Sei sulla pagina 1di 4

______________

Itinerario Itinerary 166

Domus 825 Aprile April 00

Foster in Gran Bretagna


Norman Foster un architetto che si evoluto
sapendosi di volta in volta adattare alle nuove e
diverse circostanze, e di conseguenza non
facilmente classificabile.
Foster ha ripetutamente sottolineato la necessit
di cercare mezzi tecnologici al di fuori
delledilizia tradizionale, e per questa ragione
stato spesso etichettato come high-tech.
Nella fase iniziale della propria carriera, lopera
di Foster sorge principalmente in siti isolati.
Durante questo periodo Foster riuscito a
costruire alcuni edifici commerciali innovativi
dal punto di vista tecnologico ed estetico,
determinanti per la sua affermazione.
In una fase successiva, Foster comincia a
progettare allinterno del contesto urbano, che
intende come parte integrante della genesi di un
edificio. Gli edifici urbani sono a tecnologia
avanzata ma discreti, non ostentano la loro
struttura n i loro servizi, esprimendo unintensa
sobriet.
Nella fase pi recente, Foster realizza alcuni
spettacolari progetti su larga scala caratterizzati
da una particolare espressivit strutturale. In
questi progetti il programma viene reso
trasparente e trova rappresentazione nella forma.
Caratteristiche di tutti i progetti di Foster sono
luce e leggerezza. Portando la luce naturale nel
cuore delledificio e esprimendo leggerezza
attraverso luso di strutture e sistemi di
rivestimento sottili e trasparenti, il progetto si
integra con il contesto e a sua volta il contesto si
appropria del progetto.

14

FOSTER IN GRAN BRETAGNA / FOSTER IN BRITAIN

Giuseppe Zampieri

La realizzazione di questo itinerario


non sarebbe stata possibile senza
laiuto di Cecilia Braghin. Laccesso
e la consultazione dei documenti
darchivio riguardanti i progetti di
Norman Foster sono stati possibili
grazie alla collaborazione di
Elisabeth Walker dello studio
Norman Foster and Partners di
Londra. Si ringrazia per la cortese
collaborazione il fotografo Tom
Miller. Referenze bibliografiche:
Aldo Benedetti, Norman Foster,
Zanichelli, Milano, 1988; Norman
Foster. Three themes, six projects,
Electa, Milano, 1988; Ian Lambot (a
cura di), Norman Foster: Team Four
and Foster Associates Buildings and
Projects 1964-1973 Volume 1,
Watermark Publications, 1991; Ian
Lambot (a cura di), Norman Foster:
Foster Associates Buildings and
Projects 1971-1978 Volume 2,
Watermark Publications, 1990; Ian
Lambot (a cura di), Norman Foster:
Foster Associates Buildings and
Projects 1978-1985 Volume 3,
Watermark Publications, 1990;
Rowan Moore, Blueprint Extra 04.
The Sackler Galleries, Wordsearch,
London, 1992; Daniel Treiber,
Norman Foster, E & FN Spon,
London, 1995 (ed. orig. 1992); Philip
Jodidio, Sir Norman Foster,
Taschen, Kln & Lisboa & London &
New York & Paris & Tokyo, 1997;
Martin Pawley, Norman Foster. A
Global Architecture, Thames &
Hudson, London, 1999; Yukio
Futagawa (a cura di), Norman
Foster GA Document Extra 12, ADA
Edita, Tokyo, 1999. Foto di: Ken
Kirkwood: 1b,2c,3c,7c; Alistair
Hunter: 5b; Giuseppe Zampieri:
6b,6c,8c,8d,9b,9c,9d,9e; Richard
Davies: 8e,14b; John Edward
Linden: 11c; Dennis Gilbert/VIEW:
12b; Nigel Young: 13d, 15c.

