Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
F I A T 5 0 0 X
ESPAÑOL
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones de Fiat 500X. Los contenidos opcionales y los
equipamientos específicos para cada país o versión especial no se muestran como tal en el texto: por tanto, es
necesario tener en cuenta sólo la información relativa al equipamiento, la motorización y la versión que se ha adquirido.
Los contenidos que se hayan introducido durante la fabricación del modelo, pero independientes de la solicitud expresa
de contenidos opcionales en el momento de la compra, se distinguirán con el mensaje (donde esté presente).
Los datos contenidos en esta publicación deben considerarse como una ayuda para una correcta utilización del
vehículo. FCA Italy S.p.A. se encuentra en un proceso de perfeccionamiento continuo de los vehículos que fabrica, por lo
tanto, se reserva el derecho de aportar modificaciones al modelo descrito por motivos técnicos o comerciales.
Para más información, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE
Motores de gasolina: repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la
Norma Europea EN 228. No utilizar gasolinas con metanol o etanol E85. El uso de estas mezclas puede causar problemas en el arranque y
la conducción, además de dañar los componentes esenciales para el sistema de alimentación. Para más información sobre el uso del
combustible correcto, ver lo indicado en el apartado "Repostaje del vehículo" en el capítulo "Arranque y conducción".
Motores Diésel: repostar el vehículo sólo con gasóleo para automoción conforme a la Norma Europea EN 590. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados. Para más información
sobre el uso del combustible correcto, ver lo indicado en el apartado "Repostaje del vehículo" en el capítulo "Arranque y conducción".
Repostaje de GLP: repostar el vehículo sólo con GLP para automoción conforme a la Norma Europea EN 589. El uso de otros productos o
mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños causados. Para más información
sobre el uso del combustible correcto, ver lo indicado en el apartado "Repostaje del vehículo" en el capítulo "Arranque y conducción".
ARRANQUE DEL MOTOR
Versiones con cambio manual (motores de gasolina): asegurarse de que el freno de estacionamiento esté accionado, colocar la
palanca de cambios en punto muerto, pisar a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y girar la llave de contacto a AVV o pulsar
el botón del dispositivo de arranque; soltar la llave o el botón en cuanto el motor arranque.
Versiones con cambio manual (motores Diésel): asegurarse de que el freno de estacionamiento esté accionado, colocar la palanca de
cambios en punto muerto, pisar a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador, luego girar la llave de contacto a MAR y esperar a que
se apague el testigo . Girar la llave de contacto a AVV o pulsar el botón del dispositivo de arranque; soltar la llave o el botón en cuanto
el motor arranque.
Versiones con cambio automático/cambio automático de doble embrague: asegurarse de que el freno de estacionamiento esté
accionado y la palanca de cambios esté en posición P (Aparcamiento) o N (Punto muerto), pisar el pedal del freno sin pisar el acelerador y
girar la llave de contacto a AVV o pulsar el botón del dispositivo de arranque; soltar la llave o el botón en cuanto el motor arranque.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el convertidor catalítico desarrolla elevadas temperaturas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba,
hojas secas, agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a la Red de Asistencia Fiat, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si la instalación
eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalteradas en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de seguridad, y
mantener el respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
DISPOSITIVOS DE “CIBERSEGURIDAD”
El vehículo está equipado con dispositivos de protección contra los ataques informáticos dirigidos a los sistemas electrónicos
de a bordo, desarrollados de acuerdo con las normas tecnológicas que se aplican actualmente en el sector industrial de la
automoción. Estos dispositivos tienen la finalidad de minimizar el riesgo de ataques informáticos o la instalación de virus
informáticos u otro material tecnológicamente perjudicial que podrían comprometer las prestaciones del vehículo o hacer
posible la pérdida o difusión no autorizada de datos personales del comprador o usuario.
El comprador del vehículo no deberá desmontar, modificar o alterar estos dispositivos de protección contra ataques
informáticos. Así pues, el fabricante rechaza toda responsabilidad por las consecuencias negativas o los daños que se puedan
ocasionar al vehículo, al comprador o al terceros a causa del desmontaje, la modificación o la alteración, por parte del
comprador o usuario del vehículo, de los dispositivos de protección contra ataques informáticos.
USO DEL MANUAL
INDICACIONES OPERATIVAS
Las indicaciones de dirección relativas al vehículo (izquierda/derecha o adelante/atrás) que aparecen en el manual deben
entenderse como referidas a la percepción de un ocupante sentado en el asiento del conductor. Los casos especiales que
deroguen esta indicación se indicarán especialmente en el texto.
Las figuras mostradas en el Manual tienen una función indicativa: esto puede significar que algunos detalles mostrados en la
imagen no correspondan a lo que se encuentra en el vehículo. Además, el Manual se ha realizado basándose en vehículos con
volante a la izquierda; por lo tanto, en vehículos con volante a la derecha, algunos mandos pueden estar colocados o
realizados de manera diferente respecto a la perfecta especularidad de lo mostrado.
Para encontrar el capítulo que contiene la información deseada, consultar el índice alfabético al final de este Manual de uso y
mantenimiento.
Los capítulos se pueden identificar rápidamente gracias a una pestaña gráfica que se encuentra al lado de todas las páginas
impares. Unas páginas más adelante hay una leyenda que permite familiarizar con el orden de los capítulos y los símbolos
correspondientes en las pestañas. De todos modos, se da una indicación textual del capítulo consultado al lado de todas las
páginas pares.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Leyendo este Manual de Empleo y Cuidado se encuentra una serie de ADVERTENCIAS pensadas para evitar procedimientos
que puedan dañar el vehículo.
Además, se indican las PRECAUCIONES que deben seguirse estrictamente para evitar un uso incorrecto de los
componentes del vehículo, que podría provocar accidentes o lesiones.
Por lo tanto, es necesario seguir atentamente todas las recomendaciones de ADVERTENCIA y de PRECAUCIÓN.
Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES se identifican a lo largo del texto por los símbolos:
NOTA Estos símbolos, cuando son necesarios, se muestran al lado del título o al final de cada apartado y van seguidos de un
número. Este número corresponde a la advertencia específica que se encuentra al final de la sección correspondiente.
SIMBOLOGÍA
Algunos componentes del vehículo llevan etiquetas de colores, cuya simbología indica precauciones importantes a tener en
cuenta respecto al componente en cuestión. A continuación aparece la descripción de cada símbolo que resume lo que ya se
ha descrito en las páginas correspondientes de este documento. Prestar siempre la máxima atención a todas las advertencias
indicadas.
1 J0A2300C
MODIFICACIONES/ALTERACIONES
DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA
Cualquier modificación o alteración del vehículo podría afectar gravemente a la seguridad y al agarre a la carretera, además de
provocar accidentes y comportar riesgos incluso mortales para los ocupantes.
ADVERTENCIA Montar con cuidado spoilers adicionales, llantas de aleación y tapacubos que no sean de serie: podrían reducir
la ventilación de los frenos y, por lo tanto, su rendimiento en caso de frenadas bruscas y repetidas, o en las bajadas largas.
Asegurarse, además, de que nada (por ejemplo, alfombrillas, etc.) obstaculice la carrera de los pedales.
ADVERTENCIA El montaje de dispositivos que implican modificaciones de las características del vehículo puede determinar la
retirada del permiso de circulación por parte de las autoridades competentes y la posible anulación de la garantía, limitada a
los defectos causados por dicha modificación o atribuibles a la misma directa o indirectamente.
Fiat declina toda responsabilidad por los daños derivados de la instalación de accesorios no suministrados o recomendados
por Fiat e instalados en disconformidad con las prescripciones suministradas.
8
ÍNDICE GRÁFICO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
EN CASO DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
9
10
ÍNDICE GRÁFICO
.
VISTA DELANTERA
2 F1B0513C
LIMPIAPARABRISAS/ CARROCERÍA
LIMPIALUNETA Limpieza ....................................293
Funcionamiento ......................... 44
FAROS DELANTEROS
Sustitución de las escobillas ......282 Conmutador de las luces ........... 36
TECHO PRACTICABLE Sustitución de las lámparas .......223
Funcionamiento ......................... 65
MOTOR
ESPEJOS RETROVISORES Comprobación de los niveles .....268
Regulaciones ............................. 35 Datos técnicos ..........................304
11
.
ÍNDICE GRÁFICO
VISTA TRASERA
3 F1B0514C
12
.
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
4 F1B0633C
13
.
ÍNDICE GRÁFICO
INTERIOR DEL VEHÍCULO
5 F1B0634C
14
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
15
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOS
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
.
6 F1B0626C
1. Difusores de aire laterales orientables 2. Palanca izquierda: intermitentes, luces de carretera, ráfagas y función Lane Change 3. Cuadro de
instrumentos 4. Mandos en el volante: Cruise Control, Speed Limiter 5. Palanca derecha: limpia/lavaparabrisas, limpia/lavaluneta, ajuste de
sensibilidad del sensor de lluvia 6. Uconnect™ 7. Start&Stop, luces de emergencia, led de estado del airbag del pasajero 8. Guantera superior
refrigerada (para versiones/países donde esté previsto) 9. Airbag frontal del pasajero 10. Difusores de aire centrales orientables 11. Guantera inferior
12. Mandos climatización 13. Botones de la consola central: calefacción de asientos, calefacción del volante, panel de USB + toma AUX (donde
esté presente) 14. Airbag para rodillas 15. Dispositivo de arranque (llave o botón) 16. Airbag frontal del conductor 17. Mandos en el volante: menú
de pantalla, ordenador de viaje Trip Computer, multimedia, teléfono, reconocimiento de voz 18. Tablero: conmutador de luces y corrector de
alineación de faros.
16
LAS LLAVES La configuración actual puede
modificarse actuando en el menú de la
LLAVE CON MANDO A
DISTANCIA pantalla o en el sistema Uconnect™
de manera que el sistema desbloquee
1)
únicamente la puerta del conductor
La pieza metálica A fig. 7 de la llave
o bien todas las puertas al presionar
acciona:
una vez el botón en el mando a
el dispositivo de arranque; distancia. Para más información, ver lo
la cerradura de la puerta lado descrito en el apartado "Pantalla" en
conductor. el capítulo "Conocimiento del cuadro
8 F1B0008C
de instrumentos".
