Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Error Guide It en
Error Guide It en
INDICE/CONTENTS
13. DEV XXX - ERRORI DEI COMANDI SOFTWARE INVIATI AL DISPOSITIVO/ERRORS OF SOFTWARE COMMANDS SENT TO THE DEVICE ................................................................................................................ 59
14. SRV XXX - ERRORI DEL SOFTWARE ACQUISITION SERVER PLUS/ACQUISITION SERVER PLUS SOFTWARE ERRORS .......................................................................................................................................... 67
15. CALIB XXX - ERRORI DELLE PROCEDURE DI CALIBRAZIONE/CALIBRATION PROCEDURE ERRORS ......................................................................................................................................................................... 72
16. HYB_CONN XXX - ERRORI DI CONNETTIVITA' ETHERNET TRA SOFTWARE E DISPOSITIVO/ERRORS OF ETHERNET CONNECTION BETWEEN SOFTWARE AND DEVICE ..................................................... 74
17. SDK XXX - ERRORI SOFTWARE: situazione anomale: parametri non ammessi, funzioni non implementate (errori che non dovrebbero accadere, di solito associati ad errori precedenti) / SDK XXX –
SOFTWARE ERRORS: anomalous situations: parameters not allowed, unimplemented functions (errors that should not happen, normally associated to previous errors .............................................................. 76
18. CFLSENS XXX - ERRORI FLAT PANEL 3D DETECTOR / FLAT PANEL 3D DETECTOR ERRORS ..................................................................................................................................................................................... 78
Code 97055009 Pag. 2 Rev. 03 of 2020-12
Hybrid Plus 3 in 1 PAN/CEPH/CBCT UNIT
(70A1* - 70A3* - 70A5*)
2D/3D PAN-CBCT UNIT
(70BA* - 70BB* - 70BC* - 70BD* - 70BE* -
70BF* - 70BG* - 70BH* - 70BI*)
ERROR GUIDE
1. W 0XXX - AVVISI/WARNINGS
Soluzione: Solution:
Resettare l’errore e verificare se l’immagine Reset the error and check whether the partial
parziale è sufficiente ai fini diagnostici. image is sufficient for diagnostic purposes.
Pulsante raggi Eseguire un’acquisizione senza paziente, al X-ray button Perform an acquisition without patient, in order
fine di escludere eventuali malfunzionamenti to exclude any possible malfunction of the X-
W 0.1 rilasciato durante nel pulsante raggi e relativo cablaggio. released during ray button and relevant wiring.
l’esame examination
Una volta escluso il malfunzionamento è Once any malfunction has been excluded, it is
possibile: possible to:
procedere con esami su pazienti successivi perform examinations on the following
oppure, se necessario, eseguire patients
nuovamente la scansione sul paziente or, if necessary, perform another scan on
precedente, preferibilmente selezionando the previous patient, preferably by selecting
un programma diagnostico limitato alla sola a diagnostic program limited solely to the
anatomia non ancora scansionata a seguito anatomy which has not yet been scanned
dell’interruzione (es TMJ singolo, semi- after the interruption (e.g. Single TMJ, PAN
arcata PAN...). hemiarch...).
Descrizione e cause:
l’utilizzatore ha premuto il pulsante di Description and causes:
emergenza o malfunzionamento del pulsante. the user has pressed the emergency button or
the button is faulty.
Soluzione:
È stata rilevata la Se è stato premuto intenzionalmente, Pressure of the Solution:
pressione del rilasciarlo dopo aver risolto le condizioni di emergency If it has been pressed intentionally, release it
W 0.3 pulsante di emergenza, successivamente premere reset button on board after solving the emergency conditions, then
emergenza a sulla tastiera fisica del dispositivo per the device press the reset button on the physical
bordo dispositivo rimuovere l’avviso. detected keyboard of the device to remove the warning.
W 0.51 Termico della Aspetta il raffreddamento del motore colonna Column thermal Whait for he column motor cooling
colonna attivo switch active
Esame CEPH CEPH exam
rilevata presenza 1) Estrarre il craniostato in PAN presence of the 1) Extract the craniostat in in PAN
W 0.52 craniostato in 2) Controllare il micro di presenza craniostato Craniostat 2) Check the Craniostat microswitch -
PAN detected in PAN
Esame CEPH Posizionare correttamente il craniostato del CEPH exam
Rilevata wrong position of
W 0.53 posizione errata CEPH the Head holder Correctly place CEPH craniostat -
Cefalostato detected
Comando di Problemi di comunicazione fra la scheda Main Converter Communication problems between the main
cambio i fattori e la scheda Converter technical factors board and the converter board
Azioni Actions
E 1.7 tecnici della Riavviare PC e macchina change Restart PC and device
converter è fallito command failed
per timeout Controllare cavi due to timeout Check cables
Sostituire schede Converter e/o Main Replace converter and/or main boards
Errore di scrittura Riavviare la macchina Error writing to
E 1.8 nella memoria Se il problema persiste sostituire la scheda EEPROM Restart the device
If the problem persists, replace the main board
EEprom MAIN memory
Errori di lettura Errore di lettura della configurazione EEPROM
della EEprom reading errors Error reading the stored configuration
Vengono caricati memorizzata The default Actions
E 1.9 Azioni
i valori di default Ripetere la configurazione della macchina configuration Repeat device configuration
della values are If the error persists, replace the Main board
configurazione Se l'errore persiste cambiare la Scheda Main loaded
La macchina si ferma per evitare di collidere The device stops to avoid colliding with other
Movimento non contro altre parti della macchina parts of the device
Potrebbero essere stati utilizzati degli offset di Motion not Excessive positioning offsets may have been
E 1.10 eseguito a causa posizionamento eccessivi performed due to used
di controllo
collisione Azione collision check Action
Ripetere l'operazione con offset di Repeat the operation with more central
posizionamento più centrali positioning offsets
Stop della Verificare e seguire le indicazioni di altri errori Projection stop Check and follow the indications of other errors
E 1.11 proiezione per un presenti due to an error present
errore
Asse Y: Ciclo di HW Driver Asse Y con errore Y-Axis: HW Driver Y-Axis with error
movimento Controllare cablaggio Asse Y Movement cycle Check wiring Y-Axis
E 1.73 Possibile surriscaldamento driver asse Y: Possible overheating of Y-axis driver: wait and
terminato con attendere e ritentare. completed with try again.
errore error
Se il problema persiste sostituire MAIN If the problem persists replace MAIN board
HW Driver Asse Y con errore HW Driver Y-Axis with error
Asse Y: Errore Controllare cablaggio Asse Y Check wiring Y-Axis
E 1.74 nella posizione Possibile surriscaldamento driver asse Y: Y-Axis: Error in Possible overheating of Y-axis driver: wait and
final position
finale attendere e ritentare. try again.
