; namestite odgovarajući žleb 1 Završne radnje
uverite se da li je rezervni točak, na sl. 189 na poklopcu točka i označen postavite pomoćni točak u
kontaktnim površinama sa glavčinom, simbolom 2 tako da se podudari sa odgovarajući prostor u prtljažniku;
čist i bez nečistoća koje bi mogle, ventilom za naduvavanje; ponovo ubacite u svoju kutiju 3
ubuduće, izazvati popuštanje sl. 180 dizalicu koja je delimično
zavrtnjeva; otvorena laganim pritiskom da legne na
montirajte pomoćni točak svoje mesto, da bi se izbegle
ubacivanjem prvog zavrtnja u dva eventualne vibracije za vreme vožnje;
otvora sa navojima najbliža ventilu; vratiti alat koji ste koristili na svoje
postupite na isti način i sa drugim mesto u kutiji;
zavrtnjima; staviti kutiju 3, sa kompletom alata, u
putem ključa 1 sl. 185, zavrnite do pomoćni točak;
kraja sve pričvrsne zavrtnjeve; pričvrstiti uređaj 1 sl. 180 za fiksiranje
pokrenite ručicu 1 sl. 186 (u smeru kutije sa alatom;
suprotnom od kazaljke na satu) dizalice vratiti tapacirung prtljažnika.
189 08046J0010EM
tako da spustite vozilo i izvucite je;

182
NAPOMENA Kad menjate točak od
145) Dizalica je alatka koja je osmišljena i
legure, ako privremeno želite da ga
PAŽNJA napravljena samo za zamenu točka u
spustite u prostor za pomoćni točak, slučaju da se pneumatik na njemu probuši
preporučuje se da ga stavite naopačke, ili ošteti, na vozilu uz koje je isporučena ili
sa estetskim delom okrenutim nagore. 142) Ako se ostave u prostoru kabine na vozilima istog modela. Apsolutno se
vozila, probušena guma i dizalica isključuju sve druge upotrebe kao što je na
UPOZORENJA primer podizanje drugih modela vozila ili
predstavljaju ozbiljnu opasnost po
Točkovi sa jednosmernim gazećim bezbednost putnika u slučaju nezgode ili drugih predmeta. Ni u kom slučaju je
slojem se prepoznaju po strelicama sa naglog kočenja. Vratite, dakle, uvek kako nemojte koristiti za održavanje ili popravku
strane pneumatika koje ukazuju na dizalicu tako i probušenu gumu na njihovo ispod vozila ili za zamenu letnjih/zimskih
predviđen smer rotacije, koji se odgovarajuće mesto u prtljažniku. guma i obrnuto; savetuje se da se obratite
143) Izuzetno je opasno ako pokušate da ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat. Ni
apsolutno mora poštovati. Samo tako u kom slučaju nemojte se postavljati ispod
zamenite gumu sa strane vozila u blizini
pneumatici zadržavaju svoje kolovozne trake: proverite da li je vozilo podignutog vozila: koristite je samo u
karakteristike u pogledu prijanjanja, dovoljno udaljeno od puta kako biste izbegli naznačenim položajima. Nemojte koristiti
buke, otpora pri trošenju i drenaže na da budete pregaženi. dizalicu za težinu veću od one koja je
mokrom kolovozu; 144) Označite prisustvo zaustavljenog prikazana na nalepnici. Nemojte pokretati
vozila u skladu sa važećim propisima: motor ni iz kojeg razloga kada je vozilo
Ako ste, nakon bušenja gume, upaljena sva četiri pokazivača pravca, podignuto. Podizanje vozila osim ukoliko je
prinuđeni da montirate točak ovog tipa trokut, reflektujuća odeća itd. Lica koja su u neophodno može sve učiniti nestabilnijim
u obrnutom smeru od predviđenog, vozilu treba da izašu iz njega, naročito ako uz rizik da vozilo padne. Stoga podignite
preporučljivo je da vozite veoma je vozilo veoma natovareno, i da sačekaju vozilo samo koliko je potrebno za pristup
da se izvrši zamena držeći se podalje od rezervnom točku.
oprezno, jer su u ovim uslovima 146) Nemojte ni u kom slučaju dirati ventil
opasnosti koje vrebaju u saobraćaju. Iz
performanse pneumatika ograničene. sigurnosnih razloga, uvek ispod točka za naduvavanje. Nemojte ubacivati nikakve
Ovu meru predostrožnosti posebno postavite klin. alatke između felne i pneumatika. Redovno
treba imati na umu na mokrom kontrolišite pritisak u gumama i u
kolovozu. pomoćnom točku, pridržavajući se
vrednosti koje su date u poglavlju "Tehnički
Da biste što bolje iskoristili prednosti podaci".
jednosmerne gazeće površine, savetuje
se da što pre vratite sve točkove na
predviđeni smer kretanja.

183
KOMPLET FIX&GO
U HITNIM SLUČAJEVIMA
147) Pnuematici od 17'' i 18” opremljeni su 56) Što pre se obratite najbližem
rezervnim točkom od 16''. Mali rezervni ovlašćenom Fiatovom servisu mena kako bi (ako postoji)
točak koji ste dobili (za verzije/tržišta gde proverili pravilnu pritegnutost zavrtanja za
148) 149)
postoji) odgovara tom vozilu: nemojte ga pričvršćivanje gume.
koristiti na drugim modelima vozila, niti 57)
koristiti male rezervne točkove drugih
modela na sopstvenom vozilu. Pomoćni OPIS
rezervni točak treba koristiti samo u
vanrednim situacijama. Njegovo korišćenje Komplet Fix&Go Automatic se nalazi u
treba svesti na neophodni minimum, a prtljažniku sl. 191, unutar namenske
brzina ne sme prelaziti 80 km/h. Pažnja! kutije. U kutiji se nalaze šrafciger, prsten
Samo za privremenu upotrebu! 80km/h za vuču i adapter za gorivo.
max! Zamenite što je pre moguće rezervnu Za pristup Fix&Go Automatic otvorite
gumu standardnom. Ta nalepnica na vrata prtljažnika i podignite tapacirung.
malom rezervnom točku se ne sme nikako
skidati ni pokrivati. Na rezervni točak se ne
Za detaljna uputstva, pogledajte
sme nikako stavljati poklopac. prethodni paragraf "Zamena točka".
Karakteristike upravljanja vozilom sa
montiranim pomoćnim rezervnim točkom
su izmenjene. Izbegavajte nagla ubrzanja i
kočenja, oštre manevre upravljača i brzo
ulaženje u krivine. Popravite i ponovo
montirajte zamenjenu gumu u što kraćem
roku. Nije dozvoljena istovremena upotreba
dva ili više rezervnih točkova. Nemojte
podmazivati navoje zavrtnjeva pre montaže:
mogli bi se odvrnuti sami od sebe.

UPOZORENJE 191 P2000124

Kod verzije sa pogonom na LPG,


55) Okrećući ručicu, proveravajte da li je komplet Fix&Go Automatic nalazi se na
samo okretanje slobodno, bez opasnosti levoj strani prtljažnika sl. 192.
od toga da ogrebete ruku zbog češanja o
podlogu. I pokretni delovi dizalice
("beskrajna navojna šipka" i zglobovi) mogu
izazvati povrede: izbegavajte dodir sa njima.
U slučaju zaprljanosti mašću za
podmazivanje, očistite je.

184
192 PGL000025 193 P2000158 194 P2000162

Komplet Fix&Go Automatic između POSTUPAK REPARACIJE nosite rukavice;


ostalog sadrži: skinite čep ventila pneumatika i
Postupiti na sledeći način:
kutija 1 sa zaptivnim sredstvom koji zavrnite providnu tubu zaptivnog
zaustavite vozilo u položaju koji ne
ima providnu tubu za ubrizgavanje sredstva 4 fig. 193 na ventil. Ako postoji
predstavlja opasnost po saobraćaj i
zaptivnog sredstva 4 i nalepnica 3 sa kutija od 250 ml, providna tuba ima
kako biste bezbedno izvršili proceduru.
natpisom „Max 80 Km/h”, koju treba uklonivi prsten kako bi se olakšalo
Teren treba da bude po mogućstvu
staviti na dobro vidljivo mesto (npr. na izvlačenje. Proverite da li je taster
ravan i dovoljno kompaktan;
instrument tablu) nakon popravke ON-OFF 5 sl. 195 u položaju ugašeno
isključite motor, uključite sva četiri
pneumatika; (taster nije pritisnut);
pokazivača pravca i podignite ručnu
kompresora 2;
kočnicu;
brošura koja se koristi za brzu i
Pre izlaska iz vozila obucite
pravilnu upotrebu kompleta;
reflektujući prsluk (u svakom slučaju
r par rukavica u sklopu tube kutije 4.
pridržavajte se važećih zakona države u
kojoj vozite);
umetnite sprej 1 koji sadrži zaptivno
sredstvo u odgovarajuće sedište na
kompresoru 2, snažno pritiskajući
nadole fig. 193. Brzo odlepite
samolepljivu etiketu 3 i stavite je na
vidljivo mesto sl. 194; 195 P2000160

185
ubacite električni konektor 3 sl. 196 u

U HITNIM SLUČAJEVIMA
priključak od 12 V vozila i upalite motor;

197 P2000161 198 P2000163

Ako se, u roku od 15 minuta od paljenja Nakon pređenih 8 km / 5 milja,


196 P2000159
kompresora, manometar 7 parkirajte vozilo na bezbednom i
sl. 195 označi da je pritisak niži od jednostavnom mestu, aktivirajte ručnu
startujte kompresor pritiskom na 1.8 bara / 26 psi, isključite kompresor, kočnicu. Uzmite kompresor i dopunite
taster ON-OFF 5 sl. 195. Kada je iskopčajte tubu zaptivnog sredstva 4 sa pritisak pomoću crne tube za
manometar 7 označi da da je dostignut ventila pneumatika, ukloniti kutiju 1 sa naduvavanje 9 sl. 198.
pritisak koji je naveden u Uputstvu za kompresora sl. 197. Ako je prikazan pritisak veći od 1,8 bar
upotrebu i održavanje ili na etiketi; Pomerite vozilo za oko 10 m kako bi se / 26 psi, uspostavite potreban pritisak i
ugasite kompresor ponovnim pritiskom sredstvo rasporedilo; zaustavite vozilo nastavite vožnju pažljivo sve dok ne
na taster ON-OFF 5; na bezbedan način, podignite ručnu stignete do ovlašćenog servisa za vozila
iskopčajte kutiju 1 kompresora, kočnicu i uspostavite pritisak pomoću marke Fiat. Ako je pritisak niži od
pritiskom na taster za otpuštanje 8 i crne tube za naduvavanje 9 sl. 198 sve 1,8 bara/ 26 psi, nemojte nastavljati s
podignite kutiju 1 na gore sl. 197. dok se ne dostigne prepisani pritisak. vožnjom već se obratite ovlašćenom
Ako i u ovom slučaju, u roku od servisu za vozila marke Fiat.
15 minuta od paljenja, pritisak bude niži
POSTUPAK ZA
od 1,8 bara / 26 psi, nemojte nastavljati
USPOSTAVLJANJE
s vožnjom već se obratite ovlašćenom
POTREBNOG PRITISKA
servisu za vozila marke Fiat.
Postupiti kao što je navedeno:
bezbedno zaustavite vozilo, kako je
prethodno opisano, i povucite ručnu
kočnicu;

186
izvucite crvu tubu za naduvavanje 9
149) PAŽNJA! Ne prelazite brzinu od
POKRETANJE U
sl. 198 i čvrsto je zavrnite na ventil 80 km/h. Nemojte da naglo ubrzavate. VANREDNOJ
pneumatika. Sledite uputstva na Komplet služi za privremenu popravku, SITUACIJI
sl. 196 i sl. 198. stoga stručnjak treba da pregleda i popravi
pneumatik u što kraćem vremenskom roku. Kada je akumulator ispražnjen, moguće
Da biste podesili eventualni višak Pre korišćenja kompleta proveriti da je vanredno pokretanje putem
pritiska u pneumatiku, pritisnite dugme pneumatik nije previše oštećen i da je felna odgovarajućih žica i akumulatora
za ispuštanje vazduha 10 sl. 195. u dobrom stanju, ako nije nemojte koristiti drugog vozila ili pomoćnog
ZAMENA UMETKA točak i obratite se službi za pomoć na akumulatora. U svakom slučaju,
putu. Nemojte uklanjati strana tela sa akumulator koji se koristi treba da bude
Postupiti na sledeći način: pneumatika. Nemojte kompresor ostavljati jednake snage ili malo jači od onog koji
koristiti isključivo originalne uloške upaljen preko 20 minuta: opasnost od je ispražnjen.
Fix&Go koji se mogu nabaviti u pregrevanja.
Vanredno pokretanje može biti opasno
ovlašćenom servisu za vozila marke ako se nepravilno izvede: pažljivo
Fiat. UPOZORENJE sledite procedure koje slede.
da biste uklonili kutiju 1 sl. 193, 58)
pritisnite dugme za otpuštanje 8
57) Tečno zaptivno sredstvo je efikasno na UPOZORENJA
sl. 197 i podignite je.
spoljašnjim temperaturama između -40°C i
Nemojte koristiti pomoćni akumulator ili
+55°C. Tečno zaptivno sredstvo ima rok
trajanja. Mogu se popravljati pneumatici koji bilo koji drugi sa spoljnim napajanjem
su oštećeni na gazištu sve do prečnika od ako ima napon veći od 12V:
PAŽNJA akumulator, pokretač motora, alternator
maksimalno 6 mm. Kutiju i etiketu pokažite
osoblju koje će morati da rukuje ili elektronika vozila se mogu oštetiti.
148) Informacije predviđene važećim pneumatikom tretiranim kompletom za Nemojte pokušavati vanredno
propisima su navedene na etiketama kutiji popravku pneumatika. pokretanje ako je akumulator zaleđen.
kompleta Fix&Go. Pažljivo pročitajte etiketu Akumulator se može razbiti i
na kutiji pre korišćenja, izbegavajte eksplodirati!
nepravilnu upotrebu. Kit treba da koriste
odrasle osobe i ne može se ostaviti na
korišćenje maloletnim osobama.

187
POKRETANJE UPOZORENJE Pozitivni priključak (+) Povezivanje žica

U HITNIM SLUČAJEVIMA
POMOĆNIM akumulatora je zaštićen zaštitnim 59)
AKUMULATOROM elementom. Podignite ga radi pristupa
priključku. Da biste izveli vanredno pokretanje,
150) postupite na sledeći način sl. 200:
Postupiti na sledeći način: povezati jedan kraj žice na plus (+)
Prilikom vanrednog pokretanja povući ručnu kočnicu, pomeriti
pomoćnim akumulatorom, nikada pozitivnog priključka (+) vozila sa
ručicu u položaj P (parking), u verzijama
nemojte direktno povezati minus (–) ispražnjenim akumulatorom;
sa automatskim menjačem (ako
pomoćnog akumulatora na negativan povezati suprotan kraj žice na plus
pol 1 sl. 199 akumulatora vozila, nego postoji), ili u neutralnu brzinu, u
(+) pozitivnog priključka (+) pomoćnog
na označeno mesto za povezivanje verzijama sa ručnim menjačem, a
akumulatora;
uzemljenja motora/menjača. potom postaviti kontakt bravu u položaj
povezati jedan kraj žice na minus (-)
STOP;
negativnog priključka (-) pomoćnog
isključiti svu drugu električnu
akumulatora;
dodatnu opremu koja se nalazi u vozilu;
Ako koristite akumulator drugog
vozila, parkirajte to vozilo u dometu žica
za povezivanje, povucite ručnu kočnicu
i proverite da li je isključeno njeno
paljenje.
UPOZORENJE Nemojte direktno
povezivati negativne priključke dva
199 08066J0001EM akumulatora! Ako se pomoćni
akumulator nalazi u drugom vozilu,
PRIPREME ZA proveriti da nije između tog vozila i
vozila koje treba pokrenuti došlo do 200 08066J0003EM
POKRETANJE U
VANREDNIM slučajnog kontakta metalnih delova u
kome može doći do uzemljenja i povezati jedan kraj žice na minus (-)
SITUACIJAMA
ozbiljnih povreda prisutnih u blizini. na uzemljenje motora (metalnog dela
Akumulator se nalazi u kućištu motora,
motora ili menjača vozila sa
iza desne svetlosne grupe. UPOZORENJE Ako se nepravilno
ispražnjenim akumulatorom) daleko od
150) 151) 152) 153) izvede, procedura navedena u nastavku
može izazvati ozbiljne povrede prisutnih akumulatora i sistema ubrizgavanja
ili oštetiti punjač jednog ili oba vozila. goriva;
Strogo poštujte sledeća uputstva:

188
pokrenuti motor vozila sa pomoćnim
akumulatorom, pustiti ga da radi PAŽNJA UPOZORENJE
nekoliko minuta u praznom hodu. Zatim
pokrenuti motor vozila sa ispražnjenim
akumulatorom. 150) Pre otvaranja poklopca motora, treba 58) Obavezno izbegavajte upotrebu brzog
da se uverite da je vozilo zaustavljeno a punjača baterija za pokretanje u vanrednoj
Odvajanje žica kontakt ključ u položaju STOP. Pridržavajte situaciji: mogli bi se oštetiti elektronski
Kada je motor pokrenut, skinite žice se onoga što je navedeno na pločici sistemi i centralne jedinice paljenja i
postavljenoj ispod poklopca motora. napajanja motora.
obrnutim redosledom u odnosu na gore
Preporučuje se da izvučete ključ kada u 59) Nemojte povezivati žicu na negativan
opisan. vozilu nema putnika. Vozilo se sme priključak (–) ispražnjenog akumulatora.
Ukoliko posle nekoliko pokušaja se napustiti tek nakon izvlačenja ključa ili Varnice koje bi mogle da nastanu mogu da
motor ne pokrene, ne insistirajte dalje njegovog postavljanja u položaj STOP. izazovu eksploziju akumulatora i teške
nego se obratite ovlašćenom servisu za Tokom operacije punjenja gorivom, povrede. Koristiti isključivo određenu masu;
prodaju vozila marke Fiat. proverite da li je motor zaustavljen (kontakt nemojte koristiti nijedan drugi izloženi
brava u položaju STOP). metalni deo.
Ukoliko je često potrebno vanredno 151) Nemojte se previše približavati
startovanje, proverite akumulator i rashladnom ventilatoru hladnjaka:
punjač vozila u ovlašćenom servisu za elektroventilator može da se pokrene,
prodaju vozila marke Fiat. postoji opasnost od povreda. Obratite
pažnju na marame, kravate i odeću koja
UPOZORENJE Eventualni uređaji (npr. nije pripijena uz telo: postoji mogućnost da
mobilni telefoni, itd.) povezani na ih povuku organi u pokretu.
utičnice vozila troše struju iako se ne 152) Skinite sve metalne predmete (npr.
koriste. Ako su dugo povezani kada je prstenje, satove, narukvice), koji mogu
motor isključen, mogu isprazniti slučajno doći u kontakt s elektronikom i
akumulator što skraćuje njegov rok izazvati teške povrede.
trajanja, i/ili može doći do 153) Akumulatori sadrže kiselinu koja može
spržiti kožu ili oči. Akumulator odaje
nemogućnosti pokretanja motora.
vodonika, koji je lako zapaljiv i može
eksplodirati. Stoga nemojte približavati
plamen ili uređaje koji mogu izazvati
varničenje.

