(Precision control)
IT Manuale d’uso
EN User Manual
ES Manual de uso
DE Benutzer Handbuch
HLS022
HLS029
HLS039
HLS046
HLS057
5.3 Refrigerante ............................................................................................ 6 ! Y È compito dell’utilizzatore evitare carichi diversi dalla mandata
5.4 Smantellamento ...................................................................................... 6 pressione statica interna. Qualora sussista il rischio di azioni sismiche interno unità: intossicazioni, difetto di isolamento protezione elettrica ade-
6 Ricerca guasti 7 l’unità va adeguatamente protetta. parti metal- folgorazione, cavi alimentazione guata della linea alimen-
7 Appendice liche e cavi ustioni gravi a monte del quadro tazione. Massima cura nel
Impiegare l’unità esclusivamente per uso professionale e per lo scopo elettrici elettrico dell’unità. fare il collegamento a terra
7.1 Legenda per cui è stata progettata. Parti metalliche in delle parti metalliche
7.2 Diagramma di installazione E’ compito dell’utilizzatore analizzare tutti gli aspetti dell’applicazione tensione
7.3 Dati tecnici in cui il prodotto è installato, seguire tutti gli standards industriali di esterno unità: intossicazioni, incendio a causa corto sezione dei cavi e sistema
7.4 Dimensioni ingombro sicurezza applicabili e tutte le prescrizioni inerenti il prodotto contenu- zona circostan- ustioni gravi circuito o surriscal- di protezione della linea
7.5 Lista ricambi te unità damento della linea alimentazione elettrica
te nel manuale d’uso ed in qualsiasi documentazione prodotta e fornita alimentazione a monte conformi alle norme
7.6 Circuito frigorifero con l’unità. del quadro elettrico vigenti
7.7 Schema elettrico La manomissione o sostituzione di qualsiasi componente da parte di dell’unità
personale non autorizzato e/o l’uso improprio dell’unità esonerano il
costruttore da qualsiasi responsabilità e provocano l’invalidità della
garanzia.
Si declina ogni responsabilità presente e futura per danni a persone,
cose e alla stessa unità, derivanti da negligenza degli operatori, dal
mancato rispetto di tutte le istruzioni riportate nel presente manuale,
dalla mancata applicazione delle normative vigenti relative alla sicurez-
za dell’impianto.
Il costruttore non si assume la responsabilità per eventuali danni dovu-
no
si si si si si si si
no
no
AUMENTARE RITARARE
DIMINUIRE LA PORTATA SOSTITUIRE RIPARARE O
SOSTITUIRE IL SOSTITUIRE LA PORTATA DEL LA VALVOLA
DEL FLUIDO DA RAFFRED- LA VALVOLA SOSTITUIRE
PRESSOSTATO IL FILTRO FLUIDO DA RAF-
DARE COMPRESSORE
FREDDARE
TEMPERATURA
no ALETTE DEL no SUPERFICIE DEL no PERDITE NEL
no FILTRO
VENTILATORE REFRIGERANTE
AMBIENTE CONDENSATORE CONDENSATORE CIRCUITO,
GIRA ROVESCIO INTASATO
ELEVATA SPORCHE OSTRUITA IMPIANTO SCARICO
si si si si si si
RIPORTARE LA VERIFICARE LA
TEMPERATURA LIBERARE LA
PULIRE LE PRESENZA DI
SUPERFICIE INVERTIRE SOSTITUIRE
AMBIENTE SOTTO IL ALETTE DEL PERDITE, ELIMINARLE,
FRONTALE DEL LE FASI IL FILTRO
VALORE LIMITE CONDENSATORE CARICARE IL
DICHIARATO CONDENSATORE
CIRCUITO
5.4 Dismantling ............................................................................................ 6 ! Y It is the user’s responsibility to avoid loads different from outside the
unit:
intoxication,
serious burns
iire due to short circuit
or overheating of the
sensure conductor cross-
sectional areas and the
6 Troubleshooting 7 the internal static pressure. The unit must be appropriately protected area surround- supply line upstream supply line protection sys-
7 Appendix whenever risks of seismic phenomena exist. ing the unit of the unit’s electrical tem conform to applicable
7.1 Legend Only use the unit for professional work and for its intended purpose. panel regulations
7.2 Installation diagram The user is responsible for analysing the application aspects for product
7.3 Technical data installation, and following all the applicable industrial and safety stand-
7.4 Dimensions ards and regulations contained in the product instruction manual or
7.5 Spare parts other documentation supplied with the unit.
7.6 Circuit diagram Tampering or replacement of any parts by unauthorised personnel
7.7 Wiring diagram and/or improper machine use exonerate the manufacturer from all
responsibility and invalidate the warranty.