Se il problema persiste sostituire MAIN If the problem persists replace MAIN board
Asse Y: HW HW Driver Asse Y con errore Y-Axis: HW HW Driver Y-Axis with error
E 1.75 Driver error OT Controllare cablaggio Asse Y Driver error OT Check wiring Y-Axis
Sostituire MAIN Replace MAIN board
HW Driver Asse Y con errore HW Driver Y-Axis with error
Asse Y: HW Controllare cablaggio Asse Y Y-Axis: HW Check wiring Y-Axis
E 1.76 Driver error Possibile surriscaldamento driver asse Y: Driver error Possible overheating of Y-axis driver: wait and
OTPW attendere e ritentare. OTPW try again.
Se il problema persiste sostituire MAIN If the problem persists replace MAIN board
Asse Y: HW Y-Axis: HW
E 1.79 Driver error Aspettare che si raffreddi la scheda Driver error too Wait for the PCB to cool down
troppo caldo hot
Asse R: HW HW Driver Asse R con errore R-Axis: HW HW Driver R-Axis with error
E 1.95 Driver error OT Controllare cablaggio Asse R Driver error OT Check wiring R-Axis
Sostituire MAIN Replace MAIN board
Asse R: HW HW Driver Asse R con errore R-Axis: HW HW Driver R-Axis with error
E 1.96 Driver error Controllare cablaggio Asse R Driver error Check wiring R-Axis
OTPW Sostituire MAIN OTPW Replace MAIN board
Asse R: HW R-Axis: HW
E 1.99 Driver error Aspettare che si raffreddi la scheda Driver error too Wait for the PCB to cool down
troppo caldo hot
Asse H: HW HW Driver Asse H con errore H-Axis: HW HW Driver H-Axis with error
E 1.115 Driver error OT Controllare cablaggio Asse H Driver error OT Check wiring H-Axis
Sostituire MAIN Replace MAIN board
Asse H: HW HW Driver Asse H con errore H-Axis: HW HW Driver H-Axis with error
E 1.116 Driver error Controllare cablaggio Asse H Driver error Check wiring H-Axis
OTPW Sostituire MAIN OTPW Replace MAIN board
Asse H: HW H-Axis: HW
E 1.119 Driver error Aspettare che si raffreddi la scheda Driver error too Wait for the PCB to cool down
troppo caldo hot
Asse M: HW HW Driver Asse M con errore M-Axis: HW HW Driver M-Axis with error
E 1.135 Driver error OT Controllare cablaggio Asse M Driver error OT Check wiring M-Axis -
Sostituire MAIN Replace MAIN board
Asse M: HW HW Driver Asse M con errore M-Axis: HW HW Driver M-Axis with error
E 1.136 Driver error Controllare cablaggio Asse M Driver error Check wiring M-Axis -
OTPW Sostituire MAIN OTPW Replace MAIN board
Asse M: Driver M-Axis: Driver
E 1.139 error troppo Aspettare che si raffreddi la scheda Wait for the PCB to cool down -
caldo error too hot
ERROR GUIDE
2.6. COLLIMATORE/COLLIMATOR
CODICE Hybrid Plus
ERRORE 3 in 1 2D / 3D
SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN-CBCT
ERROR PAN/CEPH/ UNIT
CODE CBCT
Azioni: Actions:
Collimatore: Non Ispezionare il collimatore per controllare se Collimator: Check the collimator to see if there are any
funziona non ci sono pezzi che intralciano. Phase 1 test foreign objects.
E 1.170 Controllare fotocellula che funzioni. Check optical switch for proper functioning. -
correttamente il Controllare motore collimatore does not work Check collimator motor
test fase 1 properly
Cambiare il collimatore. Replace the collimator.
Cambiare MAIN Replace MAIN board
Azioni: Actions:
Collimatore: Non Ispezionare il collimatore per controllare se Collimator: Check the collimator to see if there are any
funziona non ci sono pezzi che intralciano. Phase 2 test foreign objects.
E 1.171 Controllare fotocellula che funzioni. Check optical switch for proper functioning. -
correttamente il Controllare motore collimatore does not work Check collimator motor
test fase 2 properly
Cambiare il collimatore. Replace the collimator.
Cambiare MAIN Replace MAIN board
Collimatore: La Collimator: The
scheda Main non Problemi di comunicazione con la scheda main board did
ha ricevuto i MAIN not receive the Communication problems with the MAIN board
E 1.172 nuovi parametri new shooting Restart device and PC
di sparo entro il Riavviare macchina e PC parameters Replace the MAIN board
Cambiare la scheda MAIN
tempo previsto di within the set
10s time of 10s
Collimator: The
Collimatore: La main board did
Main non ha
ricevuto i nuovi Problemi di comunicazione con la scheda not receive the Communication problems with the MAIN board
MAIN new technical
E 1.173 parametri tecnici Riavviare macchina e PC parameters for Restart device and PC
per esame Replace the MAIN board
CEPH, entro il Cambiare la scheda MAIN CEPH scan
within the time of
tempo di 5s 5s
Converter: Controllare cavo filamento Monoblocco Converter: Check monoblock filament cable
E 2.6 inverter filamento Cambiare scheda Converter filament inverter Replace converter board -
stage
in sovracorrente Cambiare Monoblocco overcurrent Replace monoblock
3.1. ERRORI DELLA SCHEDA CONVERTER GENERATI DALLA SCHEDA MAIN/ CONVERTER BOARD ERRORS GENERATED BY THE MAIN BOARD
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Azioni: Actions:
Controllare il cablaggio del cavo CAN che
collega la MAIN alla Converter X9Pro Check the wiring of the CAN cable connecting
Durante una the MAIN board to the converter board X9Pro
esposizione Controllare il cablaggio verso la Converter During an X-ray Check the wiring to the converter board
Cambiare la scheda ConverterX5CEPH exposure the
raggi la Controllare cablaggio verso la Converter. converter board Replace the converter board X5CEPH
E 2.33 Converter non Check wiring to the converter board. Replace -
risulta più Cambiare la scheda Converter. Controllare is no longer the converter board. Check that there are no
che non ci siano anche altri errori del tipo W present on the
presente sul bus 0.40/0.41/0.42/0.43 in quel caso le schede si CAN bus other errors of the type W 0.40/0.41/0.42/0.43;
CAN in that case the PCBs are resetting during the
stanno resettando durante il ciclo di sparo e shooting cycle and there could be a discharge
potrebbe essere una scarica o un cavo di
alimentazione rotto. or a broken power cable.
