Sei sulla pagina 1di 53

La presente documentazione rappresenta è un estratto elaborato a fini commerciali per semplificare l'accesso alle informazioni da

parte dei consumatori tramite il canale di vendita web. Per la documentazione completa si invita a visualizzare quella presente sul
sito del produttore Unical che ne è detiene i diritti.

X
X come INOX, come lo scambiatore che costituisce
il motore di questa caldaia murale a condensazione.
X è disponibile in versione combinata istantanea (13,2 l/min),
funziona sia a metano che a GPL (kit di trasformazione a corredo).

Caratteristiche:
Bruciatore Premix Low NOx (Classe 6)
IPX5D (anche per esterno)
Dimensioni compatte e compatibili con altri modelli Unical
(ideale per sostituzioni)
Dima ed attacchi unificati (Unical KONm / KONe)
Regolazione potenza termica minima in funzione riscaldamento
Antigelo elettronico per funzionamento fino a -15
Gestione 2 zone a priorità differenziata (alta e bassa temperatura)
Elettronica con funzione HWS “Hot Water Speed” per eliminare
il ritardo in produzione A.C.S. e funzione “sfiato aria” automatico
Layout concepito con ampi spazi per manutenzione facilitata
Ampia scelta di accessori fra cui:
- termostati di comando sia modulanti che on/off
- sonda esterna per la gestione sia della caldaia che di una o due
zone alta/bassa temperatura
SCAMBIATORE IN ACCIAIO INOX

MONOSPIRALE A SEZIONE OVALE


PRIVO DI SALDATURE
MAGGIOR VOLUME DI COMBUSTIONE
MENO EMISSIONI / MAGGIOR RENDIMENTI
PERDITE DI CARICO OTTIMIZZATE
RIDUZIONE DEI DEPOSITI
MINOR RUMOROSITÀ
MAGGIOR DURATA NEL TEMPO
ACCESSO FRONTALE PER
MANUTENZIONE AGEVOLATA

ANNI
DI GARANZIA
S C A M B I AT O R E
Scambiatore / condensatore in acciaio inox Vaso di espansione 10 litri

Bruciatore premix modulante Low NOx

Circolatore modulante ad alta efficienza


Scambiatore sanitario
in acciaio inox a piastre
saldobrasate.
Pannello comandi
Nuova tecnologia
dotato di display con selettore di
asimmetrica:
funzioni e potenziometro di regolazione
riduzione dimensioni
temperatura e pulsante di sblocco
aumento efficienza
Versione EXT per esterno
La caldaia X è di serie IPX5D, TOP DI PROTEZIONE
ad alto grado di protezione come
previsto dalle normative, per questo
con l’aggiunta del top di protezione
(optional), ne è consentita
l’installazione all’esterno con sistemi
di scarico 60/100 coassiali.
Completano l’equipaggiamento per
montaggio all’esterno gli accessori:

Kit riscaldatore antigelo


per sifone e tubi
Kit copertura attacchi

KIT COPERTURA ATTACCHI


Accessori (opzionali)
È disponibile una vasta
EASY è un termostato ambiente
gamma di accessori
Wireless modulante settimanale: a completamento
dell’impianto
con raggio di trasmissione dati
(connessioni idrauliche,
di circa 30 metri
scarichi fumo ecc.)
senza fili (Wireless) per consultabile sul sito
programmazione settimanale/ www.unical.eu.
giornaliera remota da Smartphone/
Tablet via App “Total Connect Classe 5 +3%
Comfort Europe” prestazione energetica stagionale

Classe 5 +3% Classe 5 +3% Classe 4 +2% Classe 1 +1%


prestazione energetica stagionale prestazione energetica stagionale prestazione energetica stagionale prestazione energetica stagionale

RCh SIM-CRONO P REGOLAFACILE ON-OFF SONDA ESTERNA MODULO OT


Cronotermostato Comando remoto Cronotermostato digitale per gestione impianti
settimanale OT modulante OT settimanale settimanale ON /OFF riscaldamento a più zone
GWAY modulo WI-FI
(in abbinamento a RCh)
per controllo del termostato anche
da remoto; tramite APP su
smartphone e tablet
Ed.2 - 07/2019 - cod. 00338515
Dati tecnici secondo dir. ErP C 24

Potenza utile minima/nominale in condensazione kW 5 ÷ 25,2


Efficienza energetica stagionale del riscald. d’ambiente ds % 91

CLASSE DI EFFICIENZA stagionale per riscaldamento

Potenza termica utile in regime di alta temp. (Tr 60°C / tm 80°C) P4 kW 23,2

700
Rendimento alla potenza termica nominale
d4 % 87,0
in regime di alta temperatura (Tr 60°C / Tm 80°C)
Potenza utile al 30% della potenza termica nominale
P1 kW 7,7
in regime di bassa temperatura (Tr 30°C)
Rendimento al 30% della potenza termica nominale
d1 % 96,1

Unical declina ogni responsabilità eventuali errori di trascrizione o di stampa e si riserva il diritto
in regime di bassa temperatura (Tr 30°C)

di apportare ai propri prodotti modifiche che non ne pregiudichino le caratteristiche essenziali.


Emissioni di ossidi di azoto rif. PCS NOx mg/kWh 22
Consumo elettricità annuale QHE GJ 73,5 34
5
Profilo di carico dichiarato XL 420
Efficienza energetica di riscald. dell’acqua dWH % 85
Consumo quotidiano di combustibile Qfuel kWh 22,9
Fino a *
CLASSE DI EFFICIENZA stagionale sanitaria
RECUPERO
Produz. A.C.S. in cont. 6t 25 K (miscelata) l/min 13,2
FISCALE
Capacità vaso espansione l 10
Produzione di condensa max kg/h 3,86 *salvo modifiche legislative

Pressione del circuito di riscaldamento (min/max) bar 0,5 / 3,0


Pressione del circuito sanitario (min/max) bar 0,5 / 6,0
Grado di protezione IP X5D
Classe di NOx 6
Dimensioni (A x L x P) mm 700x420x345
Il prodotto X è conforme al:
Peso netto kg 34 • Regolamento 426/2016 (GAR) - marcatura CE
• Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica)
Omologazione in corso per sistemi di scarico sdoppiati Ø 50 mm • Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione)
I TA L I A N O
MIN

bar

Reset MAX MIN MAX service

ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE


6 - ISTRUZIONI PER L’USO
6.1 - PANNELLO DI COMANDO

LEGENDA
A Manometro
B 6HOHWWRUH(VWDWH,QYHUQR5HJRODWRUH
della temperatura riscaldamento locale
(richiesta da termostato ON-OFF)
C 5HJRODWRUHWHPSHUDWXUDDFTXDFDOGDVDQLWDULD
D 3XOVDQWHGLVEORFFRWDUDWXUDGLDJQRVL
E Display informazioni
F Funzione riscaldamento attiva L Simbolo bruciatore in funzione
G Funzione sanitaria attiva M Simbolo di guasto
I Simbolo di blocco N Indicazione temperatura o codice del guasto

B - Selettore Estate / Inverno + C - Regolatore temperatura acqua calda


Regolatore temperatura riscaldamento sanitaria
Per mezzo di questa manopola Per mezzo di questa manopola è
è possibile scegliere il modo di possibile regolare la temperatura di
funzionamento: prelievo dell’acqua calda sanitaria:

MIN MAX

Estate (solo produzione acqua (CON BOLLITORE)


calda sanitaria)
Il posizionamento della manopola
La manopola nella posizione
nel campo indicato a lato, regola
(Estate) indica che il riscaldamento M IN la temperatura dell’acqua calda
è escluso e rimane attiva la funzio-
sanitaria.
ne antigelo.
MIN
La regolazione è compresa fra un
MAX
Inverno (produzione acqua calda PLQGLƒ&HXQPD[GLƒ&
sanitaria e regolazione temperatu-
Con la manopola posizionata nel-
ra riscaldamento).
la prima parte, la preparazione
Il posizonamento della manopola
dell’accumulo è disabilitata, rima-
nel campo indicato a lato, indica
ne attiva la protezione antigelo
che la caldaia è in modalità “Inver-
MIN dell’accumulo.
MAX
no”, e regola la temperatura dell’ac-
qua del circuito di riscaldamento. (ISTANTANEA)
La regolazione è compresa fra un Il posizionamento della manopola
PLQGLƒ&HXQPD[GLƒ& nel campo indicato a lato, regola
la temperatura dell’acqua calda
sanitaria.
La regolazione è compresa fra un
PLQGLƒ&HXQPD[GLƒ&

4
I TA L I A N O
Esempio regolazione temperatura L - Segnalazione bruciatore in funzione
acqua calda sanitaria Questo simbolo segnala che il bru-
Per mezzo di questa manopola è FLDWRUHqLQIXQ]LRQHLQGLFDDQFKH
possibile regolare la temperatura di la modulazione del bruciatore me-
prelievo dell’acqua calda sanitaria: GLDQWHLOOLYHOORGL¿DPPD
L’accensione del simbolo avviene
3RV(&2 quando la caldaia riceve una richie-
(URJD]LRQH DFTXD D ƒ&  SRVL- sta di riscaldamento o di produzione
zione VACANZE di acqua calda sanitaria.
F - Funzionamento in riscaldamento
3RV(&2&21)257
Questo simbolo si illumina quando
(URJD]LRQHDFTXDDƒ&
alla caldaia arriva una richiesta
(con preriscaldo attivo, migliore
in riscaldamento. Se nello stesso
economicita’ di servizio)
tempo arriva una richiesta di pro-
duzione di acqua calda sanitaria,
la lampada si spegne.
3RV&21)257
Erogazione acqua fra un minimo di G - Funzionamento in produzione di
ƒ&HXQPDVVLPRGLƒ& acqua calda
Questo simbolo si illumina quando
c’è una richiesta di acqua calda
sanitaria.

I - Segnalazione di blocco
MIN MAX L’accensione di questo simbolo
è di segnalare l’intervento del di-
Se muovendo la manopola C compare per alcuni spositivo di messa in sicurezza del
secondi rCVLJQL¿FDFKHODFDOGDLDqFROOHJDWDDG bruciatore, dovuto a:
XQ 5&K /¶LPSRVWD]LRQH GHOOD WHPSHUDWXUD VDQL- - Mancanza di gas
taria SXR¶VRORHVVHUHHႇHWWXDWDGD5&K Menù - Mancata accensione
UTENTE > T-AC) Nel primo caso, nel quale non si
avrà nessuna accensione del bru-
FLDWRUHVDUjQHFHVVDULRYHUL¿FDUH
%2//,725((67(512SHUFDOGDLHPRGHOOR5 che il rubinetto del gas sia aperto.
1HOFDVRGLFDOGDLDVROR5LVFDO- M - Segnalazione di guasto
GDPHQWR5non collegata ad un
bollitore esterno posizionare la Il simbolo si illumina sul video di-
manopola C in posizone MIN. splay quando la caldaia rileva una
7(50267$72$0%,(17( anomalia nel funzionamento o è
bloccata per un guasto permanen-
La regolazione si riferisce alla WH,OFRGLFHFKHLGHQWL¿FDODFDXVD
richiesta da termostato ON-OFF. viene visualizzato al posto dei gradi
La temperatura richiesta attraverso centigradi mediante la pressione
O¶LQJUHVVR 27 2SHQ WKHUP  YD
LPSRVWDWD VXO 5&K PDVVLPD del pulsante di sblocco (D).
temperatura riscaldamento) ed è
indipendente dalla posizione della
manopola se non per l’abilitazione
della modalità “Inverno”.


D - Pulsante di sblocco
Agendo sul seguente pulsante è
possibile:

- rimettere in marcia la caldaia


dopo che è intervenuto il dispo-
sitivo di messa in sicurezza del
bruciatore che ha acceso, sul
display, il simbolo

- visualizzare il codice di errore


qualora il funzionamento della
caldaia venga bloccata a causa
di un guasto permanente che
ha provocato l’accensione, sul
display, del simbolo
Termometro
Se, sul display, è illuminato il sim-
bolo
( ), la temperatura indicata è
quella relativa all’acqua destinata
al circuito del riscaldamento
Se, sul display, è illuminato il sim-
bolo
( ), la temperatura indicata è
quella relativa all’acqua destinata
ad uso sanitario.
A - Manometro
Visualizza la pressione dell’acqua
all’interno del circuito di riscalda-
mento; il valore di tale pressione
QRQ GHYH HVVHUH LQIHULRUH D 
bar (a freddo).
Se la pressione dovesse essere
LQIHULRUH D  EDU q QHFHVVDULR
provvedere al ripristino del corretto
valore agendo sul rubinetto di ca-
rico impianto. Questa operazione
deve essere eseguita a freddo.