The manufacturer declines and present or future liability for damage
to persons, things and the machine, due to negligence of the operators,
non-compliance with all the instructions given in this manual, and
non-application of current regulations regarding safety of the system.
The manufacturer declines any liability for damage due to alterations
and/or changes to the packing.
It is the responsibility of the user to ensure that the specifications
provided for the selection of the unit or components and/or options are
fully comprehensive for the correct or foreseeable use of the machine
Remove the rear cover of the pump and carefully turn the plastic fan. -6 30 -15
YFor correct installation, follow the instructions given in par.7.2, 7.3 If the impeller is stuck then remove the fan and turn the impeller shaft 3.3.3 Expansion tank
and 7.7. directly. After un-blocking the impeller re-assemble the fan and cover. To avoid the possibility of an increase or decrease in the volume of the
Y For the correct application of the warranty terms, follow the Preliminary checks fluid due to a significant change in its temperature causing damage to
instructions given in the start-up report, fill it in and send it back to 1) Check that any shut-off valves in the water circuit are open. the machine or the water circuit, we recommend installing an expan-
Seller 2) In the case of a closed water circuit, check that an expansion tank sion tank of suitable capacity.
of suitable capacity has been installed. See paragraph 3.3.3.
! Liquids to be chilled Connection
The expansion tank must be installed on intake to the pump on the
rear connection of the tank.
The liquids to be chilled must be compatible with the materials used. 1) Connect the water cooler to the inlet and outlet piping, using the The minimum volume of an expansion tank to be installed on a closed
Examples of liquids used are water or mixtures of water and ethylene special connections located on the back of the unit. circuit can be calculated using the following formula:
or propylene glycols. We recommend the use of flexible unions to reduce system rigidity. V=2 x Vtot x (Pt min - P t max)
The liquids to be chilled must not be flammable. 2) Fill the water circuit using the fitting provided on the rear of the where
If the liquids to be chilled contain hazardous substances (e.g. ethylene/
chiller ( ). Vtot= vol. circuit total (in litres)
propylene glycol), any liquid discharged from a leakage area must be
3) The tank is equipped with a breather valve that should be operated P t min/max= specific weight at the minimum/maximum temperature
collected, because it is harmful to the environment. When draining
manually when filling the tank. Also, if the hydraulic circuit has high reached by the water [kg/dm3].
the hydraulic circuit, comply with the current regulations and do not
points, install a vent valve at the highest points. The specific weight values at different temperatures for glycol percent-
disperse the contents in the environment.
4) We recommend that taps are installed on the inlet and outlet pipes, age values are given in the table.
so that the unit can be excluded for maintenance when necessary.
5) If the chiller works with an open tank, the pump must be installed
% Temperature [°C] protected against short circuit and/or overload.
glicol
-10 0 10 20 30 40 50 ! Once the unit has been connected and the upstream main switch
0% 1.0024 1.0008 0.9988 0.9964 0.9936 0.9905 0.9869 closed (thereby connecting the power supply to the machine), the
voltage in the electrical circuit will reach dangerous levels. Maximum
10% 1.0177 1.0155 1.0130 1.0101 1.0067 1.0030 0.9989 caution is required!
20% 1.0330 1.0303 1.0272 1.0237 1.0199 1.0156 1.0110 3.4.2 General alarm
30% 1.0483 1.0450 1.0414 1.0374 1.0330 1.0282 1.0230 All the chillers are equipped with an alarm signalling system (see
electrical diagram), comprised of a switching free contact in a terminal
! Caution: When filling the system, take into account the capac- block: this may be used for the connection of an external audible or
ity of the expansion vessel as well. visual alarm, or used to provide an input signal for a logic control
3.4 Electrical circuit system such as a PLC.
3.4.1 Checks and connections 3.4.3 ON/OFF remoto
All the chillers can be connected to a remote ON/OFF control.
! Before carrying out any operation on the electrical system, make See the electrical diagram for the connection of the remote ON-OFF
sure that the appliance is disconnected from the electrical power sup- contact.
ply.
All electrical connections must comply with the applicable regulations
in force in the country of installation.