Scattato il timeout di attesa di cambio stato The waiting timeout for the change of state of
della Converter. La MAIN non vede la the converter board has been triggered. The
Non è stato Converter in modalità GENERATORE. Azioni: It was not MAIN board does not see the converter board
possibile avviare Spegnere ed accendere la macchina e possible to start in GENERATOR mode. Actions:
E 2.34 il ciclo di controllare se si ripete l’errore Controllare il the emission Switch the device off and on and check if the -
emissione con cablaggio del CAN Converter con problemi cycle with the error occurs again. Check the wiring of the
potenza inserita HW (si potrebbe resettare quando si commuta given power CAN converter with HW problems (you could
in generatore) Controllare che non ci siano reset it when switching to generator). Check
anche altri errori come sopra. that there are no other errors as above.
The converter board has disabled the X-ray
La Converter ha disabilitato la funzione Xray function
La Converter ha Azione: The converter Action:
Spegnere ed accendere la macchina e board has Switch the device off and on and check if the
E 2.35 disabilitato la controllare il ripetersi del problema Controllare disabled the X- problem occurs again. Check MAIN -
funzione Xray
cablaggio MAIN→ Converter potrebbe essersi ray function board→converter board wiring; some wires
rotto qualche filo Cambiare MAIN o Converter may be broken. Replace MAIN board or
converter board
3.2. ERRORI DEL COLLIMATORE X E Y GENERATI DALLA SCHEDA MAIN/COLLIMATOR X AND Y ERRORS GENERATED BY THE MAIN BOARD
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Errore dopo 5 tentativi di accendere il motore Error: after 5 attempts to turn on the motor, the
lo stato della converter lo da spento status of the converter board turns it to off.
Collimatore X: Azioni: Collimator X: Actions:
E 2.60 Alimentazione Controllare cablaggio CAN tra la MAIN→ Motor power Check MAIN board→converter board CAN -
Converter Ci sono altri errori oltre questo? wiring. Are there any other errors besides this?
motore spenta Fare attenzione che la Converter non abbia supply off Make sure that the converter board has no
problemi di riavvio. In tal caso controllare restart problems. In that case, check the power
l’alimentazione alla Converter. supply to the converter board.
The converter board performs the cycle to find The converter board performs the cycle to find
the flag but never finds it. Actions: the flag but never finds it. Actions:
Check that the motor is able to move the flags Check that the motor is able to move the flags
during the reset cycle. during the reset cycle.
Motor blocked: Try to move the curtains by Motor blocked: Try to move the curtains by
Collimatore X: hand by rotating the motor axis for the full Collimator X: hand by rotating the motor axis for the full
travel, if possible. If the movement is hard, travel, if possible. If the movement is hard,
E 2.62 Ciclo di reset apply some grease on the screw and try again. Reset cycle apply some grease on the screw and try again. -
terminato con completed with
errore If the movement is smooth but it sometimes error If the movement is smooth but it sometimes
gets harder, loosen the cart and then tighten it gets harder, loosen the cart and then tighten it
again. again.
Check the wiring from motor to converter. Check the wiring from motor to converter.
Replace motor. Replace motor.
Replace Converter Replace Converter
Replace Optical Switch Replace Optical Switch
Collimatore X: Controllare cablaggi motori del collimatore Collimator X: Check collimator motor wiring
Protezione Motor thermal
E 2.63 termica del Sostituire motori protection Replace motors -
sostituire scheda converter Replace converter board
motore(ERR2) (ERR2)
Collimatore X: Controllare cablaggi motori del collimatore Collimator X: Check collimator motor wiring
E 2.64 Motore in corto Sostituire motori Motor in short Replace motors - -
(ERR3) sostituire scheda converter circuit (ERR3) Replace converter board
Collimatore X: Collimator X:
E 2.65 Comando non Riavviare PC e macchina Command not Restart PC and device -
spedito dalla Aggiornare Il SW sent by MAIN Update the SW
MAIN board
Collimatore X: Collimator X:
Ciclo di Control of
position at the
posizionamento Riavviare PC e macchina end of the Restart PC and device
E 2.66 non andato a -
buon fine, la Aggiornare Il SW movement; it is Update the SW
out of tolerance
quota non è stata after 3 attempts
raggiunta.
to move
Collimatore X: Riavviare PC e macchina Collimator X: Restart PC and device
E 2.67 Errore interno Aggiornare Il SW Unexpected Update the SW -
FW inaspettato Sostituire scheda converter internal FW error Replace converter board
Collimatore Y: Collimator: Y
Errore dopo 5 Error: after 5
tentativi di Riavviare PC e macchina attempts to turn Restart PC and device
E 2.70 accendere il Aggiornare Il SW on the motor, the Update the SW -
motore lo stato Sostituire scheda converter status of the Replace converter board
della converter lo converter turns it
da spento to off
-
La scheda Converter esegue il ciclo per The converter board performs the cycle to find
trovare la bandierina ma non la trova mai. the flag but never finds it. Actions:
Azioni:
Controllare che durante il ciclo di reset il Check that the motor is able to move the flags
during the reset cycle.
motore riesca a muove le bandierine. Motor blocked: Try to move the curtains by
Motore bloccato: Provare a spostare a mano le
Collimatore Y: tendine ruotando l’asse motore facendo se Collimator Y: hand by rotating the motor axis for the full
travel, if possible. If the movement is hard,
E 2.72 Ciclo di reset possibile tutta l’escursione. Se risulta molto Reset cycle apply some grease on the screw and try again.
terminato con duro provare a dare un po di grasso sulla vite completed with
errore e riprovare. Se invece risulta morbido ma in error If the movement is smooth but it sometimes
gets harder, loosen the cart and then tighten it
alcuni punti si indurisce molto si può provare again.
ad allentare il carrello e poi stringerlo.
Controllare il cablaggio Motore → Converter Check the wiring from motor to converter.
Replace motor.
