Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Edizione 07.2005
Copyright by ZF
Riproduzione, anche parziale, solo con nostro benestare per iscritto.
Printed in Germany
Edizione 07.2005
4161 758 401f
2
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Indice
1 Introduzione ...........................................................................................................................................5
3
Istruzioni d‘uso
Indice 2K120/2K121
5 Manutenzione .......................................................................................................................................31
6 Riparazione ...........................................................................................................................................32
4
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Introduzione
PERICOLO! ATTENZIONE
!
Si usa quando la mancanza di attenzione Le figure, i disegni ed i particolari riportati nel
può causare danni alle persone o mettere presente manuale non rappresentano sempre
in pericolo la vita. l’originale. Vengono indicate le singole
operazioni da eseguire.
Inoltre, le figure, i disegni ed i particolari non
sono raffigurati secondo le dimensioni originali
! PERICOLI PER L’AMBIENTE!
e quindi non si devono trarre delle conclusioni
I lubrificanti ed i detergenti non devono
riguardo a pesi o dimensioni (anche all’interno
penetrare nel sottosuolo, nell’acqua
di una illustrazione)
sotterranea nè essere scaricati nella
fognatura. Gli interventi devono essere eseguiti
• Richiedete le schede tecniche conformemente alle prescrizioni indicate nel
contenenti le prescrizioni di sicurezza testo.
relative a questi prodotti presso il Vs. Dopo gli interventi di ripristino e dopo aver
Ufficio competente per la protezione eseguito tutti i controlli necessari, il personale
dell’ambiente – ed osservatele! specializzato deve assicurarsi che il prodotto
• Raccogliete l’olio usato in un funzioni di nuovo perfettamente.
recipiente abbastanza grande.
• Smaltite l‘olio usato, i filtri imbrattati, 1.2 Indicazioni ZF
i lubrificanti ed i detergenti in
conformità alle prescrizioni contenute • Rimuovere su tutte le superfici di tenuta i
nella normativa ambientale vecchi resti delle guarnizioni. Formazioni di
corrispondente. bava o rugosità simili devono essere rimosse
• Per quanto riguarda l’uso dei accuratamente con una pietra a olio.
lubrificanti e dei detergenti bisogna in • Cambi aperti devono essere protetti
linea di massima osservare le istruzioni dall’eventuale penetrazione di corpi estranei
del fabbricante. tramite una copertura accurata.
5
Istruzioni d‘uso
Introduzione 2K120/2K121
Olio del cambio HLP 68 secondo Olio del cambio Possibile impiego
ISO VG 68 per lubrificazione anche per
a sbattimento lubrificazione a
1,0 Posizione di circolazione e
montaggio B5 lubrificazione a
0,6 Posizione di circolazione con
montaggio V1 scambiatore di calore
Olio del cambio HLP 46 secondo Olio del cambio Possibile impiego
ISO VG 46 per lubrificazione anche per
a circolazione lubrificazione a
circolazione con
scambiatore di calore
6
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Impiego e struttura
2 Impiego e struttura
2.1 Impiego
2.2 Caratteristiche
7
Istruzioni d‘uso
Impiego e struttura 2K120/2K121
2.3 Struttura
8
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Impiego e struttura
AVVERTENZA
In caso di impiego di freni motore/di
controcorrente per la frenatura del mandrino (ad
esempio, arresto di emergenza) assicurarsi che le
coppie di inerzia di massa non superino le coppie
di uscita ammissibili. Adattare di conseguenza i
tempi di frenatura.
9
Istruzioni d‘uso
Impiego e struttura 2K120/2K121
Orizzontale B5
Orizzontale B5
Unità di connessione lato,
destra; cambio ruotato
su asse longitudinale
(vista su presa di forza)
Verticale V1
Verticale V3
ATTENZIONE
In tutte le posizioni di montaggio l‘uscita dello
sfiato deve essere montata verso l’alto.
10
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
3 Primo montaggio
A B C
L
001064
12
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
ATTENZIONE
Nei motori con cuscinetto fisso sul lato B, quota
C su richiesta. Nella versione con supporto del
mozzo, motori con cuscinetto fisso sul lato B
non sono ammessi.Forma costruttiva aperta
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento insufficiente del
mozzo l’albero motore può essere danneggiato.
La vite di fermo (9) deve essere serrata ed
assicurata contro torsione, vedi Cap. 3.4.