FUNCIONALIDAD El desbloqueo de las puertas también
Desbloqueo de las puertas y del puede realizarse introduciendo la pieza
maletero metálica en la cerradura de la puerta
Pulsando brevemente el botón : las del lado conductor.
puertas y el portón del maletero se
Bloqueo de las puertas y del
desbloquean, las luces interiores se maletero
encienden (con encendido Pulsando brevemente el botón o
temporizado) y se produce un doble "FIAT": las puertas y el portón del
destello de los intermitentes (donde maletero se bloquean, el plafón interior
7 F1B0007C
esté presente). se apaga y los intermitentes parpadean
Pulsar el botón B para abrir/cerrar la Donde esté presente la función, pulsar una sola vez (donde esté presente).
pieza metálica. y soltar el botón de desbloqueo en el Para vehículos con llave con mando a
mando a distancia una única vez para distancia, si una o más puertas están
1) desbloquear la puerta delantera del abiertas el bloqueo no se efectúa. Esto
LLAVE ELECTRÓNICA lado conductor o dos veces en un se indica mediante un rápido destello
(versiones con sistema "Keyless Go") plazo de 1 segundo para desbloquear de los intermitentes (donde esté
En las versiones con sistema "Keyless todas las puertas y el portón. presente). En cambio, el bloqueo de las
Go", el vehículo está equipado una llave puertas se efectúa en caso de que el
electrónica A fig. 8 y su copia. maletero esté abierto.
17
Para vehículos con llaves electrónicas, Pulsando nuevamente el botón ,o
18
introducir con cuidado la punta de la volver a montar las dos partes de la
pieza metálica en el alojamiento A fig. llave electrónica, asegurándose de ADVERTENCIA
11 de la llave para abrirla en dos partes que estén bloqueadas correctamente;
(como alternativa a la pieza metálica volver a colocar la pieza metálica
1) Los golpes violentos podrían dañar los
se puede utilizar la parte plana del dentro de la llave. componentes electrónicos presentes en la
destornillador suministrado de serie con llave. Para garantizar el funcionamiento
el vehículo); ADVERTENCIA La operación de correcto de los dispositivos electrónicos
remover la pila B fig. 12 (tipo sustitución de la pila debe realizarse internos de la llave, no dejarla expuesta al
sol.
CR2032); con cuidado para no dañar la llave
electrónica.
SOLICITUD DE LLAVES ADVERTENCIA
ADICIONALES
Llave con mando a distancia 1) Pulsar el botón B sólo con la llave
El sistema puede reconocer hasta 8 colocada lejos del cuerpo, en concreto,
llaves con mando a distancia. lejos de los ojos y de los objetos que
puedan deteriorarse (por ejemplo, la ropa).
Llave electrónica No dejar la llave sin vigilancia para evitar
Para garantizar la puesta en marcha del que nadie, especialmente los niños, pueda
manipularla y pulsar el botón
motor y el funcionamiento correcto del
accidentalmente.
11 F1B0011C
vehículo, utilizar exclusivamente llaves
electrónicas expresamente codificadas
para la electrónica del vehículo.
ADVERTENCIA
Una llave electrónica codificada para un
vehículo en concreto no puede
utilizarse para ningún otro vehículo. 1) Las pilas descargadas son nocivas para
el medio ambiente si no se eliminan
Duplicación de las llaves correctamente, por lo que deberán ser
Si fuese necesario solicitar una nueva depositadas en los contenedores
llave con mando a distancia o una específicos según lo establecido por la
legislación vigente, o bien entregadas a la
nueva llave electrónica, acudir a la Red Red de Asistencia Fiat, que se encargará
de Asistencia Fiat llevando un de eliminarlas.
12 F1B0012C
documento de identidad y los
insertar una pila nueva, prestando documentos que identifiquen al usuario
atención para respetar las polaridades; como propietario del vehículo.
19
DISPOSITIVO DE El dispositivo de arranque está provisto El dispositivo de arranque puede
14 F1B0014C
20
NOTA Con el motor arrancado, se Versiones con llave electrónica: el 4) Queda terminantemente prohibido
puede abandonar el vehículo llevando bloqueo del volante se introduce al abrir realizar cualquier intervención después de
la venta del vehículo, tal como manipular
consigo la llave electrónica. El motor no la puerta del conductor con el botón el volante o la columna de dirección (por
se apagará. El vehículo indicará la del dispositivo de arranque en estado ejemplo, en caso de que se monte un
ausencia de la llave en el habitáculo de STOP y velocidad inferior a 3 km/h. sistema antirrobo) ya que podría causar,
una vez cerrada la puerta. además de la disminución de las
Desactivación prestaciones del sistema y la invalidación
NOTA Si el dispositivo no funciona a la Versiones con llave mecánica: de la garantía, graves problemas de
hora de apagar el motor, consultar el moviendo ligeramente el volante, girar seguridad, así como la no conformidad de
apartado “Pantalla” del capítulo la llave en posición MAR. homologación del vehículo.
“Conocimiento del cuadro de Versiones con llave electrónica: el 5) No extraer la llave mecánica con el
instrumentos” y acudir lo antes posible bloqueo del volante se desinserta vehículo en marcha. El volante se
a la Red de Asistencia Fiat. bloquearía automáticamente en el primer
cuando se presiona el dispositivo de viraje. Esto es válido siempre, aún en caso
Para más información sobre el arranque y la llave electrónica es de que el vehículo sea remolcado.
arranque del motor, ver lo descrito en el reconocida. 6) Antes de salir del vehículo, accionar
apartado "Arranque del motor" en el SIEMPRE el freno de estacionamiento,
capítulo "Arranque y conducción". 6) 7)
girar las ruedas, engranar la primera
marcha al aparcar en subida o la marcha
4) 5)
atrás en bajada; en las versiones con
BLOQUEO DE LA ADVERTENCIA cambio automático, colocar la palanca de
DIRECCIÓN cambios en posición P (Estacionamiento)
y pulsar el botón del dispositivo de
Activación 2) En caso de manipulación del dispositivo arranque para ponerlo en STOP. En caso
Versiones con llave mecánica: con de arranque (por ejemplo, un intento de de pendiente pronunciada, colocar una
dispositivo en posición STOP extraer la robo), hacer comprobar su funcionamiento cuña o una piedra delante de las ruedas.
llave y girar el volante hasta que se en la Red de Asistencia Fiat antes de Cuando se abandona el vehículo, bloquear
reanudar la marcha. siempre todas las puertas presionando el
bloquee correctamente. botón correspondiente sobre la manilla (ver
3) Al bajar del vehículo llevar siempre
ADVERTENCIA La dirección sólo puede lo descrito en la opción "Keyless Entry"
consigo la llave, para evitar que alguien
bloquearse después de extraer la llave accione inadvertidamente los mandos. en el párrafo "Puertas").
del dispositivo de arranque si se ha Acordarse de accionar el freno de mano 7) Para versiones dotadas de sistema Full
realizado una rotación de la llave de la eléctrico. No dejar nunca a niños solos en Keyless System no dejar la llave electrónica
posición MAR a la posición STOP. el vehículo. dentro o cerca del vehículo o en un lugar
accesible para los niños. No deje el
vehículo con el dispositivo de encendido
en posición MAR. Un niño podría accionar
los elevalunas eléctricos, otros comandos
o incluso poner en marcha el vehículo.
21
FIAT CODE FUNCIONAMIENTO IRREGULAR Todas las llaves suministradas con el
22
ALARMA ACTIVACIÓN DE LA La activación de la alarma está
ALARMA precedida de una fase de
INTERVENCIÓN DE LA
ALARMA Con las puertas, el portón del maletero autodiagnosis: en caso de anomalía, el
y el capó cerrados, y el dispositivo de sistema emite otra señal acústica.
(donde esté presente) Si se emitiese una segunda señal
arranque en posición STOP, orientar
La alarma interviene en los siguientes acústica tras aproximadamente
la llave con mando a distancia o la llave
casos: 4 segundos desde la activación de la
electrónica hacia el vehículo y pulsar y
apertura ilícita de las puertas, el soltar el botón "FIAT". alarma, desactivarlo presionando el
capó del motor o el maletero Para las versiones con llave electrónica, botón , comprobar que el cierre de
(protección perimetral); la alarma también puede activarse las puertas, del capó y del portón
accionamiento del dispositivo de pulsando el botón "bloqueo puertas" del maletero se realice correctamente y
arranque con una llave no validada; situado en la manilla exterior de la volver a activar el sistema presionando
corte de los cables de la batería. puerta. Para más información, el botón "FIAT".
La activación de la alarma provoca el consultar el apartado Keyless Entry en Si la alarma emite una señal acústica
accionamiento del avisador acústico las siguientes páginas. aunque las puertas, el capó y el
y de los intermitentes. El sistema emite una señal (donde esté maletero estén bien cerrados significa
presente) visual y acústico y activa el que hay una anomalía en el sistema: en
ADVERTENCIA La función de bloqueo bloqueo de las puertas. este caso, acudir a la Red de
del motor está garantizada por el Con la alarma activada, en el cuadro de Asistencia Fiat.
sistema Fiat Code, que se activa instrumentos parpadea el testigo A El bloqueo de las puertas sin activación
automáticamente extrayendo la llave fig. 15. de la alarma también puede realizarse
del dispositivo de arranque o bien, bloqueando las puertas, introduciendo
en las versiones equipadas con sistema la pieza metálica de la llave en la
Keyless Go, al salir del vehículo cerradura de la puerta del lado del
llevando consigo la llave electrónica y conductor.
bloqueando las puertas.
