Sei sulla pagina 1di 84

380

CER
il giornale della Ceramica
marzo
aprile
2020

oniPad

Industria
L’impatto
del Covid-19
sull’industria della
ceramica italiana
Materiali
Le caratteristiche
peculiari della
ceramica rispetto
ad altre soluzioni
Ambiente
Gli effetti derivanti
dall’introduzione
della IV Fase del
sistema ETS
€ 3,50 • ANNO XLVII • MARZO/APRILE 2020 • ISSN 1828 1052 • FOTO DI ROCIH (PIXABAY)

Country Report
MEXICO, A MARKET DRIVEN BY THE
RESIDENTIAL AND HOSPITALITY SECTORS
Galleria
Tecnologie e
materiali per fine
linea, controllo,
e trattamenti delle
superfici ceramiche
CREA
LA TUA

N ATUR AL

ROMANCE

SERENE

TRADITIONAL

GLAMOUR
CEREDITORIALE

CORONAVIRUS, SUBITO
la Fase 2 in sicurezza

di Giovanni Savorani

La Pandemia di Coronavirus, che sta interessando l’intero pianeta, regi-


stra da alcuni giorni in Italia un progressivo miglioramento nei numeri,
dovuto alla maggiore consapevolezza delle persone nella gestione dei rischi ed
all’instancabile ed eroico impegno di medici ed infermieri: a tutti va il nostro
ringraziamento per quanto stanno quotidianamente facendo. È indispensabile
che in tempi brevi, in modo analogo a quanto sta avvenendo in altri Paesi euro-
pei, l’Italia affianchi alla commercializzazione dei prodotti a magazzino il riavvio
delle fabbriche, coniugando la ripresa delle attività produttive con la garanzia di
GIOVANNI SAVORANI condizioni di salubrità degli ambienti di lavoro e delle modalità lavorative.
Presidente La messa in sicurezza delle aziende ceramiche passa attraverso regole di com-
Confindustria Ceramica portamento, già definite in due protocolli firmati il 14 marzo da Governo,
Confindustria e Sindacati, ed il 10 aprile, dalla nostra Associazione con i
Sindacati nazionali di categoria. Tutte le aree e funzioni d’impresa sono interes-
sate da misure per la messa in sicurezza dei lavoratori, rese più efficaci dall’am-
pio ricorso al lavoro agile impiegatizio e dal particolare layout dell’industria
ceramica, un settore fortemente automatizzato e con ampi spazi dedicati alla
logistica che ne facilitano il distanziamento interpersonale.
editoriale

È essenziale che la ripresa dell’attività produttiva avvenga nel più breve tempo
possibile, per evitare di perdere quote di mercato a favore di altri competitor este-
ri, che hanno scontato lockdown più corti rispetto a noi. Almeno in Europa, dove
il mercato unico delle merci ha eliminato tutte le barriere alla libera circolazione,
è indispensabile che medesimi settori adottino comportamenti simili, anche per
evitare pesanti ed irrecuperabili distorsioni della concorrenza.
L’afflusso di camion per la consegna ai clienti di prodotti finiti in questi giorni
riconferma l’urgenza di riavviare in tempi brevi la produzione, consentendo il
ritorno in fabbrica di tutti coloro che sono nelle condizioni di poterlo fare. È
stato importante definire un quadro di regole uguali e valide per tutti, in modo
da lasciare alle singole aziende la libertà di prendere le decisioni ritenute più
appropriate, nel rispetto delle prescrizioni contenute nei protocolli. È comunque
immaginabile una gradualità nel progressivo utilizzo degli impianti, determinato
anche dalle condizioni di una domanda per la quale è facile aspettarsi una estre-
ma variabilità, da momento a momento e da mercato a mercato.

Ripartire subito è indispensabile anche per salvaguardare le imprese dell’intera


filiera ceramica italiana, composta da una pluralità di aziende – anche di piccole
e medie dimensioni –, tutte indispensabili al corretto funzionamento della mani-
fattura. Il fermo impianti dal 23 marzo scorso, se non interrotto in tempi brevis-
simi, corre il rischio di mettere in ginocchio o far chiudere pezzi essenziali della
filiera ceramica, con ritardi e difficoltà per la ripartenza anche delle nostre azien-
de. In questo, la natura distrettuale della nostra industria può essere di aiuto, ma
non per tempi troppo lunghi o all’infinito.

2020 marzo/aprile CER 5


CER
Cer il giornale della Ceramica/380
marzo/aprile 2020

Promosso da

Edizioni
Edi.Cer. SpA
Pubblicazione registrata presso il
Tribunale di Modena al n°551 in data 13/2/1974
ISSN 1828 1052
Direttore Responsabile
Giovanni Savorani
Direttore Editoriale
Andrea Serri (aserri@confindustriaceramica.it)
Capo Redattore
Valentina Candini (vcandini@confindustriaceramica.it)
Redazione
Simona Malagoli (smalagoli@confindustriaceramica.it)
Valentina Pellati (vpellati@confindustriaceramica.it)
Simone Ricci (sricci@confindustriaceramica.it)
Segreteria di redazione
Patrizia Gilioli (pgilioli@confindustriaceramica.it)
Barbara Maffei (bmaffei@confindustriaceramica.it)
redazione@confindustriaceramica.it
Hanno collaborato a questo numero
Barbara Benini, Andrea Contri, Giovanni D’Anna, Alessandra Ferretti,
Thomas Foschini, Barbara Mazzanti, Maria Teresa Rubbiani,
Leonardo Sanseverino, Sara Seghedoni

Traduzioni
Gear.it srl / John Freeman

Direzione, redazione, amministrazione:


Edi.Cer. SpA Società Unipersonale
Viale Monte Santo, 40 - 41049 Sassuolo (Modena) tel. +39 0536 804585
fax +39 0536 806510 - info@edicer.it - c.f. 00853700367
Pubblicità
Pool Magazine, di Mariarosa Morselli
Via Carlo Cattaneo 34 - 41126 Modena
Tel. +39 059 344 455 Fax +39 059 344 544 - info@pool.mo.it
Stampa
Arti Grafiche Boccia spa
**
Associata a A.N.E.S.

Il nuovo RX 60. Ottieni


ASSOCIAZIONE NAZIONALE EDITORIA PERIODICA SPECIALIZZATA
Abbonamenti
Italia: 21 euro (anno 2020) - 42 euro (biennale 2020-2021)
Europa: 78 euro (anno 2020) - 140 euro (biennale 2020-2021)
Extra Europa: 110 euro (anno 2020) - 200 euro (biennale 2020-2021) il massimo dal tuo tempo.
Numeri arretrati 4,80 euro 258 tonnellate movimentate in 3.600 secondi.
C/C postale n° 10505410 intestato a Edi.Cer. SpA Società Unipersonale
Viale Monte Santo, 40 - 41049 Sassuolo (Modena)
Informativa Privacy. I dati personali da Lei eventualmente forniti per l’invio
Utilizzo senza pausa di ricarica per 32.400 secondi.
della presente rivista verranno trattati nel rispetto del Regolamento Europeo
2016/679 (“GDPR”) e delle norme di legge applicabili. Il titolare del trattamento Entusiasmo dal 1° secondo. Elettrizzante!
dei dati è Edi.Cer S.p.A. con sede in Sassuolo (MO), Viale Monte Santo, 40. Lei
ha diritto di ottenere dal titolare la cancellazione (diritto all’oblio), la limitazione,
l’aggiornamento, la rettifica, la portabilità, l’opposizione al trattamento dei dati
still.it/RX60seconds
personali che La riguardano, nonché in generale può esercitare tutti i diritti previsti
dagli artt. 15-22 del GDPR scrivendo a info@edicer.it.

Si autorizza la riproduzione dei testi e delle fotografie


purché recante citazione espressa della fonte.

Chiuso in tipografia il 20/04/2020

first in intralogistics
#GRIGOKOLLGENIUX

posa di grandi lastre


a pavimento e parete

GRIGOKOLL GENIUX è un adesivo


altamente deformabile specifico per la
posa di lastre in grande formato,
da utilizzare come parte integrante del
sistema MAGNIFiX

certificata C2TE S2
per gres, ceramiche, marmi e mosaici
per interni ed esterni
idonea su pavimenti riscaldanti

for n acig rigo lin.it


CERMARZO/APRILE 2020

SOMMARIO
CER EDITORIALE 38 The appeal of real estate in tourist cities
5 CORONAVIRUS, SUBITO la Fase 2 in sicurezza by Sara Seghedoni
di Giovanni Savorani 41 Good use of ceramic tiles in rental housing
by Alessandra Ferretti
CER NEWS
10 AZIENDE CERAMICHE di Simona Malagoli
42 RICERCA&SVILUPPO Storia e strategie di un
14 DALL’ITALIA E DAL MONDO di Sara Seghedoni
“broker tecnologico” di Thomas Foschini
18 DA CONFINDUSTRIA CERAMICA di Simone Ricci
44 INNOVAZIONE TECNOLOGICA Nuove frontiere
22 INDUSTRIA Cronaca di una pandemia annunciata per gli archivi digitali di Thomas Foschini
di Andrea Serri 49 CULTURA Quelle volte che ho incontrato Versace
24 Piastrelle ceramiche o Plastic Based Materials di Maria Teresa Rubbiani
flooring? a cura del Centro Ceramico
30 AMBIENTE L’impatto dell’ETS nel periodo 2021-
2030 di Andrea Contri e Giovanni D’Anna CER GALLERIA
53 TECNOLOGIE PER FINE LINEA, CONTROLLO E
TRATTAMENTI DELLE SUPERFICI CERAMICHE
CER COUNTRY REPORT: MEXICO a cura della Redazione
34 Mexico sees growth in tile consumption 54 Pavimentazioni e resistenza allo scivolamento
by Simone Ricci di Barbara Mazzanti e Leonardo Sanseverino
37 “Italian ceramic tiles are ideal for luxury solutions”
by Barbara Benini

Industria Country Report

22 33

Ricerca&Sviluppo

42

Cultura Galleria

49 53

Innovazione

44

2020 marzo/aprile CER 9


CERNEWS aziende ceramiche
a cura di Simona Malagoli Per l’invio di comunicati stampa: redazione@confindustriaceramica.it

L’IMPEGNO DI MAPEI memento


al fianco degli ospedali
Da sempre fortemente legato alla FRANCESCO ZIRONI,
città di Milano, dove è nato, il Gruppo
Mapei ha scelto di donare 750.000
addio ad un pioniere del settore
euro agli ospedali I.R.C.C.S. San Si è spento il 2 marzo scorso all’età
Raffaele, Policlinico e Luigi Sacco a sup- di 86 anni Francesco Zironi, fondato-
porto della ricerca e dell’assistenza che vede coinvolto il personale re di Ceramiche Piemme e presidente
medico e sanitario nel far fronte all’emergenza legata alla diffusione di Confindustria Ceramica (allora
epidemiologica del virus Covid-19 in Italia. Mapei ha inoltre par- Assopiastrelle) dal 1990 al 1993:
tecipato alla realizzazione dell’Ospedale Fiera Milano, dedicato ai sotto il suo mandato l’Associazione si
pazienti del nuovo Coronavirus, con la fornitura delle sue soluzioni trasferì dalla storica sede sassolese di
e la donazione dell’adesivo Ultrabond Eco V4SP per le pavimen- via San Giorgio a quella attuale pres-
tazioni. La nuova struttura, estesa su 25.000 m2 di superficie nei so la Palazzina Ducale della Casiglia, Francesco Zironi con Valentino (fine anni ‘70)
padiglioni 1-2 di Fieramilanocity, ospiterà circa 200 posti letto di sempre a Sassuolo.
terapia intensiva. Assieme ad altri soci fondò l’azienda nel 1962 a Maranello diven-
“In una situazione grave come quella che stiamo affrontando rite- tandone subito presidente; già nel primo triennio si affacciò sui
niamo necessario fornire il supporto a chi più di tutti si sta adope- mercati esteri, in particolare in Germania, Francia e Belgio. Fu
rando per salvare le vite dei pazienti ricoverati negli ospedali e nel il primo ad abbinare le piastrelle di ceramica alle griffe dell’alta
cercare una cura per il virus”- ha dichiarato la famiglia Squinzi che, moda, stringendo un sodalizio con lo stilista Valentino nel 1977.
ponendo al centro il proprio obiettivo solidale, ha anche attivato Per la prima volta le firme dei grandi stilisti debuttarono nel mondo
insieme all’U.S. Sassuolo Calcio una donazione di 100.000 euro per dell’edilizia con i rivestimenti ceramici e altre aziende del distretto
l’acquisto di dispositivi di protezione personale e di attrezzature per seguirono questa intuizione che divenne un filone molto in voga
la terapia intensiva a favore dell’Ospedale di Sassuolo. negli anni Ottanta. Altra intuizione di Zironi furono le sponsorizza-
www.mapei.it zioni sportive, in particolare della Ferrari e dei suoi piloti verso la
fine degli anni Settanta: fino al 1982, infatti, lo stemma dell’azien-
da campeggiava sulla tuta del campione Gilles Villeneuve. Amico
UN NUOVO CONCEPT PER stretto del cardinale Camillo Ruini e di Enzo Ferrari, Francesco
lo Spazio Simas Milano Zironi è stato nominato Cavaliere del Lavoro nel 1986.
Ai figli Alessandro e Valentina le condoglianze di tutta la
Inaugurato nel 2005, lo Spazio Simas Milano, in Porta Venezia, al 9 di Redazione di “CER il giornale della Ceramica”.
via Melzo, è stato recentemente ripensato in un’ottica più strutturata
e funzionale all’evoluzione dell’immagine aziendale.
“Crediamo molto nella forza di visibilità e di servizio di questo spazio CERAMICHE MARINER: STABILIMENTO
- afferma Marco Giuliani, direttore generale Simas -, abbiamo rite- digitalizzato grazie a Prime di System Ceramics
nuto prioritario quindi investire nel suo restyling affidando il progetto
architettonico-espositivo all’architetto Giancarlo Angelelli”. Il nuovo stabilimento di Ceramiche Mariner è uno straordinario
Partendo dal riconoscimento del suo valore, l’ambiente è stato ripulito esempio di integrazione orizzontale e di collaborative industry
da una serie di aggiunte avvenute negli anni, restituendolo alla sua grazie a Prime. L’interfaccia 3D trasmette semplicità e chiarezza di
disposizione originaria caratterizzata da un’unica campata, necessaria utilizzo e tutti in azienda possono farne uso: dal conduttore di linea
per accogliere le macchine dell’antica stamperia. Anche l’allestimento al responsabile di reparto fino alla direzione aziendale.
è stato pensato in questa direzione: pochi espositori essenziali e rigo- La gestione totale della fab-
rosi separati da pareti e pavimento, mediante semplici dettagli proget- brica avviene quindi tramite
tuali, permettono di leggere chiaramente la distinzione tra l’azienda Prime, potente sistema di
come contenuto e l’architettura che la contiene. efficientamento industriale
“L’intento progettuale è quello di ridare valore a questo luogo - sot- di System Ceramics che
tolinea Angelelli - recuperandolo nella sua interezza, così come era opera sulla base dell’inter-
stato concepito, e adattarlo alle esigenze funzionali contemporanee connessione di tutti i reparti,
dell’azienda, preservando la valenza del prodotto, sempre al centro dall’ingresso in stabilimento
dell’attenzione”. Un open space comple- delle materie prime fino alla
tamente rinnovato, sviluppato su un unico spedizione del pallet.
livello, aperto all’incontro con professionisti, Con l’impianto realizzato per Mariner, System Ceramics implemen-
architetti, progettisti, prescrittori e giornalisti ta il suo ruolo di costruttore di impianti e macchine per il settore
sempre aggiornati sull’ampia gamma di ceramico con quello di fornitore di servizi all’avanguardia per la
collezioni e prodotti Simas. trasformazione degli impianti con i fondamenti della meccatronica.
www.simas.it www.cermariner.it

10 CER marzo/aprile 2020


From our clay quarries,
the BIGGEST ones of the world

we select only
the best

THE BEST RAW MATERIAL FOR FLEXIBILITY AND PURITY.


With over 3,000,000 tons extracted every year and Ukrainian clays are characterized by a high level of
1,000,000 always in stock, United Minerals Italy and plasticity and bending strength in dry and fired tiles,
United Minerals Spain guarantee a constant supply low water absorption and light colors after firing.
of clay to all ceramics producers in Europe.

www.umitaly.com
CERNEWS aziende ceramiche

CERAMICHE ASCOT FLAMINIA: SICUREZZA


entra nel gruppo Victoria PLC e smart handling con Sacmi
Gruppo industriale nel settore del flooring - quotato Dopo aver recentemente installato nel proprio stabilimento un
sull’AIM di Londra - che già possiede Ceramiche Serra, impianto completo Sacmi ad alto contenuto tecnologico, Flaminia
Victoria PLC ha avviato un’operazione per rilanciare ha compiuto un altro passo decisivo nella direzione dell’automa-
l’attività di Ceramiche Ascot, sotto la sua diretta zione 4.0. Una nuova isola di lavorazione è stata introdotta per
gestione. Con la recente firma a Milano, il gruppo la movimentazione automatica dei pezzi in uscita dalla linea di
multinazionale ha concluso la quinta transazione nel smaltatura sino al carico sui carri forno dopo la soffiatura interna.
settore ceramico europeo, offrendo l’opportunità di La soluzione fornita da Sacmi presenta il duplice vantaggio che,
aumentare il fatturato consolidato della divisione cera- da una parte, riduce significativamente le movimentazioni manuali
mica a 370 milioni di euro. dei pezzi, qualificando il lavoro degli operatori e incrementando
La costante crescita di Ceramiche Serra dopo l’acquisizione da parte di la sicurezza dello stabilimento; dall’altro, incrementa l’efficienza
Victoria PLC ha dimostrato l’insufficienza della capacità produttiva alla logistica del processo, con il pezzo finito e soffiato già depositato
crescente domanda del mercato, così da necessitare il reperimento in prossimità del carro forno in posizione ergonomica. Il nuovo
di un’azienda ceramica italiana, in grado di coprire direttamente altri impianto, personalizzato e sviluppato al servizio della smart fac-
segmenti di mercato ad integrazione delle attività di Ceramiche Serra. tory sanitaryware 4.0., risponde peraltro a una precisa evoluzione
Dal canto proprio, Ceramiche Ascot ha la possibilità di porre una del prodotto: lavabi e WC sempre più grandi e dal peso unitario
migliore gestione finanziaria con i partner commerciali, nonché con importante, difficili da movimentare manualmente nel rispetto
la forza lavoro dell’azienda: tutti stakeholder strategici nei cui con- delle normative vigenti sulla sicurezza degli operatori.
fronti le relazioni future saranno ora rifondate su nuove basi. www.ceramicaflaminia.it
“Lo stile e il design italiani sono tra i migliori al mondo e siamo
orgogliosi di essere protagonisti dell’industria ceramica italiana - ha
dichiarato Geoff Wilding, presidente esecutivo. Victoria è coinvolta GRUPPO CONCORDE CONSEGNA
in modo importante nel settore ceramico e nel distretto di Sassuolo i premi all’I.T.C. “J. Barozzi”di Modena
e continuerà ad investire nelle attività di Ceramiche Serra e di Ascot,
nonché nella ricerca di ulteriori opportunità di crescita esterna”. Per l’ottavo anno consecutivo, il Gruppo Concorde ha premiato,
www.ascot.it in onore del suo presidente dott. Ildefonso Tamagnini, scomparso
nel 2011, dieci neodiplomati dell’Istituto J. Barozzi di Modena, nel
quale insegnò per alcuni anni Tecnica Bancaria.
NUOVO FLORIM FLAGSHIP STORE Il febbraio scorso, presso l’Aula Magna della scuola superiore, si è
a Francoforte svolta la cerimonia di consegna degli attestati e degli assegni alla
presenza dei familiari del dott. Tamagnini, del dirigente scolastico
Proseguendo gli investimenti in nuovi spazi istituzionali nei più dell’Istituto J. Barozzi prof.ssa Lorella Marchesini e della direzione
importanti centri del design mondiale, Florim ha inaugurato del Gruppo Concorde. I dieci studenti premiati sono stati quest’an-
il febbraio scorso il Flagship Store di Francoforte, impor- no: Artioli Mattia, Bartoli Lorenzo, Campi Samuele, Chand Simona
tante crocevia internazionale dell’area centroeuropea. Lo Saini, Cioni Martina, Di Chiara Andrea, Gualdi Alessandra, Ricci
showroom, situato in Hanauer Landstr. 175-179, 60314 Martina, Squarcini Federica, Tozzi Chiara.
Frankfurt am Main, rappresenta un punto di incontro e Durante la cerimonia Cecilia Camellini, campionessa europea, mon-
di dialogo con i professionisti del progetto, uno spazio per diale e paraolimpica di nuoto in stile libero e dorso è stata protago-
eventi, meeting, formazione e soprattutto un’esposizione nista di un intervento dal titolo Imparare a vivere è come imparare a
che ospita le proposte ceramiche made in Florim. nuotare. Questa iniziativa, testimoniando anche l’importanza di una
Inserito nella cornice di un edificio del 1886, l’allestimento degli più stretta collaborazione fra il mondo della scuola e quello dell’in-
spazi è stato realizzato in continuità stilistica con gli altri showroom dustria, è ritenuta dal Consiglio di Amministrazione del Gruppo
istituzionali: moderno ed elegante, si sviluppa su oltre 700 m2 in cui Concorde come la forma migliore per ricordare degnamente la
i marchi del Gruppo sono presentati attraverso allestimenti di design figura del dott. Tamagnini. Un grande uomo che, nonostante avesse
che esaltano le potenzialità espressive e le performance tecniche delle abbandonato da molti anni l’insegnamento attivo, aveva mantenuto
grandi lastre (fino a 160x320cm in tre spessori 6/12/20mm). Al piano la vocazione dell’in-
inferiore è riservata l’area per incontri e presentazioni istituzionali. segnante, aiutando
“In un momento di generale incertezza del mercato - spiega Claudio innumerevoli giovani del
Lucchese, presidente di Florim Ceramiche - la nostra azienda con- Gruppo, attraverso i suoi
tinua ad investire nell’apertura di nuovi spazi che ci consentono di consigli e il suo esempio,
presidiare direttamente i centri strategici del design per avvicinarci a inserirsi nel mondo
ai grandi studi di progettazione e promuovere il prodotto made in del lavoro e a crescere
Florim e l’utilizzo delle grandi lastre, sia per le tradizionali applicazio- professionalmente in una
ni che per il nuovo mercato dell’arredo”. realtà industriale.
www.florim.com www.gruppoconcorde.it

12 CER marzo/aprile 2020


THE EXCELLENCE
ADAPTED TO YOUR NEEDS

www.xieta.com

High density alumina balls and lining bricks


XIETA • INTERNATIONAL S.L.
* Travessera de Gràcia, 62 - 08006 Barcelona - Spain - T. (+34) 934 147 227 - email: ofce@xieta.com

XIETA • EUROPEAN TECHNOLOGY, S.A.