13
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento insufficiente del
mozzo l’albero motore può essere danneggiato.
AVVERTENZA
Durante il montaggio deve essere possibile
spingere facilmente il mozzo sull’albero motore
fino a quando la piastra di adattamento appoggia
sulla flangia motore.
ATTENZIONE
Non spingere il mozzo sull’albero motore con
l’ausilio della piastra di adattamento.
14
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento insufficiente del
mozzo l’albero motore può essere danneggiato.
La vite di fermo (9) deve essere serrata ed
assicurata contro torsione, vedi Cap. 3.4.
ATTENZIONE
Per il montaggio l’anello di tenuta radiale ed il
mozzo di entrata devono essere ben ingrassati.
In fase di montaggio è necessario prestare
attenzione alla corretta posizione del labbro di
tenuta e della direzione di tenuta dell’anello di
tenuta radiale.
AVVERTENZA
Se si utilizza la forma costruttiva chiusa,
rimuovere l'anello di tenuta radiale per alberi lato
a sul motore di azionamento.
15
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
ATTENZIONE
In caso di riscaldamento insufficiente del
mozzo l’albero motore può essere danneggiato.
La vite di fermo (9) deve essere serrata ed
assicurata contro torsione, vedi Cap. 3.4.
16
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
17
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
ATTENZIONE
I cambi possono essere fatti funzionare con gli
stessi tipi di protezione stabiliti per i motori a
corrente alternata e continua.
Durante l’installazione è necessario fare
attenzione affinchè l’aria di raffreddamento del
motore possa affluire senza ostacoli.
18
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
Per la versione con uscita coassiale (codolo ad Come diametro del cavo della linea di
albero) è necessario osservare il tipo di alimentazione sono necessari 1,5 mm².
equilibratura anche per l‘uscita (vedi paragrafo È necessario assicurare sul connettore
3.2). Il cambio viene fornito con il tipo di dell’elettromagnete di commutazione la tensione
equilibratura con chiavetta intera. di alimentazione di 24 VDC e l’assorbimento di
Il dimensionamento della chiavetta è rilevabile dal corrente di 5 A.
disegno di montaggio. La chiavetta deve essere Devono essere considerate perdite dalla lunghezza
fissata in ogni caso con una vite di fermo. del cavo e resistenze di transizione.
In caso di impiego di relè per l’inserimento
3.5.3 Versione con TSC dell’elettromagnete di commutazione consigliamo
di utilizzare un varistore, ad esempio Siemens tipo
La versione con TSC (Through Spindle Coolant) S14-30 (30 V) per il collegamento alla tensione
ha la funzione di trasferire lubrorefrigerante, oli 24 V Pin 2 e Pin 3.
idraulici oppure miscele aria-olio 1) attraverso il
cambio al mandrino. Per garantire un Composizione della fornitura:
trasferimento di liquido nel rapporto a numero di Scatola connettore, collegamento a vite, inserto
giri differenziale è necessaria una esecuzione di femmina e 8 boccole di contatto, tipo Harting
rotazione che a seconda di sollecitazione e AWG16 (numero d’ordine ZF 4161 298 004).
condizione mezzo è soggetta ad usura. La
L’unità di comando è fornibile solo come gruppo
garanzia per l’esecuzione di rotazione è limitata a
completo.
12 mesi.
19
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
20
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
21
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
Elettromagnete di commutazione
alimentato di corrente No
(Pin 2 und 3)
La commutazione di
rapporto si conclude entro 2 secondi. No Numero dei tentativi di
(Segnale di conferma degli innesto > 5 sempre dalla posizione
interruttori di fine corsa S1 o S2 di uscita (inversione di polarità)
dall’unità di comando)
Sì Sì
Commutazione di rapporto
conclusa.
1) In alternativa, la prima prova di commutazione può essere eseguita senza pendolamenti. Tuttavia, in tal caso viene richiesto un motore del
mandrino principale non alimentato oppure delle masse minori in uscita.
22
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
23
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
24
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
B5 G, F
V3 F, G
25
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
B5 G 1,5 bar
(1,5 dm3/min)
V1 Senso rotazione principale
Rotazione sinistrorsa *
F
(1,5 dm3/min)
Senso rotazione principale
Rotazione destrorsa *
V3 P 1,5 bar H
(1,5 dm3/min)
o
0,5 bar H
K/R e/o L/S
(1,5 dm3/min)
AVVERTENZA
Determinante per la quantità di alimentazione dell'olio è sempre la quantità del flusso di ritorno dell'olio.