Initial checks
1) The power supply voltage and frequency must correspond to the
values stamped on the chiller nameplate. The power supply charac-
teristics must not deviate, even for brief periods, from the tolerance
limits indicated on the electrical diagram , which are +/- 10% for the
voltage; +/- 1% for the frequency.
2) The power supply must be symmetrical (the effective voltages and
the phase angles of consecutive phases must be equal). The maxi-
mum permissible voltage imbalance is 2%.
Connection
1) The electrical power supply must be connected to the chiller using a
4-wire cable, comprising 3 phase conductors and an earth conductor,
with no neutral. For minimum cable section, see par. 7.3.
2) Pass the cable through the cable entry on the rear panel of the ma-
chine and connect the phase and neutral to the terminals of the main
isolator switch (QS); connect the earth wire to the earth terminal
(PE).
3) Ensure that supply cable has at its source protection against direct
contact of at least IP2X or IPXXB.
4) On the supply line to the chiller, install a residual-current circuit
breaker with a trip rating of (RCCB - IDn = 0.3A), with the current
rating indicated in the reference electrical diagram, and with a short
circuit current rating appropriate to the short circuit fault current
existing in the machine installation area.
The nominal current In of the magnetic circuit breaker must be
equal to the FLA with an intervention curve type D.
5) Max. grid impedance value = 0.274 ohm.
Subsequent checks
Check that the machine and the auxiliary equipment are earthed and
English Hyperchill-Precision Control HLS022-057 3/8
English Hyperchill-Precision Control HLS022-057 4/8
ning conditions.
4 Control LED ON FLASHING
Check also that the amperage of the pump is within the limits indi-
L1: yellow Controller is receiving
4.1 Control panel power
cated on the data plate.
Fig.1 d) Switch off the chiller and proceed to top up the hydraulic circuit at
L2: green Controller is On With the controller receiving power
P0 L3 L4 and ‘Off ’: an antifreeze heater is on.
the “SET” temperature.
P6 P5
e) Check that the temperature of the “treated” water does not fall
C With the controller receiving power
I L2 F
WATER and ‘On’: compressor called for, but below 5 °C and that the ambient temperature in which the hydraulic
P1 on
P3 IN
wating for a delay time to elapse. circuit operates does not fall below 5 °C. If the temperature is too
alarms enter
P2 off P4
O
L3: red °C unit of measurement low, add the appropriate quantity of glycol, as explained under head-
L5 HP High pressure ing 3.3.2
L6 LP Low pressure L4: red °F unit of measurement
L7 TP Pump alarm
WATER
OUT 4.3 Stopping the chiller
L8 High pressure alarm
L9
LIV Low water level
L5: red
L1
PI
PS
Compressor alarm
Power supply
When chiller operation is no longer required, turn the chiller off as fol-
L6: red Low pressure alarm lows: press key [P2] to switch the controller ‘Off ’.
L7: red Pump temperature alarm USER Loop or FACTORY program- Do not turn off the main switch QS [P0] to ensure that any antifreeze
L3 L4 L8: red Low water level alarm
ming mode protection devices will still receive electrical power.
Compressor protection
4.4 Parameter settings
L9: red
P6 C P5 alarm General
There are two levels of protection for parameters:
4.2 Starting the chiller
L2 F
• Connect the power supply to the machine by turning the main
a) Direct (D): with immediate access, User-changeable;
b) Password protected (U): password required for access; Factory-set
P1 on
P3 isolator switch QS [P0] to ON.
• Turn the chiller ‘ON’ by pressing the key [P1].
parameters.
alarms enter • Set the desired temperature on the controller. 4.4.1 Chiller parameters
P2 off P4 Phases Monitor PARAMETER CODE TYPE DEFAULT
If appears on display the alarm “PI1 “, during the start up, the user
Unit of measurement C-F U 0
must verify the wiring of the input terminals of the disconnecting
L5 HP High pressure switch. Unit address Adr U 1
L6 LP Low pressure 4.2.1 Adjustments at commissioning Remote on / off enabling
rE U 0
L7 TP Pump alarm
a) The chiller is set for operation at a default temperature of 12 °C with
a differential of 3 °C; to adopt a new setting, see heading 4.5.
(see para. 4.4.1.1).
L8 LIV Low water level b) Verify correct operation of the pump, using the pressure gauge
Alarm relay management (see
para. 4.4.1.2)
rAL U 0
L9 PI Compressor alarm (read P1 and P0) and checking the pressure limit values (Pmax and
Digital output 3 configuration Ud3 U 0
L1 PS Power supply
Pmin) indicated on the pump data plate.
