Sei sulla pagina 1di 92

KM-1500

Prima di utilizzare la copiatrice, leggere la guida operativa.


Tenere la guida in prossimit della copiatrice, in modo da
potervi accedere facilmente per la consultazione.

Tutti i diritti riservati. E vietato riprodurre o trasmettere alcuna parte di questo materiale in qualsiasi
forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopia, registrazione o altro sistema di
memorizzazione e distribuzione dei dati, senza previa autorizzazione scritta da parte del proprietario dei
diritti.
Limitazioni legali per la copia
La copia di materiale protetto da diritti dautore senza previa autorizzazione del proprietario degli stessi
vietata.
E in qualsiasi caso vietata la copia di banconote nazionali o estere.
La copia di altri articoli potrebbe non essere consentita.

Introduzione a questa guida operativa


Le spiegazioni contenute in questa guida operativa sono state
separate in diverse sezioni per consentire anche a coloro che usano
una copiatrice per la prima volta di utilizzare questa macchina con
efficienza, correttamente e con relativa facilit.
Unintroduzione di base a ciascuna sezione disponibile di seguito
per riferimento. Fare riferimento alla sezione corrispondente
quando si usa questa copiatrice.

Sezione 1 IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DI


UTILIZZARE LA COPIATRICE.
Questa sezione contiene spiegazioni su informazioni di cui
necessario essere a conoscenza prima di usare questa copiatrice per
la prima volta dopo lacquisto.
Per esempio, contiene note e precauzioni sullinstallazione e il
funzionamento che devono essere scrupolosamente seguite per
assicurarne il funzionamento sicuro e corretto.

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI

Simboli in questa guida


Questa guida operativa contiene certi simboli che indicano i punti
dove necessario prestare attenzione e ulteriori informazioni la cui
conoscenza importante per lutente. I simboli e il loro significato
sono indicati di seguito.

IMPORTANTE!

Questo simbolo indica informazioni sulle procedure che dovrebbero


o non dovrebbero essere eseguite per evitare linsorgere di
problemi.

NOTA(NOTE)

Questo simbolo indica informazioni su ulteriori spiegazioni o


procedure di riferimento per lutente.

Questa sezione contiene spiegazioni sui nomi e le funzioni delle


parti della copiatrice e sul suo pannello operativo.

Sezione 3 PREPARATIVI
Questa sezione contiene spiegazioni sul caricamento della carta da
copia e linserimento del vassoio per la copia rivolta verso lalto.

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE


Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure di base
richieste per eseguire delle semplici copie.

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA


Questa sezione contiene spiegazioni sulluso di varie comode
funzioni di questa copiatrice.

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Questa sezione contiene spiegazioni sulla modifica dei vari settaggi
assegnati per regolare la copiatrice in modo da soddisfare le proprie
esigenze di copia.

Sezione 7 EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE


Questa sezione contiene spiegazioni sullequipaggiamento
opzionale disponibile per luso con questa copiatrice.

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Questa sezione contiene spiegazioni su come gestire i problemi che
possono sorgere durante il funzionamento di questa copiatrice,
come quando compare unindicazione di errore o si verifica un
inceppamento della carta.

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE


E SUL FUNZIONAMENTO
Questa sezione contiene spiegazioni su come mantenere la
copiatrice in condizioni appropriate e sostituire il contenitore del
toner, come pure informazioni sulle sue specifiche.

Contenuto
Programma Energy Star ..................................................................iv
Prima di utilizzare la copiatrice, leggere questa guida operativa.
Tenere la guida in prossimit della copiatrice, in modo da potervi
accedere facilmente per la consultazione. ........................................v

Sezione 1
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DI
UTILIZZARE LA COPIATRICE. ...........1-1
ETICHETTE DI ATTENZIONE ....................................................1-1
PRECAUZIONI PER LINSTALLAZIONE ..................................1-2
PRECAUZIONI PER LUSO .........................................................1-3

Sezione 2
NOMI DELLE PARTI ..............................2-1
Corpo principale .............................................................................2-1
Pannello operativo ..........................................................................2-4

Sezione 3
PREPARATIVI ..........................................3-1

Sezione 7
EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE ... 7-1
Alimentatore originali .............................................................7-1
Alimentatore della carta .........................................................7-4
Memoria extra .........................................................................7-4

Sezione 8
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ......... 8-1
Se viene visualizzata una delle seguenti indicazioni ...................8-1
Se la carta sinceppa. .....................................................................8-3
Indicatori per la localizzazione dellerrata alimentazione ....8-3
Precauzioni ..............................................................................8-3
Procedure di rimozione ............................................................ 8-4
Se si verificano altri problemi .......................................................8-9

Sezione 9
INFORMAZIONI SULLA
MANUTENZIONE E SUL
FUNZIONAMENTO ................................. 9-1
Pulizia della copiatrice ..................................................................9-1
Sostituzione del contenitore del toner ..........................................9-2

Caricamento della carta .................................................................3-1


Nota quando si aggiunge della carta ......................................3-1
Caricamento della carta in un cassetto ..................................3-1
Posizionamento della carta sul vassoio multi-bypass ............3-5
Modalit della carta spessa .....................................................3-9

Specifiche ........................................................................................9-6
Corpo principale ......................................................................9-6
Alimentatore originali (opzione) .............................................9-7
Alimentatore della carta (opzione) ......................................... 9-7
Memoria extra (opzione) .........................................................9-7

Inserimento del vassoio per la copia rivolta verso lalto ............3-10

Specifiche ambientali .....................................................................9-8


Equipaggiamento opzionale ..........................................................9-9

Sezione 4
OPERAZIONI DI BASE ...........................4-1
Procedura di base di copia .............................................................4-1
Copie ingrandite e ridotte ..............................................................4-4
Modalit zoom ..........................................................................4-4
Modalit zoom preimpostato ...................................................4-5
Modalit di risparmio energetico (Low Power Mode) ...................4-6
Modalit di spegnimento (Off Mode) .............................................4-7

Sezione 5
FUNZIONI DI COPIA ..............................5-1
Modalit dimpaginazione ..............................................................5-1
2-in-1 .........................................................................................5-1
4-in-1 .........................................................................................5-5
Selezione della linea di demarcazione ....................................5-6
Selezione dellordine dellimpaginazione 4-in-1 .....................5-7
Modalit di fascicolazione ..............................................................5-9
Funzione del programma .............................................................5-10
Registrazione del programma ...............................................5-10
Uso di settaggi programmati per eseguire le copie ..............5-10

Sezione 6
SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA .....6-1
Voci assegnate disponibili ..............................................................6-1
Accesso e modifica dei settaggi assegnati .....................................6-6
Verifica del conteggio totale delle copie e stampa di un
rapporto ........................................................................................6-12

ii

Appendice: diagramma delle combinazioni delle


funzioni e dei settaggi ...................................... 9-10

COME SFRUTTARE AL MASSIMO LE FUNZIONI AVANZATE DELLA


COPIATRICE

Ingrandimento/riduzione delle copie


in un formato desiderato compreso
tra il 50% e il 200%
<Modalit zoom>
(Vedere pagina 4-4)

Copia con un rapporto


dingrandimento precedentemente
registrato
<Modalit zoom preimpostato>
(Vedere pagina 4-5)

Esecuzione di riproduzioni chiare di


fotografie
<Selezione della qualit
dellimmagine>
(Vedere pagina 4-1)

50%

200%

Risparmio sullutilizzo del toner


<Modalit di copia economica>
(Vedere pagina 4-1)

Memorizzazione di settaggi di uso


frequente
<Funzione del programma>
(Vedere pagina 5-10)

Esecuzione di una copia da due o


quattro originali
<Modalit dimpaginazione>
(Vedere pagina 5-1)

Fascicolazione automatica
<Modalit di fascicolazione>
(Vedere pagina 5-9)

E disponibile unampia gamma di


equipaggiamenti opzionali
Alimentatore originali
(Vedere pagina 7-1)

Alimentatore della carta


(Vedere pagina 7-4)

Memoria extra (Vedere pagina 7-4)

iii

Programma Energy Star

Quale ditta partecipante al programma internazionale Energy


Star, abbiamo determinato che questo prodotto soddisfa gli
standard stabiliti nel programma internazionale Energy Star.

A proposito del programma internazionale


Energy Star
Il programma internazionale Energy Star ha come suoi scopi
principali la promozione delluso efficiente dellenergia e la
riduzione dellinquinamento ambientale che accompagna il
consumo di energia grazie alla promozione della produzione e della
vendita di prodotti che soddisfano gli standard del programma.
Gli standard del programma internazionale Energy Star richiedono
che le copiatrici siano dotate di una Modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode), in cui il consumo di energia viene
ridotto dopo che trascorso un certo lasso di tempo a partire dal
momento in cui la macchina stata usata per lultima volta, come
pure di una Modalit di spegnimento (Off Mode) in cui la
macchina si spegne automaticamente se non viene svolta alcuna
attivit entro un lasso di tempo prefissato. Quando la copiatrice
include le funzioni di stampante e fax, la stampante e il fax devono
commutare su una Modalit di risparmio energetico (Low Power
Mode) in cui il consumo di energia viene automaticamente ridotto
dopo che trascorso un certo lasso di tempo a partire dal momento
in cui sono stati usati per lultima volta, e devono anche essere
forniti di una Modalit di riposo (Sleep Mode) in cui il consumo di
energia viene ridotto al minimo se non viene svolta alcuna attivit
entro un lasso di tempo prefissato. Questo prodotto dotato delle
seguenti caratteristiche in ottemperanza con gli standard del
programma internazionale Energy Star.

Modalit di risparmio energetico (Low Power Mode)


La macchina commuta automaticamente su una Modalit di
risparmio energetico (Low Power Mode) quando sono trascorsi 15
minuti a partire dal momento in cui stata usata per lultima
volta. E possibile aumentare il lasso di tempo che deve trascorrere
senza che venga svolta alcuna attivit prima che sia attivata la
Modalit di risparmio energetico (Low Power Mode). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a Modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode).

Modalit di spegnimento (Off Mode)


La macchina commuta automaticamente sulla Modalit di
spegnimento (Off Mode) quando sono trascorsi 60 minuti a partire
dal momento in cui stata usata per lultima volta. E possibile
aumentare il lasso di tempo che deve trascorrere senza che venga
svolta alcuna attivit prima che sia attivata la Modalit di
spegnimento (Off Mode). Per ulteriori informazioni, fare
riferimento a Modalit di spegnimento (Off Mode).

Riciclaggio della carta


Il programma Energy Star incoraggia luso di carta riciclata nel
rispetto dellambiente. Il proprio rappresentante o il centro di
assistenza autorizzato sono in grado di fornire informazioni sui tipi
di carta consigliati.

iv

Prima di utilizzare la copiatrice, leggere questa guida operativa. Tenere la guida in prossimit della copiatrice, in modo da potervi accedere facilmente per la consultazione.

Prima di utilizzare la copiatrice, leggere questa guida operativa. Tenere la guida in


prossimit della copiatrice, in modo da potervi accedere facilmente per la consultazione.
Alcune sezioni di questa guida e parti della copiatrice sono state contrassegnate con dei simboli di
avvertenza al fine di proteggere lutente, le altre persone e gli oggetti circostanti e di assicurare un
utilizzo corretto e sicuro della copiatrice. Di seguito vengono illustrati tali simboli e i rispettivi significati.
PERICOLO: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati,
probabile che si verifichino gravi lesioni personali o anche la morte.
AVVERTENZA: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati,
potrebbero verificarsi gravi lesioni personali o anche la morte.
ATTENZIONE: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati,
potrebbero verificarsi lesioni personali o danni meccanici.
Simboli
Il simbolo
indica che la sezione correlata include delle avvertenze relative alla sicurezza. Allinterno
del simbolo vengono indicati i punti di attenzione specifici.
..........[Avvertenza generica]

..........[Avvertenza per il pericolo di scossa elettrica]

..........[Avvertenza per componenti a temperatura elevata]


Il simbolo
indica che la sezione correlata include delle informazioni relative ad azioni vietate.
Allinterno del simbolo vengono indicate le azioni vietate specifiche.
..........[Avvertenza di azione vietata]

..........[Decompilazione vietata]
Il simbolo z indica che la sezione correlata include delle informazioni relative ad azioni che devono essere
eseguite. Allinterno del simbolo vengono indicate le azioni specifiche da eseguire.
..........[Avviso di azione necessaria]

..........[Scollegare la spina dalla presa dellalimentazione elettrica]

..........[Collegare sempre la copiatrice a una presa dotata di messa a terra]


Per ordinare una guida sostitutivo nel caso le avvertenze non siano leggibili o la stessa guida operativa
non sia stato consegnato, contattare il cantro di assistenza autorizzato (copia disponibile a pagamento).

vi

Sezione 1

IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA


DI UTILIZZARE LA COPIATRICE.

ETICHETTE DI ATTENZIONE
Le etichette di attenzione sono state applicate per salvaguardare la sicurezza dellutente nei punti della copiatrice
indicati di seguito.
PRESTARE LATTENZIONE SUFFICIENTE a evitare incendi o scosse elettriche durante la rimozione della
carta inceppata o la sostituzione del toner.

Etichetta 1
Temperatura interna molto elevata.
Non toccare le parti presenti in
questarea. Esiste il pericolo di
procurarsi delle ustioni. ...............

Etichetta 2
Temperatura interna molto elevata.
Non toccare le parti presenti in
questarea. Esiste il pericolo di
procurarsi delle ustioni. ...............

NOTA: NON rimuovere le etichette.


1-1

PRECAUZIONI PER LINSTALLAZIONE


Requisiti ambientali

ATTENZIONE
Evitare dinstallare la copiatrice in
condizioni dinstabilit o su superfici non
piane. In tali condizioni possibile che la
copiatrice cada o si capovolga. Questo tipo di
situazioni costituiscono un pericolo di lesioni
personali o di danneggiamento della
copiatrice. .......................................................
Evitare luoghi umidi o polverosi e non puliti.
Se alla spina resta attaccata della polvere o
altro, pulire la spina per evitare il pericolo
dincendi o scosse elettriche. ..........................
Non installare la copiatrice in prossimit di
radiatori, stufe o altre fonti di calore oppure
in prossimit di corpi infiammabili, in modo
da evitare il pericolo dincendio. ....................
Per un corretto raffreddamento della
copiatrice e per facilitare le operazioni di
manutenzione e sostituzione delle parti,
lasciare intorno alla copiatrice lo spazio
indicato nellillustrazione che segue.
Lasciare uno spazio libero sufficiente,
specialmente intorno alle aperture per la
ventilazione, a consentire una corretta
fuoriuscita dellaria dalla copiatrice. ............

Sinistra:
30 cm

Posteriore:
30 cm

Durante la copia viene rilasciato dellozono, ma le


quantit rilasciate non possono arrecare alcun danno
alla salute. Se, tuttavia, la copiatrice viene utilizzata
per un lungo periodo di tempo in un ambiente
scarsamente ventilato oppure se si fa un uso
particolarmente intensivo della copiatrice, lodore
potrebbe divenire spiacevole. Per mantenere un
ambiente adeguato per le operazioni di copia,
consigliabile ventilare spesso la stanza in cui
installata la copiatrice.

Alimentazione/Messa a terra della


copiatrice

AVVERTENZA
NON utilizzare alimentazioni con voltaggi
diversi da quelli indicati. Evitare di collegare
pi spine alla medesima presa. Questo tipo
di situazioni costituiscono un pericolo
dincendio o di scosse elettriche. ...................
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
in modo corretto. Se degli oggetti metallici
dovessero entrare in contatto con le parti
metalliche della spina, potrebbero verificarsi
incendi o lesioni a causa delle scosse
elettriche. .......................................................
Collegare sempre la copiatrice a una presa
dotata di messa a terra per evitare il pericolo
dincendi o di scosse elettriche in caso di corto
circuito. Se non possibile un collegamento
con messa a terra, contattare il centro di
assistenza autorizzato. ..................................
Altre precauzioni

Anteriore:
100 cm

Destra:
30 cm

Altre precauzioni
Delle condizioni ambientali avverse potrebbero
influire sullutilizzo sicuro e sulle prestazioni della
copiatrice. Installare in una stanza dotata di aria
condizionata (temperatura consigliata: intorno ai
20C, umidit: circa 65%) ed evitare dinstallare la
copiatrice:
In prossimit di una finestra o esposta alla luce
diretta del sole.
In luoghi soggetti a vibrazioni.
In luoghi soggetti a escursioni termiche notevoli.
In luoghi con esposizione diretta a fonti di aria
calda o fredda.
In luoghi poco ventilati.

1-2

Collegare la spina a una presa quanto pi vicina


possibile alla copiatrice.
Il cavo di alimentazione viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione. Accertarsi
che la presa non sia distante dalla copiatrice e che sia
di facile accesso.