189
SISTEM BLOKADE Verzije LPG

U HITNIM SLUČAJEVIMA
DOVODA GORIVA (ako postoji)
Kod verzija LPG, osim onoga što je
OPIS
gore navedeno, sistem blokade goriva
Benzinske i Dizel verzije odmah prekida dotok benzina, obavlja
Aktivira se u slučaju udarca i dovodi do: zatvaranje sigurnosnih elektroventila za
prekida dovoda goriva sa LPG i prekida ubrizgavanje sa pratećim
naknadnim gašenjem motora; gašenjem motora.
automatsko otključavanje vrata;
paljenje unutrašnjeg osvetljenja;
deaktiviranje ventilacije klima
uređaja;
paljenje svetla za vanredne situacije
(da biste deaktivirali ova svetla pritisnite
dugme koje se nalazi na instrument
tabli).
Na nekim verzijama intervencija sistema
signalizirana je pojavljivanjem poruke na
ekranu. Na isti način odgovarajuća
poruka na displeju upozorava vozača u
slučaju kada je funkcionisanje sistema
narušeno.
UPOZORENJE Pažljivo proverite vozilo
da biste se uverili da nije došlo do
gubitka goriva, na primer u odeljku
motora, ispod vozila ili u blizini zone
rezervoara. Nakon udara, kontakt bravu
postavite na poziciju STOP kako se ne
bi ispraznio akumulator.

190
RESETOVANJE SISTEMA BLOKADE GORIVA
Kako biste vozilo ponovo doveli do ispravnog funkcionisanja uradite sledeće (ovaj postupak mora biti započet i završen za
manje od 1 minuta):
154)

Radnje koje treba obaviti Vizuelni pregled


Sa ručicom pokazivača pravca u neutralnom položaju, dovesti uređaj
za startovanje na STOP
Dovesti uređaj za startovanje na MAR Pokazivač pravca na desno treperi
Aktivirati pokazivač pravac na desno Pokazivač pravca na levo treperi; pokazivač pravca na desno svetli
Aktivirati pokazivač pravac na levo Pokazivač pravca na desno treperi; pokazivač pravca na levo svetli
Aktivirati pokazivač pravac na desno Pokazivač pravca na levo treperi; pokazivač pravca na desno svetli
Aktivirati pokazivač pravac na levo Oba pokazivača pravca ostaju upaljena i svetle
Deaktivirati pokazivač pravac na levo Oba pokazivača pravca se gase
Staviti kontakt bravu na poziciju STOP
Dovesti uređaj za startovanje na MAR Sistem je resetovan i motor može ponovi da se pokrene

191
SIPANJE GORIVA U PREGREVANJE najveću brzinu. Na ovaj način će grejač

U HITNIM SLUČAJEVIMA
HITNIM SLUČAJEVIMA MOTORA poslužiti kao dodadni hladnjak i
Procedura dolivanja goriva u hitnim omogućiće širenje toplote uređaja za
Kod putnih deonica koje su opisane
slučajevima je opisana u paragrafu hlađenje motora.
dalje u tekstu, i u slučaju klimatskih
"Dopuna goriva" u odeljku "Pokretanje
uslova koji mogu dovesti do UPOZORENJE Curenje rashladne
vozila i vožnja".
pregrevanja motora, primenite sledeće tečnosti motora (antifriza) ili pare iz
mere: hladnjaka može izazvati teške
PAŽNJA vangradska vožnja: ograničite opekotine. Ako se primeti da iz kućišta
brzinu motora izlazi para, ili ako je motor
gradska vožnja (gust saobraćaj): bučan, nemojte otvarati haubu sve dok
154) Nakon udara, ako osetite miris goriva sa zaustavljenim vozilom, postavite ne protekne dovoljno vremena da se
ili primetite gubitke iz uređaja za dovod
menjač u ler i održavajte rad motora u hladnjak ohladi. Nemojte nikada
goriva, nemojte resetovati sistem da biste
sprečili rizik od požara. minimalnom režimu. pokušavati da skinete poklopac kada je
hladnjak topao.
UPOZORENJE Pregrejani hladnjak
može da ošteti vozilo. U slučaju
pregrevanja, zaustavite vozilo. Pokrenite
motor vozila barem s isključenim klima
uređajem sve dok se temperatura ne
spusti. Ukoliko se temperatura ne
smanji, obratite se što je pre moguće
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
U daljem tekstu se nalaze neke dodatne
mere koje treba primeniti u situacijama
pregrevanja motora:
ako je klima uređaj uključen,
isključite ga. Klima uređaj doprinosi
pregrevanju hladnjaka motora;
podesite na maksimum zagrevanje
vozila, tako što ćete duvanje vazduha
okrenuti ka patosu ili ka spoljašnjosti
vozila, ukoliko spoljašnju klimatski uslovi
dozvoljavaju da se bočna stakla drže
otvorena; potom pustite ventilator na

192
AUTOMATSKI Pritisnite do kraja kočnicu i držite je; Za mehaničko izvlačenje ključa,
MENJAČ uspravno ubacite priloženi odvijač u postupite na sledeći način:
otvor 2 sl. 203 i primeniti na ručicu; zaustavite vozilo u bezbednim
Oslobađanje ručice uslovima, ubacite u neki stepen
U slučaju kvara, za pomeranje ručice prenosa i pokrenite ručnu kočnicu;
menjača iz položaja P (parking), ključem 1 sl. 204 koji je priložen
postupite na sledeći način:
(nalazi se u kutiji koja sadrži
ugasite motor;
dokumentaciju vozila), odvrnuti
aktivirajte ručnu kočnicu;
pričvrsne zavrtnje 2 sl. 205 unutrašnje
na mestu označenom strelicom
obloge 3;
pažljivo podignite pokrivač menjača 1
sl. 201 (videti i sl. 202 );

203 08106J0003EM

ručicu menjača postavite u položaj N


(neutralna brzina);
ponovo montirajte pokrivač ručice
menjača;
upalite motor.
204 08106J0004EM
Izvlačenje ključa
201 08106J0001EM
60)

Ključ za pokretanje (za verzije sa


mehaničkim ključevima) se može izvući
samo kada je ručica menjača u
položaju P (parking).
Ukoliko se akumulator isprazni, ključ za
pokretanje vozila, ukoliko se ubaci,
ostaje blokiran u svom ležištu.

205 08106J0005EM

202 08106J0002EM

193
skinuti donje obloge 3 stuba VUČA AUTOMOBILA
U HITNIM SLUČAJEVIMA
upravljača, razdvajajući ga od UPOZORENJE KAČENJE ALKE ZA VUČU
sopstvenog sedišta;
jednom rukom povući na gore 155) 156) 157)

jezičak 4 sl. 206 a drugom izvući 60) Preporučuje se da se ponovna Alka za vuču (dolazi sa vozilom), nalazi
montaža obavi u ovlašćenom servisu za
ključeve, povlačenjem ka spolja; se u kutiji za alat koja se nalazi u
vozila marke Fiat. Ako želite sami ovo da
obavite, obratite posebnu pažnju na prtljažniku.
pravilno spajanje spojnica. U suprotnom se Prednja
može čuti šum usled nepravilnog
pričvršćivanja donje obloge na gornju. Postupiti kao što je navedeno:
skinite i uklonite zaštitni čep;
vratite alku za vuču 1 sl. 207 i
pričvrstite je na prednji stožer sa
navojima.

207 08116J0001EM

Zadnji
Postupiti kao što je navedeno:
206 08106J0006EM
skinite i uklonite zaštitni čep;
vratite alku za vuču 1 sl. 208 i
kada su ključevi izvučeni, ponovo
pričvrstite je na zadnji stožer sa
namestiti donju oblogu 3 sl. 205,
navojima.
proverite da li je dobro pričvršćena i do
kraja zavrnite pričvrsne zavrtnje 2.

194
156) Tokom vuče imajte na umu da je bez
servo kočnice za kočenje potrebna veća
sila pritiska na papučicu i za skretanje je
potrebna veća sila koja treba da deluje na
volan. Ne koristite flaksibilnu užad za vuču i
izbegavajte trzanja. Tokom operacija vuče
utvrdite da li spojnica za fiksiranje na vozilo
oštećuje delove koje dodiruje. Prilikom vuče
vozila obavezno je poštovanje specifičnih
pravila drumskog saobraćaja, koja se
odnose kako na uređaje za vuču, tako i na
ponašanje na putu. Tokom vuče vozila ne
208 P1030149-000-000
uključujte motor. Pre zavrtanja alke pažljivo
očistite ležište sa navojem. Kuke za vuču
prednje i zadnje mogu se koristiti jedino za
operacije pomoći na putu.
PAŽNJA 157) Kuke za vuču prednje i zadnje mogu
se koristiti jedino za operacije pomoći na
putu. Dozvoljena je vuča na kratke relacije
155) Pre početka vuče, okrenite kontakt
pomoću odgovarajućeg uređaja koji
ključ u položaj MAR a potom u STOP, bez
odgovara saobraćajnim propisima (kruta
izvlačenja. Izvlačenjem ključa automatski se
letva), kretanje vozila po putu u cilju
uključuje blokada upravljača, uz posledičnu
pripreme za vuču ili prevoz pomoću
nemogućnost upravljanja točkovima.
kamiona. Kuke se NE SMEJU koristiti za
Proverite da li je ručica menjača u položaju
operacije izvlačenja vozila koje je van puta ili
neutralne brzine (za verzije sa automatskim
kada postoje prepreke i/ili za oprecije
menjačem (ako postoji) proveriti da li je
vučenja pomoću užadi ili drugih uređaja koji
ručica menjača u položaju N).
nisu kruti. Uz poštovanje napred pomenutih
uslova, vučenje treba izvoditi sa dva vozila
(vučno i vučeno koja su što je moguće više
poravnata po osi.

195
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

Pravilno održavanje dozvoljava da se REDOVNO ODRŽAVANJE . . . . . .197


vremenom održe performanse vozila, uz KUĆIŠTE MOTORA. . . . . . . . . . .208
kontrolu troškova upotrebe i očuvanje PUNJENJE AKUMULATORA . . . . .219
efikasnosti bezbednosnih sistema. PROCEDURE ODRŽAVANJA. . . . .220
U ovom poglavlju objašnjavamo kako. PODIZANJE VOZILA . . . . . . . . . .226
FELNE I PNEUMATICI . . . . . . . . .227
DUŽE MIROVANJE VOZILA. . . . . .229
KAROSERIJA . . . . . . . . . . . . . .229
UNUTRAŠNJOST . . . . . . . . . . . .231

196
REDOVNO UPOZORENJA
ODRŽAVANJE Servise redovnog održavanja je
propisao proizvođač. Izostanak istih
Pravilno servisiranje je izuzetno važno
može dovesti da prestanka važenja
za dug vek vozila u najboljim uslovima.
garancije.
Zbog ovoga Fiat predviđa niz provera i
Savetuje se da sa Servisnom mrežom
intervencija održavanja u intervalima
vozila Fiat podelite svaku sumnju koja
nakon određenog broja pređenih
se odnosi na ispravno funkcionisanje
kilometara i/ili proteklog vremena, kao
vozila, ne čekajući obavljanje sledećeg
što je opisano u planu redovnog
tehničkog pregleda.
održavanja.
Da bi se zagarantovalo optimalno stanje
efikasnosti vozila, na stranicama nakon
Plana redovnog održavanja navode se
neke od dodatnih periodičnih kontrola
koje se obavljaju češće u odnosu na
normalnu učestalost tehničkih pregleda.
Uslugu redovnog održavanja pruža
ovlašćeni servis za vozila marke Fiat u
prethodno određenim rokovima ili
nakon podređenih pređenih kilometara
ili milja. Ukoliko, prilikom obavljanja bilo
koje intervencije, pored predviđenih
radnji, bi se ukazala potreba za
dodatnim zamenama ili popravkama,
one se mogu izvršiti samo uz Vašu
eksplicitnu saglasnost. Ukoliko se vozilo
koristi često za vuču prikolica, potrebno
je smanjiti period između dva servisa
redovnog održavanja.

197
PROGRAM REDOVNOG ODRŽAVANJA (verzije na benzin – verzije na LPG)

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


UPOZORENJE: Nakon izvršenja zadnje intervencije koja je navedena u tabeli, nastavite s redovnim održavanjem zadržavajući
broj intervencija naveden u planu, pomoću označavanja vremenskog intervala ili namenske napomene, za svaku od radnji.
Pažnja: ako održavanje nastavite samo od početka plana, to može da dovede do uzrokuje prekoračenje maksimalnog
vremenskog intervala dozvoljenog za pojedine operacije!

Hiljade kilometara 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150


Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Provera stanja/istrošenosti pneumatika i eventualna
regulacija pritiska; provera stanja/isteka dopune kompleta
za brzu popravku pneumatika (ako postoji)
Provera rada svetlosne instalacije (prednja svetla,
pokazivači pravca, svetla upozorenja, prtljažni prostor,
kabina, pregrada za odlaganje stvari, lampice na
instrument tabli, itd.)
Provera i eventualno ponovno uspostavljanje nivoa
tečnosti u kućištu motora(1)
Vizuelna kontrola stanja: sistema cevi i spojeva LPG
opreme i pričvršćenost rezervoara za LPG (verzije 1.4 T-jet
120 KS LPG E6)

Provera emisije/zadimljenosti izduvnih gasova

Provera preko dijagnostičkog priključka funkcionalnosti


kontrolnih sistema motora i emisija
Vizuelna provera stanja i celovitosti: motora, menjača,
transmisije, delova krutih i fleksibilnih cevovoda (auspuh,
dovod goriva, kočnice), gumenih delova (manžetne, creva,
čaure itd.)

(1) Eventualna dosipanja moraju da se vrše tečnostima navedenim u dokumentaciji vozila i samo nakon utvrđivanja integriteta sistema.

198
Hiljade kilometara 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Provera položaja/istrošenosti metlica brisača vetrobrana

Provera rada sistema brisača i eventualno podešavanje


prskalica
Provera zaprljanosti brava poklopaca motora i prtljažnika,
čišćenje i podmazivanje mehanizama
Provera i eventualno podešavanje hoda ručice ručne
kočnice
Vizuelna provera stanja i istrošenosti pločica prednjih i
zadnjih kočionih diskova (gde je to predviđeno) i integriteta
indikatora istrošenosti pločica
Vizuelna provera uslova i istrošenosti dihtunga cilindričnih
kočnica (za verzije/tržišta gde je to predviđeno)
Vizuelna kontrola stanja nazubljenog remena komande za
distribuciju (verzije 1.4 16V 95 KS E6 / verzije 1.4 T-jet
120 KS LPG E6)(3)
Vizuelna kontrola stanja zupčastog remena prenosnog
sistema (izuzev verzija 1.4 16v 95KS E4)(3)
Vizuelna kontrola stanja nazubljenog/ih remena dodatnih
komandi (verzije 1.4 16V 95 KS E6 / verzije 1.4 T-jet
120 KS LPG E6)(3)

(3) Maksimalna pređena kilometraža iznosi 120.000 km. Nezavisno od pređene kilometraže, remen treba zameniti svakih 6 godina. U slučaju korišćenja vozila u
teškim uslovima (prašnjavi putevi, naročito teški klimatski uslovi – veoma niske ili veoma visoke temperature u dugim periodima, gradska vožnja, dug rad u
praznom hodu), maksimalna kilometraža iznosi 60.000 km a nezavisno od kilometraže, remen treba zameniti svake 4 godine.

199
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
Hiljade kilometara 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Vizuelna kontrola stanja zupčastog remena prenosnog
sistema (izuzev verzija 1.4 16v 95KS E4)(3)
Vizuelna kontrola stanja remena/remenja komande za
dodatne uređaje (verzije 1.6 E.TorQ E6/ verzije 1.6 E.TorQ
E4)
Provera zategnutosti remena dodatnih uređaja (za verzije
bez automatskog zatezača) (verzije 1.4 16V 95 KS E6 /
verzije 1.4 T-jet 120 KS LPG E6)
Provera zategnutosti remena dodatnih uređaja (za verzije
bez automatskog zatezača) (verzije 1.4 16V 95KS E4)
Provera zategnutosti remena komande za dodatne
uređaje (za verzije bez automatskog zatezača) (verzije
1.6 E.TorQ E6 / verzije 1.6 E.TorQ E4)
Zamena ulja motora i filtera za ulje (verzije 1.4 16V 95 KS
E4 / verzije 1.6 E.TorQ E6 / verzije 1.6 E.TorQ E4)
Zamena motornog ulja i filtera za ulje (verzije 1.4 16V
95 KS E6 / verzije 1.4 T-jet 120 KS LPG E6) (4) (o) (●)

(3) Maksimalna pređena kilometraža iznosi 120.000 km. Nezavisno od pređene kilometraže, remen treba zameniti svakih 6 godina. U slučaju korišćenja vozila u
teškim uslovima (prašnjavi putevi, naročito teški klimatski uslovi – veoma niske ili veoma visoke temperature u dugim periodima, gradska vožnja, dug rad u
praznom hodu), maksimalna kilometraža iznosi 60.000 km a nezavisno od kilometraže, remen treba zameniti svake 4 godine.
(4) U slučaju upotrebe vozila sa godišnjom kilometražom manjom od 10.000 km, zamenu motornog ulja i filtera je potrebno izvršiti svake godine.
(o) Preporučene intervencije
(●) Obavezne intervencije

200
Hiljade kilometara 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Zamena svećica za paljenje (verzije 1.4 16V 95 KS E6)(5)

Zamena svećica za paljenje (verzije 1.4 T-jet 120 KS LPG


E6)(5)
Zamena svećica za paljenje (verzije 1.4 16V 95 KS E4 /
verzije 1.6 E.TorQ E6 / verzije 1.6 E.TorQ E4)(5) (6)
Zamena nazubljenog remena komande za distribuciju
(verzije 1.4 16V 95 KS E6, verzije 1.4 16V 95 KS E4 / (3)
verzije 1.4 T-jet 120 KS LPG E6)
Zamena remena dodatnih komandi (verzije 1.4 16V 95 KS
E6, verzije 1.4 16V 95 KS E4 / verzije 1.4 T-jet 120 KS (3)
LPG E6)
Zamena remena/remenja komande za dodatne uređaje
(verzije 1.6 E.TorQ E6 / verzije 1.6 E.TorQ E4)

(3) Maksimalna pređena kilometraža iznosi 120.000 km. Nezavisno od pređene kilometraže, remen treba zameniti svakih 6 godina. U slučaju korišćenja vozila u
teškim uslovima (prašnjavi putevi, naročito teški klimatski uslovi – veoma niske ili veoma visoke temperature u dugim periodima, gradska vožnja, dug rad u
praznom hodu), maksimalna kilometraža iznosi 60.000 km a nezavisno od kilometraže, remen treba zameniti svake 4 godine
(5) Zamena treba da se izvrši na bazi kilometara nezavisno od proteklog vremena. Da bi se osigurao pravilan rad i izbegla ozbiljna oštećenja motora, od osnovnog
zanačaja je: da koristite isključivo svećice posebno sertifikovane za sam motor, istog tipa i iste marke (pogledajte opisano u paragrafu "Motor" u poglavlju
"Tehnički podaci"); strogo poštujte intervale zamene svećica predviđene programom redovnog održavanja. Za zamenu svećica se obratite ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
(6) Ovu operaciju treba izvršiti nakon svakih 15.000 km kada se vozilo koristi u jednom od sledećih zemalja: Alžir, Bahrein, Angola, Bolivija, Kamerun, Kongo, El
Salvador, Etiopija, Filipini, Gabon, Gana, Jordan, Gvatemala, Honduras, Kenija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Mauritanija, Mozambik, Panama, Peru, Uganda,
Zambija, Zimbabve.

