Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Technical Centre
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
6
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Sperimentazione in campo
Field testing
7
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
q
d1
d2
d6
10
M
ø 50
d5
d4
d7
W k Profilo conico
Ball guide cone
Sede allargata per tutte tipologie di rotule
Implement pins with all-side bearings Rotula inferiore
d7
Distanziali
W 72,5 Spacer washer
H
Schema per attacco attrezzi senza ganci Schema per attacco attrezzi con ganci
C
8
range di potenza
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
9
Linkage Applications and Tractor power range.
10
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
11
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
12
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
• Istantaneo azionamento del gancio dal • Instant activation of the hook from the
posto guida trattore tractor driver’s seat.
• Migliori caratteristiche meccaniche dei • Improved mechanical properties of the
materiali impiegati per corpo gancio ed materials used for the hook body and
otturatore locking pin.
• Migliore capacità anticorrosive data la • Improved anti-corrosive strength,
fornitura con trattamento in cataforesi, cataphoresis treatment as standard.
soprattutto a tutela del cinematismo.
• Migliori caratteristiche elastiche della • Improved mechanical properties of the
molla di ritegno spring mechanism
• Particolare conformazione geometrica • Unique geometrical design (multiple
(ridondanza di sicurezza) safety levels)
• Sezione resistente 2mm • Wear Resistant section 2mm
• Migliore manutenzione del sistema dato il • Improved maintenance, with fewer
minor numero di componenti e la loro components and easy assembly.
facilità di assemblaggio.
• Dispositivo certificato ENAMA • ENAMA certified
(cert. N: 40b - 003) (cert. N: 40b - 003)
13
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
La facilità di apertura, la robustezza del Ease of opening and their strength and
progetto e la semplicità di realizzazione, ease of fabrication gives ARIES top links
fanno del gancio superiore ARIES un ele- significant advantages to the tractor
mento molto apprezzato perché in grado producer, as well as secure operation for
di fornire le dovute sicurezze nelle diverse the end user.
fasi di utilizzo.
Nel dettaglio di possono cogliere ulteriori Our advantages are demonstrated in
aspetti rilevanti dalle seguenti immagini. these pictures.
14
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
I particolari sui quali vengono saldati i ganci The Lower lift arms to which the quick
ad attacco rapido, sono i cosiddetti bracci attach hooks are welded can be
inferiori che possono essere realizzati con produced using a wide range of
diversi materiali, con diverse modalità. material and various methods.
Relativamente al primo aspetto, caratteristi-
ca fondamentale del materiale deve essere The material chosen must combine
la combinazione di elasticità ed adeguati sufficient elasticity; strength and load
carichi limite di rottura e di snervamento, yield to perform its function.
compatibilmente con la distribuzione delle
tensioni nella sezione. Lower lift arms can be produced using
A proposito delle modalità produttive dei three methods, in general: using pre
bracci, possiamo citare in linea generale rolled bar cut to length, forming or
diverse opportunità: realizzazione da barra, cutting using profile or laser to obtain
formatura per stampaggio, oppure sagoma- the required profile. Each solution
tura. Le tre soluzioni comportano l’ottimizza- has advantages which can optimise
zione di diversi aspetti quali l’efficienza pro- production efficiency, distribution of
duttiva, la migliore ripartizione dello stato ten- stress loading along the arm, or to
sionale lungo tutto il braccio, oppure la salva- ensure particular functional design
guardia di particolari geometrie funzionali. requirements. Our key mission is to
Tutti questi concetti devono essere adeguati conform to the client requirements for
a quelle che sono le esigenze primarie del linkage load capacity while allowing
cliente in riferimento ai punti di attacco che for dimensional restrictions on the
possono essere sfruttati sulla trattrice. tractor back end.
In questa attività ARIES mette a disposizione ARIES has considerable experience
il proprio know-how per raggiungere la solu- with its key clients in achieving the
zione ottimale a seconda del diverso caso optimum solutions.
che viene a presentarsi. The following examples demonstrate
Di seguito alcuni esempi di particolari bracci different options for linkage designs.
dove è possibile vedere anche la diversa
tipologia di allestimento del braccio, con gan-
cio ad attacco rapido o testina con rotula.
