Sei sulla pagina 1di 24

SLT 100 10.

04 -

I
Istruzioni di funzionamento

50451884
07.09

RICH
EIN
GH 0
JUNSLT 10
V

H
RIC
IN
HE
NG 100
JU SLT
V
Premessa

Per l'utilizzo corretto e sicuro del


caricabatterie sono necessarie conoscenze
che vengono fornite con le presenti
ISTRUZIONI PER L’USO. Le informazioni
sono esposte in forma chiara e concisa.
I capitoli sono ordinati secondo le lettere
dell’alfabeto.

I nostri veicoli sono sottoposti a costante


sviluppo. Pertanto il costruttore si riserva la
possibilità di apportare modifiche alla
forma, all'equipaggiamento e alle
caratteristiche tecniche. Per tale motivo, il
contenuto delle presenti Istruzioni per l'uso
non dà diritto di avanzare rivendicazioni
inerenti determinate caratteristiche del
veicolo.

Le norme di sicurezza e le spiegazioni


importanti sono contrassegnate dai
seguenti pittogrammi:

F Precede le avvertenze che devono essere


osservate per evitare pericoli alle persone.

M Precede le avvertenze che devono essere


osservate per evitare danni ai materiali.

Z
Precede avvertenze e spiegazioni.

t Indica l’equipaggiamento di serie.

o Indica l’equipaggiamento optional.

Diritti d'autore

I diritti d'autore relativi alle presenti


Istruzioni per l’uso sono esclusivamente di
JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 35
D-22047 Hamburg - Germany

Telefono: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com
0709.I

V1
V2
0709.I
Indice
A Utilizzo conforme alle F Manutenzione
disposizioni 1 del caricabatterie 11
B Descrizione del 1 Sicurezza di funzionamento
caricabatterie 2 e protezione dell’ambiente 11
2 Norme di sicurezza per
1 Descrizione tecnica 2 la manutenzione 11
2 Elettronica di carica 4 3 Lavori di pulizia 11
3 Tipo di protezione/ 4 Lavori sul caricabatterie
Condizioni ambientali 4 SLT 100 11
4 Targhetta con l’indicazione 5 Fusibili 11
del tipo 4 5.1 Apparecchio piccolo 11
5.2 Apparecchio grande 12
C Trasporto e prima messa
in funzione 5 G Circolazione elettrolitica
interna (EUW) 13
1 Trasporto del caricabatterie 5
2 Impiego del caricabatterie 5 1 Utilizzo conforme
3 Messa in funzione alle disposizioni 13
del caricabatterie 5 2 Impiego del caricabatterie 13
3 Funzionamento del ricircolo
D Batteria - Manutenzione, dell'elettrolita (EUW) 13
ricarica, cambio 6 4 Descrizione dell’apparecchio 13
5 Prima messa in funzione 15
1 Norme di sicurezza quando 5.1 Preimpostazione della
si usano batterie all’elettrolito 6 portata d'aria 15
E Uso 7 6 Manutenzione del filtro 15
7 Interventi nei casi di guasti 16
1 Norme di sicurezza riguardanti 7.1 Problema: Durante il processo
l’impiego di caricabatterie 7 di carica la pompa non risponde 16
2 Descrizione degli elementi 7.2 Problema: Il tempo di carica
di comando e di segnalazione 8 non viene ridotto 16
3 Messa in funzione 7.3 Problema: Forte rumorosità
dell’apparecchio 9 della pompa 16
3.1 Collegamento del caricabatterie 9
3.2 Avvio dell’operazione di carica 9 H Sistema di informazione
3.3 Come si svolge l’operazione di carica “LIS“ (o) 17
di carica della batteria 9
3.4 Alimentazione rete 9 I Modello targhetta 18
3.5 Segnalazione di disturbo
(Interruzione circuito
di sicurezza) 9
3.6 Interruzione manuale
della carica 10
3.7 Carica intermedia 10
3.8 Carica di compensazione
manuale 10
3.9 Carica di compensazione
automatica 10
4 Indicazione memoria di stato 10
0709.I

I1
I2
0709.I
A Utilizzo conforme alle disposizioni
Il caricabatterie SLT 100 è studiato Il luogo di impiego dovrà essere scelto in
specificamente per la ricarica modo tale che l’utilizzo (una corrente
completamente automatica delle batterie al continua elevata determina campi
piombo e deve essere utilizzato soltanto a magnetici di disturbo) non comprometta il
tale scopo. Il caricabatterie lavora secondo funzionamento di apparecchi
la caratteristica Wa specificata nella norma elettromagnetici e supporti magnetici di dati
DIN 41774. Questa caratteristica viene (ad es. pace-maker, monitor, dischetti,
ottimizzata mediante impulsi di corrente nastri magnetici, schede magnetiche,
alla fine della carica. Inoltre la caratteristica orologi), vedere il paragrafo "Messa in
di corrente decrescente al crescere dello funzione del caricabatterie" a pagina 5.
stato di carica della batteria consente una
carica ottimale. Premessa necessaria per Il gestore deve accertarsi che l’impiego del
un funzionamento sicuro dell’apparecchio caricabatterie SLT 100 sia conforme alle
di carica è un’elettronica affidabile, che normative e che si eviti qualsiasi pericolo
controlla l’operazione di carica. per la vita e la salute dell’utente o di terzi.
I dati tecnici e le indicazioni per il Osservare le norme antinfortunistiche, le
collegamento compaiono nella targhetta di norme di sicurezza dal punto di vista
identificazione e nelle istruzioni di uso tecnico, le disposizioni per l’uso e la
e devono essere strettamente osservati. manutenzione.
Per l’utilizzo del caricabatterie devono