AVVERTENZA
In presenza di numero di giri massimo pari a 12.000 min-1, è obbligatorio utilizzare il collegamento
K e/o L con 1,5 dm3/min. Inoltre, è necessaria una lubrificazione a ricircolo con raffreddamento dell’olio del
cambio >0,3 kW e una quantità di circolazione olio >15 litri.
Ciò si applica per le versioni a partire da 01/2004.
26
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
Elettrici:
Tensione nominale: 200-240 V AC 50/60 Hz
100-120 V AC 50/60 Hz
Potenza nominale: 100 W
Modalità operativa: S1 = 100% ED
Tipo di protezione: IP 44
Numero di giri nominale: 3000 / 3600 n/min
Classe termica: F
Contatto di protezione
dell‘avvolgimento 1x: 160 °C integrato
Lunghezza cavo: circa 1000 mm (a 9 poli)
Condensatore di rifasamento: CB = 25 µF
(non compreso nella fornitura)
Idraulici:
Portata: 0.61 cm³/n
Pressione nominale: >2 bar
Filtro di aspirazione: Finezza 100 µm
Opzionale:
Serbatoio di capacità superiore (19 litri)
Qualora si utilizzi il serbatoio, rimuovere il
contenitore in plastica dalla pompa.
Successivamente, la pompa viene introdotta
insieme all'o-ring nella relativa apertura e fissata
con viti a testa cilindrica M8x35.
Ulteriori informazioni relative ai prodotti e le
descrizioni del funzionamento sono contenute nelle
Istruzioni d'uso
4161 758 005 (tedesco)
4161 758 105 (inglese)
27
Istruzioni d‘uso
Primo montaggio 2K120/2K121
U1 • Bassa
tensione
U2 •
U5
U6 •
Z1 •
Z2
11 Controllo temperatura
12
PE • Conduttore di protezione
U6 •
Z1 •
Z2
12
PE • Conduttore di protezione
28
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Primo montaggio
AVVERTENZA
L’uscita dell’olio dallo scambiatore di calore deve
essere posizionata sempre sopra all’entrata
dell’olio. La direzione di scorrimento è a scelta.
Aria
29
Istruzioni d‘uso
Messa in funzione/Manutenzione 2K120/2K121
Tipo TL 4
Senso di rotazione
Olio
Aria
Olio
Schema elettrico:
30
Istruzioni d‘uso
2K120/2K121 Messa in funzione
Prima della messa in funzione è necessario Intervallo cambio dell‘olio: ogni 5000 ore
controllare il corretto stato di montaggio del d‘esercizio
cambio.
31
Istruzioni d‘uso
Messa in funzione/Manutenzione 2K120/2K121
Dati del cambio secondo la targhetta • In caso di un problema di cambio marcia non
si verifica alcun cambio marcia oppure vi è
Tipo: ... una perdita della marcia?
(Type)
• La logica di comando corrisponde alla
Distinta base: 4161 . . . . . . preimpostazione ZF (vedi pag. 22)?
(P.L.No.)
• Quale tensione è presente sull'elettromagnete
No. di serie: ... ... di commutazione durante le procedura di
(Serial-No.) cambio marcia?
Dati del motore secondo la targhetta
Produttore: ...
Tipo/dimensione: ...
32
Istruzioni d‘uso Domande poste
2K120/2K121 frequentemente (FAQ)
• Disinserire la macchina
• Disinserire l’alimentazione di tensione
• Rimuovere i collegamenti elettrici
• Rimuovere i collegamenti dell’olio del cambio,
scaricare l’olio del cambio
• Allentare le viti di fisssaggio (11)
• Allontanare il cambio (6) dalla piastra di
adattamento (5) e dal mozzo di entrata (1)
6.3 Mozzo
33
Istruzioni d‘uso
Domande poste frequentemente (FAQ) 2K120/2K121
34
ZF Friedrichshafen AG
Sonder-Antriebstechnik
Ehlersstraße 50 • D-88046 Friedrichshafen
Phone: ++49 (75 41) 77-0 • Fax: ++49 (75 41) 77-34 70
E-mail: ZFM.Sales@zf.com • Internet: www.zf.com