Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1
Platinum Series
PM 65 SP.
Nuova elettronica,
nuove grandi performance.
Tutto di serie.
New electronic system,
great performances.
All available as standard features.
2
The PM 65 SP series offers strength,
technological innovation,
power and a lightweight design.
3
PM Power Tronic Advance.
L’elettronica al servizio delle prestazioni.
Electronic control for great performance.
Sollevamento alla massima potenza.
L’operatività della gru è costantemente monitorata dalla centralina
elettronica e tutte le modalità di gestione del sistema di controllo MIGLIORE
vengono visualizzate sul display grafico. Il controllo dinamico del CONTROLLO
carico, consente all’operatore di utilizzare le prestazioni massime
della gru in totale sicurezza e con una manovrabilità senza eguali.
maggiore
Diagnostica in tempo reale.
velocità
Grazie ad un computer di bordo (multitasking) con sistema operativo in
grado di gestire milioni di operazioni al secondo, sono garantiti tempi
di risposta immediati della macchina con conseguente aumento di
operatività e controllo.
Teleassistenza.
Sistema operativo predisposto per telediagnostica e teleassistenza.
Funzionalità E-FLOWSHARING.
La gestione ottimizzata dei movimenti consente una maggiore fluidità
ed un miglior controllo in condizioni di manovre multiple, come ad
esempio sollevare, sfilare, ruotare contemporaneamente. Di fatto,
aumenta l’efficienza operativa della gru.
Remote support.
Operating system configured for remote diagnostics and support.
E-FLOWSHARING function.
The optimised management of the movements ensures greater
fluidity and control in the case of multiple manoeuvres, like lifting,
extending and rotating at the same time. As a result this function
increases crane’s efficiency.
4
Nuovo Radiocomando.
Frequency Jumping.
Il sistema di trasmissione dati Frequency Jumping, cambia
costantemente la frequenza di trasmissione limitando al massimo le
interruzioni causate da interferenze elettromagnetiche.
Così garantisce effettivamente una operatività continua.
Comunicazione bidirezionale.
I comandi dell’operatore si traducono in un feedback visivo su display,
relativamente a percentuale di sollevamento, pressioni, temperatura,
angoli di lavoro, ecc. Le stesse informazioni sono visualizzate sul
display principale del PowerTronic.
Frequency Jumping.
The Frequency jumping data transmission system constantly changes
the transmission frequency, reducing to a minimum any interruption
caused by electromagnetic interferences.
In this case, it is guaranteed the performance of the crane.
Bi-directional communication.
The operator’s controls are translated into visual feedback on the
display: lifting percentage, pressure values, work angles, etc.
The same information is shown on the Power Tronic’s main display.
5
PM Stability Power System.
Massimo controllo,
massima sicurezza.
Maximum control, maximum safety.
Visible safety.
Information on the actual extension of the outriggers and
the position on the ground of each outrigger cylinder are
shown on the Power Tronic Advance’s display and on the
MCS display.
6
1234 5
1234 5
12 34
12 34
*
5 4321
43 21
5 4321
43 21
0 25% 50% 75% 100% 0 50% 100%
0 100% 7
Antenne a 6 sfili
con angolo negativo di 20°.
Jibs with up to 6 hydraulic extensions
with a negative angle of 20°.
Valvola rigenerativa.
Per una maggiore velocità di sfilo.
Regenerative valve.
For greater extension speed.
8
CAPACITÀ DI CARICO SEMPRE AL MASSIMO.
MAX
MAX
9
Equipaggiamenti di serie.
Standard equipment.
The rotation system is designed for intensive use with a high number of work
cycles. It guarantees safety and efficiency at all times.
The new PUSH-PULL system to control the rotation gear motors reduces
any mechanical coupling clearance, ensuring an extremely precise rotation,
without oscillation even during the manoeuvre start and stop phases.
10
Valvole LPV (Low Pressure Valve).
Più precisione, meno oscillazioni.
11
12
13
Optional.
Optional.
Verricello.
FACILITÀ
Sulla gru è possibile applicare un Verricello a controllo elettronico DI CHIUSURA
con capacità di sollevamento fino a 3800 kg.
È possibile rinviare la fune del verricello anche su antenna.
