Sei sulla pagina 1di 244

BARCHE

In edicola dal 27 Dicembre - JANUARY


FULL ENGLISH TEXT

MONTHLY INTERNATIONAL YACHTING MAGAZINE

2022 - Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento


Cover People
• Federico Ferrante

Sirena Yachts 68 • Enrico Chieffi

Superyacht The Idea Factory


• Victorious by Burgess ADI Design Museum
• EIV by Rossinavi
Boat Gourmet
1993-2022
Paolo Brunelli
29
Years

BARCHE
®

Engines
Mercury V12 Verado 600

Postale - D.L. 353/2003 (convertito in Legge 27/02/2004 n° 4 6) art. 1, comma 1, LO/MI


Companies
• Quick
• Boero

Boats
C3X • Sessa
• Rio Daytona 46
• Pardo GT52
• Joker Boat Coaster 650 Plus

ANNO//year 29 • N° 1 • AUT 9,00 € • BE 9,00 € • Côte d’Azur 10,60 € • F 10,50 € • D 11,50 € • PTE CONT. 8,00 € • E 8,00 € • CH 10,50 Chf • CH CT 10,00 Chf Gennaio//January 2022 Italy only 6€
8 EDITORIAL

PANICO ed
euforia
PANIC AND
EUPHORIA
I NUMERI DELL’INDUSTRIA NAUTICA ITALIANA INDUCONO
ALL’EUFORIA, MA ALCUNI FATTORI DI INCERTEZZA PAVENTANO
IL PANICO. È IL MOMENTO DELLA LUCIDITÀ E DELLE SCELTE
RAZIONALI
THE LATEST FIGURES FROM THE ITALIAN NAUTICAL INDUSTRY
INSPIRE EUPHORIA, BUT SOME MORE UNCERTAIN FACTORS ARE
FUELLING FEAR OF PANIC. THIS IS A TIME FOR CLARITY OF MIND
AND RATIONAL DECISIONS

by Francesco Michienzi

Q
Q uante volte ci siamo trovati
ad un bivio nella nostra vita?
Quante volte abbiamo dovuto
prendere decisioni, effettuare
scelte, sostenere il nostro pensiero
anche se in controtendenza?
Direi quotidianamente.
Scegliere per fare la cosa giusta
è complicatissimo se si ha paura
di sbagliare. Ma anche dare i
consigli giusti presenta un certo
grado di difficolt . i sono anche
quelli che si fanno pagare per
dare i consigli migliori, tanto se
le cose vanno male si sono gi
dileguati e loro non perdono
nulla. Ultimamente sto ricevendo
moltissime richieste di valutare
cosa accadr nel medio termine
nel mondo nautico. Qualche idea
l’avrei, ma non sono così saccente
e presuntuoso per esprimerle con leggere a. chi promette guadagni sicuri
sui mercati assicurando che il numero di barche vendute crescer ancora a lungo.
Ma adesso l’incertezza generale sta alimentando la paura per quello che potrebbe
accadere. Un sentimento che quando prende piede si autoalimenta con conseguenze
imprevedibili. Prendete il Mets di Amsterdam, il più importante salone al mondo
10 EDITORIAL
dedicato alla componentistica e ai servizi per la nautica. A due giorni dall’apertura,
la paura ha prodotto un rallentamento generale. La manifestazione si è svolta
regolarmente grazie alle nuove misure di sicurezza che sono state messe in campo.
Io sono andato personalmente al Mets e sono stato molto felice di aver visitato il
salone olandese. Secondo il ciclo delle emozioni, dopo la paura c’è la disperazione,
il panico, la depressione. In economia la depressione dell’imprenditore è quanto di
peggio possa accadere. In due anni abbiamo avuto tutto il tempo per organizzarci e
convivere con questa situazione, siamo perfettamente attrezzati per gestirla al meglio
e se tutti si vaccinassero non avremmo così tanti problemi. Angela Merkel, in uno
dei suoi ultimi discorsi, ha detto che vorrebbe trovarsi nelle condizioni dell’Italia.
Sembra un paradosso, eppure possiamo dire Italiani Uber Alles. Siamo alla vigilia
del salone nautico internazionale di Düsseldorf e si comincia a sentire parlare di
rinunce, ma uesto sarebbe uanto di pi sbagliato e figlio di un pensiero pessimista
che dobbiamo rifuggire con tutte le nostre energie, idee e soluzioni. Nel mese di
dicembre, dopo 20 anni, per la prima volta Fitch ha alzato il rating dell’Italia a BBB
con outlook stabile. L’agenzia prevede una crescita del Pil del 6,2% nel 2021, e ritiene
che l’economia raggiungerà i livelli prepandemia già nel primo quarto del prossimo
anno. Nonostante questo, il mercato Cinese crolla a vista d’occhio, le materie prime
non ce la fanno e il mercato automobilistico (pilastro di ogni economia industriale)
vive una crisi mai vista e ha portato aziende come FCA a perdere quasi il 10% del loro
valore. Per fortuna l’industria nautica italiana continua a crescere in doppia cifra,
ma il tema della mancanza di materie prime si farà sentire nel medio termine. Molti
analisti hanno affermato che il profilo attuale degli investitori presenti sui mercati,
è di completo panico. Tuttavia, penso che la coerenza delle scelte e delle azioni
dovrebbe consentire a ogni azienda di essere in grado di correre i rischi tipici del
fare impresa. L’imprenditore è un essere umano che può soccombere al sovraccarico
“LA PERSEVERANZA È CIÒ di stimoli ed informazioni, vuole e deve prendere una decisione e si fa aiutare da
CHE RENDE L’IMPOSSIBILE scorciatoie mentali per arrivare a un risultato che scientificamente inferiore
POSSIBILE, IL POSSIBILE a quello che avrebbe ottenuto in assenza di emozioni. Coraggio, cuore, costanza,
PROBABILE, E IL PROBABILE coerenza non sono solo parole, sono il motore di noi stessi, di quello che dovremmo
CERTO”. essere tutte le volte che siamo tentati dal non decidere. Smettiamo di chiudere la
“PERSEVERANCE IS WHAT nostra volontà in un rifugio immaginario in attesa di qualcuno che decida per noi. La
MAKES THE IMPOSSIBLE gabbia fatta dai paletti eretti nella nostra mente, lasciapassare di una vita vissuta nel
POSSIBLE, THE PROBABLE conformismo, fa dimenticare i valori e impedisce la forza di tramandarli alle nuove
POSSIBLE, AND THE PROBABLE generazioni. Serve il coraggio delle proprie idee, dei propri ideali, delle proprie
CERTAIN”. azioni. Siamo certamente in grado di dare fondatezza alle nostre scelte, alle nostre
ROBERT HALF responsabilità, nonostante ci siano codici che ci impongono canoni già decisi per noi.
Questi codici si chiamano convenzioni, consuetudini, modi di comportamento. Sono
tutte quelle maschere che indossiamo per proteggerci e mostrarci. Essere sé stessi
o apparire agli altri nel momento di decidere? Siamo tutti parte di un sistema che
impera sulle nostre scelte saliamo sul palco della vita e recitiamo la nostra parte fino
al bivio ed è lì che avviene la scelta. Come in ogni cambiamento scegliere, decidere
in prima persona, richiede una forte dose di coraggio, ma è l’unico modo di stare al
mondo come dovremmo essere: liberi e unici. Se guardiamo al bivio, non c’è più.

H ow many times have we found ourselves at a crossroads in our lives? How many
times have we had to take decisions, make choices and back up our thinking
even if it goes against the grain? On a daily basis I’d say. Choosing the right thing to
do is extremely complicated if you’re afraid of making a mistake. But giving the right
advice also entails a certain degree of difficulty. There are also those who get paid for
giving the best advice and if things go wrong, they’ve already left the scene, losing
nothing. Recently I’ve been receiving lots of requests to evaluate what will happen in
the nautical world in the medium term. I’ve got a few ideas, but I’m not conceited and
presumptuous enough to express them lightly. Some promise certain gains on the
markets, guaranteeing that the number of boats sold will continue to rise in the long
term. But now, general uncertainty is fuelling fear about what might happen. When
this kind of feeling takes hold, it feeds on itself with unexpected consequences.
Take the Mets in Amsterdam, the world’s largest nautical components and services
trade fair. Two days before opening, fear led to a general slowdown. The event took
place as normal thanks to the new safety measures that were put in place. I went
to the Mets myself and am very happy to have visited the Dutch show. In keeping
with the cycle of emotions, after fear comes desperation, panic and depression. In
12 EDITORIAL
economics, entrepreneurial depression is the worst thing that can happen. In two
years, we have had plenty of time to organise ourselves and live with this situation.
We’re perfectly equipped to handle it and if everyone got vaccinated, we wouldn’t
have so many problems. In one of her most recent speeches, Angela Merkel said
she would like Germany to be in the same condition as Italy. It seems a paradox, yet
we can say Italians Uber Alles. We’ve reached the eve of boot Düsseldorf and we’re
starting to hear talk of withdrawals, but this would be a great mistake and the result
of pessimistic thinking that we have to shun with all our energy, ideas and solutions.
In December, after twenty years, Fitch raised Italy’s rating to BBB with a stable
outlook for the first time. The agency predicts growth of . in and
expects the economy to reach pre-pandemic levels by the first uarter of next year.
Despite this, the Chinese market is visibly collapsing, raw materials are failing,
and the car market (the pillar of every industrial economy) is experiencing an
unprecedented crisis that has led companies such as A to lose almost of
their value. ortunately, the talian nautical industry is continuing its two-figure
growth, but the shortage of raw materials will make itself felt in the medium term.
any analysts have stated that the current profile of market investors is one of
complete panic. However, I think that coherent choices and actions should allow
every company to be able to run the risks typical of doing business. Entrepreneurs
are ultimately human beings who can succumb to an overload of stimuli and
information, who want and have to make decisions, and who are helped by mental
CORAGGIO, CUORE, shortcuts to arrive at results that are scientifically inferior to what would have been
COSTANZA, COERENZA NON achieved in the absence of emotions. Courage, heart, constancy and consistency are
SONO SOLO PAROLE, SONO not just words, they’re our driving force and what we should display whenever we’re
IL MOTORE DI NOI STESSI, tempted not to decide. Let’s stop shutting our will away in an imaginary refuge while
DI QUELLO CHE DOVREMMO waiting for someone to decide for us. The cage made by stakes erected in our minds,
ESSERE, TUTTE LE VOLTE CHE the passport to a life lived in conformity, makes us forget values and stops us from
SIAMO TENTATI DAL NON being strong enough to pass them on to new generations. We need the courage of
DECIDERE. our ideas, ideals and actions. We’re certainly able to give substance to our choices
COURAGE, HEART, CONSTANCY and our responsibilities, despite the fact that there are codes in place that impose
AND CONSISTENCY ARE NOT standards on us that have already been decided. These codes are called conventions,
JUST WORDS, THEY’RE OUR customs, ways of behaving. These are all masks that we wear to protect ourselves and
DRIVING FORCE AND WHAT WE show off. We climb onto the stage of life and perform our part all the way through
SHOULD DISPLAY WHENEVER to the crossroads, and it is there that the decision is made. As in the case of every
WE’RE TEMPTED NOT TO change, choosing and deciding in first person re uires a hefty dose of courage, but it s
DECIDE. the only way to be what we ought to be in the world – free and unique. If we look at
the crossroads, we realise there is no more.
24 CONTENTS
barchemagazine.com

CONTENTS
Indice Gennaio/January 2022 COVER SIRENA YACHTS 68
photo by ©Pozitif Studyo

COLUMNS
038 News
38

082 Lawyer on Board – Avvocato a bordo


090 Supercar Ford Mustang Mach 1
098 Boat Gourmet Paolo Brunelli
90

078 Brokerage Burgess

BOATS
070 Sessa C3X
072 Rio Daytona 46
074 Pardo GT52

82
78

70
98
26 CONTENTS

Super 148
VICTORIOUS
Yacht
112

by Burgess

194

212
128 138
220
164

202

THE IDEA FACTORY ENGINES


112 ADI Design Museum 202 Mercury V12 Verado 600

PEOPLE COMPANIES
128 nrico C ie 212 Quick
138 Federico Ferrante 220 Boero

SUPERYACHT TRADE
148 Victorious by Burgess 228 Brokerage Section
164 EIV by Rossinavi

TEST
178 Sirena Yachts 68
194 Joker Boat Coaster 650 Plus
SUNSEEKER ALL NEW PREDATOR 65

N E W L AU N C H AT B O O T D Ü S S E L D O R F
2 2 -3 0 J A N UA R Y 2 0 2 2

Italy

• CHARTER • BROKERAGE • CO-OWNERSHIP


HALL 6
STAND B61 SALES

APRILIA MARITTIMA SUNSEEKER ITALY S.R.L . RIMINI


Piazzetta dell’Imbarcadero, 33 Porto Turistico 52, 16033 Lavagna (GE), Italy Via Ortigara 80, 47921 – Rimini
33053 località Aprilia Marittima, Tel: +39 0185 30 53 17
Latisana (UD) Mob: +39 366 144 0325
Email: info@sunseeker-italy.com
www.sunseeker-italy.com

Sunseeker P65 - Italy - Barche - 230x297_FP.indd 1 30/11/2021 14:29


32 barchemagazine.com

BARCHE
®

FULL ENGLISH TEXT

MONTHLY INTERNATIONAL YACHTING MAGAZINE

DIRETTORE RESPONSABILE//Editor in chief CONCESSIONARIA PUBBLICITÀ//Advertising


Francesco Michienzi f.michienzi@barcheisp.it International Sea Press Srl, Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda
T. + 39 0362 344140
DIRETTORE EDITORIALE//Editorial director b.borgonovo@barcheisp.it, a.tonelli@barcheisp.it
Barbara Borgonovo b.borgonovo@barcheisp.it
Gian Marco Lari
ART DIRECTOR T. +39 0773 742260 M. +39 335 6268932
rancesca Villirillo grafici barc eisp.it m.lari@barcheisp.it

Giovanni Berruti
SEGRETERIA DI DIREZIONE//Chief assistant M. +39 337 254344
Anna Tonelli a.tonelli@barcheisp.it g.berruti@barcheisp.it

FOTOGRAFO//Photographer  Concessionaria per il Principato di Monaco e la Costa Azzurra


Andrea Muscatello redazione@barcheisp.it //Advertising for Principality of Monaco and Côte d’Azur
INVESTOR MEDIA MONACO Sarl
CORRISPONDENTE DAGLI STATI UNITI D’AMERICA//US correspondent Andrea Dini a.dini@barcheisp.it
Fabio Massimo Bonini fabio@fabiobonini.net
DISTRIBUZIONE//Distribution
HANNO COLLABORATO A QUESTO NUMERO Press-di Distribuzione Stampa e Multimedia S.r.l. -
//Contributing editors/writers Via Cassanese 224, 20090 Segrate (MI)
Fabio Massimo Bonini, Marco Camagni, Mariateresa DISTRIBUZIONE ESTERO//Sole Agent for Distribution Abroad
Campolongo, Alberto Mario Capelli, Francesca Ciancio, JOHNSONS INTERNATIONAL NEWS ITALIA srl
Claudia Giulia Ferrauto, Massimo Longoni, Marco Mariani, Via Valparaiso, 4 - 20144 MILANO
Carla Pagani, Francesca Portoghese, Federico Santini,
Luca Sordelli, Niccolò Volpati UFFICIO ABBONAMENTI
Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda, tel. +39 0362 344140
SEGRETERIA DI REDAZIONE//Editorial assistant Abbonamento annuo € 60; abbonamento estero € 150 Europa;
redazione@barcheisp.it € 180 resto del mondo; un numero € 6,00; arretrati € 10.
Pubblicazione mensile registrata al Tribunale di Milano in data
EDITORE//Publisher 05/04/2004 al n. 233/2004. Tutti i diritti sono riservati. Vietata la
International Sea Press Srl, Viale Brianza, 17/A - 20821 Meda, riproduzione se non autorizzata per iscritto. Printed in Italy.
T. + 39 0362 344140, F. + 39 0362 73790 Iscrizione ROC 34967 del 17/09/2020.
redazione@barcheisp.it How to subscribe Subscription: International Sea Press Srl, Viale
Brianza, 17 - 20821 Meda, tel. +39 0362 344140. Subscription rates
STAMPA//Printing (one year): Italy € 60,00 - Europe € 150,00 - all over the world
TIBER SpA € 180,00. Published monthly. All rights reserved: reproduction
Via Della Volta, 179 – 25124 Brescia in whole or in a part of any article without prior written permission
from the publisher is strictly prohibited. Printed in Italy.

ON LINE
App Store - Barche www.barchemagazine.com

Questo numero è stato chiuso in Redazione il 9 dicembre 2021.


CONFINDUSTRIA MEDIA PARTNER YACHT CLUB PORTO ROTONDO This issue ended on 9th December 2021.

anoscritti e fotogra e, anche se non pubblicati, non si restituiscono. li articoli rmati sono la libera espressione degli utori e non rispecchiano necessariamente la linea editoriale del giornale.
en if not published, handwritten manuscripts and pictures cannot be returned. he signed articles are the free e pression of the writers and do not necessarily reflect the editorial policy of the maga ine.

www.facebook.com/BarcheMagazine App Store - Barche @francescobarche #francescobarche ISSUU.COM


38 NEWS
NEXT YACHTING NEXT YACHTING
Anissa Mediouni e Sebastiano Pitasi Anissa Mediouni and Sebastiano
hanno annunciato il rebranding di itasi have announced the rebranding
Edison Yachting Monaco in NEXT of Edison Yachting Monaco to NEXT
Yachting. La società è specializzata Yachting. The company specialises in
nella gestione di yacht di lusso da 20-50 the management of luxury yachts from
metri, oltre a offrire vari servi i tra cui - metres, as well as offering various
vendita e ac uisto di yacht, il noleggio, services including yacht sales and
la gestione di charter, la costruzione di purchases, charter, charter management,
yacht su misura e il refit. custom yacht building and refit.

Fino al 20 febbraio 2022, il


Salone degli Incamminati del
museo statale di via delle Belle
Arti di Bologna sarà allestito
con un percorso espositivo che
vuole approfondire il tema dei
rapporti tra Antonio Canova
(1757-1822) e la città di Bologna,
le sue istituzioni ed i suoi artisti,
evidenziando inoltre il ruolo

SAUDI ARABIA
dello scultore nella storia della
collezione della Pinacoteca.

NEW JYC MARINA


Until 20 February 2022, the
Salone degli Incamminati of
the State Museum in Via delle
Belle Arti in Bologna will host an SELA, LA COMPAGNIA NAZIONALE CHE
exhibition that explores the theme GESTISCE ALCUNI DEI PIÙ IMPORTANTI
of the relationship between PROGETTI DI SVILUPPO DELLE
Antonio Canova (1757-1822) and
INFRASTRUTTURE IN TUTTA L’ARABIA
the city of Bologna, its institutions
and its artists, while also
SAUDITA, HA INAUGURATO LO JYC MARINA
highlighting the sculptor’s role CON L’ARRIVO DEI PRIMI YACHT ORMEGGIATI
in the history of the Pinacoteca’s IN OCCASIONE DEL GRAN PREMIO DI F1
collection. DELL’ARABIA SAUDITA.
SELA, THE NATIONAL COMPANY THAT
MANAGES SOME OF THE MOST IMPORTANT
INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT
PROJECTS THROUGHOUT SAUDI ARABIA,
HAS INAUGURATED THE JYC MARINA
WITH THE ARRIVAL OF THE FIRST YACHTS
MOORED DURING THE SAUDI ARABIA F1 GRAND PRIX.

EXO BY LEIBOWITZ DESIGN


L’explorer Yacht di EXO disegnato da
Leibowitz & Partners è una nave dislocante
costruita con scafo in acciaio
e sovrastruttura in alluminio. Lunga
63,6 metri e larga 12,2, ha un dislocamento
di circa 1.300 tonnellate.

EXO’s Explorer Yacht designed by Leibowitz


& Partners is a displacement vessel built with
a steel hull and aluminium superstructure.
It is 63.6 metres long and 12.2 metres wide
and has a displacement of approximately
1,300 tonnes.
ALIMAR - Fiumicino (Roma) - Tel 06 6582868 - info@alimar.it | ARCAN - Monte Argentario (GR) - Tel 0564 818310 - info@arcanyachts.com | BASE NAUTICA - Latina
Tel 0773 250411 | Marina di Nettuno (Roma) - Tel 335 7638172 - info@basenautica.it | CALA DE’ MEDICI CANTIERE - Rosignano Solvay (LI) - Tel 335 5681036 -
mazzieri@calademedicicantiere.net | CANTIERE DEL LAGO D’ISEO BELLINI - Clusane d’Iseo (BS) - Tel 030 9829170 - info@bellininautica.it | CENTRO NAUTICO IDEA
VERDE - Mesagne (BR) - Tel 0831 738637 - info@nauticaideaverde.it | BELLINI NAUTICA - Marina di Varazze (SV) - Tel 030 989016 - info@bellininautica.it
NAUTICA CONDIPODERO - Brolo (ME) - Tel 0941 561951 - info@nauticacondipodero.it | NAUTICABEGO - Verbania (VB) - Tel 0323 404544 - info@nauticabego.com
| NAUTICA SUD - Castellammare di Stabia (NA) - Tel 081 8717166 - info@nauticasud.it | NS NAUTICARAVANS - Vadue di Carolei (CS) - Tel 0984 624398 -
info@nsnauticaravans.com | ORAM - Catania - Tel 095 7122383 - info@nauticaoram.it | PAGLIARINI INTERNATIONAL BOATS - Cremona - Tel 0372 432548 | La Spezia -
Tel 329 2143643/42 - info@pagliarini.it | RIMINI SERVICE YACHT & SAIL - Rimini - Tel 335 1626600 - info@riminiserviceyacht.it
40 NEWS

DUBAI D IGN
Abwab in lingua araba significa porte. ono state proprio Abwab means doors in Arabic. oors were the hallmark of
le porte la caratteristica della ubai esign Week, ubai esign Week, dedicated to works presented in the
dedicata ai lavori presentati negli mirati Arabi Uniti da United Arab mirates from all over the iddle ast, orth
tutto il edio riente, il ord Africa e l Asia meridionale Africa, and outh Asia to promote the regions talent and
con l obiettivo di promuovere il talento della regione stimulate cultural exchange. The award went to architect
e stimolare lo scambio culturale. remiato l architetto Ahmed l- harabassy for his Nature in Motion pro ect.
Ahmed l- harabassy per il suo progetto Nature in Motion.

PRINCESS X80
Al Salone nautico di Düsseldorf, Princess
Yachts presenterà anche l’X80 della
gamma Class uper y . Dotato di un
ybridge esteso, il pi piccolo della
serie. Definito da op ioni di layout inusuali,
con una serie di aree ben definite, l X80
dispone di uno spa io c iuso, kylounge
sul ponte superiore e una cabina
armatoriale op ionale a prua sul ponte
principale. In collabora ione con Olesinski
e Pinin arina, Princess a reali ato uno
yac t allavanguardia con un design
evoluto pensato per lung i periodi in mare.

Princess Yachts will also display the


X80 from the lass uperfly range at
the sseldorf oat how. eaturing an
e tended flybridge, the X80 is the smallest
of the series. e ned by unusual layout
options with a range of clearly de ned
areas, the X80 includes an enclosed
dec , ylounge on the upper dec , and
an optional forward-owner cabin on the
main dec . or ing with lesins i and
ininfarina, rincess has created a state-
of-the-art yacht with an e ol ed design
intended for extended periods at sea.
42 NEWS
Y7 BY MICHAEL SCHMIDT
Il proprietario della barca a vela
Y7, appena varata, che viene dalla
California, è designer di fama mondiale.
Grande navigatore, fa viaggi molto
lunghi con la sua famiglia e ha dato al
cantiere un prezioso contributo nella
defini ione di moltissimi dettagli del
progetto di questo yacht a vela costruito
dai cantieri fondati da Michael Schmidt.

The owner of the newly launched Y7


sailing yacht, who hails from California,
is a world-renowned designer. A great
yachtsman, he goes on long trips with
his family and has given the yard
valuable input in defining many of
Grant Hooper è il nuovo Ceo the details of the design of this sailing
di Zeelander Yachts dopo aver yacht built in the shipyards founded by
lavorato con Princess Yachts Michael Schmidt.
come direttore degli acquisti
e membro del consiglio di
amministrazione prima di essere

SHINKAI 55 METERS
il direttore commerciale di
Fairline Yachts. La mission di
Hooper è quella di garantire che

VITRUVIUS YACHTS
i risultati finan iari siano coerenti
con gli obiettivi aziendali.

Grant Hooper is the new CEO SHINKAI, L’EXPLORER YACHT DI 55 METRI DI LUNGHEZZA,
of Zeelander Yachts after PROGETTATO DA PHILIPPE BRIAND DI VITRUVIUS YACHTS,
working with Princess Yachts STA PER ESSERE CONSEGNATO AL SUO ARMATORE PRESSO
as purchasing director and
board member before being the
IL CANTIERE NAVALE AALSMEER DI FEADSHIP, DOPO AVER
commercial director of Fairline COMPLETATO LE PROVE NELLE ACQUE DEL MARE DEL NORD
Yachts. Hooper’s mission is to AL LARGO DEI PAESI BASSI
ensure that nancial results SHINKAI, THE 55-METRE EXPLORER YACHT, DESIGNED BY
are consistent with corporate PHILIPPE BRIAND OF VITRUVIUS YACHTS, IS ABOUT TO BE
objectives. HANDED OVER TO HER OWNER AT FEADSHIP’S AALSMEER
SHIPYARD, AFTER COMPLETING SEA TRIALS IN THE WATERS
OF THE NORTH SEA OFF THE NETHERLANDS.
44 NEWS

AHPO BY LÜRSSEN
Il superyacht di 115,1 metri di lunghezza Ahpo (ex progetto The 115.1-metre long superyacht Ahpo (formerly known as
Enzo) ha lasciato il cantiere Lürssen e ha intrapreso il Project Enzo) has left the Lürssen shipyard and embarked
suo viaggio inaugurale. Per il design degli esterni e degli on her maiden voyage. For the design of the exterior and
interni, l armatore si affidato allo studio uvolari enard. interior, the owner entrusted the uvolari- enard studio.
Moran Yacht & Ship ha gestito e supervisionato il progetto, Moran Yacht & Ship managed and supervised the project,
portando con sé il proprio ampio spettro di esperienze e bringing with it its wide range of experience and expertise.
conoscenze consolidate.

Volvo Penta presenta una soluzione


ibrida avanzata per la nuova nave
turistica di Hurtigruten Svalbard, che
inizierà un test pilota alle Svalbard nel
maggio 2022. La nave potrà consentire
agli ospiti di sperimentare le meraviglie
delle Svalbard senza disturbare la
natura e l’habitat che li circonda.

Volvo Penta announces an advanced,


hybrid solution for Hurtigruten
Svalbard’s new sightseeing vessel,
which will begin a pilot test in
Svalbardin in May 2022. The near-silent
vessel has the potential to transform
the sustainable tourism industry,
allowing guests to experience the
wonders of Svalbard without disturbing
L’ORTO A BORDO THE VEGETABLE GARDEN its nature and habitat.
Dedicato agli amanti del gusto, della Dedicated to lovers of style, technology and
tecnologia e dell’estetica, La Grangette aesthetics, La Grangette is the exclusive
è l’esclusivo orto da interni che porta indoor vegetable garden that brings an
nella casa, o nello yacht, un’innovativa innovative hydroponic farming experience
esperienza di agricoltura idroponica with arti cial intelligence into the home
dotata di intelligen a artificiale: un modo or yacht: a new and interactive way to
nuovo e interattivo per scoprire il piacere discover the pleasure of growing fresh
di coltivare prodotti freschi direttamente produce directly in your own kitchen.
nella propria cucina.
46 NEWS
FAIRLINE F/LINE 33 FAIRLINE F/LINE 33
Fairline Yachts presenta il suo F/Line 33 Fairline Yachts presents its F/Line 33 in
nella versione con T-Top in carbonio. the carbon T-Top version. This is a day
Si tratta di un day cruiser disegnato cruiser designed by Alberto Mancini.
da Alberto Mancini. Uno yacht A well-proportioned yacht with the
proporzionato con un look da barca look of a fast, high-performance boat,
veloce e performante, indicato per suitable for family weekends or day
week end in famiglia o per un’uscita in trips out at sea. The hull is 9.99 metres
mare di un giorno. Lo scafo è lungo 9,99 long and weighs approximately
metri e a secco pesa circa 6.700 kg. 6,700 kg dry.

L’RSC 1900 semi-custom è


un’imbarcazione a vela adatta
alla navigazione avventurosa
e divertente. Il layout del
ponte, con il profilo del salone
rial ato, o re unottima vista e
VECOHUB
IL VECOHUB PERMETTE DI INTEGRARE
un ambiente particolarmente
luminoso. Sono disponibili
IN MODO SEMPLICE ED INTUITIVO
quattro opzioni interne, con TUTTI I SISTEMI VECO DI BORDO,
sistemazione per sei ospiti in tre TRAMITE UN’UNICA INTERFACCIA
cabine. DI CONTROLLO. DAGLI IMPIANTI DI
ARIA CONDIZIONATA CLIMMA AI SISTEMI DI
The semi-custom RSC 1900 REFRIGERAZIONE FRIGOBOAT, È ORA POSSIBILE
is a sailing yacht suitable for CONTROLLARE TUTTO TRAMITE TOUCH SCREEN, MFD/
adventurous and fun sailing. The CHARTPLOTTER O CELLULARE.
deck layout, with its raised saloon THE VECOHUB MAKES IT POSSIBLE TO INTEGRATE ALL
pro le, o ers e cellent iews and
a particularly bright environment.
THE VECO SYSTEMS ONBOARD IN A SIMPLE AND INTUITIVE
Four interior options are WAY, THROUGH A SINGLE CONTROL INTERFACE. FROM
available, with accommodation AIR-CONDITIONING CLIMMA SYSTEMS TO REFRIGERATION
for si guests in three cabins. FRIGOBOAT SYSTEMS, IT IS NOW POSSIBLE TO CONTROL
EVERYTHING VIA TOUCH SCREEN, MFD/CHARTPLOTTER
OR MOBILE PHONE.

BINION AND SANLORENZO


In occasione di Art Basel, Binion ha
concepito lopera site-specific Cobalto ,
presentata all’interno della Sanlorenzo
Lounge. L’opera di Binion unisce
collage, disegno e pittura per creare
astra ioni autobiografic e.

Especially for Art Basel, Binion created


the site-speci c wor obalt , presented
in the Sanlorenzo Lounge. Binion’s work
combines collage, drawing and painting
to create autobiographical abstractions.
48 NEWS

COSMOS BY HEESEN
Heesen ha varato Cosmos dagli scali del cantiere navale Heesen has launched Cosmos from the ship yard in Oss.
di Oss. Con i suoi 80 metri di lunghezza, una stazza lorda At 80 metres long, with a gross tonnage of 1,700 GT and
di 1.700 GT e una velocità massima di quasi 30 nodi, è a top speed of almost 30 knots, she is one of the largest
uno degli yacht interamente in alluminio più grande e and fastest all-aluminium yachts ever built. Cosmos is
veloce mai costruito. Cosmos è la massima espressione the ultimate expression of Heesen’s ability to build bold
della capacità di Heesen di realizzare progetti audaci che designs, which stretch the imagination of its engineers
estendono l’immaginazione dei suoi ingegneri e artigiani. and craftsmen.

FERRETTI YACHTS 860


Il Ferretti Yachts 860 il ter o yac t firmato
dall’architetto Filippo Salvetti per il design degli
esterni e dallo studio ideaeITALIA per la progettazione
degli interni. Sarà equipaggiato con una coppia di
Man V12 dalla potenza di 2.000 cavalli ciascuno che
consentiranno una velocit massima di 32 nodi e
una di crociera di 27. A richiesta sono disponibili gli
stabilizzatori Seakeeper.

The Ferretti Yachts 860 is the third yacht designed by


architect Filippo Salvetti for the exterior styling and by
ideaeITALIA for the interior design. She will be equipped
with a pair of Man V12s, of 2,000 horsepower each, which
will allow a top speed of 32 knots and a cruising speed of
27. Seakeeper stabilisers are available as an option.

Il Gruppo Molteni apre a Napoli The Molteni Group has opened


un nuovo Flaghip Store a a new flagship store in aples,
testimonian a della centralit testifying to the centrality of the
del brand nello scenario globale brand in the global scenario of
del design contemporaneo, contemporary design, con rming
con ermando un posi ionamento its increasingly signi cant
sempre pi significativo del positioning in the region.
marc io nella regione. La The prestigious location is set in
prestigiosa location si posiziona the historic Palazzo Ravaschieri
all’interno dello storico palazzo di Satriano in Via Riviera
Ravaschieri di Satriano in Via di Chiaia.
Riviera di Chiaia.
50 NEWS
BAGLIETTO T52
Si è svolta presso il cantiere Baglietto,
alla presen a dei suoi fieri armatori,
la tradi ionale cerimonia di posa della
chiglia del nuovo scafo T52. Si tratta
del secondo modello di uesta linea
venduto uest anno. l progetto porta la
firma di rancesco as kowski esign
sia per gli esterni, sia per gli interni,
uesti ultimi in collabora ione con
Margherita Casprini.

The traditional keel-laying ceremony


of the new T52 hull took place at the
Baglietto shipyard, in the presence of
Suzuki Italia ha nominato Vice
Presidente, Toru Oyama, che
its proud owners. This is the second
dirigerà la divisione Moto e model of this line sold this year. The
Marine. Toru Oyama, 52 anni, pro ect bears the signature of rancesco
sposato con 1 figlio, nato a as kowski esign for both exteriors
Kumamoto in Giappone, è and interiors, the latter in collaboration
entrato nel gruppo Suzuki with argherita asprini.
nel 1992.

Suzuki Italia has appointed Toru


Oyama as Vice President, to
head the Motorcycle and Marine SUPERYACHT PHI
BY ROYAL HUISMAN
division. Toru Oyama, 52 years
old, married with 1 child, born
in Kumamoto, Japan, joined the
Suzuki group in 1992. IL SUPERYACHT A MOTORE PHI, DI 58,5 METRI DI LUNGHEZZA
FUORI TUTTO, HA EFFETTUATO LUNGHI TEST NELLE ACQUE
DEL MARE DEL NORD CON RAFFICHE DI VENTO MOLTO
FORTI E ONDE DI ALTEZZA FINO A 140 CENTIMETRI. È STATO
SVILUPPATO E COSTRUITO PER RIMANERE AL DI SOTTO DELLE
500 GT DI STAZZA INTERNAZIONALE.
THE 58.5-METRE-LONG MOTOR SUPERYACHT PHI HAS
UNDERGONE EXTENSIVE TESTING IN NORTH SEA WATERS WITH
VERY STRONG WIND GUSTS AND WAVES OF UP TO
140 CENTIMETRES IN HEIGHT. IT HAS BEEN DEVELOPED AND
BUILT TO STAY UNDER 500 GT INTERNATIONAL TONNAGE.

TEAM Italia presenta I-Bridge


Dharma Next, che trasforma la
plancia in un’area più conviviale.
Per ottenere questo risultato
sono state studiate soluzioni di
meccatronica per poter adattare
la fisionomia della plancia ai
diversi contesti in cui la nave si
troverà ad operare.