23
ADVERTENCIA Si se desbloquean las DESCONEXIÓN DE LA PUERTAS
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
puertas introduciendo la pieza metálica ALARMA
BLOQUEO/DESBLOQUEO
en la cerradura de la puerta del lado Para desconectar completamente la DE LAS PUERTAS DESDE
del conductor, la alarma no se alarma (por ejemplo en caso de EL INTERIOR
desactiva, si estaba activada. Se podrá inactividad prolongada del vehículo), Bloqueo/desbloqueo centralizado
desactivar la alarma colocando el cerrar las puertas girando la pieza Si todas las puertas están bien
dispositivo de arranque en posición metálica de la llave con mando a cerradas se bloquearán
MAR, o pulsando el botón del distancia en la cerradura de la puerta. automáticamente al superar los 20
mando a distancia. km/h de velocidad (función
DESACTIVACIÓN DE LA ADVERTENCIA Si se descargan las "Autoclose"). Esta función también
ALARMA pilas de la llave con mando a distancia, puede desactivarse desde el menú en
o en caso de avería del sistema, para el cuadro de instrumentos.
Pulsar el botón . Se realizan las
desconectar la alarma, introducir la Para desbloquear las puertas, pulsar el
siguientes acciones:
llave en el dispositivo de arranque botón situado en la moldura de las
dos breves destellos de los y girarla a la posición MAR.
intermitentes (donde estén presentes); puertas delanteras fig. 16.
Para desbloquear las puertas, pulsar el
dos breves señales acústicas
botón .
(donde estén presentes);
desbloqueo de las puertas.
Para las versiones con llave electrónica,
el propietario de la llave puede
desactivar la alarma agarrando una de
las manillas delanteras. Para más
información, consultar el apartado
Keyless Entry en las siguientes páginas.
24
Bloqueo/desbloqueo manual BLOQUEO/DESBLOQUEO KEYLESS ENTRY
El bloqueo/desbloqueo de las puertas DE LAS PUERTAS DESDE (donde esté presente)
también se puede realizar, girando el EL EXTERIOR
3)
dispositivo A A fig. 17 integrado en las Bloqueo de las puertas desde el El sistema Keyless Entry es capaz de
manillas internas de las puertas exterior detectar la presencia de una llave
delanteras. Con las puertas cerradas, pulsar el electrónica cerca de puertas y portón.
botón "FIAT" de la llave o introducir El sistema permite desbloquear/
y girar la pieza metálica de la llave en bloquear las puertas (o el portón del
la cerradura de la puerta del conductor. maletero) sin necesidad de pulsar
De todos modos, el bloqueo de las ningún botón en la llave electrónica.
puertas puede activarse con todas las Si el sistema identifica como válida la
puertas cerradas y el maletero abierto llave electrónica detectada en el
(para versiones/países donde esté exterior del vehículo, el propietario de la
previsto). Tras pulsar el botón "FIAT" llave sólo debe agarrar una de las
de la llave, se bloquean todas las manillas delanteras para desactivar la
cerraduras, incluida la del portón alarma y desbloquear el mecanismo de
17 F1B0017C abierto. Una vez cerrado, el portón apertura de las puertas y del portón
quedará bloqueado y ya no se podrá del maletero.
El accionamiento del dispositivo de las abrir desde el exterior.
puertas traseras determina el bloqueo Donde esté presente la función,
únicamente de la puerta 2) agarrando la manilla de la puerta lado
correspondiente. conductor se puede desbloquear
Desbloqueo de las puertas desde el
Posición 1: puerta desbloqueada exterior únicamente la puerta del conductor o
Posición 2 : puerta bloqueada Pulsar el botón de la llave o todas las puertas en función del modo
El accionamiento de la manilla de las introducir y girar la pieza metálica de la configurado mediante el menú de la
puertas delanteras determina el llave en la cerradura de la puerta del pantalla o el sistema Uconnect™.
desbloqueo de todas las puertas y del conductor. ADVERTENCIA Si se llevan guantes o si
portón del maletero. ha llovido y la manilla de la puerta está
mojada, puede que la sensibilidad
de activación del Keyless Entry
se reduzca y, por lo tanto, el tiempo de
reacción de la función se alargue.
25
Desbloqueo de las puertas desde el ADVERTENCIA Tras haber pulsado el Apertura de emergencia puerta del
19 F1B0251C 20 F1B0020C
26
ADVERTENCIA Para evitar dejar Para restablecer su funcionamiento Acceso al maletero
involuntariamente la llave electrónica en correcto, pulsar el botón en el Acercándose con una llave electrónica
el interior del vehículo, la función mando a distancia. válida al portón del maletero, presionar
Keyless Entry dispone de una función el botón de apertura fig. 21 situado
Notas debajo de la manilla del portón para
automática de desbloqueo de las El vehículo desbloqueará las puertas
puertas que funciona con el dispositivo bloquear/desbloquear el maletero.
únicamente después de cerrarlas
de arranque en estado OFF. NOTA Si está instalado el sistema de
mediante el botón situado en la
Si una de las puertas del vehículo está alarma, este se desactivará
moldura interna del panel de la puerta,
abierta y se pulsa el botón "bloqueo momentáneamente solo para la zona
cuando una llave electrónica habilitada
puertas" A fig. 18 situado en una de las del maletero. Cuando se cierre el
se reconoce en el interior del vehículo
manillas de las puertas delanteras, o maletero, volverá a activarse el sistema
y no se detecta ninguna otra llave
el botón en la moldura interna del de alarma.
electrónica en el exterior.
panel de la puerta fig. 16, tras cerrar El vehículo no desbloqueará las
todas las puertas, el vehículo realiza un puertas al producirse una de las
control dentro y fuera del habitáculo siguientes condiciones:
para comprobar la posible presencia de
las puertas se han cerrado
llaves electrónicas habilitadas.
manualmente utilizando los mandos de
Si en el interior del vehículo se detecta
bloqueo de las puertas (o la pieza
una de las llaves electrónicas y ninguna
metálica de la llave, sólo para la puerta
otra llave electrónica habilitada se
del conductor);
detecta en el exterior del vehículo, la
función Keyless Entry desbloquea se ha detectado en el exterior una
automáticamente todas las puertas del llave electrónica cerca del vehículo. 21 F1B0166C
27
ADVERTENCIA Si se deja Activación/desactivación del Desactivación del dispositivo
28
El dispositivo permanece activado ASIENTOS
aunque se desbloqueen las puertas ADVERTENCIA Los asientos delanteros pueden
eléctricamente.
regularse para garantizar el máximo
ADVERTENCIA Las puertas traseras no 8) Con el dispositivo Dead Lock activado confort de los ocupantes. La regulación
es imposible abrir las puertas desde puede ser manual o eléctrica en
se pueden abrir desde el interior dentro. Por tanto asegúrese, antes de salir,
cuando está accionado el dispositivo función del nivel de equipamiento.
que no quede nadie dentro.
de seguridad para niños. La regulación del asiento del conductor,
9) No dejar NUNCA a los niños solos en el
además, debe realizarse recordando
vehículo ni abandonar el vehículo con las
puertas desbloqueadas en un lugar al que, manteniendo los hombros bien
alcance de los niños. Esto podría causar apoyados contra el respaldo, las
ADVERTENCIA daños graves, e incluso letales, para los muñecas deben poder alcanzar la parte
niños. Comprobar también que los niños alta de la corona del volante.
2) Asegurarse de llevar consigo la llave al no accionen de forma accidental el freno
de mano eléctrico, el pedal del freno o También tiene que ser posible pisar a
cerrar una puerta o el portón para evitar fondo el pedal del embrague con el pie
bloquear la llave dentro del vehículo. Una la palanca del cambio automático.
vez cerrada dentro, la llave se podrá 10) Utilizar siempre este dispositivo cuando izquierdo, para versiones con cambio
recuperar sólo con el uso de la segunda viajen niños en el vehículo. Después de manual, o el pedal del freno con el
llave suministrada. accionar el dispositivo en ambas puertas pie derecho (versiones con cambio
3) El funcionamiento del sistema de traseras, comprobar que efectivamente se automático).
reconocimiento depende de varios factores haya activado interviniendo en la manilla
como, por ejemplo, posibles interferencias interior de apertura de las puertas. ASIENTOS DELANTEROS
con ondas electromagnéticas emitidas
DE REGULACIÓN
por fuentes exteriores (por ejemplo
MANUAL
teléfonos móviles), el estado de carga de la 11)
pila de la llave electrónica y la presencia
de objetos metálicos cerca de la llave o del 4)
vehículo. En estos casos se pueden
desbloquear las puertas utilizando la pieza
Regulación en sentido longitudinal
metálica presente en el interior de la llave
Levantar la palanca A fig. 23 y empujar
electrónica (ver lo indicado en las páginas el asiento hacia adelante o atrás.
siguientes).
12)
29
Regulación en altura
30
CALEFACCIÓN ADVERTENCIA Para preservar el
ELÉCTRICA DE LOS estado de carga de la batería, no está
ASIENTOS DELANTEROS permitido activar esta función con el
(donde esté presente)
Con el dispositivo de arranque en motor apagado.
posición MAR, pulsar los botones ASIENTOS TRASEROS
fig. 26 del salpicadero. El asiento trasero partido permite
ampliar el maletero parcial (1/3 ó 2/3) o
totalmente.
Desmontaje de la bandeja 28 F1B0026C
Proceder de la siguiente manera:
liberar los extremos de los dos Ampliación parcial del maletero (1/3
tirantes A fig. 27 de los dispositivos B ó 2/3)
de sujeción de la bandeja; 13)
6)
La ampliación del lado derecho del
26 F1B0624C
maletero permite transportar a dos
Se puede elegir entre dos niveles pasajeros en la parte izquierda del
diferentes de calefacción: asiento trasero, mientras que la
ampliación del lado izquierdo permite
"calefacción máxima": un LED
transportar únicamente a un pasajero.
naranja encendido en los botones;
Proceder de la siguiente manera:
"calefacción máxima": dos LED
extraer la bandeja (tal y como se ha
naranja encendidos en los botones.
descrito anteriormente);
Una vez seleccionado un nivel de 27 F1B0025C
31
accionar el dispositivo de accionar los dispositivos de 13) Comprobar que los respaldos estén
32
REPOSACABEZAS ADVERTENCIA Una vez extraídos, los En algunas versiones, la etiqueta
reposacabezas siempre deben volver a presente en fig. 31 recuerda al
DELANTEROS
colocarse correctamente antes de ocupante del asiento trasero central
14) utilizar el vehículo. que debe ajustar correctamente el
Regulación TRASEROS reposacabezas, subiéndolo a una de
Se pueden regular en altura en 4 las dos posiciones previstas.
