Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
EXPERIENCE,
PLUS, INNOVATION.
ESPERIENZA E INNOVAZIONE.
Thanks to a new joints system, the C6XP2 is a fast and The SPM – Smart Power Management – and the full
rapid machine to operate, easy to use (user-friendly). load sensing hydraulic system allow an intelligent en-
Total flexibility is the key word. The new joints system gine power management to improve performance of
of the C6XP2 allows reaching the most extreme spots. the machinery and reduce fuel consumption. Avail-
able in hydraulic and full radio-controlled version,
Grazie ad un nuovo sistema di articolazione, la the new C6XP2 is designed thinking of the operator.
C6XP2 è una macchina rapida e veloce da mettere
all’opera, semplice da usare (user-friendly). Flessi- Il sistema SPM – Smart Power Management – di
bilità totale è la parola d’ordine. Il nuovo sistema di gestione potenza e l’impianto idraulico Full Load
articolazione della C6XP2 consente di raggiungere Sensing permettono l’uso ottimale della potenza del
le posizioni più estreme. motore e la riduzione dei consumi. La C6XP2 è di-
sponibile in versione con console idraulica e radio-
comandata ed è progettata pensando all’operatore.
CASAGRANDE 3
C6 -2 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
OPTIONS / OPZIONI
Option, double rotary head Option, sliding clamp M4-M4S/C
T20 EP – T14 EP Extraction force 140 kN – stroke 1000 mm
Opzione, doppia testa Opzione, morsa scorrevole M4-M4S
T20 EP – T14 EP Forza di estrazone 140 kN – corsa 1000 mm
CASAGRANDE 5
C6 -2 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent The XP hydraulic power system uses the Full Load
engine power management system that improves Sensing (FLS) technology. Unlike the common hy-
performances and productivity of the machinery. The draulic managing systems, the FLS pressurizes only
SPM system monitors the momentary power flows the required amount of oil requested by users thanks
and immediately allocates the available power to the to the back-action between pumps and distributors.
different jobs, so the operation function has always It allows to manage the power demands and re-
the maximum power available. duces dissipations, achieving up to the 25% of fuel
saving (calculated on the basis of a theoretical
Il sistema di controllo Smart Power Management working cycle).
(SPM) permette una gestione intelligente della po-
tenza del motore, aumentando le prestazioni e la Gli impianti idraulici di potenza di XP Series adot-
produttività delle macchine. Questo sistema SPM tano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A dif-
monitora i flussi di potenza istantanei e destina ferenza dei comuni sistemi di gestione idraulica,
in tempo reale la piena potenza disponibile alle il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe
funzioni di lavoro, affinchè la funzione di lavoro e distributori, porta in pressione solo la quantità
abbia sempre a disposizione la massima potenza di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò
possibile. permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-
durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di
carburante fino al 25% (calcolato su un ciclo di
lavoro teorico).
The C6XP2 has a very low sound emission level as The XP control system offers the following advant-
a result of the of sound-absorbing materials and oil ages for the operator and the supervision of the work:
heat exchangers, designed for reducing the overall monitoring of all working function, diagnostic of the
noise level. working systems to ensure the constant monitoring of
The layout of the machine and the wide openings the status of sensors and components, easy conver-
of the canopy offer comfortable and easy access for sion in any drilling arrangement, friendly customi-
inspection and maintenance. zation of working functions e.g. mappings of torque
The machine conforms to the last international and speed for EP rotary head, remote rigs assistance,
standards to guarantee the maximum safety of the diagnostic, monitoring of working parameters.
operations.
Il sistema di comando e controllo XP offre una serie
La C6XP2 ha un ridotto impatto acustico grazie di vantaggi per l’operatore: monitoraggio di tutte
all’impiego di moderni materiali fonoassorbenti e le funzioni di lavoro, diagnostica dei sistemi di la-
all’impiego di scambiatore di calore con ridotto im- voro per garantire il costante monitoraggio dello
patto acustico. stato dei sensori e dei componenti. Facile e rapida
L’intelligente disposizione dei componenti e le am- conversione in diverse modalità operative, sempli-
pie aperture della carrozzeria offrono comodo e ce personalizzazione delle funzioni di lavoro come
sicuro accesso per tutte le operazioni di ispezione mappatura del campo di coppia e velocità delle
e manutenzione. teste EP di perforazione, assistenza remota con dia-
La sicurezza delle operazioni di lavoro è garantita gnostica e monitoraggio dei parametri di lavoro.
dal rispetto dei più stringenti standard internazionali.
CASAGRANDE 7
C6 -2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
TRANSPORT DATA
DATI DI TRASPORTO
2820
10200 2250
CASAGRANDE 9
C6 -2 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
55
°
55
max. 3650
min 1750
10°
10°
max. 10°
max. 15°
4300
12°
3700
max. 1100
min. 2300
1800 1600
30°
30°
18°
6500 2630
6°
13
46°
1100
3300
2400
1550
800
850 1350
1000 2630
✱ Rig movements are the maximum allowable. Any additional equipment on the rig may limit these movements.
Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
CASAGRANDE 11
C6 -2 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
6000
5000
6000
5000
5000
Depth / Prof. 19000
6000
24000
21000
21000
5000
6000
18000
Stroke / Corsa 7100
T14 EP
T20 EP
HB35A
1550÷1950
CASAGRANDE 13
C6 -2 HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
OPTIONS
OPZIONI
> Other rotary heads available > Altre teste di perforazione disponibili
> Drifter T40 (Back Device) > Applicazione Martello T40 (Back Device)
> Rotopercussion unit HB45A, HB50A > Testa rotopercussione HB45A, HB50A
> A2 auxiliary winch with rope Max line pull 2000 kg > Argano ausiliario A2 completo di fune Tiro max. 2000 kg
> Cathead for auxiliary winch A2 > Falchetto per argano ausiliario A2
Self-pivot pulley Cathead with self-pivoting pulley Falchetto con carrucola orientabile
> >
for auxiliary winch A2 per argano ausiliario A2
> Super jet grouting arrangement > Allestimento super jet grouting
> Hydraulic chuck type P114 - P200 for jet grouting rods > Mandrino idraulico P114 - P200 per aste jet grouting
> Foam pump G40 (30 l/min max - 50 bar max) > Pompa schiumogeni G40 (30 l/min max - 50 bar max)
> Lubricator for down-the-hole hammer 8,5 l | 20 l > Oliatore per applicazione martello fondo foro 8,5 l | 20 l
Mud pump NG 530 L / PH 15 (160 - 55) Pompa fanghi NG 530 L / PH 15 (160 - 55)
> >
170 l/min | 24 bar 170 l/min | 24 bar
Casagrande Live Dashboard remote rig control Casagrande Live Dashboard monitoraggio
> >
and monitoring via internet e controllo delle macchine via internet
CASAGRANDE 15
C5
C9
Via A. Malignani, 1
CASAGRANDE S.P.A.
C6
C7
C12
C16
www.casagrandegroup.com
info@casagrandegroup.com
All data contained in this brochure are indicative and do not take power losses into account. All data can be changed without notice. PRESTAMPA E FOTOLITO VISUAL STUDIO · STAMPA TIPOGRAFIA SARTOR · 500.01.2017
Tutti i dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non considerano perdite di carico. Tali dati possono variare senza preavviso.