Sei sulla pagina 1di 436

PRIMAPAGINA

EDITORE

Edizione 2013/2014 Italian and english version

daBere
e da Mangiare
VINI CANTINE PRODOTTI E CUCINE DEL TERRITORIO

Emilia Romagna

Libiamo, libiamo ne lieti calici, che la bellezza infiora da La Traviata di Giuseppe Verdi

Associazione Italiana Sommelier

EMILIA E ROMAGNA

PRIMAPAGINA

EDITORE

Edizione 2013/2014 Italian and english version

daBere
e da Mangiare
VINI CANTINE PRODOTTI E CUCINE DEL TERRITORIO

Emilia Romagna

www.emiliaromagnavini.it

Emilia Romagna un mare di sapori


www.unmaredisapori.it

Emilia Romagna da Bere e da Mangiare


PrimaPagina, via Sacchi, 31 - 47521 Cesena (FC) Maurizio Magni / magni@agenziaprimapagina.it Reg. Trib. di Forl 6-2012 RESPONSABILE REDAZIONE Giulia Fellini / fellini@agenziaprimapagina.it RESPONSABILE DI PROGETTO Luca Casadei / press@agenziaprimapagina.it PROGETTO GRAFICO E IMPAGINAZIONE Silvia Zoffoli / graca@agenziaprimapagina.it IMPAGINAZIONE Letizia Campori / pubbli@agenziaprimapagina.it MARKETING Luca Casadei cell. 331.7718098 press@agenziaprimapagina.it PUBBLICIT Luca Retini cell. 335 7522171 adv@emiliaromagnavini.it COORDINAMENTO AIS Gian Carlo Mondini, Annalisa Barison HANNO COLLABORATO Carlotta Benini, Filippo Fabbri, Francesca Fabbri, Francesco Gualdi, Claudio Piazza, Bruno Piccioni, Marco Piccirilli, Cristina Zani, Giordano Zinzani. DEGUSTAZIONI A CURA DI AIS EMILIA - AIS ROMAGNA AIS EMILIA - coordinamento Quirino Raffaele Piccirilli AIS ROMAGNA - coordinamento Gian Carlo Mondini TRADUZIONI Action Line Servizi Linguistici EDIZIONI PrimaPagina - Cesena FOTOGRAFIE Foto Marco Anconelli-Artimmagine, Archivi: Ais - Provincia di Rimini - Provincia di Ravenna - IAL Emilia-Romagna - Fattoria Monticino Rosso - Mariotti - Fotograco Centro Servizi Ortofrutticoli Ferrara - Provincia di Forl Assessorato al Turismo - Societ dArea Terre di Faenza - Consorzio Vini di Romagna - Foto Andrea Samaritani - Foto Roy Berardi Foto La Stoppa - Foto Cantina il Poggio Foto DellAquila Fabrizio - Diateca Agricoltura Regione Emilia Romagna SI RINGRAZIANO Acetaia Picci Cavriago, Segreteria Ais Romagna
EDIZIONI DIRETTORE RESPONSABILE

Provincia di Ravenna

Copyright 2013 PrimaPagina Editore - riservati tutti i diritti di produzione totale o parziale su qualsiasi mezzo senza permesso delleditore

TESTATINA IN INGLESE XXXX - 3

Il Sommario
5 - LA PRESENTAZIONE / INTRODUCTION 10 - LA LEGENDA / LEGEND Come si legge la guida How to read the guide 12 - I VINI TOP / THE BEST WINES Le Eccellenze 2013 The best wines 2013 Le Menzioni per tipologia The best wines classied by type 22 - AIS EMILIA / AIS ROMAGNA Cos Ais Emilia What is Ais Emilia? Cos Ais Romagna What is Ais Romagna? Le commissioni di degustazione Panels of tasting A scuola da sommelier Sommelier in three steps 24 - ANALISI SENSORIALE / SENSORIAL ANALYSIS Degustare, tecnica e emozione Sense testing: instructions for use 28 - IL COMMENTO / THE ANALYSIS La vendemmia del 2012 The harvest of 2012 32 - VINI E VITIGNI / WINES AND GRAPES Malvasia un ponte fra le sponde dellAdriatico / Malvasia a bridge between the Adriatic sides Burson, un autoctono ancora inesploso / Burson, an autochtonous grape to discover Docg, Doc e Igt dellEmilia Romagna / Docg, Doc and Igt labels of Emilia Romagna 49 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI / FOOD AND WINE TOURS I Musei del Gusto / The Museum of taste 64 - LE STRADE DEI SAPORI / ON THE STREETS OF TASTE 66 - PRODOTTI E GASTRONOMIA / PRODUCTS AND CUISINE I tesori gastronomici dellEmilia Romagna Excellences at the table in Emilia Romagna 84 - LE TERRE VERDIANE / IN THE VERDIS LANDS Tra la via Emilia e il Po guidati da un inedito Verdi / Along the streets of the great Verdi 91 - I CONDIMENTI / DRESSING Lolio extravergine in Emilia Romagna Extra-virgin oil in Emilia Romagna 247 - GLI AMICI DEL VINO Ristoranti, enoteche e wine bar

Il Sommario
99 - PIACENTINO I vini, le cantine Wines and wineries 133 - PARMENSE I vini, le cantine Wines and wineries 149 - REGGIANO I vini, le cantine Wines and wineries 175 - MODENESE I vini, le cantine Wines and wineries 207 - FERRARESE I vini, le cantine Wines and wineries 216 - BOLOGNESE I vini, le cantine Wines and wineries 263 - IMOLESE I vini, le cantine Wines and wineries 279 - FAENTINO I vini, le cantine Wines and wineries 319 - RAVENNATE I vini, le cantine Wines and wineries 339 - FORLIVESE I vini, le cantine Wines and wineries 379 - CESENATE I vini, le cantine Wines and wineries 407 - RIMINESE I vini, le cantine Wines and wineries 430 - INDICE / INDEX

TESTATINA IN PRESENTAZIONE INGLESE XXXX - 5

Scopriamo insieme il meglio di casa nostra


di Maurizio Magni direttore Emilia Romagna da Bere e da Mangiare
uonasera, preferisce un bianco, un rosso o delle bollicine? E gi tutta la giaculatoria dei soliti noti. Etichette, pi o meno alla moda, pi o meno di qualit, decisamente omologate e quasi sempre senza una logica n un aggancio al territorio. A chi non mai capitato di partecipare a questa scenetta seduto a un tavolino allora dellaperitivo? E non importa dove, se ai tavoli di un wine bar di Bologna, Parma, Forl o della Riviera. Tutto il mondo (pardon, tutta lEmilia Romagna) Paese. Ma non dappertutto cos. In molte regioni italiane il senso di appartenenza enologico pi sviluppato. C una microterritorialit spiccata, una sorta di geopolitica delle etichette. Il produttore ha il suo vino prima di tutto diffuso vicino a s. I bar, i ristoranti, le trattorie del borgo sulle cui colline nascono i grappoli con cui quel vino fatto sono i primi testimonial di quel produttore. Vede... quelli l sono i vigneti del Castello di.... Che meraviglia! Ma perch da noi no?! O quantomeno perch da noi cos poco? Ciascuno ha la sua spiegazione. C il cartello dei grossisti che impone le etichette a suon di sconti. In Riviera solo il prezzo che determina lacquisto.... Non c volont da parte degli esercenti, che si omologano alle proposte non percependo alcun valore aggiunto dal territorio.... Non so se le ragioni vere siano queste o altre e non voglio certo entrare in polemica. Ma sono profondamente convinto, invece, che il territorio possa fare la differenza e sia un potente alleato del marketing. Sono le regioni pi belle e pi furbe del mondo e a due passi da casa nostra a testimoniarlo. DallAlsazia alla Montagna di Reims, dai vigneti-santuario del Prosecco alle colline senesi, Memoria dellUmanit secondo lUnesco. L certo non ci sono intrusi. il vino di casa che detta le regole e diventa un potente attrattore per un enoturismo che non conosce crisi. E allora? Allora credo nel valore di questa guida. Una piccola bibbia sullenologia del territorio. E spero e invito tutti gli addetti ai lavori e tutti gli enoappassionati a utilizzarla, a leggerla e a scoprire quanto di buono abbiamo nel cortile di casa.

6 - PRESENTAZIONE

Sommelier testimoni di tradizione e autenticit


di Quirino Raffaele Piccirilli presidente Ais Emilia
nenologia in buona salute e in perfetta armonia qualitativa rispetto allo scorso anno. Con 41 eccellenze, lo stesso numero delledizione scorsa, LEmilia del vino conferma i risultati raggiunti nella scala della qualit, con una variet di proposte enologiche che spazia dai vitigni autoctoni, i pignoletti sui Colli Bolognesi, i lambruschi soprattutto fra Modena e Reggio, le malvasie a Parma e Piacenza, il gutturnio sempre nel Piacentino, no agli internazionali che punteggiano, distribuiti a macchia di leopardo, i colli a monte della via Emilia. Pronostico rispettato, in testa alla classica con un ex aequo fra Bologna e Piacenza con 13 eccellenze a territorio, Parma che rimane stabile con cinque riconoscimenti, mentre Reggio cresce di uneccellenza a scapito di Modena, ferma a quota tre... lambruschi. Un risultato quindi soddisfacente quello certicato dalle commissioni di Ais Emilia, che anche questanno hanno lavorato sodo assaggiando e descrivendo oltre 450 vini inviati da 136 produttori che credono nellAis e nella promozione assicurata da questa guida. A tutti loro, colleghi sommelier e produttori, un sentito ringraziamento per la dedizione e la reciproca stima. Del resto in un anno come questo, che con il bicentenario verdiano accende i riettori sullEmilia, limpegno era dobbligo. E in questo senso un riconoscimento particolare va allassessorato allAgricoltura della Regione Emilia Romagna che ha consentito di potenziare il numero di eventi da realizzare in proprio in Emilia. Da Parma a Bologna e Ferrara, no a Lido degli Estensi infatti programmato il tour di Un Mare di Sapori che con la manifestazione Tramonto DiVino porta le eccellenze gastronomiche sposate ai sapori del territorio nel cuore delle nostre citt, suggerendo tradizione e autenticit e consentendoci di diventare primi testimoni del nostro lavoro e dei nostri prodotti proprio a casa nostra. Dove spesso ce n davvero bisogno.

TESTATINA IN PRESENTAZIONE INGLESE XXXX - 7

Vitigni autoctoni patrimonio della Romagna


di Gian Carlo Mondini presidente Ais Romagna
l panorama vitivinicolo stato negli ultimi venti anni sempre pi segnato da una forte presenza di vitigni internazionali quali chardonnay, sauvignon, cabernet franc o sauvignon, merlot; vitigni di sicuro afdamento portatori di vini di qualit, ma con caratteristiche organolettiche uniformi e indipendenti dallambiente pedoclimatico di provenienza. I cosiddetti vitigni minori hanno subito passivamente legemonia dei blasonati internazionali, vuoi per tendenza o moda, vuoi perch offrono maggiori garanzie qualitative. Fortunatamente le cose stanno cambiando, grazie a quei produttori che con tenacia non hanno mai abbandonato la strada della tradizione opponendosi alla globalizzazione enologica. I vitigni autoctoni e i vini di tradizione possono infatti diventare i veri protagonisti del vino italiano, purch rappresentino sempre quella tipicit e qualit che li differenziano per profumi e caratteristiche gusto-olfattive, rendendoli inconfondibili. Anche in Romagna si trovano vini consolidati come autoctoni, albana e sangiovese acino piccolo in primis; altri si stanno affermando grazie alla lungimiranza di chi si sempre sentito legato al proprio territorio. Un trend di cambiamento al quale negli anni, realizzando questa guida, stiamo con piacere assistendo e incoraggiando. Fra i circa trenta vitigni quasi dimenticati, alcuni si stanno gi affermando e nessuno pu escludere che domani diventino i veri protagonisti dellenologia romagnola. Oggi si parla sempre pi di uva longanesi, detta Burson dal soprannome dialettale della famiglia che ha salvato dallestinzione questo vitigno; si produce in due versioni, letichetta blu per la variet pi giovane e letichetta nera nella versione Riserva. Poi il savignon rosso o centesimino, vitigno dalla grande aromaticit nei profumi e nelle percezioni gustolfattive. Sorprendente nella versione rosso e rosato, diventa intrigante vino da meditazione nella tipologia passito, con notevole concentrazione di profumi e complessit. Il famoso, vitigno di particolare aromaticit, caratteristica un tempo non particolarmente apprezzata, oggi si sta rivalutando in modo interessante. Questi autoctoni di Romagna si fanno valere anche per il rapporto qualit-prezzo. Non mi stupirei se, sulla loro scia, in futuro sentiremo parlare anche di balsamina, lanzesa, bianchino, trebbiano della amma, ancellotta e malvasia come vitigni capaci di esprimere unidentit territoriale inconfondibile.

TESTATINA IN PRESENTAZIONE INGLESE XXXX - 9

Vini capaci di conquistare i mercati internazionali... sulle note di Giuseppe Verdi


di Tiberio Rabboni Assessore allAgricoltura della Regione Emilia Romagna
nostri vini vivono una stagione stimolante con produzione e prezzi medi allingrosso in aumento e lexport ancora cresciuto dopo lexploit del 2009-2011. Andamento favorevole che nasce da tre motivi: attenzione alla quantit prodotta, aumento della qualit percepita e riconosciuta e migliore gestione commerciale sui mercati domestici e internazionali. Un anno positivo quindi il 2013, che si apre con buoni risultati e corre verso appuntamenti di grande importanza, tra i quali le celebrazioni per la nascita di Giuseppe Verdi. Il Maestro Verdi vissuto a cavallo tra il mondo musicale e quello rurale: fu infatti un abile imprenditore agricolo e utilizz molti dei suoi guadagni per acquistare propriet e terreni nel territorio nativo, tra le province di Parma e Piacenza. Verdi amava immensamente la sua terra e non perdeva occasione per farci ritorno. Da essa infatti traeva ispirazione creativa e conforto nelle radici familiari, nella civilt contadina, nei suoi valori di positivit e tradizione. Il suo rapporto appassionato con il territorio emiliano ci consente questanno di ricordarlo con diverse iniziative delle quali la principale lo spettacolo teatrale LAltra Opera, Giuseppe Verdi agricoltore, dove gli attori ci faranno conoscere Verdi dapprima paesano delle roncole e poi imprenditore agricolo, innovatore e testimone delle sorti dellItalia Unita legate allo sviluppo dellagricoltura. Un proprietario geloso custode del proprio giardino e degli animali, attento osservatore delle condizioni di vita dei contadini, meticoloso amministratore. Ma il suo rapporto appassionato con le tradizioni e i luoghi si estende anche alla cultura culinaria del posto e ai prodotti a cui Verdi era particolarmente affezionato e di cui faceva dono agli amici di tutta Europa: il Parmigiano-Reggiano, il Prosciutto di Parma e ancora la Spalla cotta di San Secondo o il famoso Culatello di Zibello accompagnato da un bicchiere di Fortana del Taro, di Malvasia o di Lambrusco.

10 - LA LEGENDA

Come si legge la guida


edizione 2012-2013 di questa guida presenta caratteritiche analoghe alla passata edizione. Naturalmente tutti i vini degustati e valutati dalle commissioni dei sommelier Ais sono nuovi e si riferiscono preferibilmente alle ultime vendemmie. Nella parte introduttiva pi spazio stato dato alla gastronomia che, oltre alla descrizione dei prodotti certicati della regione, offre un focus sui condimenti (Aceto Balsamico Tradizionale e sullolio extravergine). Per questultimo prodotto (rappresentato con ben due Dop in Romagna e interessanti esperimenti in Emilia), oltre a unintroduzione generale, sono stati selezionati alcuni produttori, utilizzando come criterio i riconoscimenti ottenuti con i propri olii nelle guide nazionali di settore. Per ciascuna azienda stato scelto un prodotto extravergine, descritto e degustato dalle commissioni Ais, con criteri analoghi a quelli del vino, da parte di sommelier abilitati alla degustazione dellolio. LE SCHEDE VINO Contengono una breve descrizione dellazienda, la descrizione e la valutazione di alcuni vini (da 2 a 4) della cantina. LE DEGUSTAZIONI Sono state effettuate alla cieca dalle commissioni Ais di Emilia e Romagna, seguendo la metodologia e la scheda organolettica utilizzate dallAssociazione Italiana Sommeliers che prevedono una valutazione con un punteggio in centesimi. Di ogni vino viene

fornita unanalisi organolettica e sono suggeriti labbinamento cibo/vino e la temperatura ottimale di servizio. Sono inoltre indicati: tipologia, uvaggio, gradazione alcolica, bottiglie prodotte e prezzo indicativo in enoteca, suggerito dai produttori stessi. IL GRAPPOLO il simbolo prescelto per visualizzare il risultato della degustazione. In base al punteggio ottenuto viene associato a ciascun vino un numero di acini colorati allinterno del grappolo: 4 acini > vini con punteggio inferiore ai 75 punti; 5 acini > punteggio compreso tra 75 e 79; 6 acini > etichette che hanno ottenuto un punteggio compreso tra gli 80 e gli 85 punti.

LE ECCELLENZE I vini con punteggio uguale o superiore ad 86 hanno sei acini e la stella, simbolo che indica le eccellenze, ovvero i vini ritenuti le migliori espressioni della produzione emiliano romagnola. LE MENZIONI I vini degustati sono stati divisi per tipologia. Es. Lambruschi doc; sangiovesi riserva doc ecc. Ad essere premiati sono i primi tre vini classicati allinterno di ogni gruppo omogeneo. Unica eccezione quei vini inseriti in gruppi che contano meno di 15 campioni, per i quali prevista ununica menzione.

LEGEND - 11

LE COMMISSIONI Sono formate da sommelier degustatori di Ais Emilia e Ais Romagna. Il loro compito quello di assaggiare alla cieca i vini, valutarli, assegnare un punteggio e comporre la degustazione. Le commissioni sono divise in pannel formati da 4/5 sommelier e un capo pannel. Questultimo ha la responsabilit del gruppo. Si occupa di rendere anonimi i campioni e sovrintende alla realizzazione delle degustazioni.

I SIMBOLI Regione Emilia-Romagna identica i vini del territorio, i vini cio derivati da vitigni autoctoni. I simboli sotto riportati identicano i rapporti di associazione delle singole cantine a enti o consorzi del territorio: Enoteca Regionale dellEmilia Romagna Consorzio Vini di Romagna Consorzio Appennino Romagnolo Consorzio marchio storico dei Lambruschi modenesi Consorzio Volontario per la Tutela dei Vini dei Colli di Parma Ospitalit rurale

HOW TO READ THE GUIDE Tastings were carried out at random by the Ais Romagna commissions according to the method of the Italian Association of Sommelier based on a scale from 0 to 100. The following information is provided about the two tasted wines: type, grapes, alcoholic strength, number of bottles produced, and indicative retail price proposed by producers themselves. An organoleptic description is provided for all wines tasted. A BUNCH OF GRAPES is the symbol chosen to show the tasting result. According to the score obtained, a specic number of coloured grapes within the bunch is associated with each wine as follows: Four coloured grapes indicate wines with a score lower than 75; Five coloured grapes indicate wines with a score between 75 and 79; Six coloured grapes indicate wines with a score between 80 and 85. THE BEST WINES with a score of 86 or higher are marked with six coloured grapes and one star, which indicate the best wines of the Romagnolo production. The symbol of Emilia-Romagna region identies the wines of the territory, derived by autochtonous vines. This symbol indicates that the company is a member of the Enoteca Regionale di Dozza. This symbol indicates the possibility of accommodation. Below you can nd more symbol, which identify the membership of the single wine cellar to company or territory consortium.

12 - I VINI TOP

Le Eccellenze 2013
PIACENZA
Ronco Alto Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2008 > Baraccone Antiquum Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2009 > Campana Vini Piacentini Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2009 > Cantina Valtidone Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2007 > Ganaghello Macchiona Dieci Anni Dopo Emilia Igt Rosso 2002 > La Stoppa Sorriso di Cielo Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 > La Tosa Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010 > La Tosa Ronchi Pierina Gutturnio Doc Classico Superiore 2010 > Montesissa Francesco Malvasia Spumante Dolce > Perini e Perini Reliquia del Podere Vino Passito Rosso 2011 > Podere Gaiaschi Sorsi dIncanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 > Terzoni Sensazioni dInverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 > Terzoni Sinsl Gutturnio Doc Superiore 2010 > Torre Fornello

PARMA
Colli di Parma Doc Malvasia Frizzante 2012 > Amadei Federico Terre Verdiane Emilia Igt Lambrusco 2012 > Cantine Ceci La Costa Rosso Emilia Igt Barbera 2011 > La Bandina Callas Emilia Igt Malvasia 2012 > Monte delle Vigne Malpassito del Castellaro Emilia Igt Malvasia Passito 2011 > Palazzo

THE BEST WINES - 13

REGGIO EMILIA
Vigna di Monteleone Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2010 > Albinea Canali Notte di Dante Vino Rosso Passito 2008 > Cantine Fantesini Ligabue Class Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Cantina Sociale di Gualtieri Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2012 > Medici Ermete Assolo Reggiano Doc Rosso 2012 > Medici Ermete Perivana Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009 > Storchi Rio delle Viole Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008 > Tenuta Aljano

MODENA
Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 > Barbolini Tradizione Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 > Cantina di Santa Croce Magia Nera Lambrusco di Grasparossa Doc Spumante Abboccato 2012 > La Piana

BOLOGNA
Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007 > Bonglio Sassobacco Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 > Cinti Floriano Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 > Corte dAibo Calastrino Emilia Igt Merlot 2011 > Gradizzolo Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2011 > Isola Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 > Isola Comandante della Guardia Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 > La Mancina Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2012 > Manaresi Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 > Podere Riosto Rocca di Bonacciara Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 > Tenuta Bonzara Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 > Tenuta Bonzara Vigna Antica Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Tenuta Bonzara Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 > Vallona Fattorie

14 - I VINI TOP

IMOLA
Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010 > Umberto Cesari Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2007 > Umberto Cesari Codronchio Special Edition Albana di Romagna Docg 2010 > Fattoria Monticino Rosso Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria Monticino Rosso Vigna delle Poiane Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2009 > Fondo C Vecja Artemisia Colli dImola Doc Bianco 2010 > Poderi delle Rocche Petrignone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tre Monti

FAENZA
Remel Ravenna Igt Rosso 2010 > Ca di Sopra Mamolo Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > C Pirota Sabbiagialla Ravenna Igt Bianco 2011 > Cantina San Biagio Vecchio Scaccomatto Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Fattoria Zerbina Stefano Ferrucci Vino Bianco da Uve Stramature 2011 > Stefano Ferrucci Le Iadi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Francesconi Paolo Corallo Blu Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009 > Gallegati Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito 2010 > Gallegati Solano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 > La Berta Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > La Berta LAmabile Persolino Vino Rosso da Uve Stramature 2009 > Persolino - Ipsaa Nonno Rico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Poderi Morini Amarcord dun Ross Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Trer Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Trer Poggio Tura Ravenna Igt Rosso 2007 > Vigne dei Boschi San Lorenzo Ravenna Igt Rosso 2009 > Vigne di San Lorenzo Don Ravenna Igt Rosso 2010 > Villa Liverzano Donna Ravenna Igt Rosso 2009 > Villa Liverzano

RAVENNA
Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > Ballardini Gabriele Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > Longanesi Daniele Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 > Randi

THE BEST WINES - 15

FORL
Re di Noce Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Balia di Zola Albana di Romagna Docg Passito 2009 > Bissoni Castellione Forl Igt Cabernet Sauvignon 2010 > Calonga Sette Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2007 > Calonga Vertice Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Campodelsole Tratti dOro Romagna Doc Albana Spumante Dolce 2011> Cantina di Forl e Predappio Ronco delle Ginestre Forl Igt Sangiovese 2008 > Castelluccio Bron&Ruseval Forl Igt Sangiovese 2010 > Celli Cuve Palazza Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Drei Don Tenuta La Palazza Magnicat Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 > Drei Don Tenuta La Palazza Mito Forl Igt Rosso 2008 > Fattoria Paradiso Borgo dei Guidi Forl Igt Rosso 2011 > Podere dal Nespoli Vigna 25 Forl Igt Rosso 2010 > Tenuta La Viola Terredelsol Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Tenuta Pennita Pirro Forl Igt Merlot 2010 > Tenuta Villa Rovere Alloro Forl Igt Rosso 2011 > Villa Bagnolo Papiano di Papiano Forl Igt Rosso 2008 > Villa Papiano

CESENA
Tempora Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Altavita - Fattoria dei Gessi Solesia Vino Bianco da Uve Stramature 2010 > Altavita - Fattoria dei Gessi Rosso di Saramartina Rubicone Igt Rosso 2010 > Bartolini Augustus Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 > Podere Palazzo Quartosole Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta Casali Albarara Romagna Docg Albana 2011 > Tenuta Santa Lucia Fedro Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 > Tenuta Volpe Nobis Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Terre della Pieve Solaris Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 > Zavalloni Stefano Amedeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Zavalloni Stefano

RIMINI
Sole Rosso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > Enio Ottaviani Avi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 > San Patrignano Cornelianum Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 > Tenuta Santini

16 - I VINI TOP

Menzioni Emilia
BIANCHI FRIZZANTI IGT E DOC
1

Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 MANARA - TENUTA FERRAIA 2 Despina Emilia Igt Malvasia Frizzante 2012 QUARTICELLO 3 Colli Piacentini Doc Sauvignon Frizzante 2012 EREDI CONTE OTTO BARATTIERI Perticato Beatrice Quadri Emilia Igt Malvasia 2012 IL POGGIARELLO 2 Malstar Emilia Igt Mont 2012 MARIOTTI 3 Bianco Pettyrosso Vino Bianco 2010 PETTYROSSO
1

BIANCHI FERMI IGT

BIANCHI FERMI DOC


1

Donna Luigia Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 TORRE FORNELLO 2 Colli di Parma Doc Sauvignon 2012 LAMORETTI 3 Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012 MALCANTONE GUIDOTTI

PIGNOLETTO DOC E DOCG


1

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 LODI CORAZZA 2 Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2010 MONTEVECCHIO ISOLANI 3 Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 MALCANTONE GUIDOTTI OnI - OtellonIce Spumante Rosso Demi-Sec 2012 CANTINE CECI 2 Le Petit Ros Spumante Metodo Charmat 2011 TENUTA LA PICCOLA 3 Acuto Colli di Parma Doc Malvasia Spumante Extra Dry 2012 CARRA DI CASATICO
1

VINI SPUMANTI

BIANCHI DOLCI FRIZZANTI, DOLCI PASSITI


1

Uve & Sole Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 CAMPANA 2 Moscato Dolce Mosto Parzialmente Fermentato Frizzante 2012 LAMORETTI 3 Dolced Vino Bianco Passito 2007 MARIA BORTOLOTTI Vigna delle Rose Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 REGGIANA

LAMBRUSCHI ROSATI E ALTRI ROSATI


1

THE BEST WINES - 17

Ros Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012 BERTOLANI ALFREDO 3 Torcularia Rosa Emilia Igt Rosato Frizzante 2012 CARRA DI CASATICO
2

LAMBRUSCHI IGT ROSSI


1

Barbacane Emilia Igt Lambrusco 2012 QUARTICELLO 2 Vecchio Moro Emilia Igt Lambrusco 2012 RINALDINI 3 Novecento Emilia Igt Lambrusco 2012 CANTINA SETTECANI

LAMBRUSCHI DOC ROSSI


1

Piazza San Prospero Reggiano Doc Lambrusco 2012 CA DE MEDICI - CAPRARI 2 Tasso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 FATTORIA MORETTO 3 Rimosso Lambrusco di Sorbara Doc 2011 CANTINA DELLA VOLTA

ALTRI VINI ROSSI FRIZZANTI DOC


1

Caesar Augustus Gutturnio Doc Frizzante 2012 CANTINA VALTIDONE 2 Adelmo Gutturnio Doc Frizzante 2012 LOSCHI 3 Conventino Colli di Parma Doc Rosso 2012 VIGNETI CALZETTI

ROSSI FERMI IGT


1

Il Poggio Emilia Igt Rosso 2008 CANTINA IL POGGIO 2 Primorosso Emilia Igt Barbera 2011 VIGNA CUNIAL AZIENDA ELENA 3 Il Tempietto Emilia Igt Rosso Riserva 2006 TENUTA LA PICCOLA

ROSSI FERMI DOC


1

Controluce Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2010 MANARESI 2 Palazzo Montevecchio Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna Riserva 2004 MONTEVECCHIO ISOLANI 3 Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2012 VALLONA FATTORIE

DOC GUTTURNIO FERMO, SUPERIORE E RISERVA 1 Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2007 GANAGHELLO 2 Aldebaran Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2007 FRATELLI PIACENTINI 3 Gutturnio Doc Superiore 2012 PERINI & PERINI

18 - I VINI TOP

TIPOLOGIA ROSSI FRIZZANTI DOLCI E PASSITI 1 Selezione Terre di Velleia Vino Rosato Dolce Frizzante 2011 MONTESISSA 2 Cera una Volta Reggiano Doc Lambrusco Amabile 2012 CANTINE LOMBARDINI 3 Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2012 CANTINA FORMIGINE PEDEMONTANA

Menzioni Romagna
ROMAGNA DOCG ALBANA / ALBANA DI ROMAGNA DOCG 1 Rugiada Romagna Docg Albana 2012 TENUTA PENNITA 2 Romagna Docg Albana 2012 CA BRUCIATA 3 Progetto 1 Romagna Docg Albana 2012 LEONE CONTI 4 Vigna Rocca Romagna Docg Albana 2012 TRE MONTI ALBANA DI ROMAGNA DOCG PASSITO 1 Dorotea Albana di Romagna Docg Passito 2006 TENUTA UCCELLINA 2 Vigna del Pellicano Albana di Romagna Docg Passito 2010 FONDO CA VECJA 3 Loveria Albana di Romagna Docg Passito 2010 CANTINE INTESA ROMAGNA D OC TREBBIANO 1 Capomaggio Trebbiano di Romagna Doc 2010 TENUTA VALLI 2 Cavaliere Bianco Colli Romagna Centrale Doc Trebbiano 2012 TENUTA CASALI ROMAGNA DOC PAGADEBIT 1 Vignadellerose Romagna Dop Pagadebit 2012 PODERE VECCIANO 2 San Pascasio Romagna Doc Pagadebit 2012 CAMPODELSOLE COLLI DOC BIANCHI DI IMOLA, FAENZA, ROMAGNA CENTRALE, RIMINI 1 Colli di Faenza Doc Bianco 2012 BANDINI MARCO 2 Concerto Colli Romagna Centrale Doc Bianco 2012 COUNTRY RESORT TENUTA DE STEFENELLI 3 Corallo Bianco Colli di Faenza Doc Bianco 2011 GALLEGATI VINI IGT BIANCHI FORL, RAVENNA, RUBICONE, SILLARO 1 Diapente Rubicone Igt Bianco 2012 ALTAVITA - FATTORIA DEI GESSI 2 Famous Forl Igt Bianco 2011 TENUTA SANTA LUCIA

THE BEST WINES - 19

Uait Ravenna Igt Bianco 2012 CA DI SOPRA

COLLI DOC ROSSI DI IMOLA, FAENZA, ROMAGNA CENTRALE, RIMINI 1 Dracone Colli di Imola Doc Rosso Riserva 2009 TENUTA PALAZZONA DI MAGGIO 2 Pertinello Colli Romagna Centrale Doc Sangiovese 2009 TENUTA PERTINELLO 3 Spinalbeto Colli di Rimini Doc Sangiovese Riserva 2010 COLLINA DEI POETI VINI IGT ROSSI FORL, RAVENNA, RUBICONE, SILLARO 1 Sua Eminenza Ravenna Igt Rosso 2010 BUCOLICA DOMUS 2 Maxymo Forl Igt Cabernet Sauvignon 2009 VALPIANI MARTA 3 Novecento28 Rubicone Igt Rosso 2010 ENIO OTTAVIANI VINI DA UVE STRAMATURE BIANCHI/ROSSI 1 Nani Vino Rosso da Uve Stramature 2010 VILLA VENTI 2 Savignon Rosso Vino da Uve Stramature 2011 ZOLI PAOLO 3 Uvappesa Vino da Uve Stramature 2010 ANCARANI ROMAGNA DOC SANGIOVESE 1 Balitore Sangiovese di Romagna Doc 2010 BALIA DI ZOLA 2 Innoceto Romagna Doc Sangiovese 2011 SABBATANI VINI DI CUORE ROMAGNA DOC SANGIOVESE SUPERIORE 1 Palazzina Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012 TENUTA CASALI 2 Rocca di Ribano Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 SPALLETTI COLONNA DI PALIANO 3 Silvano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 PALAZZO ASTOLFI SANGIOVESE DI ROMAGNA DOC RISERVA 1 Monte Brullo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 COSTA ARCHI 2 Domus Caia Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 STEFANO FERRUCCI 3 Ombroso Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 GIOVANNA MADONIA 4 P. Honorii Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 TENUTA LA VIOLA

Romagna, un paradiso aperto al mondo

storia, cultura, arte, ambiente naturale e umano, un incontro allinsegna della qualit del vivere
Il Consorzio Vini di Romagna riunisce oltre 100 tra produttori di uva, cantine e aziende vinicole associati e opera per tutelare la qualit dei vini e per promuovere il prodotto e il territorio. Con i suoi 50 anni di storia appena celebrati, il Consorzio Vini di Romagna rappresenta il punto di riferimento e di sintesi per produttori e vini di qualit della Romagna (DOP e IGP) e ha ottenuto il riconoscimento erga omnes dal Ministero delle Politiche Agricole per la tutela e promozione di tutte le DOC romagnole (20 milioni di bottiglie). Annualmente impegnato in alcune delle principali ere mondiali del vino, dal 2013 mette in campo un Piano della Comunicazione nazionale, che allargher in seguito ai principali paesi desportazione la notoriet della Romagna: una terra di grande tradizione e qualit dei vini dItalia. Nel maggio recente il Consorzio ha inaugurato la nuova sede presso il Polo Vitivinicolo di Tebano (nella foto il taglio del nastro), disponendosi a interpretare in sinergia con i principali attori della ricerca nazionale le nuove tendenze del vino insieme alla difesa della tradizione e dei caratteri peculiari delle terre di Romagna. Il nuovo disciplinare ROMAGNA che raccoglie in s le denominazioni dorigine pi tradizionali dellareale romagnolo - ALBANA e SANGIOVESE in primis - ha la forza di evocare la riscossa di un territorio che sa di avere nel DNA le espressioni, il carattere, la qualit per comunicarsi agli amanti del buon vino in modo convincente, con autorevolezza. La Romagna terra di grandi piatti e di grandi vini: da noi si vive bene, e questo ci di cui vogliamo far dono al mondo intero, esportandolo. nota della Romagna pi che altro la costa e la forte offerta turistico-balneare: ma accanto alle nostre spiagge e a una vitalit ormai mitizzata, esiste ed altrettanto godibile un turismo dellinterno, a misura di persona, che spazia nel dolce territorio collinare e nei suoi antichi borghi, tra eccellenze enogastronomiche, belle tradizioni popolari, castelli, palazzi e ville depoca, arte ceramica e pitture murali. Con citt a misura duomo, dove facile muoversi anche in bicicletta per le moltissime piste ciclabili, e aree naturalistiche antichissime protette, che vanno dai boschi ai calanchi, dalle dune di sabbie gialle pleistoceniche alla Vena del Gesso col suo particolare carsismo E allora, vediamoci in Romagna, un territorio tutto da scoprire: brinderemo insieme, magari presso una delle nostre tre Enoteche, con i grandi vini della grande tradizione romagnola!
Giordano Zinzani Enologo - Presidente Consorzio Vini di Romagna

Le enoteche dove assaggiare i vini delle cantine associate al

Consorzio Vini di Romagna

LE ENOTECHE DEL CONSORZIO

ENOTECA CA DE BE
Piazza della Libert Bertinoro (FC) tel. 0543 444435

OSTERIA DI PIAZZA NUOVA


Piazza Nuova Bagnacavallo (RA) tel. 0545 63647

ENOTECA CA DE VN
Via Corrado Ricci 24 Ravenna (RA) tel. 0544 30163

22 - AIS EMILIA / AIS ROMAGNA

Cos Ais Emilia


is Emilia nasce a met degli anni 70. Con circa 2.000 associati Ais Emilia una delle principali realt regionali dellAssociazione Italiana Sommeliers, che a livello nazionale conta oltre 30.000 soci. LAis Emilia si divide nelle delegazioni di Piacenza, Parma, Reggio Emilia, Modena, Bologna e Ferrara. La sede centrale (presso Acetaia Picci via Roncaglio, 29 Cavriago di Reggio Emilia tel 0522 371801), e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, seminari a tema, cene, viaggi studio presso

aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifestazioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni sul sito www. aisemilia.it. I corsi per sommelier sono suddivisi in tre livelli e sono gestiti con grande professionalit e rigore. LAis Emilia presieduta da Quirino Raffaele Piccirilli sommelier professionista. I delegati territoriali sono i sommelier Giulio Balsarin (Bologna), Francesco Mazzoni (Ferrara), Luigi Carnevali (Modena), Laura Zini (Reggio Emilia), Claudio Piazza (Parma), Mod Massimo (Piacenza).

Cos Ais Romagna


ata a met degli anni 70, dalla scissione in due delegazioni autonome di Ais Emilia, Ais Romagna conta oggi quasi 2.000 associati, distribuiti tra le delegazioni di Forl, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia-Cesenatico, Ravenna, Imola e Rimini. La sede centrale e le delegazioni territoriali organizzano per gli associati, ma non solo, degustazioni guidate, seminari a tema, cene, viaggi studio presso aziende vitivinicole, oltre a partecipare a simposi e manifestazioni enologiche a carattere nazionale e internazionale. Maggiori informazioni possono essere reperite sul sito www. aisromagna .it. Nel 2002 lAis Romagna

ha inaugurato nei locali della sua sede la Scuola Concorsi, diretta da Roberto Gardini. La scuola ha come obiettivo quello di preparare i sommelier che partecipano ai concorsi nazionali ed internazionali. Nel 2012 a Cesena stata inaugurata la prima sede di propriet. Tra le iniziative pi importanti promosse da Ais Romagna vi il concorso per il Miglior Sommelier di Romagna, che consente al vincitore di accedere alle seminali del concorso nazionale per Miglior Sommelier dItalia. Altra vetrina di prestigio il Master del Sangiovese, nato nel 2000 da unidea di Ais Romagna e lallora Ente Tutela Vini di Romagna.

AIS EMILIA was set up in the mid 70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers Association. Ais Emilia has its main ofce in Reggio Emilia and about 2,000 members distributed among its delegations in Bologna, Ferrara, Modena, Reggio Emilia, Parma, Piacenza. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips. AIS ROMAGNA was set up in the mid 70s and is now one of the main associations at regional level belonging to the Italian Sommeliers Association. Ais Romagna has its main ofce in Cesena and about 2,000 members distributed among its delegations in Forl, Cesena, Faenza, Lugo, Cervia, Ravenna, Imola and Rimini-San Marino. Besides organizing several courses for sommeliers, guided wine tasting events, seminars, dinners and study trips.

TESTATINA AIS EMILIA IN / AIS INGLESE ROMAGNA XXXX - 23

Commissioni degustatrici Romagna per la Guida


Coordinatori Panel di degustazione Giorgio Amadei, Gian Carlo Mondini, Giovanni Solaroli Degustatori Alessandra Amici, Silvia Arrigoni, Donatella Benini, Ivana Berti, Andrea Bravaccini, Silvia Carloni, Angela Casadei, Maria Cristina Cellini, Marino Cenni, Antonio Corsini, Gianni De Lorenzi, Anna Grossi, Carla Laghi, Vitaliano Marchi, Enrico Marzocchi, Roberto Montalti, Andrea Montanari, Cristiano Morini, Mirko Morini, Raffaele Nanni, Giuseppe Palareti, Marco Piacentino, Riccardo Ravaioli, Raffaella Sangiorgi, Christian Severi, Adolfo Treggiari, Fabrizio Tugnoli, Claudio Veroli, Pietro Vicchi, Carlo Zoffoli Collaboratori Annalisa Linguerri, Maria Grazia Penazzi, Bruno Piccioni, Stefano Quagliere, tutto il gruppo di servizio

Commissioni degustatrici Emilia per la Guida


Coordinatore Panel di degustazione Giulio Balsarin Ottimizzazione testi di degustazione Annalisa Barison Sommelier degustatori Bologna - Serena Amaduzzi, Luca Ariani, Riccardo Avenia, Giulio Balsarin, Fabrizio Bandiera, Fausto Catellani, Daniela Cavina, Michele Coratti, Mauro Cossarini, Martina Forconi, Lola Gomar, Fernando Lorenzoni, Flavio Marzo, Mario Mastrorilli, Claudia Nicoli, Daniela Patelli, Antonella Rambaldi, Alessandro Ranieri, Diana Scanferla, Jos Todisco. Ferrara - Ilaria Addis, Annalisa Barison, Arianna Fugazza, Stefano Padovan, Gabriella Rossi, Andrea Vanara. Modena - Paolo Benetti, Fabio Grazia, Nicola Negri, Adriano Rioli, Gabriele Sighinol. Reggio Emilia - Barbara Boni, Romeo Catellani, Simone Coscelli, Luca Ferrari, Mario Gherpelli, Guglielmo Immovilli, Lazzaro Mussini, Giuseppe Uberti, Marisa Uras, Laura Zini. Parma - Annamaria Compiani, Roberto Del, Claudio Piazza. Piacenza - Giovanni Derba, Lara Ferrari, Marco Franchi, Massimo Mod. Si ringrazia Acetaia Picci, Cavriago RE

A scuola da sommelier
ati per diffondere la cultura del vino e del territorio e i giusti abbinamenti con i piatti della cucina tradizionale e innovativa, i corsi per aspiranti sommelier sono aperti a tutti, previa iscrizione allAis, e si sviluppano su tre livelli. Il PRIMO LIVELLO introduttivo, si articola in 15 incontri. Durante il corso vengono illustrate le principali funzioni e mansioni del sommelier e fornite le nozioni base di viticoltura, enologia e tecniche di degustazione. Il SECONDO LIVELLO si focalizza sulle degustazioni ed offre una conoscenza approfondita delle principali zone vitivinicole, dei vitigni e dei vini di ciascuna regione italiana. Il TERZO LIVELLO incentrato sulle tecniche di abbinamento cibo/vino. articolato in 14 incontri, fra cui la cena didattica di chiusura del corso, pi lesame nale. Al termine del 3 livello viene rilasciato il diploma di Sommelier. Superati i tre step possibile proseguire liter formativo allinterno dellassociazione conseguendo i titoli di: Master di servizio, Sommelier degustatore, Relatore, Commissario desame.

SOMMELIER IN THREE STEPS The courses for sommeliers can be attended after registering as a member of Ais. They are structured on three levels. On the rst level participants are introduced to the work of sommeliers and to the main notions of wine-growing, oenology and tasting techniques. On the second level, learners focus on wine tasting and acquire knowledge on the main wine-growing areas in Italy and abroad. The third level specically deals with food/wine matching techniques. At the end of the third level participants will get their Sommelier diploma. Once the rst three steps have been completed, people can continue their training process and obtain the qualications of wine service master, wine taster, speaker and examiner.

24 - ANALISI SENSORIALE

Degustare, tecnica e emozione


egustare un vino signica accertarne le caratteristiche organolettiche, denendone limpidezza, colore, consistenza, profumo e sapore, attraverso gli organi di senso e con lo scopo principale di giudicarne il livello qualitativo. E le emozioni che pu dare. E unanalisi approfondita e come tale ha regole e tecniche da acquisire. Per questo il degustatore deve avere una buona educazione sensoriale, con particolare riferimento a quella olfattiva e gustativa. LESAME VISIVO E linizio del percorso nella tecnica della degustazione. IL COLORE la caratteristica pi evidente e immediata e spesso anche quella che conquista il degustatore. Permette di capire alcuni caratteri del vino e di prevederne altri. Il colore determinato dallinsieme delle sostanze polifenoliche. LA CONSISTENZA Lesame visivo valuta anche la consistenza di un vino che consente di di avere indicazioni sulla struttura del vino. Le informazioni sono legate alla maggiore o minore presenza nel vino di polialcoli, polifenoli, alcol etilico, zuccheri e altre sostanze.Come si valuta la consistenza? Si fa ruotare il calice in modo da mettere in movimento la massa vinosa e notare il formarsi sulle pareti di un velo e una serie di archetti pi o meno tti con lacrime che scendono allinterno del bicchiere pi o meno velocemente. E proprio la velocit di caduta e lo spessore delle lacrime a determinare la consistenza data dalla componente glicerica e dallalcol. > LESAME OLFATTIVO serve ad individuare quella miriade di molecole aromatiche ed odorose, circa 220, contenute nel vino. Con lolfatto si cerca prima di individuare la presenza di sensazioni odorose riconducibili ad eventuali difetti, quindi si valuta lintensit, la complessit e la qualit dei profumi. LE FAMIGLIE DEGLI AROMI Vengono individuati come aromi Primari quelle famiglie di profumi che permettono di riconoscer immediatamente il tipo di vitigno con cui stato prodotto il vino. Sono invece detti aromi Secondari tutte quelle senzsazioni odorose che vengono a crearsi nella fase pre-e post fermentativa, sono inne deniti aromi terziari quelli che si creano in fase di maturazione e afnamento del vino, in legno, e poi nella bottiglia, dove il vino acquista col tempo quelle particolari sensazioni odorose eteree con bouquet complessi di aromi. I PROFUMI Il mondo dei profumi del vino stato diviso in dieci gruppi che sono quelli che si incontrano pi di frequante nella degustazione del vino: profumi oreali, che non mancano quasi mai, profumi fruttati, profumi erbacei e vegetali, di erbe aromatiche, profumi minerali (sia questi che i precedenti sono difcili da riconoscere), profumi speziati, profumi tostati, ani-

SENSE TESTING: INSTRUCTIONS FOR USE Wine tasting includes visual, olfactory and gustatory examinations: clarity, transparency, colour and uidity are all elements that must be carefully examined. The colour results from polyphenols, coloured chemical substances contained in the grape skin. The uidity can be assessed already when pouring it into the glass. Aromas are classied as primary when resulting from aromatic grapes; when the general wines structure has at last been identied the harmony between the intensity and persistence of tastes and aromas determines the wine quality.

TESTATINA SENSORIAL IN INGLESE ANALYSIS XXXX - 25

AIS - Associazione Italiana Sommeliers

Terminologia per la degustazione del vino


Velato Abbastanza limpido Limpido Cristallino Brillante

Limpidezza

ESAME VISIVO

Giallo verdolino Giallo paglierino Giallo dorato Giallo ambrato Rosa tenue Rosa cerasuolo Rosa chiaretto Rosso porpora Rosso rubino Rosso granato Rosso aranciato

Colore

Fluido Poco consistente Abbastanza consistente Consistente Viscoso

Consistenza

GRANA BOLLICINE Grossolane Abbastanza ni Fini NUMERO BOLLICINE Scarse Abbastanza numerose Numerose PERSISTENZA BOLLICINE Evanescenti Abbastanza persistenti Persistenti

Effervescenza

ESAME OLFATTIVO

Carente Carente Poco intenso Poco complesso Abbastanza intenso Abbastanza complesso Intenso Complesso Molto intenso Ampio

Intensit

Complessit

Comune Poco ne Abbastanza ne Fine Eccellente

Qualit

Aromatico Vinoso Floreale Fruttato Fragrante

Descrizione

Erbaceo Minerale Speziato Etereo Franco

Morbidezza
ZUCCHERI Secco Abboccato Amabile Dolce Stucchevole ALCOLI Leggero Poco caldo Abbastanza caldo Caldo Alcolico POLIALCOLI Spigoloso Poco morbido Abbastanza morbido Morbido Pastoso

Durezza
ACIDI Piatto Poco fresco Abbastanza fresco Fresco Acidulo TANNINI Molle Poco tannico Abbastanza tannico Tannico Astringente SOSTANZE MINERALI Scipito Poco sapido Abbastanza sapido Sapido Salato

Poco equilibrato Abbastanza equilibrato Equilibrato Carente Poco intenso Abbastanza intenso Intenso Molto intenso Corto Poco persistente Abbastanza persistente Persistente Molto persistente Comune Poco ne Abbastanza ne Fine Eccellente

Equilibrio

Intensit

ESAME GUSTO - OLFATTIVO

Persistenza

Qualit

Magro - Debole - Di corpo - Robusto - Pesante

Struttura a corpo Stato evolutivo Armonia

Immaturo - Giovane - Pronto - Maturo - Vecchio Poco armonico - Abbastanza armonico - Armonico

26 - ANALISI SENSORIALE

mali, profumi eterei e un gruppo che raccoglie sfumature profumate impossibili da collocare nei precedenti. INTENSIT E COMPLESSIT Nellesame olfattivo si valutano i profumi in base alla loro intensit e complessit. LESAME GUSTATIVO lultima fase dellanalisi sensoriale del vino. Allassaggio del vino si procede con la valutazione delle singole sensazioni gustative che si identicano nei quattro sapori fondamentali (dolce, acido, salato, amaro) e nelle sensazioni tattili dalleffetto termico della temperatura del vino, pseudocalorico dellalcol, astringente dei tannini, pungente dellanidride carbonica e consistente dellestratto secco. Si valutano le componenti complessive denite morbide date dagli zuccheri, alcol e polialcoli, e dure date dagli acidi, sali minerali e, per i soli vini rossi, dai tannini. LALCOL La presenza dellalcol nel vino contribuisce a trasmettere una sensazione di pseudocalore, avvertibile subito dopo averlo ingerito. I POLIALCOLI Sono responsabili della sensazione tattile di morbidezza come una nota vellutata ed avvolgente sul palato. Tra i polialcoli dominano la glicerina e lalcol etilico. LACIDIT Acidit o freschezza nel vino una macrosensazione derivata dalla presenza dei principali acidi come tartarico, citrico, malico. I TANNINI I polifenoli sono formati soprattutto dai tannini e dai pigmenti che si trovano nei vinaccioli

e nella buccia degli acini. I vini rossi sono caratterizzati dalla sensazion tattile della tannicit. LABBINAMENTO CIBO E VINO abbinamento tra il cibo e il vino non si esaurisce con un semplice elenco di piatti abbinati a determinati vini. Vanno considerate le caratteristiche organolettiche del cibo e del vino, in modo da ottenere una valorizzazione reciproca e raggiungere cos unarmonia di gusti. Partiamo con il precisare che esistono abbinamenti di tradizione, psicologici, di stagione, di valorizzazione. Esistono alimenti con una spiccata acidit (es. sottaceti, piatti con forte presenza di aceto o di limone) in cui lequilibrio gustativo fra il cibo e il vino risulta un abbinamento impossibile. Anche la degustazione del cibo si sviluppa attraverso gli esami visivo, olfattivo, gusto-olfattivo, anche se solo lultimo entra in modo determinante nellabbinamento con il vino. Lesame visivo valuta laspetto e pu inuire positivamente o negativamente sul giudizio dei cibi. Ma attraverso lassaggio che si individuano e si quanticano le sensazioni legate al sapore, le sensazioni tattili e le sensazioni gusto-olfattive, possibili grazie alla presenza sul nostro palato di circa tremila papille gustative, di forma e dislocazione diversa. Gli abbinamenti cibo vino avvengono per concordanza o per contrapposizione.

ENOGASTRONOMY The technique of matching food and wine Food and wine matching is not so simple. All the organoleptic characteristics must be studied to obtain a balance in taste. Food tasting requires visual, olfactory and above all nose-taste analysis that will determine the right choice of wine. The two main principles of this technique are contrast and consistency. According to the principle of contrast, is necessary to look for the opposite sensation to the one prevailing in food, whereas according to the principle of consistency, the sensation must be the same.

SALONE DEL VINO E DEL PRODOTTO TIPICO DELLEMILIA-ROMAGNA

BOLOGNA 16/17/18 NOVEMBRE 2013

WWW.ENOLOGICA.ORG

28 - IL COMMENTO

ala la quantit, ma non la qualit, decisamente buona specialmente per i rossi e le variet a maturazione pi tardiva. E questo il dato pi signicativo della vendemmia 2012 su tutto il territorio regionale, che sconta gli effetti, per quanto riguarda rese dei mosti e quantit di uva raccolta, di unestate caldissima e siccitosa, andata a sommarsi alle gelate tardive del mese di aprile. A subire gli effetti dellanomalo andamento meteo-climatico sono stati infatti soprattutto i territori collinari, non serviti da impianti di irrigazione e le variet pi precoci raccolte gi ad agosto. Decisamente migliore la situazione per i vigneti di pianura, soccorsi da adeguate irrigazioni, e per le variet pi tardive, che proprio in questi giorni possono comple-

tare regolarmente la maturazione, Lambrusco e Sangiovese in testa. Tuttavia, se le quantit sono tra le pi basse degli ultimi anni, la qualit non ha destato preoccupazioni, grazie a un mese di settembre pi favorevole, sia sotto il prolo delle precipitazioni che delle temperature, mentre proprio le alte temperature e lassenza di piogge estive hanno contribuito a una forte concentrazione zuccherina e a una totale assenza di parassiti e muffe. LA VENDEMMIA 2012 IN EMILIA In Provincia di Piacenza le uve destinate alle basi spumanti sono state raccolte con un leggero anticipo rispetto alla normalit. Le uve bianche in particolare hanno subito una perdita di peso intorno al 15%,

L ESTATE PI CALDA DEL SECOLO HA ANTICIPATO LA RACCOLTA IN TUTTA LA REGIONE


a cura di Luca Casadei

Vendemmia 2012, rese basse e grande qualit

THE ANALYSIS - 29

dovuta esclusivamente al gran caldo estivo. Pi contenuto il calo previsto per le uve rosse Barbera e Bonarda - che hanno beneciato delle migliori condizioni meteo climatiche di settembre. La vendemmia del 2012 iniziata a Parma circa a met agosto con le uve Chardonnay che hanno dato una resa in vigna buona, ma con rese basse alla spremitura per lo

scarso contenuto di acqua provocato dal gran caldo. Rese in vigna basse (-20%) anche per Moscato e Sauvignon. In cantina la qualit buona. Nel Reggiano per lAncellotta c stato un calo produttivo, mentre per le uve Lambrusco confermati i volumi della vendemmia precedente. Per quanto attiene i vini bianchi di collina, Spergola, Chardonnay

30 - IL COMMENTO

e Pinot, si segnala una riduzione della produzione di uva attorno al 2025% rispetto al 2011 e un calo della resa di trasformazione in vino del 5-8%. Simile la situazione in provincia di Modena, con cali della produzione intorno al 5-10% ma con una qualit decisamente buona. Per la vendemmia del Pignoletto le uve sono state raccolte in buono stato in quanto la quasi totalit dei vigneti dotata di impianti di irrigazione a goccia. Nel Bolognese si registrano cali quantitativi anche del 30-50%, con difcolt particolari per le uve destinate alla spumantizzazione. Le piogge settembrine hanno dato sollievo ai vigneti e riequilibrato la situazione in particolare per i vigneti a bacca rossa.

iniziata la raccolta delle variet precoci, come Chardonnay e Pinot Bianco, caratterizzate comunque da una buona qualit delle uve. Va tuttavia detto che la situazione si presenta piuttosto differenziata sul territorio. A fronte di una leggera riduzione in collina per Albana e Sangiovese, il vitigno che presenta una maturazione pi regolare anche dal punto di vista del calendario di raccolta il Trebbiano, localizzato prevalentemente in pianura. La vendemmia del pi diffuso bianco regionale iniziata nella prima met di settembre, periodo nel quale le piogge di inizio mese, sommate alle irrigazioni di soccorso, hanno constentito un recupero di produzione rispetto a quella inizialmente preventivata.

LA VENDEMMIA IN ROMAGNA In Romagna buona la qualit, contenuta la riduzione delle quantit. Uve in generale molto sane e con grappoli ben formati, soprattutto nei casi in cui stato possibile ricorrere allirrigazione; gradazioni zuccherine abbastanza elevate e rese di trasformazione delluva in vino inferiori alla media La vendemmia 2012 in Romagna partita con notevole anticipo a causa di unestate particolarmente calda e povera di acqua. Dal 13 agosto

Le superci vitate in Emilia-Romagna Provincia Ravenna Reggio Emilia Modena Forl - Cesena Bologna Piacenza Rimini Parma Ferrara Totale Regione Totale Aziende 5.080 3.113 3.355 3.555 2.814 2.258 1.455 1.027 581 23.238

THE ANALYSIS - 31

% aziende provincia su totale regione 21,86% 13,40% 14,44% 15,30% 12,11% 9,72% 6,26% 4,42% 2,50%

Supercie totale provincia in ettari 15.302 7.335 7.318 6.356 6.316 5.644 2.168 656 556 51.652

% supercie provincia su totale Regione 29,62% 14,20% 14,17% 12,31% 12,23% 10,93% 4,20% 1,27% 1,08%

Supercie media aziendale per provincia/regione in ettari 3,01 2,36 2,18 1,79 2,24 2,50 1,49 0,64 0,96 2,22

fonte Assessorato allAgricoltura Regione Emilia Romagna

32 - VINI E VITIGNI

a Malvasia, vitigno originario dellantica Grecia, si diffusa, soprattutto per merito della Repubblica Marinara di Venezia, principalmente nei due versanti dellAdriatico. Lo stesso nome deriva da una citt greca della Morea, oggi Peloponneso: Monembasia o Monemvasia o Monovaxia o Monemyassia, il cui signicato letterale porto con una sola entrata. Il nome, storpiato dai Veneziani, divent prima Malfasia, poi Malvagia e inne Malvasia. A questo proposito a Venezia esisteva il fondaco della Malvasia e cerano molte osterie chiamate appunto malvasie perch vendevano solo quel vino. Il termine italiano di Malvasia pass allo spagnolo Malvagia, al portoghese Malvasia, al francese Malvoisie,

allinglese Malvesie e Malmsey, al croato Malvasije e allo sloveno Malvelzevec. In Italia sono diciannove le Malvasie iscritte nel registro nazionale delle variet di vite, di cui undici a bacca bianca e sette a bacca nera. E centinaia sono i sinonimi e i cloni diversi. In Emilia Romagna la Malvasia quella Aromatica di Candia (spesso chiamata Malvasia a sapore moscato), diffusa principalmente sui colli parmensi e piacentini, dove occupa, rispettivamente, 82 e 706 ettari e rappresenta il vitigno a bacca bianca pi coltivato. Si coltiva anche nellOltrep Pavese e in provincia di Reggio Emilia. Il vitigno, molto versatile, utilizzato in purezza o in uvaggio, regala vini frizzanti, fermi secchi (o quasi), dolci,

Malvasia un ponte fra le sponde dellAdriatico


Bruno Piccioni, Claudio Piazza

WINES AND GRAPES - 33

passiti e si presta anche alla spumantizzazione. In Istria la Malvasia conosciuta attraverso pi sinonimi: malvasia bianca, malvasia friulana, malvasia del Carso, malvasia dIstria. Gode ottima salute grazie alla vantaggiosa ubicazione geograca, alla orida crescita del comparto e alla resistenza alle malattie in tutto il territorio della penisola istriana, una delle terre pi fortunate, in particolare nelle colline circostanti Verteneglio (in croato Brtonigla) e anche in Slovenia, dove regala il vino pi pregiato. Ogni terreno origina una Malvasia diversa ma le colline con la marna eocenica o la roccia secca del Carso, sono il grembo ideale di questo vitigno che deve essere contenuto nella produzione per dare una qualit superiore. In queste zone la produzione scarsa, ma in proporzione inversa alla qualit del vino. Con lo stesso vitigno, coltivato in collina o in pianura, si ottengono vini completamente diversi. La Malvasia di pianura, specie quella prodotta in terreni sabbiosi o in ogni caso abbastanza fertili, d un vino beverino, non particolarmente impegnativo, di colore giallo paglierino tenue, con riessi verdolini, leggermente aromatico, piuttosto erbaceo, con sentori che ricordano la limoncella, con gusto delicato, gradevole, secco, citrino e poco caldo. Il discorso cambia tantissimo quando laltitudine aumenta. Il vino ha una prorompente personalit, di colore giallo paglierino tendente al giallo dorato, bouquet leggermente aromatico, pi ricco di

alcol, grasso per abbondante glicerina pur conservando innata una certa dose di aggressivit citrina, con tanta sapidit e lunga persistenza gusto-olfattiva. Bruno Piccioni Sommelier Ais Romagna

Parma la Malvasia Malvasia Aromatica di Candia che sin dal 1500 trov sulle dolci colline parmensi suoli ricchi dargilla e clima temperato, ideali per la maturazione dei suoi grappoli dorati. Maria Luigia dAustria, la Duchessa che ha reso unanimemente grande la citt, non disdegnava di fornirsi di questo vino, affermando che ... non mi pono il dubbio di non bere il dolce vino collinare che lultimo dei sagrestani beve. Ma fu soprattutto per opera di Antonio Bizzozzero, agli inizi del 900, che la produzione vinicola e in modo particolare quella della Malvasia Aromatica di Candia, venne razionalizzata ed incrementata divenendo insieme al Moscato, il vino dolce e frizzante tradizionale della festa delle famiglie parmensi. Alla ne del 1960 si inizi a produrre Malvasia nella tipologia secca, in abbinamento ai salumi del territorio. La consapevolezza della qualit dei vini Malvasia prodotti nelle zone collinari del parmense convinse alcuni viticoltori ad associarsi e a dar vita nel 1978 al Consorzio Volontario per la Tutela dei Vini Doc dei Colli di Parma che a partire dal 1982, ottiene il riconoscimento della DOC Malvasia Colli di Parma anche nelle tipologie frizzante e spumante. Secondo il disciplinare del-

34 - VINI E VITIGNI

la nuova DOC, la sua zona di produzione tipica collinare e spazia dalla val dEnza alla valle dello Stirone con la sua massima concentrazione tra la zona collinare intorno al castello di Torrechiara e le colline di Maiatico; la percentuale di Malvasia di Candia aromatica varia dall85% al 100% sia per la tipologia secco che per la tipologia amabile. In tal caso, secondo luso, possono concorrere alla produzione di detto vino le uve provenienti dalla variet di vitigno Moscato bianco presente nei vigneti in ambito aziendale, no ad un massimo del15%. Il vitigno Malvasia di Candia Aromatica incredibilmente versatile. D buoni vini sia nella versione frizzante che spumante, sia in quella secca, che dolce o passita. Di colore generalmente giallo paglierino dai netti e vivi riessi verdolini con gradazioni dorate nelle versioni passite, presenta un corredo aromatico particolarmente ricco e complesso, ampio spettro di aromi primari di arancio, cedro, limone, note fruttate di pesca, albicocca, e oreali (acacia, fresia, lavan-

da). Le erbe aromatiche spaziano dalla salvia alla mentuccia, ancora il profumo di miele, il minerale, la frutta essiccata (co e dattero) e candita sicuramente pi spiccati nella versione passita. Al palato si caratterizza per lottima freschezza e gradevoli sentori peculiari del vitigno, sapido e leggero, di corpo con tipico nale amarognolo. La sua versatilit si ritrova anche a tavola, oltre che sposarsi magnicamente con il prosciutto crudo DOP di Parma, la versione secca servita ad una temperatura di 10 C, si accompagna bene ad antipasti, primi piatti, come i tipici tortelli derbetta, carni bianche e ricette di pesce non particolarmente elaborate; se amabile o dolce, si serve a una temperatura intorno ai 7 C e si abbina a dessert, dolci a pasta morbida e pasticceria in genere. Il frizzante e lo Spumante sono ottimi vini da aperitivo, mentre il Passito, che si serve a circa 12 C, si sposa bene con zabaione, dolci in genere e pasticceria, secca. Claudio Piazza Delegato Ais Parma

MALVASIA, A BRIDGE BETWEEN THE SHORES OF THE ADRIATIC. The Malvasia grape is a native of ancient Greece whose diffusion, predominantly over the two sides of the Adriatic, owes much to the Maritime Republic of Venice. The name itself comes from the Greek area of Morea, now known as the Peloponnese. The variety cultivated in Emilia Romagna is the Malvasia Aromatica di Candia and is grown primarily on the hills of Parma and Piacenza, covering an area of 82 and 706 hectares respectively. In Istria Malvasia is ourishing thanks to the ideal geographical location, especially in the hills of Brtonigla (Verteneglio in Italian) as well as in Slovenia, where it produces the nest wine. Since the 16th century the grape variety that has been grown in Parma is Malvasia Aromatica di Candia, cultivated in the temperate climate and on the rich clay soils that characterise the rolling hills of this area. This variety produces good sparkling and spumante wines, both dry and sweet as well as passito. The wines are straw yellow in colour, with more golden shades for the passito wine, and have a rich and complex bouquet. The dry wine ideally accompanies DOP Parma ham, as well as hors doeuvres and pasta dishes with sh or meat. The passito version goes perfectly with zabaione, desserts and dry patisserie.