TEAM Italia presents I-Bridge


Dharma Next, which transforms
the bridge into a more convivial
area. To achieve this, mechatronic
solutions have been developed
to adapt the physiognomy of the
bridge to the di erent conte ts in
which the ship will be operating.
52 NEWS

FLEXPLORER 1 6
Cantiere delle Marche annuncia la vendita di un altro Cantiere delle Marche announces the sale of another
Flexplorer 146. Le linee esterne sono state disegnate da Flexplorer 146. The design of the exterior lines is by Sergio
ergio utolo ydro Tec, mentre gli interni sono firmati Cutolo/Hydro Tec, while the interior is by Nauta Design. At
Nauta Design. Lungo 44,33 metri, il Flexplorer 146 ha una 44.33 metres long, the Flexplorer 146 has a gross tonnage of
stazza lorda inferiore a 500 GT. Due motori Caterpillar less than 500 GT. Two Caterpillar C32 Acert engines of
C32 Acert di 746 kW ciascuno e 60.000 litri di gasolio, 746 kW each and 60,000 litres of diesel fuel guarantee a
garantiscono un’autonomia di circa 5.000 miglia nautiche. range of approximately 5,000 nautical miles.

Negli spa i del Gaggenau


Design lementi ub di Milano,
fino al 25 ebbraio, sar possibile
ammirare gli inediti quadri-
scultura c e compongono
Pars Construens , con cui
ulvio Morella o re unoriginale
ri essione sul concetto di
progresso e su come lumanit
evolva in modo corale.

In the exhibition area of the


Gaggenau DesignElementi Hub
in Milan, until 25 February, it
will be possible to admire the
unprecedented sculpture-paintings
that make up “Pars Construens”,
with which ul io orella o ers an
original reflection on the concept
GREEN YARD KLEVEN & YIP GREEN YARD KLEVEN & YIP of progress and on how humanity
L’azienda norvegese Green Yard Kleven The Norwegian company Green Yard
evolves as a whole.
a firmato un accordo con la societ di Kleven has signed an agreement with
brokeraggio e gestione Yac ting Partners the international yacht brokerage and
International, YPI. Green Yard leven management company Yachting Partners
a gi consegnato due ecce ionali International, YPI. Green Yard Kleven
superyac t, Andromeda di 107, metri has already delivered two exceptional
di lung e a nel 2016 e Ulysses di 116 superyachts, the 107.4-metre long
metri di lung e a nel 2018 e, gra ie Andromeda in 2016 and the 116-metre
allesperien a di vendita e marketing long Ulysses in 2018 and thanks to
di YPI, proporr progetti per la nuova YPI’s sales and marketing expertise, will
reali a ione di super e gigayac t con propose projects for new build super and
una lung e a superiore a 80 metri, gigayachts, with a length of more than 80
con slot di costru ione disponibili metres, with construction slots available
immediatamente. immediately.
54 NEWS
ROBERTO CAVALLI HOME ROBERTO CAVALLI HOME
Esuberante, Glamour, Rock. La nuova Exuberant, Glamour, Rock. The
proposta di Roberto Cavalli Home new Roberto Cavalli Home Interiors
Interiors si inserisce a pieno titolo proposal is fully in line with the new
nella nuova direzione stilistica di stylistic direction of Fausto Puglisi,
Fausto Puglisi, Creative Consultant Creative Consultant of the Maison.
della Maison. La collezione si The collection stands out for its use of
contraddistingue per l’uso delle stampe animal prints, with a particular focus on
animalier, con un focus particolare sui natural, soft earth tones.
toni naturali e soft della terra.

Il GT320S, disegnato da Christian


Grande, è il nuovo modello
fuoribordo di Invictus Yacht ed
è pronto al debutto mondiale al
Boot 2022.
Il nuovo Invictus viene proposto
con due motori Yamaha di
300 cavalli e può supportare
una potenza massima di 900
cavalli. Gli interni mantengono

SUNBRELLA
le caratteristiche estetiche
e funzionali della versione

ON LAGOON
entrofuoribordo.

The GT320S, designed by


Christian Grande, is the new
outboard model by Invictus Yacht, LAGOON HA SCELTO SUNBRELLA PER
set to make its world debut at ARREDARE IL SUO NUOVO CATAMARANO
Boot 2022. The new Invictus is DI 55 PIEDI A VELA. GLI SPAZI SONO
o ered with two hp amaha
IMPREZIOSITI DA TONALITÀ PASTELLO
engines and can support a
ma imum power output of
CONTRASTATE DA TOCCHI DI COLORE
hp. he interior maintains DECISO. IN ALTERNATIVA, I TESSUTI
the aesthetic and functional IKEBANA, CON IL LORO DELICATO
characteristics of the sterndri e MOTIVO A FOGLIAME, TRASPORTANO
version. I DIPORTISTI ALL’OMBRA DEGLI ULIVI.
LAGOON HAS CHOSEN SUNBRELLA TO FURNISH ITS NEW
55-FOOT SAILING CATAMARAN. THE SPACES ARE EMBELLISHED
WITH PASTEL SHADES CONTRASTED BY TOUCHES OF BOLD
COLOUR. ALTERNATIVELY, THE IKEBANA FABRICS, WITH THEIR
DELICATE FOLIAGE PATTERN, TRANSPORT BOATERS TO THE
SHADE OF OLIVE TREES.

PRINCESS V50
Il Princess V50, disponibile nella
versione deck saloon o open con
hard top, è stato completamente
riprogettato e ha una carena tutta
nuova per migliorare la manovrabilità,
le performance e la tenuta di mare.

The Princess V50, available in a deck


saloon or open hardtop ersion, has
been completely redesigned with an all-
new hull for impro ed manoeu rability,
performance and sea eeping.
56 NEWS

FLOATING LIFE
Floating Life ha presentato il modello del nuovo FL 42 Floating Life has presented the model of the new FL 42 and
e la FL Series, una linea di imbarcazioni totalmente the FL Series, a line of boats that can be totally customised,
customizzabili, che si basa su una piattaforma tecnica based on a technical platform designed by Andrea Pezzini
ideata da Andrea Pezzini con la collaborazione di Satura with the collaboration of Satura Studio. The FL 42, in
Studio. L’FL 42, in particolare, è studiato per essere adibito particular, is designed to be used for Fractional Ownership
a Fractional Ownership o Timesharing, due particolari tipi or Timesharing, two particular types of timeshare created
di multiproprietà ideati da Floating Life. by Floating Life.

ADI DESIGN MUSEUM


ADI Design Museum presenta un’esposizione a cura
dellAssocia ione Culturale Gillo Dor es, c e espone un
abbecedario unico, reali ato negli anni 50 per i nipoti
Piero e Giorgetta. uarantadue disegni c e rivelano
un Gillo pedagogico, divertente, ironico, ma anc e
sorprendente. LAssocia ione Culturale Gillo Dor es
stata ondata per volont dei nipoti Piero e Giorgetta.

ADI Design Museum presents an exhibition curated by the


ssocia ione ulturale illo orfles, displaying a uni ue
primer created in the 1950s for his grandchildren Piero
and iorgetta. orty-two drawings re eal a pedagogical,
amusing, ironic, but also surprising illo. he illo orfles
Cultural Association was founded by his grandchildren
Piero and Giorgetta.

Baker’s Cay Resort di Key Largo a ers ay esort in ey argo,


in lorida a ospitato ledi ione lorida, hosted the merican
americana del ventunesimo edition of the twenty- rst enetti
Benetti Yac tmaster, tradi ionale achtmaster, a traditional
evento riservato a capitani event reserved for captains and
ed equipaggi. Fil rouge della crews. he common thread
mani esta ione stata la running through the event
sostenibilit , non solo nei was sustainability, not only in
orks op, ma anc e nella scelta the workshops but also in the
della location e delle attivit di choice of location and team-
team building. I partecipanti sono building acti ities. here were
stati 70, tra cui 3 comandanti. participants, including captains.
58 NEWS
ALCANTARA AND MAXXI
Compie 10 anni il sodalizio creativo
tra Alcantara e MAXXI, il Museo
nazionale delle arti del XXI secolo.
ino alla fine di febbraio, designer
da tutto il mondo presenteranno al
museo le loro installazioni in Alcantara,
sperimentando la versatilità e le
potenzialità del materiale in linea con la
mission di ricerca del MAXXI.

The creative partnership between


Alcantara and MAXXI, the National
useum of entury Arts, is
celebrating its th anniversary. Until
the end of ebruary, designers from
all over the world will be presenting
Fino al 20 febbraio 2022, their installations in Alcantara at the
Firenze accoglierà una delle museum, experimenting with the
più grandi pittrici viventi, Jenny versatility and potential of the material
Saville, che sarà oggetto di following A s research mission.
un progetto espositivo ideato
e curato da Sergio Risaliti,
Direttore del Museo Novecento,
in collaborazione con alcuni dei 50SD BY ZF
TORQEEDO
musei della città.

Up until February 20, 2022,


Florence will host one of the
CON IL DEEP BLUE 50 SD,
greatest contemporary painters,
ZF E TORQEEDO HANNO
Jenny Saville, who will be the COLLABORATO CON SUCCESSO
subject of an exhibition project A UNA NUOVA GAMMA DI
conceived and curated by Sergio SISTEMI DI PROPULSIONE A EMISSIONI ZERO.
Risaliti, Director of the Museo COME DIMOSTRATO DURANTE LA SUA PRIMA
Novecento, in collaboration with APPLICAZIONE NEL CATAMARANO DA CROCIERA
several of the city’s museums. EXCESS 15 DI GROUP BENETEAU DURANTE I TEST
IN ACQUA.
WITH THE DEEP BLUE 50 SD, ZF AND TORQEEDO
HAVE SUCCESSFULLY COLLABORATED ON A
NEW RANGE OF ZERO-EMISSION PROPULSION
SYSTEMS. AS DEMONSTRATED DURING ITS
FIRST APPLICATION IN THE EXCESS 15 CRUISING
CATAMARAN OF GROUP BENETEAU DURING
IN-WATER TESTING.

NUMARINE 37XP
Venduto il quinto esemplare del Numarine 37XP.
Il superyacht, con scafo dislocante in acciaio e una
sovrastruttura in composito, è stato progettato per lunghe
navigazioni grazie a un’autonomia di 5.000 miglia nautiche
alla velocità di 8,5 nodi. Umberto Tagliavini è responsabile
dell’architettura navale, mentre gli esterni sono di Can
Yalman. Il decor degli interni è stato realizzato da Hot Lab.

he fth unit of the Numarine 37XP has been sold. The


superyacht, with a steel displacement hull and a composite
superstructure, has been designed for long navigation
thanks to a range of 5,000 nautical miles at a speed of
8.5 knots. Umberto Tagliavini is responsible for the naval
architecture, while the exteriors were designed by Can
Yalman and the interior decoration by Hot Lab.
Credits Kerem Sanliman
O F F I C I A L D E A L E R
GPY MARINE FUTURA YACHT
Exclusive dealer for Italy NORD-EST DISTRIBUTOR
Marina Cala dè Medici (LI) sales@futurayacht.com
Maurizio Granai San Giorgio di Nogaro (UD)
T > + 393356113832 T > +390432667242
W> www.gpylongrange.it

COUPE RPH

gpylongrange gpylongrange www.sirenayachts.com


O F F I C I A L D E A L E R
GPY MARINE FUTURA YACHT
Exclusive dealer for Italy NORD-EST DISTRIBUTOR
Marina Cala dè Medici (LI) sales@futurayacht.com
Maurizio Granai San Giorgio di Nogaro (UD)
T > + 393356113832 T > +390432667242
W> www.gpylongrange.it

COUPE RPH

gpylongrange gpylongrange www.sirenayachts.com


70 NEWS

Q SESSA C3X
uesto progetto, sviluppato
dal cantiere nautico Sessa, si
caratterizza per la possibilità di essere
realizzato in 3 diversi modelli, ciascuno
con una personalità ben precisa e BARCA IDEALE PER LE CROCIERE SOTTOCOSTA, HA 4 POSTI
definita. Un modello cruiser, uno LETTO, UN BAGNO, UNA PICCOLA CUCINA E PUÒ ESSERE
open e uno con T-Top nelle versioni MOTORIZZATA CON VARIE SOLUZIONI
con motori fuoribordo, oppure con THE IDEAL BOAT FOR CRUISING ALONG THE COAST,
propulsori entrofuoribordo. a versione IT HAS 4 BEDS, A BATHROOM, A SMALL GALLEY AND CAN BE
open presenta un parabrezza frontale POWERED WITH VARIOUS SOLUTIONS
panoramico ed un T-Top con tendalino
elettrico di poppa che permette di by Marco Mariani
proteggere l area dal sole.
Il design del pozzetto, completamente
rivisitato, presenta uno schienale
modulare che dà la possibilità di creare
T his project, developed by the Sessa
shipyard, is characterised by the
possibility of being built in different
sun. The design of the cockpit has been
completely redesigned and features
a modular backrest which makes
un prendisole con tavolo abbattibile. models, each with a precise and defined it possible to create a sundeck with
a plancetta di poppa delle versioni personality. There is a cruiser model, folding table. The stern platform on the
entrofuoribordo ha la possibilità di lift an open model and a model with a sterndrive versions has the option of a
idraulico. ella versione fuoribordo un T-Top in versions with outboard or hydraulic lifter. n the outboard version,
bracket motori integrato funge anche da sterndrive engines. The open version an integrated engine bracket also acts as
plancetta laterale per facilitare l’accesso features a panoramic front windscreen a side platform to facilitate access to the
in mare e per avere più spazio durante and a T-Top with an electric awning at sea and for more space when at anchor
le soste. the stern to protect the area from the or moored.
GUARDA
OLTRE
L’ORIZZONTE
IL MEGLIO DELLA
TECNOLOGIA RADAR

IL NUOVO RAYMARINE

CYCLONE®
Massima espressione di design, prestazioni
robuste e impareggiabile percezione di ciò
che ti circonda, i radar open-array allo stato
solido Cyclone danno ai comandanti tranquillità
nell’affrontare le condizioni più difficili e
permettono di navigare in sicurezza nelle tratte
nautiche più trafficate.

La nuova evoluzione del radar di alta gamma.

#findyoursea

Foto: Riviera
72 NEWS

I l Daytona 46, walkaround e central


RIO YACHTS
DAYTONA 46
consolle, è un’imbarcazione di 15
metri votata alla convivialità dalle
prestazioni brillanti e divertenti con
una velocità massima superiore ai
40 nodi. È stata disegnata da Marino
Alfani in collabora ione con l ufficio VARATO PER CELEBRARE I SESSANT’ANNI DI ATTIVITÀ DI RIO
tecnico del cantiere. e linee sono filanti YACHTS, È UNA BARCA CHE PUÒ ESSERE DOTATA DI 3 MOTORI
e simmetriche. Il parabrezza, dalle ENTROFUORIBORDO OPPURE DUE ENTROBORDO DIESEL
spalle laterali avvolgenti, permette una LAUNCHED TO CELEBRATE THE SIXTIETH ANNIVERSARY OF RIO
visibilità adeguata. La prua slanciata YACHTS, IT IS A BOAT, WHICH CAN BE POWERED WITH THREE
riflette un design dalla marcata STERNDRIVE ENGINES OR TWO DIESEL INBOARDS
personalità. La cucina, che divide il
pozzetto dalla zona di guida, è protetta by Marco Camagni
da un bimini leggero. Ha 4 posti letto e il
bagno in un locale separato.

T he Daytona 46, walkaround and


central console, is a 15-meter long
boat dedicated to conviviality with
symmetrical. The windscreen, with the
enveloping lateral frames, allows you
good visibility. The sleek bow reflects
Gli interni prevedono un open space
che, all’occorrenza, può essere diviso funny yet brilliant performances and a design with a strong personality.
in due cabine da una parete mobile. a maximum speed exceeding 40 knots. The galley, which divides the cockpit
The interiors feature open space, which,
It was designed by Marino Alfani from the dashboard, is protected with
when needed, can be divided into two together with the shipyard’s technical a soft bimini. It has four berths and a
cabins thanks to a movable wall. department. The lines are sleek and separate bathroom.
74 NEWS

PARDO GT52
CANTIERE DEL PARDO PRESENTA LO YACHT
A MOTORE GT52. SI TRATTA DI UN IBRIDO
TIPOLOGICO CHE SI POSIZIONA TRA LA GAMMA
WALKAROUND E QUELLA ENDURANCE
CANTIERE DEL PARDO PRESENTS THE GT52
MOTOR YACHT. IT’S POSITIONED BETWEEN THE
WALKAROUND AND THE ENDURANCE RANGE

by Massimo Longoni

I l Pardo GT52 si rivolge a quegli


armatori che sono alla ricerca
di volumi ancora più vivibili e
confortevoli rispetto agli attuali modelli
walkaround, ma senza rinunciare alle
performance. Il design è caratterizzato
dalla continuità spaziale tra interni
ed esterni, come già proposto a bordo
dell ndurance con finestrature
laterali di poppa che si alzano verso
l’alto, porta di poppa completamente Le linee dello scafo
apribile e tetto in modalità semi- evidenziano la prua
open. La riorganizzazione degli spazi rovescia, tipica della
offre anche una fruibilit del po etto famiglia Pardo Yachts.
Sono opera dello
più ampia, con zona dinner e aree studio Zuccheri Yacht
prendisole estese. L’abitabilità più Design che ha curato
generosa e flessibile sottocoperta, anche l’architettura
grazie alla possibilità del doppio layout navale.
degli interni, galley up o galley down, The hull lines enhance
trasforma la percezione degli spazi, the inverted bow,
valorizzando il tempo trascorso a bordo typical of the Pardo
soprattutto durante le lunghe crociere. Yachts family. They
are by Zuccheri Yacht
La motorizzazione prevede due Volvo Design studio, which
Penta Ips 650 nella versione standard, was responsible for the
oppure due 700/800 come optional. naval architecture too.
76 NEWS
Gli interni sono opera di Massimo Gino
di Nauta Design e prevedono due
opzioni di layout con cucina sul ponte
inferiore o su quello superiore.

The interiors are by Massimo Gino of


Nauta Design and feature two possible
layouts, with the galley on the lower
deck or on the upper deck.

T he Pardo GT52 is intended for those


owners who are looking for even
more spacious and comfortable volumes
reorgani ation of the spaces also offers
wider usability of the cockpit, with a
dining area and extended sunbathing
than the current walkaround models but areas. The more generous and flexible
without sacrificing performance. The liveability below deck, thanks to the
design is characterized by the continuity double interior layout, with galley up or
between interiors and exteriors, as galley down, transforms the perception
already seen onboard the Endurance of space, enhancing the time spent on
60, with side stern windows, which board especially during long distant
rise upwards, the stern door which can cruising. The power has been entrusted
be opened completely, and the roof to two Volvo Penta IPS 650 as standard
in semi-open mode. The complete or two 700/800 as optional.
78 BROKERAGE Burgess

L e vendite di questi yacht


rappresentano la natura di Burgess
effettuate gra ie ai suoi team in Asia, a RECORD SALES
alma, a ew ork e a onaco.
Ad aprire le dan e stata ime , una BURGESS HA VENDUTO QUATTRO YACHT IN SETTE GIORNI,
nave di supporto costruita da amen, PER UN TOTALE DI OLTRE 166 METRI DI LUNGHEZZA CON
lunga , metri, venduta dall ufficio di UN VALORE COMPLESSIVO DI CIRCA 65 MILIONI DI EURO
alma. l superyacht ha una larghe a BURGESS SOLD FOUR YACHTS IN SEVEN DAYS, WITH A TOTAL
di , metri, un pescaggio di , e LENGTH OF OVER 166 METERS AND A TOTAL VALUE OF JUST
un volume di T. oi stata la UNDER 65 MILLION EUR
volta della nave da diporto di metri
di lunghe a, Arete di Bloemsma by Massimo Longoni
an Breemen. stata la prima unit
venduta con il team di Burgess iami.
uccessivamente Burgess Asia ha
venduto Moon Sand Too, costruito da
uno yacht a vela ad alte presta ioni
costruito in fibra di carbonio dal
cantiere olandese Vitters su progetto
T he sales of these yachts represent
the real essence of Burgess and have
been made thanks to its teams in Asia,
eadship, lungo , metri, con un di alcolm ckeon con interni di alma, ew ork, and onaco. icking
baglio di , , un pescaggio di , metri e mi Tessier. onathan Beckett, eo off the uartet was ime , a support
un volume di T. Moon Sand Too di Burgess, ha commentato «Gli ultimi vessel built by amen, with a length of
entrata a far parte della flotta di Burgess 13/14 mesi sono stati piuttosto straordinari. , meters, sold by the office in alma.
nell agosto ed stata venduta tre Gli yacht sono stati venduti a prezzi The superyacht has a beam of .
mesi dopo. l gran finale stato con davvero buoni e parlare di “accordi Covid” meters, a draft of . and T. ext
Ribelle lungo , metri e largo , , era onestamente un’eresia». up was the -meter long pleasure ship
80 BROKERAGE Burgess

Ribelle è una barca


che ha nel titanio e nel
carbonio gli elementi
fondamentali per
essere uno scafo
performante e
leggero. Ha un peso
complessivo di solo
84 tonnellate.

Ribelle is a yacht,
which has its basic
elements in titanium
and carbon to be a
light and performant
hull. The total weight
is 84 tons.

Arete by Bloemsma & Van Breemen.


t was the first unit sold by the Burgess
team in iami. Then Burgess Asia sold
Moon Sand Too, built by eadship, with
a length of , meters, a beam of . , a
draft of . meters, and T.
Moon Sand Too oined the Burgess fleet
in August and was sold three
months later. The grand final was the
sale of Ribelle, . meters long and .
meters wide, it is a high-performance
sail yacht made of carbon fiber by
the utch itters yard, following
the pro ect of alcom ckeon and
interiors by mi Tessier. onathan
Beckett, of Burgess, said «The
past 13/14 months have been pretty
extraordinary Yachts have been selling
at really good prices and talks of ‘COVID
deals’ was quite honestly a myth».

ime , di 55 metri, è stato varato presso


il cantiere Damen di Antalya. Ha un grande
hangar multiuso sul ponte principale.
Rispetto ai modelli precedenti è stato
migliorato il comfort a bordo e aggiornati
tutti gli apparati di navigazione.

The 55-meter long ime O was launched


at the Damen yard in Antalya. It has a large
multipurpose hangar on the main deck.
Compared to the previous models, the
comfort onboard has been improved and
all the sailing devices updated.
82 LAWYER on BOARD

La temporanea
importazione
TEMPORARY
IMPORT
VEDIAMO QUALI SONO LE CONDIZIONI PER APPLICARE IL
REGIME DI TEMPORANEA IMPORTAZIONE DI YACHT DA DIPORTO
EXTRA UE IN ITALIA
WE TAKE A LOOK AT THE CONDITIONS FOR GRANTING
TEMPORARY IMPORT TAX STATUS IN ITALY TO YACHTS FROM
OUTSIDE THE EU

by Federico Santini*

I n base al Regolamento EU n. 952/2013


contenente il Codice Doganale
dell’Unione (“CDU”) – che a decorrere
regime di “temporanea importazione”,
per un periodo massimo di 18 mesi,
a condizione che siano soddisfatte le
dal 1 maggio 2016 ha sostituito il seguenti condizioni: 1) che lo yacht sia
Codice Doganale Comunitario di cui registrato fuori dall’Unione Europea;
al Regolamento CE n. 2913/92 – gli 2) che lo yacht sia registrato a nome di
yacht da diporto immatricolati in una persona, sia essa persona fisica o
un paese fuori dall’Unione Europea giuridica, non residente nell’Unione
sono liberi di navigare e permanere Europea; 3) che lo yacht sia utilizzato
nelle acque territoriali comunitarie per finalit esclusivamente da diporto
in esenzione integrale dal pagamento da individui residenti fuori dal territorio
dell’IVA e dei dazi di importazione, in doganale comunitario.
barchemagazine.com 83

Vijonara © StuartPearce.

NON ESISTE UN LIMITE


AL NUMERO DI PERIODI DI
TEMPORANEA IMPORTAZIONE
CHE LO YACHT PUÒ
EFFETTUARE.
THERE IS NO LIMIT TO THE
NUMBER OF PERIODS OF
TEMPORARY ADMISSION FOR
A YACHT.
84 LAWYER on BOARD
Il regime di ammissione temporanea periodi di temporanea importazione che penalmente rilevante, ai sensi dell’art.
è limitato, come detto, ad un periodo lo yacht pu effettuare. ccorre tuttavia 216, comma 2, del CDU. In altre
massimo di 18 mesi – cosiddetto che gli armatori siano estremamente parole, la violazione del termine di
periodo di “appuramento” – ed occorre attenti a rispettare il termine di appuramento (salvo che l’IVA evasa
sottolineare come il nuovo CDU abbia appuramento ed a mantenere a bordo non superi determinate soglie) integra
cancellato la possibilit prima prevista documentazione idonea a dimostrare la gli estremi del reato di “contrabbando”,
di sospendere tale periodo durante la data di inizio di tale termine. Trascorsi per il quale, almeno in Italia, è previsto
sosta a terra in rimessaggio, prevedendo infatti i 18 mesi di importazione un regime particolarmente punitivo
solo la possibilit di ottenere una temporanea sorge l’obbligo di ed a ittivo a danno dell armatore
proroga per un periodo ragionevole nel provvedere all importa ione definitiva che esamineremo in dettaglio nel
caso di programmi di manutenzione e del bene (con conseguente pagamento prossimo numero. In questa sede è
refit. Prima della scadenza del periodo dei diritti doganali e dell’IVA) oppure utile soffermarsi sulla documenta ione
di appuramento lo yacht deve uscire di attribuire al bene un diverso regime atta a dimostrare l’inizio del periodo di
dalle acque comunitarie e raggiungere doganale. Se entro il termine di ammissione temporanea. Al riguardo, il
un porto extra U, con la possibilit poi appuramento l unit da diporto non documento principale è costituito dalla
di rientrare nuovamente nelle acque trasferita fuori del territorio doganale o dichiarazione verbale di ammissione
comunitarie in regime di importazione il mezzo di trasporto non è vincolato a temporanea da presentare presso
temporanea per un uguale periodo di un altro regime doganale, si determina l ufficio doganale nel primo porto di
tempo. Non esiste un limite al numero di una fattispecie di contrabbando arrivo nel territorio dell’UE. L’Agenzia
delle Dogane Italiana ha chiarito che
per un pleasure yac t, registrato in un
paese ter o, la ric iesta della dic iara ione
erbale pre ista dall art del al
fine di attestare il momento di ingresso nel
L’Agenzia delle Dogane Italiana ha
The Italian Customs Agency has territorio doganale dell nione debba
chiarito che “per un pleasure yacht,
registrato in un paese terzo, la richiesta
established that “for a pleasure yacht considerarsi una facolt e non un obbligo,
flagged in a non- country, a re uest tenuto conto c e gi il semplice passaggio
della dichiarazione verbale debba
to make an oral declaration is to be della frontiera dell nione in uesto
considerarsi una “facoltà” e non un
considered an “option” rather than an caso l ingresso nelle ac ue territoriali
obbligo, tenuto conto che già il semplice
obligation given that simply crossing
passaggio della frontiera dell’Unione comporta il incolo al regime di ammissione
the borders triggers the start of the
comporta il vincolo al regime di
temporary admission regime”. temporanea Laddove l’armatore
ammissione temporanea”. decida comunque di presentare la
dichiarazione verbale per farsi attestare
dall ufficio doganale il momento di
ingresso dello yacht nel territorio
86 LAWYER on BOARD
comunitario ed il conseguente inizio del marittima (Capitaneria di Porto) del regime di ammissione temporanea
periodo di appuramento, lo stesso potrà primo porto di approdo nazionale. Tale incomberà sull’armatore e l’unica
utilizzare l’allegato 71-01 del CDU, che documento ha tuttavia una durata di prova atta a dimostrare il rispetto
è un modulo composto da una prima soli 12 mesi, inferiore alla durata del del termine di appuramento sarà
parte da compilare a cura dell’armatore regime di ammissione temporanea (18 costituita da documenta ione ufficiale
stesso con i propri dati, quelli dello mesi), per cui laddove la permanenza (documentazione doganale, fatture
yacht (descrizione dello yacht, modello dello yacht extra UE in territorio di bunkeraggio, fatture di ormeggio)
e lunghezza, valore, bandiera e numero comunitario dovesse eccedere tale attestante il più recente approdo dello
di registra ione, eventuale identificativo periodo, l’armatore dovrà chiedere il yacht in un porto extra-comunitario.
, dell utili o per finalit esclusive rilascio di un nuovo costituto d’arrivo
di diporto e del periodo di 18 mesi di
appuramento con indicazione della
relativa scadenza, e di una seconda
in sostituzione di quello in scadenza.
Il costituto d’arrivo, eventualmente
rinnovato, dovrà essere restituito al
A ccording to EU Regulation 952/2013
which contains the Union Customs
Code (“UCC”) and which replaced
parte riservata all’Agenzia delle momento dell’uscita dal territorio the European Customs Code (EU
Dogane. In assenza o in alternativa alla comunitario all’autorità marittima Regulation 2913/92) on May 1st 2016,
dichiarazione doganale verbale per dell’ultimo porto di approdo. Nel pleasure yachts registered outside the
l’ammissione temporanea, il momento caso in cui l’armatore non presenti EU are free to sail and remain in EU
di arrivo nel territorio doganale di né la dichiarazione verbale in dogana territorial waters under the a “temporary
uno yacht extracomunitario può né richieda il rilascio del costituto admission” procedure. This gives full
essere dimostrato con il cd. “costituto d’arrivo alla capitaneria di porto, relief from VAT and customs duties, for
d’arrivo”, rilasciato dall’autorità l’onere della prova circa il rispetto del a maximum of 18 months, provided that
the following conditions are satisfied
the yacht is flagged in a country outside
TRASCORSI I 18 MESI DI IMPORTAZIONE the European Union; 2) the yacht is
TEMPORANEA SORGE L’OBBLIGO DI PROVVEDERE registered in the name of either a person
ALL’IMPORTAZIONE DEFINITIVA DEL BENE, or company that is not EU resident; 3)
CON CONSEGUENTE PAGAMENTO DEI DIRITTI the yacht is exclusively used for leisure
DOGANALI E DELL’IVA, OPPURE DI ATTRIBUIRE by individuals residing outside the
AL BENE UN DIVERSO REGIME DOGANALE. Union’s customs border. As already
ONCE THE 18-MONTH PERIOD HAS ELAPSED, noted, the temporary admission regime
THE OWNER IS OBLIGED TO DEFINITIVELY IMPORT is limited to a maximum of 18 months,
THE YACHT (AND CONSEQUENTLY PAY VAT AND known as the “period of discharge”
CUSTOMS DUTIES) OR TO APPLY FOR A DIFFERENT and it is worth mentioning that the
CUSTOMS REGIME. new UCC has removed the option of
suspending the period while yachts are
stored on shore, and only provides for
a temporary extension for maintenance
or refitting programmes. achts must
leave EU territorial waters and reach
a port outside the Union before the
18-month period expires, although
they can return and again benefit from
temporary admission for a further 18
months. There is no limit to the number
of periods of temporary admission from
which the yacht can benefit. owever,
owners should be extremely careful to
respect the 18-month limit, and to keep
sufficient documentation on board to
show when temporary admission began.
wners are obliged to definitively
import the yacht once the 18 months
have elapsed (and consequently pay
VAT and customs duties), or to apply
for a different customs regime. f the
yacht has not exited EU territory
or a different customs regime is not
applied for by the end of the period of
discharge, the owner is automatically
guilty of smuggling, which is a criminal
offence under art. , paragraph , of
©Guillaume Plisson. the UCC. In other words, violating the
88 LAWYER on BOARD
18-months term (unless the unpaid VAT and official number, identification
is below certain amounts) is considered number if it has one, a statement that
a criminal offence and - in taly at least the yacht is used for leisure only, and
- extremely harsh penalties are incurred the 18-month period for discharge and
by yacht owners we shall look at these its expiry date. The second section is
penalties in the next issue . n this article reserved for the ustoms Agency. n
we will focus on the documentation the absence of - or as an alternative to
which proves the date when temporary - the oral customs declaration, the date
admission begins. The main document of entry into the Union territory of a
is the oral statement of temporary non- U yacht can be proved with the so
admission to be filed with the customs called ostituto d arrivo official arrival
office of the first port of call upon form issued by the maritime authority
arrival in the European Union. The arbour aster s ffice at the first port
talian ustoms Agency specifies that of call in taly. owever, the validity of
for a pleasure yacht flagged in a non- this document is limited to months, so
U country, a re uest to make an oral less than the validity of the temporary
declaration under art. of the U to admission regime (18 months).
prove the date of entry into the Unions onse uently, when a non- U yacht
customs Territory is to be considered an in present in U territory any longer,
“option” rather than an obligation given the owner should apply for a new
Santini & Partners Studio Legale that simply crossing into the U in this ostituto d arrivo to replace the one
25, Via Tommaso Salvini case into the Unions territorial waters which is going to expire. A ostituto
Rome - 00197 triggers the start of the temporary d arrivo , and any replacement, shall
info@santinipartners.it admission regime . f however, the be returned to the maritime authority
www.santinipartners.it owner choses to file an oral statement at the last port of call when leaving EU
Tel: +39 06 97886-598/599 in order to obtain confirmation of the territory. f the owner neither files the
Mob.: +39 335 8118884 date of yacht s entry into the U and oral customs declaration nor applies
Fax: +39 06 97886606
the conse uent start of the temporary for a ostituto d arrivo , the burden of
L’avvocato Federico Santini è managing admission period, they can use Annex proving compliance with the temporary
partner dello Studio Legale Santini - to the U . This is a form whose admission regime lies with the owner,
& Partners di Roma. È specializzato first section re uires information to be and the only evidence admissible will
in diritto internazionale ed in diritto filled in by the owner information about be official documentation custom
marittimo, ha una consolidata the owner and the yacht, including the clearance, bunker or berth invoices
esperienza nel settore dello yachting, yacht s description, listing the name proving the yacht s latest arrival in a
con particolare riguardo a transazioni of the model and its length, value, flag non-EU port.
relative a super yacht, nuove costruzioni
navali, finan iamento per la costru ione
di navi, registrazione di yacht, arbitrati
internazionali, questioni assicurative
e fiscali connesse. membro
dell’Associazione Italiana di Diritto
Marittimo ed è consulente di primari
studi legali, di istituzioni ed associazioni
internazionali nel settore dello yachting.
Per qualsiasi richiesta di chiarimenti
e/o assistenza scrivere a:
f.santini@santinipartners.it

The lawyer Federico Santini is a


managing partner of Santini & Parterns
La o ce in Rome. e is speciali ed
in international law and maritime law
and has a consolidated experience
in t e yac ting field especially in
terms of super yacht transactions, the
registration of yachts, international
arbitration, insurance issues and related
tax. e is a member o t e Italian
Association of Maritime law and advisor
o t e most important la o ces and o
the international yachting associations.
For any requirement or information,
please write to:
f.santini@santinipartners.it
90
90 Ford Mustang MachFord
SUPERCAR 1 Mustang Mach 1

