Sei sulla pagina 1di 20

27/1

MAGNET-KERNBOHRMASCHINEN
MAGNETIC HOLE CUTTING MACHINES
TALADRADORA PERFORADORA MAGNTICA

KLB

ONLY THE BEST

KATALOG CATALOGUE CATLOGO

KA40 KAS40 KA50 KAS50 KATV55 KATSV55


KA100 KAS100 KATV100 KATSV100 KALP45 KATV140

MEHR INFORMATIONEN UNTER:

WWW.KARNASCH.COM

NETTO-PREISE NET SALES PRICES PRECIO NETO

"NUR DAS BESTE" "ONLY THE BEST" "SOLO LO MEJOR" " "

Dies fngt beim wichtigsten an: DEM MOTOR.


Eibenstock Motoren zu 100% MADE IN GERMANY sind und bleiben die Beste Wahl wenn es um
Leistungsstarke Motoren mit hohen Drehmoment und geringer Wartung geht.
This starts with the most important, THE MOTOR. Eibenstock motors 100% Made in Germany are and
will remain the best choice when it comes to performance and reliability, motors with high torque and
low maintenance.
Empezando por lo ms importante: EL MOTOR. Los motores Eibenstock 100 MADE IN GERMANY son
y seguirn siendo la mejor opcin cuando se trata de motores con par elevado y bajo mantenimiento.
: .
Eibenstock 100%
,
.

Dies geht weiter mit der Fhrung. Unser HEAVY-DUTY Schienenfhrsystem


(Patent angemeldet) ist den gngigen Schwalbenschwanzfhrungen an Stabilitt
und Przision bei weitem berlegen.

UR

Kons
equ
en
t"

This goes on with the slide. Our "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
(patent pending) is by far superior to standard dovetail slides in the points
of stability and precision.

TE"
S
E
SB
A
D

Continuando con las guas. Nuestro sistema de guas de railes


"HEAVY-DUTY" (patente en curso) tiene una estabilidad y precisin
muy superior a las guas de cola de milano estndar.
.
" " (
)
" " .

The heart of our magnetic hole cutting machines robust electronic switching units with ergonomically designed switch panels. Controlled by Hightech P.C.B Electronic circuitry built
with safety in mind. We have interlocking systems ensuring
that magnet must be energized before motor can be started.
This high-tech P.C.B control system is common to all models

em
ent

La caracterstica principal de nuestras taladradoras


magnticas con brocas huecas: Robustos conmutadores
electrnicos. Disposicin ergonmicamente correcta e
inequvoca del interruptor POWER y fuerza de sujecin magntica. Unidades electrnicas de seguridad incorporadas,
que permiten que el motor arranque slo cuando el campo
magntico est conectado.

en
SO

"

Alle Maschinen sind mit einem Stabilisator ausgestattet fr noch


mehr Haltekraft.

te

:
.
,
.
.

Con sec u

Das Herz unsere Magnet Kernbohrmaschinen: Robuste


Elektronik-Schalteinheiten. Verwechslungfreie und ergonomisch richtige Anordnung der Schalter POWER und
Magnethaltekraft. Eingebaute Sicherheits-Elektronikeinheiten erlauben den Motorstart nur bei eingeschaltetem
Magnet.

All models of machines are equipped with a rear stabilizer for even more
holding power and stability.
Todas las mquinas equipadas con un estabilizador para un mayor poder de sujecin.
.

Abnehmbarer, magnetbestckter Khlmitteltank ebenfalls fr externe Befestigung.


Khlmitteltank mit Schnellwechsel-Schlauchsystem und Khlmittel-Feinjustierung.
Durchdacht und praktisch.
Removable coolant tank for external mounting with magnetic clip supplied. Coolant
tank with quick release hose system and coolant fine adjustment. Well thought out
and practical.
Tanque de refrigerante extrable equipado con imanes tambin para el montaje externo.
Tanque de refrigerante con sistema de cambio rpido de manguera y ajuste fino de lquido refrigerante. Bien pensado y prctico.

.

. .

LO

LO
M

EJO
R"

"NUR DAS BESTE" "ONLY THE BEST" "SOLO LO MEJOR" " "
Kompakte und robuste Gehuse aus solidem Aluminiumguss.
Compact and robust main body housing made of High Grade Cast Aluminium.

Carcasa compacta y robusta de aluminio fundido duro.


.

Consi
ste
ntl
y"

ON

Ergonomic designed two way handle for perfect balance when handling and
positioning machine.

2- ""
/ .

EB
TH

Doble asa ergonmica para sujetar / fijar la mquina de


forma "equilibrada".

LY

Ergonomische 2-fach Griffe zum "ausbalancierten" Halten / Befestigen der Maschine.

EST
"

Alle Maschinen mit automatischer Khlmittelzufuhr /


Weldon 19 mm (3/4") oder Weldon 32 mm (1 ").

Todas las mquinas estn equipadas con un alimentador


de medio refrigerante / Weldon 19 mm (3/4") o Weldon
32 mm (1 ").

/Weldon 19 (3/4") Weldon 32 (1 ").

Konsequent nur die besten Transport/Aufbewahrungsboxen. Alle


Maschinen kommen in hochbelastbaren, Staub-und Wasserdicht
versiegelten Boxen. Idealer Schutz der Maschinen im harten Einsatz.

