Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LA NUOVA C8 XP-2 rappresenta il connubio tra La perforatrice idraulica C8 XP-2 è il nuovo model-
gli oltre 50 anni di esperienza di Casagrande nel lo a marchio Casagrande progettato e realizzato
campo della perforazione e l’innovazione, carat- per l’esecuzione di opere impegnative di consoli-
teristica che ha segnato la lunga storia di successi damento e perforazione mediante la realizzazione
dell’azienda. di ancoraggi, micropali e jet-grouting.
EXPERIENCE,
PLUS, INNOVATION.
ESPERIENZA E INNOVAZIONE.
Thanks to the ring that connect the rig’s upper struc- The SPM – Smart Power Management – and the full
ture to the undercarriage, the C8 XP-2 is a machine load sensing hydraulic system allow an intelligent en-
highly manoeuvrable and with easy setting up easy gine power management to improve performance of
even on the most confined sites. the machinery and reduce fuel consumption. Availa-
ble in hydraulic and full radio-controlled version, the
Grazie alla ralla che collega la torretta della mac- new C8 XP-2 is designed thinking of the operator.
china al sottocarro, la C8 XP-2 risulta semplicemen-
te manovrabile e facile da posizionare nei cantieri Il sistema SPM – Smart Power Management – di
piccoli. gestione potenza e l’impianto idraulico Full Load
Sensing permettono l’uso ottimale della potenza del
motore e la riduzione dei consumi. La C8 XP-2 è
disponibile in versione con console idraulica e radio-
comandata ed è progettata pensando all’operatore.
CASAGRANDE 3
C8 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
7 SPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEM 7 SPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEM
Full load sensing hydraulic Impianto idraulico full load sensing
OPTIONS / OPZIONI
OPTION, DOUBLE ROTARY HEAD APPLICATION OPTION, RODS CAROUSEL UP TO 60 m
T2500 EP - T20 EP DRILLING CAPABILITIES
OPZIONE, APPLICAZIONE DOPPIA TESTA OPZIONE, CARICATORE ASTE A CAROSELLO
T2500 EP - T20 EP PER PERFORAZIONI FINO A 60 m
1
209 kW
Diesel engine power / Potenza motore
23000 - 26000 kg
Operating weight / Peso attrezzatura
2500 mm @ 360°
Undercarriage / Sottocarro
5
4
CASAGRANDE 5
C8 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent The XP hydraulic power system uses the Full Load
engine power management system that improves Sensing (FLS) technology. Unlike the common hy-
performances and productivity of the machinery. The draulic managing systems, the FLS pressurizes only
SPM system monitors the momentary power flows the required amount of oil requested by users thanks
and immediately allocates the available power to the to the back-action between pumps and distributors.
different jobs, so the operation function has always It allows to manage the power demands and re-
the maximum power available. duces dissipations, achieving up to the 25% of fuel
saving (calculated on the basis of a theoretical
Il sistema di controllo Smart Power Management working cycle).
(SPM) permette una gestione intelligente della po-
tenza del motore, aumentando le prestazioni e la Gli impianti idraulici di potenza di XP Series adot-
produttività delle macchine. Questo sistema SPM tano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A dif-
monitora i flussi di potenza istantanei e destina ferenza dei comuni sistemi di gestione idraulica,
in tempo reale la piena potenza disponibile alle il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe
funzioni di lavoro, affinchè la funzione di lavoro e distributori, porta in pressione solo la quantità
abbia sempre a disposizione la massima potenza di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò
possibile. permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-
durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di
carburante fino al 25% (calcolato su un ciclo di
lavoro teorico).
The C8 XP-2 has a very low sound emission level as a The XP-2 control system offers a number of advan-
result of the of sound-absorbing materials and smart tages for the operator when supervising the opera-
oil heat exchangers where fan speed is related to the tion of the machine. Monitoring of all working func-
oil temperature reducing fuel consumption and the tions, diagnosis of the working systems to ensure
overall noise level. constant monitoring of the sensor and component
The layout of the machine and the wide openings status. Easy conversion to any drilling arrangement
of the canopy offer comfortable and easy access for simply using the control system: there is no need
inspection and maintenance. for manual intervention when changing the drilling
The machine conforms to the last international settings. Customization of the working parameters.
standards to guarantee the maximum safety of the Remote rig assistance, diagnostics, monitoring of the
operations. working parameters with the new Casagrande Live
Dashboard.