Supercar

Thrill on the
barchemagazine.com
barchemagazine.com 91
91

track
LA MUSTANG È UN’ICONA AMERICANA. NON È SEMPLICEMENTE
UN’AUTOMOBILE, RAPPRESENTA UNO STILE DI VITA,
UN MODO DI ESSERE GRAZIE ANCHE A UNO STRAORDINARIO
MOTORE V8 DI 5.000 CENTIMETRI CUBICI
THE MUSTANG IS AN AMERICAN ICON. IT IS NOT JUST A CAR -
IT REPRESENTS A LIFESTYLE, A WAY OF BEING, THANKS ALSO TO
AN EXTRAORDINARY 5,000 CUBIC CENTIMETRE V8 ENGINE

by Francesco Michienzi
92 SUPERCAR Ford Mustang Mach 1

M atthias Tonn, ingegnere capo del


programma Mustang Mach 1
per l’Europa, ha detto che la Mach 1
offrono un sistema di raffreddamento
aggiuntivo dell’assale posteriore e sono
entrambe equipaggiate di serie con un
è la Mustang migliore mai arrivata differen iale a slittamento limitato per
in Europa, con eccellenti capacità di un maggiore grip in rettilineo come in
correre in pista e uno stile unico, più uscita dalle curve.
che degno di rappresentare un marchio La Mustang Mach 1 beneficia di alcune
leggendario. La Mustang Mach 1 è un modifiche aerodinamiche che ne
modello realizzato in edizione limitata migliorano le performance come la
con specifiche e dettagli di ispira ione rivisitazione della griglia anteriore,
racing per gli appassionati di auto divisa in due parti, e di quelle inferiore
high performance. Il motore V8 5.0 è e laterali abbinate a un nuovo spoiler,
interamente in alluminio e combina mentre il sottoscocca più lungo
un Open Air Induction System a un incorpora alettoni progettati per
collettore di aspirazione con corpi dirigere i flussi aerodinamici dell aria
farfallati da 87 mm con un duplice direttamente sui freni con pinze
sistema di iniezione del carburante ad Brembo a sei pistoncini. L’architettura
alta e bassa pressione per erogare una delle sospensioni configurata per
potenza di 460 cavalli e una coppia di mantenere l’assetto in condizioni di
529 Nm. forte accelerazione e frenata e include
La vettura ha un carico aerodinamico sottotelai e componenti collaudati sui
Il design esterno rispecchia la maggiorato del 22 per cento rispetto modelli di Mustang Shelby GT350 e
sportività di Ford che negli interni alla Mustang GT per una maggiore GT500. Gli ammortizzatori MagneRide,
è valorizzata da molti dettagli in
alluminio, dedicati all’allestimento aderenza in curva e stabilità anche le molle, le barre antirollio e le
Mach 1. L’infotainment con sistema di alle alte velocità. Si può scegliere tra specifiche delle boccole, consentono
connettività SYNC 3 ha un impianto due cambi differenti, manuale a sei un controllo e una risposta eccellente.
stereo di alto livello con 12 altoparlanti. rapporti Tremec, oppure, automatico Il software dello sterzo Epas permette
he e terior design reflects ords a 10 rapporti, con un software che alla Mach 1 di offrire pi precisione di
sportiness, which in the interior is consente, rispettivamente, performance qualsiasi altra Mustang. Per migliorare
enhanced by many aluminium details, 0-100 km/h in 4,8 e 4,4 secondi per ulteriormente il divertimento di
dedicated to the Mach 1 trim. una velocità massima di 267 e 249 guida la vettura dispone di Drive
The infotainment with SYNC 3
connectivity system has a top-notch chilometri orari. Sia la versione Modes con le modalità Sport e Track,
stereo system with 12 speakers. manuale sia quella automatica abbinati al Track Apps per monitorare

MOTORE:
V8 5.000 cm3

POTENZA MASSIMA:
460 cv a 7250 giri/minuto

COPPIA:
529 Nm a 4900 giri/minuto

CAMBIO:
Automatico/Manuale

VELOCITÀ MASSIMA:
267 km/h

MAIN PROPULSION:
V8 5,000 cm3

MAXIMUM POWER:
460 hp at 7250/min

TORQUE:
529 Nm at 4900/min

GEAR:
Automatic transmission
Manual gearbox

MAXIMUM SPEED:
267 km/h
barchemagazine.com 93
barchemagazine.com 93

L’abitacolo, impreziosito dal The cabin, embellished with


badge sul cruscotto con il the Mach 1 logo badge on the
logo Mach 1, si distingue dashboard, features an Ebony
per una combinazione di color scheme and Dark
colori Ebony e dettagli in Engine turned aluminium
alluminio tornito Dark details. The model
Engine. Numerosi features numerous
i miglioramenti aerodynamic
aerodinamici. enhancements.
94 SUPERCAR Ford Mustang Mach 1

M atthias Tonn, the chief engineer


of the Mustang Mach 1 program
for Europe, said the Mach 1 is the best
Mustang ever to arrive in Europe,
with outstanding track racing
capabilities and unique
PREZZO styling - more than
(indicativo): worthy of representing a
64.650 € legendary brand.
IVA esclusa The Mustang Mach 1 is
PRICE a limited-edition model
(approximative): with racing-inspired
64,650 € specifications and details
Excl. VAT for high-performance
car enthusiasts. The 5.0 V8
engine is all-aluminium and
combines an Open Air Induction
System with an intake manifold and
87 mm throttle bodies with a dual high
and low-pressure fuel injection system
to deliver 460 horsepower and 529 Nm
of torque. The car has 22 per cent more
aerodynamic load than the Mustang GT
for greater cornering grip and stability
even at high speeds. There is a choice
of two different gearboxes, either a
six-speed Tremec manual or a -speed
automatic, with software that allows
l’accelerometro, velocità e funzioni 0-100 km/h performance in 4.8 and 4.4
Il motore in alluminio V8 5.0 litri è
Launch Control, nel quadro strumenti seconds respectively and a top speed
capace di erogare 460 cavalli e digitale da 12”. Per i clienti italiani è of 267 and 249 kilometres per hour.
529 Nm di coppia massima, scaricati prevista un’esclusiva edizione limitata Both manual and automatic versions
a terra alternativamente dal cambio da 57 esemplari nella livrea Fighter Jet offer additional rear axle cooling and
manuale Tremec a sei marce oppure Grey con hood stripes sul cofano e side both come standard with a limited-
dal cambio automatico a dieci rapporti. stripes sulle portiere che ne completano slip differential for greater grip on the
lo stile racing. Le griglie anteriori sono straight and out of corners.
The 5.0-liter V8 aluminium engine is rifinite in nero lucido mentre l iconico The Mustang Mach 1 benefits from many
capable of producing 460 horsepower
logo Mach 1 spicca sul posteriore e performance-enhancing aerodynamic
and 529 Nm of maximum torque,
delivered to the ground by either a
lateralmente. I cerchi in lega da 19” a modifications such as a revised two-part
six-speed Tremec manual or ten-speed 10 razze, sono più larghi di 0.5 pollici front grille, lower grille, and side grille
automatic transmission. e sono equipaggiati con pneumatici combined with a new spoiler, while the
Michelin Pilot Sport 4 già predisposti longer underbody incorporates wings
per la pista. designed to direct aerodynamic airflow
96 SUPERCAR Ford Mustang Mach 1

directly to the brakes with six-piston


Brembo calipers. The suspension
architecture is configured to maintain
stance under hard acceleration and
braking and includes subframes and
components proven on the ustang
Shelby GT350 and GT500 models.
agne ide dampers, springs, anti-roll
bars and bushing specifications provide
excellent control and response. The
pas steering software makes Mach 1
more precise than any other ustang.
To further enhance driving fun, the car
features rive odes with port and
Track modes, combined with Track Apps
to monitor the accelerometer, speed
and aunch ontrol functions, in the
digital instrument cluster. or talian
customers, there is an exclusive -piece
limited edition in ighter et rey livery
with hood stripes on the hood and side
stripes on the doors to complete the
racing style. The front grilles are finished
in gloss black, while the iconic Mach 1
logo stands out at the rear and sides. The
19-inch 10-spoke alloy wheels are 0.5
inches wider and are fitted with track-
ready Michelin Pilot Sport 4 tyres.

LA FORD MUSTANG MACH 1 È


IN GRADO DI RAGGIUNGERE
I 267 KM/H DI VELOCITÀ
MASSIMA (249 KM/H CON IL
CAMBIO AUTOMATICO) E DI
ACCELERARE DA ZERO A
100 KM/H IN 4,8 SECONDI
THE FORD MUSTANG MACH 1
REACHES A TOP SPEED OF
267 KM/H (249 KM/H WITH
AUTOMATIC GEAR SHIFT)
AND GOES FROM ZERO TO
100 KM/H IN 4.8 SECONDS
98 BOAT
Paolo GOURMET
Brunelli Paolo Brunelli

Boat Gourmet

I’M NOT a

gelato
IL LIBRO I’M NOT A GELATO HA ISPIRATO LA COSTRUZIONE DI UN
DIALOGO TRA IL GELATIERE PAOLO BRUNELLI, IL FOTOGRAFO LIDO
VANNUCCHI, L’ARCHITETTO E DESIGNER FRANCO DRIUSSO E LAURA
CARBONI DI INFINITO DESIGN.
THE BOOK I’M NOT A GELATO ESTABLISHES A DIALOGUE BETWEEN
ICE CREAM MAKER PAOLO BRUNELLI, PHOTOGRAPHER LIDO
VANNUCCHI, ARCHITECT AND DESIGNER FRANCO DRIUSSO,
AND LAURA CARBONI OF INFINITO DESIGN.

by Francesca Portoghese
photo by Lido Vannucchi
barchemagazine.com
barchemagazine.com 99
99

IL LIBRO È STATO PRESENTATO CON UNA


PERFORMANCE ARTISTICA. CONSEGNATO
AI PRESENTI IN UNA BUSTA SOTTOVUOTO,
ERA COMPLETAMENTE CONGELATO.
THE BOOK WAS PRESENTED WITH AN ARTISTIC
PERFORMANCE. IT WAS HANDED OUT TO
THE ATTENDEES IN A VACUUM BAG,
COMPLETELY FROZEN.
100 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

S i sa, la voglia di gelato arriva


sempre senza chiedere permesso.
Profondamente democratico, è il cibo
consolatorio per eccellenza che appaga
anima e palato, regala un’emozione e
non fa distin ioni anagrafiche, ma
spesso anche la tela bianca per arditi
giochi d’autore, il foglio sul quale
scrivere nuove pagine della gastronomia,
con innovazioni e ricerche che
lambiscono i confini spa io-temporali
di una ricetta che si presta ad eclettiche
interpretazioni. Quella del gelato è una
storia che risale alla notte dei tempi.
È vero, infatti, che l’antenato di tutti
i gelati del mondo, come raccontano
le Sacre Scritture, altro non è che la
mistura di latte di capra e ghiaccio
che Abramo, camminando nel caldo
del deserto, offr a suo figlio sacco.
Sarà poi Bernardo Buontalenti, genio
rinascimentale presso il Granducato
fiorentino, a voler offrire ai commensali,
durante le nozze tra Maria de’ Medici
ed nrico di rancia, un composto di
sostanze dolci e cremose con ghiaccio.
Alla fine del , il siciliano rancesco
rocopio arriv a arigi, apr il suo café
e fece fortuna vendendo ai parigini,
che ne andavano ghiotti, una crema di
gelato sistemata tra due cialde. Giovanni
Bosio, che sbarcò a New York un quarto
d ora prima dell ndipendence ay,
produsse l il suo gelato. sempre a
ew ork, il dicembre del , talo
Marchioni depositò il brevetto del cono,
costretto ad inventare l’inconfondibile
cialda dopo che non si vedeva mai
restituiti i bellissimi bicchieri di vetro
soffiato in cui serviva il gelato. on solo,
dunque, una coccola da concedersi
senza troppi sensi di colpa, un fulmineo
ritorno all’infanzia attraverso sapori e
profumi, ma il gelato è anche simbolo
di scambi che riecheggiano nei secoli,
attraverso l’idea del cibo che da sempre

Paolo Brunelli ha scritto due libri,


che sono due vere pietre miliari:
Avanguardia Gelato, in collaborazione
con i maestri gelatieri Alberto
Marchetti, Gianfrancesco Cutelli e
Andrea Soban, e Gelateria per tutte le
stagioni, il suo primo volume in assolo.

Paolo Brunelli has written two books,


which have become true milestones:
Avanguardia Gelato (Ice Cream
Avant-garde), in collaboration with
ice cream masters Alberto Marchetti,
Gianfrancesco Cutelli, and Andrea
Soban, and Gelateria per tutte le
Stagioni (Ice Cream Making for all
easons , his rst solo olume.
barchemagazine.com
barchemagazine.com 101
101

«Vivo un’età di passaggio, non


credo più agli scontri generazionali,
mi impegno a fare cose buone.
Un gelato che rilancia ricordi, un
cioccolato di soddisfa ione. l mio
lavoro sta cambiando e non ci sono
paternit da ri endicare. una
storia, c sperimenta ione, c oglia
di esplora ione, c un passato che
fatto di tante esperienze, di tanti aiuti,
di tanti riconoscimenti, di tanti supporti.
c un futuro, che gi ora .

«I live in an age of transition,


I no longer believe in generational
clashes, I am committed to doing
good things. n ice cream that
triggers memories, a bar of satisfying
chocolate. y job is changing and
there is no authorship to claim.
There is a story, there is
experimentation, there is a desire for
exploration, there is a past that is
made up of many experiences,
a lot of help, many acknowledgments,
a lot of support. nd there is a future,
which is happening now .
Paolo Brunelli
102 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

il filo conduttore sul uale si sono


andati costruendo cambiamenti e
commistioni socioculturali, stimolo
oggi per contemplare il bello in tutte
le sue forme. Ed è ciò che accade nel
libro I’m not a gelato, oltre pagine
che raccontano della vita e del lavoro di
uno dei più famosi gelatieri del nostro
tempo, aolo Brunelli. imenticate
una biografia condita con innumerevoli
ricette di gelato perché questo libro è
pi un viatico che racconta la filosofia
di un grande artista che, in tutta la sua
vita, non si è mai limitato a produrre
gelato, ma ha voluto osare, inventare
ed esplorare. l libro ispira un concerto
a quattro strumenti in cui le note
rimbalzano dall’estro del fotografo
ido annucchi, al genio creativo
dell architetto e designer ranco
riusso, al gusto del bello di aura
arboni, eo del uxury Brand nfinito
esign, perch stavolta, inglobare
la storia di un gelatiere e del suo
gelato in un libro non è stato un mero
esperimento di letteratura gastronomica,
bens l intento di creare un percorso
da tracciare sulla via dell’arte, della
bellezza e del design, tutto declinato
nella sapienza del mestiere di chi si
racconta.

«L’ARTE CHE ADORO E


CHE RIPORTIAMO NELLE
COLLEZIONI DI INFINITO
DESIGN È QUELLA CHE
SA TOGLIERE ESALTANDO
L’ESSENZA E I SUOI DETTAGLI.
INFATTI, È ATTRAVERSO
I DETTAGLI CHE RIUSCIAMO
A RACCONTARE LA NOSTRA
STORIA E LA PASSIONE
PER L’ARTE».
«THE ART THAT I ADORE AND
THAT WE BRING BACK TO THE
INFINITO DESIGN COLLECTIONS
IS THE ONE THAT KNOWS HOW
TO SUBTRACT AND ENHANCE
.
IT IS THROUGH THE DETAILS
THAT WE CAN CONVEY OUR
.
LAURA CARBONI
barchemagazine.com
barchemagazine.com 103
103
104 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

A partire dal titolo del libro, il risultato di una folgorazione da parte la bellezza è alla base del benessere
volutamente evocativo di una delle del fotografo annucchi che ricerca perché appaga l’animo attraverso i
opere più celebri del pittore belga la bellezza nelle tracce che gliene sensi. Le quattro voci che dialogano
René Magritte, Ceci n’est pas une pipe, si consentono una subitanea intuizione. provengono da quattro campi d’azione
intuisce come l’arte si possa esprimere n tutto uesto, ben si inserisce l amore diversi, ugualmente influen ati dai
in forme sempre diverse, lontane tra per la musica, per la pittura e per cambiamenti e dagli stravolgimenti
loro ma in qualche modo prossime il teatro di Paolo Brunelli, che non che il mondo del design ha apportato
negli intenti, strettamente attinenti al perde l’occasione per sottolineare negli ultimi anni, soprattutto con le
pensiero che ognuno ha sulla realtà e che la contaminazione artistica, resa nuove tecnologie e l’uso di materiali
non alla realtà tout court. La storia del perfettamente in queste pagine dagli nuovi. Macchine altamente performanti
gelatiere più bravo del mondo, Paolo scatti di ido annucchi, fa parte e metodi di conservazione innovativi
Brunelli, si snoda attraverso innovative della sua vita e, inevitabilmente, hanno sicuramente contribuito ad
rappresentazioni dei suoi piatti che anche del suo lavoro. Perché l’arte è amplificare e fissare al meglio la ualit
tendono alla provocazione e che sono belle a e, come dice ranco riusso, e il gusto del gelato.
barchemagazine.com 105

Nel 2017 Paolo Brunelli ha ottenuto


i Tre Coni dal Gambero Rosso con
la menzione speciale per il migliore
gelato al cioccolato d’Italia.
Nel 2018 e nel 2019 i Tre coni sono stati
confermati.

In 2017 Paolo Brunelli obtained the


Tre Coni from Gambero Rosso with a
special mention for the best chocolate
ice cream in taly. n and the
Tre Coni award was recon rmed.

«IL DESIGN INDUSTRIALE


CERCA DI RENDERE L’ARTE
RIPRODUCIBILE E QUINDI
ACCESSIBILE A TUTTI
NEL MODO PIÙ SEMPLICE
POSSIBILE».
«INDUSTRIAL DESIGN SEEKS
TO MAKE ART REPLICABLE AND
THEREFORE ACCESSIBLE TO
EVERYONE IN THE SIMPLEST
.
FRANCO DRIUSSO
106 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

os come la continua ricerca


tecnologica, mirata alla produzione di
prodotti sempre più sostenibili, caratterizza
comune, come un piatto, in qualcosa che
è molto di più”, avvicinandosi anche a
ci che afferma annucchi uando
W e all know that the appetite for ice
cream creeps up on you suddenly,
without asking for permission. eeply
il processo creativo di ogni nuovo progetto” dice che “il design dovrebbe creare nuove democratic, it is the comfort food by
dice ranco riusso, “e consente di prospettive di utilizzo e indagare nuove excellence that fully satisfies both the
evolvere spesso settori legati a tradizionali forme di bellezza, aprire dei varchi nel soul and the palate, triggers emotions,
materiali o tecniche produttive, riservando pensiero”. Sono molti gli spunti che il and makes no age distinctions. On the
emozionanti risultati e performanti nuove libro dedicato a Paolo Brunelli regala, other hand, it is also a blank canvas for
caratteristiche, sempre più sostenibili”. suscitando poliedriche riflessioni che bold creative experiments, an empty
Gli fa eco il pensiero di Laura Carboni, fluiscono in tutti i campi dell arte e della page on which to write new gastronomic
il cui lavoro attiene fortemente al design vita e che diventano contenitori culturali chapters, with innovations and research
in tutte le sue sfaccettature e che lei dell’ampia visione di un equilibrio che that reach beyond the spatial and
definisce “l’insieme di regole e di equilibri si va delineando sull’impronta della temporal boundaries of a recipe that
che riescono a trasformare oggetti di uso bellezza e dell’arte. becomes the fertile ground for eclectic
interpretations. The history of ice cream
is as old as time. The ancestor of all
the ice creams, as the oly criptures
tell us, is none other than the mixture
of goat’s milk and ice that Abraham
offered his son saac as they crossed
the desert in the burning heat. Later, it
was the talented Bernardo Buontalenti
from the rand uchy of lorence
during the enaissance who offered
the guests at the wedding of Maria
de edici and enry of rance a
mixture of sweet creamy substances
and ice. n the late s, the icilian
rancesco rocopio arrived in aris to
open his caf and make a fortune by
selling an iced cream placed between

«LA BELLEZZA, DI BELLEZZA MI


NUTRO, E NE SONO OBESO, LA
CERCO, LA RICERCO IN TUTTE
QUELLE TRACCE CHE ME LA
FANNO INTUIRE, POI È CHIARO
CHE IL MIO OCCHIO È SUCCUBE
DEL MIO PENSIERO, ANALIZZO,
CONFRONTO, AGISCO E SE SEI
ALLENATO IL TUTTO FRUISCE
IN UN ATTIMO IN UN CLICK».
«BEAUTY, I FEED ON BEAUTY,
AND I STUFF MYSELF WITH
IT, I SEARCH FOR IT, I LOOK
FOR IT IN EVERY LITTLE CLUE
WHERE I CAN PERCEIVE IT,
THEN, OF COURSE, MY GAZE IS
DOMINATED BY MY THOUGHTS,
I ANALYSE, COMPARE, ACT
AND IF YOU ARE TRAINED,
EVERYTHING CAN BE ENJOYED
.
LIDO VANNUCCHI
108 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

two wa es to arisians who developed aromas, it is also a symbol of exchanges never limited himself to producing ice
a profound liking for it. iovanni Bosio, that resound over the centuries, through cream, but throughout his life sought
who landed in ew ork a uarter of the perception of food that has always to dare, invent, and explore. The book
an hour before ndependence ay, been the red thread on which social is an inspiration for a four-instrument
started to produce his ice cream there. and cultural changes and exchanges concert in which the notes spring from
And again in ew ork, on ecember have been built and an invitation today the inventiveness of photographer ido
, talo archioni filed the patent to contemplate beauty in all its forms. annucchi to the creative genius of
for the ice cream cone, since he was This is also what happens in the book architect and designer ranco riusso,
forced to invent the distinctive wafer I’m not a gelato, over pages that tell to the aesthetic taste of aura arboni,
because of the beautiful hand-blown the life and work of one of the most of the uxury Brand nfinito
glasses in which he served his ice cream famous gelato makers of our time, aolo esign, because this time, putting the
never got returned. o, ice cream is Brunelli. ery different from a typical story of an ice cream maker and his
not only a treat to be en oyed without biography full of ice cream recipes, this ice cream into a book was not a mere
feeling guilty, a sudden flash black to book is a sort of viaticum that illustrates production of gastronomic literature,
our childhood through flavours and the philosophy of a great artist who but rather an intent to trace a path
towards art, beauty, and design, all
declined through each of their crafts.
tarting from the title of the book,
deliberately evocative of one of the most
famous works by the Belgian painter
en agritte, Ceci n’est pas une pipe, it
is clear how art can always be expressed
in different forms, distant from each
other but in some way close in purpose,
strictly related to the thought that
everyone has about reality and not to
reality tout court. The story of the best
ice cream maker in the world, aolo
Brunelli, unfolds through innovative
representations of his dishes that tend to
provocation and which are the result of
a shock by the photographer annucchi
who seeks beauty in the traces that allow
him a sudden intuition. aolo Brunelli s
passion for music, painting and theatre
perfectly fits into this framework, and he
never misses an opportunity to highlight
that artistic contamination, which is
perfectly represented throughout the
book through ido annucchi s images,
is part of his life and, inevitably, also of
his work. Because art means beauty and,
as ranco riusso says, beauty is the
foundation of our well-being because
it pleases the soul through the senses.
The four voices that interact in this
book come from four different fields,
which are all e ually influenced by the
changes and upheavals that the world

Dopo le storiche sedi di Agugliano


e Senigallia, ad agosto 2020
Brunelli ne ha aperta una terza,
Combo, a Marzocca di Senigallia,
una combinazione di pasticceria e
gelateria.

Following the historic shops in


Agugliano and Senigallia, in August
2020 Brunelli opened a third one,
Combo, in Marzocca di Senigallia,
a combination of a pastry and ice
cream shop.
110 BOAT GOURMET Paolo Brunelli

of design has brought about in recent


LA CONTINUA RICERCA TECNOLOGICA, MIRATA years, especially with the development
ALLA PRODUZIONE DI PRODOTTI SEMPRE PIÙ of new technologies and the use of new
SOSTENIBILI, CARATTERIZZA IL PROCESSO materials. High-performance machines
CREATIVO DI OGNI NUOVO PROGETTO. and innovative methods of food
THE CONTINUOUS TECHNOLOGICAL RESEARCH, preservation have certainly contributed
ORIENTED TOWARDS THE PRODUCTION OF to amplifying and consolidating the
INCREASINGLY SUSTAINABLE PRODUCTS, uality and flavour of ice cream.
CHARACTERISES THE CREATIVE. PROCESS Also, the “continuous technological
OF EACH NEW PROJECT. research, oriented towards the production
of increasingly sustainable products,
characterises the creative process of each
new project”, as Franco Driusso explains,
“and often allows sectors that are bound
to traditional materials or manufacturing
techniques to evolve and yield exciting
results and high performing new qualities
that are increasingly sustainable”.
is thoughts are confirmed by aura
Carboni, whose work strongly relates to
design in all its forms, which she defines
as “the set of rules and balances that
manages to transform everyday objects,
such as a plate, into much more than
they are”, a concept that resounds with
Vannucchi’s thought when he declares
that “design should create new ways of
usage and investigate new forms of beauty,
open gaps in the ways of thinking”. Paolo
Brunelli s book offers many ideas and
inspires multifaceted reflections that
pervade all fields of art and life and that
become wide cultural pools balancing
the heritage of beauty and art.
D
112
112 ADI
THE Design
ideaMuseum
FACTORY ADI Design Museum

The idea factory

L’ADI DESIGN MUSEUM, INAUGURATO A MILANO,


CUSTODISCE LA STORIA DEL DESIGN ITALIANO,
UNA GALLERIA DI OGGETTI ICONICI CHE VANNO
DAL 1954 AI GIORNI NOSTRI
THE ADI DESIGN MUSEUM, INAUGURATED IN MILAN,
HOUSES THE HISTORY OF ITALIAN DESIGN, A
COLLECTION OF ICONIC OBJECTS DATING FROM
1954 TO THE PRESENT DAY

by Francesca Ciancio
barchemagazine.com
barchemagazine.com 113
113

La casa
del Design
Home of Design
114 THE idea FACTORY ADI Design Museum

L’ apertura di un nuovo museo è


sempre una buona notizia. Se
questo è anche un luogo dedicato
alle glorie italiane del passato e alle
nuove che hanno voglia di emergere,
allora possiamo parlare di un’ottima
notizia. Aperto nel maggio scorso, l’ADI
- Design Museum Compasso d’Oro -
aggiunge un altro spazio di avanguardia
artistica in un quartiere, quello della
zona Sarpi di Milano, che vuole
affermarsi come luogo di conoscen a e
sperimentazione. L’elegante palazzina
gialla, in passato rimessa per i tram a
cavallo e poi centrale elettrica dedicata
all’illuminazione del Duomo, è museo
ma funge anche da passaggio tra due
lati del quartiere: via Bramante e piazza
del Compasso d’Oro. L’intenzione è
quella di non chiudere questo spazio,
ma farne al contrario un corridoio che
metta in contatto i due lati dell opificio,
una sorta di piccola agorà dove persone
Modulor by Rimadesio - Design: G. Bavuso. amanti o curiose del design possano
scambiarsi idee, pareri e, perché no,
un caff o l ac uisto di un libro. on
Presso il Museo è possibile scegliere il
ha pareti divisorie fisse n una sola
manifesto dei maestri del Compasso
d’Oro che si preferisce per abbellire la mostra permanente: tutto può essere
propria casa. arricchito o modificato, andando di
pari passo al respiro di una città come
You can choose your favourite poster at
Milano che sembra voler recuperare il
the museum designed by the masters
of the Compasso d’Oro to decorate tempo “perso” durante la fase più dura
your home. dell’emergenza sanitaria.

Kore by Arblu
Design: A. Collovati.

TXT by Gibus - Design: Meneghello Paolelli Associati.


barchemagazine.com 115
barchemagazine.com 115

Art-U Colour by Galletti - Design: Daniele Baratta.


116 THE idea FACTORY ADI Design Museum

1. Janeiro by Lago - Design: Bartoli


Design 2. Time by Alias - Design:
Alfredo Häberli Design Development
3. Eve by Tubes Radiatori - Design:
Ludovica + Roberto Palomba 4. Greene
by Living Divani - Design: David Lopez
Quincoces.

3
barchemagazine.com 117

5. Graft by Kalon (Giove Group) -


Design: Lorenzo Damiani 6. Sula by
Danese Milano (Artemide) - Design:
Giulio Iacchetti 7. E la nave va
by Alias - Design: Atelier Oï
8. Boomerang by Frascio - Design:
Maurizio Duranti 9. Dove
by Natuzzi - Design: Marcel Wanders.

6
5

8
118 THE idea FACTORY ADI Design Museum

E allora anche i musei si arricchiscono


prima di tutto di luce e di aria, di
materiali leggeri, ecologici, facilmente
riciclabili. La parte più importante
dell’ADI sta nella collezione di design
italiano, che mostra una galleria di
oggetti iconici che vanno dal 1954
ai giorni nostri, ovvero dall’inizio
dell’esperienza del Compasso
d’Oro, il premio dedicato ai migliori
oggetti italiani e ai loro disegnatori,
riconosciuta dal Ministero della
cultura come “bene di eccezionale
interesse storico e artistico”. Una sorta
di macchina del tempo che porta quelli
nati dagli anni in gi a soffermarsi
su cose dalla romantica, e talvolta
nostalgica, familiarità. Che sia uno
spremiagrumi, un vassoio di acciaio, una
lampada da comodino, poco importa:
erano oggetti esteticamente gradevoli e
funzionali. Qui sta la grande rivoluzione
del design di quegli anni: far sì che la
riproduzione in serie di qualità desse
godimento estetico e al contempo
piacere tecnico. Per la prima volta la
bellezza si mostrava in oggetti utili e
accessibili e, per questo, democratici.
I progettisti erano celebrità già allora
- Gio Ponti, Achille Castiglioni, Ettore
Sottsass - eppure misero le loro abilità
e maestria a servizio di oggetti di uso
quotidiano.

A Leonardo onnoli, vincitore del


Compasso d Oro nel 2011, a data
la progettazione di una collezione di
merchandising in vendita presso lo
shop del museo.

Leonardo Sonnoli, the winner of the


2011 Compasso d’Oro,
was commissioned with the design
of a merchandise collection for the
Fuggo by Ceramica Incontro - Design: ebastiano Can ano Arc itects. museum shop.

All interno del Museo, il progetto O cina Design ospita


il books op O cina Design op gestito in partners ip
con lecta, e la ca etteria O cina Design Ca gestita
dal partner Chic Charming. Junior Design Lab è invece
il laboratorio per i bambini in età scolare (6-14 anni) gestito
da PACO Design Collaborative.

he cina esign project hosts the boo shop cina


Design Shop inside the museum, which is managed in
partnership with lecta and the cina esign af
managed by the partner Chic Charming. The Junior Design
ab, on the other hand, is the museums wor shop for school
children between the ages of 6 and 14, which is managed
by PACO Design Collaborative.
barchemagazine.com 119

L’ADI PUÒ CONTARE SU


5.000 METRI QUADRATI
RISERVATI A UNA COLLEZIONE
PERMANENTE, DEDICATA AI
PREMIATI CON IL COMPASSO
D’ORO, E SU DIVERSE MOSTRE
TEMPORANEE.
THE ADI SPREADS OVER
5,000 SQUARE METERS
DEDICATED TO A PERMANENT
COLLECTION, WHICH
SHOWCASES THE WORKS
OF ALL WINNERS OF THE
COMPASSO D’ORO AS WELL
AS VARIOUS TEMPORARY
EXHIBITIONS.

Mogu Acoustic by Mogu - Design: Mogu.


120 THE idea FACTORY ADI Design Museum

1 2

5 6 7

9 10 11
barchemagazine.com 121

3 4

1. Bloom technology for FENIX NTM® and


Arpa HPL by Arpa Industriale - Design: Arpa
Industriale 2. Armonia by Vetreria Vistosi -
Design: Francesco Lucchese 3. Bloom Star by
FAP Ceramiche - Design: FAP Ceramiche
4. ØG Zero Gravity by ecco istemi - Design:
ecco istemi 5. Tracing Vitruvio. Viaggio onirico
nel De Architectura. Committente/Client:
Comune di Pesaro – istema Musei -
Design: Agostino Iacurci 6. Intondo by Pavimenti
ansone - Design: Viviana Maggiolini
7. Ohm by Davide Groppi - Design: Davide Groppi
8. Diva by Fontanot - Design: Michele Giacomelli
9. Mist by Mosaico+ - Design: Kensaku Oshiro
10. bjad cuola / c ool: Universit degli tudi
della Campania Luigi Vanvitelli - tudente:
Ibtissam Jayed 11. Memo / mart Companion
cuola / c ool: Politecnico di Milano -
tudente: Martina Curcio 12. P-saico by Mosaico+
Design: tudio Irvine 13. P’tit by Rexa Design -
Design: Monica Gra eo.

12 13
122 THE idea FACTORY ADI Design Museum

L’ADI racconta questa “rivoluzione”


in maniera cronologica e stupisce
accorgersi di come pezzi di diverse
decadi fa siano non solo attuali, ma
spesso più moderni di quelli della
produzione corrente. È anche il racconto
di un periodo magico per Milano e
per il Paese, dove una convergenza tra
investitori, creativi e aziende diede vita
a oggetti che oggi sono esposti nei più
importanti musei di arte contemporanea
del mondo.

T he opening of a new museum is


always good news. And if it is a
place bringing the Italian icons of the
past together with new emerging ones,
then it is brilliant news. Inaugurated
La parte più last May, the ADI - Compasso d’Oro
importante dell’ADI Design Museum - adds another avant-
sta nella collezione garde artistic space to a neighborhood,
di design italiano, che
mostra una galleria
the area around Sarpi street in Milan,
di oggetti iconici che which seeks to establish itself as a place
vanno dal 1954 ai of knowledge and experimentation.
giorni nostri. The elegant yellow building, a former
The most important
depot for horse-drawn trams, and later
part of the ADI is a power station supplying the lighting
the Italian design of the Duomo cathedral is housing
collection which the museum but it also functions as a
stages a gallery of
iconic objects dating
passage between the two sides of the
Il alto, Karma Pininfarina GT At the top, Karma Pininfarina GT from 1954 to the neighborhood: Bramante street and
by Karma Automotive by Karma Automotive, designed present day. Compasso d’Oro square. The idea is
disegnata da Pininfarina. by Pininfarina. to leave the space open as a corridor,
opra, la moto MV Above, The MV Agusta
Agusta Brutale 1000 RR Brutale 1000 RR bi e,
which connects the two sides of the
disegnata da Adrian designed by Adrian factory, a sort of small agora where
Morton. Morton. people interested in design can exchange

Bluegame BGX70. Concept Luca antella, Design uccon International Project.


barchemagazine.com 123

1. LAMBROgio, LAMBROgino
by Repower - Design: Makio Hasuike & Co.
2. King Zydeco by Gruppo - Design: U cio
ecnico Cinelli, Dra tudio 3. Concept Fiat
120 - by FCA Italy - Design: Klaus Busse
(Head of Emea design), Olivier François
(Head of Fiat Brand) 4. Issimo by Fantic
Motor - Design: Fantic Motor
5. Aedra Glider by coprega - Design:
Artemio A aticati, rancesco Noli, Giris
Gopalakrishnan, Fouad Ould.

