Sei sulla pagina 1di 80

Istruzioni d'uso

Forno a microonde

Prima di installare e mettere in funzione l'elettrodomestico leggere as-


solutamente le presenti istruzioni d'uso per evitare di danneggiare
l'apparecchio e di mettere a rischio la propria sicurezza.

it-IT M.-Nr. 11 197 200


Indice
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 4
Al primo avvio .................................................................................................... 14
Installazione ....................................................................................................... 15
Misure d'incasso ................................................................................................. 15
Allacciamento elettrico ........................................................................................ 30
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 31
Descrizione apparecchio .................................................................................. 32
Accessori in dotazione ..................................................................................... 33
Area comandi..................................................................................................... 34
Funzionamento .................................................................................................. 35
Descrizione delle funzioni................................................................................. 36
Modalità............................................................................................................... 36
Modalità solo microonde................................................................................ 36
Grigliare .......................................................................................................... 36
Combinazione microonde con grill................................................................. 36
Programmi automatici .................................................................................... 36
Stoviglie adatte alle microonde........................................................................ 37
Materiale e forma ................................................................................................ 37
Testare le stoviglie ............................................................................................... 40
Un copripiatto/coperchio .................................................................................... 40
Al primo avvio .................................................................................................... 42
Impostare l'ora .................................................................................................... 42
Correggere l'ora................................................................................................... 42
Comandi ............................................................................................................. 43
Aprire lo sportello ................................................................................................ 43
Disporre le stoviglie nel vano cottura .................................................................. 43
Piatto girevole...................................................................................................... 43
Chiudere lo sportello ........................................................................................... 43
Avviare il procedimento ....................................................................................... 43
Indicazione “door”.......................................................................................... 44
Interrompere/ Proseguire il procedimento........................................................... 44
Modificare le immissioni...................................................................................... 45
Cancellare il procedimento.................................................................................. 45
Al termine del procedimento .............................................................................. 45
Funzione automatica Tenere in caldo .................................................................. 45
Microonde Quick ................................................................................................. 45
Modificare durata e potenza........................................................................... 46
Blocco accensione .............................................................................................. 46

2
Indice
Uso del timer ....................................................................................................... 47
Correggere il tempo impostato sul timer........................................................ 47
Cancellare il tempo impostato sul timer ......................................................... 47
Uso del timer più procedimento di cottura..................................................... 47
Uso - grill............................................................................................................ 48
Grigliare senza le microonde .............................................................................. 48
Modificare la durata del grill ........................................................................... 49
Combinare microonde con grill ........................................................................... 49
Modificare il livello di potenza ........................................................................ 49
Modificare il tempo......................................................................................... 49
Piatto Gourmet .................................................................................................. 50
Indicazioni d'uso ................................................................................................. 50
Iniziare ad arrostire/ Dorare ................................................................................. 50
Esempi d'impiego................................................................................................ 51
Ricette ................................................................................................................. 51
Uso - programmi automatici ............................................................................ 54
Dispositivo automatico di scongelamento .......................................................... 54
Dispositivo automatico di cottura........................................................................ 54
Cuocere pietanze congelate........................................................................... 54
Cuocere alimenti freschi................................................................................. 55
Utilizzo del programma automatico .................................................................... 55
Ricette - programmi automatici ...................................................................... 56
Modificare le impostazioni dell'apparecchio .................................................. 62
Riscaldare .......................................................................................................... 65
Cuocere .............................................................................................................. 67
Scongelare ......................................................................................................... 68
Conservazione ................................................................................................... 69
Esempi d'impiego.............................................................................................. 70
Indicazioni per organismi di controllo ............................................................. 71
Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 72
Accessori in dotazione ........................................................................................ 74
Cosa fare se... .................................................................................................... 75
Assistenza tecnica ............................................................................................ 78
Contatti in caso di guasto ................................................................................... 78
Garanzia .............................................................................................................. 78

3
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo elettrodomestico è conforme alle vigenti norme in materia


di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a
persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-
mente queste istruzioni d'uso; Contengono informazioni importanti
su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evi-
tano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che
è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con-
tenute nel capitolo per l'installazione dell'elettrodomestico nonché
le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Il produttore non risponde dei danni che derivano dall'inosservan-
za di queste avvertenze.
Conservare con cura le presenti istruzioni d’uso e consegnarle a
un eventuale futuro utente.

Uso corretto
 Il forno a microonde è destinato all'uso in ambiente domestico.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
 Il forno a microonde può essere utilizzato solo ad altitudini inferiori
ai 2000 m.
 L’apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale
uso domestico, non per uso professionale, per le applicazioni de-
scritte nelle istruzioni e nelle modalità d’uso e quindi, per scongelare,
riscaldare, cuocere alimenti, grigliare e prepararli per la conservazio-
ne. Qualsiasi altro impiego non è ammesso.
 Se nel forno a microonde si essiccano materiali infiammabili,
l'umidità contenuta evapora. In questo modo essi si seccano a tal
punto da potersi autoincendiare. Non utilizzare il forno per conserva-
re oppure asciugare oggetti in materiale infiammabile.

4
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche


o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il forno a microonde, non devono farne uso
senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. I bam-
bini più grandi e responsabili (dagli otto anni) possono eventualmen-
te utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente
se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo
funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere
e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corret-
to dell'apparecchio.
 Il vano cottura è dotato di una lampadina speciale per soddisfare
specifiche esigenze (p.es. temperatura, umidità, resistenza chimica e
all'usura, vibrazione). Impiegare la lampadina speciale solo per l’uso
previsto. Non è adatta per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicu-
rezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di
assistenza tecnica autorizzato Miele.
 Questo forno a microonde comprende 1 sorgente luminosa della
classe di efficienza energetica E.

Bambini
 Tenere i bambini più piccoli, sotto gli otto anni, lontani dal forno a
microonde oppure nel caso sorvegliarli mentre utilizzano il forno.
 I ragazzini più grandi e responsabili (a partire dagli otto anni) pos-
sono eventualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo
ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare questa
operazione e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante
che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono de-
rivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
 Non permettere loro di pulire o effettuare lavori di manutenzione
sull'apparecchio.
 Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del-
l'apparecchio. Non permettere loro di giocare con l'apparecchio.

5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Pericolo di soffocamento! I bambini giocando possono avvolgersi


nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa
e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini
eventualmente presenti in casa.
 Pericolo di ustioni! La pelle dei bambini è molto più delicata rispet-
to a quella degli adulti. Quando si griglia con e senza le microonde il
vano cottura, la resistenza del grill e lo sportello dell'apparecchio di-
ventano molto caldi. Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio
mentre è in funzione.

Sicurezza tecnica
 Un apparecchio danneggiato può essere rischioso per la sicurez-
za. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un apparecchio difettoso.
 Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, farlo sostituire
da personale tecnico autorizzato Miele per evitare all'utente qualsiasi
pericolo.
 È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un si-
stema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sin-
crono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito
per il funzionamento è che il sistema di alimentazione di energia elet-
trica rispetti le normative EN 50160 o similari.
Le misure di sicurezza previste nell'impianto domestico e per questo
prodotto Miele devono essere garantite per funzionalità e procedure
anche col funzionamento autonomo oppure non sincrono alla rete
oppure sostituite da misure eguali nell'installazione. Come per esem-
pio descritto nella pubblicazione attuale della VDE-AR-E 2510-2.
 Se il forno a microonde è difettoso, quando è acceso possono
fuoriuscire le microonde a scapito dell'incolumità dell'utente. Non
utilizzare l'apparecchio se
– lo sportello è piegato,
– le cerniere dello sportello sono allentate,
– sono visibili evidenti buchi o crepe nell'involucro, nello sportello o
sulle pareti del vano cottura.

6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Toccare anche involontariamente dei componenti sotto tensione o


modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per
l'utente e può provocare danni seri anche all'apparecchio stesso.
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
 I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet-
ta dati del forno a microonde devono assolutamente corrispondere
con quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi.
Confrontare questi dati prima di allacciare l'apparecchio. In caso di
dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
 Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu-
rezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno a microon-
de alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi.
 La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno è allacciato a un
regolare collegamento a terra. È importante che questa sicurezza sia
garantita per escludere danni che possono essere causati da un
conduttore di protezione non interrotto o dalla sua mancanza (p.es.
scossa elettrica). In caso di dubbi far controllare l'impianto da un
elettricista specializzato.
 Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo dopo
essere stato incassato.
 Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a ri-
schio la sicurezza dell'utente. Per motivi di sicurezza è necessario
che le riparazioni siano effettuate dal servizio di assistenza tecnica
autorizzato Miele.
 Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno non viene riparato
dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.
 In caso di riparazioni o di manutenzione e pulizia il forno a mi-
croonde deve essere staccato dalla rete elettrica. L'apparecchio è
staccato dalla rete elettrica solo se:
– la spina è staccata dalla presa elettrica.
Per staccare l'apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare
la spina.
- L'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito.
- Il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Solo usando pezzi di ricambio originali Miele garantisce il rispetto


degli standard di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi guasti o difet-
tosi con ricambi originali Miele.
 Utilizzare gli apparecchi montati dietro un'anta del mobile solo
con l'anta del mobile aperta. Non chiudere l'anta del mobile quando
l'apparecchio è in funzione. Dietro l'anta del mobile chiuso si forma-
no calore e umidità. Si possono danneggiare sia l'apparecchio sia il
mobile. Chiudere l'anta del mobile solo quando l'apparecchio si è
completamente raffreddato.
 Questo forno a microonde non può essere messo in funzione in
luoghi non stazionari (ad es. sulle navi).

Impiego corretto
 Pericolo di ustioni con il grill.
Il forno diventa particolarmente caldo quando si utilizza il grill con
e senza le microonde. È possibile ustionarsi a contatto con vano
cottura, resistenza grill, pietanze, accessori e sportello apparec-
chio.
Si consiglia quindi di usare manopole per introdurre o togliere ali-
menti molto caldi e quando è necessario intervenire all'interno del
vano cottura.

 Accertarsi che le pietanze si riscaldino sempre a sufficienza.


La durata del processo di riscaldamento dipende da molti fattori,
quali temperatura di partenza, quantità, caratteristiche dell'alimento,
modifiche di ricetta.
Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a una
temperatura sufficientemente alta (> 70 °C) e con tempi di azione
sufficientemente lunghi (> 10 min.). In caso di dubbi lasciare la pie-
tanza in forno qualche minuto in più affinché si riscaldi a sufficienza.

8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 È importante che la temperatura di distribuisca uniformemente


nelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta.
Voltare le pietanze o mescolarle affinché si riscaldino in modo unifor-
me e rispettare i tempi di compensazione indicati per il riscaldamen-
to, lo scongelamento e la cottura. Si definiscono tempi di compensa-
zione i tempi di riposo, durante i quali il calore si distribuisce unifor-
memente nella pietanza.
 Considerare che i tempi di cottura, riscaldamento e scongelamen-
to con le microonde sono spesso decisamente inferiori rispetto a
quelli su un piano cottura o nel forno.
La durata eccessiva dei procedimenti può causare l'essiccazione o
addirittura l'autocombustione della pietanza. Pericolo d'incendio. Pe-
ricolo d'incendio anche se si essiccano pane, fiori o erbe nell'appa-
recchio. Non essiccare queste pietanze nel forno.
 Oggetti e cuscini con semi, noccioli di ciliegie o gel possono in-
cendiarsi anche se dopo averli riscaldati nel forno a microonde sono
già stati estratti. Non riscaldare questo tipo di oggetti nell'apparec-
chio. Pericolo d'incendio!
 Il forno a microonde non è adatto per il lavaggio e la disinfezione
di oggetti, utensili e strumenti. Le temperature sono elevate e vi è il
rischio di ustionarsi. Pericolo d'incendio!
 L'apparecchio si danneggia sia se viene avviato a vuoto sia se vi si
introduce una quantità errata di pietanze. Non utilizzare quindi il forno
a microonde per riscaldare stoviglie o per essiccare erbe e similari.
 Accendere il forno a microonde solo quando gli alimenti sono già
stati introdotti nel vano cottura e avviarlo solo con il piatto girevole.
 Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del riscaldamento
può generarsi pressione che può causare esplosioni. Non riscaldare
mai pietanze oppure liquidi contenuti in recipienti chiusi oppure bot-
tiglie.
Per riscaldare i biberon togliere sempre il tappo e la tettarella.