14)
posiciones predeterminadas
(completamente arriba/2 posiciones Regulación ADVERTENCIA Si no se utilizan, los
intermedias/completamente abajo). Para las plazas traseras se han previsto reposacabezas deben colocarse en
Regulación hacia arriba: levantar el tres reposacabezas que se pueden posición de reposo (completamente
reposacabezas hasta oír un clic que regular en altura en 3 posiciones bajado) para asegurar la máxima
indica el bloqueo. predeterminadas (completamente visibilidad al conductor.
arriba/intermedia/completamente
abajo).
Regulación hacia arriba: levantar el
reposacabezas hasta oír el clic que
indica el bloqueo.
30 F1B0029C 32 F1B0030C
Regulación hacia abajo: pulsar el botón Regulación hacia abajo: pulsar el botón
A fig. 30 y bajar el reposacabezas. A fig. 32 y bajar el reposacabezas.
Desmontaje Desmontaje
Para desmontar un reposacabezas, 31 F1B0236C Para desmontar un reposacabezas,
proceder de la siguiente manera: proceder de la siguiente manera:
inclinar el respaldo del asiento (para levantar el reposacabezas a la altura
evitar interferencias con el techo); máxima;
presionar los botones A y B fig. 30 presionar los botones A y B fig. 32
junto a los dos soportes y extraer el junto a los dos soportes y extraer el
reposacabezas. reposacabezas.
33
ADVERTENCIA Una vez extraídos, los VOLANTE
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
reposacabezas siempre deben volver a
15) 16)
colocarse correctamente antes de
utilizar el vehículo. REGULACIONES
El volante puede regularse en altura y
ADVERTENCIA en profundidad.
Para efectuar la regulación, mover la 15) Los ajustes se realizan únicamente con
palanca A fig. 33 hacia abajo en el vehículo parado y el motor parado.
posición 1, después regular el volante 16) Queda terminantemente prohibido
en la posición más adecuada y, a realizar cualquier intervención después de
continuación, fijarlo en esta posición la venta del vehículo, tal como manipular
el volante o la columna de dirección (por
volviendo a colocar la palanca A en la ejemplo, en caso de que se monte un
posición 2. sistema de alarma) ya que podría causar,
VOLANTE CALEFACTADO además de la disminución de las
(donde esté presente) prestaciones del sistema y la invalidación
Con el dispositivo de arranque en de la garantía, graves problemas de
seguridad, así como la no conformidad de
posición MAR, pulsar el botón fig. homologación del vehículo.
34 en el salpicadero.
La activación se confirma con el
encendido del LED ubicado en el
mismo botón.
34
ESPEJOS
RETROVISORES
INTERIOR
De regulación manual
Está equipado con un dispositivo para
la prevención de accidentes que
permite desengancharlo en caso de
contacto violento con un pasajero.
36 F1B0034C 37 F1B0035C
35
Para plegar los espejos, pulsar el botón LUCES EXTERIORES
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
C. Pulsar de nuevo el botón para ADVERTENCIA CONMUTADOR DE LAS
devolver los espejos a la posición de LUCES
marcha. Una vez impartido el comando
17) Debido a la forma curva del espejo La corona del conmutador de las luces
deseado, antes de que el espejo
retrovisor exterior del lado conductor, A fig. 39, situado en el lado izquierdo
exterior alcance su posición de cierre la percepción de la distancia se altera
completo o apertura completa, se del salpicadero, controla el
ligeramente.
puede invertir su recorrido pulsando de funcionamiento de las luces de
nuevo el botón C. posición, diurnas, de cruce y antiniebla
ADVERTENCIA Excepto cuando esta delanteras, y la regulación del brillo
función se utiliza al pasar por zonas del cuadro de instrumentos y de los
estrechas, en marcha los espejos iconos de los botones de mando.
deben estar siempre abiertos (posición
1 fig. 38) y nunca se deben plegar
(posición 2).
39 F1B0206C
36
FUNCIÓN AUTO Desactivación de la función LUCES ANTINIEBLA
(Sensor crepuscular) Para desactivar la función, girar la DELANTERAS
(donde esté presente) corona del conmutador de las luces a (donde estén presentes)
Es un sensor de LED infrarrojos, una posición diferente a AUTO. El botón que controla el encendido y el
asociado al sensor de lluvia e instalado apagado de las luces antiniebla
en el parabrisas, que mide las LUCES DE CRUCE delanteras está integrado en el
variaciones de la intensidad de la luz Con el dispositivo de arranque en la conmutador de las luces.
exterior en función de la sensibilidad posición MAR, girar la corona del Con el dispositivo de arranque en la
configurada en el menú de la pantalla o conmutador hacia la posición : se posición MAR y las luces de posición y
en el sistema Uconnect™. encienden las luces de posición, las de cruce encendidas, pulsar el botón
Cuanto mayor es la sensibilidad, menor luces de cruce y el cuadro de para encender las luces antiniebla
es la cantidad de luz exterior necesaria instrumentos donde además se ilumina delanteras.
para encender automáticamente las el testigo . Con el dispositivo de arranque en la
luces exteriores. LUCES DIURNAS (DRL) posición MAR y las luces antiniebla
"Daytime Running Lights" delanteras encendidas, también se
Activación de la función
Girar la corona del conmutador de las encienden las luces de posición y las
18) 19)
luces a la posición AUTO. Con el dispositivo de arranque en la luces de la matrícula, mientras que las
Cuando la función está activa, también posición MAR y la corona del luces diurnas permanecen apagadas.
se activa la función de temporizador conmutador de las luces en la posición Para apagarlas, volver a pulsar el botón
apagado faros: los faros quedarán O, las luces diurnas se encienden o girar la corona del conmutador a la
encendidos durante aproximadamente automáticamente; las demás lámparas posición O.
90 segundos después de colocar el y la iluminación interior permanecen Para versiones/países donde esté
dispositivo de arranque en posición apagadas. previsto, las luces antiniebla delanteras
STOP. Las luces diurnas se desactivan se apagan activando las luces de
La temporización de los faros se puede temporalmente al activar los carretera.
ajustar mediante el menú de la pantalla intermitentes. Al desactivar los LUZ ANTINIEBLA
(ver lo descrito en el apartado “Pantalla” intermitentes, las luces diurnas se TRASERA
en el capítulo “Conocimiento del vuelven a activar. (donde esté presente)
El botón que controla el encendido y el
cuadro de instrumentos”): se puede
apagado de la luz antiniebla trasera
seleccionar 0, 30, 60 y 90 segundos.
está integrado en el conmutador de las
luces.
ADVERTENCIA La función sólo se
puede activar con el dispositivo de
arranque en posición MAR.
37
Con las luces de posición y de cruce o RETRASO DE APAGADO Si el valor ajustado en el menú es
38
Al poner el dispositivo de arranque en Luces de carretera automáticas Con velocidad superior a 40 km/h y
la posición MAR, la función se (donde estén presentes) función activada, volviendo a colocar la
desactiva. Para no deslumbrar a los demás palanca en la posición central estable,
usuarios de la carretera, las luces de la función se desactiva y las luces de
LUCES DE CARRETERA carretera se desactivan carretera se apagan.
Para activar las luces de carretera fijas, automáticamente al cruzar un vehículo Con velocidad inferior a 15 km/h y
con el dispositivo de arranque en la que procede en el sentido contrario función activada, el sistema apaga
posición MAR, empujar la palanca de marcha, o bien si se conduce detrás automáticamente las luces de
izquierda A fig. 40 hacia el salpicadero. de un vehículo que procede en el carretera.
El conmutador de las luces debe estar mismo sentido de marcha. Presionando nuevamente la palanca
en AUTO con las luces de cruce La función puede configurarse hacia el salpicadero en posición
encendidas o debe estar en la posición mediante el menú de la pantalla (ver lo estable, se indica la necesidad de
. descrito en el apartado "Pantalla" en utilizar las luces de carretera de modo
el capítulo "Conocimiento del cuadro fijo: el testigo se enciende en el
Ráfagas
Tirar de la palanca A fig. 40 (posición de instrumentos); para la activación, cuadro de instrumentos y las luces de
inestable): al soltarla, la palanca vuelve girar la corona del conmutador de las carretera permanecen encendidas
automáticamente a la posición central luces a AUTO. hasta que el vehículo vuelve a superar
estable. La función se activa presionando la los 40km/h de velocidad. Al superar
Con las luces de carretera encendidas, palanca hacia el salpicadero (posición dicha velocidad, la función se activa en
en el cuadro de instrumentos se ilumina estable); en el cuadro de instrumentos automático y en el cuadro de
el testigo . se enciende el testigo . Con las instrumentos se vuelve a encender el
luces de carretera encendidas, en testigo .
el cuadro de instrumentos se ilumina el
testigo . Si el vehículo se detiene
con la configuración descrita
anteriormente, al volver a ponerse en
marcha la función de las luces de
carretera automáticas deberá
obligatoriamente configurarse de
nuevo: volver a colocar la palanca en
posición central y empujarla de nuevo
40 F1B0037C hacia el salpicadero.
39
En caso de que la palanca se vuelva a Función "Lane Change" (cambio de Corrector de orientación de faros
40
REGULACIÓN BRILLO fig. 42: enmascarado para
DEL CUADRO DE circulación por el lado derecho, faro
INSTRUMENTOS E delantero izquierdo;
ICONOS DE LOS
BOTONES DE MANDO fig. 43: enmascarado para
circulación por el lado derecho, faro
Con las luces de posición o los faros
delantero derecho;
encendidos, girar la corona fig. 41
hacia arriba para aumentar la fig. 44: enmascarado para
intensidad de la iluminación del cuadro circulación por el lado izquierdo, faro
de instrumentos y de los iconos de delantero izquierdo;
los botones de mando, o hacia abajo fig. 45: enmascarado para 44 F1B0505C
43 F1B0040C
41
19) Las luces diurnas no sustituyen las LUCES INTERIORES ADVERTENCIA Antes de bajar del
42
al cerrar todas las puertas, se cuando se cierra una puerta, PLAFÓN TRASERO
desactiva la temporización de tres durante unos segundos. Versiones sin techo practicable
minutos y se activa una de algunos La temporización finaliza Para encender/apagar el plafón, pulsar
segundos. La temporización se automáticamente al bloquear las el botón fig. 48:
interrumpe al colocar el dispositivo de puertas. presión en 1: plafón siempre
arranque en posición MAR; apagado;
Plafones luces de cortesía
al bloquear las puertas (mediante el (donde estén presentes) presión en 2: plafón siempre
mando a distancia o con la llave en En algunas versiones, en la parte encendido;
la puerta del lado conductor), se apaga trasera de las viseras parasol, hay un
posición 0: el plafón se enciende al
el plafón; plafón 1fig. 47 que ilumina el espejo de
abrir una puerta.
las luces interiores se apagan en cortesía.
cualquier caso transcurridos 15
minutos, para preservar la duración de
la batería.
