Sei sulla pagina 1di 148

Tavoli e Complementi / Tables and Accessories / Tische und Einrichtungsgegenstnde / Tables et Accessoires / Mesas y Complementos

Bonaldo spa via Straelle, 3 35010 Villanova (PD) Italy bonaldo@bonaldo.it www.bonaldo.it

Ogni oggetto ha una superficie immediatamente percepibile, unanima profonda, unimmagine complessiva che risulta da una grande variet di fattori. Bonaldo e il design vivre: un linguaggio capace di far convivere la pluralit di forme e di esprimere una modernit in continuo divenire; unoriginalit di percorso progettuale fondata sulla sperimentazione di nuovi materiali e sulla collaborazione con i maggiori designers, con il desiderio di affidare ad ognuno una storia individuale. Perch il valore delle persone a rendere unico un oggetto: per creare con loggetto stesso un rapporto emozionale basato sulla capacit evocativa di forme e colori. Perch abitare unarte e il suo codice linguistico quello della cultura del design. Bonaldo, oltre settantanni di storia e di passione per il design.

Tavoli e Complementi / Tables and Accessories / Tische und Einrichtungsgegenstnde / Tables et Accessoires / Mesas y Complementos

Design vivre

introduction

Einfhrung

introduction

introduccin

2_3

Design vivre
A great many factors combine to give each item a striking surface, a deep soul and a complex image. Bonaldo and design vivre: a language able to combine the plurality of shapes and express continually developing modernity; an original design path based on experimentation with new materials and collaboration with major designers with the desire to assign a personal story to each of them. Because it is the value of people that makes an object unique. To create an emotional connection with the object, based on the evocative ability of shapes and colours. Because living is an art and its linguistic code is design culture. Bonaldo - more than seventy years of history and passion for design.

Design vivre
Jedes Wohnaccessiore hat eine unmittelbar wahrnehmbare Oberflche, mit einem tiefen Kern und einem umfassenden Image, das sich aus vielen Faktoren ergibt. Bonaldo und das Design Vivre : Ein Stil, der die Formenvielfalt miteinander leben lsst und eine kontinuierlich entstehende Modernitt zum Ausdruck bringt; die Originalitt eines Planungsprozesses, der auf der Experimentierung neuer Materialien und der Mitwirkung der besten Designer begrndet ist, mit dem Wunsch, jedem eine individuelle Geschichte anzuvertrauen. Der Wert der Personen macht ein Wohnaccessiore einzigartig: Um mit dem Gegenstand selbst ein emotives Verhltnis zu schaffen, das auf der Erinnerungsfhigkeit der Formen und Farben basiert. Denn Wohnen ist eine Kunst und die Stilregel lautet Designkultur. Bonaldo steht fr ber siebzig Jahre Geschichte und Leidenschaft fr das Design.

Design vivre
Chaque objet possde une surface immdiatement perceptible, une me profonde, une image densemble qui est le rsultat dune grande varit de facteurs. Bonaldo et le design vivre : un langage capable de faire cohabiter la pluralit de formes et dexprimer une modernit en devenir permanent ; une originalit de parcours conceptuel fonde sur lexprimentation de nouveaux matriaux et sur la collaboration avec les principaux designers, avec le dsir de confier chacun une histoire individuelle. Cest en effet la valeur des personnes qui rend un objet unique : pour crer avec lobjet mme un rapport motionnel bas sur la capacit vocative des formes et des couleurs. Car habiter est un art et son code linguistique est celui de la culture du design. Bonaldo, plus de soixante-dix ans dhistoire et de passion pour le design.

Design vivre
Cada objeto presenta una superficie que se percibe de forma inmediata, un alma profunda, una imagen global que depende de una gran variedad de factores. Bonaldo y el diseo para vivir: un lenguaje capaz de hacer convivir la pluralidad de formas y capaz de expresar una modernidad en continuo devenir; una originalidad en el recorrido proyectual basada en la experimentacin de nuevos materiales y en la colaboracin con los mayores diseadores, con el deseo de confiar a cada uno una historia individual. Porque es el valor de las personas lo que hace que un objeto sea nico: para crear con el propio objeto una relacin emocional basada en la capacidad evocativa de formas y colores. Porque habitar es un arte y su cdigo lingstico es el de la cultura del diseo. Bonaldo, ms de setenta aos de historia y de pasin por el diseo.

Complementi / Accessories / Zubehre / Accessoires / Complementos

Index

Tavoli / Tables / Tische / Tables / Mesas

Index

4_5

B-Cubic 182-183 Babel 260-261 Battista 238-239 Big Planet 218-221 Blox 226-227 Cosmos 276-277 Cube 222-225 Cubic 214-215 Cubic glass 200-201 Duffy 234-235 Exell 232-233 Folio 256-257 Fortuny 226-229 Fun 248-251 Glam 250-251 Glam glass 256-257 Harry 252-253 Hollywood 198-199 Icos 270-271 Look 258-259 Lux
216-217

236-237 230-231 244-245 266-267 268-269 278-279 274-275 210-213 184-189 246-247 240-242 243 262-265 254-255 202-203 192-195 196-197 256-257 272-273 204-207 208-209

Miami Mille Coffee Table Mr. Hide Oasis Oasis alta Orazio Panorama Parentesi Pebble Petalo Planet Planet Light Quadrica Qui Pro Quo Tectonic Tree Tree Light Vanity Vision Voil XXLight

Aldo 8-25 Big Table 112-117 Chat 104-111 Chat Double 118-125 Cross 178-179 Eugenio 166-171 Flap 172-175 Fli 160-163 James 68-75 Kudo 142-147 Laud 86-89 Layer 132-141 Lingotto 26-39 Mille 126-131 Plinto 76-85 Prora 92-103 Sol 148-153 Surfer 154-159 Tom 48-67 Twice 40-45 Vanessa
176-177

08 8%
6_7

Loading 08%

Big Table_design Alain Gilles


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Venere

Good Design Award 2009

8_9

Un piano, una struttura, uninterpretazione a met fra oggetto straordinario e architettura domestica. Davvero un interessante gioco di equilibri, dove le inclinazioni suggeriscono dinamismo, ma con grande stabilit visiva. Il percorso ottico porta da un elemento allaltro, da un colore allaltro, e il cerchio si chiude nella perfezione. Balance and creativity._ A table top, a structure, an interpretation halfway between an extraordinary object and domestic architecture. A very interesting game of balance in which slopes suggest dynamism and great visual stability. The optical path moves from one element to another, from one colour to another and the circle is perfectly closed. Balance and creativity._ Eine Tischplatte, eine Struktur, eine Interpretation auf halber Strecke zwischen einem auerordentlichen Gegenstand und Haushaltsarchitektur. Wirklich ein interessantes Spiel der Gleichgewichte, wo die Neigungen zwar eine Dynamik, aber mit groer optischer Stabilitt anregen. Die optische Strecke fhrt von einem Element zum anderen, von einer Farbe zur anderen, und der Kreis schliet sich perfekt. Balance and creativity._ Un plateau, une structure, une interprtation mi-chemin entre objet extraordinaire et architecture domestique. Un jeu dquilibres vraiment intressant, o les inclinaisons suggrent le dynamisme, mais avec une grande stabilit visuelle. Le parcours optique porte dun lment lautre, dune couleur lautre et le cercle se referme dans la perfection. Balance and creativity._ Un tablero, una estructura, una interpretacin a medio camino entre objeto extraordinario y arquitectura domstica. Realmente un interesante juego de equilibrios, donde las inclinaciones sugieren dinamismo, pero con gran estabilidad visual. El recorrido ptico lleva de un elemento al otro, de un color al otro, y el crculo se cierra en la perfeccin. Balance and creativity._

Big Table_design Alain Gilles


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Venere

10_11

Big Table_design Alain Gilles


Poltrona / Upholstered chair / Sessel / Fauteuil / Silln Nadir

12_13

Big Table_design Alain Gilles


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Venere

14_15

Big Table_design Alain Gilles

16_17

Nellimmagine, Big Table nella versione con piano in noce massello._ The image shows Big Table in the solid walnut table top version._ In der Abbildung Big Table in der Version mit Tischplatte aus massivem Nussbaumholz._ Sur lillustration, Big Table en version avec plateau en noyer massif._ En la imagen, Big Table en la versin con tablero macizo de nogal._

Big Table_design Alain Gilles

18_19

Nellimmagine, Big Table nella versione con piano in noce massello._ The image shows Big Table in the solid walnut table top version._ In der Abbildung Big Table in der Version mit Tischplatte aus massivem Nussbaumholz._ Sur lillustration, Big Table en version avec plateau en noyer massif._ En la imagen, Big Table en la versin con tablero macizo de nogal._

Big Table_design Alain Gilles

20_21

Nel progettare un oggetto darredo importante come un tavolo, il concept deve prevedere diversi fattori: un interessante gioco di equilibri, ad esempio, dove le inclinazioni suggeriscono dinamismo, ma con grande stabilit visiva. Architectural design._ Various factors must be taken into account when designing a large piece of furniture such as a table. An interesting game of balance, for example in which slopes suggest dynamism and great visual stability. Architectural design._ Bei der Entwicklung eines wichtigen Einrichtungsgegenstandes wie einem Tisch muss das Konzept verschiedene Faktoren vorsehen: Ein interessantes Spiel der Gleichgewichte, wo die Neigungen zwar eine Dynamik, aber mit groer optischer Stabilitt anregen. Architectural design._ Lors de la conception dun objet dameublement important comme une table, le concept doit prvoir diffrents facteurs : un jeu dquilibres intressant, par exemple, o les inclinaisons suggrent le dynamisme, mais avec une grande stabilit visuelle. Design architectural._ Cuando se proyecta un objeto del mobiliario importante como una mesa, el concepto tiene que prever diversos factores: un interesante juego de equilibrios, por ejemplo, donde las inclinaciones sugieren dinamismo, pero con gran estabilidad visual. Architectural design._

Big Table_design Alain Gilles


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight

22_23

Big Table_design Alain Gilles


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Venere

24_25

Nella versione con piano allungabile, Big Table unisce forma e funzione._ The extendable version of Big Table combines shape and function._ In der Version mit ausziehbarer Tischplatte vereint Big Table Form und Funktion._ Dans la version avec plateau rallonge, Big Table unit forme et fonction._ En la versin con tablero extensible, Big Table agrega forma y funcin._

Mille_Bartoli Design

26_27

Come guardare Mille? Dallalto, con la piccola costellazione dei punti dappoggio; dal basso, con gli steli in acciaio cromato che variano nel numero e nella disposizione a seconda delle dimensioni del piano. Extraordinary._ How is Mille seen? From above, with a small constellation of support points; from the bottom with chrome steel stems that vary in number and layout depending on the dimensions of the table top. Extraordinary._ Wie soll Mille betrachtet werden? Von oben, mit dem kleinen Kreis der Sttzpunkte; von unten, mit den Stndern aus verchromtem Stahl, die je nach den Maen der Tischplatte ihre Anzahl und Anordnung ndern. Extraordinary._ Comment regarder Mille ? Depuis le haut, avec la petite constellation des points dappui ; depuis le bas, avec les tiges en acier chrom qui varient en nombre et en disposition selon les dimensions du plateau. Extraordinary._ Cmo mirar Mille? Desde arriba, con la pequea constelacin de los puntos de apoyo; desde abajo, con los pies en acero cromado que varan en el nmero y en la disposicin segn el tamao del tablero. Extraordinary._

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

28_29

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

30_31

Serie di tavoli fissi con piano in cristallo trasparente. Gambe in acciaio cromato, in numero variabile secondo le dimensioni del piano, fissate con piastre in acciaio e dotate di piedino regolabile. Piano disponibile anche in misure speciali, su richiesta._ A set of fixed tables with a transparent crystal table top. Chrome steel legs that vary in number depending on the dimensions of the table top, fixed with steel plates and equipped with an adjustable foot. Table top also available in special sizes on request._ Serie fester Tische mit Tischplatte aus durchsichtigem Kristall. Beine aus verchromtem Stahl in unterschiedlicher Anzahl je nach den Maen der Flche, die mit Stahlplatten befestigt und mit einem verstellbaren Fchen ausgestattet sind. Tischplatte auf Anfrage auch mit Sondermaen erhltlich._ Srie de tables fixes avec plateau en cristal transparent. Pieds en acier chrom, en nombre variable selon les dimensions du plateau, fixes avec des plaques en acier et dotes de petit pied rglable. Plateau disponible galement sur mesure._ Serie de mesas fijas con tablero en cristal transparente. Patas en acero cromado, en nmero variable segn el tamao del tablero, fijadas con planchas de acero y equipadas con pie regulable. Tablero disponible tambin en medidas especiales, por encargo._

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Good Mood

32_33

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Pangea

34_35

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

36_37

Non esiste un punto di vista privilegiato per apprezzare il lato migliore di Mille. Comunque lo si veda, un tavolo davvero particolare. Per la sua creativit e per limpatto visivo davvero notevole. Inimitable._ There is no vantage point from which to see the best side of Mille; whichever angle you look at it from it is a very special table. This is due to its creativity and the very notable visual impact that it has. Inimitable._ Es gibt keinen bevorzugten Ansichtspunkt, um die beste Seite von Mille zu schtzen. Von jeder Seite aus betrachtet ist er wirklich ein besonderer Tisch, bemerkenswert durch seine Kreativitt und die optische Wirkung. Inimitable._ Il nexiste pas de point de vue privilgi pour apprcier le meilleur prol de Mille. Do quon lobserve, il sagit dune table vraiment particulire grce sa crativit et limpact visuel considrable. Inimitable._ No existe un punto de vista privilegiado para apreciar el mejor lado de Mille. Se mire como se mire, se trata de una mesa realmente especial. Debido a su creatividad y al impacto visual realmente considerable. Inimitable._

Mille_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Venere

38_39

Vanessa_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time

40_41

Una farfalla, un battito dali, una scultura che sorprende per semplicit e materia. Un oggetto appagante, mai uguale a se stesso, con le venature del legno che lo rendono unico, come unedizione limitata. Il piano in cristallo una scelta precisa, perch lascia che i basamenti siano i protagonisti principali. Buttery inspiration._ A buttery, the beat of a wing, a sculpture that is surprising in its simplicity and subject. A satisfying object, never identical, with veins of wood that make it unique - a limited edition. The crystal table top allows the base to become the main feature, making this product a clear choice. Buttery inspiration._ Ein Schmetterling, ein Flgelschlag, eine Skulptur, die durch Einfachheit und Material berrascht. Ein wunscherfllender Gegenstand, der sich niemals gleicht, mit Holzadern, die ihn einmalig machen, wie eine begrenzte Ausgabe. Die Kristallplatte ist eine przise Wahl, weil sie zulsst, dass die Untergestelle die Hauptprotagonisten sind. Buttery inspiration._ Un papillon, un battement dailes, une sculpture qui surprend par sa simplicit et sa matire. Un objet satisfaisant, toujours changeant, avec les veines du bois qui le rendent unique, comme une dition limite. Le plateau en cristal est un choix prcis, car il laisse aux bases le rle de protagoniste principal. Buttery inspiration._ Una mariposa, un aleteo, una escultura que sorprende por sencillez y materia. Un objeto apagante, nunca igual a s mismo, con las vetas de la madera que hacen que sea nico, como una edicin limitada. El tablero en cristal es una eleccin precisa, porque deja que las bases sean las protagonistas principales. Buttery inspiration._