201
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
Hiljade kilometara 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Zamena uloška filtera za vazduh (verzije 1.4 16V 95 KS
E6, verzije 1.4 16V 95 KS E4 / verzije 1.4 T-jet 120 KS
LPG E6)(7)
Zamena uloška za filter za vazduh (verzije 1.6 E.TorQ E6 /
verzije 1.6 E.TorQ E4)(7)
Zamena sonde lambda (verzije 1.4 16V 95 KS E4 / verzije
1.6 E.Torque E4)(2)
Zamena tečnosti za kočnice (8)
Zamena unutrašnjeg filtera sa regulatorom pritiska (verzije
1.4 T-jet 120 KS LPG E6)
Zamena papirnog filtera(LPG u gasnom stanju) (verzije
1.4 T-jet 120 KS LPG E6)

Zamena filtera kabine(7) (o) (●)

(2) Ovu operaciju treba izvršiti kada se vozilo koristi u kenim od sledećih zemalja: Alžir, Bahrein, Angola, Bolivija, Kamerun, Kongo, El Salvador, Etiopija, Filipini,
Gabon, Gana, Jordan, Gvatemala, Honduras, Kenija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Mauritanija, Mozambik, Panama, Peru, Uganda, Zambija, Zimbabve.
(7) Ako vozilo koristite na prašnjavim putevima, preporučuje se zamena ovog filtera na svakih 15.000 km.
(8) Zamenu tečnosti za kočnice treba vršiti svake dve godine nezavisno od pređene kilometraže.
(o) Preporučene intervencije
(●) Obavezne intervencije

202
PROGRAM REDOVNOG ODRŽAVANJA (dizel verzije)
UPOZORENJE: Nakon izvršenja zadnje intervencije koja je navedena u tabeli, nastavite s redovnim održavanjem zadržavajući
broj intervencija naveden u planu, pomoću označavanja vremenskog intervala ili namenske napomene, za svaku od radnji.
Pažnja: ako održavanje nastavite samo od početka plana, to može da dovede do uzrokuje prekoračenje maksimalnog
vremenskog intervala dozvoljenog za pojedine operacije!

Hiljade kilometara 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200


Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Provera stanja/istrošenosti pneumatika i eventualna
regulacija pritiska; provera stanja/isteka dopune kompleta
za brzu popravku pneumatika (ako postoji)
Provera rada svetlosne instalacije (prednja svetla,
pokazivači pravca, svetla upozorenja, prtljažni prostor,
kabina, pregrada za odlaganje stvari, lampice na
instrument tabli, itd.)
Provera i eventualno ponovno uspostavljanje nivoa
tečnosti u kućištu motora(1) (2)

Provera emisije/zadimljenosti izduvnih gasova

Provera (preko dijagnostičkog priključka) funkcionalnosti


kontrolnih sistema motora, emisije i gde je predviđeno,
degradiranosti motornog ulja(3)

(1) Eventualna dosipanja moraju da se vrše tečnostima navedenim u dokumentaciji vozila i samo nakon utvrđivanja integriteta sistema.
(2) Potrošnja aditiva za emisiju (UREA) zavisi od stanja upotrebe vozila i signalizira se pomoću lampice i poruke na instrument tabli (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno).
(3) Ako je "preostali procenat nepotrošenog motornog ulja" koji je detektovala dijagnostika vozila manji ili jednak 20%, predlaže se da izvršite zamenu motornog ulja
i filtera za ulje da biste izbegli dodatnu intervenciju zbog održavanja u kratkom periodu.

203
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
Hiljade kilometara 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Vizuelna provera stanja i celovitosti: motora, menjača,
transmisije, delova krutih i fleksibilnih cevovoda (auspuh,
dovod goriva, kočnice), gumenih delova (manžetne, creva,
čaure itd.)

Provera položaja/istrošenosti metlica brisača vetrobrana

Provera rada sistema brisača i eventualno podešavanje


prskalica
Provera zaprljanosti brava poklopaca motora i prtljažnika,
čišćenje i podmazivanje mehanizama
Provera i eventualno podešavanje hoda ručice ručne
kočnice
Vizuelna provera stanja i istrošenosti pločica prednjih i
zadnjih kočionih diskova (gde je to predviđeno) i integriteta
indikatora istrošenosti pločica
Vizuelna provera uslova i istrošenosti dihtunga cilindričnih
kočnica (za verzije/tržišta gde je to predviđeno)
Vizuelna kontrola stanja zupčastog remena prenosnog
sistema (izuzev verzija 1.6 Multijet)(4)
Vizuelna kontrola stanja remena/remenja dodatnih
komandi;(4)

(4) Maksimalna pređena kilometraža iznosi 120.000 km. Nezavisno od pređene kilometraže, remen treba zameniti svakih 6 godina. U slučaju korišćenja vozila u
teškim uslovima (prašnjavi putevi, naročito teški klimatski uslovi – veoma niske ili veoma visoke temperature u dugim periodima, gradska vožnja, dug rad u
praznom hodu), maksimalna kilometraža iznosi 60.000 km a nezavisno od kilometraže, remen treba zameniti svake 4 godine.

204
Hiljade kilometara 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Provera zategnutosti remena dodatnih uređaja (verzije bez
automatskog zatezača)
Zamena motornog ulja i filtera ulja (verzije sa DPF) (6)
Zamena zupčastog remena sistema prenosa (verzije
(4)
1.6 Multijet)
Zamena remena/remenja dodatnih uređaja (4)

Zamena umetka filtera za gorivo (verzije 1.3 Multijet)(7)

Zamena umetka filtera za gorivo (verzije 1.6 Multijet)(7)

Zamena uloška filtera za vazduh(8)

Zamena tečnosti za kočnice (9)

(4) Maksimalna pređena kilometraža iznosi 120.000 km. Nezavisno od pređene kilometraže, remen treba zameniti svakih 6 godina. U slučaju korišćenja vozila u
teškim uslovima (prašnjavi putevi, naročito teški klimatski uslovi – veoma niske ili veoma visoke temperature u dugim periodima, gradska vožnja, dug rad u
praznom hodu), maksimalna kilometraža iznosi 60.000 km a nezavisno od kilometraže, remen treba zameniti svake 4 godine.
(6) Efektivni interval zamene filtera za ulje i filtera za motorno ulje zavisi od uslova korišćenja vozila i označen je putem lampice ili poruke na instrument tabli. U
svakom slučaju ne bi trebalo da prelazi 2 godine. U slučaju upotrebe vozila za pretežno kratka gradska putovanja, zamenu motornog ulja i filtera je potrebno
izvršiti svake godine.
(7) U slučaju dolivanja goriva nižeg kvaliteta nego što je propisano evropskom specifikacijom, preporučuje se zamena ovog filtera na svakih 20.000 km
(8) Ako vozilo koristite na prašnjavim putevima, preporučuje se zamena filtera na svakih 20.000 km.
(9) Zamenu tečnosti za kočnice treba vršiti svake dve godine nezavisno od pređene kilometraže.

205
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
Hiljade kilometara 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Godine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Zamena filtera kabine(8) (o) (●)

(8) Ako vozilo koristite na prašnjavim putevima, preporučuje se zamena filtera na svakih 20.000 km.
(o) Preporučene intervencije
(●) Obavezne intervencije

206
PERIODIČNE PROVERE sledeće provere je potrebno obavljati
Na svakih 1.000 km ili pre dugih češće nego što je navedeno u Planu
putovanja proverite i eventualno redovnog održavanja:
popravite: provera stanja i istrošenosti pločica
nivo rashladne tečnosti motora; prednjih kočionih diskova;
nivo kočione tečnosti; provera zaprljanosti brava poklopaca
nivo tečnosti za pranje stakala; motora i prtljažnika, čišćenje i
pritisak i stanje pneumatika; podmazivanje mehanizama;
rad sistema rasvete (farova, vizuelna provera stanja: motora,
pokazivača pravaca, svetla upozorenja, menjača, prenosa, krutih i fleksibilnih
itd.); delova cevovoda (auspuh/dovod
rad sistema čišćenja/pranja stakala i goriva/kočnice), gumenih delova
položaj/istrošenost metlica brisača (manžetne/creva/čaure, itd.);
vetrobrana; provera napunjenosti akumulatora i
kontrola i uspostavljanje nivoa aditiva nivoa tečnosti (elektrolita);
AdBlue® za emisije dizel motora vizuelna kontrola stanja remenja
dodatnih komandi;
(UREA), (za verzije/tržišta gde je
provera i eventualna zamena
predviđeno); motornog ulja i filtera;
Na svakih 3.000 km proverite i provera i eventualna zamena
eventualno dopunite: nivo motornog antipolenskog filtera;
ulja. proverite i, ukoliko je neophodno,
ZAHTEVNA UPOTREBA zamenite uređaj za prečišćavanje
VOZILA vazduha;
U slučaju da se vozilo pretežno koristi u uspostavljanje nivoa aditiva
nekom od sledećih uslova: AdBlue® za emisije dizel motora
prašnjavi putevi;
kratka i učestala putovanja (manja od (UREA), (za verzije/tržišta gde je
7-8 km) na spoljnim temperaturama predviđeno), kada se upali lampica ili
ispod nule; pojavi poruka na instrument tabli.
motor koji često radi na malom broju
obrtaja ili putovanja na dugim relacijama
pri maloj brzini, ili u slučaju dužeg
mirovanja;

207
KUĆIŠTE MOTORA
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU PROVERA NIVOA
158) 159)

61)

Verzija 1.4 16V 95 KS E6

209 09026J0001EM

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

208
Verzija 1.4 16V 95 KS E4

210 P09026J002

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

209
Verzija 1.4 T-Jet 120 KS LPG E6

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)

211 PGL000021

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

210
Verzija 1.6 E.Torq E6
(ako postoji)

212 09026J0004EM

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

211
Verzija 1.6 E.Torq E4

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU (ako postoji)

213 P09026J001

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

212
Verzija 1.6 16V Multijet sa UREOM

214 09026J0006EM

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

213
Verzija 1.3 95 KS Multijet E6

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU

215 09026J0002EM

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Merač ulja u motoru
6. Čep / Dolivanje ulja u motor

214
Verzija 1.3 95 KS Multijet E5
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)

216 09026J0005EM

1. Tečnost za kočnice 2. Akumulator 3. Tečnost za pranje stakala 4. Tečnost za hlađenje motora 5. Čep / Dolivanje ulja u
motor 6. Merač ulja u motoru

215
MOTORNO ULJE Potrošnja motornog ulja TEČNOST ZA KOČNICE

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


160) 63)
65)

62) 4)
164) 165)

Provera ulja treba obavljati na vozilu u Maksimalna potrošnja motornog ulja je, Proverite da li je tečnost na
horizontalnom položaju, nekoliko indikativno, 400 grama na 1000 km. U maksimalnom nivou.
minuta (oko 5) nakon isključivanja prvom periodu upotrebe vozila motor je
Ako nivo tečnosti u rezervoaru nije
motora. u fazi usklađivanja, zbog toga se
dovoljan, skinite čep 1 sa posude i
Proverite da li je nivo ulja između MIN i potrošnja motornog ulja može smatrati
sipajte tečnost kako je opisano u
MAX na meraču. stabilnom tek nakon prelaska prvih
odeljku "Tehnički podaci".
5000 ÷ 6000 km.
UPOZORENJE Očistite pažljivo čep
UPOZORENJE Nakon dodavanja ili
rezervoara i površinu oko njega. Pri
zamene ulja, pre provere nivoa,
otvaranju čepa strogo vodite računa da
pokrenite motor na nekoliko sekundi i
eventualne nečistoće ne dospeju u
sačekajte nekoliko minuta nakon
posudu.
isključivanja.
Za dolivanje koristite, uvek, levak sa
RASHLADNA TEČNOST ugrađenim filterom čiji propust je manji
MOTORA ili jednak 0,12 mm.
64)
UPOZORENJE Kočiona tečnost
161)
apsorbuje vlagu i zato, ako se vozilo
217 P2000167
koristi pretežno u područjima sa
Ako ovaj nivo nije dovoljan, odvijte čep visokim procentom atmosferske vlage,
Ako je nivo ulja blizu ili ispod oznake sa posude 4 i sipajte tečnost kako je tečnost treba menjati češće nego što je
MIN, dodajte ulje preko otvora za opisano u odeljku "Tehnički podaci". to navedeno u "Planu redovnog
dolivanje sve dok ne dostigne oznaku TEČNOST ZA PRANJE održavanja".
MAX. STAKALA
Izvucite merač za kontrolu motornog
ulja, očistite ga glatkom krpom i ponovo 162) 163)

je vratite. Ponovo izvucite merač i Ako ovaj nivo nije dovoljan, skinite čep
proverite da li je nivo motornog ulja 3 sa posude i sipajte tečnost kako je
između MIN i MAX na meraču. opisano u odeljku "Tehnički podaci".

216
ULJE SISTEMA ZA SAVETI ZA UPOZORENJE Nakon uklanjanja
POKRETANJE PRODUŽAVANJE VEKA akumulatora, volanu je potrebna
AUTOMATSKOG TRAJANJA inicijalizacija koja se prikazuje paljenjem
MENJAČA AKUMULATORA lampice na instrument tabli (ili
(ako postoji) simbola na displeju). Da biste izveli ovaj
Saveti za produžavanje veka
5) postupak dovoljno je da okrenete volan
trajanja akumulatora
sa jednog na drugi kraj ili da
Za kontrolu nivoa ulja komande Kako se akumulator ne bi prebrzo jednostavno nastavite pravolinijski da se
menjača, obratite se isključivo istrošio i kako bi se sačuvala njegova krećete stotinak metara.
ovlašćenom servisu za vozila marke funkcionalnost duže vreme, pažljivo
Fiat. sledite ova uputstva: UPOZORENJE Akumulator koji duže
kada parkirate vozilo, vodite računa vreme napunjen ispod 50% oštećuje se
AKUMULATOR
da su sva vrata i haube dobro zatvoreni usled sulfatizacije i smanjuje se njegov
166) 167) 168)
kako ne bi, unutar vozila, ostale kapacitet i sposobnost za paljenje.
upaljene lampe; Pored ovoga, jače je podložan
66)
mogućnosti smrzavanja (do toga može
ugasite unutrašnja svetla: u svakom
doći već na –10°C). U slučaju dužeg
6) slučaju vozilo ima sistem za automatsko stajanja, pogledajte odeljak "Duže
Akumulator ne zahteva dopunjavanje gašenje unutrašnjih svetala; mirovanje vozila".
elektrolita destilovanom vodom. kada je motor isključen, nemojte
Periodična provera, koju vrši ovlašćeni dugo da ostavljate uređaje uključene
servis za vozila marke Fiat, neophodna (npr. radio, štop svetla, itd). PAŽNJA
je da se proveri njegov efikasnost. pre bilo kakve intervencije na
Zamena akumulatora električnom uređaju, isključite kabl sa
negativnog pola akumulatora. 158) Nemojte pušiti nikada tokom
Ukoliko je potrebno, akumulator intervencija na kućištu motora: može biti
zameniti drugim originalnim koji ima iste Ako, nakon kupovine vozila, želite da zapaljivih gasova i isparenja i tada postoji
karakteristike. Za održavanje instalirate električne dodatne uređaje rizik od požara.
akumulatora slediti uputstva koja je dao koji zahtevaju trajno električno 159) Dok je motor topao, radite vrlo sa
proizvođač akumulatora. napajanje (npr. alarmi i sl.) ili dodatne kućištem motora: opasnost od opekotina.
uređaje koji utiču na potrošnju struje, Nemojte se previše približavati rashladnom
obratite se ovlašćenom servisu za vozila ventilatoru hladnjaka: elektroventilator može
marke Fiat čije će vam stručno osoblje da se pokrene, postoji opasnost od
povreda. Obratite pažnju na marame,
proceniti ukupno apsorpciju struje. kravate i odeću koja nije pripijena uz telo:
67) postoji mogućnost da ih povuku organi u
pokretu.

217
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
160) Kada se doliva ulje motora, sačekajte 167) Rad sa previše niskim nivoom tečnosti 67) Nepravilna montaža električnih i
da se motor ohladi pre nego što otvorite trajno oštećuje akumulator i može dovesti elektronskih dodatnih uređaja može ozbiljno
čep za punjenje. Ovo posebno važi za do njegove eksplozije. da ošteti vozilo. Ako se, nakon kupovine
vozila koja imaju aluminijumski čep (gde 168) Kad god vršite neke radnje na vozila, želite da instalirate dodatke (npr.
postoji). PAŽNJA: opasnost od opekotina! akumulatoru ili u njegovoj blizini, uvek uređaji protiv krađe, radijski telefon, itd..)
161) Hladnjak je pod pritiskom. Čep, zaštitite oči uz pomoć posebnih zaštitnih obratite se ovlašćenom servisu za vozila
ukoliko je potrebno, zamenite samo naočara. marke Fiat koji će vam preporučiti
originalnim, u suprotnom bi mogla biti najadekvatnije uređaje i, pre svega,
narušena efikasnost sistema. Kada je posavetovaće vas da uvek koristite
motor topao, nemojte da skidate čep sa UPOZORENJE akumulator sa većim kapacitetom.
posude: opasnost od opekotina.
162) Nemojte putovati kada je posuda za
tečnost za panje stakala prazna: brisanje 61) Pažnja, tokom sipanja vodite računa da
stakala je od izuzetne važnosti za bolju ne pomešate tečnosti: sve tečnosti su UPOZORENJE
vidljivost. Učestali rad uređaja bez tečnosti, međusobno nekompatibilne! Dolivanje
mogao bi da ošteti ili uništi neke delove neadkvatne tečnosti može ozbiljno da ošteti
uređaja. vozilo. 4) Iskorišćeno ulje motora i zamenjeni filter
163) Neki komercijalni aditivi u tečnosti za 62) NIvo ulja ne sme nikada da premaši za ulje sadrže opasne supstance za životnu
pranje stakala su zapaljivi: kućište motora MAX vrednost. sredinu. Za zamenu ulja i filtera, savetuje se
sadrži tople delove koji ib, ako dođu u 63) Nemojte dodavati ulje sa karakteristika da se obratite ovlašćenom servisu za vozila
kontakt, mogli da dovedu do požara. koje su drugačije od ulja koje je već u marke Fiat.
164) Kočiona tečnost je otrovna i izuzetno motoru. 5) Zamenjeno ulje menjača sadrži
korozivna. Pri slučajnom dodiru, odmah 64) Rashladni sistem motora koristi zaštitnu supstance koje su opasne za životnu
operite delove tela sa kojima je došlo u tečnost protiv zamrzavanja PARAFLU UP. okolinu. Za zamenu ulja, se obratite
kontakt vodom i neutralnim sapunom a Za eventualna dolivanja koristite tečnost ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
potom isperite sa dosta vode. U slučaju tipa istog kao i ona koja se nalazi u 6) Akumulatori sadrže izuzetno opasne
gutanja, odmah se obratite lekaru. supstance za životnu okolinu. Za zamenu
rashladnom sistemu. Tečnost PARAFLU UP
165) Simbol , koji se nalazi na posudi, akumulatora, obratite se ovlašćenom
se ne sme mešati sa bilo kojim drugim servisu za vozila marke Fiat.
pokazuje da je reč o sintetičkoj tečnosti za
tipom tečnosti. Ukoliko je potrebno proveriti
kočnice i pravi razliku između onih
mineralnih. Upotreba tečnosti mineralnog ovaj uslov apsolutno izbegavajte pokretanje
tipa trajno oštećuje specijalne gumene motora i ovlašćenom servisu za vozila
dihtunge uređaja za kočenje. marke Fiat.
166) Tečnost u akumulatoru je otrovna i 65) Nemojte dozvoliti da se tečnost za
korozivna. Izbegavajte kontakt sa kožom i kočnice, koje je izuzetno korozivno, dođe u
očima. Nemojte se približavati akumulatoru kontakt sa ofarbanim delovima. Ako se to
s otvorenim plamenom ili sa mogućim dogodi, odmah isperite vodom.
uređajima koji varniče: opasnost o 66) Ako će vozilo duže vreme bilo
eksplozije i požara. zaustavljeno u uslovima velike hladnoće,
skinite akumulator i odnesite ga na
zagrejano mesto kako se ne bi zaledio.

