Sei sulla pagina 1di 268

In edicola dal 25 Maggio - JUNE

2021 - Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento


Cover Solaris 111
The Idea Factory
• Pierangelo Andreani
• Stefano Luppi
• Benetti Motopanfilo 37M
• Austin Parker Yachts Ibiza 85

Shipyards
Neel Trimarans

Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 4 6) art.


Marinas
Cala De Medici

1993-2021

28

Years
BARCHE
®

Portfolio
Angela Pietribiasi

Companies
• ePropulsion
• Glass Design

Boats
• Prestige X70
• Fjord 41 XL
• Mar.Co Emotion 36
• Reale Heritage Open
• Bma X199

ANNO//year 28 • N° 6 • AUT 9,00 € • BE 9,00 € • Côte d’Azur 10,60 € • F 10,50 € • D 11,50 € • PTE CONT. 8,00 € • E 8,00 € • CH 10,50 Chf • CH CT 10,00 Chf Giugno//June 2021 Italy only 6€
EDITORIAL

Nel nome
dell’Ebitda


In the name
of EBITDA
La finanza è tornata ad investire
8
nell’industria nautica italiana ed
Finance is once again investing europea, immaginando che possa
in the Italian and European yachting generare profitti stellari molto più alti
industry, expecting it to generate di altri settori. Forse è il caso di valutare
stellar profits much greater than those of attentamente i piani di sviluppo
other sectors. It might be opportune to by Francesco Michienzi
assess the development plans carefully

A DIFFERENZA DEI PRINCIPALI SETTORI MANI- to dal 2009 in poi. Sarà per questa ragione che si sono perse le tracce. La cosa che li accomuna
FATTURIERI, L’INDUSTRIA DELLA NAUTICA DA i fondi di investimento finanziario si sono rimessi è la vision: “Essere una bella e affiatata famiglia di
DIPORTO non ha subito in alcun modo il progres- in moto verso il mondo delle barche. Si stanno figure professionali che credono negli obiettivi che
sivo deterioramento del quadro macroeconomico moltiplicando le notizie di raccolte di denaro con la proprietà ambisce a conseguire. Obiettivi in cui
nazionale. Negli ultimi anni la manifattura nel suo la prospettiva di guadagni stratosferici. Recente- si fondono la funzionalità pragmatica e lo stile ita-
complesso è cresciuta di circa un punto percen- mente ho visto il prospetto finanziario di un brand liano, la tecnologia e l’esperienza dei maestri arti-
tuale, mentre quella del nostro settore ha regi- che ritorna sul mercato dopo circa dieci anni che giani, l’innovazione e una fine ricerca dei materiali,
strato uno sviluppo molto più importante. L’Italia presenta un piano con un fatturato previsto per il la passione di vivere il mare e la cura minuziosa
è leader per saldo commerciale, con 2,2 miliardi 2021 di 5,6 milioni di euro e un Ebitda negativo di dei dettagli. Tutti elementi che si racchiudono nella
di dollari, davanti a Regno Unito 1,5, Paesi Bassi 28 mila euro, 15 milioni nel 2022, 33 nel 2023, 54 sola parola customizzazione. La barca come un
1,4, Germania 0,7 e Polonia 0,5, ed è tra i maggiori nel 2024, 86 nel 2025 e 116 nel 2026 con un Ebit- prodotto cucito, in maniera quasi sartoriale, sulle
esportatori, seconda solo ai Paesi Bassi, davanti a da di 20 milioni di euro. Se questo piano dovesse esigenze del singolo cliente. Un nuovo modo di
Regno Unito, USA, Francia e Germania. La nauti- realizzarsi, sarei la persona più felice della terra. concepire l’azienda e il prodotto, insomma. E an-
ca Made in Italy conta un fatturato globale di 4,78 La cosa che però più mi lascia perplesso è che che un rapporto con i dipendenti, paritario e gar-
mld di euro, di cui 1,64 mld nel mercato interno, e non è l’unico con queste prospettive di crescita. bato. Di confronto e condivisione. Dal reparto pro-
23.510 addetti diretti, che diventano oltre 180.000 Un altro investitore annuncia la messa in costru- duzione all’engineering, all’interior design fino alle
considerando tutta la filiera. Anche per il 2021 zione di 30 barche di oltre 60 piedi già vendute maestranze in cantiere. Tutti a spingere in un’unica
l’Italia conferma la leadership a livello mondiale nel per il 2021. Non parliamo poi di coloro che sono direzione e con un unico obiettivo”. Vi risparmio il
settore dei superyacht, con 407 scafi in costruzio- partiti rilevando marchi caduti in disgrazia e che resto sul rapporto con l’ecologia e la sicurezza sui
ne su un totale di 821 a livello globale. Per l’Italia erano certi di quotarsi in Borsa nel giro di tre anni, luoghi di lavoro. Tutte cose che se fossero vere ci
si tratta del maggiore numero di ordini registra- senza neanche aver costruito una barca, e di cui farebbero esultare di giubilo. Altri nei loro prospetti

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE “B”
STANDS FOR
BRAGGING RIGHTS
INTRODUCING THE NEW 2025 MHP CAT® C32B ENGINE
Go ahead, boast a little (or a lot) about your new engine. After all, you just got more
muscle in the same package, the power to run full throttle longer than any other 2025
mhp option out there and the luxury of not having to shout to hold a conversation.
Oh, and the peace of mind that comes with the industry’s best reliability,
warranty and CGT outstanding service certified “Platinum” by DNV.
That’s all worth bragging about — if only the others could keep up.

Cat C32B marine engine range is completed


by the powerful 2433 mhp, V12 triple turbo version.

For more information, please visit www.cgt.it/CatC32B


©2021 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR, LET’S DO THE WORK, their respective logos, ”Caterpillar Yellow”, the
”Power Edge” and Cat “Modern Hex” trade dress as well as corporate and product identity used herein, are trademarks of Caterpillar
and may not be used without permission.

CM_C32B_Barche.indd 1 05/05/21 16:00


EDITORIAL

dicono più o meno le stesse cose con parole di- nel mondo angloamericano che ha rapidamente ne comincia a vendere, realizzando il suo profitto.
verse; quasi a sottolineare che i brand italiani di contagiato l’intero universo e le economie più Ma a fronte del profitto di un gruppo sparuto di
maggior successo non customizzano, non sono avanzate, attivando ovunque una mutazione ge- soggetti ce ne sono tanti che hanno perso in at-
attenti alla qualità dei materiali, non rispettano la- netica della finanza. La finanza si è trasformata in tesa di un impossibile rialzo. Forse la mia visione
voratori e ambiente, per cui c’è bisogno di questi una vera e propria industria il cui manufatto finale economica è old style e sono più interessato alle
nuovi costruttori di yacht. Possiamo solo sorridere sono più quattrini inseriti nei prodotti finanziari, figli cose materiali, come una bella barca, ben proget-
di fronte alla superficialità con cui si guarda dall’e- della ingegnerizzazione innovativa e della cultura tata, ben costruita e che sia il frutto del lavoro di
sterno al nostro settore. Davvero questi investito- dell’imbroglio. Questi nuovi prodotti hanno invaso persone capaci che si sono prese il tempo neces-
ri pensano che il mercato della nautica crescerà il pianeta creando una sorta di nuova moneta vir- sario per realizzarla senza la pressione di chi deve
così velocemente da permettere questi profitti? tuale, il cui valore complessivo viene stimato nove comprimere tutto in nome di un Ebitda adeguato
Pensano davvero che, partendo da zero, si pos- volte il Pil mondiale. La mutazione genetica ha sot- per l’investitore di turno. Inoltre, non mi dispiace-
sa costruire un prodotto di qualità basandosi su tratto risorse all’economia reale innescando, dal rebbe rivedere qualche bella e solida azienda di
un progetto industriale teorico? Forse hanno visto 2007 in poi, una crisi recessiva globale durata otto casa nostra in grado di produrre microchip senza
analisi di mercato con prospettive di crescita così anni, la cui coda fa ancora sentire i suoi effetti in dipendere da fornitori dell’altro capo del mondo.
elevate e vuoti di capacità produttiva da colmare? Italia e in Europa. L’enorme massa di liquidità che
Oppure pensano di essere così competitivi da ru- gira per il mondo va in cerca della più profittevole UNLIKE THE MAIN MANUFACTURING SECTORS,
bare quote ai marchi più affermati? allocazione, nel più breve tempo possibile. Tra il THE PLEASURE YACHTING INDUSTRY has not
Non ho una risposta, non mi resta che attendere. 2010 e il 2013 le grandi multinazionali americane, been in any way affected by the progressive
Tre anni passano in fretta e spero di essere an- europee e giapponesi hanno investito in attività decline in the national macroeconomic scenario.
cora qui per verificarlo. Sia chiaro che non sono finanziarie 1,5 volte ciò che hanno investito sul ter- Over recent years manufacturing as a whole has
minimamente contrario all’innovazione finanziaria. reno industriale. Chi gestisce la finanza e le specu- grown by around one percentage point, while in
Vorrei solo che fosse senza abusi e dentro rego- lazioni fa crescere o diminuire i valori ad arte. Se il our sector development has been much more
le ben definite, con controlli penetranti, per offrire titolo cresce le persone comprano non guardando significant. Italy is the world leader in terms of its
alle imprese la possibilità di tutelarsi dai rischi e di al sottostante, ma semplicemente alla percentuale balance of trade, with 2.2 billion dollars, ahead of
creare liquidità necessaria per il proprio core busi- di utile. Quando la gente è stata resa ubriaca dal the United Kingdom with 1.5, the Netherlands with
ness. Tuttavia, non si può prescindere dalla dere- miraggio dei facili guadagni, e quindi non vede più 1.4, Germany with 0.7 and Poland with 0.5, and it
golamentazione iniziata a metà degli anni Ottanta il limite, ecco che il fondo che gestisce l’operazio- is one of the biggest exporters, second only to the
Netherlands and ahead of the United Kingdom,
USA, France, and Germany. The Italian yachting
industry can count on an overall turnover of 4.78
«Il nostro pensiero di una felicità billion euros, of which 1.64 million comes from the
futura è sempre chimerico: ora domestic market, and 23,510 direct employees,
10 c’inganna la speranza, ora ci which rise to over 180,000 if we consider the
industry as a whole. Italy is once again confirming
«We are deluded now by hope, delude la cosa sperata». its world leadership in the superyacht sector in
now by what was hoped for… Arthur Schopenhauer 2021, with 407 vessels under construction out of
happiness lies always in the 821 on a global level. This is the biggest number
of orders recorded by the country since 2009,
future, or else in the past». which explains why financial investment funds
have started looking at the world of boats again.
More and more information is coming in about
funds offering the prospect of stratospheric gains.
I have recently seen the financial statement of a
brand that is returning to the market after around
ten years. It has produced a plan with an expected
turnover for 2021 of 5.6 million euros and negative
EBITDA of 28,000 euros, 15 million in 2022, 33
in 2023, 54 in 2024, 86 in 2025, and 116 in 2026
with EBITDA of 20 million euros. If this all goes to
plan I will be the happiest person in the world. The
thing that leaves me feeling perplexed is that it is
not the only one with these prospects for growth.
Another investor has announced the start of
construction of thirty boats over 60’ long, which
have already been sold in 2021. Not to mention
those who started by taking over brands that had
fallen out of favor and who were sure they would
be going public within three years, without even
having built a boat, and of whom all traces have
been lost. What they all share is vision: “Being a
wonderful, close-knit family of professional figures
who believe in the objectives that the company
aims to achieve. Objectives in which pragmatic
functionality and Italian style, technology and
the expertise of master craftsmen and women,
innovation and detailed material research, a
passion for the sea, and meticulous attention
to detail are merged. These are all elements
incorporated within the single word customization.
The boat is like a handstitched, almost tailor-made

barchemagazine – Giugno-June 2021


EDITORIAL

product, created to meet the individual client’s possible to start from scratch and build a quality in which the end product is represented by more
requirements. In short, a new way of conceiving product based on a theoretical industrial design? money placed in financial products, which are
the company and the product. And also an equal Have they perhaps seen market analyses with the offspring of innovative engineering and the
and courteous relationship with employees, based growth prospects this big and gaps in production culture of deception. These new products have
on discussion and sharing. From the production capacity to be filled? Or do they think they will be invaded the planet, creating a sort of new virtual
department to engineering, interior design, and so competitive that they can steal market shares currency, whose overall value is estimated to be
the workers in the yard. All pushing in the same from more established brands? nine times the world GDP. This genetic mutation
direction, with a single objective”. I’ll spare you the I have no answers. I simply have to wait and see. has detracted resources from the real economy,
rest regarding the relationship with ecology and Three years pass quickly and I hope I’ll still be here triggering an eight-year global recession from
workplace safety. All things that would make us to see what happens. Let’s be clear that I’m in no 2007 onwards, the tail end of which is still making
jump for joy if they were true. Others say more or way against financial innovation. I would simply itself felt in Italy and Europe. The huge mass of
less the statements of the same thing, simply using like it to take place without infringements and in liquidity roaming the world is looking for the most
other words. Almost as if to emphasize that the compliance with clearly defined rules, with detailed profitable allocation in the shortest time possible.
most successful Italian brands do not customize, controls in place, offering businesses the chance Between 2010 and 2013, the great American,
do not care about the quality of the materials to protect themselves from risks and create European, and Japanese multinationals’ invest-
they use, and do not look after their workers and the necessary liquidity for their core business. ments in financial activities amounted to 1.5 times
the environment, which is why we need these Nevertheless, we cannot overlook the deregulation what they invested in the industry. Those who
new yacht manufacturers. We can only smile at that began in the Anglo-American world in the mid- manage finance and speculation use their art to
the superficial way in which our sector is viewed 1980s and spread rapidly across the globe and cause values to rise and fall. If the stock rises in
from the outside. Do these investors really believe through the most advanced economies, leading value, people buy it with no thought to what lies
that the yachting market will grow fast enough to to a widespread genetic mutation in finance. beneath, simply focusing on the profit percentage.
produce these profits? Do they really think it is Finance has been transformed into a real industry When people have grown drunk on the illusion
of easy earnings and lose sight of their limits,
then the fund managing the operation starts to
«Un mondo in cui lo spirito sell, making its profit. But the profit made by a
small group of people is countered by the losses
creativo è vivo, in cui la vita è made by many who invested in anticipation of an
«The world that we must seek un’avventura piena di gioia e impossible rise. Perhaps my economic vision is
is a world in which the creative di speranza, basata piuttosto somewhat old-fashioned and I’m more interested
in material things, like a beautiful, well-designed,
spirit is alive, in which life is an sull’impulso a costruire che well-built boat, which is the result of hard work
adventure full of joy and hope, sul desiderio di mantenere ciò che by talented people who have taken their time to
12 based rather upon the impulse si possiede o di impadronirsi di build it properly, without being under pressure
from those who have to compress everything in
to construct than upon the ciò che è posseduto dagli altri». the name of adequate EBITDA for the investor in
desire to retain what we possess Bertrand Russell question. Furthermore, I would not mind seeing
or to seize what is possessed the return of a few good Italian companies able
to manufacture microchips without depending on
by others». suppliers from the other side of the world.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ALIMAR - Fiumicino (RM) - Tel 06 6582868 - info@alimar.it | ARCAN - Monte Argentario (GR) - Tel 0564 818310 - info@arcanyachts.com | BASE NAUTICA - Latina
Tel 0773 250411 - info@basenautica.it | Marina di Nettuno (Roma) B11 - Tel 335 7638172 | CALA DE’ MEDICI CANTIERE - Rosignano Solvay (LI) - Tel 335 5681036 -
mazzieri@calademedicicantiere.net | CANTIERE DEL LAGO D’ISEO BELLINI - Clusane d’Iseo (BS) - Tel 030 9829170 - info@nautica-bellini.it | CENTRO NAUTICO IDEA VERDE -
Mesagne (BR) - Tel 0831 738637 - info@nauticaideaverde.it | LUSSO NAUTICA Marina di Varazze (SV) - Tel 335 275107 - nautica@lussonautica.it | NAUTICA CONDIPODERO
Brolo (ME) - Tel 0941 561951 - info@nauticacondipodero.it | NAUTICABEGO - Verbania (VB) - Tel 0323 404544 - info@nauticabego.com | NAUTICA SUD - Castellammare di Stabia
(NA) - Tel 081 8717166 - info@nauticasud.it | NS NAUTICARAVANS - Vadue di Carolei (CS) - Tel 0984 624398 - info@nsnauticaravans.com | ORAM - Catania - Tel 095 7122383
info@nauticaoram.it | PAGLIARINI INTERNATIONAL BOATS - Cremona - Tel 0372 432548 - info@pagliarini.it | La Spezia - Tel 329 2143643/42 - info@pagliarini.it
PAGLIARINI INTERNATIONAL BOATS WAKE’S - Olbia (OT) - Tel 335 6684666 - davidegessa@drydock.it | RIMINI SERVICE YACHT & SAIL - Rimini - Tel 335 1626600
info@riminiserviceyacht.it
CONTENTS

COVER
148 Solaris 111
photo credits Guillaume Plisson

RUBRICHE//COLUMNS
030 News
054 Avvocato a bordo//Lawyer on Board
060 Portfolio Angela Pietribiasi
078 Boat Gourmet Filippo La Mantia
60 78 098 Supercar McLaren Artura
Angela Pietribiasi Filippo La Mantia 106 Business Aviation Outer Reef and SHY

PEOPLE
068 Stefano Frascolla and Simena Bisti
120 Stefano Luppi

AZIENDE//COMPANIES
088 Glass Design
158 ePropulsion

LA FABBRICA DELLE IDEE//THE IDEA FACTORY


98 112 108 Austin Parker Yachts Ibiza 85
18
McLaren Artura Pierangelo Andreani 112 Pierangelo Andreani
132 Benetti Motopanfilo 37M

CANTIERI//SHIPYARDS
166 Neel Trimarans
244 Astra Yachting Services

MARINAS
176 Cala De Medici

132 CLASSIC BOAT


Benetti 166 182 Atlantide
Motopanfilo 37M Neel Trimarans
L’UOMO E LA SUA BARCA//THE MAN AND HIS BOAT
190 Raf and Monte Carlo Yachts 76 Skylounge

TEST
198 Prestige X70
212 Fjord 41 XL
222 Mar.Co Emotion 36
232 Reale Heritage Open
238 Bma X199
222
198 Mar.Co MERCATO//TRADE
Prestige X70 Emotion 36 256 Brokerage Section

barchemagazine – Giugno-June 2021


Inverigo - Como - ITALY | www.voguexperience.it
BARCHE
®

FULL ENGLISH TEXT

MONTHLY INTERNATIONAL YACHTING MAGAZINE

DIRETTORE RESPONSABILE//Editor in chief CONCESSIONARIA PUBBLICITÀ//Advertising


Francesco Michienzi f.michienzi@barcheisp.it International Sea Press Srl, Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda
tel. + 39 0362 344140
DIRETTORE EDITORIALE//Editorial director b.borgonovo@barcheisp.it, a.tonelli@barcheisp.it
Barbara Borgonovo b.borgonovo@barcheisp.it
Gian Marco Lari, Via Flaminia Vecchia, 732 -00198 Roma
ART DIRECTOR tel. +39 335 6268932
Francesca Villirillo grafici@barcheisp.it m.lari@barcheisp.it

SEGRETERIA DI DIREZIONE//Chief assistant Concessionaria per il Principato di Monaco e la Costa Azzurra


Anna Tonelli a.tonelli@barcheisp.it //Advertising for Principality of Monaco and Côte d’Azur
INVESTOR MEDIA MONACO Sarl
FOTOGRAFO//Photographer Andrea Dini a.dini@barcheisp.it
Andrea Muscatello redazione@barcheisp.it
DISTRIBUZIONE//Distribution
CORRISPONDENTE DAGLI STATI UNITI D’AMERICA//US correspondent Press-di Distribuzione Stampa e Multimedia S.r.l. -
Fabio Massimo Bonini fabio@fabiobonini.net Via Cassanese 224, 20090 Segrate (MI)

HANNO COLLABORATO A QUESTO NUMERO DISTRIBUZIONE ESTERO//Sole Agent for Distribution Abroad
24 //Contributing editors/writers JOHNSONS INTERNATIONAL NEWS ITALIA srl
Paolo Bonaveri, Fabio Massimo Bonini, Alberto Mario Capelli, Via Valparaiso, 4 - 20144 MILANO
Bruno Cianci, Francesca Ciancio, Claudia Giulia Ferrauto,
Massimo Longoni, Carla Pagani, Angela Pietribiasi, Francesca UFFICIO ABBONAMENTI
Portoghese, Federico Santini, Luca Sordelli, Niccolò Volpati Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda, tel. +39 0362 344140
Abbonamento annuo € 60; abbonamento estero € 150 Europa;
SEGRETERIA DI REDAZIONE//Editorial assistant € 180 resto del mondo; un numero € 6,00; arretrati € 10.
redazione@barcheisp.it Pubblicazione mensile registrata al Tribunale di Milano in data
05/04/2004 al n. 233/2004. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la
EDITORE//Publisher riproduzione se non autorizzata per iscritto. Printed in Italy.
International Sea Press Srl, Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda, Iscrizione ROC 34967 del 17/09/2020.
tel. + 39 0362 344140, fax + 39 0362 73790 How to subscribe Subscription: International Sea Press Srl Viale
redazione@barcheisp.it Brianza, 17 - 20821 Meda, tel. +39 0362 344140. Subscription rates
(one year): Italy € 60,00 - Europe € 150,00 - all over the world
STAMPA//Printing € 180,00. Published monthly. All rights reserved: reproduction in
TIBER SpA whole or in a part of any article without prior written permission from
Via Della Volta, 179 – 25124 Brescia the publisher is strictly prohibited. Printed in Italy.

ON LINE
App Store - Barche www.barchemagazine.com

Questo numero è stato chiuso in Redazione il 6 Maggio 2021.


CONFINDUSTRIA MEDIA PARTNER YACHT CLUB PORTO ROTONDO This issue ended on 6th May 2021.

Manoscritti e fotografie, anche se non pubblicati, non si restituiscono. Gli articoli firmati sono la libera espressione degli Autori e non rispecchiano necessariamente la linea editoriale del giornale.
Even if not published, handwritten manuscripts and pictures cannot be returned. The signed articles are the free expression of the writers and do not necessarily reflect the editorial policy of the magazine.

www.facebook.com/BarcheMagazine App Store - Barche @francescobarche #francescobarche ISSUU.COM

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS
NEWS

The Story
30
of (my) Exhibitions


A un anno dalla scomparsa di Germano Celant, Silvana Editoriale in collaborazione con Studio Celant, pubblica uno
degli ultimi lavori del celebre critico d’arte. Un volume imponente dedicato a 34 mostre da lui progettate e curate tra il
1967 e il 2018. Il volume racconta la logica dell’esporre che ha caratterizzato il lavoro di Germano Celant, la metodologia
della ricerca e le diverse tipologie di allestimento utilizzate di volta in volta, presentando una selezione di mostre in ordine
cronologico che riflettono la complessità del suo contributo alla storia delle esposizioni. Nella foto di Attilio Maranzano la
mostra Art or Sound, Fondazione Prada, Ca’ Corner della Regina, Venezia, 2014.

One year after the death of Germano Celant, Silvana Editoriale in collaboration with Studio Celant, has published one
of the latest works by the famous art critic. An impressive volume dedicated to 34 exhibitions designed and curated by
Celant between 1967 and 2018. The volume talks about the logic of exhibiting that characterized the work of Germano
Celant, the research methodology and the different types of set-up used from time to time, presenting a selection of
exhibitions in chronological order that reflect the complexity of his contribution to the history of exhibitions. In the photo
by Attilio Maranzano, the Art or Sound exhibition, Fondazione Prada, Ca ’Corner della Regina, Venice, 2014.

FLASH
REGINA CASSOLO BRACCHI SOMMA 1867
Fino al 29 agosto è aperta alla GAMeC Somma 1867 presenta “Filo di Lino”,
di Bergamo la prima retrospettiva in prima collezione del brand comasco del
un museo italiano dedicata a Regina Gruppo Gabel. I preziosi tessuti, realizzati
Cassolo Bracchi, una delle figure più in lino e cotone, sono totalmente
affascinanti, innovative e ancora oggi ecologici perché progettati in armonia
meno note del panorama artistico con la natura, dalla scelta dei filati al
europeo del Novecento. packaging totalmente plastic-free.

Until 29th August, the first retrospective Somma 1867 presents “Filo di Lino”,
in an Italian museum dedicated to the first collection of the Como-based
Regina Cassolo Bracchi, one of the most brand of the Gabel Group. The precious
fascinating, innovative, and still today fabrics, made of linen and cotton,
less well-known figures of the European are fully ecological because they are
art scene of the twentieth century, is designed in harmony with nature, from
open at the GAMeC in Bergamo. the choice of yarns to the totally plastic-
free packaging.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

MAJESTY 120 BY GULF CRAFT


Gulf Craft ha consegnato il suo tri-deck Majesty 120.
Il superyacht, lungo 37 metri e largo 8,1, è stato realizzato in
fibra di carbonio e resina vinilestere nel cantiere nautico di
Umm Al Quwain, negli Emirati Arabi Uniti. Motorizzato con
due propulsori di 2.600 cavalli ciascuno, ha una riserva
di gasolio di 24.340 litri e una riserva di acqua di 4.069 litri.
Il dislocamento è di circa 200 tonnellate.

Gulf Craft has delivered its Majesty 120 tri-deck.


This 37-meter long and 8.1 wide superyacht, has been built
in carbon fibre and vinyl-ester resin at the nautical yard in
Umm Al Quwain in the UAE. Powered with two engines of
2,600 hp each, the hull has a fuel tank volume of 24,340
litres and a water tank volume of 4,069 litres.
The displacement is about 200 tonnes.

32

Il D50 Open, l’ultimo progetto di De Antonio


Yachts, è prossimo al varo. La nuova ammiraglia si UNIONE ZERO UNIONE ZERO
inserisce in una gamma di barche da 28 a 50 piedi Lo studio internazionale di The international architecture and
architettura e interior design interior design studio, Antonio
importate in Italia da Pedetti Yachts. Antonio Citterio Patricia Viel si è Citterio Patricia Viel has won the
Le linee d’acqua della carena steppata si basano su aggiudicato la progettazione di design of an office building and a
quelle del D46, consentono alte prestazioni, un ottimo un edificio per uffici e di un hotel hotel as part of MilanoSesto, the
all’interno del più importante most important urban regeneration
comfort e buona tenuta del mare. Il D50 Open progetto di rigenerazione urbana project in Italy and one of Europe’s
potrà montare due, tre o quattro motori fuoribordo in Italia e tra i principali in Europa, key developments. The project will
nascosti. Tra le scelte disponibili, ci saranno anche i MilanoSesto. Il progetto farà parte be part of “Unione Zero”, the first
di “Unione Zero”, il primo lotto private development parcel of the
Mercury Verado 450R oppure i Mercury 600 cv. privato di sviluppo delle aree ex former Falck area in Sesto San
Falck a Sesto San Giovanni. Giovanni.
The D50 Open, the latest De Antonio Yachts
project, is close to being launched. The new flagship
fits into a range of boats from 28 to 50 feet imported
in Italy by Pedetti Yachts. The water lines of
the stepped hull are based on those of the D46,
allowing high performance, excellent comfort and
good seakeeping. The D50 Open will be equipped
with two, three or four hidden outboard engines.
Among the available choices, there will also be the
Mercury Verado 450R or the Mercury 600 hp.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

ATLANTIQUE BY HOT LAB Atelier di Abimis arreda


Columbus Yachts presenta la
la terrazza di una villa BENTLEY HOME
linea Atlantique. Il primo modello La collezione Bentley Home 2021 è definita da materiali preziosi, da tecnologie
di una serie di 3 barche sarà un privata sul Lago di all’avanguardia, dal desiderio di spingere la vocazione artigianale oltre ogni limite
43 metri che rispecchia la filosofia Costanza con una precedente, ma soprattutto da linee audaci che disegnano prodotti oltre i tempi come la
progettuale, ideata da Hot Lab poltrona Loveseat Ramsey con rivestimento in pelle disegnata da Carlo Colombo.
“Architecture for Voyagers”, un
versione outdoor della
connubio di elementi stilistici, cucina di derivazione The Bentley Home
progettuali e funzionali dedicati professionale Atelier dal 2021 collection is
al viaggiare per mare godendo defined by precious
forte impatto scenico.
34 appieno ogni singolo momento materials, cutting-edge
passato a bordo. technologies, the desire
Atelier by Abimis to push the level of
Columbus Yachts is presenting craftsmanship beyond
the Atlantique line. The first model
furnishes the terrace of all previous boundaries,
of a series of three boats will be a private villa on Lake but above all, strong
a 43-meter, which reflects the Constance with an lines that give shape to
Hot Lab’s design philosophy timeless products, like
“Architecture for Voyagers”, a
outdoor version of the the Loveseat Ramsey
combination of stylistic, design, professionally derived armchair with leather
and functional elements dedicated Atelier kitchen with a upholstery, designed by
to traveling by sea, fully enjoying Carlo Colombo.
every single moment on board.
strong scenic impact.

NIMBUS COMMUTER C8
Il C8 è il terzo della serie Nimbus Commuter dopo gli ultimi modelli C9 e
C11. Il C8 è una barca per diportisti a cui piacciono gli spostamenti veloci
in tutti i periodi dell’anno e per gli amanti della crociera sottocosta che
desiderano pernottare a bordo.

The C8 is the third of the Nimbus Commuter series, after the latest C9
and C11 models. The C8 is a boat for owners who love speedy transfers
all year-round and for inshore cruiser enthusiasts, who want overnight
stays aboard.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

ANDIAMO BY FGI
Frank Grzeszczak Sr. ha concluso la vendita di Andiamo.
Varato da Benetti nel 2009 è stato completamente refittato
nel 2020. Progettato da Stefano Natucci con un look classico
e senza tempo, ha un design degli interni di Patrick Knowles.
Ha una jacuzzi sul ponte sole, una palestra climatizzata e un
beach club con sauna. Il prezzo di vendita richiesto era di
27.500.000 dollari.

Frank Grzeszczak Sr. has completed the sale of Andiamo.


Launched by Benetti in 2009, the yacht was completely
refitted in 2020. Designed by Stefano Natucci with a classic
and timeless look, Andiamo features the interiors by Patrick
Knowles. It has a Jacuzzi on the sun deck, an air conditioned
gym, and a beach club with a sauna. The asking price was
27,500,000 Dollars.

AVDACE BY LUSBEN
Lusben ha ultimato a Viareggio il
refit di Avdace, explorer varato da
Cantiere delle Marche nel 2019.
L’imbarcazione, uno yacht full
custom voluto da Andrea Merloni,
recentemente scomparso, è stata
oggetto di una grande rivisitazione
da parte di Lusben. La poppa è
stata allungata di 2,4 metri e la
prua di 2,2 metri. Grazie a queste
modifiche, la velocità massima è
passata da 15,8 a 17 nodi. GARMIN AND MERCURY MARINE GARMIN AND MERCURY MARINE
36 VesselView, il sistema di gestione delle VesselView, the information
Lusben has completed the refit of informazioni incluso nella piattaforma management system included in
Avdace, an explorer launched by SmartCraft di Mercury Marine, viene Mercury Marine’s SmartCraft platform,
Cantiere delle Marche in 2019, in integrato nei chartplotter multifunzione is integrated into Garmin multifunction
Viareggio. The boat, a full-custom Garmin per mostrare le informazioni su chartplotters to show information on the
yacht wanted by Andrea Merloni, Si chiama Pinnacle motori e performance dell’imbarcazione. boat’s engines and performance.
who recently passed away, has la nuova collezione di Il sistema è disponibile per gli utenti The system is available to Garmin users
been the subject of a major Turri affidata a Huang Garmin tramite SmartCraft Connect. via SmartCraft Connect.
review by Lusben. The stern was
lengthened by 2.4 meters and Quan, figura di spicco
the bow by 2.2 meters. Thanks nel panorama cinese
to these changes, the maximum dell’interior design.
speed has increased from 15.8 to
17 knots. Una linea di complementi
d’arredo che è sintesi
perfetta tra filosofia
orientale, cultura
occidentale e gusto
contemporaneo.

Pinnacle is the name


of Turri’s new collection
entrusted to Huang
Quan, a leading figure ZAZOU BY BENETTI
in the Chinese interior Benetti ha varato Zazou, yacht full custom di 65 metri dalle linee filanti e
sinuose. Lo scafo in acciaio è stato dipinto, su richiesta dell’armatore, di
design sphere. un elegante colore blu Carinthia, la sovrastruttura è in alluminio. Le linee
A collection of furnishing esterne sono di Giorgio M. Cassetta, gli interni e parte degli spazi esterni
accessories, which is sono dello studio olandese Sinot Yacht Architecture & Design.
the perfect synthesis Benetti has launched Zazou, a 65-meter full-custom yacht with sleek and
of Eastern philosophy, sinuous lines. The steel hull was painted, at the owner’s request, an elegant
Western culture and Carinthia blue colour, the superstructure is in aluminium. The external lines
are by Giorgio M. Cassetta, the interiors and part of the external spaces
contemporary taste. are by the Dutch studio Sinot Yacht Architecture & Design.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

LOCANDA & MALVASIA


Riapre la Locanda & Malvasia di Capofaro a Salina, l’Isola
più verde e blu delle Eolie. Pochi luoghi nel Mediterraneo
hanno il fascino eterno di questo lembo di terra, disegnato
dai filari delle viti di Malvasia digradanti verso il mare e
arroccato su una falesia che guarda un orizzonte cobalto,
in cui campeggiano le sagome di Stromboli e Panarea.

The Locanda & Malvasia of Capofaro in Salina, the greenest


and most blue isle of the Eolie, opens again. Few places in
the Mediterranean have a timeless appeal as this speck of
land, carved out between rows of Malvasia vines cascading
towards the sea and perched on a cliff overlooking the cobalt
horizon, where Stromboli and Panarea rise in the distance.

38

Vripack Yacht Design e Royal Huisman


presentano Project 406, uno yacht di 52 metri di WALLY 101 WALLY 101
lunghezza destinato a essere lo sportfish più grande Wally ha venduto un 101 piedi Wally has sold a full-custom
e lussuoso al mondo. Il progetto è gestito da Aqua a vela full-custom. «La vendita 101-foot sailboat. «The sale
di questo Wally a vela di ultima of this latest generation sailing
Marine che rappresenta il team del proprietario, generazione segna un giorno Wally marks a memorable day for
lavorando a stretto contatto con Bush & Noble e memorabile per Ferretti Group», Ferretti Group», said the lawyer
Hampshire Marine come responsabili tecnici. ha dichiarato l’Avvocato Alberto Alberto Galassi, CEO of Ferretti
Galassi, Ceo di Ferretti Group. Group. «We are proud that this
Lo scafo e la sovrastruttura in alluminio Alustar «Siamo fieri che questo armatore experienced and demanding
offrono resistenza e resilienza, il peso più leggero esperto ed esigente si affidi ancora owner still places his trust in us».
facilita una migliore efficienza complessiva. a noi con grande fiducia».

Vripack Yacht Design and Royal Huisman present


the Project 406, a 52-meter long yacht intended
to be the largest and most luxurious sportfish in the
world. The project is managed by Aqua Marine
representing the owner’s team, working closely with
Bush & Noble and Hampshire Marine as technical
managers. Both the Alustar aluminium hull and
superstructure offer strength and resilience, whilst
the lighter weight facilitates a better total efficiency.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SUNSEEKER
A LL NEW 65 SPORT YACHT
AVA I L A B L E N O W
C O N TAC T F O R M O R E I N F O R M AT I O N

Italy

SALES
• CHARTER • BROKERAGE • CO-OWNERSHIP
SUNSEEKER ITALY S.R.L .
APRILIA MARITTIMA RIMINI
Porto Turistico 52, 16033 Lavagna (GE), Italy
Piazzetta dell’Imbarcadero, 33 Via Ortigara 80, 47921 – Rimini
Tel: +39 0185 30 53 17
33053 località Aprilia Marittima,
Mob: +39 366 144 0325
Latisana (UD)
Email: info@sunseeker-italy.com
www.sunseeker-italy.com
NEWS

BASKETBALL BY MULTIPLEX
Jan Reiners, Ceo di Multiplex, azienda tedesca specializzata
in attrezzature per yacht, ha sviluppato un sistema di pali
telescopici in carbonio e una rete a maglie fini che può
essere allungata fino a un’altezza di 4,30 metri. I pali, che
pesano otto chilogrammi ciascuno, vengono inseriti nel
ponte tramite baionetta, ruotati e bloccati. Sul ponte si potrà
giocare anche a calcio, pallavolo, ping-pong o badminton.

Jan Reiners, CEO of Multiplex, a German company


specialized in yacht equipment, has developed a system
of telescopic carbon poles and a fine mesh net that can be
stretched up to a height of 4.30 meters. The poles, which
weigh eight kilograms each, are inserted into the deck by
bayonet, rotated and locked. On the deck, you can also play
football, volleyball, table tennis or badminton.

LEOPARD YACHTS 36 METERS


Seven Stars Marina & Shipyard
rilancia il marchio Leopard Yachts,
nato nel 1973 dalla famiglia
Picchiotti, presentando un
superyacht lungo 36 metri firmato
da Andre Bacigalupo, che verrà
prodotto nel cantiere di Tombolo.
La versione con tre Mtu avrà una
velocità di oltre 40 nodi.

Seven Stars Marina & Shipyard


relaunches the Leopard Yachts
brand, started in 1973 by the
40 Picchiotti family, presenting
a 36-meter long superyacht
designed by Andre Bacigalupo,
which will be produced in the
shipyard in Tombolo. The version
with three MTUs will have a speed
of over 40 knots.

Gaggenau presenta Gaggenau presents


la cappa telescopica the GlassDraft Series
GlassDraft Serie 200 200 telescopic hood
studiata per unirsi designed to join perfectly
perfettamente a filo con flush with an 80 or 90
un piano a induzione cm frameless induction
senza cornice da 80 o hob, forming a single
90 cm, formando un visual element.
unico elemento visivo.

MERCURY AND RAYMARINE AXIOM


Gli armatori che hanno a bordo un display Raymarine Axiom e un motore
Mercury SmartCraft potranno godere della nuova integrazione con la
tecnologia VesselView di Mercury Marine. È sufficiente collegare l’interfaccia
SmartCraft tramite NMEA 2000 per accedere ad informazioni fondamentali
come i dati sulle prestazioni e i messaggi di allarme, fino ad un massimo
di quattro motori Mercury compatibili con SmartCraft.

Owners with a Raymarine Axiom display and Mercury SmartCraft engine


on board will enjoy the new integration with Mercury Marine’s VesselView
technology. Simply connecting the SmartCraft interface via NMEA 2000 you
can access key information like performance data and alarm messages for
up to four SmartCraft compatible Mercury engines.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

Velocità, sicurezza,
potenza e silenzio:
questi quattro elementi LÜRSSEN AND FREUDENBERG LÜRSSEN AND FREUDENBERG
Lürssen costruirà il suo primo yacht Lürssen will build its first yacht using
sono condensati utilizzando la tecnologia delle celle fuel cell technology for the propulsion
nell’R/P-NAUTA 151’, a combustibile per il sistema di system. Fuel cells are already well
uno sloop custom propulsione. Le fuel cell sono già ben known in the world of transport.
note nel mondo dei trasporti. Si tratta di This is an extremely efficient
ad alte prestazioni una tecnologia estremamente efficiente technology, which allows electricity
con general concept che consente di generare elettricità to be generated through chemical
di Nauta Design, in attraverso processi chimici, senza che processes, without any thermal
avvenga alcuna combustione termica. combustion taking place. The strategic
costruzione presso Royal Il partner strategico è Freudenberg, partner is Freudenberg, one of the
42
I-CARBON Huisman in Olanda. uno dei massimi esperti in celle a leading experts in maritime fuel cells.
I-Carbon è una start-up nata combustibile marittime.
con la mission di impiegare
nuove tecnologie e processi Speed, safety, strength
di produzione industriale and silence: these
all’avanguardia nel settore della four elements are at
nautica da diporto realizzando
prodotti di qualità, come bitte the core of the R/P-
pop-up a elevata resistenza. NAUTA 151’, a high
performance sloop with
I-Carbon is a start-up founded
with the aim of implementing new general concept by
technologies and cutting-edge Nauta Design, under
industrial production processes in construction at the Royal
the yachting field, creating quality
products like the high resistance Huisman shipyard, in
pop-up cleats. Holland.

THE INTIMATE SUITE THE INTIMATE SUITE


Allure sofisticata, dettagli The Intimate Suite is the
esotici e cromie delicate per new home environment
The Intimate Suite, il nuovo of Etro Home Interiors.
spazio abitativo di Etro As the natural evolution
Home Interiors. Naturale of the living room, the
evoluzione della living room, suite features a bedroom
la suite è composta da zona area, a living space and an
notte, living e area office. office. An intimate and cosy
Un luogo intimo e environment where iconic
accogliente in cui pezzi pieces of the collection, in
iconici della collezione, neutral shades, celebrate
vestiti con tonalità neutre, the nomadic spirit of Etro
celebrano lo spirito nomade in a softly sophisticated
di Etro in una versione soft version, to confirm
e raffinata, a conferma della the versatility of this
versatilità dei suoi arredi. furnishing line.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEWS

VERONIKA BY BERING YACHTS


Veronika, B77 di 23,99 metri di lunghezza, è stato varato
da Bering Yachts in Turchia. Concepito come un perfetto
explorer a lungo raggio, è stato progettato internamente da
Bering. Lo scafo ha una stazza internazionale di 170 Gross
Tonnage ed è stato costruito in acciaio. I suoi tre ponti
sono in grado di ospitare sei persone e quattro membri
dell’equipaggio.

Veronika, the 23.99-meter long B77, has been launched at


the Bering Yachts in Turkey. Devised as the perfect long-
range explorer, it has been entirely designed by Bering.
The hull has a Gross Tonnage of 170 and it is made of steel.
The three decks can accommodate six guests and four crew
members.

MC² REMOTE CONTROL RC5


MC² Remote Control RC5 di
Quick per stabilizzatori giroscopici
è il nuovo pannello di controllo
da 5 pollici con display ad
alta risoluzione, tecnologia
full touchscreen e schermo in
vetro temprato retroilluminato.
Dal punto di vista tecnico, i
MC² Remote Control RC5
comunicheranno tra di loro e con
i driver esclusivamente in CAN
BUS permettendo di controllare
contemporaneamente più di uno
stabilizzatore. Il pannello mantiene
44 una singola porta ethernet usata
per l’aggiornamento e per la retro-
compatibilità. Il porto turistico di Florø OCEAN REMOTE SUPPORT OCEAN REMOTE SUPPORT
TEAM Italia ha creato, grazie a Ocean Thanks to Ocean Remote Support,
MC² Remote Control RC5 by in Norvegia, vicino alla Remote Support, il service PAM - TEAM Italia has created the PAM -
Quick for gyroscopic stabilizers sede centrale di Evoy, Preventive Annual Maintenance che Preventive Annual Maintenance service,
is the new 5-inch control panel verrà fornito del primo si occupa del ciclo vitale dell’intera which takes care of the full Nav-Com
with high resolution display, full strumentazione Nav-Com, proponendo equipment by offering a planned
touchscreen technology and Supercharger al mondo un ciclo di manutenzione programmata. maintenance cycle.
backlit tempered glass screen. per barche da oltre
From a technical point of view, 150 kW. Anche i porti
the MC² Remote Control RC5 will
communicate with each other and turistici di Aker Brygge
with the drivers exclusively in CAN e Bergen, sempre in
BUS allowing the control of more Norvegia, saranno dotati
than one stabilizer at the same
time. The panel maintains a single di caricatori per barche
ethernet port used for updating elettriche durante i
and backward compatibility. prossimi mesi.

The Florø marina in


Norway, near the Evoy
headquarters, will be
equipped with the
world’s first Supercharger FRAUSCHER AND SKORPION
Il Cantiere Nautico Feltrinelli, importatore delle imbarcazioni Frauscher
for boats over 150 kW. in Italia, ha firmato una partnership con la società Skorpion per la
The marinas of Aker distribuzione e promozione del marchio austriaco in Liguria. I clienti che
Brygge and Bergen, vorranno provare le imbarcazioni Frauscher, avranno a disposizione a
Loano il 1017 Lido Naranja e il 1414 Demon Crudelia.
also in Norway, will
also be equipped with Cantiere Nautico Feltrinelli, dealer of Frauscher boats in Italy, has signed a
chargers for electric partnership with the Skorpion company for the distribution and promotion
of the Austrian brand in Liguria. Customers who want to try the Frauscher
boats during the coming boats will have the 1017 Lido Naranja and the 1414 Demon Crudelia
months. available in Loano.

barchemagazine – Giugno-June 2021


www.vulkan.com

It´s time for a new course.


VULKAN makes your
boating dreams come true.
#vibroacousticsolutions #sustainable #green

VULKAN Italia S.R.L. | Via dell‘Agricoltura 2 | 15067 - Novi Ligure / AL |


+39 0143 310211 | vendite.italia@vulkan.com
e.