M
essere osservate le prescrizioni contenute Il caricabatterie deve essere impiegato
in leggi e regolamenti, nelle direttive sui esclusivamente da fermo.
collegamenti (VDE), nella direttiva EMV
(2004/108/CEE) o nelle disposizioni Il gestore deve accertarsi che gli utenti e gli
emanate dalle autorità locali. Indicazioni operatori abbiano letto e capito le presenti
a tale riguardo sono contenute nel istruzioni.
capitolo E1.

Il caricabatterie può essere impiegato


soltanto per la carica di batterie e solo per
i tipi di batteria indicati dal costruttore.

Il caricabatterie deve essere utilizzato


soltanto con la scatola chiusa. E’ vietato
smontare o asportare parti della scatola
o elementi antiradiodisturbi di qualsiasi
tipo.
E’ proibito depositare oggetti o salire
sull’apparecchio.

E' consentito montare componenti


supplementari soltanto dopo essere stati
autorizzati per iscritto dal costruttore.

Obblighi del gestore:


in base alle presenti istruzioni d’uso il
gestore è qualsiasi persona naturale
o giuridica, che impiega direttamente gli
apparecchi di carica SLT 100 o colui che ne
fa uso per conto della suddetta persona.

Nei casi particolari, ad es.: leasing,


noleggio, il gestore è quella persona che, in
base agli accordi convenuti tra proprietario
e utente degli apparecchi di carica
SLT 100, si assume gli obblighi suddetti.

Il gestore sarà responsabile per il luogo di


installazione del caricabatterie. Egli dovrà
controllare se gli apparecchi EMV
particolarmente sensibili sono disturbati
0709.I

dall’influsso del caricabatterie.

1
B Descrizione del caricabatterie

1 Descrizione tecnica

Il caricabatterie SLT 100 è destinato alla


ricarica automatica di batterie al piombo ed
è equipaggiato con un’elettronica per la 1
ricarica (1, 2). La corrente nominale di
carica indicata passa con una tensione di
carica di 2,0 V/elemento. La scelta della
batteria va fatta tenendo conto che la
corrente iniziale di carica è di circa
16 Ampere per 100 Ah di capacità della
batteria.

La differenza sta nella corrente iniziale di HE


INR
ICH
NG 00
carica - si veda la targhetta (3). JU SLT 1
V

Tensione iniziale
di carica 24,48,80 Volt:
secondo il tipo

Corrente iniziale
di carica: 20 A-160 A,
secondo il tipo 2

L’apparecchio di carica è protetto da una


valvola fusibile (5), laterale secondario 3
come protezione per cortocircuito e da un
sensore per la limitazione della
temperatura del trasformatore.

Per motivi di sicurezza si impiegano 4


esclusivamente elementi autoventilati del
raddrizzatore al silicio (4), a piastre.

Per ottenere la caratteristica di carica


richiesta si utilizzano trasformatori del
campo di dispersione (6).
I trasformatori del campo di dispersione
sono provvisti di prese primarie secondo la 6
norma DIN 41 774, corrispondenti a +10 %, 5
+5 %, 0 % e -5 % per l'adattamento
a tensioni di rete differenti.

Z Per cambiamenti rivolgersi al Servizio


d'Assistenza autorizzato del costruttore.
V
JUNGHEINRICH
SLT 100
0709.I

2
Z
Opzione supplementare dell'elettronica Se dopo la fine della carica (T3) la batteria
di carica (Aquamatik) rimane collegata all'apparecchio, ogni 8 ore
avviene una carica di conservazione di

Z L'Aquamatik ha la funzione di comandare


una valvola elettromagnetica esterna di un
impianto automatico di riempimento
8 minuti e dopo 24 ore una singola carica di
compensazione di 2 ore.

d'acqua. Andamento della caratteristica:

Quando si raggiunge una tensione degli Wa caratteristica di carica


elementi di 2,4 V/elemento, un contatto di
relè (contatto di chiusura, capacità di carico Uz tensione elementi (V/elemento)
del contatto 5 A) viene comandato con la IL corrente di carica
seguente sequenza di impulsi: (in % della carica nominale)
- 6-7 impulsi di 3 sec., poi contatto IdN corrente nominale dell’apparecchio
permanente per 7 min.
L’andamento della caratteristica Wa
Il contatto è a potenziale zero, è disponibile è definito tramite i punti 1), 2) e 3):
un collegamento all'alimentazione del
caricabatterie da 230 V. 1) 100 % I con U = 2,0V/elemento
dN
Circolazione elettrolitica: 2) 50 % IdN con U = 2,4V/elemento

3) 25 % I con U = 2,65V/elemento
Z
Il caricabatterie consente di comandare dN
una pompa di circolazione elettrolitica.