P1 = pressure with pump ON Pump thermal alarm management AtP U 1
P0 = pressure with pump OFF Chiller hour counter HUL U -
P0 Isolator switch. Pmin < (P1-P0) < Pmax
Chiller hour counter HUH U -
P1 On key: activates the controller. - Example n°1.
P2 Off key: deactivates the controller. Conditions: Chiller hour counter alarm
tHU U 0
P3 UP key: used to increase the value of a modifiable parameter. closed circuit, pressure P0 = 2 bar threshold
P4 DOWN key: used to decrease the value of a modifiable parameter pump data plate values: Pmin 1 bar/ Pmax 3 bar 4.4.1.1 Remote On / Off mode
P5 Enter key: used to confirm modifications to parameters. adjust the valve outlet to give a pressure of 3 bar < P1< 5 bar
P6 Alarms key: used to reset all manual reset alarms. - Example n°2. 0 Remote On/Off disabled
Conditions: 1 Remote On/Off enabled together with local On/Off
open circuit, pressure P0 = 0 bar
2 Remote On/Off only, local On/Off disabled
pump data plate values: Pmin 1 bar/ Pmax 3 bar
adjust the valve outlet to give a pressure of 1 bar < P1 < 3 bar
c) Verify correct operation of the pump similarly under normal run- 4.4.1.2 Alarm relay management
4.5.2 Visualization sensors B1,B2...
0 Relay normally deactivated, excited by an alarm. PARAMETER CODE TYPE DEFAULT
“B1” is the “set” sensor of the macchine.
Relay normally excited (also with control OFF), deactivated Pump stop delay dP5 U 5
1 1. Start the chiller.
by an alarm. Pump start delay dPA U 5 2. Press the button “P4” to visualize the temperature of the next sen-
Relay normally excited (only with control ON), deactivated 4.4.8 Antifreeze heater parameters sor.
2
by an alarm or with control OFF. 3. Press the button “P5” to visualize the sensors “b01” ..“b02”....
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT It is recommended to leave on the display the B1 “set” sensor.
4.4.2 Temperature control
Set point adjustment (B1) SEA U 19.0 4.6 Alarms management
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT
Temperature control differential 4.6.1 Digital input alarms
Temperature control set point SEt D 20.0 dIA U 1.0
(B1)
Set point lower limit LI5 U 5.0 ID CODE LED DESCRIPTION RESET
Antifreeze heater operating mode
FUA U 2 High pressure alarm from pressure
4.4.3 B1 sensor parameters (see para. 4.4.8.1) ID1 HPI L5 M
switch
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Antifreeze heater activation mode
AbrA U 2 Low pressure alarm from pressure
(see para. 4.4.8.2) ID2 LPI L6 M
High temperature configuration cHAI U 0 switch
Activation set point (B3) ArA U 5.0
High temperature alarm HAI D 60.0 ID3 tP L7 Pump thermal cutout alarm M
4.4.8.1 FUA antifreeze heater operating mode
Low temperature alarm LAI D -20.0 Water tank low water level alarm / No
ID4 LL L8 A
Alarm management cLAI U 1.0 Heating element thermostatting by B1 with SEAsetting, water flow
0 pump activation by B3 (ambient sensor) with ARA setting,
Sensor calibration CAI U 0.0 Compressor protection alarm /
heating element activated if pump is activated. ID6 PII L9 M
Low temperature alarm reset Phases monitor
dbI U 1.0 Heating element thermostatting + pump activation by B3
differential 1 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici
(ambient sensor) with ARA setting.