Foster in Britain
15

Norman Foster is an architect who has developed,


having been able, over time, to adapt himself to the
diverse circumstances. Consequently, he is not easy
to pigeonhole.
Foster has repeatedly underscored the need to seek
technological tools outside of traditional
construction, so he has been frequently labelled as
high-tech. At the outset of his career the architect's
works generally stood on isolated sites. During that
period, Foster was able to build some commercial
structures which were technological and aesthetic
pioneers. They played a decisive role in the Briton's
success. Subsequently, Foster began to design
within the urban context, which he interpreted as
an integral part of the genesis of a building. These
urban constructions are discreetly high-tech: they
do not flaunt their structure or services, expressing
intense soberness. In his most recent stage Foster
has built some spectacular large-scale designs
featuring a special structural expressiveness. In
these schemes the brief is made transparent and is
represented in the form.
Light and lightness are attributes of all Foster's
production. By bringing daylight into the core of
the building and expressing etherealness through
the use of slender, clear structures and cladding
systems, the building merges with its setting. In
turn, the context appropriates the construction.

3 10
13

11
2

9 12
1

Giuseppe Zampieri

We would like to thank Cecilia


Braghin. Also, we wish to thank
Elisabeth Walker of Norman Foster
Partners, London, for helping us
consult the archives of his schemes.
Bibliography: Aldo Benedetti,
Norman Foster, Zanichelli, Milan,
1988; Norman Foster, Three Themes,
Six Projects, Electa, Milan, 1988; Ian
Lambot (Ed.), Norman Foster:
Team Four and Foster Associates
Buildings and Projects 1964-1973
Volume I, Watermark Publications,
1991; Ian Lambot (Ed.), Norman
Foster: Foster Associates Buildings
and Projects 1971-1978 Volume 2,
Watermark Publications, 1990; Ian
Lambot (Ed.), Norman Foster:
Foster Associates Buildings and
Projects 1978-1985 Volume 3,
Watermark Publications, 1990;
Rowan Moore, Blueprint Extra 04.
The Sackler Galleries, Wordsearch,
London, 1992; Daniel Treiber,
Norman Foster, E & FN Spon,
London, 1995 (original edition 1992);
Philip Jodidio, Sir Norman Foster,
Taschen, Kln & Lisboa & London &
New York & Paris & Tokyo, 1997;
Martin Pawley, Norman Foster. A
Global Architecture, Thames &
Hudson, London, 1999; Yukio
Futagawa (Ed.), Norman Foster GA
Document Extra 12, ADA Edita,
Tokyo, 1999.
Photographs by: Ken Kirkwood:
1b,2c,3c,7c; Alistair Hunter: 5b;
Giuseppe Zampieri:
6b,6c,8c,8d,9b,9c,9d,9e; Richard
Davies: 8e,14b; John Edward
Linden: 11c; Dennis Gilbert/VIEW:
12b; Nigel Young: 13d, 15c.

Norman Foster nato a


Manchester nel 1935. Ha
conseguito la Laurea presso la
Facolt di Architettura e
Pianificazione Urbanistica
dellUniversit di Manchester e
un Attestato in Architettura
presso lUniversit di Yale.
Rientrato nel Regno Unito dopo
gli studi in America, ha fondato
lo Studio Quattro insieme a
Richard Rogers nel 1963, e poi la
Foster Associates insieme alla
moglie Wendy nel 1967 (Foster e
Partners dal 1999). Foster e
Partners ha ricevuto pi di 190
premi e riconoscimenti, e ha
conseguito 50 vittorie in
concorsi nazionali ed
internazionali. Foster stato
insignito di diversi premi per la
sua architettura, tra cui la
Medaglia dOro della Royal
Institute of British Architects e
della Amercan Institute of
Architects, ed il Premio Pritzker
nel 1999.
Norman Foster was born in
Manchester, England, in 1935. He
graduated from the School of
Architecture and Town Planning
at the University of Manchester
and received an architecture
certificate from Yale University.
Upon returning to the U.K. after
studying in America, Foster set
up Team Four with Richard
Rogers in 1963. Then came Foster
Associates with his wife, Wendy,
in 1967 (Foster and Partners from
1999). Foster and Partners has
received 190 awards and rewards
and has won 50 national and
international competitions.
Foster has received various
prizes for his architecture,
including the Gold Medal of the
Royal Institute of British
Architects and the American
Institute of Architects. He was
awarded the Pritzker Prize in
1999.