Follow us on
e / AL | Italy
LAWYER ON BOARD
LAWYER ON BOARD

L’importanza delle
GARANZIE
The importance
of having a guarantee
Nei contratti di costruzione di yacht è molto
54 importante per l’armatore committente ottenere
adeguate garanzie dal cantiere

It is very important for buyers to obtain


adequate guarantees from the shipyard in yacht
construction contracts
by Federico Santini*

NEI CONTRATTI DI COSTRUZIONE DI YACHT niale e finanziaria del cantiere. La recente, per alcuni cui i crediti dei dipendenti, del fisco e degli enti
L’ARMATORE ACQUIRENTE solitamente si impe- versi inattesa, declaratoria di fallimento del cantiere previdenziali, dei professionisti e consulenti, e delle
gna a pagare il prezzo a rate anticipate al raggiun- Perini Navi, certamente uno dei più blasonati can- imprese artigiane) ed i crediti muniti di garanzie reali
gimento di determinati stati di avanzamento dei tieri nautici al mondo, pone ancor più di prima in sui beni del debitore (crediti ipotecari e pignoratizi).
lavori. Tali rate costituiscono acconti sul prezzo e risalto l’opportunità per l’armatore che intenda in- Nella pratica, è molto improbabile che all’esito del-
servono al cantiere costruttore per finanziare la co- traprendere un progetto di costruzione di richiedere le operazioni suddette rimanga sufficiente capien-
struzione dello yacht, la cui proprietà passa di nor- ed ottenere adeguate garanzie contro il rischio di za per soddisfare in misura significativa i creditori
ma all’armatore acquirente al momento della con- insolvenza del cantiere costruttore. Non pretendere chirografari ed anche laddove un minimo soddisfa-
segna ed accettazione dietro pagamento del saldo tali garanzie in fase contrattuale può comportare in cimento vi sia, ciò avviene dopo anni dalla dichia-
del prezzo. Di conseguenza, nel caso di risoluzione caso di fallimento del cantiere la perdita totale, e razione di fallimento. Fatta questa necessaria pre-
del contratto di costruzione per inadempimento del solo nei casi più fortunati parziale, degli acconti ver- messa, è altresì opportuno sottolineare come nella
cantiere ovvero in ipotesi di insolvenza del cantiere sati. Tali crediti saranno infatti ammessi al passivo pratica la legittima esigenza di tutela dell’armatore
prima della consegna, l’armatore committente ha del fallimento in via chirografaria, il che significa che committente debba essere necessariamente posta
diritto al rimborso degli acconti versati. Al fine di il loro soddisfacimento concorsuale potrà avvenire in relazione con la altrettanto legittima esigenza del
tutelare il diritto al rimborso degli acconti versati in solo una volta liquidato l’attivo fallimentare (ossia cantiere di disporre di adeguati mezzi finanziari per
ciascuna delle suddette ipotesi, l’armatore commit- i beni ed i crediti del cantiere fallito) e solo se ed intraprendere e completare la costruzione. Il compi-
tente ha l’esigenza di ottenere dal cantiere garanzie una volta che saranno state integralmente pagate to dei rispettivi consulenti legali è quello di realizza-
adeguate. Tale esigenza è tanto più avvertita quanto le spese della procedura ed i crediti in pre-dedu- re un equo bilanciamento delle rispettive posizioni
maggiore è l’importo degli acconti e la durata della zione (tra cui compensi del curatore, dei legali e ponendo in essere una forma di garanzia adeguata
costruzione e quanto minore è la solidità patrimo- professionisti del Curatore), i crediti privilegiati (tra per l’armatore, da un lato, e sostenibile per il cantie-

barchemagazine – Giugno-June 2021


LAWYER ON BOARD

55

photo by Silvano Pupella.

barchemagazine – Giugno-June 2021


LAWYER ON BOARD

re dall’altro lato. Passiamo ora ad esaminare le for- facilitato per le costruzioni realizzate nei cantieri ita- YACHT CONSTRUCTION CONTRACTS NORMAL-
me di garanzia normalmente utilizzate nei contratti liani dall’esistenza nel nostro ordinamento (articolo LY INCLUDE THE BUYER’S UNDERTAKING TO
di costruzione di yacht, per poi approfondire nei 238 del codice della navigazione e articolo 411 del PAY a series of instalments as particular stages of
prossimi numeri le caratteristiche principali di cia- regolamento della navigazione) del Registro delle the construction process are completed. These
scuna. Senza dubbio la forma di garanzia massima Navi in costruzione (“RNC”) che consente la pubbli- instalments are treated as advances on the final
per l’armatore è costituita dalla garanzia bancaria di cità di tutte le vicende relative al contratto di costru- purchase price and allow the builder to finance
rimborso (“Bank Refund Guarantee”) prestata dalla zione. Anche tale garanzia può essere variamente the construction of the yacht, with ownership
banca del cantiere costruttore a garanzia dell’even- configurata e spesso viene utilizzata nel momento normally passing from builder to buyer on delivery
tuale rimborso di ciascuna rata dovuta in corso di in cui la struttura dello yacht è completa (scafo co- and receipt of the boat, and upon payment of
costruzione. Tale tipo di garanzia può essere varia- perta e sovrastruttura assemblate) per sostituire le the outstanding balance. So, if the contract is
mente configurato ed è molto utilizzato nella pratica garanzie bancarie di rimborso rilasciate dal cantiere terminated because of non-compliance by the
anche se non tutti i cantieri sono inclini o sono in costruttore in relazione alle prime rate del prezzo. shipyard, or it goes into insolvency before delivery,
grado di fornire questo tipo di garanzia, sia per i Una terza forma di garanzia utilizzata nelle costru- the buyer has the right to be repaid the instalments.
costi connessi al suo rilascio sia perché la banca zioni di yacht è l’ipoteca su nave in costruzione a To protect that right in this kind of scenario, buyers
garante normalmente impone al cantiere il pegno favore dell’acquirente da trascrivere nel RNC. Tale should obtain adequate guarantees from the yard.
su una parte più o meno rilevante della rata da ga- forma di garanzia è disciplinata nell’ordinamento That need increases the greater the amount paid
rantire. Altra forma di garanzia molto utilizzata nella italiano dall’articolo 566 del codice della naviga- in instalments, and the longer it takes to build the
pratica, seppure atipica dal punto di vista tecnico, zione, ed ha proprie specifiche caratteristiche. Nei boat, and in inverse proportion to the yard’s financial
è quella del trasferimento di proprietà dello yacht prossimi numeri esamineremo in dettaglio ciascuna solidity. The recent, and to an extent unexpected,
in corso di costruzione a favore del committente delle suddette forme di garanzia, evidenziandone bankruptcy of Perini Navi, which is unquestionably
(“Transfer of Title”). L’utilizzo di tale tipo di garanzia è caratteristiche, vantaggi e modalità di costituzione. one of the world’s most famous shipyards, is
further proof that people who want to have a boat
Non pretendere garanzie built should get suitable protection from the risk
of the yard becoming insolvent. Failure to secure
Failure to secure sufficient adeguate in fase contrattuale può sufficient guarantees during the negotiation stage
guarantees during the negotiation comportare in caso di fallimento may lead, if the shipyard becomes insolvent, to the
stage may lead, if the shipyard del cantiere la perdita totale, e total loss of any payments made, and only in the
most fortunate cases can part of the investment
were to become insolvent, to solo nei casi più fortunati parziale, be recovered. These claims will be admitted as
the total loss of any payments degli acconti versati. unsecured credits in the bankruptcy proceedings,
made, and only in the most which means that they can only be paid after the
assets are liquidated and the following have been
56
fortunate cases can some of the completely paid off: the costs of the proceedings
investment be recovered. and pre-deduction credits (including the fees of

barchemagazine – Giugno-June 2021


LAWYER ON BOARD

the receiver, lawyers and professionals employed sector, although many yacht builders are reluctant
by the receiver), preferential claims (including from or unable to provide one because of the cost of
employees, tax and social security contributions, providing it, and the fact that banks normally require
professionals and consultants, and artisan com- a fairly significant part of the instalment as security.
panies), together with creditors who have rec- Another type of guarantee that is often used in
ognised collateral on the goods of the debtor practice, although it is unusual from a technical
(mortgage credits and pledges). In practice it is point of view, is the transfer of ownership of the
very unlikely that at the end of all this there will be yacht to the buyer during construction. The use
enough left to pay out unsecured creditors and, of this type of “transfer of title” guarantee is made
even when a minimal amount can be paid, that easier for Italian shipyards by the recognition in our
would take place several years after the declaration legal system (article 238 of the Code of Navigation
of bankruptcy. It was important to make this clear and article 411 of the Navigation Regulations) of
from the start, but it is just as vital to stress that in the Registry of Ships under Construction (“RNC”)
practice the buyer’s legitimate need for protection which includes all events relating to the construction
should be balanced by the yard’s equally legitimate contract. This guarantee can also be structured
need to have enough funds to carry through in various ways and is often used when the build
and complete the construction of the yacht. reaches the stage at which the structure is complete
The lawyers for the parties must thus find a (with the hull, deck and superstructure assembled)
Santini & Partners Studio Legale reasonable balance in their respective positions and to replace the bank refund guarantees provided
create a form of guarantee which both adequately by the yard upon receipt of the first instalments.
25, Via Tommaso Salvini
protects the buyer and is also financially sustainable The third type of guarantee used in the Italian
Rome - 00197 by the yard. We should now move on to considering yachting industry creates a mortgage on the yacht
info@santinipartners.it the guarantees normally used in yacht construction under construction in favour of the buyer, which is
agreements, the main characteristics of which will then registered in the RNC. This type of guarantee
www.santinipartners.it
be looked at in forthcoming issues. The strongest is regulated in Italian law by article 566 of the Code
Tel: +39 06 97886-598/599 kind of guarantee for a buyer is unquestionably of Navigation, and has specific characteristics.
Mob.: +39 335 8118884 a bank refund guarantee, which is issued by the The characteristics, advantages, and disadvantages
shipyard’s bank and ensures repayment of all of of each of the types of guarantees mentioned
Fax: +39 06 97886606
the instalments. This type of guarantee can be above will be described in more detail in the coming
structured in various ways and is widely used in the issues.
L’avvocato Federico Santini è managing partner
dello Studio Legale Santini & Partners di Roma.
58 È specializzato in diritto internazionale ed in La forma di garanzia massima
diritto marittimo, ha una consolidata esperienza per l’armatore è costituita
nel settore dello yachting, con particolare dalla garanzia bancaria
riguardo a transazioni relative a super yacht, Owners can get a comprehensive di rimborso, “Bank Refund
nuove costruzioni navali, finanziamento per la guarantee from a bank refund Guarantee”, prestata dalla banca
costruzione di navi, registrazione di yacht, arbitrati guarantee issued by the del cantiere costruttore
internazionali, questioni assicurative e fiscali shipyard’s bank. This ensures a garanzia dell’eventuale rimborso
connesse. È membro dell’Associazione Italiana di the repayment of each of the di ciascuna rata dovuta in corso
Diritto Marittimo ed è consulente di primari studi advances made during the di costruzione.
legali, di istituzioni ed associazioni internazionali construction process.
nel settore dello yachting.
Per qualsiasi richiesta di chiarimenti e/o assistenza
scrivere a: f.santini@santinipartners.it

The lawyer Federico Santini is a managing


partner of Santini & Parterns Law office in
Rome. He is specialized in international law and
maritime law and has a consolidated experience
in the yachting field especially in terms of super
yacht transactions, the registration of yachts,
international arbitration, insurance issues
and related tax. He is a member of the Italian
Association of Maritime law and advisor of the
most important law offices and of the international
yachting associations.
For any requirement or information,
please write to: f.santini@santinipartners.it

barchemagazine – Giugno-June 2021


PORTFOLIO

PORTFOLIO
VOCI
nascoste
Hidden VOICES
60

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANGELA PIETRIBIASI

Angela Pietribiasi cerca un segno, una luce,


un silenzio, un pretesto per provare ad andare oltre
il consueto per rappresentare la condizione umana.
Poi, in un passaggio successivo, mette in relazione tra

loro due o più fotografie, compone una sequenza
in bilico tra realtà e visione

Angela Pietribiasi looks for a sign, a light, a silence,


or a pretext to seek an innovative way to depict the
human condition. Then, later on, she brings together two
or more photographs, creating a sequence on the
border between reality and an apparition
by Angela Pietribiasi

61

barchemagazine – Giugno-June 2021


PORTFOLIO

AMO CAMMINARE NEI LUOGHI IN CUI SENTO


UN SENSO DI RESA, spesso si tratta di quartie-
ri degradati, edifici civili e industriali abbandonati,
miniere dismesse, costruzioni abusive dove la na-
tura ha riconquistato i suoi spazi. Si tratta di una
bellezza diversa, metafisica, dove la sospensione
del tempo è tangibile. Sono interessata sia alla po-
tenza estetica degli scenari che si dipanano lungo
il mio cammino, sia alla capacità evocativa degli
stessi. Cerco l’immagine che arriva come un silen-
zio, un’attesa, una solitudine, un infinito. A volte è
quasi una rivelazione, è ritrovare me stessa dentro
una latta schiacciata piuttosto che in un tramonto
infuocato. Nei miei pellegrinaggi fotografici i cantie-
ri sono luoghi eletti perché posso trovare oggetti,
attrezzi, supporti; tante le cose utilizzate in un can-
tiere, dove grandi e piccole imbarcazioni, in bilico
su piccoli cavalletti adattati, vengono restaurate o
semplicemente sottoposte alla pulizia per la nuova
stagione. Non cerco attrezzature o barche nuove
e scintillanti, piuttosto le più usate e rimaneggia-
te, utensili dimenticati sui quali si sono depositate
polveri, vernici, sporco, ruggini; superfici i cui segni
del passaggio dell’uomo e del tempo hanno pro-
dotto una mappa simbolica risultata dalla casuale
sovrapposizione di materiali diversi. Queste cose
mi parlano come persone, hanno voci nascoste, la
loro bellezza è fatta di silenzio, di sole, di tempo
trascorso e di fatica. Ogni cantiere è un mondo a
sé, ma tutti si assomigliano come fratelli e ovunque
vado troverò gli stessi oggetti, sempre diversi, ad
attendermi.
62

Dipingere e
fotografare
sono due
azioni più vicine
Painting and di quanto
photography si creda,
are more pennello e
similar than macchina
people think; fotografica
a brush and sono entrambi
a camera are strumenti
both silent silenziosi.
instruments.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANGELA PIETRIBIASI

63

barchemagazine – Giugno-June 2021


PORTFOLIO

In certe ore del giorno questi luoghi sembrano qua- silence, a wait, a solitude, an infinity. Sometimes it
si abbandonati e il genio che li abita per me è così is almost a revelation: finding myself in a crushed
ammaliante, sembra che mi aspetti e allora entro e can rather than a fiery sunset. Shipyards are special
mi sento parte del tutto, da quel piccolo pennello places in my photographic pilgrimages because
abbandonato, a quelle cime logore, agli scafi incro- I can find objects, equipment, and materials there;
stati. Ogni cosa è lì che attende di essere immorta- many different things are used in a shipyard, where
lata per sempre prima di essere rimossa, e la mia large and small boats, balanced on small adapted
fotografia diventa pretesto per rappresentare, oltre trestles, are restored or simply cleaned for the
il consueto, la condizione umana, la transitorietà upcoming season. I don’t look for sparkling new
della vita, la solitudine, l’immanenza della morte. equipment or boats, but rather well-used and
reworked items, forgotten tools that have become
I LOVE WALKING AROUND PLACES WITH A covered in dust, paint, dirt, or rust; surfaces
FEELING OF SURRENDER; these are often run- where signs of the passage of people and time
down districts, abandoned residential or industrial have produced a symbolic map resulting from the
buildings, disused mines, or illegal constructions, random juxtaposition of different materials. These
where nature has taken back its spaces. It is a things talk to me like people, they have hidden
different, metaphysical type of beauty, where voices, and their beauty is made of silence, sun,
the feeling of time standing still is tangible. I am bygone times, and hard work. Each shipyard is a
interested both in the aesthetic power of the world of its own, but they all look alike, like siblings,
scenarios that unfold as I walk, and their evocative and wherever I go I find the same objects, always
potential. I search for the approaching image like different, waiting for me.

I miei sono pellegrinaggi alla


ricerca di me stessa, al senso
del mio esistere, ma il punto
I go on my pilgrimages to search è che le cose più che essere
for myself and the meaning of trovate devono offrirsi come
my existence, but crucially un’apparizione, se no non
the things must appear like an funziona.
64 apparition rather than being
found, otherwise, it doesn’t work.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANGELA PIETRIBIASI

65

barchemagazine – Giugno-June 2021


PORTFOLIO

L’atmosfera At certain times of the day, these places seem


almost abandoned, and I find the genius that
di questi inhabits them irresistible as if it is waiting for me.
The luoghi, in cui il When I go in, I feel part of everything, that small
atmosphere tempo sembra abandoned paintbrush, those worn-out ropes,
those encrusted hulls.
of these sospeso, Everything is there waiting to be immortalized
places, where mi svela una before it is removed, and my photograph
time seems bellezza “altra”, becomes a pretext to depict the human condition,
the temporary nature of life, solitude, and the
to stand metafisica. immanence of death, going beyond the usual
still, reveals boundaries.
a ‘different’,
metaphysical
kind of beauty.

Artista e poeta
I lavori di Angela Pietribiasi iniziano ad essere
pubblicati ed esposti dalla fine degli anni ’90.
Ha collaborato come direttore artistico, regista
e fotografa con agenzie di comunicazione e
produzione. Le fotografie pubblicate in questo
articolo sono tratte dalla ricerca “Cantieri e Paesi”
alla quale lavora da sempre.

Artist and poet


Angela Pietribiasi’s works began to be published
and exhibited in the late 1990s. She has worked as
an artistic director, director, and photographer with
various communication and production agencies.
66 The photographs published in this article come from
her project ‘Building Sites and Countries’, which
she has been working on ever since she started as
a photographer.

Per visualizzare il profilo completo, le sue mostre


e la parte edita delle sue ricerche
www.angelapietribiasi.it
To see her full profile, her exhibitions, and published
work, visit www.angelapietribiasi.it

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

PEOPLE TUA RITA, la forza


delle scelte
TUA RITA, how choices change lives

68

barchemagazine – Giugno-June 2021


STEFANO FRASCOLLA AND SIMENA BISTI

Abbiamo incontrato Stefano e Simena, della tenuta


Tua Rita, per immergerci nella bellezza delle colline
metallifere della Val di Cornia e assaporare il pregiato
vino di questa cantina

We met Stefano and Simena from the Tua Rita estate,


immersing ourselves in the beauty of the metal-rich
hills of Val di Cornia and sampling the renowned wine
produced there
by Francesca Portoghese

69

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

La collaborazione con il SE ESISTE UN PRODOTTO CHE SI FA INTERPRE- una brillante carriera forense è passata a dedicarsi
TE DELLA TOSCANA OVUNQUE NEL MONDO all’azienda, individuando in ciascuno le giuste po-
70 pittore Raffaele De Rosa. QUESTO È IL VINO. Memoria storica di un terri- tenzialità e costruendo un equilibrio imprescindibile
Il connubio vino e arte trova in Tua Rita la massima torio da sempre legato alle viti, il vino si fa amare per il nostro lavoro.
espressione. Amica da tempo immemore del con una passione che va al di là di quel piacere Ogni territorio ha la propria identità da difende-
pittore livornese Raffaele De Rosa, la famiglia conviviale che pure è uno dei motori che muove il re e valorizzare. Quanta Toscana c’è nei vostri
riceve da lui un regalo: a due anni dai primi mercato. Oggi è proprio la passione a guidarci e a vini? Nei nostri vini non solo c’è tutta la Toscana,
imbottigliamenti, il pittore realizza un quadro e portarci in Maremma, una zona legata a filo doppio ma c’è Suvereto al 100%. Noi crediamo fortemente
quell’immagine diventa l’etichetta delle bottiglie. alla produzione vitivinicola e che a Suvereto, uno che una delle caratteristiche più importanti di un
dei suoi incantevoli borghi, offre dimora ad una fa- vino sia il suo essere territoriale. L’espressione della
Collaboration with painter miglia che per il vino ha modificato il corso della terra è un aspetto fondamentale nella produzione
sua storia. È nella Val di Cornia, non lontano dalla di un vino che sia riconoscibile, indipendentemente
Raffaele De Rosa. costa e ai piedi delle colline metallifere, che sorge dal tipo di vitigno o di vinificazione. Quando un vino
The pairing of wine and art is epitomized by Tua Rita, una tenuta dapprima nata come il posto riesce ad essere rappresentativo del proprio territo-
Tua Rita. The Livorno-based painter Raffaele in cui coltivare la terra nella libertà e nel disincanto rio acquista valore.
De Rosa is a lifelong family friend, and two years di un amore familiare, e che oggi incarna il sogno Simena, quali sono le caratteristiche dei vostri
after the first bottling he gave them a gift: a painting di raccontare con il vino un territorio e chi lo vive. vini? In questo lavoro siamo guidati dai tempi della
that became the sticker for the firm’s bottles. Ad accompagnarci nella scoperta emozionale di natura e non possiamo fare forzature. Ciò che defi-
questa realtà è Stefano Frascolla, marito di Sime- nisce un buon vino è sicuramente la voglia che resta
na, figlia dei proprietari Virgilio e Rita che nel 1984 di berne ancora dopo avere finito una bottiglia, sia
acquistarono cinque ettari di terreno solo per il pia- che si parli di un vino importante sia che si tratti di
cere di coltivare. All’epoca, il terreno era destinato una entry level. Ecco, quello che ci indirizza nelle
agli ulivi, ma fu la gelata del 1985 che intervenne sul scelte viticole ed enologiche, anche se non dimen-
suo destino. Nel 1988 nacque il vigneto e sulla scia tichiamo mai l’eleganza che un vino deve avere è la
del fermento culturale degli anni ’90, che puntava i cura del particolare. Il nostro è un territorio che ci ri-
riflettori sul vino e sul suo valore, arrivò la decisione conduce ad una tradizione di qualità che vanta circa
di cominciare ad imbottigliare. 90 anni di storia, ma bisogna proiettarsi verso il futu-
Stefano, qualcuno una volta ha detto: il vino ro, cercando e studiando tecniche enologiche e vi-
non è un frutto della terra, ma un progetto cul- ticole che ci permettano di essere sempre rispettosi
turale degli uomini e nelle bottiglie si ritrovano del territorio e di sfruttare aspetti del vino fino ad ora
le personalità dei produttori. Quanto è vero? poco considerati. In questo lavoro, la gestione del
Nei nostri vini ci sono le peculiarità corali di un’in- tempo non può contare su una pianificazione anti-
tera famiglia. Dall’estro di Rita, mia suocera, da cui cipata e deve prendere le distanze dalle mode del
l’azienda prende il nome, che ci ha sempre spinto momento, concentrandosi sul territorio per interpre-
a diversificare il nostro lavoro, alla meticolosità di tarne i messaggi e, in base ad essi, sperimentare.
suo marito che sapeva concentrarsi bene sul par- Le vostre vigne vengono coltivate con un si-
ticolare fino ad arrivare al mio lavoro che si basa stema particolare? La vigna è la nostra prima ric-
sulla strategia di distribuzione e differenziazione chezza. Le aziende sono fatte di vigneto e di can-
dei mercati. E poi c’è Simena, mia moglie, che da tina, di persone che sanno coltivare e di mercato.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

trattori scavallanti, macchine che sovrastano il fila-


re, rendendo il terreno meno compattato.
Quali sono i mercati in cui distribuite i vostri
vini? Ci siamo inseriti in 70 mercati, facendo della
diversificazione il nostro punto di forza. Quando,
durante un incontro, Giorgio Pinchiorri, proprieta-
rio e fondatore del ristorante Enoteca Pinchiorri di
Firenze (N.d.R.) assaggiò i nostri vini, in particolare
il Redigaffi, ci chiese di poterli distribuire in esclusi-
va. Non nascondo che segnare questo punto fu di
grande stimolo, ma non concedemmo l’esclusiva.
Questo perché siamo sempre stati persuasi del
fatto che bisognasse diversificarsi per avere suc-
cesso. Entrare in tanti mercati diversi tra loro è un
lavoro che comporta fatica: ci si deve fare interpreti
del tipo di domanda in relazione al marchio italiano
e conoscere ogni piccolo ostacolo. Fino ad ora, i
mercati che ci hanno dato maggiori soddisfazioni
sono quelli tradizionali, forti di una schiera di pro-
fessionisti del settore, dove il successo è una gran-
de soddisfazione.
Sono tanti i premi che i vini di Tua Rita hanno
ricevuto: quali sono quelli a cui tenete di più?
È vero, Tua Rita è un’azienda che è cresciuta rag-
giungendo piccoli e grandi traguardi. Il nostro fiore
all’occhiello sono i 100 punti di Robert Parker, il più
grande critico di vino di tutti i tempi che firma la
Noi siamo guidati dal rispetto per la natura per- lista ufficiale dei vini migliori in tutto il mondo e che
Sese, il passito di Tua Rita ché tutto il potenziale del prodotto sta nella vigna. decide le sorti del mercato del vino professionale.
Nel 2012, Stefano e Simena, innamorati dell’isola La nostra cantina è una scatola che mantiene e Questo riconoscimento, ambitissimo da ogni pro-
di Pantelleria e del suo passito, decidono di assicura nel tempo queste qualità. La parte viticola duttore, arrivò nel 2002 con l’annata 2000 del Re-
acquistare due ettari di terreno e cominciare la predomina sulla parte enologica che, seppur sup- digaffi e divenne un’enorme cassa di risonanza per
vinificazione di un prodotto tutto loro. Non sapendo portata da importanti accorgimenti, vuole restare il nostro marchio. Siamo particolarmente orgogliosi
72
molto della gestione di quel tipo di territorio e di semplice. Con una viticultura sostenibile, dal 2007 anche di essere stati inseriti nel Liv-Ex, il London
quei vigneti, si affidano ad un enologo locale fino al 2020, la nostra azienda è sempre stata bio- International Vintners Exchange, una borsa del vino
e ad una cantina che li aiuta nella vinificazione. logica certificata. Ad oggi, continuiamo a produrre basata a Londra, il più accreditato punto di riferi-
Ad oggi, la produzione del passito conta circa bio pur avendo preso le distanze in ambito norma- mento mondiale per la quotazione.
1.500 bottiglie, impreziosite dall’etichetta, un altro tivo a causa dei parametri che non permettono la L’eredità materiale che vi ha lasciato Virgilio è
regalo del pittore Raffaele De Rosa. sostenibilità. Quella in cui coltiviamo le nostre vigne sotto i nostri occhi e nei calici delle tavole di
è una zona baciata dalla fortuna: le vendemmie tutto il mondo. Ma qual è l’eredità immateriale
sono molto anticipate, i periodi di pioggia capitano della sua cultura? La sua eredità immateriale parla
Sese, Tua Rita’s passito raramente e, in estate, è fondamentale l’influenza di un imprescindibile rispetto per la natura e di un
In 2012, Stefano and Simena, who love the island dei venti sulla qualità della maturazione. Il nostro è approccio del tutto particolare alle difficoltà. Virgilio
of Pantelleria and its passito (straw wine), decided un lavoro di continua ricerca che ci ha consentito aveva la forza e l’incoscienza di fare delle scelte a
to buy two hectares of land and started producing di modificare negli anni i tipi di viticoltura, le fasi di prescindere dal processo logico e che venivano da
their own version. As they didn’t know much about selezione o le pratiche enologiche. Abbiamo fatto un sentimento istintivo.
the land or vineyards there, they asked a local scelte interessanti nella produzione con risultati or-
wine expert and winery to help them with the ganolettici sensazionali destinando ai nostri vigneti IF THERE IS ONE PRODUCT FOR WHICH
production process. At the moment they produce una grande densità di impianto: abbiamo circa TUSCANY IS KNOWN ALL OVER THE WORLD,
around 1,500 bottles a year, and the label features 9.000 ceppi per ettaro. Anche quando si lavorava IT IS WINE. The drink has always been part of the
another gift from painter Raffaele De Rosa. con trattori tradizionali, noi abbiamo acquistato i region’s DNA and can arouse a passion that goes
far beyond the simple pleasure of enjoying it in the
company on which the market is largely based.
Today, this passion leads us to the Maremma, an
area inextricably linked with wine production, and
home – in the enchanting village of Suvereto – to a
family whose lives were changed by it. The Tua Rita
estate is in Val di Cornia, not far from the coast and
located at the foot of the region’s metal-rich hills.
Initially created as somewhere to escape to, a place
to farm the earth in a loving, family environment,
it now successfully embodies an entire region
and its inhabitants. We are accompanied on our
exciting trip around this estate by Stefano Frascolla
and his wife Simena, the daughter of the owners
Virgilio and Rita, who in 1984 bought five hectares
of land just for pure pleasure. At the time the land
was planted with olive trees, but the great freeze
of 1985 changed its fate. The couple started the
vineyard in 1988, and in the wake of the cultural

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

awakening of the 1990s, where people began timescales; nothing can be forced. I think the
taking an interest in the value of wine, they decided definition of good wine is one where you want to
to start bottling. drink more once you get to the end of the bottle,
Stefano, somebody once said that wine does whether it is a prestigious vintage or an entry-level
not come from the earth; instead, it is part of wine. This is what guides the choices we make in
human culture, where each bottle contains the our vine cultivation and wine production, as well
personality of its producer. To what extent is as ensuring our wine is always elegant and paying
this true? Our wines contain a combination of the attention to detail. Our region has a tradition of
characteristics of an entire family. The creative flair quality wine dating back around 90 years, but we
of my mother-in-law Rita, who gave the company need to look forward, seeking out and researching
its name and has always encouraged us to diversify wine-production and grape-growing methods that
our work; the meticulous nature of her husband, allow us to respect the land and highlight aspects
who had an excellent eye for detail; and my work, of the wine that have until now been neglected.
based on our distribution strategy and expanding In this job, you cannot always plan, and you cannot
the markets we serve. Then there is my wife be drawn in by current fashions. Instead, you must
Simena, who joined the company after a brilliant focus on the local area, understand its messages
legal career, identifying everyone’s potential and and experiment with new approaches in response.
creating the balance we need for our work. Do you use a particular system for growing
Each region has its own identity to defend and your grapes? Our vineyard is our most valuable
promote. How much of Tuscany is there in your asset. The business is made up of the vineyard and
wines? Our wines contain not only all of Tuscany the winery, the growers, and the market. Respect
but all of Suvereto too. We believe strongly that one for nature guides everything we do because the
of the most important features of a wine is its local vineyard is responsible for all of a product’s potential.
nature. For a wine to be distinctive, it must express Our winery is simply a container that nurtures these
something of the land it comes from, regardless qualities and ensures they remain over time. The
of the type of grape or production process. Wine vine cultivation aspect is more important than the
takes on value when it manages to represent its wine production which, although supported by
local area. some important measures, aims to keep things
Simena, what are the characteristics of your simple. We grow our grapes sustainably, and
wines? In our work, we let nature decide the from 2007 to 2020 our company was certified
organic. We continue to produce organically now,
although we have distanced ourselves from the
74 label in terms of the regulations, due to various
Tua Rita è anche un luogo in cui si organizzano Tua Rita also frequently hosts parameters that get in the way of sustainability.
dibattiti, degustazioni, cooking show. Oggi, in un discussions, tasting sessions, and cooking The area in which our vineyards grow is blessed
clima surreale e del tutto nuovo, tanti sono gli shows, and because of the new, surreal climate we with good fortune: the harvests come very early,
eventi virtuali in programma. L’ultimo, realizzato are living in, they now have lots of virtual events in there are few rainy periods, and in the summer
in collaborazione con il ristorante Dal Cacini di the diary. The most recent of these, organised in the wind has a vital influence on the quality of the
Suvereto, è stato un momento di incontro con partnership with the Dal Cacini restaurant in Suvereto, ripening. Our ongoing research has allowed us to
i maggiori giornalisti di settore che, dopo aver was a social opportunity for leading journalists in the change our vine cultivation methods, our approach
ricevuto a casa una scatola con tutti gli ingredienti sector. They all received a box delivered to their home to grape selection, and our wine-making practices
da assemblare per la degustazione, si sono riuniti containing everything they needed for the tasting over the years. We have made some important
choices regarding our production involving high-
attorno ad una tavola virtuale per degustare il Keir session and sat around a virtual table to taste the Keir
density planting – we have around 9,000 plants per
Ansonica e il Keir Syrah in abbinamento ai piatti Ansonica and Keir Syrah, paired with dishes created
hectare – and these have produced sensational
realizzati dallo chef del ristorante, Marco Ticciati. by Dal Cacini’s chef Marco Ticciati. organoleptic results. And when we used to work
with traditional tractors, we bought over-the-row
tractors that compact the soil less.
Where do you sell your wines? We are present in
70 different markets – diversification is our strong
point. When Giorgio Pinchiorri [ed.: the owner
and founder of the Enoteca Pinchiorri restaurant
in Florence] came to meet us and tasted our
wines, and in particular the Redigaffi, he asked
us for the exclusive distribution rights. Of course,
it was a great honour to be asked, but we had
to refuse because we have always believed that
to succeed you need to diversify. Entering lots of
different markets is a tiring process: you have to
work out what the demand is like for Italian wine
and understand every small obstacle. Up to now,
we have done best on the traditional markets, with
the backing of a large number of professionals
from the sector, where achieving success is highly
rewarding.
Tua Rita’s wines have received numerous prizes:
which ones are you most proud of? It’s true: as
Tua Rita has grown as a company, it has achieved
many milestones, both big and small. Our proudest
moment was receiving 100 points from Robert

barchemagazine – Giugno-June 2021


SNO Yachts
Italian Yacht Store Official Agent
Olbia - Via Indonesia, 44
Tel: +39 0789 5502
info@snoyachts.com
www.snoyachts.com

45S
45S - 62S - 75
itama-yacht.com
PEOPLE

Parker, the all-time leading wine critic who creates


the official lists of the best wines from all over the
I vini di Tua Rita world and decides the fate of the professional wine
Redigaffi: è un merlot al 100%. Caratterizzato market. This award, which every producer dreams
da una vendemmia molto anticipata, il suo of receiving, came in 2002 for the 2000 vintage
affinamento avviene in barriques nuove per of Redigaffi and helped spread the word about
15/20 mesi a seconda dell’annata. Produzione our brand. We are also particularly proud to have
media: 13.000 bottiglie. been included in Liv-ex, the London International
Per sempre: il Syrah è il vitigno più indicato Vintners Exchange, a wine marketplace based in
in Alta Maremma, molto influenzato dal clima London and the most reputable global benchmark
e soprattutto dal terreno. È un vino di grande for valuations.
struttura. Produzione media: 3.500 bottiglie. The tangible legacy that Virgilio left you can be
Giusto di Notri: è il primo vino della Cantina. seen in front of our eyes and glasses on tables
I vitigni Cabernet Sauvignon, Merlot e Cabernet all over the world. But what is his intangible
Franc gli conferiscono un potenziale di legacy? His intangible legacy is the essential role
invecchiamento importante (20 mesi in legno). that respecting nature plays in our business and
Produzione media: 35.000 bottiglie. our unique approach to problem-solving. Virgilio
Perlato del bosco: un Sangiovese che had the strength and temerity to make choices that
è l’espressione della toscanità più pura. disregarded logic, based purely on instinct.
Nonostante la costa non sia adatta al sangiovese
che ha bisogno di maturazioni più lunghe,
quella di Suvereto è una delle zone più calde In vigna si adottano The winery uses organic
della Toscana e consente maturazioni veloci. metodologie in regime methods in its vineyards,
Produzione media: 40.000 bottiglie biologico in modo which allow the plants to
che le piante siano build their own natural
Rosso dei Notri: uno dei vini più importanti
in grado di difendersi defences.
della cantina, che deriva dai vitigni Cabernet
autonomamente.
Sauvignon, Merlot e Syrah. Produzione media:
150.000 bottiglie.
Keir Rosso e Keir bianco: vini che nascono
da interessanti esperimenti in cui si utilizzano
le anfore. La riscoperta di un modo antico di
76 fare il vino, sapientemente abbinato alle nuove
conoscenze. Produzione media: rispettivamente
2.500 e 2.000 bottiglie.

Tua Rita’s wines


Redigaffi: a 100% Merlot from a very early
harvest, aged in new barrels for 15-20 months
depending on the vintage. Average production:
13,000 bottles.
Per sempre: Syrah is the top grape variety in
the Alta Maremma region, highly influenced by
the climate and particularly the land. A wine
with an excellent structure. Average production:
3,500 bottles.
Giusto di Notri: The first wine Tua Rita
produced. The Cabernet Sauvignon, Merlot,
and Cabernet Franc varieties give it excellent
aging potential (20 months in wood). Average
production: 35,000 bottles.
Perlato del bosco: a Sangiovese that epitomises
Tuscany. Although the coast is not suitable for
Sangiovese grapes, which need longer ripening
seasons, Suvereto is one of the warmest parts
of Tuscany, promoting quick ripening times.
Average production: 40,000 bottles.
Rosso dei Notri: one of the winery’s most
important wines, created from Cabernet
Sauvignon, Merlot, and Syrah grapes. Average
production: 150,000 bottles.
Keir Rosso and Keir Bianco: two wines derived
from interesting experiments using amphorae
(two-handled clay jars), combining an ancient
way of making wine with modern knowledge.
Average production: 2,500 and 2,000 bottles
respectively.

barchemagazine – Giugno-June 2021


BOAT GOURMET

BOAT GOURMET

78

barchemagazine – Giugno-June 2021


FILIPPO LA MANTIA

A bordo del Bluegame BGX60, ancorati


davanti alla suggestiva Lerici, in una
giornata uggiosa ma clemente, abbiamo
incontrato Filippo La Mantia

Onboard the Bluegame BGX60, anchored


in front of the picturesque town of Lerici,
on a cloudy but calm day, we met with
Filippo La Mantia
by Francesca Portoghese – photo by Francesca Zaccaria

La Sicilia
nel CUORE 79

Sicily at HEART
IL RACCONTO DI FILIPPO LA MANTIA ARRIVA Cuoco a quarant’anni, con un bagaglio pieno sciuto in una famiglia in cui cucinare e mangiare
CON I TONI ACCESI DEI RICORDI a tratteggiare il di vita, sapori, ricordi, progetti. Chi è Filippo La erano sinonimi di benessere e allegria e mi porto
quadro che lui dipinge di sé, un autoritratto sincero Mantia? Veramente non lo so ancora. Ho 60 anni, nei ricordi una straordinaria positività. La cucina è
e affettuoso, che mai prescinde da quelle radici che anche se me ne sento molti di più per tutto ciò che come un disco, fortemente evocativa: il cibo, insie-
raccontano del forte attaccamento alla sua Sicilia. ho fatto e vissuto finora. Affronto la vita con pas- me ai suoi profumi, è la colonna sonora della vita
Questo orgoglio isolano, che si impadronisce di un sione, vivacità, interesse e ingenuità perché, dicia- ed io con il mio lavoro vado cercando il ricordo da
eclettico saper fare e di tutte le sue passioni, ispi- mocelo, i passionali sono degli ingenui. Ho sempre lasciare a chi mangia alla mia tavola. Cucino per
ra un parallelismo che riporta alla memoria il pittore iniziato tante cose, ma non ho mai finito nulla. Forse la gente, mai per me, perché un vero cuoco deve
Renato Guttuso, suo conterraneo che, incantato è semplicemente il mio destino. Sono un incompiu- sapersi vestire di umiltà e altruismo.
dagli stessi colori, amò quell’isola di un amore vi- to con tanta esperienza. Come coniuga la mancanza di una tecnica spe-
scerale e disse: “Anche se dipingo una mela, c’è la Un talento naturale che fa della semplicità in cifica con una tale maestria? È per questo che
Sicilia”. Proprio come Filippo La Mantia che sente, cucina il suo asso nella manica. Riconosco il mio non mi faccio chiamare chef. I miei colleghi, tra i
vede e percepisce la sua Sicilia ovunque. Con estre- talento, ma non so se sono un cuoco. Forse sono quali ci sono alcuni dei miei migliori amici, hanno
ma semplicità, quest’oste e cuoco, come ama farsi semplicemente uno che fa le cose che gli piaccio- un percorso molto diverso dal mio, fatto di studio,
chiamare, si definisce un autodidatta in un mondo di no. Ho sempre strimpellato in cucina, anche se la gavetta, esperienze con i più grandi maestri. Io in
chef stellati e fa confluire nei suoi piatti il gusto di “far mia carriera comincia a quarant’anni, e già da gio- cucina sono un autodidatta, proprio come lo sono
da mangiare”: parole che avvicinano alla vita, che vanissimo riconoscevo l’importanza della materia anche nella fotografia o nella musica. Faccio sem-
fanno da cassa di risonanza ad un legame ance- prima e riservavo grande attenzione alla tavola, al plicemente quello che mi piace fare. Se ci pensi,
strale con il cibo che è nutrimento, necessità, gioia. cibo, alle tradizioni, ai profumi. Sono nato e cre- da sempre le mamme italiane hanno nutrito le loro

barchemagazine – Giugno-June 2021


BOAT GOURMET

famiglie e di certo non avevano una tecnica. Era Dice che il cibo è una forma d’arte. Lei che
tutta questione di percezione e sensazione. Io se- artista è? Io disegno molto bene, la vena artisti-
guo le mie sensazioni. In tutto. ca l’ho ereditata da mio padre, sarto straordinario.
Da buon siciliano, il mare fa parte di lei. Quanto Ho frequentato la facoltà di architettura, ma non mi
arriva nella sua cucina? Posso dire che io sono sono laureato. Nella passione per questa materia,
nato “ammare”, scritto e detto così, con due emme. che non ho mai abbandonato, determinante è sta-
Da buon palermitano, il mio legame con Mondel- to l’incontro con l’architetto Piero Lissoni: questo
lo è sempre stato un vero e proprio richiamo che grande artista e caro amico mi ha aperto un mondo
mi faceva sentire il mare a prescindere da tutto. fatto di pulizia, ordine e schematicità. Tutti i miei
Per diciotto anni, ho vissuto a Pantelleria: erano locali portano la sua firma e quando mi chiedono
gli anni ’70 e in quel periodo l’isola era allo sta- di seguire un ristorante, è sempre lui che voglio.
to brado. I frutti della terra avevano profumi e sa- Abbandono il rigore solo quando cucino: amo guar-
pori incredibili e il mare e la campagna erano un dare quei piatti così perfetti da sembrare disegnati,
tutt’uno, anche nei piatti. È così che ho cominciato ma poi i miei sono voluttuosi, suscitano bramosia,
ad amare la cucina in barca. Mi sveglio presto al potresti pensare di mangiarli anche con le mani.
mattino, vado al porto a cercare i pescatori o al Cuoco ma anche fotoreporter, architetto, musi-
mercato per comprare i prodotti freschi. Lo faccio cista, centauro. È vero. La mia vita si è arricchita di
da sempre. E poi ho anche lavorato tanto a bordo, esperienze significative come quella vissuta da fo-
ho fatto lezione di cucina ai comandanti, che con- toreporter a Palermo, affiancando Letizia Battaglia
servano ancora il mio libro e, tra le tante altre cose, e di incontri importanti e determinanti come quello
ho partecipato alla Cooking Cup di Venezia. Sì, il con Gino Strada. Anche il legame con la musica
legame che vivo tra barche, cucina e navigazione richiama un’altra amicizia profonda, quella con
è fortissimo. Edoardo Bennato. L’ho conosciuto durante un’oc-
Cosa si trova di lei nei suoi piatti? Di me c’è cupazione universitaria negli anni ’70 e oggi suono
tutto. Soprattutto c’è la mia discontinuità e c’è la la fisarmonica con la sua band. Ma non conosco
passione che chiunque mangi il mio cibo sente. le note: anche nella musica, io vado a istinto. Però
E poi c’è Palermo e c’è la Sicilia. facciamo ordine perché prima di tutto io sono mo-
La stagionalità dei prodotti è uno degli ingre- tociclista, poi musicista, poi fotografo e, alla fine,
dienti principali dei suoi piatti. È vero, ma nel c’è una piccola parte di cuoco. La motocicletta c’è
2004 sono dovuto scendere a compromessi sempre stata: è uno stile di vita.
con la melanzana. La caponata è il piatto che si Com’è la cucina ideale di una barca? Ho pen-
aspetta di mangiare chi sceglie la mia cucina, in sato molto in questi anni a cosa dovrebbe avere
80 qualsiasi mese dell’anno. È diventato un piatto una cucina di bordo e credo che il rispetto degli
che non appartiene più a me, ma ai miei clienti equilibri sia fondamentale. Nonostante la stabilità
che l’hanno memorizzata nel loro Dna. La preparo della barca, come questa che sembra un loft sul
con melanzane, capperi, sedano appena scottato mare, è importante che il piano cottura sia pro-
croccantissimo, pinoli tostati, pistacchio, aceto, tetto da bordi alti, soprattutto se le piastre sono a
zucchero e lascio che il pomodoro la macchi solo induzione. In questo caso, sostituirei il touch con
leggermente. pratiche manopole. Imprescindibile, un tagliere

Filippo La Mantia Filippo La Mantia


e Ricky Tognazzi and Ricky Tognazzi
Il cuoco Filippo La Mantia si ritaglia un piccolo angolo The cook Filippo La Mantia also has a small part
anche nella sceneggiatura del film di Simona Izzo in the screenplay of Simona Izzo’s film “All the
“Tutte le donne della mia vita”. «Abbiamo conosciuto women in my life”. «We met Filippo in his restaurant
Filippo nel suo ristorante a Roma – mi racconta in Rome – as Ricky Tognazzi explains to me on
al telefono Ricky Tognazzi – e ne abbiamo subito the phone – and we immediately appreciated his
apprezzato la cucina, la forte sicilianità, il passato cuisine, his strong Sicilian character, his past as a
da fotoreporter. Siamo diventati amici. Quando è photojournalist. We became friends.
nato il progetto di realizzare un film ispirato a mio When we started working on the project for a
padre Ugo, la storia di un uomo con la passione per film inspired by my father Ugo, the story of a man
le belle donne e la cucina, abbiamo subito pensato with a passion for beautiful women and cooking,
ad una somiglianza con Filippo. Si è trasferito con we immediately thought of similarity with Filippo.
noi a Stromboli e in modo sempre appassionato e He moved with us to Stromboli and with his ever
vitale, con la sua carica di energia straordinaria, passionate and vital way, with his extraordinary
ci ha regalato molti suggerimenti. Ha preparato energy, he gave us the privilege of his many
personalmente il set up per il pesto di agrumi, una suggestions. He prepared the setup for the citrus
ricetta che riporta il personaggio alle sue origini e pesto, a recipe that brings the character back to his
diventa il piatto della seduzione. Quando si lavora di origins and becomes the dish of seduction. When
drammaturgia, gli snodi narrativi sono tanti e tali che you work in drama, there are countless narrative
possono anche arrivare ad identificarsi in una ricetta, developments and they can even be expressed in
e il suo pesto, in questo caso, è stato determinante. a recipe - and his pesto, in this case, was decisive.
Filippo era lì e ci raccontava di sé, della sua volontà di Filippo was there and told us about himself, about
tornare a quel sentire primitivo, lontano e scevro da his desire to return to that primitive feeling, distant
ogni sperimentalismo, come un pittore che conosce and free from any experimentalism, like a painter
il mondo ma poi sente il bisogno di recuperare i suoi who knows the world but then feels the need to
tratti infantili». recover his childish traits».

barchemagazine – Giugno-June 2021


BOAT
COMPANY
GOURMET

Bluegame BGX60 Bluegame BGX60 che si incassa e non si muove. E poi credo che
Il Bluegame BGX60 è un’imbarcazione disegnata The Bluegame BGX60 is a boat designed by Zuccon ogni cantiere dovrebbe sempre fare un regalo ai
82 propri armatori: il frullatore a immersione. Esistono
da Zuccon International Project da un concept di International Project based on a concept by Luca
ingredienti da usare senza dover per forza cucinare
Luca Santella, che punta ad annullare le barriere e Santella, which aims to eliminate barriers and
e con un frullatore si possono ottenere magnifici
promuove un sempre più costante rapporto con il promotes an increasingly constant relationship pesti a crudo per accompagnare pasta, cous cous
mare attraverso una cura del design che si traduce with the sea through attention on the design that o fette di pane tostato. In barca, lui sì che può fare
in un approccio sartoriale che esalta il comfort e translates into a sartorial approach enhancing la differenza.
assicura completa privacy all’armatore e ai suoi comfort and ensuring complete privacy for the owner Già, il famoso pesto agli agrumi: una sua cre-
ospiti. BGX è una gamma con alte prestazioni and his guests. BGX is a range with high navigation azione. Un giorno, nel retrobottega di un picco-
di navigazione e, sebbene le dimensioni siano performance and, although the size is contained, lissimo locale che rilevai nel 1997 a San Vito Lo
contenute, esse si snodano in uno studio dei volumi it unfolds in a study of volumes that allows a fluid Capo, mi ritrovai a dover utilizzare degli ingredienti
che consente una fluida continuità tra gli esterni e gli continuity between the exteriors and the interiors that tipicamente siciliani: limone, basilico, capperi, man-
interni che ben compete con i layout di imbarcazioni compete with the layouts of larger boats. dorle, finocchietto. Decisi di frullarli tutti insieme per
di dimensioni maggiori. Il cuoco La Mantia si muove La Mantia moves easily in the kitchen designed by fare una salsa, ma quello che ottenni fu molto di
a suo agio nella cucina firmata Boffi, un brand che da Boffi, a brand that has been collaborating with the più. All’improvviso, venni investito da un profumo
anni collabora con il cantiere che la sceglie per le alte shipyard for years; the latter chooses Boffi for its high che cambiò definitivamente la mia percezione del-
prestazioni e per il suo design inconfondibile. performance and unmistakable design. le cose. Lo mischiai alla semola e lo servii ai miei
clienti. Da allora, io frullo tutto e preparo un’infini-
tà di pesti diversi, con i più svariati ingredienti e li
aggiungo a molte delle mie preparazioni: sono una
base perfetta per dare corposità al piatto.
Filippo La Mantia, ambasciatore della cucina si-
ciliana? Da molti anni ormai mi viene riconosciuto
questo titolo e devo dire che ne sono felice. Sono
cittadino onorario di San Vito Lo Capo e ho anche
orgogliosamente ricevuto le chiavi della città di Pa-
lermo. Mi sono ritrovato inconsapevolmente a co-
municare al mondo quello che noi siciliani siamo e
abbiamo: una terra piena di storia e di tradizione.
Tanti miei clienti sono stati in vacanza in Sicilia e si
siedono al mio tavolo per rievocare, con i profumi e i
sapori, la piacevolezza di una vacanza che è inevita-
bilmente legata anche al cibo. Sono felice di vivere
la mia Sicilia come la vivo adesso, ci torno spesso
perché ho tanti progetti, ma amo anche restare fuori
dai confini per poterla raccontare a tutti e ovunque.
Del resto, come dice lui, un cuoco non è altro che
un cantastorie che attraverso il cibo si avventura in
racconti fatti di sapori, profumi e colori.

