Sei sulla pagina 1di 27

VIA ENRICO FERMI, 45  I-24050 GRASSOBBIO  BERGAMO  ITALY

 TEL. +39 035 38.46.611  FAX +39 035 33.56.75

TCA 6 CCS
Sistema Radiologico Pensile o a Pavimento ad
Arco a “C”
X-ray Ceiling-Mounted or Floor based “C”-Arm

Product Data
La versione originale di questo documento è in lingua italiana, pertanto, per ulteriori informazioni e chiarimenti, fare
riferimento alla versione italiana.
Original version of this manual is in Italian language, therefore, for further information and clarification, please refer
to the Italian one.

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 1 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES


La nostra risposta ad una nuova esigenza di Our reply to a new market requirement
mercato  Investment, Management and Ease of
 Investimento, Gestione e Maneggevolezza handling typical of Mobile “C”-Arm
da arco Mobile  Power, Diagnostic Performances and
 Potenza, Prestazioni diagnostiche ed Reliability typical of a Fixed “C”-Arm.
Affidabilità da arco fisso.

L’unità è un sistema radiologico fisso con The unit is a fixed X-ray system with ceiling or
soluzione Pensile o a Pavimento, capostipite di floor based solution, founder of a new typology
una nuova tipologia di apparecchiature: of equipment: light fixed Angio Unit.
Angiografo fisso leggero. Thanks to its extra power (100kW and 1000 mA)
Grazie alla sua extra potenza (100kW e 1000 it offers a top level diagnostic capacity and
mA) offre una capacità diagnostica ed una image quality.
qualità delle immagini di elevatissimo livello.

Una serie di UNICITA’ TECNOLOGICHE Thanks to a series of TECHNOLOGICAL


(Dual Cooling, E-Motion) unite ad accessori UNIQUENESSES (Dual Cooling, E-Motion)
dedicati, lo rendono leader indiscusso nel completed with dedicated accessories, it is the
mercato della Cardiologia Fissa Leggera. leader into the market of Light Fixed
Cardiology.

Configurazioni suggerite: Suggested configurations:


 Memoria Digitale Angiografica Flatpro  Angiographic Digital Memory Flatpro:
Specifico per:  Hemodynamic Procedures
 Procedure di Emodinamica  Electrophysiology Studies
 Studi di Elettrofisiologia  Angioplasty
 Angioplastiche  Implants
 Impiantistica

CARATTERISTICHE TECNICHE MAIN TECHNICAL FEATURES


PRINCIPALI
 Unità Radiologica ad Anodo Rotante da  X-ray Unit with 4,3” carbon Rotating Anode
4,3” in carbonio  100 kW Separated Generator
 Generatore separato da 100 kW  Dual Cooling System: dual cooling system
 Dual Cooling System: doppio sistema di (refrigerant liquid), for applications with no
raffreddamento (liquido refrigerante), per time limits
applicazioni senza limiti di tempo  E-Motion: system of motorization and
 E-Motion: sistema di motorizzazione e storage of all the “C”-arm movements.
memorizzazione di tutti i movimenti Millimetric precision according to the
dell’arco. Precisione millimetrica in base pressure executed on the dedicated control
alla pressione esercitata sul comando  Angiographic Digital Memory, High
dedicato resolution(1K x 1K)
 Pannello piatto ad alta definizione  Digital Pulsed Fluorography up to 800 mA
1526x1526 e dimensioni di (30x30cm.)  High resolution image detector 1526 x 1526
 Fluorografia Digitale Pulsata fino a 800 mA and dimension of 30x30cm.
 4 Monitor medicali LCD orientabili da 19”  No. 4 19” LCD adjustable medical monitors
(posizionabili: 2 su stazione di refertazione e (two on trolley and two on ceiling fixed
2 su supporto pensile) support)
 Extra rotazione Orbitale: 135° (+90° / -45°)  Orbital extra rotation: 135° (+90° / -45°)
 Opzionale: Misuratore del prodotto dose per  Optional: Dose area product with display
area con visualizzazione e stampa and printing
 Opzionale: Pacchetto DICOM 3.0  Optional: DICOM 3.0 protocol including the
 Opzionale: Stampante termica formato A4 following classes: Storage, Print, CD/DVD
 Optional: A4 format thermal printer

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 2 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

Il Sistema Radiologico è stato progettato e The X-ray System has been designed and made
realizzato secondo precise linee guida che according to precise guidelines, a perfect
formano il naturale punto d’incontro tra: mixing among:
 Unicità Tecnologiche  Technological uniqueness
o Dual Cooling System o Dual Cooling System
o E-Motion o E-Motion
 Elevata Qualità  Top quality
 Semplicità d’Uso  Friendly use
 Affidabilità  Reliability

In questo contesto possiamo assicurare una In this contest we may grant excellence in terms
eccellenza in termini di QUALITÀ of IMAGE QUALITY, POTENTIALITY and
D’IMMAGINE, POTENZIALITÀ ed RELIABILITY of the system even with heavy
AFFIDABILITÀ del sistema anche in presenza duty applications and critical operative
di carichi di lavoro elevati e condizioni conditions.
operative critiche.

DESCRIZIONE ED APPLICAZIONI OPERATIVE DESCRIPTION AND OPERATIVE APPLICATIONS

Il modello è una Unità Radiologica pensile o a The model is a Ceiling-Mounted or Floor based
pavimento ad Arco a “C” con pannello piatto “C”-Arm with FLAT PANEL DETECTOR,
risulta estremamente compatto, dotato di extremely compact, equipped with Digital
Memoria Angiografica Digitale, il cui campo di Angiographic Memory, whose main application
applicazione principale è la CARDIOLOGIA nelle field is CARDIOLOGY in its numerous
sue molteplici applicazioni quali: applications like:
 Elettrofisiologia  Electrophysiology
 Emodinamica  Hemodynamic
 Impiantistica (PM, ICD, dispositivi CRT)  Implants (PM, ICD, CRT devices)

L’elevato contenuto tecnologico e funzionale


fanno dell’unità un prodotto di riferimento per The high technological and functional content
tutte le applicazioni ad elevato contenuto makes the unit a reference product for all the
diagnostico quali: applications having high diagnostic content
 Procedure Angiografiche such as:
 Studi di Elettrofisiologia  Angiographic Procedures
 Chirurgia Vascolare  Electrophysiology Studies
 Applicazioni Endovascolari  Vascular Surgery
 Endovascular Applications

Il sistema offre un’ampia scelta di modalità The system offers a wide range of operative
operative adatte ad ogni applicazione modes suitable for any diagnostic application:
diagnostica ed interventistica:  Radiography
 Radiografia  Manual
 Elettronica Automatica (SNAP SHOT –  Electronic Automatic (SNAP SHOT –
DIGITAL SPOT) DIGITAL SPOT)
 Fluoroscopia Continua  Continuous Fluoroscopy
 Manuale  Manual
 Automatica (con TRE LIVELLI DI DOSE)  Automatic (with THREE DOSE LEVELS)
 Fluoroscopia Pulsata sino a 25  Pulsed Fluoroscopy up to 25 pulse/second
impulsi/secondo  Manual
 Manuale  Automatic (with THREE DOSE LEVELS)
 Automatica (con TRE LIVELLI DI DOSE)  Digital Pulsed Fluorography up to 12/25
 Fluorografia Digitale Pulsata sino a 12/25 frame/second.
frame/secondo).