______________

______________

1970/1972

1984/1986

1976/1977

Uffici direzionali pilota IBM


Il progetto consiste in una
struttura dacciaio leggera a un
solo piano, rivestita di vetro, con
una copertura piana in acciaio
grecato. Ledificio in origine era
destinato a un uso biennale ma,
dopo la ristrutturazione
compiuta nel 1987, ha continuato
a essere utilizzato fino a oggi.
Ledificio costituito da un
parallelepipedo di componenti
modulari, con gli impianti sulla
copertura. Tutti i cablaggi e gli
impianti strutturali sono
sistemati nella zona tra la
copertura e la controsoffittatura
appesa.

Sainsbury Centre for Visual


Arts, University of East
Anglia

1975/1980

This project consists in a singlestorey, lightweight steel frame,


glass-clad building, which has a
corrugated steel roof deck. The
building was originally intended
to be used for two years, but, after
a refurbishment carried out in
1987, it has been used to the
present. The building consists in
a rectangular volume made up of
modular components, with the
services located in the roof. All the
wiring and structural services
take place in the zone between the
roof and the suspended ceiling.

Sede dei servizi tecnici IBM


Il progetto costituito da una
struttura bipartita unita da un
ponte lungo lasse est-ovest: un
edificio a doppia altezza con una
partizione a livello del
mezzanino e un altro edificio
per ospitare un centro per le
presentazioni e le vendite. Il
sistema strutturale a travature
dacciaio segue i principi
adottati negli uffici direzionali
IBM. Il centro di distribuzione
rivestito in lastre dalluminio
nervato o con sezioni vetrate per
lintera altezza. Gli uffici a
ponte e le zone destinate alla
presentazione e alla vendita dei
computer sono dotati di vetrate
con giunti di neoprene dal
pavimento al soffitto.

Il Sainsbury Centre for Visual


Arts costituito da due
parallelepipedi di 130 per 30 per
7,5 metri, articolati allinterno
da due mezzanini che dividono
lo spazio in zone separate, con
un ascensore. progettato per
ospitare una collezione privata
di arte etnica ed europea, donata
alla University of East Anglia.
Gli ambienti sono racchiusi da
una serie di portali in tubo
dacciaio. Lintercapedine tra il
rivestimento interno e quello
esterno delle pareti ospita gli
impianti. Entrambe le estremit
delledificio sono interamente
vetrate.

IBM Pilot Head Office

(incarico 1988)

Sainsbury Centre for Visual


Arts, University of East
Anglia

IBM Technical Park


The project consists in a twoparts structure linked by a bridge
along the east-west axis: one
double-height building with
mezzanine levels and a second
building to accommodate a
demonstration and sales centre.
The buildings steel frame
structural system follows the
principles established at the IBM
Pilot Head Office. The
distribution centre is clad in
ribbed aluminium sheet or fullheight glass sections. The bridge
offices and the demonstration
and computer sales areas have
floor to ceiling neoprene-casket
glazing.

The Sainsbury Centre for Visual


Arts consists in a 130 by 30 by 7,5
meters rectangular box
articulated inside by 2
mezzanines, which divide the
space into separate areas, and an
elevator. It is designed to house a
private collection of Ethnical
and European art, donated to the
University of East Anglia. The
facilities are enclosed by a series
of tubular steel portal frames.
The space between the inner and
outer skins of the hollow walls
accommodates the buildings
services. Each end of the
building is fully glazed.

COSHAM
New Hampshire

GREENFORD
Middlesex

1973/1975

1982/1983

(incarico 1988)

Direzione generale della


Willis Faber & Dumas
Ledificio rappresenta il
risultato di un decennio di
riflessioni sullo spazio di lavoro
postindustriale. di forma
irregolare, dato che segue il
profilo delle strade. Il perimetro
racchiuso da pilastri di
calcestruzzo armato collocati
senza rispettare una griglia
regolare ed definito da un
rivestimento di vetro, opaco e
riflettente di giorno e
trasparente di notte. Edificio
importante per il carattere
progettuale innovativo.