218
PUNJENJE Ako se koristi punjač koji brzo puni a uključite uređaj za punjenje. Po
AKUMULATORA akumulator je priključen na vozilo, pre završetku punjenja, isključite uređaj;
priključivanja punjača, isključiti obe žice nakon isključivanja uređaja sa
UPOZORENJA akumulatora vozila. Nemojte koristiti napajanja, ponovo povezati priključak
UPOZORENJE Opis procedure punjač za brzo punjenje za 1 na senzor 3 kao na slici.
punjenja akumulatora je dato samo u obezbeđivanje startnog napona.
informativne svrhe. Za obavljanje ove VERZIJE BEZ SISTEMA
operacije se obratite ovlašćenom START&STOP
servisu za vozila marke Fiat.
Za punjenje uradite sledeće:
UPOZORENJE Pre nego što isključite odvojite stezaljku negativnog pola od
električno napajanje akumulatora, akumulatora;
sačekajte najmanje jedan minut od povežite sa polovima akumulatora
postavljanja kontakt brave u položaj vodove uređaja za punjenje, poštujući
STOP i zatvaranja vrata sa strane
polaritet;
vozača. Pri sledećem povezivanju
akumulatora na električni dovod uključite uređaj za punjenje;
napajanja, proveriti da li je kontakt brava po završetku punjenja, isključite 218 09036J0001EM

u položaju STOP i da li su vrata na uređaj pre odvajanja akumulatora;


strani vozača zatvorena. povežite stezaljku negativnog pola sa
akumulatorom;
UPOZORENJE Savetuje se lagano
punjenje na niskoj amperaži u trajanju VERZIJE SA SISTEMOM
od oko 24 časa. Dugotrajno punjenje START&STOP
može oštetiti akumulator. (ako postoji)
UPOZORENJE Od suštinske je važnosti Za punjenje uradite sledeće:
da žice električnog uređaja budu Odvojite priključak 1
ispravno povezane na akumulator, tj. sl. 218 (pritiskom na taster 2) od
plus (+) na pozitivan priključak i minus senzora 3 za nadzor stanja akumulatora
(–) na negativan priključak. Kleme na negativnom polu (-) 4 samog
akumulatora su označene oznakom za akumulatora;
pozitivan priključak (+) i negativan povežite pozitivan vod (+) uređaja za
priključak (–) i nalaze se na kućištu punjenje sa pozitivnim polom
akumulatora sa gornje strane. Priključci akumulatora 5 a negativni vod (-) sa
za žice ne smeju da korodiraju i moraju priključkom senzora 4 kao na slici;
biti čvrsto pričvršćeni na kleme.

219
PROCEDURE Zamena motornog ulja Za zamenu se preporučuje originalni

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


ODRŽAVANJA Videti opis u okviru "Plana redovnog filter, konstruisan specijalno za ovo
68) 69) 70) održavanja" za upoznavanje sa vozilo.
predviđenim intervalima održavanja. FILTER ZA VAZDUH
Na sledećim stranicama se nalaze
neophodni standardi održavanja Izbor motornog ulja 169)

predviđeni od strane stručnjaka koji su Da bi se obezbedile optimalne


projektovali vozilo. performanse i maksimalna zaštita u Zamena filtera za vazduh
Osim ovih određenih uputstava za svim uslovima rada, savetuje se Videti opis u okviru "Plana redovnog
redovno održavanje, predviđeni su i upotreba isključivo ulja sa ACEA održavanja" za upoznavanje sa
drugi zahvati koji bi mogli da zahtevaju sertifikatom (pogledati opis u paragrafu predviđenim intervalima održavanja.
intervencije ili zamene za vreme veka "Tečnosti i maziva" odeljka "Tehnički Za zamenu se preporučuje originalni
trajanja vozila. podaci"). filter, konstruisan specijalno za ovo
Aditivi motornog ulja vozilo.
MOTORNO ULJE
Srdačno se preporučuje da ne dodajete ODRŽAVANJE KLIMA
Provera motornog ulja aditive motornom ulju (osim pigmenta UREĐAJA
71) za detekciju gubitaka).
72) 73)
Da bi se obezbedilo pravilno Motorno ulje je proizvod posebno
podmazivanje motora, neophodno je da osmišljen za vozilo i njegove Da bi se obezbedile maksimalne
ulje uvek bude na predviđenom nivou performanse mogu biti umanjene performanse, klima uređaj prema
(videti paragraf "Kućište motora" ovog dodavanjem aditiva. ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat
odeljka). treba proveravati i održavati na početku
Odlaganje potrošenog motornog letnje sezone.
Redovno proveravati nivo ulja, na ulja i odgovarajućih filtera
primer prilikom svake dopune goriva. Za odlaganje motornog ulja i UPOZORENJE Nemojte koristiti
Provera se vrši oko 5 minuta nakon odgovarajućih filtera se obratite hemijske supstance za pranje klima
zaustavljanja motora, nakon što je nadležnim organima koji će vas uređaja jer se unutrašnje komponente
dostignuta puna radna temperatura. upoznati sa lokalnim propisima. mogu oštetiti. Ovakva oštećenja ne
Osim toga, vozilo treba da je parkirano podležu garanciji.
UPOZORENJE Potrošeno motorno ulje
na što je moguće ravnijem terenu. i filteri za ulje koji se nepravilno odlože Zamena filtera za polen
Nivo ulja uvek treba da se nalazi unutar mogu ozbiljno ugroziti okolinu. (ako postoji)
linije između minimuma i maksimuma Videti opis u okviru "Plana redovnog
na kontrolnoj šipki.} FILTER MOTORNOG ULJA
održavanja" za upoznavanje sa
Zamena filtera motornog ulja predviđenim intervalima održavanja.
Filter za motorno ulje treba menjati
prilikom svake zamene motornog ulja.

220
Za zamenu filtera se obratiti Dva puta godišnje podmazati spoljne Za uklanjanje nečistoća sa suvog
ovlašćenom servisu za vozila marke ključaonice brave. Malu količinu stakla, uvek sa brisačima istovremeno
Fiat. lubrikanta visokog kvaliteta naneti na aktivirajte i prskalice za staklo.
ključaonicu brave. U slučaju izuzetno niskih spoljnih
FILTER ZA DIZEL GORIVO
(verzije na dizel) Ukoliko je potrebno, obratiti se temperatura (ispod 0°C), pre
ovlašćenom servisu za vozila marke uključivanja brisača, proverite da nije
Videti opis u okviru "Plana redovnog Fiat. blokirano kretanje gumenog dela u
održavanja" za upoznavanje sa kontaktu sa staklom. Ukoliko je
predviđenim intervalima održavanja. STAKLA
potrebno, odblokirati ga odgovarajućim
Za zamenu se preporučuje originalni Obratite pažnju na zagrevanje zadnjeg antifriz proizvodom.
filter, konstruisan specijalno za ovo stakla, ako je uključena funkcija za Nemojte koristiti brisače za uklanjanje
vozilo. odleđivanje, pazite na temperaturu leda ili mraza brisačima.
stakla prilikom čišćenja i kada deca Osim toga izbegavajte kontakt
PODMAZIVANJE
mogu doći u dodir sa zagrejanom gumenog profila sa naftnim derivatima
POKRETNIH DELOVA
površinom. Staklo može biti vrelo. kao što su motorno ulje, benzin, itd.
KAROSERIJE
Nemojte nikada koristiti abrazivni
Redovno podmazujte brave i pokretnih deterdžent za čišćenje površine stakala. UPOZORENJE Predviđeni vek trajanja
delova karoserije, uključujući i elemente Nemojte koristiti strugače ni zašiljene gume brisača varira u zavisnosti od
kao što su šine sedišta, šarke vrata (i predmete koji mogu ogrebati staklo. učestalosti upotrebe, u svakom slučaju
odgovarajući valjci), vrata prtljažnika i se preporučuje zamena gume jednom
poklopac motora. Koristite mast za Za pranje retrovizora sipajte deterdžent godišnje. Kada je guma istrošena, može
podmazivanje na bazi litijuma da bi na krpu kojom ćete čistiti. Nemojte se primetiti zvuk, tragovi na staklu ili
ispravan i tih rad bio zagarantovan i radi sipati deterdžent direktno na staklo. tragovi vode. U ovim slučajevima
zaštite od rđe i habanja. Eventualne nalepnice se mogu odlepiti operite gume brisača ili ih zamenite
Pažljivo očistite delove tako da se nakon pranja stakla hladnom vodom. ukoliko je potrebno.
uklone svi tragovi prašine i prljavštine. BRISAČ UPOZORENJE Putovanje sa istrošenim
Nakon podmazivanja uklonite višak VETROBRANSKOG metlicama brisača stakala predstavlja
masti i ulja. Obratite naročitu pažnju i na STAKLA ozbiljan rizik, jer smanjuje vidljivost u
uređaj za zatvaranje poklopca motora, slučaju loših atmosferskih uslova.
da bi se obezbedilo njegovo pravilno Povremeno očistite vetrobran i profil od
funkcionisanje. Za vreme rada ispod gume brisača. Koristite sunđer ili meku Podizanje brisača (Funkcija
haube koji treba obavljati kada je motor krpu i neabrazivni deterdžent. Na ovaj "Service position")
hladan, nemojte zaboraviti da proverite, način se uklanja so ili nečistoće koje se
Funkcija "Service position" omogućava
očistite i podmažete i odgovarajuće talože prilikom vožnje.
vozaču da lakše zameni gumu brisača i
uređaje za zatvaranje, kačenje i Duži rad brisača na suvom staklu može da ih zaštiti u slučaju snega.
sigurnosne uređaje. oštetiti gumu i izgrebati staklo.

221
Aktivacija funkcije vetrobrana), brisači će se vratiti u staviti novu gumu ubacivanjem

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU Da bi se ova funkcija aktivirala položaj mirovanja samo nakon jezička na odgovarajuće mesto i
neophodno je isključiti brisače (prsten 1 komande koja se zadaje putem ručice proveriti da li je dobro pričvršćeno;
sl. 219 položaju ) pre okretanja (podizanjem ručice nagore, u nestabilan spustiti brisač na staklo.
kontakt brave u položaj STOP. položaj) ili prilikom brzine koja prelazi
5km/h. UPOZORENJE Ne pokrećite brisač
Funkcija se može aktivirati samo u roku
vetrobrana kada su metlice podignute
od 2 minuta nakon prelaska kontakt Deaktiviranje funkcije
iznad vetrobrana.
brave u položaj STOP. Funkcija se deaktivira ako:
Da biste mogli da aktivirate funkciju, je prošlo 2 minuta od kada je kontakt Prskalica za pranje vetrobranskog
podignite i držite ručicu nagore brava postavljena u položaj STOP; stakla
(nestabilan položaj) najmanje pola je kontakt brava postavljena u Mlaznice pranje vetrobranskog stakla
sekunde. položaj MAR a brisači su u položaju su fiksne sl. 221. Ako mlaz ne izlazi,
proverite pre svega da li ima tečnosti u
mirovanja;
posudi za tečnost za pranje stakla
komanda funkcije je ponovljena četiri (videti paragraf "Kućište motora" ovog
puta. odeljka). Uvek koristite samo
Zamena gume brisača vetrobrana preporučenu tečnost; nemojte koristiti
samo vodu.
Postupiti na sledeći način:
podignuti brisač, pritisnuti taster 1
sl. 220 opruge spoja i skinuti gumu sa
brisača;

219 P2000175

Prilikom svake uspešne aktivacije


funkcije, guma se pomera da bi
označila uspešno zadatu komandu.
Komanda se može ponoviti maksimalno
tri puta. Četvrto ponavljanje deaktivira 221 09046J0003EM

funkciju.
Ako se nakon primene funkcije kontakt Nakon toga proveriti da li su otvori
brava postavi u položaj MAR a metlica blokirani, očistite ih iglicom ako jesu.
220 09046J0002EM
brisača je u drugačijem položaju od
onog za vreme mirovanja (na dnu

222
AUSPUH nemojte pokušavati da pokrenete Prekontrolišite creva rashladnog uređaja
motor inercijom; motora, da guma nije propala i da nema
170) 171)
nemojte insistirati na korišćenju pukotina, procepa, useka i prepreka na
74)
vozila ako je broj obrtaja u praznom priključcima sa strane ekspanzione
Odgovarajuće održavanje auspuha hodu nepravilan ili su uslovi rada posude i sa strane hladnjaka. Ako
motora predstavlja najbolju zaštitu od sumnjate u curenje iz uređaja (npr. ako
očigledno nepravilni.
prodora ugljen monoksida u kabinu. je potrebno često dopunjavanje),
RASHLADNI UREĐAJ proverite nepropusnost u ovlašćenom
Ako primetite neobičan zvuk auspuha,
servisu za vozila marke Fiat.
ili prisustvo dima u kabini, ili ako su dno Curenje rashladne tečnosti motora
šasije ili zadnji deo vozila oštećeni, (antifriza) ili pare iz hladnjaka može Kada je motor ugašen i temperatura
proverite ceo auspuh i susedne delove izazvati teške opekotine. rada je normalna, proveriti
karoserije u ovlašćenom servisu za nepropusnost poklopca hladnjaka.
Ako primetite paru koja izlazi iz kućišta
vozila marke Fiat da biste izdvojili motora, ili se čuje pištanje, ne otvarajte UPOZORENJE NEMOJTE skidati
eventualne trule, oštećene i dotrajale haubu dok se hladnjak ne ohladi. poklopac ako tečnost ključa:
komponente ili koje su se pomerile u OPASNOST OD OPEKOTINA!
odnosu na ispravan položaj prilikom UPOZORENJE Nemojte nikada
montaže. pokušavati da skinete poklopac kada UPOZORENJE Pre skidanja poklopca
Otvoreni šavovi ili labavi spojevi mogu su hladnjak ili ekspanziona posuda vreli: rezervoara za rashladnu tečnost
propuštati u kabinu izduvne gasove. OPASNOST OD OPEKOTINA! motora, sačekajte da se uređaj ohladi.
Prilikom svakog podizanja vozila Provera rashladne tečnosti motora Dopuna/pražnjenje/pranje
proveriti auspuh. Zameniti komponente Svake godine proveravajte nivo rashladne tečnosti motora
tamo gde je potrebno (za ovo se obratiti rashladne tečnosti motora (po Ako je rashladna tečnost motora
ovlašćenom servisu za vozila marke mogućstvu pre početka zimskog (antifriz) prljava, neka se pranje i
Fiat). perioda). ispiranje obavi u ovlašćenom servisu za
U normalnim radnim uslovima Ako se u rashladnoj tečnosti motora vozila marke Fiat.
katalizatoru nije potrebno održavanje: nalaze nečistoće, potrebno je isprazniti, Videti opis u okviru "Plana redovnog
da bi se za svaki slučaj obezbedio oprati i ponovo napuniti rashladni održavanja" za upoznavanje sa
pravilan rad i izbegla oštećenja, uređaj: obratiti se ovlašćenom servisu predviđenim intervalima održavanja.
izuzetno je važno da motor savršeno za vozila marke Fiat. Upozorenja
funkcioniše. Proverite prednji deo kondenzatora, da Za dopunu koristiti tečnost koja ima
Za svođenje rizika od oštećenja li su se nakupili insekti, lišće i drugi iste karakteristike kao u tabeli "Tečnosti
katalizatora na minimum, postupiti na otpad. Svaki put kada se zaprlja, i lubrikanti" (videti odeljak "Tehnički
sledeći način: očistite ga blagim ispiranjem vodom.
nemojte gasiti motor ili isključivati podaci").
kontakt bravu kada je vozilo ubačeno u
brzinu i kreće se;

223
Nemojte koristiti čistu vodu, Odlaganje iskorišćene rashladne UPOZORENJE Voziti sa stopalom

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


rashladne tečnosti motora na bazi tečnosti motora naslonjenim na kočnicu može umanjiti
alkohola, antikorozive ili aditivne Odlaganje iskorišćene rashladne njenu efikasnost i povećati rizik od
proizvode protiv rđe jer mogu biti tečnosti motora podleže zakonskoj udesa. Za vreme vožnje nemojte nikada
nekompatibilni sa rashladnom tečnosti regulativi: obratite se nadležnim držati stopalo na kočnici i nemojte je
organima koji će vas upoznati sa bespotrebno pritiskati da se kočnice ne
motora i prouzrokovati blokadu
lokalnim propisima. bi pregrejale: preterana upotreba
hladnjaka. Preporučuje se upotreba diskova može oštetiti sistem kočnica.
rashladne tečnosti na bazi propilen Upozorenja
Da životinje ili deca ne bi progutali Upozorenja
glikola.
tečnost, nemojte je čuvati u otvorenim Za dopunu koristiti tečnost koja ima
Poklopac hladnjaka rashladnog posudama i prosipati na zemlju. Ako se iste karakteristike kao u tabeli "Tečnosti
uređaja motora proguta, odmah se obratite lekaru. i lubrikanti" (videti odeljak "Tehnički
Poklopac mora biti zatvoren na dnu da odmah ukloniti eventualne tragove podaci").
ne bi došlo do gubitka rashladne tečnosti sa zemlje. Za dopunu koristiti samo novu
tečnosti motora i da bi se obezbedio tečnost za kočnice ili tečnost u dobro
Nakon zaustavljanja vozila nakon
povratak tečnosti u hladnjak iz zatvorenoj posudi. Tečnost za kočnice u
ekspanzione posude. kratke vožnje se može desiti da se
primeti para koja izlazi iz prednjeg dela otvorenoj posudi upija vlažnost: ovaj
Povremeno proveriti poklopac i očistiti uslov može izazvati nepredviđeno
ga od eventualnih taloga na spoljnoj haube. Radi se o uobičajenoj pojavi
usled kiše, snega ili velike vlažnosti na ključanje tečnosti prilikom dužeg i
površini.
površini hladnjaka. iznenadnog kočenja što izaziva
Upozorenja neočekivane kvarove kočnica. Ovo
Nikada nemojte dodavati rashladnu Kada su motor i uređaj hladni,
nemojte dodavati rashladnu tečnost može biti uzrok nezgoda.
tečnost kada je motor vreo ili pregrejan. Poklopac tečnosti za kočnice (nalazi
Nemojte pokušavati da rashladite preko maksimalnog nivoa koji je
naznačen u posudi u unutrašnjosti se u kućištu motora) treba da bude
pregrejan motor popuštanjem ili dobro zatvoren.
skidanjem poklopca. Toplota zapravo motora.
Suvišna količina tečnosti za kočnice
prouzrokuje značajno povećanje pritiska SISTEM KOČNICA može da iscuri iz rezervoara na vruće
u rashladnom uređaju. delove motora i usled toga može doći
Da bi sistem kočnica imao
Koristite samo poklopac hladnjaka zagarantovano maksimalnu efikasnost, do požara. Tečnost za kočnice može
predviđen za vozilo da bi se izbegla povremeno proverite komponente: za oštetiti i lakirane površine i delove od
oštećenja motora. ovo se obratiti ovlašćenom servisu za plastike: stoga obratite posebnu pažnju.
vozila marke Fiat.
Videti opis u okviru "Plana redovnog
održavanja" za upoznavanje sa
predviđenim intervalima održavanja.