6.2 - CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE

 9HUL¿FDUHFKHLOUXELQHWWRGLLQWHUFHWWD]LRQHGHO  9HUL¿FDUHFKHODFDOGDLDVLDDOLPHQWDWDHOHWWUL-
gas a monte della caldaia sia aperto. camente; il display (E) sul pannello comandi
2 9HUL¿FDUHFKHOHHYHQWXDOLYDOYROHGLLQWHUFHWWD deve essere illuminato.
zione, per la manutenzione, sulla mandata e  Controllare sul manometro di caldaia (A)
sul ritorno siano aperte. il valore della pressione dell’acqua; per un
3 9HUL¿FDUH FKH O¶HYHQWXDOH YDOYROD GL LQWHUFHW- funzionamento ottimale, la pressione deve
tazione, per la manutenzione, sull’ingresso HVVHUHFRPSUHVDIUDHEDU FRQFLUFROD-
acqua fredda sanitaria sia aperta. tore fermo).
Qualora la pressione, a impianto freddo, venga
4 9HUL¿FDUH FKH LO FROOHJDPHQWR GHOOR VFDULFR DWURYDUVLDGXQYDORUHLQIHULRUHDEDUSURY-
delle valvole di sicurezza al sistema fognario vedere al ripristino della pressione agendo sul
sia stato eseguito. UXELQHWWRGLFDULFRLPSLDQWR YHGHUHSDU 


6.3 - FUNZIONAMENTO

I TA L I A N O
Modalità Produzione acqua calda sanitaria
riscaldamento (Modalità Estate)
Per il funzionamento in modalità Assicurarsi che il selettore (B) sia
riscaldamento la manopola (B) posizionato su ( )
deve essere posizionata nel campo
LQGLFDWRLQ¿JXUD
- In corrispondenza di MIN
la temperatura e’ minima = 30°C.

- completamente a destra = 85°C (CON BOLLITORE)


Posizionare la manopola (C) di
regolazione della temperatura sani-
M IN tario, sulla temperatura desiderata.
- In corrispondenza di MIN
MIN MAX
la temperatura e’ minima = 25°C
Se l’impianto di riscaldamento è - completamente a destra = 60°C
dotato di un termostato ambiente
5HJRODIDFLOH2SHQ7KHUPODWHP-
peratura di caldaia verrà regolata (ISTANTANEA)
automaticamente dal termostato. Posizionare la manopola (C) di
La manopola regola solo la tem- regolazione della temperatura sani-
peratura massima della richiesta tario, sulla temperatura desiderata.
da termostato ON-OFF e abilita - In corrispondenza di MIN
il riscaldamento se superiore alla la temperatura e’ minima = 38°C
posizione “min”. - completamente a destra = 60°C
Durante il funzionamento in mo- 5HJRODQGRODWHPSHUDWXUDGHOO¶DFTXDFDOGDVDQL-
dalità riscaldamento, sul display taria ad una temperatura molto vicina a quella di
viene visualizzata la temperatura utilizzo, eviterete di miscelare acqua calda con
dell’acqua e il simbolo ( ) rima- acqua fredda, realizzando economie di gestione e
ne illuminato riduzione sensibile di formazioni calcaree.
Aprendo un rubinetto dell’acqua
calda, l’apparecchio si aziona au-
tomaticamente ed eroga acqua alla
temperatura impostata.
Durante tutta la fase di prelievo sul
display viene visualizzata la tempe-
ratura dell’acqua calda sanitaria e
il simbolo ( ) rimane illuminato.


Messa fuori servizio completa Solo Protezione antigelo
Per la messa fuori servizio com- La caldaia è dotata di un sistema di antigelo.
pleta togliere tensione alla caldaia Per attivare la funzione antigelo posizionare le
agendo sull’interruttore generale. GXHPDQRSROHFRPHLQGLFDWRLQ¿JXUD
In caso di messa fuori servizio
completa, vengono disattivati com-
pletamente sia la modalità riscalda-
mento che la produzione di acqua
calda e la protezione antigelo.
Nel caso di lunghi periodi di inat-
tività chiudere il rubinetto di inter-
La protezione antigelo interviene
cettazione del gas e, se presente,
solamente se la caldaia è alimen-
dell’acqua fredda.
tata elettricamente e il rubinetto
gas è aperto.
Se per qualsiasi ragione mancas-
se alimentazione elettrica o gas,
il sistema di protezione antigelo
descritto qui sopra non è attivo.

8
I TA L I A N O
6.4 - ELIMINAZIONE ANOMALIE Blocco accensione bruciatore
Intervento dispositivo di blocco del
Quando la caldaia rileva una anomalia nel funzio- bruciatore dovuto a:
namento o è bloccata per un guasto permanente, - mancanza gas
sul display del pannello di comando si illumina, e - presenza di aria nella tubazione
comincia a lampeggiare, il simbolo ( service ). (nel caso di impianto nuovo o
dopo lungo periodo di inattività).
Se il guasto è permanente al posto dei gradi cen-
Eliminazione 9HUL¿FDUHFKHLOUXELQHWWRGHOJDV
tigradi viene visualizzato il codice di errore.
anomalia: sia aperto e premere sul pulsante
di sblocco per ripristinare il corretto
Per i codici elencati in questa funzionamento della caldaia.
pagina non è necessario premere
Dopo 3 interventi del dispo-
il pulsante “D” per visualizzare il
sitivo di blocco della caldaia,
codice di errore.
non tentare di ripristinare il
funzionamento della caldaia di
premendo il pulsante di sblocco
propria iniziativa. Rivolgersi ad
“D”
un Centro di Assistenza Autoriz-
zato Unical.
Reset
Intervento termostato di sicurez-
viene visualizzato in modo lampeg- za (causa aria)
giante, al posto dei gradi centigradi
,OFRGLFHFKHLGHQWL¿FDODFDXVD
(per elenco “codici di errore” ve- Eliminazione Sfogare aria dai radiatori e ripristi-
GHUHSDUPDQXDOHGLLVWUX]LRQL anomalia: nare pressione impianto.
per l’installatore e il manutentore). Per tutti gli altri codici di errore, l’utente NON
è autorizzato al ripristino del funzionamento
L’utente può intervenire per il ripristino del corretto della caldaia di propria iniziativa. Rivolgersi
funzionamento solamente nei seguenti casi: ad un Centro di Assistenza Autorizzato Unical.
Pressione impianto troppo La UNICAL AG S.p.A. declina ogni
bassa responsabilità per danni causati
a seguito di errori d’installazione,
di utilizzazione, di trasformazione
Eliminazione 5LSULVWLQDUH LO FRUUHWWR YDORUH GL dell’apparecchio o per il mancato
anomalia: pressione agendo sul rubinetto rispetto delle istruzioni fornite dal
di carico caldaia (per un funzio- costruttore o delle norme di in-
namento ottimale il valore della stallazione in vigore riguardanti il
pressione deve essere compreso materiale in oggetto.
IUDHEDU 
Al raggiungimento del valore di
SUHVVLRQHPLQLPR EDU LOIXQ-
zionamento della caldaia viene
ripristinato.
Nel caso di frequenti interventi
di ripristino della pressione ac-
qua, rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato Unical.

9
I TA L I A N O
®

X
MIN

bar

Reset MAX MIN MAX service

ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E IL MANUTENTORE


$WWHQ]LRQHLOSUHVHQWHPDQXDOHFRQWLHQHLVWUX]LRQLDGXVRHVFOXVLYRGHOO¶LQVWDOODWRUHHRGHOPDQXWHQWRUH
SURIHVVLRQDOPHQWHTXDOL¿FDWRLQFRQIRUPLWjDOOHOHJJLYLJHQWL

I TA L I A N O
/¶XWHQWH121qDELOLWDWRDLQWHUYHQLUHVXOODFDOGDLD

Informazioni generali
1HOFDVRGLGDQQLDSHUVRQHDQLPDOLRFRVHGHULYDQWLGDOODPDQFDWDRVVHUYDQ]DGHOOHLVWUX]LRQLFRQWH-
QXWHQHLPDQXDOLIRUQLWLDFRUUHGRFRQODFDOGDLDLOFRVWUXWWRUHQRQSXzHVVHUHFRQVLGHUDWRUHVSRQVDELOH
1 INFORMAZIONI GENERALI .......................................................................................................................... 4
1.1 $YYHUWHQ]HJHQHUDOL ................................................................................................................................. 4
1.2 6LPERORJLDXWLOL]]DWDQHOPDQXDOH ........................................................................................................... 5
1.3 Uso conforme dell’apparecchio ............................................................................................................... 5
1.4 ,QIRUPD]LRQLGDIRUQLUHDOUHVSRQVDELOHGHOO¶LPSLDQWR .............................................................................. 5
1.5 $YYHUWHQ]HSHUODVLFXUH]]D .................................................................................................................... 6
1.6 Targhetta dati tecnici .............................................................................................................................. 7
1.7 7UDWWDPHQWRGHOO¶DFTXD ............................................................................................................................ 8
  3URWH]LRQHDQWLJHORGHOODFDOGDLD ............................................................................................................. 8

2 CARATTERISTICHE TECNICHE E DIMENSIONI...................................................................................... 10


2.1 Caratteristiche tecniche ......................................................................................................................... 10

Caratteristiche Tecnhiche
2.2 Vista componenti principali e dimensioni............................................................................................... 10
  'LDJUDPPDSRUWDWDSUHVVLRQHGLVSRQLELOH ........................................................................................... 14
2.4 Dati di funzionamento ............................................................................................................................ 15
2.5 Caratteristiche generali ......................................................................................................................... 15
  'DWLVHFRQGRGLUHWLYH(U3 ...................................................................................................................... 16

3 ,6758=,21,3(5/¶,167$//$725( .......................................................................................................... 18
3.1 $YYHUWHQ]HJHQHUDOL ............................................................................................................................... 18

Istruzioni per l’installazione


3.2 Norme per l’installazione ....................................................................................................................... 18
  2SHUD]LRQLSUHYHQWLYHGLYHUL¿FDHDGHJXDPHQWRLPSLDQWR ................................................................... 18
  ,PEDOOR ...................................................................................................................................................18
  3RVL]LRQDPHQWRGHOODFDOGDLD ................................................................................................................ 19
3.5.1 Riferimenti e posizionamento ....................................................................................................... 20
3.6 Allacciamento condotto scarico fumi ..................................................................................................... 22
3.7 Allacciamenti ......................................................................................................................................... 26
3.8 Riempimento dell’impianto .................................................................................................................... 28
3.9 Allacciamenti elettrici ............................................................................................................................. 29
  3ULPDDFFHQVLRQH .................................................................................................................................. 31
  0LVXUDLQRSHUDGHOUHQGLPHQWRGLFRPEXVWLRQH .................................................................................... 32
   $WWLYD]LRQHIXQ]LRQHGLWDUDWXUD................................................................................................. 32
   3RVL]LRQDPHQWRGHOOHVRQGH ..................................................................................................... 33
  5HJROD]LRQHGHOEUXFLDWRUH .................................................................................................................... 34
3.12.1 Adattamento della potenza all’impianto di riscaldamento ......................................................... 35

4 ,6758=,21,3(5/$0$187(1=,21( ..................................................................................................... 36
Istruzioni per la manutenzione

4.1 Istruzioni per l’ispezione e manutenzione ............................................................................................. 36


  3DUDPHWULPRGL¿FDELOLGDSDQQHOORFRPDQGL .......................................................................................... 38
4.3 Adattamento all’utilizzo di altri gas ........................................................................................................ 39
4.5 Schema elettrico .................................................................................................................................... 41
4.6 Codici di errore ...................................................................................................................................... 42

3
1.6 - TARGHETTA DEI DATI TECNICI
La Marcatura CE LEGENDA:

I TA L I A N O
DWWHVWD OD FRQIRUPLWj GHOO¶DSSDUHFFKLR DL UHTXLVLWL 1 = Ente di sorveglianza CE

Informazioni generali
HVVHQ]LDOLGLVLFXUH]]DGH¿QLWLQHOOHGLUHWWLYHHUHJROD- 2 = Tipo di caldaia
PHQWLHXURSHLDSSOLFDELOLHFKHLOVXRIXQ]LRQDPHQWR 3 = Modello caldaia
soddisfa le norme tecniche di riferimento. 5 = (61ƒ 0DWULFROD
  3,11XPHUR,GHQWL¿FDWLYRGHO3URGRWWR
La marcatura CE è apposta su ogni singolo appa-   7LSLGLFRQ¿JXUD]LRQLVFDULFRIXPLDSSURYDWL
recchio tramite apposita etichetta. 8 = (NOx) Classe di NOx
La dichiarazione di conformità CE, rilasciata ai sensi
GHOOHQRUPDWLYHLQWHUQD]LRQDOLGDO&RVWUXWWRUHVLWURYD A = Caratteristiche circuito riscaldamento
nella documentazione che accompagna il prodotto. 9 = (Pn) Potenza utile nominale
10 = (Pcond) Potenza utile in condensazione
La targhetta dati tecnici è posta all’in- 11 = (Qn) Portata termica massima
terno della caldaia parte superiore 12 = (Adjusted Qn) Regolata per portata termica nominale
caldaia. 13 = (PMS) Pressione max. esercizio riscaldamento
14 = (T max) Temperatura max. riscaldamento

B = Caratteristiche circuito sanitario


  4QZ 3RUWDWDWHUPLFDQRPLQDOHLQIXQ]LRQHVDQLWDULR VH
diversa da Qn)
  ' 3RUWDWDVSHFL¿FD$&6VHFRQGR(1(1
/ 19 = (PMW) Pressione max. esercizio sanitario
20 = (T max) Temperatura max. sanitario

C = Caratteristiche elettriche
21 = Alimentazione elettrica
22 = Consumo
23 = Grado di protezione

D = Paesi di destinazione
24 = Paesi diretti ed indiretti di destinazione
25 = Categoria gas
26 = Pressione di alimentazione

(  5HJROD]LRQLGLIDEEULFD
27 = Regolata per gas tipo X
28 = Spazio per marchi nazionali

G = ErP
  (I¿FLHQ]DHQHUJHWLFDVWDJLRQDOHGHOULVFDOGDPHQWR
  G¶DPELHQWH
 (I¿FLHQ]DHQHUJHWLFDVWDJLRQDOHGLULVFDOGDPHQWR
dell’acqua.