M
Osservare le istruzioni del costruttore! Per il 2,8V
collegamento rivolgersi al Servizio
2,65 3)
d'Assistenza autorizzato del costruttore. 2,6

Il funzionamento dell'Aquamatik e la 2)
2,4
circolazione elettrolitica vengono
controllati. I disturbi vengono segnalati sul U
pannello anteriore. Z 2,2

M
Il collegamento di apparecchiature 2,0 1)
supplementari esterne può essere
effettuato esclusivamente da un 1,8
elettrotecnico specializzato. 0 25 50 75 100%
I / I
L dN

Z
Per il collegamento di apparecchiature
supplementari rivolgersi al Servizio
d'Assistenza autorizzato del costruttore. Z Al termine della ricarica avviene una
miscelazione controllata
mediante impulsi di corrente.
dell'acido

Curva di carica/carica ad impulsi:


U, I

T
T1 T2 T3

- T1 = Raggiungimento dello sviluppo


di gas nella batteria, Inizio della
fase di ricarica
- T2 = Inizio della fase di carica ad impulsi
(1-5 a seconda del tempo di carica
principale)
- T = Fine della carica della batteria.
3
0709.I

3
2 Elettronica di carica 3 Tipo di protezione/Condizioni
ambientali

7 8 Tipo di protezione: IP 22

Condizioni ambientali:
Il caricabatterie è autoventilato e l’impiego
è previsto per condizioni ambientali con
una temperatura massima di 40 °C ed
un'umidità relativa dell’aria di 80 %.

13 12 11 10 9 Temperature ambiente minime:


- giacenza -20 °C
L'elettronica di carica SLT 100 controlla - funzionamento 0 °C
e comanda il processo di carica. L'anda- Se in seguito a cambiamenti repentini della
mento del processo di carica viene visualiz- temperatura si forma condensa, attendere
zato mediante i LED (7). Un dispositivo almeno 3 ore prima di reinserire l’apparec-
elettronico di controllo riconosce il punto di chio.
ebollizione e accerta, in base alla capacità
M
Tenere in deposito l’apparecchio solo in
caricata, il tempo ottimale di ricarica (bilan-
luogo chiuso. Usare l’apparecchio solo nei
ciamento Ah).
luoghi previsti.
Dopo aver collegato la batteria al caricabat-
terie, l'avvio della carica avviene in modo 4 Targhetta con l’indicazione del tipo
automatico con un ritardo (circa 10 secondi
p. es. per il tipo E230 G24/50 SLT 100
per proteggere i contatti della spina).
(vedi paragrafo "Targhetta campione"
In qualsiasi momento è possibile interrom-
a pagina 18)
pere manualmente mediante il tasto di

Z
comando (12). La targhetta si trova sulla parte posteriore
dell’apparecchio.
Gli stati di attesa (13), carica (7), fine
carica (9) e carica di compensazione (8) ven- E 230 G 24 / 50 B SLT 100
gono segnalati mediante i LED (13, 7, 9, 8).

Un circuito di sicurezza automatico, provve- D = corrente trifase


de all’interruzione quando non si raggiunge E = corrente alternata
la tensione di ebollizione entro 12 ore nella tensione rete (V)
raddrizzatore di carica
fase di carica principale. tensione iniziale di carica (V)

Z
corrente iniziale di carica (A)
Indicazione del disinserimento automatico carico batteria
di sicurezza con il LED di segnalazione
giallo (11) (codice a lampeggio): 3x /
pausa / 3x.
In caso di sovratemperatura del trasforma-
tore appare una segnalazione di
avvertimento (11) (codice a lampeggio: 4x /
pausa / 4x). Appena la temperatura del tra-
sformatore ritorna nel campo ammissibile,
la carica prosegue e la segnalazione scom-
pare.

Per una carica ottimale della batteria è ne-


cessario un adattamento alla tensione di re-
te. L’elettronica di carica ha protezione per
mancanza di tensione, cioè se manca cor-
rente non si avrà una disfunzione, perché
tutti i tempi sono memorizzati e la carica
può proseguire partendo dallo stesso
punto.
0709.I

4
C Trasporto e prima messa in funzione
1 Trasporto del caricabatterie La tensione di rete deve coincidere con l’in-
dicazione della tensione di rete sulla tar-

F Durante il trasporto e l'impiego del carica- ghetta con indicazione del tipo. La targhetta
batterie indossare le calzature di sicurezza si trova sulla parte posteriore dell’apparec-
e i guanti da lavoro di sicurezza in pelle ro- chio.
busta.

Prima della messa in funzione, deve essere M L’utente dovrà proteggere la linea di rete
verso il caricabatterie. Questo fusibile do-
vrà avere una caratteristica di scatto
effettuata una prova per verificare la com-
pletezza dell'impianto e il perfetto stato del ritardata. Se si impiegano interruttori auto-
caricabatterie. matici, usare interruttori con la
caratteristica D, S oppure K. (Per l'assorbi-
2 Impiego del caricabatterie mento di corrente vedere la targhetta).