* Nave 13 - Pol. Ind. El Colador - Calle Cantabria, 12D - 12200 Onda - Castellón - Spain - email: xieta@xieta.com
CERNEWS dall’Italia e dal mondo
a cura di Sara Seghedoni Per l’invio di comunicati stampa: redazione@confindustriaceramica.it

UN NUOVO HUB PRODUTTIVO QUINTA LINEA DI SMALTATURA SACMI


all’avanguardia per System Electronics per Duravit China
A Fiorano Modenese, nell’area adiacente alla sede di System Nello stabilimento di Chongqing di
Ceramics è stato realizzato l’hub produttivo di System Electronics, Duravit è stata avviata una nuova cella
la business unit specializzata nell’elettronica industriale che opera Sacmi per la smaltatura robotizzata, equi-
in diversi settori: dall’automo- paggiata con soluzioni automatizzate per
tive all’aerospazio, dall’avio la movimentazione dei pezzi.
all’infomobility e dal ceramico La nuova linea – la quinta di fornitura
all’intralogistica. Sacmi – consentirà a Duravit di gestire il mix produttivo in modo
Grazie alla nuova struttura, più efficiente, con produttività maggiorate grazie al maggior
la divisione Electronics di numero di macchine installate ed alle nuove automazioni.
System Ceramics può contare In particolare, i prodotti in entrata nella cella vengono prelevati
anche su un potenziamento dal carrello tramite robot di movimentazione Fanuc, per essere
della produzione, la quale depositati sulle cabine di ispezione. Interamente progettate da
oggi vanta un parco macchine Sacmi, le cabine sono equipaggiate con filtri a secco ad alta
all’avanguardia tra cui: una linea SMT con forno a convezione e capacità, per rimuovere tutto il residuo polveroso causato dalla
ispezione ottica 3D; una linea SMT con forno a vapore e ispezione finitura a bianco dei pezzi e dotate di sistema Visus centring con
ottica 3D; due linee di saldatura con onda selettiva; una linea telecamera, per agevolare l’operatore nel corretto posizionamento
X-Ray Tri per il controllo a raggi X tomografico; una linea laser del pezzo.
marker per la marcatura di circuiti stampati con QR code per la Una gestione totalmente 4.0 dei flussi caratterizza la soluzione,
tracciatura del prodotto; una linea di conformal coating per appli- con l’area robot configurata in modo tale da permettere la gestio-
care vernici protettive alle schede; macchine per il lavaggio delle ne contemporanea di 3 carrelli e 4 cabine di finitura.
schede; una macchina per la separazione delle schede prodotte Duravit ha scelto inoltre di equipaggiare una delle due nuove
in pannelli multipli; una macchina a raggi X per contare i compo- cabine di smaltatura con robot Sacmi-Gaiotto modello GA-OL, la
nenti. Lo stabilimento è dotato anche di un laboratorio EMC con soluzione che consente la programmazione off line delle ricette di
camera anecoica per le prove a radiofrequenza. smaltatura.
www.systemceramics.com www.sacmi.it

APPROVATO IL BILANCIO 2019 SURFACES: UN NUOVO SERVIZIO


di SITI B&T Group dedicato all’assistenza tecnica
Il Consiglio di Amministrazione di SITIB&T GROUP Sempre vicino al cliente, punto di riferimento per la produzione di
S.p.A., produttore di impianti completi a servizio utensili consumabili abrasivi per ceramica, pietra, vetro e mecca-
dell’industria ceramica mondiale, ha approvato il 27 nica in Italia e di soluzioni per la lappatura, levigatura e satinatu-
marzo il progetto di Bilancio d’Esercizio al 31 dicembre ra, Surfaces propone un nuovo servizio dedicato all’assistenza tec-
2019. nica. L’assistenza tecnica e remota è a disposizione della clientela
I Ricavi di vendita consolidati sono pari a 175 milioni di con interventi tempestivi e tutta l’esperienza Surfaces, nel rispetto
euro (206 milioni di euro nel 2018). Ebitda consolidato della sicurezza e delle regole che questo momento ci impone.
ante partite non ricorrenti è pari a 19 milioni di euro Email | Scrivici e ti aiuteremo con indicazioni puntuali: ceramics@
(19 milioni di euro nel 2018). surfaces-group.it
Nonostante il calo del fatturato reggono le marginalità Skype | Chiamaci e ti guideremo passo dopo passo alla soluzione
e il Gruppo guarda al futuro con fiducia del tuo problema
e ottimismo, anche per l’anno in corso. Contatti Skype | https://surfaces-group.it/news/assistenza-tecnica/
“Il 2019 è stato un esercizio nel quale il #lavoriamoconvoi
nostro Gruppo ha dovuto fare fronte alla www.surfaces-group.it
contrazione generalizzata del mercato –
commenta Fabio Tarozzi, amministratore
delegato di SITI B&T Group – tuttavia la
marginalità è stata in linea con quella
dell’anno precedente. Per il 2020 riten-
go che la solida struttura patrimoniale e
finanziaria nonché il recente rifinanziamento del debito
a lungo termine ci consentono di essere fiduciosi nel
superamento del momento contingente”.
www.sitibt.com

14 CER marzo/aprile 2020


CERNEWS dall’Italia e dal mondo

CINA: BMR PUNTA SULLE GRANDI LB FORNISCE PORTOBELLO


lastre con l’innovativa SuperShine per i grandi formati
La Cina è per BMR un importante mercato di riferimento, dove la Nel novembre scorso
vendita di beni industriali rappresenta un ottimo gancio di traino LB ha sottoscritto con
per sviluppare partnership di alto livello. Il mercato cinese, infatti, Portobello un accordo
si sta focalizzando sulla lappatura e sulla squadratura delle grandi per la fornitura di una
lastre ceramiche che hanno sempre più appeal sulla clientela, con- linea di alimentazione
sapevole del valore aggiunto del prodotto. lastre, che il gruppo
Il cavallo di battaglia si chiama SuperShine: questa macchina, ceramico andrà ad
unica sul mercato, può essere considerata a tutti gli effetti una installare presso
vera e propria super-lucidatrice con tecnologia a secco che, attra- lo stabilimento di
verso una lavorazione termo-meccanica, permette di stendere in Tijucas.
maniera omogenea il prodotto per sigillare tutte le microporosità La fornitura LB prevede la tecnologia, il know how ed il supporto
della piastrella e aumentare la brillantezza della superficie (+ 30 tecnico e tecnologico per la produzione di lastre in gres porcel-
punti e oltre di Gloss dalla lappatura). Un altro grande vantag- lanato tecnico in tutta massa nei formati 1800x3600 cm, con
gio di SuperShine è la flessibilità della macchina: grazie alle sue diversi effetti estetici.
dimensioni, variabili a L’inizio della produzione è previsto per il mese di giugno 2020.
seconda del formato www.lb-technology.it
da gestire, è in grado
di adattarsi agli spazi
ridotti delle indu- SMALTICERAM,
strie, consentendo 50 anni di successi
un’implementazione
della linea senza la Smalticeram, nata a Roteglia in provincia di Reggio Emilia nel
necessità di ulteriori 1970, nel cuore del distretto ceramico Sassolese, si appresta a
interventi. compiere 50 anni di attività nella realizzazione di prodotti per il
www.bmr.it decoro della ceramica industriale.
“Smalticeram ha un’anima ancora molto famigliare che si espri-
me non solo dai valori tramandati, ma anche e soprattutto nel
BBM SRL ACQUISISCE IL rapporto con il cliente” sono le parole di Carlo Alberto Ovi erede
e fautore di Smalticeram nonché grande sostenitore delle partner-
ramo d’azienda di Nuova Malaguti ship consolidate con i clienti, che permettono costantemente al
Elettromeccanica Malaguti srl, nuova società costituita team tecnico di lavorare e personalizzare i vari progetti secondo le
e partecipata interamente da BBM srl, acquisirà il ramo esigenze richieste.
d’azienda dell’attuale Nuova Malaguti snc, azienda di Ricerca è da sempre la parola d’ordine di Smalticeram, infatti una
servizi elettromeccanici che opera nel settore da oltre 40 grande concentrazione verso l’innovazione, ha permesso all’a-
anni. zienda reggiana di distinguersi sul mercato con prodotti di elevata
Elettromeccanica Malaguti continuerà ad essere guida- modernità, mantenendo sempre un’attenzione particolare all’e-
ta dalle storiche figure di Monica Malaguti e Roberto cofriendly. Smalticeram a oggi vanta filiali in Brasile, Stati Uniti,
Garetti e andrà ad integrare il pacchetto di servizi specia- Spagna, India e Indonesia rendendola una piccola ma tenace mul-
lizzati offerti da BBM Industrial Maintenance con l’attivi- tinazionale proiettata verso il futuro e decisa a crescere.
tà di rigenerazione elettromeccanica. Il nuovo show room inaugurato nel 2019 a Roteglia rappresenta
Questa operazione si inserisce nel progetto di sviluppo il mix di tradizione e innovazione che l’hanno resa eccellenza nel
globale di Gmm Group ed ha l’obiettivo di assistere settore.
i clienti nel miglioramento dell’efficienza produttiva, www.smalticeram.com
combinando servizi di analisi predittiva, manutenzione
specializzata, rigenerazione elettromeccanica e compo-
nentistica di alta qualità.
www.gmm.srl/bbm/

16 CER marzo/aprile 2020


Quando i dettagli contano

• RESISTE AGLI ATTACCHI CHIMICI


• RESISTE ALL’USURA
• RESISTE ALLA FLESSIONE
• RESISTE AL FUOCO
• RESISTE AI RAGGI UV
• SUPERFICIE IGIENICA
• ECO COMPATIBILE
• ANTIGRAFFIO

Diamo forma alle tue idee

Via Ghiarola Nuova, 125 - 41042 Fiorano Modenese (MO) Italy


Tel. +39 0536 076552 - Fax +39 0536 076565
info@stratositalia.com - www.stratositalia.com
2020 marzo/aprile CER 17
CERNEWS da Confindustria Ceramica
a cura di Simone Ricci

FIRMATO IL CONTRATTO COLLETTIVO DONATI 200.000 EURO


nazionale di lavoro dei Laterizi agli ospedali del distretto
Lo scorso 12 febbraio, presso l’azienda agricola Briziarelli a Le industrie italiane della ceramica - in
Bevagna (PG), è stato formalmente siglato il contratto collettivo linea con le decisioni assunte con i vari
nazionale per i lavoratori delle aziende produttrici di laterizi e DPCM – hanno messo in campo fin da
manufatti cementizi. Alla firma erano presenti le commissioni subito ogni sforzo organizzativo per
sindacali di Confindustria Ceramica - Raggruppamento Laterizi attuare misure di prevenzione a tutela dei
(guidata dal delegato alle relazioni sindacali Vincenzo Briziarellli e lavoratori. Una attenzione alle persone
del direttore generale Armando Cafiero ed i rappresentanti delle ed al territorio che ha portato il Consiglio
aziende associate Fbm e Monier) e di Assobeton, con il vice pre- Generale dell’Associazione a decidere di
sidente Alberto Truzzi accompagnato dai rappresentanti di alcune donare 200.000 euro alla Fondazione
aziende associate del settore della prefabbricazione. Per la parte Ospedale di Sassuolo e, attraverso l’A-
sindacale, le organizzazioni fioca, feneal e fillea erano rappresen- zienda USL, agli Ospedali della Provincia
tate dai rispettivi segretari nazionali oltre che, nel caso della fillea di Reggio Emilia per l’acquisto di letti per
cgil, anche dal segretario generale Alessandro Genovesi. la terapia intensiva,

ospedaledisassuolo.it
Il contratto firmato nell’occasione conferma l’ipotesi di verbale di per aiutare il nostro
intesa dello scorso 30 settembre a Roma: per il prossimo triennio, è straordinario Sistema
previsto un incremento medio di 75 euro lordi mensili, distribuiti in Sanitario a gestire l’e-
tre quote e lo 0,10% per il fondo di previdenza complementare Arco. mergenza COVID-19.

3.000 MASCHERINE
agli operatori del distretto
Keda Europe, attraverso Confindustria Ceramica, ha effettuato il
25 marzo una donazione di 3.000 mascherine FFP2 ed FFP3 all’U-
nione dei Comuni Modenesi del Distretto Ceramico.
Keda Europe, che recentemente ha acquisito il 60% di ICF &
Welko, ha ricevuto dalla casa madre Keda Clean Energy il man-
dato di donare i dispositivi di protezione individuale alle aziende
Da sinistra: Salvatore Federico (Filca CISL), Gianni Fiorucci (Fillea Cgil),
Vincendo Briziarelli (CC Raggruppamento Laterizi), Alberto Truzzi (Assobeton) associate Confindustria Ceramica per il proseguimento dell’attivi-
e Fabrizio Pascucci (Feneal UIL). tà lavorativa.
Confindustria Ceramica e Keda Europa hanno deciso di devol-
vere la fornitura all’Unione del Comuni che le ha così suddivise:
VARIAZIONI ASSOCIATIVE 1000 pezzi all’Azienda USL di Sassuolo, 1000 pezzi all’Ospedale
Sassuolo e i rimanenti 1000 pezzi da distribuire agli operatori in
Per quanto riguarda i Soci Ordinari - settore Piastrelle di Ceramica, servizio fra gli 8 comuni dell’Unione del Distretto.
la società Italcer S.p.A. con sede a Rubiera (RE) ha incorporato, L’Unione dei Comuni Modenesi del Distretto Ceramico ringrazia
mediante fusione per incorporazione, la società Elios Ceramica Keda Europa e Confindustria Ceramica per la sensibilità e la
S.p.A. collaborazione nel superare questo particolare momento di emer-
Nuova Riwal Ceramiche genza.
S.r.l., invece, varia
le sede legale in Via
Giardini 24 a Fiorano
Modenese (MO) e la sede amministrativa in Via Statale 467 a
Casalgrande (RE), mantenendo invariati gli altri dati.
Sempre per quanto riguarda i Soci Ordinari, ma del settore Sanitari,
la società Pozzi-Ginori S.p.A. varia la ragione sociale in Geberit
Ceramica S.p.A.
Infine per ciòche concerne i Soci Aggregati - Allestitori, la società
A&M Production S.r.l. con sede a Reggio Emilia ha trasferito il
ramo d’azienda alla A&M S.r.l. alla quale competono tutti i rappor-
ti giuridici, economici e contrattuali.
La fornitura di mascherina di Keda Europa

18 CER marzo/aprile 2020


TORINO • MILANO • MAERNE DI MARTELLAGO (VE)

KEEP-NUT ®
INSERTI FILETTATI AUTOANCORANTI A PRESSIONE | PRESS IN SELF-ANCHORING THREADED INSERTS

www.specialinsert.it • export@specialinsert.it

ETA 15/0615
CERINFORMAZIONI dalle aziende CERPUBBLIREDAZIONALE

BMR: bilancio positivo a


tre anni dall’inaugurazione in USA
UN POLO LOGISTICO avviato, dall’alto te un team di persone specializzato
valore strategico, che ha portato BMR nel nella manutenzione delle tecnologie
Tennessee, nel cuore della ceramic valley made BMR. Si tratta dunque di un servizio
in USA. A dirigere la sede statunitense dell’azien- importante, strutturato in soli 3 anni
da di Scandiano (Reggio Emilia), che progetta e di attività ma che già garantisce la
realizza macchinari e tecnologie dedicati al fine gestione delle necessità dei clienti con
linea ceramico, c’è oggi Antonio Carletti, al quale una consulenza mirata e tempestiva. Il
spetta il compito di consolidare la posizione di BMR bilancio di questo triennio è dato pro-
nel mercato USA grazie alla sede di Crossville - prio dall’apprezzamento delle principali
Tennessee, inaugurata nel 2017. Non solo un’am- aziende ceramiche attive sul territorio,
pia gamma di ricambi che consente di gestire in A sinistra, Antonio Carletti, Presidente BMR USA
che hanno riconosciuto a BMR USA un
loco forniture e richieste di assistenza tecnica in On left, Antonio Carletti, BMR USA Chairman valore aggiunto dato da BMR alla qua-
tempi rapidi, ma anche un’officina abilitata alla lità dei processi di fine linea, consolidando
rigenerazione dei mandrini di squadratura e lap- Carletti, a tre anni dell’insediamento BMR negli ulteriormente la partnership tra aziende e proprietà.
patura, che arricchisce l’offerta dei servizi per le States, che bilancio può trarre?
aziende del distretto, molte delle quali italiane, che A Crossville - Tennessee è stata attivata una strut- Quali nuovi servizi BMR ha di recente portato o
fino ad ora erano resi proibitivi dai costi di traspor- tura dedicata alla rigenerazione dei vari compo- porterà nella ceramic valley USA?
to da e verso l’Italia. nenti di levigatura e di squadratura, ed è presen- Abbiamo implementato la nostra offerta, rigene-

BMR: positive balance,


three years after the US inauguration
A SUCCESSFUL LOGISTICS HUB, with a Carletti, three years after establishing BMR in the already guarantees the management of customer
high strategic value, which has brought States, what is your appraisal? needs with targeted and timely advice. The balance
BMR to Tennessee, in the heart of the made in After the first inauguration of 2016 in Dickson- of this three-year period arises from the appreciation
the US ceramic valley. The US headquarters of Tennessee, BMR has expanded and moved by the main ceramic companies active in the area,
the Scandiano (Reggio Emilia) company, leader its American headquarters to Crossville, also in which have recognized in BMR USA an added
in the design and construction of machinery and Tennessee. Here a structure dedicated to the value given by BMR to the quality of end-of-line
technologies dedicated to the ceramic end of line, regeneration of the various polishing and squaring processes, further consolidating the partnership
is currently managed by Antonio Carletti, who is components has been set up, and there is a team between companies and owners.
responsible for consolidating BMR’s position on the of people specialized in the maintenance of BMR
US market, thanks to the Crossville - Tennessee technologies. It is therefore an important service, Which new services has BMR recently brought or
branch, inaugurated in 2017. Not just a wide range structured in just 3 years of business but which will bring to US ceramic valley?
of spare parts that allows supplies and demand We have implemented our offer, by locally
for technical assistance to be managed quickly on regenerating the machines’ various components. A
site, but also a workshop for regenerating squaring service that allows service times to be speeded up and
and lapping spindles, which enhances the offer significantly reduce costs, obviously due to transport.
of services for companies in the district, many of We have also increased the space for the storage of
which are Italian, which until now had been made spare parts, and we have increased the customer care
prohibitive by the cost of transport to and from Italy. service, to be really as efficient as possible.

20 CER marzo/aprile 2020


CERPUBBLIREDAZIONALE

CERINFORMAZIONI dalle aziende


rando localmente i vari componenti delle macchi- del taglio e squadratura, con un numero impor- lazione dell’impasto.
ne. Un servizio che consente di accelerare i tempi tante di avviamenti tra fine 2019 e primi mesi A seconda dei valori minimi e massimi delle diverse
di assistenza e di ridurre notevolmente i costi, del 2020. variabili di funzionamento della macchina, nonché
dovuti ovviamente al trasporto. Abbiamo anche degli spessori e quantità asportabili per ogni lato,
aumentato lo spazio per lo stoccaggio dei ricambi Come pensa si svilupperà il settore ceramico nel è stato evidenziato un recupero che può variare tra
e abbiamo potenziato il servizio di customer care, futuro prossimo? i 200 e i 400 kg/h di polvere secca, che equivale
proprio per essere il più performanti possibili. Penso di poter dire con buon margine di sicurezza alla disponibilità di una nuova materia prima rici-
Quali sono i nuovi trend legati al settore cera- che si passerà sempre più dal concetto tradizio- clabile in produzione. Questo consente di azzerare
mico negli Stati Uniti? nale di piastrella a quello più complesso di super- tutti i problemi di impatto ambientale e i costi per
I formati più comuni come il 30x30, 30x60, ficie, con stretta connessione al concetto green. lo smaltimento dei fanghi da rettifica, mantenendo
15x30 cm, con spessori tradizionali, sono quelli Nell’economia green e circolare, il riciclo costituisce l’elevata qualità della piastrella risultante.
maggiormente richiesti, ma sta crescendo anche un parametro chiave per la riduzione degli impatti
la quota di soluzioni per l’outdoor in spessore ambientali. Attraverso il riuso significativo dei mate- Dunque, quali i plus valori che le aziende locali
maggiorato di 20 mm. riali, è possibile ottenere piastrelle e lastre cerami- riconoscono alla presenza di BMR in USA?
che rispondenti ai migliori standard ecosostenibili. Il poter lavorare local to local nella gestione logistica
E quali tecnologie, tra quelle dedicate alla fini- BMR già da tempo persegue questa direzione green e dell’assistenza al cliente è sicuramente un van-
tura ceramica, sono più recepite in USA? oriented: grazie infatti alla tecnologia DRY che taggio importante, che trova la sua dimostrazione
Se valutiamo le installazioni fatte fino a oggi, evita l’utilizzo di acqua - semplificando notevolmen- nei rapidi tempi di intervento e nel know-how di
sicuramente la tecnologia più presente è quella te l’impiantistica, garantendo maggiore durata ai BMR di oltre 20 anni sul processo di squadratura
ricambi, risanando l’ambiente di e lappatura. Questo crea una collaborazione con i
lavoro e, ovviamente, rispettando clienti basata sulla fiducia e sull’affidabilità, oltre che
l’ambiente -, è possibile recupe- sulla riconosciuta leadership delle tecnologie made in
rare le grandi quantità di residui Italy, veicolate – grazie alla sede USA – con costi
della rettifica a secco e riciclarli e tempi ottimizzati e, al contempo, con vantaggi in
come materia prima nella formu- termini di puntualità, celerità ed efficienza.