4.4.4 B2 sensor parameters AI CODE DESCRIPTION RESET
Heating element thermostatting by B1 with SEAsetting,
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT 2 pump activation by B3 (ambient sensor) with ARA setting, HAI
Tank water outlet water high tempera-
Warning
High temperature configuration cHA2 U 0 heating element and pump with separate activation. ture alarm
HA2 60.0 4.4.8.2 AbrA antifreeze heater activation mode B1 Tank water outlet water low tempera-
High temperature alarm U LAI A
ture alarm
Low temperature alarm LA2 U 3.0 0 Activation only when controller is ‘On’ StI Sensor open circuit or short circuit M
Sensor calibration CA2 U 0.0 1 Activation also when controller is ‘Off ’ Evaporator water outlet water high
4.4.5 B3 sensors parameters HA2 Warning
Activation also when controller is ‘Off ’. During heater op- temperature alarm
2
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT eration the pump is activated. B2 Evporator water outlet water low tem-
LA2 A
High temperature alarm HA3 U 60.0 4.5 Parameter management perature alarm
Low temperature alarm LA3 U -20.0 4.5.1 Temperature setting (see fig.1) St2 Sensor open circuit or short circuit M
Sensor calibration CA3 U 0.0 1. 1. Turn the main swicth (QS) to “ON” and wait for the temperature HA3 High ambient temperature warning Warning
visualization. B3 LA3 Low ambient temperature warning Warning
4.4.6 Compressor parameters
2. Press buttons “P3” and “P5” together, to enter into “dIrE” (D)
PARAMETER CODE TYPE DEFAULT parameters. St3 Sensor open circuit or short circuit M
Compressor operation hour counter HI D - 3. Press button “P4” to select “SEt” parameter, press the button 4.7 Automatic restart
“P5” to confirm. In the event of a power failure, when power is restored the chiller will
Compressor hour counter threshold tHI U 0 4. Change the value, using the up and down arrow buttons “P3” and assume theOn-Off statusheld at themoment the power was lost.
4.4.7 Pump parameters “P4”, then press button “P5” to confirm.
6. Press the button “P3” to return on “dIrE” parameter.
7. Press the button “P5” to exit.
no
EXCESSIVE
WATER FLOW,
no PRESSURE SWITCH BROKEN OR
no REFRIGE--- no no THERMOSTATIC
THERMOSTATIC
VALVE COMPRESSOR
RANT FILTER INSUFFICIENT BULB
HIGH THERMAL INCORRECTLY CALIBRATED WATER FLOW INCORRECTLY COMPONENTS
CLOGGED DISCHARGED
LOAD CALIBRATED DETERIORATED
HIGH
no CONDENSER no CONDENSER no no REFRIGERANT
FAN ROTATES LEAKS IN CIRCUIT, FILTER
AMBIENT FINS SURFACES
BACKWARDS SYSTEM DISCHARGED CLOGGED
TEMPERATURE DIRTY CLOGGED
CAUDAL DE NO NO NO NO
PRESOSTATO FILTRO CAUDAL DE BULBO V. VÁLVULA
AGUA EXCESIVO, ROTO O COMPONENTES
REFRIGERANTE AGUA TERMOSTÁTICA TERMOSTÁTICA
CARGA TÉRMICA DESCALIBRADO COMPRESOR
ATASCADO INSUFICIENTE DESCARGA DESCALIBRADA
ELEVADA DETERIORADOS
SÍ SÍ
SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
NO
NO
AUMENTAR
RECALI-
REDUCIR EL EL SUSTITUIR REPARAR O
CAMBIAR EL SUSTITUIR BRAR LA
CAUDAL DEL CAUDAL DEL LA VÁLVULA SUSTITUIR EL
PRESOSTATO EL FILTRO VÁLVULA
LÍQUIDO A FLUIDO A COMPRESOR
ENFRIAR. REFRIGERAR
NO NO NO NO FILTRO
TEMPERATURA ALETAS DEL SUPERFICIE DEL PÉRDIDAS EN EL CIR-
EL VENTILADOR REFRIGERANTE
AMBIENTE CONDENSADOR CONDENSADOR CUITO, INSTALACIÓN
GIRA AL REVÉS ATASCADO
ELEVADA SUCIAS OBSTRUIDA DESCARGADA
SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ
BAJAR LA VERIFICAR LA
TEMPERATURA LIBERAR LA PRESENCIA DE
LIMPIAR LAS
AMBIENTE AL CAMPO SUPERFICIE INVERTIR PÉRDIDAS, SUSTITUIR
ALETAS DEL
DE FUNCIONAMIENTO FRONTAL DEL LAS FASES ELIMINARLAS Y EL FILTRO
CONDENSADOR
INDICADO CONDENSADOR CARGAR EL CIRCUITO
L1 PS Power supply
b) Den korrekten Betrieb der Pumpe mit einem Druckmesser (P1
und P0 ablesen) und die Druckgrenzwerte (Pmax e Pmin) auf dem
Steuerung der Alarmrelais
(siehe Abs. 4.4.1.2)
rAL U 0
Typenschild der Pumpe überprüfen.