9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Quando si scaldano le pietanze il calore viene generato diretta-


mente nelle pietanze. Le stoviglie rimangono in questo modo più
fredde. Esse si riscaldano solo grazie alla trasmissione di calore degli
alimenti. Dopo aver estratto le pietanze dal vano cottura verificare
che sia stata raggiunta la temperatura desiderata. Non basarsi tutta-
via sulla temperatura delle stoviglie. Accertarsi sempre che la tem-
peratura raggiunta dalle pietanza sia tollerabile, soprattutto se si
tratta di pappe per neonati. Dopo averla riscaldata, mescolare op-
pure agitare bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bam-
bino si scotti.
 Durante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscalda-
mento dei liquidi con le microonde, è possibile che la temperatura di
ebollizione venga raggiunta ma che non appaiano le tipiche bollicine
di vapore. Il liquido non bolle uniformemente. Quando si estrae il re-
cipiente dall'apparecchio oppure a causa di un improvviso scosso-
ne, la cosiddetta “bollitura ritardata” può causare l'improvvisa forma-
zione delle bollicine di vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a
un'esplosione. Pericolo di ustioni!
La formazione delle bollicine di vapore può essere molto violenta e
causare l'apertura dello sportello. Pericolo di ferirsi e di danneggiare
l'apparecchio. Mescolare il liquido prima del riscaldamento o della
cottura. Dopo il riscaldamento attendere almeno 20 secondi prima di
estrarre il recipiente dal vano cottura. Inoltre durante il riscaldamento
è possibile inserire un'asticella di vetro o un oggetto simile nel reci-
piente.
 Se gli alimenti all'interno del vano cottura generano fumo, lasciare
chiuso lo sportello dell'apparecchio per soffocare eventuali fiammate.
Interrompere il procedimento spegnendo l'apparecchio e staccando
la spina elettrica.
Aprire lo sportello solo quando il fumo si è dissolto.
 Oli e grassi potrebbero bruciare facilmente in caso di surriscalda-
mento. Rimanere sempre nelle vicinanze dell'apparecchio quando si
utilizzano grassi e oli; non utilizzare il forno per friggere. Non spegne-
re mai con acqua oli e grassi che prendono fuoco. Spegnere l'appa-
recchio e soffocare le fiamme lasciando chiuso lo sportello.
10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Gli oggetti infiammabili situati nelle immediate vicinanze del forno


acceso possono iniziare a bruciare a causa delle alte temperature.
Non utilizzare l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
 Se nel corso della preparazione delle pietanze si usano bevande
alcoliche, tenere conto che l'alcol evapora con le alte temperature e
può incendiarsi a contatto con superfici molto calde. Non riscaldare
alcool se non è diluito. Pericolo d'incendio!
 Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura pos-
sono essiccarsi e l'umidità in uscita può corrodere il forno. Anche il
pannello comandi, il piano di lavoro o il mobile in cui è incassato
l'apparecchio si possono danneggiare. Coprire sempre gli alimenti.
 Pulire subito e a fondo le pareti in acciaio inossidabile del vano
cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sa-
le per evitare che si corrodano.
 Il vano cottura è molto caldo dopo l'impiego. Sussiste il pericolo di
ustione! Pulire il vano cottura e gli accessori non appena si sono raf-
freddati. Un'attesa troppo lunga rende la pulizia più difficile e in alcuni
casi impossibile. Lo sporco ostinato in determinate circostanze può
danneggiare il forno e causare anche situazioni pericolose. Pericolo
d'incendio!
Attenersi alle indicazioni riportate al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
 Pericolo d'incendio! Le stoviglie in plastica non adatte alle mi-
croonde possono danneggiarsi e danneggiare il forno a microonde.
Non utilizzare contenitori in metallo, carta stagnola, posate, stoviglie
con inserti in metallo, vetro cristallo contenente piombo, fondine con
bordo orlato, stoviglie in plastica non termoresistente, stoviglie in le-
gno, clip in metallo, clip in plastica e carta con fil di ferro interno,
coppe in plastica con coperchio in alluminio non completamente ri-
mosso (v. cap. “Stoviglie adatte alle microonde”).
Se si utilizzano questi oggetti, le stoviglie si possono danneggiare o
si può correre il pericolo di incendio.

11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

 Contenitori usa e getta in plastica devono presentare le caratteri-


stiche elencate al capitolo “Stoviglie adatte/plastica”.
Non lasciare mai incustodito l'apparecchio se per i procedimenti di
cottura o riscaldamento si utilizzano contenitori usa e getta in plasti-
ca, carta o altro materiale combustibile.
 Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra l'al-
tro di pellicola in alluminio sottile che riflette le microonde. Le mi-
croonde possono scaldare lo strato di carta fino a farlo bruciare.
Nel forno a microonde non riscaldare mai pietanze in confezioni adatte
per mantenere il calore come p.es. i sacchetti per pollo arrosto.
 Se si riscaldano uova senza guscio, il tuorlo può saltare fuori a
una pressione elevata al termine della cottura. Bucherellare la pelle
del tuorlo più volte.
 Se si riscaldano nel forno uova con il guscio, queste possono
scoppiare anche dopo averle estratte dal vano cottura. Cuocere le
uova col guscio solo nelle apposite stoviglie.
Non riscaldare uova sode nel forno.
 Se si riscaldano alimenti con pelle o buccia resistente come pomo-
dori, würstel, patate, melanzane possono scoppiare. Bucherellare que-
sti alimenti più volte oppure inciderli affinché il vapore possa evaporare.
 Le stoviglie con maniglie e pomelli dei coperchi cavi non sono
adatte all'impiego nel forno a microonde. Nelle cavità infatti può
giungere umidità e generarsi quindi una forte pressione che rende
esplosive le parti cave (eccezione: se le cavità sono sufficientemente
aerate). Non utilizzare quindi questo tipo di stoviglie per la cottura.
 I termometri al mercurio o contenenti liquido non sono adatti per
le alte temperature e si rompono facilmente.
Per controllare la temperatura degli alimenti si consiglia di spegnere
l'apparecchio. Per la misurazione della temperatura degli alimenti uti-
lizzare uno speciale termometro.
 Il vapore di un apparecchio a vapore potrebbe infatti giungere alle
parti sotto tensione del forno a microonde e causare un corto circui-
to. Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare mai un apparecchio a
vapore.
12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori
 Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si
montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a presta-
zioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
 Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio fino a 15 anni, mi-
nimo per 10, dopo l'uscita di gamma del forno a microonde.
 La griglia allegata e il piatto Gourmet sono adattate in modo spe-
cifico alla lunghezza d'onda delle microonde e possono quindi esse-
re utilizzati con o senza le microonde quando si griglia.
Tuttavia non possono essere utilizzate insieme perché il piatto Gour-
met altrimenti si danneggia. Sistemare il piatto Gourmet direttamente
sul piatto girevole.
 Il piatto Gourmet diventa molto caldo. Afferrare quindi il piatto so-
lo indossando gli appositi guanti. Per appoggiarlo utilizzare un sotto-
pentola resistente alle temperature elevate.
La griglia diventa particolarmente calda quando si utilizza il grill (con
o senza le microonde).
Pericolo di ustioni!
 Non usare il piatto Gourmet con un copripiatto reperibile sul mer-
cato poiché il copripiatto si scalderebbe troppo.

13
Al primo avvio

Dopo il trasporto togliere l'apparec- Non togliere la copertura davanti


chio dall'imballaggio e lasciarlo a all'apertura della fuoriuscita microon-
temperatura ambiente per circa 2 ore de nel vano cottura e nemmeno la
prima di metterlo in funzione. pellicola apposta sul lato interno del-
lo sportello.
Durante questo lasso di tempo si verifi-
ca una compensazione della tempera-  Verificare che l'apparecchio non pre-
tura tra l'apparecchio e la temperatura senti danni.
ambiente. È importante per il successi-
vo funzionamento dell'elettronica del-  Un apparecchio difettoso è peri-
l'apparecchio. coloso per la salute.
Se l'apparecchio è in funzione le mi-
 Pericolo di soffocamento con il croonde potrebbero propagarsi e co-
materiale di imballaggio. stituire un pericolo per l'utente.
I bambini giocando possono avvol- Non utilizzare il forno a microonde se
gersi nel materiale d'imballaggio – lo sportello è deformato,
(p.es. pellicole) oppure infilarselo in – le cerniere dello sportello sono al-
testa e soffocare. lentate,
Tenere il materiale d'imballaggio lon- – sono visibili evidenti buchi o crepe
tano da bambini eventualmente pre- nell'involucro, nello sportello o sulle
senti in casa. pareti del vano cottura.

 Eliminare tutti i materiali d'imballaggio  Pulire il vano cottura nonché gli ac-
dell'apparecchio. cessori con un panno e acqua calda.

 Incollare le istruzioni brevi allegate in


modo da non ostruire alcuna fessura
di sfiato.

14
*INSTALLATION*

Installazione

Quando si incassa il forno a mi- Misure d'incasso


croonde accertarsi sempre che la Le misure sono espresse in “mm”.
fuoriuscita e l'afflusso dell'aria sul
frontale non siano ostacolati.
Non ostruire la fessura di aerazione
con degli oggetti. Fare in modo che
lo spazio dai frontali dei mobili adia-
centi lateralmente sia almeno di 2,5
mm e sopra almeno di 4 mm.

L'apparecchio è adatto all'incasso in


una nicchia alta 350 mm di un mobile
pensile e in una nicchia alta 360 mm di
un mobile a colonna.

Per motivi di sicurezza non è consen-


tito l'incasso in un mobile pensile si-
tuato direttamente sopra un piano di
cottura.

Mantenere un'altezza d'incasso mini-


ma di 85 cm.

Per trasportare l'apparecchio affer-


rarlo dall'involucro e non dal telaio. Il
telaio non è sufficientemente stabile
per sopportare il peso dell'intero ap-
parecchio.

15
*INSTALLATION*

Installazione
Incasso in un mobile pensile
M 2224 SC

_3
>
10

+2
350

462
+6

495

16
*INSTALLATION*

Installazione
Incasso in un mobile pensile
M 2234 SC

_3
>
10

+2
350

562
+6

595

17
*INSTALLATION*

Installazione
Incasso in un mobile a colonna

_3
>
10

562
+6
+2
360

595

18
*INSTALLATION*

Installazione
Vista laterale mobile pensile

372

22

16

19
*INSTALLATION*

Installazione
Vista laterale mobile a colonna

372

22

20
*INSTALLATION*

Installazione
Allacciamento mobile pensile
M 2224 SC

495
62

15

372 2

a Vista frontale
b Lunghezza
cavo di alimentazione = 1.600 mm
c Nessun allacciamento in questa area

21
*INSTALLATION*

Installazione
Allacciamento mobile pensile
M 2234 SC

595
62

15

372 2

a Vista frontale
b Lunghezza
cavo di alimentazione = 1.600 mm
c Nessun allacciamento in questa area

22
*INSTALLATION*

Installazione
Allacciamento mobile a colonna

595
62

15

2
372

a Vista frontale
b Lunghezza
cavo di alimentazione = 1.600 mm
c Nessun allacciamento in questa area

23
*INSTALLATION*

Installazione
Vista superiore M 2224 SC

495 22

380
min 2,5
90°

24
*INSTALLATION*

Installazione
Vista superiore M 2234 SC

595 22

480
min 2,5

90°

25
*INSTALLATION*

Installazione

Materiale d’incasso
Tra gli accessori è compreso il seguente
materiale:

Eseguire l'incasso
L’apparecchio può essere avviato
solo se è incassato.  Inserire l'adattatore in modo che la
freccia sia rivolta verso le cifre con lo
Tra gli accessori si trova un adattatore spessore adatto della parete.
che è un dispositivo di posizionamento
per il listello con ganci. Su questo adat-
tatore sono presenti 2 frecce che con-
sentono una disposizione verso lo
spessore della parete della nicchia. Gli
spessori normali della parete sono di 16
o 19 mm.

 Fare attenzione a entrambe le misure


di spessore della parete, visibili sul
telaio sul retro dell'apparecchio.

26
*INSTALLATION*

Installazione

1. Altezza nicchia 350 mm

 Posizionare l'apparecchio nella nic-


chia. Nel fare ciò far passare il cavo
di alimentazione con la spina attra-
verso la nicchia.
 Sollevare l'apparecchio sopra il gan-
cio di fissaggio, quindi abbassarlo.

 Montare il listello con ganci con il


gancio più basso rivolto verso l'ester-
no dall'interno sul lato destro della
nicchia.
 Fissare il listello con ganci con le due
viti più corte incluse negli accessori.

27
*INSTALLATION*

Installazione
 Inserire il cacciavite leggermente obli- 2. Altezza nicchia 360 mm
quo e fissare l'apparecchio al lato si-
Di serie i 4 piedini macchina sono mon-
nistro in alto e in basso con le due viti
tati per una nicchia alta 350 mm. Per
più lunghe.
una nicchia alta 360 mm portare i piedi-
 Accertarsi che l'apparecchio sia sta- ni nella posizione più alta.
bile.
 Estrarre dal vano di cottura dell’appa-
 Controllare se la distanza tra il forno a recchio tutti gli accessori, il piatto gi-
microonde e le pareti del mobile è di revole e l'anello di scorrimento.
almeno 2,5 mm lateralmente e circa
 Posizionare il forno a microonde sul
4 mm dall'altro.
lato destro in modo che il telaio fron-
 Allacciare l'apparecchio alla rete elet- tale sporga dal bordo del tavolo e
trica. non vi poggi sopra.

 Svitare i 4 piedini macchina sul fondo


della macchina e ruotare i piedini di
un quarto di giro nella posizione più
alta.

28
*INSTALLATION*

Installazione

 Per garantire la stabilità del forno a


microonde accertarsi che la graffetta
si agganci per il posizionamento pri-
ma di fissare nuovamente i piedini.

 Montare il listello con ganci con il


gancio più alto rivolto verso l'esterno
dall'interno sul lato destro della nic-
chia.
 Fissare il listello con ganci con le due
viti più corte incluse negli accessori.
 Procedere con l'incasso come de-
scritto sotto “1. Altezza nicchia 350
mm”.

29
*INSTALLATION*

Installazione

Allacciamento elettrico Se il cavo di alimentazione elettrica è


danneggiato, sostituirlo con un cavo
 Pericolo di ferirsi a causa di un speciale dello stesso tipo (disponibile
apparecchio difettoso. presso l'assistenza tecnica Miele). Per
Prima dell'allacciamento accertarsi motivi di sicurezza è necessario che la
che l'apparecchio sia integro. sostituzione sia effettuata da un tecnico
Non mettere mai in funzione un ap- specializzato o dal servizio di assistenza
parecchio difettoso. tecnica Miele.
I necessari dati di allacciamento sono
L'apparecchio è dotato di cavo e spina, apposti sulla targhetta dati che si trova
pronto per il collegamento. sul frontale interno o sul retro dell'appa-
Accertarsi che la presa per la spina recchio.
schuko sia sempre accessibile. Se ciò Confrontare i dati riportati sulla targhet-
non è possibile, assicurarsi che al mo- ta dati con quelli della rete elettrica. I
mento dell'installazione sia presente un dati devono coincidere.
dispositivo di separazione per ogni po-
lo. In caso di dubbi rivolgersi a un elettrici-
sta qualificato.
 Pericolo di incendio a causa di È possibile il funzionamento tempora-
surriscaldamento.
neo o permanente con un sistema di
Il collegamento dell'apparecchio a alimentazione di energia elettrica auto-
prese multiple e prolunghe può cau- sufficiente o non sincrono alla rete (co-
sare un sovraccarico dei cavi. me reti autonome, sistemi di backup).
Non collegare l'elettrodomestico uti- Requisito per il funzionamento è che il
lizzando spine a risparmio energeti- sistema di alimentazione di energia elet-
co, perché l'alimentazione di energia trica rispetti le normative EN 50160 o si-
è ridotta e l'apparecchio si surriscal- milari.
da. Le misure di sicurezza previste nell'im-
Per ragioni di sicurezza non utilizzare pianto domestico e per questo prodotto
prese multiple e prolunghe. Miele devono essere garantite per fun-
Collegare l'apparecchio con un cavo zionalità e procedure anche col funzio-
originale, direttamente e senza di- namento autonomo oppure non sincro-
spositivi intermedi. no alla rete oppure sostituite da misure
eguali nell'installazione. Come per
L'impianto elettrico deve essere confor- esempio descritto nella pubblicazione
me alle norme vigenti e alle disposizioni attuale della VDE-AR-E 2510-2.
locali.