Ai fini di una sufficiente selettività, la prote-


F
Il caricabatterie non deve funzionare
zione dovrebbe essere almeno 10 % supe-
all'aperto.
riore all’assorbimento di corrente del
caricabatterie.
Scegliere il punto di installazione in modo
che: Proteggere il caricabatterie per tensione di
contatto troppo elevata in conformità alle di-
- sia assicurata una sufficiente
sposizioni previste dagli Enti locali.
ventilazione
- non venga ostacolato il flusso di aria di
raffreddamento attraverso il caricabatte-
rie Non montare l’apparecchio vicino
a fonti di riscaldamento o simili.
- non devono penetrare nel caricabatterie
gas e miscele di polveri infiammabili
- il caricabatterie sia collocato su un fondo
stabile e sicuro Il fondo deve essere co-
stituito da materiale non infiammabile.

F E’ proibito consumare generi alimentari nel-


le vicinanze del caricabatterie.

Z
Osservare le norme di sicurezza secondo
la norma VDE 0510.

3 Messa in funzione del caricabatterie

Allacciamento del cavo di carica

Il caricabatterie SLT 100 è provvisto di


un cavo di carica.

Gli allacciamenti del cavo di carica con sca-


rico della trazione sono accessibili dopo
aver aperto la parete posteriore.

M
Utilizzare esclusivamente cavi di carica del
costruttore.

Collegamento rete:

M Solo personale qualificato potrà eseguire


i lavori che richiedono l’apertura dell’appa-
recchio.

F
Prima di aprire il caricabatterie staccare la
spina della batteria e la spina di rete!
0709.I

5
D Batteria - Manutenzione, ricarica, cambio

F
1 Norme di sicurezza quando si usano Le batterie contengono acidi in soluzione,
batterie all’elettrolito velenosi e corrosivi. Il personale addetto
deve indossare sempre indumenti da lavo-
Personale di manutenzione: ro e occhiali di protezione. Evitare sempre il
solo personale specializzato potrà fare le contatto con gli acidi. Se accidentalmente
operazioni di ricarica, manutenzione e cam- l’acido della batteria è entrato in contatto
bio delle batterie. Durante la manutenzione con gli indumenti, la pelle o gli occhi, sciac-
osservare attentamente le istruzioni d’uso e quare immediatamente le parti interessate
le disposizioni previste dal costruttore della con abbondante acqua pulita. In caso di
batteria. contatto della pelle o degli occhi con l'acido
della batteria, consultare immediatamente

F E’ assolutamente proibito indossare cinturi-


ni di orologio, braccialetti e catene in metal-
lo nelle vicinanze di batterie!
un medico. Neutralizzare immediatamente
con abbondante acqua l'acido della batteria
versato.

Misure antincendio:
nelle vicinanze di batterie non si può fuma-
re o adoperare fiamme libere. INell'area cir-
costante il veicolo fermo per la ricarica non
vi devono essere materiali infiammabili
o apparecchiature che possono provocare
scintille ad una distanza di almeno 2 m
(ad es. macchine utensili). E' proibito l'im-
piego di apparecchi con temperatura super-
ficiale elevata (ad es. saldatoi, ventilatori di
riscaldamento, ecc.).

Il caricabatterie deve essere collocato su


un fondo stabile e sicuro.

M Il fondo deve essere costituito da materiale


non infiammabile.

F Durante la carica di batterie si sviluppano


gas esplosivi. Deve essere assicurata l’ae-
razione durante la carica e fino ad un’ora
dopo la fine della stessa.

Il luogo deve essere aerato. Prima della


carica deve essere controllato il funziona-
mento dell’impianto di aerazione presente.
Devono essere preparati i mezzi
antincendio.

M
Le parti che possono venire aspirate dai
ventilatori di aerazione non devono essere
collocate nelle vicinanze del caricabatterie.
L’intasamento delle feritoie di ventilazione
porta al surriscaldamento e al pericolo di
incendio.

F Non raffreddare con acqua i caricabatterie


surriscaldati.

Manutenzione della batteria:


I coperchi degli elementi della batteria de-
vono essere tenuti asciutti e puliti. Morsetti
e capicorda devono essere puliti, legger-
mente ingrassati e ben stretti.
0709.I

6
E Uso
1 Norme di sicurezza riguardanti Adattamento dei caricabatterie:
l’impiego di caricabatterie Adattare il tipo della caratteristica di carica
e il caricabatterie alle necessità aziendali
Per garantire la sicurezza quando si impie- e alle caratteristiche tecniche della batteria.
gano caricabatterie, gli impianti (caricabat-
terie, cavi, batteria, ...) devono essere in Carica di batterie:
perfette condizioni. Quando si impiegano Staccare la spina di carica dalla presa di
questi apparecchi non ci deve essere peri- carica soltanto quando il caricabatterie
colo per le persone. è spento. Durante l’operazione di carica la-
sciare scoperta la superficie degli elementi

F
Prima della messa in funzione del carica- della batteria, per garantire una sufficiente
batterie deve essere verificato l’isolamento aerazione. Non poggiare oggetti di metallo
del cavo e della spina. sulla batteria.

Z
Difetti e guasti devono essere immediata- Rispettare le disposizioni previste dal co-
mente rimossi da personale esperto (vedi il struttore della batteria.
paragrafo "Norme di sicurezza per la manu-
tenzione" a pagina 11).

I punti riportati qui di seguito sono stati fis-


M Non superare la temperatura consentita dal
costruttore della batteria anche in seguito al
riscaldamento che si sviluppa durante
sati in base alle normative di associazioni l’operazione di carica.
tedesche ed internazionali.