224
Izbegavajte dodir tečnosti za UPOZORENJE Nemojte koristiti
kočnice sa tečnostima na bazi nafte. hemijska sredstva za pranje menjača,
PAŽNJA
Zaptivači poklopca se mogu oštetiti, što jer mogu oštetiti komponente.
izaziva neefikasnost kočnica. Učestanost zamene ulja
169) Sistem za dovod vazduha (filter za
RUČNI MENJAČ U normalnim uslovima funkcionisanja vazduh, creva, itd.) može igrati zaštitnu
vozila nije potrebno menjati ulje ulogu u slučaju povraćaja plamena motora.
Koristiti samo ulje koja ima iste menjača. NEMOJTE UKLANJATI takav sistem osim
karakteristike kao u tabeli "Tečnosti i ako ne možete da pristupite intervencijama
Ako primetite gubitak ulja ili se pojave
lubrikanti" (videti odeljak "Tehnički na održavanju i popravkama. Pre paljenja
nepravilnosti u radu menjača, odmah ih
podaci"). motora proveriti da sistem nije demontiran:
treba pregledati u ovlašćenom servisu
ako izostane ova predostrožnost može doći
Učestanost zamene ulja za vozila marke Fiat.
do teških povreda.
U normalnim uslovima funkcionisanja UPOZORENJE Vožnja bez dovoljne 170) Izduvni gasovi su veoma opasni i
vozila nije potrebno menjati ulje količine ulja može ozbiljno oštetiti mogu biti smrtonosni. Sadrže ugljen
menjača, osim ako lubrikant ne dođe u menjač. monoksid, bezbojan gas bez mirisa koji,
dodir s vodom. U tom slučaju, za ako se udahne, može izazvati trovanje i
zamenu ulja se obratiti ovlašćenom ZAMENA AKUMULATORA onesvešćivanje.
servisu za vozila marke Fiat. 171) Auspuh može da dostigne visoke
Ukoliko je potrebno, akumulator temperature i izazove požar ako se vozilo
AUTOMATSKI MENJAČ zameniti drugim koji ima iste parkira na zapaljiv materijal. Čak i suva
(ako postoji) karakteristike. Za zamenu se obratiti trava i lišće se mogu zapaliti ako dođu u
ovlašćenom servisu za vozila marke dodir sa auspuhom. Izbegavajte parkiranje
75)
Fiat. vozila ili njegovo korišćenje na mestima gde
Koristiti samo ulje koja ima iste auspuh može doći u dodir sa zapaljivim
Za održavanje akumulatora slediti materijalom.
karakteristike kao u tabeli "Tečnosti i
uputstva koja je dao proizvođač
lubrikanti" (videti odeljak "Tehnički
akumulatora.
podaci").
UPOZORENJE
Specijalni aditivi
Nemojte dodavati nikakve aditive u ulje
68) Preporučuje se da održavanje vozila
automatskog menjača. Ulje menjača je poverite ovlašćenom servisu za vozila
proizvod posebno osmišljen za ovo marke Fiat. Ako sami želite da obavite
vozilo i njegove performanse mogu biti uobičajene redovne i sitne intervencije
umanjene dodavanjem aditiva. održavanja na vozilu, u svakom slučaju se
Izbegavajte upotrebu zaptivnih preporučuje korišćenje odgovarajućeg
sredstava kod menjača jer mogu alata, originalnih rezervnih delova i
potrebnih tečnosti. Nemojte vršiti nikakve
umanjiti efikasnost zaptivki
intervencije ukoliko nemate potrebno
automatskog menjača. iskustvo.

225
PODIZANJE VOZILA
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU
69) Pogrešno održavanje vozila ili izostanak 74) Vozila sa katalitičkim konvertorom treba
intervencija i popravki (kada su potrebne) da koriste isključivo bezolovni benzin. U slučaju da je potrebno podići vozilo
može prouzrokovati skuplje popravke, Benzin koji sadrži olovo može odmah obratite se ovlašćenom servisu za vozila
oštećenja drugih komponenti ili negativan oštetiti katalizator i poništiti funkciju marke Fiat, koja je opremljena
uticaj na performanse vozila. Ovlašćeni smanjenja štetne emisije, uz ozbiljno
servis za vozila marke Fiat. treba odmah da ugrožavanje performansi motora, koji se
kranovima ili radioničkim dizalicama.
pregleda eventualne nepravilnosti u nepovratno uništava. Ako motor ne Mesta za podizanje vozila su označene
funkcionisanju funkcioniše ispravno, naročito kod na bočnim stranama simbolima
70) Vozilo ima tečnosti za zaštitu nepravilnog paljenja ili gubitka performansi, (videti sliku sl. 222 ).
performansi i produžavanje veka trajanja odmah se obratiti ovlašćenom servisu za
vozila i intervala održavanja. Nemojte vozila marke Fiat. Duži i nepravilan rad
koristiti hemijska sredstva za pranje ovih motora može izazvati pregrevanje
komponenti jer mogu oštetiti motor, menjač katalizatora i kao posledicu, moguća
ili klima uređaj. Takva oštećenja nisu oštećenja katalizatora i vozila.
pokrivena garancijom. Ako je potrebno 75) Upotreba ulja menjača koje nije
pranje zbog nepravilnog rada neke predviđeno može ugroziti kvalitet promene
komponente, koristiti isključivo za to transmisije i/ili izazvati anomalne vibracije
posebno namenjenu tečnost. menjača.
71) Nedovoljna ili suvišna količina ulja u
donjem kućištu motora je izuzetno štetna za
motor. Vodite računa da bude na
odgovarajućem nivou.
72) Zatražiti isključivo upotrebu rashladnih 222 09056J0001EM

sredstava i maziva za kompresor odobrenih


i prilagođenih određenom klima uređaju
vozila. Neka neodobrena rashladna
sredstva se mogu zapaliti i eksplodirati, sa
rizikom od povreda. Upotreba neodobrenih
rashladnih sredstava i lubrikanata može
između ostalog ugroziti efikasnost uređaja i
dovesti do potrebe da se obave skupe
popravke.
73) Klima uređaj ima rashladno sredstvo
pod visokim pritiskom: da bi se izbegle
povrede i oštećenja uređaja, eventualna
zamena ili dopuna rashladnog sredstva ili
bilo koja druga popravka koja iziskuje
rastavljanje cevi mora biti obavljena u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.

226
FELNE I PNEUMATICI 3- previše visok pritisak: gazeći sloj se Samo tada pneumatici zadržavaju svoje
172) 173) 174) 175) 176)
troši naročito u sredini; karakteristike u pogledu prijanjanja,
Pneumatike treba zameniti kada se buke, otpora pri trošenju i drenaže na
BEZBEDNOSNE dubina šara smanji na 1,6 mm. mokrom kolovozu;
INFORMACIJE pneumatik stari iako se slabo koristi.
OPŠTE INFORMACIJE
Pre dugih putovanja i svakako na Pukotine na gazećem sloju i sa strane
172) 173) 174) 175) 176)
otprilike svake dve sedmice proveriti su znak starenja pneumatika. U svakom
pritisak pneumatika, uključujući i 76) slučaju, ako su pneumatici u upotrebi
rezervni točak. Proveru izvršiti kada su više od 6 godina, potrebno je da ih
Da bi se izbegla oštećenja pneumatika,
pneumatici hladni. prekontroliše vulkanizer. Nemojte
sledite sledeće mere predostrožnosti:
Prilikom korišćenja vozila je normalan izbegavajte naglo kočenje, kretanje zaboraviti da sa naročitom pažnjom
porast pritiska usled zagrevanja uz škripu guma i jake udarce o ivičnjak, prekontrolišete rezervni točak;
pneumatika; za optimalne vrednosti
rupe i prepreke na kolovozu i dužu u slučaju zamene, uvek stavite nove
pritiska u pneumaticima videti opis u
paragrafu "Točkovi" odeljka "Tehnički vožnju na neravnom kolovozu. pneumatike i izbegavajte one sumnjivog
podaci". periodično proveravajte da na porekla;
Pogrešan pritisak izaziva nepredviđenu pneumaticima nema ureza sa strane, izbegavajte vožnju ako su gume
potrošnju pneumatika sl. 223: izbočina ili se gazeći sloj nepredviđeno delimično ili u potpunosti izduvane, jer
troši; to može ugroziti bezbednost vozila kao i
izbegavajte vožnju sa pretovarenim oštetiti penumatike tako da se ne mogu
vozilom. Ako se jedan pneumatik popraviti.
probuši, odmah se zaustavite i prilikom zamene pneumatika bi
zamenite ga; trebalo zameniti i ventil.
na svakih 10000/15000 kilometara
FELNE I PNEUMATICI
izvršiti zamenu pneumatika,
zadržavajući ih sa iste strane vozila da Za tipove i felni i pneumatika videti opis
se ne bi obrnuo smer rotacije (kada su u paragrafu "Točkovi" odeljka "Tehnički
pneumatici "jednosmernog" tipa). podaci".
Pneumatici sa jednosmernim gazećim LANCI ZA SNEG
223 09056J0002EM
slojem se prepoznaju po strelicama sa 76)
strane koje ukazuju na predviđen smer Upotreba lanaca za sneg od 9 mm je
1- normalan pritisak: gazeći sloj se
rotacije, koji se apsolutno mora dozvoljena na pneumaticima
ravnomerno troši;
poštovati. 205/55 R16 i 195/65 R15.
2- nedovoljan pritisak: gazeći sloj se
troši naročito na ivicama;

227
Na pneumaticima Da bi se ovo prevazišlo, moguće je

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


225/45 R17 dozvoljena je instalacija rotirati točkove u prigodnom momentu.
PAŽNJA
lanaca od 7 mm. Pod rotacijom pneumatika se
Na pneumatik 225/40 R18 92W XL ne podrazumeva stavljanje točkova u drugi
mogu se stavljati lanci. položaj u odnosu na vozilo. Jedan 172) Prianjanje vozila uz kolovoz zavisi i od
točak se stavlja na drugu osovinu pritiska u pneumaticima.
Upozorenja vozila. 173) Suviše nizak pritisak izaziva
Propisi u svakoj zemlji određuju Rotacija pneumatika doprinosi pregrevanje pneumatika uz mogućnost
korišćenje lanaca za sneg. U nekim ozbiljnog oštećenja gume.
održavanju neizmenjenih performansi
zemljama, gume koje su označene sa 174) Kod "jednosmernih" pneumatika,
prijanjanja i pogona na mokrom, nemojte unakrsno menjati pneumatike, one
M+S (Mud and Snow - Blato i sneg) se blatnjavom i neravnom kolovozu, sa desne strane nemojte stavljati na levu i
smatraju zimskom opremom; njihova obezbeđujući optimalno manevrisanje obrnuto. Kod ove vrste pneumatika je
upotreba je izjednačena sa upotrebom vozilom. jedino moguće premestiti točkove sa
lanaca za sneg. prednje osovine na zadnju i obrnuto,
U slučaju neuobičajenog trošenja
Lanci za sneg se stavljaju samo na pneumatika, utvrdite uzrok i ispravite ga zadržavajući ih na istoj strani vozila.
gume prednjih točkova. 175) Nemojte ponovo lakirati felne od
što je pre moguće, odmah se obratiti
legure pri procesu koji zahteva temperature
Proveriti zategnutost lanaca za sneg ovlašćenom servisu za vozila marke više od 150°C. Mehaničke karakteristike
nakon nekoliko desetina metara. Fiat. točkova mogu biti ugrožene.
UPOZORENJE Upotreba lanaca za Na slici sl. 224 je prikazan preporučen 176) Vožnja sa delimično izduvanim ili
način okretanja (strelica prikazuje smer potpuno izduvanim pneumaticima može da
sneg na gumama koje nisu originalnih
kretanja vozila). ugrozi bezbednost i nepopravljivo ošteti
dimenzija može oštetiti vozilo. pneumatik.
UPOZORENJE Korišćenje pneumatika
raznih dimenzija ili tipova (M+S, za
UPOZORENJE
sneg, itd...) na prednjoj i zadnjoj osovini
može ugroziti vožnju automobila i
izazvati gubitak kontrole nad vozilom i 76) Sa postavljenim lancima, održavajte
udese. smanjenu brzinu: nemojte prelaziti brzinu od
50 km/h. Izbegavajte rupe, nemojte se
SAVETI U VEZI SA penjati na stepenike ili pločnike nemojte
ROTACIJOM duže voziti na neravnom kolovozu, da se ne
PNEUMATIKA bi oštetilo vozilo a ni kolovoz.
Prednji i zadnji pneumatici su izloženi
224 10016J0004EM
različitom opterećenju i naprezanju
usled skretanja, manevrisanja i kočenja.
Zbog toga se neravnomerno troše.

228
DUŽE MIROVANJE nemojte prazniti rashladni uređaj KAROSERIJA
VOZILA motora;
ZAŠTITA OD
Ako vozilo treba da miruje duže od svaki put kada vozilo miruje dve ili ATMOSFERSKIH UTICAJA
mesec dana, obavite sledeće mere više nedelja, uključite motor i pustite ga
predostrožnosti: da radi u praznom hodu i pustite uređaj Automobil poseduje najbolja tehnološka
parkirajte vozilo na pokrivenom, za klimatizaciju da radi oko 5 minuta i rešenja za efikasnu zaštitu karoserije od
suvom i ukoliko je moguće provetrenom korozije.
reguliše unutrašnji vazduh sa
mestu i samo malo otvorite prozore; ventilatorom u maksimalnoj brzini. Ova Evo najvažnijih:
proverite da ručna kočnica nije proizvodi i sistemi farbanja koji vozilu
procedura garantuje pravilno
podignuta; pružaju zaštitu od korozije i ogrebotina;
podmazivanje uređaja, svodeći na
isključiti negativni priključak sa pola upotreba pocinkovanog lima (ili
minimum eventualna oštećenja
akumulatora i proverite koliko je prethodno obrađenog), sa visokim
kompresora kada se uređaj ponovo
napunjen akumulator. Za vreme stepenom otpornosti na koroziju;
bude aktivirao.
mirovanja ova provera se mora vršiti prskanje plastičnih materijala, sa
jednom u tri meseca; UPOZORENJE Pre nego što isključite zaštitnom funkcijom, na najizloženijim
električno napajanje akumulatora, delovima: ispod vrata, unutar
svaki put kada se akumulator isključi
sačekajte najmanje jedan minut od blatobrana, ivice, itd.
sa elektronike, proveravati koliko je postavljanja kontakt brave u položaj
napunjen svakih trideset dana; upotreba "otvorenih" kućišta, da bi
STOP i zatvaranja vrata sa strane se izbegla kondenzacija i zadržavanje
očistiti i zaštititi lakirane delove vozača. Pri sledećem povezivanju
nanošenjem zaštitnog voska; vode, što može pospešiti rđanje iznutra.
akumulatora na električni dovod
očistiti i zaštititi sjajne metalne delove napajanja, proveriti da li je kontakt brava upotreba specijalnih filmova sa
specijalnim proizvodima koji se mogu u položaju STOP i da li su vrata na zaštitnom funkcijom protiv ogrebotina
nabaviti na tržištu; strani vozača zatvorena. na najizloženijim delovima (npr. zadnji
vozilo pokrijte ceradom od tekstila ili blatobran, vrata, itd.)
plastike sa rupicama, obratite posebnu GARANCIJA NA
pažnju da ne oštetite lakirane površine KAROSERIJU I DONJI
prevlačenjem prašine koja se može naći DEO VOZILA
na njoj. Nemojte koristiti cerade od Vozilo ima garanciju protiv perforacija
kompaktne plastike koja ne omogućava izazvanih korozijom svakog originalnog
isparavanje vlažnosti koja se nalazi na dela strukture ili karoserije. Za opšte
površini vozila; uslove garancije pogledati garantnu
napumpajte pneumatike na pritisak knjižicu.
od +0,5 bar u odnosu na propisan i
povremeno ga proveravajte;

229
ODRŽAVANJE preći preko karoserije sunđerom sa UPOZORENJE Prilikom pranja

ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU


KAROSERIJE blagim rastvorom deterdženta uz često providnih plastičnih delova prednjih
ispiranje sunđera; farova, nemojte koristiti aromatične
Farba
dobro isprati vodom i osušiti mlazom supstance (npr. benzin) ili ketone (npr.
77)
vazduha ili jelenskom kožom. aceton).
7)
Prilikom sušenja naročito obratiti pažnju UPOZORENJE Prilikom pranja mlazom
U slučaju ogrebotina ili dubokog na delove koji su manje izloženi (npr. vode, neka mlaz vode bude na
oštećenja površine, odmah popraviti te otvori vrata, poklopac motora, oko udaljenosti od najmanje 20 cm od
nepravilnosti da ne bi došlo do farova, itd...) gde se voda može lakše farova.
formiranja rđe. zadržati. Vozilo nemojte prati nakon Kućište motora
Održavanje farbe se sastoji od pranja, zaustavljanja na suncu ili kada je vruća
hauba: može se promeniti sjaj farbe. Na kraju svake zime, pažljivo oprati
čija učestanost zavisi od uslova i kućište motora, pazite da ne
okoline. Na primer, u oblastima sa Spoljne plastične delove treba čistiti usmeravate mlaz vode direktno na
visokim atmosferskim zagađenjem ili istim postupkom kao i kod običnog elektronske instalacije i motore brisača.
ako se vozi kolovozom po kome je pranja vozila. Za ovu proceduru se obratiti
posuta so, savetuje se češće pranje UPOZORENJA specijalizovanim radionicama.
vozila. Izbegavajte što je više moguće
Neki delovi vozila mogu imati mat boju, parkiranje vozila ispod drveća; smole UPOZORENJE Vozilo treba prati kada
kojoj je potrebna posebna nega da bi zamućuju sjaj farbe i povećavaju je motor hladan i kontakt brava u
ostala takva: videti uputstvo na kraju mogućnost pojave korozije. položaju STOP. Nakon pranja proveriti
ovog paragrafa 78)
da li su razne zaštite (npr. zaštite od
Ptičji izmet treba odmah pažljivo oprati, gume i druge zaštite) uklonjene ili
Za pravilno pranje vozila sledite sledeća jer je njegova kiselina naročito oštećene.
uputstva: agresivna.
ako se vozilo pere u automatskoj Stakla
perionici, skinuti antenu sa krova;
Koristite specijalne deterdžente i čiste
ako se za pranje vozila koriste krpe da se stakla ne bi ogrebala ili da
isparivači ili mlazevi pod visokim im se prozirnost ne bi izmenila.
pritiskom, držati udaljenost od najmanje
40 cm od karoserije da se ne bi oštetila UPOZORENJE Da se ne bi oštetili
ili izmenila. Zadržavanje vode u dužem električni otpornici koji se nalaze na
unutrašnjoj strani zadnjeg stakla,
vremenskom periodu može oštetiti
pažljivo prebrisati u smeru otpornika.
vozilo;
preporučljivije je prati karoseriju Prednji farovi
mlazom vode pod niskim pritiskom; Koristiti meku, vlažnu krpu i sapun za
automobile.

230
UNUTRAŠNJOST DELOVI OD PLASTIKE I
PRESVLAKE
UPOZORENJE 177) 178) 179)

Povremeno proveriti stanje čistoće 79)

unutrašnjosti vozila, ispod tepiha, koji Očistiti plastiku u unutrašnjosti vozila


77) Da bi se održale estetske odlike farbe,
ne savetuje se upotreba abrazivnih mogu prouzrokovati oksidaciju lima. krpom po mogućstvu od mikrofibera
sredstava i sredstava za poliranje vozila. SEDIŠTA I DELOVI OD ovlaženom rastvorom vode i neutralnog
78) U perionicama izbegavajte pranje TKANINE neabrazivnog deterdženta.
valjcima i/ili četkama. Vozilo perite isključivo Za čišćenje upornih ili masnih fleka
ručno, pH neutralnim deterdžentima; sušite Obrisati prašinu mekom četkom ili koristiti specijalne proizvode bez
vlažnom jelenjom kožom. Nemojte koristiti usisivačem. Za bolje čišćenje presvlaka
abrazivna sredstva i sredstava za poliranje rastvarača takvog sastava da ne
koje nisu od tkanine se preporučuje menjaju izgled i boju komponenti.
vozila. Ptičji izmet treba odmah pažljivo navlažiti četku. Prebrisati sedišta
oprati, jer je njegova kiselina naročito
sunđerom ovlaženim rastvorom vode i Za brisanje prašine koristiti krpu od
agresivna. Izbegavajte (osim ako nije mikrofibera, eventualno ovlaženu
neizbežno) parkiranje ispod drveća; odmah neutralnog deterdženta.
vodom. Ne preporučuje se upotreba
ukloniti smole biljnog porekla koje kad se KOŽNA SEDIŠTA papirnih maramica koje mogu da
osuše, da bi se uklonile, potrebna je (ako postoje) ostave ostatke.
primena abrazivnih sredstava i sredstava za
poliranje, koji se nikako ne preporučuju da Suvu prljavštinu ukloniti jedva vlažnom PRESVLAKE OD KOŽE
ne bi oštetili sjaj farbe. Za čišćenje prednjeg jelenjom kožom ili krpom, bez velikog (ako postoje)
i zadnjeg vetrobranskog stakla nemojte pritiska.
koristiti čistu tečnost za pranje stakla; za čišćenje ovih komponenti koristiti
Fleke od tečnosti ili masnoće ukloniti samo vodu i neutralan sapun. Nikada
neohodno je razrediti je sa najmanje 50% suvom upijajućom krpom bez trljanja.
vode. Ograničiti upotrebu tečnosti za pranje nemojte koristiti alkohol ili proizvode na
stakla isključivo kada zahtevaju uslovi
Nakon toga pređite mekanom krpom ili bazi alkohola.
spoljašnje temperature. jelenjom kožom ovlaženom rastvorom
vode i neutralnog sapuna. Ako se fleka Pre upotrebe određenih proizvoda za
ne skine, upotrebite specijalne čišćenje unutrašnjosti vozila, proveriti da
proizvode i obratite posebnu pažnju na proizvod ne sadrži alkohol i/ili
UPOZORENJE uputstvo za upotrebu. supstance na bazi alkohola.