Temporización al salir del vehículo
Después de colocar el dispositivo de
arranque en posición STOP o tras
extraer la llave del dispositivo de
arranque, las luces del plafón
se encienden según estas
modalidades: 47 F1B0042C
48 F1B0043C
43
LIMPIAPARABRISAS/
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
LIMPIALUNETA
EN BREVE
44
En la posición , el tiempo de pausa ADVERTENCIA En el caso de
entre los barridos del limpiaparabrisas activación inferior al medio segundo, se
es de 10 segundos, activará sólo el chorro del
independientemente de la velocidad del lavaparabrisas. No alargar la activación
vehículo. En la posición , el tiempo del "Lavado inteligente" durante más
de pausa entre los dos barridos se de 30 segundos. No activar el
regula en función de la velocidad del comando lavaparabrisas cuando el
vehículo: al aumentar la velocidad, los recipiente está vacío.
tiempos de pausa entre los dos SENSOR DE LLUVIA
barridos se reducen. En posición LO o (donde esté presente)
51 F1B0635C
HI, el limpiaparabrisas se mueve de Está situado tras el espejo retrovisor
Al mover la palanca hacia arriba modo continuo, o bien sin tiempos de interior, en contacto con el parabrisas
(posición inestable), se activa la función pausa entre los dos barridos. fig. 52 y es capaz de medir la cantidad
MIST : el funcionamiento está de lluvia y, por lo tanto, gestionar la
Función "Lavado inteligente"
limitado al tiempo en el que se sujeta Tirar de la palanca hacia el volante modalidad de limpieza automática del
manualmente la palanca en esa (posición inestable) para accionar el parabrisas en función del agua
posición. Al soltarla, la palanca regresa lavaparabrisas. presente en el cristal.
a su posición deteniendo Si se mantiene accionada la palanca
automáticamente el limpiaparabrisas. durante más de medio segundo se
ADVERTENCIA Esta función no activa activa automáticamente y con un sólo
el lavaparabrisas, por lo tanto, no se movimiento el pulverizador del
pulverizará líquido lavacristales en lavaparabrisas y el limpiaparabrisas.
el parabrisas. Para pulverizar el líquido La acción del limpiaparabrisas se
lavacristales en el parabrisas, utilizar detiene tres barridos después de soltar
la función de lavado. la palanca. Tras ellos, si el mando
Con la corona A fig. 51 en posición , está en posición , el ciclo finaliza a
el limpiaparabrisas no está accionado. los 6 segundos aproximadamente
52 F1B0048C
del último "barrido" de limpieza del
limpiaparabrisas.
En la posición LO o HI la función de
lavado no se realiza.
45
El sensor de lluvia se activará cuando el Estas se utilizan para configurar el nivel Inhibición
46
En el caso de vehículos con cambio continua cuando la corona B está
automático y equipado con el sensor en posición o con la marcha atrás ADVERTENCIA
de lluvia, al poner la marcha N (Neutra) introducida.
inhibe la modalidad de limpieza Empujar la palanca hacia el salpicadero
7) No utilizar el limpiaparabrisas para retirar
automática. (posición inestable) para accionar el
las acumulaciones de nieve o hielo del
pulverizador del lavaluneta. Empujando parabrisas. En esas condiciones, si el
Desactivación
Se puede deshabilitar la limpieza la palanca se activa automáticamente, limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
con un sólo movimiento, el pulverizador excesivo, interviene la protección de
automática en el menú de la pantalla o sobrecarga del motor, que inhibe el
en el sistema Uconnect™, o bien del lavalunetas y el limpiaparabrisas
funcionamiento durante unos segundos. Si
girando la corona A a una posición trasero. posteriormente la función no se restablece,
distinta de los intermitentes ( o ). Al soltar la palanca se realizan tres incluso después de reiniciar el vehículo,
barridos, como para el acudir a un taller de la Red de Asistencia
LIMPIALUNETA/ limpiaparabrisas. Si la posición está Fiat.
LAVALUNETA 8) No accionar el limpiaparabrisas con las
(limpialunetas parado), tras una
20) pausa de 6 segundos, el ciclo escobillas levantadas del cristal.
La corona B, mostrada en fig. 51, de lavado finaliza con un último barrido. 9) No activar el sensor de lluvia durante el
puede adoptar las siguiente posiciones: lavado del vehículo en un sistema de
El ciclo de lavado inteligente no se
limpialuneta parado lavado automático.
realizará si la posición es .
funcionamiento intermitente 10) En caso de presencia de hielo en el
En el caso de que el usuario realice una parabrisas, asegurarse de que el
funcionamiento continuo, sin pausa solicitud de lavado por un tiempo dispositivo esté desactivado.
entre los dos barridos. superior a 30 segundos, el ciclo de
El limpiaparabrisas trasero puede lavado se inhibirá como se describe en
activarse de las siguientes maneras: el apartado "Lavado Inteligente". ADVERTENCIA
intermitente con una pausa de
aproximadamente dos segundos entre 20) Si es necesario limpiar el parabrisas,
los dos barridos, cuando la corona B asegurarse de que el dispositivo no esté
está en posición y el limpiaparabrisas activado o que la llave y el botón de
arranque se encuentren en posición STOP.
no está en funcionamiento;
síncrono (con la mitad de la
frecuencia del limpiaparabrisas),
cuando la corona B está en posición y
el limpiaparabrisas está en
funcionamiento;
47
CLIMATIZACIÓN Para utilizarlos:
53 F1B0049C
54 F1B0050C
48
CALEFACTOR MANUAL
Mandos
55 F1B0501C
49
A - selector activación/ajuste del flujo de aire al parabrisas, a las Calefacción del
50
Antiempañamiento de los cristales ADVERTENCIA No aplicar adhesivos en Calefactor auxiliar
En presencia de mucha humedad los filamentos eléctricos de la parte (donde esté presente)
exterior o de lluvia o bien de fuertes interna de la luneta térmica, para evitar El calefactor auxiliar asegura un
diferencias de temperatura entre el dañarla perjudicando su calentamiento más rápido del
interior y el exterior del habitáculo, se funcionamiento. habitáculo.
recomienda efectuar la siguiente Se activa en condiciones climáticas
Recirculación de aire frías si se observan las siguientes
maniobra para prevenir el interior
empañamiento de los cristales: condiciones:
Pulsar el botón B ( ) para que el LED temperatura exterior baja;
girar el selector C a la zona roja;
del botón esté encendido. Se
girar el selector D a , con temperatura del líquido de
recomienda activar la recirculación del
posibilidad de pasar a la posición si refrigeración motor baja;
aire interior en retenciones o en túneles
no hay signos de empañamiento; para evitar que entre aire exterior motor en marcha;
girar el selector A al menos a la 1a contaminado. velocidad de ventilación configurada
velocidad del ventilador. Evitar el uso prolongado de dicha al menos en la 1a velocidad;
Desempañamiento/ función, especialmente si viajan varias selector C girado totalmente hacia la
descongelación de la personas en el vehículo, para prevenir derecha en la zona roja.
luneta térmica la posibilidad de que se empañen El calefactor se apaga cuando al
Pulsar el botón E ( ) para activar/ los cristales. menos una de las condiciones
desactivar la función. indicadas anteriormente ya no se
La función está activada cuando se ADVERTENCIA La recirculación del aire presenta.
enciende el LED situado en el botón. interior permite, en función de la
En cualquier caso, la función se modalidad de funcionamiento Nota La potencia del calefactor
desactiva automáticamente 20 minutos seleccionada ("calentamiento" o eléctrico se modula en función de la
después. "refrigeración"), alcanzar más tensión de la batería.
Para algunas versiones, pulsando el rápidamente las condiciones deseadas.
botón también se activa el No se recomienda utilizar la función
desempañamiento/descongelación de de recirculación del aire interior en días
los espejos retrovisores exteriores y lluviosos o fríos para evitar la
la zona de las escobillas del posibilidad de que se empañen los
limpiaparabrisas del parabrisas cristales.
calefactado.
51
CLIMATIZADOR MANUAL
56 F1B0052C
52
A - selector activación/ajuste del flujo de aire por los difusores de la Climatización
ventilador: zona de los pies delanteros y (refrigeración)
0 = ventilador apagado traseros, al parabrisas, a las Para conseguir que se enfríe el
= velocidad de ventilación (es ventanillas laterales y un ligero flujo habitáculo, proceder del siguiente
posible seleccionar 7 tipos de velocidad de aire también por las salidas modo:
diferentes) laterales en el salpicadero girar el selector C a la zona azul;
B - Botón de activación/desactivación flujo de aire al parabrisas, a las activar la recirculación del aire
de la recirculación del aire; ventanillas laterales y un ligero interior pulsando el botón B (LED del
C - selector de regulación de la flujo de aire también por las botón encendido);
temperatura del aire y de activación de salidas laterales en el
girar el selector E a ;
la función MAX A/C: salpicadero.