What are the new trends related to the ceramic for reducing environmental impacts. Through the So, what are the added values that local
sector in the United States? significant reuse of materials, it is possible to obtain companies recognize in BMR being in the US?
The most common sizes such as 30x30, 30x60, ceramic tiles and slabs that meet the best eco- Being able to work “local to local” in logistics
15x30 cm, with traditional thicknesses, are those sustainable standards. and customer service management is certainly an
most in demand, but the share of solutions for the BMR has been pursuing this “green oriented” important advantage, which is demonstrated by the
outdoors in raised thicknesses of 20 mm is also direction for some time: thanks in fact to the rapid intervention times and BMR’s know-how of over
growing. DRY technology which avoids the use of water - 20 years on the squaring and lapping process. This
considerably simplifying the systems, guaranteeing creates a collaboration with customers based on trust
And which technologies, among those dedicated longer life for spare parts, overhauling the work and reliability, as well as on the recognized leadership
to ceramic finishing, are most widely accepted environment and, of course, respecting the of Made in Italy technologies, conveyed - thanks to
in the US? environment -, it is possible to recover large quantities the US headquarters - with optimized costs and times
If we assess the installations made to date, surely of dry grinding residues and recycle them as raw and, at the same time, with advantages in terms of
the most contemporary technology is that of cutting material in the mix formulation. punctuality, speed and efficiency.
and squaring, with an important number of start-ups Depending on the minimum and maximum values
between the end of 2019 and the first months of of the machine’s various operating variables, as
2020. well as the thicknesses and removable quantities BMR S.r.l.
for each side, a recovery has been highlighted that Via Giovanni Fattori, 6 - Scandiano (RE) Italy
How do you think the ceramic sector will develop can vary between 200 and 400 kg / h of dry Tel. +39 0522 857 868
in the near future? powder, which is equivalent to the availability of Fax +39 0522 856 475
I think I can say with a good safety margin that we a new recyclable raw material in production. This www.bmr.it - bmr@bmr.it
will increasingly move from the traditional concept allows all the problems of environmental impact and
of tile to the more complex surface one, with a close the costs for the disposal of the sludge from grinding BMR USA
connection with the “green” concept. In the green to be eliminated, maintaining the high quality of the 1896 E 1st St
and circular economy, recycling is a key parameter resulting tile. Crossville, TN 38555

2020 marzo/aprile CER 21


CERINDUSTRIA

CRONACA DI UNA
pandemia annunciata
di Andrea Serri

Le previsioni parlano della peg- nostra adeguata preparazione, scioltesi


gior crisi su scala mondiale dalla come neve al sole il 21 febbraio a Co-
Grande Depressione del 1929. Il Co- dogno, località della bassa Lombardia,
ronavirus, bocciato dalla città cinese dove viene dichiarato il primo italiano
di Wuhan, ha cambiato la vita delle infetto da Covid-19. Quarantotto ore
persone e l’organizzazione di tutte le dopo vengono varate le prime misure
attività economiche, industria cerami- di contrasto, poi rafforzate con i DPCM
ca italiana compresa. Una rivoluzione dell’8 e dell’11 marzo e con il Protocol-
epocale iniziata solo 55 giorni fa e de- lo Governo Confindustria Sindacati del
stinata a produrre effetti duraturi. 14 marzo.
Prologo silente alla tempesta perfetta è “Fin dalla prima zona rossa nel lodi-
la delibera del 31 gennaio del Consi- giano, i nostri associati si sono attivati
glio dei Ministri che dichiara “lo stato in fabbrica e negli uffici applicando e
di emergenza, per sei mesi dalla data facendo rispettare le prescrizioni sca-
odierna, in conseguenza del rischio turite dalle decisioni del Governo – di-
sanitario connesso all’insorgenza di chiara il 17 marzo al Resto del Carli-
patologie derivanti da agenti virali no Giovanni Savorani, presidente di
trasmissibili”. Una affermazione allar- Confindustria Ceramica –. Le regole per
mante, accompagnata però dalle rassi- proseguire in massima sicurezza l’at-
curanti parole del Primo Ministro sulla tività aziendale, contenute in questo
Protocollo, sono un valore comune. La
loro applicazione deve essere valutata a
livello aziendale. Alcune imprese stan-
no procedendo a temporanee sospen-
sioni della produzione, continuando le
spedizioni; altre mantengono, sempre
all’interno del protocollo anche l’atti-
vità produttiva, con comportamenti
altrettanto responsabili”. Difficoltà che
si sommano ai blocchi e rallentamenti
del trasporto merci al Brennero ed ai
confini con la Slovenia, superate nei
giorni successivi da direttive europee.
Un’attenzione a mantenere in attività
le aziende, che si affianca al suppor-
to all’emergenza sanitaria attraverso
una donazione di 200.000 euro che
Foto © Florim Ceramiche

Confindustria Ceramica ha fatto alla


Fondazione Ospedale di Sassuolo ed
all’Ausl di Reggio Emilia, a cui sono se-
guite iniziative di singole imprese.
La veloce diffusione della pandemia

22 CER marzo/aprile 2020


CERINDUSTRIA

in Europa e negli Stati Uniti, unita alle di Civita Castellana dove il 4 aprile il
limitazioni nei voli aerei internazionali, vice presidente di Confindustria Ceramica
determina la cancellazione di Mosbuild Augusto Ciarrocchi, ai microfoni
e Coverings, mentre nel nostro Paese del TGR del Lazio, sottolinea che
porta al DPCM del 22 marzo, 20 ore “molte aziende del distretto ceramico
dopo l’annuncio a reti unificate fatto potrebbero riaprire subito i propri
a mezzanotte di sabato. È l’atto che cancelli, rispettando rigorosamente
sancisce il lockdown per l’intero Paese, tutti gli standard di sicurezza previsti
ad eccezione dei servizi essenziali e dal Governo per i lavoratori. In questo
delle “produzioni a ciclo continuo, modo già nei prossimi giorni potremmo
previa comunicazione al prefetto”, far tornare al lavoro circa 700 persone,
a cui Confindustria Ceramica – di su un totale complessivo che è di 2mila
concerto con la Regione Emilia unità”. Sollecitazioni e rivendicazioni a
Romagna - scrive per due volte. mezzo stampa che si affiancano anche
“Siamo molto preoccupati – sottolinea a suggerimenti operativi, come nel caso
Giovanni Savorani al Sole 24 Ore del 2 delle 11 misure fiscali e finanziarie
aprile –, perché le decisioni messe in contenute nella lettera aperta di
campo dal Governo stanno minando la Giovanni Savorani e di Vittorio Pincelli
competitività del settore e questo non al Sole 24 Ore.
è un danno solo per le nostre imprese, Un momento di svolta nella strada ver-
che bruciano fatturato e quote di so la Fase 2 è il 3 aprile quando l’ordi-

Foto Ghigo Roli


mercato, ma per tutto il sistema Paese nanza del ministro della Salute Roberto
perché si perderanno posti di lavoro. E Speranza e del presidente della Regione
in un momento sociale delicato come Emilia-Romagna Stefano Bonaccini
quello che stiamo vivendo perdere “consente l’attività di spedizione per le
posti di lavoro perché si sbaglia a merci presenti in magazzino”, a cui si Repubblica. “Già prima dell’emergenza
scrivere un decreto è un delitto». aggiunge il 10 aprile la firma tra Con- sanitaria il nostro settore aveva inve-
Il riferimento esplicito è anche alla findustria Ceramica e i Sindacati Na- stito oltre 2 miliardi nella fabbrica 4.0
possibilità di consegna lasciata ai grandi zionali di Categoria del protocollo sul- aumentando l’automazione dei proces-
operatori di e-commerce, ma preclusa le misure di prevenzione del Covid-19, si di produzione e della logistica. I no-
ai magazzini delle fabbriche italiane, a che dettagliano come renderle operati- stri stabilimenti sono grandissimi e con
causa di norme che si contraddicono ve in tutte le aziende ceramiche italia- poche persone che operano distanziate
all’interno dello stesso DPCM. ne. Massimo sforzo in tutte le direzio- tra loro. Non a caso abbiamo raggiunto
“Mentre i nostri principali competitor ni gelato del DPCM del 10 aprile che facilmente e rapidamente l’accordo con
spagnoli hanno il via libera ufficiale prolunga il lockdown fino al 3 maggio – i sindacati sul protocollo. Prima ancora
del ministro dell’Industria María Reyes consentendo però le spedizioni su tut- che una questione di produzione o di
Maroto Illera a movimentare e quindi to il territorio nazionale –, a cui Con- mercato, qui in ballo c’è un problema
a esportare le piastrelle in giacenza, findustria Ceramica replica scrivendo il sociale. Perché quando alla limitazione
verso quei clienti internazionali a cui 14 aprile al ministro dello Sviluppo Eco- della libertà personale si aggiunge una
continuano ad arrivare i loro prodotti nomico Stefano Patuanelli per perorare difficoltà economica, le tensioni sono
ma non il made in Italy”. Un grido di la riapertura della produzione e con inevitabili”.
allarme che arriva anche dal distretto una intervista di Giovanni Savorani a aserri@confindustriaceramica.it

2020 marzo/aprile CER 23


CERINDUSTRIA

PIASTRELLE CERAMICHE O
Plastic Based Materials flooring?
a cura del Centro Ceramico*

In questi ultimi anni è apparsa duzione si basa sulla combinazione di


prepotentemente sul mercato materiali di diversa natura, sia organica
una nuova famiglia di materiali da che inorganica (Figura 1). La presenza
pavimentazione identificata per gli ad- di fase organica comporta una serie di
detti ai lavori come Plastic Based Ma- caratteristiche nel prodotto finito che
terials flooring (PBM flooring). Con il dipendono strettamente dal contenuto
termine Plastic Based Materials flooring di polimero: per capirne l’influenza è
ci si riferisce ai materiali da rivestimen- utile fare un confronto con le piastrelle
to per pavimentazione resilienti e/o ceramiche(1) sulla base delle proprietà
modulari multilayer e/o laminati a più importanti che oggi vengono ri-
cui fa riferimento la normativa EN chieste ai materiali da pavimentazione.
14041 (2018) e che contengono Come riportato in Figura 2, le presta-
plastica. A solo titolo di esem- zioni richieste dal mercato spaziano da
pio, si riportano i seguenti: Re- ambiti che riguardano la durabilità del
silient Floor Coverings, Luxury prodotto, la salute e la sicurezza dell’u-
Vinyl Tile (LVT), Luxury Vinyl tilizzatore fino ad arrivare al fine vita
Plank (LVP), Wood Polymer del prodotto cioè al riciclo.
Composite (WPC) Flooring, Le piastrelle ceramiche essendo ma-
Stone Polymer Composite teriali inerti di natura inorganica non
(SPC) Flooring, Clay Polymer originano di per sé la crescita di micro-
Composite (CPC) Flooring, Ri- organismi, come funghi, muffe, batte-
gid Core Board (RCB), Enginee- ri, nelle normali condizioni di utilizzo
red vinyl plank (EVP), Laminate, e sono atossiche. In caso di contatto
Multilayer flooring, etc. con alimenti, il rispetto della marcatu-
ra CE garantisce che la presenza di Pb
I PBM flooring sono prodotti multi- e Cd sia al di sotto dei limiti cogenti.
strato e/o compositi, cioè la loro pro- Le piastrelle ceramiche possono essere

1
Con il termine piastrelle ceramiche si
intende indicare le piastrelle conformi alle
norme ISO 13006 o EN 14411 e relativi Figura 1. Immagine al microscopio di un campione di PBM flooring (i.e. LVT): si evidenzia la
metodi di prova (norme EN ISO 10545 parti struttura multistrato del prodotto e la presenza delle principali fasi organiche (PVC: poli-vinilcloruro)
1-16). e inorganiche (carbonato di calcio e fibre allumino-silicatiche).

24 CER marzo/aprile 2020


CERINDUSTRIA

SALUTE AMBIENTE SICUREZZA

salubrità tossicità inquinamento riciclo comportamento resistenza allo


indoor al fuoco scivolamento

Figura 2. Principali
durabilità stabilità resistenza ad resistenza resistenza prestazioni richieste
termica agenti chimici al graffio all'impronta ai materiali da
pavimentazione
DURABILITÀ

trattate per contribuire ad abbassare door, principale causa della sindrome bilità, la presenza di polimeri nella
l’inquinamento indoor, cioè quell’in- da edificio malato (Sick Sindrome Bu- composizione dei PBM flooring gioca
quinamento interno all’abitazione o ilding). un ruolo importante, in quanto è re-
ufficio causato da emissioni di sostan- Per quanto riguarda l’utilizzo di mate- sponsabile di:
ze organiche volatili tali da causare riali sicuri per l’utilizzatore, è inoltre (i) - coefficienti di dilatazione termica
malesseri, anche gravi, alle persone importante ricordare che le piastrel- di almeno un ordine di grandezza
che frequentano quegli ambienti. le ceramiche sono incombustibili: in superiore rispetto a quelli delle pia-
La situazione è diversa per i PBM floo- caso di incendio sono prodotti che strelle di ceramica (≈ 60·10-6 K-1 per
ring poiché la presenza di fase organica non bruciano, non emettono fumi i PBM flooring contro ≈ 6·10-6 K-1 per
nella composizione del materiale favo- né alimentano la propagazione delle le piastrelle ceramiche, indicando
risce la crescita microbica. Tale crescita fiamme. Inoltre i valori delle resisten- così che i PBM flooring si dilatano 10
può essere ridotta/inibita aggiungendo ze allo scivolamento delle piastrelle ce- volte di più delle piastrelle cerami-
additivi chimici con funzione anti- ramiche misurate con il metodo DIN che a parità di aumento di tempe-
batterica, anti-muffa, anti-funghi. Nei 51130 (che indica i livelli R9, R10, ratura). I PBM flooring necessitano
PBM flooring possono essere presenti R11, R12 e R13) coprono tutte le clas- di particolari accortezze nella fase di
e potenzialmente rilasciabili sostanze si di resistenza, permettendo così la posa e non sono sempre consigliati
pericolose (ad esempio formaldeide, possibilità di scegliere il prodotto più per rivestire pavimentazioni con ri-
ftalati, pentaclorofenolo, etc.), alcu- idoneo in funzione della destinazione scaldamento a pavimento o zone in
ne delle quali sono classificate come d’uso. prossimità di radiatori;
cancerogene e/o mutagene. Queste Diversamente, il contenuto di plastica (ii) - possibili effetti di scolorimento
sostanze possono essere presenti nel- dei PBM flooring rende questi materiali dovuti a radiazioni luminose che
le materie prime, generarsi durante il potenzialmente combustibili e possi- sono spesso esclusi dalla garanzia di
processo produttivo, essere presenti bili emettitori di fumi potenzialmente prodotto. I PBM flooring sono soli-
come additivi per impartire proprietà acidi, corrosivi e tossici. I valori delle tamente indicati per essere utilizzati
specifiche al prodotto finito (ad esem- resistenze allo scivolamento dei PBM in ambiente interno. La durabilità
pio: additivi anti-fiamma, anti-muffa, flooring misurate con il metodo DIN dichiarata (Reference Service Life) è
anti-batterici, anti-funghi, anti-invec- 51130 si attestano generalmente sulle funzione dell’EPD del singolo pro-
chiamento, etc.). Le sostanze pericolo- classi R9/R10. Resistenze più elevate duttore e generalmente non è supe-
se di natura organica potenzialmente sono ottenute con trattamenti superfi- riore a 30 anni.;
presenti nei PBM flooring, se rilasciate, ciali specifici. (iii) - possibile sensibilità ai solventi
contribuiscono all’inquinamento in- Anche dal punto di vista della dura- organici, ad agenti chimici e agenti

2020 marzo/aprile CER 25


Ceramics Ahead
of Italy of our time*
* to have new ideas a long time before
other people start to think in the same way.
collins english dictionary

The Ceramics of ltaly trademark is promoted by Confindustria Ceramica,


the ltalian Association of Ceramics, and is owned by Edi.Cer. S.p.A., the
organizer of Cersaie (lnternational exhibition of ceramic tile and bathroom
furnishings —Bologna, September 28-October 2, 2020— www.cersaie.it). www.ceramica.info
CERINDUSTRIA

macchianti. Tale sensi-


bilità si può manifesta-
re nei PBM flooring con
effetti superficiali quali
rigonfiamenti, variazione di
colore, perdita di lucentezza, de-
laminazione, presenza di macchie
indelebili;
(iv) - elevata sensibilità al graffio, con la combustione per ricavar-
valori della scala Mohs che possono ne calore da usare in altri
essere anche inferiori a 4 (resistente processi produttivi, come
alla fluorite); ad esempio la produzione
(v) - potenziale deformabilità sotto ca- di energia) può dare origine
rico di ruote (sedie a rotelle, carrelli, a emissioni di sostanze danno-
etc.), arredamento (armadi, tavoli, se- se (diossine, gas ad effetto serra,
die, etc.), tacchi a spillo, pattini, etc.. etc.) in funzione del contenuto e del-
creando sulla superficie il così detto la natura della fase organica presente.
“danneggiamento da impronta”. macchie, in ottem- p e r a n z a La fattibilità di soluzioni di riciclo dei
alle norme EN ISO 10545 parte PBM flooring non è al momento docu-
Nella garanzia di prodotto dei PBM 13 e parte 14; mentata da fonti scientifiche.
flooring i punti (i) – (v) sono spesso (iii) - resistente al graffio, presentando Le piastrelle ceramiche sono riciclabili
sottoposti a limitazioni e/o esclusi, evi- valori della scala Mohs che vanno in quanto prodotti omogenei, costitu-
denziando così una certa vulnerabilità da 4 (resistente alla fluorite) a 8 iti da materiali naturali inerti (argille
di questi prodotti agli aspetti sopraci- (resistente al topazio); cotte ad alta temperatura). Il riciclo
tati. (iv) - non deformabile né danneggia- può avvenire sia post-consumo sia
Le piastrelle ceramiche sono termica- bile sotto carico di ruote (sedie a nella fase produttiva per i prodotti non
mente stabili grazie alle loro caratte- rotelle, carrelli, etc.), arredamento conformi alla vendita e per gli scarti di
ristiche intrinseche, presentando un (armadi, tavoli, sedie, etc.), tacchi produzione. La fattibilità delle diverse
coefficiente di dilatazione termica di ≈ a spillo, e pattini. soluzioni di riciclo delle piastrelle ce-
6·10-6 K-1 e possono quindi essere uti- Infine, ma non ultimo per importan- ramiche è documentata da fonti scien-
lizzate anche per rivestire pavimenta- za, rimane l’aspetto del fine vita del tifiche.
zioni con riscaldamento a pavimento o prodotto che differenzia ulteriormen- Nella scelta del materiale da pavimen-
zone in prossimità di radiatori. Le pia- te i PBM flooring dalle piastrelle cera- tazione è importante affidarsi ad un
strelle ceramiche hanno una durabilità miche. I PBM flooring sono riciclabili prodotto sicuro e conosciuto come le
dichiarata (Reference Service Life) ≥ 50 con maggiore difficoltà rispetto alle piastrelle ceramiche, che da sempre
anni (come indicato nell’EPD di setto- piastrelle ceramiche. Come per tutti i sono parte del nostro modo di costrui-
re pubblicata il 26 settembre 2016 e materiali multistrato e/o compositi in re e abitare, piuttosto che farsi attrarre
disponibile on-line al link https://ibu- commercio, il processo di riciclo post- da prodotti le cui caratteristiche chi-
epd.com/en/published-epds/) e la loro consumo è molto complesso e artico- miche, fisiche e prestazionali dipendo-
superficie è lato in quanto implica la separazione no fortemente dal contenuto di plasti-
(i) - resistente ai solventi organici; degli strati e/o dei singoli costituenti. ca presente.
(ii) - resistente agli agenti chimici e alle L’eventuale termovalorizzazione (cioè (*) www.centroceramico.it

2020 marzo/aprile CER 27


PRENOTA UNA
DIMOSTRAZIONE DI
POSA QUALIFICATA
POSA QUALIFICATA ASSOPOSA
PER I TUOI CLIENTI
LA POSA QUALIFICATA
VALORIZZA IL TUO
PRODOTTO ED EVITA
PROBLEMI FUTURI

ASSOPOSA GARANTISCE
LA FORMAZIONE E
LA QUALIFICAZIONE
DEL POSATORE DI
PIASTRELLATURE
CERAMICHE

ASSOPOSA
0536 818233 | www.assoposa.it | info@assoposa.it
CERAMBIENTE

L’IMPATTO DELL’ETS
nel periodo 2021-2030
di Andrea Contri e Giovanni D’Anna

La revisione Il sistema ETS si trova in fase di to dai costi di compliance derivanti da


transizione dall’attuale III Fase una minor allocazione di quote a titolo
dei benchmark (2013-2020) alla IV Fase (2021-2030) gratuito. La Commissione Europea è
che definirà nel prossimo decennio le impegnata a calcolare la revisione dei
europei prevede regole per la riduzione delle emissioni benchmark europei, ovvero i parametri
una possibile di CO2 in accordo agli obiettivi defini- di riferimento che individuano gli im-
ti dalla Commissione Europea. pianti più performanti, in base ai quali
riduzione del -24% La revisione della Direttiva ETS ha ina- saranno definite le effettive allocazioni
sprito l’obiettivo di riduzione, dall’at- di quote gratuite.
nell’allocazione tuale -21% di riduzione delle emissio- Da una prima analisi condotta dalla
finale delle quote ni al 2020 rispetto al 2005, al -43% al Federazione Europea Cerame-Unie,
2030 rendendo ancor più ambiziosi e basata sulla raccolta di dati di ben
al 2030 stringenti i livelli di conformità a cui le 526 stabilimenti, rappresentativi del
aziende europee dovranno sottostare. 50% degli impianti ceramici soggetti
Da uno studio condotto da Nomisma all’ETS, sono emersi livelli prestaziona-
Energia sull’Analisi d’impatto dell’ETS li più bassi della soglia massima defini-
sulla competitività dell’industria italiana ta dalla Commissione Europea (-1,6%)
delle pastrelle di ceramica emerge come i per l’aggiornamento dei benchmark.
costi per la quarta fase passeranno da- Se questa previsione verrà confermata
gli attuali 61 milioni di euro della Fase l’allocazione finale subirà per il pe-
III - di cui il 33% è imputabile ad un riodo 2025-2030 una decurtazione
deficit di quote, il 55% ai costi indiretti di quote gratuite del -24% che per il
legati all’aumento del prezzo settore ceramico italiano, se parago-
dell’elettricità, e il restante nata all’ultimo dato disponibile delle
Costi totali della CO2 19% ai costi di tipo ammini- emissioni verificate per l’anno 2018,
Valori in milioni di Euro Cos
strativo - ad totali
una stima della CO2 si tradurrebbe in una sotto allocazione
di 305
350 milioni
100%di euro nella Fase IV di circa 1,1 milioni di quote. Il settore
3%
305 19% deri- ceramico
M€

in cui l’onere maggiore subirebbe, quindi, una sotto-


90%
300 verà dall’acquisto delle quote allocazione del 32%.
Cos totali della CO2 (61% 80%del costo complessivo). Confindustria 36% Ceramica si è quindi
250 L’impatto
70% maggiore per la prontamente attivata per assicurare la
100% 3% quarta fase sarà rappresenta- tutela della competitività Cos
del settore
305 200 19% 60% 51% amministravi
90% Cos indire
50% Riduzione rispetto all’attuale benckmark
80%
150 36% Valori in % Cos dire
40%
70% Mattoni 61% Tegole
100 Cos 30% Tavelle
Laterizi
60% 51% amministravi
61 20%
Cos indire -1,83% -5,97%
50%50 30% -3,4%
10%
Cos dire
40% Calore Combustibile Polvere
0 61% 0% atomizzata
30% Fase III Fase IV Fase III - 2,11 % Fase IV -5,02% -6,25%
20%Elaborazioni NE
Fonte:
30% Fonte: Elaborazioni
su dati EEA, ICE, Confindustria Ceramica NE su da EEA, ICE, Confindustria Ceramica
Fonte: CerameUnie, maggio 2019
10%
30 CER marzo/aprile0%
2020
Fase IV Fase III Fase IV
Fonte: Elaborazioni NE su da EEA, ICE, Confindustria Ceramica
CERAMBIENTE

Redditività del settore delle piastrelle di ceramica in relazione ai settori ritenuti eleggibili
per la compensazione dei costi indiretti
(% del fatturato; UE28, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, Svizzera 2014 2018)