Cambiare motore Replace Converter
Cambiare Converter
Cambiare fotocellule Replace Optical Switch
3.3. ERRORI DELLA GIOSTRA GENERATI DALLA SCHEDA MAIN/CAROUSEL ERRORS GENERATED BY THE MAIN BOARD
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Giostra: Errore Carousel: Error:
dopo 5 tentativi di after 5 attempts
accendere il Riavviare PC e macchina to start the Restart PC and device
E 2.80 Aggiornare Il SW Update the SW -
motore lo stato Sostituire la scheda MAIN motor, the status Replace the MAIN board
della converter lo of the converter
indica spento turns it to off
Giostra: Non Controllare movimento della giostra Check carousel movement
E 2.82 trovato la Controllare le fotocellule Carousel: Flag Check optical switches -
bandierina in Controllare motore not found in time Check motor
tempo Sostituire la Main Replace the main board
Giostra: Controllare cablaggio del motore Giostra Carousel: Motor Check carousel motor wiring
E 2.83 Protezione Sostituire motore thermal Replace motor -
termica del
motore Sostituire scheda MAIN protection Replace MAIN board
Giostra: Motore Controllare cablaggio del motore Giostra Carousel: Motor Check carousel motor wiring
E 2.84 in corto Sostituire motore in short circuit Replace motor -
Sostituire scheda MAIN Replace MAIN board
Giostra: Carousel:
E 2.85 Comando non Riavviare PC e macchina Command not Restart PC and device -
spedito dalla Sostituire la scheda MAIN sent by MAIN Replace the MAIN board
MAIN board
Giostra: Carousel:
Controllo Control of
posizione alla position at the
fine del Riavviare PC e macchina end of the Restart PC and device
E 2.86 movimento, è Sostituire la scheda MAIN movement; it is Replace the MAIN board -
fuori tolleranza out of tolerance
dopo 3 tentativi di after 3 attempts
muovere to move
Giostra: Errore Riavviare PC e macchina Carousel: Restart PC and device
E 2.87 interno FW Aggiornare Il SW Internal FW error Update the SW -
Sostituire la scheda MAIN Replace the MAIN board
Power: corrente Controllare i cablaggi fra scheda Power e Power: Check the wiring between power board and
massima motore colonna maximum motor column motor
E 6.13 Verificare che il motore non sia bloccato o sotto Check that the motor is not blocked or under -
raggiunta nel sforzo current limit stress
motore exceeded
Cambiare motore colonna Replace column motor
Power: corrente Controllare cavo filamento Monoblocco Power: filament Check monoblock filament cable
E 6.14 nel filamento Cambiare scheda Power Replace power board -
troppo alta Cambiare Monoblocco current too high Replace monoblock
Power: filamento Controllare cavo filamento Monoblocco Power: filament Check monoblock filament cable
E 6.15 interrotto Cambiare scheda Power broken Replace power board -
Cambiare Monoblocco Replace monoblock
Power: corrente Controllare cavo alta tensione Monoblocco Check monoblock high voltage cable
E 6.16 del generatore Cambiare scheda Converter Power: generator Replace converter board -
current too high
troppo alta Cambiare Monoblocco Replace monoblock
Power: guasto Controllare i cablaggi fra scheda Power e Check the wiring between the power board and
nella regolazione Monoblocco (alta tensione, filamento e Power: anodic the monoblock (high voltage, filament and
E 6.17 feedback) current out of feedback) -
della corrente Cambiare scheda Power regulation Replace power board
anodica
Cambiare Monoblocco Replace monoblock
Power: guasto Controllare i cablaggi fra scheda Power e Check the wiring between the power board and
Monoblocco (alta tensione, filamento e Power: anodic the monoblock (high voltage, filament and
E 6.18 nella regolazione feedback) voltage out of feedback) -
della tensione
anodica Cambiare scheda Power regulation Replace power board
Cambiare Monoblocco Replace monoblock
Controllare i cablaggi fra scheda Power e Check the wiring between the power board and
Power: feedback Monoblocco (alta tensione, filamento e Power: anodic the monoblock (high voltage, filament and
E 6.19 tensione anodica feedback) feedback feedback) -
sbilanciati Cambiare scheda Power unbalanced Replace power board
Cambiare Monoblocco Replace monoblock
Power: Power:
temperatura del Attendere il raffreddamento della macchina monoblock Wait for the device to cool down
E 6.20 monoblocco fuori temperature out -
dai limiti Eventualmente sostituire il monoblocco of range If necessary, replace the monoblock
(alto/basso) (over/under)
Riavviare PC e macchina Restart PC and device
Controllare i cablaggi fra scheda Converter e Check the wiring between converter board and
Power: guasto Monoblocco (alta tensione, filamento). monoblock (high voltage, filament).
nello stadio di In caso di errore persistente, spegnere l'unità, Power: current- If the error persists, turn off the unit, disconnect
E 6.21 disconnettere cavo alta tensione Monoblocco reading stages monoblock high voltage cable and monoblock -
lettura della e cavo filamento Monoblocco e riaccendere: fault filament cable and turn on again: in case the
corrente
nel caso l'errore si presenti anche in questa error occurs even in this condition, replace
condizione, cambiare scheda Converter, converter board, otherwise replace
diversamente cambiare Monoblocco. monoblock.
Power: PFC una Guasto stadio PFC, se persistente sostituire Power: PFC PFC stage failure, if the error persists, replace
E 6.26 fase non scheda Power phase dead power board -
funziona
Power: perdita Controllare il cablaggio CAN fra scheda Power Power: loss of Check CAN wiring between power and logic
E 6.28 del comando di e Logic logic board 20ms board -
rinfresco del CAN Cambiare scheda Power refresh CAN Replace power board
a 20ms Cambiare Logic command Replace logic board
Code 97055009 Pag. 45 Rev. 03 of 2020-12
Hybrid Plus 3 in 1 PAN/CEPH/CBCT UNIT
(70A1* - 70A3* - 70A5*)
2D/3D PAN-CBCT UNIT
(70BA* - 70BB* - 70BC* - 70BD* - 70BE* -
70BF* - 70BG* - 70BH* - 70BI*)
ERROR GUIDE
5.1. Errori legati al convertitore nella scheda POWER ma generati dalla scheda MAIN/Errors related to the converter in the POWER board but generated by the MAIN board
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Azioni: Actions:
Controllare il cablaggio del cavo CAN che Check the wiring of the CAN cable connecting
Power: Durante collega la Logic alla Power Power: During a the logic board to the power board
una esposizione Cambiare la scheda Power beam exposure Replace power board
Cambiare la scheda Logic Replace logic board
E 6.33 raggi la POWER Controllare che non ci siano anche altri errori the power board Check that there are no other errors of the type -
non risulta più is no longer
presente sul bus del tipo W 0.40/0.41/0.42/0.43 in quel caso le present on the W 0.40/0.41/0.42/0.43; in that case the PCBs
schede si stanno resettando durante il ciclo di are resetting during the shooting cycle and
CAN sparo e potrebbe essere una scarica o un cavo CAN bus there could be a discharge or a broken power
di alimentazione rotto. cable.