WINES AND GRAPES - 35

er i lettori di questa guida il vitigno a bacca rossa Longanesi, conosciuto anche con il nome di Bursn, non rappresenta di certo una novit. In una passata edizione ne presentammo brevemente storia e caratteristiche. Nasce da unintuizione di Antonio Longanesi, per tutti Bursn, solito trascorrere le giornate invernali in un capanno da caccia situato nei pressi di un roccolo, una quercia in cui si arrampicava una vite selvatica. Questa vite sconosciuta lo incurios per la dolcezza e la capacit di rimanere sana no a tardo autunno. A met degli anni 50 la famiglia Longanesi moltiplic questa vite selvatica garantendone la sopravvivenza e scoprendo che era in grado di dare un vino da 14 gradi, risultato impensabile per luva della

pianura romagnola. Da l inizi la diffusione nel territorio di Bagnacavallo e dintorni. Il vino, dal 1999 valorizzato dal Consorzio il Bagnacavallo e regolamentato con un preciso disciplinare, oggi prodotto nelle varianti Etichetta Blu ed Etichietta Nera. Nel 2000 luva Longanesi viene iscritta al registro delle variet dopo le analisi svolte presso l`istituto di San Michele all`Adige. A distanza di un bel po di anni dalla prima vendemmia ufciale, qual la salute di questo emblematico vitigno nostrano? Sulla carta cerano parecchi elementi che autorizzavano a pensare a grandi sviluppi: lelevata capacit produttiva, la resistenza a malattie, la considerevole dotazione polifenolica e antocianica che il vitigno possiede, senza

Bursn, un autoctono ancora inesploso


Giovanni Solaroli

36 - VINI E VITIGNI

contare il traino da novit da vitigno autoctono. Eppure oggi resta limpressione di trovarci di fronte a un potenziale non completamente espresso, ancora inesploso. Non sono risultati sufcienti nemmeno le attestazioni di assoluta autenticit e incomparabilit con altri vitigni, confermate dallesame del DNA, per risvegliare e richiamare una maggiore attenzione dei viticoltori. Larea coltivata, quasi esclusivamente nelle province di Forl-Cesena e Ravenna, si stima attualmente attorno ai 200 ettari, valore che non pare cresciuto di molto nellultimo ventennio del suo percorso storico. Non sono risultati sufcienti nemmeno le attestazioni di assoluta autenticit e incomparabilit con altri vitigni, confermate dallesame del DNA, per risvegliare e richiamare una maggiore attenzione dei viticoltori. Sin dallesordio, da quando ci vennero presentati i primi campioni per lassaggio, ne abbiamo seguito con interesse gli sviluppi che via via maturavano nella bottiglia, dai primi incerti e arrabbia-

ti vagiti sino ai canti pi armoniosi e corali delle ultime annate quando si iniziato a capire come e dove intervenire per rendere meno frontale e diretta la rusticit intrinseca del vitigno. Accanto alle due tradizionali possibilit di vinicazione previste, lEtichetta Blu da uve Longanesi al 100% e lEtichetta Nera sempre da uve Longanesi ma con almeno il 50% delle stesse appassite per 20/30 giorni, restano tuttora inesplorate altre possibilit di vinicazione. Oggi entrambi i Burson sono caratterizzati da elevato tenore alcolico, colore rosso cupo molto tto e profumi intensi di frutta matura che ricordano la ciliegia. Sono vini generosi, potenti e con sentori olfattivi di notevole forza ed espressivit che attendono, ansiosi, lulteriore contributo di ispirati interpreti. Un maggior impiego in tagli, pur essendo una possibilit, sarebbe un destino piuttosto avvilente per un vitigno cos tenace e battagliero. Giovanni Solaroli Sommelier Ais Romagna

Burson wine has an unusual history that can be traced back to a clever intuition on the part of Antonio Longanesi, nicknamed Burson, who used to spend his winter days in a hunting lodge located near a bird snare, an oak tree covered in wild vine. He was intrigued by this unknown vine because of its sweetness and the fact that it ourished into the autumn. In the mid-1950s, the Longanesi family moved on to modern viticulture and multiplied this wild vine, thus ensuring its survival. They discovered that the vine produced wine with a 14 percent alcohol content, which is unthinkably high for grapes produced on the Romagna plain. Antonio started circulating the wine in the area around Bagnacavallo. The wine, which has been endorsed by the Consortium il Bagnacavallo, is now produced in the variants Etichetta Blu and Etichetta Nera and regulated with a precise specication. In 2000 the Longanesi grape was entered in the register of varieties following an analysis carried out at the Institute of San Michele allAdige.

38 - VINI E VITIGNI

WINES ANd GRAPES - 39

40 - VINI E VITINGI

Colli Piacentini Doc

La Doc Colli Piacentini, riconosciuta nel 1967, ha come zona di produzione la collina piacentina. Con questa denominazione vengono ottenuti vini rossi e bianchi, prodotti anche nelle versioni Frizzante e Spumante. Tra i vini rossi della Doc vi sono la Bonarda, il Pinot Nero e il Barbera, ottenuti dai rispettivi vitigni omonimi presenti in percentuale minima dell85%. Tra i vini bianchi troviamo lo Chardonnay, la Malvasia (anche in versione passito), il Sauvignon, il Trebbiano Val Trebbia e il Valnure. Fino al 2010 erano compresi in questa Doc anche il gutturnio e lortrugo, oggi Doc autonome.

Gutturnio Doc

In precedenza presente come tipologia della Doc Colli Piacentini, dal 2010 la Doc Gutturnio stata riconosciuta ufcialmente, obbligatoriamente seguita da una delle seguenti menzioni: Frizzante, Superiore, Classico Superiore, Riserva, Classico Riserva. I vini a denominazione di origine controllata Gutturnio devono essere ottenuti da uve Barbera (dal 55% al 70%) e Croatina (localmente detta Bonarda, dal 30% al 45%). La zona di produzione delle uve che possono essere destinate alla produzione del vino Gutturnio, suddivisa in pi comprensori in provincia di Piacenza. I comprensori di produzione delle uve comprendono totalmente il territorio collinare del comune di Ziano Piacentino e comprendono il territorio collinare parziale dei comuni di: Pianello Val Tidone, Borgonovo Val Tidone, Castel San Giovanni, Nibbiano, Agazzano, Piozzano, Gazzola, Vigolzone, Rivergaro, Ponte dellOlio, CastellArquato, Carpaneto Piacentino, S.Giorgio Piacentino, Gropparello, Alseno, Lugagnano Val dArda e Vernasca.

COLLI PIACENTINI Its production area comprises the hills of the province of Piacenza and the label identies both red and white wines. The best known wine is Gutturnio. Among the white wines there is Ortugo. GUTTURNIO In the past Gutturnio DOC was a typology of the Colli Piacentini DOC label, but in 2010 it was ofcially recognised as a label in itself, which had however to be followed by one of the following terms: frizzante (sparkling), Superiore (Superior), Classico Superiore (Classic Superior), Riserva (Reserve), Classico Riserva (Classic Reserve). Wines must be produced from a blend of Barbera grapes (from 55% to 70%) and Croatina grapes (locally known as Bonarda, from 30% to 45%).

WINES AND GRAPES - 41

Ortrugo Doc

Estrapolata dalla presistente Doc Colli Piacentini e riconosciuta ufcialmente nel 2010, la Doc Ortrugo comprende il territorio a vocazione viticola delle colline piacentine e include, in provincia di Piacenza, lintero territorio amministrativo di Caminata (escluso le isole amministrative in provincia di Pavia), Nibbiano, Pianello Val Tidone, Piozzano, Ziano Piacentino, e in parte il territorio amministrativo dei comuni di Agazzano, Alseno, Bettola, Bobbio, Borgonovo Val Tidone, Carpaneto Piacentino, CastellArquato, Castel San Giovanni, Coli, Gazzola, Gropparello, Lugagnano Val dArda, Pecorara, Ponte dellOlio, Rivergaro, San Giorgio Piacentino, Travo, Vernasca e Vigolzone. I vini a denominazione di origine controllata Ortrugo devono essere ottenuti da uve della varieta Ortrugo per almeno il 90%; possono concorrere le uve dei vitigni a bacca di colore analogo, non aromatiche, idonee alla coltivazione in Emilia-Romagna, no a un massimo del 10%. La Doc Ortrugo comprende anche le tipologie frizzante e spumante. Le uve destinate alla produzione dei vini spumanti a Doc Ortrugo devono assicurare un titolo alcolometrico minimo totale naturale dell 9,50% vol.

Colli di Parma Doc

Riconosciuta nel 1982, la Doc Colli di Parma annovera rossi e bianchi prodotti nei territori collinari. In testa troviamo la Malvasia, dallomonimo vitigno malvasia di Candia aromatica in purezza o con aggiunta di moscato bianco (max 15%). prodotto anche nella tipologia Spumante Secco o Amabile. Altro bianco della Doc il Sauvignon, ottenuto anche con metodo Champenoise nella versione Spumante. Il Rosso Colli di Parma - barbera (60-75%) e bonarda (25-40%) - un vino fresco e profumato. Oggi la Doc, ampliata, comprende Chardonnay, Pinot Bianco, Pinot Grigio, Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Barbera, Bonarda e Lambrusco.

ORTRUGO Originally under the pre-existing Colli Piacentini DOC label, the Ortrugo DOC label was ofcially recognised in 2010 and includes the wine growing area of the hills of Piacenza. Wines must be produced from at least 90% Ortrugo grapes; the Ortrugo DOC label also includes the frizzante (sparkling) and spumante typologies. COLLI DI PARMA Acknowledged in 1982, the Colli di Parma Doc includes several important red and white wines produced in the hilly area of the province of Parma. Malvasia, Sauvigno, Rosso Colli di Parma

42 - VINI E VITINGI

Reggiano Doc

La Doc Reggiano, riconosciuta nel 1971, comprende le quattro tipologie Rosso, Lambrusco Rosso o Rosato, Lambrusco Salamino Rosso o Rosato e Bianco Spumante, prodotte nei territori della provincia di Reggio Emilia. Sono presenti tutte le variet del lambrusco, con prevalenza dei vitigni salamino, maestri, marani, montericco e ancellotta (o lancellotta). Il vino Lambrusco Rosso o Rosato della Doc Reggiano contempla i lambruschi marani, salamino, montericco, maestri e di Sorbara, mentre il Lambrusco Salamino nasce dal vitigno omonimo. La tipologia Rosso della Doc Reggiano nasce da un uvaggio di ancellotta (50-60%).

Colli di Scandiano e Canossa Doc

La Doc Colli di Scandiano e di Canossa, ottenuta nel 1996, si inserisce nella zona della Doc Reggiano occupando i territori di 15 comuni della Provincia di Reggio Emilia. Il ore allocchiello di questa Doc il Bianco Classico Superiore (vitigno sauvignon min. 85%), che si offre nelle tipologie Secco, Abboccato, Amabile o Dolce. Anche in questa Doc reggiana forte la presenza del Lambrusco con le tipologie Lambrusco Montericco Rosso, Lambrusco Montericco Rosato e Lambrusco Grasparossa (nella foto). Tra i rossi anche Malbo Gentile, Marzemino e Cabernet Sauvignon.

Modena Doc

Con la menzione Modena o di Modena Doc (Decreto 27 luglio 2009) vengono identicare tipologie di vini Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, Bianco di Modena. La nuova Doc in sostituzione della Igt Modena. La zona di produzione comprende 32 comuni in provincia di Modena, tra i quali Campogalliano, Carpi, Castelfranco Emilia, Castelvetro di Modena, Cavezzo, Concordia sul Secchia, Finale Emilia, Formigine, Maranello, Marano sul Panaro, Mirandola, Modena, Nonantola, Ravarino, S.Cesario sul Panaro, S.Felice sul Panaro, S. Prospero sul Secchia, Sassuolo, Savignano sul Panaro, Serramazzoni, Spilamberto, Vignola.

REGGIANO The Reggiano Doc is a Designation of Origin label acknowledged in 1971. It identies four types of wines, namely Rosso, Lambrusco Rosso or Rosato, Lambrusco Salamino Rosso or Rosato and Bianco Spumante, produced in the province of Reggio Emilia. COLLI DI SCANDIANO E CANOSSA The Colli di Scandiano and Canossa Doc included in the Reggiano Doc area 15 municipalities of the province of Reggio Emilia. The best known product of this Doc is Bianco Classico Superiore, a fresh, aromatic wine made from Sauvignon grapes. MODENA DOC Label identies the following wine types: Lambrusco di Modena, Pignoletto di Modena, Rosso di Modena, Rosato di Modena, and Bianco di Modena. The new Doc label replaces the Modena Igt label, and includes 32 municipalities in the province of Modena.

WINES AND GRAPES - 43

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc

La Doc Lambrusco Grasparossa di Castelvetro stata riconosciuta nel 1970 e ha come zona di produzione i territori di 14 comuni della provincia di Modena. La Doc prevede alla base del Lambrusco Grasparossa di Castelvetro le uve del vitigno omonimo (min. 85%), ammettendo per un massimo del 15% altri lambruschi, malbo gentile e fortana. Il Lambrusco grasparossa prende il nome dal colore rosso vinoso tipico del raspo e dei pedicelli del vitigno, coltivato soprattutto nella zona di Castelvetro e dintorni. Esiste anche la versione Rosato. Si abbina con tutti piatti tradizionali della cucina emiliana, dai primi piatti conditi con carne, paste al forno, arrosti, salumi, formaggi; ideale con dessert nella tipologia Amabile.

Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc

Le Doc della provincia di Modena ruotano attorno al Lambrusco, di cui le variet pi diffuse e conosciute sono il lambrusco salamino, quello grasparossa e il lambrusco di Sorbara, a cui sono dedicati tre marchi a Denominazione dOrigine Controllata. Il lambrusco salamino, detto anche di Santa Croce, dal nome della frazione di Carpi al quale si lega la sua origine, deve il suo nome alla particolare forma cilindrica del grappolo che lo fa assomigliare ad un piccolo salame. La Doc, riconosciuta nel 1970, si estende nei territori di 13 comuni della parte settentrionale della provincia di Modena. un vino da bere ancora giovane, ideale con cotechino o Parmigiano Reggiano.

Lambrusco di Sorbara Doc

Il Lambrusco di Sorbara, di cui la Doc stata ottenuta nel 1970, comprende i territori di 12 comuni della provincia di Modena. Previsto anche nella versione Rosato, si ottiene dal vitigno omonimo (min. 60%) e dal lambrusco salamino (max 40%); un vino di coloro rosso rubino chiaro. Al gusto fresco, delicato e particolarmente ne. La gradazione alcolica minima prevista dal disciplinare della Doc 10,5%, labbinamento ideale con i piatti saporiti del territorio, con Parmigiano Reggiano, lasagne.

LAMBRUSCO GRASPAROSSA DI CASTELVETRO identies 4 municipalities of the province of Modena. It takes its name from the typical vinous red colour of the grape stalk. It is meant to be drunk young. LAMBRUSCO SALAMINO DI SANTA CROCE. This Lambrusco is a wine to be drunk when still young and particularly suitable to accompany Cotechino with beans or lentils, and Parmigiano Reggiano cheese. LAMBRUSCO DI SORBARA, which obtained the Doc label in 1970, is produced within the territory of 12 municipalities of the province of Modena. It is a clear ruby red wine, that matches perfectly with the savoury dishes of the local tradition.

44 - VINI E VITIGNI

Reno Doc

La Doc Reno, riconosciuta nel 1987, comprende nella sua zona di produzione 28 comuni della provincia di Bologna e 5 comuni del modenese. Sotto questa Doc sono compresi tre vini bianchi di grande pregio: Montuni, Bianco e Pignoletto. Il Montuni, ottenuto dal vitigno mont (min. 85%), un autoctono della pianura bolognese di antiche origini, da bere giovane, insieme a carni bianche e minestre in brodo. Il Bianco ottenuto da un uvaggio di albana e trebbiano romagnolo al 40% e altri vitigni a bacca bianca (max 60%). Il Pignoletto originario del comune di Bentivoglio, presenta un grappolo compatto, quasi cilindrico. Per tutti e tre i vini il titolo alcolometrico minimo 10,5%.

Colli Bolognesi Pignoletto Classico Docg


Gi Doc dal 1997, guadagna nel 2010 lOlimpo della Docg. Comprende la stessa zona di produzione della Doc Colli Bolognesi. Si ottiene dal vitigno pignoletto (min. 85%) e da pinot bianco, riesling italico e trebbiano romagnolo (max. 15%). Giustamente considerato il Re dei Colli Bolognesi ottimo come aperitivo, perfetto con antipasti allitaliana, ideale con pesce alla griglia. Si consiglia di degustarlo giovane, stappando a 8-10C.

Colli Bolognesi Doc

Nella Doc Colli Bolognesi, ottenuta nel 1993, rientrano i territori collinari di 14 comuni della Provincia di Bologna e parte di Savignano sul Panaro, in provincia di Modena. La Doc Colli Bolognesi oggi prevede la sottozona BOLOGNA, mentre sono state revocate tutte le precedenti sottozone. Tra i numerosi vini bianchi e rossi previsti da questa denominazione spicca il pignoletto, vino autoctono a bacca bianca che d vini delicati e poco strutturati, ideale per aperitivi e antipasti di mare. E previsto anche nelle tipologie Superiore, Passito e Spumante, Secco o Amabile. Gli altri bianchi della Doc sono Sauvignon, Chardonnay, Riesling e Pinot Bianco. Tra i rossi spiccano le riserve di Barbera e Cabernet Sauvignon.

RENO THE RENO DOC label was acknowledged in 1987 and includes 28 municipalities of the province of Bologna and 5 of the province of Modena, and comprises three prestigious white wines, namely Montuni, Bianco and Pignoletto. COLLI BOLOGNESI CLASSICO PIGNOLETTO. Already Doc since 1997, it obtains the Docg label in 2010. It identies the same production area as the Colli Bolognesi Doc. This wine is made from Pignoletto, Pinot Bianco, Riesling Italico and Trebbiano Romagnolo grapes. COLLI BOLOGNESI. This Doc label identies 14 municipalities of the province of Bologna and a part of the municipality of Savignano sul Panaro. Particularly worth mentioning, among the large variety of red and white wines, is Pignoletto. The other white wines included in this Doc are Sauvignon, Chardonnay, Riesling, and Pinot Bianco.

WINES AND GRAPES - 45

Bosco Eliceo Doc

Questa Denominazione, riconosciuta nel 1989, si estende dalle zone lagunari del ferrarese no ai comuni di Ravenna e Cervia, risultato di molti anni di studio, ricerche, scelta dei terreni e sperimentazioni di nuove tecnologie che hanno portato alla riscoperta dei cosiddetti vini della sabbia. Il pi importante il Fortana, ottenuto dal vitigno omonimo (min. 85%) conosciuto anche come uva doro. Dalle sue uve si ricava un vino rosso fresco, fruttato, poco tannico, da bere giovane. Ideale per accompagnare languilla, ma anche la salama da sugo, altra tipicit della zona. Le altre tipologie della Doc sono per i rossi il Merlot mentre per i bianchi ci sono il Sauvignon e il Bianco, risultato di un uvaggio di trebbiano romagnolo, min. 70%, sauvignon e malvasia bianca di Candia, max 30%.

Colli dImola Doc

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende i comuni di Borgo Tossignano, Casalumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice, Imola e Ozzano dellEmilia, in provincia di Bologna. La Doc Colli dImola, prevede le tipologie, Bianco, Chardonnay; Pignoletto; Trebbiano, ottenuti almeno con l85% dello stesso vitigno; Rosso, ottenuto dai vitigni a bacca rossa idonei in provincia di Bologna; Barbera; Cabernet Sauvignon e Sangiovese, ottenuti dagli omonimi vitigni almeno per l85%. Sono previste, inoltre, le versioni Superiore, per il Bianco; Riserva, per il Rosso, Cabernet sauvignon e Sangiovese; Frizzante, per il Bianco, Chardonnay, Pignoletto, Trebbiano e Barbera e Novello, per il Rosso.

Colli di Faenza Doc

Doc riconosciuta nel 1997. La zona di produzione comprende interamente i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Riolo Terme e parte di Castel Bolognese e Faenza, in provincia di Ravenna; interamente il comune di Modigliana e parte di Tredozio in provincia di Fc. La Doc Colli di Faenza, prevede le tipologie, Bianco, ottenuto con chardonnay 40-60%, pignoletto e/o pinot bianco e/o sauvignon bianco e/o trebbiano romagnolo 60-40%; Pinot Bianco; Trebbiano, ottenuti almeno con l85% dellomonimo vitigno; Rosso, da cabernet sauvignon 40-60%, ancellotta e/o ciliegiolo e/o merlot e/o sangiovese 60-40% e Sangiovese, ottenuto in purezza dallo stesso vitigno. prevista la versione Riserva, per il Rosso e il Sangiovese.

BOSCO ELICEO, acknowledged in 1989, identies an area that stretches from Ferraras lagoon areas up to Ravenna and Cervia, the land of the so-called sand wines.The best known wine is Fortana, ideal with the eel. The production area of the Doc wine COLLI DIMOLA (1997) includes seven municipalities in the area near Imola, in the province of Bologna. This is the area of the albana, sangiovese, pignoletto and trebbiano vines. However, the morphological characteristics of this denominatio imported vines such as chardonnay, barbera and cabernet sauvignon. The Doc wine COLLI DI FAENZA (1997) includes international vines, such as chardonnay, sauvignon, white pinot, merlot, cabernet sauvignon and shirah next to the traditional vines (trebbiano, albana and sangiovese).

46 - VINI E VITIGNI

Romagna Doc

Nata con la vendemmia del 2011, questa nuova Doc ha accorpato le precedenti Doc Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna e Trebbiano di Romagna, diventate tipologie della stessa Doc Romagna e quindi, con la vendemmia 2011, tutte revocate. In sostanza, ora la Doc Romagna che prevede le precedenti specicazioni (Cagnina, Pagadebit, Albana Spumante, Sangiovese e Trebbiano), mentre sar possibile vedere ancora le precedenti Doc per qualche anno sulle etichette dei vini prodotti con uve delle vendemmie precedenti al 2011. Il nuovo disciplinare prevede per il Sangiovese la possibilit di etichettare con una delle seguenti 12 menzioni geograche (sottozone): Bertinoro, Brisighella, Castrocaro - Terra del Sole, Cesena, Longiano, Meldola, Modigliana, Marzeno, Oriolo, Predappio, San Vicinio, Serra. Per la specicazione Pagadebit, invece, prevista la sottozona Bertinoro. La menzione aggiuntiva della sottozona aiuta a qualicare ulteriormente i prodotti, creando interesse verso la conoscenza delle particolarit dei luoghi, che conferiscono caratteristiche peculiari a ciascun vino.

Romagna Docg Albana

Docg riconosciuta nel 1987 come Albana di Romagna e diventata con la vendemmia del 2011 Romagna Docg Albana. La zona di produzione comprende i comuni di Bertinoro, Castrocaro Terme e Terra del Sole, Cesena, Forl, Forlimpopoli, Longiano, Meldola, Montiano, Roncofreddo e Savignano sul Rubicone, in provincia di Forl-Cesena; Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza e Riolo Terme, in quella di Ravenna; Borgo Tossignano, Casalumanese, Castel San Pietro Terme, Dozza, Fontanelice, Imola e Ozzano dellEmilia, in quella di Bologna. Il vitigno lalbana (minimo 95% con un massimo del 5% altri vitigni a bacca bianca idonei alla coltivazione in regione). La resa massima di 10 t/ha e le tipologie previste sono: Secco, Amabile, Dolce, Passito e Passito Riserva.

Colli Romagna Centrale Doc

Doc riconosciuta nel 2001. La zona di produzione comprende i comuni di Borghi, Castrocaro Terme, Civitella di Romagna, Dovadola, Galeata, Meldola, Mercato Saraceno, Modigliana, Montiano, Predappio, Rocca S. Casciano, Roncofreddo, Santa Soa, Sarsina, Sogliano al Rubicone, Tredozio, Bertinoro, Cesena, Forl, Forlimpopoli, Longiano e Savignano (FC). Tipologie: Bianco, ottenuto da chardonnay 50-60%, bombino, sauvignon, trebbiano, pinot bianco 40-50%; Chardonnay, dal vitigno omonimo al 100%; Trebbiano, l85% dal vitigno trebbiano romagnolo; Rosso, da cabernet sauvignon 50-60%, sangiovese, merlot, barbera, montepulciano 40-50%; Cabernet Sauvignon, stesso vitigno almeno 85% e Sangiovese.

ROMAGNA This latest Doc label was introduced with the 2011 grape harvest and incorporates the previous Cagnina di Romagna, Pagadebit di Romagna, Romagna Albana Spumante, Sangiovese di Romagna and Trebbiano di Romagna Doc labels, which are now all considered typologies of the Romagna Doc label. ROMAGNA DOCG ALBANA Albana di Romagna was ofcially recognised as Docg in 1987 and since the 2011 grape harvest it has become Romagna Albana Docg. The grapes used are at least 95% albana and the typologies envisaged are: Secco (Dry), Amabile (Semi-Sweet), Dolce (Sweet), Passito and Passito Riserva. The Doc wine COLLI ROMAGNA CENTRALE (2001) includes 17 municipalities in the province of Forl-Cesena. Among the vines traditionally grown, the most signicant ones are still sangiovese and trebbiano, together with albana, as well as refosco terrano and bombino bianco, producing Cagnina and Pagadebit di Romagna Doc.

WINES AND GRAPES - 47

Colli di Rimini Doc

Doc riconosciuta nel 1996. La zona di produzione comprende i comuni di Coriano, Gemmano, Mondaino, Monte Colombo, Monteore Conca, Montegridolfo, Montescudo, Morciano di Romagna, Poggio Berni, Saludecio, San Clemente, Torriana, Verucchio e in parte Cattolica, Misano Adriatico, Riccione, Rimini, San Giovanni in Marignano e Santarcangelo di Romagna. La Doc Colli di Rimini, prevede le tipologie Bianco, da trebbiano romagnolo 50-70%, biancame e/o mostosa 30-50%; Biancame, da biancame 85%, altri massimo 15%; Rbola, ottenuto da pignoletto 85%, altri massimo 15%, proposto nelle versioni Amabile, Dolce e Passito; Rosso, ottenuto da sangiovese 60-75%, cabernet sauvignon 15-25%, merlot e/o barbera e/o montepulciano e/o ciliegiolo e/o terrano e/o ancellotta massimo 25%; Cabernet Sauvignon per l85%. Prevista anche la versione Riserva per il Cabernet Sauvignon.

Igt dEmilia e di Romagna

La produzione di vini Igt (Indicazione geograca tipica) disciplinata dalla legge n.164 del 10 febbraio 1992. In genere, sono designate con il nome geograco relativo o, in ogni modo, indicativo della zona, in conformit alla normativa italiana e della Cee. Le Igt, normalmente comprendono un ampio territorio viticolo, con ununiformit ambientale e in grado di conferire caratteristiche omogenee al vino ottenuto. Il marchio infatti lega il vino ad un determinato territorio viticolo uniforme che conferisce caratteristiche omogenee al prodotto. Dal febbraio 1995 entrato in vigore il divieto di designare con un nome geograco i vini comuni diversi dalle Docg, Doc e Igt. Attualmente in Italia le Igt sono 117 di cui 10 presenti in Emilia-Romagna. In Emilia sono state riconosciute le Igt Bianco di Castelfranco Emilia, Emilia, Fortana del Taro, Terre di Veleja, Val Tidone. In Romagna, con Decreto 18/11/1995 - G.U. 06/12/1995, sono state riconosciute le Igt Forl, Ravenna, Rubicone e Sillaro o Bianco del Sillaro.

The Doc wine COLLI DI RIMINI comprises 19 municipalities in the inland of Rimini. In this wine denomination we nd trebbiano, but also biancame, as well as pignoletto (the wine produced from it is called Rebola). Sangiovese is also present, as well as cabernet sauvignon. IGT WINES The production of Igt wines (Typical geographical indication) is disciplined by the Law no. 164 of February 10, 1992. The label identies a specic production area with uniform characteristics which give the wine a homogeneous charact. At present, there are 117 Igt wines in Italy, 10 of which in the Emilia Romagna Region.

FOOD AND WINE TOURS - 49

Il gusto in mostra
Musei e raccolte raccontano i sapori dellEmilia Romagna

50 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

ono luoghi speciali, si incontrano lungo le strade del gusto dellEmilia Romagna, luoghi che custodiscono la cultura del cibo, raccontano origine, storia, metodi di lavorazione e piccoli segreti di alcune eccellenze enogastronomiche famose nel mondo. Sono i Musei del Gusto, collettori di conoscenze che si sono straticate nella consuetudine, per poi codicarsi e giungere a esprimere il meglio con la tutela della certicazione della qualit. Insieme costituiscono un grande itineraio che si sviluppa incrociando le Strade dei sapori dedicate anchesse alla valorizzazione dei prodotti del territorio e le testimonianze dei Musei Rurali, specchi della civilt contadina di queste terre. Insieme diventano una rete di riferimenti

per il turismo enogastronomico e per chiunque, in modo intellligente e appassionato, voglia scoprire uno dei pi ricchi panieri di sapori e la sapienza rurale che li ha generati. E un racconto per il gusto e per il palato, per la mente e per la memoria, una narrazione che ha per protagonisti prodotti certicati e tradizionali, chi li produce, le tecniche di lavorazione, la gente di queste contrade, le strade percorse per giungere ai risultati attuali. Vi si pu scoprire come nasce un formaggio, come si coltiva un vigneto, quali fasi sono necessarie ancora oggi per ottenere laceto balsamico tradizionale, la perfetta infossatura di un formaggio, a quali speciali condizioni atmosferiche matura il Culatello di Zibello, come e

FOOD AND WINE TOURS - 51

dove si sono raccolti i saperi di una tradizione che si fatta cultura del cibo e del vino. Questa cultura enogastronomica, fortemente connotata, si accostata allofferta turistica pi tradizionale, di cui il nostro Paese altrettanto ricco, veicolata dallarte e dallambiente. Le tappe di questo particolare percorso Museale sono numerose, inevitabile procedere qui a una selezione, rimandando il visitatore e il curioso di sapori alla proposta completa sul sito dedicato: www.museidelgusto.it. SI PARTE ALLA SCOPERTA DEL GUSTO In provincia di Parma a Soragna facciamo tappa alla Casa del Parmigiano che celebra larte casearia. Il museo allestito in un vecchio caseicio, il casello Meli Lupi che propone un percorso espositivo dedicato alla storia del Parmigiano Reggiano; la visita al museo, in realt, unesperienza che coinvolge tutti i sensi, a iniziare dallolfatto che percepisce, appena si entra, un netto odore di latte, immergendo immediatamente il visitatore nel contesto. In mo-

stra al casello diversi strumenti per la lavorazione del burro (ad esempio una zangola), una serie di bilance e in una sala il salatoio. Una sezione dedicata anche alla gastronomia e ai ricettari. Il viaggio termina con la degustazione di scaglie di parmigiano a diversa stagionatura. Su questo itinerario di incrocia la

Nella pagina a sinistra lesterno del casello Meli Lupi a Soragna, la Casa del Parmigiano Qui sopra una macchina insaccatrice di salumi in mostra al Castello di Felino (sopra). Foto DellAquila Fabrizio

52 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

Strada del Culatello di Zibello, il re dei salumi. Eccoci ora nel Modenese, a Spilamberto, dove si celebra lAceto balsamico tradizionale di Modena, attraverso la documentazione di un procedimento minuzioso di invecchiamento, che permette al mosto cotto di trasformarsi in gocce prelibate. Il Museo gestito dalla Co-

sorteria dellAceto balsamico tradizionale di Modena, inizia con una suggestiva sala a forma di botte, seguita dalla sala della cottura con al centro un grande paiolo di rame. Salendo le scale, nel sottotetto, si trova lacetaia della Consorteria, laroma tipico avvolge le narici, siamo nel cuore della trasformazione. Da ricordare, perch vale davvero una gita, la festa in piazza che si svolge a Spilamberto il secondo sabato di ottobre, giorno in cui si pu assitere alla cottura dei mosti. Da Spilaberto solo limbarazzo della scelta per un enogastronauta curioso: avventurarsi sulla Strada dei vini e dei sapori con le 3 C, Citt Castelli Ciliegi, o lasciarsi guidare dalle proposte della Strada dei vini e dei sapori della Pianura Modenese. Torniamo nel parmense, in un paese conosciuto in tutto il mondo per essere

FOOD AND WINE TOURS- 53

la patria del salume per eccellenza: eccoci a Langhirano alla sede del Museo del Prosciutto di Parma. A questa rinomata specialit gastronomica completamente naturale ( sufciente la coscia del maiale e il sale) dedicato un percorso conoscitivo in parte storico, compresa unincursione nella storia della norcineria documentata da numerosi attrezzi dellattivit salumiera e delle botteghe attive in queste zone n dal medioevo (nella foto a sinistra una posa depoca risalente ai primi del Novecento). Unaltra sezione del Museo naturalmente dedicata ai salumi di Parma, con una visita speciale per scoprire la lavorazione del prosciutto e levoluzione delle tecniche. Siamo sulla Strada del Prosciutto e dei vini dei colli di Parma, numerose le occasioni per una sosta nella cultura del cibo deccellenza. Sulla stessa Strada si incontra la storia del salame di Felino; occorre raggiungere il Castello di Felino, antico maniero medievale, nelle cui cucine e cantine stato allestito il Museo; vi si raccontano storia, attrezzi e tecniche di lavorazione di questo famoso salame, che solo una speciale combiazione di temperatura, umidit e circolazione dellaria caratteristiche della zona, rende tale. La tappa successiva ci porta in Appennino, tra i castagneti del Parco regionale dei sassi di Rocca Malatina e

precisamente a Samone nel comune modenese di Zocca, dove ospitata la Mostra permamente della tigella, che raccoglie strumenti rinascimentali per la cottura del cibo legati al ciclo del pane; nella sala dove il tempo sembra essersi fermato al 1400 fanno mostra di s le tigelle, i tipici dischi di terracotta refrattaria decorata prodotti per la cottura delle crescentine, cibo tradizionale per gli abitanti della zona anche nei periodi di carestia. Oggi i tipici dischi in terracotta sono stati sostituiti da quelli prodotti in alluminio o in ghisa, ma per i palati pi rafnati la crescentina va cotta ancora sulla tigella di terracotta. Val la pena percorrere pochi chilometri per far visita al centro che ospita il Laboratorio del borlengo (siamo a Lame di Zocca) e poi ancora ( possibile un unico biglietto aquistabile presso il Centro visita del Parco) al Museo del castagno poco distante. Rimanendo in zona collinare, ci trasferiamo nellentroterra imolese a Castel del Rio, nellalta valle del Santerno, provincia di Bologna. Nelle sale di Palazzo Alidosi ha sede il Museo dedicato al pane dei poveri: storia, cultura e lavorazione del frutto del castagno, che caratterizza il paesaggio di queste zone. Particolare attenzione alla coltura e alle caratteristiche del marrone che vanta riconoscimento Igp. Il Museo si trova

These are special places that you come across as you travel along the Emilia Romagna food and wine trails: places that preserve the culture of food, and tell the story of the origins, history, processing methods and secrets of some of the examples of culinary excellence that are now renowned throughout the world. They are Museums of Flavour, collectors of knowledge that has been built up over time, and then condensed so it may now express an excellence that is protected with a certication of quality.

54 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

sullitinerario della Strada dei Vini e dei Sapori dei Colli di Imola. Dai pani della montagna a quello tipico che nasce sulla riva del Po. Il Museo del pane ferrarese racconta attraverso la fedele ricostruzione di un caratteristico mulino ad acqua (chi non ricorda il romanzo di Riccardo Bacchelli) la celebre coppia; siamo a Ro sulla Strada dei Vini e dei sapori della provincia di Ferrara. Proseguendo verso il mare facciamo tappa a Comacchio, la citt dei tre ponti, dove una vecchia struttura per la lavorazione del pesce divenuta sede museale dedicata allanguilla e alla sua marinatura. Con una visita alla Manifattura dei marinati si possono seguire

tutte le fasi della marinatura nellaceto e della lavorazione, eseguita ancora come un tempo, dellanguilla e di altri pesci come lacciuga e lacquadella. La sala dei fuochi contiene dodici grandi camini e racconta lantico ciclo di produzione e di cottura, con le anguille arrostite negli spiedoni e poi messe in salamoia (nella foto a destra di DellAquila una bella immagine della cottura allo spiedo, sopra le antiche tigelle di terracotta dove venivano cotte le crescentine, da sottolineare le decorazioni che riportavano motivi ornamentali ricorrenti come greche e cordonature lungo il bordo, elementi vegetali o iniziali delle famiglie) .

fOOd ANd WINE tOuRS - 55

All together they create an important itinerary that unfolds as it crosses the Food and Wine Trails, dedicated to local products, and the Rural Museums that bear witness to the agricultural culture of these lands. Together they form a network of reference for wine and food tourism, providing a rich basket of avours for anyone who may wish to approach them with passion and intelligence, and discover the rural traditions that created them. This story appeals to your taste buds and your palate but also to your mind and memory.

56 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

SAPORI DI MARE E MUSEI ALLAPERTO Sapore di mare, ma in questo caso il sapore del sale dolce di Cervia, presidio Slow food, che si racconta a Musa il Museo del sale. La produzione del prezioso oro bianco il lo conduttore di questo museo, che ne racconta anche la secolare storia e la civilt salinara che caratterizz questi luoghi. Interessanti gli attrezzi da lavoro, gli strumenti della raccolta e soprattutto la grande burchiella, ovvero la barca con fondo piatto

Sopra un particolare del mulino ad acqua a Ro. Sotto una sala del Museo del Sale di Cervia, a destra linterno del complesso di Casa Artusi a Forlimpopoli

FOOD AND WINE TOURS - 57

di origine veneziana che serviva per il trasporto e che oggi viene utilizzata in occasione della rievocazione storica della Rimessa del sale. A pochi chilometri dalla riviera adriatica, una sosta dobbligo a Forlimpopoli, patria di Pellegrino Artusi. Dedicato alla cucina di casa e alla gastronomia che si fa cultura il complesso museale di Casa Artusi dove tutto si riconduce a Pellegrino e al suo famoso La scienza in cucina e larte di mangiar bene. Il nostro itinerario museale si incrocia con la Strada dei Vini e dei sapori dei colli di Forli Cesena, nel cuore della Romagna. Sulle colline pi aspre che guardano verso il riminese un museo fa rivivere storia e tradizione di unantica infossa-

tura: quella del fomaggio di fossa che a Sogliano al Rubicone da generazioni matura e si trasforma sepolto nella paglia. Il Museo si trova presso lazienda Fossa Pellegrini, il consiglio di farvi visita in novembre quando il formaggio torna alla luce con il rito della apertura delle fosse e la Festa in tutto il paese. I Musei allaperto sono veri e propri itinerari sul campo. Tra gli olivi di Brisighella nel faentino oppure a pochi chilometri al Giardino delle piante ofcinali di Casola, il Museo en plein air. Il Museo dellolio di Brisighella un percorso allaperto che si snoda lungo le strade dellareale di Brisighella dove si coltivano circa novantamila olivi, con

The main characters of this tale as it unwinds are certied, traditional products, as well as the people who produce them, the techniques for their production and the people of these towns and villages, and the roads travelled to reach these results. Here you can discover how a cheese is born, how to cultivate a vineyard, and all the stages even today required to produce the traditional balsamic vinegar. You will also see the perfect pit for ripening the specialty cheese, the specic atmospheric conditions needed for maturing Culatello di Zibello, and how and where the knowledge of a rural tradition, based on the culture of food and wine, has been gathered.

58 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

prevalenza della variet Nostrana di Brisighella. La visita porta alla scoperta della pianta e del ciclo produttivo dellolio extravergine doliva e comprede sette soste tra le piantagioni di ulivo e al frantoio sociale presso la Cooperativa brisighellese Cab, segnalate da cartelli informativi. Siamo sui percorsi della Strada del sangiovese e dei sapori delle colline di Faenza. Nel Giardino delle erbe di Casola Valsenio, sempre in

terra di Faenza, si inconta un percorso originale che tra laboratori e terrazze coltivate permette di conoscere lutilizzo delle piante ofcinali sia nella medicina, che nella cosmesi e nella gastronomia. Una visita anche una straordinaria esperienza olfattiva. Sempre in provincia di Ravenna facciamo tappa al Museo della frutticoltura Bonvicini (pioniere della moderna concezione di frutticoltura specializzata) a

FOOD AND WINE TOURS - 59

Massa Lombarda, che dalla ne dellOttocento a met del secolo scorso stata la patria di pesche, mele e pere; lesposizione con le testimonianze e i reperti delle prime coltivazioni arboree ospitata in una casa colonica ristrutturata. Da segnalare la presenza nel percorso espositivo di manifesi e altri materiali che documentano lattivit didattica della Cattedra Ambulante dellAgricoltura di Ravenna a supporto della formazione e dellaggiornamento tecnico di chi lavorava nelle campagne. A Bologna nella sede dellIstituto nazionale di apicoltura c una ricca esposizione di usi e attrezzi legati allallevamento delle api e al miele; particolarmente interessante il percorso

didattico sensoriale per conoscere e degustare il nettare degli dei. Non poteva mancare un museo dedicato al frutto del diavolo: la patata. Inaugurato nel 20058 nel territorio di Budrio di Bologna raccoglie una collezione di macchinari e di utensili che va da inizio Novecento agli anni settanta. E possibile cos acquisire conoscenze sulla coltura della patata nel territorio bolognese, in particolar modo per comprendre come la meccanizzazione di alcune parti di lavoro abbia davvero alleviato la fatica della gente al lavoro nei campi. Anche il pomodoro da alcuni anni ha un suo Museo dedicato; nellantica Corte di Giarola (dove si trova anche la sede del Parco regionale del Taro) a Collecchio in

A destra il Museo a cielo aperto del Giardino delle Erbe di Casola Valsenio, sotto una sala interna del Museo della frutta di Massa Lombarda

60 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

Sopra una macchina per la produzione delle patate, sotto una vecchia macchina imbottigliatrice in mostra al Museo del vino a Montecchio, a destra la rocca di Dozza sede dellenoteca regionale

provincia di Parma, dove tra Otto e Novecento, il complesso monastico si trasform in fabbrica di conserve di pomodoro. Per un incontro ravvicinati con la cultura del vino e le etichette regionali si segnala lEnoteca di Dozza, una sosta tra Emilia e Romagna per scoprire allinterno della rocca sforzesca un patrimonio di oltre 800 etichette e un inebriante percorso fra bianchi e rossi. Il percorso museale allenoteca prevede anche la possibilit di degustazioni. Ancora vino, questa volta la tappa nel regno del lambrusco, a

This strong culture linked to food and wine has now emerged alongside the more traditional tourist attractions of art and landscape for which Italy is so much appreciated. The possible stops along this particular Museum trail are numerous, and so while it was necessary to make a selection, visitors and anyone interested in food may discover just how much there is to see on the website: www.museidelgusto.it

FOOD AND WINE TOURS - 61

Montecchio Emilia in provincia di Reggio Emilia. Qui nellazienda agricola Tenuta Rampata, la famiglia Medici da pi di centanni fa vino e lambrusco deccellenza. Il museo raccoglie numerosi utensili e attrezzature che raccontano lintero

ciclo produttivo della vite e del vino. (gran parte del materiale iconograco e le informazioni testuali sono tratte dalla pubblicazione I Musei del Gusto dellEmilia Romagna) a cura di GiuliaFellini

62 - ITINERARI ENOGASTRONOMICI

Sopra a sinistra ricostruzione dambiente al Museo etnograco romagnolo di Forl, a destra la lavorazione dei giunchi, tipica delle zone umide di Bagnacavallo

I MUSEI RURALI Un capitolo a parte, ma idealmente legato a percorsi nella storia e nelle tradizioni regionali che ci hanno accompagnano lungo le strade dei Musei del Gusto, quello rappresentato dai Musei Rurali. In occasione del 150 dellUnit dItalia stato realizzato un volume che ha raccolto in un percorso per immagini e testimonianze, il patrimonio storico e etnograco organizzato in 16 musei di qualit dellEmilia Romagna. Sono Musei che raccontano la civilt contadina che gran parte ha avuto nello sviluppo di queste terre e le radici di ci che oggi la nostra regione. Sono

luoghi pensati per conservare e tutelare questo enorme patrimonio fatto di persone, di conoscenze e di eventi. Molti di questi percorsi si intrecciano con quelli dei Musei del gusto, diverse produzioni eccellenti e famose nel mondo hanno qui lorigine, tra quei mestieri che oggi raccolgono saperi ecolari. Tra mare e entroterra segnaliamo alcuni musei, come quello della Marineria a Cesenatico, lEcomuseo della civilt palustre di Villanova a Bagnacavallo, il Museo della bonica e delle valli a Campotto di Argenta e i tanti musei etnograci dedicati alla civilt contadina, rinviando per gli altri al sito www.museirurali.it.

...IL VIAGGIO, UN EMOZIONE UN PROFUMO UN SAPORE...

Via Faentina, 150 Brisighella tel. 0546 84973 www.liveranigo.it

64 - LE StRAdE dEI SAPORI

ON THE STREETS OF TASTE - 65

66 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

I prodotti DOP e IGP dellEmilia-Romagna: nati

The PDO and


PROVOLONE VALPADANA DOP

PGI products
CULATELLO DI ZIBELLO DOP

of Emilia-Romagn
ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE DI REGGIO EMILIA DOP ACETO BALSAMICO DI MODENA IGP SALAMINI ITALIANI ALLA CACCIATORA DOP

PANCETTA PIACENTINA DOP

SALAME CREMONA IGP

GRANA PADANO DOP

COT MOD IGP

PIACENZA

PARMA

REGGIO-EMILIA REGGIO EMILIA

COPPA PIACENTINA DOP SALAME PIACENTINO DOP

FUNGO DI BORGOTARO IGP

COPPA DI PARMA IGP

SALAME DI FELINO IGP PROSCIUTTO DI PARMA DOP PARMIGIANO REGGIANO DOP

Denominazione in Protezione transitoria


MELONE MANTOVANO PIADINA ROMAGNOLA
Dati aggiornati a Giugno 2013

PROSCIUTTO DI MODENA DOP

ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE DI MODENA DOP

IGP IGP

PRODUCTS AND CUISINE - 67

na: born here, enjoyed worldwide


ZAMPONE MODENA IGP PERE DELL EMILIA-ROMAGNA IGP COPPIA FERRARESE IGP MORTADELLA BOLOGNA IGP

qui, apprezzati in tutto il mondo

TECHINO DENA P

AGLIO DI VOGHIERA DOP

RISO DEL DELTA DEL PO IGP

FERRARA

ASPARAGO VERDE DI ALTEDO IGP

MODENA
PESCA E NETTARINA DI ROMAGNA IGP

BOLOGNA

RAVENNA

SQUACQUERONE DI ROMAGNA DOP

FORLI

OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA COLLINE DI ROMAGNA DOP

RIMINI
AMARENE BRUSCHE DI MODENA IGP PATATA DI BOLOGNA DOP AGNELLO DEL CENTRO ITALIA IGP

CILIEGIA DI VIGNOLA IGP

MARRONE DI CASTEL DEL RIO IGP

OLIO EXTRA VERGINE DI OLIVA DI BRISIGHELLA DOP SCALOGNO DI ROMAGNA IGP VITELLONE BIANCO DELL APPENNINO CENTRALE IGP FORMAGGIO DI FOSSA DI SOGLIANO DOP CASCIOTTA DURBINO DOP

Assessorato Agricoltura ermesagricoltura.it

68 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Aceto balsamico tradizionale di Modena Dop


LAceto Balsamico Tradizionale di Modena Dop un condimento invecchiato che si ottiene tramite fermentazione zuccherina ed acetica del mosto, cotto a fuoco diretto, ottenuto dalle uve prodotte nel territorio della provincia di Modena. Di questo prodotto si hanno testimonianze n dal Rinascimento. Oggi sono poco pi di un centinaio le realt che lo producono, immettendo sul mercato circa 70.000 confezioni, tutte certicate da una commissione di Esperti Gustatori. La qualit garantita dal Consorzio Produttori Aceto Balsamico Tradizionale di Modena. Il prodotto ha un colore bruno scuro, un profumo caratteristico, fragrante e complesso, dal sapore dolce e agro.

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia Dop


LAceto Balsamico Tradizionale di Reggio Emilia un prodotto di elevata qualit, frutto del processo di fermentazione zuccherina e acetica del mosto cotto ottenuto dalle uve prodotte nella provincia di Reggio Emilia e di un lungo periodo, minimo 12 anni, di invecchiamento e afnamento in piccole botti, in determinate condizioni climatiche. Documenti storici relativi alla sua presenza giungono no al 1100. Oggi un prodotto di nicchia, tutelato da un regolamento di produzione estremamente rigoroso e restrittivo; lorganismo di tutela il Consorzio dei Produttori. Il condimento ha un colore bruno scuro, limpido e lucente, un bouquet penetrante e un sapore dolce ed agro.

Aglio di Voghiera Dop


un prodotto di nicchia che ha ottenuto il riconoscimento della DOP nel 2007. Il prodotto presenta una pezzatura omogenea, il colore bianco e lucente. Le caratteristiche tipiche sono il bulbo rotondeggiante regolare, costituito da bulbilli uniti in forma compatta. La composizione chimica un perfetto equilibrio tra enzimi, vitamine, sali minerali e avonoidi che conferiscono una specica identit genetica allAglio di Voghiera, che viene coltivato nei territori dei comuni di Voghiera, Masi Torello, Portomaggiore, Argenta e Ferrara nel rispetto del Disciplinare di Produzione.

THE TRADITIONAL BALSAMIC VINEGAR OF MODENA is an aged vinegar produced through the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced in the province of Modena. There are only a little more than a hundred producers today. The vinegar has a deep dark brown colour. THE TRADITIONAL BALSAMIC VINEGAR OF REGGIO EMILIA It is a high quality product, the result of the sugar and acetic fermentation of cooked must obtained from the grapes produced in the province of Reggio Emilia, aged for at least 12 years in small barrels un. The vinegar has fragrant bouquet with pleasant acidity and a nice sweetand-sour taste. THE GARLIC OF VOGHIERA obtained the DOP label in 2007. Its typical characteristic is a regular, round bulb formed by bulbils tightly close one to the other. It is grown in the areas of Voghiera, Portomaggiore, Argenta, and Ferrara.

PRODUCTS AND CUISINE - 69

Casciotta di Urbino Dop


Casciotta o caciotta un nome usato per designare il formaggio, di circa un chilo di peso, prodotto dal contadino pastore soprattutto nellItalia centrale. Di forma cilindrica, piatta e a scalzo basso con facce arrotondate, a pasta semicotta, friabile e compatta, prodotto con latte intero di pecora (70-80%) e vaccino (per il restante 20-30%). Si produce solo da aprile a settembre e si caglia il latte alla temperatura di mungitura. La Casciotta di Urbino utilizzata come formaggio da tavola ed ha un sapore piuttosto dolce dovuto dal grasso sulla sostanza secca che non pu essere inferiore al 45%. La zona di produzione comprende la provincia di Pesaro e Urbino.

Coppa Piacentina Dop


La Coppa Piacentina un prodotto di carne suina, salato e stagionato, di forma cilindrica e consistenza compatta. Al taglio, la fetta si presenta di colore rosso punteggiata dal biancorosato delle parti grasse. A tavola pu essere consumata da sola come antipasto o secondo. La zona di produzione e lavorazione della coppa piacentina Dop riguarda la provincia di Piacenza. Le carni utilizzate provengono dagli allevamenti abilitati alla produzione del Prosciutto di Parma e San Daniele delle regioni Emilia-Romagna e Lombardia. Il prodotto tutelato dal Consorzio Salumi Piacentini.

Culatello di Zibello Dop


Considerato il Re dei salumi, il Culatello di Zibello, dalla caratteristica forma a pera, fa parte della tradizione norcina del Parmense, dove viene prodotto dalla Bassa no alla zona pedemontana. Cuore e fulcro della produzione la cittadina di Zibello, nelle vicinanze del Po, dove la forte presenza di umidit esalta le caratteristiche del pregiato salume durante la stagionatura. Il Culatello di Zibello si ricava dalla parte alta della coscia dei suini adulti. Dopo la salatura, viene stagionato per almeno un anno. La qualit tutelata dal Consorzio del Culatello di Zibello. Si produce nei comuni di Busseto, Roccabianca, Polesine Parmense, San Secondo, Zibello, Sissa, Soragna e Colorno.

URBINO CASCIOTTA DOP CHEESE of about one kilogram, which is produced above all in central Italy. It has a round, at and squashed form with rounded cheeks, semicooked, crumbly and compact mixture, made with whole sheeps milk (70-80%) and cows milk (20-30%). It has a rather sweet avour. THE COPPA PIACENTINA is a type of salted and cured pork meat, cylindrical in shape and compact. When cut, the inside is red with small white-pink specks of fat. It can be eaten alone as appetizer or second course. Coppa Piacentina Dop is produced in the province of Piacenza. THE KING CULATELLO The undisputed King of cured meat, Culatello di Zibello, with its characteristic pear-like shape, belongs to the norcinian tradition of the province of Parma, where it is produced from the at area known as the Bassa up to the piedmont area. The main centre of production is located in the town of Zibello, near the Po River.

70 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Formaggio di Fossa di Sogliano Dop


Linfossatura che conferisce la maturazione al formaggio possibile solo nel territorio tradizionale che fa capo al soglianese ma il formaggio, vaccino, pecorino o misto, pu provenire da unarea pi vasta. E previsa una sola infossata estiva, per una permanenza del formaggio in fossa di 80 - 100 giorni. Le caciotte, dal peso da 0,6 a 2 kg, si presenteranno al consumo deformate a causa del sistema di stagionatura. Il suo sapore decisamente piccante e persistente, sapido, gustoso e saporito, lodore intensamente aromatico, con sentori di zolfo, sfumature erbacee con ricordi di cumino.

Grana Padano Dop


Il Grana Padano un formaggio semigrasso a pasta dura, ottenuto da latte di vacca e prodotto attraverso il coagulo con caglio di vitello e la fermentazione con batteri lattici. La maturazione naturale viene effettuata conservando il prodotto in ambiente naturale con temperatura da 15 a 22C. Di forma cilindrica e dal diametro che va da 35 a 45 cm, presenta un colore della pasta bianco o paglierino e un sapore fragrante. Dal 1996 si fregia del marchio Dop che garantisce lo standard di qualit in tutte le fasi di produzione: dal tipo di foraggio per le mucche alla lavorazione casearia, al confezionamento. Il marchio tutelato dal Consorzio Tutela del Formaggio Grana Padano.

Olio Colline di Romagna Dop


Colline di Romagna, la seconda Dop per l olio extra vergine di oliva della Romagna. Fino a poco tempo addietro, in Romagna lolivicoltura rendeva poco, ma oggi in crescita. Lolivo trova la sua massima coltivazione nella provincia di Rimini, privilegiando il territorio collinare con riferimento geograco alle valli del Marecchia, del Marano e del Conca. Una discreta presenza si ha anche nelle prime colline dellAppennino cesenate, nelle valli del Montone e del Bidente. Le caratteristiche, in genere, di questolio, sono il colore giallo con riessi verdognoli molto intensi. Lodore fruttato tenue e il sapore di media dolcezza, non eccessivamente corposo e molto apprezzabile.

FOSSA CHEESE The seasoning process of this cheese inside tufa pits (called fosse in Italian) is only possible in the two towns of Sogliano al Rubicone and Talamello but the cow, sheep or mixed cheese can come from a much wider are. The cheese is then left to mature in the pits for 80 - 100 days. The Caciotte, have a rather misshapen appearance due to the seasoning system. GRANA PADANO is a medium fat hard cheese made from cows milk using veal rennet for coagulation and lactic bacteria for fermentation. The natural maturation process is carried out by storing the product at a temperature between 15 and 22 C. OLIVE OIL COLLINE DI ROMAGNA Its olive tree grows mainly in the province of Rimini, a production area is also located on the hills of the Appennine near Cesena, and in the Montone and Bidente river valleys. The oil has a mild fruity fragrance, a medium sweet taste.

Il Caseificio Pascoli una azienda artigianale che dal 1954 produce formaggi freschi e stagionati locali: pecorini affinati nel Sangiovese o nellAlbana, caciotte miste, Formaggio di Fossa Dop, ma anche mozzarella, semiteneri e ricotta. Tra i formaggi il pi celebre lo Squacquerone di Romagna Dop. Il nostro spaccio aziendale aperto tutti i giorni esclusi la domenica e il sabato pomeriggio dal 15 giugno al 15 settembre. Lazienda lavora con sistema di qualit Uni En Iso 22000. In azienda presente un punto vendita diretto aperto dal luned al sabato dalle 7 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19 (chiuso il sabato pomeriggio in estate).

72 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Olio di Brisighella Dop


E il primo olio extra vergine di oliva commercializzato con letichetta Dop dellUnione Europea, gi dal marzo 1998. La zona di produzione, per lo pi la vallata del Lamone, al conne con la Toscana, comprende tutto o in parte il territorio dei comuni di Brisighella, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in provincia di Ravenna e Modigliana in quella di Forl-Cesena. Le variet pi coltivate sono la cosiddetta nostrana di Brisighella, che predomina rappresentando oltre l80% del totale, e la ghiacciola, con circa il 5%, entrambe autoctone. Lolio ottenuto di grandissima qualit, fruttato, con percezione netta di erbe, di carciofo, corposo e deciso.

Pancetta Piacentina Dop


Gi nota per la sua qualit eccellente nel 1300, lega le caratteristiche inconfondibilli alla vegetazione del territorio e al clima temperato che favorisce la lenta stagionatura. La produzione della Pancetta Piacentina, ricavata da carne di suino, tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini. Nella salatura, le carni vengono messe a contatto con una miscela di sali, spezie e aromi naturali e lasciate in frigorifero per 15 giorni. Lasciugatura avviene a una temperatura massima di 25, segue la stagionatura che dura almeno due mesi. Il prodotto nito ha forma cilindrica, con peso compreso tra 5 e 8 chilogrammi.

Parmigiano Reggiano Dop


Il Parmigiano Reggiano, il formaggio italiano forse pi noto ed apprezzato in tutto il mondo, ha origini antichissime. Oggi, come allora, la maestria dei casari, frutto desperienze secolari tramandate di padre in glio, insostituibile e decisiva per la buona riuscita di questo formaggio, cos com essenziale la lunga stagionatura naturale. Sono caratteristiche garantite dal Consorzio del formaggio Parmigiano Reggiano, oltre che certicate dallinconfondibile marchiatura incisa a puntini sulla crosta delle forme. Ottimo consumato da solo o grattugiato sui primi piatti emiliani. La zona della Dop comprende le province di Parma, Reggio-Emilia, Modena, Bologna e Mantova.

BRISIGHELLAS OLIVE OIL. Its production area includes the municipalities of Brisighella, Faenza, Riolo Terme, Casola Valsenio in the province of Ravenna, and Modigliana in the province of Forl-Cesena. It is a top quality fruity oil, with a full-bodied distinct aroma. In the production of the PANCETTA PIACENTINA, the salting process consists in passing the pork meat through a mixture of salts and natural spices and leting it in the refrigerator for 15 days. The nished product is cylindrical in shape and weighs between 5 and 8 kilos. It has a red colour with white specks of fat. PARMIGIANO REGGIANO, probably the best-known Italian cheese in the world, has got very ancient origins. The long natural maturation is one of the characteristics protected by its Consortium. Its production area includes the provinces of Parma, ReggioEmilia, Modena, Bologna, and Mantova.

74 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Patata di Bologna Dop


La Dop Patata di Bologna identica per aspetto sico, componente chimica e organolettica tuberi di forma prevalentemente ovale - allungata, piuttosto regolare, con buccia liscia e polpa di colore variabile dal bianco al giallo paglierino. E riconducibile alla tipologia coltivata a Bologna, cio la variet Primura. Idonea a molteplici utilizzi culinari come il fritto, la cottura a vapore e al forno.

Prosciutto di Modena Dop


La produzione locale di prosciutti in territorio modenese frutto di unantica tradizione, portata avanti oggi da professionisti del settore che, nel rispetto di metodi di taglio e lavorazione tradizionali, hanno favorito il passaggio dalla condizione di artigianato ad una industrializzazione della produzione. Il prosciutto di Modena Dop presenta un colore rosso vivace, un profumo lieve e delicato e un sapore dolce e intenso. La forma a pera ottenuta con la rilatura del grasso in eccesso e la rimozione del grasso esterno e di parte delle cotenne. Il marchio tutelato dal Consorzio del Prosciutto di Modena forte di unesperienza ventennale.

Prosciutto di Parma Dop


La dolce storia del prosciutto di Parma unita a quella del sale di Salsomaggiore Terme, ingrediente insostituibile per la stagionatura. Gi intorno al 1680 si trovano in queste zone tracce di questa produzione. Il prosciutto di Parma, motivo di vanto per lItalia che lo esporta in tutto il mondo, noto a tutti per il suo aroma, il suo sapore, il valore nutritivo e la sua facile digeribilit. Il caratteristico sapore dolce deriva dallottimale equilibrio tra parti grasse e parti magre delle cosce. Oggi produzione e liera sono regolati da rigidi protocolli tutelati dal Consorzio. Le carni sono ottenute da maiali pesanti, italiani di nascita e di allevamento, la zona tipica di produzione si estende tra la Val di Taro e la Val DEnza, e gravita intorno al centro di Langhirano.

THE PATATA DI BOLOGNA Dop label identies a tuber with mainly an oval, oblong shape, smooth rind, and pulp of a colour ranging from white to straw yellow. It can be traced back to the Primura variety grown in Bologna THE PROSCIUTTO DI MODENA DOP is a lively red ham with a mild and delicate aroma, and a sweet and intense avour. The brand is protected by the Consorzio del Prosciutto di Modena THE PARMA HAM, a source of pride for Italy which exports it all over the world, is renowned for its aroma, avour, high nutrition value and its characteristic sweet taste.

PRODUCTS AND CUISINE - 75

Provolone Valpadana Dop


Il Provolone Valpadana un formaggio prodotto principalmente in Italia settentrionale, ma le sue origini si rifanno allarte casearia delle paste late tipiche dellItalia meridionale. La dizione Valpadana si afanca a quella di Provolone nel 1993, a suggellare una tradizione ormai secolare. Si distinguono due variet di Provolone Valpadana: per il Provolone dolce si utilizza caglio di vitello e la stagionatura dura da uno a tre mesi; per la variet piccante si utilizzano caglio di capretto e di agnello e la stagionatura dura almeno 3 mesi:

Salame Piacentino Dop


Il Salame Piacentino fa la sua comparsa sulle tavole di re e principi n dal 1700. Ericavato da carni magre di suino, con una bassa aggiunta di grasso, salato e stagionato. La fetta presenta un colore rosso vivo; laroma tipico, dolce e caratteristico. Ottimo come antipasto, in abbinamento a tutti i vini Doc Colli Piacentini. La produzione del Salame piacentino Dop avviene nel territorio della provincia di Piacenza nelle aree ad altitudine non superiore ai 900 metri. Qualit tutelata dal Consorzio Salumi Piacentini.

Salamini Italiani alla Cacciatora Dop


La tradizione di questo prodotto si lega allarea collinare lombarda, da cui si allargata a parte dell Italia. Il nome fa riferimento allutilizzo, essendo facilmente trasportabili, da parte dei cacciatori durante le escursioni. I salamini vengono prodotti con carni magre di suino; hanno un peso massimo di 500 grammi. Il colore rosso rubino, con granelli di grasso uniformemente distribuiti, il gusto dolce e delicato. La zona di produzione comprende diverse zone delle regioni Friuli Venezia Giulia, Veneto, Lombardia, Piemonte, Emilia Romagna, Umbria, Toscana, Abruzzo, Lazio e Molise.

Squacquerone di Romagna Dop


Lo squacquerone un formaggio fresco, prodotto nelle province di Forl, Ravenna, Rimini, Imola, Ferrara e Bologna. E tra i pi tipici formaggi di Romagna: usato anche come ingrediente dei cappelletti e si sposa magnicamente con la piadina.

THE PROVOLONE VALPADANA is a type of cheese produced mainly in Northern Italy, although its origin is linked to the kneaded paste cheese dairy art typical of Southern Italy. THE SALAME PIACENTINO is made from salt and cured pork lean meat to which a small quantity of fat is added. When cut, the inside has a lively red colour. It is produced in the province of Piacenza. SALAMINO ALLA CACCIATORA This type of salami is made from pork lean meat, is small in size with a maximum weight of 500 grams, cylindrical, It is ruby red in colour and speckled with minute and uniform grains of fat.

76 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Aceto Balsamico di Modena Igp


un prodotto che viene ottenuto da mosto cotto, mosto concentrato e aceto di vino con un processo di lavorazione decisamente pi veloce rispetto allaceto balsamico tradizionale, quindi disponibile in commercio ad un prezzo inferiore e si presta pi facilmente alla commercializzazione su larga scala. Il riconoscimento dellIndicazione Geograca Protetta allAceto balsamico di Modena, storia recente, risalendo al 2009. Pu essere usato per insaporire le insalate e tutti i tipi di verdura, sulle scaglie di parmigiano o sulle frittate.

Amarene Brusche di Modena Igp


Il riconoscimento dellIndicazione Geograca Protetta alle Amarene Brusche di Modena arrivato nel 2009. Questo prodotto storico della tradizione agroalimentare modenese una confettura di amarene dal tipico sapore asprigno. Lamarena una pianta da frutto molto diffusa nel territorio rurale modenese, tradizionalmente presente in pochi esemplari presso i casolari di campagna. La confettura di amarene o Marene pu essere gustata al naturale, oppure impiegata per la realizzazione di torte e crostate, inoltre molto apprezzata sul gelato.

Asparago verde di Altedo Igp


Altedo, cittadina di circa 4.500 abitanti a met strada tra Bologna e Ferrara, conosciuta come capitale mondiale dellasparago verde: qui, infatti, inizi nei primi anni Trenta la coltivazione intensiva di questortaggio. Lasparago si sviluppa in climi temperati con terreni sciolti, sabbiosi ed umidi. Larea geograca di produzione, compresa tra la via Emilia in provincia di Bologna, la costa adriatica e il Po in provincia di Ferrara, comprende il territorio di numerosi comuni appartenenti alle due province.

THE BALSAMIC VINEGAR OF MODENA is a product obtained from stewed and concentrated must and vinegar through a much faster processing process than traditional balsamic vinegar and it is therefore sold at a lower price. THE AMARENE BRUSCHE DI MODENA obtained the Protected Geographical Indication label in 2009. This historical product of Modenas agricultural and food tradition is a sour cherry jam with a typical, slightly bitter taste. THE GREEN ASPARAGUS OF ALTEDO, tender with a delicate avour, is really appreciated by gourmets and consumers. The production area is between the via Emilia in the province of Bologna, the Adriatic coast and the Po River area in the province of Ferrara.