UPOZORENJE Nikada nemojte koristiti


7) Deterdženti zagađuju vodu. Vozilo perite alkohol. Proverite da proizvodi koji se
samo u prostoru opremljenom za koriste za čišćenje ne sadrže alkohol i
sakupljanje i pročišćavanje otpadne vode.
njegove derivate čak i u malim
koncentracijama.

231
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU PAŽNJA

177) Nikada nemojte koristiti zapaljive


proizvode kao što su naftni etri ili proizvodi
na bazi benzina za čišćenje unutrašnjosti
vozila. Naelektrisanje koje se generiše
trenjem za vreme čišćenja može izazvati
požar.
178) Nemojte držati aerosolne sprejeve u
vozilu: postoji opasnost od eksplozije.
Aerosolni sprejevi se ne smeju izlagati
temperaturi iznad 50°C. U unutrašnjosti
vozila koje je na suncu temperatura može
znatno preći ovu vrednost.
179) Podloga ispod pedala treba da bude
bez prepreka: proveriti da li su otirači ravni i
ne blokiraju pedale.

UPOZORENJE

79) Nemojte koristiti alkohol benzin i njihove


derivate za čišćenje providnih delova
instrument table.

232
TEHNIČKI PODACI

Sve što bi moglo biti korisno za IDENTIFIKACIONI PODACI . . . . . .234


razumevanje kako je napravljen i kako ŠIFRE MOTORA - VERZIJE
radi vaš automobil nalazi se u ovom KAROSERIJE . . . . . . . . . . . . . .236
poglavlju i ilustrovano je podacima, MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
tabelama i grafikonima. Kako za NAPAJANJE . . . . . . . . . . . . . . .240
zaljubljenike, tehnička lica, tako i za
PRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . .241
obične osobe koje žele da upoznaju
svaki detalj svog vozila. KOČNICE . . . . . . . . . . . . . . . . .242
SISTEM ZA OSLANJANJE
VOZILA . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
VOLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
TOČKOVI . . . . . . . . . . . . . . . . .245
DIMENZIJE . . . . . . . . . . . . . . . .251
TEŽINE . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
SIPANJE GORIVA I TEČNOSTI. . . .254
TEČNOSTI I MAZIVA . . . . . . . . . .258
PERFORMANSE . . . . . . . . . . . .262
POTROŠNJA GORIVA -
EMISIJA CO 2 . . . . . . . . . . . . . .263
ODREDBE O POSTUPANJU SA
VOZILOM NA KRAJU VEKA
TRAJANJA . . . . . . . . . . . . . . . .264
HOMOLOGACIJA
MINISTARSTVA . . . . . . . . . . . . .265

233
IDENTIFIKACIONI A Naziv proizvođača BROJ ŠASIJE

TEHNIČKI PODACI
PODACI B Homologacioni broj: Broj šasije (VIN) je odštampan na pločici
prikazanoj na sl. 226, koja se nalazi na
Identifikacioni podaci vozila su:
C Identifikacioni broj vozila prednjem levom uglu tapacirunga
Pločica sa opštim identifikacionim
instrument table , vidi se spolja kroz
podacima. D Najveća tehnički dozvoljena masa vetrobran.
Oznaka karoserije. pod punim opterećenjem
Oznaka motora.
E Najveća tehnički dozvoljena masa
PLOČICA SA OPŠTIM kombinovano vozilo
IDENTIFIKACIONIM
PODACIMA. F Najveća tehnički dozvoljena masa
osovina 1
Nalazi se na vratima sa strane vozača.
Može se pročitati kada se otvore vrata i G Najveća tehnički dozvoljena masa
sadrži sledeće podatke sl. 225: osovina 2
H Identifikacioni broj motora
I Vrsta varijanta verzija
L Šifra boja premaz karoserija 226 10016J0001EM

M Koeficijent apsorpcije izduvnog gasa Ovaj broj je odštampan i na platformi


(verzije na dizel) kabine, pored zadnjeg desnog sedišta.
N Dodatne informacije.

225 04066J0011EM

234
Za pristup podići deo od tekstila koji je
prethodno izrezan sl. 227 u smeru koji
pokazuje strelica.

227 10016J0002EM

Oznaka sadrži:
tip vozila;
proizvodni serijski broj karoserije.

OZNAKA MOTORA
Utisnuta je na bloku motora i sadrži tip i
serijski broj motora.

235
ŠIFRE MOTORA - VERZIJE KAROSERIJE
TEHNIČKI PODACI
Verzije Kodovi motora Verzije karoserije
1.4 16V 95 KS E6 843A1000 356SXA1B
1.4 16V 95 KS E4 843A1000 356SXA1B
1.4 T-jet 120 KS LPG E6 (*) 940B7000 356SXF1B

1.6 E.TorQ 110 KS E6 (**) 55268036 356SXE11

1.6 E.TorQ 110 KS E4 (**) 55268036 356SXE11

1.3 Multijet 95 KS E5 (*) 199B1000 356SXB1A


1.3 Multijet 95 KS E6 55283775 356SXH1A
1.3 Multijet 95 KS E6 ECO 55283775 356SXD1A
1.6 Multijet 120 KS E6 / 1.6 Multijet
55280444 356SXG1B
115 KS E6 (***)
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzija sa automatskim menjačem AT6
(***) Verzija za specijalna tržišta

236
MOTOR
180)

Verzije 1.4 16V 95 KS E6 1.4 16V 95 KS E4 1.6 E.Torq E6(*) 1.6 E.Torq E4(*)
Šifra tipa 843A1000 843A1000 55268036 55268036
Ciklus Otto Otto Otto Otto
Broj i položaj cilindara 4 redno 4 redno 4 redno 4 redno
Prečnik i hod klipa (mm) 72 x 84 72 x 84 77 x 85,8 77 x 85,8
Ukupna zapremina (cm³) 1368 1368 1598 1598
Odnos kompresije 11 : 1 11 : 1 11 : 1 11 : 1
Maksimalna snaga (CEE)
70 70 81 81
(kW)(**)
odgovarajući režim
6000 6000 5500 5500
(obrtaja/minut)
Maksimalni obrtni
127 127 152 152
moment (CEE) (Nm)
odgovarajući režim
4500 4500 4500 4500
(obrtaja/minut)
NGK - DCPR7E-N-10 ili NGK - DCPR7E-N-10 ili
Svećice NGK - ZKR7B1 - 10 NGK - ZKR7B1-10
BOSCH - YR7DEU BOSCH - YR7DEU
Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin Bezolovni benzin
Gorivo 95 R.O.N. (Specifikacija 95 R.O.N. (Specifikacija 95 R.O.N. (Specifikacija 95 R.O.N. (Specifikacija
EN228) EN228) EN228) EN228)
(*) Ako postoji
(**) Vrednosti dobijene korišćenjem zelenog benzina beolovnog sa 95 R.O.N ili veći

237
TEHNIČKI PODACI
Verzije 1.4 T-jet 120 KS LPG E6(*)
Šifra tipa 940B7000
Ciklus Otto
Broj i položaj cilindara 4 redno
Prečnik i hod klipa (mm) 72 x 84
Ukupna zapremina (cm³) 1368
Odnos kompresije 9,8 : 1
Maksimalna snaga (CEE) (kW) 88
odgovarajući režim (obrtaja/minut) 5000
Maksimalni obrtni moment (CEE) (Nm) 215
odgovarajući režim (obrtaja/minut) 2500
Svećice NGK IKR9J8
Bezolovni benzin 95 oktana R.O.N (po Specifikaciji EN228)/LPG za
Gorivo
autovuču (po Specifikaciji EN589)
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno

238
1.3 Multijet 95 KS 1.3 Multijet 95 KS 1.6 Multijet 120 KS 1.6 Multijet 115 KS
Verzije
E6 / E6 ECO E5(*) E6 E6 (**)
Šifra tipa 55266963 199B1000 55260384 55260384
Ciklus Diesel Diesel Diesel Diesel
Broj i položaj cilindara 4 redno 4 redno 4 redno 4 redno
Prečnik i hod klipa (mm) 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5 79,5 x 80,5
Ukupna zapremina (cm³) 1248 1248 1598 1598
Odnos kompresije 16,8 : 1 16,8 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1
Maksimalna snaga (CEE) (kW) 70 70 88 84,4
odgovarajući režim (obrtaja/minut) 3750 4000 3750 3750
Maksimalni obrtni moment (CEE) (Nm) 200 200 320 320
odgovarajući režim (obrtaja/minut) 1500 1500 1750 1750
Dizel gorivo za Dizel gorivo za Dizel gorivo za Dizel gorivo za
Gorivo motorna vozila (po motorna vozila (po motorna vozila (po motorna vozila (po
Specifikaciji EN590) Specifikaciji EN590) Specifikaciji EN590) Specifikaciji EN590)
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta

PAŽNJA

180) Modifikacije ili popravke sistema napajanja izvršene na nepravilan način i bez vođenja računa o tehničkim karakteristikama instalacije,
mogu izazvati nepravilnosti u radu uz opasnost od požara.

239
NAPAJANJE
TEHNIČKI PODACI 181)

Verzije Napajanje
Elektronsko sekvencijalno ubrizgavanje Multipoint sa varijabilnom
1.4 16V 95 KS / 1.6 E.TorQ
promenom otvaranja ventila
Elektronsko ubrizgavanje Multipoint sekvencijalno fazirano
1.4 T-jet 120 KS LPG (*)
elektronskom kontrolom sa turbo punjačem i intercooler sistemom
Direktno ubrizgavanje Multijet "Common Rail" na elektronsko
1.3 Multijet 95 KS / 1.6 Multijet 120 KS / 1.6 Multijet 115 KS (**)
upravljanje i međuhladnjak.
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta

PAŽNJA

181) Modifikacije ili popravke sistema napajanja izvršene na nepravilan način i bez vođenja računa o tehničkim karakteristikama instalacije,
mogu izazvati nepravilnosti u radu uz opasnost od požara.

240
PRENOS
Verzija sa ručnim menjačem

Verzije Promena brzine Kvačilo Vuča


Sa šest brzina za kretanje
1.4 16V 95KS / 1.4 T-jet 120KS LPG unapred plus rikverc sa
Samopodešavajuće sa
(*) 1.6 Multijet 120 KS / 1.6 Multijet sinhronizatorima za promenu Prednji
papučicom bez praznog hoda
115 KS (**) stepena prenosa napred i u
rikverc
Sa pet brzina za kretanje
unapred plus rikverc sa
Samopodešavajuće sa
1.3 Multijet 95 KS sinhronizatorima za promenu Prednji
papučicom bez praznog hoda
stepena prenosa napred i u
rikverc
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta
Verzije sa automatskim menjačem AT6

Verzije Promena brzine Vuča


Sa šest brzina za kretanje unapred plus rikverc sa
1.6 E.TorQ sinhronizatorima za promenu stepena prenosa napred i u Prednji
rikverc

241
KOČNICE
TEHNIČKI PODACI
1.4 16V 95 KS — 1.4 T-jet 120 KS LPG (*) — 1.6 E.TorQ —
1.3 Multijet 95 KS — 1.6 Multijet 120 KS — 1.6 Multijet
115 KS (**)
Prednje kočnice Sa diskom
Zadnje kočnice Doboš / disk (verzija 1.6 Multijet 120 KS, verzija 1.4 T-jet 120 KS LPG)
Ručna kočnica Aktivira se ručicom i deluje na zadnje kočnice
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta
UPOZORENJE Voda, led i so na kolovozu se mogu nataložiti na diskovima kočnica i smanjiti efikasnost kočnica prilikom prvog
kočenja.

242
SISTEM ZA OSLANJANJE VOZILA

1.4 16V 95 KS — 1.4 T-jet 120 KS LPG (*) — 1.6 E.TorQ —


1.3 Multijet 95 KS — 1.6 Multijet 120 KS — 1.6 Multijet
115 KS (**)
Prednji Sistem McPherson sa nezavisnim točkovima
Zadnja Na obrtnoj osi sa povezanim točkovima
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta

243
VOLAN
TEHNIČKI PODACI
1.4 16V 95 KS — 1.4 T-jet 120 KS LPG (*) — 1.6 E.TorQ —
1.3 Multijet 95 KS — 1.6 Multijet 120 KS — 1.6 Multijet
115 KS (**)
Tip Sa pogonskim tokom i zupčanikom sa električnim servovolanom
Prečnik skretanja između trotoara (m) 10,90
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Verzije za specijalna tržišta

244
TOČKOVI ISPRAVNO ČITANJE T do 190 km/h
OZNAKA NA
FELNE I PNEUMATICI PNEUMATICIMA U do 200 km/h
Felne od legure ili kovanog gvožđa. H do 210 km/h
Pneumatici Tubeless sa radijalnim Primer sl. 228: 215/55 R17 94V
kosturom. V do 240 km/h
U saobraćajnoj dozvoli su navedeni svi S do 270 km/h
odobreni pneumatici.
Y do 300 km/h
UPOZORENJE U slučaju eventualnog
neslaganja između "Uputstva za Indeks maksimalne brzine za
upotrebu i održavanje" i saobraćajne zimske gume
dozvole, uzmite u obzir samo navedeno
u saobraćajnoj dozvoli. Za bezbednu QM + S do 160 km/h
vožnju je neophodno da vozila imaju TM + S do 190 km/h
pneumatike iste marke i tipa na svim
točkovima. HM + S do 210 km/h
228 P2000058-000-000

UPOZORENJE Pneumatici Tubeless ne


koriste unutrašnje gume. 215 Nominalna širina (S, udaljenost u
Indeks opterećenja (opseg)
mm između strana)
60 = 250 kg 76 = 400 kg
55 Odnos visina/širina (H/S) u
procentima 61 = 257 kg 77 = 412 kg

R Radijalni pneumatik 62 = 265 kg 78 = 425 kg


63 = 272 kg 79 = 437 kg
17 Dijametar felni u inčima ("colima") (Ø)
64 = 280 kg 80 = 450 kg
94 Indeks opterećenja (opseg)
65 = 290 kg 81 = 462 kg
V Indeks maksimalne brzine
66 = 300 kg 82 = 475 kg
Indeks maksimalne brzine
67 = 307 kg 83 = 487 kg
Q do 160 km/h
68 = 315 kg 84 = 500 kg
R do 170 km/h
69 = 325 kg 85 = 515 kg
S do 180 km/h
70 = 335 kg 86 = 530 kg

245
zadovoljstvo da pruži savete pri izboru PNEUMATICI RIM

TEHNIČKI PODACI
Indeks opterećenja (opseg) pneumatika najpogodnijeg za potrebe PROTECTOR
Klijenata.
71 = 345 kg 87 = 545 kg 183)
Pri izboru pneumatika za sneg, za
72 = 355 kg 88 = 560 kg pritisak pumpanja i odgovarajuće Za montiranje limenih poklopaca na
karakteristike, strogo se pridržavajte felne pneumatika Rim Protector,
73 = 365 kg 89 = 580 kg pogledajte dole navedeno upozorenje.
onoga što je navedeno u ovom
74 = 375 kg 90 = 600 kg poglavlju.
75 = 387 kg 91 = 615 kg Zimske karakteristike ovih pneumatika
se značajno samnjuju kada je debljina
ISPRAVNO ČITANJE gazeće površine manja od 4 mm. U
OZNAKA NA FELNAMA tom slučaju potrebno je da ih zamenite.
Specifične karakteristike pneumatika za
Primer sl. 228: 7J x 17 H2 ET40 sneg, čine da im se performanse
7 širina felni u inčima ("colima") (1). umanjuju u odnosu na pneumatike iz
J ivica felne (bočna ispupčina gde je redovne opreme, u normalnim
vremenskim uslovima ili u slučaju dugih
oslonjen pneumatik) (2).
putovanja autoputem.
229 F1B0054C
17 dijametar venca u inčima (odgovara Stoga je potrebno da se ograniči
pneumatiku koga treba montirati) (3 upotreba na ono za šta su
= Ø). homologovani; u svakom slučaju
pridržavajte se specifičnih lokalnih
H2 oblik i broj ispupčenja (reljef po propisa u vezi sa zimskim
obimu koji venac Tubeless pneumaticima.
pneumatika drži u ležištu na felni). Na sva četiri točka montirajte jednake
ET40 ugao kompenzacije točka pneumatike (brzina i profil) kako biste
(udaljenost između ravni oslonca osigurali veću bezbednost u vožnji i
prilikom kočenja, kao i bolju upravljivost.
diska/felne i centralne linije felne
Vodite računa o tome da ne smete
točka). obrtati smer okretanja pneumatika.
PNEUMATICI ZA SNEG
182)

Koristite zimske pnuematike istih


dimenzija kao i rezervne gume u vozilu.
Mreža korisničke podrške Fiat ima

246
OSNOVNE FELNE I PNEUMATICI
184)

Verzija Felne Pneumatici u opremi Rezervni točak


6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H
6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) 205 / 55 R16 91H
1.4 16V 95 KS
205 / 55 R16 91H(***)
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**) (***)
185)

6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) —

7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**) —


1.4 T-jet 120 KS LPG (*)
225/40 R18 92W XL GoodYear
7,5J X 18 H2 ET44 —
(****)
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H
6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) 205 / 55 R16 91H

1.6 E.TorQ 205 / 55 R16 91H(***)


7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**) (***)
185)

225/40 R18 92W XL GoodYear 205/55 R16 91H


7,5J X 18 H2 ET44
(****) 185)

6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H


6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) 205 / 55 R16 91H
1.3 Multijet 95 KS E6 / E6 ECO
205 / 55 R16 91H(***)
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**) (***)
185)

(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno


(**) Za verzije/tržišta gde je to predviđeno, opciono su dostupni pneumatici iste veličine M+S Goodyear Vector 4Seasons Gen-2 ili ekvivalentni.
(***) Ako postoji
(****) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno. Kao alternativa, mogu se koristiti pneumatici koji su u stanju da garantuju ekvivalentne performanse.