Sacchetti di plastica

AVVERTENZA
Tenere i sacchetti di plastica utilizzati per
limballaggio della copiatrice fuori dalla
portata dei bambini. La plastica potrebbe
occluderne naso e bocca causandone il
soffocamento. .................................................

PRECAUZIONI PER LUSO


Precauzioni durante lutilizzo della
copiatrice

AVVERTENZA
NON appoggiare oggetti metallici o
contenitori con acqua (fiori in un vaso, tazze
piene e cos via) sulla o in prossimit della
copiatrice. Questo tipo di situazioni
costituiscono un pericolo dincendio o di
scosse elettriche. ............................................
NON rimuovere alcuno dei coperchi dalla
copiatrice. Esiste il pericolo di scosse
elettriche in caso di contatto con le parti ad
alta tensione della copiatrice. .......................
NON danneggiare, tagliare o tentare di
riparare il cavo di alimentazione. NON
posizionare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione, non tirarlo, piegarlo o
danneggiarlo in qualsiasi altro modo.
Questo tipo di situazioni costituiscono un
pericolo dincendio o di scosse elettriche. ......
NON tentare MAI di riparare o smontare la
copiatrice o le sue parti. Esiste il pericolo
dincendi, scosse elettriche o danneggiamenti
al laser. Nel caso di fuoriuscite, il raggio
laser potrebbe causare la cecit. ...................
Se la temperatura della copiatrice diventa
eccessiva, viene emesso del fumo o uno
strano odore, oppure si verifica una qualsiasi
altra situazione anormale, esiste il pericolo
dincendio o scosse elettriche. Spegnere
immediatamente linterruttore principale
({), ESSERE ASSOLUTAMENTE SICURI
di scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa e contattare il
centro di assistenza autorizzato. ...................
Se si lascia cadere allinterno della copiatrice
un qualsiasi oggetto o sostanza pericolosa
(fermagli per fogli, acqua, altri fluidi e cos
via), spegnere immediatamente linterruttore
principale ({), ESSERE
ASSOLUTAMENTE SICURI di scollegare la
spina del cavo di alimentazione dalla presa
per evitare il pericolo dincendi o scosse
elettriche. Quindi contattare il centro di
assistenza autorizzato. ..................................

ATTENZIONE
NON tirare il cavo di alimentazione per
estrarre la spina dalla presa. Se si tira il
cavo, possibile che i fili interni si spezzino e
che si verifichi un pericolo dincendio o scosse
elettriche. Per estrarre la spina dalla presa,
afferrare SEMPRE la spina. .........................
Quando si sposta la copiatrice, estrarre
SEMPRE la spina dalla presa elettrica. Se si
danneggia il cavo, possibile che si verifichi
un pericolo dincendio o scosse elettriche. ....
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice
per un breve periodo di tempo (durante la
notte, ecc.), spegnere linterruttore principale
({).
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice
per un lungo periodo di tempo (vacanze
estive, ecc.), scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa, in modo da
evitare qualsiasi tipo di rischio nel periodo di
non utilizzo della copiatrice. .........................
Quando si sposta o si solleva la copiatrice,
utilizzare SEMPRE i punti di appoggio e le
maniglie indicate. ..........................................
Quando si eseguono operazioni di pulizia, per
ragioni di sicurezza, scollegare SEMPRE la
spina dalla presa elettrica. ...........................
Se allinterno della copiatrice sono presenti
degli accumuli di polvere, esiste il pericolo
dincendio o di altri problemi. Di conseguenza
consigliabile consultare il centro di
assistenza autorizzato per ottenere
informazioni sulla pulizia delle parti interne.
Le operazioni di pulizia saranno
particolarmente efficaci se eseguite prima
delle stagioni a umidit elevata. Consultare
il centro di assistenza autorizzato per
ottenere informazioni sul costo della pulizia
delle parti interne della copiatrice. ..............

NON collegare o scollegare la spina del cavo


di alimentazione con le mani bagnate, per
evitare il pericolo di scosse elettriche. ..........
Contattare SEMPRE il centro di assistenza
autorizzato per la manutenzione o
riparazione delle parti interne. .....................

1-3

Altre precauzioni
NON danneggiare in alcun modo la copiatrice e non
appoggiarvi sopra degli oggetti pesanti.
NON aprire il coperchio anteriore, spegnere
linterruttore principale o scollegare la spina dalla
presa durante la copia.
Per sollevare o spostare la copiatrice, contattare il
cantro di assistenza autorizzato.
Non toccare le parti elettriche, quali i connettori o i
circuiti stampati, per non danneggiarle con scariche
di elettricit statica.
NON tentare di eseguire alcuna operazione che non
sia chiaramente illustrata in questa guida.
ATTENZIONE: Lutilizzo di controlli o regolazioni e
lesecuzione di procedure diverse da quelle indicate
nella guida potrebbero esporre lutente a radiazioni
pericolose.
Per evitare danni agli occhi, non guardare
direttamente la luce emessa dalla lampada di
scansione.

Precauzioni per la gestione dei


materiali di consumo

ATTENZIONE
NON avvicinare fiamme alla bottiglia del
toner o al contenitore del toner esausto.
Potrebbero risultarne scintille pericolose. ...
Tenere la bottiglia del toner e il contenitore
del toner esausto fuori dalla portata dei
bambini. .........................................................
In caso di fuoriuscite di toner dalla bottiglia
del toner o dal contenitore del toner esausto,
evitarne linalazione e lingestione, oltre al
contatto con pelle e occhi. ..............................
Se si dovesse inavvertitamente inalare del toner,
fare dei gargarismi con abbondante acqua in un
luogo con aria non contaminata dal toner. In caso di
tosse o manifestazioni simili, contattare un medico.
Se si dovesse inavvertitamente ingerire del toner,
sciacquarsi la bocca con abbondante acqua e bere
1 o 2 bicchieri dacqua per diluire il contenuto dello
stomaco. Se necessario, contattare un medico.
Se il toner dovesse venire a contatto con gli occhi,
risciacquarli con abbondante acqua. Se lirritazione
persiste, contattare un medico.
Se il toner dovesse venire a contatto con la pelle,
lavare la parte interessata con acqua e sapone.
NON tentare di aprire o distruggere la
bottiglia del toner o il contenitore del toner
esausto. ..........................................................
Altre precauzioni
Dopo luso, provvedere SEMPRE allo smaltimento
della bottiglia del toner e del contenitore del toner
esausto nel rispetto delle normative locali e nazionali.
Conservare tutti i materiali di consumo in una stanza
fresca e non illuminata.
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per un
lungo periodo di tempo, rimuovere la carta dai
cassetti e conservarla nella confezione di origine.

1-4

Sicurezza laser
Le radiazioni laser possono essere dannose per il corpo umano. Per questo motivo, le radiazioni laser
emesse allinterno dellapparecchiatura sono ermeticamente sigillate allinterno dellalloggiamento
protettivo e della copertura esterna. Durante il normale utilizzo del prodotto da parte dellutente,
impossibile che si verifichi una qualsiasi fuoriuscita di radiazioni.
Questa apparecchiatura classificata come prodotto laser di Classe 1 in base allo IEC 60825.
ATTENZIONE
Lesecuzione di procedure diverse da quelle indicate nella guida potrebbe esporre lutente a radiazioni
pericolose.

Questa etichetta stata applicata allunit di scansione laser allinterno dellapparecchiatura e non si
trova in unarea di accesso da parte dellutente.

Le etichette riportate di seguito sono applicate sul lato posteriore della macchina.

1-5

ATTENZIONE!
La spina del cavo di alimentazione il dispositivo disolamento principale! Gli altri interruttori
dellapparecchiatura sono solo interruttori funzionali e non sono indicati per isolare lapparecchiatura
dalla fonte di alimentazione.

VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur
Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen.

1-6

DECLARATION OF CONFORMITY
TO
89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC
We declare under our sole responsibility that the product to which
this declaration relates is in conformity with the following specifications.
Limits and methods of measurement for immunity
characteristics of information technology equipment

EN55024

Limits and methods of measurement for radio interference


characteristics of information technology equipment

EN55022 Class B

Limits for harmonic currents emissions


for equipment input current 16A per phase

EN61000-3-2

Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage


supply systems for equipment with rated current 16A

EN61000-3-3

Safety of information technology equipment,


including electrical equipment

EN60950

Radiation Safety of laser products, equipment classification,


requirements and users guide

EN60825-1

1-7

1-8

Sezione 2

NOMI DELLE PARTI

Corpo principale

(1)

(7)

(11)

(3)
(4)

(2)

(5)

(6)
(9)

(8)

(10)

(1) Copri-originali
(Aprire/chiudere questo coperchio quando si posiziona
loriginale sulla lastra.)
(2) Lastra
(Posizionare qui gli originali per la copia. Assicurarsi di
collocare gli originali rivolti verso il basso e di allinearli, dopo
averne pareggiato i bordi, contro langolo posteriore sinistro
della lastra.)
(3) Piastra dellindicatore di formato degli originali
(Assicurarsi di allineare gli originali, dopo averne pareggiato i
bordi, contro questa piastra quando li si posiziona sulla
lastra.)
(4) Pannello operativo
(Eseguire qui le operazioni di copia.)
(5) Coperchio anteriore superiore
(Aprire questo coperchio quando necessario sostituire il
contenitore del toner o se si verifica un inceppamento della
carta allinterno della copiatrice.)

(6) Coperchio anteriore


(Aprire questo coperchio quando necessario sostituire il
contenitore del toner o se si verifica un inceppamento della
carta allinterno della copiatrice.)
(7) Unit di processamento
(Estrarre questa unit dalla copiatrice quando necessario
sostituire il contenitore del toner o se si verifica un
inceppamento della carta allinterno della copiatrice.)
(8) Contenitore del toner
(9) Leva di blocco
(Operare su questa leva quando necessario sostituire il
contenitore del toner.)
(10) Leva di rilascio del contenitore del toner
(Operare su questa leva quando necessario sostituire il
contenitore del toner.)
(11) Pulisci-caricatore
(Far scorrere questa manopola avanti e indietro quando
necessario pulire il caricatore.)

2-1

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI

(16)

(15)
(14)
(13)
(13)
(19)

(19)

(12)
(17)

(12) Cassetto
(Questo cassetto ha capacit dimmagazzinaggio per 250 fogli
di carta da copia standard (80 g/m).)
(13) Guide della larghezza della carta
(Regolare queste guide per adattarle alla larghezza della carta
da caricare nel cassetto.)
(14) Fermo della carta
(Regolare queste guide per adattarle alla larghezza della carta
da caricare nel cassetto.)
(15) Estensione del fermo
(Usare questo blocco quando si carica nel cassetto carta di
formato folio.)
(16) Tavola dimmagazzinaggio delle copie
(Le copie finite possono essere espulse e immagazzinate su
questa tavola. La tavola dimmagazzinaggio delle copie ha
capacit dimmagazzinaggio per 150 fogli di carta da copia
standard (80 g/m).)
(17) Vassoio multi-bypass
(Posizionare la carta su questo vassoio quando si esegue la
copia su carta di formato piccolo o speciale.)
(18) Estensione del multi-bypass
(Tirare allesterno questa estensione quando si usa il vassoio
multi-bypass.)
(19) Guide dinserimento
(Allineare queste guide per adattarle alla larghezza della
carta da posizionare nel vassoio multi-bypass.)

2-2

(18)

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI

(23)

(24)
(21)
(20)

(22)

(20) Interruttore principale


(Accendere questo interruttore ( | ) prima di eseguire le copie.)
(21) Vassoio per la copia rivolta verso lalto
(Le copie finite possono essere espulse e immagazzinate
rivolte verso lalto su questo vassoio. Il vassoio per la copia
rivolta verso lalto dovrebbe essere usato quando si esegue la
copia su carta spessa e altra carta speciale. Ha capacit
dimmagazzinaggio per 30 fogli di carta da copia standard
(80 g/m), ma vi si dovrebbe immagazzinare solo un foglio di
carta speciale per volta.)

(22) Cavo di alimentazione


(23) Connettore dellalimentatore originali
(Collegare qui il cavo di collegamento quando sinstalla
lalimentatore originali opzionale.)
(24) Perno di ancoraggio del coperchio destro
(Questo perno deve essere rimosso e il coperchio destro aperto
per avere accesso allo slot per linstallazione della memoria
extra. Se necessario aggiungere memoria extra, contattare il
proprio rappresentante o un centro di assistenza autorizzato.)

IMPORTANTE!

Assicurarsi di tenere la copiatrice sia dal lato anteriore che posteriore quando la si trasporta, come illustrato nella figura.
Assicurarsi di non estrarre il cassetto quando si tiene la copiatrice dal lato anteriore.
Assicurarsi che il copri-originali sia chiuso ogni volta che si trasporta la copiatrice.
NON trasportare la copiatrice tenendola solo dalla parte superiore. Ci potrebbe causare la caduta della copiatrice,
danneggiando cos la stessa e/o i suoi coperchi.

2-3

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI

Pannello operativo

(24)

(23)
(19)
(21)

(22)
(18)
(20)

(12)

(6)

(17)

(5)

(11)

(8)

(1) Tasto e indicatore Start (tasto e indicatore di avvio)


(Premere questo tasto quando si desidera dare avvio alla
copia. La copia inizier immediatamente se si preme questo
tasto quando lindicatore acceso con luce verde.)
(2) Tasto Reset/Power (tasto di risettaggio/alimentazione)
(Premere questo tasto quando si desidera cancellare il
settaggio (i settaggi) attualmente impostato (impostati) e
ritornare su quelli registrati per la modalit iniziale. Premerlo
per almeno 3 secondi quando si desidera attivare la modalit
di spegnimento (Off mode). Quando si desidera disattivare la
copiatrice dalla modalit di spegnimento, premere uno
qualsiasi dei tasti sul pannello operativo. Vedere pagina 2-5
per i dettagli sulla modalit iniziale e pagina 4-7 per quelli
sulla modalit di spegnimento.
(3) Tasto Stop/Clear (tasto di arresto/cancellazione)
(Premere questo tasto quando si desidera arrestare la copia.
Premerlo per almeno 3 secondi quando si desidera
visualizzare il conteggio totale delle copie.
Vedere pagina 6-12.)
(4) Display del numero/ingrandimento copie
(Visualizza il numero di copie da eseguire o il rapporto
dingrandimento attualmente selezionato. Quando il simbolo
% acceso, il numero visualizzato il rapporto
dingrandimento attualmente selezionato.)
(5) Tasti di regolazione dellesposizione
(Premere il tasto sinistro quando si desidera schiarire
lesposizione delle copie e il destro quando si desidera scurirla.
Premere contemporaneamente entrambi i tasti per almeno 3
secondi quando si desidera avere accesso alla modalit dei
settaggi assegnati.)

2-4

(16)
(4)

(9)

(7)

(13)

(10)

(2)

(14)
(1)
(15)
(3)

(6) Tasto di selezione della qualit dellimmagine


(Premere questo tasto quando si desidera selezionare
la modalit della qualit dellimmagine desiderata.
Vedere pagina 4-1.)
(7) Tasto Number of Copies / Zoom (+) (tasto del numero
delle copie/zoom (+))
(Premere questo tasto quando si desidera aumentare il
numero di copie da eseguire, come pure il rapporto
dingrandimento delle copie attualmente selezionato.
Premerlo anche nel corso dei settaggi assegnati per
selezionare la voce o il settaggio assegnati desiderati.)
(8) Tasto Number of Copies / Zoom (-) (tasto del numero
delle copie/zoom (-))
(Premere questo tasto quando si desidera diminuire il numero
di copie da eseguire, come pure il rapporto dingrandimento
delle copie attualmente selezionato. Premerlo anche nel corso
dei settaggi assegnati per selezionare la voce o il settaggio
assegnati desiderati.)
(9) Tasto Recall%/Enter (tasto di richiamo%/immissione)
(Premere questo tasto quando si desidera eseguire delle copie
nella modalit zoom. Premerlo anche nel corso dei settaggi
assegnati per selezionare la voce attualmente assegnata o
per registrare il settaggio attualmente visualizzato.
Vedere pagina 4-4.)
(10) Tasto Reduce/Enlarge (tasto di riduzione/
ingrandimento)
(Premere questo tasto quando si desidera usare la modalit di
zoom preimpostato. Vedere pagina 4-5.)