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 3 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

LE SCELTE TECNOLOGICHE TECHNOLOGICAL CHOICES

La scelta dell’Anodo Rotante Rotating Anode Choice

Il sistema adotta un Anodo Rotante in The system uses a 4” Carbon Rotating Anode
Carbonio da 4”

Molteplici i vantaggi derivanti da questa Many are the advantages of this preference:
preferenza:  Greater image quality, thanks to the
 Maggiore qualità d’immagine, grazie alle minimum dimensions of the focal spot (0,3
dimensioni minime della Macchia focale (0,3 mm in fluoroscopy)
mm in Fluoroscopia)  Greater thermal dissipation
 Maggiore dissipazione termica  Inferior wear and tear
 Minore usura  High X-ray tube reliability
 Elevata affidabilità del tubo radiogeno

La scelta dei Materiali – La Meccanica Material choice – The Mechanics

Il progetto meccanico dell’arco a isocentrismo The mechanical design of “C”-Arm model with
omotetico è caratterizzato da qualità e homothetic isocentrism, is characterized by
precisione. Garantisce un’ampia scelta di quality and precision. It grants a wide choice of
movimenti e di posizioni: infatti grazie alla movements and positions: actually thanks to the
struttura pensile e al sistema E-motion, l’arco fixed ceiling structure and E-motion system, the
può ruotare attorno alla tavola angiografica, “C”-arm may rotate around the Angio table,
posizionandosi sia di testa (studi di positioning both in front (Electrophysiology
elettrofisiologia) che di lato (Emodinamica ed Studies) and side (Homodynamic and
Interventistica). Intervention procedures).

L’accesso facile e corretto al paziente è An easy and proper access to the patient is
garantito dalla struttura in ALLUMINIO e dalle granted by a structure in ALUMINUM and the
notevoli dimensioni dell’arco a “C”, che considerable dimensions of the “C”-arm,
mantiene comunque inalterata la sua keeping anyway its predisposition of Light Fixed
predisposizione di Angiografo Fisso Leggero. Angio Unit.

Il peso particolarmente ridotto dell’arco a “C” The particularly reduced weight of the “C”-arm
ed il perfetto bilanciamento di tutte le parti in and the perfect balance of all the moving parts
movimento garantiscono un’ottima grant a very good maneuverability of the stand,
manovrabilità dello stativo, ed un semplice and a simple positioning even in case on manual
posizionamento anche in caso di funzionamento working.
manuale.

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 4 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

LE UNICITÀ TECNOLOGICHE THE TECHNOLOGICAL UNIQUENESS

1. “DUAL COOLING” – Doppio Sistema di 1. “DUAL COOLING” System


Raffreddamento

Anno 2005: nasce il primo Sistema di elevata Year 2005: the first System of heating high
dissipazione del calore montato su un arco a dissipation is assembled on a “C”-arm. This
“C”. In questo modo viene introdotto il Dual way Dual Cooling is introduced; the innovative
Cooling; l’innovativo SISTEMA A DOPPIO DUAL COOLING SYSTEM (REFRIGERANT
RAFFREDDAMENTO (LIQUIDO REFRIGERANTE) LIQUID) which allows a continuative use with no
che permette un uso continuativo senza limiti di time limits.
tempo.

Il sistema utilizza un tubo RX ad Anodo Rotante The system uses a Rotating Anode tube equipped
dotato di un doppio circuito di raffreddamento with a dual cooling circuit composed by:
composto da:  Cooling System made of Refrigerant Liquid
 Sistema di Raffreddamento a Liquido with water-air heat exchanger which
Refrigerante con scambiatore di calore provides to the refrigeration of a proper
acqua-aria che provvede alla refrigerazione liquid, let circulating around a X-ray tube
di un apposito liquido fatto circolare intorno through a coil system. The system is
al tubo radiogeno tramite un sistema di composed by a tank, a battery, a magnetic
serpentine. Il sistema è composto da un dragging circulating pump and an electronic
serbatoio, una batteria alettata, una pompa controller fan.
di circolazione a trascinamento magnetico e
da un ventilatore a controllo elettronico.

Tale soluzione rende l’apparecchio adatto Such a solution makes the unit suitable for a
all’uso intenso e continuativo senza problemi di heavy and continuous use without overheating
surriscaldamento o limiti di tempo, grazie alle problems or time limits, thanks to the greater
elevate capacità di dissipazione termica. capabilities of thermal dissipation.

In particolare i valori di CAPACITA’ TERMICA In particular the values of the HOUSING


DELLA CUFFIA (2.000.000 HU) consentono di THERMAL CAPABILITY (2.000.000 HU) allow to
sopportare tempi di Fluoroscopia illimitati, bear unlimited fluoroscopy timings, unique in
unici nel suo settore, garantendo il its field. Owing to this the C-arm can be used
mantenimento delle già elevate prestazioni for extreme long shots without creating any
anche durante lo svolgimento delle procedure difficulty to the procedure.
più pesanti.

Esempio di Utilizzo Example of use

La dissipazione termica del tubo radiogeno, Thermal dissipation of the X-ray tube, thanks to
grazie all’esclusivo sistema di raffreddamento a the exclusive liquid cooling system, is equal to
liquido, è oltre a 1200W continui. 1200W continuous.

Valore ottenuto con i seguenti parametri di Value obtained with the following fluoroscopy
scopia: parameters:
 120 kV  120 kV
 10 mA  10 mA

Tutta la potenza prodotta (1200 W) viene The produced power (1200 W) is fully and
immediatamente dissipata: la temperatura del immediately dissipated: the temperature of the
complesso radiogeno rimane costante ed X-ray complex stays constant and unchanged
inalterata per un tempo virtualmente illimitato. for a virtually unlimited time.

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 5 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

80,0

70,0

60,0

50,0
Temperatura (°C)
Temperature (°C)

40,0 Cuffia/Housing
Esterno/Outside
30,0

20,0

10,0

0,0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325

Tempo (min)
Time (min)

Molteplici i vantaggi derivanti da una simile Many possible advantages of this technology:
tecnologia:  No thermal overheating problem
 Nessun problema di surriscaldamento  High image quality in any situation
termico  Diagnostic continuity even for heavy duty
 Elevata qualità d’immagine in ogni applications
situazione  More procedures per day
 Continuità diagnostica anche per procedure  Energy optimization of the X-ray beam
molto lunghe ed intensive
 Maggior numero di procedure giornaliere
 Ottimizzazione energetica del fascio
radiogeno

2. Sistema di Motorizzazione “E-Motion” 2. “E-Motion” Motorization System

L’UNITA’ è completamente motorizzata. The UNIT is completely motorized.

Tutti i movimenti dell’arco (nelle tre All the “C”-arm movements (in the three
dimensioni) sono servo-assistiti: dimensions) are servo-assisted:
 Elevazione Verticale  Vertical Run
 Escursione Orizzontale  Horizontal Excursion
 Rotazione Orbitale  Orbital Rotation
 Rotazione Laterale  Lateral Rotation

La motorizzazione è gestita direttamente da: The motorization is directly managed by:


 Consolle (mobile) centrale a bordo macchina  Main Console (mobile) on the unit
 1 pannello di controllo a lato del corpo  One control panel on the side of the motor
motore body
 Pannello Joystick a controllo “micrometrico  Joystick panel with “proportional
proporzionale”, mobile, posizionabile a micrometric” control. It is mobile and can be
bordo tavolo angiografico located on the angiographic table

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 6 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

In particolare l’impiego del comando a distanza In particular the use of the remote joysticks “E-
con joysticks “E-Motion” permette il Motion” control allows the positioning of the X-
posizionamento del complesso radiogeno con ray complex with high precision. Even the
elevata precisione, gestendo facilmente anche smallest movements thanks to the particular
gli spostamenti più piccoli; grazie alla “micrometric” technology which adjusts the
particolare tecnologia “micrometrica” che speed of the “C”-arm movement are easily
regola la velocità di spostamento dell’arco in managed according to the pressure executed by
funzione della corsa e della pressione esercitata the operator on the joystick.
dall’operatore sul joystick stesso.

Inoltre è possibile memorizzare fino a 7 Moreover it is possible to store up to 7


proiezioni (+1 per default) e richiamarle projections (+ 1 of default) and simply recall
semplicemente attraverso il pulsante dedicato them through the proper key on the main
sulla consolle centrale, anche in corso d’esame. console, even during an exam.
Anche questa particolarità rende il sistema E- This feature contributes to make the E-Motion
motion unico ed incomparabile. system unique and incomparable.