RISPARMIO
DI TEMPO
Winch.
Attivazioni supplementari.
Supplementary activation.
14
65 SP
Fari di lavoro con tecnologia LED
ad alta efficienza.
In condizioni climatiche particolarmente rigide e per impieghi specifichi della gru, come ad
esempio per lavori che si protraggono 24 ore su 24, su mezzi spazzaneve, in cave o miniere, in
aree marine, ecc. le parti della gru maggiormente esposte a fenomeni di corrosione (come ad
esempio bracci sfilo, bielle, perni, ghiere, ecc.) possono essere salvaguardate con due possibili
sistemi di protezione.
• Sistema di tipo A: i componenti esposti alla corrosione vengono trattati con primer a base
di zinco e speciali smalti bicomponenti. Questo tipo di trattamento aumenta del 100% la
resistenza alla corrosione rispetto allo stesso componente non trattato.
• Sistema di tipo B: sulle parti esposte alla corrosione viene creato uno spessore di primer e
smalto, che aumenta del 50% la resistenza alla corrosione rispetto allo stesso componente
non trattato.
In particularly difficult weather conditions and for specific uses of the crane (e.g. 24/24 h jobs,
on snowploughs, in mines or quarries, in marine areas
etc.), all components the parts of the crane which are mostly exposed to corrosion (such as
extension arms, rods, pins, ring nuts, etc.) can be protected using two possible protection
systems.
• Type A system: parts exposed to corrosion are treated with zinc-based primer and special
two-component glazes. This type of treatment increases by 100% the resistance to corrosion
of the part compared to the same part untreated.
• Type B system: parts exposed to corrosion are treated with a layer of primer and paint.
This increases by 50% the resistance to corrosion of the components compared to the same
part untreated.
15
Equipaggiamenti Di serie Optional
Equipments Standard Option
Rotazione continua
Continuous slewing •
Doppie bielle
Double Linkage •
Bracci stabilizzatori a sfilo idraulico
Hydraulic outriggers •
Scambiatore di calore aria/olio
Oil cooler •
Radiocomando Multifunzione
Multifunction Radio Remote Control •
Distributore idraulico proporzionale compensato
Proportional compensated load sensing control valve bank •
Dispositivo automatico sicurezze stabilizzatori inserite
Safety kit for outriggers •
Antenna
Fly jib •
Verricello idraulico su gru
Crane hydraulic winch •
Verricello idraulico su antenna
Fly jib hydraulic winch •
Blocco rotazione
Slewing limiter •
Limitazione di rotazione a taratura variabile
Electronic slewing lock valve with variable setting •
Attivazioni supplementari con avvolgitubo
Hose reels •
Attivazioni supplementari con raccoglitubo
Hose trays •
Martinetti stabilizzatori rotanti idraulici
Hydraulic swing-up outriggers legs •
Prolunghe manuali
Manual extensions •
Serbatoio integrale
Oil tank •
LMU: sistema di controllo CE per prolunghe manuali*
LMU device: control system for manual extensions* • •
Faro di lavoro con tecnologia LED
LED work lamp •
* di serie per area CE * compulsory for CE area
16
Componenti Originali PM per l’installazione.
Original PM parts to be fitted.
• PM garantisce la massima funzionalità della gru solo con Componenti Originali PM.
• PM ensures maximum crane efficiency only when original PM parts are fitted.
Pompa a portata variabile. Traverse supplementari con dispositivo Stability Power System integrato.
Variable pump. Supplementary stabilizers with integrated Stability Power System device.
Certificazioni.
Certification.
Classe di Sistema
sollecitazione di verniciatura
a fatica H1B3. certificata.
In accordance Certified
to H1-B3 painting
standard. system.
17
Configurazioni.
Configurations.