PRODUCTS AND CUISINE - 77

Coppia ferrarese Igp


il pane ferrarese dalla classica forma della coppia o ciupta, costituita da una parte centrale o nodo dalla quale si dipartono i due nastrini o curnit. Tra i prodotti di vanto della gastronomia regionale e nazionale, deve la sua unicit al sistema di lavorazione, al grado di umidit dellaria, alla giusta temperatura di cottura e soprattutto alla qualit dellacqua e delle materie prime utilizzate. LIgp ha la sua zona di produzione nellintera provincia di Ferrara ed riservata al pane prodotto con farina di grano tenero di tipo 0, acqua, strutto di puro suino, olio extravergine di oliva, lievito naturale, sale alimentare e malto. Non sono consentiti additivi chimici di alcun tipo.

Cotechino di Modena Igp


Il cotechino nacque, secondo la tradizione, durante lassedio del 1551 a Mirandola (lo stesso assedio che diede i natali al suo parente stretto, lo zampone), quando gli abitanti assediati cominciarono a insaccare la carne di maiale nella cotenna per conservarla pi a lungo. Il cotechino, consumato tradizionalmente nei cenoni invernali, fatto con un impasto di carne magra, grasso e cotenne in proporzione di circa 1/3 ciascuno. insaccato in budello di suino, poi asciugato al fuoco di bracieri (non sempre) e dopo circa un mese di stagionatura pronto. Il Cotechino di Modena pu essere commercializzato, previo asciugamento, sia come prodotto fresco, da consumarsi dopo una prolungata cottura, o come prodotto cotto.

Fungo Porcino di Borgotaro Igp


Il fungo porcino di Borgotaro, insignito dellIgp nel 1993 e tutelato dallomonimo Consorzio, uno dei prodotti di punta della gastronomia del territorio di Parma. Il suo nome botanico Boletus Edulis, capostipite di una variegata famiglia. Si tratta di un prodotto naturale di qualit superiore che cresce nei boschi della Val di Taro, dove viene raccolto durante lautunno. Dal colore che varia dal bianco-nocciola al marrone a seconda delle variet, si distingue dagli altri porcini per il profumo deciso, il sapore dolce e delicato e la particolare morbidezza.

IT IS THE TYPICAL BREAD OF FERRARA, with the traditional shape of couple , made of a central part or knot from which two ribbons or curnit divide. The production area includes the whole province of Ferrara. The COTECHINO traditionally cooked for winter dinners, is made of a dough of lean meat, fat and pigskin, each ingredient representing about 1/3 of the recipe THE PORCINO MUSHROOM OF BORGOTARO, awarded with the Igp label in 1993 and protected by the homonymous Consortium, is a natural product that grows in the woods of the Taro Valley and is harvested in autumn. It is used both fresh and dried.

78 - PRODOTTI TESTATINAEIN GASTRONOMIA ITALIANO XXX

Marrone di Castel del Rio Igp


La storia di Castel del Rio sintreccia con quella dei marroni. Gi nel 600 la legislazione locale tutelava questa coltivazione. Il marrone di Castel del Rio fra i pi pregiati e conosciuti in Italia e allestero. assai diverso dalla pi comune castagna, anzitutto per la grossezza (bastano 90 marroni per un kg), poi per il sapore e per il profumo che diventa straordinario nella cottura e inne per la facilit con la quale - a differenza delle castagne - pu essere sbucciato. Dal 1985 esiste il Consorzio Castanicoltori di Castel del Rio, la zona di produzione comprende i comuni di Castel del Rio, Fontanelice, Casalumanese e Borgo Tossignano, in provincia di Bologna.

Mortadella di Bologna Igp


La Mortadella, regina degli insaccati, vanta origini antichissime. La denominazione sembra derivare dal Mortarium romano, utensile utilizzato per schiacciare la carne di maiale. Nel 1300 la ricetta della mortadella venne comunque codicata dalla Corporazione dei Salsamentari di Bologna, tutta fatta di carni suine selezionate, di misteriosi quanto segreti condimenti e di sistemi di cottura elaboratissimi; una mortadella media oscilla tra i 30 e i 40 chilogrammi (il classico sigaro o siluro che trionfa da decenni nelle salumerie), ma in commercio ci sono anche mortadelle pi piccole di 12-14 chilogrammi. Il budello, che accoglie limpasto, pu essere di vescica naturale o sintetico, non deve mancare la legatura a mano con le corde incrociate.

Pera dellEmilia Romagna Igp


La zona di produzione comprende aree speciche di 91 comuni delle province di Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna e Ravenna, caratterizzate da terreni di medio o forte impasto. Le forme dallevamento sono il vaso emiliano e sue modicazioni, la palmetta, la Y e il fusetto e loro modicazioni, utilizzando sesti dimpianto nei quali siano presenti non pi di 3.000 piante per ettaro. La produzione unitaria massima consentita di 45 tonnellate per ettaro. Il sapore dolce o dolce aromatico ed il peso varia dai 158 grammi della conference ai 260 dellabate fetel.

CHESTNUT OF CASTEL DEL RIO The chestnut of Castel del Rio is one the most valuable and well-known chestnut varieties in Italy and abroad. It is very different from the common chestnut, because of its size and for its taste and fragrance. Its production area includes Castel del Rio, Fontanelice, Casalumanese and Borgo Tossignano (Bologna). THE MORTADELLA, the queen of salami, has very ancient origins. In the 14th century its recipe was codied by the Corporazione dei Salsamentari of Bologna. A mortadella weights approximately 30/40 kg. The production area of the PEAR OF EMILIA ROMAGNA includes specic areas in the provinces of Reggio Emilia, Modena, Ferrara, Bologna, and Ravenna. The avour is sweet or aromatic.

PRODUCTS AND CUISINE - 79

Pesca e Nettarina di Romagna Igp


Prodotto frutticolo fresco, ottenuto da diverse variet a polpa gialla e polpa bianca. Esso viene ottenuto con tecniche tradizionali e rispettose dellambiente, attraverso disciplinari di produzione integrata. Le pesche comuni, con epidermide vellutata, e le pesche noci o nettarine, con buccia liscia o glabra, entrambe a polpa gialla oppure bianca, sono disponibili sul mercato dal 10 giugno no al 20 settembre. La zona di produzione costituita dal territorio atto alla coltivazione della pesca nelle province di Ferrara, Bologna, Forl, Rimini, Ravenna. Le origini della peschicoltura risalgono al XIX secolo, quando nella provincia di Ravenna vennero predisposti degli impianti per la coltivazione di questo frutto.

Riso del Delta del Po Igp


coltivato in circa 950 ettari di terreno, tra i comuni di Rovigo, in Veneto, e di Ferrara, in Emilia Romagna. E stato n dal 1400 una presenza costante nel paesaggio agrario del Delta del Po, dove si impose come coltura di bonica. Questa IGP, rilasciata nel 2009, presenta un chicco grande, cristallino, compatto, con un elevato tenore proteico e pu essere bianco o integrale. Si caratterizza per lelevata capacit di assorbimento, per una bassa perdita di amido e per la buona resistenza durante la cottura.

Salame Cremona Igp


Il Salame Cremona frutto della lavorazione di carne suina selezionata ed aromatizzata al sale e aglio pestato, insaccata in budelli naturali di suino, bovino, ovino od equino. Il disciplinare di produzione prevede lesclusivo impiego di carni ottenute da suini allevati in Italia e di carni non congelate. La stagionatura va da un minimo di 5 settimane per la pezzatura piccola ad oltre 4 mesi per quella pi grande, grazie alla perfetta integrazione degli ingredienti, macinati e impastati insieme, il salame risulta cos aromatico e speziato al palato, profumato e di un colore rosso intenso sfumante, gradualmente, nel bianco delle parti adipose. Le fette risultano compatte ed omogenee.

PEACHES AND NECTARINES OF ROMAGNA Peaches and nectarines of Romagna are fresh fruits products produced from different yellow and white varieties. The Igp label attests the origin and guarantees product traceability throughout its production cycle and processing phases. THE RISO DEL DELTA DEL PO is grown on an area of about 950 hectares stretching from the municipality of Rovigo in the Veneto region to the municipality of Ferrara in the Emilia-Romagna region. It features a big, crystal-clear and compact grain, has a high protein content, and may be white or wholegrain. THE SALAME CREMONA is obtained from the processing of selected pork meat, seasoned with salt and ground garlic, and made into sausages using natural pig, bovine, ovine or horse bowels. The production specication requires the use of meat obtained from pigs raised in Italy.

80 - PRODOTTI E GASTRONOMIA

Lo scalogno di Romagna un gustoso e aromatico bulbo, in grado di garantire un ruolo gastronomico particolare e unico. La zona tradizionale di produzione dello scalogno comprende i comuni di Brisighella, Casola Valsenio, Castel Bolognese, Faenza, Riolo Terme e Solarolo in provincia di Ravenna; Modigliana e Tredozio, in quella di ForlCesena; Borgo Tossignano, Casalumanese, Castel del Rio, Castel Guelfo di Bologna, Dozza, Fontanelice, Imola e Mordano nel bolognese. LIgp designa esclusivamente il bulbo cipollino della specie Allium Ascalonicum, inconfondibile per la singolare forma a aschetto, la buccia coriacea e il colore.

Scalogno di Romagna Igp

La denominazione Igp, riconosciuta per il Vitellone Bianco dellAppennino Centrale, riservata alle carni prodotte da bovini, maschi e femmine, di pura razza Chianina, Marchigiana e Romagnola, det compresa tra 12 e 24 mesi. I vitelli devono essere allattati naturalmente dalle madri no al momento dello svezzamento. Lallevamento previsto esclusivamente a stabulazione libera o a posta ssa. La razza Romagnola, diffusa nelle province di Rimini, Forl-Cesena, Bologna, Ravenna e Pesaro-Urbino, ha trovato un ambiente favorevole, ricco di foraggi. Oggi, la razza Romagnola apprezzata per la sua carne, con caratteristiche organolettiche di qualit superiore.

Vitellone Bianco dellAppennino Centrale Igp

Lo zampone affonda le sue origini nellantica tradizione contadina, che, soprattutto in tempi di povert, imponeva di utilizzare tutte le parti del maiale macellato. E un sapiente trito di cotenna e parti grasse del maiale insaporito con aromi, ed insaccato nel caratteristico zampetto svuotato. Lo zampone si trova in commercio sia come prodotto fresco, previo asciugamento in stufa ad aria calda, sia come prodotto precotto, confezionato in contenitori ermetici e sottoposto a trattamento termico in autoclave a una temperatura minima di 115 C. Labbinamento classico dello zampone con il contorno di pur, di lenticchie o di fagioloni, consumato tradizionalmente per le feste natalizie.

Zampone di Modena Igp

La Coppa di Parma IGP la 34 denominazione emiliano-romagnola. un salume prodotto con la porzione muscolare del collo del suino. Il Disciplinare prevede che venga prodotta nelle province di Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantova, Pavia e in 59 Comuni collocati a ridosso del corso del Po delle Province di Lodi (22 comuni), Milano (1) e Cremona (36).

Coppa di Parma Igp

SHALLOT OF ROMAGNA The shallot of Romagna is a savoury aromatic bulb that plays a special role in cooking. THE WHITE BULLOCK OF CENTRAL APENNINES The Igp llabel is reserved to the meats produced from male and female bovines of pure Chianina, Marchigiana and Romagnola breeds, with an age ranging from 12 to 24 months. The bullocks must be fed naturally by their mothers until weaning. It is common in the provinces of Rimini, Forl-Cesena, Bologna, Ravenna, and Pesaro-Urbino. THE ZAMPONE is a wise mix of pigskin and pork fat parts, seasoned with aromas and made into a sausage in the typical empty trotter. The zampone is sold fresh, after drying in a stove, and precooked. COPPA DI PARMA IGP With the latest Coppa di Parma IGP, the number of products from Emilia-Romagna with IGP (Protected Geographical Indication) and DOP (Protected Denomination of Origin) designation rises to 34. The regulations approved by the European Commission provide that the Coppa di Parma IGP is produced throughout the area that includes the provinces of Parma, Reggio Emilia, Modena, Mantua, Pavia, and in 59 municipalities located along the course of the River Po in the provinces of Lodi (22 municipalities), Milan (1) and Cremona (36).

PRODUCTS AND CUISINE - 81

E lagnello nato e allevato nel territorio dellItalia centrale (in Abruzzo, sulle colline e montagne dellEmilia Romagna, nel Lazio, Marche, Toscana e Umbria), ottenuto da una popolazione di ovini storicamente presente in questo areale, ad attitudine indifferenziata, detta genericamente appenninica e dalla quale si sono ottenute le attuali razze locali che danno origine a un agnello da carne di ottima qualit. Generalmente il colore della carne rosa chiaro o rosa e presenta una equilibrata copertura di grasso e la tipologia pesante di una conformazione compresa tra lottimo e abbasatanza buona. Il colore molto importante per il fatto che il consumatore tiene conto di questo parametro per valutare ad occhio la tenerezza e la freschezza del prodotto.

Agnello del Centro Italia Igp

Il territorio di produzione del Salame Felino IGP lintera provincia di Parma, contraddistinta da aree collinari e pianeggianti, laghi e miniere di sale. preparato con pura carne di suino, accuratamente selezionata, a cui si aggiungono, nella proporzione del 25-30%, parti grasse scelte fra quelle a costituzione pi dura. Dopo la triturazione a pasta grossa vengono aggiunti sale, pepe in grani e nitrato, quindi, poco prima dellinsacco, pepe e aglio pestati in mortaio e disciolti in vino bianco secco. Il gusto dolce e delicato. Si tratta di un salame che, a differenza della stragrande maggioranza di quelli in commercio, viene insaccato esclusivamente in budello naturale.

Salame di Felino Igp

La Piadina Romagnola o Piada Romagnola un prodotto a base di farina di grano tenero con aggiunta di acqua, grassi, sale e alcuni ingredienti opzionali. Allatto dellimmissione al consumo si presenta di color bianco-avorio con macchie caratteristiche ambrate di varie dimensioni e tonalit sui due lati, e con sapore fragrante e odore caratteristico simile a quello del pane appena sfornato.

Piadina romagnola Igp (transitoria)

La Ciliegia di Vignola presenta polpa consistente e croccante (ad esclusione della Mora di Vignola) e una buccia sempre lucente ma di colore giallo e rosso brillante per la variet Durone della Marca e di colore dal rosso brillante al rosso scuro per tutte le altre variet. Ha sapore dolce e fruttato. La zona di produzione la fascia formata dal tratto pedemontano del ume Panaro e altri corsi dacqua minori e comprende diversi Comuni delle Province di Modena e Bologna.

Ciliegia di Vignola Igp

La denominazione Igp Melone Mantovano si applica ai meloni a polpa color giallo arancio no al salmone delle variet cantalupo e retato: i primi sono caratterizzati da una buccia liscia di color grigio verde tendente al giallo e hanno una forma sferica, i secondi hanno forma tonda o ovale con o senza incisione della fetta ma con una evidente retatura. Nel complesso le caratteristiche principali sono il sapore e laroma caratteristico. La zona di produzione del Melone Mantovano Igp si estende tra le province di Mantova (i comuni citati nel box qui sopra), Cremona, Modena, Bologna e Ferrara.

Melone mantovano Igp (transitoria)

THE LAMB OF CENTRAL ITALY is raised in the territory of Abruzzo, the hills and mountains of Emilia Romagna, Lazio, Marche, Tuscany and Umbria), obtained from a population of sheep historically present in this range and generically called Apennine and from which we obtain the current local breeds that give rise to a lamb from the meat of excellent quality. The production area of the SALAME DI FELINO is the entire province of Parma. It is prepared with pure pork meat carefully selected. Salt, peppercorns, nitrate, pepper and crushed garlic are added. The taste is sweet and delicate. It is bagged exclusively in natural gut. The PIADINA or PIADA ROMAGNOLA is a product made from wheat our with addition of water, fat, salt, and some optional ingredients. The product has a color ivory-white with spots of various sizes, characteristics amber hues on both sides, and a fragrant avor and characteristic odor similar to that of freshly baked bread. The CHERRY OF VIGNOLA has rm texture and crisp, a peel but and a sweet and fruity. The production area is the band formed by the foothill stretch of the river Panaro and other minor rivers and includes several municipalities in the provinces of Modena and Bologna. The MANTUA MELON IGP has a various colour from yellow esh orange to salmon and typical avor and aroma. The production area stretches between the provinces of Mantua (the municipalities mentioned in the box above), Cremona, Modena, Bologna and Ferrara.

DECO

84 - LE TERRE VERDIANE

ra la via Emilia e il Po, nelle terre della Bassa, la cultura del buon cibo si sposa a quella della buona musica in un itinerario dedicato a Giuseppe Verdi che qui nacque e compose i suoi capolavori. Sono

luoghi fatti di pianura e campagna, castelli e rocche, acque che scorrono sotto terra e grandi umi, sono terre ricche di sapori, capaci di regalare produzioni di eccellenza straordinaria. Sono le terre del Maestro,

Tra la via Emilia e il Po guidati da un inedito Verdi

Sulle tracce del Maestro

IN THE VERDIS LANDS - 85

che vide la luce a Roncole, piccola frazione di Busseto allora Ducato di Parma, il 10 ottobre 1813, glio di una latrice e un oste. Il padre, Carlo Verdi, in realt proveniva da una famiglia di agricoltori piacen-

tini, particolare questo non di poco conto, poich spiega quella ruralit e quellamore per la terra che hanno caratterizzano un aspetto importante della vita del grande compositore. La passione per la terra e i suoi frutti

86 - LE TERRE VERDIANE

la Spalla cotta di San Secondo, un piccolo capolavoro di arte salumiera servita anche nella locanda della famiglia, per gli anolini e per il risotto di cui Verdi sembra fosse un ottimo esecutore.

Sotto un paesaggio rurale tipico della Bassa parmense (Archivio Parma Turismi), qui a anco la locandina promozionale della Strada del Culatello, che reca limmagine di Giuseppe Verdi

fece di Verdi anche un imprenditore agricolo, tanto che buona parte dei suoi guadagni vennero investiti per acquistare terreni tra le province di Parma e Piacenza. Di questo Verdi rurale sono rimaste numerose testimonianze e diversi aneddoti; in una lettera la moglie Giuseppina Strepponi lo descrive intento a alzarsi allalba per andare a controllare i campi di grano e la vigna. L amore per il cibo e i prodotti che queste terre gi allora producevano e che oggi sono divenuti i protagonisti della food valley emiliana (Culatello di Zibello, Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma e salumi del piacentino), raccontano un altro curioso aspetto biograco del compositore dellAida, quello di buongustaio, che coltivava una vera passione per

IN THE VERDIS LANDS - 87

Litinerario nelle terre verdiane (in occasione del duecentenario della nascita del compositore) parte da Roncole Verdi, la piccola frazione di Busseto, dove si pu visitare la casa natale del Maestro e la chiesa di San Michele, che conserva il vecchio organo sul quale il Maestro si esercit da fanciullo. A Busseto lomaggio al compositore si amplia, da piazza Verdi, su cui si affacciano antiche botteghe, edici storici e la

rocca del Duecento sede del Municipio, al Teatro dedicato allillustre concittadino. Nel Museo di Casa Barezzi (il nome viene dallappassionato fondatore della Societ Filarmonica Bussetana, Antonio Barezzi, mecenate che sostenne la formazione del giovanissimo Giuseppe), sono raccolti cimeli come lettere autografe, ritratti, documenti e manifesti che raccontano la formazione di Verdi e poi la sua carriera e il

88 - LE TERRE VERDIANE

forte-piano viennese Tomaschek acquistato da Barezzi attorno al 1935, sul quale Verdi suona a lungo e compone lopera I Due Foscari; altra tappa bussetana Palazzo Orlandi che vede la nascita di Rigoletto e Il Trovatore. Inne alla Chiesa della Madonna dei Prati, un santuario dove il piccolo Verdi impara i primi rudimenti musicali. Passando in provincia di Piacenza da visitare Villa Verdi a Villanova sullArda, che il Maestro acquist nel 1848 e dove si stabil tre anni pi tardi insieme alla sua nuova compagna, il soprano Giuseppina Strepponi, lasciandosi as-

sorbire dal fascino della campagna e dedicandosi sempre di pi allattivit di imprenditore agricolo. Sulle tracce del grande compositore scopriamo non solo i luoghi biograci che ne raccontano vita e successo, ma anche alcuni angoli del territorio parmense e piacentino dove, tra teatri, ville, musei, chiese e castelli, si incontrano paesaggi suggestivi. Siamo nelle terre delle acque: alla ricchezza di un articolato complesso termale nato attorno alle propriet terapeutiche delle acque del sottosuolo, si aggiunge una varia proposta naturalistica che ha nella

IN THE VERDIS LANDS - 89

A sinistra una sala di Casa Barezzi a Busseto dove sono raccolti molti cimeli che raccontano vita e opere di Giuseppe Verdi, qui sopra largine pieno di biciclette del grande ume Po (Archivio Parma Turismi)

Riserva Naturale Parma Morta una preziosa testimonianza delle antiche dinamiche uviali della pianura con una zona umida con piante e fauna di grande interesse e un interessante Parco uviale dello Stirone. Il ter-

ritorio della bassa parmense ricco anche di giardini storici come quelli del Parco della Rocca Meli Lupi di Soragna, quelli storici del Palazzo ducale di Colorno. Il Po domina il paesaggio delle acque e per gli amanti

Between the Via Emilia and the Po, in the lands of Lower Po River, the culture of good food goes hand in hand with that of good music along an itinerary dedicated to Giuseppe Verdi who was born, and wrote some of his masterpieces, here. These places are characterised by plains and countryside dotted with castles and fortresses, with thermal waters running underground and wide rivers owing through a land which produces a wealth of avours of extraordinary excellence. This is the area where the Maestro grew up and this is the countryside he loved. It was Verdis passion for the land and its produce that led him to become a farmer himself, investing much of his earnings to purchase land in the provinces of Parma and Piacenza.

90 - TLE TERRE VERDIANE

pasta dura pi famoso al mondo, il Parmigiano Reggiano. A guidarci tra i sapori e i percorsi enogastronomici nelle terre verdiane le Strade dei sapori, quella del Culatello di Zibello, del Prosciutto e dei vini dei colli di Parma e quella del Fungo Porcino di Borgotaro. Verso Piacenza si snoda la Strada dei sapori del Po della Bassa Piacentina, mentre nelle zone di collina la Strada dei vini e dei sapori dei Colli piacentini.

delle due ruote c la possibilit di scoprire, utilizzando una ciclopista di 50 km, laffascinante paesaggio dove scorre il grande ume e dove si preparano, tra le nebbie della Bassa, alcuni dei pi straordinari salumi del territorio. Siamo nei luoghi della Spalla di S. Secondo, del Culatello Re dei Salumi e poco pi in l del Salame di Felino e del Prosciutto di Parma. Siamo nei luoghi del formaggio a

Many reminders and anecdotes of Verdi the farmer still remain, as in the letter of his wife Giuseppina Strepponi in which she describes him getting up at dawn to go and look over the wheat elds and the vineyard. The itinerary starts at Roncole Verdi, in the small town of Busseto, where you can visit Verdis birthplace and the church of San Michele, which still preserves the old organ on which he practiced as a child. This lies in the province of Parma. Everything in Busseto reminds us of the composer, from the square named after him which is surrounded by old shops, historic buildings and overlooked by a thirteenth century castle as well as the theatre dedicated to the towns most illustrious citizen. The Museo di Casa Barezzi houses a collection of memorabilia such as autographed letters, portraits, documents and posters that tell of his education and career. In the province of Piacenza you can visit Villa Verdi in SantAgata, close to Villanova sullArda, which Verdi bought in 1848, and where he settled three years later with his new companion, the soprano Giuseppina Strepponi. Here his love of the countryside developed and he devoted much time to his farming.

I CONDIMENTI / DRESSING - 91

In degustazione
Borgo Fregnano - Brisighella (RA) Centro Lo Conte - Misano Adriatico (RN) Frantoio Paganelli - Santarcangelo di Romagna (RN) Fraternali Grilli Primo - Montegridolfo (RN) Oleicio Ponterosso - Saludecio (RN) Oleicio Sapigni - Villa Verucchio (RN) Podere La Torre - Roncofreddo (FC) Tenuta Pennita - Terra del Sole (FC)

Lolio extravergine in Emilia Romagna

I CONDIMENTI 92 - TESTATINA IN ITALIANO XXX

olivicoltura in Emilia Romagna ha acquistato un peso economicamente interessante, che si aggiunge al suo storico ruolo paesaggistico e ambientale. Lolio extravergine di oliva, non dimentichiamolo, costituisce uno degli elementi fondamentali della dieta mediterranea, un modello alimentare che ha dimostrato di possedere importanti effetti protettivi nei confronti della salute. Condimento principe in molte cucine regionali, anche nella nostra regione sta offrendo produzioni particolarmente interessanti. Lolivicoltura pi diffusa in Romagna (nella provincia di Rimini, in quella di Forl-Cesena e nel ravennate), ma presente anche sulle colline emiliane, tanto che negli ultimi anni nelle province di Piacenza, Parma, Reggio Emilia e Modena, sono nati nuovi impianti e sempre pi numerosi sono gli agricoltori interessati allolivicoltura, che recuperano in questo modo una produzione legata allagricoltura del passato. Diverso il discorso per la Romagna, dove sono cresciute costantemente in supercie le aree coltivate a

olivo e dove la valorizzazione dellolio extravergine di oliva ha ottenuto ben due riconoscimenti Dop: Brisighella e Colline di Romagna. Tra le cultivar romagnole selezionate il Correggiolo quella maggiormente diffusa: la sua presenza, cos stabilisce il disciplinare di produzione, deve essere superiore al 60% della composizione varietale per la produzione dellolio Colline di Romagna Dop. Abbiamo poi il Leccino, pianta di origine toscana diffusa ormai in tutta Italia, un olivo di aspetto imponente, con produzione precoce ed elevata. Lolio prodotto da Leccino si miscela bene con altri olii di sapore pi forte. La Nostrana di Brisighella utilizzata per la produzione dellolio Brisighella Dop almeno per il 90%; si produce un olio dal colore verde smeraldo con riessi dorati, forti sensazioni erbacee e profumi che ricordano il pomodoro verde e lamaro del carciofo, ottimo lutilizzo a crudo. La ghiacciola inne d un olio molto amaro, piccante, con fruttato di oliva verde, accompagnato da spiccate note di carciofo e pomodoro acerbo.

EXTRA-VIRGIN OLIVE OIL IN EMILIA ROMAGNA The olive-tree has been grown in the region for many centuries. In quantitative terms, Emilia-Romagna produces about 800 tons of extra-virgin olive oil per year. The areas with the most suitable climate conditions for olive-trees are those near the coast, i.e. the provinces of Rimini and Forl-Cesena, as well as the valley of the Lamone River (Brisighellas area). Over the last ten years, a few farms started to grow olive-trees in Emilia as well, in the provinces of Modena, Reggio Emilia, Parma and Piacenza. In Romagna there are three types of extra-virgin olive oils: that of Brisighellas area, that of Forl-Cesenas hills and that of Riminis area. The Nostrana di Brisighella, the most important variety in Brisighellas area, features the intense aromas of olives, and vegetal hints recalling the green tomato and sometimes the thistle. Oils produced in the province of Forl-Cesena are quite heterogeneous. The most widespread varieties are Correggiolo and Leccino whose olives are often processed together to match the formers assertiveness with the latters lightness. Several varieties are grown on Cesenas hills, such as the Selvatico, which shows fairly intense,

DRESSING- 93

Borgo Fregnano
Via Baccagnano, 37 - 48013 Brisighella (RA) Tel./Fax 0546.81536 - www.borgofregnano.com - info@borgofregnano.com

Il Sentiero Olio Extravergine di Oliva Dop Brisighella 2012 Variet: 100% Nostrana Brisighella e Ghiacciola Produzione: n.d. Prezzo consigliato:E9. Colore giallo con sfumature verdoline. Olfatto delicato di foglia di pomodoro, cardo, nocciola e sfondo di erbe aromatiche. Al gusto si esprime sul delicato attenuato da toni amarognoli e da un nale di frutta secca. Dalle cultivar di questo olio ci saremmo aspettati maggior tipicit. Consigliato con vongole e cozze, minestrone, frittate. Varieties: 100% Nostrana Brisighella and Ghiacciola. Production: n.a. Retail price: E9. Yellow colour with pale green highlights. Delicate nose of tomato leaves, thistle and hazelnut, with notes of aromatic herbs in the nish. Delicate on the palate, with slightly bitter notes, and nish of dried fruit. A more distinctive oil was expected considering its cultivars. It goes well with clams and mussels, minestrone, and omelettes.

Centro Lo Conte
Sede: via Arti e Mestieri, 2/4 - 47838 Riccione (RN) - Frantoio: Via Grotta, 29/a 47843 Misano Adriatico (RN) - Tel./Fax 0541.604260 - 0541.606313 www.loconteilbenedellanatura.it - info@loconteilbenedellanatura.it

Olio Extravergine di Oliva Colline di Romagna Dop Lo Conte 2012 Variet: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5% pendolino. Produzione: variabile per annate. Prezzo consigliato: bottiglia da l. 0,50 E12. Colore verdolino tenue. Al naso sottili aromi di erba medica, maggiorana, nocciola, di media intensit. Al gusto entra delicato poi emerge una nota piccante di riguardo, dinamico, di media persistenza con nale di mandorla amara. Consigliato con pancotto, zuppa di patate e ceci. Varieties: 65% correggiolo, 15% moraiolo, 15% leccino, 5% pendolino. Production: variable. Retail price: bottle l. 0,50 E12. Light pale green colour. Fine and medium intense aromas of alfalfa, marjoram and hazelnut on the nose. Delicate attack on the palate, followed by a prominent spicy note. Dynamic, with medium length, and bitter almond nish. It goes well with panada, and soup of chickpeas and potatoes.

94 - LE DEGUSTAZIONI

Frantoio Paganelli
Via Felsine, 369 - 47822 Santarcangelo di Romagna (RN) Tel./Fax 0541.629720 - www.oliopaganelli.it - info@oliopaganelli.it

Olio Extravergine di Oliva Dop Colline di Romagna 2012 Variet: 70% correggiolo, 20% leccino, 10% varie. Produzione: 3.000 Kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E11/14. Colore giallo limone. Sentori di erbe aromatiche, basilico, salvia, vegetale di felce e cedrina, mela. Assaggio di non particolare espressione, delicato con limitato supporto amaro/piccante. Media persistenza. Consigliato con crostacei a vapore, carni bianche. Varieties: 70% correggiolo, 20% leccino, 10% other varieties Production: 3,000 kg. Retail price: bottle l. 0,75 E11/14. Lemon yellow colour. Aromas of aromatic herbs, basil, sage, fern, lemon-scented verbena and apple on the nose. Delicate and not very assertive on the palate, with little bitter/spicy notes, and medium length. It goes well with steamed shellsh, and poultry.

Fraternali Grilli Primo


Via Villa Parigi, 37 - 47837 Montegridolfo (RN) Tel. 335 8417310 - 0541.855525 - Fax 0541.855525 www.ulivetodelfattore.it - info@ulivetodelfattore.it

Uliveto del Fattore Selezione Rodolfo Monovarietale di Correggiolo 2012 Variet: 100% correggiolo. Produzione: 650 kg. Prezzo consigliato: bottiglia da 0,50 l. E11,50. Colore verdolino. Espressivo allolfatto nei sentori di rucola e tarassaco, pomodoro verde, nocchietto selvatico e mallo di noce. Assaggio intrigante ed equilibrato, amaro e piccante in armonia con le note vegetali ed erbacee. Persistente e di apprezzabile stesura gusto olfattiva. Consigliato con carni nobili alla griglia, pasta e fagioli. Varieties: 100% correggiolo. Production: 650 kg - Retail price: bottle l. 0,50 E11,50. Pale green colour. Prominent aromas of rocket, dandelion, green tomato, wild fennel and husk on the nose. Charming and well-balanced on the palate, with good harmony between bitterness and spiciness, vegetal and herbaceous notes, and good length and development. It goes well with grilled meat, and pasta with beans.

DEGUSTATIONS - 95

Oleicio Ponterosso
via Ponte Rosso, s/n - 47835 Saludecio (RN) Tel. 327 5715743 - www.oleicioponterosso.com - info@oleicioponterosso.com

Ponterosso Olio Extravergine dOliva 100% Italiano 2012 Variet: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10% Fs17. Produzione: 1.000 kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,75 l. E9. Giallo tendente al verdolino. Media intensit olfattiva dove si percepiscono sentori di legumi, mela gialla, leggermente vegetale. All assaggio si propone con un fruttato leggero, mentre si evidenzia una viva nota piccante. Media persistenza che sfuma in un nale di pinolo marittimo. Consigliato con pasticceria, pesci a vapore. Varieties: 40% leccino, 30% coroncina, 20% frantoio, 10% Fs17. Production: 1,000 kg. Retail price: bottle l. 0,75 E9. Yellow colour edging to pale green. Medium intense nose, with aromas of legumes and yellow apple, and delicate vegetal notes. Slightly fruity on the palate, with a prominent spicy note, medium length, and hints of pine seeds in the nish. It goes well with pastries, and steamed sh.

Oleicio Sapigni
Statale Marecchia, 39 - 47826 Villa Verucchio (RN) Tel./Fax 0541.679094 - 0541.678254 - www.sapigni.com - sapigni@sapigni.com

Il Solatio Olio Extravergine dOliva 2012 Variet: 100% correggiolo. Produzione: 5.000 kg. Prezzo consigliato: bottiglia 0,5 l. E7. Colore giallo dorato. Olfatto delicato/dolce, sentori di pinoli, pomodoro maturo, macchia mediterranea ed erbe aromatiche. Gusto di corrispondenza con percezioni delicate. Finale che tende pi al piccante che allamaro, il tutto di buona nezza. Consigliato con pesci a vapore, salsa maionese. Varieties: 100% correggiolo. Production: 5,000 kg. - Retail price: bottle l. 0,5 E7. Golden yellow colour. Delicately sweet on the nose, with aromas of pine seeds, ripe tomato, maquis, and aromatic herbs. Delicate and ne on the palate mirroring the nose, with rather spicy than bitter nish. It goes well with steamed sh, and mayonnaise.

96 - LE DEGUSTAZIONI

Podere la Torre
Via Garibaldi, 660 - 47020 Roncofreddo (FC) Tel./Fax 0541.949143 - learbern@libero.it

Antico Uliveto Olio extravergine dOliva 2012 Variet: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pendolino e altre culture. Produzione: 15-25 ql. Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l E6,50 in azienda, E10 rivendita. Colore verde oliva. Colore giallo paglierino intenso. Naso variegato, vegetale ed erbaceo in cui si riconoscono carciofo, erba fresca, mandorla, ne. Allassaggio tende al fruttato maturo, bilanciato da note amare e piccanti in un secondo tempo. Equilibrato e di buona fattura. Consigliato con asparagi, carpaccio di pesce e insalate in genere Varieties: 55% correggiolo frantoio, 25% leccino, 20% pendolino and others. Production: 15-25 ql. Retail price: bottle 0,5 l E6,50 at the farm, E10 at the shop. Deep straw yellow colour. Variegated, vegetal and herbaceous nose, with ne aromas of artichoke, fresh grass, and almond. Prominent hints of ripe fruit on the palate, later balanced by bitter and spicy notes. Wellbalanced, with a good structure. It goes well with asparagus, sh carpaccio, and salads in general.

Tenuta Pennita
Via Pianello, 34 - 47011 Terra del Sole (FC) Tel./Fax 0543.767451 - www.lapennita.it - info@lapennita.it

Selezione Alina Monte Poggiolo Dop 2012 Variet: 100% Nostrana di Brisighella. Produzione: 20 hl. Prezzo consigliato: bottiglia 0,50 l. E16. Colore giallo verdolino. Intenso ed espressivo carattere olfattivo. Erbe aromatiche, erba sfalciata, carciofo, pomodoro e mandorla amara, ne. Allassaggio mostra carattere con intensit e persistenza, amaro e piccante in un piacevole gioco di armonia e di contrasti . Consigliato con carni rosse, carcio al tegame, pesci al forno. Varieties: 100% Nostrana di Brisighella. Production: 20 hl. Retail price: E16. Pale green/yellow colour. Intense, expressive and ne nose of aromatic herbs, mown grass, artichoke, tomato, and bitter almond. The palate shows great character, intensity and length, with a nice play of contrast and harmony between bitterness and spiciness. It goes well with red meat, braised artichokes, and baked sh.

DEGUSTATIONS - 97

Palazzo del Governatore - Piacenza

La nostra Camera di commercio guarda alleconomia per promuovere leccellenza dellintero territorio

www.pc.camcom.it

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 99 PIACENTINO

Piacenza
Badenchini Baraccone Campana Vini Piacentini Cantina Valtidone Cantine 4 Valli Cantine Romagnoli Casa Benna Castello di Luzzano Eredi Conte Otto Barattieri Fratelli Bonelli Fratelli Piacentini Ganaghello Genesi Dionisio Il Negrese Il Poggiarello La Ciocca La Stoppa La Tollara La Tosa Loschi Manara - Tenuta Ferraia Marengoni Montesissa Francesco Perinelli Perini & Perini Podere Gaiaschi Pusterla Tenuta Il Rintocco Terzoni Torre Fornello Vitali Zerioli - Tenuta Pozzolo

100 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Badenchini
Localit Albareto, 89/A - 29010 Ziano Piacentino (PC) Tel./Fax 0523.860256 - www.badenchini.it - info@badenchini.it

Lazienda sulle prime colline della Val Tidone, tra ordinati lari di vite e una lussureggiante vegetazione. Nei 13 ettari di vigneti, esposti a sud-est, sono coltivati barbera, bonarda, malvasia, ortrugo e chardonnay. Proprietario: Andrea e Paolo Badenchini. Enologo: Paolo Badenchini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The winery is located in Albareto di Ziano, on the hills of the Tidone Valley. The grapes harvested from these vines are of excellent quality and are vinied to preserve their typical aromas. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E4,40. Porpora vivido. Intenso il profumo oreale e fruttato, nuances di rosa accanto a ciliegia succosa. Mousse cremosa e avvolgente, regala piacevolezza e vivace freschezza dal ricordo di frutta e mineralit. Abbinamento: gnocchi di patate al rag. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10.000; Retail price: E4,40. Vivid purple colour. On the nose, intense owery and fruity aromas with notes of rose and juicy cherry. A mouthlling creamy-textured wine with a pleasant palate and vibrant freshness with hints of fruit and minerality. Food matching: potato dumplings with rag sauce. Serving temperature: 16C.

Tre Noci Emilia Igt Malvasia Vendemmia Tardiva 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Visivamente color ambra acceso. Dona piacevolezza nelle fragranze aromatiche e di frutta esotica dai tocchi di agrume candito. Rotonda e lineare, dolce nellingresso con un nale tutto frutto. Abbinamento: mousse con amaretti. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5,50. Bright amber colour. A pleasant nose with aromatic fragrances, exotic fruit and touches of candied citrus fruit. Rounded and consistent palate with a sweet attack and a nish of fruit. Food matching: mousse with amaretto biscuits. Serving temperature: 12C.

Colli Piacentini Doc Chardonnay Spumante Brut 2012 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E5,80. Abbinamento: torta salata con cipolla e zucca. Servire a 8C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 9.000; Prezzo in enoteca: E4,40. Abbinamento: mezzemaniche patate e vongole. Servire a 10C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 101

Baraccone
Via C Morti, 1 - 29028 Ponte dellOlio (PC) - Tel./Fax 0523.877147 www.baraccone.it - info@baraccone.it

Piccola cantina che dispone di 10 ettari vitati a barbera, croatina, malvasia e cabernet. Il nome deriva dalla localit, dove in passato si fermava la giostra itinerante (baraccone in dialetto piacentino) e per quasi un secolo ha operato la vecchia cantina. Proprietario: Andreana Burgazzi. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm is surrounded by hills framed by vineyards. Its name derives from Baraccone, the place where the ancient cellar has been working for about a century. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colombaia Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera e croatina - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Porpora vibrante con ottima densit. Profuma di frutti di bosco in gele con spruzzi di china e cioccolato. Di piacevole ingresso e avvolgenza, segue una nota tannica vivida ma amalgamata, delinea poi un nale tutto frutto. Abbinamento: pollo alla cacciatora. Servire a 18C.
Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Very dense, vibrant purple colour. Aromas of wild berry jelly with whiffs of cinchona and chocolate on the nose. Pleasant attack on the palate, mouthlling with vivid yet wellintegrated tannins and a nish of fruit. Food matching: chicken Hunters style. Serving temperature: 18C.

Ronco Alto Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2008 Uve: barbera e croatina - Alcol: 14,5% Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E13. Manto rubino di granato, orlato ricco al calice. Regale e importante il naso, che svela profumi di frutta nera in confettura e sotto spirito, tabacco e liquirizia su una scia minerale. Pieno e rotondo in entrata, di grande equilibrio, tannini rafnati. Ricordo deliziante di frutta e spezie dolci. Abbinamento: stracotto dasino. Servire a 18C.
Grapes: barbera and croatina; Alcohol: 14,50%; Bottles: 2,500; Retail price: E13. Dense ruby red colour with garnet rims. A huge nose that exhibits aromas of black fruit jam and black fruit preserved in alcohol, tobacco and liquorice and a whiff of minerality. A full and rounded attack on the palate, excellent balance and rened tannins. Delightful nish with hints of fruit and sweet spices. Food matching: stewed donkey. Serving temperature: 18C.

Zagaia Vino Bianco Frizzante 2012 Uve: malvasia, chardonnay, ortrugo, trebbiano e greco; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E5,70. Abbinamento: pesce al vapore

Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera e croatina; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 11.000; Prezzo in enoteca: E6,80. Abbinamento: bollito misto. Servire a 16C.

102 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Campana Vini Piacentini


Via Mad. della Quercia, 116 - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) - Tel. 0523.859448 Fax 0523.853554 - www.cantinecampana.it - info@cantinecampana.it

Fondata nel 1971, lazienda gestita da generazioni dalla famiglia Campana, che tramanda di padre in glio la passione per il vino. Dalle pendici della Val dArda e della Val Chero derivano le uve da cui si ottengono i vini, dei quali il 70% sono Doc. Proprietario: Gi Maria Dante Campana, Patrizio Campana. Enologo: Gi Maria Dante Campana, Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Passion for vines and wine-making has been passed on over the generations of the Campana family. Bottles produced: 1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Antiquum Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2009 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E13. Bel rubino profondo con massa importante. Toni olfattivi complessi e variegati. Bouquet che si apre a frutti rossi sotto spirito, sottobosco e spezie, no a china e cacao. Sorso pieno e di spessore, di bellequilibrio, tannino arrotondato su un nale dal ricordo lungo e armonico. Abbinamento: stracotto dasino. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,000; Price: E13. Beautiful, deep and dense ruby red colour. Complex and varied aromas on the nose opening with red fruit preserved in alcohol, undergrowth and spices, followed by notes of cinchona and cocoa. Full and dense on the palate with nice balance and rounded tannins. Long and harmonious nish. Food matching: stewed donkey. Serving t: 18C. Perla Spumante Brut 2011 Uve: ortrugo 80%, pinot nero 10%, chardonnay 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: gnocchetti burro e salvia.

Uve & Sole Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2009 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E17. Ambra luminoso di grande densit. Accattivante il naso, rinito, variegato, note agrumate si tuffano in albicocca disidratata, spezie dolci, nale mentolato e di frutta secca. Setoso e dolce lingresso, in allungo piacevolissimo per ravvivo fresco-sapido. Ricordo agrumato in chiusura. Abbinamento: bavarese di agrumi. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E17. Very dense and bright amber colour. A charming, rened and varied nose with citrussy notes, dried apricot, sweet spices and whiffs of mint and dried fruit in the nish. Silky and sweet attack enlivened by a long, delicious fresh and tangy note. Hints of citrus fruit in the nish. Food matching: citrus fruit bavarois. Serving temperature: 12C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 103

Cantina Valtidone
Via Moretta, 58 - 29011 Borgonovo Valtidone (PC) - Tel. 0523.864582 Fax 0523.846432 - www.cantinavaltidone.it - info@cantinavaltidone.it

Dal 1966 la Cantina Valtidone trasforma le uve conferite dai soci. Oggi conta 300 soci viticultori con conferimenti medi pari a 80.000 quintali, di cui l87% Doc. Larea vitata totale di 1.200 ettari, ubicati in 10 comuni, il 90% dei quali con altitudine media di 250 metri. Presidente: Vito Pezzati. Enologo: Marcello Galetti. Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The cooperative society was set up in 1966. The approximately 300 winegrowing partners deliver 80,000 quintals of grapes, of which 87% is Doc. Bottles produced: 4.500.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Caesar Augustus Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, bonarda 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 160.000 Prezzo in enoteca: E6,90. Intenso color rubino di porpora orlato. Bouquet di forza nei suoi frutti neri croccanti, profumo di peonia con cenni di erbe agresti. Deciso ma avvolgente al palato, buono il bilanciamento, pieno e dalla chiusura piacevolmente fruttata. Abbinamento: anguilla in umido. Servire a 14C.
Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 160,000; Retail price: E6,90. Dense ruby red colour with purple rims. Powerful nose with aromas of crunchy black fruit with notes of peony and hints of aromatic herbs. Assertive yet mouthlling on the palate with good balance and roundness, and a pleasant fruity nish. Food matching: stewed eel. Serving temperature: 14C.

Bollo Rosso Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2009 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 33.000 - In enoteca: E11,90. Di veste granata luminosa e tta. Naso rafnato e trasversale. Sinfonia di frutti neri in confettura e sottospirito che si aprono a spezie dolci, tostatura e balsamicit. Allingresso suadente, morbido, vivo e dal tannino rinito, a regalare persistenza piacevole dal ricordo speziato. Abbinamento: polenta e capriolo con salsa di mirtilli. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 33,000; Price: E11,90. Deep and bright garnet red colour. Rened and varied nose expressing black fruit jam and black fruit preserved in alcohol, sweet spices, toast and balsamic notes. Vivid palate with rened tannins leading to a long pleasant nish with spicy hints. Food matching: polenta and roe deer in a blueberry sauce. Serving temperature: 18C. Costa Solara Colli Piacentini Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 36.600; Prezzo in enoteca: E8,20. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12C.

Armonia Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 94.583; Prezzo in enoteca: E6,10. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 10C.

104 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Cantine 4 Valli
Via Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621 - Fax 0523.596280 www.cantine4valli.it - info@cantine4valli.it

Situata in Piacenza, le Cantine 4 Valli coltivano barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay e malvasia in 95 ettari di vigneti. Proprietario: Famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 4.500.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: no. Located in Piacenza, in its vineyards barbera, bonarda, pinot nero, ortrugo, chardonnay and malvasia grapes are grown. Bottles produced: 4,500,000 about. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: not avaliable. Tasting room: not available.

LElvira Spumante Brut 2012 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Luminoso paglierino di verde orlato ne perlage. Rafnato e fragrante il naso con freschi agrumi succosi, e erbe aromatiche al profumo di rosa. Di beva agile e sottile ma viva e cremosa. Piacevolissimo dal nale minerale. Abbinamento: torta salata alle ortiche. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 100.000; Retail price: E5,50. Bright straw yellow colour with green rims and ne bead. Rened and fragrant aromas on the nose with fresh and juicy citrus fruit and aromatic herbs with notes of roses. Lean and supple palate, yet lively and creamy. Exquisite with a mineral nish. Food matching: nettle pie. Serving temperature: 8C.

Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% Bottiglie prodotte: 100.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Paglierino vivido leggera mousse. Intenso nel varietale, schiude note di frutta esotica croccante e ori bianchi dal nale ammandorlato. Ingresso aggraziato, le componenti sono in sinergia e regalano piacevolezza in una beva dissetante. Abbinamento: tortelloni al branzino. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E4,50. Vivid straw yellow colour with light mousse. Intense varietal aromas on the nose with notes of crunchy exotic fruit and white owers and an almond note in the nish. Graceful attack on the palate with nicely blended components making for a pleasant-to-drink wine with a thirst-quenching nish. Food matching: sea bass tortelloni. Serving temperature: 10C.

Gutturnio dellAngelo Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 220.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: gnocco fritto e spalla cotta. Servire a 16C.

Emilia Igt Barbera 2012 Uve: barbera 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 100.000; Prezzo in enoteca: E4,80. Abbinamento: tagliatelle prosciutto e piselli. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 105

Cantine Romagnoli
Via Genova, 20 - 29020 Vill di Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870904 - Fax 0523.870867 www.cantineromagnoli.it - info@cantineromagnoli.it

Da oltre 150 anni le Cantine Romagnoli producono i vini tipici del territorio usando tecnologie avanzate e li esportano in ogni parte del mondo. Proprietario: Societ Al.Be.Ro. Enologo: Luciana Biondo. Bottiglie prodotte: 450.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Cantine Romagnoli has been producing typical local wines for over 150 years using advanced technologies and exporting them all over the world. Bottles produced: 450,000 about. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: avaliable. Tasting room: available.

Il Pigro Spumante Metodo Classico 2010 Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E15. Paglierino dai riverberi giada con perlage rafnato. Il naso incentrato su frutto e fragranza, con tocchi di agrumi e melissa. Al palato agile di vivacit e regala una beva piacevole. Abbinamento: risotto di zucca. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E15. Straw yellow colour with jade hues and ne bead. Fragrant fruity nose with touches of citrus fruit and lemon balm. Supple and lively palate. Pleasant to drink. Food matching: pumpkin risotto. Serving temperature: 8C.

Sasso Nero del Nure Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino acceso vivace. Intenso e fragrante, tocchi di frutti croccanti e pesca bianca su un letto di erbe aromatiche e mineralit. Ingresso sottile ma avvolgente, ravvivato da freschezza a regalare piacevole e leggiadra sapidit. Abbinamento: tortelloni di zucca. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Bright and lively straw yellow colour. Intense and fragrant aromas on the nose with touches of crunchy fruit and white peach with whiffs of aromatic herbs and minerality. Lean yet mouthlling on the palate with balancing freshness giving this wine a pleasant, elegant tanginess. Food matching: pumpkin tortelloni Serving temperature: 10C.

Sasso Nero del Nure Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10,000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: spezzatino di carne con patate. Servire a 16C.

106 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Casa Benna
Loc. Casa Benna - 29014 CastellArquato (PC) Tel./Fax 0523.803356 - www.casabenna.it - casabenna@alice.it

Dal 1960, Casa Benna unazienda a conduzione familiare. Vicino al borgo medievale di CastellArquato, 10 ettari di vigneti fanno da sfondo alla casa padronale del 700. Terreni vocati, concimazioni mirate e rispetto delle rese per ettaro garantiscono vini di struttura e volume. Proprietario: Andrea Molinari. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazioni: s. Family-run farm set up in 1960. The 10-hectare vineyards are located on the lower hills close to the medieval village of CastellArquato. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E6. Dallaspetto brioso nel suo paglierino vibrante. Apre con mineralit che avvolge frutta croccante bianca e or di nespolo. Dilettevole e scattante per la beva giovane, piacevolmente sapido con ricordo fruttato. Abbinamento: gamberi di ume al sale. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E6. Vibrant and lively straw yellow colour. Hints of minerality mixed with crunchy white fruit and medlar owers on the nose. Youthful palate, pleasant and racy with exquisite tangy notes and hints of fruit. Food matching: river prawns with salt. Serving temperature: 10C.

Gutturnio Doc Classico Superiore 2010 Uve: barbera 68%, croatina 32% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rubino intenso di bella densit. Di pulizia e suadenza nelle fragranze di confettura di prugne e spezie. Deciso e di forza in ingresso, diventa poi avvolgente. Tannini tersi ma integrati che ravvivano e regalano lunghezza di palato. Abbinamento: stracotto di cavallo. Servire a 18C.
Grapes: barbera 68%, croatina 32%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7,50. Nice dense and deep ruby red colour. Clean and charming nose with aromas of plum jam and spices. Assertive and powerful attack on the palate with mouthlling texture and rm but integrated tannins making for a lively palate with a long-lasting nish. Food matching: braised horse mea. Serving temperature: 18C.

Colli Piacentini Doc Bonarda 2012 Uve: croatina 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: ciccioli. Servire a 18C.

Gutturnio Doc Classico Riserva 2010 Uve: barbera 68%, croatina 32%; Alcol: 14%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: coniglio arrosto con patate al forno. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 107

Castello di Luzzano
Localit Luzzano, 5 - 27040 Rovescala (PV) - Tel. 0523.863277 - Fax 0523.865909 www.castelloluzzano.it - info@castelloluzzano.it

Lazienda, condotta da oltre un secolo della famiglia Fugazza, imbottiglia dal 1980 vini Doc Colli Piacentini e Oltrepo Pavese. I vigneti, allevati a guyot e cordone speronato, si estendono per 65 ettari tra 180 e 270 metri. Proprietario: Giovannella Fugazza. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Ristorazione: 35 posti. Ospitalit: 4 camere. The farm is located at the beginning of Valtidone, between 180 and 270 metres a.s.l. Bottles: 100.000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 35 sets. Accomodation: 4 rooms. Ficcanaso Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8,90. Vivace paglierino dalla delicata mousse. Un bel varietale disegna note di gardenia e rosa su sfondo di salvia e pesca croccante. Deciso e delineato in entrata, viva freschezza per un nale pulito e appagante. Abbinamento: tortelli burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8,90. Lively straw yellow colour with delicate mousse. Nice varietal nose offering notes of gardenia and rose against a background of sage and crunchy peach. Assertive and well-dened attack, vibrant freshness and a clean and satisfying nish. Food matching: butter and sage tortelli. Serving temperature: 10C.

Romeo Gutturnio Doc Classico Riserva 2010 Uve: barbera 55%, croatina 55% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E15. Abito rubino di porpora orlato ricco. Rinito e piacevole al naso, evidenzia gele di frutti neri con spezie e rabarbaro, il nale balsamico. Bocca di pienezza e saporita, di fattura integrata, lunga e dal nale con ricordi balsamici. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 55%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E15. Dense ruby red colour with purple rims. On the nose, rened and pleasant aromas of black fruit jelly, spices and rhubarb and a balsamic nish. Full and juicy palate with integrated structure and good length, and balsamic hints in the nish. Food matching: oven-roasted guinea fowl. Serving temperature: 18C.

Tasto di Seta Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: torta saltata di verdure. Servire a 12C.

Vena Rossa Gutturnio Doc Superiore 2012 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: polenta al sugo di costine. Servire a 18C.

108 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Eredi Conte Otto Barattieri


Via dei Tigli, 100 - Loc. Albarola, 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.875111 Fax 0523.871687 - www.aziendabarattieri.com - ottobarattieri@libero.it

Nata nel lontano 1798, lazienda possiede 34 ettari vitati, dove coltiva vitigni locali e internazionali attraverso le tecniche della lotta integrata. Possibilit di degustazioni con prodotti del territorio. Proprietario: Alberico, Massimiliana e Massimiliano Barattieri di San Pietro. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 125.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala degustazioni: s. Ristorazione: s. Established in 1798, this winery has 34 hectares of vineyards, from which Piacenza Doc and international wines are obtained. Bottles: 125,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible. Colli Piacentini Doc Sauvignon Frizzante 2012 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E7. Colore luminoso oro antico, mousse leggera. Varietale intenso con efuvi di frutta tropicale, pesca e mango intrisi di erbe aromatiche. Allingresso morbido, di corpo, ravvivato da piacevole freschezza; nellallungo il ricordo tutto frutto. Abbinamento: quiche di formaggi e verdure. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E7. Bright old gold colour with ne mousse. Intense varietal aromas with whiffs of tropical fruit, peach and mango mingled with aromatic herbs. Full-bodied palate with a velvety attack, enlivened by pleasant freshness and with a nish of fruit. Food matching: cheese and vegetable quiche. Serving temperature: 10C.

Gutturnio Doc Classico Riserva 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Rubino intenso dai riverberi purpurei, ricco al calice. Naso delineato che apre in vegetale e vira su confettura di prugne mature con chiusura eterea e minerale. Al palato denota struttura, il tannino ben integrato alle morbidezze, di piacevole beva con nale speziato. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8,50. Dense and deep ruby red colour with purple highlights. Gentle nose opening with vegetal aromas, then ripe plum jam and an ethereal and mineral nish. Well-structured palate with integrated tannins and softness. Pleasant to drink and with a spicy nish. Food matching: rabbit Hunters style. Serving temperature: 18C. Vin Santo Albarola Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2003 Uve: malvasia 100%; Alcol: 10+19%; Bottiglie prodotte: 800; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: bavarese agli agrumi. Servire a 12C.

Barattieri Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 900; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: peperoni ripieni al forno. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 109

Fratelli Bonelli
Via Roma, 86 - 29029 Rivergaro (PC) - Tel.0523.958621 - Fax 0523.956126 www.cantinebonelli.it - bonelli@cantinebonelli.it

Nel dopoguerra Anacleto Bonelli fonda le omonime cantine oggi gestite dai nipoti. Il Trebbiano Val Trebbia, creato nel 1950 dal fondatore, il prodotto pi rappresentativo, insieme ai vini Doc dei Colli Piacentini che costituiscono la principale produzione dellazienda. Proprietario: Famiglia Bonelli. Enologo: Andrea Bonelli e Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 1.100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The Trebbiano Val Trebbia Doc is the most representetive product of this farm. Bottles produced: 1,100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Trebbianino Val Trebbia 2012 Uve: ortrugo 60%, malvasia 30%, altre uve 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Paglierino con spuma leggera. Olfatto delicato con frutta croccante, erbe aromatiche e mineralit. Ingresso sottile, di vivace freschezza, nale sapido. Abbinamento: spaghetti con le vongole. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 60%, malvasia 30%, other grapes 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6,50. Straw yellow colour with light mousse. Gentle nose with crunchy fruit, aromatic herbs and minerality. Lean attack, vivid freshness and a tangy nish. Food matching: spaghetti with clams. Serving temperature: 10C.

Linea Ristorazione Gutturnio Doc 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Porpora intenso luminoso. Spiccano al naso note di mora e lamponi intrise di vinosit. Ingresso piacevole al palato, di bellequilibrio e rispondenza naso-bocca, con nale corroborante. Abbinamento: tagliere di salumi. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E5,50. Bright and deep purple colour. Prominent notes of blackberries and raspberries mixed with minerality on the nose. Pleasant attack on the palate, good balance and nosepalate consistency with an invigorating nish. Food matching: selection of cold cuts. Serving temperature: 16C.

110 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Fratelli Piacentini
Via Strada Vecchia, 9/b - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.863259 Fax 0523.847021 - www.fratellipiacentini.com - info@fratellipiacentini.com

Lazienda a Ziano Piacentino (Val Tidone), primo paese dItalia per supercie vitata in rapporto alla popolazione. Coltiva barbera, bonarda, malvasia, ortrugo, chardonnay e pinot grigio in 6 ettari particolarmente vocati per microclima e composizione del terreno. La sua storia risale al 1800. Proprietario: f.lli Piacentini. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. The winery is located in Valtidone, the cradle of Piacenzas wine growing sector. Its 6 hectares of vineyards are especially suitable for wine-making. Bottles: 90,000. Direct sale and visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino tenue dalla leggiadra spuma. Naso sottile ma di rispettoso varietale, or di gardenia e uva spina sinuosi. Diretto alla bocca, vivido con ritorno minerale. Abbinamento: ravioli burro e salvia. Servire a 10C. Aldebaran Colli Piacentini Doc Gutturnio 2007 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.950 - Prezzo in enoteca: E18. Rubino dai riverberi granati, di grande concentrazione. Naso ricco e trasversale, apre su frutta rossa sottospirito, virando al balsamico e spezie dolci. Ingresso di carattere, buona freschezza e persistenza dal nale fruttato. Abbinamento: stracotto di manzo. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%,croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,950; Retail price: E18. Very dense ruby red colour with garnet hues. Rich and varied nose expressing notes fruit preserved in alcohol followed by balsamic tones and sweet spices. Assertive attack, good freshness and a long nish of fruit. Food matching: braised beef. Serving temperature: 18C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E8. Pale straw yellow colour with light mousse. Subtle nose yet rich in varietally typical aromas such as gardenia owers and gooseberry. Assertive and vivid palate with a mineral nish. Food matching: butter and sage ravioli. Serving temperature: 10C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 111

Ganaghello
Via B. Armani, 19 Localit Ganaghello - 29015 Castel San Giovanni (PC) Tel./Fax 0523.885206 - www.ganaghellovini.it - az.agr.ganaghello@virgilio.it

Sulle colline della Val Tidone, lazienda fu fondata nel 1830 e oggi conta su 30 ettari vitati sulle terre rosse antiche, i terreni pi antichi della regione. Luigi Losi, titolare dal 1993, ha trasmesso la sua passione alla famiglia. Proprietario: Famiglia Losi. Enologo: Aldo Venco, Eric Losi. Bottiglie: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: 40 coperti. Located on the Val Tidone valley, the family-run winery was set up in 1830. Itss vineyards cover an area of 30 hectares. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 40 settings. Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Riserva 2007 Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: E11/12. Rosso granato di concentrazione. Nel naso giocano pregevoli note di frutti rossi sottospirito a inseguir spezie e tocchi eterei. Ingresso caldo e avvolgente, di struttura il sorso dal nale speziato. Abbinamento: lepre alla cacciatora. Servire a 18C. Campo dei Soldati Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: E10/11. Di veste color granato, matrice densa. Suadente olfatto che rincorre dolci note terziare di frutti rossi, spezie e torrefazione. Deciso e avvolgente, dalla struttura solida, trova lunghezza e piacevole ricordo di frutta sottospirito. Rafnato e appagante. Abbinamento: cinghiale alla bacche di ginepro. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,200; Price: E10/11. Dense garnet red colour. Charming nose with sweet tertiary notes of red fruits, spices and torrefaction. Assertive and mouthlling palate with good structure and a pleasant lingering nish with hints of fruit preserved in alcohol. A satisfying wine. Food matching: wild boar with juniper berries. Serving temperature: 18C. Oro dIverno Filtrato Dolce 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 5+8%; Bottiglie prodotte: 3.200; Prezzo in enoteca: nd. Abbinamento: ciambella con crema pasticcera. Servire a 10C.

Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E11/12. Dense garnet red colour. Exquisite notes of red fruit preserved in alcohol with some spices and ethereal touches . Warm and caressing attack on the palate, good structure and a spicy nish. Food matching: hare Hunters style. Serving temperature: 18C.

Colli Piacentini Doc Gutturnio Classico Superiore 2008 Uve: croatina 50%, barbera 50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7/8. Abbinamento: pollo concass di pomodori. Servire a 18C.

112 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Genesi Dionisio
Strada Corano, 139 - 29011 Borgonovo Val Tidone (PC) - Tel. 0523.860082 Fax 0523.860004 - www.genesidionisio.com - info@genesidionisio.com

Fondata nel 1972, lazienda si trova tra le colline di Borgonovo e Pianello, circondata da 15 ettari di vigneti su terreni argillosi a fondo sassoso. Le uve sono trasformate nella cantina in localit Corano, dove si producono le Doc locali. Proprietario: Genesi Dionisio. Enologo: Fausto Manara. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. The farm is located between the hills of Borgonovo and Pianello. It is surrounded by 15 hectares of vineyards and processes harvested grapes in the cellar of Corano, producing the traditional Doc wine. Bottles produced: 40.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Vigna La Stanga Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino ricco e consistente. Piacevole al naso con sentori oreali di sambuco e frutti neri maturi. Ingresso deciso, di struttura piena dal tannino in evidenza, nale fruttato. Abbinamento: pollo alla cacciatora con olive nere. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60, bonarda 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E6. Deep and dense ruby red colour. Pleasant nose with owery hints of elderower and ripe black fruits. Assertive attack, full structure, prominent tannins and a fruity nish. Food matching: hunters style chicken with black olives. Serving temperature: 18C.

Le Spade Emilia Igt Rosso 2010 Uve: barbera 40%, croatina 30%, cabernet sauvignon 30% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino dalle orlature granate. Intrigante questo profumo, nitido e sfaccettato, di frutti rossi in confettura, tabacco e spezie che sfocia all etereo. Lingresso suadente, morbido con tannino integrato, nale piacevolmente speziato. Abbinamento: lingua in umido. Servire a 18C.
Grapes: barbera 40%, bonarda 30%, cabernet sauvignon 30%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E8. Ruby red colour with garnet rims. An intriguing nose with clean and varied aromas of red fruit jam, tobacco and spices slightly ethereal in the nish. An appealing attack on the palate, it is velvety with integrated tannins and a pleasant spicy nish. Food matching: stewed tongue. Serving temperature: 18C.

Dor dItalie Spumante Bianco 2012 Uve: verdea 95%, greco 5%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 4,000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: voul au vent di verdure. Servire a 8C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 113

Il Negrese
Loc. Negrese - 29010 Ziano Piacentino (PC) Tel./Fax 0523.864804 - www.agriturismoilnegrese.it

Lazienda vitivinicola Il Negrese dispone di 6,5 ettari di terreno dove coltiva principalmente malvasia, barbera e bonarda. Proprietario: Angela Arcelloni. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Ristorante: s. Ospitalit: s. This winery owns 6.5 hectares of vineyards on which mainly Malvasia, Barbera and Bonarda grapes are grown. Bottles produced: 30.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: avalaible. Accomodation: avalaible.

Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivido rubino di porpora orlato. Intenso profumo di fragoline succose su note di sottobosco e pepe fresco. Al palato denota avvolgenza, verve fresca con tannino amalgamato a regalare un sorso piacevolmente fruttato. Abbinamento: pisarei e fas. Servire a 16C.
Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E7. Vivid ruby red colour with purple rims. Intense aromas of juicy wild strawberries over a background of undergrowth and fresh pepper. Mouthlling palate with vibrant freshness and embedded tannins leading to a pleasant fruity nish. Food matching: pisarei e fas (Bread dumplings with beans from Piacenza). Serving temperature: 16C.

Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca: E20. Cristallino giallo ambrato. Suadente questolfatto che apre con varietale in evoluzione, frutta esotica in confettura, miele e spezie dolci in ne. Al palato dolce e morbido, supportato da giusta freschezza a regalare una beva leggiadra e delicata. Abbinamento: sbrisolona piacentina. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 8,500; Retail price: E20. Crystalline amber yellow colour. Appealing nose expressing developing varietal aromas of exotic fruit jam, honey and sweet spices. Sweet and velvety palate underpinned by balancing freshness, graceful and gentle through the nish. Food matching: Crumbly almond cake from Piacenza. Serving temperature: 12C.

Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: caciotta e formaggi a pasta molle. Servire a 10C.

Gutturnio Doc 2012 Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: polenta e somarino in umido. Servire a 18C.

114 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Il Poggiarello
Scrivellano di Statto - 29020 Travo (PC) - Tel.0523.957241/57621 - Fax 0523.596280 www.ilpoggiarellovini.it - info@ilpoggiarellovini.it

Nel 1980 le famiglie Ferrari e Perini, amanti del vino da generazioni, rilevarono lazienda, situata nella Val Trebbia. Nel 1982, con la messa a dimora di 18 ettari di vigneto, cominciata la riorganizzazione aziendale. Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 100.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. In 1980 The Ferrari and Perini families took over this farm located in the Trebbia valley. In 1982 they started the reorganization of the farm, integrating typical varieties with international ones. Bottles produced: 100.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Perticato Beatrice Quadri Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 7,500 - Prezzo in enoteca: E11. Paglierino delicato di verde orlato. Di rafnata aromaticit, esprime poi frutti esotici succosi, erbe aromatiche e spruzzi minerali. Davvero avvolgente nellingresso, si allarga e regala ottima vitalit e piacevolezza nellallungo per lasciare un nale dai ricordi aromatici. Abbinamento: risotto pecorino e asparagi. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 7,500; Price: E11. Delicate straw yellow colour with green rims. Rened aromatic nose, then juicy exotic fruit, aromatic herbs and mineral whiffs. Denitely a mouthlling attack, then it unfolds showing its great vitality and offering a pleasant, long nish with aromatic hints. Food matching: pecorino cheese and asparagus risotto. Serving temperature: 12C. Perticato il Quadri Emilia Igt Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliolini ai prugnoli. Servire a 12C.

Tappo Spago Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Rubino luminoso dalla mousse purpurea. Esplosione di frutti rossi croccanti e succosi, note di peonia sfociano su nale fum. Ingresso scattante che dona vitalit al sorso, buona la sapidit, nale asciutto dai ricordi fruttati. Abbinamento: arrosticini di castrato. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9,50. Bright ruby red colour with a purple mousse. On the nose, plenty of crunchy and eshy fruits, notes of peony and a smoky nish. A lively palate with a racy attack, good richness of avour and a dry nish with fruity hints. Food matching: small skewers of mutton. Serving temperature: 16C.

l Piston Colli Piacentini Doc Barbera 2012 Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.400 magnum; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 115

La Ciocca
Via Madonna della Quercia, 116 - Loc. Ciriano - 29013 Carpaneto Piacentino (PC) Tel. 0523.859448 - Fax 0523.853554 - www.laciocca.it - info@laciocca.it

Azienda dinamica nata nel 2007, La Ciocca in Val Chiavenna, una delle migliori valli dei Colli Piacentini. Ha 16 ettari di vigneti e si presenta sul mercato con potenza di frutto ed eleganza dei vini. Proprietario: Patrizio Campana. Enologo: Gi Maria Dante Campana, Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. La Ciocca is a dynamic winery set up in 2007 and located in Val Chiavenna, one of the best valleys of the Piacenza Hills. Its vineyards cover an area of 16 hectares, where the farm produces elegant wines. Bottles produced: 80,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7. Paglierino luminoso di densit. Varietale intrigante, che si delinea su nuances di pesche sciroppate, rosa, erbe aromatiche. Bocca di piacevole morbidezza, viva freschezza, per poi allungarsi in un nale fruttato. Abbinamento: prosciutto e asparagi al forno. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E7. Dense and bright straw yellow colour. Intriguing varietal aromas of peaches in syrup, rose and aromatic herbs. Pleasantly soft on the palate with a vibrant freshness and a long fruity nish. Food matching: oven-baked prosciutto and asparagus. Serving temperature: 12C.

Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 15.000 Prezzo in enoteca: E10. Veste rubina di trama tta e luminosa. Aromi di ciliegie mature si aprono a delicate spezie con ricordi terrosi. Al palato ha spessore, il sorso saporito, i tannini arrotondati, denota longevit e vigoria. Suadenza nel nale a ricordo fruttato. Abbinamento: stinco di maiale. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Dense and bright ruby red colour. The nose shows aromas of ripe cherry followed by delicate spices and earthy hints. Dense and enticing palate with rounded tannins, good length and vigour. An appealing nish with hints of fruit. Food matching: Roasted pork leg. Serving temperature: 18C.

116 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

La Stoppa
Localit Ancarano - 29029 Rivergaro (PC) Tel. 0523.958159 Fax 0523.951141 - www.lastoppa.it - info@lastoppa.it

Azienda attiva gi alla ne dell800. I vigneti si estendono su 30 ettari in collina. Su terreni argillosi-limosi poveri e soleggiati i vigneti con basse rese danno vini di lunga durata, fatti con lunghe macerazioni e nessuna ltrazione. Proprietario: Elena Pantaleoni. Enologo: Giulio Armani. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: su prenotazione per gruppi. Set up in the 19th century, the farm is located on the hills of the Trebbiola valley. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: for groups, on booking. Barbera della Stoppa Emilia Igt Barbera 2006 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E20. Rubino vivido e denso. Esprime note di frutti rossi che sfociano su spezie dolci e balsamicit. Ingresso deciso e di corpo, tannini in evidenza per un palato ancora in evoluzione. Abbinamento: pappardelle al tartufo. Servire a 18C. Macchiona Dieci Anni Dopo Emilia Igt Rosso 2002 Uve: barbera 50%, croatina 50% - Alcol: 14% - Bottiglie: 17.000 - In enoteca: E28. Intrigante granato dal bel passaggio di luce. Ventaglio olfattivo tutto in terziario trasversale. Ciliegia sotto spirito su dolci spezie, vira poi a note di tabacco e cioccolato. Rinito e suadente al palato, regala struttura e componenti precise. Nellallungo oltremodo voluttuoso e lascia ricordi di mon cheri. Abbinamento: cinghiale alla cacciatora. Servire a 18C.
Grapes: barbera 50%, croatina 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 17,000; Price: E28. Charming bright garnet red colour. Tertiary aromas on the nose, ranging from cherry preserved in alcohol, a whiff of sweet spices, notes of tobacco and chocolate. Rened and appealing palate with good structure and clearly dened components. Very luscious mouth feel and a long nish of cherry liqueur chocolates.. Food matching: wild boar Hunters style. Serving temperature: 18C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E20. Vivid and dense ruby red colour. Notes of red fruits followed by sweet spices and balsamic tones on the nose. A developing palate with an assertive and full-bodied attack and prominent tannins. Food matching: pappardelle pasta with trufe. Serving temperature: 18C.

Trebbiolo Emilia Igt Rosso 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 117

La Tollara
Via Gasperini, 613 - 29010 Alseno (PC) - Tel. 347.9008650 - 331.6357929 Fax 0523.984699- www.tollaravini.it - f.bolzoni@tollaravini.it

Giovane cantina delle colline piancentine che mira a esaltare il rapporto con il territorio coltivando su 6,5 ettari di vigneto uve tipiche e internazionali, selezionate rigorosamente al momento della raccolta. Proprietario: Federica e Mariolina Bolzoni. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This young winery located on the hills of Piacenza aims at enhancing the relation with the local territory by growing typical and international grapes on their 6.5-hectare vineyards. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Spumante Brut Metodo Classico 2007 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E10. Un rafnato perlage disegna la veste giallo limone smagliante. Di carattere e delineato al naso, si susseguono fragranze di yoghurt al limone, frutta esotica e sambuco. Dinamico gi allingresso, cremoso e sapido a regalare un nale amaricante. Abbinamento: anolini in brodo. Servire a 6-8C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E10. Shining lemon yellow in colour with a ne bead. Assertive and clean aromas on the nose with lemon-avoured yoghurt notes, exotic fruit and elderower. A creamy and tangy palate with a dynamic attack and a slightly bitter nish. Food matching: anolini pasta in brot. Serving temperature: 6-8C.

Il Giorgione Vino Rosso 2006 Uve: croatina 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E17. Granato omogeneo, bello il passaggio di luce e ricco. Inizia un po timido, ma arrivano la confettura di frutti rossi a delineare un sottobosco nitido e spruzzi di cuoio. Deciso e rotondo, tannino smussato, minerale nel nale. Abbinamento: capretto con le prugne. Servire a 18C.
Grapes: croatina 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E17. Beautiful deep and consistent shining garnet red colour. A little shy at rst, the nose opens up showing red wild berries and clean notes of undergrowth and touches of leather. Assertive and rounded on the palate with smooth tannins and a mineral nish. Food matching: kid of lamb with plums. Serving temperature: 18C.

Gutturnio Doc Frizzante 2011 Uve: barbera 60%,croatina 40%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: fettine di maiale in timballo. Servire a 16C.

Gutturnio Doc Superiore 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: spezzatino con i piselli. Servire a 18C.

118 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

La Tosa
Localit La Tosa - 29020 Vigolzone (PC) - Tel. 0523.870727 - Fax 0523.870358 www.latosa.it - latosa@libero.it

Nata nel 1980 e condotta a livello familiare, La Tosa ha 19 ettari vitati sulle colline della Valnure. Al suo interno si trovano un museo del vino e una raccolta di libri e documenti di argomento enologico. Proprietario: Stefano e Ferruccio Pizzamiglio. Enologo: Stefano Pizzamiglio. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 150 coperti. Family-run farm set up in 1980 on the lowest hills of Valture. There is a wine museum and a collection of ancient books on oenology. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant:150 settings. Sorriso di Cielo Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 11.000 - In enoteca: E14. Bellissima luce nel paglierino di grande profondit. Un naso rafnato e suadente esprime un varietale ricco che vira su tocchi di pesche sciroppate e litchi al profumo di vaniglia. Ingresso setoso, corpo pieno e perfettamente fuso nelle sue singole parti, lungo nel ricordo a regalare grande diletto e piacevolezza. Abbinamento: tagliatelle zucchine e gorgonzola. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 11,000; Price: E14. Marvellous, bright and very deep straw yellow colour. Rened and appealing nose expressing generous varietal aromas. Peaches in syrup and vanilla-avoured lychee. Silky and full-bodied on the palate with blended components and a long delicious nish. Food matching: tagliatelle with courgettes and gorgonzola cheese. Serving temperature: 10C. Colli Piacentini Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.500; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: terrina di coniglio con asparagi. Servire a 12C.

Luna Selvatica Colli Piacentini Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: caberbet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca: E22. Manto rubino impenetrabile, ricco al calice. Profumo ben rinito che sfoggia eleganza nei toni di frutti rossi sotto spirito, spezie e balsamicit. Vino di personalit, denso e morbido in entrata, disegna un tannino integrato e prosegue in lunghezza per regalare un ricordo vanigliato accattivante. Abbinamento: agnello al forno. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,000; Price: E22. Impenetrable and dense ruby red colour. Stylish nose with well-dened aromas of red fruit preserved in alcohol, spices and balsamic tones. A wine with character with a dense and velvety attack, well-integrated tannins, good length and a charming nish of vanilla. Food matching: oven-roasted lamb. Serving temperature: 18C. Vignamorello Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E17. Abbinamento: stracotto di cavallo. Servire a 16C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 119

Loschi Enrico
Via Riva, 10 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel./Fax 0523.895560 www.loschivini.it - loschivini@libero.it

Dal 1960 lazienda agricola Loschi, a conduzione familiare, impegnata nella produzione di vino. Particolare attenzione dedicata al lavoro svolto in vigna. Su terreni sabbiosi coltiva barbera, bonarda, ortrugo, malvasia e pinot nero. Proprietario: Enrico Loschi. Resp. vitivinicolo: Stefano Torre ed Enrico Loschi. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1960, the winery is owned by the Loschi family that has been always dealing in wine production. The 11.4-hectare vineyards lie on very sunny sandy land. Bottles: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bellab Spumante Ros Extra Dry 2012 Uve: pinot nero 100% - Alcol:12% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12. Rosa succo di melograno luminoso dal perlage sottile. Profumo di fresche fragoline e peonie. Delineato, di vivacit al sorso con nale leggiadro. Abbinamento: mousse di gamberetti e cetriolini. Servire a 8C. Adelmo Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 Prezzo in enoteca: E10. Intenso violetto ravvivato da ne punteggiatura. Sziose fragranze fruttate si intersecano a note vegetali e lavanda. Morbido lingresso con slancio in allungo no a chiudere con ricordi di frutti di bosco. Abbinamento: antipasti con salumi piacentini. Servire a 16C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E10. Deep purple colour with ne bead. Appealing fruity aromas mingled with vegetal notes and lavender. A velvety attack, then it unfolds onto the palate with verve and nishes with hints of wild berries. Food matching: starters with cold cuts from Piacenza. Serving temperature: 16C.

Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E12. Pomegranate juice in colour with ne bead. Aromas of fresh wild strawberries and peonies on the nose. Clear and lively on the palate with a graceful nish. Food matching: shrimp and small gherkin mousse. Serving temperature: 8C.

Gabriel Spumante Dry 2012 Uve: ortrugo 80%, marsanne 20%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: panettone salato. Servire a 8C.

Donna Enrica Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 2.400; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: pasta con fagioli e cozze. Servire a 10C.

120 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Manara - Tenuta Ferraia


Localit Vicomarino, 140 - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.860209 Fax 0523.845649 - www.robertomanara.it - quality@robertomanara.it

Fondata nel 1936 a Ziano Piacentino. Fu la prima, nel 1939, ad apporre sulle proprie bottiglie letichetta con la denominazione di Gutturnio. Nei 33 ettari vitati coltiva barbera, bonarda, ortrugo e malvasia di candia. Proprietari ed enologi: Ennio e Roberto Manara, Simone e Nicola Chiesa. Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1936, the farm owns one of the most ancient cellars. Its 33-hectare vineyard is located on the hills of Ziano Piacentino. Bottles produced: 140,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Una leggera mousse punteggia un giallo paglierino vivido. Spiccano gradevoli fragranze fruttate e di erbe aromatiche, con pompelmo succoso. Ingresso delicato e cremoso, la freschezza ravvivva e allunga il ricordo di erbe aromatiche. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Vivid straw yellow colour with light mousse. Nice aromas of fruit and aromatic herbs with juicy grapefruit notes. Delicate and creamy attack, vibrant freshness making for a long nish with hints of aromatic herbs. Serving temperature: 10C.

Gutturnio Doc Classico Superiore 2012 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Vivido rosso granato. Il naso esprime suadenti note di violette su una scia di frutti neri, spezie e sottobosco. Dal palato morbido avvolge con armonia a regalare ricordi fruttati. Abbinamento: stufato di manzo e fagioli. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E12. Vivid garnet red colour . The nose offers delightful notes of violets over a background of black fruits, spices and undergrowth. Velvety and caressing on the palate, harmonious and with hints of fruit in the nish. Food matching: beef and bean stew. Serving temperature: 18C.

Vigna Uve dOro Colli Piacentini Doc Malvasia 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: scaloppine di tacchino alle erbe aromatiche. Servire a 10C.

Vigna Brig Gutturnio Doc Classico Riserva 2010 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: spezzatino di cavallo e polenta. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 121

Marengoni
Localit Casa Bianca 1 - 29028 Ponte dellOlio (PC) - Tel./Fax 0523.877229 www.vinimarengoni.com - linomare@libero.it

Fondata nel 1920, lazienda ha recentemente convertio lintero podere in vigneto. Negli 11 ettari vitati coltiva vitigni autoctoni e internazionali. Produce vini frizzanti tipici locali, vini afnati in botti di rovere come il Gutturnio Riserva e vini afnati in barriques. Proprietario: Silvio Marengoni. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. In an area of 11 hectares on vines, the Merengoni family produces both local traditional sparkling wines and wines sharpened in oak strokes. Bottles produced: 55,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Piacentini Doc Valnure Frizzante 2012 Uve: malvasia 50%, ortrugo 30%, trebbiano 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Delicato paglierino verde. Leggiadro il suo profumo dai tratti oreali e di frutti esotici. Scattante nellingresso, vivido, sottile, ma di beva piacevole. Abbinamento: garganelli prosciutto e asparagi. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 50%, ortrugo 50%, trebbiano 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6,50. Delicate green straw colour. Graceful aromas of owers and exotic fruit on the nose. Racy attack on the palate, vivid and lean but pleasant to drink. Food matching: garganelli pasta with prosciutto and asparagu. Serving temperature: 10C.

Migliorina Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino limpido di porpora orlato. Intenso al naso che sfoggia deciso profumo di viola e frutti di bosco su scia minerale. Palato che dona avvolgenza, esprime un tannino denito supportato da buona vivacit e lunghezza. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8. Limpid ruby red colour with purple rims. Intense nose with assertive aromas of violet and wild berries and a whiff of minerality. Caressing palate with rm tannins supported by good length and liveliness. Food matching: mixed meat grill. Serving temperature: 18C.

122 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Montesissa Francesco
Via Buffalora, 91 fraz. Rezzano - 29013 Carpaneto P.no (PC) - Tel. 0523.850123 Fax 0523.852096 - www.vinimontesissa.it - vinimontesissa@libero.it

Da ne 800 la famiglia Montesissa coltiva vigneti nella Val Chero, su terreni argillosi con incursioni calcaree in collina, a pochi km dal borgo medievale di CasellArquato e di Velleia Romana. In cantina barriques e tonnaux di rovere per lafnamento. Proprietario: fam. Montesissa. Enologo: Marcello Galetti. Bottiglie prodotte: 250.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Set up during the 19th century. Still today, his descendants carry on the tradition of the family, growing the 35 hectares of vineyards located in the Chero valley. Bottles produced: 250,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Selezione Ronchi Pierina Gutturnio Doc Classico Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13% - Bottiglie: 25.000 - In enoteca: E15. Rubino intenso di bella luminosit, ottima densit. Suadenza e nitidezza al naso esprimono un frutto rosso polposo e maturo, che vira su spezie variegate per chiudere su rabarbaro e cuoio. Eleganza nellingresso al palato che prosegue donando struttura, tannino integrato, lunghezza piacevolissima con ricordo di confettura di frutta. Con capretto al forno con erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13%; Bottles: 25,000; Price: E15. Deep and bright ruby red colour. Charming clean nose expressing a ripe and eshy red fruit followed by spices. Elegant attack on the palate, good structure, integrated tannins, a delicious long nish with fruit jam. Food matching: roasted kid of lamb with aromatic herbs. Serving t.: 18C. Selezione Rio Magreto Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tagliolini al salmone. Servire a 10C.

Selezione Terre di Veleia Vino Frizzante Rosato Dolce 2011 Uve: malvasia rosa 100% - Alcol: 7% Bottiglie prodotte: 4.200 - Prezzo in enoteca: E15. Di invitante color rosa corallo con mousse cremosa. Aromatico e fragrante il naso, con spruzzi di gelatina di ciliegie al profumo di garofano. Ingresso agile e vivido, buona sapidit e ricordo tutto frutto. Abbinamento: crostata di lamponi. Servire a 8C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 7%; Bottles produced: 4,200; Retail price: E15. Appealing coral rose colour with creamy mousse. Aromatic and fragrant nose with hints of cherry jelly and carnation. Supple and vivid attack, good richness of avour and a nish of fruit. Food matching: raspberry tart. Serving temperature: 8C.

Selezione Ronco Stagnino Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 70.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: gnocchi di patate al rag. Servire a 14C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 123

Perinelli
Localit I Perinelli - 29028 PontedellOlio (PC) Tel. 0523.877185 - Fax 0523.596280 Cell. 347 7683152 - www.perinelli.it - info@perinelli.it

Fondata nel 1990 in localit I Perinelli, lazienda sfrutta una posizione e un terroir dalle grandi potenzialit. Coltiva 17 ettari di vigneti, con una scelta varietale dedicata alla tradizione piacentina e allinternazionalit. Proprietario: famiglia Sguazzi. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta: su prenotazione. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The winery has 17-hectare vineyard located in the I Perinelli area, on particularly suitable soils. Typical grape varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown. Bottles produced: 60,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.700 - Prezzo in enoteca: E7,50. Paglierino luminoso dalla ne mousse. Fragrante e nitido al naso nel suo frutto succoso ed erbe aromatiche. Ingresso avvolgente di ravvivata freschezza, nale leggiadro. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 10C.
Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,700; Retail price: E7,50. Bright straw yellow colour with ne mousse. Fragrant and clean aromas of juicy fruit and aromatic herbs on the nose. Mouthlling attack, enlivening freshness and a graceful nish. Food matching: potato pie. Serving temperature: 10C.

Perinelli Annodieci Vino Bianco Dolce Uve: semillon 33%, viogner 33%, malvasia 33% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.900 - Prezzo in enoteca: E13. Giallo oro antico. Inebriante nei profumi di ginestra, albicocca e agrume candito sul nale etereo. Ingresso dolce, avvolgente con ravvivo fresco-sapido. Regala buona lunghezza dai ricordi mielati. Abbinamento: raviole alla mostarda. Servire a 12C.
Grapes: semillon 33%, viogner 33%, malvasia 33%; Alcohol:13%; Bottles produced: 2,900; Retail price: E13. Old gold yellow colour. Overwhelming aromas of broom, apricot and candied citrus fruit with ethereal notes in the nish. Sweet attack on the palate, mouthlling and with enlivening freshness and tanginess. Good length and hints of honey in the nish. Food matching: sweet ravioli with mostarda lling. Serving temperature: 12C.

Torre della Ghiacciaia Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.300; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12C.

Costa dei Salina Gutturnio Doc Superiore 2012 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 5.800; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: coppa piacentina. Servire a 18C.

124 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Perini & Perini


Via Emilia Parmense, 184 - 29100 Piacenza (PC) - Tel. 0523.59621 Fax 0523.596280 - www.perinieperini.it - info@perinieperini.it

Lazienda nasce nel 1952, quando loccasionale incontro tra Achille Ferrari, falegname ed esperto bottaio, e Antonio Perini, giovane agricoltore e viticoltore della Val DArda, si trasforma in vocazione vitivinicola. Lazienda coltiva 17 ettari di vigneti con uve locali e internazionali. Proprietario: famiglie Ferrari e Perini. Enologo: Paolo Perini. Bottiglie prodotte: 100.000. The wine adventure of this farm began thanks to the successful collaboration between Achille Ferrari and Antonio Perini in 1952. Today typical grape varieties of the Piacenza area as well as international grape varieties are grown. Bottles produced: 100,000. Gutturnio Doc Superiore 2012 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Porpora luminoso e consistente. Eleganti note di frutti rossi maturi si insinuano in un sottobosco leggiadro e balsamico. Nitido e avvolgente, il sorso si espande e disegna morbidezza intrisa da tannini ravvivanti per un ricordo fruttato. Abbinamento: arrostino di maiale farcito. Servire a 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Bright and dense purple colour. Elegant notes of ripe red owers mingled with graceful balsamic notes of undergrowth. Clean and mouthlling, it unfolds on the palate with good softness and balancing tannins leading to a fruity nish. Food matching: stuffed roast pork. Serving temperature: 18C. Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 18.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: insalatina di mare. Servire a 10C.

Malvasia Spumante Dolce Uve: malvasia 100% - Alcol: 6% - Bottiglie prodotte: 23,000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino punteggiato di luce, sottile perlage. Aromaticit suadente che rende accattivante il rinito oreale di mughetti e glicine su macedonia di pesche e salvia. Rotondo e cremoso in entrata, ravvivato subito da verve acida, con grazia arriva a un nale dissetante e invitante. Abbinamento: torta mimosa. Servire a 8C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 6%; Bottles produced: 23,000; Retail price: E9. Bright straw yellow colour with ne bead. Appealing aromas on the nose with charming notes of lilies of the valley and wisteria mixed with peaches and sage. Rounded and creamy attack, then it unfolds gracefully on the palate with enlivening acidity offering an appealing and thirst-quenching nish. Food matching: mimosa cake. Serving temperature: 8C. Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, coratina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 23.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: pisarei e fas. Servire a 16C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 125

Podere Gaiaschi
Loc. Ca di Sotto, 29010 Genepreto di Nibbiano (PC) Tel./Fax 0523.990346 - www.poderegaiaschi.it - vini@poderegaiaschi.it

Nata nel 1939 dallunione dei poderi Loc. Roncona e Ca di Sotto, lazienda si estende su unarea di 35 ettari, 5 dei quali vitati su terreno argilloso, con una bassa resa per ettaro. Proprietario: Gabriele Gaiaschi. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 1939 from the union of the Loc. Roncona and Ca di Sotto farms, today this winery stretches over 35 hectares, 5 of which covered by vineyards on sun-drenched clayey soils with a low yield per hectare. Bottles produced: 20.000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3.333 - Prezzo in enoteca: E12. Delicato paglierino verde punteggiato di luce. Profuma di agrumi e ananas succosi, poi vira su erbe aromatiche. Beva giovane e vivace, freschezza in allungo in un equilibrio di piacevolezza dal nale agrumato. Abbinamento: risotto agli scampi e zenzero. Servire a 10C. Reliquia del Podere Vino Rosso Passito 2011 Uve: croatina 50%, barbera 50% - Alcol: 12,5% - In enoteca: E20. Di bella estrazione cromatica, rubino ancora vivido. Suadente nei profumi, che passano da note di rosa a confettura di ciliegie per nire su spezie dolci nitide. Sontuosa avvolgenza viene ravvivata da piena freschezza e rinito tannino. Palato asciutto e deliziante per nale al gusto di mon cheri. Abbinamento: torta Barozzi. Servire a 14C.
Grapes: croatina 50%, barbera 50%; Alcohol: 12,5%; Retail price: E20. Still vivid, beautiful ruby red colour. Charming aromas ranging from notes of rose, cherry jam and clean sweet spices. Sumptuous mouthlling palate enlivened by good freshness and rened tannins. Dry and delightful with a nish of cherry liqueur chocolates. Food matching: Torta Barozzi (traditional chocolate cake. Serving temperature: 14C.

Grapes: ortrugo 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3,333; Retail price: E12. Delicate and bright green straw colour. Juicy citrus fruit and pineapple followed by aromatic herbs on the nose. A youthful and lively palate balanced by lingering freshness and a pleasant citrussy nish. Food matching: shrimp and ginger risotto. Serving temperature: 10C.

Colli Piacentini Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.666; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: gnocchi con erbe aromatiche. Servire a 10C.

Oro Dolce Spumante Mosto Parzialmente Fermentato 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 3%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: biscottini di pasta frolla. Servire a 10C.

126 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Pusterla
Localit Pusterla - 29014 Vigolo Marchese di CastellArquato (PC) Tel./Fax 0523.896105 - www.vinipusterla.it - pusterla@vinipusterla.it

La famiglia che fece costruire la torre al centro della corte forticata oggi sede dellazienda d il nome alla cantina. Coltiva 23 ettari vitati affacciati sul torrente Chiavenna. Proprietario: Giovanna Freschi, Eugenio Gandol. Enologo: Eugenio Gandol. Bottiglie prodotte: 160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 50 coperti su prenotazione. The farm grows 23 hectares of vineyards on the side on the Chiavenna torrent. In the middle of the vineyards, the historical building dominated by the typical tower. Bottles produced: 160,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 50 sets. Querce Rosse Gutturnio Doc Classico Superiore 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E7. Purpureo di buona consistenza. Intenso al naso, svela note di iris intrise di frutti rossi maturi e sottobosco. Bocca piena ed equilibrata. Ingtrigante sorso vivido che regala ricordi fruttati. Abbinamento: stinco con patate. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, croatina 40%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E7. Dense purple red colour. Intense aromas on the nose with notes of iris blended with ripe red fruits and notes of undergrowth. Full and balanced palate with charming, vivid fruit. Food matching: roast pork leg with potatoes. Serving temperature: 16C.

Colli Piacentini Doc Pinot Nero 2010 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino che si tinge di granato ma mantiene luminosit e trasparenza, ricco di estrazione. Il naso apre su toni di frutti rossi e ribes, poi arrivano spezie dolci e balsamicit. Ingresso denso e avvolgente, trama tannica ancora vivida, struttura sontuosa dalle grandi possibilit. Abbinamento: bolliti misti. Servire a 18C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E7. Bright and clear ruby red colour with garnet nuances and rich in extract. The nose opens with red fruit notes, redcurrant followed by sweet spices and balsamic tones. Dense and mouthlling attack, rm tannins, a sumptuous texture and a great potential. Food matching: mixed boiled meats. Serving temperature: 18C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 90%, trebbiano 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 16.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortelloni alle erbette. Servire a 10C.

Colli Piacentini Doc Monterosso Val DArda Frizzante 2012 Uve: malvasia e moscato 50%, trebbiano e ortrugo 50%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: con mozzarelline in bellavista. Servire a 10C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 127

Tenuta Il Rintocco
Via Paolini, 4- 29010 Bacedasco Alto Vernasca (PC) Tel./Fax 0523.895482 - www.tenutailrintocco.it - info@tenutailrintocco.it

Lazienda stata fondata nel 1950 dalla famiglia Terzoni, nel 2010 sotto la guida di Diego e Giancarlo nasce Tenuta Il Rintocco per soddisfare clienti esigenti con prodotti di nicchia. Proprietario: Diego Terzoni. Enologo: Fausto Manara. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1950 by the Terzoni family, in 2010 Tenuta Il Rintocco was founded under the direction of Diego and Giancarlo to satisfy the requirements of demanding customers with niche products. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Venros Spumante Metodo Charmat 2012 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E15. Cristallino rosa cerasuolo dal perlage sottile. Emana profumi di lamponi e ribes rossi succosi al profumo di rosa. Piacevole ingresso cremoso e addolcente, di viva freschezza e con nale corroborante. Abbinamento: gramigna salsiccia e piselli. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E15. Crystalline cherry rose colour with ne bead. The nose exhibits aromas of juicy raspberries and redcurrants and notes of roses. A pleasant, creamy and sweet attack, vibrant freshness and an invigorating nish. Food matching: gramigna pasta with sausage and peas. Serving temperature: 8C.

Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 60%, croatina 40% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E12. Di porpora acceso, ricco al calice. Profumi aggraziati e delineati con note di more, frutti rossi e lill. Al sorso denota buona avvolgenza, ben rinito nei tannini, nale tutto frutto. Abbinamento: faraona al forno. Servire a 18C.

Grapes: barbera 60%, bonarda 40%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E12. Dense and brilliant purple colour. Graceful and well-placed aromas with notes of blackberries, red fruits and lilac. Caressing palate with rened tannins and a nish of fruit. Food matching: oven-roasted guinea fowl. Serving temperature: 18C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: ravioli allortica. Servire a 10C.

Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: tartine con pat di carne. Servire a 16C.

128 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Terzoni
Via Paolini, 5 - 29010 Bacedasco Alto (PC) - Tel. 0523.895476 www.terzonivini.it - www.terredelgutturnio.it - info@terzonivini.it

Nel 1986 Claudio Terzoni avvia un progetto mirato alla produzione di eccellenza e che punta sulle pi innovative pratiche in vigneto. Oggi pu contare sul glio enologo Marco e sulla glia Elisa per un rapporto pi moderno con i clienti. Proprietario: Claudio Terzoni. Enologo: Marco Terzoni. Bottiglie prodotte: 60.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Claudio Terzoni has progressively bought the plots of land surrounding the farm which were more suitable for winegrowing and renovated all equipment. Bottles produced: 60,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Sorsi dIncanto Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E12. Abito dorato lucente dai riessi oro rosso, di grande ricchezza. Rafnato e complesso, spazia nelle declinazioni di frutta e spezie. Spiccano note di amarena sotto spirito, albicocca sciroppata su un letto di zenzero e zucchero lato. Sontuoso nellingresso, piacevolissimo, di spessore, ravvivato da ottima freschezza, persistente, davvero armonico. Con bocconcini di prugna avvolti in lardo di colonnata alla piastra. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E12. Bright golden colour with red gold hues. Rened nose expressing fruity aromas and spices. Prominent notes of sour cherry preserved in alcohol, apricot in syrup and ginger and candyoss on the background. Dense and harmonious palate. Food matching: grilled plum bites wrapped in Colonnatas lard. Serving t.: 12C. Per Elisa Ortrugo Doc 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: carpaccio di pesce spada al profumo di lavanda. Servire a 10C.

Sensazioni dInverno Colli Piacentini Doc Malvasia Passito 2008 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 500 - In enoteca: E22. Giallo ambra brillante dai riessi di sole. Seducente al naso, ampio e vigoroso. Confettura di cotogna e scorze dagrumi al profumo di zagare si insinuano su note balsamiche e mielate. Prosegue nellassaggio con suadenza e grande rotondit vivida, lavvolgenza continua per denire un sorso indimenticabile. Abbinamento: roquefort. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 500; Price: E22. Brilliant amber yellow colour with sun-yellow hues. A seductive, ample and vigorous nose with quince jam, orange blossom and citrus peel over a background of balsamic and honey notes. A delightful pervasive palate with great roundness but still vivid, leading to an overwhelming nish. Food matching: roquefort. Serving temperature: 12C. Colli Piacentini Doc Gutturnio Superiore 2009 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: selvaggina in umido. Servire a 18C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 129

Torre Fornello
Localit Fornello - 29010 Ziano Piacentino (PC) - Tel. 0523.861001 - Fax 0523.861638 www.torrefornello.it - vini@torrefornello.it

Lazienda possiede 60 ettari di vigneto, dai quali derivano le uve lavorate direttamente per la produzione di vini Doc. Nel 1998 Enrico Sgorbati ha iniziato la ristrutturazione dellantico complesso rurale e la costruzione di una nuova cantina. Proprietario: Enrico Sgorbati. Enologo: Nico Danesi. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm owns 60 hectares of vineyards in the heart of the Tidone valley, a large wine-growing area. The grapes come only from the farms vineyards. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Donna Luigia Colli Piacentini Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E15. Luminoso paglierino di buona densit. Variegato e intenso al naso, fragranze agrumate e di erbe aromatiche con spruzzi di cioccolato bianco. Di avvolgenza, massa integrata, con freschezza giusta dal ricordo piacevole. Abbinamento: linguine al salmone. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E15. Dense and bright straw yellow colour. Varied and intense nose with citrussy aromas and aromatic herbs with touches of white chocolate. Mouthlling on the palate with good texture and balancing freshness. Enjoyable nish. Food matching: linguine pasta with salmon. Serving temperature: 10C. Prato Bianco Emilia Igt Bianco 2012 Uve: malvasia 40%, sauvignon 40%, chardonnay 20%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento: tagliatelle al prosciutto. Servire a 12C.

Sinsl Gutturnio Doc Superiore 2010 Uve: barbera 55%, croatina 45% - Alcol: 14% - Bot tiglie: 9.800 - In enoteca: E9,50. Rubino intenso e profondo, ricco al calice. Si conferma intrigante e trasversale nella complessit. Frutta rossa matura intrisa di spezie sfocia su note di grate e cacao. Ingresso possente e avvolgente, tannino rafnato integrato alle morbidezze. Lungo al palato, di grande piacevolezza. Abbinamento: capriolo in umido con polenta. Servirea 18C.
Grapes: barbera 55%, croatina 45%; Alcohol: 14%; Bottles: 9,800; Retail price: E9,50. Deep and dense ruby red colour. An in triguing varied and complex nose with ripe red fruit mixed with spices followed by notes of graphite and cocoa. Powerful and mouthlling attack on the palate with rened tannins andbalancing softness. A long, delicious nish. Food matching: stewed roe deer with polenta. Serving temperature: 18C. Diacono Gerardo Colli Piacentini Doc Gutturnio Riserva 2006 Uve: barbera 55%, croatina 45%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.400; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: stracotto di somarino. Servire a 18C.

130 - EmiliaRomagna daBere > PIACENTINO

Vitali
Loc. Cesura di Trevozzo - 29010 Nibbiano (PC) Cell. 329.3261596 - Fax 0523.994853 - www.aziendavitali.it - info@aziendavitali.it

A inizio 900 il nonno Giovanni vinicava luva personale. Oggi attiva unazienda affermata che dispone di 18 ettari vitati e nel giugno del 2011 ha festeggiato la sessantesima vendemmia. Proprietario: Luigi, Loris e Riccardo Vitali. Enologo: Stefano Testa. Bottiglie: 65.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: su prenotazione, 250 coperti. At the beeginning of the 20th century, the grandfather Giovanni vintaged grapes for his own personal use. Today the winery is a locally well-established and known rm. Bottles: 65,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: on booking, 150 sets. Milleunanotte Spumante Brut Metodo Classico 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 1.800 - In enoteca: E15. Paglierino luminoso dal perlage agile. Accattivante al naso, rivela subito ananas succosa e pompelmo, su una scia di erbe aromatiche e note iodate. Beva rinita e incisiva, bollicine ben amalgamate a regalare un allungo dal ricordo fruttato e dissetante. Abbinamento: scampi al vapore al profumo di arancia. Servire a 8C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,800; Retail price: E15. Bright straw yellow colour with delicate bead. Charming nose expressing juicy pineapple and grapefruit aromas against a background of aromatic herbs and iodine notes. Rened and assertive palate with well-integrated bubbles and a long and thirst-quenching fruity nish. Food matching: orange-avoured steamed shrimps. Serving temperature: 8C.

Capriccio di Donna Spumante Ros Brut Met. Charmat 12 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E8. Accattivante rosa cipria dalla mousse leggera. Profuni riniti di piccoli frutti rossi croccanti e fragranze agrumate. Deciso lingresso, scattante, dalla freschezza viva e nale minerale. Abbinamento: crostini con mousse di mortadella. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12,5; Bottles produced: 1,500; Retail price: E8. Charming powder pink colour with light mousse. Rened aromas of crunchy small wild berries and citrussy aromas. Racy palate with an assertive attack, vivid freshness and a mineral nish. Food matching: croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 8C.

Ortrugo Doc Frizzante 2012 Uve: ortrugo 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: salatini misti di verdure. Servire a 10C.

Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: lasagne al rag. Servire a 16C.

PIACENTINO < EmiliaRomagna daBere - 131

Zerioli - Tenuta Pozzolo


Loc. Pozzolo Grosso, 253 - 29010 Loc. Pozzolo Grosso, Ziano P.no (PC) Tel. 0523.751229 - Fax 0523.757103 - www.zeriolivini.com - info@zeriolivini.com

Sulle colline piacentine, lazienda coltiva da oltre un secolo le uve della tradizione su 60 ettari di terreni calcarei e argillosi. Tra i personaggi della famiglia Filippo Zerioli, gi membro dellAccademia Italiana della Vite. Proprietario: fam. Zerioli. Enologo: Sergio Galetti. Bottiglie prodotte: 260.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s, con abbinamento di prodotti locali. Located on the Piacenza hills, for over one century this winery has been growing traditional grapes on 60 hectares of clayey and limy soils. Bottles produced: 260,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Tenuta Pozzolo Colli Piacentini Doc Barbera Frizzante 2012 Uve: barbera 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 13.000- Prezzo in enoteca: E4,90. Rubino di porpora orlato. Profuma di frutti di bosco succosi ed erbe agresti. Diretto nel palato, dona viva freschezza e sorso di giusta rispondenza dal nale fruttato. Abbinamento: tigelle e crescentine con salumi piacentini. Servire a 16C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E4,90. Ruby red colour with purple rims. Aromas of juicy wild berries and meadow herbs. Straightforward on the palate with vivid freshness, good consistency with the nose and a fruity nish. Food matching: tigella and crescentina at bread with cold cuts from Piacenza. Serving temperature: 16C.

Tenuta Pozzolo Colli Piacentini Doc Malvasia Dolce Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 8,5% Bottiglie prodotte: 12.500 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino intenso, mousse sottile. Aromatico e fruttato con profumi di mela e pesche mature su un letto di erbe aromatiche. Delicato e arrotondato allingresso, svela freschezza che lo rende agile e nel nale piacevolmente corroborante. Abbinamento: ciambella. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 12,500; Retail price: E5,50 Deep straw yellow colour with ne mousse. Aromatic and fruity nose with aromas of apple and ripe peaches over a background of aromatic herbs. Subtle and rounded attack on the palate, then it has supple freshness and a pleasant invigorating nish. Food matching: traditional ring cake. Serving temperature: 10C.

Tenuta Pozzolo Gutturnio Doc Frizzante 2012 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 12.500; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: erbazzone. Servire a 16C.

Tenuta Pozzolo Gutturnio Doc Superiore 2011 Uve: barbera 60%, croatina 40%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6,40. Abbinamento: pasta e fagioli. Servire a 18C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 133

Parmense
Amadei Federico Ariola Cantina Il Poggio Cantine Bergamaschi Cantine Ceci Carra di Casatico Il Cortile La Bandina Lamoretti Monte delle Vigne Palazzo Podere Crocetta Vigna Cunial - Azienda Elena Vigneti Calzetti Villa Bianca

134 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Amadei Federico
Via Langhirano, 298 - 43124 Parma (PR) - Tel. 0521.648247 - Fax 0521.648333 www.amadeivini.it - amadeifederico@libero.it

Lazienda, costituita nel 1992, si estende su 35 ettari di terreno collinare, 25 dei quali ricoperti da vigneti specializzati coltivati con uve locali e internazionali. Proprietario: Federico Amadei. Resp. vitivinicoli: Federico Amadei e Giuseppe Meglioli. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Servizio di ristorazione: s, 50 coperti. Ospitalit: 4 stanze con 7 posti letto. The farm, founded in 1992, covers an area of 35 hectares, 25 of which planted with vines. Bottles: 1.000.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: available, 50 sets. Accomodation: 4 rooms, 7 beds Spumante Brut 2011 Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E10. Paglierino luminoso dal ne perlage. Grande suadenza olfattiva con riconoscimenti di or di magnolia, agrumi e pesca bianca croccante su letto di melissa. Sorso deciso e avvolgente, che si allunga per verve acida deliziante, corroborante beva al gusto di mela. Abbinamento: verdure pastellate. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E10. Bright straw yellow colour with ne bead. Very charming nose with hints of magnolia owers and crunchy white peach over a background of lemon balm. Assertive and mouthlling palate with a delightful lingering acidity and an invigorating nish of apple. Food matching: fried battered vegetables. Serving temperature: 8C. Colli di Parma Doc Sauvignon Frizzante 2012 Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crespelle agli asparagi. Servire a 10C.

Colli di Parma Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 80.000 - In enoteca: E6. Affascinante paglierino dai riessi oro-verde. Intrigante ingresso aromatico, con rafnatezza esala profumo di bergamotto e frutta esotica, inglobando poi lime succoso e ananas croccante, al profumo di rosa e pepe bianco. Ingresso avvolgente, pieno e cremoso, verve acida a denire una giusta pienezza palatale, soave ricordo di aromaticit. Con risotto agli asparagi e petali di rosa. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 80.000; Price: E6. Charming straw yellow colour with green-gold highlights. An intriguing aromatic nose with rened aromas of bergamot orange and exotic fruit followed by juicy lime and pineapple perfumed by rose and white pepper scents. Mouthfling and creamy attack on the palate, with enlivening acidity making for a perfectly rounded palate. Food matching: risotto with asparagus and rose petals. Serving temperature: 10C. Primo Fiore Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri, ancellotta; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: salame con pur. Servire a 16C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 135

Ariola
Strada della Buca 5/a - 43010 Calicella di Pilastro, Langhirano (PR) Tel. 0521.637678 Fax 0521.630411 - www.viniariola.it - giorgio.montanari@viniariola.it

Nata nel 1956, coltiva mlavasia, sauvignon, lambrusco, bonarda e fortanina in 70 ettari vitati sulle colline tra Felino e Langhirano. Proprietario: Marcello Ceci. Resp. vitivinicolo: Stefano Zappellini. Bottiglie prodotte: 1.300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Servizio di ristorazione: s, 100 coperti. Founded in 1956, the farm is situated on the hilly area between Felino and Langhirano. Today it grows 70 hectares of vine, sparkling wines account for 85% of the production . Bottles: 1.300.000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: available, 100 sets.

Forte Rigoni Grand Cru Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino intenso luminoso. Delineato e pulito al naso, nuances aromatiche, or darancio e croccante pesca. Leggero nel palato, regala piacevole equilibrio dal ricordo oreale. Abbinamento: sogliola alla mugnaia. Servire a 10C.

Lintrigo Spumante Ros 2012 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: n.d. Rosa corallo tenue dal perlage rafnato. Bouquet incentrato su frutti rossi, agrumi e fragoline succose al profumo di lill. Nel palato cremoso e avvolgente, bella verve acida con chiusura che sa di mandarino Abbinamento: come aperitivo su mousse di mortadella. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Pale coral rose colour with a rened bead. Red fruit, citrus fruit and juicy wild strawberries with whiffs of lilac on the nose. Creamy and mouthlling on the palate with a beautiful acid verve and a nish of mandarin. Food matching: starter dish with mortadella mousse. Serving temperature: 8C.

Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.a.; Retail price: n.a. Bright and deep straw yellow colour. Gentle and clean nose with aromatic notes, orange blossom and crunchy peach. Lightweight on the palate with pleasant balance and a fruity nish. Food matching: sole Millers style. Serving temperature: 10C.

Marcello Blanc de Blancs Spumante Brut 2012 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: branzino con le verdure al forno. Servire a 8C.

Marcello Grand Cru Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie prodotte: n.d.; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: maltagliati con fagioli. Servire a 14C.

136 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Cantina Il Poggio
Via Cangelasio, 199 - 43039 Salsomaggiore Terme (PR) - Tel.0524.574200 02.8266841- Fax 0524.581294 - www.tenutailpoggiolo.it - info@tenutailpoggiolo.it

Sin dai primi anni 50 lazienda coltiva su un terreno sassoso e calcareo, a unaltezza di 380 m.s.l.m. le uve barbera, bonarda, cabernet, merlot e malvasia di Candia. Proprietario: Emilio Mondelli. Enologo: Fausto Borghi. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Located on the hills of Parma, this farm owns 15 hectares of vineyards, where barbera, bonarda, cabernet, merlot and malvasia grapes are grown. Bottles produced: 45,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Gelasio Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E5,50. Paglierino delicato luminoso. Varietale nitido incentrato su ori bianchi fragranti e succose pesche al profumo di salvia. Bellingresso al palato, morbidezza ravvivata da freschezza per regalare ricordo suadente. Abbinamento: pesce persico al forno. Servire a 10C.

Il poggio Emilia Igt Rosso 2008 Uve: barbera 36%, cabernet 26%, merlot 26%, bonarda 12% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 9.500 - Prezzo in enoteca: E9. Colore compatto impenetrabile dalle inessioni granate. Elegante questo naso che spazia tra frutta sotto spirito e confettura di prugne, spezie nere, china e balsamicit. Ingresso aggraziato e di fresca morbidezza, tannino elegante rinito. Un vino dal gusto pieno e saporito dai ricordi fruttati. Abbinamento: anatra al forno. Servire a 18C.
Grapes: barbera 36%, croatina 26%, cabernet 26%;, merlot 26%, bonarda 12% Alcohol: 13%; Bottles: 9,500; Price: E9. Thick and impenetrable colour with garnet highlights. Elegant nose expressing aromas of fruit preserved in alcohol and plum jam, black spices, cinchona and balsamic tones. Graceful attack with fresh softness and rened elegant tannins. Full-avoured and enticing palate with fruity hints in the nish. Food matching: oven-roasted duck. Serving temperature: 18C. Otium Emilia Igt Rosso 2009 Uve: cabernet sauvignon 33%, barbera 33%, bonarda 17%, merlot 17%; Alcol: 11%; Bottiglie: 4.000; Prezzo: E6. Abbinamento: coniglio arrosto. Servire a 18C.

Grapes: barbera 60%, croatina 20%, cabernet 20%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Stylish bright straw yellow colour. On the nose, clean varietal aromas of fragrant white owers and juicy peaches perfumed by sage scents. Good attack on the palate with softness enlivened by freshness and an appealing nish. Food matching: oven-baked perch llet. Serving temperature: 10C. Parmigianino Emilia Igt Malvasia Frizzante 2011 Uve: malvasia di Candia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: asparagi e uova. Servire a 10C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 137

Cantine Bergamaschi
Frazione Samboseto 100 - 43011 Busseto (PR) - Tel 0524.90132 Fax 0524.90115 - www.fortanadeltaro.it - cantinebergamaschi@libero.it

Lazienda, fondata nel 1909 da Demetrio Bergamaschi, nonno degli attuali proprietari, ha 5 ettari vitati a Samboseto di Busseto, nel cuore della bassa parmense. Proprietario: Maurizio e Demetrio Bergamaschi. Enologo: Maurizio Bergamaschi. Bottiglie prodotte: 250.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1909 by the current owners grandfather Demetrio Bergamaschi, this winery has 5 hectares of vineyard located in Samboseto di Busseto, in the heart of Parmas plain. Bottles produced: 250.000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Napoleone Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E5. Di vivido rubino purpureo. Esprime al naso piacevoli note di ciliegie mature succose su scia minerale. Palato in piena bevibilit, di freschezza ripulente dal ricordo fruttato. Abbinamento: torta fritta con salumi. Servire a 14C.

Rosso dai Vecchi Filari Emilia Igt Rosso 2012 Uve: fortana, lambrusco, barbera e croatina - Alcol: 10% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E4,50. Porpora di media intensit, mousse leggera. Profuma di erbe aromatiche, rabarbaro e more. Sorso sottile ma deciso, fresco e minerale che asciuga e regala nale amaricante. Abbinamento: salsiccia con fagioli. Servire a 14C.

Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E5. Vivid purple ruby red colour. Delightful notes of juicy ripe cherries and a mineral whiff. Very drinkable palate with cleaning freshness and a fruity nish. Food matching: torta fritta with local cold cuts. Serving temperature: 14C.

Grapes: fortana, lambrusco, barbera e croatina; Alcohol: 10%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E4,50. Medium-deep purple colour with light mousse. Aromas of aromatic herbs, rhubarb and blackberries on the nose. Lean yet assertive palate, with freshness and drying mineral tones leading to a slightly bitter nish. Food matching: sausage and beans. Serving temperature: 14C.

Podere Rosa Fortana del Taro Igt 2012 Uve: fortana 100%; Alcol: 6%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: spalla cotta. Servire a 12C.

138 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Cantine Ceci
Via Provinciale, 99/99A - 43056 Torrile (PR) Tel. 0521.810252 Fax 0521.810134 - www.lambrusco.it - info@lambrusco.it

Lazienda nata nel 1938 per iniziativa di Otello Ceci, oste nel cuore delle terre verdiane. Oggi ha raggiunto importanti traguardi nella produzione del lambrusco di qualit. Proprietario: famiglia Ceci. Enologo: Alessandro Ceci, Nico Danesi. Bottiglie prodotte: 1.500.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Set up in 1938 by Otello Ceci, a famous host in the Parma area, who produced wine for his tavern. The company has contributed to the upvaluation of the Lambrusco wine. Bottles produced: 1,500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. OnI - OtellonIce Spumante Rosso Demi-Sec 2012 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Livrea blu-fucsia vivida dalla mousse cremosa persistente. Delizioso e rafnato olfatto incentrato su vinosit al profumo di glicine che avvolge frutti neri maturi e sciroppo di amarene. Ingresso aggraziato, amabile e morbido ben ravvivato da giusta freschezza. Finale accattivante su ricordi tutto frutto. Abbinamento: bollito con mostarda mantovana. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 35,000; Price: E12,50. Bright blue fuchsia colour with a creamy, persistent mousse. On the nose, delicious and rened vinous notes of wisteria intertwined with aromas of ripe black fruits and sour cherries in syrup. Delicate, sweet and velvety attack on the palate, enlivened by balancing freshness. Appealing nish with hints of fruit. Food matching: Boiled meats with Mantua Mostarda. Serving temperature: 14C. Tre di Terre Verdiane Spumante Ectra Dry 2011 Uve: malvasia, sauvignon, pinot nero; Alcol: 12%; Bottiglie: 38.000; Prezzo: E11,50. Abbinamento: pecorino non stagionato. Servire a 8C.

Terre Verdiane Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50% - Alcol: 11% - Bottiglie: 170.000 - In enoteca: E8,50. Porpora intensissimo ravvivato da agile spuma fucsia. Davvero intrigante al naso, si rincorrono note di frutti croccanti rossi e neri con profumi di lavanda intrisi di vinosa mineralit. Entra sostenuto e pieno, regala piacevolezza questo sorso ben amalgamato, di rinito equilibrio, lambrusco espressivo e di classe. Con saltinbocca con prosciutto e salvia. Servire a 14C.
Grapes: lamb. maestri 50%, lamb. marani 50%; Alcohol: 11%; Bottles: 170,000; Price: E8,50. Very deep purple colour with supple fuchsia mousse. Denitely intriguing on the nose with notes of crunchy red and black fruits, aromas of lavender intertwined with vinous minerality. Well-sustained ttack on the palate, pleasing with balanced and harmoniously blended components. Food matching: cutlets with prosciutto and sage. Serving temperature: 14C. Otello Nero di Lambrusco Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 320.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: crescentine e coppa. Servire a 16C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 139

Carra di Casatico
Via La Nave, 10/B - 43013 Casatico di Langhirano (PR) Tel./Fax 0521.863510 - www.carradicasatico.com - info@carradicasatico.com

Situata in uno dei punti pi suggestivi dei Colli di Parma, allombra del maniero di Torrechiara, lazienda conta 22 ettari coltivati a vite. Il terreno argilloso e lesposizione ottimale donano al vino sapore e profumo. Proprietario: Bonglio Carra. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 90 coperti. Located in one of the most attractive places of Colli di Parma, where the beautiful Castle of Torrechiara is sheltered behind the hills. Vineyards cover an area of 22 hectares. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 70 sets. Acuto Colli di Parma Doc Malvasia Spumante Extra Dry 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Interessante sfumatura verde nel paglierino brillante, bollicine ni. Aromaticit intrigante che porta poi a riconoscimenti fragranti di mughetto, pesca e salvia. Appagante ingresso che si espande per cremosit, vivida freschezza con chiusura piacevolmente minerale. Abbinamento: frittatine con erbe aromatiche. Servire a 8C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 11,000; Retail price: E8,50. Brilliant straw yellow colour with appealing green hues and ne bubbles. Intriguing aromas on the nose with fragrant hints of lily of the valley, peach and sage. Satisfying attack on the palate, a creamy structure and vivid freshness with a pleasant, mineral nish. Food matching: aromatic herb omelette. Serving temperature: 8C. Symposium Emilia Igt Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 12C.

Torcularia Rosa Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 35.000 - Prezzo in enoteca: E12. Veste rosa dai riessi melograno punteggiato di luce. Rafnato olfatto con fragranti note di lamponi e ribes rossi croccanti al profumo di rosa. Diretto e arrotondato ingresso, che evidenzia freschezza dal nale dissetante. Abbinamento: farfalle con panna, salmone e piselli. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E12. Shining rose colour with pomegranate hues. A rened nose offering fragrant notes of crunchy redcurrants and raspberries with whiffs of roses. Assertive and rounded attack on the palate, with prominent freshness and a thirstquenching nish. Food matching: Farfalle pasta with cream, salmon and peas. Serving temperature: 12C. Arcol Emilia Igt Rosso 2011 Uve: croatina 50%, merlot 30%, pinot nero 20%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 18C.

140 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Il Cortile
Via della Nave, 14 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) - Tel. 0521.863576 Fax 0521.853106 - www.cantinedallasta.com - info@cantinedallasta.com

Nata nel 1910 come dipendenza del Castello di Torrechiara, la pi antica cantina di Parma. Al suo interno visitabile un picclo museo con un torchio, detto di Plinio, risalente al XVII secolo. Coltiva 15 ettari di terreni vitati. Proprietario ed enologo: Giovanni DallAsta. Bottiglie prodotte: 180.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Founded back in 1910, this is the most ancient winery of Parma. In one annex building there are still the 16th-century wine cellars, which house an old press dating from the 17th century, known as the Plinio. Bottles produced: 180,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Casatico Colli di Parma Doc Pinot Bianco 2010 Uve: pinot bianco 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Brillante paglierino di verde acceso, perlage vigoroso. Al naso svela fragranze delicate di frutta bianca, pan biscotto e fresia. Aggraziato al palato, di ottima verve fresca, beva saporita e piacevolmente minerale. Abbinamento: penne alle canocchie. Servire a 8C. Gato Colli di Parma Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Elegante mousse disegna un paglierino diafano. Varietale rinito e accattivante che regala nuances di sambuco, litchi e maggiorana. Delineato e deciso al palato, regala piacevole morbidezza, giusto equilibrio dagli echi fruttati. Abbinamento: lasagnetta bianca agli asparagi. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E6,50. Clear straw yellow colour with elegant mousse. Rened and appealing varietal aromas of elder ower, lychee and marjoram. Well-dened and assertive palate with pleasant softness, appropriate balance and a fruity nish. Food matching: white lasagna with asparagus. Serving temperature: 10C. Le Viole Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 90%, fortana 10%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo: E5,50. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 14C.

Grapes: pinot bianco 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12,50. Brilliant green straw colour with vigorous bead. Gentle aromas of white fruit, freesia and sweet bread. Graceful palate with excellent freshness, enticing and pleasantly mineral. Food matching: penne pasta with mantis shrimps. Serving temperature: 8C.

Dama Bianca Colli di Parma Doc Malvasia Spumante Metodo Classico 2010 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: crescentine e mortadella. Servire a 8C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 141

La Bandina
Via Bandina, 3 - 43010 Casatico di Langhirano (PR) Tel. 0521.355166 - Fax 0521.355296 - cinzia.labandina@gmail.com

Lazienda, a conduzione familiare, si estende per circa 13 ettari sulle prime colline di Castello di Torrechiara, dove coltiva uve locali e internazionali. Proprietario: Giordano Oppici, Mario e Cinzia Giacopinelli. Enologo: Mario Zanchetta. Bottiglie prodotte: 65.000 circa. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This family-run farm stretches over 13 hectares and is located on the low hills of Casatico, near the Torrechiara Castle, a particularly suitable area for the production of Doc wines. Bottles produced: 65,000 about. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

La Costa Rosso Emilia Igt Barbera 2011 Uve: barbera 80%, croatina 20% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino-porpora terso di matrice densa. Intrigante profumo di frutti neri fanno strada a confettura di ciliegia, spezie dolci con riniture terrose e di cacao. Polposo in entrata, un insieme amalgamato, alcolicit che dilata e regala tannini fusi in un nale avvolgente e speziato. Abbinamento: stracotto di lingua con cipolline in agrodolce. Servire a 18C.
Grapes: barbera 80%, croatina 20%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,00; Retail price: E8. Dense and clear purple ruby red colour. On the nose, an intriguing aroma of black fruits followed by cherry jam, sweet spices and hints of earth and cocoa. Fleshy attack, harmoniously blended with tannins and alcohol nicely in step and a spicy, mouthlling nish. Food matching: braised tongue with sweet and sour onions. Serving temperature: 18C. Moscato Mosto Parzialmente Fermentato 2012 Uve: moscato 100%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: crostata di albicocche. Servire a 10C.

Rosso del Rivone Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 85%, uve rosse 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E8. Rubino profondo di granato orlato. Prolo olfattivo di carattere che rivela frutta rossa matura e ciliegie sottospirito avvolte da resina di sottobosco, spezie e mineralit. In bocca avvolgente, rivela struttura e tannino ben inserito. Di spessore e dal nale piacevole di confettura. Abbinamento: stinco di maiale al forno con patate arrosto. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 85%, red grapes 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep ruby red colour with garnet rims. Eloquent nose revealing aromas of ripe red fruit and cherries preserved in alcohol, spices and minerality. Caressing palate with good structure and well-integrated tannins. Dense texture and a pleasant nish of jam. Food matching: oven-roasted pork leg with roasted potatoes. Serving temperature.: 18C. Colli di Parma Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 95%, uve bianche 5%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tortelli di patate ai porcini. Servire a 12C.

142 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Lamoretti
Strada della Nave, 6 - 43013 Casatico, Langhirano (PR) - Tel. 0521.863590 Fax 0521.833663 - www.lamorettivini.com - info@lamorettivini.com

Fondata nel 1930, coltiva 21 ettari a vigneto secondo i principi della lotta integrata, da cui nascono vini che rispecchiano il territorio. Proprietario: Isidoro Lamoretti. Resp. vitivinicolo: Giovanni e Isidoro Lamoretti. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 50 coperti. Ospitalit: 3 stanze. The farm has 21 hectares planted with vines. The wines are made from vineyards grown according to integrated pest management techniques. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 50 sets. Accomodation: 3 rooms. Serbato Emilia Igt Rosso 2007 Uve: barbera 60%, cabernet sauvignon 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rubino compatto di granato sfumato, ricco al calice. Apre su note terziare, eteree e dai ricordi minerali, per arrivare a gelatina di frutta rossa, spezie e lill. Ingresso deciso ma di avvolgenza, tannino integrato dallallungo fresco per un piacevolissimo equilibrio. Abbinamento: trippa alla parmigiana. Servire a 16C.
Grapes: barbera 60%, cabernet sauvignon 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 2,500; Retail price: E12,50. Dense and thick ruby red colour with garnet hues. The nose opens with tertiary, ethereal notes and mineral hints followed by red fruit jelly, spices and lilac. Assertive yet mouthlling attack on the palate with integrated tannins and lingering freshness providing for a very pleasant balance. Food matching: tripe Parmesan style. Serving temperature: 16C. Colli di Parma Doc Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 35.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: farfalle con zucchine e gamberetti. Servire a 10C.

Moscato Dolce Mosto Parzialmente Fermentato Frizz. 2012 Uve: moscato 85%, malvasia 15% - Alcol: 3+10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste dorata brillante dalla spuma leggera. Olfatto rafnato di varietale suadente, svela mela fuji croccante e pesca gialla su efuvi di salvia ai or darancio. Davvero piacevole nella sua dolcezza ravvivata da verve acidula con nale deliziante. Abbinamento: torta millefoglie. Servire a 8C.
Grapes: moscato 85%, malvasia 15%; Alcohol: 3+10,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E9. Brilliant golden colour with light mousse. Rened nose with appealing varietal aromas of crunchy Fuji apple and yellow peach with whiffs of sage and orange blossom. A delicious sweet palate lifted by an acidulous vein and with a delightful nish. Food matching: custard slice. Serving temperature: 8C.

Colli di Parma Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: carpaccio di salmone con crudit di verdure. Servire a 12C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 143

Monte delle Vigne


Via Monticello, 22 - 43046 Ozzano Taro (PR) - Tel. 0521.309704 - Fax 0521.309727 www.montedellevigne.it - mdv@montedellevigne.it

Nei 60 ettari di vigneti, lazienda coltiva prevalentemente vitigni tipici dellEmilia. Si distingue per lalta densit per ettaro di piante, la raccolta manuale e la bassa resa per ettaro, scelte mirate a una produzione di qualit. Proprietario: Andrea Ferrari, Paolo Pizzarotti. Enologo: Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 380.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Monte delle Vigne vineyards stretch over 60 hectares, mainly producing typical Emilia wines. Bottles produced: 380,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Callas Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 20.000 - Prezzo in enoteca: E16. Paglierino riverberante ricco al calice. Rafnata aromaticit svela profumatissimi mughetti su macedonia di ananas e litchi dal sofo vegetale. Ingresso importante e morbido che si allunga deciso e mostra gi pieno equilibrio. Ricordi suadenti fruttati. Abbinamento: astice alla catalana. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E16. Dense and shining straw yellow colour. Rened nose with powerfully scented aromas of lily of the valley, a background of pineapple and lychee salad and a slight vegetal whiff. Mouthlling and velvety attack on the palate, it is assertive and already well-balanced. Appealing fruity hints in the nish. Food matching: Catalan style lobster. Serving temperature: 12C. Colli di Parma Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: risotto agli asparagi di Altedo. Servire a 10C.

Nabucco Emilia Igt Rosso 2011 Uve: barbera 70%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 41.000 - Prezzo in enoteca: E19. Rubino dalle sfumature purpuree con massa densa. Di intrigante e variegato olfatto, svela sof di frutti neri e sottobosco fusi a toni speziati e china. Anima fresca ma al contempo morbida che si distende in allungo su tannini riniti, dal ricordo minerale piacevolissimo, per donare. Carattere vivo. Abbinamento: costine di agnello. Servire a 18C.
Grapes: barbera 70%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 41,000; Retail price: E19. Dense ruby red colour with purple hues. Intriguing and varied nose revealing whiffs of black fruits and undergrowth blended with spicy tones and cinchona. Fresh yet velvety structure with well-dened tannins and a pleasant mineral hint in the nish making for a long-lasting and lively wine. Food matching: lamb chops. Serving temperature: 18C. Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 50.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: bolliti emiliani. Servire a 16C.