barchemagazine – Giugno-June 2021


BOAT GOURMET

FILIPPO LA MANTIA’S STORY IS NARRATED life, flavors, memories, projects. Who is Filippo of those times. The kitchen is like a music record,
THROUGH LIVELY MEMORIES that outline La Mantia? I don’t know yet. I am 60 years old, strongly evocative: food, together with its aromas, is
the picture he paints of himself, a sincere and although I feel a lot older due to everything I have the soundtrack of life and with my work, I search for
affectionate self-portrait, which never forgets done and experienced so far. I face life with passion, the right memory to leave anyone who eats at my
about the roots that describe his strong bond with vitality, interest, and naivety because, let’s face it, table. I cook for people, never for myself, because
his Sicily. This island pride, which embraces his passionate people are naive. I’ve always started a true cook must know how to dress in humility and
eclectic know-how and pervades all his passions, a lot of things, but I’ve never finished anything. altruism.
inspires parallelism with painter Renato Guttuso, his Maybe it’s just my fate. I am an inconclusive person How do you combine the lack of a specific
countryman who, enchanted by the same colors, with a lot of experience. technique with such mastery? That’s why I don’t
loved that island deeply and said: “Even if I paint an A natural talent that turns simplicity in the call myself a chef. My colleagues, including some of
apple, it has Sicily in it”. Just like Filippo La Mantia kitchen into its ace card. I recognize my talent, but my best friends, have a very different background
who hears, sees, and senses his Sicily everywhere. I don’t know if I’m a cook. Maybe I’m just someone from mine, made up of the study, apprenticeship,
With extreme simplicity, this host and cook, as he who does the things he loves. I have always been experiences with the greatest masters. I am self-
likes to be called, defines himself as a self-taught busy in the kitchen, even though my career began taught in the kitchen, just as I am in photography or
individual in a world of starred chefs and brings when I was forty, from a very young age I recognized music. I just do what I like to do. If you think about
together the taste of “preparing food” in his dishes: the importance of raw materials and paid great it, Italian mothers have always fed their families and
words that bring you closer to life, that act as a attention to the table, food, traditions, and aromas. they certainly didn’t have a technique. It was all
sounding board to an ancestral bond with food, I was born and raised in a family where cooking a matter of perception and sensation. I follow my
which is nutrition, necessity, joy. and eating were synonymous with well-being and feelings. In everything I do.
Chef at the age of forty, with a backpack full of joy and I have extraordinary and positive memories As a good Sicilian, the sea is part of you. To what
point it is part of your cuisine? I can say that I was
born “ammare” (at sea), written and said like this,
with two ems. As a true native of Palermo, my bond
La cucina di bordo The galley with Mondello has always been a real attraction
La cucina di bordo di BGX60 fa parte della linea The BGX60 galley is part of Boffi’s Combine that made me sense the sea despite everything.
For eighteen years, I lived in Pantelleria: it was the
Combine Evolution di Boffi disegnata da Piero Lissoni Evolution line designed by Piero Lissoni who
1970s and at that time the island was still wild. The
che ha dichiarato: «Combine è come un gioco declared: «Combine is like a complex game, made
fruits yielded by the soil had incredible aromas and
complesso, con elementi molto semplici, dove si of very simple elements, where work and living flavors, the sea and the countryside were one, even
costruiscono aree di lavoro e di vita». areas are created». The surface of tops and doors is in the dishes. This is how I started to love cooking
È possibile realizzare la superficie di piani e ante available in MDI, a high-performance last-generation on a boat. I wake up early in the morning, go to the
in MDI, materiale di ultima generazione altamente material: a composite of pure minerals, soft to the port to look for fishermen, or to the market to buy
performante: un composito di minerali purissimi, touch and with a high aesthetic definition in the two fresh products. I’ve always done it. And then I also
84
morbido al tatto e di alta definizione estetica nelle Devon colors, light grey, and Surrey, dark grey. It is worked a lot on board, I gave cooking lessons to the
due colorazioni Devon, grigio chiaro, e Surrey, hygienic and atoxic, extraordinarily resistant, and captains, who still keep my book, and, among many
grigio scuro. È igienico e atossico, di straordinaria manufactured with highly sustainable methods and other things, I participated in the Venice Cooking
resistenza, fabbricato con metodi altamente recycled materials. Cup. Yes, the bond I experience between boats,
sostenibili e materiali di riciclo. cuisine, and navigation is very strong.

barchemagazine – Giugno-June 2021


BOAT GOURMET

How much of your identity do you recognize in crunchy lightly seared celery, toasted pine nuts, on a new restaurant, I always choose him. I let
your dishes? All of me is in my dishes. Above all, pistachio, vinegar, sugar, and let the tomato stain go of this rigor only when I cook: I love observing
my discontinuity and my passion that anyone who it only slightly. those perfect dishes that seem to be almost drawn
eats my food can perceive. And then they have You say that food is a form of art. What kind of on the plate, but mine are more voluptuous, they
Palermo and Sicily in them. an artist are you? I draw very well, I inherited the trigger that crave in you, they make you want to eat
The seasonality of the products is one of the artistic vein from my father, an extraordinary tailor. them even with your hands.
main ingredients of your dishes. True, but in I attended the faculty of architecture but did not A cook but also a photojournalist, architect,
2004 I had to compromise with the aubergines. graduate. In my passion for this discipline, which musician, rider. It’s true. My life has been enriched
Caponata is the dish that anyone choosing my I have never abandoned, the meeting with the with significant experiences like my experience
cuisine expects to eat, in any month of the year. architect Piero Lissoni was decisive: this great artist as a photojournalist in Palermo, alongside Letizia
It has become a dish that no longer belongs to and a dear friend opened up a world to me made of Battaglia, and with important and decisive
me, but to my customers, who have recorded it purity, order, and schematization. All my restaurants encounters such as the one with Gino Strada.
in their DNA. I prepare it with aubergines, capers, carry his signature and when they ask me to take The bond with music also recalls another deep
friendship, the one with Edoardo Bennato. I met
him during a university sit-in in the ‘70s and today
Il cibo, insieme ai suoi profumi, I play the accordion with his band. But I don’t know
The food, together with its è la colonna sonora della vita the notes: even in music, I go by instinct. But let’s
proceed in the right order, because first of all I am a
aromas, is the soundtrack of ed io con il mio lavoro vado motorcyclist, then a musician, then a photographer
life and with my work, I search for cercando il ricordo da lasciare and, in the end, there is a small part of me that is a
the right memory to leave anyone a chi mangia alla mia tavola. cook. The motorcycle has always been part of my
life: it is a lifestyle.
who eats at my table. What does the ideal galley look like when
onboard? I have thought a lot over the years about
what an onboard galley should have, and I believe
that balance is the key. Despite the stability of the
boat, like this one that seems like a loft at sea, the
hob must be protected by high edges, especially if
it is an induction top. In this case, I would replace
the touch button with practical knobs. Essential
is a recessed cutting board that does not move.
And then I believe that every shipyard should
86 always give its owners a gift: the hand blender.
There are ingredients that you can use without
having to cook them and with a blender, you can
get magnificent raw pestos to accompany pasta,
couscous, or slices of toast. On the boat, this can
make a difference.
Right, the famous citrus pesto: one of your
creations. One day, in the backroom of a very
small restaurant that I took over in 1997 in San
Vito Lo Capo, I found myself having to use typically
Sicilian ingredients: lemon, basil, capers, almonds,
fennel. I decided to blend them all to make a sauce,
but what I got was much more. Suddenly, I was hit
by an aroma that changed my perception of things
forever. I mixed it with semolina and served it to
my customers. Since then, I have been blending
everything and preparing an endless amount of
different pestos, with the most varied ingredients
and adding them to many of my preparations: they
are a perfect base that adds body to the dish.
Filippo La Mantia, ambassador of Sicilian
cuisine? For many years now I have been given this
title and I must say that I am happy about it. I am
an honorary citizen of San Vito Lo Capo and I even
proudly received the keys to the city of Palermo.
I found myself unconsciously communicating to the
world what we Sicilians are and have: a land full
of history and tradition. Many of my clients have
been on holiday in Sicily and sit at my table to
evoke, through aromas and flavors, the pleasure of
a holiday that is inevitably also linked to food. I am
happy to experience my Sicily as I do now, I often
go back because I have so many projects, but
I also love to stay outside our borders to be able to
tell its story to everyone anywhere I go.
After all, as he says, a cook is nothing more than
a storyteller who through his food ventures into
stories made of flavors, aromas, and colors.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

COMPANIES

88

Siamo a Vinci, paese natale del genio Leonardo,


per ammirare i lavori di Glass Design, che nasce


da una delle più grandi vetrerie artistiche europee

We are in Vinci, the birthplace of the genius Leonardo,


to admire the works of Glass Design, an offspring
of one of Europe’s greatest artistic glassworks
by Carla Pagani

barchemagazine – Giugno-June 2021


GLASS DESIGN

Un sapere
ANTICHISSIMO
An ancient knowledge
89

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

LA SAPIENZA È FIGLIOLA DELLA SPERIENZIA.


Era la fine del Quattrocento quando Leonardo
da Vinci scriveva questa frase sulle pagine di quei
manoscritti che vanno sotto il nome di Codici For-
ster, oggi conservati al Victoria and Albert Museum
di Londra. Quel suo breve appunto può a buon
diritto restituire il senso dell’ingegno e dell’opera del
grande artista rinascimentale. Come pure quello di
un’eccellenza del Made in Italy di stanza proprio a
Vinci, paese natale del genio Leonardo. Parliamo
di Glass Design, specializzata nella produzione e
nel design di lavabi e complementi d’arredo bagno,
dove sapienza ed esperienza si intrecciano sin dagli
albori. È il 1984 quando la famiglia Borsellini fonda
l’azienda, dopo una pluriennale esperienza nella
manifattura del vetro artistico. La sperienzia arriva
proprio da qui, dando forte slancio a Glass Design,
che in quasi quarant’anni ha innovato continua-
mente integrando materiali tecnologicamente avan-
zati come il Siliconio o l’Inoc con quelli tradizionali
come il cristallo molato o il vetro artistico.
La sapienza è quella dei duecento artigiani toscani
e più di quindici maestri vetrai di Murano che la-
vorano in azienda da sempre. Sono loro a rinno-
vare giorno dopo giorno un sapere antichissimo.
Per incontrare per la prima volta la tecnica del vetro
soffiato bisogna andare molto indietro nel tempo: le
prime prove di soffiatura sono quelle trovate in un
mikveh (bagno rituale) di Gerusalemme datate tra il
37 e il 4 a.C.
Con esportazioni in più di sessanta paesi e pre-
senze significative nei luoghi del lusso di tutto il
90 mondo, Glass Design si sta sempre più afferman-
do anche nel mondo dello yachting. Tra i prodotti
che trovano maggiore applicazione nel campo della
nautica ci sono Oval e Ramada, lavabi da appoggio
in purissimo cristallo trasparente soffiato a bocca
e molato a pietra. Ma c’è anche Kool, realizzato
in un materiale innovativo chiamato VetroFreddo,
composto da pigmenti vetrosi e resine: linea origi-
nale, taglio inclinato e profilo avvolgente, elegante
e anche pratico in termini di spazio e abbinamento
con mobili di profondità ridotta. Ma ci sono anche i
pomoli e le maniglie da porta, altro fiore all’occhiello
di Glass Design. Prodotti esclusivi ed eleganti con
un’alta tenuta dovuta alla capacità del cristallo di
resistere al salmastro e dunque di mantenere la
sua bellezza inalterata nel tempo. Ice, Luxor, Oka,
Round, Diamond, Kos, Cube, Wind: un universo
fatto di piccoli gioielli, di dettagli preziosi e luminosi
che rendono unico lo spazio in cui si abita. Tra le
novità di quest’anno, Glass Design vanta Uniko,
una struttura portalavabo completa e semplice da
montare, bella e funzionale, e Marea, una nuova
serie di lavabi dai toni pastello chiari e luminosi.
Il progetto è del giovane Karim Rashid, affermatis-
simo e pluripremiato designer con più di 4.000 pro-
getti all’attivo, tra cui quelli per grandi marchi come
Artemide, Fontana Arte, Kenzo, Samsung, Sony
Ericsson, per citarne solo alcuni. Sempre suo è
anche il nuovo lavabo Bubble, realizzato in un ma-
teriale assolutamente innovativo come il Siliconio,
morbido e flessibile, idrorepellente e atossico.

Glass Design produce Glass Design produces


accessori bagno e bathroom accessories
maniglie da porta in and crystal door handles.
cristallo. Dal 2000 si Since 2000 it has been
è specializzata nella specializing in the
Kool argento. produzione di lavabi. production of washbasins.

barchemagazine – Giugno-June 2021


GLASS DESIGN

«Quando si lavora con idee


precise si arriva sempre
a realizzare prodotti in cui
materia e manualità hanno
un ruolo di primo piano».

«When you work with precise


ideas you always succeed
in creating products in which
materials and handcrafting
play a leading role».
Gian Luca Borsellini

91

Kool Max Old Bronze.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

Obiettivo di Glass Design è Ma non c’è solo Rashid nel pantheon dei designer
avere sempre più prodotti con cui l’azienda di Vinci collabora. Ci sono an-
esclusivi e custom made che Vincenzo Missanelli, Marco Pisati, Alessandro
per soddisfare le esigenze Lenarda. E proprio di Lenarda è l’importante col-
degli armatori. lezione in vetro di Murano, Isola, in vetro soffiato in
opale bianco latte. Un concetto innovativo di lavabo
Glass Design’s goal is to che combina un prodotto altamente artigianale con
have more exclusive and le nuove tecnologie di illuminazione: un sistema di
custom-made products to LED trasforma infatti un funzionale lavabo freestan-
meet shipowners’ needs. ding e un lavabo da appoggio in affascinanti lam-
pade da arredo. Dallo scorso anno anche il marmo
è entrato a far parte del mondo di Glass Design.
Il marmo, duttile nonostante le apparenze, diventa
protagonista delle nuove edizioni dei lavabi Kool,
Skyline e Xtreme. Tutti pezzi assolutamente unici.
E guardando al domani? Di sicuro la tendenza sarà
quella di progettare oggetti che abbiano una sem-
pre più marcata connotazione artistica e scultorea.
Nel futuro di Glass Design c’è anche un maggiore
sviluppo del custom made. Una tendenza che ben
si adatta alle esigenze sempre diversificate degli ar-
matori. Un’altra carta in più, vincente, da giocare
Ice Oval. a bordo.

92

Ice Oval.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

Tra i prodotti che trovano The products that find LA SAPIENZA È FIGLIOLA DELLA SPERIENZIA It was 1984 when the Borsellini family founded the
maggiore applicazione most application in the (Knowledge is the child of experience). It was the company, after many years of experience in artistic
nel campo della nautica field of boating include late fifteenth century when Leonardo da Vinci wrote glass manufacturing. The experience (sperienza)
ci sono Oval e Ramada, Oval and Ramada, support this sentence on the pages of those manuscripts comes from right here and has given Glass Design
lavabi da appoggio washbasins in pure that go by the name of the Forster Codices, now a strong impulse, as it has continued to innovate
in purissimo cristallo transparent crystal, hand- preserved at the Victoria and Albert Museum in over almost forty years integrating technologically
trasparente soffiato a blown, and stone sanded. London. That brief note perfectly conveys the sense advanced materials such as Siliconio or Inoc with
bocca e molato a pietra. of the brilliance and work of the great Renaissance traditional ones like molar crystal or artistic glass.
artist. As well as that of the excellence of a Made in The knowledge comes from the two hundred
Italy production rooted precisely here in Vinci, the Tuscan artisans and more than fifteen Murano
birthplace of the genius Leonardo. The production master glassmakers who have worked in the
in question is Glass Design, which specialized in company since its foundation. They are the ones
the production and design of washbasins and who renew this ancient knowledge day after day.
bathroom accessories, where knowledge and To understand the technique of hand-blown glass,
experience have been intertwined since the origins. you have to go far back in time: the first glass-

94

Ramada.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ENGINEERS
OF EMOTIONS

1212 GHOST

by CANTIERE NAUTICO FELTRINELLI


info.nautica@nauticafeltrinelli.it
www.nauticafeltrinelli.it
www.frauscher.it
COMPANIES

blowing experiments were found in a mikveh (ritual


bath) in Jerusalem between 37 and 4 a.C.
With exports to more than sixty countries and a
significant presence in luxury locations around the
world, Glass Design is now increasingly asserting
itself in the world of yachting as well. Among the
products that find most application in the field of
boating are Oval and Ramada, support washbasins
in pure transparent crystal, hand-blown, and
stone sanded. But there is also Kool, made in an
innovative material called VetroFreddo (ColdGlass),
composed of glass pigments and resins: original
line, inclined cut and enveloping profile, elegant
and also practical in terms of space and a perfect
match for furniture of reduced depth. Another pride
of Glass Design is its knobs and door handles,
exclusive, elegant, and highly durable products
due to the crystal’s capacity to resist brackish
and maintain its beauty unchanged over time. Ice,
Luxor, Oka, Round, Diamond, Kos, Cube, Wind:
a universe made of small jewels, precious and
bright details that make your living space unique.
Among this year’s novelties, Glass Design boasts
Uniko, a complete and easy-to-mount washbasin
structure, beautiful and functional, and Marea, a
new series of washbasins in light and bright pastel
«È senza dubbio uno stimolo tones. The project is signed by the young Karim
Rashid, a well-established and multiple award-
e una responsabilità fare winning designers with more than 4.000 projects
«Without a doubt, it is a sempre meglio ciò che si to his name, including projects for big brands like
motivation and a responsibility realizza e soprattutto seguire Artemide, Fontana Arte, Kenzo, Samsung, Sony
Ericsson, to name but a few. He is also the author
to do what you do better and intuizioni e visioni che ti of the new Bubble washbasin, made in Siliconio,
96
better and above all to follow portano a sperimentare soluzioni an innovative, soft, and flexible material, which
intuitions and visions that lead completamente innovative». is water-repellent and atoxic. But Rashid is not
the only name in the pantheon of designers that
you to experiment with completely Gian Luca Borsellini this company from Vinci collaborates with. Other
innovative solutions». important names include Vincenzo Missanelli,
Marco Pisati, Alessandro Lenarda. And precisely
the latter has signed the remarkable Murano
glass collection, Isola, in hand-blown milk-white
opal glass. An innovative concept of a sink that
combines a highly artisanal product with new
lighting technologies: an LED system transforms
a functional freestanding washbasin and a support
sink into fascinating interior design lamps. Since
last year, marble has also become part of the world
of Glass Design. Marble, which is ductile despite
its appearance, becomes the protagonist of the
new editions of the Kool, Skyline, and Xtreme
washbasins. All extremely unique pieces. And in
the future? Surely the goal will be to design objects
that have an increasingly explicit artistic and
sculptural connotation. In the future, Glass Design
will also seek to further develop its custom-made
production. This trend is perfectly in line with the
diversified needs of shipowners. Another winning
card to play on board.

Glass Design nasce Glass Design descends


da una costola di una from one of Europe’s
delle più grandi vetrerie largest artistic glass
artistiche europee, la VAE. factories, VAE. With
Con esportazioni in più exports to more than sixty
di sessanta paesi, Glass countries, Glass Design
Design si sta sempre più is now increasingly
affermando anche nel asserting itself in the
Kool rosso. mondo dello yachting. world of yachting as well.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SUPERCAR
SUPERCAR

Potenza
Explosive
power
98

barchemagazine – Giugno-June 2021


McLaren Artura

ESPLOSIVA
La nuova McLaren Artura è la prima super car
plug-in hybrid del mercato, un modello che segna


uno spartiacque nel segmento top e che sta attirando
l’attenzione di pubblico e critica

The new Artura by McLaren is the first plug-in hybrid


supercar on the market, a model that marks a
watershed in the top segment attracting attention from
audience and critics alike
by Paolo L. Bonaveri

99

barchemagazine – Giugno-June 2021


SUPERCAR

ARTURA È UNA SINTESI PERFETTA FRA ARTE E FUTURO.


Ha un propulsore V6 di 3.000 centimetri cubici di cilindrata,
compatto e leggero che assicura prestazioni da Formula 1, e
che rimanda alla mobilità contemporanea. Artura è una super-
car ibrida che accoppia al suo 3 litri turbo una unità elettrica
da 95 cavalli, per un totale di 680 cavalli. Il motore è realizzato
in alluminio, ha una architettura a V di 120 gradi, l’iniezione è
diretta a 350 bar con le due turbine inserite in mezzo alle testate
e dotate di giranti su cuscinetti a basso attrito. Questo lo ren-
de estremamente performante. Il regime di rotazione raggiun-
ge gli 8500 giri/min, erogando la coppia massima di 720 Nm
a 7000 giri. L’abitacolo è l’essenza della cellula abitativa a due
posti, che vede le principali funzioni organizzate sul cockpit in
modo che tutto sia raggiungibile dal pilota senza staccare le
mani dal volante che è senza pulsanti e manettini. La vettura
è una plug-in, con batteria agli ioni di litio, con una capacità
di oltre 7 kW che consente un’autonomia di 30 chilometri in
sola guida elettrica da sfruttare soprattutto nei centri urbani.
Il cambio automatico è dotato di 8 marce. Le modalità di
guida sono quattro, E-Mode, Comfort, Sport e Track. Tramite
la funzione Handling è inoltre possibile selezionare la taratu-
ra degli ammortizzatari e il livello di intervento dei controlli di
trazione e stabilità.

McLaren Artura verrà McLaren Artura will be marketed


commercializzata in Italia a in Italy with a list price starting
partire da un prezzo di listino from 231,000 Euros and three
di 231.000 Euro e tre livelli trim levels: Performance,
di allestimento: Performance, TechLux and Vision.
TechLux e Vision.

100

barchemagazine – Giugno-June 2021


SUPERCAR

L’impianto frenante è in carboceramico e garantisce spazi di


arresto di 31 metri da 100 km/h e di 126 metri da 200 km/h.
Artura passa da 0 a 100 km/h in tre secondi netti e i 200 km/h
vengono raggiunti in 8,3 secondi, mentre la velocità massima
è autolimitata a 330 km/h. Le ruote montano pneumatici Pirelli
P Zero Corsa con tecnologia Cyber Tire e Noise Cancelling
System. Ampie possibilità di personalizzazione con 15 tinte
di serie e 16 colorazioni MSO Defined, oltre all’opportunità
di avere una verniciatura personalizzata grazie al programma
MSO Bespoke Commission. Per questo modello McLaren
offre cinque anni di garanzia, mentre la batteria del powertrain
ibrido ha una copertura di sei anni.

ARTURA IS THE PERFECT SYNTHESIS OF ART AND


FUTURE. It features a V6 engine with 3.000 cubic centimetres
of displacement, it is compact and light, ensures Formula
1 performance, and is perfectly in line with contemporary
mobility. Artura is a hybrid supercar pairing a 3-litre turbo with
a 95 horsepower electric unit, for a total of 680 horsepower.
The engine is made of aluminium, has a 120 degree V
architecture, direct injection at 350 bar with the two turbines
placed between the heads, and is equipped with impellers on
low-friction bearings. This makes it extremely performing. The
rotation speed reaches 8500 rpm, delivering the maximum
Lo schermo pulito ed essenziale, da 8 pollici, ha un The clean and essential 8-inch screen has an torque of 720 Nm at 7000 rpm. The cockpit is the very
sistema di gestione operativo Android che integra Android operating management system that essence of the two-seater living cell where the main functions
il McLaren Track Telemetry, il Variable Drift Control, integrates the McLaren Track Telemetry, the are organised in the cockpit so that everything can be reached
il mirroring per smartphone e l’Advanced Driver Variable Drift Control, smartphone mirroring, by the driver without ever taking his hands off the steering
Assistance Systems. and the Advanced Driver Assistance Systems. wheel, which is designed without buttons and levers.

102
Lo studio aerodinamico attraversa
tutta la vettura e disegna i fianchi,
integra le prese d’aria e gli estrattori.

The aerodynamic study runs


through the entire car, defining the
sides and integrating the air intakes
and extractors.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SUPERCAR

The car is a plug-in, with a lithium-ion battery of over 7 kW


which provides a range of 30 kilometres of solely electric
driving to be enjoyed above all in urban centres. The
automatic transmission has 8 gears. There are four driving
modes, E-Mode, Comfort, Sport and Track. With the Handling
function, you can even select the calibration of the shock
absorbers and the intervention level of the traction and stability
controls. The braking system is made of carbon ceramic and
guarantees stopping distances of 31 metres from 100 km/h
and 126 metres from 200 km/h. Artura accelerates from 0 to
100 km/h in three seconds flat and reaches 200 km/h in 8.3
seconds, while the top speed is self-limited at 330 km/h. The
wheels are fitted with Pirelli P Zero Corsa tires with Cyber Tire
and Noise Canceling System technology. There are various
customization options with 15 standard colours and 16 MSO
Defined colours available, in addition to the custom-made
colour option provided by the MSO Bespoke Commission
programme. McLaren offers a five-year warranty for this model,
while the hybrid powertrain battery has a six-year coverage.

Motori Engine
Endotermico V6 575 cv IC engine V6 575 hp
+ elettrico 95 cv + electric engine 95 hp
La supercar plug-in di • •
Woking può percorrere 30 km in Potenza massima Maximum engine power
modalità elettrica grazie alle batterie al litio 680 cv 680 hp
da 7,4 kWh divise in cinque elementi. • •
Per la guida in modalità elettrica la velocità Velocità max Maximum speed
massima è limitata a 130 km/h. 330 km/h 330 km/h
• •
The Woking supercar plug-in can travel 30 km Accelerazione Speed change from
in electric mode thanks to the 7.4 kWh lithium da 0 a 100 km/h 0 to 100 km/h
104 batteries divided into five elements.
3s 3s
The maximum speed in electric mode is limited • •
to 130 km/h. Accelerazione da 0 a Speed change from
200 km/h 0 to 200 km/h
8.3s 8.3s

barchemagazine – Giugno-June 2021


BUSINESS AVIATION

Outer Reef
and SHY
Outer Reef in collaborazione con
SHY Aviation offre ai suoi armatori un
servizio di trasporto aereo privato
per raggiungere il proprio yacht in ogni
parte del mondo

Outer Reef, in collaboration with


SHY Aviation, offers its boat owners
a private aviation service to reach
their yachts everywhere in the world
by Massimo Longoni

OUTER REEF YACHTS OFFRE AI SUOI ARMA- OUTER REEF YACHTS OFFERS ITS CUSTOMERS
TORI UN SERVIZIO DI VIAGGI AEREI PRIVATI A PRIVATE AND AFFORDABLE AVIATION SERVICE
e convenienti da e verso i loro yacht in collaborazio- to and from their yachts in collaboration with SHY
ne con SHY Aviation. Per garantire la disponibilità Aviation. To ensure the safest aviation fleet is
della flotta aerea più sicura, SHY e Outer Reef la- available, SHY and Outer Reef are working
vorano esclusivamente con operatori in possesso solely with operators holding a full Air Operating
di un certificato operativo aereo completo (AOC) e Certificate (AOC) and who are regulated by the
regolati dagli standard più alti e attuali. I viaggi ae- highest and most current standards. Private air
rei privati organizzati attraverso il programma SHY travel organized through the SHY Aviation and
Aviation e Outer Reef garantiscono anche la pri- Outer Reef program also ensures clients’ privacy
106 vacy e la sicurezza dei clienti attraverso l’uso di una and security through the use of a large private
vasta rete aeroportuale privata dislocata in tutto il airport network located around the globe. Clients
mondo. I clienti possono evitare lunghe e scomo- can avoid long and inconvenient queues at
de code negli aeroporti commerciali e scegliere il commercial airports and choose their own travel
proprio orario di viaggio. Alla destinazione finale, timetable. Upon arrival at the final destination,
si può scegliere di usufruire dei servizi di SHY che customers can choose to take advantage of SHY’s
si occupa di gestire ogni dettaglio del soggiorno, concierge services, managing every detail from the
dal momento in cui si tocca terra fino alla parten- moment they land to departure. Flight reservations
za. Le prenotazioni dei voli e i servizi di concierge and concierge services can be made via the Outer
si possono effettuare tramite il sito web di Outer Reef website. Private air travel is swiftly arranged
Reef. I viaggi aerei privati vengono organizzati ra- thanks to specialized brokers available 24/7. The
pidamente grazie a broker specializzati disponibili company offers private access to a selection of
24 ore su 24, 7 giorni su 7. La compagnia offre quality aircraft, flying to all corners of the world, at
l’accesso privato a una selezione di aeromobili di competitive prices, to organize leisurely weekend
qualità che volano in tutti gli angoli del mondo, a jaunts or long-haul flights.
prezzi competitivi, per organizzare piacevoli viaggi info@outerreefyachts.com
nel fine settimana o voli a lungo raggio. www.outerreefyachts.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY - AUSTIN PARKER YACHTS

Ibiza 85

108

Austin Parker Yachts L’IBIZA 85, DI CUI È STATA VENDUTA LA PRIMA Un baglio di 7 metri, unito ai 27 metri fuori tutto
UNITÀ, è in avanzata fase di costruzione e prossi- dell’imbarcazione, hanno consentito di ottenere 5
ha avviato la produzione ma al varo. Il lungo sodalizio con lo studio di pro- cabine indipendenti dotate ognuna di bagno e doc-
dell’Ibiza 85, ammiraglia gettazione Fulvio De Simoni Yacht Design, che ha
firmato tutta la nuova linea, ha consentito di creare
cia, una grande cucina e l’alloggio per 3 membri
dell’equipaggio, completamente separato e dota-
del cantiere grazie ai suoi un’imbarcazione che risponde sia ai desideri dell’ar- to di servizi indipendenti. La plancia di comando
matore sia alle richieste del cantiere. L’impostazio- ha due coppie di poltrone, tutte indipendenti, per
27 metri di lunghezza. Il design ne suggerita dalle linee di design è filante, elegante, ospitare pilota, co-pilota e due ospiti in comodità
sportiva e non lascia immaginare i grandi spazi che e sicurezza. La propulsione è affidata a due mo-
è di Fulvio De Simoni sono stati ricavati in pozzetto, tuga e sotto coperta. tori Man di 2.000 cavalli ciascuno e al sistema

Austin Parker Yachts has


launched production of
the Ibiza 85, the shipyard’s
flagship with its 27 metres
in length. The design is
by Fulvio De Simoni
by Massimo Longoni

barchemagazine – Giugno-June 2021


La nautica ha il suo punto fermo.
Anche nel 2021.

Genova, 16 - 21 settembre 2021

salonenautico.com
THE IDEA FACTORY - AUSTIN PARKER YACHTS

Fulvio De Simoni.

di trasmissioni con eliche di superficie Arneson nu-


mero 15, che consentiranno all’imbarcazione una
velocità di crociera stimata fra i 38 e i 40 nodi con
una massima di 45. L’autonomia è garantita da
6.000 litri di gasolio e da una riserva d’acqua di
1.500 litri. Tra gli accessori sono previsti due gene-
ratori di 27 kW, uno stabilizzatore Seakeeper 26 e il
sistema d’aria condizionata.

Austin Parker Yachts THE IBIZA 85, WHOSE FIRST UNIT HAS ALREADY
110 T. +39 0185 699022, Mob. +39 3356603444, i.sperico@austinparker.com, www.austinparker.com BEEN SOLD, is in an advanced stage of construction
and close to launch. The long partnership with the
Fulvio De Simoni Yacht Design studio, which signed
PROGETTO: Fulvio De Simoni Yacht Design PROJECT: Fulvio De Simoni Yacht Design the entire new line, has allowed us to create a
SCAFO: Lunghezza f.t. 26,00m • Lunghezza scafo HULL: LOA 26.00m • Length 23.98m • Maximum boat that meets both the owner’s desires and the
shipyard’s demands. The lines selected for the
23,98m • Larghezza massima 7,00m • Pescaggio beam 7.00m • Draft 1.99m • Full load displacement design have given life to a streamlined, elegant
1,99m • Dislocamento a pieno carico 58.000 kg 58,000 kg • Building material Fiberglass and Carbon and sporty style that does not reveal the large
• Materiale di costruzione vetroresina e fibre di fiber • Fuel tank volume 4,000 l • Water tank volume spaces employed for the cockpit, deckhouse and
below deck. A 7-metre beam, combined with the
carbonio • Serbatoio carburante 4.000 l • Serbatoio 1,100 l boat’s 27 metres overall, have made it possible
acqua 1.100 l MAIN PROPULSION: 2 Man 2,000 hp /1,470 kW to obtain 5 independent cabins each equipped
MOTORI: 2 Man 2.000 cv /1.470 kW EC CERTIFICATION: CAT A with a bathroom and shower, a large kitchen and
accommodation for 3 crew members, completely
CERTIFICAZIONE CE: CAT A separate and equipped with independent services.
The helm station has two pairs of seats, all separate,
to accommodate the pilot, co-pilot and two guests
in all comfort and safety. The propulsion is provided
by two Man engines of 2,000 horsepower each
and by the transmission system with number 15
Arneson surface propellers that will grant the boat an
estimated cruising speed between 38 and 40 knots
with a top speed of 45. The range is guaranteed
by 6,000 litres of diesel fuel and by a water reserve
of 1,500 litres. The accessories include two 27 kW
generators, a Seakeeper 26 stabilizer, and an air
conditioning system.

Lo studio di architettura The naval architecture


navale Fulvio De Simoni studio Fulvio De Simoni
Yacht Design ha curato Yacht Design supervised
tutti gli aspetti del all aspects of the project,
progetto, comprese including the water lines,
le linee d’acqua, engineering, interior and
l’ingegnerizzazione, il exterior design.
design degli interni e degli
esterni.

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

Pierangelo Andreani è
un designer concreto ed
essenziale, è un talento naturale
in grado di dare la giusta forma
alle cose

Pierangelo Andreani is a practical


and simple designer, a natural talent able
to give things the right shape
by Francesca Ciancio - photo by Andrea Muscatello

112

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANDREANI YACHT DESIGN

Disegnare la
LIBERTÀ
Designing liberty
113

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

«Più si disegna,
più vengono
«The more you fuori i dettagli,
design, the quindi non
more details sono legato
emerge. I’m a una sola e
therefore no monolitica
longer tied idea iniziale.
to a single, Non lascio
monolithic spazio a
initial idea. fantasie inutili».
I have no time
for futile flights
of fantasy».

PIERANGELO ANDREANI È UN UOMO TRANQUIL-


LO VOTATO ALLA VELOCITÀ, un designer di barche
oggi e di auto ieri. Tutto ciò che c’è di dinamico lo ha
sempre entusiasmato e in cinquant’anni di carriera
ha dato forma a tantissimi sogni in movimento. Non
ci sono troppi fronzoli nel suo lavoro e lo si capisce
dallo studio nel centro di Sondrio, uno spazio bian-
co, una luce di taglio, quadri che riprendono alcuni
degli schizzi realizzati negli anni, qualche modellino
114 ben in vista. Il colore è dato dai pastelli in cera e dalle
matite, ma anche dal racconto che fa della sua car-
riera, a tratti anche buffo, sempre schietto, senza al-
cun segno di auto-incensamento. Snocciola episodi
che fa sembrare una pura sequenza di eventi e in-
vece realizzi che alcune delle auto-icona del passato
portano la sua firma. Quello che è cambiato radical-
mente nella sua vita professionale è l’ambiente delle
sue creazioni, passando dalla strada all’acqua. Per il
resto sembra che per il designer valtellinese sia stato
tutto semplice. O così lo fa apparire.
Indubbiamente deve averlo aiutato un gran talento.
Pierangelo racconta dei ritratti fatti ai compagni di
scuola e poi dei disegni dedicati alle auto, tanti, tan-
tissimi. In più cresce in una famiglia dove il progettare
e il fare sono pane quotidiano, grazie a un’impresa
secolare nel campo dei rivestimenti in edilizia. Cre-
ta, calchi, intagli sono oggetti familiari. Tempo e vo-
glia di andare all’università non ci sono. Anche se
il padre spinge per architettura, Pierangelo si ferma
al diploma da geometra e inizia a lavorare appena
maggiorenne. «Negli anni ’70 – ricorda il designer –
se scrivevi alle aziende poteva accadere che rispon-
dessero. Cosa impensabile oggi. A me risposero sia
Pininfarina sia il Centro Studi Fiat dove rimasi per
un anno e mezzo, una sorta di purgatorio per me».
Andreani in effetti non ha un ricordo entusiasmante
dell’esperienza torinese: «Un ambiente di raccoman-
dati, poco meritocratico e molto burocratizzato, dif-
ficile essere creativi in un clima così». Eppure mette
mano al plastico di quella che diventerà la Fiat Ritmo
(“anche se i fari erano originariamente rettangolari
e non tondi”), ma si trasferisce in Pininfarina al mo-
mento del lancio e quindi non ha diritto ad alcun rico-
noscimento. Lì Andreani comincia a comprendere il
suo lavoro, che è poi anche la sua ambizione, ovve-
ro fare il designer con consapevolezza, non facendo
scorrere matite colorate su voli pindarici, ma creando

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANDREANI YACHT DESIGN

115

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

«I recognise myself in the word «Mi riconosco più nella parola


stylist, someone who has a stilista, qualcuno che ha uno
style. Mine is pragmatic because stile. Il mio è pragmatico, perché
I’ve always worked for serial ho sempre lavorato per produzioni
productions». in serie».

cose belle e funzionali, che rispondano a esigenze


concrete: «Significa – specifica il progettista – cono-
scere a fondo i materiali e applicarli a diversi oggetti
della quotidianità». In pratica, il mondo Pininfarina
per Andreani è la scintilla che gli fa dire “non di sole
auto è fatto il design” (ma per loro progetta una Fer-
rari, la Mondial 8). Ecco quindi, a metà anni ’70, il
passaggio a De Tomaso, all’epoca proprietario di
Moto Guzzi e Benelli. Detiene però anche Masera-
ti e Andreani sarà il “padre” della Maserati biturbo.
116 Il passaggio dal mondo solido della strada a quello
liquido dei mari arriva con Cranchi, uno dei primi
cantieri navali a usare la vetroresina. «Mi piacque
subito l’idea della serialità che questo materiale
consentiva – ricorda Andreani – e scoprii che dise-
gnare barche mi rendeva più libero, perché meno
legato ai punti di progettazione obbligati delle auto».
Ben trent’anni di consulenza, con in mezzo espe-
rienze per Cagiva, Yamaha, Nissan, Toyota, macchi-
ne per legno SCM e scooter SYM. «Più si disegna,
più vengono fuori i dettagli – spiega il designer –
quindi non sono legato a una sola e monolitica idea
iniziale. Il disegno, come gesto, è fonte di ispirazione,
ma rimane centrale la funzionalità di ciò che creo,
non lascio spazio a fantasie inutili». Un concetto che
deve essere piaciuto alla casa francese Bénéteau,
che dal 2005 ha scelto il disegnatore lombardo per
firmare diverse linee. Questa sfida tra sogno e realtà
si è concretizzata con la gamma Monte Carlo dai 34
ai 50 piedi, la seconda serie Flyer, gli Swift Trawler
dal 30 al 47, gli interni per gli MC ed i nuovi GT dal
32 al 45. In ultimo è arrivata anche la vela, la pri-
ma per lui, con l’Oceanis Yacht 62 (uscita nel 2017
vanta già 55 esemplari). Con Fountaine Pajot Motor
Yachts invece si dedica ai catamarani a motore per
lavorare sul binomio prestazioni e comfort: «Alcuni
colleghi si ritengono degli artisti, io mi riconosco più
nella parola stilista, qualcuno che ha uno stile. Il mio
è pragmatico, perché ho sempre lavorato per pro-
duzioni in serie. C’è sempre una base da cui parti-
re che può essere l’ergonomia di un auto, in verità
sempre piuttosto fissa, o un budget da rispettare.
La fattibilità per me non è in contrasto con la creazio-
ne, anzi, la sostiene». In effetti guardando i bozzetti e
i plastici di un Pierangelo ragazzino emerge questo
attaccamento al reale: «Certo – dice il progettista – la
curiosità è il motore di tutto, ma che senso avrebbe
Pierangelo Andreani and Mauro Del Pelo.
disegnare cose irrealizzabili?».

barchemagazine – Giugno-June 2021


ANDREANI YACHT DESIGN

Fare il designer con consapevolezza vuol dire non far Being a conscious designer means not simply applying
scorrere matite colorate su voli pindarici, ma creare cose coloured pencils in flights of fancy, but creating beautiful
belle e funzionali, che rispondano a esigenze concrete. and practical things that meet tangible needs.

117

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

FORMERLY A CAR DESIGNER AND NOW A BOAT drawings of cars. He also grew up in a family It was there that Andreani really began to understand
DESIGNER, PIERANGELO ANDREANI IS A CALM where designing and making things represented his profession, which was also his ambition, namely
MAN WEDDED TO SPEED. He has always been their daily bread, thanks to the longstanding family to become a conscious designer, not simply
enthused by anything dynamic and over the fifty- firm operating in the field of building cladding. applying coloured pencils in flights of fancy, but
year course of his career, he has given shape to Clay, casts and carvings were all familiar objects. creating beautiful and practical things that meet
countless moving dreams. His work is relatively There was no time or desire to go to university. tangible needs: «This means possessing a thorough
free from frills and this is apparent when visiting his Although his father encouraged him to take up knowledge of the materials and applying them to
studio in central Sondrio: a white space permeated architecture, Pierangelo stopped with a surveyor’s different everyday objects», specifies the designer.
by slanting light, featuring framed pictures of some diploma and began working as soon as he was In practice, the Pininfarina world was the spark that
of the sketches he has produced over the years, old enough. «In the 1970s», recalls the designer, «if Andreani needed to make him say “design is not
with a few small models on display. Colour is you wrote to companies, they might reply to you. just about cars” (although he designed a Ferrari for
provided by wax crayons and pencils, but also by Something unthinkable today. I received replies them, the Mondial 8). And so, in the mid-1970s, he
his own account of his career, which is sometimes both from Pininfarina and the Centro Studi Fiat, moved to De Tomaso, which owned Moto Guzzi
amusing, always frank, and completely free from where I remained for a year and a half, in what was and Benelli at the time. However, it also owned
self-praise. He rattles off episodes that seem to a sort of purgatory for me». Effectively speaking, Maserati and Andreani would become the “father”
be a pure sequence of events and yet you realise Andreani does not have a particularly positive of the Maserati Biturbo. His move from the solid
that some of the most iconic cars of the past bear recollection of his experience in Turin: «A workplace world of the road to the liquid world of the sea
his signature. What has changed radically in his full of people with friends in the right places, a came with Cranchi, one of the first shipyards to
professional life is the environment inhabited by his lack of meritocracy and a lot of bureaucracy. It’s use fibreglass. «I immediately liked the idea of the
creations, switching from road to water. Everything difficult to be creative in a climate like that». And seriality permitted by this material», recalls Andreani.
seems to have been straightforward for the yet he was involved in the design of what would «I discovered that I could be freer when designing
designer from Valtellina. Or so it appears. There is become the Fiat Ritmo (“although the headlights boats because I was less tied to the compulsory
no doubt that his great talent must have helped him were originally rectangular and not round”), but design points of cars». A good thirty years of
along the way. Pierangelo talks about the portraits his move to Pininfarina at the moment of the consultancy, with experience with Cagiva, Yamaha,
he drew of his school friends and then his countless launch means he is not entitled to any recognition. Nissan, Toyota, SCM wood machines, and SYM
scooters. «The more you design, the more details
emerge», explains the designer. «I’m therefore
«Mi piacque l’idea della serialità no longer tied to a single, monolithic initial idea.
«I liked the idea of the seriality che la vetroresina consentiva e Design, like action, is a source of inspiration, but the
scoprii che disegnare barche mi functionality of what I create remains central. I have
permitted by fibreglass and I no time for futile flights of fantasy». This concept
discovered that I could be much rendeva più libero. L’ergonomia must have attracted the French house Bénéteau,
118 freer designing boats. You’re dell’auto ti limita». which has used the Lombard designer for many
different lines since 2005. The challenge of creating
limited by ergonomics when something poised between dream and reality
designing cars». materialised in the Monte Carlo range from 34 to 50
feet, the second Flyer series, the Swift Trawler fleet
from the 30 to the 47, the interiors of the MCs, and
the new GTs from the 32 to the 45. Lastly came his
first venture in the world of sailing, with the Oceanis
Yacht 62 (launched in 2017, a total of fifty-five have
already been made). With Fountaine Pajot Motor
Yachts, on the other hand, he devoted himself to
power catamarans, working on the combination of
performance and comfort: «Some colleagues see
themselves as artists. I recognise myself more in
the word stylist, someone who has a style. Mine
is pragmatic because I’ve always worked for serial
productions. There is always a basis to start from,
which might be the ergonomics of a car, although
in truth this is always rather fixed, or a budget to
be respected. For me, feasibility doesn’t go against
creation, but instead supports it». Effectively
speaking, when looking at the sketches and models
produced by Pierangelo as a boy, this attachment
to reality emerges: «Of course», says the designer,
«curiosity is the driving force behind everything, but
what sense would it have to design things that can’t
be made?».

I progetti che segue per The designs he follows


Bénéteau riguardano gli for Bénéteau are for the
interni per Monte Carlo interiors of the Monte Carlo
6 e 52, la gamma Swift 6 and 52, the Swift Trawler
Trawler dal 30 al 47 e range from the 30 to the
Gran Turismo dal 32 al 47, and the Gran Turismo
45. Per quanto riguarda la series from the 32 to the
vela ha firmato il progetto 45. As for the sailor field,
dell’Oceanis Yacht 62. he has signed the project
of the Oceanis Yacht 62.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

120

Princess X95.

barchemagazine – Giugno-June 2021


STEFANO LUPPI

Far muovere
I SOGNI
Getting dreams moving
Stefano Luppi, senior designer di Pininfarina of America,
ci racconta in generale del loro impegno nella nautica

e in particolare del progetto di X95 di Princess Yachts,


che ha fatto il suo debutto ufficiale durante il Palm Beach 121

Boat Show

Stefano Luppi, the senior designer at Pininfarina of America,


tells us about the firm’s commitment to the world of boating,
and in particular the design for the Princess Yachts X95,
which made its official debut at the Palm Beach Boat Show
by Fabio Massimo Bonini

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

Princess R35.

PER I “RAGAZZI” DELLA MIA GENERAZIONE LA


FIRMA PININFARINA SIGNIFICA AUTOMOBILE.
Non una semplice automobile, ma un design che
ha lasciato il segno e di cui si parla ancora oggi.
Basti pensare alla storica Lancia Aurelia B24S Spi-
der del 1955 resa famosa da Vittorio Gassman nel
122 film Il Sorpasso, oppure alla Giulietta Spider o al
Duetto, alla Ferrari GTO , la indimenticabile “Testa-
rossa”… L’elenco potrebbe essere ancora molto
lungo anche perché, da quando tutto iniziò in quel
garage di Torino in Corso Trapani, di anni ne sono
passati più di novanta. Pininfarina ha sempre più
diversificato il suo impegno industriale, dai grandi
progetti architettonici all’arredamento, dall’aviazio-
ne ai trasporti e naturalmente alla nautica. Sono
venuto al Palm Beach Boat Show che ha aperto
i cancelli il 25 marzo 2021 e che nonostante la
pandemia ha registrato un gran numero di visita-
tori. In questa incantevole e calda giornata tipica
della Florida ho appuntamento con Stefano Luppi,
senior designer di Pininfarina of America. Il luogo
del nostro incontro è alla rampa numero 4 dello
show, dove è in esposizione quasi tutta la flotta
Princess Yachts. In particolare l’incontro sarà
a bordo dell’X95, di cui la nostra rivista vi ha già
raccontato nel numero di Novembre dello scorso
anno. L’X95, che debutta in questo Boat Show, è il
risultato di una splendida collaborazione tra il can-
tiere inglese e lo storico marchio di design italiano.
Iniziamo a scoprire chi è Stefano Luppi e qual è
la sua esperienza in Pininfarina. «Sono un senior
designer, mi sono laureato all’università di La Spe-
zia in design navale nautico e nel 2017, dopo una
esperienza di tre anni in un cantiere italiano dove
mi occupavo della progettazione di imbarcazioni a
motore dai 10 ai 30 metri, sono entrato nel grup-
po Pininfarina. A quel tempo la collaborazione con
Princess Yachts era già in essere e io ne sono su-
bito entrato a far parte. Dopo tre anni trascorsi in
Italia, mi sono trasferito negli Stati Uniti, a Miami,
dove Pininfarina ha un ufficio dal quale escono pro-
getti legati ai trasporti, product design, architettura
di interni ed esterni, e naturalmente alla nautica con
un importante obiettivo di crescita».

barchemagazine – Giugno-June 2021


STEFANO LUPPI

123


«Con Princess abbiamo una lunga e ampia
collaborazione che coinvolge anche lo studio
Olesinski per le linee d’acqua».