Vanessa_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time

42_43

Vanessa_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Velvet

44_45

46_47

Loading 33%

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tip toe

48_49

Ricapitoliamo le qualit fondamentali di un perfetto tavolo da pranzo: ampio, spazioso, con piani da scegliere fra diversi materiali, colori, dimensioni e finiture, con le gambe che lasciano spazio a tante sedie per gli ospiti. E deve essere bello anche e soprattutto senza tovaglia. Evidentemente Twice ha le carte in regola. Simply perfect._ Let us summarise the fundamental qualities of the perfect dining table: large, spacious, table tops in different materials, colours, dimensions and finishings to choose from, legs that leave enough space to seat many guests. It should also be beautiful and, above all, without a tablecloth. Twice is clearly playing its cards right. Simply perfect._ Lasst uns die grundlegenden Eigenschaften eines perfekten Esszimmertisches zusammenfassen: Gro, gerumig, mit Tischplatten, die aus verschiedenen Materialien, Farben, Maen und Fertigbehandlungen ausgewhlt werden, mit Beinen, die vielen Sthlen fr Gste Platz bieten. Und er muss auch und vor allem ohne Tischdecke schn sein. Offensichtlich hat Twice alle Merkmale dazu. Simply perfect._ Rcapitulons les qualits fondamentales dune table de salle manger parfaite : ample, spacieuse, avec des plateaux choisir parmi diffrents matriaux, couleurs, dimensions et nitions, avec les pieds qui laissent lespace de nombreuses chaises pour les convives. Elle doit galement tre belle surtout sans nappe. videmment Twice a tout ce qui lui faut. Simply perfect._ Recapitulemos las cualidades fundamentales de una perfecta mesa de comedor: amplia, espaciosa, con tableros a escoger entre diversos materiales, colores, tamaos y acabados, con las patas que dejan espacio para muchas sillas para los huspedes. Y tiene que ser bonita tambin y sobre todo sin mantel. Evidentemente, Twice tiene sus papeles en regla. Simply perfect._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight Poltrona / Upholstered chair / Sessel / Fauteuil / Silln Flip

50_51

Twice si caratterizza per la molteplicit delle finiture previste per gambe e piani. Il meccanismo di allungo semplice e collaudato._ Twice is characterised by an array of finishings for the legs and table tops. The extension mechanism is tested._ Twice zeichnet sich aufgrund der vielfachen Fertigbehandlungen aus, die fr Beine und Tischplatten vorgesehen sind. Der Ausziehmechanismus ist einfach und erprobt._ Twice se caractrise par la multitude des finitions prvues pour les pieds et les plateaux. Le mcanisme de rallonge est simple et prouv._ Twice se caracteriza por la multiplicidad de los acabados previstos para patas y tableros. El mecanismo de extensin es sencillo y est controlado._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time

52_53

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tip toe Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

54_55

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip arm

56_57

Ecco Twice nella versione total white: uninterpretazione essenziale per uno stile senza tempo. Un complemento versatile che, in ogni sua espressione, riporta al design, allequilibrio, al senso della misura. Design forever._ Here is Twice in the total white version. This is a basic interpretation of the table for a timeless style. A versatile accessory that enthuses design, balance and a sense of size in every way. Design forever._ Hier ist Twice in der Version total white: Eine essentielle Interpretation fr einen zeitlosen Stil. Ein vielseitiges Zubehr, das in jedem seiner Ausdrcke auf das Design, das Gleichgewicht, das Gefhl fr das rechte Ma zurckfhrt. Design forever._ Voici Twice dans la version blanc total: une interprtation essentielle pour un style intemporel. Un complment polyvalent qui ramne dans toute son expression au design, lquilibre et au sens de la mesure. Design forever._ Esta es Twice en la versin total white: una interpretacin esencial para un estilo sin tiempo. Un complemento verstil que, en cada una de sus expresiones, vuelve al diseo, al equilibrio y al sentido de la medida. Design forever._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip arm

58_59

Per gambe e piani sono previste molteplici finiture, dal cristallo allessenza, che interpretano al meglio le personalit dellabitare contemporaneo._ Numerous finishings are available for the legs and table tops - from crystal to plain wood - to best interpret the personalities of contemporary homes._ Fr Beine und Tischplatten sind vielfache Fertigbehandlungen vom Kristall zur Essenz vorgesehen, die am besten die Persnlichkeiten des zeitgenssischen Wohnens interpretieren._ Pour les pieds et les plateaux, de nombreuses nitions sont prvues, du cristal au bois, qui interprtent au mieux les personnalits du style de vie contemporain._ Para patas y tableros estn previstos mltiples acabados, del cristal a la esencia, que interpretan de la mejor forma posible las personalidades del vivir contemporneo._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda

60_61

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda

62_63

I meccanismi di allungo in dotazione a Twice sono robusti e collaudati. Per ampliare la superficie di appoggio bastano pochi, semplici gesti._ Twice is equipped with robust, tested extension mechanisms. Just a few simple movements are required to increase the support surfaces._ Die mit Twice gelieferten Ausziehmechanismen sind robust und erprobt. Zur Vergrerung der Auflageflchen gengen wenige, einfache Gesten._ Les mcanismes de rallonge fournis avec Twice sont robustes et prouvs. Pour largir la surface dappui, quelques simples gestes suffisent._ Los mecanismos de extensin que se entregan de serie con Twice son robustos y estn controlados. Para ampliar la superficie de apoyo se necesitan unos pocos y sencillos gestos._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tip toe Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Parentesi

64_65

Il tavolo fra i primi oggetti che una casa, per essere considerata tale, deve possedere. E un elemento sempre al centro dellattenzione: per estetica quando non viene utlizzato, per funzione quando ospita la famiglia e gli amici. Life around._ The table is among the main objects in a home. A home is not a home without one. A table is an item that is always at the centre of attention: Aesthetically, when not in use, functionally, when accommodating family and friends Life around._ Der Tisch ist eins der ersten Gegenstnde, den ein Haus besitzen muss, um als solches betrachtet zu werden. Ein Element, das sich immer im Zentrum der Aufmerksamkeit bendet: Aufgrund der sthetik, wenn es nicht benutzt wird, aufgrund der Funktion, wenn es die Familie und Freunde empfngt. Life around._ La table est parmi les premiers objets quune maison doit possder pour tre considre comme telle. Cest un lment toujours au centre de lattention : pour lesthtique lorsquil nest pas utilis pour la fonction lorsquil reoit la famille et les amis. Life around._ La mesa es uno de los primeros objetos que tiene que poseer una casa para ser considerada como tal. Se trata de un elemento siempre en el centro de la atencin: por su esttica cuando no se utiliza, por funcin cuando alberga a la familia y a los amigos. Life around._

Twice_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Balou

66_67

Kudo_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Jag

68_69

Dovendo ampliare la superficie di un tavolo da pranzo, ecco le istruzioni: individuare il lato allungabile (Kudo perfetto anche da chiuso); con un movimento leggero e senza alcuna fatica, allungare il tavolo. Tutto qui: grazie ad un meccanismo collaudato, praticamente invisibile, che facilita loperazione. Fluid motion._ The surface of the dining table can be increased as follows: identify the extendable side (Kudo is also perfect when closed). extend the table with a light, easy movement. Thats it. A tested, practically invisible, mechanism eases the operation. Fluid motion._ Anweisungen zur Vergrerung der Flche eines Esszimmertisches: Die Ausziehseite finden (Kudo ist auch geschlossen perfekt); mit einer leichten und mhelosen Bewegung den Tisch ausziehen. Das ist alles: Durch einen erprobten, praktisch nicht sichtbaren Mechanismus, der den Vorgang vereinfacht. Fluid motion._ Pour largir la surface dune table de salle manger, voici les instructions : reprer le ct avec la rallonge (Kudo est parfaite, mme ferme) ; dun mouvement lger et sans aucun effort, rallonger la table. Voil tout : grce un mcanisme prouv, pratiquement invisible, qui facilite lopration. Fluid motion._ Teniendo que ampliar la superficie de una mesa de comedor, estas son las instrucciones: determinar el lado extensible (Kudo es perfecta incluso cerrada); con un movimiento ligero y sin ningn tipo de esfuerzo, extender la mesa. Ya est, gracias a un mecanismo controlado, prcticamente invisible, que facilita la operacin. Fluid motion._

Kudo_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Jag

70_71

Tavolo allungabile. Con lo spostamento laterale, le gambe si collocano alle estremit, senza intralciare le sedute. Piani e prolunghe sono disponibili in numerose finiture e diversi materiali._ Extendable table. A side movement positions the legs at the end of the table, without getting in the way of the chairs. Table tops and extensions are available in numerous finishings and various materials._ Ausziehtisch. Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an das Endstck der Tischplatte gefhrt und stren nicht die Sitzchen. Tischplatten und Verlngerungen sind in zahlreichen Fertigbehandlungen und verschiedenen Materialien erhltlich._ Table rallonge. Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, sans gner les chaises. Les plateaux et les rallonges sont disponibles dans de nombreuses nitions et diffrents matriaux._ Mesa extensible. Con el desplazamiento lateral, las patas se colocan en los extremos, sin obstaculizar los asientos. Tableros y extensiones se encuentran disponibles en numerosos acabados y diversos materiales._

Kudo_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Angel

72_73

Anche in un ambiente omogeneo dal punto di vista cromatico, piacevole giocare con le sfumature e con le tonalit, con le superfici brillanti e la linearit dei volumi. Kudo si presta a riflettere la luce e non solo. Bright light._ Even in a room with homogenous colour, it is good to play with shades and tones, with shining surfaces and linear volumes. Kudo does much more than reflect light. Bright light._ Auch in einer homogenen Umgebung vom farblichen Standpunkt her ist es angenehm, mit den Farbnuancen und Farbtnen, mit den glnzenden Oberflchen und den linearen Volumen zu spielen. Kudo eignet sich dafr, das Licht und nicht nur das zu reflektieren. Bright light._ Mme dans un espace homogne du point de vue chromatique, il est agrable de jouer avec les nuances et les tonalits, avec les surfaces brillantes et la linarit des volumes. Kudo se prte reflter la lumire, mais non seulement. Bright light._ Tambin en un ambiente homogneo desde un punto de vista cromtico es agradable jugar con los matices y con las tonalidades, con las superficies brillantes y con la linearidad de los volmenes. Kudo se presta a reflejar la luz y mucho ms. Bright light._

Kudo_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Angel

74_75

Prora_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My time

76_77

Dal dizionario del design: Prora, parte anteriore di una nave o di altra imbarcazione, opportunamente sagomata a cuneo al ne di fendere lacqua e lo spazio, come accade per questo tavolo importante, destinato ad ambienti fuori dal comune. For special areas._ From the design dictionary: Prora is shaped like the front part of a ship, or other type of boat, and is perfectly cone shaped to cut through water. The space provided by this large table is designed for out-of-the-ordinary environments. For special areas._ Vom Designlexikon: Prora, Vorderteil eines Schiffs oder eines anderen Wasserfahrzeuges, entsprechend keilfrmig, um das Wasser . und den Raum zu durchpgen, wie es bei diesem groen Tisch erfolgt, der fr auergewhnliche Rume bestimmt ist. For special areas._ Tir du dictionnaire du design : Prora (proue) partie avant dun navire ou dune autre embarcation, convenablement faonne en coin an de fendre leau et lespace, comme cest le cas pour cette table importante, destine aux espaces hors du commun. For special areas._ Del diccionario del diseo: proa, parte anterior de un barco u otra embarcacin, oportunamente perlada en forma de cneo con la nalidad de surcar el agua y el espacio, como sucede con esta mesa importante, destinada a ambientes fuera de lo comn. For special areas._

Prora_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My time

78_79

Prora_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Aria Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight

80_81

Le allunghe laterali sono indipendenti fra loro e il piano pu essere ampliato con un semplice movimento, secondo necessit. Il basamento non ingombra lo spazio, lasciando libere le sedute._ The side extensions are separate from each other and the table top can be enlarged by a simple movement, as required. The base does not take up space, leaving space free for chairs._ Die seitlichen Verlngerungen sind unabhngig voneinander, und die Tischplatte kann je nach Bedarf durch eine einfache Bewegung vergrert werden. Das Untergestell versperrt nicht den Raum und lsst die Sitzchen frei._ Les rallonges latrales sont indpendantes et le plateau peut tre rallong dun simple mouvement, selon les exigences. La base nencombre pas lespace et laisse les chaises libres._ Las extensiones laterales son independientes entre ellas y el tablero se puede ampliar con un sencillo movimiento, segn las necesidades. La base no ocupa espacio, dejando libres los asientos._

Prora_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight

82_83

Piano e basamento sono disponibili in molti materiali e finiture; lestrema linearit del progetto rimane comunque il fattore dominante per questo pezzo di design._ Table top and base are available in several materials and finishings. The extreme linearity of the design still remains the dominating factor for this design piece._ Tischplatte und Untergestell sind in vielen Materialien und Fertigbehandlungen erhltlich; die extreme Geradheit des Projekts bleibt dennoch der vorherrschende Faktor fr dieses Designstck._ Le plateau et la base sont disponibles dans de nombreux matriaux et nitions ; lextrme linarit du projet reste toutefois le facteur dominant pour cet lment de design._ Tablero y base se encuentran disponibles en muchos materiales y acabados; la extrema linearidad del proyecto es de todas formas el factor dominante para esta pieza de diseo._

Prora_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Alanda Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight

84_85

Layer_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time

86_87

Tavolo allungabile con struttura in alluminio. Gambe e piano in cristallo. Con lo spostamento laterale le gambe si collocano alle estremit, lasciando il massimo spazio alle sedute._ Extendable table with aluminium structure. Glass legs and table top. A side movement positions the legs at the end of the table, leaving maximum space for chairs._ Ausziehtisch mit Aluminiumstruktur. Beine und Platte aus Kristallglas. Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an die Endstcke gefhrt und lassen den maximalen Freiraum fr die Sitzflchen._ Table rallonge avec structure en aluminium. Pieds et plateau en cristal. Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, laissant le maximum despace aux chaises._ Mesa extensible con estructura en aluminio. Patas y tablero en cristal. Con el desplazamiento lateral las patas se colocan en los extremos, dejando el mximo espacio a los asientos._

Layer_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla My Time

88_89

90_91

Loading 52%

Sol_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Blues

Good Design Award 2010

92_93

Un tavolo con il nome di una nota musicale. Non a caso, certamente. Perch Sol una presenza lieve, armoniosa, musicale appunto. Il designer ha privilegiato linee essenziali, spessori minimi, superci libere e ampie, ancora pi ampie grazie alla possibilit di allungare il piano, con un movimento semplice e uido._ A table with the name of a musical note. This name has certainly not been chosen by chance. Because Sol has a delicate, harmonious and, indeed, musical presence. The designer favoured basic lines, minimal thickness and large, free surfaces. The surfaces are made even larger due to the ability to extend the table top with a simple, uid movement._ Ein Tisch wie der Name einer Musiknote. Gewiss nicht zufllig. Eben weil Sol eine leichte, harmonische, musikalische Prsenz ist. Der Designer hat essentielle Linien, minimale Strken, freie und groe Oberchen bevorzugt, die noch grer sind, weil es mglich ist, die Tischplatte mit einer einfachen und ieenden Bewegung auszuziehen._ Une table avec le nom dune note musicale. Ce nest certainement pas un hasard. Parce que Sol est une prsence lgre, harmonieuse, prcisment musicale. Le designer a privilgi les lignes essentielles, les paisseurs minimales, les surfaces libres et amples, encore plus amples grce la possibilit de rallonger le plateau dun simple mouvement uide._ Una mesa con el nombre de una nota musical. Pero no se trata de una casualidad. Porque Sol es una presencia leve, armoniosa, musical justamente. El diseador ha dado prioridad a lneas esenciales, espesores mnimos, supercies libres y amplias, todava ms amplias gracias a la posibilidad de extender el tablero, con un movimiento sencillo y uido._

Sol_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Blues

94_95

Sol_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Idole Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Parentesi

96_97

Serie di tavoli allungabili con gambe in pressofusione di alluminio verniciato o spazzolato. Piani e prolunghe sono disponibili in finiture e materiali diversi._ Set of extendable tables with die-cast legs in painted or brushed aluminium. Table tops and extensions are available in various finishings and materials._ Serie von Ausziehtischen mit Beinen aus lackiertem oder gebrstetem Aluminiumdruckguss. Tischplatten und Verlngerungen sind in verschiedenen Fertigbehandlungen und Materialien erhltlich._ Srie de tables rallonge avec pieds en aluminium moul sous pression verni ou bross. Plateaux et rallonges sont disponibles dans des finitions et matriaux diffrents._ Serie de mesas extensibles con patas en aluminio fundido bajo presin pintado o cepillado. Tableros y extensiones se encuentran disponibles en acabados y materiales diversos._

Sol_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Idole Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Parentesi

98_99

Sol_Bartoli Design
Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Idole Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Babel