10

"

All machines equipped with automatic internal coolant


supply through 19mm (3/4) Weldon or 32mm (1 )
Weldon arbors.

Consistently only the best transport/storage boxes. All machines


supplied in heavy-Duty, dust and waterproof sealed boxes with internal protective lining. Ideal protection of machines in tough conditions.
Consecuentemente solo las mejores cajas de transporte / almacenamiento. Todas las mquinas en cajas de transporte de alta resistencia,
selladas contra el polvo y el agua. Proteccin ideal para las mquinas en
condiciones extremas.

/.
- ,
. .

Alle Modelle erhltlich mit 360 drehbarem Fu.


Bei greren Modellen ist der Fu zustzlich bis
zu 22 / 16 mm vor und zurck verschiebbar. Das
ergibt grtmgliche Flexibilitt bei der Positionierung der Maschine.
A. Maschine aufsetzen
B. Mit Magnet sichern
C. Nachtrglich punktgenau positionieren
All models available with swivel base 360 degrees
and larger models with additional 16 mm or 22 mm
forward/back sliding and lock, for maximum flexibility when positioning the machine.
A. Place the machine
B. Secure with magnet
C. Subsequently positioned precisely
and locked ready to drill

Todos los modelos estn disponibles con base giratoria a 360. En el caso de los modelos de mayor
tamao, la base se puede desplazar hasta 22 / 16
mm hacia delante o hacia atrs, lo que proporciona la mxima flexibilidad a la hora de posicionar
el dispositivo.
A. Posicione la mquina
B. Asegrela con el imn
C. Despus, ajstela de manera precisa
360
.
22/16
.
.
A.
B.
C.

10

360

16-22 mm

HEAVY-DUTY

Patent pending*

SCHIENENFHRSYSTEM TWIN RAIL SLIDE SYSTEM


SISTEMA DE GUA DE RAILES
Neues System "HEAVY-DUTY" Vorteile gegenber
Maschinen mit veralteter Schwalbenschwanzfhrung.





Bis zu 10-fach hhere Stabilitt


Extrem enge Fhrungstoleranzen durch die runden Schienen
Der Fhrungsblock hat keinen direkten Kontakt zum Maschinenkorpus sondern
wird ausschlielich durch das hochprzise und stabile runde Schienensystem gefhrt.
- Dadurch weniger Reibung und Verschlei
- Geringere Wartungskosten und hhere Zuverlssigkeit

Daraus resultiert:




Hhere Standzeit der Bohrer


Weniger Bruch der Bohrer
Genauere Bohrtoleranzen
Bessere Oberflche der Bohrungen
Bis zu 110 mm Schnitttiefe mglich auch bei kleinen Kernbohrmaschinen

Advantages of New Twin Rail Slide System "HEAVY-DUTY"


over machines with old dovetail system.





Up to 10 times better stability.


Extremely tight tolerances of the slide through the round Twin Rail system.
The slide has no contact with the main body of the machine. The whole construction
is connected only by the highly precise and extremely stable rail system.
- Reduced friction / less wear
- Low maintenance / better reliability

Result:




Improved cutter life


Reduced cutter breakage
Improved hole tolerances
Improved hole surface quality
Up to 110 mm cutting depth possible already with small machines

Altes System Schwalbenschwanzfhrung


Old dove tail system
Antiguo sistema de gua de cola de milano
" "

Nuevo sistema "HEAVY-DUTY" Ventajas frente a mquinas con


antiguas guas de cola de milano.






Hasta 10 veces ms estabilidad


Tolerancias muy ajustadas mediante rieles redondos
El bloque gua no tiene ningn contacto directo con el cuerpo de la mquina,
sino que se lleva nicamente mediante el sistema de rieles redondo estable y
de gran precisin.
- Como consecuencia, menor friccin y desgaste
- Menos costes de mantenimiento y mayor fiabilidad

Como resultado:




Mayor vida til de la broca


Menos roturas de brocas
Tolerancias de perforacin ms precisas
Mejor superficie de las perforaciones
Hasta 110 mm de profundidad de corte incluso con pequeas taladradoras

" "

" ".





10

,
.
-
-





110

LIEFERUMFANG SCOPE OF DELIVERY


SUMINISTRO

Die Maschinen werden sofort einsatzbereit geliefert. Komplett mit allen ntigen Werkzeugen
und Zusatzteilen.
The machines are delivered instantly ready to use. Complete with all neccessary tools and
additional parts.
Las mquinas se entregan inmediatamente listas para su uso. Completas con todas las herramientas y accesorios necesarios.

.
.

Werkzeuge und Zusatzteile: Alle notwendigen Werkzeuge, Spneschutz, Keil, Sichrheitskette,


Khlmittelflasche mit Magnethalter.
Tools and additional parts: Safety Chain/carabina, coolant bottle with fixing bracket and
magnetic holder.
Herramientas y accesorios: todas las herramientas necesarias, proteccin contra virutas,
cua, cadena de seguridad, recipiente para refrigerante con soporte magntico.
: , ,
, , .