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI


(11) Tasto Paper Select (tasto di selezione della carta)
(Premere questo tasto quando si desidera commutare
lalimentazione della carta tra il cassetto (i cassetti) e il
vassoio multi-bypass. Lindicatore della provenienza
dellalimentazione della carta attualmente selezionata si
accender con una luce verde. Premere questo tasto per
almeno 3 secondi quando si desidera avere accesso alle voci
assegnate per la selezione del formato della carta. Vedere
pagina 4-1.)
(12) Tasto e indicatore Thick Paper (tasto e indicatore della
carta spessa)
(Premere questo tasto quando si desidera copiare su carta
spessa. Assicurarsi che lindicatore Thick Paper sia acceso con
una luce verde. Vedere pagina 3-9.)
(13) Tasto e indicatori 2in1/4in1
(Premere questo tasto quando si desidera copiare con le
modalit dimpaginazione. Assicurarsi che lindicatore 2in1 o
quello 4in1, come appropriato, sia acceso con una luce verde.
Premere questo tasto per almeno 3 secondi quando si desidera
avere accesso alle voci assegnate per le modalit
dimpaginazione. Vedere pagina 5-1 per ulteriori informazioni
sulle modalit dimpaginazione.)
(14) Tasto e indicatore Sort (tasto e indicatore di
fascicolazione)
(Premere questo tasto quando si desidera copiare con la
modalit di fascicolazione. Assicurarsi che lindicatore Sort sia
acceso con una luce verde. Vedere pagina 5-9.)
(15) Tasto e indicatore Program (tasto e indicatore di
programma)
(Premere questo tasto quando si desidera copiare con la
funzione del programma. Assicurarsi che lindicatore Program
sia acceso con una luce verde. Vedere pagina 5-10.)
(16) Indicatore Add Toner (indicatore di aggiunta toner)
(Questo indicatore si accende con una luce rossa quando il
toner comincia a scarseggiare. Vedere pagina 9-2.)
(17) Indicatore Memory Overflow (indicatore di
sovraccarico della memoria)
(Questo indicatore si accende con una luce rossa se la memoria
si riempie nel corso della lettura in scansione degli originali.
Vedere pagina 8-1.)
(18) Indicatore del cassetto superiore
(Questo indicatore si accende con una luce verde quando il
cassetto superiore viene selezionato come provenienza
dellalimentazione della carta e lampeggia con una luce verde
quando manca carta nel cassetto.)
(19) Indicatore di errata alimentazione nel cassetto
superiore
(Questo indicatore si accende con una luce rossa se si verifica
un inceppamento della carta nel cassetto superiore.)
(20) Indicatore dellalimentatore della carta
(Questo indicatore si accende con una luce verde quando
lalimentatore della carta opzionale viene selezionato come
provenienza dellalimentazione della carta e lampeggia con
una luce verde quando manca carta nel cassetto.)
(21) Indicatore di errata alimentazione nellalimentatore
della carta
(Questo indicatore si accende con una luce rossa se si verifica
un inceppamento della carta nellalimentatore della carta
opzionale.)

(22) Indicatore del vassoio multi-bypass


(Questo indicatore si accende con una luce verde quando il
vassoio multi-bypass viene selezionato come provenienza
dellalimentazione della carta e lampeggia con una luce verde
quando manca carta sul vassoio.)
(23) Indicatore di errata alimentazione nel vassoio multibypass
(Questo indicatore si accende con una luce rossa se si verifica
un inceppamento della carta nel vassoio multi-bypass.)
(24) Indicatore dellalimentatore originali
(Questo indicatore si accende con una luce rossa se si verifica
un inceppamento degli originali.)

Modalit iniziale (lo stato in cui la copiatrice entra alla fine del
riscaldamento o quando viene premuto il tasto Reset/Power).
Il cassetto superiore viene selezionato come provenienza
dellalimentazione della carta, il numero di copie da eseguire
impostato su 1 e testo e foto selezionato come modalit della
qualit dellimmagine.
* Se sulla copiatrice installato lalimentatore della carta
opzionale, possibile cambiare il cassetto che sar
automaticamente selezionato nella modalit iniziale. Vedere
Cassetto assegnato a pagina 6-2.)
* E anche possibile cambiare la modalit della qualit
dellimmagine che sar automaticamente selezionata nella
modalit iniziale. (Vedere Modalit della qualit
dellimmagine a pagina 6-1.)

Funzione di cancellazione automatica


La funzione di cancellazione automatica si attiver
automaticamente dopo un numero preimpostato di secondi (tra 10 e
270) al termine della copia e la copiatrice commuter sugli stessi
settaggi impostati dopo il riscaldamento (settaggi della modalit
iniziale). (Tuttavia, il settaggio dellesposizione della copia non
cambier). E possibile eseguire le copie senza interruzione usando
gli stessi settaggi (modalit della copia e numero delle copie) se si
avvia la copia del gruppo successivo prima che la funzione di
cancellazione automatica si attivi.
* Vedere Tempo della cancellazione automatica a
pagina 6-4 per le informazioni su come modificare il lasso di
tempo prima che la funzione di cancellazione automatica si attivi
automaticamente e Attivazione/disattivazione della
cancellazione automatica a pagina 6-3 per le informazioni su
come attivare e disattivare la funzione di cancellazione
automatica.

Funzione di commutazione automatica del cassetto


Se due cassetti contengono carta dello stesso formato e la carta in
uno dei due si esaurisce nel corso della copia, la funzione di
commutazione automatica del cassetto commuter lalimentazione
della carta dal cassetto vuoto allaltro che contiene ancora della
carta, in modo che la copia possa continuare senza interruzione.
* Per usare la funzione di commutazione automatica del cassetto si
richiede lalimentatore della carta opzionale.
* E possibile disattivare la funzione di commutazione automatica
del cassetto. (Vedere Attivazione/disattivazione della
commutazione automatica del cassetto a pagina 6-2.)

2-5

Sezione 2 NOMI DELLE PARTI

2-6

Sezione 3

PREPARATIVI

Caricamento della carta


La carta da copia pu essere caricata nel cassetto (nei cassetti) o
posizionata sul vassoio multi-bypass.

Nota quando si aggiunge della carta


Dopo avere tolto la carta dalla confezione, assicurarsi di sfogliarla
alcune volte per separare i fogli prima di caricarla in un cassetto o
di posizionarla sul vassoio multi-bypass.

Caricamento della carta in un cassetto


In ciascun cassetto pu essere caricata carta da copia standard
(da 60 g/m a 90 g/m), spessa (da 90 g/m a 105 g/m), riciclata o
colorata.
In ciascun cassetto possono essere caricati un massimo di 250 fogli
di carta da copia standard (80 g/m) per volta.
I formati di carta che possono essere caricati nei cassetti sono: A4,
A5R e folio.

IMPORTANTE!
Quando si carica la carta da copia per la prima volta, o
quando si cambia il formato della carta, assicurarsi di
usare il pannello operativo per registrare il formato
della carta che verr caricata nel cassetto
corrispondente. (Vedere pagina 3-4.)
Quando si usa carta da copia spessa (da 90 g/m a
105 g/m), assicurarsi di selezionare la modalit della
carta spessa. (Vedere pagina 3-9.)

IMPORTANTE!
Nel caso si utilizzi carta sulla quale gi stata
eseguita una copia, assicurarsi di NON usare carta
alla quale siano ancora attaccate graffette o fermagli.
Ci potrebbe risultare in una qualit di copia inferiore
o addirittura danneggiare la copiatrice stessa.
Nel caso si usi carta che stata piegata o anche solo
leggermente ondulata, appiattirla prima di caricarla in
un cassetto o di posizionarla sul vassoio multi-bypass.
La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe avere come conseguenza un inceppamento
della carta.

3-1

Sezione 3 PREPARATIVI

Estrarre completamente il cassetto dalla copiatrice.

Posizionare la carta nel cassetto in modo che il margine


inserito per primo sia allineato contro il fermo della carta,
ma assicurandosi anche che nessun foglio rimanga
incastrato nelle linguette sovrastanti.

IMPORTANTE!
Quando si estrae il cassetto dalla copiatrice, assicurarsi
di tenerlo saldamente in modo che non cada
allimprovviso.

Regolare il fermo della carta nella parte posteriore del


cassetto premendo i pulsanti di rilascio e facendo scorrere il
fermo della carta per adattarlo al formato della carta da
caricare.

NOTE
I formati della carta sono indicati sul fondo del
cassetto.
Il settaggio di fabbrica per carta di formato A4.
Per informazioni sulla regolazione del fermo della
carta per carta di formato folio, vedere Regolazione
del fermo della carta per carta di formato folio
a pagina 3-3.

Regolare le guide della larghezza della carta su entrambi i


lati del cassetto premendo i pulsanti di rilascio e facendo
scorrere le guide per adattarle alla larghezza della carta da
caricare nel cassetto.

NOTE
I formati della carta sono indicati sul fondo del
cassetto.
Il settaggio di fabbrica per carta di formato A4.

3-2

IMPORTANTE!
Regolare SEMPRE il fermo della carta e le guide della
larghezza della carta PRIMA di caricare la carta nel
cassetto. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe avere come conseguenza unalimentazione
non-centrata e/o un inceppamento della carta.
Assicurarsi che la carta sia posizionata accuratamente
contro il fermo della carta e le guide della larghezza
della carta. Se c uno spazio anche piccolo tra la carta
e il fermo o le guide, regolare di nuovo il fermo della
carta e/o le guide della larghezza della carta, come
appropriato.
Quando si carica la carta nel cassetto, assicurarsi che il
lato sul quale deve essere eseguita la copia sia rivolto
verso il basso.
Assicurarsi di caricare carta che non sia piegata o
ondulata, ecc.
NON caricare pi carta di quanto indicato dalle linee
che si trovano sulle guide della larghezza.

Sezione 3 PREPARATIVI

Spingere con cura il cassetto completamente allinterno


della copiatrice fino a quando non si ferma.

Regolazione del fermo della carta per carta di


formato folio
Eseguire la seguente procedura per regolare il fermo della carta
quando si desidera caricare carta di formato folio nel cassetto.

Rimuovere lestensione del fermo dal fermo della carta.

IMPORTANTE!
Se si prevede di non usare la copiatrice per un lungo
periodo di tempo, rimuovere tutta la carta dal cassetto
(dai cassetti) e sigillarla nella sua confezione di originale
per proteggerla dallumidit.

Far scorrere il fermo della carta verso la parte posteriore


del cassetto fino a quando le scanalature (1) che si trovano
nel fermo della carta non sono allineate con il bordo
posteriore del cassetto.

(1)

Inserire lestensione del fermo nei fori nel fermo della carta.

3-3

Sezione 3 PREPARATIVI

Premere verso il basso lestensione del fermo e far scorrere


il fermo della carta verso la parte posteriore del cassetto per
assicurare il blocco in posizione. Il fermo della carta ora in
posizione per carta di formato folio.

Selezione del formato della carta


Eseguire la seguente procedura per usare il pannello operativo e
selezionare il formato della carta caricata nel cassetto.

Premere il tasto Paper Select per almeno 3 secondi. Verr


visualizzata la prima voce assegnata per la selezione del
formato della carta.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-) fino a quando non viene
visualizzato F12 (voce assegnata: formato della carta nel
cassetto superiore).

NOTA
Per selezionare il formato della carta caricata
nellalimentatore della carta opzionale, assicurarsi che
sia visualizzato F13 (voce assegnata: formato della
carta nellalimentatore della carta).

3-4

Premere il tasto Recall%/Enter.

Sezione 3 PREPARATIVI

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-) per selezionare il formato della
carta appropriato. I numeri di codice visualizzati si
riferiscono ai formati di carta disponibili, come illustrato
nella tavola che segue.

Posizionamento della carta sul vassoio


multi-bypass
Sul vassoio multi-bypass pu essere posizionata carta da copia
standard (da 60 g/m a 90 g/m), spessa (da 90 g/m a 163 g/m),
colorata, pellicole OHP e carta intestata.
Usare SEMPRE il vassoio multi-bypass quando si copia su carta
speciale.
I formati della carta che possono essere posizionati sul vassoio
multi-bypass sono i seguenti: da A4 a A6R e folio

Numero di
codice

Formato

-A4

A4

-A5

A5

IMPORTANTE!

-Fo

Folio

Dopo aver posizionato la carta sul vassoio multibypass, assicurarsi di usare il pannello operativo per
selezionare il formato di quella carta. (Vedere
pagina 3-7.)
Se si desidera copiare su carta di formato non
standard, assicurarsi di usare la voce assegnata F15
(larghezza della carta di formato non standard) per
registrare il formato della carta. (Vedere pagina 6-3.)
Quando si usa carta da copia spessa (da 90 g/m a
105 g/m), assicurarsi di selezionare la modalit della
carta spessa. (Vedere pagina 3-9.)
Quando si usano pellicole OHP, assicurarsi di usare un
tipo di pellicola che pu sopportare il calore del
processo di fissaggio. Si raccomandano i seguenti
prodotti:
Arkwright (LTR)
3M PP2500 (A4)

-Lg

Legal (8 1/2" 14")*

-Lt

Letter (8 1/2" 11")*

-o2

Oficio II (8 1/2" 13")*

* Misure espresse in pollici.

I tipi di carta e il numero di fogli che possono essere posizionati sul


vassoio multi-bypass ogni volta sono i seguenti:
Carta standard (80 g/m): 50 fogli
Carta spessa (120 g/m): 25 fogli
Carta spessa (160 g/m): 10 fogli
Pellicole OHP: 1 foglio

Premere il tasto Recall%/Enter.


I numeri visualizzati lampeggeranno e la copiatrice
ritorner su uno stato di pronta per la copia.

3-5

Sezione 3 PREPARATIVI

3-6

Aprire il vassoio multi-bypass verso di s fino a quando non


si sente che scatta in posizione.

Tirare verso lesterno lestensione del multi-bypass e quindi


aprirla.

Regolare le guide dinserimento per adattarle alla


larghezza della carta da posizionare sul vassoio multibypass.

Far scivolare completamente allinterno la carta lungo le


guide dinserimento fino a quando non si ferma.

IMPORTANTE!
Posizionare la carta sul vassoio multi-bypass solo
quando si prevede di usare quel vassoio per alimentare
la carta. NON lasciare la carta sul vassoio multibypass per un lungo periodo di tempo.
Quando si posiziona la carta sul vassoio multi-bypass,
assicurarsi che il lato sul quale eseguire la copia sia
rivolto verso lalto.
Quando si usa carta di formato folio, si raccomanda di
caricare questa carta nel cassetto (nei cassetti) e di
fare in modo che la carta venga alimentata da qui.
Se necessario usare il vassoio multi-bypass ma la
carta non viene alimentata facilmente, reggere la carta
dal margine posteriore fino a quando tutta la carta non
sar stata alimentata nella copiatrice.

Sezione 3 PREPARATIVI
Selezione del formato della carta

Eseguire la seguente procedura per usare il pannello operativo e


selezionare il formato della carta posizionata sul vassoio multibypass.
Esistono due metodi per selezionare il formato della carta per il
vassoio multi-bypass: standard e temporaneo. Il settaggio standard
rimarr in memoria anche quando linterruttore principale della
copiatrice viene spento, mentre quello temporaneo verr cancellato
ogni volta che linterruttore principale della copiatrice viene
spento.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-) per selezionare il formato della
carta appropriato. I numeri di codice visualizzati si
riferiscono ai formati di carta disponibili, come illustrato
nella tavola che segue.

Selezione del formato della carta (settaggio


standard)

Premere il tasto Paper Select per almeno 3 secondi. Verr


visualizzata la prima voce assegnata per la selezione del
formato della carta.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-) fino a quando non viene
visualizzato F14 (voce assegnata: formato della carta
sul vassoio multi-bypass).

Numero di
codice

Formato

-A4

A4

-A5

A5

-A6

A6

-Fo

Folio

-Lg

Legal (8 1/2" 14")*

-Lt

Letter (8 1/2" 11")*

-St

Statement (5 1/2" 8 1/2")*

-o2

Oficio II (8 1/2" 13")*

XXX

Carta di formato non standard**

* Misure espresse in pollici.


**XXX visualizzato qui si riferisce alla larghezza effettiva
della carta come registrata nella voce assegnata
Larghezza della carta di formato non standard ed quel
numero registrato che verr visualizzato sul display.

IMPORTANTE!
Se si desidera copiare su carta di formato non standard,
assicurarsi di usare la voce assegnata F15 (larghezza
della carta di formato non standard) per registrare il
formato della carta PRIMA di selezionare quel formato.
(Vedere pagina 6-3.)

Premere il tasto Recall%/Enter.

Premere il tasto Recall%/Enter. I numeri visualizzati


lampeggeranno e la copiatrice ritorner su uno stato di
pronta per la copia.

3-7

Sezione 3 PREPARATIVI
Selezione del formato della carta (settaggio
temporaneo)

Premere il tasto Paper Select fino a quando lindicatore del


vassoio multi-bypass non si accende.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-) per selezionare il formato della
carta appropriato. I numeri di codice visualizzati si
riferiscono ai formati di carta disponibili, come illustrato
nella tavola che segue.