100_101

Sol_Bartoli Design

102_103

Con lo spostamento laterale, le gambe si collocano alle estremit, senza intralciare le sedute; una o due prolunghe aumentano facilmente la superficie dappoggio. Piani e prolunghe sono disponibili in finiture e materiali diversi. Gambe in pressofusione di alluminio verniciato o spazzolato._ A side movement positions the legs at the end of the table, without getting in the way of the chairs. One or two extensions easily increase the support surface. Table tops and extensions are available in various finishings and materials. Die-cast legs in painted or brushed aluminium._ Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an die Endstcke gefhrt, ohne die Sitzflchen zu stren; eine oder zwei Verlngerungen vergrern einfach die Auflageflche. Tischplatten und Verlngerungen sind in verschiedenen Fertigbehandlungen und Materialien erhltlich. Beine aus lackiertem oder gebrstetem Druckgussaluminium._ Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, sans gner les chaises ; un ou deux rallonges augmentent aisment la surface dappui. Plateaux et rallonges sont disponibles dans des finitions et matriaux diffrents. Pieds en aluminium moul sous pression verni ou bross._ Con el desplazamiento lateral, las patas se colocan en los extremos, sin obstaculizar los asientos; una o dos extensiones aumentan fcilmente la superficie de apoyo. Tableros y extensiones se encuentran disponibles en acabados y materiales diversos. Patas en aluminio fundido bajo presin pintado o cepillado._

Chat Double_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

104_105

Un progetto che richiama le linee guida del concetto di design, ovvero: le qualit estetiche e funzionali di un prodotto realizzato grazie alle capacit tecnologiche industriali. E, ancora prima della fase produttiva, lo sviluppo di fasi di pensiero, ricerca, verifica, ingegnerizzazione. Ecco perch Chat Double minimalista, ma solo allapparenza. Quality inside._ A design that returns to design concept guidelines. In other words: the aesthetic qualities of a product created using the capacities of industrial technology. And even before the production stage, the development of thought, research, testing and engineering. In this way, Chat Double is minimalist but only in appearance. Quality inside._ Ein Projekt, das auf die Richtlinien des Designkonzepts hinweist, d. h.: Die sthetischen und zweckmigen Eigenschaften eines Produkts, das durch die industriellen technologischen Fhigkeiten hergestellt wurde. Und noch vor der Produktionsphase, die Entwicklung der Denk-, Forschungs-, Prfphasen und die Entwurfsbearbeitung. Aus diesem Grund wirkt Chat Double minimalistisch, was jedoch nur den Anschein hat. Quality inside._ Un projet qui rappelle les lignes guide du concept de design, cest--dire les qualits esthtiques et fonctionnelles dun produit ralis grce aux capacits technologiques industrielles. Et bien avant la phase productive, le dveloppement de phases de pense, recherche, vrification et ingnierie. Voil pourquoi Chat Double est minimaliste, mais uniquement en apparence. Quality inside._ Un proyecto que recuerda las lneas gua del concepto de diseo, es decir, las cualidades estticas y funcionales de un producto realizado gracias a las capacidades tecnolgicas industriales. E, incluso antes de la fase productiva, el desarrollo de fases de pensamiento, investigacin, comprobacin e ingeniera de diseo. Esta es la razn por la que Chat Double es minimalista, aunque slo lo sea en apariencia. Quality inside._

Chat Double_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Blues

106_107

Se un progetto di architettura dinterni richiede elementi ben selezionati, Chat Double far certamente parte del casting. E verr scelto per il suo disegno impeccabile. Selected and approved._ If an interior design requires well-selected pieces, Chat Double will certainly be in the running. And it will be chosen for its impeccable design. Selected and approved._ Wenn ein Projekt der Innenarchitektur gut ausgewhlte Elemente erfordert, ist Chat Double sicher Teil der Rollenverteilung: er wird aufgrund seines einwandfreien Designs ausgewhlt. Selected and approved._ Si un projet darchitecture dintrieur ncessite des lments bien slectionns, Chat Double sera certainement partie du casting. Elle sera choisie pour son design impeccable. Selected and approved._ Si un proyecto de arquitectura de interiores necesita elementos bien seleccionados, Chat Double har parte seguramente del csting. Y se escoger por su diseo impecable. Selected and approved._

Chat Double_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Blues

108_109

Con lo spostamento laterale, le gambe si collocano alle estremit, senza intralciare le sedute; le prolunghe si aprono facilmente, aumentando la superficie dappoggio. Piani e prolunghe sono disponibili in finiture e materiali diversi. Struttura in alluminio verniciato o anodizzato._ A side movement positions the legs at the end of the table, without getting in the way of the chairs. The extensions open easily, increasing the support surface. Table tops and extensions are available in various finishings and materials. Painted or anodised aluminium structure._ Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an die Endstcke gefhrt, ohne die Sitzflchen zu stren; die Verlngerungen ffnen sich einfach und vergrern die Auflageflche. Tischplatten und Verlngerungen sind in verschiedenen Fertigbehandlungen und Materialien erhltlich. Struktur aus lackiertem oder anodisiertem Aluminium._ Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, sans gner les chaises ; les rallonges souvrent aisment, augmentent la surface dappui. Plateaux et rallonges sont disponibles dans des finitions et matriaux diffrents. Structure en aluminium verni ou anodis._ Con el desplazamiento lateral, las patas se colocan en los extremos, sin obstaculizar los asientos; las extensiones se abren fcilmente, aumentando la superficie de apoyo. Tableros y extensiones se encuentran disponibles en acabados y materiales diversos. Estructura en aluminio pintado o anodizado._

Chat Double_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

110_111

Famiglia di tavoli allungabili con struttura in alluminio verniciato o anodizzato. Con lo spostamento laterale, le gambe si collocano alle estremit, senza intralciare le sedute; le due prolunghe si aprono automaticamente, aumentando la superficie dappoggio. Piani e prolunghe sono disponibili in finiture e materiali diversi._ Family of extendable tables with painted or anodised aluminium structures. A side movement positions the legs at the end of the table, without getting in the way of the chairs. The two extensions open automatically, increasing the support surface. Table tops and extensions are available in various finishings and materials._

Serie von Ausziehtischen mit Struktur aus lackiertem oder anodisierten Aluminium. Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an die Endstcke gefhrt, ohne die Sitzflchen zu stren; die Verlngerungen ffnen sich automatisch und vergrern die Auflageflche. Tischplatten und Verlngerungen sind in verschiedenen Fertigbehandlungen und Materialien erhltlich._

Famille de tables rallonge avec structure en aluminium verni ou anodis. Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, sans gner les chaises; les deux rallonges souvrent automatiquement, augmentent la surface dappui. Plateaux et rallonges sont disponibles dans des finitions et matriaux diffrents._ Familia de mesas extensibles con estructura en aluminio pintado o anodizado. Con el desplazamiento lateral, las patas se colocan en los extremos, sin obstaculizar los asientos; las dos extensiones se abren de forma automtica, aumentando la superficie de apoyo. Tableros y extensiones se encuentran disponibles en acabados y materiales diversos._

Chat_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Marta

112_113

Chat_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip

114_115

Una famiglia di tavoli, una famiglia di persone che si ritrovano intorno ad un tavolo. Soggiorno, cucina, zona pranzo, zona living: tutta la casa in collegamento costante, ma il punto di incontro sempre il momento del pranzo o della cena. Ci si ritrova e, se qualche amico ci raggiunge allultimo momento, allunghiamo il tavolo. Happy hour._ A family of tables, a family of people... meeting around a table. Living room, kitchen, dining area, living area - all parts of the home are constantly connected but the meeting point is always meal time. That is where we come together. And if friends come to join us at the last minute, we simply extend the table. Happy hour._ Eine Serie von Tischen, eine Familie von Personen, die an einem Tisch sitzen. Wohnzimmer, Kche, Esszimmer, Living-Zone: Das ganze Haus ist in stndiger Verbindung, aber der Treffpunkt ist immer der Moment des Mittagoder Abendessens. Man trifft sich, und wenn ein Freund im letzten Moment eintrifft, wird der Tisch ausgezogen. Happy hour._ Une famille de tables, une famille de personnes qui se retrouvent autour dune table. Sjour, cuisine, salle manger, espace living : toute la maison est en liaison permanente, mais le point de rencontre est toujours le moment du djeuner ou du dner. On se retrouve et si quelques amis arrivent la dernire minute, on rallonge la table. Happy hour._ Una familia de mesas, una familia de personas que se encuentran alrededor de una mesa. Sala de estar, cocina, zona almuerzo, zona living: toda la casa est constantemente unida, pero el punto de encuentro es siempre el momento del almuerzo o de la cena. Nos reunimos y, si algn amigo nos visita al ltimo momento, extendemos la mesa. Happy hour._

Chat_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip

116_117

Cross_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Poly

118_119

Per dare personalit alla zona pranzo, luogo centrale di ogni casa perch legato a momenti di convivialit e non solo, servono gli elementi fondamentali: tavolo e sedie. Una scelta che pu connotarsi in infinite aree di gusto, dalla creativit al minimalismo, dallabbinamento inconsueto fino alla coerenza di forme e colori, per ogni stile di vita. My lifestyle._ The dining area is the central place in any home because it is where we come together. To give it a personality we need a few basic elements: a table and chairs. This choice fits an infinite number of tastes - from creativity to minimalism, unusual combinations and a cohesion of shapes and colours to suit every lifestyle. My lifestyle._ Um dem Esszimmer Persnlichkeit zu verleihen, da dieses der zentrale Ort jedes Hauses ist, weil es mit Momenten des Zusammenlebens und nicht nur dem verbunden ist, sind grundlegende Elemente erforderlich: Tisch und Sthle. Eine Wahl, die sich in unendlichen Geschmacksbereichen von der Kreativitt bis zur minimalen Geometrie, von der ungewhnlichen Kombination bis zur Kohrenz der Formen und Farben fr jeden Lebensstil ausdrcken kann. My lifestyle._ Pour apporter personnalit la salle manger, lieu centrale de chaque maison puisquil est li aux moments de convivialit et plus encore, les lments fondamentaux que sont la table et les chaises sont essentiels. Un choix qui peut se connoter dans des zones de got infinies, de la crativit au minimalisme, de lassociation inhabituelle jusqu la cohrence des formes et des couleurs, pour chaque style de vie. My lifestyle._ Para dar personalidad a la zona almuerzo, lugar central de todas las casas porque est relacionado con momentos de convivencia y otros, son necesarios los elementos fundamentales: mesa y sillas. Una eleccin que puede caracterizarse con infinitas reas de gusto, desde la creatividad al minimalismo, de la combinacin inslita hasta la coherencia de formas y colores, para todos los estilos de vida. My lifestyle._

Cross_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Poly

120_121

Tavolo allungabile con struttura in alluminio verniciato o anodizzato. Piano in cristallo con rigatura incisa. Con lo spostamento laterale, le gambe si collocano alle estremit, senza intralciare le sedute._ An extendable table with painted or anodised aluminium structure. Crystal table top with engraved lines. A side movement positions the legs at the end of the table, without getting in the way of the chairs._ Ausziehtisch mit Struktur aus lackiertem oder anodisiertem Aluminium. Kristallplatte mit eingeprgter Liniierung. Durch die seitliche Verschiebung werden die Beine an das Endstck der Tischplatte gefhrt und stren nicht die Sitzchen._ Table rallonge avec structure en aluminium verni ou anodis. Plateau en cristal avec rayure grave. Grce au dplacement latral, les pieds se placent aux extrmits, sans gner les chaises._ Mesa extensible con estructura en aluminio pintado o anodizado. Tablero en cristal con ranura grabada. Con el desplazamiento lateral, las patas se colocan en los extremos, sin obstaculizar los asientos._

Cross_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lei si

122_123

Unimmagine che mette in evidenza la particolare lavorazione del piano in cristallo. Una rigatura incisa che d ritmo a tutta la superficie. Piani e strutture sono disponibili in diverse finiture._ An image that highlights the special workmanship of the crystal table top. Engraved lines give the entire surface a sense of rhythm. Table tops and structures are available in various finishings._ Eine Abbildung, die die besondere Bearbeitung der Kristallplatte hervorhebt. Eine eingeprgte Liniierung, die der gesamten Oberflche einen Rhythmus verleiht. Tischplatten und Strukturen sind in verschiedenen Fertigbehandlungen erhltlich._ Une image qui met en vidence lusinage particulier du plateau en cristal. Une rayure grave qui donne rythme toute la surface. Plateaux et structures sont disponibles en diffrentes finitions._ Una imagen que destaca la especial elaboracin del tablero en cristal. Una ranura grabada que da ritmo a toda la superficie. Tableros y estructuras se encuentran disponibles en diversos acabados._

Cross_design Dondoli e Pocci


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mirta

124_125

Plinto_design Mario Mazzer


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Raja

126_127

Plinto sinonimo di struttura architettonica con funzione di basamento o di fondazione. Ed proprio questo che Plinto trasmette: stabilit. Eppure il piano si muove e ci sorprende con un movimento semplicissimo, che aggiunge superficie al piano in cristallo, da quadrato a rettangolare, da rotondo a ovale. Simply genius._ Plinto (plinth) is synonymous with an architectural structure that acts as a base or foundation. This is exactly what Plinto conveys: stability. The table top also moves and surprises us with a very simple movement that adds square, rectangular, round and oval surfaces to the crystal table top. Simply genius._ Und Plinto bermittelt genau das: Stabilitt. Dennoch bewegt sich die Tischplatte und berrascht uns mit einer sehr einfachen Bewegung, die Kristallplatte vergrert sich von quadratisch bis rechteckig, und von rund bis oval. Simply genius._ Plinto est synonyme de structure architecturale avec fonction de base ou de fondation. Et cest justement cela que transmet Plinto : stabilit. Pourtant, le plateau se dplace et nous surprend par un mouvement trs simple, qui ajoute de la surface au plateau en cristal, de carr rectangle, de rond ovale. Simply genius._ Plinto es sinnimo de estructura arquitectnica con funcin de base o de cimiento. Y es precisamente esto lo que transmite Plinto, estabilidad. El tablero se mueve y nos sorprende con un movimiento muy sencillo, que aade superficie al tablero en cristal, de cuadrado a rectangular, de redondo a ovalado. Simply genius._

Plinto_design Mario Mazzer


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Raja

128_129

Tavolo allungabile con struttura in acciaio cromato. Piano in cristallo, rotondo o quadrato. La prolunga, collocata sotto il piano, ruota con facilit di 180 andando a collocarsi a livello del piano stesso._ Extendable table with a chrome steel structure. Crystal, round or square table top. The extension (located under the table top) rotates easily through 180 to reach the level of the table top itself._ Ausziehtisch mit verchromter Aluminiumstruktur. Runde oder quadratische Kristallplatte. Die Verlngerung, die unter der Tischplatte angebracht ist, dreht sich mit Leichtigkeit um 180 und wird auf die Hhe dieser Tischplatte gefhrt._ Table rallonge avec structure en acier chrom. Plateau en cristal, rond ou carr. La rallonge situe sous le plateau pivote aisment de 180 pour se placer au niveau du plateau._ Mesa extensible con estructura en acero cromado. Tablero en cristal, redondo o cuadrado. La extensin, colocada debajo del tablero, gira con facilidad 180 colocndose al mismo nivel que el tablero._

Plinto_design Mario Mazzer


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tip toe

130_131

Plinto nella versione con piano in cristallo rotondo. Grazie ad un particolare meccanismo, la prolunga collocata sotto il piano ruota con facilit, andando a collocarsi a livello del piano stesso._ The round crystal table top version of Plinto. A special mechanism rotates the extension (located under the table top) easily to reach the level of the table top itself._ Plinto in der Version mit runder Kristallplatte. Durch einen besonderen Mechanismus dreht sich die Verlngerung, die unter der Tischplatte angebracht ist mit Leichtigkeit und wird auf die Hhe der Tischplatte gefhrt._ Plinto en version avec plateau en cristal rond. Grce un mcanisme particulier, la rallonge situe sous le plateau pivote aisment pour se placer au niveau du plateau._ Plinto en la versin con tablero en cristal redondo. Gracias a un mecanismo particular, la extensin, colocada debajo del tablero, gira con facilidad colocndose al mismo nivel que el tablero._