INFORMAZIONI DI CONTROLLO CONTROL INFORMATION

Tutte le informazioni necessarie durante All the information necessary during the
l’indagine fluoroscopica sono riportate in fluoroscopic investigation are indicated in real
tempo reale sull’immagine corrente: time on the live image:
 Potenza radiogena, espressa in valori di  X-ray power, expressed in voltage values (kV)
tensione (kV) e corrente (mA) and current (mA)
 Proiezione corrente (A-P, LAO, RAO..)  Live Projection (A-P, LAO, RAO..)
 Angoli di proiezione (posizione in gradi  Projection angles (position in degrees of the
dell’arco) “C”-arm)
 Campo corrente del pannello piatto campo  Image detector field (30x30cm or 20x20cm)
normale 30x30cm. Oppure 20x20cm.  Anode thermal status
 Stato termico dell’anodo  Housing thermal status
 Stato termico della cuffia

In particolare gli angoli di proiezione In particular the projection angles stored


memorizzati contestualmente all’immagine, together with the image, allow an immediate
consentono un’immediata riproduzione reproduction of the diagnostic investigation.
dell’indagine diagnostica.

Dispositivi di Sicurezza Safety Devices

La sicurezza del paziente e dell’apparecchiatura The Safety of the patient and the unit is granted
è garantita da un apposito SISTEMA DINAMICO by a proper ANTI-COLLISION DYNAMIC SYSTEM
ANTICOLLISIONE installato direttamente sul installed directly on the image detector which in
sensore d’immagine che in caso di contatto case of accidental contact:
accidentale:  stops immediately the “C”-arm movement
 arresta immediatamente il movimento  warns the operators of the contact through an
dell’arco acoustic alarm
 avvisa gli operatori dell’avvenuto contatto  makes the “C”-arm come back automatically
mediante allarme acustico to the position assumed 1 second before the
 fa tornare automaticamente l’arco alla contact.
posizione assunta, un secondo prima del
contatto.

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 7 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

Il Sistema Dinamico Anticollisione è integrato The Dynamic Anti-collision System is integrated


da un SISTEMA TOTALE DI FRIZIONE A by a CONTACT CLUTCH TOTAL SYSTEM, active
CONTATTO, attivo su tutti i movimenti dell’arco, on all the “C”-arm movements, which interrupts
che interrompe la trasmissione del moto in caso the movement transmission in case of accidental
di contatto accidentale. contact.

Molteplici i vantaggi conseguenti Many advantages deriving from the


all’implementazione dei movimenti motorizzati: implementation of motorized movements:
 Praticità e semplicità d’uso  Functional capacity and easy to use
 Controllo remoto della totalità dei movimenti  Remote control of all the “C”-arm
dell’arco movements
 Replica di ogni proiezione e posizione senza  Repetition of any projection and position
esposizione radiologica rispettando la without X-ray exposure respecting the
proporzionalità del distretto anatomico sotto proportionality of the anatomical district
indagine, grazie alla visualizzazione della under investigation, thanks to the display of
proiezione corrente e degli angoli the live projection and incidence angles.
d’incidenza.

Automatismi e Funzionalità di Controllo Automatisms and Control Functionality

Il modello è dotato di importanti automatismi e The model is equipped with important


funzionalità di controllo per la gestione di: automatisms and control functionality for the
 Esposizione Fluoroscopica management of:
 Qualità dell’immagine  Fluoroscopic Exposure
 Tempo di Fluoroscopia  Image quality
 Fluoroscopy Time

Controllo Automatico della Esposizione Automatic Control of the Fluoroscopic


Fluoroscopica Exposure

Il controllo automatico della Esposizione The Automatic Exposure Control (A.E.C.) acts
Fluoroscopica (A.E.C.) agisce sul valore della on the value of the voltage at the tube (kV) and
tensione al tubo (kV) e della corrente (mA) current (mA) by always selecting the minimum
selezionando sempre il valore minimo di X-ray value according to the thickness and
radiazione in funzione dello spessore e della density of the irradiated area.
densità della zona irradiata.

Grazie a questo automatismo il sistema Thanks to this automatism the system allows to
permette di avere contemporaneamente: have at the same time:
 Massima qualità dell’immagine  Top image quality
 Minima dose al paziente  Minimum patient’s dose

Il Sistema implementa apposite tabelle The system implements proper exposure


esposimetriche gestite da microprocessore, o diagrams managed by microprocessor, or
selezionabili direttamente dall’utente, specifiche selectable directly by the operator, specific for
per ogni procedura applicativa (vascolare, each applicative procedure (vascular,
cardiologica etc.) al fine di ottimizzare cardiologic, etc.) in order to optimize the
l’esposizione fluoroscopia all’indagine fluoroscopic exposure with the diagnostic
diagnostica. investigation.

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 8 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

Qualità dell’immagine Image quality

L’immagine fluoroscopica è di eccellente The fluoroscopic image has a top quality thanks
qualità grazie all’impiego di sensori to the use of latest generation high performance
d’immagine di ultima generazione ad elevata and high resolution Image Detector, and a
sensibilità, e ad un idoneo software proper software.
Cardiologico.

Il Sistema è dotato di un sensore d’immagine di The system is equipped with a Image Detector
30x30cm. or 30x30cm.

Sono a disposizione dell’operatore tre differenti In order to reach the maximum versatility in the
livelli di attenuazione della dose da impiegare research of the detail, the operator may use one
in qualsiasi momento: of three different dose reduction Cu filter:
 F1=0,1mm. Cu  F1=0,1mm. Cu
 F2= 0,2mm. Cu  F2= 0,2mm. Cu
 F3= 0,5mm. Cu  F3= 0,5mm. Cu

La griglia antidiffusione è posta all’ingresso del The grid installed at the image detector input
sensore d’immagine e solo in casi particolari with carbon fiber covering, grants the max
può essere rimossa (uso pediatrico o reduction of “background noise” due to the
particolari). scattered radiation. The grid could removed for
special or pediatric exam only.
Nella sala di regia, annessa alla sala
operatoria, è prevista l’installazione di due In the control room, next to the operating
monitor da 19” LCD medicali ad alta theatre, it is foreseen the installation of two 19”
definizione e con un sistema per produrre, LCD medical high definition monitors with a
leggere e masterizzare CD ROM – DVD system to produce, read and burn CD Rom –
(protocollo Dicom 3.0 CD/DVD). DVD (Dicom Protocol 3.0 CD/DVD).
Per una ulteriore visualizzazione delle immagini For a further display of the images, the operator
a favore dell’operatore (direttamente in sala may benefit (directly in the Operation Room) of
angiografica) sono inoltre presenti ulteriori due two additional ceiling-mounted 19” LCD
monitor pensili 19” LCD, di identiche monitors having the same features and than can
caratteristiche, installati su supporto pensile. be positioned on ceiling-mounted support.

Nel vano interno della Stazione di Refertazione Inside the control room there is the digital
è alloggiata la memoria digitale memory together with
congiuntamente a  DICOM 3.0 Protocols
 Protocolli DICOM 3.0

Inoltre al fine di ottenere l’ottimizzazione della Moreover in order to reach the image quality
qualità d’immagine sono integrati nella fonte optimization the operator may benefit from
radiogena a disposizione dell’operatore un three different (motorized) mechanical
collimatore meccanico a doppia lamella (a collimators, twin blades x-y side integrated into
movimento motorizzato): the X-ray source:
 Diaframma automatico Quadrato scopia-  FIXED RECTANGULAR fluoroscopy-radiography
grafia automatic diaphragm
 Filtri per la riduzione della dose,  FILTER for dose reduction application,

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 9 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES

Il sistema di collimazione è completato da un The collimation system is completed by an


diaframma elettronico a doppia tendina electronic diaphragm with double shutter,
specifico della memoria digitale, per la typical of the digital memory, for the collimation
collimazione in post-process dell’immagine in post-processing of the acquired image.
acquisita.