«We have a long and wide-ranging partnership


with Princess and the Olesinski studio,
which designs the waterlines».

Princess Y85.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

Pininfarina e nautica non sono un binomio mol- cano Buddy Davis sviluppando progetti sia a vela il progetto con idee che non sono legate necessa-
to conosciuto… In realtà è un rapporto che ha sia a motore per gli interni e gli esterni. Abbiamo riamente al mondo della nautica, quindi siamo in
una lunga storia a partire dalla collaborazione con un team di circa 10 persone dedicato alla nautica, grado di dare quel tocco in più rispetto agli studi
Magnum, con Fincantieri su un concept di 80 me- ma il vero punto di forza è che il nostro studio può tradizionali.
tri, ma negli ultimi 3/4 anni ha avuto una grande ac- attingere da svariate risorse, dai car designer agli Negli ultimi 10 anni sono stati molti i cantieri
celerazione in particolare con Princess Yachts per architetti, dagli interior designer ai product desi- che hanno provato a portare su di una barca
cui abbiamo seguito in pratica tutta la produzio- gner. Ed è proprio grazie a questa moltitudine di alcuni concetti e linee automobilistiche, penso
ne. Contemporaneamente abbiamo lavorato con competenze che nei momenti di brain storming a Mercedes, Aston Martin, Revolver… Quanto
Wally, Shaefer in Brasile e con il cantiere ameri- riusciamo ad avere una visione più ampia di tutto la lunga esperienza automobilistica di Pininfa-
rina ha influito nei progetti nautici? Ha influito
certamente tanto e la cosa divertente è che spesso
i designer navali prendono ispirazione dal mondo
«L’occhio umano riesce a vedere le linee e le curve dell’auto, ma in questo caso siamo noi designer di

auto che disegniamo le imbarcazioni. Quindi il link


di un’auto in uno spazio molto piccolo, cosa più difficile in è molto diretto e l’influenza appunto molto forte,
una dimensione più grande come una barca dove comunque anche se le misure sono diverse. L’occhio uma-
devono essere presenti tutti gli stilemi». no riesce a vedere le linee e le curve di un’auto in
uno spazio molto piccolo, cosa più difficile in una
dimensione più grande come una barca dove co-
«The human eye can see the lines and curves of a car munque devono essere presenti tutti gli stilemi.
in a very small space, but this is more difficult for larger objects Con Princess abbiamo parlato di una lunga e
ampia collaborazione sempre a “tre mani” con
like boats, where all the stylistic features still need to be lo studio Olesinski per le linee d’acqua. Una
included». collaborazione che spazia anche su altri modelli

124

Wally 101.

barchemagazine – Giugno-June 2021


STEFANO LUPPI

Buddy Davis.

125

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

126

Oceanco Kairos.

Il progettto Kairos è un’importante collaborazione tra Oceanco, Pininfarina


e Lateral Naval Architects, che si occupa dell’ingegnerizzazione e dell’architettura navale.

The Kairos project comes from the collaboration between Oceanco, Pininfarina, and Lateral
Naval Architects studio, which is responsible for engineering and naval architecture.

come il piccolo R35, un altro progetto entusia- so per la costruzione di mega yacht totalmente Approfitto per rivolgerle alcune domande sulla barca.
smante… Sì, decisamente. Un full carbon che è custom di altissima qualità. Il progetto verrà rivelato Cosa c’è di davvero unico e distintivo sul nuo-
un po’ come per le auto una concept car, in questo nei prossimi mesi e sarà qualcosa di rivoluzionario. vo X95 rispetto all’offerta del mercato? Gene-
caso una concept boat, che racchiude tutti gli stile- Per ora ci dobbiamo accontentare di un teaser. ralmente il design delle barche è caratterizzato
mi che daranno vita ad una nuova linea. L’R35 è un Ho visto un render del progetto e l’idea è più da spigoli vivi, tagli netti con poca fluidità di linee.
progetto tutto nostro all’interno del quale abbiamo quella di una nave spaziale che solca i cieli in- Su questa barca accade esattamente il contrario.
racchiuso i concetti che volevamo dare alla linea finiti più che gli oceani… Sono state eliminate Per non parlare dei volumi interni che sono circa il
che poi ha preso forma nel cantiere con superfici tutte le barriere che solitamente caratterizzano una 30% in più di quelli dell’ultimo 35 metri che abbia-
e dettagli unici. barca e sono stati inseriti dei concetti nuovi, quelli mo costruito. Far stare tutto in una barca di quasi
Qual è il tocco distintivo delle barche disegnate di spazio e tempo sono diventati la caratteristica 30 metri è decisamente degno di nota. Quindi sen-
da Pininfarina? Certamente è un qualcosa che si del progetto. za dubbio, spazi e design sono la risposta alla tua
può notare anche da lontano. Un segno elegante, Nel grande e luminoso salone del nuovo X95 ci domanda.
pulito. Noi cerchiamo sempre l’essenzialità delle raggiunge Andrea Gomez, marketing manager Come risponde il mercato alle vostre proposte?
forme, la purezza. Americas di Princess, con un trascorso nella Mari- Al centro del palcoscenico di questo boat show c’è
Cosa ci può accennare della collaborazione na Militare americana seguito da un impiego prima l’X95 e il nostro libro degli ordini è pieno. Questo si-
con Oceanco? Si tratta di una collaborazione nata in Sunseeker, poi in Fairline e adesso in Princess. gnifica che stiamo vendendo molte barche e alcuni
circa un anno fa con il cantiere Oceanco. Un pro- Alla mia richiesta di cosa, secondo lei, sia cambiato modelli non potremo consegnarli prima del 2023.
getto che vede coinvolti noi, Lateral Naval Archi- in cantiere dalla collaborazione con Pininfarina, mi Anche durante questo lungo periodo di pandemia
tects, studio inglese che si occupa dell’ingegneria, risponde senza alcun dubbio che sono stati ag- i numeri sono stati in continua crescita e indubbia-
e naturalmente Oceanco, cantiere olandese famo- giunti elementi di creatività ed eleganza ai prodotti. mente la collaborazione con Pininfarina ha aiutato.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

FOR ‘KIDS’ IN MY GENERATION, THE NAME


PININFARINA IS EQUATED WITH CARS. And not
just any old cars, but designs that left their mark,
and which are still talked about today. The historic
1955 Lancia Aurelia B24S Spider, for instance,
made famous by Vittorio Gassman in the film
Il Sorpasso. Or the Giulietta Spider, or the
Duetto, or the Ferrari GTO, or the unforgettable
Testarossa… I could go on, especially considering
that over 90 years have passed since it all began
in a garage on Corso Trapani in Turin. Pininfarina
has worked in an increasingly diverse range of
industries, including major architecture projects,
home furnishings, aviation, public transport, and,
of course, boating. I am at the Palm Beach Boat
Show, which opened on 25 March 2021 and
which, despite the pandemic, has attracted a large
number of visitors. On a typically hot and sunny
Florida day, I have an appointment to meet Stefano
Luppi, senior designer at Pininfarina of America.
We meet at ramp number 4, where almost the
entire Princess Yachts fleet is on display, and
board the X95, described by this magazine in
November last year. The X95, making its debut at
this boat show, stems from a glorious partnership
between the British shipyard and the historic Italian
design brand. We begin by finding out more about
Stefano Luppi and his experience at Pininfarina.
«I’m a senior designer. I graduated in naval and
nautical design from the University of La Spezia in
2017, and after three years designing motorboats
between ten and thirty metres long for an Italian
128 shipyard, I joined the Pininfarina Group. They had
already started working with Princess Yachts, and
I immediately became involved. After three years
in Italy, I moved to Miami in the United States,

Buddy Davis.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PEOPLE

Wally Tango.

where Pininfarina has an office working on projects Many shipyards have tried to apply various to include in the range before the shipyard fleshed it
linked to transport, product design, interior and concepts and designs from the world of car out with unique surfaces and details.
exterior architecture and, of course, boating, with design to boats over the last ten years – What is the distinctive feature of Pininfarina’s
impressive growth targets». Mercedes, Aston Martin, and Revolver, for boats? There is differently something you can see
Pininfarina is not exactly well known for its boat example... To what extent does Pininfarina’s from a long way away – a clean and elegant design.
design... It’s something that goes back a long way, long experience in vehicle design influence its We always try to achieve simplicity and purity in
beginning with our partnership with Magnum, and boat designs? It undoubtedly plays a major role. our forms.
then our work with Fincantieri on the concept for The funny thing is that naval designers often take What can you tell us about your partnership with
an 80-meter boat. But during the last three or four inspiration from the world of cars, but we are car Oceanco? We began working with the Oceanco
years, things have accelerated rapidly, in particular designers designing boats. There is therefore a very shipyard around a year ago. The project involves
with Princess Yachts, where we are responsible direct link between the two, and there is a strong us, a British studio called Lateral Naval Architects
for practically everything they produce. At the influence there, despite the very different scales. that is responsible for the engineering, and, of
130 same time, we have worked with Wally, Shaefer The human eye can see the lines and curves of a course, Oceanco, the Dutch shipyard renowned
in Brazil, and the American shipyard Buddy Davis, car in a very small space, but this is more difficult for its top-quality, 100% custom mega yachts. The
developing both sailing and motorboat designs, for larger objects like boats, where all the stylistic design will be unveiled in the next few months, and
and working on both the interior and exterior. features still need to be included. it will be revolutionary. For now, though, we have to
We have a team of around ten people dedicated to Talking to Princess, they described your long and make do with a teaser.
boats, but the main strong point of our studio is our wide-ranging ‘three-way’ partnership with the I have seen a computer rendering of the design,
ability to draw on a wide range of resources, from Olesinski studio, which designs the waterlines. and the concept is more of a spaceship soaring
car designers and architects to interior and product And this collaboration also covers other models, through infinite skies than traversing the
designers. This vast array of skills means that our including another exciting design, the small oceans... All the barriers that usually apply to boats
brainstorming sessions produce a wider vision R35… Yes, definitely. It’s an all-carbon design that have been removed, and new concepts have been
of the whole project, including ideas that are not is a bit like a concept car – or in this case a concept added; the design is based around space and time.
necessarily linked to the world of boating, allowing boat – containing all the stylistic features that we will Andrea Gomez, marketing manager for the
us to offer something that traditional design studios put into a new range. The R35 is entirely our design, Americas at Princess, joins us in the large, brightly
cannot. and we packed it with all the concepts we wanted lit saloon of the new X95. She spent some time
in the United States Navy, followed by jobs at
Stefano Luppi, Fabio Sunseeker, Fairline, and now Princess. When I ask
Massimo Bonini e Andrea her what changes she thinks the collaboration with
Gomez a bordo dell’X95 Pininfarina has brought about at the shipyard, she
Princess Yachts, che replies without hesitation that it has instilled extra
ha fatto il suo debutto creativity and elegance in their products. I take the
ufficiale durante il Palm opportunity to ask a few questions about the boat.
Beach Boat Show. What is genuinely unique and distinctive about
the new X95 compared to other boats on the
Stefano Luppi, Fabio market? In general, boat design involves sharp
Massimo Bonini, and corners and clean cuts, with few flowing lines. On this
Andrea Gomez on board boat the exact opposite is true. Not to mention the
the Princess Yachts X95, interior volumes, which are about 30% greater than
which made its official the last 35-meter boat we built. To fit everything in a
debut at the Palm Beach boat that is just under 30 meters long is an impressive
Boat Show. result. Therefore, to answer your question, it is the
space and the design that make it unique.
How is the market responding to your boats?
The X95 is center stage at this boat show, and our
order book is full. This means we are selling a lot
of boats; we won’t be able to deliver some of them
until 2023. Even during this long pandemic, sales
have continued to rise, and the partnership with
Pininfarina has helped.

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

Abbracciando

132

Motopanfilo è il nuovo modello di superyacht


che va ad arricchire la flotta della linea Class di
Benetti. Il primo della serie è attualmente in fase
di ultimazione e sarà presentato in anteprima a
settembre durante il Salone di Cannes

barchemagazine – Giugno-June 2021


BENETTI MOTOPANFILO 37M

la STORIA
Embracing
history 133

The Motopanfilo is the new superyacht being


added to Benetti’s Class line. The first in the series
is currently being finished and will be presented
in September during the Cannes Yachting Festival
by Claudia Giulia Ferrauto

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

IL MOTOPANFILO DI BENETTI È DOTATO DI UNA


LIVREA FILANTE, IMPECCABILE, dal gusto clas-
sico senza tempo. Federico Lantero di Azimut Be-
netti ha sottolineato come questo sia «un tipo di
progetto che racchiude una forza singolare, uno
sforzo creativo che un cantiere fa una volta ogni
decennio». In questo prodotto è evidente una linfa
creativa e stilistica che abbraccia una storia di suc-
cessi che, fin dagli anni ’60, ha offerto una gamma
di barche iconiche. Si nota uno sguardo al passato
che non vuole però indulgere in una nostalgia retrò,
quanto piuttosto ispirarsi con garbo a quegli stilemi
vincenti che hanno segnato un’epoca, enfatizzan-
done lo spirito in una veste inedita e contempo-
ranea. L’architettura navale è stata sviluppata da
Benetti in collaborazione con Pierluigi Ausonio che
racconta: «Motopanfilo 37 è una nave da diporto
con una lunghezza al galleggiamento attorno ai 35
metri, un baglio massimo di 7,8, e velocità massi-
me che possono arrivare, a seconda delle moto-
rizzazioni, ai 17-18 nodi. La carena ha un regime
di funzionamento idrodinamico che può essere
classificato a pieno titolo come dislocante veloce.
Il disegno di uno scafo di questo tipo richiede uno
specifico know-how sia per ottenere la necessaria
ottimizzazione alle velocità più elevate, sia per ga-
rantire un comportamento efficiente alle velocità di
long-range, al pari di una buona carena dislocante,
al fine di consentire, con una capacità di combusti-
bile contenuta, un’autonomia pienamente transa-
tlantica, come in questo caso». Infatti, grazie a un

134

Il soggiorno a bordo del Staying aboard the


Motopanfilo offre un Motopanfilo offers you a
continuo contatto con continued close contact
il mare. Ogni ponte ha with the sea. Every deck
spazi esterni di grande has enjoyable exterior
godibilità cui internamente spaces, to which wide
fanno eco finestrature windows are echoed
ampie e confortevoli che inside culminating in the
culminano nel saloon saloon on the main deck,
del main deck, dove where a system of large
un sistema di ampie windows alongside and at
vetrate lungo i lati e the aft, offers an infinite
verso poppa offre una view toward the horizon.
vista sull’orizzonte senza
soluzione di continuità.

barchemagazine – Giugno-June 2021


BENETTI MOTOPANFILO 37M

135

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

serbatoio carburante di 35.000 litri, è in grado di armoniosa, caratterizzata da una grande fiducia
percorrere fino a 3.800 miglia nautiche in completa accordata al nostro studio che ha reso incredi-
autonomia a una velocità di 10 nodi. Scafo e so- bilmente piacevole l’intero iter di collaborazione».
vrastruttura sono realizzati in vetroresina. La nave Il layout degli interni permette di ospitare fino a 10
si sviluppa lungo tre ponti principali, più un piccolo persone in cinque cabine, di cui una master su-
quarto ponte. Francesco Struglia, che insieme al ite a tutto baglio nel main deck e quattro cabine
cantiere Benetti ha curato l’exterior design, ha di- Vip poste nel lower deck. È prevista una versio-
chiarato: «Credo che la bellezza senza tempo dei ne opzionale che, con un diverso layout nel lower
panfili classici sia dovuta alla complessità e perfe- deck, offre un’area Spa garantendo due cabine
zione della storia che raccontano. Ogni dettaglio è Vip e due cabine ospiti. I tempi di costruzione per
legato ad una evoluzione costruttiva che trovava questo nuovo modello richiedono circa 15 mesi,
le proprie radici nell’esperienza di generazioni di e dal cantiere fanno sapere che per il modello in
maestri d’ascia». Lo studio Lazzarini & Pickering fase di ultimazione le trattative sono già in corso.
ha invece curato e sviluppato il design degli interni. La distribuzione degli spazi segue il layout tradi-
A questo proposito Claudio Lazzarini afferma: «Il zionale dei superyacht: l’accesso via mare avviene
cantiere Benetti ha sempre avuto le idee molto dalla spiaggetta poppiera del lower deck, nella cui
chiare per questo nuovo progetto, tanto che la zona interna retrostante è disposta l’area per un
descrizione della barca che possiamo fare oggi, ampio tender e una moto d’acqua; mentre salendo
nonostante il fisiologico passaggio dal concept solo pochi gradini si arriva al main deck che da
all’esecuzione necessiti la supervisione di mol- centro barca fino a poppa si articola in una pluralità
ti aspetti da tenere sotto controllo, è la stessa di di spazi d’accoglienza, esterni e interni. A pruavia
quella espressa nei primi briefing con Giovanna si trova la suite a tutto baglio dedicata dell’arma-
Vitelli e Federico Lantero. Giovanna Vitelli è una tore, corredata da servizi lui/lei e anticipata da uno
professionista incredibile, ha il piglio e la capaci- studiolo. Da questo ponte, scendendo, si arriva
tà di fare scelte precise, e dopo mille domande, all’area ospiti posta a centro barca nel lower deck.
sceglie e non ha ripensamenti. Questo modo sicu- Invece salendo ci si trova nell’upper deck, con la
ro di procedere ha dato vita a una collaborazione sua notevole offerta di spazi all’aperto e al chiuso,
Il particolare
design della scala interna
con la stondatura dei gradini e le
alzate rifinite in acciaio riflettente, dona a questo
elemento funzionale grande leggerezza. L’attenzione
all’atmosfera avvolgente messa in luce da scelte di
136
dettaglio che l’occhio legge senza che la mente se
ne accorga, danno immediato conforto agli ospiti e
ampia godibilità degli spazi.

The particular design of the internal staircase with


the rounded steps and the risers finished in reflective
steel, gives this functional element great lightness.
The attention to the surrounding atmosphere
highlighted by the choices of detail that the eye reads
without the mind noticing, give immediate comfort to
the guests and wide enjoyment of the spaces.

barchemagazine – Giugno-June 2021


BENETTI MOTOPANFILO 37M

«I bagli sono una sorta di pentagramma dove, cambiando poche note


come le scelte di materiali e finiture, la percezione dello spazio
cambia completamente, senza aver toccato altro nel layout».

«The cross beams form a kind of pentagram in which, by just


changing a few things like the choice of materials and finish, one’s
perception of the space completely changes, without having touched
anything else in the layout».
Claudio Lazzarini and Carl Pickering.

137

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

138
dove si possono trascorrere ore in compagnia negli anni ’60 era nella parte prodiera di un fly e che
magari a leggere nell’angolo living o a pranzare oggi è nuovamente proposto come un rifugio di to-
intorno al grande tavolo che accoglie fino a 12 per- tale privacy. Un piccolo quarto ponte, con un pren-
sone. A pruavia troviamo, nell’area interna, la sala disole per due persone dove raccogliersi, prendere
comandi cui è collegata la cabina del comandante. un cocktail o sorseggiare un caffè, lontano da tutti,
All’esterno, sempre su questo ponte, troviamo poi mentre si gode di una vista mozzafiato». A questo
un’altra ampia zona relax dove oltre al solarium è punto verrebbe da chiedersi se un superyacht di
possibile godersi il tramonto immersi nell’ampia ja- produzione seriale, ma con un Dna iconico, possa
cuzzi vista mare. Il livello più alto è raggiungibile essere a misura di ogni armatore senza mai perde-
«Con Benetti tramite una scaletta leggera, ed è configurabile, a re il suo carattere peculiare. La risposta in questo
scelta, come un observation deck. «Questo è un caso è affermativa, poiché il livello di personalizza-
abbiamo ripreso in altro elemento rivisitato – sottolinea Lantero – che zione e di optional offerti è ampissima.
mano e reinterpretato quella
storia, per lasciar esprimere al
meglio l’eccellenza e l’attuale
incredibile potenziale
tecnologico e artigianale
del Cantiere. Sono certo
che salire a bordo sarà
un’emozione per tutti».

«We have taken up and


reinterpreted this history with
Benetti, to give full expression
to the excellence and
incredible craftsmanship
and technological
potential of the yard. I am
convinced that all who come
on board will find it thrilling».
Francesco Struglia

barchemagazine – Giugno-June 2021


BENETTI MOTOPANFILO 37M

139
Nella personalizzazione In the personalization of
degli interni tutto si the interiors, everything is
muove su tre elementi: based on three elements:
cielino, pannellature, ceiling, panelling, floors.
pavimenti. Sono la base They are the basis of a
di un pentagramma su staff on which to combine
cui combinare le note in notes in harmony.
armonia.

Il layout dedicato agli ambienti privati dispone di The layout of the private area offers five cabins;
cinque cabine, di cui una master suite a tutto baglio, one of which is the full-beam master suite at
posta a pruavia del main deck, e quattro ampie forward of the main deck, and four large VIP
cabine Vip disposte nel lower deck. Come optional cabins in the lower deck. As optional, there’s the
si ha la possibilità di avere anche un’area Spa, due possibility to have a SPA, two VIP cabins, and two
cabine Vip e due cabine ospiti. guest cabins.

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

Merito di scelte progettuali accorte e minuziose risce anche una ritmica nella suddivisione spaziale
che l’occhio sa leggere in modo istintivo restituen- e architettonica degli interni». Altro elemento distin-
«Le esigenze do all’anima una sensazione di armonia e legge- tivo è l’assenza di spigoli a bordo, mentre c’è un
rezza costanti. Su questi aspetti ha condotto la grande uso di forme avvolgenti. Tra le raffinatezze
legate all’ottimizzazione
sua ricerca lo studio Lazzarini & Pickering. «Que- della barca troviamo il lavoro di ebanisteria, eviden-
della propulsione, in generale,
sto progetto dà vita a una barca di serie altamen- te soprattutto nella lavorazione dei cielini curvati.
e per una carena di questo tipo, in te personalizzabile da parte dei clienti – conferma Pochi dettagli, estremamente morbidi, di grande
particolare, possono essere conflittuali rispetto l’architetto Claudio Lazzarini –. Lo sforzo è stato comfort anche nella percezione ottica, diventano
agli obiettivi di ottimizzazione della resistenza quindi quello di trovare delle costanti costruttive elementi distintivi.
di carena alle diverse velocità. Per ottenere un e stilistiche che fossero però flessibili all’interpre-
140 risultato che sia ottimale nel suo complesso, tazione da parte dell’armatore. Ad oggi sono sta- BENETTI’S MOTOPANFILO HAS IMPECCABLE
dato che le prestazioni in termini di velocità e ti definiti almeno due stili, ma le possibilità sono STREAMLINED LIVERY, WITH A TIMELESS,
di consumi dipendono dal prodotto delle due numerose e con i primi clienti stiamo ragionando CLASSIC LOOK. Federico Lantero, from Azimut
efficienze, quella della carena e quella della sulle ampie potenzialità interpretative. È uno yacht Benetti, stresses that this is «the kind of project that
propulsione, è necessario procedere con la dal carattere così forte che permette di persona- contains a unique strength, a creative effort that a
cosiddetta “progettazione idrodinamica integrata” lizzare gli ambienti senza stravolgere l’unicità dello boatyard produces once every decade». This is a
che inserisce già nelle prime fasi del concept stile». E nonostante la tendenza sui grandi yacht product able to clearly express the creative and
della carena, le scelte relative ai dettagli della contemporanei sia spesso quella di ricreare una stylistic dynamism that marks a history of success
propulsione, con una progettazione preliminare villa, la linea guida a bordo di questa novità è sta- generating a range of iconic boats since the 1960s.
dei propulsori stessi, eliche o propulsori non ta quella di ricercare per gli interni, la vera natura You can sense a glimpse of the past, although there
convenzionali». dello yachting. Prosegue Lazzarini: «Siamo partiti is no over-indulgence in retro nostalgia but rather
dagli elementi strutturanti della barca: i bagli. Que- a touch of inspiration from the winning styles that
«The requirements that arise from the optimization sti sono come una memoria dello scheletro di una marked an era, emphasizing their spirit in a new
of the propulsion in general, and specifically for balena, vediamo lo scheletro e percepiamo la for- and contemporary look. The naval architecture
a hull of this type, can come into conflict with the ma circolare e avvolgente della barca. Gli elementi has been developed by Benetti in partnership with
dell’interior non sono quindi una mera decorazione Pierluigi Ausonio, who says: «Motopanfilo 37 is a
aims of optimizing the hull’s resistance at different
applicata, ma parte della struttura fisica che confe- yacht with a waterline length of around 35 meters,
speeds. To get a result that is optimal all around,
given that the performance in terms of speeds
and fuel consumption depends on what emerges
from two types of efficiency, that of the hull and
that of the power used, you have to use what
people call “integrated hydrodynamic design”:
this incorporates decisions on the specifics of the
propulsion system, and a preliminary design for
the propulsion, whether using propellers
or non-conventional propulsions,
into the first stages of the hull
concept».
Pierluigi Ausonio

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

Il beach club è un’oasi di tranquillità. La spiaggetta, The beach club is an oasis of tranquillity. The beach,
che prende vita grazie alla scocca abbattibile, offre un which comes to life from the foldable aft hatch, offers a
solarium a pelo d’acqua da cui è possibile prendere solarium at sea from which you can sunbathe, dive into
il sole, tuffarsi in mare o sdraiarsi comodamente a the sea or lie down comfortably to read in the shaded
leggere nell’area ombreggiata, caratterizzata da una area, characterized by a delightful canopy.
deliziosa cappotte.

142
maximum beam of 7.8 meters and a top speed the Benetti yard said: «I think that the timeless
which, depending on what engines are fitted, can beauty of classic yachts arises from the complexity
reach 17-18 knots. The hydrodynamics of the and perfection of the story that they tell. Every
hull means that it fully deserves to be considered detail is linked to a piece of the evolution of the
a fast-displacement vessel. The design of a hull construction that finds its roots in the experience
of this kind calls for specific know-how both to of generations of shipwrights». The Lazzarini &
optimize it for higher speeds, and also to ensure Pickering design firm handled and developed the
«Il Motopanfilo del XXI that it behaves efficiently at cruising speed, as well look of the interiors. About this, Claudio Lazzarini
secolo nasce dall’ispirazione del as a good displacement hull, so that, with limited says: «The Benetti yard has always had very clear
percorso stilistico e storico del cantiere fuel capacity, it has easily enough range to cross ideas concerning this new project, to such an
Benetti, in particolare guarda agli anni ’60 e al the Atlantic, which is what it has». And with its extent that the description of the boat that we can
famoso FB27, caratterizzato da uno sviluppo 35,000-litre tank, the Motopanfilo 37 can do up to make today is the same one as that described in
fortemente orizzontale, allungato, filante. È questo 3,800 nautical miles at ten knots without refueling. the first briefings with Giovanna Vitelli and Federico
guizzo - reinterpretato dando vita a una soluzione The hull and superstructure have been made in Lantero, although the evolution from concept to
completamente diversa - che oggi fa da matrice fiberglass, and the boat goes across three main execution necessarily requires the supervision of
al nuovo superyacht tri-deck dalle forme gentili, decks, in addition to a small fourth deck. Francesco many aspects that have to be kept under control.
estremamente pulite e lineari. Una potenza di stile, Struglia, who designed the exterior along with Giovanna Vitelli is an incredible professional.
senza fronzoli o protusioni, un volume compatto e
pulito. Un prodotto sospeso nel tempo, moderno
oggi come domani, che non insegue le mode».

«The Motopanfilo for the 21st century has emerged


from the inspiration of the stylistic and historic
course taken by the Benetti yard, and pays special
attention to the 1960s and the famous FB27,
which featured a very horizontal, stretched out,
and streamlined look. It is this dynamic shape –
reinterpreted to give life to a completely different
solution – that is now the base for the new three-
deck super yacht with its gentle, extremely clean,
and linear lines. A concentration of style, without
frills or protrusions, a compact and clean shape.
It is a product that is suspended in time, that
will be just as modern tomorrow as it is today,
something that doesn’t follow fashion».
Federico Lantero

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

She has the willingness and the ability to make bathrooms, and which is preceded by a small
precise decisions, and after thousands of ques- study. If you walk downstairs from this deck, there
tions, she makes a choice and she doesn’t go is the guest area, which is located midships on the
back on it. That confident way of proceeding has lower deck. Whereas if you go up, you reach the
given rise to a harmonious partnership, with the upper deck, with a notable range of areas both
great trust given to our design studio which has outdoors and in, where you can spend hours in
made the entire partnership process an immense convivial – perhaps reading in the lounge corner or
pleasure». The interior layout means that up to enjoying lunch around the large table which seats
ten people can be housed in five cabins, one of up to twelve people. And going towards the bow
«In termini which is a full-beam master suite on the main we find, in the interior area, the control room which
commerciali, Motopanfilo deck, while there are four VIP cabins situated on connects to the captain’s cabin. Outside, but on
144 rappresenta per Benetti una straordinaria the lower deck. There is an optional version which, the same deck, there is another large relaxation
opportunità per valorizzare l’heritage del brand e with a different layout on the lower deck, provides area where as well as a solarium you can also
allo stesso tempo proporre al mercato un modello a spa area, two VIP cabins, and two guest cabins. enjoy the sunset sunk deep into the large jacuzzi
The time needed for building one of these new with sea views. The highest level can be reached
che non rientra in nessuna delle tipologie classiche
models is around 15 months, and at the yard, through a light ladder, and can be configured, if
della nautica di lusso. In questo senso lo considero
they have let it be known that talks are already you like, as an observation deck. «This is another
perfetto per un armatore che ne comprenda il
underway to the boat that is currently being element that has been looked at again», Lantero
posizionamento unico. Motopanfilo è uno yacht finished. The distribution of the areas follows the explains, «During the sixties, it was in the stern
elegante con radici nella tradizione, che tuttavia traditional layout of a superyacht: access from the part of a flybridge, and now it has been completely
non concede nulla al concetto di vintage perché, sea comes through the stern beach area on the redefined as a refuge with complete privacy.
pur recuperando alcuni tratti stilistici del glorioso lower deck. The area behind that has space for a A small fourth deck, with a sun pad for two people,
passato di Benetti, si proietta inequivocabilmente large tender and a jet ski; while just a few steps up where you can get together, sip a cocktail, or drink
nel futuro. Lo si coglie ad esempio nelle grandi you get to the main deck, which stretches out from a coffee, far away from everybody else, while
vetrate laterali e nelle superfici specchiate che midships right to the stern in a series of welcoming enjoying a breathtaking view». At this point, one
abbondano negli interni, così in sintonia con la nuova areas, both indoors and out. Going forward is the could ask if a production-line superyacht, but
voglia di portare a bordo cielo e mare per stare full-beam master suite, equipped with his and hers one with iconic DNA, could be made to measure
sempre più vicini alla natura che ci accompagna
durante la navigazione».

«In commercial terms, Motopanfilo represents an


extraordinary opportunity for Benetti to enhance
the brand’s heritage and, at the same time, offer
the market a model that does not fit into any of
the classic types of luxury yachting. In this sense,
I consider it perfect for an owner who understands
its unique positioning. Motopanfilo is an elegant
yacht with roots in tradition, which does not concede
anything to the concept of vintage. While recovering
some stylistic traits of Benetti’s glorious past, it
unequivocally projects itself into the future.
It can be seen, for example, in the large side
windows and in the mirrored surfaces that abound in
the interiors, so in tune with the new desire to bring
the sky and the sea to the edge of the sea to stay
closer and closer to the nature that accompanies us
during navigation».
Sebastiano Fanizza

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE IDEA FACTORY

for each owner without ever losing its unique


character. The answer, in this case, is yes, since
there is a particularly broad level of personalization
together with many options on offer. This is the
product of wise and careful decisions made at
the design stage, that the eye reads instinctively,
giving the soul a feeling of constant harmony
and lightness. The Lazzarini & Pickering firm
researched this aspect. «This design has created
a boat that is produced as one of a series but that
can be highly customized by clients», confirms the
architect Claudio Lazzarini. «We have endeavored
to establish construction and style constants, but
ones that could still be subject to interpretation
by an owner. Thus far at least two styles have
been developed, but there are many different
possibilities and with the first clients we are talking
about the wide range of different things you could
potentially do. It is a yacht which has such a strong
character that it means you can customize rooms
without upsetting the uniqueness of the style».
And although the trend in large yachts is often
to attempt to recreate a villa, the line followed
onboard this new boat was to find the true nature
of yachting for the interiors. Lazzarini continues:
«We started from the structural parts of the boat:
the cross beams. These are like a vestige of the
skeleton of a whale – you see the skeleton and we
perceive the circular and enveloping shape of the
boat. The elements in the interior are thus not a
simple piece of applied decoration, but part of the
physical structure that also gives a rhythm to the
146 spatial and architectural subdivision of the interior».
Another distinctive element is the lack of rough
edges on board, while a lot of enveloping shapes
have been used. Amongst the refinements in the
finishing on board is the cabinet maker’s work that
can be seen above all in the work done on the
curved ceilings. Just a few of the details, all very
smooth, that are comfortable both in feel and look,
and that become distinctive elements.

AZIMUT BENETTI SPA


Livorno - Italy, info@benettiyachts.it, www.benettiyachts.it

Il Motopanfilo PROGETTO: Pierluigi Ausonio (architettura navale) PROJECT: Pierluigi Ausonio (naval architecture)
è in grado di • Francesco Struglia / Benetti (design esterni) • Francesco Struglia / Benetti (exterior design)
raggiungere • Studio Lazzarini Pickering (design interni) • Studio Lazzarini Pickering (interior design)
The una velocità SCAFO: Lunghezza f.t. 36,8m • Baglio massimo 7,8m HULL: LOA 36.8m • Maximum beam 7.8m • Draft
Motopanfilo massima di • Pescaggio 1,96m • Scafo e sovrastruttura 1.96m • Hull and superstructure made of fiberglass
can reach a 18 nodi o in vetroresina • Dislocamento a pieno carico • Full load displacement 230 t • Displacement hull •
top speed of di sfruttare 230 t • Scafo dislocante • Capacità serbatoio Fuel tank volume 35,000 l • Water tank volume
18 knots or pienamente le carburante 35.000 l • Capacità serbatoio acqua 4,000 l • Guests and owner cabins 5 for 10 people
fully exploiting sue capacità 4.000 l • Cabine armatore e ospiti 5 per 10 persone • Crew cabins 4 for 7 people
its capabilities e navigare • Cabine equipaggio 4 per 7 persone MAIN PROPULSION: 2 x MAN V12, 1.029 kW
and smoothly dolcemente MOTORI PRINCIPALI: 2 x Man V12, 1.029 kW (1.400 hp) @ 2.300 rpm / 2 x MAN V12, 1.213 kW
cruising at a basso (1.400 cv) @ 2.300 rpm / 2 x Man V12, 1.213 kW (1.650 hp) @ 2.300 rpm • Maximum speed 18 knots
low impact impatto intorno (1.650 cv) @ 2.300 rpm • Velocità massima 18 nodi • Cruising speed 16 knots • Range at 10 knots
at around 10 a 10 nodi di • Velocità di crociera 16 nodi • Autonomia a 10 nodi 3,800 Nm
knots of speed velocità con 3.800 Nm CLASSIFICATION: RINA Pleasure
with a range of un’autonomia di CLASSIFICAZIONE: RINA Pleasure
3,800 miles. 3.800 miglia.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PREVIEW
PREVIEW

148

barchemagazine – Giugno-June 2021


SOLARIS 111

Arriva la nuova ammiraglia


del cantiere di Aquileia.
Un 34 metri che coniuga
stile, funzionalità e
prestazioni. Carena di
Javier Soto Acebal,
design firmato MYT

Aquileia shipyard’s new


flagship is coming soon.
A 34-meter combining
style, functionality, and
performance. Hull by
Javier Soto Acebal,
designed by MYT
by Luca Sordelli
photo by Guillaume Plisson for Solaris

149

Senza
PAURA
Fearless
barchemagazine – Giugno-June 2021
PREVIEW

DICEVA WINSTON CHURCHILL: “Il prezzo della


grandezza? La responsabilità”. Quando un cantiere
lancia una nuova ammiraglia arrivano eccitazione,
entusiasmo, orgoglio. E non solo. In vetta alle mon-
tagne il vento soffia più teso. Nel caso del nuovo
Solaris 111, il modello in cima alla lunga gamma
di uno dei nomi nobili della vela internazionale, la
responsabilità è decisamente tanta, le aspettative
molte. Ma laggiù, ad Aquileia, non pare proprio che
si siano fatti prendere dalle vertigini. Anzi. Come è
giusto che sia, sono partiti dai valori fondanti del
marchio, dai “perché” di un successo che dura da
47 anni. Quindi, come tutti i Solaris, anche questo
34 metri è prima di tutto “built for sailors”, fatto per
navigare a vela, veramente. La costruzione è tut-
ta in carbonio, la “potenza” tanta con 1.217 m2 da
tirare a riva alle portanti e 618 di bolina, la chiglia
è retrattile e riduce il pescaggio da oltre 6 a “solo”
3,90 metri e l’albero è un Southern Spars che arriva
a 50 metri dalla superficie dell’acqua, anche lui rigo-
rosamente in carbonio. A garanzia di velocità, ma
anche comfort e sicurezza, la carena è firmata dal
fedelissimo del cantiere, Javier Soto Acebal. Design
di interni ed esterni sono invece opera dello studio
monegasco MYT che in fatto di superyacht, sia a
vela sia a motore, è da molti anni uno dei punti di
riferimento sulla scena internazionale. Le linee sono
estremamente eleganti, segnate dal basso profilo
della tuga che si allunga verso il pozzetto centrale
del Solaris 111. Questo è contraddistinto da due
grandi aree prendisole nella sua zona di poppa e
da due tavoli ad ali abbattibili poco più a prua per
150 creare una grande e accogliente zona lounge.
Le due ruote del timone sono state collocate in
posizione molto laterale, quasi in murata, liberando
così molto spazio a centro barca, facilitando i flussi
di bordo, e consentendo al timoniere di avere una
visione sempre sgombra verso prua. Il bimini a pro-
tezione di tutta quest’area, per mantenere intatta la

Sottocoperta la zona Below deck, the queen


regina è sicuramente area is certainly the living
quella living a centro room in the center of
barca che può contare the boat characterized
su grandi volumi, ma by large volumes, but
soprattutto sulla bella above all, a beautiful light
luminosità garantita dalla provided by the window.
finestratura.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SOLARIS 111

151

barchemagazine – Giugno-June 2021


PREVIEW

152

Below deck there are four sleeping areas: in Sottocoperta i locali notte sono quattro: oltre alla
addition to the aft owner’s suite, there are three suite armatoriale di poppa ci sono tre cabine
guest cabins. The entire bow area is reserved for ospiti. Tutta la zona di prua è riservata ai servizi e
services and crew. all’equipaggio.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SOLARIS 111

pulizia della coperta, è perfettamente incassato a di grandi spazi vuoti e spettacolari, ma si è piutto-
filo con la tuga. Il Solaris 111 ha poi una seconda sto scelta una suddivisione in più aree funzionali.
sorprendente area living sul main deck, all’estrema Una visione moderna che va incontro alle tendenze
poppa. È una zona che svolge una doppia funzione: dell’abitare contemporaneo, tanto in mare quanto
da un lato classica beach area per avere un diretto a terra. Proprio a centro barca, infatti, ad un tavolo
accesso al mare, dall’altro terrazza privata per gli da pranzo da otto posti sulla sinistra si contrappone
armatori, con accesso alla loro suite sul lower deck sulla dritta un’accogliente zona lounge, con sofà e
la cui privacy è garantita da un portellone a doppia tavolino centrale; poco più a prua c’è una terza zona
anta a scomparsa. Anche questa zona può esse- conviviale, una play room, riparata e accogliente.
re protetta da un dodger a movimentazione elet-
trica che scompare a filo con la coperta. Sotto di
lei si cela invece lo spazio per il garage del tender. The hull and Scafo e coperta
Nel complesso tutta la zona di poppa, pur restando
fedele al Dna del cantiere al 100% per veri velisti, the deck are sono realizzati
ricorda molto da vicino, per funzionalità e ampiezza made of pre- in carbonio pre-
dei volumi, l’ultima generazione dei grandi yacht a preg carbon preg, con resina
motore. Sottocoperta la zona regina è sicuramen-
te quella living a centro barca che può contare su fiber, with epossidica.
grandi volumi, ma soprattutto sulla bella luminosità epoxy resin. Le parti in
garantita dalla finestratura che circonda la tuga così The sandwich sandwich
come dalla vetratura che a soffitto si allarga ai due
lati del tambuccio. Uno degli aspetti più interessanti parts have a hanno l’anima
del layout del Solaris 111 è che si è evitata la ricerca Corecell core. in Corecell.

SOLARIS YACHTS
Via Curiel, 49 - I-33051 Aquileia (UD) - T. +39 0431 91304 - info@solarisyachts.com - www.solarisyachts.com

Design: Solaris/MYT Group Albero in carbonio 4 ordini di crocette Southern Spars surface: 357.00 m2 • Jib sailing surface: 329.10 m2
Architettura navale: Javier Soto Acebal • Vele Doyle Technora • N.4 winch Harken 1235 • Gennaker A2 sailing surface: 911.40 m2 • Code 0
Scafo: Lunghezza f.t.: 33,70m • Lunghezza al carbon top • N.2 winch Harken 1111 carbon top sailing surface: 565.20 m2
153
galleggiamento: 32,16m • Baglio massimo: 7,90m • • Stopper Spinlock • Elettronica B&G • 2 Dissalatori Main propulsion: Cummins QSB6.7, 419 hp • 5 blade
Pescaggio: 3,91/6,05m • Dislocamento a vuoto: 76 t Osmosea MaxProp propeller • Fuel tank volume: 4,400 l • Water
• Gross Tonnage: 133 GT • Rapporto dislocamento/ tank volume: 1,700 l
zavorra: 0,36 • Sup. velica randa: 357,00 m2 • Sup. Design: Solaris/MYT Group Southern Spars carbon mast with 4 spreaders
velica Jib: 329,10 m2 • Sup. velica gennaker A2: 911,40 Naval architecture: Javier Soto Acebal • Doyle Technora sails • N.4 winches 1235 carbon top
m2 • Sup. velica Code 0: 565,20 m2 Hull: LOA: 33.70m • Waterline length: 32.16m by Harken • N.2 winches 1111 carbon top by Harken
Motore: Cummins QSB6.7, 419 cv • Elica a 5 pale Maximum beam: 7.90m • Draft: 3.91/6.05m • Light Stopper Spinlock • B&G electronic systems
MaxProp • Riserva carburante: 4.400 l • Riserva mass displacement: 76 t • Gross Tonnage: 133 GT • 2 Osmosea water makers
acqua: 1.700 l • Displacement/BallasT ratio: 0.36 • Mainsail

barchemagazine – Giugno-June 2021


PREVIEW

Una scelta pensata per regalare, nell’ottica di lun-


ghe navigazioni, intimità anche durante il giorno.
Ognuno potrà trovare il suo posto. È una barca con
la vocazione di macinare tante miglia lontani da terra
da vero blue water cruiser.

WINSTON CHURCHILL SAID: “The price of great-


ness? Responsibility”. When a shipyard launches
a new flagship there is plenty of excitement,
enthusiasm, pride. And not only that. At the top
of the mountain, the wind blows more tensely.
In the case of the new Solaris 111, the model at the
top of the long-range of one of the noble names in
international sailing, responsibility is certainly high, as
are expectations. But down there in Aquileia, they
don’t seem to be affected by vertigo. On the contrary.
They correctly started from the founding values of the
brand, from the ‘reason why’ of a success that has
lasted for 47 years. So, like all Solaris vessels, also
this 34-meter beauty is first and foremost “built for
sailors”, really made to sail. The construction is all in
carbon, power is plentiful with 1,217 m2 to be pulled
ashore at the carriers and 618 upwind, the keel is
retractable and reduces the draft from over 6 to ’just’
3.90 meters, and the mast is a Southern Spars –
also rigorously in carbon - stretching 50 meters from
the surface of the water. To guarantee speed, but
also comfort and safety, the hull is designed by the
La coperta è estremamente shipyard’s trusted Javier Soto Acebal. The interior
and exterior design, on the other hand, was handled
pulita, bella da vedere, facile by the Monegasque studio MYT, which has been a
The deck is extremely clean, da vivere. Tutte le manovre sono point of reference on the international scene of both
154 beautiful to see, easy to live with. affidate ai winch elettrificati di sailing and motor superyachts for many years. The
lines are extremely elegant, marked by the low profile
All maneuvers are entrusted Harken: quattro 1235 in pozzetto of the deckhouse that extends towards the central
to Harken’s electrified winches: e due 1111 a piede d’albero, cockpit of the Solaris 111. The latter is distinguished
four 1235s in the cockpit and tutti carbon top. by two large sunbathing areas in its stern area and
by two folding wing tables a little further forward to
two 1111s at the mast foot, all create a large and cosy lounge area. The two rudder
carbon top. wheels have been placed in a very lateral position,

barchemagazine – Giugno-June 2021


SOLARIS 111

A poppa, la Beach Area è


anche un secondo pozzetto
dedicato all’armatore, con
accesso diretto alla sua
suite con il letto centrale
“ad isola”. Soluzione che
ricorda da vicino il mondo
delle moderne power-boat.

At the aft, the Beach Area is


also a second cockpit dedicated
to the owner, with direct
access to his suite with
the central ‘island’ bed.
A solution that closely
resembles the world of
modern powerboats.

