Sei sulla pagina 1di 5

UNIVERSITÀ PER STRANIERI DANTE ALIGHIERI DI REGGIO CALABRIA

DIPARTIMENTO DI SCIENZE DELLA SOCIETÀ


E DELLA FORMAZIONE D’AREA MEDITERRANEA

A.A. 2022/2023
Syllabus

CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN: LINGUE E TRADUZIONE PER LA COMUNICAZIONE INTERNAZIONALE (LM-94)

Denominazione insegnamento
Italiano: Didattica delle lingue moderne
Inglese: Didactics of modern languages

Settore Scientifico-Disciplinare (denominazione completa e sigla): Didattica delle lingue moderne (L-LIN/02)

CFU: 6

Docente: Violetta Cataldo

E-mail: v.cataldo@unidarc.it

Prerequisiti (Conoscenze richieste per accedere all’insegnamento)


Italiano:
Buone competenze linguistiche dell’italiano e di almeno due lingue straniere. Buone conoscenze delle nozioni di linguistica
generale.

Inglese:
Good language skills in Italian and at least two foreign languages. Good knowledge of the main notions of general linguistics.

Obiettivi del corso


Italiano:
Il corso di propone di fornire gli strumenti teorici e metodologici di linguistica acquisizionale e la capacità di adottare tecniche
e strategie per la didattica delle lingue moderne.

Inglese:
The course unit aims at providing the students with the theoretical and methodological tools for teaching languages and with
the ability to use techniques and strategies for second language teaching.

Contenuti del corso (Specificare gli argomenti)


Italiano:
Modulo 1: Imparare una seconda lingua

1
Teorie di acquisizione di lingua materna (L1); teorie di apprendimento di lingua seconda (L2); dinamiche del processo di
apprendimento.

Modulo 2: Insegnare una seconda lingua


Obiettivi della pratica didattica; metodologie e approcci glottodidattici.

Modulo 3: Una lingua seconda in percezione e produzione


Focus sulla percezione e produzione di suoni non nativi; apprendimento di aspetti segmentali e prosodici di una L2.

Inglese:
Module 1: Learning a second language
Theories of language acquisition (native language L1); theories of language learning (second language L2); dynamics of second
language learning process.

Module 2: Teaching a second language


Goals of the teaching practice; language teaching methods and approaches.

Module 3: A second language in perception and production


Focus on the perception and production of non-native sounds; learning of L2 segmental and prosodic features.

Modalità d’esame
Italiano:
L’esame consiste in una prova scritta sugli argomenti dei moduli 1 e 2. Gli argomenti del modulo 3 saranno valutati sulla base
di una presentazione orale degli studenti durante il corso.

Inglese:
Contents of modules 1 and 2 will be tested with a written test. Contents of module 3 will be evaluated on the basis of an oral
presentation the students will give during the lectures.

Criteri di valutazione
Italiano:
Conoscenza dell’argomento; capacità di orientarsi tra gli argomenti trattati; capacità di esporre i contenuti con scelte
linguistiche appropriate.

Inglese:
Knowledge of the topics covered during the lectures; ability to present the topics with appropriate linguistic choices.

Risultati di apprendimento attesi

Conoscenza e capacità di comprensione


Italiano:
Lo studente raggiungerà una buona conoscenza della glottodidattica e delle teorie di acquisizione linguistica.

Inglese:
The student shall reach good knowledge of glottodidactics and of the theories of language learning.

Capacità di applicare conoscenza e comprensione


Italiano:
Lo studente sarà in grado di applicare le teorie di apprendimento e acquisizione linguistica alla pratica didattica
2
Inglese:
The student will be able to apply the theories of language learning and language acquisition to teaching.

Autonomia di giudizio
Italiano:
Lo studente sarà in grado di valutare le conoscenze acquisite e di fare riflessioni su specifici metodi di pratica didattica.

Inglese:
The student will be able to evaluate the acquired knowledge and to critically reflect on specific teaching methods.

Abilità comunicative
Italiano:
Lo studente acquisirà la capacità di comunicare efficacemente degli argomenti trattati.

Inglese:
The student will acquire the ability to communicate about the topics covered during the lectures.

Capacità di apprendimento
Italiano:
Lo studente raggiungerà la capacità di continuare ad apprendere in maniera autonoma e di avere giudizio critico e
autoconsapevolezza per letture future.

Inglese:
The student shall achieve the ability to continue to study autonomously and to apply critical judgement and self-awareness for future reading.

Attività di apprendimento previste e metodologie d’insegnamento


Italiano:
Il corso è strutturato in lezioni frontali. Gli studenti saranno coinvolti in discussioni interattive e presentazioni orali.

Inglese:
The course unit consists in frontal lectures. Students will be involved in discussions and oral presentations.

Materiali di studio
Italiano:
Slides delle lezioni utilizzate durante il corso; dispense; materiali di approfondimento; indicazioni su risorse online.

Inglese:
Slides used during the lectures; lecture notes; additional study material; online resources.

Testi d’esame:

1. Bettoni, Camilla. 2001. Imparare un'altra lingua. Lezioni di linguistica applicata. Roma/Bari: Laterza
2. De Marco, Anna. 2000. Manuale di glottodidattica. Insegnare un'altra lingua. Roma: Carocci
3. Flege, J. E. 1995. Second language speech learning: Theory, findings, and problems. Speech perception and linguistic experience:
Issues in cross-language research, 92, 233-277.
3
4. Best, C. T., & Tyler, M. D. 2007. Nonnative and second-language speech. Language experience in second language speech learning:
In honor of James Emil Flege, 17, 13.
5. Uchihara, T., Webb, S., Saito, K., & Trofimovich, P. 2022. The effects of talker variability and frequency of exposure on
the acquisition of spoken word knowledge. Studies in Second Language Acquisition, 44(2), 357-380.

Didattica innovativa (strategie di insegnamento e apprendimento previste)

Italiano:
Oltre alle lezioni frontali, nel corso si adotteranno anche tecniche di “collaborative learning” sotto forma di discussione di
temi, realizzazione di lavori di gruppo, presentazione di argomenti alla classe, in modo da stimolare la partecipazione attiva e
condivisa degli studenti e rendere l’insegnamento interattivo.

Inglese:
In addition to frontal lectures, techniques of “collaborative learning” will be adopted in the form of discussion of contents, group work, presentation
of topics to the class in order to encourage an active and shared participation of the students and to make the lectures interactive.

Didattica innovativa (software o applicazioni utilizzati) (se rilevante)

Italiano:

Inglese:

Terza missione - Obiettivi Agenda 2030


Italiano:
Il corso si impegna a promuovere temi dell’Agenda 2030 legati al rispetto per le diversità culturali e sociali e all’inclusione.

Inglese:
The course unit aims at promoting the Goals of the 2030 Agenda related to the respect for cultural and social diversity and inclusion.

Terza missione - Obiettivi UNIDA4Health

Italiano:
Promuovere la riflessione sull’importanza della tutela e promozione del benessere psico-fisico e della salute attraverso letture
incentrate sulle tematiche sanitarie e le sane abitudini.

Inglese:
To reflect on the importance of protecting and promoting psycho-physical well-being with health-focused readings.

4
Criteri per l’assegnazione della tesi di laurea

Italiano:
Aver superato l’esame con una votazione non inferiore a 27/30.

Inglese:
Having passed the exam with a grade not lower than 27/30.

Potrebbero piacerti anche