144 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Palazzo
Via Pozzo, 13 - 43038 Sala Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.336124 www.aziendaagricolapalazzo.com - info@aziendaagricolapalazzo.com

Lazienda Palazzo nasce a met degli anni 90 allinterno del parco Regionale dei Boschi di Carrega. Coltiva con il sistema della lotta integrata 25 ettari vitati, producendo vini che si stanno affermando sul mercato. Proprietario: Romeo Calzolari e Maurizio Dodi. Enologo: Donato Lonati. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm was set up on the hills within the Boschi di Carrega regional park.It has 25 hectares of vineyard cultivated according to integrated pest management systems. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Tenuta Ducale Castellaro Colli di Parma Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino intenso luminoso, con corona rafnata. Suadente aromaticit con evidenti fragranze agrumate, albicocca matura e spruzzi di pepe bianco. Piacevolezza e nerbo in ingresso sono allungate da verve fresco-sapida per regalare un ricordo fruttato. Abbinamento: cotoletta e salvia in pastella. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9. Bright straw yellow colour with rened cordon. Appealing aromas on the nose with prominent citrus notes, ripe apricot and whiffs of white pepper. Pleasantness and good backbone on the palate, it nishes long with freshness and tanginess and a hint of fruit. Food matching: fried battered cutlet and sage. Serving temperature: 10C. Palazzo Spumante Brut Metodo Classico 2010 Uve: pinot nero 70%, chardonnay 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: mousse di robiola e gamberetti. Servire a 8C.

Malpassito del Castellaro Emilia Igt Malvasia Passito 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E19. Di veste regale ambrata smagliante. Sfoggia un ventaglio olfattivo ampio e rafnato. C spazio per frutta disidratata e candita, spezie dolci, sbuf di th, caramello e balsamicit. Lassaggio ricco, si muove denso nella dolcezza elegantemente ravvivata da bagliori di freschezza. Sviluppa uneco lunga di grande charme. Abbinamento: coppa al mascarpone e ananas. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Retail price: E19. Marvellous shining amber colour. Ample and rened nose expressing dried and candied fruit, sweet spices, whiffs of tea, caramel and balsamic notes. Rich and dense on the palate with sweetness enlivened by an elegant sense of freshness. A long, charming nish. Food matching: mascarpone cheese and pineapple dessert. Serving temperature: 12C.

Sia Lodato Emilia Igt Rosso 2009 Uve: barbera 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: faraona arrosto. Servire a 18C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 145

Podere Crocetta
Via Cusa - Balordo, 5/6 - 43010 Zibello (PR) Tel. 334.2000685 - rastelli@studiorastelli.com

Lazienda appartiere alla famiglia Rastelli dal 1600. La vigna sempre stata presente seppur con diverso sesto dimpianto (pergoletta emiliana). Oggi nei sei ettari vitati vengono coltivati prevalentemente fortana e lambrusco maestri. La produzione per il mercato stata ripresa a met degli anni 90. Proprietario: Fam. Rastelli. Enologo: Graziano Terzoni. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in the 17th century, today the farm grows fortana and lambrusco grapes in its vineyards. Bottles: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Fortana Spumante Metodo Classico Vinicato in Bianco 2010 Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino doro antico orlato, perlage sottile. Accattivante olfatto che apre con fragranza burrosa che riveste ciliegia croccante, melograno e mineralit. Beva giovane, freschezza nervosa che delinea un palato dai sentori agrumati. Abbinamento: risotto danguilla. Servire a 8C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E14. Straw yellow colour with old gold rims and ne bead. Enticing nose opening with buttery aromas intertwined with crunchy cherry, pomegranate and minerality. Youthful palate with nervous freshness and citrussy hints. Food matching: eel risotto. Serving temperature: 8C.

Fortana del Taro Igt 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso porpora vivido. Svela sentori di frutti di bosco, erbe agresti e salsedine. Entra sottile al palato delineato, di beva giovane dai ritorni sapidi. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 16C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Vivid purple red colour. Hints of wild berries, eld grass and saltiness on the nose. Lean attack on the palate, well-dened, youthful and with a fullavoured nish. Food matching: gramigna pasta with sausage. Serving temperature: 16C.

Fortana del Taro Igt Ros 2012 Uve: fortana 100%; Alcol: 10%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: guazzetto di cozze e vongole. Servire a 13C.

Fortana del Taro Igt Frizzante 2010 Uve: fortana 100%; Alcol: 9%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: rane fritte. Servire a 14C.

146 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Vigna Cunial - Azienda Elena


Via Valtermina, 52/A - 43029 Traversetolo (PR) Tel./Fax 0521.342297 - www.vignacunial.it - info@vignacunial.it

Azienda biologica certicata dal 2003 che si estende per 83 ettari sui colli di Parma, a unaltezza tra i 250 e 400 m.s.l.m. Sempre in regime biologico sono coltivati ulivi, frutteti e cereali. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Gianmaria Cunial. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Organic winery duly certied since 2003, which stretches over an area of 83 hectares on the hills of Parma, at an altitude between 250 and 400 m above sea level. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Rosso del Conte Vino Rosso 2011 Uve: cabernet sauvignon 85%, syrah 10%, merlot 5% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E10. Abito rubino di porpora orlato. Profuma di frutti neri maturi e rabarbaro che virano a sottobosco e spezie dolci. Al gusto deciso, di spessore, spiccano ancora caratteri di giovent, ma evidenzia gi piacevole lunghezza. Abbinamento: ciccioli. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 85%, syrah 10%, merlot 5%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E10. Ruby red colour with purple rims. Ripe black fruits and rhubarb followed by undergrowth and sweet spices on the nose. Assertive and thick palate, still showing a youthful character, but already pleasantly long. Food matching: pork crackling. Serving temperature: 18C.

Primorosso Emilia Igt Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino profondo e impenetrabile, ricco al calice. Svela eleganza allolfatto. Apre con note di marasche mature e in gelatina, per raggiungere spezie dolci e resina di sottobosco. Ingresso sostenuto, caldo, che si allarga, tannini ben integrati, persistenza dilettevole. Abbinamento: capretto al forno. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 8,000; Price: E8. Deep, dense and impenetrable ruby red colour. Elegant nose opening with notes of ripe morello cherries and cherry jam followed by sweet spices and forest resin. Well-sustained attack on the palate, warm and relaxed with nicely integrated tannins and pleasant length. Food matching: oven-roasted kid of lamb. Serving temperature: 18C.

Monteroma Spumante Brut Metodo Martinotti 2011 Uve: malvasia 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: erbazzone. Servire a 8C.

Rosato Spumante Brut Metodo Martinotti 2012 Uve: pinot nero 85%, chardonnay 15%; Alcol: 13%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: quiche robiola e gamberetti. Servire a 8C.

PARMENSE < EmiliaRomagna daBere - 147

Vigneti Calzetti
Via San Vitale, 47 - 43038 San Vitale Baganza (PR) - Tel./Fax 0521.830117 www.vigneticalzetti.it - info@vigneticalzetti.it

Lazienda, nata nel 1970, si trova in un antico borgo medievale e vinica uve di propriet, coltivate in 10 ettari di vigento posti allinterno del Parco Regionale Boschi di Carrega. Proprietario: Massimiliano, Francesco e Sergio Calzetti. Enologo: Sergio e Francesco Calzetti. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Situated in an ancient Medieval villagge, the Farm was founded in 1970. Its vineyards extend over an area of about 10 hectares and all the grapes come from the farms own vineyards. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Conventino Colli di Parma Malvasia Doc 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Vivido paglierino orlato doro dalla mousse agile. Olfatto di carattere ed eleganza. Aromaticit che avvolge litchi e pesche mature al profumo di salvia. Ingresso vivace e cremoso, di giusto corpo per regalare un nale dilettevole. Abbinamento: letto ai tre pepi. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E6,50. Vivid straw yellow colour with gold rims and supple mousse. Eloquent and stylish nose with aromas of lychee and ripe peaches with whiffs of sage. Lively and creamy attack, it has the right body and a delightful nish. Food matching: llet of beef with three peppers. Serving temperature: 10C. Colli di Parma Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: risotto alla parmigiana. Servire a 10C.

Campo delle Lepri Colli di Parma Doc Rosso 2011 Uve: barbera 70%, croatina 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino dalle inessioni purpuree. Esprime sensazioni di frutti rossi che virano su note di erbe aromatiche e balsamicit. Bellingresso e di struttura, prolo gustativo di equilibrio e lunghezza, per una piacevole serbevolezza. Abbinamento: carne ai ferri. Servire a 18C.
Grapes: barbera 70%, croatina 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Ruby red colour with purple hues. On the nose, aromas of red fruits followed by notes of aromatic herbs and balsamic whiffs. Good, structured attack on the palate with proper balance and length. A good cellaring wine. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 18C. Conventino Colli di Parma Doc Rosso 2012 Uve: barbera 70%, croatina 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: letto ai 3 pepi. Servire a 18C.

148 - EmiliaRomagna daBere > PARMENSE

Villa Bianca
Strada dei Ronconi, 23 - 43029 Guardasone - Traversetolo (PR) - Tel. 0521.842680 Fax 0521.844644 - www.villabiancavini.it - info@ villabiancavini.it

Fondata nel 1970, lazienda da sempre condotta dalla famiglia Cavalli. Situata a 20 km a sud di Parma, coltiva prevalentemente uve locali per produrre i tipici vini frizzanti di Parma, con alcune escursioni tra i vitigni internazionali. Proprietario: famiglia Cavalli. Enologo: Zanchetta e Bertolani. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: su prenotazione. The Villa Bianca wine-growing farm was founded in 1970 by the Cavalli family, who is still running it today. Bottles: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Vigne dei Cavalli Colli di Parma Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E8. Abito paglierino ravvivato da mousse leggera. Davvero bello e rinito il naso che svela ori bianchi fragranti, frutti croccanti, agrumi, mela verde, erbe aromatiche. Sorso aggraziato ed avvolgente, verve fresca di allungo per un nale corroborante. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E8. Straw yellow colour with light mousse. Well-dened nose expressing beautiful aromas of fragrant white owers, crunchy fruit, citrus fruit, green apple and aromatic herbs. Graceful and mouthlling palate with lingering freshness and an invigorating nish. Food matching: pumpkin cappellacci with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Villa Bianca Caveriot Colli di Parma Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino brillante vivace. Apre con aromaticit delicata, un mazzo di ori bianchi freschissimi, seguono dilettevoli agrumi succosi. Di avvolgenza lentrata subito ravvivato da gran freschezza, carbonica amalgamata. Chiusura dilettevole e invitante al sorso. Abbinamento: tortelli di zucca burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: n.a.; Retail price: E8 Lively and brilliant straw yellow colour. Gentle aromatic nose with very fresh white owers followed by graceful juicy citrus fruit. Mouthlling attack on the palate followed by enlivening freshness and well-integrated carbon dioxide. Appealing and delightful nish. Food matching: pumpkin tortelli with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Vigne dei Cavalli Colli di Parma Doc Chardonnay 2012 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: n.d.; Prezzo: E8. Abbinamento: pollo al limone. Servire a 12C.

Villa Bianca Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: n.d.; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: anolini in brodo. Servire a 14C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 149

Reggiano
Albinea Canali Bertolani Alfredo Bini Denny - Podere Cipolla Ca de Medici - Caprari Cantina D ue Torri Cantina Fantesini Cantina Puianello Cantina Soc. Centro di Massenzatico Cantina Sociale di Arceto Cantina Sociale di Gualtieri Cantina Sociale di Rolo Cantina Sociale Masone di Campogalliano Cantine Lombardini Cantine Riunite Casali Viticultori Lini 910 Medici Ermete Quarticello Reggiana Rinaldini Az. Agr. Moro Storchi Tenuta Aljano Tenuta La Piccola Venturini Baldini

150 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Albinea Canali
Via A. Tassoni 213 - 42040 Canali (RE) - Tel. 0522.569505 - Fax 0522.327385 www.albineacanali.it - info@albineacanali.it

Nata nel 1936, la cantina stata a lungo rinomata per la qualit dei vini sfusi. Oggi propone vini di pregio per il canale tradizionale. Proprietario: Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 270.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 180 posti Set up in 1936, this winery has been famous for a long time for the quality of its wines from the cask. Today it offers top quality wines for the traditional sales channel. Bottles produced: 270,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 180 settings. Chiaro de la Falconaia Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Rosa succo di ciliegia luminoso, mousse cremosa. Emana sentori aggraziati di frutti rossi e melograno croccanti, al profumo di rosa e sbuf minerali. Di morbido ingresso, bello e amalgamato, slancio fresco a regalare ricordi fruttati. Abbinamento: maccheroncini al torchio con rag di salsiccia. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E6,50. Bright cherry juice colour with creamy mousse. Fine nose of rose and crisp red fruit and pomegranate with mineral hints. Soft and smooth on the palate, with lively freshness, and fruity nish. Food matching: maccheroncini al torchio with sausage sauce. Serving temperature: 14C.

Vigna di Monteleone Colli di Scandiano e di Canossa Doc Cab. Sauvignon 10 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 8.000 - In enoteca: E8,30. Rubino profondo con unghia color sangue, ottima consistenza. Armonico e articolato olfatto che spazia da frutti rossi con eleganza a spezie, tabacco dolce, cacao e legni balsamici. Gusto pieno e coeso, trama tannica integrata, scia minerale per un sorso lugno e di grande soddisfazione. Abbinamento: tagliata al rosmarino e patate al timo. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E8,30. Deep and dense ruby red colour with blood-red rims. Harmonious and rich nose, elegantly ranging from red fruit to spices, sweet tobacco, cocoa and balsamic woods. Full and consistent on the palate, with smooth tannins, and very nice and lingering mineral nish. Food matching: Sliced steak with rosemary and potatoes avoured with thyme. Serving t.: 18C.

Ottocentonero Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 50%, lambrusco grasparossa 40%, lancellotta 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 90.000; Prezzo: E7,20. Abbinamento: testina di vitello con salsa verde. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 151

Bertolani Alfredo
Via Pedemontana 10 - 42019 Scandiano (RE) - Tel. 0522.857577 - Fax 0522.984476 www.bertolanialfredo.it - info@bertolanialfredo.it

Fondata da Alfredo Bertolani nel 1925, lazienda a gestione familiare da quatto generazioni. Produce i vini delle colline scandianesi valorizzando in modo personale le tipicit del territorio. La qualit del prodotto garantita dalle certicazioni Iso 22000, Iso 14001 ed Emas. Proprietario: fam. Bertolani. Enologo: Giancarlo e Nicola Bertolani. Bottiglie: 250.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Started in 1925, this winery has been family-run for four generations. In 2008 the new seat was opened, thus fullling a dream pursued over one century of devotion to wine. Bottles: 250,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Ros Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco salamino 60%, lambrusco marani 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5. Vivido rosa melograno punteggiato di luce. Naso coinvolgente che svela note di frutti rossi succosi al profumo di iris e vinosit. Entra morbido e si stempera a regalare viva freschezza, poi si ripropone arrotondato e dal sorso saporito. Abbinamento: tonno al vapore olio e origano. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salaimino 60%, lambrusco marani 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E5. Bright pomegranate pink colour. Intriguing nose, with notes of juicy red fruit, and aromas of iris and must. Velvety attack on the palate, which then gets round and tasty, with lively freshness. Food matching: steamed tuna with oil and oregano. Serving temperature: 12C. Spegolino Colli di Scandiano e Canossa Doc Bianco Classico Frizzante 2012 Uve: spergola 95%, malvasia 5%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: omelette alla cipolla. Servire a 10C.

Rosso dellAntica Collezione Alfredo Reggiano Doc Lambrusco 2010 Uve: lambrusco salamino 40%, lambrusco grasparossa 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta 10% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Di intenso color rubino. Olfatto rinito che intriga, dolci more e ciliegie croccanti che profumano di viole e di resina boschiva. Arrotondato nellingresso, regala giusto equilibrio, di coerenza per questa piacevolezza fruttata. Abbinamento: spezzatino in umido con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 40%, lambrusco grasparossa 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7. Deep ruby red colour. Charming and rened nose of sweet blackberry, crisp cherry, violet and woody resin. Round on the palate, with good balance, and consistent fruity notes. Food matching: stew with potatoes. Serving temperature: 16C. Serie Oro Reggiano Doc Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 85%, malbo gentile 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo: E6. Abbinamento: seppie in umido con piselli. Servire a 12C.

152 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Bini Denny - Podere Cipolla


Via Bacchi Andreoli, 11 - 42123 Coviolo (RE) Cell. 320.0229600 denny.bini@libero.it

Nata nel 2003, coltiva malbo gentile e lambrusco con la tecnica del cordone speronato con potatura corta. I vini sono prodotti da monovitigno e per i frizzanti si effettua la rifermentazione in bottiglia. I vini non vengono n chiaricati n ltrati e per la presa di spuma stata scelta la rifermentazione in bottiglia. Proprietario ed enologo: Denny Bini. Bottiglie: 6.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. The companys wines are mades using only local grapes. They are neither claried nor ltered; the method chosen for the second fermentation is bottle refermentation. Bottles: 6,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Ponente 270 Emilia Igp Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco sorbara 10%, lambrusco salamino 10%, malbo gentile 30% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E5. Dal profondo porpora con spuma leggera. Profumo intenso e delicato di melograno e viola ben integrato a note di rabarbaro. Allassaggio ha sapori rustici, di beva giovane con tannini in evidenza. Abbinamento: grigliata di carne. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco sorbara 10%, lambrusco salamino 10%, malbo gentile 30%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E5. Deep purple colour with light mousse. Intense and delicate nose, with aromas of pomegranate and violet well integrated with notes of rhubarb. Raw and young on the palate, with prominent tannins. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 16C.

Tramontana 360 Vino Passito 2010 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 150 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino intenso. Naso che regala maturit di frutti rossi e confettura di prugne e cassis dal nale minerale e speziato. Ingresso vellutato, dolce. Matrice morbida integrata a verve frescotannica. Il sorso piacevolmente lungo e dai ritorni speziati. Abbinamento: crostata di mirtilli. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 100%, Alcohol: 11%; Bottles produced: 150; Retail price: E18. Deep ruby red colour. Nose of ripe red fruit and plum and currant jam, with a mineral and spicy nish. Velvety and sweet on the palate, with soft components well integrated with lively freshness and tannins, and lingering, spicy nish. Food matching: blueberry tart. Serving temperature: 14C.

Levante 90 Vino Frizzante Bianco 2012 Uve: malvasia 85%, spergola, moscato, occhio di gatto 15%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: risotto alle rane. Servire a 10C.

Libeccio Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 900; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 153

Ca de Medici - Caprari
Via della Stazione, 34 - 42124 Reggio Emilia (RE) - Tel. 0522.942141 Fax 0522.941900 - www.cademedici.it - cademedici@cademedici.it

Fondata nel 1911 e gestita a livello familiare, lazienda tramanda di padre in glio leredit della tradizione enologica emiliana. Il 70% della produzione destinata allestero. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Mirco Beneventi. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The winery has always been a family-run company in which the wine culture has been passed down from generation to generation, gradually rening over the decades. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: avalaible.

Piazza San Prospero Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 50.000 - Prezzo in enoteca: E4,90. Porpora vivido dalla mousse leggera e colorata. Intrigante al naso per frutti neri polposi al profumo di viola dagli sbuf di erbe aromatiche. Bocca decisa che si stempera e dona freschezza, si allunga in un minerale leggiadro per regalare ricordi tutto frutto. Abbinamento: pappardelle allanatra. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E4,90. Bright purple colour with light, coloured mousse. Charming nose of pulpy black fruit and violet with hints of aromatic herbs. Assertive attack on the palate, which then softens and gets fresh, with a supple, mineral and fruity nish. Food matching: pappardelle with duck sauce. Serving temperature: 16C.

Bollino Rosso Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 65.000 - Prezzo in enoteca: E5. Veste cardinalizia a trama tersa con corona fucsia. Profumi leggiadri di viole avvolgono mirtilli e more succose su gele di ciliegia e melissa. Assaggio di avvolgenza piacevolissima, ben delineato e agile, viva freschezza per un nale corroborante. Abbinamento: lasagnetta. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 65,000; Retail price: E5. Clear purple colour with fuchsia rims. Supple aromas of violets, juicy blackberries and blueberries, cherry gele and balm on the nose. Mouth-lling, clean and supple on the palate, with lively freshness, and refreshing nish. Food matching: lasagnetta. Serving temperature: 16C.

Remigio 101 Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E5,80. Abbinamento: sfogliatine di prosciutto e mozzarella. Servire a 14C.

Remigio 100 Colli di Scandiano e di Canossa Dop 2011 Uve: lambrusco grapsarossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E5,40. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 16C.

154 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Cantina D ue Torri
Strada Barco, 2/4 - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.864105 Fax 0522.863381 - www.cantinaduetorri.it - info@cantinaduetorri.it

La cooperativa agricola Due Torri conta 400 soci conferenti e dispone di 550 ettari di vigneti nel cuore della Valle dEnza. Lazienda composta da due impianti: lo stabilimento produttivo a Montecchio Emilia e il punto vendita di SantIlario anche di prodotti tipici agroalimentari. Proprietario: Cantina Sociale. Enologo: Mauro Donelli. Bottiglie prodotte: 500.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. The cellar is half way between the hills and the plane and works in its seat in Montecchio and in the shop in SantIlario, in the heart of Valle dEnza. I Bottles produced: 500,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Gregorio VII Reggiano Doc Rosso Frizzante 2011 Uve: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E3,50/4. Di color rubino concentrato e dalla mousse leggiadra. Unesplosione di frutti di bosco croccanti, insieme a composta di marasche esalano forti sentori stuzzicanti al profumo di lill. In bocca non manca di stupire per cremosit e interesse, la sua verve rilancia il sorso per un incontrastato nale soddisfacente. Abbinamento: brodetto di pesce con anguilla. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino e maestri 50%, ancellotta 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E3,50/4. Dense ruby red colour with light mousse. Charming nose of crisp soft fruit, morello cherry compote, and lilac. Very nice, creamy and lively on the palate, with delicious nish. Food matching: sh soup with eel. Serving temperature: 16C. Il Montiglio Reggiano Doc Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lambrusco reggiano 85%, malbo gentile 15%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 30.000; Prezzo in enoteca: E3/3,50. Abbinamento: ciccioli croccanti. Servire a 16C.

Decano Reggiano Doc Rosso Frizzante 2012 Uve: lambrusco salamino 50%, ancellotta 50% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E3/3,50. Porpora vivido dalla mousse leggera e colorata. Szioso al naso per i frutti rossi polposi al profumo di viola, sbuf di erbe aromatiche. Bocca decisa che si stempera grazie a una carbonica in evidenza che sostiene il nettare in un nale soddisfacente. Abbinamento: gramigna alla salsiccia. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco salamino 50%, ancellotta 50%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E3/3,50. Bright purple colour with light, coloured mousse. Delicious nose of pulpy red fruit and violet with hints of aromatic herbs. Assertive attack on the palate, which then softens thanks to prominent minerality leading to a delicious nish. Food matching: gramigna with sausage. Serving Enrico IV Colli di Scandiano e Canossa Doc Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lambrusco grasparossa 90%, ancellotta 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E3,50/4. Abbinamento: garganelli al rag. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 155

Cantina Fantesini
Via Franchetti, 35 - 42021 Bibbiano (RE) Tel./Fax 0522.882641- www.cantinafantesini.it - fantesini@cantinafantesini.it

Fondata nel 1925, oggi lazienda formata da 7 ettari di terreni coltivati a vigneto, adagiati nella dolce campagna pedecollinare, dai quali si ricavano vini di qualit rispettando le pi antiche tradizioni enologiche e nel rispetto dei cicli naturali delle piante. Proprietario: Cesare Bigi e Chiara Fantesini. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Today the winery owns 7 hectares of vineyards lying in gently sloping foothills yielding high quality wines which are produced following ancient wine-making traditions. Bottles produced: 70,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Il Rosso del Fante Emilia Igp Rosso 2012 Uve: lambrusco maestri 40%, lambrusco grasparossa 40%, ancellotta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E4. Decisamente porpora profondo. Svela al naso frutti rossi croccanti, erbe agresti e salsedine. Deciso nellingresso, verve di giovinezza percettibile. Finale amaricante. Abbinamento: garganelli al rag di salsiccia. Servire a 16C. Notte di Dante Vino Rosso Passito 2008 Uve: malbo gentile 70%, lambrusco grasparossa 30% - Alcol: 15% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E15. Intensissimo violetto smagliante di densit. Deliziante olfatto rivela note di prugne sottospirito e mirtilli in gele, avvolti da rafnato etereo, spezie e polvere di cacao. Bocca masticabile, avvolgenza e calore importanti sono delicatamente stemperati da tannino rafnato e dolce freschezza. Grande nale, corroborante e indimenticabile. Abbinamento: tenerina al cioccolato. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 70%, lambrusco grasparossa 30%; Alcohol: 15%; Bottles: 500; Price: E15. Very deep, bright and dense violet colour. Delicious nose, with notes of plums preserved in alcohol and blueberry gele, ne ethereal aromas, and hints of spices and cocoa powder. Mouth-lling on the palate, with rened tannins, sweet freshness, and great refreshing nish. Food matching: Tenerina chocolate cake. Serving temperature: 14C. Prati della Tomba Emilia Igp Lambrusco 2011 Uve: lambr. maestri 40%, lambr. grasparossa 40%, malbo gentile 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 2.000; Prezzo: E4. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16C.

Grapes: lambrusco maestri 40%, lambrusco grasparossa 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E4. Very deep purple colour. Nose of crisp red soft fruit, wild herbs and saltiness. Assertive on the palate, with lively youth, and slightly bitter nish. Food matching: garganelli with sausage sauce. Serving temperature: 16C. Fino a Sera Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco marani 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: saut di vongole. Servire a 12C.

156 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Cantina Puianello
Via C.Marx, 19/A - 42020 Puianello (RE) - Tel. 0522.889120 Fax 0522.880280 - www.cantinapuianello.it - info@cantinapuianello.it

Fondata nel 1938 da cinque viticoltori reggiani, oggi la Cantina Puianello conta circa 300 soci conferitori. Lazienda nel corso degli anni si aggiornata tecnologicamente privilegiando le variet vitivinicole pi pregiate e tipiche del territorio. Presidente: Vittorio Azzimondi. Enologo: Matteo Vingione. Bottiglie prodotte: 1.100.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. In 1938 ve wine-growers set up the Puianello winery. Has always been using state-of-the-art technologies to produce quality wines. Bottles produced: 1,100,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Rocca Bianello Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2012 Uve: spergola 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,30. Vivido paglierino dalle inessioni dorate. Szioso il bouquet olfattivo dai tratti di or di nespolo e uva spina che sfociano su note di foglie di th verde. Deciso in entrata, di slancio fresco che ravviva. Chiusura ammandorlata. Abbinamento: trippa allemiliana. Servire a 10C.
Grapes: spergola 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,30. Bright straw yellow colour with golden highlights. Very nice nose, with aromas of medlar blossom and gooseberry followed by notes of green tea leaves. Assertive on the palate, with lively freshness, and almond nish. Food matching: tripe Emilia style. Serving temperature: 10C.

Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco Grasparossa 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 36.000 - Prezzo in enoteca: E4,40. Vivacissimo rubino dalla leggiadra spuma. Intrigante olfatto che amalgama frutti rossi e neri succosi in erbe aromatiche fragranti al profumo di lavanda. Palato dinamico che si eleva per trama tannica leggera. Il sorso rinfrescante e conduce a un nale fruttato. Abbinamento: cappellacci di zucca burro e salvia. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 36,000; Retail price: E4,40. Very bright ruby red colour with light mousse. Charming nose of juicy red and black fruit, crisp aromatic herbs, and lavender. Dynamic and refreshing on the palate, with light tannic structure, and fruity nish. Food matching: cappellacci lled with pumpkin and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 16C. Contrada Borgoleto Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani 30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%; Alcol: 9,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E5,70. Con bolliti misti con giardiniera. T: 14C.

Primarosa Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012 Uve: lamb. salamino 30%, lamb. marani 30%, lamb. maestri 30%, ancellotta 10%; Alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo: E4,20. Prosciutto di Modena Dop e chi. T: 12C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 157

Cantina Sociale Centro di Massenzatico


Via Beethoven, 109/a - 42122 Reggio Emilia (RE) Tel. 0522.950500 - Fax 0522.950768 www.cantinamassenzatico.it - pagliani@cantinamassenzatico.it

Attiva dal 1938, oggi conta su 116 soci conferitori. Lazienda si occupa dellintero ciclo produttivo, dalla selezione e vinicazione delle uve no alla commercializzazione dei prodotti. Proprietario: Soc. Coop. Agricola. Enologo: Roberto Pagliani. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm takes care of the whole production cycle with a control of the work performed in the vineyard, the selection and vintage of the grapes delivered by the partners and marketing the products. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Reggiano Dop Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,6% - Bottiglie prodotte: 15/20.000 - Prezzo in enoteca: E3. Porpora lucente con mousse leggiadra. Coinvolgente al naso per fragranza e succosit di lavanda, ciliegie e ribes rossi, che si fondono a delicate note mentolate. Assaggio cremoso che arriva poi a detergere per vivacit di gusto e regala ricordi di frutti croccanti. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,6%; Bottles produced: 15/20,000; Retail price: E3. Bright purple colour with light mousse. Charming nose, with fragrant and juicy aromas of lavender, cherry and red currant, and delicate minty notes. Creamy and lively on the palate, with crisp fruity nish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C. Lambrusco del Presudente Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012 Uve: lamb. salamino 100%; Alcol: 11,6%; Bottiglie: 15/20.000; In enoteca: E3. Abbinamento: zucchine ripiene. Servire a 12C.

Reggiano Dop Lambrusco Semisecco 2012 Uve: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E3. Veste purpurea, spuma briosa e persistente. Profuma di iris che avvolge frutti neri e rossi polposi in macedonia con spruzzi di vaniglia. Morbido e avvolgente, dolcezza stemperata da viva freschezza che rinvigorisce il nettare e lo porta in un nale leggiadro. Abbinamento: ricotta con composta di amarene. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,8%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E3. Purple colour with lively and lingering mousse. Aromas of iris and pulpy black and red fruit with hints of vanilla on the nose. Velvety and mouth-lling on the palate, with sweetness moderated by lively freshness leading to a supple nish. Food matching: ricotta cheese with sour cherry compote. Serving temperature: 12C.

158 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Cantina Sociale di Arceto


Via 11 Settembre 2001, 3 - 42010 Arceto di Scandiano (RE) - Tel. 0522.989107 Fax 0522.980637 - www.cantinadiarceto.it - info@cantinadiarceto.it

Fondata nel 1937, lo stabilimento stato rinnovato ed inaugurato nel 2004. La cantina situata nei sotterranei del Castello di Arceto, posto a pochi chilometri da Scandiano. L80% delle uve conferite provengono dalla zona pedecollinare o collinare del territorio adiacente. Presidente: Davide Frascari. Enologo: Luca Tognoli. Bottiglie: 700.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. In the mid 30s a small group of vine-growers decided to start making wine on their own setting up a farm with a cellar in the basement of the Castle of Arceto. In 2004 the cooperative made its most important investment to build a modern plant. Bottles produced: 700,000. Rossospino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco 2012 Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 20%, malbo gentile 15% - Alcol: 11% Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E7. Rubino smagliante, mousse leggiadra. Olfatto intrigante nellintenso profumo di succose amarene che si mescolano a ribes croccanti al profumo vinoso di geranio. Succo leggiadro e arrotondato. Avvolge il palato e si allunga per una vivezza intrinseca che gli dona grande piacevolezza e deliziante pulizia. Abbinamento: maccheroncini al torchio con salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 29%, malbo gentile 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 15,000; Price: E7. Bright ruby red colour with light mousse. Charming nose with intense aromas of juicy sour cherry, crisp currant and geranium. Supple, round and mouth-lling on the palate, with lively length making it very nice. Food matching: maccheroncini al torchio with sausage. Serving temperature: 16C. Rossospino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambr. salamino 65%, lambr. maestri 20%, malbo gentile 15%; Alcol: 11,5%; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: salmone in bellavista. Servire a 12C.

Cardinale Pighini Colli di Scandiano e Canossa Lambrusco Grasparossa 12 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7. Abito porpora dal bel passaggio di luce, spuma colorata. Regala un olfatto trasversale a toccar ciliegie mature e cassis in vinosit su note di sottobosco al profumo di iris. Ingresso deciso e di personalit, il vino evidenza struttura, giusto equilibrio, si rinvigorisce per leggero tannino che asciuga e regala nale corroborante. Abbinamento: cotechino in umido con fagioli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 60,000; Retail price: E7. Bright purple colour with coloured mousse. Rich nose, ranging from aromas of ripe cherry and currant to notes of undergrowth and iris. Assertive on the palate, which shows great character, good balance and structure, light drying tannins, and refreshing nish. Food matching: stewed cotechino with beans. Serving temperature: 16C. Niveo Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lamb. salamino 65%, lamb. maestri 20%, malbo gentile 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; In enoteca: E7. Abbinamento: salame fritto. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 159

Cantina Sociale di Gualtieri


Via San Giovanni, 25 - 42044 Gualtieri (RE) Tel. 0522.828161/828579 Fax 0522.220048 - www.cantinasocialegualtieri.it - info@cantinasocialegualtieri.it

Nel 1958 21 uomini costituiscono la Cantina Sociale di Gualtieri. Oggi una realt radicata nel territorio, dispone di 420 ettari di terreni vitati ed dotata di moderne tecnologie con cui d vita a vini apprezzati in Italia e allestero. Presidente: Angelo Bigi. Enologo: Maurizio Barigazzi. Bottiglie prodotte: 3.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The wine-growers cooperative of Gualtieri was set up in 1958. Today this winery processes highly selected Doc grapes collected from its partners. Bottles produced: 3,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Ligabue Class Reggiano Dop Lambrusco 2012 Uve: lambruschi 85%, ancellotta 15% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - In enoteca: E5,50. Vivido rubino orlato porpora, spuma incipiente. Naso che cattura per intesit e rafnatezza. Macedonia di ribes e fragoline profumano di vinosit alla peonia su scia mentolata. Assaggio delineato e verticale che dona grande bevibilit, in un allungo fresco piacevolissimo per un sorso saporito. Abbinamento: coniglio arrosto con patate. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 5,000; Price: E5,50. Bright ruby red colour with purple rims and prominent mousse. Very intense and ne nose of currant, wild strawberries, must and peony with minty hints. Clean, tasty, linear and very easy-drinking on the palate, with very nice fresh nish. Food matching: roast rabbit with potatoes. Serving temperature: 16C. Fogarina di Gualtieri Emilia Igp Ros Demi Sec 2011 Uve: fogarina 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie: 5.000; Prezzo: E5,50. Abbinamento: crostatina di fragole. Servire a 12C.

Buccia Amara Class Reggiano Doc Rosso 2012 Uve: ancellotta 60%, lambruschi 40% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E3,80. Rubino intenso e luminoso. Olfatto rinito che svela accattivanti sensazioni di frutti rossi succosi e polposi al profumo di lill e alloro. Si allarga nellassaggio e dona rotondit, giovane beva che deterge e regala piacevolezza fruttata. Abbinamento: zampone con lenticchie. Servire a 16C.

Grapes: ancellotta 60%, lambruschi 40%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E3,80. Deep and bright ruby red colour. Rened nose, with charming aromas of juicy and pulpy red fruit, lilac and laurel. Wide, round and young on the palate, with nice fruity notes. Food matching: zampone with lentils. Serving temperature: 16C.

Fortana Class Emilia Igt Fortana Mosto Parzialmente Fermentato 2012 Uve: fortana 100%; Alcol: 5%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: pizza al salame piccante. Servire a 12C.

160 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Cantina Sociale di Rolo


Via Roma, 118 - 42047 Rolo (RE) - Tel.0522.666139 - Fax 0522.1718567 www.cantinarolo.it - info@cantinarolo.it

Cooperativa agricola fondata nel 1922, oggi associa 60 aziende del territorio nord delle province di Reggio Emilia e Modena. I terreni coltivati a vigneto si estendono su 100 ettari posti in zone particolarmente vocate per la produzione del lambrusco. Presidente: Gabriele Unizzi. Enologo: Fabio Lini. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. This agricultural cooperative set up in 1922. The cooperative takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Le Argille Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco sorbara 50%, lambrusco salamino 50% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Veste rosa confetto accattivante. Prosegue nellolfatto suadente per profumi di rose in mazzo a preludio di macedonia succosa di lamponi con sbuf mentolati. Aggraziato e amalgamato in ingresso, prosegue leggero in equilibrio in un nale che dona freschezza. Abbinamento: scampi al sale in salsa rosa. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 50%, lambrusco salamino 50%; Alcohol: 11%; Bottles: 10,000; Retail price: E5,50. Charming candy pink colour. Intriguing nose of roses and juicy raspberries with minty hints. Rened and smooth on the palate, with good balance, and fresh nish. Food matching: prawns in salt crust with pink sauce. Serving temperature: 12C. Reggiano Doc Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambr. sorbara 40%, lambr. marani 30%, lambr. salamino 30%; Alcol: 11%; Bottiglie: 30.000; Prezzo: E4. Abbinamento: tortelli di zucca burro e salvia. Servire a 12C.

Reggiano Doc Lambrusco Salamino 2012 Uve: lambrusco salamino 85%, altri lambruschi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie: 30.000 - In enoteca: E4. Smagliante rubino accende riessi porpora, sottile mousse colorata. Rafnato e variegato al naso con nuances di mora e marasche mature, intrise di mentuccia al profumo di lavanda ed eucalipto. Assaggio aristocratico, dal piglio giovane, anche il tannino si fa notare, ma nel quadro prolunga leggiadro in un ricordo aromatico. Abbinamento: melanzane alla parmigiana. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 85%, other lambrusco 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 30,000; Price: E4. Bright ruby red colour with purple highlights and thin, coloured mousse. Rened nose, with notes of ripe blackberry and morello cherry, calamint, lavender and eucalyptus. Elegant on the palate, with prominent tannins, aromatic nish. Food matching: eggplant parmigiana. Serving t.: 16C. Centovigne Emilia Ig Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lamb. salamino 80%, altri lambr. 15%, ancellotta 5%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo: E5. Abbinamento: pollo alla cacciatora con verdure gratinate. T: 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 161

Cantina Sociale Masone di Campogalliano


Via F. Bacone, 20 - 42122 Masone (RE) Tel. 0522.340113 Fax 0522.340610 www.cantinamasonecampogalliano.com -info@cantinamasonecampogalliano.com

Fondata nel 1908, la cantina comprende unampia zona produttiva. Con 500 ettari di terreni coltivati a vigneto, lazienda oggi continua a perseguire lobiettivo di fondere la tradizione con le migliori tecniche di vinicazione. Proprietario: Cantina Sociale MasoneCampogalliano. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita in cantina: s, con degustazioni. The Winery was set up in 1908. The traditional competence of wine-growers and the wine-making techniques are constantly monitored and updated by experts, always looking for a safe product rich in quality. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available, with tasting sessions. Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 45%, lambrusco oliva 5% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 26.0000 - Prezzo in enoteca: E3. Vivacissimo rosa corallo, mousse leggera. Denito e semplice questo olfatto di grande suadenza. Visciole, lamponi con petali di rosa al sottobosco. Dilettevole ingresso, sottile ma di verve fresca a ravvivare un sorso delizievole. Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco marani 45%, lambrusco oliva 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 26,000; Retail price: E3. Very bright coral colour with light mousse. Clean, simple and very charming nose of sour cherries, raspberries, rose petals and undergrowth. Nice and thin on the palate, with lively freshness. Food matching: soup with beans and maltagliati. Serving temperature: 12C. La Torre Lambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E3,50. Abbinamento: spaghetti alle vongole. Servire a 12C.

Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri 30%, lambrusco marani 20%, ancellotta 5% - Alcol: 11% - Bottiglie: 13.000 - Prezzo in enoteca: E3. Color porpora intenso dalla spuma colorata. Naso di grande fruttato con sentori di more e fragoline croccanti al profumo di viola e mentuccia. Piacevolissimo ingresso, cremoso, di beva agile e delineata su freschezza ravvivante. Tutto frutto. Abbinamento: gnocco fritto con salum. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 45%, lamb. maestri 39%, lamb. marani 20%, ancellotta 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E3. Deep purple colour with coloured mousse. Strong fruity aromas of crisp blackberries and wild strawberries with hints of violet and calamint on the nose. Very nice, creamy and easydrinking on the palate, with lively freshness, and prominent fruity notes. Food matching: fried dumpling with cured meat. Serving t.: 16C. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Frizzante 2012 Uve: lambr. grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 13.000; Prezzo: E3,50. Abbinamento: costine di maiale con paprica. Servire a 16C.

162 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Cantine Lombardini
Via Cavour, 15 - 42017 Novellara (RE) - Tel. 0522.654224 - Fax 0522.654545 www.lombardinivini.it - info@lombardinivini.it

Fondate da Angelo Lombardini nel 1925, le Cantine Lombardini sono ubicate nel centro di Novellara. Da sempre a conduzione familiare, lazienda nel panorama enologico italiano da quattro generazioni. Proprietaro ed enologo: Marco Lombardini. Bottiglie prodotte: 800.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The winery Cantine Lombardini was set up in 1925. Today the farm is run by Marco and Riccardo, the grandchildren of the founder. They use the stateof-the-art wine-making technologies. Bottles produced: 800,000. Sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Nubilaia Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Veste traslucida porpora, leggera mousse. Rafnato al naso, frutti rossi croccanti profumano di rosa ed erbe agresti. Deciso il sorso che regala equilibrio e piacevoli ritorni aromatici rinfrescanti. Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 14C. Cera una volta Reggiano Doc Lambrusco Amabile 12 Uve: lambrusco salamino, ltrato dolce di Reggiano Doc - Alcol: 8,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rubino purpureo con generosa spuma violetta. Aromi suadenti di ciliegie succose al profumo di garofano e vaniglia. Bocca leggiadra arrotondata, bella vividezza di sorso che dona gradevolissimo nale. Abbinamento: caldarroste. Servire a 12C.

Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Translucent purple colour with light mousse. Rened nose of crisp red fruit, rose and wild herbs. Assertive on the palate, with good balance, and nice and refreshing aromatic nish. Food matching: soup with beans and maltagliati. Serving temperature: 14C.

Grapes: lambrusco salamino, sweet Reggiano Doc; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E5,50. Purple-ruby red colour with rich violet mousse. Charming nose of juicy cherries, carnation and vanilla. Supple, round and very lively on the palate, with very nice nish. Food matching: roast chestnuts. Serving temperature: 12C.

Il Campanone Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambr. salamino, marani; Alcol: 11%; Bottiglie: 350.000; Prezzo: E7. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.

Cera una volta Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambr. salamino, marani e sorbara; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo: E5,50. Abbinamento: gnocco fritto e tigelle. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 163

Cantine Riunite
Via G. Brodolini, 24 - 42040 Campegine (RE) Tel. 0522.905711 - Fax 0522.905778 www.riunite.it - info@riuniteciv.it

Nel 1950 nove cantine sociali danno vita a Cantine Riunite per giungere a un prodotto di qualit. Grazie alla tenacia e a importanti investimenti, oggi sono una grande azienda orientata al mercato nazionale e internazionale. Proprietario: Cantne Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 43.000.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: s. In 1950 nine wineries joined to set up Cantine Riunite with the aim of producing top quality wines. Thanks to perseverance and considerable investments, today it is a big company operating on the national and international market. Bottles produced: 43,000,000. Tasting room: available. Cuve 1950 Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, ancellotta 15% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 260.000 - Prezzo in enoteca: E5,15. Veste cardinalizia, mousse fucsia. Accattivante nei profumi di agrumi succosi e lamponi croccanti al profumo di rosa e melissa.In bocca il vino esprime soddisfazione, amalgamato e saporito e denisce nel ricordo una scia minerale. Abbinamento: lasagna al rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco marani e lambrusco salamino 85%, ancellotta 15%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 260,000; Retail price: E5,15. Purple colour with fuchsia mousse. Charming nose of juicy citrus fruit, crisp raspberries, rose and balm. Very nice, smooth and tasty on the palate, with mineral nish. Food matching: lasagna with meat sauce. Serving temperature: 16C.

Il Fojonco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, uva doro e malbo gentile 15% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 80.000 - Prezzo in enoteca: E5,15. Smagliante porpora dalla matrice tta. Rafnata e intensa aromaticit di ori freschi che avvolgono macedonia di fragole e lamponi succosi vanigliati. Piacevole assaggio, si adagia cremoso per rinvigorirsi su verve giovane di allungo, regala suadenza. Abbinamento: crostatina di fragole. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, uva doro and malbo gentile 15%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 80,000; Retail price: E5,15. Dense and bright purple colour. Elegant and intense nose of fresh owers, and vanilla-avoured salad of juicy strawberries and raspberries. Deliciously charming and creamy on the palate, with lively, young nish. Food matching: strawberry tart. Serving temperature: 12C.

Terre della Fiumana Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcol: 11%; Bottiglie: 45.000; Prezzo: E5,15. Abbinamento: prosciutto di Modena Dop. Servire a 14C.

164 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Casali Viticultori
Via delle Scuole, 7 - 42019 Pratissolo di Scandiano (RE) - Tel. 0522.855441 Fax 0522.984092 - www.casalivini.it - info@casalivini.it

La Casali Viticultori nasce intorno al 1900 nella zona collinare che si estende tra Scandiano e Canossa. Tra i vitigni coltivati in 30 ettari il Grasparossa, il Malbo Gentile, il Cabernet Sauvignon, la Spergola e il Sauvignon. Enologo: Iacopo Michele Giannotti. Bottiglie prodotte: 1.400.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: su prenotazione. The Casali Viticultori was set up around 1900 and since then it has represented the wine-making tradition of the hilly area between Scandiano and Canossa. Bottles produced: 1,400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: on booking. Gran Casali Reggiano Doc Lambrusco Spumante Met. Charmat 11 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco grasparossa 20%, lambrusco marani 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6,23. Rubino vibrante, agile mousse. Intrigante olfatto su toni di frutti neri e rossi, erbe agresti e resina di sottobosco. Assaggio delineato, cremoso ma paritcolarmente vivido per giovent che asciuga e lascia un leggero amaricante. Abbinamento: pasta e fagioli con maltagliate. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco grasparossa 20%, lambrusco marani 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6,23 Vibrant ruby red colour with supple mousse. Charming nose of black and red fruit, wild herbs and undergrowth resin. Clean and creamy on the palate, which is particularly lively due to youth and tends to dry, with a slightly bitter nish. Food matching: soup with beans and maltagliati. Serving t.: 12C. C Besina Colli di Scandiano e Canossa Doc Spumante Metodo Classico 2012 Uve: spergola 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 7.997; Prezzo in enoteca: E15,13. Abbinamento: risotto di Asparagi. Servire a 8C.

Il Borgo del Boiardo Reggiano Dop Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco salamino 50%. lambrusco marani 35%, lambrusco sorbara 15% - Alcol: 11% - Bottiglie: 47.914 - In enoteca: E4,96. Luminosa tonalit di petali di rosa impreziosita da nissime perle. Profuma di macedonia di ciliegie croccanti e melograno al succo di rosa e limoncella. E delicato nellingresso ma carismatico. E saporito, dona verve che rinfranca, giusto nei dettagli. Sfuma leggiadro in un nale che invita a ribere. Abbinamento: carpaccio di spigola al profumo di rosa. Servire a 12C.
Grapes: lamb. salamino 50%, lamb. marani35%, lamb. sorbara 15%; Alcohol: 11%; Bottles: 47,914; Price: E4,96. Bright rose petal colour with very ne perlage. Nose of crisp cherries and pomegranates with hints of rose and verbena. Delicate and tasty on the palate, with refreshing verve, proper details, and supple nish that invites you to have more. Food matching: rose avoured bass carpaccio. Serving t.: 12C. Pomoria Colli di Scandiano e Canossa Doc Spergola 2011 Uve: spergola 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 4.808; Prezzo in enoteca: E10,35. Abbinamento: gnocchi di patate di Tol burro e salvia. Servire a 10C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 165

Lini 910
Via Vecchia Canolo, 7 - 42015 Canolo di Correggio (RE) - Tel. 0522.690162 Fax 0522.690208 - www.lini910.it - info@lini910.it

Lazienda Lini di Correggio da un secolo opera nel settore vitivinicolo con grande passione. Impegnata a promuovere il valore della tipicit e della qualit legate al territorio coniugando la tradizione alla modernit. Propriet: Famiglia Lini. Enologo: Fabio e Massimo Lini. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: su prenotazione. Cantine Lini winery was set up in 1910. The constant commitment to the promotion of the value of typical products. Bottles produced: 400,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: on booking.

Lini 910 In Correggio Spumante Metodo Classico 2009 Uve: pinot nero 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E30. Rubino ricco e punteggiato di luce. Naso intrigante che svela fragranze di frutti scuri e neri maturi, con tocchi di cannella e buccia di agrume. Rinito nellassaggio, delicatamente saporito, regala sorso corroborante. Abbinamento: verdure pastellate con calamari ripieni. Servire a 12C.
Grapes: pinot nero 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E30. Deep and bright ruby red colour. Charming nose of ripe black fruit with hints of cinnamon and citrus fruit rinds. Rened, delicately tasty and refreshing on the palate. Food matching: battered vegetables with stuffed squids. Serving temperature: 12C.

Lini 910 In Correggio Emilia Igt Lambrusco 2011 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 15%, lambrusco grasparossa 5% Alcol: 11% - Bottiglie: 50.000 - Prezzo in enoteca: E9. Vibrante violetto, ciclamino orlato con spuma dinamica. Delizioso allolfatto, svela ribes succosi intrisi di vinosit al profumo di lill. Di carattere nel palato, disegna energia e giovinezza, freschezza che ripulisce e dona ritorni fruttati. Abbinamento: crescentine con affettati misti. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 15%, lambrusco grasparossa 5%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E9. Vibrant violet colour with cyclamen rims and lively mousse. Delicious nose of juicy currants, must and lilac. Assertive, powerful and young on the palate, with good freshness leading to a fruity nish. Food matching: Crescentine with mixed hams. Serving temperature: 16C. Lini 910 Gran Cuve di Lambrusco Spumante Metodo Classico 209/10 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 12C.

Lini 910 In Correggio Lambrusco Ros 2009 Uve: lamb. salamino 80%, lamb. sorbara 20%; Alcol: 11%; Bottiglie: 50.000; Prezzo: E9. Con carpaccio di pesce spada al profumo di origano. Servire a 12C.

166 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Medici Ermete
Via Newton, 13/A - 42124 Gaida (RE) - Tel. 0522.942135 - Fax 0522.941641 www.medici.it - info@medici.it

Dal 1961 le Cantine Medici Ermete sono dedite alla valorizzazione del lambrusco. Lazienda ha costruito un patrimonio di esperienze, gelosamente custodite nei 75 ettari vitati posti su terreni di natura prevalentemente ghiaiosa. Proprietario: famiglia Medici. Enologo: Giorgio Medici, Otello Venturelli. Bottiglie prodotte: 7/800.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The winery is located in the main production area of lambrusco. Vineyards are located on a gravelly soil, suitable for growing the selected grapes. Bottles produced: 7/800,000. Direct sale: available. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available. Assolo Reggiano Doc Rosso 2012 Uve: ancellotta 55%, lambrusco salamino 45% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 90.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Bel rubino impenetrabile dai riverberi cardinalizi. Suadenza e rafnatezza contraddistinguono lolfattivo che si svela su profumi di macedonia di ciliegia e lamponi succosi al profumo di viola ed erbe agresti. Un palato accattivante, che dona vividezza di sorso ed equilibrio dal nale armonico. Abbinamento: pollo alla marengo. Servire a 16C.
Grapes: ancellotta 55%, lambrusco salamino 45%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 90,000; Retail price: E5,50. Impenetrable ruby red colour with purple highlights. Elegant and charming nose of juicy cherries and raspberries, violet and wild herbs. Appealing and lively on the palate, with good balance, and harmonious nish. Food matching: chicken Marengo style. Serving temperature: 16C. Daphne Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 11.000; Prezzo: E6,40. Abbinamento: gnocco fritto e prosciutto di Parma. Servire a 10C.

Concerto Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 150.000 - In enoteca: E6,70. Rubino impenetrabile riverberi porpora di cremosa mousse. Un concerto di frutti neri e sciroppo di lamponi si insinuano su nuances di viola e iris blu al mallo di noce. Bocca vitale, bella struttura, grande vivacit di sorso, lungo e piacevole per ricordarti frutto polposo. Abbinamento: lasagne di pasta gialla al rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 150.000; Retail price: E6,70. Impenetrable ruby red colour with purple highlights and creamy mousse. Rich aromas of black soft fruit and raspberry syrup with hints of violet, blue iris and husk on the nose. Very lively on the palate, with good structure, and nice and lingering nish of pulpy fruit. Food matching: lasagne with meat sauce. Serving temperature: 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 167

Quarticello
Via Matilde di Canossa, 1/A - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.866220 Cell. 335.8224870 - Fax 0522.861546 - www.quarticello.it - info@quarticello.it

Nata nel 2001, lazienda Quarticello si concentra sulla produzione di vini derivanti da vitigni autoctoni, quali lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile e malvasia di candia. Segue i principi dellagricoltura biologica. Proprietario ed enologo: Roberto Maestri. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Founded in 2001, the farm focuses on the production of wines cultivating in particular lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile and malvasia of candia. Bottles produced: 15,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Despina Emilia Igt Malvasia Frizzante 2012 Uve: malvasia 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E8,50. Vibrante giallo limone con mousse e bollicine sottili. Aromaticit intrigante, ori di campo, buccia di agrumi in macedonia di pesche gialle e foglie di th. Deciso lassaggio, cremoso, di acidit corroborante che allunga il sorso in un nale dissetante al pompelmo. Abbinamento: scampi lardellati con ziste di agrumi. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E8,50. Vibrant lemon yellow colour with ne mousse and perlage. Charming nose of wild owers, citrus fruit rind, yellow peach, and tea leaves. Assertive and creamy on the palate, with refreshing acidity leading to a lingering, thirstquenching nish of grapefruit. Food matching: Larded shrimps with citrus fruit rinds. Serving temperature: 10C. Ferrando Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: pane e salame. Servire a 14C.

Barbacane Emilia Igt Lambrusco Frizzante 2012 Uve: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino 30%, malbo gentile 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 8.000 In enoteca: E7. Porpora vitale ed acceso, spuma leggiadra. Il naso di carattere e richiama prugna secca, ribes e more croccanti con efuvi minerali. Grintoso lingresso, nettare ricco e di spessore che evidenzia gran frutto, vividezza di sapore e mineralit incipiente. Esprime tutta la sua territorialit. Abbinamento: cotiche con fagioli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 50%, lambrusco salamino 30%, malbo gentile 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E7. Bright and vivid purple colour with light mousse. Intense nose of dried plum, currant and crisp blackberry, with mineral hints. Rich, full-bodied and vigorous on the palate, with prominent fruity notes and minerality. A wine that expresses all its territorial identity. Food matching: pork rinds with beans. Serving temperature: 16C. Neromaestri Emilia Igt Lambrusco 2010 Uve: lambr. mastri 50%, lambr. grasparossa 30%, malbo gentile 10%, ancellotta 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo: E8,50. Abbinamento: ciccioli croccanti. Servire a 16C.

168 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Reggiana
Via Zacconi, 22/a - 42020 Borzano di Albinea (RE) - Tel. 0522.591129 - Fax 0522.591121 www.aziendagricolareggiana.com - info@aziendagricolareggiana.com

Piccola azienda a conduzione familiare nata nel 1988, con metodi di produzione integrata coltiva 20 ettari di terreni vitati. Lintera liera seguita personalmente dai titolari, dallimpianto dei vigneti allimbottigliamento per un prodotto genuino e di qualit. Proprietario: famiglie Coloretti e Ferrari. Resp. vitivinicoli: Fabio ed Emilio Coloretti Bottiglie: 125.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: s. Sala degustazione: si. The farm grows, applying integrated pest management principles granting to its customers a genuine product of high quality. Bottles produced: 125,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna delle Rose Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco marani 80%, lambrusco maestri 20% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5. Veste rosa melograno punteggiata di luce. Una delizia al naso. Svela sentori di ciliegie croccanti e mirtilli al profumo di rosa e melata di bosco. Sfoggia eleganza palatale per avvolgenza, cremosit ed equilibrio. Rafnato ricordo tutto frutto. Abbinamento: scampi al sale in salsa rosa. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco marani 80%, lambrusco maestri 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5. Bright pomegranate pink colour. Delicious nose of crisp cherry, blueberry, rose and honeydew. Elegantly mouth-lling, creamy and wellbalanced on the palate, with rened fruity nish. Food matching: prawns in salt crust with pink sauce. Serving temperature: 12C. Vigna di Tedola Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambr. maestri 45%, lambr. marani 45%, malbo gentile 10%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 24.000; Prezzo: E4,20. Abbinamento: fettine di maiale in timballo. Servire a 16C.

Tralcio Rosso Colli di Scandiano e Canossa Doc Lambr. Grasparossa 12 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.500 Prezzo in enoteca: E4,20. Rosso porpora dalla spuma rosa. Intrigante naso, ha profumo di garofani ed erbe della macchia mediterranea, ribes rossi e neri in vinosit. Denito nellingresso, delinea giusto equilibrio. Vigore fresco in allungo a regalare un sorso che disseta. Abbinamento: manzo bollito con salsa verde. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E4,20. Purple colour with pink mousse. Charming nose of carnation, maquis, and red and black currant. Clean on the palate, with good balance, and lively and lingering freshness leading to a thirst-quenching nish. Food matching: beef stew with green sauce. Serving temperature: 16C. Vigna dei Gelsi Colli di Scandiano e di Canossa Doc Malvasia Dolce 2012 Uve: malvasia 100%; Alcol: 5,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: cestini di pasta sfoglia alla crema. Servire a 10C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 169

Rinaldini Az. Agr. Moro


Via Andrea Rivasi, 27 - 42049 Calerno di SantIlario dEnza (RE) - Tel. 0522.679190 Fax 0522.679964 - www.rinaldinivini.it - info@rinaldinivini.it

Fondata nel 1972, da sempre lazienda produce vini di qualit che rispettano le tradizioni, sperimentando tecniche produttive innovative e privilegiando i vitigni autoctoni. Lazienda utilizza esclusivamente le uve dei 15,5 ettari di vigneti di propriet. Proprietario: Paola Rinaldini. Enologo: Luca Zavarise. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm wants to produce high quality wines with traditional characteristics using innovative production techniques and preferring indigenous varieties. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vecchio Moro Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta 10%, marzemino 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/7,50. Abito porpora a trama tta, spuma colorata. Olfatto trasversale a toccar mirtilli maturi e cassis, note di sottobosco e fum. Assaggio denso e di personalit, in equilibrio rinito, in evidenza tannino che asciuga e regala nale corroborante. Abbinamento: lasagna al rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, ancellotta 10%, marzemino 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40.000; Retail price: E5,50/7,50. Dense purple colour with coloured mousse. Rich nose, with aromas of ripe blueberry and currant, and undergrowth and smoky notes. Full-bodied on the palate, which shows great character, rened balance, prominent drying tannins, and refreshing nish.. Food matching: lasagna with meat sauce. Serving temperature: 16C. Lambrusco Pjcol Reggiano Doc Lambrusco Spumante 2011 Uve: lambrusco pjcol 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E5,50/7,50. Abbinamento: stracotto dasina con polenta. Servire a 16C.

Emilia Igt Lambrusco Amabile 2012 Uve: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri 40%, ancellotta 15% - Alcol: 8,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/7,50. Rubino dalle inessioni purpuree, leggera spuma. Rafnato e suadente olfatto dai ricordi fruttati e oreali, che incontrano spezie dolci e zenzero. Ingresso ricco e abboccato di bella cremosit, verve fresca che ravviva e rimanda a un piacevole nale. Abbinamento: zampone con pur. Servire a 12 C.
Grapes: lambrusco salamino 45%, lambrusco maestri 40% ancellotta 15%; Alcohol: 8,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E5,50/7,50. Ruby red colour with purple highlights and light mousse. Fine and charming nose, with fruity and owery aromas, and notes of sweet spices and ginger. Rich, sweet and creamy on the palate, with lively freshness, and delicious nish. Food matching: zampone with mashed potatoes. Serving temperature: 12C. Vigna del Picchio Emilia Igt Rosso 2008 Uve: lambrusco maestri 50%, ancellotta 50%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.000; Prezzo: E9,50/12. Abbinamento: cappellacci di zucca la rag. Servire a 16C.

170 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Storchi
Via G. Mazzini 29-31 - 42027 Montecchio Emilia (RE) - Tel. 0522.866138/865957 Tel./Fax 0522.865957 - www.storchivini.it - info@storchivini.it

Piccola azienda a conduzione familiare fondata nel 1999. In cantina viene prestata massima attenzione ai processi di vinicazione, effettuata cercando di ottenere la massima qualit con bassissime rese per ettaro, ed afnamento. Proprietari: Gianni e Marco Storchi. Bottiglie: 10.500. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Small family-run farm that vinies its own grapes trying to obtain the highest quality with very low yields per hectare. Vinication and ageing are carried out with the utmost care and without the use of lters. Bottles produced: 10,500. Visits to the company: available, on booking. Tasting room: available.

Perivana Colli di Scandiano e Canossa Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 2.000 - Prezzo: E20. Veste rubina di granato orlata, nobile densit al calice. Elegante maturit svela un quadro olfattivo ricco. Frutta sottospirito si apre a spezie dolci e tabacco. Etereo suadente evidenzia cuoio e grate. Pieno e avvolgente lingresso che si allarga per volume, denisce spessore e un vibrante equilibrio, tannini riniti tra le componenti. Lunghi i ricordi aromatici. Una certezza. Abbinamento: capretto al forno. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E20. Dense ruby red colour with garnet red rims. Rich and elegant nose, with aromas of fruit preserved in alcohol followed by sweet spices and tobacco, and charming ethereal notes of leather and graphite. Full attack on the palate, which expands and denes body. Vibrant balance, ne tannins and lingering aromatic hints. Food matching: baked kid. Serving temperature: 18C. Pozzoferrato Reggiano Doc Rosso 2011 Uve: lambr. salamino 45%, ancellotta 40%, malbo gentile e lambr. maestri 15%; Alcol: 12%; Bottiglie: 6.500; Prezzo: E8. Abbinamento: zampone con lenticchie. Servire a 18C.

Neroduva Vino da Tavola Passito 2009 Uve: malbo gentile 60%, ancellotta 40% - Alcol: 15,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E35. Rubino inchiostrato, matrice densa. Rafnato allolfatto, si denisce su terziario dolce, prugne disidratate e ciliegia sottospirito al profumo di spezie, cioccolato e tostatura. Bocca elegante e poderosa, ricamata da tannini nobili, sfocia in un rotondo nale piacevolissimo e suadente dai ritorni di confettura di frutti rossi. Abbinamento: cacciagione in umido. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 60%, ancellotta 40%; Alcohol: 15,5%; Bottles: 1,000; Retail price: E35. Dense ruby red colour. Very ne nose, with sweet tertiary aromas of dried plums and cherries preserved in alcohol, and spicy, toasty and chocolate hints. Elegant and powerful on the palate, with noble tannins, and very nice and charming round nish with notes of red fruit jam. Food matching: game stew. Serving temperature: 18C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 171

Tenuta Aljano
Via Figno, 1 - 42019 Jano di Scandiano (RE) - Tel. 0522.981193 - Fax 0522.852557 www.tenutadialjano.it - info@aljano.it

Fondata nel 1999, lazienda vinica uve coltivate esclusivamente allinterno della tenuta, posta a 250 metri sul livello del mare. La supercie vitata di 20 ettari, i vigneti a bacca bianca risalgono al 1976, quelli a bacca rossa al 2001. Proprietario: Famiglia Ferioli. Enologo: Alberto Grasselli. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The winery produced wine for the rst time using estate-grown grapes only. Today vineyards cover a surface of 20 hectares. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Brina dEstate Colli di Scandiano e Canossa Doc Spumante Brut 2012 Uve: spergola 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivido giallo limone dal perlage rafnato. Svela aromaticit su cedro e pompelmo succosi alle erbe pratensi. Assaggio sottile ma cremoso, freschezza che ravviva e lo porta ad un nale agrumato. Abbinamento: risotto di zucca e parmigiano Servire a 8C.

Rio delle Viole Colli di Scandiano e Canossa Doc Cabernet Sauvignon 2008 Uve: cabernet sauvignon 90%, merlot 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino terso dai riverberi porpora e denso. Davvero rafnato nellolfatto, con varietale accattivante. Profumi di frutti rossi in confettura si amalgamano a spezie dolci, poi arriva vegetale tipico su tostature e mineralit. Al palato pieno e polposo, si allarga e mostra eleganti tannini in un equilibrio avvincente per un ricordo suadente. Abbinamento: tagliata con funghi porcini. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, merlot 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Dense and clear ruby red colour with purple highlights. Very elegant nose, with charming aromas of red fruit jam and sweet spices followed by typical vegetal notes over a toasty and mineral background. Full and eshy on the palate, with elegant tannins, good balance, and delicious nish. Food matching: sliced steak with ceps. Serving temperature: 18C.

Grapes: spergola 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 6,000 Retail price: E7. Bright lemon yellow colour with ne perlage. Nose of wild herbs and juicy citron and grapefruit. Thin yet creamy on the palate, with lively freshness, and citrus fruit nish. Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan cheese. Serving temperature: 8C.

Settelari Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambruschi 85%, ancellotta e malbo gentile 15%; Alcol: 1,5%; Bottiglie: 6.000; In enoteca: E6,50. Abbinamento: polenta fritta con stracchino. Servire a 16C.

