Pedro Mendoza, L.C. Anno accademico 2008 - 2009 PROGRAMMA DI GRECO ELEMENTARE (TP1C13) LIBRO DI TESTO: MENDOZA MAGALLN, P., Imparare il greco. Metodo teorico-pratico del greco del Nuovo Testamento, APRA, Roma 2008, lezioni 1-12. Altri libri di consultazione: EFREM RAVAROTTO, Grammatica elementare greca per lo studio del Nuovo Testamento (Antonianum, Roma 1998). JAMES SWETNAM, Il greco del Nuovo Testamento (Ed. Dehoniane, Bologna 1995); E.G. JAY, Grammatica greca del Nuovo Testamento (Ed. Piemme, Casale Monferrato, AL 1993). OBIETTIVO: Avere le basi necessarie per poter leggere e capire in quanto possibile i testi del Nuovo Testamento. MEZZI: Sono richiesti ca. 150 vocaboli che occorrono di pi nei testi sacri (da imparare a memoria); se insister nella memorizzazione dei modi e delle declinazioni; si faranno abbondanti esercizi, e si far pratica continua di traduzione di brani scelti del Nuovo Testamento. TESTI DA TRADURRE: Esercizi del libro di testo. CALENDARIO: fra parentesi segnato il numero rispettivo della lezione del libro di testo. Ottobre 7 (Lez. 1) Alfabeto Introduzione generale Articolo. 14 (Lez. 2) Seconda declinazione Pronome relativo Presente attivo di . 21 (Lez. 3) Imperfetto attivo di Preposizioni (1). 28 (Lez. 4) Prima declinazione: nomi femminili Futuro attivo di Verbi composti. Novembre 4 (Lez. 5) Prima declinazione: nomi maschili Aoristo attivo di . 11 (Lez. 6) Aggettivi della 2 declinazione Perfetto attivo di . a 18 (Lez. 7) Aggettivi 2 e 1 declinazione Contrazioni delle consonanti Verbi muti. a a 25 (Lez. 8) Pronomi (1) Contrazioni delle vocali verbi contratti. Dicembre 2 (Lez. 9) Terza declinazione (1) Presente medio-passivo di Verbi deponenti. 9 (Lez. 10) Terza declinazione (2) Imperfetto medio-passivo di . 16 (Lez. 11) Futuro medio dell'indicativo di Traduzione (1). Gennaio 13 (Lez. 12) Pronomi (2) Aoristo medio di Aggettivi numerali Trad. (2). [*** N.B.] 20 - Ripasso generale [*** N.B.] PREGHIERA IN GRECO ALLINIZIO V/ o f o f f f c. . Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen V/ , cf, Vieni, Santo Spirito, R/ c u u u c , c c f o q q u . riempi i cuori dei tuoi fedeli, e accendi in essi il fuoco del tuo amore. V/ c cf f . Manda il tuo Spirito e tutte le cose saranno create. R/ uc o q q. E rinnoverai la faccia della terra. V/ fc c, u u c f c c, q c f c ou c, p ff -c uc c. u o o qu . Preghiamo. O Padre, che hai voluto illuminare i cuori dei tuoi fedeli con la luce dello Spirito Santo, concedici di operare il bene e di godere sempre del suo conforto. Per Cristo nostro Signore. R/ . Amen. V/ c, , c, o cu f, cfc f c , cf o o q f, f. Ave, o Maria, piena di grazia, il Signore con te, tu sei benedetta fra le donne, e benedetto il frutto del tuo seno Ges. R/ , qc cf, cc c qu, u uu, f c p u f qu. . Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nel ora della nostra morte. Amen. V/ c. Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. R/ q c up, f, uc, cI f Iu u . . Come era nel principio e ora e sempre nei secoli dei secoli. Amen V/ Regina apostolorum, R/ cc c qu. o f o f f f c. . prega per noi. Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. AL TERMINE V/ ffc , u c, u u u u u cfcq, q cc cI f Iu u . Ti rendiamo grazie per tutti i tuoi benefici, o Dio, onnipotente, che vivi e regni nei secoli dei secoli. R/ . Amen. V/ Regina apostolorum, R/ cc c qu. o f o f f f c. . prega per noi. Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo. Amen.