Numero di
codice

Formato

-A4

A4

-A5

A5

-A6

A6

-Fo

Folio

-Lg

Legal (8 1/2" 14")*

-Lt

Letter (8 1/2" 11")*

-St

Statement (5 1/2" 8 1/2")*

-o2

Oficio II (8 1/2" 13")*

XXX

Carta di formato non standard**

* Misure espresse in pollici.


**XXX visualizzato qui si riferisce alla larghezza effettiva
della carta come registrata nella voce assegnata
Larghezza della carta di formato non standard ed quel
numero registrato che verr visualizzato sul display.

IMPORTANTE!
Se si desidera copiare su carta di formato non standard,
assicurarsi di usare la voce assegnata F15 (larghezza
della carta di formato non standard) per registrare il
formato della carta PRIMA di selezionare quel formato.
(Vedere pagina 6-3.)

3-8

Premere il tasto Recall%/Enter. La copiatrice ritorner su


uno stato di pronta per la copia.

Sezione 3 PREPARATIVI

Modalit della carta spessa


Eseguire la seguente procedura per selezionare la modalit della
carta spessa quando si copia su carta da copia spessa (da 90 g/m a
163 g/m). Quando viene selezionata questa modalit, la copia
verr eseguita a una temperatura di fissaggio pi elevata e la
velocit di copia sar ridotta per assicurare un fissaggio efficace del
toner sulla carta da copia.

Premere il tasto Thick Paper. Lindicatore Thick Paper si


accender.

Eseguire la procedura di copia standard.

NOTA
La velocit di copia verr alquanto ridotta nella modalit
della carta spessa.

3-9

Sezione 3 PREPARATIVI

Inserimento del vassoio per la copia rivolta verso lalto


Quando si copia su carta speciale, come la carta spessa (da 90 g/m
a 163 g/m) e le pellicole OHP, usare SEMPRE il vassoio per la
copia rivolta verso lalto. Il vassoio per la copia rivolta verso lalto
ha capacit dimmagazzinaggio per 30 fogli di carta da copia
standard (80 g/m), ma vi si dovrebbe immagazzinare solo un foglio
di carta speciale per volta.

Eseguire la procedura di copia standard. Le copie finite


verranno espulse sul vassoio per la copia rivolta verso lalto.

NOTE

Aprire il vassoio per la copia rivolta verso lalto (che si trova


nella parte posteriore della copiatrice).

Le copie finite verranno espulse con il lato copiato


rivolto verso lalto.
Le copie verranno immagazzinate in ordine inverso sul
vassoio per la copia rivolta verso lalto.

IMPORTANTE!
Assicurarsi SEMPRE di chiudere il vassoio per la copia
rivolta verso lalto dopo luso. Non lasciarlo MAI aperto.

3-10

Sezione 4

OPERAZIONI DI BASE

Procedura di base di copia

Riscaldamento
Accendere linterruttore principale ( | ). Alla fine del
riscaldamento, lindicatore Start silluminer.

Selezione della qualit dellimmagine


La modalit della qualit dellimmagine pu essere
selezionata a seconda del tipo di originale. Premere il tasto
di selezione della qualit dellimmagine per accendere
lindicatore corrispondente a una delle seguenti modalit
della qualit dellimmagine.
Modalit di regolazione automatica dellesposizione:
assicurarsi che lindicatore Auto Exp. sia acceso.
Modalit testo e foto (originali che contengono sia testo che
foto): assicurarsi che lindicatore Text & Photo sia acceso.
Modalit foto (originali che contengono principalmente
foto): assicurarsi che lindicatore Photo sia acceso.
Modalit testo (originali che contengono principalmente
testo): assicurarsi che lindicatore Text sia acceso.

Selezione delle funzioni desiderate


Selezionare dalle varie funzioni della copiatrice.

Selezione della provenienza dellalimentazione della


carta
Selezionare la locazione della carta sulla quale si desidera
eseguire la copia. Premere il tasto Paper Select per
selezionare il cassetto superiore, lalimentatore della carta
(opzione) o il vassoio multi-bypass.

Selezionare lindicatore Eco-Copy (indicatore di copia


economica) e quindi la modalit di copia economica avr
come conseguenza la diminuzione dellesposizione delle
copie per risparmiare sulluso del toner.
Selezionare questa modalit solo quando non si richiedono
copie di alta qualit.

NOTE

NOTA
E possibile modificare il settaggio assegnato del cassetto
che sar automaticamente selezionato.
(Vedere Cassetto assegnato a pagina 6-2.)

E possibile regolare lesposizione assegnata delle copie


in ciascuna delle modalit della qualit dellimmagine.
(Vedere Regolazione automatica
dellesposizione, Regolazione dellesposizione
nella modalit testo e foto, Regolazione
dellesposizione nella modalit foto e
Regolazione dellesposizione nella modalit
testo a pagina 6-1.)
E anche possibile selezionare quale modalit della
qualit dellimmagine sar il settaggio assegnato nella
modalit iniziale. (Vedere Modalit della qualit
dellimmagine a pagina 6-1.)

4-1

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Regolazione dellesposizione delle copie


Lesposizione delle copie pu essere regolata manualmente
in tutte le modalit della qualit dellimmagine, con
leccezione di quella di regolazione automatica
dellesposizione. Se si desidera rendere pi scura
lesposizione, premere il tasto di regolazione
dellesposizione a destra per spostare lindicatore acceso a
destra. Se si desidera rendere pi chiara lesposizione,
premere il tasto di regolazione dellesposizione a sinistra
per spostare lindicatore acceso a sinistra.

Posizionamento di un originale
Aprire il copri-originali e posizionare loriginale che si
desidera copiare sulla lastra rivolto verso il basso.
Assicurarsi di allineare loriginale, dopo averne pareggiato i
bordi, contro il lato posteriore sinistro della lastra.

NOTE
Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali
opzionale, posizionare loriginale (gli originali)
nellalimentatore originali. (Vedere Alimentatore
originali a pagina 7-1.)
E possibile che delle ombre compaiano in prossimit
dei margini e al centro di copie eseguite da originali su
pagine aperte (come libri, ecc.).
Quando la copiatrice si trova in uno stato di pronta per
la copia, la lampadina ottica sar accesa. Questo NON
indica un guasto della copiatrice.

NOTA
La scala di esposizione delle copie pu essere impostata
su 5 o 7 livelli di regolazione. (Vedere Livelli
dellesposizione a pagina 6-1.)

Settaggio del numero di copie da eseguire


Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) se si desidera
aumentare il numero di copie da eseguire e il tasto Number
of Copies / Zoom(-) se si desidera diminuirlo. E anche
possibile premere il tasto Number of Copies / Zoom(-) per
almeno 3 secondi per modificare il numero di copie da
eseguire da 1 a 99 con una sola operazione, o il tasto
Number of Copies / Zoom(+) per modificare il numero di
copie da eseguire da 99 a 1. Assicurarsi che il numero
desiderato di copie da eseguire sia visualizzato sul display
del numero/ingrandimento copie. Il settaggio pu essere
fatto per un qualsiasi numero fino a 99.

NOTA
E possibile limitare il numero di copie o di set di copie
che possono essere eseguite ogni volta. (Vedere Limite
delle copie a pagina 6-3.)

4-2

Avvio della copia


Premere il tasto Start. La copia inizier immediatamente
una volta che lindicatore Start si sar acceso con una luce
verde.

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Al termine della copia


Le copie finite verranno espulse sulla tavola
dimmagazzinaggio delle copie.

NOTA
La tavola dimmagazzinaggio delle copie ha capacit
dimmagazzinaggio per 150 fogli di carta da copia
standard (80 g/m).

ATTENZIONE
Se la copiatrice non verr usata per un breve
periodo di tempo (durante la notte, ecc.), spegnere
linterruttore principale ({).
Se non verr usata per un lungo periodo di tempo
(vacanze, ecc.), rimuovere per sicurezza la spina di
alimentazione dalla presa durante il periodo in cui
la copiatrice non sar in uso.

4-3

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Copie ingrandite e ridotte

Modalit zoom
Con questa modalit, il rapporto dingrandimento pu essere
impostato su qualsiasi incremento dell1% compreso tra il 50% e il
200%.

50%

200%

4-4

Premere il tasto Recall%/Enter. Il rapporto


dingrandimento verr visualizzato sul display del numero/
ingrandimento copie e il simbolo % si accender.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o quello


Number of Copies / Zoom(-), come appropriato, per
cambiare il rapporto dingrandimento visualizzato nel
rapporto desiderato.

Premere il tasto Recall%/Enter. Il nuovo rapporto


dingrandimento verr registrato e il display del numero/
ingrandimento copie ritorner a visualizzare il numero di
copie da eseguire.

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Modalit zoom preimpostato


Con questa modalit, il rapporto dingrandimento pu essere
impostato su uno dei rapporti preimpostati:

Premere il tasto Recall%/Enter. Il nuovo rapporto


dingrandimento verr registrato e il display del numero/
ingrandimento copie ritorner a visualizzare il numero di
copie da eseguire.

Rapporti dingrandimento disponibili


(nellordine in cui compaiono*)
100%: (settaggio assegnato)
78%: 8 1/2" 14" 8 1/2" 11"**
70%: A4 A5
50%:
200%:
141%: A5 A4
129%: 8 1/2" 5 1/2" 8 1/2" 11"**
* Dopo il settaggio 129%, il display ritorner sul primo
settaggio e visualizzer 100%.
**Misure espresse in pollici.

Premere il tasto Reduce/Enlarge. Il rapporto


dingrandimento sar visualizzato sul display del numero/
ingrandimento copie e il simbolo % si accender.

Premere di nuovo il tasto Reduce/Enlarge fino a quando


non verr visualizzato il rapporto dingrandimento
desiderato. Ogni volta che si preme il tasto Reduce/Enlarge,
verr visualizzato, nellordine, il rapporto dingrandimento
successivo disponibile.

NOTA
I rapporti dingrandimento disponibili verranno
visualizzati nel seguente ordine: 100%, 78%, 70%,
50%, 200%, 141% e infine 129%.

4-5

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Modalit di risparmio energetico (Low Power Mode)


La modalit di risparmio energetico (Low Power Mode) commuta
automaticamente la copiatrice in uno stato di riposo se non si
esegue alcuna operazione sulla copiatrice per un periodo
preimpostato di tempo (compreso tra 1 e 240 minuti). Sul display
del numero/ingrandimento copie verr visualizzato ---, ma ogni
altra indicazione sul pannello operativo scomparir.
Il settaggio di fabbrica di 15 minuti.

Per attivare di nuovo la copia, premere uno qualsiasi dei tasti sul
pannello operativo. Se sulla copiatrice installato lalimentatore
originali, la copia verr automaticamente attivata non appena
verr posizionato un originale nellalimentatore originali.

NOTE
E possibile impostare il lasso di tempo prima che
venga attivata la modalit di risparmio energetico.
(Vedere Tempo della modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode) a pagina 6-4.)
Anche quando attivata la modalit di risparmio
energetico, la lampadina ottica sar accesa con una
debole luce.

4-6

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

Modalit di spegnimento (Off Mode)


La modalit di spegnimento (Off Mode) spegne la maggior parte
dellalimentazione alla copiatrice se non si esegue alcuna
operazione sulla copiatrice per un periodo preimpostato di tempo
(compreso tra 1 e 240 minuti). Sul display del numero/
ingrandimento copie verr visualizzato ---, ma ogni altra
indicazione sul pannello operativo scomparir.
Il settaggio di fabbrica di 30 minuti.

Ulteriori informazioni sulla modalit di


spegnimento (Off mode)
La modalit di spegnimento (Off mode) una caratteristica di
risparmio energetico che spegne automaticamente la maggior parte
dellalimentazione alla copiatrice quando trascorre un certo periodo
di tempo senza che venga eseguita alcuna operazione.
In generale le copiatrici si trovano nella modalit di attesa per un
periodo di tempo maggiore di quello in cui sono effettivamente in
funzione. Di conseguenza il consumo di elettricit durante questo
periodo di attesa costituisce gran parte del consumo globale.
La commutazione automatica della copiatrice sulla modalit di
spegnimento dopo un certo periodo di tempo riduce i consumi non
necessari di elettricit durante il periodo di attesa o di notte, nel
caso la copiatrice venga dimenticata per sbaglio accesa. Il risultato
una bolletta dellelettricit pi bassa.

NOTE
E possibile attivare manualmente la modalit di spegnimento.
Premere il tasto Reset/Power per almeno 3 secondi.
La modalit di spegnimento verr immediatamente attivata.

E possibile impostare il lasso di tempo prima che la


modalit di spegnimento venga attivata. (Vedere
Tempo della modalit di spegnimento (Off
mode) a pagina 6-4.)
E anche possibile disattivare la modalit di
spegnimento. (Vedere Attivazione/disattivazione
della modalit di spegnimento (Off mode) a
pagina 6-4.)

NOTA
Quando la modalit di spegnimento attivata, tutta
lalimentazione alla copiatrice viene spenta, con
leccezione di quella al pannello operativo. Quando
linterruttore principale spento ({), tutta
lalimentazione alla copiatrice viene spenta, compresa
quella al pannello operativo.

Per attivare di nuovo la copia, premere uno qualsiasi dei tasti sul
pannello operativo.

4-7

Sezione 4 OPERAZIONI DI BASE

4-8

Sezione 5

FUNZIONI DI COPIA

Modalit dimpaginazione
Grazie a questa modalit, le immagini di 2 o 4 originali possono
essere ridotte e quindi combinate su una singola copia. Inoltre,
la linea di demarcazione di ciascun originale pu anche essere
contrassegnata con una linea continua o punteggiata.

2-in-1
Usare questa modalit quando si desidera copiare due originali su
ciascun foglio di carta da copia.

Originale

Copia

NOTE
E possibile cambiare il settaggio assegnato della linea
di demarcazione. (Vedere Linea di demarcazione a
pagina 6-3.)
In questa modalit possibile usare solo originali di
formato A4 e A5.
In questa modalit possibile usare solo carta di
formato A4.

5-1

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA


Precauzioni nel posizionamento degli originali
Le seguenti figure illustrano come lorientazione delloriginale influenzer il risultato sulle copie.

<Quando si posizionano gli originali sulla lastra>

NOTA
Assicurarsi che gli originali siano posizionati in modo che la prima pagina venga letta in scansione per prima.

5-2

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA


<Quando si posizionano gli originali nellalimentatore originali>

NOTA
Assicurarsi che gli originali siano posizionati in modo che la prima pagina venga letta in scansione per prima.

5-3

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Premere il tasto 2in1/4in1 fino a quando non si accende


lindicatore 2in1.

Una volta completata la lettura in scansione del primo


originale, verr visualizzato 1- (il numero di originali gi
letti in scansione). Posizionare loriginale successivo e
premere il tasto Start. Eseguire la stessa procedura anche
per gli altri originali che si desidera copiare.

NOTA
E possibile cambiare il tipo di linea di demarcazione.
(Vedere Selezione della linea di demarcazione a
pagina 5-6.)

Posizionare loriginale (gli originali).

Premere il tasto Start. Avr inizio la lettura in scansione


del primo originale.

NOTA
Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali
opzionale, tutti gli originali posizionati qui verranno letti
in scansione e loperazione di copia avr inizio.

5-4

Una volta terminata la lettura in scansione di tutti gli


originali, premere il tasto Recall%/Enter o il tasto 2in1/
4in1.
La copia avr inizio.

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

4-in-1

<Quando si posizionano gli originali


nellalimentatore originali>

Usare questa modalit quando si desidera copiare quattro originali


su ciascun foglio di carta da copia.

Originale

Copia

Precauzioni nel posizionamento degli originali


Assicurarsi di posizionare gli originali come illustrato nelle figure
che seguono.

<Quando si posizionano gli originali sulla lastra>


NOTE
Assicurarsi che gli originali siano posizionati in modo
che la prima pagina venga letta in scansione per
prima.
E possibile selezionare lordine nel quale le immagini
compariranno sulla pagina della copia. (Vedere
Selezione dellordine dellimpaginazione 4-in-1
a pagina 5-7.)

Premere il tasto 2in1/4in1 fino a quando non si accende


lindicatore 4in1.

NOTA
E possibile cambiare il tipo di linea di demarcazione.
(Vedere Selezione della linea di demarcazione a
pagina 5-6.)

Posizionare loriginale (gli originali).

5-5

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Premere il tasto Start. Avr inizio la lettura in scansione


del primo originale.

Selezione della linea di demarcazione


Eseguire la seguente procedura quando si desidera cambiare il tipo
di linea di demarcazione.

NOTA
Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali
opzionale, tutti gli originali posizionati qui verranno letti
in scansione e loperazione di copia avr inizio.

Una volta completata la lettura in scansione del primo


originale, verr visualizzato 1- (il numero di originali gi
letti in scansione). Posizionare loriginale successivo e
premere il tasto Start. Eseguire la stessa procedura anche
per gli altri originali che si desidera copiare.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) fino a quando non viene
visualizzato 18 (voce assegnata: linea di demarcazione).