30
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-
parecchio da eventuali danni di traspor-
to. I materiali utilizzati per l'imballaggio Il simbolo del cassonetto barrato indica
sono riciclabili, in quanto selezionati se- che il prodotto deve essere conferito
condo criteri di rispetto dell’ambiente e agli idonei centri di raccolta differenzia-
di facilità di smaltimento. ta allestiti dai comuni o dalle società di
igiene urbana oppure riconsegnato gra-
Restituire gli imballaggi al circuito di
tuitamente al rivenditore al momento
raccolta dei materiali consente di rispar-
dell'acquisto di una nuova apparecchia-
miare materie prime. Utilizzare centri di
tura di tipo equivalente, in ragione di
raccolta per materiali specifici ed even-
uno a uno. L'utente è tenuto a cancella-
tuali opzioni di ritiro alternative. Smaltire
re eventuali dati personali dall'apparec-
correttamente anche gli imballaggi uti-
chiatura elettronica da smaltire. L'ade-
lizzati per il trasporto.
guata raccolta differenziata contribuisce
Smaltimento delle apparec- a evitare possibili effetti negativi
chiature sull'ambiente e sulla salute e favorisce il
riciclo dei materiali di cui è composta
Le apparecchiature elettriche ed elettro- l'apparecchiatura. Per la gestione del
niche contengono spesso materiali utili. recupero e dello smaltimento degli elet-
Contengono altresì sostanze, composti trodomestici, Miele Italia aderisce al
e componenti che erano necessari per il consorzio Ecodom (Consorzio Italiano
funzionamento e la sicurezza dell'appa- Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti-
recchiatura stessa. Smaltirli in modo ci). Smaltimento dei rifiuti di apparec-
non adeguato o nei rifiuti domestici po- chiature elettriche ed elettroniche
trebbe nuocere alla salute e all'ambien- (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 mar-
te. In nessun caso quindi smaltire que- zo 2014, n. 49 in attuazione della Diret-
ste apparecchiature nei normali rifiuti tiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smal-
domestici. timento dei rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. L'utente è te-
nuto per legge a rimuovere dalle appa-
recchiature batterie, accumulatori e
lampade esausti e rimovibili, in modo
non distruttivo. Conferirli agli idonei
centri di raccolta differenziata dove ven-
gono presi in consegna gratuitamente.
Accertarsi che fino al momento dello
smaltimento l'apparecchiatura sia tenu-
ta lontana dai bambini.

31
Descrizione apparecchio

a Sportello
b Chiusura sportello
c Grill
d Area comandi
e Piatto girevole
f Griglia
g Piatto Gourmet

32
Accessori in dotazione

Griglia
La griglia è adatta per tutte le moda-
lità di funzionamento con o senza
microonde ma non per programmi
con le sole microonde.

Si consiglia di non conservare la griglia


nel vano cottura per non dimenticarla
all'interno del vano quando si utilizza la
modalità con le sole microonde.
Piatto Gourmet
Si tratta di un piatto grill rotondo, antia-
derente. Nel piatto Gourmet è possibile
preparare snack dolci o salati oppure
piccoli piatti croccanti in breve tempo.
Suggerimento: Questo e altri accessori
possono essere ordinati sul webshop di
Miele (https://www.miele.it).
In alternativa sono reperibili presso il
servizio di assistenza tecnica autorizza-
to Miele (v. alla fine di queste istruzioni
d'uso) o presso il proprio rivenditore
Miele di fiducia.

33
Area comandi
a Display per la visualizzazione dell'ora
e informazioni sull'uso
b Tasti freccia  e  per sfogliare gli
elenchi di selezione e per modificare
i valori
c Tasto OK per confermare i valori, ac-
cedere alle funzioni e memorizzare le
impostazioni
d Diversi livelli di potenza delle mi-
croonde
e Modalità grill
f Modalità combinata di grill e mi-
croonde
g Programmi automatici
h Timer
i Tasto  per selezionare
le impostazioni dell'apparecchio
j Tasto Start/più un minuto/Quick-Mi-
croonde
k Tasto Stop/ Cancella
l Aprisportello

34
Funzionamento
Nel vano cottura è situato un magne- Il calore si genera quindi direttamente
tron che trasforma la corrente in onde nella pietanza, per cui di seguito illu-
elettromagnetiche (in microonde). Que- striamo i vantaggi:
ste onde vengono distribuite uniforme-
- generalmente la pietanza può essere
mente nel vano cottura e inoltre riflesse
cotta con le microonde senza aggiunta
dalle pareti in metallo. In questo modo
oppure con una piccola aggiunta di li-
le microonde raggiungono le pietanze e
quidi o grassi;
l'interno delle stesse da ogni lato. Il
piatto girevole inserito consente di otti- - i procedimenti di scongelamento, ri-
mizzare la distribuzione delle microon- scaldamento e cottura nel forno a mi-
de. croonde risultano più rapidi che nel for-
no tradizionale;
Affinché le microonde possano giunge-
re alle pietanze e penetrarvi all'interno è - le sostanze nutritive, come vitamine e
importante utilizzare stoviglie adatte alle minerali, rimangono inalterate;
microonde ad esempio Le microonde
- il colore naturale e il sapore delle pie-
penetrano porcellana, vetro, cartone,
tanze subiscono variazioni minime.
plastica ma non metallo. Non utilizzare
recipienti in metallo o dotati ad esempio La generazione delle microonde si fer-
di decorazioni metalliche. Il metallo ri- ma non appena il procedimento viene
flette le microonde e genera scintille. Le interrotto o viene aperto lo sportello del-
microonde non possono quindi essere l'apparecchio. Durante un procedimen-
assorbite. to lo sportello chiuso e integro offre suf-
ficiente protezione dalle microonde.
Le microonde penetrano direttamente
nella pietanza attraverso il recipiente
adatto a tale impiego. Le pietanze con-
sistono di numerose piccole molecole;
le molecole, soprattutto quelle d'acqua,
vengono messe in movimento dalle mi-
croonde (ca. 2,5 miliardi di volte al se-
condo). Si genera quindi calore, dappri-
ma ai bordi delle pietanze e poi al cen-
tro. Quanta più acqua contengono le
pietanze, tanto più rapido è il procedi-
mento di riscaldamento o di cottura.

35
Descrizione delle funzioni
Con le microonde è possibile scongela- Modalità
re, riscaldare o cuocere gli alimenti in
Modalità solo microonde
breve tempo.
Modalità adatta a scongelare, riscaldare
È possibile utilizzare le microonde come e cuocere.
segue:
Grigliare
- scongelare, riscaldare o cuocere gli
alimenti immettendo una potenza mi- Modalità ideale per grigliare pietanze
croonde e una durata; piane, p.es. bistecche o hamburger.

- gli alimenti congelati possono essere Combinazione microonde con grill


dapprima scongelati e poi riscaldati o Modalità ideale per gratinare e dorare.
cotti; Le microonde cuociono e il grill dora.
- il forno a microonde può essere consi- Programmi automatici
derato un piccolo “aiuto in cucina”,
Sono inoltre disponibili i seguenti pro-
p.es. per far lievitare gli impasti, fondere
grammi automatici:
cioccolato e burro, sciogliere gelatina,
preparare glassa per torte e preparare - 5 programmi di scongelamento
conservati di frutta, verdura e pesce. (da A 1 a A 5),
- 4 programmi di cottura di alimenti
surgelati
(da A 6 a A 9)
- 8 programmi di cottura di alimenti fre-
schi
(da A 10 a A 17)
I programmi si basano sul peso dell'ali-
mento, vale a dire che bisogna immet-
tere il peso di ciascuna pietanza.
Il peso degli alimenti può essere visua-
lizzato in grammi (g) o in libbre (lb) (v.
“Modificare le impostazioni dell'appa-
recchio”).

36
Stoviglie adatte alle microonde
Le microonde Materiale e forma
Il materiale e la forma delle stoviglie im-
piegate influenzano i tempi di riscalda-
mento e di cottura. Recipienti tondi e
ovali sono particolarmente adatti a que-
sto tipo di impiego. Questo tipo di for-
me, rispetto alle forme quadrate o ret-
tangolari, è infatti più adatto per riscal-
dare uniformemente le pietanze.
- vengono riflesse dal metallo,  Pericolo di ferirsi con maniglie e
pomelli dei coperchi cavi
Utilizzando stoviglie con cavità in cui
giunge umidità, vi è pericolo che si
generi pressione e che si verifichino
esplosioni.
Non utilizzare stoviglie con maniglie
o pomelli dei coperchi cavi, a meno
che le cavità non siano sufficiente-
mente aerate.
- penetrano vetro, porcellana, materia-
le plastico, cartone,
Metallo
Contenitori in metallo, pellicola in al-
luminio, posate o stoviglie con
applicazioni in metallo (decorazioni,
p.es. bordo dorato, blu cobalto) non
possono essere introdotti nel forno a
microonde. Il metallo riflette le mi-
croonde e ostacola quindi il procedi-
mento di cottura.
- vengono assorbite dagli alimenti. Non utilizzare bicchieri in plastica
con coperchio in alluminio non del
 Pericolo di incendio a causa di tutto tolto.
stoviglie non adatte.
Le stoviglie non adatte alle microon- Eccezioni:
de possono danneggiarsi e danneg-
- pietanze pronte nelle vaschette di al-
giare il forno a microonde.
luminio
Attenersi alle indicazioni relative alle
stoviglie. possono essere scongelate o riscaldate
nell'apparecchio. Importante: togliere il
coperchio della vaschetta e la vaschetta
deve essere posizionata almeno a 2 cm
37
Stoviglie adatte alle microonde
dalle pareti del vano cottura. Il riscalda- Vetro
mento degli alimenti avviene solo
Il vetro termoresistente o la vetrocera-
dall'alto. Affinché il calore possa essere
mica sono particolarmente adatti all'im-
distribuito uniformemente nella pietanza
piego nel forno a microonde.
si consiglia di trasferire quest'ultima
dalla vaschetta di alluminio in un piatto Il vetro cristallo che nella maggior
apposito. parte dei casi contiene piombo può
scoppiare nel microonde.
Le vaschette in alluminio potrebbero
generare scintille, si consiglia quindi Non è quindi adatto.
di non appoggiarle sulla griglia.
Porcellana
- Pezzi di pellicola in alluminio Le stoviglie in porcellana sono adatte a
Se si introducono nel forno dei pezzi questo tipo di impiego.
non uniformi di pollame, è possibile
Non devono tuttavia presentare de-
scongelare, riscaldare oppure cuocere
corazioni metalliche, p.es. bordo do-
in modo uniforme se per gli ultimi minuti
rato o maniglie cave.
si coprono le parti più piane con dei
pezzetti di alluminio.
Terracotta
La distanza tra i fogli in alluminio e il Le stoviglie in terracotta dipinte sono
vano cottura deve essere di almeno adatte alle microonde solo se la decora-
2 cm. La pellicola non deve assoluta- zione è sottosmalto.
mente toccare le pareti interne del
forno. La terracotta può diventare partico-
larmente calda.
- Spiedini di metallo Indossare i guanti da cucina.
Utilizzare queste parti in metallo se la
carne è molto più grande del metallo. Legno
Smalti e colori L'acqua del legno evapora durante il
processo di cottura. Il legno si asciu-
Alcuni smalti e colori contengono ga molto e si formano delle crepe.
componenti metallici. Per questo I recipienti in legno non sono quindi
motivo queste stoviglie non sono adatti.
adatte alle microonde.

38
Stoviglie adatte alle microonde

Plastica  Pericolo di incendio a causa di


un materiale non adatto.
 Danni dovuti a plastica non resi-
Clip metalliche nonché clip di plasti-
stente al calore.
ca o carta contenenti filo di ferro
Le stoviglie in plastica devono essere
possono incendiarsi.
resistenti alle alte temperature e sop-
Evitare quindi queste clip.
portare temperature di almeno 110
°C. In caso contrario possono defor-
marsi e la plastica può fondersi con Contenitori usa e getta
l'alimento. I contenitori usa e getta in plastica de-
Utilizzare stoviglie in plastica solo per vono avere le caratteristiche descritte al
processi con la modalità delle sole par. “Plastica”.
microonde.
 Pericolo di incendio a causa di
Presso i rivenditori specializzati sono stoviglie non adatte.
anche reperibili stoviglie in plastica spe- Contenitori monouso in plastica, car-
ciale per microonde. ta o altri materiali infiammabili posso-
Le stoviglie di melammina non sono no incendiarsi.
adatte. Questo tipo di materiale assorbe Non lasciare mai incustodito il forno
energia e diventa particolarmente caldo. se per i procedimenti di cottura o ri-
Al momento dell'acquisto informarsi sul scaldamento si utilizzano contenitori
materiale dell'oggetto. usa e getta in plastica, carta o altro
Stoviglie in materiale sintetico come po- materiale infiammabile.
listirolo possono essere impiegate per
riscaldare brevemente le pietanze. Tuttavia per la tutela dell'ambiente si
consiglia di evitare i contenitori usa e
Sacchetti di materiale plastico adatti getta.
all'impiego in cucina per riscaldare e
cuocere le pietanze possono essere
utilizzati solo se il sacchetto viene
bucherellato. Attraverso i fori può
fuoriuscire il vapore. Così si impedi-
sce che il sacchetto scoppi all'inter-
no dell'apparecchio.