155

barchemagazine – Giugno-June 2021


PREVIEW

almost at broadside, thus freeing up a lot of space


amidships, easing aboard flows, and allowing the
helmsman to always have an unobstructed view
forward. To keep the deck perfectly clean, the bimini
protecting this whole area is entirely recessed flush
with the deckhouse. The Solaris 111 also features
a surprising second living area on the main deck,
at the extreme stern. This area performs a double
function: on the one hand, it is a classic beach area
for direct access to the sea, on the other, a private
terrace for owners, with direct access to their suite
on the lower deck whose privacy is ensured by a
hatch with a double retractable door. This area can
also be protected by an electrically operated dodger
that disappears flush with the deck. Underneath the
beach club is the tender garage. Overall, the entire
aft area, while remaining faithful to the DNA of the
shipyard of being 100% for real sailors, very much
resembles, in functionality and volume, the latest
generation of large motor yachts. Below deck, the
queen area is certainly the living room in the center of
the boat characterized by large volumes, but above
all, a beautiful light provided by the window that
surrounds the deckhouse as well as by the glass
Engine room La superficie velica The sail area that the
ceiling on both sides of the hatchway. One of the
In sala macchine c’è un Cummins da 425 cavalli che il Solaris 111 Solaris 111 can deploy is
most interesting aspects of the Solaris 111 layout is
con trasmissione in linea d’asse ed elica a 5 pale può dispiegare è impressive, 1,217 m2 at
that it is not designed with the intent of creating large
impressionante, 1.217 m2 the carriers, 618 upwind.
abbattibili Max Prop. Al massimo dei giri, 3000, empty and spectacular spaces, but rather divided
alle portanti, 618 di bolina. This means that with an
la barca viaggia a 13 nodi consumando 36 l/h. into several functional areas. A modern vision that
Questo significa che con 8-knot true wind breeze
A regime di crociera, 2000 giri/min, la velocità è meets the trends of contemporary living, both at
una brezza da 8 nodi di you will travel at 9.8 knots
10,5 nodi con i consumi che calano a 30 l/h, sea and on land. Right in the center of the boat, the
vento reale si viaggia going upwind (45°) and at
per un’autonomia che sfiora le 1.500 miglia. dining table seating eight on the left is counterposed
a 9,8 nodi risalendo il 12.8 knots sailing in close
156 with a cosy lounge area, including a sofa and central
vento (45°) e a 12,8 nodi reach (285°).
The engine room hosts a 425 horsepower Cummins table. Just over the bow there is a third-social area,
navigando al lasco stretto
with shaft drive and 5-blade Max Prop folding a playroom, tucked away and welcoming. A choice
(285°).
propeller. At maximum rpm - 3000 - the boat sails designed to provide intimacy on long sailing trips,
at 13 knots consuming 36 l/h. At cruising speed even during the day. Everyone will be able to find
- 2000 rpm - the speed is 10.5 knots with fuel their perfect spot. It is a boat with the vocation of
consumption dropping to 30 l/h, for a range sailing many miles away from land as a real blue
water cruiser.
of nearly 1,500 miles.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

COMPANIES

158

barchemagazine – Giugno-June 2021


ePropulsion

Electric
POWER Tanti modelli, molte novità e tanta
tecnologia. I fuoribordo elettrici dell’azienda

cinese hanno le carte in regola per avere
successo
159
Many models, even more innovations,
and a lot of technology. These Chinese
electric outboards have what it takes to be
successful
by Niccolò Volpati

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

INIZIAMO CON LO SFATARE UN PREGIUDIZIO. più piccolo, è stato studiato per passare facilmente
Se pensate che i prodotti “made in China” siano dalla modalità controllo remoto a quella con co-
di scarsa qualità, avete sbagliato rotta. ePropul- mando a barra tradizionale. Qual è il vantaggio?
sion è solo uno dei tanti esempi che si potrebbe- Che è perfetto per una piccola barca a vela che
ro fare. Si tratta di un’azienda che nasce dopo lo sceglie come motore ausiliario. Inoltre, è stato
sei anni intensi di ricerca e sviluppo e il fornito, come tutti gli altri modelli, di un display di-
livello tecnologico dei suoi fuori- gitale retroilluminato studiato appositamente per
bordo, e dei suoi accessori, l’uso notturno. Il risparmio energetico è l’impera-
ne è una dimostrazio- tivo, anche per consentire un’autonomia maggio-
ne. Basti pensare alla re al fuoribordo. È per questo che ePropulsion ha
batteria del fuoribordo presentato un motore che alla propulsione unisce
galleggiante. Si stacca, come quella di altri modelli la produzione di energia. L’elica, infatti, quando il
di fuoribordo elettrici, perché, in questo modo, è motore non è in marcia, è in grado di funzionare
possibile ricaricarla da una normale presa elettrica come idrogeneratore. Bastano 4 nodi di velocità
mentre si è a terra, ma quella di ePropulsion, in più, a vela per ottenere energia. Spirit 1.0 Evo arriva
è galleggiante. In questo modo, anche se dovesse a produrre 330 W quando si naviga tra 10 e 14
accidentalmente cadere in acqua la si può recu- nodi, Navy 3.0 Evo, invece, alla stessa velocità,
perare facilmente. È un vantaggio importante dato produce 660 W e, il più potente dei tre fuoribordo,
che la batteria è l’elemento di maggior valore di un Navy 6.0 Evo, di energia ne produce fino a 1 kW.
fuoribordo elettrico e quindi lasciarla sul fondo del Gli stessi propulsori, con le stesse potenze e la
mare non è una buona idea, né per l’ambiente, né stessa tecnologia, sono disponibili anche in versio-
per le finanze dell’armatore. Esistono poi i pannelli ne pod drive per barche a vela. Inoltre, tra le novità
con celle solari, che sono proposti come optional per il prossimo anno, ci sono i dispositivi per l’uo-
e che permettono di ricaricare la batteria in poco mo a mare. Anche questo è un sistema già visto,
tempo. È una soluzione che incontra il favore di chi ma mai offerto tra gli optional di un piccolo fuori-
non frequenta spesso i marina e intende trascorre- bordo elettrico. Si tratta di braccialetti che si indos-
re molto tempo in rada. Anche il motore presenta sano e si attivano nel caso in cui l’uomo a mare si
soluzioni tecnologicamente all’avanguardia come il allontani più di dieci metri dal motore. Ogni propul-
sistema di raffreddamento a circuito chiuso che, sore ne può avere in dotazione fino a otto. Il funzio-
oltre a essere efficiente, consente di ridurre qua- namento è semplice. Se qualcuno che lo indossa
si del tutto la manutenzione. Danny Tao, Ceo di cade in mare, l’allarme si attiva appena si trova a
ePropulsion, ha recentemente presentato le novità dieci metri dal fuoribordo. In Italia i motori elettrici
160 per il 2021. I fuoribordo sono sempre tre, da 1, 3 di ePropulsion sono distribuiti da Selva Marine che
e 6 kW, che corrispondono a potenze da 3, 6 e 9 dallo scorso settembre ha stipulato un accordo di
cavalli, ma sono stati tutti aggiornati. Spirit 1.0, il collaborazione. Carlo Selva è molto entusiasta del

barchemagazine – Giugno-June 2021


ePropulsion

161

Spirit 1.0, Evo,


Navy 3.0 Evo
e Navy 6.0
Spirit 1.0, Evo sono i
Evo, Navy tre modelli
3.0 Evo, and rispettivamente
Navy 6.0 Evo da 1, 3 e
are the three 6 kW che
models of corrispondono
respectively a fuoribordo
1, 3, and 6 da 3, 6 e 9,9
kW which cavalli.
correspond to
outboards of
3, 6, and 9.9
horsepower.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

I nuovi display
retroilluminati sono
disponibili in diverse
versioni: fissi da collocare
su una paratia del
pozzetto o in plancia
oppure direttamente
alla barra di manovra.

The new backlit displays


are available in different
versions: fixed, to be
placed on the bulkhead
of the cockpit or the
dashboard, or directly
on the maneuvering bar.

prodotto e ha affermato: «Li abbiamo presentati fuoribordo elettrici anche di 80 cavalli di potenza. LET’S START BY DISPELLING A PRECONCEPTION.
allo scorso Salone di Genova e da allora le richieste L’elettrico è perfetto per i piccoli fuoribordo o come If you think that “made in China” equals poor quality,
162 e l’interesse non si sono mai interrotti». Lo stesso pod per barche a vela di dimensioni contenute. you are on the wrong track. ePropulsion is just one
fenomeno ePropulsion lo sta vivendo un po’ in tut- È silenzioso, non inquina, può essere utilizzato anche of the many examples we could give you. This is a
ta Europa. In Germania, per esempio, in un anno in zone interdette alla navigazione a motore. Inoltre, company that was created after six years of intense
i concessionari sono cresciuti del 50%. Il motivo è è molto comodo. Non serve carburante, la manu- research and development, and the technological
presto detto. Oltre alla tanta tecnologia che questi tenzione è quasi inesistente, si trasporta o ricovera level of its outboards, as well as its accessories, is
motori offrono, c’è un’azienda tutta concentrata in poco spazio e con poca fatica. E adesso, grazie clear proof of its profound commitment. Suffice it to
sui piccoli modelli di fuoribordo o pod drive. Non ad ePropulsion, è anche competitivo nel prezzo. think of the floating outboard battery. It detaches,
sono orientati a realizzare produzioni “dimostrati- ePropulsion è importato in Italia da Selva Marine, like that of other electric outboard models, to
ve” come è successo in passato a chi ha lanciato www.selvamarine.com recharge it from a normal electrical socket while

I motori
ePropulsion
possono
funzionare
ePropulsion anche come
engines can idrogeneratori.
also function Quando si
as hydro naviga a vela,
generators. se la marcia è
When sailing, in folle, sono
if the gear is in grado di
in a neutral accumulare
position, they energia per
can generate alimentare le
and store utenze
energy to di bordo.
power onboard
utilities.

barchemagazine – Giugno-June 2021


COMPANIES

on land, but also ePropulsion’s battery can float. The propeller can in fact function as a hydro
This way, even if it accidentally falls into the water, generator when the engine is not running. 4 knots
it can be easily retrieved. This is an important of sailing speed are enough to create energy. Spirit
advantage given that the battery is the most 1.0 Evo can produce 330 W when sailing between
valuable element of an electric outboard engine and 10 and 14 knots, Navy 3.0 Evo, on the other hand,
therefore leaving it on the bottom of the sea is not at the same speed, produces 660 W and, the
a good idea, neither for the environment nor for the most powerful of the three outboards, Navy 6.0
owner’s wallet. There are also optional panels with Evo, produces up to 1 kW of energy. The same
solar cells that allow you to recharge the battery engines, with the same powers and the same
in a very short time. This solution is particularly technology, are also available in a pod drive version
appealing for those who don’t love to berth in for sailboats. Also, among the novelties for next
marinas and intend to spend a lot of time at anchor. year, are the man overboard devices. This is not a
The engine also features technologically advanced new system on the market, but it has never been
solutions such as the closed-circuit cooling system offered as an option for a small electric outboard
which, in addition to being efficient, makes it engine. The devices in question are bracelets that
possible to significantly reduce the maintenance can be worn and are triggered if the man overboard
work. Danny Tao, CEO of ePropulsion, recently moves more than ten meters away from the engine.
presented the novelties for 2021. There are still Each engine can be equipped with up to eight of
three outboards in the catalogue, from 1, 3, and 6 these. The way it works is very simple. If someone
kW, which correspond to 3, 6, and 9 HP, but they wearing the device falls into the sea, the alarm will
have all been updated. Spirit 1.0, the smallest, has go off as soon as they are ten meters away from
been designed to easily switch between remote the outboard engine. In Italy, ePropulsion’s electric
and traditional tiller control mode. What’s the motors are distributed by Selva Marine which
benefit? It is perfect for a small sailboat that signed a collaboration agreement last September.
requires it as an auxiliary engine. Besides, Carlo Selva is very enthusiastic about the product
like all other models, it has been equipped and says: «We presented them at the last Genoa
with a backlit digital display specially designed Boat Show and since then the requests and interest
for night mode. Energy-saving is a must, also have never stopped». ePropulsion is experiencing
to provide the outboard with a greater range. the same success throughout Europe. In Germany,
This is why ePropulsion has presented an engine for example, new distributors have grown by 50%
that combines propulsion with energy production. in one year. The reason is obvious. In addition to
the high technology that these engines offer, this
164 is a company entirely focused on small outboard
or pod drive models. Their goal is not to make
Sono disponibili anche in “showcase” productions, as has been the case in
They are also available in the versione pod drive, ideale the past with some companies launching electric
pod drive version, ideal for per barche a vela fino a 8/9 metri outboards with as much as 80 horsepower. The
electric technology is perfect for small outboards
sailboats of up to 8/9 meters di lunghezza. or as a pod for small sailboats. It is silent, doesn’t
in length. pollute, and can be used even in areas where motor
navigation is not allowed. Furthermore, it very
practical. No fuel is needed, maintenance is almost
non-existent, and it can be transported or stored
quite effortlessly in a small space. And now, thanks
to ePropulsion, it is also priced competitively.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SHIPYARDS

SHIPYARDS

166

L’importanza
della sostenibilità
The importance
of SUSTAINABILITY
barchemagazine – Giugno-June 2021
NEEL TRIMARANS

167

Materiali, processo produttivo e tipologia di barca.


Cosa può fare già oggi un cantiere per limitare l’impatto
ambientale della nautica da diporto?

Materials, production process and kind of boat.


What can a shipyard now do to limit the environmental
impact of yachting?
by Niccolò Volpati - photo by Olivier Blanchet

barchemagazine – Giugno-June 2021


SHIPYARDS

È UN PERIODO IN CUI IL GREEN VA MOLTO


DI MODA. Tutti, in qualche modo, siamo green.
A questo proposito, il cantiere Neel con sede a
La Rochelle, specializzato nella costruzione di tri-
marani, ha recentemente diffuso uno studio che
fornisce molti spunti interessanti di riflessione.
La premessa è d’obbligo e assolutamente condivi-
sibile: oggi la barca green non esiste. Può diventare
un obiettivo, magari a breve termine, ma le attuali
tecnologie non permettono di costruire barche
a impatto zero. Questo però non deve diventare
un alibi. Molte cose si possono fare per evitare di
compromettere le possibilità delle generazioni fu-
ture. Forse, come fa il cantiere francese, è bene
intendersi sul significato delle parole. Piuttosto
che green, è più corretto parlare di sostenibilità.
Green vuol dire tutto e niente e come esempio ba-
sti citare la benzina “verde”, che potrebbe passare
per ecologica visto il nome che le hanno dato, ma
sempre di benzina si tratta. Il “green”, infatti, può
racchiudere quello che si definisce oggi “greenwa-
shing”, ovvero un’operazione di marketing per dar-
si un’aurea da ecofriendly. La sostenibilità, invece,
è cercare di arrivare a una produzione che non
impatti negativamente sull’ambiente. È cercare di
ridurre il più possibile l’impatto anche nella produ-
zione di barche, senza operazioni di facciata. L’im-
pegno che Neel ha preso per una barca sostenibile
inizia dal peso. Una barca pesante ha bisogno di
un motore più potente per raggiungere una deter-
minata prestazione. Anche se parliamo di trimarani
a vela, si tratta di modelli da crociera forniti di moto-
168 re ausiliario. Più la barca è leggera, meno cavalli ci
vorranno per spostarla, riducendo così il consumo
di gasolio e le relative emissioni. Rispetto ad altri
modelli di catamarani a vela di dimensioni simili,
Neel arriva a pesare fino al 50% in meno che, in ter-
mini di consumo di gasolio, significa dal 44 al 57%
in meno. Un litro di gasolio pesa 835 grammi e il
diesel contiene l’86,2% di carbonio. Il conto è pre-
sto fatto: ogni litro di gasolio contiene 720 grammi
di CO2. Contenere il peso di una barca a vela non è
utile solo per poterla muovere con un motore meno
potente, ma anche per navigare più spesso a vela. Neel 47.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEEL TRIMARANS

169

Ridurre il peso
di una barca
serve per
Lowering the diminuire la
weight of a boat potenza dei
means the motori. Minori
power of the consumi,
engines can significa
be reduced. concretamente
They use less meno CO2
fuel, which nell’atmosfera.
means there
is less carbon
dioxide in the
atmosphere.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SHIPYARDS

Secondo le statistiche nazionali francesi, è sem- tecnica necessita appunto di un gelcoat fluido e lo
pre il documento di Neel a ricordarcelo, i diporti- stirene è quella sostanza che dà alla resina questa
Leen 56
Ormai quasi tutti i cantieri che costruiscono
sti transalpini navigano per il 25% dei casi con un caratteristica. Lo stirene è anche potenzialmente
barche a vela si dedicano anche ai modelli a
vento inferiore ai dieci nodi. Di conseguenza, se la cancerogeno quindi non fa bene né all’ambiente,
barca è leggera potrà farlo a vela, diversamente né ai lavoratori del cantiere. Ridurne la quantità motore e Neel non fa eccezione. L’intenzione è
dovrà accendere il motore con le conseguenze del significa minimizzare i rischi per la salute di chi la- seria, tanto che ha creato un vero e proprio brand.
caso. La sostenibilità comunque non è solo legata vora in cantiere. Lo stesso hanno fatto per tutte le È una specie di brand palindromo, nel senso che
alla propulsione. Ancora troppo poca attenzione si altre sostanze chimiche tossiche o pericolose che basta leggere Neel al contrario per ottenerlo.
presta ai materiali e alla loro capacità di essere ri- sono state escluse da qualsiasi processo di lavo- Il primo modello, infatti, si chiama Leen 56.
ciclati. La vetroresina da questo punto di vista non razione. Inoltre, Neel Trimarans ha scelto il proces- Quello che non cambia, ancorché si tratti di un
è un materiale virtuoso e altri sono allo studio con so di iniezione che è un processo di laminazione modello a motore, è il numero di scafi.
la speranza, come ha recentemente fatto il cantie- a stampaggio chiuso, così lo stirene non fuoriesce Il Leen 56 è rigorosamente un trimarano, misura
re Amer di Sanremo, di poter essere sempre più durante la lavorazione. Il cantiere di La Rochelle, in 17,10 metri di lunghezza fuori tutto e il baglio
impiegati nella nautica da diporto. Nell’attesa, Neel questi anni, ha dedicato molta attenzione alle resi- è di 8,25 metri. Molta l’autonomia, visto che la
Trimarans ha scelto un gelcoat a basso contenuto ne. Ne utilizza una epossidica, per il 56% a base capacità del serbatoio è di 3.000 litri e il motore
di stirene. Che cos’è lo stirene? È un idrocarburo biologica, realizzata in collaborazione con Sicomin. è di 210 cavalli. Coerentemente con il tentativo
che ha una grande capacità a polimerizzare e cioè, È ottenuta da rifiuti alimentari e la stanno utilizzan- di realizzare modelli di barche sostenibili, il
in parole semplici, viene utilizzato per rendere il gel- do per le paratie del Neel 43. Esistono poi delle propulsore scelto dal cantiere è ibrido. Il Leen 56
coat più fluido. Il cantiere utilizza resine isoftaliche resine PET prodotte in collaborazione con Ineos è il primo trimarano a motore del cantiere di La
progettate per l’infusione sottovuoto, ma questa che verranno testate nel corso di tutto il 2021. Rochelle, ma è già previsto un fratello maggiore.
Il prossimo, infatti, sarà il Leen 72.

By now just about all of the yards that build


sailing boats also make a motor-powered
craft, and Neel is no exception to that. They are
taking it seriously, to such an extent that they
have created an entirely separate brand. It is a
palindrome-style name, got from spelling “Neel”
backwards. And the first model is called the Leen
56. The one constant, although it is a motor-
driven model, is the number of hulls. The Leen 56
is most definitely a trimaran, and measures 17.10
170
metres overall, with an 8.25-metre beam. It has
a lot of range, provided by a fuel tank that holds
3,000 litres and a 210 horsepower engine. In
line with its desire to build sustainable boats, the
yard has opted for a hybrid engine. The Leen 56
is the first engine-powered trimaran from the La
Rochelle yard, but they have already decided to
build its big brother. The next one to come out will
be the Leen 72.

Leen 56.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEEL TRIMARANS

Leen 72.
171

Le resine sono in rapida evoluzione. Esistono già soluzioni in parte realizzate


con materiale organico oppure con plastica riciclata.

Resins are evolving rapidly. There are already solutions that are partially made
from organic material, or recycled plastic.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SHIPYARDS

172

Neel 51.

barchemagazine – Giugno-June 2021


NEEL TRIMARANS

Un barile di resina PET da 220 kg equivale a 1.800 us to build zero-impact boats. But that shouldn’t
bottiglie di plastica riciclata. L’anima in PET è un become an excuse. A lot can still be done to avoid
tipo di schiuma riciclabile a cellule chiuse con ot- destroying the possibilities of future generations.
time proprietà meccaniche, eccellente resistenza Perhaps, like the French boatyard, it is a good
al fuoco e all’invecchiamento. Il cantiere conta di idea to decide what the words mean. Rather than
utilizzarle sempre di più andando a sostituire quelle “green” it is more correct to talk of “sustainable”.
in PVC che invece sono poco sostenibili. Già nel Green can mean everything or nothing – you just
2018 Neel Trimarans ha utilizzato il 20% di schiuma have to look at the case of “green” petrol, which
in PET per la produzione del Neel 47 e nel 2020 il might be considered ecological because of its
Leen 56 è stato interamente realizzato in schiuma name, but it is still petrol nevertheless. And “green”
PET. E infine, la sostenibilità ambientale si raggiun- materials can include ones that have been through
ge anche modificando, almeno in parte, il proces- what is now called “greenwashing”, an operation
so produttivo. Le barche sono sempre realizzate to give it an ecologically friendly air. But being
in infusione, ma si tratta di una sorta di infusione sustainable means looking to get a production that
2.0. È un processo che esiste da diversi anni e doesn’t have a negative effect on the environment.
la tecnologia più recente ha permesso di ridurre And trying to reduce the impact on the effects from
drasticamente gli sprechi. Il costo dei materiali di the production of boats, without merely cosmetic
consumo si riduce del 57%, la quantità di resina actions. The commitment that Neel has made
persa scende del 50% e il peso dei rifiuti segna un towards creating a sustainable boat starts with how
meno 15%. E anche questo influisce per ottenere much it weighs. A heavy boat needs a stronger
la barca sostenibile. engine to reach a given speed. Even though we
are talking about sailing trimarans, they are cruising
EVERYTHING GREEN IS IN FASHION THESE models equipped with an auxiliary motor. The lighter
DAYS. Everybody, in one way or another, has the boat is, the fewer horsepower you need to
gone green. Because of that, the Neel yard – a move it, and thus you can reduce the use of diesel
trimaran specialist based in La Rochelle – has and the emissions that come from it. Compared
recently published research that provides a lot of with other similarly-sized sailing catamarans, the
interesting points to reflect on. One thing should be Neel weighs up to 50% less, and that means from
stated at the outset and is widely acknowledged: 44 to 57 per cent less in diesel usage. A litre of
right now, there is no such thing as an ecological diesel weighs 835 grammes and diesel is 86.2%
boat. It is something to aim for, perhaps even in the carbon. It’s an easy sum to do: every litre of
short term, but current technology doesn’t allow diesel contains 720 grammes of carbon dioxide.
173
Anche il processo produttivo
può diventare più virtuoso.
The production process can also L’infusione può ridurre quasi
become more ecological. del tutto gli scarti di lavorazione
Infusion moulding can nearly e riciclare i materiali come il sacco
eliminate any waste and recycle per il sottovuoto.
materials such as vacuum
space-saver bags.

barchemagazine – Giugno-June 2021


SHIPYARDS

It is a hydrocarbon that has a high polymerisation


capacity and that, put simply, means it can make
the Gelcoat more liquid. The yard uses isophthalic
resins designed for vacuum infusion moulding,
but this technique does require a fluid Gelcoat,
and styrene is the substance that gives the resin
these characteristics. Styrene is also potentially
cancerogenic, so it doesn’t do the environment, or
the yard workers, any good. Reducing the amount
used means minimising the health risks for people
who work in the yard. They have done the same
for all of the other toxic or dangerous chemicals
that have been excluded from all of the phases
of production. Additionally, Neel Trimarans has
gone for an injection process that uses closed-cell
pressing for lamination, so that the styrene doesn’t
spill out. Over the past few years, the yard in
La Rochelle has paid a lot of attention to resins and
now uses a 56% organically-based epoxy resin,
made in partnership with Sicomin. It is made from
food waste, and it is being used for the bulkheads
of the Neel 43. Then there are the PET resins made
together with Ineos and which will be tested during
the whole of 2021. A 220 kg barrel of PET resin is
the equivalent of 1,800 recycled bottles. The PET
Per tutelare Keeping weight down doesn’t just mean that core is a kind of recyclable closed-cell foam, with
you can use a less powerful engine to power it, excellent mechanical and fire-resistant properties,
la salute di but also that you can use the sails more often. and which resists ageing well. The yard wants to
chi lavora in According to French national statistics, and again use them more and more and replace the ones
To protect cantiere, Neel it is Neel documentation that says this, French in PVC, which by contrast is not very sustainable.
yachtsmen do 25% of their sailing with winds of Already back in 2018, Neel Trimarans was using
its workers, Trimarans ha less than ten knots. That means that a light boat PET foam for 20% of the production of the Neel
174 Neel Trimarans adottato un can use its sails, otherwise you will have to start 47 and in 2020 the Leen 56 was entirely made
has adopted sistema con up the engine with everything that comes with from it. And finally, environmental sustainability
that. But sustainability isn’t just a question of how can also be obtained by modifying, at least in
a closed- iniezione a boat is powered. Not enough attention is yet part, the production process. Boats have always
circuit a circuito being paid to materials and to what extent they been made from infusion moulding, but this is a
injection chiuso, in can be recycled. Fibreglass doesn’t rate well in kind of infusion 2.0. The infusion process has been
this respect, and others are being researched, as around for a few years, but the latest technology
system, to modo da evitare the Amer yard from Sanremo has recently done, has meant that waste can be drastically reduced.
prevent contact il contatto con in the hope that they can become increasingly The cost of materials has fallen 57%, the amount
with the lo stirene used in yachting. While we await the results, of wasted resin has halved, and waste has gone
Neel Trimarans have decided to use a Gelcoat down 15% in weight. And that also has an impact
styrene in the contenuto nelle with a low styrene content. What is styrene? on creating a sustainable boat.
resins. resine.

Neel 65.

barchemagazine – Giugno-June 2021


MARINAS

MARINAS

176

Matteo Ratti.

barchemagazine – Giugno-June 2021


MARINA CALA DE’ MEDICI

Il “mercato” dei posti barca ha ricominciato a salire,


ma c’è bisogno di stabilità, certezze e di cooperazione


tra i marina. Abbiamo scambiato due parole con
Matteo Ratti, direttore e Amministratore Delegato
di Cala de’ Medici

The ‘market’ for berths is growing again, but


stability, certainty, and cooperation between marinas
are required. We chatted to Matteo Ratti, director
and CEO of the Cala de’ Medici marina
by Niccolò Volpati

177

Porti
SICURI
Safe Ports barchemagazine – Giugno-June 2021
MARINAS

«A GENNAIO ABBIAMO MESSO IN VENDITA IL nel 2017, dell’IMU sugli specchi acquei e della TARI. rina si adeguano a queste nuove esigenze. Per farlo
10% DEI POSTI BARCA NUOVI di cui disponiamo e Molte concessioni, inoltre, stanno andando a sca- però devono aggiungere un surplus di lavori, anche
con nostra sorpresa in soli due mesi abbiamo ven- denza. I porti turistici costruiti nella metà degli anni oltre a quelli previsti per la costruzione del porto.
duto il 72% di ciò che abbiamo offerto», racconta ’70 hanno concessioni, di solito, di cinquant’anni e Anche per questo motivo chi li gestisce, soprattutto
Matteo Ratti, direttore di Marina Cala de’ Medici. quindi intorno al 2025 arrivano a fine corsa. Tutte se la scadenza della concessione si avvicina, am-
È un dato significativo e non scontato. La “vendi- situazioni che non danno molte certezze. «Le tasse bisce ad ottenere un prolungamento. Tutto lecito,
ta” di posti barca che come sappiamo non è esat- ci sono e bisogna pagarle, ma la difficoltà si mani- e infatti diversi marina lo hanno ottenuto. Anche
tamente una vendita perché il demanio marittimo festa quando vengono proposti aumenti dei canoni questo dà garanzie perché, come è facile intuire,
è pur sempre una proprietà pubblica, non si era addirittura retroattivi». Insomma, negli ultimi tempi è difficile “vendere” un posto barca di un porto che
ancora ripresa del tutto dalla crisi che la nautica i marina hanno vissuto una situazione che asso- dopo pochi anni rischia di perdere la concessione.
da diporto ha sofferto dieci anni fa. Per vendita si migliava a quella di Robin Hood con lo sceriffo di «Dobbiamo smettere di essere la terra dei Guelfi e
intende l’ormeggio a lungo termine che si distin- Sherwood che prelevava arbitrariamente tasse e dei Ghibellini. La clientela è ormai internazionale,
gue dall’affitto per un periodo più breve, di solito gabelle. Quello che si chiede è stabilità. Non si deve non possiamo andare avanti con il campanilismo.
un anno. I due pilastri di un porto turistico sono creare una situazione nella quale qualsiasi nuovo I miei vicini sono alleati, non concorrenti», afferma
vendita e affitto. La prima è fondamentale per ri- governo possa modificare la situazione. Chi inve- Ratti. Promuovere la portualità di un territorio serve
pagare l’investimento che solitamente una società ste nella portualità ha bisogno di certezze. Quando anche a superare i limiti strutturali che alcuni por-
privata fa per costruirlo. Afferma Matteo Ratti: «Fino si decide un canone demaniale o delle imposte, si ti possono avere. «A Marina Cala de’ Medici non
al 2008 i costi degli affitti sono sempre saliti, ma da deve anche fissare un periodo entro il quale non è possiamo ospitare gigayacht, la maggior parte dei
allora la curva è stata sempre in discesa». A Cala più possibile metterli in discussione. Così chi deve nostri ormeggi arriva fino a 24 metri, ma poco di-
de’ Medici un posto barca da 16 metri arrivò a co- investire sa quali sono i costi accessori e si regola di stante da noi ci sono porti in grado di accoglierli.
stare 14.000 euro l’anno. Oggi è tornato a essere conseguenza, ma può farlo senza correre il rischio Serve fare rete, offrire cioè un servizio, senza farsi
affittato a 12.500. È un buon segnale e lo si spie- di avere sorprese solo l’anno successivo o addirit- concorrenza, ma, al contrario, traendo beneficio».
ga sia per la produzione di barche nuove, sia per tura pretese di aumentare le tasse retroattivamente. Per questo Matteo Ratti ha promosso il Consorzio
il successo che ha avuto l’usato. Nel 2020, in tanti Inoltre, è bene ricordarsi che le società private che Marine della Toscana e in poco tempo tutti gli undi-
hanno capito che la barca è il migliore dei modi per hanno una concessione demaniale, solitamente, il ci porti turistici della regione vi hanno aderito. Non
trascorrere le vacanze e il tempo libero con la pro- porto lo hanno costruito. Una condizione ben di- è l’ennesima associazione dei marina. «Il consor-
pria famiglia o con gli amici. Via dalla pazza folla, versa rispetto a quei privati che hanno concessioni zio è un’altra cosa, non è una struttura verticistica.
dagli assembramenti e dalle precauzioni sanitarie autostradali perché le autostrade, almeno quelle più Spesso le associazioni di categoria hanno un capo
per evitare il contagio da Covid. La nautica ne ha antiche, sono state costruite dallo Stato con soldi supremo e assoluto e agli altri è chiesto solo di pa-
beneficiato. Barche nuove, usate o da charter, han- pubblici e poi concesse alle società private per la gare le quote associative. Il consorzio invece è più
no registrato numeri che durante il primo lockdown, gestione e che incassano anche i pedaggi autostra- orizzontale. Siamo tutti sullo stesso piano e ci unia-
poco più di un anno fa, sembravano impossibili. dali. I porti di trenta o quarant’anni fa necessitano mo per promuovere il territorio e le nostre realtà.
178 E la stessa cosa si sta verificando per i posti barca. spesso di adeguamenti. Basti pensare che allora la Lo ha capito anche la Regione che ci finanzia per
Cresce il mercato della nautica, cresce quello degli lunghezza media di una barca da diporto era di circa partecipare, tutti insieme, alle fiere di tutto il mondo.
ormeggi. E allora cosa serve? «Stabilità», mi rispon- sette metri e mezzo. Oggi è circa il doppio. Servono Speriamo possano riprendere in fretta, perché l’e-
de Matteo Ratti. Non ha dubbi. Il posto barca è un posti barca più grandi. È cresciuto il baglio. Le bar- sperienza fatta prima della pandemia ha dato ottimi
investimento e chi investe ha bisogno di certezze. che di 15 metri di lunghezza arrivano tranquillamen- risultati. Tutto il mondo sa cos’è la Toscana e perciò
In questi anni c’è stato il problema del contenzioso te a cinque di larghezza. E poi ci sono i catamarani. un consorzio che promuove i porti turistici di questa
sui canoni demaniali risolto, almeno in parte, solo A tutto c’è rimedio e le società che gestiscono i ma- zona ha il vento in poppa».

barchemagazine – Giugno-June 2021


MARINA CALA DE’ MEDICI

«IN JANUARY WE PUT 10% OF THE NEW BERTHS


WE HAVE UP FOR SALE, and, to our surprise, we
sold 72% of them in just two months», Matteo
Ratti, the director of Marina Cala de’ Medici, tells
us. This is a significant number, and not a result
they were taking for granted. The ‘sale’ of berths –
which as we know is not technically a sale, because
the maritime domain remains public property – has
not yet fully recovered from the crisis pleasure
boating suffered ten years ago. A sale refers to
a long-term mooring, as opposed to a shorter
– usually year-long – lease. The two main pillars
of a marina are sales and rental, with the former
crucial to repay the investment of whoever built the
facility, normally a private company. As Ratti notes:
«Until 2008, rental costs were going up every year,
but since then they have been on a downwards
trajectory». At Cala de’ Medici, a 16-meter berth
once cost €14,000 a year, whereas now the
rent has gone back up to €12,500. It is a good
sign, explained both by the number of new boats
being produced and the strength of the second-
hand market. In 2020, many people realized that
a boat was the best way to spend their holidays
and spare time with family or friends, away from
the crowds and Covid-19 precautions, and the
industry benefitted as a result. New, used, and
chartered boats changed hands in numbers that
seemed impossible during the first lockdown just
over a year ago. And the same thing is happening
Dataroom
with berths: as the boating market grows, so is the L’inizio lavori del Marina Cala de’ Medici è del 1999 Work began on Marina Cala de’ Medici in 1999,
mooring market. What is needed, then? «Stability», e la fine della concessione è prevista per il 2049. and the concession is due to expire in 2049.
Matteo Ratti replies with conviction. Berths are Si trova a Castiglioncello, pochi chilometri a Sud di It is located in Castiglioncello, a few miles south of
Livorno. L’Arcipelago Toscano è a poche miglia, così Livorno, and a few miles from the Tuscan archipelago 179
an investment, and investors need certainty.
The dispute over the fees paid to the state has come l’aeroporto di Pisa. I posti barca sono 650, and Pisa airport. There are 650 berths, almost all
caused problems in recent years, only partially quasi tutti per scafi fino a 24 metri di lunghezza. for boats up to 24 meters long. The shopping area
resolved in 2017 with the introduction of the IMU La zona shopping si sviluppa su una superficie di covers an area of 3,000 m2, with 33 shops and
levy on water bodies and the TARI tax. Many 3.000 m2, i negozi sono 33, le foresterie 7 e il seven guest rooms, and there is also a 4,000 m2
concessions are also nearing their end: most of the cantiere dispone di un’area di 4.000 m2. boatyard.

barchemagazine – Giugno-June 2021


MARINAS

the risk of nasty surprises the next year, or even


attempts to increase taxes retroactively. It is also
worth remembering that the private companies
that own concessions for state property usually
built the marina themselves. This is different from
private companies with motorway concessions,
because the motorways – or at least the older ones
– were built by the state with public money and
then handed over to private companies to manage,
and they also make money from toll charges.
Marinas built thirty or forty years ago often need
to be upgraded. Back then, the average length
of a yacht was around seven and a half meters,
whereas now it has roughly doubled, meaning
bigger moorings are required. The beamwidth has
also grown – 15-meter-long boats can easily be
5 meters wide – and then there are catamarans
too. There’s a solution for everything, and the
companies that manage marinas are managing
to cope with these new demands. However, it all
takes extra work, over and above that required
to build the marina. This is another reason why
the companies managing them are seeking an
Nel 2008, marinas built in the mid-1970s were licensed with extension, particularly if the concession is nearing
fifty-year concessions, which are therefore due to its end – a legitimate course of action, and indeed
l’affitto annuale run out in around 2025. All this leads to a lack of various marinas have succeeded in obtaining
per un posto certainty. «Everyone knows they have to pay their one. It also provides extra security because, as
barca da taxes, but the difficulties occur when backdated you might imagine, it is difficult to ‘sell’ a berth
increases in fees are mooted». Basically, in recent at a port that risks losing its concession in just
In 2008, the 16 metri era years marinas have experienced a situation similar a few years. «We need to stop being so divided.
annual rent for arrivato fino to Robin Hood and the Sheriff of Nottingham, Our clientele is now international – we can’t
a 16-meter a 14.000 with taxes and duties imposed arbitrarily. What continue with this local rivalry. My neighbours
180 is needed is stability, not a situation where any are allies, not competitors», Ratti continues.
berth reached euro. Oggi, new government can change the rules. Those Promoting the marinas of a region also helps to
€14,000. per lo stesso investing in docking space need certainty: when overcome the structural limits of some ports. «We
Today ormeggio, deciding on a state fee or taxes, a period should can’t house Giga yachts at Marina Cala de’ Medici
also be set within which they cannot be put up – the majority of our moorings go up to 24 meters
the same ne servono for discussion again. That way, those looking to – but not far from us there are places that can. We
mooring costs 12.500. invest would know the additional costs and set need to work as a network, offering a service and
€12,500. their expectations accordingly, but without running seeking mutual benefit instead of competing with
one another». This is why Matteo Ratti set up the
Tuscan Consortium of Marinas, which the eleven
marinas in the region signed up to very promptly.
And it’s not just yet another marina association.
«The consortium does not have a top-down
structure – it’s something else entirely. Often trade
associations have one supreme leader and all
the other companies do is pay their membership
fees. But our consortium is more ‘horizontal’. We
are all on the same level, and we work together
to promote the local area and our businesses.
The Tuscany Region understood this too and is
funding us to attend shows together, all over the
world. We hope they start up again soon because
the experiences we had before the pandemic
produced excellent results. The whole world
knows about Tuscany, so a consortium promoting
marinas in this area already has the wind in its
sails».

L’acquisto di un posto Buying a berth is once


barca è tornato a essere again a profitable
un investimento redditizio. investment. The new
Il mercato del nuovo e and used boat market is
dell’usato è in crescita growing, and there is high
e la richiesta di ormeggi demand for moorings.
è pressante.

barchemagazine – Giugno-June 2021


CLASSIC BOAT
CLASSIC BOAT

Non chiamatelo
TENDER
182

barchemagazine – Giugno-June 2021


ATLANTIDE

Don’t call her a TENDER


Costruita nel 1930 come barca appoggio, la navetta


Atlantide è in ristrutturazione nei Paesi Bassi. Armata
dal magnate Jim Clark, tornerà a navigare nel 2022

Built as a support vessel in 1930, the yacht Atlantide is


currently being restored in the Netherlands. She is now
owned by the magnate Jim Clark and will return
to sailing in 2022
by Bruno Cianci - photo by Priska van der Meulen

183

barchemagazine – Giugno-June 2021


CLASSIC BOAT

ANCHE CHI SI È ARRICCHITO GRAZIE ALLE


MODERNE TECNOLOGIE PUÒ APPREZZARE
LE BARCHE CLASSICHE E LE BELLE LINEE DEL
PASSATO. È certamente il caso del texano James
“Jim” Clark, classe 1944, fondatore di varie azien-
de del settore informatico e finanziario, tra cui Si-
licon Graphics, 1982, Netscape, 1994, Healtheon,
1996, e myCFO, 1999. Armatore di molte barche,
Clark è noto negli ambienti della vela per avere ar-
mato lo sloop Hyperion, la goletta a tre alberi Athe-
na, il J-Class Hanuman e soprattutto Comanche,
il maxi costruito da Hodgdon Yachts capace di
imporsi nelle più importanti regate offshore, oltre
che di stabilire il record della Transatlantica e quel-
lo di percorrenza nelle 24 ore per un monoscafo
a vela dislocante. L’ultima acquisizione di Clark,
però, è di ben altra natura. Si chiama Atlantide ed
è una navetta con lo scafo d’acciaio nota ai fre-
quentatori dei raduni di yacht classici per essere
stata la barca appoggio di Mariette ai tempi in cui
lo schooner di Herreshoff apparteneva al tycoon
Tom Perkins, 1932-2016, più tardi proprietario del

Atlantide è stato Atlantide was designed


progettato dall’architetto by naval architect Alfred
navale Alfred Mylne e Mylne and built by the
costruito dal cantiere British naval shipyard
navale britannico Philip & Sons in 1930.
Philip & Sons nel 1930.

184

barchemagazine – Giugno-June 2021


ATLANTIDE

185

barchemagazine – Giugno-June 2021


CLASSIC BOAT

Maltese Falcon e dell’explorer Dr. No. Progettata


da Alfred Mylne, costruita dal cantiere Philip & Son
di Dartmouth e varata nel mese di giugno del 1930,
la navetta Atlantide si chiamava in origine Caleta e
ha cambiato nome tre volte prima di assumere la
denominazione corrente. Il primo proprietario fu Sir
William Burton, 1864-1942, un “armatore seriale”
che l’aveva commissionata poiché aveva bisogno
di una casa galleggiante e di un tender per seguire
da vicino le regate e contribuire così alle necessità
sue e dell’equipaggio. Burton prese parte a centi-
naia di competizioni veliche in acque britanniche
con i suoi molti yacht, tra cui ricordiamo il 19 me-
tri S.I. Octavia, 1911, e i 12 metri S.I. Marina del
1935 e Jenetta del 1939, tutti progettati da Mylne.
Tra le altre cose, Burton fu anche il timoniere di
Shamrock IV, la penultima barca con cui Sir Tho-
mas Lipton dette inutilmente l’assalto all’America’s
Cup nel 1920, ma questa è un’altra storia.

Un po’ di storia
Requisita dal governo britannico per le necessità
del periodo bellico, Caleta partecipò all’evacuazio-
ne di Dunkerque il 14 maggio 1940, dopodiché nel
1950, quindi otto anni dopo la morte di Burton,
lo yacht fu trasferito nel Mediterraneo, dove as-
sunse la denominazione Ariane nelle mani dell’ar-
matore greco P.B. Pandelis. Nel 1960 si ebbe
un nuovo cambio di proprietà e di nome: come
Corisande, basata ad Antibes, la barca fu noleggia-
ta per le riprese di “Tenera è la notte”, Tender Is the
Night, film del 1962 tratto da un romanzo di Fran-
186 cis Scott Fitzgerald. Il 1960 è anche l’anno che
vide l’installazione di motori a otto cilindri Gardner
più affidabili e potenti rispetto ai vetusti propulsori
a quattro cilindri delle origini, anch’essi Gardner.

Atlantide è un motorsailer
di 37 metri arrivato da
Newport, USA, nei Paesi
Bassi presso il cantiere
Royal Huisman
a Vollenhove per i lavori
di refitting.

Atlantide, a 37-meter
motorsailer, was taken
from Newport, USA, to
Royal Huisman’s shipyard
in Vollenhove in the
Netherlands to be refitted.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ATLANTIDE

187

La navetta ha affrontato un
primo radicale restauro
oltre due decenni fa, ai tempi
in cui era armata da Tom
Perkins, armatore di Maltese
Falcon.

The yacht was given its first


radical restoration over
two decades ago when it
belonged to Tom Perkins, the
owner of Maltese Falcon.

barchemagazine – Giugno-June 2021


CLASSIC BOAT

Il nome Atlantide risale al 1966 e da allora la na-


SCHEDA TECNICA TECHNICAL DETAILS vetta si è sempre chiamata in questo modo. Tra gli
armatori più recenti, prima del già citato Perkins,
è da segnalare il conte Nicolò Donà dalle Rose
Nome: Atlantide (dal 1966) Name: Atlantide (since 1966) (m. 2014), fondatore insieme al fratello Luigi di Por-
Tipo: motoryacht a due eliche Type: Twin propellers motoryacht to Rotondo, il quale registrò la barca a Olbia e la
Architetto: Alfred Mylne Architect: Alfred Mylne fece navigare con la bandiera italiana a poppa.
Nelle mani di Perkins, nel biennio 1998-99, Atlan-
Cantiere: Philip & Son, Dartmouth Shipyard: Philip & Son, Dartmouth tide affrontò il suo più radicale restauro in quasi
Anno varo: 1930 Year: 1930 settant’anni di storia. Lo scafo fu ricostruito presso
Lunghezza fuori tutto: 37 m LOA: 37 m i cantieri di Manoel Island, l’isola che ospita l’omo-
nima fortezza settecentesca e, fino a non molti
Baglio massimo: 5,48 m Maximum beam: 5.48 m anni fa, la sede storica del Royal Malta Yacht Club.
Pescaggio: 2,78 m Draft: 2.78 m La realizzazione della nuova sovrastruttura in al-
Dislocamento: 138 t Displacement: 138 t luminio e degli interni - che nel corso del tempo
avevano perso del tutto il fascino art déco delle
Materiale scafo: acciaio Hull material: steel origini - furono allora affidati a Camper & Nichol-
Motori: 2 x Gardner 8L3B (2 x 230 cv) Main propulsion: 2 x Gardner 8L3B (2 x 230 hp) sons, mentre lo studio Ken Freivokh Design si vide
Altri nomi: Caleta (1930), Ariane (1950), Also known as: Caleta (1930), Ariane (1950), assegnare la supervisione dell’intero progetto.
Corisande (1960) Corisande (1960) Ancora ai lavori
Atlantide è stata acquistata lo scorso ottobre da
Jim Clark il quale ha ingaggiato Huisfit, la divisione
restauri e ricostruzioni del cantiere Royal Huisman,
per riportare la navetta allo splendore delle origini.
Il lungo rapporto in essere tra il cantiere e l’ar-
matore (instaurato ai tempi di Hyperion nel 1998,
proseguito con Athena nel 2004 e con Hanuman
nel 2009) dimostra quanto il gigante di Vollenhove
punti molto sulla fidelizzazione, cioè sulla soddi-
sfazione del cliente, per lo sviluppo delle attività di
marketing. «Se un armatore esigente commissio-
188 na quattro progetti importanti allo stesso cantie-
re, allora significa che il lavoro svolto è molto ap-
prezzato», ha detto Jan Timmerman, Ceo di Royal
Huisman. La natura degli interventi non è stata di-
vulgata dal cantiere olandese, così come non si sa
nulla riguardo alle migliorie che saranno apportate
a livello di spazi interni; tuttavia, la consequenzialità
della numerazione adottata dal progetto (#407) -
la stessa abitualmente riservata alle costruzioni ex
novo - suggerisce interventi di una certa rilevanza.
È inoltre certo che i lavori finiranno entro la primave-
ra del 2022. Come già accaduto con William Bur-
ton e con Tom Perkins, la navetta servirà da barca
appoggio anche a Jim Clark e a sua moglie, la mo-
della australiana Kristy Hinze, per seguire le regate
della propria barca a vela, nella fattispecie il J-Class
Hanuman. La storia si ripete e, grazie a questi ma-
gnati-armatori che hanno a cuore l’estetica, le belle
barche come Atlantide continuano a navigare.
L’autore ringrazia David Gray, Mylne Yacht
Design, per avere concesso la riproduzione
dei progetti originali di Caleta.

La storia di Atlantide è legata a


quella di alcuni armatori celebri,
tra cui Nicolò Donà dalle Rose,
fondatore di Porto Rotondo con
il fratello Luigi.