5.35.3 23.31
23.31 - Piastrelle
- Piastrelle in ceramica
in ceramica
19.20 - Raffinazione
19.20 del petrolio
- Raffinazione del petrolio
5.0% 24.10 - Siderurgia
5.0% 24.10 - Siderurgia
17.12 - Carta e cartone
4.5% 17.12 - Carta e cartone
4.5% 17.11 - Pasta di carta
4.0%
3.9 17.11
24.43 - Pasta
- Piombo, zincodi carta
e stagno
3.9 20.13 - Altri prodotti
24.43 - Piombo,chimici di base
zinco inorganici
e stagno
4.0%
3.5% 24.42 - Alluminio
20.13 - Altri prodotti chimici di base inorganici
14.11 - Abbigliamento in pelle
3.5% 3.0% 24.42 - Alluminio
2.8 2.9
2.5
2.5%
2.5 14.11 - Abbigliamento in pelle
3.0% 2.3
2.9
2.8
2.0% 2.5 1.9 2.0
2.5 2.0
2.5% 1.5
1.5%
1.5 2.3
1.6 1.7
leakage indiretto’. Infatti il settore, in
1.3
2.0% 1.9 1.2 2.0
1.0
1.4 assenza di compensazioni dei costi
1.0% 1.0 2.0 indiretti mostra un EBIT negativo a
0.7 1.0 0.9
1.5
1.5 0.9
1.5% 0.5% 0.3
1.3 0.5
1.6 1.7 partire dal 2026 (calcolo effettuato con
0.0
0.1
0.0
0.0
0.2
0.1
1.2
0.1
-0.1
0.1
0.1
1.0
1.4
una stima di 50 €/t CO2) a fronte di
0.0% 1.0
1.0%
2014 2015 0.7
0.0
2016 1.0 2017 0.9
2018 una redditività che è tra le più basse tra
-0.5% 0.9 gli 8 settori, ad oggi ritenuti eleggibili.
0.5% 0.3 0.5
0.0
0.1 0.2
0.1
Nonostante il già difficile panorama
0.0
0.0% 0.0 0.1
-0.1
0.1
0.1
EU ETS Indirect cost compensation degli obiettivi fissati dalla DirettivaMarch 2020
0.0
2014
Strategy&
2015 2016 2017 2018 ETS, la Commissione Europea nel di- 9

-0.5% cembre scorso ha lanciato il cosiddetto


Green Deal, un accordo sul clima che
Fonte: Orbis, PwC Strategy& Analysis
prevede l’innalzamento degli obietti-
EU ETS Indirect cost compensation
vi europei al 2030 di riduzione delle March 2
Strategy&
in vista della IV Fase, per la massimiz- della riduzione del -24% per l’assegna- emissioni di CO2 dall’attuale -43%
zazione dell’assegnazione delle quote zione del benchmark combustibile. al -50% o -55%, fino ad arrivare alla
gratuite. Parallelamente l’Associazione è impe- neutralità climatica nel 2050. Uno
In particolare, è il benchmark combu- gnata per richiedere che il settore delle scenario certamente non sostenibile
stibile quello maggiormente incidente piastrelle di ceramica possa essere in- dall’industria, stante le attuali tecno-
sull’assegnazione delle quote gratuite cluso tra i settori eleggibili per la com- logie disponibili e che dovrà essere
al settore ceramico (per alcuni com- pensazione dei costi indiretti, ovvero il necessariamente rivisto alla luce dell’e-
parti, rappresenta oltre l’80% dell’as- maggior costo sostenuto per l’acquisto mergenza economica e sociale causata
segnazione totale); l’Associazione ha dell’energia elettrica. Il settore, pur dal COVID-19, che comporterà sforzi
pertanto messo in campo azioni di essendo l’unico sottosettore del com- straordinari per fronteggiare e superare
lobbying affinché sia confermato per parto ce­ramico che rispetta il criterio tale crisi.
la IV Fase il gas naturale quale com- quantitativo (Trade intensity * Carbon È auspicabile che l’attenzione al soste-
bustibile di riferimento scongiurando intensity > 0,2) è ad oggi escluso dal­la gno alle imprese per superare questa
l’inserimento di combustibili alternati- prima bozza, che compre comprende complessa emergenza sia prioritaria
vi (biomassa o biogas) che penalizze- solo 8 settori. A tal proposito è stato rispetto ai temi sopracitati in relazione
rebbero i settori con processo termico, condotto uno studio qualitativo con all’attuale crisi socio economica.
che non hanno un reale accesso a que- la società PricewaterhouseCoopers
sti combustibili. Il mantenimento del (PwC) che evidenzia come la compe- acontri@confindustriaceramica.it
gas naturale eviterebbe l’applicazione titività del settore sia a rischio ‘carbon gdanna@confindustriaceramica.it

2020 marzo/aprile CER 31


7.–13.5.2020
STAND G70
PAD. 11

EASY AND SMART CONTROL


Controllare, programmare e monitorare tutte le funzioni del processo
di incollaggio dalla postazione che preferite. Robatech Control System:
la soluzione migliore per una facile integrazione di sistema.
www.robatech.com/easy-and-smart-control
COUNTRY REPORT
CER

Mexico
CERCOUNTRY REPORT Mexico

MEXICO SEES GROWTH


in tile consumption

by Simone Ricci

With a population of just on the previous year), of which 203.1


over 130 million inhabitants million square metres were sold by
and a per capita GDP of $9,400, local producers and 53.2 million
Mexico ranks 11th among ceramic square metres were exported (76.1%
tile producing countries, 10th among to NAFTA countries and the rest to
consumer countries and 8th in the South America). In comparison, 1.2
world in terms of tile exports. million square metres of tiles were
According to figures published by imported from Italy, which has a
Prometeia/Confindustria Ceramica, market share of 12.1% in value and
Mexico produced 258 million square 4.3% in quantity. Total imports in
metres of tiles in 2018 (down 3.7% 2018 amounted to 26.4 million sqm
(source: TCNA-Mexico).
Imported tiles cater mainly for the
The ceramic tile market in Mexico medium-high price segment, with 18
Million sq. mt. - Years 2016-2019 million sqm of imported tiles priced
2016 2017 2018 2019
at between 5 and 8 euros/sqm and
1.7 million sqm at more than 8 euros
Consumption 224.2 236.2 230.8 229.5
per square metre.
Sales by domestic producers 200.1 211.1 203.1 198.8 Mexican producers export the vast
Imports 24.1 25.1 27.7 30.7 majority (75.8%) of their output to
Imports from Italy 1.4 1.5 1.2 1.4 the USA (35.2 million sqm) followed
Exports 64.0 55.9 53.2 -
by Panama (2.6 million sqm; 5.6%)
and Chile (2 million sqm; 4.2%).
Production 267.0 265.0 258.0 250.4*
According to TCNA-Mexico figures
Source: Confindustria Ceramica estimates - * TCNA-Mexico estimates

by Simona SYSTEM NORTE VITROMEX HAS NITROPISO


Malagoli
AMERICA, CHOSEN BMR DRY CURRENTLY
based in Santa Catarina (Nuevo technology for its production facilities. recycles approximately 2.500 million
León), provides technical support Four Top Squadra Dry 12/1 dry litres of water every month at its 21
and an efficient spare parts service cutting and squaring lines are due local and national branches, equivalent
to the local market. The second to begin operation at the San Luis to the entire quantity used during the
edition of the corporate event Potosí facility (two for the 120x120 production process. The company has
entitled “Technical Expert Meeting” cm size as well as two for 120x180 also successfully deployed energy-
held in the city of Querétaro in cm in conjunction with a lapping line efficient, eco-friendly lighting in
November 2019 was attended with Top Coat treatment). And at production areas and warehouses.
by Mexico’s leading ceramic its factory in Guanajuato, Vitromex The plant’s production processes use
companies, who showed keen has also installed a Squadra Dry 9/1 natural gas as an eco-friendlier energy
interest in the System Ceramics line and a Diavision dimensional source, while the production lines have
technological solutions. control system for red body tiles in a incorporated heat recovery systems for
maximum size of 60x120 cm. reuse in the manufacturing process.

34 CER March/April 2020


CERCOUNTRY REPORT Mexico

Mexican ceramic tile market: production, market, imports Mexican ceramic tile market: imports
Million sq. mt. - Years 2016-2019 Year 2019 - % shares on sq.mt.

Source: TCNA Mexico

Photo by Mr.TinDC (www.flickr.com)

Source: TCNA Mexico

for 2019, the country has seen an increased their shares.


increase in imports, which now Finally, ceramic tile consumption in
amount to almost 30 million sqm 2018 amounted to 230.8 million sqm
and originate mainly from India and is expected to grow over the next
(18.1 million sqm) and Spain (6.1 two years. Per capita consumption
million sqm), followed by China (2.3 stands at 1.8 sqm, a slight increase
million sqm) and Italy (1.3 million over the last decade (1.5 sqm in
sqm). Observing the trend in market 2008).
shares for the last decade, it is clear
that India has virtually replaced sricci@confindustriaceramica.it
China, and both Italy and Spain have

MUCH OF DALTILE SACMI DE MEXICO CESANTONI,


MEXICO’S BASED IN MONTERREY FOUNDED IN 1980,
production takes place in the in the state of Nuevo León, has several now has 3 production plants
Monterrey and Salamanca plants, divisions and employs around 50 covering an area of 160,000 m2 and
which guarantee quality and people. At its two sites (the main 5,000 a network of 300 stores throughout
compliance with standards. The square metre facility in Monterrey Mexico. The company specialises
company’s porcelain tiles are PTCA consisting of workshops, warehouses in the production of ceramic floor
certified. Over 97% of its products and offices, and the warehouse in San and wall tiles with a corporate
contain pre-consumer recycled Luis Potosí devoted specifically to spare philosophy focused on quality and
materials, while some also contain parts), Sacmi uses state-of-the-art design.
more than 15% post-consumer software to ensure maximum speed
recycled materials. and punctuality in order management,
particularly as regards the sale of spare
parts. All the company’s divisions offer
technical support.

2020 March/April CER 35


28.9.2020 - 2.10.2020
Rimini Exhibition Centre

tecnargilla.it

ORGANIZZATO DA IN COLLABORAZIONE CON CON IL SUPPORTO DI

Ministero degli Affari Esteri


e della Cooperazione Internazionale
CERCOUNTRY REPORT Mexico

“ITALIAN CERAMIC TILES


are ideal for luxury solutions”
by Barbara Benini

In Mexico as in the rest of the residential sector, Italian


world, Italian ceramic tiles are ceramic tiles are always
renowned for their uniqueness and popular with customers
quality. This is demonstrated by the who can afford good
activity of Sasso, a company founded quality products,
in 2003 with the aim of introducing although in principle
new ceramic tiles with cutting-edge there is still a preference
design into the Mexican market while for marble and natural good market prospects
at the same time guaranteeing high stone. in the luxury sector,
technical quality and durability. The High-end HO.RE.CA. where Italian-made
company has concentrated on Italian- (hospitality and food Michele Dall’Igna porcelain is still the
made ceramic tiles as one of its core service) clients look for first choice. As for large
offerings. A tireless search for new durable and good quality materials. residential complexes, it is difficult
products has allowed the company Spanish ceramic products are for Italian products to be competitive
to specialise in the high-end sector particularly competitive in this sector, in the flooring segment but easier in
and interior design products. Sasso especially in terms of price. However, spaces requiring greater attention to
currently has two showrooms, one in trade opportunities are currently very detail and high-quality finishes, such
Guadalajara and the other in Mexico limited due to the very unfavourable as bathrooms and communal areas.
City, with four employees and partners euro/peso exchange rate. Competitors tend to follow market
located throughout Mexico. trends and therefore focus on lower
We asked Sasso’s young general What are the trends in the real priced materials. This means that
manager Michele Dall’Igna to tell us estate market in Mexico? companies looking to establish
more about his company and the Mexico has seen a period of intense themselves in the Mexican ceramic
market conditions in Mexico. real estate development in recent tile market must offer exclusive and
years involving the construction of technologically advanced products - in
Michele Dall’Igna, who are your numerous residential and corporate short, authentic Italian-made tiles.
main customers? buildings. And with the current growth
Our main customers are private in the tourist sector, the hotel industry What are your expectations for your
individuals who come to us for is continuing to boom with numerous sector’s development?
luxury residential projects, such as projects expected to begin on both The Mexican market continues to
luxury villas, and corporate clients, the Pacific and Caribbean coasts. I thrive and has good prospects. The
for example for high-end offices and say “expected” because the Mexican most promising sectors are the high-
hotels. government’s recent policies have end hotel industry, where leading
slowed down some of these projects, international brands always require
What is the state of the Mexican if not bringing them to a complete halt, durable products and often turn
ceramic tile market and what are the although there is optimism about the to foreign importers, and the private
biggest problems you face? possibility of restarting them as soon as residential sector. This latter is a
The medium and low-end construction possible. growing sector and although customers
sector, which in our country makes still prefer marble and natural stone,
up the biggest share of the market, In view of the latest trends, what we are seeing a shift away from these
is characterised by fierce competition are the prospects and development materials and towards ceramic tiles
and very low prices. The market is opportunities for the ceramic which have the added advantage of low
totally saturated with local products industry in the real estate market? maintenance.
and imported Chinese porcelain. In the Italian products continue to enjoy benini71@gmail.com

2020 March/April CER 37


CERCOUNTRY REPORT Mexico

THE APPEAL OF
real estate in tourist cities

by Sara Seghedoni

The Mexican economy stands 2017 was a difficult year for the
out within the context of Mexican construction industry due to
Latin America for its stability and reduced public investment, although
its healthy growth in domestic private investment in residential and
consumption, investments and commercial construction at least
exports. In 2019, GDP continued remained stable. The total value
to grow at a steady 2.1% to reach of production contracted by 3.8%
1,062.7 billion euros. in the third quarter of 2017, while
The Mexican construction sector investments in construction fell by
offers particularly good investment 0.8% to 123.7 billion euros after
opportunities. Over the past three consecutive years of 1-2%
decade, the country’s sustained growth. Despite a further contraction
population growth, strong economic in the first half of the year due to the
performance and rising household government’s low levels of investment
disposable income coupled with and reduced activity in the run-up
the infrastructure investment to the presidential elections, 2018
programmes introduced by the brought a small recovery (+0.5%).
current government have laid the In 2019, construction sector
foundations for a sharp upswing investments totalled 125.6 billion
in building construction, civil euros (up 1.1% on the previous
engineering works and transport year) and accounted for more than
infrastructure. half (53%) of the country’s total
investments.
Investments and Construction Investments in Mexico Forecasts for construction investment
Billions of Euros growth remain positive for the next
four years: +2.3% in 2020, +2.5% in
both 2021 and 2022 and +2.4% in
2023.
In 2019, total investments in non-
residential construction stood at
68.4 billion euros (+2.5% compared
to 2018), while investments in civil
engineering amounted to 32.3 billion
euros (-1.1%). Investments in non-
residential construction totalled 25
billion euros, an increase of 0.1%
over the previous year.
Mexicans tend to view real estate
as a safe haven investment, with a
preference for new properties (67.6
billion euros, +0.9%), although
renovation projects also maintain
Source: Cresme Simco on different sources

38 CER March/April 2020


CERCOUNTRY REPORT Mexico

Construction investments in Mexico: market trends


Billions of Euros

Source: Cresme Simco on different sources

a significant share (58.1 billion estate investment, driven in particular


Photo by Carlos Alcazar (Pixabay)

euros, +1.1%). Renovation projects by its Riviera Maya tourist district.


account for the biggest share of Playa del Carmen is one of the top
residential investment at 36 billion fifteen most visited destinations in
euros (+2.5%), compared to the the world and for the last four years
32.4 billion euros of new properties has ranked as the Caribbean city with
(+2.5%). Investments in non- the highest rate of construction and
residential construction include real estate purchases in the world,
15.5 billion euros in new buildings ahead of far more populous cities.
(+0.2%) and 9.5 billion euros in It also ranks second in the world
renovation projects (-0.1%). Civil in terms of number of offerings on
engineering investments saw a digital platforms such as Airbnb.
slight fall in both new (-1.2%) and Foreign investors account for more
redevelopment projects (-1.1%). The than 25% of the population of Playa
majority of resources are allocated to del Carmen. Properties in Playa del
railways (7.7 billion euros) and road Carmen sell within an average of 18
construction (7.1 billion euros). days, compared to 30 days in Mexico
as a whole and 60 days in the United
Mexico remains the leading country States. According to the largest real
in Latin America in terms of real estate agency in Playa del Carmen,
Mexican Stock Exchange building, Mexico City

2020 March/April CER 39


CERCOUNTRY REPORT Mexico

the average price of city properties Construction investments by typology in Mexico


Billions of Euros
is growing at a rate of $1,000 per
square metre per year, with annual
returns as high as 18%. Demand
continues to be driven by American,
Canadian and Chinese investors, who
together make up over 70% of the
total.
Mexico City is seeing a boom in
luxury real estate investments,
although the prime markets in that
segment remain Playa del Carmen,
Tulum and Cancún.
The most prestigious and expensive
district of Mexico City is Polanco,
particularly the areas adjacent to
Source: Cresme Simco on different sources
Paseo de la Reforma. According
to Expansión, 41.3% of houses in Paseo de la Reforma, as in the case mouth and handed over, to use the
Polanco are offered in dollars. New of Arquímedes where a 106 square local term, “en blanco”, in other
real estate developments on Avenida metre apartment with three bedrooms words without even a single coat
Rubén Darío in Polanco offer and two and a half bathrooms in a of paint. Buyers then commission
boutique apartments with designer new luxury real estate development renowned architectural and interior
interiors at prices of between $3.4 with swimming pool, gym and design firms to provide the finishing
and $4.7 million. security is on sale at $6.34 million. touches.
However, real estate prices remain Housing in most of these top-level
high even in areas further away from developments is sold by word of sseghedoni@confindustriaceramica.it
Photo by Michelle Maria from Pixabay

AFTER ADOPTING
TWO WET SQUARING
lines and a lapping line with two
12-head Leviga machines and a Top
Coat line from BMR, the Chihuahua-
based tile manufacturer Interceramic
has now installed a Top Squadra Dry
12/1 dry cutting and squaring line for
porcelain stoneware in a maximum
size of 1200x1200 mm supplied by
the Italian company.

Cancun

40 CER March/April 2020


CERCOUNTRY REPORT Mexico

GOOD USE OF CERAMIC


tiles in rental housing

by Alessandra Ferretti

Interview with Salvador Could you tell us


Arroyo, architect and director about the design
of architecture firm Arroyo Solís y process you use
Agraz Architects - ASA. in your projects?
Who do you source
Mr. Arroyo, could you give materials and
us a quick overview of your finishes from?
architecture studio? We think every
My partners and I founded ASA project has its own
after I left TEN Arquitectos-Enrique characteristics and Salvador Arroyo
Norten, where I had worked for problems that call
seven years. We decided to work for different strategies. We try to see
with housing developers as our them with an unbiased attitude every
core business, although we have time. The selection of materials is
been involved in projects covering a part of a process of analysis: there documentation had been submitted to
variety of scales and budgets. are times when the choice of material the relevant authorities. There’s always
comes first as a precondition of the an element of risk in doing this, but
What are the latest design trends project and there are times when the there was no reason why we should
in Mexico? materials are chosen at the end of the not have been granted the permits.
I don’t think there are any real trends design process. We look for materials
in Mexico. Architecture here is as everywhere, from exhibitions, trade Talking about function and
diverse as the number of architects shows and the Internet through maintenance, what types of finishes
working in the country. Nevertheless, to recommendations from other are the most widely used in Mexico?
we can identify certain affinities within architects and builders. We have carried out many projects
some practices, for example with for rental housing. These projects
white modern architecture, exposed Could you share us one of your need low-maintenance materials
concrete-glass-steel and Barraganesque. most representative projects? What and in many cases we have specified
were the challenges you faced and ceramic products. There is a long
How would you define Mexican how did you resolve them? tradition in the use of ceramic tiles as
architecture and what do you see I think that the building for the finishing products in Mexico. They
as its defining characteristics? Federación Mexicana de Fútbol are the finishing products of choice for
That’s a complex question, as defining (Mexican Soccer Federation) is highly kitchens and bathrooms.
such a diverse country is in itself a representative of our design process.
difficult task. In my opinion, the One of the initial challenges we faced What’s your view of ceramic tiles for
one thing that differentiates Mexican was the deadline for completing the interior and exterior applications in
architecture is the way it deals with building. Because permits take such architecture?
climate. We don’t experience the a long time, we had to think how we Ceramic tiles have improved
terrible winters of Europe, the United could start construction work without dramatically in recent years and
States or Canada, so we can be more doing anything on the site. This led their versatility makes them ideal for
open and don’t have to worry so us to choose steel for the structure so creating a seamless transition between
much about isolating our buildings that all the preliminary work could interiors and exteriors.
against the cold. be done outside once the project alessandraferretti3@libero.it

2020 March/April CER 41


CERRICERCA&SVILUPPO

STORIA E STRATEGIE
di un “broker tecnologico”
di Thomas Foschini

Nato vent’anni Non tutta l’innovazione neces- tecnologico. In altre parole, mette a
saria per competere sul mercato disposizione del sistema delle impre-
fa, il Centro vede può essere trovata all’interno dell’im- se le proprie competenze per andare
la partecipazione presa. O del distretto. O, ancora, del
sistema Paese. Un’affermazione quasi
alla ricerca sul mercato internazionale
della migliore soluzione possibile ad
anche di alcuni dei ovvia, eppure avveniristica 20 anni fa, uno specifico problema, idea, esigenza
quando veniva costituito CRIT, Centro produttiva”.
principali produttori di Ricerca e Innovazione Tecnologica La grande accelerazione delle attività
di tecnologie per con sede a Vignola.
Dimensione internazionale – i soci
del Centro negli ultimi 3 o 4 anni –
con l’entrata dirompente, nel mondo
la ceramica, con attuali sono 29, tra cui alcune mul- della manifattura, di tutte le tematiche
tinazionali che hanno in Italia unità legate a fabbrica 4.0 – è solo l’epilogo
obiettivi ambiziosi produttive e centri R&S – e un ruolo di un percorso chiaro sin dall’inizio.
di acceleratore dell’innovazione carat- “Per essere soci di CRIT non esiste,
terizzano Crit, de iure una Società a Re- in via di principio, un vincolo dimen-
sponsabilità Limitata di proprietà dei sionale. Quello che hanno in comune
soci stessi, de facto qualcosa di molto le nostre aziende socie è soprattutto
simile ad un consorzio dell’innovazio- il fatto di incorporare al loro interno
ne collaborativa, trasversale ai diversi strutture dedicate di R&S”.
settori. Non è un caso se sono proprio le
“CRIT – spiega il direttore generale, aziende più grandi – per il settore ce-
Marco Baracchi – nasce dall’esigenza ramico, i due principali costruttori di
dei nostri soci di aprire un confronto macchine, SACMI e System – a sfrut-
su temi tecnologici prevalentemen- tare di più le opportunità di “esterna-
te negli ambiti meccanica, materiali, lizzazione” dell’innovazione, attorno a
elettronica, automazione”. Banalmen- progetti ben precisi di respiro regiona-
te, osserva Baracchi, ci si è resi conto le, nazionale o più spesso europeo.
della convenienza (entro ben precisi Una delle condizioni iniziali del Cen-
limiti di trust e riservatezza) di mettere tro – sottolinea il Direttore Generale
in comune tutta l’innovazione dispo- – era quello di associare realtà non in
nibile e andare a cercare “fuori” quella concorrenza diretta. Poi si è andati ol-
mancante, prendendo a riferimento tre questo principio, considerando la
le migliori tecnologie disponibili sul presenza del concorrente (è il caso di
mercato (eventualmente mature per Sacmi, entrata nel 2005, mentre Sy-
un settore e non per un altro). stem figura tra i soci fondatori) come
A questa prima attività del Centro un importante valore aggiunto e sti-
se n’è presto affiancata una seconda, molo all’attività.
squisitamente “a mercato”. “CRIT dalla Accanto alle due principali attività
metà degli anni Duemila – sottolinea (innovazione collaborativa e scouting
Baracchi – non svolge più esclusiva- tecnologico per le imprese esterne) se
mente attività a favore dei soci, ma n’è presto affiancata una terza, quella
sviluppa ricerche e percorsi di scouting cioè di agevolare e seguire la parteci-
Marco Baracchi