NORWICH
Norfolk

Willis Faber & Dumas


Headquarters
This building represents the
culmination of ten years of
development of post-industrial
work-space. It is irregularshaped, as it follows the street
contours. The perimeter is ringed
with off-grid reinforced concrete
columns, and it is defined by a
glass cladding system, which is
opaque and reflective in daytime
and transparent at night. This
building is remarkable for its
innovative design.

(incarico 1980)

Centro di distribuzione dei


ricambi della Renault UK
Il progetto ha dato a Foster
loccasione di progettare una
struttura dacciaio a grande luce
con travature sostenute da pali
per creare grandi superfici
senza ostacoli. La struttura
delledificio fatta di moduli di
24 metri per 24, a pianta
quadrata. La pianta del Centro
Ricambi costituita da quattro
file parallele di moduli, che
ospitano un magazzino, un
centro di distribuzione con una
sede amministrativa regionale,
una sala desposizione, una
scuola di formazione con
unofficina, un ristorante e un
baldacchino dingresso. Il
soffitto appeso a pali dacciaio
tubolare alti 16 metri.

Parts Distribution Centre for


Renault UK Ltd
This project gave to Foster the
opportunity to design a long-span
steel frame with mast-supported
trusses to create large
unobstructed floor spaces. The
buildings structure is made up of
modules 24 by 24 meters, square
in plan. The plan of the
Distribution Centre consists of 4
parallel rows of modules, which
accommodate a warehouse,
distribution centre and regional
offices, a showroom, a training
school and workshops,
restaurant and an entrance
canopy. The roof is suspended
from 16 meters-high tubular steel
masts.

SWINDON
Wiltshire

IPSWICH
Suffolk

______________

______________

1986/1990

Edificio per appartamenti e


uffici per la Foster
Associates
Ledificio irradia gli ideali del
modernismo. Consiste in un
edificio di otto piani semplice ed
elegante in riva al fiume, con
uffici al piano terreno, al primo
piano e al mezzanino, e
appartamenti privati ai piani
superiori. Sul retro del sito c
un padiglione vetrato a due
piani che ospita uffici e una
tipografia. Per la costruzione e
per larredamento sono stati
utilizzati gli stessi materiali.
Foster utilizza una struttura di
calcestruzzo invece che
dacciaio. Lintera parte nord si
apre sul panorama del Tamigi.

Riverside development
Apartments and Offices for
Foster Associates
This building radiates the ideals
of modernism. It consists in a
simple, elegant, eight-storey
building along the river front,
containing offices on the ground,
first and mezzanine levels, and
private apartments in the levels
above. To the rear of the site is a
two-storey glazed pavilion which
is used for offices and print shop.
The same materials are used for
the construction as well as for the
interior design. Foster uses a
concrete structural frame instead
of steel-work. The entire north
wall offers a panoramic view of
the Thames.

1987/1991

(incarico 1981)

1988/1990

Terzo aeroporto di Londra


Il terminale di Stansted stato
una rivoluzione della
progettazione degli aeroporti
inglesi ed diventato un modello
mondiale della progettazione
aeroportuale. La copertura, che
consiste in una serie di strutture
a ombrello, sostenuta da 36
alberi quadrupli strutturali
dacciaio tubolare alti 12 metri.
La forma quadrupla degli alberi
di sostegno riflette la loro
funzione strutturale e racchiude
gli impianti elettrici, di
climatizzazione e di sicurezza.
Come ledificio Renault,
Stansted un grande
capannone. Ma in questo caso
la membrana di PVC della
copertura continua.

Sede centrale della


Independent Television News
(ITN)

1989/1991

il primo progetto realizzato da


Foster per un edificio storico.
Una struttura indipendente
inserita nellintercapedine di 4,2
metri tra le facciate di due altri
edifici (la facciata del giardino
di Burlington House e la facciata
meridionale della Smirke
Gallery). La struttura
comprende una nuova scala di
acciaio e vetro e un ascensore
vetrato che porta alle
preesistenti Diploma Galleries,
e una nuova galleria delle
sculture al livello pi alto. La
copertura e il nuovo spazio
espositivo sono di vetro
laminato incolore sostenuto da
strutture dacciaio visibili
dallinterno.