5
124 THE idea FACTORY ADI Design Museum

Sei Uno - 61 elementi per il tuo essere unico


cuola / c ool: NABA, Nuova Accademia di Belle Arti
tudente: Alice Andrea Cappelli.

Pixy - The Living Robot


by Clementoni - Design: Clementoni.

ideas, opinions and - why not - have


a coffee or buy a book. t has no fixed
partition walls nor a single permanent
exhibition: everything can be upgraded
or modified in keeping with the spirit
of a city like Milan that seems to want
to make up for the time ‘lost’ during the
toughest phase of the health emergency.
And so, museums are enriched, first and
foremost, with light and air and with
Peculiarità del Museo, il primo in Italia, An interesting fact about the Museum
di non avere una biglietteria fisica: - the rst of its ind in taly - is that it
light-weight, green, and easily recyclable
l’acquisto dei biglietti potrà essere does not ha e a physical tic et o ce materials. The most important part of the
fatto attraverso l’App sviluppata con la tic ets can be purchased through the ADI is the Italian design collection which
partnership tecnica di Orbital Cultura app developed in technical partnership stages a gallery of iconic objects dating
- Gruppo Nexi, tramite sito e, infine, with Orbital Cultura - Nexi Group, on from 1954 to the present day, that is, from
direttamente in loco tramite i mediatori the museum’s website, or through the the beginning of the Compasso d’Oro
culturali che utilizzeranno degli cultural intermediaries who will use experience, the award dedicated to the
appositi PO . dedicated POS. best Italian objects and their designers,
which has been acknowledged by the
Italian Ministry of Culture as “an asset of
exceptional historical and artistic value”.

Velvet/Shape by Costan/Bonnet Névé by pta - Design: Giorgio De Ponti - pta, tudio Volpi.
126 THE idea FACTORY ADI Design Museum

A sort of time machine that brings


people born in the ‘80s and earlier to
observe these items with a romantic, and
at times nostalgic, familiarity. Whether
it’s a juicer, a steel tray, a bedside lamp,
no matter: they were all aesthetically
pleasing and functional objects. Here
lies the great design revolution of those
years: making sure that quality serial
production could provide aesthetic
enjoyment as well as technical
satisfaction. or the first time, beauty
was part of the creation of useful and
accessible mass-market items which,
for this reason, were also democratic.
The designers were celebrities even at
that time - Gio Ponti, Achille Castiglioni,
Ettore Sottsass - yet they put their skills
and mastery at the service of everyday
Sopra, Bespoke Romance | Kale Above, Bespoke Romance | Kale
Cersaie 2019 - Design: Paolo Cesaretti. Cersaie 2019 - Design: Paolo Cesaretti.
objects.
Sotto, 50 years of Commitment to Below, 50 years of Commitment to ADI provides a chronological narrative
Architecture - Design: Ron Gilad. Architecture - Design: Ron Gilad. of this ‘revolution’ and it is surprising
In basso a destra, Please Sit - Design: Bottom right, Please Sit - Design: to discover that objects created
Denise Bonapace. Denise Bonapace.
several decades ago are not only still
contemporary, but often more modern
than the ones produced today. It also
tells the story of a magical period for
ilan and for taly, which was defined
by a convergence between investors,
creative people, and companies and gave
birth to objects exhibited in some of the
world’s most important contemporary
art museums.
P
128
128 Enrico
PEOPLE Chieffi Enrico Chieffi

People
ENRICO CHIEFFI, AMMINISTRATORE
DELEGATO DI SLAM, HA LA VELA NEL
DNA. LA SUA MISSION È SUPPORTATA DA
UNA LUNGA ESPERIENZA MANAGERIALE,
SPORTIVA E UMANA
ENRICO CHIEFFI, CEO AT SLAM, HAS
SAILING IN HIS BLOOD. HIS MISSION IS
BACKED UP BY EXTENSIVE MANAGERIAL,
SPORTING, AND PERSONAL EXPERIENCE

by F. Michienzi and C. Pagani


photo by A. Muscatello
and M. Rovatti

The value
of a METHODICAL

approach
barchemagazine.com
barchemagazine.com 129
129
130 PEOPLE Enrico Chieffi

«R icordo ancora lo stupore immenso mio


e di mio fratello Tommaso quando
da bambini andavamo in barca con nostro
cosa fare. alla sua esperien a di velista
hieffi si porta dietro molto.
Un bagaglio pre ioso che ancora oggi d
padre. Ci portava in giro, vicino Marina di i suoi frutti. «La vela in quanto tale è stata
Carrara. Poi una volta l’anno arrivavamo una scuola di vita professionale pazzesca»,
fino all isola d lba ra una mini crociera, dice. «Mi ha insegnato moltissimo in termini
ma per noi era qualcosa di incredibile». di metodologia per arrivare a determinati
Parte da lontano la passione per il risultati». i , perch la barca un
mare del grande velista nrico hieffi, sistema complesso. «Per vincere bisogna
oggi amministratore delegato di lam, pianificare tutto a ela uno sport c e ti
azienda storica del mondo della vela. insegna metodo». per hieffi il metodo
hieffi olimpionico nella classe tutto. ale in barca come in a ienda.
con il fratello Tommaso a Los Angeles cco allora che la scelta di hieffi come
nel . anno successivo vince il eo di lam non affatto casuale.
titolo mondiale nella stessa classe nelle «Si tratta di rilanciare un’azienda che ha
ac ue di arina di arrara. il tattico un grande potenziale». on un gioco da
del Moro di Venezia nella ventottesima ragazzi. Ecco allora che il metodo e il
edi ione dell Americas up a an iego rigore, in mare come sulla terraferma,
nel , vincendo la ouis uitton diventano la chiave di volta per dare il
up. el vince il titolo mondiale via al nuovo corso. «L’obiettivo è mettere a
nella classe Star a Rio de Janeiro in punto, riorganizzare e razionalizzare tutto
Brasile, con oberto inibaldi a prua, e il sistema produttivo. Ogni singolo pezzo del
prende parte alle Olimpiadi di Atlanta. puzzle deve andare al suo posto». a c
ggi eo di lam, storico marchio spa io per l intui ione «Sicuramente sì,
italiano di abbigliamento per la vela eccome, anche se gli spazi della creatività si
fondato nel a enova. lam stata vanno sempre più riducendo man mano che
ac uisita da pochi mesi dalla holding di la tecnologia o re un supporto sempre pi
investimenti am nvestment, controllata ampio su tutti i fronti». a in barca non
da rancesco Trapani e guidata da arco possibile controllare davvero sempre
iana. A hieffi viene affidato il ruolo di tutto. Una grande intui ione hieffi
amministratore delegato con l obiettivo sicuramente ce l ha uando decide di
di rilanciare l a ienda. entrare nella autor s wan di eonardo
l campione olimpionico della partita erragamo e ridurre l attivit agonistica
anche come investitore. l brand, professionale.
famoso in tutto il mondo, ha sub to i «Non mi vedevo, in prospettiva, ad andare
contraccolpi della crisi del prima e in barca a sessant’anni. Ma furono in tanti
di uella pandemica poi. ggi arriva un a dirmi che ero matto». i , hieffi era
investitore giusto per rilanciarla e un eo uno dei migliori velisti al mondo. a
fuori classe con le idee molto chiare su ebbe coraggio e non sbagli . ra il .
barchemagazine.com 131

Partnerships Partnerships
Slam vanta una partnership storica con lo Yacht Club De Slam boasts a memorable partnership with the Yacht Club de
Monaco ed i progetti della Monaco Sport Academy. Collabora Monaco and it is involved in the projects of the Monaco Sport
da anni con lo Yacht Club Italiano, il club più antico d’Italia Academy. For several years now it has collaborated with the Italian
fondato nel 1879 a Genova, come partner tecnico della Rolex Yacht Club, the oldest club in Italy, founded in Genoa in 1879, as
Giraglia, la regina delle regate del Mediterraneo e di Millevele, technical partner of the Rolex Giraglia, the leading regatta on the
la veleggiata che si svolge in concomitanza e con il supporto Mediterranean, and Millevele, the sailing event that takes place
del alone Nautico di Genova. o cial licensee delle during and with the support of the Genoa Boat Show. It is the
prestigiose regate Maxi Yacht e Swan Cup dello Yacht Club o cial licensee of both the prestigious Maxi Yacht and Swan Club
Costa Smeralda e supporta il progetto Young Azzurra dedicato races of the Yacht Club Costa Smeralda and supports the Young
ai giovani talenti della vela italiana. È inoltre partner tecnico Azzurra project dedicated to the young Italian sailors.
della Veleziana organizzata dalla Compagnia della Vela di It is also a technical partner of the Veleziana race organized by
Venezia e del circuito di regate dello Yacht Club Adriaco. the Compagnia della Vela of Venice, and the Yacht Club Adriaco
Sostiene il progetto internazionale Equal Sailing, voluto dalle racetrack. It supports the global Equal Sailing project set up
campionesse del mondo Giulia Conti e Francesca Clapcich by the Olympic athletes and world champions Giulia Conti and
per promuovere le pari opportunità di genere nel mondo della Francesca Clapcich to reduce the gender gap in the world of
vela e dal 2016 al fianco del Fast and Furio Sailing Team con sailing, and it has also supported the Fast and Furio Sailing Team,
cui ha condiviso tante vittorie in Barcolana. with which it won many Barcolana races, since 2016.
132 PEOPLE Enrico Chieffi

ontribu a rinnovare un a ienda e a


lanciarla nel futuro. ggi wan uno
dei brand pi famosi e riconosciuti al
mondo. hieffi ha lasciato da poco la
vicepresiden a ma senior advisor. «Ora
sentivo il bisogno di diventare imprenditore».
er uesto ha accettato la sfida di lam.
a facciamo un passo indietro. Tutti
conosciamo lam. ale per la pena
ripercorrere rapidamente le tappe della
sua gloriosa storia. lam veste odo
orla e Alfio eraboni alle limpiadi
di osca del . egli anni ovanta
ini ia la collabora ione con lo acht
lub osta meralda. el ai
giochi olimpici di ydney. el arriva
la vittoria dell Americas up con Bmw
Oracle Racing. ue anni dopo raggiunge
un altro successo interna ionale con
roupama di ranck ammas alla olvo
cean ace. n poche parole, lam la
vela. «Noi velisti di mezza età siamo cresciuti
con il marchio Slam», dice hieffi.

Un po’ di storia A short history


Alle Olimpiadi di Mosca del 1980 Slam veste Dodo Gorla lam dressed odo orla and l o eraboni, the bron e medal
e Alfio Peraboni, vincitori della medaglia di bron o nella winners in the Star class, at the 1980 Moscow Olympics. In the
classe Star. Negli anni Novanta nasce la collaborazione 1990s it began a partnership with the Yacht Club Costa Smeralda.
con lo Yacht Club Costa Smeralda. Nel 2000 è la volta dei In 2000 it was the turn of the Sydney Olympic Games: Slam was
Gioc i di ydney: lam ornitore u ciale della edera ione the o cial supplier of the talian ailing ederation, and shared in
Italiana Vela, condivide il successo degli atleti italiani e l’Oro the Italian athletes’ success, including Alessandra Sensini’s gold
di Alessandra Sensini nel windsurf. Nel 2005 Russell Coutts, in the windsur ng. n ussell outts, the sailor from ew
velista neozelandese olimpionico della classe Finn nel 1984 Zealand who competed in the Finn class in the 1984 Olympics
e vincitore di cinque edizioni dell’America’s Cup, diventa and won e mericas ups, became one of the o cial faces
testimonial di Slam e consulente nello sviluppo di nuovi capi of Slam and an advisor for the development of new technical
tecnici. Nel 2010 arriva la vittoria dell’America’s Cup con Bmw garments. In 2010 it scored a victory at America’s Cup with BMW
Oracle Racing. Due anni dopo un altro successo internazionale Oracle Racing. Two years later it achieved another global success
con Groupama di Franck Cammas alla Volvo Ocean Race. in the Volvo Ocean Race with Franck Cammas’s Groupama.

«QUELLO DI SLAM È UN
MONDO CHE APPARTIENE
ALLA VELA. TUTTI I PIÙ GRANDI
VELISTI CONOSCONO SLAM,
RICONOSCONO E APPREZZANO
DA SEMPRE IL MARCHIO».
«SLAM’S WORLD IS EMBEDDED
.

.
ENRICO CHIEFFI
134 PEOPLE Enrico Chieffi

«Ed è anche per questo che intorno alla in generale l’obiettivo è produrre solo ciò America’s Cup in San Diego in 1992,
nostra operazione di rilancio c’è tanta che si può vendere». Questo rappresenta winning the ouis uitton up.
solidarietà e vicinanza anche da parte di sicuramente uno dei più importanti n he won the world title in the tar
grandi velisti che ricordano sempre il brand cambi di passo del nuovo corso class in io de aneiro in Bra il with
con entusiasmo, dall’Australia all’America, dell’azienda genovese. L’obiettivo è oberto inibaldi at the bow, and he
all’Inghilterra». Quali sono i progetti riportare Slam ai livelli di fatturato del also competed in the Atlanta Olympic
in campo per l’immediato futuro? passato. «È un obiettivo ambizioso ma ames. ow he is the of lam,
«Abbiamo fatto subito un piano strategico e assolutamente realistico». Basta mettersi the historic Italian sailing clothing
abbiamo deciso di la orare su uattro filoni al lavoro. Con metodo e rigore. Sempre. brand founded in enoa in , which
principali». Il primo è quello del rilancio E di sicuro il coraggio e la capacità di was ac uired a few months ago by the
di prodotti tecnici di prima qualità per visione di un grande campione faranno private equity holding company Vam
velisti. «Vogliamo che sia un marchio di la differen a. Investments, chaired by Francesco
prima scelta per chi fa vela. Vogliamo fare un Trapani and run by Marco Piana.
prodotto di eccellenza assoluta». Ma questo
non vuol dire cancellare gli altri prodotti
che già esistono, né ritagliarsi uno spazio
«I still remember the absolute amazement
my brother Tommaso and I felt when
our father took us out in a boat. He would
hieffi s ob as is to relaunch the
company, and the Olympic champion is
also involved as an investor. The world-
esclusivamente in un mercato di nicchia. take us on trips around Marina di Carrara, famous brand, which was hit first by the
Vuol dire invece aggiungere una linea then once a year we would go all the way to crisis of 2008 and then the pandemic,
top di gamma. «E nel top di gamma faremo the island of Elba. It was only a short cruise, now has the perfect investor to revitalise
anche dei pezzi custom, su misura per gli but for us it was incredible». it and an exceptional with very
atleti ogliamo tornare a essere al fianco The great sailor nrico hieffi now clear ideas on what to do. hieffi draws
dei velisti». er farlo hieffi ha in mente at lam, a legendary firm in the heavily on his sailing experience: a
una nuova rete di sponsorizzazioni, sailing world has a passion for the valuable asset that still bears fruit today.
partnership, testimonial. «Vogliamo essere sea that goes back a long way. hieffi «Sailing was an incredibly good business
nel mondo della vela a tutti i livelli». Ma competed in the class with his school», he says. «It taught me a lot about
c’è anche un altro campo d’azione del brother Tommaso at the 1984 Los the approach you need to take to achieve
rilancio Slam, ed è quello commerciale. Angeles lympics, then won the world your targets». This makes sense: after all,
a sfida su uesto fronte passa anche title in the same class at Marina di a boat is a complex system. «To win you
per l’e-commerce. «Stiamo lavorando a arrara the following year. e called need to plan everything. Sailing is a sport
una nuova rete di vendita on line. E più the tactics for Moro di Venezia at the 28th that teaches you to have a method». And
for hieffi, the method is everything,
whether in a yacht or the world of
business. t was these attributes that led
hieffi to be chosen to head lam. «We
are relaunching a business with a lot of
potentials», he says: certainly not child’s
play. A methodical and meticulous
approach, both at sea and on dry
land, will therefore underpin the new
course the firm is taking. «The aim is
to systematise, reorganise and rationalise
the entire manufacturing system. Every
single piece of the puzzle needs to be in the
right place». But is there any room for
intuition? ost definitely, yes, alt oug
the scope for creativity is gradually reducing
as tec nology o ers e er more support in
all areas». But you can t always control
absolutely everything on a boat. hieffi
Slam è un brand conosciuto e certainly showed plenty of intuition
rispettato in tutto il mondo che when he decided to oin autor s wan
a vestito gli atleti nelle sfide pi
the firm led by eonardo erragamo
importanti della storia della vela come
Olimpiadi, America’s Cup e giro and reduce the amount of professional
del mondo. competitive sailing he was doing.
«I couldn’t see myself still going out on a boat
The Slam brand is known and at the age of 60. But lots of people told me
respected all over the world and has I was mad». No surprise really; after all,
dressed athletes for the most important hieffi was one of the best sailors in the
events in sailing history, including world. But he was brave, and it turned
Olympics, America’s Cups, and round- out to be a good decision. t was ,
the-world races.
and he helped to relaunch and future-
proof wan, which has since become
136 PEOPLE Enrico Chieffi

one of the most famous and well-known


brands in the world. hieffi recently gave
up his role of vice-chairman, although
he remains a senior advisor. «I felt the
need to become an entrepreneur». That’s
«IL RILANCIO DI why he accepted the challenge from
SLAM PREVEDE lam. But first, let s take a step back.
PRODOTTI DI veryone knows about lam. But it s
ECCELLENZA still worth uickly running through the
ASSOLUTA E various milestones in its glorious history.
ANCHE PRODOTTI lam dressed odo orla and Alfio
CUSTOM PER eraboni at the oscow lympics.
GLI ATLETI». n the s it began a partnership with
«SLAM’S the acht lub osta meralda. n
RELAUNCH it was at the lympic ames in ydney.
WILL INCLUDE n it scored a victory at Americas
PRODUCTS OF Cup with BMW Oracle Racing. Then two
THE ABSOLUTE years later it achieved another global
HIGHEST QUALITY, success in the olvo cean ace with
AS WELL AS ranck ammas s roupama. lam is
CUSTOM ITEMS synonymous with sailing. «Middle-aged
FOR ATHLETES». sailors like me grew up with the Slam
ENRICO CHIEFFI brand», hieffi says. «And that is one reason
why there is a lot of support for our relaunch
and affinity from top sailors e eryw ere
from Australia and America to the UK: they
still recall the brand with enthusiasm».
What are his immediate plans for the
business? «We drew up a strategic plan
straight away, and decided to work on
four main areas». The first of these is
reintroducing top- uality technical
products for sailors. «We want to be a
go-to brand for sailors. We want to make a
product of the absolute highest quality». But
this doesn t mean scrapping the existing
products or solely carving out a space in
a niche market. They are simply adding
a top-of-the-range line. «And the premium
range will also include custom items, tailor-
made for athletes. We want to go work
alongside sailors again».
To achieve this, hieffi plans to create
a new network of sponsorships,
partnerships, and endorsements.
e want to be present at all le els in t e
world of sailing». But lams relaunch also
includes another area the business
side. ne of the challenges here is
e-commerce. e are de eloping a new
online sales network. More generally,
the aim is only to produce things we can
sell». This represents one of the most
significant changes in direction for the
enoese company. The goal is to bring
the lams turnover back up to the levels
of the past. «It’s an ambitious aim, but it is
realistic». All it takes is hard work, with
a methodical and meticulous approach.
And the courage and vision of this great
champion will undoubtedly make all the
difference.
Fabiani Yacht

My 101’ Ibrida www.fabianiyacht.it


P
138 PEOPLE
Federico Ferrante
Federico Ferrante

People
FEDERICO FERRANTE, PRESIDENTE DI
AZIMUT BENETTI AMERICAS, CI PARLA
DELL’AZIMUT VERVE 42, PRESENTATO
AL FORT LAUDERDALE BOAT SHOW
FEDERICO FERRANTE, THE PRESIDENT
AT AZIMUT BENETTI AMERICAS, TALKED
TO US ABOUT THE AZIMUT VERVE 42,
WHICH MADE ITS DEBUT AT THE FORT
LAUDERDALE BOAT SHOW

by Fabio Massimo Bonini

Azimut USA
O gni volta che penso ad Azimut
Benetti mi vengono in mente
alcuni passi della mission aziendale
Al FLIBS 2021 incontro Federico
Ferrante, Presidente di Azimut Benetti
Americas. Non posso iniziare l’intervista
a disposizione dei visitatori del sito senza chiedergli dei risultati delle
web del cantiere: “Primi al mondo nella vendite del 47 che avevo provato al Boat
costruzione di megayacht. Numeri uno Show di Miami nel 2020. «Innanzitutto
per ampiezza della gamma. Il più grande dobbiamo contestualizzare l’evento.
gruppo privato nel settore grazie alla Il lancio è avvenuto nel Febbraio 2020,
passione per il mare, per la navigazione, per quando il mondo era ancora normale, a
il la oro e le sfide er e è il risultato di marzo, un mese dopo, il mondo è collassato.
una di queste. Nonostante la situazione, il mercato ha
barchemagazine.com
barchemagazine.com 139
139
140 PEOPLE Federico Ferrante

Il Fort Lauderdale Boat Show è stato scelto per l’anteprima


mondiale di Verve 42. Il modello precedente, Verve 47,
progettato appositamente per il mercato americano,
aveva riscosso un grande successo con 50 unità vendute
di cui 30 solo nell’ultimo anno.

The Fort Lauderdale Boat Show was chosen for the


worldwide debut of the Verve 42. The previous model, the
Verve 47, had been specially designed for the American
mar et and became incredibly successful, with fty boats
sold, including thirty in the past year alone.

dato una risposta pazzesca. Dopo una è certamente più facile da utilizzare e, oltre La seconda anteprima americana è
prima fase di timori, la nautica ha virato in al risparmio sull’acquisto, costa anche il 25% stata Azimut 53, il cui design porta la
firma di Alberto Mancini per gli esterni
positivo grazie soprattutto alla sensazione in meno da un punto di vista della gestione mentre gli interni sono progettati
di sicurezza che dà l’essere in mare lontano in generale, a partire dai consumi, pur dallU cio tile A imut. un y per
da tutto , in particolare, er e a superato garantendo una velocità massima di 47 nodi le famiglie che vogliono trascorrere
ogni aspettativa. Oggi, a 18 mesi dal lancio, e 33,35 nodi di crociera. Quindi credo che con lung i soggiorni a bordo in spa i
confortevoli, lontani da frenesia e
abbiamo venduto 56 Verve 47, che di per il 42 andremo ad abbracciare una fascia di confusione.
sé sarebbe già un risultato entusiasmante, mercato ancora più ampia».
ma la vera straordinarietà arriva dal fatto Come ha detto, i progettisti sono gli The second US debut was for the
che sono state vendite retail, ovvero barche stessi. Hanno dovuto rinunciare a Azimut 53, with exteriors by Alberto
Mancini and interiors from the Azimut
vendute direttamente ai clienti e non ai qualcosa lavorando su una carena styling department. t is a flybridge for
concessionari». più piccola? «Con Michael, Francesco families who want to spend a long time
Quasi sempre i cantieri partono dal e il nostro ufficio tecnico siamo riusciti on board in comfortable areas, far from
piccolo per poi ingrandirsi. Invece oggi a fare un miracolo e cioè includere nel the hustle and bustle.
siamo ua per un altra grande sfida, 42 tutte le caratteristiche vincenti del 47
passare dal 47 al 42. Possiamo infatti sen a sacrificare nulla bbiamo in ece
ammirare in anteprima mondiale il er e aggiunto qualcosa; il tetto apribile in
42. «Proprio così, anche in questo caso credo vetro incorporato nell’hard top, oltre
che la strategia abbia premiato. Abbiamo naturalmente all’oblò apribile elettricamente
voluto iniziare con il 47 vicino alla classe più che già troviamo sul 47 che ha una funzione
alta, quella degli oltre 50 piedi, dove troviamo molto pratica, ossia di dare ventilazione sul
cantieri di nicchia, ma senza per ora entrarci. viso quando fa molto caldo. Ovviamente,
Un segmento piccolo da valutare con molta per motivi di spazio, il 42 non ha due cabine
attenzione. Il 42 invece nasce come una logica nel senso lato della parola. Una certamente
conseguenza della reazione del mercato. lo è. Un po’ più piccola di quella del 47, ma
Innanzitutto ha lo stesso Dna del 47 a partire dotata di tutto, dall’audio video all’aria
dai designer, gli interni e gli esterni sono condizionata.
anche in questo caso di Francesco Struglia, oi abbiamo la tipica dinette a con ta olo
la carena di Michael Peters, la propulsione è abbattibile elettrificato c e si con erte
ercury con i acing, con la di eren a in letto trasformando l’ambiente nella
che ne ha 3 anziché 4. Quindi un prodotto seconda cabina. Ho voluto, e lo dico con
molto simile che si posiziona sul mercato orgoglio, mantenere la stessa dimensione del
con un prezzo inferiore del 30% rispetto bagno del 47, quindi un ambiente oversize.
al 47. Inferiore ovviamente anche in peso Abbiamo il bagno migliore della categoria,
e dimensioni, un fattore molto importante elemento estremamente apprezzato dalla
soprattutto qua in Florida dove usa molto clientela. Per quanto riguarda la carena,
tenere le barche su quelli che vengono invece, è molto importante sottolineare
chiamati lift. Solitamente le abitazioni che le sue caratteristiche e il disegno non
sull’acqua hanno questi lift che permettono sono una riduzione in scala di quelle del
di tenere la barca fuori dall’acqua, utilissimi 47, ma è una carena nuova, totalmente
per una lunga vita di scafo e motori, ma che ridisegnata da Michael esclusivamente per
hanno delle limitazioni per quanto riguarda il 42 abitudine di usa in ece uella di
il peso e le dimensioni. Il risultato è che parametrizzare le carene grazie a formule
abbiamo avuto moltissime richieste per un matematiche per ottenere dallo stesso
prodotto più piccolo e agevole, richieste che disegno adattamenti per altri scafi con il fine
ora possiamo soddisfare. Il 42 rispetto al 47 unico di risparmiare».
barchemagazine.com 141

A imut 53 ly.
142 PEOPLE Federico Ferrante

Sappiamo che in Florida ogni casa di un prodotto che funziona in entrambe le mai e neppure io, col cervello sempre in
sull’acqua ha una barca sul lift coste, cosa per niente scontata. Spostandoci movimento anche quando dormo, confermo
come dicevi prima, ma non solo. Le poi dagli Stati Uniti continentali, ci saranno novità».
marine sono superaffollate e la barca abbiamo unità a Porto Rico, in Repubblica Mi congedo da Federico con una stretta
è un mezzo molto utilizzato, quindi Dominicana, Messico e ancora ai Caraibi, a di mano e con l’appuntamento per la
certamente parliamo di un mercato Saint Martin e Saint Barth. Il 42 è la barca prova a mare del er e , presto sul
importante. Per il 42 quali altri mercati perfetta per quel contesto poiché ha poco nostro giornale.
si apriranno? «Di fatto si sono già aperti; pescaggio e grande velocità. Alcune unità
certamente gli Stati Uniti in generale dove
ne abbiamo vendute parecchie, almeno
una dozzina nel nord est, New York, New
sono state vendute anche nel Middle East.
Unico problema, se proprio ne vogliamo
trovare uno, è la fatica a stare al passo con
E ach time that I think of Azimut
Benetti, lines from the company
mission statement – which visitors to the
Jersey, Connecticut, Rhode Island e dove la domanda». yard’s website can see – come to mind:
sono state molto apprezzate, ma anche nella C’è qualche anticipazione sul futuro “Number one in the world for building
costa ovest della Florida che, può suonare o dobbiamo aspettare? «Sì, c’è qualcosa megayachts. Number one for the breadth of
strano, è un altro pianeta paragonata alla di nuovo a cui stiamo lavorando per la the range. The largest private group in the
costa est, soprattutto da un punto di vista stagione isto c e non siamo sector thanks to our passion for the sea, for
di demografia nautica e dei profili contenti di avere 6 collezioni e 26 sailing, for wor , and c allenges er e is
del cliente. Ragione di più modelli in gamma, come sa the product of this.
per essere orgogliosi Azimut non si ferma I met Federico Ferrante, President of

empre al boat s o americano Also present in Fort Lauderdale


era presente Azimut Grande was the Azimut Grande Trideck,
Trideck, il più grande modello mai the largest boat ever built by the
costruito dal cantiere. uno yac t yard. It is a 38-meter yacht with
di tre ponti, lungo 38 metri, three decks and exteriors by
disegnato da Alberto Mancini Alberto Mancini, interior by
per gli esterni, da Achille Achille Salvagni, while the
Salvagni per gli interni e naval architecture was
da Pierluigi Ausonio by Pierluigi Ausonio.
per l’architettura
navale.

Azimut Grande Trideck.


144 PEOPLE Federico Ferrante

Azimut Benetti Americas at FLIBS 2021. t s a small segment t at we s ould loo at


I couldn’t start the interview without very carefully. The 42 is the natural answer
asking him about sales figures for the to the market’s reaction. Above all it has
47, which I tried out at the Miami Boat the same DNA as the 47, starting from t e
Show in 2020. «First of all, I have to put designers t e interiors and e terior are
it into context. The launch took place in again done by rancesco truglia, wit t e
February 2020, when the world was still hull by Michael Peters, while the power
normal. In March, one month later, it fell is provided by Mercury with their 450
apart. Despite the situation, the market acing engines t e di erence being t at
reacted cra ily fter a first stage w en it as t ree rat er t an four o, it is a ery
we were concerned, yac ting too a real similar product, which holds a position in
upturn, abo e all because of t e feeling of the market with a price that is 30% less
safety t at comes from being on t e sea and than the 47 t is also lig ter and smaller,
far from e eryt ing er e in particular of course, which is a very important factor
has exceeded every expectation. Thus far, especially here in Florida where a lot of
eig teen mont s after t e launc , we a e people often put boats on what they call
sold 56 units of the Verve 47 which is in lifts aterfront ouses normally a e t ese
itself a ery encouraging number, but t e lifts that mean they can keep the boat out
e traordinary t ing comes from t e fact of the water. They are extremely useful in
that these were retail sales, so boats sold prolonging t e life of t e ull and engines
directly to the client, rather than dealers». but a e limitations in terms of weig t and
Yards nearly always start small and then size. The outcome is that we have had a
get bigger. Whereas we are here today lot of demand for a smaller and more agile
because of another big challenge, going product, a demand that we can now satisfy.
down from 47 to 42. We can admire the Compared with the 47, the 42 is definitely
worldwide debut of the er e . «Indeed, easier to use, and in addition to t e sa ings
and once again we t in t at our strategy on the sale price, it also costs 25% less in
paid o e wanted to start wit t e 47, terms of general andling, starting from fuel
w ic was close to t e ig est le el class, consumption w ile producing a top speed of
t e one for o er fifty footers, w ere we find nots, and cruising at nots nd so,
nic e yards but t at is an area t at we I believe that with the 42 we will embrace
haven’t taken part in for the moment. an e en larger mar et segment

Al Fort Lauderdale
Boat Show c’erano
anche Grande 27
Metri e 32 Metri, altri
quattro esemplari
della Collezione Fly,
Azimut 50, 60, 62 e 78,
due della Collezione
S6 e S8 e il Magellano
25 Metri.

Also at the Fort


Lauderdale Boat Show
were the Grande 27
Metri and the 32 Metri,
a further four members
of the Fly Collection
(the Azimut 50, 60, 62,
and 78), two from the
S6 and S8 Collection,
and the Magellano 25
Metri.

Magellano 25 Metri.
146 PEOPLE Federico Ferrante

As you have just said, the design team


is the same. But have they had to turn LEADER MONDIALE PER LA COSTRUZIONE DEI MEGAYACHT,
something down by working on a IL GRUPPO AZIMUT BENETTI ESPORTA IN SETTANTA PAESI
smaller hull? «With Michael, Francesco, DEL MONDO E FATTURA CIRCA UN MILIARDO DI EURO.
and our technical department we managed AN INTERNATIONAL LEADER IN MEGAYACHT CONSTRUCTION,
to perform miracles and so we were able THE AZIMUT BENETTI GROUP EXPORTS TO SEVENTY
to get all of the winning features from the COUNTRIES AND TURNS OF AROUND ONE BILLION EUROS.
47 into the 42 wit out a ing to sacrifice
anything. But we have added something;
the glass roof that can be opened is and design are not a scaled-down version demograp ics and t e client profiles at s
incorporated in the hardtop, as well as of of the 47. It is a new hull, completely another reason to be proud of a product
course the electrically-operated porthole redesigned by Michael exclusively for that works on both coasts, something
that we already have on the 47 and which the 42. There is a widespread practice of that is certainly not a given. Then if we
has the very practical function of giving parametrising hulls using mathematical go o from t e continental nited tates,
you a breeze on your face when it is very formulae to adapt an existing design for we have sold boats in Puerto Rico, the
hot. Because of space restrictions, the 42 other hulls, and the only reason for that is Dominican Republic, Mexico, and also in
doesn’t have two cabins in the normal saving money». t e aribbean, at aint artin and aint
sense of the term. There is certainly one. As we said earlier, we know that in Barth. The 42 is the perfect boat for those
It’s a bit smaller than the one on the 47, Florida every waterfront house has conditions because it doesn’t have much
but it’s got everything, from an audio- a boat on a lift. The marinas are very draught and is very quick. We have also
video system to air conditioning. And then crowded and people use boats a lot, sold boats in the Middle East. The only
we have the typical V-shaped dinette, so we are talking about an important problem, if we ad to find one, is managing
with an electronically-driven fold-down market. What other markets will open to keep up with the demand».
table that converts into a bed, meaning up to the 42? «Actually, they already Can you give us an idea of what you are
the room becomes a second cabin. I am are many certainly, t e nited tates planning to do, or will we have to wait?
proud that we have kept the bathroom in general, where we have sold a lot, at «Yes, there is something new that we are
with the same measurements as on the 47, least a dozen in the North East. New York, working on for the 2023/24 season. Given
so it’s an oversize room. We wanted New Jersey, Connecticut, and Rhode that we are not happy having six collections
the best bathroom in the Island where they are very much and 26 models in the range. As you know,
category, something appreciated. But also, on the Azimut never sits still, and neither do I,
that is appreciated West Coast of Florida with my head working even when I am
by owners. But as which, and this might asleep can confirm t at t ere will be new
far as the hull is sound odd, is a additions».
concerned it is di erent planet I leave Federico with a handshake and
very important from the east with a date for trying out the Verve 42
to stress that its coast, especially in on the sea; my report will feature in a
characteristics terms of yachting forthcoming edition.

Azimut Yachts S8.


