Sei sulla pagina 1di 260

FIORINO QUBO UM E:FIORNO UM E 3-12-2009 16:45 Pagina 1

ESPAÑOL
F I A T Q U B O

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.


Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro. M A N U A L D E U S O Y M A N T E N I M I E N T O
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2

PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI

Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,


lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate
Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e professionalità in tutti gli interventi di
manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco per la manutenzione periodica,
i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratteristiche di affidabilità,
comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per costruire le nostre auto e che ti
raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno nella ricerca e nello sviluppo
di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.

SICUREZZA: ECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, COMFORT: PERFORMANCE: LINEA ACCESSORI:


SISTEMA FRENANTE MANUTENZIONE CLIMATIZZATORE SOSPENSIONI E TERGICRISTALLI CANDELE, INIETTORI E BATTERIE BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
Distinguido cliente:
Le agradecemos su preferencia por Fiat y le felicitamos por haber elegido un Fiat QUBO.
Hemos preparado este manual para permitirle conocer cada pieza del Fiat QUBO a fin de utilizarlo de la manera más
adecuada. Le recomendamos que lo lea con atención antes de conducir el vehículo por primera vez. En este manual
encontrará información, consejos y advertencias importantes para el uso del vehículo que le ayudarán a aprovechar al
máximo las cualidades técnicas de su Fiat QUBO.
Se recomienda leer atentamente las advertencias y las indicaciones precedidas de los símbolos:

para la seguridad de las personas;

para la integridad del vehículo;

para la protección del medio ambiente.

En el Libro de garantía adjunto también encontrará los Servicios que Fiat ofrece a sus clientes:
el Certificado de garantía con los términos y las condiciones para el mantenimiento de la misma;
la gama de los servicios adicionales reservados a los Clientes Fiat.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!

En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Fiat
QUBO, por lo que sólo debe tener en cuenta la información correspondiente al
equipamiento, motorización y versión que usted ha comprado.
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
Motores de gasolina: repostar el vehículo solo El vehículo está equipado con un sistema que
con gasolina sin plomo con un octanaje (RON) permite realizar un diagnóstico continuo de los
superior a 95, conforme a la norma europea componentes relacionados con las emisiones,
EN228. para garantizar un mayor cuidado del medio
Motores Diesel: repostar el vehículo únicamente ambiente.
con gasóleo para automoción conforme a la ACCESORIOS ELÉCTRICOS
norma europea EN590. El uso de otros
productos o mezclas puede dañar Si después de haber comprado el vehículo desea
irreparablemente el motor, con la consecuente instalar accesorios que requieren alimentación
anulación de la garantía por los daños causados. eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a la Red de
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo
Motores de gasolina: comprobar que el freno de eléctrico total y se valorará si el sistema del
estacionamiento esté accionado; poner la palanca vehículo está en condiciones de soportar la carga
del cambio en punto muerto; pisar a fondo el requerida.
pedal del embrague sin pisar el acelerador y MANTENIMIENTO PROGRAMADO
a continuación, girar la llave de contacto a AVV y
soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha. Un mantenimiento correcto permite conservar
inalterable en el tiempo las prestaciones del
Motores Diesel: girar la llave de contacto hasta vehículo y las características de seguridad,
la posición MAR y esperar hasta que se apague el respeto por el medio ambiente y bajos costes de
testigo ; girar la llave de contacto hasta la funcionamiento.
posición AVV y soltarla cuando arranque el
motor. EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL ... encontrará información, consejos y
INFLAMABLE advertencias importantes para el uso correcto, la
seguridad durante la conducción y el
Durante el funcionamiento, el silenciador mantenimiento de su vehículo en el tiempo.
catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por Prestar especial atención a los símbolos
lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba, (seguridad de las personas) (protección del
hojas secas, agujas de pino u otros materiales medio ambiente) (integridad del vehículo).
inflamables: peligro de incendio.
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
CONOCIMIENTO
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO

La presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las
versiones.
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

F0T0070
fig. 1 MANTENIMIENTO Y
1. Difusor para enviar el aire a las ventanillas laterales – 2. Difusor de aire direccionale y regulable – 3. Palanca izquierda: CUIDADO
mandos luces exteriores – 4. Tablero de instrumentos y testigos – 5. Palanca derecha: mandos del limpiaparabrisas,
limpialuneta, ordenador de viaje – 6. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto) – 7. Interruptor de luces de
emergencias, luneta térmica, interruptor activación/desactivación sistema ASR/Traction Plus (para versiones/países donde esté
previsto), botón de desbloqueo puertas de hoja traseras (para versiones/países donde esté previsto), interruptor desactivación DATOS TÉCNICOS
sistema Start&Stop (para versiones/países donde esté previsto) – 8. Airbag lado pasajero (para versiones/países donde esté
previsto) – 9. Compartimiento portaobjetos/guantera (para versiones/países donde esté previsto) – 10. Difusores de aire
direccionales y regulables – 11. Mandos para la calefacción/ventilación/climatización – 12. Compartimento portaobjetos – 13.
Dispositivo de arranque – 14. Airbag lado conductor – 15. Palanca para abrir el capó – 16. Moldura mandos: luces antiniebla INDICE ALFABETICO
delanteras-traseras/regulación de la orientación de los faros/pantalla

3
CUADRO DE INSTRUMENTOS
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Versiones con pantalla multifunción
Los testigos e sólo están presentes en las versiones Diésel.

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS fig. 2 F0T0803


A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C. Indicador de
temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima D. Cuentarrevoluciones E. Pantalla
multifunción
INDICE ALFABETICO

4
Versiones con pantalla multifunción
Los testigos e sólo están presentes en las versiones Diésel. CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
fig. 3 F0T0801
A. Velocímetro (indicador de velocidad) B. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C. Indicador de
temperatura del líquido de refrigeración motor con testigo de temperatura máxima D. Cuentarrevoluciones E. Pantalla DATOS TÉCNICOS
multifunción

INDICE ALFABETICO

5
SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO En algunos componentes del vehículo, o en sus Es un sistema electrónico de bloqueo del motor que
proximidades, hay colocadas placas de colores cuya permite aumentar la protección contra intentos de
simbología advierte sobre las precauciones robo del vehículo. Se activa automáticamente al
importantes que el usuario debe tener en cuenta con extraer la llave del dispositivo de arranque.
SEGURIDAD respecto al componente en cuestión. Cada vez que se pone en marcha el motor, al girar la
En el revestimiento interior del capó se encuentra llave a la posición MAR, la centralita del sistema
una placa con los símbolos. Fiat CODE envía a la centralita de control del motor
ARRANQUE Y un código de reconocimiento para desbloquear las
CONDUCCIÓN funciones.
Si, durante la puesta en marcha, el código no se ha
reconocido correctamente, en el cuadro de
INDICADORES Y instrumentos se enciende el indicador .
MENSAJES En este caso, girar la llave a la posición STOP y
luego a MAR; si el bloqueo persiste, probar con las
otras llaves suministradas. Si aun así no logra poner
EN CASO DE en marcha el motor, acudir a la Red de Asistencia
EMERGENCIA Fiat.
ADVERTENCIA Cada llave posee un código propio
que la centralita del sistema deberá memorizar.
MANTENIMIENTO Y Para memorizar las llaves nuevas, hasta un máximo
CUIDADO de 8, acudir a la Red de Asistencia Fiat.

Encendidos del testigo durante la marcha


DATOS TÉCNICOS Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) se
enciende, significa que el sistema está realizando
una autodiagnosis (por ejemplo, debido a una
caída de tensión). Cuando el vehículo se pare por
INDICE ALFABETICO

6
primera vez, girar la llave a la posición STOP y, a LAS LLAVES
continuación, a MAR: si no se detecta ninguna CONOCIMIENTO
anomalía, el testigo no se enciende. LLAVE MECÁNICA DEL VEHÍCULO
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) La pieza metálica A fig. 4 acciona:
permanece encendido, repetir el procedimiento
descrito anteriormente dejando la llave en la el dispositivo de arranque;
posición STOP durante más de 30 segundos. Si el la cerradura de las puertas; SEGURIDAD
inconveniente continua, acudir a la Red de
Asistencia Fiat. la apertura/el cierre del tapón de combustible.
Si el testigo (o el símbolo en la pantalla) LLAVE CON MANDO A DISTANCIA ARRANQUE Y
permanece encendido, el código no se ha (para versiones/países donde esté previsto) CONDUCCIÓN
reconocido. En ese caso, girar la llave a la posición
STOP y, a continuación, a MAR; si el bloqueo La pieza metálica A fig. 5 acciona:
persiste, intentarlo con las otras llaves disponibles. el dispositivo de arranque; INDICADORES Y
Si aún así no logra poner en marcha el motor, MENSAJES
realizar la puesta en marcha de emergencia (ver la cerradura de las puertas;
capítulo "En caso de emergencia") y, luego, acudir la apertura/el cierre del tapón de combustible.
a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Para extraer la pieza metálica pulsar el botón B fig. 5. EN CASO DE
Para volver a introducirla en la empuñadura: EMERGENCIA
Los golpes violentos podrían dañar los
componentes electrónicos presentes en la
llave. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 4 F0T0002
7
mantener pulsado el botón B y mover la pieza El botón desbloquea la puerta basculante o las
CONOCIMIENTO metálica A; puertas traseras (para las versiones/países donde
DEL VEHÍCULO soltar el botón B y girar la pieza metálica A hasta esté previsto).
que se oiga el tope de bloqueo que garantiza que
se ha cerrado correctamente. Apertura de las ventanillas con mando a
distancia
SEGURIDAD (para las versiones/países donde esté previsto)
ADVERTENCIA
Manteniendo pulsado el botón (en la llave)
Pulsar el botón B sólo cuando la llave se durante más de 3 segundos se acciona el
ARRANQUE Y encuentra lejos del cuerpo, en concreto recorrido de apertura de las ventanillas. Para obtener
CONDUCCIÓN de los ojos, y de los objetos que pudieran la apertura completa de las ventanillas es necesario
deteriorarse (por ejemplo, prendas de vestir). mantener pulsado el botón; si se interrumpe la
No dejar la llave sin vigilancia para evitar que, pulsación del botón, las ventanillas se paran
especialmente los niños, puedan manipularla inmediatamente en la posición en la que se
INDICADORES Y y pulsar el botón accidentalmente.
MENSAJES encuentran. También puede abrirse del mismo modo
El botón desbloquea todas las puertas (incluidas actuando en la cerradura de las manillas de las
las puertas traseras y el portón del maletero). puertas delanteras.
EN CASO DE El botón bloquea todas las puertas. Cierre de las ventanillas con mando a
EMERGENCIA distancia
(para versiones/países donde esté previsto)
MANTENIMIENTO Y Manteniendo pulsado el botón (en la llave) durante
CUIDADO más de 3 segundos se acciona el recorrido de cierre
de las ventanillas. Para obtener el cierre completo
de las ventanillas es necesario mantener pulsado
el botón; si se suelta el botón, las ventanillas se paran
DATOS TÉCNICOS inmediatamente en la posición en la que se
encuentran. También puede cerrarse del mismo
modo actuando en la cerradura de las manillas de las
puertas delanteras.
INDICE ALFABETICO
fig. 5 F0T0241
8
ADVERTENCIA Durante este funcionamiento el
sistema antiaplastamiento de las ventanillas queda Las pilas descargadas son nocivas para el
medio ambiente, por lo que deben ser CONOCIMIENTO
inhabilitado. DEL VEHÍCULO
depositadas en los contenedores
Sustitución de la pila de la llave con mando a específicos previstos por la legislación vigente, o
distancia bien, entregadas a un taller de la Red de
Asistencia Fiat, que se encargará de eliminarlas. SEGURIDAD
Para sustituir la pila, proceder del siguiente modo
fig. 6: SOLICITUD DE MANDOS A DISTANCIA
pulsar el botón A y colocar la pieza metálica B en ADICIONALES
posición de apertura; ARRANQUE Y
El sistema puede reconocer hasta 8 mandos a CONDUCCIÓN
girar el tornillo C a utilizando un destornillador distancia. Si desea solicitar un nuevo mando
de punta plana; a distancia, acuda a la Red de asistencia Fiat llevando
extraer el compartimiento portabatería D y un documento de identidad y los documentos que
lo identifiquen como propietario del vehículo. INDICADORES Y
sustituir la pila E respetando la polaridad; MENSAJES
volver a introducir el compartimiento portabatería DISPOSITIVO DEAD LOCK
D en la llave y bloquearlo girando el tornillo C a (para versiones/países donde esté previsto)
. EN CASO DE
Es un dispositivo de seguridad que desactiva el EMERGENCIA
funcionamiento de las manillas interiores, impidiendo
de ese modo la apertura de las puertas desde dentro
en caso de intento de robo (por ejemplo, rotura de
una ventanilla). MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
El dispositivo dead-lock es la mejor protección
posible contra intentos de robo. Por lo tanto se
recomienda su activación cada vez que se debe dejar
el vehículo aparcado. DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 6 F0T0300
9
ADVERTENCIA Desactivación del dispositivo
CONOCIMIENTO El dispositivo se desactiva automáticamente en todas
DEL VEHÍCULO Con el dispositivo dead lock activado es
imposible abrir las puertas desde dentro. las puertas en los siguientes casos:
Por tanto es importante asegurarse, antes de desbloqueando las puertas;
salir, que no quede nadie dentro. al girar la llave de contacto a MAR.
SEGURIDAD

ADVERTENCIA
ARRANQUE Y Si se descarga la pila de la llave con
CONDUCCIÓN mando a distancia, el dispositivo sólo
podrá activarse utilizando la pieza metálica de
la llave en la cerradura de las puertas, tal y
INDICADORES Y como se ha descrito anteriormente: en este caso
MENSAJES el dispositivo permanece activado sólo en las
puertas traseras.

EN CASO DE
EMERGENCIA Activación del dispositivo
El dispositivo se acciona automáticamente en todas
las puertas pulsando dos veces el botón en la
MANTENIMIENTO Y llave con mando a distancia.
CUIDADO
La activación del dispositivo se indica con 2 destellos
de los intermitentes.
El dispositivo no se activa si una o más puertas no
DATOS TÉCNICOS están cerradas correctamente: esto impide que una
persona pueda subir al vehículo por la puerta abierta
y que al cerrarla se quede encerrada en el habitáculo.

INDICE ALFABETICO

10
ALARMA Las protecciones volumétricas y antilevantamiento se
(para versiones/países donde esté previsto) pueden deshabilitar accionando el mando específico CONOCIMIENTO
de la lámpara de techo delantera (véase apartado DEL VEHÍCULO
La alarma, prevista como dispositivo adicional de "Protección antecedentemente".
todas las funciones del mando a distancia
anteriormente descrito, se acciona desde el receptor ADVERTENCIA La función de bloqueo del motor
ubicado debajo del salpicadero, cerca de la centralita está garantizada por el Fiat CODE, que se activa SEGURIDAD
de fusibles. automáticamente retirando la llave del dispositivo de
arranque.
INTERVENCIÓN DE LA ALARMA
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA ARRANQUE Y
La alarma interviene en los siguientes casos: CONDUCCIÓN
apertura ilícita de una puerta del capó motor, del Con puertas y capós cerrados, la llave de contacto
portón del maletero o, si las hay, de una de las girada a la posición STOP o retirada, apunte con
puertas correderas laterales (protección la llave con el mando a distancia hacia el coche, luego
pulse y suelte el botón . INDICADORES Y
perimetral); MENSAJES
accionamiento no autorizado del dispositivo de A excepción de algunos países, el sistema emite una
arranque (rotación de la llave a MAR con una señal acústica ("BIP") y activa el bloqueo de las
llave no habilitada); puertas.
EN CASO DE
corte de los cables de la batería; La alarma se activa tras una fase de diagnosis: en el EMERGENCIA
caso de que se detecte una anomalía, el sistema
presencia de cuerpos en movimiento en el interior emite una nueva señalización acústica transcurridos
del habitáculo (protección volumétrica); aproximadamente 4 segundos desde el mando de MANTENIMIENTO Y
levantamiento/inclinación anómala del vehículo. activación. CUIDADO
En función del país, la activación de la alarma provoca En este caso desactivar la alarma presionando el
el accionamiento de la sirena y de los intermitentes pulsador , comprobar el correcto cierre de las
(durante aproximadamente 26 segundos). Los modos puertas, del capó y del maletero y restaurar la alarma
de intervención y el número de los ciclos pueden presionando el pulsador . DATOS TÉCNICOS
variar según los mercados. En caso contrario, la puerta y el capó no
De todos modos está previsto un número máximo correctamente cerrados quedarán excluidos del
de ciclos acústico-visuales, y una vez finalizados el control de la alarma.
sistema retoma su función de control habitual. INDICE ALFABETICO

11
Si la alarma emite una señal acústica incluso con las Si hiciera falta, esta función puede excluirse (por
CONOCIMIENTO puertas, el capó y el maletero cerrados, significa ejemplo cuando hay animales a bordo) presionando
DEL VEHÍCULO que se ha producido una anomalía de funcionamiento el botón A fig. 7 , situado en el plafón delantero,
del sistema. Si este es el caso, acuda a la Red de con el cuadro de instrumentos apagado y antes de
Asistencia Fiat. conectar la alarma.
ADVERTENCIA Al accionar el cierre centralizado La desconexión de la función se indica mediante un
SEGURIDAD destello, de unos segundos, del LED situado en el
con la parte metálica de la llave, la alarma no se
conecta. botón. La posible exclusión de la protección
volumétrica/antilevantamiento debe repetirse
ARRANQUE Y ADVERTENCIA La alarma se adapta en fábrica según siempre que se apaga el cuadro de instrumentos.
CONDUCCIÓN las normas de los diferentes países.
SEÑALES DE INTENTO DE FORZAMIENTO
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA Al encenderse el cuadro de instrumentos, en función
INDICADORES Y Pulsar el botón de la llave con mando a distancia de la versión del vehículo, cada intento de robo es
MENSAJES indicado encendiéndose el testigo , o apareciendo
Se realizan las siguientes acciones (excepto en un símbolo en pantalla junto con un mensaje
algunos países): específico (véase capítulo "Testigos y mensajes").
EN CASO DE dos breves destellos de los intermitentes;
EMERGENCIA dos breves señales acústicas ("BIP");
desbloqueo de las puertas.
MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIA Al accionar la apertura centralizada
CUIDADO con la parte metálica de la llave, la alarma no se
desconecta.

PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA/
DATOS TÉCNICOS ANTILEVANTAMIENTO
Para garantizar un funcionamiento correcto de la
protección se recomienda cerrar completamente las
INDICE ALFABETICO ventanillas laterales.

fig. 7 F0T0159
12
DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA DISPOSITIVO DE ARRANQUE
Para desconectar completamente la alarma (por CONOCIMIENTO
La llave puede girar en 3 posiciones diferentes fig. 8: DEL VEHÍCULO
ejemplo en caso de inactividad prolongada del
vehículo) simplemente cierre el vehículo girando la STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección
pieza metálica de la llave con mando a distancia en la bloqueada. Algunos dispositivos eléctricos (por
cerradura. En este caso el vehículo no estará ejemplo, la autorradio, el cierre centralizado de las
protegido por el sistema de Alarma, mientras la puertas, alarma, etc.) pueden funcionar. SEGURIDAD
función de bloqueo del motor está garantizada por el MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos
CÓDIGO Fiat, que se activa extrayendo la llave del eléctricos funcionan.
depósito de encendido. ARRANQUE Y
AVV: puesta en marcha del motor. El dispositivo
de arranque dispone de un mecanismo de CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Si se descargara la pila de la llave
con mando a distancia o si se averiara el sistema, seguridad que obliga, cuando el motor no se
para desconectar la alarma hay que insertar la llave ponga en marcha, a volver a girar la llave a
en el dispositivo de arranque y girarla a MAR. la posición STOP antes de repetir la maniobra de INDICADORES Y
arranque. MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 8 F0T0039
13
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN INSTRUMENTOS DE A BORDO
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Activación El color de fondo de los instrumentos y el tipo
pueden variar en las diferentes versiones.
Con el dispositivo en posición STOP, sacar la llave y
girar el volante hasta que se bloquee. VELOCÍMETRO (indicador de velocidad)
SEGURIDAD
Desactivación Indica la velocidad del vehículo.
Mover ligeramente el volante mientras se gira la llave CUENTARREVOLUCIONES
a la posición MAR.
ARRANQUE Y El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del motor.
CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El sistema de control de la inyección
No extraer nunca la llave con el electrónica bloquea progresivamente el flujo de
INDICADORES Y vehículo en marcha. El volante se combustible cuando el motor está
MENSAJES bloquearía automáticamente en el primer “sobrerrevolucionado”, con la consiguiente pérdida
viraje. Esto es válido siempre, incluso cuando el de su potencia.
vehículo es remolcado. Está terminantemente El cuentarrevoluciones, con el motor al ralentí,
EN CASO DE prohibido realizar cualquier intervención puede indicar un aumento gradual o repentino del
EMERGENCIA después de la venta del coche, así como régimen según el caso.
manipular el volante o la columna de dirección
(por ejemplo, en caso de que se monte un
MANTENIMIENTO Y sistema de alarma) ya que podrían causar,
CUIDADO además de la disminución de las prestaciones
del sistema y la invalidación de la garantía,
graves problemas de seguridad, así como la
inconformidad de homologación del coche.
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 9 F0T0804
14
Este comportamiento es normal, y no debe ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la indicación
preocupar ya que puede producirse, por ejemplo, al E con el testigo A intermitente, significa que hay CONOCIMIENTO
activar el climatizador o el electroventilador. En estos una anomalía en el sistema. En tal caso, acudir a un DEL VEHÍCULO
casos, una variación lenta de giros sirve para taller de la Red de Asistencia Fiat para comprobar la
proteger el estado de carga de la batería. instalación.

INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE INDICADOR TEMPERATURA LÍQUIDO DE SEGURIDAD


REFRIGERACIÓN MOTOR
La aguja indica la cantidad de combustible presente
en el depósito. La aguja indica la temperatura del líquido de
El encendido del testigo A fig. 11 indica que en el refrigeración del motor y empieza a emitir señales ARRANQUE Y
depósito quedan entre 6 y 7 litros de combustible cuando supera los 50°C aproximadamente. Durante CONDUCCIÓN
aproximadamente. el empleo normal del vehículo, la aguja puede
situarse en las diferentes posiciones del arco de
E - depósito vacío. señalización en función de las condiciones de uso del INDICADORES Y
F - depósito lleno (ver lo descrito en el apartado vehículo. MENSAJES
“Repostado del vehículo” en el presente capítulo). C - Temperatura baja del líquido de refrigeración del
No viajar con depósito casi vacío ya que se corre el motor.
riesgo de dañar el catalizador. H - Temperatura alta del líquido de refrigeración del EN CASO DE
motor. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 10 F0T0805 fig. 11 F0T0806
15
El encendido del testigo B fig. 11 (junto con el PANTALLA MULTIFUNCIÓN
CONOCIMIENTO mensaje que se visualiza en la pantalla) indica un
DEL VEHÍCULO aumento excesivo de la temperatura del líquido de El vehículo puede estar equipado con pantalla
refrigeración; en este caso, es necesario apagar el multifunción, que ofrece información útil al usuario
motor y acudir a un taller de la Red de Asistencia durante la conducción del vehículo según las
Fiat. configuraciones realizadas anteriormente.
SEGURIDAD
PÁGINA "STANDARD"
Si la aguja de la temperatura del líquido
de refrigeración del motor llega a la La vista estándar puede mostrar la siguiente
ARRANQUE Y zona roja, apagar el motor información fig. 12:
CONDUCCIÓN inmediatamente y ponerse en contacto con un A Fecha.
taller de la Red de Asistencia Fiat. B Odómetro (visualización kilómetros, o millas,
recorridos).
INDICADORES Y C Hora.
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 12 F0T0421
16
D Temperatura exterior (para versiones/países Nota Los botones y activan distintas
donde esté previsto) (para versiones Natural funciones según las siguientes situaciones: CONOCIMIENTO
Power y versiones Dualogic con sensor de DEL VEHÍCULO
temperatura exterior, puede verse en el menú del Regulación de la alineación de los faros
ordenador de viaje, consultar "Ordenador de
viaje"). - con las luces de cruce encendidas, pulsar los
botones o para la regulación de la SEGURIDAD
E Posición orientación faros (sólo con luces de cruce orientación de los faros.
encendidas).
F Indicación de la función START&STOP (para Menú de configuración
versiones/países donde esté previsto). ARRANQUE Y
- dentro del menú permiten moverse hacia arriba o
G Gear Shift Indication (indicación cambio de
hacia abajo; CONDUCCIÓN
marcha) (para versiones/países donde esté
previsto). - durante las operaciones de programación permiten
aumentar o disminuir los valores. INDICADORES Y
Nota Al abrir una puerta delantera la pantalla se MENSAJES
activa visualizando durante unos segundos la hora y
los kilómetros, o millas, recorridos.

BOTONES DE MANDO EN CASO DE


EMERGENCIA
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia arriba o para incrementar el valor
visualizado.
MANTENIMIENTO Y
SET CUIDADO
Presión corta para acceder al menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista estándar. DATOS TÉCNICOS
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia abajo o para reducir el valor visualizado.

INDICE ALFABETICO

fig. 13 F0T0500
17
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

fig. 14 F0T1032
INDICE ALFABETICO

18
Funciones del menú de configuración - pulsando los botones o (con presiones
cortas) es posible moverse por todas las opciones CONOCIMIENTO
El menú fig. 14 está compuesto por una serie de del submenú;
funciones situadas de forma "circular" cuya selección, DEL VEHÍCULO
que se efectúa mediante los botones y , - pulsando el botón SET con una presión corta
permite acceder a las distintas operaciones de es posible seleccionar la opción del submenú
selección y configuración (setup) que se indican a mostrada y entrar en el menú de configuración
continuación. Para algunas opciones (Ajuste reloj y correspondiente; SEGURIDAD
Unidad de medida) hay previsto un submenú. - pulsando los botones o (con presiones
El menú de configuración puede activarse con una cortas) es posible elegir la nueva configuración
presión corta del botón SET . de esta opción del submenú; ARRANQUE Y
Con presiones cortas de los botones o , es - con presiones cortas del botón SET es posible CONDUCCIÓN
posible recorrer la lista del menú de configuración. guardar la configuración y, al mismo tiempo, volver
a la misma opción del submenú seleccionada
En este punto, los modos de gestión se diferencian anteriormente. INDICADORES Y
entre sí en función de la característica de la opción MENSAJES
seleccionada. Selección de “Fecha” y “Ajuste Reloj”:
Selección de una opción del menú principal - pulsando el botón SET con una presión corta
sin submenú: se puede seleccionar el primer dato para modificar
(por ej. horas/minutos o año/mes/día); EN CASO DE
- pulsando brevemente el botón SET se puede EMERGENCIA
seleccionar la configuración del menú principal que se - pulsando los botones o (con presiones
desea modificar; cortas) es posible elegir la nueva configuración;
- pulsando los botones o (con presiones - pulsando el botón SET con una presión corta MANTENIMIENTO Y
cortas) es posible elegir la nueva configuración; se puede memorizar la configuración y, al mismo CUIDADO
tiempo, pasar a la siguiente opción del menú de
con presión corta el botón SET es posible configuración; en caso de que fuera la última,
guardar la configuración y, al mismo tiempo, volver a se vuelve a la opción del menú seleccionada
la misma opción del menú principal, seleccionada anteriormente. DATOS TÉCNICOS
anteriormente.
Pulsar el botón SET con una presión larga:
Selección de una opción del menú principal
con submenú: - si se está a nivel del menú principal, se sale del
entorno menú de configuración; INDICE ALFABETICO
- con presión corta del botón SET es posible
visualizar la primera opción del submenú;
19
- si se está en otro punto del menú (al nivel de Para ajustar el brillo:
CONOCIMIENTO configuración de una opción de submenú, al nivel de pulsar el botón SET con una presión corta, la
DEL VEHÍCULO submenú o al nivel de configuración de una opción pantalla muestra en modo intermitente el nivel
del menú principal) se sale al nivel de menú principal; programado anteriormente;
- sólo se guardan las modificaciones memorizadas pulsar el botón o para regular el nivel de
por el usuario (confirmadas con el botón SET ). intensidad luminosa;
SEGURIDAD
El entorno del menú de configuración está pulsar el botón SET con una presión corta
temporizado; esto significa que si se sale del menú para volver a la vista del menú o pulsarlo con
porque el tiempo se ha agotado, sólo se guardan las una presión larga para volver a la vista estándar sin
ARRANQUE Y modificaciones memorizadas hasta el momento guardar.
CONDUCCIÓN por el usuario (confirmadas con una presión corta
del botón SET ). Límite de velocidad (Bip velocidad)
Desde la vista estándar para acceder a la navegación
INDICADORES Y pulsar el botón SET con una presión corta. Esta función permite configurar el límite de velocidad
MENSAJES del vehículo (km/h o mph); al superar este límite, se
Para navegar dentro del menú, pulsar los botones avisa al usuario (ver el capítulo "Testigos y
o . mensajes").
EN CASO DE Nota Estando el vehículo en movimiento, por Para seleccionar el límite de velocidad deseado,
EMERGENCIA razones de seguridad sólo es posible acceder al menú realizar las operaciones siguientes:
reducido (configuración “Bip velocidad”). Con el - pulsar el botón SET con una presión corta, la
vehículo parado se puede acceder al menú extendido. pantalla muestra el mensaje (Bip Vel.);
MANTENIMIENTO Y pulsar el botón o para seleccionar la
CUIDADO Regulación de la iluminación interna del activación (On) o desactivación (Off) del límite de
vehículo (Iluminación) velocidad;
Esta función está disponible, con luces de cruce si la función se ha activado ("On") pulsando los
DATOS TÉCNICOS encendidas, para ajustar la intensidad luminosa del botones o seleccionar el límite de velocidad
cuadro de instrumentos, de los botones, de la deseado y pulsar SET para confirmar la
pantalla de la autorradio. selección.

INDICE ALFABETICO

20
Nota La configuración es posible entre 30 y 200 Para activar/desactivar, realizar las siguientes
km/h o entre 20 y 125 mph según la unidad de operaciones: CONOCIMIENTO
medida que haya sido configurada anteriormente; ver pulsar brevemente el botón SET , en la pantalla DEL VEHÍCULO
el apartado "Regulación unidad de medida (Unidad se muestra “On” u “Off” en modo intermitente,
de medida") que se describe a continuación. Cada en función de la configuración realizada
presión del botón / determina el aumento o anteriormente;
la disminución de 5 unidades. Manteniendo SEGURIDAD
presionado el pulsador / se obtiene el - pulsar el botón o para efectuar la
aumento/disminución rápido automático. Al selección;
acercarse al valor deseado, completar el ajuste con - pulsar el botón SET con una presión corta
presiones cortas. para volver a la vista del menú o pulsarlo con una ARRANQUE Y
presión larga para volver a la vista estándar sin CONDUCCIÓN
- pulsar el botón SET con una presión corta
para volver a la vista del menú o pulsarlo con una guardar.
presión larga para volver a la vista estándar sin
guardar. Ajuste reloj (Ajustar hora) INDICADORES Y
MENSAJES
Para anular la configuración, realizar las siguientes Esta función permite ajustar el reloj pasando a través
operaciones: de dos submenús: "Hora" y "Formato".
- pulsar el botón SET con una presión corta, la Para llevar a cabo la regulación, realizar las siguientes EN CASO DE
pantalla muestra en modo intermitente (On); operaciones: EMERGENCIA
- pulsar el botón , la pantalla muestra (Off) en - pulsar el botón SET con una presión corta, la
modo intermitente; pantalla muestra los dos submenús "Hora" y
- pulsar el botón SET con una presión corta "Formato"; MANTENIMIENTO Y
para volver a la vista del menú o pulsarlo con una - pulsar el botón o para moverse de un CUIDADO
presión larga para volver a la vista estándar sin submenú a otro;
guardar. - después de seleccionar el submenú que se desea
modificar, pulsar brevemente el botón SET ; DATOS TÉCNICOS
Habilitación Trip B (Datos Trip B)
- en caso de que se entre en el submenú "Hora":
Esta función permite activar (On) o desactivar (Off) pulsando el botón SET con una presión corta, la
la visualización del Trip B (trip parcial). pantalla muestra en modo intermitente las "horas";
Para más información ver el apartado "Ordenador de - pulsar el botón o para efectuar el ajuste; INDICE ALFABETICO
viaje".
21
- pulsar el botón SET con una presión corta, la - pulsar el botón o para efectuar el ajuste;
CONOCIMIENTO pantalla muestra en modo intermitente los - pulsar el botón SET con una presión corta,
DEL VEHÍCULO "minutos"; la pantalla muestra en modo intermitente el "año"
- pulsar el botón o para efectuar el ajuste; (aaaa);
- en caso de que se entre en el submenú "Formato": - pulsar el botón o para efectuar el ajuste.
SEGURIDAD pulsando el botón SET brevemente, la pantalla
muestra en modo intermitente la modalidad de Nota Cada presión de los botones o
visualización; determina el aumento o la disminución de una
- pulsar el botón o para seleccionar la unidad. Manteniendo pulsado el botón se obtiene
ARRANQUE Y modalidad "24h" o "12h". el aumento/disminución rápido automático. Al
CONDUCCIÓN acercarse al valor deseado, completar el ajuste con
Una vez realizado el ajuste, pulsar el botón SET presiones cortas.
con una presión corta para volver a la vista del
submenú o pulsarlo prolongadamente para volver a la - pulsar el botón SET con una presión corta
INDICADORES Y vista del menú principal sin guardar. para volver a la vista del menú o pulsarlo con una
MENSAJES presión larga para volver a la vista estándar sin
- volver a pulsar el botón SET con una presión guardar.
larga para volver a la pantalla estándar o al menú
principal, en función del punto del menú en el cual se Repetición información de audio (Véase radio)
EN CASO DE encuentre.
EMERGENCIA Esta función permite visualizar información sobre la
Ajuste fecha (Ajustar fecha) radio en la pantalla.
- Radio: frecuencia o mensaje RDS de la
MANTENIMIENTO Y Esta función permite actualizar la fecha (día - mes -
radioemisora seleccionada, activación de la búsqueda
CUIDADO año).
automática o AutoSTore;
Para actualizar la fecha:
- CD audio, CD MP3: número de pista;
- pulsar el botón SET con una presión corta, la
Cambiador de CD: número del CD y número de
DATOS TÉCNICOS pantalla muestra en modo intermitente el "día" (dd);
pista;
- pulsar el botón o para efectuar el ajuste;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información
- pulsar el botón SET con una presión corta, de la autorradio en la pantalla, realizar las siguientes
la pantalla muestra en modo intermitente el "mes" operaciones:
INDICE ALFABETICO (mm);

22
pulsar brevemente el botón SET , en la pantalla - volver a pulsar el botón SET con una presión
se muestra “On” u “Off” en modo intermitente, larga para volver a la pantalla estándar o al menú CONOCIMIENTO
en función de la configuración realizada principal, en función del punto del menú en el cual se DEL VEHÍCULO
anteriormente; encuentre.
- pulsar el botón o para efectuar la
selección; Regulación unidad de medida (Unidad de
medida) SEGURIDAD
- pulsar el botón SET con una presión corta
para volver a la vista del menú o pulsarlo con una Esta función permite configurar las unidades de
presión larga para volver a la vista estándar sin medida mediante tres submenús: "Distancias",
guardar. "Consumos" y "Temperatura". ARRANQUE Y
Para seleccionar la unidad de medida deseada: CONDUCCIÓN
Cierre centralizado automático con el
vehículo en marcha (Autoclose) - pulsar el botón SET con una presión corta, la
pantalla muestra los tres submenús;
Esta función, previa activación (On), permite activar INDICADORES Y
- pulsar el botón o para moverse entre los MENSAJES
el bloqueo automático de las puertas al rebasar tres submenús;
los 20 km/h.
- después de seleccionar el submenú que se desea
Para activar (On) o desactivar (Off) esta función, modificar, pulsar el botón SET con una presión
realizar las siguientes operaciones: EN CASO DE
corta; EMERGENCIA
- pulsar el botón SET con una presión corta, la - en caso de que se entre en el submenú
pantalla muestra un submenú; "Distancias": pulsando el botón SET con una
pulsar brevemente el botón SET , en la pantalla presión corta, la pantalla muestra "km" o "mi" (en MANTENIMIENTO Y
se muestra “On” u “Off” en modo intermitente, función de lo configurado anteriormente); CUIDADO
en función de la configuración realizada - pulsar el botón o para efectuar la
anteriormente; selección;
- pulsar el botón o para efectuar la
selección;
- en caso de que se entre en el submenú DATOS TÉCNICOS
"Consumos": pulsando el botón SET con una
pulsar brevemente el botón SET para volver a la presión corta, la pantalla muestra "km/l", "l/100km" o
pantalla del submenú o pulsarlo prolongadamente "mpg" (en función de lo configurado anteriormente);
para volver a la pantalla del menú principal sin Si la unidad de medida de la distancia configurada INDICE ALFABETICO
guardar; es "km", la pantalla permite seleccionar la unidad de

23
medida (km/l o l/100km) que se refiere a la cantidad pulsar brevemente el botón SET , la pantalla
CONOCIMIENTO de combustible consumido. muestra en modo intermitente el "idioma"
DEL VEHÍCULO Si la unidad de medida de la distancia configurada es configurado anteriormente;
"mi", la pantalla muestra la cantidad de combustible - pulsar el botón o para efectuar la
consumido en "mpg". selección;
SEGURIDAD - pulsar el botón o para efectuar la - pulsar el botón SET con una presión corta
selección; para volver a la vista del menú o pulsarlo con una
en caso de que se entre en el submenú presión larga para volver a la vista estándar sin
"Temperatura": pulsando brevemente el botón SET guardar.
ARRANQUE Y , en la pantalla se muestra "°C" o "°F" en función
CONDUCCIÓN de lo configurado anteriormente; Regulación del volumen de la señal acústica
avería / advertencias (Volumen avisos)
- pulsar el botón o para efectuar la
selección; Esta función permite ajustar (en 8 niveles) el
INDICADORES Y volumen de la señal acústica (buzzer) que acompaña
MENSAJES Una vez realizado el ajuste, pulsar el botón SET
con una presión corta para volver a la vista del las visualizaciones de avería/advertencia.
submenú o pulsarlo prolongadamente para volver a la Para configurar el volumen deseado, realizar lo
vista del menú principal sin guardar. siguiente:
EN CASO DE
EMERGENCIA - volver a pulsar el botón SET con una presión pulsar brevemente el botón SET , la pantalla
larga para volver a la pantalla estándar o al menú muestra en modo intermitente el "nivel" de volumen
principal, en función del punto del menú en el cual se configurado anteriormente;
MANTENIMIENTO Y encuentre. - pulsar el botón o para efectuar el ajuste;
CUIDADO - pulsar el botón SET con una presión corta
Selección del idioma (Idioma)
para volver a la vista del menú o pulsarlo con una
El idioma que aparece en la pantalla puede presión larga para volver a la vista estándar sin
configurarse seleccionando entre los siguientes: guardar.
DATOS TÉCNICOS Italiano, Alemán, Inglés, Español, Francés, Portugués,
Turco y Neerlandés.
Para seleccionar el idioma deseado, realizar las
INDICE ALFABETICO operaciones siguientes:

24
Ajuste del volumen de los botones (Vol. Para consultar esta información, proceder de la
botones) siguiente manera: CONOCIMIENTO
Esta función permite regular (entre 8 niveles) el - pulsar el botón SET con una presión corta, la DEL VEHÍCULO
volumen de la señal acústica que acompaña la presión pantalla muestra el vencimiento en km o millas en
de los botones SET , y . función de lo anteriormente configurado (ver el
apartado “Unidad de medida”);
Para configurar el volumen deseado, realizar lo SEGURIDAD
siguiente: - pulsar el botón SET con una presión corta
para volver a la vista del menú, o bien pulsar el botón
pulsar brevemente el botón SET , la pantalla con una presión larga para volver a la vista estándar.
muestra en modo intermitente el "nivel" de volumen
configurado anteriormente; ARRANQUE Y
Nota El "Plan de Mantenimiento Programado" CONDUCCIÓN
- pulsar el botón o para efectuar el ajuste; prevé el mantenimiento del vehículo en plazos
- pulsar el botón SET con una presión corta preestablecidos, consultar el capítulo
para volver a la vista del menú o pulsarlo con una "Mantenimiento y cuidado". La visualización de la INDICADORES Y
presión larga para volver a la vista estándar sin función "Service", aparece automáticamente, con la MENSAJES
guardar. llave en posición MAR, a partir de 2.000 km (o 1.240
mi) y vuelve a aparecer cada 200 km (o 124 mi).
Reactivación de la señalización acústica para Cuando faltan menos de 200 km las señalizaciones se EN CASO DE
el S.B.R. (Avisador acústico cinturones) muestran antes. La visualización es en km o en EMERGENCIA
millas según la unidad de medida seleccionada.
La función aparece sólo después de que la Red de Cuando el mantenimiento programado ("revisión")
Asistencia Fiat haya desactivado el sistema SBR (ver está a punto de cumplirse, girando la llave de
el capítulo "Seguridad" en el apartado "Sistema SBR"). contacto a la posición MAR, se mostrará en la MANTENIMIENTO Y
pantalla el mensaje "Mantenimiento" seguido del CUIDADO
Mantenimiento programado (Service) número de kilómetros/millas que faltan para el
Esta función permite visualizar las indicaciones mantenimiento del vehículo. Acudir a la Red de
correspondientes al vencimiento en kilómetros de las Asistencia Fiat donde se efectuará, además de las DATOS TÉCNICOS
revisiones de mantenimiento. operaciones de mantenimiento previstas en el "Plan
de mantenimiento programado", la puesta en cero de
tales visualizaciones (reset).
INDICE ALFABETICO

25
Activación/Desactivación de los airbags lado Pulsando el botón , la pantalla vuelve a la
CONOCIMIENTO pasajero frontal y lateral de protección primera opción del menú (Bip Velocidad).
DEL VEHÍCULO torácica/pélvica (side bag) (donde esté
previsto) (Airbag pasajero)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite activar/desactivar el airbag lado
SEGURIDAD pasajero.
Proceder de la siguiente manera:
pulsar el botón SET y, tras visualizar en la
ARRANQUE Y pantalla el mensaje (Airbag pasajero: Off) (para
CONDUCCIÓN desactivar) o el mensaje (Airbag pasajero: On")
(para activar) con los pulsadores y ,
volver a presionar el botón SET ;
INDICADORES Y
MENSAJES se visualiza el mensaje de petición de confirmación
en la pantalla;
pulsando los botones o seleccionar (Sí)
EN CASO DE (para confirmar la activación/desactivación) o
EMERGENCIA (No) (para no confirmar);
pulsar brevemente el botón SET , se muestra
un mensaje de confirmación de la selección y se
MANTENIMIENTO Y vuelve a la vista del menú, o pulsar
CUIDADO prolongadamente el botón para volver a la vista
estándar sin guardar.

Salida menú
DATOS TÉCNICOS
Última función que cierra el ciclo de configuraciones
que aparecen en la pantalla del menú.
Pulsar brevemente el botón SET , la pantalla
INDICE ALFABETICO vuelve a la vista estándar sin guardar.

26
ORDENADOR DE VIAJE (TRIP Tiempo de viaje B (tiempo de conducción).
COMPUTER) CONOCIMIENTO
El "Trip B" es una función excluible (ver el DEL VEHÍCULO
Información general apartado "Habilitación del Trip B"). Los
El "Ordenador de viaje" permite visualizar, con la valores "Autonomía" y "Consumo
llave de contacto en posición MAR, los valores instantáneo" no pueden ponerse a cero. SEGURIDAD
relativos al estado de funcionamiento del vehículo.
Esta función está compuesta por dos trip separados Valores visualizados
denominados “Trip A” y “Trip B”, capaces de
controlar el "viaje completo" del vehículo de modo Autonomía (para versiones/países donde esté ARRANQUE Y
independiente uno del otro. Ambas funciones pueden previsto) CONDUCCIÓN
ponerse a cero (reset - comienzo de un nuevo
viaje). Indica la distancia que puede recorrerse con el
combustible presente en el depósito, suponiendo que INDICADORES Y
El "Trip A" permite visualizar las siguientes se siga conduciendo del mismo modo. La pantalla
magnitudes: MENSAJES
mostrará la indicación “----” en los siguientes casos:
Temperatura exterior (para vehículos Natural valor de autonomía inferior a 50 km (o 30 mi)
Power equipados con sensor de temperatura)
en caso de que se detenga el vehículo con el EN CASO DE
Autonomía motor en marcha durante un tiempo prolongado. EMERGENCIA
Distancia recorrida
Consumo medio ADVERTENCIA La variación del valor de autonomía
puede verse influida por diferentes factores: estilo MANTENIMIENTO Y
Consumo instantáneo de conducción (véase la descripción en el apartado CUIDADO
Velocidad media “Estilo de conducción” en el capítulo “Puesta en
marcha y conducción”), tipo de recorrido (autopista,
Tiempo de viaje (tiempo de conducción). urbano, montañoso, etc.), condiciones de uso del
El “Trip B”, presente sólo en la pantalla multifunción, vehículo (carga transportada, presión de los DATOS TÉCNICOS
permite visualizar los siguientes valores: neumáticos, etc.). La programación de un viaje debe
Distancia recorrida B tenerse en cuenta de acuerdo con lo descrito
anteriormente.
Consumo medio B
INDICE ALFABETICO
Velocidad media B

27
Distancia recorrida Botón de mando TRIP
CONOCIMIENTO Indica la distancia recorrida desde el inicio de un El botón TRIP, situado en la palanca derecha fig. 15,
DEL VEHÍCULO nuevo viaje. permite visualizar, con la llave de contacto en
posición MAR, los valores anteriormente descritos,
Consumo medio así como ponerlos a cero para iniciar un nuevo viaje:
SEGURIDAD Representa la media indicativa de los consumos pulsar brevemente para visualizar los distintos
desde el inicio del nuevo viaje. valores;
pulsar durante más tiempo para poner a cero
Consumo instantáneo (reset) los valores e iniciar un nuevo viaje.
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Indica la variación, constantemente actualizada, del Comienza cuando se pone a cero:
consumo de combustible. En caso de que se detenga
el vehículo con el motor en marcha la pantalla “manual” cuando el usuario pulsa el botón
mostrará la indicación “----”. correspondiente;
INDICADORES Y “automático”, cuando la “distancia recorrida”
MENSAJES alcanza el valor 9.999,9 km o cuando el “tiempo
Velocidad media
de viaje” alcanza el valor 99.59 (99 horas y 59
Representa el valor medio de la velocidad del minutos);
EN CASO DE vehículo en función del tiempo total transcurrido
EMERGENCIA desde el inicio del nuevo viaje. después de una desconexión y sucesiva
reconexión de la batería.
Tiempo de viaje
MANTENIMIENTO Y Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje.
CUIDADO
ADVERTENCIA Si no dispone de información,
todas las magnitudes del Ordenador de viaje
visualizan la indicación "----" en lugar del valor.
DATOS TÉCNICOS Cuando se restablece la condición de funcionamiento
normal, el cómputo de los valores se reanuda de
forma regular, sin haberse producido ni una puesta a
cero de los valores visualizados antes de la anomalía
INDICE ALFABETICO ni del comienzo de una nueva misión.
fig. 15 F0T0038
28
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con ASIENTOS
el "Trip A" visualizado pone a cero sólo los valores CONOCIMIENTO
correspondientes a esta función. ASIENTOS DELANTEROS DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con
el “Trip B” visualizado, pone a cero sólo los valores ADVERTENCIA
correspondientes a esta función. SEGURIDAD
Todas las regulaciones deben realizarse
Con llave de contacto en posición MAR, poner a únicamente con el vehículo parado.
cero (reset) los valores manteniendo pulsando
el botón TRIP durante más de 2 segundos. ARRANQUE Y
Regulación longitudinal CONDUCCIÓN
Salida Trip
Levantar la palanca A y empujar el asiento hacia
La función TRIP se abandona automáticamente una adelante o hacia atrás: durante la conducción, las
vez visualizados todos los valores o manteniendo manos deben estar apoyadas en la corona del INDICADORES Y
pulsado el botón SET durante más de 1 segundo. volante.fig. 16 MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
D CUIDADO

C DATOS TÉCNICOS

A
B
INDICE ALFABETICO
fig. 16 F0T0153
29
ADVERTENCIA Calefacción asientos
CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto)
DEL VEHÍCULO Cuando se suelta la palanca de
regulación, comprobar que el asiento Con la llave en posición MAR, pulsar los botones A
esté bloqueado en las guías, intentando fig. 17 para activar/desactivar la función.
desplazarlo hacia delante y hacia atrás. Si no La activación se confirma con el encendido del LED
SEGURIDAD está bien bloqueado, el asiento podría situado en el mismo botón.
desplazarse repentinamente y provocar la
pérdida de control del vehículo. ASIENTO DEL PASAJERO ABATIBLE
(para versiones/países donde esté previsto)
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN En algunas versiones el asiento del pasajero puede
Regulación de la inclinación del respaldo abatirse.
Girar el mando B fig. 16.
ADVERTENCIA Mover el asiento únicamente
INDICADORES Y cuando no haya pasajeros en las plazas traseras.
MENSAJES Regulación en altura del asiento del
conductor
(para versiones/países donde esté previsto) Abatimiento del asiento
EN CASO DE Accionando la palanca C fig. 16 se puede levantar o Para abatir el asiento es necesario proceder de la
EMERGENCIA bajar la parte posterior del cojín para obtener mejor siguiente manera:
posición de conducción y más confortable.

MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIA La regulación debe realizarse


CUIDADO únicamente estando sentado en el asiento
del conductor.

Ajuste lumbar del asiento del conductor


DATOS TÉCNICOS (para versiones/países donde esté previsto)
Girar el mando D fig. 16 para regular el apoyo
personalizado entre la espalda y el respaldo.
INDICE ALFABETICO
fig. 17 F0T0205
30
abrir la puerta lado del pasajero; actuar a continuación en el respaldo B fig. 19
actuar en las palancas A fig. 18 y abatir los asientos pulsando hacia abajo: de esta manera, el asiento CONOCIMIENTO
actuando en el sentido indicado por la flecha; está completamente abatido sobre sí mismo en la DEL VEHÍCULO
posición “de mesa”;
tirar de la lengüeta C fig. 19 y volver a empujar el
respaldo hacia abajo: de esta manera, el asiento
está completamente abatido. SEGURIDAD

Recolocación del asiento


Para que el asiento vuelva a la posición normal de ARRANQUE Y
uso, es necesario proceder de la siguiente manera: CONDUCCIÓN
sujetar la lengüeta C fig. 19 y levantar el respaldo;
actuar en las palancas B fig. 20 y volver a levantar INDICADORES Y
el asiento. MENSAJES

EN CASO DE
F0T0235
EMERGENCIA
fig. 18

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 19 F0T0457 fig. 20 F0T0237
31
ADVERTENCIA TABIQUE FIJO (para versiones N1
CONOCIMIENTO 4 plazas)
DEL VEHÍCULO Cuando el asiento del pasajero está en
la posición abatida el espacio que se Está ubicado detrás del respaldo de los asientos
crea no se puede utilizar como compartimiento traseros fig. 21.
de carga. Por lo tanto, durante la marcha se
SEGURIDAD recomienda quitar o bloquear los objetos que
puedan estorbar o crear peligro durante la
conducción. Si no hay tabique divisorio entre la
cabina y el compartimiento de carga, los
ARRANQUE Y objetos o bultos de grandes dimensiones
CONDUCCIÓN podrían ocupar parte de la zona del pasajero
del habitáculo. Asegurarse de que estos objetos
o bultos estén bien bloqueados con ganchos
INDICADORES Y de contención y que no estorben ni creen
MENSAJES peligro durante la conducción.

EN CASO DE ACCESO A LOS ASIENTOS TRASEROS


EMERGENCIA (versiones Combi)
Para acceder a los asientos traseros abrir una de las
dos puertas laterales correderas (ver lo descrito
MANTENIMIENTO Y en el apartado "Puertas" de este capítulo).
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 21 F0T0340
32
REPOSACABEZAS ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DELANTEROS Las regulaciones deben realizarse con el DEL VEHÍCULO
vehículo parado y el motor apagado.
Se pueden regular en altura y se bloquean Los reposacabezas se regulan de manera que la
automáticamente en la posición deseada fig. 22. cabeza, no el cuello, se apoye en ellos. Sólo en
Regulación hacia arriba: levantar el reposacabezas este caso ejercerán su acción protectora. Para SEGURIDAD
hasta oír un chasquido que indica el bloqueo. aprovechar de la mejor manera la acción
protectora del reposacabezas, regular el
Regulación hacia abajo: pulsar el botón A fig. 22 y respaldo de forma que mantenga el tronco
bajar el reposacabezas. erecto y la cabeza lo más cerca posible ARRANQUE Y
del reposacabezas. CONDUCCIÓN

TRASEROS INDICADORES Y
(para versiones/países donde esté previsto) MENSAJES
Para su uso, deben subirse.
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 22 F0T0053 fig. 23 F0T0054
33
Cuando no sea necesario utilizar los reposacabezas VOLANTE
CONOCIMIENTO pulsar el botón A fig. 23fig. 24 y bajarlos
DEL VEHÍCULO completamente hasta que entren en el alojamiento En algunas versiones el volante se puede regular en
del respaldo. sentido vertical y axial.
Para extraer el reposacabezas es necesario levantarlo Para llevar a cabo la regulación, realizar las siguientes
hasta que alcance la posición "completamente operaciones:
SEGURIDAD alzado" (posición de uso) indicada por un chasquido. bloquear la palanca A fig. 25 empujándola hacia
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros, delante (posición 1);
los reposacabezas deben estar siempre en la posición ajustar el volante;
ARRANQUE Y "completamente alzados".
CONDUCCIÓN bloquear la palanca A tirando de ella hacia el
volante (posición 2).

INDICADORES Y ADVERTENCIA
MENSAJES Las regulaciones deben realizarse con el
vehículo parado y el motor apagado.
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 24 - Versiones N1 (4 plazas) F0T0341 fig. 25 F0T0040
34
ADVERTENCIA ESPEJOS RETROVISORES
CONOCIMIENTO
Está terminantemente prohibido realizar ESPEJO RETROVISOR INTERIOR DEL VEHÍCULO
cualquier intervención después de la (para versiones/países donde esté previsto)
venta del coche, así como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejemplo, en Está equipado con un dispositivo para la prevención
caso de que se monte un sistema de alarma) ya de accidentes que lo desengancha en caso de SEGURIDAD
que podrían causar, además de la disminución contacto violento con el pasajero.
de las prestaciones del sistema y la invalidación Accionando la palanca A fig. 26 se puede regular el
de la garantía, graves problemas de seguridad, espejo en dos posiciones distintas: normal y
así como la inconformidad de homologación del antideslumbrante. ARRANQUE Y
coche. CONDUCCIÓN
ESPEJOS EXTERIORES

Plegado manual del espejo INDICADORES Y


MENSAJES
Cuando sea necesario (por ejemplo cuando el
tamaño del espejo cree dificultades en un paso
angosto) se pueden plegar los espejos desplazándolos EN CASO DE
desde la posición A fig. 27 a la posición B. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 26 F0T0027
35
ADVERTENCIA Regulación eléctrica
CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto)
DEL VEHÍCULO Durante la marcha, los espejos siempre
deben estar en posición A fig. 27. La regulación de los espejos exteriores se puede
realizar únicamente con la llave de contacto en
posición MAR.
SEGURIDAD Realizar las operaciones siguientes:
ADVERTENCIA
seleccionar con la desviador A fig. 29 el espejo
Los espejos retrovisores exteriores, al ser deseado (derecho o izquierdo);
curvos, alteran ligeramente la
ARRANQUE Y precepción de la distancia.
llevando el desviador A a la posición B, e
CONDUCCIÓN interviniendo en éste, se orienta el espejo
retrovisor exterior izquierdo;
Regulación manual llevando el desviador A a la posición D, e
INDICADORES Y interviniendo en éste, se orienta el espejo
MENSAJES Desde el interior del vehículo actuar en el dispositivo retrovisor exterior derecho;
A fig. 28.

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 27 F0T0042 fig. 28 F0T0194
36
Una vez finalizada la regulación, volver a colocar el
desviador A en la posición intermedia de bloqueo C. CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 29 F0T0041
37
SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y
CONOCIMIENTO VENTILACIÓN
DEL VEHÍCULO
DIFUSORES

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

fig. 30 F0T0148
1. Difusor fijo superior 2. Difusores centrales direccionales 3. Difusores laterales fijos 4. Difusores laterales direccionales
DATOS TÉCNICOS 5. Difusores zona pies

INDICE ALFABETICO

38
DIFUSORES CENTRALES Y LATERALES Para utilizar los difusores C y A, accionar el
A Difusor lateral orientable fig. 31 dispositivo correspondiente para orientarlos en la CONOCIMIENTO
posición deseada. DEL VEHÍCULO
B Difusor fijo para ventanillas laterales fig. 31
C Difusores centrales orientables fig. 32
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
F0T0031
EMERGENCIA
fig. 31

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 32 F0T0030
39
CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN permite calentar los pies y mantener el rostro
CONOCIMIENTO fresco (función "bilevel")
DEL VEHÍCULO MANDOS permite un calentamiento más rápido del
habitáculo;
A continuación se indican los principales mandos de
la calefacción y de la ventilación fig. 33: para calentar el habitáculo y, al mismo tiempo,
desempañar el parabrisas;
SEGURIDAD A mando de regulación de la temperatura del aire
(mezcla de aire caliente y frío) permite el desempañamiento y la
descongelación del parabrisas y de los cristales
B cursor de activación/desactivación de recirculación laterales delanteros.
ARRANQUE Y del aire interior
CONDUCCIÓN C mando de activación del ventilador CALEFACCIÓN
D mando de distribución del aire. Realizar las operaciones siguientes:
INDICADORES Y CONFORT CLIMÁTICO girar completamente hacia la derecha (índice en
MENSAJES ) el mando A;
El mando D permite que el aire que entra en el
interior del vehículo llegue a todas las zonas girar el mando C a la velocidad deseada;
del habitáculo según 5 niveles de distribución: llevar el mando D a:
EN CASO DE difusión de aire de los difusores centrales y bocas para calentar los pies y al mismo tiempo
EMERGENCIA laterales; desempañar el parabrisas;
para enviar aire a los pies e introducir aire más
MANTENIMIENTO Y fresco por los difusores centrales y bocas en el
CUIDADO salpicadero;
para calefacción rápida.

CALEFACCIÓN RÁPIDA
DATOS TÉCNICOS
Realizar las operaciones siguientes:
cerrar todos difusores del salpicadero;
girar el mando A a ;
INDICE ALFABETICO
girar el mando C a 4 ;
fig. 33 F0T0074
40
girar el mando D a . AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL
VENTILADOR CONOCIMIENTO
DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO RÁPIDO Para obtener una buena ventilación del habitáculo, DEL VEHÍCULO
DEL PARABRISAS Y DE LAS VENTANILLAS realizar las siguientes operaciones:
LATERALES DELANTERAS (función
MAX-DEF) abrir completamente los difusores de aire
centrales y las bocas laterales; SEGURIDAD
Realizar las operaciones siguientes:
girar el mando A al sector azul;
girar el mando A a ;
colocar el cursor B en ;
girar el mando C a 4 ; ARRANQUE Y
girar el mando C a la velocidad deseada;
girar el mando D a ; CONDUCCIÓN
girar el mando D a ;
colocar el cursor B en .
ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL
Una vez desempañados/sin vaho mueva los mandos
AIRE INTERIOR INDICADORES Y
de uso habitual para recuperar las condiciones de MENSAJES
confort deseadas. Colocar el cursor B en posición .
Se recomienda activar la recirculación de aire interior
Antiempañamiento de los cristales en retenciones o al detenerse en túneles para evitar EN CASO DE
En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o que entre aire contaminado del exterior. EMERGENCIA
de fuertes diferencias de temperatura entre el Evitar el uso prolongado de dicha función,
interior y el exterior del habitáculo, se recomienda especialmente si viajan varias personas en el vehículo,
efectuar la siguiente maniobra para evitar el para prevenir la posibilidad de que se empañen los MANTENIMIENTO Y
empañamiento de los cristales: cristales. CUIDADO
colocar el cursor B en ;
ADVERTENCIA La recirculación de aire permite,
girar el mando A a ; según la modalidad de funcionamiento seleccionada
girar el mando C a 2 ; (“calefacción” o “refrigeración”), alcanzar más DATOS TÉCNICOS
girar el mando D a con posibilidad de paso a la rápidamente las condiciones deseadas. De todas
posición en el caso de que no se note el formas, no es recomendable utilizar la función de
empañamiento de los cristales. recirculación en días lluviosos o fríos para evitar la
posibilidad de que se empañen las lunas. INDICE ALFABETICO

41
ANTIVAHO/DESEMPAÑAMIENTO DE LA frías y con una temperatura del líquido de
CONOCIMIENTO LUNETA TÉRMICA Y DE LOS ESPEJOS refrigeración del motor muy baja.
DEL VEHÍCULO RETROVISORES EXTERIORES La calefacción auxiliar se activa automáticamente al
(para versiones/países donde esté previsto) arrancar el motor, girando el mando A hacia el
Pulsar el botón fig. 34 para activar esta función. El último sector rojo y accionando el ventilador (mando
LED encendido en el botón indica que se ha C) por lo menos a la primera velocidad.
SEGURIDAD activado. La calefacción se apaga automáticamente cuando se
Para desactivar la función, volver a pulsar el botón ha alcanzado la temperatura de confort.
.
ARRANQUE Y ADVERTENCIA La calefacción auxiliar no se activa si
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA No pegar adhesivos en la parte la tensión de la batería no es suficiente.
interna de la ventanilla trasera sobre los filamentos
de la luneta térmica para evitar que se dañen.
INDICADORES Y
MENSAJES CALEFACTOR AUXILIAR
(para las versiones/países donde esté previsto)
Este dispositivo permite obtener una calefacción más
EN CASO DE rápida del habitáculo en condiciones climáticas muy
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 34 F0T0048
42
CLIMATIZADOR MANUAL difusión de aire de los difusores centrales y bocas
(para versiones/países donde esté previsto) laterales; CONOCIMIENTO
permite calentar los pies y mantener el rostro DEL VEHÍCULO
MANDOS fresco (función "bilevel")
A continuación se indican los principales mandos de permite un calentamiento más rápido del
la calefacción y de la ventilación: fig. 35: habitáculo;
SEGURIDAD
A mando de regulación de la temperatura del aire para calentar el habitáculo y, al mismo tiempo,
(mezcla de aire caliente y frío); desempañar el parabrisas;
B cursor de activación/desactivación de recirculación permite el desempañamiento y la
descongelación del parabrisas y de las ARRANQUE Y
del aire interior; CONDUCCIÓN
ventanillas laterales delanteras.
C mando de activación de la ventilación y activación/
desactivación del climatizador; CALEFACCIÓN
D mando de distribución del aire. INDICADORES Y
Realizar las operaciones siguientes: MENSAJES
CONFORT CLIMÁTICO girar completamente hacia la derecha (índice en
) el mando A;
El mando D permite que el aire que entra en el
interior del vehículo llegue a todas las zonas girar el mando C a la velocidad deseada; EN CASO DE
del habitáculo según 5 niveles de distribución: llevar el mando D a: EMERGENCIA
para calentar los pies y desempañar el
parabrisas al mismo tiempo;
MANTENIMIENTO Y
para enviar aire hacia los pies e introducir aire CUIDADO
más fresco desde los difusores centrales y las
salidas de aire del salpicadero;
para calefacción rápida.
DATOS TÉCNICOS
CALEFACCIÓN RÁPIDA
Realizar las operaciones siguientes:
cerrar todos difusores del salpicadero; INDICE ALFABETICO
fig. 35 F0T0029 girar el mando A a ;
43
girar el mando C a 4 ; girar el mando C a 2;
CONOCIMIENTO girar el mando D a . girar el mando D a con posibilidad de paso a la
DEL VEHÍCULO posición en el caso de que no se note el
DESEMPAÑAMIENTO/ANTIVAHO RÁPIDO empañamiento de los cristales.
DEL PARABRISAS Y DE LAS VENTANILLAS
LATERALES DELANTERAS (función AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL
SEGURIDAD MAX-DEF) VENTILADOR
Realizar las operaciones siguientes: Para obtener una buena ventilación del habitáculo,
girar el mando A a ; realizar las siguientes operaciones:
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN girar el mando C a 4 ; abrir completamente los difusores de aire
centrales y las bocas laterales;
girar el mando D a ;
girar el mando A al sector azul;
colocar el cursor B en .
INDICADORES Y colocar el cursor B en ;
MENSAJES Una vez desempañados/descongelados, manipular los
mandos para restablecer las condiciones de confort girar el mando C a la velocidad deseada;
deseadas. girar el mando D a .
EN CASO DE ADVERTENCIA El climatizador es muy útil para
EMERGENCIA ACTIVACIÓN DE LA RECIRCULACIÓN DEL
acelerar el desempañamiento, ya que deshumidifica el AIRE INTERIOR
aire. Regular los mandos como se describió
anteriormente y activar el climatizador accionando el Colocar el cursor B en la posición .
MANTENIMIENTO Y mando C. Se recomienda activar la recirculación de aire interior
CUIDADO en retenciones o al detenerse en túneles para evitar
Antiempañamiento de los cristales que entre aire contaminado del exterior.
En caso de mucha humedad exterior y/o de lluvia y/o Evitar el uso prolongado de esta función,
DATOS TÉCNICOS de fuertes diferencias de temperatura entre el especialmente si viajan varias personas en el vehículo,
interior y el exterior del habitáculo, se recomienda para evitar que se empañen las ventanillas.
efectuar la siguiente maniobra para evitar el
empañamiento de los cristales:
INDICE ALFABETICO colocar el cursor B en ;
girar el mando A a ;
44
ADVERTENCIA ADVERTENCIA La recirculación de ANTIVAHO/DESEMPAÑAMIENTO DE LA
aire permite, según la modalidad de funcionamiento LUNETA TÉRMICA Y DE LOS ESPEJOS CONOCIMIENTO
seleccionada (“calefacción” o “refrigeración”), RETROVISORES EXTERIORES DEL VEHÍCULO
alcanzar más rápidamente las condiciones deseadas. (para versiones/países donde esté previsto)
De todas formas, no es recomendable utilizar la
función de recirculación en días lluviosos o fríos para Pulsar el botón fig. 36 para activar esta función. El
LED encendido en el botón indica que se ha
evitar la posibilidad de que se empañen las lunas.
activado. SEGURIDAD

CLIMATIZACIÓN (refrigeración) Para desactivar la función, volver a pulsar el botón


.
Realizar las operaciones siguientes: ARRANQUE Y
girar el mando A al sector azul; ADVERTENCIA No pegar adhesivos en la parte CONDUCCIÓN
interna de la ventanilla trasera sobre los filamentos
girar el mando C a 4 ; de la luneta térmica para evitar que se dañen.
colocar el cursor B en ; INDICADORES Y
girar el mando D a ; CALEFACTOR AUXILIAR MENSAJES
(para versiones/países donde esté previsto)
pulsar el mando C.
Este dispositivo permite obtener una calefacción más
Regulación de la refrigeración rápida del habitáculo en condiciones climáticas EN CASO DE
EMERGENCIA
Realizar las operaciones siguientes:
colocar el cursor B en ;
girar el mando A hacia la derecha para aumentar la MANTENIMIENTO Y
temperatura; CUIDADO
girar el mando B hacia la izquierda para disminuir
la velocidad del ventilador.
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 36 F0T0048
45
rígidas y con una temperatura del líquido de LUCES EXTERIORES
CONOCIMIENTO refrigeración del motor muy baja.
DEL VEHÍCULO La calefacción auxiliar se activa automáticamente al La palanca izquierda fig. 37 agrupa los mandos de las
arrancar el motor, girando el mando A hacia el luces exteriores.
último sector rojo y accionando el ventilador (mando La iluminación exterior sólo se produce con la llave
C) por lo menos a la primera velocidad. de contacto en posición MAR.
SEGURIDAD
La calefacción se apaga automáticamente cuando se Encendiendo las luces exteriores se iluminan el
ha alcanzado la temperatura de confort. cuadro de instrumentos y los distintos mandos
ubicados en el salpicadero.
ARRANQUE Y ADVERTENCIA La calefacción auxiliar no se activa si
CONDUCCIÓN la tensión de la batería no es suficiente. LUCES APAGADAS
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Casquillo girado en posición .
INDICADORES Y Durante el período invernal el sistema de LUCES DE POSICIÓN
MENSAJES climatización se debe poner en funcionamiento al
menos una vez por mes, durante unos 10 minutos. Girar la corona a . En el cuadro de instrumentos
Antes del verano, se debe hacer controlar la se ilumina el testigo .
EN CASO DE eficiencia del sistema en la Red de Asistencia Fiat.
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 37 F0T0430
46
LUCES DE ESTACIONAMIENTO INTERMITENTES
Se encienden sólo con la llave de contacto en STOP Colocar la palanca en la posición (estable) fig. 38: CONOCIMIENTO
o fuera del dispositivo de arranque, poniendo la DEL VEHÍCULO
hacia arriba (posición 1): se enciende el
corona de la palanca izquierda primero en posición intermitente derecho;
y, a continuación, en posición o .
hacia abajo (posición 2): se enciende el
En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo intermitente izquierdo. SEGURIDAD
. Accionando la palanca del intermitente puede
seleccionarse el encendido de las luces de un solo En el cuadro de instrumentos se enciende de manera
lado (derecho o izquierdo). intermitente el testigo o .
Los intermitentes se desactivan automáticamente ARRANQUE Y
LUCES DE CRUCE cuando el vehículo regresa a la posición de marcha CONDUCCIÓN
rectilínea.
Gire la corona a . En el cuadro de instrumentos
se ilumina el testigo . Cuando se desea indicar un momentáneo cambio de
sentido de circulación, para el cual basta una mínima INDICADORES Y
rotación del volante, es posible mover la palanca MENSAJES
LUCES DE CARRETERA
hacia arriba o hacia abajo sin llegar al clic (posición
Con la corona en posición tirar de la palanca inestable). Al soltarla, la palanca regresa por sí misma
hacia el volante (2ª posición inestable). En el cuadro a la posición inicial. EN CASO DE
de instrumentos se ilumina el testigo . EMERGENCIA
Para apagar las luces de carretera, tirar de la palanca
hacia el volante (se vuelven a encender las luces de
cruce). MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
RÁFAGAS
Tirar de la palanca hacia el volante (1ª posición
inestable) independientemente de la posición de la DATOS TÉCNICOS
corona.
En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo
.
INDICE ALFABETICO
fig. 38 F0T0431
47
Función “lane change” (cambio de carril) Desactivación
CONOCIMIENTO Para indicar un cambio de carril, poner la palanca Mantener la palanca tirada hacia el volante durante
DEL VEHÍCULO izquierda en posición inestable durante menos más de 2 segundos.
de medio segundo.
El intermitente del lado seleccionado emitirá 3
SEGURIDAD destellos y se apagará automáticamente.

DISPOSITIVO "FOLLOW ME HOME"


ARRANQUE Y Permite, durante un cierto periodo de tiempo,
CONDUCCIÓN iluminar el área que está delante del vehículo.

Activación
INDICADORES Y Con la llave de contacto en posición STOP o fuera
MENSAJES del dispositivo de arranque, tirar de la palanca hacia
el volante y accionar la palanca antes de que
transcurran 2 minutos desde el apagado del motor.
EN CASO DE Cada vez que se acciona la palanca, las luces
EMERGENCIA permanecen encendidas durante 30 segundos más,
hasta un máximo de 210 segundos; una vez
transcurrido este tiempo, se apagan
MANTENIMIENTO Y automáticamente.
CUIDADO Cada vez que se acciona la palanca se enciende el
indicador en el cuadro de instrumentos, junto
con un mensaje que se visualiza en la pantalla
DATOS TÉCNICOS (consultar el capítulo “Indicadores y mensajes”)
durante el tiempo en el que la función permanece
activa. El testigo se enciende al accionar por primera
vez la palanca y se queda encendido hasta que se
desactiva automáticamente la función. Cada
INDICE ALFABETICO accionamiento de la palanca aumenta el tiempo de
encendido de las luces.
48
LIMPIEZA DE LAS VENTANILLAS No utilizar el limpiaparabrisas para
retirar las acumulaciones de nieve o hielo CONOCIMIENTO
La palanca derecha fig. 39 acciona el DEL VEHÍCULO
limpiaparabrisas/lavaparabrisas y el limpialuneta/ del parabrisas. En esas condiciones, si el
lavaluneta (para versiones/países donde esté limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
previsto). excesivo, interviene la protección de sobrecarga
del motor, que inhabilita el funcionamiento SEGURIDAD
LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS durante algunos segundos. Si a continuación no se
restablece la funcionalidad, acudir a un taller de
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición la Red de asistencia Fiat.
MAR. ARRANQUE Y
La palanca derecha puede adoptar cuatro posiciones Función “Lavado inteligente” CONDUCCIÓN
diferentes: Tirando de la palanca hacia el volante (posición
limpiaparabrisas en reposo. inestable) se acciona el lavaparabrisas.
funcionamiento intermitente. INDICADORES Y
Manteniendo tirada la palanca durante más de medio MENSAJES
funcionamiento continuo lento. segundo se puede activar con un solo movimiento
funcionamiento continuo rápido. el pulverizador del lavaparabrisas y el
limpiaparabrisas.
Al mover la palanca a la posición A fig. 39 (inestable) EN CASO DE
el funcionamiento se limita al tiempo durante el EMERGENCIA
cual se sujeta manualmente la palanca en esa
posición.
Al soltarla, la palanca regresa a su posición MANTENIMIENTO Y
deteniendo automáticamente el limpiaparabrisas. CUIDADO
Con mando en posición , el limpiaparabrisas
adapta automáticamente la velocidad de
funcionamiento a la velocidad del vehículo. DATOS TÉCNICOS
Con el limpiaparabrisas activo, si se engrana la
marcha atrás se activa automáticamente el
limpialuneta.
INDICE ALFABETICO
fig. 39 F0T0432
49
La acción se detiene tres barridos después de soltar Desactivación
CONOCIMIENTO la palanca. La función se desactiva al soltar la palanca.
DEL VEHÍCULO El ciclo termina con un movimiento del
limpiaparabrisas aproximadamente 6 segundos
después. No utilizar el limpialuneta para retirar las
acumulaciones de nieve o hielo de la
SEGURIDAD LIMPIALUNETA/LAVALUNETA ventanilla. En esas condiciones, si somete
(para versiones/países donde esté previsto) el limpiaparabrisas a un esfuerzo excesivo,
interviene un dispositivo que protege el motor,
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición inhabilitando su funcionamiento durante algunos
ARRANQUE Y MAR. segundos. Si a continuación no se restablece la
CONDUCCIÓN funcionalidad, acudir a un taller de la Red de
Activación
asistencia Fiat.
Girando el casquillo a la posición se acciona el
INDICADORES Y limpialuneta como se describe a continuación:
MENSAJES en modo intermitente cuando no está
funcionando el limpiaparabrisas;
en modo sincronizado (a la mitad de la frecuencia
EN CASO DE del limpiaparabrisas) cuando el limpiaparabrisas
EMERGENCIA está funcionando;
en modo continuo cuando está engranada la
marcha atrás y con el mando activado.
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO Con el limpiaparabrisas en funcionamiento y la
marcha atrás engranada se activa el limpialuneta en
modo continuo.
Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición
DATOS TÉCNICOS inestable) se acciona el pulverizador del lavaluneta.
Manteniendo la palanca en esta posición durante más
de medio segundo, se activa también el limpialuneta
posterior. Al soltar la palanca se activa el lavado
INDICE ALFABETICO inteligente, al igual que para el limpiaparabrisas.

50
CRUISE CONTROL (regulador de tirar la palanca hacia arriba (+) por lo menos
velocidad constante) durante un segundo y soltarla: se memoriza la CONOCIMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto) velocidad del vehículo y, por lo tanto, es posible DEL VEHÍCULO
soltar el pedal del acelerador.
Es un dispositivo de asistencia a la conducción con En caso de necesidad (por ejemplo, un
control electrónico que permite conducir a una adelantamiento) es posible acelerar pisando el pedal
velocidad superior a 30 km/h en largos tramos de del acelerador: luego, al soltar el pedal, el vehículo SEGURIDAD
carreteras rectas y secas, con pocos cambios de volverá a la velocidad memorizada anteriormente.
marcha (por ejemplo, en autopista), a la velocidad
deseada, sin necesidad de pisar el pedal del
acelerador. Por lo tanto, utilizar este dispositivo en Restablecimiento de la velocidad memorizada ARRANQUE Y
vías interurbanas con tráfico intenso no comporta Si el dispositivo se ha desactivado, por ejemplo CONDUCCIÓN
ninguna ventaja. No utilizar el dispositivo en ciudad. pisando el freno o pedal del embrague, se puede
recuperar la velocidad memorizada de este modo:
Activación del dispositivo acelerar paulatinamente hasta alcanzar una INDICADORES Y
Su activación se indica al encenderse el testigo y velocidad cercana a la memorizada; MENSAJES
con el mensaje correspondiente en el cuadro de engranar la marcha seleccionada cuando se
instrumentos (versiones/países donde esté previsto). memorizó la velocidad;
EN CASO DE
La función de regulación de velocidad no puede pulsar el botón B fig. 40. EMERGENCIA
activarse en la 1ª velocidad o marcha atrás. Se
aconseja activar la función con marchas iguales o
superiores a la 4ª.
MANTENIMIENTO Y
Al bajar con el dispositivo activado es posible que la CUIDADO
velocidad del vehículo aumente ligeramente respecto
a la memorizada.

Memorización de la velocidad del vehículo DATOS TÉCNICOS


Realizar las operaciones siguientes:
girar la corona A fig. 40 hasta ON y, pisando el
pedal acelerador, llevar el vehículo hasta la INDICE ALFABETICO
velocidad deseada;
fig. 40 F0T0405
51
Aumento de la velocidad memorizada apagando el motor;
CONOCIMIENTO Se efectúa de dos formas:
DEL VEHÍCULO Desactivación de la función
pisando el acelerador y memorizando después la
nueva velocidad alcanzada; El conductor puede desactivar el dispositivo de los
siguientes modos:
o bien
SEGURIDAD pisando el pedal de freno cuando el dispositivo
moviendo la palanca hacia arriba (+). está regulando la velocidad;
Cada vez que se acciona la palanca se produce un pisando el pedal del embrague cuando el
aumento de la velocidad de aproximadamente 1 dispositivo está regulando la velocidad;
ARRANQUE Y km/h, sin embargo manteniéndola hacia arriba la
CONDUCCIÓN velocidad cambia de forma continua. pulsando el botón B fig. 40 cuando el dispositivo
está regulando la velocidad (para versiones/países
Reducción de la velocidad memorizada donde está previsto);
INDICADORES Y pisando el acelerador; en este caso el sistema no
MENSAJES Se efectúa de dos formas: se desactiva realmente, pero la demanda de
desactivando el dispositivo y memorizando aceleración tiene prioridad sobre el sistema: el
después la nueva velocidad; cruise control se mantiene activo igualmente, sin
EN CASO DE o bien que sea necesario pulsar el botón B fig. 40 para
EMERGENCIA volver a las condiciones anteriores tras finalizar la
desplazando la palanca hacia abajo (-) hasta aceleración.
alcanzar la nueva velocidad que se memorizará
automáticamente. El dispositivo se desactiva automáticamente en los
MANTENIMIENTO Y Siempre que se acciona la palanca se produce una
siguientes casos:
CUIDADO disminución de la velocidad de aproximadamente 1 en caso de actuación de los sistemas ABS o ESC;
km/h, manteniendo la palanca hacia abajo la velocidad con velocidad del vehículo inferior al límite
cambia de forma continua. establecido;
DATOS TÉCNICOS en caso de avería en el sistema.
Desactivación del dispositivo
El conductor puede desactivar el dispositivo de los
siguientes modos:
INDICE ALFABETICO girando la corona A a la posición OFF;

52
ADVERTENCIA PLAFONES
CONOCIMIENTO
Durante la marcha con el dispositivo PLAFÓN DELANTERO CON PANTALLA DEL VEHÍCULO
activado, no ponga la palanca del TRANSPARENTE BASCULANTE
cambio en punto muerto.
La lámpara se enciende automáticamente cuando se
abre una puerta delantera y se apaga cuando se SEGURIDAD
cierra.
ADVERTENCIA
Con las puertas cerradas la lámpara se enciende/
En caso de funcionamiento defectuoso o apaga presionando la pantalla transparente A fig. 41 a
avería del dispositivo, girar el mando A la izquierda, como se muestra en la figura. ARRANQUE Y
hasta OFF y acudir a un taller de la Red de CONDUCCIÓN
Asistencia Fiat. PLAFÓN DELANTERO CON LUCES SPOT
(para versiones/países donde esté previsto)
INDICADORES Y
El interruptor A fig. 42 enciende/apaga las lámparas MENSAJES
del plafón.
Con el interruptor A en posición central, las
lámparas C y D fig. 42 se encienden/apagan al EN CASO DE
abrir/cerrar las puertas. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 41 F0T0113
53
Con el interruptor A pulsado hacia la izquierda, las PLAFÓN TRASERO CON PANTALLA
CONOCIMIENTO lámparas C y D permanecen siempre apagadas. TRANSPARENTE BASCULANTE
DEL VEHÍCULO Con el interruptor A pulsado hacia la derecha, las (para versiones/países donde esté previsto)
lámparas C y D permanecen siempre encendidas. La lámpara se enciende automáticamente cuando se
El encendido/apagado de las luces es progresivo. abre una puerta delantera y se apaga cuando se
cierra.
SEGURIDAD El interruptor B fig. 42 desarrolla la función de punto
de luz; con el plafón apagado, enciende Con las puertas cerradas la lámpara se enciende/
individualmente: apaga presionando la pantalla transparente A fig. 43 a
la izquierda, como se muestra en la figura.
ARRANQUE Y la lámpara C si se pulsa hacia la izquierda;
CONDUCCIÓN la lámpara D si se pulsa hacia la derecha. PLAFÓN TRASERO CON LINTERNA
EXTRAÍBLE
ADVERTENCIA Antes de bajar del vehículo, (para versiones/países donde esté previsto)
INDICADORES Y asegurarse de que los dos interruptores estén en
posición central, al cerrar las puertas se apagarán, La lámpara se enciende automáticamente abriendo
MENSAJES las puertas laterales correderas (para versiones/
evitando de esta manera que se descargue la batería.
En cualquier caso, si el interruptor se deja en países donde esté previsto) y las de hoja traseras y se
posición siempre encendida, el plafón se apaga apaga cuando se cierran.
EN CASO DE automáticamente 15 minutos después del apagado
EMERGENCIA Con las puertas cerradas la lámpara se enciende/
del motor. apaga accionando el interruptor A fig. 44.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 42 F0T0121 fig. 43 F0T0114
54
El interruptor A puede adoptar 3 posiciones Cuando el plafón desmontable está conectado al
diferentes: soporte fijo, la batería para la linterna eléctrica CONOCIMIENTO
con el interruptor en posición central (posición 0) se recarga automáticamente. DEL VEHÍCULO
la luz se enciende cuando se abre una puerta; La recarga del plafón con el vehículo detenido y la
con el interruptor pulsado hacia arriba (posición llave de contacto en posición STOP o extraída
1) la luz permanece siempre encendida. se limita a 15 minutos.
SEGURIDAD
con el interruptor pulsado hacia abajo (posición 2 ENCENDIDO/APAGADO DE LAS LUCES DE
– AUTO OFF) la luz permanece siempre apagada. LAS LÁMPARAS DE TECHO
FUNCIÓN DE LINTERNA Versiones Cargo ARRANQUE Y
(para versiones/países donde esté previsto) CONDUCCIÓN
Las luces de los plafones se encienden/apagan según
Está situado en el lado derecho del compartimiento las siguientes modalidades:
de carga. Funciona como luz fija y como linterna Encendido de las lámparas de techo sin INDICADORES Y
eléctrica desmontable. seguro en las puertas MENSAJES
Para utilizar la linterna extraíble A fig. 45 es Plafón delantero: se enciende cuando se abren las
necesario pulsar el botón B y extraerla interviniendo puertas delanteras.
en el sentido que indica la flecha. A continuación, Plafón trasero: encendido manual. EN CASO DE
pulsar el interruptor C para encender/apagar la luz. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

AUTO

AUTO
DATOS TÉCNICOS

AUTO
OFF
INDICE ALFABETICO
fig. 44 F0T0116 fig. 45 F0T0115
55
Plafón extraíble (como alternativa al plafón trasero): atenuación) cerrando las puertas laterales
CONOCIMIENTO encendido manual parte fija. correderas, las puertas de hoja traseras y las puertas
DEL VEHÍCULO Apagado de las lámparas de techo con delanteras.
seguros en las puertas.
Plafón delantero y traseros (también con plafón de
SEGURIDAD techo extraíble opcional): se apagan (con atenuación)
cerrando las puertas laterales correderas, las
puertas de hoja traseras y las puertas delanteras.
Funcionamiento con compartimiento de
ARRANQUE Y carga independiente
CONDUCCIÓN
Plafón delantero: se apaga (con atenuación) cerrando
las puertas delanteras.
INDICADORES Y Plafón trasero (también con plafón de techo extraíble
MENSAJES opcional): se apaga (con atenuación) cerrando las
puertas traseras.
Versiones Combi
EN CASO DE Las luces de los plafones se encienden/apagan según
EMERGENCIA las siguientes modalidades:
Encendido de los plafones sin seguro en las
puertas
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO Plafón delantero: se enciende cuando se abren las
puertas delanteras.
Plafón trasero: encendido manual.
DATOS TÉCNICOS Apagado de los plafones con seguros en las
puertas.
Plafón delantero y traseros (también con el plafón
del techo extraíble opcional): se apagan (con
INDICE ALFABETICO

56
MANDOS deja de tener carácter de emergencia. Esta función
cumple la normativa legislativa en materia vigente. CONOCIMIENTO
LUCES DE EMERGENCIA DEL VEHÍCULO
LUCES ANTINIEBLA
Se encienden pulsando el interruptor A fig. 46, sin (para versiones/países donde esté previsto)
importar en qué posición se encuentra la llave de
contacto. Se encienden, con las luces de posición encendidas, SEGURIDAD
pulsando el botón fig. 47. En el cuadro se ilumina
Con dispositivo activado en el cuadro se encienden el testigo .
los testigos y . Para apagarlas, pulsar otra vez
el interruptor A. Se apagan pulsando de nuevo el botón.
ARRANQUE Y
ADVERTENCIA El uso de las luces de emergencia LUCES ANTINIEBLA TRASERAS CONDUCCIÓN
está regulado por el código de circulación vial del
país en el que se encuentra. Respetar la normativa. Se encienden, con las luces de cruce o las luces
antiniebla delanteras encendidas, pulsando el botón INDICADORES Y
Frenada de emergencia fig. 47 . En el cuadro se ilumina el testigo .
(para versiones/países donde esté previsto) MENSAJES
Se apagan pulsando de nuevo el botón, o bien,
En caso de frenada de emergencia se encienden apagando las luces de cruce o las luces antiniebla
automáticamente las luces de emergencia a la vez delanteras (para versiones/países donde estén EN CASO DE
que en el cuadro se encienden los testigos y . La previsto). EMERGENCIA
función se apaga automáticamente cuando la frenada

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 46 F0T0049 fig. 47 F0T0501
57
EQUIPAMIENTO INTERIOR ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO APOYABRAZOS ASIENTO DEL No viajar con el compartimento
CONDUCTOR portaobjetos abierto: podría herir al
(para versiones/países donde esté previsto) pasajero en caso de accidente.

SEGURIDAD En algunas versiones el asiento delantero del lado del


conductor dispone de un apoyabrazos.
Se puede levantar/bajar el apoyabrazos interviniendo
en el sentido que indican las flechas fig. 48.
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS
Está situado delante del asiento delantero del lado
INDICADORES Y pasajero fig. 49.
MENSAJES
GUANTERA
(para versiones/países donde esté previsto)
EN CASO DE Para abrirla es necesario accionar la manilla A fig. 50
EMERGENCIA F0T0187
fig. 49

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 48 F0T0056 fig. 50 F0T0069
58
TOMA DE CORRIENTE DELANTERA (12 V) ADVERTENCIA
Está ubicada en la consola central fig. 51 y funciona CONOCIMIENTO
El encendedor alcanza altas DEL VEHÍCULO
únicamente con la llave de contacto en la posición temperaturas. Manejarlo con cuidado y
MAR. evitar que lo utilicen los niños: peligro de
Para utilizarla es necesario levantar el tapón B fig. 51. incendio y/o quemaduras.
SEGURIDAD
ENCENDEDOR
(para versiones/países donde esté previsto) PUERTO USB
Está ubicado en la consola central. Para activar al (para versiones/países donde esté previsto)
ARRANQUE Y
encendedor, pulsar el botón A fig. 51 con la llave de La toma USB A fig. 52 está ubicada en la consola CONDUCCIÓN
contacto en posición MAR. central, en lugar del encendedor, y puede utilizarse
Después de algunos segundos, el botón vuelve exclusivamente como punto de recarga para equipos
automáticamente a la posición inicial y el encendedor exteriores. INDICADORES Y
está listo para su uso. MENSAJES
CENICERO
ADVERTENCIA Comprobar siempre que el (para versiones/países donde esté previsto)
encendedor se haya desactivado.
Es un contenedor de plástico desmontable con EN CASO DE
apertura con muelle, que se puede colocar en los EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 51 F0T0454 fig. 52 F0T0930
59
espacios portavasos/portalatas ubicados en la VENTANILLAS LATERALES TRASERAS
CONOCIMIENTO consola central fig. 53. CON APERTURA “PROGRESIVA”
DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto)
ADVERTENCIA Para abrirlas, proceder de la siguiente manera fig. 55
fig. 56:
No utilizar el cenicero como papelera; el
SEGURIDAD papel podría incendiarse al entrar en
contacto con colillas de cigarrillos.

ARRANQUE Y VISERAS PARASOL


CONDUCCIÓN
Las viseras parasol fig. 54 del lado del conductor y
del pasajero se pueden orientar frontal y
INDICADORES Y lateralmente.
MENSAJES Detrás de la visera parasol del lado del conductor
hay un espacio para guardar tarjetas.
En algunas versiones la visera del lado del pasajero
EN CASO DE puede tener un espejo de cortesía.
EMERGENCIA F0T0188
fig. 54

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 53 F0T0117 fig. 55 F0T0134
60
mover la palanca A fig. 56 hacia fuera hasta lograr PUERTAS
la apertura completa de la ventanilla. CONOCIMIENTO
empujar hacia atrás la palanca hasta oír el "clic" de BLOQUEO/DESBLOQUEO CENTRALIZADO DEL VEHÍCULO
bloqueo. DE LAS PUERTAS
Para cerrarlas actuar de manera inversa hasta oír el
"clic" que confirma la correcta recolocación de la Bloqueo de las puertas desde el exterior
SEGURIDAD
palanca. El bloqueo de las puertas se activa únicamente si
todas las puertas están cerradas. Si una o más
puertas están abiertas después de haber pulsado el
botón en el mando a distancia fig. 57, los ARRANQUE Y
intermitentes parpadean rápidamente durante 3 CONDUCCIÓN
segundos. Girando la pieza metálica en la cerradura
de la puerta del lado del conductor hacia la derecha
se pueden cerrar todas las puertas. INDICADORES Y
Pulsando dos veces rápidamente el botón en el MENSAJES
mando a distancia se activa el dispositivo dead lock
(ver el apartado "Dispositivo dead lock").
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 56 F0T0135 fig. 57 F0T0242
61
Desbloqueo de las puertas desde el exterior al final del recorrido de apertura: para bloquearla
CONOCIMIENTO empujar simplemente la puerta hasta el final del
Pulsar brevemente el botón para desbloquear recorrido; para desbloquearla tirar con fuerza hacia
DEL VEHÍCULO todas las puertas, el encendido temporizado de los delante.
plafones internos y la doble señalización luminosa de
los intermitentes. Girando la pieza metálica en la Asegurarse de que cada vez la puerta esté
cerradura de la puerta del lado del conductor hacia la correctamente enganchada al dispositivo de
SEGURIDAD izquierda es posible abrir todas las puertas. mantenimiento de apertura total de la puerta.

PUERTAS LATERALES CORREDERAS ADVERTENCIA


ARRANQUE Y (para versiones/países donde esté previsto)
CONDUCCIÓN Con el vehículo estacionado en una
carretera con pendiente, no dejar la
ADVERTENCIA puerta corredera bloqueada en apertura: un
Antes de abrir una puerta, asegurarse de golpe involuntario podría desenganchar la
INDICADORES Y puerta dejando que avance libremente.
MENSAJES que la maniobra se realice con
seguridad.

EN CASO DE Antes de realizar el repostado de ADVERTENCIA


EMERGENCIA combustible, asegurarse de que la puerta Antes de dejar el vehículo aparcado con
lateral corredera derecha esté totalmente las puertas correderas abiertas,
cerrada; de lo contrario se podría dañar la puerta comprobar siempre que el bloqueo se haya
MANTENIMIENTO Y y el sistema de bloqueo de desplazamiento con activado.
CUIDADO la tapa de combustible abierta, activo durante el
repostado.
Apertura/cierre desde el exterior
DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA Apertura: girar la pieza metálica de la llave en la
Durante el repostado con la tapa cerradura y tirar de la manilla A fig. 58 en el sentido
abierta no es posible abrir la puerta indicado por la flecha, a continuación, desplazar la
lateral corredera derecha. puerta hacia la parte trasera del vehículo hasta que el
INDICE ALFABETICO tope la detenga en el final de recorrido.
La puerta lateral corredera, en las versiones Cargo,
está equipada con un seguro de muelle que la detiene
62
Cierre: empujar la manilla A fig. 58 hacia la parte posición 1 - dispositivo activado (puerta
delantera del vehículo. Girar la llave hasta la posición bloqueada); CONOCIMIENTO
de la parte metálica de la llave en sentido de cierre. posición 2 - dispositivo desactivado (es posible DEL VEHÍCULO
abrir la puerta desde el interior).
Apertura/cierre desde el interior
El dispositivo permanece activado aunque se
Apertura: tirar de la palanca A fig. 59 y desplazar la desbloqueen las puertas eléctricamente. SEGURIDAD
puerta hacia la parte trasera del vehículo hasta el
tope que la detiene.
Cierre: presionar el dispositivo A fig. 60 y cerrar la
puerta desplazándola hacia la parte delantera del ARRANQUE Y
vehículo. CONDUCCIÓN

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INFANTIL


INDICADORES Y
Impide abrir las puertas laterales correderas desde el MENSAJES
interior.
El dispositivo se acciona únicamente con la puerta
lateral corredera abierta fig. 61: EN CASO DE
F0T0137
EMERGENCIA
fig. 59

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 58 F0T0209 fig. 60 F0T0197
63
ADVERTENCIA ELEVALUNAS
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Utilizar siempre este dispositivo cuando ELEVALUNAS ELÉCTRICOS DELANTEROS
se transporten niños. (para las versiones/mercados, donde esté previsto)
En la moldura del panel de la puerta del conductor
SEGURIDAD se encuentran los botones fig. 62 que controlan, con
la llave de contacto en posición MAR:
A: Apertura/cierre ventanilla izquierda
ARRANQUE Y B: Apertura/cierre ventanilla derecha
CONDUCCIÓN Pulsar los botones A o B para abrir la ventanilla
deseada.
Levantar los botones A o B para cerrar la ventanilla
INDICADORES Y deseada.
MENSAJES
Pulsando brevemente uno de los dos botones se
obtiene la carrera "por pasos" de la ventanilla,
mientras que pulsando prolongadamente se activa el
EN CASO DE accionamiento "continuo automático", ya sea de
EMERGENCIA apertura o de cierre. La ventanilla se detiene en la
posición deseada si se vuelve a pulsar el botón A o B.
2 Los elevalunas disponen de un sistema de seguridad
MANTENIMIENTO Y (para versiones/países, donde esté previsto) que
CUIDADO reconoce la presencia de cualquier obstáculo cuando
se está cerrando la ventanilla; cuando esto ocurre
el sistema se detiene e invierte inmediatamente
DATOS TÉCNICOS el sentido del recorrido de la ventanilla.