Aerazione:
Installare i caricabatterie in modo che non
vengano a contatto con gas di carica e neb-
bia elettrolita.

Mettere i caricabatterie e le batterie possi-


bilmente in ambienti distinti. Se ciò non fos-
se possibile, fare in modo che ci sia
sufficiente aerazione, per impedire
un’esplosione in seguito alla miscela di gas
che si sviluppa durante l’operazione di
carica.

Controllo del funzionamento:


Quando si mettono in funzione nuovi appa-
recchi e ad intervalli di tempo regolari con-
trollare il funzionamento degli apparecchi,
in particolare controllare gli interruttori di
carica e la segnalazione degli strumenti di
misura.
All'inizio del processo di carica controllare
l'intensità di corrente e la tensione, per ac-
certare un'eventuale anomalia di comporta-
mento della batteria oppure del
caricabatterie.

Tensione rete:
Se la tensione di uscita cambia in seguito
a persistenti oscillazioni della tensione rete,
modificare i caricabatterie, ma in modo che
siano rispettati i valori limite consentiti
(ad es. corrente fine carica per batterie
al piombo), indicati dai costruttori della
batteria.

Z
Se dovesse trattarsi di oscillazioni di breve
durata non sará necessario prenderle in
considerazione.
0709.I

7
2 Descrizione degli elementi di comando e di segnalazione

2 4

1 3 5 6 7

Pos. Elementi di comando Funzione


e di segnalazione
1 LED "Attesa" (verde) t Si illumina quando il caricabatterie è pronto per il funzionamento
2 LED "Carica" (giallo) t Indica l'andamento della carica
3 Tasto di comando t Il tasto di comando ha le seguenti funzioni
- Stop/proseguimento carica (funzione pausa)
- Carica di compensazione manuale
- Indicazione memoria di stato
4 LED t Segnala la carica di compensazione
"Compensazione"
5 LED t Segnala mediante un codice a lampeggio le anomalie rilevate che
"Messaggi di pericolo" compromettono il processo di carica.
(giallo) Impulsi di lampeggio:Significato:
2 Tensione batteria errata
3 Carica di sicurezza superata
(tempo carica principale o tempo di ricarica per
carica ad impulsi)
4 Sovratemperatura
5 Caduta di alimentazione (la segnalazione avviene
soltanto in caso di richiesta della memoria di
stato)
6 Segnalazione richiesta dalla scheda opzionale.
L'errore preciso viene indicato sulla scheda
opzionale.
6 LED t Segnala mediante un codice a lampeggio i problemi rilevati che
„Messaggi di servizio“ possono essere eliminati solo con un intervento di riparazione.
(rosso) Impulsi di lampeggio:Significato:
2 Interruttore di carica o misurazione della corrente
difettosi
3 Codifica/regolazione della tensione errata
4 Messaggio di servizio richiesto dalla scheda
opzionale. L'errore preciso viene indicato sulla
scheda opzionale.
7 LED "Fine carica" t E' stata raggiunta la fine carica, la batteria è completamente carica.
(verde)

t = Equipagg. di serie o = Equipagg. supplementare


0709.I

8
3 Messa in funzione dell’apparecchio Tutti i LED si spengono. Quando ritorna
l'alimentazione di rete i LED indicano di
3.1 Collegamento del caricabatterie nuovo lo stato precedente. La carica della
batteria viene proseguita. Se manca la rete
M Quando si collega il caricabatterie fare at-
tenzione al corretto contatto del cavo di ca-
rica. Un contatto difettoso, ad es. la presa
e la batteria non è allacciata, l'indicazione di
carica memorizzata si perde.
ad innesto per la carica difettosa, potrebbe Sottotensione:
causare continui cambiamenti della corren- Se si scende sotto i limiti consentiti per la
te di carica e, di conseguenza, influire corrente di carica, ad es. causa sottotensio-
sull’elettronica oppure causare un'indica- ne di rete, sarà necessario un tempo di ca-
zione sbagliata della corrente di carica. rica più lungo oppure la carica risulterà
3.2 Avvio dell’operazione di carica insufficiente (messaggio di avvertimento).

Appena viene inserita la spina di rete, 3.5 Segnalazione di disturbo (Interruzione


si illumina il LED verde "Attesa" (1). circuito di sicurezza)

Il caricabatterie si inserisce automatica- Tensione di ebollizione:


mente nel momento in cui si fa il collega- Se la batteria non raggiunge la tensione di
mento tra apparecchio e batteria. ebollizione entro 12 ore, il sistema di sicu-
Si illumina il primo LED giallo (2) sull'indica- rezza interrompe la carica. Il LED giallo (5)
tore dello stato di carica. "Messaggio di avvertimento" lampeggia
(3x / pausa / 3x). Staccare la batteria dal