La C8 XP-2 ha un ridotto impatto acustico grazie
all’impiego di moderni materiali fonoassorbenti e Il sistema di comando e controllo delle XP-2 offre
all’impiego di scambiatore di calore intelligenti che una serie di vantaggi per l’operatore. Monitorag-
regolano la velocità delle ventole in funzione della gio di tutte le funzioni lavorative, diagnostica dei
quantità di calore da dissipare. sistemi di lavoro per garantire il costante monito-
L’intelligente disposizione dei componenti e le am- raggio dello stato dei sensori e dei componenti.
pie aperture della carrozzeria offrono comodo e Facile conversione di qualsiasi tipologia di perfo-
sicuro accesso per tutte le operazioni di ispezione razione, non necessita operazioni manuali. Perso-
e manutenzione. nalizzazione dei parametri di lavoro e assistenza,
La sicurezza delle operazioni di lavoro è garantita diagnostica, monitoraggio remoto della macchina
dal rispetto dei più stringenti standard internazionali. con il nuovo Casagrande Live Dashboard.
CASAGRANDE 7
C8 TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
Stroke / Corsa 10000 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 9555 - SLiding clamp
Stroke / Corsa 8000 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 7555 - SLiding clamp
13400
360°
2830
3145 3110
TRANSPORT DATA
DATI DI TRASPORTO
13370 2550
3160
14°
11°
400
CASAGRANDE 9
C8 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
MAST MOVEMENTS
MOVIMENTAZIONI MAST
33° 33°
600 600
2500
3405
2920
2900
1500
4 Rig
movements are the maximum allowable. Any additional equipment on the rig may limit these movements.
Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
5°
2230
4260 1415
90
90
°
3°
3°
min 3200 - max 4000
4 Rig
movements are the maximum allowable. Any additional equipment on the rig may limit these movements.
Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
CASAGRANDE 11
C8 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
2500
2500
2,5°
5000
3°
5000
11500
Depth / Profondità 26150
11500
32810
30960
9675
7675
3145
T14 EP
T2500 EP T20 EP
HB50A
T2500 EP
T3000 EP HB50A
Stroke / Corsa 8740 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 8295 - SLiding clamp
HB60A
Stroke / Corsa 6740 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 6295 - SLiding clamp
13400
360°
CASAGRANDE 13
C8 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
OPTIONS
OPZIONI
> Other rotary heads available > Altre teste di perforazione disponibili
> Drifter type T40 - T50 (Back Device) > Applicazione Martello T40 - T50 (Back Device)
> Rotopercussion unit HB50A - HB60A > Testa rotopercussione HB50A - HB60A
> Auxiliary winch with rope - Max line pull 2000 kg - 3000 kg > Argano ausiliario con fune - Tiro max. 2000 kg - 3000 kg
> Cathead for auxiliary winch > Falchetto per argano ausiliario
Self-pivot pulley Cathead with self-pivoting pulley Falchetto con carrucola orientabile
> >
for auxiliary winch per argano ausiliario
> Telescopic and swinging cat head > Falchetto telescopico rotante
> Super jet grouting arrangement > Allestimento super jet grouting
> Hydraulic chuck type P114 - P200 for jet grouting rods > Mandrino idraulico P114 - P200 per aste jet grouting
> Mud and slurry pump - TRIPLEX (200 l/min - 50 bar) > Pompa fanghi e cemento - TRIPLEX (200 l/min - 50 bar)
> Lubricator for down-the-hole hammer 8,5 l - 20 l > Oliatore per applicazione martello fondo foro 8,5 l - 20 l
> Manual centralized greasing system > Impianto di ingrassaggio manuale centralizzato
R8 CAROUSEL CARICATORE R8
Max. rods length Lunghezza max. aste m 6000 6000 6000 6000 6000
Rods 8 10 12 14 16
Capacity Capacità
Ø mm 140÷152,4 114÷133 101,6 88,9 76,1
Weight of rods loader Peso caricatore kg 1200 1200 1200 1200 1200
Max. weight of rods Peso max. aste kg 1200 1200 1200 1200 1200
Max. depth (mast 10000) Profondità max. (mast 10000) m 56 (48+8) 68 (60+8) 80 (72+8) 92 (84+8) 104 (96+8)
Max. depth (mast 12000) # Profondità max. (mast 12000) # m 58 (48+10) 70 (60+10) 82 (72+10) 94 (84+10) 106 (96+10)
CASAGRANDE 15
C8
C3
Via A. Malignani, 1
CASAGRANDE S.P.A.
C9
C5R
C10
C12
C7
C16
www.casagrandegroup.com
info@casagrandegroup.com
All data contained in this brochure are indicative and do not take power losses into account. All data can be changed without notice. PRESTAMPA E FOTOLITO VISUAL STUDIO · STAMPA 4*/$30.*" · 600.02.2020
Tutti i dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non considerano perdite di carico. Tali dati possono variare senza preavviso.