Un sistema automatico regola il processo di An automatic system adjusts the process of


formazione dell’immagine diagnostica agendo diagnostic image forming by acting on
su luminosità, contrasto e dinamica dei grigi in brightness, contrast and grey dynamics
funzione della ROI (Region of Interest) scelta according to ROI (Region of Interest) chosen by
dall’operatore. the operator.

Grazie a questo automatismo il sistema Thanks to this automatism the system allows to
permette di avere contemporaneamente: have at the same time:
 Ottimizzazione del processo di formazione  Optimization of the image forming process
dell’immagine  Maximum diagnostic content in the ROI
 Massimo contenuto diagnostico nella ROI chosen by the operator
scelta dall’operatore

Controllo del Tempo di Scopia Fluoroscopy Time Check

L’unità è dotata di un timer di sicurezza a The model is equipped with a safety timer with
display digitale per il controllo del tempo di digital display for the check of the fluoroscopy
scopia, gestibile direttamente dal pannello di time, which can be managed directly by the
controllo a bordo macchina, dalle seguenti control panel on the unit, with the following
caratteristiche: features:
 Allarme acustico a 270 secondi  Acoustic alarm after 270 seconds
 Interruzione raggi dopo 5 minuti  X-ray interruption after 5 minutes
 Reset manuale dell’allarme acustico e del  Manual reset of the acoustic alarm and total
tempo totale di scopia fluoroscopy time

In modalità di funzionamento pulsato, il tempo When using Pulsed modality, X-ray emission
di emissione raggi è calcolato sull’effettiva time is calculated on the real lasting of the X-
durata dell’impulso raggi. ray pulse.

Sistemi per la riduzione della Dose Dose Reduction Systems

Nell’ottica di garantire al massimo la In order to grant the max diagnostic potentiality


potenzialità diagnostica con la minima with the minimum X-ray exposure for both
esposizione radiologica per operatori e pazienti, users and patients, the equipment uses many
il sistema adotta numerosi efficaci sistemi per la reliable DOSE REDUCTION SYSTEMS.
RIDUZIONE DELLA DOSE.
Active Systems
Sistemi Attivi
 FLUOROSCOPIC EXPOSURE AUTOMATIC
 CONTROLLO AUTOMATICO DELLA ESPOSIZIONE CONTROL (A.E.C.)
FLUOROSCOPICA (A.E.C.)  WORKING MODALITY IN PULSED
 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO IN FLUOROSCOPY: this 25 pulse/second modality
FLUOROSCOPIA PULSATA: la modalità pulsata allows a dose reduction up to 75%
a 1/3/6/12/25 frame/secondo consente una
riduzione della dose sino al 75%

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 10 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES


Passive Systems
Sistemi Passivi
 FILTER MODE: F1-F3: working mode that
 MODALITÀ FILTRI F1-F3: modalità operativa enable a dose reduction up to 70%.
che consente una riduzione della dose sino al
70%

 C-ARM MOTORIZED CONTROLS: the display of


 COMANDI MOTORIZZATI DELL’ARCO: la the current projection and incidence angles
visualizzazione della proiezione corrente e allows an immediate reply of the C-arm
degli angoli di incidenza permette position and diagnostic investigation, with no
un’immediata replica della posizione X-ray exposure
dell’arco e dell’indagine diagnostica, senza  DOSE AREA PRODUCT
necessità di esposizione radiologica
 DOSIMETRO
The very good image quality and steadiness
L’eccellente qualità d’immagine e stabilità granted by the system reduces to the minimum
garantita dal sistema, riducono al minimo la the supplied dose, since it gives to the user the
dose erogata in quanto forniscono all’operatore maximum diagnostic content in any working
il massimo contenuto diagnostico in ogni condition, reducing the fluoroscopic
condizione operativa, riducendo, di investigation time.
conseguenza, la durata dell’indagine
fluoroscopica.

Dose Automatic Ratio


Rapporto Automatico della Dose
The unit may be equipped, on operator’s choice,
L’apparecchiatura è equipaggiata with an automatic system (DAP Chamber) for
con un sistema automatico (camera DAP) per il the calculation of the dose area product. The
calcolo della dose prodotta in aria. La camera DAP Chamber quotes the following values: dose
DAP riporta i valori: del rateo di dose durante ratio during X-ray exposure and the dose
l’emissione raggi e della dose accumulata accumulated according to the modality.
per modalità.

DAP chamber, directly integrated on the unit,


La camera DAP integrata direttamente a bordo enable to show the current value directly on the
macchina permette la visualizzazione dei dati image monitor. The dose report will be saved
rilevati direttamente sull’immagine. In questo inside the patient images acquired.
modo il report viene salvato insieme alle
immagini del paziente.

User’s interface
Interfaccia Utente
One of the main features of each fluoroscopic
Una delle caratteristiche principali di ogni system is represented by the user’s interface, the
sistema fluoroscopico è rappresentato simplicity of which allows to optimize the time
dall’interfaccia utente la cui semplicità permette dedicated to learning and working, moreover it
di ottimizzare il tempo dedicato gives immediate access to all the system
all’apprendimento e al funzionamento oltre a working functionalities.
rendere immediato l’accesso a tutte le
funzionalità operative del sistema.

Control Console

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 11 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES


Consolle di comando
The model is equipped with an easy and
Il sistema utilizza un’intuitiva consolle di practical mobile control console installed on the
comando mobile installata a bordo macchina, unit, thanks to which all the system
grazie alla quale risultano immediate tutte le functionalities and settings are immediate.
funzionalità ed impostazioni del sistema.
In particular on the console the operator may
In particolare sulla consolle sono riportate le find the following information and controls:
seguenti informazioni e comandi:  Working modes management:
 Gestione delle modalità di funzionamento:  Radiography
 Radiografia  Continuous Fluoroscopy
 Fluoroscopia Continua o Manual
o Manuale o Automatic: I level (automatic kV
o Automatica: I livello (controllo control, from 0,5-15 mA manual
automatico dei kV, da 0,5-15mA in selection)
selezione manuale) o Automatic: II level (automatic kV and
o Automatica: II livello (controllo mA (from 0,5-10) control)
automatico dei kV e mA (da 0,5-10) o Automatic: III level (automatic kV and
o Automatica: III livello (controllo mA (from 0,5-15) control)
automatico dei kV e mA (da 0,5-15))  Pulsed Fluoroscopy
 Fluoroscopia Pulsata o Manual
o Manuale o Automatic: I level (automatic kV
o Automatica: I livello (controllo control, from 10-50 mA manual
automatico dei kV, da 10-50 mA in selection)
selezione manuale) o Automatic: II level (automatic kV
o Automatica: II livello (controllo control, 10 mA fixed)
automatico dei kV, 10 mA fissi) o Automatic: III level (automatic kV and
o Automatica: III livello (controllo mA (from 10-25) control)
automatico dei kV e mA (da 10-25))  Digital Pulsed Fluorography
 Fluorografia Digitale Pulsata  Vertical Motorized Run
 Elevazione Motorizzata Verticale  Motorized Orbital Rotation
 Rotazione Orbitale Motorizzata  Motorized Horizontal Excursion
 Escursione Orizzontale Motorizzata  Motorized Lateral Rotation
 Rotazione Motorizzata Laterale  Motorized Opening/Closing of the
 Apertura/chiusura motorizzata del rectangular Collimator
collimatore a doppia lamella  Insertion of the dose reduction filter
 Inserimento filtro in rame per riduzione della
dose