42 CER marzo/aprile 2020


CERRICERCA&SVILUPPO

pazione a opportunità di finanziamen- aperto sui temi della robotica collabo- brevetti, tracciabilità e anticontraffa-
to all’innovazione. È questo il caso, rativa. “La sfida in questo ambito è svi- zione.
per il settore ceramico, del progetto luppare robot molto più veloci, a parità “Dobbiamo sottolineare che tutte le
DREAM (forni innovativi per l’indu- di requisiti di sicurezza”. Un esempio, imprese più attive in questi percorsi,
stria ceramica), ma più in generale di l’assemblaggio dei quadri di controllo naturalmente coperti da massima ri-
altri percorsi, finanziati dall’Unione multifunzione delle macchine automa- servatezza – spiega Baracchi – sono
europea, con ricadute dirette (o po- tiche, che ancora oggi avviene preva- proprio quelle che hanno al proprio
tenziali) su questo settore. lentemente in modo manuale. interno la maggior parte delle com-
“È chiaro – precisa Baracchi – che Da una parte, CRIT ha individuato petenze necessarie, sia a livello di
i più interessati a farsi protagonisti nell’accesso alle opportunità di finan- strutture sia di risorse umane. Ogget-
dell’innovazione tecnologica sono, nel ziamento europeo uno specifico core tivamente quello ceramico è uno dei
settore della ceramica, i produttori di business, data la complessità rilevante settori che ha conosciuto un’accelera-
macchine. In questo campo, oltre al nella gestione di questo tipo di percorsi zione notevole dell’innovazione tec-
tema dei forni e delle emissioni, ab- e la necessità di avvalersi di professio- nologica negli ultimi anni, per cui la
biamo tutto l’ambito della manuten- nalità dedicate (a differenza dei finan- sfida in questo ambito è sia generare
zione preventiva e predittiva”. È que- ziamenti nazionali, in parte più “ac- nuova efficienza nei processi tradizio-
sto per esempio l’oggetto di Z4Break, cessibili”). Dall’altro lato, sono diversi nali sia sviluppare prodotti nuovi ed
altro progetto europeo finanziato dal gli ulteriori ambiti che vedono CRIT applicazioni inedite”.
Programma Horizon 2020 che mira al fianco delle aziende del distretto Attualmente, lo staff in forze a CRIT
a sviluppare soluzioni di diagnosti- (o, per essere più precisi, al fianco dei è di 13 persone a tempo pieno. Una
ca e manutenzione predittiva che principali fornitori di tecnologia). ventina i progetti di finanziamento
consentano di agire in modo mirato, Un primo gruppo di attività riguar- direttamente seguiti, la maggior par-
solo quando e laddove necessario (un da la ricerca di ceramici avanzati per te dei quali di valenza europea o re-
esempio per chiarire, non si sostituisce applicazioni in ambiti anche diversi gionale. “Nell’ultimo anno abbiamo
più il pezzo su esclusive basi statisti- dall’edilizia (metallurgia, filtrazione, inoltre avuto oltre 90 imprese ‘clienti’
che, con diseconomicità rilevanti date ecc). Quindi, oltre ai temi dell’energia dall’esterno per le nostre attività di
da manutenzioni ripetute su elementi e della combustione (i forni, appunto), brokeraggio tecnologico. Questo fa
ancora sani, ma sulla base dello speci- vi sono filoni di attività sull’additive si che almeno il 50% dei nostri rica-
fico comportamento ed usura effettiva manufacturing e la sensoristica avan- vi sia oggi generato dal mercato, con
del componente in esercizio, obiettivi zata per la caratterizzazione dei ma- ricadute positive in termini di crescita
che impongono complesse implemen- teriali (es. misura del tasso di umidità delle competenze anche per il restan-
tazioni di machine learning e di Intelli- nelle piastrelle in formatura-cottura), te insieme di attività sviluppato in via
genza Artificiale). sistemi innovativi per il trasporto esclusiva per le imprese socie”.
Altro progetto di potenziale rilevanza dell’atomizzato. Sino a temi del tutto
per l’industria ceramica è “Rossini”, trasversali come analisi-benchmark di th.foschini@gmail.com

2020 marzo/aprile CER 43


CERINNOVAZIONE TECNOLOGICA

NUOVE FRONTIERE
per gli archivi digitali
di Thomas Foschini

Veloce, sicura, Per il professionisti del settore,


si chiama «777dpi». È la nuova
di tecnologia”. In quest’ottica, i servizi
cloud e l’infrastruttura tecnologica, si
scalabile nel tempo. frontiera della decorazione digitale per affiancano agli altri servizi sviluppati
le ceramiche che mette in gioco poten- per il distretto, come gli ERP vertica-
Per “salvare” le ze di calcolo, capacità di scambio dati, lizzati e le piattaforme di e-commerce
grafiche in ceramica archiviazione e storage delle grafiche
digitali in un modo mai visto prima.
a supporto del core business. Soluzioni
che incrociano, osserva Pianesani, “i
dall’obsolescenza dei “È come se, per fare un paragone con cambiamenti nel modo di concepire
un dispositivo che tutti conoscono, la produzione ceramica, innovando la
sistemi, innovando nel classico Hard Disk da qualche Te- cultura e il flusso di dati nelle azien-
la gestione dei flussi rabyte collegato al PC di casa, tutto lo
spazio fosse esaurito da una decina di
de”.
Ad entrare nel merito è Alessandro
di dati. grafiche. File che necessitano poi di Romanini, IT support strategist di deda.
essere protetti, scambiati, rielaborati e cloud e riferimento per molti dei pro-
prodotti”. L’esempio aiuta a compren- getti su questo mercato. “Le risoluzio-
dere la portata del problema, e ad- ni elevatissime delle moderne grafiche
dentrarsi quindi nella proposta deda. digitali pongono alla ceramica un pro-
cloud, la nuova divisione di Deda- blema duplice. Il primo ha a che fare,
group, l’azienda italiana di servizi IT banalmente, con la capacità di storage.
con quartier generale a Trento e oltre Studi internazionali dimostrano che la
20 sedi sul territorio, un team di 1.700 capacità di archiviazione richiesta per
persone e 250 milioni di giro d’affari. i cosiddetti ‘dati non strutturati’ tende
“Lavoriamo con l’industria ceramica a crescere del 60-80% anno su anno”.
da circa 10 anni – spiega Giorgio Pia- Il secondo aspetto è ben più rilevan-
nesani, direttore commerciale di deda. te ed ha a che fare con una peculiari-
cloud – un tempo sufficiente per con- tà del “dato digitale” in questione, le
dividerne i linguaggi e comprender- grafiche-prodotto: “Se inquadriamo il
ne le esigenze specifiche, facendo da problema dal punto di vista della sicu-
ponte per i nostri clienti con i vendor rezza – spiega Romanini – sappiamo
che le grafiche digitali costituiscono
oggi un patrimonio molto prezioso
per le aziende, risultato di un lavo-
ro creativo che contribuisce in modo
determinante, come la scelta dei siste-
mi di sviluppo e produzione, al valo-
re aggiunto del prodotto finale”. Per
questo, sostituire un “banale” disco in
una NAS che contiene le grafiche, può
provocare giorni di rallentamenti, un
fermo produttivo, o potenziali danni
incalcolabili derivati dalla perdita tota-
le del dato. Danni che possono essere
Giorgio Pianesani Alessandro Romanini

44 CER marzo/aprile 2020


CERINNOVAZIONE TECNOLOGICA

La figura evidenzia la ste immagini, ad altissima risoluzione,


crescita, nel corso degli
anni, della quantità di "dati passano ad un laboratorio creativo,
non strutturati". che aggiunge ulteriori elementi di fo-
La tendenza media toritocco professionale, tipicamente
evidenzia almeno un
raddoppio ogni due anni usando piattaforme Mac”. La fantasia
della dimensione dei dati della grafica – che di solito moltiplica
che necessitano di essere ulteriormente la quantità dei file da
archiviati e scambiati.
gestire ed il loro peso – deve poi essere
trasferita in stampa e in produzione,
fasi che pongono problemi non secon-
provati da rotture, obsolescenza, ma – tare lo spazio e ri-bilanciare l’intero si- dari di visual al di fuori della logica
anche – attacchi informatici, come ben stema). Qui interviene il team di deda. what you see is what you get, per non
sanno le aziende coinvolte anche nel cloud, prevedendo specifici protocolli parlare dei “linguaggi differenti tra le
comparto ceramico. di sicurezza affinché tutti – in via di diverse piattaforme dati, non sempre
Andando con ordine, il primo passo principio – possano avere accesso al in grado di parlarsi tra di loro” e delle
è creare un’infrastruttura di scale-out dato, ma sia l’azienda a stabilire, tra- velocità di scambio tra sistemi.
storage, in pratica una serie di com- mite semplici protocolli autorizzativi, Da questo punto di vista, l’infrastrut-
ponenti di archiviazione montati in chi ha accesso a che cosa, dall’esterno tura scale-out deda.cloud è progetta-
parallelo (presso l’azienda e/o pres- ed anche dall’interno dell’azienda. ta per essere interoperabile con tutti
so i data center deda.cloud) capaci di “Oggi le cose funzionano più o meno i protocolli più diffusi, garantendo
autobilanciarsi tra loro. Una sorta di così – esemplifica Romanini – le grafi- una velocità di comunicazione dati
“spazio intelligente” sempre ottimizza- che in ceramica vengono elaborate in superiore. Tecnologie innovative che
to, modulare e scalabile (è sufficiente una prima fase a partire dalla scansio- spesso vediamo nelle principali piat-
integrare un componente per aumen- ne di essenze e materiali naturali. Que- taforme di streaming (ad es. RaiPlay,

I dispositivi di big data


storage deda.cloud
consentono la riprogettazione
delle modalità di
archiviazione del dato
digitale e dei flussi.
Come evidenziato dagli
schemi, l'infrastruttura di
big data storage - modulare
e scalabile - consente di
centralizzare il processo di
archiviazione e scambio
dati, incrementando
velocità-compatibilità ed
implementando protocolli di
sicurezza più efficaci.

2020 marzo/aprile CER 45


CERINNOVAZIONE TECNOLOGICA

Accanto all'infrastruttura
tecnologica, deda.cloud propone
un insieme di servizi configurati a
partire dall'analisi dei fabbisogni
reali del cliente. Obiettivo, offrire
vantaggi immediati in termini di
sicurezza e velocità di scambio
dati senza impattare sulla normale
operatività dei reparti e gestione
della produzione.

Netflix, Sky). Qui i file più utilizzati tempo stesso ridotti nei consumi e ne- più riusciamo ad ottimizzare, insieme
(live data) sono ad immediata dispo- gli ingombri, senza richiedere fermi del ai nostri clienti, un mix delle tecnolo-
sizione del cliente e possono essere sistema o interventi di migrazione dei gie disponibili”.
archiviati e scambiati a maggiore ve- dati. In estrema sintesi, una grande sca- I costi di installazione sono compa-
locità. Il resto delle grafiche è sempre labilità in totale trasparenza, senza im- rabili alle soluzioni più tradizionali
disponibile nella memoria profonda patti sugli utilizzatori dei vari reparti”. tipicamente diffuse sul mercato; ac-
(long term data) grazie alla soluzione Già testata e sviluppata presso impor- canto all’infrastruttura tecnologica,
Elastic Cloud Storage di deda.cloud. tanti player del distretto ceramico, enti deda.cloud propone quale valore ag-
Nella pratica, tutti i file di grafica dal di ricerca e universitari, l’infrastruttura giunto la capacità di offrire un ecosi-
valore d’uso quotidiano possono es- deda.cloud è anche alla base del pro- stema completo di servizi gestiti, dai
sere archiviati e scambiati attraverso getto di digitalizzazione della Bibliote- sistemi core ai progetti di estensione
“corsie preferenziali” che garantiscono ca Apostolica Vaticana. “Porto spesso dei team IT anche in 24/7. Una capa-
migliori prestazioni, mentre il resto questo esempio di ‘archivio millenario’ cità di analizzare i flussi dati insieme al
delle produzioni in archivio (dal valo- – rivela Alessandro Romanini – per cliente, individuando le migliori solu-
re d’uso non immediato ma che me- sottolineare come la visione che por- zioni da implementare “senza impat-
rita di essere preservato nel tempo), tiamo sul valore e sulla conservazione tare in alcun modo sulla produzione
risiede in una sorta di “memoria pro- del dato sia, assolutamente, di lungo e sul modo di lavorare dei vari repar-
fonda”, comunque sempre disponibile periodo”. ti”, aiutandolo a governare la propria
anche a distanza di anni. Diversi i nomi commerciali delle tec- infrastruttura, riducendo i rischi di
Gli anni, appunto. Quelli che rendono nologie proposte in collaborazione shadow IT e proteggendo il patrimo-
una tecnologia rapidamente obsoleta, con il vendor internazionale DellEMC. nio digitale dell’azienda. Da ultimo,
ponendo un problema pressante di so- Si va da “Isilon”, lo scale-out storage per la garanzia sulla manutenzione futura
stituzione e permanenza degli archivi l’archiviazione intelligente, a “ECS”, (si veda, anche in questo caso, il tema
nel tempo. “La scalabilità della piatta- l’object storage capace di gestire volu- dell’obsolescenza). “La possibilità di
forma è il grande vantaggio che deda. mi e flussi enormi di dati, riducendo i dotarsi di tali sistemi di archiviazio-
cloud riesce ad offrire ai propri clienti, costi e impostando economie di scala. ne intelligente comporta non solo
da intendersi non solo come possibilità “Dobbiamo considerare – spiega Gior- un vantaggio in termini di sicurezza,
di integrare nel tempo ulteriori modu- gio Pianesani – che molte ceramiche ma anche l’occasione per recuperare
li di archiviazione e scambio dati ma, operano su più stabilimenti in diversi redditività ed efficienza nella gestione
soprattutto, come possibilità di interve- Paesi del mondo. Il nostro sistema va dell’intero flusso dati in azienda”.
nire in tempo reale su archivi esisten- inteso come un dispositivo di big data
ti. È possibile infatti installare nuovi storage potenzialmente illimitato e di- th.foschini@gmail.com
moduli di storage, più capacitivi e al stribuito, tanto più funzionale quanto

46 CER marzo/aprile 2020


Un nuovo
viaggio nel
mondo della
ceramica
󰈛󰈛󰈛󰈛
󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴
Ar
󰇹󰇹
󰈛󰈛󰈛󰈛 󰇹󰇹󰇹󰇹󰇹󰇹󰇹󰇹o󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛
󰈛󰈛󰈛󰈛
󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇹󰇹󰇹󰇹 󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛
Im󰇴󰇴󰇴󰇴󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰇴󰇴󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇴󰇴󰇳󰇳󰇳󰇳
󰇰󰇰o󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛
󰇰󰇰r󰇴󰇴󰇽󰇽󰇽󰇽󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄

Com󰇲󰇲󰇲󰇲󰉄󰉄󰉄󰉄󰇲󰇲󰇲󰇲󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴
󰇴󰇴S󰇴󰇴󰇴󰇴󰈢󰈢󰈢󰈢󰇴󰇴󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢
󰇴󰇴
󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛

󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴

󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰
󰇴󰇴󰇴󰇴
󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴

e󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳
n󰈛󰈛󰈛󰈛󰈢󰈢󰈢󰈢

󰇹󰇹󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇹󰇹
󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴

󰉄󰉄A 󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄
Ev
Co

So󰈛󰈛󰇹󰇹󰇹󰇹󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄
󰇶󰇶󰇶󰇶󰇴󰇴
󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇶󰇶󰇶󰇶󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄
Ap

Eve󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇴󰇴󰇴󰇴 S 󰇴󰇴o 󰇶󰇶󰇶󰇶 󰇴󰇴󰇴󰇴


󰇴󰇴󰇴󰇴
󰇴󰇴E Ga󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄 󰇰󰇰ro󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄 Tec󰇳󰇳󰇳󰇳󰇴󰇴󰇴󰇴󰇳󰇳󰇳󰇳󰇴󰇴󰇴󰇴
󰉄󰉄󰉄󰉄󰇴󰇴󰉄󰉄 󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄
󰇰󰇰r󰈢󰈢󰈢󰈢
󰇰󰇰ro
Cer
Ga󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄

󰇴󰇴󰉄󰉄󰉄󰉄󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴󰇴
Eco

󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢󰈢
In󰇹󰇹󰇹󰇹e󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛

󰉄󰉄 󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰
󰇴󰇴 󰉄󰉄󰉄󰉄

󰇳󰇳󰇳󰇳󰈢󰈢󰈢󰈢󰇳󰇳󰇳󰇳
󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰉄󰇴󰇴󰇴󰇴󰉄󰉄󰉄󰉄󰇴󰇴󰇴

󰇰󰇰r󰈢󰈢󰈢󰈢󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰󰇰

󰈛󰈛󰈛󰈛󰈛
󰉄󰉄󰉄󰉄

󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳󰇳

Non perdere l’occasione di continuare a ricevere online i contenuti e le


notizie sulla ceramica italiana nelle aree tematiche di tuo interesse.

Per essere sempre aggiornato, iscriviti sul sito www.ceramica.info/it/register: riceverai le sole
informazioni da te prescelte sull’industria ceramica italiana nella tua lingua (italiano, inglese,
francese, tedesco e russo), attraverso i canali digitali che prediligi.

COMMENTI EVENTI SOSTENIBILITÀ TECNICA ECONOMIA INTERVISTE PRODOTTI PROGETTI STORIA ALL NEWS
E VALORI

www.ceramica.info
SITO WEB APP DIGITAL GALLERIA PROGETTI GALLERIA PRODOTTI CER MAGAZINE DEM DIGITAL EVENTI CONCORSI
CERCULTURA

QUELLE VOLTE CHE


ho incontrato Versace
Dal progetto di ricerca Mater Ceramica emergono affascinanti storie
raccolte in un portale dedicato alla cultura ceramica italiana

di Maria Teresa Rubbiani

Agostino Salsedo è un cerami- persona e quella persona ero io”. mica esistenti in Italia, raccogliendo
sta che ha trascorso la sua vita a Nel ricordo di Salsedo, Versace è sia informazioni sulla ceramica con-
lavorare nell’industria ceramica, ma descritto come una persona espansi- temporanea che dati storici. Grazie
Agostino, per il distretto della cera- va, vulcanica e piena di idee: “quan- a Mater Ceramica dal 2017 al 2019
mica di Sassuolo, è anche “l’uomo do gli veniva in mente un’ispirazione, diversi ricercatori hanno raccolto cen-
di Versace”. Aveva una quarantina dovevo prenderne subito nota perché tinaia di dati e informazioni, metten-
d’anni Salsedo quando lavorava alla era veloce e era in grado di elaborare doli in rete e creando un data base
Cerdisa, una delle aziende storiche di subito una sintesi di ciò che voleva”. in cui sono reperibili dati georefe-
Sassuolo fondata nel 1959. A Salsedo Versace faceva poi conse- renziati dei centri di produzione tra i
Salsedo, nato a Tunisi da genitori gnare immediatamente dei campioni quali più di 3.000 botteghe artigiane,
italiani, è uno dei tanti ceramisti che di stoffe, cui ispirarsi per elaborare 500 schede industrie con dati storici
si sono formati a Faenza, all’Istitu- un decoro, e dei bozzetti, realizzati a e contemporanei, oltre 4.000 prodot-
to Ballardini e che, come maestri, mano dai grafici della Griffe, cui atte- ti industriali (piastrelle di ceramica
ha avuto artisti del calibro di Ange- nersi per progettare le piastrelle della dall’inizio del ‘900), 2.000 schede di
lo Biancini e Carlo Zauli. “Dal 1980 linea Versace. autori (architetti, ceramisti, designer e
fino al 1995 - racconta Salsedo - ho La testimonianza della collaborazione artisti), una cinquantina di città della
incontrato periodicamente e perso- fra Cerdisa e Versace è solo un pic- ceramica tradizionale con percorsi
nalmente Versace. Ero stato infatti colo esempio del materiale raccolto turistici della ceramica, 150 musei
incaricato dalla mia azienda a tenere i nell’ambito del progetto Mater Cera- della ceramica sparsi per tutto il ter-
rapporti con lui. Versace voleva avere mica: il progetto nazionale che costi- ritorio nazionale, i 10 centri di ricerca
come punto di riferimento una sola tuisce il primo nucleo di un centro di esistenti a livello nazionale e le 54
riferimento per la cultura ceramica scuole di formazione ceramica.
1 italiana. Un progetto finanziato dal Un’enorme quantità di dati che sono
Ministero dello Sviluppo Economico approdati nel portale www.matercera-
e che è trasversale fra tutti i settori mica.org che a breve sarà on line.
di produzione della ceramica italia- Una enorme quantità di dati che
na: industria, artigianato e arte. Un hanno consentito diverse pubblica-
progetto ambizioso che mira a met- zioni, in edizione bilingue italiano
tere in connessione e rendere visibili e inglese, ad opera dei partner che
i moltissimi centri di cultura cera- hanno collaborato al progetto: Con-
findustria Ceramica, Associazione
2 Città della ceramica (AiCC), Museo
Internazionale della Ceramica in
Faenza (MIC) e Centro Ceramico.
Il volume La ceramica nel tempo a cura
di Vittorio Amedeo Sacco propone
un viaggio nella ceramica attraverso i
secoli e offre un ricco compendiario
di immagini e informazioni relative
alla ceramica per l’architettura in età
preindustriale e al design della cera-
mica per la casa.