Esistono inoltre speciali sacchetti per la


cottura a vapore che non devono esse-
re bucati. Attenersi quindi alle indicazio-
ni del produttore riportate sulla confe-
zione.

39
Stoviglie adatte alle microonde

Testare le stoviglie Un copripiatto/coperchio


Test per verificare se stoviglie in vetro, - impedisce l'eccessiva evaporazione
terracotta o porcellana sono adatte alle del liquido, soprattutto se le pietanze
microonde: vengono riscaldate a lungo,
 sistemare il recipiente vuoto al centro - accelera il processo di riscaldamento
del vano cottura. della pietanza;
 Chiudere lo sportello. - impedisce l'essiccarsi della pietanza;
 Selezionare il livello massimo di po- - impedisce che nel vano cottura si de-
tenza. positi dello sporco.
 Confermare lo 0 lampeggiante per i
minuti con OK.
 Con i tasti freccia  e  impostare
30 secondi e confermare con OK.
 Premere il tasto Start.

Se nel corso di questo test si sento-


no scricchiolii accompagnati da scin-
tille, spegnere subito l'apparecchio
(premere due volte il tasto Stop/C).
Le stoviglie che causano questo tipo
di effetto non sono adatte alle mi-
croonde. In caso di dubbio rivolgersi
alla casa produttrice delle stoviglie  Coprire quindi sempre la pietanza
oppure ai fornitori per sapere se le con l'apposito copripiatto adatto alle
stoviglie sono adatte a questo tipo di microonde quando si utilizzano le so-
apparecchio. le microonde.
Questo tipo di coperchi sono reperibili
Questo test non consente di verifica- in commercio.
re tuttavia se le parti cave delle mani-
glie sono sufficientemente aerate. Anziché il copripiatto è possibile utiliz-
zare anche pellicola trasparente adatta
all'utilizzo nel forno a microonde. La
pellicola trasparente da cucina conven-
zionale può invece deformarsi e unirsi
alla pietanza per effetto del calore.

40
Stoviglie adatte alle microonde

 Danni dovuti a plastica non resi-  Pericolo di esplosione a causa


stente al calore. della generazione di pressione.
Il materiale del copripiatto sopporta Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi
di norma temperature fino a 110 °C nel corso del riscaldamento può ge-
(v. indicazioni del produttore). Con nerarsi pressione che può causare
temperature più alte la plastica può esplosioni.
deformarsi e legarsi alle pietanze. Non riscaldare mai le pietanze o i li-
Per questo motivo il copripiatto può quidi in contenitori chiusi, come ad
essere utilizzato solo nel forno a mi- esempio vasetti con alimenti per
croonde e col funzionamento delle neonati. Aprire sempre prima i conte-
sole microonde senza piatto Gour- nitori. Per riscaldare i biberon togliere
met. sempre il tappo e la tettarella.

 Danni a causa delle aperture co-


perte.
Nel caso di un contenitore dal dia-
metro ridotto può accadere che il co-
pripiatto chiuda ermeticamente il re-
cipiente e il vapore acqueo non rie-
sca a fuoriuscire dalle aperture late-
rali del coperchio. Diventa quindi
troppo caldo e può addirittura fon-
dersi.
Accertarsi quindi che il copripiatto
non chiuda ermeticamente il reci-
piente.

Non utilizzare il copripiatto se


- si riscaldano alimenti impanati;
- si desidera dorare le pietanze, p.es.
toast;
- si utilizza il piatto Gourmet.

41
Al primo avvio

L’apparecchio può essere usato solo Correggere l'ora


se è incassato.  Premere il tasto .

Se il forno a microonde è allacciato al- A display compare P1.


la rete elettrica è pronto per essere uti-  Premere OK.
lizzato.
 Correggere le ore con i tasti freccia e
Impostare l'ora confermare con OK.
 Allacciare l'apparecchio alla rete elet-  Impostare i minuti con i tasti freccia e
trica. confermare con OK.
A display compare 12:00. Le cifre prima L'ora modificata viene salvata.
dei due punti lampeggiano.
 Con i tasti freccia  e  si imposta-
no le ore.
 Confermare con OK.
 Con i tasti freccia  e  si imposta-
no i minuti.
 Confermare con OK.
L'ora impostata viene salvata.

È possibile passare dal formato 24 h al


formato 12 h (1=pm) (v. cap. “Modifi-
care le impostazioni dell'apparec-
chio”).

E' possibile impostare l'apparecchio in


modo che la visualizzazione dell'ora si
disattivi di notte dalle 23 alle 5 (v. cap.
“Modificare le impostazioni dell'appa-
recchio”).

42
Comandi

Aprire lo sportello Chiudere lo sportello


 Per aprire lo sportello premere l'apri-  Chiudere lo sportello.
sportello.
Se nel corso di un procedimento è stato
L'apparecchio si spegne se, mentre è in aperto lo sportello, premere il tasto
funzione, si apre lo sportello. Start per proseguire il procedimento.
Disporre le stoviglie nel vano Se lo sportello non è chiuso corretta-
cottura mente non è possibile mettere in fun-
zione l'apparecchio.
Si consiglia di sistemare le stoviglie al
centro del vano cottura.
Avviare il procedimento
Piatto girevole La selezione di una potenza microonde
Quando si utilizzano gli elettrodome- avviene azionando il rispettivo tasto
stici e gli elettrodomestici da incasso sensore.
fissati a una altezza di 900 mm o su-  Toccare il tasto sensore del livello di
periore dal pavimento, fare attenzione potenza desiderato.
a non spostare il piatto girevole al mo-
mento di prelevare le stoviglie. A display si accendono  e la poten-
za microonde.
Con l'ausilio del piatto girevole gli ali-
 Con i tasti freccia impostare la durata
menti si scongelano, riscaldano o cuo-
di cottura desiderata, vale a dire dap-
ciono uniformemente.
prima i minuti e confermare la sele-
Mettere in funzione l'apparecchio so- zione con OK.
lo quando il piatto girevole è corret-  Impostare poi i secondi e confermare
tamente inserito. di nuovo con OK.
Il piatto girevole si avvia automatica-  Premere il tasto .
mente con qualsiasi procedimento. Il processo di cottura è in corso.
Non scongelare, riscaldare o cuocere gli È possibile scegliere tra 7 livelli di po-
alimenti direttamente sul piatto girevole. tenza.
Accertarsi che le stoviglie non superino Più elevata è la potenza, più microonde
le dimensioni del piatto. giungono alle pietanze.
Se possibile mescolare o voltare la pie- Per gli alimenti che durante il procedi-
tanza più volte affinché si riscaldi in mo- mento di riscaldamento o di cottura non
do uniforme. possono essere mescolati o voltati o
che presentano una differente composi-
zione si consiglia una potenza delle mi-
croonde più bassa.

43
Comandi
Solo in questo modo il calore si distri- Indicazione “door”
buisce uniformemente. Una durata più Questa indicazione sul display ricorda
lunga consente poi di ottenere il risulta- che l'apparecchio non può essere av-
to di cottura desiderato. viato senza aver precedentemente in-
È possibile selezionare una durata mas- trodotto le pietanze nel vano.
sima di 90 minuti. Eccezione: se è stata
selezionata la massima potenza delle Nel caso venisse avviato senza intro-
microonde è possibile impostare una durre le pietanze, potrebbe danneg-
durata di max. 15 minuti. In caso di uti- giarsi.
lizzo continuo della massima potenza è
Se si preme il tasto Start senza aver
possibile che si verifichi una riduzione
precedentemente aperto lo sportello,
della potenza visualizzata a display
sul display appare door. Ciò significa
(protezione antisurriscaldamento).
che probabilmente nell'apparecchio
Il tempo necessario dipende non è stata introdotta alcuna pietanza
poiché negli ultimi 20 minuti non è stato
- dalla temperatura iniziale della pie-
aperto lo sportello. L'avvio rimane bloc-
tanza. Gli alimenti conservati in frigo-
cato finché si apre lo sportello.
rifero necessitano di un tempo più
lungo per riscaldarsi o cuocere, ri- Interrompere/ Proseguire il
spetto a quelli conservati a tempera- procedimento
tura ambiente.
In qualsiasi momento il procedimento
- dal tipo e dalle caratteristiche della può essere . .
pietanza. Le verdure fresche conten- . . . interrotto:
gono più acqua rispetto alla verdura
confezionata per cui il tempo di cot-  Premere il tasto Stop/C oppure aprire
tura sarà sicuramente più breve. lo sportello.

- dalla frequenza con cui si mescolano Il tempo viene fermato.


o si voltano le pietanze. . . . proseguito
Mescolando o voltando spesso la
pietanza il calore si distribuisce uni-  Chiudere lo sportello e premere il ta-
formemente e il tempo di cottura è si- sto Start.
curamente più breve. Il procedimento continua.
- dalla quantità delle pietanze.
Vale la seguente formula: quantità
doppia, quasi il doppio della durata
Se la quantità di alimenti è minore, il
tempo si riduce di conseguenza.
- dalla forma e dal materiale delle sto-
viglie.

44
Comandi

Modificare le immissioni Funzione automatica Tenere in


Qualora dopo l'avvio del procedimento caldo
si riscontrasse che . . . Il dispositivo Tenere in caldo si accende
in automatico se al termine di un proce-
. . . la potenza microonde selezionata dimento di cottura con almeno 450
è troppo alta o troppo bassa: Watt lo sportello rimane chiuso e non si
 selezionare una nuova potenza mi- preme alcun tasto.
croonde. Poi dopo ca. 2 minuti si accende il di-
spositivo Tenere in caldo con 80 Watt
. . . la durata immessa è troppo breve o per max. 15 minuti.
troppo lunga:
Sul display si accendono , 80 W e
 interrompere il procedimento (preme- H:H.
re una volta il tasto Stop/C), imposta-
re una nuova durata con i tasti freccia Se si apre lo sportello oppure si preme
e proseguire il procedimento (preme- un tasto o si ruota il selettore mentre è
re il tasto Start), attivo il dispositivo automatico Tenere in
caldo si interrompe il procedimento.
o in alternativa:
Il dispositivo Tenere in caldo non può
 se nel corso del funzionamento si essere impostato separatamente.
tocca il tasto Start, a ogni pressione
del tasto Start la durata di cottura si Questa funzione può essere disattivata
prolunga di un ulteriore minuto (ecce- (v. “Modificare le impostazioni dell'ap-
zione: con la potenza microonde al parecchio”).
massimo rispettivamente di 30 se- Microonde Quick
condi).
Per avviare l'apparecchio alla massima
Cancellare il procedimento potenza per un minuto è sufficiente pre-
 Premere due volte il tasto Stop/C. mere il tasto Start/.
 Premere il tasto Start/.
Al termine del procedimento
Al termine del procedimento suona un Se non si premono altri tasti, la durata
segnale acustico. L'illuminazione del di cottura di 1 minuto si svolge alla
vano cottura si spegne. massima potenza.

Per i primi 20 minuti dopo la fine del Se durante il procedimento si preme il


programma ogni 5 minuti suona un bre- tasto Start, a ogni pressione di questo
ve segnale. tasto la durata di cottura aumenta di ul-
teriori 30 secondi.
 Per disattivare il segnale in anticipo
premere il tasto Stop/C.

45
Comandi
Modificare durata e potenza Blocco accensione
È possibile modificare la durata e la po- Il blocco accensione impedisce che
tenza memorizzate, quindi memorizzare l'apparecchio venga utilizzato impro-
un uso principale. priamente.
Nell'area di potenza fino a 300 Watt è Attivare il blocco accensione
possibile salvare massimo 10 minuti.
 Tenere premuto il tasto OK mentre a
Dai 450 Watt si possono salvare al
display scorrono a ritroso 6 secondi,
massimo 5 minuti.
finché suona un segnale acustico e
 Premere il tasto . sul display appare il simbolo della
chiave:
A display compare P1.
 Selezionare con i tasti freccia P 8.
 Confermare la selezione con OK.
 Modificare la potenza e confermare
questo simbolo si spegne dopo breve
con OK.
tempo.
 Modificare infine la durata e confer-
Tutte le funzioni dell'apparecchio sono
mare con OK.
bloccate. Solo il timer si può utilizzare
 Se non si desidera modificare un'im- anche quando il blocco accensione è
postazione, premere il tasto OK. attivo (v. cap. “Timer”).
 Se non si desidera modificare altre Dopo un'interruzione della corrente è
impostazioni dell'apparecchio, pre- necessario riattivare il blocco accen-
mere il tasto Stop/C. sione.
Le impostazioni modificate rimangono Disattivare il blocco accensione
invariate anche dopo un'interruzione
della corrente elettrica.  Per disattivare il blocco accensione
tenere di nuovo premuto il tasto OK
finché suona un segnale acustico.

46
Comandi

Uso del timer Uso del timer più procedimento di


cottura
Per controllare procedimenti esterni, co-
me p.es. per cuocere le uova, è possibi- Il timer può essere impostato anche in-
le impostare il timer. Il tempo impostato sieme a un procedimento di cottura in
scorre a ritroso in secondi. corso e scorre in background.

 Premere il tasto .  Durante il processo di cottura preme-


re il tasto .
 Impostare i minuti del timer desidera-
to con i tasti freccia e confermare con  Con i tasti freccia impostare il timer
OK. desiderato e confermare con OK.

 Inserire quindi i secondi del timer de- Dopo un paio di secondi il display pas-
siderato e confermare con OK. sa di nuovo sul procedimento di cottura
in corso. Il tempo breve che scorre in
A display si accende  e il tempo scor- background è rappresentato dal simbo-
re a ritroso. lo  acceso.
Al termine di questo tempo suona un
segnale acustico che si ripete diverse Se durante il procedimento di cottura
volte. si preme il tasto , viene visualizzato
 lampeggia e il tempo inizia a scorre- il valore attuale del timer.
re. In questo modo si può capire da
quando è partito il timer impostato.
 Premere il tasto  per bloccare il pro-
cedimento.
Correggere il tempo impostato sul ti-
mer
 Premere il tasto .
Il tempo breve (timer) in corso si è fer-
mato.
 Modificare con i tasti freccia il timer e
confermare con OK.
Il timer prosegue.
Cancellare il tempo impostato sul ti-
mer
 Premere il tasto Stop/C.
Il tempo è trascorso.