7
1.7 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
Il trattamento delle acque di alimen-
ATTENZIONE!
tazione consente di prevenire gli
QUALSIASI DANNO PROVOCATO
inconvenienti e mantenere funzio-
ALLA CALDAIA, DOVUTO ALLA
QDOLWj HG HႈFLHQ]D GHO JHQHUDWRUH
FORMAZIONE DI INCROSTAZIONI O
nel tempo.
DA ACQUE CORROSIVE, NON SARÀ
COPERTO DA GARANZIA.
Il valore di pH ideale dell’acqua negli
impianti di riscaldamento deve essere
FRPSUHVR $77(1=,21(  YHGL DYYHUWHQ]H
generali 1.1
VALORE MIN MAX
I modelli solo riscaldamento NON
3+ 6,5 8 sono idonei alla produzione di acqua
Durezza [°fr] 9 15 per il consumo umano secondo il D.M.
174/2004.
Per minimizzare la corrosione, è
IRQGDPHQWDOHO¶XVRGLXQLQLELWRUHGL
FRUURVLRQHDႈQFKqTXHVWRIXQ]LRQL NOTA!
HႈFDFHPHQWHOHVXSHU¿FLPHWDOOLFKH Maggiori info nella sezione
devono risultare pulite. ‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
YHGLOLVWLQRGRPHVWLFRVH]$&&(6- caldaia nel sito www.unicalag.it
625,GLSURWH]LRQHLPSLDQWL 

8
1.8 - PROTEZIONE ANTIGELO Questa protezione puo’ intervenire
solo se presenti alimentazione
DELLA CALDAIA

I TA L I A N O
elettrica e gas.

Informazioni generali
6HXQDGHOOHGXHYLHQHDPDQFDUHHDO
Per attivare solo la funzione antigelo posizio- ripristino  65 ULOHYDXQDWHPSHUDWXUD
QDUHOHGXHPDQRSROHFRPHLQGLFDWRLQ¿JXUD < 2 °C, l’apparecchio si comporterà
FRPHGHVFULWWRDOODWDEpos 2.
/D3URWH]LRQHDQWLJHORqVHPSUHDWWLYD
$QFKH GLVDELOLWDQGR L VHUYL]L GL ULVFDOGDPHQWR H /¶LPSLDQWR GL ULVFDOGDPHQWR SXz
sanitario. HVVHUHHႈFDFHPHQWHSURWHWWRGDOJHOR
XWLOL]]DQGRSURGRWWLDQWLJHORFRQLQLELWRUH
SHU,PSLDQWLGLULVFDOGDPHQWR VSHFL¿FL
SHUPXOWLPHWDOOR

Non utilizzare prodotti antigelo per


MIN

PRWRUL G¶DXWRPRELOH SHUFKq SRVVRQR


danneggiare le guarnizioni di tenuta
DFTXD
MAX MIN MAX

P FUNZIONE ANTIGELO
O Alimentazioni 11 - SR Stato Azioni
S funzione
Elettrica Gas
antigelo
1 ON ON < 6 °C ON %UXFLDWRUHH3RPSD21¿QRDFKH7!ƒ&
ON ON < 2 °C ON %UXFLDWRUHH3RPSD2))¿QRDFKH7!ƒ&
4XDQGR7!ƒ&DOORUD%UXFLDWRUHH3RPSD
21¿QRD7!ƒ&
2 ON OFF < 7 °C OFF 3RPSD21¿QRDFKH7!ƒ&
OFF ON OFF %UXFLDWRUHH3RPSD2))
OFF OFF OFF %UXFLDWRUHH3RPSD2))
6HQVRUHSDU

9
2 CARATTERISTICHE TECNICHE
E DIMENSIONI NOTA!
Maggiori info nella sezione
2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE ,QIR7HFQLFKHDOO¶LQGLUL]]RZHELQGLFDWRDSDJ

2.2 - VISTA CON L’INDICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI E DIMENSIONI

LEGENDA
N° C.E. S.E. Descrizione 5 %UXFLDWRUH
1 GE SS 6HQVRUH GL WHPSHUDWXUD DFTXD 8 Vaso di espansione
sanitaria 10 HL TL Termostato di sicurezza
2 FLS )OXVVRVWDWRFRQ¿OWURDFTXDIUHGGD 11 +E SR Sensore temperatura riscaldamento
3 VG 9DOYRODJDV 12 Ht 3 Circolatore
4 Fd E.ACC (OHWWURGRGLDFFHQVLRQHULOHYD]LRQH 13 Lp DK 3UHVVRVWDWR FRQWUR OD PDQFDQ]D
/RIL DFTXD

10
I TA L I A N O
Caratteristiche Tecnhiche

16 9DOYRODGHYLDWULFH F ,QJUHVVRDFTXDIUHGGD G½
17 6FDPELDWRUHDSLDVWUH M Mandata impianto riscal- G ¾
damento
18 FL VM Ventilatore
FH R Ritorno impianto riscalda- G ¾
20 9DOYRODGLVLFXUH]]D mento
22 UE SRR Sensore di temperatura ritorno
23 tf TLC Termostato di sicurezza collettore Rc 5XELQHWWRGLFDULFR
fumi Sc Scarico caldaia
24 6FDPELDWRUH  &RQGHQVDWRUH LQ 6YV 6FDULFRYDOYRODGLVLFXUH]]D
acciaio Scond Scarico condensa
26 Sifone di scarico condensa C.E. &2',&,',(5525(YHGL
C 8VFLWD DFTXD FDOGD VDQL- G ½ par. 4.6
taria S.E. = LEGENDA SCHEMA
G Ingresso gas G¾ (/(775,&2YHGLSDU

11
700

X
MIN

bar

Reset MAX MIN MAX service

420 345

Vista dall’alto Vista da sotto


131
43 56 60 130 70 61

Svs
131
151

C F G R M
247

Rc Sc
204

125 125
209

Scond
104

210 210
137

12
2.3 - DIAGRAMMA PORTATA / PRESSIONE DISPONIBILE PER
L’INSTALLAZIONE
Prevalenza disponibile all’impianto

Vmax

Vmin

14
2.4 - DATI DI FUNZIONAMENTO
3HULGDWLGLUHJROD]LRQH8*(//,35(66,21,',$)5$00,3257$7(&21680,IDUHULIHULPHQWRDOSDUDJUDIR

I TA L I A N O
ADATTAMENTO ALL’UTILIZZO DI ALTRI GAS.

XK R 24 / C 24
3RUWDWDWHUPLFDPDVVLPDULVFDOGDPHQWR$&6 N: 24 /24
3RUWDWDWHUPLFDPLQLPDFRQ0HWDQR3URSDQR N: 5/5
3RWHQ]DXWLOHQRPLQDOH N: 23,2
3RWHQ]DXWLOHPLQLPD N: 4,6
3RWHQ]DXWLOHQRPLQDOHLQFRQGHQVD]LRQH N: 25,2
3RWHQ]DXWLOHPLQLPDLQFRQGHQVD]LRQH N: 5,04
RendimentoGLFRPEXVWLRQHDFDULFRQRPLQDOH   97,2
5HQGLPHQWRGLFRPEXVWLRQHDFDULFRULGRWWR  97,6
3HUGLWHDOPDQWHOOR PLQPD[  5,02 - 0,63
7HPSHUDWXUDGHLIXPLWIWD PD[ °C 55,2
3RUWDWDPDVVLFDIXPL PLQPD[ g/s 2,4 - 11,0
(FFHVVRDULDȜ  26,84
CO2  8,5 - 9,0

Caratteristiche Tecnhiche
CO DOORGL22 PLQPD[ ppm 4 - 107
3URGX]LRQHPDVVLPDGLFRQGHQVD NJK 3,86
3HUGLWHDOFDPLQRFRQEUXFLDWRUHIXQ]LRQDQWH PLQPD[ % 2,40 - 2,8
3HUGLWHDOFDPLQRFRQEUXFLDWRUHVSHQWR  0,43
3UHYDOHQ]DGLVSRQLELOHDOODEDVHGHOFDPLQRPLQPD[ 3D 2 / 70
1RWH 7HPSHUDWXUD$PELHQWH ƒ&'DWLULOHYDWLFRQDSSHUHFFKLRIXQ]LRQDQWHD0HWDQR *

2.5 - CARATTERISTICHE GENERALI


XK R 24 C 24
Categoria apparecchio II+3
3RUWDWDPLQLPDGHOFLUFXLWRGLULVFDOG ¨Wƒ& l/min 3,32
3UHVVLRQHPLQLPDGHOFLUFXLWRGLULVFDOGDPHQWR EDU 0,5
3UHVVLRQHPDVVLPDGHOFLUFXLWRGLULVFDOGDPHQWR EDU 3
Contenuto circuito primario l 2,2
Temperatura massima funzionamento in riscald. °C 85
Temperatura minima funzionamento in riscald. °C 30
&DSDFLWjWRWDOHYDVRGLHVSDQVLRQH l 10
3UHFDULFDYDVRGLHVSDQVLRQH EDU 1
Capacità massima impianto (calc. temp. max) l 95
3RUWDWDPLQLPDGHOFLUFXLWRVDQLWDULR l/min. - 2,0
3UHVVLRQHPLQLPDGHOFLUFXLWRVDQLWDULR EDU - 0,5
3UHVVLRQHPDVVLPDGHOFLUFXLWRVDQLWDULR EDU - 6
3RUWDWDVSHFL¿FDDFTXDVDQLWDULD ¨Wƒ& ‘‘D’’ l/min. - 11,9
3URGX]LRQHGL$&6LQIXQ]FRQWLQXRFRQ¨W. l/min. - 7,34
3URGX]LRQHGL$&6LQIXQ]FRQWLQXRFRQ¨W. l/min. - 8,26
3URGX]LRQHGL$&6LQIXQ]FRQWLQXRFRQ¨W. l/min. - 9,44
3URGX]LRQHGL$&6LQIXQ]FRQWLQXRFRQ¨W. l/min. - 11,0
3URGX]LRQHGL$&6LQIXQ]FRQWLQXRFRQ¨W. l/min. - 13,2
7HPSHUDWXUDUHJRODELOHLQVDQLWDULR °C - 35-60
$OLPHQWD]LRQHHOHWWULFD7HQVLRQH)UHTXHQ]D V-Hz 230/50
)XVLELOHVXOO¶DOLPHQWD]LRQH $ ) 3,15
3RWHQ]DPDVVLPDDVVRUELWD W 92 92
Grado di protezione ,3 X5D
3HVRQHWWR NJ 32,5 34
3HVRORUGR NJ 35,5 37
F factor - 1
R factor -
PLVFHODWD

15
2.6 - DATI SECONDO DIRETTIVA ErP
Elemento 6LPEROR Unità 0RGHOORXK
R24 C24
3RWHQ]DXWLOHQRPLQDOH 3QRPLQDOH N: 23
(ႈFLHQ]DHQHUJHWLFDVWDJLRQDOHGHO ‫ڦ‬s  91
ULVFDOGDPHQWRG¶DPELHQWH

&ODVVHGLHႈFLHQ]DVWDJLRQDOHSHU
riscaldamento A
3HUOHFDOGDLHSHULOULVFDOGDPHQWRG¶DPELHQWHHOHFDOGDLHPLVWHSRWHQ]DWHUPLFDXWLOH
3RWHQ]DWHUPLFDXWLOHLQ
regime di alta temperatura 34 N: 23,2
7Uƒ&7Pƒ&
Rendimento alla potenza termica
nominale in regime di alta temperatura ‫ڦ‬4  87,0
7Uƒ&7Pƒ& 
3RWHQ]DXWLOHDOGHOOHSRWHQ]D
WHUPLFDQRPLQDOHLQUHJLPHGLEDVVD 31 N: 7,7
WHPSHUDWXUD 7Uƒ& 
5HQGLPHQWRDOGHOOHSRWHQ]D
WHUPLFDQRPLQDOHLQUHJLPHGLEDVVD ‫ڦ‬1  96,1
WHPSHUDWXUD 7Uƒ&
Caldaia con regolazione range di potenza: SI / NO NO
Consumo ausiliario di elettricità
A pieno carico elmax N: 0,078
A carico parziale elmin N: 0,017
,QPRGRVWDQGE\ 36% N: 0,002
Altri elementi
'LVSHUVLRQHWHUPLFDLQVWDQGE\ 3VWE N: 0,103
(PLVVLRQLGLRVVLGLGLD]RWRULI3&6 NOx PJN:K 22
Classe di NOx 6
Consumo di elettricità annuale QHE GJ 74
/LYHOORGLSRWHQ]DVRQRUDDOO¶LQWHUQR Lwa G% $ 50
Per gli apparecchi di riscaldamento misti
3UR¿ORGLFDULFRGLFKLDUDWR - XL
(ႈFLHQ]DHQHUJHWLFDGLULVFDOGDPHQWRGHOO¶DFTXD ‫ڦ‬wh  - 85
&RQVXPRTXRWLGLDQRGLHQHUJLDHOHWWULFD Qelec N:K - 0,159
&RQVXPRTXRWLGLDQRGLFRPEXVWLELOH Qfuel N:K - 22,9
Consumo di elettricità annuale AEC N:K 416
&RQVXPRGLFRPEXVWLELOHDQQXDOH AFC GJ 17,3
&ODVVHGLHႈFLHQ]DVWDJLRQDOH
sanitaria - A