INDICE ALFABETICO
fig. 61 F0T0138
64
ADVERTENCIA En el caso que se activara la función ADVERTENCIA Con la llave de contacto en posición
antiaplastamiento 5 veces en el plazo de 1 minuto, STOP o fuera del dispositivo de arranque, los CONOCIMIENTO
el sistema entra automáticamente en modo elevalunas permanecen activados durante unos 2 DEL VEHÍCULO
“recovery” (autoprotección). Esta condición se indica minutos y se desactivan inmediatamente cuando se
con la subida por pasos de la ventanilla en fase de abre una de las puertas.
cierre.
En este caso, es necesario realizar el procedimiento ADVERTENCIA SEGURIDAD
de restablecimiento del sistema, realizando las
siguientes operaciones: El uso inadecuado de los elevalunas
eléctricos puede resultar peligroso. Antes
abra las ventanillas; y durante el accionamiento, asegurarse siempre ARRANQUE Y
o bien de que los pasajeros no estén expuestos a CONDUCCIÓN
girar la llave de contacto hasta la posición STOP y riesgos de lesiones provocadas, ya sea
luego colocarla de nuevo en MAR. directamente por las ventanillas en movimiento
o por objetos personales enganchados o INDICADORES Y
Si no hay anomalías, el elevalunas reanuda golpeados por las mismas. Al bajar del vehículo, MENSAJES
automáticamente su funcionamiento normal. quitar siempre la llave de arranque para
evitar que los elevalunas eléctricos puedan
activarse accidentalmente, pudiendo ser EN CASO DE
peligrosos para las personas que permanecen EMERGENCIA
en el interior.

MANTENIMIENTO Y
ELEVALUNAS MANUALES DELANTEROS CUIDADO
En algunas versiones los elevalunas delanteros tienen
accionamiento manual.
Para la apertura/cierre, actúe en la manilla DATOS TÉCNICOS
correspondiente.

INDICE ALFABETICO
fig. 62 F0T0044
65
MALETERO Además, el portón puede abrirse en cualquier
CONOCIMIENTO APERTURA DEL PORTÓN DEL MALETERO momento si las puertas están desbloqueadas.
DEL VEHÍCULO DESDE EL EXTERIOR Para abrirla, se debe habilitar la cerradura con la
El portón del maletero (si está desbloqueado) se apertura de una de las puertas delanteras, o haber
puede abrir sólo desde el exterior del vehículo con la desbloqueado las puertas con el mando a distancia o
SEGURIDAD manilla eléctrica de apertura A fig. 63 ubicada debajo utilizando la llave mecánica.
de la empuñadura. El desbloqueo del portón del maletero también se
produce accionando el botón situado en el
mando a distancia.
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Para cerrar el portón, utilizar la manilla B fig. 64.

No intentar cerrar el portón haciendo


INDICADORES Y presión en los amortiguadores laterales C
MENSAJES fig. 64. Además, prestar atención a no
golpear los amortiguadores laterales al cargar el
maletero, para evitar que se dañen.
EN CASO DE
EMERGENCIA APERTURA DE EMERGENCIA DESDE EL
fig. 63 F0T0250
INTERIOR
MANTENIMIENTO Y En caso de emergencia se puede abrir el maletero
CUIDADO desde el interior del vehículo, procediendo de la
siguiente manera:
Abrir la puerta lateral corredera y abatir
completamente los asientos traseros;
DATOS TÉCNICOS
desde el interior de maletero, presionar la palanca
A fig. 65 y abrir el portón.

INDICE ALFABETICO
fig. 64 F0T0381
66
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
Si viajando en zonas en los que es difícil No superar las cargas máximas DEL VEHÍCULO
repostar se desea transportar admitidas para el maletero, consultar el
combustible en un bidón de reserva, es capítulo "Datos técnicos". Comprobar también
necesario hacerlo conforme a lo dispuesto por que los objetos en el maletero se encuentren
la ley, usando únicamente un bidón homologado bien ordenados para evitar que, en caso de SEGURIDAD
y debidamente fijado. Sin embargo, de este frenazos bruscos, puedan proyectarse hacia
modo aumenta el riesgo de incendio en caso de adelante causando lesiones a los pasajeros.
accidente.
ARRANQUE Y
PUERTAS TRASERAS DE DOS HOJAS CONDUCCIÓN
(para versiones/países donde esté previsto)
Las puertas traseras de dos hojas fig. 66 están INDICADORES Y
equipadas con un sistema de muelle que detiene su MENSAJES
recorrido de apertura a un ángulo de
aproximadamente 90 grados.
Para abrir más las puertas a un ángulo de 180 grados, EN CASO DE
actuar en el dispositivo de bloqueo A fig. 67 (uno EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 65 F0T0285 fig. 66 F0T0139
67
por cada lado) presionándolo como se muestra en la Para cerrar girar la pieza metálica de la llave en el
CONOCIMIENTO figura y abriendo al mismo tiempo las puertas. sentido de cierre o pulsar el botón del mando
DEL VEHÍCULO a distancia.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Las fuerzas de accionamiento del
SEGURIDAD sistema de muelles han sido estudiadas Para cerrar, cerrar completamente la
para mejorar el confort. Un choque accidental o puerta de hoja derecha 2 fig. 66 y,
un fuerte golpe de viento podrían desbloquear a continuación, la puerta de hoja izquierda 1
los muelles provocando el cierre involuntario de fig. 66. No cerrar nunca a la vez las dos puertas.
ARRANQUE Y las hojas de la puerta.
CONDUCCIÓN
Apertura de emergencia primera hoja desde
Apertura/cierre desde el exterior primera el interior del vehículo
INDICADORES Y hoja
MENSAJES Desde el interior del vehículo actuar en el dispositivo
Para abrir girar la parte metálica de la llave en la A fig. 69.
cerradura, o pulsar el botón del mando a
distancia y, a continuación, tirar de la manilla A fig. 68
EN CASO DE en el sentido indicado por la flecha.
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 67 F0T0375 fig. 68 F0T0140
68
Apertura de la segunda hoja DESMONTAJE DE LA BANDEJA
Después de abrir la primera hoja, tirar de la manilla La bandeja fig. 71 está formada por dos partes. CONOCIMIENTO
A fig. 70 interviniendo en el sentido indicado por DEL VEHÍCULO
Para extraerla completamente proceder de la
la flecha. siguiente manera:
ADVERTENCIA Utilizar la manilla A fig. 70 abrir el portón del maletero y levantar la parte
únicamente en el sentido indicado por la figura. delantera A fig. 71 soltando el perno A fig. 72 SEGURIDAD
del alojamiento F fig. 72;
levantar la parte trasera B fig. 71 soltando los
pernos B y C fig. 72 del alojamiento D y E fig. 72; ARRANQUE Y
Si el asiento está completamente abatido, retirar la CONDUCCIÓN
bandeja como se ha descrito anteriormente y
colocarla transversalmente entre los respaldos de los
asientos delanteros y el asiento trasero abatido. INDICADORES Y
Para volver a montar la bandeja, realizar las MENSAJES
operaciones en el sentido inverso respecto a lo
descrito anteriormente.
EN CASO DE
F0T0060
EMERGENCIA
fig. 69

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 70 F0T0142 fig. 71 F0T0062
69
ADVERTENCIA levantar la palanca A fig. 73 de retención del
CONOCIMIENTO respaldo y abatir hacia delante para obtener
DEL VEHÍCULO Está totalmente prohibido utilizar el un compartimiento de carga uniforme. El
asiento trasero con el respaldo abatido levantamiento de la palanca aparece visualizado
para transportar cargas o equipaje. La carga con una "banda roja".
podría ser proyectada contra el respaldo de los
SEGURIDAD asientos delanteros, provocando graves lesiones Versiones con asiento trasero entero
a los ocupantes.
Para ampliar aún más el compartimento de carga
tirar de la lengüeta A fig. 74 situada detrás del
ARRANQUE Y AMPLIACIÓN MALETERO
respaldo del asiento trasero y abatir hacia delante el
CONDUCCIÓN asiento y el respaldo.
Proceder de la siguiente manera: Para fijar el asiento, extraer las cuerdas rojas A
abrir las puertas traseras y extraer la bandeja ilustradas en fig. 75 y fijar los extremos de las
INDICADORES Y (véase lo descrito en el apartado anterior); cuerdas en posición A y B como se muestra en
MENSAJES bajar completamente los reposacabezas del fig. 76
asiento trasero;
Versiones con asiento trasero partido
desplazar lateralmente el cinturón de seguridad
EN CASO DE comprobando que la cinta esté completamente Para ampliar aún más el compartimiento de carga,
EMERGENCIA extendida y no retorcida; tirar de las lengüetas A y B fig. 77 situadas detrás de

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 72 F0T0456 fig. 73 F0T0921
70
los respaldos traseros y abatir hacia delante los
asientos y los respaldos. CONOCIMIENTO
Para fijar el asiento, extraer las cuerdas rojas A DEL VEHÍCULO
ilustradas en fig. 78 y fijar los extremos de las
cuerdas en posición A y B como se muestra en B
fig. 79 para cada una de las porciones del asiento.
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
A
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
F0T0416
EMERGENCIA
fig. 74

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

A
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 75 F0T0445 fig. 76 F0T0446
71
Extracción del asiento trasero estribos A fig. 80 situados lateralmente debajo del
CONOCIMIENTO asiento (uno en cada lado).
En caso de transporte de cargas de grandes
DEL VEHÍCULO dimensiones es posible aumentar aún más el
compartimiento de carga desmontando el asiento
trasero. Una vez abatido el asiento trasero como se A
ha descrito anteriormente, manipular los dos
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
B
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA F0T0289
fig. 77

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

A
INDICE ALFABETICO
fig. 78 F0T0447 fig. 79 F0T0448
72
Recolocación del asiento trasero colocar la banqueta en posición horizontal y
comprobar que esté enganchada correctamente; CONOCIMIENTO
Proceder de la siguiente manera:
volcar hacia atrás el respaldo y comprobar que DEL VEHÍCULO
comprobar que la cinta de los cinturones de esté enganchado correctamente.
seguridad esté correctamente introducida en
el estribo correspondiente; Debajo de la banqueta del asiento partido hay un
ideograma fig. 81 que describe el procedimiento de SEGURIDAD
enganche a los estribos atornillados al piso.

ANCLAJE DE LA CARGA
ARRANQUE Y
Para facilitar la fijación de la carga están presentes CONDUCCIÓN
unos ganchos (en cantidad variable según cada
equipamiento) fijados al piso fig. 82
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
F0T0455
EMERGENCIA
fig. 80

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 81 F0T0302 fig. 82 F0T0418
73
CAPÓ MOTOR CIERRE
CONOCIMIENTO Realizar las operaciones siguientes:
DEL VEHÍCULO APERTURA
abrir el capó con una mano y con la otra tirar
Realizar las operaciones siguientes: hacia sí mismo el dispositivo A fig. 86 y, a
tirar de la palanca A fig. 83 en el sentido indicado continuación, bajar la palanca B;
SEGURIDAD por la flecha;
accionar la palanca B fig. 84 y abrir el capó;
abrir el capó;
ARRANQUE Y levantar la varilla de soporte del capó del motor A
CONDUCCIÓN fig. 85 y acompañarla hasta oír un chasquido que
indica que está fijada;
INDICADORES Y
MENSAJES ADVERTENCIA
Antes de levantar el capó, asegurarse de
que el brazo del limpiaparabrisas no
EN CASO DE esté levantado del cristal.
EMERGENCIA F0T0067
fig. 84

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 83 F0T0045 fig. 85 F0T0216
74
bajar el capó hasta unos 20 centímetros del ADVERTENCIA
compartimiento motor, luego dejarlo caer y CONOCIMIENTO
asegurarse, intentando levantarlo, que esté Por motivos de seguridad, el capó debe DEL VEHÍCULO
completamente cerrado y no sólo enganchado en estar siempre bien cerrado durante la
posición de seguridad. En este último caso no marcha. Por lo tanto, comprobar que el capó
ejercer presión sobre el capó; levantarlo y repetir esté siempre bien cerrado. Si durante la marcha
la operación. se detecta que el bloqueo no está SEGURIDAD
perfectamente introducido, detenerse de
ADVERTENCIA Debajo del capó del motor hay una inmediato y cerrar correctamente el capó.
etiqueta donde se resume las operaciones de
apertura/cierre del capó del motor anteriormente ARRANQUE Y
descritas (ver fig. 87). CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 86 F0T0283 fig. 87 F0T0215
75
PORTAEQUIPAJES/PORTAESQUÍS Distribuir uniformemente la carga y tener
CONOCIMIENTO en cuenta, durante la conducción, que la
DEL VEHÍCULO PREINSTALACIÓN ENGANCHES sensibilidad del vehículo al viento lateral
Los enganches de preparación están ubicados en los es mayor.
puntos A, B, C fig. 88.
SEGURIDAD ADVERTENCIA
BARRAS LONGITUDINALES
(para versiones/países donde esté previsto) Después de recorrer unos kilómetros,
volver a comprobar que los tornillos de
ARRANQUE Y En algunas versiones el vehículo está equipado con fijación de los enganches estén bien ajustados.
CONDUCCIÓN dos barreras longitudinales fig. 89que se pueden
utilizar, con accesorios específicos, para transportar
objetos varios (por ejemplo esquíes, tablas de
INDICADORES Y windsurf, etc.). No superar nunca las cargas máximas
MENSAJES admitidas, consultar el capítulo "Datos
ADVERTENCIA técnicos".
Respetar rigurosamente las disposiciones
EN CASO DE legales relativas a las dimensiones
EMERGENCIA máximas.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 88 F0T0154 fig. 89 F0T0435
76
FAROS Regulación de la orientación de los faros
Para la regulación pulsar los botones o de la CONOCIMIENTO
ORIENTACIÓN DEL HAZ LUMINOSO moldura de los mandos fig. 90. DEL VEHÍCULO
Una orientación correcta de los faros es esencial La pantalla del cuadro de instrumentos facilita la
para el confort y la seguridad del conductor y de los indicación visual de la posición correspondiente a la
demás usuarios en la carretera. Los faros del vehículo regulación. SEGURIDAD
deben estar correctamente alineados para garantizar Posición 0 - una o dos personas en los asientos
las mejores condiciones de visibilidad al viajar con delanteros.
las luces encendidas. Para su control y regulación
acudir a la Red de Asistencia Fiat. Posición 1 - cinco personas. ARRANQUE Y
Posición 2 - cinco personas + carga en el maletero. CONDUCCIÓN
CORRECTOR DE ALINEACIÓN DE FAROS Posición 3 - conductor + carga máxima admitida,
Funciona con la llave de contacto en la posición MAR todo colocado en el maletero.
y las luces de cruce encendidas. INDICADORES Y
ADVERTENCIA Comprobar la orientación de los MENSAJES
Cuando el vehículo está cargado, se inclina hacia haces luminosos cada vez que se cambie el peso de la
atrás provocando la elevación del haz luminoso. carga transportada.
En este caso, es necesario volver a efectuar EN CASO DE
una alineación correcta. ORIENTACIÓN DE LAS LUCES EMERGENCIA
ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté previsto)
Para su control y regulación acudir a la Red de MANTENIMIENTO Y
Asistencia Fiat. CUIDADO

REGULACIÓN DE LOS FAROS EN EL


EXTRANJERO DATOS TÉCNICOS
Las luces de cruce están orientadas para circular en
el país donde se comercializa por primera vez. En los
países con circulación opuesta, para no deslumbrar
a los vehículos que avanzan en dirección contraria, es INDICE ALFABETICO
necesario modificar la orientación del haz luminoso
fig. 90 F0T0502
77
aplicando una película autoadhesiva estudiada accionamiento del pedal de freno) y garantiza un
CONOCIMIENTO especialmente para ello. aumento de la presión hidráulica de frenado como
DEL VEHÍCULO soporte a la del conductor, permitiendo una
intervención más rápida y potente del sistema de
SISTEMA ABS frenos.
El ABS forma parte del sistema de frenos que evita, ADVERTENCIA Cuando el Mechanical Brake Assist
SEGURIDAD en cualquier estado del firme de carretera y de interviene, es posible que se detecten ruidos
intensidad de la acción de frenado, bloquear la/s procedentes del sistema. Este comportamiento debe
rueda/s impidiendo que patinen, con el fin de considerarse normal. De todos modos, mantener
ARRANQUE Y garantizar el control del vehículo incluso durante una el pedal del freno bien pisado durante la frenada.
CONDUCCIÓN frenada de emergencia.
Completa el sistema el EBD (Electronic Braking
Force Distribution) que distribuye la acción de ADVERTENCIA
INDICADORES Y frenada entre las ruedas delanteras y traseras. Cuando el ABS está actuando y se notan
MENSAJES ADVERTENCIA Para obtener el máximo
las pulsaciones en el pedal del freno,
no disminuir la presión y seguir pisando el pedal
rendimiento del sistema de frenos, es necesario sin ningún temor; de este modo, el vehículo se
recorrer 500 km aproximadamente para su ajuste: detendrá en el menor espacio posible permitido
EN CASO DE durante este período no se debe frenar de manera
EMERGENCIA por el estado de la calzada.
brusca, continua o prolongada.

INTERVENCIÓN DEL SISTEMA


MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIA
CUIDADO Cuando el ABS está interviniendo se indica a través
de una ligera pulsación del pedal de freno y un ruido: Si el ABS interviene, significa que se está
esto indica que es necesario adaptar la velocidad al alcanzando el límite de adherencia
tipo de carretera en la que se está viajando. entre los neumáticos y la calzada: será
DATOS TÉCNICOS necesario disminuir la velocidad para adaptar la
MECHANICAL BRAKE ASSIST (asistencia marcha a la adherencia disponible.
durante las frenadas de emergencia)
(para versiones/países donde esté previsto)
INDICE ALFABETICO El sistema, no excluible, reconoce la frenada de
emergencia (basándose en la velocidad de
78
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
El ABS aprovecha toda la adherencia Si solo se enciende el testigo en el DEL VEHÍCULO
disponible pero no puede aumentarla, cuadro de instrumentos (en algunas
por lo que se debe prestar atención sobre firmes versiones junto con el mensaje que se muestra
resbaladizos para no correr riesgos en la pantalla), detener inmediatamente el
injustificados. vehículo y acudir a la Red de Asistencia Fiat SEGURIDAD
más cercana. De hecho, la pérdida de líquido del
sistema hidráulico perjudica el funcionamiento
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS del sistema de frenos, ya sea convencional o con
sistema antibloqueo de ruedas. ARRANQUE Y
Avería ABS CONDUCCIÓN
Se señala con el encendido del testigo en el
cuadro de instrumentos (en algunas versiones junto INDICADORES Y
con el mensaje que se muestra en la pantalla) (ver MENSAJES
el capítulo “Testigos y mensajes”).
En este caso, el sistema de frenos mantiene su
eficacia pero sin el potencial que ofrece el sistema EN CASO DE
ABS. Conducir con prudencia hasta la Red de EMERGENCIA
Asistencia Fiat más cercana para hacer controlar el
sistema.
MANTENIMIENTO Y
Avería en el EBD CUIDADO
Se indica con el encendido de los testigos y
en el cuadro de instrumentos (en algunas
versiones junto con el mensaje visualizado en la
pantalla), (ver el capítulo "Testigos y mensajes"). DATOS TÉCNICOS
En este caso, con frenadas violentas, se puede
producir un bloqueo precoz de las ruedas traseras
con posibilidad de derrape. Por eso, conducir con INDICE ALFABETICO
extrema cautela hasta la Red de Asistencia Fiat más
cercana para hacer comprobar el sistema.
79
SISTEMA ESC (Electronic Stability INTERVENCIÓN DEL SISTEMA
CONOCIMIENTO Control) Se indica con el encendido intermitente del testigo
DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) en el cuadro de instrumentos para informar al
El sistema ESC mejora el control de la dirección y la conductor de que el vehículo está en condiciones
estabilidad del vehículo en diferentes condiciones críticas de estabilidad y adherencia.
SEGURIDAD de conducción. El sistema ESC corrige el subviraje y
el sobreviraje del vehículo frenando las ruedas Activación del sistema
adecuadas. Además, el par suministrado por el motor El sistema ESC se activa automáticamente al arrancar
puede reducirse para mantener el control del el vehículo y no puede ser desactivado.
ARRANQUE Y vehículo.
CONDUCCIÓN El sistema ESC utiliza sensores instalados en el Señalización de anomalías
vehículo para determinar la trayectoria que el
conductor desea seguir actuando en el volante y la En caso de anomalía, el sistema ESC se desactiva
INDICADORES Y compara con la trayectoria real del vehículo. Cuando automáticamente y en el cuadro de instrumentos se
MENSAJES la trayectoria deseada y la real son diferentes, el enciende con luz fija el testigo , junto con el
sistema ESC interviene contrarrestando el subviraje mensaje visualizado en la pantalla multifunción (para
o el sobreviraje del vehículo. versiones/países donde esté previsto), (ver el capítulo
"Testigos y mensajes"). En ese caso, acudir lo antes
EN CASO DE Sobreviraje: se produce cuando el vehículo gira posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
EMERGENCIA más de lo debido para el ángulo del volante
realizado
ADVERTENCIA
Subviraje: se produce cuando el vehículo gira
MANTENIMIENTO Y menos de lo debido para el ángulo del volante El sistema ESC no puede contrariar las
CUIDADO realizado leyes naturales de la física ni aumentar
El ESC incluye, a su vez, los siguientes sistemas: la adherencia permitida por el estado de la
calzada.
Hill Holder
DATOS TÉCNICOS
ASR
MSR
HBA
INDICE ALFABETICO

80
ADVERTENCIA En fase de aceleración, la centralita del sistema ESC
mantiene la presión de frenado en las ruedas hasta CONOCIMIENTO
El sistema ESC no puede evitar los que se alcanza el par motor necesario para el DEL VEHÍCULO
accidentes, incluidos aquellos debidos a arranque, o en cualquier caso durante un tiempo
una velocidad excesiva en curva, al conducir máximo de 2 segundos, permitiendo pasar fácilmente
sobre superficies con baja adherencia o en caso el pie derecho del freno al acelerador. Pasados 2
de aquaplaning. segundos, si no se ha efectuado el arranque, el SEGURIDAD
sistema se desactiva automáticamente disminuyendo
poco a poco la presión de frenado. Durante esta
fase es posible que se oiga un ruido típico de
ADVERTENCIA desenganche mecánico de los frenos que indica que ARRANQUE Y
Las capacidades del sistema ESC nunca el vehículo empieza a moverse. CONDUCCIÓN
deben probarse de manera irresponsable
y peligrosa, comprometiendo la seguridad de Señalización de anomalías
todos los usuarios de la carretera. INDICADORES Y
Una anomalía del sistema se indica con el encendido MENSAJES
del testigo en el cuadro de instrumentos (ver el
capítulo “Testigos y mensajes”).
SISTEMA HILL HOLDER
(para versiones/países donde esté previsto) ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no es un EN CASO DE
Forma parte del sistema ESC y facilita el arranque en freno de estacionamiento; por lo tanto, no dejar el EMERGENCIA
subida. vehículo aparcado sin haber accionado el freno
de estacionamiento, apagado el motor y engranado la
Se activa automáticamente con las siguientes primera marcha. MANTENIMIENTO Y
condiciones: CUIDADO
en subida: con el vehículo parado en una ADVERTENCIA
pendiente superior al 5%, motor en marcha, pedal
del freno pisado y el cambio en punto muerto u Para que los sistemas ESC y ASR
otra marcha acoplada distinta de la marcha atrás; funcionen correctamente es DATOS TÉCNICOS
en bajada: vehículo parado en una carretera con indispensable que los neumáticos sean de la
una pendiente superior al 5%, motor encendido, misma marca y del mismo tipo en todas las
pedal del embrague pisado y marcha atrás ruedas, que estén en perfecto estado y, sobre
embragada. todo, que sean del tipo y tamaño indicados. INDICE ALFABETICO

81
SISTEMA ASR (Antislip Regulation) ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto)
DEL VEHÍCULO Para que los sistemas ESC y ASR
Es un sistema de control de la tracción que funcionen correctamente es
interviene automáticamente cada vez que una o indispensable que los neumáticos sean de la
ambas ruedas motrices patinan. misma marca y del mismo tipo en todas las
SEGURIDAD En función de las condiciones de deslizamiento, se ruedas, que estén en perfecto estado y, sobre
activan dos sistemas diferentes de control: todo, que sean del tipo y tamaño indicados.
si el deslizamiento afecta a las dos ruedas
motrices, el ASR actúa reduciendo la potencia
ARRANQUE Y transmitida por el motor;
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA
si el deslizamiento sólo afecta a una de las ruedas
motrices, el ASR interviene frenando El sistema ASR no puede contrariar las
automáticamente la rueda que patina. leyes naturales de la física ni aumentar
INDICADORES Y la adherencia permitida por el estado de la
MENSAJES La acción del sistema ASR resulta especialmente útil calzada.
en estas condiciones:
deslizamiento en curva de la rueda interna, debido
EN CASO DE a las variaciones dinámicas de la carga o a la ADVERTENCIA
EMERGENCIA aceleración excesiva;
potencia excesiva transmitida a las ruedas, El sistema ASR no puede evitar los
también con relación a las condiciones de la accidentes, incluidos aquellos debidos a
MANTENIMIENTO Y calzada; una velocidad excesiva en curva, al conducir
CUIDADO sobre superficies con baja adherencia o en caso
aceleración sobre calzadas deslizantes, nevados o de aquaplaning.
helados;
pérdida de adherencia sobre firme mojado
DATOS TÉCNICOS (aquaplaning). ADVERTENCIA
Las capacidades del sistema ASR nunca
deben probarse de manera irresponsable
INDICE ALFABETICO y peligrosa, comprometiendo la seguridad de
todos los usuarios de la carretera.

82
Sistema MSR (regulación del arrastre motor) ADVERTENCIA
Es un sistema que forma parte del ESC, y que actúa CONOCIMIENTO
Las prestaciones de los sistemas no DEL VEHÍCULO
en caso de cambio brusco de marcha a una relación deben inducir al conductor a correr
inferior o durante una frenada ABS, devolviendo riesgos inútiles e innecesarios. El estilo de
par al motor, evitando el arrastre excesivo de las conducción debe adaptarse siempre al estado
ruedas motrices que, sobre todo en condiciones de
baja adherencia, pueden provocar la pérdida de la
de la calzada, a la visibilidad y al tráfico. La SEGURIDAD
responsabilidad de la seguridad en carretera
estabilidad del vehículo. corresponde siempre al conductor.
Activación/desactivación del sistema ASR ARRANQUE Y
El ASR se activa automáticamente al arrancar el SEÑALIZACIONES DE ANOMALÍAS CONDUCCIÓN
motor.
En caso de anomalía el sistema ASR se desactiva
Durante la marcha se puede desactivar y después automáticamente y el testigo se enciende con luz
volver a activar el ASR pulsando el interruptor fig. 91 INDICADORES Y
fija en el cuadro de instrumentos junto con el MENSAJES
situado entre los mandos del salpicadero. mensaje mostrado en la pantalla multifunción (para
Para indicar su desactivación se enciende un testigo versiones/mercados donde esté previsto) (ver
en el cuadro de instrumentos y aparece un capítulo "Testigos y mensajes"). En ese caso, acudir lo
antes posible a un taller de la Red de Asistencia EN CASO DE
mensaje en la pantalla multifunción (para versiones/ EMERGENCIA
países donde esté previsto). Fiat.
Si se desactiva el ASR durante la marcha, éste volverá
a activarse automáticamente al poner en marcha de MANTENIMIENTO Y
nuevo el vehículo. CUIDADO
Durante la marcha sobre un firme nevado y con las
cadenas para la nieve montadas, puede ser útil
desactivar el ASR: en estas condiciones el hecho de
que las ruedas motrices patinen en fase de DATOS TÉCNICOS
aceleración permite obtener una mayor tracción.

INDICE ALFABETICO
fig. 91 F0T0504
83
HYDRAULIC BRAKE ASSIST (asistencia ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO durante las frenadas de emergencia)
DEL VEHÍCULO (para versiones/países donde esté previsto) El sistema HBA no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
El sistema HBA forma parte del ESC y se ha diseñado una velocidad excesiva en curva, al conducir
para optimizar la capacidad de frenado del vehículo sobre superficies con baja adherencia o en caso
durante una frenada de emergencia. El sistema
SEGURIDAD detecta la frenada de emergencia monitorizando la
de aquaplaning.
velocidad y la fuerza con la que se pisa el pedal
del freno y aplica, en consecuencia, la presión óptima
ARRANQUE Y en los frenos. Esto puede ayudar a reducir la ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN distancia de frenado: el sistema HBA complementa
así el sistema ABS. Las capacidades del sistema HBA nunca
deben probarse de manera irresponsable
Se logra la máxima asistencia del sistema HBA al y peligrosa, comprometiendo la seguridad de
INDICADORES Y pisar muy rápidamente el pedal del freno; asimismo, todos los usuarios de la carretera.
MENSAJES para beneficiarse de las ventajas del sistema, es
necesario pisar de manera continuada el pedal del
freno durante la frenada, evitando pisarlo
EN CASO DE intermitentemente. No reducir la presión en el pedal
EMERGENCIA del freno hasta que ya no sea necesario frenar. El
sistema HBA se desactiva cuando se suelta el pedal
del freno.
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO ADVERTENCIA
El sistema HBA no puede contrariar las
leyes naturales de la física ni aumentar
DATOS TÉCNICOS la adherencia permitida por el estado de la
calzada.

INDICE ALFABETICO

84
SISTEMA iTPMS (indirect Tyre cuando se monta la rueda de recambio. Antes de
Pressure Monitoring System) realizar el "Reset", inflar los neumáticos a los CONOCIMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto) valores nominales de presión indicados en la tabla DEL VEHÍCULO
de las presiones de inflado (ver lo indicado en el
El sistema de control de la presión de los neumáticos apartado "Ruedas" en el capítulo "Datos
iTPMS puede controlar el estado de inflado de los técnicos").
neumáticos mediante los sensores de velocidad de la Si no se realiza el "Reset", en todos los casos SEGURIDAD
rueda. El sistema avisa al conductor en caso de que anteriormente indicados, el testigo puede dar
se desinflen uno o varios neumáticos con el falsas indicaciones en uno o varios neumáticos.
encendido fijo del testigo en el cuadro de
instrumentos y con la visualización de un mensaje Para realizar el "Reset", con el vehículo parado y la ARRANQUE Y
específico en la pantalla, junto con una señal acústica. llave de contacto en posición MAR, actuar en el CONDUCCIÓN
menú de configuración procediendo del siguiente
En caso de que se trate de un solo neumático modo:
desinflado, el sistema indica su posición: no obstante,
se recomienda comprobar la presión en los cuatro pulsar el botón con una presión corta: en la INDICADORES Y
neumáticos. Dicha indicación se muestra también pantalla se muestra el mensaje "Reset"; MENSAJES
después de un apagado y nuevo arranque del motor pulsar el botón o para realizar la
hasta que se realiza el procedimiento de "Reset". selección ("Sí" o "No");
pulsar el botón con una presión corta: en la EN CASO DE
Procedimiento de "Reset" pantalla se muestra el mensaje "Confirmar"; EMERGENCIA
El sistema necesita una primera fase de pulsar el botón o para realizar la
"autoaprendizaje" (cuya duración depende del estilo selección ("Sí" para efectuar el "Reset" o "No"
de conducción y de las condiciones de la carretera: la MANTENIMIENTO Y
para salir de la vista); CUIDADO
condición óptima es la conducción en carretera
recta a 80 km/h durante al menos 20 minutos), que volver a pulsar el botón con una pulsación larga
comienza realizando el procedimiento de "Reset". para volver a la pantalla estándar o al menú
principal en función del punto del menú en el que
El procedimiento de "Reset" debe realizarse: se encuentra. DATOS TÉCNICOS
cada vez que se modifique la presión de los Una vez realizado el "Reset", en la pantalla se
neumáticos; mostrará el mensaje que indica que el
cuando sólo se sustituye un neumático; autoaprendizaje ha comenzado.
INDICE ALFABETICO
cuando se rotan/invierten los neumáticos;

85
Condiciones de funcionamiento ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO El sistema está activo para velocidades superiores a
DEL VEHÍCULO El sistema constituye una ayuda durante
los 15 km/h. En algunas situaciones, como en caso de la conducción: el conductor nunca debe
conducción deportiva o en condiciones particulares reducir la atención durante la conducción. La
del firme de la carretera (por ej. hielo, nieve, tierra, responsabilidad de la conducción siempre se
etc.), la indicación de varios neumáticos desinflados
SEGURIDAD al mismo tiempo puede retrasarse o bien ser parcial.
confía al conductor, que debe tener en cuenta la
condiciones del tráfico para conducir con
En determinadas condiciones (por ejemplo, vehículo completa seguridad. El conductor siempre tiene
cargado de forma asimétrica sobre un lado, arrastre la obligación de mantener una distancia de
ARRANQUE Y de un remolque, neumático dañado o desgastado, seguridad respecto al vehículo que lo precede.
CONDUCCIÓN uso de la rueda de recambio, uso del kit "Fix&Go
Automatic", uso de cadenas para la nieve o uso
de neumáticos diferentes en el mismo eje), el sistema
puede dar indicaciones falsas o desactivarse ADVERTENCIA
INDICADORES Y temporalmente.
MENSAJES Si, durante la intervención del sistema, el
En caso de que el sistema se desactive conductor pisa a fondo el pedal del
temporalmente, el testigo parpadeará acelerador o efectúa un giro rápido, es posible
EN CASO DE aproximadamente 75 segundos y, a continuación, que la función de frenada automática se
EMERGENCIA permanecerá encendido con luz fija; al mismo interrumpa (por ejemplo, para permitir una
tiempo, en la pantalla se mostrará un mensaje posible maniobra evasiva del obstáculo).
específico. Dicha indicación se visualiza también tras
un apagado y sucesivo arranque del motor, en caso
MANTENIMIENTO Y de que no se restablecieran las condiciones de
CUIDADO correcto funcionamiento.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

86
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
El haz de láser no puede verse a simple En caso de que el vehículo, por DEL VEHÍCULO
vista. No mirar directamente, o intervenciones de mantenimiento, deba
utilizando instrumentos ópticos (por ejemplo colocarse en un banco de rodillos (a una
lupas), el haz de láser desde una distancia velocidad comprendida entre 5 y 30 km/h) o en
inferior a 10 cm: podría provocar daños a la caso de que se someta a un lavado en un túnel SEGURIDAD
vista. El haz de láser también está presente de lavado automático con rodillos, teniendo
cuando la llave está en posición MAR pero la un obstáculo en la parte delantera (p. ej., otro
función está apagada, no disponible o se ha vehículo, una pared u otro obstáculo), el sistema
desactivado manualmente mediante el menú de podría detectar su presencia e intervenir. En ARRANQUE Y
configuración de la pantalla. este caso, por lo tanto, es necesario desactivar el CONDUCCIÓN
sistema actuando en el menú de configuración
de la pantalla.
INDICADORES Y
ADVERTENCIA MENSAJES
El sistema interviene en vehículos que
circulan por el mismo carril de El sensor láser podría tener una
circulación. Sin embargo, no se tienen en cuenta funcionalidad limitada o ausente a causa EN CASO DE
los vehículos de pequeñas dimensiones (por de las condiciones atmosféricas, como EMERGENCIA
ejemplo bicicletas, motos) o personas y lluvia fuerte, granizo, presencia de niebla espesa,
animales y cosas (por ejemplo sillitas de paseo) nieve abundante y formación de capas de hielo
y en general todos los obstáculos que presentan en el parabrisas. MANTENIMIENTO Y
una baja reflexión de la luz emitida por el CUIDADO
láser (por ejemplo, vehículos manchados de
barro).

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

87
La funcionalidad del sensor también Si a causa de arañazos, grietas o rotura
CONOCIMIENTO puede verse afectada por la presencia de del parabrisas fuera necesario sustituirlo,
DEL VEHÍCULO polvo, condensación, suciedad o hielo en el es necesario acudir exclusivamente a la
parabrisas, por las condiciones del tráfico (por Red de Asistencia Fiat. No sustituir el parabrisas
ejemplo, vehículos en circulación no alineados con autónomamente, ¡peligro de funcionamiento
SEGURIDAD el vehículo, vehículos en circulación en sentido incorrecto! En cualquier caso, se recomienda
transversal o en dirección contraria en el carril, sustituir el parabrisas en caso de que esté dañado
curva con radio de curvatura estrecho), por las en la zona del sensor láser.
condiciones del firme y por las condiciones de
ARRANQUE Y conducción (por ejemplo, conducción por
CONDUCCIÓN carreteras sin asfaltar). Por lo tanto, asegurarse No manipular ni efectuar ninguna
de mantener el parabrisas siempre limpio. Para intervención en el sensor láser. No obstruir
evitar rayar el parabrisas, utilizar detergentes las aberturas presentes en el
INDICADORES Y específicos y paños bien limpios. Además, la recubrimiento estético situado debajo del espejo
MENSAJES funcionalidad del sensor también puede limitarse retrovisor interior. En caso de avería del sensor
o estar ausente en algunas condiciones de es necesario acudir a un taller de la Red de
conducción, tráfico y firme de la carretera. Asistencia Fiat.
EN CASO DE
EMERGENCIA
Las cargas que sobresalen colocadas en el En caso de circulación por carreteras
techo del vehículo podrían interferir con cerca de árboles con ramas que
el funcionamiento correcto del sensor. Por sobresalgan, se recomienda desactivar el
MANTENIMIENTO Y sistema para evitar que la presencia de ramas a
CUIDADO lo tanto, antes de arrancar asegurarse de colocar
bien la carga para no cubrir el radio de acción la altura del capó o del parabrisas interfiera en el
del sensor sistema.

DATOS TÉCNICOS
No cubrir el radio de acción del sensor
con adhesivos u otros objetos. Prestar
atención también a los objetos presentes
INDICE ALFABETICO en el capó del vehículo (por ejemplo capa de
nieve) y asegurarse de que no interfieran en la luz
emitida por el láser.
88
En caso de arrastrar un remolque o de
SISTEMA TRACTION PLUS
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
vehículo remolcado, es necesario
desactivar el sistema mediante el menú de El Traction Plus es un sistema de ayuda a la DEL VEHÍCULO
configuración de la pantalla. conducción y al arranque del vehículo sobre firmes
resbaladizos (nieve, hielo, barro, etc.) que permite
distribuir la fuerza motriz de manera adecuada sobre SEGURIDAD
Si el sistema indica la pérdida de presión el eje delantero, cuando una rueda tiende a patinar.
en un neumático en concreto, se El Traction Plus actúa frenando las ruedas que
recomienda comprobar la presión en los pierden adherencia (o patinan más que las otras),
cuatro. transfiriendo de ese modo la fuerza motriz a las ARRANQUE Y
ruedas que tienen mayor agarre al suelo. CONDUCCIÓN
Esta función se activa manualmente pulsando el
botón T+ situado en el panel de mandos lateral
fig. 92 y actúa por debajo de un umbral de 50 km/h. INDICADORES Y
Al rebasar esta velocidad se desactiva MENSAJES
automáticamente (se queda encendido el LED en el
botón) y vuelve a activarse en cuanto la velocidad
desciende por debajo del umbral de los 50 km/h. EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 92 F0T0506
89
Funcionamiento del Traction Plus SISTEMA EOBD
CONOCIMIENTO El sistema está desactivado durante el arranque. Para
DEL VEHÍCULO El sistema EOBD (European On Board Diagnosis)
activar el sistema Traction Plus pulsar el botón realiza una diagnosis continua de las emisiones en los
"T+": fig. 92 se enciende el LED del botón. componentes presentes en el vehículo.
La activación del sistema Traction Plus comporta la También indica, con el testigo encendido en el
SEGURIDAD activación de las siguientes funciones: cuadro de instrumentos (en algunas versiones junto
inhibición de la función ASR, para poder con el mensaje mostrado en la pantalla), el estado de
aprovechar completamente el par motor; deterioro de los componentes (ver el capítulo
ARRANQUE Y efecto bloqueo del diferencial en el eje delantero, "Testigos y mensajes").
CONDUCCIÓN a través del sistema de frenos, para optimizar la El objetivo del sistema es:
tracción sobre firmes irregulares. mantener bajo control la eficiencia del sistema;
En caso de anomalía en el sistema "Traction Plus", en indicar el aumento de las emisiones por un mal
INDICADORES Y el cuadro de instrumentos se iluminará el testigo funcionamiento del vehículo;
MENSAJES con la luz fija.
señalar la necesidad de sustituir algunos
componentes deteriorados.
EN CASO DE Además, el sistema tiene un conector que se conecta
EMERGENCIA a un equipo adecuado y que permite leer los códigos
de error memorizados en la centralita, junto con
una serie de parámetros específicos de diagnosis y de
MANTENIMIENTO Y funcionamiento del motor.
CUIDADO Este control lo pueden realizar también los agentes
de control de tráfico.
ADVERTENCIA Después de eliminar el
DATOS TÉCNICOS inconveniente, la Red de Asistencia Fiat deberá
efectuar las pruebas de banco y, si fuera necesario,
probar el vehículo en carretera incluso en trayectos
largos para realizar una comprobación completa
INDICE ALFABETICO del sistema.

90
ADVERTENCIA SPEED BLOCK
(para versiones 1.3 Multijet con cambio manual) CONOCIMIENTO
Si, al girar la llave de contacto a la DEL VEHÍCULO
posición MAR, el testigo no se El vehículo cuenta con una función de limitación de la
enciende o si, durante la marcha, se enciende velocidad que se puede configurar en 4 valores: 90,
con luz fija o intermitente (en algunas versiones 100, 110, 130 km/h.
junto al mensaje mostrado en la pantalla), Para activar/desactivar esta función acudir a un taller SEGURIDAD
acudir lo antes posible a un taller de la Red de de la Red de Asistencia Fiat.
Asistencia Fiat. El funcionamiento del testigo Después de la operación se aplicará en el parabrisas
se puede comprobar mediante los aparatos un adhesivo fig. 93 en el que se indica la velocidad
específicos de los agentes de control de tráfico. ARRANQUE Y
máxima configurada. CONDUCCIÓN
Respetar las normas vigentes del país en el
que se circula. ATENCIÓN El velocímetro podría indicar una
velocidad máxima superior a la real, programada por
el Concesionario, tal y como se contempla en la INDICADORES Y
normativa vigente. MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 93 F0T0330
91
SENSORES DE APARCAMIENTO La frecuencia de la señalización acústica:
CONOCIMIENTO (para versiones/países donde esté previsto) aumenta a medida que disminuye la distancia entre
DEL VEHÍCULO Están situados en el parachoques trasero fig. 94 y su el vehículo y el obstáculo;
función es detectar y avisar al conductor de la se convierte en continua cuando la distancia que
presencia de obstáculos en la parte trasera separa el vehículo del obstáculo es inferior a 30
SEGURIDAD del vehículo mediante una señal acústica cm aproximadamente, y se interrumpe
intermitente. inmediatamente si la distancia al obstáculo
aumenta;
ACTIVACIÓN permanece constante si la distancia entre el
ARRANQUE Y vehículo y el obstáculo no varía, mientras que si la
CONDUCCIÓN Los sensores se activan de forma automática al
engranar la marcha atrás. misma situación es detectada por los sensores
laterales, la señal se interrumpe después de 3
Al disminuir la distancia del obstáculo situado detrás segundos para evitar, por ejemplo, señalizaciones
INDICADORES Y del vehículo, aumenta la frecuencia de la señal en caso de maniobras al lado de una pared.
MENSAJES acústica.
Distancias de detección
SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
Si los sensores detectan varios obstáculos, sólo se
EN CASO DE Engranando la marcha atrás, se activa tiene en cuenta el que está más cerca.
EMERGENCIA automáticamente una señal acústica intermitente.
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
MANTENIMIENTO Y Las anomalías de los sensores de aparcamiento se
CUIDADO indican, durante el engranado de la marcha atrás,
mediante el encendido del testigo en el cuadro de
instrumentos y la visualización de un mensaje en la
pantalla multifunción (para versiones/países donde
DATOS TÉCNICOS esté previsto), ver el capítulo "Testigos y mensajes".

INDICE ALFABETICO
fig. 94 F0T0211
92
ADVERTENCIAS GENERALES
Para el correcto funcionamiento del
sistema, es indispensable que los sensores Durante las maniobras de estacionamiento, CONOCIMIENTO
estén siempre libres de barro, suciedad, prestar siempre la máxima atención a los DEL VEHÍCULO
nieve o hielo. Durante la limpieza de los sensores, obstáculos que podrían encontrarse por encima o
prestar mucha atención para no rayarlos o por debajo de los sensores.
dañarlos; evitar el uso de paños secos, ásperos o Los objetos situados a poca distancia en la parte SEGURIDAD
duros. Los sensores se deben lavar con agua trasera del vehículo, en algunas circunstancias, no
limpia, si fuera necesario añadiendo champú para son detectados por el sistema y, por lo tanto,
coches. En las estaciones de lavado que utilicen pueden dañar el vehículo o resultar dañados.
pulverizadores de vapor de agua o a alta presión, Las señalizaciones enviadas por los sensores ARRANQUE Y
limpiar rápidamente los sensores manteniendo pueden llegar alteradas a causa del daño sufrido CONDUCCIÓN
la boca a más de 10 cm de distancia. por los mismos, por la suciedad, nieve o hielo
depositados en los sensores o sistemas por
FUNCIONAMIENTO CON REMOLQUE ultrasonidos (por ejemplo, frenos neumáticos de INDICADORES Y
camiones o martillos neumáticos) presentes en los MENSAJES
El funcionamiento de los sensores se desactiva alrededores.
automáticamente al conectar el enchufe del cable
eléctrico del remolque a la toma del gancho de Los sensores de estacionamiento funcionan
remolque del vehículo. correctamente con las puertas de hoja cerradas. EN CASO DE
Las puertas abiertas pueden causar señalizaciones EMERGENCIA
Los sensores se reactivan automáticamente al erróneas por parte del sistema: por lo tanto,
desconectar el enchufe del cable del remolque. cerrar siempre las puertas traseras.
ADVERTENCIA Si se desea dejar siempre montado Además, no pegar adhesivos en los sensores. MANTENIMIENTO Y
el gancho de remolque aunque no esté presente CUIDADO
el remolque, acudir a la Red de Asistencia Fiat para A continuación se describen algunas condiciones que
que actualicen el sistema, ya que los sensores podrían influir en las prestaciones del sistema de
centrales podrían detectar el gancho de remolque aparcamiento:
como un obstáculo. Una menor sensibilidad del sensor y la reducción DATOS TÉCNICOS
de las prestaciones del sistema de asistencia al
aparcamiento podrían deberse a la presencia sobre
la superficie del sensor de: hielo, nieve, barro o
varias capas de pintura. INDICE ALFABETICO

93
El sensor detecta un objeto que no existe SISTEMA START&STOP
CONOCIMIENTO (interferencias de eco), a causa de interferencias (para las versiones/países donde esté previsto)
DEL VEHÍCULO de carácter mecánico, por ejemplo, lavado del
vehículo, lluvia, (condiciones de viento extremo), PREMISA
granizo.
El dispositivo Start&Stop apaga automáticamente el
Las señales enviadas por el sensor también pueden motor cada vez que se detiene el vehículo y lo vuelve
SEGURIDAD verse alteradas por la presencia en las cercanías de a poner en marcha cuando el conductor desea
sistemas de ultrasonidos (por ejemplo, frenos reanudar la marcha. Esto aumenta la eficiencia del
neumáticos de camiones o martillos neumáticos). vehículo mediante la reducción del consumo, de las
ARRANQUE Y No se garantiza la detección de obstáculos en la emisiones de gases perjudiciales y de la
CONDUCCIÓN parte alta del vehículo (especialmente en el caso contaminación acústica.
de furgones o chasis-cabina) porque el sistema
detecta obstáculos que podrían golpear el vehículo MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
INDICADORES Y en la parte baja.
MENSAJES Modalidades de parada del motor
ADVERTENCIA CON CAMBIO MANUAL
La responsabilidad del estacionamiento Con el vehículo detenido, el motor se apaga con el
EN CASO DE y de otras maniobras peligrosas
EMERGENCIA cambio en punto muerto y el pedal del embrague en
corresponde siempre al conductor. Al realizar reposo.
estas maniobras, asegurarse siempre de que en CON CAMBIO ROBOTIZADO
el espacio de maniobra no haya personas
MANTENIMIENTO Y (especialmente niños) ni animales. Los sensores El motor se apaga si se detiene el vehículo con el
CUIDADO de aparcamiento constituyen una ayuda para pedal del freno pisado.
el conductor, que nunca debe reducir la Esta condición puede mantenerse sin que esté pisado
atención durante las maniobras potencialmente el pedal del freno, si se coloca la palanca del cambio
peligrosas, incluso cuando se realicen a baja en N.
DATOS TÉCNICOS velocidad.
Nota Sólo se permite el apagado automático del
motor si se supera una velocidad de unos 10 km/h,
para evitar apagados sucesivos del motor si se viaja a
INDICE ALFABETICO velocidad a paso de hombre.