247
TEHNIČKI PODACI
Verzija Felne Pneumatici u opremi Rezervni točak
6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H
6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) 205 / 55 R16 91H
1.3 Multijet 95 KS E5 (*)
205 / 55 R16 91H
7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**)
185)

6J X 15H2 - ET 38 195 / 65 R15 91H 195 / 65 R15 91H


6,5J X 16H2 - ET 39 205 / 55 R16 91H(**) 205 / 55 R16 91H
1.6 Multijet 120 KS / 205 / 55 R16 91H(***)
1.6 Multijet 115 KS (*****) 7J X 17H2 - ET 41 225 / 45 R17 91V(**) (***)
185)

225/40 R18 92W XL GoodYear 205/55 R16 91H


7,5J X 18 H2 ET44
(****) 185)

(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno


(**) Za verzije/tržišta gde je to predviđeno, opciono su dostupni pneumatici iste veličine M+S Goodyear Vector 4Seasons Gen-2 ili ekvivalentni.
(***) Ako postoji
(****) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno. Kao alternativa, mogu se koristiti pneumatici koji su u stanju da garantuju ekvivalentne performanse
(*****) Verzije za specijalna tržišta .
Napomena U verzijama sa pneumaticima 195/65 R15i 205/55 R16se mogu staviti lanci za sneg sa smanjenim dimenzijama
izbočina iznad profila pneumatika koji iznosi 9 mm.
Napomena U verzijama sa pneumaticima 225 / 45 R17 mogu se montirati lanci za sneg sa smanjenim dimenzijama sa
maksimalnim ispupčenjem preko profila pneumatika od 7 mm.
Napomena Na pneumatik 225/40 R18 92W XL ne mogu se stavljati lanci.

248
PRITISAK U HLADNIM GUMAMA (bar)
Kada je pneumatik vruć vrednost pritiska treba da bude +0,3 bar u odnosu na propisanu vrednost. U svakom slučaju proverite
ispravnu vrednost hladnog pneumatika.
Ukoliko je potrebno podići vozilo, pogledati paragraf "Podizanje vozila" u odeljku "U vanrednim situacijama".

Prazno vozilo i sa pola


Pri punom opterećenju
Verzije Pneumatici opterećenja Rezervni točak(*)
Prednji Zadnji Prednji Zadnji
195 / 65 R15
1.4 16V 95 KS 205 / 55 R16 2,2 2,1 2,6 2,5 2,4
225 / 45 R17
205 / 55 R16
2,3 2,1 2,6
225 / 45 R17
1.4 T-jet 120 KS LPG
2,5 -
(**) 225/
40 R18 92WXL 2,5 2,2 2,5
GoodYear (****)
195 / 65 R15
1.3 Multijet 95KS E6 /
E6 ECO / 1.3 Multijet 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 2,4
95KS E5 (**)
225 / 45 R17
(*) Nakon upotrebe rezervnog točka u hitnim slučajevima, ako je potrebno, poravnati što pre pritisak u točku na preporučenu vrednost, na osnovu sledeće tabele.
(**) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno.
(****) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno. Kao alternativa, mogu se koristiti pneumatici koji su u stanju da garantuju ekvivalentne performanse.

249
TEHNIČKI PODACI
Prazno vozilo i sa pola
Pri punom opterećenju
Verzije Pneumatici opterećenja Rezervni točak(*)
Prednji Zadnji Prednji Zadnji
195 / 65 R15

1.6 E.TorQ(**) 205 / 55 R16 2,3 2,1 2,6 2,5 2,4


/ 1.6 Multijet 120 KS / 225 / 45 R17
1.6 Multijet 115 KS
(***) 225/
40 R18 92WXL 2,5 2,2 2,5 2,5 3,5
GoodYear (****)
(*) Nakon upotrebe rezervnog točka u hitnim slučajevima, ako je potrebno, poravnati što pre pritisak u točku na preporučenu vrednost, na osnovu sledeće tabele.
(**) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno.
(***) Verzije za specijalna tržišta
(****) Za verzije/tržišta, gde je predviđeno. Kao alternativa, mogu se koristiti pneumatici koji su u stanju da garantuju ekvivalentne performanse.

PAŽNJA

182) Maksimalna brzina zimskih pneumatika sa oznakom "Q" ne sme premašiti 160 km/h; sa oznakom "T" ne sme premašiti 190 km/h; sa
oznakom "H" ne sme premašiti 210 km/h; u skladu sa važećim Zakonom o saobraćaju.
183) U slučaju da koristite limene poklopce točkova koji se fiksiraju (pomoću opruge) za felnu i pneumatike koji nisu iz prve ugradnje (rezervni
delovi), opremljene "Rim Protector-om", NE stavljajte poklopce točka. Korišćenje neodgovarajućih pneumatika i ratkapni može izazvati
iznenadni gubitak pritiska pneumatika.
184) Ako se koriste zimski pneumatici sa indeksom brzine manjim od navedenog u saobraćajnoj dozvoli, nemojte voziti brže od maksimalne
brzine koja odgovara indeksu brzine pneumatika.
185) Pnuematici od 17'' i 18” opremljeni su rezervnim točkom od 16''. Takav rezervni točak treba koristiti samo u hitnim slučajevima. Njegovo
korišćenje treba svesti na neophodni minimum, a brzina ne sme prelaziti 80 km/h. Na rezervnom točku nalazi se nalepnica narandžaste boje
na kojoj su ukratko izneta glavna upozorenja u vezi upotrebe samog točka kao i ograničenja njegove upotrebe. Ta nalepnica se ne sme nikako
skidati ni pokrivati. Nalepnica sadrži sledeće napomene na četiri jezika: „Pažnja! Samo za privremenu upotrebu! 80 km/h max! Zamenite što je
pre moguće rezervnu gumu standardnom. Nemojte pokrivati ovu napomenu“. Na točak se ne sme nikako stavljati poklopac. Karakteristike
upravljanja vozilom sa montiranim točkom su izmenjene. Izbegavajte nagla ubrzanja i kočenja, oštre manevre upravljača i brzo ulaženje u
krivine. Popravite i ponovo montirajte zamenjenu gumu u što kraćem roku. Nije dozvoljena istovremena upotreba dva ili više rezervnih točkova.
Nemojte podmazivati navoje zavrtnjeva pre montaže: mogli bi se odvrnuti sami od sebe.

250
DIMENZIJE
Dimenzije su u milimetrima i odnose se na opremljeno vozilo sa pneumaticima. Visina se odnosi na prazno vozilo. Prema
dimenzijama felni, moguće su male varijacije u odnosu na navedene vrednosti.

230 10106J0001EM

A B C D E F G H I
893 2636 1003 4532 1497 1542 1543 2002 1792
Zapremina prtljažnika: 520 litara

251
TEŽINE
TEHNIČKI PODACI
Težine (kg) 1.4 16V 95 KS 1.6 E.TorQ(*) 1.4 T-jet 120 KS LPG(*)
Težina praznog vozila (sa svim
tečnostima, rezervoarom za
1150 1205 1270
gorivo napunjenim do 90% i bez
dodatne opreme)
Korisna nosivost sa vozačem(**) 500 500 500
Maksimalno dozvoljeno
opterećenje(***)
– prednja osovina 1050 1050 1050
– zadnja osovina 900 900 900
– ukupno 1650 1705 1770
Vučno opterećenje
– prikolica sa sopstvenim
1200 800 1200
sistemom kočenja
– prikolica bez sopstvenog
500 500 500
sistema kočenja
Maksimalno opterećenje na kugli
60 60 60
kuke (prikolica sa kočnicom)
Maksimalno opterećenje na
45 45 45
krovu(****)
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(**) Kada postoji posebna oprema težina praznog vozila se povećava a time se smanjuje korisna nosivost, u odnosu na maksimalna dozvoljena opterećenja.
(***) Opterećenja koja se ne smeju prekoračiti. Korisnik je odgovoran za raspoređivanje robe u prtljažnom prostoru i/ili na tovarnoj površini u skladu sa maksimalnim
dozvoljenim opterećenjima.
(****) Navedena vrednost obuhvata težinu krovnih nosača.

252
1.6 Multijet 120 KS / 1.6 Multijet 115 KS
Težine (kg) 1.3 Multijet 95 KS
(*****)
Težina praznog vozila (sa svim tečnostima,
rezervoarom za gorivo napunjenim do 90% i 1260 / 1205 (*****) 1310 / 1270 (*****)
bez dodatne opreme)
Korisna nosivost sa vozačem(**) 500 500

Maksimalno dozvoljeno opterećenje(***)


– prednja osovina 1050 1050
– zadnja osovina 900 900
– ukupno 1760 / 1705 (*****) 1810 / 1770 (*****)
Vučno opterećenje
– prikolica sa sopstvenim sistemom kočenja 1200 1200
– prikolica bez sopstvenog sistema kočenja 500 500
Maksimalno opterećenje na kugli kuke
60 60
(prikolica sa kočnicom)

Maksimalno opterećenje na krovu(****) 45 45


(**) Kada postoji posebna oprema težina praznog vozila se povećava a time se smanjuje korisna nosivost, u odnosu na maksimalna dozvoljena opterećenja.
(***) Opterećenja koja se ne smeju prekoračiti. Korisnik je odgovoran za raspoređivanje robe u prtljažnom prostoru i/ili na tovarnoj površini u skladu sa maksimalnim
dozvoljenim opterećenjima.
(****) Navedena vrednost obuhvata težinu krovnih nosača.
(*****) Verzije za specijalna tržišta

253
SIPANJE GORIVA I TEČNOSTI
TEHNIČKI PODACI
1.4 16V 95 KS 1.6 E.TorQ(°) Propisana goriva i originalna maziva
Rezervoar za gorivo: (litri) 45 45 Bezolovni benzin sa ne manje od 95 oktana R.O.N.
sadrži rezervu od (litara) 7 7 (Specifikacija EN228)(*)

Mešavina destilovane vode i tečnosti PARAFLU UP od


Rashladni sistem motora (litri) 4,6 5,4
50%(**)
Karter motora (litara) 2,8 4,4 SELENIA K P.E. (verzije 1.4 16V 95 KS) / SELENIA DIGITEK
Karter motora i filter (litri) 2,95 4,7 P.E. (verzije 1.6 E.TorQ)

TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE (verzije 1.4 16V


Menjač/diferencijal (litri) 1,76 6,2
95 KS) / TUTELA TRANSMISSION GI/VI (verzije 1.6 E.TorQ)
Hidraulični kočioni sistem (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Posuda za tečnost za pranje
3 3 Mešavina vode i tečnosti PETRONAS DURANCE SC 35
vetrobrana (litri):
(°) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(*) Savetuje se da vozilo napunite samo benzinom sa niskim sadržajem sumpora (max sadržaj sumpora 50 ppm)
(**) Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLU UP i 40% demineralizovane vode.

254
1.4 T-jet 120 KS LPG(°) Propisana goriva i originalna maziva

Rezervoar za gorivo: (litri) 50 / 42 (**) Bezolovni benzin sa ne manje od 95 oktana


R.O.N (po Specifikaciji EN228)(*) /LPG
sadrži rezervu od (litara) 7 / 8 (**) (Specifikacija EN589)(***)
Mešavina destilovane vode i tečnosti
Rashladni sistem motora (litri) 5,2
PARAFLU UP od 50%(****)
Karter motora (litara) 2,8
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Karter motora i filter (litri) 3,4
Menjač/diferencijal (litri) 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hidraulični kočioni sistem (kg) 0,74 TUTELA TOP 4/S
Mešavina vode i tečnosti PETRONAS
Posuda za tečnost za pranje vetrobrana (litri): 3
DURANCE SC 35
(°) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(*) Savetuje se da vozilo napunite samo benzinom sa niskim sadržajem sumpora (max sadržaj sumpora 50 ppm)
(**) Rezervoar za LPG
(***)Maksimalna snaga motora i performanci vozila mogu se garantovati samo kada se koristi zeleni beznin bezolovni sa 95 R.O.N. Ili više.
(****)Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLU UP i 40% demineralizovane vode.

255
TEHNIČKI PODACI
1.6 Multijet
1.3 Multijet
1.3 Multijet 120 KS /
95 KS E6 / Propisana goriva i originalna maziva
95 KS E5(*) 1.6 Multijet
E6 ECO
115 KS (***)
Rezervoar za gorivo: (litri) 45 45 45 Dizel gorivo za motorna vozila (po Specifikaciji
sadrži rezervu od (litara) 7 7 7 EN590)

Mešavina destilovane vode i tečnosti PARAFLUUP


Rashladni sistem motora (litri) 6,1 6,1 6,1
od 50%(**)
SELENIA WR FORWARD 0W-30 (za motore Euro 4,
Karter motora (litara) 3,0 3,7 4,4 Euro 5 i Euro 6 bez aditiva AdBlue®)
SELENIA WR FORWARD 0W-20 (za motor
1.6 Multijet sa aditivom AdBlue®)
Karter motora i filter (litri) 3,2 3,9 4,8 SELENIA ECO2 (za motor 1.3 Multijet sa sa aditivom
AdBlue®)
Menjač/diferencijal (litri) 2,0 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Hidraulični kočioni sistem (kg) 0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Posuda za tečnost za pranje Mešavina vode i tečnosti PETRONAS DURANCE SC
3 3 3
vetrobrana (litri): 35

Rezervoar za AdBlue® (za ®


AdBlue (rastvor vode-UREE) norma DIN
verzije/tržišta, gde je predviđeno) – 12,5 12,5 70 070 i ISO 22241–1
kapaciteta od približno (litri) 80) 81)

(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno


(**) Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLU UP i 40% demineralizovane vode.
(***) Verzije za specijalna tržišta

256
UPOZORENJE

80) Distributori su zaduženi za usklađenost svog proizvoda sa zakonom. Poštovati mere opreza za skladištenje i održavanje, da bi se održao
početni kvalitet. Proizvođač vozila ne priznaje nikakvu garanciju u slučaju kvarova pri radu i oštećenja izazvanih korišćenjem aditiva AdBlue®
koji nije u skladu sa normativama.
81) Koristiti samo AdBlue® usaglašen sa standardima DIN 70 070 i ISO 22241-1. Druge tečnosti mogu da stvaraju oštećenja sistema:
štaviše, emisije izduvnih gasova više ne bi bile u skladu sa zakonskim normama.

257
TEČNOSTI I MAZIVA
TEHNIČKI PODACI 82)

Motorno ulje koje se nalazi u vašem vozilu je pažljivo razvijeno i testirano tako da zadovolji potrebe predviđene Programom
redovnog održavanja. Redovna upotreba preporučenih maziva osigurava karakteristike u pogledu potrošnje goriva i emisija
gasova. Kvalitet maziva je presudan za rad i vek trajanja motora.
Kada nisu dostupna maziva sa gore navedenim specifikacijama, dozvoljena je upotreba, za dolivanje, proizvoda sa navedenim
karakteristikama; u tom slučaju nisu osigurane optimalne performanse motora.
KARAKTERISTIKE PROIZVODA

Originalne tečnosti i
Upotreba Karakteristike Specifikacije Interval zamene
maziva
Mazivo za benzinske SELENIA DIGITEK P.E.
SAE 0W-30 Prema programu
motore (verzije 9.55535-GS1 Contractual Technical
ACEA C2 / API SN redovnog održavanja
1.6 E.TorQ(°) ) Reference N° F020.B12
Maziva za benzinske SELENIA K P.E.
SAE 5W-40 Prema programu
motore (verzije 1.4 16V 9.55535-S2 Contractual Technical
ACEA C3 / API SN redovnog održavanja
95 KS) Reference N°F603.C07
SELENIA
MULTIPOWER GAS
Maziva za benzinske SAE 5W-40 Prema programu
9.55535-T2 5W-40
motore/LPG(*) ACEA C3 / API SN redovnog održavanja
ContractualTechnical
Reference N° F922.E09
SELENIA WR
Mazivo za Diesel motore
SAE 0W-30 9.55535-DS1 ili FORWARD Prema programu
Euro 4, Euro 5 i Euro
ACEA C2 MS.90047 Contractual Technical redovnog održavanja
6 bez aditiva AdBlue®
Reference N° F842.F13
SELENIA WR
Mazivo za Diesel motore
SAE 0W-20 FORWARD Prema programu
1.6 Multijet sa aditivom 9.55535-DSX
ACEA C2 Contractual Technical redovnog održavanja
AdBlue®
Reference N° F013.K15
(°) Ako postoji
(*) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno

258
Originalne tečnosti i
Upotreba Karakteristike Specifikacije Interval zamene
maziva
Mazivo za motor SELENIA ECO2
SAE 0W-20 Prema programu
1.3 Multijet sa aditivom 9.55535-DM1 Contractual Technical
ACEA C5 redovnog održavanja
AdBlue® Reference N° F049.C18

259
TEHNIČKI PODACI
Originalne tečnosti i
Upotreba Karakteristike Specifikacije Aplikacije
maziva
TUTELA
TRANSMISSION
Sintetičko mazivo
9.55550-MZ6 GEARFORCE Ručni mehanički menjač
gradacije SAE 75W
Contractual Technical
Reference N° F002.F10
TUTELA
Mazivo za verzije sa
Mazivo ATF AW-1 za TRANSMISSION GI/VI
9.55550-AV2 automatskim menjačem
automatske menjače. Contractual Technical
AT6
Reference N°F336.G05
Maziva i masti za prenos
pogona Specifična mast za
homokinetičke zglobove TUTELA STAR 700
Homokinetički zglobovi na
sa niskim koeficijentom 9.55580 – GRASS II Contractual Technical
strani diferencijala
trenja. Konzistentnost Reference N° F701.C07
NL.G.I. 0-1
Molibden disulfid mast za
upotrebu na visokim TUTELA ALL STAR
Homokinetički zglobovi na
temperaturama. 9.55580-GRAS II Contractual Technical
strani točka
Konzistentnost NL.G.I. Reference N° F702.G07
1-2

260
Originalne tečnosti i
Upotreba Karakteristike Specifikacije Aplikacije
maziva
Sintetička tečnost za
sisteme kočnica i kvačila. TUTELA TOP 4/S Hidraulične kočnice i
Kočiona tečnost Prevazilazi specifikacije: 9.55597 ili MS.90039 Contractual Technical hidraulične komande
FMVSS n° 116 DOT 4, Reference N° F005.F15 kvačila
ISO 4925 SAE J1704.
Zaštita protiv smrzavanja
PARAFLU UP(*) Procenat udela rashladnih
sa organskom formulom.
Zaštita za hladnjake 9.55523 ili MS.90032 Contractual Technical ciklusa: 50% voda 50%
Specifikacije CUNA NC
Reference N° F101.M01 PARAFLU UP(**)
956-16, ASTM D 3306.
Aditiv protiv smrzavanja za PETRONAS DURANCE
dizel gorivo sa zaštitnim DIESEL ART Pomešati sa dizel gorivom
Aditiv za dizel gorivo —
delovanjem na dizel Contractual Technical (25cc na 10 litara)
motore Reference N° F601.C06
Mešavina alkohola i PETRONAS DURANCE
Upotrebljavati čistu illi
Tečnost za pranje sudrfaktanata Prelazi SC 35
9.55522 ili MS.90043 razblaženu u sistemima za
stakala specifikaciju CUNA NC Contractual Technical
pranje stakala.
956-11 Reference N° F001.D16
Koristiti za punjenje
rezervoara sa aditivom
Aditiv AdBlue® za DIN 70 070 i ISO AdBlue® na vozilima koja
Rastvor vode-UREE AdBlue®
emisije Diesel motora 22241-1 su opremljena sistemom
selektivne katalitičke
redukcije (SCR)
(*) Nemojte dolivati ili mešati druge tečnosti koje imaju različite karakteristike od navedenih.
(**) Za izuzetno oštre klimatske uslove preporučujemo mešavinu od 60% tečnosti PARAFLU UP i 40% demineralizovane vode.

UPOZORENJE

82) Upotreba proizvoda sa karakteristikama drugačijim od napred pomenutih mogla bi uzrokovati štete na motoru koje ne pokriva garancija.