16
3 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

I TA L I A N O
3.1 - AVVERTENZE GENERALI   UHDOL]]DWDSHUVHUYLUHSLXWHQ]HVH-
FRQGROHVSHFL¿FKHQRUPHHSUHVFUL-
ATTENZIONE! ]LRQLYLJHQWL6RORGRSRTXHVWRFRQ-
Questa caldaia deve essere desti- WUROORSXzHVVHUHPRQWDWRLOUDFFRUGR
nata solo all’uso per il quale è stata tra caldaia e camino/canna fumaria;
espressamente prevista. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e ATTENZIONE!
quindi pericoloso. Se nel locale di installazione
Questa caldaia serve a riscaldare sono presenti polveri e/o vapori
acqua ad una temperatura inferiore aggressivi/corrosivi, l’apparecchio
D TXHOOD GL HEROOL]LRQH D SUHVVLRQH deve essere adeguatamente
atmosferica. protetto e deve poter funzionare
indipendentemente dall’aria del
3ULPDGLDOODFFLDUHODFDOGDLDIDUHႇHW- locale.
tuare da personale professionalmente
TXDOL¿FDWR ATTENZIONE!
Montare la caldaia solo su una parete
D 8Q ODYDJJLR DFFXUDWR GL WXWWH OH FKLXVDGLPDWHULDOHQRQLQ¿DPPDELOH
WXED]LRQLGHOO¶LPSLDQWRSHUULPXR- SLDQDYHUWLFDOHLQPRGRFKHSRVVDQR
vere eventuali residui o impurità essere rispettate le distanze minime
FKH SRWUHEEHUR FRPSURPHWWHUH LO richieste per l’installazione e la manu-
EXRQIXQ]LRQDPHQWRGHOODFDOGDLD tenzione.
anche dal punto di vista igeni-
co-sanitario. /DFDOGDLDGHYHHVVHUHDOODFFLDWDDGXQ
impianto di riscaldamento e/o ad una rete
E /D YHUL¿FD FKH OD FDOGDLD VLD SUHGL- GLGLVWULEX]LRQHGLDFTXDFDOGDVDQLWDULD

Istruzioni per l’installazione


sposta per il funzionamento con il tipo FRPSDWLELOPHQWHDOOHVXHSUHVWD]LRQLHG
GLFRPEXVWLELOHGLVSRQLELOH alla sua potenza.
 4XHVWR q ULOHYDELOH GDOOD VFULWWD
VXOO¶LPEDOOR H GDOOD WDUJKHWWD GHOOH La caldaia può essere installata all’e-
caratteristiche tecniche; sterno in luogo parzialmente protetto
o comunque un luogo in cui la cal-
F ,OFRQWUROORFKHLOFDPLQRFDQQDIXPD- daia non è esposta all’azione diretta
ULD DEELD XQ WLUDJJLR DGHJXDWR QRQ degli agenti atmosferici.
presenti strozzature, e che non siano
inseriti scarichi di altri apparecchi, NOTA!
VDOYRFKHODFDQQDIXPDULDQRQVLD Per maggiori informazioni consultare Info
7HFQLFKH
all’indirizzo indicato a pagina 2.

3.2 - NORME PER L’INSTALLAZIONE NOTA!


/¶LQVWDOOD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDXQWHFQLFR Per maggiori informazioni riguardo alle norme,
SURIHVVLRQDOPHQWHDELOLWDWRil quale si assume la alle regole e alle prescrizioni per una sicura
UHVSRQVDELOLWjSHULOULVSHWWRGLWXWWHOHOHJJLORFDOL installazione del gruppo termico, consultare
HRQD]LRQDOLSXEEOLFDWHVXOODJD]]HWWDXႈFLDOH la sezione ‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
QRQFKqOHQRUPHWHFQLFKHDSSOLFDELOL caldaia nel sito www.unicalag.it

3.3 - OPERAZIONI PREVENTIVE DI NOTA!


VERIFICA E ADEGUAMENTO Per maggiori informazioni consultare
,QIR7HFQLFKH
IMPIANTO all’indirizzo indicato a pagina 2.
17
3.4 - IMBALLO
La caldaia YLHQHIRUQLWDFRPSOHWDPHQWHDVVHPEODWD 1HOO¶LPEDOORROWUHDOO¶DSSDUHFFKLRVRQRFRQWHQXWH
LQXQDUREXVWDVFDWRODGLFDUWRQH
A BUSTA DOCUMENTAZIONE
'RSRDYHUULPRVVRO¶DSSDUHFFKLRGDOO¶LP-   /LEUHWWRLVWUX]LRQLG¶XVRSHUO¶XWHQWH
EDOOR DVVLFXUDUVL FKH OD IRUQLWXUD VLD   /LEUHWWRLVWUX]LRQLSHUO¶LQVWDOODWRUHHLO 
completa e non danneggiata. manutentore
- Garanzia
*OL HOHPHQWL GHOO¶LPEDOOR VFDWROD GL   1ƒ&HGROHULFDPEL
cartone, reggette, sacchetti di plastica,   &HUWL¿FDWRGLFRQIRUPLWj
HWF non devono essere lasciati alla  .LWWUDVIRUPD]LRQH*DV 'LDIUDPPDXVFLWD9*
SRUWDWDGHLEDPELQLLQTXDQWRSRWHQ-  FRQYHUVLRQH*3/ 
ziali fonti di pericolo.
,OIDEEULFDQWH GHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWj
nel caso di danni procurati a persone,
DQLPDOLRFRVHVXEHQWUDQWLLQVHJXLWRD Sifone, FRQWXERFRUUXJDWRHIDVFHWWDGL¿VVDJJLR
PDQFDWD RVVHUYDQ]D GL TXDQWR VRSUD all’interno della caldaia.
esposto.

OBBLIGO!
indossare guanti protettivi

s ,E CALDAIE DEVONO SEMPRE ESSERE


SOLLEVATEEPORTATEDADUEPERSONE
OPPURE Ò NECESSARIO UTILIZZARE UN
CARRELLO PORTANTE O UN EQUIPAGGIA-
MENTOSPECIALEPERILTRASPORTO

1 2

H
L

3 L H
profondità larghezza altezza
380 mm 470 mm 810 mm

18
3.5 - POSIZIONAMENTO
DELLA CALDAIA

I TA L I A N O
Nella scelta del luogo di installazione dell’apparec-
chio attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza:
- Collocare l’apparecchio in locali protetti dal gelo.
 (YLWDUHO¶LQVWDOOD]LRQHLQORFDOLFRQDWPRVIHUDFRU-
URVLYDRPROWRSROYHURVD
 /¶DSSDUHFFKLR GHYH HVVHUH LQVWDOODWR HVFOXVLYD-
PHQWHVXGLXQDSDUHWHYHUWLFDOHHVROLGDFKHQH
sopporti in peso.
 /DSDUHWHQRQGHYHHVVHUHFRVWLWXLWDGDPDWHULDOH
LQ¿DPPDELOH

3RLFKpODWHPSHUDWXUDGHOODSDUHWHVXFXLqLQVWDOODWD
la caldaia e le temperatura del condotto di scarico
coassiale non superano, in funzionamento normale
ODWHPSHUDWXUDDPELHQWHGLROWUH.QRQqQHFHVVD-
ULRULVSHWWDUHGLVWDQ]HPLQLPHGDSDUHWLLQ¿DPPDELOL
3HU OH FDOGDLH D FRQGRWWL GL DVSLUD]LRQH H VFDULFR
VGRSSLDWLQHOFDVRGLSDUHWLLQ¿DPPDELOLHGLDWWUD-
YHUVDPHQWLLQWHUSRUUHGHOO¶LVRODQWHIUDODSDUHWHHG
il condotto di scarico fumi.

Quote di rispetto

Istruzioni per l’installazione


®

X
MIN

bar

Reset MAX MIN MAX service

19
3.5.1 - RIFERIMENTI PER POSIZIONAMENTO CALDAIA

125 125

Ø80 Ø80 Ø80

* * *
0
Ø10
125

**
100

33

= =

765
702
MIN

bar

bar
Reset MAX MIN MAX service

43 56 60 51 79 70 61

***
C F G R M
420

20
riferimenti per uscite posteriori  ULIHULPHQWLSHUXVFLWHFRQELFFKLHULQL

I TA L I A N O
coassiali, NLWD  Ø 80.

riferimenti per uscite posteriori  riferimenti per uscite posteriori


 FRDVVLDOLFRQWURQFKHWWRHFXUYD sdoppiati Ø 80 NLWE

Istruzioni per l’installazione

GLVWDQ]DGDOPXURVFDULFRYDOYRODGLVLFXUH]]D riferimento uscite idrauliche per


/ scarico condensa  LQVWDOOD]LRQHFRQNLWWXEL
 RUL]]RQWDOLFRQELFRQL

Scond
SVS = 250

21
3.6 - ALLACCIAMENTO CONDOTTO SCARICO FUMI
SHU&DOGDLHDWLUDJJLRIRU]DWR
Calcolo per determinare le lunghezze
3HUO¶DOODFFLDPHQWRGHOFRQGRWWRVFDULFRIXPLVRQR GHOOHFRQ¿JXUD]LRQLGLVFDULFR
GDULVSHWWDUHOHQRUPDWLYHORFDOLHQD]LRQDOL ATTENZIONE
Nel caso di sostituzione di caldaie, sostituire /7  OXQJKH]]D WRWDOH q LO YDORUH GL
SEMPRE anche il condotto fumi.
riferimento per il dimensionamento
/DFDOGDLDqRPRORJDWDSHUOHFRQ¿JXUD]LRQLGLVFD-
dei condotti di A Aspirazione e S
rico sottoriportate:
Scarico.

Sottraendo a LTLYDORULULIHULWLDFXU-
YH WHUPLQDOL SUROXQJKH VLRWWLHQH
LOYDORUH
se > 0 = OK
Nota bene: FRQ¿JXUD]LRQH3266,%,/(
Tali valori sono riferiti a scarichi
realizzati a mezzo di tubazioni rigide se < 0 = NO
e lisce originali UNICAL. FRQ¿JXUD]LRQH(55$7$

ATTENZIONE
[m] PHWULHTXLYDOHQWL
9DORULLQGLFDWLQHOODMT018 FRQVXOWDELOHVXOVLWR VH]LRQHLQIRWHFQLFKH

C13x C13 C33x C33


LT

3HQGHQ]DYHUVRO¶HQWUDWD 
/7  /81*+(==$727$/(R/$VSLUD]LRQH/6FDULFR /7  /81*+(==$727$/(R/$VSLUD]LRQH/6FDULFR
COASSIALE Ø60/100 6'233,$72‘ COASSIALE Ø60/100 6'233,$72‘
DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m]
40 40
1 5,5 1+1 1 7 0,5 + 0,5
$6  $6 
COASSIALE Ø80/125 6'233,$72‘ COASSIALE Ø80/125 6'233,$72‘
DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m]
20 20
1 8 1+1 1 9 1+1
$6  $6 
Distanza tra condotto Distanza tra condotto
entrata aria e uscita fumi: entrata aria e uscita fumi:
min 250 mm - max 500 min 250 mm - max 500
Terminali orizzontali di scarico e aspirazione di- Terminali YHUWLFDOL di scarico e aspirazione diretti
retti all’esterno mediante condotti di tipo coassiale all’esterno mediante condotti di tipo coassiale op-
oppure di tipo sdoppiato. pure di tipo sdoppiato.

22
C43x C43 C53x C53

I TA L I A N O
Sistema di canne fumarie collettive compren- C53 NON AMMESSO C53
dente due condotti, uno per l’aspirazione dell’aria
FRPEXUHQWHHO¶DOWURSHUO¶HYDFXD]LRQHGHLSURGRWWL
GHOODFRPEXVWLRQHFRDVVLDOLRSSXUHVGRSSLDWL

/7  /81*+(==$727$/(R/$VSLUD]LRQH/6FDULFR
6'233,$72‘ 6'233,$72‘
DA [m] FINO A [m] DA [m] FINO A [m]
40 20
1+1 1+1

Istruzioni per l’installazione


PD[6  PD[6
&RQGRWWLGLDVSLUD]LRQH DULDFRPEXUHQWHHGHYD-
FXD]LRQHGHLSURGRWWLGHOODFRPEXVWLRQHVHSDUDWL
Questi condotti possono scaricare in zone a pres-
VLRQHGLႇHUHQWL

C63x C63
Caldaia destinata ad essere collegata ad un siste-
PD GL DGGX]LRQH GL DULD FRPEXUHQWH HG HYDFXD-
]LRQHGHLSURGRWWLGHOODFRPEXVWLRQHDSSURYDWRH
YHQGXWRVHSDUDWDPHQWH

23
$77(1=,21(
La canna fumaria / camino deve esse-
re conforme alle norme vigenti.

