Sei sulla pagina 1di 5

eKW series

FULL ELECTRIC
eKW series FULL ELECTRIC il futuro è qui / the future is now

Abbiamo raggiunto dei traguardi importanti in 40 anni We have achieved important goals over the last forty In linea con la sempre maggiore attenzione ai problemi Responding to the ever increasing focus on environmen-
di attività nella produzione di sofisticate macchine per years in the production of advanced machinery for the ambientali, siamo riusciti a coniugare i successi ottenuti tal problems, we have managed to combine the success
l’iniezione di materie plastiche. injection of plastic materials. con il brevetto della ginocchiera KW ad una drastica ri- we have achieved with a KW toggle patent with a drastic
Votate alla robustezza e alla durata nel tempo, le nostre Dedicated to sturdiness and robustness over long duzione dei consumi energetici, delle emissioni sonore e reduction in the energy consumption, sound emissions
macchine sono in grado di lavorare nelle condizioni più periods of time, our machines are capable of working in alla pulizia dell’ambiente di lavoro grazie all’eliminazione and the cleanliness of the workplace by eliminating the
proibitive. the most demanding conditions. dell’olio per i movimenti della macchina. use of oil for machine movements.
Il controllo di tipo CNC in stallato sulla eKW ha permesso The CNC type control installed on the eKW has allowed
di raggiungere precisioni centesimali senza dovere rinun- us to achievefinite precision without having to reduce the
ciare alle velocità di esecuzione dei movimenti. speed of movement.

affidabilità e precisione / reliability and precision


Affidabilità, precisione, velocità, silenziosità, compattezza Reliability, precision, velocity, quietness, construction
costruttiva, risparmio energetico. Nelle macchine della compactness and energy savings. Enjoy all these advan-
serie “eKW” potrete godere di tutti questi vantaggi senza tages with the “eKW” series machines without forfeting
dover rinunciare a qualcosa, ma soprattutto senza dover anything, most of all having without forfeiting the BMB
rinunciare ad una BMB. option.
eKW series FULL ELECTRIC i vantaggi / the advantages

Sistema di azionamento diretto con Sostituzione rapida del gruppo di


motori Torque. plastificazione.
Direct drive system with Torque motors. Quick replacement of plasticization unit.

Sistema di chiusura eKW.


Touch eKW clamping system.

Colonne rullate e dadi in bronzo.


Rolled tie bars and bronze nuts.

Centralina a circuito chiuso per il raffred-


damento dei motori, delle viti a rulli e dei
Sistema di controllo CNC da cuscinetti.
Pannello di controllo touch screen. macchina utensile. Closed circuit central unit to cool mo- Viti a ricircolazione di rulli su tutti i movimenti.
Touch screen control panel. Machine tool CNC control system. tors, roller screws and bearings. Recirculating roller screws for all operations.
eKW series FULL ELECTRIC

il gruppo chiusura / the clamping unit


Il gruppo chiusura ricopre un ruolo fondamentale per The clamping unit covers a fundamental role to
garantire le massime prestazioni della macchina: guarantee the maximum performance of the machine:

• sistema di chiusura KW che azzera le flessioni dei • KW clamping unit that eliminates platens deflection,
piani, assicura il perfetto parallelismo degli stessi e ensures perfect parallelism of and enables long
consente lunghe corse di apertura. opening strokes.
• ridotti ingombri longitudinali. • reduced longitudinal constraints.
• movimento del piano mobile tramite viti a rulli satelliti ad • moving platen movement via satellite roller screws
alta capacità di carico che lavorano in bagno d’olio. with a high loading capacity that work in an oil bath.
• motori elettrici di azionamento raffreddati a liquido. • liquid cooled electrical operating motors.
• perfetta pulizia dell’area stampo. • contamination free mould area.

CNC da macchina utensile / machine tool CNC


Tutti i motori impiegati sulle eKW sono azionati e governati da un controllo
numerico CNC per macchine utensili. Gli azionamenti, collegati tra di loro,
recuperano l’energia di frenatura, aumentando l’efficienza energetica del
La compatta chiusura di una BMB eKW 45Pi/1300 Full Electric alla sua massima apertura. sistema.
The clamping unit of a BMB eKW 45Pi/1300 Full Electric on maximum opening. Il sistema completamente integrato nelle funzioni di azionamento e controllo,
rende semplice la ricerca delle quote impostate ed il perfetto rispetto di tutti
i valori del ciclo di lavoro.
Il procedimento di impostazione delle quote è stato notevolmente semplificato,
l’unità di iniezione / the injection unit richiedendo soltanto tre valori: posizione, velocità e forza.
Al resto ci pensa la macchina, raggiungendo le quote impostate con
precisione centesimale, regolando automaticamente accelerazioni e
L’unità di iniezione delle macchine eKW è costituita da The injection unit of the eKW machines is composed
decelerazioni.
una vite a ricircolazione di rulli satelliti ad alta capacità of a satellite roller recirculation screw with a high load
di carico che lavora in bagno d’olio azionata da motori capacity that works in an oil bath driven by direct Torque
Torque. motors.
I movimenti di plastificazione e iniezione vengono svilup- The plasticization and injection movements are driven All the motors used on the eKW are activated and controlled by a CNC
pati da due motori sincroni accoppiati: il primo motore by two coupled, synchronous motors: the first one machine tool numeric controller. The drives, which are interconnected,
effettua il movimento di iniezione, il secondo di rotazione. makes the injection movement, the second one the regain braking energy, thereby increasing the energy efficiency of the
Il comando è diretto, senza alcun organo di trasmissione. rotation movement. system. The system is completely integrated in the activating and control
Di conseguenza non si hanno perdite di rendimento sui The connection is direct, without any intermediate functions, making it easy to reach the parameters set for all the cycle values.
movimenti ottenendo ottime dinamiche con alte coppie a transmission unit. As a result, there is no loss of output The setting procedure is considerably simplified, requiring only three values:
basso numero di giri. on the movements, obtaining excellent position, velocity and force.
I motori sono raffreddati a liquido e permettono cicli molto dynamics with high torque. The motors are liquid cooled The machine will do the rest, reaching the set dimensions to one finite
rapidi senza surriscaldamenti. that allow very fast cycles without overheating. precision, automatically regulating accelerations and decelerations.
4.9.65.07.000 - ottobre 2011
BMB Spa
Via Enrico Roselli, 12
25125 Brescia Italy
bmb@bmb-spa.com
bmb bmb-spa.com
www.bmb-spa.com
info
tel. +39.030.26.89.811
fax +39.030.26.89.880
customers care service
tel. +39.030.26.89.711
fax +39.030.26.89.770

I dati tecnici qui menzionati sono indicativi e per tanto non impegnativi per BMB
Technical specifications here mentioned are indicative and therefore not binding for BMB

Potrebbero piacerti anche