148 SUPERYACHT Victorious

Built for pleasure

VICTORIOUS, COSTRUITO
DAI CANTIERI AK YACHTS,
È UN SUPERYACHT DI 85 METRI
DI LUNGHEZZA PROPOSTO
DA BURGESS PER IL CHARTER
O LA VENDITA
VICTORIOUS, BUILT BY AK YACHTS,
IS AN 85-METRE SUPERYACHT
AVAILABLE TO CHARTER OR BUY
FROM BURGESS

by Claudia Giulia Ferrauto


barchemagazine.com 149
150 SUPERYACHT Victorious

I l giro del mondo in barca può essere


un’esperienza indimenticabile. Grazie
a Burgess si possono vedere mete da
sogno, essere coccolati dall’alta cucina
di bordo, e avere servizi personalizzati
su misura. Il superyacht Victorious
è un explorer con scafo in acciaio e
sovrastruttura in alluminio, costruito
secondo la classifica ione loyd s
e la conformit A ,
Michael
in grado di fare il giro del Leach
mondo. a prua dal Design ha
profilo slanciato e le firmato le
proporzioni d’insieme, linee esterne
di Victorius
grazie a una conferendogli un
lunghezza di 85 metri carattere deciso.
e un baglio massimo
di 14, conferiscono al
Esterior Michael Leach
superyacht una linea Designer Design created the
exterior lines of
snella e affusolata. Michael Leach Victorious, giving
Si sviluppa su cinque them a strong
ponti e mezzo, collegati trait.
tra loro tramite un ascensore
interno e un doppio sistema
di scale, uno per l’armatore e i suoi
ospiti, l altro per l e uipaggio, al fine di
garantire la massima privacy durante
tutto il soggiorno a bordo. Gli spazi
interni lasciano trapelare il gusto

BURGESS
Monte Carlo
Londra
enquiries burgessyac ts.com
ttps:// .burgessyac ts.com

PROJECT
Ak Yac ts s ipyard (2021) Mic ael
Leac Design (naval arc itecture and
exterior design) 2 Yac t Design
(interior design)

HULL
Lengt 85m Minimum beam 1 .2m
Dra t . m 2.291G

MAIN PROPULSION
2 1, 75 p Caterpillar Maximum
speed 17 knots Cruising speed 13.3
knots Range 1 ,000 nautical miles
uel tanks volume 258,000 l Class
Lloyds 100 A1 C Yac t (p) Mono G6,
LMC, UM , LY2 lag Cayman Island
Bert site est Mediterranean

PRICE
or t e c arter in t e summer season
800,000 (lo ) / 8 0,000 ( ig ) per
eek in t e inter season 950,000
U D (lo ) / 1.000.000 U D ( ig ).
elling price 125 millions uro.
barchemagazine.com 151
152 SUPERYACHT Victorious

marcato per quel tipo di bellezza


sussurrata e senza tempo che parla
con eleganza usando la grammatica
di scelte stilistiche raffinate e l uso
di elementi preziosi, tra cui vari tipi
di marmo, alabastro, tessuti, pellami
e un mix giustapposto di essenze
pregiate, utilizzati in un progetto
d’insieme ricercato e funzionale in
cui anche l’illuminazione ha un ruolo
essenziale a sottolineare la grazia degli
ambienti. spita fino a un massimo di
persone, pi l e uipaggio, e, gra ie
agli stabilizzatori di elevata qualità,
è in grado di garantire un comfort
unico durante tutte le soste. Firmano il
progetto ichael each esign, per gli
esterni, e acht esign, per l interior
design. Presentato da Burgess durante lo

Nel design degli interni torna orte


il ric iamo alla semplicit e alla
piacevole a di unelegan a orte
ma sussurrata, e quindi un mix di
essen e ra nate, tessuti morbidi e
luminosi e pavimenti in vari tipi di
marmo.

The interior design is simple and


agreeable in its clear yet understated
elegance, with a mix of sophisticated
timbers, soft, bright fabrics and floors
made of various types of marble.
barchemagazine.com 153
154 SUPERYACHT Victorious

scorso onaco acht how, Victorious ha


subito riscontrato un interesse diffuso
per le sue caratteristiche distintive
che lo rendono perfetto per crociere
lussuose, come per lunghe traversate
con tutta la famiglia. Chi noleggia un
explorer in grado di circumnavigare il
globo, vuole ualcosa di pi del solito
yacht. Per questo Burgess ha dotato
Victorious di infinite accorte e con cui
coccolare gli ospiti. e offerte presenti
a bordo permettono infatti di godere
appieno ogni momento della vacanza,
spa iando dal relax pi assoluto
a momenti di convivialità e sport,
passando poi attraverso esperienze
esclusive e ricercate, riuscendo
contemporaneamente a soddisfare
ogni esigen a anche dei pi piccoli, che
hanno aree e personale dedicati. a
uantit di dota ioni e servi i offerti
magistrale, per dare solo uno sguardo
d’insieme agli spazi comuni presenti
lungo i vari ponti, a bordo troviamo una
Cielini in pelle, lastre di alabastro Leather ceilings, backlit alabaster vera sala cinema, due living room, di
retroilluminate e arredi scelti con slabs and carefully chosen cui una con vista a perdifiato sul mare
cura, sottolineano con garbo furnishings gracefully highlight the dotata anche di un pianoforte a coda,
un design sen a tempo e molto timeless and highly exclusive design.
esclusivo. Il tavolo da pran o esterno The outdoor dining table comfortably
e una pi raccolta e riservata fornita
pu accogliere comodamente seats twelve people. di un ricercato angolo bar. Ci sono poi
12 persone. una sofisticata sala da pran o, la cigar
barchemagazine.com 155

Layout Layout
Victorious dispone, oltre alla master In addition to the master suite for the
per larmatore, di altre 11 cabine ospiti, owner, Victorious has another eleven
alcune doppie dedicate ai bambini, guest cabins, including some double
suite e cabine Vip, o rendo la possibilit cabins for children, suites and VIP
di accogliere a bordo fino a 2 persone. cabins, meaning up to 24 people can be
Lequipaggio di 25 persone dispone di welcomed on board. There are also
12 cabine. 12 cabins for the 25-person crew.
156 SUPERYACHT Victorious

IL BEACH CLUB DI 200 METRI


QUADRATI, POSTO NEL
LOWER DECK, È DOTATO
DI UNA PISCINA CHE PUÒ
ESSERE USATA SIA AL CHIUSO,
SIA IN UNA VERSIONE ESTIVA
OPEN, ABBATTENDO LA
PIATTAFORMA DI POPPA
E APRENDO LE DUE ALI
LATERALI.
200 UAR M R
B AC CLUB ON LO R
D C A A POOL A CAN
I R B U D COV R D OR
A AN OP N UMM R POOL
BY LO RING RN
PLA ORM AND O
ID ING .
barchemagazine.com 157

club room dotata di camino, un ampio zone prendisole e aree living all’aperto, vini pregiati consigliato dal mixologist,
salone a tutto baglio, comprensiva di lungo tutti i ponti, e ben due jacuzzi, c’è chi desidera sperimentare qualcosa
area living, zona dining e angolo bar, una in uso esclusivo all’armatore, di pi dinamico. erci a bordo ci
che si affaccia a gradi sul mare, dove rilassarsi di giorno o guardare le sono anche un pilota di droni, per chi
ma non finita. Burgess non trascura stelle durante una calda notte estiva. vuole imparare a filmare momenti
nessun dettaglio e dalla degustazione Burgess offre anche la possibilit di indimenticabili da una vista unica,
di vini, a piatti ricercati, al barman tenersi in forma con metodo, grazie alla nonché un team di professionisti
specializzato in drink e cocktail supervisione professionale dei personal pronti ad accogliere gli ospiti nel centro
magistrali, ogni attimo è disegnato per trainer che seguono gli ospiti nella di addestramento A. e a uesto
rendere felici i suoi armatori e regalare palestra, dotata di una terrazza a picco punto ualcuno pensasse che l offerta
momenti da ricordare e raccontare al sul mare, e del personale nel salone di servizi sia conclusa, poiché già
ritorno. Tra i servizi presenti a bordo di bellezza che attende l’armatore e incredibilmente vasta, dovrà ricredersi.
occupa un posto di rilievo la presenza la sua famiglia per prendersene cura Burgess ha ancora delle sorprese
del beach club di metri uadrati, e soddisfare ogni desiderio tra sala in riserva per l’armatore. A bordo
posto nel lower deck, dotato di una massaggi, SPA e Hammam. Ma le sono presenti ben 4 tender, di cui un
piscina che può essere usata sia in sorprese a bordo non sono finite, con catamarano limousine completamente
versione estiva open, abbattendo Burgess sul Victorious non c’è modo di custom, un tender per la pesca sportiva,
la piattaforma di poppa e le due ali annoiarsi, e così, mentre c’è chi vuole uno dedicato agli sport acquatici,
laterali, sia coperta. Ci sono poi ampie fermarsi a prendere il sole sorseggiando moto e scooter d’acqua, e poi paddle
158 SUPERYACHT Victorious

boards, jetsurf e foilboard e almeno


quattro diverse modalità per fare sci
d ac ua. a la cosa pi bella che
mare al riparo da eventuali meduse.
E se all’improvviso fosse necessario
raggiungere fisicamente un meeting
T ravelling the world by boat can
be an unforgettable experience.
With Burgess, however, you can
gli ospiti possono usarli, o farli usare d affari o accogliere amici che si trovino visit dream destinations while being
ai propri ragazzi, in totale serenità lontano, nessun problema. Grazie alla pampered with fine cuisine onboard
e sicurezza grazie a un personale di piattaforma elicottero touch & go, sul and enjoying services tailored to your
bordo accuratamente formato da Victorious può atterrare o decollare un demands. The superyacht Victorious
Burgess. on finita, c poi anche una AC145. Se circumnavigare il globo è già is an explorer with a steel hull and an
piscina naturale che può essere creata un’esperienza unica, con Burgess sarà aluminium superstructure, built to
immergendo la struttura in rete leggera una vacan a memorabile difficile da loyd s classification and with A
che permette ai bambini di godere il eguagliare. compliance, and capable of travelling all
around the world. The slender profile
of the bow and its overall proportions
85 m long and a maximum beam of 14
m give the superyacht a sleek, tapered
Gli spa i esterni o rono agli ospiti la look. t has five and a half decks,
possibilit di raccogliersi in diverse The outdoor spaces allow guests to connected by an internal lift and a
one, al punto c e c solo l imbara o meet in di erent areas, lea ing them
spoilt for choice: do they go for a
double staircase, one for the owner and
della scelta tra are una nuotata nella his guests and the other for the crew,
piscina del beac club, godersi il swim in the beach club pool, enjoy
the panorama from the sundeck ensuring the utmost privacy throughout
panorama dal sun deck gustandosi
while tasting a coc tail or ne wine one’s stay on board. The indoor spaces
uno dei cocktail o un vino pregiato
consigliati dal mixologist sele ionato recommended by the Burgess- reveal a clear taste for understated,
da Burgess, o rilassarsi nella jacu i approved mixologist, or relax in the timeless beauty, elegantly combining
allaperto nellupper deck. open-air jacuzzi on the upper deck. refined stylistic choices with precious
materials including various types of
marble, alabaster, fabrics, leather and
various contrasting fine timbers.
barchemagazine.com 159

PER RAGGIUNGERE IL
VICTORIOUS, BURGESS OFFRE
UN EFFICIENTE SERVIZIO
AEREO CON UN AC145 IN
GRADO DI ATTERRARE SULLA
PIATTAFORMA TOUCH & GO
DEL PONTE SUPERIORE.
TO REACH VICTORIOUS,
BURGESS OFFERS AN
EFFICIENT AIR SERVICE IN AN
AC145 THAT CAN LAND ON
THE TOUCH & GO PLATFORM
ON THE UPPER DECK.
160 SUPERYACHT Victorious

work of ichael each esign, while


acht esign produced the interior
design. Presented by Burgess at the
most recent onaco acht
how, Victorious immediately
received widespread
Tariffa charter
interest as a result of its distinctive
a partire da characteristics that
800.000 €/950.000make it perfect for luxury cruises
USD a settimana.
and long voyages with the whole
The charter family.
price If you are renting an
starts from
explorer that is capable of
800,000€/950,000 circumnavigating the
USD per week. globe, you want something
more than a standard yacht,
and Burgess has equipped
Victorious with countless special
features to treat guests. The facilities
onboard allow guests to make the most
of every minute of every day, ranging
Per coloro c e desiderano are una These come together in a sophisticated from total relaxation and socialising
pausa da tutto, c una PA dotata di and functional overall design, with to fitness, not to mention exclusive,
sala massaggi, attre ato salone di the lighting also playing a vital role, refined experiences, while satisfying
belle a e ammam.
highlighting the refinement of the the needs of everyone, including
A PA it a massage room, beauty various rooms. The boat can house children, who have their dedicated
salon and ammam is per ect or up to people, plus the crew and areas and staff. The number of options
t ose anting to get a ay rom it all. the high-quality stabilisers ensure and services on offer is immense. ust
unparalleled comfort whenever the to give you an idea, the communal
boat is at anchor. The exterior is the spaces on the various decks include
162 SUPERYACHT Victorious

everything is designed to make the


owners happy and provide plenty of
moments to remember and describe
when they return home. One major
amenity onboard is the 200 m² beach
club on the lower deck, with a pool
that can be used either covered or in an
open summer version by lowering the
stern platform and the two side wings.
There are large sunbathing areas and
open-air living spaces along with all
decks, and not one, but two jacuzzis,
one for the exclusive use of the owner,
to relax in by day or to look up at the
stars during warm summer nights.
Burgess also offers the opportunity to
stay on track with your fitness, with
professional supervision from personal
trainers for guests in the gym, which
has a terrace overlooking the sea, and
with staff in the beauty salon available
a proper cinema room and two living to look after the owner and their family
Engine room rooms, one with a breathtaking view and satisfy their every desire, from
In sala macchine ci sono due motori across the sea and a baby grand piano, massages to a SPA and a hammam.
Caterpillar di 1.475 cavalli ciascuno. and one that is cosier and more private, With Burgess, there is no risk of getting
La nave ha una velocità massima with a luxurious sit-up bar. Then there bored on Victorious. While some may
di 17 nodi. A 13,3 nodi ha un’autonomia is a sophisticated dining room, a cigar wish to bask in the sun while sipping
di 14 mila miglia nautiche. club room with a fireplace, and an fine wines recommended by the
extensive full-beam saloon, including a mixologist, others may want to try out
The engine room features two living area, dining area and sit-up bar, something more dynamic. There is even
Caterpillar engines developing 1,475 hp
with a 180° sea view. And that’s just for a drone pilot available for anyone who
each. The ship can reach a maximum
speed of 17 knots. At a speed
starters! No detail has been overlooked wants to learn how to film unforgettable
of 13.3 knots, the range is by Burges from wine tasting and fine moments from a unique viewpoint, as
14,000 nautical miles. cuisine to a barman who specialises well as a team of professionals ready
in incredible drinks and cocktails, to welcome guests to the RYA training
centre. And if you think that vast array
of options might be all, think again!
Burgess has yet more surprises in store
for the owner. There are four tenders
on board, including a fully customised
limousine catamaran, a tender designed
for recreational fishing, one dedicated
to water sports, a jet ski and a water
scooter, plus paddleboards, jet surf and
foil boards and at least four different
ways of water skiing. All the water toys
can be used under the close supervision
of the on-board staff, who are trained
to a high standard by Burgess. You can
also create a natural pool by immersing
a lightweight mesh structure in the
water, allowing children to enjoy the
sea safe from any ellyfish. And if you
suddenly need to get to a business
meeting or welcome friends from a
long way away, no problem: the Touch
& Go helipad on Victorious can be used
for take-offs and landings in an A .
ircumnavigating the globe is already
a unique experience, but with Burgess,
it will be a memorable holiday that will
prove hard to beat.
164 SUPERYACHT
Rossinavi EIV Rossinavi EIV

Superyacht

Dynamic
charm
barchemagazine.com 165

EIV, UN’ECCELLENZA ITALIANA PER IL MERCATO AMERICANO,


È UN SUPERYACHT DI 48,80 METRI DI LUNGHEZZA, FULL
CUSTOM, PRECEDENTEMENTE CONOSCIUTO COME PROJECT
VECTOR 50, REALIZZATO DAI CANTIERI VIAREGGINI ROSSINAVI
SU PROGETTO DELLO STUDIO VENEZIANO TEAM FOR DESIGN
EIV, A FINE QUALITY ITALIAN PRODUCT DESIGNED FOR
THE AMERICAN MARKET, IS A 48.80-METRE FULL CUSTOM
SUPERYACHT, PREVIOUSLY KNOWN AS PROJECT VECTOR 50,
MADE BY THE VIAREGGIO-BASED YARD ROSSINAVI, ON A DESIGN
BY THE TEAM FOR DESIGN STUDIO IN VENICE

by Mariateresa Campolongo
photo by Michele Chiroli
166 SUPERYACHT Rossinavi EIV

E IV è la sorella più piccola del


megayacht Utopia IV da cui sono
stati ripresi i colori e le linee principali
di una coupé di grandi dimensioni:
sportiva, elegante e performante.
Continui rimandi, come le griglie
simbiosi con l ambiente naturale
circostante. «EIV non è una barca con
un singolo e fondamentale concetto dove
della sovrastruttura bianca e dello delle bocchette di ventilazione a prua, tutto ruota intorno a esso afferma
scafo grigio caldo, entrambi costruiti enfatizzano la stretta connessione con Federico Rossi, Coo di Rossinavi – ma
in alluminio. 13,8 metri di lunghezza l industria automobilistica. e linee è una combinazione di diverse richieste
in meno comportano certamente curve della sovrastruttura conferiscono dell’armatore che hanno dato vita allo
un profilo un po meno filante, un fascino dinamico e senza tempo sviluppo del progetto. Nel dettaglio, la
ma che risulta sapientemente ben al superyacht. exterior design vede scelta della grande piscina sul ybridge,
proporzionato e complessivamente una grande predominanza di vetrate l’integrazione di un ascensore all’interno
molto garbato alla vista. EIV è una a tutta altezza che inondano gli spazi di una barca così sportiva, un beach club
perfetta sintesi tra il car design, lo yacht abitativi di luce naturale e mettono in con SPA, la zona pranzo con doppie porte
design e la progettazione residenziale. stretta connessione gli interni con gli scorrevoli e terrazze apribili e il bar al centro
Per il progetto degli esterni Enrico esterni. Quando aperte, le due terrazze del pozzetto, sono tutte scelte progettuali
Gobbi di Team for Design ha preso speculari abbattibili in corrispondenza scaturite dalla volontà dell’armatore». EIV è
ispirazione dal settore automobilistico; della dining room creano un vuoto che un superyacht realizzato completamente
EIV, infatti, ha tutte le caratteristiche dà la sensazione di essere in perfetta su misura per un cliente americano, per

Gli interni sono un equilibrato mix


di dettagli di ebanisteria progettati
da Gobbi, opere d’arte nate in
collaborazione tra Team for Design e
importanti artisti veneziani, elementi
di arredo europei, opere decorative
illuminanti personalizzate e tessuti
esclusivi di produzione italiana.

The interiors are a balanced mix of


details of cabinet-making designed by
Gobbi, works of art from the partnership
between Team for Design and
important Venetian artists, European
furnishings, customised illuminated
decorative works and exclusive, Italian-
made fabrics.
barchemagazine.com 167
168 SUPERYACHT Rossinavi EIV

tale motivo tutti gli apparecchi presenti


a bordo sono basati sugli standard
U A cos come l impianto luci, uello
elettrico e per l intrattenimento sono
al 100% americani. Considerando che
la barca naviga in un area geografica
specifica, ovvero uella degli tati Uniti
e dei Caraibi, durante la progettazione
è stato necessario tenere conto di alcuni
fattori per realizzare un superyacht con
re uisiti particolari come un impianto
di condizionamento potenziato e vetri
con filtri U per ridurre la temperatura
del sole. EIV si articola su uattro ponti
l interior design contemporaneo e
moderno ed è giocato prevalentemente
sul bianco e su nuance molto chiare
che rendono l ambiente decisamente
luminoso e fresco ma anche fortemente
rilassante. I diversi tocchi di colore
azzurro chiaro presenti a bordo
ricordano le sfumature del mare, come
La suite armatoriale a tutto baglio The owner suite is full beam, forward richiesto dall armatore. onostante
a prua del ponte principale include of the main deck and includes an
una terrazza privata sul lato di dritta en suite private terrace on the
l anima sportiva degli esterni, gli
integrata nella struttura. starboard side. interni, che possono ospitare fino a
Il bagno doppio della suite armatoriale The double bathroom in the owner’s dieci persone in cin ue cabine, sono
ha sul piano diametrale una doccia suite has a shared, transparent concepiti come una lussuosa e moderna
trasparente in condivisione. L’utilizzo shower located on the boat’s
delle superfici retro-illuminate in longitudinal axis. The use of a back-lit
residenza. Qui il lusso si manifesta nella
onice rende questo ambiente molto onyx surface gives this room a very ualit progettuale e costruttiva del
sofisticato. sophisticated feel. manufatto.
barchemagazine.com 169

«On the EIV the lighting has been


«Su EIV il progetto illuminotecnico è
created to be an integral part of the
parte integrante dell’interior design, non
interior design, and not just because
solo per lo studio della posizione delle
we have looked at how the lights
luci ma anche per il controllo Lutron che
are positioned, but also because the
permette di avere diversi scenari.
Lutron control panel means you can
Ogni luce degli esterni è caratterizzata
ha e di erent set-ups. ery light on
in RGB, anche quelle subacquee.
the exterior features RGB, even the
La griglia in acciaio inox a prua in puro
underwater ones. The stainless steel
stile Bentley, che contraddistingue la
grille on the bow, in perfect Bentley
barca, ha anche essa illuminazione
style, also has integrated RGB lighting,
RGB integrata»,
and sets the boat apart.»,
Federico Rossi, Coo Rossinavi.
Federico Rossi, Rossinavi COO.
170 SUPERYACHT Rossinavi EIV

GLI INTERNI DI EIV, FRESCHI E


RILASSANTI, TRASMETTONO
LA SENSAZIONE DI UNA
VILLA PANORAMICA SUL
MARE MENTRE GLI ESTERNI,
DALLE FORME FILANTI E
SENZA TEMPO, HANNO
DIVERSI RIFERIMENTI
PROVENIENTI DAL MONDO
AUTOMOBILISTICO.
NONOSTANTE LE
CONTAMINAZIONI
PROVENIENTI DA ALTRI
SETTORI, EIV È UNA BARCA
MOLTO MARINA.
THE INTERIORS OF THE EIV
ARE FRESH AND RELAXING,
AND CONVEY THE SENSE
OF A PANORAMIC, SEASIDE
VILLA, WHILE THE EXTERIOR –
WHICH HAS A STREAMLINED,
TIMELESS LOOK – HAS MANY
REFERENCES FROM THE
AUTOMOBILE SECTOR.
BUT DESPITE THIS INFLUENCE
FROM OTHER AREAS,
THE EIV STILL VERY MUCH
HAS A MARITIME FEEL.
barchemagazine.com 171

I materiali utilizzati a bordo di EIV magistrale realizzazione ad opera Il risultato è un ambiente molto elegante
sono stati sapientemente combinati tra delle maestran e del cantiere. a suite e sofisticato.
di loro, come il legno Tay, gli intarsi in armatoriale, in continuità stilistica con e superfici retro-illuminate in onice
tessuto di vetro, i dettagli in onice e le il resto dello yacht, è collocata a prua sono state inserite anche all interno
pelli intrecciate nei toni del greige. Una del main deck ed è anticipata dallo del doppio bagno armatoriale, per
delle aree pi formali e scenografiche studio dell armatore con la cantina rendere l ambiente pi suggestivo. Tutte
del superyacht è sicuramente la zona dei vini pregiati. ttima l idea di le uattro cabine ospiti del lower deck
pranzo, completamente aperta sul avere sul lato di dritta un terrazzino sono state personalizzate e sono state
mare. Il tavolo in legno è arricchito incorporato nella struttura, che può diversificate con sete e velluti di varie
da preziosi intarsi in tessuto-vetro e essere utilizzato in ogni momento tonalità, che spaziano tra le gradazioni
dettagli in ottone bronzato; il pavimento sen a l ausilio dell e uipaggio che dell a urro e del blu. e due cabine
sottostante, interamente rivestito in invece fondamentale per usufruire gemelle di poppa sono trasformabili
pregiate lastre di onice totalmente dei balconcini abbattibili. Seppur le tramite una paratia scorrevole con la
retro-illuminate, contribuisce a nuance della cabina virano su tonalità uale possibile ottenere, a seconda
rendere uesto ambiente esclusivo. molto simili, è molto interessante delle esigenze, una singola Vip con
Qui, e in tutta la barca, ogni dettaglio vedere l effetto visivo delle diverse doppio bagno, oppure due cabine ospiti
è curato nei minimi particolari: texture dei vari materiali utili ati che separate.
risultato di un connubio perfetto invitano all esperire tattile ed evitano Tutti gli interni sono stati ulteriormente
tra un accurata progetta ione e una l appiattimento dello spa io. customizzati con opere esclusive,
172 SUPERYACHT Rossinavi EIV

sviluppate in collaborazione con warm grey hull. Being shorter by . t e centre of e eryt ing , said Federico
importanti artisti veneziani, collocate metres means that its profile is less Rossi, the COO of Rossinavi, «but rather
in zone focali dello yacht, enfatizzate da streamlined, but the skilful design a combination of the various requests
un illumina ione dedicata. makes it well-proportioned and good- made by t e owner t at a e s aped t e
A bordo di EIV si trovano diverse aree looking. The EIV is the perfect coming de elopment of t e pro ect pecifically,
per l intrattenimento, come la sun together of car design, yacht design and t e large swimming pool on t e ybridge,
area con vasca idromassaggio a prua, residential design. or the exteriors, adding a lift despite t e sporty nature of t e
la ona cinema sull upper deck e la Enrico Gobbi at Team for Design boat, a beac club wit a SPA, the dining
grande piscina con cascata e nuoto drew inspiration from the automobile area wit double sliding doors and fold
controcorrente sul fly deck nascosta sector and EIV is reminiscent of a down terraces and t e bar in t e middle of
dietro le ali del roll-bar, e uindi molto large coupé: sporty, elegant and high the cockpit – these are all design decisions
intima e non visibile dall esterno. performance. Many features, such t at emanated from owner s re uests
egno di nota l incredibile studio as the air vent grilles in the bow, The EIV is a superyacht that has been
del lighting design che negli interni emphasise the close connection with completely made to measure for an
sottolinea cielino e paratie con tagli the automobile industry. The rounded American client, and that s why all of
di luce mentre negli esterni accentua i lines of the superstructure give this the e uipment on board follows U
dettagli di derivazione automobilistica e superyacht timeless, dynamic appeal. standards; such as the lighting, electrical
le forme filanti del superyacht. sistemi The exterior features a predominance and entertainment systems, which are
di controllo utron permettono di avere of full-height windows that flood the American. Because the boat will
diversi scenari, mentre le luci subac uee living spaces with natural light and be sailing in a specific geographic area,
colorate contribuiscono a creare effetti create a link between the inside and the aribbean and U waters, there
divertenti e suggestivi. the outside. When open, the fold-down were additional factors to be considered
terraces on either side of the dining during the superyacht s design stage,

E IV is the little sister of the Utopia IV


megayacht, also made in aluminium,
and echoes its colours and the overall
room create a space that makes one
feel one is perfectly in tune with the
natural surroundings. «EIV isn’t a boat
such as the need for a powerful air
conditioning system and U -filtered
windows to reduce the heat of the sun.
lines of the white superstructure and wit a single, fundamental concept at The EIV is laid out across four decks;
the interior design is modern and
contemporary and is mainly based on
white and very pale colours that create
a decidedly luminous and fresh feel,
but also one that is extremely relaxing.
The various touches of light blue
onboard reflect the shades of the sea, as
re uested by the owner.

«TRA I PRINCIPALI PUNTI DI


FORZA DEL PROGETTO CI SONO
LE GRANDI FINESTRATURE
CHE ATTRAVERSANO LA
SOVRASTRUTTURA DI EIV ED
ENFATIZZANO LO STRETTO
CONTATTO TRA INTERNI ED
ESTERNI».
«AMONGST THE PROJECT’S
STRONG POINTS ARE THE
LARGE WINDOWS THAT
RUN THE LENGTH OF THE
EIV’S SUPERSTRUCTURE
AND EMPHASISE THE CLOSE
CONTACT BETWEEN INSIDE
AND OUT»,
ENRICO GOBBI,
TEAM FOR DESIGN
barchemagazine.com 173

Le due terrazze speculari in


corrispondenza della dining room
o rono una vista straordinaria e
permettono agli interni di fondersi
con la natura circostante.

The dining room has two terraces


facing each other which give an
extraordinary view and mean the
interior can blend into the natural
surroundings.
174 SUPERYACHT Rossinavi EIV

espite the sporty feel of the exterior, it, there is the owner s office with a fine
the interior, which can host up to ten wine cellar area. The decision to have ROSSINAVI
people in five cabins, is designed like a small terrace incorporated into the Via Marina di Levante, 4/B
a luxury modern home. The uality boat structure on the starboard side is I- 550 9 Viareggio (LU)
of the yacht s design and finishing is a success. This terrace can be enjoyed . 39 058 38 227
luxurious. The materials used onboard at any time and without the help of the www.rossinavi.it
the EIV have been cleverly combined crew, who are needed to deploy fold- info@rossinavi.it
the Tay wood, the fibreglass inlays, down balconies. ven though the shades
the onyx detailing and the woven in the cabin work on a similar range of EXTERIOR DESIGN:
greige-coloured leather. One of the hues, it is interesting to see the visual Enrico Gobbi – Team for Design
most formal and visually striking effect of the various textures of the
parts of the yacht is the dining area, materials that have been used: these are INTERIOR DESIGN:
which is completely open to the sea. very tactile and add a third dimension Enrico Gobbi – Team for Design
The wooden table is embellished with to the space. Overall, it is a very elegant
NAVAL ARCHITECTURE:
beautiful fibreglass inlays and details in and sophisticated environment. nyx
Arrabito Naval Architects
bron ed brass the floor below it, which back-lit surfaces also feature in the
is completely covered in wonderful double master bathroom, creating a very
LENGTH OVERALL:
back-lit onyx slabs, helps to give the appealing room.
8.80 m – 160 t 1 in
room a very exclusive feel. ere, and
indeed throughout the entire boat, MOULDED BEAM:
great attention has been paid to every Il beach club è una zona molto 8.90 m – 29 t 2 in
detail: that is the result of a perfect importante della barca, con sauna, bar
blend between careful planning and e vasca a immersione DRAUGHT:
masterful execution from the yard s con acqua fredda.
2.29 m – 7 t 6 in
shipwrights. The master suite follows The beach club is a very important area
the style of the rest of the yacht and is on the boat, with a sauna, bar and a OWNERS + GUESTS:
located forward of the main deck. Before cold water plunge pool. 2 8

CAPTAIN + CREW MEMBERS:


1 8

SUPERSTRUCTURE MATERIAL:
aluminium

HULL MATERIAL:
aluminium

HULL CONFIGURATION:
ast-displacement

MAIN ENGINES:
2x M U 16V 2000 M96L –
1,939 kW 2 50 rpm

MAXIMUM SPEED:
19 kn

CRUISING SPEED:
17.5 kn

RANGE:
3,600 NM

GROSS TONNAGE:
500 G

CLASS:
Lloyd’s
176 SUPERYACHT Rossinavi EIV

All of the four guest cabins on the lower


deck have been customised differently
with silks and velvet in varying colours,
ranging through the entire spectrum
of aquamarine and dark blue hues.
The two twin rooms in the stern can
be converted using a sliding wall, that
produces – according to requirements
– either one VIP room with a double
bathroom, or two separate guest rooms.
All of the interiors have been further
customised with exclusive works of art,
created in partnership with important
enetian artists, and placed in key areas
of the yacht, highlighted with special
lighting. There are many entertainment
areas onboard the EIV, such as the
sun area with a acu i in the bow, the
cinema area on the upper deck and the
large pool with waterfall and resistance
swimming ets on the fly deck, which is
Grazie allo scafo in alluminio fast hidden behind the wings of the roll bar,
displacement, EIV può raggiungere and thus very private and not visible
una velocità massima prossima ai from the outside.
20 nodi. Il superyacht è in grado di The design of the lighting is impressive.
attraversare gli oceani e di navigare in Interior ceiling and walls are
zone caratterizzate da bassi fondali. highlighted with shafts of light, while
the exterior lighting accentuates the
Thanks to the aluminium fast-
displacement hull, EIV can reach a top
yacht s streamlined shape and details
speed of nearly twenty knots. It can drawn from the world of cars. The
cross oceans and sail in areas with utron control systems mean that you
shallow water. have various possibilities, while the
coloured underwater lighting helps to
create amusing and evocative effects.
178 TEST Sirena Yachts 68

21.4m
barchemagazine.com 179

Prua al
LARGO
TOWARD the
HORIZON
UNA BARCA CHE INVOGLIA A NAVIGARE TANTO.
CARENA SEMIDISLOCANTE, COMFORT ASSOLUTO,
LINEE ELEGANTI. PER ARMATORI EVOLUTI
A BOAT WITH A SEMI-DISPLACEMENT HULL AND
STYLISH DESIGN THAT OFFERS TOTAL COMFORT
AND INSPIRES YOU TO SAIL AGAIN AND AGAIN.
DESIGNED FOR EXPERIENCED OWNERS

by Luca Sordelli
photo by ©Pozitif Studyo
180 TEST Sirena Yachts 68

L a formula piace, piace molto. Sirena


Yachts nasce non molto tempo fa,
nel 2017, ma da subito ha mostrato di
in più punti», racconta German Frers.
Il risultato, evidente non appena si
sale a bordo, è che, oltre ai centimetri
avere le idee molto chiare su quello che calpestabili, sono stati guadagnati
voleva fare: barche eleganti, con carene molti “metri cubi percepiti”. La luce è
semidislocanti, per armatori esperti, l’assoluta padrona di casa. Nel salone
che hanno già avuto più imbarcazioni principale, la vista sul paesaggio marino
o magari vengono dalla vela. La recente è quasi ininterrotta, grazie proprio alla
data di nascita non deve però trarre parte alta delle murate in gran
in inganno. Il cantiere turco parte attraversabile dallo
arriva da una collaudata Il design
sguardo. Altro importante
e apprezzata storia degli interni segno distintivo di
di collaborazioni di Cor D.Rover questo ambiente è la
con grandi nomi è disponibile in grande cucina a vista
tre combinazioni di
della cantieristica colori e materiali.
che, come racconta
mondiale. Obiettivo Cor D.Rover: «Sta
ultimo dei progetti Interior The interior design diventando un luogo
Sirena Yachts? Il by Cor D.Rover is sempre più centrale
piacere di stare a Designer available in three
color and material
a bordo. Abbiamo
bordo, di navigare. Cor D.Rover combinations. portato agli estremi
Poca esibizione, tanta questo concetto, la nostra
sostan a. Una filosofia cooking area aperta coniuga
che si è dimostrata vincente: la fun ionalit alla capacit di
la sua crescita in questi anni è essere un rilassante luogo conviviale
stata costante, la gamma ora va dai 58 per gli armatori, la loro famiglia, gli
agli 88 piedi di lunghezza. All’ultimo ospiti». Un approccio che mostra come
Salone di Cannes è stato presentato il il Sirena 68 voglia essere una barca
quinto modello in listino, Sirena 68, la contemporanea, restando fermamente
naturale evoluzione del 64. I padri di
questo ventun metri sono l’argentino
German Frers, per le linee esterne e
Per gli interni sono disponibili
carena, e l’olandese Cor D.Rover, per tre possibili decor che abbinano
gli interni. Entrambi hanno lavorato di erenti legni e tessuti. La barca
di cesello per rendere una barca già della prova, sulla base di legni
vincente ancora più intrigante ed c iari color miele con laccature
semilucide, alternava inserti in legni
attuale. La piattaforma è la stessa del scuri e tessuti c iari.
64, la carena è uguale, variano 70 cm di
lunghezza fuori tutto. «I cambiamenti There are three options for the decor,
sono molti, ma i più evidenti riguardano il each combining various woods and
fabrics. The test boat alternated dark
main deck che guadagna centimetri e che wood and light-colored fabrics against
pu contare su finestrature a tutta alte a a background of honey-colored timber
e impavesate ora anche loro trasparenti with translucent varnish.
barchemagazine.com 181
182 TEST Sirena Yachts 68

La cabina armatoriale a centro nave


e s rutta al meglio i quasi sei metri
di baglio massimo. Anc e qui, come
nel salone, le grandi finestrature
garantiscono lingresso di molta luce
naturale e limmersione totale nel
paesaggio marino.