Atlantide’s history is tied to


several famous owners,
including Nicolò Donà dalle
Rose, the co-founder, with his
brother Luigi, of Porto Rotondo.

barchemagazine – Giugno-June 2021


ATLANTIDE

EVEN THOSE WHO HAVE MADE THEIR MONEY aluminum superstructure and interiors – which
THROUGH CUTTING-EDGE TECHNOLOGY CAN over the years had lost all their original art deco
APPRECIATE CLASSIC BOATS AND BEAUTIFUL charm – was entrusted to Camper & Nicholsons,
HISTORIC DESIGN. This is certainly true of the with the Ken Freivokh Design studio overseeing
Texan James ‘Jim’ Clark, born in 1944 and the the entire project.
founder of numerous IT and finance companies,
including Silicon Graphics (1982), Netscape The works continue
(1994), Healtheon (1996), and myCFO (1999). Atlantide was purchased in October last year by
With a sizeable flotilla to his name, Clark is known Jim Clark, who hired Huisfit, the restoration and
in sailing circles for owning the sloop Hyperion, rebuild division of the Royal Huisman shipyard,
the three-masted schooner Athena, the J-Class to return the yacht to its original splendor. The
Hanuman, and especially Comanche, the maxi long relationship between the shipyard and
yacht built by Hodgdon Yachts that competes owner (which goes back to the Hyperion in 1998,
in top offshore races and holds the transatlantic followed by Athena in 2004 and Hanuman in 2009)
speed record and the 24-hour sailing distance shows how much the Vollenhove-based boating
record for a monohull with a displacement hull. giant relies on customer loyalty and satisfaction
Clark’s latest acquisition, however, is a different in its marketing activities. «If discerning client
beast entirely. Atlantide is a steel-hulled yacht commissions a fourth very substantial project
known to classic yacht convention attendees to the same shipyard, you just know that the
for being the support vessel to Mariette when work you perform is truly appreciated», said Jan
the Herreshoff-designed schooner belonged to Timmerman, Royal Huisman’s CEO. The Dutch
tycoon Tom Perkins (1932-2016), who would later shipyard has not revealed the nature of the work,
own the Maltese Falcon and the explorer Dr. No. nor is anything known about the improvements
Designed by Alfred Mylne, built by the Philip & due to be made to the interiors; however, the
Son shipyard in Dartmouth, and launched in June numbering given to the project (#407) – the same
1930, Atlantide was originally named Caleta and usually given to new-build boats – suggests Jan Timmerman, Ceo di Royal Huisman, commenta:
went through three name changes before taking significant changes are underway. It has been «Se un cliente esigente commissiona un quarto
on its current moniker. The yacht’s first owner was confirmed that the works will be completed by progetto molto sostanzioso allo stesso cantiere, sai
Sir William Burton (1864-1942), a ‘serial owner’ spring 2022. As with William Burton and Tom solo che il lavoro che svolgi è veramente apprezzato.
who commissioned the boat because he needed a Perkins previously, the yacht will be used by Jim
Quindi siamo molto onorati di trovarci nella posizione
floating home and tender to follow races closely and Clark and his wife, the Australian model Kristy
di realizzare un altro sogno per i nostri stimati clienti
to serve the needs of himself and his crew. Burton Hinze, as a support vessel to follow their yacht’s
took part in hundreds of sailing competitions in UK
Jim e Kristy Clark».
races, in this case, the J-Class Hanuman. History 189
waters with his numerous yachts, including the is therefore repeating itself. Thanks to these
19-meter international-class Octavia (1911) and magnate owners with a penchant for aesthetics, Jan Timmerman, CEO Royal Huisman comments:
the 12-meter international class Marina (1935) and beautiful boats like Atlantide continue to sail the «If a discerning client commissions a fourth very
Jenetta (1939), all designed by Mylne. Burton was seas. substantial project to the same shipyard, you just
also the helmsman of Shamrock IV, the boat with know that the work you perform is truly appreciated.
which Sir Thomas Lipton made his penultimate The author would like to thank David Gray of So we are most honored to find ourselves in
failed attempt to win the America’s Cup in 1920, Mylne Yacht Design for allowing the original the position to realize yet another dream for our
but that is another story. plans for Caleta to be reproduced. esteemed clients Jim and Kristy Clark».
A bit of history
Caleta was requisitioned by the British government
for use during the war and was involved in the
evacuation of Dunkirk on 14 May 1940. In 1950,
eight years after Burton’s death, the yacht was
transferred to the Mediterranean, where it was
given the name Ariane by its Greek owner P.B.
Pandelis. In 1960 its owner and name changed
again: as Corisande, based in Antibes, France,
the boat was used for rehearsals of Tender is the
Night, the 1962 film adaptation of Francis Scott
Fitzgerald’s novel. 1960 was also the year the
original ancient Gardner four-cylinder engines
were replaced by more reliable and powerful
eight-cylinder models by the same manufacturer.
The name Atlantide came in 1966, and the yacht
has kept that name ever since. Its recent owners,
before the aforementioned Perkins, include Count
Nicolò Donà dalle Rose (who died in 2014), the
founder, with his brother Luigi, of Porto Rotondo,
who registered the boat in Olbia and sailed it with
the Italian flag at the stern. In Perkins’ hands,
between 1998 and 1999, Atlantide underwent
its most radical restoration in its almost 70-year
history: the hull was rebuilt at the shipyards on
Manoel Island, the island home to the eighteenth-
century castle of the same name and, until a
few years ago, the historic headquarters of the
Royal Malta Yacht Club. The creation of the new

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE MAN AND HIS BOAT

190

barchemagazine – Giugno-June 2021


RAF AND MONTE CARLO YACHTS 76 SKYLOUNGE

Knot @ Work A Fort Lauderdale, in Florida, abbiamo incontrato Raf,


armatore del Monte Carlo Yachts 76 Skylounge
Knot @ Work
In Fort Lauderdale, Florida, we met Raf, the owner of
Monte Carlo Yachts 76 Skylounge Knot @ Work
by Fabio Massimo Bonini

RAF È UN ARMATORE STORICO DI MONTE CAR- so dire di essere diventato molto amico del team cato americano e la risposta è stata molto chiara:
LO YACHTS che ora naviga con il 76 Skylounge di MCY. Da uomo di affari posso affermare che in si stava parlando di una barca da poter utilizzare
Knot @ Work. La caratteristica più evidente di que- MCY sanno bene come trattare con il cliente, sem- tutto l’anno anche durante l’inverno. Noi, per esem-
sta serie è che il posto di governo non è nel salone, pre pronti a risolvere qualsiasi problema così come pio, la utilizziamo in inverno in Florida e in estate in
ma nel ponte superiore. Salgo a bordo e sono ac- gestire i rapporti personali e questo è ciò che mi ha Connecticut dove navigare non è sempre piacevole.
colto da un ambiente sobrio ed elegante con co- convinto a voler continuare ad affidarmi a loro. Il flying bridge aperto è certamente piacevole in
lori chiari. Vedo dei piccoli schermi soft touch, che Dal primo 76 ora sei passato alla versione estate con buone condizioni, ma non in altre situa-
scopro poi essere anche nella cabina armatoriale, Skylounge… Abbiamo iniziato a discutere l’idea zioni quindi non è molto usato, almeno da un punto 191
che permettono di avere sotto controllo tutte le fun- dello Skylounge con MCY nel 2017, inizialmente di vista della vita sociale a bordo. Sono sempre sta-
zioni della barca, dai serbatoi all’energia elettrica. La pensavo a un 80 piedi ma poi abbiamo abbando- to attratto dai fisherman che in Florida sono molto
barca è dotata di visione notturna con telecamere nato l’idea, troppo grande e troppo impegnativo. popolari come i Viking e che sono chiusi, ma volevo
che le garantiscono una visuale a 360 gradi. Nel sa- Quando è stato lanciato il nuovo 76 invece ho chie- restare con MCY e quindi li ho convinti a pensare a
lone troviamo una grande televisione che scende a sto di farmi degli schizzi con l’idea Skylounge su quel qualcosa con queste caratteristiche. Anche il rap-
compasso dal cielino. Salendo sul deck superiore modello e devo dire che mi erano piaciuti molto. porto con tutto il team è stato eccezionale. È stato
a fare da corolla al posto di governo c’è la doppia Poi abbiamo discusso col team su quali fossero i un anno molto difficile per via della pandemia, non
strumentazione, voluta dall’armatore, dalla radio ai vantaggi nel realizzare questa versione per il mer- siamo riusciti a recarci in Italia dove avremmo voluto
monitor Raymarine e Simrad. Sul ponte esterno del-
la lounge un enorme BBQ a sottolineare le abitudini
“americane”. Scendo nella zona riservata all’armato-
re, decisamente grande poiché la zona equipaggio
è più piccola in quanto abitata solo dal comandante
considerato che Raf ama gestire la barca autono-
mamente, con un piccolo aiuto. Questo 76 è davve-
ro unico soprattutto per le customizzazioni.
Raf, la prima domanda spontanea è perché
MCY? Una pura coincidenza, stavo sfogliando una
rivista circa 9 anni fa, eravamo sulla nostra barca
anch’essa del gruppo Bénéteau, un Prestige. Inizia-
vamo a sentirci un po’ stretti e volevamo qualcosa
di più grande. Quindi stavamo guardando diverse
imbarcazioni che erano tutte molto simili, ma fui mol-
to sorpreso quando su quella rivista, notai il primo
MCY 65. Mi sono subito innamorato delle sue linee,
la forma, gli spazi esterni e interni e quindi ho su-
bito chiamato il dealer. Eravamo a Miami e siamo
andati a vedere la barca. Qualche mese dopo, al
Boat Show di Fort Lauderdale ci siamo presentati
con l’idea di acquistare un 65 considerato che veni-
vamo da un 50, ma la mia famiglia si è innamorata
del 76 al punto che non ho potuto fare a meno di
acquistarla. L’abbiamo tenuta per più di sette anni
l’abbiamo amata, così come il rapporto con MCY.
Come con tutte le barche abbiamo avuto qualche
problemino, ma il modo con cui si viene assistiti dice
molto sugli uomini e la filosofia del cantiere e pos-

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE MAN AND HIS BOAT

seguire parte del processo costruttivo e dello svilup- mente credo che passerò molto tempo lavorando in siamo riusciti a domare le fiamme e a riportare la
po del progetto, quindi abbiamo dovuto fare tutto barca, specialmente durante l’inverno. barca a terra. Una volta rientrati in porto abbiamo
via Zoom o chiamate telefoniche oltre alle molte mail Come mai hai scelto di non avere un equipag- scolato tutto il whiskey che era a bordo. Un’ultima
e tonnellate di conference calls. Per le tante custo- gio? Io sono una persona molto riservata e uno dei domanda. Molto spesso vediamo bellissime
mizzazioni c’erano veramente altrettanti dettagli da motivi per cui abbiamo abbandonato l’idea dell’80 barche usate molto poco. Quanto usate la bar-
discutere, cambiamenti, prime e seconde idee, nuo- piedi è proprio per non avere un equipaggio a bor- ca? L’80% del nostro tempo libero lo trascorriamo
ve soluzioni, insomma un processo che ha richiesto do. Quindi quel capitano che mi ha insegnato tutto a bordo.
una buona dose di pazienza da entrambe le parti e quello che so, è oggi un amico di famiglia ed è il
nonostante tutto devo dire che gli uomini di MCY nostro capitano da ormai 9 anni. Anche se io sono RAF IS A LONG-STANDING OWNER OF MONTE
hanno fatto un lavoro eccellente. molto attivo e mi piace portare la barca, il 76 è abba- CARLO YACHTS, who now has a 76 Skylounge
Hai parlato di tanta customizzazione, dimmi di stanza grande e quindi ho bisogno di aiuto. Knot @ Work. The feature that most stands out
più. La customizzazione offerta da MCY mi ha sem- Nelle tue crociere sei più un solitario o sei uno in this series is the fact that the bridge isn’t in the
pre attratto e su questo progetto ho sfruttato a fon- che ama la compagnia di amici e famiglia? Que- lounge anymore but on the upper deck. I went
do questa opportunità. Con la prima barca abbiamo sta è decisamente una barca per la famiglia, ma on board and was greeted by sober and elegant
fatto piccole modifiche e l’esperienza ci era piaciuta come puoi immaginare ci sono amici che improv- surroundings in a light colouring scheme. I then saw
molto. I sette anni passati a bordo del 76 ci hanno visamente scoprono quanto sia bello stare sull’ac- from the small soft-touch screens which I find that
fatto capire cosa avremmo voluto migliorare o cam- qua e altri che sono molto refrattari all’acqua quindi I am actually in the master cabin. They mean you can
biare. E questo, unito all’esperienza maturata da ci sono volte in cui amo la compagnia e altre volte have all of the boat’s functions under control, from
MCY negli anni, ci ha permesso di creare una forte dove vorrei essere solo. the reserve tanks to electric energy. The boat is fitted
sinergia con grandi idee anche da parte del cantiere. Le tue mete preferite? Amo il Maine e la costa del with night vision cameras that ensure a 360-degree
Cosa ti ha soddisfatto di più della customizza- Massachusetts in estate dove puoi vedere una fau- view. In the lounge, I found a large television that
zione? Non c’è una cosa in particolare; è tutto il na incredibile: foche, delfini, balene e il “whale wa- folds down from the ceiling. Going onto the upper
pacchetto. Mi piace il fatto, per esempio, che abbia- tching”. È meraviglioso essere così vicino ad animali deck playing the role of a center point instead of the
mo un salone superiore che di fatto è il mio ambien- tanto maestosi. Durante l’inverno invece teniamo la bridge there is a double set of instruments, which is
te di lavoro quando non sono in ufficio dotato anche barca nella costa occidentale della Florida dove na- what the owner wanted, ranging from the radio to
di un “balcone”. Prima, quando dovevo lavorare, ero vighiamo tra Fort Mayers, Captiva Island, Sarasota the Raymarine and Simrad monitors. On the deck
costretto a stare sul tavolo della cucina intralciando- e Tampa. L’area di Captiva è meravigliosa con mol- outside the lounge, there is an enormous barbecue,
mi a vicenda con mia moglie. Per non parlare poi di tissima fauna da ammirare, dai lamantini ai delfini. to underline how American the habits on board are.
quando a bordo c’erano amici e famiglia. Per me Hai un’avventura da raccontare? A bordo della Going down into the area reserved for the owner,
poter lavorare anche quando sono in mare è molto nostra prima barca abbiamo avuto un incendio do- which is distinctly large since the crew area is
importante. Dal punto di vista tecnico, invece, sono vuto ad un corto circuito ed è stato veramente spa- smaller on this boat as it is only occupied by the
molto contento di aver fatto installare due grossi ventoso, inoltre il mare era agitato. Fortunatamente captain, as Raf likes to handle the boat on his own
192 stabilizzatori che risolveranno il problema del mal
di mare per alcuni. E ancora amo molto le soluzioni
trovate per la comodità al governo, utile nei lunghi
trasferimenti dal Connecticut alla Florida e viceversa.
Cosa significa per te la parola “barca” inte-
sa come concetto, filosofia? È uno stile di vita.
Qualcuno dice che i momenti più belli sono quando
compri una barca e quando la vendi. Certamente è
un hobby molto costoso, la barca è un asset che si
deprezza molto quindi se lo si guarda come un hob-
by lo sconsiglio, ma se ami l’Oceano e stare sull’ac-
qua, allora la prospettiva cambia e i soldi che spendi
sono spesi bene. Inizialmente volevamo comprare
un appartamento in Florida, poi abbiamo deciso di
preferire una barca per essere più uniti, visitare luo-
ghi sempre diversi ed essere al tempo stesso como-
di come in un appartamento.
Quando è iniziato tutto? Questo è il secondo
MCY, quale è stata l’evoluzione come armatore?
Noi abbiamo molti amici che sono velisti e siamo
andati molte volte con loro sulle loro barche senza i
bambini e ho notato che uno o due giorni prima della
fine della vacanza il mio umore si inacidiva e non
capivo il perché sino a quando ho realizzato che mi
sentivo felice in mare. Ero così felice di navigare che
dissi a mia moglie che avremmo dovuto prendere
una barca e a lei l’idea piacque molto. Così ci met-
temmo a studiare per prendere la patente nautica.
Ho ingaggiato un capitano per insegnarmi tutte le
tecniche di manovra e di governo. Da lì, e negli ultimi
dieci anni siamo sempre andati per mare.
Il nome della barca è particolare Knot @ Work…
Se lavori nel mondo delle materie prime come me,
sei al lavoro 24/7. L’idea era quindi quella di avere un
nome nautico. Quindi mia moglie propose Knot k-n-
o-t che si pronuncia not @ work con la @ delle mail
con l’idea che a bordo non si dovrebbe lavorare,
ma per me è praticamente impossibile e sfortunata-

barchemagazine – Giugno-June 2021


RAF AND MONTE CARLO YACHTS 76 SKYLOUNGE

Il salone principale del


MCY 76 Skylounge è
contraddistinto da una
maggiore esposizione alla
luce naturale. Un’elegante
scala interna in acciaio e
legno conduce al flybridge
chiuso, senza interrompere
lo spazio circostante, né
ostacolare la vista.

The main lounge of


the MCY 76 Skylounge
features greater exposure
to natural light. An elegant
internal staircase in
wood and steel leads
to the closed flybridge,
without interrupting the
surrounding area, or
blocking the view.

193

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE MAN AND HIS BOAT

with only minimal help. This 76 is unique, especially throughout the year, including the winter. So, for
because of the customization. example, we use it in Florida during the winter and
Raf, the first question that immediately comes in the summer in Connecticut, where it’s not always
to me is why MCY? It was just by chance. I was so nice to sail. An open flybridge is pleasant in the
flicking through a magazine around nine years ago summer when the conditions are good, but not at
when we were on our boat which was also made by other times, so it doesn’t get used much, at least
the Bénéteau group, a Prestige. We were beginning not in terms of on-board social life. I have always
to feel a bit cramped and we wanted something very much liked the fisherman boats which are very
larger. So, we were looking at various boats which popular in Florida, like the Viking. They are closed,
were all very similar, but I was very surprised when but I wanted to stay with MCY and so I convinced
I saw the first MCY 65 in that magazine. I immediately them to come up with something with that feature.
fell in love with its lines, its shape, the internal and And the relationship with the team was fantastic.
external areas and so I quickly called the dealer. It was a very difficult year because of the pandemic,
We were in Miami, and we went to see the boat. and we weren’t able to travel to Italy. We would have
A few months later, at the Fort Lauderdale Boat liked to follow part of the construction process and
Show, we turned up with the idea of buying a 65, the development of the design. So, we had to do
seeing that we were coming from a 50, but my family everything by Zoom, or telephone calls as well as
liked the 76 so much that I couldn’t do anything else by sending loads of e-mails and making tons of
but buy it. We kept it for over seven years, and we conference calls. With all the various customizations
loved it, as we did our relationship with MCY. As there were many details to discuss, with changes,
happens with all boats we had a few problems, but first and second ideas, new solutions. So, all in
the way the support we were given says a lot about all, it was a process that called for a large dose of
their people and the yard’s approach, and I can say patience on both sides, and despite all that, I have
that I have also become a great friend of the MCY to say that the guys at MCY did an excellent job.
team. As a businessman I can state that at MCY You mentioned there was a lot of customization.
they know how to handle clients, they are always Tell me more about it. The customization offered
ready to sort out any problems and they are good by MCY always appealed to me, and in this design,
at managing personal relationships; that convinced I have taken full advantage of this opportunity. With
me to want to continue to give my business to them. the first boat, we did some minor modifications and
From your first 76, you have now gone onto the we really liked the experience. The seven years that
Skylounge version… We started discussing the we spent using the 76 meant that we realised what
idea of the Skylounge with MCY in 2017, and at we would have really wanted to improve or change.
194 first, I thought of an eighty-footer, but then I gave And that, together with the experience that we
up on that as it would have been too large and too have had from MCY over the years has meant that
much work. But when the new 76 was launched, we have created a strong synergy, with big ideas
I asked them to draw me up some sketches with coming from the yard as well.
the Skylounge concept on that model, and I have to Which customized feature are you happiest
say I liked them. With the team, we then examined about? There isn’t anything in particular; it’s the
the advantages of making this version for the whole package. I like the fact that, for example, we
American market, and the answer was very clear: have an upper lounge that is my workspace when I am
we were talking about a boat, which was to be used not in the office, and it is also fitted with a balcony.

«Quando ho realizzato che


ero così felice di navigare
dissi a mia moglie Jan che
avremmo dovuto prendere
una barca e a lei l’idea
piacque moltissimo».

«When I realized I was so


happy being at sea, I told
my wife Jan that we had to
buy a boat, and she liked the
idea a lot».

barchemagazine – Giugno-June 2021


RAF AND MONTE CARLO YACHTS 76 SKYLOUNGE

195

MCY 76 Skylounge è stata progettata per coloro che The MCY 76 Skylounge was designed for people who
amano navigare nel massimo comfort. Sul ponte inferiore like sailing in complete comfort. On the lower deck, there
ci sono una cabina armatoriale a tutto baglio, una cabina is the full-beam owner suite, a VIP cabin, and two guest
Vip e due cabine ospiti, ciascuna con bagno privato. cabins, all with a private bath.

barchemagazine – Giugno-June 2021


THE MAN AND HIS BOAT

value very quickly. So, I don’t recommend it as a


hobby, but if you love the ocean and being on the
water, then the outlook changes and the money that
you pay out is worth spending. Initially, we wanted
to buy an apartment in Florida, but then we decided
that we preferred a boat so that we could spend
more time together, constantly visit new places,
and at the same time be comfortable, just like in an
apartment.
When did it all start? This is your second MCY,
so how have you evolved as an owner? We have
a lot of friends who sail, and we went out on their
boats a lot without the little ones. I noticed that a
day or two before the end of the holidays, my mood
always turned sour, and I couldn’t work out why
until I realized that being at sea made me happy.
I was so happy being at sea that I told my wife that
we had to buy a boat, and she liked the idea. So, we
got down to studying for our skipper’s license. I took
on a captain to teach me all of the maneuvering and
steering techniques. From there, and over the past
ten years we have always gone to sea.
The boat has an unusual name: Knot @ Work…
If you are in the raw materials sector like me, then
you are at work 24/7. So, the idea was to have a
nautical name. Then my wife put forward Knot, K-N-
O-T, and you say “not @ work” with the @ symbol
from e-mails with the idea that you shouldn’t be
working when you are on board. Although that is
practically impossible for me, and unfortunately,
I think I will spend a lot of time working when I am on
the boat, especially during the winter.
196 How was it that you decided not to have a crew?
I am a very private person and one of the reasons
why we gave up the idea of having an eighty-footer
Engine room Before this, when I had to work, I had to use the was precisely not to have a crew on board. So, the
I motori di Knot @ Work sono due galley table, and my wife and I would get in each captain that taught me everything I know has now
Man, 12 cilindri a V di 90 gradi, di 1.650 other’s way. And that’s not even mentioning the fact become a family friend and has been our captain for
that we had friends and family on board. Being able nine years now. Even though I am very active, and
cavalli ciascuno con cui la barca naviga alla
to work, even when I am at sea, is very important for I like to handle the boat, the 76 is fairly large, and so
velocità massima di 30 nodi grazie a un rapporto
me. From the technical point of view, however, I am I need some help.
peso potenza molto interessante di circa 20 very happy to have had two large stabilizers installed When you are cruising, do you prefer to be
chilogrammi per ogni cavallo disponibile. as they stop some people from getting seasick. alone or do you like the company of friends
And I still really like the solutions to make steering and family? This is a family boat, but as you can
The Knot @ Work has two 1,650 horsepower easier, and which is useful in the long transfer from imagine, some friends suddenly discover how
MANs with twelve cylinders in a 90-degree V. Connecticut to Florida and vice versa. beautiful it is to be on the water, and others who
They mean the boat can do a top speed of What does the word “boat” mean to you, as a are practically allergic to it, and so there are times
30 knots, because of a power-to-weight ratio of concept, a philosophy? It is a lifestyle. Somebody when I love having company, and others when
around 20 kilos per horsepower, which is very said that the most beautiful times are when you buy I want to be alone.
interesting. a boat, and when you sell it. It is, of course, a very What are your favourite places to go? I love
expensive hobby, as a boat is an asset that loses Maine and the coast of Massachusetts in the
summer where you can see incredible wildlife: seals,
dolphins, and you can go whale watching. It is
MONTE CARLO YACHTS SPA marvellous being so close to such majestic animals.
Via Consiglio d’Europa, 90 - I-34074 Monfalcone (GO) - T. +39 0481 283111 - info@montecarloyachts.it During the winter, however, we keep the boat on the
east coast of Florida, where we sail between Fort
Myers, Captiva Island, Sarasota, and Tampa. The
PROGETTO: Nuvolari e Lenard PROJECT: Nuvolari and Lenard area around Captiva is wonderful, with a lot of sea
SCAFO: Lunghezza fuori tutto 23,06m • Larghezza HULL: LOA 23.06m • Max beam 5.75m • Draft creatures to admire, from manatees to dolphins.
Have you had any adventures to tell us about?
massima 5,75m • Immersione 1,85m • Dislocamento 1.85m • Full load displacement 66 t • Unload On our first boat, we had a fire on board because
a pieno carico 66 t • Dislocamento a secco 54 t • displacement 54 t • Fuel tank volume 5,000 l of a short circuit, and it was really scary, not least
Capacità serbatoio carburante 5.000 l (optional + (optional + 1,500 l) • Water tank volume 1,000 l because the sea was rough. Luckily, we were able
to control the flames and bring the boat to shore.
1.500 l) • Capacità serbatoio acqua potabile • Gray water tank volume 320 l • Waste water tank Once we were back in the harbor, we knocked back
1.000 l • Capacità serbatoio acque grigie 320 l • volume 320 l (optional + 130 l) all the whiskey we had on board.
Capacità serbatoio acque nere 320 l (optional + 130 l) MAIN PROPULSION: 2 MAN V12 1,650 hp (1,213 kW) A final question. Very often we see beautiful
boats that are hardly used at all. How much do
MOTORI: 2 Man V12 1.650 cv (1.213 kW) EC CERTIFICATION: CAT A you use yours? We spend eighty percent of our
CERTIFICAZIONE CE: CAT A free time onboard.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

TEST

198

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

Mister X Il 70’ è il primo wide body che inaugura


la nuova gamma X-Line, che si aggiunge alla
S-Line, quella degli hardtop sportivi e alla F-Line,
quella dei modelli flybridge

The 70’ is the first wide-body launching


the new X-Line range, an addition to the S-Line
and its sporty hardtops, and the flybridge boats
of the F-Line
by Niccolò Volpati 199

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

UN FOGLIO BIANCO. Questa volta Camillo Gar- quello di avere un’ottima vista in navigazione. Dalla
roni ha avuto solo questo input dal cantiere. Dopo zona cucina c’è la scala per accedere al fly, men-
aver progettato tantissimi Prestige insieme al padre tre l’area living e pranzo del salone beneficia dello
Vittorio, per il primo modello che inaugura la nuo- spazio a tutto baglio. Oltre a ciò, le finestrature la-
va gamma X-Line, il designer ha avuto la possibilità terali risultano perfino più simili a quelle di una villa
di esprimere tutta la sua creatività. «X70 nasce in- perché, grazie all’assenza dei passavanti risultano
torno all’idea di lifestyle. Chi sale a bordo e navi- quasi a strapiombo sul mare. E, infine, la quarta
ga deve sentirsi in armonia con l’ambiente in cui si porzione del ponte principale, quella più a poppa, è
trova e con la natura che lo circonda». Prestige è destinata al pozzetto. Anche in questo caso la de-
per antonomasia sinonimo di crociera in famiglia e finizione va un po’ stretta. Più che un tradizionale
con gli amici. Lo spazio e i volumi sono un mantra. pozzetto è una vera e propria terrazza sull’acqua.
La ricerca di soluzioni per sfruttarli fino all’ultimo La zona del fly, invece, è interamente dedicata al
centimetro è sempre stata la priorità del cantiere living grazie al fatto che la plancia spostata a prua
e dei progettisti. La conseguenza, quasi ovvia, è rappresenta un’ottima postazione di comando. Non
quella di far sparire i passavanti laterali. Il wide body si sente la necessità di una seconda stazione di pi-
consente di avere tutto il baglio a disposizione, ma lotaggio. La zona notte ha beneficiato della stessa
le cose non sono così semplici. Togliere i passavan- filosofia progettuale. Tanto spazio, uno separato
ti per dedicare tutto lo spazio al ponte principale dall’altro e facilmente accessibile. Di fatto è come
può implicare delle difficoltà di movimento a bordo. se lo scafo fosse stato diviso in tre porzioni orizzon-
Garroni è riuscito però a sfruttare lo spazio senza tali, ognuna destinata a una cabina matrimoniale.
inficiare il movimento. Se non si può passare di lato, Quella armatoriale è a centro barca. Volendo c’è
si deve passare sopra. L’accesso al fly e la discesa la possibilità di avere una quarta cabina a poppa.
da esso sono semplici e quasi naturali. È facile sali- La particolarità sono gli accessi indipendenti. Ci si
re, ma, soprattutto, è facile scendere verso prua. In può muovere nell’area notte senza mai incontrar-
pratica si tratta di un camminamento quasi naturale si. Ma, è bene ricordarselo, stiamo parlando di una
e senza ostacoli. In questo modo, il ponte principale barca, non di una villa, e quindi deve navigare bene.
gode di uno spazio incredibile. Non è un’eresia dire Per questo motivo è stata scelta la trasmissione Ips
che X70 è una villa sul mare. I volumi, l’attenzione di Volvo Penta che garantisce consumi contenuti e
alla luce naturale, la continuità tra spazi esterni ed grande maneggevolezza. Le opzioni sono due: Ips
interni, contribuiscono a dare questa sensazione. Si 1350 con una coppia di D13 da 1.000 cv oppure
tratta di una barca che fornisce un livello di comfort Ips 1200 con due motori da 900 cv. La barca che
“domestico”. È il lifestyle che ha ispirato il progetto abbiamo testato aveva i due propulsori da 1.000
200 dal primo foglio bianco. Sentirsi in barca come a cavalli ciascuno che offrono il dinamismo tipico di
casa. Per riuscirci non si parte dai calcoli dei centi- mezzi più piccoli. La timoneria, ben calibrata, per-
metri, ma da una concezione diversa di come usare mette di gestire le manovre a velocità elevate e a
gli spazi. Il ponte principale è diviso in quattro aree. lento moto sempre con sicurezza. Il raggio di virata
A prua c’è la plancia che gode di una collocazione alla velocità di crociera di 24 nodi è di circa 30 metri.
molto avanzata. Il vantaggio di questa soluzione è Sulle onde lo scafo è in grado di assicurare comfort

Wide body significa tutto il baglio a disposizione. Il ponte A wide-body means having the entire beam at your
principale è un grande open space dove le aree interne ed disposal. The main deck is a large open space in which
esterne sono in continuità. L’ampio salone è arredato con inside and out blend together. The large lounge is
divano da una parte e tavolo da pranzo completo dall’altra. furnished with a sofa on one side and a full dining table
Ottima anche la circolazione a bordo, nonostante non ci on the other. Onboard foot traffic is also excellent, even
siano i passavanti laterali. though there aren’t any side passages.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

201

La plancia
interna è
attrezzata con
strumentazione
di ausilio alla
The internal navigazione
bridge is fitted di ultima
with the latest generazione.
generation Molto
navigation ergonomica,
aids. It is very consente una
ergonomic buona visibilità
and means in tutte le
there is good condizioni.
visibility in all
conditions.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

e sicurezza anche in condizioni impegnative, gra-


zie all’equilibrio delle masse e un’architettura na-
vale molto ben studiata dagli ingegneri di Prestige.
Al timone la barca è divertente, i due motori Volvo
Penta sono esuberanti e navigare alla velocità mas-
sima è molto piacevole. In navigazione il comfort
è ottimo, con livelli di rumorosità molto contenuti
e vibrazioni assenti in qualsiasi punto della barca.
Il range delle possibili andature di crociera è piutto-
sto ampio perché per planare servono meno di 14
nodi, mentre la massima che abbiamo registrato è
stata di 28,2 nodi. Colpisce la costanza dei consumi
per miglio. La variazione dalla planata minima alla
velocità massima è quasi impercettibile. Si passa da
10 litri/miglio a 14. Questo significa che le linee d’ac-
qua della carena sono equilibrate e molto efficienti.
La maneggevolezza con le trasmissioni Ips non è
messa in discussione e le tante stazioni di manovra,
unite alle numerose vetrate che garantiscono sem-
pre un’ottima visibilità, rendono tutte le manovre, in-
cluse quelle di ormeggio, sempre facili da realizzare.

CARTE BLANCHE. That was all the input the yard


gave Camillo Garroni this time. After having designed
very many Prestige boats alongside his father
Vittorio, the designer was able to express all of his
creativity for the first model in the new X-Line range.
«The X70 has emerged from a lifestyle concept.
La cabina armatoriale è particolarmente ampia e occupa The master cabin is particularly large and occupies the People who come on board and sail on it should
tutta la larghezza dello yacht. Le cabine ospiti hanno entire width of the boat. The guest cabins also have their feel at one with the environment where they find
anche loro bagni e ingressi indipendenti. own bathroom and entrance. themselves and with the nature that surrounds them».

202

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

203

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

204

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

Prestige is unquestionably synonymous with


cruising with family and friends. Room and space
are a watchword for the firm. The search for
solutions to exploit the very last inch has always
been a priority for the yard and its designers. The
fairly obvious result of this is that the side walkways
disappear. This wide-body approach means you
can use the entirety of the beam, although things
aren’t quite that straightforward. Getting rid of the
gangways to give all of the space to the main deck
can mean that it is difficult to get around onboard.
But Garroni has managed to get the most out of the
room without blocking movement. If you can’t go
to the side, you will have to go over. It feels simple
and fairly natural to go up to the flybridge and come
down from it. It is easy going up and even easier
coming down onto the bow area. In practice, it feels
like an obstruction-free and normal way to move
around. That way the main deck enjoys incredible
room. One could say that the X70 is a floating villa.
The volumes, the attention paid to natural light, the
continuity between the exterior and interior spaces
– they all help to give that feeling. It is a boat that
brings with it a home-like level of comfort. And that
is the lifestyle that inspired the project from the very
first blank sheet of paper. While onboard you should
feel you do at home. To achieve that you don’t start
by doing exact measurements, but rather set out
from a different concept of how to use space. The
main deck is divided into four. The bridge is in the
bow and takes advantage of being located very far
forward. The advantage of having it there is that it
gives excellent visibility when underway. There is a 205
staircase to get up onto the flybridge from the galley
area, while the living and dining areas in the lounge
benefit from the full-beam roominess. As well as
that, the side windows seem even more similar to
those of a villa because the absence of gangways
means they practically overhang the sea. And finally,
the fourth part of the main deck, the sternmost bit,
is set aside for the cockpit. And here again, the
description doesn’t really capture everything about it.

Il punto di forza di questo The strong point of this


yacht è l’uso dello spazio yacht is the use it makes
a bordo, studiato per of onboard space, which
sfruttare l’intera superficie has been thought out
dell’imbarcazione, to get the most out of
facilitando la circolazione the entire surface area
dei passeggeri e and which helps people
combinando in maniera get around easily and
intelligente ambienti intelligently combines
interni ed esterni. interiors and exteriors.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

206

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

I dettagli degli interni sono molto curati con rivestimenti


in pelle e pregiata ebanisteria. Per gli arredi sono stati
scelti divani Duvivier, mentre l’impianto audio è firmato
Bowers&Wilkins. Numerose opzioni di personalizzazione
permettono inoltre di soddisfare qualsiasi esigenza 207
dell’armatore.

The interior details have been very carefully done with


finishes in leather and highly-prized cabinet work.
Duvivier sofas have been picked for the interiors, while
the sound system is by Bowers&Wilkins. The numerous
customisation options mean that the owner’s every need
can be satisfied.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

More than a traditional cockpit it is a terrace


overlooking the water, while the flybridge is entirely
set aside as a living area, thanks to the fact that the
bridge that has been moved to the bow, and is in an
excellent position from where to skipper the boat.
You don’t feel the need for a second one. The cabin
area has benefitted from the same approach to
design. There is so much space, and the cabins are
separate from one another and easily accessible.
It is as if the hull had been divided into three
horizontal parts, each of them set aside for a double
room. The master cabin is midships. If you like, you
can also have a fourth cabin in the stern. What sets
this boat aside are the independent entrances to
the cabins. That means you can get around in the
accommodation area without ever coming across
other guests. But it is good to remember that we
are talking about a boat and not a villa, and so it has
to have good sailing qualities. That is why they have
opted for the Volvo Penta IPS transmission which
ensures restricted fuel consumption levels and good
handling. There are two options: the 1350 IPS with a
pair of 1.000 hp D13s, or the 1200 IPS with two 900
horsepower engines. The boat that we tried out had
two 1.000 hp motors which generated a dynamic
Per facilitare il passaggio, To help people get around, feel that is more often associated with smaller
le zone dello yacht sono the various sections of the boats. The helm, which has been well-calibrated,
collegate attraverso yacht have been linked means that both high and low-speed manoeuvres
due coppie di scale, che by two pairs of staircases, can always be handled safely. The turning radius
uniscono rispettivamente which bring together the at 24-knot cruising speed is around thirty metres.
le sezioni interne internal areas with the On waves, the hull can ensure comfort and safety
al flybridge alla prua flybridge, and with the even in challenging conditions, thanks to the weight
208 della nave. bow. distribution and naval architecture that has been
very well researched by the engineers at Prestige.
The boat is fun to steer, the two Volvo Penta engines
are exuberant and it is very pleasant going at top
speed. While underway it feels very comfortable,
with low noise and no vibration anywhere on the
boat. There is a wide range of possible cruising

barchemagazine – Giugno-June 2021


PRESTIGE X70

Condizioni della prova


JEANNEAU PRESTIGE

Velocità max nodi www.prestige-yachts.it


Conditions on test
Top speed knots PROGETTO: Garroni Design e Valentina Militerno
Località//Place Golfo di Cannes//Gulf Cannes (France)
De Romedis (interior decorator)
Altezza onda//Wave height 30 cm
SCAFO: Lunghezza f.t. 21,83m • Larghezza massima
5,34m • Pescaggio 1,70m • Dislocamento a secco Direzione vento//Wind direction NW
33.400 kg • Dislocamento a pieno carico 45.820 kg Vento//Wind speed 7 nodi//knots

28.2 • Serbatoi carburante 4.000 l • Serbatoi acqua 760 l Persone a bordo//People on board 5
MOTORI: 2 x D13 Volvo IPS 1350 • 6 cilindri in linea Combustibile imbarcato//Fuel volume on board 1,500 l
• Potenza 735 kW (1.000 cv) • Cilindrata 12,8 l Acqua imbarcata//Water volume on board 800 l
• Alesaggio per corsa 131mm x 158mm • Regime di
rotazione massimo 2400 giri/minuto • Peso a secco
2.458 kg
CERTIFICAZIONE CE: CAT B Velocità in nodi
PREZZO: 2.200.000 €, Iva esclusa (versione base) Speed in knots
Autonomia mn PROJECT: Garroni Design and Valentina Militerno
Consumi l/h
Range nm De Romedis (interior decorator)
Fuel consumption l/h
333 HULL: LOA 21.83m • Maximum beam 5.34m
• Draft 1.70m • Light mass displacement 33,400 kg
• Full mass displacement 45.820 kg • Fuel tank
kn

28.2 385
Rpm

2450

volume 4,000 l • Water tank volume 760 l 25.4 337 2300

MAIN PROPULSION: 2 x D13 Volvo IPS 1350 23.7 306 2200

22.2 2100

Rapporto peso
273
• 6 in-line cylinders • Outlet mechanical power 20.4 237 2000

735 kW (1,000 hp) • Swept volume 12.8 l 18.8 208 1900 209
potenza kg
• Bore&Stroke 131mm x 158mm • Maximal rotational 17

13.8 138
187 1800

1624

Mass kw speed 2400/min • Dry weight 2,458 kg 0 50 100 150 200 250 300 350 400

EC CERTIFICATION: CAT B
outlet power PRICE: 2,200,000 €, Excl.VAT (as standard) Velocità minima di planata 13,8 nodi a 1624 giri/min

31 The minimum gliding speed is 13.8 knot at 1624 rpm

Litro miglio
I consumi sono pressoché Fuel consumption is about
costanti a quasi tutte constant at all cruising
le andature di crociera: speeds: ten litres per (velocità di crociera)

Rapporto lung./larg. al minimo di planata


ci vogliono 10 litri per
nautical mile are needed
at minimum planning
l/ na mi (Cruising speed)
L/W percorrere un miglio, speed, while at top speed

12
mentre alla massima ne you need fourteen.

4 servono 14.

Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn Rumore su scala A (in plancia) dB
Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range Sound level on scale A
speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi (at the dashboard) dB
1624 13.8 138 10 400 64
1800 17.0 187 11 364 65
1900 18.8 208 11 364 66
2000 20.4 237 12 333 67
2100 22.2 273 12 333 67
2200 23.7 306 13 308 68
2300 25.4 337 13 308 68
2450 28.2 385 14 286 70

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

speeds since it needs less than fourteen knots to


start planing, while the top speed we registered
was 28.2 knots. It was striking how little the fuel
consumption per nautical mile changed. You hardly
notice the difference between minimum planning
and top speed. You go from ten litres per mile
usage to 14. That means that the waterlines of the
hull are balanced and very efficient. The handling
that comes from the IPS transmissions is beyond
doubt, and the manoeuvring stations, together with
a large number of windows ensure that there is
always excellent visibility. This means that any kind
of manoeuvre, including mooring, is always easy to
execute.

L’idea progettuale di fondo


di Garroni Design si basa
Garroni Design based its sulla rimozione dei ponti laterali
concept on the removal of side dell’imbarcazione portando i
decks so that the flybridge is passaggi sul flybridge in modo Engine room
used for people to move around, da aumentare notevolmente Sempre Ips, ma con due possibilità di scelta.
which significantly increases the gli spazi abitativi. La motorizzazione massima prevede due D13 da
1.000 cv ciascuno, mentre quella più contenuta è
living space. rappresentata da una coppia di 900 cv.
210
Both options come with IPS. The higher rating has
two D13s each developing 1,000 horsepower, while
the less powerful one has a pair of 900 hp engines.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

TEST
Filosofia
A WINNING approach
Tanta l’abitabilità sia sopra sia sottocoperta per il nuovo


dodici metri della casa tedesca. Sconfinate le possibili
personalizzazioni a disposizione degli armatori

The new twelve-metre boat from the German firm has got
a lot of space both above and below decks.
There is an unlimited range of customisation options
212
for potential buyers
by Luca Sordelli – photo by Andrea Muscatello

barchemagazine – Giugno-June 2021


FJORD 41 XL

VINCENTE

213

12.7m
barchemagazine – Giugno-June 2021
TEST

COME RACCONTARE LA FILOSOFIA PROGET- arrivare ad un’infinità di varianti, per la disposizio-


TUALE DEL NUOVO FJORD 41 XL? Nessuno può ne di prendisole, tavoli, e poltrone nella parte più a
farlo meglio di Andrea Zambonini, Project Manager poppa in pozzetto (area che può essere ombreg-
che conosce molto bene la barca e la sua genesi: giata sia da un tendalino a scomparsa nel T-Top,
«Abbiamo sviluppato un’imbarcazione completa- sia, all’altezza della plancia, da uno smontabile con
mente nuova basata sul Dna Fjord. Prima di tutto il pali in carbonio).
bordo libero dello scafo più alto ci ha permesso di «In coperta – racconta sempre Zambonini – un
creare più volumi all’interno, e quindi una maggiore altro cambiamento fondamentale rispetto alla ver-
abitabilità. Nuovo è anche il disegno delle finestra- sione precedente è la posizione dei montanti per
ture che proprio al lower deck forniscono molta il T-Top, non più all’interno dei passavanti, ma a
luce e contribuiscono a scolpire un design iconi- filo con lo scafo. Questo non solo è un elemento
co». Il Dna a cui fa riferimento Zambonini è quello di design piacevole, che raccorda bene coperta e
noto della casa di Greifswald, fatto di open sportivi, murate, ma permette una migliore circolazione a
dalle linee moderne, che possono essere day-sai- bordo e una maggior robustezza del T-Top stesso».
ler, mezzi per fare brevi crociere, ma anche luxury Tante le novità, quindi, sia sopra sia sottocoperta,
tender. È un mondo che sta vivendo un grande fer- quello che non muta rispetto alla tradizione Fjord
mento e che il mercato ama molto. Sono barche è la piacevolezza della carena. La prova l’ho fatta
dove prima di tutto conta come si vive in coperta, in un giorno di onda lunga non alta ma molto
ma con interni in grado di stupire per la sensazione fastidiosa e il dodici metri tedesco, con in sala
di ampiezza. E questa volta Fjord ha superato sé macchine due Volvo Penta da 440 cv e trasmissione
stessa. Scendendo la scaletta che porta al ponte EFB, se l’è cavata in maniera egregia. La spinta è
inferiore rimango subito impressionato. Le altezze a tanta e superati i 1900/2000 giri, una volta fuori
centro barca e nella cabina di prua superano i 190 dal momento critico dell’uscita dal dislocamento,
cm e la luce che entra dalle murate è veramente la barca accelera con una bella progressione.
tanta. L’accesso alla cabina di poppa posto a fian- A manette tutte abbassate abbiamo sfiorato i 37
co della scaletta è un po’ stretto, ma una volta den- nodi, non male viste le condizioni, e non lontano dai
tro ci si muove bene e l’aria sopra al letto è più che 38 nodi di velocità massima dichiarata dal cantiere.
sufficiente. Altri punti di forza del lower deck sono il Mi sono piaciute molto la brillantezza e la reattività
grande bagno, e la possibilità di separare comple- ai cambi di direzione, senza che mai le reazioni
tamente la cabina armatoriale di prua dalla dinette diventino nervose, e anche la sensibilità all’uso dei
grazie ad una doppia porta scorrevole a scomparsa. trim, quando si naviga con onda formata. Il regime
Il 41 XL ha anche tante possibilità di personaliz- di crociera economica si attesta sui 20 nodi, con
214 zazione degli interni. Al ponte notte si può infatti consumi (4,11 litri/miglio) da far felice qualsiasi
scegliere di avere, oltre alla più tradizionale delle armatore. In questo senso molto bene i valori
disposizioni con due cabine e un bagno, anche anche man mano che si dà gas, a 27 nodi si naviga
quella con un locale tecnico al posto del locale consumando 4,22 litri/miglio e a 34 (velocità di
notte di poppa, una cucina al posto della dinette crociera veloce) si sale a solo 4,33. Nota di merito
a mezza nave, e si può optare anche per un se- infine per la comodità della postazione di guida
condo bagno. Oltre a ciò, l’armatore può scegliere (anche qui si può scegliere tra due diverse versioni,
tra quattro configurazioni: Polar, Sport, Elegance e a due o tre sedili), da migliorare invece la qualità del
Classic. Anche in coperta il discorso non cambia. parabrezza, molto spettacolare in un unico pezzo
Si parte dal “tutto libero”, alle spalle della posta- e senza montanti, ma che nelle sue zone laterali
zione di pilotaggio, ideale per l’uso da tender, per curve tende a distorcere molto la visuale.

barchemagazine – Giugno-June 2021


PERSHING
FJORD 41 140
XL
FJORD 41 XL

215

Il grande T-Top
centrale copre
un’area di
The big central ben 3,9 per
T-Top covers 5,8 metri di
an area that is estensione,
as much as e al suo interno
3.9 by 5.8 nasconde un
metres, and tendalino che va
which hides ad ombreggiare
inside it an la zona di
awning that poppa della
shades the barca.
boat’s stern
area.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

Il design del
Fjord 41 XL
è frutto della
The design of collaborazione
the Fjord tra Patrick
41 XL stems Banfield,
from the che ha curato
partnership gli esterni,
between e di Darnet
Patrick Design, che
Banfield, who invece ha
handled the pensato agli
exteriors, and interni.
Darnet Design
who did the
interiors.

