OPTIONS
TIONS / OPZIONI
“EP” ROTARY HEAD WITH ELECTRO-PROPORTIONAL HYDRAULIC PERCUSSION UNIT
CONTROL OF DISPLACEMENT TYPE T40
TESTA DI PERFORAZIONE CON CONTROLLO “EP” MARTELLO IDRAULICO
ELETTRO-PROPORZIONALE DELLA CILINDRATA TIPO T40
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent The XP-2 hydraulic power system uses Full Load
engine power management system that improves Sensing (FLS) technology. Unlike regular hydraulic
machine performances and productivity. managing systems, the FLS pressurizes only the re-
The SPM system monitors power flows and allocates quired amount of oil required due to the back-action
maximum available power to the required function. between pumps and distributors.
It allows management of the power demands and
Il sistema di controllo Smart Power Management reduces power loss, achieving up to a 25% fuel sav-
(SPM) permette una gestione intelligente della po- ing (calculated on the basis of a theoretical working
tenza del motore, aumentando le prestazioni e la cycle).
produttività delle macchine.
Questo sistema SPM monitora i flussi di potenza Gli impianti idraulici di potenza di XP-2 Series
istantanei e destina in tempo reale la piena poten- adottano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A
za disponibile alle funzioni di lavoro, affinchè la differenza dei comuni sistemi di gestione idraulica,
funzione di lavoro abbia sempre a disposizione la il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe
massima potenza possibile. e distributori, porta in pressione solo la quantità
di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò
permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-
durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di
carburante fino al 25% (calcolato su un ciclo di
lavoro teorico).
CASAGRANDE 3
C3V TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
235
5188
5188
4895
Stroke / Corsa 1900
3588
3295
1857
450
5050 1580
30° 30°
8°
65
°
Rig parameters shown are the maximum limits. Any additional equipment on the rig may limit these movements.
Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
TRANSPORT DATA
DATI DI TRASPORTO
2490
15°
21°
5830 1360
CASAGRANDE 5
C3V TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
OPTIONS
OPZIONI
> Other rotary heads available > Altre teste di perforazione disponibili
> Drifter T40 (Back Device) > Applicazione Martello T40 (Back Device)
> Hydraulic chuck type P114 for jet grouting > Mandrino idraulico P114 per jet grouting
> Balancing kit – crowd/drilling feed > Kit bilanciamento – spinta/velocità di perforazione
> Jet grouting system without mast extensions > Impianto per jet grouting senza prolunghe tralicciate
> Auxiliary winch with rope Max line pull 900 kg / 2000 kg > Argano ausiliario con fune, Tiro max. 900 kg / 2000 kg
> Cathead for auxiliary winch > Falchetto per argano ausiliario
> Mud pump NG 530 L (170 l/min max - 24 bar max) > Pompa fanghi NG 530 L (170 l/min max - 24 bar max)
> Lubricator for down-the-hole hammer 8,5 l > Oliatore per applicazione martello fondo foro 8,5 l
> Cable remote control / Radio remote control for tracking > Filocomando / Radiocomando per traslazione cingoli
Casagrande FleetMaster remote rig control and monitoring Casagrande FleetMaster monitoraggio e controllo
> >
via internet delle macchine via internet
Via A. Malignani, 1
CASAGRANDE S.P.A.
C9
C5R
C10
C12
C7
C16
www.casagrandegroup.com
info@casagrandegroup.com
All data contained in this brochure are indicative and do not take power losses into account. All data can be changed without notice. PRESTAMPA E FOTOLITO VISUAL STUDIO · STAMPA ARTI GRAFICHE CONEGLIANO · 1000.02.2020
Tutti i dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non considerano perdite di carico. Tali dati possono variare senza preavviso.