16
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
f a
e
b
L1*
c
L2*
Ø
F
24°
E
D
B A G
R
17
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
Il terzo punto può essere meccanico o The Top Link length can be manually
idraulico. La differenza è dovuta al diverso or hydraulically adjustable.
modo di regolazione della lunghezza di
questo oggetto e quindi anche del controllo This specification will depend on the
durante le fasi di lavoro di questa grandez- operator’s requirements for adjustment of
za. Questa lunghezza è molto importante the implement during operation.
durante le fasi di lavorazione con la macchi-
na e contribuisce a determinare la massima
efficienza della stessa lavorazione. The following are examples of manual
Di seguito vengono illustrati alcuni esem- and hydraulic top linkages, showing
pi di 3° punto sia meccanico sia idraulico, different options provided to suit the
con il dettaglio dei diversi allestimenti che client’s requirements.
possono essere definiti, combinando
anche in questo caso le specifiche esi-
genze del cliente.
18
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
N
R2
C
M
kmax.
lmax.
H d1
L B
51
G
F
30°
R1
d2
E
19
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
H
3/8" G B
d2
J
O
d3
D
d1
R
K
L
51
G
C
30°
20
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
POSIZIONE BLOCCATA
LOCK POSITION
160
150
ESTENSIONE 140
130
EXTENDING 120
110
100
90
80
70
60
50
FORZA DI COMPRESSIONE
40
COMPRESSION FORCE
30
20
10
160
COMPRESSIONE 150
CLOSING 140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
FORZA DI TRAZIONE
30
TENSILE FORCE
20
10
21
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
Relativamente alla regolazione dell’attacco The vertical tie rods allow the optimal
attrezzi e dello stesso attrezzo durante le adjustment of the linkage and the
fasi di lavoro, i tiranti verticali consentono di implement itself during operation.
ottimizzarne il funzionamento. Questi sono Vertical tie rods connect the lift
gli elementi che collegano il dispositivo di mechanism to the lower links, and
sollevamento con i bracci inferiori consen- ensure the smooth operation and control
tendone l’azionamento ed il controllo. of the linkage.
Anche i tiranti verticali, come per il terzo These can be adjusted mechanically or
punto, possono essere meccanici o idrauli- hydraulically allowing manual or
ci, in modo da permetterne una regolazio- automatic control as required by the
ne e controllo manuale o automatico. operator.
In ogni caso, generalmente, per consentire The typical solution provided is one
un completo controllo dell’attacco, si predi- hydraulic tie rod and one mechanical. In
spone il tirante destro idraulico, mentre addition to reducing cost this offers the
quello sinistro con controllo meccanico. operator an easy way to adjust the
Ciò, una volta montato l’attrezzo e regola- implement tilt.
tene le altezze principali, consente di gesti- The linkage arms can be allowed to
re la regolazione dell’inclinazione laterale move vertically or “float” using the
dell’attrezzo durante la lavorazione. vertical rods. This enables the
Un aspetto di rilievo che deve essere sal- implement to independently absorb
vaguardato nella realizzazione di questi shocks during transport or operation if
particolari è la “flottanza”, ovverosia dare la required.
possibilità al braccio di muoversi rispetto al
tirante. Ciò garantisce una compensazione In operation the driver can secure the
delle oscillazioni tra l’attrezzo agricolo che position of the implement using the
viene agganciato e la trattrice stessa, in “Draft” setting.
modo che le due macchine possano adat-
tarsi “indipendentemente” ai diversi disse- The following examples demonstrate the
sti che incontrano durante la lavorazione. È solutions available as well as their
anche vero che questo movimento, seppur settings and options.
fondamentale, deve essere comunque
scelto dall’operatore, in quanto vi sono
molte altre situazioni nelle quali deve esse-
re garantito il collegamento rigido tra mac-
china e trattrice.