Una volta terminata la lettura in scansione di tutti gli


originali, premere il tasto Recall%/Enter o il tasto 2in1/
4in1.
La copia avr inizio.

5-6

Premere il tasto 2in1/4in1 per almeno 3 secondi.

Premere il tasto Recall%/Enter.

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) per selezionare la linea di
demarcazione desiderata.
I numeri di codice visualizzati si riferiscono ai tipi di linea
di demarcazione disponibili, come illustrato nella tavola
che segue.

Selezione dellordine
dellimpaginazione 4-in-1
Eseguire la seguente procedura se si desidera selezionare lordine
nel quale le immagini compariranno su ciascuna pagina di copia
nella modalit 4-in-1.

1-:

1 2

2-:

1 3

3 4
3-:

Numero di
codice

Tipi di linea di
demarcazione

1-

Nessuna

2-

Linea continua

3-

Linea punteggiata

1
3

2
4

2 4
4-:

1
2

3
4

Premere il tasto 2in1/4in1 per almeno 3 secondi.

Premere il tasto Recall%/Enter.


I numeri visualizzati lampeggeranno e la copiatrice
ritorner su uno stato di pronta per la copia.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) fino a quando non viene
visualizzato 17 (voce assegnata: ordine dimpaginazione
4-in-1).

Premere il tasto Recall%/Enter.

5-7

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) fino a quando non viene
visualizzato il numero che corrisponde allordine
dimpaginazione desiderato (da 1 a 4). I numeri di codice
visualizzati si riferiscono agli ordini dimpaginazione
disponibili, come illustrato nella tavola che segue.

1-:

1 2

2-:

3 4
3-:

5-8

1
3

2
4

1 3
2 4

4-:

1
2

3
4

Premere il tasto Recall%/Enter.


I numeri visualizzati lampeggeranno e la copiatrice
ritorner su uno stato di pronta per la copia.

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Modalit di fascicolazione
E possibile leggere in scansione in memoria originali multipli con
una sola operazione e quindi creare il numero desiderato di set di
copie.

Originale

Copia

NOTE

Premere il tasto Sort per accendere lindicatore Sort.

Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali,


la modalit di fascicolazione verr selezionata
automaticamente una volta che gli originali vi siano
stati posizionati.
Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali
opzionale, tutti gli originali posizionati qui verranno
letti in scansione e loperazione di copia avr inizio.

4
2

Premere il tasto Start. Avr inizio la lettura in scansione


del primo originale.

Posizionare loriginale (gli originali).

Una volta completata la lettura in scansione del primo


originale, verr visualizzato 1- (il numero di originali gi
letti in scansione). Posizionare loriginale successivo e
premere il tasto Start. Eseguire la stessa procedura anche
per gli altri originali che si desidera copiare.

Una volta che tutti gli originali sono stati letti in scansione,
premere il tasto Recall%/Enter o il tasto Sort. La copia avr
inizio.

5-9

Sezione 5 FUNZIONI DI COPIA

Funzione del programma


Registrando in anticipo i settaggi di uso frequente come un singolo
programma, possibile eseguire copie usando quegli stessi
settaggi, semplicemente premendo il tasto Program.

Uso di settaggi programmati per


eseguire le copie

Premere il tasto Program. Lindicatore Program si


accender e i settaggi registrati verranno visualizzati sul
pannello operativo.

NOTA
Usando questa funzione, possibile registrare come un
programma una singola combinazione di modalit di
copia e altre funzioni visualizzate sul pannello operativo.

2
Registrazione del programma

1
2

Impostare le modalit di copia desiderate e le funzioni che


si desidera registrare come programma.
Premere il tasto Program per almeno 3 secondi.

Lindicatore Program lampegger due volte e la


registrazione del programma sar completata.

NOTE
Ora possibile copiare in qualsiasi momento usando i
settaggi che sono stati registrati come programma.
Se si desidera cancellare i settaggi che sono
attualmente registrati come programma, premere
semplicemente il tasto Reset/Power mentre il tasto
Program acceso..

5-10

Eseguire le copie come desiderato.

Sezione 6

SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

Voci assegnate disponibili


Lo stato sul quale la copiatrice commuta alla fine del riscaldamento o quando si preme il tasto Reset/Power viene chiamato modalit iniziale.
Le modalit, le funzioni e gli altri settaggi che sono automaticamente preimpostati per luso nella modalit iniziale vengono chiamati settaggi
assegnati. Questi settaggi assegnati possono essere cambiati come desiderato per soddisfare le proprie esigenze di copia.
Ciascuna voce assegnata, come pure ciascuno dei settaggi disponibili per ciascuna voce, rappresentato da un numero di codice sul display del
numero/ingrandimento copie. Fare riferimento alla colonna Settaggi disponibili nelle tavole che seguono per il numero di codice che
corrisponde a ciascun valore di settaggio. Il settaggio di fabbrica indicato da un asterisco.

Numero
della
voce

Assegnazione

Descrizione

Settaggi disponibili

Pagina di
riferimento

F00

Sospensione dei settaggi


assegnati

Sospende i settaggi assegnati e commuta la


copiatrice su uno stato di pronta per la copia.

---

---

F01

Lista dei settaggi di copia


per lutente

Stampa una lista dei settaggi assegnati


attualmente selezionati.

---

6-6

F02

Modalit della qualit


dellimmagine

Imposta la modalit della qualit


dellimmagine che verr selezionata quando la
copiatrice verr accesa.

1-: Modalit di regolazione


automatica
dellesposizione
2-: Modalit testo e foto*
3-: Modalit foto
4-: Modalit testo
5-: Modalit di copia
economica

6-6
6-9

F03

Livelli dellesposizione

Cambia il numero dei livelli dellesposizione


durante la regolazione manuale
dellesposizione della copia in tutte le modalit
della qualit dellimmagine, a eccezione di
quella di regolazione automatica
dellesposizione.

1-: 5 livelli*
2-: 7 livelli

6-6
6-9

F04

Regolazione automatica
dellesposizione

Cambia lesposizione globale della copia


quando si usa la modalit della qualit
dellimmagine con regolazione automatica
dellesposizione. Maggiore il numero di
codice, pi scura sar lesposizione.

1-: 1 Pi chiara
2-: 2
3-: 3*
4-: 4
5-: 5 Pi scura

6-6
6-9

F05

Regolazione
dellesposizione nella
modalit testo e foto

Regola lesposizione quando viene selezionata


la modalit testo e foto come modalit della
qualit dellimmagine. Maggiore il numero di
codice, pi scura sar lesposizione.

1-: 1 Pi chiara
2-: 2
3-: 3*
4-: 4
5-: 5 Pi scura

6-6
6-9

F06

Regolazione
dellesposizione nella
modalit foto

Regola lesposizione quando viene selezionata


la modalit foto come modalit della qualit
dellimmagine. Maggiore il numero di codice,
pi scura sar lesposizione.

1-: 1 Pi chiara
2-: 2
3-: 3*
4-: 4
5-: 5 Pi scura

6-6
6-9

6-1

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Numero
della
voce

6-2

Assegnazione

Descrizione

Settaggi disponibili

Pagina di
riferimento

F07

Regolazione
dellesposizione nella
modalit testo

Regola lesposizione quando viene selezionata


la modalit testo come modalit della qualit
dellimmagine.
Maggiore il numero di codice, pi scura sar
lesposizione.

1-: 1 Pi chiara
2-: 2
3-: 3*
4-: 4
5-: 5 Pi scura

6-6
6-9

F08

Correzione della linea


nera

Se compaiono delle linee nere sulle copie


quando si alimentano gli originali
dallalimentatore originali (ma esse non
esistono sugli originali stessi), questa funzione
le render meno evidenti.
Tuttavia, se attivata la correzione della linea
nera, possibile che un testo piccolo e/o
dettagliato non possa essere riprodotto
chiaramente come in precedenza.
Di conseguenza, in circostanze normali, si
consiglia di non cambiare il settaggio di
fabbrica di questa funzione.
* La correzione della linea nera non
disponibile quando selezionata la modalit
foto come modalit di qualit dellimmagine.

1-: Disattivazione*
2-: Debole
3-: Forte

6-6
6-9

F09

Processo fotografico

Le copie risulteranno pi chiare se si seleziona


Diffusione dellerrore quando si usano
originali che contengono sia testo che foto e
Giustapposizione quando si usano originali
che contengono essenzialmente foto.

1-: Diffusione dellerrore*


2-: Giustapposizione

6-6
6-9

F10

Cassetto assegnato

Imposta la locazione della carta da alimentare


che verr automaticamente selezionata alla
fine del riscaldamento o quando si preme il
tasto Reset/Power.
* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore della carta opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

1-: Cassetto superiore*


2-: Alimentatore della
carta

6-6
6-9

F11

Attivazione/disattivazione
della commutazione
automatica del cassetto

Imposta se verr usata o meno la funzione di


commutazione automatica del
cassetto. (Vedere pagina 2-5).
* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore della carta opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

ON(attivazione)*
OFF(disattivazione)

6-6
6-7

F12

Formato della carta nel


cassetto superiore

Registra il formato della carta che caricata


nel cassetto incluso nella copiatrice.

-A4: A4*
-A5: A5
-Fo: Folio
-Lg: Legal
-Lt: Letter
-o2: Oficio II

6-6
6-9

F13

Formato della carta


nellalimentatore della
carta (opzione)

Registra il formato della carta che caricata


nellalimentatore della carta opzionale.
* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore della carta opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

-A4: A4*
-A5: A5
-Fo: Folio
-Lg: Legal
-Lt: Letter
-o2: Oficio II

6-6
6-9

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Numero
della
voce

Assegnazione

Descrizione

Settaggi disponibili

Pagina di
riferimento

F14

Formato della carta sul


vassoio multi-bypass

Registra il formato della carta che deve essere


posizionata sul vassoio multi-bypass.
* XXX visualizzato qui si riferisce alla
larghezza effettiva della carta come
registrata nella voce assegnata Larghezza
della carta di formato non standard ed
quel numero registrato che verr
visualizzato sul display.

-A4: A4*
-A5: A5
-A6: A6
-Fo: Folio
-Lg: Legal
-St: Statement
-Lt: Letter
-o2: Oficio II
XXX: Formato non
standard

6-6
6-9

F15

Larghezza della carta di


formato non standard

Imposta la larghezza della carta da


posizionare sul vassoio multi-bypass quando
quella carta di formato non standard.
* E possibile usare carta di formato non
standard di lunghezza massima pari a
356 mm.

Da 105 a 216 mm
(Assegnato: 105 mm)

6-6
6-7

F16

Limite delle copie

Imposta il numero massimo di copie o di set di


copie che possono essere eseguite ogni volta.

Da 1 a 99 (assegnato: 99)

6-6
6-8

F17

Ordine dimpaginazione
4-in-1

Imposta lordine assegnato nel quale le


immagini compariranno sulla pagina della
copia nella modalit dimpaginazione 4-in-1.
(Vedere pagina 5-1).
* Seleziona tra i numeri di codice 1 e 2 quando
di eseguono copie nel senso della lunghezza
e tra i numeri di codice 3 e 4 quando si
eseguono copie nel senso della larghezza.

1-:

6-6
6-9

(Assegnato: 1-)

3-:

2-:

4-:

F18

Linea di demarcazione

Imposta la linea di demarcazione assegnata


che verr usata nelle modalit
dimpaginazione. (Vedere pagina 5-1).

1-: Nessuna*
2-: Linea continua
3-: Linea punteggiata

6-6
6-9

F19

Tempo della modalit


silenziosa

Imposta il lasso di tempo dopo il


completamento di ciascun lavoro di copia al cui
scadere si attiva automaticamente la modalit
silenziosa e spegne il motore della copiatrice.
Se si imposta questo valore su 0 secondi, il
motore verr fermato immediatamente dopo il
completamento della copia.

0/5/10/15/30 (secondi)
(Assegnato: 10 secondi)

6-6
6-9

F20

Attivazione/disattivazione
della cancellazione
automatica

Imposta se sar automaticamente attivata o


meno la funzione di cancellazione automatica,
che commuta la copiatrice sui settaggi della
modalit iniziale quando trascorre un lasso
preimpostato di tempo dopo che ciascun lavoro
di copia stato completato.
(Vedere pagina 2-5).

ON(attivazione)*
OFF(disattivazione)

6-6
6-7

6-3

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Numero
della
voce

6-4

Settaggi disponibili

Pagina di
riferimento

Assegnazione

Descrizione

F21

Attivazione/disattivazione
della modalit di
spegnimento (Off mode)

Imposta se sar automaticamente attivata o


meno la modalit di spegnimento, che spegne
automaticamente la maggior parte
dellalimentazione alla copiatrice quando
trascorre un certo lasso di tempo senza che
venga eseguita alcuna operazione.
(Vedere pagina 4-7).
* Se la modalit di spegnimento interferisce
in alcun modo con le operazioni di copia,
spegnerla. Tuttavia, prima di
effettivamente spegnerla, si raccomanda di
cercare dimpostare un intervallo di tempo
maggiore fino al momento in cui la modalit
di spegnimento si attiva.

ON(attivazione)*
OFF(disattivazione)

6-6
6-7

F22

Tempo della cancellazione


automatica

Imposta il lasso di tempo dopo il


completamento di ciascun lavoro di copia
al cui scadere si attiva automaticamente la
funzione di cancellazione automatica.
(Vedere pagina 2-5).

Da 10 a 270 (secondi)
(Assegnato: 90 secondi)

6-6
6-9

F23

Tempo della modalit di


risparmio energetico (Low
Power Mode)

Imposta il lasso di tempo dopo il


completamento di ciascun lavoro di copia al cui
scadere si attiva automaticamente la modalit
di risparmio energetico. (Vedere pagina 4-6).

1/5/15/30/45/60/90/120/
180/240 (minuti)
(Assegnato: 15 minuti)

6-6
6-9

F24

Tempo della modalit di


spegnimento (Off mode)

Imposta il lasso di tempo senza che venga


eseguita alcuna operazione al cui scadere si
attiva automaticamente la modalit di
spegnimento. (Vedere pagina 4-7).
E anche possibile disattivare la modalit di
spegnimento. Quando la modalit di
spegnimento disattivata, questo settaggio
assegnato non comparir. (Vedere
Attivazione/disattivazione della
modalit di spegnimento (Off mode).)
* Se la modalit di spegnimento spenta nel
settaggio Attivazione/disattivazione
della modalit di spegnimento (Off
mode), questo settaggio assegnato non
comparir.
* Si raccomanda di cercare dimpostare un
intervallo di tempo maggiore prima che la
modalit di spegnimento si attivi se si usa
frequentemente la copiatrice e un intervallo
di tempo minore se la si usa pi raramente.
* Per disattivare la modalit di spegnimento,
vedere Attivazione/disattivazione della
modalit di spegnimento (Off mode).

15/30/45/60/90/120/180/
240 (minuti)
(Assegnato: 30 minuti)

6-6
6-9

F25

Attivazione/disattivazione
dellallarme

Imposta se lallarme che suona quando si


verifica un errore, ecc., deve essere acceso o
spento.

ON(attivazione)
OFF(disattivazione)*

6-6
6-7

F26

Regolazione dei tempi del


margine inserito per
primo nellalimentatore
originali

Regola la posizione dellimmagine copiata se


viene spostata in posizione non centrata (sia in
avanti che allindietro) quando si usa
lalimentatore originali per fare delle copie.
* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore originali opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

Da -32 a 32 (incrementi di
1 livello)
(Ciascuna regolazione di
un livello corrisponde a
uno spostamento di 0,3
mm.)
(La regolazione completa
al momento dellacquisto).

6-6
6-11

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Numero
della
voce

Assegnazione

Descrizione

Settaggi disponibili

Pagina di
riferimento

F27

Regolazione
dellalimentazione non
centrata nel cassetto
superiore

Regola la stampa non centrata.

Da -1,0 a 3,0 (mm)


(La regolazione completa
al momento dellacquisto).

6-6
6-8

F28

Regolazione
dellalimentazione non
centrata nellalimentatore
della carta (opzione)

Regola la stampa non centrata.


* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore della carta opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

Da -1,0 a 3,0 (mm)


(La regolazione completa
al momento dellacquisto).

6-6
6-8

F29

Regolazione
dellalimentazione non
centrata sul vassoio multibypass

Regola la stampa non centrata.

Da -1,0 a 3,0 (mm)


(La regolazione completa
al momento dellacquisto).

6-6
6-8

F30

Regolazione
dellalimentazione non
centrata nellalimentatore
originali (opzione)

Regola lalimentazione non centrata degli


originali nellalimentatore originali.
* Se sulla copiatrice non installato
lalimentatore originali opzionale, questo
settaggio assegnato non comparir.