 Management of the Image detector


 Gestione ingrandimento sul sensore  Setting and display of the current (mA) and
d’immagine voltage kV) in use
 Impostazione e visualizzazione della corrente  Exposure display
(mA) e tensione (kV) di utilizzo  Fluoroscopy Timer Reset
 Visualizzazione dell’esposizione  Selection of the C-arm position combined to
 Reset Timer Scopia the patient position
 Selezione della posizione dell’arco rispetto al  Alarm warning
paziente
 Segnale di allarme

Remote Control Panels


Pannelli di Controllo Remoto
The C-arm movements, all motorized:
Tutti i movimenti motorizzati dell’arco:  Vertical Run
 Elevazione Verticale  Extra Orbital Rotation
 Extra rotazione Orbitale  Lateral Rotation
 Rotazione Laterale

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 12 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES


are directly managed by the remote control
sono gestibili direttamente dal pannello di panel, 3 joystick “E-Motion”, which can be put
controllo remoto a 3 joysticks “E-Motion” directly on the standard guides of the Angio
posizionabile direttamente sulle guide standard Table.
della Tavola angiografica Angio Table. (only 2 joystick for the fixed over floor version)
(solo 2 joystick nella versione fissa a pavimento)
The use of the remote joysticks allows the
L’utilizzo dei joysticks permette il positioning of the X-ray complex with high
posizionamento del complesso radiogeno con precision, able to easily manage even the
elevata precisione, gestendo facilmente anche smallest movements thanks to the particular
piccoli spostamenti grazie alla particolare “micrometric” technology which adjusts the
tecnologia “micrometrica” che regola la speed of the “C”-arm movement according to
velocità di spostamento dell’arco in funzione the pressure executed by the operator on the
della corsa esercitata dall’operatore sul joystick.
joystick. The position of the C-arm, expressed as
La posizione dell’arco, espresso come angoli di incidence angles compared with a symmetric
incidenza rispetto ad un centro simmetrico e and variable centre and the current projection,
variabile, e la proiezione corrente sono riportati are quoted, in real time, on the working
in tempo reale sul monitor di lavoro. monitor.

It is available, optional, even a specific remote


E’ disponibile, opzionale, anche uno specifico control panel for the management of the main
pannello di controllo remoto per la gestione system operative functionalities.
delle principali funzionalità operative del
sistema.
The modularity of the control panels offers
La modularità dei pannelli di controllo porta a considerable advantages:
notevoli vantaggi:  Maximum flexibility in the unit check
 Massima flessibilità nel controllo  Direct Management of the whole system by
dell’apparecchiatura the single operator
 Gestione diretta dell’intero sistema da parte
del singolo operatore

Remote Controlled Device


Telecomando
The model is equipped with a wireless REMOTE
Il sistema è dotato di un RADIOCOMANDO che CONTROLLED DEVICE allowing the control,
consente il controllo, al di fuori del campo outside the sterile field, of the main system
sterile, delle funzioni principali del sistema: functions:
 Memorizzazione fluoroscopica o LIH (Last  Fluoroscopic storage or LIH (Last Image
Image Hold) Hold)
 Gestione delle sequenze memorizzate:  Filing and stored sequences management:
 Scelta sequenza  Sequence choice
 Avanzamento “Frame by frame”  “Frame by frame” moving forward
 Gestione della geometria dell’immagine:  Image geometry management:
 Ribaltamento sopra/sotto  Up/down tilting
 Ribaltamento sinistra/destra  Left/right tilting
 Trasferimento immagine al secondo  Image copy to reference monitor
monitor come riferimento  Road-mapping
 Road-mapping  Select/deselect image mask
 Attivazione/disattivazione imagine  Select dose area control (ROI)
maschera
 Selezione area controllo dose (ROI)

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 13 di 27


TCA 6 CCS Product Data

CARATTERISTICHE GENERALI MAIN FEATURES


Further Control Systems
Altri Sistemi di Controllo
The unit is furthermore equipped with the
Il sistema è dotato inoltre dei seguenti comandi following controls:
di controllo:  “PENDING“ button for X-ray emission in
 Pulsante “PENDING“ per l’emissione dei radiography and fluoroscopy with extension
raggi X in Radiografia e Fluoroscopia con cable up to 3 meters
cavo estensibile fino a 3 metri  Double footswitch (continuous/pulsed
 Doppio pedale (Fluoroscopia Fluoroscopy – Fluorography), water
continua/pulsata – Fluorografia), a tenuta tightness, for remote control which can be
stagna, per comando a distanza positioned up to 5 meters far from the unit.
posizionabile fino a 5 metri dalla macchina.  Interface for connection and external light
 Interfaccia per collegamento a indicatore indicator “Room in Use” and (X-Ray-ON)
luminoso esterno “Room in Use” (XR-ON)

Exam Documentation
Documentazione dell’esame
The exam documentation covers a top role in
La documentazione dell’esame ricopre un ruolo the global quality of a fluoroscopic system.
fondamentale nella qualità globale di un The model grants the connection with all the
sistema fluoroscopico. available supports integrable into the monitor
L’unità garantisce la connessione con tutti i trolley:
supporti disponibili opzionali (a seconda della  Integrated printer for printing on paper or
configurazione richiesta) integrabili nell’unità transparent support (optional)
di controllo:  DICOM 3.0 Interface with the classes
 Stampante integrata per stampa su carta o (optional):
supporto trasparente (opzionale)  Storage
 Interfaccia DICOM 3.0 completa delle classi  CD / DVD
(opzionali):  Print
 Storage
 CD / DVD
 Print

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 14 di 27


TCA 6 CCS Product Data

DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

CLASSIFICAZIONE – EN 60601-1 § 5 / CLASSIFICATION – EN 60601-1 § 5


 Tipo di protezione contro i pericoli elettrici: CLASSE I
Type of protection against short circuits: CLASS I

 Grado di protezione contro i contatti diretti ed indiretti: TIPO B


Degree of protection against direct and indirect contact: TYPE B

 Condizioni di impiego: FUNZIONAMENTO CONTINUO CON CARICO INTERMITTENTE


Use conditions: CONTINUOUS WORKING WITH INTERMITTENT LOAD

 Apparecchio non adatto ad uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria o con ossigeno o
protossido d’azoto
Unit not to be used in presence of an inflammable anaesthetic mixture with air or oxygen or nitrous oxide

CLASSIFICAZIONE – DIRETTIVA 93/42/CEE e s.m.i. 2007/47/CE


CLASSIFICATION – 93/42/EEC DIRECTIVE and its revised version 2007/47/EC
 Secondo l’allegato IX-Regola X: Classe II b / According to the Annex IX - Rule 10: Class II b

0051
ACCESSORI DI SERIE / STANDARD ACCESSORIES
 Pedale di Fluoroscopia multifunzione / Multifunction fluoroscopy pedal
 Pulsante di Fluoroscopia/Grafia con cavo estensibile / Fluoroscopy/Radiography hand switch with extension
cable
 Telecomando per il comando a distanza delle principali funzioni della memoria digitale / Remote control
device for remote control of main options for digital memory.

COMPONENTI OPZIONALI / OPTIONAL COMPONENTS


 Monitoraggio della dose applicata al paziente (camera D.A.P.) / Patient’s dose monitoring (D.A.P. Chamber)
 Stampante termica, supporto carta o pellicola trasparente / Thermal printer on either transparent film or paper
support
 Predisposizione iniettore (Option software) / Arrangement for injector (software option).