Di seguito, vengono riportati alcuni esempi
di allestimenti con i quali sono concepiti i
tiranti laterali. In particolare, si vede la solu-
zione meccanica ed idraulica con le relati-
ve opzioni per garantirne la funzionalità
Modularità di come sopra descritto.
allestimento dei tiranti
verticali meccanici e
idraulici
Modular construction
of the manual and
hydraulic
vertical tie rods
22
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
d1
E
1
R F
R3
N
M D
H
L
35
d2
R2
23
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
J
C
E d1
R1
d3
H
L= SPECIFICHE CLIENTE
CUSTOMER SPECIFIC
3/8" G
D
G
35
d2
B
R2
24
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
25
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
Se i tiranti verticali, come precedentemen- While tie rods permit the “vertical” link-
te descritto, consentono la registrazione age adjustment, stabilisers are also
dell’attacco in senso “verticale”, gli stabi- required to control and adjust “horizon-
lizzatori sono i dispositivi che consentono tal” movement of the linkage and the
il controllo e la regolazione dell’oscillazio- implement.
ne “orizzontale” dell’attacco e quindi del- Generally this is a mechanical device
l’attrezzo. directly connecting the lower lift arms to
Generalmente di tipo meccanico, questi the tractor and permitting a restricted
dispositivi collegano i bracci inferiori diret- movement between tractor and
tamente al trattore ed offrono la possibili- machine.
tà di bloccarsi in una posizione precisa
determinando una lunghezza prestabilita This movement must allow implement
e comunque regolabile, oppure di essere operation while ensuring safe transport.
liberi, in modo da allungarsi ed accorciar-
si in funzione del movimento reciproco Aries offers our clients the possibility to
che avviene tra trattore e macchina. have a manual or semi-automatic sys-
Infatti, anche nella direzione “orizzontale” tem. Key differences include the meth-
è necessario gestire la “flottanza” o meno ods of controlling stabiliser movement
dell’attrezzo rispetto alla macchina, in restriction, either directly or indirectly.
quanto vi sono situazioni dove è necessa- The following examples of ARIES
rio averla ed altre (es. trasporto) dove il lateral stabiliser production
collegamento macchina trattore deve demonstrate the options available to
essere rigido. suit the specific technical requirements.
Nell’ambito della soluzione meccanica, vi
è la possibilità di avere un sistema
manuale oppure semiautomatico: nel
primo caso, l’operatore sceglie lo stato di
funzionamento del dispositivo (bloccato o
sbloccato) intervenendovi direttamente,
nel secondo, le due condizioni dello stabi-
lizzatore sono gestite in funzione della
alzata dell’attacco attrezzi.
Di seguito alcuni esempi dei modelli di
stabilizzatore laterale realizzati da ARIES
in funzione a quelle che sono le specifiche
esigenze tecniche dell’applicazione.
26
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
max M27
29
Ø 20
R
42
43.5
Ø 19
BRACCIO INFERIORE
LOWER LINK
ma
x3
5
27
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
L2*
159
74
M
L1
R
37
.5
M
d1 L1
350
L*
O 52
D
C
B
CA. 121
F F
* ) L, L2= specifiche cliente / customer - specific
CAT. 1 19 83 85 51 40 30 M24
28
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
29
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi
30
Manuale Tecnico Attacco Attrezzi O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Stabilizzatore idraulico
Hydraulic stabiliser
Cilindro Cylinder
Nucleo Mobile
Movable Core
Tirante regolabile
Adjustable rod
Corsa
Stroke Escursione di flottanza
Float travel
31
O F F - H I G H WAY S Y S T E M S
Via dell’Industria, 14
06014 MONTONE (PG)
ITALIA
Tel.+39 075 9425201
Fax +39 075 9417721
e-mail aries@tiberina.it
Z.I. Madonna del Moro - 06019 UMBERTIDE (PG) ITALIA - Tel.+39 075 941881 - Fax +39 075 9418843 - e-mail tiberina@tiberina.it