47
Uso - grill
Il grill può essere utilizzato in 4 imposta-  Disporre la griglia e una pirofila resi-
zioni differenti, vale a dire da solo o con stente alle alte temperature e adatta
3 differenti combinazioni con le mi- alle microonde oppure delle stoviglie
croonde: in questo caso il grill è combi- con le pietanze sul piatto girevole.
nato a una precisa potenza delle mi-
croonde.  Pericolo di ustionarsi con le sto-
viglie molto calde.
Se il tempo complessivo del grill è < 15
La griglia e le stoviglie diventano
min., preriscaldare il grill per circa 5 mi-
molto calde nel corso della cottura.
nuti.
Indossare i guanti da cucina.
Per grigliare uniformemente le fette di
carne o di pesce sui due lati, voltarle a Le stoviglie e la griglia si puliscono più
metà tempo di cottura. Le fette e le parti facilmente se ammollate in acqua e de-
piane possono essere voltate solo una tersivo subito dopo l'utilizzo.
volta, mentre le parti rotonde o più
Col passare del tempo nell'area del grill
grandi più volte.
il cielo del vano cottura diventa blua-
I tempi relativi al grill sono indicativi poi- stro. Si tratta di inevitabili tracce dovute
ché durante la cottura al grill i tempi di- all'utilizzo che però non pregiudicano il
pendono dal tipo e dallo spessore della funzionamento dell'apparecchio.
pietanza e dalle caratteristiche che si
desiderano. Grigliare senza le microonde
Grigliando le pietanze direttamente sul Questa modalità è ideale per grigliare
grill si consiglia di sistemarvi sotto una pietanze piane, p.es. bistecche o ham-
pirofila resistente alle temperature alte e burger.
adatta alle microonde per raccogliere il  Premere il tasto .
grasso derivante dalla cottura.
 Con i tasti freccia impostare i minuti
 Danni a causa del surriscalda- della durata di cottura desiderata e
mento. confermare la scelta con OK.
Il piatto Gourmet in dotazione non è  Con i tasti freccia impostare i secondi
adatto per raccogliere il grasso. Il della durata di cottura desiderata e
piatto vuoto infatti si surriscaldereb- confermare la scelta con OK.
be. In questo modo si danneggereb-
 Premere il tasto Start.
be il rivestimento del piatto.
Utilizzare invece uno stampo resi- Il processo di cottura è in corso.
stente al calore e adatto alle mi- Al termine del procedimento suona un
croonde. segnale acustico.

 Disporre gli alimenti nelle apposite


stoviglie.

48
Uso - grill
Modificare la durata del grill  Infine con i tasti freccia inserire la du-
La durata di cottura con grill può essere rata di cottura e quindi prima i minuti
modificata durante il funzionamento. e poi i secondi. Confermare entrambe
le impostazioni con OK.
 Premere un tasto freccia.
 Avviare il procedimento, premendo il
Il procedimento si interrompe. tasto Start.
 Con i tasti freccia si modifica il tem- Il processo di cottura è in corso.
po. Al termine del procedimento suona un
 Proseguire il procedimento, premen- segnale acustico.
do il tasto Start. Modificare il livello di potenza
A ogni pressione del tasto Start il tem-  Durante il processo di cottura preme-
po di cottura si prolunga di un ulteriore re il tasto .
minuto durante il funzionamento del Il procedimento di cottura si interrompe.
forno.
 Passare con i tasti freccia al livello di
Combinare microonde con grill potenza desiderato.
Questa modalità è adatta per dorare e  Premere il tasto Start per continuare il
gratinare. Le microonde cuociono e il procedimento.
grill dora.
Modificare il tempo
Il grill può essere combinato con 3 di- Durante il funzionamento è possibile
versi livelli di potenza microonde, vale a modificare il tempo.
dire: 150, 300 e 450 Watt.
Durante il funzionamento è possibile in  Premere un tasto freccia.
qualsiasi momento un passaggio tra Il procedimento si interrompe.
questi 3 livelli di combinazione.
 Con i tasti freccia si modifica il tem-
 Premere il tasto . po.
A display si accendono 0:00, i simboli  Proseguire il procedimento, premen-
per le microonde  e grill  nonché do il tasto Start.
450 per il maggiore dei 3 possibili livelli
di potenza. A ogni pressione del tasto Start il tem-
Dietro lampeggia W per richiedere di po di cottura si prolunga di un ulteriore
selezionare il livello di potenza deside- minuto durante il funzionamento del
rato. forno.
 Con i tasti freccia selezionare il livello
di potenza desiderato e confermare
con OK.

49
Piatto Gourmet

Indicazioni d'uso  Per arrostire le pietanze utilizzare solo


piccole quantità di grasso/olio. Il rive-
 Pericolo di ustionarsi con le sto- stimento antiaderente evita che le
viglie molto calde. pietanze si attacchino permettendo di
Il piatto Gourmet diventa molto cal- cucinare senza grassi.
do.  Preparare le pietanze affinché subito
Afferrare quindi il piatto caldo solo dopo il riscaldamento possano esse-
indossando gli appositi guanti. Per re sistemate nel piatto caldo.
appoggiarlo utilizzare un sottopento-
la resistente alle alte temperature.  Sistemare il piatto Gourmet diretta-
mente sul piatto girevole.
Prima dell'uso
Le scintille possono danneggiare il
Prima dell'uso versare nel piatto 400 ml piatto e il vano cottura.
di acqua e 3 - 4 cucchiai di aceto o Non posizionare il piatto direttamente
succo di limone e riscaldare a 450 Watt sulla griglia e mantenere sempre una
+ grill  per per 5 minuti. distanza di circa 2 cm dalla parete
Il rivestimento del piatto Gourmet con- del vano cottura affinché non si ge-
sente agli alimenti di staccarsi bene e e nerino scintille.
di pulire il piatto senza alcuna difficoltà.
 Riscaldare il piatto a 450 Watt + grill
Rivestimenti simili al teflon sono sog-  per max. 5 minuti.
getti a tagli e a graffi.
Oggetti in metallo o appuntiti dan-  Danni a causa del surriscalda-
neggiano il rivestimento. mento.
Quindi non tagliare gli alimenti diret- Non surriscaldare il piatto vuoto. In
tamente sul piatto. questo caso il rivestimento si dan-
neggia.
Per mescolare o voltare le pietanze
utilizzare stoviglie in legno o plastica. Non sistemare quindi il piatto sotto la
griglia per raccogliere il grasso.
Iniziare ad arrostire/ Dorare Se si utilizzano oli per arrostire è possi-
 Pericolo di incendio a causa di bile sia riscaldare l'olio direttamente
surriscaldamento. con il piatto sia versarlo nel piatto dopo
che quest'ultimo è stato riscaldato.
Oli e grassi si infiammano facilmente
Aggiungere il burro sempre dopo aver
in caso di surriscaldamento.
riscaldato il piatto poiché è sensibile al-
Rimanere sempre nelle vicinanze
le alte temperature e diventerebbe trop-
dell’apparecchio quando si utilizzano
po scuro.
grassi e oli.
Asciugare sempre bene la carne, il pol-
lame, il pesce e la verdura prima di di-
sporli nel piatto Gourmet.

50
Piatto Gourmet

Le uova potrebbero scoppiare. Croque Monsieur (per 3


Non utilizzare il piatto Gourmet per persone)
cuocere o per riscaldare uova già Tempo di preparazione: 10–15 min.
cotte; -
Esempi d'impiego Ingredienti
6 fette di pancarrè
Preriscaldare il piatto Gourmet sul piat-
30 g di burro morbido
to girevole a 450 Watt + grill  per
75 g di formaggio Emmental, grattugia-
max. 5 minuti.
to
- Bastoncini di pesce (surgelati), 150 g 3 fette di prosciutto cotto
+ 2 cucchiai di olio , 3 – 4 min.
per lato. Preparazione
- Hamburger, 2 pezzi + 2 cucchiai di Spalmare il burro sulle fette da toast.
olio , 3 – 4 min. per lato. Distribuire il formaggio sulle fette da
toast e su ciascuna fetta una fettina di
- Crocchette (surgelate), 10 – 12 pezzi
prosciutto. Sistemare sul prosciutto le
+ 2 cucchiai di olio , 6 – 8 min.,
fette di toast imburrate restanti. Dispor-
voltare di tanto in tanto
re i toast nel piatto Gourmet riscaldato
- Bistecca, ca. 200 g , ca. 5 min. per circa 5 minuti a 450 Watt + grill. Si-
per lato (a seconda del grado di cot- stemare sul piatto girevole, dorare per
tura) circa 3 minuti a 450 Watt + grill.
Altri ripieni: tonno sgocciolato al natura-
- Pizza (surgelata), 300 g, , 7– 9
le e anelli di cipolla tagliati sottili oppure
min.
fette di ananas, formaggio e prosciutto.
- Pizza, fresca, senza preriscaldamento
, ca. 15 min. (a seconda del con-
dimento)
Ricette
I tempi indicati sono tempi complessivi
necessari per la preparazione e la cottu-
ra delle pietanze. I tempi di riposo op-
pure necessari per marinare gli alimenti
sono indicati a parte.

51
Piatto Gourmet

Padellata di verdure (3 Filetto di maiale (per 2


porzioni) persone)
Tempo di preparazione: 25–35 min. Tempo di preparazione: 15–20 min.
- -
Ingredienti Ingredienti
2 cipolle 1 filetto di maiale (ca. 400 g)
2 cucchiai d'olio 4 listarelle di pancetta
100 g di funghi geloni o Champignon, sale, pepe
puliti 10 g di burro
150 g di carote piccole (surgelate) o ca- 200 g di funghi champignon a fette
rote a rondelle 200 ml di panna
100 g di broccoli a rosette 2 cucchiai di brandy
1 peperone rosso o 100 g di peperone a
listarelle (surgelato) Preparazione
1 pomodoro
Tagliare il filetto di maiale in quattro fetti-
sale, pepe
ne. Insaporire ogni fetta con sale e pepe,
30 g di parmigiano grattugiato
avvolgere in una fetta di speck e chiudere
eventualmente con uno stuzzicadenti. Di-
Preparazione
sporre il piatto Gourmet sul piatto girevo-
Tagliare le cipolle ad anelli sottili, taglia- le e riscaldare per circa 5 minuti a
re i peperoni in quattro parti, eliminare i 450 Watt + grill. Aggiungervi il burro e il
semi e tagliare a listarelle. Tagliare il po- filetto. Sistemare sul piatto girevole, cuo-
modoro a dadini. Disporre il piatto cere per circa 3 minuti a 450 Watt + grill.
Gourmet sul piatto girevole e riscaldare Togliere la carne e coprirla per mantener-
per circa 5 minuti a 450 Watt + grill. Ag- la calda. Aggiungere funghi, panna e
giungere l'olio e la cipolla ad anelli. Si- brandy al liquido derivante dalla cottura,
stemare di nuovo il piatto Gourmet sul stufare per circa 4 minuti alla massima
piatto girevole, dorare a 450 Watt + grill potenza. Servire con la carne.
per 2 minuti. Aggiungere i funghi, le ca-
rote, i broccoli, i peperoni, i pomodori e Filetto di maiale “saporito”
le spezie e mescolare. Cuocere per cir-
Tempo di preparazione: 10–12 min.
ca 6 minuti a 450 Watt + grill. Voltare e
-
spolverizzare con il parmigiano.
Preparazione
Tagliare 1 filetto di maiale in 4 fette. Cuo-
cere nel piatto Gourmet riscaldato per
circa 4 minuti per lato a 450 Watt + grill.
Poi aggiungere 50 ml di vino bianco,
125 ml di panna, 2 cucchiai di soffritto di
farina classico e 150 g di Roquefort, me-
scolare e cuocere per altri 3 minuti.

52
Piatto Gourmet

Dadi di pollo saporiti (per 3 Filetto di salmone “al


persone) naturale” (2 porzioni)
Tempo di preparazione: 25–35 min. Tempo di preparazione: 5–10 min.
- -
Ingredienti Ingredienti
600 g di filetto di pollo o tacchino 2 pezzi di filetto di salmone (150 g cad.)
2 cucchiai d'olio 1 cucchiaio di succo di limone
2 cucchiai di vino bianco sale, pepe bianco
2 cucchiai di succo di mele
1 cucchiaio di succo di limone Preparazione
sale, pepe nero
Irrorare i filetti di salmone con succo di
1 cucchiaino di curry in polvere
limone, lasciare riposare per circa
1 punta di coltello di rosmarino, tritato
10 minuti. Disporre il piatto Gourmet sul
1 punta di coltello di zenzero, tritato
piatto girevole e riscaldare per circa
1 punta di coltello di pepe di Cayenna
1 5 minuti a 450 Watt + grill. Disporre i fi-
/2 cucchiaino di tabasco letti di salmone speziati e asciugati con
20 g di burro carta cucina sul piatto Gourmet, tampo-
nare. Sistemare sul piatto girevole, cuo-
Preparazione 1
cere per circa 1 /2 - 2 minuti a 450 Watt
Tagliare il filetto a dadini di 2 x 2 cm. + grill rispettivamente ogni lato.
Mescolare gli altri ingredienti, a ecce- Servire il salmone con riso, salsa olan-
zione del burro, e versare il tutto sui da- dese o burro fuso e una foglia di insala-
di. Mescolare e lasciare rapprendere ta.
per circa 30 minuti. Sistemare il piatto
Gourmet sul piatto girevole. Riscaldare
per circa 5 minuti a 450 Watt + grill. Ag-
giungervi il burro poi i dadi di carne
sgocciolati. Disporre il piatto sulla base
girevole e cuocere per circa 4 minuti a
450 Watt + grill, voltare e cuocere per
altri 4 minuti con la stessa impostazio-
ne. Se durante la cottura si forma tanto
liquido e la carne non si dora, eliminare
un po' di succo.