94
El apagado del motor se indica con el icono fig. 95 en esté previsto, se facilitan indicaciones
la pantalla, según los equipamientos. complementarias a partir del mensaje de la pantalla CONOCIMIENTO
de desactivación o activación Start&Stop. DEL VEHÍCULO
Modalidades de encendido del motor
CONDICIONES EN LAS QUE NO SE APAGA
CON CAMBIO MANUAL EL MOTOR
Pisar el pedal del embrague para permitir que el SEGURIDAD
motor arranque de nuevo. Con el dispositivo activo, por comodidad, reducción
de las emisiones y seguridad, el motopropulsor no
CON CAMBIO ROBOTIZADO se apaga en ciertas condiciones como:
Si la palanca del cambio robotizado está en posición motor todavía frío; ARRANQUE Y
N, colocarla en cualquier posición de marcha, de CONDUCCIÓN
lo contrario, soltar el pedal del freno o mover la temperatura exterior muy baja, si aparece la
palanca de cambios hacia (+), (-) o R (marcha atrás). indicación correspondiente;
batería insuficientemente cargada; INDICADORES Y
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN MANUAL regeneración del filtro de partículas en proceso MENSAJES
El dispositivo se puede activar/desactivar mediante (sólo para los motores Diesel);
el botón indicado en fig. 96 situado en el salpicadero. puerta del conductor abierta;
La desactivación se indica con el encendido del cinturón de seguridad del conductor EN CASO DE
LED del botón. Asimismo, en las versiones donde desabrochado; EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 95 F0T0425 fig. 96 F0T0426
95
marcha atrás engranada (por ejemplo en las climatizador automático, para permitir un nivel de
CONOCIMIENTO maniobras de aparcamiento); confort térmico adecuado o la activación de
DEL VEHÍCULO climatizador automático, en caso de que no se MAX-DEF. Con la marcha engranada, el motor
haya alcanzado un nivel adecuado de confort sólo puede volver a arrancar automáticamente
térmico o de que se haya activado MAX-DEF. pisando a fondo el pedal del embrague. Se solicita la
operación al conductor mediante el parpadeo del
SEGURIDAD durante el primer período de uso, por la testigo fig. 95 en el cuadro de instrumentos y, donde
inicialización del sistema esté previsto, mediante el mensaje de la pantalla.
En estos casos el testigo fig. 95 parpadea y, donde
esté previsto, aparece un mensaje informativo en la Nota Si no se pisa el embrague, al transcurrir
ARRANQUE Y pantalla. aproximadamente tres minutos desde el apagado del
CONDUCCIÓN motor, sólo podrá volverse a poner en marcha con
CONDICIONES DE PUESTA EN MARCHA la llave.

INDICADORES Y Por comodidad, por contención de las emisiones Nota Si se calara el motor, por ejemplo al soltar
MENSAJES contaminantes y por razones de seguridad, el bruscamente el pedal del embrague con marcha
motopropulsor puede volver a arrancar engranada, si el sistema Start&Stop está activo,
automáticamente sin que el conductor tenga que puede volver a ponerse en marcha el motor pisando
hacer nada, si se cumplen algunas condiciones, entre a fondo el pedal del embrague o poniendo el cambio
EN CASO DE ellas: en punto muerto.
EMERGENCIA
batería insuficientemente cargada;
FUNCIONES DE SEGURIDAD
depresión reducida del sistema de frenos, por
MANTENIMIENTO Y ejemplo, cuando se pisa varias veces el pedal Cuando se apague el motor con el sistema
CUIDADO del freno; Start&Stop, si el conductor desabrocha su cinturón
vehículo en movimiento, por ejemplo, en trayectos de seguridad y abre su puerta o se abre la puerta del
en carreteras con pendiente; pasajero, sólo podrá volver a ponerse en marcha el
motor con la llave. Esto se indicará al conductor
DATOS TÉCNICOS apagado del motor mediante el sistema mediante un avisador acústico y el parpadeo del
Start&Stop durante más de tres minutos testigo fig. 95 en el cuadro de instrumentos y, donde
aproximadamente. esté previsto, con un mensaje informativo en la
pantalla.
INDICE ALFABETICO

96
FUNCIÓN DE "ENERGY SAVING" desconectarse del polo, excepto en caso de
(para las versiones/países donde esté previsto) sustitución de la batería. CONOCIMIENTO
Si, después del arranque automático del motor, el DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA Antes de desconectar la
conductor no realiza ninguna acción en el vehículo alimentación eléctrica de la batería, esperar, al
durante un tiempo prolongado de unos 3 minutos, el menos, 1 minuto desde el momento en que se
sistema Start&Stop para definitivamente el motor coloca la llave de contacto en STOP.
para evitar el consumo de combustible. En estos SEGURIDAD
casos el arranque del motor sólo se puede realizar
con la llave. ADVERTENCIA
En caso de sustitución de la batería, ARRANQUE Y
Nota En cualquier caso, se puede mantener el acudir siempre a un taller de la Red de CONDUCCIÓN
motor arrancado desactivando el sistema Start&Stop. Asistencia Fiat. Sustituir la batería por una del
mismo tipo y con las mismas características.
FUNCIONAMIENTO IRREGULAR
INDICADORES Y
Si el sistema Start&Stop no funciona bien se MENSAJES
desactiva. Se informa al conductor de la anomalía PUESTA EN MARCHA DE EMERGENCIA
mediante el encendido del testigo de avería genérica
A fig. 97, donde esté previsto, con un mensaje En caso de arranque de emergencia fig. 99 con
la batería auxiliar, no conectar nunca el cable EN CASO DE
informativo y con el icono B fig. 97 de avería sistema EMERGENCIA
en el cuadro de a bordo. negativo ( - ) de la batería auxiliar al polo negativo C
En ese caso, acudir a un taller de la Red de Asistencia
Fiat. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO
En caso de inactividad del vehículo, prestar especial
atención al desconectar la alimentación eléctrica DATOS TÉCNICOS
de la batería. El procedimiento se realiza
desconectando el conector A fig. 98(mediante la
acción del botón B) del sensor C de control del
estado de la batería instalado en el borne negativo D
de la misma batería. Este sensor nunca debe INDICE ALFABETICO
fig. 97 F0T0427
97
de la batería del vehículo, sino a un punto de masa ADVERTENCIAS
CONOCIMIENTO motor/cambio (seguir el procedimiento de conexión
DEL VEHÍCULO de cables descrito en el párrafo "Arranque con
batería auxiliar" en el capítulo "En caso de ADVERTENCIA
emergencia"). Antes de abrir el capó, es necesario
asegurarse de que el vehículo está
SEGURIDAD apagado y con la llave en posición OFF. Seguir
las instrucciones que figuran en la placa
aplicada en el travesaño delantero. Se
recomienda extraer la llave cuando haya otras
ARRANQUE Y personas a bordo.
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y ADVERTENCIA
MENSAJES Para abandonar el vehículo siempre hay
que extraer la llave o haberla girado a
la posición OFF. Durante el repostado de
EN CASO DE combustible, comprobar que el vehículo esté
EMERGENCIA apagado y la llave en OFF.
fig. 98 F0T0428

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 99 F0T0429
98
ADVERTENCIA AUTORRADIO
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
Para vehículos con cambio robotizado, DEL VEHÍCULO
en caso de apagado automático del En lo que se refiere al funcionamiento del equipo de
motor en pendiente, se recomienda volver a radio con lector de CD/CD MP3 (para versiones/
arrancar el motor accionando la palanca del países donde esté previsto), consulte el suplemento
cambio hacia (+) o (-) sin soltar el pedal del que se adjunta al presente Manual de uso y SEGURIDAD
freno. En vehículos con cambio robotizado mantenimiento.
y función Hill Holder, en caso de apagado
automático del motor en una pendiente, se PREINSTALACIÓN SENCILLA
debe arrancar el motor moviendo la palanca de ARRANQUE Y
El sistema está formado por: CONDUCCIÓN
cambios a ( + ) o ( - ) sin soltar el pedal del
freno para poder disponer de la función Hill cables de alimentación de la autorradio;
Holder que sólo funciona con el motor en cables de altavoces de paneles de puertas
marcha. delanteras; INDICADORES Y
cables de altavoces traseros (situados junto a la MENSAJES
bandeja) (para versiones/países donde esté
ADVERTENCIA previsto);
alojamiento para la autorradio; EN CASO DE
Si se desea dar preferencia al confort EMERGENCIA
climático, se puede desactivar el sistema cable para antena;
Start&Stop para permitir un funcionamiento
continuo del sistema de climatización. PREPARACIÓN COMPLETA MANTENIMIENTO Y
El sistema está formado por: CUIDADO
cables de alimentación de la autorradio;
cables de altavoces de paneles de puertas
delanteras; DATOS TÉCNICOS
cables de altavoces traseros (situados junto a la
bandeja) (para versiones/países donde esté
previsto);
INDICE ALFABETICO
2 full-range Ø 130 mm situados en la puerta;

99
2 altavoces full-range Ø 100 mm situados en la ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO bandeja (para versiones/países donde esté
DEL VEHÍCULO previsto); Para la conexión a la preinstalación,
alojamiento para la autorradio; diríjase a la Red de Asistencia Fiat para
evitar problemas que puedan comprometer la
cable para antena; seguridad del vehículo.
SEGURIDAD antena.

INSTALACIÓN DE LA AUTORRADIO
ARRANQUE Y La autorradio se debe instalar en el compartimiento
CONDUCCIÓN portaobjetos central; esta operación facilita el acceso
a los cables de la preinstalación.
Para extraer el compartimento es necesario
INDICADORES Y presionar las lengüetas A fig. 100.
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 100 F0T0032
100
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS MÓVILES CONOCIMIENTO
Los aparatos de recepción/transmisión (móviles, CB, DEL VEHÍCULO
Los dispositivos eléctricos/electrónicos instalados radioaficionados y similares) no pueden utilizarse
después de la compra del vehículo y en el ámbito del dentro del vehículo, a no ser que se utilice una
servicio post-venta deben estar provistos de la antena separada montada en el exterior.
marca: SEGURIDAD
FGA S.p.A autoriza el montaje de aparatos de ADVERTENCIA El uso de estos dispositivos en el
recepción/transmisión con la condición de que dichas interior del habitáculo (sin una antena exterior)
instalaciones se realicen a la perfección, respetando puede causar, además de daños potenciales a la salud ARRANQUE Y
las indicaciones del fabricante, en un centro de los pasajeros, funcionamientos anómalos en los CONDUCCIÓN
especializado. sistemas electrónicos del vehículo, comprometiendo
la seguridad del mismo.
ADVERTENCIA El montaje de dispositivos que Además, la eficacia de la transmisión y de la
implican modificaciones de las características del INDICADORES Y
recepción de estos aparatos puede disminuir por el MENSAJES
vehículo puede determinar el retiro del permiso de efecto escudo que realiza la carrocería del vehículo.
conducir por parte de las autoridades competentes y
la eventual anulación de la garantía, limitada a los En lo que se refiere al empleo de teléfonos móviles
defectos causados por dicha modificación o (GSM, GPRS, UMTS) con homologación oficial CE, se EN CASO DE
atribuibles a la misma directa o indirectamente. aconseja respetar escrupulosamente las instrucciones EMERGENCIA
del fabricante de los mismos.
FGA S.p.A declina toda responsabilidad por los daños
derivados de la instalación de accesorios no
suministrados o recomendados por FGA S.p.A e MANTENIMIENTO Y
instalados en disconformidad con las prescripciones CUIDADO
suministradas.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 101
101
REPOSTADO DEL VEHÍCULO Para evitar problemas de funcionamiento, en las
CONOCIMIENTO gasolineras se distribuye normalmente, según la
DEL VEHÍCULO MOTORES DE GASOLINA estación del año, gasóleo de verano, de invierno y
ártico (zonas de montaña/frías). En caso de
Utilizar exclusivamente gasolina sin plomo, con repostado con gasóleo inadecuado a la temperatura
octanaje (R.O.N.) no inferior a 95. de funcionamiento, se recomienda mezclarlo con
SEGURIDAD el aditivo TUTELA DIESEL ART en las proporciones
ADVERTENCIA Para el funcionamiento correcto del indicadas en el envase de dicho producto,
motor, utilizar exclusivamente gasolinas sin aditivos introduciendo en el depósito primero el
metálicos, que pueden reconocerse por la anticongelante y luego el gasóleo.
ARRANQUE Y denominación “Metallic Additive Free”. El uso,
CONDUCCIÓN incluso de pequeñas cantidades de gasolina con En caso de uso/estacionamiento prolongado del
aditivos metálicos, que pueden reconocerse por la vehículo en zonas de montaña/frías, se recomienda el
denominación “Containing metallic additive” también repostado con el gasóleo disponible in situ.
INDICADORES Y podría dañar irreparablemente el catalizador. Además, en esta situación, recomendamos que se
MENSAJES mantenga en el depósito una cantidad de
ADVERTENCIA El catalizador en mal estado combustible superior al 50 % de su capacidad útil.
produce emisiones nocivas en el escape,
contaminando el medio ambiente.
EN CASO DE
EMERGENCIA ADVERTENCIA No introducir en el depósito, ni Para vehículos de gasóleo, utilizar sólo
siquiera en casos de emergencia, una cantidad gasóleo para automoción conforme a la
mínima de gasolina con plomo: el catalizador se Norma Europea EN 590. El uso de otros
dañaría irremediablemente. productos o mezclas puede dañar
MANTENIMIENTO Y irreparablemente el motor, con la consiguiente
CUIDADO anulación de la garantía por los daños causados.
MOTORES DIESEL
En caso de utilizar otro tipo de combustible de
Funcionamiento con bajas temperaturas forma accidental, no poner en marcha el motor y
DATOS TÉCNICOS vaciar el depósito. En cambio, si el motor ha
Con bajas temperaturas el grado de fluidez funcionado incluso durante muy poco tiempo, hay
del gasóleo podría ser insuficiente a causa de la que vaciar, además del depósito, todo el circuito
formación de parafinas con el consiguiente de alimentación.
funcionamiento anómalo de la instalación de
INDICE ALFABETICO alimentación de combustible.

102
REPOSTADO Cierre
Para garantizar el repostado completo del depósito, 1) Introducir el tapón (con la llave) y girarlo hacia la CONOCIMIENTO
realizar dos operaciones de abastecimiento después derecha hasta oír uno o varios clics. DEL VEHÍCULO
del primer disparo del surtidor. Evitar operaciones 2) Girar la llave hacia la derecha y extraerla, a
posteriores de repostado que podrían causar continuación cerrar la tapa.
anomalías en el sistema de alimentación.
El cierre hermético puede determinar un leve SEGURIDAD
aumento de presión en el depósito. Por lo tanto, es
TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE normal que al destaparlo se oiga un ruido producido
Apertura por la salida del aire.
ARRANQUE Y
1) Abrir el tapa A fig. 102 tirando hacia fuera, CONDUCCIÓN
mantener sujeto el tapón B fig. 102, introducir la llave No acercarse a la boca del depósito con
de contacto en la cerradura y girarla hacia la llamas o cigarros encendidos: peligro
izquierda. de incendio. Evitar acercar demasiado el INDICADORES Y
2) Girar el tapón hacia la izquierda y extraerlo. rostro a la boca del depósito para no inhalar MENSAJES
El tapón posee un dispositivo para evitar su pérdida vapores nocivos.
C fig. 102 que lo asegura a la tapa impidiendo que
se pierda. Al repostar, enganchar el tapón a la tapa, EN CASO DE
como muestra la figura. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 102 F0T0068
103
SISTEMA DE BLOQUEO DEL desactivar el intermitente izquierdo;
CONOCIMIENTO COMBUSTIBLE girar la llave de contacto a la posición STOP.
DEL VEHÍCULO
Actúa en caso de colisión provocando:
ADVERTENCIA
el corte de la alimentación de combustible con el
consiguiente apagado del motor; Después del impacto, si se detecta olor a
SEGURIDAD combustible o pérdidas del sistema de
el desbloqueo automático de las puertas;
alimentación, no volver a activar el sistema para
el encendido de las luces interiores. evitar riesgos de incendio.
ARRANQUE Y En algunas versiones la intervención del sistema se
CONDUCCIÓN indica con el mensaje “Bloqueo combustible
intervenido ver manual” que se muestra en la
pantalla.
INDICADORES Y Inspeccionar cuidadosamente el vehículo para
MENSAJES asegurarse de que no haya pérdidas de combustible,
por ejemplo en el compartimento del motor, debajo
del vehículo o cerca de la zona del depósito.
EN CASO DE Después del impacto, girar la llave de contacto a
EMERGENCIA STOP para no descargar la batería.
Para restablecer el correcto funcionamiento del
vehículo, debe realizarse el siguiente procedimiento:
MANTENIMIENTO Y girar la llave de contacto a la posición MAR;
CUIDADO
activar el intermitente derecho;
desactivar el intermitente derecho;
DATOS TÉCNICOS activar el intermitente izquierdo;
desactivar el intermitente izquierdo;
activar el intermitente derecho;
INDICE ALFABETICO desactivar el intermitente derecho;
activar el intermitente izquierdo;

104
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE alcanzadas, etc.) y determina la cantidad de partículas
acumuladas en el filtro. CONOCIMIENTO
Los dispositivos empleados para reducir las Al ser el filtro un sistema de acumulación, debe DEL VEHÍCULO
emisiones de los motores de gasolina son: regenerarse (limpiarse) periódicamente quemando
convertidor catalítico trivalente (catalizador); las partículas carbonosas. El procedimiento de
sondas Lambda; regeneración lo controla automáticamente la
centralita de control motor según el estado de SEGURIDAD
sistema antievaporación. acumulación del filtro y de las condiciones de empleo
No ponga en marcha el motor, ni siquiera para del vehículo.
probarlo, con una o más bujías desconectadas. Durante la regeneración pueden producirse los ARRANQUE Y
Los dispositivos empleados para reducir las fenómenos siguientes: aumento limitado del ralentí, CONDUCCIÓN
emisiones de los motores Diesel son: activación del electroventilador, más humos y altas
convertidor catalítico oxidante; temperaturas en el escape.
sistema de recirculación de gases de escape Estas situaciones no deben interpretarse como INDICADORES Y
(E.G.R.); anomalías y no inciden en el comportamiento del MENSAJES
vehículo ni en el medio ambiente. En caso de que se
filtro de partículas (DPF) (para versiones/países visualice un mensaje específico, consultar el apartado
donde esté previsto). "Testigos y mensajes”. EN CASO DE
EMERGENCIA
FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Diesel
Particulate Filter)
(para versiones/países donde esté previsto)
MANTENIMIENTO Y
El filtro de partículas es un filtro mecánico, montado CUIDADO
en el sistema de escape, que atrapa las partículas
carbonosas de los gases de escape del motor Diesel.
La utilización del filtro de partículas es necesaria DATOS TÉCNICOS
para eliminar en su práctica totalidad las emisiones
de partículas carbonosas cumpliendo las actuales/
futuras normas legislativas. Durante el uso normal
del vehículo, la centralita de control del motor
registra una serie de datos inherentes al uso (tiempo INDICE ALFABETICO
de empleo, tipo de recorrido, temperaturas
105
SEGURIDAD
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD
OCUPANTES
SEGURIDAD USO DE LOS CINTURONES DE
Entre el equipamiento de seguridad del vehículo cabe SEGURIDAD
destacar los siguientes sistemas de protección:
Todas las plazas de los asientos del vehículo disponen
cinturones de seguridad; de cinturones de seguridad de tres puntos de anclaje
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN sistema SBR (Seat Belt Reminder); con el enrollador correspondiente.
reposacabezas; El mecanismo del enrollador actúa bloqueando la
sistemas de sujeción para niños; cinta en caso de frenada brusca o una fuerte
INDICADORES Y desaceleración debido a un impacto.
MENSAJES airbags frontales y laterales (para versiones/países
donde esté previsto). En condiciones normales, esta característica permite
a la cinta del cinturón moverse libremente para
Prestar la máxima atención a la información que se que se adapte perfectamente al cuerpo del ocupante.
EN CASO DE facilita en las siguientes páginas.
En caso de accidente, la cinta se bloquea reduciendo
EMERGENCIA De hecho, es esencial que los sistemas de protección el riesgo de impacto en el habitáculo o de que los
se utilicen de manera correcta para garantizar la ocupantes sean lanzados fuera del vehículo. El
máxima seguridad posible al conductor y los conductor debe respetar (y hacer respetar a todos
MANTENIMIENTO Y pasajeros. los ocupantes) las disposiciones legales locales con
CUIDADO Para la descripción relativa a la regulación de los relación a la obligación y a las modalidades de uso de
reposacabezas, ver lo descrito en el apartado los cinturones de seguridad.
"Reposacabezas" en el capítulo "Conocimiento del Abrochar siempre los cinturones de seguridad antes
vehículo". de emprender un viaje.
DATOS TÉCNICOS
Abrocharse el cinturón de seguridad manteniendo el
tronco erguido y apoyado contra el respaldo.

INDICE ALFABETICO

106
Para abrochar los cinturones de seguridad, sujetar la Además, el mecanismo del enrollador bloquea la
lengüeta de enganche A fig. 103 e introducirla en banda en cada extracción rápida o en caso de CONOCIMIENTO
el alojamiento de la hebilla B, hasta oír el clic de frenadas bruscas, impactos y curvas a gran velocidad. DEL VEHÍCULO
bloqueo.
Si al tirar del cinturón de seguridad, éste se bloquea, ADVERTENCIA
dejar que se enrolle algunos centímetros y volver a
sacarlo sin movimientos bruscos. Recordar que, en caso de impacto SEGURIDAD
violento, los pasajeros de los asientos
Para desabrocharse los cinturones de seguridad, traseros que no lleven los cinturones de
pulsar el botón C. Acompañar el cinturón de seguridad abrochados, además de exponerse
seguridad mientras se enrolla para evitar que entre personalmente a un grave riesgo, se convierten ARRANQUE Y
torcido en el enrollador. también en un peligro para los ocupantes de los CONDUCCIÓN
asientos delanteros.
ADVERTENCIA
INDICADORES Y
No pulsar el botón C fig. 103 durante la Los cinturones de seguridad para los asientos MENSAJES
marcha. traseros (para versiones/países donde estén
disponibles) se deben abrochar de acuerdo con los
esquemas que se muestran en fig. 104 o fig. 105. EN CASO DE
Es normal que con el vehículo aparcado en una EMERGENCIA
pendiente pronunciada, el enrollador se bloquee.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 103 F0T0147 fig. 104 F0T0193
107
ADVERTENCIA Cuando el respaldo está ADVERTENCIA Después de abatir el asiento, al
CONOCIMIENTO correctamente enganchado desaparece la "banda volver a colocarlo en posición normal (para
DEL VEHÍCULO roja" de las palancas A fig. 106 especiales para abatir versiones/países donde estén disponibles), hay que
el respaldo. La "banda roja" indica que el respaldo tener cuidado de colocar correctamente el cinturón
no se ha enganchado. de seguridad de modo que esté listo para su uso.

SEGURIDAD ADVERTENCIA
Asegúrese de que el respaldo esté
enganchado correctamente a ambos
ARRANQUE Y lados (“bandas rojas” no visibles) a fin de evitar
CONDUCCIÓN que, en caso de frenazos bruscos, se proyecte
hacia adelante causando lesiones a los
pasajeros.
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA F0T0342
fig. 105 - Versiones N1 (4 plazas)

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 106 F0T0921
108
SISTEMA S.B.R. PRETENSORES
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
Para reforzar aún más la acción de protección de los DEL VEHÍCULO
El vehículo incorpora un sistema denominado S.B.R. cinturones de seguridad delanteros, el vehículo
(Seat Belt Reminder), el cual advierte al conductor está equipado con pretensores que, en caso
y al pasajero del asiento delantero que no se han de impacto frontal y lateral violento, retraen algunos
abrochado su cinturón de seguridad del siguiente centímetros el cinturón de seguridad garantizando SEGURIDAD
modo: su adherencia perfecta al cuerpo de los pasajeros
encendido del testigo con luz fija y señal antes de que inicie la acción de sujeción.
acústica continua durante los primeros 6 El bloqueo del enrollador indica que el pretensor se
segundos; ARRANQUE Y
ha activado; el cinturón de seguridad no se puede CONDUCCIÓN
encendido del testigo con luz intermitente y extraer ni siquiera tirando de él.
señal acústica discontinua durante los 90 segundos
siguientes. ADVERTENCIA Para asegurar la máxima protección
por la activación del pretensor, abrocharse el INDICADORES Y
Para la desactivación permanente, acudir a la Red de cinturón de seguridad manteniéndolo bien adherido MENSAJES
Asistencia Fiat. al tronco y a la pelvis.
También se puede reactivar el sistema SBR a través Durante la actuación del pretensor puede producirse
del menú de configuración de la pantalla. una pequeña emisión de humo; este humo no es EN CASO DE
nocivo y no indica un principio de incendio. EMERGENCIA
El pretensor no requiere ningún tipo de
mantenimiento o lubricación. Cualquier modificación
de sus condiciones originales invalida su eficiencia. MANTENIMIENTO Y
Si por causas naturales excepcionales (por ej. CUIDADO
inundaciones, marejadas, etc.) ha entrado agua o
barro en el dispositivo, es obligatorio sustituirlo.
DATOS TÉCNICOS
ADVERTENCIA
El pretensor se puede utilizar una sola
vez. Una vez se ha activado, acudir a
la Red de Asistencia Fiat para sustituirlo. INDICE ALFABETICO

109
Abrochar siempre los cinturones de seguridad antes
Los impactos, las vibraciones o los de emprender un viaje.
CONOCIMIENTO aumentos de la temperatura (superiores a
DEL VEHÍCULO 100°C y por una duración máxima de 6 El uso de los cinturones de seguridad también es
horas) localizados en la zona del pretensor necesario para las mujeres embarazadas: en caso de
pueden dañarlo o activarlo; no hay peligro de que impacto, el riesgo de lesiones para ellas y para el
se active debido a las vibraciones producidas bebé es mucho menor si llevan abrochado el
SEGURIDAD cinturón de seguridad. Las mujeres embarazadas
por las irregularidades de la carretera o cuando
se superen accidentalmente pequeños obstáculos deben colocar la parte inferior de la cinta mucho más
como aceras, etc. Acudir a la Red de Asistencia abajo, de manera que pase por encima de la pelvis y
ARRANQUE Y Fiat en caso de que tenga que someterse a una por debajo del abdomen (como se indica en fig. 107).
CONDUCCIÓN reparación. A medida que el embarazo avanza, el conductor
debe regular el asiento y el volante para conseguir un
LIMITADORES DE CARGA control completo del vehículo (los pedales y el
INDICADORES Y (para versiones/países donde esté previsto) volante deben ser de fácil accesibilidad). Sin embargo,
MENSAJES es necesario mantener la máxima distancia posible
Para aumentar la protección de los pasajeros en caso entre el abdomen y el volante.
de accidente, los enrolladores de los cinturones de
seguridad delanteros y traseros (para versiones/
EN CASO DE países donde esté previsto) tienen en su interior un
EMERGENCIA dispositivo que permite regular correctamente la
fuerza que se aplica en el tórax y en los hombros
durante la acción de sujeción del cinturón en caso de
MANTENIMIENTO Y impacto frontal.
CUIDADO
ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL
USO DE LOS CINTURONES DE
SEGURIDAD
DATOS TÉCNICOS
El conductor debe respetar (y hacer respetar a los
ocupantes del vehículo) todas las disposiciones
legales locales con relación a la obligación y a las
INDICE ALFABETICO modalidades de uso de los cinturones de seguridad.

fig. 107 F0T0003


110
ADVERTENCIA La cinta del cinturón de seguridad ADVERTENCIA
no debe estar retorcida. La parte superior debe CONOCIMIENTO
pasar por encima del hombro y atravesar Para asegurar la máxima protección, el DEL VEHÍCULO
diagonalmente el tórax. La parte inferior debe estar respaldo debe permanecer en posición
adherida a la cadera (como se indica en fig. 108) y vertical, la espalda del ocupante debe estar bien
no al abdomen del pasajero. No utilizar dispositivos apoyada y el cinturón de seguridad bien
(pinzas, seguros, etc.) que impidan la correcta adherido al tronco y a la pelvis. Abrocharse SEGURIDAD
adherencia de los cinturones de seguridad al cuerpo siempre el cinturón de seguridad, ¡tanto en los
de los ocupantes. asientos delanteros como traseros! Viajar sin los
cinturones de seguridad abrochados aumenta
el riesgo de lesiones graves o de muerte en caso ARRANQUE Y
de impacto. CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
ADVERTENCIA MENSAJES
Queda terminantemente prohibido
desmontar o alterar los componentes del
cinturón de seguridad y del pretensor. Cualquier EN CASO DE
intervención deberá realizarla personal EMERGENCIA
cualificado y autorizado. Acudir siempre a un
taller de la Red de Asistencia Fiat.
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 108 F0T0004
111
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO DE LOS CINTURONES
CONOCIMIENTO DE SEGURIDAD
DEL VEHÍCULO Si el cinturón de seguridad ha sido
sometido a un gran esfuerzo, por Para mantener los cinturones de seguridad
ejemplo a causa de un accidente, debe correctamente, leer atentamente las siguientes
sustituirse completamente junto con los indicaciones:
SEGURIDAD anclajes, los tornillos de fijación de los mismos y utilizar siempre los cinturones de seguridad con la
el pretensor; de hecho, aunque no tenga cinta bien extendida, asegurarse de que no esté
defectos visibles, el cinturón de seguridad retorcida y que pueda deslizarse libremente sin
podría haber perdido sus propiedades obstáculos;
ARRANQUE Y de resistencia. comprobar el funcionamiento del cinturón de
CONDUCCIÓN seguridad de la siguiente manera: enganchar el
cinturón de seguridad y tirar de él con fuerza;
ADVERTENCIA Cada cinturón de seguridad debe después de un accidente de cierta importancia,
INDICADORES Y ser utilizado por una sola persona: no llevar a los
MENSAJES sustituir el cinturón de seguridad que haya estado
niños en brazos utilizando un sólo cinturón de abrochado, aunque aparentemente no parezca
seguridad para la protección de ambos fig. 109. Por dañado. En cualquier caso, sustituir el cinturón de
lo general, no abrochar ningún objeto a la persona. seguridad en caso de activación de los
EN CASO DE pretensores;
EMERGENCIA
evitar que los enrolladores se mojen: un
funcionamiento correcto sólo puede garantizarse
si no se filtra agua;
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO sustituir el cinturón de seguridad cuando tenga
marcas de desgaste o cortes.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 109 F0T0005
112
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS sentido contrario al de la marcha, ya que esta
DURANTE EL TRANSPORTE posición resulta ser la más segura en caso de CONOCIMIENTO
impacto. DEL VEHÍCULO
Para una mayor protección en caso de impacto, los Se recomienda escoger siempre el sistema de
ocupantes deben viajar sentados y con los sistemas sujeción que mejor se adapte al niño; para ello, se
de sujeción correspondientes, ¡incluidos recién ruega consultar siempre las Instrucciones de Uso que
nacidos y niños! se facilitan junto con la sillita para estar seguros de SEGURIDAD
Esta norma es obligatoria, de acuerdo con la que sea del tipo adecuado al niño al que está
directiva 2003/20/CE, en todos los países miembro destinada.
de la Unión Europea. En Europa las características de los sistemas de ARRANQUE Y
Los niños con estatura inferior a 1,50 metros y hasta sujeción para niños están reglamentadas por la CONDUCCIÓN
12 años de edad deben protegerse con los norma ECE-R44, que los divide en cinco grupos de
dispositivos de sujeción adecuados y deberían ir peso:
sentados en las plazas traseras. Las estadísticas sobre Grupo Franjas de peso INDICADORES Y
los accidentes indican que los asientos traseros
Grupo 0 hasta 10 kg de peso MENSAJES
ofrecen una mayor garantía de protección a
los niños. Grupo 0+ hasta 13 kg de peso
Con respecto a los adultos, la cabeza de los niños es Grupo 1 9-18 kg de peso EN CASO DE
proporcionalmente más grande y pesada que el EMERGENCIA
resto del cuerpo, mientras que los músculos y la Grupo 2 15-25 kg de peso
estructura ósea no se han desarrollado del todo. Por Grupo 3 22-36 kg de peso
lo tanto es necesario, para una sujeción correcta MANTENIMIENTO Y
en caso de impacto, utilizar sistemas diferentes de los Todos los dispositivos de sujeción para niños deben
llevar los datos de homologación junto con la marca CUIDADO
cinturones de los adultos, con el objetivo de reducir
el riesgo de daños en caso de accidente, frenada o de control en una placa fijada sólidamente a la sillita
una maniobra improvista. para niños, que bajo ningún concepto debe quitarse.
Los niños tienen que sentarse de manera segura y En la Lineaccessori Fiat están disponibles sillitas DATOS TÉCNICOS
cómoda. Dependiendo de las características de para niños adecuadas a cada grupo de peso. Se
las sillitas utilizadas, se recomienda mantener recomienda esta opción, ya que han sido diseñadas
el mayor tiempo posible (por lo menos hasta los 3-4 específicamente para los vehículos Fiat y probadas en
años de edad) a los niños en sillitas montadas en ellos. INDICE ALFABETICO

113
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO SERIOUS DANGER: Las sillitas para La obligación de desactivar el airbag si
niños que se montan en el sentido se instala una sillita para niños
contrario al de la marcha, NO se deben orientada en el sentido contrario al de la
montar en el asiento delantero si el marcha se indica con la simbología
SEGURIDAD airbag del pasajero está activo. La activación correspondiente en la etiqueta pegada en la
del airbag en caso de colisión podría producir visera parasol. Respetar siempre todo lo
lesiones mortales al niño transportado, indicado en la visera parasol (ver lo descrito en
independientemente de la gravedad del el apartado "Sistema de protección auxiliar
ARRANQUE Y impacto. Por lo tanto, se recomienda (SRS) - Airbags").
CONDUCCIÓN transportar siempre a los niños sentados en su
propia sillita en el asiento trasero, ya que es
la posición más protegida en caso de impacto.
INDICADORES Y ADVERTENCIA
MENSAJES No mover el asiento delantero o trasero
ADVERTENCIA si hay un niño sentado en él o en la
sillita correspondiente
EN CASO DE Si fuera necesario transportar a un niño
EMERGENCIA en el asiento delantero del pasajero,
con una sillita para niños orientada en el
sentido contrario al de la marcha, deberán
MANTENIMIENTO Y desactivarse los airbags del lado pasajero
CUIDADO frontal y lateral (Side bag - para versiones/
países donde esté previsto) mediante el Menú
de configuración y deberá comprobarse que
se desactivan mediante el encendido del testigo
DATOS TÉCNICOS situado en el salpicadero central. Además,
el asiento del lado pasajero se deberá regular
en la posición más retrasada posible para evitar
que la sillita para niños entre en contacto con
INDICE ALFABETICO el salpicadero.

114
INSTALACIÓN DE UNA SILLITA PARA ADVERTENCIA
NIÑOS CON LOS CINTURONES DE CONOCIMIENTO
SEGURIDAD No mover el asiento después de instalar DEL VEHÍCULO
una sillita para niños: quitar siempre
la sillita antes de realizar cualquier tipo de
ADVERTENCIA regulación.
Si la sillita se monta de forma SEGURIDAD
incorrecta, el sistema de protección deja
de ser eficaz. De hecho, en caso de accidente, la
sillita puede aflojarse y el niño puede sufrir ADVERTENCIA
lesiones incluso mortales. Para instalar un Asegurarse siempre de que la parte ARRANQUE Y
sistema de protección para recién nacidos o cruzada del cinturón de seguridad no CONDUCCIÓN
niños, respetar estrictamente las instrucciones pase por debajo de los brazos o por detrás de la
del Fabricante de la silla. espalda del niño. En caso de accidente, el
cinturón de seguridad no será capaz de sujetar INDICADORES Y
al niño, con riesgo de causar lesiones incluso MENSAJES
mortales. Por tanto, el niño siempre debe llevar
ADVERTENCIA correctamente puesto su cinturón de seguridad.
Cuando no se utiliza el sistema de EN CASO DE
protección para niños, fijarlo con el EMERGENCIA
cinturón de seguridad, mediante los anclajes
ISOFIX o quitarlo del vehículo. No dejarlo ADVERTENCIA
suelto en el interior del habitáculo. De este Las figuras para el montaje son sólo MANTENIMIENTO Y
modo se evita que provoque lesiones a los indicativas. Montar la sillita siguiendo CUIDADO
ocupantes en caso de frenazos bruscos o las instrucciones que obligatoriamente se
accidentes. adjuntan con la misma.

DATOS TÉCNICOS
GRUPO 0 y 0+
Los niños de hasta 13 kg deben transportarse en una
sillita orientada en el sentido contrario al de la
marcha del tipo indicado en fig. 110, ya que, al INDICE ALFABETICO

115
sostener la cabeza, no se producen daños en el GRUPO 1
CONOCIMIENTO cuello en caso de desaceleraciones bruscas.
A partir de los 9 hasta los 18 kg de peso, los niños se
DEL VEHÍCULO La sillita se fija con los cinturones de seguridad del pueden transportar dirigidos hacia adelante fig. 111.
vehículo de la manera indicada fig. 110 y, a su vez,
debe sujetar al niño con los cinturones de seguridad
incorporados.
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 110 F0T0006 fig. 111 F0T0007
116
GRUPO 2 GRUPO 3
Los niños de entre 15 y 25 kg de peso pueden Para niños de 22 a 36 kg de peso existen los CONOCIMIENTO
sujetarse directamente con los cinturones de correspondientes dispositivos de retención que DEL VEHÍCULO
seguridad del vehículo fig. 112. permiten el correcto paso del cinturón de seguridad.
En este caso, las sillitas para niños solamente tienen La fig. 113 muestra un ejemplo del correcto
la función de colocar correctamente al niño respecto posicionamiento del niño en el asiento trasero. SEGURIDAD
a los cinturones de seguridad, de modo que el Los niños con más de 1,50 m de estatura se deben
tramo diagonal se adhiera al tórax y no al cuello, y colocar los cinturones de seguridad como los
que el tramo horizontal del cinturón de seguridad se adultos.
adhiera a la pelvis y no al abdomen del niño. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 112 F0T0008 fig. 113 F0T0009
117
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE SILLITAS PARA
CONOCIMIENTO NIÑOS
DEL VEHÍCULO Los vehículos destinados al transporte de personas (homologación M1), cumplen con la nueva Directiva
Europea 2000/3/CE, que reglamenta el montaje de las sillitas para niños en las diferentes plazas del vehículo
según la siguiente tabla:
SEGURIDAD Grupo Franjas de peso Pasajero delantero Pasajero trasero
Airbag activado Airbag desactivado
Grupo 0, 0+ Hasta 13 kg X U U
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Grupo 1 9-18 kg X U U
Grupo 2 15-25 kg U U U
INDICADORES Y Grupo 3 22-36 kg U U U
MENSAJES X Asiento no adecuado para niños de esta categoría de peso.
U apto para los sistemas de sujeción de la categoría "Universal" según el Reglamento Europeo CEE-R44 para los "Grupos" indicados.

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

118
INSTALACIÓN DE LA SILLA PARA
NIÑOS ISOFIX CONOCIMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto) DEL VEHÍCULO
En algunas versiones, los asientos traseros laterales
están equipados con anclajes ISOFIX para montar
una sillita para niños de modo rápido, fácil y seguro. SEGURIDAD
El sistema ISOFIX permite montar sistemas de
sujeción para niños ISOFIX, sin utilizar los cinturones
de seguridad del vehículo, fijando directamente la
sillita a tres anclajes presentes en el vehículo. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Las sillitas tradiciones y las sillas Isofix pueden
montarse al mismo tiempo en diferentes asientos del
mismo vehículo. INDICADORES Y
A modo indicativo en fig. 114 se representa un MENSAJES
ejemplo de sillita Isofix Universal que cubre el grupo
de peso: 1.
ADVERTENCIA La fig. 114 relativa al montaje es EN CASO DE
sólo indicativa. Montar la sillita siguiendo las EMERGENCIA
instrucciones que obligatoriamente se adjuntan con
la misma.
Los otros grupos de peso están cubiertos por sillitas MANTENIMIENTO Y
ISOFIX específicas que sólo pueden utilizarse si CUIDADO
han sido específicamente probadas y homologadas
para este vehículo (ver la lista de vehículos que
se suministra con la sillita).
DATOS TÉCNICOS
Para montar una sillita ISOFIX, fijarla a los dos
anclajes metálicos A fig. 115 situados en la parte
trasera del cojín del asiento trasero, en el punto de
cruce con el respaldo, luego fijar la cinta superior
(que incorpora la sillita) al anclaje adecuado B fig. 116 INDICE ALFABETICO
colocado detrás del respaldo del asiento en la parte fig. 114 F0T0010
inferior.
119
Recordamos que, en caso de usar sillitas Isofix Para más información sobre la instalación y/o uso de
CONOCIMIENTO Universal, sólo se pueden emplear aquellas la sillita para niños, consultar el "Manual de
DEL VEHÍCULO homologadas y que presenten la etiqueta ECE-R44 instrucciones" que se entrega con la sillita para niños.
(R44/03 o posteriores actualizaciones) "Isofix
Universal".
ADVERTENCIA
En la Lineaccessori MOPAR está disponible la sillita
SEGURIDAD para niños Isofix Universal “Duo Plus”. Montar la sillita con el vehículo
detenido. La sillita para niños está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics que
ARRANQUE Y confirmen que se ha realizado el enganche. En
CONDUCCIÓN todos los casos, seguir las instrucciones de
colocación, montaje y desmontaje que el
fabricante de la sillita suministra con la misma.
INDICADORES Y Si una sillita ISOFIX/Universal no está fijada
MENSAJES con los tres anclajes, la sillita no podrá ofrecer
la protección adecuada al niño. En caso de
accidente el niño podría sufrir lesiones graves,
EN CASO DE incluso mortales.
EMERGENCIA F0T0145
fig. 115

ADVERTENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO No utilizar el mismo anclaje inferior
para instalar más de un sistema de
protección para niños.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 116 F0T0284
120
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLITAS
ISOFIX UNIVERSALES CONOCIMIENTO
En las versiones destinadas al transporte de personas (homologación M1), la tabla que se indica más abajo, en DEL VEHÍCULO
conformidad con la legislación europea ECE 16, indica la posibilidad de instalación de las sillas para niños
Isofix en los asientos dotados de enganches Isofix.
Orientación sillita para Posición Isofix lateral SEGURIDAD
Grupo de peso Clase de talla Isofix
niños trasera
Sentido contrario al de la
Grupo 0 (hasta 10 kg) E IL
marcha
ARRANQUE Y
Sentido contrario al de la CONDUCCIÓN
E IL
marcha
Sentido contrario al de la
Grupo 0+ (hasta 13 kg)
marcha
D IL (*) INDICADORES Y
MENSAJES
Sentido contrario al de la
C IL (*)
marcha
Sentido contrario al de la EN CASO DE
D IL (*) EMERGENCIA
marcha
Sentido contrario al de la
C IL (*)
Grupo I (desde 9 hasta 18 marcha
MANTENIMIENTO Y
kg)
Sentido de marcha B IUF CUIDADO
Sentido de marcha BI IUF
Sentido de marcha A IUF
DATOS TÉCNICOS
IL Apta para sistemas de sujeción Isofix para niños de las categorías "Específica para el vehículo", "Limitada" o "Semiuniversal",
homologados para este vehículo en concreto.
(*) Se puede instalar la sillita ISOFIX para niños desplazando el asiento delantero hacia adelante
IUF Apta para sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante ISOFIX, de clase universal, homologados para el uso en el
grupo de peso. INDICE ALFABETICO

121
A continuación, se indican las principales Respetar estrictamente las instrucciones del
CONOCIMIENTO normas de seguridad que se deben respetar fabricante de la sillita. Guardarlas en el vehículo
DEL VEHÍCULO para el transporte de niños junto con los documentos y este manual. No
utilizar sillitas usadas sin las instrucciones de uso.
Principales advertencias de seguridad a tener en
cuenta cuando se viaja con niños: Cada sistema de sujeción debe abrochar a un solo
niño; no transportar nunca a dos niños en la
SEGURIDAD Instalar las sillitas para niños en el asiento trasero, misma sillita.
ya que es el lugar que ofrece mayor protección en
caso de impacto. Comprobar siempre que los cinturones de
seguridad no apoyen en el cuello del niño.
Mantener el mayor tiempo posible la sillita
ARRANQUE Y orientada en sentido contrario al de la marcha, a Comprobar siempre el enganche de los cinturones
CONDUCCIÓN ser posible hasta que el niño cumpla los 3-4 de seguridad tirando de la cinta.
años de edad. Durante el viaje, no permitir que el niño adopte
En caso de desactivación del airbag frontal del lado posturas incorrectas o que se desabroche el
INDICADORES Y cinturón de seguridad.
MENSAJES del pasajero, comprobar siempre, mediante el
encendido fijo del testigo correspondiente en el No permitir que el niño se ponga la parte diagonal
salpicadero, que se ha desactivado fig. 117. del cinturón de seguridad debajo de los brazos o
detrás de la espalda.
EN CASO DE
EMERGENCIA No llevar nunca niños o recién nacidos en brazos.
Por fuerte que sea, nadie está en condiciones de
sujetarlos en caso de impacto.
MANTENIMIENTO Y Si el vehículo ha estado implicado en un accidente
CUIDADO de tráfico de media-alta gravedad, se debe sustituir
la sillita con una nueva. Según el tipo de sillita,
hacer cambiar también los anclajes Isofix o el
cinturón de seguridad correspondientes.
DATOS TÉCNICOS
Cuando se monte una sillita en el sentido de
marcha del vehículo en el asiento trasero lateral,
sea cual sea el grupo de peso al que pertenece,
debe quitarse el reposacabezas del asiento en
INDICE ALFABETICO cuestión. Esta indicación NO es válida para las
sillitas que solo se componen del cojín (sin
fig. 117 F0T0505
122
respaldo): dichas sillitas deben montarse solo con AIRBAGS FRONTALES
el reposacabezas del asiento en cuestión instalado. CONOCIMIENTO
El vehículo está equipado con airbags frontales para DEL VEHÍCULO
el conductor y el pasajero (para versiones/países
SISTEMA DE PROTECCIÓN AUXILIAR donde esté previsto).
(SRS) - AIRBAGS
Los airbags frontales del lado conductor/pasajero
El vehículo puede disponer de: (para versiones/países donde esté previsto) protegen SEGURIDAD
a los ocupantes de los asientos delanteros contra
airbag frontal para conductor; los choques frontales de media - alta envergadura,
airbag frontal para pasajero; interponiendo un cojín entre el ocupante y el volante ARRANQUE Y
airbags laterales delanteros para proteger la pelvis, o el salpicadero. CONDUCCIÓN
el tórax y el hombro (Side bag) de conductor y Por lo tanto, la falta de activación de los airbags en
pasajero. otros tipos de impacto (lateral, trasero, vuelco, etc.)
La posición de los airbags está indicada, en el no indica un funcionamiento incorrecto del sistema. INDICADORES Y
vehículo, por la palabra "AIRBAG" en el centro del En caso de impacto frontal y si fuera necesario, MENSAJES
volante, en el salpicadero, en el revestimiento lateral una centralita electrónica activa el inflado del cojín.
o en una etiqueta cerca del punto de apertura del El cojín se infla instantáneamente, interponiéndose
airbag. como protección entre el cuerpo de los ocupantes EN CASO DE
de los asientos delanteros y las estructuras que EMERGENCIA
podrían causar lesiones; inmediatamente después el
cojín se desinfla.
Los airbags frontales conductor/pasajero (para MANTENIMIENTO Y
versiones/países donde esté) no sustituyen sino que CUIDADO
complementan el uso de los cinturones de seguridad,
que siempre se recomienda llevar abrochados, como
establece la legislación europea y en la mayor parte
de los países no europeos. DATOS TÉCNICOS
En caso de impacto, una persona que no lleva el
cinturón de seguridad se desplaza hacia adelante y
puede entrar en contacto con el cojín, que se INDICE ALFABETICO
encuentra aún en fase de apertura. En este caso, la
protección ofrecida por el cojín queda perjudicada.
123
Los airbags frontales pueden no activarse en los que lleven los cinturones de seguridad. El volumen de
CONOCIMIENTO siguientes casos: los airbags al alcanzar su inflado máximo es tal que
DEL VEHÍCULO impactos frontales contra objetos muy ocupa la mayor parte del espacio entre el volante y el
deformables, que no afecten la superficie frontal conductor, y entre el salpicadero y el pasajero.
del vehículo (por ejemplo, impacto del En caso de impactos frontales de poca gravedad
guardabarros contra barreras de protección); (para los cuales la acción de sujeción de los
SEGURIDAD cinturones de seguridad es suficiente), los airbags no
bloqueo del vehículo debajo de otros vehículos o
de barreras protectoras (por ejemplo, debajo de se activan. Por ello, es necesario usar siempre los
camiones o barreras de protección); cinturones de seguridad, que en caso de impacto
ARRANQUE Y frontal aseguran la correcta posición del ocupante.
La falta de activación en las condiciones descritas
CONDUCCIÓN anteriormente se debe al hecho de que los airbags AIRBAG FRONTAL DEL CONDUCTOR
podrían no ofrecer protección adicional respecto
a los cinturones de seguridad y, en consecuencia, su Está compuesto por un cojín que se infla
INDICADORES Y activación sería inoportuna. La falta de activación instantáneamente, situado en su alojamiento
MENSAJES en estos casos no es señal de un funcionamiento específico en el centro del volante fig. 118.
anormal del sistema.