Z
Per evitare la formazione di scintille sulla caricabatterie e controllarla.
spina di carica, l’avvio della carica avviene
con un ritardo di circa 5-7 sec. Tensione della batteria:
In presenza di una sotto/sovratensione del-
Non c’è avvio della carica finchè la tensione la batteria, l'interruttore di carica non inseri-
della batteria è all’infuori del campo con- sce il processo di carica. Il LED giallo
sentito. "Messaggio di avvertimento" (5) lampeggia
(2x / pausa / 2x). Aspettare un attimo fin-
3.3 Come si svolge l’operazione di carica chè la tensione della batteria ritorna entro
della batteria i limiti consentiti. Se necessario, verificare
La carica è indicata dai LED gialli la classe di tensione della batteria.
"Carica" (2) crescenti sull'indicatore dello Trasformatore surriscaldato:
stato di carica. In caso di sovratemperatura del trasforma-
Quando la batteria è completamente cari- tore, un sensore interrompe il processo di
ca, si illumina il LED verde "Fine carica" (7). carica. Il LED giallo (5) "Messaggio di av-
Il caricabatterie termina automaticamente il vertimento" lampeggia (4x / pausa / 4x).
processo di carica. Quando il trasformatore si è raffreddato e si
raggiunge la temperatura consentita si spe-
Carica di conservazione: gne la segnalazione di disturbo e prosegue
Se la batteria resta collegata, si avrà una la carica.
carica di conservazione per 8 minuti, tra-
scorse 8 ore dopo la fine della carica. Si il- Errore dell'interruttore di carica:
luminano i LED gialli (2). Durante la fase di Il LED rosso (6) "Messaggi di servizio" lam-
conservazione si spegne il LED verde (7) di peggia. Staccare il collegamento della bat-
"Fine carica". teria e della rete, poi riavviare il processo di
carica. Controllare il collegamento della

Z Trascorso il tempo di carica, l’apparecchio batteria, eventualmente correggere. Altri-


termina automaticamente l’operazione di menti informare il Servizio d'Assistenza au-
carica. Questo processo si ripete fino torizzato del costruttore e ritirare dal
a quando la batteria rimane collegata al servizio il caricabatterie.
caricabatterie.

3.4 Alimentazione rete Z Si può interrompere lo stato di "Fine


carica" (7) soltanto dopo aver sfilato la
spina della batteria dalla presa di carica. Si
Mancanza di rete: evitano in tal modo cariche doppie non
In seguito a mancanza di rete con batteria volute.
allacciata, si blocca la base del tempo
dell’interruttore di carica e si memorizza la
posizione del programma di carica.
0709.I

9
3.6 Interruzione manuale della carica 3.8 Carica di compensazione manuale

M
Se si deve interrompere manualmente una Il caricabatterie dispone della funzione di
carica, disinserire il caricabatterie solo con "Carica di compensazione".
il tasto di comando (3).
In tal modo si evitano errori di
funzionamento e non si danneggia la spina Z Si dovrebbe eseguire regolarmente una
carica di compensazione (1 x settimana)
per compensare le differenze di carica nei
di carica in seguito a scintille dovute allo
strappo. singoli elementi della batteria. Con la carica
di compensazione, dopo la fine carica il
Se la carica viene interrotta con il tasto di tempo di ricarica viene prolungato di 2 h.
comando (3), è possibile continuare la
carica premendo di nuovo lo stesso Premendo il tasto di comando (3) per
tasto (3), purché la batteria non sia stata 10 secondi prima di collegare la batteria,
staccata. viene attivata per la carica successiva la
funzione "Carica di compensazione". Si
3.7 Carica intermedia illumina il LED (4) "Carica di
compensazione".
- Avviare l’operazione di carica
allacciando la batteria che si vuol Se la batteria non viene collegata entro
caricare (inserire la spina di rete). 2,5 minuti, la funzione "Carica di
- La carica è segnalata tramite LED gialli compensazione" viene cancellata.
"Carica" (2).
3.9 Carica di compensazione automatica
- Se la batteria è completamente carica, la
"Fine carica" viene segnalata dal LED Se, dopo la fine della carica, il
verde (7). I cavi della batteria e di carica caricabatterie resta collegato alla batteria
possono essere staccati. per più di 24 ore (fine settimana), viene
- Se la batteria "semicarica" deve essere effettuata una carica di compensazione
staccata dal caricabatterie, premere automatica per 2h.
prima il tasto di comando (3) (vedi il
Se viene effettuata la carica di
paragrafo "Interruzione manuale della
compensazione automatica, si illumina il
carica" a pagina 10).
LED "Carica di compensazione" (4).

Z
Se viene attivata la carica di
compensazione manuale (vedere il
paragrafo "Carica di compensazione
manuale" a pagina 10), per la carica
successiva non viene effettuata una carica
di compensazione automatica.

4 Indicazione memoria di stato

Z Se non è collegata una batteria, è possibile


leggere sul pannello lo stato finale
dell'ultima carica.

Tenere premuto il tasto di comando (3) per


un massimo di 2 secondi e poi rilasciarlo.
Il display visualizza lo stato di carica
dell'ultima carica.

L'indicazione scompare automaticamente


oppure premendo brevemente il tasto di
comando (3).
0709.I

10
F Manutenzione del caricabatterie
1 Sicurezza di funzionamento 5 Fusibili
e protezione dell’ambiente

Z
I fusibili dipendono dalla versione
Il caricabatterie SLT 100 non richiede dell'apparecchio.
manutenzione. E’ necessario pulire 5.1 Apparecchio piccolo
regolarmente il caricabatterie.