Konfiguration Digitalausgang 3 Ud3 U 0
P0 Trennschalter P1 = Druck Pumpe ON
P1 ON-Taste: zur Einschaltung der Steuerelektronik. P0 = Druck Pumpe OFF Alarmverwaltung Pumpen-
AtP U 1
P2 OFF-Taste: zur Ausschaltung der Steuerelektronik. Pmin < (P1-P0) < Pmax Wärmeschutzschalter;
P3 Taste AUF: zur Erhöhung des Werts der einstellbaren Parameter. - Beispiel Nr. 1. Betriebsstundenzähler Einheit HUL U -
P4 Taste AB: zur Verminderung des Werts der einstellbaren Bedingungen:
Betriebsstundenzähler Einheit HUH U -
Parameter. Geschlossener Kreislauf bei P0 Druck von 2 bar
P5 Enter-Taste: zur Bestätigung der geänderten Parameter. Daten des Pumpenschilds: Pmin 1bar/ Pmax 3bar Alarmschwelle Betriebsstundenzähler
tHU U 0
P6 Alarm-Taste: zur Rückstellung der Alarme bei manueller Den Ventilausgang für einen Druck von 3bar< P1< 5Bar einstel- Einheit
Rückstellung. len.
- Beispiel Nr. 2.
Bedingungen:
Offener Kreislauf bei P0 Druck von 0 bar
4.4.1.1 Modalität der ON / OFF Fernsteuerung PARAMETER CODE TYP DEFAULT Aktivierung auch mit Platine in OFF.Während der vorlie-
0 ON / OFF Fernsteuerung deaktiviert Alarm niedrige Temperatur LA3 U -20.0 2 genden Aktivierung des Widerstands erfolgt die Einschal-
tung der Pumpe.
ON / OFF Fernsteuerung zusammen mit lokaler Steuerung Kalibrierung Sensor CA3 U 0.0
1
ON / OFF freigegeben 4.5 Parameterverwaltung
4.4.6 Parameter des Verdichters
Nur ON / OFF Fernsteuerung freigegeben, lokale Steuerung 4.5.1 Temperatureinstellung (siehe Abb.1)
2 PARAMETER CODE TYP DEFAULT
ON / OFF deaktiviert 1. 1. Schalten Sie den Hauptschalter (QS) auf “EIN” und warten Sie
4.4.1.2 Steuerung der Alarmrelais Betriebsstundenzähler Verdichter 1 HI D - auf die Temperaturanzeige.
Alarmschwelle Betriebsstundenzähler 2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “P3” und “P5”, um zu den
0
Relais normalerweise aberregt - wird bei Auslösung eines tHI U 0 “dIrE” (D) Parametern zu gelangen.
Alarms erregt. Verdichter
3. Drücken Sie die Taste “P4” für die Auswahl des “SEt” Parameter,
4.4.7 Parameter der Pumpe
Relais normalerweise erregt (auch mit Steuerung in OFF) und drücken Sie die Taste “P5” zum Bestätigen.
1
-wird bei Auslösung eines Alarms aberregt. PARAMETER CODE TYP DEFAULT 4. Ändern Sie den Wert mit den Auf-/Ab-Tasten “P3” und “P4”, und
Relais normalerweise erregt (nur mit Steuerung in ON) Verzögerung Pumpenstopp dP5 U 5 drücken Sie dann die Taste “P5” zum Bestätigen.
2 - wird bei Auslösung eines Alarms oder mit Steuerung in 6. Drücken Sie die Taste “P3” für die Rückkehr zum “dIrE” Para-
Verzögerung Pumpenstart dPA U 5 meter.
OFF aberregt.
4.4.8 Parameter des Frostschutzwiderstands 7. Drücken Sie die Taste “P5” zum Verlassen.
4.4.2 Thermostatregelung
PARAMETER CODE TYP DEFAULT 4.5.2 Anzeigesensoren B1,B2...
PARAMETER CODE TYP DEFAULT “B1” ist der “Einstell-”Sensor der Maschine.
Sollwert Einstellung (B1) SEA U 19.0
Sollwert Thermostatregelung SEt D 20.0 1. Starten Sie den Kühler.
Differential Thermostatregelung (B1) dIA U 1.0 2. Drücken Sie die Taste “P4” für die Temperaturanzeige des nächsten
Untere Sollwertgrenze LI5 U 5.0
Funktionsmodalität Frostschutzwi- Sensors.