172 - EmiliaRomagna daBere > REGGIANO

Tenuta La Piccola
Via Casoni, 3 - 42027 Montecchio Emilia (RE) Tel./Fax 0522.864712 www.tenutalapiccola.it - info@tenutalapiccola.it

Situata nel cuore dellEmilia, lazienda si estende per 25 ettari vitati, tutti di propriet, posti nella zona di Montecchio Emilia, sulle sponde del ume Enza, ad unaltitudine di 105 mt s.l.m. Proprietario: Giuseppe Fontana. Enologo: Giulio Davoli. Bottiglie prodotte: 65.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm stretches over 25 hectares of vineyards in the area of Montecchio Emilia. The production is particularly favourable, on the sides of the Enza River at a height of 105 metres a.s.l. Bottles produced: 65,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Le Petit Ros Spumante Metodo Charmat 2011 Uve: syrah 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E15. Accattivante veste rosa or di pesco punteggiata di luce. Bella personalit olfattiva dai toni fruttati di ribes e lamponi freschi al profumo di malva e nocciola. Allassaggio aperto e solare, imprime succosit e spina minerale, che ne preserva piacevolezza agrumata. Abbinamento: gamberi in salsa rosa. Servire a 8C.
Grapes: syrah 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E15. Charming and bright peach-blossom pink colour. Very nice nose, with fruity notes of fresh currant and raspberry, and aromas of mallow and hazelnut. Wide and bright on the palate, with a juicy and mineral backbone that preserves its nice citrus fruit notes. Food matching: shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8C. Lambrusco Picol Ross Frizzante Metodo Martinotti 2012 Uve: picol ross 100%; Alcol: 10,50%; Bottiglie: 15.000; Prezzo: E7,50. Abbinamento: salsiccia alla griglia. Servire a 15C.

Il Tempietto Emilia Igt Rosso Riserva 2006 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E25. Rosso granato profondo. Rafnato olfatto nei sentori di ciliegia e marasche sottospirito, cannella, tabacco, legni balsamici. Morbida la trama e di spessore, tannino compatto ma ancora in evoluzione che disegna un nale dai ricordi speziati. Abbinamento: spezzatino con patate. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E25. Deep garnet red colour. Rened nose of cherry and morello cherries preserved in alcohol, cinnamon, tobacco and balsamic woods. Soft and full-bodied on the palate, with compact yet still developing tannins, and spicy nish. Food matching: stew with potatoes. Serving temperature: 18C. Nero di Cio Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri, lambrusco salamino, malbo gentile; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 35.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 16C.

REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 173

Venturini Baldini
Via Turati, 46 - 42020 Roncolo di Quattro Castella (RE) - Tel. 0522.249011 Fax 0522.888141 - www.venturinibaldini.it - info@venturinibaldini.it

Lazienda si sviluppa su 150 ettari, un quarto dei quali vitati. Produzione orientata a Lambrusco e Malvasia, con coltivazione biologica. La famiglia possiede da quattro generazioni unimportante acetaia. Proprietari: Carlo Venturini e Beatrice Baldini. Enologo: Mauro Donelli e Denny Bini. Bottiglie prodotte: 130.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 300 coperti. The farm practices organic farming. It has oil of its own production. Bottles produced: 130,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: catering on booking. Colli di Scandiano e Canossa Doc Malvasia 2012 Uve: malvasia 100 - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/6,80. Riessi corallo in un paglierino delicato. Aromaticit suadente apre a macedonia di pesca bianca con succo di arancia al profumo di glicine. Aggraziato e arrotondato nella spuma percettibile, regala vividezza di sapore e ritorno amaricante. Abbinamento: tortelli burro e salvia. Servire a 10C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E6,50/6,80. Pale straw yellow colour with coral highlights. Charming nose of white peach salad with orange juice, with hints of wisteria. Rened, round and lively on the palate, with slightly bitter nish. Food matching: tortelli with butter and sage. Serving temperature: 10C.

Rubino del Cerro Spumante Rosso 2012 Uve: lambr. marani, montericco, maestri, salamino, grasparossa e bonarda - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7,50/7,80. Veste purpurea impenetrabile, orlato da leggera spuma rosa. Profuma di iris che avvolge frutti neri e rossi di bosco croccanti e in composta intensi. Deciso nellingresso si ammorbidisce e avvolge il palato, asciutto poi degrada in ne nel ricordo fruttato. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 14C.
Grapes: lambr. marani, montericco, maestri, salamino, grasparossa and bonarda; Alcohol:11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7,50/7,80. Impenetrable purple colour with light pink mousse. Intense nose of iris, and black and red soft fruit, both fresh and as compote. Assertive attack on the palate, which then gets soft, mouth-lling and dry up to a fruity nish. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 14C. Colli di Scandiano e Canossa Doc Malvasia Spumante Dolce Uve: malvasia 100%; Alcol: 6%; Bottiglie: 12.000. Prezzo: E7,50/7,80. Abbinamento: bavarese di pesche. Servire a 12C.

Reggiano Doc Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa, marani, salamino, montericco, maestri e malbo gentile; Alcol: 11%; Bottiglie: 35.000 In enoteca: E6,50/6,80. Abbinamento: bolliti misti con giardiniera. Servire a 16C.

CAMPAGNE DI COMUNICAZIONE PUBBLICAZIONI, GUIDE E RIVISTE SITI INTERNET E APP ORGANIZZAZIONI EVENTI SERVIZI VIDEO E PRODUZIONI TELEVISIVE Agenzia PRIMAPAGINA via Sacchi, 31 Cesena FC t +39 0547 24284 f +39 0547 27328 www.agenziaprimapagina.it www.emiliaromagnavini.it

MODENESE REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 175

Modenese
Barbolini Bellei Aurelio & Figli Boni Luigi Ca Berti Ca Montanari Cantina della Volta Cantina di Capri e Sorbara Cantina di Santa Croce Cantina Divinja Cantina Formigine Pedemontana Cantina Settecani - Castelvetro Cavallotti Enrico Cleto Chiarli Fattoria Moretto Garuti La Battagliola La Piana Manicardi Paltrinieri Gianfranco Pedroni Podere il Saliceto Righi Tenuta Pederzana Tenuta Vandelli Vezzelli Villa di Corlo Vini Casolari Zanasi

176 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Barbolini
Via Fiori, 40 - 41043 Casinalbo di Formigine (MO) - Tel. 059.550154 Fax 059.462196 - www.barbolinicantina.it - info@barbolinicantina.it

Lazienda Barbolini, di medie dimensioni, produce vini frizzanti, in parte con vigneti a coltivazione biologica. Situata in zona pedecollinare, lazienda dispone di 15 ettari di terreni vitati; produce inoltre aceto balsamico tradizionale di Modena. Proprietario: Anna Barbolini, Mauro e Matteo Buffagni. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Situated at the foot of a hill a few kilometres from Modena, this ancient farm was acquired produces also balsamic vinegar. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Lancillotto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 90.000 - In enoteca: E7/7,50. Abito color rubino di trama tta dalla corona rosa. Esprime rafnatezza e carattere al naso, dove frutta e vinosit si intersecano in un gioco sottile tra note rosse e scure. Succo di fragole, mirtilli croccanti, peonia, timo e mineralit. Lassaggio evidenzia materia e struttura accompagnate da una netta e viva acidit che sa di fragola, che piace e convince. Con maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.
Grapes: lamb. grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 90,000; Price: E 7/7,50. Dense ruby red colour with pink rims. Elegant nose, where fruity and grapey aromas mingle in a play between red and black notes of strawberry juice, crisp blueberries, peony, thyme and minerality. Full-bodied and well-structured on the palate, with clean and lively acidity. Food matching: maccheroni al torchio with meat sauce. Serving temperature: 16C. Bellerofonte Lambrusco di Sorbara Dop 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E6,50/7. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 12C.

Il Maglio Lambrusco di Modena Dop 2012 Uve: selezione delle migliori uve lambrusco - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,50/7. Porpora intenso di cremosa mousse violetta. Suadenza al naso nel regalare fragranti ribes e amarene, che profumano di giacinti e mentuccia. Bellingresso al palato, la materia si fa sofce, la mineralit riprende lassaggio e lo accompagna piacevolmente. Abbinamento: bollito misto con mostarda. Servire a 14C.
Grapes: selection of best lambrusco grapes; Alcohol: 11,5%; Bottles: 15,000; Retail price: E 6,50/7. Deep purple colour with creamy violet mousse. Charming nose of fragrant currants and sour cherries with hints of hyacinth and calamint. Nice attack on the palate, followed by good softness and minerality leading to a delicious nish. Food matching: mixed boiled meat with fruit pickles. Serving temperature: 14C. Nero di Nero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 90%, malbo gentile 10%; Alcol: 12%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E9/9,50. Abbinamento: tigelle modenesi al pesto. Servire

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 177

Bellei Aurelio & Figli


Via Ravarino Carpi , 103 - 41030 Sorbara di Bomporto (MO) Tel./Fax 059.909273 - cantinabelleiaurelio@libero.it

Dal 1970 lazienda familiare segue direttamente lintera produzione per soddisfare una clientela sempre pi attenta. Coltiva 18 ettari di terreno con il metodo della lotta integrata. Enologo: Umberto Bertolani. Bottiglie prodotte: 80.000 circa. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntemento. Sala di degustazione: in allestimento. Since 1970 this family-run winery has been following the whole production process directly in order to satisfy customer requirements. Its 18 hectares of vineyard are grown according to the integrated pest management method. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: under construction. Vigna del Collegio Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 70.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso porpora di grande trasparenza e vivacit. Giovani fragranze esprimono vinosit su fragole e marasche croccanti al profumo di peonia. Bellingresso e aggraziato, sottile ma amalgamato, si percepisce bella sapidit per un nale dissetante. Abbinamento: tagliere di affettati con gnocco fritto. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 70,000; Retail price: E6. Very transparent and bright purple colour. Young nose of crisp strawberries and morello cherries, and peony. Elegant and thin yet smooth on the palate, with good richness of avour, and thirst-quenching nish. Food matching: fried dumpling with cured meat. Serving temperature: 14C.

Gallo Rosso Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8. Vibrante rosa cerasuolo dalla spuma cremosa. Suadente e rafnato svela profumi di rosa canina, lamponi succosi, verbena. Assaggio aggraziato e arrotondato che disegna un palato cremoso, lasciando emergere una scia fresca che ravviva e allunga il sorso per un ricordo agrumato. Abbinamento: tagliatelle al rag di prosciutto. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E 8. Vibrant cherry pink colour with creamy mousse. Charming and rened nose of wild rose, juicy raspberries and verbena. Elegant, round and creamy on the palate, with lively freshness leading to a citrus fruit nish. Food matching: tagliatelle with ham sauce. Serving temperature: 12C.

178 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Boni Luigi
Via San Rocco, 1195 - 41028 Pazzano di Serramazzoni (MO) - Tel. 0536.952338 Fax 0536579943 - www.boniluigisrl.it - info@boniluigisrl.it

Lazienda nasce grazie allintuizione di Giorgio Mozzarelli, sommelier, e Beppe Bellei, esperto di spumanti metodo classico. Tra le variet autoctone coltiva malbo gentile, uva tosca e lambrusco grasparossa. Dal 2009 lazienda in conversione al biologico. Proprietario: Luigi Boni. Enologo: Franco Calini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This farm covers an area of 5,2 hectares, where malbo gentile, uva tosca and lambrusco grapsarossa grapes are grown. Bottes produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Belmount Spumante Metodo Classico 2008 Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 800 - Prezzo in enoteca: E16. Paglierino dal perlage sottile. Il naso apre su note di frutta gialla matura, miele, scorza darancia e burro di noccioline. Allassaggio deciso, esprime buon equilibrio, evidenzia freschezza e sapidit per dare un nale ammandorlato. Abbinamento: tortelli allortica burro e salvia. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E 16. Straw yellow colour with ne perlage. Notes of ripe yellow fruit, honey, orange rind and peanut butter on the nose. Assertive on the palate, with good balance, prominent freshness and richness of avour, and almond nish. Food matching: Tortelli lled with nettle and seasoned with butter and sage. Serving

Apice Rosso Emilia Igt Malbo Gentile 2010 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E20. Rubino tto, ricco al calice. Il naso si articola su trasversali sensazioni di rosa disidratata, more mature, ciliegie sottospirito e tabacco. Ingresso deciso al palato, le morbidezze ci sono, i tannini ancora evidenti devono meglio integrarsi. Ci dona possibilit di longevit. Abbinamento: capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E 20. Deep and dense ruby red colour. Aromas of dried rose, ripe blackberries, cherries preserved in alcohol and tobacco on the nose. Assertive on the palate, with perceptible soft components, and still evident and not yet completely smooth tannins which allow for further ageing. Food matching: roe-deer with polenta. Serving temperature: 18C. Bucamante Emilia Igt Rosso 2010 Uve: malbo gentile 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 4.600; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: borlenghi con lardo. Servire a 18C.

Esterosa Spumante Metodo Classico 2007 Uve: pinot nero 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: spaghetti ai frutti di mare. Servire a 8C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 179

Ca Berti
Via Spagna, 60 - 41014 Loc. Levizzano Rangone - Castelvetro (MO) Tel. 059.741025 - www.caberti.com - info@caberti.com

Lazienda, gestita dalla famiglia Vandelli da cinque generazioni, coltiva 15 ettari a vigneto. Tutti i processi sono interni allazienda ed eseguiti in modo artigianale. Proprietario: fam. Vandelli. Enologo: Giovanni Frauilini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. This family-run farm has been handed down through ve generations. The whole process is carried out inside the farm and in a artisanal way. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings.

Narciso Spumante Extra Dry 2012 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Bella veste lucente dal sottile perlage. Apre un bouquet rafnato di ori e frutta. Svela note di ananas, pesca, melissa su una scia minerale. Assaggio aggraziato, si allarga e arriva a denire vivace freschezza ma cremosit piacevolissima. Il nale leggiadro e agrumato. Abbinamento: frittatine miste di verdure. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E 12. Bright colour with ne perlage. Rened fruity and owery nose, with notes of pineapple, peach and balm, and mineral hints in the nish. Elegant on the palate, with lively freshness, delicious creaminess, and supple, citrus fruit nish. Food matching: omelettes with vegetables. Serving temperature: 8C. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, fortana 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: gnocco fritto con affettati. Servire a 14C.

Vein dla Sbocia Emilia Igt Malvasia 2012 Uve: malvasia 80%, trebbiano modenese 20% - Alcol: 9,5% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E10. Smagliante paglierino punteggiato di luce. Davvero intrigante al naso per frutti maturi esotici, melone e pesca che si insinuano su note di salvia e buccia di cedro. Aromatico deliziante che avvolge il palato, cremoso di viva freschezza per portare pulizia e un nale davvero entusiasmante. Abbinamento: parmigiano 18 mesi e composta di cedro. Servire a 8C.
Grapes: malvasia 80%, Modena trebbiano 20%; Alcohol: 9,5%; Bottle: 5,000; Price: E 10.Very bright straw yellow. Very charming nose, with aromas of ripe exotic fruit, melon and peach, and notes of sage and citron rind. Deliciously mouthlling and creamy on the palate, with lively and cleansing freshness, and very nice nish. Food matching: 18-month Parmesan cheese with citron compote. Serving temperature: 8C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Semisecco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 10,000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: cappello del prete. Servire a 14C.

180 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Ca Montanari
Via Medusia 32 - 41014 Levizzano Rangone (MO) Tel./Fax 059.741019 - www.opera02.it - info@opera02.it

Lazienda, dal 2005 a coltivazione biologica, oltre a essere cantina anche acetaia e agriturismo. Proprietario: Mattia Montanari. Enologo: Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 170 coperti. Ospitalit: 8 stanze This winery, which in 2005 moved to organic farming, is also a vinegar producer and a holiday farmhouse. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Restaurant: 170 settings. Accomodation: 8 rooms.

Operapura Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino dai bagliori porpora con leggera corona cremosa. Naso tutto fragrante, la vinosit tinge croccanti ciliegie e more succose su una scia foxy. Palato deciso, ravvivato da freschezza e tannini distinti, la piacevolezza regna a denire un nale corroborante. Abbinamento: crescentine e affettati. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E 12. Ruby red colour with purple highlights and light mousse. Fragrant grapey nose of crisp cherries and juicy blackberries with foxy hints. Assertive and nice on the palate, with lively freshness, elegant tannins, and refreshing nish. Food matching: crescentine with cured meat. Serving temperature: 14C. Operadolce Spumante Bianco Dolce 2012 Uve: moscato 100%; Alcol: 11+3,5%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: torta margherita. Servire a 8C.

Opera02 Lambrusco di Modena Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E10. Dal rubino smagliante e sottile mousse. Emana note di iris e violette ad avvolgere macedonia di lamponi e fragole. Ammicante ingresso, denisce poi viva freschezza, giusto equilibrio su una scia delicatamente fruttata. Abbinamento: lasagne al rag. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E 10. Bright ruby red colour with thin mousse. Notes of iris and violets mixed with aromas of raspberries and strawberries on the nose. Charming on the palate, with lively freshness, proper balance, and slightly fruity nish. Food matching: lasagne with meat sauce. Serving temperature: 14C.

Opera 02 Lambrusco di Modena Dop Amabile 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, lambrusco salamino 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: ciambella su gele di frutti di bosco. Servire a 12C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 181

Cantina della Volta


Via Per Modena, 82 - 41030 Bomporto Modena (MO) - Tel. 059.7473312 Fax.059.7473313 - www.cantinadellavolta.com- info@cantinadellavolta.com

La cantina nasce nel 2010 a Bomporto, terra del Sorbara, nello stesso posto in cui nel 1920 era nata lazienda vitivinicola di famiglia. Coltiva 4,5 ettari di vigneto per una produzione orientata prevalentemente alla creazione di vini spumanti tramite il metodo classico. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Christian Bellei. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. The farm was born in 2010 in Bomporto. It cultivates 4,5 hectares of vineyards. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Il Mattaglio Spumante Bianco 2010 Uve: pinot nero 60%, chardonnay 40% Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E20/22. Luminoso paglierino punteggiato da ni bollicine. Al naso regala suadenti note di ananas matura e albicocca che si fondono a mandorle e or di ginestra. Deciso nellingresso, svela carattere e nerbo, freschezza importante per portarlo avanti nel tempo e per oggi a denirlo piacevolmente ammandorlato. Abbinamento: culatello. Servire a 8C.
Grapes: pinot nero 60%, chardonnay 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E 20/22. Bright straw yellow colour with ne perlage. Charming notes of ripe pineapple and apricot mixed with almond and genista on the nose. Assertive on the palate, which shows great character and strength, and prominent freshness leading to a nice almond nish. Food matching: culatello. Serving temperature: 8C.

Rimosso Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E11,50/12,50. Rubino trasparente, spuma leggiadra. Ventaglio olfattivo piacevole incentrato su frutti rossi croccanti e succosi, macedonia di lamponi e fragole al profumo di rosa si propongono su scia minerale. Assaggio ricco, dalla impercettibile carbonica che amalgama viva freschezza, regala un nale lungo e sapido, corroborante. Abbinamento: spalla cotta e cipolline in agrodolce. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 5,000; Price: E 11,50/12,50. Transparent ruby red colour with light mousse. Nice nose of crisp and juicy red fruit, raspberry and strawberry salad, and rose, with mineral hints in the nish. Rich on the palate, with subtle effervescence merging with lively freshness, full-avoured nish. Food matching: ham with sweet-and-sour spring onions. Serving temperature: 14C.

Lambrusco di Modena Dop Spumante Ros Metodo Classico 2010 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 35.000; Prezzo in enoteca: E17/19. Abbinamento: seppie e gamberi in salsa cocktail. Servire a 8C.

Lambrusco di Modena Dop Spumante Metodo Classico 2010 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 65.000; Prezzo in enoteca: E13/15. Abbinamento: tigelle al lardo. Servire a 8C.

182 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Cantina di Carpi e Sorbara


Via Cavata, 14 - 42012 Carpi (MO) - Tel. 059.643071 - Fax 059.641911 www.cantinadicarpi.it - carpi@cantinadicarpi.it

La cantina nata nel 2012 dalla fusione della Cantina di Carpi e della Cantina di Sorbara. Oggi conta 1.600 soci e ha una capacit produttiva di 400.000 ettolitri di vino allanno. Prorpietario: Cooperativa. Enologo/enotecnico: Erennio Reggiani, Michele Rossetto, Mauro Pivetti. Bottiglie prodotte: 1.750.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: allo stabilimento di Sorbara. This winery was set up in 2012 as a result of the merger between Cantina di Carpi and Cantina di Sorbara. Today it has 1,600 members and a production capacity of 400,000 hectolitres of wine per year. Bottles produced: 1,750,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible at Sorbara. Le Bolle Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 300.000 - Prezzo in enoteca: E3,30. Splendido rubino vivace e trasparente. Ti sventaglia toni di frutti rossi croccanti come marasche e ribes al profumo di mughetto, il tutto racchiuso da mineralit. Di carattere allassaggio, si nota acidit ben fusa, materia di giusta persistenza, vino che convince. Abbinamento: tortellini in brodo di cappone. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 300,000; Retail price: E 3,30. Bright and transparent ruby red colour. Aromas of crisp red fruit, like morello cherry and currant, mixed with notes of lily of the valley over a mineral background on the nose. Convincing palate, which shows great character, smooth acidity, and proper length. Food matching: tortellini in capon broth. Serving temperature: 12C. Millenovecentotre Rosso Lambrusco di Modena Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 6.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tigelle con salumi. Servire a 14C.

Terre della Verdeta Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 30.000 - Prezzo in enoteca: E6,50. Di color rosa ciliegia smagliante. Rafnato olfatto che svela macedonia di melograno e ribes al profumo di peonia e limoncella. Nellingresso in bocca asciuga con eleganza, ravviva poi per verve acidula il sorso, riportandolo al palato con un gradevole sentore di frutta saporita. Abbinamento: polpo con patate. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 30,000; Retail price: E 6,50. Bright cherry pink colour. Rened nose of pomegranate and currant with notes of peony and lemon plant. Elegantly dry attack on the palate, followed by lively acidity leading to a nice and tasty fruity nish. Food matching: octopus with potatoes. Serving temperature: 12C.

Amore Lambrusco di Sorbara Dop Amabile 2012 Uve: lambrusco sorbara 80%, lambrusco salamino 20%; Alcol: 8%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: panna cotta ai frutti di bosco. Servire a 10C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 183

Cantina di Santa Croce


S.S 468 di Correggio, 35 - 41012 Fraz. S.Croce Carpi (MO) - Tel. 059.664007 Fax 059.664608 - www.cantinasantacroce.it - info@cantinasantacroce.it

La Cantina di Santa Croce associa ormai da centanni viticoltori del carpigiano e dei comuni limitro delle province di Modena e Reggio Emilia. Dal 1907 rappresenta unimportante realt produttiva della viticoltura modenese. Presidente: Francesco Schiavo. Enologo/enotecnico: Villiam Friggeri. Bottiglie prodotte: 400.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Founded in 1907, after one hundred years the winery is still an important business in the area of Carpi. The winery aims at guaranteeing the quality and genuineness of the wines, according to the best wine-making tradition. Bottles produced: 400,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Il Castello Emilia Igt Lambrusco Rosato 2012 Uve: lambrusco salamino e lambrusco sorbara - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E4. Vibrante rosa corallo leggera spuma. Naso che rapisce con intriganti note di lamponi e melograno a cui seguono sbuf copiosi di fresie ed erbe mediterranee. La bocca sorprende per freschezza, che va ad allungare lassaggio in una soffusa mineralit. Abbinamento: cappelletti in brodo di cappone. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco salamino and lambrusco sorbara; Alcohol: 11%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E4. Vibrant coral colour with light mousse. Charming nose, with intriguing notes of raspberries and pomegranate followed by rich hints of freesia and maquis. Surprisingly fresh on the palate, with slightly mineral nish. Food matching: cappelletti in capon broth. Serving temperature: 12C.

Tradizione Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 16.000 - In enoteca: E6. La bellissima veste porpora disegna una corona compatta. Denizione olfattiva di rafnata espressivit, fruttata e oreale. More di gelso mature insieme a lamponi succosi sono ingentiliti da un profumo di viole e lill. Nellassaggio pieno, tutte le componenti si amalgamano con garbo nel denire un vino di uente beva fruttata. Abbinamento: cotechino con pur di patate. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 16,000x; Retail price: E 6. Deep purple colour with compact rims. Elegant fruity and owery nose of ripe mulberries, juicy raspberries, violet and lilac. Full on the palate, where all components nely merge, resulting in an easy-drinking fruity wine.. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 14C. Il Lambrusco Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambruschi salamino, sorbara e grasparossa; Alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: trippa modenese. Servire a 14C.

Enoteca Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 110.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: lasagne verdi con rag e besciamella. Servire a 14C.

184 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Cantina Divinja
Via Verdeta, 1 - 41030 Sorbara (MO) Tel./Fax 059.902539 - www.cantinadivinja.com - info@cantinadivinja.com

Lazienda lavora esclusivamente sei ettari di vigneti di propriet non usando chimica n anidride carbonica. Per i prodotti di nicchia lavora solo il mosto con una fermentazione unica o primaria. Proprietario: Denis Barbanti. Enologo: Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: si This winery cultivates its six hectares of vineyards without using any chemical product or carbon dioxide. For niche products, it processes the must with a single or main fermentation. Bottles: 55,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. SantAmalia Modena Doc Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 75%, trebbiano 15%, malvasia 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E7. Bel paglierino punteggiato di luce. E piacevole questolfatto con nuances di banana e mela croccante al profumo di ginestra. Sottile e vivace, porta vitalit al sorso regalando piacevole pulizia. Abbinamento: crostini con spuma di mortadella. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 75%, trebbiano 15%, malvasia 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E7. Bright and deep straw yellow colour. Very nice nose, with notes of banana and crisp apple mixed with genista. Thin, lively and nicely cleansing on the palate. Food matching: Croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 10C.

Sorbara in Rosae Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosa corallo accattivante dalla corona brillante. Svela fragranze di ribes e ciliegie in vinosit e sottobosco. Nel palato entra aggraziato regala viva freschezza e porta ad un ricordo di ciliegie. Abbinamento: crescentine con formaggi freschi e prosciutto. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E8. Charming coral colour with bright rims. Nose of currants and cherries, with grapey and undergrowth notes. Elegant on the palate, with lively freshness, and cherry nish. Food matching: crescentine with fresh cheeses and ham. Serving temperature: 12C.

Unico Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: frittata con cipolla. Servire a 12C.

Il Morro Lambrusco Salamino di Santa Croce Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: tagliatelle al rag di prosciutto. Servire a 14C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 185

Cantina Formigine Pedemontana


Via Radici in Piano, 228 - 41040 Corlo di Formigine (MO) Tel. 059.558122 059.5750449 - Fax 059.552576 - www.lambruscodoc.it - info@lambruscodoc.it

Fondata nel 1920 da 49 agricoltori della zona, oggi lantica societ diventata la Cantina Formigine Pedemontana, moderna impresa nata dalla fusione con la Cantina di Sassuolo. I 420 soci coltivano pregiate uve su 580 ettari di terreni. Enologo: Maurizio Boni. Bottiglie prodotte: 960.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: si The winery was set up in 1920 by 49 local farmers. Today, the ancient winery has turned into Cantina Formigine Pedemontana, a modern winery resulting from the merger with Cantina di Sassuolo. Bottles: 960,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. In Principio Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 Prezzo in enoteca: E8. Rosso porpora dai riverberi e spuma color glicine. Esprime giovinezza olfattiva nelle fragoline su vinosit al profumo di peonia. Lassaggio bello, cremosit ben rinita da frutto carnoso che si stempera su nale delicatamente oreale. Abbinamento: spezzatino piselli e patate. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8. Purple colour with wisteria highlights and mousse. Young nose of wild strawberries and peony. Nice on the palate, where creaminess is well dened by pulpy fruity notes which dissolve into a slightly fruity nish. Food matching: stew with peas and potatoes. Serving temperature: 14C.

Rosso Fosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop Amabile 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 100.000 Prezzo in enoteca: E6. Rosso purpureo con spuma persistente. Deliziante al naso per fragranze dolci di fragole mature amalgamate ad agrume succoso al profumo di viole. Assaggio suadente in ingresso che viene ravvivato da freschezza per delineare una beva davvero appagante. Abbinamento: panna cotta con composta fragole. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 100,000; Retail price: E 6. Purple colour with persistent mousse. Delicious nose, with sweet aromas of ripe strawberries, juicy citrus fruit and violets. Charming and really delicious on the palate, with lively freshness. Food matching: strawberry mousse. Serving temperature: 14C. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie: 300.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: guanciale in umido. Servire a 15C.

In Principio Rosso Fosco Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 85%, altre uve 15%; Alcol: 10,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: frittata con erbette. Servire a 10C.

186 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Cantina Settecani - Castelvetro


Via Modena, 184 - 41014 Settecani di Castelvetro (MO) - Tel 059.702505 Fax 059.702010 - www.cantinasettecani.it - info@cantinasettecani.it

Fondata nel 1923, nel 1999 La Cantina Settecani ha ottenututo la certicazione di Qualit Iso 9001. Negli ultimi anni si distinta per il buon rapporto qualitprezzo dei suoi vini. Produce e vende mosto cotto per lAceto balsamico. Presidente: Paolo Martinelli. Bottiglie prodotte: 1.000.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta degustazione: s. The farm was born in 1923. It takes care of the complete processing cycle, from the grapes to the bottle. Bottles produced: 1,000,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Vini del Re Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E6. Porpora intenso con spuma densa e colorata. Frutti succosi dal ricordo di ribes e fragola in evidenza su or di peonia e sottobosco. Ingresso aggraziato, dona giusta morbidezza su buona freschezza, dal nale piacevole. Abbinamento: passatelli in brodo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 25,000 Retail price: E6. Deep purple colour with dense, coloured mousse. Prominent aromas of juicy currant and strawberry with notes of peony and undergrowth on the nose. Elegant on the palate, with proper softness, good freshness, and nice nish. Food matching: passatelli in broth. Serving temperature: 14C.

Novecento Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E7. Intenso nel suo rubino di bella mousse. Svela macedonia di frutti polposi intrisi di vinosit su note di iris e mentuccia. Assaggio deliziante, che avvolge, dallacidit che stempera e porta a regalare una beva appagante. Abbinamento: cotechino con pur. Servire a 14C.
Grapes: labrusco grasparossa 40%, lambrusco salamino 40%, ancellotta 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Deep ruby red colour with nice mousse. Nose of pulpy fruit with notes of iris and calamint. Deliciously mouth-lling on the palate, with softening acidity. Food matching: cotechino with mashed potatoes. Serving temperature: 14C. DiVino Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E9/10. Abbinamento: tagliatelle al rag di prosciutto. Servire a 14C.

Modena Doc Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 30.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: torta salata con zucchine. Servire a 10C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 187

Cavallotti Enrico
Via Canale, 6 - 41013 Castelfranco Emilia (MO) - Tel./Fax 059.924122 www.cavallottivini.it - info@cavallottivini.it

Lazienda, a conduzione familiare, totalmente dedita alla viticoltura. Oltre ai classici vitigni bianchi (pignoletto, montuni e albana), coltiva lambrusco grasparossa e sangiovese. Il sistema di frizzantatura ottenuto con metodo charmat. Proprietario: famiglia Cavallotti. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 25.000 Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. From the end of the eightie the rm produces zzy wines with the Charmat system. The vintage is rigorously manual and wine-making process is performed with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Reno Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Veste di un delicato paglierino smagliante. Olfatto rafnato. Apre con note di frutti esotici, mango e pesca succosa al profumo di ginestra ed erbe aromatiche. Ingresso leggero e cremoso, di giusta beva e integrit. Per denire un ricordo piacevolissimo fruttato. Abbinamento: tortelli alle erbe con burro fuso. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E 5,50. Bright and pale straw yellow colour. Rened nose opening with notes of exotic fruit, mango and juicy peach, followed by aromas of genista and aromatic herbs. Light and creamy on the palate, with proper drinkability and integrity, and very nice fruity nish. Food matching: tortelli lled with spinach and seasoned with melted butter. Serving temperature: 10C. Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: crescentine modesi al prosciutto. Servire a 16C.

Araldo Bianco Vino Bianco 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E6. Paglierino dal bellissimo passaggio di luce. Naso intenso e accattivante, che svela macedonia di frutti bianchi ed esotici succosi e croccanti, intrisi di brezza marina e mentuccia. Ingresso suadente e di giusta avvolgenza, ravvivato da citrina freschezza per dare una piacevolissima beva. Abbinamento: branzino al sale. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E 6. Very bright straw yellow colour. Intense and intriguing nose of juicy and crisp white and exotic fruit, sea-breeze and calamint. Charming and mouth-lling on the palate, with lively citrine freshness making it very nice. Food matching: sea-bass in salt crust. Serving temperature: 12C.

Araldo Rosso Vino Rosso 2012 Uve: cabernet sauvignon 50%, lambrusco grasparossa 50%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: spezzatino di vitello con cipolle al forno. Servire a 18C.

188 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Cleto Chiarli
Cantina: via Belvedere, 8 - 41014 Castelvetro (MO) Ufci comm.li e amm.vi: via D. Manin, 15 41100 Modena Tel. 059.3163311 Fax 059.313705 www.chiarli.it - italia@chiarli.it

LAzienda dispone di 110 ettari coltivati con le pi avanzate tecnologie e nel rispetto delle caratteristiche dei vitigni. la prima azienda privata italiana produttrice di vino regionale. Proprietario: famiglia Chiarli. Enologo: Michele Faccin. Bottiglie prodotte: 900.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: con preavviso. Sala di degustazione: s. The Winery is therefore the most ancient wine-growing farm in Emilia and the rst Italian privately-owned company making regional wine. Bottle produced: 900,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Vecchia Modena Premium M.H. Lambrusco di Sorbara Doc 12 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E8,20. Fini bollicine disegnano una veste rosa cerasuolo. Deliziosi profumi di frutti di bosco si aprono a note di glicine al profumo di melissa. Arrotondato ingresso che si allarga cremoso per ravvivarsi in un allungo di freschezza tutto frutto. Abbinamento: gnocco fritto con salumi. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E8,20. Cherry pink colour with ne perlage. Delicious aromas of soft fruit followed by notes of wisteria with hints of balm on the nose. Round and creamy on the palate, with lively freshness leading to a fruity nish. Food matching: fried dumpling with mixed salami. Serving temperature: 12C.

Vigneto Enrico Cialdini Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie: 50.000 - In enoteca: E8,20. Abito rubino vivido, di estrazione importante. Regala un naso incentrato su frutti neri e rossi di sottobosco croccanti, insieme a lamponi succosi si svelano note di rosa freschissime ed erbe aromatiche. Assaggio ricco di materia, che si fa sofce e si delinea nellallungo con mineralit piacevole. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 50,000; Retail price: E8,20. Bright and deep ruby red colour. Nose of crisp black and red soft fruit and juicy raspberries with notes of very fresh rose and aromatic herbs. Full-bodied attack on the palate, which then gets soft and leads to a nice mineral nish. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 14C. Nivola Lambrusco di Modena Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 50%, lambrusco salamino 50%; Alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca: E5,80. Abbinamento: salsiccia alla griglia. Servire a 14C.

Spumante Ros Brut 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, pinot nero 15%; Alcol: 12%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E8,20. Abbinamento: salatini misti di pasta sfoglia. Servire a 8C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 189

Fattoria Moretto
Via Tiberia, 13/b - 41014 Castelvetro (MO) - Tel./Fax 059.790183 www.fattoriamoretto.it - az.moretto@tiscali.it

Nata nel 1991, lazienda si estende per 6,5 ettari di terreno, coltivati principalmente a lambrusco grasparossa. situata nel piccolo comune di Castelvetro, zona caratterizzata da terreno molto fertile e vocato alla coltivazione della vite. Pratica lagricoltura biologica. Proprietario: Fabio e Fausto Altariva. Enologo: Fausto Altariva. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1991, the winery is located in Castelvetro, a small town in the province of Modena, featuring a very fertile soil, particularly suitable for wine-growing. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Canova Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 9.000 - Prezzo in enoteca: E10. Porpora molto scuro con buona vivacit e simpatica corona rosa. Naso rafnato, macedonia di fragole e lamponi al succo di sanguinella al profumo di rosa. Ingresso secco ma elegante, intenso di equilibrio, che si allunga e ridona vitalit per un ricordo fruttato pieno. Abbinamento: maccheroni al torchio con rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 9,000; Retail price: E10. Very dark yet bright purple colour with nice pink rims. Elegant nose of rose, and strawberry and raspberry salad seasoned with blood orange juice. Dry yet elegant on the palate, with great balance and length, and lively fruity nish. Food matching: maccheroni al torchio with meat sauce. Serving temperature: 16C. Monovitigno Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: capocollo ai ferri. Servire a 14C.

Tasso Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E8. Abito porpora smagliante denso dalla spuma fucsia. Deliziante olfatto di lamponi maturi e more al profumo di lill con sbuf aromatici. Assaggio pieno che si allarga e denisce vividezza e allungo piacevolissimo dai ricordi di frutto polposo. Abbinamento: polpettone con piselli. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E8. Dense and bright purple colour with fuchsia mousse. Delicious nose of ripe raspberries and blackberries with notes of lilac and aromatic hints. Rich and vivid on the palate, with very nice nish of pulpy fruit. Food matching: meatloaf with peas. Serving temperature: 16C.

190 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Garuti
Via per Solara, 6 - 41030 Sorbara (MO) Tel./Fax 059.902021 - www.garutivini.it - info@garutivini.it

Lazienda da generazioni si dedica alla coltivazione del lambrusco ottenendo un vino di alta qualit certicato con la Doc con le pi moderne tecniche nel rispetto della tradizione. Proprietario: Elio Garuti. Bottiglie prodotte: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalit: 8 stanze, 24 letti. The farm has dedicated itself to the cultivation of this precious vine and it produces a high quality wine. Bottles produced: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 8 rooms, 24 beds. Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop 2011 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino trasparente, mousse leggiadra. Aromaticit suadente apre un naso che incentrato su frutti rossi croccanti con spruzzi di lavanda. Si allarga nellingresso, disegna viva freschezza dal ricordo dissetante. Abbinamento: fritto misto di pesce. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 25,000; Retail price: E8. Transparent ruby red colour with light mousse. Charming nose with prominent aromas of crisp red fruit with hints of lavender. Wide on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching nish. Food matching: mixed fried sh. Serving temperature: 14C.

Podere C Bianca Lambrusco di Sorbara Dop Amabile 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8. Bella veste purpurea luminosa. Dolcezza al naso, fragoline, lamponi e zucchero a velo in piena vinosit. Amabile nellingresso, si allunga per ravvivarsi e ritorna con nale lungo e fruttato. Abbinamento: raviole con mostarda. Servire a 10C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8. Bright purple colour. Very sweet nose of wild strawberries, raspberries and icing sugar. Sweetish attack on the palate, which then gets lively and leads to a lingering, fruity nish. Food matching: sweet raviole with fruit prickles. Serving temperature: 10C.

Gioia Spumante Rosato Dry 2011 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E16. Abbinamento: tartine con formaggi freschi. Servire a 8C.

Ros Lambrusco di Sorbara Dop Rosato 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 25.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: crostacei al vapore. Servire a 12C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 191

La Battagliola
Via Muzzacorona, 118 - 41010 Piumazzo (MO) - Tel. 051.0929016 Fax 051.557794 - alberto@labattagliola.it

Lazienda, nata nel 2000, ha 17,5 ettari di vigneti coltivati a lambrusco grasparossa nella campagna modenese. Per consentire una bassa produzione per ettaro e migliorare la struttura dei vini stato scelto un impianto a cordone speronato. Proprietario: Alberto Salvadori. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: s. Sala degustazione: s. Founded in 2001 in the countryside of Modena, the farm combines innovation and tradition. For the Lambrusco grape variety, a Royat Cordon training system was chosen, in order to obtain low yields per hectare. Bottles produced: 45,000. Visits to the company: available. Tasting room: available. Pas Ros Spumante Rosato Brut 2011 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8/9,50. Rosa ciclamino smagliante dal perlage sottile e aggraziato. Deliziosi profumi di ciliegie croccanti si intersecano a violette e arance rosse. Di beva giusta, scattante per freschezza, dal nale arrotondato tutto frutto. Abbinamento: antipasti emiliani. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8/9,50. Bright cyclamen colour with thin and ne perlage. Delicious nose of crisp cherries, violets and red oranges. Easy-drinking on the palate, with dynamic freshness, and round, fruity nish. Food matching: appetizers typical of the Emilia area. Serving temperature: 8C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 40.000 Prezzo in enoteca: E7/8,50. Abito rubino attraversato da bagliori di luce, spuma agile. Rafnate sensazioni di lamponi e fragole virano su erbe agresti e salsedine. Ingresso avvolgente, cremoso, di bellequilibrio, delinea un palato dalla beva giovane e fresca. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E7/8,50. Bright ruby red colour with supple mousse. Rened nose of raspberry and strawberry followed by wild herbs and saltiness. Charming, creamy, fresh and young on the palate, with good balance. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 14C.

192 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

La Piana
Via Ossi, 4/b - 41014 Castelvetro (Mo) - Tel./Fax 059.790303 www.lambruscolapiana.it - agricola.lapiana@virgilio.it

Lazienda, situata sulle verdeggianti colline di Castelvetro, si estende su una supercie di 11 ettari, di cui 6 coltivati a vigneto. Tutta la produzione ottenuta da agricoltura biologica certicata. Proprietario: Mirco Gianaroli. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 35.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The farm is located on the hills above Castelvetro and covers an area of 11 hectares, of which 6 are vineyards. Its production is certied as organic. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Noi Due Spumante Rosato Extra Dry 2012 Uve: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco sorbara 10% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Vivido rosa corallo attraversato da nissime perle. Intensi profumi agrumati si insinuano tra fresie fragranti e chicchi di melograno. Ingresso delineato e agile, verve fresca che regala piacevole beva per un nale dissetante. Abbinamento: roast-beef. Servire a 8C.

Magia Nera Lambrusco di Grasparossa Doc Spumante Abboccato 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15% - Alcol: 9% - Bottiglie: 2.500 Prezzo in enoteca: E7,50. Abito porpora cangiante, di ottima estrazione e dalla corona cremosa color ciclamino. Olfatto che cattura per intensit e suadenza. Sentori di frutti rossi dolci e neri croccanti, varietale tipico e vinoso al profumo di rosa canina. Bello lingresso, vena dolce integrata e cremosa carbonica, slancio in allungo di viva freschezza. Finale delizioso tutto frutto. Abbinamento: bavarese di fragole. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco grasparossa 85%, malbo gentile 15%; Alcohol: 9%; Bottles: 2,500; Price: E7,50. Iridescent purple colour with good extraction and cyclamen mousse. Charming nose, with aromas of sweet red fruit and crisp black fruit and typical grapey aromas. Nice attack on the palate, with smooth sweetness, creamy effervescence, lingering and lively freshness. Food matching: strawberry bavaroise. Serving temp: 12C.

Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco sorbara 10%; Alcohol: 11,5%; Bottles: 6,000; Retail price: E7,50. Vivid coral pink colour with very ne perlage. Intense nose of citrus fruit, fragrant freesias, and pomegranate grains. Clean and supple on the palate, with lively freshness making it nice and leading to a thirst-quenching nish. Food matching: roast beef. Serving temperature: 8C. Lacrime di Bosco Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: cotechino con fagioli. Servire a 14C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 193

Manicardi
Via Massaroni, 1 - 41014 Castelvetro (MO) - Tel. 059.799000 Fax 079.790752 - www.manicardi.it - manicardi@vinegar.it

Fondata nel 1980 da Enzo Manicardi sulle colline di Castelvetro, lazienda guidata ancora oggi dalla famiglia Manicardi con grande passione. Oltre ai vini, lazienda produce aceto e liquori. Proprietario: Maria Livia Manicardi. Enologo: Valerio Macchioni. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Founded by Enzo Manicardi in 1980 on the hills of Castelvetro, this farm is still run by the Manicardi family. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Fabula Spumante Rosato Brut 2012 Uve: lambrusco grasparossa 60%, pignoletto 40% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Smagliante rosa corallo, ne perlage. Rafnate fragranze deniscono fragoline di bosco e ribes rossi croccanti su scia di rosa e pepe bianco. Serbevolezza sostenuta, ha freschezza citrina, ci ravviva il sorso e lo rende piacevolmente dissetante. Abbinamento: tartine con mousse di mortadella. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 60%, pignoletto 40%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: n.a. Bright coral colour with ne perlage. Elegant aromas of wild strawberries and crisp red currants with hints of rose and white pepper on the nose. The palate shows great length and citrus fruit freshness, which makes it lively and nicely thirst-quenching. Food matching: croutons with mortadella mousse. Serving temperature: 8C. Vigna Ca del Fiore Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 28.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 14C.

Castrum Vetus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 4.000 Prezzo in enoteca: n.d. Rosso purpureo, spuma fucsia. Si susseguono profumi di violetta e melograno succoso, poi salvia e resinosit. Bocca suadente, morbida e fresca al tempo stesso, tannino giusto. Finale di grande nitidezza e pulizia. Abbinamento: spezzatino in umido con patate. Servire a 14C.

Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 4,000; Retail price: n.a. Purple colour with fuchsia mousse. The nose opens with aromas of violet and juicy pomegranate followed by hints of sage and resin. Charming, soft and fresh on the palate, with proper tannins, and very neat and cleansing nish. Food matching: stew with potatoLambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc Amabile 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 10,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: cappellacci di zucca al rag. Servire a 12C.

194 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Paltrinieri Gianfranco
Via Cristo, 49 - 41030 Cristo di Sorbara (MO) - Tel./Fax 059.902047 www.cantinapaltrinieri.it - info@cantinapaltrinieri.it

Azienda a conduzione familiare, fondata nel 1926 nel cuore della zona Doc Lambrusco di Sorbara. Vinica le uve dei 15 ettari di vigneti aziendali. Produce anche confetture e grappa da uva lambrusco e organizza visite guidate e degustazioni. Proprietario: Alberto Paltrinieri. Enologo: Attilio Pagli, Leonardo Conti. Bottiglie prodotte: 90.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Situated in the heart of the production area of Lambrusco di Sorbara Doc wine, this farm makes wine from its own vineyards and also produces jams and grappa. Bottles produced: 90,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Greto Lambrusco di Modena Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E5,50. Rosso rubino dai riverberi porpora. Vinosit si espande tra macedonia di frutti rossi e neri croccanti al profumo di lill. Esprime piacevolezza nella beva, lassolo fresco di utilit nellallungo e nella pulizia gentile. Abbinamento: maccheroni al rag di coniglio. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco salamino 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E5,50. Ruby red colour with purple highlights. Nose of crisp red and black fruit and lilac. Nice on the palate, with lingering and delicately cleansing freshness. Food matching: maccheroni with rabbit sauce. Serving temperature: 14C.

SantAgata Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 Prezzo in enoteca: E7. Rosa cerasuolo profondo impreziosito da ni bollicine. Svela fragranze di erbe aromatiche che avvolgono macedonia di fragole e lamponi dagli sbuf agrumati. Beva giovane, sfoggia corrispondenza con lolfatto, sorso dinamico e vivido, confermando una tipicit varietale. Abbinamento: tigelle modenesi al pesto. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E7. Deep cherry pink colour with ne perlage. Aromas of aromatic herbs, and strawberry and raspberry salad with hints of citrus fruit on the nose. Young, dynamic and vivid on the palate, which mirrors the nose and conrms the typical features of this wine type. Food matching: tigelle Modena style with pesto. Serving temperature: 12C. Radice Lambrusco di Sorbara Doc 2011 rifermentato in bottiglia Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 15.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: ciccioli. Servire a 12C.

Leclisse Lambrusco di Sorbara Doc Cru 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: frittura di verdure pastellate. Servire a 12C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 195

Pedroni
Via Risaia, 4/6 - 41015 Rubbiara di Nonantola (Mo) - Tel./Fax 059.548096 www.acetaiapedroni.it - info@acetaiapedroni.it

La famiglia Pedroni, giunta ormai alla settima generazione, cura lazienda di famiglia sin dal 1862 e gestisce anche la storica Osteria di Rubbiara. La produzione include anche aceto balsamico, liquori e grappe. Proprietario: Giuseppe Pedroni. Enologo: Otello Venturelli. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Ristorazione: s, con 50 coperti. The Pedroni family, now in its seventh generation, has been looking after the family business since 1862. The production includes balsamic vinegar, liqueurs and grappa. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: available, 50 setings.

Pedroni Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E6/10. Rubino trasparente, briosa spuma. Delicatamente elegante nelle note di rosa e ciliegie croccanti al profumo di verbena. Beva piacevole e cremosa, scia fresca che ravviva e pulisce, ricordo agrumato. Abbinamento: zampone con lenticchie. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 70%, lambrusco salamino 30%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E6/10. Transparent ruby red colour with lively mousse. Delicately elegant nose with notes of rose and crisp cherries, and hints of verbena. Nice and creamy on the palate, with lively and cleansing freshness, and citrus fruit nish. Food matching: zampone with lentils. Serving temperature: 12C.

196 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Podere il Saliceto
Via Barchetta, 8 - 41011 Campogalliano (MO) - Cell. 349.1459612/347.0477360 www.podereilsaliceto.com - podereilsaliceto@katamail.com

Lazienda nasce nel 2005 dalla passione dei giovani Gian Paolo e Marcello e dispone di 4 ettati vitati su terreni francoargillosi-limosi e franchi. I vini prodotti sono lo specchio della cura e dellattenzione posta al vigneto. Proprietari: Marcello, Isabella, Gian Paolo Righi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This winery was set up in 2005 out of the passion of the young Gian Paolo and Marcello. The wines produced reect the care and attention taken and paid to vineyards. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Bifri Emilia Igp Bianco 2012 Uve: trebbiano 60%, sauvignon blanc 40% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino al calice, di giusta densit. Naso incentrato su note erbacee espressive del varietale, bosso e sambuco che sfociano su un minerale. Allassaggio riconferma lolfattivo, ha freschezza importante che ripulisce. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 60%, sauvignon blanc 40%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Dense straw yellow colour. Prominent herbaceous notes of box and elderberry followed by mineral hints on the nose. The palate mirrors the nose and shows great cleansing freshness. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 10C.

Falistra Lambrusco di Sorbara Dop rifermentato in bottiglia 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 5.800 - Prezzo in enoteca: E10. Rosa cerasuolo vivido, leggera spuma. Esprissivo al naso per fragranti ribes rossi e fragoline al profumo di rosa canina. Allassaggio cremoso, sottile ma di slancio per freschezza appagante. Abbinamento: frittura di alici. Servire a 12C.

Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 5,800; Retail price: E10. Bright cherry pink colour with light mousse. Intense nose of fragrant red currants and wild strawberries with notes of wild rose. Creamy and thin on the palate, with delicious and lively freshness. Food matching: fried anchovies. Serving temperature: 12C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 197

Righi
Via G. Brodolini, 24 - 42123 Campegine (Re) - Tel. 0522.905711 Fax 0522.905778 - www.vinirighi.it - info@riuniteciv.it

Gaetano Righi, pioniere nel mondo vitivinicolo e primo presidente del Consorzio Interprovinciale Vini di Modena, segue da anni la produzione dei classici vini della tradizione modenese, elaborati con le tecnologie pi moderne. Proprietario: Cantine Riunite & Civ. Enologo: Franco Roccatello. Bottiglie prodotte: 2.000.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: no. Saletta di degustazione: s. Gaetano Righi, the rst president of the Interprovincial Consortium of the Wines of Modena has been following the production of the classic wines traditionally produced in Modena for many years. Bottles produced: 2,000,000. Direct sale and visits to the company: not avalaible. Tasting room: avalaible. Righi Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 85%, altri lambruschi 15% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 200.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rubino trasparente, mousse leggiadra. Aromaticit suadente apre un naso che incentrato su frutti rossi croccanti, svela poi un bouquet di ori freschi e sbuf di origano. Piacevole e scorrevole al palato, mostra bella freschezza e materia, lascia un ricordo di fragole. Abbinamento: tagliata ai frutti di bosco. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lambrusco 15%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 200,000; Retail price: E7. Transparent ruby red colour with light mousse. Charming nose opening with prominent aromas of crisp red fruit, followed by aromas of fresh owers and hints of oregano. Nice and easy-drinking on the palate, with good freshness and body, and strawberry nish. Food matching: sliced steak with soft fruit. Serving temperature: 12C. Quattroville Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 85%, altri lambruschi 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: risotto di zucca. Servire a 12C.

Righi Lambrusco Grasparossa di Catelvetro Doc Amabile 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri lambruschi 15% - Alcol: 8% - Bottiglie prodotte: 60.000 - Prezzo in enoteca: E7. Il violaceo intenso e lucido. Profondo e suadente il naso, note dolci di biscotti e amarene, profumi di rosa e vaniglia. La bocca amabile stemperata da verve fresca che dona uno slancio in allungo e piacevolissima beva. Abbinamento: ricotta con composta di amarene. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 85%, other lambrusco 15%; Alcohol: 8%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E7. Deep and bright violaceous colour. Intense and charming nose, with sweet notes of biscuits and sour cherries with hints of rose and vanilla. The sweetish palate is mitigated by lively freshness, which makes it dynamic in the nish and very nice to drink. Food matching: Ricotta cheese with sour cherry compote. Serving temperature: 12C. Righi Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 85%, altri lambruschi 15%; Alcol: 11%; Bottiglie: 207.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: carr di maiale al forno. Servire a 14C.

198 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Tenuta Pederzana
Via Cavalliera, 8 - Solignano Vecchio di Castelvetro (MO) - Tel./Fax 059.748072 www.tenutapederzana.it -info@tenutapederzana.it

La Tenuta Pederzana coltiva un clone di Grasparossa unico al mondo, scoperto grazie alla collaborazione tra Franco Simonini e lUniversit di Bologna iniziata durante il dopoguerra. Oggi la Pederzana unazienda moderna che coltiva lambrusco grasparossa e ancellotta. Proprietario: Massimo, Maura e Francesco Gibellini. Enologo: Francesco Gibellini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. In its vineyards lambrusco grasparossa and ancellotta grapes are grown. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible. Il Grasparossa della tradizione Lambrusco Grasp. di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 35.000 Prezzo in enoteca: E8,50. Rosso che vira al rubino. Profumi che ricordano mirtilli e ribes in un mix di sottobosco al profumo di alloro. Assaggio pieno, cremoso, vivida freschezza che arriva a delineare una mineralit sul nale corroborante. Abbinamento: spezzatino di vitello con patate. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 35,000; Retail price: E8,50. Ruby red colour. Aromas of blueberries and currants with hints of laurel on the nose. Full and creamy on the palate, with lively freshness, and mineral, refreshing nish. Food matching: veal stew with potatoes. Serving temperature: 14C.

Cantolibero Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E9,50. Veste rubina di porpora orlata. Naso intrigante, svela profumi di frutta nera intrisi di erbe aromatiche e cannella. Bocca piena e cremosa, matrice percettibile con piacevoli morbidezze, si delinea vivido e lascia un ricordo fruttato. Abbinamento: pappardelle al sugo. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E9,50. Ruby red colour with purple rims. Charming nose of black fruit with hints of aromatic herbs and cinnamon. Full, creamy and lively on the palate, with perceptible structure showing nice soft components, and fruity nish. Food matching: pappardelle with sauce. Serving temperature: 14C.

Gibe Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 14.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 14C.

Ubi Maior Vino da Uve Passite 2005 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 15,5%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E31. Abbinamento: stracotto dasino. Servire a 14C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 199

Tenuta Vandelli
Circonv. S. Michele, 6 - 41049 Loc. S. Michele dei Mucchietti, Sassuolo (Mo) Tel. 0536.811792 - Fax 0536.077065 - www.tenutavandelli.it - info@tenutavandelli.it

Tenuta Vandelli nasce nel 2012 ma affonda le radici in una storia centenaria, cresciua proprio lungo i lari di San Michele dei Mucchietti. Valter Vandelli ha curato i vitigni con grande passione negli ultimi 50 anni, passione poi trasmessa ai gli. Proprietario: Valter Vandelli. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Set up in 2012, this farm has a long history which starts a century ago. In its vineyards local grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tastiing room: avalaible. Rosa del Bacino Spumante Ros Extradry Uve: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco salamino 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rafnato rosa confetto punteggiato di luce. Delizia per intesit fruttate, dove lamponi succosi si fondono a vinosit e petali di rosa. Bocca aggraziata, cremosit leggiadra allunga il sorso in un nale accattivante. Abbinamento: cocktail di scampi in salsa. Servire a 8C.
Grapes: lambrusco grasparossa 90%, lambrusco salamino 10%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: n.a. Elegant and bright candy pink colour. Deliciously intense fruity aromas of juicy raspberries with grapey and rose petal notes on the nose. Rened on the palate, with light creaminess leading to a charming nish. Food matching: shrimps with pink sauce. Serving temperature: 8C.

Rosso del Bacino Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 5.500 Prezzo in enoteca: n.d. Rubino di porpora orlato. Si presenta nitido nella nota di piccoli frutti di bosco che profumano di lill e sfocia in sensazioni balsamiche. Si allarga inizialmente, delinea un giusto equilibrio, regala ricordi fruttati. Abbinamento: gramigna con salsiccia. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 5,500; Retail price: n.a. Ruby red colour with purple rims. The nose opens with clean notes of soft fruit with hints of lilac, followed by balsamic notes. Wide attack on the palate, with proper balance, and fruity nish. Food matching: gramigna with sausage. Serving temperature: 14C.

Bianco del Bacino Colli di Scandiano e di Canossa Doc Spergola 2012 Uve: spergola 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 1.000; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: insalata di pollo con orzo e verdure. Servire a 10C.

200 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Vezzelli
Via Canaletto Nord, 878/A - 41122 Modena Tel./Fax 059.318695 - avezzelli@gmail.com

Lazienda, fondata nel 1958, gestita dalla terza generazione della famiglia Vezzelli che lavora direttamente i terreni aziendali situati nella golena del ume Secchia; le uve ricavate conferiscono ai vini mineralit al gusto e nezza di profumi. Proprietari: Soc. Agr. Vezzelli Francesco. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This family-run farm was founded in 1958 and is managed by the third generation today. The local grapes produce wines with a mineral taste and ne aromas. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Rive dei Ciliegi Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 15.000 Prezzo in enoteca: E7,40. Rosso rubino con spuma leggera e color ciclamino. Rafnata vinosit avvolge un profumo di macedonia di frutti rossi croccanti e lill. Esprime piacevolezza nella beva, cremoso e morbido, inne fresco per regalare allungo fruttato gentile. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E7,40. Ruby red colour with light cyclamen mousse. Elegant nose of crisp red fruit salad and lilac. Nice, creamy and soft on the palate, with nal freshness leading to a light fruity nish. Food matching: mixed grilled meat. Serving temperature: 14C.

Bricco di Checco Lambrusco di Modena Doc 2012 Uve: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E6. Veste cardinalizia colora il calice. Successione piacevole nel bouquet di ori rossi che profumano di fragoline di bosco mature e mentuccia. Ingresso deciso, si allarga appena per imprimere buona struttura, piacevoli tannini e vivida freschezza. Beva di carattere. Abbinamento: Cappello del prete con pur. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco salamino 80%, ancellotta 20%; Alcohol: 11%; Bottles: 10.000; Retail price: E6. Purple colour. Nice sequence of aromas of red fruit with hints of ripe wild strawberries and calamint on the nose. Assertive on the palate, which shows good structure, nice tannins, lively freshness, and great character. Food matching: Cappello del Prete with mashed potatoes. Serving temperature: 16C. Il Selezione Francesco Vezzelli Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 60.000; Prezzo in enoteca: E7,40. Abbinamento: cotechino in camicia con lenticchie. Servire a 12C.

MoRosa Spumante Ros Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E8,20. Abbinamento: mozzarella in carrozza. Servire a 8C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 201

Villa di Corlo
Strada Cavezzo, 200 - 41126 Baggiovara (Mo) Tel./Fax 059.510736 - www.villadicorlo.com - info@villadicorlo.com

Fondata nel 1998, lazienda sorge a Baggiovara. I 25 ettari di terreni vitati aziendali sono coltivati con metodo biologico. Nella tenuta di Ca del Vento, nel reggiano, coltiva chardonnay per gli spumanti, cabernet sauvignon e merlot: Proprietario: Maria Antonietta Munari. Enologo: Fabrizio Moltard. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This farm produces 5 varieties of Lambrusco, among which are Corleto Lambrusco Emilia Igt. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Fraeli Spumante Metodo Classico 2009 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E10. Paglierino luminoso attraversato da perlage sottile. Apre su toni di frutti esotici, mango e ananas, buccia di cedro con sbuf di melissa. Deciso nellingresso, si allarga cremoso, dona lunghezza con ravvivante acidit, giusto equilibrio per ripulire perfettamente ogni dubbio. Abbinamento: verdure in pastella. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E10. Bright straw yellow colour with ne perlage. Nose of exotic fruit, mango, pineapple and citron rind with hints of balm. Assertive and creamy on the palate, with good length, lively acidity, and proper balance. Food matching: battered fried vegetables. Serving temperature: 8C. Primevo Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100%; Alcol: 11%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: uova in umido. Servire a 12C.

Gelsomoro Emilia Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15% - Alcol: 13% - Bottiglie: 6.500 - In enoteca: E7. Rubino profondo e ricco al calice. Lolfattivo di connotazione erbacea esprime un varietale rafnato. Si svelano poi mirtilli in confettura, liquirizia, tabacco e china. Elengante nel palato dona struttura e materia densa. Tannini riniti, amalgamati danno lunghezza e piacevolezza palatale dai ricordi di frutta e spezie. Abbinamento: gulash con patate. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E7. Deep and dense ruby red colour. The nose shows prominent elegant herbaceous aromas, followed by notes of blueberry jam, liquorice, tobacco and cinchona. Rened and full-bodied on the palate, with good structure, and smooth tannins leading to a nice and lingering nish with hints of fruit and spices. Food matching: gulash with potatoes. Serving t.: 18C. Corleto Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Doc 2012 Uve: lambrusco grasparossa100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 18.500; Prezzo in enoteca: E7,30. Abbinamento: cotechino al forno. Servire a 14C.

202 - EmiliaRomagna daBere > MODENESE

Vini Casolari
Via Vandini, 461 - 41017 Rami di Ravarino (Mo) - Tel 059.900138 Fax 059. 7473186 - www.vinicasolari.it info@vinicasolari.it

La storica famiglia Casolari, dedita da diverse generazioni alla produzione del Lambrusco Doc, cura direttamente tutte le fasi di vinicazione con impegno e passione per ottenere un vino di massima qualit nel rispetto della tradizione. Proprietario: Primo Casolari. Bottiglie prodotte: n.d. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: si. The historic Casolari family runs directly the winery and oversees all the winemaking stages with passion to achieve excellent wines in strict compliance with tradition. Bottles produced: n.a. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: available. Lambrusco di Sorbara Doc 2012 Uve: lambrusco sorbara 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E7. Color porpora trasparente, brioso dalla bella spuma. Svela fragranti ciliegie e lamponi succosi al profumo di lill. Ingresso piacevole, si insinua bene, freschezza a ravvivare il sorso e a lasciare un ricordo fruttato. Abbinamento: tortelli in brodo di cappone. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco sorbara 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: n.d.; Retail price: E7. Transparent and bright purple colour with nice mousse. Nose of juicy cherries and raspberries, and lilac. Nice on the palate, with lively freshness, and fruity nish. Food matching: tortelli in capon broth. Serving temperature: 14C.

Scintilla dAmore Lambrusco di Sorbara Doc Amabile 2012 Uve: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40% - Alcol: 9% - Bottiglie prodotte: n.d. - Prezzo in enoteca: E9. Vivace mousse rosa ravviva il calice color rubino. Esprime fragranti note di peonia che avvolgono macedonia di lamponi succosi. Dilettevole, sorso piacevolmente equilibrato che dona letizia in ne. Abbinamento: crostata di lamponi. Servire a 12C.
Grapes: lambrusco sorbara 60%, lambrusco salamino 40%; Alcohol: 9%; Bottles produced: n.a. Retail price: E9. Ruby red colour with lively pink mousse. Fragrant notes of peony and juicy raspberries on the nose. Delicious and well-balanced on the palate, with nice nish. Food matching: raspberry tart. Serving temperature: 12C.

MODENESE < EmiliaRomagna daBere - 203

Zanasi
Via Settecani Cavidole, 53 - 41051 Castelnuovo Rangone (MO) Tel. 059.537052 - Fax 059.536458 - www.zanasi.net - info@zanasi.net

L azienda dispone di 100 ettari di terreni nelle zone modenesi di pianura e soprattutto collinari del Lambrusco di Castelvetro. Coltiva in prevalenza lambrusco grasparossa e pignoletto. Proprietario: Luigi Zanasi. Enologo: Giovanni Fraulini e Ferdinando Salvador. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: no. Sal di degustazione: s. Founded in 1970 by Bruno Zanasi. The farms 100 hectares are grown with Lambrusco Grasparossa, Trebbiano and Pignoletto varieties. The farm also organizes guided tours to its vinegar. Bottles produced: 300.000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: avalaible. Pignoletto Emilia Igp Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E10. Accattivante paglierino luminoso. Intense note di pesca e ananas si fondono a ori bianchi e profumi di sottobosco. Allassaggio si delinea sottile ma di giusto equilibrio, vivace freschezza arriva poi a denirlo di beva giovane ma coerente. Abbinamento: risotto con i nferli. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 40,000; Retail price: E10. Charming and bright straw yellow colour. Intense notes of peach and pineapple merged with white owers and undergrowth on the nose. Thin yet well-balanced on the palate, with lively freshness making it young but consistent. Food matching: risotto with chanterelles. Serving temperature: 10C.

Graspaoro Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie: 60.000 - In enoteca: E12. Veste purpurea luminosa, di generosa spuma. Prolo aromatico varietale, gran nezza nei frutti neri e rossi croccanti, al profumo di sottobosco e mineralit. Saporito il gusto, integrato e cremoso di giusta persistenza e di grande pulizia. Tipico e di carattere. Abbinamento: lasagne al forno. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 60,000; Retail price: E12. Bright purple colour with rich mousse. Varietal nose with very elegant aromas of crisp red and black fruit with undergrowth and mineral hints. Tasty, smooth and creamy on the typical palate, which shows great character and cleanliness, and proper length. Food matching: baked lasagne. Serving temperature: 16C.

Excelsus Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 13.200; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 16C.

La Grasparossa Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 40.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: bollito misto con mostarda. Servire a 16C.

redfishadv.it

Lamica migliore quella che scegli tu.