53
Uso - programmi automatici
Tutti i programmi automatici dipendono Dispositivo automatico di cot-
dal peso. tura
Il peso degli alimenti può essere visua- Esistono 4 programmi per alimenti sur-
lizzato in grammi (g) o in libbre (lb) (v. gelati e 8 programmi per alimenti fre-
“Modificare le impostazioni dell'appa- schi.
recchio”).
Il tempo di compensazione per questi
Dopo aver selezionato il programma, programmi è di circa 2 minuti.
immettere il peso dell'alimento. L'appa-
recchio assume automaticamente il  Danni dovuti a plastica non resi-
tempo associato al peso immesso. stente al calore.
Per i minuti indicati tenerne conto anche Il materiale del copripiatto sopporta
per la temperatura ambiente (tempo di di norma temperature fino a 110 °C
compensazione) affinché il calore possa (v. indicazioni del produttore). Con
distribuirsi uniformemente nella pietan- temperature più alte la plastica può
za. deformarsi e legarsi alle pietanze.
Utilizzare il copripiatto solo per le
Dispositivo automatico di modalità con le sole microonde. In
scongelamento nessun caso utilizzare il copripiatto
Sono disponibili 5 programmi per lo quando è acceso il grill, quindi con i
scongelamento di diversi gruppi di ali- programmi A9 e da A13 fino A17.
menti. Il tempo di compensazione in A 3
Cuocere pietanze congelate
è di max. 30 minuti in base al peso, in
altri programmi di ca. 10 minuti. A6
Verdura
A1
Bistecche, cotolette A7
Piatto pronto, rimestabile
A2
Carne macinata A8
Sformati/gratin
A3
Pollo A9
Patatine fritte
A4
Dolci
A5
Pane
Questo programma è particolarmente
adatto per scongelare pane a fette. Se
possibile, sistemare le fette di pane sin-
golarmente nell'apparecchio oppure
trascorso metà del tempo di scongela-
mento separarle l'una dall'altra.
54
Uso - programmi automatici
Cuocere alimenti freschi Utilizzo del programma auto-
A 10  matico
Verdura  Premere il tasto .
A 11   Con i tasti freccia selezionare
Patate dall'elenco dei programmi automatici
A 12  il programma desiderato.
Pesce  Confermare la selezione con OK.
A 13  Sul display si accendono i simboli delle
Spiedini al grill modalità ( per microonde e/o 
A 14  per grill) e il peso degli alimenti più bas-
Pollo al grill so per il programma selezionato.
Lampeggiano il simbolo di avvio  e g
A 15  o lb per richiedere l'indicazione del pe-
Cosce di pollo so.
A 16   Correggere con i tasti freccia il peso
Soufflé di pesce degli alimenti.
A 17   Avviare il programma.
Sformati/gratin,
ad es. gratin di patate Il tempo relativo al peso inizia a scorrere
e si accendono i simboli delle modalità
al momento in corso ( e/o ).
Trascorso metà del tempo di cottura
suona un segnale acustico.
 Interrompere il programma per voltare
o mescolare, se possibile, le pietanze
e poi proseguire il programma.
In caso di necessità le durate program-
mate possono essere prolungate di un
paio di minuti durante il funzionamento
(toccare il tasto Start finché sul display
appare la durata desiderata). Per tutti i
programmi è possibile solo un aumento
di pochi minuti.
Al termine del procedimento suona un
segnale acustico.
L'illuminazione del vano cottura si spe-
gne.

55
Ricette - programmi automatici
Di seguito sono elencati alcuni suggeri- Carote in salsa di prezzemolo
menti di ricette per i programmi auto- (per 2 persone)
matici “Cuocere alimenti freschi” che
possono essere completate o modifica- Tempo di preparazione: 25–35 min.
te. -

Se si superano le indicazioni di peso Ingredienti


per i rispettivi programmi è possibile 350 g di carote, pulite
che la pietanza non si cuocia suffi- 5 g di burro
cientemente. 50 ml di brodo vegetale
75 g di crème fraîche
Rispettare le indicazioni di peso.
1 cucchiaio di vino bianco
sale, pepe
A 10 Verdura 1 presa di zucchero
1
/2 cucchiaino di senape
Preparazione 1-2 cucchiai di cerfoglio, fresco, tritato
Mettere in una fondina le verdure mon- o
date e preparate. A seconda della fre- 1 cucchiaio di cerfoglio, essiccato e tri-
schezza e del contenuto di umidità ag- tato
giungere 3-4 cucchiai di acqua e un ca. 1 cucchiaio di amido per addensare
pizzico di sale oppure altre spezie. Im- la salsa
mettere il peso comprensivo dell'acqua
e cuocere in una fondina con coper- Preparazione
chio. Dopo metà cottura suona un se- Tagliare le carote a fiammifero (spesso-
gnale che indica di voltare o mescolare re ca. 3 – 4 mm) o a rondelle (3 – 4 mm).
la pietanza. Mescolare il burro, il brodo e la crème
Quando si preparano verdure con liqui- fraîche e tutti gli altri ingredienti e ver-
do immettere il peso comprensivo degli sarli nella fondina con le carote. Cuoce-
ingredienti utilizzati per il sugo. Tenere re con coperchio e mescolare quando
conto delle indicazioni di peso massi- suona il segnale acustico.
-
mo. Impostazione: alimento fresco A 10 
Peso: 525 g
Ripiano: piatto girevole

56
Ricette - programmi automatici

Patate dorate (per 3 persone) A 17  Gratin/soufflé: gratin


Tempo di preparazione: 25–35 min. di verdure (per 4 persone)
- Tempo di preparazione: ca. 40 minuti
Ingredienti -
500 g di patate, pelate Ingredienti
1 cipolla tagliata a dadini 400 g di cavolfiore o broccoli
10 g di burro 400 g di carote
1 - 2 cucchiai di curry in polvere
250 ml di brodo vegetale Per la salsa di formaggio
50 ml di panna 20 g di margarina
125 g di piselli (surgelati) 20 g di farina
sale, pepe 300 ml di brodo vegetale
200 ml di latte
Preparazione 100 g di formaggio fuso tipo Emmental,
a dadini
Tagliare le patate a dadi grossi (ca. 3 x 50 g di formaggio Gouda, grattugiato
3 cm) o utilizzare patate piccole. Versa- Sale, pepe, noce moscata macinata
re tutti gli ingredienti in una fondina suf- 1 cucchiaio di prezzemolo, tritato
ficientemente grande e mescolare. Cuo-
cere con coperchio, mescolare quando Preparazione
suona il segnale acustico e continuare
la cottura. Tagliare il cavolfiore o i broccoli a roset-
- te, le carote a rondelle (3 mm). Disporre
Impostazione: alimento fresco A 11  entrambi gli alimenti in uno stampo per
Peso: 800 g soufflé (diametro ca. 24 cm) e mescola-
Ripiano: piatto girevole re. Riscaldare la margarina, aggiungere
farina, e, continuando a mescolare, il
brodo e il latte. Aggiungere il formaggio
Emmental e far fondere lentamente. In-
saporire con sale, pepe e noce moscata
e aggiungere prezzemolo. Versare la
salsa sulle verdure, cospargere di for-
maggio Gouda e cuocere senza coper-
chio.
-
Impostazione: alimento fresco A 17 
Peso: 1500 g
Ripiano: piatto girevole

57
Ricette - programmi automatici

Gratin di patate e formaggio A 13  Spiedini al grill:


(per 4 persone) spiedino di filetto (8 spiedini)
Tempo di preparazione: 45 minuti Tempo di preparazione: 25 - 35 minuti +
- 1 ora di pausa
-
Ingredienti
Per il gratin Ingredienti
600 g di patate farinose 1 filetto di maiale (ca. 300 g)
75 g di formaggio Gouda grattugiato 1 peperone rosso
2 cipolle
Per la glassa
250 g di panna Marinatura
1 cucchiaino di sale 8 cucchiai di olio
Pepe Pepe, sale, paprica, chili in polvere
Noce moscata 8 spiedini in legno

Preparazione
Per guarnire
75 g di formaggio Gouda grattugiato Tagliare il filetto di maiale in 16 pezzi.
Pulire il peperone e tagliarlo a pezzetti.
Per lo stampo Tagliare le cipolle in otto pezzi. Inserire
1 spicchio d'aglio sugli spiedini alternandoli carne, pepe-
roni e cipolle. Per la marinatura mesco-
Accessori
lare gli ingredienti e spennellare lo spie-
Stampo adatto alle microonde, resisten-
dino. Lasciare rapprendere per un'ora.
te alle alte temperature, Ø 26 cm
Disporre sulla griglia e infornare con la
pirofila termoresistente e adatta alle mi-
Preparazione
croonde. Voltare a metà tempo di cottu-
Passare l'aglio dentro la pirofila. ra (suona un segnale acustico).
-
Per la salsa mescolare la panna con il Impostazione: alimento fresco A 13 
sale, il pepe e la noce moscata. Peso: ogni spiedino ca. 100 g
Livello: griglia e pirofila sul piatto girevo-
Pelare le patate e tagliarle a fette sottili
le
3-4 mm. Mescolare le patate con il for-
maggio Gouda e la salsa e riversare il
tutto nella pirofila.
Spolverizzare di formaggio e cuocere
senza coperchio.
-
Impostazione: alimento fresco A 17 
Peso: 1000 g
Ripiano: piatto girevole

58
Ricette - programmi automatici

Spiedini di pollo (8 spiedini) A 15  Cosce di pollo


Tempo di preparazione: 25 - 35 minuti +
1 ora di pausa Preparazione
- Spennellare le cosce di pollo con olio e
insaporire con le spezie. Disporre sulla
Ingredienti
griglia e infornare con la pirofila termo-
4 pezzi di petto di pollo da ca. 120 g
resistente e adatta alle microonde. A
cad.
metà tempo di cottura (segnale acusti-
4 fette di ananas (barattolo)
co) voltare le cosce di pollo e terminare
16 albicocche (a metà), barattolo
la cottura.
Marinatura
4 cucchiai di olio A 14  Pollo al grill
4 cucchiai di olio di sesamo
sale, pepe Preparazione
1
/2 cucchiaino di peperoncino in polvere Tagliare il pollo a metà. Spennellare con
1
/2 cucchiaino di curry in polvere olio e insaporire con le spezie. Disporre
peperoncino chili in polvere il pollo sulla griglia dapprima con il lato
A piacere zenzero, tritato o coriandolo, da taglio rivolto verso l'alto e infornare
tritato con una pirofila termoresistente e adat-
8 spiedini in legno ta alle microonde. A metà tempo di cot-
tura (segnale acustico) voltare il pollo e
Preparazione terminare la cottura.
Tagliare in 4 pezzi ogni filetto di petto di
pollo. Tagliare in quattro pezzi anche le A A 15 e A 14
fette di ananas. Far sgocciolare bene le
metà delle albicocche. Per preparare la Preparazione
marinatura mescolare tutti gli ingredien- Affinché il pollame abbia un bel colore
ti. quando lo si griglia si consiglia di ag-
Infilare sullo spiedino i pezzi di pollo, giungere un mix di peperoncino e curry.
l'ananas e l'albicocca alternandoli, Oltre al sapore più accentuato, grazie
spennellare con la marinatura e far rap- alle spezie la pelle del pollo diventa ap-
prendere per 1 ora. Disporre sulla griglia petitosa e dorata.
e infornare con la pirofila termoresisten-
te e adatta alle microonde. Voltare a
metà tempo di cottura (suona un segna-
le acustico).
-
Impostazione: alimento fresco A 13 
Peso: ogni spiedino ca. 100 g
Livello: griglia e pirofila sul piatto girevo-
le

59
Ricette - programmi automatici

A 12  Pesce: pesce al A 16  Soufflé di pesce:


curry (4 porzioni) pesce in crosta (per 2 persone)
Tempo di preparazione: 35–45 min. Tempo di preparazione: 25–35 min.
- -
Ingredienti Ingredienti
300 g di fette di ananas 400 g di filetto di scorfano
1 peperone rosso 3 cucchiai di succo di limone
1 banana piccola sale, pepe bianco
500 g di filetto di scorfano 50 g di burro
3 cucchiai di succo di limone 2 cucchiaini di senape
30 g di burro 1 cipolla tagliata a dadini
100 ml di vino bianco 40 g di formaggio Gouda, grattugiato
100 ml di succo di ananas 20 g di pangrattato
sale, zucchero, chili in polvere 2 cucchiai di aneto tritato
2 cucchiai di amido per addensare la
salsa Preparazione
Spennellare il filetto di pesce con il suc-
Preparazione
co di limone e lasciar riposare per 10
Tagliare il filetto di pesce a dadini, ver- minuti. Imburrare una pirofila piana.
sare in una fondina e irrorare con succo Asciugare il pesce, insaporire con sale e
di limone. Tagliare il peperone in quattro pepe e disporlo nella pirofila. Mescolare
pezzi, eliminare i semi e tagliare a lista- il burro fuso (450 W, 40 – 50 sec.) con
relle sottili. Sbucciare la banana e ta- senape, cipolla, formaggio Gouda, pan-
gliare a rondelle. Aggiungere la banana grattato e aneto e distribuire il tutto sul
con i peperoni e l'ananas al pesce e pesce. Dorare.
mescolare. Aggiungere il burro. Mesco- -
Impostazione: alimento fresco A 16 
lare vino, succo, spezie e addensante
Peso: ca. 600 g
per salsa e aggiungere il tutto al pesce
Ripiano: piatto girevole
nella fondina. Mescolare tutti gli ingre-
dienti e cuocere con coperchio.
-
Impostazione: alimento fresco A 12 
Peso: ca. 1200 g
Ripiano: piatto girevole

60
Ricette - programmi automatici

Gratin di scorfano e pomodoro


(per 4 persone)
Tempo di preparazione: 35–45 min.
-
Ingredienti
500 g di filetto di scorfano
2 cucchiai di succo di limone
500 g di pomodori
Sale alle erbe
2 cucchiaini di origano, tritato
150 g di formaggio Gouda, grattugiato

Preparazione
Tagliare lo scorfano a pezzi, spennellar-
lo con succo di limone e farlo riposare
per circa 10 minuti. Tagliare i pomodori
a dadini e disporli col pesce e una parte
di formaggio nella forma. Insaporire con
sale e origano e mescolare. Cospargere
con il formaggio rimasto, infornare e
cuocere senza coperchio.
-
Impostazione: alimento fresco A 16 
Peso: ca. 1150 g
Ripiano: piatto girevole

61
Modificare le impostazioni dell'apparecchio
Per alcune impostazioni relative all'ap-
parecchio è possibile selezionare un'al-
ternativa.
Nella tabella sono elencate le singole
impostazioni dell'apparecchio che pos-
sono essere modificate.
Le impostazioni di serie sono contras-
segnate nella tabella con un asterisco*.
Per modificare un'impostazione dell'ap-
parecchio, procedere come segue:
 Premere il tasto .
A display compare P1.
 Con i tasti freccia scegliere l'imposta-
zione che si desidera modificare.
 Confermare la selezione con OK.
 A seconda dell'impostazione appa-
recchio, è possibile inserire valori con
i tasti freccia o selezionare le impo-
stazioni possibili.
 Se non si desidera modificare un'im-
postazione e si vuole invece passare
a un'altra impostazione, premere il ta-
sto OK.
 Se non si desidera modificare altre
impostazioni dell'apparecchio, pre-
mere il tasto Stop/C.