Macchina Base Standard Crane
65024 SP 65026 SP
0 10’ 20’ 30’ 40’ 0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’
16 70’
12 16
40’ 50’
14
10
40’ 12
30’
8 10
30’
8
20’ 6
20’ 6
6°
6°
4 4
10’ 10’ 12820* 4530
13850 7650 5100 28260* 9990 2
30530 16860 11240 2
9180 3800 0
10000 6100 20240 8380
22050 13450 0
0 14000* 0 6960 3270 -2
30860* 15340 7210
-10’ 5500 -4
-2 12120
-6
-10’
-4 -20’ -8
22000* 22000*
48500* 48500*
-10
-20’ -6 -30’
0 2 4 6 8 10 12 0 2 4 6 8 10 12 14 16
65028 SP 65029 SP
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’
26 28
80’ 3300
kg lbs 24
80’ 7270 kg lbs 26
1160 960 24
22
70’ m ft 4200
9260
m ft 2560 2120
20 70’ 22
5500 20
60’ 18 12120
60’
18
16
50’ 50’ 16
14
14
40’ 12 40’ 12
10 10
30’ 30’
8 8
20’ 6 20’ 6
6°
6°
4 4
10’ 12150* 4090 2180 10’ 11800* 3920 2020
2 2
26450* 9020 4810 26010* 8640 4450
8640 3360 0 0 8400 3200 1800 0
0 19050 7410 18520 7050 3970
6280 2700 -2
6480 2850 -2
14280 6280 -10’ 13840 5950 -4
-10’ -4 4870 2300
5040 2460 10740
11110 5420 5070 -6
-6 -20’
-20’ -8
-8
-30’ -10
-30’ 22000* -10 22000* -12
48500* -40’ 48500*
-12 -14
-40’
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24
18 *Portata massima passante per l’orizzontale. *Portata massima nominale al gancio fisso.
*Maximum capacity from horizontal to vertical. *Max. nominal capacity with fixed hook.
Con Antenna With Jib
65026 SP PT +J1414.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’
30
100’ kg lbs
915 760 450 28
90’
m ft 2020 1670 990
26
80’ 24
22
70’
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa 872
20
3900 1890 1140
60’ 8600 4170 2510 18
2740 1365
6040 3010 16
50’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa 872
10’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa 872
4
- c815
1175 - 1990
-10’ -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
65026 SP PT +J1415.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’
110’
32
kg lbs
100’ 745 450 30
m ft 1640 990
28
90’
26
80’ 24
22
70’
Ch 1227 - Ap 2099 - Corsa 872
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa 872
20
3810 1800 1050
60’ 8400 3970 2310 18
2650 1315 860
5840 2900 1890 16
50’
2520 1800 1050
- Corsa 872
- Ap 2099
Ch 1227
14
5550 3970 2310
40’ 2190 1315 860 12
4830 2900 1890
30’ 10
8
20’
20°
10’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa 872
4
- c815
1175 - 1990
-10’ -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
19
Configurazioni.
Configurations.
Con Antenna With Jib
65026 SP PT +J1416.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’
34
110’
kg lbs 32
450
100’ m ft 990 30
28
90’
26
80’ 24
22
70’
872
2099 - Corsa
Ch 1227 - Ap
20
3750 1740 1000
872
2099 - Corsa
Ch 1227 - Ap
700
60’ 8270 3840 2200 1540 18
2580 1265 810
5690 2790 1780 16
50’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
20’ 6
-10’ -2
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
65027 SP PT + J1214.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’
110’
32
kg lbs
100’ 745 630 400 30
m ft 1640 1390 880
28
90’
26
80’ 24
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
22
70’
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
10’ 4
- c815
872
- Corsa
- Ap 2099
- 1990
Ch 1227
1175
20
Con Antenna With Jib
65027 SP PT + J1215.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’ 110’
120’
34
kg lbs
110’ 615 400 32
m ft 1350 880
30
100’
28
90’ 26
80’ 24
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
22
70’ 3450 1500 860
7600 3310 1890 20
2250 1090 720
60’ 4960 2400 1590 18
16
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
10’ 4
- c815
872
- Corsa
- Ap 2099
- 1990
Ch 1227
1175
65027 SP PT + J1216.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’ 110’
120’
36
110’
kg lbs 34
400
m ft 880 32
100’
30
90’ 28
26
80’
24
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
70’ - Corsa
872
22
3400 1450 810
- Ap 2099
Ch 1227
560
7490 3200 1780 1230 20
60’ 2200 1040 660
4850 2290 1450 18
50’
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
600 16
4470 3310 1850 1320 14
1800 1090 670
40’ 3970 2400 1480 12
30’ 10
8
20’
20°
6
10’ 4
- c815
872
- Corsa
- Ap 2099
- 1990
Ch 1227
1175
21
Configurazioni.