EN CASO DE ADVERTENCIA
EMERGENCIA
No aplicar adhesivos u otros objetos en
el volante, en el tablero en la zona
MANTENIMIENTO Y del airbag lado pasajero ni en los asientos. No
CUIDADO coloque objetos en el salpicadero del lado
del pasajero (por ej., teléfonos móviles), ya que
podrían interferir en la apertura del airbag lado
pasajero y, además, causar graves lesiones a los
DATOS TÉCNICOS ocupantes del vehículo.

Los airbags frontales del lado conductor y lado


INDICE ALFABETICO pasajero se han diseñado y calibrado para la mejor
protección de los ocupantes de las plazas delanteras
fig. 118 F0T0052
124
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO ADVERTENCIA
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
SERIOUS DANGER: Si el airbag del DEL VEHÍCULO
Está compuesto por un cojín que se infla pasajero está activo, NO montar en el
instantáneamente, situado en un alojamiento asiento delantero del pasajero sillitas
específico en el salpicadero fig. 119; posee un cojín para niños orientadas en el sentido
de mayor volumen con respecto al del lado del
conductor.
contrario al de la marcha. La activación del SEGURIDAD
airbag en caso de impacto podría producir
lesiones mortales al niño transportado,
independientemente de la gravedad del
impacto. Por lo tanto, desactivar siempre el ARRANQUE Y
airbag del pasajero al colocar en el asiento CONDUCCIÓN
delantero del pasajero una sillita para niños
orientada en sentido contrario al de la marcha.
Además, el asiento delantero del pasajero se INDICADORES Y
deberá regular en la posición más retrasada MENSAJES
posible para evitar que la sillita para niños
entre en contacto con el salpicadero.Volver a
activar inmediatamente el airbag del pasajero EN CASO DE
cuando se retire la sillita para niños. EMERGENCIA

AIRBAG FRONTAL DEL LADO DEL MANTENIMIENTO Y


PASAJERO Y SILLITAS PARA NIÑOS CUIDADO
Las sillitas que se montan en sentido contrario al de
la marcha NUNCA deben montarse en el asiento
delantero con el airbag del lado pasajero activo,
puesto que la activación del airbag en caso de DATOS TÉCNICOS
impacto podría producir lesiones mortales al niño
transportado.
Respetar SIEMPRE las recomendaciones presentes
en la etiqueta fig. 120 colocada en la visera parasol INDICE ALFABETICO
fig. 119 F0T0033 del pasajero.
125
Desactivación manual de los airbags frontal Al volver a activar los airbags del pasajero frontal y
CONOCIMIENTO del lado del pasajero y lateral para protección lateral de protección del tórax/cabeza (Side bag)
DEL VEHÍCULO torácica/pélvica (Side bag) (para versiones/países donde esté previsto), el
(para versiones/países donde esté previsto) testigo se apaga.
En caso de que fuera absolutamente necesario El testigo situado en el salpicadero central fig. 121
transportar a un niño en el asiento delantero en una indica el estado de la protección del pasajero.
SEGURIDAD sillita para niños orientada en el sentido contrario Al arrancar el vehículo (llave en posición MAR),
al de la marcha, es posible desactivar los airbags siempre que hayan pasado por lo menos 5 segundos
frontal del pasajero y lateral para la protección del desde el último apagado, el testigo se enciende
ARRANQUE Y tórax (Side bag) (para versiones/países donde esté durante 8 segundos aproximadamente. Si esto no
CONDUCCIÓN previsto). sucede, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA Para desactivar manualmente los Es posible que, si transcurren menos de 5 segundos
airbags del pasajero frontal y lateral para la entre la maniobra de apagado y la de arranque del
INDICADORES Y protección del tórax (Side bag) (para versiones/ vehículo, el testigo permanezca apagado. En ese caso,
MENSAJES países donde esté previsto), ver el apartado para comprobar que el testigo funciona
"Pantalla" en el capítulo "Conocimiento del cuadro correctamente, apagar el vehículo, esperar al menos
de instrumentos". 5 segundos y volver a arrancarlo.
EN CASO DE En los primeros 8 segundos, el encendido del testigo
EMERGENCIA no indica el estado real de la protección del pasajero

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 120 F0T0950 fig. 121 F0T0505
126
sino que tiene la función de comprobar su
funcionamiento correcto. CONOCIMIENTO
Al encenderse, la luz del testigo podría tener DEL VEHÍCULO
diferentes intensidades en función de las condiciones
del vehículo. La intensidad también podría variar
durante el mismo ciclo de llave.
SEGURIDAD
Protección del pasajero habilitada: led
apagado.
Protección del pasajero desactivada: el led se
enciende con luz fija. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

127
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLITAS PARA NIÑOS:ATENCIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS
fig. 122 F1A0387

INDICE ALFABETICO

128
AIRBAGS LATERALES (Side bag) lateral, aseguran el correcto posicionamiento del
(para versiones/países donde esté previsto) ocupante y evitan su expulsión en caso de impactos CONOCIMIENTO
muy violentos. DEL VEHÍCULO
En algunas versiones el vehículo puede estar
equipado con airbags laterales delanteros para SIDE BAG
proteger el tórax y la pelvis (Side Bag delanteros) del (para versiones/países donde esté previsto)
conductor y del pasajero. SEGURIDAD
Los airbags laterales protegen a los ocupantes en Está compuesto por un cojín que se infla
caso de impactos laterales de envergadura instantáneamente, alojado en el respaldo del asiento
media-alta, interponiendo un cojín entre el ocupante delantero fig. 123 y tiene la función de proteger el
y las partes interiores de la estructura lateral del tórax y las caderas de los ocupantes en caso de ARRANQUE Y
vehículo. impacto lateral de media-alta gravedad. CONDUCCIÓN
Por lo tanto, la falta de activación de los airbags ADVERTENCIA La mejor protección por parte del
laterales en otros tipos de impactos (frontal, trasero, sistema en caso de impacto lateral se logra
vuelco, etc.) no significa que el sistema funcione manteniendo una posición correcta en el asiento, INDICADORES Y
incorrectamente. permitiendo de este modo que los airbags laterales MENSAJES
En caso de impacto lateral y si fuera necesario, una se desplieguen correctamente.
centralita electrónica activa el inflado de los cojines.
Los cojines se inflan instantáneamente, EN CASO DE
interponiéndose como protección entre el cuerpo de EMERGENCIA
los ocupantes y las estructuras que podrían causar
lesiones; inmediatamente después los cojines se
inflan. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
Los airbags laterales no sustituyen sino que
complementan el uso de los cinturones de seguridad,
que siempre se recomienda llevar abrochados, como
lo establece la legislación europea y en la mayor DATOS TÉCNICOS
parte de los países no europeos.
Por ello, siempre es necesario el uso de los
cinturones de seguridad que, en caso de impacto
INDICE ALFABETICO
fig. 123 F0T0180
129
ADVERTENCIA No lavar los asientos con agua ni empleo y las advertencias citadas anteriormente, y
CONOCIMIENTO vapor a presión (lavar a mano o en locales de lavado que disponga del "Manual de Empleo y Cuidado”.
DEL VEHÍCULO automático para asientos). La activación de los pretensores, los airbags frontales
y los airbags laterales delanteros se decide de modo
ADVERTENCIAS GENERALES diferencial de acuerdo con el tipo de impacto. Por
Es posible que los airbags frontales y/o laterales (para lo tanto, a falta de activación de uno o varios de
SEGURIDAD éstos no indica un funcionamiento incorrecto del
versiones/países, donde esté previsto) se activen en
caso de choques violentos que han afectado los bajos sistema.
de la carrocería, como por ejemplo, choques
ARRANQUE Y violentos contra escalones, bordillos de aceras o ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN salientes fijos del suelo, caídas del coche en un
agujero o hundimiento de la calzada. Si, colocando la llave en posición MAR,
el testigo no se enciende o bien
La puesta en funcionamiento de los airbags libera una permanece encendido durante la marcha (en
INDICADORES Y pequeña cantidad de polvo. Este polvo no es nocivo algunas versiones aparece al mismo tiempo un
MENSAJES y no es indicio de un principio de incendio; además, mensaje en la pantalla), es posible que se trate
la superficie del cojín desplegado en el interior del de una anomalía en los sistemas de retención.
vehículo puede estar cubierta por un residuo En ese caso, los airbags o los pretensores
EN CASO DE polvoriento: este polvo puede irritar la piel y los podrían no activarse en caso de accidente o, en
EMERGENCIA ojos. En caso de exposición, lavarse con agua y jabón un número de casos más limitado, activarse
neutro. sin que proceda. Antes de proseguir la marcha,
En caso de accidente, si se ha activado uno de los ponerse en contacto con la Red de Asistencia
MANTENIMIENTO Y dispositivos de seguridad, dirigirse a la Red de Fiat para que comprueben el sistema
CUIDADO Asistencia Fiat para que sustituyan los que se han inmediatamente.
activado y comprueben la integridad del sistema.
Todas las intervenciones de control, reparación
y sustitución pertenecientes a los airbags deben
DATOS TÉCNICOS realizarse en la Red de Asistencia Fiat.
Antes de llevar el vehículo al desguace, es necesario
acudir a la Red de Asistencia Fiat para que desactiven
el sistema airbag; además, en caso de cambio de
INDICE ALFABETICO propietario del vehículo, es indispensable que el
nuevo propietario conozca las modalidades de
130
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
Conducir manteniendo siempre las No viajar con objetos sobre el regazo, DEL VEHÍCULO
manos sobre la corona del volante de delante del tórax y mucho menos con
modo que, en caso de actuación del airbag, éste una pipa, lápices, etc. en los labios. En caso de
pueda inflarse sin encontrar obstáculos. No impacto con intervención del airbag, estos
conducir con el cuerpo inclinado hacia elementos podrían provocar graves daños. SEGURIDAD
adelante: mantener el respaldo en posición
vertical y apoyar bien la espalda.
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
En algunas versiones, en caso de avería
del LED (situado en el embellecedor INDICADORES Y
del salpicadero), se enciende el testigo en el MENSAJES
cuadro de instrumentos y se desactivan los
airbag del lado del pasajero.
EN CASO DE
EMERGENCIA
ADVERTENCIA
En presencia de Side bags, no cubrir el MANTENIMIENTO Y
respaldo de los asientos delanteros CUIDADO
con revestimientos o fundas.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

131
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Con el dispositivo de arranque en Si el vehículo ha sido objeto de robo o
posición MAR, incluso con el motor intento de robo, si ha sufrido actos
apagado, los airbags pueden activarse, aunque vandálicos o inundaciones, haga que
el vehículo esté parado, si éste fuera golpeado comprueben el sistema de airbags en la Red de
SEGURIDAD por otro vehículo en marcha. Por lo tanto, Asistencia Fiat.
aunque el vehículo esté parado, las sillitas para
niños que se montan en el sentido contrario
al de la marcha NO se deben montar en el
ARRANQUE Y asiento delantero del pasajero si el airbag ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN frontal del pasajero está activo. La activación Al girar la llave de contacto a la posición
del airbag en caso de impacto podría producir MAR, el testigo (con el airbag frontal
lesiones mortales al niño transportado. Por del pasajero activado) situado en el salpicadero
INDICADORES Y lo tanto, desactivar siempre el airbag del central se enciende durante unos segundos
MENSAJES pasajero al colocar en el asiento delantero del para recordar que el airbag del pasajero se
pasajero una sillita para niños orientada en activará en caso de impacto, después deberá
sentido contrario al de la marcha. Además, el apagarse.
EN CASO DE asiento delantero del pasajero se deberá regular
EMERGENCIA en la posición más retrasada posible para
evitar que la sillita para niños entre en contacto
con el salpicadero.Volver a activar ADVERTENCIA
inmediatamente el airbag del pasajero cuando La intervención del airbag frontal está
MANTENIMIENTO Y se retire la sillita para niños. Por último, se
CUIDADO prevista para impactos de mayor
recuerda que, si el dispositivo de arranque está entidad respecto a la que conlleva la
en posición STOP, ningún dispositivo de intervención de los pretensores. Por lo tanto, es
seguridad (airbags o pretensores) se activa normal que, en impactos comprendidos en el
DATOS TÉCNICOS como consecuencia de un impacto; por lo tanto, intervalo entre los dos umbrales de activación
la no activación de dichos dispositivos en estos entren en funcionamiento sólo los pretensores.
casos no puede considerarse un funcionamiento
incorrecto del sistema.
INDICE ALFABETICO

132
ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
Los airbags no sustituyen los cinturones DEL VEHÍCULO
de seguridad, sino que aumentan su
eficacia. Asimismo, dado que los airbags
frontales no intervienen en caso de impactos
frontales a baja velocidad, impactos laterales, SEGURIDAD
impactos traseros o vuelcos, en estos casos
los ocupantes están protegidos sólo por
los cinturones de seguridad, que siempre deben
estar abrochados. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

133
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA
SEGURIDAD El vehículo está equipado con un dispositivo Es peligroso hacer funcionar el motor en
electrónico de bloqueo del motor: en caso de que lugares cerrados. El motor consume
no se ponga en marcha, consultar el apartado "El oxígeno y emite anhídrido carbónico, óxido de
sistema Fiat CODE" en el capítulo "Conocimiento carbono y otros gases tóxicos.
ARRANQUE Y del vehículo".
CONDUCCIÓN En los primeros segundos de funcionamiento, sobre
todo después de una larga inactividad, se puede ADVERTENCIA
percibir un nivel más elevado de ruido en el motor.
INDICADORES Y Dicho fenómeno, que no perjudica el funcionamiento Hasta que el motor no esté en marcha,
MENSAJES ni la fiabilidad, es característico de los taqués el servofreno y la dirección asistida
hidráulicos, sistema de distribución elegido para los eléctrica no se activarán, por lo que se deberá
motores de gasolina de su vehículo para contribuir sujetar el volante y pisar el pedal del freno
a la reducción de las intervenciones de con más fuerza de lo habitual.
EN CASO DE
EMERGENCIA mantenimiento.
PROCEDIMIENTO PARA LAS VERSIONES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO Y Durante el rodaje se recomienda no exigir
CUIDADO al vehículo las máximas prestaciones Realice las operaciones siguientes:
(por ejemplo aceleraciones excesivas, accionar el freno de mano;
trayectos demasiado largos en régimen máximo,
frenadas excesivamente intensas, etc.). poner la palanca de cambio en punto muerto;
DATOS TÉCNICOS pisar a fondo el pedal del embrague, sin pisar el
acelerador;
Con el motor apagado no dejar la llave de girar la llave de contacto a la posición AVV y
contacto en posición MAR para evitar soltarla apenas el motor se haya puesto en
INDICE ALFABETICO que un consumo inútil de corriente marcha.
descargue la batería.
134
Si el motor no arranca en el primer intento, ponga la girar la llave de contacto a la posición AVV
llave en posición STOP antes de repetir la maniobra inmediatamente después de que se apague el CONOCIMIENTO
de puesta en marcha. testigo . Si se espera demasiado tiempo, el DEL VEHÍCULO
Si con la llave en posición MAR, el testigo trabajo de recalentamiento de las bujías habrá sido
permanece encendido en el cuadro de inútil.
instrumentos junto con el testigo se aconseja Suelte la llave cuando el motor se ponga en marcha.
girar la llave a la posición STOP y a continuación de SEGURIDAD
nuevo a MAR; si los testigos continúan encendidos, ADVERTENCIA Con el motor frío, al girar la llave de
intentar con las otras llaves facilitadas. contacto a la posición AVV, es necesario que el
pedal del acelerador se haya soltado completamente.
Si aún así no se logra poner en marcha el motor, ARRANQUE Y
recurra al arranque de emergencia (consulte Si el motor no arranca en el primer intento, ponga CONDUCCIÓN
"Arranque de emergencia" en el capítulo "En caso de la llave en posición STOP antes de repetir la
emergencia") y acuda a un taller de la Red de maniobra de puesta en marcha.
asistencia Fiat. Si con la llave en posición MAR, el testigo INDICADORES Y
permanece encendido en el cuadro de MENSAJES
PROCEDIMIENTOS PARA LAS VERSIONES instrumentos, se aconseja girar la llave a la posición
DIESEL STOP y luego de nuevo a MAR; si el testigo continúa
Realice las operaciones siguientes: encendido, intentar con las otras llaves facilitadas. EN CASO DE
accionar el freno de mano; Si aún así no se logra arrancar el motor, acudir a un EMERGENCIA
taller de la Red de Asistencia Fiat.
poner la palanca de cambio en punto muerto;
girar la llave de contacto a la posición MAR: en el MANTENIMIENTO Y
tablero de instrumentos se enciende el testigo El encendido del indicador en modo CUIDADO
; intermitente durante 60 segundos después
esperar a que se apaguen los testigos y , de la puesta en marcha o durante un
que, cuanto más caliente esté el motor, antes se arrastre prolongado indica una anomalía en el
apagarán; sistema de precalentamiento de las bujías. Si DATOS TÉCNICOS
el motor se pone en marcha, el vehículo se puede
pisar a fondo el pedal del embrague, sin pisar el utilizar normalmente. No obstante, se recomienda
acelerador; acudir lo antes posible a un taller de la Red de
Asistencia Fiat. INDICE ALFABETICO

135
CALENTAMIENTO DEL MOTOR RECIÉN
ENCENDIDO Los "acelerones" antes de apagar el
CONOCIMIENTO motor no sirven para nada, aumentan el
DEL VEHÍCULO Realice las operaciones siguientes: consumo de combustible inútilmente y son
ponerlo en marcha lentamente, haciendo especialmente perjudiciales en los motores con
funcionar el motor a un régimen medio, turbocompresor.
SEGURIDAD sin acelerones;
evitar exigir el máximo de prestaciones durante
los primeros kilómetros. Le recomendamos que
espere hasta que la aguja del indicador del
ARRANQUE Y termómetro del líquido de refrigeración del motor
CONDUCCIÓN empiece a moverse.

ARRANQUE DE EMERGENCIA
INDICADORES Y
MENSAJES Si el indicador del cuadro de instrumentos
permanece encendido con luz fija, dirigirse
inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat.
EN CASO DE
EMERGENCIA No poner en marcha el vehículo
empujándolo, remolcándolo o
aprovechando las bajadas. Estas
MANTENIMIENTO Y maniobras podrían causar el flujo de combustible
CUIDADO en el catalizador y dañarlo irremediablemente.

APAGADO DEL MOTOR


DATOS TÉCNICOS Con el motor al ralentí, girar la llave de contacto a la
posición STOP.
ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil, es
INDICE ALFABETICO aconsejable que el motor “recupere el aliento” antes
de apagarlo, dejándolo funcionar al ralentí para que
la temperatura del motor descienda.
136
FRENO DE MANO Para desactivar el freno de estacionamiento,
proceder del siguiente modo: CONOCIMIENTO
La palanca del freno de mano fig. 124 está situada levantar ligeramente la palanca y pulsar el botón DEL VEHÍCULO
entre los asientos delanteros. de desbloqueo A fig. 124;
Para accionar el freno de estacionamiento, tirar de la mantener pulsado el botón A y bajar la palanca. El
palanca hacia arriba hasta asegurarse del bloqueo testigo del cuadro de instrumentos se apaga.
del vehículo. SEGURIDAD
Para evitar movimientos accidentales del vehículo,
realizar esta maniobra manteniendo pisado el pedal
ADVERTENCIA del freno.
ARRANQUE Y
El vehículo se debe bloquear después de CONDUCCIÓN
algunos "clics" de la palanca; de lo PARADA
contrario, acudir a un taller de la Red de Realizar las operaciones siguientes:
asistencia Fiat para realizar el ajuste.
apagar el motor y accionar el freno de mano; INDICADORES Y
engranar la marcha (la 1a en subida o la marcha MENSAJES
Con el freno de mano accionado y la llave de atrás en bajada) y dejar las ruedas giradas.
contacto en posición MAR, en el cuadro de Si el vehículo está aparcado en una pendiente
instrumentos se enciende el testigo . pronunciada, se recomienda bloquear las ruedas con EN CASO DE
una cuña o una piedra. EMERGENCIA
No dejar la llave de contacto en posición MAR para
evitar que se descargue la batería; al salir del MANTENIMIENTO Y
vehículo, extraer siempre la llave. CUIDADO
No dejar nunca a los niños solos en el interior del
vehículo sin vigilancia; al salir extraer siempre la llave
del dispositivo de arranque llevándosela consigo.
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 124 F0T0043
137
NEUMÁTICOS PARA NIEVE seguridad durante la marcha, en los frenados y una
CONOCIMIENTO buena maniobrabilidad.
DEL VEHÍCULO La Red de Asistencia Fiat está a disposición de los Se recuerda que no es conveniente invertir el sentido
clientes para recomendarles el tipo de neumático de rotación de los neumáticos.
adecuado para cada destino de uso.
Por lo que se refiere al tipo de neumático para la
SEGURIDAD nieve que debe utilizar, a la presión de inflado y a las ADVERTENCIA
características correspondientes, seguir La velocidad máxima del neumático
escrupulosamente las indicaciones del apartado para nieve con indicación "Q" no debe
ARRANQUE Y "Ruedas" en el capítulo "Características técnicas". superar los 160 km/h respetando las normas
CONDUCCIÓN Las características invernales de estos neumáticos se vigentes del Código de circulación.
reducen notablemente cuando la profundidad de la
banda de rodadura es inferior a 4 mm. En este caso,
INDICADORES Y es necesario sustituirlos.
MENSAJES Las características específicas de los neumáticos para
nieve hacen que, en condiciones climáticas normales
o en caso de recorridos largos en autopistas, sus
EN CASO DE prestaciones sean inferiores respecto a las de los
EMERGENCIA neumáticos de serie. Por lo tanto, es necesario
limitar su uso a las prestaciones para las cuales han
sido homologados.
MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIA Utilizando neumáticos para nieve
CUIDADO con un índice de velocidad máxima inferior al que
puede alcanzar el vehículo (aumentado en un 5%),
colocar bien visible dentro del habitáculo un
DATOS TÉCNICOS indicador de precaución que señale la velocidad
máxima permitida para los neumáticos invernales
(como lo prevé la Directiva CE).
Montar neumáticos iguales en las cuatro ruedas (de
INDICE ALFABETICO la misma marca y perfil) para garantizar una mayor

138
USO DEL CAMBIO ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
Para engranar las marchas, pisar a fondo el pedal del Para cambiar correctamente las DEL VEHÍCULO
embrague y colocar la palanca de cambios A fig. 125 marchas, pisar a fondo el pedal del
en la posición deseada (el esquema para engranar embrague. Por lo tanto, debajo de los pedales
las marchas se encuentra en la empuñadura de no debe haber nada que obstaculice esta
la palanca). maniobra: asegurarse de que las alfombras SEGURIDAD
estén bien extendidas y no interfieren con los
ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede pedales.
engranar si el vehículo está completamente parado.
Con el motor en marcha, antes de acoplar la marcha ARRANQUE Y
atrás, esperar por lo menos 2 segundos con el CONDUCCIÓN
pedal del embrague pisado a fondo para evitar dañar No conducir con la mano apoyada sobre
los engranajes en el cambio. la palanca del cambio ya que la fuerza
ejercida, aunque sea muy leve, a la larga INDICADORES Y
podría desgastar los componentes internos del MENSAJES
cambio. El uso del pedal del embrague debe
limitarse exclusivamente al cambio de marcha.
No conducir con el pie apoyado sobre el pedal del
embrague aunque sólo sea levemente. En las EN CASO DE
versiones/países donde esté previsto, la EMERGENCIA
electrónica de control del pedal del embrague
puede actuar interpretando esta forma de
conducir incorrecta como una avería. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 125 F0T0055
139
AHORRO DE COMBUSTIBLE Portaequipajes/portaesquís
CONOCIMIENTO Retirar el portaequipajes y el portaesquís del techo
DEL VEHÍCULO A continuación, se indican algunas recomendaciones
útiles que permiten ahorrar combustible y reducir las después de su uso. Estos accesorios disminuyen la
emisiones nocivas de CO2 y de otros contaminantes penetración aerodinámica del vehículo e influyen
(óxido de nitrógeno, hidrocarburos sin quemar, PM negativamente en el consumo. Si se deben
transportar objetos muy voluminosos, utilizar
SEGURIDAD polvos finos, etc.).
preferentemente un remolque.
CONSIDERACIONES GENERALES
Dispositivos eléctricos
ARRANQUE Y A continuación, se indican las consideraciones
generales que afectan al consumo de combustible. Utilizar los dispositivos eléctricos sólo durante el
CONDUCCIÓN tiempo necesario. La luneta térmica, los faros
adicionales, el limpiaparabrisas y el ventilador de la
Mantenimiento del vehículo instalación de calefacción absorben una gran cantidad
INDICADORES Y Prestar atención al mantenimiento del vehículo de corriente, aumentado el consumo de combustible
MENSAJES efectuando los controles y las regulaciones previstas (hasta +25 % en el ciclo urbano).
en el "Plan de mantenimiento programado".
Climatizador
EN CASO DE Neumáticos El uso del climatizador aumenta el consumo de
EMERGENCIA combustible (hasta +20% aproximadamente): cuando
Comprobar periódicamente la presión de los
neumáticos con un intervalo no superior a 4 la temperatura exterior lo permita, recomendamos
semanas: si la presión es demasiado baja el consumo utilizar preferentemente la ventilación.
MANTENIMIENTO Y aumenta ya que la resistencia de arrastre es mayor.
CUIDADO Alerones aerodinámicos
Cargas inútiles El uso de alerones aerodinámicos no certificados
No viajar con el maletero sobrecargado. El peso del para tal fin puede perjudicar la aerodinámica y el
DATOS TÉCNICOS vehículo (sobre todo en la ciudad) y su alineación consumo.
influyen en gran medida en el consumo y la
estabilidad. ESTILO DE CONDUCCIÓN
A continuación, se indican los principales estilos de
INDICE ALFABETICO conducción que afectan al consumo de combustible.

140
Puesta en marcha Aceleración
No calentar el motor con el vehículo parado al Acelerar violentamente aumenta de modo CONOCIMIENTO
ralentí ni a regímenes elevados: en estas condiciones considerable el consumo y las emisiones: por lo DEL VEHÍCULO
el motor se calienta mucho más lentamente, tanto, se debe acelerar gradualmente.
aumentando el consumo y las emisiones. Se
recomienda arrancar de inmediato y lentamente, CONDICIONES DE USO
evitando regímenes altos: de este modo, el motor se SEGURIDAD
calentará más rápidamente. A continuación, se indican las principales condiciones
de uso que afectan negativamente al consumo.
Maniobras inútiles ARRANQUE Y
Puesta en marcha con el motor frío
Evitar acelerones al parar en un semáforo o antes de CONDUCCIÓN
apagar el motor. Esta última maniobra, como Los recorridos muy cortos y los arranques con el
también el "doble embrague", son absolutamente motor frío frecuentes no permiten que el motor
inútiles y provocan un aumento del consumo y de la alcance la temperatura óptima de funcionamiento. INDICADORES Y
contaminación. En consecuencia, el resultado es un aumento MENSAJES
significativo del consumo (desde +15 hasta un +30 %
Selección de las marchas en ciclo urbano) y de las emisiones.
En cuanto las condiciones del tráfico y la carretera lo EN CASO DE
permitan, utilizar una marcha más larga. Utilizar una
Tráfico y estado de las carreteras EMERGENCIA
marcha corta para obtener una aceleración brillante Los consumos más elevados se deben a situaciones
comporta un aumento del consumo. de tráfico intenso, por ejemplo, cuando se circula en
caravana y se usan frecuentemente las marchas MANTENIMIENTO Y
El uso inadecuado de una marcha larga aumenta el CUIDADO
consumo, las emisiones y el desgaste del motor. cortas, o bien en las grandes ciudades donde hay
muchos semáforos. Los recorridos tortuosos, como
Velocidad máxima los caminos de montaña y las carreteras con baches,
influyen negativamente en el consumo.
El consumo de combustible aumenta DATOS TÉCNICOS
considerablemente con el aumento de la velocidad. Paradas en el tráfico
Mantener una velocidad lo más uniforme posible,
evitando frenazos y acelerones inútiles, que provocan Durante las paradas prolongadas (por ejemplo, en los
un consumo de combustible excesivo y el aumento pasos a nivel), se aconseja apagar el motor. INDICE ALFABETICO
de las emisiones.
141
ARRASTRE DE REMOLQUES ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO ADVERTENCIAS El sistema ABS del vehículo no controla
Para el arrastre de remolques, el vehículo debe estar el sistema de frenos del remolque. Por lo
provisto del gancho de arrastre homologado y de tanto, es necesario prestar especial atención en
una instalación eléctrica adecuada. La instalación los firmes resbaladizos.
SEGURIDAD debe realizarla personal especializado que entregará
la documentación adecuada para la circulación por
carretera. ADVERTENCIA
ARRANQUE Y Monte los espejos retrovisores específicos y/o Por ningún motivo se debe modificar el
CONDUCCIÓN adicionales respetando las normas vigentes sistema de frenos del vehículo para el
del Código de circulación. mando de frenos del remolque. El sistema de
Recordar que al arrastrar un remolque resulta más frenos del remolque debe ser totalmente
INDICADORES Y difícil subir por las pendientes pronunciadas, aumenta independiente del sistema hidráulico del
MENSAJES la distancia de frenado y los adelantamientos son vehículo.
más lentos, siempre en función del peso total del
mismo.
EN CASO DE En las bajadas, poner una marcha corta en lugar de
EMERGENCIA usar el freno constantemente.
El peso que el remolque ejerce sobre el gancho de
arrastre del vehículo reduce proporcionalmente
MANTENIMIENTO Y la capacidad de carga del vehículo.
CUIDADO
Para estar seguro de no superar el peso máximo que
se puede remolcar (indicado en el permiso de
circulación) se debe tener presente el peso del
DATOS TÉCNICOS remolque completamente cargado, incluidos los
accesorios y el equipaje personal.
Respetar los límites de velocidad específicos de cada
país para los coches que arrastran un remolque.
INDICE ALFABETICO De todos modos, la velocidad máxima no debe
rebasar los 80 km/h.

142
CADENAS DE NIEVE limpiar y proteger las partes pintadas aplicando
ceras protectoras; CONOCIMIENTO
El uso de cadenas para la nieve está sujeto a las limpiar y proteger las partes metálicas brillantes DEL VEHÍCULO
normas vigentes en cada país. con productos específicos que se encuentran en
Las cadenas para la nieve se deben colocar sólo en el mercado;
los neumáticos de las ruedas delanteras (ruedas espolvorear talco en las escobillas de goma del
motrices). SEGURIDAD
limpiaparabrisas y del limpialuneta y dejarlas
Compruebe la tensión de las cadenas para la nieve levantadas de los cristales;
después de haber recorrido unas decenas de metros. abrir un poco las ventanillas;
ARRANQUE Y
tapar el vehículo con una lona o un plástico CONDUCCIÓN
Cuando las cadenas están montadas, perforado. No utilizar lonas de plástico compacto
mantener una velocidad moderada; no ya que no permiten la evaporación de la humedad
superar los 50 km/h, evitar los baches, non presente sobre la superficie del vehículo;
subir peldaños o bordillos de aceras ni recorrer INDICADORES Y
inflar los neumáticos con una presión de + 0,5 bar MENSAJES
largos trayectos en carreteras sin nieve, para respecto de la prescrita normalmente y
no dañar el vehículo ni el firme de carretera. controlarla periódicamente;
no vaciar el sistema de refrigeración del motor. EN CASO DE
INACTIVIDAD PROLONGADA DEL EMERGENCIA
VEHÍCULO
Si el vehículo va a estar parado durante más de un
mes, es necesario tener en cuenta las siguientes MANTENIMIENTO Y
precauciones: CUIDADO
guardar el vehículo en un local cubierto, seco y si
es posible ventilado;
engranar una marcha y comprobar que el freno de DATOS TÉCNICOS
estacionamiento no está accionado;
desconectar el borne negativo del polo de la
batería y controlar el estado de carga (véase INDICE ALFABETICO
el apartado "Batería en el capítulo "Mantenimiento
y cuidado");
143
INDICADORES Y MENSAJES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
TESTIGOS Y MENSAJES LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE (rojo) / FRENO DE
SEGURIDAD El testigo se enciende (donde el cuadro de MANO ACCIONADO (rojo)
instrumentos lo permita) junto con un mensaje
específico y/o señal acústica. Dichas señales Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
son sintéticas y preventivas y no deben considerarse debe apagarse transcurridos unos segundos.
ARRANQUE Y exhaustivas y/o alternativas a lo especificado en
CONDUCCIÓN este Manual de Uso y Mantenimiento, del que se Líquido de frenos insuficiente
aconseja siempre una atenta lectura. En caso de
señalización de avería, tomar siempre como El testigo se enciende cuando el nivel del líquido de
INDICADORES Y referencia lo indicado en este capítulo. frenos del depósito desciende por debajo del nivel
MENSAJES mínimo, a causa de una posible pérdida de líquido del
ADVERTENCIA Las señalizaciones de avería que se circuito.
visualizan en la pantalla están divididas en dos
categorías: anomalías graves y anomalías leves. En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
EN CASO DE específico.
EMERGENCIA Las anomalías graves se visualizan en un "ciclo" de
señalizaciones que se repite durante un tiempo
prolongado. ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO Y Las anomalías leves visualizan un “ciclo” de Si el testigo se enciende durante la


CUIDADO señalizaciones durante un tiempo más limitado. marcha (en algunas versiones junto con
Se puede interrumpir el ciclo de visualización de las un mensaje en la pantalla), detenerse
dos categorías pulsando el botón SET . El testigo inmediatamente y acudir a un taller de la Red
(o el símbolo en la pantalla) del cuadro de de Asistencia Fiat.
DATOS TÉCNICOS instrumentos permanece encendido hasta que se
elimine la causa del mal funcionamiento.
Freno de mano accionado
El testigo se enciende cuando se acciona el freno de
INDICE ALFABETICO estacionamiento.

144
En algunas versiones, si el vehículo está en marcha, al ADVERTENCIA
encenderse el testigo también se escucha una señal CONOCIMIENTO
acústica. La avería del testigo se indica DEL VEHÍCULO
mediante el encendido en modo
ADVERTENCIA Si el testigo se enciende durante la intermitente del testigo o bien, según las
marcha, comprobar que el freno de mano no esté versiones, el encendido en modo fijo del icono
accionado. en la pantalla. En ese caso, el testigo SEGURIDAD
podría no indicar anomalías en los sistemas
AVERÍA EN EL AIRBAG (rojo) de sujeción. Antes de continuar la marcha,
acudir a la Red de Asistencia Fiat para que
comprueben el sistema inmediatamente. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos. TEMPERATURA EXCESIVA
DEL LÍQUIDO DE INDICADORES Y
El testigo se enciende de forma permanente para MENSAJES
indicar una anomalía en el sistema de airbags. REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR (rojo)
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
específico. Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos. EN CASO DE
EMERGENCIA
El testigo se enciende cuando el motor se
ADVERTENCIA sobrecalienta.
Si el testigo no se enciende al girar la Si el testigo se enciende, seguir estas indicaciones:
llave a la posición MAR o permanece MANTENIMIENTO Y
encendido durante la marcha, es posible que En caso de marcha normal: detener el vehículo, CUIDADO
exista una anomalía en los sistemas de sujeción. apagar el motor y comprobar que el nivel del
En ese caso, los airbags o los pretensores líquido de refrigeración en el interior del depósito
podrían no activarse en caso de accidente o, en no esté por debajo de la referencia MIN. En ese
caso, esperar a que el motor se enfríe, a DATOS TÉCNICOS
un número de casos más limitado, activarse
sin que proceda. Antes de continuar la marcha, continuación, abrir lentamente y con cuidado el
ponerse en contacto con la Red de Asistencia tapón del depósito. Repostar con líquido de
Fiat para que comprueben el sistema refrigeración, asegurándose de que el nivel esté
inmediatamente. comprendido entre las referencias MIN y MAX INDICE ALFABETICO
indicadas en el depósito. Asimismo, comprobar

145
visualmente que no haya pérdidas de líquido. Si al En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
CONOCIMIENTO volver a arrancar, volviera a encenderse el testigo, específico.
DEL VEHÍCULO acudir a la Red de Asistencia Fiat.
En caso de uso forzado del vehículo (por ejemplo, AVERÍA CAMBIO (rojo)
al arrastrar un remolque en subida o cuando está
completamente cargado): aflojar la marcha y, si
SEGURIDAD el testigo continua encendido, detener el vehículo.
Esperar unos 2 ó 3 minutos manteniendo el (para versiones/países donde esté previsto)
motor en marcha y ligeramente acelerado para
favorecer la circulación del líquido de refrigeración Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
ARRANQUE Y debe apagarse transcurridos unos segundos.
CONDUCCIÓN y, a continuación, apagar el motor. Comprobar
que el nivel del líquido en el depósito sea El testigo se enciende con luz intermitente (junto
correcto, como se ha descrito anteriormente. con el mensaje que se muestra en la pantalla y una
señal acústica) cuando se detecta una avería en
INDICADORES Y ADVERTENCIA Después de un recorrido difícil, se el cambio.
MENSAJES aconseja mantener el motor en marcha y ligeramente
acelerado durante unos minutos antes de pararlo. El testigo también puede encenderse en caso de
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje sobrecalentamiento del cambio tras un uso
especialmente exigente. En este caso se realiza una
EN CASO DE específico.
limitación de las prestaciones del motor.
EMERGENCIA
CARGA INSUFICIENTE DE LA Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
BATERÍA (rojo)
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
CUIDADO PARTÍCULAS) EN CURSO (amarillo)
Girando la llave a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse en cuanto el motor se
ponga en marcha (con el motor al ralentí se admite (para versiones/países donde esté previsto)
DATOS TÉCNICOS un breve retraso en el apagado). Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
Si el testigo permanece encendido, acudir debe apagarse transcurridos unos segundos.
inmediatamente a un taller de la Red de Asistencia El testigo se enciende en modalidad fija para indicar
Fiat.
INDICE ALFABETICO al conductor que el sistema DPF debe eliminar las

146
sustancias contaminantes residuales (partículas) ADVERTENCIA
mediante el proceso de regeneración. CONOCIMIENTO
Junto al testigo encendido, la pantalla muestra el La velocidad de marcha siempre debe DEL VEHÍCULO
mensaje específico (para versiones/países donde esté adaptarse a la situación del tráfico
previsto). y a las condiciones atmosféricas, cumpliendo las
leyes vigentes sobre circulación por carretera.
El testigo no se enciende cada vez que el DPF está en También se indica que se puede apagar el SEGURIDAD
proceso de regeneración; sólo cuando las motor incluso con el testigo DPF encendido; las
condiciones de conducción requieren avisar al repetidas interrupciones del proceso de
conductor. Para apagar el testigo es necesario regeneración podrían causar una degradación
mantener el vehículo en movimiento hasta que precoz del aceite motor. Por este motivo, ARRANQUE Y
finalice la regeneración. La duración del proceso es siempre se recomienda esperar a que se apague CONDUCCIÓN
de aproximadamente 15 minutos. el testigo antes de apagar el motor siguiendo
Las condiciones óptimas para llevar a cabo el las indicaciones especificadas anteriormente.
proceso se alcanzan manteniendo el vehículo en No se recomienda completar la regeneración INDICADORES Y
marcha a 60 km/h con un régimen del motor del DPF con el vehículo parado. MENSAJES
superior a 2000 r.p.m. El encendido de este testigo
no es un defecto del vehículo, por lo tanto, no es
necesario llevarlo al taller. AVERÍA EN EL SISTEMA ABS EN CASO DE
(amarillo) EMERGENCIA
ADVERTENCIA
El electroventilador podría activarse Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero MANTENIMIENTO Y
durante la fase de regeneración. debe apagarse transcurridos unos segundos. CUIDADO
El testigo se enciende cuando el sistema no funciona
bien o no está disponible. En ese caso, el sistema
de frenos funciona normalmente pero sin el sistema
ABS. Continuar con cuidado y acudir lo antes posible DATOS TÉCNICOS
a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
específico. INDICE ALFABETICO

147
AVERÍA EBD ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO (rojo/ámbar)
DEL VEHÍCULO Si el testigo se enciende durante la
marcha (en algunas versiones, junto con
El encendido simultáneo de los testigos con el motor un mensaje en la pantalla) detener
en marcha indica una anomalía en el sistema EBD o inmediatamente el motor y acudir a la Red de
SEGURIDAD que éste no está operativo. En este caso, con Asistencia Fiat.
frenadas violentas, se puede producir un bloqueo
precoz de las ruedas traseras con posibilidad de
derrape. Conduciendo con extrema cautela, acudir Aceite motor degradado (sólo versiones
ARRANQUE Y Multijet E5)
CONDUCCIÓN inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat para
que comprueben el sistema. El testigo parpadea junto con el mensaje que se
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje visualiza en la pantalla (para versiones/países donde
INDICADORES Y específico. esté previsto) cuando el sistema detecta que el aceite
MENSAJES motor está degradado.
Encendido fija: INSUFICIENTE El encendido intermitente de este testigo no debe
PRESIÓN ACEITE MOTOR (roja) - considerarse un defecto del vehículo, sino que indica
EN CASO DE Encendida intermitente:ACEITE al conductor el uso normal del vehículo requiere
EMERGENCIA MOTOR DEGRADADO (sólo que se efectúe el cambio de aceite. Si no se cambia el
versiones Multijet E5 - roja) aceite, al llegar al segundo umbral de degradación,
Al girar la llave a MAR, el testigo se enciende, pero en el cuadro de instrumentos también se enciende el
debe apagarse en cuanto se ponga en marcha el testigo y el funcionamiento del motor se limita
MANTENIMIENTO Y a 3.000 r.p.m.
CUIDADO motor.
Si aún no se ha efectuado el cambio de aceite, al
Presión baja del aceite motor llegar al tercer umbral de degradación, el motor
queda limitado a 1.500 r.p.m a fin de evitar eventuales
DATOS TÉCNICOS El testigo se enciende con modalidad fija, junto al daños.
mensaje (para versiones/países donde esté previsto)
que aparece en la pantalla cuando el sistema detecta Se recuerda que la degradación del aceite motor se
que la presión del aceite motor es insuficiente. acelera cuando:
INDICE ALFABETICO prevalece el uso urbano del vehículo que hace más
frecuente el proceso de regeneración del DPF;

148
se utiliza el vehículo en trayectos cortos, La señal acústica (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat
impidiendo que el motor alcance la temperatura Belt Reminder) sólo puede desactivarla la Red de CONOCIMIENTO
de funcionamiento; Asistencia Fiat. DEL VEHÍCULO
interrupciones repetidas del proceso de En algunas versiones es posible reactivar el sistema
regeneración indicadas mediante el encendido del mediante el menú de Configuración.
testigo DPF.
PUERTAS MAL CERRADAS (rojo) SEGURIDAD

En caso de encendido del testigo, el aceite


motor degradado debe sustituirse lo ARRANQUE Y
antes posible sin superar los 500 km a El testigo se enciende, en algunas versiones, cuando CONDUCCIÓN
partir del primer encendido del testigo. El una o más puertas o el maletero no están
incumplimiento de la información mencionada perfectamente cerrados.
podría causar graves daños al motor y la En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje INDICADORES Y
anulación de la garantía. El encendido de este específico. MENSAJES
testigo no está relacionado con la cantidad de
aceite presente en el motor; por lo tanto, en caso
de encendido del testigo con luz intermitente NIVEL MÍNIMO DEL ACEITE
no es necesario añadir más aceite al motor. MOTOR (rojo) EN CASO DE
EMERGENCIA
CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS (rojo) Girando la llave a la posición MAR el testigo del
cuadro se enciende, pero debe apagarse MANTENIMIENTO Y
transcurridos unos segundos. CUIDADO
El indicador en el tablero se enciende con luz fija El testigo se enciende en el cuadro cuando el nivel de
cuando el vehículo está detenido y el cinturón de aceite motor desciende por debajo del valor mínimo
seguridad del conductor no está abrochado previsto. Restablezca el nivel de aceite motor DATOS TÉCNICOS
correctamente. El testigo se encenderá de modo correcto (ver “Control de niveles” en el capítulo
intermitente junto a una señal acústica (buzzer) “Mantenimiento y cuidado”).
cuando, con el vehículo en marcha, los cinturones de En algunas versiones la pantalla muestra un mensaje
los asientos delanteros no están abrochados específico. INDICE ALFABETICO
correctamente.