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 15 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Caratteristiche Elettriche / Electrical Features


ALIMENTAZIONE GENERATORE 400 Vac - 50/60 Hz 141 A – 3 fasi
GENERATOR POWER SUPPLY 400 Vac - 50/60 Hz 141 A – Three Phase

ALIMENTAZIONE CONSOLLE 230 Vac - 50/60 Hz 5,5 A - monofase


CONSOLE POWER SUPPLY 230 Vac - 50/60 Hz 5,5 A - Single Phase
STABILITÀ DI RETE
± 10%
MAINS TOLERANCE

Caratteristiche Radiologiche / Radiological Features


TIPO GENERATORE Alta Frequenza 64 kHz (separato dalla testa radiogena)
GENERATOR TYPE 64 kHz High Frequency (separated by the X-ray source)
POTENZA DEL GENERATORE
100 KW
GENERATOR POWER
TENSIONE MASSIMA
120 KV
MAXIMUM VOLTAGE
CORRENTE MASSIMA IN RADIOGRAFIA 1000 MA E 100 KV (*)
RADIOGRAPHY MAXIMUM CURRENT 1000 MA AND 100 KV (*)
Specifiche emissione Raggi X / X-ray emission Specifications
FLUOROSCOPIA CONTINUA / CONTINUOUS FLUOROSCOPY
FUOCO
0,3 mm
FOCUS
RANGE KV 40 – 120 KV (MANUALE/AUTOMATICO)
KV RANGE 40 – 120 KV (MANUAL/AUTOMATIC)
0,5 – 15 MA (MANUALE)
RANGE MA 0,5 – 10-15 MA (AUTOMATICO)
MA RANGE 0,5 – 15 MA (MANUAL)
0,5 – 10-15 MA (AUTOMATIC)
FLUOROSCOPIA PULSATA / PULSED FLUOROSCOPY
FUOCO
1,2 mm
FOCUS
RANGE KV 40 – 120 KV (MANUALE/AUTOMATICO)
KV RANGE 40 – 120 KV (MANUAL/AUTOMATIC)
RANGE MA 10 – 50 MA (MANUALE/AUTOMATICO)
MA RANGE 10 – 50 MA (MANUAL/AUTOMATIC)
CADENZA IMPULSI 1, 3, 6, 12, 25 IMPULSI/SECONDO
PULSE CADENCE 1, 3, 6, 12, 25 PULSE/SECOND
FLUOROGRAFIA PULSATA / PULSED FLUOROGRAPHY
FUOCO
1,2 mm
FOCUS
RANGE KV 40 – 120 KV (MANUALE/AUTOMATICO)
KV RANGE 40 – 120 KV (MANUAL/AUTOMATIC)
RANGE MA 25 – 800 MA (MANUALE)
MA RANGE 25 – 800 MA (MANUAL)
VELOCITÀ DI ACQUISIZIONE 1, 3, 6, 12, 25 FRAME/SECONDO
ACQUISITION SPEED 1, 3, 6, 12, 25 FRAME/SECOND
RADIOGRAFIA / RADIOGRAPHY
FUOCO
1,2 mm
FOCUS
RANGE KV 40 – 120 kV (manuale)
KV RANGE 40 – 120 kV (manual)
RANGE MA 25 – 1000 mA (manuale)
MA RANGE 25 – 1000 mA (manual)
TEMPO DI ESPOSIZIONE 0,02 – 3 secondi (manuale) (con passi di 0,01 e 0,1 sec)
EXPOSURE TIME 0,02 – 3 seconds (manual) (with passes of 0,01 and 0,1 sec)
(*) 50msec

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 16 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Complesso radiogeno / X-Ray source


MODELLO CUFFIA
C100
HOUSING TYPE

INSERTO RAGGI X MODELLO IAE RTC1000HS Ad Anodo Rotante (10.000 giri/min) con scambiatore di calore
IAE RTC1000HS X-RAY TUBE Rotating Anode (10.000 rpm/min) with Heat Exchanger

Doppia Macchia Focale:


 0,3 mm (fluoroscopia)
FUOCO  1,2 mm (radiografia)
FOCAL SPOT Double Focal Spot:
 0,3 mm (fluoroscopy)
 1,2 mm (radiography)
 6 kW (fuoco piccolo)
POTENZA DEL TUBO  100 kW (fuoco grande)
TUBE POWER  6 kW (small focus)
 100 kW (big focus)
CAPACITÀ TERMICA DELL’ANODO
1120 K HU (840KJ)
ANODE THERMAL CAPACITY
DISSIPAZIONE TERMICA DELL’ANODO 96 KHU/min (1200 W continui)
ANODE THERMAL DISSIPATION 96 KHU/min (1200 W continuous)
CAPACITÀ TERMICA CUFFIA
2.000.000 HU
HEAT STORAGE CAPACITY OF THE HOUSING
Sistema integrato Dual Cooling:
 Ventilazione forzata
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO  Liquido di raffreddamento
COOLING SYSTEM Dual Cooling Integrated System:
 Forced Ventilation
 Refrigerant Liquid
SICUREZZA TERMICA Inserita nel tubo, con avviso acustico e controllo software
THERMAL SAFETY Inside the tube, with acoustic alarm and software control
FILTRAZIONE INERENTE
0,7 mm Al
INHERENT FILTRATION
 3,2 mm Al (senza camera DAP)
FILTRAZIONE TOTALE  3,7 mm Al (con camera DAP )
TOTAL FILTRATION  3,2 mm Al (without DAP chamber)
 3,7 mm Al (with DAP chamber)
Tutte le altre informazioni relative all’Inserto radiogeno sono reperibili nel Technical Data Sheet dello stesso
For all the other information relevant to the X-Ray Tube Head and the X-Ray Insert make reference to the X-Ray Tube Head
Technical Data Sheet

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 17 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Collimatori / Collimators
COLLIMATORE FLUOROSCOPIA-RADIOGRAFIA Automatico
FLUOROSCOPY-RADIOGRAPHY COLLIMATOR Automatic
COLLIMATORE RETTANGOLARE Regolazione automatica in base al campo del SENSORE D’IMMAGINE
RECTANGULAR COLLIMATOR Automatic on the entrance field of the image detector.

FILTRI RIDUZIONE DOSE Inserimento filtro riduzione della dose F1-F3 motorizzato.
REDUCTION DOSE FILTER Motorized dose reduction filter.

Detettore 30x30 / Flat Panel 30x30


MODELLO Varian PaxScan 3030X con calibrazione automatica
TYPE Varian PaxScan 3030X with automatic calibration
DIMENSIONE PIXEL
194 um
PIXEL PITCH
TIPO DI RECETTORE Silicone Amorfo
RECEPTOR TYPE Amorphous Silicon
DIMENSIONE IMMAGINE 30 x 30 cm / 20 x 20 cm (dipende dal modo di acquisizione) 900cm2
IMAGE SIZE 30 x 30 cm / 20 x 20 cm (depends on the acquisition mode)
FREQUENZA D’IMMAGINE 30 / 12 (dipende dal modo di acquisizione)
IMAGE FREQUENCY 30 / 12 (depends on the acquisition mode)
RISOLUZIONE MASSIMA [PL/MM] 2.58 lp/mm @15fps (1x1)
MAXIMUM RESOLUTION [LP/MM 1.29 lp/mm @ 30 fps (2 x 2)
CONVERSIONE A/D 16-bits
A/D CONVERSION
 1536 x 1536@ 30x30 cm 12 fr/s @ 16bit fluoroscopia pulsate e grafia
MODI DI FUNZIONAMENTO (MATRICE – DIMENSIONE –  1024 x 1024@ 20x20 cm 25 @ fr/s 16bit fluoroscopia pulsate e grafia
FREQUENZA)
 768 x 768 @ 30x30 cm 30 fr/s @ 16bit fluoroscopia pulsate
OPERATING MODES(MATRIX – SIZE –FREQUENCY )

VALORE MASSIMO CADENZA ACQUISIZIONE IN


SCOPIA PULSATA
 768 x 768 @ 30 fr/s @ 16bit
VALORE MASSIMO CADENZA DI ACQUISIZIONE IN
GRAFIA
 1024 x 1024 @ 25 fr/s
0 lp/mm 77%
D.Q.E.. 1.0 lp/mm 55%
2.0 lp/mm 30%
CERTIFICAZIONI DI CONFORMITÀ:
UL 60601-1 ; CSA 22.2 No. 601.1-M90
COMPLIANCE STATEMENT