La sede centrale della ITN un


edificio purista dal
modernismo discreto. Foster usa
una struttura di calcestruzzo
invece dellacciaio un tempo
prediletto. La sezione centrale
mostra un piano a doppia
altezza con un mezzanino
collegato al piano terreno. Le
elaborate pareti a doppia
vetratura sono dotate di
parasole retraibili
nellintercapedine del doppio
rivestimento.

Independent Television
News (ITN) Headquarters
The ITN Headquarters represent
a purist building with
understated modernism. Foster
uses a concrete structural frame
instead of the steelwork which he
previously favoured. The cross
section shows a double-height
floor with a mezzanine related to
the ground level. The elaborate
double-glazed walls have
retractable blinds in the cavity
between skins.

Londons Third Airport


Stansted Terminal was a
revolution in British airport
design, and set a model for
terminal design world-wide. The
roof, which consists of a series of
parasol structures, is supported
by 36 12 meters-high structural
quadruple tubular steel trees.
The quadruple form of the
supporting trees reflects the
structural function and includes
air, electric and safety facilities.
Like the Renault building,
Stansted consists in a big shed.
In this case, however, the PVC
roof membrane is continuous.

Sackler Galleries, Royal


Academy of Arts

Sackler Galleries, Royal


Academy of Arts
This is the first project realised
by Foster on an historic building.
A free-standing structure is
inserted into the 4,2 meters-wide
space between the faades of two
buildings (the garden faade of
the Burlington House and the
southern faade of the Smirke
Gallery). This structure includes
a new steel and glass staircase
and a glass elevator to the
existing Diploma Galleries, and
a new Sculpture Gallery at the
top level. The roof of the new
gallery is white laminated glass
supported by steel frames visible
from the inside.

LONDON

LONDON

1989/1991

10

(incarico 1988)

Ala Crescent, Sainsbury


Centre for Visual Arts,
University of East Anglia
Lala Crescent un ampliamento
del Sainsbury Centre for Visual
Arts, aggiunto in un secondo
tempo per ospitare ulteriori
spazi destinati a uffici,
laboratori ed esposizione.
Lampliamento realizzato al
livello seminterrato delledificio
principale. Lo schema chiude
una geometria rettangolare con
un grande corridoio curvo, da
cui lampliamento prende il
nome.

STANSTED
Essex

Crescent Wing, Sainsbury


Centre for Visual Arts,
University of East Anglia
The Crescent Wing is an
extension to the Sainsbury Centre
for Visual Arts, added at a later
stage to accommodate additional
space for offices, workshops and
display. The extension is realised
below ground at the basement
level of the main building. The
scheme terminates its
rectangular geometry with a
wide curving corridor from
which the new extension takes
name.

RIVERSIDE
London

NORWICH
Norfolk

______________

______________

1990/1995

11

(incarico 1990)

Facolt di Giurisprudenza,
University of Cambridge
La pianta rettangolare
delledificio tagliata in
diagonale per corrispondere
allangolo delladiacente facolt di
Storia, di James Stirling. I tre
piani superiori sono occupati
dalla biblioteca di giurisprudenza
Squire, mentre il piano terreno e
il seminterrato ospitano uffici
amministrativi, sale di riunione
per docenti e studenti, auditori e
librerie. La struttura di
calcestruzzo a terrazze
racchiusa da una struttura
triangolare dacciaio della luce di
35 metri.

Faculty of Law, University of


Cambridge
The buildings rectangular plan is
cut on the diagonal to respond to
the angle of the nearby Faculty of
History by James Stirling. The
Squire Law Library occupies the
top three floors of the four-storey
building, while the ground and
lower ground floors accommodate
administrative offices, senior and
student common rooms, auditoria,
and book stores. The terraced
concrete floor structure is enclosed
by a triangulated steel structure
spanning 35 meters.