Konsequent "NUR DAS BESTE" an Maschinen bentigt konsequent "NUR DAS BESTE" an
Transportksten. Alle Maschinen kommen in hochbelastbaren, Staub- und wasserdicht versieglten Transportksten. Idealer Schutz der Maschinen im harten Einsatz.
Consistently ONLY THE BEST machinery requires only the best available transport boxes.
All machines supplied in heavy-duty dust and water proof sealed transport containers with
internal protection. Ideal for machines used in tough conditions.
Consecuentemente "SOLO LO MEJOR" en mquinas necesita consecuentemente "SOLO LO
MEJOR" en cajas de transporte. Todas las mquinas en cajas de transporte de alta resistencia, selladas contra el polvo y el agua. Proteccin ideal para las mquinas en condiciones
extremas.
" " "
" . -
, .
.

TYPE

KA 40

ART. 20.8001
919,00

Spiralbohren

Senken

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

12-40 mm

3-18 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 450 min -1

10-30 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Dank "HEAVY-DUTY" Schienenfhrsystem


problemlos 110 mm Schnitttiefe erreichbar
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 110 mm cutting depth possible.
(Description on page 4).
Gracias al sistema de gua de rieles "HEAVYDUTY" se consiguen sin problemas 110 mm de
profundidad de corte (descripcin en la pg. 4).


" "
110 ( . 4).

330-510
mm

120 mm

280
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1100

Aufnahme
Tool holder
Toma

Direktaufnahme Weldon 19 mm
Directly Weldon 19 mm
Insercin directa Weldon 19 mm
Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

170 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1100 kg

Magnetfu
85 x 170 mm
Magnetic food
Pie magntico

Starr
Fixed
Rgido

Gewicht
Weight
Peso

11,50 kg

ART. 20.8003
982,00

TYPE

KAS 40

Spiralbohren

Senken

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

12-40 mm

3-18 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 450 min -1

10-30 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 110 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 110 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 110 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

""
""
110 . ( . 4).

340-520
mm

120 mm

280
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1100

Aufnahme
Tool holder
Toma

Direktaufnahme Weldon 19 mm
Directly Weldon 19 mm
Insercin directa Weldon 19 mm
Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

180 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1100 kg

Magnetfu
85 x 170 mm
Magnetic food
Pie magntico

Fu drehbar
Swivel rotates
Pie girable

Gewicht
Weight
Peso

12,00 kg

360

360

TYPE

KA 50

ART. 20.8004
1230,00

Spiralbohren

Senken

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

12-50 mm

3-23 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 250 min -1

2 = 450 min -1

10-40 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Dank "HEAVY-DUTY" Schienenfhrsystem


problemlos 110 mm Schnitttiefe erreichbar
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 110 mm cutting depth possible.
(Description on page 4).
Gracias al sistema de gua de rieles "HEAVYDUTY" se consiguen sin problemas 110 mm de
profundidad de corte (descripcin en la pg. 4).


" "
110 ( . 4).

420-560
mm

120 mm

280
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1150

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 2 mit Weldon 19 mm


Morse taper 2 with Weldon 19 mm
Cono morse 2 con Weldon 19 mm
2 Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

170 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1250 kg

Magnetfu
85 x 180 mm
Magnetic food
Pie magntico

Starr
Fixed
Rgido

Gewicht
Weight
Peso

13,00 kg

ART. 20.8005
1293,00

TYPE

KAS 50

Spiralbohren

Senken

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 250 min -1

2 = 450 min -1

12-50 mm

3-23 mm

10-40 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Dank "HEAVY-DUTY" Schienenfhrsystem


problemlos 110 mm Schnitttiefe erreichbar
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 110 mm cutting depth possible.
(Description on page 4).
Gracias al sistema de gua de rieles "HEAVYDUTY" se consiguen sin problemas 110 mm de
profundidad de corte (descripcin en la pg. 4).


" "
110 ( . 4).

430-570
mm

120 mm

280
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1150

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 2 mit Weldon 19 mm


Morse taper 2 with Weldon 19 mm
Cono morse 2 con Weldon 19 mm
2 Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

180 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1250 kg

Magnetfu
85 x 170 mm
Magnetic food
Pie magntico

Fu drehbar
Swivel rotates
Pie girable

Gewicht
Weight
Peso

13,50 kg

360

360

TYPE

KATV 55

ART. 20.8006
1315,00

Variable Geschwindigkeit
Variable speed

Velocidad variable

Spiralbohren

Senken

Reiben

Gewindebohren

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Tapping

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Taladrar roscas

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

12-55 mm

3-23 mm

10-40 mm

6-20 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 100-250 min -1

2 = 180-450 min -1

6-20 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Rechts-Linkslauf
Right/left running
Marcha a derecha e izquierda

Dank "HEAVY-DUTY" Schienenfhrsystem


problemlos 110 mm Schnitttiefe erreichbar
(Beschreibung siehe S. 4).

Vollwellenregel-Elektronik
Full wave electronic
Regulacin electrnica de eje


Thermoschutz
Thermal/overheat protection
Proteccin trmica

Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System


easily 110 mm cutting depth possible.
(Description on page 4).
Gracias al sistema de gua de rieles "HEAVYDUTY" se consiguen sin problemas 110 mm de
profundidad de corte (descripcin en la pg. 4).

STOP


" "
110 ( . 4).

