MODELLO:
AMMORTIZZATORI
WMT
Aggiornato al : 26/09/2018
Le immagini e le indicazioni riportate sono a titolo indicativo; Bitubo si riserva la facoltà apportare qualsiasi modifica o variazione senza
alcun preavviso.
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
SERVICE MANUAL
MODEL:
UPDATED ON : 26/09/2018
Pictures and notes reported are purely as an indications; Bitubo reserves the faculty to make any modification or changes.
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
Ricambi BITUBO necessari: Necessary BITUBO spare part:
- KIT Revisione WME/WGE cod. GR 0036 - Overhauling Kit WME/WGE code GR 0036
- Grasso per guarnizioni cod. 997615 - Grease for seals code 997615
- Fluido Sospensioni Bitubo cod. 997618 (*) - Bitubo Suspension fluid code 997618 (*)
GENERICA GENERIC
Attenzione: applicare sulle ganasce della Warning: apply aluminium protectors on the
morsa le mordacchie in alluminio, per non vice jaws so as not to damage the surfaces of
rovinare le superfici di presa sui componenti the product's components being clamped in
del prodotto the vice
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
SEQUENZA DI SMONTAGGIO
DISMANTLING SEQUENCE
Versione con regolazione estensione a ghiera
Version with Rebound adjuster ring
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
6) Sfilare la molla dall’ammortizzatore Unscrew the gas-injection screwed cap in order to
access to the intake valve, and…
Remove the spring.
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
9) Rovesciare l’ammortizzatore, fissare in
morsa la testina inferiore, e allentare il
dado di fissaggio stelo-testina
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
14) Avvitare l’attrezzo cod. 00264 sul pistone 17) Fissare nuovamente l’ammortizzatore in
separatore della vaschetta… morsa. Utilizzando l’attrezzo cod. 00364,
svitare la vaschetta dal raccordo alla
Screw the tool code 00264 in the floating testina
piston of the tank …
Lock the shock absorber in the clamp.
Using the tool code 00364, unscrew the
tank from its head
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
20) Togliere la manopolina di regolazione 23) Nel caso sia necessario sostituire l’Oring
Compressione. Attenzione alle sferette e di tenuta testina-corpo ammortizzatore,
alla mollettina di contrasto che con la pistola termica, scaldare
fuoriescono dal loro alloggiamento l’accoppiamento testina-corpo
ammortizzatore.
lift the knob, remove the little sphera and
its spring on them chamber cover. If it is needed to replace the head-body
O-ring, heat the zone with the Heat Gun
Using a 12 mm spanner, unscrew the nut 24) Applicando sul corpo ammortizzatore
from the hydraulic unit l’attrezzo cod. 00242 e la boccola
riduzione a diametro 36mm cod. 00363,
svitare il corpo dalla testina, e toglierlo
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
26) Rimuovere e sostituire anche l’O-ring 28) Estrarre e pulire la membrana e la molla
della testina vaschetta separata
Extract and clean the check valve and
Remove and replace also the rubber O- the spring
ring of the head tank
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
30) Attenzione: per una corretta taratura 32) Utilizzando l’attrezzo cod. 00241 svitare il
dell’ammortizzatore, seguire la procedura pistone idraulico
descritta a seguire.
Using the Bitubo tool cod. 00241 (locking
Con la bussola da 12 mm, avvitare a tool for piston diam. 32mm) unscrew the
fondo la vite centrale del gruppo hydraulic piston
idraulico, rilevandone la posizione dal
“tutto avvitato” (1/2 giro o 1 giro) per
riposizionarla correttamente in fase di
rimontaggio. Quindi svitarla
completamente…
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
SEQUENZA DI MONTAGGIO
ASSEMBLY SEQUENCE
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
6) Inserire all’interno della testina 8) Cospargere di Loctite la filettatura del
dell’ammortizzatore la molla e la corpo ammortizzatore, poi avvitarlo sulla
membrana smontate in precedenza. Testina
Posizionare la parte piana della membrana
verso la valvola e avvitare a mano il Apply grease in the inside of the head, a
gruppo valvola di compressione fino in tear of Loctite on the threading, and then
fondo screw the head to the body. Tighten apply
to the body the tool code 00242 with the
Insert the spring and the check valve reducing bush 00363
previously disassembled into the shock
absorber head. Place the flat side of the
check valve towards the compression
valve and tighten completely by hand
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
10) Avvitare al pistone separatore l’attrezzo 12) Avvitare il coperchio vaschetta, e con
00264, applicare la fascia di scorrimento l’attrezzo cod. 00212, serrare a fondo.
sul pistone separatore, quindi inserirlo
nella vaschetta Screw the cap of the tank, and tighten it
with the tool code 00212
Screw the tool code 00264 to the floating
piston, apply the piston sliding band, and
insert in the tank
Envelop the tank with blotting paper, then 13) Inserire sul corpo ammortizzatore
push the floating piston inside the tank, till l’attrezzo cod. 00261 (inseritore pistone),
50mm from the edge of the tank. applicare sul pistone la nuova fascia di
scorrimento, quindi inserirlo nel corpo
ammortizzatore.
50 mm
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
14) Rabboccare l’olio fino ad 1mm sotto alla
scanalatura (indicata dalla punta del 17) Applicare sulla estremità dello stelo
cacciavite) l’attrezzo cod. 00272 (coprifiletto stelo) e
inserire il tappo chiusura corpo. Avvitare
Refill the oil till 1 mm under the mark ora il tappo ghiera, e con l’attrezzo 00212
inside the body serrare a fondo
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
19) Inserire nel suo alloggiamento nella testina 18) Inserire nello stelo il tampone di finecorsa,
dela vaschetta separara la sferetta e la e avvitare il dato di blocco
sua molletta di contrasto, quindi applicare
un po’ di grasso sulla sferetta e sulla sul Insert the end stroke bumper and then screw
perno centrale, poi applicare la the fixing nut in the rod.
manopolina di regolazione Compressione,
avvitandone la vite di blocco.
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
21) Inserire la molla
tutte le versioni
All versions
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com
24) Applicare l’Oring antivibrazione, accertandosi
che sia inserito correttamente nel suo
alloggiamento.
Apply the O-ring in its hole
*1 : il codice del componente varia a seconda del modello / the code of the component changes according to the model
*2 : in alcuni modelli è presente la molla interna*1 e la ranella 996927 al posto del tampone / in some models the internal spring*1
and spacer 996927 are fitted instead of the end stroke bumper
*3: la quantità varia a seconda del modello / the quantity changes according to the model
Nota: gli attacchi, superiore ed inferiore, variano a seconda dell’applicazione; richiedere il codice dei componenti per il modello
specifico.
Note: the upper and lower attachment changes according to the application; ask for the components code for the specific model.
Attenzione: l’elenco e lo schema ricambi fanno riferimento alla maggior parte dei modelli di ammortizzatore descritti in questo
manuale. Tuttavia esistono delle variazioni per applicazioni particolari; vi preghiamo quindi di specificare con precisione il codice
dell’ammortizzatore per il quale necessitate i ricambi.
Warning: the spare parts list and scheme refer to most of the shock models included in this manual. On the other hand, there are
some modifications: therefore, on placing your order, please specify the exact code of your shock absorber
BITUBO srl – Via A. Volta,24 – 35037 Z.I. Teolo (PD) ITALY – Tel. (+39) 049-990.34.75
Fax (+39) 049-990.34.47 – Cod Fisc. e Part. IVA 02007650282 – E-mail: bitubo@bitubo.com - Internet: http://www.bitubo.com