HOW COULD YOU DESCRIBE THE DESIGN


APPROACH FOR THE NEW FJORD 41 XL?
Nobody does it better than Andrea Zambonini, a
project manager who really knows the boat and
how it began: «We developed a boat that was
completely new based on Fjord DNA. First of all,
216 the higher freeboard allowed us space for more
volume inside, and that means greater headroom.
The design of the windows is also new, and on
the lower deck they provide a lot of light and help
to draw the lines of an iconic design». The DNA
to which Zambonini is referring is the one that
the Greifswald firm is known for, and is made up
of sporty open boats, and modern lines that can
be day-sailers, vessels for making short cruises or
even luxury tenders. It is a world that is seeing a
lot of change, and that is very popular. They are
boats for which the most important factor is how
comfortable the deck is, but their interiors can
have a surprising feeling of space. And this time
Fjord has outdone itself. Climbing down the ladder
that leads to the lower deck, I was immediately
impressed. The headroom midships and in the
bow cabin exceeds 190 cm, and there is plentiful
light flowing in from the sides. The way through
to the stern cabin is located next to the ladder
and is a bit tight, but once you’re in you can get
around easily and there is more than enough room
above the bed. Other strong points on the lower
deck are the large bathroom and the possibility of
completely separating the master cabin in the bows
from the dinette thanks to a double door that slides
away. The 41 XL also has a lot of customisation
options for the interiors. On the lower deck, you
have the choice, as well as the most traditional
layout with two cabins and one bathroom, of also
having a technical area instead of the stern cabin,
a galley instead of the dinette amidships. And you
can also go for a second bathroom. Owners also
have four configurations to choose from Polar,
Sport, Elegance and Classic. On deck, we have
the same approach. Starting from the free area
behind the steering position, which is perfect for
storing a tender, to the limitless variants for the

barchemagazine – Giugno-June 2021


FJORD 41 XL

217

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

If you put Sommando arrangement of sunbeds, tables and armchairs in


the aftmost part of the cockpit (an area that can
together quelle be shaded both by an awning that folds away
the different disponibili into the T-Top, and (by the bridge) by a collapsible
options sia sopra sia one with carbon fibre poles. «On the deck», says
Zambonini, «another fundamental change from the
available below sottocoperta, previous version is the position of the supporting
decks and sono ben structure for the T-Top, which is no longer within
above, there 90 le the gangways, but flush with the hull. This isn’t just
a pleasing piece of design, that links the deck and
are as many personalizzazioni sides well, but one which allows better circulation
as ninety a bordo del on board, and greater strength for the T-Top itself».
different Fjord 41 XL. So, there are so many new elements, both above
and below deck, but what doesn’t deviate from the
customisations Fjord tradition is how nice the hull is. I tried it out
available on the on a day of long waves which were not high but
Fjord 41 XL. were very annoying and the twelve-metre German

218

barchemagazine – Giugno-June 2021


FJORD 41 XL

Condizioni della prova


FJORD

Velocità max nodi HanseYachts AG, Ladebower Chaussee 11,


D-17493 Greifswald, Deutchland Conditions on test
Top speed knots Località//Place Genova//Genoa
Blu Service Italia Mare//Sea state Appena mosso//Little rough
Portosole – Via Del Castillo, 17 Vento forza//Wind speed 20 nodi//knots
I-18038 Sanremo (IM) Direzione//Wind direction NE

36.8
T. +39 0184 990770 Altezza onda//Wave height 50/70 cm
info@bluserviceitalia.com Persone a bordo//Number of people on board 4
www.bluserviceitalia.com Combustibile imbarcato//Fuel volume on board 40%
Acqua imbarcata//Water volume on board 30%
PROGETTO: Patrick Banfield (design esterni) Motore//Main propulsion 2 x Volvo D6-440
• Darnet Design (design interni)
SCAFO: Lunghezza f.t. 12,7m • Lunghezza scafo
12,15m • Larghezza massima 3,99m • Immersione
Velocità in nodi
Autonomia mn 0,99m • Dislocamento a vuoto 10.800 kg • Capacità
serbatoio carburante 900 l • Capacità serbatoio Speed in knots
Range nm
Consumi l/h
acqua 295 l

220
MOTORE: 2 x Volvo Penta D6-440 • Potenza 324 kW
(440 cv) • Numero di cilindri 6 • Alesaggio per corsa Fuel consumption l/h
103mm x 110mm • Cilindrata 5,5 l • Rapporto di Rpm
kn

riduzione 1,69:1 • Regime di rotazione massimo 36.8 176 3500

3700 giri/min • Peso 790 kg 34.2 148 3000

27 114 2500
CERTIFICAZIONE CE: CAT B/12
Rapporto peso
19.2 79 2250

PREZZO: 436.940€ + Iva 12.7 56 2000


219
- con 2 x Volvo D6 440 (optional)
9 26 1500

potenza kg 6.3 9.5 1000

Mass kw
PROJECT: Patrick Banfield (exteriors design)
4.9

0
3.6

20 40 60 80 100 120 140 160 180


600

outlet power • Darnet Design (interiors design)

18.5
Velocità minima di planata 13 nodi a 2000 giri
HULL: LOA 12.7m • Length 12.15m • Maximum beam
The minimum gliding speed is of 13 knots at a
3.99m • Draft 0.99m • Light mass displacement
rotational speed of 2000/min
10,800 kg • Fuel tank volume 900 l • Water tank
volume 295 l
MAIN PROPULSION: 2 x Volvo Penta D6-440 • Outlet Litro miglio (velocità di crociera)

Rapporto lung./larg. mechanical power 324 kW (440 hp) • Number of


cylinders 6 • Bore & Stroke 103mm x 110mm • Total
l/ na mi (Cruising speed)
L/W swept volume 5.5 l • Compression ratio 1.69:1 •

3.18
Maximal rotational speed 3700/min • Weight 790 kg
EC CERTIFICATION: CAT B/12
PRICE: 436,940€ Excl.VAT
4.1
- powered with 2 x Volvo D6 440 (optional)

Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn Rumore su scala A (in plancia) dB
Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range Sound level on scale A
speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi (at the dashboard) dB
600 4.9 3.6 0.73 1.225 58
1000 6.3 9.5 1.51 597 60
1500 9 26 2.89 312 68
2000 12.7 56 4.41 204 74
2250 19.2 79 4.11 220 76
2500 27 114 4.22 213 77
3000 34.2 148 4.33 208 78
3500 36.8 176 4.78 188 81

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

boat, with two 440 horsepower Volvo Pentas in consumption (4.11 litres per nautical mile) which
the engine room and EFB transmission, handled it would make any owner happy. In that respect,
exceptionally well. It has strong thrust, and beyond the figures that you get as you gradually increase
1900 or 2000 rpm, once you get out of the critical power are also good: at 27 knots you use 4.22
instant when it ceases being in displacement mode, litres per mile and at 34 (fast cruising speed) that
the boat accelerates nicely. With the throttles right figure only rises to 4.33. And finally, praise should
open we touched 37 knots, which wasn’t bad be given to how comfortable the steering position
given the conditions. And that wasn’t far off the 38 is (and here too you can choose between the two
knots the yard talks of. I really liked its liveliness different versions, with two or three seats). On the
and reactivity when you changed course, without other hand, the quality of the windscreen could be
it ever feeling nervous in making the adjustments. improved: it is certainly spectacularly made as it is
I also liked the sensitivity when using the trim, when in a single piece and without any supports, but the
you are sailing in rough waves. Economy cruising curved parts on the sides tend to distort the view
speed comes in at around twenty knots, with fuel considerably.

Engine room
In sala macchine la scelta è tra due
Volvo Penta con piedi poppieri da 380 o 440
cavalli ciascuno. In entrambi i casi, per bilanciare Rispetto al modello precedente
i pesi e portarli più a centro barca, è stato previsto Compared to the previous model,
un piccolo asse tra motori e propulsione.
una delle novità è anche la
one of the developments also posizione dell’ancora, che ora
In the engine room, you have a choice between comes in the location of the esce dal dritto di prua e non con
two Volvo Pentas with sterndrives of 380 anchor, which now comes out un sistema a ribalta in coperta.
or 440 horsepower each. In both cases, to balance
out the weight and bring it more amidships, a
on the starboard side of the bow
small axle between the engine and the propellers and not with a foldable system
has been installed. on the deck.

220

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

A Bespoke
RIB
La produzione custom è una caratteristica del cantiere
e il nuovo E-Motion è decisamente sportivo:
omologato natante, ma con ben 1.200 cavalli sullo
specchio di poppa

The customised production is a characteristic of the


yard and the new E-Motion is decidedly sporty: it is
classed as a natante boat, but with as many as 1,200 hp
on the transom
by Niccolò Volpati – photo by Andrea Muscatello

222

barchemagazine – Giugno-June 2021


E-MOTION 36

223

10.70m
barchemagazine – Giugno-June 2021
TEST

PIÙ CHE CUSTOM, SU MISURA! Se pensavate avere una piattaforma molto confortevole con un ac-
fosse un privilegio per giga e mega yacht, vi sba- cesso al mare semplificato, nonostante i tre fuoribor-
gliavate. Anche i gommoni possono essere fatti su do. Uno dei tre portelli, infatti, nasconde la scaletta
misura. È una specialità di Mar.Co che, da sempre, telescopica. L’altra caratteristica che si fa subito no-
produce solo su richiesta. La carena e le linee d’ac- tare è il T-Top che protegge tanto. È un pezzo unico
qua non sono contrattabili e, del resto, fareste un che parte dalla tuga e arriva al tettuccio passando
errore a non fidarvi, ma tutto il resto lo realizzano per il parabrezza. Appare decisamente solido anche
come volete. Un fulgido esempio è E-Motion 36. perché poggia su parti di vetroresina. Non sembra
È stato presentato ai saloni nautici di Cannes e Ge- una struttura destinata a soffrire vento e vibrazioni,
nova del 2019 e, nonostante la pandemia, ha tro- nemmeno, immagino, alle elevate velocità a cui ci
vato in fretta nuovi estimatori. Quello che abbiamo spingeranno i 1.200 cavalli che si trovano a poppa.
provato sul Lago di Como è una versione particola- Inoltre, la forma di questo T-Top mi è piaciuta perché
re. Monta una tripla motorizzazione, nel senso che non occupa spazio lateralmente. Protegge bene, ma
a poppa ci sono ben tre Mercury L6 da 400 cavalli in verticale, senza sottrarre centimetri fondamentali
ciascuno, per un totale di 1.200 cavalli. Per realiz- per i passavanti e quindi la possibilità di muoversi a
zare un’installazione del genere è stata necessaria bordo. Inoltre, e la cosa non guasta, è circondato di
l’aggiunta di un bracket. È in vetroresina, diverso tientibene, quelli laterali addirittura a V rovesciata in
da quelli tradizionali in inox. Aumenta la lunghezza modo da essere facilmente raggiungibili da diverse
al galleggiamento, che però, grazie alle nuove nor- altezze. La facilità di muoversi a bordo è garantita
mative, non incide sulla lunghezza di omologazione. dal layout della coperta. Dei passavanti laterali ab-
In sostanza rimane un natante per lunghezza e la biamo già detto e forse merita aggiungere che la
larghezza da sgonfio non supera i tre metri e mezzo possibilità di avere un camminamento che in parte
del trasporto eccezionale. Il bracket aggiuntivo non sovrasta i tubolari, regala una superficie maggiore.
è solo utile per ospitare i tre fuoribordo, ma è stato Tanto spazio per poggiare i piedi e molti tientibene
sfruttato per la superficie che mette a disposizione, a cui aggrapparsi, c’è tutto quel che serve per spo-
diventando un’ampia spiaggetta di poppa. Merito del starsi in sicurezza anche in navigazione. E infine mi
progetto curato, come sempre, da Federico Gerna, è piaciuto il pozzetto. È ampio e protetto allo stesso
che lavora in Mar.Co dal 2005 e ha disegnato tutta la tempo. Merito degli schienali alti e anche del sistema
gamma E-Motion e anche la linea R-Evolution. I vani che consente di ribaltare i due più esterni per garan-
tecnici sono stati coperti da portelli e ciò permette di tire così un facile accesso alla piattaforma di poppa.

224 Buona l’ergonomia in plancia.


The ergonomics of the La manetta poggia su una
dashboard is good. The throttle superficie sporgente in vetroresina
rests on a fibreglass surface e si trova quindi in perfetta
that sticks out and is thus in the posizione rispetto al volante.
perfect position vis-à-vis the
wheel.

barchemagazine – Giugno-June 2021


E-MOTION 36

225

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

In sostanza, se si vuole si rimane all’interno del qua- in vetroresina. L’ancora, infatti, esce dall’occhio di
drato senza sprecare spazi per il camminamento, cubìa e il profilo del tubolare a prua è pertanto snel-
ma quando ci si deve muovere, basta abbattere lo e non ostacola la visuale. Semmai l’unico difetto
uno schienale per ottenere un passavanti. E-Motion visivo è dato dal vetro del parabrezza. Purtroppo è
36 è dotato anche di una cabina trasformabile, che leggermente piegato e la curvatura produce quell’ef-
consente a due persone spazio sufficiente per il per- fetto lente che distorce leggermente la vista. Per il
nottamento a bordo. Il bagno è in un locale separato resto il T-Top svolge egregiamente il suo compito,
e anche la doccia è in un box separato. Il Lago di perfino troppo. Protegge bene e quindi rischia di
Como, soprattutto dove ci troviamo noi, nella parte trarre in inganno perché a 45 nodi sembra di andare
più a Sud del ramo di Lecco, è decisamente piatto. a 20 e anche quando si toccano i 55 non si ha voglia
Niente onde, nemmeno di scia, e niente vento. Ma di togliere gas. Ottima anche la sensazione in vira-
essendo soli possiamo dare sfogo a tutta la poten- ta. L’accostata è stretta e la risposta della timoneria
za dei tre fuoribordo. La spinta non si discute. Per è pronta. La carena non ha pattini, né redan, ma,
planare bastano meno di tre secondi e alla massi- francamente, sembra non averne proprio bisogno.
ma, di oltre 55 nodi, ci arriviamo dopo venti. Questi L’unica considerazione è che tre fuoribordo da 400
numeri già descrivono la situazione. È un gommone cavalli sono parecchi, del resto si tratta della mo-
che va veloce. Molto veloce. Il consumo però è con- torizzazione massima applicabile. La spinta è tanta,
seguente. Fino a 45 nodi è abbastanza contenuto la velocità pure e quindi bisogna saperla governare.
perché tutti e tre i motori insieme consumano 207 Diversamente ci si può accontentare di una coppia
litri/ora, ma se si vuole prendere tutta la velocità, di fuoribordo.
il flussometro schizza verso l’alto. Alla massima si
superano i 423 litri/ora complessivi e anche i litri/mi- NOT JUST CUSTOMISED, BUT TAILOR-MADE!
glio sono ragguardevoli: 7,6. La carena però non è If you thought that was just a privilege reserved
nervosa. Si deve lavorare con il trim, anche perché for Giga and megayachts, you were wrong. Even
se i tre piedi rimangono abbassati tendono perfino inflatables can be made to measure. It is a speciality
ad abbattere troppo la prua, appena raggiunta la of Mar.Co, which has always only made boats to
planata è bene sollevarli, così l’assetto è perfetto. order. You can’t change the hull and the waterlines,
La visibilità comunque è sempre buona, anche per- and also you would be wrong to not trust them
ché il gommone non è mai seduto sulla poppa. Inol- on this, but you can have everything else just as
tre, l’estrema prua non ha un ingombrate musone you want it. A great example is the E-Motion 36,

226

Il layout della coperta è


ben riuscito. Si ha molto
spazio in pozzetto e a
prua, ma ci si muove
anche facilmente grazie
a passavanti ampi e
ai numerosi tientibene
presenti un po’ ovunque.

The deck layout has


been well designed. You
get a lot of space in the
cockpit and the bow,
but you can also move
around easily thanks to
the wide gangways and
the numerous grab bars
that are located just about
everywhere.

barchemagazine – Giugno-June 2021


E-MOTION 36

Il tavolo del pozzetto con comando


elettroidraulico permette di
avere una zona pranzo con tre
divanetti lineari in pochi istanti.

The cockpit table with an


electro-hydraulic control means
you can create a lunch area with
three linear sofas in just a few
seconds.
227

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

which was presented at the boat shows in Cannes not even – I would guess – at the high speeds that
and Genoa in 2019 and – despite the pandemic – the 1,200 hp developed by the engines that are on
quickly won some new fans. The one that we tried the transom can push it to. Additionally, I like the
out on Lake Como is a special version. It carries shape of this T-Top, because it doesn’t take space
three engines, with a full three Mercury L6 400-hp on the sides. It protects well, but vertically, without
outboards fitted, producing a total of 1,200 hp. taking away those vital inches from the gangways
A bracket had to be added to have this installation. and thus getting in the way of getting around on
It is made of fibreglass, as opposed to the traditional board. An additional perk is that it is surrounded by
stainless steel ones. The waterline length increases, grab handles, with the ones on the side shaped like
but that doesn’t have an impact however because upside-down Vs, so they can be easily reached from
of the new rules on official lengths. It will still be various heights. The ease of getting around aboard is
considered a natante boat in terms of length, and ensured by the deck layout. We have already talked
its uninflated beam doesn’t exceed the three and about the gangways on the sides, and perhaps
a half metre that would require for exceptional road we should also add that the possibility of having a
transport. The bracket that has been added in the walkway that in part goes over the tubes, means
stern isn’t just useful to take the three outboards that a larger surface area is gained. There is plenty
but has also been used because of the surface that of room for your feet, and a lot of grab handles to
it brings to the game, and it can become a large hang onto, and there is everything that you need to
stern beach area. This is a plus in the design, which get around safely, even when underway. And finally,
was the work, as always, of Federico Gerna who I liked the cockpit. It is large, but at the same time well
has been working at Mar.Co since 2005 and has protected. That is owing to the high backrests and
designed all of the E-Motion range and also the is also because of the system that means you can
R-Evolution line. The technical areas have been fold down the two outer ones to ensure easy access
covered by hatches and which creates a very to the stern platform. So basically, if you want, you
comfortable platform with simpler access to the can stay inside the square without wasting room on
L’interno offre The interior provides sea, despite the three outboards. One of the three a walkway, but when you have to move, you just
un’abitabilità ideale per perfect living quarters hatches hides the extendable ladder. The other fold down a backrest to get a gangway. E-Motion 36
due persone. for two people. The cabin feature which you quickly notice is the T-Top. It is is also equipped with a transformable cabin, which
La cabina trasformabile è can be transformed and very protective. It is a single piece that starts at the gives two people enough room to stay overnight.
accogliente e il bagno è is welcoming, while the deckhouse and reaches the roof reaching past the The head is in a separate room, and the shower is
addirittura dotato di box bathroom is equipped windscreen. It looks solid, not least because it rests also in a separate cubicle. Lake Como, especially
doccia separato. with a separate shower on parts made from fibreglass. This doesn’t look like where we were – in the southernmost part of the
228 compartment. a structure that will suffer from wind or vibrations, bit that goes down to Lecco, was distinctly flat.

barchemagazine – Giugno-June 2021


E-MOTION 36

Condizioni della prova


MAR.CO MARINE COSTRUZIONI

Velocità max nodi Via Edison, 64


I-20835 Muggiò (MB) Conditions on test
Top speed knots T. +39 039 2787336 Località//Place Lago di Como//Lake Como
info@mar-co.com - www.mar-co.com Persone a bordo//Number of people on board 5
PROGETTO: Ufficio tecnico del cantiere Carburante imbarcato//Fuel volume on board 140 l
SCAFO: Lunghezza f.t. 10,70m • Lunghezza di

55.3 omologazione 9,98 m • Lunghezza interna 9,49m


• Larghezza massima 3,60m • Diametro tubolari
0,50/0,70 m • 7 compartimenti • Peso a secco
Velocità in nodi
3.200 kg • Serbatoio carburante 830 l • Serbatoio Speed in knots
acqua 277 l • Motorizzazione massima 3x400 cv
MOTORE: 3xMercury Verado 400 L6 • Potenza 298 kW Consumi l/h
(400 cv) • Cilindrata 2,6 l • Tipologia L6 (6 cilindri in Fuel consumption l/h
linea) • Alesaggio per corsa 82mm x 82mm • Rapporto

Autonomia mn
kn Rpm

di riduzione 1,75:1 • Regime di rotazione massima 55.3 423.4 6850

48.7 215.9 6000


6200-6800 giri/minuto • Peso con elica 303 kg
Range nm OMOLOGAZIONE CE: CAT B
45.4 207.1 5500

230
42 189.5 5000

PREZZO: 205.000 €, Iva esclusa, senza motori 37.1 136.5 4500

33.7 121.5 4000

28.1 91.2 3500

PROJECT: Shipyard technical department 19 59.2 2750

HULL: LOA 10.70m • Length 9.98 m • Inside length 0 50 100 150 200 250 300 350 400

9.49m • Maximum beam 3.60m • Tubes diameter


Velocità minima di planata 19 nodi a 2750 giri

Rapporto peso
0.50/0.70m • 7 compartments • Dry weight 3,200 kg
The minimum gliding speed is 19 knots at a rotational
• Fuel tank volume 830 l • Water tank volume 277 l 229
speed of 2750/min
potenza kg • Max power rated 3x400 hp
Da zero alla planata in 2,8 secondi
Mass kw MAIN PROPULSION: 3xMercury Verado 400 L6
Gliding time of 2.8s from 0 to glide
• Outlet mechanical power 298 kW (400 hp)
outlet power • Swept volume 2.6 l • Type L6 (6 cylinders inline) •
Da zero alla velocità massima in 20 secondi

5.5
Gliding time of 20s for a speed change
Bore&Stroke 82mm x 82mm • Reduction ratio 1.75:1
from 0 to 55.3 knots (maximum speed)
• Maximal rotational speed 6200-6800/min • Weight
303 kg (including the propeller)

Litro miglio
EC CERTIFICATION: CAT B
PRICE: 205,000 €, Excl.VAT, bare boat (velocità di crociera)

Rapporto lung./larg. 1.200 cavalli si ottengono


anche con due da 600.
1,200 horsepower can
also be obtained with
l/ na mi (Cruising speed)
L/W Mar.Co, infatti, ha già two 600 hp engines. Mar.

2.9
ordinato i due nuovi
fuoribordo V12 di Mercury
e dovrebbe poterli esporre
proprio sulla poppa di un
Co has already ordered
the two new Mercury
V12s and should be able
to display them on the
3.6
36 al prossimo Salone transom of a 36 at the
Nautico di Genova. next Genoa Boat Show.

Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn Rumore su scala A (in plancia) dB
Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range Sound level on scale A
speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi (at the dashboard) dB
2750 19.0 59.2 3.1 267 74
3500 28.1 91.2 3.2 259 75
4000 33.7 121.5 3.6 230 77
4500 37.1 136.5 3.6 230 78
5000 42.0 189.5 4.5 184 81
5500 45.4 207.1 4.5 184 83
6000 48.7 215.9 4.4 188 85
6850 55.3 423.4 7.6 109 87

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

Engine Data
Tre motori da 400 cavalli rappresentano la
massima motorizzazione applicabile. E le
performance sono conseguenti. Chi desidera,
può scegliere una coppia di 450 cv, ottenendo un
gommone, sempre sportivo, ma meno “tirato”.

Three 400 horsepower engines are the most


powerful unit you can fit. And performance is in line
with that. Whoever wants to can go for a pair of
450 hp engines, and get an inflatable
There were no waves, not even wakes, and no wind.
that is still sporty, but slightly
But since we were alone, we could open up all the
less racy.
power of the three outboard engines. There is no
denying the amount of thrust they create. You need
less than three seconds to start planing, and we
got to the top speed (of over 55 knots) after twenty
230 seconds. Those figures in themselves describe
the situation. It is an inflatable that goes fast. Very
fast. But fuel consumption reflects that. Up to 45
knots, consumption is fairly restricted because all
the three engines together use 207 litres an hour,
but if you want to use all of the speed available, the
flow meter jerks upwards. At top speed, we used
more than 423 litres an hour overall, and even the
litres per nautical mile figure were sizeable: 7.6.
But the hull isn’t twitchy. You have to work with the
trim, not least because if the three stern drives stay
lowered, they tend to weigh the bow down a little
too much, so it is a good idea to raise them once
you start planing, leaving the trim perfect. Visibility is
always good, not least because the inflatable never
sits back on the stern. Furthermore, the end of the
bow doesn’t have a bulky fibreglass bow roller.
The anchor comes from the eye of the hawsehole
and that means that the shape of the tube in the
bow is thin and doesn’t block the view. If anything,
the only visual defect comes from the glass of the
windscreen. Unfortunately, it is slightly bent, and
that curve produces a lens-like effect, which slightly
distorts the view. The T-Top does its job extremely
well, perhaps even too well. It protects well, and
so there is a risk that it will mislead you, as at 45
knots it feels as if you are doing 20, and even when
you hit 55 you don’t feel like easing up on the gas.
It also feels great when turning. It turns tightly and
it is always ready to respond to the helm. The hull
doesn’t have any hydraulic suspension pads or
steps, but frankly, it doesn’t feel as if it even needs
them. The one thing to bear in mind is that three 400
hp outboards are a lot, and also that it is the highest
applicable power that can be fitted. There is a lot of
thrust, pure speed and so you have to know how to
handle it. Otherwise, you can make do with a pair of
outboards.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

TEST
Strong
and LIGHT
232

11.45m barchemagazine – Giugno-June 2021


HERITAGE OPEN

Abbiamo provato l’Heritage Open, un’imbarcazione


sotto i dieci metri di lunghezza, omologata come


natante in Italia, interamente realizzata in alluminio
e motorizzata con tre fuoribordo Mercury di 300
cavalli ciascuno

We tried out the Heritage Open, a boat of less than


ten metres in length, classed as a natante in Italy,
and entirely made from aluminium, powered with three
300 hp Mercury outboards
by Massimo Longoni

233

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

le onde più impegnative e di gestire in sicurez-


za le accelerazioni e le prestazioni entusiasmanti
dell’imbarcazione. La zona poppiera è attrezzata
con un divano e un prendisole. Gli ampi e protetti
passaggi laterali “walk-around” rendono sicuro il
movimento poppa-prua e viceversa, anche con
bambini a bordo. È un’imbarcazione sportiva
adatta a portare in mare la famiglia per comode
giornate immersi nella natura. Abbiamo avuto il
piacere di provarla nelle acque antistanti al mari-
na di Pisa. Ci ha accompagnato Nico Laude, Ceo
di Reale Yachts, attualmente impegnato nella co-
struzione di un superyacht di 32 metri prossimo al
varo. Heritage era motorizzata con tre fuoribordo
Mercury di 300 cavalli ciascuno, che determinano
un rapporto peso potenza di poco superiore a 4
chilogrammi per ogni cavallo disponibile. Il mare,
durante il nostro test, era poco mosso, a bordo
avevamo circa 500 litri di carburante e 6 persone.
Con i trim regolati al 10 per cento della loro corsa
in positivo la sensazione è stata quella di una barca
che dà sicurezza. La stabilità emerge proprio du-
rante i passaggi sull’onda di prua provocata dalla
scia di passaggio di altre barche, nelle accostate
Al timone la barca è The boat is particularly HERITAGE OPEN È UNA BARCA DALL’ASPETTO strette tirate ad oltre 40 nodi e per l’ottima mano-
particolarmente reattiva, quick to respond to ESSENZIALE, costruita da Reale nei suoi cantieri vrabilità anche in spazi ridotti. Riusciamo a planare
facile da pilotare, basta un the helm and is easy a Pisa, interamente in alluminio, un materiale che in 6 secondi circa e, a 5500 giri, raggiungiamo una
semplice tocco di mano to control as you just vanta qualità di leggerezza e robustezza non co- velocità di 54,1 nodi. La risposta è immediata, i
per correggere la rotta. need to give it a touch muni, con una totale immunità dall’osmosi ed un cavalli sono tanti, la carena, disegnata da France-
Decisa sull’onda grazie a to adjust the course. It peso che si riduce anche di un terzo rispetto alle sco Rogantin, è profonda e ben proporzionata al
un bel disegno di carena is decisive when on the soluzioni tradizionali, garantendo indubbi benefi- galleggiamento, e si sente. All’andatura massima
e a un deadrise di poppa waves because of a nice ci in termini di potenza applicabile e di consumi. consumiamo 281 litri/ora, che scendono a 200 a
234 che consente allo scafo hull design and a stern Heritage presenta una prua allargata nella parte 5000 giri con 8 nodi in meno e si dimezzano a 42
di rimanere incollato deadrise that means the dell’opera morta, che deflette gli schizzi d’acqua nodi di velocità e 4500 giri. A 30 nodi, che possia-
sull’acqua. hull sticks to the water. provocati dall’impatto della carena con il moto on- mo definire un’ottima velocità di crociera, il consu-
doso, anche in condizioni di mare formato renden- mo è solo di 63 litri ora. All’ancora l’imbarcazione
do particolarmente asciutta la coperta e consen- risulta molto stabile grazie alla notevole larghezza
tendo di usufruire degli ampi divani-prendisole a di costruzione. Si possono scegliere varie tipologie
prua. Gli spazi a bordo sono ben studiati, con una di propulsione con due fuoribordo di 350 caval-
consolle centrale e tre sedili con ammortizzatori li ciascuno oppure con una coppia di motori con
della Ullman che consentono di affrontare anche piede poppiero.

barchemagazine – Giugno-June 2021


HERITAGE OPEN

Condizioni della prova


REALE YACHTS

Velocità max nodi Via Aurelia Sud Traversa A


I-56121 Pisa Conditions on test
Top speed knots www.realeheritage.com Località//Place Marina di Pisa
www.realeyachts.com Mare//Sea state Calmo//Calm
info@realeyachts.com Vento//Wind speed 0
Persone a bordo//People on board 6

54.1
PROGETTO: Ufficio tecnico del cantiere
Carburante imbarcato//Fuel volume on board 500 l
• Architettura navale Francesco Rogantin
Acqua imbarcata//Water volume on board 120 l
SCAFO: Lunghezza f.t. 11,45m • Lunghezza scafo
9,95m • Larghezza massima 3,75m • Dislocamento
con motori standard 5.000 kg • Serbatoio carburante
900 l • Serbatoio acqua 250 l • Motorizzazione Velocità in nodi
standard 2 Mercury Verado 300 cv Speed in knots

Consumi l/h
MOTORIZZAZIONE DELLA PROVA: 3 Mercury 300 •

Autonomia mn
Potenza 224 kW (300 cv) • 8 cilindri a V • Alesaggio
per corsa 92mm x 86mm • Cilindrata 4,6 l • Rapporto Fuel consumption l/h
Range nm di riduzione 1.75:1 • Regime di rotazione massimo

353
6000 giri/min • Peso 272 kg kn Rpm

CERTIFICAZIONE CE: CAT B per 12 persone 54.1 281 5500

• CAT C per 16 persone 51.2 257 5400

50.1 240 5200


PREZZO: 380.000 € versione base, Iva esclusa; 46.1 200 5000

398.000 € con 3x300 Mercury 42.1 142 4500

36.9 116 4000

Rapporto peso
32.2 82 3500
PROJECT: Shipyard technical department 29.8 63 3000
235
• Naval architecture by Francesco Rogantin 0 50 100 150 200 250

potenza kg HULL: LOA 11.45m • Length 9.95m • Maximum beam Da 0 a planata in 6 secondi
Mass kw
3.75m • Displacement when powered with standard Gliding time of 6s from 0 to glide
outlet power engines 5,000 kg • Fuel tank volume 900 l • Water Da 0 alla velocità massima in 25 secondi

7.4
tank volume 250 l • Engines as standard 2 Mercury Gliding time of 25s for a speed change from 0
Verado 300 hp to 54.1 knots (maximum speed)
MAIN PROPULSION (as tested): 3 Mercury 300
• Outlet mechanical power 224 kW (300 hp)
• 8 V-shaped cylinders • Bore&Stroke 92mm x 86mm
Litro miglio (velocità di crociera)

Rapporto lung./larg.
• Swept volume 4.6 l • Compression ratio 1.75:1 •
Maximal rotational speed 6000/min • Weight 272 kg
l/ na mi (Cruising speed)
L/W EC CERTIFICATION: CAT B for 12 people

3 2.5
• CAT C for 16 people
PRICE: 380,000 € as standard, Excl.VAT;
398,000 € powered with 3x300 Mercury

Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn

Peso
Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range
speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi

Weight 3000
3500
29.8
32.2
63
82
2.1
2.5
425
353
4000 36.9 116 3.1 286

5.0
4500 42.1 142 3.3 266
5000 46.1 200 4.3 207
5200 50.1 240 4.8 187
5400 51.2 257 5.0 179
5500 54.1 281 5.2 173

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

central console and three seats featuring Ullman


shock absorbers so that you can safely take on
even the toughest waves and handle acceleration
and the thrilling performance capabilities of the
boat. The stern area is fitted out with a sofa and
sun pad. The large, protected walk-round side
passages make getting from stern to bow and
vice-versa safe, even with children on board.
It is a sports boat that is suitable to take to sea
a family for comfortable days immersed in nature.
We enjoyed trying it out in the waters off the marina
in Pisa. We were accompanied by Nico Laude, the
CEO of Reale Yachts, who are building a 32-metre
superyacht, which is close to being launched.
Heritage is powered with three 300 hp Mercury
outboards, which mean that it has a power to
weight ratio of over four kilos per horsepower. The
sea wasn’t very rough during the test and we had
around 500 litres of fuel and six people on board.
With the trim tabs set at ten per cent positive, the
boat felt safe. The stability became clear as we
went across the wakes created by other boats, in
the tight turns at over forty knots and the excellent
manoeuvrability, even in reduced areas. We started
planing in around six seconds and, at 5,500
rpm, we reached 54.1 knots. The boat responds
HERITAGE OPEN IS A BOAT THAT HAS A SIMPLE immediately, as there is a lot of horsepowers
Engine data LOOK, and which is built by Reale in their Pisa available and the hull, designed by Francesco
La potenza dell’otto cilindri a V, 4.600 centimetri yard. It is built entirely from aluminium, a material Rogantin, is deep and has good proportions at the
cubici di cilindrata, del Mercury Verado ha spinto that boasts unusual lightness and strength, waterline. The results are noticeable.
that is resistant to osmosis and is up to a third At top speed, we used 281 litres per hour, which
l’Heritage di Reale oltre i 54 nodi di velocità
lighter than traditional solutions, and that ensures fell to 200 when we were doing eight knots less,
massima. Molto buono il dato relativo al consumo,
236 unquestionable benefits in terms of the power that at 5000 rpm, and that figure halved when we were
per ogni miglio navigato, di soli 2,5 litri di benzina. can be fitted, and also in terms of fuel consumption. doing 42 knots at 4500 rpm. At 30 knots, which
The Heritage has a prolonged bow above water, we felt was an excellent cruising speed, we only
The power from the 4,600cc in the Mercury Verado which deflects the water spray caused by waves used 63 litres per hour. At anchor, the boat was
V-8 pushed Reale’s Heritage beyond 54 knots top hitting the hull, even in rough conditions, meaning very stable thanks to the significant beam in the
speed. The fuel consumption figure was very good, that the deck is especially dry and that large sofa- construction. You can choose between various
with only 2.5 litres of petrol used every nautical sunbeds can be used in the bow area. The areas kinds of engine, with two 350 hp outboards, or a
mile. onboard have been carefully designed, with a pair of engines with stern drives.

L’impatto
estetico rivela
la personalità
The aesthetic forte
impact shows dell’alluminio,
the strong con prua
character lucidata a
of aluminium, specchio e
with the bow l’opera morta
polished like trattata con
a mirror and verniciatura
the topsides a nano-
treated tecnologie
with nano- per la
technology protezione del
paints to materiale dalla
protect the corrosione
materials from e dal
corrosion and riscaldamento
over-heating da parte dei
from sunlight. raggi solari.

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

TEST
A great little

238

barchemagazine – Giugno-June 2021


BMA X199

BOAT
È la entry-level del cantiere italiano, un day cruiser
carrellabile, facile da gestire e dal look intrigante.
Ottimo il lavoro di squadra con il Mercury 115 ProXS

The entry-level boat from the Italian yard is a day


cruiser that can be put on a trailer, is easy to
manage and has an intriguing look. It works excellently
with the Mercury 115 ProXS
by Luca Sordelli

239

5.8m barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

STRETTA SOTTO, LARGA SOPRA. Poca superfi- Mercury ProXS da 115 cavalli. Il cantiere propone
cie bagnata per lo scafo, tanto spazio in coperta. la possibilità di arrivare fino a 150 cavalli ma, sia
Così come per tutta la gamma BMA anche l’X199, dal punto di vista numerico (la barca è leggera e il
il più piccolo, ma anche il primo ad essere stato rapporto peso/potenza è ottimo: 8,7), sia delle sen-
lanciato sul mercato, deve molto del suo successo sazioni di guida, mi sento di dire che la scelta della
alle sue linee d’acqua. Sono infatti state studiate motorizzazione della prova è decisamente appro-
per garantire velocità e sicurezza quando si na- priata. In condizioni di mare abbastanza complica-
viga e grande stabilità quando si è fermi in rada. te serve avere una buona coppia già in basso, che
In altre parole, il paradiso per ogni barca da cro- consenta di lavorare sulle onde e di avere spinta
ciera, ancora più apprezzato quando si tratta di quando serve. Il ProXS 115, in questa direzione,
un piccolo day cruiser. Risultato possibile grazie a mi ha assistito alla grande. L’intesa con la barca si
forme di ingresso fini a prua, ad un potente spigolo è rivelata ottima. Bene anche la velocità massima
laterale sul quale la barca si appoggia quando è che siamo riusciti a toccare per qualche attimo, 31
ferma e al doppio ordine di pattini di sostentamento nodi, che fa pensare che sul piatto i 36/37 nodi
che accompagnano la carena dell’X199 nella sua siano assolutamente abbordabili. Bene soprattut-
graduale uscita dall’acqua, da prua a poppa, man to la sensazione che avevo navigando a regime di
mano che la velocità aumenta. Delle buone qualità crociera che, per queste condizioni, è di circa 18
della carena della piccola di casa BMA ho avuto nodi. Il “circa” è d’obbligo, visto che le manette do-
conferma, nella maniera più evidente, nel corso vevano essere sempre in movimento, ma questa
della mia prova. Giornata di onda e vento, freddo, può essere indicata come una media di riferimen-
davanti al porto di Genova. Non proprio l’ideale per to, valore che porta anche a consumi decisamen-
andare a scorrazzare per il mare con una barca lun- te contenuti di 14 l/h, quindi solo 0,82 litri/miglio.
ga 5,8 metri e larga 2,25. In realtà ho capito subito, Numeri evidentemente destinati a scendere in caso
già uscendo dal sicuro riparo della diga foranea, di mare meno formato.
che, nonostante la situazione poco accogliente,
ce la saremmo cavata bene. La barca è pensata IT IS NARROW BELOW, BUT WIDE ABOVE. There
in maniera molto funzionale. I tientibene sono tanti isn’t a lot of hull surface underwater, but the boat
e al posto giusto, quando si comincia a “ballare” has plenty of space on deck. Just like the whole
si trova subito un appiglio sicuro. Consolle e pa- BMA range, the X199, which is the smallest of
rabrezza proteggono bene da vento e mare; l’an- the series but also the first to be launched, owes
Ben disegnata la The steering position has tisdrucciolo è di buona qualità, dall’ottima tenuta; a lot of its success to its waterlines. They have
postazione di pilotaggio. been well designed. At the nel complesso, anche esagerando e portando la been studied to ensure speed and safety when
240 Al termine di una giornata end of a day with tough barca al limite, si vive sempre una bella sensazione underway, and great stability when you are at
dalle condizioni meteo weather conditions, we di solidità. La barca dà fiducia. Ecco allora che la anchor. In other words, a perfect solution for a boat
impegnative siamo nevertheless got back voglia di darci dentro con le manette viene naturale. used for cruising, and still more appreciated in a
comunque tornati a to land without getting Certo, in una giornata con quasi un metro d’onda small day cruiser. That is a result that was made
terra asciutti. Ottima la wet. The console and e vento sui venti nodi, arrivare fino a fondo corsa possible by fine entry lines in the bow, a powerful
protezione garantita da the windscreen provide non si poteva, ma mi sono comunque divertito pa- chine on the side on which the boat rests when it
consolle e parabrezza. excellent protection. recchio, ben assistito a poppa dalla spinta di un is stationary, and the double row of hydrodynamic

barchemagazine – Giugno-June 2021


BMA X199

Condizioni della prova


RIBITALY SRL

Velocità max nodi Milano, Italia


www.bmaboats.com Conditions on test
Top speed knots Località//Place Genova//Genoa
PROGETTO: Bwa Design System
Mare//Sea state Mosso//Rough
• BMA Boats (architettura navale)
Vento forza//Wind speed 20 nodi//knots
SCAFO: Lunghezza f.t . 5,8m • Larghezza massima
Direzione vento//Wind direction NE

31
2,25m • Dislocamento a vuoto 750 kg • Capacità
Altezza onda//Wave height 90 cm
serbatoio carburante 90 l • Portata persone 7
Persone a bordo//People on board 2
MOTORE: 1 x Mercury ProXS 115 • Potenza 86 kW
Combustibile imbarcato//Fuel volume on board 90%
(115 cv) • Numero di cilindri 4 in linea • Alesaggio per
Motore//Main propulsion 1 x Mercury 115 hp
corsa 90mm x 81mm • Cilindrata 2,1 l • Rapporto di
riduzione 2,07:1 • Regime di rotazione massimo
5300-6300 giri/min • Peso 163 kg
PREZZO: da 32.000€, Iva compresa
Velocità in nodi
Autonomia mn PROJECT: Bwa Design System Speed in knots
Range nm
Consumi l/h
• BMA Boats (naval architecture)

100
HULL: LOA 5.8m • Maximum beam 2.25m
• Light mass displacement 750 kg • Fuel tank volume Fuel consumption l/h
90 l • No. of people onboard 7 max
kn Rpm
MAIN PROPULSION: 1 x Mercury ProXS 115 31 38 5500

• Outlet mechanical power 86 kW (115 hp) 27 33 5000

23 27 4500
• 4 cylinders inline • Bore&Stroke 90mm x 81mm

Rapporto peso
20 18 4000

• Swept volume 2.1 l • Gear ratio 2.07:1 • Maximal 17 14 3500


241
rotational speed 5300-6300/min • Weight 163 kg 11 12 3000

potenza kg PRICE: from 32,000€, Incl.VAT


8 7 2500

Mass kw 7

0
4

5 10 15 20 25 30 35
2000

outlet power

8.7
The boat we La barca della Velocità minima di planata 12 nodi a 3300 giri
tried out was prova era The minimum gliding speed is 12 knots at 3300/min
powered by a motorizzata
115 horsepower con un Mercury
Mercury ProXS,
which is a 2.1
ProXS da 115
cavalli, un
Litro miglio (velocità di crociera)

Rapporto lung./larg. litre with four


cylinders in line.
quattro cilindri
in linea da 2,1
l/ na mi (Cruising speed)
L/W

0.9
The top amount litri di cubatura.
2.57 that can be
installed
is 150
La potenza
massima
installabile è
horsepower. di 150 cavalli.
Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn

Peso
Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range
speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi

Weight 2000
2500
7
8
4
7
0.57
0.88
158
103
3000 11 12 1.09 83

0.75
3500 17 14 0.82 109
4000 20 18 0.90 100
4500 23 27 1.17 77
5000 27 33 1.22 74
5500 31 38 1.23 73

barchemagazine – Giugno-June 2021


TEST

has been designed in a very functional way. There


are a lot of grab handles and they are in the right
places, so when you start to bounce around a bit,
you can quickly find something safe to hang on to.
The console and windscreen protect you well from
the wind and sea; the anti-slip material is very good
quality and holds very well; overall, even going over
the top and taking the boat to its limits, you always
experience a nice feeling of solidity.
The boat gives you confidence. And so the desire to
really go for it comes to you instinctively. Of course,
on a day with waves of nearly a metre high and
wind of around twenty knots, we couldn’t actually
take the boat to its limits, but despite that, I had a
lot of fun and was well assisted in the stern by the
thrust from the 115 horsepower Mercury ProXS.
The yard gives you the option of going up to 150
hp but, both in terms of figures (it is a light boat,
and has an excellent power-to-weight ratio: 8.7),
and in terms of the feel at the helm, I have to say
that the choice of power in the test boat was the
right one. In fairly difficult sea conditions, you need
to have a good amount of torque already at low
revs, which means you can work on the waves and
get some thrust when you need it. The ProXS 115
really helped me in doing that. The understanding
I got with the boat turned out to be excellent. The
top speed we managed was also very good, we
Il doppio sedile di The double pilot seat can support pads which accompany the hull of the touched 31 knots for a moment, which makes
pilotaggio si può ribaltare be folded down to obtain X199 as it gradually leaves the water, from bow to you think that on flat water 36 or 37 knots are
per ottenere una zona a living area astern with stern, and the speed increases. I had confirmation completely feasible. The feeling that I had at the
living a poppa con doppio a double sofa. The dining of the good qualities of the hull of the smallest cruising speed was especially good, which in these
242 divanetto. Il tavolino table can be mounted in boat in the BMA stable in the clearest possible conditions was around eighteen knots. I have to
da pranzo può essere the forward cockpit. way, during my test. It was a day with waves and say “around eighteen” because by necessity the
montato nel pozzetto di wind, a cold day off Genoa harbour. Far from throttles were always moving, but this can serve
prua. ideal for charging around the sea in a boat that as an average and is a figure that also leads to
is 5.8 metres long and 2.25 wide. But actually, I decidedly limited fuel consumption, of 14 litres
immediately realised as we left the protection of per hour, which is just 0.82 litres per nautical mile.
the harbour wall behind that we were going to do These are figures that will clearly fall when the sea
fine, despite the unwelcoming conditions. The boat isn’t as rough as it was for us.

barchemagazine – Giugno-June 2021


DESTINATION Ibiza
Advertorial/Informazione P.R.
DESTINATION Ibiza
Il paradiso

A YACHTING paradise
dello YACHTING
Ibiza e Formentera rappresentano un paradiso dello yachting, proprio nel mezzo
del Mar Mediterraneo. Se cambia la direzione del vento, grazie alle distanze brevi, è
possibile cambiare posizione velocemente, ritrovando sempre il luogo con acque calme
per continuare a godersi la giornata

Ibiza and Formentera, located right in the heart of the Mediterranean Sea, are a paradise for
yachting. If the wind changes, the short distances allow you to change your position quickly
and always find a place with calm waters to continue enjoying your day
by Massimo Longoni
In questo periodo la navigazione in barca Cos’è Astra Yachting Services? Il core business ed ho viaggiato per il mondo per tutta la
a Ibiza e Formentera si è dimostrata della nostra azienda è fornire ai vari armatori vita. Ho vissuto in molti paesi ed ho scoperto
DESTINATION Ibiza

un’ottima via di fuga da tutte le restrizioni. un servizio completo di gestione a 360 gradi. culture diverse. Parlo correntemente sette
Un’incredibile varietà di Beach Club Con la soluzione “tutto in uno” offriamo lingue, amo il nostro pianeta e mi considero
Restaurants sulla spiaggia, con servizi un servizio professionale ed efficiente, “un cosmopolita con spirito europeo”. Ebbene,
rinomati di alto livello, e l’ambiente unico ricoprendo tutti gli aspetti della proprietà dopo tutti quei viaggi, sono finito a Ibiza
hanno creato il luogo ideale per fuggire dello yacht: amministrativo, manutenzione, ed ho subito capito che avevo trovato il mio
dalla pandemia. Come lo scorso anno, legale, sistemazione dell’ormeggio, skipper, posto. Mi sono rifatto al significato del detto
Ibiza e Formentera figurano tra le principali fino all’attività di charter. In altre parole: di Cicerone “Ubi bene, ibi Patria” (dove sto
destinazioni del turismo di qualità. Ne “L’armatore si gode il suo yacht; Astra Yachting bene con me, quella è la mia Patria). Ibiza è
abbiamo parlato con Massimo Chiodo, Services si occupa del resto“. anche vicina a tutto; con solo 1 o 2 ore di volo
Ceo di Astra Yachting Services, Manuel Come è nata l’idea? Per esperienza personale. si possono raggiungere le più importanti città
Sendino, direttore di Hotel Federation Ibiza Dal 1994 il mio yacht era ormeggiato ad Ibiza europee. Ibiza è un incredibile conglomerato
& Formentera, e José Luis Mera, capitano e da varie vicissitudini ho capito che sull’isola di persone e nazionalità diverse, che
professionista di yacht. c’era bisogno di un servizio professionale, condividono lo spirito unico e rilassato ma
Massimo Chiodo, perché Ibiza e Formentera onesto e trasparente per i proprietari di yacht allo stesso tempo sofisticato e attivo, libero e
sono considerate “Le perle del Mar come me. Avendo molta esperienza come creativo dell’isola. Ti senti a casa qui. Ci sono
Mediterraneo”? Perché rappresentano un vero imprenditore e come Team Manager, ho avuto circa 3.000 ville di proprietà di personalità
paradiso terrestre. Offrono ovunque panorami l’ambizione di formare un’altra squadra di di alto livello, provenienti da tutto il mondo.
spettacolari, incredibili acque turchesi successo. Mi sono trasferito qui nel 2009. Molti vivono o trascorrono buona parte del
cristalline, spiagge bellissime, ristoranti e Perché Ibiza? Ibiza è semplicemente loro tempo qui. È semplicemente un posto
beach club unici, strade rurali con alberi da un “paradiso dietro l’angolo”, un posto unico. Non c’è da stupirsi che molti artisti
frutto in fiore tutto l’anno. E tutto questo in incredibilmente bello, inimmaginabile fino a vengano ancora qui per trarre ispirazione, così
un’atmosfera cosmopolita davvero speciale, quando non lo visiti e ne vivi le sue “vibe” di come fecero i Pink Floyd, Bob Marley, Freddy
proprio nel mezzo del Mar Mediterraneo. persona. Sono nato a Roma, la “città eterna”, Mercury, solo per citarne alcuni.
Le Isole Pitiusas, The Pitiusas
Ibiza e Formentera Islands, Ibiza, and
sono un paradiso Formentera are a
per la nautica boating paradise
proprio nel mezzo right in the middle of
del Mediterraneo. the Mediterranean.
È un’area sempre It is an area that
aperta alla is always open to
navigazione, se navigation, if the
il vento cambia wind changes you
si può cambiare can quickly go to
velocemente il lato the other side of the
dell’isola per essere island and always
sempre in acque find calm waters.
calme.