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 18 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Detettore 20x20 / Flat Panel 20x20


MODELLO Varian PaxScan 2020XV CP2 con calibrazione automatica
TYPE Varian PaxScan 2020XV CP2 with automatic calibration
DIMENSIONE PIXEL
194 um
PIXEL PITCH
TIPO DI RECETTORE Silicone Amorfo
RECEPTOR TYPE Amorphous Silicon
DIMENSIONE IMMAGINE 20 x 20 cm (400 cm2)
IMAGE SIZE 20 x 20 cm
FREQUENZA D’IMMAGINE
25 (dipende dal modo di acquisizione)
IMAGE FREQUENCY
RISOLUZIONE MASSIMA [PL/MM] 2.58 lp/mm @15fps (1x1)
MAXIMUM RESOLUTION [LP/MM 1.29 lp/mm @ 30 fps (2 x 2)
CONVERSIONE A/D 16-bits
A/D CONVERSION
MODI DI FUNZIONAMENTO (MATRICE – DIMENSIONE –
 1024 x 1024 @ 15 fr/s 16bit fluoroscopia pulsata
FREQUENZA)
OPERATING MODES(MATRIX – SIZE –FREQUENCY )  512 x 512 @ 30 fr/s 16 bit grafia e fluoroscopia pulsata
VALORE MASSIMO CADENZA ACQUISIZIONE IN
SCOPIA PULSATA
 512 x 512 @ 30 fr/s @ 16bit
VALORE MASSIMO CADENZA DI ACQUISIZIONE IN
GRAFIA
 512 x 512 @ 30 fr/s @ 16bit
0 lp/mm 77%
D.Q.E.. 1.0 lp/mm 55%
2.0 lp/mm 30%
CERTIFICAZIONI DI CONFORMITÀ:
UL 60601-1 ; CSA 22.2 No. 601.1-M90
COMPLIANCE STATEMENT

Griglia antidiffusione Fluoroscopica con spazi di alluminio / Antiscatter Fluoroscopy Grid with
Aluminium interspaces
RAPPORTO
8:1
RATIO
LAMELLE
78 L/cm
SHUTTERS
FOCALIZZAZIONE
106 cm
FOCALIZING

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 19 di 27


TCA 6 CCS Product Data

“FLATPRO” “FLATPRO”
Sistema di acquisizione di immagini digitali da Digital image acquisition system by using a
detettore dinamico allo stato solido, solid detector, in particular studied for
specificatamente studiato per integrazioni in integrations in radiological and diagnostic
sale diagnostiche ed interventistiche di rooms for cardiac peripheral vascular
radiologia per apparato vascolare periferico e organs. Equipped with two monitors, 19”
cardiaco, dotato di due monitor medicali LCD LCD medical, high definition and
da 19 pollici ad alta definizione ed alto high contrast. Video processor with file
contrasto. Processore video con data base di management supplied with customized and
tecniche anatomiche programmate e planned anatomical techniques, selection
personalizzabili, selezione taglia paziente, patient size, 14 bit digital format storage,
memorizzazione in formato digitale nativo a ABC fluoroscopic exposure automatic control..
14bit, ABC controllo automatico
dell’esposizione fluoroscopica

Caratteristiche generali Main Features


Funzioni in tempo reale Real time functions
Noise reduction Noise reduction
Peak opacification Peak opacification
Road mapping Road mapping
Sottrazione immagine Image subtraction
Auto masking Auto masking
Auto contrast Auto contrast
Funzioni grafiche Graphic functions
Calcolo distanze Distance calculation
Calcolo angoli Angle calculation
Sovrascrittura testo Text over writing
Calibrazione Calibration
Elaborazioni post process Post-processing
LUT dedicata per ogni esame Dedicated LUT for every examination
Filtri spaziali Spatial filters
Armonizzazione Harmonization
Inversione immagine V / O Image Inversion V / H
Rotazione immagine 90° Image rotation 90°
Collimatori elettronici Electronic Collimators
Inversione della scala dei grigi Grey scale inversion
Visualizzazione multi-immagine Multi- image display
Scala immagini, con fattore di scala variabile Images scale with different scale factor
(da1.0 a 1.5) (from
Zoom, con ingrandimento variabile (da 1.0 a 1.0 to 1.5)
3.0) Zoom, with variable focus ( from 1.0 to 3.0)
Elaborazioni post-processing DSA(sottrazione) Digital Subtraction (SDA) in post-processing
Remasking Remasking
Pixel Shift Vascular Tracing
Vascular Tracing Stenosys analisis
Stenosys analisis Landmarking
Landmarking Calibration on catheter
Calibrazione sul catetere QA Analisys (vessels automatic check)
QA Analisys (analisi automatica dei vasi) LVA Left Ventricular Analysis (optional)
LVA Left Ventricular Analisys (optionale) WALL MOTION cardio walls analysis
WALL MOTION analisi delle pareti (optional)
cardiache
(opzionale)

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 20 di 27


TCA 6 CCS Product Data

FLATPRO FLATPRO
FUNZIONI DICOM DICOM FUNCTIONS

Verify Verify
Store Store
Worklist WLM Worklist WLM
Print Print
Media Interchange CDR/DVD Media Interchange CDR/DVD
Modality Performed Procedure Step MPPS Modality Performed Procedure Step MPPS
Storage commitment Storage commitment
Query/Retrieve Query/Retrieve

Monitor 19” LCD / Monitor 19” LCD

Pannello LCD TFT 19” B/N


Screen type: LCD TFT 19” W/B
Risoluzione max : 1280x1024
Max resolution: 1280x1024
Angolo di vista : +/-85° H&V
Viewing angle : +/-85° H&V
Rapporto di Contrasto : 1000:1
Contrast Ratio : 1000:1
Luminosità : 1300 Cd/m2 (1000 Tip.)
Brightness : 1300 Cd/m2 (1000 Tip.)
MONITOR MEDICLINE MM190D – OLORIN Dimensione Pixel : 0.294 x 0.294 mm
MONITOR MEDICLINE MM190D – OLORIN Pixel size : 0.294 x 0.294 mm
Ingressi : VGA – DVI- BNC
Input : VGA – DVI-BNC
Impedenza di ingresso : 75
Input impedance : 75
Scala dei Grigi : 4096 livelli (12bit)
Gray scale : 4096 levels 12bit
Certificazioni di conformità: CEI 60601-1 12/98, CEI
60601-1 04/98, CEI 60601 02/98 – Classe I, tipo B

Compliance statement: IEC 60601-1 12/98, IEC 60601-1


04/98, IEC 60601 02/98 – Class I, type B

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 21 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Opzioni Generali / General Options


Campo di misura: (0,1 ...99999999,99 μGym2
DAP Range: 0,1 ...99999999,99 μGym2
DAP rate : 1 ... 3.000,00 μGycm2 /s
DAP Rate : 1 ... 3.000,00 μGycm2 /s
DAP rate linearità: <1 μGym2 5% >= 1 μGym2 2%
DAP Rate linearity: <1 μGym2 5% >= 1 μGym2 2%
Risoluzione DAP: 0,01 μGym2
DAP resolution: 0,01 μGym2
Linearità DAP: <10 μGym2 5% >= 10 μGym2 2%
DAP Linearity: <10 μGym2 5% >= 10 μGym2 2%
Tempo di misura minimo: 0,01s
Measuring time: 0,01s
DAP (DOSE AREA PRODUCT) Alimentazione 15-24Vdc
IBA 120-12X Power supply 15-24Vdc
DAP (DOSE AREA PRODUCT) Alimentazione camera: 410V ±5%
IBA 120-12X Chamber voltage: 410V ±5%
Tempo di avviamento: 30s
Start up time: 30s
Diametro attivo: 72 mm
Active Diameter: 72 mm
Alluminio equilvalente: < 0,5 mm
Equivalent Aluminiun: < 0,5 mm
Umidità: (+10..+50)°C : 75%
Humidity: (+10..+50)°C : 75%
Peso: 70 g
Weight: 70 g
Certificazioni di conformità: IEC 601-1 ; IEC60580
Compliance statements: IEC 601-1; IEC60580