Da -6,6 a 6,6 (mm)


(La regolazione completa
al momento dellacquisto)

6-6
6-10

F31

Regolazione della
larghezza folio

Imposta la larghezza (margine corto) della


carta di formato folio.

Da 200 a 216 (mm)


(Assegnato: 210 mm)

6-6
6-9

F32

Rapporto della copertura


del toner

Stampa un rapporto che illustra il numero di


copie eseguite e la quantit media di toner
usato.

---

6-6

6-5

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

Accesso e modifica dei settaggi assegnati


NOTA

Se si desidera avere accesso alla voce assegnata F30


(regolazione dellalimentazione non centrata
nellalimentatore originali), procedere direttamente al
punto 20. Se si desidera avere accesso alla voce
assegnata F26 (Regolazione dei tempi del margine
inserito per primo nellalimentatore originali), procedere
direttamente al punto 28.

Premere entrambi i tasti di regolazione dellesposizione per


almeno 3 secondi. Sul display del numero/ingrandimento
copie comparir il numero della voce assegnataF00
(da F01 a F32)

Il numero della voce assegnata cambier ogni volta che si


preme il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto
Number of Copies / Zoom(-). Fare riferimento alle tavole in
Voci assegnate disponibili a pagina 6-1 per selezionare
il numero che corrisponde alla voce assegnata desiderata.
(da F01 a F32)

Premere il tasto Recall%/Enter.


Se si selezionata la voce assegnata F01 o F02: verr
stampata/stampato la lista/il rapporto corrispondente.
Procedere al punto 4.
Se si selezionata la voce assegnata F11, F20, F21 o
F25: procedere al punto 5.
Se si selezionata la voce assegnata F15: procedere al
punto 7.
Se si selezionata la voce assegnata F16: procedere al
punto 9.
Se si selezionata la voce assegnata F27, F28 o F29:
procedere al punto 11.
Se si selezionata la voce assegnata F31: procedere al
punto 15.
Se si selezionata qualsiasi voce assegnata diversa dalle
precedenti: procedere al punto 17.
(Da F01 a F29, F31 e F32)

Una volta stampata/stampato la lista/il rapporto, il


pannello operativo commuter sul display al punto 2.
Una volta completato laccesso alle voci assegnate,
procedere al punto 19.
(F01 e F32)

NOTA
Se si ha intenzione di stampare una lista o un rapporto,
assicurarsi che ci sia carta di formato A4 caricata in un
cassetto o posizionata sul vassoio multi-bypass.

6-6

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA


Esempio di lista dei settaggi di copia per lutente

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) per selezionare lattivazione
(ON) o la disattivazione (OFF).
(F11, F20, F21 e F25)

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2. Una volta completato
laccesso alle voci assegnate, procedere al punto 19.

Esempio di rapporto di copertura del toner

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) per impostare la larghezza
della carta. E possibile impostare qualsiasi numero
compreso tra 105 mm e 216 mm.
(F15)

6-7

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2. Una volta completato
laccesso alle voci assegnate, procedere al punto 19.

11

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) per impostare il limite della
copia. (Il settaggio pu essere eseguito per qualsiasi
numero fino a 99).
(F16)

NOTA
Assicurarsi che ci sia della carta di formato A4 nella
locazione (un cassetto o il vassoio multi-bypass) da
regolare.

12

10

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2. Una volta completato
laccesso alle voci assegnate, procedere al punto 19.

Premere il tasto Start. Verr stampato un modello come


quello illustrato nella figura che segue.
(F27, F28 e F29)

Piegare nel mezzo il foglio stampato e paragonare il centro


reale con la linea mediana stampata.

(linea mediana
stampata)

13

Se il risultato come quello illustrato nellesempio (1),


aumentare il settaggio. Se il risultato come quello
illustrato nellesempio (2), diminuire il settaggio.

(1)

(2)

NOTA
Per ciascun decimo (0,1) dincremento del settaggio,
limmagine verr spostata di 0,1 mm a sinistra.

6-8

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

14

15

16

Premere il tasto Recall%/Enter. Se le regolazioni sono state


completate, premere il tasto Stop/Clear. Il pannello
operativo commuter sul display al punto 2. Una volta
completato laccesso alle voci assegnate, procedere al
punto 19.

Premere il tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto


Number of Copies / Zoom(-) per impostare la larghezza
(margine corto) della carta folio (da 200 mm a 216 mm).
(F31)

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2. Una volta completato
laccesso alle voci assegnate, procedere al punto 19.

17

18

19

Il settaggio selezionato cambier ogni volta che si preme il


tasto Number of Copies / Zoom(+) o il tasto Number of
Copies / Zoom(-). Fare riferimento alle tavole in Voci
assegnate disponibili a pagina 6-1 per selezionare il
numero che corrisponde al settaggio assegnato desiderato.
(Da F02 a F10, da F12 a F14, da F17 a F19, e da F22 a F24)

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2. Una volta completato
laccesso alle voci assegnate, procedere al punto successivo.

Premere il tasto Reset/power. La copiatrice commuter su


uno stato di pronta per la copia.

6-9

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

20

21

Prima di eseguire la procedura di regolazione, necessario


usare lalimentatore originali per eseguire delle copie in
una modalit di copia standard, allo scopo di verificare la
consistenza dellalimentazione non centrata verificatasi.
Questa procedura basata sul presupposto che si stia
usando il modello che viene stampato usando la voce
assegnata F27 (regolazione dellalimentazione non
centrata nel cassetto superiore) come originale.
(F30)

25

Se il risultato come quello illustrato nellesempio (1),


aumentare il settaggio. Se il risultato come quello
illustrato nellesempio (2), diminuire il settaggio.

(1)

Selezionare una modalit di copia standard e posizionare


loriginale nellalimentatore originali. Posizionare
loriginale nellalimentatore originali nella direzione
illustrata nella figura ed eseguire una copia.

(2)

NOTA
Per ciascun decimo (0,1) dincremento del settaggio,
limmagine verr spostata di 0,1 mm a destra.

26

22
23

Fare riferimento ai punti 1 e 2 e accedere alla vera voce


assegnata F30.
Premere il tasto Recall%/Enter.

27

24

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2.

Premere il tasto Reset/power. La copiatrice commuter su


uno stato di pronta per la copia.

Piegare nel mezzo il foglio stampato (eseguito al punto 21) e


paragonare il centro reale con la linea mediana stampata.

NOTA
(linea mediana
stampata)

6-10

Usare lalimentatore originali per eseguire unaltra copia


e, se necessaria unulteriore regolazione, ripetere i
punti da 22 a 27.

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

28

29

30
31

32

Prima di eseguire la procedura di regolazione, necessario


usare lalimentatore originali per eseguire delle copie in
una modalit di copia standard, allo scopo di verificare la
consistenza dello spostamento verificatosi.
Questa procedura basata sul presupposto che si stia
usando il modello che viene stampato usando la voce
assegnata F27 (regolazione dellalimentazione non
centrata nel cassetto superiore) come originale.
(F26)
Selezionare una modalit di copia standard e posizionare
loriginale nellalimentatore originali. Posizionare
loriginale nellalimentatore originali nella direzione
illustrata nella figura ed eseguire una copia.

33

34

Premere il tasto Recall%/Enter. Il pannello operativo


commuter sul display al punto 2.

Premere il tasto Reset/power. La copiatrice commuter su


uno stato di pronta per la copia.

Fare riferimento ai punti 1 e 2 e accedere alla vera voce


assegnata F26.
Premere il tasto Recall%/Enter.

NOTA
Usare lalimentatore originali per eseguire unaltra copia
e, se necessaria unulteriore regolazione, ripetere i
punti da 30 a 34.

Posizionare loriginale e la copia uno sopra laltra per


verificare la direzione e la consistenza dello spostamento.
Se il risultato come quello illustrato nellesempio (1),
aumentare il settaggio. Se il risultato come quello
illustrato nellesempio (2), diminuire il settaggio.

(1)

(2)

NOTA
E possibile modificare il settaggio di ciascun numero
(livello) compreso tra -32 e 32. Ciascuna regolazione di un
livello corrisponde a uno spostamento di 0,3 mm.

6-11

Sezione 6 SETTAGGI ASSEGNATI DI COPIA

Verifica del conteggio totale delle copie e stampa di un rapporto


E possibile usare il pannello operativo per verificare il numero
totale di copie eseguite. E anche possibile stampare questa
informazione sotto forma di rapporto.

Esempio di rapporto del conteggio totale

Premere il tasto Stop/Clear per almeno 3 secondi.


Il conteggio delle copie comincer a essere visualizzato sul
display del numero/ingrandimento copie.

Il conteggio delle copie verr visualizzato in tre parti nel


seguente ordine. (In questo esempio, il numero totale di
copie eseguite 1.234).

(1)

(2)

(3)

3
NOTA
Se si preme il tasto Start mentre viene visualizzato il
conteggio totale delle copie, verr stampato il rapporto
del conteggio totale. Se si ha intenzione di stampare il
rapporto del conteggio totale, assicurarsi che ci sia carta
di formato A4 caricata in un cassetto o posizionata sul
vassoio multi-bypass.

6-12

Una volta visualizzato il conteggio totale delle copie, la


copiatrice commuter su uno stato di pronta per la copia.

Sezione 7

EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE

Alimentatore originali
Alimenta e legge in scansione automaticamente uno a uno originali
su fogli multipli.

Originali accettabili

Usare solo originali su fogli


Peso della carta: da 50 g/m a 120 g/m
Formati: da A4 a A5 e folio
Numero di fogli che possono essere posizionati per volta:
50 (da 50 g/m a 80 g/m)

Nomi delle parti

(3)(2)

(1) (4)

(5)

(1) Tavola degli originali


(Posizionare gli originali da copiare su questa tavola).
(2) Guide dinserimento degli originali
(Allineare queste guide per adattarle alla larghezza degli
originali da copiare).
(3) Coperchio sinistro
(Aprire questo coperchio se si verifica un inceppamento degli
originali).
(4) Tavola di espulsione degli originali
(Gli originali copiati vengono espulsi e immagazzinati qui).
(5) Estensione dellespulsione
(Aprire questa estensione quando si usano originali di formato
pi grande quale il folio.)

Note sui documenti accettabili


Assicurarsi di NON usare i seguenti come originali
nellalimentatore originali. Inoltre, gli originali con fori o
perforazioni dovrebbero essere posizionati in modo che il margine
della carta con i fori o le perforazioni sia rivolto nella direzione
opposta rispetto a quella dinserimento nellalimentatore originali.
Pellicole OHP o altre pellicole
Originali morbidi, come di carta carbone o di vinile, o altri
originali ondulati, stropicciati o sgualciti
Originali di forma irregolare, inumiditi o che hanno sulla loro
superficie nastro adesivo o colla
Originali rilegati con fermagli o graffette. (Nel caso sia
necessario usare tali originali, assicurarsi di rimuovere i
fermagli o le graffette e di appiattire qualsiasi ondulazione,
grinza o sgualcitura prima di posizionarli nellalimentatore
originali. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
avere come conseguenza unerrata alimentazione degli originali).
Originali con parti mancanti o che presentano una superficie
scivolosa su uno dei due lati
Originali sui quali il bianchetto ancora umido
Originali con pieghe marcate. (Nel caso sia necessario usare tali
originali, assicurarsi di appiattire le pieghe prima di posizionarli
nellalimentatore originali. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe avere come conseguenza unerrata
alimentazione degli originali).

IMPORTANTE!
Assicurarsi che lalimentatore originali sia chiuso ogni
volta che si trasporta la copiatrice.

7-1

Sezione 7 EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE


Posizionamento degli originali
nellalimentatore originali

Regolare le guide dinserimento degli originali per adattarle


alla larghezza delloriginale (degli originali) da copiare.

Disporre gli originali in ordine e posizionarli rivolti verso


lalto sulla tavola degli originali. Far scorrere con cura il
lato dinserimento degli originali quanto pi possibile
allinterno dellalimentatore originali..

IMPORTANTE!
IMPORTANTE!
Prima di posizionare nuovi originali, assicurarsi che
non ci siano altri originali rimasti sulla tavola di
espulsione degli originali. Gli originali lasciati sulla
tavola di espulsione possono essere causa di unerrata
alimentazione di altri originali.
Assicurarsi di sfogliare gli originali alcune volte per
separare i fogli prima di posizionarli nellalimentatore
originali.

Assicurarsi di posizionare solo un numero di originali


INFERIORE a quello riportato sullindicatore di livello
allinterno della guida dinserimento posteriore.
Posizionare un numero di originali superiore a quello
accettabile pu essere causa di unerrata
alimentazione degli originali.

Per evitare che gli originali espulsi cadano dalla


copiatrice, aprire lestensione dellespulsione quando si
usano originali di formato pi grande quale il folio.

7-2

Sezione 7 EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE


Posizionamento degli originali sulla lastra

Chiudere lalimentatore originali.

Quando si copia da un originale che non pu essere posizionato


nellalimentatore originali (libri, riviste, ecc.), aprire lalimentatore
originali e posizionare loriginale direttamente sulla lastra.

Aprire lalimentatore originali.

IMPORTANTE!
NON esercitare eccessiva pressione sullalimentatore
originali quando lo si chiude. Essa potrebbe causare la
rottura del vetro della lastra.

IMPORTANTE!
Prima di aprire lalimentatore originali, assicurarsi che
non ci siano originali rimasti sulla tavola degli originali o
sulla tavola di espulsione degli originali. Eventuali
originali lasciati su una delle due tavole potrebbero
cadere dalla copiatrice quando si apre lalimentatore
originali.

Posizionare loriginale da copiare rivolto verso il basso.


Assicurarsi di allineare loriginale, dopo averne pareggiato i
bordi, contro langolo posteriore sinistro della lastra.

NOTA
E possibile che delle ombre compaiano in prossimit dei
margini e al centro di copie eseguite da originali su
pagine aperte (come libri, ecc.).

ATTENZIONE
NON lasciare lalimentatore originali aperto, dal
momento che ci potrebbe causare ferite alle
persone.

7-3

Sezione 7 EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE

Alimentatore della carta

Memoria extra

E possibile aggiungere un cassetto extra al di sotto del cassetto


incluso nella copiatrice.
I tipi, i formati e la quantit di carta che possono essere caricati
nellalimentatore della carta sono gli stessi di quelli del cassetto
incluso.

E possibile aumentare la memoria della propria copiatrice.


Aggiungendo memoria extra si aumenter il numero di originali
che possono essere letti in scansione in una volta. Unaggiunta di
64 MB o di 128 MB efficace quando si copia da originali con foto, a
causa del loro rapporto di compressione normalmente basso.
(Memoria disponibile: 16 MB, 32 MB, 64 MB e 128 MB)
Numero di originali la cui lettura in scansione possibile (A4,
copertura nera del 6%)
16 MB: 125 fogli
32 MB: 220 fogli
64 MB: 250 fogli
128 MB: 250 fogli

IMPORTANTE!
Se sulla copiatrice installato lalimentatore della carta
opzionale, rimuoverlo SEMPRE prima di sollevare o
trasportare la copiatrice.

7-4

Sezione 8

LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Se viene visualizzata una delle seguenti indicazioni


Eseguire la procedura corrispondente quando una qualsiasi delle seguenti indicazioni compare sul display del numero/ingrandimento copie.

Indicazione

Procedura

Pagina di
riferimento

Compare E07 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Il formato della carta registrato nei settaggi assegnati diverso da quello


della carta effettivamente usata. Controllare il formato della carta.
Estrarre il cassetto corrispondente e quindi inserirlo di nuovo per
cancellare le indicazioni di errore.

3-1

Compare E11 sul display del numero/


ingrandimento copie.

E stato selezionato lalimentatore della carta, ma il cassetto superiore


non installato o non inserito correttamente.
Spingere con cura il cassetto superiore allinterno della copiatrice.

Compare E12 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Non cera carta di formato A4 disponibile per la stampa di una lista o di


un rapporto.
Premere il tasto Paper Select per selezionare la provenienza
dellalimentazione della carta e quindi premere il tasto Start.
La stampa verr eseguita sulla carta della locazione selezionata.

Compare E31 sul display del numero/


ingrandimento copie.

La quantit di toner esausto nella copiatrice ha raggiunto il limite


accettabile.Contattare il proprio rappresentante o un centro di assistenza
autorizzato

Compare E32 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Il contenitore del toner non installato sulla copiatrice.


Installare il contenitore del toner.

9-2

Compare E70 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali opzionale, ci sono


degli originali rimasti sulla tavola degli originali.
Rimuovere gli originali, riposizionarli sulla tavola degli originali e tentare
di nuovo la copia.

Compare E71 sul display del numero/


ingrandimento copie.

La copiatrice tenter di eseguire copie da qualsiasi originale che rimane


non copiato.
Riposizionare tutti gli originali sulla tavola degli originali e tentare di
nuovo la copia.