F E’ vietata qualsiasi modifica del


caricabatterie SLT 100 ed in particolare dei
dispositivi di sicurezza.
14
F3

M Soltanto le parti di ricambio originali sono


sottoposte al nostro controllo di qualità.
Per garantire un funzionamento sicuro ed
15
F2
affidabile, utilizzare esclusivamente parti di
ricambio originali del costruttore.
Provvedere allo smaltimento dei pezzi
vecchi e dei mezzi di produzione usati
osservando le norme vigenti per la tutela
dell’ambiente.

2 Norme di sicurezza per la manutenzione

Personale addetto alla manutenzione:


Gli interventi di manutenzione e di
riparazione sui caricabatterie SLT 100 16
devono essere eseguiti esclusivamente da F1
personale specializzato.
Il servizio assistenza del Costruttore
dispone di tecnici appositamente addestrati
per queste mansioni.
- Primario:
3 Lavori di pulizia Fusibile "F2" (15)
- Secondärio:
F Prima di iniziare i lavori di pulizia staccare
l'alimentazione di rete.
Fusibile "F1" (16)
- Pompa di circolazione elettrolitica/
I lavori di pulizia non devono essere Aquamatik (o):
eseguiti con liquidi infiammabili. Fusibile "F3" (14)

4 Lavori sul caricabatterie SLT 100


M Non cambiare i tipi ed i valori dei fusibili
utilizzati. Osservare i valori riportati sugli

F Solo elettrotecnici possono effettuare dei adesivi.


lavori sui caricabatterie. Prima di iniziare
i lavori adottare le misure necessarie per
evitare possibili infortuni.
0709.I

11
5.2 Apparecchio grande

17
F3

18
F2

19
F12

3
F1

- Primario:
Contattore di sicurezza "F2" (18)
Secondärio:
Fusibile "F1" (3)

Pompa di circolazione elettrolitica/


Aquamatik (o):
Fusibile "F3" (17)

- Apparecchi D400V senza conduttore


neutro:
Fusibile "F12" (19)

M Non cambiare i tipi ed i valori dei fusibili


utilizzati. Osservare i valori riportati sugli
adesivi.
0709.I

12
G Circolazione elettrolitica interna (EUW)
1 Utilizzo conforme alle disposizioni 3 Funzionamento del ricircolo dell'elettro-
lita (EUW)

Z Vedere anche il capitolo A "Utilizzo confor-


me alle disposizioni". La pompa di ricircolo viene inserita durante
il processo di carica a intervalli per
Il caricabatterie con pompa integrata e si- ca. 2,5 min. e disinserita per ca. 7 min.
stema a tubi flessibili è idoneo solamente
per batterie con circolazione elettrolitica. Il processo di carica viene riconosciuto
dal'interruttore di carica, quando questo:
Doveri del titolare:
Il titolare deve accertarsi che vengano cari- - riconosce la batteria collegata.
cate soltanto le batterie con circolazione - riconosce una corrente di carica.
elettrolitica o che dispongono di un sistema
a tubi flessibili. Durante la fase di carica ad impulsi non av-
viene il ricircolo dell'elettrolita. La pompa

M La pompa non può essere azionata senza


contropressione.
è disinserita.

4 Descrizione dell’apparecchio
2 Impiego del caricabatterie
Durante la fase di carica principale le batte-

F Il caricabatterie
all'aperto.
non deve funzionare rie senza ricircolo dell'elettrolita formano
una pellicola di acido. Il fattore di carica
è stabilito a seconda del caricabatterie.
Scegliere il punto di installazione in modo
che: Circolazione elettrolitica interna:
La circolazione elettrolitica interna viene at-
- sia assicurata una sufficiente ventilazio- tivata automaticamente all’inizio del pro-
ne cesso di carica. Grazie alla circolazione
- non venga ostacolato il flusso di aria di elettrolitica, l’acido viene mescolato prima
raffreddamento attraverso il caricabatte- della fase di ebollizione.
rie Non montare l’apparecchio vicino
a fonti di riscaldamento o simili.
- non devono penetrare nel caricabatterie
Z Nella fase di carica principale l'assorbimen-
to di energia della batteria aumenta, in mo-
do che la fase di ricarica può essere
gas e miscele di polveri infiammabili
abbreviata.
- il caricabatterie sia collocato su un fondo
stabile e sicuro Il fondo deve essere co- L'elettronica di carica interna riconosce tra-
stituito da materiale non infiammabile. mite il sensore la pompa inserita e riduce
- il bordo inferiore del caricabatterie deve il tempo di ricarica. In questo modo viene ri-
trovarsi ca. 0,5 m sopra la batteria da dotto il tempo di carica complessivo pur ot-
caricare. tenendo lo stesso grado di carica.

F E’ proibito consumare generi alimentari nel-


le vicinanze del caricabatterie.