Sostituire monoblocco Replace monoblock
The power board has disabled the X-ray
La Power ha disabilitato la funzione Xray function
Azione:
Power: Spegnere ed accendere la macchina e Action:
Emissione di Power: Xray Not Switch the device off and on and check if the
E 6.35 raggi X non controllare il ripetersi del problema Enabled problem occurs again -
Controllare cablaggio Logic → Power potrebbe
abilitata essersi rotto qualche filo Check Logic→Power wiring; some wires may
be broken
Cambiare scheda Logic o scheda Power Replace logic board or power board
Riavviare PC e macchina Restart PC and device
Problemi di comunicazione su CAN Power: Communication problems on CAN
Power: Gestione Controllare il cablaggio fra la scheda Power e Check the wiring between the power board and
E 6.36 ciclo di sparo la scheda Logic Management of the logic board -
shooting cycle
fallita Sostituire la scheda Power e poi la scheda failed Replace the power board and then the logic
Logic board
Sostituire i Cavi Replace cables
Riavviare PC e macchina Restart PC and device
Problemi di comunicazione su CAN Power: Communication problems on CAN
Power: Gestione Controllare il cablaggio fra la scheda Power e Check the wiring between the power board and
E 6.37 ciclo di sparo la scheda Logic Management of the logic board -
shooting cycle
fallita Sostituire la scheda Power e poi la scheda failed Replace the power board and then the logic
Logic board
Sostituire i Cavi Replace cables
W 6.121 Scheda Power: Riavviare PC e macchina Power board: Restart PC and device -
errore EEPROM Sostituire scheda Power EEPROM error Replace power board
W 6.122 Scheda Power: Riavviare PC e macchina Power board: Restart PC and device -
errore EEPROM Sostituire scheda Power EEPROM error Replace power board
Scheda Power: Power board:
W 6.123 errore nella (solo in concomitanza con errore E 6.17) Anodic current (only in conjunction with error E 6.17) -
Vedi E 6.17 See E 6.17
corrente anodica error
Scheda Power: (solo in concomitanza con errore E 6.18) Power board: (only in conjunction with error E 6.18)
W 6.124 errore nella Anodic voltage -
tensione anodica Vedi E 6.18 error See E 6.18
Scheda Power: (solo in concomitanza con errore E 6.1) Power board: (only in conjunction with error E 6.1)
W 6.126 cortocircuito Vedi E 6.1 Short-circuit to See E 6.1 -
verso terra earth
Scheda Power: Power board:
W 6.201 warning Riavviare PC e macchina unexpected Restart PC and device -
inaspettato warning
E 3.20 Guasto nella Guasto stadio PFC, se persistente sostituire PFC phase B PFC stage failure, if the error persists, replace -
PFC (fase B) scheda PFC dead PFC board
E 3.200 PFC Allarme Riavviare PC e macchina PFC unexpected Restart PC and device -
inaspettato warning
W 3.111 Errore EEPROM Riavviare PC e macchina EEPROM error Restart PC and device -
Sostituire scheda PFC Replace PFC board
W 3.201 PFC warning Riavviare PC e macchina PFC Unespected Restart PC and device -
inaspettato warning
W 5.104 BRUSH DC: Riavviare PC e macchina BRUSH DC: Restart PC and device -
errore EEPROM Sostituire scheda Brush DC EEPROM error Replace Brush DC board
BRUSH DC: Riavviare PC e macchina BRUSH DC: Restart PC and device
W 5.201 Warning unespected -
inaspettato Sostituire scheda Brush DC Warning Replace Brush DC board
13. DEV XXX - ERRORI DEI COMANDI SOFTWARE INVIATI AL DISPOSITIVO/ERRORS OF SOFTWARE COMMANDS SENT TO THE DEVICE
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Risposta Riavviare PC e macchina Generic negative Restart PC and device
DEV -1 negativa Aggiornare Il SW Update the SW
generica Sostituire la scheda MAIN/LOGIC response Replace the MAIN/LOGIC board
Rifiuto il lock è Un altro utente o dispositivo è collegato. Reject lock is Another user or device is connected.
DEV -2 detenuto da un Eseguire la disconnessione e ripetere. held by another Disconnect and repeat. Restart the connected
altro UTENTE Riavviare i dispositivi collegati. USER devices.
File di
DEV -3 calibrazione non File di calibrazione corrotto o non presente. Calibration file Calibration file corrupted or not present.
Ripetere la calibrazione not present Repeat calibration
presente
Comando di Riavviare PC e macchina Cancellation Restart PC and device
DEV -5 cancellazione Aggiornare Il SW Update the SW
fallito Sostituire la scheda MAIN/LOGIC command failed Replace the MAIN/LOGIC board
Fallita la Riavviare PC e macchina Failure to convert Restart PC and device
DEV -6 conversione da Aggiornare Il SW from text to Update the SW
formato testo a
Binario Sostituire la scheda MAIN/LOGIC binary format Replace the MAIN/LOGIC board
Errore sulla File di calibrazione corrotto o di versione Error on the size Calibration file corrupted or of a different
DEV -9 dimensione del differente of the calibration version
file di
calibrazione Ripetere la calibrazione file Repeat calibration
Comando Command
rifiutato perchè è Riavviare PC e macchina rejected because Restart PC and device
DEV -11 attivo un Aggiornare Il SW a "critical zone" Update the SW
comando di Sostituire la scheda MAIN/LOGIC command is Replace the MAIN/LOGIC board
"critical zone" active
Comando
rifiutato perchè
per eseguire Riavviare PC e macchina Command Restart PC and device
rejected because
DEV -12 questo comando Aggiornare Il SW "critical zone" Update the SW
serve che la Sostituire la scheda MAIN/LOGIC Replace the MAIN/LOGIC board
"critical zone" sia must be active
attiva
DEV -13 Ethenet non Controllare i cavi Ethernet Ethernet not Check Ethernet cables
pronto ready
Errore attivo, Verificare la corretta esecuzione della Error active, Check that the procedure is carried out
DEV -84 comando rifiutato procedura come indicato nel manuale. command correctly as indicated in the manual.
rejected
Riavviare PC e macchina 48Vdc is missing, Restart PC and device
DEV -85 Manca la 48Vdc, Reinstallare/Aggiornare il Software command Reinstall/update software
comando rifiutato
Sostituire la scheda Power/Converter rejected Replace the power/converter board
EMERGENZA Verificare se un fungo di emergenza è EMERGENCY Check if an emergency button is pressed.
premuto.
DEV -86 attiva, comando Verificare le connessioni con il fungo di active, command Check the connections with the emergency
rifiutato rejected button outside the device.
emergenza esterno alla macchina.