420-560
mm

120 mm

280 mm

10

Konstantes Drehmoment vorwrts und rckwrts mit eingebauter Zeitverzgerung fr den


Motorstart. Gibt Motor- und Getriebeschutz beim
Umschalten von vorwrts auf rckwrts beim
Gewindebohren oder Reiben.

Par constante hacia adelante y atrs con


funcin de retardo de tiempo para el arranque
del motor. Proporciona proteccin al motor y
transmisin al cambiar de adelante a atrs en
el taladro de roscas o escariado.

Constant torque forward and reverse with build


in time delay for motor start. Gives motor and
gearbox protection when switching from forward to reverse when tapping or reaming.


.

.

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1250

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 2 mit Weldon 19 mm


Morse taper 2 with Weldon 19 mm
Cono morse 2 con Weldon 19 mm
2 Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

170 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1250 kg

Magnetfu
85 x 180 mm
Magnetic food
Pie magntico

Starr
Fixed
Rgido

Gewicht
Weight
Peso

13,00 kg

Variable Geschwindigkeit
Variable speed

Velocidad variable

ART. 20.8009
1405,00

TYPE

KATSV 55

Spiralbohren

Senken

Reiben

Gewindebohren

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Tapping

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Taladrar roscas

Velocidad asignada en carga

11

0m
m

Kernbohren

12-55 mm

3-23 mm

10-40 mm

6-20 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 100-250 min -1

2 = 180-450 min -1

6-20 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Rechts-Linkslauf
Right/left running
Marcha a derecha e izquierda

Dank "HEAVY-DUTY" Schienenfhrsystem


problemlos 110 mm Schnitttiefe erreichbar
(Beschreibung siehe S. 4).

Vollwellenregel-Elektronik
Full wave electronic
Regulacin electrnica de eje


Thermoschutz
Thermal/overheat protection
Proteccin trmica

Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System


easily 110 mm cutting depth possible.
(Description on page 4).
Gracias al sistema de gua de rieles "HEAVYDUTY" se consiguen sin problemas 110 mm de
profundidad de corte (descripcin en la pg. 4).

STOP


" "
110 ( . 4).

430-570
mm

360

16 mm

120 mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1250

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 2 mit Weldon 19 mm


Morse taper 2 with Weldon 19 mm
Cono morse 2 con Weldon 19 mm
2 Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

195 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1250 kg

Konstantes Drehmoment vorwrts und rckwrts mit eingebauter Zeitverzgerung fr den


Motorstart. Gibt Motor- und Getriebeschutz beim
Umschalten von vorwrts auf rckwrts beim
Gewindebohren oder Reiben.

Par constante hacia adelante y atrs con


funcin de retardo de tiempo para el arranque
del motor. Proporciona proteccin al motor y
transmisin al cambiar de adelante a atrs en
el taladro de roscas o escariado.

Magnetfu
85 Fu 360 drehbar, verschiebbar vor & zurck 16mm
x Rotates 360, moveable 16mm forward & backwards
Magnetic food
180
Pie magntico
Pie girable 360 y desplazable adelante
mm y atrs 16mm
360 ,
16.

Constant torque forward and reverse with build


in time delay for motor start. Gives motor and
gearbox protection when switching from forward to reverse when tapping or reaming.


.

.

Gewicht
Weight
Peso

280 mm

13,50 kg
11

TYPE

KA 100

ART. 20.8002
1620,00

Spiralbohren

Senken

Reiben

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Velocidad asignada en carga

20

0m
m

Kernbohren

12-100 mm

3-32 mm

10-55 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 110 min -1
2 = 175 min -1
3 = 245 min -1

6-32 mm

4 = 385 min -1

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Mechanische Rutschkupplung
Mechanical clutch
Embrague deslizante mecnico

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 200 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 200 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 200 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

""
""
200 . ( . 4).

480-690
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1700

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 3 mit Weldon 19 mm (3/4")


Morse taper 3 with Weldon 19 mm (3/4")
Cono morse 3 con Weldon 19 mm (3/4")
3 Weldon 19 (3/4")

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

255 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

2050 kg

Magnetfu
102 Starr
x Fixed
Magnetic food
212 Rgido
Pie magntico
mm
Gewicht
Weight
Peso

130 mm

340 mm

12

21,00 kg

ART. 20.8008
1825,00

TYPE

KAS 100

Spiralbohren

Senken

Reiben

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Velocidad asignada en carga

24

0m
m

Kernbohren

12-100 mm

3-32 mm

10-55 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 110 min -1

2 = 175 min -1
3 = 245 min -1

6-32 mm

4 = 385 min -1

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Mechanische Rutschkupplung
Mechanical clutch
Embrague deslizante mecnico

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 240 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).
Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System
easily 240 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 240 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

""
""
240 . ( . 4).

530-740
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1700

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 3 mit Weldon 19 mm (3/4")


Morse taper 3 with Weldon 19 mm (3/4")
Cono morse 3 con Weldon 19 mm (3/4")
3 Weldon 19 (3/4")

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

295 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

2050 kg

Magnetfu
102 Fu 360 drehbar, verschiebbar vor & zurck 22mm
x Rotates 360, moveable 22mm forward & backwards
Magnetic food
212
Pie magntico
Pie girable 360 y desplazable adelante
mm y atrs 22mm
360 ,
22.