2020 marzo/aprile CER 49


CERCULTURA

Esclusivamente dedicato invece alle luzione tecnologica, ai dati economici 1. Ritratto di Gianni Versace (dall’archivio
superfici ceramiche è l’Atlante della e anche da una selezione composta fotografico della rivista “CER il giornale della
ceramica italiana, dedicato all’evolu- da un centinaio di schede di prodotti Ceramica”).
2. Bozzetto originale Gianni Versace per Cerdisa.
zione del prodotto industriale cerami- tra quelli mappati all’interno di Mater 3. Pagina di uno storico catalogo di Cerdisa dedi-
co dal secondo dopo guerra ad oggi. Ceramica e che attraversano 70 anni cato alla linea Versace.
12 4. “Olimpia”, serie Marmi, piastrella prodotta da
A Fulvio Irace, docente del Politecnico di produzione dal ’45 ad oggi. All’in-
Cerdisa, Fiorano Modenese (MO). 1980, cotto-
di Milano, sono stati affidati la cura terno del volume sono stati inseriti forte smaltato, decorato a serigrafia, cm 20x30.
del volume e lo studio critico, presen- anche alcuni focus dedicati al rappor- Conservata presso il Centro di Documentazione
te nella pubblicazione, e che si intito- to dell’industria ceramica con la pub- dell’Industria italiana delle Piastrelle di Ceramica
a Sassuolo (MO).
la: Dalla piastrella alla superficie: una blicità sulle riviste di settore a cura di
storia italiana. Il testo di Irace appro- Maria Teresa Feraboli, uno dedicato
fondisce l’evoluzione del prodotto sia invece alla collaborazione degli stilisti Completano l’insieme delle pubblica-
per quanto riguarda gli aspetti tecnici, di moda a cura di Maria Canella, uno zioni il volume La ceramica artistica in
che estetici, che d’uso evidenziandone dedicato alle collaborazioni con gli Italia dedicata al settore artigiano e il
il notevole mutamento nei decenni. artisti a cura di Elena Dellapiana e un Glossario italiano/inglese dei termini
Irace sottolinea la stretta connessione focus dedicato all’evoluzione tecnolo- industriali e artistici.
del settore dell’industria ceramica ita- gica a cura di Giorgio Burzacchini. Mater Ceramica nel suo complesso
liana per l’architettura con l’ambiente Il progetto Mater Ceramica ha poi finisce per poter essere annoverato
socio culturale in cui è nata in stret- consentito la pubblicazione della fra i più innovativi progetti di brand
ta relazione e inserita a pieno titolo guida turistica “Le città della cerami- heritage dove il brand è rappresentato
all’interno della storia del design ita- ca” edita dal Touring Club Italiano, non dal marchio di un’azienda, ma
liano e del made in Italy. che raccoglie tutte le informazioni e dalla ceramica made in italy in senso
Il volume è arricchito da diverse info- gli itinerari turistici che è possibile ampio. Un progetto che mira attraver-
grafiche dedicate agli autori, alla evo- organizzare in Italia. so elementi culturali a fare conoscere
e apprezzare il valore della ceramica
italiana, facilitandone la conoscenza
sia storica che contemporanea attra-
verso una moltitudine di informa-
zioni, immagini e storie di uomini,
donne, aziende, artigiani, imprendi-
tori e artisti e dei territori, sui quali
operano e nei quali ancora si trovano
i tangibili segni di una meravigliosa,
variegata e ricchissima produzione di
alta qualità e bellezza.

mtrubbiani@confindustriaceramica.it

2020 marzo/aprile CER 51


GALLERIA CER

Tecnologie e materiali
per fine linea, controllo
e trattamenti delle
superfici ceramiche
CERGALLERIA

PAVIMENTAZIONI E
resistenza allo scivolamento
di Barbara Mazzanti e Leonardo Sanseverino

I materiali In fase di progettazione, rea- di destinazione, il rischio associato


lizzazione e manutenzione di alle particolari condizioni di utilizzo,
devono essere pavimentazioni pedonabili, una delle i requisiti previsti dalle leggi vigenti
scelti tenendo in caratteristiche fondamentali è la resi- e le normative applicate nel paese di
stenza allo scivolamento della super- installazione. Inoltre, si deve tener
considerazione ficie. Questo parametro è importante presente che numerosi sono i fatto-
non solo per i progettisti e i produt- ri che influenzano il moto relativo
l’ambiente di tori di materiali da rivestimento, ma tra due superfici a contatto (es. pavi-
destinazione, anche per gli utilizzatori della pavi- mentazione e suola della scarpa/piede
mentazione, sia che questa sia posta nudo, area, forma/profilo, composi-
le condizioni di in ambienti di tipo residenziale, pub- zione dei materiali a contatto, velocità
blici e privati, sia in ambienti destina- di deambulazione, condizioni atmo-
utilizzo, le leggi e le ti ad attività industriali. sferiche, presenza di contaminanti,
normative vigenti I materiali per progettare una pavi- etc.).
mentazione devono essere scelti In Italia, il Decreto Ministeriale D.M.
tenendo in considerazione l’ambiente 236/89 stabilisce che, negli edifici

FLOOR COVERINGS
and slip resistance
Slip resistance is one of the
most important characteristics
Materials must be chosen taking into
to be taken into consideration in the account the place of installation, conditions
design, production and maintenance
of pedestrian floors. It is an important of use, laws and applicable standards
parameter not just for designers and
manufacturers of floor covering specific conditions of use and the composition of the contact materials,
materials but also for users, whether legal and regulatory requirements in walking speed, weather conditions,
the flooring is installed in residential, force in the country of installation. presence of contaminants, etc.).
public or private spaces or in areas It is also important to take account In Italy, Ministerial Decree D.M.
used for industrial activities. of the many factors that influence 236/89 states that, in private buildings
The choice of floor covering material the relative motion between two and subsidised and social housing,
must take account of the place of contact surfaces (e.g. floor and sole of floors “... in common and public
use, the risks associated with the footwear/bare feet, area, shape/profile, use areas must be “non-slip”, i.e.

54 CER marzo/aprile 2020


CERGALLERIA

privati e di edilizia residenziale pub- è più in grado di deambulare senza


blica sovvenzionata e agevolata, i cadere. Le condizioni operative sono
pavimenti “... nelle parti comuni e di le seguenti:
uso pubblico, siano “non sdruccio- - per materiali da pavimentazione per
levoli”, ossia realizzati con materiali ambienti solitamente calpestabili a
il cui coefficiente di attrito dinami- piedi nudi (es. saune, piscine, etc.):
co, misurato con il tribometro Tor- operatore a piede nudo con super-
tus seguendo il metodo della British ficie da testare bagnata con acqua +
Ceramic Research Association Ltd. agente bagnante neutro. La norma
(B.C.R.A.) Rep. CEC. 6/81, sia supe- di riferimento è la DIN 51097 che
riore ai seguenti valori: definisce 3 gruppi di resistenza allo
- 0,40 utilizzando cuoio come ele- scivolamento: A, B, C (Tab. 1).
mento scivolante su pavimentazione - per materiali da pavimentazione per
asciutta; ambienti di lavoro e zone di transito
- 0,40 utilizzando gomma dura stan- industriali: operatore che indossa
dard come elemento scivolante su scarpe normate con superficie da
pavimentazione bagnata. testare bagnata con olio. La norma
di riferimento è la DIN 51130 che
In Germania, l’Associazione Federale definisce 5 classi, da R9 a R13 (Tab.
tedesca contro gli infortuni (DGUV) 2).
regolamenta il grado di scivolosità per Angolo medio di inclinazione Gruppo /
le diverse destinazioni d’uso: le pavi- In Francia, la norma NF P05-011 / Average angle of inclination Group
mentazioni bagnate soggette a calpe- Revêtements de sol - Classement des ≥ 12° A
stio a piedi nudi (es. saune, piscine, locaux en fonction de leur résistance à la ≥ 18° B
etc.) sono disciplinate da DGUV 207- glissance, approvata nel 2019, riporta
≥ 24° C
006 e le pavimentazioni per ambienti una tipologia di classificazione dei
e aree di lavoro dal DGUV Regel 108- locali analoga a quella tedesca, con Tab. 1 Classificazione in accordo con DIN 51097
Classification in accordance with DIN 51097
003. Il metodo di prova è una rampa la classificazione dei materiali
in cui viene determinato l’angolo di da pavimentazione mediante Angolo di Accettazione Classe di resistenza
inclinazione al quale l’operatore non il metodo della rampa a piedi Totale Medio Corretto (αges) allo scivolamento
/ Corrected Mean Total / Slip resistance class
Acceptance Angle (αges)
6°≤ αges ≤ 10° R9
10°< αges ≤ 19° R 10
19°< αges ≤ 27° R 11
27°< αges ≤ 35° R 12
αges > 35° R 13

Tab. 2 Classificazione in accordo con DIN 51130


Classification in accordance with DIN 51130

made from materials whose dynamic slip resistance for different areas of wetting agent. The reference standard
coefficient of friction, measured using use: wet barefoot areas (e.g. saunas, is DIN 51097, which defines 3 slip
the Tortus floor friction tester in swimming pools, etc.) are covered by resistance classes: A, B, C (Table 1).
accordance with the method of the DGUV 207-006, and workplaces and - for floor covering materials in
British Ceramic Research Association working areas by DGUV Regel 108- workplaces and industrial transit
Ltd. (B.C.R.A.) Rep. CEC. 6/81, is 003. The test method uses a ramp to areas: operator wearing safety
higher than the following values: determine the angle of inclination at footwear walks on a test surface
- 0.40 using leather as the sliding which the operator is no longer able coated with oil. The reference
element over a dry floor; to walk without falling. The operating standard is DIN 51130, which
- 0.40 using standard hard rubber as conditions are as follows: defines 5 classes from R9 to R13
the sliding element over a wet floor.” - on floor covering materials in areas (Table 2).
normally used barefoot (e.g. saunas,
In Germany, the German Social swimming pools, etc.): operator In France, standard NF P05-011
Accident Insurance (DGUV) walks barefoot on a test surface “Revêtements de sol - Classement
establishes the permitted levels of contaminated with water + neutral des locaux en fonction de leur

2020 marzo/aprile CER 55


CERGALLERIA

nudi e a piedi calzati (CEN/TS 16165 14411 Ceramic tiles - Definition, classi-
ANNEX A, ANNEX B), in 4 e 5 classi fication, characteristics, assessment and
rispettivamente (PN6, PN12, PN18, verification of constancy of performance
PN24; PC6, PC10, PC20, PC27, and marking. Per la marcatura CE il
PC35). valore deve essere dichiarato utiliz-
zando uno dei metodi di prova ripor-
In Spagna è in vigore il Documento tati nella Technical Specification CEN/
Básico SUA del 2019, un documento TS 16165 (rampa, pendolo e tribo-
per la sicurezza degli edifici che sta- metro generico) a meno che un diver-
bilisce requisiti per le pavimentazioni so metodo non sia richiesto per legge
in funzione di diversi rischi, compre- nel paese europeo in cui il materiale è
so quello di cadute. Per classificare i commercializzato. Il comitato tecnico
materiali si eseguono misure di scivo- CEN/TC 339 Slip resistance of pede-
losità con il metodo di prova indicato strian surfaces - Methods of evaluation
nella UNE ENV 12633 (ritirata, ma ha di recente cominciato i lavori per
ancora riferimento in quanto citata sviluppare una norma europea condi-
dal Documento Basico), che prevede visa sulla base del CEN/TS 16165.
l’utilizzo del pendolo; la classificazio- Oltre ai metodi di prova previsti
ne prevede 4 classi (0-3), attribuite dalla normativa è possibile effettua-
alle pavimentazioni in relazione alle re lo studio della superficie e della
destinazioni d’uso ed al rischio ad sua tessitura mediante profilometria
esse correlato. ottica, misurando parametri quali l’al-
tezza del profilo (Rz), la frequenza
Le piastrelle di ceramica, quando e pendenza dei picchi (Rsm e Rdq),
usate come materiale da pavimenta- il nucleo di rugosità (Pk) (Figura
zione, dichiarano la loro resistenza 2). Questa tecnica rappresenta un
allo scivolamento ai fini della mar- approccio innovativo estremamente
catura CE, in accordo con l’allegato utile per realizzare prodotti ad elevata
ZA (tabella ZA.1.1) della norma EN resistenza allo scivolamento partendo

Fig. 1 Rampa e pendolo per


la misura della resistenza allo
scivolamento / Ramp and
pendulum equipment for slip
resistance measurement

résistance à la glissance”, approved a building safety document that sets When used as a floor covering
in 2019, establishes a similar type out requirements for floor covering material, the slip resistance of ceramic
of classification of areas of use to materials in relation to various risks, tiles must be declared for the purposes
the German standard. Floor covering including falls. The materials are of CE marking in accordance with
materials are evaluated using the ramp classified on the basis of slip resistance Annex ZA (Table ZA.1.1) of standard
method for walking barefoot and with measurements performed using the EN 14411 Ceramic tiles - Definition,
footwear (CEN/TS 16165 ANNEX A, test method indicated in UNE ENV classification, characteristics,
ANNEX B) and are classified into 12633 (withdrawn, but still taken assessment and verification of
4 and 5 classes respectively (PN6, as reference and mentioned in the constancy of performance and
PN12, PN18, PN24; PC6, PC10, Documento Básico), which specifies marking. For the purposes of CE
PC20, PC27, PC35). the use of the pendulum method; marking, the value must be declared
floor covering materials are classified using one of the test methods listed
The reference standard in Spain is into 4 classes (0-3) according to their in Technical Specification CEN/TS
the Documento Básico SUA of 2019, intended use and level of risk. 16165 (ramp, pendulum and generic

56 CER marzo/aprile 2020


CERGALLERIA

dalla fase di progettazione. sono possibili in quanto le piastrelle


La vasta gamma di formati e spessori di ceramica sono in grado di coprire
delle piastrelle ceramiche favorisce il tutte le classi di resistenza allo sci-
loro uso anche in ambienti esterni e volamento (ad esempio da R9 a R13
le diverse finiture superficiali le ren- secondo DIN 51130), a differenza
dono idonee a molteplici applicazio- di altri materiali competitors che si
ni, dai bordi piscina ai camminamenti limitano ad applicazioni in ambienti
per il giardino, permettendo una con- interni e/o a resistenze allo scivola-
tinuità stilistica tra ambienti indoor e mento limitate.
outdoor. Destinazioni d’uso così varie
(*) Centro Ceramico

Fig. 2 Esempi
di analisi con
profilometro ottico /
Examples of analyses
using an optical
profilometer

tribometer) unless a different method involves measuring parameters such applications such as pool surrounds
is required by law in the European as maximum height of the profile and garden walkways, thereby
country where the material is sold. (Rz), mean spacing of profile elements maintaining stylistic continuity
Technical committee CEN/TC 339 (Rsm), root mean square slope (Rdq) between indoor and outdoor spaces.
“Slip resistance of pedestrian surfaces and core roughness depth (Pk) (Figure This wide range of applications
- Methods of evaluation” has recently 2). This technique represents an derives from the ability of ceramic
begun work on developing a shared innovative approach that is extremely tiles to cover all slip resistance classes
European standard based on CEN/ useful for developing products with (e.g. from R9 to R13 according to DIN
TS 16165. high slip resistance right from the 51130), unlike competitor materials
In addition to the test methods design stage. Ceramic tiles come in which are limited to indoor use and/
set out in the standard, it is worth a wide range of sizes and thicknesses or applications requiring only low
mentioning that it is possible to study that make them suitable for outdoor levels of slip resistance.
the surface and its texture using an use, and their various surface finishes
optical profilometry technique, which mean they can be used in a variety of (*) Centro Ceramico

2020 marzo/aprile CER 57


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

SURFACES GROUP
Via Ferrari, 27 - 41043 Corlo di Formigine (MO)
Tel +39 059 8350999 - Fax +39 059 8351020
www.surfaces-group.it - info@surfaces-group.it

Flexite Technology C&D - finishing matt


Matt è l’attuale tendenza delle superfici ceramiche: lastre
opache, che diano una sensazione materica, setosa al
tatto. Per ricreare ambienti ricercati, di sobria eleganza.
Questo trend caratterizza proprio le lavorazioni di finitura
Flexite Technology C&D - matt finishing
che permettono di creare superfici estremamente lisce e Matt is the latest trend for ceramic surfaces: matt slabs
satinate. with a tactile, silky feel. For creating sophisticated
Surfaces Group propone nel campo della finitura ceramica interiors with a tasteful elegance. In line with this
la sua ultima soluzione Flexite Technology: una nuova trend, finishing processes are being developed to create
categoria di utensili per trattare le lastre che si sviluppa extremely smooth, satiny surfaces.
in due gamme, Flexite C (silicon carbaide) & Flexite D Surfaces Group offers in ceramic finishes its latest solution
(diamond). Flexite Technology: a new category of slab finishing tools,
Flexite D porta il manufatto ceramico a una planarità comprising two ranges, Flexite C (silicon carbide) & Flexite
omogenea della superfice. Si caratterizza per l’alta D (diamond).
capacità di asportazione, anche a elevata velocità, Flexite D creates a flat, uniform surface on the ceramic
abbinata a un’estrema elasticità del legante. Ciò permette product. It has a high stock removal rate, even at high
di calibrare perfino superfici non perfettamente planari o speeds, combined with a high degree of binder elasticity.
strutturate nello spessore. This allows the calibration even of surfaces which are not
Flexite C, sviluppato e utilizzato come finitore, è in grado perfectly flat or have internal structuring.
di raffinare con estrema pulizia e ammorbidire al tatto la Flexite C, developed and used as a finishing tool, is able
lavorazione di calibratura, precedentemente eseguita dal to complete the calibration process already performed
Flexite D. La successione delle grane utilizzate può variare with Flexite D, to create an extremely clean, soft-touch
il grado di satinatura desiderato. surface. The degree of satin finishing can be varied by
Gli utensili satinatori Flexite sono prodotti in diversi modifying the sequence of grain sizes used.
formati, per adattarsi a lastre ceramiche XL o a superfici Flexite satin finishing tools are produced in various sizes,
più piccole, in una ampia varietà di grane per raggiungere suitable for XL ceramic slabs or smaller surfaces, in a wide
qualsiasi grado di finitura, con 3 diverse durezze di range of grain sizes to achieve any degree of finishing,
ammortizzatore, per adattarsi alle asperità della superficie. with 3 different binder hardnesses, to suit surface
Il trattamento di lappatura e finitura roughness levels. The lapping and
opaca è destinato anche al gres matt finishing procedure can also be
porcellanato smaltato e tecnico, in performed on glazed, technical and
massa e spessorato fino a 20/30mm, colour-body porcelain stoneware
grazie alla caratteristica di modellarsi up to 20/30 mm thick, thanks to
sulle superfici. its ability to follow the contours of
La tecnologia di satinatura si basa surfaces.
su concetti ben definiti e la qualità The satin finishing technology is
dell’utensile fa una differenza based on clearly defined concepts
sostanziale tra un risultato di and tool quality is crucial in
eccellenza e uno mediocre. I brillanti Flexite C
achieving an excellent rather than
risultati ottenuti con gli utensili Flexite a mediocre result. The outcomes
C&D hanno superato ogni aspettativa: achieved with Flexite C&D tools
sono il prodotto del felice connubio have exceeded all expectations:
tra il costante investimento nella they are the result of the successful
ricerca applicata, grazie a laboratori combination of constant investment
tecnologici all’avanguardia, e la in applied research, thanks to state-
curiosità di chi è sempre attento alle of-the-art technology labs, and the
nuove esigenze di mercato. curiosity of people always in tune
with the market’s latest demands.

Flexite D

58 CER marzo/aprile 2020


more brands one group
CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

BMR
Via G. Fattori, 6 - 42019 Scandiano (RE) TOP Squadra Dry 4.0 - dry squaring system
Tel. +39 0522 857868 - Fax +39 0522 856475 controlled by the PLC software
www.bmr.it - bmr@bmr.it Top Squadra Dry 4.0 is a completely automatic production
line in which each individual electro-mechanical unit is
TOP Squadra Dry 4.0 - sistema di squadratura a controlled in real time by the PLC software.
secco controllato dal software PLC Numerous parts of the system are fully automatic:
Top Squadra Dy 4.0 è una linea di produzione automatica, in - calibrating and chamfering spindle control, with tool
cui ogni gruppo elettro-meccanico è controllato in tempo reale wear adjustment
dal software PLC. - size changeover with automatic positioning of the tools
Numerose sono le parti totalmente automatizzate: - dimension control with automatic real time adjustment,
- la gestione dei mandrini di calibratura e bisellatura, making the progressive wear of the tool
con la regolazione dell’utensile in base all’usura; completely irrelevant.
- il cambio formato, con posizionamento automatico On request, Top Squadra Dry can also
degli utensili; be equipped with a camera system that
- il controllo della misura del calibro, con auto is installed at the top of each tool and
regolazione in tempo reale, che rende la allows images to be captured in real
progressiva usura dell’utensile del tutto ininfluente. time, thereby enabling it to be positioned
Top Squadra Dry 4.0 può anche essere dotata di un correctly
sistema di telecamere installato nella parte superiore This dry squaring technology 4.0,
di ogni utensile che consente di acquisire le immagini increased automation, cameras and
in tempo reale, ricavandone il corretto piazzamento. motorization, make Top Squadra Dry
La tecnologia a secco 4.0 per la squadratura, dotata a machine that delivers numerous
di automazione, telecamere e motorizzazione, porta advantages:
Top Squadra Dry a essere una macchina dai numerosi - the number of tiles outside the tolerance
vantaggi: is always zero
- il numero di piastrelle fuori calibro è sempre uguale - the operators carry out their ordinary
a zero; duties remotely with a station external
- gli operatori lavorano nelle attività ordinarie in to the booth
remoto con una stazione ad esterno cabina; - the percentage of first choice tiles increases significantly
- la percentuale di prima scelta aumenta in maniera - size changeover times are just a few minutes, compared
significativa; to the 90 minutes required for traditional manually
- i tempi di cambio del formato sono di alcuni minuti, adjusted machines.
contro i 90 minuti necessari per le macchine tradizionali a - machining efficiency and quality is improved, with
regolazione manuale; smaller tolerances and constant high precision
- migliorano l’efficienza e la qualità di lavorazione, con margini - the cost of grinding wheels and energy consumption is
di tolleranza sempre più ridotti e con elevate performances di reduced thanks to the inverterization of all the calibrator
precisione e continuità; motors
- si riducono i costi energivori e delle mole, grazie - dust from the squaring process is recovered, making the
all’inverterizzazione di tutti i motori calibratori; process more environmentally friendly;
- vengono recuperate le polveri di. squadratura con ricadute - it is possible customize this dry squaring line 4.0 at
positive sull’eco sostenibilità; various levels.
- è possibile customizzare la linea a vari livelli.

60 CER marzo/aprile 2020


Best Squaring and Lapping Performance

IDEAS TECHNOLOGY RESOURCES HISTORY


THE ESSENCE OF LEADERSHIP.
A leader for more than forty years in the design
and manufacture of lapping, polishing,
calibrating and squaring lines for ceramic products.
Caring for nature and human beings.
CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

MINI MOTOR
Via E. Fermi, 5 - 42011 Bagnolo in Piano (RE)
Tel. +39 0522 951889 - Fax +39 0522 952610
www.minimotor.com - info@minimotor.com

Motoriduttori DBSE nel fine linea


Mini Motor da più di 50 anni progetta e produce soluzioni
innovative per l’automazione e il motion control. A
determinarne il successo sono i rapporti con i clienti:
integrazione dei settori, alte performance ed elevata qualità DBSE brushless motors at the end-of-line
del lavoro sono gli obiettivi raggiunti dalle aziende grazie alle For more than 50 years now, Mini Motor has been designing
collaborazioni con Mini Motor. and manufacturing innovative solutions for automation and
Nell’ottica dell’Industria 4.0 si inserisce l’esperienza con motion control. Its relationships with its customers have been
BMR, che da più di 50 anni progetta e realizza macchinari a key ingredient in its success: the integration of sectors,
e tecnologie dedicate al processo completo del fine linea. excellent performance and superior quality of work are the
Storicamente inserita in questo ambito e specializzata in achievements of the companies who have placed their trust
trattamento e lavorazione di grandi lastre e piastrelle con in Mini Motor.
attività di rettifica e bisellatura, BMR ha scelto l’applicazione Its partnership with BMR comes within a context of Industry
tecnologica di Mini Motor per le sue macchine di rettifica di 4.0: BMR has over 50 years of experience in the design and
ultima generazione. construction of machinery and technology for end-of-line
Con l’introduzione della tecnologia 4.0 le regolazioni, prima production processes. As an acknowledged major player
attivate manualmente da un operatore, sono oggi rese in its field, specialised in the processing and machining of
possibili dall’ausilio di motoriduttori, che nel caso di BMR large slabs and tiles through grinding and bevelling, BMR
sono DBSE by Mini Motor. Infatti, la presenza dei chose to apply Mini Motor’s
motori brushless nel fine linea ha permesso a technological solutions to its
BMR l’acquisizione di notevoli vantaggi: latest generation grinding
- le regolazioni delle macchine sono più precise machines.
e i motori DBSE consentono il rilevamento The introduction of
di dati statistici relativi alla reattività technology 4.0 has done
del macchinario stesso, garantendo una away with the manual
regolazione permanente; setting of parameters
- diminuisce il consumo, e quindi i costi, degli previously handled by a
utensili diamantati, regolati in modo più machine operator, as they
preciso e performante; are now completed with the
- aumenta l’accuratezza dell’attività di rettifica assistance of gear motors:
nel momento in cui la squadratrice va a Mini Motor’s DBSE series in
lavorare la piastrella appena ricavata dalla grande lastra; the case of BMR. Having brushless motors at the end-of-line
- si incrementa la velocità di produzione e la percentuale della in production gives BMR several advantages:
produzione di prima scelta; - the adjustment of the machine settings is more precise
- in ottica di sostenibilità, diminuisce l’inquinamento grazie and the DBSE motors make it possible to read the
alla tecnologia a secco (che non prevede più lo smaltimento statistics relating to the reactivity of the machinery itself,
delle acque torbide). guaranteeing permanent setting adjustment;
Vantaggi concreti che hanno reso il binomio Mini Motor - - less wear and, consequently, lower costs for diamond
BMR l’inizio di un lungo percorso ricco di successi. tools, as they are adjusted more precisely for
optimum performance;
- enhanced grinding precision as the squaring
machine works the tile that has just been cut out of
the large slab;
- increased production speed and improved percentage
of prime-quality production;
- less pollution in terms of sustainability thanks to
the application of dry technology (no need for
waste-water disposal).
Tangible benefits marking the start of a successful,
long-lasting relationship between Mini Motor and
BMR.