Valore del tempo Riavviare PC e macchina Incorrect Restart PC and device
di esposizione exposure time
DEV -87 errato in modalità Reinstallare/Aggiornare il Software value in Reinstall/update software
Sostituire la scheda MAIN/LOGIC Replace the MAIN/LOGIC board
continua continuous mode
Rifiutato il Command to
comando di Riavviare PC e macchina move the axes at Restart PC and device
DEV -88 muovere gli assi Reinstallare/Aggiornare il Software the beginning of Reinstall/update software
ad inizio della Sostituire la scheda MAIN/LOGIC the trajectory Replace the MAIN/LOGIC board
traiettoria rejected
Colonna già in Verificare la corretta esecuzione della Column already Check that the procedure is carried out
DEV -90 movimento procedura come indicato nel manuale. in motion correctly as indicated in the manual.
Potenziometro Riavviare PC e macchina Column Restart PC and device
DEV -91 colonna in errore Reinstallare/Aggiornare il Software potentiometer in Reinstall/update software
rifiutato il error, command
comando Sostituire la scheda MAIN/LOGIC rejected Replace the MAIN/LOGIC board
DEV -92 Fine corsa Dare il comando di movimentazione colonna UP column limit Enter the command of column movement in
colonna UP attivo nella direzione opposta switch active the opposite direction
Fine corsa Dare il comando di movimentazione colonna DOWN column Enter the command of column movement in
DEV -93 colonna DOWN
attivo nella direzione opposta limit switch active the opposite direction
Fine corsa Dare il comando di movimentazione colonna UP column Enter the command of column movement in
DEV -94 elettronico nella direzione opposta electronic limit the opposite direction
colonna UP attivo switch active
DEV -115 Collimatore Y Configurare e calibrare la macchina Collimator Y not Configure and calibrate the device
non configurato configured
Collimatore Y già Collimator Y
Verificare la corretta esecuzione della already in motion Check that the procedure is carried out
DEV -116 in movimento procedura come indicato nel manuale. Status not in correctly as indicated in the manual.
Stato non in IDLE
IDLE
Parametro errato Riavviare PC e macchina Wrong Restart PC and device
DEV -117 Reinstallare/Aggiornare il Software parameter Reinstall/update software
collimatore Y Sostituire la scheda MAIN/LOGIC collimator Y Replace the MAIN/LOGIC board
DEV -118 Giostra non Configurare e calibrare la macchina Carousel not Configure and calibrate the device
configurata configured
Giostra già in Verificare la corretta esecuzione della Carousel already Check that the procedure is carried out
DEV -119 movimento, stato in motion, status
non in IDLE procedura come indicato nel manuale. not in IDLE correctly as indicated in the manual.
Scheda Configurare e calibrare la macchina Power/converter Configure and calibrate the device
DEV -120 Converter/Power sostituire la scheda Converter/Power board not present Replace the power/converter board
non presente
Scheda
DEV -121 PFC/Power non Configurare e calibrare la macchina PFC/power Configure and calibrate the device
sostituire la scheda PFC/Power board not present Replace the PFC/power board
presente
Scheda Configurare e calibrare la macchina INVERTER Configure and calibrate the device
DEV -122 INVERTER non
presente sostituire la scheda Inverter/Power board not present Replace the inverter/power board
DEV -130 Asse X non Configurare e calibrare la macchina X-Axis not Configure and calibrate the device
configurato configured
DEV -131 Asse Y non Configurare e calibrare la macchina Y-Axis not Configure and calibrate the device
configurato configured
Asse R non R-Axis not
DEV -132 configurato Configurare e calibrare la macchina configured Configure and calibrate the device
DEV -133 Asse H non Configurare e calibrare la macchina H-Axis not Configure and calibrate the device
configurato configured
DEV -134 Asse M non Configurare e calibrare la macchina M-Axis not Configure and calibrate the device
configurato configured
Asse T non T-Axis not
DEV -135 configurato Configurare e calibrare la macchina configured Configure and calibrate the device
14. SRV XXX - ERRORI DEL SOFTWARE ACQUISITION SERVER PLUS/ACQUISITION SERVER PLUS SOFTWARE ERRORS
CODICE Hybrid Plus
ERRORE 3 in 1 2D / 3D
SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN-CBCT
ERROR PAN/CEPH/ UNIT
CODE CBCT
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso |
Sensore non controllare la configurazione della Sensor not Make sure the device is on | check sensor
SRV 3 connesso connessione del sensore | controllare che i connected connection configuration | check gigabit cables
cavi gigabit siano collegati sia sul lato del are plugged on both device and PC side
dispositivo che su quello del PC
SRV 4 Impostazione Installazione del server danneggiata → Set exam failed Server installation corrupted → reinstall
esame fallita reinstallare Acquisition Server acquisition server
Avvio Start acquisition
SRV 5 acquisizione Riavviare il dispositivo e il server e riprovare Restart device and server and then retry
fallita failed
Interruzione Stop acquisition
SRV 6 acquisizione failed
fallita
Creazione Controllare la disponibilità di spazio sul disco | Make directory Check available disk space | Check write
SRV 7 directory fallita Controllare permessi di scrittura failed permissions
Dispositivo X-Ray device
radiogeno Controllare la configurazione della macchina e configured for Check machine configuration and set “2D
SRV 8 configurato per
operare senza un impostare “modalità sensore 2D” working without a sensor mode”
sensor
sensore
Sensore non connesso (non risponde) Sensor not connected (no response) check
controllare collegamenti, switch, alimentazione connections, switch, sensor power supply
Ricerca sensore sensore (vedere i vari led presenti sullo switch Find sensor (check the different LEDs on the switch and on
SRV 11 fallita e sul sensore). failed the sensor).
Verificare che l'indirizzo IP della scheda del pc Check that the IP address of the PC board
sia della stessa famiglia/maschera del belongs to the same family/mask as the
sensore. sensor.