130 mm

340 mm

Gewicht
Weight
Peso

22,50 kg
13

360

22 mm

TYPE

KATV 100

ART. 20.8007
1855,00

Variable Geschwindigkeit
Variable speed

Velocidad variable

Spiralbohren

Senken

Reiben

Gewindebohren

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Tapping

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Taladrar roscas

Velocidad asignada en carga

20

0m
m

Kernbohren

12-100 mm

3-32 mm

10-55 mm

6-30 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 60-140 min -1
2 = 200-470 min -1

6-32 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Rechts-Linkslauf
Right/left running
Marcha a derecha e izquierda

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 200 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).

Vollwellenregel-Elektronik
Full wave electronic
Regulacin electrnica de eje

Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System


easily 200 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 200 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

STOP

""
""
200 . ( . 4).
480-690
mm

130 mm

340 mm

14

Konstantes Drehmoment vorwrts und rckwrts mit eingebauter Zeitverzgerung fr den


Motorstart. Gibt Motor- und Getriebeschutz beim
Umschalten von vorwrts auf rckwrts beim
Gewindebohren oder Reiben.

Par constante hacia adelante y atrs con


funcin de retardo de tiempo para el arranque
del motor. Proporciona proteccin al motor y
transmisin al cambiar de adelante a atrs en
el taladro de roscas o escariado.

Constant torque forward and reverse with build


in time delay for motor start. Gives motor and
gearbox protection when switching from forward to reverse when tapping or reaming.


.

.

Thermoschutz
Thermal/overheat protection
Proteccin trmica

Mechanische Rutschkupplung
Mechanical clutch
Embrague deslizante mecnico

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1800

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 3 mit Weldon 19 mm (3/4")


Morse taper 3 with Weldon 19 mm (3/4")
Cono morse 3 con Weldon 19 mm (3/4")
3 Weldon 19 (3/4")

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

255 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

2050 kg

Magnetfu
85 Starr
x Fixed
Magnetic food
180 Rgido
Pie magntico
mm
Gewicht
Weight
Peso

20,50 kg

Variable Geschwindigkeit
Variable speed

Velocidad variable

ART. 20.8010
1999,00

TYPE

KATSV 100

Spiralbohren

Senken

Reiben

Gewindebohren

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Tapping

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Taladrar roscas

Velocidad asignada en carga

24

0m
m

Kernbohren

12-100 mm

3-32 mm

10-55 mm

6-30 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 60-140 min -1

2 = 200-470 min -1

6-32 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Rechts-Linkslauf
Right/left running
Marcha a derecha e izquierda

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 240 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).

Vollwellenregel-Elektronik
Full wave electronic
Regulacin electrnica de eje

Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System


easily 240 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 240 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

STOP

""
""
240 . ( . 4).
510-720
mm

360

22 mm

130 mm

Thermoschutz
Thermal/overheat protection
Proteccin trmica

Mechanische Rutschkupplung
Mechanical clutch
Embrague deslizante mecnico

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1800

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 3 mit Weldon 19 mm (3/4")


Morse taper 3 with Weldon 19 mm (3/4")
Cono morse 3 con Weldon 19 mm (3/4")
3 Weldon 19 (3/4")

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

295 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

2050 kg

Konstantes Drehmoment vorwrts und rckwrts mit eingebauter Zeitverzgerung fr den


Motorstart. Gibt Motor- und Getriebeschutz beim
Umschalten von vorwrts auf rckwrts beim
Gewindebohren oder Reiben.

Par constante hacia adelante y atrs con


funcin de retardo de tiempo para el arranque
del motor. Proporciona proteccin al motor y
transmisin al cambiar de adelante a atrs en
el taladro de roscas o escariado.

Magnetfu
85 Fu 360 drehbar, verschiebbar vor & zurck 22mm
x Rotates 360, moveable 22mm forward & backwards
Magnetic food
180
Pie magntico
Pie girable 360 y desplazable adelante
mm y atrs 22mm
360 ,
22.

Constant torque forward and reverse with build


in time delay for motor start. Gives motor and
gearbox protection when switching from forward to reverse when tapping or reaming.


.

.

Gewicht
Weight
Peso

340 mm

22,50 kg
15

TYPE

KALP 45

ART. 20.8011
1285,00

Winkel-Kernbohrmaschine fr engste Platzverhltnisse


Low-profile hole cutting machine for the smallest spaces

Taladradora perforadora en ngulo para espacios estrechos


Spiralbohren

Senken

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Velocidad asignada en carga

55

m
m

Kernbohren

12-45 mm

3-16 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 300 min -1

10-30 mm

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Bis zu 55 mm Schnitttiefe sind erreichbar mit Hhe der Maschine von nur 178 mm.
Vermutlich die niedrigste Maschine mit der hchsten Schnitttiefe auf dem Markt.
Up to 55 mm cutting depth can be achieved with machine height of only 178 mm.
Probably the lowest machine with the largest cutting depth on the market.
Se alcanza una profundidad de corte de hasta 55 mm con una altura de la mquina
de solo 178 mm. Probablemente la mquina ms baja con la mayor produndidad de
corte en el mercado.

55 178 .
, .
Vorschub mittels Ratschenhebels, umsteckbar fr rechts- und links Bettigung
In feed via ratchet lever. Changeable
for right and left hand operation.
Avance con palanca mango de terraja,
cambiable para funcionamiento diestro o
con la izquierda.