62 CER marzo/aprile 2020


The SMART
CONCEPT
Small size, fully integrated,
brushless evolution.

www.minimotor.com
CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

PREMIER
Via Firenze, 20 - 36030 Villaverla (VI) Diamond satellite for polishers
Tel. +39 0445 350078 - Fax +39 0445 350032 The satellite system can be applied to all the polishers and
www.premierdiam.it - info@premierdiam.it allows a variety of end line processing such as roughing,
lapping, and polishing.
Satellite diamantato per macchine levigatrici The system can develop a very high kinetic energy and
Il sistema satellitare si può applicare su tutte le macchine allows to get the highest quality and productivity in
levigatrici e permette una serie di operazioni di fine linea processing.
quali: sgrossatura, lappatura e levigatura. The efficiency gets twice as much as normal processing.
Esso è in grado di sviluppare una energia cinetica molto The tool in diamond resin rolls about at 1,500 rounds per
elevata, permettendo di ottenere una maggiore qualità minute creating a kinetic energy which is equivalent to
e produttività nelle lavorazioni di fine linea. L’efficienza two Fickert heads.
raddoppia: l’utensile in resina diamantata, ruota ad una Introducing Premier’s satellites into the production line
velocità di circa 1.500 giri al minuto sviluppando una energia means not only to raise the quantity of the floor tiles
cinetica che equivale a due teste Fickert. produced and to perfect the processing, but also to reduce
Inserire nella propria linea di lavorazione i satelliti Premier the cost with the better quality at least.
significa non solo aumentare la quantità di piastrelle prodotte More efficient machine heads means to reduce the number
e perfezionare la lavorazione, ma ridurre i costi ottenendo il of those dedicated to roughing, which allows the use
massimo della qualità. of better tools of finer grain in order to obtain better
Avere teste più efficienti significa ridurre il numero di quelle finishing.
dedicate alla sgrossatura, ciò permette una finitura migliore, The composition of the two rotational movements of
utilizzando utensili a grana più fine. the head and the tools, together with the translational
La composizione dei due moti rotatori di testa e utensile, movement of the tiles, noticeably improves the uniformity
assieme al movimento traslatorio delle piastrelle, migliora and the speed of removal.
notevolmente la uniformità e la velocità di asportazione. Having less contact area than Fickert, the satellite can
L’area di contatto più piccola rispetto al Fickert, permette agli make the tools to penetrate in all the subsidence to create
utensili di penetrare in ogni avvallamento, per una migliore a highest quality finishing, so the tools can be positioned
finitura, si può quindi posizionare l’utensile in modo da in order to perfectly polish edges, higher parts as well as
lucidare perfettamete i bordi, i punti alti e quelli bassi. the lower.
Il satellite diamantato è modulabile, componibile con diversi The diamond satellite is modular with a variety of velcro
strati di velcro oppure in blocco unico, la versatilità e la layers or in a single block, and the versatility and the
componibilità dell’utensile consentono di cambiare assetto a modularity of the tools can make it easy to change his trim
seconda del grado di planarità desiderato. depending on the degree of planarity needed.
A parità di volume asportato, è possibile utilizzare utensili In order to remove the same scrubs from the surface, it is
con grana più fine, eliminando dal fine linea quelli a grana possible to use the tools with finer grain by eliminating
grossa si ottengono piastrelle senza graffi e con un grado di those with coarse grain from the end line processing so as
lucentezza superiore. to obtain the tiles without a scratch and more shiny.
Il satellite è disponibile con attacco a “4 fori” oppure The satellite is available with connection “4 fori” or
“Terzago”, la “Terzago”, the
grana va da 50 a grain varies from
12.000 e si trova 50 to 12,000 with
in due diametri: two sizes: 130 or
130 o 150 mm. 150 mm.
Potente, Powerful,
modulabile, modular, speedy
veloce, ed and efficient,
efficiente consente the satellite
di massimizzare la can maximize
qualità e ridurre al the quality and
minimo il costo/ reduce the cost at
m2 delle piastrelle m2 at least of the
prodotte. existing tiles.

64 CER marzo/aprile 2020


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

OFFICINE SMAC
Via Sacco e Vanzetti, 13-15 - 41042 Fiorano Modenese (MO)
Tel +39 0536 832050 - Fax +39 0536 830089
www.smac.it - info@smac.it

Non Spot Line - linea per applicazione di


protettivo antimacchia
Officine Smac SpA presenta “Non Spot Line”, una linea
completa per applicazione di protettivi antimacchia su Non Spot Line - line for the application of
piastrelle levigate e lappate. Studiata in collaborazione con i anti-stain protective on polished tiles
leader di mercato nella produzione e commercializzazione di Officine Smac SpA presents “Non Spot Line”, a complete
prodotti chimici per l’industria ceramica, la linea, che ha una line for the application of acids, anti-stain and anti-bacterial
lunghezza variabile in funzione del tipo di trattamento da protectives on polished tiles. Developed in collaboration with
applicare, è composta da diverse stazioni di lavorazione che the main leaders in production and marketing of chemical
possiamo così suddividere: products for the ceramic industries, this line, with a variable
• stazione di pulizia e asciugatura preliminari, length based on the kind of treatment to be applied, is
• dispositivi per l’applicazione, composed by different working stations
• dispositivi di spazzolatura e which can be divided into:
lucidatura. • cleaning station,
Nel dettaglio, la linea di trasporto • devices for anti-stain products
è costruita interamente in acciaio application,
inox con larghezza e numero • brushing and polishing devices.
cinghie dimensionate in base al In detail, the transport line is entirely
formato da trattare. built in stainless steel with width and
La prima fase è necessaria belts number dimensioned basing on
per asportare i residui delle the tiles size to be treated.
lavorazioni precedenti The first phase is necessary
(levigatura, bisellatura). Un to remove all residuals of
sistema combinato di spazzole, previous workings (polishing,
aria e acqua denominato iCLEAN permette poi di rendere chamfering). A combined
la piastrella perfettamente pulita e asciutta per la fase brushing, water and air system
successiva di applicazione del protettivo. called iCLEAN allows to have
La seconda fase prevede una stazione di applicazione, che tiles perfectly dry and ready for
può essere eseguita con rulli siliconici the next protective application
incisi al laser o con spazzole dosatrici step.
rotanti. Il sistema di applicazione The second phase of application can be
a rullo è denominato iROLL e done with engraved silicon rollers or with
permette un’applicazione uniforme rotating brushes. The roller applicator device,
a grammatura controllata in spazio called iROLL, allows an uniform and time
ridotto con manutenzione e controllo constant coating, minimizing the quantity
limitati. La seconda tipologia viene of applied product without any waste of
denominata iBRUSH e grazie ad product. The second system, called iBRUSH,
un sistema combinato di spazzole thanks to a combined systems of rotating
rotanti e traslanti perpendicolarmente rispetto al fronte di brushes perpendicularly translating respect the way of tiles
avanzamento delle piastrelle, permette un’applicazione direction, allows an uniform application of the material
uniforme del materiale garantendone la perfetta penetrabilità. guaranteeing the perfect penetrability of the product.
iBRUSH grazie alle sue ridotte dimensioni, si adatta a iBRUSH with its reduced dimensions, is suitable for all
qualunque linea esistente e si installa in pochi minuti grazie al existing conveyors and can be installed in few minutes
suo telaio autoportante. thanks to its self-supporting frame.
L’alimentazione dei liquidi protettivi è gestita da una pompa The feeding of the protective liquids is managed by a pump
controllata da PLC che permette di controllare in modo controlled by PLC which allows to control in a precise and
preciso e costante la quantità applicata. constant way the applied quantity.
La fase finale della lavorazione permetta la totale pulizia The last working phase guarantees the final cleaning
e rilucidatura dei pezzi trattati. Smac propone la serie di and re-polishing of the tiles. At this purpose Smac offers
macchine spazzolatrici denominate LUX, caratterizzate da the brushing machines model LUX, with satellites multi-
gruppi di spazzolatura satellitari a rotazione indipendente. brushing head.

66 CER marzo/aprile 2020


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

ITALVISION
Via G. De Chirico, 2/B - 42019 Scandiano (RE)
Tel. +39 0522 859704 - Fax +39 0522 986793
www.italvision.it - info@italvision.it

CheckVision - controllo visivo dopo la squadratura


Il sistema CheckVision è una macchina di ispezione automatica
che controlla i difetti e la misura delle piastrelle dopo il proces- CheckVision - visual control after squaring
so di rettifica per formati fino al 1800 x 3800 mm. CheckVision system is the automatic inspection machine
Oltre alle classiche misure di calibro e diagonali la macchina that checks both defects and measurements of tiles after the
rileva i seguenti difetti: squaring process, for tile size up to 1800 x 3800 mm.
- rotture, sbeccature, scheggiature di spigoli e bordi, individuate In addition to the classic caliber and diagonal measurements,
su tutto il perimetro delle piastrelle. the machine detects:
- difetti strutturali: grumi e avvallamenti sull’intera superficie. - breakings, chippings, spalls of corners and edges, detected on
- optional: controllo dell’uniformità e misura del bisello (NEW). all the perimeter of the tiles.
I plus del sistema sono: - structural defects: lumps and dips on all the surface;
- rilevare difettologie e controllare tutta la superficie, grazie alla - optional: uniformity check and bevel size (NEW).
ricostruzione 3D del prodotto; The strong points of the system are:
- possibilità di integrazione del Planar con controllo indipen- - detects defects by controlling all the surface of the tile, thanks
dente dal sistema di visione; to the 3D reconstruction of the product;
- cambio formato in automatico; - possibility of adding Planar, with independent controls from
- il controllo in remoto di tutto il sistema ne facilita eventuali the vision system;
interventi sia di diagnostica che di regolazione; - automatic size change;
- Industria 4.0: il sistema possiede le caratteristiche tecniche - remote connection of the system allows interventions for
per rientrare nell’agevolazione Iperammortamento, essendo adjustment and diagnosis;
dotato di architettura su base PC; - “Industry 4.0”: the system has the characteristics to benefit
- possibilità di raccogliere le statistiche produttive globali; from amortization tax benefits, given its PC-based user
- nuovo optional: calibro pretarato (si evita la taratura ad ogni architecture;
cambio formato); - new optional: pre-calibrated caliber (calibration is avoided at
- precisione, compattezza e semplicità d’uso: non richiede each format change);
l’impiego di personale specializzato (l’utilizzo di colorazioni - possibility of global production statistics collection;
e simbologie diverse per ogni funzione facilita l’uso da parte - precise, compact and user-friendly system: does not require to
dell’operatore). be operated by skilled personnel (the operator job is facilitated
L’attenzione per le esigenze di ispezione dopo il processo di ret- by the different colors and symbols used for each function).
tifica, unita all’esperienza di oltre 200 sistemi di controllo visivo The attention for inspection needs after the squaring process,
installati in tutto il mondo, hanno portato alla realizzazione di together with the experience gained through the installation of
CheckVision che grazie all’affidabilità della parte elettronica e over 200 vision systems worldwide, lead to the production of
alla robustezza meccanica si inserisce nella tradizione Italvision, CheckVision: thanks to the reliability of its electronic parts and
caratterizzata da alte prestazioni e bassi costi di gestione. the mechanical sturdiness it fits in Italvision’s tradition of high
La gamma dei prodotti Italvision per il controllo qualità com- performances and low maintenance costs.
prende: The range of Italvision’s products for quality control includes:
• TileVision CP Auto: sistema di ispezione automatica con • TileVision CP Auto automatic inspection system with Calibro
calibro e planar, anche per grandi lastre; and Planar, also for large formats and slabs;
• OneVision: sistema di controllo qualità per materiale crudo; • OneVision: a system for controlling the quality of the raw
• ColorVision CP Auto: sistema di controllo delle strutture e dei product;
difetti cromatici per il materiale cotto, oltre a quello dimen- • ColorVision CP Auto: a system for checking textural defects
sionale; and color defects in fired materials, with dimensional control
• CheckVision CP Auto: sistema di ispezione automa- also;
tica per i difetti e misura delle piastrelle dopo la • CheckVision CP Auto: automatic inspection system for defects
squadratura; and measurements of tiles after the squaring process;
• DigiVision: sistema di controllo qualità per la • DigiVision: quality control system for digital printed tiles;
stampa digitale; • DiaVision: for dimensional control, checks work-size
• DiaVision: controllo dimensionale calibro e and diagonals, also version with Planar available;
diagonali con o senza planarità; • GlossVision: a stand-alone system for checking
• GlossVision: controllo stand alone dei valori di gloss values.
lucentezza.

68 CER marzo/aprile 2020


CHECKVISION AUTO CP
Il controllo qualità della squadratura
The squaring quality control

Sistema di ispezione automatica Automatic inspection system


con controllo di calibro e planarità with work-size and planarity devices
dopo la squadratura after squaring

• Gruppi di misurazione per controllo calibro e • Measuring groups for work-size and diagonal
diagonali con fotocellula e micrometro laser control with photocells and laser micrometer
• Laser micrometrici per controllo planarità • Micrometric lasers for planarity control
• Controllo mancanze o irregolarità sui bordi • Control of lacks or irregularity on the edges
• Controllo difetti di superfice • Surface defects control
• Cambio formato automatico • Automatic size change
• Funzione di autoapprendimento • Self learning feature

ITAL VISION
INDUSTRIAL VISUAL SYSTEM

ITALVISION s.r.l. Scandiano (RE) ITALY


tel +39 0522 859 704 | fax +39 0522 986 793 | info@italvision.it | www.italvision.it
CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

Zschimmer & Schwarz ceramco


Via dei Falegnami, 7 - 41049 Sassuolo (MO)
Tel +39 0536 804659 - Fax +39 0536 807168
www.ceramco.it - info-zsce@zschimmer-schwarz.com

Polishield - gamma di protettivi superficiali


Le recenti mutazioni del gusto, unitamente all’evoluzione di
tecnologie alto performanti e sempre più sofisticate, hanno
portato nel tempo all’affermazione massiva di superfici cera- Polishield - range of surface protectors
miche in grado di riprodurre sul piano estetico un ampio ven- The recent changes in tastes, together with the developments
taglio di materiali naturali. Se da un lato, infatti, la parziale in increasingly sophisticated, high-performance technologies,
digitalizzazione dei processi ha consentito di raggiungere have gradually led to the massive spread of ceramic surfaces
risultati graficamente sorprendenti, alcuni processi di finitura able to reproduce the appearance of a wide range of natural
post cottura - come levigatura e lappatura - stanno dall’altro materials. While, on the one hand, the partial digitalisation
contribuendo a conferire alle superfici ceramiche quelle carat- of processes has made it possible to obtain surprising results
teristiche in grado di restituire le principali qualità dei mate- in graphic terms, a number of post-firing finishing processes
riali di riferimento: marmi, pietre e onici in primo luogo. - such as polishing and lapping - are, on the other, helping
Tuttavia, l’azione meccanica alla quale il materiale viene sot- to give ceramic surfaces those features able to offer the main
toposto in fase di levigatura può spesso produrre effetti colla- qualities of the reference material: primarily marble, stone and
terali che, se non adeguatamente processati, si manifestano onyx.
in fase post-posa compromettendo le ben note peculiarità However, the mechanical action the material is subjected to
tecniche del gres porcellanato. at the polishing stage can often have side effects, which if
Tale processo, infatti - pur andando ad abradere e asportare not processed adequately, become evident after laying, with
uno strato superficiale di pochi micron - comporta l’inevitabi- a negative impact on the well-known hallmark technical
le affioramento di microporosità più o meno sferiche presenti features of porcelain stoneware.
all’interno dello smalto e facilmente attaccabili da sporco e This process - although it abrades and removes a surface
agenti chimici. layer of just a few micron - inevitably brings to the surface the
Zschimmer & Schwarz Ceramco, azienda specializzata nel more or less spherical microporosities present in the glaze,
campo della chimica e delle soluzioni per l’industria cerami- which are vulnerable to dirt and chemicals.
ca, ha sviluppato all’interno dei propri laboratori una gamma The laboratories of Zschimmer & Schwarz Ceramco, a leading
di protettivi superficiali che, aderendo meccanicamente alla chemical company that provides solutions for the ceramic
superficie trattata vanno a chiudere le porosità mediante un industry, have developed a range of surface protectors that
processo di riempimento e sigillatura. adhere mechanically to the surfaces treated, closing the
I prodotti Polishield producono, infatti, una reticolazione porosities with a filling and sealing process.
all’interno delle porosità aperte consentendo al contempo Polishield products perform a cross-linking action within
una facile rimozione dell’eccesso superficiale mediante le the open porosities, at the same time allowing for easy
spazzolatrici della linea applicativa. La formula è stata appo- removal of surface excess using the brushing machines on the
sitamente studiata per ritardare il processo così da permet- application line. The formula has been specifically studied to
tere un adeguato e progressivo riempimento che non va ad delay the process, so as to allow for adequate, gradual filling
alterare la ceramica sotto il profilo estetico. that does not alter the appearance of the ceramic material.
Usato tal quale o diluito con acqua in base al sistema appli- Used as it is or diluted with water, depending on the
cativo impiegato, il prodotto può essere facilmente steso application system used, the product can be easily spread
mediante rullo rotativo, con sistemi di sgocciolatura, con using a rotating roller, with dripping systems, with sponge
applicatori a spugne o per mezzo di sistemi multi-testa. applicators or using multi-head systems.
A corredo della gamma, sono disponibili un’ampia serie The range is complemented with a large series of
di coloranti pigmentati che tingono il protettivo nel pigmented colourants that dye the protector to
tono della superficie da trattare aumentando match the shade of the surface to be treated,
ulteriormente la performance del prodotto. thus boosting product performance further.
Il dosaggio rimane sempre in funzione della The dosage always depends on the type of
tipologia di superficie da trattare, della tecno- surface to be treated, the technology used
logia utilizzata e varia in base alle specifiche and the specific production requirements,
esigenze di produzione, mantenendo fede a remaining faithful to a vision centred
una visione che mette al centro un servizio a around a 360-degree service comprising the
360° mediante la formulazione di soluzioni mai formulation of perfectly customised solutions
standardizzate e sempre cucite intorno all’esigenza always tailored to the customer.
del proprio interlocutore.
Porosità aperte post lappatura (microscopio a scansione SEM)
Open porosities after lapping process (Scanning Electron Microscope)
70 CER marzo/aprile 2020
CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

FERRARI E CIGARINI
Via Ascari, 21/23 - 41053 Maranello (MO)
Tel +39 0536 941510 - Fax +39 0536 943637
www.ferrariecigarini.com - info@ferrariecigarini.com

Macchine da taglio grandi formati 120-150-180-210 cm


Si conferma il successo delle macchine per la lavorazione
MTP 1600
dei grandi formati prodotti da Ferrari & Cigarini.
La gamma produttiva comprende i modelli MTP 1300
- MTP 1600 - MTP 1900 - MTP 2200, che sono stati Cutting machines for big sizes 120-150-180-210 cm
progettati per soddisfare le richieste di qualità, rapidità It is confirmed the success of big sizes machines that
e alta capacità produttiva nella lavorazione dei grandi Ferrari & Cigarini manufactures.
formati, quali 120-150-180-210 cm. The range is composed of models MTP 1300 - MTP
Le importanti innovazioni apportate al sistema costruttivo 1600 - MTP 1900 - MTP 2200, that have been projected
e tecnologico riguardano: to satisfy the requests of quality, speed and high
- il sistema di apertura a 180° Easy Open che permette al productive capacity in working big sizes such as 120-
tecnico operatore di lavorare in modo comodo e facile 150-180-210 cm.
senza intralci di sorta tra il carter, gli alberi ed il tappeto; The main features of these models are:
- il sistema di apertura automatica del carter di - the new system of 180° opening “Easy Open” allows
protezione, che permette una più rapida e facile the technician to work in a very easy and comfortable
apertura; way, among covers, shafts and the belt;
- Automatic Alignment System: regolazione automatica - the machines are equipped with an automatic opening
del sistema di allineamento dei dischi e visualizzazione for the protection carter which allows a quick and easy
della quota di posizione. Ciò permette un veloce e sicuro opening;
allineamento risparmiando molto tempo e favorendo la - Automatic Alignment System. This is the automatic
qualità finale del taglio; devise to align the blades and to visualize the position
- Automatic Pressure System: regolazione automatica quote. This device allows a sure and quick alignment,
del sistema di pressione delle barre pressori. Anche in by saving much time and helping the quality of the
questo caso la precisione e la velocità di regolazione cut;
aumentano in maniera esponenziale; - Automatic Pressure System. This is an automatic
- allungamento della macchina nella sezione d’ingresso control of pressure bars system, which will enormously
per favorire l’entrata, l’appoggio e l’allineamento delle improve the precision and the rapidity of the pressure
lastre di grandi dimensioni, anche per mezzo del A.F.S bars system setting;
(Autocentring Fast System), lo speciale sistema di auto- - extension of the machine’s entry section. This will
centraggio rapido. allow the entering, the support and the alignment of
the big sizes plates. All this process will be easy also
because of the A.F.S. (Autocentring Fast System), the
special system for a precise and quick alignment.

