Lezione 1
Introduzione
Facoltà di Lettere
Corso di Laurea in Lingue e Culture Europee e del resto del Mondo
Per l’orario di ricevimento studenti in ufficio virtuale si veda la scheda docente sul sito.
È comunque possibile concordare appuntamenti in ufficio virtuale in altri giorni/orari previo
accordo col docente tramite messaggistica. È gradito un preavviso in messaggistica anche in
caso di partecipazione al normale orario di ricevimento
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1
Titolo: Presentazione del corso
Attività n°: 1
Lezione 1
Introduzione
Sessione 1 – Programma
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S1
Titolo: Programma
Attività n°: 1
Programma
Il corso si compone di 96 lezioni, suddivise in 2 nuclei macro-tematici.
Part III - Negative questions and Tag questions, additions and responses
Programma
Part IX - Conditionals
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S1
Titolo: Programma
Attività n°: 1
Programma
LEZIONI 33-48
Programma
Lezioni 49-56: English as a changing language
nucleo di otto lezioni che offrono spunti di riflessione sull’evoluzione della storia della lingua
inglese;
Programma
Lezioni 81-88: The expanding circle
il nucleo di lezioni dedicato all’introduzione agli aspetti fonologici, morfologici e grammaticali
della variante dell’inglese exapnding circle (inglese come lingua franca)
Lezione 1
Introduzione
Modalità di studio
Ciascuna lezione è composta da 4 sessioni di studio, la prima denominata Lezione (ma da
considerarsi di fatto come sessione 0).
Si ricorda che le esercitazioni proposte non sono obbligatorie ai fini della partecipazione
all’esame finale, ma sono fortemente consigliati dal docente, cui lo studente potrà inviare
(tramite caricamento su “I miei documenti”) ciascuna esercitazione per ricevere correzioni,
commenti e indicazioni.
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S2
Titolo: Attività richieste
Attività n°: 1
Modalità di studio
In coerenza con lo studio telematico, i testi integrali sono indicati in trascrizione o scansione
digitale filologicamente accettabili e disponibili online: per segnalare qualunque variazione o
interruzione del link fornito, siete pregati di scrivere direttamente al docente attraverso il
sistema di messaggistica (canale da privilegiare rispetto all’email:
tommaso.continisio@uniecampus.it).
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S2
Titolo: Attività richieste
Attività n°: 1
Attività richieste
Il corso propone attività di didattica erogativa e di didattica interattiva finalizzate
all’ottimizzazione dell’apprendimento, allo sviluppo di competenze e di autonomia critica.
Didattica erogativa: Le attività di didattica erogativa sono costituite dalle audiolezioni fruibili
tramite il VLE. Didattica interattiva: Le attività di didattica interattiva sono costituite da test di
autovalutazione e dagli incontri tramite Ufficio virtuale del docente. Molte delle attività
richiedono che lo studente invii il materiale prodotto al docente per il feedback relativo
tramite le modalità di eportfolio. Il feedback del docente avviene mediante e-portfolio oppure
sistema di messaggistica presente nell’Area riservata.
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S2
Titolo: Attività richieste
Attività n°: 1
Attività richieste
In corrispondenza dell’erogazione della seconda lezione, lo studente è tenuto a presentarsi
al docente via messaggistica, informandolo contestualmente del nominativo del tutor di
riferimento.
Sono previsti due incontri (obbligatori) in ufficio virtuale: uno all'inizio dello studio, uno a
studio terminato (15 gg prima della sessione d’esame). Va prenotato via messaggistica per
evitare sovrapposizioni. Non saranno ammessi all’esame studenti che non si siano
presentati a tempo debito, e che non abbiano avuto i due incontri con il docente nelle
modalità e tempistiche indicate.
Ai fini di una preparazione adeguata, l’erogazione del corso deve essere programmata in
modo tale da aver completato lo scaricamento di tutte le lezioni massimo un mese prima
dell’esame.
Il docente rimane a disposizione per qualsiasi chiarimento e/o approfondimento.
Lezione 1
Introduzione
Sessione 3 – Bibliografia
e modalità d’esame
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S3
Titolo: Bibliografia e modalità d’esame
Attività n°: 1
Bibliografia obbligatoria
Le 96 lezioni del corso sono da considerarsi come TESTO PRIMO, OBBLIGATORIO e
FONDAMENTALE da studiare accuratamente.
Gli studenti che avessero problemi a reperire il libro devono scrivere al docente.
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S3
Titolo: Bibliografia e modalità d’esame
Attività n°: 1
Bibliografia consigliata
BIBLIOGRAFIA CONSIGLIATA:
• Oriana Palusci e Simona Bertacco (eds), From Postcolonial to Multicultural. An
Anthology of Texts from the English-Speaking World, Milano, Hoepli, 2004;
• David Crystal, English as a Global Language, Cambridge, Cambridge UP, 2003, pp. 1-
71. (da scegliere in alternativa a Jennifer Jenkins, Global Englishes, London and New
York, Routledge, 2015, pp. 1-105);
• Francesca Rosati, World Englishes: aspetti lessicali e geopolitici, Roma, Aracne, 2008,
pp. 1-46; 89-116.
Corso di Laurea: LETTERE LINGUE E CULTURE EUROPEE E DEL RESTO DEL MONDO
Insegnamento: LINGUE E TRADUZIONE INGLESE 2
Lezione n°: 1/S3
Titolo: Bibliografia e modalità d’esame
Attività n°: 1
Modalità di esame
Lo studente deve presentarsi all’esame con tesserino o altro documento di riconoscimento
in corso di validità.
1. L’esame consiste in una prova scritta (somministrata presso tutte le sedi) e una prova
orale (somministrata in via telematica dalla sede di Novedrate o in presenza nelle sedi
di Novedrate e Roma).
2. La prova scritta è di una durata di 60 minuti.
3. La prova scritta sarà costituita da domande a risposta multipla chiusa (una risposta
corretta su quattro proposte, valore della risposta corretta 1 punto) e da domande a
risposta aperta (valore fino a 4 punti, in relazione alla correttezza ed esaustività della
risposta).
4. Per la prova orale lo studente è tenuto a colloquiare in lingua inglese sui contenuti del
corso. Inoltre, dovrà essere in grado di descrivere e commentare alcune foto.
Modalità di esame
È possibile anche scegliere di sostenere l’esame solo in modalità orale.
In questo caso, la struttura dell’esame è diversa, e segue i seguenti criteri:
Informazioni esame
dott. Tommaso Continisio