Z Osservare le norme di sicurezza secondo


la norma VDE 0510.
0709.I

13
La circolazione elettrolitica interna In caso di corretto funzionamento
è costituita dalle seguenti parti: e riduzione del tempo di ricarica si illumina
sulla scheda di comando il LED verde (1).
- un contatto di comando supplementare

Z
per l’attivazione della pompa. Un sistema a tubi flessibili difettoso
- un sensore per la commutazione è riconoscibile con l’aiuto del controllo della
o l'adattamento del fattore di carica. pressione. Il messaggio di servizio
- una pompa a membrana con filtro lampeggia: (4x / pausa / 4x).
dell'aria e controllo della pressione. Portata d'aria:
La pompa fornisce una pressione
costante di 100 mbar e supera un livello La portata d'aria può essere regolata
di acido di ca. 80 cm durante la fase di nell'intervallo da 2 l/min a 12 l/min. Dipende
carica principale. dal sistema a tubi flessibili e quindi dal
- un tubo flessibile di collegamento con un numero di elementi.
collegamento a spina nei contatti pilota
La portata d'aria viene regolata secondo
della spina di carica.
necessità con l'interruttore (3):
Controllo della pressione:
Pos. interruttore Volume Volume
1 2 3 in alto = 1 in l/min in l/h
0000 2 120
1000 4 240
0100 6 360
0010 8 480
4 0001 10 600
1111 12 720

Pos. Denominazione
1 Diodo luminoso verde
2 Fusibile (1 AT)
3 Interruttore
Cavo verso l'interruttore
4
di carica
5 Filtro
6 Tubo aria
0709.I

14
5 Prima messa in funzione Figura: "Apparecchio grande"

Z
Per il trasporto e l'impiego vedere il
capitolo C a pagina 5.
Nei caricabatterie con ricircolo
dell'elettrolita si deve anche regolare la 4
portata d'aria sulla batteria, vedere il
paragrafo "Portata d'aria" a pagina 15.

5.1 Preimpostazione della portata d'aria


5
Per tutti gli apparecchi grandi SLT 100
l’interruttore (3) é impostato in fabbrica sui
seguenti valori: 6

Classe di tensione Volume in l/min


in V
24 4
48 8
Figura: "Apparecchio piccolo"
80 12
6 4 5
6 Manutenzione del filtro

Controllare ad intervalli regolari la pulizia


del filtro a depressione blu (5) sul lato
inferiore della pompa.

In caso di atmosfera altamente polverosa


deve essere sostituito ogni 3 mesi;
comunque non meno di 2 volte all’anno.
La sostituzione del filtro a depressione (5)
avviene ribaltando lateralmente la bussola
di inserimento blu e sostituendo l’ovatta
lucida.

Pos. Denominazione
Cavo verso l'interruttore di
4
carica
5 Filtro
6 Tubo aria
0709.I

15
7 Interventi nei casi di guasti 7.2 Problema: Il tempo di carica non viene
ridotto

F
L'eliminazione del guasto deve essere ese-
guita esclusivamente da un elettrotecnico Possibili cause:
specializzato rispettando le norme di sicu-
rezza. Prima di aprire il caricabatterie stac- - Il sistema di tubi è difettoso (vedere il
care la spina della batteria e la spina di rete! paragrafo "Monitoraggio della pressione"
a pagina 14).

Z
Le istruzioni contenute in questo capitolo - Il filtro (5) è intasato.
consentono all’operatore di localizzare ed
eliminare piccoli guasti fra cui quelli dovuti Interventi:
a comandi effettuati male.
- Sostituire il sistema a tubi flessibili.
1 2 3 - Sostituire il filtro (5).

7.3 Problema: Forte rumorosità della


pompa

Possibili cause:
4 - Il sistema di tubi è difettoso (vedere il
paragrafo "Monitoraggio della pressione"
a pagina 14).
- Il filtro (5) è intasato.
5
Interventi:

- Sostituire il sistema a tubi flessibili.


6
- Sostituire il filtro (5).

Z Qualora non sia stato possibile riportare il


caricabatterie in condizioni di funzionamen-
to pur avendo eseguito i rimedi qui indicati,
7.1 Problema: Durante il processo di carica si prega di informare il servizio assistenza
la pompa non risponde del Costruttore.
Qualsiasi altro intervento per rimuovere il
Possibili cause:
guasto o il difetto deve essere eseguito
- I cavi non sono collegati saldamente. esclusivamente dal personale del servizio
- Fusibile (2) difettoso. assistenza del Costruttore. Il servizio assi-
stenza del Costruttore dispone di tecnici
Interventi: appositamente addestrati per queste
mansioni.
- Collegare saldamente i cavi.
- Controllare e, se necessario, sostituire il
fusibile (2) (1 AT). 0709.I

16
H Sistema di informazione di carica “LIS“ (o)
I caricabatterie con sistema di informazione
di carica (LIS) memorizzano i dati delle ulti-
me 200 cariche.

Gli andamenti delle singole cariche posso-


no essere richiamati con un PC. Il software
necessario a questo scopo viene fornito
su un CD con il sistema di informazione di
carica.

Z
Uso del sistema di informazione di carica,
istruzioni per l'installazione del software
e collegamento del PC al caricabatterie,
vedere le istruzioni per l'uso "Sistema infor-
mativo di carica".
0709.I

17
I Modello targhetta

1 2

3 4 5

7 8 9

10

11

Pos. Denominazione Pos. Denominazione


1 Serie 7 Numero di celle/tipo
2 Tipo 8 Grado di protezione
3 N° di serie 9 Uscita
4 Anno di costruzione 10 Capacità batteria
5 Fusibile 11 Produttore
6 Ingresso

0709.I

18

Potrebbero piacerti anche