Sei sulla pagina 1di 12

PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO

LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

ANAMNESI

Nome: ________________________________________________________________________Sesso F ( ) M ( )
Data dell’esame: __ / __ / __ Età: ___ anni e ___ mesi DN: __ / __ / __
Accompagnato da: ____________________________Grado di parentela: ________________________________

Studente:  sì Classe:  no Grado di istruzione::


Lavoratore:  sì Impiego:  no
Ha già lavorato:  no  sì Impiego:
Attività fisica:  no  sì Quale:

Indirizzo: _________________________________________________ No: _______ Paese: ______

Provincia:_____________________________ Stato: ___________________ CAP: ______________

Telefono: Casa: (____) ____________ Lavoro: (____) ______________ Cellulare: (____) ____________

Mail:____________________________________________________________________________

Nome del padre:________________________________ Nome della madre: _________________________________

Fratelli/sorelle:  no  sì Quanti: ______________________________________________________________

Chi ha inviato alla valutazione logopedica? (Nome, specialità e telefono):


____________________________________________________________________________________________
Qual è il motivo dell’invio?: _____________________________________________________________________

Sintomo p rincipa le : ________________________________________________________________________________

Altri s intomi re la zionati a:


(0) no (1) a volte (2) sì
( ) labbra ( ) lingua ( ) suzione ( ) masticazione ( ) deglutizione
( ) respirazione ( ) articolazione ( ) frenulo linguale ( ) voce ( ) udito
( ) apprendimento ( ) estetica del viso ( ) postura ( ) occlusione ( ) cefalee frequenti
( ) rumori all’ATM ( ) dolore all’ ATM ( ) dolori al collo ( ) dolori alle spalle
( ) difficoltà nell’aprire la bocca ( ) difficoltà nei movimenti laterali della mandibola ( ) Altro

Anamnesi familiare – approfondire se vi siano presenti in famiglia casi di alterazioni del frenulo linguale
 no  sì Chi e che tipo di problema:

Problemi di salute
 no  sì Quali:

Problemi d i respira zione


 no  sì Quali:

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 11


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Alla ttamen to

Seno:  sì Fino a quando: ______________________________  no

Biberon:  sì Fino a quando: ______________________________  no

Il bambino aveva difficoltà a succhiare il seno? no  sì Se sì quale?__________

Alimentazione – difficoltà a masticare


 no  sì
Quali:

Alimentazione – difficoltà a deglutire


 no  sì
Quali:

Vizi orali:
 no  sì
Quali:

Presenza di alterazioni dell’articolazione verba le fonatoria


 no  sì
Quali:

In caso affermativo , ques to causa d ifficoltà ne lle rela zioni sociali e/o professionali?
Sociali  no  sì Come reagisce: _________________________________________
 no  sì
Professionali  no  sì Come reagisce:

Presenza di alterazioni della voce


 no  sì
Quali:

C’è stato un intervento chirurgico per il frenulo linguale


Quando: _____________________ Quante volte: ________________________________
Specializzazione del professionista che ha operato:
_____________________________________________
 no  sì
Che tipo di chirurgia è stato eseguito?
________________________________________________________
Opinione sul risultato:  buono  medio  inaccettabile

Altre informazioni importanti per il caso:


________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 22


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

ESAME CLINICO

PARTE I – PROVE GENERALI

Misurare con il calibro. Maggiore o uguale al 50,1% (0) minore o uguale al 50% (1) Risultato=

Misurare dal bordo degli incisivi superiori, fino al bordo degli incisivi inferiori di Valori riscontrati in millimetri
destra o di sinistra. Utilizzare gli stessi denti per le due misurazioni*.
Apertura massima della bocca
Apertura massima della bocca con l’apice della lingua sulla papilla retroincisale
Relazione tra queste misurazioni e la percentuale %

*Si può prendere come riferimento l'incisivo centrale o laterale. Se mancano gli incisivi, può essere utilizzato come appoggio il
bordo alveolare.