8-1

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Indicazione

Procedura

Pagina di
riferimento

Compare E72 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Gli originali di un altro lavoro erano posizionati nellalimentatore


originali opzionale nel corso della copia dalla lastra nella modalit
dimpaginazione 2-in-1 o 4-in-1 o nella modalit di fascicolazione.
Rimuovere i nuovi originali dallalimentatore originali e, una volta che
loperazione di copia nella modalit dimpaginazione 2-in-1 o 4-in-1 o nella
modalit di fascicolazione stata completata, riposizionarli sulla tavola
degli originali e tentare di nuovo la copia.

Compare E90 sul display del numero/


ingrandimento copie.

La memoria della copiatrice esaurita.


Per copiare dagli originali gi letti in scansione:
Premere il tasto Recall%/Enter e la copia avr inizio. Una volta eseguite
queste copie, riposizionare gli originali che non sono stati ancora copiati e
premere il tasto Start. La copia continuer.
Per avviare la procedura di copia di nuovo dallinizio:
Premere il tasto Stop/Clear, posizionare un numero inferiore di originali e
tentare di nuovo la copia.

Compare OP sul display del numero/


ingrandimento copie.

Il coperchio anteriore superiore o il coperchio anteriore della copiatrice


sono aperti.
Chiudere con cura i coperchi.

Compare OP1 sul display del numero/


ingrandimento copie.

Il coperchio sinistro dellalimentatore originali aperto.


Chiudere con cura il coperchio.

Compaiono J e un numero sul display del


numero/ingrandimento copie.

Si verificato un inceppamento della carta.


Fare riferimento a Se la carta sinceppa. a pagina 8-3 e rimuovere la
carta inceppata.

8-3

Si accende lindicatore Add Toner.

Il toner scarseggia.
La copia sar ancora disponibile per qualche tempo, ma diventer
impossibile pi tardi.
Sostituire appena possibile il contenitore del toner.

9-2

Si accende lindicatore Add Toner e compare


E33 sul display del numero/ingrandimento
copie.

Il toner manca ed quindi impossibile eseguire ulteriori copie.


Sostituire il contenitore del toner.

9-2

Compaiono C e un numero sul display del


numero/ingrandimento copie.

Spegnere ({) e quindi accendere ( | ) di nuovo linterruttore principale.


Se lindicazione di errore non scompare, annotare la C e il numero.
Spegnere linterruttore principale ({), rimuovere il cavo di alimentazione
e contattare il proprio rappresentante o un centro di assistenza
autorizzato.

Compaiono A e un numero sul display del


numero/ingrandimento copie.

Spegnere ({) e quindi accendere ( | ) di nuovo linterruttore principale.


Se lindicazione di errore non scompare, annotare la A e il numero.
Spegnere linterruttore principale ({), rimuovere il cavo di alimentazione
e contattare il proprio rappresentante o un centro di assistenza
autorizzato.

8-2

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Se la carta sinceppa.
Se ci verifica un inceppamento della carta, la copia sinterromper. In questo caso, comparir sul pannello operativo unindicazione
dinceppamento.
Lasciare linterruttore principale acceso ( | ) e fare riferimento a Procedure di rimozione a pagina 8-4 per rimuovere la carta inceppata.

Indicatori per la localizzazione


dellerrata alimentazione

Precauzioni

(1)

AVVERTENZA

(2)
(3)
(4)

Nella sezione del caricatore presente alta


tensione. Quando si lavora su questa area, prestare
la necessaria attenzione, dal momento che c
pericolo di shock elettrico.

(1) Si accende quando un originale sinceppa


nellalimentatore originali.
(2) Si accende quando si verifica un inceppamento della
carta nel vassoio multi-bypass o allinterno della
copiatrice.
(3) Si accende quando si verifica un inceppamento della
carta nel cassetto superiore.
(4) Si accende quando si verifica un inceppamento della
carta nellalimentatore della carta.

ATTENZIONE
Lunit di fissaggio della copiatrice
estremamente calda. Quando si lavora su questa
area, prestare la necessaria attenzione, dal
momento che c pericolo di ustioni.
* Non riutilizzare la carta inceppata.
* Se la carta viene strappata nel corso della rimozione, assicurarsi
di rimuovere qualsiasi frammento di carta dallinterno della
copiatrice. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe avere come conseguenza un secondo inceppamento
della carta.
* Una volta rimossa tutta la carta inceppata, comincer il
riscaldamento. Le indicazioni di errore scompariranno e la
copiatrice commuter sugli stessi settaggi precedenti
linceppamento della carta.

8-3

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Procedure di rimozione

Inceppamento della carta allinterno della


copiatrice
NOTA

Se il lato della carta inceppata inserito per primo visibile,


tirarlo verso di s.
Se la carta non assolutamente visibile, eseguire la
procedura Inceppamento della carta in un cassetto.
Se la carta stata alimentata nella parte posteriore della
copiatrice, ma il lato inserito per primo non visibile,
eseguire la procedura Inceppamento della carta nella
sezione di espulsione della carta.

Se ci sono delle copie finite sulla tavola


dimmagazzinaggio delle copie, rimuoverle prima di
eseguire questa procedura.

Aprire il coperchio anteriore superiore.

8-4

Inserire lunit di processamento nella copiatrice


allineando i perni su entrambi i lati dellunit di
processamento con le guide allinterno della copiatrice e
quindi far scivolare lunit di processamento
completamente nella copiatrice fino a quando non si ferma.

Aprire il coperchio anteriore.

Chiudere il coperchio anteriore.

Chiudere il coperchio anteriore superiore.

Estrarre lunit di processamento dalla copiatrice.

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Inceppamento della carta in un cassetto

Estrarre il cassetto attualmente in uso.

Rimuovere la carta inceppata.

Aprire e quindi chiudere il coperchio anteriore superiore.


Le indicazioni di errore scompariranno.

NOTA
Se si verifica un inceppamento della carta
nellalimentatore della carta opzionale, la procedura per
rimuovere la carta inceppata la stessa descritta per il
cassetto incluso.

Inserire di nuovo il cassetto con cura.

8-5

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Inceppamento della carta nella sezione di
espulsione della carta

Aprire il vassoio per la copia rivolta verso lalto.

Rimuovere la carta inceppata.

ATTENZIONE
Lunit di fissaggio della copiatrice
estremamente calda. Quando si lavora su questa
area, prestare la necessaria attenzione, dal
momento che c pericolo di ustioni.

8-6

Chiudere il vassoio per la copia rivolta verso lalto.

Aprire e quindi chiudere il coperchio anteriore superiore.


Le indicazioni di errore scompariranno.

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Inceppamento della carta nel vassoio multibypass

Inceppamento degli originali nellalimentatore


originali opzionale

Rimuovere tutta la carta rimasta sul vassoio multi-bypass.

Aprire e quindi chiudere il coperchio anteriore superiore.


Le indicazioni di errore scompariranno.

Riposizionare la carta sul vassoio multi-bypass.

Rimuovere tutti gli originali rimasti sulla tavola degli


originali.

Aprire il coperchio sinistro dellalimentatore originali.

Rimuovere loriginale inceppato.


Se loriginale inceppato nei rulli o difficile da rimuovere,
procedere al punto successivo.

Aprire lalimentatore originali.

8-7

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Rimuovere loriginale inceppato.

Chiudere lalimentatore originali.

Riposizionare gli originali.

8-8

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI

Se si verificano altri problemi


Se si verificano problemi con la copiatrice, eseguire tutti i punti di controllo e le procedure applicabili indicate nelle pagine seguenti. Se il
problema sussiste, contattare il proprio rappresentante o un centro di assistenza autorizzato.

Problema

Punto di controllo

Procedura

Pagina di
riferimento

Nessuna indicazione compare


sul pannello operativo
quando si accende
linterruttore principale.

La spina dellalimentazione collegata a


una presa a corrente alternata?

Collegare la spina a una presa a corrente


alternata.

Quando si preme il tasto


Start, non viene eseguita
alcuna copia.

Sul pannello operativo compare qualche


indicazione circa eventuali problemi?

Verificare le misure appropriate


allindicazione ed eseguire la procedura
corrispondente.

8-1

Le copie sono bianche.

Gli originali sono stati posizionati in


maniera corretta?

Quando si posizionano gli originali sulla


lastra, posizionarli rivolti verso il basso.

4-2

Quando si posizionano gli originali


nellalimentatore originali opzionale,
posizionarli rivolti verso lalto.

7-2

La copiatrice si trova nella modalit di


regolazione automatica dellesposizione?

Per regolare il livello di esposizione


globale, eseguire la procedura di
Regolazione automatica
dellesposizione.

6-1

La copiatrice si trova in una delle seguenti


modalit: foto, testo e foto o testo?

Regolare lesposizione sul livello corretto


usando i tasti di regolazione
dellesposizione delle copie.

4-2

Per regolare lesposizione globale, eseguire


la procedura di regolazione
dellesposizione corrispondente.

6-1

La copiatrice si trova nella modalit di


copia economica?

Selezionare una modalit della qualit


dellimmagine diversa da quella di copia
economica.

4-1

E acceso lindicatore Add Toner?

Sostituire il contenitore del toner.

9-2

La carta da copia umida?

Sostituire la carta da copia con carta


nuova.

3-1

La copiatrice si trova nella modalit di


regolazione automatica dellesposizione?

Per regolare il livello di esposizione


globale, eseguire la procedura di
Regolazione automatica
dellesposizione.

6-1

La copiatrice si trova in una delle seguenti


modalit: foto, testo e foto o testo?

Regolare lesposizione sul livello corretto


usando i tasti di regolazione
dellesposizione delle copie.

4-2

Per regolare lesposizione globale, eseguire


la procedura di regolazione
dellesposizione corrispondente.

6-1

Pulire la lastra e/o lalimentatore originali


opzionale.

9-1

Rimuovere lunit di processamento ed


eseguire loperazione di pulizia sul
caricatore.

9-4

Le copie risultano troppo


chiare.

Le copie risultano troppo


scure.

Le copie sono sporche.

La lastra o lalimentatore originali


opzionale sono sporchi?

8-9

Sezione 8 LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI


Punto di controllo

Sulle copie compaiono bande


verticali nere o bianche.

Il pulisci-caricatore in posizione normale


(contrassegnata con CLEANER HOME
POSITION)?

Rimuovere lunit di processamento e


inserire il pulisci-caricatore in posizione
normale.

9-4

Se si sta usando lalimentatore originali


opzionale, la fenditura sporca?

Pulire la fenditura.
E anche possibile usare la funzione di
correzione della linea nera per rendere
meno evidenti le linee nere sulle copie.

6-2
9-1

Gli originali sono stati posizionati in


maniera corretta?

Quando si posizionano gli originali sulla


lastra, allinearli, dopo averne pareggiato i
bordi, contro langolo superiore sinistro
della stessa.

4-2

Quando si posizionano gli originali


nellalimentatore originali opzionale,
allineare con cura le guide dinserimento
degli originali prima di posizionare gli
originali.

7-2

La carta da copia caricata correttamente


nel cassetto?

Caricare correttamente la carta.

3-1

La carta da copia ondulata, piegata o


sgualcita?

Sostituire la carta da copia con carta


nuova.

C della carta inceppata o frammenti di


carta rimasti allinterno della copiatrice?

Eseguire la procedura appropriata per


rimuovere la carta.

8-3

Il formato della carta registrato coincide


con quello della carta che si sta
attualmente usando?

Assicurarsi che il formato della carta


registrato coincida con quello della carta
che si sta attualmente usando.

3-1

Ha scosso a sufficienza il nuovo


contenitore del toner?

Scuotere alcune volte il contenitore del


toner.

Limmagine della copia


obliqua.

Si verificano spesso
inceppamenti della carta.

Lindicatore Add Toner non


si spegne anche dopo aver
sostituito il contenitore del
toner.

8-10

Procedura

Pagina di
riferimento

Problema

Sezione 9

INFORMAZIONI SULLA
MANUTENZIONE E SUL
FUNZIONAMENTO

Pulizia della copiatrice

ATTENZIONE

Se sulla copiatrice installato lalimentatore originali opzionale,


aprire lalimentatore originali e pulire la parte grigia, come
illustrato nella figura, con un panno morbido inumidito di alcool o
di un detergente blando.

Per ragioni di sicurezza, rimuovere SEMPRE la


spina dellalimentazione dalla presa quando si
eseguono le operazioni di pulizia.
Aprire il copri-originali e pulire la parte grigia, come illustrato
nella figura, con un panno morbido inumidito di alcool o di un
detergente blando.

IMPORTANTE!
Non usare mai diluente o altri solventi organici per
pulire lalimentatore originali.
Se le copie risultano sporche quando si usa
lalimentatore originali opzionale, con linee nere che
compaiono sullimmagine delle copie, la fenditura (a)
sporca. Pulire la fenditura con un panno morbido
asciutto o con uno inumidito di alcool.
Non usare mai acqua, diluente o altri solventi organici
per pulire la fenditura.

IMPORTANTE!
Non usare mai diluente o altri solventi organici per
pulire il copri-originali.

(a)

9-1

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Sostituzione del contenitore del toner


Quando il toner scarseggia, lindicatore Add Toner si accender. Se
si continua a eseguire delle copie mentre lindicatore Add Toner
acceso, sul display del numero/ingrandimento copie comparir
E33 e la copiatrice si fermer. Sostituire immediatamente il
contenitore del toner.
Inoltre, ogni volta che si sostituisce il contenitore del toner, si
dovrebbe eseguire loperazione di pulizia appropriata.

Aprire il coperchio anteriore superiore.

Aprire il coperchio anteriore.

ATTENZIONE
NON tentare di bruciare il contenitore del toner.
Scintille pericolose potrebbero causare ustioni.

Sollevare lunit di processamento, insieme con il


contenitore del toner, e rimuoverli dalla copiatrice.

ATTENZIONE
NON tentare di aprire con la forza o di distruggere
il contenitore del toner.

IMPORTANTE!
Appoggiare lunit di processamento su una superficie
pulita e in piano.
Il tamburo dellunit di processamento fotosensibile.
Non esporre mai il tamburo neppure alla normale
illuminazione di un ufficio (500 lux) per pi di cinque
minuti.
Non appoggiare mai lunit di processamento su un
lato.

9-2

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Tirare verso di s la leva di blocco in posizione di rilascio


(contrassegnata con UNLOCK), quindi spingere la leva di
rilascio del contenitore del toner verso destra, come indicato
dalla freccia () nella figura.

Rimuovere con delicatezza il vecchio contenitore del toner.


Metterlo nella borsa di plastica in dotazione e gettarlo.

Scuotere orizzontalmente 5 o 6 volte il nuovo contenitore


del toner per assicurarsi che il toner sia distribuito in
maniera uniforme al suo interno.

Rimuovere il sigillo di protezione arancio.

Posizionare il nuovo contenitore del toner nellunit di


processamento.

ATTENZIONE
NON tentare di bruciare il contenitore del toner.
Scintille pericolose potrebbero causare ustioni.

ATTENZIONE
NON tentare di aprire con la forza o di distruggere
il contenitore del toner.

9-3

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Tenere ferma lunit di processamento e premere sulle aree


contrassegnate con PUSH HERE sul contenitore del
toner, fino a quando il contenitore del toner non scatta in
posizione.

Pulizia del caricatore e del rullo di


registrazione
Eseguire la seguente operazione di pulizia ogni volta che si
sostituisce il contenitore del toner.

11

10

Far scivolare la manopola verde del pulisci-caricatore


avanti e indietro 2 o 3 volte, quindi ricollocarla in posizione
normale (contrassegnata con CLEANER HOME
POSITION).

Spingere di nuovo la leva di blocco in posizione di blocco


(lontano da s).

IMPORTANTE!
Assicurarsi di ricollocare il pulisci-caricatore in
posizione normale dopo la pulizia.
Se il pulisci-caricatore non viene ricollocato in
CLEANER HOME POSITION, sulle copie
successive comparir una banda nera.

12

Usare il panno di pulizia in dotazione con il nuovo corredo


del toner per pulire eventuale polvere e sporcizia lasciata
dalla carta accumulata sul rullo metallico di registrazione
(A) allinterno della copiatrice.

(B)

(A)

IMPORTANTE!
Prestare attenzione a non toccare il rullo nero di
trasferimento (B) nel corso della pulizia.

13

Al termine della pulizia allineare i perni (C) su entrambi i


lati dellunit di processamento con le guide allinterno
della copiatrice e far lentamente scivolare lunit di
processamento nella sua posizione originale nella copiatrice
fino a quando non si ferma.

(C)

9-4

(C)

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

14

Chiudere il coperchio anteriore.

15

Chiudere il coperchio anteriore superiore.

Dopo luso, provvedere SEMPRE allo smaltimento


del contenitore del toner nel rispetto delle
normative e della regolamentazione nazionale e
locale.

