Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
EXPERIENCE,
PLUS, INNOVATION.
ESPERIENZA E INNOVAZIONE.
Due to the slew ring that connect the rig’s upper The SPM – Smart Power Management – and the full
structure to the undercarriage, the C12V XP-2 is a load sensing hydraulic system allow an intelligent
machine highly manoeuvrable and with easy setting engine power management to improve performance
up easy even on the most confined sites. of the machinery and reduce fuel consumption.
Grazie alla ralla che collega la torretta della mac- Il sistema SPM – Smart Power Management – di
china al sottocarro, la C12V XP-2 risulta sempli- gestione potenza e l’impianto idraulico Full Load
cemente manovrabile e facile da posizionare nei Sensing permettono l’uso ottimale della potenza
cantieri piccoli. del motore e la riduzione dei consumi.
CASAGRANDE 3
C12V TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
2 MAST SUPPORT WITH STURDY STRUCTURE 2 SOLIDA ARTICOLAZIONE PER SUPPORTO MAST
As option, special tie back version Opzione, articolazione per perforazioni inclinate
5 HD UNDERCARRIAGE WITH 360° SLEW RING 5 SOTTOCARRO HD CON RALLA GIREVOLE 360°
Long and wide tracks for low bearing pressure and high Cingoli estesi per un’elevata stabilità e ridotta pressione
stability al suolo
7 SPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEM 7 SPM - SMART POWER MANAGEMENT SYSTEMS
Full load sensing hydraulic Impianto idraulico full load sensing
OPTIONS / OPZIONI
OPTION, DOUBLE ROTARY HEAD OPTION, JET GROUTING ARRANGEMENT FOR
APPLICATION T3000 EP - T2500 EP 28.5 m TREATMENT IN SINGLE PASSAGE
OPZIONE, APPLICAZIONE DOPPIA TESTA OPZIONE, ALLESTIMENTO JET GROUTING
T3000 EP - T2500 EP PER TRATTAMENTO DI 28,5 m IN SINGOLO
PASSAGGIO
209 kW
Diesel engine power / Potenza motore
1
29000÷32000 kg
Operating weight / Peso attrezzatura
2500 mm @ 360°
Undercarriage / Sottocarro
5
4
CASAGRANDE 5
C12V TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent The XP-2 hydraulic power system uses Full Load
engine power management system that improves Sensing (FLS) technology. Unlike regular hydrau-
performances and productivity of the machinery. The lic managing systems, the FLS pressurizes only the
SPM system monitors the momentary power flows required amount of oil required due to the back-
and immediately allocates the available power to the action between pumps and distributors. It allows
different jobs, so the operation function has always management of the power demands and reduces
the maximum power available. power loss, achieving up to a 25% fuel saving (cal-
culated on the basis of a theoretical working cycle).
Il sistema di controllo Smart Power Management
(SPM) permette una gestione intelligente della po- Gli impianti idraulici di potenza di XP-2 Series
tenza del motore, aumentando le prestazioni e la adottano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A
produttività delle macchine. Questo sistema SPM differenza dei comuni sistemi di gestione idraulica,
monitora i flussi di potenza istantanei e destina il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe
in tempo reale la piena potenza disponibile alle e distributori, porta in pressione solo la quantità
funzioni di lavoro, affinchè la funzione di lavoro di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò
abbia sempre a disposizione la massima potenza permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-
possibile. durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di
carburante fino al 25% (calcolato su un ciclo di
lavoro teorico).
The C12V XP-2 has a very low sound emission level The XP-2 control system offers the following advan-
as a result of the of sound-absorbing materials and tages: Monitoring of all working function. Diagnostic
smart oil heat exchangers where fan speed is related of the working systems ensuring continuous moni-
to the oil temperature reducing fuel consumption and toring of sensors and components. Easy conversion
the overall noise level. into any drilling arrangement. User-friendly cus-
The layout of the machine and the wide openings tomization of working functions e.g. mappings of
of the canopy offer comfortable and easy access for torque and speed for EP rotary head. Remote rigs
inspection and maintenance. assistance. Monitoring of working parameters with
The machine conforms to the last international the new Casagrande FleetMaster online platform.