Le impostazioni modificate rimangono


invariate anche dopo un'interruzione
della corrente elettrica.

62
Modificare le impostazioni dell'apparecchio

Impostazione dell'appa- Possibilità di impostazione (* impostazione di se-


recchio rie)
 Impostare l'ora ore Con i tasti freccia immettere le ore.
minuti Con i tasti freccia immettere i minuti.
 Segnali acustici  I segnali acustici sono spenti.
* I segnali acustici sono accesi.
 Acustica tasti  L'acustica dei tasti è spenta.
* L'acustica dei tasti è accesa.
  Formato dell'ora 24 h * L'indicazione delle 24 ore è attiva.
12 h L'indicazione delle 12 ore è attiva.
 Spegnimento not-  * Lo spegnimento notturno è disattivato.
turno
 Lo spegnimento notturno è attivato. Dalle ore
23 fino alle ore 5 la visualizzazione dell'ora è
disattivata.
 Unità di peso  * Il peso della pietanza viene visualizzato in
grammi (g).
 Il peso della pietanza viene visualizzato in
libbre (lb).
 Funzione automati-  La funzione automatica Tenere in caldo è di-
ca Tenere in caldo sattivata.
* La funzione automatica Tenere in caldo è at-
tivata.
 Microonde Quick Po- La potenza massima può essere modificata.
tenza
Dura- La durata di 1 minuto può essere modificata.
ta
 Indicazione “door”  L'indicazione “door” non appare.
* L'indicazione “door” appare se per circa 20
minuti non è stato aperto lo sportello. L'avvio
è bloccato.

63
Modificare le impostazioni dell'apparecchio

Impostazione dell'appa- Possibilità di impostazione (* impostazione di se-


recchio rie)
  Modalità fiera (per la  * La modalità fiera non è attiva. Se la modalità
presentazione degli fiera attiva viene disattivata, sul display ap-
apparecchi presso i pare brevemente _ _ _ _.
rivenditori specializ-
 La modalità fiera è attiva. Premendo un tasto
zati o nelle sale
o un selettore, sul display appare brevemen-
esposizione).
te . L'apparecchio non è pronto per il
funzionamento.
 Impostazioni di serie   Le impostazioni di serie sono state modifica-
te.
* Le impostazioni di serie vengono ripristinate
oppure non sono state modificate.

64
Riscaldare
Per riscaldare gli alimenti selezionare la  Pericolo di ferirsi a causa di tra-
seguente potenza microonde: bocchi.
Bevande 800 Watt Durante la cottura e soprattutto nel
corso del successivo riscaldamento
Pietanze 600 Watt dei liquidi con le microonde, è possi-
Alimenti per neonati e 450 Watt bile che la temperatura di ebollizione
bambini venga raggiunta ma che non appaia-
no le tipiche bollicine di vapore. Il li-
 Pericolo di ustionarsi a causa de- quido non bolle uniformemente.
gli alimenti troppo caldi. Quando si estrae il recipiente dall'ap-
parecchio oppure a causa di un im-
La pappa per neonati e bambini non
provviso scossone, la cosiddetta
deve essere troppo calda.
“bollitura ritardata” può causare l'im-
Riscaldarla a 450 Watt solo per 1/2
provvisa formazione delle bollicine di
minuto fino a 1 minuto.
vapore e quindi un trabocco dei liqui-
di simile a un'esplosione. La forma-
Suggerimenti per riscaldare zione delle bollicine di vapore può
Riscaldare gli alimenti sempre coperti; essere molto violenta e causare
non coprire invece alimenti impanati. l'apertura dello sportello.
Evitare che si generi l'ebollizione
 Pericolo di esplosione a causa continuando a mescolare il liquido
della generazione di pressione. prima che si riscaldi. Dopo il riscal-
Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi damento attendere almeno 20 se-
nel corso del riscaldamento può ge- condi prima di estrarre il recipiente
nerarsi pressione che può causare dal vano cottura. Inoltre durante il ri-
esplosioni. scaldamento è possibile inserire
Non riscaldare mai le pietanze o i li- un'asticella di vetro o un oggetto si-
quidi in contenitori chiusi, come ad mile nel recipiente.
esempio vasetti con alimenti per
neonati. Aprire sempre prima i conte- Le uova potrebbero scoppiare.
nitori. Per riscaldare i biberon togliere Non riscaldare uova sode, anche se
sempre il tappo e la tettarella. sono senza guscio, con la modalità
Microonde.

65
Riscaldare
Gli alimenti conservati in frigorifero ne- Dopo la fase di riscaldamento
cessitano di un tempo più lungo per ri-
scaldarsi rispetto a quelli conservati a Fare attenzione quando si estraggo-
temperatura ambiente. Il tempo neces- no le stoviglie dal forno. Possono es-
sario per il riscaldamento dipende dalle sere molto calde.
caratteristiche, dalla quantità e dalla
Le stoviglie non si riscaldano per effetto
temperatura di partenza degli alimenti.
delle microonde (eccezione: terracotta)
Accertarsi che le pietanze si riscaldi- bensì per la trasmissione di calore delle
no sempre a sufficienza. pietanze.
Dopo la fase di riscaldamento lasciare
In caso di dubbi riscaldare gli alimenti la pietanza per alcuni minuti a tempera-
ancora per breve tempo. tura ambiente affinché il calore vi si di-
Durante il riscaldamento mescolare o stribuisca uniformemente. Le tempera-
voltare di tanto in tanto grandi quantità ture si compensano.
di alimenti. Mescolare gli alimenti dal
bordo esterno verso il centro, dato che  Pericolo di ustionarsi a causa de-
all'esterno si riscaldano più velocemen- gli alimenti troppo caldi.
te. Dopo il riscaldamento, le pietanze
potrebbero essere molto calde.
Al termine del riscaldamento, soprat-
tutto se trattasi di alimenti per neo-
nati e bimbi, è assolutamente neces-
sario mescolare e/o agitare la pietan-
za e verificarne il grado di calore as-
saggiandola.

66
Cuocere
Versare l'alimento in una fondina adatta Bucherellare più volte alimenti con pel-
alle microonde e cuocere con coper- le o buccia dura, come pomodori, wür-
chio. stel, patate e melanzane affinché il va-
pore che si genera possa fuoriuscire e
Per la cottura si consiglia dapprima una
la pietanza non scoppi.
potenza di 800 Watt e per proseguire
invece 450 Watt.  Pericolo di ferirsi con le uova con
Per far bollire alimenti quali riso al latte il guscio.
e semolino, impostare dapprima 800 Le uova con il guscio possono scop-
Watt e poi 150 Watt. piare anche dopo averle estratte dal
vano cottura.
Suggerimenti per la cottura Cuocere uova col guscio solo nelle
Il tempo di cottura della verdura dipen- stoviglie adatte alle microonde.
de dalla consistenza. Le verdure fresche
contengono acqua e si cuociono più  Pericolo di ustionarsi con le uova
velocemente. Aggiungere dell'acqua al- senza guscio.
le verdure conservate.
Per le uova senza guscio il tuorlo
Gli alimenti conservati in frigorifero ne- dell'uovo può schizzare fuori a causa
cessitano di un tempo più lungo per dell'alta pressione a fine cottura.
cuocersi rispetto a quelli conservati a Le uova senza guscio possono esse-
temperatura ambiente. re cotte con le microonde solo se la
Durante la cottura mescolare o voltare pelle del tuorlo viene bucherellata più
le pietanze. In questo modo il calore si volte con un ago.
distribuisce uniformemente.
Al termine della cottura
 Rischi per la salute derivanti da Fare attenzione quando si estraggo-
una cottura troppo breve. no le stoviglie dal forno. Possono es-
Cuocere sempre a sufficienza so- sere molto calde.
prattutto gli alimenti facilmente depe-
ribili come p.es. pesce. Le stoviglie non si riscaldano per effetto
Durante la cottura considerare i tem- delle microonde (eccezione: terracotta)
pi di cottura indicati di questo tipo di bensì per la trasmissione di calore delle
pietanze. pietanze.
Dopo la fase di cottura lasciare la pie-
tanza per alcuni minuti a temperatura
ambiente (tempo di compensazione) af-
finché il calore vi si distribuisca unifor-
memente. Le temperature si compensa-
no.

67
Scongelare

 Rischi per la salute dovuti al ri- Carne, pollame e pesce non devono es-
congelamento. sere completamente scongelati per la
cottura. È sufficiente che abbiano inizia-
Gli alimenti scongelati, del tutto o in
to a scongelarsi. La superficie è suffi-
parte, perdono il loro valore nutritivo
cientemente morbida per assorbire le
o possono andare a male se riconge-
spezie.
lati.
Non ricongelare alimenti volutamente Scongelamento e preparazione
o accidentalmente scongelati. Con- finale
sumarli il più rapidamente possibile.
Alimenti scongelati possono essere Gli alimenti congelati possono essere
ricongelati solo se precedentemente dapprima scongelati e poi riscaldati o
cotti. cotti.
Selezionare dapprima 800 Watt e infine
Per scongelare gli alimenti selezionare 450 Watt.
la seguente potenza microonde:
Eliminare la confezione delle pietanze e
- 80 Watt disporre queste in un recipiente adatto
per scongelare alimenti particolar- alle microonde; scongelare e riscaldare
mente delicati come panna, burro, o cuocere con coperchio. Eccezione:
torta con crema, formaggio cuocere senza coperchio polpette,
- 150 Watt hamburger.
per scongelare altre pietanze. Mescolare spesso alimenti con molto li-
Eliminare la confezione e sistemare la quido come minestre e minestroni. Se-
pietanza in un recipiente adatto alle mi- parare e voltare con attenzione le fette
croonde; scongelare senza coperchio. di carne a metà cottura. Allo stesso mo-
A metà tempo di scongelamento volta- do voltare a metà cottura anche il pe-
re, spezzettare oppure mescolare la pie- sce.
tanza. Dopo la fase di scongelamento e riscal-
Per scongelare la carne, disporla senza damento e/o cottura lasciare la pietanza
confezione, ancora congelata su un per alcuni minuti a temperatura ambien-
piatto capovolto in un recipiente di ve- te affinché il calore vi si distribuisca uni-
tro o porcellana affinché il liquido possa formemente.
gocciolare. Voltare durante la fase di
scongelamento.

 Rischi per la salute derivanti dal


pericolo di contrarre la salmonella.
Per lo scongelamento del pollame
prestare molta attenzione alla pulizia.
Non riutilizzare il liquido derivante
dallo scongelamento.

68
Conservazione
Con le microonde è possibile conserva- Durata fino all'ebollizione uniforme del
re piccole quantità di frutta, verdura e contenuto di tutti i vasi:
carne nei vasi adatti alle microonde che
si trovano in commercio. Preparare i va- 1 vaso ca. 3 minuti
setti come di consueto. 2 vasi ca. 6 minuti
Riempirli solo fino a 2 cm dal bordo.
3 vasi ca. 9 minuti
Chiudere i vasi per la conservazione
adatti alle microonde solo con ganci Per frutta e cetrioli questo tempo è suf-
o con nastro adesivo trasparente ficiente.
adatti all'utilizzo nel forno a microon- Per le verdure, dopo l'inizio dell'ebolli-
de. zione ridurre la potenza delle microonde
Non utilizzare ganci in metallo o vasi a 450 Watt e cuocere
con chiusura a vite, come i barattoli,
per evitare che si generino scintille. - le carote per ca. 15 minuti,
- e i piselli
Si consiglia di preparare max. tre vasi
1 per ca. 25 minuti.
da /2 litro.
A fine conservazione
Estrarre i vasi dal vano cottura, coprirli
con un panno per ca. 24 ore in un luogo
non esposto a correnti d’aria.
Togliere i ganci o il nastro adesivo e ve-
rificare che tutti i vasi siano chiusi.

 Disporre i vasi sul piatto girevole.


 Portare il contenuto a ebollizione con
una potenza di 800 Watt.
Il tempo necessario dipende
- dalla temperatura di partenza del
contenuto del vaso;
- dal numero dei vasi.