Lingotto_design Gino Carollo

132_133

Tavolo allungabile con basamento in acciaio inox lucido. Piano in cristallo impreziosito da una finitura ad incisione con disegno a reticolo. Il meccanismo automatico di estensione caratterizzato da una prolunga centrale in laccato opaco. Il cristallo dei piani disponibile in diversi colori e finiture._ An extendable table with a glossy stainless steel base. A crystal table top etched with a chequered pattern. The automatic extension mechanism is characterised by a central extension in opaque lacquer. The glass tops are available in various colours and finishings._ Ausziehtisch mit Untergestell aus glnzendem Edelstahl. Kristallplatte, die durch eine Fertigbehandlung mit der Einprgung eines Gittermusters verziert wird. Der automatische Erweiterungsmechanismus zeichnet sich durch eine matt lackierte zentrale Verlngerung aus. Die Glassplatten sind in verschiedenen Farben und Fertigbehandlungen erhltlich._ Table rallonge avec base en acier inox brillant. Plateau en cristal enrichi dune nition en gravure avec dessin en rticule. Le mcanisme automatique de rallonge se caractrise par une rallonge centrale en laqu opaque. Le cristal des plateaux est disponibles en diffrentes couleurs et nitions._ Mesa extensible con base en acero inoxidable brillante. Tablero en cristal enriquecido con un acabado grabado con diseo tipo rejilla. El mecanismo automtico de extensin est caracterizado por una extensin central esmaltada opaca. El cristal de los tableros se encuentra disponible en diversos colores y acabados._

Lingotto_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Milena

134_135

Lingotto_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Ivana

136_137

Lingotto_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Gloria Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Cubic glass

138_139

Lingotto_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Gloria Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Cubic glass

140_141

Laud_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Jag Poltrona / Upholstered chair / Sessel / Fauteuil / Silln Flip

142_143

Tavolo fisso con gambe in acciao inox, qui in versione rettangolare con piano in cristallo fum. Gambe e piani sono disponibili in diverse finiture. Per la versione con piano in cristallo trasparente possibile richiedere dimensioni speciali._ A fix table with stainless steel legs. Here is a rectangular version with a smocked glass top. The legs and table tops are available in various finishings. The transparent crystal table top version is available in special sizes on request._ Fester Tisch mit Beinen aus Edelstahl, hier in rechteckiger Version mit Rauchglas Platte. Beine und Tischplatten sind in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich. Fr die Version mit Tischplatte aus durchsichtigem Kristall ist es mglich, Sondermae anzufordern._ Table fixe avec pieds en acier inox, ici en version rectangulaire avec plateau en cristal fum. Pieds et plateaux sont disponibles dans diffrentes finitions. Pour la version avec plateau en cristal transparent, il est possible de demander des dimensions sur mesure._ Mesa fijada con patas en acero inoxidable, aqu en versin rectangular con tablero en cristal fum. Patas y tableros se encuentran disponibles en diversos acabados. Para la versin con tablero en cristal transparente es posible solicitar tamaos especiales._

Laud_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Raja

144_145

Lidea di Laud parte dal design delle gambe: tre elementi trapezoidali per il tavolo tondo e quattro per la versione rettangolare. Oggetti che vivono attraverso superfici a specchio, laccature ed essenze; sinonimi di eleganza, anche grazie allabbinamento con i piani in cristallo in finiture diverse. Elegance, always._ The idea behind Laud begins at the legs: three trapezoid pieces for the round table and four for the rectangular version. Objects that live through lacquered and essential reflective surfaces - synonymous with elegance due also to combinations with crystal table tops and various finishings. Elegance, always._ Die Idee fr Laud geht vom Design der Beine aus: Drei trapezfrmige Elemente fr den runden Tisch und vier fr die rechteckige Version. Gegenstnde, die durch Spiegelflchen, Lackierungen und Essenzen leben; Synonyme der Eleganz, auch durch die Kombination der Kristallplatten mit verschiedenen Fertigbehandlungen. Elegance, always._ Lide de Laud part du design des pieds : trois lments trapzodaux pour la table rond et quatre pour la version rectangulaire. Objets qui vivent travers des surfaces en miroir, laquage et essences ; synonymes dlgance, grce galement lassociation avec les plateaux en cristal en diffrentes finitions. Elegance, always._ La idea de Laud parte del diseo de las patas: tres elementos trapezoidales para la mesa redonda y cuatro para la versin rectangular. objetos que viven a travs de superficies tipo espejo, esmaltados y esencias; sinnimos de elegancia, gracias tambin a la combinacin con los tableros en cristal en acabados distintos. Elegance, always._

Laud_design Mauro Lipparini


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Jag

146_147

Tavolo fisso con gambe in acciao inox. Gambe e piani sono disponibili in diverse finiture. Per la versione con piano in cristallo trasparente possibile richiedere dimensioni speciali._ Fix table with stainless steel legs. The legs and table tops are available in various finishings. The transparent glass top version is available in special sizes on request._ Fester Tisch mit Beinen aus Edelstahl. Beine und Tischplatten sind in verschiedenen Fertigbehandlungen erhltlich. Fr die Version mit Tischplatte aus durchsichtigem Kristall ist es mglich, Sondermae anzufordern._ Table xe avec pieds en acier inox. Pieds et plateaux sont disponibles dans diffrentes nitions. Pour la version avec plateau en cristal transparent, il est possible de demander des dimensions sur mesure._ Mesa ja con patas en acero inoxidable. Patas y tableros se encuentran disponibles en diversos acabados. Para la versin con tablero en cristal transparente es posible encargar tamaos especiales._

Surfer_design Giuseppe Vigan


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip

148_149

Chi viaggia e ama portarsi a casa ricordi da tutto il mondo, riconoscer in Surfer una citazione dalla cucina cinese: il piano centrale che ruota, per le vivande. Chi invece lo sceglier per la sua purezza, vorr Surfer nella versione essenziale. A terra, un basamento che lo rende riconoscibile fra tutti. Tradition and innovation._ People who travel and love to bring momentos from all over the world into their home will recognise a hint of Chinese cuisine in Surfer. The central table top rotates for dishes. On the other hand, those who choose Surfer for its purity will prefer it in the basic version. A floor base makes the table familiar to all. Tradition and innovation._ Wer reist und es liebt, aus der ganzen Welt Souvenirs nach Hause mitzunehmen, erkennt in Surfer ein Zitat aus der chinesischen Kche: Die mittlere Tischplatte, die sich mit den Speisen dreht. Wer ihn dagegen aufgrund seiner Reinheit whlt, wird Surfer in der essentiellen Version wnschen. Am Boden ein Untergestell, das ihn unter allen erkenntlich macht. Tradition and innovation._ Ceux qui voyagent et aiment ramener chez eux des souvenirs du monde entier reconnatront en Surfer une citation de la cuisine chinoise : le plateau central pivotant pour les plats. Ceux qui le choisiront en revanche pour sa puret, dsireront Surfer dans la version essentielle. Au sol, une base qui la rend reconnaissable entre tous. Tradition and innovation._ Quienes viajan y acostumbran a llevarse a casa recuerdos de todo el mundo, reconocern en Surfer un recuerdo de la cocina china: el tablero central que gira, para las comidas. Quienes en cambio lo escogern por su pureza, lo preferirn en la versin esencial. En el suelo, una base que hace que se reconozca entre todas. Tradition and innovation._

Surfer_design Giuseppe Vigan


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Victoria

150_151

Surfer_design Giuseppe Vigan


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lei si

152_153

Tom_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lyu Sgabello / Stool / Hocker / Tabouret / Taburete Skoop

154_155

Un capostipite. Il tavolo allungabile per eccellenza: solido, elegante, comodo e sempre pronto a creare spazio in pi per tante sedute, tutte comode e senza lintralcio delle gambe. I due basamenti sono lappoggio ideale per piani e prolunghe in cristallo e il meccanismo parte integrante, nella sua perfezione, del progetto creativo. Number one._ A founder. An extendable table of excellence. Solid, elegant, comfortable and always ready to create more space for several chairs. Chairs are all comfortable and dont get in the way of the table legs. The two bases provide the ideal support for the crystal table tops and extensions and the flawless mechanisms form an integral part of the creative design. Number one._ Ein Stammvater. Der Ausziehtisch schlechthin: Solide, elegant, bequem und immer bereit, mehr Platz fr viele Sitzchen zu erzeugen, alle bequem und ohne die Beine zu stren. Die beiden Untergestelle sind die ideale Auage fr Tischplatten und Verlngerungen aus Kristall, und der Mechanismus ist mit seiner Perfektion integrierender Bestandteil des kreativen Projekts. Number one._ Un archtype. La table rallonge par excellence : solide, lgante, commode et toujours prte crer un espace en plus pour de nombreuses chaises, toutes commodes et sans tre gnes par les pieds. Les deux bases sont un appui idal pour les plateaux et rallonges en cristal et le mcanisme fait partie intgrante du projet cratif par sa perfection. Number one._ Un arquetipo. La mesa extensible por excelencia: slida, elegante, cmoda y siempre lista para crear espacio de ms para muchos asientos, todos cmodos y sin el obstculo de las patas. Las dos bases son el apoyo ideal para tableros y extensiones en cristal y el mecanismo es parte integrante, en su perfeccin, del proyecto creativo. Number one._

Tom_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lyu Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B

156_157

Le due prolunghe laterali sono indipendenti e aumentano notevolmente la superficie dappoggio, mantenendo stabilit e solidit._ The two side extensions are independent and significantly increase the support surface while staying stable and solid._ Die beiden seitlichen Verlngerungen sind unabhngig voneinander und vergrern deutlich die Auageche, wobei Stabilitt und Soliditt beibehalten werden._ Les deux rallonges latrales sont indpendantes et augmentent considrablement la surface dappui, en maintenant stabilit et solidit._ Las dos extensiones laterales son independientes y aumentan de forma considerable la supercie de apoyo, manteniendo estabilidad y solidez._

Tom_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Angelina Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Maril

158_159

Tavolo allungabile con struttura in acciaio cromato e gambe in acciaio inox. Piano e prolunghe in cristallo disponibili in diverse dimensioni e finiture._ Extendable table with a chrome steel structure and stainless steel legs. Crystal table top and extensions available in various sizes and finishings._ Ausziehtisch mit Struktur aus verchromtem Stahl und Beine aus Edelstahl. Tischplatten und Verlngerungen aus Kristall in verschiedenen Maen und Ausfhrungen erhltlich._ Table rallonge avec structure en acier chrom et pieds en acier inox. Plateau et rallonges en cristal disponibles en diffrentes dimensions et nitions._ Mesa extensible con estructura en acero cromado y patas en acero inoxidable. Tablero Y extensiones en cristal disponibles en diversos tamaos y acabados._

James_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tag Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B

160_161

Tavolo allungabile con struttura in acciaio cromato. Gambe in legno impiallacciato o laccato. Piano e prolunghe in cristallo. Le due prolunghe laterali sono indipendenti e aumentano notevolmente la superficie dappoggio, mantenendo stabilit e solidit. Piano e gambe sono disponibili in diverse finiture._ Extendable table with a chrome steel structure. Veneered or lacquered wood legs. Crystal table top and extensions. The two side extensions are independent and significantly increase the support surface while staying stable and solid. Table top and legs are available in various finishings._ Ausziehtisch mit Struktur aus verchromtem Stahl. Beine aus furniertem oder lackiertem Holz. Tischplatte und Verlngerungen aus Kristall. Die beiden seitlichen Verlngerungen sind unabhngig voneinander und vergrern deutlich die Auflageflche, wobei Stabilitt und Soliditt beibehalten werden. Tischplatte und Beine sind in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._ Table rallonge avec structure en acier chrom. Pieds en bois plaqu ou laqu. Plateau et rallonges en cristal. Les deux rallonges latrales sont indpendantes et augmentent considrablement la surface dappui, en maintenant stabilit et solidit. Plateau et pieds sont disponibles en diffrentes finitions._ Mesa extensible con estructura en acero cromado. Patas en madera chapada o esmaltada. Tablero y extensiones en cristal. Las dos extensiones laterales son independientes y aumentan de forma considerable la superficie de apoyo, manteniendo estabilidad y solidez. Tablero y patas se encuentran disponibles en diversos acabados._

James_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Tag

162_163

164_165

Loading 75%

Flap_design Karim Rashid


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip

166_167

Flap appartiene ad unarea di gusto trasversale, che coinvolge diversi tipi di pubblico. In altre parole: piace a tutti. Per la creativit, per il colore, per lidea semplice e geniale che lo rende unico, al di l di ogni tendenza e moda. Great idea._ Flap fits a wide variety of tastes that encompass various types of people. In other words: everyone likes Flap. This is down to its creativity, colour and simple, brilliant idea that make it unique beyond every trend and fashion. Great idea._ Flap gehrt zu einem transversalen Geschmacksbereich, der verschiedene Typen des Publikums anspricht. Mit anderen Worten: Er gefllt allen. Aufgrund der Kreativitt, der Farbe, der einfachen und genialen Idee, die ihn einmalig macht, jenseits aller Modetendenzen. Great idea._ Flap appartient une zone de got transversale, qui regroupe diffrents types de publics. En dautres termes : elle plat tous, grce la crativit, la couleur, lide simple et gniale qui la rend unique, au-del de toute tendance et mode. Great idea._ Flap pertenece a un rea de gusto transversal, que implica diversos tipos de pblico. En otras palabras: gusta a todos. Por la creatividad, por el color, por la idea sencilla y genial que la hace nica, ms all de las tendencias y las modas. Great idea._

Good Design Award 2005

Flap_design Karim Rashid

168_169

Tavolo con basamento centrale in acciaio cromato. Piano e prolunghe in poliuretano rigido. I due elementi laterali si aprono in maniera indipendente._ Table with a chrome steel central base. Rigid polyurethane table top and extensions. The two side elements open independently._

Ausziehtisch mit zentralem Untergestell aus verchromtem Stahl. Tischplatte und Verlngerungen aus Hartpolyurethan. Die beiden seitlichen Elemente ffnen sich unabhngig voneinander._

Table avec base centrale en acier chrom. Plateau et rallonges en polyurthane rigide. Les deux lments latraux souvrent de manire indpendante._ Mesa con base central en acero cromado. Tablero y extensiones en poliuretano rgido. Los dos elementos laterales se abren de forma independiente._

Flap_design Karim Rashid


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lei si

170_171

Fli_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Pi

172_173

Con Fli un esempio di design minimal. Che significa superfici leggere, spessori minimi, strutture solide ed essenziali; la possibilit di allungare il piano grazie ad un meccanismo semplice, praticamente invisibile. Potrebbe essere il pezzo pi importante acquistato per la prima cucina, ma anche il tavolo ideale per ragioni di spazio e non solo. Less is more._ Fli is an example of minimal design. This means light surfaces, minimal thickness and solid and basic structures. A simple, practically invisible, mechanism allows you to extend the table top. This could be the most important item to buy for a first kitchen but is also the perfect table for space saving and other reasons. Less is more._ Fli ist ein Beispiel des minimalen Designs. Das bedeutet leichte Oberflchen, minimale Strken, solide und essentielle Strukturen, die Mglichkeit, die Tischplatte durch einen einfachen, praktisch nicht sichtbaren Mechanismus zu verlngern. Es knnte das wichtigste Stck sein, das fr die erste Kche erworben wird, aber auch der ideale Tisch aus Platzgrnden und nicht nur das. Less is more._ Avec Fli, voici un exemple de design minimal qui signifie surface lgres, paisseurs minimales, structures solides et essentielles ; la possibilit de rallonger le plateau grce un mcanisme simple et pratiquement invisible. Cela pourrait tre llment le plus important achet pour la premire cuisine, mais aussi la table idale pour des raisons despace ou autre encore. Less is more._ Con Fli un ejemplo de diseo minimalista. Que significa superficies ligeras, espesores mnimos, estructuras slidas y esenciales; la posibilidad de extender el tablero gracias a un mecanismo sencillo, prcticamente invisible. Podra ser la pieza ms importante comprada para la primera cocina, pero tambin la mesa ideal por razones de espacio y no slo eso. Less is more._