Ibiza è famosa per le incredibili attività diurne tutto, in una natura e un clima benedetti dagli
e notturne. Il Lio Club di Marina Ibiza, ad dei fenici.
esempio, è considerato da molti il miglior Raccontaci un po’ del tempo che possiamo
ristorante club cabaret del mondo. Allo aspettarci in estate, qui a Ibiza. In estate è
stesso tempo Ibiza è anche considerata un un clima caldo di giorno, molto piacevole di
paradiso con stile di vita sano: molti terapisti notte, e con qualche sporadico temporale, in
e professionisti del fitness lavorano qui tutto realtà veramente pochi da citare.
l’anno, offrendo dallo yoga all’allenamento Quali caratteristiche di Ibiza vorresti
in spiaggia, dalla guarigione sciamanica al sottolineare? Penso che Ibiza abbia ancora
massaggio tantrico. pochi segreti. Tuttavia, ci sono magliette
Astra Yachting in cosa si differenzia dalle vendute qui con il detto: “Quello che succede
altre agenzie? Agiamo come una “scuderia” a Ibiza, rimane a Ibiza”. Noi locali non
riservata agli yacht, fornendo agli armatori una sveliamo segreti ...
soluzione “tutto in uno” a 360 gradi. Il nostro José Luis Mera, che tipo di clienti si
successo si basa su un solido lavoro di squadra rivolgono al tuo yacht? Le persone che
all’interno della nostra “Yacht Alliance Ibiza”, prenotano uno yacht a Ibiza sono di tutti i tipi, José Luis Mera.
un gruppo di entità professionali selezionate, lo stesso profilo di persone che puoi trovare
specializzate in tutto ciò di cui uno yacht e in un ristorante o in un hotel, l’unica cosa in
un proprietario di yacht hanno veramente comune che hanno tra loro è la possibilità
bisogno. di pagare il costo di questo noleggio che è
Massimo Chiodo, come prevede che sarà lontano dalla media. Quello che per alcuni
questa stagione? Ibiza dovrebbe raggiungere è un capriccio per altri è semplicemente
un alto tasso di vaccinazioni entro l’inizio di una spesa in più nella sezione del tempo
questo mese. Si tratta di sviluppi che ci danno libero. Io e il mio equipaggio sappiamo
motivi per essere ottimisti. L’anno scorso essere all’altezza delle circostanze senza mai
le restrizioni pandemiche sono diminuite oltrepassare il confine sottile tra cordialità ed
solo nella seconda quindicina di giugno e eccesso di fiducia.
successivamente abbiamo avuto un luglio Cosa si aspettano da te quando arrivano
e un agosto particolarmente buoni, proprio sullo yacht? Vogliono solo tranquillità,
come in un anno normale. Crediamo che Ibiza sicurezza e discrezione. Di solito si mettono
sarà una delle principali mete del turismo nelle nostre mani, riponendo ciecamente la
di qualità. Una destinazione per sfuggire ai loro fiducia nell’equipaggio. La maggior parte
blocchi e tornare a godersi la vita al meglio. dei clienti è già stata su yacht e conosce anche Manuel Sendino.
Manuel Sendino, come racconterebbe Ibiza l’incredibile scenario che troverà.
e Formentera a qualcuno che non è mai Cosa viene offerto sullo yacht? A parte lo
stato qui? Isole con un clima mediterraneo, yacht stesso, che è molto più di un mezzo di
belle e divertenti, sia a terra sia in mare. trasporto, per tutti i lussi e le comodità che ha,
Quali opzioni offrite a chi vuole venire il più grande lusso che offriamo è la possibilità
a trascorrere le vacanze qui? C’è stato un di godere il mare e poter raggiungere tutti
tempo in cui Ibiza è stata promossa come i punti migliori in pochi minuti. Poi c’è il
“Tutte le isole in una”. Penso che la più grande servizio clienti, musica e sport acquatici di
forza turistica di Ibiza sia proprio la sua varietà ogni tipo, attenzione personalizzata alle varie
di opzioni per tutti gli hobby. E se ciò non esigenze. La maggior parte dei clienti ama
bastasse, puoi visitare Formentera. mangiare in uno dei magnifici ristoranti sparsi
Cosa metterebbe in evidenza? Il mare e le per le spiagge di Ibiza e Formentera, luoghi
possibilità di navigazione vicino alla costa che molto particolari dove l’esclusività è una
permettono di vivere una vacanza infallibile. caratteristica comune. Tutti questi ristoranti
Cosa rappresentano Ibiza e Formentera sono così richiesti che non è possibile avere
come meta turistica, rispetto al resto un tavolo senza prenotazione. Inoltre,
del mondo? Siamo una destinazione la maggior parte di questi locati accetta
incredibilmente attraente, per combinare prenotazioni solo se effettuate da uno yacht. Massimo Chiodo.
DESTINATION Ibiza

IL CHARTER PROGRAM THE CHARTER PROGRAM


Astra Yachting si rivolge a clienti europei che vogliono Astra Yachting caters to European clients who want to
tenere il loro yacht a Ibiza per tutto l’anno. La società è keep their yacht in Ibiza all year round. The company
specializzata in particolare nella gestione di yacht a motore specialises in managing motor yachts between 40 and
tra i 40 e i 60 piedi. Offre ai proprietari una soluzione 60 feet. It offers owners a professional and economically
professionale ed economicamente sostenibile. La maggior sustainable solution. Most customers prefer to include
parte dei clienti preferisce inserire il proprio yacht their yacht in the Astra Yachting Charter Program because
nell’Astra Yachting Charter Program perché i day cruiser a day cruisers in Ibiza are usually booked at short notice,
Ibiza vengono prenotati solitamente con breve preavviso, only 1-3 days before the charter. For this reason, the
di solo 1-3 giorni prima del noleggio. Per questa ragione owner can plan the use of his yacht in a very flexible way.
l’armatore può programmare l’utilizzo del proprio yacht in The charter allows owners to cover all annual operating
modo molto flessibile. Il noleggio permette ai proprietari expenses and often make some profit as well.
di coprire tutte le spese di esercizio annuali, facendo
spesso anche qualche profitto.
Normalmente i Normally charter
prezzi di noleggio prices vary according
variano in base alle to the length and
lunghezze, all’anno condition of the boat
del modello e alle and the model’s year.
condizioni della All motor yachts over
barca. Tutti gli yacht 12 meters include
a motore oltre i 12 a crew. The price of
metri includono un fuel is calculated
equipaggio. Il prezzo on return based on
del carburante viene the engine hours
calcolato al rientro or nautical miles
in base alle ore del traveled.
motore o alle miglia
nautiche percorse.

Quale barca consiglieresti di noleggiare?


Consiglierei uno yacht a motore da 40 piedi
di lunghezza. Ibiza ha un’importante flotta
di yacht charter, una delle migliori in Europa.
Con un budget a partire da 2.000 € al giorno,
non ti perderai nulla. Il cliente dovrebbe
scegliere tra diverse lunghezze e prezzi,
considerando quanti ospiti saranno a bordo.
Sebbene quasi tutti gli yacht possono ospitare
formalmente 12 passeggeri, il comfort cresce evitando il disagio delle onde e il dondolio We discussed it with Massimo Chiodo,
con la lunghezza. della barca. È abbastanza facile decidere, CEO of Astra Yachting Services, Manuel
E noleggiare una barca a vela invece di una se soffia da est ci dirigiamo a ovest (cioè Sendino, director of Hotel Federation Ibiza &
a motore? È più economico e puoi goderti Espalmador, Illetas, Cala Saona ...), se soffia da Formentera, and José Luis Mera, professional
la vela. È un altro modo di vivere il mare. Le ovest, ci dirigiamo a est (cioè, Es Pujols, Punta yacht captain.
barche a vela sono buone per trascorrere una Prima, Es Caló ...). Se soffia da nord, evitiamo Massimo Chiodo, why are Ibiza and
settimana a bordo con gli amici senza toccare Formentera a meno che non si vogliano Formentera considered to be “the pearls of
il porto, il prezzo può essere un quinto di raggiungere le spiagge di Mitjorn nel punto the Mediterranean Sea”? Because they are a
quello di uno yacht. più meridionale. In alternativa, ci dirigiamo a true paradise on earth. They offer spectacular
Il consumo di carburante è minimo. Tuttavia, sud di Ibiza (cioè Cala Jondal, Es Torrent) e, views everywhere you go, incredible crystal-
a causa della loro distribuzione compatta e se soffia da sud, ci rifugiamo a Es Pujols clear turquoise waters, beautiful beaches,
della bassa velocità, queste imbarcazioni non ed Es Caló. unique restaurants, and beach clubs, rural
sono adatte per il charter giornaliero a Ibiza. roads with fruit trees in bloom all year round.
È semplicemente un’altra filosofia: godersi In these past months, sailing in Ibiza and And all this in a very special cosmopolitan
la vela, essere ancorati, trascorrere intere Formentera has proven to be an excellent atmosphere, right in the middle of the
giornate rilassandosi, cucinare a bordo e fare escape from all restrictions. An amazing Mediterranean Sea.
tutto da soli. variety of Beach Club Restaurants on the What are Astra Yachting Services? The
Cosa fai se c’è molto vento? Il vento coast, with renowned high-level services, and core business of our company is to provide
predominante a Ibiza e Formentera è SE. the unique setting have created the ideal shipowners with a complete all-round
Generalmente non è un problema perché place to escape from the pandemic. Like management service. With the “all in one”
a seconda di dove soffia ci si può muovere last year, Ibiza and Formentera are among solution, we offer a professional and efficient
facilmente e in poco tempo in luoghi riparati, the main destinations for quality tourism. service, covering all aspects of owning a yacht:
Compared to the rest of the world, what do
Ibiza and Formentera represent as tourist
DESTINATION Ibiza

destinations? We are an incredibly attractive


destination that combines everything,
situated in nature and climate blessed by the
Phoenician gods.
Tell us a little about the weather we can
expect here in Ibiza in the summer. In
summer, the climate is hot during the day,
very pleasant at night, and with some sporadic
thunderstorms, in reality very few to mention.
What part of Ibiza would you like to
highlight? I think Ibiza still has a few secrets.
However, they sell t-shirts here with the
expression: “What happens in Ibiza, stays in
Ibiza”. We locals don’t reveal secrets ...
José Luis Mera, what kind of clients approach
you? There is all kind of people who book a
yacht in Ibiza, the same profile of people you
can find in a restaurant or hotel. The only thing
they have in common is the ability to pay the
administrative, maintenance, legal, mooring The Lio Club in Marina Ibiza, for example, is cost of this charter which is far from average.
arrangement, skipper, up to the charter considered by many to be the best cabaret What is a whim to some is simply an extra
business. In other words: “The owner enjoys club restaurant in the world. At the same leisure-time expense to others. My crew and
his yacht; Astra Yachting Services takes care of time, Ibiza is also considered to be a paradise I know how to adapt without ever crossing the
the rest.” with a healthy lifestyle: many therapists and fine line between kindness and excessive trust.
How did you get the idea? From personal fitness professionals work here throughout the
experience. Since 1994 my yacht has been year, offering everything from yoga to beach
moored in Ibiza and after various ups and training, from shamanic healing to tantric
downs, I realized that on the island there massage.
was a need for professional, honest, and How does Astra Yachting differ from other
transparent services for yacht owners like me. agencies? We act as a “stable” reserved
Having a lot of experience as an entrepreneur for yachts, providing owners with an all-
and as a Team Manager, I had the ambition to around and “all-in-one” solution. Our success
form another successful team. I moved here is based on solid teamwork within our
in 2009. “Yacht Alliance Ibiza” network, a group of
Why Ibiza? Ibiza is simply a “paradise around selected professional entities, specialising
the corner”, an incredibly beautiful place, in everything concerning yachts and their
inconceivable until you visit it and experience owners.
its “vibes” first-hand. I was born in Rome, the Massimo Chiodo, how do you expect this
“Eternal City”, and I have traveled the world season to be? Ibiza is expected to reach a
all my life. I have lived in many countries high rate of vaccinations by the beginning
and have discovered different cultures. I of this month. These are developments that
speak seven languages fluently, I love our give us reasons to be optimistic. Last year the
planet, and consider myself “a cosmopolitan pandemic restrictions only eased in the second
with a European spirit”. Well, after all those half of June, and then we had a wonderful July
trips, I ended up in Ibiza and I immediately and August, just like in a normal year.
realized that I had found my place on We believe also this year Ibiza will be one of
earth. I understood the meaning of Cicero’s the main top-quality tourism destinations.
saying “Ubi bene, ibi Patria” (wherever I feel A destination to escape the current restrictions
comfortable with myself, that is where my and return to enjoy life to the fullest.
homeland is). Ibiza is also close to everything; Manuel Sendino, how would you describe
in only 1 or 2 hours of flight, you can reach Ibiza and Formentera to someone who has
the most important European cities. Ibiza is an never been here?
incredible conglomerate of different people Islands with a Mediterranean climate,
and nationalities, who share the unique and beautiful and fun, both on land and at sea.
relaxed, but at the same time sophisticated What options do you offer to those who
and active, free, and creative spirit of the want to come and spend their holidays
island. You feel at home here. The island has here? There was a time when Ibiza was
around 3,000 villas owned by high-profile promoted as “All islands in one”. I think Ibiza’s
personalities from all over the world. Many biggest power from the point of view of
live or spend most of their time here. It is tourism is the variety of options it offers for all
simply a unique place. No wonder many tastes. And if that’s not enough, you can visit
artists still come here for inspiration, as did Formentera.
Pink Floyd, Bob Marley, Freddy Mercury, just What would you highlight? The sea and
to name a few. Ibiza is famous for its amazing the navigation near the coast allow you to
day and night activities. experience a truly infallible holiday.
What do they expect from you when they Which boat would you recommend to Formentera is SE. Generally, it is not a problem
arrive onboard the yacht? They just want to charter? I would recommend a 40-foot long because depending on where it blows you
find relaxation, safety, and discretion. They motor yacht. Ibiza has an important fleet of can move easily and quickly to sheltered
place themselves in our hands and trust the charter yachts, one of the best in Europe. places, avoiding the discomfort of the waves
crew blindly. Most of our clients have been on With a budget starting from € 2,000 per and the rocking of the boat. It is quite easy
yachts before and already know the incredible day, you won’t miss a thing. The customer to decide, if it blows from the east, we head
scenery that expects them. should choose between different lengths and west (i.e. Espalmador, Illetas, Cala Saona ...),
What do you offer on the yacht? Apart from prices, considering how many guests will if it blows from the west, we head east (i.e.,
the yacht itself, which is much more than a be on board. Although almost all yachts can Es Pujols, Punta Prima, Es Caló ...). If it blows
means of transport, for all the luxuries and theoretically accommodate 12 passengers, from the north, we avoid Formentera unless
comforts it has, the greatest luxury we offer comfort grows with length. you want to reach the beaches of Mitjorn at
is the possibility of enjoying the sea and What about renting a sailboat instead of a the southernmost point. As an alternative, we
being able to reach all the best spots in a few motorboat? It is cheaper and you can enjoy head south of Ibiza (Cala Jondal, Es Torrent)
minutes. sailing. It is another way to experience the and, if it blows from the south, we take refuge
Then there is the customer service, music, sea. Sailboats are good for spending a week in Es Pujols and Es Caló.
and water sports of all kinds, attention on board with friends without touching the
tailored to the clients’ various needs. harbor, the price can be a fifth of that of a
Most customers love to eat in one of the yacht. Fuel consumption is minimal. However, La maggior parte dei Most customers
magnificent restaurants scattered around due to their limited distribution and low clienti ama mangiare love to eat in one
the beaches of Ibiza and Formentera, very speed, these boats are not suitable for a in uno dei magnifici of the magnificent
ristoranti sparsi per restaurants scattered
special places where exclusivity is a common day charter in Ibiza. It is simply a different
le spiagge di Ibiza e around the beaches
feature. All these restaurants are in such high philosophy: enjoy sailing, be anchored, spend Formentera, luoghi of Ibiza and
demand that you cannot get a table without whole days relaxing, cooking on board, and molto particolari Formentera, very
a reservation. In addition, most of these doing everything yourself. dove l’esclusività è special places where
establishments only accept bookings if they What do you do if there is a lot of wind? una caratteristica exclusivity is
are made from a yacht. The predominant wind in Ibiza and comune a tutti. a common feature.
BROKERAGE SECTION

MARIOTTI YACHTS
Build 2012, Lying France


Length 53.80 M, Beam 10.50 M
Draft 2.98 M, Grt 928, Engines 2 X
Cat 3516b Hd Scac, Cruising Speed
14 Knots, Max. Speed 17 Knots
Cabins 6 / 12 Guests, Crew 14
ASKING PRICE: € 22.000.000
u SSH MARITIME
E: k.ladas@sshmaritime.com
M: +30 698 2935048,
www.sshmaritime.com

IKIGAI RIVA CORSARO 100


Year: 2002 | Refit: 2018 Year 2018, LOA 29.85 m, Guest
LOA: 25.13 m, Beam: 6.00 m Cabins 5, Beam 6.70 m, Engines
Draft: 3.50 m, Flag: British 2xMTU 2638hp, Heads 6, Max
Location: Palma de Mallorca, Speed 28 kn. Asking Price
Asking Price: € 3,100,000 € 8,200,000 VAT Paid
u Bernard Gallay u Idea Yachting Limited
+33 467 66 39 93 +377 99901094
info@bernard-gallay.com, +33 640623795,
www.bernard-gallay.com info@ideayachting.com

VESPER TRAWLER 20 M
Year 2014, LOA 29.65 m Year 2009, LOA 20.00 m,
Beam 6.79 m, Cruising Speed 12 Beam 6.30 m, Draft 2.5 m
Knots, Main Engine 2 X 1900 hp Main Engine 2 X Scania 450 hp
Caterpillar C32, Asking price - Max Speed 12 knots
€ 2,490,000 Asking price - € 1,350,000
u YMB Yachting Ltd u YMB Yachting Ltd
256 +905439538678, +905439538678,
eliad@yacht-marine.com eliad@yacht-marine.com
www.yacht-marine-brokerage.com www.yacht-marine-brokerage.com

Vendita imbarcazioni: perché scegliere CMM


Grande competenza tecnica, esperienza nel settore e consolidata rete
di contatti internazionali nella compravendita di imbarcazioni nuove e
usate, rendono CMM Yacht Service il partner ideale a cui affidarsi per la
ricerca e l’acquisto di una nuova imbarcazione o la vendita della propria. AB YACHTS 100 LEVI RIBS PMP 8PUNTO5 CAYMAN YACHTS 42’ FLY
Grazie alla sua attività di service infatti, CMM Yacht Service è Year 2016. Engines: MAN V-12 - Built in 2017. Engine: Mercruiser Year 2007. Engines: Cummins -
3 x 1900 HP– 730 hours. Boat in V6 3.0 TDJ/Bravo 3 X - 1 x 260 2 x 540 HP– 513 hours. Boat in
in grado di fornire un’analisi dettagliata e razionale dello stato excellent conditions. LOA: 30.50 HP– 75 hours. Bathing ladder - good conditions.
dell’imbarcazione e al tempo stesso un riscontro realista del valore del m (100.07 ft) BEAM: 6.80 m Swimming platform in teak. LOA: 13.70 m (44.95 ft)
bene. Dalla fase di coaching alla promozione della barca, dalla gestione (22.31 ft). Price € 4.980.000 LOA: 8.77 m, BEAM: 2.68 m BEAM: 4.24 m (13.91 ft). Price
del contatto e della trattativa all’assistenza contrattuale, CMM mette a u Giorgio Dalla Pietà – Price € 135,000. € 180.000
Archipelago u Giorgio Dalla Pietà – u Giorgio Dalla Pietà –
disposizione la sua professionalità per seguire e gestire ogni processo. Cell +39 333 7886745 Archipelago Archipelago
Scopri la nuova sezione vendite su info@archipelagodp.it, Cell +39 333 7886745 Cell +39 333 7886745
cmmyachtservice.com www.archipelagodp.it info@archipelagodp.it,
www.archipelagodp.it
info@archipelagodp.it,
www.archipelagodp.it

BENETTI 105 T Colombo Alldays 39 COLOMBO CAMBRIDGE 44


YEAR: 2012 - Refitting 2019 2011, revisionato completamente. 2001, showroom Como.
Boat very well equipped and Motori: 2 volvo IPS 500 , ore moto Unico proprietario, ben tenuta.
maintained. 300 circa , Joystick di manovra, Due cabine e un bagno.
Powered 2 X CAT 1000 hp Aria Condizionata, Teak in coperta, 2x450 HP Cummins in linea
PRICE: € 4.900.000 Vat paid Pilota automatico, Chart Plotter d’asse con solo 450 ore.
u CMM Yacht Service 7012, allestimento pozzetto € 95.000
sales@cmmyachtservice.com cruiser. Richiesta € 275.000 + iva u Valbroker
www.cmmyachtservice.com u Yacht Service Rapallo tel. 0039 3475006999
+393358263146, info@valbroker.com,
commerciale@yachtservicerapallo.it www.valbroker.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

FERRETTI CUSTOM LINE 28 SANLORENZO SL86


Anno 2017, LOA 28,31m., 2 X Anno 2019, lunghezza 26,76 m.
V8-1200 MAN, 5 cabine ospiti + 2 X 2000 hp mtu M96L, 4 cabine
zona equipaggio. Stabilizzatori. ospiti + 4 bagni + equipaggio.
Prezzo € 5.500.000 + Iva Prezzo € 5.300.000 + Iva.
u FORWARDYACHTS S.r.l. u FORWARDYACHTS S.r.l.
Porto Mirabello - La Spezia. Porto Mirabello - La Spezia.
tel. 0187934692 - 3924685455 tel. 0187934692 - 3924685455
info@forwardyachts.com - info@forwardyachts.com -
www.forwardyachts.com www.forwardyachts.com

NAVETTA ROSSATO 26 EMYS 22 NAVETTA


Anno 1992 / refitting 2016. lunghezza 22 metri, larghezza,
Lunghezza fuori tutto 26, 2 motori 6,50 metri, anno di costruzione
CAT 3208 233Hp. 4 cabine ospiti anno 2013, N.2 Baudoin 450 Hp.
+ 4 bagni + equipaggio. Prezzo di 4 cabine ospiti + equipaggio x 2.
richiesta € 1.250.000. Prezzo trattabile € 2.000.000.
u FORWARDYACHTS S.r.l. u FORWARDYACHTS S.r.l.
Porto Mirabello - La Spezia. Porto Mirabello - La Spezia.
tel. 0187934692 - 3924685455 tel. 0187934692 - 3924685455
info@forwardyachts.com - info@forwardyachts.com
www.forwardyachts.com www.forwardyachts.com

ABBATE TULLIO EXECUTIVE 46 LOMAC AIRONE RIVA 88 DOMINO SUPER ALALUNGA 72 APREAMARE MAESTRO 51 SEALINE F 46
2000, lago Maggiore. Numerosi 2000 Lago di Como. Pozzetto YEAR: 2016 Anno 2002, m.21.90, Man Anno 2008, visibile in Adriatico. Costruito nel 2009 ed
lavori eseguiti, lucidatura scafo e autosvuotante, pochissime ore di Boat well equipped 2x1300 hp, bow thruster, aria 2X 800 Hp Man, trasmissione immatricolato nel 2010.
antivegetativa. 2 Yanmar diesel moto, solo acqua dolce. 2x320 Refitting 2019 cond., full optional, 4 cabine. V-drive, in ottime condizioni. 2 x 480 hp Cummins, turbo diesel
da 420 Hp con solo 413 ore di hp Mercruiser V8 MX 6.2 mpi Possibility of trade-ins € 470.000. 3 cabine, 2 bagni con box doccia, a trasmissione poppiera Zeus.
moto. € 89.000 trasmissioni BRAVO I. € 87.000. PRICE: € 4.300.000 u FLORIO YACHT full optional. € 440.000. Unico proprietario, full optional.
u Valbroker u Valbroker u CMM Yacht Service tel. +39 0184 532626 u Valbroker € 299.000. 257
tel. 0039 3475006999 tel. 0039 3475006999 sales@cmmyachtservice.com www.florioyacht.it, tel. 0039 3475006999 u Valbroker
info@valbroker.com, info@valbroker.com, www.cmmyachtservice.com info@florioyacht.it info@valbroker.com, tel. 0039 3475006999
www.valbroker.com www.valbroker.com www.valbroker.com www.valbroker.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

ASYA HEESEN
Year 2015, Length 47m, Beam

speed 15, Engines 2 MTU



8,85m, Draft 2,55m, No. of Guests
12, No. of Cabins 5, Maximum

(8V 4000 M63), Fuel Capacity


60,000l
New Asking Price: € 21,900,000
(VAT unpaid)
u BLACK ORANGE
+33699939099
greg@blackorange-yachts.com
www.blackorange-yachts.com

SAF_Layout 1 30/01/20 09:10 Pagina 1

DALLA PIETÀ 58 HT DALLA PIETÀ 72 HT SERENITAS RIVA DOMINO 88 SUPER NOVAMARINE FOURTEEN HD BLUE DIAMOND
Del 2006, 18,67 mt. x 5,00, Del 2012, 23,02 mt. per 5,81, ore Year of Built 2017, L.O.A 31.95 m, Year 2016, LOA 26.82 m, Beam Year 2004, LOA 14.95 m, Cruising Year: 2004 | Refit: 2021
2x1100 Man, ore moto 800, moto 450, 2x1650 Cat, velocità Beam 7.7 m, Draft 2.2 m 6.27 m, Engines 2xMTU 2638hp, Speed 28, Engines 3x FNM 311hp LOA: 30.00 m, Beam: 6.99 m
velocità 30 kt. crociera 35 di crociera 27Kt max 33Kt, versione Displacement 255 tons Beam 6.27 m, Heads 4, Beam 4.1 m, Heads 1, Max Speed Draft: 3.50 /5.50 m, Flag: British
massima, gruppo da 13 KW, aria 3 cabine, 4 bagni imbarcazione Gross Tonnage 293 GT, New Max Speed 38kn, 32kn, Asking Price € 180,000 Location: Palma de Mallorca
condizionata, perfetta in ogni come nuova, tenuta al coperto di Asking Price: € 5,950,000 Asking Price € 4,300,000 ex VAT VAT Paid New Asking Price: € 1,950,000
sua parte meccanica, elettrica, inverno e da due marinai in estate. u YMB Yachting Ltd u Idea Yachting Limited u Idea Yachting Limited u Bernard Gallay
idraulica. Prezzo € 380.000. Prezzo € 1.300.000. +905439538678, +377 99901094 +377 99901094 +33 467 66 39 93
u Fabio 338.4531398 u Fabio 338.4531398 eliad@yacht-marine.com +33 640623795, +33 640623795, info@bernard-gallay.com,
258 www.yacht-marine-brokerage.com info@ideayachting.com info@ideayachting.com www.bernard-gallay.com

ASAHI ISA PHILMX


Year: 1998 | Refit: 2020, LOA: Year: 2014, Loa: 43,25 M
31.80 m, Beam: 7.40 m, Draft: Beam: 8,6 M, Draft: 2,5 M
3.70 m, Flag: British GT: 381, Speed: cruising 14 kn -
Location: Italy, Genova. Asking Max 16 kn. New Asking Price:
Price: € 2,450,000. € 9,900,000 (VAT unpaid)
u Bernard Gallay u BLACK ORANGE
+33 467 66 39 93 +33699939099
info@bernard-gallay.com, greg@blackorange-yachts.com
www.bernard-gallay.com www.blackorange-yachts.com

PYRAT NOE
Year Built 1968. Length 17.37 Year: 2013, LOA: 28.60 m
M, Beam 4.27 M, Draft 1.22 M, Beam: 6.50 m, Draft: 1.30 m
Gross Tonnage 44 Ton, Guests Location: Saint Mandrier, France,
6, Builder Chris-Craft, Designer New Asking price: € 3,900,000
Chris Craft, Construction Wood. u Bernard Gallay
Asking Price $ 995,000 +33 467 66 39 93
u Northrop & Johnson info@bernard-gallay.com,
www.northropandjohnson.com www.bernard-gallay.com

s.r.l.

Servizi Assicurativi e Finanziari s.r.l.

Choose a specialist to insure your boat

Via Balduzzi, 26 - 27036 Mortara (PV), Mobile +39 329 4790656 / +39 335 8182838
barchemagazine – -Giugno-June
Office +39 0384 93295, Fax +39 0384 93297, E-mail: info@safsrl.org 2021
p.farina@safsrl.org
BROKERAGE SECTION

Imoca 60 BIC ALUMINIUM 48C FERRETTI 592 TRAMONTANE SUNSEEKER 74’ AZIMUT 68’
Year: 2007 | Refit: 2019 Year: 2021, LOA: 14,66 m Year 2009, LOA 18.33, Guest Year: 2008 | Refit : 2014/21 Year 2010, LOA 74’ 0”, Beam Year 2008, LOA 68’ 0”, Beam
LOA: 18.28 m, Beam: 5.50 m Beam 4,39 m, Draft 1,30 m Cabins 3, Cruising Speed 28 kn LOA: 19.70 m, Beam: 9.56 m 17’ 9”, Engine MAN V12, City 17’ 1”, Engine MAN V12-
Draft: 4.50 m, Flag: French Engine 2X600HP X Volvo Penta Location South of France Draft: 1.30 / 3.10 m Cancun, Country Mexico, Price CRM1360, Cruising Speed
Location: Saint-Brieuc, France D8-IPS800, Fuel Capacity 2,604 L Beam 5.25 m, Engines 2xMAN Flag: French, Asking price: USD 1,650,000 30 Kn, City Miami, Price
Asking Price: € 950,000 Cruising Speed 20 knots 1100hp, Heads 3, Max Speed € 1 350 000 u Florida Yachts USD 948,500
u Bernard Gallay Cabins 2, Guests 4, Asking Price: 32 kn, Hull Material GRP, Asking u Bernard Gallay International u Florida Yachts
+33 467 66 39 93 € 1,196,700 Price € 620,000 VAT Paid +33 467 66 39 93 sales@fyiyachts.com International
info@bernard-gallay.com, u Bernard Gallay u Idea Yachting Limited info@bernard-gallay.com, www.floridayachtsinternational.com sales@fyiyachts.com
www.bernard-gallay.com +33 467 66 39 93 +377 99901094 www.bernard-gallay.com www.floridayachtsinternational.com
info@bernard-gallay.com, +33 640623795,
www.bernard-gallay.com info@ideayachting.com

BLACK LEGEND 4 BEL SOGNO


Year: 2019, LOA: 17,50 m Year/Refit 2016, Length
Beam: 5,30 m, Draft: 1,70 m 6.85m, Beam 6.22m, Draft 1.78m,
Flag: French, Engine Max Speed 40Kts, Cruising Speed
Yanmar 4JH4-HTE, New Asking 28 Kts, Staterooms 4, Guests 8,
Price: € 1,695,000 Asking Price $4,450,000,
u Bernard Gallay u FGI YACHT GROUP
+33 467 66 39 93 M: 954 830 4867,
info@bernard-gallay.com, fng@fgiyachtgroup.com
www.bernard-gallay.com www.fgiyachtgroup.com

HEARTBEAT OF LIFE MY TOY MANGUSTA


Year: 1989 | Refit : 2008 Year Built 2018, Length 25.1 M
LOA: 28.20 m, Beam: 6.99 m Beam 5.79 M, Draft 1.52 M
Draft: 6.40 m, Flag: Malta Gross Tonnage 83 Ton
Location: Spain, Barcelona, New Guests 7, Crew 3
Asking Price: € 970,000 Cruising Speed 40Knots, Asking
u Bernard Gallay Price € 2,800,000
+33 467 66 39 93 u Northrop & Johnson
259
info@bernard-gallay.com, www.northropandjohnson.com
www.bernard-gallay.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

CANTIERI DI SARNICO VAN DAM NORDIA PC 70 COBALT 343 RIZZARDI CR 63 TOPLINE HT Cantieri di Sarnico Spider GIANETTI STAR 64
Spider Special Edition 2x 480 2017, usata con cura, scafo e 2004, showroom Como. Year 2005. Engines: Man V10 - Anno 2008; 13,40 mt; 2x435 hp 2011, € 630.000 Tax not paid.
Yanmar-ZF POD DRIVE con strutture in alluminio, ponte in Velocissima, scafo in Kevlar, 2 X 1100 HP - 1516 hours. Full Volvo Penta; ore moto 755 ca; Twin Yanmar 100hp engines with
circa 500 ore moto, eccellenti teak, aria condizionata, generatore usata solo lago. optional. Bow Master cabin with ottime condizioni; Visibile Sud GORI folding propellers. 2.60m
condizioni. Richiesta € 279.000 17kw, mogtore Volvo 265hp, 2 x 425 Hp - Mercruiser MAG 496 private bathroom and shower Tirreno; Prezzo di richiesta draft keel. 3-bladed folding prop.
- Iva assolta. elettronica raymarine, vele Doyle. V8 benzina. € 89.900 box. HL: 19,10 mt, Beam: 4,70 mt, € 235.000 iva pagata (+ comm.). 4 cabins 3 heads layout. Electric
u Yacht Service Rapallo € 1.700.000 + IVA. u Valbroker Price € 330.000. u Yacht Service Rapallo winches. Electric furling jib.
+393358263146 u Grabau International tel. 0039 3475006999 u Giorgio Dalla Pietà – +393358263146, u Grabau International
commerciale@yachtservicerapallo.it 3337489281, info@valbroker.com, Archipelago commerciale@yachtservicerapallo.it 3337489281
michele@grabauinternational.com www.valbroker.com Cell +39 333 7886745 michele@grabauinternational.com
info@archipelagodp.it,
www.archipelagodp.it

HIGH SPIRIT MANGUSTA 108’


Length 37.30m, Beam 7.50m, Year 2002, LOA 108’ 0”, Beam
Draft 2.30m, Gross Tonnage 245, 23’ 0”, Cruising Speed 25 Kn,
Year/Refit 2007/2018, Staterooms Engine MTU 4000 M90, City
5, Guests 12, AskingPrice Miami, Price USD 2,995,000
$7,537,808 u Florida Yachts
u FGI YACHT GROUP International
M: 954 830 4867, sales@fyiyachts.com
fng@fgiyachtgroup.com www.floridayachtsinternational.com
www.fgiyachtgroup.com

MAIORA 95’ FIRST LADY PERSHING


Year 2016, LOA 95’ 0”, Beam Year Built 2009, Length 19.71 M,
21’ 0”, Engine CAT C32, City Beam 4.88 M, Draft 1.22 M,
Cancun, Price USD 3,750,000 Guests 7, Crew 1
u Florida Yachts Construction Fiberglass
International Cruising Speed 40Knots.
sales@fyiyachts.com Asking € 890,000
260 www.floridayachtsinternational.com u Northrop & Johnson
www.northropandjohnson.com

La Marina del Lago Maggiore

APERTI ANCHE I FESTIVI E LA DOMENICA - GIORNO DI CHIUSURA MERCOLEDÌ


Unica MARINA dei Laghi, Certificata Ri.Na.

Dealer

Via delle Ferriere, 15 - tel. +39 0331/92.11.08


barchemagazine – Giugno-June 2021 21018 Sesto Calende (VA) Lago Maggiore
www.verbella.it
BROKERAGE SECTION

SUNSEEKER 80 CMB YACHTS


Year 2010, Length: 80 ft, Beam: Build 2020, Length 47.00 M,
20 ft, Cabins: 4, Heads: 4, Boat Beam 9.00 M, Draft 2.47 M,
Location: Miami, Florida, United Max. Speed 15 Knots, Cabins 6 /
States, 1,689,000 USD. 12 Guests, Crew 9. Asking
u Florida Yachts Price: € 19.500.000
International u SSH MARITIME
sales@fyiyachts.com E: k.ladas@sshmaritime.com
www.floridayachtsinternational.com M: +30 698 2935048,
www.sshmaritime.com

MAS 28 HYLAS H60 VISMARA C57 CATAMARAN CIGARETTE BULLIT 31 RIVA SUPER FLORIDA SEA RAY 52’
2003, 2 barche disponibili, 1x 425 2018 (2019 launched), from 2009, € 695.000 Tax paid, Anno 1990, Mercruiser 454 1959, visibile sul Lago Maggiore. Year 2007, LOA 52’ 0”,
hp MerCruiser. € 89.000 US$ 1,700,000 ex Vat, available performance cruising catamaran MAG MPI 7.4/8V Bravo , Usata solo lago, n. scafo 377. Beam 15’ 3”, Engine MAN,
u Grabau International for inspection East Coast USA. with evergreen characteristics buonissime condizioni. Richiesta 1x 175 HP Chris Craft. € 55.000 City Miami, Price USD 499,000
3337489281, Designed by German Frers. and high technologies. € 50.000 - Iva assolta. u Valbroker u Florida Yachts
michele@grabauinternational.com u Grabau International u Grabau International u Yacht Service Rapallo tel. 0039 3475006999 International
3337489281 3337489281, +393358263146, info@valbroker.com, sales@fyiyachts.com
michele@grabauinternational.com michele@grabauinternational.com commerciale@yachtservicerapallo.it www.valbroker.com www.floridayachtsinternational.com

CUSTOM LINE NAVETTA 33 MIG 38 PERSHING 80 BENETEAU SWIFT TRAWLER 44 CANADOS 80S SCARAB 35 SPORT
Year: 2013. Elegant and Anno 2010, mt.12,50, 2 X D-4 Year: 2009. Boat very well Anno 2011 - 2 x 300 Volvo D4 2003, Professionally maintained Anno 2007 immatricolata 2008
comfortable super yacht 300 hp diesel P.P., ore moto 510 maintained. Full painting on 2018 Imbarcazione Full-Optional 4-cabin plus 2-crew cabin in 3x300 Verado – Scafo blu
5 cabins, 5 toilets ca, buone condizioni, 2 cabine, - Refitting 2021. Powered Ottime condizioni. excellent condition with fantastic Imbarcazione ben accessoriata e in
Powered 2 x MAN 1400 hp 1 bagno, elica di prua, passerella 2 x MTU 2435 HP € 265.000 Pronto Boa spec. € 700.000 VAT paid. Palma Perfette condizioni. € 115.000
u AC Yacht Broker di Vittori de Mallorca u AC Yacht Broker di Vittori
PRICE: € 5.900.000 idraulica. € 110.000 iva assolta. PRICE: € 1.900.000 261
u CMM Yacht Service u Yacht Service Rapallo u CMM Yacht Service Tel. 0773/520047, u Grabau International Tel. 0773/520047,
sales@cmmyachtservice.com +393358263146 sales@cmmyachtservice.com www.acyachtbroker.it, 3337489281, www.acyachtbroker.it,
www.cmmyachtservice.com commerciale@yachtservicerapallo.it www.cmmyachtservice.com info@acyachtbroker.it michele@grabauinternational.com info@acyachtbroker.it

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

ROSSI NAVI 55
Refitted in 2017/2018. Length
55m, Beam 10m, Draft 3m.
Accommodation: 6 Cabins

Engines are 2 x CAT 4462HP
– Cruising Speed: 15.5 Knots.
ASKING PRICE € 19.900.000
EX VAT
u Infinite Yachts
+33 6 15 25 83 63
gt@infiniteyachts.com

AZIMUT 95’ SEABISCUIT


LOA 28.96m, Year: 2010 / 2020 Length 25.88 M, Beam 6.1 M
8 Guests, 4 Staterooms, 4 Crew, Draft 1.52 M, Gross Tonnage 45
Asking Price $3,599,000 Ton, Guests 10, Crew 2, Builder
u FGI YACHT GROUP Delta Powerboats, Designer Lars
M: 954 830 4867, Modin, Year Built 2014,
fng@fgiyachtgroup.com Cruising Speed 30Knots, Asking
www.fgiyachtgroup.com Price $ 2,995,000
u Northrop & Johnson
www.northropandjohnson.com

NAMASTE 141’ AQUARIUM


OVERMARINE GROUP LOA 62m, Benetti, Year: 2010 /
Year: 2017, LOA: 42.98m, Beam: 2020,1 4 Guests, 6 Staterooms,
8.66m. Speed: 13 Knots. Engines: 14 Crew.
2x, MTU, 12V2000, 1448 HP. Asking Price $30,000,000
Price: USD 19,900,000 u FGI YACHT GROUP
262 u Florida Yachts M: 954 830 4867,
International fng@fgiyachtgroup.com
sales@fyiyachts.com www.fgiyachtgroup.com
www.floridayachtsinternational.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

Centro assistenza e ricambi


Allestimenti personalizzati
Riparazione gommoni (vetroresina,
PVC, hipalon)
Riparazioni e diagnostica di tutte
le marche

Sea Best srl via Giacosa, 6 - 20093 Cologno Monzese MI VZ 16 - Anno 2005 Princess 50 Fly - Anno 2009
T. 02 25 39 11 34 - F. 02 27 30 45 42 2 x 730 hp Man EB TD - € 320.000 2 x 670 hp Volvo Penta EB TD - € 479.000
info@seabestsrl.it - www.seabestsrl.it OFF
ERTA
TO
A
ERT

T
OFF

SO
TO
SOT

SO
TO

T
OFF
ERTA

PERSHING 92 RIVA VENERE 75 Linssen GS 380 Sedan - Anno 2004 Raffaelli Typhoon Fly - Anno 1995
SARNICO 60’ 2 x 75 hp Volvo Penta EB - TD - € 159.000
YEAR: 2009. Elegant interiors, 2 x 300 hp Caterpillar EB TD - € 89.000
Year: 2013. Boat very well Anno 2010; mt. 18,57; 2x1100 hp
equipped and maintained, sole fine finishes, comfortable and Man; ore moto 1400 ca; ottime NDU
TA
VE
convivial spaces, 4 cabins, 4 A
DUT
owner. Full painting on 2019 condizioni; n. 3 cabine, n. 1 cabina
Powered 2 x MTU 2638 HP toilets. Powered 2 x MTU 1524 hp marinaio; Vis. Nord Sardegna. VEN
PRICE: € 1.640.000 Tax paid
VE

PRICE: € 4.300.000 Prezzo: € 445.000 IVA assolta


NDU
TA

u CMM Yacht Service u CMM Yacht Service (+ comm.)


sales@cmmyachtservice.com sales@cmmyachtservice.com u Yacht Service Rapallo
www.cmmyachtservice.com www.cmmyachtservice.com +393358263146,
commerciale@yachtservicerapallo.it 263

TE
N
TA
NA
Sealine 360 Ambassador - Anno 1996 Faeton 1040 Moraga Fly - Anno 2004
2 x 231 hp Volvo Penta EFB TD - € 59.000 2 x 315 hp Yanmar EB TD - € 72.000

AZ 50 FLY CUSTOM LINE 97 PEER GYNT 85’


Year 2005. LOA m. 16,02 - Beam Year 2009, LOA 29.5 m, Engines Year 2008, LOA 85’ 0”, Beam 20’
m. 4,72. 2x Cat C12 669HP 2xMTU 2400hp, Max Speed 28kn, 8”, Engine MAN, Price
Price € 290.000 Asking Price € 3,000,000 ex VAT USD 1,398,000
u Inmar snc u Idea Yachting Limited u Florida Yachts
329.0907407 - 348.1250078 +377 99901094 International
N TE
TA

info.inmar@gmail.com +33 640623795, sales@fyiyachts.com


NA

www.inmar.it info@ideayachting.com www.floridayachtsinternational.com


Sciallino 25 - Anno 2000 Sweden Yachts 390 - Anno 2002
2 x 140 hp Yanmar EB TD - € 68.000 1 x 40 hp EB D - € 160.000
AMER 94
Anno 2015/’17, lunghezza 29 m.,
larghezza 6,30 m., 2x Volvo Penta
IPS D13. 4 cabine + 5 bagni + 2
cabine equipaggio. € 3.490.000
+ Iva su residuo leasing.
u FORWARDYACHTS S.r.l.,
Porto Mirabello - La Spezia.
tel. 0187934692 - 3924685455
info@forwardyachts.com

FIART 30 PERSHING 65 DALLA PIETÀ 59’


Anno 1993 – 2 x 200 Volvo Penta 2003, € 375,000 tax paid. Twin Year 2007 - 2x900 Hp MAN -
Imbarcazione ben accessoriata e Cat C30 Diesel inboard engines. LOA: m 18,30 - Beam: m 4,94
in Buone condizioni. € 38.000 Kohler 16kw generator. Kohler - Price: € 420.000
u AC Yacht Broker di Vittori 13kw generator. Air conditioning. u Inmar snc
Tel. 0773/520047, Heating. 3-cabins. 329.0907407 - 348.1250078
www.acyachtbroker.it, u Grabau International info.inmar@gmail.com
info@acyachtbroker.it 3337489281, www.inmar.it
michele@grabauinternational.com

barchemagazine – Giugno-June 2021


BROKERAGE SECTION

RIZZARDI CR 63 TOP LINE BENETEAU SWIFT TRAWLER 42 HYLAS 66


Anno 2004 immatricolata 2005 Anno 2006 - 2 x 370 Yanmar 2005 € 550.000, Custom
2 x 1100 MAN – Full-Optional Imbarcazione ben accessoriata built regardless of cost for her
Perfette condizioni – Possibile e in ottime condizioni – Unico demanding owner, Keep Kool is
Permuta. € 320.000 Proprietario € 165.000 one of a pair of German Frers
u AC Yacht Broker di Vittori u AC Yacht Broker di Vittori designed.
Tel. 0773/520047, Tel. 0773/520047, u Grabau International
www.acyachtbroker.it, www.acyachtbroker.it, +39 333 74 89 281
info@acyachtbroker.it info@acyachtbroker.it michele@grabauinternational.com

LARSON BOAT 290 PERSHING 74 PERSHING 90


Model year 2005 Year: 2013 - Luxury finishing for YEAR: 2006 - Refitting 2019
Motorizzato 2x Volvo Penta V8 the interior, 3 elegant cabins, 3 Powered 2x MTU 2435 hp.
benzina con 280 HP. toilets plus crew. One owner from new
Prezzo: € 50.000. PRICE: € 2.180.000 Vat paid Full service history
u Valbroker u CMM Yacht Service PRICE: € 2.750.000
tel. 0039 3475006999 sales@cmmyachtservice.com u CMM Yacht Service
info@valbroker.com, www.cmmyachtservice.com sales@cmmyachtservice.com
www.valbroker.com www.cmmyachtservice.com

264
DIANO 24 SANLORENZO SL 62 DIANO 22 S
Anno 2007, m.23.95, Man Anno 2007, m.19,00, Mtu Anno 1998, m.23.95, Cat 2x1360
2x1360 hp, bow & sternthruster, 2x1100 hp, ore 980, aria cond., hp, ore 1600, stern+bowthruster,
aria cond., full optional, 4 cabine. bowthruster, 3 cabine + crew, aria cond., dissalatore, tre cabine
€ 650.000. eccellenti condizioni. € 600.000. + crew. € 340.000
u FLORIO YACHT u FLORIO YACHT u FLORIO YACHT
tel. +39 0184 532626 tel. +39 0184 532626 tel. +39 0184 532626
www.florioyacht.it, www.florioyacht.it, www.florioyacht.it,
info@florioyacht.it info@florioyacht.it info@florioyacht.it

BERMUDIAN KETCH PERSHING 76 CUSTOM LINE NAVETTA 30


Built in 1964. Engine AB Volvo Year: 2003. Boat subjected to a Year: 2003. Nice yacht subjected
Penta TAMD 41B HD - 1 x 144 full refit, currently in progress, a refitting on 2016 with a full
HP (1992). Bermudian ketch in for a total amount of € 400,000. painting of all internal furniture in
good conditions. LOA: 16,30m, Detailed list of works available white lacquered
BEAM: 3,95m, € 165.000 PRICE: € 950.000 Vat paid PRICE: € 2.900.000 Vat paid
u Giorgio Dalla Pietà – Trade-ins are considered u CMM Yacht Service
Archipelago u CMM Yacht Service sales@cmmyachtservice.com
Cell +39 333 7886745 sales@cmmyachtservice.com www.cmmyachtservice.com
info@archipelagodp.it, www.cmmyachtservice.com
www.archipelagodp.it

SOLARIS ONE 48 C&C 51.8 EVOMARINE DOUVILLE 76’


Year 1987. LOA: m 14,60 - Beam: Year: 1984. LOA: m 15,75 - Beam: Year 2006. 2x1675 Hp CAT C32
m 4,19 - Max draft: m 2,50 - m 4,75 - Max draft: m 3,40 - Price - LOA: m 17,71 - Beam: m 5,52 -
Price: € 90.000 € 120.000 Price:€ 639.000.
u Inmar snc u Inmar snc u Inmar snc
329.0907407 - 348.1250078 329.0907407 - 348.1250078 329.0907407 - 348.1250078
info.inmar@gmail.com info.inmar@gmail.com info.inmar@gmail.com
www.inmar.it www.inmar.it www.inmar.it

barchemagazine – Giugno-June 2021

Potrebbero piacerti anche