4.4.3 Parameter des Sensors B1 FUA U 2 3. Drücken Sie die Taste “P5” für die Anzeige der Sensoren “b01”
derstand (siehe Abs. 4.4.8.1)
PARAMETER CODE TYP DEFAULT ..“b02”....
Aktivierungsmodalität Frost-
AbrA U 2 Es wird empfohlen, den Einstellsensor B1 auf dem Display zu lassen.
Konfiguration hohe Temperatur cHAI U 0 schutzwiderstand (siehe Abs. 4.4.8.2)
4.6 Verwaltung der Alarme
Alarm hohe Temperatur HAI D 60.0 Sollwert Aktivierung (B3) ArA U 5.0
4.6.1 Alarme von den Digitaleingängen
Alarm niedrige Temperatur LAI D -20.0 4.4.8.1 Funktionsmodalität Frostschutzwiderstand FUA
Steuerung Alarm cLAI U 1.0 ID CODE LED Beschreibung Rückstellung
Thermostatregelung des Widerstands durch B1 mit Sollwert
Kalibrierung Sensor CAI U 0.0 SEA,Zuschaltung der Pumpedurch B3 (Raumsonde)mit Hochdruckalarm vom
0 ID1 HPI L5 M
Sollwert ARA;Widerstand bei eingeschalteter Pumpe akti- Sicherheitsdruckschalter
Differential Rückstellung Alarm
dbI U 1.0 viert. Niederdruckalarm vom
niedrige Temperatur ID2 LPI L6 M
Thermostatregelung des Widerstands + Einschalten der Sicherheitsdruckschalter
4.4.4 Parameter des Sensors B2 1
Pumpe durch B3 (Raumsonde) mit Sollwert ARA. ID3 tP L7 Wärmeschutzalarm Pumpe M
PARAMETER CODE TYP DEFAULT
Thermostatregelung des Widerstands durch B1 mit Sollwert Alarm niedriger
Konfiguration hohe Temperatur cHA2 U 0 SEA,Zuschaltung der Pumpedurch B3 (Raumsonde)mit ID4 LL L8 Füllstand imWassertank / A
2
Alarm hohe Temperatur HA2 U 60.0 SollwertARA, Widerstand und Pumpemit separater Ein- KeinWasserdurchfluss
schaltung.
Alarm niedrige Temperatur LA2 U 3.0 ID6 PII L9
Alarm Schutzvorrichtung
M
4.4.8.2 Aktivierungsmodalität Frostschutzwiderstand AbrA Verdichter/ falsche Drehrichtung
Kalibrierung Sensor CA2 U 0.0
Präsenz Sensor B2 Ab2 U 1.0 0 Aktivierung nur mit Platine in ON
4.4.5 Parameter des Sensors B3 1 Aktivierung auch mit Platine in OFF
PARAMETER CODE TYP DEFAULT
Alarm hohe Temperatur HA3 U 60.0
HA2
Alarm hohe Temperatur amWasse-
rauslauf des Verdampfers
Warnmeldung
Y Stets Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden; anderenfalls
übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung bei Fehlbetrieben der
% Recycling
Entsorgung
Einheit. Struktur Stahl/Expoxydharze/Polyester
Alarm niedrige Temperatur amWasse-
B2 LA2 A
rauslauf des Verdampfers Y Bei Verlust von Kältemittel sind ausschließlich zertifizierte Kälte- Tank Aluminium/Kupfer/Stahl
Sensor geöffnet oder Kurzschluss im techniker zu kontaktieren. Rohre/Sammelleitungen Kupfer/Aluminium/Kohlenstoffstahl
St2 M
Sensor Y Das Schrader-Ventil ist nur im Fall eines von der Norm ab- Isoliermaterial Rohre Nitril-Gummi (NBR)
Warnmeldung hohe Umgebungstem- weichenden Betriebs der Einheit einzusetzen; anderenfalls werden Verdichter Stahl/Kupfer/Aluminium/Öl
HA3 Warnmeldung
peratur Schäden infolge unkorrekter Kältemittelbefüllung nicht von der Garan-
Kondensator Stahl/Kupfer/Aluminium
Warnmeldung niedrige Umgebung- tie abgedeckt.