149
AVERÍA DEL SISTEMA DE con luz fija: indica que el sistema de alimentación/
CONOCIMIENTO INYECCIÓN (versiones Multijet - encendido no funciona correctamente pudiendo
DEL VEHÍCULO ámbar) - AVERÍA DEL SISTEMA DE provocar elevadas emisiones de gases en el escape,
CONTROL DEL MOTOR EOBD posible pérdida de sus prestaciones, dificultad de
(versiones de gasolina - amarillo) conducción y mayor consumo. En algunas
Avería en el sistema de inyección versiones la pantalla visualiza un mensaje
SEGURIDAD específico. En estas condiciones, se puede
En condiciones normales, al girar la llave de contacto continuar la marcha, evitando exigir grandes
a la posición MAR, el testigo se enciende, pero esfuerzos o altas velocidades al motor. El uso
debe apagarse al arrancar el motor. prolongado del vehículo con el testigo encendido
ARRANQUE Y Si el testigo permanece encendido o se enciende con luz fija puede causar daños. Acuda lo antes
CONDUCCIÓN durante la marcha, significa que el sistema de posible a un taller de la Red de asistencia Fiat. El
inyección no funciona correctamente con una posible testigo se apaga si el mal funcionamiento
pérdida de prestaciones, dificultad en la conducción desaparece; de todas maneras, el sistema
INDICADORES Y y un mayor consumo. memoriza la señalización.
MENSAJES con el testigo parpadeando: indica que el
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
específico. catalizador puede estar dañado (consulte
el apartado “Sistema EOBD” en el capítulo
EN CASO DE En estas condiciones, se puede continuar la marcha, “Conocimiento del vehículo”). Si el testigo se
EMERGENCIA evitando exigir grandes esfuerzos o altas velocidades enciende con luz intermitente, soltar el pedal del
al motor. De todos modos, acudir lo antes posible acelerador para disminuir el régimen del motor
a un taller de la Red de asistencia Fiat. hasta que el testigo deje de parpadear; continuar
MANTENIMIENTO Y la marcha a velocidad moderada tratando de evitar
Avería en el sistema de control motor - EOBD condiciones de conducción que puedan provocar
CUIDADO
En condiciones normales, al girar la llave de contacto parpadeos posteriores y acudir lo antes posible
a la posición MAR, el testigo se enciende, pero a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
debe apagarse al arrancar el motor.
DATOS TÉCNICOS
El encendido inicial indica el funcionamiento correcto
del testigo. Si el indicador permanece encendido o
se enciende durante la marcha:
INDICE ALFABETICO

150
PRECALENTAMIENTO DE LAS
Si, al girar la llave de contacto a la BUJÍAS/AVERÍA EN EL
posición MAR, el testigo no se CONOCIMIENTO
PRECALENTAMIENTO DE LAS DEL VEHÍCULO
enciende o si, durante la marcha, se BUJÍAS (versiones Multijet - ámbar)
enciende con luz fija o parpadeante (en algunas
versiones junto al mensaje mostrado en la Precalentamiento de las bujías
pantalla), acudir lo antes posible a un taller de la Al girar la llave a la posición MAR, el testigo se SEGURIDAD
Red de Asistencia Fiat. El funcionamiento del enciende; se apaga cuando las bujías han alcanzado la
testigo se puede comprobar mediante los temperatura preestablecida.
aparatos específicos de los agentes de control de
Poner en marcha el motor inmediatamente después
tráfico. Respetar las normas vigentes del país
de que se apague el testigo. ARRANQUE Y
en el que se circula. CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA A temperatura ambiente elevada, el
RESERVA DE COMBUSTIBLE testigo se enciende durante un tiempo prácticamente
(amarillo) imperceptible. INDICADORES Y
MENSAJES
Avería en el precalentamiento de las bujías
Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero El testigo parpadea en caso de anomalía en el sistema
debe apagarse transcurridos unos segundos. El de precalentamiento de las bujías. Acudir lo antes EN CASO DE
testigo se enciende cuando en el depósito quedan de posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. EMERGENCIA
6 a 7 litros de combustible.
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
El triángulo presente en el lado derecho del símbolo específico.
indica el lado del vehículo en el que se encuentra MANTENIMIENTO Y
la boca de llenado del combustible. CUIDADO
PRESENCIA DE AGUA EN EL
ADVERTENCIA El parpadeo del testigo significa que FILTRO DEL GASÓLEO (versiones
existe una anomalía en la instalación. En tal caso, Multijet - ámbar)
acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para DATOS TÉCNICOS
comprobar la instalación. Al girar la llave a MAR el testigo se enciende, pero
debe apagarse transcurridos unos segundos.
El testigo se enciende cuando hay agua en el filtro
del gasóleo. INDICE ALFABETICO

151
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje SISTEMA ESC (ámbar)
CONOCIMIENTO específico.
DEL VEHÍCULO
La presencia de agua en el circuito de Intervención sistema ESC
alimentación puede ocasionar daños
SEGURIDAD serios al sistema de inyección y causar Si el testigo parpadea durante la marcha indica que el
irregularidades en el funcionamiento del motor. sistema ESC ha actuado.
En caso de que el testigo se encienda (en
algunas versiones junto al mensaje visualizado en Avería sistema ESC
ARRANQUE Y la pantalla) acudir lo antes posible a un taller
CONDUCCIÓN Al girar la llave a la posición MAR el testigo se
de la Red de Asistencia Fiat para la operación de enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
purga. En caso de que volviera a aparecer la segundos. Si el testigo no se apaga, o si permanece
misma señal inmediatamente después del encendido durante la marcha, acudir a la Red de
INDICADORES Y repostado, es posible que haya entrado agua en el Asistencia Fiat. En la pantalla se muestra un mensaje
MENSAJES depósito: en tal caso, apagar el motor específico.
inmediatamente y ponerse en contacto con la
Red de Asistencia Fiat.
AVERÍA HILL HOLDER (ámbar)
EN CASO DE
EMERGENCIA
La presencia de agua en el circuito de
alimentación puede ocasionar daños
importantes al sistema de inyección y (para versiones/países donde esté previsto)
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO causar un funcionamiento irregular en el motor. Al girar la llave a la posición MAR el testigo se
En caso de que el testigo se encienda (en enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
algunas versiones el testigo junto con el segundos; el encendido del testigo indica una avería
mensaje mostrado en la pantalla), acudir lo más en el sistema Hill Holder. En este caso acudir lo antes
DATOS TÉCNICOS rápido posible a un taller de la Red de asistencia posible a la Red de Asistencia Fiat. En la pantalla se
Fiat para la operación de purga. En caso de muestra un mensaje específico.
que volviera a aparecer la misma señal
inmediatamente después del repostado, es posible
INDICE ALFABETICO que haya entrado agua en el depósito: en tal
caso, apagar el motor inmediatamente y ponerse
en contacto con la Red de Asistencia Fiat.
152
AVERÍA SISTEMA PROTECCIÓN Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
VEHÍCULO - FIAT CODE (amarillo) - CONOCIMIENTO
AVERÍA ALARMA (para Intento de robo DEL VEHÍCULO
versiones/países donde esté previsto -
amarillo) - INTENTO DE ROBO El parpadeo rápido del testigo, o el encendido del
(amarillo) símbolo en la pantalla, indica cuándo se ha detectado
un intento de robo. En algunos equipamientos la SEGURIDAD
Avería sistema de protección vehículo Fiat pantalla muestra el mensaje correspondiente.
CODE
Acudir lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat.
El testigo encendido con luz fija con la llave en
posición MAR, señala una posible avería (ver “El SEÑALIZACIÓN DE AVERÍA ARRANQUE Y
sistema Fiat Code” en el capítulo “Conocimiento del GENERAL (amarillo) CONDUCCIÓN
vehículo”).
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje
específico. El testigo se enciende en los siguientes casos. INDICADORES Y
MENSAJES
ADVERTENCIA El encendido simultáneo de los Avería en el sensor de presión del aceite
testigos y indica una avería en el sistema Fiat motor
CODE. EN CASO DE
Si con el motor en marcha el testigo parpadea, El testigo se enciende cuando se detecta una EMERGENCIA
esto significa que el vehículo no está siendo anomalía en el sensor de presión del aceite motor.
protegido por el dispositivo de bloqueo del motor Acudir lo antes posible a un taller de la Red de
(ver “El sistema Fiat Code” en el capítulo Asistencia Fiat para que corrijan la anomalía. MANTENIMIENTO Y
“Conocimiento del vehículo”). CUIDADO
Acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat para Avería luces exteriores
que realicen la memorización de todas las llaves. El testigo se enciende, en algunas versiones, cuando
se detecta una anomalía en una de las siguientes DATOS TÉCNICOS
Avería alarma luces:
El encendido del testigo (o del símbolo en la luces de posición
pantalla) indica una anomalía en el sistema de alarma. luces de freno (stop)
En algunos equipamientos la pantalla muestra el INDICE ALFABETICO
mensaje correspondiente. luces antiniebla traseras

153
intermitentes Avería testigo
CONOCIMIENTO luces de la matrícula. El testigo se enciende en modo intermitente para
DEL VEHÍCULO indicar la avería del testigo . En ese caso, el testigo
La anomalía referida a estas luces podría ser que se
hubiera fundido una o varias lámparas, que se hubiera podría no indicar anomalías en los sistemas de
fundido el fusible de protección correspondiente o sujeción.
SEGURIDAD que se hubiera producido un cortocircuito en la Antes de continuar la marcha, acudir a la Red de
conexión eléctrica. Asistencia Fiat para que comprueben el sistema
En algunas versiones la pantalla visualiza un mensaje inmediatamente.
específico.
ARRANQUE Y SISTEMA TPMS (ámbar)
CONDUCCIÓN
Interruptor inercial bloqueo combustible
intervenido
INDICADORES Y El testigo se enciende cuando ha intervenido el Avería sistema TPMS
MENSAJES interruptor inercial de bloqueo del combustible.
La pantalla muestra el mensaje específico. El testigo se enciende y parpadea durante
aproximadamente 75 segundos, luego permanece
EN CASO DE Avería sensores de aparcamiento encendido con luz fija, cuando se detecta una
EMERGENCIA (para versiones/países donde esté previsto) anomalía en el sistema TPMS.
En este caso, acudir lo antes posible a la Red de
Ver lo descrito para el testigo de avería sensores de Asistencia Fiat.
estacionamiento.
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO Avería sistema Start&Stop Presión insuficiente de los neumáticos
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende para indicar que la presión del
El testigo se enciende cuando se detecta una neumático es inferior al valor recomendado y/o
anomalía en el sistema Start&Stop. que hay una pérdida de presión. En estas
DATOS TÉCNICOS
circunstancias podrían no estar garantizados la mejor
duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo.
INDICE ALFABETICO

154
DESGASTE DE LAS PASTILLAS DE El testigo se enciende para informar al conductor de
FRENO (amarillo) que el sistema se ha desactivado. CONOCIMIENTO
Volviendo a pulsar el botón ASR OFF, el testigo se DEL VEHÍCULO
apaga para informar al conductor de que el sistema
El testigo se enciende cuando las pastillas de los se ha activado de nuevo.
frenos delanteros están desgastadas; en ese caso
sustitúyalas lo antes posible. ACTIVACIÓN DEL SISTEMA SEGURIDAD
En algunas versiones la pantalla muestra un mensaje TRACTION PLUS (ámbar)
específico.
ARRANQUE Y
AVERÍA SENSORES DE (para las versiones/mercados, donde esté previsto) CONDUCCIÓN
APARCAMIENTO (amarillo)
El testigo se enciende cuando se activa el sistema
Traction Plus pulsando el botón T+ situado en el
salpicadero. INDICADORES Y
(para versiones/países donde esté previsto) MENSAJES
Se enciende el LED en el botón.
El testigo se enciende cuando se detecta una
anomalía en los sensores de aparcamiento. Avería sistema Traction Plus
EN CASO DE
En alternativa, en algunas versiones, se enciende el Girando la llave a la posición MAR, si el testigo EMERGENCIA
testigo . permanece encendido o se enciende durante
En ese caso, acudir a un taller de la Red de Asistencia la marcha junto con el LED en el botón y el testigo
Fiat. , acudir a la Red de Asistencia Fiat. MANTENIMIENTO Y
En algunas versiones la pantalla muestra un mensaje La pantalla mostrará un mensaje específico. CUIDADO
específico.
REGULADOR DE LA VELOCIDAD
SISTEMA ASR DESACTIVADO CONSTANTE (CRUISE CONTROL)
(verde) DATOS TÉCNICOS
(ámbar)

El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos


El sistema ASR se desactiva pulsando el botón ASR junto con un mensaje que se visualiza en la pantalla, INDICE ALFABETICO
OFF. al girar la corona del Cruise Control a la posición
ON.
155
LUCES DE POSICIÓN (verde) - INTERMITENTE IZQUIERDO (verde
CONOCIMIENTO FOLLOW ME HOME (verde) - intermitente)
DEL VEHÍCULO

Luces de posición El testigo se enciende cuando la palanca de


accionamiento de los intermitentes (flechas) se
SEGURIDAD El testigo se enciende activando las luces de posición. desplaza hacia abajo o, junto con la flecha derecha,
cuando se pulsa el botón de las luces de emergencia.
Follow me home
ARRANQUE Y El testigo se enciende cuando se utiliza este INTERMITENTE DERECHO (verde -
CONDUCCIÓN dispositivo (ver “Follow me home” en el capítulo intermitente)
“Conocimiento del vehículo”).
La pantalla muestra el mensaje específico.
INDICADORES Y El testigo se enciende cuando la palanca de mando de
MENSAJES LUCES ANTINIEBLA (verde) los intermitentes (flechas) se desplaza hacia arriba o,
junto con la flecha izquierda, cuando se pulsa el
botón de las luces de emergencia.
EN CASO DE
EMERGENCIA El testigo se enciende cuando se encienden las luces LUCES DE CARRETERA (azul)
antiniebla.

MANTENIMIENTO Y LUCES ANTINIEBLA TRASERAS


CUIDADO (amarillo) El testigo se enciende activando las luces de
carretera.

El indicador se enciende activando las luces antiniebla


DATOS TÉCNICOS traseras.

INDICE ALFABETICO

156
CONOCIMIENTO
GEAR SHIFT INDICATION DEL VEHÍCULO
(para las versiones/mercados, donde esté previsto)

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
La indicación de cambio de marcha, en los vehículos
con cambio mecánico, permite sugerir al conductor
que efectúe un cambio de marcha (relación superior: INDICADORES Y
shift up o inferior: shift down), a través de una MENSAJES
indicación específica en el cuadro de a bordo. Esta
sugerencia de cambio de marcha se proporciona para
mejorar los consumos y la forma de conducir. EN CASO DE
EMERGENCIA
Nota La indicación en el cuadro de instrumentos
permanece encendida hasta que el conductor efectúa
el cambio de marcha o mientras las condiciones de
marcha sigan un perfil de viaje que requiere un MANTENIMIENTO Y
cambio de marcha para mejorar los consumos. CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

157
EN CASO DE EMERGENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
En caso de emergencia se recomienda llamar al número que aparece en el Libro de Garantía.
También es posible conectarse a la página www.fiat.com para buscar el taller de la Red de
SEGURIDAD Asistencia Fiat más cercano.
ARRANQUE DEL MOTOR Si tras unos intentos el motor no arrancase, no
insistir inútilmente y ponerse en contacto con la Red
ARRANQUE Y Si el indicador del cuadro de instrumentos de Asistencia Fiat.
CONDUCCIÓN permanece encendido con luz fija, dirigirse
inmediatamente a la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIA No conectar directamente los
bornes negativos de las dos baterías: se podrían
ARRANQUE CON BATERÍA AUXILIAR producir chispas que podrían incendiar el gas
INDICADORES Y detonante que saldría de la batería. Si la batería
MENSAJES Si la batería está descargada, se puede poner en auxiliar está instalada en otro vehículo, es necesario
marcha el motor utilizando otra batería , de controlar que entre éste último y el vehículo con
capacidad igual o poco superior a la batería la batería descargada no haya partes metálicas en
EN CASO DE descargada. contacto accidentalmente.
EMERGENCIA Para arrancar el motor, proceder de la siguiente
manera fig. 126:
conectar los bornes positivos (signo+ cerca del
MANTENIMIENTO Y borne) de las dos baterías con un cable adecuado;
CUIDADO
conectar con un segundo cable el borne negativo
(-) de la batería auxiliar con un punto de masa
en el motor o en el cambio del vehículo que
DATOS TÉCNICOS debe ponerse en marcha;
arrancar el motor;
cuando el motor esté en marcha, quitar los cables,
siguiendo el orden inverso con respecto a la
INDICE ALFABETICO conexión.
fig. 126 F0T0189
158
Evitar bajo ningún concepto utilizar un
SUSTITUCIÓN DE UNA RUEDA
cargador de baterías rápido para el CONOCIMIENTO
El vehículo está equipado, de fábrica, con "Kit de DEL VEHÍCULO
arranque de emergencia: podrían dañarse reparación rápida de neumáticos Fix&Go automatic"
los sistemas electrónicos y las centralitas de (ver las instrucciones correspondientes reproducidas
encendido y alimentación del motor. en el siguiente capítulo). Como alternativa al Fix&Go,
el vehículo puede estar equipado con rueda de SEGURIDAD
repuesto de dimensiones normales.
ADVERTENCIA
Para cambiar una rueda y usar correctamente el gato
Este procedimiento de arranque debe y la rueda de repuesto, es necesario observar algunas
realizarse por personal experto, ya que ARRANQUE Y
precauciones que se detallan a continuación. CONDUCCIÓN
una maniobra incorrecta puede provocar
descargas eléctricas de elevada intensidad.
Asimismo, el líquido contenido en la batería es ADVERTENCIA
venenoso y corrosivo. Evítese el contacto con La rueda de repuesto (para versiones/ INDICADORES Y
la piel y con los ojos. Se recomienda no países donde esté previsto) es específica MENSAJES
acercarse a la batería con llamas libres o para el vehículo; no la utilice en vehículos de
cigarrillos encendidos y no provocar chispas. modelo diferente, ni utilice ruedas de auxilio de
otros modelos en el vehículo. La rueda de EN CASO DE
recambio sólo se debe usar en caso de EMERGENCIA
ARRANQUE CON MANIOBRAS DE emergencia. El uso debe reducirse al mínimo
INERCIA indispensable.
El vehículo no debe ponerse en marcha empujándolo, MANTENIMIENTO Y
remolcándolo o aprovechando las bajadas. Con CUIDADO
estas maniobras podría entrar combustible en el
catalizador y dañarlo de forma irreversible.
ADVERTENCIA Hasta que el motor no se ponga en DATOS TÉCNICOS
marcha, el servofreno y la dirección asistida eléctrica
(si está prevista) no funcionan. Por lo tanto, es
necesario ejercer una fuerza mayor a la usual en el
pedal del freno y en el volante. INDICE ALFABETICO

159
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Señale la presencia del vehículo Un montaje erróneo del tapacubos
detenido siguiendo las disposiciones puede causar su pérdida cuando
vigentes: luces de emergencia, baliza triángulo el vehículo está en marcha. No manipular bajo
reflectante, etc. Es conveniente que las personas ningún concepto la válvula de inflado. No
SEGURIDAD de a bordo desciendan del vehículo, introducir herramientas de ningún tipo entre la
especialmente si el vehículo está muy cargado, y llanta y el neumático. Comprobar con
esperen a que se efectúe la sustitución, regularidad la presión de los neumáticos y de la
permaneciendo alejadas del peligro del tráfico. rueda de repuesto respetando los valores
ARRANQUE Y En caso de carreteras en pendiente o en mal indicados en el capítulo "Datos técnicos".
CONDUCCIÓN estado, colocar debajo de las ruedas cuñas
u otros materiales adecuados para bloquear el
vehículo. Reparar y volver a montar la rueda Es conveniente saber que:
INDICADORES Y sustituida lo antes posible. No engrasar las
el peso del gato es de 1,76 kg;
MENSAJES roscas de los tornillos antes de montarlos:
podrían desatornillarse de forma espontánea. el gato no necesita ningún tipo de regulación;
el gato no se puede reparar: si presenta
EN CASO DE desperfectos se debe sustituir por otro original;
EMERGENCIA ADVERTENCIA en el gato no se puede montar ninguna
herramienta, a excepción de su manivela de
El gato sirve solamente para cambiar la accionamiento.
MANTENIMIENTO Y rueda en el vehículo de cuya dotación
forma parte, o de vehículos del mismo modelo. Cambiar la rueda según se describe a continuación:
CUIDADO
Están prohibidos otros usos, por ejemplo, elevar parar el vehículo en una posición que no
vehículos de otros modelos. En ningún caso constituya peligro para el tráfico y que permita
deberá utilizarse para realizar reparaciones cambiar la rueda con seguridad. A ser posible, el
DATOS TÉCNICOS bajo el vehículo. La colocación incorrecta del terreno deberá ser plano y lo suficientemente
gato puede provocar la caída del vehículo compacto;
elevado. No utilizar el gato para levantar cargas
superiores a las indicadas en la etiqueta. apagar el motor y accionar el freno de mano;
engranar la primera marcha o la marcha atrás;
INDICE ALFABETICO

160
ponerse el chaleco reflectante (obligatorio por G destornillador.
ley) antes de bajar del vehículo; En la bolsa de herramientas están presentes además CONOCIMIENTO
indicar la parada del vehículo con los dispositivos algunos fusibles de repuesto. DEL VEHÍCULO
previstos por las leyes vigentes en el país por el retirar la llave C fig. 128 y, interviniendo desde el
que se circula (triángulo, luces de emergencia, interior del compartimiento de carga, desenroscar
etc.); el tornillo de bloqueo del soporte de la rueda de SEGURIDAD
abrir el maletero, retirar la bolsa de herramientas repuesto A fig. 129 para permitir que esta última
fig. 127 situada en el lado izquierdo del maletero descienda. Para reducir el esfuerzo introducir
soltando los elásticos de retención y poniéndola al el destornillador G fig. 128 en el alojamiento
lado de la rueda que se tiene que sustituir; ubicado en el interior de la llave C; ARRANQUE Y
dentro de la bolsa se encuentran las siguientes utilizar la llave C fig. 128 para llevar la rueda fuera CONDUCCIÓN
herramientas fig. 128: del vehículo fig. 130;
A manivela para accionar el gato; retirar el capuchón B fig. 131 y desenganchar el
cable de retención, a continuación, soltar la rueda INDICADORES Y
B gato; MENSAJES
del soporte dentado C aflojando los 2 tornillos;
C llave de montaje/desmontaje de las ruedas;
para vehículos con llantas de aleación, quitar el
D argolla de remolque;
embellecedor que cubre el cubo;
E elástico de retención de la bolsa de herramientas; EN CASO DE
F pinza de extracción de fusibles; EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 127 F0T0206 fig. 128 F0T0281
161
aflojar una vuelta los tornillos de fijación de la
CONOCIMIENTO rueda que se debe sustituir utilizando la llave C
DEL VEHÍCULO fig. 128;
para vehículos con llantas de aleación quitar el
tapacubos;
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES A

EN CASO DE
EMERGENCIA F0T0419
fig. 130

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 129 F0T0292 fig. 131 F0T0169
162
accionar el gato para abrirlo parcialmente fig. 132 avisar a las personas presentes de que se va a
y colocarlo debajo del vehículo, en las referencias elevar el vehículo; es necesario que se alejen CONOCIMIENTO
A fig. 133 cerca de la rueda que debe cambiarse; de éste y, sobre todo, que no se apoyen sobre el DEL VEHÍCULO
accionar el gato para extenderlo hasta que la mismo hasta que vuelva a su posición inicial;
ranura A fig. 134 del gato se introduzca accionar el gato y levantar el vehículo hasta que la
correctamente en el perfil inferior B del larguero; rueda se levante del suelo unos centímetros. Al
girar la manivela, tener cuidado de que la rotación SEGURIDAD
se produzca libremente sin riesgos de abrasiones
en la mano por rozamiento contra el suelo. Las
partes móviles del gato (tornillo y articulaciones) ARRANQUE Y
también pueden ocasionar lesiones: evitar el CONDUCCIÓN
contacto con ellas. En caso de ensuciarse con
grasa lubricante, limpiarse cuidadosamente;
aflojar completamente los cuatro pernos de INDICADORES Y
fijación y a continuación retirar la rueda; MENSAJES
comprobar que la superficie de contacto entre la
rueda de repuesto y el cubo esté limpia y sin
residuos que podrían provocar que más adelante EN CASO DE
se aflojaran los tornillos de fijación; EMERGENCIA
fig. 132 F0T0124

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 133 F0T0125 fig. 134 F0T0126
163
para los vehículos con llantas de aleación, montar Una vez terminada la operación
CONOCIMIENTO la rueda normal apretando el primer tornillo B fijar el soporte dentado de la rueda pinchada con
DEL VEHÍCULO fig. 135 con 2 vueltas en el orificio más cercano a los 2 tornillos (introducir el soporte desde el
la válvula de inflado A; exterior de la rueda). Volver a enganchar el cable
montar el tapacubos, haciendo coincidir el metálico de retención en su alojamiento e
símbolo (situado en el tapacubos) con la válvula introducir el capuchón de protección A fig. 137;
SEGURIDAD de inflado, a continuación, introducir los otros 3
tornillos;
apretar los tornillos utilizando la llave que se
ARRANQUE Y suministra;
CONDUCCIÓN para vehículos con llantas de aleación, montar el
embellecedor que cubre el cubo;
accionar el gato para bajar el vehículo y extraer el
INDICADORES Y gato;
MENSAJES
con la llave suministrada, apretar a fondo los
tornillos, pasando alternativamente de un tornillo
al diametralmente opuesto, según el orden
EN CASO DE numérico ilustrado en fig. 136 .
EMERGENCIA F0T0128
fig. 136

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 135 F0T0282 fig. 137 F0T0170
164
comprobar que esté bien colocada en el KIT FIX & GO AUTOMATIC
alojamiento debajo del piso (el sistema de CONOCIMIENTO
levantamiento lleva embrague para limitar el fin de DEL VEHÍCULO
carrera, si se coloca mal no es seguro); ADVERTENCIA
volver a levantar la rueda apretando el tornillo de La información prevista por la
bloqueo A fig. 129; normativa vigente se muestra en la
etiqueta del embalaje del kit Fix&Go. Es SEGURIDAD
volver a introducir el gato y las herramientas en la
bolsa de herramientas correspondiente; condición esencial respetar todas las
indicaciones contenidas en la etiqueta para
colocar nuevamente la bolsa de herramientas en el asegurar la seguridad y la eficacia del kit
maletero; Fix&Go. Lea atentamente la etiqueta antes del ARRANQUE Y
uso, evite el uso inadecuado. Fix&Go está sujeto CONDUCCIÓN
bloquear la bolsa con el elástico de retención.
a vencimiento y debe ser sustituido
periódicamente. El kit deberá ser usado por
adultos y su uso no puede ser dejado a menores INDICADORES Y
de edad. MENSAJES

EN CASO DE
Mostrar el contenedor y la etiqueta al EMERGENCIA
personal que tenga que manipular el
neumático tratado con el kit de
reparación de neumáticos. MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

165
un folleto informativo fig. 139 con instrucciones
Fix&Go efectúa una reparación temporal, para un uso correcto e inmediato, que debe
CONOCIMIENTO por lo cual el neumático debe ser revisado
DEL VEHÍCULO entregarse al personal que manipulará el
y reparado lo antes posible por un neumático tratado con el líquido sellador;
especialista. El líquido sellante es eficaz a
temperaturas comprendidas entre -40ºC y +50ºC. un par de guantes de protección guardados en el
Se pueden reparar neumáticos que han sufrido compartimento lateral del compresor en cuestión;
SEGURIDAD
daños en la banda de rodadura hasta un algunos adaptadores para inflar los distintos
diámetro máximo de 4 mm, pero no se pueden elementos.
reparar los que tienen daños en el lateral del
ARRANQUE Y neumático. Antes de usar el kit Fix&Go PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN DEL
CONDUCCIÓN asegurarse de que el neumático no esté NEUMÁTICO Y RESTABLECIMIENTO DE LA
demasiado dañado y que la llanta esté en buenas PRESIÓN
condiciones, sino no usarlo y dirigirse a la Red
de Asistencia de Fiat. No quitar los cuerpos Proceder de la siguiente manera:
INDICADORES Y
MENSAJES extraños del neumático. No dejar encendido el colocar el vehículo en una zona segura y accesible,
compresor durante más de 20 minutos continuos: introduciendo el freno de mano. Tomar el kit del
peligro de sobrecalentamiento. correspondiente compartimento. Separar la
etiqueta adhesiva de velocidad C fig. 138 y
EN CASO DE colocarla en una posición bien visible. Ponerse los
EMERGENCIA El kit de reparación rápida de los neumáticos Fix &
Go Automatic se encuentra en el contenedor guantes de protección proporcionados. Quitar
específico del maletero.
MANTENIMIENTO Y El kit de reparación rápida incluye fig. 138:
CUIDADO una bomba A que contiene el líquido sellante,
dotada de tubo de llenado B y etiqueta adhesiva C
con el texto “Máx. 80 km/h”, para poner en un
lugar bien visible para el conductor (por ej. en el
DATOS TÉCNICOS salpicadero) después de la reparación del
neumático;
un compresor D con un manómetro y racores;
INDICE ALFABETICO
fig. 138 F0T0129
166
el tapón de la válvula B fig. 140 del neumático fig. 141, encender el motor del vehículo;
pinchado y conectar y enroscar firmemente accionar el compresor llevando el botón on-off E CONOCIMIENTO
el tubo transparente del sellante A; hasta la posición de encendido I fig. 142. Cuando DEL VEHÍCULO
asegurarse de que el botón on-off E fig. 142 esté el manómetro F indica la presión prescrita del
en posición apagado 0. Si está previsto abrir el vehículo, apagar el compresor situando el pulsador
portón del compresor D fig. 138 e introducir el on-off F en posición 0. Si tras 5 min. desde el
conector eléctrico en la toma 12V del vehículo encendido del compresor, el manómetro F indica SEGURIDAD
una presión inferior a 1,8 bar / 26 psi, apagar el
compresor, desconectar el tubo del sellante de la
válvula del neumático, volver a enroscar el tapón ARRANQUE Y
de la válvula y mover el vehículo aproximadamente CONDUCCIÓN
10 metros para permitir la distribución del
sellante en el neumático. Parar el vehículo con
seguridad y repetir la operación indicada
anteriormente hasta alcanzar la presión prescrita. INDICADORES Y
Si tras 5 min. desde el encendido del compresor, MENSAJES
el manómetro F sigue indicando una presión
inferior a 1,8 bar / 26 psi, EL NEUMÁTICO ESTÁ
DEMASIADO DAÑADO PARA SER REPARADO. EN CASO DE
F0T0130
Desconectar y volver a colocar el kit en el EMERGENCIA
fig. 139

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 140 F0T0190 fig. 141 F0T0133
167
compartimento correspondiente y diríjase a un correspondiente y diríjase a un taller de la Red de
CONOCIMIENTO taller de la Red de Asistencia Fiat; Asistencia Fiat;
DEL VEHÍCULO Si se alcanza la presión prescrita, es posible volver si la presión indicada es igual o superior a 1.8 bar /
a la carretera. No rebasar los 80 km/h. No 26 psi, encender el compresor y llevar a la presión
acelerar ni frenar de forma brusca. Tras haber prescrita. Desconectar y volver a poner el kit en
conducido durante aproximadamente 8 km / el compartimento correspondiente. Conducir con
SEGURIDAD 5 millas, colocar el vehículo en una zona segura y prudencia y dirigirse lo antes posible a un taller
accesible, introduciendo el freno de mano. Retirar de la Red de Asistencia Fiat;
el kit, asegurarse de que el botón on-off E esté
ARRANQUE Y en posición 0, introducir el conector eléctrico en RESTABLECIMIENTO DE LA PRESIÓN
CONDUCCIÓN la toma 12V del vehículo. Quitar el tapón de la
válvula del neumático reparado, desconectar El compresor también puede utilizarse sólo para
y extraer el tubo negro de inflado fig. 143 y comprobar y, si fuera necesario, restablecer la
conectarlo y bloquearlo con la palanca en presión de los neumáticos. Desconectar y extraer el
INDICADORES Y la válvula. Comprobar el manómetro F para tubo negro de inflado, conectarlo y bloquearlo con
MENSAJES controlar la presión del neumático fig. 142; la palanca en la válvula del neumático fig. 143. Del
mismo modo se pueden inflar ruedas de bicicleta
Si la presión indicada es inferior a 1.8 bar / 26 psi, y balones. El kit deberá ser usado por adultos y
EL NEUMÁTICO ESTÁ DEMASIADO DAÑADO su uso no puede ser dejado a menores de edad.
EN CASO DE PARA SER REPARADO. Desconectar y volver a
EMERGENCIA colocar el kit en el compartimento

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 142 F0T0131 fig. 143 F0T0192
168
SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO SUSTITUCIÓN DE UNA LÁMPARA
Usar exclusivamente cartuchos originales Fix&Go, CONOCIMIENTO
que se pueden comprar en la Red de Asistencia INDICACIONES GENERALES DEL VEHÍCULO
de Fiat. Para quitar el cartucho desconectar la antes de sustituir una lámpara, comprobar que los
conexión del tubo negro de inflado B fig. 144, girar el contactos correspondientes no estén oxidados;
cartucho en sentido contrario a las agujas del reloj
y luego levantarlo, introducir el nuevo cartucho,
las lámparas fundidas deben sustituirse por otras SEGURIDAD
del mismo tipo y potencia;
girarlo en sentido de las agujas del reloj hasta el
tope, introducir la conexión del tubo negro de después de sustituir una lámpara de los faros, por
inflado B bloqueándolo con la palanca y retraer el motivos de seguridad, comprobar siempre su ARRANQUE Y
tubo transparente A en el compresor. orientación. CONDUCCIÓN
cuando no funcione una lámpara, antes de
sustituirla, comprobar el estado del fusible
correspondiente: para localizar los fusibles, ver el INDICADORES Y
apartado “Sustitución de fusibles” de este capítulo; MENSAJES

ADVERTENCIA
Las modificaciones o reparaciones en el EN CASO DE
sistema eléctrico realizadas EMERGENCIA
incorrectamente y sin tener en cuenta las
características técnicas de la instalación pueden
causar anomalías de funcionamiento con riesgo MANTENIMIENTO Y
de incendio. CUIDADO

ADVERTENCIA DATOS TÉCNICOS


Las lámparas halógenas contienen gas a
presión y en caso de rotura podrían
proyectarse fragmentos de vidrio.
INDICE ALFABETICO
fig. 144 F0T0132
169
ADVERTENCIA La superficie interior del faro puede
Las lámparas halógenas deben empañarse ligeramente: esto no indica una anomalía,
CONOCIMIENTO manipularse tocando exclusivamente la
DEL VEHÍCULO ya que es un fenómeno natural debido a la baja
parte metálica. Si se toca con los dedos el temperatura y al grado de humedad del aire;
bulbo transparente, se reduce la intensidad de la desaparecerá rápidamente al encender los faros. La
luz emitida y puede incluso afectar a la duración presencia de gotas en el interior del faro indica la
SEGURIDAD de la lámpara. En caso de contacto accidental, infiltración de agua: acudir a un taller de la Red
frotar el bulbo con un paño humedecido con de Asistencia Fiat.
alcohol y dejar secar.

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Se recomienda que las lámparas se
reemplacen en un taller de la Red de
Asistencia Fiat. El funcionamiento y la
INDICADORES Y orientación correcta de las luces exteriores son
MENSAJES requisitos esenciales para la seguridad de marcha
y para no incurrir en sanciones previstas por la
ley.
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

170
TIPOS DE LÁMPARAS
En el vehículo se montan diferentes tipos de lámparas: CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Lámparas todo cristal: (tipo A) se montan a presión, para
quitarlas tirar de ellas.
SEGURIDAD

Lámparas de bayoneta: (tipo B) para extraerlas presionar


la bombilla y girarla hacia la izquierda. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

Lámparas cilíndricas: (tipo C) para extraerlas, INDICADORES Y


desconectarlas. MENSAJES

EN CASO DE
Lámparas halógenas: (tipo D) para extraer la lámpara, EMERGENCIA
soltar el muelle de bloqueo de su alojamiento.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
Lámparas halógenas: (tipo E) para extraer la lámpara,
soltar el muelle de bloqueo de su alojamiento.

DATOS TÉCNICOS

Lámparas de descarga de gas (Xenon): (tipo F) para su


sustitución acudir a la Red de Asistencia Fiat.
INDICE ALFABETICO

171
Lámparas
CONOCIMIENTO Lámparas Tipo Potencia Ref. figura
DEL VEHÍCULO Luces de carretera H4 55 W E
Luces de cruce H4 60 W D
SEGURIDAD Luces de posición delanteras W5W 5W A
Intermitentes delanteros PY21W 2IW B
Intermitentes laterales WY5W 5W A
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Intermitentes traseros PY2IW 21W B
Luces de posición/antiniebla traseras P4/21W 4W/21W B
Parar P21W 21W B
INDICADORES Y
MENSAJES Matrícula W5W 5W C
3ª luz de freno (*) W5W 5W A
EN CASO DE Marcha atrás P21W 21W B
EMERGENCIA Luces antiniebla (para versiones/países donde
H1 55W E
esté previsto)
MANTENIMIENTO Y Plafón delantero con pantalla transparente
C 10W C
CUIDADO basculante
Plafón delantero con luces de lectura (para
C 10W C
versiones/países donde esté previsto)
DATOS TÉCNICOS Plafón trasero (para versiones/países donde
C 10W C
esté previsto)
(*)ADVERTENCIA Para países/versiones donde esté previsto, en las versiones con cristales tintados, sustituir todo el grupo de luces,
ya que está sellado.
INDICE ALFABETICO

172
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA quitar la tapa de protección A fig. 145;
EXTERIOR girar hacia la izquierda el portalámpara A fig. 146 y CONOCIMIENTO
sacarlo; DEL VEHÍCULO
Para el tipo de lámpara y la potencia respectiva, ver
el apartado “Sustitución de una lámpara”. extraer la lámpara B y sustituirla;
montar la nueva lámpara, introducir nuevamente
GRUPOS ÓPTICOS ANTERIORES el portalámpara A fig. 146 a continuación montar SEGURIDAD
de nuevo la tapa de protección A fig. 145.
Los grupos ópticos delanteros fig. 145 están
compuestos por las luces de posición, las luces de LUCES DE CARRETERA/LUCES DE CRUCE
cruce, las luces de carretera y los intermitentes. ARRANQUE Y
La disposición de las lámparas del grupo óptico es la Para sustituir la lámpara (con doble filamento), CONDUCCIÓN
siguiente: proceder del siguiente modo:
A Luces de posición y de cruce/carretera; quitar la tapa de protección A fig. 145;
desenganchar la ballestilla de sujeción lámpara; INDICADORES Y
B Intermitentes. MENSAJES
extraer la lámpara A fig. 147 del conector B
LUCES DE POSICIÓN y sustituirla;
Para sustituir la lámpara, proceder del siguiente EN CASO DE
modo: EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 145 F0T0093 fig. 146 F0T0094
173
montar la nueva lámpara introduciéndola en el Laterales
CONOCIMIENTO conector B, luego hacer coincidir el perfil de la
parte metálica con las ranuras ubicadas en la Para sustituir la lámpara, proceder del siguiente
DEL VEHÍCULO modo:
parábola del faro;
volver a enganchar el muelle de sujeción de la intervenir en el transparente A fig. 149 de forma
lámpara y volver a montare correctamente la tapa que se comprima el muelle interior B fig. 150, a
SEGURIDAD de protección A fig. 145. continuación extraer el grupo hacia el exterior;
girar hacia la izquierda el portalámpara C, extraer
INTERMITENTES la lámpara D introducida a presión y sustituirla;
ARRANQUE Y volver a montar el portalámpara C en la pantalla
CONDUCCIÓN Delanteros transparente girándolo hacia la derecha;
Para sustituir la lámpara, proceder del siguiente volver a montar el grupo asegurándose de oír el
modo: "clic" de bloqueo del muelle interior B.
INDICADORES Y girar hacia la izquierda la tapa de protección B
MENSAJES fig. 145; LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté previsto)
extraer la lámpara A fig. 148 y sustituirla;
EN CASO DE montar de nuevo correctamente la tapa de ADVERTENCIA Para sustituir las luces antiniebla,
EMERGENCIA protección B. acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 147 F0T0095 fig. 148 F0T0096
174
GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS abrir las puertas de hoja traseras.
Los grupos ópticos traseros contienen las lámparas aflojar los tornillos A fig. 151 para acceder al CONOCIMIENTO
de las luces de posición, de los intermitentes, marcha grupo óptico B fig. 152; DEL VEHÍCULO
atrás/antiniebla traseras y parada (stop). extraer el conector C fig. 152.
Para acceder a los grupos ópticos proceder de la La colocación de las lámparas del grupo óptico
siguiente manera: fig. 153 y fig. 154es la siguiente: SEGURIDAD
A Luces de freno;
B Intermitentes;
C Luces de marcha atrás; ARRANQUE Y
D Luces de posición/antiniebla traseras. CONDUCCIÓN
Para acceder a las lámparas tirar hacia afuera las 5
aletas E fig. 153.
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
F0T0097
EMERGENCIA
fig. 149

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 150 F0T0098 fig. 152 F0T0100
175
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 151 F0T0099 fig. 153 F0T0101
176
TERCERA LUZ DE FRENO abrir el portón y aflojar los dos tornillos de
sujeción A; CONOCIMIENTO
Versiones con portón basculante desconectar el conector eléctrico B DEL VEHÍCULO
Para sustituir las lámparas, proceder de la siguiente soltar la patilla de sujeción C y abrir el grupo
manera fig. 155 - fig. 156: portalámparas;
extraer la lámpara introducida a presión y SEGURIDAD
sustituirla

LUCES DE LA MATRÍCULA
ARRANQUE Y
Para sustituir las lámparas A fig. 157, proceder de la CONDUCCIÓN
siguiente manera:
intervenir las lengüetas de retención en los puntos
indicados por las flechas y extraer los INDICADORES Y
portalámparas; MENSAJES
girar el portalámparas B fig. 158 hacia la izquierda,
a continuación extraer la lámpara C.
EN CASO DE
fig. 154 F0T0102 EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
A A

DATOS TÉCNICOS
B

C INDICE ALFABETICO
fig. 155 F0T0212 fig. 156 F0T0443
177
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA PLAFÓN DELANTERO
CONOCIMIENTO INTERIOR Plafón con pantalla basculante
DEL VEHÍCULO
Para el tipo de lámpara y su potencia, consultar el Para sustituir las lámparas, proceder del siguiente
apartado “Sustitución de una lámpara”. modo:
extraer el plafón A fig. 159 interviniendo en los
SEGURIDAD puntos indicados por las flechas;
abrir la tapa B fig. 160 como se indica;
sustituir la lámpara C fig. 160 soltándola de los
ARRANQUE Y contactos laterales, colocar la nueva lámpara y
CONDUCCIÓN asegurarse de que quede correctamente fijada
entre estos;
volver a cerrar la tapa y fijar el plafón en su
INDICADORES Y alojamiento asegurándose de que quede
MENSAJES bloqueado.

EN CASO DE
EMERGENCIA F0T0104
fig. 157

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 158 F0T0105 fig. 159 F0T0106
178
Plafón con luces de lectura extraer el plafón A fig. 163 interviniendo en los
(para versiones/países donde esté previsto) puntos indicados por las flechas; CONOCIMIENTO
Para sustituir las lámparas, proceder del siguiente abrir la tapa B fig. 164 como se indica; DEL VEHÍCULO
modo:
presionar en los puntos indicados por las flechas y
quitar el plafón A fig. 161; SEGURIDAD
abrir la tapa de protección B fig. 162;
sustituir las lámparas C soltándolas de los
contactos laterales asegurándose de que las ARRANQUE Y
nuevas lámparas queden correctamente CONDUCCIÓN
bloqueadas entre los contactos;
volver a cerrar la tapa B fig. 162 y fijar el plafón A
fig. 161 en su alojamiento asegurándose de que INDICADORES Y
queda bloqueado correctamente. MENSAJES

PLAFÓN TRASERO
Para sustituir la lámpara, proceder del siguiente EN CASO DE
modo: F0T0143
EMERGENCIA
fig. 161

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 160 F0T0458 fig. 162 F0T0144
179
sustituir la lámpara C fig. 164 soltándola de los PLAFÓN DEL MALETERO
CONOCIMIENTO contactos laterales, colocar la nueva lámpara y
asegurarse de que quede correctamente fijada Para sustituir la lámpara, realizar lo siguiente:
DEL VEHÍCULO
entre estos; abrir la puerta del maletero;
volver a cerrar la tapa B y fijar el plafón en su extraer la lámpara A fig. 167 haciendo palanca en
alojamiento asegurándose de que quede el punto indicado por la flecha.
SEGURIDAD bloqueado.

PLAFÓN EXTRAÍBLE
ARRANQUE Y (para las versiones/mercados, donde esté previsto)
CONDUCCIÓN Para sustituir la lámpara, proceder del siguiente
modo:
pulsar el botón A fig. 165 y extraer el plafón
INDICADORES Y extraíble B;
MENSAJES
extraer el plafón interviniendo en los puntos
indicados por las flechas;
EN CASO DE sustituir la lámpara C fig. 166 soltándola de los
EMERGENCIA contactos laterales y asegurándose de que la nueva
lámpara quede correctamente fijada entre estos; fig. 164 F0T0458

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS AUTO

INDICE ALFABETICO
fig. 163 F0T0107 fig. 165 F0T0108
180
abrir la protección B y sustituir la lámpara SUSTITUCIÓN DE FUSIBLES
colocada a presión; CONOCIMIENTO
volver a cerrar la protección B en el transparente; INFORMACIÓN GENERAL DEL VEHÍCULO
volver a montar el plafón A introduciéndolo en Los fusibles protegen a la instalación eléctrica
su posición correcta, primero de un lado y, a actuando en caso de avería o por causa de una
continuación, presionando del otro hasta oír el intervención incorrecta en la instalación. SEGURIDAD
"clic" de bloqueo. Cuando un dispositivo no funciona, debe
comprobarse el estado del fusible de protección
correspondiente: el elemento conductor A fig. 168
no debe cortarse. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
En caso contrario, es necesario sustituir el fusible
fundido por otro del mismo amperaje (mismo color).
B fusible íntegro. INDICADORES Y
C fusible con el elemento conductor fundido. MENSAJES
Para sustituir un fusible utilizar la pinza D situada en
el interior de la bolsa de herramientas o en la caja
Fix & Go (para versiones/países donde esté previsto). EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

AUTO
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 166 F0T0109 fig. 167 F0T0251
181
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Si el fusible resultara dañado, acudir a Si interviene un fusible general de
un taller de la Red de Asistencia Fiat. protección (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE),
acudir a la Red de asistencia Fiat.