Hebel verschiebbar
Lever removeable /
moveable

,
c

Palanca mvil / extrable


/

178
mm

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

1100

Aufnahme
Tool holder
Toma

Direktaufnahme Weldon 19 mm
Directly Weldon 19 mm
Insercin directa Weldon 19 mm
Weldon 19

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

63 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

1200 kg

Magnetfu
86 Starr
x Fixed
Magnetic food
196 Rgido
Pie magntico
mm
92
mm
310 mm

16

Gewicht
Weight
Peso

11,00 kg

Variable Geschwindigkeit
Variable speed

Velocidad variable

ART. 20.8012
TYPE

3850,00

KATV 140

Spiralbohren

Senken

Reiben

Gewindebohren

Lastdrehzahl

Core drilling

Twist drilling

Countersinking

Reaming

Tapping

Speed full load

Broca sacancleos

Broca espiral

Inclinacin

Escariar

Taladrar roscas

Velocidad asignada en carga

24

0m
m

Kernbohren

12-140 mm

3-50 mm

10-80 mm

6-52 mm

Getriebestufen
Gear stages
Etapas de reduccin

1 = 30-80 min -1

2 = 50-120 min -1
3 = 130-350 min -1

6-44 mm

4 = 210-550 min -1

Siehe Hauptkatalog See main catalogue Vea el catlogo principal .

Besonderheiten
Special Characteristics
Especialidades

Rechts-Linkslauf
Right/left running
Marcha a derecha e izquierda

"HEAVY-DUTY" Schienen Fhrsystem


ermglicht bis zu 240 mm Schnitttiefe.
(Beschreibung siehe S. 4).

Vollwellenregel-Elektronik
Full wave electronic
Regulacin electrnica de eje

Thanks to "HEAVY-DUTY" Twin Rail Slide System


easily 240 mm cutting depth possible
(Description on page 4).
El sistema de gua de rieles "HEAVY-DUTY"
permite hasta 240 mm de profundidad de
corte (ver descripcin en pg. 4).

STOP

""
""
240 . ( . 4).

556-857
mm

Thermoschutz
Thermal/overheat protection
Proteccin trmica

Mechanische Rutschkupplung
Mechanical clutch
Embrague deslizante mecnico

Motorleistung Watt
Motor Power Watts
Potencia del motor en vatios

2300

Aufnahme
Tool holder
Toma

Morsekonus 4 mit Weldon 19 mm (3/4")


Morse taper 4 with Weldon 19 mm (3/4")
Cono morse 4 con Weldon 19 mm (3/4")
4 Weldon 19 (3/4")

Khlmittelzufuhr
Coolant supply
Alimentacin de refrigerante

Integriert, automatisch
Internal, automatically
Integrada, automtica
,

Hub
Stroke
Carrera

320 mm

Spannung
Voltage
Tensin

230 Volt (110 Volt auf Anfrage)


230 Volts (110 Volts on request)
230 voltios (110 voltios bajo demanda)
230 (110 )

Magnethaltekraft
Magnetic adhesion
Fuerza de sujecin magntica

3000 kg

Magnetfu
120 Starr
x Fixed
Magnetic food
240 Rgido
Pie magntico
mm
230 mm

440 mm

Gewicht
Weight
Peso

35,00 kg
17

Kernlochbohrer Lochsgen
Stufenbohrer Blechschlbohrer
Core drills Hole saws Step drills
Conical drills

Metallkreissgebltter Segmentkreissgebltter Vollhartmetallkreissgebltter

Hartmetall- Frsstifte

Hartmetall- bestckte Kreissgebltter

Solid carbide burrs

Carbide tipped circular saws

Maschinen- Hand- und Bandsgebltter

Schaftfrser/Microfrser Vollhartmetall
Diamant PKD CBN Cermet CVD

Metal circular saw blades Segmental saw


blades Solid carbide saw blades

Hacksaws Handsaws Bandsaws

End mills/Micro end mills solid carbide


diamond PCD CBN Cermet CVD

Hochleistungsbohrer/Microbohrer
Vollhartmetall PKD

Gewindefrser/Microgewindefrser
Vollhartmetall

Reibahlen/Microreibahlen
Vollhartmetall Cermet PKD

High performance twist drill/Micro twist


drill solid carbide PKD

Thread mills/Micro thread mills solid carbide

Reamers/Micro reamers solid carbide


Cermet PCD

MADE FOR PROFESSIONALS

Schmierstoffe und Schneidl


Lubricant and cutting fluids

18

Werkzeuge fr die Luft- und


Raumfahrtindustrie Composites
Tools for aeronautic and space flight
industry Composites