BperCard. Lamica impagabile.

www.bpercard.it

Lamica migliore quella che scegli di avere sempre al tuo fianco. BperCard come unamica pronta a farsi in quattro per te. In versione Classic, Gold, Socio o MyPlan sa sempre come offrirti vantaggi ed opportunit esclusive.

Scopri tutti i servizi di BperCard. Inquadra il codice Qr con il tuo telefono e accedi ai contenuti extra.

Servizio Clienti 800 440650

www.bpercard.it

Messaggio pubblicitario con finalit promozionale

FERRARESE REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 207

Ferrarese
Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini - Tenuta Garusola Corte Benecio Corte Madonnina Gennari Roberto Mariotti Mattarelli Pettyrosso

208 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini


Tenuta Garusola
Via Garusola, 3 - 44010 Filo dArgenta (FE) - Tel. 0532.806092 - Fax 0532.802554 www.tenutagarusola.it - info@tenutagarusola.it

La tenuta fa parte della coop. Giulio Bellini, grande gruppo agroalimentare con diversi marchi e 3.000 ettari di terreni coltivati. Propriet: Coop. Agr. Braccianti Giulio Bellini. Enologo: Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 40 posti. Ospitalit: 6 stanze. This farm belongs to the Giulio Bellini cooperative.The farm extents over an area of 112 hectares planted with the characteristic local vines. Bottles produced: 80.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Restaurant: avalaible, 40 settings. Accomodation: 6 rooms.

Rosa delle Sabbie Spumante Rosato Brut 2012 Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rosa corallo vivido, perlage sottile. Evoca sentori di arancia e melograno succosi al profumo di rosa e vaniglia. Beva leggiadra e cremosa, ravvivata da giusta freschezza che lo allunga in un nale mellito. Abbinamento: risotto con gamberi freschi al profumo darancia. Servire a 8C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7,50. Vivid coral rose colour with ne bead. On the nose, hints of juicy orange and pomegranate perfumed by rose and vanilla scents. Graceful and creamy on the palate, enlivened by balancing freshness leading to a long and honey-sweet nish. Food matching: fresh prawn risotto with orange zest. Serving temperature: 8C.

Le Cave Emilia Igt Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - In enoteca: E6,50. Veste paglierina di verde orlata. Varietale nitido che rivela fragranti note di or di ligustro e pesca bianca succosa su scia mentolata. Al palato lingresso arrotondato, prosegue disegnando giusta verve fresco-sapida regalando un nale minerale. Abbinamento: sogliola con verdure di stagione. Servire a 10C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E6,50. Straw yellow colour with green rims. Clean varietal aromas on the nose with fragrant notes of privet and juicy white peach and a whiff of mint. Rounded attack on the palate leading to a balanced verve of freshness and tanginess and a mineral nish. Food matching: sole with seasonal vegetables. Serving temperature: 10C.

Cavaliere delle Sabbie Emilia Igt Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: spiedini di seppie e gamberetti. Servire a 10C.

Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2012 Uve: fortana 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: salame e coppia ferrarese. Servire a 14C.

FERRARESE < EmiliaRomagna daBere - 209

Corte Benecio
Via Benecio, 14 - 44034 Copparo (FE) - Tel. 0532.838179 www.cortebenecio.com - info@cortebenecio.com

Su un vecchio alveo uviale, il vigneto volutamente su impostazioni anni 70, preservato per mantenere le caratteristiche che solo Vecchie Viti danno ai vini che ne derivano. Proprietario e resp. vitivinicolo: Annalisa Barison. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Established in 1970, today Annalisa Barison oversees the cellar operations. Its located in an estate which used to be a possession (benecio) of the Diocesan Church, after which it was named. Bottles produced: 10.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Mora di Rovo Emilia Igt Lambrusco 2012 Uve: lambrusco maestri 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Luminoso rubino dalle inessioni purpuree. Esprime fragranza e giovinezza con note vinose di macedonia di frutti neri e pepe bianco. Sorso delineato che dona media morbidezza integrata a matrice tannica leggiadra, ricordo fruttato. Abbinamento: cappellacci di zucca con rag. Servire a 16C.
Grapes: lambrusco maestri 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Bright ruby red colour with purple hues. A fragrant and youthful nose expressing vinous notes of black fruit salad and white pepper. Well-dened palate with medium softness integrated with graceful tannins and a fruity nish. Food matching: pumpkin cappellacci with rag sauce. Serving temperature: 16C.

Il Rosso di Matilde Emilia Igt Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rubino di media trasparenza. Accattivante questo naso varietale che sprigiona ribes rossi e neri succosi, foglia di pomodoro su pat di olive. Giovane in ingresso, il tannino ancora vivido, poi si distende e dona un ricordo piacevomente saporito. Abbinamento: pollo alla cacciatora. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Medium clear ruby red colour. Intriguing nose with notes of juicy red and black currants, tomato leaf and olive pate on the background. Youthful attack on the palate with still lively tannins; then it relaxes a bit yielding a pleasant full-avoured nish. Food matching: chicken Hunters style. Serving temperature: 18C.

210 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

Corte Madonnina
Loc. per Volano, 1 - 44021 Loc. Pomposa di Codigoro (FE) Tel./Fax 0533.719002 - www.cortemadonnina.it - info@cortemadonnina.it

Fondata nel 1988, nei pressi dellAbbazia di Pomposa, lazienda agricola Corte Madonnina coltiva su oltre 6 ettari di vigneto i vini Doc Bosco Eliceo. Proprietario: Rita e Vittorio Scalambra. Enologo: Giovanni Brighi. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: s, 70/80 coperti. Established in 1988, Azienda Agricola Corte Madonnina owns 6 hectares of vineyards in the surroundings of the Abbey of Pomposa, where it produces D.O.C. Bosco Eliceo wines. Bottles produced: 30.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 70/80 sets. Bosco Eliceo Doc Fortana 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Abito rubino intenso e luminoso. Esprime giovinezza e fragranti fragoline, con nuances resinose tipiche. Deciso al palato, esprime ancora viva freschezza e tannino dinamico. Asciutto e minerale nel nale. Abbinamento: salsicce alla brace. Servire a 16C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Dense and vivid ruby red colour. Intriguing nose opening with ripe and small red berries followed by notes of undergrowth and a slight balsamic whiff. Rounded attack on the palate, good balance and a full-avoured nish. Food matching: roast veal. Serving temperature: 16C.

Bosco Eliceo Doc Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E6. Vivido color rubino di bella densit. Intrigante olfatto, apre con piccoli frutti rossi maturi, arrivano poi note di sottobosco su scia balsamica. Ingresso arrotondato, di giusto equilibrio, tannini integrati per un sorso dal nale sapido. Abbinamento: arrosto di vitello. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E6. Deep and bright ruby red colour. Youthful nose expressing fragrant aromas of wild strawberries and typical resin notes. Assertive on the palate, still fresh and with dynamic tannins. Dry and mineral nish. Food matching: grilled sausages. Serving temperature: 18C.

Bosco Eliceo Doc Bianco 2011 Uve: trebbiano romagnolo 90%, malvasia 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: insalata di mare con patate. Servire a 10C.

Russiola Emilia Igt Rosato 2011 Uve: russiola 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: alici marinate. Servire a 12C.

FERRARESE < EmiliaRomagna daBere - 211

Gennari Roberto
Via Bergamini Roda, 40 - 44011 Argenta (FE) Cell. 338.8901502 - azagrgennarirob@libero.it

Lazienda produce frutta, ortaggi di stagione e uve nel Comune di Portomaggiore, nelle terre dellantica propriet della Deliza del Verginese, residenza estiva degli Estensi. Dalle uve prodotte nelle vene della sabbia nasce un vino Fortana di clone Cab1, che viene imbottigliato con il marchio Il Verginese. Proprietario: Roberto Gennari. Enologo: Mariotti. Bottiglie prodotte: 3.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: no. Sala di degustazione: no. Established in 1985, this farm produces fruit, vegetables and grapes. It produces a wine named Il Verginese. Bottles produced: 3,000. Direct sale: available. Visits to the company: not avalaible. Tasting room: not available.

Il Verginese Emilia Igt Fortana 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino profondo di porpora orlato. Esprime un prolo di piccoli frutti rossi e marasche mature, erbe aromatiche e resinosit. Al palato denota carattere, morbidezza supportata da succosa freschezza per un ritorno fruttato. Abbinamento: grigliata mista. Servire a 18C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep ruby red colour with purple rims. Aromas of small red berries and ripe morello cherries, aromatic herbs and notes of resin on the nose. On the palate it shows character, balanced softness and freshness and a juicy fruity nish. Food matching: mixed meat grill. Serving temperature: 18C.

212 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

Mariotti
Via Rosa Bardelli, 10 - 44011 Consandolo (FE) - Tel./Fax 0532.804134 www.blogewine.blogspot.com - axemir@libero.it

Negli anni 80 promuove il riconoscimento della Doc Bosco Eliceo, ottenuta nel 1989. Il cuore dellazienda la Duna della Puia, vigneto piantato franco di piede nel 1954 in localit San Giuseppe di Comacchio. Proprietario: Giorgio Mariotti. Resp. vitivinicolo: Giorgio e Mirco Mariotti. Bottiglie prodotte: 12.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm produces the typical wines in the sandy soil of Bosco Eliceo and was one of the promoters of the Doc denomination in 1989. Bottles produced: 12,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Malstar Emilia Igt Mont 2012 Uve: montuni 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E7. Smagliante giallo limone di bella densit. Naso accattivante, rivela un fruttato ricco su note di pesca e cedro, salvia a tocchetti su spruzzi di salsedine. Dilettevole ingresso al palato, di rinito equilibrio, per arrivare a regalare un sorso dissetante. Abbinamento: formaggi stagionati con marmellata di limone. Servire a 12C.
Grapes: montuni 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E7. Marvellous dense lemon yellow colour. Appealing nose expressing generous fruity notes of peach and cedar, touches of sage and whiffs of saltiness. Delightful attack on the palate with rened balance and a thirst-quenching nish. Food matching: aged cheese with lemon jam. Serving temperature: 12C.

Dune Emilia Igt Fortana 2012 Uve: fortana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E6. Porpora vivido e luminoso. Rivela delicati toni di fragoline croccanti su leggiadra salsedine. Ingresso deciso, spiccano freschezza e sapidit tipiche del territorio. Abbinamento: salama da sugo con pur. Servire a 16C.

Grapes: fortana 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E6. Vivid and bright purple colour. The nose reveals gentle aromas of crunchy strawberries and slight hints of saltiness. Assertive attack on the palate, prominent freshness and tanginess typical of this territory. Food matching: salama da sugo cured meat with mashed potatoes. Serving temperature: 16C.

FERRARESE < EmiliaRomagna daBere - 213

Mattarelli
Via Marconi, 35 - 44049 Vigarano Mainarda (FE) - Tel.0532.43123 - Fax 0532.436264 www.mattarelli-vini.it - info@mattarelli-vini.it

Nata nel 1964 come rivendita vino per il consumo familiare, lazienda cresciuta acquisendo diverse tenute. La produzione di maggior prestigio relativa ai vini prodotti su terreni sabbiosi in zona Bosco Eliceo, con ceppi di vite ancora a piede franco. Proprietario: famiglia Mattarelli. Enologo: Enzo Matterei. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s The farm has been handed down to four generations. The most precious wines produced by this farm are those of Bosco Eliceo. Bottles produced: 300.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Lore 04 Spumante Brut 2012 Uve: chardonnay 80%, pignoletto 20% Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,80. Paglierino denito punteggiato di luce. Rafnato olfatto che svela note di ginestre fragranti e mela golden su scia minerale. Palato arrotondato e cremoso, vivace freschezza che dona lunghezza ed equilibrio. Finale davvero elegante. Abbinamento: ori di zucca in pastella. Servire a 8C.
Grapes: chardonnay 80%, pignoletto 20%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6,80. Well-dened shiny straw yellow colour. Rened nose with notes of fragrant brooms and Golden apple, and a mineral whiff. Rounded and creamy palate, vibrant freshness giving length and balance. Really elegant nish. Food matching: fried battered courgette owers. Serving temperature: 8C. Bosco Eliceo Doc Fortana Frizzante 2012 Uve: fortana 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 25.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: penne allarrabbiata. Servire a 16C.

Rosa x Emy Spumante Rosato 2011 Uve: fortana 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E10. Delicato rosa confetto, perlage sottile. Dolce e leggiadro al naso con fragranze di iris, fragoline croccanti ed erbe della macchia mediterranea. Entrata che avvolge, aggraziata carbonica che ravviva, lineare freschezza dal nale corroborante. Abbinamento: fritto misto di paranza. Servire a 8C.
Grapes: fortana 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Stylish baby pink colour with ne bead. Sweet and graceful aromas of iris, crunchy strawberries and Mediterranean scrub on the nose. Mouthlling attack on the palate, an enlivening dash of carbon dioxide, a consistent freshness and invigorating nish. Food matching: mixed fried sh. Serving temperature: 8C. Baba Emilia Igt Fortana 2011 Uve: fortana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.000; Prezzo: E11. Abbinamento: anguilla ai ferri. Servire a 18C.

214 - EmiliaRomagna daBere > FERRARESE

Pettyrosso
Via A. Costa, 16 - 44019 Loc. Montesanto, Voghiera (FE) Cell. 348.5253433 - Fax 0532.329331 - www.pettyrosso.it - info@gattabianca.it

Nata nel 2008, la societ agricola Pettyrosso si trova a Voghiera, dove coltiva su un ettaro di terreno argilloso il vitigno tocai/friulano. Il deposito vino presso un magazzino in restaurazione. Resp. vitivinicolo: Cantina Mattarelli - Umberto Mattarelli. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: in allestimento. Established in 2008, the farm Pettyrosso is located in Voghiera, where produces wine strarting from Tocai/Friulano grapes. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: under construction. Gattabianca Brut Spumante Brut 2010 Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Veste dorata punteggiata di luce. Evidenzia tratti deniti di frutta gialla matura e cedro che virano su erbe aromatiche, nale ammandorlato. Ingresso cremoso e rinito, allungo vivace per freschezza a regalare un piacevole ricordo dai tratti minerali. Abbinamento: tortelli di ricotta burro e salvia. Servire a 8C.
Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E8,50. Shiny golden colour. On the nose, clear notes of ripe yellow fruit and cedar, then aromatic herbs and an almond nish. Creamy and rened attack on the palate, with enlivening freshness providing for a long-lasting and pleasant nish with mineral hints. Food matching: tortelli with ricotta lling with butter and sage. Serving temperature: 8C.

Bianco Pettyrosso Vino Bianco 2010 Uve: tocai 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E5. Bel giallo dorato vivace. Rafnato olfatto di intensit che evidenzia frutta esotica matura, camomilla ed erbe aromatiche della macchia mediterranea. Delicato e delineato al palato, di piacevole beva dal ritorno fruttato. Abbinamento: omelette alle erbe aromatiche. Servire a 10C.
Grapes: tocai 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E5. Nice and lively golden yellow colour. Rened and intense nose with ripe exotic fruit, camomile and Mediterranean aromatic herbs. Gentle and welldened on the palate, pleasant to drink and with a fruity nish. Food matching: aromatic herb omelette. Serving temperature: 10C.

VETRO DUE s.r.l. Via La Spezia n.158 - 43126 PARMA - ITALY Tel. +39.0521.990911 - Fax +39.0521.990990 - info@vetrodue.it website: www.vinaria.net - www.vetrodue.it

BOLOGNESE REGGIANO < EmiliaRomagna daBere - 216

Bolognese
Bonglio Maria Borlotti Botti Cantina Bazzano Cantina Sociale di Argelato Cinti Floriano Corte dAibo Erioli Gaggioli Gradizzolo Illeri Franco Il Monticino Isola La Mancina La Marmocchia Lodi Corazza Malcantone Giudotti Manaresi Montevecchio Isolani Nugareto Podere Riosto Rossi Remo & Mirko Tenuta Bonzara Tenuta Folesano Tenuta Santa Cecilia alla Croara Tenuta Santa Croce Tizzano Toni Vallona Fattorie Vigneto delle Terre Rosse

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 217

Bonglio
Via Cassola, 21 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel./Fax 051.830758 www.bongliovini.it - info@bongliovini.it

Dal 1948, la Bonglio vanta vini tipici Doc ottenuti da 20 ettari vitati fra Monteveglio e le colline di Oliveto, su terreni vocati n dall800 allalta qualit. Punti fermi sono la lotta integrata e biologica, la bassa resa per ettaro e il rispetto della tradizione. Proprietario: Angela Baraldi. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 50/60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. The low yield per hectare, the integrated pest management practices and the respect for tradition bring to high quality grapes produced in its 20-hectare vineyards. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: E10,50. Paglierino smagliante di bella densit. Un varietale che incarna il territorio. Sof delicati di sambuco avvolgono macedonia di mela croccante e litchi, scia minerale. Di suadente ingresso, ben fatto e rinito. Palato lungo che regala un sorso saporito. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: E 10,50. Bright and dense straw yellow colour. Delicate aromas of elderberry, crisp apple and litchi with mineral hints in the nish on the nose, which reects the local territory. Charming and rened on the palate, with great length, and tasty nish. Food matching: tortelloni lled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage Serving temperature: 12C. Alba in Vigna Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 8.000; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: crescentine con mortadella e prosciutto. Servire a 10C.

Il Passito Colli Bolognesi Doc Pignoletto Passito 2007 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E19,50. Veste ambrata di grande lucentezza. E una sinfonia di profumi questo naso, che regala sentori di frutta gialla matura e cont, zeste dagrumi con pizzichi di vaniglia e miele su note iodate. Assaggio che avvolge ed di densit. Perfetto lequilibrio gustativo, piace e la piacevolezza davvero lunga per un nale dilettevole. Abbinamento: bleu di capra con composta di agrumi. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E 19,50. Very bright amber colour. Rich nose, with aromas of ripe yellow fruit, both fresh and cont, and citrus fruit rind with hints of vanilla and honey over iodine notes. Dense and mouth-lling on the palate, with perfect balance, and delicious nish. Food matching: bleu de Chvre with citrus fruit compote. Serving temperature: 12C. Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2011 Uve: cabernet sauvignon 70%, merlot 30%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: arrosto di coniglio al forno con patate. Servire a 18C.

218 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Maria Bortolotti
Via San Martino, 1 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel. 051.756763 Fax 051.757307 www.mariabortolotti.it - info@mariabortolotti.it

Sulle prime colline di Zola Predosa, pratica agricoltura biologica dal 1992. I 6 ettari vitati, su terre rosse, sono coltivati con pignoletto, sauvignon e barbera. Certicazione Vegan Society dal 2012. Proprietario: Maria Bortolotti. Enologo: Flavio Contelli. Bottiglie: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 30 coperti. Ospitalit: 4 stanze. The farm is situated on the lower hillside of Zola Predosa. Since 1992, the farm has adopted organic production methods. Bottles produced: 15.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible, 30 settings. Accomodation: 4 rooms. La natura ama nascondersi Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E17. Rubino profondo. Svela note di frutti rossi in gele, che arrivano a integrarsi a sottobosco e spezie su scia minerale. Ingresso deciso, che fa notare tannini vividi, sorso che poi si delinea su un nale fruttato. Abbinamento: formaggio con confettura di amarene. Servire a 18C. Dolced Vino Bianco Passito 2007 Uve: pignoletto 90%, sauvignon 10% Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E25. Di un caldo color ambra luminoso, bella densit. E deliziante questo naso che apre con note di frutta gialla in confettura, scorza dagrume, foglie di th, vaniglia al profumo di zagare. Dolce nellingresso, denso nellassaggio, ravvivato da giusta freschezza, si allunga in un nale di frutta secca. Abbinamento: millefoglie alla crema e zeste di agrumi. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 90%, sauvignon10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E25. Bright and dense amber colour. Delicious nose of yellow fruit jam, citrus fruit rind, tea leaves, vanilla and orange blossom. Sweet and dense on the palate, with proper lively freshness, and nish of dried fruit. Food matching: millefeuille with cream and citrus fruit rinds. Serving temperature: 12C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E17. Deep ruby red colour. Nose of red fruit gele with notes of undergrowth and spices, and mineral nish. Assertive on the palate, with vivid tannins, and fruity nish. Food matching: cheese with sour cherry jam. Serving temperature: 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 219

Botti
Via Elio Roda, 19/1 - 40050 Monte San Pietro (BO) Cell. 347.4487346 - Fax 051.848944 - www.botti-vini.it - vinibotti@libero.it

Azienda a conduzione familiare fondata nel 1973 dal padre dellattuale proprietario, che la gestisce dal 1997. I 13 ettari vitati in zona collinare sono coltivati a pignoletto, sauvignon, barbera, merlot e cabernet sauvignon. Proprietario ed enologo: Fabio Bovina. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. This farm is located on a hilly area, between 130 and 320 metres a.s.l. The varieties mainly grown are pignoletto, sauvignon, barbera, merlot and cabernet sauvignon. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Aeternum Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante Met. Classico 12 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Paglierino luminoso punteggiato di luce. Aromi di frutta a pasta gialla si amalgamano a camomilla e note ammandorlate. Ingresso deciso e cremoso che si stempera per donare pulizia e piacevole mineralit. Abbinamento: carpaccio di ricciola. Servire a 8C.

DEstro Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Luminoso paglierino verde di bella densit. Varietale nitido che apre su frutta bianca croccante al profumo di frangipane e salvia. Assaggio avvolgente che rivela fresca beva e si allunga su scia minerale per un ricordo saporito. Abbinamento: risotto agli asparagi. Servire a 12C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Bright straw yellow colour. Nose of yellow pulp fruit and camomile with almond notes. Assertive and creamy on the palate, with nice minerality. Food matching: amberjack carpaccio. Serving temperature: 8C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E 7,50. Bright and dense green/straw yellow colour. Clean nose of crisp white pulp fruit, frangipani and sage. Mouth-lling and fresh on the palate, with lingering minerality leading to a tasty nish. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 12C.

DArmonia Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 42.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: tortelloni alle ortiche. Servire a 12C.

220 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Cantina Bazzano
Via Castelfranco, 2- 40053 Bazzano (BO) - Tel. 051.832256 Fax 051.830595 - www.cantinabazzanoi.it - info@cantinabazzano.it

Nata nel 1928 per iniziativa di 15 viticoltori della zona, oggi conta 340 soci con uve che vanno da Marzabotto no alla pianura bolognese e modenese, per una produzione che offre una decina di vini Doc espressione del territorio. Legale rappresentante: Davide Minelli. Enologo: Caterina Mora, Enzo Mattarei. Bottiglie prodotte: 670.000 pi 42.800 fusti inox. Vendita diretta in cantina: s. Established in 1928 on the initiative of 15 local vine growers, today it gathers 340 members producing grapes from Marzabotto up to Bologna and Modenas plain, giving about ten DOC wines which fully represent this land. Bottles: 670,000 and 42.800 box inox. Direct sale: available.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 90%, chardonnay 10% Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 170.000 - Prezzo in enoteca: E6. Delicato paglierino acceso. Profuma di or di acacia, litchi e pesca bianca croccante su letto di salvia. Entra leggiadro e avvolge, arriva poi una verve fresca che lo porta a un nale saporito e fruttato. Abbinamento: tortelli di patate. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 90%, chardonnay 10%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 170,000; Retail price: E6. Delicate and bright straw yellow colour. Nose of acacia blossom, litchi and crisp white peach over a background of sage. Supple and mouth-lling on the palate, with lively freshness leading to a tasty fruity nish. Food matching: tortelli lled with potatoes. Serving temperature: 10C.

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Dop 2012 Uve: lambrusco grasparossa 100% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 102.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rubino intenso mousse rosa. Naso incentrato su piccoli frutti rossi che profumano di geranio e salsedine. Ingresso fresco deciso, carbonica percettibile che asciuga e lascia un ricordo corroborante. Abbinamento: ossobuco con piselli. Servire a 14C.
Grapes: lambrusco grasparossa 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 102.000; Retail price: E6. Deep ruby red colour with pink mousse. Nose of red soft fruit, geranium and saltiness. Assertive and fresh on the palate, with perceptible effervescence tending to dry and leading to a refreshing nish. Food matching: ossobuco with peas. Serving temperature: 14C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 5.700; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: crescentine con mortadella. Servire a 8C.

Colli Bolognesi Doc Pinot Bianco 2012 Uve: pinot bianco 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 20.000; Prezzo in enoteca: E5,50. Abbinamento: risotto alle rane. Servire a 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 221

Cantina Sociale di Argelato


Via Centese, 17 - 40050 Argelato (BO) - Tel./Fax 051.897466 www.cantinadiargelato.it - info@cantinadiargelato.it

Fondata nei primi anni 70, la cantina vinica buona parte delle uve che vengono prodotte sul ume Reno. La societ lavora le uve che riceve dai 300 soci conferenti. I 300 ettari vitati si estendono in diversi comuni della provincia bolognese. Presidente: Vincenzo Breviglieri. Enologo: Andrea Sintoni. Bottiglie prodotte: 300.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Since the early 70s, the Argelato winery has vintaged most of the grapes produced on both sides of the Rhine river. Bottles produced: 500,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Reno Doc Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4. Paglierino delicato, mousse leggera. Delicati sentori si aprono a note di pesche succose e agrumi al profumo di acacia e dal nale iodato. Ingresso aggraziato, bella freschezza che ravviva lo rende invitante alla beva. Abbinamento: tortelloni alle ortiche. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E4. Delicate straw yellow colour with light mousse. Delicate nose of juicy peaches, citrus fruit and acacia with iodine nish. Elegant on the palate, with good freshness making it lively and delicious. Food matching: tortelloni lled with nettle. Serving temperature: 10C.

Villa Beatrice Emilia Igr Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E6. Rosso granato di bella trasparenza. Esordio speziato che vira a frutta matura e disidratata, sentori di arancia rossa si insinuano in un vegetale di sottobosco. Piacevole allassaggio, regala equilibrio, di beva pulita, nale fruttato. Abbinamento: pecorino di media stagionatura. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E6. Transparent garnet red colour. The nose opens with aromas of spices followed by notes of fresh and dried ripe fruit and red orange with vegetal hints of undergrowth. Nice and clean on the palate, with good balance, and fruity nish. Food matching: semi-hard Pecorino cheese. Serving temperature: 18C.

222 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Cinti Floriano
Via Gamberi, 50 - 40037 San Lorenzo di Sasso Marconi (BO) Tel./Fax 051.6751646 - www.collibolognesi.com - cinti@collibolognesi.com

Dal 1992 lazienda opera nel settore vinicolo nel comune di Sasso Marconi. I 27 ettari vitati sono a Tignano, a Montechiaro e a San Lorenzo, dove si trova la cantina. Proprietario: Floriano Cinti. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 80 coperti. Ospitalit: 7 stanze. Its 27 hectares of vineyards are situated in 3 different areas: Tignano, Montechiaro, and San Lorenzo. Bottles: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room avalaible. Restaurant: 80 settings. Accomodation: 7 rooms.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino vivido orlato da corona leggiadra. Aristocratico allolfatto che svela pesca bianca e agrumi succosi, al profumo di glicine e burrosit. Arrotondata la beva, che si stempera per verve fresca e regala nale varietale. Abbinamento: gnocchi di patate burro e salvia. Servire a 8C.

Sassobacco Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2009 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino terso e compatto di densit. Bouquet rafnato nei toni neri di spezie che avvolgono ciliegie sottospirito, resina di sottobosco e cuoio. Coerenza e austerit rendono lassaggio importante, tannini integrati a densit morbida. Appagante lunghezza dai ritorni speziati. Abbinamento: brasato di capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Clear and dense ruby red colour. Elegant nose of black spices, cherries preserved in alcohol, undergrowth resin, and leather. Consistent and austere on the palate, with smooth tannins, soft density, and delicious spicy nish. Food matching: braised roe-deer with polenta. Serving temperature: 18C. Colli Bolognesi Doc Barbera Frizzante 2011 Uve: barbera 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: salsiccia ai ferri. Servire a 16C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12. Vivid straw yellow colour with light rims. Very elegant nose of white peach, juicy citrus fruit, wisteria and butter. Round on the palate, with lively freshness, and varietal nish. Food matching: potato dumplings seasoned with butter and sage. Serving temperature: 8C.

Sassobacco Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: seppie in umido con piselli. Servire a 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 223

Corte dAibo
Via Marzatore, 15 - 40050 Monteveglio (BO) Tel./Fax 051.832583 - www.cortedaibo.it - cortedaibo@libero.it

Da oltre 20 anni lazienda si trova nel Parco Storico dellAbbazia, dove pratica lagricoltura biologica. Vinica solo le uve dei suoi 17 ettari vitati nella moderna cantina aziendale. Proprietario: Soc. Agr. Coop. La Corte. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 110.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. Ospitalit: 12 stanze. The farm, inside the Parco storico dellAbbazia, practices organic farming. The wines are obtained from the farms own grapes. Bottles produced: 110,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 60 settings. Accomodation: 12 rooms. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 45.000 - Prezzo in enoteca: E5,90. Smagliante paglierino ravvivato da spuma leggera. Svela sentori agrumati, che invadono pesche e litchi croccanti, in spruzzi di verbena e salvia. Gustativo intenso di alta freschezza, che lo allunga in un nale di assoluta tipicit. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 10C. Orfeo Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2006 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.500 - In enoteca: E22. Manto rubino fulgido, di matrice densa. Grande rafnatezza nellarticolazione di questo profumo terziario. Frutti neri in confettura sfociano su ciliegie sotto spirito avvolte da spezie dolci, tabacco e balsamicit. Corpo possente, spessore polposo innervato da tannini aristocratici e sorretto da decisa freschezza. Finale lungo di frutto maturo e dolce. Abbinamento: letto di manzo in salsa di funghi. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,500; Price: E22. Shining and dense ruby red colour. Very elegant nose of black fruit jam and cherries preserved in alcohol with notes of sweet spices and tobacco, and balsamic hints. Full-bodied and pulpy on the palate, with rened tannins, great freshness, and lingering nish of ripe, sweet fruit. Food matching: Fillet of beef with mushroom sauce. Serving t.: 18C. Rugiada Vino Bianco 2012 Uve: malvasia 50%, pignoletto 50%; Alcol: 14%; Bottiglie: 3.500; Prezzo: E7,20. Abbinamento: omelette con formaggio e asparagi. Servire a 12C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 45,000; Price: E5,90. Bright straw yellow colour with light mousse. Aromas of citrus fruit, peach and crisp litchi with hints of verbena and sage on the nose. Intense on the palate, with freshness and a typical nish. Food matching: tortelloni lled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage. Serving temp: 10C.

Montefreddo Colli Bolgonesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: garganelli prosciutto e asparagi. Servire a 12C.

224 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Erioli
Via Monteveglio, 64 - 40053 Bazzano (BO) Tel./Fax 051.830103 - www.eriolivini.it - eriolivini@alice.it

Fondata nel 1933 dal bisnonno dellattuale proprietaria, lazienda si trova nel comune di Bazzano, sulla riva del torrente Samoggia. Lazienda produce vini pregiati da vitigni autoctoni attraverso metodologie artigianali che esaltano la tipicit varietale e il territorio. Proprietario: Laura Malaguti. Enologo: Ferdinando Salvador. Bottiglie prodotte: 9.200. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. This farm, founded in 1933 and situated in the territory of Bazzano, produces high quality wines following traditional methods aimed at enhancing the characteristics of grape varieties. Bottles produced: 9,200. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Slebra Spumante Brut Metodo Classico 11 Uve: alionza 80%, pignoletto e trebbiano 20% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 600 - Prezzo in enoteca: E16. Di intenso paglierino, punteggiato di luce. Delicate fragranze si svelano a ricordar or di vite, agrumi succosi e biscotto. Si insinua cremoso e leggiadro, sottile ma di beva gradevole che disseta. Abbinamento: affettati misti. Servire a 8C.
Grapes: alionza 80%, pignoletto and trebbiano 20%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 600; Retail price: E16. Deep and bright straw yellow colour. Delicate aromas of vine blossom, juicy citrus fruit and biscuit on the nose. Creamy, supple and thin yet thirst-quenching on the palate. Food matching: mixed cured meat. Serving temperature: 8C.

Maiolus Emilia Igt Rosso 2010 Uve: negretto 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca: E16. Rubino cupo, vivido e ricco al calice. Si svela su toni di frutti rossi in composta, pat di pomodoro, rabarbaro e resina di sottobosco. Austero nellingresso al palato, dona tannino che asciuga e vivacit palatale, per regalare perfetta pulizia. Abbinamento: stufato di carne e fagioli. Servire a 18C.
Grapes: negretto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,600; Retail price: E16. Dense and vivid dark ruby red colour. Nose of red fruit compote, tomato pt, rhubarb and undergrowth resin. Austere yet lively on the palate, with drying tannins making it perfectly clean. Food matching: stewed meat with beans. Serving temperature: 18C.

Malvezza Emilia Igt Alionza 2010 Uve: alionza 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 500; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliatelle ai funghi. Servire a 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 225

Gaggioli
Via Raibolini, 55 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel. 051.750534 - Tel./Fax 051.753489 Fax 051.6189198 - www.gaggiolivini.it - info@gaggiolivini.it

Dal 1972 lazienda di famgilia si estende sulle colline bolognesi, dove dispone di 22 ettari vitati, pratica la lotta integrara e garantisce il controllo dellintera liera. Ha un agriturismo con un rafnato ristorante. Proprietario: Maria Letizia Gaggioli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 150-160.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Ristorazione: 50 coperti interni/50 esterni. Ospitalit: 12 posti letto This farm has been run by the Gaggioli family since 1972. Vineyards extend on the hills of Bologna. Bottles produced: 150/60,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 100 settings. Accomodation: 12 beds. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 60/70.000 - Prezzo in enoteca: E7,50. Smagliante paglierino dalla spuma leggiadra. Accattivante al naso per vivezza di frutti bianchi, mela e banana su sbuf di biancospino. Bellingresso morbido ed equilibrato, verve fresca che regala nale ammandorlato. Abbinamento: risotto gamberi e zucchine. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 60/70,000; Retail price: E7,50. Bright straw yellow colour with light mousse. Charming nose of white pulp fruit, apple and banana with hints of hawthorn. Soft and wellbalanced on the palate, with lively freshness leading to an almond nish. Food matching: risotto with shrimps and courgettes. Serving temperature: 10C.

Il Francia Classico Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E11. Paglierino luminoso di verde orlato. Svela profumi invitanti di ori fragranti che avvolgono frutta succosa in macedonia alle erbe aromatiche. Delicato lassaggio, che si delinea su ottima freschezza e ritorni aromatici davvero piacevolissimi. Abbinamento: pasta con erbette. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E11. Bright straw yellow colour with green rims. Charming nose of fragrant owers, juicy fruit and aromatic herbs. Delicate on the palate, with great freshness, and very nice aromatic nish. Food matching: pasta with aromatic herbs. Serving temperature: 12C.

Il Bianco Bologna Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2012 Uve: sauvignon 50%, pinot bianco e riesling 50%; Alcol: 12%; Bottiglie: 2.000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: passatelli asciutti con ricotta affumicata. Servire a 12C.

Il Rosso Bologna Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2011 Uve: cab. sauvignon 50%, merlot e syrah 50%; Alcol: 13%; Bottiglie: 4.000; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: stracotto di manzo. Servire a 18C.

226 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Gradizzolo
Via Invernata, 2 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel./Fax 051.830265 www.gradizzolo.it - vinicolaognibene@libero.it

Lazienda, a conduzione familiare e fondata nel 1960, situata sulle colline di Monteveglio, zona classica di produzione Doc. I vigneti coprono una supercie di 5 ettari di terreni posti su pendii ripidi e assolati. Lazienda produce anche confetture, olio, farine e prodotti dellorto. Proprietario ed enologo: Antonio Ognibene. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 35 coperti. Founded in 1960, this farm is situated near the borders of the Abbazia di Monteveglio Regional Park. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 35 settings. Naigarten Emilia Igt Rosso 2011 Uve: negrettino 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino profondo dal viraggio granato. Interessante apertura su terziario, poi arriva a frutti rossi in confettura e sotto spirito, smalto e resinosit. Vino di carattere deciso, ha spessore, tannini vigorosi, morbidezze accese, di piacevole nale al ricordo speziato. Abbinamento: lasagna alla bolognese. Servire a 18C.
Grapes: negrettino 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Price: E12. Deep ruby red colour edging to garnet red. Interesting nose opening with tertiary aromas followed by aromas of red fruit jam and preserved in alcohol, enamel and resin. Assertive and thick on the palate, with vigorous tannins, prominent soft components, and nice spicy nish. Food matching: lasagna Bologna style. Serving temperature: 18C. Bersot Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 10,000; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: tortino di patate. Servire a 10C.

Calastrino Emilia Igt Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rubino compatto di ottima consistenza. Suadenza olfattiva che passa da prugne in composta a note di alloro e spezie dolci su manto balsamico. Assaggio rafnato e vellutato, si inserisce freschezza che porta poi a tannino in progressione, piacevolissima chiusura balsamica. Abbinamento: stracotto di cinghiale alle erbe aromatiche. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E12. Deep and dense ruby red colour. Charming nose of plum compote, laurel and sweet spices over a balsamic background. Elegant and velvety on the palate, with good freshness, progressing tannins, and very nice balsamic nish. Food matching: wild boar stew with aromatic herbs. Serving temperature: 18C. Bricco dellInvernata Emili Igt Barbera 2011 Uve: barbera 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: castrato ai ferri con friggione. Servire a 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 227

Illeri Franco
Via Montebudello, 30 - 40050 Monteveglio (BO) - Tel. 051.831828 - Cell. 348.5903708 Fax 051.833296 - illeri@libero.it

Sulle colline di Montebudello, lazienda condotta a gestione familiare da tre generazioni per garantire un prodotto genuino e di alta qualit. Nei 9,5 ettari vitati sono coltivati pignoletto, barbera, chardonnay e cabernet sauvignon. Le degustazioni vengono fatte direttamente in cantina. Proprietario: Franco Illeri. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in azienda: s. Visite allazienda: su appuntamento. The farms vineyards extend over 9,5 hectares, where pignoletto, barbera, chardonnay and cabernet sauvignon grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Vittorioso Spumante Secco 2011 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 10,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Intenso paglierino dorato ravvivato da piccole bollicine. Svela fragranze agrumate con ananas mature al profumo di zagara. Ingresso aggraziato che dona cremosit al gusto e sapore ammandorlato in ne. Abbinamento: pasticceria secca. Servire a 8C. Emilia Igt Barbera Frizzante 2011 Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino profondo dalla mousse rosa. Olfatto che richiama more e cassis in macedonia al profumo di geranio e macchia mediterranea. Deciso e delineato nel palato, vigoroso nei tannini rafforzati dalla leggera effervescenza. Il tutto dona pulizia e nale amaricante. Abbinamento: arista di maiale con pur. Servire a 16C.
Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E11. Deep ruby red colour with pink mousse. Nose of blackberry and currant salad, geranium and maquis. Assertive and clean on the palate, with vigorous tannins strengthened by light effervescence, and slightly bitter nish. Food matching: chine of pork with mashed potatoes. Serving temperature: 16C.

Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 10,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E13. Deep golden straw yellow colour with ne perlage. Aromas of citrus fruit, ripe pineapple and orange blossom on the nose. Elegant and creamy on the palate, with almond nish. Food matching: biscuits and dry cakes. Serving temperature: 8C.

Emilia Igt Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 4,000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: antipasto alla bolognese. Servire a 10C.

228 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Il Monticino
Via Predosa, 72 - 40069 Zola Predosa (BO) Tel 051.755260 Fax 051.729109 www.ilmonticino.it - ilmonticino@ilmonticino.it

Lazienda della famiglia Morandi nata 2000 sulle colline di Zola Predosa. Nello stesso anno sono stati ripristinati vecchi vigneti e reimpiantati nuovi vitigni, tra i quali si trovano pignoletto, chardonnay, barbera, cabernet sauvignon, merlot e malvasia. Proprietario: Ruggero Morandi, Sandra Comani. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery was set up in 2000 by the Morandi family, who reactivated old vineyards and planted new ones. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8,50. Luminoso paglierino dai riverberi verdi. Mostra naso rafnato con slanci di gardenia, salvia mandorla e pompelmo. Accattivante al palato, corpo sostenuto da vivida freschezza, sfuma in persistenza su toni sapidi e ammandorlati. Abbinamento: calamari ripieni. Servire a 12C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2009 Uve: barbera 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E9,50. Rubino deciso con orlatura giovane ma consistente. Szioso al naso, esprime note di frutti rossi e bacche di ginepro che sfociano su spezie e tostatura. Assaggio che avvolge, poi denota trama tannica e sapidit, che danno sapore nel nale giustamente equilibrato. Abbinamento: tordi allalloro. Servire a 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8,50. Bright straw yellow colour with green highlights. Elegant nose of gardenia, sage, almond and grapefruit. Charming on the palate, with lively freshness, and nish with full-avoured almond notes. Food matching: stuffed squids. Serving temperature: 12C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E9,50. Deep ruby red colour with young yet dense rims. Charming nose, with aromas of red fruit and juniper berries followed by spicy and toasty notes. Mouth-lling on the palate, with good tannins and richness of avour making it tasty and leading to a well-balanced nish. Food matching: thrushes with laurel. Serving temperature: 18C. Bolognino Bianco Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2011 Uve: sauvigno 60%, chardonnay 40%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.300; Prezzo in enoteca: E7,90. Abbinamento: sogliola alla mugnaia. Servire a 12C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie: 12.000; Prezzo in enoteca: E6,90. Abbinamento: aperitivo con saltini di pasta sfoglia e verdure. Servire a 10C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 229

Isola
Via G.Bernardi, 3 - 40050 Monte San Pietro (BO) Tel. 051.6768428 - Fax 051.6768309 - isola1898@interfree.it

Fondata nel 1898, questa piccola azienda a gestione familiare ancora oggi segue lintero ciclo produttivo, dalla vigna alla cantina. Nei 12 ettari di vigneto applica tecniche non invasive per produrre vini Doc Colli Bolognesi nel rispetto del territorio. Proprietario: Marco Franceschini. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This family-run farm founded in 1898 follows the entire production process, from the vineyard to the wine cellar. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 95%, cabernet franc 5% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E13. Abito rubino terso, di trama ricca. Incisivo e variegato olfatto, svela subito confettura di frutti neri e mirto al profumo di macchia mediterranea su manto speziato e legni balsamici. Denso e voluttuoso lingresso, sorso polposo che sosta a lungo e poi delizia, piace per struttura ed equilibrio rafnato. Personalit e grande armonia. Abbinamento: tagliata alle erbe della macchia mediterranea. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 95%, cabernet franc 5%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E 13. Clear and deep ruby red colour. Intense and rich nose of black fruit jam, myrtle and maquis with hints of spices and balsamic woods. Dense, pulpy and voluptuous on the palate, with good structure and length, elegant balance. Great character and harmony. Food matching: sliced steak with Mediterranean aromatic herbs Serving t: 18C. Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie: 900; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: fagianella alle mele. Servire a 18C.

Monte Gorgii Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2011 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E11. Luminoso paglierino di verde orlato, dona volume al calice. Nobilt e carattere deniscono un olfattivo ricco. Frutta tropicale si manifesta su caldi toni di banana e frangipane al profumo di spezie dolci e burrosit. Assaggio denso e saporito, freschezza e mineralit allungano il nettare in un lungo ricordo di cocco e agrumi emozionante. Abbinamento: coniglio con olive taggiasche. Servire a 12C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E11. Bright straw yellow colour with green rims. Rich and elegant nose, with exotic fruity aromas of banana and frangipani mixed with notes of sweet spices and butter. Dense and tasty on the palate, with freshness and minerality leading to a delicious lingering nish of coconut and citrus fruit. Food matching: rabbit with taggiasche olives. Serving t.: 12C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: risotto allo zafferano. Servire a 12C.

230 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

La Mancina
Via Motta, 8 - 40050 Loc. Montebudello, Monteveglio (BO) Tel.051.832691 - Fax 051.835441 - www.lamancina.it - lamancina@poste.it

Lazienda agricola La Mancina si trova a Montebudello, nel comprensorio dei vini Colli Bolognesi Doc. Fondata nel 1960 dalla famiglia Zanetti, lazienda ha nel tempo accresciuto il suo prestigio. Nei 27 ettari vitati il vitigno prevalente lautoctono Pignoletto. Proprietario: Franco Zanetti. Enologo: Giandomenico Negro. Bottiglie prodotte: 120.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Founded in the 1960s, the farm has 27 hectare vineyards on hills of Bologna. Recently it has been renovated in the winemaking technologies and the vineyards. Bottles produced: 120,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible Tasting room: available. Terre di Montebudello Colli Bolognesi Docg Pignoletto 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E9. Paglierino vibrante, di densit. Naso intrigante, delicate note di biancospino si diffondono su frutti a polpa bianca ed erba limoncella su manto minerale. Ingresso avvolgente, si insinua su fresca scia sapida, nale ammandorlato. Abbinamento: lasagnette verdi alle erbe e besciamella. Servire a 12C. Comandante della Guardia Colli Bolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 8.000 - Prezzo in enoteca: E15. Veste rubina dai riverberi granato, di bella densit. Olfatto che incanta. Profumi di frutti rossi sottospirito sposano spezie dolci e china dagli intrecci balsamici e polvere di cacao. Il sorso ha grazia, spessore e coerenza; tutto ben ricamato, tannini riniti vanno a delineare un nettare vivo e di suadenza nel ricordo lungo e armonico. Abbinamento: cinghiale in umido con patate. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 8,000; Price: E15. Dense ruby red colour with garnet red highlights. Enchanting nose of red fruit preserved in alcohol, sweet spices and cinchona with hints of cocoa powder and balsamic notes. Elegant and consistent on the palate, with rened tannins making it charming and leading to a harmonious nish. Food matching: wild boar stew with potatoes. Serving t.: 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E9. Vibrant and dense straw yellow colour. Charming nose, with delicate notes of hawthorn, white pulp fruit and lemon plant over a mineral background. Mouthlling on the palate, with fresh richness of avour, and almond nish. Food matching: green lasagnette with spinach and bchamel sauce. Serving temperature: 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 231

La Marmocchia
Via S.Apollinare, 2785 - 40050 Castello di Serravalle (BO) Tel./Fax 051.6704903 - www.lamarmocchia.com - lamarmocchia@libero.it

Dal 1884, lazienda agricola in una suggestiva valle vicina al castello di Serravalle. Il proprietario e suo glio coltivano 13 ettari nella zona della Doc Colli Bolognesi su pendii affacciati sulla valle del torrente Ghiaia. I vini sono commercializzati a livello locale e nazionale. Proprietario: Gaetano Montaguti. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm founded in 1884 has 13 hectare vineyards in the Colli Bolognesi Doc wines Area, planted on the slopes overlooking the Ghiaia river valley. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting romm: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E5,50/6. Veste paglierina punteggiata di luce. Intrigante profumo di mughetto si insinua su polpa di pesca bianca e erbe agresti. Leggiadro lassaggio di bella bilanciatura e rafnata freschezza che ricompone il sorso in un delizioso ricordo. Abbinamento: fritto di verdure in pastella. Servire a 10C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Vivida tonalit paglierina. Emana sentori di biancospino e agrume che avvolgono susine croccanti e melissa. Assaggio interessante che regala piacevolezza e coerenza, velatamente sapido. Abbinamento: pasta con gamberetti e zucchine. Servire a 12C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E 5,50/6. Bright straw yellow colour. Charming nose of lily of the valley, white peach and wild herbs. Supple and well-balanced on the palate, with elegant freshness leading to a delicious nish. Food matching: battered fried vegetables. Serving temperature: 10C. Colli Bolognesi Doc Barbera Frizzante 2012 Uve: barbera 85%, merlot 15%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 3.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: ossobuco con patate. Servire a 16C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E7. Vivid straw yellow colour. Nose of hawthorn, citrus fruit, crisp plums and balm. Interesting, slightly full-avoured and nice on the palate, which shows great consistency. Food matching: pasta with shrimps and courgettes. Serving temperature: 12C. Cavriol Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2011 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie: 3.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: somarino con polenta. Servire a 18C.

232 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Lodi Corazza
Via Risorgimento, 223 - 40069 Ponte Ronca di Zola Predosa (BO) Tel./Fax 051.756805 - www.lodicorazza.com - wine@lodicorazza.com

Lazienda, fondata a ne anni 60 da Corrado Corazza e dalla moglie Maria Luisa Lodi, eredi di una lunga storia di viticoltori, trasforma le uve provenienti dai suoi 18 ettari vitati. Gli altri 42 ettari sono coltivati a seminativi. Proprietario: Maria Luisa Lodi. Enologo: Sergio Parmeggiani. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. This family-run farm extends over 60 hectares of arable land, of which 18 grown with vineyards and the rest planted with arable crops. It processes grapes of it own production. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E6. Bel paglierino punteggiato di luce. Accattivante al naso per note di pesca croccante e agrumi al profumo di or di nespolo ed erbe aromatiche. Al gusto rivela personalit, buon corpo e vivida freschezza, allungandosi in un ricordo ammandorlato. Abbinamento: fritto alla bolognese. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E6. Bright straw yellow colour. Charming nose, with notes of crisp peach and citrus fruit, and hints of medlar blossom and aromatic herbs. The palate shows great character, good body, lively freshness, and almond nish. Food matching: fried meat, vegetables and fruit Bologna style. Serving temperature: 10C.

Castel Zola Rosso Colli Bolognesi Doc Barbera 2010 Uve: barbera 90%, merlot 10% - Alcol: 14% - Bottiglie: 1.300 - In enoteca: E15. Veste rubina intensa, denso al calice. Variegato e rinito lolfatto. Svela vinosit che avvolge frutti rossi succosi, pepe e mineralit. Ingresso polposo e di spessore, si allunga e mostra tannini dinamici sinergici a vivacit di gusto, il tutto supportato da degna ricchezza palatale. Abbinamento: carne alla griglia. Servire a 18C.
Grapes: barbera 90%, merlot 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,300; Retail price: E15. Deep and dense ruby red colour. Rich and rened nose of juicy red fruit, pepper and minerality. Pulpy, thick and lively on the palate, with dynamic tannins, and good richness of avour. Food matching: grilled meat. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 2.600; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: involtini di tacchino. Servire a 12C.

Corrado Colli Bolognesi Doc Merlot 2008 Uve: merlot 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 2.600; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: formaggi stagionati. Servire a 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 233

Malcantone Guidotti
Via Silvio Venturi, 4 - 40050 Loc. Monte San Pietro, San Lorenzo in Collina (BO) Tel./Fax 051.6766650 - www.malcantoneguidottivini.it guidotti@malcantoneguidottivini.it

Ai piedi del monte Avezzano, lazienda vicino a una strada del vino e della seta risalente al 1250, in un territorio vocato alla viticoltura, su terreni argillosi con aforamenti sabbiosi. Proprietario: Antonio ed Elisabetta Guidotti, Cristina Tusa. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 52 coperti. Ospitalit: 4 stanze. The winery lies at the foot of the Avezzano mount, next to one of the most ancient wine and silk routes. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 52 settings. Accomodation: 4 rooms. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 85%, albana 10%, chardonnay 5% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino verde vibrante dalla mousse sottile. Svela aromi leggiadri di agrumi succosi e salvia al profumo di sambuco. Assaggio delineato, verve fresca che porta il sorso verso un nale sapido e fruttato. Abbinamento: tagliatelle ai funghi. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 85%, albana 10%, chardonnay 5%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 1,300; Retail price: n.a. Vibrant green straw yellow colour with thin mousse. Supple nose of juicy citrus fruit, sage and elderberry. Clean on the palate, with lively freshness leading to a full-avoured fruity nish. Food matching: tagliatelle with mushrooms. Serving temperature: 10C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2012 Uve: cabernet sauvignon 80%, barbera 20% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.600 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino profondo di bella densit. Rafnato lolfatto. Svela note di ciliegie mature e sottospirito, spezie dolci, china e grate. Ingresso strutturato sorretto da piacevole freschezza che equilibria il sorso e lo allunga in un nale balsamico. Abbinamento: spezzatino di manzo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 80%, barbera 20%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,600; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red colour. Rened nose of ripe cherries, both fresh and preserved in alcohol, sweet spices, cinchona and graphite. Full-bodied on the palate, with nice freshness making it well-balanced and leading to a balsamic nish. Food matching: beef stew with polenta. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Doc Chardonnay 2012 Uve: chardonnay 90%, sauvignon 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1.300; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: spaghetti alle vongole di Goro. Servire a 12C.

234 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Manaresi
Via Bertoloni 14/16 - 40069 Zola Predosa (BO) Tel./Fax 051.751491 - Cell. 335.7442080 - www.manaresi.net - info@manaresi.net

La cantina, nel cuore della zona classica dei Colli Bolognesi, dedicata a Paolo Manaresi, pittore e incisore scelto da Giorgio Morandi come suo successore allAccademia delle Belle Arti di Bologna e nonno di Donatella Agostoni, che gestisce la cantina. Proprietario: Maria Teresa Manaresi, Donatella Agostoni. Enologo: Emiliano Falsini. Bottiglie prodotte: 29.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This winery, in the heart of the Colli Bolognesi Doc area, is named after Paolo Manaresi, a painter and grandfather of Donatella Agostoni, the manager of the winery. Bottles produced: 29,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Duesettanta Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 2012 Uve: sauvignon 55%, chardonnay 35%, pignoletto 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E9. Smagliante paglierino consistente. Ricco il bouquet olfattivo e suadente. Pesche succose e ananas al profumo di magnolia e pepe bianco amalgamato a efuvi agrumati. Gustativo intenso, avvolgente, di alta freschezza, che lo allunga in un nale di assoluta nobilt. Abbinamento: risotto asparagi e prosciutto. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 55, chardonnay 35%, pignoletto 10%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E9. Dense and bright straw yellow colour. Rich and charming nose of juicy peaches, pineapple, magnolia and white pepper with citrus fruit hints. Intense and mouth-lling on the palate, with great freshness leading to a very elegant nish. Food matching: risotto with asparagus and ham. Serving t.: 12C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: frittura mista al cartoccio. Servire a 10C.

Controluce Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E14. Cuore rubino dal bordo granato, ricco al calice. Naso rafnato e trasversale, more in confettura si mixano a china e spezie al profumo di iris con sbuf di caff. Di grande avvolgenza lingresso, che prosegue denso e rivela tannini riniti, dinamismo coerente per regalare un lungo e delizioso ricordo di mon-cheri. Abbinamento: tasca di vitello ripiena. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignn 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E14. Deep ruby red colour with garnet red rims. Rich and rened nose of blackberry jam, cinchona, spices and iris with hints of coffee. Very mouth-lling and dense on the palate, with rened tannins, consistent dynamism, and nice and lingering nish of mon-chri. Food matching: stuffed veal pocket. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 6.600; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tartare di salmone. Servire a 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 235

Montevecchio Isolani
Via San Martino, 5 - 40050 Monte San Pietro (BO) Tel./Fax 051.6766820 www.isolani.it - vini@montevecchioisolani.it

Lazienda si estende intorno al Palazzo senatorio Isolani, costruito alla met del Cinquecento. La tenuta comprendeva gi vigneti, oliveti e castagneti. Gli 11 ettari di vigneti aziendali sono su terreni sedimentari argillosi-sabbiosi, in zona Doc Colli Bolognesi. Proprietario: Soc. Agr. Cavazza Isolani. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Servizio di ristorazione: 40 coperti. Ospitalit. 8 stanze doppie. The farms vineyards extend over 20 hectares. Hier the sands point the presence of the sea in the Quaternary era. Bottles: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Restaurant: 40 settings. Accomodation: 8 rooms. Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2010 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 3.191 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino dal bel passaggio di luce. Ventaglio olfattivo incentrato su frutta gialla, mango e agrumi al profumo di biancospino, spezie e salsedine. Ingresso accattivante, dona giusto equilibrio, ravvivato da bella freschezza per nire in un ricordo ammandorlato. Abbinamento: coniglio al limone. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 3,191; Retail price: E8. Bright straw yellow colour. Prominent aromas of yellow fruit, mango and citrus fruit with notes of hawthorn, spices and saltiness on the nose. Charming and well-balanced on the palate, with lively freshness, and almond nish. Food matching: rabbit with lemon. Serving temperature: 12C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie: 3.200; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: ori di zucca in crema di ricotta. Servire a 10C.

Palazzo Montevecchio Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna Riserva 2004 Uve: uve rosse non specicate - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.333 - Prezzo in enoteca: E14. Granato luminoso, ricco al calice. Ampio ventaglio olfattivo, che svela note di frutti rossi maturi e ciliegie sottospirito, spezie, foglie di tabacco, caff e balsamicit. Voluttuoso lingresso, rinito ed equilibrato, mostra tannini evoluti e amalgamati cos da deliziare nel ricordo. Abbinamento: stracotto di somarino con polenta. Servire a 18C.
Grapes: red grapes not indicated; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,333; Retail price: E14. Bright and dense garnet red colour. Rich nose of ripe red fruit, cherries preserved in alcohol, spices, tobacco leaves and coffee with balsamic notes. Voluptuous, rened and well-balanced on the palate, with evolved, smooth tannins leading to a nice nish. Food matching: donkey stew with polenta. Serving temperature: 18C. Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2011 Uve: cabernet sauvignon e merlot 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 3.187; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: braciole con il manico. Servire a 18C.

236 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Nugareto
Via Ubaldo Poli, 4 - 40069 Zola Predosa (BO) Tel. 051.3515111 - Fax 051.6188379 - www.nugareto.it - info@nugareto.it

In zona panoramica a 15 minuti da Bologna, lazienda, nata nel 2009, si estende su 100 ettari di terreno, 15 dei quali vitati. Pratica anche lovicoltura e la frutticoltura. Proprietario: Gruppo Manutencoop. Enologo: Salvatore Maule. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Located in a scenic area 15 minutes away from Bologna, this winery, which was set up in 2009, stretches over an area of 100 hectares, 15 of which are covered by vineyards. It also breeds ovines and grows fruit. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Giullare Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Abito paglierino terso, mousse leggera. Olfatto che svela note di agrumi succosi, ori di magnolia ed erbe agresti. Sorso equilibrato, dona freschezza e sapore in un buon allungo per chiudere con ricordi fruttati. Abbinamento: Frittatine con erbette. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 7,000; Retail price: n.a. Clear straw yellow colour with light mousse. Nose of juicy citrus fruit, magnolia and wild herbs. Well-balanced, fresh and tasty on the palate, with good length, and fruity nish. Food matching: omelettes with aromatic herbs. Serving temperature: 10C.

Cantastorie Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Paglierino luminoso dai riverberi verdolini. Naso che profuma di biancospino, pesca bianca, salvia e agrumi. Sorso aggraziato di viva freschezza, nale dissetante. Abbinamento: gnocchi con mentuccia. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 7,000; Retail price: n.a. Bright straw yellow colour with greenish highlights. Nose of hawthorn, white peach, sage and citrus fruit. Elegant on the palate, with lively freshness, and thirst-quenching nish. Food matching: potato dumplings with calamint. Serving temperature: 12C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 237

Podere Riosto
Via di Riosto, 12 - 40065 Pianoro (BO) Tel. 051.777109 Fax 051.6527450 - www.podereriosto.it - info@podereriosto.it

Nata nel 1954, lazienda agricola a conduzione familiare si estende per 70 ettari sulle colline di Riosto a Pianoro. Nei suoi 16 ettari di vigneto produce vini Doc bianchi e rossi dei Colli Bolognesi di primissima qualit. Proprietario: famiglia Galletti Franceschini. Enologo: Mariano Pancot. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Sala degustazione: s. Ristorazione: 150 coperti. The farms vineyards cover 16 hectares of the 70 ha of total area and are situated in the historic hills of Riosto, at Pianoro. Bottles produced: 80,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: aon booking. Tasting room: available. Restaurant: 150 settings. Doraluce Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2011 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Paglierino luminoso che esprime ricchezza. Svela delizianti profumi di acacia e sambuco che avvolgono salvia, pompelmo succoso,su scia minerale. Esordio morbido con freschezza che bilancia e ravviva la beva, che si stempera a incontrar sapidit ialina, regalando un nale varietale. Abbinamento: risotto di asparagi. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E12,50. Bright and deep straw yellow colour. Delicious nose of acacia, elderberry, sage and juicy grapefruit with mineral hints. Soft attack on the palate, with freshness making it well-balanced and lively, hyaline richness of avour, and varietal nish. Food matching: risotto with asparagus. Serving temperature: 12C. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante Brut 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 7.500; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: verdure in pastella. Servire a 8C.

Grifone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2007 Uve: cabernet sauvignon 90%, altre uve 10% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E14. Veste granata disegna il calice con densit. Nobile e profondo nei sentori. Emana aromi di confettura di bacche rosse e ciliegie sottospirito, che entrano in dialogo con vaniglia, tabacco e polvere di cacao. Di impeccabile eleganza e pienezza, ben rinite le componenti che regalano un sorso lungo e austero. Abbinamento: fagiano in umido. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, other grapes 10%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E14. Dense garnet red colour. Rened and intense nose of red soft fruit jam, cherries preserved in alcohol, vanilla, tobacco and cocoa powder. Elegant and full on the palate, with rened components making it lingering and austere. Food matching: pheasant stew. Serving t.: 18C. 4You Spumante Ros 2011 Uve: vite del Fantini 100%, merlot 15%, barbera 15%; Alcol: 11%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: crostini burro e salmone. Servire a 8C.

238 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Rossi Remo & Mirko


Via Provinciale 20/A - 40056 Crespellano (BO) Tel./Fax 051.969168 - Cell. 340.2719381 - aziendarossi.m@libero.it

In localit Crespellano, lazienda dispone di 3 ettari di vigneti dove coltiva pignoletto, barbera e cabernet sauvignon. Proprietario: Remo Rossi Enologo: Angelo Magni. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ospitalit: 4 stanze con bagno. Located in Crespellano, this winery has 3 hectares of vineyards, on which Pignoletto, Barbera and Cabernet Sauvignon grapes are grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Accomodation: 4 rooms with bathroom.

Emilia Igt Pignoletto 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E8. Paglierino intenso dai riverberi oro. Variegato al naso con sensazioni di frutta gialla matura, margherite di campo, erbe aromatiche e mineralit. Di buona struttura si allunga in un equilibriio piacevole e in un nale ammandorlato. Abbinamento: tonno affumicato. Servire a 12C.

Emilia Igt Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino vivido. Naso fruttato che evidenzia frutti di bosco maturi al profumo di peonia, arriva poi una nota di sottobosco e salsedine. Ingresso caldo e fruttato, dona equilibrio a questo sorso che saporito. Abbinamento: pollo arrosto con patate. Servire a 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E8. Deep straw yellow colour with golden highlights. Rich nose of ripe yellow fruit, wild daisies, aromatic herbs and minerality. Well-structured on the palate, with nice balance, and almond nish. Food matching: smoked tuna. Serving temperature: 12C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Vivid ruby red colour. Fruity nose of ripe soft fruit with hints of peony followed by notes of undergrowth and saltiness. Warm, fruity and tasty on the palate, with good balance. Food matching: roast chicken with potatoes. Serving temperature: 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 239

Tenuta Bonzara
Via San Chierlo, 37/A - 40050 Monte San Pietro (BO) - Tel. 051.6768324 Fax 051.225772 - www.bonzara.it - info@bonzara.it

Lazienda in posizione panoramica sul poggio di San Chierlo. Si estende per 100 ettari di terreno, 15 dei quali vitati nella zona Doc dei Colli Bolognesi. Ospitalit in ambienti caldi e moderni. Proprietario: Francesco Lambertini. Enologo: Lorenzo Landi e Walter Iannini. Bottiglie: 70.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 180 posti. Ospitalit: 4 appartamenti, 16 posti letto. On the hill of San Chierlo, the farm extends over 100 hectares, 16 of which grown with vineyards. Bottles produced: 70,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Restaurant: 180 settings. Accomodation: 4 apartments, 16 beds. Rocca di Bonacciara Colli Bolognesi Doc Merlot 2010 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E22,50. Prezioso color granato, di grande consistenza. Rinito olfatto dal varietale elegante. Profuma di frutti rossi sottospirito, spezie e tabacco con sbuf di china su letto etereo. Esprime ampiezza al gusto, masticabilit in un gioco delicato tra morbidezze e tannini setosi. Dona lunghezza e sapore con richiami fruttati di grande armonia. Abbinamento: agnello al forno al profumo di mirto. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E22,50. Dense and deep garnet red colour. Rened nose, elegant aromas of red fruit preserved in alcohol, spices and tobacco, hints of cinchona over an ethereal background. Rich on the palate, delicate play between soft components and silky tannins, good length and richness of avour, and very harmonious fruity nish. Food matching: baked lamb with myrtle. Serving t.: 18C. Vigna Antica Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.400; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: branzino al sale di Cervia. Servire a 12C.

Bonzarone Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottigliee: 6.000 - In enoteca: E24. Luminosa nuance cremisi, calice ricco. Olfatto estroverso che incanta. Frutta rossa matura e secca iniziano il ventaglio che si apre su una gamma di spezie, ori essicati, resina di sottobosco dagli sbuf minerali. Ricco di materia e vellutato e avvolgente nel palato, tannino dinamico che ravviva e lo porta a denire un ricordo di legni nobili alla frutta. Vino di rafnata manifattura. Abbinamento: stufato di manzo e patate. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,000; Price: E24. Bright and deep blood red colour. Extrovert nose opening with aromas of dried and fresh ripe red fruit, followed by a wide range of aromas of spices, dried owers and undergrowth resins with mineral hints. Full-bodied yet velvety on the palate, dynamic tannins making it lively and leading to a nish of noble woods and fruit. Food matching: beef stew with potatoes. Serving t. 18C. Le Carrate Colli Bolognesi Doc Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: spaghetti alle aragostelle. Servire a 12C.