Fli_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Lei si

174_175

Tavolo fisso e allungabile con struttura in acciaio. Piano in cristallo o in Doluflex laminato. Gambe verniciate o cromate. Fli dotato di prolunghe manuali indipendenti che aumentano la superficie dappoggio, mantenendo stabilit e solidit._ Fix and extendable table with a steel structure. Crystal or laminated Doluflex table top. Painted or chrome legs. Fli is equipped with independent manual extensions that increase the support surface while staying stable and solid._

Fester Ausziehtisch mit Stahlstruktur. Tischplatte aus Kristall oder Doluflex-Laminat. Lackierte oder verchromte Beine. Fli ist mit unabhngigen manuellen Verlngerungen ausgestattet, die die Auflageflche vergrern, wobei Stabilitt und Soliditt beibehalten werden._

Table fixe et rallonge avec structure en acier. Plateau en cristal ou Doluflex lamin. Pieds vernis ou chroms. Fli est dot de rallonges manuelles indpendantes qui augmentent la surface dappui, maintenant stabilit et solidit._ Mesa fija y extensible con estructura en acero. Tablero en cristal o en Doluflex laminado. Patas pintadas o cromadas. Fli dispone de extensiones manuales independientes que aumentan la superficie de apoyo, manteniendo estabilidad y solidez._

Aldo_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Amanda

176_177

Tavolo allungabile con struttura in acciaio. Gambe verniciate o cromate. Piano in cristallo e prolunghe in metallo. Aldo dotato di prolunghe manuali indipendenti che aumentano la superficie dappoggio. Piano, prolunghe e gambe sono disponibili in diverse finiture._ Extendable table with a steel structure. Painted or chrome legs. Crystal table top and metal extensions. Aldo is equipped with independent manual extensions that increase the support surface. Table top, extensions and legs are available in various finishings._

Ausziehtisch mit Stahlstruktur. Lackierte oder verchromte Beine. Tischplatte aus Kristall und Verlngerungen aus Metall. Aldo ist mit unabhngigen manuellen Verlngerungen ausgestattet, die die Auageche vergrern. Tischplatte, Verlngerungen und Beine sind in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._

Table rallonge avec structure en acier. Pieds vernis ou chroms. Plateau en cristal et rallonges en mtal. Aldo est dote de rallonges manuelles indpendantes qui augmentent la surface dappui. Plateau, rallonges et pieds sont disponibles en diffrentes nitions._ Mesa extensible con estructura en acero. Patas pintadas o cromadas. Tablero en cristal y extensiones en metal. Aldo dispone de extensiones manuales independientes que aumentan la supercie de apoyo. Tablero, extensiones y patas se encuentran disponibles en diversos acabados._

Eugenio_design Peter Ross


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Esprit

178_179

Tavolo allungabile con struttura in acciaio. Gambe verniciate o cromate. Piano in cristallo spessore 10 mm. e prolunga in laminato. La prolunga aumenta la superficie dappoggio, mantenendo stabilit e solidit. Piano, prolunga e gambe sono disponibili in diverse finiture._ Extendable table with a steel structure. Painted or chrome legs. 10 mm thick crystal table top and laminated extension. The extension increases the support surface while staying stable and solid. Table top, extension and legs are available in various finishings._ Ausziehtisch mit Stahlstruktur. Lackierte oder verchromte Beine. Kristallplatte Strke 10 mm und Verlngerung aus Laminat. Die Verlngerung vergrert die Auageche, wobei Stabilitt und Soliditt beibehalten werden. Tischplatte, Verlngerung und Beine sind in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._ Table rallonge avec structure en acier. Pieds vernis ou chroms. Plateau en cristal de 10 mm dpaisseur et rallonge en lamin. La rallonge augmente la surface dappui, maintenant stabilit et solidit. Plateau, rallonge et pieds sont disponibles en diffrentes nitions._ Mesa extensible con estructura en acero. Patas pintadas o cromadas. Tablero en cristal de 10 mm. de espesor y extensin en laminado. La extensin aumenta la supercie de apoyo, manteniendo estabilidad y solidez. Tablero, extensin y patas se encuentran disponibles en diversos acabados._

89 9%
180_181

Loading 89%

Babel_design Mario Mazzer

Good Design Award 2010

182_183

La libreria Babel ricorda un volume architettonico allinterno di un progetto di grande attualit, che pu essere definito contemporaneo per lutilizzo di materiali, forme e strutture. Cambiando scala di lettura, Babel pu essere assimilata allidea di giovane designer per un edificio di una grande metropoli. Architectural design._ The Babel bookshelf is a reminder of architectural volume within a very current design that can be deemed contemporary by the use of materials, shapes and structures. Viewed from another perspecitve, Babel can be integrated into the ideas of young designers for a building in a great metropolis. Architectural design._ Das Bcherregal Babel erinnert an ein architektonisches Volumen innerhalb eines sehr aktuellen Projekts, das aufgrund der Verwendung der Materialien, Formen und Strukturen als zeitgenssisch bezeichnet werden kann. Durch nderung der Leseskala kann Babel von der Idee eines jungen Designers fr ein Gebude in einer Metropole aufgenommen werden. Architectural design._ La bibliothque Babel rappelle un volume architectural lintrieur de projet de grande actualit, qui peut tre dni contemporain grce lutilisation des matriaux, des formes et des structures. En modication la cl de lecture, Babel peut tre associe lide de jeune designer pour un btiment dune grande mtropole. Design architectural._ La librera Babel recuerda un volumen arquitectnico dentro de un proyecto de gran actualidad, que se puede denir contemporneo por la utilizacin de materiales, formas y estructuras. Cambiando escala de lectura, Babel se puede asimilar a la idea de joven diseador para un edicio de una gran metrpoli. Architectural design._

Pebble_design Matthias Demacker


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Marc-U

Good Design Award 2010 Best Of Year 2010 Honoree

184_185

Prima di scegliere il complemento darredo, con Pebble si sceglie loggetto di design: un elemento che cattura lattenzione, un volume senza soluzione di continuit, uno scambio visivo fra esterno ed interno, sollecitato dallabbinamento del colore oppure monocromatico. Inside outside._ Before choosing a furniture accessory, Pebble provides the perfect design object. An element that captures attention, uninterrupted volume, a visual exchange between indoor and outdoor, enhanced by a colour combination or monochrome effect. Inside outside._ Vor der Auswahl des Einrichtungszubehrs wird mit Pebble der Designgegenstand ausgewhlt: Ein Element, das die Aufmerksamkeit anzieht, ein Volumen ohne kontinuierliche Lsung, ein optischer Austausch zwischen extern und intern, der durch die Kombination der Farbe oder durch eine Farbe angeregt wird. Inside outside._ Avant de choisir le complment dameublement, avec Pebble vous choisissez lobjet de design : un lment qui capture lattention, un volume sans solution de continuit, un change visuel entre extrieur et intrieur, sollicit par lassociation de la couleur ou monochromatique. Inside outside._ Antes de escoger el complemento de amueblamiento, con Pebble se escoge el objeto de diseo: un elemento que captura la atencin, un volumen sin solucin de continuidad, un intercambio visual entre exterior e interior, requerido por la combinacin del color o monocromtico. Inside outside._

Pebble_design Matthias Demacker

186_187

Tavolino realizzato con la tecnica del rotomolding, in polietilene opaco colorato in massa. Linterno pu essere utilizzato come contenitore. Grazie alla resistenza agli agenti atmosferici, Pebble pu essere collocato anche allesterno. Disponibile in numerose varianti colore._ Coffee table made from opaque, spun-dyed polyethylene using a rotomoulding technique. The entire table can be used as a container. Pebble is resistant to atmospheric agents and can also be used outdoors. Available in numerous colours._ Kleiner Tisch, der mit der Rotomoulding-Technik hergestellt wird, aus matt in Masse gefrbtem Polythylen. Das Innere kann als Behlter verwendet werden. Durch die Bestndigkeit gegen Witterungseinsse kann Pebble ruhig im Freien aufgestellt werden. In zahlreichen Farbvarianten erhltlich._ Table basse ralise avec la technique du moulage par rotation, en polythylne opaque color dans la masse. Lintrieur peut tre utilis comme rcipient. Grce la rsistance aux agents atmosphriques, Pebble peut tre galement plac lextrieur. Disponible dans de nombreuses variantes de couleur._ Mesita realizada con la tcnica del rotomolding, en polietileno opaco teido en masa. El interior se puede utilizar como contenedor. Gracias a la resistencia a los agentes atmosfricos, Pebble se puede colocar tambin en el exterior. Se encuentra disponible en numerosas variantes de color._

Pebble_design Matthias Demacker


Poltrona / Upholstered chair / Sessel / Fauteuil / Silln Flip

188_189

Grazie alla resistenza agli agenti atmosferici, Pebble pu essere collocato anche allesterno. Disponibile in numerose varianti colore. Linterno pu essere utilizzato come contenitore._ Pebble is resistant to atmospheric agents and can also be used outdoors. Available in numerous colours. The inner part of the table can be used as a container._ Durch die Bestndigkeit gegen Witterungseinsse kann Pebble ruhig im Freien aufgestellt werden. In zahlreichen Farbvarianten erhltlich. Das Innere kann als Behlter verwendet werden._ Grce la rsistance aux agents atmosphriques, Pebble peut tre galement plac lextrieur. Disponible dans de nombreuses variantes de couleur. Lintrieur peut tre utilis comme rcipient._ Gracias a la resistencia a los agentes atmosfricos, Pebble se puede colocar tambin en el exterior. Se encuentra disponible en numerosas variantes de color. El interior se puede utilizar como contenedor._

Tree_design Mario Mazzer

190_191

Tree ha rivoluzionato il concetto di appendiabiti, un complemento darredo che raramente ha trovato come in questo caso il giusto mix fra estetica e funzione. Non ultime, la componenti di creativit e la possibilit di dotarlo di illuminazione, che fanno di Tree una presenza da esibire allingresso, ma non solo. Like so much._ Tree has revolutionised the concept of the coat stand - a furniture accessory that has rarely achieved the right aesthetic and functional mix as it has in this case. Last but not least, the elements of creativity and the ability to equip the coat hanger with light, make Tree an object to show off at an entrance and much more than this. Like so much._ Tree hat das Konzept von Kleiderstndern revolutioniert, ein Einrichtungszubehr, das selten wie in diesem Fall den richtigen Mix zwischen sthetik und Funktion gefunden hat. Nicht zuletzt die Komponente der Kreativitt und die Mglichkeit, ihn mit einer Beleuchtung auszustatten, die aus Tree eine Prsenz machen, die am Eingang zur Schau gestellt werden kann, aber nicht nur das. Like so much._ Tree a rvolutionn le concept de portemanteau, un complment dameublement qui a rarement trouv comme dans ce cas le juste mlange entre esthtique et fonction. La composante de crativit et la possibilit de le doter dclairage ne sont pas en reste et font de Tree une prsence exhiber lentre ou dans dautres pices. Like so much._ Tree ha revolucionado el concepto de percha, un complemento del mobiliario que raramente ha encontrado como en este caso la justa gama entre esttica y funcin. No ltimos, los componentes de creatividad y la posibilidad de aadir iluminacin, que la convierten en una presencia a exhibir en la entrada, pero no slo all. Like so much._

Tree_design Mario Mazzer

192_193

Appendiabiti realizzato in polietilene colorato in massa. Grazie alla resistenza agli agenti atmosferici, Tree pu essere collocato anche allesterno._ Coat stand made from spun-dyed polyethylene. Tree is resistant to atmospheric agents and can also be used outdoors._ Aus in Masse gefrbtem Polyethylen hergestellter Kleiderstnder. Durch die Bestndigkeit gegen Witterungseinsse kann Tree auch im Freien aufgestellt werden._ Portemanteau ralis en polythylne color dans la masse. Grce la rsistance aux agents atmosphriques, Tree peut tre galement plac lextrieur._ Percha realizada en polietileno teido en masa. Gracias a la resistencia a los agentes atmosfricos, Tree se puede colocar tambin en el exterior._

Tree_design Mario Mazzer

194_195

Appendiabiti realizzato in polietilene colorato in massa. Disponibile in molti colori, anche nella versione laccata._ Coat stand made from spun-dyed polyethylene. Available in several colours, even in the lacquered version._ Aus in Masse gefrbtem Polyethylen hergestellter Kleiderstnder. In vielen Farben, auch in der lackierten Version, erhltlich._ Portemanteau ralis en polythylne color dans la masse. Disponible dans de nombreuses couleurs, mme en version laque._ Percha realizada en polietileno teido en masa. Se encuentra disponible en muchos colores, tambin en la versin esmaltada._

Tree Light_design Mario Mazzer

196_197

Lappendiabiti Tree diventa Tree Light, lampada da terra: un oggetto illuminante, disponibile nella versione bianca e realizzato in materiale plastico. La sorgente luminosa a fluorescenza. Light everywhere._ The Tree coat stand becomes the Tree Light floor lamp - a lighting object available in white and made from plastic material. The light source is flourescent. Light everywhere._ Der Kleiderstnder Tree wird Tree Light, Stehlampe: Ein leuchtender Gegenstand, der in der weien Version erhltlich ist und aus Kunststoff hergestellt ist. Die Lichtquelle ist eine Fluoreszenslampe. Light everywhere._ Le portemanteau Tree devient Tree Light, la lampe sur pied : un objet clairant, disponible en version blanche et ralis en matriel plastique. La source lumineuse est fluorescente. Light everywhere._ La percha Tree se convierte en Tree Light, lmpara de pie: un objeto iluminante, disponible en la versin blanca y realizado en plstico. La fuente luminosa es de fluorescencia. Light everywhere._

Icos_design Afroditi Krassa

198_199

Tavolino con struttura composta da fili dacciaio, curvati e verniciati. Disponibile in diversi colori, pu essere utilizzato come pezzo unico o in gruppo. Utilizzabile nella zona giorno e nella zona notte, sia in ambiente domestico che nel settore contract._ Coffee table with a structure composed of curved, painted steel threads. Icosi is available in various colours and can be used as a single piece or in a group. Icosi can be used in living and sleeping areas, both in domestic and contract environments._ Kleiner Tisch mit einer Struktur, die aus gebogenen und lackierten Stahldrhten besteht. Er ist in verschiedenen Farben erhltlich und kann als Einzelelement oder in der Gruppe eingesetzt werden. Er kann im Wohnraum und im Schlafzimmer sowohl im privaten Haushalt als auch im Objektbereich verwendet werden._ Table basse avec structure compose de ls dacier, courbs et vernis. Disponible en diffrentes couleurs, elle peut tre utilise pour lment unique ou en groupe. Utilisable dans la zone jour et dans la zone nuit, dans le cadre domestique ou dans le secteur des collectivits._ Mesita con estructura compuesta por hilos de acero, curvados y pintados. Se encuentra disponible en diversos colores, se puede utilizar como pieza nica o en grupo. Utilizable en la zona de da y en la zona de noche, tanto en ambiente domstico como en el sector contract._

Duffy_design Mario Mazzer

200_201

Tavolino realizzato in poliuretano laccato ad alta densit (Structural). Disponibile in diversi colori, pu essere utilizzato nella zona giorno e nella zona notte._ Coffee table made from high density lacquered polyurethane (Structural). Duffy is available in various colours and can be used in living and sleeping areas._ Kleiner Tisch, der aus lackiertem hochdichten Polyurethan (Structural) hergestellt ist. Er ist in verschiedenen Farben erhltlich und kann im Wohnraum und im Schlafzimmer verwendet werden._ Table basse ralise en polyurthane laqu haute densit (Structural). Disponible en diffrentes couleurs, elle peut tre utilise dans la zone jour et dans la zone nuit._ Mesita realizada en poliuretano esmaltado de alta densidad (Structural). Se encuentra disponible en diversos colores, se puede utilizar en la zona de da y en la zona de noche._