69
Esempi d'impiego

Alimenti Quantità Potenza Tempo Avvertenze


microon- (min.)
de (Watt)
Fondere burro/ 100 g 450 1:00 – senza coperchio
margarina 1:10
Fondere il ciocco- 100 g 450 3:00 – senza coperchio, mescolare di
lato 3:30 tanto in tanto
Sciogliere gelatina 1 bustina + 5 cuc- 450 0:10 – senza coperchio, mescolare di
chiai di acqua 0:30 tanto in tanto
Preparare glassa 1 bustina + 450 4–5 senza coperchio, mescolare di
per torte 250 ml di liquido tanto in tanto
Impasto al lievito Preimpasto da 80 3–5 far lievitare coperto
100 g di farina
Preparare popcorn 1 cucchiaio (20 g) 800 3–4 Versare il mais in un vaso da 1 l,
di semi di mais preparare con il coperchio, poi
spolverizzare di zucchero a velo
Aumentare il volu- 20 g 600 0:10 – senza coperchio, su un piatto
me della meringa 0:20
morbida ricoperta
di cioccolato
Aromatizzare salse 125 ml 150 1–2 senza coperchio, riscaldare a
per insalate bassissima potenza
Portare a tempera- 150 g 150 1–2 disporre su un piatto, senza
tura ambiente gli coperchio
agrumi
Rosolare la pan- 100 g 800 2–3 disporre su carta da cucina,
cetta senza coperchio
Ammorbidire il ge- 500 g 150 2 senza coperchio
lato per farne delle
porzioni
Spellare i pomodori 3 pezzi 450 6–7 Incidere a croce i pomodori sul
lato del gambo, riscaldare con
coperchio in una terrina con po-
ca acqua, spellare. I pomodori
possono diventare molto caldi.
Preparare marmel- 300 g di fragole, 800 7–9 mescolare frutta e zucchero,
lata di fragole 300 g di zucchero cuocere con coperchio in una
gelificante fondina alta
Scongelare poi 2 pezzi 150 + grill 1–2 scongelare senza coperchio
cuocere panini grill 4–6 sulla griglia, voltare trascorso
metà tempo
I valori sono indicativi.
70
Indicazioni per organismi di controllo

Pietanze test se- Potenza mi- Durata Tempo Annotazione


condo EN 60705 croonde (min.) / di com-
(Watt) + Peso pensa-
Grill /pro- zione*
gramma au- (min.)
tomatico
Crema all'uovo, 300 26–28 120 Recipienti v. norma,
750 g misure sul bordo supe-
riore (21 x 21 cm)
Torta Margherita, 600 8 5 Recipienti v. norme,
475 g diametro esterno sul
bordo superiore
220 mm, cuocere sen-
za coperchio
Carne macinata, 600 6 5 Recipienti v. norma, mi-
900 g 450 11 sure sul bordo superio-
re 250 mm x 124 mm,
cuocere senza coper-
chio
Gratin di patate, A 17 1.100 g 5 Recipienti v. norme, dia-
1.100 g metro esterno sul bordo
superiore 220 mm, cuo-
cere senza coperchio
Pollo, A 14 1.200 g 2 Griglia, e sotto una pi-
1.200 g rofila termoresistente e
peso da surgelato, adatta alle microonde,
scongelato e tagliato voltare i tagli dapprima
a metà verso l'alto, voltare a
metà tempo
Scongelare carne 150 12 5–10 Recipienti v. norma,
(macinata), scongelare senza co-
500 g perchio, voltare tra-
scorso metà tempo
Lamponi, 250 g 150 7 3 Recipienti v. norma,
scongelare senza co-
perchio

* Lasciare le pietanze a temperatura ambiente durante il tempo di compensazione


affinché la temperatura si distribuisca uniformemente negli alimenti.

71
Pulizia e manutenzione

Prima di iniziare la pulizia staccare sporco. Ora è quindi possibile eliminare


l'apparecchio dalla rete elettrica. lo sporco, eventualmente aggiungendo
anche un po' di detergente per stovi-
Non utilizzare apparecchi a vapore glie.
per pulire il forno a microonde.
Il vapore potrebbe giungere alle parti
conduttrici di tensione e causare un
corto circuito.

Vano cottura, interno dello


sportello
 Pericolo di ustionarsi a causa del
vano cottura molto caldo.
Subito dopo l'uso, il vano cottura
può essere ancora troppo caldo per
pulirlo.
Pulire il vano cottura non appena si è
raffreddato.
Non togliere la copertura davanti
 Pericolo di incendio a causa del- all'apertura della fuoriuscita microon-
lo sporco ostinato. de nel vano cottura e nemmeno la
pellicola apposta sul lato interno del-
Lo sporco ostinato in determinate
lo sportello.
circostanze può danneggiare il forno
e causare anche situazioni pericolo-
se. Nella fessura di aerazione dell'appa-
recchio non devono giungere né ac-
Non attendere troppo per la pulizia
qua né oggetti.
altrimenti si peggiora la situazione e
in casi estremi lo sporco ostinato non Non passare il vano cottura con un
viene rimosso. panno troppo umido altrimenti si ri-
schia che del liquido possa penetrare
E' possibile passare il vano cottura e la nelle fessure presenti.
parte interna dello sportello con un pro- Non utilizzare prodotti abrasivi altri-
dotto delicato o con acqua e un po' di menti il materiale si graffia.
detersivo. Asciugare poi con un panno
morbido. Introdurre nel vano cottura un recipiente
con dell'acqua e un po' di limone e farla
Per eliminare lo sporco, introdurre cuocere per un paio di minuti per neu-
nell'apparecchio un bicchiere di acqua tralizzare eventuali cattivi odori.
e riscaldarlo per 2 o 3 minuti finché l'ac-
qua bolle. Il vapore derivante dall'ebolli-
zione dell'acqua si deposita nel vano
cottura e ammorbidisce le macchie di
72
Pulizia e manutenzione

 Un apparecchio difettoso è peri-


coloso per la salute.
Un apparecchio con sportello dan-
neggiato non deve essere utilizzato
finché non viene ripristinato da un
tecnico dell'assistenza autorizzato
dalla casa produttrice Miele. Se l'ap-
parecchio è in funzione le microonde
potrebbero propagarsi e costituire un
pericolo per l'utente.
 Pulire l'anello di scorrimento situato
Mantenere lo sportello sempre pulito sotto il piatto girevole e la base del
e verificarne costantemente l'integri- vano cottura. Altrimenti il piatto gire-
tà. Non utilizzare il forno a microonde vole si muove con particolare difficol-
se tà.
– lo sportello è deformato,
– le cerniere dello sportello sono al-  Pulire le superfici di contatto tra il
lentate, piatto girevole e l'anello di scorrimen-
– sono visibili evidenti buchi o crepe to.
nell'involucro, nello sportello o sulle
pareti del vano cottura. Non ruotare il dispositivo di trasmis-
sione a mano altrimenti il motorino
Per pulire il vano cottura: potrebbe danneggiarsi.

 estrarre il piatto girevole e lavarlo in


lavastoviglie o con acqua e detersivo
per stoviglie.

73
Pulizia e manutenzione

Frontale dell'apparecchio - detergenti per lavastoviglie,

Nella fessura di aerazione del telaio - spray per forno,


non devono giungere né acqua né - detergenti per vetro,
oggetti.
- spugne dure abrasive e spazzole, ad
es. pagliette o spugne per i piatti,
Se lo sporco rimane depositato a
lungo può risultare poi molto difficile - gomme cancella-sporco,
se non impossibile da rimuovere e
- raschietto affilato in metallo.
può alterare il colore delle superfici.
Lo sporco va rimosso possibilmente Accessori in dotazione
subito dal frontale dell'apparecchio.
Griglia
Pulire il frontale dell'apparecchio con Lavare la griglia dopo ogni utilizzo; può
una spugna pulita, poco detersivo per i essere lavata in lavastoviglie. Eliminare
piatti e dell'acqua calda. Asciugare poi eventuale sporco ostinato con un appo-
tutte le superfici con un panno morbido. sito prodotto per acciaio inossidabile.
Per la pulizia è adatto anche un panno
in microfibra leggermente inumidito Piatto Gourmet
senza detersivo. Pulire il piatto Gourmet con acqua mol-
to calda, un panno e del detersivo
Tutte le superfici si graffiano facil- sgrassante.
mente. Le superfici in vetro possono
graffiarsi o rompersi. Non utilizzare in nessun caso spu-
Tutte le superfici possono subire an- gnette metalliche, prodotti abrasivi o
che alterazioni di colore o decolora- detergenti aggressivi.
zioni se si trattano con prodotti non Non lavare il piatto in lavastoviglie.
adeguati.
Per la pulizia seguire le indicazioni. Dopo aver preparato alimenti dagli odo-
ri particolarmente intensi si consiglia di
Per evitare di danneggiare le superfi- versare nel piatto Gourmet acqua e
ci non usare: succo di limone e riscaldarlo nel forno a
- detergenti contenenti soda, ammo- microonde alla massima potenza per 2–
niaca, acidi o cloruri, 3 minuti. Risciacquare infine con acqua
corrente.
- prodotti anticalcare,
- detergenti abrasivi, ad es. polveri o
latte abrasivi, pietre di pulizia (clea-
ning stone),
- detersivi contenenti solventi,
- detergenti per acciaio inossidabile,

74
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-
recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-
bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-
stenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause dei guasti.

Problema Causa e rimedio


Non si riesce ad avviare Controllare se
un procedimento.  lo sportello dell'apparecchio è chiuso;
 è attivo il blocco accensione (v. cap. “Uso” par.
“Blocco accensione”);
 sul display compare “door”: lo sportello non è sta-
to aperto per un periodo prolungato (circa 20 mi-
nuti) (v. cap. “Uso”, par. “indicazione Door”);
 la spina elettrica dell'apparecchio è correttamente
inserita;
 l'interruttore generale dell'impianto elettrico è sal-
tato perché l'apparecchio, la tensione o un altro
apparecchio sono difettosi (staccare la spina dalla
presa elettrica, richiedere l'intervento di un elettri-
cista qualificato o del servizio di assistenza tec-
nica, vedi il capitolo corrispondente).
Dopo un procedimento Non si tratta di un guasto. Dopo un procedimento di
di cottura si sente un cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa
rumore di funzionamen- ancora per un po' affinché nel vano cottura, sul
to. pannello comandi oppure sul mobile non si depositi
umidità. Si disattiva automaticamente.
Il display è oscurato. Ci si trova tra le 23 e le 5 e lo spegnimento notturno è
attivato.
 Disattivare lo spegnimento notturno se si desidera
leggere l'ora in qualsiasi momento.
Il piatto girevole si muo- L'area intorno al piatto girevole può essere sporca.
ve con particolare diffi-  Verificare se tra il piatto girevole e il fondo del vano
coltà. cottura vi è dello sporco.
 Controllare che le superfici di contatto tra piatto gi-
revole e anello di scorrimento siano pulite.
 Pulire l'area intorno al piatto girevole.

75
Cosa fare se...

Problema Causa e rimedio


Al termine del tempo Durata o livello di potenza non sono stati selezionati
impostato la pietanza in modo adeguato.
non è scongelata, ri-  Verificare che per il tempo immesso sia stato sele-
scaldata o cotta a suffi- zionato un livello di potenza adeguato.
cienza. Più basso è il livello di potenza, più lungo sarà il
tempo.
 Verificare che il procedimento non sia stato inter-
rotto senza essere riavviato.
L'apparecchio funziona La lampadina è difettosa.
con le microonde ma È possibile utilizzare l'apparecchio come sempre ma
l'illuminazione del vano la lampadina è difettosa.
di cottura non si accen-  Rivolgersi all'assistenza tecnica per sostituire la lu-
de. ce.
Nel corso del funziona- Controllare se le pietanze sono coperte con fogli di
mento con le microon- alluminio.
de si sentono dei rumori  Eliminare la pellicola in alluminio.
inconsueti.
Vengono generate scintille dall'uso di stoviglie in me-
tallo.
 Attenersi alle indicazioni relative alle stoviglie nel ri-
spettivo capitolo.
L'ora sul display non è In caso di interruzione della corrente elettrica il tempo
corretta. parte nuovamente dalle ore 12:00 come al primo av-
vio.
Reimpostare l'ora.
 Correggere l'ora.
L'alimento si raffredda A causa delle proprietà delle microonde il calore si
troppo rapidamente. genera dapprima ai bordi della pietanza per poi pas-
sare al centro.
Se la pietanza viene riscaldata con una potenza mi-
croonde alta, esternamente sarà particolarmente cal-
da mentre l'interno non ancora. Al momento della
compensazione della temperatura la pietanza diventa
più calda all'interno e più fredda all'esterno.
 Per cui, soprattutto quando si riscaldano alimenti
di composizione differente, si consiglia di imposta-
re una potenza minima e una durata più lunga.

76
Cosa fare se...

Problema Causa e rimedio


Il microonde si spegne La circolazione dell'aria può essere insufficiente.
mentre è in corso un  Controllare se le fessure da cui entra ed esce l'aria
procedimento di cottu- sono ostruite.
ra, riscaldamento e Eliminare eventuali oggetti presenti.
scongelamento.
Se l'apparecchio si surriscalda è possibile che si di-
sinserisca per motivi di sicurezza.
 Dopo una fase di raffreddamento è possibile pro-
seguire il procedimento di cottura.
L'apparecchio continua a spegnersi.
 Avvisare il servizio di assistenza tecnica.

77
Assistenza tecnica

Contatti in caso di guasto


In caso di guasti che non si è in grado
di risolvere da soli, contattare il negozio
specializzato Miele o il servizio di assi-
stenza tecnica Miele.

È possibile visualizzare i contenuti on-


line dell'assistenza tecnica sotto
www.miele.it/elettrodomestico/ser-
vice-21.htm.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele
si trovano in fondo alle presenti istru-
zioni.
L'assistenza tecnica necessita
dell'identificativo del modello del forni-
tore e del numero di fabbricazione (fab-
br./SN/n.). Questi dati possono essere
rilevati dalla targhetta dati.
Garanzia
La durata della garanzia prevista dalla
legislazione vigente è di 2 anni.
Ulteriori informazioni si trovano nelle
condizioni di garanzia allegate.

78
Il Contact Center è a disposizione per una
consulenza personalizzata sui nostri prodotti
per rispondere con competenza e
professionalità a qualsiasi richiesta di
informazione.
Il consumatore può inoltre essere messo
automaticamente in contatto con il centro di
assistenza tecnica autorizzato più vicino per
richiedere un intervento.

Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e


lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla
funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma
anche per conoscere gli accessori, i servizi e
vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi
clienti.

Miele Italia S.r.I.


Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)

Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane.

Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh - Germania
M 2224 SC, M 2234 SC

it-IT M.-Nr. 11 197 200 / 06

Potrebbero piacerti anche