261
PERFORMANSE
TEHNIČKI PODACI Maksimalne brzine koje se dostižu nakon prvog perioda korišćenja vozila.

Verzije km/h
1.4 16V 95 KS(*) 182

1.4 T-jet 120 KS LPG E6 (**) 200

1.6 E.TorQ (*) (**) 192

1.3 Multijet 95 KS E5 (**) 183


1.3 Multijet 95 KS E6 / E6 ECO 180
1.6 Multijet 120 KS E6 199
1.6 Multijet 115 KS E6 (***) 196
(*) Vrednosti dobijene korišćenjem zelenog benzina beolovnog sa 95 R.O.N ili veći
(**) Za verzije/ tržišta na kojima je predviđeno
(***) Verzije za specijalna tržišta

262
POTROŠNJA GORIVA - EMISIJA CO2
Vrednosti potrošnje goriva i emisija CO 2 koje je deklarisao proizvođač utvrđene su na osnovu homologacionih proba
predviđenih primenjivim propisima Države registrovanja vozila.
Tip putovanja, stanje saobraćaja, atmosferski uslovi, stil vožnje, opšte stanje vozila, nivo opremljenosti/opreme/dodatne
opreme, upotreba klima uređaja, opterećenje vozila, postojanje krovnog nosača, ostale situacije koje utiču na aerodinamičnost
ili otpor kretanju daju vrednosti potrošnje drugačije od ovih koje su registrovane. Tek nakon prvih 3000 km vožnje će se
registrovati pravilnija potrošnja goriva.
Da biste saznali specifične vrednosti potrošnje goriva i emisija CO 2 ovog vozila, pozivamo vas da pogledate podatke koji se
nalaze u Potvrdi o usaglašenosti i u odgovarajućoj pratećoj dokumentaciji vozila.

263
ODREDBE O POSTUPANJU SA VOZILOM NA KRAJU VEKA
TEHNIČKI PODACI
TRAJANJA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
FCA godinama razvija globalno angažovanje u očuvanju i poštovanju životne sredine putem kontinuiranog poboljšavanja
proizvodnih procesa i realizacijom sve više "eko-kompatibilnih" proizvoda. Kako bi klijentima obezbedili najbolju moguću uslugu
u skladu sa normama o zaštiti životne sredine i odgovarajući obavezama koje proističu iz Evropske Direktive 2000/53/CE o
kraju veka trajanja vozila, FCA pruža mogućnost svojim klijentima da predaju svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih
troškova. Evropska Direktiva predviđa, ustvari, da predaju vozila izvrši poslednji korisnik ili vlasnik bez troškova zbog toga što
vozilo nema tržišnu vrednost ili je ta vrednost negativna.
Da biste predali svoje vozilo na kraju veka trajanja bez dodatnih troškova možete se obratiti našim ovlašćenim distributerima u
slučaju kupovine drugog vozila ili nekom od ovlašćenih FCA centara za sakupljanje i uništavanje. Ovi centri su pažljivo odabrani
sa ciljem da osiguraju uslugu po odgovarajućim kvalitativnim standardima za sakupljanje, tretman i reciklažu odbačenih vozila uz
očuvanje životne sredine.
Informacije možete pronaći u centrima za uništavanje i sakupljanje ili kod ovlašćenih distributera FCA ili pozivom na broj koji je
naveden u garantnoj knjižici ili na internet sajtovima raznih FCA brendova.

264
HOMOLOGACIJA MINISTARSTVA
SERTIFIKAT O ODOBRENJU DIZALICE

231 10106J0002EM

265
PETRONAS Selenia K Power
Fully synthetic lubricant developed for American design
petrol engines.
KAKO PREPOZNATI
ORIGINALNE REZERVNE DELOVE

Da biste prepoznali originalni rezervni deo, dovoljno je da proverite da li su na komponenti prisutne naše marke,
koje su uvek jasno vidljive na originalnim rezervnim delovima, od sistema kočnica do
brisača vetrobranskog stakla i od amortizera do filtera za polen.
Naši stručnjaci podvrgavaju strogim kontrolama sve originalne rezervne delove
i u projektnoj i u konstruktivnoj fazi, proveravajući upotrebu naprednih materijala i testirajući njihovu pouzdanost.
Time vama i vašim putnicima garantujemo učinak tokom vremena i bezbednost.
Uvek tražite originalne rezervne delove i proverite da li su upotrebljeni na vašem vozilu.

Originalni
rezervni delovi
Originalni Originalni
rezervni delovi rezervni delovi

Filter za polen Amortizer Diskovi kočnica


ODRŽAVAJTE SVOJE VOZILO U
VRHUNSKOM STANJU UZ

Mopar Vehicle Protection nudi niz servisnih ugovora sa ciljem da svim našim kupcima pruže zadovoljstvo vožnje bez
ikakvih teškoća i briga.
Naš proizvodni program sastoji se od širokog i fleksibilnog asortimana produžene garancije i planova održavanja,
odobrenih od strane FCA. Svaki od njih pokriva različite nivoe usluga, u smislu vremenskog trajanja i
kilometraže, usklađenih sa Vašim potrebama.
Servisne ugovore sastavili su stručnjaci koji poznaju svaki deo Vašeg vozila i koji su posvećeni njegovom održavanju u
vrhunskom stanju. Naše znanje i naša pokretačka snaga su usmereni na dizajniranje proizvoda koji svim našim
vozačima obezbeđuju „bezbrižnu vožnju”.
Samo uz Mopar Vehicle Protection možete biti sigurni da će sve servisne operacije izvršiti visokokvalifikovani
tehničari u ovlašćenim automehaničarskim radnjama FCA, uz korišćenje odgovarajućih alata, opreme i
isključivo originalnih rezervnih delova, širom Evrope.
Proverite koji su planovi servisnih ugovora danas dostupni na Vašem tržištu i izaberite servisni ugovor koji najviše
odgovara Vašim potrebama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem dileru.
NOTE
ABECEDNI Duga svetla (zamena sijalica) . . . . .169 GSI (Gear Shift Indicator -
SADRŽAJ Duga svetla/oborena ksenonska indikator promene prenosa) . . . . .69
ABS (sistem) . . . . . . . . . . . . . . . .98 svetla sa gasnim pražnjenjem HHC (sistem) . . . . . . . . . . . . . . .99
(zamena sijalice). . . . . . . . . . . .170 Homologacija ministarstva . . . .157,265
AdBlue (procedura dolivanja
Duže mirovanje vozila . . . . . . . . . .229
aditiva) . . . . . . . . . . . . . . . . .159 Identifikacioni podaci
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . .217 Električni podizači stakala . . . . . . .45 Oznaka karoserije . . . . . . . . . .234
Automatska kontrola svetala . . . . . .26 Električni servo volan . . . . . . . . . . .48 Oznaka motora . . . . . . . . . . . .235
Automatski klima ureðaj . . . . . . . . .40 Električno zagrevanje prednjih pločica sa identifikacionim
sedišta . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 podacima . . . . . . . . . . . . . . .234
Automatski menjač . . . . . . . .138,193
Elektronski Cruise Control Instrument tabla . . . . . . . . . . . . . .65
Bezbedan prevoz dece . . . . . . . .114 (tempomat). . . . . . . . . . . . . . .146
Izvlačenje ključa (automatski
Bočni pokazivači pravca Emisije CO2 . . . . . . . . . . . . . . . .263 menjač) . . . . . . . . . . . . . . . . .193
(zamena sijalica). . . . . . . . . . . .169
Enterijer svetlo Karoserija (pranje i održavanje) . . .229
Brisač vetrobranskog stakla
krovno svetlo prtljažnika . . . . . . .31 Klima ureðaj. . . . . . . . . . . . . . . . .35
zamena metlica . . . . . . . . . . .222
svetlo u kaseti za predmete . . . . .31 Ključevi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Brzinomer (pokazivač brzine) . . . . . .68
ERM (sistem) . . . . . . . . . . . . . . .100 ključ sa daljinskim upravljačem . . .15
Cargo box . . . . . . . . . . . . . . . . .50 ESC (sistem) . . . . . . . . . . . . . . . .98
Courtesy lights . . . . . . . . . . . . . . .28 Kočnice . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Farba (pranje i održavanje) . . . . . .230 Komandni tasteri . . . . . . . . . . .69,72
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . .251 Felne Komplet Fix&Go . . . . . . . . . . . . .184
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 ispravno čitanje oznaka na Kontakt brava . . . . . . . . . . . . . . .16
Dnevna svetla (D.R.L.) . . . . . . . . . .26 felnama . . . . . . . . . . . . . . . .246
Korektor geometrije farova . . . . . . .28
Dnevna svetla (D.R.L.) Felne i pneumatici . . . . . . . . . . . .245
(zamena sijalice). . . . . . . . . . . .169 Kućište motora . . . . . . . . . . . . . .208
Felne i pneumatici (dimenzije) . . . . .247
Dodatna oprema koju nabavlja Kućište motora (pranje) . . . . . . . . .230
Fiat Code (sistem) . . . . . . . . . . . . .17
korisnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kutija s osiguračima . . . . . . . . . . .175
Filter za LPG . . . . . . . . . . . . . . . .60
Dodatni grejač . . . . . . . . . . . . . . .45
Full Brake Control (sistem) . . . . . . .101
Lampice i poruke . . . . . . . . . . . . .78
Dopuna goriva . . . . . . . . . . . . . .157 Lanci za sneg . . . . . . . . . . . . . . .227
Funkcionlana šema ureðaja za
DPF (Hvatač čestica) . . . . . . . . . . .54 LPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Manuelna klimatizacija . . . . . . . . .36
DTC (sistem) . . . . . . . . . . . . . . . .98
Glavni meni . . . . . . . . . . . . . .70,72 Mesto za čaše i konzerve . . . . . . . .53
Duga svetla . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Modifikacije vozila . . . . . . . . . . . . . .5 Podešavanje geometrije farova . . . . .28 Procedura sipanja goriva . . . . . . . .158

ABECEDNI SADRŽAJ
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Podizanje vozila . . . . . . . . . . . . .226 Sipanje goriva u hitnim
oznaka . . . . . . . . . . . . . . . . .235 Pokazivač nivoa goriva . . . . . . . . . .68 slučajevima . . . . . . . . . . . . . .160
Motorno ulje (provera nivoa) . . . . . .216 Pokazivač temperature rashladne Procedure održavanja. . . . . . . . . .220
Multifunkcionalni displej . . . . . . . . .65 tečnosti motora. . . . . . . . . . . . .68 Program redovnog održavanja . . . .198
Multifunkcionalni displej koji se Pokazivači pravca . . . . . . . . . . . . .28 Provera nivoa . . . . . . . . . . . . . . .208
može rekonfigurisati . . . . . . . . . .66 Poklopac motora . . . . . . . . . . . . .47 Prtljažnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . .240 Pokretanje motora . . . . . . . . . . . .134 Prtljažnik (proširenje) . . . . . . . . . . .21
Nasloni za glavu . . . . . . . . . . . . . .23 Pokretanje pomoćnim Punjenje akumulatora . . . . . . . . . .219
Nosač za prtljag/skije . . . . . . . . . . .54 akumulatorom . . . . . . . . . . . . .188 Putni računar . . . . . . . . . . . . . . . .76
Pokretanje u vanrednoj situaciji . . . .187 Radio predajnici i
Oborena svetla . . . . . . . . . . . . . .26
Potrošnja goriva . . . . . . . . . . . . .263 mobilni telefoni . . . . . . . . . . . . . .5
Oborena svetla (zamena sijalica) . . .168
Prednja sedišta (manuelno Rear View Camera (Zadnja
Obrtomer . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
podešavanje) . . . . . . . . . . . . . .20 kamera) . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Odredbe o postupanju sa vozilom
Prednje enterijer svetlo na Redovno održavanje . . . . . . . . . .197
na kraju veka trajanja . . . . . . . .264
plafonu . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Retrovizori . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ogibljenje . . . . . . . . . . . . . . . . .243
Prednje enterijer svetlo na plafonu Rim Protector (pneumatici) . . . . . .246
Osigurači (zamena) . . . . . . . . . . .175 (zamena sijalice). . . . . . . . . . . .172
Oslobaðanje ručice (automatskog Ručna kočnica . . . . . . . . . . . . . .136
Prednji brisač / prskalice za pranje
menjača) . . . . . . . . . . . . . . . .193 stakla . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Ručni menjač . . . . . . . . . . . . . . .137
Parkiranje . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Funkcija „Inteligentno pranje” . . . .33 Rukohvat . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pasivna/aktivna zaštita (ureðaj za Prednji farovi (pranje) . . . . . . . . . .230 Saveti za vožnju . . . . . . . . . . . . .155
LPG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Predzatezači pojaseva . . . . . . . . .112 SBR (Seat Belt Reminder -
PBA (sistem) . . . . . . . . . . . . . . . .99 Podsetnik za vezivanje
Ureðaji za ograničavanje
Pepeljara . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 pojaseva); . . . . . . . . . . . . . . .110
opterećenja pojaseva . . . . . . . .113
Performanse (maksimalna brzina) . .262 Sedišta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pregrada za odlaganje stvari . . . . . .51
Periodične kontrole (planirano Sedišta i-Size . . . . . . . . . . . . . . .120
Pregrevanje motora . . . . . . . . . . .192
održavanje). . . . . . . . . . . . . . .207 Sedište za decu ISOFIX
Prenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
Pneumatici (ispravno čitanje (postavljanje) . . . . . . . . . . . . . .118
Prevoz putnika . . . . . . . . . . . . . .156
oznaka na pneumaticima) . . . . .245 Senzor za kišu . . . . . . . . . . . . . . .33
Prevoz životinja . . . . . . . . . . . . . .156
Pneumatici (pritisak pumpanja) . . . .249
Senzori za parkiranje . . . . . . . . . .148 Speed LImiter (Graničnik brzine) . . .144 Ulje motora (potrošnja) . . . . . . . . .216
Side bag . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Spoljašnja svetla . . . . . . . . . . . . . .26 Unutrašnja oprema . . . . . . . . . . . .51
Šifre motora - verzije karoserije . . . .236 SRS (sistem za dodatnu zaštitu) . . .126 Unutrašnja svetla . . . . . . . . . . . . .30
Sigurnosni pojasevi . . . . . . . . . . .108 Stakla (čistoća) . . . . . . . . . . . . . .230 Unutrašnjost (čišćenje) . . . . . . . . .231
Sijalice Start&stop sistem . . . . . . . . . . . .142 Upaljač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
vrste sijalica . . . . . . . . . . . . . .166 Štitnik za sunce . . . . . . . . . . . . . .51 Upotreba priručnika. . . . . . . . . . . . .4
Simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Štop svetla (zamena sijalica). . . . . .170 Ureðaj za bezbednost dece . . . . . . .19
Sipanje goriva i tečnosti . . . . . . . .254 Svetla prtljažnika Ušteda goriva . . . . . . . . . . . . . . .155
Sipanje goriva u hitnim (zamena sijalice). . . . . . . . . . . .174 Utičnica u kabini . . . . . . . . . . . . . .51
slučajevima . . . . . . . . . . . . . .192 Svetla u kaseti (zamena sijalice) . . .173 Vazdušni jastuci . . . . . . . . . . . . .126
Sistem EOBD (European Svetla upozorenja . . . . . . . . . . . .165
On-Board Diagnostic - Sistem Bočni vazdušni jastuci . . . . . . .130
Prinudno kočenje . . . . . . . . . .165 Čeoni vazdušni jastuci . . . . . . .126
koji upozorava vozača da
postoji kvar koji može izazvati Svetla za maglu . . . . . . . . . . . . . .27 Verzija sa pogonom na LPG . . . . . .55
povišene nivoe emisije u Svetla za maglu (zamena sijalica). . .168 Volan . . . . . . . . . . . . . . . . . .24,244
odnosu na dozvoljene Svetla za parkiranje . . . . . . . . . . . .27
evropskim direktivama) . . . . . . . .77 Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Svetla za tablice (zamena sijalica) . .171 Vuča prikolice . . . . . . . . . . . . . . .152
Sistem iTPMS (Indirect Tyre
Svetlo ogledala na plafonu. . . . . . .173
Pressure Monitoring System - Window bag (zaštitni jastuk kod
Sistem za indirektnu kontrolu TC (sistem) . . . . . . . . . . . . . . . . .99 bočnih prozora) . . . . . . . . . . . .130
pritiska u gumama). . . . . . . . . .105 Tečnosti i maziva . . . . . . . . . . . . .258 Zadnja kamera . . . . . . . . . . . . .150
Sistem SBR (Seat Belt Reminder Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . .234
- Podsetnik za vezivanje Zadnja poziciona svetla (zamena
pojaseva); . . . . . . . . . . . . . . .110 Težine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252 sijalica) . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Sistem za blokiranje goriva . . . . . .190 Točkovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 Zadnja sedišta . . . . . . . . . . . . . . .21
Sistem za ventilaciju kabine . . . . . . .35 Točkovi i pneumatici. . . . . . . . . . .227 Zadnja utičnica . . . . . . . . . . . . . . .50
Sistemi aktivne bezbednosti . . . . . .98 Treća štop svetla Zadnje enterijer svetlo na plafonu . . .31
(zamena sijalica). . . . . . . . . . . .171 Zadnje enterijer svetlo na plafonu
Sistemi za pomoć u vožnji . . . . . . .101
TSC (sistem) . . . . . . . . . . . . . . .100 (zamena sijalice). . . . . . . . . . . .173
Sistemi za zaštitu životne sredine . . .54
Sistemi zaštite dece . . . . . . . . . . .114
Ugaona svetla . . . . . . . . . . . . . . .27 Zadnji pokazivači pravca (zamena
sijalica) . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Ugradnja elektronskih / električnih
Sistemi zaštite putnika . . . . . . . . .108 Zahtevna upotreba vozila . . . . . . .207
ureðaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Šlepanje vozila . . . . . . . . . . . . . .194
Zaključavanje volana . . . . . . . . . . .17 Zamena spoljne sijalice . . . . . . . . .168 Zamena unutrašnje sijalice. . . . . . .172

ABECEDNI SADRŽAJ
Zamena sijalice . . . . . . . . . . . . . .165 Zamena točka . . . . . . . . . . . . . .180

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering


Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Primerak br. 603.91.680SR_WEB - 07/2018 1 Izdanje
ZAŠTO ODABRATI ORIGINALNE
REZERVNE DELOVE

Zaista poznajemo vaše vozilo zato što smo ga stvorili, projektovali i proizveli:
poznajemo i najmanji detalj. Pri ovlašćenim radionicama Fiat Service
možete pronaći tehničko osoblje koje smo upravo mi obučili i koje je u stanju da pruži kvalitet
i profesionalnost koja je neophodna za sve intervencije.
Radionice Fiat su uvek lako dostupne za periodično održavanje,
sezonske kontrole i pružanje praktičnih saveta od strane naših stručnjaka.

Sa originalnim rezervnim delovima koje distribuiše MOPAR® vaše novo vozilo će očuvati pouzdanost,
udobnost i performanse: zato ste ga kupili.

Preporučujemo vam da uvek tražite originalne delove za komponente ugrađene u naša vozila pošto
nastaju kao posledica našeg stalnog angažovanja na istraživanju i razvoju inovativnih tehnologija.
Zbog svih ovih razloga: treba se uzdati u originalne rezervne delove, jer su oni specijalno
dizajnirani za vaše vozilo.

EKOLOGIJA: PERFORMANSA:
BEZBEDNOST: FILTERI ZA ČESTICE, KOMFOR: SVEĆICE, UBRIZGAVAČI I DODATNA OPREMA:
KOČIONI SISTEM ODRŽAVANJE KLIMA UREĐAJA VEŠANJE I BRISAČI AKUMULATORI KROVNI NOSAČI, FELNE
СРБИЈ

Podaci sadržani u ovoj publikaciji informativnog su karaktera.


FCA Italy S.p.A. može, iz razloga tehničke ili komercijalne prirode, u bilo kom trenutku izvršiti izmene na modelima opisanim u ovoj publikaciji.
Za dodatne informacije, molimo klijenta da se obrati ovlašćenom centru za prodaju vozila Fiat.
Štampano na ekološkom papiru bez hlora.

Potrebbero piacerti anche