Tectonic_design Alain Gilles

Henry Van de Velde Label 2008

202_203

Tavolino in acciaio verniciato con piano in filo o lamiera piena. Disponibile in diversi colori, pu essere utilizzato come pezzo unico o in gruppo. Utilizzabile nella zona giorno e nella zona notte._ Coffee table in painted steel with wire or solid sheet metal table top. Tectonic is available in various colours and can be used as a single piece or in a group. Can be used in living and sleeping areas._ Kleiner Tisch aus lackiertem Stahl mit Draht- oder Vollblechplatte. Er ist in verschiedenen Farben erhltlich und kann als Einzelelement oder in der Gruppe eingesetzt werden. Er kann im Wohnraum und im Schlafzimmer verwendet werden._ Table basse en acier verni avec plateau en l ou tle pleine. Disponible en diffrentes couleurs, elle peut tre utilise pour lment unique ou en groupe. Utilisable dans la zone jour et dans la zone nuit._ Mesita en acero pintado con tablero en hilo o chapa maciza. Se encuentra disponible en diversos colores, se puede utilizar como pieza nica o en grupo. Utilizable en la zona de da y en la zona de noche._

Voil_design Max Piva

204_205

Tavolo in plexiglass. La trasparenza del materiale esalta la gamma cromatica e rende ancora pi interessante la struttura geometrica. Disponibile in diversi colori._ Plexiglass table. The transparency of the material enhances the range of colour and, even more interestingly, the geometric structure. Available in various colours._ Tisch aus Plexiglas. Die Durchsichtigkeit des Materials hebt die Farbauswahl hervor und macht die geometrische Struktur noch interessanter. In verschiedenen Farben erhltlich._ Table en plexiglas. La transparence du matriau exalte la gamme chromatique et rend encore plus intressante la structure gomtrique. Disponible en diffrentes couleurs._ Mesa en plexigls. La transparencia del material exalta la gama cromtica y hace que la estructura geomtrica sea todava ms interesante. Disponible en diversos colores._

Voil_design Max Piva


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B. Lampada / Floor lamp / Stehleuchte / Lampadaire / Lmpara de pie XXLight

206_207

Tavolo in lamiera verniciata. Anche in questa versione, Voil un oggetto darredo che completa con forte personalit la zona living. Disponibile in diversi colori._ Painted sheet metal table. Even in this version, Voil is a piece of furniture that completes living areas with a strong personality. Available in various colours._ Tisch aus lackiertem Blech. Auch in dieser Version ist Voil ein Einrichtungsgegenstand, der die Living-Zone mit einer starken Persnlichkeit vervollstndigt. In verschiedenen Farben erhltlich._ Table en tle vernie. Dans cette version aussi, Voil est un objet dameublement qui complte avec une forte personnalit la zone living. Disponible en diffrentes couleurs._ Mesa en chapa pintada. Tambin en esta versin, Voil es un objeto del mobiliario que completa con fuerte personalidad la zona living. Disponible en diversos colores._

XXLight_design DUrbino e Lomazzi

208_209

Un design rassicurante, un oggetto rivisitato secondo nuovi canoni: XXLight, lampada da terra con struttura in polietilene colorato in massa e paralume in policarbonato. Lilluminazione composta da 4 lampade a uorescenza Energy Saving, con singola accensione. La fonte luminosa posta allinterno del fusto e del diffusore. Light up the room._ A reassuring design, an object revisited according to our rules. XXLight is a oor lamp with a spundyed polyethylene structure and polycarbonate lampshades. The light is comprised of 4 ourescent, Energy Saving bulbs with a single switch. The light source is located inside the stem and diffuser. Light up the room._ Ein beruhigendes Design, ein gem neuen Regeln neu bearbeiteter Gegenstand: Das ist XXLight, eine Stehlampe mit einer Struktur aus in Masse gefrbtem Polyethylen und Lampenschirm aus Polykarbonat. Die Leuchte besteht aus 4 energiesparenden Fluoreszenzlampen mit einzelner Einschaltung. Die Lichtquelle bendet sich im Inneren des Stnders und des Diffusors. Light up the room._ Un design rassurant, un objet revisit selon de nouveaux canons : voici XXLight, la lampe sur pied avec structure en polythylne color dans la masse et abat-jour en polycarbonate. Lclairage se compose de 4 lampes uorescentes conomie dnergie avec allumage unique. La source lumineuse est place lintrieur du ft et du diffuseur. Light up the room._ Un diseo alentador, un objeto revisitado segn nuevos cnones: se trata de XXLight, lmpara de pie con estructura en polietileno teido en masa y pantalla en policarbonato. La iluminacin est formada por 4 lmparas de uorescencia Energy Saving, con un nico encendido. La fuente luminosa se encuentra en el interior del vstago y del difusor. Light up the room._

Parentesi_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Skip Lounge Tavolino / Coffee table / Kleiner Tisch / Petite table / Mesa de centro Tectonic

210_211

Parentesi una libreria bifrontale autoportante, realizzata in polimero acrilico HI-MACS, un materiale ad alte prestazioni le cui principali caratteristiche sono plasticit, assenza di giunte, resistenza, praticit nella manutenzione._ Parentesi is a freestanding, twofronted bookshelf made from HI-MACS acrylic polymer - a high performance material, the main characteristics of which are plasticity, seamlessness, resistance and practical maintenance._ Parentesi ist ein zweiseitig verwendbarer selbst tragender Bcherregal, das aus Acrylpolymerisat HI-MACS hergestellt ist, ein hochleistungsfhiges Material, dessen Haupteigenschaften Formbarkeit, Nahtlosigkeit, Widerstandsfhigkeit, praktische Reinigung sind._ Parentesi est une bibliothque double-face autoportante, ralise en polymre acrylique HI-MACS, un matriel aux prestations leves dont les principales caractristiques sont la plasticit, labsence de joints, la rsistance et lentretien pratique._ Parentesi es una librera bifrontal autoportante, realizada en polmero acrlico HI-MACS, un material con un gran rendimiento cuyas principales caractersticas son plasticidad, ausencia de uniones, resistencia y funcionalidad en el mantenimiento._

Parentesi_design Gino Carollo

212_213

Caratterizzata da una struttura leggera e ricurva come il segno di punteggiatura che le d il nome, Parentesi una libreria bifrontale autoportante, a sette piani. Una presenza scultorea dotata di grande personalit estetica, che nel contempo offre la possibilit di ricavare degli spazi nei quali alloggiare libri e oggetti. New and dynamic._ Parentesi (parenthesis) is a light structure, curved like the punctuation mark that gives it its name. This bookshelf is freestanding and twofronted with seven shelves. A statuesque presence with great aesthetic personality that, at the same time, provides a space in which to house books and objects. New and dynamic._ Parentesi zeichnet sich durch eine leichte und runde Struktur wie ein Satzzeichen aus, das ihm den Namen verleiht, Parentesi ist ein siebenstckiger zweiseitig verwendbarer selbst tragender Bcherregal. Eine plastische Prsenz, die mit einer groen sthetischen Persnlichkeit ausgestattet ist, welche gleichzeitig die Mglichkeit bietet, Platz zu schaffen, wo Bcher und Gegenstnde untergebracht werden knnen. New and dynamic._ Caractrise par une structure lgre et courbe comme le signe de ponctuation dont elle tire son nom, Parentesi (parenthse) est une bibliothque double-face autoportante sept tagres. Une prsence sculpturale dote de grande personnalit esthtique qui offre en mme temps la possibilit dobtenir des espaces dans lesquels disposer libres et objets. New and dynamic._ Caracterizada por una estructura ligera y curvada como el signo de puntuacin que le da el nombre, Parentesi es una librera bifrontal autoportante con siete estanteras. Una presencia escultrica que dispone de una gran personalidad esttica y que al mismo tiempo ofrece la posibilidad de obtener espacios en los cuales guardar libros y objetos. New and dynamic._

Cubic glass_design Gino Carollo

214_215

Libreria girevole, realizzata in cristallo fum o trasparente. Base a specchio. Di notevole suggestione anche utilizzata con laccostamento di pi pezzi._ Swivel bookshelf made from smocked or transparent glass. Mirrored base. Very striking when used together with several pieces._ Drehbares Bcherregal, das aus rauchgrauem oder durchsichtigem Glas hergestellt ist. Spiegelbasis. Sehr suggestiv, auch wenn es neben mehreren Stcken verwendet wird._ Bibliothque pivotante, ralise en cristal fum ou transparent. Base miroir. Trs suggestive galement lors de lassociation de plusieurs units._ Librera giratoria, realizada en cristal fum o transparente. Base tipo espejo. De considerable sugestin incluso utilizada combinndola con ms piezas._

B-Cubic_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Marc-U

216_217

Libreria fissa, realizzata in cristallo fum o trasparente e base a specchio. Per collocare ed esporre collezioni, libri, oggetti speciali._ Fix bookshelf in smocked or transparent glass with a mirrored base. A place to position and exhibit collections, books and special objects._ Festes Bcherregal, das aus rauchgrauem oder durchsichtigem Kristall hergestellt ist, und Spiegelbasis. Zur Unterbringung und Ausstellung von Kollektionen, Bchern, speziellen Gegenstnden._ Bibliothque xe ralise en cristal fum ou transparent et base miroir. Pour disposer et exposer collections, libres, objets spciaux._ Librera ja, realizada en cristal fum o transparente y base tipo espejo. Para colocar y exponer colecciones, libros u objetos especiales._

Blox_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Nadir

218_219

Primo: utilizzare un contenitore con funzione di oggetto darredo; secondo: proteggere libri e oggetti; terzo: tenerli a portata di mano; quarto: arricchire lambiente con un elemento esteticamente impeccabile. Inne, per assolvere ai compiti dettati dallo stile contemporaneo, scegliere Blox. Crystal design._ One: use a container with a furnishing function; two: protect books and objects; three: keep books and objects to hand; four: enhance the room with an aesthetically perfect item. Finally, to perform these tasks in a contemporary style, choose Blox. Crystal design._ Erstens: Einen Behlter mit der Funktion eines Einrichtungsgegenstandes verwenden; zweitens: Bcher und Gegenstnde schtzen; drittens: Diese griffbereit halten; viertens: Die Umgebung mit einem sthetisch einwandfreien Element bereichern. Letztendlich, um die Aufgaben zu erfllen, die vom zeitgenssischen Stil auferlegt werden, Blox whlen. Crystal design._ Primo : utiliser un rcipient avec fonction dobjet dameublement ; secondo : protger les libres et les objets ; terzo : les tenir porte de main; quarto : enrichir lespace avec un lment esthtiquement impeccable. Enn, pour satisfaire les devoirs dicts par le style contemporain, choisir Blox. Crystal design._ Primero: utilizar un contenedor con funcin de objeto de amueblamiento; segundo: proteger libros y objetos; tercero: tenerlos al alcance de la mano; cuarto: enriquecer el ambiente con un elemento estticamente impecable. Por ltimo, para asumir las labores del estilo contemporneo, escoger Blox. Crystal design._

Blox_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

220_221

Vetrina in cristallo a base quadrata. La lavorazione a reticolo crea eleganti giochi di luce. Anta ad angolo con apertura laterale e base a specchio._ Crystal glass with a square base. The lattice work creates an elegant game of light. Corner door with side opening and mirrored base._ Glasschrank aus Kristall mit quadratischer Basis. Das Gittermuster erzeugt elegante Lichtspiele. Winkeltr mit seitlicher ffnung und Spiegelbasis._ Vitrine en cristal base carre. Le faonnage en rticule cr des jeux de lumire lgants. Portes en angle avec ouverture latrale et base miroir._ Escaparate en cristal de base cuadrada. La elaboracin tipo rejilla crea elegantes juegos de luz. Hoja angular con apertura lateral y base tipo espejo._

Cubic_design Gino Carollo

222_223

Collezione di librerie, fisse o girevoli, in mdf laccato. Disponibili in diverse altezze da comporre liberamente e in diverse finiture._ Collection of fix and swivel bookshelves in lacquered mdf. Available in various heights to compose freely and with various finishings._ Kollektion von festen oder drehbaren Bcherschrnken, aus lackiertem MDF. In verschiedenen Hhen, die frei zusammengesetzt werden knnen, und in verschiedenen Fertigbehandlungen erhltlich sind._ Collection de bibliothques, xes ou pivotantes, en MDF laqu. Disponibles en diffrentes hauteurs composer librement et en diffrentes nitions._ Coleccin de libreras, jas o giratorias, en mdf esmaltado. Disponibles en diversas alturas para componer libremente y en diversos acabados._

Cubic_design Gino Carollo

224_225

Con la famiglia di librerie Cubic possibile creare tanti abbinamenti, individuando altezze e numero di ripiani per rispondere a diversi tipi di esigenze: da semplici piani di appoggio fino a contenitori anche accostabili fra loro._ The Cubic family can be used to create many combinations, using different height and numbers of shelves to meet different needs from simple support surfaces to containers that can be used in combination with each other._ Mit der Familie der Bcherschrnke Cubic ist es mglich, viele Kombinationen zu kreieren, indem die Hhe und Anzahl der Regale gefunden werden, um den verschiedenen Anforderungstypen zu entsprechen: Von einfachen Auagechen bis zu Behltern, die auch nebeneinander gestellt werden knnen._ Avec la famille de bibliothques Cubic, il est possible de crer de nombreuses associations, en identiant les hauteurs et le nombre dtagres pour rpondre diffrents types dexigences : de simples plans dappui jusqu des rcipients pouvant tre galement placs cte cte._ Con la familia de libreras Cubic es posible crear muchas combinaciones, determinando alturas y nmero de estanteras para responder a diversos tipos de exigencias: de simples tableros de apoyo hasta recipientes incluso combinables entre ellos._

Cosmos + Fun_design Gino Carollo

226_227

Cosmos, tavolino da salotto con struttura in poliuretano rigido rivestito in pelle. Piano in cristallo. Disponibile anche nella versione con illuminazione interna (Cosmos Light). Fun, libreria in mdf laccato, disponibile in varie dimensioni. Componibile fianco a fianco e posizionabile a muro oppure a centro stanza._ Cosmos is a lounge coffee table with a rigid polyurethane structured covered in leather. Crystal table top. Also available in a version with internal lighting (Cosmos Light). Fun - bookshelf in lacquered mdf, available in various sizes. Can be fitted side by side and positioned on the wall or in the centre of the room._ Cosmos, Kleintisch mit Struktur aus Hartpolyurethan, mit Leder berzogen. Kristallplatte. Er ist auch die Version mit interner Beleuchtung erhltlich (Cosmos Light). Fun, Bcherregal aus lackiertem MDF, in verschiedenen Maen erhltlich. Nebeneinander kombinierbar und kann an der Wand oder in der Raummitte positioniert werden._ Cosmos, table basse de salon avec structure en polyurthane rigide revtu en cuir souple. Plateau en cristal. Disponible galement en version avec clairage interne (Cosmos Light). Fun, bibliothque en MDF laqu, disponible en diffrentes dimensions. Modulable cte cte et positionnable au mur ou au centre de la pice._ Cosmos, mesita de sala con estructura en poliuretano rgido tapizado en piel. Tablero en cristal. Disponible tambin en la versin con iluminacin interna (Cosmos Light). Fun, librera en mdf esmaltado, disponible en diversos tamaos. Modular de costado y con la posibilidad de colocarlo apoyado en la pared o en el centro de la habitacin._

Fun_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

228_229

Fun componibile fianco a fianco e pu essere pozionata a muro oppure a centro stanza. Lirregolarit degli spazi fra gli elementi divisori crea un dinamico gioco di volumi. Fun, libreria in mdf laccato, disponibile in varie dimensioni._ Fun can be fitted side by side and can be positioned on the wall or in the centre of the room. The irregularity of the spaces between the dividing elements creates a dynamic game of volume. Fun - bookshelf in lacquered mdf, available in various sizes._ Fun ist nebeneinander kombinierbar und kann an der Wand oder in der Raummitte positioniert werden. Die unregelmigen Lcken zwischen den Trennelementen erzeugen ein dynamisches Volumenspiel. Fun, Bcherregal aus lackiertem MDF, in verschiedenen Maen erhltlich._ Fun est modulable cte cte et peut tre positionne au mur ou au centre de la pice. Lirrgularit des espaces entre les lments de sparation cr un jeu de volumes dynamique. Fun, bibliothque en MDF laqu, disponible en diffrentes dimensions._ Fun se puede modular de costado y se puede colocar apoyado en la pared o en el centro de la habitacin. La irregularidad de los espacios entre los elementos divisorios crea un dinmico juego de volmenes. Fun, librera en mdf esmaltado, disponible en diversos tamaos._