standards to guarantee the maximum safety of the
operations. Il sistema di comando e controllo XP-2 offre una
serie di vantaggi per l’operatore: monitoraggio di
La C12V XP-2 ha un ridotto impatto acustico grazie tutte le funzioni di lavoro, diagnostica dei sistemi
all’impiego di moderni materiali fonoassorbenti e di lavoro per garantire il costante monitoraggio
all’impiego di scambiatore di calore intelligenti che dello stato dei sensori e dei componenti. Facile e
regolano la velocità delle ventole in funzione della rapida conversione in diverse modalità operative,
quantità di calore da dissipare. semplice personalizzazione delle funzioni di lavoro
L’intelligente disposizione dei componenti e le am- come mappatura del campo di coppia e velocità
pie aperture della carrozzeria offrono comodo e delle teste EP di perforazione, assistenza remota
sicuro accesso per tutte le operazioni di ispezione con diagnostica e monitoraggio dei parametri di la-
e manutenzione. voro con la nuova piattaforma online Casagrande
La sicurezza delle operazioni di lavoro è garantita FleetMaster.
dal rispetto dei più stringenti standard internazionali.
CASAGRANDE 7
C12V TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
260
Stroke / Corsa 13000 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 12530 - SLiding clamp
Stroke / Corsa 10060 - Fixed clamp · Stroke / Corsa 9590 - SLiding clamp
360°
1950
TRANSPORT DATA
DATI DI TRASPORTO
16580
13660 2920
3400
14°
11°
2830
CASAGRANDE 9
C12V HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
MAST MOVEMENTS
MOVIMENTAZIONI MAST
3° 18° 8° 8°
3845
✱ Rig movements are the maximum allowable. Any additional equipment on the rig may limit these movements.
Movimentazioni massime consentite. Differenti allestimenti della perforatrice possono limitare queste movimentazioni.
360°
3260
2730
CASING RODS
RIVESTIMENTO ASTE
T14 EP
HB50A
T20 EP
T3000 EP HB50A
16500
HB60A
360°
3260
C.F.A. ARRANGEMENT
ALLESTIMENTO C.F.A
8°
2° 15°
8°
RECOMMENDED ROTARY HEAD
TESTA DI ROTAZIONE CONSIGLIATA
360°
3260
CASAGRANDE 13
C12V HYDRAULIC CRAWLER DRILL
PERFORATRICE IDRAULICA
OPTIONS
OPZIONI
> Other rotary heads available > Altre teste di perforazione disponibili
> Drifter type T40 - T50 (Back Device) > Applicazione Martello T40 - T50 (Back Device)
> Rotopercussion unit HB50A - HB60A > Testa rotopercussione HB50A - HB60A
> Auxiliary winch with rope - Max line pull 2000 kg - 3000 kg > Argano ausiliario con fune - Tiro max. 2000 kg - 3000 kg
> Cathead for auxiliary winch > Falchetto per argano ausiliario
Self-pivot pulley Cathead with self-pivoting pulley Falchetto con carrucola orientabile
> >
for auxiliary winch per argano ausiliario
> Telescopic and swinging cat head > Falchetto telescopico rotante
> Super jet grouting arrangement > Allestimento super jet grouting
> Hydraulic chuck type P114 - P200 for jet grouting rods > Mandrino idraulico P114 - P200 per aste jet grouting
> Lubricator for down-the-hole hammer 8,5 l - 20 l > Oliatore per applicazione martello fondo foro 8,5 l - 20 l
> Manual centralized greasing system > Impianto di ingrassaggio manuale centralizzato
R8 CAROUSEL CARICATORE R8 #
Max. rods length Lunghezza max. aste m 6000 6000 6000 6000 6000
Rods 8 10 12 14 16
Capacity Capacità
Ø mm 140÷152,4 114÷133 101,6 88,9 76,1
Weight of rods loader Peso caricatore kg 1200 1200 1200 1200 1200
Max. weight of rods Peso max. aste kg 1200 1200 1200 1200 1200
Max. depth Profondità max. m 61 73 85 97 109
# Application subject to restrictions in according with the arrangements / Applicazione soggetta a limitazioni in base all’allestimento montato
CASAGRANDE 15
C8
C3
Via A. Malignani, 1
CASAGRANDE S.P.A.
C9
C5R
C10
C12
C7
C16
www.casagrandegroup.com
info@casagrandegroup.com
All data contained in this brochure are indicative and do not take power losses into account. All data can be changed without notice. PRESTAMPA E FOTOLITO VISUAL STUDIO · STAMPA ARTI GRAFICHE CONEGLIANO · 1000.02.2020
Tutti i dati riportati su questo catalogo sono indicativi e non considerano perdite di carico. Tali dati possono variare senza preavviso.