1991/1998

12

1995/1997

13

Stazione di Canary Wharf &


Jubilee Line Extension
La stazione interamente
sotterranea e coperta da un
nuovo parcheggio a livello del
suolo. Tre spettacolari
baldacchini dingresso dacciaio
ricurvo e vetro annunciano la
stazione e permettono alla luce
naturale di entrare in profondit
nella cavit. I pilastri ellittici di
calcestruzzo armato e la
struttura di copertura sono stati
gettati in loco e lasciati grezzi. I
pilastri sono rivestiti di acciaio
inossidabile alla base, dove
possono verificarsi contatti
fisici. Il pavimento ricoperto di
lastre di calcestruzzo
precompresso. Tutte le altre
superfici sono di acciaio
inossidabile, alluminio o vetro.

(incarico 1992)

American Air Museum,


Imperial War Museum

1995/1997

14

Il museo ha una struttura a


bolla, in parte interrata, e una
pianta quasi ellittica. Presenta
un unico grande spazio
espositivo, in cui gli aeroplani
sono parcheggiati sul pavimento
o sospesi alla copertura di
calcestruzzo. La struttura di
copertura ha una geometria
complessa che utilizza arcate di
calcestruzzo a grande luce.
Lintera struttura gettata in
loco in 5 sezioni.

Ledificio, soprannominato
comunemente lArmadillo, ha
laspetto di un edificio
industriale. A un auditorium in
calcestruzzo precompresso e
corsi di mattoni ancorata una
serie di travature di tubi
dacciaio curvati, sopra le quali
sono appoggiati grandi
parallelogrammi di profilati
dalluminio.

American Air Museum,


Imperial War Museum

New Conference Centre &


Exhibition facilities for
Scottish Exhibition &
Conference Centre

The museum has a blister-shaped


structure, which is partly buried,
and it is almost elliptical in plan.
It features a single large
exhibition space, where aircrafts
are parked on the floor or
suspended from the concrete roof.
The structure of the roof has a
complex geometry which employs
long-spanning concrete arches.
The entire structure is cast on site
in 5 segments.

Canary Wharf Station &


Jubilee Line Underground
Extension
The station is entirely
underground, and it is covered by
a new park at ground level.
Three dramatic curved steel and
glass entrance canopies
announce the station, and admit
daylight deep into the station
cavity. The elliptical reinforcedconcrete columns and the roof
structure are cast in situ and
have a natural finish. The
columns are clad in stainless steel
at the base, where they can be
touched. The floor is covered in
pre-cast concrete pavours. All the
other surfaces are stainless steel,
aluminium or glass.

Nuovo centro congressi e


spazi espositivi per lo
Scottish Exhibition &
Conference Centre

This building, popularly known


as the Armadillo, looks like an
industrial construction. A precast and bonded concrete block
auditorium anchors a series of
curved tubular steel trusses, over
which are flopped great
parallelograms of profiled
aluminium.

DUXFORD
Cambridgeshire

GLASGOW
Scotland

1995/2000

15

Orto botanico nazionale del


Galles
Il centro del nuovo Orto
botanico nazionale del Galles
una grande serra a pianta
ellittica (95 metri per 55), che si
innalza come una forma
organica nel paesaggio. La
Grande Serra una struttura
dacciaio e vetro a luce unica,
sostenuta interamente al
perimetro. La copertura di vetro
consente unampia ventilazione.
Questo volume unico ospita
100.000 esemplari vegetali in un
clima mediterraneo.

CAMBRIDGE
Cambridgeshire

National Botanic Garden of


Wales
The centrepiece of the new
National Botanic Garden of
Wales is a great glass enclosure,
elliptical in plan (95 by 55
meters), rising organically from
the landscape. The Great Glass
House is a single-span steel and
glass structure supported entirely
at its perimeter. A generous
ventilation is allowed through
the glazed enclosure. This single
volume houses 100.000 plants in a
Mediterranean climate.

MIDDLETOWN
Wales

LONDON

______________

Potrebbero piacerti anche