Fun3

Mille Coffee Table_Bartoli Design


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Good Mood

230_231

Coffee table con piano in cristallo trasparente. Gambe in acciaio cromato, fissate con piastre in acciaio e dotate di piedino regolabile._ Coffee table with a transparent crystal table top. Chrome steel legs, fixed with steel plates and fitted with an adjustable foot._ Kleintisch mit Tischplatte aus durchsichtigem Kristall. Beine aus verchromtem Stahl, die mit Stahlplatten befestigt und mit einem verstellbaren Fchen ausgestattet sind._ Mille Coffee table avec plateau en cristal transparent. Pieds en acier chrom, xs avec des plaques en acier et dots de petit pied rglable._ Mille Coffee table con tablero en cristal transparente. Patas en acero cromado, jadas con planchas de acero y equipadas con pie regulable._

Folio_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Marc-U Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

232_233

Tavolino realizzato interamente in cristallo con base specchiata. Disponibile in due misure e in diverse finiture. Lestrema essenzialit consente di inserirlo in qualsiasi area di gusto._ Coffee table made entirely in crystal with a mirrored base. Available in two sizes and in various nishings. The very basic quality of this piece makes it perfect for all tastes._ Kleiner Tisch, der ganz aus Kristall hergestellt ist, mit Spiegelbasis. In zwei Maen und in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich. Die extreme Wesentlichkeit ermglicht es, ihn in jeden Geschmacksbereich einzusetzen._ Table basse entirement ralise en cristal avec base miroir. Disponible en deux dimensions et en diffrentes nitions. Lextrme essentialit permet de lintgrer dans toutes les zones de got._ Mesita realizada completamente en cristal con base tipo espejo. Disponible en dos medidas y en diversos acabados. Su extrema esencialidad permite colocarla en cualquier rea de gusto._

Exell_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

234_235

Tavolino con struttura realizzata in acciaio e piano in cristallo, inciso con motivo a reticolo. Piedini in acciaio cromato. Il piano disponibile in diverse finiture._ Coffee table with a steel structure and crystal table top, engraved with a lattice motif. Chrome steel feet. The table top is available in various finishings._ Kleiner Tisch mit einer Struktur, die aus Stahl hergestellt ist, und Glasplatte, auf der ein Gittermotiv eingeprgt ist. Fchen aus verchromtem Stahl. Die Tischplatte ist in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._ Table basse avec structure ralise en acier et plateau en cristal, grav avec un motif en rticule. Petits pieds en acier chrom. Le plateau est disponible en diffrentes nitions._ Mesita con estructura realizada en acero y tablero en cristal, grabado con tema tipo rejilla. Patas en acero cromado. El tablero se encuentra disponible en diversos acabados._

Miami_design Gino Carollo


Credenza / sideboard / Sideboard / crdence / Aparador Oasis

236_237

Famiglia di tavolini con struttura realizzata in alluminio e piano in cristallo. Disponibili in diverse dimensioni e in varie finiture._ Family of coffee tables with an aluminium structure and glass top. Available in various sizes and finishings._ Familie von kleinen Tischen mit einer Struktur, die aus Aluminium hergestellt ist, und Klarglasplatte. In verschiedenen Maen und in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._ Famille de tables basses avec structure ralise en aluminium et plateau en cristal. Disponibles en diffrentes dimensions et nitions._ Familia de mesitas con estructura realizada en aluminio y tablero en cristal. Disponibles en diversos tamaos y en varios acabados._

Big Planet_design Gino Carollo

238_239

Tavolini con struttura realizzata in alluminio e piano in cristallo. Disponibili anche nella versione con illuminazione interna (Planet light e Big Planet light). Piano e struttura si possono abbinare in numerose finiture._ Coffee tables with an aluminium structure and glass top. Also available in a version with internal lighting (Planet light and Big Planet light). The table top and structure can be combined with numerous finishings._ Kleine Tische mit Struktur aus Aluminium und Kristallplatte. Es ist auch die Version mit Innenbeleuchtung erhltlich (Planet Light und Big Planet Light). Tischplatte und Struktur knnen in zahlreichen Ausfhrungen kombiniert werden._ Tables basses avec structure ralise en aluminium et plateau en cristal. Disponibles galement en version avec clairage interne (Planet light et Big Planet light). Plateau et structure peuvent sassocier dans de nombreuses nitions._ Mesitas con estructura realizada en aluminio y tablero en cristal. Disponibles tambin en la versin con iluminacin interna (Planet light y Big Planet light). El tablero y la estructura se pueden combinar en numerosos acabados._

Planet_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Marc-U

240_241
Tavolini con struttura realizzata in alluminio e piano in cristallo. Disponibili anche nella versione con illuminazione interna (Planet Light e Big Planet Light)._ Coffee tables with an aluminium structure and glass top. Also available in a version with internal lighting (Planet Light and Big Planet Light)._ Kleine Tische mit Struktur aus Aluminium und Kristallplatte. Es ist auch die Version mit Innenbeleuchtung erhltlich (Planet Light und Big Planet Light)._ Tables basses avec structure ralise en aluminium et plateau en cristal. Disponibles galement en version avec clairage interne (Planet Light et Big Planet Light)._ Mesitas con estructura realizada en aluminio y tablero en cristal. Disponibles tambin en la versin con iluminacin interna (Planet Light y Big Planet Light)._

Planet_design Gino Carollo

Planet Light_design Gino Carollo

242_243

Tavolini con struttura realizzata in alluminio e piano in cristallo. Disponibili anche nella versione con illuminazione interna (Planet Light e Big Planet Light)._ Coffee tables with an aluminium structure and glass top. Also available in a version with internal lighting (Planet Light and Big Planet Light)._

Kleine Tische mit Struktur aus Aluminium und Kristallplatte. Sie sind auch die Version mit Innenbeleuchtung erhltlich (Planet Light und Big Planet Light)._ Tables basses avec structure ralise en aluminium et plateau en cristal. Disponibles galement en version avec clairage interne (Planet Light et Big Planet Light)._ Mesitas con estructura realizada en aluminio y tablero en cristal. Disponibles tambin en la versin con iluminacin interna (Planet Light y Big Planet Light)._

Mr. Hide_design Max Piva

244_245

Tavolino realizzato in mdf laccato, sotto il quale si collocano 4 sedute comode e informali, da utilizzare alloccorrenza. I pouf sono realizzati in gomma indeformabile ad alta densit e hanno rivestimento in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Sfoderabili, eccetto la versione in pelle._ Coffee table made from lacquered mdf. Four comfortable, informal chairs fit underneath the table to be used as and when needed. The poufs are made from high density shrink-resistant rubber and are covered in skay (artificial leather), fabric or leather. Covers are removable with the exception of the leather version._ Lackierter kleiner MDF-Tisch, unter dem man 4 bequeme und unkonventionelle Sitzflchen unterbringen kann, die bei Bedarf benutzt werden. Die Sitzkissen sind aus unverformbarem hochdichten Gummi hergestellt und haben einen Kunstleder, Stoff oder Leder Bezug. Abziehbar, mit Ausnahme der Lederversion._ Table basse ralise en MDF laqu, sous laquelle se place 4 poufs commodes et informels, utiliser au besoin. Les poufs sont raliss en mousse indformable haute densit et disposent dun revtement en ska, tissu ou cuir souple. Dhoussable, sauf pour la version en cuir souple._ Mesita realizada en mdf esmaltado, bajo la cual se colocan 4 asientos cmodos y informales, a utilizar en caso necesario. Los pouf estn realizados en goma indeformable de alta densidad y la tapicera es en skay (ecopiel), tela o piel. Desenfundables, excepto la versin en piel._

246_247

Petalo_design Kaori Shiina

Appendiabiti realizzato con struttura in acciaio verniciato e disponibile in diversi colori._ Coat stand made with a painted steel structure. Available in various colours._ Kleiderstnder, der mit einer Struktur aus lackiertem Stahl hergestellt und in verschiedenen Farben erhltlich ist._ Portemanteau ralis avec structure en acier verni et disponible en diffrentes couleurs._ Percha realizada con estructura en acero pintado y disponible en diversos colores._

Glam_design Gino Carollo

248_249

Un originale pouf con struttura in legno e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento trapuntato in tessuto tecnico o pelle. Adatto ad uso domestico ma anche in ambito contract. Con un diametro di 120 cm, Glam pu essere utilizzato anche come piano dappoggio. Disponibile in tanti colori._ An original pouf with a wooden structure and expanded polyurethane padding. Quilted cover in high-tech fabric or leather. Suitable for domestic and contract use. Glam has a diameter of 120 cm and can also be used as a support surface. Available in several colours._ Ein originelles Sitzkissen mit Holzstruktur und Polsterung aus Polyurethan-Schaumstoff. Bestickter Bezug aus technischem Stoff oder Leder. Fr den Gebrauch im privaten Haushalt, aber auch im Objektbereich geeignet. Mit einem Durchmesser von 120 cm kann Glam auch als Auageche verwendet werden. In vielen Farben erhltlich._ Un pouf original avec structure en bois et rembourrage en polyurthane expans. Revtement matelass en tissu technique ou cuir souple. Adapt pour un usage domestique, mais aussi pour les collectivits. Avec un diamtre de 120 cm, Glam peut tre aussi utilis comme plan dappui. Disponible dans de nombreuses couleurs._ Un original pouf con estructura en madera y relleno en poliuretano expandido. Tapicera acolchada en tela tcnica o piel. Adecuado para un uso domstico pero tambin en mbito contract. Con un dimetro de 120 cm, Glam se puede utilizar tambin como tablero de apoyo. Se encuentra disponible en muchos colores._

Glam+Glam glass_design Gino Carollo


Libreria / Bookcase / Bcherregal / tagre / Librera Cubic glass

250_251

Hollywood_design Gino Carollo

252_253

Pouf realizzato con imbottitura in poliuretano schiumato a freddo. Rivestimento in speciale tessuto elastico, completamente sfoderabile. Adatto ad uso domestico ma anche in ambito contract. Disponibile in due formati e in tanti colori._ Pouf made with cold-expanded, polyurethane foam padding. Covered with special elastic fabric. Cover is fully removable. Suitable for domestic and contract use. Available in two sizes and several colours._ Sitzkissen, das mit einer Polsterung aus kaltgeschumtem Polyurethan hergestellt ist. Bezug aus elastischem Stoff, vollstndig abziehbar. Fr den Gebrauch im privaten Haushalt, aber auch im Objektbereich geeignet. In zwei Formaten und in vielen Farben erhltlich._ Pouf ralis avec rembourrage en mousse de polyurthane froid. Revtement en tissu elastique, compltement dhoussable. Adapt pour un usage domestique, mais aussi pour les collectivits. Disponible en deux formats et de nombreuses couleurs._ Pouf realizado con relleno en poliuretano espumado en fro. Tapicera en tela elastica especial, completamente desenfundable. Adecuado para un uso domstico pero tambin en mbito contract. Disponible en dos formatos y en muchos colores._

Qui-Pro-Quo_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

254_255

Serie di tavolini in acciaio verniciato, con diametri e altezze diverse. Il gruppo formato da tre elementi, che si differenziano anche per colore. Possono essere utilizzati in diverse configurazioni._ Set of painted steel coffee tables with various diameters and heights. The group is comprised of three elements that differ in colour. Can be used in various configurations._ Serie von kleinen Tischen aus lackiertem Stahl, mit verschiedenen Durchmessern und Hhen. Die Gruppe ist aus drei Elementen gebildet, die sich auch durch die Farbe unterscheiden. Sie knnen in verschiedenen Konfigurationen verwendet werden._ Srie de tables basses en acier verni, avec diamtres et hauteur diffrents. Le groupe se compose de trois lments qui se diffrencient galement par la couleur. Elles peuvent tre utilises dans diffrentes congurations._ Serie de mesitas en acero pintado, con dimetros y alturas diversas. El grupo est formado por tres elementos que se diferencian tambin por el color. Se pueden utilizar en diversas conguraciones._

Harry_Fortuny_Vanity_design Gino Carollo

256_257

Tavolini per la zona giorno e la zona notte, con struttura in acciaio e piano in lamiera. Disponibili in diverse altezze e varie finiture/colore._ Coffee tables for living and sleeping areas with a steel structure and metal sheet table top. Available in various heights and nishings/ colours._ Kleine Tische fr das Wohn- und Schlafzimmer, mit Stahlstruktur und Blechplatte. In verschiedenen Hhen und unterschiedlichen Ausfhrungen/Farben erhltlich._ Tables basses pour la zone jour et la zone nuit, avec structure en acier et plateau en tle. Disponibles dans diffrentes hauteurs et nitions/ couleurs._ Mesitas para la zona de da y la zona de noche, con estructura en acero y tablero en chapa. Se encuentran disponibles en diversas alturas y varios acabados/color._

Lux_design Gino Carollo

258_259

Tavolino per la zona giorno e la zona notte con struttura realizzata in acciaio cromato e piano in cristallo inciso con un elegante motivo a reticolo._ Coffee table for living and sleeping areas with a structure made from chrome steel and table top in crystal, engraved with an elegant lattice motif._ Kleiner Tisch fr das Wohn- und Schlafzimmer mit aus verchromtem Stahl hergestellter Struktur und Kristallplatte, auf der ein elegantes Gittermotiv eingeprgt ist._ Table basse pour la zone jour et la zone nuit avec structure ralise en acier chrom et plateau en cristal grav avec un motif lgant en rticule._ Mesita para la zona de da y la zona de noche con estructura realizada en acero cromado y tablero en cristal grabado con un elegante motivo tipo rejilla._

Battista_design DUrbino e Lomazzi

260_261

Appendiabiti con fusto in polietilene bianco colorato in massa. La parte superiore realizzata con tondino di acciaio cromato. Dotato di illuminazione interna, assolve funzione di servizio ma anche suggestiva presenza luminosa, sia in casa che in ufficio._ Coat stand with a white, spun-dyed polyethylene stem. The upper part is made from chrome steel rods. Battista is tted with an internal light to perform a function but also to provide a striking light effect, both in the home and the ofce._ Aus in Masse gefrbtem weien Polyethylen hergestellter Kleiderstnder. Der obere Teil ist aus einem runden verchromten Stahlplttchen hergestellt. Er ist mit einer Innenbeleuchtung ausgestattet, die eine Dienstfunktion erfllt, aber sowohl zuhause als auch im Bro auch eine suggestive leuchtende Prsenz darstellt._ Portemanteau avec ft en polythylne blanc color dans la masse. La partie suprieure est ralise avec une barre ronde dacier chrom. Dot dclairage interne, il joue son rle de service mais galement de prsence lumineuse suggestive, la maison comme au bureau._ Percha con vstago en polietileno blanco teido en masa. La parte superior est realizada con una varilla de acero cromado. Dispone de iluminacin interna y tiene una funcin de servicio pero tambin de sugestiva presencia luminosa, tanto en casa como en el despacho._

Quadrica_design Gino Carollo


Divano / Sofa / Sofa / Canap / Sof Peanut B.