MTP 1900

72 CER marzo/aprile 2020


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

FORNACI CALCE GRIGOLIN


Via Bombardieri,14 - 31010 Ponte della Priula (TV) MAGNIFiX - Evolved solution for large slabs laying
Tel. +39 0422 5261 - Fax +39 0422 526 299 The large slab is a contemporary design object that has
www.fornacigrigolin.it - info@fornacigrigolin.it changed the way of perceiving the flooring and elevated the
floors to the primary decoration element.
MAGNIFiX - Soluzione evoluta per la posa di grandi Market demands and technical capacity developed in R&D
lastre a pavimento e parete laboratories have led Fornaci Calce Grigolin to the creation
La grande lastra è un oggetto di design contemporaneo che of MAGNIFiX, a specific application cycle composed of 3
ha cambiato il modo di percepire la pavimentazione e ha products and allows to solve the problems related to the
elevato i pavimenti ad elemento di decorazione primario. laying of large slabs.
Le richieste di mercato e la capacità tecnica sviluppata • Baseforte Grigolevel is a high performance self-levelling
nei laboratori R&S hanno portato Fornaci Calce Grigolin screed, for outdoors and indoors. It is used on existing
alla realizzazione di MAGNIFiX, uno specifico ciclo di floors or on new screeds, to level and correct the planarity
applicazione composto da 3 prodotti che consente di of support before laying, suitable for large slabs.
risolvere le criticità relative alla posa di grandi lastre. • Grigokoll Geniux is a higlhy flexible adhesive specific for
• Baseforte Grigolevel è un massetto autolivellante laying large slabs in ceramic, and suitable for natural
ultrarapido ad elevate prestazioni, per pavimenti interni stones, marbles, mosaics, cotto, gres and stoneware.
ed esterni. Viene utilizzato sopra pavimentazioni esistenti Adhesive certified C2TE S2 according to UNI EN 12004,
oppure sopra nuovi massetti, con la funzione di livellare e with cross deformation higher than 5 mm, ensures an
rendere planare la superficie di posa, idonea per le grandi excellent ability to compensate for any background
lastre. movement, thermal expansion or dimensional changes of
• Grigokoll Geniux è un adesivo altamente deformabile the slabs without causing them to detach.
ad altissime prestazioni, specifico per la posa di lastre in • Grigokoll Textile is a desolidarizing triple combined fabric;
grande formato e utilizzabile con pietre naturali, marmi, distributes evenly the tensions deriving from the support
mosaici, cotto, gres. Adesivo certificato C2TE S2 secondo allowing to avoid floor joints.
la normativa UNI EN 12004, con deformazione trasversale The steps planned for the correct installation on the floor
superiore ai 5 mm, garantisce un’ottima capacità are:
di compensare eventuali movimenti del sottofondo, - application of Grigolevel over the whole affected surface;
dilatazioni termiche o variazioni dimensionali delle lastre - laying of one layer of Geniux on the whole surface,
senza causare il distacco delle stesse. necessary for gluing and fixing Textile;
• Grigokoll Textile è un triplo tessuto combinato - laying large slabs with Geniux, using the “double coating”
desolidarizzante; technique.
distribuisce in
modo uniforme le
tensioni derivanti
dal sottofondo
permettendo di evitare
i giunti a pavimento.
Le fasi previste per
la corretta posa a
pavimento sono:
- applicazione di
Grigolevel su tutta la
superficie interessata;
- stesura di una mano
di Geniux su tutta la
superficie, necessaria
per incollare e fissare
Textile;
- posa delle lastre con
Geniux, utilizzando la
tecnica della “doppia
spalmatura”.

74 CER marzo/aprile 2020


Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche CERGALLERIA

SYSTEM CERAMICS
Via Ghiarola Vecchia, 73 - 41042 Fiorano Modenese (MO) Creavision - highly innovative self-adjusting
Tel +39 0536 836111 - Fax +39 0536 830708 vision system for digital printing
www.systemceramics.com Creavision is a powerful vision system equipped with
latest-generation video-cameras that frame, analyze and
Creavision - potente sistema di visione e check the position and inclination of the tile in order to
autoregolazione per la stampa digitale obtain perfect centering both of the graphics and the print,
Creavision è un potente sistema di visione dotato di preventing ink from bleeding onto the conveyor belt, and
telecamere di ultima generazione che inquadrano, thereby promoting a sustainable industrial process.
analizzano e controllano la posizione e l’inclinazione System Ceramics has created a state-of-the-art self-
della piastrella o della lastra, al fine di ottenere una regulating equipment that makes it possible to control
perfetta centratura sia della grafica (indispensabile the position of the tile on the belt, at the entrance of the
ad es. nel caso di figure geometriche per assicurarsi digital printer, to allow for the correct repositioning of the
la perfetta armonia) sia della stampa, eliminando la graphic image on the substrate to be printed.
sbordatura d’inchiostro sul nastro trasportatore, a Especially for long formats as strips, printing is performed
beneficio di una manifattura che guarda alla sostenibilità on a surface which is larger than the printable area, in
dei processi produttivi. order to avoid defects at the edges, but with the likelihood
System Ceramics ha ideato questo innovativo sistema di of losing perfect graphic centering with respect to the
autoregolazione che permette di controllare la posizione tile borders. Creavison’s sophisticated cameras reveal the
della piastrella sul nastro, all’ingresso della stampante exact position of the tile, according to the x; y; α (angle)
digitale per consentire il corretto riposizionamento parameters, and analyze and transmit the data to the
dell’immagine grafica sul supporto da stampare. Creadigit printer which, in real time, performs a “roto-
Particolarmente efficace nel caso di formati lunghi, translation” of the design on the tile before printing.
come ad esempio i listoni, in cui si è soliti stampare una The perfect centering of the design leads to a saving of
superficie più ampia delle dimensioni del supporto, al ink and strongly reduces defects in the product. Creavision
fine di evitare difetti di bordatura, ma con la probabilità can be implemented on every digital application module
di perdere una centratura grafica perfetta rispetto ai (glazes/ effects-color, effects/materials).
bordi del manufatto. Le
telecamere sofisticate e
di ultima generazione
di Creavison rilevano
l’esatta posizione del
supporto, secondo
i parametri x; y; α
(angolo), elaborano e
trasmettono i dati alla
stampante Creadigit che,
in tempo reale, effettua
la “rototraslazione”
della grafica prima della
stampa.
La centratura perfetta
della grafica e la totale
mancanza di residui di
inchiostro sul nastro
permettono, oltre ad un
risparmio di inchiostro,
di ottenere benefici in
un’ottica di sostenibilità
ambientale, annullando
la gestione dello smaltimento dell’inchiostro e al tempo
stesso elevando in modo significativo la qualità del
supporto nella fase di scelta. Creavision, infine, può
essere implementato su ogni modulo di applicazione
digitale (smalti/effetti-colori effetti/materia).

2020 marzo/aprile CER 75


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

SPECIALINSERT
Via Monfalcone, 144 - 10136 Torino (TO) KEEP-NUT® - press-in insert for anchoring system
Tel +39 011 700301 - Fax +39 011 702947 Keep-Nut® is a press-in system with mechanical
www.specialinsert.it - info@specialinsert.it anchorage to obtain threaded seats on slabs, even thin
ones, in marble, granite or other stones, and moreover
KEEP-NUT®- inserto a pressione per ancoraggio on composite materials, carbon, Corian®, HPL, glass
Keep-Nut® è un sistema a pressione con ancoraggio and other compact materials. Made of stainless steel
meccanico per ottenere sedi filettate su lastre, anche and composed of a threaded bush with the addition of a
sottili, in marmo, granito o altre pietre, e per di più su series of toothed crowns and a plastic ring for holding the
materiali compositi, carbonio, Corian®, HPL, vetro e complete set of parts.
altri materiali di natura compatta. Realizzato in acciaio It is available in different lengths, with or without flange,
inossidabile e composto da una boccola filettata con to adapt to the different ones functions and different
l’aggiunta di una serie di corone dentate e di un anello di thicknesses. It is easy to install as you only have to drill
plastica che assembla il gruppo completo. the material with the correct hole diameter and press the
È disponibile in diverse lunghezze, con o senza flangia, insert inside.
per adattarsi alle diverse funzioni ed ai diversi spessori. It can also be customized with different versions and sizes,
È facile da installare in quanto è in order to meet the customer’s
necessario solo forare il materiale needs.
con il diametro del foro corretto Keep-Nut® is specifically
e premere l’inserto all’interno. developed for ventilated facades,
Inoltre può essere personalizzato claddings, furnishings and interiors,
con diverse versioni e dimensioni, furniture, kitchens and fixing
al fine di soddisfare le esigenze sanitary elements, funerary art, and
del cliente. many others.
Keep-Nut® è specificatamente
sviluppato per facciate ventilate,
rivestimenti, arredi e interni,
mobili, cucine ed elementi sanitari
di fissaggio, arte funeraria, e molti
altri.

MATERIALE TIPO KEEP-NUT CARICO MEDIO DI ESTRAZIONE SU SINGOLO INSERTO*


MATERIAL KEEP-NUT PRODUCT AVERAGE PULL-THRU LOAD ON A SINGLE INSERT**

Granito/Granite 20mm IM4S/M6/H8.5 490

Marmo / Marble 20mm IM4S/M6/H8.5 385


Travertino /Travertine 20mm IM4S/M6/H8.5 225
Fibra di cemento (alta densità) / Fiber cement (high density) 12mm IM4S/M6/H8.5 275
Fibra di cemento (alta densità) / Fiber cement (high density) 10mm IM4S/M6/H8.5 239
Fibra di cemento (alta densità) / Fiber cement (high density) 8mm IM2S/M6/H6 125,5
HPL 12mm IM4S/M6/H8.5 541,5
HPL 10mm IM4S/M6/H8.5 611,5
HPL 8mm IM2S/M6/H6 270,5
Gres porcellanato / Porcelain stoneware 10mm IM2S/M6/H6 240
Gres porcellanato / Porcelain stoneware 10mm IM2S/M6/H6 150
Gres porcellanato / Porcelain stoneware 8mm IM2S/M6/H6 120
Corian 12mm IM4S/M6/H8.5 484,5
Corian 10mm IM2S/M6/H6 295
DEKTON 20mm IM4S/M6/H8.5 312
Agglomerato di marmo / Marble agglomerate 15mm IM4S/M6/H8.5 305
Vetro temperato / Tempered glass 5mm IM1T/M6/H5 75
*I valori riportati sono indicativi e non vincolanti, in quanto risultato di prove di laboratorio che potrebbero non essere ripetibili in altre modalità di applicazione
** Values shown in the table above are purely indicative and not binding: they are the results of laboratory test which may not be repatable with other application methods.

76 CER marzo/aprile 2020


Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche CERGALLERIA

SMALTICERAM
Via della Repubblica, 10/12 - 42010 Roteglia (RE)
Tel +39 0536 864811- Fax +39 0536 851233
www.smalticeram.com - unicer@smaticeram.it

Sistema Xgo - superfici ad alte prestazioni


Il sistema Xgo è un concetto innovativo che si compone
di miscele micronizzate, pronte all’uso, da disperdere
in acqua applicabili con cabine Airless e con i più
tradizionali sistemi di smaltatura. Grazie ad una velocità
di preparazione senza precedenti, il sistema Xgo Xgo system - high-performance surfaces
permette l’utilizzo immediato del prodotto, fornendo The Xgo system is an innovative concept composed of
molte possibilità di personalizzazione. Per esempio, è ready-to-use micronised mixes to be dispersed in water,
possibile cambiare la superficie del prodotto in tempo applicable with Airless cabins and with more traditional
reale, grazie ad un’infinita gamma di materie disponibili glazing systems. The Xgo system can be prepared at
ma soprattutto alla flessibilità di preparazione ed utilizzo. unprecedented speed, so the product can be used
ll sistema Xgo è l’elemento indispensabile per ottenere immediately, offering many customisation options. For
collezioni autentiche, dall’elevata qualità tecnico-estetica, example, the surface of the product can be changed in real
contemporaneamente al rispetto degli standard normativi time, thanks to the endless variety of materials available,
della ceramica industriale 4.0. and above all thanks to how flexible it is to prepare
Xgo è studiata per garantire massima compatibilità con and use. The Xgo system is indispensable for obtaining
la nota serie SJ Smaltink, per una resa cromatica senza authentic collections with excellent technical quality and
precedenti. appearance, and compliant with the regulatory standards
Gli effetti di SJ in combinazione con il sistema Xgo, of industrial ceramics 4.0.
sviluppano aspetti materici unici e pregiati, per soddisfare Xgo has been studied to guarantee maximum compatibility
le esigenze di un mercato sempre più specializzato e with the well-known series SJ Smaltink, for unprecedented
raffinato. colour performance.
Il sistema Xgo testimonia ancora una volta la propensione The effects of SJ, in combination with the Xgo system,
innovativa dell’azienda verso la ricerca di nuove soluzioni, are able to develop unique, prestigious material aspects,
ad elevato impatto estetico. Le superfici spaziano da to meet the demands of an increasingly sophisticated,
soluzioni rustiche ad alto coefficiente d’attrito per specialised market.
decorazioni da esterni, a soluzioni più morbide ed eleganti The Xgo system is a further demonstration of the
dedicate agli arredi interni, fino ai più brillanti e luminosi company’s innovative approach to seeking new solutions
lappati. La velocità d’esecuzione del processo e gli elevati with an outstanding style impact. Surfaces range from
standard tecnici offrono soluzioni per collezioni ceramiche rustic solutions with a high coefficient of friction to softer,
senza precedenti. more elegant solutions for indoor furnishings, as well as
brighter, glossier lapped solutions. The speed of the process
and the excellent technical standards offer solutions for
unprecedented ceramic collections.

2020 marzo/aprile CER 77


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

SMALTOCHIMICA
Via del Crociale, 52 - 41042 Spezzano (MO) SMALTOCLEAN - surface treatments
Tel +39 0536 845055 - Fax +39 0536 843600 In recent years, ceramic tiles have seen a real revolution in
www.smaltochimica.it - info@smaltochimica.it their use, radically changing the concept of tile itself which,
initially seen as a commodity, now means a material able
SMALTOCLEAN - trattamenti di superficie to combine great aesthetic impact and top-level technical
Negli ultimi anni la ceramica si è resa protagonista di performance. Protagonists of this change in addition to
una vera e propria rivoluzione cambiando radicalmente digital decoration are large size tiles and surface finishing
il concetto di piastrella che da “commodity” è diventata treatments including honing and polishing. Porcelain tiles are
un materiale che unisce un grande impatto estetico a characterized by outstanding technical performance such as
prestazioni tecniche di altissimo livello. Protagonisti di mechanical and chemical resistance, durability and excellent
questo cambiamento, oltre alla decorazione digitale, sono stain resistance. If the product undergoes polishing, the
l’avvento dei grandi formati e i trattamenti di finitura cleanability of the ceramic is often less performing. This is
superficiale tra cui la lappatura e la levigatura. because polishing and, to a lesser extent, honing treatments
Il gres porcellanato si contraddistingue per le ottime remove a few microns of the surface layer thus opening the
prestazioni tecniche quali la resistenza meccanica e chimica, “micro-porosity” typical of glazed and technical porcelain
la durevolezza e l’ottima resistenza alle macchie che mostra. tiles. If not adequately protected these uneven areas
Qualora sia sottoposto a levigatura si nota frequentemente are easily attacked by dirt and chemical-physical agents
un netto peggioramento della sua pulibilità. La levigatura compromising the integrity of the product.
ed in misura minore la lappatura asportano una porzione Smaltochimica has developed SMALTOCLEAN, a complete
di qualche micron dello strato superficiale aprendo “micro- line of products for the treatment of honed and polished
porosità” presenti in profondità sia nel gres smaltato che surfaces capable of restoring stain resistance performance
in quello tecnico. Se non adeguatamente protette queste and reducing sensitivity to chemicals typical of porcelain tiles.
discontinuità vengono facilmente aggredite da sporcizia The range includes:
e agenti chimico-fisici compromettendo l’integrità del • an acid pickling agent necessary to prepare the surface by
prodotto. removing the residue left by previous honing and creating
Smaltochimica ha sviluppato SMALTOCLEAN: un’intera micro-roughness that guarantees excellent adhesion of
linea di prodotti per il trattamento delle superfici lappate o subsequent treatments;
levigate in grado di ripristinare la resistenza alla macchia • some colloidal-based treatments which fill and seal open
e ridurre la sensibilità agli agenti chimici tipiche del gres porosities;
porcellanato. • a series of dyes that can be added to protective treatments
La gamma si compone di: to enhance the finishing of dark products;
• un decapante acido per preparare le superfici rimuovendo • some innovative formulations capable of producing a
i residui lasciati dalla precedente levigatura e producendo post-vitrification process in a slim thickness which restores
micro-asperità superficiali che garantiscono l’ottimo the integrity of the surface compromised by polishing
aggrappo dei trattamenti successivi; treatments.
• alcuni trattamenti basati su particelle colloidali che SMALTOCLEAN products significantly improve the resistance
riempiono e sigillano le porosità aperte; to coloured, acid and basic stains on the treated surface
• una serie di coloranti without
addizionabili ai trattamenti leaving rims
protettivi per esaltare il or altering
finishinig dei prodotti scuri; its shine and
• alcuni formulati innovativi in gloss.
grado di produrre in situ una
post-vetrificazione in spessore
sottile che ripristina l’integrità
della superficie compromessa
dalla levigatura.
I prodotti SMALTOCLEAN
migliorano sensibilmente la
resistenza a macchie colorate,
acide e basiche della superficie
trattata senza lasciare aloni
né alterare la lucentezza e la
riflessione.

78 CER marzo/aprile 2020


Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche CERGALLERIA

A ZETA GOMMA
Via Radici in Piano 449/1 - 41049 Sassuolo (MO) Mec Pol Belt - Heat-weldable belts
Tel. +39 0536 867111 - Fax +39 0536 806884 Mec Pol Belt are heat-weldable belts that significantly
www.azetagomma.com - info@azetagomma.com reduce the tensile elongation compared to the traditional
conveying solutions, thanks to a special reinforcement in
Mec Pol Belt - Cinghie termosaldabili polyester virgin fiber, already tensioned inside the same
Mec Pol Belt sono cinghie termosaldabili che tramite uno belt. This innovation is extremely advantageous when
speciale rinforzo in fibra vergine di poliestere, già posto driving large sizes with high length and unit weight.
in tensione all’interno della cinghia stessa, riducono in Further advantages of Mec Pol Belt are the reduced
modo significativo la percentuale di allungamento in stock in warehouse, as the belts are supplied in rolls
trazione rispetto alle soluzioni di trasporto tradizionali. with dimensions tailored according to the customer’s
Questa innovazione è particolarmente vantaggiosa requirements, and a lower maintenance cost estimated
nella movimentazione dei for a useful life of the
grandi formati caratterizzati tensioned belt subjected
da lunghezza e peso unitario to a traction which is even
elevati. Inoltre, plus non triple than the one of the
trascurabili di Mec Pol Belt traditional solutions. Flexible
sono la riduzione degli stock a and resistant belts, indicated
magazzino, poiché le cinghie for production lines of extra-
sono fornite in rotoli dalle large sizes and offering
dimensioni personalizzate many advantages also in the
sulle esigenze del cliente, production of standard sizes.
e un minor costo di
manutenzione quantificabile
a fronte di una vita utile
della cinghia sottoposta a
trazione superiore anche del
triplo rispetto a soluzioni
tradizionali. Cinghie resistenti
e flessibili, indicate per le
linee produttive di formati
extra large ma che offrono
numerosi benefici anche nella
produzione di formati standard.

2020 marzo/aprile CER 79


CERGALLERIA Fine linea, controllo e trattamenti delle superfici ceramiche

POLLINI HOME
Via dell’Artigianato 2/B - 42031 Muraglione di Baiso (RE) Large size ceramic slabs for unique pieces of
Tel. +39 0522 845346 furniture and design
www.pollinihome.it Ceramic slabs’ reinterpretation of natural elements such as
marble, cement and wood, offers different possibilities of
Grandi lastre per pezzi unici di arredamento e design development both in architecture and design.
Le lastre ceramiche, reinterpretando elementi naturali The usage of ceramic furniture next to attractive materials,
come marmo, cemento e legno, offrono molteplici creates solutions that are extremely elegant, modern and
e differenti possibilità di utilizzo in architettura e in trendy.
arredamento. Pollini Home was conceived to work next to ceramic
L’accostamento ad altri materiali crea soluzioni di grande companies, architects and designers in order to transform
personalità, eleganza e tendenza. large size ceramic slabs into unique pieces of furniture
Pollini Home è nata per affiancare le aziende ceramiche, such as tables, kitchen tops, vanities and shower trays,
gli architetti ed i professionisti del design nella granting a co-operative and punctual service.
trasformazione delle grandi lastre ceramiche in pezzi unici Floor level shower trays, easy to be installed, represent
di arredamento come tavoli, top bagno, top cucina e piatti that perfect balance between craftsmanship and design
doccia, garantendo un servizio di co-progettazione attento which is at the basis of Pollini Home projects.
e puntuale. Defining Pollini Home in three simple words? Creativity,
I piatti doccia filo-pavimento, semplici da posare, collaboration, reliability.
rappresentano quel perfetto equilibrio tra design e
artigianalità che è alla base delle progettazioni di Pollini
Home.
La missione di Pollini Home è, in tre parole: creatività,
collaborazione, affidabilità.

80 CER marzo/aprile 2020


INDICEPUBBLICITÀ
COLORIFICI E MATERIALI PER CERAMICHE IMPIANTI PER CERAMICHE
Colorobbia Spa p. 52 A Zeta Gomma Spa p. 6
Daxel Srl p. 47 BMR Spa p. 61
Fornaci Calce Grigolin Spa p. 8 Ferrari & Cigarini Srl p. 73
Mapei Spa p. 3 Italvision Srl p. 69
Smalticeram Unicer Spa p. 2 Mini Motor Spa p. 63
Specialinsert Srl p. 19 Officine Smac Spa p. 67
United Minerals Italy Srl p. 11 Premier Srl p. 65
Vidres Italia Srl p. 83 Robatech Italia Srl p. 32
Xieta International Sl p. 13 Sacmi Imola Sc p. 82
Zschimmer & Schwarz Ceramco Spa p. 71 Still SpA p. 7
Surfaces Technological Abrasives Spa p. 59
System Ceramics Spa p. 84
SERVIZI E LAVORAZIONI SPECIALI
Assoposa p. 29
Ceramics of Italy p. 26
Cersaie 2020 p. 28
Deda Group Spa p. 4
Nuova Ceramica Casa Spa p. 15
Pollini Home Srl p. 81
Stratos Srl p. 17
Tecnargilla - Rimini Exhibition Centre p. 36

2020 marzo/aprile CER 81


momic

SACMI.COM

Sempre più motivi per scegliere l’eccellenza

PIÙ PRODUTTIVITÀ PIÙ CONNETTIVITÀ PIÙ SOSTENIBILITÀ


Fino a 21,460 m /giorno
2
Nativamente connessa Il più basso consumo
ed il più basso costo a H.E.R.E., la piattaforma energetico sul mercato,
operativo. Un’infinita che massimizza fino all’80% in meno
gamma di opzioni in il potenziale Digital rispetto a soluzioni
ENDLESS INNOVATION SINCE 1919
perfetta sincronia tra Manufacturing 4.0 alternative.
decoro digitale
a secco e ad umido.
We will take you to
the next level

Abbiamo creato la prima pressa al mondo senza stampo


per una manifattura flessibile, ad alte prestazioni
e attenta al rispetto dell’ambiente.

La nostra tecnologia all’avanguardia è:

• Superfast nel ciclo di produzione con oltre 16.000 m2


al giorno con un risparmio energetico fino al 70%.

• Superfast nel cambio formato tramite software


partendo da moduli di 60, 80, 90 cm.

• Superfast nel cambio spessore da 3 a 30 mm.

www systemceramics com

Potrebbero piacerti anche