También se han previsto otras 4 pulsar el botón D para activar el
zona azul = aire frío climatizador y girar el selector A al
posiciones intermedias entre las 5
zona roja = aire caliente menos a la 1a velocidad. Para obtener
distribuciones principales descritas
D - Botón de activación/desactivación una refrigeración rápida, girar el
anteriormente.
del compresor del climatizador; selector A a la velocidad máxima del
F - botón de activación/desactivación
E - Selector de distribución del aire: ventilador y el selector C a la posición
de la luneta térmica;
flujo de aire por las salidas Seleccionando la distribución de aire MAX A/C.
centrales y laterales parabrisas, se activa el compresor del
flujo de aire por las salidas climatizador (LED del botón A/C ADVERTENCIA En función de
centrales, laterales y por los encendido) y la recirculación del aire se condiciones climáticas exteriores
difusores de la zona de los pies coloca en "aire exterior" (LED del botón especiales, la función de recirculación
delantera y trasera B apagado). Esta lógica garantiza la la activa automáticamente el
mejor visibilidad de las ventanillas. climatizador.
flujo de aire por los difusores de la
zona de los pies delanteros y El conductor puede siempre configurar Máxima refrigeración (Modalidad
traseros, y un ligero flujo de aire la recirculación del aire y el compresor MAX A/C)
también por las salidas laterales del climatizador. Para conseguir que el habitáculo se
en el salpicadero enfríe, también se puede colocar el
selector C en la posición marcada por
la inscripción MAX A/C.
53
En esta modalidad, el sistema enciende ADVERTENCIA Con el motor en frío En presencia de mucha humedad
54
ADVERTENCIA No aplicar adhesivos en Start&Stop selector C girado totalmente hacia la
los filamentos eléctricos de la parte En caso de activación del sistema derecha en la zona roja.
interna de la luneta térmica, para evitar Start&Stop (motor apagado y velocidad El calefactor se apaga cuando al
dañarla perjudicando su del vehículo = 0 km/h), el sistema menos una de las condiciones
funcionamiento. permanece con el caudal de aire indicadas anteriormente ya no se
Recirculación de aire seleccionado por el conductor. presenta.
interior En estas condiciones no se garantiza la
Nota La potencia del calefactor
Pulsar el botón B ( ) para que el LED refrigeración ni la calefacción del
eléctrico se modula en función de la
del botón esté encendido. Se habitáculo ya que el compresor del
tensión de la batería.
recomienda activar la recirculación del climatizador se detiene junto con el
aire interior en retenciones o en túneles motor. Mantenimiento del
Para dar preferencia al funcionamiento sistema
para evitar que entre aire exterior
contaminado. del climatizador, se puede desactivar 2)
Evitar el uso prolongado de dicha el sistema Start&Stop pulsando el Durante el período invernal el sistema
función, especialmente si viajan varias botón situado en el salpicadero en de climatización se debe poner en
personas en el vehículo, para prevenir posición central. El sistema Start&Stop funcionamiento al menos una vez por
la posibilidad de que se empañen se deshabilita automáticamente si mes, durante unos 10 minutos.
los cristales. está configurada la función MAX A/C en Antes del verano hacer que
el climatizador. comprueben la eficiencia del sistema
ADVERTENCIA La recirculación del aire en la Red de Asistencia Fiat.
Calefactor auxiliar
interior permite, en función de la (donde esté presente)
modalidad de funcionamiento El calefactor auxiliar asegura un
seleccionada ("calentamiento" o calentamiento más rápido del ADVERTENCIA
"refrigeración"), alcanzar más habitáculo.
rápidamente las condiciones deseadas. Se activa en condiciones climáticas 2) El sistema usa líquido de refrigeración
No se recomienda utilizar la función frías si se observan las siguientes R1234YF que, en caso de fugas
de recirculación del aire interior en días condiciones: accidentales, no daña el medio ambiente.
lluviosos o fríos para evitar la No utilizar bajo ningún concepto líquidos
temperatura exterior baja;
R134a y R12 incompatibles con los
posibilidad de que se empañen los temperatura del líquido de componentes del sistema.
cristales. refrigeración motor baja;
motor arrancado;
velocidad de ventilación configurada
al menos en la 1a velocidad;
55
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BIZONA
57 F1B0051C
56
A - manecilla regulación de temperatura El sistema mantiene constante el Las operaciones siguientes no
del lado del conductor; confort del habitáculo compensando desactivan la función AUTO:
B - botón de activación/desactivación las posibles variaciones de las activación/desactivación de la
de la recirculación de aire interior; condiciones climáticas externas. recirculación;
C - botón inserción/desinserción activación/desactivación del
compresor climatizador; Nota Para una gestión óptima del
compresor;
D - botón activación función MAX DEF confort, la temperatura de referencia es
22°C. activación de la función SYNC;
(deshielo/desempañado rápido cristales
delanteros); Los parámetros y las funciones activación/desactivación de la luneta
E - botón encendido/apagado controladas automáticamente son: térmica.
climatizador; temperatura del aire en las salidas La configuración manual de una
F - manecilla regulación velocidad del lado del conductor/pasajero función no afecta al control de las
ventilador; delantero; demás de manera automática.
G - LED de indicación de la velocidad La cantidad de aire que entra en el
distribución del aire en las salidas
del ventilador; habitáculo es independiente de la
del lado del conductor/pasajero
H - botones selección distribución del velocidad del vehículo, al estar regulada
delantero;
aire; por un ventilador controlado
la velocidad del ventilador (variación electrónicamente.
I - botón de activación/desactivación
continua del flujo de aire); La temperatura del aire que entra
de la luneta térmica;
L - manecilla regulación de temperatura activación del compresor (para siempre se controla automáticamente,
del lado del pasajero; enfriar/eliminar la humedad del aire); de acuerdo a las temperaturas
M - botón de activación de la función la recirculación del aire. programadas en la pantalla (excepto
SYNC (alineación de temperaturas Todas estas funciones pueden cuando el sistema está apagado o en
configurada) conductor/pasajero; modificarse manualmente, es decir algunas condiciones cuando el
N - botón de activación de la función actuando en el sistema y seleccionado compresor está desactivado).
AUTO (funcionamiento automático). una o varias funciones y modificando El sistema permite configurar o
sus parámetros. modificar manualmente:
Descripción
La selección manual siempre es temperatura del aire del lado
El climatizador automático bizona prioritaria respecto del automatismo y conductor/pasajero;
ajusta las temperaturas del aire en el se memoriza hasta que se pulse el velocidad del ventilador (variación
habitáculo en dos zonas: lado botón AUTO, excepto cuando el continua);
conductor y lado pasajero. sistema interviene en caso de
distribución del aire a 7 posiciones;
condiciones particulares de seguridad.
habilitación del compresor;
57
función descongelación/ De este modo, el climatizador seguirá Selección de la
58
+ Distribución del flujo de aire En la función mixta, pulsando un botón Botón AUTO
entre los difusores de la zona se activa esa función al mismo tiempo Pulsando el botón AUTO (LED del
de los pies, los difusores que las ya programadas. En cambio, botón encendido) el climatizador regula
del parabrisas y de las si se pulsa un botón cuya función automáticamente, en las respectivas
ventanillas delanteras. Esta ya está activada, ésta se anula y el led zonas:
distribución del aire permite correspondiente se apaga. Para
la cantidad y la distribución del aire
un buen calentamiento del reactivar el control automático de la
que entra en el habitáculo;
habitáculo previniendo el distribución del aire después de una
posible empañamiento de las selección manual, pulsar el botón el compresor del climatizador;
ventanillas. AUTO. la recirculación del aire;
+ Distribución del flujo de aire Ajuste de la velocidad anulando todos los ajustes
entre las salidas centrales del ventilador manuales anteriores.
y laterales del salpicadero y Esta condición se indica con el
Girar el selector F para aumentar/
los difusores del parabrisas y encendido del led del botón AUTO.
disminuir la velocidad del ventilador. La
de las ventanillas delanteras. Si se modifica manualmente la
velocidad se indica con el encendido
Esta distribución permite distribución del aire o la velocidad del
de los ledes G situados en el selector F.
enviar aire hacia el parabrisas ventilador, el led se apaga para señalar
velocidad máxima del ventilador = que el climatizador ya no controla
en presencia de radiación
todos los ledes iluminados; automáticamente todas las funciones.
solar.
velocidad mínima del ventilador = un
+ + Distribución del flujo de
led iluminado. ADVERTENCIA Si el sistema ya no
aire hacia todos los
El ventilador puede desactivarse sólo si es capaz de garantizar que se
difusores del vehículo.
se ha apagado el compresor del alcance/mantenga la temperatura
En modo AUTO, el climatizador
climatizador pulsando el botón A/C. deseada en las distintas zonas del
controla automáticamente la
distribución del aire (los LED de los habitáculo, la temperatura configurada
ADVERTENCIA Para restablecer el parpadea durante unos segundos.
botones H están apagados). La control automático de la velocidad del
distribución del aire, cuando se Para restablecer el control automático
ventilador después de un ajuste del sistema después de una o varias
programa manualmente, se visualiza manual, pulsar el botón AUTO.
con el encendido de los ledes de los selecciones manuales, pulsar el botón
botones seleccionados. AUTO.