262_263

Credenza con struttura in laccato. Ante, fianchi e piano superiore rivestiti in cristallo inciso con motivo a reticolo; disponibile in due dimensioni. Base a specchio._ Sideboard with a lacquered structure. Doors, sides and top surface covered in crystal engraved with a lattice motif . Available in two sizes. Mirrored base._ Anrichte mit lackierter Struktur. Tren, Flanken und oberes Regal aus Kristall, auf dem ein Gittermotiv eingeprgt ist; in zwei Maen erhltlich. Spiegelbasis._ Buffet avec structure en laqu. Portes, ancs et plateau suprieur revtus de cristal grav avec motif en rticule ; disponible en deux dimensions. Base miroir._ Aparador con estructura en esmaltado. Hojas, costados y tablero superior tapizados en cristal grabado con tema tipo rejilla; disponible en dos tamaos. Base tipo espejo._

Quadrica_design Gino Carollo


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Pangea

264_265

Credenza con struttura in laccato. Ante, fianchi e piano superiore rivestiti in cristallo inciso con motivo a reticolo; disponibile in due dimensioni. Base a specchio._ Sideboard with a lacquered structure. Doors, sides and top surface covered in crystal engraved with a lattice motif . Available in two sizes. Mirrored base._

Anrichte mit lackierter Struktur. Tren, Flanken und oberes Regal aus Kristall, auf dem ein Gittermotiv eingeprgt ist; in zwei Maen erhltlich. Spiegelbasis._ Buffet avec structure en laqu. Portes, ancs et plateau suprieur revtus de cristal grav avec motif en rticule ; disponible en deux dimensions. Base miroir._ Aparador con estructura en esmaltado. Hojas, costados y tablero superior tapizados en cristal grabado con tema tipo rejilla; disponible en dos tamaos. Base tipo espejo._

Oasis_design Dondoli e Pocci


Poltrona / Upholstered chair / Sessel / Fauteuil / Silln Dragonfly

266_267

Oasis alta_design Dondoli e Pocci

268_269

Credenza con struttura in impiallacciato mdf oppure laccata in vari colori. Base in acciaio cromato. Disponibile in diverse dimensioni e finiture._ Sideboard with a veneered or lacquered mdf structure in various colours. Chrome steel base. Available in various sizes and finishings._ Anrichte mit Struktur aus furniertem MDF oder in verschiedenen Farben lackiert. Basis aus verchromtem Stahl. In verschiedenen Maen und Fertigbehandlungen erhltlich._ Buffet avec structure en MDF plaqu ou laque dans diffrentes couleurs. Base en acier chrom. Disponible dans diffrentes dimensions et finitions._ Aparador con estructura en chapado mdf o esmaltado en varios colores. Base en acero cromado. Disponible en diversos tamaos y acabados._

Look_design Giuseppe Vigan


Pouf / Puf Cube

270_271

Specchiera con cornice rivestita in cuoio, di dimensioni importanti; disponibile nella versione quadrata e rettangolare. Il cuoio disponibile in diverse finiture._ Mirror with an emery-leather covered frame, large size. Available in square and rectangular versions. The emery-leather is available in various finishings._ Spiegel mit Kernlederrahmen, mit groen Abmessungen; in quadratischer und rechteckiger Version erhltlich. Das Kernleder ist in verschiedenen Ausfhrungen erhltlich._ Glace avec cadre revtu en cuir, aux dimensions importantes; disponible en version carre et rectangulaire. Le cuir est disponible en diffrentes nitions._ Espejo con marco tapizado en cuero, de tamao importante; disponible en la versin cuadrada y rectangular. El cuero se encuentra disponible en diversos acabados._

Vision_design Gino Carollo

272_273

Portatelevisore per apparecchi al plasma o LCD. Struttura in mdf laccato e base in acciaio cromato, girevole a 360. Lateralmente dotato di porta dvd. Dimensione minima televisore: 70 x 55 cm. Dimensione massima: 106 x 62 cm._ Television bracket for plasma or LCD appliances. Lacquered mdf structure and chrome steel base. Can be rotated through 360. The side of the bracket is fitted with a dvd holder. Minimum television dimensions: 70 x 55 cm. Maximum dimensions: 106 x 62 cm._ Fernsehmbel fr Plasma- oder LCD-Gerte. Struktur aus lackiertem MDF und um 360 drehbare Basis aus verchromtem Stahl. An der Seite ist es mit DVD-Fchern ausgestattet. Min. Abmessung des Fernsehers: 70 x 55 cm. Max. Abmessung: 106 x 62 cm._ Meuble pour cran plasma ou LCD. Structure en MDF laqu et base en acier chrom, pivotant sur 360. Il intgre un support pour lecteur de DVD sur le ct. Dimensions minimum du tlviseur : 70 x 55 cm. Dimensions maximum : 106 x 62 cm._ Portatelevisor para aparatos de plasma o LCD. Estructura en mdf esmaltado y base en acero cromado, giratorio a 360. Lateralmente dispone de porta dvd. Tamao mnimo televisor: 70 x 55 cm. Tamao mximo: 106 x 62 cm._

Panorama_design Gino Carollo

274_275

Portatelevisore per apparecchi al plasma o LCD. Struttura in mdf laccato e base cromata, girevole a 360. Lateralmente dotato di porta dvd. Dimensione minima televisore: 72 x 58 cm. Dimensione massima: 125 x 70 cm. Disponibile anche nella vesione con luci laterali._ Television bracket for plasma or LCD appliances. Lacquered mdf structure and chrome base. Can be rotated through 360. The side of the bracket is fitted with a dvd holder. Minimum television dimensions: 72 x 58 cm. Maximum dimensions: 125 x 70 cm. Also available in a version with side light._ Fernsehmbel fr Plasma- oder LCD-Gerte. Struktur aus lackiertem MDF und um 360 drehbare Basis aus verchromtem Stahl. An der Seite ist es mit DVD-Fchern ausgestattet. Min. Abmessung des Fernsehers: 72 x 58 cm. Max. Abmessung: 125 x 70 cm. Auch in der Version mit Seitenbeleuchtung erhltlich._ Meuble pour cran plasma ou LCD. Structure en MDF laqu et base chrome, pivotant sur 360. Il intgre un support pour lecteur de DVD sur le ct. Dimensions minimum du tlviseur : 72 x 58 cm. Dimensions maximum : 125 x 70 cm. Disponible galement en version avec clairages latraux._ Portatelevisor para aparatos de plasma o LCD. Estructura en mdf esmaltado y base cromada, giratorio a 360. Lateralmente dispone de porta dvd. Tamao mnimo televisor: 72 x 58 cm. Tamao mximo: 125 x 70 cm. Disponible tambin en la versin con luces laterales._

Cube_design Kaori Shiina

276_277

Pouf realizzato con struttura in legno e imbottitura in gomma indeformabile, ad alta densit. Rivestimento in skay (ecopelle), tessuto o pelle. Cube pu essere fornito con un vassoio in metallo verniciato, optional. Disponibile in due formati, adatto ad uso domestico ma anche in ambito contract._ Pouf made with a wooden structure and high density, shrink-resistant rubber padding. Coverings in skay (artificial leather), fabric or leather. Cube can be supplied with an optional painted metal tray. Available in two sizes. Suitable for domestic and contract use._ Sitzkissen mit einer Holzstruktur und einer Polsterung aus unverformbarem hochdichtem Gummi. Bezug aus Kunstleder, Stoff oder Leder. Cube kann als Optional mit einem Tablett aus lackiertem Metall geliefert werden. In zwei Formaten erhltlich, fr den Gebrauch im privaten Haushalt aber auch im Objektbereich geeignet._ Pouf ralis avec structure en bois et rembourrage en mousse indformable haute densit. Revtement en ska, tissu ou cuir souple. Cube peut tre fourni avec un plateau en mtal verni en option. Disponible dans deux formats, adapt lusage domestique, mais aussi aux collectivits._ Pouf realizado con estructura en madera y relleno en goma indeformable, de alta densidad. Tapicera en skay (ecopiel), tela o piel. Cube se puede suministrar con una bandeja en metal pintado, opcional. Disponible en dos formatos, es adecuado para un uso domstico pero tambin en mbito contract._

Orazio_design Giorgio Manzali


Sedia / Chair / Stuhl / Chaise / Silla Mylife

278_279

Specchio da parete che, grazie ad un semplice meccanismo, permette a tre specchi ellittici collegati fra loro di ruotare e posizionarsi liberamente. Struttura verniciata argento opaco._ Wall mirror with a simple mechanism that allows three connected oval mirrors to rotate and position themselves freely. Opaque silver painted structure._ Wandspiegel, der es drei elliptischen, miteinander verbundenen Spiegeln durch einen einfachen Mechanismus erlaubt, sich zu drehen und sich frei zu positionieren. Mattsilber lackierte Struktur._ Miroir suspendre au mur qui, grce un simple mcanisme, permet trois miroirs elliptiques relis entre eux de pivoter et de se positionner librement. Structure vernie argent opaque._ Espejo de pared que, gracias a un sencillo mecanismo, permite que tres espejos elpticos unidos entre ellos giren para colocarse libremente. Estructura pintada plata mate._

280_281

Finishes

Metalli / Metals / Metalle / Mtaux / Metal

Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisiert Aluminium anodis Aluminio barnizado

Alluminio spazzolato Polished Aluminium Aluminium poliert Aluminium bross Aluminio cepillado

Cromato Chromed Verchromt Chrom Cromado

Cromato satinato Chromed satin-finish Verchromt satiniert Chrom satin Cromado satinado

Viola lucido Glossy violet Violett glnzed violet brilliant Prpura brillante

Blu lucido Glossy blue Blau glnzed Bleu brilliant Azul brillante

Verde opaco Mat green Grn matt Vert opaque Verde opaco

Lill opaco Mat lillac Lila matt Lilas opaque Lila opaco

Acciaio Inox Stainless steel Edelstahl Acier inox Acero inoxidable

Alluminio satinato Aluminium satin-finish Aluminium satiniert Aluminium satin Aluminio satinado

Oro Gold Gold Or Oro

Argento opaco Mat silver Silber matt Argent opaque Plata opaco

Rosa cipria opaco Mat powered pink Pudderosa matt Rose opaque Polvo rosa opaco

Tortora opaco mat dove grey Taubengrau matt gris tourterelle opaque Gris trtola opaco

Marrone opaco Mat brown Braun matt Marron opaque Marrn opaco

Amaranto opaco mat amaranth Amaranth matt amarante opaque Rojo Amaranto opaco

Nero lucido Glossy black Schwarz glnzed Noir brilliant Negro brillante

Nero opaco Mat black Schwarz matt Noir opaque Negro opaco

Grigio antracite opaco Mat anthracite grey Anthrazitgrau matt Gris anthracite opaque Gris antracita opaco

Bianco lucido Glossy white Weiss glnzed Blanc brilliant Blanco brillante

Arancio opaco Mat orange Orange matt Orange opaque Naranja opaco

Avorio opaco Mat ivory Elfenbeinweiss matt Ivoire opaque Marfil opaco

Bianco opaco Mat white Weiss matt Blanc opaque Blanco opaco

Rosso lucido Glossy red Rot glnzed Rouge brilliant Rojo brillante

Rosso opaco Mat red Rot matt Rouge opaque Rojo opaco

Rosso corallo opaco Mat coral red Korallenrot matt Rouge corail opaque Rojo coral opaco

Legni / Wood / Holz / Bois / Madera

Laccato-verniciato opaco / Mat lacquered / Matt lackiert / Laqu-verni opaque / Lacado-barnizado opaco

Rovere t. moka Oak coloured dark brown Eichenholz dunkelbraunfarbig Rouvre t. marron fonc Roble color moka

Rovere tinto grigio antracite Oak coloured anthracite grey Eichenholz anthrazitgraufarbig Rouvre t. gris anthracite Roble teido gris antracita

Noce Walnut Nussbaumholz Noyer Nogal

Noce massello europeo* Solid wood european walnut* Massivholz Europischer Nussbaum* Bois massif noyer europenne* Nogal europeo madera solida*

Nero Black Schwarz Noir Negro

Bianco White Weiss Blanc Blanco

Cappuccino Cappuccino Cappuccino Caf crme Marrn claro

Oro Gold Gold Or Oro

Noce canaletto Walnut canaletto Nussbaum Canaletto Noyer canaletto Nogal canaletto

Frassino spazzolato bianco Ash stained white Eschen Weiss poliert frne blanc bross Fresno cepillado blanco

Frassino spazzolato grigio Ash stained grey Eschen Grau poliert Frne gris bross Fresno cepillado gris

Avorio Ivory Elfenbeinweiss Ivoire Marfil

Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

Laccato lucido / Gloss lacquered / Glnzend lackiert / Laqu brillant / Lacado brillante
*ll legno massello, in quanto materiale vivo e naturale, pu presentare variazioni nel disegno della fiamma e nelle tonalit di colore; queste caratteristiche rappresentano i valori che contraddistinguono un prodotto realizzato in vero legno. *Since solid wood is a live and natural material, the flame pattern and shade of colour may vary; these characteristic traits are the distinguishing values of products made of genuine wood. *Le bois massif est un matriau vivant et naturel, et en tant que tel il peut prsenter des variations dans le dessin de la flamme et dans les tons de coloris ; ces caractristiques constituent les valeurs distinguant un produit ralis en bois vritable. *Da es sich um ein lebendiges und natrliches Material handelt, kann Massivholz Abweichungen in der Maserung und im Farbton aufweisen; diese Eigenschaften sind Werte, die ein aus echtem Holz hergestelltes Produkt kennzeichnen. *La madera maciza, como material vivo y natural, puede presentar variaciones en el dibujo de la llama y en las tonalidades de color; estas caractersticas representan los valores que caracterizan un producto realizado en verdadera madera.

Nero Black Schwarz Noir Negro

Bianco White Weiss Blanc Blanco

Cappuccino Cappuccino Cappuccino Caf crme Marrn claro

Oro Gold Gold Or Oro

Doluex

Pannello strutturale in alluminio ultraleggero / Structural panel in ultra-light aluminium / Strukturplatte aus superleichtem Aluminium / Panneau structurel en aluminium ultralger / Panel estructural de aluminio ultraligero

Laminato bianco White laminated Laminat weiss Lamin blanc Laminado blanco

Laminato grigio antracite anthracite grey laminated Laminat Anthrazitgrau Lamin gris anthracite Laminado gris antracita

Laminato nero Black laminated Laminat schwarz Lamin noir Laminado negro

Laminati / Laminated / Laminat / Lamin / Laminado

Laminato bianco White laminated Laminat weiss Lamin blanc Laminado blanco

Laminato avorio Ivory laminated Laminat elfenbeinweiss Lamin ivoire Laminado marfil

Laminato nero Black laminated Laminat schwarz Lamin noir Laminado Negro

Pietra / Stone / Stein / Pierre / Piedra

Laminam

Pietra basaltina Stone basaltina Stein Basaltina Pierre basaltina Piedra basaltina

Laminam

I riferimenti colore sopraindicati sono puramente indicativi. The colours samples above listed are only indicative. Die angegebenen Farben sind richtungsweisend. Les chantillons de couleurs prsents ci-dessus sont titre indicatif. Los colores arriba indicados son solo indicativos.

288_289

Sol_design Carlo Bartoli Good Design Award 2010 Pebble_design Matthias Demacker Good Design Award 2010 Best Of Year 2010 Honoree Babel_design Mario Mazzer Good Design Award 2010 Big Table_design Alain Gilles Good Design Award 2009 Tectonic_design Alain Gilles Henry Van de Velde Label 2008 Poly_design Karim Rashid Best Design 2007 Red Dot Design Award 2008 Good Design Award 2008 Navy_design Kaori Shiina Best Design 2006 Victoria_design Dondoli e Pocci Best Design 2006 Flap_design Karim Rashid Good Design Award 2005 Pierrot_design Glenn Thomas Good Design Award 2004 Ron Aldodown_design Ron Arad IF Design Award 2003 Ori_Toshiyuki Kita Good Design Award 2002 H2O_design Massimo Iosa Ghini Good Design Award 2000 Pi_design Chiaramonte e Marin Young Design Award 1996

La passione ci premia
Le idee Bonaldo hanno ottenuto numerosi riconoscimenti e premi, assegnati da enti e organizzazioni culturali, musei e associazioni di settore. I prodotti selezionati sia in Italia che allestero si sono distinti per creativit, innovazione, ricerca di nuove soluzioni, sperimentazione di nuovi materiali e finiture. La collaborazione con numerosi designer - diversi per estrazione e cultura - e una tecnologia produttiva che offre leccellenza, puntualmente destano lattenzione degli addetti ai lavori, e non solo. I relativi riconoscimenti sono una conferma del fare bene, ma soprattutto rappresentano un invito a perseguire le linee guida che da sempre rappresentano la personalit Bonaldo: passione, ricerca, qualit.

Passion rewards us
Bonaldos ideas have won it numerous recognitions and awards, granted by cultural bodies and organisations, museums and associations in the sector. The products selected both in Italy and abroad are unique in their creativity, innovation, research into new solutions, and experimentation into new materials and finishings. Collaboration with numerous designers from different walks of life and cultures and production technology offering excellence never fail to attract the attention of experts in the field and others. The relevant recognitions confirm the good work that Bonaldo has done but, above all, they are an invitation to follow the guidelines that have always reflected Bonaldos personality; passion, research and quality.

290_291

Loading 100%