C83x C83 B23P

/81*+(==$727$/( /6FDULFR
&ROOHJDPHQWRDGXQWHUPLQDOHSHULOSUHOLHYRGHOO¶D-
6'233,$72‘
ULD FRPEXUHQWH H VFDULFR IXPL PHGLDQWH FDPLQR
DA [m] FINO A [m]
LQGLYLGXDOHRFROOHWWLYR
1 30
&ROOHJDPHQWRDGXQFRQGRWWRGLHYDFXD]LRQHGHL
C93x C93 SURGRWWLGHOODFRPEXVWLRQHYHUVRO¶HVWHUQRGHOOR-
FDOH O¶DULD FRPEXUHQWH q SUHOHYDWD GLUHWWDPHQWH
QHOO¶DPELHQWHGRYHO¶DSSDUHFFKLRqLQVWDOODWR

$77(1=,21(
Collegamento aria/fumi mediante condotti coas- per la tipologia di collegamento B23P il
siali nel locale caldaia, e monoparete nella canna ORFDOHVHJXHOHVWHVVHQRUPDWLYHG¶LQ
IXPDULD DULD FRPEXUHQWH FRQWURFRUUHQWH QHOOD stallazione per le caldaie a tiraggio
FDQQDIXPDULD naturale.

24
INFORMAZIONI GENERALI SUL SISTEMA DI SCARICO FUMI
sultare la sezione ‘‘Info Tecniche’’ alla pagina

I TA L I A N O
Per sistemi coassiali, i tappi T $H
della caldaia nel sito www.unicalag.it
$ GHYRQRHVVHUHVHPSUHPRQWDWL
Si consiglia di utilizzare solamente con-
Per sistemi sdoppiati solo 1 tappo dotti di scarico originali Unical.
T GHYH HVVHUH PRQWDWR QHO IRUR GL (¶ HVFOXVD TXDOVLDVL UHVSRQVDELOLWj
contrattuale ed extracontrattuale del
ingresso A1 o A2 non utilizzato.
fornitore per i danni causati da errori
nell’installazione e nell’uso e comunque
per inosservanza delle istruzioni date
dal costruttore stesso.

KIT B sdoppiato Ø 80 = 00364891

00364817

KIT A coassiale Ø 100/60 = 00364813

00362755

Adattatori per sistemi sdoppiati

00363902

Istruzioni per l’installazione


00363307

Partenze Coassiali

NOTA!
Per maggiori informazioni riguardo 20 mm
alle perdite di carico singoli compo-
nenti, per informazioni riguardo alle 1RWD7DJOLDUHDOODTXRWDLQGLFDWD
norme, alle regole e alle prescrizioni
Installazioni Tipo B22 per esterno
per un corretto scarico dei fumi, con-
25
3.7 - ALLACCIAMENTO Scarico condensa
/D FDOGDLD GXUDQWH LO SURFHVVR GL FRPEXVWLRQH
G GAS 3/4’’ SURGXFHFRQGHQVDFKHDWWUDYHUVRLOWXER³$´ÀXLVFH
nel sifone.
Pericolo! La condensa che si forma all’interno della caldaia
/¶DOODFFLDPHQWRGHOJDVGHYHHVVHUHHVH-
GHYH HVVHUH IDWWD ÀXLUH LQ XQR VFDULFR DGHJXDWR
JXLWRVRORDFXUDGLXQLQVWDOODWRUHDELOLWDWR
FKHGRYUjULVSHWWDUHHGDSSOLFDUHTXDQWR WUDPLWHLOWXER³%´
SUHYLVWR GDOOH OHJJL YLJHQWL LQ PDWHULD 3HULFROR
e dalle locali prescrizioni della società 3ULPDGHOODPHVVDLQVHUYL]LRGHOO¶DSSD-
erogatrice, poiché un’errata installazione recchio:
SXzFDXVDUHGDQQLDSHUVRQHDQLPDOLH
 YHUL¿FDUHLOFRUUHWWRPRQWDJJLR
FRVHQHLFRQIURQWLGHLTXDOLLOFRVWUXWWRUH
QRQSXzHVVHUHFRQVLGHUDWRUHVSRQVDELOH del sifone
 YHUL¿FDUHLOFRUUHWWRGUHQDJJLRGHOOD
$YYHUWHQGRRGRUHGLJDV condensa
D  1RQD]LRQDUHLQWHUUXWWRULHOHWWULFL 9HUL¿FDUH FKH GRSR TXDOFKH PLQXWR GL
 LOWHOHIRQRRTXDOVLDVLDOWURRJJHWWRFKH IXQ]LRQDPHQWR QRQ YL VLDQR IXRULXVFLWH
 SRVVDSURYRFDUHVFLQWLOOH GL IXPL GL FRPEXVWLRQH GDOOR VFDULFR
E  $SULUHLPPHGLDWDPHQWHSRUWHH condensa.
 ¿QHVWUHSHUFUHDUHXQDFRUUHQWH
 G¶DULDFKHSXUL¿FKLLOORFDOH Montaggio del Sifone
F  &KLXGHUHLUXELQHWWLGHOJDV
1

M MANDATA 3/4’’
R RITORNO 3/4’’
C CALDA 1/2’’
F FREDDA 1/2’’

Sc SCARICO CALDAIA
S.cond SCARICO CONDENSA
Rc RUBINETTO DI CARICO
Svs SCARICO VALVOLA SICUREZZA
3UHYHGHUHXQWXERGLVFRORFRQLPEXWR
ed un sifone che conducano ad uno sca-
ULFRDGHJXDWRLQFRUULVSRQGHQ]DGL6YV
2
/R VFDULFR GHYH HVVHUH FRQWUROODELOH D
YLVWD
In assenza di tale precauzione, un
eventuale intervento della valvola di
sicurezza può causare danni a perso-
ne, animali e cose, nei confronti dei
quali il costruttore non può essere
FRQVLGHUDWRUHVSRQVDELOH

La pressione nella rete di alimentazione


GHYHHVVHUHFRPSUHVDWUDHEDU QHO
caso di pressioni superiori installare un
ULGXWWRUHGLSUHVVLRQH 

26
3

4
5

27
Istruzioni per l’installazione
I TA L I A N O
3.8 - RIEMPIMENTO DELL’IMPIANTO
6 Attenzione!
Non miscelare l’acqua del riscalda-
mento con sostanze antigelo o anti-
corrosione in errate concentrazioni!
Può danneggiare le guarnizioni e pro-
vocare l’insorgere di rumori durante il
funzionamento.
/D8QLFDOGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWj
nel caso danni procurati a persone,
DQLPDOLRFRVHVXEHQWUDQWLLQVHJXLWR
a mancata osservanza di quanto sopra
esposto.
(ႇHWWXDWL L FROOHJDPHQWL GHOO¶LPSLDQWR SURFHGHUH DO
riempimento del circuito.
7DOHRSHUD]LRQHGHYHHVVHUHHႇHWWXDWDFRQFDXWHOD
rispettando le seguenti fasi:
 DSULUHOHYDOYROHGLVIRJRGHLUDGLDWRULHGDFFHUWDUVL
GHO IXQ]LRQDPHQWR GHOOD YDOYROD DXWRPDWLFD LQ
caldaia.
 DSULUH JUDGXDOPHQWH LO UXELQHWWR GL FDULFR DFFHU-
WDQGRVL FKH OH HYHQWXDOL YDOYROH GL VIRJR DULD
automatiche, installate sull’impianto, funzionino
regolarmente.
 FKLXGHUHOHYDOYROHGLVIRJRGHLUDGLDWRULQRQDS-
SHQDHVFHDFTXD
 FRQWUROODUHDWWUDYHUVRLOPDQRPHWURFKHODSUHV-
VLRQHUDJJLXQJDLOYDORUHGLEDU
 FKLXGHUH LO UXELQHWWR GL FDULFR H TXLQGL VIRJDUH
QXRYDPHQWH O¶DULD DWWUDYHUVR OH YDOYROH GL V¿DWR
dei radiatori.
Uscita condensa, tubo da collegare allo
scarico fognario

Il collegamento fra apparecchio e l’im-


SLDQWRVPDOWLPHQWRUHÀXLGRPHVWLFLGHYH
essere realizzato nel rispetto delle spe-
FL¿FKHQRUPHGLULIHULPHQWR

NOTA!
Per maggiori informazioni consultare
,QIR7HFQLFKH
all’indirizzo indicato a pagina 2.

- controllare la tenuta di tutti i collegamenti.


 GRSR DYHU HႇHWWXDWR OD SULPD DFFHQVLRQH YHGL
SDU HSRUWDWRLQWHPSHUDWXUDO¶LPSLDQWRDU-
restare il funzionamento della caldaia e ripetere
le operazioni di sfogo aria.
 ODVFLDUH UDႇUHGGDUH O¶LPSLDQWR H VH QDFHVVDULR
ULSRUWDUHODSUHVVLRQHGHOO¶DFTXDDEDU
 9HGLSDU 

Pericolo scottature!
$WWHQ]LRQHDOFRQWDWWRFRQWXERGLPDQ-
data M H VHFDOGDLDSUHGLVSRVWD FRQ
WXERXVFLWDDFTXDFDOGDC.
28
3.9 - ALLACCIAMENTI ELETTRICI

I TA L I A N O
Pericolo! Prima di eseguire i collegamenti o qualsiasi ope-
L’installazione elettrica deve essere razione sulle parti elettriche, disinserire sempre
eseguita solo a cura di un tecnico l’alimentazione elettrica e assicurarsi che non
DELOLWDWR possa essere accidentalmente reinserita.

Collegamento termostato &ROOHJDPHQWRWHUPRVWDWRDPELHQWH


DPELHQWH212)) PRGXODQWH5727

TA
ON-OFF

Istruzioni per l’installazione


SE TA 1/OT TA 2
WH

WH

BK
BK
Y

6 54 3 2 1
A3

 5LPXRYHUH LO SRQWLFHOOR H FROOHJDUH L FDYL GHO  &ROOHJDUHLOFDYRGHOWHUPRVWDWRPRGXODQWHWUDL


WHUPRVWDWRDPELHQWHWUDLPRUVHWWL7$ morsetti TA1/OTGRSRDYHUULPRVVRLOSRQWLFHOOR

29
&ROOHJDPHQWRVRQGDHVWHUQD  Collegamento alimentazione elettrica

 3UHGLVSRVWRVXOODPRUVHWWLHUDPRUVHWWLSE

Vedi par. 4.5 posizionamento sulla scheda

2SWLRQDO
Trasformatore
isolamento

/DFDOGDLDqFRUUHGDWDGLXQFDYRGLDOL-
mentazione, l’installazione della caldaia
richiede il collegamento elettrico alla rete
N
F

GLDOLPHQWD]LRQH7DOHFROOHJDPHQWRGHYH
HVVHUH HႇHWWXDWR D UHJROD G¶DUWH FRPH
TRASF.

SUHYLVWRGDOOHYLJHQWLQRUPH

Si ricorda che è necessario installare sulla


linea di alimentazione elettrica della calda-
F
F

LDXQLQWHUUXWWRUHELSRODUHFRQGLVWDQ]DWUDL
contatti maggiore di 3 mm, di facile acces-
RETE

VRLQPRGRWDOHGDUHQGHUHYHORFLHVLFXUH
HYHQWXDOLRSHUD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQH

/DVRVWLWX]LRQHGHOFDYRGLDOLPHQWD]LRQH ,QFDVRGLLQVWDOOD]LRQHGRYHODUHWH
GHYHHVVHUHHႇHWWXDWDGDSHUVRQDOHWHFQL- elettrica è FASE / FASE è necessario
co autorizzato dal costruttore, utilizzando interporre un TRASFORMATORE
HVFOXVLYDPHQWH ULFDPEL RULJLQDOL ,O PDQ- D’ISOLAMENTO da 100 VA.
FDWR ULVSHWWR GL TXDQWR VRSUD SXz FRP- WUDUHWHHDOLPHQWD]LRQHFDOGDLD
promettere la sicurezza dell’apparecchio.

NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it

30
3.10 - PRIMA ACCENSIONE
/DSULPDDFFHQVLRQHGHYHHVVHUHHႇHW- WUDQWL LQ VHJXLWR D PDQFDWD RVVHUYDQ]D GL TXDQWR

I TA L I A N O
tuata da personale professionalmente sopra esposto.
TXDOL¿FDWR/D8QLFDO$*6S$GHFOLQD
RJQLUHVSRQVDELOLWjQHOFDVRGDQQLSUR- 3ULPDGHOODPHVVDLQIXQ]LRQHGHOODFDOGDLDqRS-
FXUDWLDSHUVRQHDQLPDOLRFRVHVXEHQ- SRUWXQRYHUL¿FDUHTXDQWRVHJXH

O¶LQVWDOOD]LRQHULVSRQGHDOOHVSHFL¿FKHQRUPHHSUHVFUL]LRQLYLJHQWLVLDSHUTXDQWRULJXDUGDOD
SDUWHJDVFKHSHUTXDQWRULJXDUGDODSDUWHHOHWWULFD"
O¶DGGX]LRQHGHOO¶DULDFRPEXUHQWHHODHYDFXD]LRQHGHLIXPLDYYHQJRQRLQPRGRFRUUHWWRVH
FRQGRTXDQWRVWDELOLWRGDOOHVSHFL¿FKHQRUPHHSUHVFUL]LRQLYLJHQWL"
O¶LPSLDQWRGLDOLPHQWD]LRQHGHOFRPEXVWLELOHqGLPHQVLRQDWRSHUODSRUWDWDQHFHVVDULDDOOD
FDOGDLD"(¶GRWDWRGLWXWWLLGLVSRVLWLYLGLVLFXUH]]DHGLFRQWUROORSUHVFULWWLGDOOHQRUPHYLJHQWL"
ODWHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHGHOODFDOGDLDq9+]"

O¶LPSLDQWRqVWDWRULHPSLWRG¶DFTXD SUHVVLRQHPDQRPHWUREDUFRQFLUFRODWRUHIHUPR "

,OVLIRQHGLVFDULFRFRQGHQVDqVWDWRPRQWDWRFRUUHWWDPHQWHFRPHLQGLFDWRDOFDSLWROR"

HYHQWXDOLVDUDFLQHVFKHGLLQWHUFHWWD]LRQHLPSLDQWRVRQRDSHUWH"

LOJDVGDXWLOL]]DUHFRUULVSRQGHDTXHOORGLWDUDWXUDGHOODFDOGDLD"LQFDVRFRQWUDULRSURYYHGHUH
DGHႇHWWXDUHODFRQYHUVLRQHGHOODFDOGDLDDOO¶XWLOL]]RGHOJDVGLVSRQLELOH YHGLVH]LRQH´ 
WDOHRSHUD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDSHUVRQDOHWHFQLFRTXDOL¿FDWRVHFRQGROHQRUPHYLJHQWL
LOUXELQHWWRGLDOLPHQWD]LRQHGHOJDVqDSHUWR"

qVWDWDYHUL¿FDWDO¶DVVHQ]DGLSHUGLWHGLJDV"

Istruzioni per l’installazione


O¶LQWHUUXWWRUHJHQHUDOHHVWHUQRq21"

ODYDOYRODGLVLFXUH]]DGHOO¶LPSLDQWRH¶HႈFLHQWHHGqFROOHJDWDDOORVFDULFRIRJQDULR"
LOVLIRQHGLVFDULFRFRQGHQVDqFROOHJDWRDOORVFDULFRIRJQDULR"
qVWDWDYHUL¿FDWDO¶DVVHQ]DGLSHUGLWHG¶DFTXD"

VRQRJDUDQWLWHOHFRQGL]LRQLSHUO¶DHUD]LRQHHOHGLVWDQ]HPLQLPHSHUHႇHWWXDUHHYHQWXDOLRSH
UD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQH"
q VWDWD HVHJXLWD XQ¶DFFXUDWD SXOL]LD GHOOH WXED]LRQL *$6 5,6&$/'$0(172 6$1,7$5,2
FRQSURGRWWLLGRQHLSHURJQLFLUFXLWR"
qLQVWDOODWRXQVLVWHPDGLVRUYHJOLDQ]DHSURWH]LRQHFRQWURIXJKHGLJDV" 2SWLRQDO

OHWXED]LRQLGHOO¶LPSLDQWR121VRQRXVDWHFRPHSUHVHGLWHUUDLPSLDQWRHOHWWULFR"

l’impianto è stato dimensionato in modo corretto, tenendo conto delle perdite di carico radiatori
YDOYROHWHUPRVWDWLFKHYDOYROHGLDUUHVWRGHLUDGLDWRUL
qVWDWRLVWUXLWRLOFRQGXWWRUHHFRQVHJQDWDODGRFXPHQWD]LRQH"

Si prega di spuntare le operazioni eseguite

Accensione e spegnimento
NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
caldaia nel sito www.unicalag.it
31
3.11 - MISURA IN OPERA DEL RENDIMENTO DI COMBUSTIONE
3.11.1- ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI TARATURA
ATTENZIONE! L’utente NON è autorizzato all’atti-
Funzione riservata esclusivamente ai vazione della funzione di seguito
Centri di Assistenza Autorizzati. descritta.

1 ATTIVAZIONE 3 MINIMA POTENZA

3UHPHQGRLOSXOVDQWH D SHUVHFRQGLVLDWWLYD *LUDQGRODPDQRSROD % LQSRVL]LRQH , la cal-


ODIXQ]LRQHWDUDWXUD5LODVFLDUHTXDQGRFRPSDUH daia funzionerà alla minima potenza:
VLPEROR6(59,&(ODPSHJJLDQWHNon premere VLPEROLLOOXPLQDWL
[SLGL¶¶ SDU 7DOHIXQ]LRQHQRQVLDWWLYD - 2 lampeggianti: e indicazione Valore.
LQSUHVHQ]DGLEORFFRRULFKLHVWDVDQLWDULD

2 MASSIMA POTENZA 4 DISATTIVAZIONE

/DIXQ]LRQH³WDUDWXUD´ULPDQHDWWLYDSHUPLQXWL

3HUGLVDWWLYDUHODIXQ]LRQHTARATURA prima dello


scadere del tempo togliere e ridare tensione alla
caldaia agendo sull’interruttore generale.

*LUDQGRODPDQRSROD % DO0$;ODFDOGDLDIXQ-
zionerà alla PDVVLPDSRWHQ]D
VLPEROLLOOXPLQDWL
- 1 lampeggiante

32
3.11.2 - POSIZIONAMENTO DELLE SONDE

I TA L I A N O
(ႇHWWXDUHOHVSHFL¿FKHPLVXUD]LRQLFRQLOJHQH-
3HUGHWHUPLQDUHLOUHQGLPHQWRGLFRPEXVWLRQH
UDWRUHDUHJLPH YHGLSDU 
RFFRUUHHႇHWWXDUHOHVHJXHQWLPLVXUD]LRQL
 PLVXUDGHOODWHPSHUDWXUDDULDFRPEXUHQWHSUHOH- 1%,QVHULUHVRQGDIXPRVRORGRSR
YDWDQHOO¶DSSRVLWRIRUR1. O¶DYYHQXWDDFFHQVLRQHGHOEUXFLDWRUH
- misura della temperatura fumi e del tenore della FLzDO¿QHGLHYLWDUHODVDWXUD]LRQHGHOOH
CO2SUHOHYDWDQHOO¶DSSRVLWRIRUR2. celle dello strumento.

A CONDOTTI COASSIALI B CONDOTTI SEPARATI

Sonda
aria
1
1
2
Sonda
1
aria

2 2
Sonda fumi

Sonda fumi

CONDOTTI Ø 80 TIPO B23


C

Sonda
aria 1
Istruzioni per la manutenzione

Sonda fumi

33
3.12 - REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE
Attenzione, durante queste operazioni Tutte le istruzioni di seguito riportate sono
QRQHႇHWWXDUHSUHOLHYLLQVDQLWDULR DG XVR HVFOXVLYR GHO SHUVRQDOH DGGHWWR
all’assistenza autorizzata.
7XWWHOHFDOGDLHHVFRQRGLIDEEULFDJLjWD-
rate e collaudate, nel caso sia necessario
HVHJXLUHODULWDUDWXUDGHOODYDOYRODJDV
 5LPXRYHUHLOWDSSRHGLQVHULUHODVRQGDGLDQDOLVL
della CO2 nella presa fumi del terminale aspira-
]LRQHVFDULFRYHGLFDS

 5HJROD]LRQHDOODSRWHQ]DPDVVLPD  5HJROD]LRQHDOODSRWHQ]DPLQLPD
 $]LRQDUH OD FDOGDLD LQ PRGDOLWj ³WDUDWXUD´ DOOD  $]LRQDUHODFDOGDLDLQPRGDOLWj³WDUDWXUD´DOOD0,-
0$66,0$327(1=$ YHGL 1,0$327(1=$ YHGL
 8QDYROWDFKHLOEUXFLDWRUHqDFFHVRFRQWUROODUH  8QDYROWDFKHLOEUXFLDWRUHqDFFHVRFRQWUROODUH
 FKH LO YDORUH GL &22 ³0$66,02´ FRUULVSRQGD D FKHLOYDORUHGL&22³0,1,02´FRUULVSRQGDDTXHOOR
TXHOORLQGLFDWRQHOODWDEHOOD³8*(//,35(66,2- LQGLFDWRQHOODWDEHOOD³8*(//,35(66,21,´
1,´  &RUUHJJHUH HYHQWXDOPHQWH LO YDORUH WRJOLHQGR LO
- Qualora non corrispondesse correggerlo ruotando WDSSRDYLWH‘’Q’’HUXRWDQGRODYLWH³5´ in senso
OD YLWH “S” in senso ORARIO per diminuirlo, in ORARIO per aumentare, in senso ANTIORARIO
senso ANTIORARIO per aumentarlo. per diminuire

VITE DI
REGOLAZIONE
POTENZA
MASSIMA

VITE DI
REGOLAZIONE
POTENZA
MINIMA

 &RQFOXVLRQHGHOOHWDUDWXUHGLEDVH
 FRQWUROODWLLYDORULGHOOD&22 alla minima e mas-
VLPDSRUWDWDHGHVHJXLWLVHQHFHVVDULRHYHQWXDOL
ULWRFFKL SXQWL 
 GLVDWWLYDUHODIXQ]LRQH³WDUDWXUD´WHPSRUL]]DWDWR-
gliendo tensione mediante l’interruttore generale.
- richiudere le prese ispezione fumi del terminale
di aspirazione e scarico
- YHUL¿FDUHFKHQRQYLVLDQRSHUGLWHGLJDV

Per un corretto funzionamento occorre


tarare i valori di CO2 con particolare at-
WHQ]LRQHULVSHWWDQGRLYDORULGLWDEHOOD

34
TABELLA UGELLI - PRESSIONI - PORTATE
&RQWUROODUHVSHVVRLOLYHOOLGL&2VSHFLDOPHQWHDOOHEDVVHSRUWDWHVRQRULIHULWLFRQFDPHUDGL

I TA L I A N O
FRPEXVWLRQHFKLXVD
XK R 24 - XK C 24
Tipo di 3RWHQ]D 3RUWDWD 3UHVV Velocità 'LDIUDPPD 'LDIUDPPD /LYHOOL&22 Consumi Consumi Potenza
Gas Utile Termica Alim. YHQWLODWRUH collettore VG avviam.
>N:@ >N:@ >PEDU@ [rpm] [Ø/n.fori] [Ø] >@ IG >@
risc.
min max min max min max
Gas nat. (G20)   20 1400 5300  5,8 8,5 9,0 0,53 m³/h 2,54 m³/h 40
Propano (G31)   37 1300 5000  4,7 10,3 10,4 0,39 kg/h 1,86 kg/h 40
“5DQJHDFFHWWDELOHSHU**  “5DQJHDFFHWWDELOHSHU*

,QDOFXQH]RQHSRWUHEEHURVXVVLVWHUHSDUWLFRODULFRQGL]LRQLGLGLVWULEX]LRQHGHOJDVFRQXQDPLVFHODWDOHGD
richiedere una ottimizzazione/adattamento della taratura dell’apparecchioULVSHWWRDLYDORULGLWDUDWXUD
HႇHWWXDWDLQIDEEULFD

3.12.1 - ADATTAMENTO DELLA POTENZA ALL’IMPIANTO DI RISCALDAMENTO

ATTENZIONE! 36
Funzione riservata esclusivamente ai 35 kW
Centri di Assistenza Autorizzati. 34
L’utente NON è autorizzato all’at- 33
tivazione della funzione di seguito 32
descritta. 31
30
29
28
27

Istruzioni per l’installazione


(¶ SRVVLELOH UHJRODUH OD SRUWDWD WHUPLFD PDVVLPD
LQ ULVFDOGDPHQWR GLPLQXHQGR LO YDORUH GL 3RWHQ]D 26
SHUFHQWXDOHGHOEUXFLDWRUH 25
24
Agire sul parametro HP SDU  SDUDPHWUL PRGL- 23
¿FDELOLGDSDQQHOORFRPDQGL SHURWWHQHUHLOYDORUH 22 X 24
corrispondente alla potenza desiderata. 21
20
19
Es: XK 24
per depotenziare la caldaia a 18
18
N:PRGL¿FDUHLOSDUDPHWUR+3
17
16
FLUFD .
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2 HP %
1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 99
35
4 ISPEZIONI E
MANUTENZIONE
Ispezioni e manutenzioni effettuate a Ispezioni e Manutenzioni non eseguite
UHJRODG¶DUWHHGDGLQWHUYDOOLUHJRODULQRQ- possono causare danni materiali e per-
FKpO¶XWLOL]]RHVFOXVLYRGLSH]]LGLULFDPELR sonali
originali sono di primaria importanza per
un funzionamento esente da anomalie
ed una garanzia di lunga durata della
caldaia.
La manutenzione annuale dell’apparec-
FKLRqREEOLJDWRULDFRPHGD/HJJLYLJHQWL

