Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
La valvola di intercettazione consente di limitare il consumo di acqua a perdere ( da pozzo , acquedotto ecc ) .
Pilotata direttamente dal modulo elettronico a bordo macchina , viene aperta PRIMA della partenza del compressore e
chiusa DOPO l’arresto dello stesso . Deve essere montata in uscita allo scambiatore lato sorgente .
1. togliere tensione all’unità
2. montare il trepezzi in uscita allo scambiatore ; utilizzare teflon o altro materiale sigillante
3. montare la valvola immediatamente a valle del trepezzi utilizzando teflon o altro materiale sigillante
4. montare la scatola di cablaggio vicino alla valvola
5. collegare la valvola alla morsettiera nella scatola
6. individuare sul dimensionale dell’unità il foro di ingresso cavi elettrici
7. collegare il cavo C8660676 tra scatola e unità
8. effettuare i collegamenti come da schema elettrico
Valvola + attuatore
Trepezzi
4 2
3
1 2
1. FILTRO
2. VALVOLE DI INTERCETTAZIONE
3. VALVOLA BY-PASS
4. VALVOLA INTERCETTAZIONE MODULANTE
BEFORE PERFORMING ANY OPERATION READ CAREFULLY THE IO MANUAL SUPPLIED WITH THE UNIT
THIS COMPONENT AND THESE INSTRUCTIONS ARE CONCEIVED EXCLUSIVELY FOR THE UTILISATION IN
CONJUNCTION WITH A UNIT OF THE SAME MANUFACTURER
THESE OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT EXCLUSIVELY BY QUALIFIED TECHNICIAN AND INSTRUCTED ON
POSSIBLE RISKS CONNECTED TO THE OPERATIONS
THE ELECTRIC OPERATIONS MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIED ELECTRICIANS AT LEAST ACCORDING TO IEC
60364.
DURING THE OPERATIONS FOLLOW THE LOCAL SAFETY REGULATIONS
BEFORE STARTING, DISCONNECT THE UNIT POWER LINE.
CHECK THAT THE EARTH SYSTEM IS PRESENT AND EFFECTIVE
FOR THE ELECTRICAL CONNECTIONS REFER TO THE UNIT WIRING DIAGRAM ( the wiring diagram number is indicated on
the unit’s rating plate located near or inside the electrical panel )
The interception valve allows to limit the water source consumption ( from well , waterworks etc ) .
Managed directly by the electronic module on the unit , it is opened BEFORE the compressor start and closed AFTER its
stop .
1. turn the power off to the unit
2. fit the joint to the outlet of the exchanger ; use teflon or other sealing material
3. fit the valve immediately downstream of the joint using teflon or other sealing material
4. fit the box near the valve
5. perform the connection between valve and box
6. identify on the unit dimension the electric cable input hole
7. connect cable C8660676 between box and unit
8. perform the connections as shown in the wiring diagram
Valve + actuator
Joint
4 2
3
1 2
1. FILTER
2. INTERCEPTION VALVE
3. BY-PASS VALVE
4. MODULATING INTERCEPTION VALVE
AVANT TOUTE OPERATION, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FOURNI AVEC L’UNITE
CET ELEMENT ET CES INSTRUCTIONS SONT EXCLUSIVEMENT CONÇUS POUR ETRE UTILISES AVEC DES UNITES DU
MEME FABRICANT
LES OPERATIONS DOIVENT UNIQUEMENT ETRE EFFECTUEES PAR LE PERSONNEL QUALIFIE ET INFORME SUR LES
RISQUES POSSIBLES LIES AUX OPERATIONS
LES OPERATIONS ELECTRIQUES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DES ELECRICIENS QUALIFIES EN CONFORMITE
AVEC LA IEC 60364 .
SUIVRE LES NORMES DE SECURITE LOCALES AU MOMENT D’EFFECTUER LES OPERATIONS
AVANT DE COMMENCER, SECTIONNER LA LIGNE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE DE L’UNITE.
VERIFIER QUE LA MISE A LA TERRE EST PRESENTE ET EFFICACE
POUR LES CONNEXIONS ELECTRIQUES, SE REFERER AU SCHEMA ELECTRIQUE DE L’UNITE ( le numéro du schéma
électrique est indiqué sur l’étiquette comportant le numéro de matricule de la machine placée à côté ou dans le tableau électrique)
La soupape d’arrêt permet de limiter la consommation d’eau à perdre (de puit, du réseau d’eau, etc).
Directement pilotée par le module électronique présent sur l’appareil, elle est ouverte AVANT la mise en marche du
compresseur et fermé APRÈS l’arrêt de celui-ci. Elle doit être montée en sortie de l’échangeur côté source.
1. débrancher l’unité
2. monter les trois pièces en sortie de l’échangeur : utiliser du téflon ou un autre matériau isolant
3. monter la soupape immédiatement en aval des trois pièces en utilisant du téflon ou autre matériau
4. monter la boite en proximité de la soupape
5. connecter la soupape aux bornier de la boite
6. repérer sur le dimensionnel de l’unité le trou d’entrée des câbles électriques
7. connecter le câble C8660676 entre la boite e l’unité
8. effectuer les raccordements comme sur schéma électrique
Soupape + actionneur
Joint
4 2
3
1 2
1. FILTRE
2. SOUPAPES D'ARRÊT
3. SOUPAPE BY-PASS
4. SOUPAPE D'ARRÊT MODULANTE