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 33


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Alterazioni nell’elevazione della lingua (miglior risultato = 0 e peggiore = 3) Risultato =


Aprire totalmente la bocca, sollevare la lingua nella bocca senza toccare il palato e NO Sì
osservare:
1. La punta della lingua ha una forma rettangolare o quadrata (0) (1)
2. Leggera fessura/depressione sulla punta della língua (0) (2)
3. La punta della lingua forma un “cuore” (in questo caso non si segna nè A nè B) (0) (3)
4. La língua non si alza (0) (3)

Inserzione / Attaccamento del frenulo. (miglior risultato = 0 e peggiore = 4) Risultato =

Nel piano della bocca:

A- Visibile solamente a partire dalle caruncole sublinguali (uscita dei dotti sottomandibolari) (0)
B- Visibile giá a partire dalla cresta alveolare inferiore (1)
Fissazione su altri punti: ______________________________________________________________________

Nella faccia inferiore della lingua (faccia ventrale):


A- Nel terzo medio (0)
B- Sotto il terzo medio (1)
C- Tra la parte media e l’apice (2)
D- Nell’apice (3)

Attaccamento sul pavimento della bocca:

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 44


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Attaccamento sulla lingua:

Totale delle misurazioni generali: miglior risultato = 0 peggiore = 8

Risultato totale del paziente nelle misurazioni generali:

Quando la somma delle misurazioni generali è uguale o maggiore di 3, il frenulo


può essere considerato alterato.

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 55


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

II – PROVE FUNZIONALI

Mobilità linguale (miglior risultato = 0 e peggiore = 10). Risultato =


esegue Esegue
approssimativamente
o non esegue

Succhiare nel palato (0) (1)


Vibrare l’apice (0) (2)
Protrudere (0) (2)
Toccare il labbro superiore con l’apice della lingua (0) (2)
Toccare le commissure labiali con la punta della lingua (0) (3)

Nei soggetti con alterazione del frenulo linguale:


-la mobilità della lingua varia molto, principalmente a causa del punto in cui il frenulo si attacca alla lingua;
-nella suzione della lingua contro il palato è comune osservare una mancanza di pressione, una suzione prevalentemente su
un lato rispetto all’altro, o la non riuscita;
-nella vibrazione dell’apice della lingua è comune che si verifichi difficoltà a sostenere la vibrazione o la non riuscita;
-nella protrusione della lingua, la punta tende a curvarsi verso il basso, la lingua tende a deviare verso un lato o può
verificarsi una depressione nel terzo anteriore della lingua. Questo è più frequente inei frenuli che presentano un’attaccatura
prossima all’apice linguale;
-nel tentativo di toccare il labbro superiore con la punta della lingua, è possibile che si verifichi un’apertura limitata della
bocca e/o che il labbro superiore si abbassi per permettere alla lingua di arrivarci;
-nella lateralizzazione della lingua si osserva con molta frequenza l’asimmetria tra i lati e/o la punta della lingua che va verso
il basso.
Bisogna tenere in considerazione che nei bambini piccoli non sempre i movimenti della lingua son ben stabilizzati.

Esempi di alterazione dei movimenti, comuni nei soggetti con alterazioni del frenulo linguale:

Protrusione della lingua: la punta tende ad essere curvata verso il basso

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 66


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Protrusione della lingua: la punta tende a deviare verso un lato

Protrusione della lingua: depressione sul terzo anteriore della lingua

Toccare il labbro superiore con l’apice della lingua: osservare l’apertura limitata della bocca

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 77


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Toccare il labbro superiore con l’apice della lingua: abbassamento del labbro superiore:

Toccare le commissure labiali con la punta della lingua: osservare l’asimmetria tra i lati

Toccare le commissure labiali con la punta della lingua: osservare che la punta della lingua va verso il basso

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 88


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Posizione della lingua a riposo (miglior risultato = 1 e peggiore = 4). Risultato =


Non si vede poichè la bcoca è chiusa rendendo (0)
impossibile la valutazione e l’attribuzione di punteggio a
questo item
A- Tra i denti anteriormente e/o lateralmente (1)
B- Sul pavimento della bocca (3)

Posizione della lingua a riposo

Articolazione verbale fonatoria (miglior risultato = 0 e peggiore =12) Risultato =

Prova A– Articolazione informale (spontaneo)


Come si chiama? Quanti anni ha? Studia/ lavora? Mi parli un poì della sua scuola/ professione.
Mi raccononta qualcosa di interessante che le è successo.

Prova B – Articolazione automatica


Contare da 1 a 20; poi, i giorni della settimana e, alla fine, i mesi dell’ anno.