4.1 - ISTRUZIONI PER L’ISPEZIONE


E MANUTENZIONE
3HU DVVLFXUDUH D OXQJR WXWWH OH IXQ]LRQL GHO YRVWUR ‡ $SULUHODPDQGDWDHGLOULWRUQRGHOULVFDOGDPHQWR
apparecchio e per non alterare le condizioni del QRQFKpODYDOYRODGLHQWUDWDGHOO¶DFTXDIUHGGD VH
SURGRWWRGLVHULHRPRORJDWRGHYRQRHVVHUHXWLOL]]DWL FKLXVHLQSUHFHGHQ]D 
HVFOXVLYDPHQWHSH]]LGLULFDPELRRULJLQDOL8QLFDO ‡ 6¿DWDUHHVHQHFHVVDULRSURFHGHUHDOULSULVWLQR
GHOODSUHVVLRQHGHOO¶LPSLDQWRGLULVFDOGDPHQWR¿QR
Qualora si renda necessaria la sostituzione di un DUDJJLXQJHUHXQDSUHVVLRQHGLEDU
componente: ‡ $SULUHODYDOYRODLQWHUFHWWD]LRQHJDV
‡ 6HSDUDUH O¶DSSDUHFFKLR GDOOD UHWH HOHWWULFD H ‡ 'DUH7HQVLRQHDOODFDOGDLD
accertarsi che non possa essere reinserito acci- ‡ &RQWUROODUHODWHQXWDVWDJQDGHOO¶DSSDUHFFKLRVLD
dentalmente. VXOODWRJDVFKHVXOODWRGHOO¶DFTXD
‡ &KLXGHUHODYDOYRODLQWHUFHWWD]LRQHJDVDPRQWH ‡ 5LPRQWDUHLOPDQWHOORIURQWDOHGHOO¶DSSDUHFFKLR
della caldaia.
‡ 6HQHFHVVDULRHGLQIXQ]LRQHGHOO¶LQWHUYHQWRGD
HVHJXLUH FKLXGHUH OH HYHQWXDOL YDOYROH GL LQWHU- ®

cettazione sulla mandata e sul ritorno del riscal-


GDPHQWRQRQFKpODYDOYRODGLHQWUDWDGHOO¶DFTXD
MIN

fredda. bar

‡ 5LPXRYHUHLOPDQWHOORIURQWDOHGHOO¶DSSDUHFFKLR Reset MAX MIN MAX service

Terminate tutte le operazioni di manutenzione


ripristinare la funzionalità della caldaia

TABELLA DEI VALORI DI RESISTENZA, IN FUNZIONE DELLA TEMPERATURA, DELLA SONDA RISCALDAMENTO
 65 
('(//$621'$6$1,7$5,2 66 ('(//¶(9(178$/(621'$',5,725125,6&$/'$0(172 655 vedi
par. 4.5.
T°C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 32755 31137 29607 28161 26795 25502 24278 23121 22025 20987
10 20003 19072 18189 17351 16557 15803 15088 14410 13765 13153
20 12571 12019 11493 10994 10519 10067 9636 9227 8837 8466
30 8112 7775 7454 7147 6855 6577 6311 6057 5815 5584
40 5363 5152 4951 4758 4574 4398 4230 4069 3915 3768
50 3627 3491 3362 3238 3119 3006 2897 2792 2692 2596
60 2504 2415 2330 2249 2171 2096 2023 1954 1888 1824
70 1762 1703 1646 1592 1539 1488 1440 1393 1348 1304
80 1263 1222 1183 1146 1110 1075 1042 1010 979 949
90 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701
5HOD]LRQHIUDODWHPSHUDWXUD ƒ& HODUHVLVWHQ]DQRP 2KP GHOODVRQGDULVFDOGDPHQWR65HGHOODVRQGDVDQLWDULR66
(VHPSLR$ƒ&ODUHVLVWHQ]DQRPLQDOHqGL2KP $ƒ&ODUHVLVWHQ]DQRPLQDOHqGL2KP
36
OPERAZIONI DI VERIFICA ANNUALE ORDINARIA
&20321(17( 9(5,),&$5( METODO DI CONTROLLO/

I TA L I A N O
,17(59(172
FL /DSRUWDWDPLQLPDDFTXDVDQLWDULD ,O EUXFLDWRUH GHYH DFFHQGHUVL
ÀXVVRVWDWRGL qGLOPLQ" FRQ XQ SUHOLHYR VXSHULRUH R
precedenza sanitario  uguale a: 3 l/min.

VG /DYDOYRODPRGXODFRUUHWWDPHQWH" $SULUH XQ UXELQHWWR G¶DFTXD


9DOYRODJDV   calda alla massima portata poi
DOOD PLQLPD9HUL¿FDUH FKH OD
¿DPPDPRGXOL

65 VHQVRUHULVFDOGDPHQWR  I sensori mantengono le 12571 ohm a 20° C / 1762 ohm
66 VHQVRUHVDQLWDULR   FDUDWWHULVWLFKHG¶RULJLQH" a 70° C.
665 VHQVRUHULWRUQR   0LVXUD]LRQHGDHႇHWWXDUHFRQL
¿OLVFROOHJDWL YHGLWDEHOOD5HV
7HPS .

($&&5,9 HOHWWURGRGLDFFHQ- La scarica di scintille prima della 6WDFFDUH LO ¿OR GHOO¶HOHWWURGR GL
VLRQHULYHOD]LRQH   messa LRQL]]D]LRQHHYHUL¿FDUHLOWHP-
LQVLFXUH]]DqLQIHULRUHDVHF" po di messa in sicurezza.

7/ WHUPRVWDWROLPLWH Il TL mette la caldaia in sicurezza nel 6FDOGDUH LO 7/ ¿QR D IDUOR LQ-
DQWLVXUULVFDOGDPHQWR   FDVRGLVXUULVFDOGDPHQWR" WHUYHQLUH ƒ& H YHUL¿FDUH VH
LQWHUYLHQHDƒ

'. SUHVVRVWDWR GL VLFXUH]]D ,OSUHVVRVWDWREORFFDODFDOGDLD Senza richiesta: chiudere i


FRQWURODPDQFDQ]DDFTXD   VHODSUHVVLRQHG¶DFTXDqLQIHULRUHD UXELQHWWL GL LQWHUFHWWD]LRQH GHO
EDU" circuito di riscaldamento, apri-
UHLOUXELQHWWRGLVFDULFRSHUIDU
VFHQGHUHODSUHVVLRQHG¶DFTXD
3ULPDGLULPHWWHUHLQSUHVVLRQH
YHUL¿FDUHODSUHVVLRQHGHOYDVR
d’espansione.

Vaso d’espansione  ,OYDVRFRQWLHQHODJLXVWDTXDQWLWj Controllare la pressione del


G¶DULD" YDVR  EDU D FDOGDLD YXRWD 
Rimettere in pressione la cal-
GDLD DSULUHORV¿DWRDXWRPDWLFR
GHOODSRPSD $SULUHLUXELQHWWLGL
chiusura circuito riscaldamento.

Sifone di scarico condensa  ,OVLIRQHKDGHSRVLWLVXOIRQGR" 3XOLUHLOVLIRQHFRQDFTXD


3RUWDWDDFTXDVDQLWDULD )LOWURLQLQJUHVVRDFTXDIUHGGD  3XOLUHLO¿OWURFRQXQDVROX]LRQH
Istruzioni per la manutenzione

anticalcare.

&RUSRVFDPELDWRUHGLFDORUH  (VHJXLUHPLVXUD]LRQH3RUWDWD7HU- Si consiglia di utilizzare i prodotti


 mica tramite contatore e confrontare appositamente creati da Unical
LOYDORUHRWWHQXWRFRQTXHOORULSRUWDWR YHGLOLVWLQRGRPHVWLFRVH]$&-
LQWDEHOOD,OGDWRULOHYDWRLQGLFD CESSORI di protezione impian-
VHqQHFHVVDULRSXOLUHORVFDPELDWRUH WL XVDQGRO¶DFFRUWH]]DGLODYDUH
SULPDOD]RQDSLROL¿WWD SDUWH
  9HUL¿FDUH FKH OR VSD]LR IUD L SLROL EDVVDYLVLELOHGDOO¶DOWR HSRLOD
GHOORVFDPELDWRUHQRQVLDRVWUXLWR parte alta se neccessario.
%UXFLDWRUH  9HUL¿FDUHORVWDWRGLSXOL]LDGHOODPD- 5LPXRYHUH HYHQWXDOL GHSRVLWL
JOLDGHOEUXFLDWRUH utilizzando aria compressa sof-
¿DQGRGDOODWRPDJOLD
1XP  YHGLOHJHQGD3DU
37
4.2 - PARAMETRI MODIFICABILI DA PANNELLO COMANDI
ATTENZIONE!
Funzione riservata esclusivamente ai
Centri di Assistenza Autorizzati.
$OFXQL SDUDPHWUL GL VHUYL]LR SRVVRQR

MIN
essere modifcati dal pannello comandi:

1 ATTIVAZIONE MAX service

x 10’’ PRERISCALDO
VALORI
DA A STANDARD
0 1 0
Reset
service

3UHPHQGRLOSXOVDQWH D SHUVHFRQGLVL
DWWLYDODIXQ]LRQHTXDQGRODFKLDYHFRPSDUHVXO

MIN
GLVSOD\LQPRGRODPSHJJLDQWH
2 SELEZIONE MAX
service

5XRWDUHODPDQRSROD5,6&$/'$0(172µ¶%¶¶
POTENZA MASSIMA DI RISCALDAMENTO
VALORI
DA A STANDARD
MIN

0 0LQ 99 0D[ 99
MAX service
3 CONFERMA SELEZIONE
POST CIRCOLAZIONE DELLA POMPA
VALORI = OK
DA A STANDARD
Reset
0 PLQ 1 6(035( 0 PLQ
&RQIHUPDUHLOSDUDPHWURGDPRGL¿FDUHSUHPHQGR
LOWDVWRGLVEORFFR

4 MODIFICA VALORE
MIN

Ruotare la manopola SANITARIO ‘’C’’


MAX service

TEMPERATURA DELLA SONDA ESTERNA


VALORI
DA A STANDARD
MIN MAX service
 ƒ&  ƒ& 20 ƒ&
,OYDORUHODPSHJJLDVXOGLVSOD\

5 CONFERMA VALORE
MIN

= OK
MAX service
Reset

RIDUZIONE NOTTURNA &RQIHUPDUHLOYDORUHSUHPHQGRLOWDVWRGLVEORFFR


VALORI
6 SELEZIONE PARAMETRO
DA A A STANDARD
Tornare al punto 2.
0 7$ƒ 5 7$ƒ 30 7$ƒ 0 7$ƒ

38
7 DISATTIVAZIONE
3HU XVFLUH GDOO¶HOHQFR

I TA L I A N O
SDUDPHWUL DWWHQGHUH ´
o ruotare rapidamente la
manopola sanitaria ‘‘C’’.

MIN MAX

4.3 - ADATTAMENTO
ALL’UTILIZZO DI ALTRI GAS
/HFDOGDLHVRQRSURGRWWHSHULOWLSRGLJDVVSHFL¿FD- Per la conversione della caldaia da un gas all’altro
tamente richiesto in fase di ordinazione. RFFRUUHSURFHGHUHFRPHVHJXH

PERICOLO !
La trasformazione per il funzionamen-
to della caldaia con un tipo di gas - Scollegare l’alimentazione elettrica all’apparecchio
GLYHUVR GD TXHOOR VSHFL¿FDWDPHQWH  &KLXGHUHLOUXELQHWWRLQJUHVVR*DV
richiesto in fase di ordinazione, dovrà
essere eseguita da personale profes-
VLRQDOPHQWHTXDOL¿FDWRLQFRQIRUPLWj
alle norme e disposizioni vigenti.
Il costruttore non può essere con-
VLGHUDWR UHVSRQVDELOH SHU HYHQWXDOL
danni derivanti da una operazione di
trasformazione non corretta o non
eseguita in conformità con le norme
vigenti e/o con le istruzioni impartite.

ATTENZIONE !
Dopo aver eseguito la trasformazione
per il funzionamento della caldaia con
XQ WLSR GL JDV GLYHUVR SHU HV JDV
- 5LPXRYHUHYDOYRODJDV
SURSDQR GDTXHOORVSHFL¿FDWDPHQWH
 HVWUDUUHFOLSGL¿VVDJJLR
richiesto in fase di ordinazione, l’ap-
parecchio potrà funzionare solo con
tale nuovo tipo di gas.