Memoria libera Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione Not enough free Close all other applications running on the
SRV 17 insufficiente sulla workstation dell’Acquisition Server e memory acquisition server workstation and then restart
riavviare il server | riavviare il PC the server | restart the PC
Spazio
disponibile sul Not enough
SRV 18 Controllare spazio su disco available disk Check disk space
disco space
insufficiente
Memoria di System memory
SRV 19 sistema al di Controllare se la RAM installata è di almeno 4 is below the Check if installed RAM is at least 4GB
sotto dei requisiti GB minimum
minimi requirements
CPU model is
Il modello di CPU Controllare i requisiti della CPU | il numero dei below the Check CPU requirements | number of CPU
SRV 20 è al di sotto dei
requisiti minimi core logici della CPU deve essere >=4 minimum logic cores must be >=4
requirements
Autorizzazioni di Disabilitare il controllo dell'accesso utente | Disable user access control | Assign
SRV 21 sistema Assegnare i privilegi di amministratore Not enough administrator privileges to the user running the
system privileges
insufficienti all’utente che esegue l’Acquisition Server acquisition server
Riprovare a riconnettersi con il sensore Try to reconnect with the sensor
Il sensore non è Calibrare il sensore The sensor is not
SRV 22 calibrato Verificare la versione FW del sensore e il suo calibrated Calibrate the sensor
Check Sensor FW version and its SN
SN
Rimuovere ogni oggetto tra la fonte di raggi X Remove any object between XRay source and
Valore e il sensore | Controllare la scheda
SRV 23 dell’immagine allacciamenti |Controllare che i parametri di Image value out sensor | Check board connections | Check
of limits calibration parameters are the ones referred to
oltre i limiti calibrazione siano quelli indicati per quel the device
dispositivo
Trasferimento Image Transfer
SRV 24 immagine fallito Controllare connessione trigger failed Check trigger connection
Tipo di Grabber Tipo di Dispositivo non valido | Controllare la Grabber type not Invalid Device type | Verify configuration |
SRV 25 non configurato configurazione | Controllare i permessi di configured Check write permissions
scrittura
File di proiezione Projection file not
SRV 26 non trovato Controllare la configurazione found Verify configuration
SRV 32 Sensore non Controllare che il sensore sia inserito nello slot No sensor Check that the sensor is inserted into the
presente corretta del dispositivo (PAN o CEPH). correct device slot (PAN or CEPH).
Il sensore The sensor in the
presente nello Controllare il sensore presente nello slot
SRV 33 slot CEPH non è CEPH. Il sensore PAN NON è valido per esami CEPH slot is not Check the sensor in the CEPH slot. The PAN
valid for CEPH sensor is NOT valid for CEPH examinations.
valido per esami CEPH. examinations
CEPH
Controllare connessione |
Serializzazione/ Disconnettere/riconnettere il dispositivo | Serialize/Deseria Verify connection | Disconnect/reconnect
SRV 34 Deserializzazion device | Check version | restart the application
e fallita Controllare la versione | riavviare lize failed | Restart device
l’applicazione | Riavviare il dispositivo
CALIB 3 Fonte routine Riavviare l’applicazione e riprovare Routine source Restart the application and retry
mancante missing
Errore apertura Controllare file esistente, diritti di accesso Verify file existing, access rights (read/write),
CALIB 4 (lettura/scrittura), memoria disponibile, nome Error opening file
file del file available memory, name file
Controllare file esistente, diritti di accesso Verify file existing, access rights (read/write),
CALIB 5 Errore lettura file (lettura/scrittura), memoria disponibile, nome Error reading file available memory, name file
del file
Controllare file esistente, diritti di accesso
CALIB 6 Errore scrittura (lettura/scrittura), memoria disponibile, nome Error writing file Verify file existing, access rights (read/write),
file available memory, name file
del file
CALIB 7 Valore errato Controllare i dati | Controllare i parametri | Wrong value Verify data | Verify parameters | Restart
Riavviare la procedura procedure
Condizione di
scatto assente, Shot condition
missing, shot
scatto interrotto Controllare connessione | Controllare interrupted (only Verify connection | Verify interlock | Reset axes
CALIB 8 (solo nella l’interlock | Resettare gli assi | Riavviare il
calibrazione e nel dispositivo | riavviare l’applicazione in sensor | Restart device | restart the application
calibration and
rodaggio del runin)
sensore)
Aspettare e riprovare | Interrompere la
Step precedente procedura precedente | Disconnettere e Previous step is Wait and retry | Stop previous procedure |
CALIB 10 Disconnect and reconnect the device | Restart
in esecuzione riconnettere il dispositivo | Riavviare il running device | restart the application
dispositivo | riavviare l’applicazione
Controllare connessione |
Serializzazione/ Disconnettere/riconnettere il dispositivo | Serialize/Deseria Verify connection | Disconnect/reconnect
CALIB 11 Deserializzazion device | Check version | restart the application
e fallita Controllare la versione | riavviare lize failed | Restart device
l’applicazione | Riavviare il dispositivo
16. HYB_CONN XXX - ERRORI DI CONNETTIVITA' ETHERNET TRA SOFTWARE E DISPOSITIVO/ERRORS OF ETHERNET CONNECTION BETWEEN SOFTWARE AND
DEVICE
CODICE Hybrid Plus
ERRORE 3 in 1 2D / 3D
SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN-CBCT
ERROR PAN/CEPH/ UNIT
CODE CBCT
Versione del software non compatibile con Software version not compliant with Logic
HYB_CO Messaggio versione del firmware della Logica| controllare Message too firmware version | check ethernet connection
NN 1 troppo lungo connessione Ethernet (cavi / connettori / hub / long (cables / connectors / hub / switch / routers /
switch / router / portata del wifi) wifi reachability)
Versione del software non compatibile con Software version not compliant with Logic
HYB_CO Dimensione versione del firmware della Logica| controllare Bad message firmware version | check ethernet connection
NN 2 messaggio errata connessione Ethernet (cavi / connettori / hub / size (cables / connectors / hub / switch / routers /
switch / router / portata del wifi) wifi reachability)
Versione del software non compatibile con Software version not compliant with Logic
HYB_CO Formato versione del firmware della Logica| controllare Bad message firmware version | check ethernet connection
NN 3 messaggio errato connessione Ethernet (cavi / connettori / hub / format (cables / connectors / hub / switch / routers /
switch / router / portata del wifi) wifi reachability)
Il dispositivo ha Device has
HYB_CO chiuso la Riavviare il dispositivo closed the Restart the device
NN 4
connessione connection
HYB_CO Il dispositivo non Device does not
risponde al Riavviare il dispositivo responding to Restart the device
NN 5 messaggio message
HYB_CO Il dispositivo non Riavviare il dispositivo | controllare la subnet Device not Restart the device | verify the PC subnet | use
NN 6 risponde al ping del PC | utilizzare un collegamento diretto tra responding to direct connection between PC and device
PC e dispositivo ping
Timeout
connessione Il Controllare l’indirizzo IP del dispositivo | Connection
HYB_CO timeout Device Check device Ip address | verify the PC subnet
NN 7 dispositivo non controllare la subnet del PC | utilizzare un not responding | use direct connection between PC and device
risponde o è collegamento diretto tra PC e dispositivo
assente or not exist
Presa non valida Socket Invalid
HYB_CO Inviare Riavviare il Software e controllare la Send ethernet
messaggio Restart SW and check connection.