The amidships owner cabin stretches


across the full almost-six-meter beam.
Here too, like in the saloon, the large
windows admit a lot of natural light
and provide total immersion in the
marine landscape.

fedele al suo Dna di imbarcazione vera


e per armatori evoluti, abituati al bello
e attenti ai dettagli. Vivere la barca
infatti un piacere. flussi a bordo
sono studiati con precisione, e questo
lo abbiamo sperimentato durante il
nostro test. Nonostante fossimo in 17
a bordo, ci muovevamo con facilità.
Inoltre i gradini sono pochi, i passavanti
larghi, tutti gli angoli sono smussati,
così come deve essere a bordo di
una barca che, per quanto comoda e
domestica, non è una casa. Molto bene
i punti “operativi”: le due postazioni di
pilotaggio sono ben studiate, lo stesso
vale per l’accesso alla sala macchine e
barchemagazine.com 183

Layout
Il layout del ponte notte prevede, oltre
all’armatoriale a centro barca, anche la Vip
a prua e una cabina doppia a letti separati,
entrambe con bagno dedicato.
Optional il locale equipaggio a poppa con
ingresso separato e una ter a cabina con
cuccette sovrapposte.

As well as the owner cabin amidships,


the under deck also features a VIP cabin
at the bow and a double cabin with twin
beds, both with their private head. Optional
crew quarters can be installed at the stern,
featuring a separate entrance and a third
cabin with upper and lower bunks.
184 TEST Sirena Yachts 68
barchemagazine.com 185

Il nuovo Sirena 68 si basa su una piatta orma


di ingegneria navale ben collaudata
con una orma dello sca o decisamente
marina. La possibilit del cantiere di
costruire imbarca ioni di serie altamente
personabili abili continua a riscuotere
successo tra gli armatori nel mercato delle
barche a motore di medie dimensioni.

The new Sirena 68 is based on tried-and-


tested naval engineering and has a hull that
undoubtedly looks built for the sea.
The shipyard’s ability to build highly
customizable production boats continues to be
popular with owners in the market
for a medium-sized motorboat.
186 TEST Sirena Yachts 68
barchemagazine.com 187

alle “isole” per l’ormeggio, sia a prua che poco racconta di questa barca e
sia a poppa. Portare la barca, oltre che della sua carena semidislocante. Molto
viverla, è molto semplice. Anche i dati più interessante sottolineare che in
rilevati durante la prova nel Golfo di dislocamento, alla velocità da lunghe
Cannes non hanno tradito le aspettative, percorrenze di 10 nodi, si consumano
a bordo erano installati due Volvo 49 litri/ora e si hanno 1.100 miglia di
Penta D13 da 1.000 cavalli ciascuno, la autonomia. eograficamente parlando
versione base prevede quelli da 900, significa che, partendo da annes,
con una classica trasmissione V-Drive. si può girare lo stretto di Messina e
Va sottolineato che abbiamo navigato arrivare fino ad Ancona. Altrettanto
in un giorno di onda non molto alta, importante è evidenziare la velocità di
ma fastidiosa, e che eravamo a pieno crociera una volta entrati in planata: 16
carico sia di equipaggio sia di liquidi. nodi con 160 litri/ora di consumi e circa
Il valore relativo alla velocità massima 500 miglia di autonomia. Qui il comfort
è stato di 26 nodi, un buon dato, in è ancora assoluto. Zero vibrazioni,
linea con le previsioni di progetto, ma nessuno scricchiolio molesto.

ul ponte principale il triangolo di prua The bow triangle on the main deck
occupato da un grande prendisole features a large sun lounger and a
e da una ona conviviale con divano sitting area with a U-shaped sofa and
a U e tavolino. prevista una versione co ee table. n enclosed ersion is
“enclosed” con accesso diretto al ponte also available with direct access to the
inferiore, per chi naviga in climi freddi. lower deck, for those traveling in colder
climates.
188 TEST Sirena Yachts 68

Se l’obiettivo era accontentare gli


armatori più esperti, quelli che sanno
quello che vogliono, possiamo garantire
che è stato raggiunto. Viaggiare a bordo
Come tutti i irena, il 68 costruito con Like all Sirenas, the 68 is built on a hull del Sirena 68 è un’esperienza per palati
uno sca o c e coniuga per ettamente that seamlessly marries e ciency and fini.
e cien a e presta ioni gra ie alle performance thanks to the innovative

S
linee di carena semidislocanti di semi-displacement hull lines by German irena Yachts has come up with a
German rers c e o rono una crociera Frers that delivers comfortable cruising
con ortevole e una autonomia di oltre
formula that is proving popular.
and a range of more than 1,100 nautical
1.100 miglia nautic e a velocit di miles at the displacement speed
ery popular. The firm was founded
dislocamento di 10 nodi. of 10 knots. not long ago, in 2017, but it immediately
proved to have very clear ideas on what
it wanted to produce: stylish boats with
semi-displacement hulls for expert
owners who have already owned several
boats, or perhaps migrated from the
world of sailing. Don’t let the company’s
recent birth date deceive you, however.
The Turkish shipyard has a tried and
tested – and much-lauded – history of
partnerships with big names in global
boat building. The ultimate aim of
Sirena Yachts’ designs is to make being
on board and traveling a pleasure,
putting substance over style. And this
philosophy has proved to be successful:
the company has grown consistently
over the years, and the range now
includes boats from 58 to 88 feet long.
barchemagazine.com 189

VELOCITÀ MAX NODI SIRENA YACHTS CONDIZIONI DELLA PROVA


TOP SPEED KNOTS 3 367 Ni anta , Istanbul CONDITIONS ON TEST

26
sales@sirenayachts.com Località//Place Cannes
www.sirenayachts.com Mare//Sea state Poco mosso//Little moved
Vento forza//Wind speed 5 nodi//knots
PROGETTO Direzione vento//Wind direction NE
Grerman Frers (design esterni) Altezza onda//Wave height 30/40 cm
Cor D.Rover (design interni) Persone a bordo//People on board 17
Combustibile imbarcato
SCAFO uel volume on board 90%
Lung e a .t. 21, m Lung e a sca o 19,9 m Acqua imbarcata
Larg e a massima 5,9 m Immersione 1,3 m ater volume on board 90%
Dislocamento a vuoto 39.500 kg Dislocamento Eliche//Propellers 34’’
a pieno carico 7.000 kg Capacit serbatoio
AUTONOMIA MN Motore//Main propulsion 2 x D 13 Volvo Penta
carburante 5.250 l Capacit serbatoio acqua 1.400 l
RANGE NM

1,100
Stabilizzatori//Stabilizers Seakeeper 600

MOTORE
2 Volvo Penta D13 Poten a 735 kW (1.000 cv)
Numero di cilindri 6 Alesaggio per corsa 131mm VELOCITÀ IN NODI
x 158mm Cilindrata 12,78 l Rapporto di ridu ione SPEED IN KNOTS
1,96 :1 Regime di rota ione massimo 2300 giri/min
Peso 1.635 kg CONSUMI L/H
FUEL CONSUMPTION L/H
CERTIFICAZIONE CE
CAT A kn Rpm

26 375 2350

PREZZO
RAPPORTO PESO A partire da 1.900.000 €
22.2 291 2250

POTENZA
18.5 210 2000
kg
MASS
14.8 145 1750
kw
PROJECT 12 101 1500

OUTLET POWER

31.9
German Frers (exterior design)
10.2 49 1250

9 40 1000
Cor D.Rover (interior design) 0 50 100 150 200 250 300 350

HULL
Velocit minima di planata 13,0 nodi a 1600 giri
LOA 21. m Lengt 19.9m Maximum beam 5.9m
e minimum gliding speed is 13 knots
Dra t 1.3m Lig t mass displacement 39,500 kg
at 1600 rpm
ull mass displacement 7,000 kg uel tank volume
5,250 l ater tank volume 1,400 l
RAPPORTO
MAIN PROPULSION
LUNG./LARG.
L/W
2 Volvo Penta D13 Outlet mec anical po er LITRO MIGLIO

3.62
735 kW (1,000 p) 6 cylinders Bore troke (VELOCITÀ DI CROCIERA)
131mm x 158mm ept volume 12.78 l
L/ NA MI
Compression ratio 1.96 :1 Maximal rotational speed
(CRUISING SPEED)

9.8
2300/min eig t 1,635 kg

EC CERTIFICATION
CAT A

PRICE
Starting from 1,900,000 €

PESO Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn
FULL MASS Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range
DISPLACEMENT speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi

47
1000 9 40 4.44 1.181
1250 10.2 49 4.80 1.093
1500 12 101 8.42 624
1750 14.8 145 9.80 536
2000 18.5 210 11.35 463
2250 22.2 291 13.11 401
2350 26 375 14.42 364
190 TEST Sirena Yachts 68

«We made lots of changes, but the most


obvious involve the main deck, which has
gained several inches and now has full-
height windows and bulwarks that are also
transparent in several places», German
Frers notes. The result, apparent as
soon as you set foot on board, is that
the extra space feels much bigger than
the few inches that have been added.
Light dominates the boat. In the main
saloon, the predominantly see-through
upper sections of the walls provide
an almost uninterrupted view over
the marine landscape. Another major
distinctive feature of this space is the
large open galley which, as Cor D.Rover
notes, «is becoming an increasingly
key feature of boats. We have taken this
concept to the extreme: our open cooking
area is designed to be both functional and
a relaxing, sociable place for boat owners
The fifth model in the fleet, Sirena 68, and their families and guests». This
Engine room the natural evolution of the 64, was approach reveals the Sirena 68’s aim for
In sala macc ine, sul modello presented at the most recent Cannes modernity, without straying at all from
della prova, era installata una coppia Boat Show. This 21-meter boat is the its DNA as a ‘real’ boat, designed for
di D13 Volvo Penta da 1.000 cv work of the Argentinian naval architect advanced owners who pay attention to
e trasmissione V-Drive. German Frers, who devised the external details and who are used to beautiful
La configura ione base prevede due design and the hull, and the Dutch objects. Traveling on this craft is a true
D13 da 900 cv. designer Cor D.Rover, who created the joy. A lot of thought has gone into how
interiors. Both worked meticulously to people move around the space, and
On the test model, a pair of 1,000 hp
make an already excellent boat even it showed during our test run: getting
D13 Volvo Penta engines were installed
in the engine room, with V-Drive
more interesting and up-to-date. The around was easy, despite there being
transmission. he basic con guration platform is the same as the 64, and the 17 of us on board. There are few steps,
has two 900 hp D13s. hull is identical, with a cm difference the walkways are wide, and all corners
in the overall length. are rounded, just like it should be on
192 TEST Sirena Yachts 68

Il ponte superiore è caratterizzato


dalla seconda stazione di governo
e da numerose sedute per gli ospiti.
Particolarmente e cace il top in
carbonio.

The upper deck comprises a second


helmsman’s station and numerous
seats for guests. he carbon- ber top is
particularly e ecti e.

and its semi-displacement hull. Much


more interesting is the fuel consumption
of 49 liters/hour, with a 1,100-mile
range, at the displacement speed of
10 knots, designed for long journeys.
Geographically speaking, this means
you could set off from annes, travel
through the Strait of Messina past Sicily,
and get all the way to Ancona. The
cruising speed once the boat is planning
board a vessel that, for all its comfort Volvo Penta D13 engines installed on is also impressive: 16 knots at 160 liters/
and homely feel, is a boat, not a house. board, while the basic version uses hour, with a range of approximately 500
The ‘operational’ areas are excellent: 900 hp engines, with classic V-Drive miles. Even at this speed, there is no
the two helmsman’s stations are well transmission. It should be noted that reduction in comfort levels, with zero
designed, as is the access to the engine we sailed on a day with taxing, albeit vibrations and no irritating creaks. If the
compartment and the mooring ‘islands’ not overly high waves, and that we were aim was to satisfy the most advanced
at both the bow and the stern. Driving fully stocked in terms of both crew and boat owners – people who know exactly
the boat is as simple as getting around liquids. We achieved a maximum speed what they want – there is no doubt this
on board. The stats we racked up during of 26 knots, a good result, in line with has been achieved. Traveling aboard
our test in the Gulf of Cannes did not the designer’s predictions, but which the Sirena 68 is an experience for
disappoint: there were two 1,000 hp doesn’t tell you much about this boat connoisseurs.

Frers ha curato
l’architettura
navale di tutti i
modelli a motore
di Sirena Marine.

Exterior rers has de ised the


na al architecture for
Designer all of Sirena Marine’s
motor-powered
German Frers models.
194 TEST Joker Boat Coaster 650 PLUS

Quando il nuovo sposa


When the new marries
barchemagazine.com 195

a la tradizione
tradition
SI RINNOVA UNO DEI BATTELLI PIÙ NOTI NEL MERCATO
DEI GOMMONI. CAMBIA IL LOOK, MA RIMANGONO FUNZIONALITÀ
E PRESTAZIONI. OTTIMA L’ABBINATA CON IL QUATTRO CILINDRI
YAMAHA DA 200 CV
ONE OF THE BEST-KNOWN INFLATABLES ON THE MARKET
HAS BEEN UPDATED. ITS LOOK HAS CHANGED, BUT THE
FUNCTIONALITY AND PERFORMANCE REMAIN. IT COMBINES
SUPERBLY WITH THE FOUR-CYLINDER YAMAHA 200 HP
by Luca Sordelli

6.9m
196 TEST Joker Boat Coaster 650 PLUS

R innovare quella che è senza ombra


di dubbio un’icona nel mondo dei
gommoni non è impresa facile, per farlo
Joker Boat si è mossa da equilibrista,
camminando sul filo tra innova ione e
tradi ione. i affidata ad un certosino
lavoro di restyling da parte di Federico
Gerna e alla sua talentuosa mano di
designer, ma è anche restata ben salda
sulle fondamenta che negli anni hanno
reso il Coaster 650 tanto gettonato nella
comunità degli appassionati di rib. Alla
base di tutto rimangono quindi la bella
carena disegnata anni fa da Franco
onno, per l occasione affinata per
adattarsi alle richieste dei fuoribordo
di ultima generazione, e la proverbiale
robustezza costruttiva del cantiere di
Cologno Monzese.
A guidare questo processo è stata una
sola parola d’ordine, funzionalità.
Lavorando su una consolidata base è a tutto baglio, può ospitare tre persone, ben oltre le code dei tubolari. In
di partenza l’obiettivo era rendere si può trasformare in un secondo grande termini di tecnica costruttiva si è poi
ancora più piacevole l’esperienza prendisole e si allunga fino alle pedane lavorato sull’unione tra scafo e coperta
di navigazione intervenendo su una laterali in vetroresina sopra i tubolari. per un migliore sfruttamento degli
serie di elementi, alcuni minori, altri Nuovo anche il design della consolle spazi e per ottimizzare i processi di
fondamentali. centrale che può contare su più volumi assemblaggio. Del precedente modello
La lunghezza di omologazione rimane per i gavoni, compreso lo spazio per un rimane invece la carrellabilit da gonfio,
la stessa, 6,57 metri, ma nella versione frigo, assente sulla versione precedente. altro fattore che mostra la versatilità
Plus il Coaster 650 guadagna 30 cm Il processo di perfezionamento continua di questo battello. E in navigazione?
in più fuori tutto. A prua aumenta fino all estrema poppa di uesto sette Nessuna sorpresa. Il long seller di Joker
la larghezza, 15 cm, il che ha portato metri, dove anche il pozzetto motore e le conferma tutte le sue qualità anche
ad avere un prendisole più grande plancette sono stati rinnovati. nella versione Plus. Come dicevo il
rispetto al vecchio 650. Completamente Il primo è ora piano e più facilmente disegno della carena di Franco Donno
ridisegnata la sezione centrale: il divano calpestabile, le seconde si allungano è stato rivisto, ma le qualità marine

Per migliorare la vita in crociera sono


stati messi a punto numerosi dettagli
tra i quali spiccano le maggiori
dimensioni dei prendisole, sia a prua,
sia a poppa.

Amongst the numerous details that


have been worked on to improve the
onboard experience while cruising,
the one that stands out is the larger
size of the sun pad, both in the hull
and the stern.
barchemagazine.com 197

VELOCITÀ MAX NODI JOKER BOAT CONDIZIONI DELLA PROVA


TOP SPEED KNOTS Via S. Maria, 98 CONDITIONS ON TEST

36
I-20093 Cologno Monzese (MI) Località//Place Genova
T. +39 02 2540681 Mare//Sea state Poco mosso//Little moved
info@jokerboat.it Vento forza//Wind speed 18 nodi//knots
www.jokerboat.it Direzione vento//Wind direction N
Altezza onda//Wave height 50 cm
PROGETTO Persone a bordo//People on board 2
Federico Gerna (design) Combustibile imbarcato
U . tecnico del cantiere (arc itettura navale) //Fuel volume on board 40%
Motore//Main propulsion 1 x Yamaha 200
SCAFO
Lunghezza f.t. 6,9m • Larghezza massima 2,5m
Lunghezza interna 5,75m • Larghezza interna 1,43m
AUTONOMIA MN Immersione 0,83m • Dislocamento a vuoto 780 kg
RANGE NM

179
Tubolari 6 • Diametro tubolari 46/54 cm VELOCITÀ IN NODI
Capacità serbatoio carburante 170 l SPEED IN KNOTS
Capacità serbatoio acqua 50 l
CONSUMI L/H
MOTORE
1 Yamaha D200F/G • Potenza 147 kW (200 cv)
FUEL CONSUMPTION L/H
Numero di cilindri 4 in linea • Alesaggio per corsa
96mm x 96,2mm • Cilindrata 2,7 l • Rapporto di kn Rpm

trasmissione 1.86 • Regime di rotazione massimo 36 61 5000

5000-6000 giri/min • Peso 226 kg 32 39 4500

28 33 4000

24 27 3500
CERTIFICAZIONE
RAPPORTO PESO CAT C 10
20 19 3000

POTENZA kg
13 13 2500

MASS kw 9.2 10 2000

PROJECT
OUTLET POWER
6.5 5.5 1500

Federico Gerna (design)

8.1
0 10 20 30 40 50 60

Shipyard technical department (naval architecture)


Velocità minima di planata 2200 giri, 12 nodi.
HULL The minimum gliding speed is 12 knots at
LOA 6.9m • Maximum beam 2.5m • Length 5.75m 2200/min.
Beam 1.43m • Draft 0.83m • Light mass displacement
780 kg • 6 tubes • Tube diameter 46/54 cm
Fuel tank volume 170 l • Water tank volume 50 l

RAPPORTO MAIN PROPULSION


LUNG./LARG. 1 Yamaha D200F/G • Outlet mechanical power LITRO MIGLIO
L/W 147 kW (200 hp) • 4 cylinders in line • Bore&Stroke (VELOCITÀ DI CROCIERA)

2.76
96mm x 96.2mm • Swept volume 2.7 l • Transmission L/ NA MI
ratio 1.86 • Maximal rotational speed 5000-6000/min (CRUISING SPEED)

0.95
Weight 226 kg

EC CERTIFICATION
CAT C 10

Giri/min Velocità kn Consumi totali l/h Consumi litro miglio Autonomia mn


Engine rotational Boat Total Fuel consumption Total Fuel consumption Range
PESO speed 1/min speed in knots (as volume flow) l/h (as volume hanging) l/ na mi na mi
DISPLACEMENT

780
1500 6.5 5.5 0.85 201
2000 9.2 10 1.09 156
2500 13 13 1.00 170
3000 20 19 0.95 179
3500 24 27 1.13 151
4000 28 33 1.18 144
4500 32 39 1.22 139
5000 36 61 1.69 100
198 TEST Joker Boat Coaster 650 PLUS

restano immutate. o potuto verificarlo di pilotaggio asciutta e tracciando working on a series of elements, some
nel Golfo di Genova in una giornata traiettorie sempre precise. Da segnalare of them minor, some fundamental.
di onda non particolarmente alta, ma infine anche l andatura di crociera The certified length is unchanged at
incrociata e insidiosa, risultato dello economica, quella che racconta il punto 6.57 metres, but the Plus version of the
scontrarsi degli ultimi sussulti di una di massima efficien a, a nodi. ui il Coaster 650 is a further 30 centimetres
potente mareggiata da Libeccio, e di consumo che ho misurato è stato solo longer overall. The beam in the bow
un nuovo vento teso che entrava da di 0,95 litri/miglio: valore notevole, has increased by 15 cm so the sun pad is
Nord. Con a poppa la massima potenza considerando soprattutto mare e vento larger than on the old 650. The central
installabile, 200 cv, dati da uno Yamaha non certo benevoli. section has been completely redesigned:
D200F, mi sono divertito parecchio the sofa is full beam, it can take three
andando anche un po’ oltre ad una
guida “giudiziosa”. La sensazione è
sempre stata di sicurezza e assoluto
U pdating what is without question
an icon in the inflatable sector is
no easy matter, but to do that Joker Boat
people, and can be transformed into a
second large sun pad, which stretches as
far as the fibreglass side platforms above
controllo del battello, operazione non has pulled off a balancing act, walking the tubes. The design of the central
facile considerando le condizioni on a knife-edge between innovation console is new, and it also benefits from
del mare. L’interazione tra carena e and tradition. A painstaking restyling more space for the lockers, including
tubolari è perfetta. Ho avvertito una was requested from the talented room for a fridge, which was missing
bella stabilità in accostata, e poi una designer Federico Gerna, but the boat from the previous version. The process
piacevole leggerezza sul dritto, dove has also remained firmly based upon of perfecting it continues deep into
in acqua rimane solo l’ultima sezione the foundations which over the years the stern of this seven-metre boat, and
della carena. Elica e piede (ora XL, sulla have made the Coaster 650 so popular both the engine well and the swimming
versione precedente era L) lavorano amongst RIB fans. The foundation platforms have been updated. The well
in maniera ideale. A manette tutte for all of this is still the beautiful hull can now easily be walked over, whereas
abbassate la velocità massima che designed some years back by Franco the platforms have been extended
ho toccato, per pochi istanti, ha di Donno, which in this case has been beyond the ends of the tubes. In terms
poco superato i 36 nodi, risultato a cui refined to conform to the needs of of construction technique, they have
sinceramente non avrei mai ambito visto carrying a latest-generation outboard, also worked on the joint between the
lo stato del mare. Ma, a parte questo and the famously tough build delivered hull and the deck to get the best out of
exploit, ben più degna di nota è la by the yard based in Cologno Monzese. the spaces and to optimise the assembly
tranquillità con cui riuscivo a viaggiare The watchword in this process was processes. et the inflatable is as easy
a ritmo di crociera veloce, 28 nodi, con functionality. Working from a solid as the previous model to transport on a
consumi più che ragionevoli, 33 litri/ starting point, the aim was to make trailer, another factor that shows how
ora, ben assettato su una postazione using the boat still more pleasant by versatile this boat is.

IL NUOVO COASTER 650 PLUS EREDITA LA CELEBRE CARENA


DEL SUO PREDECESSORE, ORA OTTIMIZZATA PER VENIRE
INCONTRO ALLE PERFORMANCE DEI MODERNI FB.
THE NEW COASTER 650 PLUS HAS INHERITED THE CELEBRATED
HULL FROM ITS PREDECESSOR, WHICH HAS NOW BEEN
OPTIMISED TO COME INTO LINE WITH THE PERFORMANCE
OF MODERN OUTBOARDS.
200 TEST Joker Boat Coaster 650 PLUS

the transom, horsepower, coming


in this case from a amaha , and
even went a bit beyond what might
have been considered prudent.
The feeling was always one of
PREZZO: safety and being in complete
35.000control
€ of the boat, something
+ IVA, SOLO
that wasn’t easy given the sea
SCAFO conditions. The interaction
PRICE: 35.000between
€, the hull and the tubes was
Excl.VAT, perfect.
Bare I noticed that it was very
boat stable when turning, and
then a pleasant lightness when
going straight ahead, where only
the very end of the hull stays in the
water. The propeller and gearcase (now
in si e, whereas on the previous
version it was an work perfectly. With
the throttle right open, the top speed
reached, though ust for a moment, was
ust over knots. That was something
hadn t expected, given the state of the
What about when underway? There sea. But besides that feat, what is much
weren’t any surprises – Joker’s best seller more worth noting is how easy it was to
confirmed all of its ualities, in its lus do a fast cruising speed of knots, with
version as well. As said, ranco onnos more than reasonable fuel consumption
Engine data hull design has been revisited, but its figures, of litres per hour, while nicely
Ottima l’intesa del oaster lus con il
200 cv di Yamaha: da segnalare, oltre seafaring uality is unchanged. had settled in the steering position and
ad una notevole brillantezza, anche the chance to check that in the ulf of carving out some very precise lines.
consumi decisamente contenuti. Genoa on a day with waves that were not And finally, should mention that the
especially high, but they were crossed economy cruising speed, which reflects
The Coaster Plus combines ery well and tricky because they originated the point of maximum efficiency, was
with amahas hp engine as well from the coming together of the last at knots. ere the consumption level
as showing e cellent performance, gasps of a strong ibeccio swell and a that measured was ust . litres per
it also uses ery little fuel.
stiff new wind that was arriving from nautical mile that was a notable figure,
the orth. had a lot of fun with the above all if we consider that the sea and
maximum amount that can be fitted on wind certainly weren’t on our side.

Come il suo
predecessore, anche
il nuovo Coaster 650
ha confermato ottime
doti di navigazione
mettendo in mostra
traiettorie precise e
un impatto morbido
sulle onde anche in
una giornata dalle
condizioni meteo
complicate.

Like its predecessor,


the new Coaster 650
has con rmed itself
as performing ery
well when underway,
e hibiting its ability
to hold a course
precisely and not
su er from wa e
impact, e en on days
with complicated
weather conditions.
202
202 Mercury
ENGINES V12 Verado 600 V12 Verado 600
Mercury

Engines

Primus
barchemagazine.com
barchemagazine.com 203
203

Inter Pares
È IL PIÙ POTENTE, IL PRIMO FUORIBORDO CON DUE MARCE
E IL PIEDE STERZANTE: PER CAPIRE QUALI VANTAGGI OFFRE E
A CHI SI RIVOLGE, ABBIAMO INCONTRATO ALESSANDRO CONTI,
COUNTRY MANAGER DI MERCURY ITALIA
IT IS THE MOST POWERFUL OUTBOARD, AND THE FIRST WITH
TWO GEARS AND A STEERABLE GEARCASE: TO UNDERSTAND THE
ADVANTAGES IT OFFERS AND WHO IT IS AIMED AT, WE MET WITH
ALESSANDRO CONTI, COUNTRY MANAGER AT MERCURY ITALIA

by Niccolò Volpati -photo by Andrea Muscatello


204 ENGINES Mercury V12 Verado 600

«I o l’ho saputo due anni prima del


lancio che Mercury stava lavorando
al Verado 600, quindi è ragionevole
immaginare che ci siano voluti almeno
tre o quattro anni di lavoro per arrivare
al risultato finale Un nuovo motore
fuoribordo non si realizza dalla sera
alla mattina, è ovvio, e Mercury ha
l’abitudine di realizzare dei focus
group per decidere quale direzione
prendere. Sfrutta la sua grande rete di
concessionari a livello mondiale e la
notevole quantità di clienti per capire
cosa hanno bisogno gli armatori.
Bisogna saper prevedere, con molto
anticipo, dove andrà il mercato e
sviluppare di conseguenza il prodotto
più confacente alle future esigenze.
E da uno di questi focus group
dev’essere emerso con forza che ci sono
molti armatori che avrebbero voluto
un fuoribordo per la loro barca, ma che
non potevano sceglierlo perché non ne
esistevano di abbastanza potenti.
Il V12 600 hp nasce proprio per questo,
ma attenzione, al di là delle apparenze,
racchiude una quantità di innovazioni
destinate a modificare la nautica da
diporto, perlomeno quella da 40 a
70 piedi. «All’inizio tutti sono rimasti
ammaliati dal numero 600, poi hanno
compreso tutte le altre caratteristiche e
forse oggi pi corretto identificare uesto
nuo o fuoribordo come il di ercury ,
afferma onti. forse, potremmo
aggiungere noi, il primo V12 di Mercury.
Il progetto ha un obiettivo preciso:
offrire la possibilit a barche da a
piedi di utilizzare il fuoribordo. È un
Stefano Arrigoni.
motore fatto per aprirsi a una nuova
fetta di mercato molto attiva. Infatti sono
tanti, in Europa così come Oltreoceano,
i walkaround di 50 o 60 piedi. Fino a
«Non siamo preoccupati dal punto di «We are not concerned on a technical ieri, i cantieri avevano la possibilità
vista tecnico perché quell’esperienza non level, because we certainly don’t have a di scegliere tra piedi poppieri, linea
ci manca di certo, ma abbiamo dovuto lack of that kind of experience, but we d’asse o pod azimutali come gli Ips di
fare un salto di qualità per quanto have had to move up a step in terms of Volvo. Da oggi esiste anche l’opzione
concerne l’assistenza. Con il V12 non si customer help. With the V12 it is more
fuoribordo. Lo abbiamo capito anche
tratta solo di installare, trovare la giusta than just a matter of installing, nding the
altezza sullo specchio, scegliere l’elica right height on the transom, choosing the
dalle impressioni che abbiamo ricavato
e tarare il motore. La vendita avviene propeller, and adjusting the motor. We dai test. In poche settimane, tra il
soprattutto ai cantieri per barche nuove are making sales above all to yards for Salone di Genova e i trials organizzati
e, infatti, già sono all’opera per un 55’ e new boats, and indeed they are already da Mercury sul Lago di Garda, abbiamo
un 58’, e l’assistenza è a 360°. Mercury wor ing on tting them to a -footer avuto modo di provare la coppia di
di enta a tutti gli e etti un consulente and a 58. And this is comprehensive V12 Verado 600 hp su due gommoni,
globale per il cantiere. Si tratta di customer care - ercury has started il ar o e il Nuova Jolly rince ,
scegliere le batterie, il caricabatterie, il pro iding all-around consulting oltre al Key Largo 40 di Sessa Marine.
partitore di carica, come e cosa montare services for yards. You have to choose
E la sensazione è proprio quella di un
in plancia, se utilizzare il VesselView the batteries, the rechargers, and the
oppure rimandare tutto al plotter battery separator, as well as how to do
fuoribordo nato per una barca pesante,
principale». the ttings on the bridge, and decide non tanto per un gommone leggero
whether to use VesselView or have all the che sfreccia alla massima velocità. Per
information sent to the main plotter». questi, la cosa migliore è probabilmente
un’installazione multipla con i 450R.
barchemagazine.com 205
barchemagazine.com 205

LA PRESENZA DI PIEDI STERZANTI


CON LE CALANDRE FISSE, CONSENTONO
DI COLLOCARE I MOTORI A POCHISSIMI
CENTIMETRI DI DISTANZA UNO
DALL’ALTRO. ANCHE SE LO SPECCHIO
NON È LARGHISSIMO, NON È DIFFICILE
IMMAGINARE TRIPLE O QUADRUPLE
INSTALLAZIONI.
HAVING STEERABLE GEARCASES WITH
FIXED RADIATOR GRILLES MEANS YOU CAN
INSTALL ENGINES PRACTICALLY NEXT TO
ONE ANOTHER. EVEN WITH A TRANSOM
THAT IS NOT ESPECIALLY WIDE, YOU CAN
QUITE EASILY ENVISAGE HAVING THREE
OR FOUR FITTED.
206 ENGINES Mercury V12 Verado 600