ATTENZIONE !
Istruzioni per la manutenzione

Indicazioni per apparecchi funzionanti


a gas propano
Sincerarsi che prima dell’installazione
GHOO¶DSSDUHFFKLRLOVHUEDWRLRGHOJDV
sia stato disaerato.
Per una disaerazione a regola d’arte
GHOVHUEDWRLRULYROJHUVLDOIRUQLWRUHGHO
gas liquido e comunque a personale
DELOLWDWRDLVHQVLGLOHJJH
6HLOVHUEDWRLRQRQqVWDWRGLVDHUDWR
a regola d’arte possono insorgere ULPXRYHUHFRQQHWWRUHYDOYRODJDV2.1
SUREOHPLGLDFFHQVLRQH VYLWDUHUDFFRUGR2 FKLDYHSLDWWDPP 
In tal caso rivolgersi al fornitore del
VHUEDWRLRGHOJDVOLTXLGR
39
- 5LPXRYHUHUDFFRUGRJDV3 FKLDYHSLDWWDPP

- Accedere alla scheda di modulazione contenuta


QHOTXDGURHOHWWULFRHSRVL]LRQDUHLOMXPSHUQHOOD
SRVL]LRQH FRUULVSRQGHQWH DO QXRYR WLSR GL JDV
LQGLFDWDLQ¿JXUD

4.3.1 - Conclusioni trasformazione


 5LFKLXGHUHTXDGURHOHWWULFRHULSULVWLQDUHDOLPHQ-
- 5LPXRYHUHLOGLDIUDPPDJDV4 tazione elettrica all’apparecchio
 YHUL¿FDUHLOYDORUHGLSUHVVLRQHDPRQWHGHOODYDO-
YRODJDV YHGLWDEHOOD³8*(//,35(66,21,´ H
procedere alla regolazione della CO2 come indi-
FDWRDOSDUDJUDIR³´
 YHUL¿FDUHLOFRUUHWWRIXQ]LRQDPHQWRGHOEUXFLDWRUH
 YHUL¿FDUHFKHQRn vi siano perdite di gas.
- a trasformazione ultimata completare le in-
formazioni previste sull’etichetta fornita nella
EXVWD GRFXPHQWD]LRQH H DSSOLFDUOD D ODWR
dell’etichetta dati tecnici della caldaia.

ESEMPIO DI COMPILAZIONE
- Inserire LOQXRYRGLDIUDPPD  FRQWHQXWRQHONLW
WUDVIRUPD]LRQHJDVDFRUUHGRFDOGDLD
- Inserire guarnizioni 6

NOTA!
Maggiori info nella sezione
‘‘Info Tecniche’’ alla pagina della
 3URFHGHUHDOULPRQWDJJLRLQRUGLQHLQYHUVR caldaia nel sito www.unicalag.it
40
4.5 - SCHEMA ELETTRICO Schema di collegamento pratico
C R

I TA L I A N O
DK FLS SS SR DK SS SR SRR TLC TL

4 - NO

4 - NO
1 - COM

1 - COM
CMP
BK
2 1 SE TA 1/OT TA 2

(+12 V) NOT USED


WH
WH
WH
BR

BR
WH

WH
WH
WH

BL
BR

BR

PK MODULAT
VM (R)

R
R

WH
WH

WH
WH
BL
BL

BK
BK
G
G

Y
Y
St2

GR
5 4 3 2 1

9 8 7 6 54 3 2 1 9 8 7 6 54 3 2 1 7 6 54 3 2 1 32 1 6 54 3 2 1
A1 A1 A2 A4 A3
BR (PWM)
BL (TACHO)

OR (+)
BK (-)

4 32 1 9 8 7 6 54 3 2 1 7 6 54 3 2 1 32 1 6 54 3 2 1
A9 A1 A2 A4 A3

GPL
4 32 1
A9

1
2
A7 A5 T.ACC A8
GND1-5

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5
GND

A8 A8
1 2 3 4 5 C 1 2 3 4 5 R
YG
L1 BR
N BL

230 V GND
50 Hz CASING
(DHW) WH
(DHW) BR
YG
BR

BR
YG
BK
BL

BL

BL

G
R

PE L1 PE L1
(CH)
(CH)

N 1 3 2 N

VI VIOLA R P P
Istruzioni per la manutenzione

MDV
M

E. ACC./RIL. MDV MDV


LEGENDA
A1.....A9 Connettori servizi SRR Sensore riscaldamento ritorno
CMP Controllo pompa modulante SS Sonda sanitario (Pred. per modelli R)
DK Pressostato sicurezza mancanza acqua TL Termostato limite
E. ACC./RIL Elettrodo accensione/rilevazione TLC 7HUPRVWDWRVLFXUH]]DFROOHWWRUHIXPR
FLS Flussostato richiesta sanitario VG Valvola gas
MVD Motore valvola deviatrice VM Ventilatore modulante
P Circolatore SE Morsetti di collegamento Sonda esterna
SR Sensore riscaldamento TA1 / OT Morsetti di collegamento TA modulante
TA2 0RUVHWWLGLFROOHJDPHQWR7$RQRII
41
4.6 - CODICI DI ERRORE
OO VLPEROR ODPSHJJLD VXO YLGHR GLVSOD\ TXDQGR OD FDOGDLD ULOHYD XQD
VHUYLFH anomalia.

 ,QFDVRGLDQRPDOLDFKHQRQSURYRFDLOIHUPRGHOODFDOGDLDSHUYL-
VXDOL]]DUHLOFRGLFHGLHUURUHqQHFHVVDULRSUHPHUHLOWDVWRGLVEORFFR
QHOFDVRODFDOGDLDVLDLQVWDQGE\LOFRGLFHGLHUURUHFRPSDUHLQPRGR
¿VVRVXOGLVSOD\
 ,QFDVRGLDQRPDOLDFKHSURYRFDLOIHUPRGHOODFDOGDLDLOFRGLFHGL
HUURUHYLHQHYLVXDOL]]DWRLQPRGRODPSHJJLDQWHGLUHWWDPHQWHVXOGLVSOD\
2JQLJXDVWRqFDUDWWHUL]]DWRGDXQOLYHOORGLSULRULWjVHGXHJXDVWLYHQ-
JRQR ULOHYDWL FRQWHPSRUDQHDPHQWH YLHQH YLVXDOL]]DWR LO FRGLFH GHOOD
SULRULWjSLDOWD'LVHJXLWRVRQRULSRUWDWLLFRGLFLGLJXDVWRULFRQRVFLXWL
1XP  YHGLOHJHQGD3DU

SIMBOLOGIA CODICE 35,2 DESCRIZIONE RIMEDI


RITA’
09 0 SONDA ESTERNA 9HUL¿FDUH LO FDEODJJLR HYHQ-
interrotta tualmente sostituire la sonda
esterna

14 1 SONDA DI RITORNO 9HUL¿FDUH LO FDEODJJLR HYHQ-


Sensore 655 ausiliario in- tualmente sostituire il sensore
terrotto ausiliario 

30 2 PARAMETRI DI SERVIZIO Re-impostare tramite il pannel-


3DUDPHWULGLVHUYL]LRDOWHUDWLD lo e/o regolafacile i parametri
FDXVDGLHYHQWXDOLLQWHUIHUHQ]H alterati
elettromagnetiche
21 3 SCARSA CIRCOLAZIONE Verificare il funzionamento
ACQUA del circolatore   e la sua
Scarsa circolazione circuito YHORFLWjHYHQWXDOLRVWUX]LRQLR
primario chiusura impianto.
17 4 FREQUENZA AL CONTROL- $WWHQGHUHFKHLYDORULULHQWULQR
LO FIAMMA FUORI LIMITE entro i limiti standard
Dipende dalla rete di alimen-
WD]LRQH )UHTXHQ]DHWHQVLRQH
IXRULGDLOLPLWLVWDQGDUG
15 5 CIRCOLAZIONE ACQUA IN- 9HUL¿FDUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHO
SUFFICENTE circolatore  HODVXDYHORFL-
WjULPXRYHUHHYHQWXDOLRVWUX-
&LUFROD]LRQHDFTXDFLUFXLWRSUL-
PDULRLQVXႈFHQWH ¨W!ƒ& zioni dell’impianto di riscalda-
PHQWRSXOLUHORVFDPELDWRUH
sanitario incrostato
22 6 ERRATO POSIZIONAMENTO 9HUL¿FDUHLFDEODJJL   
SENSORI
Sensori di mandata e ritorno
LQYHUWLWL

42
24 7 VELOCITA’ FUORI 9HUL¿FDUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHO

I TA L I A N O
CONTROLLO YHQWLODWRUH  e le connes-
$OWHUD]LRQHGHOODYHORFLWjYHQ- sioni
WLODWRUH OD YHORFLWj QRQ YLHQH
raggiunta.
26 8 VELOCITA’ FUORI 9HUL¿FDUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHO
CONTROLLO YHQWLODWRUH  e le connes-
$OWHUD]LRQHGHOODYHORFLWjYHQ- sioni
WLODWRUHODYHORFLWjH¶VXSHULRUH
DTXHOODULFKLHVWD

6 8 ALTA TEMPERATURA 9HUL¿FDUHLOIXQ]LRQDPHQWRGHO


Temperatura di caldaia troppo FLUFRODWRUHHGHYHQWXDOPHQWH
HOHYDWD SXOLUHORVFDPELDWRUH 

8 9 MANCANZA ACQUA Riempire il circuito di riscalda-


MANCA ,QVXႈFLHQWHSUHVVLRQHDFTXDH PHQWR FRPH SUHYLVWR DO FDS
ACQUA FRQVHJXHQWH LQWHUYHQWR SUHV-  H DWWHQGHUH FKH L YDORUL
sostato di minima pressione rientrino nei limiti standard.
DFTXD  . (YHQWXDOPHQWHFRQWUROODUHFRO-
legamenti elettrici e sostituire
SUHVVRVWDWRPLQLPDDFTXD
16 10 CONGELAMENTO Togliere alimentazione elet-
6&$0%,$725(  WULFDFKLXGHUHLOUXELQHWWRGHO
9LHQHULOHYDWRLOFRQJHODPHQWR gas, scongelare con attenzio-
GHOOR VFDPELDWRUH 6H LO VHQ- QHORVFDPELDWRUH
VRUH ULVFDOGDPHQWR ULOHYD XQD
temperatura inferiore a 2° C,
YLHQH LQLELWD O¶DFFHQVLRQH GHO
EUXFLDWRUH¿QRDFKHLOVHQVRUH
ULOHYD XQD WHPSHUDWXUD VXSH-
riore a 5°C.
TERM. 11 TERMOSTATO SICUREZZA 3UHPHUHVXOSXOVDQWHGLVEORF-
LIMITE ,QWHUYHQWR GHO WHUPRVWDWR GL FR VXO SDQQHOOR HR YHUL¿FDUH
sicurezza  che il termostato o i suoi col-
legamenti non siano interrotti.
13 12 SENSORE SANITARIO 9HUL¿FDUH O¶HႈFLHQ]D GHO VHQ-
$YDULDGHOVHQVRUHVDQLWDULR  VRUH YHGL WDEHOOD 5HV7HPS 
3DU HGHLVXRLFROOHJDPHQWL
Istruzioni per la manutenzione

12 13 SENSORE RISCALDAMENTO 9HUL¿FDUH O¶HႈFLHQ]D GHO VHQ-


  VRUH YHGL WDEHOOD 5HV7HPS 
$YDULDDOVHQVRUHULVFDOGDPHQ- 3DU HGHLVXRLFROOHJDPHQWL
to

38 14 PARAMETRI DI FABBRICA 3UHPHUHLOWDVWRGLVEORFFRVH


Alterazione dei parametri di l’anomalia non scompare, so-
IDEEULFD D FDXVD GL HYHQWXDOL stituire la scheda
interferenze elettromagnetiche

43
4 15 BLOCCO 9HUL¿FDUH O¶DOLPHQWD]LRQH JDV
Mancanza gas / mancata ac- RSSXUHLOEXRQIXQ]LRQDPHQWR
FHQVLRQH EUXFLDWRUH  /LYHOORHOHWWURGRGLDFFHQVLRQHULOHYD-
condensa troppo alto zione  9HUL¿FDUHLFRQGRWWL
GLHYDFXD]LRQHFRQGHQVD
11 16 FIAMMA PARASSITA 9HUL¿FDUHLOFDEODJJLRHOHWWURGR
)LDPPDULOHYDWDLQDFFHQVLRQH $FF5LOHGHOLPLQDUHHYHQWXDOH
ossidazione. Controllare pre-
VHQ]DXPLGLWjWUD¿ORGLVFDULFD
e ceramica, premere il tasto
GL VEORFFR VH O¶DQRPDOLD QRQ
scompare, sostituire l’elettrodo
 
20 17 FIAMMA PARASSITA 9HUL¿FDUHLOFDEODJJLRHGHYHQ-
)LDPPD ULOHYDWD GRSR OR VSH- WXDOL SHUGLWH GHOOD YDOYROD JDV
gnimento  HYHQWVRVWLWXLUH9DOYJDV

46 18 TERMOSTATO DI SICUREZ- Controllare connessioni.


CAMINO ZA COLLETTORE FUMI
,QWHUYHQWR GHO WHUPRVWDWR GL
sicurezza del collettore fumi
WHUPRIXVLELOH  

19 22 CONTROLLO FIAMMA Sostituire la scheda


&RQWUROOR¿DPPDGDQQHJJLDWR

INCONVENIENTI RIMEDI
XK
Fiamma rumorosa Agire su parametro ‘’IG’’ mediante ausilio di RCh sezione ‘’MENU TECNICO’’
in accensione a freddo SDUDPHWUL763DXPHQWDQGRLOYDORUHGHO·PD[
XK
Fiamma rumorosa a LQFUHPHQWDUHLOYDORUHGHOOD&22
regime
YDORUHPD[SHUPHWDQR 
Fiamma rumorosa in
modulazione YDORUHPD[SHUSURSDQR 

44

Potrebbero piacerti anche