Prova C – Denominazione di figure (scheda)


a) Presentare la scheda nr.1 e sollecitare la denominazione delle figure
b) Presentare la scheda nr.2 e sollecitare la denominazione delle figure
NB: La scheda nr.1 contiene tutti i fonemi dell’italiano e la scheda nr.2 contiene i gruppi consonantici. I fonemi
maggiormente compromessi da un’alterazione del frenulo sono contrassegnati in verde.
NB2:Nell’articolazione dei soggetti con alterazioni del frenulo linguale non sono presenti sostituzioni o omissioni, ma
piuttosto le distorsioni.

OMISSIONE e/o SOSTITUZIONE DISTORSIONE


Provae di No Sì No Sì
articolazione
A (0) (1) (0) (3)
B (0) (1) (0) (3)
C (0) (1) (0) (3)

Segnare quali sono i suoni o gruppi di suoni alterati. Se l’alterazione avviene in solo una o due prove, segnare a lato
del suono il numero della prova in cui si è verificata l’alterazione.
p b t d k g f
v s z ʃ ts dz tʃ
ʤ m ɱ n ɲ ɳ l
ʎ r
lp lb lt ld lk lg lv ls lts l tʃ lʤ lm tl
pr br tr dr cr gr fr vr pl bl kl gl fl

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 99


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Prova D - Ripetizione di s illabe is olate


Il logopedista fa ripe tere alcune sillabe isolate o in se quenza al paz iente con l’obiettivo di ve rif icare c ome
ve ngono prodotte.
Rea lizzare la prova con tutte le c onsonanti della lin gua italiana con la vocale /a/. Se n ecessario si possono
usare anche le vocale /e / e /i/. Esempio: “ripeta per favore: [p a, ta , ka ] o [pa , pe pi] o [pa , pa , pa ].
Per ve rific are la coordinaz ione del movimento, sollec ita re la ripetizion e [pa, ta, ka], [pa, ta, ka], [pa, ta, ka], [pa,
ta, ka].

Altri a spe tti da oss erva re dura nte l’a rtic olaz ione ve rbale (miglior risultato = 0 e peggiore =15) Risultato =
Apertura della
(0) adeguata (1) esagerata (2) ridotta
bocca:
Posizione della (2) punta bassa e
(0) adeguata (1) con i lati visibili (3) sul pavimento
língua: lati innalzati
Partecipazione delle (1) Movimento
(1) Partecipazione inadeguata del
labbra nell’articolazione inadeguato del
labbro inferiore
verbale labbro superiore
Movimento (2) deviato a destra o a
(0) senza alterazioni (1) anteriorizzato
mandibolare: sinistra
Velocità: (0) adeguata (1) ridotta (2) aumentata
Precisione dell’articolazione
(0) adeguata (2) alterata
globale:
Voce: (0) senza alterazioni (1) alterata

Totale gneerale per le prove di valutazione funzionale: miglior risultato = 0 e peggiore = 41

Quando la somma delle prove funzionali è uguale o maggiore di 20, si può affermare
che ci sia interferenza da parte del frenulo linguale.

Risultato toale del paziente nelle prove funzionali:

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 11


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

Considerazioni finali

I- FOTO E I FILMATI
Si suggerisce di fare le foto della bocca aperta, dei movimenti della lingua e del pavimento della
bocca
Si suggerisce di fare il filmato delle prove di mobilità linguale e di aritcolazione verbale

a)Cavità b)Lingua sollevata nella c)Protrusione d)Lingua che tocca il labbro


orale bocca senza toccare nulla della lingua superiore con bocca aperta

e) Lingua che tocca le commissure labiali f) Regione della cresta alveolare con
di destra e di sinistra la lingua sollevata senza toccare nulla

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 11


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014
PROTOCOLLO DI VALUTAZIONE DEL FRENULO
LINGUALE (2014)
CEFAC Master in Salute ed Educazione
Irene Queiroz March esan
Tradotto e adattato all’ italiano da: Beghetto Anna

II- INDICAZIONI DI FRENULECTOMIA


Il protocollo del frenulo linguale per bambini e adulti si compone di prove generali e funzionali.
Anche quando il risultato delle prove generali è alto, indicando alterazioni del frenulo, la chirurgia
per la liberazione dello stesso frenulo sarà suggerita solo in caso vi siano alterazioni anche nelle
prove funzionali.

Protocollo elaborato e modificato da Irene Q. Marchesan 11


Marchesan IQ. Protocollo di Valutazione del Frenulo Línguale. 2014

Potrebbero piacerti anche