Configurations.
Con Antenna With Jib
65028 SP PT + J1214.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’
110’ 34
kg lbs
32
100’ m ft 30
90’ 28
26
80’
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
24
3200 1340 780
70’ 7050 2950 1720 22
2015 990
4440 2180 20
60’
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
18
1700 1080 625
50’ 3750 2380 1380 16
1520 790
3350 1740 14
40’
12
30’ 10
8
20’
6
20°
10’ 872
4
- c815
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- 1990
1175
65028 SP PT + J1215.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’ 110’
36
120’
kg lbs 34
110’ m ft 32
100’ 30
28
90’
26
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
80’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
24
3100 1260 700
6830 2780 1540 22
70’ 1930 900 580
4250 1980 1280 20
60’ Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
18
1610 1030 560
3550 2270 1230 16
50’ 1430 730 450
3150 1610 990 14
40’ 12
10
30’
8
20’ 6
20°
10’ 4
- c815
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- 1990
1175
22
Con Antenna With Jib
65028 SP PT + J1216.20
0 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ 60’ 70’ 80’ 90’ 100’ 110’
120’ 38
kg lbs 36
110’ m ft 34
32
100’
30
90’ 28
26
80’
- Corsa 872
Ch 1227 - Ap 2099
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
24
3000 1200 650 450
70’ 6610 2640 1430 990 22
1840 850 530
4060 1870 1170 20
60’
Ch 1227
- Ap 2099
- Corsa
872
18
1550 980 510 360
50’ 3420 2160 1120 790 16
1380 685 405 14
40’ 3040 1510 890
12
30’ 10
8
20’
20°
6
10’ 4
- c815
872
- Corsa
- Ap 2099
Ch 1227
- 1990
1175
23
24
Ingombri.
Dimensions.
mm 2550
8’4”
1000
3’3”
145
6”
mm 2550
8’4”
ft 2700 ft
8’1”
2470
8’1”
A
1665
5’6”
1100
3’7”
3’2”
970
230
3’1”
930
340
3’3”
993
1545 9”
5’3”
1’1”
1608
5’3”
Posizioni di lavoro.
Working positions.
mm mm
ft ft
- C 1062
- C 1062
2491
2491
- Ap
- Ap
Ch 1429
Ch 1429
- C 1062
- C 1062
2491
2491
- Ap
- Ap
Ch 1429
Ch 1429
17’7”
5350
17’3”
5255
14’10”
4530
14’5”
4400
3050
- C 815
- C 815
- Ap 1990
- Ap 1990
Ch 1175
Ch 1175
10’
2860
9’5”
8’10”
2690
25
Dati tecnici.
Technical information.
26
65027 65028 65028 65028
+J1216.20 +J1214.20 +J1215.20 +J1216.20
- - - -
- - - -
- - - -
21 / 26 21 / 26 21 / 26 21 / 26
80 / 100 80 / 100 80 / 100 80 / 100
4570 4570 4570 4570
31,5 31,5 31,5 31,5
81 81 81 81
305 305 305 305
27
PM sceglie di rispettare
l’ambiente.
28
PM chooses to respect
the environment.
Variable pump.
PM has chosen to supply this model along with a variable
displacement pump in order to save the environment FEWER
and improve the crane performance and productivity. EMISSIONS
Constantly optimising the necessary oil flow rate it reduces
LESS
fuel consumption and emissions into the atmosphere
cutting considerably fuel cost.
CONSUMPTION
Water-painting system.
PM was one of the first companies to introduce painting
cycles with water based paints replacing traditional solvent
painting cycles.
29
PM Service.
Sempre vicino a te.
PM Customer Service.
PM Rete di Assistenza.
PM Ricambi Originali.
30
PM Service.
Always where you are.
PM Customer Service.
31
IT
EN
836993 - edizione 05/2012 - I dati tecnici possono essere aggiornati senza preavviso. - Technical data can be revised without prior notice.
PM Group SpA - IT - 41018 S. Cesario Sul Panaro MO - Via G. Verdi 22 - tel. +39 059 936811 - fax +39 059 936804
info@pm-group.eu - www.pm-group.eu