B3 LA3 Warnmeldung Pumpe Stahl/ Gusseisen/Messing
stemperatur 5.2 Vorbeugende Wartung
Sensor geöffnet oder Kurzschluss im Für eine stets optimale Effizienz und Zuverlässigkeit des Chiller wer- Ventilator Aluminium
St3 M den empfohlen:
Sensor Kältemittel R407C (HFC)
4.7 Automatischer Neustart a) Z alle 4 Monate - Reinigung der Rippen des Kondensators und Ventile Messing/Kupfer
Bei einemAusfall der elektrischenVersorgung bleibt nach deren Wie- Überprüfung der Stromaufnahme der Verdichter , die innerhalb der Stromkabel Kupfer/PVC
derherstellung der Status des Kaltwassersatzes ON bzw. OFF unverän- Typenschildwerte liegen müssen;
dert. b) Z alle 3 Jahre - Installation des Sets für Wartung alle 3 Jahre
Folgendes ist lieferbar (siehe Abschnitt 7.5):
5 Wartung a) Set für Wartung alle 3 Jahre;
a) Die Einheit ist entsprechend ausgelegt, um einen kontinuierlichen b)Service-Set;;
Dauerbetrieb zu gewährleisten; die Betriebslebensdauer der jewei- 1. Verdichter-Set;
ligenKomponenten ist jedoch direkt von der ausgeführtenWartung 2. Ventilator-Set;
abhängig. 3. Bausatz Pumpe P3;
b) Für dieAnforderung von Serviceeingriffen oderErsatzteilen sind c) diverse Ersatzteile.
dieAngaben auf demTypenschild an derAußenseite der Einheit zu 5.3 Kältemittel
notieren (Modell und Seriennummer) und dem Wartungsservice
mitzuteilen. Z Kältemittelbefüllung: Eventuelle Schäden infolge unkorrekter
c) Die Kältekreise, die eine Kältemittelmenge von 3 kg oder darüber Kältemittelbefüllung durch nicht autorisierte Personen werden nicht
enthalten, sindmindestens einmal jährlich auf eventuelle Leckstellen von der Garantie abgedeckt..
zu überprüfen. Die Kältekreise, die eine Kältemittelmenge von 30 kg
oder darüber enthalten, sind mindestens einmal in sechsMonatenauf
Y Das Gerät enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte
Treibhausgase.
eventuelleLeckstellen zu überprüfen ((EU) Nr. 517/2014, Art. 4.3.a,
Das Kältemittel R407C ist unter Temperatur- und Druck-Standardbe-
4.3.b).
dingungen ein farbloses Gas mit Zugehörigkeit zur SAFETY GROUP
d) Für Maschinen, die eine Kältemittelmenge von >3 kg enthalten
A1 - EN378 (Flüssigstoffgruppe 2 gemäß Druckgeräte-Richtlinie
muss ein LogBuch geführt werden, in das die Menge und der Typ
2014/68/EU);
des verwendeten Kältemittels, sowie Mengen eventuell zusätzlich
GWP (Global Warming Potential) = 1774.
6 Störungssuche
STÖRUNG URSACHE ABHILFE
VERDICHTER
TEMPERATUR DES STOPPT INFOLGE VERDICHTER STOPPT SAUGSEITE
WASSERS AM AUSLAUF ANSPRECHEN DES HD- INFOLGE ANSPRECHEN DES DES VERDICHTERS, VERDICHTER
LIEGT ÜBER DEM EINGE- SICHERHEITSDRUCKSCHAL- ND-SICHERHEITSDRUCKSCHAL- FLÜSSIGKEITSLEITUNG ARBEITET LÄNGER UND
STELLTENWERT. TERS TERS. GERÄUSCHVOLL
VEREIST
NEIN
JA JA JA
JA JA JA JA
NEIN
NEIN
VOLUMEN- VENTIL
VOLUMENSTROM STROM DER ZU VER-
VENTIL NEU EINSTEL-
DER ZU KÜHLENDEN FILTER KÜHLENDEN DICHTER RE-
DRUCKWÄCHTER ERSETZEN. LEN.
FLÜSSIGKEIT ERSETZEN FLÜSSIGKEIT PARIEREN ODER
ERSETZEN ERSETZEN
REDUZIEREN ERHÖHEN.
JA JA JA JA JA JA
UMGEBUNG-
STEMPERATUR UN- BEDECKUNG AN LECKSTELLEN
RIPPEN DES
FRONTOBERFLÄCHE PHASEN SUCHEN, BESEITIGEN FILTER
TER DEN ANGEGEBENEN KONDENSATORS
DES KONDENSATORS UMKEHREN. UND KREIS ERSETZEN
GRENZWERT FÜHREN. REINIGEN
ENTFERNEN BEFÜLLEN.