Intendiamoci, non è che il Verado 600


vada male, ma la caratteristica che più
mi ha colpito non è la velocità di punta.
Per prima cosa è un motore che ha tanta
coppia. È una coppia fatta per spostare
pesi, non tanto per accelerazioni
brucianti. Una cosa non esclude
l’altra, ma la sensazione è che sia stato
progettato proprio per far uscire il più in
fretta possibile lo scafo dall’acqua, anche
se la barca è relativamente pesante. È il
primo fuoribordo con due marce e mi
hanno spiegato che il passaggio tra la
prima e la seconda non si sente. E posso
confermare che davvero cos . i siamo
messi in quattro con l’orecchio teso e
concentrati per cercare di avvertire uno
“strappo”, ma niente. Eppure Andrea
arniti di ercury che ci accompagnava
durante la prova ci aveva anche detto
più o meno a quanti giri motore ci
sarebbe stato il passaggio tra la prima
e la seconda. Niente, tutto davvero
fluido, uasi inavvertibile. orse ce ne si
accorge un po’ di più quando decelera,
passando dalla seconda alla prima. In
ogni caso, la mia auto che ha il cambio
automatico, dà dei colpi che il Verado
non si sogna nemmeno quando abbassi
la manetta fino a fine corsa. poi c
la silenziosità. Rumore praticamente
nullo e soprattutto niente vibrazioni.
Merito anche dell’architettura, perché,
come sappiamo, i multipli di sei tendono
ad abbattere rumore e vibrazioni e
anche se non sono mai stato forte in
matematica, riesco a capire che 12
cilindri significa per . atematica a
parte, quello che colpisce è che si può
chiacchierare amabilmente a 50 nodi
e se corro indietro con la memoria,
Paolo Gornati. parecchio indietro, cioè a circa 40
anni fa quando andavo in gommone
con mio padre, ricordo che bastava
un 25 cv due tempi per impedirci di
«Brunswick fornisce un’assistenza «Brunswick provides specialised comunicare. Nonostante fossimo uno
specializzata per questo motore nata assistance for this engine, that is also davanti all’altro su un battello di 4 metri
anche dal feedback dei primi armatori e the product of the feedback from the e 20 di lunghezza, si doveva urlare o
da uno studio di Mercury per la corretta rst owners and from research done comunicare a gesti. Oggi, invece, con
installazione in base alle caratteristiche by Mercury to ensure the engines are 1.200 cv attaccati allo specchio di poppa,
della barca. Inoltre, nonostante tted correctly according to the boats si parla come se fossimo in salotto.
Mercury Italia possa contare su una characteristics. And although Mercury
Ovviamente si tratta di un salotto
vastissima rete di concessionari e Italia has a very extensive network
o cine autori ate, in programma of dealers and authorised repair protetto da un robusto parabrezza,
anche un’assistenza itinerante in grado shops, they have also made a mobile come mi è capitato a bordo del Prince
di rispondere a qualsiasi richiesta, assistance service available which can di Nuova Jolly, ma V12 Verado 600
ovunque ci si trovi, in pochissimo tempo. meet any demand, wherever you are, è primus inter pares anche perché è il
Quando ci si rivolge ad armatori che in a very short time. When you go to primo fuoribordo ad avere il piede
hanno barche più grandi, costose e owners who have larger boats, ones ster ante. he significa he la calandra
complesse, anche l’asticella della that are complicated and expensive, rimane lì dov’è e infatti si possono anche
qualità dell’assistenza, deve crescere the quality bar should also be raised in montare due propulsori a pochissimi
di conseguenza». line with that».
centimetri uno dall’altro. Quello che
ruota è la parte immersa nell’acqua, e,
barchemagazine.com 207

inoltre, i piedi non ruotano nemmeno motore da cv. n definitiva, uesto La manutenzione ordinaria è
simmetricamente, ma possono avere fuoribordo più che “primus inter pares” estremamente facile perché non
serve alare la barca. Lo sportello sopra
angolature differenti. n uesto modo, mi sembra “primus super pares” perché la calandra permette di accedere
la manovrabilità ai bassi regimi con il è arrivato lì dove altri ancora non si a tutto ciò che va periodicamente
joystick è incredibile, del tutto simile a sono nemmeno affacciati. omfort di controllato.
quella che si ha con una coppia di Ips. guida, facilità di conduzione e manovra,
Standard maintenance is extremely
Angolo diverso dei piedi significa che tanta spinta per planare facilmente, easy because you don’t have to haul
anche la virata è ottimizzata perché il bassi consumi, pochissime vibrazioni e out t e boat. e ap above t e
piede esterno ha un angolo maggiore rumore; V12 Verado 600 hp è un motore radiator grille allows you to get to
rispetto a quello più interno, e così la ideale per barche da 40 a 70 piedi che everything that has to be checked
regularly.
barca vira strettissimo, anche a velocità fino a ieri dovevano rinunciare ad avere
sostenuta. Si vira in pochi metri, anzi, se una motorizzazione fuoribordo.
devo dirla tutta, per i miei gusti, perfino
troppo. È consigliabile lavorare su una
sorta di autolimitazione perché una
virata strettissima a 50 nodi rischia di far
«T wo years before the launch I heard
that Mercury was working on
the Verado 600, so it is reasonable to
decollare fuori dal pozzetto anche tutti assume that at least three or four years
i passeggeri. nfine, ci sono i consumi. were re uired to get to t e outcome Of
La logica vorrebbe che a tanta potenza course, you can’t just create a new
corrispondessero consumi elevati outboard engine overnight, and Mercury
e invece è il contrario. Tutti i nuovi normally uses focus groups to decide
fuoribordo hanno consumi ridotti, ma which direction to take. They use their
se ci soffermiamo a pensare uale sia extensive dealer network around the
stata l’evoluzione nel giro di pochi anni, world and their significant client base to
il paragone è incredibile. Una decina di understand what owners need. You have
anni fa, se spingevi al massimo un 250 to be able to predict where the market is
cv superavi in scioltezza i cento litri/ora. heading some time in advance, and from
Oggi lo stesso consumo si ha con un there develop the most suitable product
208 ENGINES Mercury V12 Verado 600

it’s exactly how it is. Four of us were


listening carefully, concentrating to hear
a jolt, but there was nothing.
And that was even though Andrea
arniti from ercury who
accompanied us during the trial) had
told us more or less at how many rpm
the change would occur. But there
was nothing, everything was fluid and
almost unnoticeable. Perhaps you notice
it a bit as you get slower and move down
from second to first. But in any case, my
car, which is an automatic, shudders
in a way that would be unthinkable
for the Verado, even when you open
the throttle right up. And then there is
how silent it is. There is practically no
for future needs. And obviously what that is generated. First of all, it’s an noise and above all no vibration. That
must have come out from one of these engine with a lot of torque. The kind is also thanks to the engine architecture
focus groups is that there are a lot of of torque that is made to move weights, because, as we already know, multiples
owners who would have liked to have an rather than for blistering acceleration. of six tend to reduce noise and
outboard on their boat, but who weren’t They aren’t mutually exclusive, but it vibrations, and even though I was never
able to because there weren’t any that gives the feeling that it was developed to much good at maths, 12 cylinders equal
were powerful enough. The V12 600hp get the hull out of the water as soon as 6 times 2 is something I can manage.
was created precisely because of that. possible, even with a fairly heavy boat. Leaving calculations aside, what strikes
But we should not overlook the fact that t is the first outboard with two gears, me is that you can happily chat away
it also includes many innovations that and I was told that you don’t feel it when at fifty knots. Whereas if look back, a
are set to change yachting, at least in the you change up. And can confirm that long way back, to around forty years ago
40 to 70-foot range. «Initially everybody
became fi ated wit t e figure, but
then they realised that it had a lot of other
features, and perhaps it makes more sense
at this point to talk about it as the Mercury
, says onti. And, we could perhaps VERADO 600 HP
add, it is ercury s first-ever . The CILINDRATA
pro ect has a very specific goal allowing 7,6 l
40 to 70-foot boats to use outboards.
It is an engine that has been made to CILINDRI
open up a very active segment. There 12 a V
are a lot of 50 to 60-foot walkarounds in
both Europe and America. Until now, REGIME DI ROTAZIONE
constructors could choose between stern 5600-6400 giri/minuto
drives, straight-shaft configurations, or
azimuth pod drives like Volvo’s IPS line. RAPPORTO DI RIDUZIONE
But there is now also an outboard option 2,50:1
available. That was something we also
gathered from trying the engine out. PESO A SECCO
572 kg
In the space of just a few weeks, at the
Genoa Boat Show and the testing trials
SWEPT VOLUME
Mercury organised on Lake Garda, we
7.6 l
were able to try out a pair of V12 Verado
600 hp engines on two RIBs – the ar CYLINDERS
o and Jolly’s new rince , as well as 12 V-shaped
the Key Largo 40 made by Sessa Marine.
It feels like an outboard that has been MAXIMAL ROTATIONAL SPEED
created for a heavy boat, rather than a 5600-6400/min
light inflatable, which shoots off at high
speed. For a RIB the best thing would COMPRESSION RATIO
probably be to fit a series of s. ust 2.50:1
to be clear, it isn’t that the Verado 600
isn’t any good, but the thing that struck DRY WEIGHT
me most about it wasn’t the top speed 572 kg
210 ENGINES Mercury V12 Verado 600

when I used to go out on a dinghy with


my father, I remember that a two-stroke
25 hp engine was enough to stop you
Si aggiornano anche gli strumenti he instruments that get tted on talking. Even though we were one ahead
che si montano in plancia. Le nuove the bridge ha e also been updated. of the other on a boat that was twenty
manette elettroniche avranno anche he new electronic throttles will also meters long and four wide, we had to
un display digitale da 4 pollici con le ha e a four-inch digital display, with shout or use sign language. But now,
informazioni come regolazione del information li e trim settings or tiller
with 1,200 horsepower on the transom,
trim o angolo di barra. Così sul plotter angle. nd so, all of the other engine
principale si potranno rimandare tutti data can be sent up to the main plotter.
you can talk as if you were in a lounge.
gli altri dati del motore. Il vantaggio è hat has the ad antage of a oiding the This particular lounge is, of course, one
che si potrà evitare l’ingombro di un clutter of ha ing a special display for that is protected by a tough windscreen,
display apposta per il motore. the engine. which is what we had on board the
Nuova Jolly Prince 43, but the V12 Verado
600 is the first among e uals, not least
because it is the first boat to have a
steerable gearcase.
So, what does that mean? It means that
the radiator grille stays where it is, and
so you can fit two engines practically
next to each other. What moves is the
underwater section, and the propellers
can have different pitches and don t even
move symmetrically. That produces an
incredible degree of maneuverability
with the joystick at low rev levels, similar
to what you get with a pair of IPS units.
ifferent propeller pitches mean that
turning is optimised because the outer
propeller is set at a greater angle than
the inner one, and that means that the
boat can do very tight turns, even at
high speed. You need just a few meters
to turn, and if I have to come clean, it
was a bit too tight for my liking. It would
be a good idea to work on some kind of
self-limiting device because you run the
risk of having all the passengers thrown
out of the cockpit by doing tight turns at
fifty knots. ogic suggests that so much
power brings correspondingly high fuel
consumption. But it is the opposite. All
the new outboards use less fuel, but if
we stop to think how they have evolved
in just a few years, the comparison is
incredible. A decade ago, if you pushed
a 250 hp engine you easily exceeded
100 liters per hour. Nowadays, you get
the same consumption level if you have
a 600 horsepower engine. So, it seems
to me that this outboard is definitively
more than ust first among e uals, it is
first above e uals because it has arrived
at a point that the others haven t even
seen. It is easy to use and it makes
steering and maneuvering comfortable.
It has plenty of thrusts to get planing
easily, it doesn t use much fuel, and
vibrations and noise are minimal; the
V12 Verado 600 hp is an ideal engine for
boats from 40 to 70 feet, which until
just recently had to do without having
outboard engines.
C
212
212 Quick
COMPANIES Quick

Companies QUICK PRESENTA UNA GAMMA DI ELICHE DI


MANOVRA, UNA LINEA DI LUCI FIRMATE DALLO

NEW
STUDIO PARISOTTO+FORMENTON E IL PIÙ GRANDE
STABILIZZATORE CHE ABBIANO MAI REALIZZATO
QUICK HAS ANNOUNCED A RANGE OF
MANOEUVRING THRUSTERS, A SERIES
OF LIGHTS DESIGNED BY STUDIO
PARISOTTO+FORMENTON AND THE
MOST POWERFUL STABILISER THEY
HAVE EVER PRODUCED
by Niccolò Volpati

Technologies
barchemagazine.com
barchemagazine.com 213
213
214 COMPANIES Quick

Q uick ha presentato novità


importanti. Si tratta di una nuova
gamma di eliche di manovra brushless,
naviga ione. motori sincroni offrono
anche altri vantaggi come la ridotta
manutenzione e una capacità di operare
yacht e credo che presto lo faremo. Abbiamo
appena ultimato il modello retrattile,
indicato in particolare per le barche a vela.
con l’aggiunta del motore sincrono, del in condizioni estreme. Sono stati testati Inoltre, abbiamo intenzione di utilizzare
più potente stabilizzatore della gamma e certificati per fun ionare fino a dieci questa tecnologia anche per i motori dei
Quick Gyro, l’X75, e della Capsule minuti in modalità continua. È un verricelli salpancora». A parità di potenza,
Collection. Andiamo con ordine e tempo decisamente abbondante avere un prodotto più piccolo, più
cominciamo dalle eliche perché stiamo parlando di leggero, con minore manutenzione e in
di manovra BT QSY. yacht e non di traghetti grado di interfacciarsi con l’elettronica
Sono di derivazione e quindi è assai di bordo, è un vantaggio che può essere
automotive, perché improbabile che sfruttato per molti altri impianti. La
dispongono di una si utilizzi senza seconda novità per la prossima stagione
tecnologia mai sosta un’elica riguarda gli stabilizzatori. Quick ha
impiegata finora di manovra per presentato il modello più potente della
nella nautica. più di dieci sua gamma, l’X75. La prima particolarità
I motori sono minuti. In più, è che l’ingombro non cambia. Aumenta
brushless, cioè la riduzione la potenza, aumentano i giri, ma non le
senza spazzole Michele, Carlo e Chiara Michele, Carlo and Chiara di pesi e di dimensioni. «Abbiamo fatto delle ricerche
e quindi con Marzucco hanno Marzucco have overseen ingombri di mercato – racconta Michele Marzucco
manutenzione portato la loro azienda a 45% increase in non significa – ed è emerso che sarebbe stato strategico
a una crescita record turnover, achieving
quasi azzerata. riduzione della mantenere gli stessi ingombri.
di fatturato con a new company
Questa è una un più 45 per record. potenza di spinta, I cantieri sono alla ricerca di stabilizzatori
tecnologia ormai cento. ma, al contrario, potenti, efficienti, ma sen a aumentare i
diffusa, ma, in pi , questi modelli sono volumi perché in sala macchine lo spazio è
la gamma QSY ha motori più performanti. Quella dei limitato». in effetti, i risultati sembrano
sincroni. Qual è il vantaggio? Meno motori sincroni è una tecnologia che confermare questo interesse dato che,
peso e minori ingombri, tanto per permette di avere solo vantaggi, senza
cominciare, perché tutto il motore problemi. L’attuale gamma contempla
riesce a rimanere all’interno del cilindro modelli a elica singola o doppia con BT QSY
che è stagno secondo lo standard IP68. tunnel dal diametro da 140, 185, 250 e Singola o doppia elica
Pesi e ingombri ridotti e un involucro 300 mm. Sono eliche di manovra in
stagno per evitare qualsiasi problema in grado di soddisfare le esigenze di yacht DIAMETRO DEL TUNNEL
sala macchine o nei vani di prua. fino a piedi di lunghe a. «Il nostro 140, 185, 250 e 300 mm
Nel cilindro c’è sia il motore sincrono, programma è quello di crescere ancora –
sia un inverter di potenza integrato. afferma hiara ar ucco – per essere VOLTAGGIO
Niente rimane all’esterno dell’involucro in grado di soddisfare le esigenze dei mega 12, 24, 48 V
e la comunicazione passa via CANBus,
quindi facile da mettere in sinergia con POTENZA
tutta l’elettronica di bordo, benché il 2,5, 4, 8, 12 e 16 kW
sistema resti comunque compatibile
anche con altri protocolli. Anche PESI DA
con questa nuova gamma, le 14,5 a 62 kg
eliche smettono di essere un
impianto separato dal resto della PER BARCHE DA
strumentazione di bordo e sono 7 a 30 metri di lunghezza
in grado di dialogare con tutta
l’elettronica della barca. Infatti,
Single or double propellers
anche le eliche QSY possono
interfacciarsi con il QNN,
TUNNEL’S DIAMETER
Quick Nautical Network,
140, 185, 250, and 300 mm
il sistema che integra gli
apparati Quick con quelli di VOLTAGE
12, 24, 48 V

La gamma di eliche di manovra QSY


sfrutta la tecnologia automotive che POWER
consente di avere ingombri e pesi 2.5, 4, 8, 12 and 16 kW
ridotti a parità di potenza.
WEIGHTS FROM
The QSY range of manoeuvring 14.5 to 62 kg
thrusters takes advantage of
automotive technology and boasts
reduced size and weight with no FOR BOATS FROM
reduction in power. 7 to 30-meters of length
barchemagazine.com
barchemagazine.com 215
215

Arcipelago, è la Capsule Collection,


firmata Parisotto ormenton, ideata
per portare sulle imbarcazioni
un’illuminazione nuova, rigorosa,
dalle linee nette e pulite nel segno
della contemporaneità.

Arcipelago is a Capsule Collection


designed by Parisotto+Formenton
that aims to give boats new, well-
de ned lighting with a clean, clear
and contemporary style.
216 COMPANIES Quick

dopo la sua presentazione, sono stati


venduti 5 esemplari. X75 è sempre ad
asse orizzontale e in grado di erogare
nate principalmente per gli ambienti
indoor e composte da downlights
di dimensioni contenute e corpi
Q uick has unveiled some major new
releases: a new range of brushless
manoeuvring thrusters, with the
una coppia di 75.000 Nm, cioè quasi il illuminanti da parete e da lettura. addition of a synchronous motor; the
doppio del modello X40 che ha I corpi illuminanti di questa most powerful stabiliser in the Quick
gli stessi ingombri. Una cosa prima “release” indoor Gyro range, the X75; and a lighting
però è diversa da tutti sono caratterizzati da un capsule collection. Let’s go through
gli altri stabilizzatori grado di protezione them in order, starting with the BT QSY
della Quick. X75 La Capsule Collection IP 40 e da uno manoeuvring thrusters, which have
Arcipelago ha tre famiglie di
ha un sistema di speciale trattamento their origins in the automotive world,
lampade, Gea, Nausicaa e Penelope,
raffreddamento a composte da downlights di dimensioni superficiale using technology never previously
liquido. Non ha la contenute. dell’alluminio employed in a boat. The engines are
massa sottovuoto, altamente brushless and therefore require almost
The Arcipelago Capsule Collection
ma il raffreddamento customizzabile zero maintenance. This technology is
currently comprises three ranges of
sì. «I nostri ingegneri small downlights, Gea, Nausicaa adatto a molteplici now relatively widespread, but the QSY
– racconta Carlo and Penelope. finiture e testato range also comes with synchronous
Marzucco – hanno in camera climatica motors. The advantages this offers
valutato strategico nei laboratori Quick include reduced size and weight: the
ra reddare spalle e cuscinetti che riproducono agenti entire engine fits within the watertight
per mantenere dimensioni contenute atmosferici tipici dell’ambiente cylinder required by the IP68 standard,
e non incorrere in alti costi di manutenzione marino. e finiture che ad oggi avoiding any space issues in the engine
tipici dei sistemi sottovuoto ad esse accomunano le tre famiglie variano da room or compartments at the bow.
verticale». Per avere uno stabilizzatore anodizzato spazzolato nero, brunito Both the synchronous motor and
così compatto, ma comunque in grado assoluto fino al bianco. a sorgente integrated power inverter are contained
di offrire una coppia di . m, luminosa è proposta sia in versione within the waterproof cylinder, and
il raffreddamento una precau ione warm white con una temperatura colore the communication is handled via
indispensabile per avere uno strumento di 3.000 K sia in versione daylight con CANBus (as well as being compatible
in grado di durare a lungo senza una temperatura colore di 4.000 K. with other protocols), making it easy to
troppi problemi di manutenzione. Un’attenzione particolare è stata rivolta sync with all the on-board electronics.
La terza novità è Arcipelago, la all’aspetto dimensionale dei prodotti With this new range, the thrusters can
Capsule Collection composta da che raggiungono performance lumen/ therefore enter into dialogue with all
diverse famiglie di lampade per watt elevate pur essendo caratterizzati the boat’s electronics, instead of being a
l’illuminazione di interni nautici da minimi ingombri. Come tutti i separate entity. The QSY thrusters can
disegnata da Parisotto+Formenton prodotti della linea Quick Marine be linked up with the Quick Nautical
Architetti per Quick Marine Lighting. Lighting, le sorgenti led proprietarie Network, or QNN, the system that pairs
Arcipelago consiste oggi di tre famiglie garantiscono stabilit di flusso e di resa Quick equipment with the navigation
di lampade Gea, Nausicaa e Penelope, cromatica (CRI > 90). technology. The synchronous motors
218 COMPANIES Quick

offer other advantages too, including uick stabilisers its li uid cooling
reduced maintenance and an ability to system. The stabilisers are not vacuum
function in extreme conditions. They sealed, but the cooling system is. «Our
have been tested and certified to function engineers decided it was best to only cool «IL NOSTRO PROGRAMMA
for up to ten minutes non-stop this is a the bearings to keep the size down and not DI SVILUPPO È QUELLO
very long time, as we are talking about end up with the high maintenance costs DI CRESCERE ANCORA
yachts, not ferries, so it is highly unlikely typical of vertical-axis vacuum-sealed PER ESSERE IN GRADO DI
that a manoeuvring thruster would be systems», notes arlo ar ucco, vice SODDISFARE LE ESIGENZE
used for longer than this. oreover, the president and production manager PECULIARI DEI COSTRUTTORI
reduced si e and weight do not mean at uick. or a stabiliser that is so DI MEGA YACHT E CREDO CHE
reduced thrust on the contrary, these compact yet able to produce a tor ue PRESTO LO FAREMO».
models offer improved performance. of , m, cooling is an essential «OUR DEVELOPMENT PLAN
The synchronous motor technology, precaution to ensure it lasts a long IS TO KEEP ON GROWING TO
therefore, offers nothing but upsides. time without too many maintenance MEET THE NEEDS OF THE
The current range comprises models issues. The third new release is the MEGAYACHTS, AND I THINK
with single or double propellers with Arcipelago Capsule Collection, comprising WE’LL GET THERE SOON».
, , or mm tunnels, suitable various families of interior marine CHIARA MARZUCCO
for yachts up to feet long. «We lights designed by arisotto ormenton
plan to keep on getting bigger», hiara Architetti for uick arine ighting.
ar ucco, uick s vice president and Arcipelago currently comprises three
marketing director notes, «so we can lighting ranges Gea, Nausicaa and
meet the needs of megayachts, and I think Penelope designed predominantly
we’ll get there soon. We have just completed for indoor areas and including small articular attention has been paid to the
a retractable model designed specifically downlights and wall and reading lights. si e of the products, which manage to
for sailing boats. We also plan to use this The lighting fixtures in this initial achieve high lumen watt performance
technology for windlass motors». indoor release have protection despite their minimal dimensions.
A smaller and lighter product with no and special treatment on the highly ike all products in the uick arine
reduction in power, less maintenance customisable aluminium surface, ighting range, the proprietary
and able to communicate with the suitable for numerous finishes and light sources to ensure a stable
onboard electronics will also be useful tested in an environmental chamber in luminous flux and colour rendering
in countless other systems. The second uick s laboratories, which reproduces .
piece of news for the upcoming season atmospheric conditions similar to the
involves stabilisers. uick has unveiled marine environment.
the X75, the most powerful model in The finishes available on all three MC2 QUICK GYRO
its range. The first detail to note is families range from brushed anodised
that although the power and revs have black and absolute brown to white. The MODELLO X75
increased, the dimensions remain the light source is available in both warm
same. «We did some market research, white, with a colour temperature of DIMENSIONI
and it turned out that maintaining the , , and , daylight. 950x950x1.035 mm
same size would be a strategic choice».
ichele ar ucco, uick s president REGIME DI ROTAZIONE
and said. «Shipyards are looking 4000 rpm
for powerful and efficient stabilisers, but
without any increase in volumes, as they POTENZA
have limited engine room space». This 75.000 Nm
interest seems to be proved by the fact
that five have already sold since the
MODEL X75
thruster was first unveiled. The X75 still
revolves on a hori ontal axis and can
SIZE
achieve a tor ue of , m, almost
950x950x1,035 mm
double the X40 model s performance
with the same dimensions. owever, ROTATIONAL SPEED
one thing sets it apart from all other 4000 rpm

X75 è lo stabilizzatore più potente POWER


della gamma MC2 Gyro pur 75,000 Nm
mantenendo gli stessi ingombri dei
modelli più piccoli. Quick Spa
Via Piangipane 120/A
The X75 is the most powerful
stabiliser in the MC2 Gyro range but
I-48124 Piangipane (RA)
retains the same dimensions as the T. +39 0544 415061
less powerful models. www.quickitaly.com
C
220 COMPANIES
Boero/Aeffe Boero/Aeffe

Companies

BOAT
Wash DUE AZIENDE ITALIANE UNISCONO GLI SFORZI PER
COMBATTERE IL FOULING. È NATA LA SINERGIA TRA BOERO, CHE
PRODUCE ANTIVEGETATIVE, E AEFFE, CHE REALIZZA I ROBOT
SOTTOMARINI KEELCRAB PER LA PULIZIA DELLO SCAFO
TWO ITALIAN FIRMS HAVE JOINED FORCES AGAINST FOULING.
THERE IS A SYNERGY BETWEEN BOERO, WHICH PRODUCES
ANTI-FOULING PRODUCTS, AND AEFFE, WHICH MAKES
UNDERWATER KEELCRAB ROBOTS USED TO CLEAN HULLS

by Nicco
Niccolò
lò Volpati
barchemagazine.com 221
222 COMPANIES Boero/Aeffe

C ominciamo dalle basi. Il fouling è


dato da incrostazioni biologiche,
vegetali o animali, che attaccano la
effetti collaterali. tossico sia per chi lo
applica, sia per l’ambiente marino. Per
questo l’Unione Europea, già da dieci
un surriscaldamento decisamente
elevato. Tanto per farsi un’idea, basti
citare il fatto che l’estate scorsa, nel
carena delle barche. Lo fanno appena anni, ha introdotto normative che hanno mese di luglio, le acque all’interno
lo scafo tocca l’acqua, non c’è scampo. l’obiettivo di limitare il più possibile i del porto di Imperia hanno raggiunto
Trascorso poco tempo dal varo si biocidi. el veniva definitivamente la temperatura record di 27 °C. E con
forma una pellicola di batteri e di altri bandito lo stagno e il 31 dicembre del una temperatura dell’acqua così alta,
microrganismi che costituiscono la base 2017 entrava in vigore la normativa il fouling ci va a nozze. Boero, azienda
fertile per le incrostazioni biologiche. BPR, acronimo di Biocidal Product italiana che produce antivegetative,
Prima arrivano le alghe, poi si forma Regulation, con lo scopo di ridurre al e Aeffe, una societ comasca che ha
la classica barbetta e infine i denti di minimo l’impatto ambientale e i rischi realizzato Keelcrab che è un ROV per
cane. Più la barca rimane ferma, più per l’uomo. Ma questa è storia passata. la pulizia dello scafo, hanno stipulato
è probabile che questo processo sia I biocidi sono praticamente spariti e le una partnership per offrire un servi io
veloce. Qual è il sistema per proteggere aziende che producono antivegetative in package. Di cosa si tratta? Ai
lo scafo? La vernice antivegetativa. Fino si sono dovute adeguare realizzando prodotti Boero, tutti perfettamente
a pochi anni fa era composta da resine, altri prodotti. Quello che non era così a norma, anche perché l’azienda ha
solventi, pigmenti e biocidi. Il biocida prevedibile è stato l’aumento della sempre investito in anticipo con il suo
però non è eco sostenibile. Serve per temperatura del mare. Negli ultimi settore Ricerca&Sviluppo, si aggiunge
contrastare il fouling, ma ha degli anni, anche il Mediterraneo ha avuto un robot sottomarino controllato
da remoto. ualcuno lo definisce
“drone subacqueo”, ma il termine
corretto è ROV, acronimo di Remotely
Operated Vehicle, ben conosciuto da
sommozzatori e subacquei in tutto il
mondo. I ROV possono avere telecamere
e macchine fotografiche che servono
per il monitoraggio e si usano sotto le
piattaforme petrolifere, così come in
campo industriale o negli impianti di
acquacoltura. Keelcrab, invece, è stato
realizzato appositamente per la pulizia
delle carene delle barche. alimentato
da un cavo, che oltre a fornire corrente,
avendo un’anima in Kevlar, è molto
resistente e può essere utilizzato anche
per movimentare il ROV. Ha un motore
elettrico con un’elica intubata, una
specie di idrogetto sottomarino. In più
ci sono cingoli, spugne e corpo spazzola.
Avete presente il car wash? Questo è
simile, ma è il ROV a muoversi, non la
barca. Keelcrab sviluppa una forza di
suzione e aspirazione verso lo scafo che
gli permette di aderire perfettamente
alla superficie della carena e di avan are
lentamente. A differen a del car wash,
non fa tutto da solo, serve un operatore
che lo guidi. un opera ione semplice
che può compiere chiunque: un
membro dell’equipaggio, l’armatore
o un dipendente del cantiere che
si occupa del rimessaggio. anche
piuttosto veloce perché per una barca a
vela di piedi sono sufficienti circa
minuti di lavoro.

Fabio Terzaghi è Ceo e amministratore


delegato di Ae e rl c e produce i
ROV eelcrab.

Fabio Terzaghi is the CEO and


managing director of e e rl, which
ma es the eelcrab .
barchemagazine.com
barchemagazine.com 223
223

IL ROV HA CONTROLLO REMOTO


E PERMETTE DI RIMUOVERE
LE ALGHE DALLO SCAFO. IN
ESTATE SI RACCOMANDA UNA
PULIZIA AL MESE, IN INVERNO È
SUFFICIENTE UNA VOLTA OGNI
DUE MESI.
THE ROV IS CONTROLLED
REMOTELY AND MEANS ALGAE
CAN BE REMOVED FROM HULLS.
IN SUMMER CLEANING SHOULD
BE DONE ONCE A MONTH, IN
WINTER ONCE EVERY TWO
MONTHS IS RECOMMENDED AS
BEING SUFFICIENT.
224 COMPANIES Boero/Aeffe

Quello che non è in grado di fare nata la sinergia tra Boero e Aeffe, ciò che gratta dallo scafo, senza versare
è togliere incrostazioni profonde perch l offerta uella di un prodotto “scarti” sul fondo del mare. Insomma,
e sedimentate. Una macchina da (l’antivegetativa) e un servizio (il ROV). l’antivegetativa Boero senza biocidi e il
utilizzare una volta al mese durante A chi si rivolgono? Ai cantieri che ROV per la pulizia dello scafo sono la
l’estate o ogni due mesi in inverno. Si fanno carena perché in questo modo risposta al surriscaldamento dell’acqua
può anche utilizzare il giorno prima che saranno in grado di proporre qualcosa di mare, senza l’impiego di prodotti
si mollino gli ormeggi per una crociera. di più a un armatore. Si ala la barca, si nocivi per l’ambiente.
Insomma, è simile ai robot raccogli fa carena, si dà l’antivegetativa e poi si
polvere che si usano negli appartamenti
o a quelli tagliaerba. Se vi ritrovate
una giungla in giardino, non potete
programma una pulizia al mese in modo
da avere uno scafo sempre perfetto.
offerta valida anche per i privati,
L et’s start from the beginning. Fouling
is created by biological - plant
or animal - incrustations that build
aspettarvi che il robot riesca a farvi soprattutto se si tratta di un mega o un upon boat hulls. They do so as soon
avere un prato all’inglese, così come i gigayacht, che possono acquistare il as the hull touches the water, and
robot aspirapolvere sono efficaci se li proprio ROV da usare ogni volta che there is no avoiding this. Not long after
si usa quotidianamente e non su un serve. Una carena sempre in ordine launch, a film of bacteria and other
pavimento molto sporco. Lo stesso vale significa minor consumo di carburante micro-organisms is formed and this
per Keelcrab. Funziona per rimuovere e più velocità. Inoltre, Keelcrab ha un constitutes a fertile base for organic
le alghe, non i denti di cane. Per questo sacchetto filtrante che raccoglie tutto build-up. First, come the algae, then
the classic “beard algae” appears, and
finally barnacle incrustation. The
longer the boat remains in the same
place, the more probable it is that the
process is quick. So how can one protect
the hull? With anti-fouling paint. Up
until a few years ago, it was made from
resins, solvents, pigments, and biocidal
products. However, biocides are not
environmentally sustainable. They are
used to prevent fouling, but they have
collateral effects. They are toxic both
for the people who apply them and
for the maritime environment. That is
why the European Union, starting ten
years ago, has introduced regulations to
limit biocides as much as possible. Tin
was definitively banned in , and on
31st December 2017, the BPR (Biocidal
Product Regulation) came into force,
intending to reduce environmental
impact and risk to humans as much as
possible. But that is in the past. Biocides
have practically disappeared, and the
companies that produce anti-fouling
products have had to adjust to this
by making other products. But what
hadn t been expected was the rise in sea
temperatures. Over the past few years,
even the Mediterranean has become
markedly warmer. or example, in uly
this summer, the water in the harbour at
Imperia reached a record temperature of
27 °C. And with temperatures that high,
fouling bacteria have a field day. Boero,
an Italian company that manufactures
anti-fouling products, and Aeffe, a firm

Luca erventi il ales Manager della


divisione yac ting del Gruppo Boero.

uca er enti is the ales anager


of the yachting di ision of the oero
roup.
226 COMPANIES Boero/Aeffe

from Como which produces an ROV also the tracks, sponges, and brushes. lawnmower to deliver a carefully-mown
for cleaning hulls called Keelcrab, Do you know how a car wash works? English lawn. Similarly, robotic vacuum
have signed a partnership to provide It’s a bit like that, but it is the ROV that cleaners are very effective if you use
a packaged service. What exactly does does the moving instead of the boat. them every day rather than on a floor
it involve? The products developed by Using suction and a vacuum effect, that has become filthy. And the same is
Boero, which are all perfectly in line the Keelcrab adheres closely to the true for the Keelcrab. It does get rid of
with regulations, not least because hull and moves slowly across it. Unlike algae, but not barnacles. That is how
the firm has always looked ahead by a car wash, it doesn’t do everything the synergy between Boero and Aeffe
investing in its R&D department, are on its own and needs somebody to began because what is provided is a
joined by a remote-control underwater operate it. It is a simple operation that product (anti-fouling) and a service (the
robotic device. Some people might anybody can do: a member of the crew, ROV). Who is it aimed at? Yards that do
call it an “underwater drone”, but the the owner, or a yard employee who maintenance, since that way they will
right term is ROV (which stands for handles maintenance work. And it is be able to offer something extra to an
“Remotely Operated Vehicle”), which is also pretty fast, given that for a forty- owner. You haul out the boat, you do the
well known by divers around the world. foot sailing boat around 45 minutes hull and add the anti-fouling paint and
ROVs can carry video and still cameras are sufficient. What it is not able to then you schedule a cleaning session
that help to monitor what they do and do is remove deep and sedimented every month so you can get a hull that
are used under oil platforms and also encrustations. It is a machine that is always in perfect condition. The offer
in industry and fish-farming facilities. should be used once a month over the is also good for individuals, especially
But Keelcrab has been specially created summer, and once every two months if we are talking about a mega or Giga
to clean boat hulls. It is powered by a during the winter months. You can also yacht that can buy their own ROV to
cable, which provides electric current, use it the day before setting out on a be used each time they need it. A hull
and which, thanks to its Kevlar core, cruise. Essentially it is similar to robotic that is always in good condition means
is very strong and can also be used to vacuum cleaners that are used in going faster and using less fuel. Keelcrab
control where the ROV goes. It has an apartments or automatic lawnmowers. also has a filter bag that collects
electric motor and a ducted propeller, a But if you have a jungle in the everything that is scratched off the
kind of underwater water jet. There are garden, you can’t expect an automatic hull, without dropping any waste down
to the seabed. So essentially Boero’s
biocide-free anti-fouling product and
PER PULIRE UNO SCAFO DI 24 METRI DI the ROV which cleans the hull are the
LUNGHEZZA PER OTTO DI LARGHEZZA SERVONO answer to the warmer seawater, without
CIRCA 90 MINUTI. using products that are bad for the
AROUND 90 MINUTES IS REQUIRED TO CLEAN A environment.
HULL OF TWELVE METERS BY EIGHT. www.keelcrab.com
www.boeroyachtcoatings.com
228 BROKERAGE section

HEESEN 154’
Length 154’, Beam 29’,
Draft 9’6’’,
5 Staterooms,
Engines MTU 1398 hp.
€ 21,900,000.
u Denison Yachting
+1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com

FERRETTI CL 28 AICON 85
Anno 2017, LOA 28,31m., Anno 2010, lunghezza
2 X V8-1200 MAN, 5 cabine 23,98 m, 2 X 1800 Hp CAT, 4
ospiti + zona equipaggio. cabine ospiti. Stabilizzatori.
Stabilizzatori. Prezzo di richiesta
Prezzo € 5.500.000 + Iva. € 1.500.000.
u Forwardyachts S.r.l. u Forwardyachts S.r.l.
Porto Mirabello - Porto Mirabello -
La Spezia. La Spezia.
t. 0187934692 - 924685455 t. 0187934692 - 924685455
info@forwardyachts.com info@forwardyachts.com
www.forwardyachts.com www.forwardyachts.com