TERMS OF BUSINESS
1. Prices
The indication of price in the price-list is in euros (). The prices of the respective last
valid price-list are to be considered. The prices are net-prices and do not include the
respective effectual VAT.
The prices are quoted ex works, packing and freight charges are excluded. The prices
apply to ordinary quality and size according to the catalogue. If the orderer deviates
from these standards, a new price assessment is made by the seller without any explicit previous notice.
If the seller allows an exceptional offer for a particular product, he is bound to it when
the offer on the part of the orderer is accepted within the period of 14 days starting with
the day of the offer. Acceptances coming in afterwards do not lead to an obligation.
2. Delivery
If the order value is above 1000 net, the goods are delivered freight paid ex the railway
station of Heddesheim to the railway station of the addressee within Germany.
Machines are always delivered ex works, the packing is excluded.
Delivery conditions outside Germany:
Below 1000 net, postage and packing excluded, duty unpaid, uninsured. All other
costs thereby incurred are at the expense of the addressee.
Above 1000 net, we pay 1 % as part of the freight charges of the respective invoice
value and value of the goods including the packing, duty unpaid. All other costs thereby
incurred are at the expense of the addressee.
The minimum order value is 50 net.
Delivery dates and time limits are to be confirmed in written form.
If the time of delivery cannot be met in case of force majeure (war, strike, business
disruption, etc.), the agreed delivery dates or time limits are no longer binding and
additionally, in particular cases, the seller / supplier is entitled to withdraw from the
execution of the orders or to carry out partial deliveries.
Concerning tools sensitive to fractures or cold as well as custom-made products, the
seller / supplier reserves the right to carry out overdeliveries or underdeliveries up to 10
% of the quantity ordered without any further agreements. The quantity ordered can at
least be exceeded or fallen short of 2 units. The quantity delivered is calculated.
2a Service charge for small orders / Outside Germany/EU countries.
Our favourable prices oblige us to raise the herein after called service charges for small
orders (customs form, issuing of customs documents, bank charges), as these costs
could not be absorbed by our extremely narrow calculation.
Up to 100 net
per order and delivery

25 service charge

Up to 250 net
per order and delivery

15 service charge

Up to 500 net
per order and delivery 10 service charge
Please try to pool your orders, so that you and we avoid considerable costs.
3. Payment
The payment of the goods delivered has to be effected to the seller / supplier within 8
days with a cash discount of 2 % or within 30 days, respectively at the invoice date in
cash without any discount.
Repair orders and sharpening orders are excluded from this. These are immediately
payable after the receipt of the invoice without any discount. In case of delay in payment, the seller / supplier is entitled to demand out of the invoice amount interests with
2 % above the respective regional discount rate. If it was agreed to accept part-payment and if the orderer / purchaser is behind schedule with more than two part-payments, the balance becomes immediately due in its entirety.
The same also occurs if the seller / supplier comes to know any circumstances surrounding the transaction which put the security of the outstanding money at risk.
Bills of exchange and cheques are only accepted for payment purposes and when all
accruing charges will be paid. If the seller / supplier comes to know any circumstances
surrounding the transaction which put the security of the outstanding money at risk,
then he is entitled, also prior to maturity of accepted drafts for payment purposes, to
demand the immediate payment of the whole purchase price.
4. Transfer of perils
At the point of transfer to the carrier, the risk is transferred to the orderer / purchaser.
This also applies to deliveries free from transportation charges. Unless otherwise
agreed, the dispatch is effected on account of the purchaser / orderer. On request of
the orderer the delivery will be insured at his cost against theft, breakage, transport and
fire and water damage as well as against other insurable risks.
5. Packing
The packing charges are borne separately by the purchaser / orderer. The charging is
effected at cost price.
6. Retention of title
The supplier / seller retains the ownership of the delivery item / object of purchase until
all demands are fulfilled. In case of an agreed partial delivery, all partial deliveries shall
be in the possession of the supplier / seller until all partial deliveries are paid. The passage of title of the partial deliveries is not effected until after the payment of the last
partial delivery.
The orderer / purchaser is entitled to resell the delivery item in the normal course of
business. However, all claims occurring from the resale against the recipient of the
delivery or third parties are herewith withdrawn from the supplier. The orderer /
purchaser is authorised to collect the claim even after this withdrawal. The authority of
the supplier / seller to collect the claim by himself will remain unaffected by this.
However, the supplier / seller commits himself not to collect the claims as long as the
orderer / purchaser duly fulfils his obligation to pay. The supplier / seller can claim that
the orderer / purchaser discloses the transferred claims and their debtors, gives all necessary