9-5

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Specifiche
Corpo principale
Tipo .................................................................................Sistema da tavolo
Tavola degli originali .....................................................Tipo fisso
Sistema di copia .............................................................Sistema elettrostatico indiretto
Originali accettabili .......................................................Fogli di carta, libri e oggetti tridimensionali (formato massimo: folio)
Formati delle copie .........................................................Cassetto: A4 (verticale), A5 (verticale) e folio
Vassoio multi-bypass: A4 (verticale), A5 (verticale), A6 (verticale) e folio
Perdita di margine nella stampa: da 0,5 mm a 5,5 mm
Velocit di copia .............................................................Uguale formato (100%; [1:1]), A4 (verticale): 15 copie/min.
Tempo di riscaldamento.................................................Entro 15 sec. (a temperatura ambiente di 23C, umidit del 50%)
Ripresa dalla modalit di risparmio energetico (Low Power Mode):
entro 10 sec. (a temperatura ambiente di 23C, umidit del 50%)
Velocit della prima copia..............................................Circa 9,5 sec. (A4)
Rapporti dingrandimento disponibili ...........................Qualsiasi incremento dell1% compreso tra il 50% e il 200%
Memoria standard ..........................................................16 MB (11 MB di memoria bitmapping e 5 MB di memoria per limmagazzinaggio delle
immagini)
(Circa 30 pagine di memoria possibili con A4, originali con copertura nera del 6%)
Memoria extra ................................................................1 slot (16 MB, 32 MB, 64 MB o 128 MB)
Risoluzione......................................................................Lettura: 600 puntini per pollice 600 puntini per pollice
Scrittura:equivalenti a 600 puntini per pollice 600 puntini per pollice
Sistema di alimentazione della carta............................Alimentazione automatica dal cassetto (cassetto con capacit di 250 fogli [80 g/m]) o dal
vassoio multi-bypass (capacit di 50 fogli [80 g/m])
Carta da copia accettabile..............................................<Pesi della carta>
Cassetto: da 60 g/m a 90 g/m (nella modalit della carta spessa: da 90 g/m a 105 g/m)
Vassoio multi-bypass: da 60 g/m a 90 g/m (nella modalit della carta spessa: da 90 g/m
a 163 g/m)
<Tipi di carta>
Cassetto: carta da copia standard, riciclata e colorata
Vassoio multi-bypass: carta da copia standard, riciclata e colorata, pellicole OHP e carta
da lettere
Copia continua................................................................da 1 a 99 fogli
Sorgente luminosa..........................................................Lampada a catodo freddo
Sistema di sviluppo ........................................................Processo dinversione a elemento singolo
Sistema di fissaggio........................................................Rullo a caldo
Sistema di pulizia...........................................................Lama
Fotoconduttore................................................................OPC
Funzioni e modalit standard .......................................Regolazione automatica dellesposizione, modalit di copia economica, modalit zoom,
modalit zoom preimpostato, modalit di spegnimento (Off mode), modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode), modalit dimpaginazione, modalit di fascicolazione e
funzione del programma.
Fonte di energia .............................................................Da 220V a 240V corrente alternata, 50/60 Hz, 2,6 A (medio)
Consumo di energia........................................................Consumo massimo di energia nominale 854W
Dimensioni (lung.) (larg.) (alt.) ...............................496 mm 421 mm 385 mm
Peso .................................................................................Circa 14 kg.
Spazio richiesto (lung.) (larg.) ....................................496 mm 740 mm
Equipaggiamento opzionale...........................................Alimentatore della carta, alimentatore originali e memoria extra
(Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso).

9-6

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Alimentatore originali (opzione)


Sistema di alimentazione degli originali ...................... Alimentazione automatica
Originali accettabili ....................................................... Fogli di carta
Formati degli originali................................................... Max.: folio
Min.: A5R
Peso della carta degli originali...................................... Da 50 g/m a 120 g/m
Numero accettabile di originali..................................... Massimo 50 (da 50 g/m a 80 g/m)
Fonte di energia ............................................................. Via collegamento elettrico alla copiatrice
Dimensioni (lung.) (larg.) (alt.) ............................... 455 mm 331 mm 93 mm
Peso................................................................................. Circa 2,3 kg.
(Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso).

Alimentatore della carta (opzione)


Sistema di alimentazione della carta ........................... Alimentazione automatica dal cassetto (cassetto con capacit di 250 fogli [80 g/m])
Formati della carta ........................................................ A4 (verticale), A5 (verticale) e folio
Carta da copia accettabile ............................................. <Pesi della carta>
Da 60 g/m a 90 g/m (nella modalit della carta spessa: da 90 g/m a 105 g/m)
<Tipi di carta>
Carta da copia standard, riciclata e colorata
Fonte di energia ............................................................. Via collegamento elettrico alla copiatrice
Dimensioni (lung.) (larg.) (alt.) ............................... 378 mm 375 mm 79 mm
Peso................................................................................. Circa 2,0 kg.
(Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso).

Memoria extra (opzione)


Tipo di memoria ............................................................. DIMM a 100 pin
Memoria disponibile ...................................................... 16 MB, 32 MB, 64 MB e 128 MB
Numero di originali che possono essere letti in
scansione ........................................................................ 16 MB: 125, 32 MB: 220, 64 MB: 250 e 128 MB: 250 (A4, copertura nera del 6%)
(Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso).

9-7

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Specifiche ambientali
Tempo di ripresa dalla modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode) .....................................10 secondi
Tempo di transizione nella modalit di risparmio
energetico (Low Power Mode)
(al momento dellacquisto) ..........................................15 minuti
Tempo di transizione nelle modalit di
spegnimento (Off mode) e di riposo
(Sleep mode) (al momento dellacquisto) ....................30 minuti

Copia duplex (su 2 lati)


Non disponibile

Alimentazione della carta


Con questo prodotto possibile usare carta riciclata prodotta da pasta riciclata al 100%.

9-8

Sezione 9 INFORMAZIONI SULLA MANUTENZIONE E SUL FUNZIONAMENTO

Equipaggiamento opzionale
Le locazioni per linstallazione dellequipaggiamento opzionale vengono illustrate di seguito.

Opzioni disponibili
Il seguente equipaggiamento opzionale disponibile per luso con questa copiatrice.

Alimentatore originali

Memoria extra

Alimentatore della carta

Alimentatore originali
Alimenta e legge in scansione automaticamente uno a uno originali su fogli multipli.
Ogni volta possono essere posizionati un massimo di 50 originali.

Alimentatore della carta


E possibile aggiungere un cassetto extra al di sotto del cassetto incluso nella copiatrice.
I tipi, i formati e la quantit di carta che possono essere caricati nellalimentatore della carta sono gli stessi di quelli del cassetto incluso.

Memoria extra
Aggiungendo memoria extra, sar possibile aumentare il numero di originali che possono essere letti in scansione ogni volta.

9-9

Appendice: diagramma delle combinazioni delle


funzioni e dei settaggi
Funzione selezionata per seconda
(1)

Funzione selezionata per prima

(1) Qualit dellimmagine (modalit testo)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9) (10) (11) (12)

---

---

---

---

U1

---

---

---

U1

---

---

U1

---

U1

---

U1

U1

---

U1

U2

U1

U2

(2) Qualit dellimmagine (modalit foto)

---

(3) Qualit dellimmagine (modalit testo e foto)

---

---

(4) Qualit dellimmagine (modalit di copia economica)

---

---

---

(5) Esposizione della copia (regolazione manuale)

(6) Esposizione della copia (modalit di regolazione automatica dellesposizione)

---

---

---

---

---

(7) Modalit zoom

(8) Modalit zoom preimpostato

---

(9) Funzione del programma

(10) Modalit della carta spessa

U1

(11) Modalit di fascicolazione

U1

(12) Modalit dimpaginazione

U2 U2 U1

{: la combinazione possibile
---: la combinazione NON possibile
U1: i settaggi per il programma registrato verranno eseguiti.
U2: i rapporti dingrandimento disponibili verranno limitati.

9-10

{
{

Indice
Numerici

2-in-1 ............................................................................................... 5-1


4-in-1 ............................................................................................... 5-5

Larghezza della carta di formato non standard (settaggio


assegnato) ...................................................................................... 6-3
Limite della copia (settaggio assegnato) ...................................... 6-3
Linea di demarcazione (settaggio assegnato) ....................... 5-6, 6-3
Lista dei settaggi di copia per lutente (settaggio assegnato) ..... 6-1
Livelli di esposizione (settaggio assegnato) ................................. 6-1

A
Accesso e modifica dei settaggi assegnati ..................................... 6-6
Al termine della copia .................................................................... 4-3
Alimentatore originali ................................................................... 7-1
Attivazione/disattivazione dellallarme (settaggio assegnato) .... 6-4
Attivazione/disattivazione della cancellazione automatica
(settaggio assegnato) ..................................................................... 6-3
Attivazione/disattivazione della commutazione automatica del
cassetto (settaggio assegnato) ....................................................... 6-2
Attivazione/disattivazione della modalit di spegnimento (Off
mode) (settaggio assegnato) .......................................................... 6-4
Avvio della copia ............................................................................ 4-2

C
Caricamento della carta ................................................................ 3-1
Cassetto assegnato (settaggio assegnato) ..................................... 6-2
Cassetto superiore ......................................................................... 3-1
Conteggio totale delle copie ......................................................... 6-12
Contenitore del toner ..................................................................... 9-2
Copie ingrandite e ridotte .............................................................. 4-4
Correzione della linea nera (settaggio assegnato) ....................... 6-2

M
Memoria extra ............................................................................... 7-4
Modalit dimpaginazione ............................................................. 5-1
Modalit della carta spessa ........................................................... 3-9
Modalit della qualit dellimmagine (settaggio assegnato) ....... 6-1
Modalit di copia economica ......................................................... 4-1
Modalita di fascicolazione ............................................................. 5-9
Modalit di regolazione automatica dellesposizione (modalit della
qualit dellimmagine) ................................................................... 4-1
Modalit di risparmio energetico (Low Power Mode) .................. 4-6
Modalit di spegnimento (Off Mode) ............................................ 4-7
Modalit foto (modalit della qualit dellimmagine) ................. 4-1
Modalit iniziale ............................................................................ 2-5
Modalit testo (modalit della qualit dellimmagine) ............... 4-1
Modalit testo e foto (modalit della qualit dellimmagine) ..... 4-1
Modalit zoom ................................................................................ 4-4
Modalit zoom preimpostato ......................................................... 4-5

N
D

Nomi delle parti ............................................................................. 2-1

Diagramma delle combinazioni delle funzioni e dei settaggi .... 9-10

O
E
Equipaggiamento opzionale ...................................................7-1, 9-9
Etichette di attenzione .................................................................. 1-1

F
Formato della carta nel cassetto superiore (settaggio
assegnato) ................................................................................3-4, 6-2
Formato della carta nel vassoio multi-bypass (settaggio
assegnato) ....................................................................................... 6-3
Formato della carta nellalimentatore della carta (settaggio
assegnato) ................................................................................3-4, 6-2
Funzione del programma ............................................................. 5-10
Funzione di cancellazione automatica .......................................... 2-5
Funzione di commutazione automatica del cassetto .................... 2-5

I
Inceppamento degli originali nellalimentatore originali
opzionale ......................................................................................... 8-7
Inceppamento della carta allinterno della copiatrice .................. 8-4
Inceppamento della carta in un cassetto ...................................... 8-5
Inceppamento della carta nel vassoio multi-bypass .................... 8-7
Informazioni sulla manutenzione e sul funzionamento ............... 9-1
Inserimento del vassoio per la copia rivolta verso lalto ............ 3-10

Ordine dimpaginazione 4-in-1 (settaggio assegnato) ........... 5-7, 6-3

P
Posizionamento di un originale .................................................... 4-2
Precauzioni per linstallazione ...................................................... 1-2
Precauzioni per luso ..................................................................... 1-3
Procedura di base di copia ............................................................. 4-1
Processo fotografico (settaggio assegnato) ................................... 6-2
Pulizia del caricatore e del rullo di registrazione ........................ 9-4
Pulizia della copiatrice .................................................................. 9-1

R
Rapporto di copertura del toner (settaggio assegnato) ................6-5
Registrazione del programma ......................................................5-10
Regolazione automatica dellesposizione (settaggio assegnato) ...6-1
Regolazione dei tempi del margine inserito per primo
nellalimentatore originali (settaggio assegnato) .........................6-4
Regolazione dellalimentazione non centrata nel cassetto superiore
(settaggio assegnato) ......................................................................6-5
Regolazione dellalimentazione non centrata nel vassoio multibypass (settaggio assegnato) ..........................................................6-5
Regolazione dellalimentazione non centrata nellalimentatore della
carta (settaggio assegnato) ............................................................6-5
Regolazione dellalimentazione non centrata nellalimentatore
originali (settaggio assegnato) .......................................................6-5
Regolazione dellesposizione della modalit foto (settaggio
assegnato) .......................................................................................6-1
Regolazione dellesposizione delle copie ........................................4-2
Regolazione dellesposizione nella modalit testo (settaggio
assegnato) .......................................................................................6-2
Regolazione dellesposizione nella modalit testo e foto (settaggio
assegnato) .......................................................................................6-1
Regolazione della larghezza folio (settaggio assegnato) ...............6-5
Riscaldamento ................................................................................4-1

S
Se la carta sinceppa. ......................................................................8-3
Se si verificano altri problemi ........................................................8-9
Se viene visualizzata una delle seguenti indicazioni ...................8-1
Selezione del formato della carta (settaggio standard) ................3-7
Selezione del formato della carta (settaggio temporaneo) ...........3-8
Selezione della provenienza dellalimentazione della carta .........4-1
Selezione della qualit dellimmagine ...........................................4-1
Selezione delle funzioni desiderate ...............................................4-1
Settaggi assegnati della copia .......................................................6-1
Settaggio del numero di copie da eseguire ....................................4-2
Specifiche ........................................................................................9-6
Specifiche ambientali .....................................................................9-8

T
Tempo della cancellazione automatica (settaggio assegnato) ......6-4
Tempo della modalit di risparmio energetico (Low Power Mode)
(settaggio assegnato) ......................................................................6-4
Tempo della modalit di spegnimento (Off mode) (settaggio
assegnato) .......................................................................................6-4
Tempo della modalit silenziosa (settaggio assegnato) ...............6-3

U
Uso di settaggi programmati per eseguire le copie ....................5-10

V
Vassoio multi-bypass ......................................................................3-5
Voci assegnate disponibili ..............................................................6-1

NOTE

E5

Per ottenere sempre i migliori risultati e mantenere le prestazioni ottimali della copiatrice
KYOCERA MITA, si raccomanda di utilizzare solo parti e materiali di consumo originali
KYOCERA MITA.


  %&
  # 0 4 (
: 5 

# !" / 
 (,
(
>>666 -< )& ( <
B)
)4C-< )& ( <


   %&
  # 0 4 (
: 5 

# !" $ 


   
$ .<   D
?)  ;-
%), .  %? .  8

 !"$ # 




 

E) E ) $ >  /# ' &< & 5), )


F 
#   

 
 %
 &
   $9 # = . ,)&

# !"  


   
 < * 9 , 
) 9&+)
 ?F3 8%GEB::B
3 <

## !" /$ /


   

  
     

 !" #$$


  
 
 
%&  '( )   
*)+  &,

# !" # 


   

   

 - ) .&  


- ) .&)   /$ 0)  &

 !" // #



 


 !"

  %  1 .2 $


3) 4)  56 7 - $
8 9

!#" $$$


  
  
 
* # / :   % 5  %-
5 ; # 9&  )

!" $$$


 # $  


 ' 

#    < 9 + 1 .2 #  5'9&< 


56 = 

!" 


 
 

> %< << %


., & ., $ :) 

!" $/#

B)4)<) -<  9  0< 5 


8 +  H& %D $ * %D
0 ) ()

# !" /# $#
) )&  $  ))
3) 

#$ !" $ 


 #
$ 
 D )6) F& )  $
$/ E 6)  6)D 

 !" $ 


    %


  
  
 

 

   
 ?), * #  * 
),(  #

/$##


    





  %  


>3  0) ' 


// '   %
:& ; 56 : ) )
, ,




 &  %

3@ 5  *  ?,<) %


5)& ) )< :)() :)6  % 1 '

!" $/

0 4   / 0 +&<


? 
 !" $ 
B& )+ , ? 
# ;) 9& )

# !" $/##$ 

.2      6



/ !"$ /  


 

+  1((  51 / 1 


1 4  ) / 51 / 1 

 !" / # 


 
#







$ < :&& ) '&&
1 $$ 7(

A!/" //#
(
>>666 -< ) <

2003 KYOCERA MITA CORPORATION


is a trademark of Kyocera Corporation
is a registered trademark of KYOCERA MITA CORPORATION

2003. 3
2DC80080A

Potrebbero piacerti anche