SEGURIDAD
No sustituir nunca un fusible averiado con ADVERTENCIA
alambres u otro material de reciclaje.
Antes de sustituir un fusible, asegurarse
ARRANQUE Y de haber quitado la llave del dispositivo
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA de arranque y de haber apagado y/o
desactivado todos los dispositivos.
No sustituir nunca un fusible por otro
INDICADORES Y cuyo amperaje sea superior: PELIGRO
MENSAJES DE INCENDIO.
ADVERTENCIA
Si interviene un fusible general de
EN CASO DE protección de los sistemas de seguridad
EMERGENCIA (sistema airbag, sistema de frenos), de los
sistemas motopropulsores (sistema motor,
sistema cambio) o del sistema de la dirección,
MANTENIMIENTO Y acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
CUIDADO
Para identificar el fusible de protección, consultar las
tablas indicadas en las páginas siguientes.
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 168 F0T0015
182
FUSIBLES EN LA CAJA ELÉCTRICA DEL
MOTOR Si es necesario lavar el compartimiento
del motor, procurar no mojar CONOCIMIENTO
La caja de fusibles se encuentra en lado derecho del directamente con un chorro de agua la DEL VEHÍCULO
motor. caja eléctrica del compartimiento del motor.
Desmontaje de la tapa de la caja de fusibles SEGURIDAD
Realizar las operaciones siguientes:
quitar la tapa A fig. 169 de protección del polo
positivo de la batería levantándolo hacia arriba; ARRANQUE Y
actuar en la aleta A fig. 170 y retirar la tapa B de CONDUCCIÓN
protección de la caja de fusibles;
desplazar la tapa hacia el faro; girándola hacia la
izquierda (como lo indica la flecha) y luego quitarla INDICADORES Y
fig. 171; MENSAJES
de esta manera se tiene acceso a la centralita de
fusibles fig. 173.
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 169 F0T0171 fig. 170 F0T0172
183
Montaje de la tapa de la caja de fusibles introducir los dos enganches A fig. 172 en los
CONOCIMIENTO alojamientos correspondientes ubicados en la caja
Para montar la tapa proceder de la siguiente manera: de fusibles;
DEL VEHÍCULO
volver a enganchar la aleta B en el alojamiento
correspondiente hasta oír un "clic" que confirma
el bloqueo.
SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 171 F0T0173 fig. 172 F0T0174
184
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

fig. 173 F0T0181 MANTENIMIENTO Y


DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 173 FUSIBLE AMPERIO CUIDADO
Disponible (kit remolque) F09 15
Electroválvulas sistema metano (CNG) F09 10 DATOS TÉCNICOS
Bocinas F10 10
Luces de carretera F14 15
Toma de corriente trasera F15 15 INDICE ALFABETICO

185
DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 173 FUSIBLE AMPERIO
CONOCIMIENTO Compresor del aire acondicionado F19 7,5
DEL VEHÍCULO
Luneta térmica/Desempañadores de los espejos F20 30
Bomba de combustible F21 15
SEGURIDAD Luces antiniebla F08 15
Encendedor/Tomas de corriente del habitáculo/Asientos calefactados F85 30

ARRANQUE Y +15 Luces de marcha atrás/debímetro/Sensor de presencia de agua en el


F87 7,5
CONDUCCIÓN gasóleo/Bobinas relés T02, T05, T14, T17 y T19 (versiones 1.4)
Sensor estado de carga batería IBS para sistema Start&Stop (versiones 1.3
F87 5
Multijet con Start&Stop)
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

186
FUSIBLES EN LA CAJA ELÉCTRICA DEL
HABITÁCULO CONOCIMIENTO
Para acceder a los fusibles es necesario desenroscar DEL VEHÍCULO
los dos tornillos A fig. 174 utilizando la pieza metálica
de la llave de contacto y posteriormente quitar la
tapa B.
SEGURIDAD
Los fusibles se encuentran en las dos cajas
portafusibles como se muestra en fig. 175.
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 174 F0T0178 fig. 175 F0T0183
187
DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 175 FUSIBLE AMPERIO
CONOCIMIENTO
Luz de cruce (lado pasajero) F12 (*) 7,5
DEL VEHÍCULO
Luz de cruce (lado conductor)/Corrector de la orientación de los faros F13 7,5 / 5 (*)
INT/A bobinas relés SCM F31 5
SEGURIDAD Iluminación interior temporizada F32 (*) 7,5
Nodo Radio/Centralita sistema Bluetooth fi/Nodo Blue&Me™/Toma diag-
F36 10
nosis sistema EOBD/Centralita alarma volumétricos/Centralita sirena alarma
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Nodo cuadro de instrumentos/Mando de luces de paradas (NA) F37 5
Accionadores de las cerraduras de las puertas/maletero (*) F38 20

INDICADORES Y Bomba bidireccional lavaparabrisas/lavaluneta F43 15


MENSAJES Elevalunas delantero (lado conductor) (*) F47 20
Elevalunas delantero (lado pasajero) (*) F48 20
EN CASO DE Iluminación de mandos/Centralita de sensores de estacionamiento/Mando de
EMERGENCIA F49 5
espejos exteriores eléctricos/Centralita alarma volumétricos
INT nodo Radio/ Centralita sistema Bluetooth fi/Nodo Blue&Me™/ Movi-
miento espejos exteriores eléctricos/Interruptor embrague/ F51 7,5
MANTENIMIENTO Y
Mando luces de freno (NC)
CUIDADO
Nodo cuadro de instrumentos F53 5
Desempañadores de espejos exteriores F41 7,5
DATOS TÉCNICOS Disponible F45 -
Disponible F46 -
Disponible F90 -
INDICE ALFABETICO (*)Para versiones/países donde esté previsto

188
DISPOSITIVO PROTEGIDO - fig. 175 FUSIBLE AMPERIO
Disponible F91 -
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Disponible F92 -
Disponible F93 -
Encendedor/Toma de corriente del habitáculo F94 15 SEGURIDAD
Disponible F95 -
Encendedor/Toma de corriente del habitáculo F96 15 ARRANQUE Y
Calefactor asiento delantero (lado conductor) F97 10 CONDUCCIÓN
Calefactor asiento delantero (lado pasajero) F98 10
INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

189
RECARGA DE LA BATERÍA conectar el cable positivo del aparato de carga al
CONOCIMIENTO polo positivo E de la batería y el cable negativo al
DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA La descripción de procedimiento de polo falso B;
recarga de la batería se proporciona únicamente a encender el aparato de recarga;
título informativo. Para realizar dicha operación,
se recomienda acudir a un taller de la Red de al finalizar la recarga, apagar el aparato antes de
SEGURIDAD Asistencia Fiat. desconectarlo;
Se recomienda una recarga lenta de bajo amperaje, después de haber desconectado el aparato de
de aproximadamente 24 horas de duración. Una recarga, volver a conectar el borne negativo
carga durante largo tiempo podría dañar la batería. con desenganche rápido A del polo falso B;
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Para realizar la recarga, proceder del siguiente modo: en presencia del sistema Start&Stop
(RADSOK): fig. 177
sin sistema Start&Stop:
desconectar el conector A (mediante la acción del
INDICADORES Y desconectar el borne del polo negativo de la botón B) del sensor IBS C de control del estado
MENSAJES batería; de la batería instalado en el borne negativo D
conectar los cables del aparato de carga a los de la misma batería;
polos de la batería, respetando las polaridades; conectar el cable positivo del aparato de carga al
EN CASO DE
EMERGENCIA encender el aparato de recarga; polo positivo de la batería E y el cable negativo al
borne del Sensor IBS F como en fig. 177;
al finalizar la recarga, apagar el aparato antes de
desconectarlo de la batería;
MANTENIMIENTO Y volver a conectar el borne al polo negativo de la
CUIDADO batería.

con sistema Start&Stop: fig. 176


DATOS TÉCNICOS desconectar el borne negativo con desenganche
rápido A del polo negativo falso B, ya que en el
polo negativo C de la batería está instalado un
sensor D que controla el estado de la batería, que
INDICE ALFABETICO nunca debe desconectarse del polo negativo C,
excepto cuando se sustituye la batería;
fig. 176 F0T0441
190
encender el aparato de recarga; ADVERTENCIA
una vez finalizada la carga, apagar el aparato; CONOCIMIENTO
No intentar recargar una batería DEL VEHÍCULO
después de desconectar el cargador, conectar el congelada: es necesario descongelarla
conector A al Sensor IBS C como en fig. 177. primero, de lo contrario podría explotar. Si ha
estado congelada, es necesario hacer que
ADVERTENCIA personal especializado controle la batería antes SEGURIDAD
de cargarla, para comprobar que los elementos
El líquido contenido en la batería es interiores no se hayan dañado y que el
venenoso y corrosivo, evitar el contacto recipiente no se haya fisurado, con el riesgo de
con la piel y los ojos. La operación de carga de derrame del ácido venenoso y corrosivo. ARRANQUE Y
la batería debe realizarse en un ambiente CONDUCCIÓN
ventilado y alejado de llamas libres o fuentes de
posibles chispas, para evitar el peligro de ELEVACIÓN DEL VEHÍCULO
explosión y de incendio. INDICADORES Y
En caso de que sea necesario elevar el vehículo, MENSAJES
acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat, que
está equipado con puentes elevadores y gatos
hidráulicos de taller. EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 177 F0T0442
191
REMOLQUE DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO La argolla de remolque, entregada con el Antes de usar el remolque, girar la llave
equipamiento del vehículo está ubicada en el de contacto a la posición MAR y, a
maletero. continuación, a STOP, sin extraerla. Al sacar la
llave, se activa automáticamente el bloqueo
SEGURIDAD ENGANCHE DE LA ARGOLLA DE de la dirección con la consiguiente imposibilidad
REMOLQUE de girar las ruedas.
Realizar las operaciones siguientes:
ARRANQUE Y desenganchar el tapón A fig. 178fig. 179;
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA
extraer la argolla de remolque B fig. 178fig. 179 de
la bolsa de herramientas; Antes de enroscar la argolla, limpiar
cuidadosamente el alojamiento roscado.
INDICADORES Y apretar a fondo la argolla en el perno roscado Antes de remolcar el vehículo, asegurarse de
MENSAJES delantero o trasero. haber apretado a fondo la argolla en su
alojamiento.

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 178 F0T0420 fig. 179 F0T0086
192
ADVERTENCIA Los ganchos de remolque delantero y
trasero sólo deben utilizarse para CONOCIMIENTO
Mientras el vehículo esté siendo DEL VEHÍCULO
remolcado no poner en marcha el operaciones de ayuda en carretera. Se
motor. permite remolcar el coche durante trayectos
cortos utilizando un dispositivo que cumpla el
código de circulación (barra rígida), y mover SEGURIDAD
el vehículo sobre la calzada para prepararlo o
ADVERTENCIA transportarlo mediante una grúa. Los ganchos
Durante el remolque recordar que sin la NO DEBEN utilizarse para operaciones de
ayuda del servofreno para frenar es recuperación del coche fuera de la calzada o en ARRANQUE Y
necesario ejercer un mayor esfuerzo en el caso de obstáculos y/o para operaciones de CONDUCCIÓN
pedal. No utilizar cables flexibles para el remolque mediante cables u otros dispositivos
remolque y evitar los tirones. Durante las flexibles. Siguiendo estas recomendaciones, el
operaciones de remolque, comprobar que la remolque debe efectuarse con los dos vehículos INDICADORES Y
fijación al vehículo no dañe los componentes en (el que remolca y el remolcado) lo más alineados MENSAJES
contacto. Al remolcar el vehículo, es obligatorio posible respecto a su eje de simetría.
respetar las normas de circulación acerca del
dispositivo de remolque y al comportamiento EN CASO DE
en carretera. Mientras el vehículo esté siendo EMERGENCIA
remolcado no poner en marcha el motor.

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

193
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ADVERTENCIA Se aconseja informar enseguida a la
Red de Asistencia Fiat de posibles pequeñas
SEGURIDAD Un mantenimiento correcto es determinante para anomalías de funcionamiento, sin esperar a la
garantizar al vehículo una larga vida en condiciones próxima revisión.
óptimas. Si el vehículo se utiliza frecuentemente para el
Por esta razón Fiat ha preparado una serie de arrastre de remolques, reducir el intervalo entre un
ARRANQUE Y controles e intervenciones de mantenimiento cada mantenimiento programado y el siguiente.
CONDUCCIÓN 30.000/35.000 kilómetros.
El mantenimiento programado no hace frente, sin
INDICADORES Y embargo, a todas las necesidades del vehículo;
MENSAJES incluso en el período inicial, antes de la revisión de
los 30.000/35.000 km y después, entre revisiones, es
preciso realizar un mantenimiento normal como
por ejemplo controlar sistemáticamente y reponer el
EN CASO DE nivel de los líquidos, la presión de los neumáticos,
EMERGENCIA etc.
ADVERTENCIA Las revisiones de Mantenimiento
MANTENIMIENTO Programado las fija el Fabricante. Si no se realizan
Y CUIDADO estas revisiones pueden perderse los derechos
de garantía.
La Red de Asistencia Fiat lleva a cabo el servicio de
Mantenimiento Programado según unas revisiones
DATOS TÉCNICOS prefijadas.
Si al realizar cada revisión, además de las operaciones
previstas, hiciera falta cambiar o reparar algo, estas
INDICE ALFABETICO operaciones sólo podrán realizarse con la
conformidad del Cliente.

194
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO
CONOCIMIENTO
VERSIONES GASOLINA EURO 6 DEL VEHÍCULO
Una vez alcanzados los 180.000 km/12 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado
deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados
anteriormente. SEGURIDAD
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Años 2 4 6 8 10 12
Control del estado de carga de la batería y posible recarga ● ● ● ● ● ● ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible
regulación de la presión; control de las condiciones y el
● ● ● ● ● ●
vencimiento de la recarga del kit "Fix&Go Automatic" (para INDICADORES Y
versiones/países donde esté previsto) MENSAJES
Control funcionamiento del sistema de alumbrado (faros,
intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, ● ● ● ● ● ●
guantera, testigos del cuadro de instrumentos, etc.) EN CASO DE
Control y posible reposición nivel líquidos del compartimento del EMERGENCIA
● ● ● ● ● ●
motor (1)
Control de emisiones/humos de los gases de escape ● ● ● ● ● ● MANTENIMIENTO
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los Y CUIDADO
sistemas de alimentación/control del motor, emisiones y
● ● ● ● ● ●
degradación del aceite motor (para versiones/países donde esté
previsto)
DATOS TÉCNICOS
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber
controlado la integridad del sistema.

INDICE ALFABETICO

195
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
CONOCIMIENTO Años 2 4 6 8 10 12
DEL VEHÍCULO
Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los
bajos de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos
● ● ● ● ● ●
(escape - alimentación combustible - frenos), elementos de goma
SEGURIDAD (capuchones, manguitos, casquillos, etc.)
Control de la colocación/desgaste de las escobillas del
● ● ● ● ● ●
limpiaparabrisas y del limpialuneta posterior (si existente)
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Control del funcionamiento del sistema limpia/lavacristales, reglaje
● ● ● ● ● ●
de los pulverizadores
Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó,
● ● ● ● ● ●
INDICADORES Y limpieza y engrase de las palancas
MENSAJES Control de limpieza de las guías inferiores de las puertas laterales
● ● ● ● ● ●
correderas (o cada 6 meses)

EN CASO DE Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno


● ● ● ● ● ●
EMERGENCIA de mano
Control y posible reglaje del pedal del embrague ● ● ● ● ● ●

MANTENIMIENTO Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos


Y CUIDADO delanteros y funcionamiento del indicador de desgaste de las ● ● ● ● ● ●
pastillas
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de
● ● ●
tambor traseros
DATOS TÉCNICOS
Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios ● ●
Control de tensado de correa de control de accesorios (versiones
● ●
sin tensor automático) (o cada 2 años)
INDICE ALFABETICO

196
Miles de kilómetros 30 60 90 120 150 180
Años 2 4 6 8 10 12
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Sustitución del aceite motor y del filtro de aceite (2) ● ● ● ● ● ●
Sustitución de las bujías de encendido ● ● ● ● ● ●
Sustitución de la correa dentada de mando distribución (3)
SEGURIDAD
Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios (3)
Sustitución del cartucho del filtro de aire (4) ● ● ● ● ● ● ARRANQUE Y
Sustitución del líquido de frenos (5) CONDUCCIÓN
Sustitución del filtro del habitáculo (4) ● ● ● ● ● ●
(2) Si el vehículo tiene un kilometraje anual inferior a 10.000 km, es necesario sustituir el aceite motor y el filtro cada 12 meses. Si el INDICADORES Y
vehículo se utiliza sobre todo en zona de mucho polvo, es necesario sustituir el aceite del motor y el filtro del aceite cada 12 MENSAJES
meses.
(3) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe
sustituirse cada 6 años. Zonas polvorientas y/o uso exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí):
kilometraje máximo recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4 EN CASO DE
años. EMERGENCIA
(4) Si se utiliza el vehículo en zonas polvorientas, sustituir el filtro cada 15.000 km.
(5) La sustitución del líquido de frenos deberá realizarse cada dos años independientemente de los kilómetros recorridos.
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

197
VERSIONES DIESEL EURO 6
CONOCIMIENTO Una vez alcanzados los 175.000 km/10 años, los controles indicados en el Plan de Mantenimiento Programado
DEL VEHÍCULO deben repetirse cíclicamente desde el primer plazo, respetando así los mismos intervalos observados
anteriormente.
Miles de kilómetros 35 70 105 140 175
SEGURIDAD Años 2 4 6 8 10
Control del estado de carga de la batería y posible recarga ● ● ● ● ●

ARRANQUE Y Control del estado/desgaste de los neumáticos y posible regulación de


CONDUCCIÓN la presión; control de las condiciones y el vencimiento de la recarga del ● ● ● ● ●
kit "Fix&Go Automatic" (para versiones/países donde esté previsto)
Control funcionamiento del sistema de alumbrado (faros, intermitentes,
INDICADORES Y luces de emergencia, maletero, habitáculo, guantera, testigos del cuadro ● ● ● ● ●
MENSAJES de instrumentos, etc.)
Control y posible reposición nivel líquidos del compartimento del
● ● ● ● ●
motor (1)
EN CASO DE
EMERGENCIA Control de emisiones/humos de los gases de escape ● ● ● ● ●
Control, mediante toma de diagnosis, del funcionamiento de los
sistemas de alimentación/control del motor, emisiones y degradación del ● ● ● ● ●
MANTENIMIENTO aceite motor (para versiones/países donde esté previsto)
Y CUIDADO
Control visual del estado de: exterior carrocería, protector de los bajos
de la carrocería, tramos rígidos y flexibles de los tubos (escape -
● ● ● ● ●
alimentación combustible - frenos), elementos de goma (capuchones,
DATOS TÉCNICOS manguitos, casquillos, etc.)
Control posición/desgaste escobillas del limpiaparabrisas/limpialuneta si
● ● ● ● ●
se incluye
(1) Los repostajes se deben efectuar utilizando los líquidos indicados en la documentación de a bordo y sólo después de haber
INDICE ALFABETICO controlado la integridad del sistema.

198
Miles de kilómetros 35 70 105 140 175
Años 2 4 6 8 10
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Control del funcionamiento del sistema limpia/lavacristales, reglaje de
● ● ● ● ●
los pulverizadores
Control del estado de limpieza de las cerraduras del capó, limpieza y
● ● ● ● ● SEGURIDAD
engrase de las palancas
Control de limpieza de las guías inferiores de las puertas laterales
● ● ● ● ●
correderas (o cada 6 meses) ARRANQUE Y
Control y posible regulación del recorrido de la palanca del freno de CONDUCCIÓN
● ● ● ● ●
mano
Control estado y desgaste pastillas de los frenos de discos delanteros y
funcionamiento del indicador de desgaste de las pastillas
● ● ● ● ● INDICADORES Y
MENSAJES
Control del estado y desgaste de las zapatas de los frenos de tambor
● ●
traseros
Control visual del estado de la/s correa/s de mando accesorios ● ● EN CASO DE
EMERGENCIA
Control del aceite del cambio mecánico ●
Sustitución del aceite motor y filtro de aceite (versiones con DPF) (2)
(2) El intervalo efectivo de sustitución del aceite y del filtro de aceite del motor depende de las condiciones de empleo del vehículo; se MANTENIMIENTO
indica con un testigo o con un mensaje (si está previsto) en el cuadro de instrumentos (ver el capítulo "testigos y mensajes"). En Y CUIDADO
cualquier caso, no debe superar los 24 meses. Si el vehículo se utiliza sobre todo por ciudad, es necesario sustituir el aceite motor
y el filtro de aceite cada 12 meses.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

199
Miles de kilómetros 35 70 105 140 175
CONOCIMIENTO Años 2 4 6 8 10
DEL VEHÍCULO
Sustitución de la/s correa/s de mando accesorios (3)
Sustitución del cartucho del filtro de combustible (4) ● ●
SEGURIDAD Sustitución del cartucho del filtro de aire ● ● ● ● ●
Sustitución del líquido de frenos (5)

ARRANQUE Y Sustitución del filtro del habitáculo ● ● ● ● ●


CONDUCCIÓN (3) Zonas sin polvo: kilometraje máximo recomendado 120.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe
sustituirse cada 6 años. Zonas polvorientas y/o uso exigente del vehículo (climas fríos, uso urbano, muchos kilómetros al ralentí):
kilometraje máximo recomendado 60.000 km. Independientemente de los kilómetros recorridos, la correa debe sustituirse cada 4
años.
INDICADORES Y (4) En caso de alimentación del vehículo con combustible de calidad inferior a la Especificación Europea prevista, se recomienda la
MENSAJES sustitución de este filtro cada 35.000 km
(5) La sustitución del líquido de frenos deberá realizarse cada dos años independientemente de los kilómetros recorridos.

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

200
CONTROLES PERIÓDICOS USO EXIGENTE DEL VEHÍCULO
CONOCIMIENTO
Cada 1.000 km o antes de viajes largos comprobar y, En caso de que el vehículo se utilice, sobre todo, en DEL VEHÍCULO
si es necesario, restablecer: una de las siguientes condiciones:
el nivel del líquido de refrigeración motor; arrastre de remolques o caravanas;
el nivel del líquido de frenos; carreteras polvorientas; SEGURIDAD
el nivel del líquido lavaparabrisas; trayectos cortos (menos de 7-8 km) y repetidos
la presión y el estado de los neumáticos; con temperaturas exteriores bajo cero;
el funcionamiento del sistema de alumbrado motor que gira con frecuencia al ralentí o ARRANQUE Y
(faros, intermitentes, luces de emergencia, etc.); conducción de largas distancias a baja velocidad o CONDUCCIÓN
bien en caso de inactividad prolongada;
el funcionamiento del sistema limpia/lavaparabrisas
y posicionamiento/desgaste escobillas es necesario realizar las siguientes comprobaciones
limpiaparabrisas/limpialuneta. con más frecuencia de lo indicado en el Plan de INDICADORES Y
Mantenimiento Programado: MENSAJES
Cada 3.000 km comprobar y, si es necesario,
reponer: el nivel de aceite motor. control estado y desgaste pastillas de los frenos de
disco delanteros;
control estado de limpieza cerraduras del capó y EN CASO DE
maletero, limpieza y engrase mecanismos de EMERGENCIA
palanca;
control visual del estado de: motor, cambio,
transmisión, tramos rígidos y flexibles de los tubos MANTENIMIENTO
(escape/alimentación combustible/frenos), Y CUIDADO
elementos de goma (capuchones/manguitos/
casquillos, etc.);
control del estado de carga y del nivel del líquido DATOS TÉCNICOS
de la batería (electrólito);
control visual estado de las correas de mando
accesorios;
control y, si fuera necesario, sustitución del aceite INDICE ALFABETICO
motor y del filtro de aceite;
201
control y, si fuera necesario, sustitución del filtro COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES
CONOCIMIENTO antipolen;
DEL VEHÍCULO control y, si fuera necesario, sustitución del filtro Atención, durante los repostajes, no
de aire. confundir los distintos tipos de
combustible: todos son incompatibles
entre ellos y podría dañarse gravemente el
SEGURIDAD vehículo.

ADVERTENCIA
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN No fumar nunca durante las
intervenciones en el compartimento del
motor: podría haber gases y vapores
inflamables, con el consiguiente riesgo de
INDICADORES Y incendio.
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

202
Versiones 1.4 Euro 6
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
3
6
SEGURIDAD

2
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
1

INDICADORES Y
MENSAJES
5
4 EN CASO DE
EMERGENCIA

fig. 180 F0T0512


MANTENIMIENTO
1. Aceite motor 2. Batería 3. Líquido de frenos 4. Líquido para lavaparabrisas/lavaluneta 5. Líquido de refrigeración del Y CUIDADO
motor 6. Líquido de la dirección asistida

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

203
Versiones 1.3 16V Multijet Euro 6
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
1

SEGURIDAD 5

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN 6

INDICADORES Y 2
MENSAJES 3

4
EN CASO DE
EMERGENCIA
fig. 181 F0T0920
1. Varilla de control del nivel de aceite del motor 2. Tapón/Llenado del aceite del motor 3. Líquido de refrigeración del
MANTENIMIENTO motor 4. Líquido lavaparabrisas/ lavaluneta 5. Líquido de frenos 6. Batería
Y CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

204
ACEITE MOTOR ADVERTENCIA Si el nivel del aceite del motor,
después de regular el control, estuviera sobre el nivel CONOCIMIENTO
Control del nivel de aceite motor MAX, es necesario acudir a la Red de Asistencia DEL VEHÍCULO
El control del nivel de aceite debe realizarse con el Fiat para restablecer correctamente el nivel.
vehículo sobre una superficie plana, unos 5 minutos
aproximadamente después de apagar el motor. ADVERTENCIA Después de añadir o cambiar el
Extraer la varilla A fig. 182 - fig. 183 de control y aceite y antes de comprobar el nivel, hacer funcionar SEGURIDAD
limpiarla, introducirla nuevamente hasta el fondo, el motor durante unos segundos y esperar algunos
extraerla y controlar que el nivel se encuentre entre minutos después de apagarlo.
las marcas MIN e MAX de la varilla. El intervalo
entre los límites MIN y MAX es de 1 litro de aceite
Consumo de aceite motor ARRANQUE Y
aproximadamente. A modo indicativo, el consumo máximo de aceite del CONDUCCIÓN
motor es de 400 gramos cada 1.000 km.
Repostado de aceite del motor
Durante el primer periodo de uso del vehículo, el
Si el nivel del aceite está cerca o incluso por debajo motor está en fase de ajuste; por lo tanto, el INDICADORES Y
de la referencia MIN, añadir aceite a través de la boca consumo de aceite motor puede considerarse MENSAJES
de llenado B fig. 183, hasta llegar a la referencia estabilizado sólo después de haber recorrido los
MAX. primeros 5.000 ÷ 6.000 km.
El nivel del aceite nunca debe superar la referencia EN CASO DE
MAX. EMERGENCIA

MANTENIMIENTO
A
Y CUIDADO
B

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 182 - Versiones 1.4 Euro 6 F0T0513 fig. 183 - Versiones 1.3 Multijet Euro 6 F0T0437
205
ADVERTENCIA El consumo de aceite depende del 50% de agua desmineralizada y de líquido
CONOCIMIENTO estilo de conducción y de las condiciones de empleo PARAFLUUP de PETRONAS LUBRICANTS.
DEL VEHÍCULO del vehículo. La mezcla de PARAFLUUP y agua desmineralizada en
ADVERTENCIA No añadir aceite con características una concentración del 50% protege del hielo hasta
diferentes a las del que existe ya en el motor. una temperatura de -35. En condiciones climáticas
especialmente adversas, se recomienda una mezcla
SEGURIDAD del 60% de PARAFLUUP del 40% de agua
ADVERTENCIA desmineralizada.
Con el motor caliente actuar con mucha
ARRANQUE Y precaución en el compartimiento del ADVERTENCIA
CONDUCCIÓN motor: peligro de quemaduras. Recordar que,
con el motor caliente, el electroventilador Cuando el motor está muy caliente, no
puede ponerse en movimiento: peligro de quitar el tapón del depósito: peligro
de quemaduras. La instalación de refrigeración
INDICADORES Y lesiones. Cuidado con las bufandas, las corbatas
está presurizada. Si hace falta, sustituir el tapón
MENSAJES y las prendas de vestir sueltas: podrían
únicamente por otro original; de lo contrario,
engancharse en las piezas en movimiento.
la eficiencia del sistema podría verse afectada.
EN CASO DE
EMERGENCIA
El aceite de motor usado y el filtro de
aceite sustituido contienen sustancias
tóxicas para el medio ambiente. Para la
MANTENIMIENTO sustitución del aceite y de los filtros, se
Y CUIDADO recomienda acudir a la Red de asistencia Fiat.

LÍQUIDO DEL SISTEMA DE


DATOS TÉCNICOS REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
El nivel del líquido debe ser controlado con el motor
frío y no debe ser inferior a la marca MIN visible en
el depósito.
INDICE ALFABETICO
Si el nivel es insuficiente, verter lentamente, a través
del tapón A fig. 184 del depósito, una mezcla al fig. 184 F0T0078
206
En caso de temperaturas inferiores a -20°C, utilizar
El sistema de refrigeración utiliza fluido TUTELA PROFESSIONAL SC 35 puro.
anticongelante PARAFLU UP. Si se debe CONOCIMIENTO
reponer el líquido, utilizar un líquido Comprobar el nivel del líquido a través del depósito. DEL VEHÍCULO
del mismo tipo que el presente en el sistema de
refrigeración. El líquido PARAFLU UP no se puede ADVERTENCIA
mezclar con ningún otro tipo de líquido. Si esto SEGURIDAD
ocurre, no arrancar el motor y acudir a un taller No viajar con el depósito del
de la Red de Asistencia Fiat. lavaparabrisas vacío: su acción es
fundamental para mejorar la visibilidad.
LÍQUIDO LAVAPARABRISAS/LAVALUNETA ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Para añadir líquido levantar la tapa A fig. 185 y verter ADVERTENCIA
una mezcla de agua y líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC 35, en estos porcentajes: Algunos aditivos comerciales para INDICADORES Y
30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 y 70% lavaparabrisas son inflamables. MENSAJES
de agua en verano; El compartimento motor presenta piezas
calientes que, al entrar en contacto, podrían
50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 y 50% encenderlas.
de agua en invierno. EN CASO DE
EMERGENCIA
LÍQUIDO DE FRENOS
Quitar el tapón A fig. 186: comprobar que el líquido MANTENIMIENTO
contenido en el depósito se encuentre en el nivel Y CUIDADO
máximo.
El nivel del líquido en el depósito no debe superar la
referencia MAX.
DATOS TÉCNICOS
Si se debe añadir líquido, se recomienda utilizar el
líquido de frenos indicado en la tabla "Líquidos y
lubricantes" (ver el capítulo "Datos técnicos"). Al
abrir el tapón A, tener mucho cuidado en que no
entren impurezas en el depósito. INDICE ALFABETICO
fig. 185 F0T0079
207
Para verter el líquido utilizar siempre un embudo con ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO filtro incorporado con un tamiz inferior o igual a
DEL VEHÍCULO 0,12 mm. El líquido de frenos es venenoso y
altamente corrosivo. En caso de
ADVERTENCIA El líquido de frenos absorbe contacto accidental, lavar inmediatamente las
humedad, por lo tanto, si se suele utilizar el vehículo partes expuestas con agua y jabón neutro y
SEGURIDAD en zonas donde la humedad atmosférica es alta, es enjuagar varias veces con agua. En caso de
necesario cambiar el líquido de frenos con más ingestión, acudir inmediatamente a un médico.
frecuencia de la que se indica en el "Plan de
Mantenimiento Programado".
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA
Evitar que el líquido de frenos, altamente El símbolo , presente en el envase,
corrosivo, entre en contacto con las partes identifica los líquidos de freno de tipo
INDICADORES Y pintadas. Si esto sucediera, lavar sintético y los diferencia de los de tipo mineral.
MENSAJES inmediatamente con agua. El uso de líquidos de tipo mineral daña
irremediablemente las juntas especiales de
goma del sistema de frenos.
EN CASO DE
EMERGENCIA
LÍQUIDO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA
Aflojar el tapón A fig. 187: controlar que el líquido
MANTENIMIENTO contenido en el depósito esté comprendido entre las
Y CUIDADO marcas MIN y MAX visibles en el depósito.
Con el aceite caliente, el nivel puede superar la
referencia MAX. Si es necesario, agregue aceite
DATOS TÉCNICOS asegurándose de que posea las mismas características
que el ya existente en el sistema.

INDICE ALFABETICO
fig. 186 F0T0080
208
ADVERTENCIA FILTRO DE AIRE/FILTRO ANTIPOLEN
CONOCIMIENTO
Evitar que el líquido de la dirección Para sustituir el filtro de aire o el filtro antipolen, es DEL VEHÍCULO
asistida entre en contacto con las partes necesario acudir a la Red de Asistencia Fiat.
calientes del motor: es inflamable.
BATERÍA SEGURIDAD
El consumo de líquido para la dirección La batería del vehículo es del tipo con
asistida es muy bajo; si después del "Mantenimiento mínimo": en condiciones normales
repostado fuera necesario otro en poco de uso no es necesario añadirle agua destilada al ARRANQUE Y
tiempo, acudir a la Red de Asistencia Fiat para electrólito. CONDUCCIÓN
que comprueben la instalación y la posible Sin embargo, es necesario un control periódico,
existencia de pérdidas. realizado exclusivamente a través de la Red de
Asistencia Fiat o personal especializado, para INDICADORES Y
comprobar su eficiencia. MENSAJES

ADVERTENCIA
El líquido presente en la batería es EN CASO DE
tóxico y corrosivo. Evítese el contacto EMERGENCIA
con la piel o los ojos. No acercarse a la batería
con llamas libres o posibles fuentes de chispas:
peligro de explosión e incendio. MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

ADVERTENCIA
DATOS TÉCNICOS
El funcionamiento con nivel del líquido
demasiado bajo, daña de forma
irreversible la batería e incluso puede provocar
una explosión
INDICE ALFABETICO
fig. 187 F0T0081
209
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Si el vehículo va a estar parado bastante
CONOCIMIENTO En caso de sustitución de la batería, debe sustituirse tiempo en un lugar de frío intenso,
DEL VEHÍCULO por una original con las mismas características. desmonte la batería y guárdela en un
En caso de que la batería nueva tenga características lugar más cálido para evitar que se congele.
distintas, no son válidos los plazos de mantenimiento
SEGURIDAD previstos en el "Plan de mantenimiento programado".
ADVERTENCIA
Por lo tanto, para su mantenimiento, es necesario
respetar las indicaciones del fabricante de la batería. Cuando tenga que trabajar en la batería
o cerca de ella, protéjase los ojos con
ARRANQUE Y gafas especiales.
CONDUCCIÓN
Un montaje incorrecto de los accesorios
eléctricos y electrónicos puede causar
daños serios al vehículo. Si, después de CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR LA
INDICADORES Y DURACIÓN DE LA BATERÍA
MENSAJES comprar el vehículo, se desea instalar accesorios
(antirrobo, radioteléfono, etc.), se deberá acudir a Para evitar que la batería se descargue rápidamente y
la Red de Asistencia Fiat, donde recomendarán para preservar su funcionamiento en el tiempo,
los dispositivos más adecuados y, sobre todo, respete escrupulosamente las siguientes indicaciones:
EN CASO DE aconsejarán sobre la necesidad de utilizar una
EMERGENCIA batería con mayor capacidad. al estacionar el vehículo, asegurarse de que las
puertas, los capós y los portones estén bien
cerrados para evitar que las luces de techo dentro
MANTENIMIENTO del habitáculo se queden encendidas;
Las baterías contienen sustancias muy
Y CUIDADO peligrosas para el medio ambiente. Para la apagar las luces de techo del habitáculo: no
sustitución de la batería, se recomienda obstante, el vehículo está provisto de un sistema
dirigirse a la Red de Asistencia Fiat, que está de apagado automático;
adecuadamente equipada para una eliminación con el motor apagado, no dejar los dispositivos
DATOS TÉCNICOS que respeta el medio ambiente y cumple con encendidos durante mucho tiempo (por ejemplo,
las normas legales. el equipo de radio, las luces de emergencia, etc.);
antes de cualquier intervención en la instalación
INDICE ALFABETICO eléctrica, desconectar el cable del polo negativo
de la batería;

210
apretar bien los bornes de la batería. RUEDAS Y NEUMÁTICOS
CONOCIMIENTO
ADVERTENCIA La batería mantenida durante mucho Comprobar cada dos semanas aproximadamente y DEL VEHÍCULO
tiempo en estado de carga inferior al 50 % se daña antes de viajes largos la presión de todos los
por sulfatación, reduciendo su capacidad y su aptitud neumáticos, incluyendo el de repuesto: este control
para el arranque. debe efectuarse con los neumáticos fríos.
Además, presenta mayor riesgo de congelación (que Durante la marcha, es normal que la presión SEGURIDAD
puede darse ya a -10°C). aumente; para obtener el valor correcto de la
En caso de parada prolongada, véase el apartado presión de inflado de los neumáticos, consultar el
"Inactividad prolongada del vehículo", en el capítulo apartado "Ruedas" en el capítulo "Datos técnicos". ARRANQUE Y
"Arranque y conducción". Una presión incorrecta provoca un consumo CONDUCCIÓN
Si después de haber comprado el vehículo se desea anómalo de los neumáticos fig. 188:
instalar accesorios eléctricos, accesorios que no A presión normal: la banda de rodadura se desgasta
necesiten alimentación eléctrica permanente (alarma, uniformemente; INDICADORES Y
etc.) o accesorios que influyen sobre el equilibrio B presión insuficiente: la banda de rodadura se MENSAJES
eléctrico, acudir a un taller de la Red de asistencia desgasta especialmente en los bordes;
Fiat, cuyo personal cualificado, además de sugerir los
dispositivos más adecuados de la Lineaccessori C presión excesiva: la banda de rodadura se desgasta
especialmente en el centro. EN CASO DE
Fiat, podrá evaluar el consumo eléctrico total y EMERGENCIA
comprobar si la instalación eléctrica del vehículo Los neumáticos se sustituirán cuando el espesor de
puede soportar la carga demandada o si, por el la banda de rodadura sea inferior a 1,6 mm. En
contrario, necesita instalar una batería de mayor cualquier caso, respetar la normativa vigente en el
capacidad. país en el que se circula. MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
De hecho, algunos de estos dispositivos consumen
energía eléctrica incluso con el motor apagado, ADVERTENCIAS
descargando gradualmente la batería. Si es posible, evitar las frenadas bruscas, las salidas
con neumáticos chirriando y los impactos DATOS TÉCNICOS
violentos contra aceras, baches en la carretera u
obstáculos de diferente naturaleza. La marcha
prolongada en carreteras en mal estado puede
dañar los neumáticos; INDICE ALFABETICO

211
comprobar periódicamente que los neumáticos no En caso de sustitución, colocar siempre
CONOCIMIENTO presenten cortes en los flancos, abultamientos o neumáticos nuevos, evitando aquellos que sean de
DEL VEHÍCULO un consumo irregular de la banda de rodadura. En dudosa procedencia.
este caso, acudir a la Red de Asistencia Fiat; si se sustituye un neumático, también es necesario
evitar viajar con el vehículo sobrecargado: podría cambiar la válvula de inflado;
dañar seriamente las ruedas y los neumáticos; para que el desgaste de los neumáticos delanteros
SEGURIDAD
si se pincha un neumático, parar inmediatamente y y traseros sea uniforme, se recomienda
cambiar la rueda para no dañar el neumático, la intercambiarlos cada 10.000 - 15.000 kilómetros,
llanta, las suspensiones y la dirección; manteniéndolos del mismo lado del vehículo
ARRANQUE Y el neumático se desgasta aunque se utilice poco. para no invertir su sentido de rotación.
CONDUCCIÓN Las grietas en la goma de la banda de rodadura y
de los flancos son signo de envejecimiento. En ADVERTENCIA
cualquier caso, si los neumáticos están colocados
INDICADORES Y desde hace más de 6 años, es necesario que Recordar que la estabilidad del vehículo
MENSAJES personal especializado los compruebe. Asimismo, en carretera también depende de la
recordar que se debe comprobar con especial correcta presión de inflado de los neumáticos.
atención la rueda de recambio;
EN CASO DE
EMERGENCIA ADVERTENCIA
Una presión demasiado baja provoca el
sobrecalentamiento del neumático y
MANTENIMIENTO puede dañarlo seriamente.
Y CUIDADO

ADVERTENCIA
DATOS TÉCNICOS
No cruzar los neumáticos intercambiado
el derecho con el izquierdo y viceversa.

INDICE ALFABETICO
fig. 188 F0T0013
212
ADVERTENCIA LIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA
(para versiones/países donde esté previsto) CONOCIMIENTO
No llevar a cabo tratamientos de DEL VEHÍCULO
pintura de las llantas de aleación que ESCOBILLAS
requieran el uso de temperaturas superiores a
150°C. Las características mecánicas de las Limpiar periódicamente la parte de goma con
ruedas podrían verse comprometidas. productos adecuados; recomendamos TUTELA SEGURIDAD
PROFESSIONAL SC 35.
Sustituir las escobillas si el borde de la goma se ha
TUBOS DE GOMA deformado o desgastado. En cualquier caso, se ARRANQUE Y
recomienda sustituirlas una vez al año CONDUCCIÓN
Para el mantenimiento de los tubos flexibles de goma aproximadamente.
del sistema de frenos y de alimentación, respetar
escrupulosamente el "Plan de mantenimiento Con algunos cuidados sencillos, se puede reducir la
programado" indicado en este capítulo. posibilidad de que se estropeen las escobillas: INDICADORES Y
El ozono, las altas temperaturas y la falta prolongada en caso de temperaturas bajo cero, asegurarse MENSAJES
de líquido en el sistema pueden causar el que el hielo no bloquee la parte de goma contra el
endurecimiento y la rotura de los tubos, con posibles cristal. Si fuese necesario, desbloquearlas con un
fugas de líquido. Por lo tanto, deben controlarse producto anticongelante; EN CASO DE
con mucha atención. quitar la nieve que haya podido acumularse sobre EMERGENCIA
el cristal: además de proteger las escobillas, se
evita que el motor eléctrico trabaje forzado y se
recaliente; MANTENIMIENTO
no accionar los limpiaparabrisas y el limpialuneta Y CUIDADO
sobre el cristal seco.

ADVERTENCIA DATOS TÉCNICOS


Viajar con las escobillas del
limpiaparabrisas desgastadas representa
un grave riesgo, ya que reduce la visibilidad en
caso de malas condiciones atmosféricas. INDICE ALFABETICO

213
Sustitución de las escobillas del colocar correctamente el brazo nuevo y apretar a
CONOCIMIENTO limpiaparabrisas fondo la tuerca;
DEL VEHÍCULO bajar el revestimiento.
Realizar las operaciones siguientes:
levantar el brazo A del limpiaparabrisas y colocar PULVERIZADORES
la escobilla formando un ángulo de 90º con dicho
SEGURIDAD brazo; Si el chorro no sale, comprobar en primer lugar que
haya líquido en el depósito del lavaparabrisas/
presionar la lengüeta A fig. 189 y extraer la lavaluneta (para versiones/países donde este
escobilla del brazo; previsto) (ver el apartado “Verificación de niveles” en
ARRANQUE Y montar la nueva escobilla, introduciendo las este capítulo).
CONDUCCIÓN lengüetas en los apropiados alojamientos del A continuación, comprobar que los orificios de salida
brazo. Asegurarse de que esté bloqueada. no estén obstruidos; si así fuese, utilizar una aguja
para destaparlos.
INDICADORES Y Sustitución de la escobilla del limpialuneta
MENSAJES (para versiones/países donde esté previsto) Realizar Ventanilla delantera (lavaparabrisas)
las operaciones siguientes:
levantar el revestimiento A fig. 190 y desmontar el Los surtidores del lavaparabrisas son fijos. Los
brazo del vehículo, aflojando la tuerca B que lo fija cilindros portasurtidores están ubicados debajo del
EN CASO DE capó (véase fig. 191).
EMERGENCIA al perno de rotación;

MANTENIMIENTO
Y CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 189 F0T0087 fig. 190 F0T0213
214
Luneta (lavaluneta) CARROCERÍA
Los surtidores del lavaluneta son fijos. El cilindro del CONOCIMIENTO
surtidor está ubicado en la luneta trasera (véase PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES DEL VEHÍCULO
fig. 192). ATMOSFÉRICOS
Las causas principales de los fenómenos de corrosión
se deben a: SEGURIDAD
la contaminación atmosférica;
la salinidad y la humedad de la atmósfera (zonas
marítimas, o clima húmedo y caluroso); ARRANQUE Y
las condiciones atmosféricas según las estaciones CONDUCCIÓN
del año.
Además, no debe subestimarse la acción abrasiva del INDICADORES Y
polvo atmosférico y de la arena que arrastra el MENSAJES
viento, del barro y de la gravilla que lanzan los otros
vehículos.
Fiat ha adoptado las mejores soluciones tecnológicas EN CASO DE
para proteger eficazmente la carrocería de su EMERGENCIA
fig. 191 F0T0090 vehículo contra la corrosión.
Estas son las principales soluciones:
selección de productos y sistemas de pintura que MANTENIMIENTO
confieren al vehículo una excelente resistencia a la Y CUIDADO
corrosión y a la abrasión;
uso de chapas galvanizadas (o previamente
tratadas) que proporcionan una alta resistencia a DATOS TÉCNICOS
la corrosión;

INDICE ALFABETICO
fig. 192 F0T0214
215
aplicación pulverizada de productos cerosos con retoques de la pintura, utilice sólo productos
CONOCIMIENTO un alto nivel de protección en los bajos de la originales (consulte el apartado "Placa de
DEL VEHÍCULO carrocería, en el compartimiento del motor, en el identificación de la pintura de la carrocería" en el
interior de los pasos de rueda y en otros capítulo "Datos técnicos").
elementos; El mantenimiento normal de la pintura consiste en el
aplicación de materiales plásticos para proteger los lavado de la misma con una periodicidad que
SEGURIDAD puntos más expuestos: partes inferiores de las depende de las condiciones y del entorno de uso.
puertas, interior de los guardabarros, bordes, etc; Por ejemplo, en las zonas con contaminación
uso de elementos estructurales "abiertos" para atmosférica elevada o si se recorren carreteras
ARRANQUE Y evitar la condensación y el estancamiento de esparcidas con sales anticongelantes, es aconsejable
CONDUCCIÓN agua, que pudieran favorecer la oxidación de las lavar el vehículo con más frecuencia.
partes interiores. Para un correcto lavado, proceda del siguiente modo:
GARANTÍA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO mojar la carrocería con un chorro de agua a baja
INDICADORES Y presión;
MENSAJES Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERÍA
pasar una esponja con una mezcla de detergente
El vehículo tiene una garantía contra la perforación suave sobre la carrocería, enjuagándola varias
debida a la corrosión de cualquier elemento original veces;
EN CASO DE de la estructura o de la carrocería.
EMERGENCIA Para las condiciones generales de esta garantía, véase
enjuagar bien con agua y secar la carrocería con
un chorro de aire o con un paño de gamuza.
el "Libro de Garantía".
En caso de que el vehículo se lave en un servicio de
MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA CONSERVAR LA lavado automático, respetar las siguientes
Y CUIDADO CARROCERÍA EN BUEN ESTADO recomendaciones:
retire la antena del techo para no estropearla;
Pintura el lavado debe realizarse con agua añadida a una
DATOS TÉCNICOS La función de la pintura no es sólo estética sino que solución detergente;
también sirve para proteger la chapa sobre la que enjuague abundantemente, para evitar que puedan
se aplica. quedar restos de detergente en la carrocería o en
En caso de abrasiones o rayas profundas, se las zonas menos visibles.
INDICE ALFABETICO recomienda realizar inmediatamente los retoques
necesarios para evitar la formación de óxido. Para los
216
Algunos servicios de lavado automático Los detergentes contaminan el agua. El
con cepillos de antigua generación y/o vehículo se debe lavar en zonas CONOCIMIENTO
escaso mantenimiento pueden provocar preparadas para recoger y depurar los DEL VEHÍCULO
daños en la pintura, facilitando la formación de líquidos utilizados durante el lavado.
pequeñas rayas que dan un aspecto opaco/velado
a la pintura, especialmente a los colores oscuros. Ventanillas SEGURIDAD
En caso de que se produjeran, basta con un ligero
abrillantado con productos específicos. Para limpiar las ventanillas, utilice detergentes
específicos. Use paños muy limpios para no rayarlos
Durante el secado, prestar atención sobre todo a las ni alterar su transparencia. ARRANQUE Y
partes menos visibles, como los vanos de las puertas, CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Para no dañar las resistencias
el capó, el contorno de los faros, donde el agua eléctricas de la superficie interior de la luneta, frotar
tiende a estancarse más fácilmente. Se recomienda delicadamente en el sentido de las resistencias.
no llevar inmediatamente el vehículo a un ambiente INDICADORES Y
cerrado, sino dejarlo al aire libre para favorecer la Compartimento del motor MENSAJES
evaporación del agua.
No hay que lavar el coche cuando ha quedado bajo el Al finalizar la estación invernal, efectuar un cuidadoso
sol o con el capó caliente: se podría alterar el brillo lavado del compartimento motor, procurando no EN CASO DE
de la pintura. mojar directamente con el chorro de agua las EMERGENCIA
centralitas electrónicas, la centralita del relé y los
Las piezas exteriores de plástico deben lavarse fusibles del lado izquierdo del compartimento motor
siguiendo el mismo procedimiento del lavado normal (sentido de marcha). Para esta operación, acuda a
del vehículo. Intente no aparcar debajo de los talleres especializados. MANTENIMIENTO
árboles; las sustancias resinosas que pueden caer de Y CUIDADO
algunos árboles quitan brillo a la pintura y favorecen ADVERTENCIA El lavado se debe realizar con el
los procesos de corrosión. motor frío y la llave de contacto en posición STOP.
Después del lavado, compruebe que no se hayan DATOS TÉCNICOS
ADVERTENCIA Lavar inmediatamente y con salido ni dañado las protecciones (capuchones de
minuciosidad los excrementos de los pájaros, ya que goma y protecciones varias).
su acidez ataca la pintura.

INDICE ALFABETICO

217
Faros delanteros INTERIORES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA Para limpiar las pantallas Comprobar periódicamente que no hayan quedado
transparentes de plástico de los faros delanteros, no restos de agua estancada debajo de las alfombrillas
utilizar sustancias aromáticas (por ejemplo, gasolina) (debido al goteo de los zapatos, paraguas, etc.)
ni cetonas (por ejemplo, acetona). que podrían oxidar la chapa.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No utilice productos inflamables, como
ARRANQUE Y éter de petróleo o gasolina rectificada,
CONDUCCIÓN para limpiar las partes interiores del vehículo.
Las cargas electrostáticas que se generan por
fricción durante la limpieza podrían provocar
INDICADORES Y un incendio.
MENSAJES

ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA No guardar bombonas de aerosol en el
vehículo: peligro de explosión. Los
aerosoles no deben exponerse a temperaturas
MANTENIMIENTO superiores a 50 °C. En un vehículo expuesto
Y CUIDADO al sol, la temperatura puede superar
ampliamente este valor.