59
Botón SYNC Pulsando el botón también se Compresor del
60
ADVERTENCIA Con el compresor dirige el flujo de aire hacia los La función se desactiva
desactivado, no es posible hacer entrar difusores del parabrisas y de automáticamente después de unos 20
aire en el habitáculo a una temperatura las ventanillas delanteras; minutos, o bien al apagar el motor, y
inferior a la temperatura exterior. activa la luneta térmica. no se vuelve a activar en la siguiente
Además, en determinadas condiciones muestra la velocidad del ventilador puesta en marcha.
ambientales, los cristales podrían (iluminación LED G) y la distribución Si la función está presente, al pulsar el
empañarse rápidamente ya que el aire seleccionada. botón se activa también el
no puede deshumidificarse. desempañamiento / descongelación de
Desempañamiento/ ADVERTENCIA La función MAX-DEF los espejos retrovisores exteriores.
descongelación rápida permanece activada durante unos
de los cristales (función 3 minutos, desde que el líquido ADVERTENCIA No aplicar adhesivos en
MAX-DEF) los filamentos eléctricos de la parte
de refrigeración motor alcanza la
Pulsar el botón MAX para activar temperatura adecuada. interna de la luneta térmica, para evitar
(led del botón encendido) el Cuando la función está activada, se dañarla perjudicando su
desempañamiento/descongelación del apaga el led del botón AUTO. Con funcionamiento.
parabrisas y de las ventanillas. Algunas función activa las únicas posibles Apagado/encendido del
versiones disponen de parabrisas intervenciones manuales son el ajuste climatizador
térmico, que permite calentar el campo de la velocidad del ventilador y la Apagado del climatizador
de acción del limpiaparabrisas. desactivación de la luneta térmica. Pulsar el botón .
El climatizador realiza las siguientes Pulsando los botones , A/C o Con climatizador apagado:
operaciones: AUTO, el climatizador desactiva la la recirculación del aire está
activa el compresor del aire función MAX-DEF. activada, aislando de esta forma el
acondicionado cuando las condiciones Desempañamiento/ habitáculo del exterior;
climáticas lo permiten; descongelación de la el compresor está desactivado;
desactiva la recirculación del aire; luneta térmica
el ventilador está apagado;
selecciona la temperatura máxima Pulsar el botón REAR para activar puede activarse/desactivarse la
del aire (HI) en ambas zonas; (led del botón encendido) el luneta térmica.
programa una velocidad del desempañamiento/descongelación de
ventilador de acuerdo con la la luneta térmica. ADVERTENCIA La centralita del
temperatura del líquido de refrigeración climatizador memoriza las temperaturas
motor; configuradas antes de apagarse y las
restablece cuando se pulsa cualquier
botón del sistema.
61
Encendido del climatizador Con el sistema Start&Stop activo Nota Con el sistema Start&Stop activo
62
ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS
21)
Los botones de mando están situados
en el embellecedor de los paneles de
la puerta.
Los elevalunas se pueden activar con el
dispositivo de arranque en la posición
MAR y durante unos 3 minutos
después de pasar el dispositivo de 58 F1B0066C 59 F1B0067C
63
Pulsando brevemente cualquiera de los Este sistema de seguridad reconoce la El procedimiento de inicialización se
64
TECHO APERTURA EN ABANICO
PRACTICABLE Para colocar el techo en la posición "en
ELÉCTRICO abanico", pulsar y soltar el botón B
22) fig. 61.
El techo practicable eléctrico está Este tipo de apertura puede activarse
compuesto por dos paneles de cristal, independientemente de la posición
uno delantero móvil y otro trasero del techo practicable. Al estar el techo
fijo, y dispone de dos cortinas en posición cerrado, pulsando el botón
de accionamiento manual. se determina la apertura automática
El techo practicable sólo funciona con en abanico. Si el techo ya está abierto,
el dispositivo de arranque en posición mantener el botón pulsado hasta
MAR. alcanzar la posición de apertura en
APERTURA abanico.
Durante el movimiento automático del
Pulsando el botón A fig. 61: el techo se techo, si se pulsa el botón B otra vez el
abrirá completamente. movimiento se interrumpe.
11) MOVIMIENTO CORTINA
El movimiento automático puede PARASOL
interrumpirse en cualquier posición
La cortina es de accionamiento manual
volviendo a pulsar el botón A.
61 F1B0069C y puede detenerse en cualquier
CIERRE posición.
Tirar del botón A fig. 61: el techo se DISPOSITIVO CONTRA EL
cerrará completamente. APLASTAMIENTO
El movimiento automático puede El techo practicable dispone de un
interrumpirse en cualquier posición sistema de seguridad contra el
volviendo a pulsar el botón A. aplastamiento que reconoce la
presencia de cualquier obstáculo
durante el movimiento de cierre;
cuando esto ocurre el sistema detiene
e invierte de inmediato la carrera del
techo abriéndolo.
65
MANIOBRA DE PROCEDIMIENTO DE
66
CAPÓ soltar la varilla de sujeción C fig. 65 bajar el capó hasta unos 40
de su dispositivo de bloqueo D e centímetros del compartimento del
APERTURA
introducir su extremo en el alojamiento motor, luego dejarlo caer y asegurarse,
Proceder de la siguiente manera: E del capó. intentando levantarlo, de que esté
tirar de la palanca A fig. 63 en el completamente cerrado y no
sentido indicado por la flecha; sólo enganchado en posición de
seguridad. En este último caso no
ejercer presión sobre el capó; levantarlo
y repetir la operación.
65 F1B0073C
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Antes de levantar el
63 F1B0500C
capó, asegurarse de que los brazos del 23) Realizar estas operaciones sólo con el
accionar la palanca B fig. 64 en el limpiaparabrisas no estén levantados vehículo parado.
sentido indicado por la flecha y levantar del cristal y que el limpiaparabrisas 24) La colocación errónea de la varilla
el capó; no esté en funcionamiento. podría provocar la caída violenta del capó.
25) Levantar el capó con las dos manos.
23) 24) 24)
Antes de proceder a la elevación,
CIERRE asegurarse de que los brazos del
limpiaparabrisas no estén levantados del
26) parabrisas, que el vehículo esté parado
Proceder de la siguiente manera: y que el freno de estacionamiento esté
mantener levantado el capó con una accionado.
mano y con la otra retirar la varilla C 26) Por motivos de seguridad, el capó
fig. 65 del alojamiento E y volver a debe estar siempre bien cerrado durante la
marcha. Por lo tanto, comprobar siempre
introducirla en el dispositivo de bloqueo que el capó esté bien cerrado y
D; bloqueado. Si durante la marcha se
64 F1B0072C
advierte que no está bien bloqueado,
detenerse inmediatamente y cerrar el capó
correctamente.
67
MALETERO Para proteger la carga de la batería, si
67 F1B0075C
68
INICIALIZACIÓN DEL A ras de umbral (alto) fig. 71: si
MALETERO además se abaten los respaldos de los
asientos traseros y del asiento
ADVERTENCIA Tras una posible
delantero del pasajero, permite cargar
desconexión de la batería o la
objetos de gran longitud y facilita la
interrupción del fusible de protección,
carga y la descarga de los objetos
es necesario "inicializar" el mecanismo
presentes en el maletero. También
de apertura/cierre del maletero de la
permite aprovechar el espacio de abajo
siguiente manera:
(doble fondo) como espacio adicional
cerrar todas las puertas y el para colocar objetos más frágiles o
maletero; 71 F1B0328C
de tamaño reducido.
pulsar el botón "FIAT" del mando La plataforma de carga también es Anclaje de la carga
a distancia; basculante y dispone de una superficie En las esquinas del maletero, en
pulsar el botón del mando a de plástico que puede lavarse y muy función de las versiones, puede haber
distancia. útil, por ejemplo, para transportar cuatro anillos (dos delanteros A fig. 72 y
objetos húmedos o con barro. dos traseros B) para la fijación de
COMPARTIMENTO DE cables adecuados que permiten sujetar
CARGA
ADVERTENCIA Los movimientos de la de forma segura la carga transportada.
Plataforma de carga reconfigurable plataforma de carga tienen que
12) efectuarse colocándose en posición
El vehículo dispone de una plataforma central respecto al maletero.
de carga reconfigurable A, que hace
modulable el volumen del maletero.
La plataforma de carga puede adoptar
dos posiciones diferentes:
A ras de pavimento (bajo) fig. 70:
permite aprovechar el maletero en
toda su capacidad.
72 F1B0079C
70 F1B0327C
69
CARGO BOX EQUIPAMIENTO Detrás de las viseras están los espejos
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO Es una pieza premoldeada fig. 73, INTERIOR de cortesía. En algunas versiones,
situada en el maletero y útil para los espejos están iluminados por un
COMPARTIMENTOS
guardar objetos, que permite conseguir PORTAOBJETOS plafón para que puedan ser utilizados
un nivel uniforme de la plataforma de en condiciones de escasa luminosidad.
28)
carga.
Compartimento portaobjetos
inferior
Para abrir el compartimento
portaobjetos inferior, realizar las
siguientes operaciones:
tirar de la palanca A fig. 74 en el
sentido indicado por la flecha, la tapa
se abre automáticamente hacia abajo.
75 F1B0084C
73 F1B0080C
Para acceder al espejo, levantar la
tapa A fig. 75 como se indica en la
figura.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA En ambos lados de la
visera parasol, lado pasajero, hay
27) Tener cuidado de no golpear los una etiqueta correspondiente a
objetos del portaequipaje al abrir el portón. la obligación de desactivar el airbag si
74 F1B0082C se instala una silla de coche para niños
ADVERTENCIA orientada en sentido contrario al de la
VISERAS PARASOL marcha. Respetar siempre todo lo
Están ubicadas a ambos lados del indicado en la visera parasol (ver lo
12) La plataforma tiene unas dimensiones
espejo retrovisor interior. Pueden estar descrito en el apartado “Sistema de
para una capacidad máxima de peso
distribuido de 70 kg: no cargar objetos con orientadas frontal y lateralmente. protección auxiliar (SRS) - Airbags” en
un peso superior. Para orientar la visera en sentido lateral, el capítulo “Seguridad”).
soltarla del soporte lado espejo
retrovisor interior y girarla hacia la
ventanilla.
70
TOMA DE CORRIENTE
Está ubicada en la consola central y
funciona únicamente con el dispositivo
de arranque en posición MAR. Para
utilizarla, abrir el tapón A fig. 76.
77 F1B0086C 78 F1B0090C
71
En el interior del apoyabrazos hay un PORTAEQUIPAJES/
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
compartimento portaobjetos: para PORTAESQUÍS
acceder, actuar en el dispositivo Afig.