particulars for the collection, delivers the corresponding documents and discloses the
withdrawal to the debtor. If the delivery item is resold together with other goods which
do not belong to the supplier / seller, the sellers / purchasers claim against the recipient
of the delivery is valid as assigned to the amount of the contract price agreed between
the supplier / seller and the orderer / purchaser.
7. Withdrawal
If the orderer / purchaser does not collect the delivery item, the supplier / seller is
entitled to allow an additional period of 14 days containing the statement that he refuses
to execute the order after expiration of this additional period. After unsuccessful expiration of this extended period, the supplier / seller is entitled to withdraw from the
agreement or to demand damages for non-performance by sending a written statement.
If the orderer / purchaser seriously and finally refuses to receive the goods, an additional
period is not allowed.
If the supplier / seller demands damages, the damages amount to 20 % of the order
price. The amount of damage is assessed higher or lower, if the supplier / seller proves
a higher or the orderer / purchaser a lower damage.
8. Cancellation
If the orderer / purchaser cancels the contract, the written consent of the supplier /
seller is needed in order for the cancellation to be valid. When the consent is given, the
orderer / purchaser is obliged to compensate the supplier / seller in all costs thitherto
incurred. In this case, the supplier / seller retains the ownership of drawings, models
etc. manufactured by himself.
9. Liability
The supplier / seller is liable for the guaranteed quality according to the statutory provisions; besides, he is only liable for damages caused by gross negligence of contract
violation on his part or on the part of a legal agent or an auxiliary person. The same
applies to damages caused by breach of duty during the contract negotiations.
10. Guarantee
The guarantee claims against the supplier / seller are at the option of the supplier /
seller limited to the right of rectification or replacement. Should an attempt to rectify
or replace fail, the orderer / purchaser will expressly be entitled to withdraw from the
contract or to reduce the purchase price.
No guarantee is given by the supplier / seller for damages occurring due to incorrect
handling, improper use, unauthorised modification or incorrect use. If any complaints
are asserted on the part of the orderer / purchaser, the rejected goods are to be sent
back to the supplier / seller, free of charge, with details about the conditions of use for
checking purposes.
Designs and other documents provided by the orderer / purchaser for the execution of
orders remain in possession of the supplier / seller. The documents are to be kept at
least for 4 months. The return is only effected on explicit demand of the orderer /
purchaser.
11. Notification of defects
Obvious defects are to be notified in written form by the orderer / purchaser not later
than within a period of 2 weeks after receipt of the goods. If the orderer / purchaser fails
to notify the defect, the delivery is considered to be free from defect. Traders are to
follow the article concerned with examination and notice of non-conformity under 377
of the German Commercial Code, if the contract belongs to the company of their commerce.
11a
Externally visible defects or shortfalls of packages are to be recorded at once on the
consignment note. Not externally visible defects are to be reported to and confirmed by
the deliverer in written form and within 24 hours. In case of non-observance you loose
your right to regress. In case of a justifiable claim please inform us without delay and
wait for further instructions. Returns without our explicit consent entail considerable
costs for you.
12. Returns
The orderer / purchaser is allowed to return the goods only after a prior written agreement was reached between him and the supplier / seller. Without such a written agreement of the supplier / seller the costs of the return are to be borne by the orderer /
purchaser. The supplier / seller is entitled not to accept returns sent freight collect.
Custom-made products cannot be returned.
13. Trade-in-credit
If a trade-in-credit is allowed, the amount of the credit arises from the amount of the
original invoice less 15 % service charges; however, the service charge is at 15 minimum.
If the goods are returned by virtue of a trade-in-credit agreement, the orderer /
purchaser is to bear all the costs thereby incurred.
14. Legal venue and place of performance
The place of performance for all deliveries and payments is the domicile of the supplier
/ seller. The local legal venue for all business disputes arising from contracts with merchants entered as such in the commercial register is 69469 Weinheim.
15. Placing of orders
In placing the order the orderer / purchaser agrees even without explicit consent to
the aforesaid conditions.
16. Technical modifications
The seller / supplier explicitly reserves the right to make modifications to tools and
machines if required. The orderer / purchaser cannot assert any rights from this.
17. Reprints
Reprints of the content of the price-list, even in extracts, of illustrations or graphs
require an explicit prior written consent. With this price-list all price-lists and offers prior
to this cease to be valid.
The prices of this list can be changed without any previous notice. The seller / supplier
reserves the right to calculate the prices / alloy surcharges valid at the day of dispatch.

20

27/1
KLB

KARNASCH PROFESSIONAL TOOLS


Niederlassung / Branch
D-15848 Grsdorf
Strae des Friedens 10
Telefon: +49 (0) 33675-7265-0
Telefax: +49 (0) 33675-7101

ONLINE-KATALOG / ONLINE CATALOG

QR-CODE

Jetzt Code scannen und direkt jederzeit im aktuellen


KLB-Onlinekatalog blttern.

Now scan code and browse directly in the new always


updated KLB online catalog.
http://www.karnasch.de/go/catalogue/klb/

KATALOG CATALOGUE

E-Mail: mail@karnasch.de
Web:
www.karnasch.de
Hauptsitz / Headquarter
D-68542 Heddesheim
Siemensstrae 1
E-Mail: info@karnasch.de

KARNASCH Service-Hotline:

+49 (0) 33675 - 7100

KARNASCH WORLDWIDE
EUROPE EGYPT AUSTRIA BELGIUM BULGARIA
CZECH REPUBLIC
CYPRUS DENMARK
ESTLAND FRANCE
ITALY IRELAND KAZAKHSTAN LETTLAND LITHUANIA LUXEMBOURG
FINLAND GERMANY GREECE HUNGARY
ROKKO PORTUGAL POLAND RUSSIA WHITE RUSSIA/BELARUS ROMANIA SAUDI-ARABIA
NEW ZEALAND NETHERLANDS NORWAY MOSWEDEN SWITZERLAND SPAIN SLOVAKIA
SLOVENIA SOUTH AFRIKA TURKEY UNITED KINGDOM ASIA THAILAND MALAYSIA
VIETNAM SINGAPORE INDONESIA CHINA
TAIWAN INDIA NAUPADA/THANE UAE/UNITED ARAB EMIRATES SOUTH AMERICA BRAZIL
CHILE ARGENTINA AMERICA USA CANADA AUSTRALIA

MEHR INFORMATIONEN UNTER:

WWW.KARNASCH.COM