DATOS TÉCNICOS ASIENTOS Y PARTES TAPIZADAS


Quitar el polvo con un cepillo suave o con un
aspirador. Para limpiar mejor la tapicería de
terciopelo, se recomienda humedecer la escobilla.
INDICE ALFABETICO

218
Frotar los asientos con una esponja humedecida con inmediatamente y, a continuación, lavar la zona
agua y jabón neutro. afectada con agua y jabón neutro. CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
PARTES DE PLÁSTICO ADVERTENCIA Si se utiliza un bloqueo de dirección
en el volante, se recomienda tener el máximo
Se recomienda realizar la limpieza normal de las cuidado al colocarlo para no dañar la piel del
piezas interiores de plástico con un paño revestimientos. SEGURIDAD
humedecido con una mezcla de agua y detergente
neutro no abrasivo. Para eliminar las manchas de
grasa o manchas resistentes, utilizar productos
específicos para la limpieza de partes plásticas, sin ARRANQUE Y
disolventes y estudiados para no alterar el aspecto y CONDUCCIÓN
el color de los componentes.
ADVERTENCIA No utilizar alcohol ni gasolina para
limpiar el cristal del cuadro de instrumentos. INDICADORES Y
MENSAJES
VOLANTE/MANDO DE LA PALANCA DE
CAMBIO/FRENO DE MANO DE PIEL
(para versiones/países donde esté previsto) EN CASO DE
EMERGENCIA
La limpieza de estos componentes se debe realizar
exclusivamente con agua y jabón neutro. No utilizar
nunca alcohol ni productos con base alcohólica.
MANTENIMIENTO
Antes de utilizar productos específicos para la Y CUIDADO
limpieza del habitáculo, leer atentamente la etiqueta
del producto para asegurarse de que no contengan
alcohol y/o sustancias de base alcohólica.
Si, durante las operaciones de limpieza del parabrisas DATOS TÉCNICOS
con productos específicos para cristales, se depositan
accidentalmente gotas de los mismos en el
volante/mando de palanca de cambio/freno de
estacionamiento, es necesario eliminarlas INDICE ALFABETICO

219
DATOS TÉCNICOS
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
DATOS DE IDENTIFICACIÓN PLACA RESUMEN DE DATOS DE
IDENTIFICACIÓN
SEGURIDAD Se recomienda tomar nota de las siglas de
identificación. Los datos de identificación grabados e Está aplicada en la parte trasera del vehículo y
indicados por las tarjetas y su posición son los contiene los siguientes datos de identificación
siguientes fig. 193: fig. 194:
ARRANQUE Y A Nombre del fabricante
Placa de datos de identificación.
CONDUCCIÓN B Número de homologación.
Marcado del bastidor.
C Código de identificación del tipo de vehículo.
Placa de identificación de la pintura de la
carrocería. D Número de serie de fabricación del bastidor.
INDICADORES Y
MENSAJES E Peso máximo autorizado del vehículo a plena carga.
Marcado del motor.
F Peso máximo autorizado para el vehículo a plena
carga más el remolque.
EN CASO DE G Peso máximo autorizado sobre el primer eje
EMERGENCIA (delantero).

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 193 F0T0175 fig. 194 F0T0011
220
H Peso máximo autorizado sobre el segundo eje PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA
(trasero). PINTURA DE LA CARROCERÍA CONOCIMIENTO
I Tipo de motor. Está aplicada en el interior del capó y contiene los DEL VEHÍCULO
L Código versión carrocería. siguientes datos fig. 196:
M Número para recambios. A Fabricante de la pintura.
N Valor correcto del coeficiente de humos (para B Denominación del color. SEGURIDAD
motores de gasóleo).
C Código Fiat del color.
MARCADO DEL BASTIDOR D Código del color para retoques o repintado.
ARRANQUE Y
Está grabado sobre la plataforma del habitáculo, MARCADO DEL MOTOR CONDUCCIÓN
cerca del asiento delantero derecho.
Para acceder al mismo hay que deslizar la tapa A Está grabado en el bloque de cilindros y muestra el
fig. 195 hacia delante. tipo y el número de serie de fabricación. INDICADORES Y
El marcado incluye: MENSAJES
tipo de vehículo;
número de serie de fabricación del bastidor. EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 195 F0T0084 fig. 196 F0T0012
221
CÓDIGOS DEL MOTOR - VERSIÓN MOTORES
CONOCIMIENTO DE LA CARROCERÍA XA 1.4 gasolina Euro 6
DEL VEHÍCULO Versión Código motor XG 1.3 16V Multijet 80CV Euro 6
1.4 Euro 6 350A1000 XH 1.3 16V Multijet 95CV Euro 6

SEGURIDAD 1.3 16V Multijet 80CV TRACCIÓN


Euro 6 225A2000
1 Delantera
1.3 16V Multijet 95 CV
330A1000
Euro 6 TRANSMISIÓN
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Se facilita a continuación un ejemplo explicativo de A Cambio mecánico
un código versiones carrocería con la respectiva 1 Cambio Comfort/Dualogic
leyenda que se considera válida para todos los
INDICADORES Y códigos versiones carrocería.
MENSAJES Ejemplo:
225 B XB 1A AX
Leyenda:
EN CASO DE
EMERGENCIA 225 Modelo
B Carrocería
XB Motor
MANTENIMIENTO Y 1 Tracción
CUIDADO A Transmisión
AX Versión

DATOS TÉCNICOS CARROCERÍA


A Qubo M1 (5 plazas)
C Qubo N1 (4 plazas)
INDICE ALFABETICO

222
MOTOR
1.3 16V Multijet 1.3 16V Multijet CONOCIMIENTO
Información general 1.4 Euro 6 DEL VEHÍCULO
80CV Euro 6 95CV Euro 6
Código tipo 350A1000 225A2000 330A1000
Ciclo Otto Diesel Diesel
SEGURIDAD
Número y posición de cilindros 4 en línea 4 en línea 4 en línea
Diámetro y carrera de pistones (mm) 72 x 84 69,6 x 82 69,6 x 82
Cilindrada total (cm3) 1368 1248 1248 ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Relación de compresión 11,1 16,8 16,8
Potencia máxima (CE) (kW) 57 59 70
INDICADORES Y
Potencia máxima (CEE) (CV) 77 80 95 MENSAJES
Régimen correspondiente (r.p.m.) 6000 3750 3750
Par máximo (CE) (Nm) 115 200 200
EN CASO DE
Par máximo (CEE) (kgm) 11,7 20,4 20,4 EMERGENCIA
Régimen correspondiente (r.p.m.) 3000 1500 1500
Bujías de encendido NGK ZKR7A-10 HIDRIA 5011-721-431 HIDRIA 5011-721-431 MANTENIMIENTO Y
Gasolina sin plomo 95 Gasóleo para Gasóleo para
CUIDADO
Combustible RON (Especificación automoción (Norma automoción (Norma
EN590) europea EN 590) europea EN 590)
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

223
ALIMENTACIÓN
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Versiones Alimentación
1.4 Euro 6 Inyección electrónica Multipoint secuencial sincronizada, sistema returnless
Inyección directa MultiJet “Common Rail” de control electrónico con turbo e
SEGURIDAD 1.3 16v Multijet Euro 6
intercooler

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN ADVERTENCIA
Las modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente
y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías
INDICADORES Y en el funcionamiento y riesgos de incendio.
MENSAJES

TRANSMISIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
Versiones Cambio Embrague Tracción

1.4 Euro 6 Con cinco marchas


MANTENIMIENTO Y Accionamiento mecánico
adelante más marcha atrás
CUIDADO (versiones 1.4)/
con sincronizadores para Delantera
Accionamiento hidráulico
1.3 16v Multijet Euro 6 engranar las marchas
(versiones Multijet)
adelante
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

224
FRENOS
Frenos de servicio Frenos de servicio CONOCIMIENTO
Versiones Freno de mano DEL VEHÍCULO
delanteros traseros
1.4 Euro 6
accionado mediante
1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 de disco de tambor palanca manual, actúa en
los frenos traseros
SEGURIDAD
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
ADVERTENCIA El agua, el hielo y la sal anticongelante esparcida sobre la carretera pueden depositarse en los
discos de freno, reduciendo la eficacia de frenado en la primera frenada. ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
SUSPENSIONES
Versiones Delanteras Traseras INDICADORES Y
1.4 Euro 6 MENSAJES
de ruedas independientes de tipo
1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 con puente de torsión
MacPherson;
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6 EN CASO DE
EMERGENCIA
DIRECCIÓN
Versiones Diámetro de giro entre aceras (m) Tipo
MANTENIMIENTO Y
1.4 Euro 6 CUIDADO
de piñón y cremallera con dirección
1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 10,55 asistida hidráulica (para versiones/países
donde esté previsto)
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

225
RUEDAS LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO LLANTAS Y NEUMÁTICOS Ejemplo: 175/70 R 14 91T (ver fig. 197)
Llantas de acero estampado o bien de aleación. 175 Anchura nominal (S, distancia en mm entre los
Neumáticos Tubeless de carcasa radial. En el permiso flancos)
SEGURIDAD de circulación figuran todos los neumáticos 70 Relación altura/anchura (H/S) en porcentaje
homologados. R Neumático radial
ADVERTENCIA En caso de discrepancias entre el 14 Diámetro de la llanta en pulgadas (Ø)
ARRANQUE Y "Manual de Empleo y Cuidado" y el Permiso de 91 Índice de carga (capacidad)
CONDUCCIÓN Circulación, tener en cuenta sólo lo que indique este T Índice de velocidad máxima
último.
Para la seguridad de marcha, es indispensable que el Índice de velocidad máxima
INDICADORES Y vehículo esté equipado con neumáticos de la misma Q hasta 160 km/h
MENSAJES marca y del mismo tipo en todas las ruedas. R hasta 170 km/h
ADVERTENCIA Con neumáticos Tubeless no utilizar S hasta 180 km/h
cámaras de aire. T hasta 190 km/h
EN CASO DE
EMERGENCIA U hasta 200 km/h
RUEDA DE RECAMBIO
Llanta de acero estampado. Neumático Tubeless.
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
Convergencia de las ruedas delanteras medida entre
las llantas: -1 ± 1 mm.
DATOS TÉCNICOS Los valores se refieren al vehículo en condiciones de
marcha.

INDICE ALFABETICO
fig. 197 F0T0014
226
H hasta 210 km/h Índice de carga (capacidad)
V hasta 240 km/h
72 = 355 kg 96 = 710 kg
CONOCIMIENTO
W hasta 270 km/h DEL VEHÍCULO
Y hasta 300 km/h 73 = 365 kg 97 = 730 kg
74 = 375 kg 98 = 750 kg
Índice de velocidad máxima para neumáticos SEGURIDAD
para la nieve 75 = 387 kg 99 = 775 kg
QM + S hasta 160 km/h 76 = 400 kg 100 = 800 kg
TM + S hasta 190 km/h 77 = 412 kg 101 = 825 kg ARRANQUE Y
HM + S hasta 210 km/h 78 = 425 kg 102 = 850 kg CONDUCCIÓN
Índice de carga (capacidad) 79 = 437 kg 103 = 875 kg
Índice de carga (capacidad) 80 = 450 kg 104 = 900 kg INDICADORES Y
60 = 250 kg 84 = 500 kg MENSAJES
81 = 462 kg 105 = 925 kg
61 = 257 kg 85 = 515 kg 82 = 475 kg 106 = 950 kg
62 = 265 kg 86 = 530 kg 83 = 487 kg EN CASO DE
EMERGENCIA
63 = 272 kg 87 = 545 kg
64 = 280 kg 88 = 560 kg
MANTENIMIENTO Y
65 = 290 kg 89 = 580 kg CUIDADO
66 = 300 kg 90 = 600 kg
67 = 307 kg 91 = 615 kg
DATOS TÉCNICOS
68 = 315 kg 92 = 630 kg
69 = 325 kg 93 = 650 kg
70 = 335 kg 94 = 670 kg
INDICE ALFABETICO
71 = 345 kg 95 = 690 kg

227
LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA ADVERTENCIA
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Ejemplo: 5 1/2J x 14 H2 ET 44 (ver fig. 197) En caso de que se utilicen tapacubos
5 1/ 2 anchura de la llanta en pulgadas (1). integrales fijados (con muelle) a la llanta
de acero y neumáticos que no sean de serie,
J perfil de la pestaña (relieve lateral donde se apoya posventa, con "Rim Protector" fig. 198, NO
SEGURIDAD el talón del neumático) (2). montar los tapacubos. El uso de neumáticos y
14 diámetro de calado en pulgadas (corresponde al tapacubos no adecuados podría implicar la
del neumático que debe montarse) (3 = Ø). pérdida repentina de la presión del neumático.
H2 forma y número de los “hump” (relieve de la
ARRANQUE Y circunferencia, que sujeta el talón del neumático
CONDUCCIÓN Tubeless en su posición sobre la llanta).
ET 44 ángulo de caída de la rueda (distancia entre la
superficie de apoyo disco/llanta y punto
INDICADORES Y medio de la llanta de la rueda).
MENSAJES
NEUMÁTICOS RIM PROTECTOR
EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO
fig. 198 F0S0351
228
LLANTAS Y NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN
Neumáticos en Neumáticos Rueda de recambio (*) Llanta / CONOCIMIENTO
Versiones Llantas
dotación para nieve Neumático DEL VEHÍCULO
185/65 R15Q
6Jx15H2-ET44 185/65 R15 88T 6 Jx15H2-ET44 185/65 R15
(M+S)
1.4 Euro 6 SEGURIDAD
6 Jx15H2-ET44
6Jx16-ET45 195/55 R16 87T - 185/65 R15 (**)
(**)
185/65 R15Q
6 Jx15H2-ET44 185/65 R15 ARRANQUE Y
(M+S)
6Jx15H2-ET44 185/65 R15 88T CONDUCCIÓN
1.3 Multijet Euro 185/65 R15T
6 Jx15H2-ET44 185/65 R15
6 (M+S) (***)
6 Jx15H2-ET44 INDICADORES Y
6Jx16-ET45 195/55 R16 87T - 185/65 R15 (**) MENSAJES
(**)
(*) (para versiones/países donde esté previsto)
(**) El uso correcto de esta rueda de repuesto contempla necesariamente el cumplimiento de la siguiente ATENCIÓN.
(***) Versiones QUBO Trekking EN CASO DE
EMERGENCIA
ADVERTENCIA
El uso de la rueda de recambio debe reducirse al mínimo indispensable y la velocidad no debe MANTENIMIENTO Y
superar los 80 km/h. En la rueda de recambio pequeña hay un adhesivo anaranjado que CUIDADO
resume las advertencias principales sobre el uso de la misma y sus limitaciones de uso. El adhesivo
nunca se debe quitar o cubrir. El adhesivo presenta, en cuatro idiomas, las siguientes indicaciones:
¡Atención!, ¡sólo para uso temporal! ¡80 km/h como máximo! Sustituir lo antes posible por una rueda
de servicio estándar. No cubrir esta indicación. DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

229
PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bar)
CONOCIMIENTO NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN
RUEDA DE
DEL VEHÍCULO Tamaño Sin carga A media carga A plena carga RECAMBIO
(*)
Delantera Trasera Delantera Trasera Delantera Trasera
SEGURIDAD 185/65 R15
2,3 2,2 2,3 2,1 2,3 2,5
88T
2,5
195/55 R16
2,3 2,1 2,3 2,1 2,4 2,4
ARRANQUE Y 87T
CONDUCCIÓN (*) (para versiones/países donde esté previsto)
Con el neumático caliente el valor de la presión debe ser + 0,3 bar con respecto al valor indicado. Vuelva a
controlar el correcto valor con neumático frío.
INDICADORES Y
MENSAJES Con neumáticos para nieve el valor de la presión debe incrementarse en +0,2 bar respecto al valor indicado
para los neumáticos de serie.
En caso de marcha con velocidad superior a 160 km/h, inflar los neumáticos a los valores
EN CASO DE previstos para las condiciones de plena carga.
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

230
DIMENSIONES
CONOCIMIENTO
Las dimensiones se expresan en mm y se refieren al vehículo equipado con neumáticos de serie. DEL VEHÍCULO
La altura se mide con el vehículo vacío.

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
fig. 199 F0T0301 CUIDADO
A B C D E F G H
Versiones 1735/1803
Qubo
3957 854 2513 590
(*)
1462 1716 1464 DATOS TÉCNICOS
Versiones
1742/1810
Qubo 3971 854 2513 604 1464 1716 1465
(*)
Trekking INDICE ALFABETICO
(*)Con barras portaobjetos (para versiones/países donde esté previsto)
En función del tamaño de las llantas pueden darse pequeñas variaciones de medida
231
PRESTACIONES
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Velocidad máxima admitida después del primer periodo de uso del vehículo en km/h.
Versiones km/h
1.4 Euro 6 155
SEGURIDAD
1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 161
1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6 167
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

232
PESOS
1.4 Euro 6 1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Pesos (kg) Versiones N1 Versiones N1
Versiones M1
"Mínimo" (4 "Máximo" (4 Versiones M1
(5 plazas)
plazas) plazas)
Peso en vacío (con todos los líquidos,
SEGURIDAD
depósito de combustible lleno al 90% 1180 1205 1300 1200
y sin opcionales):
Capacidad útil incluido el conductor: 510 550 455 510 ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Capacidad útil excluido el conductor: 440 475 380 440
Cargas máximas admitidas (**)
INDICADORES Y
– eje delantero: 950 950 950 950 MENSAJES
- eje trasero: 950 950 950 950
– total: 1690 1755 1755 1710
EN CASO DE
Cargas remolcables EMERGENCIA
– remolque con sistema de frenos: 600 1000 1000 1000
– remolque sin sistema de frenado: 400 400 400 400 MANTENIMIENTO Y
Carga máxima sobre el techo (con CUIDADO
70 70 70 70
barras portaobjetos) (***)
Carga máxima sobre la bola
60 60 60 60 DATOS TÉCNICOS
(remolque con freno):
(**)Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero o sobre la plataforma de carga
respetando las cargas máximas admitidas.
(***)Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).
INDICE ALFABETICO
Nota Las versiones Trekking tienen las mismas capacidades de las otras versiones.
CATEGORÍA M1: los opcionales están incluidos en la capacidad.
233
CONOCIMIENTO 1.3 16V Multijet 95 CV Euro 6
DEL VEHÍCULO Pesos (kg) Versiones M1 (5 Versiones N1 Versiones N1
plazas) "Mínimo" (4 plazas) "Máximo" (4 plazas)
Peso en vacío (con todos los líquidos,
SEGURIDAD depósito de combustible lleno al 90% 1200 1205 1310
y sin opcionales):
Capacidad útil incluido el conductor: 510 550 445
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN Capacidad útil excluido el conductor: 440 475 370
Cargas máximas admitidas (**)
– eje delantero: 950 950 950
INDICADORES Y
MENSAJES - eje trasero: 950 950 950
– total: 1710 1755 1755
EN CASO DE Cargas remolcables
EMERGENCIA – remolque con sistema de frenos: 1000 1000 1000
– remolque sin sistema de frenado: 400 400 400
MANTENIMIENTO Y Carga máxima sobre el techo (con
CUIDADO barras portaobjetos) (***)
70 70 70

Carga máxima sobre la bola


60 60 60
(remolque con freno):
DATOS TÉCNICOS (**)Cargas que no deben superarse. Es responsabilidad del usuario distribuir la carga en el maletero o sobre la plataforma de carga
respetando las cargas máximas admitidas.
(***)Incluido el peso de los posibles sistemas de carga aplicados (barras/cesta Lineaccessori Fiat).

INDICE ALFABETICO Nota Las versiones Trekking tienen las mismas capacidades de las otras versiones.
CATEGORÍA M1: los opcionales están incluidos en la capacidad.
234
REPOSTADOS
1.4 Euro 6 Combustibles indicados CONOCIMIENTO
y lubricantes originales DEL VEHÍCULO
litros kg
Depósito de combustible: 45 - Gasolina verde sin plomo
no inferior a los 95 R.O.N.
incluida una reserva de: 6/7 - (Especificación EN228)
SEGURIDAD

Mezcla de agua destilada y


Sistema de refrigeración motor: 6,64 - líquido PARAFLU UP al
50 % (*) ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
Cárter del motor: - 2,1
SELENIA K P.E.
Cárter del motor y filtro: - 2,25
INDICADORES Y
TUTELA TRANSMISSION MENSAJES
Caja de cambios/diferencial: - 1,5
TECHNYX (***)
TUTELA TRANSMISSION
Dirección asistida hidráulica 0,38 0,35
GI/E EN CASO DE
EMERGENCIA
Circuito de frenos hidráulicos: - 0,50 TUTELA TOP 4

Depósito del líquido lavaparabrisas Mezcla de agua y líquido


y lavaluneta:
3,0 - TUTELA MANTENIMIENTO Y
PROFESSIONAL SC 35 CUIDADO
(*)Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla al 60% de PARAFLUUP y al 40% de agua
desmineralizada.
(***) Versiones 1.4 Euro 6
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

235
1.3 16V Multijet 80 CV Euro 6 - 1.3 16V Multijet Combustibles indica-
CONOCIMIENTO 95 CV Euro 6 dos y lubricantes origi-
DEL VEHÍCULO litros kg nales

Depósito de combustible: 45 - Gasóleo para automoción


SEGURIDAD incluida una reserva de: 6/7 - (Norma europea EN 590)

Mezcla de agua destilada y


Sistema de refrigeración motor: 7,6 - líquido PARAFLU UP al
ARRANQUE Y 50 % (*)
CONDUCCIÓN Cárter del motor: 3,7 3,13 SELENIA WR
Cárter del motor y filtro: 3,9 3,30 FORWARD.
INDICADORES Y TUTELA
MENSAJES Caja de cambios/diferencial: 1,84 1,6 TRANSMISSION
TECHNYX
TUTELA
EN CASO DE Dirección asistida hidráulica 0,38 0,35
TRANSMISSION GI/E
EMERGENCIA
Circuito de frenos hidráulicos: - 0,5 TUTELA TOP 4
Mezcla de agua y líquido
MANTENIMIENTO Y Depósito del líquido lavaparabrisas TUTELA
3,0 -
CUIDADO y lavaluneta: PROFESSIONAL SC
35
(*)Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla al 60% de PARAFLUUP y al 40% de agua
desmineralizada.
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

236
LÍQUIDOS Y LUBRICANTES
CONOCIMIENTO
El aceite del motor del vehículo ha sido cuidadosamente desarrollado y probado para cumplir con los DEL VEHÍCULO
requisitos previstos por el Plan de Mantenimiento Programado. El uso constante de los lubricantes indicados
garantiza las características de consumo de combustible y emisiones. La calidad del lubricante es determinante
para el funcionamiento y la duración del motor.
SEGURIDAD
PRODUCTOS RECOMENDADOS Y SUS CARACTERÍSTICAS
Líquidos y
Uso Características Especificación lubricantes Aplicaciones
originales ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
SELENIA K P.E.
Lubricantes para SAE 5W-40 ACEA Según el Plan de
9.55535-S2 Contractual Technical Mantenimiento
motores de gasolina C3. Reference N°
F603.C07
Programado INDICADORES Y
MENSAJES
SELENIA WR
FORWARD Según el Plan de
Lubricantes para SAE 0W-30 ACEA Fiat 9.55535-DS1 o
Contractual Technical Mantenimiento EN CASO DE
motores Diésel C2. MS-90047
Reference N° Programado
F842.F13
EMERGENCIA

Si no se dispone de lubricantes con las características especificadas, está permitido utilizar, para el repostaje
de aceite, productos que respeten las características indicadas; en este caso no se garantizan las prestaciones MANTENIMIENTO Y
óptimas del motor. CUIDADO

El uso de productos con características distintas de las indicadas podría ocasionar daños al
motor no cubiertos por la garantía. DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

237
Líquidos y
CONOCIMIENTO Uso Características Especificación lubricantes Aplicaciones
DEL VEHÍCULO originales
TUTELA
TRANSMISSION Cambios y
Lubricante sintético TECHNYX diferenciales
SEGURIDAD de graduación SAE 9.55550-MX3
Contractual Technical mecánicos (versiones
75W- 85.
Reference N° Diésel y 1.4 euro 6)
F010.B05
ARRANQUE Y TUTELA
CONDUCCIÓN Lubricante sintético TRANSMISSION
de graduación SAE Cambios y
EXPERYA diferenciales
75W. Cumple las 9.55550-MZ2.
especificaciones API Contractual Technical mecánicos (versiones
INDICADORES Y GL 4. Referencia n° gasolina)
MENSAJES F002.F13

Lubricantes y grasas Grasa de bisulfuro de TUTELA ALL STAR


para la transmisión molibdeno, para
elevadas temperaturas Contractual Technical Juntas homocinéticas
EN CASO DE del movimiento 9.55580-GRAS II
Reference N° lado rueda
EMERGENCIA de uso. Consistencia
NL.G.I. 1-2. F702.G07

Grasa específica para TUTELA STAR 700


MANTENIMIENTO Y juntas homocinéticas
Contractual Technical Juntas homocinéticas
CUIDADO de bajo coeficiente de 9.55580-GRAS II
fricción. Consistencia Reference N° lado diferencial
NL.G.I. 0-1. F701.C07

TUTELA
DATOS TÉCNICOS Lubricante para TRANSMISSION
transmisiones GI/E
automáticas. Cumple Dirección asistida
FIAT 9.55550 - AG2
la normativa "ATF Contractual Technical hidráulica
DEXRON III". Reference N°
INDICE ALFABETICO F001.C94

238
Líquidos y
Uso Características Especificación lubricantes Aplicaciones CONOCIMIENTO
originales DEL VEHÍCULO
Fluido sintético, TUTELA TOP 4/S
NHTSA N° 116 DOT Frenos hidráulicos y
4, ISO 4925, SAE 9.55597 o Contractual Technical mandos hidráulicos
Líquido de frenos
J-1704, CUNA NC MS.90039 Reference N° del embrague SEGURIDAD
956-01. F001.A93

Protector con acción


anticongelante de ARRANQUE Y
color rojo a base de CONDUCCIÓN
glicol monoetilénico PARAFLU (*) Porcentaje de empleo:
Protector para inhibido con 9.55523 o Contractual Technical 50% agua
radiadores formulación orgánica. MS.90032 Reference N° desmineralizada 50%
Cumple las F101.M01 PARAFLU (**) INDICADORES Y
especificaciones MENSAJES
CUNA NC 956-16,
ASTM D 3306.
TUTELA DIESEL EN CASO DE
Aditivo para gasóleo ART Para mezclar con EMERGENCIA
Aditivo para anticongelante con
acción protectora Contractual Technical gasóleo 25 cc cada 10
combustible litros
para motores Diésel. Reference N°
F601.L06 MANTENIMIENTO Y
TUTELA CUIDADO
PROFESSIONAL
Líquido para Mezcla de alcoholes, SC 35 Se utiliza puro o
9.55522 o
lavaparabrisas/ agua y tensioactivos diluido en los sistemas
MS.90043 Contractual Technical
lavaluneta CUNA NC 956-II.
Reference N°
limpia/lavacristales DATOS TÉCNICOS
F201.D02
(*)ADVERTENCIA No añadir ni mezclar líquidos con características diferentes a las descritas.
(**)Para condiciones climáticas especialmente duras, se recomienda una mezcla del 60% de PARAFLU y del 40% de agua
desmineralizada. INDICE ALFABETICO

239
CONSUMO DE COMBUSTIBLE
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO Los valores de consumo de combustible, indicados en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en
las pruebas de homologación prescritas por las Directivas europeas.
Para medir el consumo se efectúan los procedimientos siguientes:
SEGURIDAD ciclo urbano: empieza con un arranque en frío seguido de una conducción que simula el uso del vehículo en
el tráfico urbano;
ciclo extraurbano: se simula el empleo del vehículo en el tráfico extraurbano con frecuentes aceleraciones
en todas las marchas; la velocidad del trayecto oscila entre 0 y 120 km/h;
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN ciclo mixto: se determina ponderando aproximadamente el 37% del ciclo urbano y el 63% del ciclo
extraurbano.
ADVERTENCIA El tipo de trayecto, el estado del tráfico, las condiciones atmosféricas, la forma de conducir,
INDICADORES Y el estado general del vehículo, el nivel de equipamiento/dotaciones/accesorios, el uso del climatizador, la carga
MENSAJES del vehículo, la presencia de portaequipajes en el techo o cualquier situación que penalice la penetración
aerodinámica o la resistencia al avance conllevan valores de consumo diferentes a los establecidos.

EN CASO DE Consumo según la directiva europea vigente (litros x 100 km)


EMERGENCIA
Versiones Urbano Extraurbano Mixto
1.4 Euro 6 8,9 5,8 6,9
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO 1.3 16V Multijet 80 CV / 95 CV
4,8 3,6 4,0
Euro 6
1.3 16V Multijet 80 CV / 95 CV
5,7 3,8 4,5
NO START & STOP Euro 6
DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

240
EMISIONES DE CO2
CONOCIMIENTO
Los valores de emisión de CO2, indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo mixto. DEL VEHÍCULO
Emisiones de CO2 según la directiva europea
Versiones
vigente (g/km)
1.4 Euro 6 Euro 6 161 SEGURIDAD
1.3 16V Multijet 80 CV / 95 CV Euro 6 106

1.3 16V Multijet 80 CV / 95 CV NO START & STOP Euro 6 118 ARRANQUE Y


CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

241
MANDO A DISTANCIA CON RADIOFRECUENCIA: HOMOLOGACIONES DEL
CONOCIMIENTO MINISTERIO
DEL VEHÍCULO

SEGURIDAD

ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN

INDICADORES Y
MENSAJES

EN CASO DE
EMERGENCIA

MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
fig. 200 F0T0376

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

242
DISPOSICIONES PARA EL TRATAMIENTO DEL VEHÍCULO AL FINAL DE SU
CICLO DE VIDA CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
Desde hace años, Fiat se ha comprometido de forma global en la protección y respeto del medio ambiente, y
para ello ha mejorado de manera continua los procesos productivos y la realización de productos para que
sean cada vez más ecológicos. Para asegurar a los clientes el mejor servicio posible cumpliendo con las
normas medioambientales y en respuesta a las obligaciones de la Directiva Europea 2000/53/EC en SEGURIDAD
los vehículos al final de su vida útil, Fiat ofrece la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo (*) al
finalizar su ciclo sin costes adicionales.
De hecho, la Directiva Europea prevé que la entrega del vehículo se efectúe sin que el último propietario o ARRANQUE Y
usuario del mismo incurra en gastos debido a su escaso o nulo valor de mercado. En concreto, en casi todos CONDUCCIÓN
los países de la Unión Europea, hasta el 1 de enero de 2007 la retirada a coste cero sólo se producía en los
vehículos matriculados a partir del 1 de julio de 2002; en cambio, a partir del 2007 la retirada se efectúa
con coste cero independientemente del año de matriculación a condición de que el vehículo contenga sus
componentes básicos (en concreto motor y carrocería) y no contenga otros residuos. INDICADORES Y
MENSAJES
Para entregar el vehículo al finalizar su ciclo de vida sin costes adicionales puede acudir a nuestros
concesionarios o a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat. Estos centros han sido
seleccionados cuidadosamente para garantizar un servicio con un estándar cualitativo adecuado para la EN CASO DE
recogida, tratamiento y reciclaje de los vehículos en desuso protegiendo el medio ambiente. EMERGENCIA
Podrá encontrar información sobre los centros de desguace y recogida en la red de concesionarios Fiat y Fiat
Vehículos Comerciales, llamando al número gratuito 00800 3428 0000 y también consultando la página web
de Fiat. MANTENIMIENTO Y
(*) Vehículo para el transporte de pasajeros provisto como máximo de nueve plazas, con un peso total CUIDADO
admitido de 3,5 t.

DATOS TÉCNICOS

INDICE ALFABETICO

243
NOTAS
ÍNDICE Alineación de las ruedas........... 226 Bloqueo de dirección................. 14
CONOCIMIENTO
ALFABÉTICO Ampliación maletero.................. 70 Bolsa de herramientas ..............
Bujías (testigo
161
DEL VEHÍCULO
Anclaje de la carga...................... 73
Freno de mano .......................... 137 precalentamiento/avería
Apagado del motor ................... 136
ABS ................................................ 78 precalentamiento..................... 151
Apoyabrazos asiento del SEGURIDAD
ABS (testigo avería sistema) ... 147 conductor................................... 58 Cadenas de nieve ....................... 143
Aceite motor .............................. 205 Arranque con batería Calefacción y ventilación........... 40
Aceite motor (testigo aceite auxiliar........................................ 158 Calentamiento del motor
recién arrancado ...................... 136 PUESTA EN
degradado)................................. 148 Arranque con maniobras de MARCHA Y
Aceite motor (testigo inercia ......................................... 159 Cambio......................................... 139 CONDUCCIÓN
presión insuficiente) ................ 148 Capó motor
Arranque de emergencia.......... 136
Ahorro de combustible ............ 140 – Apertura.................................. 74
Airbag (advertencias
Arranque del motor.................. 134 INDICADORES Y
generales) .................................. 130 Arrastre de remolques ............. 142 – Cierre....................................... 74 MENSAJES
Asientos Carrocería
Airbag (testigo averiado).......... 145
– Acceso a los asientos – Consejos para la
Airbags frontales........................ 123 conservación de la EN CASO DE
delanteros ............................... 32 EMERGENCIA
– Airbag frontal del carrocería............................... 216
conductor .............................. 124 – Asiento del pasajero
abatible .................................... 30 – Garantía del exterior y
– Airbag frontal del de los bajos............................ 216
pasajero .................................. 125 – Asientos delanteros.............. 29 MANTENIMIENTO Y
– Protección contra los CUIDADOS
– Desactivación manual Autorradio.................................... 99 agentes atmosféricos........... 215
airbag frontal y lateral ......... 126 Avería general (testigo de Cenicero ....................................... 59
Airbags laterales señalización).............................. 153 Cinturones de seguridad
– Side Bag .................................. 129 DATOS TÉCNICOS
Barras longitudinales .................. 76 – Uso .......................................... 106
Airbags laterales (Side Bag) ..... 129 Batería Cinturones de seguridad
Alarma........................................... 11 – Sustitución ............................. 209 desabrochados.......................... 149
ÍNDICE
Alarma (testigo avería) ............. 153 Batería (recarga)......................... 190 Climatizador manual .................. 43 ALFABÉTICO
Alimentación............................... 224 Batería (testigo recarga baja) . 146 Códigos motor........................... 222
Combustible (testigo de – bloqueo de dirección ........... 14 – Corrector de orientación
CONOCIMIENTO DEL reserva) ...................................... 151 Dispositivo Dead Lock .............. 9 de faros.................................... 77
VEHÍCULO Compartimento DPF (Filtro de partículas) ........ 105 – Orientación haz
portaobjetos .............................. 58 luminoso.................................. 77
Comprobación de los EBD (sistema).............................. 79
Fiat CODE (testigo avería
niveles......................................... 202 EBD (testigo avería sistema) ... 148 sistema de protección
SEGURIDAD
Condiciones de uso .................. 141 Elevación del vehículo............... 191 vehículo) .................................... 153
Consejos para prolongar la Elevalunas Filtro antipolen........................... 209
duración de la batería ............. 210 – Elevalunas delanteros Filtro de aire ............................... 209
PUESTA EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN Consumo de combustible........ 240 eléctricos................................. 64 Filtro de partículas DPF ........... 105
Corrector de orientación de – Elevalunas delanteros Filtro gasóleo (testigo
faros ............................................. 77 manuales.................................. 65 presencia agua)......................... 151
INDICADORES Y Cruise control ............................. 51 Embrague..................................... 224 Follow me home ......................... 48
MENSAJES Cruise Control (testigo) .......... 155 Emisiones de CO2 .................... 241 Freno de mano (testigo............ 144
Cuadro de instrumentos........... 4 En caso de emergencia............. 158 Frenos
EN CASO DE Cuentarrevoluciones.................. 14 Encendedor.................................. 59 – características ....................... 225
EMERGENCIA Datos de identificación............. 220 Frenos (testigo desgaste
Enganche de la argolla de
Dead Lock .................................... 9 remolque.................................... 192 pastillas de frenos)................... 155
Desactivación manual airbag EOBD (testigo de avería Fusibles (sustitución)................. 181
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS frontal y lateral......................... 126 sistema de control motor) .... 150 Fusibles compartimento
Difusores centrales y Equipamiento interior................ 58 motor ......................................... 183
laterales....................................... 39
ESC (sistema)............................... 80 Fusibles del habitáculo.............. 187
Dimensiones ............................... 231 Gato.............................................. 160
DATOS TÉCNICOS Espejos retrovisores
Dirección ..................................... 225
– Espejo interior ....................... 35 Gear Shift Indication ................. 156
Disposiciones al final del
ciclo de vida del vehículo ...... 243 – Espejos exteriores ................ 35 Grupos ópticos delanteros...... 173
ÍNDICE Estilo de conducción.................
Grupos ópticos delanteros
140 (sustitución de las
ALFABÉTICO Dispositivo de arranque
– arranque .................................. 13 Faros lámparas) ................................... 173
Grupos ópticos traseros.......... 175 – tipos de lámparas ................. 171 Luces antiniebla traseras........... 57
Grupos ópticos traseros Las llaves – Testigo .................................... 156 CONOCIMIENTO
(sustitución de las DEL VEHÍCULO
– Llave con mando a Luces de carretera...................... 47
lámparas) ................................... 175 distancia................................... 7 Luces de carretera/luces de
Guantera....................................... 58 – Llave mecánica ....................... 7 cruce (sustitución de las
Hill Holder (sistema) ................. 81 lámparas) ................................... 173 SEGURIDAD
– Solicitud de mandos a
Inactividad prolongada del distancia adicionales ............. 9 Luces de cruce ............................ 47
vehículo...................................... 143
Lavaluneta..................................... 50 Luces de cruce/luces de PUESTA EN
Indicador de nivel de carretera .................................... 173
combustible................................ 15 Limpialuneta................................. 50 MARCHA Y
Limpiaparabrisas.......................... 49
Luces de emergencia.................. 57 CONDUCCIÓN
Indicador temperatura Luces de estacionamiento ........ 47
líquido de refrigeración Limpieza de las ventanillas ........ 49
motor .......................................... 15 Luces de freno (sustitución INDICADORES Y
Líquido de frenos....................... 207 de las lámparas)........................ 175
Instalación de dispositivos MENSAJES
eléctricos/electrónicos ........... 101 Líquido de frenos (testigo........ 144 Luces de la matrícula ................ 177
Instrumentos de a bordo.......... 14 Líquido de la dirección Luces de la matrícula
asistida........................................ 208 (sustitución de las EN CASO DE
Interiores ..................................... 218 lámparas) ................................... 177 EMERGENCIA
Líquido de refrigeración
Intermitentes ............................... 47 motor (testigo)......................... 145 Luces de marcha atrás
– Testigo indicador Líquido del sistema de (sustitución de las
intermitente izquierdo ........ 156 refrigeración del motor.......... 206 lámparas) ................................... 175 MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
– Testigo intermitente Líquido para Luces de posición ....................... 46
derecho .................................. 156 lavaparabrisas/lavaluneta......... 207 – Testigo .................................... 156
Intermitentes (sustitución Líquidos y lubricantes ............... 237 Luces de posición
de las lámparas)........................ 174 DATOS TÉCNICOS
Kit de reparación rápida de Llantas y neumáticos................. 226 (sustitución de las
lámparas) ................................... 173
los neumáticos Fix&Go Luces antiniebla........................... 57 Luces de posición/antiniebla
Automatic.................................. 166 – Testigo .................................... 156 traseras (sustitución de las ÍNDICE
Kit Fix&Go automatic............... 165 Luces antiniebla (sustitución lámparas) ................................... 175 ALFABÉTICO
Lámparas de las lámparas)........................ 174 Luces exteriores ......................... 46
Luces tercera luz de freno....... 177 – Botones de mando ............... 17 Pretensores ................................. 109
CONOCIMIENTO DEL Luces tercera luz de freno – Menú de configuración......... 18 Procedimiento de inflado......... 166
VEHÍCULO (sustitución de las – Vista estándar ........................ 16 Procedimiento para
lámparas) ................................... 177 versiones de gasolina .............. 134
Parada ........................................... 137
Maletero........................................ 66 Procedimiento para
Pastillas de freno (testigo
SEGURIDAD Mandos.......................................... 57 desgaste).................................... 155 versiones diesel ........................ 135
Mantenimiento y cuidado - Pesos............................................. 233 Protección del medio
controles periódicos ............... 201 ambiente .................................... 105
placa de identificación
PUESTA EN MARCHA Mantenimiento y cuidado - pintura de la carrocería.......... 221 Puertas
Y CONDUCCIÓN Mantenimiento (bloqueo/desbloqueo) ............. 61
Programado............................... 194 placa resumen de datos de
identificación............................. 220 Puertas mal cerradas................. 149
Mantenimiento y cuidado -
INDICADORES Y plan de mantenimiento Plafón con luces de lectura Puertas traseras de dos
MENSAJES programado............................... 195 (sustitución de la lámpara) .... 179 hojas............................................. 67
Plafón con pantalla Pulverizadores............................. 214
Marcado del bastidor ................ 221 transparente basculante
Marcado motor .......................... 221 Ráfagas........................................... 47
EN CASO DE
(sustitución de la lámpara) .... 178
Montaje de la sillita Isofix Remolque del vehículo ............. 192
EMERGENCIA Plafón del maletero ................... 180
Universal en los asientos Reposacabezas
del vehículo ............................... 121 Plafón delantero ......................... 178
– Delanteros .............................. 33
Plafón extraíble........................... 180
MANTENIMIENTO Y Motor ........................................... 223 – Traseras ................................... 33
CUIDADOS Neumáticos................................. 226 Plafón trasero ............................. 179
Repostado del vehículo ............ 102
Neumáticos para nieve............. 138 Plafones ......................................... 53
Plan de Mantenimiento Repostados.................................. 235
Nivel mínimo aceite motor ..... 149 Programado............................... 195 restablecimiento de la
DATOS TÉCNICOS presión ....................................... 168
Ordenador de viaje .................... 27 Portaequipajes/portaesquís ...... 76
Orientación haz luminoso ........ 77 Preinstalación para el Rim Protector............................. 228
Palanca del cambio .................... 139 montaje de las sillitas Isofix... 119 Rueda de recambio.................... 226
ÍNDICE
ALFABÉTICO Palanca del freno de mano....... 137 Presión de inflado ...................... 230 Ruedas .......................................... 226
Pantalla multifunción Prestaciones ................................ 232 Ruedas y neumáticos ................ 211
Salpicadero Sistema iTPMS ............................. 85 Tacómetro .................................... 14
portainstrumentos ................... 3 Sistema MSR ................................ 83 Tapón del depósito de CONOCIMIENTO
Seguridad de los niños combustible............................... 103 DEL VEHÍCULO
Sistema Start&Stop .................... 94
durante el transporte
Sistema Traction Plus................. 89 Testigo avería alarma................. 153
– Montaje de las sillitas
118 Solicitud de mandos a Testigo avería
para niños...............................
precalentamiento bujías ......... 151 SEGURIDAD
distancia adicionales ................. 9
– Normas de seguridad .......... 122
Speed block.................................. 91 Testigo avería sensores de
– Sillitas para niños.................. 113 aparcamiento ............................ 155
Suspensiones............................... 225 PUESTA EN
Sensores de aparcamiento........ 92 Testigo avería sistema ABS ...... 147 MARCHA Y
Sustitución de la batería........... 210
Sensores de aparcamiento CONDUCCIÓN
(testigo avería).......................... 155 Sustitución de la bombona Testigo avería sistema de
aerosol........................................ 169 protección vehículo (Fiat
Side Bag (Airbags laterales) ..... 129 CODE)....................................... 153
Sustitución de la escobilla INDICADORES Y
Sillitas Isofix para niños Testigo de avería airbag ............ 145 MENSAJES
(preinstalación para el del limpialuneta ........................ 214
montaje)..................................... 119 Sustitución de la lámpara Testigo de avería del sistema
exterior...................................... 173 de inyección/avería del
– Montaje de la sillita en sistema de control motor EN CASO DE
los asientos del vehículo..... 121 Sustitución de la lámpara EOBD ......................................... 150 EMERGENCIA
interior ....................................... 178
Simbología .................................... 6 Testigo de avería EBD............... 148
Sustitución de la pila de la
Sistema ASR................................. 82 llave con mando a distancia.... 9
Testigo de desgaste pastillas MANTENIMIENTO Y
Sistema de bloqueo del de frenos.................................... 155 CUIDADOS
combustible............................... 104 Sustitución de las escobillas
del limpiaparabrisas ................. 214 Testigo de luces de
Sistema de calefacción y
ventilación .................................. 38 Sustitución de una lámpara...... 169 carretera .................................... 156
Sistema de Sustitución de una rueda ......... 159 Testigo de precalentamiento DATOS TÉCNICOS
inyección/sistema de Tabique ......................................... 32 de las bujías ............................... 151
control EOBD (testigo de Tabla de fusibles de la Testigo de presencia agua en
avería) ......................................... 150 centralita del habitáculo......... 189 el filtro de gasóleo................... 151 ÍNDICE
Sistema EOBD............................. 90 Tabla de fusibles de la Testigo de reserva de ALFABÉTICO
Sistema Fiat CODE .................... 6 centralita del motor................ 186 combustible............................... 151
Testigo de señalización Testigo luces de posición ......... 156
CONOCIMIENTO DEL avería general............................ 153 Testigo recarga baja de la
VEHÍCULO Testigo del aceite motor batería ........................................ 146
degradado .................................. 148
Testigos y mensajes ................... 144
Testigo del regulador de
velocidad constante Toma de corriente delantera ... 59
SEGURIDAD
(Cruise Control)...................... 155 Transmisión ................................. 224
Testigo indicador Transmisores de radio y
intermitente izquierdo............ 156 teléfonos móviles..................... 101
PUESTA EN MARCHA Testigo insuficiente presión Tubos de goma ........................... 213
Y CONDUCCIÓN de aceite motor ....................... 148 Uso exigente del vehículo........ 201
Testigo intento de robo ........... 153 Ventanillas laterales traseras.... 60
INDICADORES Y Testigo intermitente Versión carrocería ..................... 222
MENSAJES derecho ...................................... 156
Viseras parasol ............................ 60
Testigo líquido de frenos /
freno de mano .......................... 145 Volante .......................................... 34
EN CASO DE Testigo líquido de
EMERGENCIA refrigeración motor................. 145
Testigo luces antiniebla............. 156
MANTENIMIENTO Y Testigo luces antiniebla
CUIDADOS traseras ...................................... 156

DATOS TÉCNICOS

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering


ÍNDICE Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
ALFABÉTICO Publicación nº 603.99.828 - 02/2016 - 1 edición
COP TIPO LUM ES.qxp_500 UM ITA 02/12/15 09:26 Pagina 2

POR QUÉ ELEGIR


RECAMBIOS ORIGINALES

Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil,


lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.
En los talleres autorizados Fiat Service encontrarás a técnicos formados directamente por nosotros
que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Los talleres Fiat siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico,
El presente Manual de Empleo y Cuidado tiene el objetivo de mostrar las modalidades de funcionamiento del vehículo.
las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
Para los aficionados que quieren disfrutar de profundizaciones, curiosidades e información detallada sobre las características y las funciones
del vehículo, Fiat ofrece la posibilidad de consultar una sección específica disponible en formato electrónico. Utilizando los Recambios Originales distribuidos por MOPAR®, las características de fiabilidad,
confort y prestaciones por las que has elegido tu nuevo vehículo se conservan a lo largo del tiempo.
MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO DEL VEHÍCULO ON-LINE
Te recomendamos solicitar siempre Recambios Originales, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo
Dentro del Manual de Empleo y Cuidado, en correspondencia de los temas para los que se han previsto profundizaciones,
constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.
se muestra el siguiente símbolo   .
Por todos estos motivos elige Recambios Originales:
Conéctese a la página web www.mopar.eu/owner y acceda a su área reservada.
los únicos especialmente diseñados por FCA para tu automóvil.
En la página "Mantenimiento y cuidado" está disponible toda la información sobre su vehículo y el enlace para acceder a eLUM,
donde podrá encontrar las profundizaciones relativas al Manual de Empleo y Cuidado.
Como alternativa para acceder a dicha información, visite la página web http://aftersales.fiat.com/elum/.
La página web eLUM es gratuita y, además, permitirá consultar fácilmente la documentación de a bordo de todos
los demás vehículos del Grupo.
SEGURIDAD: ECOLOGÍA: FILTROS ANTIPARTÍCULAS, CONFORT: SUSPENSIONES PRESTACIONES: LINEACCESSORI:
Buena lectura y buen viaje. SISTEMA DE FRENOS MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADOR Y LIMPIAPARABRISAS BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍAS BARRAS PORTA TODO, LLANTAS
QUBO LUM ES.qxp 24/05/16 11:38 Pagina 1

F I A T Q U B O
ESPAÑOL

Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.


FCA Italy S.p.A. podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.
Impreso en papel ecológico sin cloro. E M P L E O Y C U I D A D O