En algunas versiones el vehículo puede
79 y levantar el apoyabrazos. Algunas
disponer de dos barras longitudinales
versiones cuentan con un segundo
que se pueden utilizar, con accesorios
puerto USB, situado en el interior del
específicos, para transportar objetos
apoyabrazos.
varios (por ejemplo, esquíes, tablas de
PORTAVASOS/ windsurf, bicicletas, etc.).
PORTALATAS
31)
En el túnel central hay dos 81 F1B0089C
72
15) Respetar rigurosamente las EQUIPAMIENTO CON El GLP es un combustible de bajo
disposiciones legales relativas a las SISTEMA DE GLP impacto ambiental porque reduce la
dimensiones máximas.
contaminación provocada por los
INTRODUCCIÓN
gases de escape de los vehículos.
ADVERTENCIA 32) 33)
SISTEMA DE INYECCIÓN
16) 17) 18) MULTIPOINT CON GLP
31) Antes de reanudar la marcha, La versión "GLP" se caracteriza por
Es un producto realizado en estrecha
comprobar que las barras transversales dos sistemas de alimentación: uno para
colaboración con cualificados
estén bien montadas. gasolina y otro para GLP.
proveedores del sector de GLP.
El de GLP, parecido al de gasolina, es
El sistema de inyección adoptado por
de tipo Multipoint secuencial
el vehículo es un sistema eficaz desde
sincronizado con electroinyectores
el punto de vista de las prestaciones
específicos.
del motor y está basado en la inyección
¿QUÉ ES EL GLP? de GLP en fase gaseosa.
El GLP (abreviatura de “gas licuado de Con este sistema de cuatro
petróleo”) es una mezcla de gases electroinyectores, uno para cada
que se utiliza como fuente primaria de conducto de admisión, el combustible
energía económica y segura. se inyecta directamente en los
Sus componentes principales son: el conductos de abducción del motor
gas propano y el gas butano consiguiendo así una dosificación del
mezclados de forma variable. Estos GLP muy exacta que optimiza la
gases son productos refinados del combustión y al mismo tiempo excluye
petróleo y están presentes de forma cualquier posibilidad de retorno de
natural también en los yacimientos llama.
petrolíferos y de gas metano. Adaptando las técnicas de control
En estado natural esta mezcla se electrónico de los motores de gasolina
presenta en estado gaseoso, pero al a las características del GLP, se han
aumentar la presión, a temperatura logrado resultados significativos en la
ambiente, pasa fácilmente a estado conducción del vehículo y el control de
líquido. las emisiones en el escape.
73
El motor en funcionamiento de GLP Cuando el vehículo está funcionando
74
Seguridad activa
El vehículo tiene las mismas
características de seguridad activa que
las demás versiones.
Aunque el sistema de GLP dispone de
numerosos dispositivos de seguridad,
siempre que el vehículo no vaya a
utilizarse durante un período
prolongado o moverse en situación de
emergencia a causa de averías o
84 F1B0270C
accidentes, se recomienda seguir el
siguiente procedimiento:
aflojar los dispositivos de fijación A
fig. 83 y, a continuación, quitar la tapa
B;
cerrar la llave del GLP girando hacia
la derecha la corona C fig. 84;
Volver a montar la tapa y apretar los
dispositivos de fijación.
83 F1B0602C
75
ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
85 F1B0604C
1. Depósito de GLP / 2. Grupo multiválvulas y dispositivos de seguridad / 3. Boca de llenado de GLP / 4. Tubos de GLP / 5.
Filtro de GLP en fase gaseosa / 6. Regulador de presión / 7. Electroinyectores de GLP / 8. Centralita electrónica del sistema de
inyección de GLP
76
DEPÓSITO DE GLP De hecho hay una válvula de seguridad presión de la prueba del depósito
19)
que limita automáticamente el llenado (30 bar);
El vehículo dispone de un depósito A del depósito (al repostar) a un umbral porcentaje de llenado máximo
fig. 86 (a presión) de acumulación máximo del 80% (líquido) de su (80%);
del GLP en estado líquido de forma capacidad total. dimensiones del depósito;
toroidal, situado en el compartimento CERTIFICACIÓN DEL capacidad nominal del depósito en
previsto para la rueda de repuesto, DEPÓSITO DE GLP litros;
adecuadamente protegido. El depósito de GLP está certificado
fecha de fabricación del depósito
En el depósito, el GLP está siempre según la normativa vigente.
(mes/año);
presente, ya sea en estado líquido En Italia el depósito tiene una
o gaseoso, en condiciones de equilibrio duración de 10 años a partir de la número de serie del depósito.
físico entre las dos fases. fecha de matriculación del ELECTROVÁLVULAS Y
vehículo. Si el vehículo se ha DISPOSITIVOS DE
matriculado en otro país que no sea SEGURIDAD
Italia, la duración y los El sistema tiene una electroválvula
procedimientos de control/revisión situada en el reductor de presión y una
del depósito de GLP pueden variar electroválvula montada dentro del
en función de la legislación de cada grupo multiválvula en el depósito.
país. En todos los casos, una vez La función principal de estas
transcurrido el tiempo indicado por electroválvulas es interrumpir/permitir el
la reglamentación de cada país, flujo de GLP hacia el circuito de
se ha de acudir a la Red de alimentación.
86 F1B0455C Asistencia Fiat para hacer la Las electroválvulas están abiertas
sustitución. cuando:
El líquido, que no se puede comprimir,
En el depósito, debajo del grupo se ha activado la modalidad de
se dilata aproximadamente el 0,25%
multiválvula, están grabados los datos funcionamiento con GLP;
por cada grado que sube la
de identificación del depósito:
temperatura. Por esta razón se ha se cumplen las condiciones óptimas
garantizado un espacio adecuado que identificación del país de del motor (temperatura del agua del
permita que aumente el volumen del homologación y número de motor, umbral mínimo del número
líquido frente a un posible aumento de homologación; de revoluciones) para la alimentación
temperatura (por ejemplo, vehículo tipo de gas al que está destinado con GLP;
aparcado a pleno sol en verano) sin (GLP); la cantidad de GLP en el depósito
comprometer el estado del depósito. nombre del fabricante del depósito; es suficiente para el funcionamiento.
77
El grupo multiválvula montado en el TUBOS
en el depósito;
un indicador de nivel analógico del
GLP presente en el depósito.
78
ELECTROINYECTORES CONMUTADOR DE
DE GLP GASOLINA/GLP
Se han previsto cuatro 34)
electroinyectores específicos para el 20) 21) 22)
GLP, montados en el colector de El funcionamiento normal del motor es
admisión, cerca de la culata fig. 89, uno con GLP excepto en el arranque,
para cada conducto de admisión. Se donde funciona con gasolina.
alimentan con GLP en estado gaseoso El cambio a GLP es automático: el
y están dirigidos por una centralita testigo verde del cuadro de
electrónica específica. instrumentos se apaga.
En el grupo de inyectores, hay un Si se desea utilizar expresamente la
sensor de presión y temperatura del alimentación con gasolina, pulsar
gas que envía una señal eléctrica el botón situado en el salpicadero fig.
específica para determinar el tiempo de 91. El encendido del led del botón
inyección de GLP. indica que la petición de conmutación
CENTRALITA se ha realizado correctamente.
ELECTRÓNICA
El vehículo dispone de una centralita
89 F1B0608C
electrónica fig. 90, situada en el
compartimento del motor, para el
control de la alimentación con GLP que
utiliza los sensores presentes en el
vehículo.
La centralita para el accionamiento de
los electroinyectores mantiene la misma
estrategia que la centralita de gasolina
91 F1B0611C
(Multipoint secuencial sincronizada).
Las cuatro marcas del indicador digital
90 F1B0609C situadas cerca del mensaje GLP fig.
92 indican el nivel de GLP que hay en
el depósito.
79
RESERVA DE
80
20) Independientemente del tipo de 22) En determinadas condiciones de uso,
alimentación utilizada por última vez, en el como arranque y funcionamiento a
ADVERTENCIA siguiente arranque, después de la fase temperatura ambiente baja o suministro de
inicial con gasolina, se produce la GLP con bajo contenido en propano, el
conmutación automática al funcionamiento sistema puede conmutar temporalmente al
16) El vehículo está equipado con un
con GLP. funcionamiento con gasolina, sin indicar
sistema de inyección gaseosa de GLP
21) Cuando se activa la conmutación se visualmente en el cuadro de instrumentos
específicamente preparado para el
oye un ruido metálico procedente de que se ha producido la conmutación.
vehículo: se prohíbe terminantemente
las válvulas que ponen a presión el circuito. En caso de nivel reducido de GLP en el
modificar la configuración del sistema o
Para las lógicas de conmutación descritas depósito o de solicitud de prestaciones
sus componentes. El uso de otros
anteriormente, es completamente normal elevadas (p. ej., durante los
componentes o materiales puede provocar
que exista un retardo entre el repiqueteo adelantamientos, vehículo muy cargado, al
un funcionamiento incorrecto y reducir la
de la válvula y el apagado de la indicación subir pendientes pronunciadas) el sistema
seguridad; por tanto, en caso de averías,
en el cuadro de instrumentos. puede conmutar automáticamente al
acudir a la Red de Asistencia Fiat. Al
funcionamiento con gasolina para
remolcar o levantar el vehículo, para evitar
garantizar el suministro de potencia del
dañar las piezas del sistema de gas, es
motor requerido; en ese caso, la
necesario seguir las instrucciones del
conmutación se indica con el encendido
Manual de Empleo y Cuidado en el
del testigo verde en el cuadro de
apartado: "Remolque del vehículo".
instrumentos. Al desaparecer las
17) Para pintar el vehículo en el horno, se condiciones indicadas anteriormente, el
debe desmontar el depósito de GLP y, sistema vuelve automáticamente al modo
a continuación, se debe volver a montar en de funcionamiento con GLP y el testigo
la Red de Asistencia Fiat. verde se apaga. Para que la
18) La temperatura extrema de