Condizioni ambientali / Environmental Conditions


TEMPERATURA DI ESERCIZIO
+ 10 °C / +40 °C
WORKING TEMPERATURE
UMIDITÀ DI ESERCIZIO
10% / 90%
WORKING HUMIDITY

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 22 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Caratteristiche Meccaniche - Versione Pensile


Mechanical Features - X-ray Ceiling-Mounted Version
SPAZIO LIBERO TRA CUFFIA E RICETTORE
D’IMMAGINE
600-800 mm
FREE SPACE BETWEEN X-RAY TUBE HEAD AND
IMAGE RECEPTOR
DISTANZA FUOCO – FILM
800-1000 mm
FOCUS – FILM DISTANCE
PROFONDITÀ UTILE
900 mm
WORKING DEPTH
Rotaia Longitudinale: corsa unica1500 mm
ESCURSIONE ORIZZONTALE/TRASVERSALE
Rotaia Trasversale: 2800mm con guide 3600mm
MOTORIZZATO (SOLO VERSIONE PENSILE)
Rotaia Trasversale: 3190mm con guide 4000mm
Longitudinal Rail: run 1500 mm
MOTORIZED HORIZONTAL/TRANSVERSAL RUN
Transversal Rail: 2800mm with guides 3600mm
(FOR SUSPENDED VERSION ONLY)
Transversal Rail: 3190mm with guides 4000mm
Fino a 500 mm per sale con 3100 mm di altezza
ELEVAZIONE VERTICALE MOTORIZZATA Fino a 450 mm per sale con 2900 mm di altezza
MOTORIZED VERTICAL RUN Up to 500 mm for rooms having 3100 mm height
Up to 450 mm for rooms having 2900 mm height
ROTAZIONE ORBITALE MOTORIZZATA
135° (+90°/-45°)
MOTORIZED ORBITAL ROTATION
ROTAZIONE LATERALE MOTORIZZATA
-90° / -180°
MOTORIZED LATERAL ROTATION
ROTAZIONE WIG – WAG MANUALE
± 110°
MANUAL WIG – WAG ROTATION
DISPOSITIVI ANTICOLLISIONE Sistema Totale di Frizione a Contatto
ANTI-COLLISION DEVICES Total Contact Clutch System
PESO SISTEMA PENSILE
Max 623 Kg
FIXED CEILING SYSTEM WEIGHT

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 23 di 27


TCA 6 CCS Product Data

DIMENSIONI E PESI / DIMENSIONS AND WEIGHTS

PARTICOLARI PER SUPPORTO CAVI: 26 Kg


1600
TELAIO E GUIDE ASSE X - L=4090 peso: 207 Kg
TELAIO E GUIDE ASSE X - L=3690 peso: 185 Kg
1656
1440
ura)
in fig 1600
ta (come
i tes ziente 1440
rco d al pa
con a o di lato 550 n°6 STAFFE DI SUPPORTO.
la 5 500 a r c 4090 CONDIZIONE DI MASSIMO CARICO
im a sa 0 0 con 0 (GUID SU UNA STAFFA: 446,5 Kg
a min a sala 48 158 3690 E L=
hezz (GUID 4000
Lung zza minim E L= corsa
ghe 870 3600 3200
Lun TELAIO GUIDE corsa )
ASSE Y: 92 Kg 2800
)
*

3300
con misure inferiori ridotta corsa verticale

570
3100 altezza sala (minima consigliata)

1500 Y
GUIDE PER
SOSPENSIONE: 42 Kg 477
corsa
altezza controsoffitto (minima)

450 *
corsa

2000
2780

1000vola
ta
SOSPENSIONE PER MONITOR LCD corsa
(Peso variabile in funzione del modello CARRELLO+COLONNA+
e del numero di Monitor) ARCO+TUBO e IB9'' = 324 Kg
Versione 2 monitor: 70 Kg
Versione 3 monitor: 85 Kg
525
ard
stand l
2200 ti ona
o p
2500

755
490

Larg LETTO BEDALIX + CARRELLO = 347 Kg


hezz
Larg a min 588
hezz ima s
a min ala 4
ima s 400
ala 4 (GUID
000 E
(GUID L=4000
E L= )
3600
)

Particulars for CABLE SUPPORT: 26 Kg


1600
Frame and rails X axis - L=4090 Weigt: 207 Kg
Frame and rails X axis - L=3690 Weigt: 185 Kg
1656
1440
re)
pictu 1600
(see e
" C -arm" a ti ent sid 1440
ont n the
p
0 w ith fr m " o 55 0 n°6 SUPPORT CLAMPS.
0 ar
t =55 h "C- 4090 MAX LOAD ON ONE CLAMP: 446,5 Kg

u m lengh 4800 wit 58 0 (rails


m t= 1 3690 L=40
minu lengh (rails 00 ru
Room inimum L=36 n 32
om m 870 00 ru 00)
R o Frame and Rails n 28
Y axis: 92 Kg
00)

3300
570

SUSPENSION RAIL: 42 Kg
477 1500 axis
run Y
Room minimum Height

Room minimum Ceiling

Run minimum
3100

450

2000
2780

1000n
ru
SUSPENSION MONITOR LCD table
TROLLEY+COLUMN+ C-ARM+
2 monitor: 70 Kg X-RAY TUBE and I.I.9'' = 324 Kg
3 monitor: 85 Kg

525
ard
stand l
2200 tiona
op
2500
755

490

Room ANGIO TABLE + TROLLEY = 347 Kg


minim
Room um w 588
minu idth 4
mum 400
width (rails
4000 L=40
(rails 00)
L=36
00)

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 24 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Caratteristiche Meccaniche - Versione a Pavimento


Mechanical Features - Floor based Version
SPAZIO LIBERO TRA CUFFIA E RICETTORE
D’IMMAGINE
600-800 mm
FREE SPACE BETWEEN X-RAY TUBE HEAD AND
IMAGE RECEPTOR
DISTANZA FUOCO – FILM
800-1000 mm
FOCUS – FILM DISTANCE
PROFONDITÀ UTILE
900 mm
WORKING DEPTH
ELEVAZIONE VERTICALE MOTORIZZATA
450 mm
MOTORIZED VERTICAL RUN
ROTAZIONE ORBITALE MOTORIZZATA
135° (+90°/-45°)
MOTORIZED ORBITAL ROTATION
ROTAZIONE LATERALE MOTORIZZATA
-90° / -180°
MOTORIZED LATERAL ROTATION
ROTAZIONE WIG – WAG MANUALE
±90°
MANUAL WIG – WAG ROTATION
DISPOSITIVI ANTICOLLISIONE Sistema Totale di Frizione a Contatto
ANTI-COLLISION DEVICES Total Contact Clutch System
PESO SISTEMA PAVIMENTO
Max 480 Kg
FIXED FLOOR MOUNTED SYSTEM WEIGHT

DIMENSIONI / DIMENSIONS

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 25 di 27


TCA 6 CCS Product Data

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 26 di 27


TCA 6 CCS Product Data

STATO REVISIONE DEL DOCUMENTO / DOCUMENT REVISION STATUS

NUMERO DI DOCUMENTO / DOCUMENT NUMBER : N° 217828-20

DATA DI EMISSIONE PAGINA DESCRIZIONE DELLA MODIFICA


ISSUE DATE PAGE DESCRIPTION OF THE MODIFICATION
05/02/2016 // Prima emissione del documento/ First issue of the document

Doc. 217828-20 – Data: 05/02/2016 Pagina 27 di 27

Potrebbero piacerti anche