NN 8 Ethernet senza connessione. message without
connection
connessione
17. SDK XXX - ERRORI SOFTWARE: situazione anomale: parametri non ammessi, funzioni non implementate (errori che non dovrebbero accadere, di solito associati
ad errori precedenti) / SDK XXX – SOFTWARE ERRORS: anomalous situations: parameters not allowed, unimplemented functions (errors that should not happen,
normally associated to previous errors
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION 3 in 1 PAN-CBCT
ERROR PAN/CEPH/
CODE CBCT UNIT
Funzione non Controllare che la configurazione del Unimplemented
SDK 1 implementata dispositivo sia corretta. function with tihs Check the right device configuration.| internal
per quella | Uso interno (per individuare problemi di use (to detect flow problems)
configurazione flusso) configuration
Errore Error in the
nell'allocazione Controllare configurazione macchina. memory of Check device configuration.
SDK 3 della memoria configuration
delle strutture di Riavviare il Software e il dispositivo structure Restart SW and device.
configurazione allocation
Mancata buffer File del FW che deve essere aggiornato è The FW file is corrupt or size=0.Replace the
per corrotto o di dimensioni pari a zero. No buffer for FW
SDK 5 aggiornamento Sostituire i file dell'aggiornamento presenti update. update files that are in FW_P folder or re-install
the SW.
fw. nella cartella FW_P, oppure reinstallare il SW
Errore nelle Error in
strutture di
configurazione. Controllare configurazione macchina. configuration Check machine configuration.
SDK 6 structures.
Dati di Riavviare il Software e il dispositivo Zero length Restart software and device
calibrazione di
lunghezza zero calibration data
Errore nelle Error in
strutture di configuration
configurazione. Controllare configurazione macchina. structures. Check machine configuration.
SDK 7 Dimensione dati Riavviare il Software e il dispositivo Different data Restart software and device
diversa da quello size than
atteso expected
Numero dei FOV
impostati Set FOV number
SDK 8 superiore al Controllare la configurazione di 3D di NNT beyond the Check 3D configuration of NNT
massimo maximum
consentito permitted limit
18. CFLSENS XXX - ERRORI FLAT PANEL 3D DETECTOR / FLAT PANEL 3D DETECTOR ERRORS
CODICE Hybrid Plus 2D / 3D
ERRORE 3 in 1
ERROR SIGNIFICATO DESCRIZIONE / SOLUZIONE PURPOSE DESCRIPTION / SOLUTION PAN/CEPH/ PAN-CBCT
UNIT
CODE CBCT
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso |
controllare la Make sure the device is on | check sensor
CFLSEN Sensore non configurazione della connessione del sensore Sensor not connection
S1 connesso | controllare che i connected configuration | check gigabit cables are -
cavi gigabit siano collegati sia sul lato del plugged on
dispositivo che su both device and PC side
quello del PC.
Aspettare e riprovare | controllare le Wait and retry | verify working conditions |
condizioni operative | stop
CFLSEN interrompere la procedura | Disconnettere e procedure |Disconnect and reconnect the
S2 Timeout riconnettere il sensore Timeout sensor | -
| Disconnettere e riconnettere il dispositivo | Disconnect and reconnect the device | restart
riavviare the
l’applicazione | Riavviare il dispositivo application | Restart device
No MAC address controllare la configurazione della No MAC address Check sensor connection configuration |
nel file .ini o più connessione del sensore | in .ini file or more
CFLSEN di un Reinstallare il CD del sensore | riavviare than Reinstall -
S3 CD sensor | restart the application | Restart
sensore l’applicazione | one sensor device
collegato Riavviare il dispositivo connected
controllare la configurazione della
connessione del sensore | Check sensor connection configuration |
CFLSEN Sensore non controllare che i cavi gigabit siano collegati check
sia sul lato del Sensor not found gigabit cables are plugged on both device and -
S4 trovato dispositivo che su quello del PC | riavviare PC
l’applicazione | side | restart the application | Restart device
Riavviare il dispositivo.
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso |
controllare la Make sure the device is on | check sensor
configurazione della connessione del sensore connection configuration | check gigabit
CFLSEN Collegamento | controllare che i cables are
S5 non riuscito cavi gigabit siano collegati sia sul lato del Open link failed plugged on both device and PC side| restart -
dispositivo che su the
quello del PC | riavviare l’applicazione | application | Restart device
Riavviare il dispositivo.
Conflitto di Conflict in
CFLSEN connessione o Disconnettere e riconnettere il sensore | connection or Disconnect and reconnect sensor| restart the
riavviare l’applicazione selected sensor -
S6 sensore gia' | Riavviare il dispositivo already application | Restart device
connesso
connected
CFLSEN Connessione del Aspettare e riprovare | riavviare l’applicazione Sensor Wait and retry | restart the application |
| Riavviare il -
S7 sensore persa dispositivo connection lost Restart device
Check sensor connection configuration |
CFLSEN Errore nella Controllare la configurazione della check
velocita' della connessione del sensore | Link speed error gigabit cables are plugged on both device and -
S8 connessione Verificare l'integrita' dei cavi PC
side
Errore nelle Error Initializing
CFLSEN directory di
S9 installazione del Reinstallare il CD del sensore Installation Reinstall CD sensor -
Directory
sensore
File di Configuration
configurazione
CFLSEN sensore non Verificare configurazione del sensore | sensor file not Verify sensor configuration | Install CD sensor -
S 10 installare il CD del sensore found/sensor not
trovati/sensore installed
non installato
CFLSEN Jumbo packet Verificare impostazioni | Impostare il jumbo Jumbo packet
S 11 non impostato packet non set Verify settings. Set Jumbo packet -
CFLSEN File offset non Reinstallare il CD del sensore Offset correction Reinstall CD sensor -
S 12 trovato missing
CFLSEN File gain non Reinstallare il CD del sensore Gain correction Reinstall CD sensor -
S 13 trovato missing
CFLSEN File defect map Defect map
S 14 non trovato Reinstallare il CD del sensore missing Reinstall CD sensor -
Controllare la configurazione della Check sensor connection configuration |
CFLSEN Troppi frame connessione del sensore | Too much check
Verificare l'integrita' dei cavi | Verificare gigabit cables are plugged on both device and -
S 15 persi configurazione frames dropped PC side | Verify ethernet gigabit interface
scheda ethernet gigabit board configuration
CFLSEN Timeout per Pulsante raggi non è stato premuto | segnale Timeout on Xraybutton not pressed | trigger signal not
S 16 attesa trigger del raggi non ricevuto | waiting for received | -
sensore verificare cavo di connessione sensore sensor trigger Verify sensor connection cable
CFLSEN Driver pleora non Pleora not
S 17 installati Installare i driver Pleora installed Install Pleora driver -