MORGAN 70 MAGNUM 70 CRANCHI ZAFFIRO 29 FALCON 80’ S BAVARIA 37 CIGARETTE 30 VICE


Year: 2018, Loa: 21.21m, Anno 2000, trattativa Year 2010, Lago Maggiore. Anno 1995, 23.95m, 2 Man Year 2005, Liguria. Unico Year 2006, Lombardia.
Beam: 5,23 m, Draft: 1,37 m, riservata (Boat in excellent Usato solo lago, pochissime da 1100 hp, ore moto 1300, proprietario. 2 x 310hp Volvo Natante o s ore non
Engines: 1018 hp, twin, conditions, otal refitting ore di moto.1x 320 Hp Volvo bowthruster, aria cond., full Penta D6, Turbo diesel targato. 2x 425 hp
Inboard, Diesel, Caterpillar, with new layout, 3 Penta 5.7 Gxi, V8 benzina. optional, 4 cabine, unico duo prop Generatore, aria Mercruiser MAG 496 V8
Maximum speed: Approx. cabins- 3 toilets plus crew, € 67.500. proprietario dal 2001. condizionata,garage. solo 339 ore di moto!!!
31 knots. Price: € 1,100,000 Scrupulous and careful u Valbroker € 530.000 + 5%. € 109.000. € 102.500.
VAT paid. maintenance). tel. 0039 3475006999 u Florio Yacht u Valbroker u Valbroker
u Infinite Yachts u CMM Yacht Service info@valbroker.com, tel. +39 0184 532626 tel. 0039 3475006999 tel. 0039 3475006999
+33 493 952 994 sales@cmmyachtservice.com www.valbroker.com www.florioyacht.it, info@valbroker.com, info@valbroker.com,
info@in niteyachts.com www.cmmyachtservice.com info@florioyacht.it www.valbroker.com www.valbroker.com
www.in niteyachts.com

CANADOS 58 AZIMUT MAGELLANO 66 LOMAC AIRONE DP 56’ ASTERION FLY AZIMUT 72 FAIRLINE TARGA 48 GT
Year: 1992, Loa: 16,83 M 2018, varato 2019: 4 cabine 2000 Lago di Como. Year 2001. Engines: Man Year 2019, LOA 22,60 m, Year 2015, Liguria. Tre
Beam: 5,04 M, Draft: 1,81 M oltre equipaggio, cabina Pozzetto autosvuotante, 8V 2x800 HP – 1430 hours. Guest Cabins 4, Cruising cabine, full optional: Joystick,
Engines: Man D2840 2 X armatoriale a tutto baglio, pochissime ore di moto, Double Master cabin with Speed 26 kn, Beam 5,60 m pilota automatico, aria
820 Hp, Maximum Speed: generatore 20kW, aria solo acqua dolce. 2x320 bathroom. 1 Guest cabin Engines 2xMAN 1400hp condizionata,generatore.
Approx. 25 Knots, Fuel condizionata 92.000BTU, hp Mercruiser V8 MX 6.2 with 2 beds and bathroom; Heads 4, Max Speed 32 kn 2x435 HP Volvo Penta D6
Capacity: 1 600 l, Water Seakeeper gyroscopic mpi trasmissioni BRAVO I. no. 1 Guest cabin Crew. Hull Material Fiberglass, € 510.000 leasing in corso,
Capacity: 1 000 l, stabiliser, visibile Spagna, € 86.000. LOA: 17,80m BEAM: 4,96m. Asking Price €2,550,000 chiama per info.
Price: € 198,000 Vat Paid € 1.850.000 Iva assolta. u Valbroker € 330.000 VAT not paid. u Valbroker
u Infinite Yachts u Grabau International tel. 0039 3475006999 u Archipelago u Idea Yachting Limited tel. 0039 3475006999
+33 493 952 994 lucio@grabauinternational. info@valbroker.com, Cell +39 333 7886745 +377 99901094 info@valbroker.com,
info@in niteyachts.com com www.valbroker.com info@archipelagodp.it, +33 640623795, www.valbroker.com
www.in niteyachts.com www.archipelagodp.it info@ideayachting.com

PRINCESS V65 AMER 92


Anno 2007, Lunghezza Anno 2008, Lunghezza 28
19,90 m, 2 x 1360 Hp MTU, m (23,90), 2 x 1925 Hp CAT
1300 ore, 3 cabine ospiti C32, 1050 ore, 4 cabine
+ equipaggio. Prezzo di ospiti equipaggio. Refitting
richiesta € 720.000. completo 2020/2021.
u Forwardyachts S.r.l. € 1.799.000.
Porto Mirabello - u Forwardyachts S.r.l.
La Spezia. Porto Mirabello - La Spezia.
t. 0187934692 - 924685455 t. 0187934692 - 924685455
info@forwardyachts.com info@forwardyachts.com
www.forwardyachts.com www.forwardyachts.com
230 BROKERAGE section

OCEANFAST 185’
Year: 2004, Length 185’,
Beam 33’ 10’’, Draft 10’ 6’’,
6 Staterooms, Engines
Caterpillar 1750 hp, $ 19,950,000.
u Denison Yachting
+1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com

RIVA 88 DOMINO SUPER AMER 94


2016: due 16V 2000 2,435hp Anno 2015, lunghezza 29
diesels, 38 nodi di velocità m., larghezza 6,30 m., 2x
massima potenziale, eliche Volvo Penta IPS D13. 4
di manovra a prua e poppa, cabine + 5 bagni + 2 cabine
Seakeeper zero-speed equipaggio. Prezzo
stabilisers, Visibile Spagna. € 3.200.000 + Iva se dovuta.
€ 4.300.000 oltre IVA. u Forwardyachts S.r.l.
u Grabau International orto irabello - a pe ia.
lucio@grabauinternational. t. -
com info@forwardyachts.com
www.forwardyachts.com

M/Y IXIA - AKHIR 35S BAGLIETTO MV19


Year 1990, LOA 34.72 m, Year 2017, LOA 19.50, Beam
Beam 7.56 m, Guest Cabins 5.10 m, Guest Cabins 3,
4, Engines 2xMTU 2575hp, Cruising Speed 30kn,
Heads 5, Max Speed 28 kn Engines 2xMAN 1800hp
Hull Material GRP, Heads 3, Max Speed 39kn,
€ 2,000,000 VAT Paid . € 2,800,000 VAT Paid.
u Idea Yachting Limited u Idea Yachting Limited
+377 99901094 +377 99901094
info@ideayachting.com info@ideayachting.com

SUNSEEKER MANHATTAN 70 WAUQUIEZ PILOT 55 M/Y SEVEN CAPRICORN 1 SEA RAY 58’ PRIVILEGE 74’
Year: 2008, Loa: 22.66 m, Anno 2009, Lunghezza Ferretti Custom Line Classic Bodrum Gulet, Year 2006, LOA 58.58, Year 2010, LOA 74, Beam
Beam: 5.60 m, Draft: 1.65 16.76m, Carburante Diesel, Navetta, Loa: 28M, Year: Loa: 27M, Year 2008 / 2018, Beam 16, Cruising Speed 35.66, Engine Yanmar, City
m, Engines: 2 X 1360 hp € 380,000 ex VAT. 2016, 10 guests in 5 cabins, 11 guests in 5 cabins, 24 Kn, Engine MAN T-800, Fort Lauderdale, Price
V12 Man, Maximum speed: u Aqua Marina Yachts € 5,250,000 (VAT excl.). € 1,480,000. Price € 699,000 USD. € 2,890,000 USD.
28 kn, Price: € 960.000 EU +972507644436 u Althaus Luxury Yachting u Althaus Luxury Yachting u Florida Yachts u Florida Yachts
VAT PAID. +377 92 00 01 60, +377 92 00 01 60, International International
u Infinite Yachts info@althauslu uryyachting. info@althauslu uryyachting. sales@fyiyachts.com sales@fyiyachts.com
+33 493 952 994 com, com, floridayachtsinternational. floridayachtsinternational.
info@in niteyachts.com althauslu uryyachting.com althauslu uryyachting.com com com
www.in niteyachts.com

NAMI 86’ AZIMUT BOOK ENDS


Year built 2006, Length Cruising Speed: 20 kn,
26.49 M, Beam 5.83 M, Draft Length 112’, Beam: 23’ 9’’,
1.35 M, Crew 4, Construction Hull Material: Fiberglass,
carbon fiber, Cruising speed Max Draft: 6’, Passengers:
35 knots. Asking price 8, Cabins: 4, Heads: 5,
€ 1,290,000. $15,500,000.
u Northrop & Johnson u Denison Yachting
www.northropandjohnson.com +1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com

LEOPARD 112’ FERRETTI 57’


Year 2008, LOA Year 2011, LOA 57, Beam
112, Engine MTU, 15, Engine MAN 900 cv
$4,300,000 USD. $899,000 USD.
u Florida Yachts u Florida Yachts
International International
sales@fyiyachts.com sales@fyiyachts.com
floridayachtsinternational. floridayachtsinternational.
com com
232 BROKERAGE section

LEGACY YACHTS 135’


Year 2022, Length 135’
Beam 25’, Draft 7’,
5 Staterooms,
Engines MTU 3560 hp
$17,895,000.
u Denison Yachting
+1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com

AZIMUT 60’ PATRIOT 116’ - BURGER


Length 60’, Beam16’ 7’’, Year Built 2005, Length
Draft 4’ 9’’, Staterooms 3, 35.38 M, Beam 7.32 M, Draft
Engine(S) Volvo Penta, 1.83 M, Gross Tonnage 226
$2,150,000. Ton, Guests 8, Crew 5,
u Denison Yachting Construction Aluminum,
+1 954.763.3971 Cruising Speed 16.
sales@denisonyachting.com Asking Price $ 9,600,000.
www.denisonyachtsales.com u Northrop & Johnson
www.northropandjohnson.com

AZIMUT 55’ MILLENNIUM 118’


Year 2017, Length 55’, Year 2003, Length
Beam15’ 7’’, Staterooms 3, 118’, Beam 24’ 11’’, Draft
Engines Volvo Penta 435 hp. 6’ 6’’, 4 Staterooms, Engines
$1,125,000. MTU 1826 hp, $3,990,000.
u Denison Yachting u Denison Yachting
+1 954.763.3971 +1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com www.denisonyachtsales.com

COLOMBO ALLDAYS 39 MENORQUIN 120 VISMARA V62 SARNICO 60’ SUPERBIGOU OUTER REEF YACHTS 86’
2011, revisionato Anno 2001 – 2 x 260 Volvo 2008: Refit completo 3 o Anno costr. 2008 Imm Type: Open IMOCA 60 Year: 2018, Length 86’,
completamente. 2 Volvo Penta KAD44. Scafo 4 cabine più equipaggio, 2009, 2x1100 Man, 1225 Year: 2000 | Refit : 2020 Beam 20’ 6’’, Draft 5’ 6’’,
IPS 500, ore moto 300 bianco – Ben accessoriata. boma avvolgibile. Pronta h di moto, 3 cabine con LOA: 18.28 m, Beam: 5.60 m 4 Staterooms, Engines
circa , Joystick di manovra, Imbarcazione in ottime per uso privato o charter. bagno ensuite + cabina Draft: 4.50 m, Flag: Estonia Caterpillar 1600 hp.
Aria Condizionata, Teak in condizioni € 120.000. Palma di Mallorca. marinaio con bagno, Location: Caen, France, $5,850,000.
coperta, Pilota automatico, u AC Yacht Broker di Vittori € 750.000 Vat paid. elettronica aggiornata, Price: € 245,000. u Denison Yachting
Chart Plotter 7012. Tel. 0773/520047, u Grabau International ottime condizioni richiesta u Bernard Gallay +1 954.763.3971
€ 275.000 + Iva. www.acyachtbroker.it, 3337489281, € 580.000. +33 467 66 39 93 sales@denisonyachting.com
u Yacht Service Rapallo info@acyachtbroker.it michele@ u Yacht Service Rapallo info@bernard-gallay.com, www.denisonyachtsales.com
+393358263146, grabauinternational.com +393358263146, www.bernard-gallay.com
commerciale@ commerciale@
yachtservicerapallo.it yachtservicerapallo.it

SAVANNAH 118 SENSATION YACHTS 147’


Year Built 2001, Length Year: 2006, Length 147’,
35.97 M, Beam 7.01 M, Draft Beam s28’ 9’’, Draft 6’ 11’’, 6
1.83 M, Gross Tonnage 230 Staterooms, Engines
Ton, Guests 10, Crew 6, Caterpillar 3000 hp.
Builder Intermarine, $8,195,000.
Construction Fiberglass u Denison Yachting
Cruising Speed 13 knots. +1 954.763.3971
Asking Price $ 4,249,000. sales@denisonyachting.com
u Northrop & Johnson www.denisonyachtsales.com
www.northropandjohnson.com

FERRETTI YACHTS 72’ JOMAR


Anno 2000, Length 72’, Length 39.63 M, Beam
Beam 18’, Draft 5’ 6’’, 4 7.76 M, Draft 1.35 M, Gross
Staterooms, Engines MTU Tonnage 265 Ton, Guests
1150 hp. $859,000. 11, Crew 6, Cruising Speed
u Denison Yachting 23 Knots, Asking Price
+1 954.763.3971 € 6,700,000.
sales@denisonyachting.com u Northrop & Johnson
www.denisonyachtsales.com www.northropandjohnson.com
BROKERAGE section

Centro assistenza e ricambi


Allestimenti personalizzati
Riparazione gommoni (vetroresina,
PVC, hipalon)
Riparazioni e diagnostica di tutte
le marche

co ing
as
rso
Le
in
Gobbi 425 SC - Anno 2006 Jeanneau Merry Fisher 1095 - Anno 2019 Sea Best srl via Giacosa, 6 - 20093 Cologno Monzese MI
2 x 350 hp Volvo Penta EFB TD - € 169.000 2 x 300 hp Suzuki FB - € 189.000 T. 02 25 39 11 34 - F. 02 27 30 45 42
info@seabestsrl.it - www.seabestsrl.it

E
E

NT
NT

TA
TA

NA
NA

Cranchi Turchese 24 - Anno 1994 Sciallino 19 - NUOVO CRANCHI ZAFFIRO 28 INNOVAZIONE E P. MIRA 37 PERSHING 70
1 x 270 hp Volvo Penta EFB B - € 19.000 1 x 30 hp Volvo Penta EB D - € 59.000 2005, Lago Maggiore. 2004, Lago Maggiore. Anno 2016, trattativa
Usato solo lago, motori 2X 2x 285 Hp Volvo Penta Kad riservata (Dark Grey paint,
225 Hp Volvo Penta 4,3 GXi 300, diesel. Full optional, Equipped with Seakeeper
V6 Benzina. € 55.000. molti lavori eseguiti negli 9, 3 cabins 3 toilets plus
Affidaci la vendita u Valbroker ultimi anni. € 99.000. crew).
tel. 0039 3475006999 u Valbroker u CMM Yacht Service
della tua imbarcazione info@valbroker.com, tel. 0039 3475006999 sales@cmmyachtservice.com
www.valbroker.com info@valbroker.com, www.cmmyachtservice.com
usata. www.valbroker.com

Chiama subito!
Sweden Yachts 390 - Anno 2002
+393357112251
1 x 40 hp EB D - € 150.000

AZ 50 FLY SUNSEEKER 68’ DALLA PIETÀ 59’


Year 2005. LOA m. 16,02 - Year: 2017, Length: 68 ft, Year 2007 - 2x900 Hp MAN
Beam m. 4,72. 2x Cat C12 Beam: 16 ft 9 in, Cabins: - LOA: m 18,30 - Beam: 4,94
669HP. Price € 290.000. 3, Berths:6, Max Draft: 5 m - Price: € 420.000.
u Inmar snc ft 2 in, Max Speed: 36 kn. u Inmar snc
329.0907407 - 348.1250078 US$1,890,000. 329.0907407 - 348.1250078
info.inmar@gmail.com u Florida Yachts info.inmar@gmail.com
www.inmar.it International www.inmar.it
floridayachtsinternational.com

CARPE DIEM
Year Built 2008, Length
21.95 M, Beam 6.15 M, Draft
1.63 M, Guests 7, Crew 2,
Cruising Speed 23 Knots,
Asking Price $ 2,249,000.
u Northrop & Johnson
www.northropandjohnson.com

AUSTIN P. SPEEDSTER 37 RIVA 56 RIVALE COLOMBO 35 VIRAGE


Anno 2003 – 2 x 315 Yanmar Anno 2019, €2.350.000 IVA Anno 2002, motori 2x 496
(Rifatti a 0 ore nel 2020). pagata (Interior in polished mercruiser benzina, ore
Ben accessoriata e in mahogany, Equipped with moto 375, impeccabili
perfette condizioni, 2 x 1200 MAN, 3 cabins condizioni, usata solo su
€ 140.000. layout). lago, richiesta € 210.000.
u AC Yacht Broker di Vittori u CMM Yacht Service u Yacht Service Rapallo
Tel. 0773/520047, sales@cmmyachtservice.com +393358263146
www.acyachtbroker.it, www.cmmyachtservice.com commerciale@
info@acyachtbroker.it yachtservicerapallo.it
barchemagazine.com 235

ROYAL FALCON ONE


Year 2019, Length 135’,
Beam 41’, Draft 6’ 4’’, 5 Staterooms,
Engines MTU, Power 4615 hp,
Top Speed 37 Knot,
$ 31,487,500
u Denison Yachting
+1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com

SHALIMAR JFA YACHTS 85’


Year 1994, Length 118’, Year 2018, Length 85’,
Beam 24’, Draft 5’ 5’’ Beam 51’ 3’’, Draft 7’ 3’’, 4
Staterooms 5, Heads: 6, Staterooms. Fuel Tank:
Maximum Speed: 17 kn, 1 x 1003 gallon, Engines
$3,500,000. Yanmar 380 hp. $9,500,000.
u Denison Yachting u Denison Yachting
+1 954.763.3971 +1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com www.denisonyachtsales.com

PENDENNIS HALLBERG RASSY 64


WALLY 106 2012: due cabine più
1998:costruita con ABS equipaggio, randa, fiocco,
Classification, carbonio e trinchetta avvolgibili,
kevlar, refit 2019 – 2020, passerella e spiaggetta
cabina armatoriale a tutto di poppa idrauliche,
baglio. Visibile Grecia. dissalatore, generatore.
€ 3.500.000 Iva assolta. € 1.420.000 Excl. VAT.
u Grabau International u Grabau International
3337489281, 3337489281,
michele@ michele@
grabauinternational.com grabauinternational.com
236 BROKERAGE section


LOA: 85.6m, BUILD: 2009 (refit
2019), Abeking & Rasmussen,
Germany, EXTERIOR: Raymond
Langton Design. INTERIOR:
Raymond Langton Design/Brian
Callahan, GUESTS: 31 in 15 cabins
ASKING PRICE: € 90,000,000.
u Burgess
Tel: +44 20 7766 4300
www.burgessyachts.com

MAGNUM 53 CAYMAN 43 HT MAGNUM 44 OTAM 45 S BLUEGAME 60 MASTER YACHT 52


1982, 2x1150 Mtu, Refit, Year: 2004, Lenght: 13,24 Year: 2000, Lenght: 13,45 Year: 1998, Lenght: 13,45 Year: 2010, Length: 17,63 Anno 2009, €390.000 IVA
interni custom con tre mt, Beam: 4,24 mt, Engines mt, Beam: 3,85 mt, Engines mt, Beam: 2,80 mt, Engines mt, Beam: 5,38 mt, Engines pagata (Equipped with 3
cabine. € 425.000. 2x480 hp Volvo Penta, 2x660 hp Caterpillar, 2x800 hp Caterpillar, 2x1100 hp MAN, Location: x 600 VOLVO, Refitting 2021|
u Santa Marina Yachts Location: Italy, € 160.000. Location: Italy, € 495.000. Location: Italy, € 345.000. Italy, € 690.000. Trade-ins are considered).
+39 335 334 192 u Santa Marina Yachts u Santa Marina Yachts u Santa Marina Yachts u Santa Marina Yachts u CMM Yacht Service
info@smy.it +39 335 334 192 +39 335 334 192 +39 335 334 192 +39 335 334 192 sales@cmmyachtservice.com
info@smy.it info@smy.it info@smy.it info@smy.it www.cmmyachtservice.com

SUNSEEKER 80’ EXTREME 40 M


Year 2010, LOA 80.16, Year 2008, LOA 27 m, Beam
Beam 19.75, Engine MAN 6.72 m, Cabins - 4 cabins for
D2862LE433, Price 10 guests, Engine 2 X 2000
€ 2,290,000 USD. hp MTU, Engine Hours 1600
u Florida Yachts hrs. € 2,350,000 VAT PAID.
International u YMB Yachting Ltd
sales@fyiyachts.com +905439538678,
floridayachtsinternational.com www.yacht-marine-
brokerage.com
barchemagazine.com 237

FAIRLINE TARGA 62’ HT CAYMAN 43 WA COASTAL 10 SANLORENZO 82 GALAXY 24 M AB YACHTS 100


Year 2005. Engines: Man 2003, Veneto. Motori 2x Anno 2020, m. 9,99, Anno 2000, m.23.95, Year / Refit 2001 / 2018 Year 2016. Engines: MAN
D2840LE403 2x1050 HP 425 Hp Caterpillar 3126. Mercury 2x300 hp, ore Caterpillar 2x1400 hp, LOA - 23.6 m, Beam 6.06 m V-12 - 3 x 1900 HP– 730
– 875 hours. LOA: 19,08m, 2 cabine, 2 bagni. Cucina moto 50 circa, leasing in bowthruster, aria cond., Hull - GRP. Cabins: 4. hours. Boat in excellent
Beam: 4,76m. € 440.000. interna e angolo cottura corso, € 155.000 + 5%, full optional, 4 cabine, Cruising Speed 12 Knots. conditions. Loa: 30.50 m,
u Giorgio Dalla Pietà – con fornello e lavello in leasing in corso. plancetta poppiera Main Engines 2 x 1260 hp Beam: 6.80 m.
Archipelago pozzetto. € 148.000. u Florio Yacht idraulica. € 800.000. MAN, Price € 890,000. Price € 4.980.000.
Cell +39 333 7886745 u Valbroker tel. +39 0184 532626 u Florio Yacht u YMB Yachting u Giorgio Dalla Pietà –
info@archipelagodp.it, tel. 0039 3475006999 www.florioyacht.it, tel. +39 0184 532626 eliad@yacht-marine.com Archipelago
www.archipelagodp.it info@valbroker.com, info@florioyacht.it www.florioyacht.it, www.yacht-marine- Cell +39 333 7886745
www.valbroker.com info@florioyacht.it brokerage.com info@archipelagodp.it,
www.archipelagodp.it

JOUR DE FETE FEADSHIP 137’


Year Refit : 1930 / 2007, Year: 1986, Length 137’,
Length 15,80 M, Beam 2,80 Beam 25’ 6’’, 5 Staterooms,
M, Draft 2,13 M, Cabins: 2, Engines Caterpillar 660 hp,
Guests: 4, Cruising Speed $9,499,000.
7 knots, Price € 480 000. u Denison Yachting
u Bernard Gallay +1 954.763.3971
+33 467 66 39 93 sales@denisonyachting.com
www.bernard-gallay.com www.denisonyachtsales.com

ADAMARIS QING
Year Built 2010, Length 43 Year Built 2012, Length
M, Beam 8.41 M, Draft 2.26 45.72 M, Beam 8.99 M, Draft
M, Gross Tonnage 382 Ton 2.9 M, Gross Tonnage 485
Guests 12, Crew 8, Cruising Ton, Guests 9, Crew 11,
Speed 16knots. Asking Cruising Speed 10knots.
Price € 9,500,000. Asking Price $ 14,950,000.
u Northrop & Johnson u Northrop & Johnson
northropandjohnson.com northropandjohnson.com
238 BROKERAGE section

TATOOSH
LOA: 92.4m (303.2ft), BUILD: 2000
(refit 2021), Nobiskrug, Germany
EXTERIOR: Claus Kusch
INTERIOR: Terence Disdale
GUESTS: 19 in 11 cabins
ASKING PRICE: € 90,000,000.
u Burgess
Tel: +44 20 7766 4300
www.burgessyachts.com

AF_Layout 1 30/01/20 09:10 Pagina 1

DALLA PIETÀ 58 HT DALLA PIETÀ 72 HT CIGARETTE BULLIT 31 CANTIERI DI SARNICO SPIDER HYLAS H60 WELLCRAFT SCARAB 35 S
Del 2006, 18,67 mt. x 5,00, Del 2012, 23,02 mt. per 5,81, Anno 1990, Mercruiser 454 Anno 2008; 13,40 mt; 2x435 2018 (2019 launched), from Anno 2007 – 3 x 300
2x1100 Man, ore moto 800, ore moto 450, 2x1650 Cat, MAG MPI 7.4/8V Bravo, hp Volvo Penta; ore moto US$ 1,700,000 ex Vat, Mercury. Scafo bianco –
velocità 30 kt. crociera 35 velocità crociera 27Kt max buonissime condizioni. 755 ca; ottime condizioni; available for inspection East Ottime condizioni
di massima, gruppo da 33Kt, versione 3 cabine, 4 Richiesta € 50.000 - Iva Visibile Sud Tirreno; Coast USA. Designed by € 95.000.
13 KW, aria condizionata, bagni imbarcazione come assolta. € 235.000 iva pagata (+ comm.). German Frers. u AC Yacht Broker di Vittori
perfetta in ogni sua parte nuova, tenuta al coperto di u Yacht Service Rapallo u Yacht Service Rapallo u Grabau International Tel. 0773/520047,
meccanica, elettrica, inverno e da due marinai in +393358263146, +393358263146, 3337489281, www.acyachtbroker.it,
idraulica. Prezzo € 380.000. estate. Prezzo € 1.300.000. commerciale@ commerciale@ michele@ info@acyachtbroker.it
u Fabio 338.4531398 u Fabio 338.4531398 yachtservicerapallo.it yachtservicerapallo.it grabauinternational.com

SUNSEEKER 111’ BROWARD 110’


Year: 2012, LOA: 111 ft 3 Year 2004, Length 110’,
in, Beam: 24’ 3”, Water Beam 20’, Draft 6’ 5’’,
Capacity: 1057 gals, Fuel 4 Staterooms, Engines
Capacity: 5625 gals, Engine Caterpillar, Power
Details: MTU 16V 2000 M94, 1350 hp, $2,299,000.
Price USD: $ 5,600,000. u Denison Yachting
u UNITED YACHT SALES +1 954.763.3971
v: 772.463.3131 sales@denisonyachting.com
www.unitedyacht.com www.denisonyachtsales.com

WEST BAY 95’ AZIMUT 100’


Length 95’, Beam 20’, Draft Year 1994, Length 100’,
5’ 4’’, Staterooms 3, Engines Beam 21’ 9’’, Draft 6’ 3’’
Caterpillar, Power Staterooms 5, Engine(S)
1400 hp, $1,750,000. MTU 1800 hp, $899,000.
u Denison Yachting u Denison Yachting
+1 954.763.3971 +1 954.763.3971
sales@denisonyachting.com sales@denisonyachting.com
www.denisonyachtsales.com www.denisonyachtsales.com

s.r.l.

Servizi Assicurativi e Finanziari s.r.l.

Choose a specialist to insure your boat A


U

Via Balduzzi, 26 - 27036 Mortara (PV), Mobile +39 329 4790656 / +39 335 8182838
Office +39 0384 93295, Fax +39 0384 93297, E-mail: info@safsrl.org - p.farina@safsrl.org
barchemagazine.com 239

STAMA 37 OPEN VAN DAM NORDIA PC 70 DALLA PIETÀ DP 48’ ALTAIR RIZZARDI CR 63 TOPLINE HT MONTEFINO 78 GIANETTI STAR 64
Del 2006 imm. 2008. 2X 2017, usata con cura, scafo Year 2001. 2 x CAT 3196 Year 2005. Engines: Man 2008: 2x Catepillar C32 2011, € 630.000 Tax not
VOLVO D6-310/PPH ore e strutture in alluminio, DITA 660 HP – 1600 hours. V10 - 2 X 1100 HP - 1516 1,550hp, due generatori, paid. Twin Yanmar 100hp
moto 485 – 2 cabine – 2 ponte in teak, aria LH: 15.35m, Beam: 4.15m. hours. Full optional. watermaker, gru per tender, engines. 2.60m draft keel.
bagni- dinette trasformabile condizionata, generatore Price € 165.000. 19,10 mt, Beam: 4,70 mt, pronta per charter. Palma 3-bladed folding prop.
– angolo cottura- GPS del 17kw, motore Volvo 265hp,. u Giorgio Dalla Pietà – Price € 295.000. de Mallorca.£850,000 tax 4 cabins 3 heads layout.
2020 . € 120.000 Iva assolta. € 1.700.000 + IVA. Archipelago u Giorgio Dalla Pietà – not paid. Electric winches. u
u Yacht Service Rapallo u Grabau International Cell +39 333 7886745 Archipelago u Grabau International Grabau International
+393358263146 3337489281, info@archipelagodp.it, Cell +39 333 7886745 3337489281, 3337489281
commerciale@ michele@ www.archipelagodp.it info@archipelagodp.it, michele@ michele@
yachtservicerapallo.it grabauinternational.com www.archipelagodp.it grabauinternational.com grabauinternational.com

ARREEE! AZIMUT YACHTS 80


Year/Refit 2007/2020, Year 2003, LOA 80’, Beam
Length 32m, Beam 7.32m, 19’, Engine Twin Caterpillar
Draft 2.13m, Cruising V-12, Price 1,250,000 USD.
Speed 24 Kts, Hull Material u Florida Yachts
Fiberglass, $4,950,000. International
u FGI YACHT GROUP sales@fyiyachts.com
M: 954 830 4867, floridayachtsinternational.
fng@fgiyachtgroup.com com
www.fgiyachtgroup.com

GITANA KELLY ANN - BENETTI


Year Built 1997, Length Year Built 2015, Length
48.15 M, Gross Tonnage 499 32.99 M, Beam 7.32 M, Draft
Ton, Guests 12, Crew 10 2.13 M, Gross Tonnage 210
Builder Feadship Ton, Guests 10, Crew 6,
Construction Steel Construction Fiberglass,
Cruising Speed 12knots, Cruising Speed 11 Knots,
Asking Price $ 14,900,000. Asking Price € 7,500,000.
u Northrop & Johnson u Northrop & Johnson
northropandjohnson.com northropandjohnson.com

La Marina del Lago Maggiore

APERTI ANCHE I FESTIVI E LA DOMENICA - GIORNO DI CHIUSURA MERCOLEDÌ


Unica MARINA dei Laghi, Certificata Ri.Na.

Dealer

Via delle Ferriere, 15 - tel. +39 0331/92.11.08


21018 Sesto Calende (VA) Lago Maggiore
www.verbella.it
BROKERAGE section

AQA 38X SARNICO 50 RIVA 76 PERSEO


Anno 2020 – 2 x 320 Volvo Anno 2007 – 2 x 800 Man Anno 2017, trattativa
Penta D4. Scafo grigio –Ben Imbarcazione ben riservata (Boat like new,
accessoriata. Possibile accessoriata e in perfette Built 2017- Launched
Leasing € 270.000. condizioni € 320.000. 2019, Uninterrupted
u AC Yacht Broker di Vittori u AC Yacht Broker di Vittori maintenance).
Tel. 0773/520047, Tel. 0773/520047, u CMM Yacht Service
www.acyachtbroker.it, www.acyachtbroker.it, sales@cmmyachtservice.com
info@acyachtbroker.it info@acyachtbroker.it www.cmmyachtservice.com

CUSTOM LINE NAVETTA 33 PERSHING 82 CUSTOM LINE NAVETTA 30


Anno 2013, € 5.400.000 IVA Anno 2018, € 3.980.000 IVA Anno 2003, € 2.900.000
pagata (Layout 5 cabins, pagata (Only private use, IVA pagata (Zuccon Design
Very good condition, Full- General good condition, Project firm, Refit 2015-2016,
beam Owner suite). Several improvements). 4 cabins plus crew).
u CMM Yacht Service u CMM Yacht Service u CMM Yacht Service
sales@cmmyachtservice.com sales@cmmyachtservice.com sales@cmmyachtservice.com
www.cmmyachtservice.com www.cmmyachtservice.com www.cmmyachtservice.com

RAFFAELLI MELTEMI 65 SANLORENZO SL 62 DIANO 22 S


Anno 2008, m.18,60, Anno 2007, m.19,00, Mtu Anno 1998, m.23.95, Cat
Caterpillar 2x870 hp, 2x1100 hp, ore 980, aria 2x1360 hp, ore 1600,
bowthruster, aria cond., full cond., bowthruster, 3 stern+bowthruster, aria
optional. Ottime condizioni. cabine + crew, eccellenti cond., dissalatore, tre
€ 450.000 + 5%. condizioni. € 600.000. cabine + crew. € 340.000.
u Florio Yacht u Florio Yacht u Florio Yacht
tel. +39 0184 532626 tel. +39 0184 532626 tel. +39 0184 532626
www.florioyacht.it, www.florioyacht.it, www.florioyacht.it,
info@florioyacht.it info@florioyacht.it info@florioyacht.it

PERSHING 50.1 SEALINE F 42/5 SILANDRA V


Year 2012, Lago di Garda. 2006, Liguria. Year: 2007, LOA: 23.20 m
Full optional. Eliche di 3 cabine con servizi. Beam: 5.63 m, Draft: 2.65 m
superficie Arneson. Massima motorizzazione. / 4.47 m, Flag: UK
2x900 HP MAN con poche Full optional. Già Location: Imperia, Italy,
ore di moto. € 590.000. tagliandata. € 185.000. Asking Price: € 3,500,000 -
u Valbroker u Valbroker VAT Paid.
tel. 0039 3475006999 tel. 0039 3475006999 u Bernard Gallay
info@valbroker.com, info@valbroker.com, +33 467 66 39 93
www.valbroker.com www.valbroker.com www.bernard-gallay.com

SOLARIS ONE 48 C&C 51.8 EVOMARINE DOUVILLE 76’


Year 1987. LOA: m 14,60 - Year: 1984. LOA: m 15,75 - Year 2006. 2x1675 Hp CAT
Beam: m 4,19 - Max draft: m Beam: m 4,75 - Max draft: m C32 - LOA: m 17,71 - Beam:
2,50 - Price: € 90.000. 3,40 - Price € 120.000. m 5,52 - Price:€ 639.000.
u Inmar snc u Inmar snc u Inmar snc
329.0907407 - 348.1250078 329.0907407 - 348.1250078 329.0907407 - 348.1250078
info.inmar@gmail.com info.inmar@gmail.com info.inmar@gmail.com
www.inmar.it www.inmar.it www.inmar.it
© Giulia Iacolutti

‘Migliore Distilleria del Mondo’


by Wine Enthusiast
ANTICO SIMBOLO DEGLI ALCOLI

SPIRIT BRAND / DISTILLER OF THE YEAR 2019

È la prima volta per l’Italia e per la Grappa


BEVI RESPONSABILMENTE

COCKTAIL
G IANNOLA 38
by Monica Berg & Alex Kratena

#GrappaNonino #TheGrappaEvolution www.grappanonino.it

Potrebbero piacerti anche