240 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Tenuta Folesano
Via San Silvestro, 17 - 40043 Marzabotto (BO) - Tel./Fax 051.932204 www.folesano.it - info@folesano.it

Dal 1959 la tenuta si trova nel parco di Monte Sole. I terreni miocenici e le forti escursioni termiche permettono grandi estrazioni di colori e aromi. La gestione del suolo e la potatura seguono i principi biodinamici. Proprietario: Carla Cavara & Coo. Enologo: Attilio Pagli, Carla Cavara. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. Ospitalit: 5 stanze. The winery is located in the historicnaturalistic park of Montesole. In its 5,5-hectare vineyards the soil composition ensures great colours and aromas. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 5 rooms. Gariete Emilia Igt Bianco 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - In enoteca: E9. Paglierino dalle sfumature dorate. Intensi e variegati aromi di frutta: agrumi, mango e banana maturi si imbellettano di ginestra e profumo burroso. Al palato stupisce per avvolgenza dal carattere giovane e vivido, che si mantiene per dipingere un quadro rafnato, lungo e fruttato. Abbinamento: penne ai quattro formaggi. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E9. Straw yellow colour with golden highlights. Rich and intense fruity aromas of ripe citrus fruit, mango and banana with hints of genista and butter on the nose. Astonishingly mouth-lling, young and vivid on the palate, which shows great elegance and length, and fruity notes. Food matching: penne with four cheeses. Serving temperature: 12C. Maghinardo Emilia Igp Rosato 2012 Uve: barbera e syrah; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8,50. Abbinamento: vol au vent con uovo e prosciutto. Servire a 12C.

Guidesco Colli Bolognesi Doc Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.200 - In enoteca: E18. Manto rubino dai riverberi purpurei, concentrato ricco al calice. Suadente olfatto, apre su toni di mineralit, frutti neri e spezie pepate al mallo di noce e cuoio. Poderoso e polposo, avvolge e mostra carattere in questo sorso dove i tannini integrati si distendono, dona piacevolezza e ricordi di macchia mediterranea. Abbinamento: tagliata alle erbe mediterranee. Servire a 18C.
Grapes: merlo 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,200; Retail price: E18. Dense ruby red colour with purple highlights. Charming nose of black fruit, peppery spices, husk, leather and minerality. Powerful, pulpy and mouth-lling on the palate, which shows great character, smooth tannins, and nish with hints of maquis. Food matching: sliced steak with Mediterranean aromatic herbs. Serving temperature: 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 241

Tenuta Santa Cecilia alla Croara


Via Croara, 7/H - 40068 S. Lazzaro di Savena (BO) - Tel. 051.6251905 Fax 051.6254447 - www.tenutasantaceciliacroara.it - tenutasantaceciliacroara@hotmail.it

Azienda agricola biologica situata nel Parco dei Gessi e dellAbbadessa, su 6 ettari vitati coltiva i vitigni tradizionali del territorio bolognese. Proprietario: Nicoletta Madrigali. Enologo: Enzo Mattarei. Bottiglie: 15/16.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ospitalit: B&B, 4 camere Organic winery located in the Gessi Bolognesi e Calanchi dellAbbadessa Park, which has 6 hectares of vineyards, on which traditional grapes from the Bologna area are grown. Bottles produced: 15/16,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Accomodation: B&B, 4 rooms. Tenuta Santa Cecilia alla Croara Spumante Brut 2011 Uve: riesling italico 90%, pignoletto 10% - Alcol: 11% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8/10. Paglierino luminoso con micro perle sottili. Accattivanti profumi agrumati si amalgamano con uva spina or di nespolo e mineralit. Leggero lassaggio, bollicine percettibili e ravvivanti portano ad un nale di coerenza e piacevole beva. Abbinamento: tortelli alle erbe aromatiche. Servire a 8C.
Grapes: riesling 90%, pignoletto 10%; Alcohol: 11%; Bottles: 3,300; Retail price: E8/10. Bright straw yellow colour with very ne perlage. Charming aromas of citrus fruit mixed with gooseberry, medlar blossom and minerality on the nose. Light on the palate, with perceptible and lively effervescence leading to a consistent and easy-drinking nish. Food matching: tortelli with aromatic herbs. Serving temperature: 8C. Tenuta Santa Cecilia alla Croara Emilia Igt Pignoleto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E8(10. Abbinamento: formaggi a pasta molle. Servire a 10C.

Tenuta Santa Cecilia alla Croara Emilia Igt Barbera Frizzante 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino intenso e profondo. Ti porta su toni neri fruttati, spezie, balsamicit e cuoio. Poderoso ingresso si allunga ed evidenzia buona freschezza, matrice tannica piacevole e arriva a denire ritorni fruttati. Abbinamento: spezzatino in umido con patate. Servire a 16C.

Grapes: barbera 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E8. Deep and vivid ruby red colour. Notes of black fruit, spices and leather with balsamic hints on the nose. Powerful on the palate, with good freshness, nice tannins, and fruity nish. Food matching: stew with potatoes. Serving temperature: 16C.

242 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Tenuta Santa Croce


Via Ab, 33 - 40050 Monteveglio (Bo) - Tel. 051.6702069 - Fax 059.313705 www.tenutasantacroce.it - info@tenutasantacroce.it

Nata nel 1985, lazienda fa parte del gruppo Chiarli. Situata nella zona della Doc Colli Bolognesi, si estende su 60 ettari di terreni, 30 dei quali vitati posti da 100 a 250 metri s.l.m. I vini prodotti sono di corpo e struttura. Proprietario: fam. Chiarli. Enologo: Giovanni Fraulini. Bottiglie: 200.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Servizio di ristorazione: 50 coperti. This company belongs to the Chiarli group and is steeped in the Colli Bolognesi Doc wines area. The farm extends over 60 hectares, 30 of which grown with vineyards. Bottles: 200,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 40.000 - Prezzo in enoteca: E8. Giallo paglierino lunare mousse leggera. Naso leggiadro. ori bianchi fragranti sfociano in frutta croccante e salvia. Di giusto equilibrio, cremoso e vivace si delinea nel dare pulizia, ricordi ammandorlati. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 40,00; Retail price: E8. Pale straw yellow colour with light mousse. Supple nose of fragrant white owers, crisp fruit and sage. Well-balanced, creamy and lively on the palate, with almond nish. Food matching: seafood salad. Serving temperature: 10C.

Sit a Montu Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2011 Uve: pignoletto 100% - Alcol:13% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E14. Paglierino vivido. Accattivante al naso nelle sue note di sambuco che profumano frutta gialla e agrumi su erbe aromatiche e mineralit. Allassaggio denota rotondit, ravvivata da spalla acida che stempera il nettare e lo rende piacevole e coerente. Abbinamento: tortelloni di ricotta burro e salvia. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E14. Vivid straw yellow colour. Charming nose, with notes of elderberry, yellow fruit and citrus fruit over hints of aromatic herbs and minerality. Round on the palate, with lively acidity making it nice and consistent. Food matching: tortelloni lled with ricotta cheese and seasoned with butter and sage. Serving temperature: 12C.

Vignole Colli Bolognesi Doc Barbera 2011 Uve: barbera 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: bolliti di manzo e lingua. Servire a 18C.

Sermedo Colli Bolognesi Doc Cabernet Suavignon Serravalle 2006 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: agnello arrosto al pepe rosa. Servire a 18C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 243

Tizzano
Via Marescalchi, 13 - 40033 Casalecchio di Reno (BO) Tel./Fax 051.571208 - Tel. 577665 - www.tizzano.it - info@tizzano.it

Nata nel 1961, lazienda Tizzano si estende oggi per 230 ettari di terreni posti sulle prime colline bolognesi sovrastanti Casalecchio di Reno, di cui 35 coltivati a vigneto specializzato. Proprietario: Luca Visconti di Modrone. Enologo: Nicola Grando. Bottiglie prodotte: 140.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. This farm, founded in 1961, stretches over 230 hectares, 35 of which grown with vineyards, on the lower hills of Casalecchio di Reno. Bottles produced: 140,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Colli Bolognesi Doc Pignoletto Superiore 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E10,50. Paglierino sfumato in verde luminoso. Sziose note di litchi e pompelmo rendono giovane questo naso al profumo di sambuco e erbe aromatiche. Bocca arrotondata nellingresso si allunga e ravviva per verve fresca. Dilettevole il ricordo. Abbinamento: risotto di zucca e parmigiano. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E10,50. Straw yellow colour with bright green highlights. Aromas of elderberry and aromatic herbs on the nose, which is made young by delicious notes of litchi and grapefruit. Round on the palate, with lively freshness, and delicious nish. Food matching: risotto with pumpkin and Parmesan cheese. Serving temperature: 12C.

Colli Bolognesi Doc Barbera 2011 Uve: barbera 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E8,50. Bella tonalit rubina luminosa. Interessante olfatto che apre con spruzzi di violette e frutti rossi polposi e in gele su manto vegetale. Effetto gustativo arrotondato, tannini piacevoli, bella vivacit di gusto e persistenza fruttata. Abbinamento: pollo in peperonata. Servire a 18C.
Grapes: barbera 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 10,000; Retail price: E8,50. Deep and bright ruby red colour. Interesting nose opening with hints of violets and pulpy red fruit, both fresh and as gele, over a vegetal background. Round and lively on the palate, with nice tannins, and fruity nish. Food matching: chicken with stewed peppers. Serving temperature: 18C.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Spumante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: penne alle canocchie. Servire a 8C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E11,50. Abbinamento: stracotto di cinghiale con patate. Servire a 18C.

244 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Via Campadio, 417 - Fagnano di Castello di Serravalle (BO) Cell. 339.6055285 - Fax 051.6703272 - vinitoni@libero.it

Toni

Azienda di famiglia con una storia di oltre 50 anni, stata tra le fondatrici del Consorzio Colli Bolognesi. Coltiva cinque ettari di vigneto da cui derivano le uve lavorate direttamente nella cantina aziendale. Il vitigno principe dellazienda il pignoletto. Proprietario: Roberto Toni. Bottiglie: 7.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Family-run winery set up over 50 years ago, which has been one of the founders of the Consorzio Colli Bolognesi. It grows mainly Pignoletto grapes. Bottles produced: 7,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking.

Colli Bolognesi Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 7.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Delicato paglierino luminoso dalla agile spuma. Richiama sentori fragranti di pesca e biancospino, su scia di erbe aromatiche. Ingresso aggraziato piacevolmente fresco, sorso di impronta leggera ma di beva gradevolissima. Abbinamento: vongole in guazzetto. Servire a 10C.

Colli Bolognesi Doc Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: n.d. Rubino profondo inessioni purpuree. Interessante lolfatto, apre con profumo di rosa e frutti rossi succosi, svela poi il varietale tipico frammisto a mineralit. Ingresso pieno, evidenzia tannini vigorosi che iniziano ad amalgamarsi alle morbidezze. Sosta ancora per regalare un nale saporito. Abbinamento: capretto al forno al rosmarino. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Retail price: n.a. Deep ruby red colour with purple highlights. Interesting nose opening with aromas of rose and juicy red fruit followed by typical varietal aromas with mineral hints. Full on the palate, with vigorous tannins starting to merge with soft components, and tasty nish. Food matching: baked kid with rosemary. Serving t.: 18C.

Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 7,000; Retail price: n.a. Delicate and bright straw yellow colour with supple mousse. Fragrant aromas of peach and hawthorn with hints of aromatic herbs on the nose. Elegant, nicely fresh and light yet very easydrinking on the palate. Food matching: clam soup. Serving temperature: 10C.

BOLOGNESE < EmiliaRomagna daBere - 245

Vallona Fattorie
Via S. Andrea, 203 - Loc. Fagnano 40050 Castello Serravalle (BO) Tel./Fax 051.6703333 - fattorie.vallona@alice.it

Lazienda, nata nel 1980 grazie a Maurizio Vallona, appassionato viticoltore, conta quattro poderi distinti. Gli ettari di terreno coltivati a vigneto sono 31, la cantina e il corpo centrale aziendale sono a Castello di Serravalle. Le origine viticole della famiglia risalgono al 1935. Proprietario: fam. Vallona. Enologo: Maurizio Vallona. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. This farm stretches over 4 plots of land, with its central unit, where the winery is located, in Castello di Serravalle. The modern winery was founded in 1980. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Colli Bolognesi Docg Pignoletto Classico 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50. Entusiasmante giallo verde limone, consistente. Ricco e nobile nei tratti olfattivi. Apre con note di frutta esotica, pesca matura su zeste di cedro al profumo di magnolia ed anice stellato. Davvero avvolgente, ben ricamato in ogni componente, tutto in perfetto equilibrio, i sensi vibrano per armonia che dona pienezza. Vino appagante. Abbinamento: anatra allarancia. Servire a 12C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9,50. Dense yellow/green lemon colour. Rich and elegant nose of exotic fruit, ripe peach, citron rind, magnolia and star anise. Very mouthlling on the palate, with rened components, perfect balance, and great harmony making it full and delicious. Food matching: duck with orange. Serving t.: 12C. Primaedizione 2012 Uve: pignoletto 50%, altre uve bianche autoctone 50%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: risotto ai funghi. Servire a 12C.

Colli Bolognesi Doc Rosso Bologna 2012 Uve: cabernet sauvigno 50%, barbera, merlot e negretto 50% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E9,50. Rubino luminoso ricco al calice. Accattivante al naso e di varietale tipico. Apre su toni di piacevoli frutti rossi maturi a cui seguono sbuf di vegetalit su scia minerale. E pieno nellingresso, avvolge e arriva a denire vividi tannini che si integrano poi alla massa glicerica. Lascia ricordi fruttati. Abbinamento: tagliatelle al rag. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 50%, barbera, merlot and negretto 50%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E9,50. Bright and deep ruby red colour. Charming and typically varietal nose opening with nice aromas of ripe red fruit followed by vegetal notes and mineral nish. Full and mouth-lling on the palate and fruity nish.. Food matching: tagliatelle with meat sauce. Serving t.: 18C. Colli Bolognesi Doc Bianco Bologna 12 Uve: sauvignon 50%, chardonnat e altre uve bianche autoctone 50%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 10.000; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: vongole in guazzetto. Servire a 12C.

246 - EmiliaRomagna daBere > BOLOGNESE

Vigneto delle Terre Rosse


Via Predosa, 83 - 40069 Zola Predosa (BO) - Tel. 051.755845/759649 Fax 051.6187210 - www.terrerosse.com - terrerosse@terrerosse.it

Lazienda stata fondata nel 1961 da Enrico Vallania, medico di professione ed enolo per passione. Sui colli bolognesi, coltiva 13 ettari di vigneti su terreni costituiti da vene dargilla. Tra i vitigni coltivati chardonnay, cabernet sauvignon, pinot bianco e malvasia. Proprietario: famiglia Vallania. Bottiglie prodotte: 80/100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1961 by Enrico Vallania, a doctor who loved wine, the winery is on the hills of Bologna and its vineyards cover an area of 13 hectares lying on cleyey soils. Bottles produced: 80-100,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Vigna Piccola Emilia Igt Sauvignon 2012 Uve: sauvignon 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12. Paglierino luminoso di bella densit. Szioso al naso per fragranti profumi di sambuco, frutta gialla matura, mango, pesca, erbe aromatiche. Ingresso che dona calore e voluttuosit, poi arriva verve fresca per allungo di leggiadra beva. Abbinamento: tortelli verdi con burro e salvia. Servire a 12C.
Grapes: sauvignon 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12. Bright and dense straw yellow colour. Charming nose, with fragrant aromas of elderberry, ripe yellow fruit, mango, peach, and aromatic herbs. Warm and voluptuous on the palate, with lively freshness leading to an easy-drinking nish. Food matching: green tortelli with butter and sage. Serving temperature: 12C. Gival Emilia Igt Chardonnay 2012 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: spiedini di gamberi e seppie. Servire a 12C.

Il Rosso di E. Vallania Colli Bolognesi Doc Cab. Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignn 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: E16,50. Granato luminoso dal bel passaggio di luce. Suadente terziario che svella note di frutti rossi maturi e in marnellata con sbuf di pepe, resina e terrosit. Voluttuoso di bella avvolgenza, si snoda nel tannino integrato e ravvivo minerale per un nale piacevolmente amaricante. Abbinamento: coniglio alla cacciatora. Servire a 18C.
Grapes: xx%; Alcohol: xx%; Bottles produced: 6,000; Retail price: E16,50. Bright garnet red colour. Charming nose of ripe red fruit, both fresh and as jam, with peppery, resin and earthy hints. Voluptuous and mouth-lling on the palate, with smooth tannins, lively minerality, and nice, slightly bitter nish. Food matching: rabbit hunters style. Serving temperature: 18C. Malag Emilia Igt Riesling Vendemmia Tardiva 2010 Uve: riesling 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: lasagne di verdure. Servire a 12C.

EmiliaRomagna daBere - 247

Amici del Vino


RISTORANTI ENOTECHE WINE BAR Ristorante Enoteca Il Calcagnino - Formigine (MO) Osteria del Giove Enoteca - Imola (BO) A. Pezzoli Enologia - Bologna In Enoteca - Imola (BO) Ristorante Osteria Al Boschetto - Ravenna Ristorante Al Pirata - Cervia (RA) Osteria L Acciuga - Ravenna Osteria del Tempo Perso - Ravenna Ristorante Kolibr - Savarna (RA) Kavatappi enoghiotterie - Faenza (RA) Enologia Balducci - Faenza (RA) Trattoria Petito - Forl (FC) Ca de Be - Bertinoro (FC) Dal Peppo vino a tavola - San Lorenzo in Noceto (FC) Enoteca Millevoglie - Cesena (FC) Osteria Michiletta - Cesena (FC) Enoteca Porta dei Merli San Clemente di Rimini (RN) Quartopiano - Rimini

248 - Amici del Vino

Ristorante Enoteca Il Calcagnino


Piazza Calcagnini, 1 - 41043 Formigine (MO) Ristorante tel. 059 557277 / Enoteca tel. 059 578065 info@ilcalcagnino.it - www.ilcalcagnino.it
Claudio Cavani > titolare Claudio Cavani, Liliana Mocanu > sommelier Apertura ristorante > tutti i giorni dalle 12 alle 14,30 e dalle 19 alle 23, chiuso il luned Apertura enoteca > venerd dalle 18 alle 24 e sabato dalle 18 alle 2 Coperti ristorante > 45+20 posti interni Coperti enoteca > 50+25 posti interni Posti auto > parcheggio di fronte al locale Carte di credito > tutte

n uno splendido castello del 1200 in unatmosfera conviviale, la cucina unesplosione di sapori che con la loro tipicit sono in grado di restituirci un pezzetto d identit, facendoci ricordare chi siamo e come siamo cambiati nel tempo. Sapori onesti nel rispetto delle stagionalit dei tanti prodotti della terra. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina semplice ma curata, caratterizzata dallutilizzo di prodotti da noi selezionati, tra i tanti eccellenti che Modena e lEmilia offrono: la densit sciropposa e scura dellaceto balsamico tradizionale, la rocciosa compattezza del Parmigiano Reggiano, la sensuale morbidezza dei nostri salumi, la briosa energia dei tanti lambruschi LA CANTINA 500 etichette nazionali e 100 estere, ottima selezione di lambruschi, champagne e qualche chicca francese da Romane Conti a Chateau Petrus.

Osteria del Giove Enoteca


c/o Molino Rosso - Via Provinciale Selice, 49 - 40026 Imola (BO) Tel. 0542 631541 - Fax 0542 631163 Osteria del Giove Imola www.giovewines.com - info@molinorosso.it
Molino Rosso S.r.l. > titolare Apertura > estiva dal gioved alla domenica dalle 18.00 all1.00 con tavoli al coperto e allesterno; invernale dal mercoled alla domenica dalle 18.00 all1.00 Coperti > 90 Posti auto > ampio parcheggio privato Carte di credito > Amex, Si, Bac, Bancomat

Osteria del Giove nata per essere un punto di incontro tra consumatore e produttore, un luogo dove possibile soddisfare il palato ma anche acquistare direttamente e al giusto prezzo prodotti a km zero. E possibile acquistare vino e prodotti alimentari dal negozio durante gli orari di apertura del ristorante. I PIATTI/LE SPECIALIT Piatti tipici della cucina romagnola con un tocco di originalit. LA CANTINA Sono presenti oltre 250 etichette prodotte dalle aziende vitivincole che compongono il Consorzio Appennino Romagnolo, proposte al prezzo di cantina. PREZZO Calice di vino a partire da 2,50 euro. Cibo di qualit a prezzo contenuto.

Amici del Vino 249

A. Pezzoli Enologia
Via Santo Stefano, 7 - 40125 Bologna Tel e Fax 051 233823 Succursale: Via Tosarelli, 173/2 - 40055 Villanova di Castenaso (BO) Tel e Fax 051 780197 info@pezzolienologia.com - www. pezzolienologia.com
Apertura > sede: da luned al sabato dalle 9 alle 13 e dalle 15.30 alle 19.30 succursale: da luned a venerd dalle 8.30 alle 12.30 e dalle 15 alle 19 il sabato dalle 9 alle 13 Carte di credito > tutte

ezzoli Enologia lo shop nato nel 1948 in pieno centro, iscritto allAlbo delle Botteghe storiche di Bologna, da 165 anni al vostro servizio per la cantina, la casa e la pasticceria. Dal 1970 a vostra disposizione la succursale fuori citt per la vendita al dettaglio e allingrosso degli articoli sotto elencati, con annesso parcheggio privato. ARTICOLI PER LA CANTINA Impianti per lattrezzatura enologica, bicchieri da degustazione, tappi di ogni genere, sottotappi, damigiane, tappatrici, batterie per aceto e botti per distillati, refrattometro, editoria specializzata, kit di fermentazione casalinga della birra, salvagocce, decanter, cavatappi. Analisi enologiche. ARTICOLI PER LA CASA Bicchieri, pentole Ballarini, utensili da cucina, macchina per tirare la pasta, moka, ricettari, contenitori, sacchettini alimentari, tigelliere DueTorri, bottiglie e tazzine Seletti, pestello in marmo, termometri elettronici con sonda, vasetti per le confetture, nger food . ARTICOLI PER LA PASTICCERIA Stampi in silicone, pasta di zucchero, ghiaccia reale, coloranti alimentari, tagliabiscotti, stampi ad espulsione, pirottini, alzate, piatti girevoli, sac poche e cornetti decorativi, attrezzi per modellare, packaging, sottotorta, pioli, matterelli. Corsi di cake design.

A. PEZZOLI enologia Pezzoli Enologia, which rst opened its doors right in the city centre in1848 and is registered in the Bologna Association of Historical Shops, has been providing its clientele with products for wine producing, housewares and cake making for 165 years. Since 1970 another branch, with space for car parking, has been opened outside the city at Villanova di Castenaso; it provides both retail and wholesale sales of products for wine producing, housewares and cake making.

250 - Amici del Vino

In Enoteca
Via Nino Bixio, 8a/b - 40026 Imola (BO) Tel. / Fax 0542 850101 info@inenotecaimola.com - www.inenotecaimola.com
Alessandro Masetti > Titolare e Sommelier Apertura> da luned a sabato, dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 15.30 alle 19.30. Chiusura > i pomeriggi di marted e gioved. Carte di credito > tutte

ituata nel centro della citt, in prossimit del duomo di San Cassiano, In Enoteca offre un ampia gamma di vini italiani, proponendo un viaggio tra tutte le regioni, con uno sguardo attento all Emilia Romagna. A Champagne e Bollicine dedicata una sezione speciale. Il negozio caldo e accogliente, riproduce l ambientazione e l atmosfera delle vecchie cantine e qui, la professionalit e la passione di Alessandro Masetti, accompagneranno il cliente nella scelta dei migliori vini per rendere speciale ogni momento, partendo da un solo presupposto: La differenza la fa il nostro gusto. In Enoteca inoltre partner ideale del ristoratore che vuole creare una carta dei vini sempre aggiornata e personalizzata; e per le aziende che vogliono impreziosire ogni ricorrenza. In Enoteca Qualunque Scelta non una Scelta Qualunque

Ristorante Osteria Al Boschetto


Via Faentina, 275 - 48124 San Michele Ravenna (RA) Tel e Fax 0544 414312 al-boschetto2002@libero.it - www.alboschettoravenna.com
Daniela Tonelli & Giovanni Gennari > titolari Apertura > tutti i giorni a pranzo e a cena giorno di chiusura gioved Parcheggio > si Coperti > 45 Carte di credito > tutte esclusa la Diners

essera gastronomica nella mosaicale creativit di Ravenna, questa piccola osteria immersa nel verde prende vita da un antico casolare e vi sapr stupire con una cucina gustosa del territorio reinterpretata di carne e pesce, unottima selezione di vini nazionali, pane, paste e dolci prodotti artigianalmente. Ideale per i vostri pranzi di lavoro, una cenetta intima o in compagnia. Un ambiente rustico ed elegante al tempo stesso. In estate, possibilit di mangiare nel fresco giardino estivo. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina del territorio di carne e pesce, presentata in modo originale ed innovativo. LA CANTINA Selezione di vini nazionali.

Amici del Vino 251

Ristorante Al Pirata
Viale Cristoforo Colombo, 54 48015 Cervia (RA) - Tel. : 0544 71328 - Fax:0544 71328 info@ristorantealpirata.com - www.ristorantealpirata.it
Francesco Iasi > Titolare Apertura > tutti i giorni pranzo e cena (ad eccezione del luned e marted a pranzo) 12.00 - 14,30 e 19.00 - 24.00 Coperti > 150 sala interna, 400 giardino Carte di credito > tutte

a parola dordine semplicit, che si accompagna a unaccurata scelta degli ingredienti: in particolare il pesce, rigorosamente pescato e freschissimo. Il menu tende a rinnovare i piatti tipici della tradizione romagnola e non, con un occhio di riguardo ai bisogni e desideri dei clienti stessi. I PIATTI/LE SPECIALIT Tipo di cucina proposta: cucina a base di pesce, piccola selezione di piatti tipici della tradizione romagnola, pizza cotta in forno a legna. LA CANTINA 180 etichette che spaziano dal nord al sud dellItalia, dalla Francia al Nuovo Mondo, toccando Nuova Zelanda, Africa del Sud e Australia. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse: dai 30 ai 40 euro.

RISTORANTE AL PIRATA Simplicity and a careful selection of ingredients reign at Al Pirata Restaurant, in particolar for fresh sh from the Adriatic sea. The menu renews the typical dishes of Romagna tradition and not, in according with the needs and desires of the customers.

252 - Amici del Vino

Osteria LAcciuga
Viale Baracca 74 - 48121 Ravenna (RA) Tel. 0544 212713 acciugaosteria@yahoo.it - www.osterialacciuga.it
Matteo Salbaroli > Titolare Apertura > tutti i giorni a pranzo e a cena eccetto domenica sera e luned Coperti > 40 Parcheggio > nelle vicinanze Carte di credito > tutto

el centro di Ravenna, il ristorante LAcciuga offre specialit a base di pesce e unampia cantina di vini. Nasce da unidea dello chef Matteo Salbaroli, affascinato dal desiderio di poter creare uno spazio proprio, dove soddisfare il gusto dei clienti nuovi e affezionati, con la degustazione di puri e deliziosi sapori. Luogo surreale e garbatamente kitsch, in un solo attimo ci si trova allinterno della nave che porta alla scoperta di una maniera completamente nuova di intentedere la cucina di pesce. I PIATTI/LE SPECIALIT La cucina si fonda principalmente sul pescato giornaliero, il men varia ogni giorno e propone alcune delicate alternative. Crudit di mare e molteplici tipologie di pesce provenienti da diverse zone dellAdriatico impreziositi, su richiesta, da ottimi oli regionali. LA CANTINA Una ricca e accurata carta dei vini permette di scegliere il vino giusto da accompagnare per valorizzare le specialit culinarie. PREZZO Costo medio di un pasto 30 euro. Men degustazione 38 euro.

photos: diariodivino.com

LACCIUGA osteria The restaurant LAcciuga, in the centre of Ravenna, serves speciality sh dishes and has an extensive choice of wines. The restaurant, which is the brainchild of chef Matteo Salbaroli, offers fresh daily catch and the menu is changed each day to include a choice of delicacies. There are sh crudit and a wide variety of sh from different areas of the Adriatic Sea that may be enhanced, if desired, with excellent regional oils. The rich wine list is selected with care.

Amici del Vino 253

Osteria del Tempo Perso


Via Gamba 12 - 48100 Ravenna (RA) Tel. e Fax 0544 21 53 93 info@osteriadeltempoperso.it - www.osteriadeltempoperso.it
Massimo Serena Monghini e Sivio Piccari > titolari Apertura > tutti i giorni a cena. Sabato, domenica festivi anche a pranzo Coperti > 45 in interno, 10 allesterno Posto auto > in piazza Baracca e piazza Kennedy Carte di credito > Tutte, tranne la Dinners Club

sperienza, competenza, convenienza. Il Ristorante Osteria nasce nel 2004 dal felice incontro fra Sivio Piccari, gi chef stellato, e Massimo Serena Monghini, maestro dei vini, di sala e daccoglienza. In cucina fantasia e semplicit nella creazione dei men. Il pavimento in ardesia, le pareti pennellate a spugna di colore arancio, i lucernari in stile liberty, mensole con libri di letteratura, di cinema, di arte e di musica rivelano unattenzione ai particolari a tutto tondo. I PIATTI / LE SPECIALITA Piatti a base di carne o vegetariani e in autunno, i profumi del bosco, funghi e tartu. Il menu rinnovato ogni due mesi con prodotti stagionali. LA CANTINA Unaccurata proposta dei vini regionali, una selezione delle migliori etichette nazionali e internazionali, con champagne e chicche da ogni parte del globo. PREZZO Costo medio di un pasto vini esclusi 35/40 euro.

Ristorante Kolibr
Via Basilica 154/A - 48100 Savarna (Ra) Tel. 0544 529024 Fax 0544 528819 info@kolibricafe.it - www.kolibricafe.it
Titolare > Maurizio Buscherini Apertura > tutti i giorni, chiuso il lunedi sera Coperti > 160 Posto auto > ampio parcheggio privato Carte di credito > Visa, Mastercard

ocale di recente ristrutturazione immerso nella campagna del Forese, tra terra e mare, arredato con stile caldo e accogliente. Possibilit di una sala piu riservata per pranzi di lavoro o cene tra amici, con camino a vista, dove i nostri chef vi cucineranno le carni che preferite. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina del territorio di pesce e di carne, proposte tradizionali e creative. Grande attenzione rivolta a qualit e freschezza dei prodotti (km zero). LA CANTINA Particolare attenzione per i vini dellEmilia Romagna, interessanti referenze di varie regioni italiane, tra cui Lombardia, Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia, Veneto, Toscana, Umbria, Abruzzo, Campania, Puglia, Sicilia e Sardegna. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 25 euro. Pranzo aziendale 12 euro.

254 - Amici del Vino

KAVATAPPI
enoghiotterie
Corso Matteotti 42/44 - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 681770 info@kavatappi.it - www.kavatappi.it
Claudio Monti e Luigi Collina vi attendono da luned a sabato dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.30 alle 19.30 Chiuso il luned mattina Carte di credito > Pago Bancomat, Visa, Cartasi

noteca in centro storico a Faenza, facilmente raggiungibile anche in auto, dove acquistare vini e liquori dallItalia e dal mondo, con uninteressante selezione di oggettistica, accessori e confezioni personalizzate.

SELEZIONE DI VINI E LIQUORI Vasta scelta di oltre 1.800 etichette. Ampia selezione di vini emiliano romagnoli, con pi di 400 proposte, dalle bollicine emiliane ai migliori sangiovese della Romagna, senza dimenticare alcune chicche del territorio non sempre facili da trovare per i cultori del Dio Bacco. La disposizione delle etichette italiane organizzata per macro regioni: Nord, Centro; Sud Italia; Vini esteri; Liquori; Spumanti; Passiti. Punti di forza di Kavatappi sono la facilit di acquisto, il servizio e lampia gamma.

KAVATAPPI enoghiotterie Easily reachable wine shop in old town, in Faenza, where you can buy wines and liquors from Italy and from the world. You can nd an interesting assortment of accessories and custom packaging. Selection of wines and liquors: more than 1,800 labels. Wide assortment of Emilia Romagna`s wines. Labels are sorted by macro areas: Northern, Central and Southern Italy; International wines; Liquors; Sparkling Wines; Passiti.

Amici del Vino 255

Enologia Balducci
dal 1935 a Faenza
via Naviglio, 9 Centro Storico - 48018 Faenza (Ra) Tel./Fax 0546 21755 Cell. 339 4908546 info@enologiabalducci.it - www.enologiabalducci.it
Giorgio Balducci > titolare Gabriele Balducci > enologo Mirko Morini > sommelier professionista Apertura > lun/ven 8.30-12.30 e 15-19 sab 8.30-13, domenica chiuso Posti auto > sosta auto con disco orario Carte di credito > pagamenti con bancomat

rodotti e attrezzature per lenologia, vendita al dettaglio e ingrosso. Botticelle in legno per distillati e aceto; fusti inox per olio, vino, aceto; bottiglie vino e olio di ogni forma e capacit; cantinette portabottiglie; bicchieri in vetro e cristallo; vasetti di vetro; cavatappi; accessori per sommeliers Pulltex; tappi in sughero e sintetici assortiti; tappatrici e imbottigliatrici; capsulatrici e capsule termoretraibili in PVC; etilometri; rifrattometri; Alambicchi-Distillatori in rame per distillati e grappe; estrattori inox per oli essenziali; essiccatori per funghi, frutta erbe ed ed altri alimenti. Strumentazione per laboratori chimici e per uso personale; laboratorio analisi chimica acqua-vino. Vendita di vini locali. SELEZIONE DEI VINI proponiamo vini con un buon rapporto qualit/prezzo prodotti sui colli faentini.

Viale Corridoni, 14 - Forl (FC) Tel. 0543 35784 Fax 0543 35784 trattoria-petito@libero.it - info@trattoriapetito.com - www.trattoriapetito.com
Roberto Zondini, Andrea Zondini, Assunta Curcio > titolari Apertura > pranzoe cena tutti i giorni, chiuso la domenica Coperti > 55 allinterno, 25 allesterno Parcheggio > privato adiacente al locale Carte di credito > Tutte, eccetto Diners Club

Trattoria Petito

angiar bene uno dei piaceri della vita e la trattoria Petito ha fatto suo questo motto. Gli ospiti, accolti in un ambiente confortevole e serviti con famigliare cordialit, possono gustare paste rigorosamente tirate al mattarello condite con rag delle due razze romagnole o i gustosi tortelli alle erbe sapientemente abbinate ad ottimi vini e birre artigianali. Ricca selezione di Presidi Slow Food e altre eccellenze italiane. Per nire non mancano mai i dolci fatti in casa. I PIATTI/LE SPECIALIT Piatti tipici della cucina romagnola, carni e salumi a denominazione di origine, formaggi di alta qualit. In linea con la losoa Slow Food, la proposta di pesce comprende lutilizzo di pesce povero, come pesce azzurro in estate e baccal in inverno. LA CANTINA Ricca selezione dei migliori vini della Romagna, con interessanti escursioni tra le etichette emiliane per abbinare a ogni piatto il migliore calice. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 35/40 euro.

256 - Amici del Vino

Osteria Enoteca
Piazza della Libert, 10 - 47032 Bertinoro (FC) Tel./Fax 0543 444435 info@cadebe.it - www.cadebe.it
Simone Rosetti > titolare e sommelier Michele Baldini > titolare Apertura > in estate tutti i giorni orari 12-14,30 / 18-24 In inverno tutti i giorni (escluso il mercoled) orario 18-24 Sabato e domenica anche a pranzo Coperti > 200 Carte di credito > Visa e Mastercard

Ca de Be

steria Enoteca completamente rinnovata rispettando la tradizione dove poter assaggiare i piatti tipici della cucina romagnola o anche solo degustare un calice di buon vino e godersi il panorama dalla nostra splendida terrazza. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucina tipica romagnola con lutilizzo di prodotti del territorio sempre freschi e selezionati, limmancabile piadina, gli affettati, la pasta fatta in casa e i secondi e i dolci della tradizione. LA CANTINA Ampia scelta di vini del territorio delle aziende associate al Consorzio Vini di Romagna che comprende circa 500 etichette, sia in degustazione sia come rivendita. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse: 15 euro

CA DE BE Osteria and wine shop completely renovated in according with the tradition. You can nd typical dishes or simply taste a glasso f good wine on panoramic terrace, where the view is simply fantastic. The restaurant uses only typical and fresh products, in particular piadina, ham, homemade pasta, traditional desserts and dishes. You can taste and buy a very large assortment of regional wines, belonging to Consorzio Vini di Romagna (more of 500 labels).

Amici del Vino 257

Dal Peppo vino a tavola


Via dellAppennino, 805 - 47121 San Lorenzo in Noceto (FC) Tel./Fax 0543 488155 - Cell. 348 2890283 info@dalpeppo.it - www.dalpeppo.it
Filippo Sabbatani, Sara Valbonesi, Alice Sabbatani, Valerio Rossi > titolari Apertura > da mercoled a domenica, orari 10-14,30 / 17-24 Coperti > 50 posti, con possibilit di sala privata Posti auto > parcheggio privato Carte di credito > tutte tranne Amex e Diners

naugurata a dicembre 2011, lenosteria propone tante specialit del territorio, abbinate a vini locali, italiani e stranieri di ottima qualit. Presente una selezione di prodotti di aziende del territorio (sottoli, condimenti, confetture e molto altro), che si possono degustare e acquistare anche in confezioni speciali per regali di gusto. I PIATTI/LE SPECIALIT Cucita tipica con specialit del territorio, come la selezione di salumi di rustichello e mora romagnola, formaggi, tortelli alla lastra, crostini e bruschette miste, primi piatti al mattarello, verdure e dolci della tradizione. LA CANTINA Accanto ai vini prodotti dallazienda Sabbatani vini di cuore, per chi ama le usanze di una volta e la qualit possibile anche lacquisto di vino alla spina. Ampia selezione delle migliori etichette italiane e francesi. PREZZO Costo medio di un pasto bevande escluse 15 euro.

Enoteca Millevoglie
Via Strinati, 35 - 47521 Cesena (FC) Tel. 054728261 millevoglie.enoteca@gmail.com Millevoglie-Enoteca Cesena
Fabrizio Magnani > titolare Aperto da luned a sabato, dalle 9 alle 13 e dalle 16 alle 19,30. Chiuso il gioved pomeriggio e la domenica Posti auto > parcheggio a 50 mt

egozio storico (dal 1973) nel cuore di Cesena con pi di 800 etichette di vini, vasta scelta di champagne (con due maisons importate direttamente da noi), grandissimo assortimento di grappe, rhum, whisky, cognac, armagnac, calvados e tanti altri tipi di distillati, prodotti gastronomici. Personalizziamo confezioni regalo per ogni occasione, anche per ditte. Sconto del 10% per i soci Ais.

258 - Amici del Vino

Osteria Michiletta
Via Strinati, 41 - 47521 Cesena (FC) Tel/Fax 0547 24691 Tel. 0547 24983 info@osteriamichiletta.com - www.osteriamichiletta.com
Rocco Angarola e Johanna Rapberger > titolari Apertura > tutti i giorni tranne la domenica Parcheggio > nelle vicinanze Coperti > 30 nelle sale superiori, 40 in taverna Carte di credito > tutte

ocale affascinante nel centro storico, ideale per colazioni, pranzi e cene. Fedele alla tradizione e aperta alle suggestioni daltrove, lo chef Rocco Angarola sempre alla ricerca di materie prime eccellenti che sappiano ispirare i suoi gesti in cucina e donargli il piacere dellimmedesimazione con i piatti e i sapori che crea. Johanna Rapberger, maestra daccoglienza, delizia con dessert preparati con farine appena macinate, bianche, integrali, di farro, con spezie e frutta di stagione. I PIATTI/LE SPECIALIT Prodotti ricercati e profumi di stagione, anche senza glutine, pasta della tradizione fatta a mano, ottime le carni come il letto, il coniglio, i fegatelli e il baccal. Diverse qualit di riso e verdure dai sapori mediterranei. LA CANTINA Importante selezione di vini, con la possibilit di gustare al calice bottiglie importanti. Italiani soprattutto, con qualche perla francese e vini da dessert dAustria.

Enoteca Porta dei Merli


Piazza Mazzini 16, 47832 San Clemente di Rimini Tel. 0541 980680 Cell. 331 7466679 - info@portadeimerli.it - www.portadeimerli.it
Daniela Gilda Peri > titolari Apertura > dalle ore 20 all1 dal mercoled alla domenica Coperti > 15 tavoli Parcheggio > nella Piazza antistante al locale Carte di credito > tutte

ituata nella quattrocentesca torre dellorologio del borgo di San Clemente, il locale, romantico e unico nel suo genere, adatto a serate particolari, tranquille, intime e riservate. Una vista mozzaato sulle colline romagnole per unenoteca dallambiente raccolto e lontano da ogni stress. I PIATTI/LE SPECIALIT Proposte a Km zero e cucina di stagione, per garantire la massima genuinit ed eccellenza dei prodotti. I crostoni e crostini, i salumi pregiati degli autoctoni Mora romagnola e Rustichello romagnolo e i formaggi sono tutti dellentroterra locale. LA CANTINA Etichette ricercate delle diverse regioni dItalia: oltre 70 vini da abbinare alle pietanze tra bollicine, bianchi e rossi, vini dolci e liquorosi. PREZZO - Prezzo medio per un pasto vini esclusi 20/25 euro.

260 - Amici del Vino

QUARTOPIANO
Via Chiabrera 34C - 47924 Rimini (RN) Tel. 0541 393238 info@quartopianoristorante.com - www.quartopianoristorante.com
Andrea Tani > titolare Fabrizio Timpanaro > sommelier Aperto > pranzo e a cena chiuso la domenica Coperti > 60 allinterno, 60 allesterno Parcheggio > s Carte di credito > tutte

uartopiano, un luogo sospeso tra cielo e terra, unaltra dimensione di Rimini, dove prende forma un progetto di qualit e passione... Un luogo versatile, dove linformalit dinamica del pranzo a buffet si trasforma al tramonto, indossando gli abiti rafnati ed eleganti di una cena esclusiva e ricercata, per una sartorialit culinaria che nasce dallabilit e passione di Silver Succi. Fabrizio Timpanaro il direttore di sala, che grazie alla ventennale esperienza nel servizio di ristorazione di alto livello, garantisce insieme allo staff di sala, il giusto mix di competenza, cordialit e discrezione. Fabrizio sommelier professionista, grande appassionato di vini da oltre quindici anni, in continua ricerca attraverso viaggi, degustazioni e laboratori. In perfetta simbiosi con le creazioni di Silver, in grado di suggerire agli ospiti di Quartopiano le migliori espressioni vitivinicole italiane ed estere.

QUARTOPIANO SUITE RESTAURANT

ph Federico Galli QUARTOPIANO - LA TERRAZZA

LA CANTINA La carta dei vini percorre tutti i terroir deccellenza autoctoni e non, presenta le etichette di riferimento internazionale e la loro convivenza con i produttori minori, ma di livello qualitativo altrettanto elevato, in un blend equilibrato che permette, ad ogni sorso, di ritrovare e scoprire. CHEF SILVER SUCCI Il suo innato talento per la cucina si afna con anni di studio, ricerca ed esperienza a anco di alcuni protagonisti del panorama gastronomico italiano come Gualtiero Marchesi, Mauro Uliassi, Gino Angelini e Vincenzo Cammerucci. Collabora con i pi prestigiosi ristoranti nelle localit montane di Madonna di Campiglio e Cortina dAmpezzo, ma la saudade lo riporta alla sua terra di origine e alla cultura dei sapori di Romagna. La passione di rielaborare, in chiave personale ed artistica, piatti della tradizione locale, lo accompagna in una ricerca di armonie di sapori ed ingredienti allinsegna della stagionalit e freschezza dei prodotti. PREZZO medio per un pasto vini esclusi 50 euro.

QUARTOPIANO In a setting that seems suspended between heaven and earth, the informal atmosphere of the buffet lunch transforms at sunset into an elegance wellsuited to the most exclusive dinner. The wine list covers all the terroir of excellence both in and outside Italy, with wines of the highest quality. The creations from our kitchen are imbued with a passion that revisits traditional local dishes with air and originality while ensuring a harmony of avours and stressing the use of seasonal ingredients.

GIOVE, LA FORZA DI UN SOGNO Il Consorzio Appenino Romagnolo costituito da 39 viticoltori di collina. Dalla loro unione nato Giove, il nuovo Sangiovese di Romagna rivoluzionario la cui carateristica quella di essere realizzato grazie allapporto dei vini delle aziende socie. Dai vigneti dei consorziati, dopo il successo del Sangiovese, sono nati Giove Spumante e Giove Albana, un brut charmat a base Pignoletto, Trebbiano e Albana e unAlbana Secco che rappresentano i migliori profumi dei bianchi di Romagna. Giove Superiore, Giove Spumante e Giove Albana rappresetano la nostra terra, la sua tradizione e lunione ideale dei suoi campanili.

APPENNINO ROMAGNOLO Soc. Coop. c/o Palazzo Pretorio 47011 Castrocaro Terme (FC) Enoteca online - www.giovewines.com A Coccolia (RA) Casa Spadoni, Molino Spadoni (via Ravegnana 746)

PER

ACQUISTO DIRETTO E DEGUSTAZIONI

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 263

Imolese
Assirelli Cantina da Vittorio Branchini Ca Bruciata Umberto Cesari Fattoria Monticino Rosso Fondo C Vecja Nicola Galassi Merlotta Poderi delle Rocche Poletti - La Sagrestana Tenuta Montecatone Tenuta Palazzona di Maggio Tre Monti Tre Monti SantAnna

264 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Assirelli - Cantina da Vittorio


Via Monte del Re, 31/p - 40060 Dozza (Bo) - Tel. 0542.678303 fax 0542.679100 - www.cantinadavittorio.com - vittorio@assirellivini.191.it

Lazienda sorge sulle colline di Dozza. Fondata 40 anni fa, si estende su oltre 16 ettari di vigneto coltivati con vitigni locali e internazionali ricorrendo al metodo di lotta integrata. Proprietario: Vittorio Assirelli. Enologo: Marco Lucchi. Bottiglie prodotte: 45.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up 40 years ago on the hills of Dozza, this winery covers an area of over 16 hectares of vineyards, on which local and international grapes are grown using the integrated pest management system. Bottles produced: 45,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% Bottiglie prodotte: 640 - In enoteca: E10. Granato tto e consistente. Al naso il prolo aromatico evidenzia lo stato evolutivo pronunciato. Richiami di vaniglia, chiodi di garofano, ori secchi e confettura di rosa e ciliegia. Equilibrato al palato, con tannini calibrati. Semplice e di non grande persistenza. Abbinamento: garganelli scalogno e pancetta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 640; Retail price: E10. Deep and dense garnet red colour. An evolved wine with tertiary aromas on the nose. Hints of vanilla, cloves, dried owers and rose and cherry jam. Balanced palate with well-gauged tannins. Simple and not very long. Food matching: garganelli pasta with shallot and bacon. Serving temperature: 16C.

Incanto di Dozza Romagna Doc Albana Spumante 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 1.100 - In enoteca: E9. Giallo dorato brillante. Quadro aromatico dal timbro esotico con sentori di mango, papaya, ananas, ori di sambuco e salvia espressi con nitidezza e pulizia. Lassaggio dolce senza essere zuccherino con un discreto supporto di acidit a sostegno di un allungo di media persistenza. Abbinamento: ciambella romagnola. Servire a 8C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 1,100; Price: E9. Brilliant golden yellow colour. An exotic nose with close-focused and clean hints of mango, papaya, pineapple, elder owers and sage. The palate is sweet yet not cloying, with a good level of acidity supporting a medium long nish. Food matching: Romagnas traditional cake. Serving temperature: 8C.

Spumante Rosato di qualit Brut 2012 Uve: mix di uve a bacca rossa vinicate in rosato; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 350; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: piada squaquerone e rucola. Servire a 8C.

Il Bardo di Dozza Rubicone Igt Merlot 2012 Uve: merlot 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: spiedini di salsiccia. Servire a 16C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 265

Branchini
Via Marsiglia, 3 - 40060 Toscanella di Dozza (BO) Tel. e Fax 0542.53778 - www.branchini1858.it - info@branchini1858.it

Fondata nel 1858 dalla famiglia Branchini, lazienda coltiva principalmente sangiovese, pignoletto e albana su terreni di sabbia, argilla e limo che, insieme a un microclima particolare, danno un carattere originale ai vini. Proprietario: Angelo e Marco Branchini. Enologo: Marco Branchini. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1858 by Branchini family, the company is managed by the fourth generation of wine-growers. It produces mainly sangiovese, pignoletto and albana grapes. Bottles produced: 60,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Dutia Romagna Albana Docg 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.000 - In enoteca: E7. Giallo paglierino di media intensit. Non particolarmente variegato sul piano olfattivo, ma ben focalizzato sulle note di mela e non mancano cenni tropicali. Snello e scorrevole al palato, si dipana tra freschezza diffusa e un tono ammandorlato sul nale. Semplice e gradevole Abbinamento: supreme di pollo. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E7. Medium deep straw yellow colour. Not very ample but focused nose of apple notes and some tropical hints. Slim-bodied and uent, it ows across the palate with widespread freshness and an almond note in the nish. Simple and pleasant. Food matching: chicken Supreme. Serving temperature: 10C.

Contra Grande Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso granato di bella luminosit. Il naso di media intensit ma di indiscutibile eleganza, evidenzia note tostate e di frutti rossi. Anche al sorso si palesa il gusto fruttato, con tannini ben integrati e un buon equilibrio. Chiude con discreta persistenza. Abbinamento: paillard alle erbe aromatiche. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E7. Nice bright garnet red colour. Medium intense but very elegant nose with toasted and red fruit notes. The same fruity avours appear on the palate, with well-integrated tannins and good balance. Moderately long nish. Food matching: paillard with aromatic herbs. Serving temperature: 16C.

Canto delle Sirene Rubicone Igp Pignoletto Spumante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6,80. Abbinamento: insalata di pollo con sedano. Servire a 8C.

Sangiovese di Romagna Dop Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: braciola alla salvia. Servire a 16C.

266 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Ca Bruciata
Via Ghiandolino, 21 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax0542.657026 - www.cabruciata.it - info@cabruciata.it

Lazienda Ca Bruciata, fondata nel 1961, possiede 21 ettari vitati su un terreno prevalentemente argilloso esposto a sud-est, dove coltiva vitigni tipici del territorio e internazionali. Proprietario: fam. Bastelli. Enologo: Gianluigi Cini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ca Bruciata was set up in 1961 and owns 21 hectares covered by vineyards. It cultivates international and typical grapes. Bottles produced: 40,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo dorato cristallino. Aromi oreali di mimosa e ginestra, fruttato di pera e susina gialla. Al palato si apprezza per equlibrio e struttura. Trova anche al gusto la scia fruttata e persistente che chiude verso il sapido. Abbinamento: petto di pollo. Servire a 10C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.660 - Prezzo in enoteca: E10. Rubino in virata al granato. Accattivante lolfattto di petali rossi di iris, eucalipto, rosa, piccoli frutti a bacca rossa, accenni di spezie. Assaggio che rispecchia la tipicit, frutta e tannini ben integrati nella struttura per un piacevole nale persistente con ricordi speziati. Abbinamento: grigliata dagnello al ginepro. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,660; Retail price: E10. Ruby red colour edging to garnet red. Charming nose of red iris petals, eucalyptus, rose and red soft fruit, with spicy hints. The palate mirrors the nose, with fruity notes and tannins well integrated into the structure and leading to a lingering, slightly spicy nish. Serving temperature: 16C. Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2010 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: cotoletta alla petroniana. Servire a 16C.

Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E9. Crystal-clear golden yellow colour. Flowery aromas of mimosa and genista and fruity aromas of pear and yellow plum on the nose. Well-balanced on the palate, with good structure, fruity notes, and lingering, slightly full-avoured nish. Food matching: chicken breast with saffron. Serving temperature: 10C. Colli dImola Dop Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: insalata di sgombro e fagiolini. Servire a 10C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 267

Umberto Cesari
Via Stanzano, 1120 - 40024 Castel San Pietro Terme (BO) Tel. 051.941896 - Fax 051.944387 - www.umbertocesari.it - info@umbertocesari.it

Fondata nel 1965, Umberto Cesari vanta una posizione di rilievo nella produzione enologica internazionale. Azienda leader allestero nella produzione di sangiovese grazie a una lunga tradizione e a tecnologie avanzate. Proprietario: Umberto Cesari. Enologo: team di enologi. Bottiglie prodotte: 3.000.000. Vendita diretta: s. Visita allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Umberto Cesari has been playing a prominent role in the international wine production for over 40 years. It is a leading company abroad in the production of Sangiovese wine. Bottles produced: 3,000,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available Liano Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010 Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 700.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso rubino concentrato. Apre al naso con note oreali di rosa, geranio e peonia. Ben denito lapporto fruttato con sentori di ciliegie e un nale speziato. Al palato mostra grande equilibrio e rotondit, i tannini sono setosi e il frutto carezzevole. Lunga persistenza e chiusura sul frutto. Abbinamento: sella di capriolo con polenta. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 70%. cab. sauvignon 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 700,000; Price: E23. Dense ruby red colour. On te nose notes of rose, geranium and peony. Well-dened fruity aromas with hints of cherries and a spicy nish. It shows excellent balance and roundness on the palate, with silky tanning and caressing fruit. Good length, nish of fruit. Food matching: saddle of roe deer with polenta. Serving t.: 18C. Liano Rubicone Igt Chardonnay Sauvignon Blanc 2011 Uve: chardonnay 70%, sauvignon blanc 30%; Alcol: 14%; Bottiglie: 50.000; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: catalana di crostacei. Servire a 10C.

Tauleto Rubicone Igt Sangiovese 2007 Uve: sangiovese 90%, uva longanesi 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 25.000 - Prezzo in enoteca: E38. Rubino intenso, luminoso e impenetrabile. Naso ampio e avvolgente, che vira dal frutto alla spezia e dal ore al minerale in armonia. Palato con ingresso pieno ed elegante. Struttura in equilibrio, vena fresco sapida piacevolmente arrotondata. Persistenza di frutti dolci. Abbinamento: letto di cervo ai frutti di bosco. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 90%, uva longanesi 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 25.000; Retail price: E38. Bright and impenetrable, deep ruby red colour. Ample and overwhelming nose with fruit, spices, owers and mineral aromas harmoniously blended. Full and stylish attack on the palate. Balanced structure and a pleasantly rounded fresh tangy mouthfeel. Long nish of sweet fruits. Food matching: llet of deer in a wild berry sauce. Serving temperature: 18C. Yemula Rubicone Igt Sangiovese Merlot 2010 Uve: sangiovese 70%, merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 200.000; Prezzo in enoteca: E23. Abbinamento: timballo di riso al ragout di cinghiale. Servire a 16C.

268 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Fattoria Monticino Rosso


Via Montecatone, 10 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.40577 www.fattoriadelmonticinorosso.it - monticino@libero.it

Fondata a met degli anni 60, lazienda circondata da 20 ettari vitati tra Imola e Dozza, in quellarea di conne tra i vini frizzanti della parte occidentale, i vini fermi dellarea orientale e linizio della coltivazione di sangiovese. Proprietario: famiglia Zeoli. Resp. vitivinicolo: Giancarlo Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Founded in the 60es the conpany is surrounded by 20 hectares covered by vineyards between Imola and Dozza. Bottles produced: 80.000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Codronchio Special Edition Albana di Romagna Docg 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 10.000 - In enoteca: E14/15. Giallo dorato con nuance topazio. Al naso esprime sensazioni sulfuree, di frutta surmatura, pesche sciroppate, agrumi, ori in appassimento, miele, cera dapi. Bocca dinamica, in equilibrio giovanile, con un decisivo contributo di freschezza che aiuta il nale minerale e speziato. Elegante. Abbinamento: calamaro ripieno salicornia e pinoli. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 10.000; Retail price: E14/15. Golden yellow colour with topaz nuances. Sulphur aromas, overripe fruit, peaches in syrup, citrus fruit, withering owers, honey and beeswax on the nose. Dynamic palate with youthful balance, lifted by good freshness backing up the mineral and spicy nish. Stylish. Food matching: squid with samphire and pine nut stufng. Serving temperature: 10C. Le Morine Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E18/20. Abbinamento: coniglio lardellato. Servire a 18C.

Albana di Romagna Docg Passito 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E18/20. Giallo dorato antico. La gamma di ni sensazioni virano dalla frutta matura ai ori appassiti per arrivare a note iodate e agrumate. La beva dolce e ben strutturata. La spalla sapidoacida porta poi a un equilibrio perfetto e a un lungo nale armonico. Decisamente notevole. Abbinamento: torta di ricotta con canditi. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E18/20. Old golden yellow colour. Subtle nose with notes of ripe fruit, then dried owers and nally iodine and citrus notes. Excellent balance on the palate underpinned by appropriate tanginess and acidity. Long harmonious nish. Really noteworthy. Food matching: ricotta and candied fruit tart. Serving temperature: 12C. 8venti Vino Bianco da Uve Stramature Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E18/20. Abbinamento: pasticceria secca alle mandorle. Servire a 12C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 269

Fondo C Vecja
Via Montanara, 333 - 40026 Imola (BO) Tel./Fax 0542.665194 - www. fondocavecja.it - fondocavecja@virgilio.it

I vigneti del Fondo C Vecja si estendono su 19 ettari. La cantina ha vasche termocondizionate e botticelle in legno per lafnamento dei vini rossi. Proprietario: Gian Paolo e Simone Padovani, Pierluigi Cenni. Bottiglie prodotte: 35.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Ospitalit: B&B, 3 stanze con bagno privato. Fondo Ca Vecjas vineyards stretch over 19 hectares. The winery has thermalcontrolled tanks and small wooden casks for the ageing of red wines. Bottles produced: 35,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Accomodation: B&B, 3 rooms.

Vigna delle Poiane Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.400 - Prezzo in enoteca: E13. Rosso rubino consistente. Naso dallindirizzo speziato con richiami di vaniglia e pepe bianco e una ripresa pi fresca di prugna e peonia. Allassaggio subito risalta la componente calda e morbida che in progressione lascia spazio a sensazioni pi sapide. Tannini di carattere e lunga persistenza. Abbinamento: portafoglio di vitello porcini e tartufo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,400; Price: E13. Dense ruby red colour. Spicy nose with hints of vanilla and white pepper, then lifted by a fresh note of plum and peony. Immediately warm and soft on the palate, then it gradually cedes to a more tangy sensation. Firm tannins and a long nish. Food matching: veal escalope lled with mushrooms and trufe. Serving temperature: 18C. Burns Colli dImola Doc Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: carbonara di cozze di Cervia. Servire a 10C.

Vigna del Pellicano Albana di Romagna Docg Passito 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E18/20. Giallo dorato antico. Aromi fruttati di albicocche tardive, pesche gialle, frutta secca e uno sfondo che conserva caratteri oreali e speziati. Prolo di bocca equilibrato e dinamico con un frutto ben caratterizzato che si fonde con aspetti sapido-minerali interessanti. Lungo e gradevole. Abbinamento: tomini di capra a crosta orita. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 500; Retail price: E18/20. Antique golden-yellow colour. Fruity aromas of ripe apricots, yellow peaches and dried fruit against a owery and spicy background. Balanced and dynamic palate with well-dened fruit blended with noteworthy tangy-mineral notes. Long and pleasant. Food matching: white-rind goat Tomini cheese. Serving temperature: 12C.

Bantel Colli dImola Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.400; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: petto di piccione con salsa al sangiovese. Servire a 16C.

270 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Nicola Galassi
Via Ferra, 6 - 40026 Loc. Casola Canina Imola (BO) Tel. 0542.50025 - fax 0542.691343 - nicola.galassi@alice.it

L azienda agricola Galassi si estende su 46 ettari di terreni pedecollinari, impiantati con moderni vigneti. Oggi pu vantare non solo unantica tradizione, ma anche limpiego di moderne tecnologie di vinicazione. Proprietario: Nicola Galassi. Resp. vitivinicolo: Guido Garelli. Bottiglie prodotte: 260.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The Nicola Galassi company owns modern vineyards stretching over a area of 46 hectares and combines a long tradition of wine-making with the use of advanced wine-making technologies. Bottles produced: 260,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available, on booking. Tasting room: available Pink Love Rubicone Igt Spumante Extradry Rosato 2012 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E5. Colore di un brillante rosa cerasuolo. Al naso le sensazioni olfattive di fragolina di bosco, lampone e ori di pesco trovano perfetto riscontro al palato dove la freschezza ben equilibrata e il nale discretamente persistente ha netti rimandi fruttati. Gradevole e beverino. Abbinamento: prosciutto e melone. Servire a 8C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E5. Brilliant cherry rose colour. Nose-palate symmetry, aromas of wild strawberry, raspberry and peach owers on the nose, matched by wellbalanced freshness and a fairly long nish of well-dened fruit on the palate. Enjoyable and easy-drinking. Food matching: prosciutto and melon. Serving temperature: 8C. Spreta Reno Doc Pignoletto Spumante Extra Dry 2012 Uve: pignoletto 98%, chardonnay 2%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: aperitivo con frittura. Servire a 8C.

Vino del Curato Colli dImola Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso granato tto. Evoluto e dai netti sentori di frutta in confettura e sotto spirito. Buona la prova dassaggio che evidenzia al palato un tannino di ottima fattura e ben integrato. Alcol calibrato e chiusura in virata sulla sapidit. Abbinamento: anatra arrosto. Servire a 16C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E8. Dense garnet red colour. Evolved note with clear hints of fruit jam and fruit preserved in alcohol. Enjoyable on the palate with some nely textured, well-integrated tannins. Appropriate alcohol and a full-avoured nish. Food matching: roast duck. Serving temperature: 16C.

Furletto Reno Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: gamberoni al sale di Cervia. Servire a 10C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 271

Merlotta
Via Merlotta, 1 - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.41740 www.merlotta.com - info@merlotta.com

Nel 2012, per festeggiare i primi 50 anni, lazienda ha progettato due vini dedicati ai fondatori Paolo e Giovanna, che saranno presto in commercio. I 45 ettari aziendali sono suddivisi in Tenuta Merlotta sulle colline imolesi e Tenuta Coccapane a Castel San Pietro Terme. Proprietario: fam. Minzolini. Enologo: Fabio Minzolini. Bottiglie prodotte: 350.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Sala di degustazione: s. Set up in 1962, the Merlotta farm is located on the sweet hills of Imola. The farm covers an area of about 45 hectares and uses the most advanced wine-making technologies. Bottles: 350,000. Direct sale: available. Visits: available. Tasting room: available. Colli dImola Doc Pignoletto 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E7,20. Giallo paglierino. E un naso dove lintensit olfattiva prevale sulla complessit, mettendo in evidenza note di melone bianco, pera e frutti a pasta bianca in generale. Gli manca un lo di equilibrio, il nale marcato da una nota, seppur non esagerata, amarognola. Abbinamento: insalata di polipo e patate. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E7,20. Straw yellow colour. Intense rather than complex nose with prominent notes of white melon, pear, and white pulp fruit in general. It just lacks some balance and the nish is dominated by a faint bitterish note. Food matching: octopus and potato salad. Serving temperature: 10C. Colli dImola Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 45.000; Prezzo in enoteca: E7,20. Abbinamento: tortino di patate e bietole. Servire a 10C.

Petali di Viola Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E8,80. Di un concentrato rosso rubino, mette in evidenza tipiche note di violetta, ciliegia matura, mora e un leggero sentore di tabacco che poi si ritrovano al gusto. Buona la struttura, lequilibrio garantito da un tannino ben integrato e da un frutto ben presente. Abbinamento: faraona alla cacciatora. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E8,80. Deep ruby red colour with typical notes of violet, ripe cherry, blackberry and a slight hint of tobacco. The palate, which mirrors the nose, has good structure and balance given by well-integrated tannins and a wellpresent fruit. Food matching: guinea fowl Hunters style. Serving temperature: 16C.

Opens Rubens Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 85%, cabernet franc 15; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 5.000; Prezzo in enoteca: E11,80. Abbinamento: polpette della tradizione. Servire a 16C.

272 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Poderi delle Rocche


Via Valsellustra, 69 - 40060 Dozza Imolese (BO) - Tel. e Fax 0542.681604 www.poderidellerocche.it - info@poderidellerocche.it

Nata dallunione di tre piccole aziende agricole, lazienda si estende nei comuni di Dozza e Imola, allinterno della Doc Colli dImola. Produce, vinica e imbottiglia i propri vini e ha un punto vendita a Bologna. Proprietario: Monari, Tamburini, Baroncini. Enologo: Ettore Tamburini. Bottiglie prodotte: 170.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm is located in the Doc Colli dImola area and stretches over the territories of Dozza and Imola. It directly produces, vintages and bottles its wines. Bottles produced: 170,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Compadrona Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 9.600 - Prezzo in enoteca: E5,35. Giallo paglierino delicato. Naso che mostra note fruttate in evoluzione e un interessante carattere minerale/ sulfureo. Sorso impostato sullessenzialit del frutto che si allunga grazie a una notevole freschezza e a un giusto apporto alcolico. Finale piacevole. Abbinamento: strozzapreti alle canocchie. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 9,600; Retail price: E5,35. Stlylish straw yellow colour. The nose offers evolving notes of fruit and a compelling mineral/ sulphur edge. The palate is driven by fruit and has noteable freshness and balanced alcohol making for a long and pleasant nish. Food matching: strozzapreti pasta with mantis shrimps. Serving temperature: 10C. Paggiatore Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 95%, cabernet sauvignon 5%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.066; Prezzo in enoteca: E5,35. Abbinamento: crespelle ai funghi. Servire a 16C.

Artemisia Colli dImola Doc Bianco 2010 Uve: albana 70%, chardonnay 30% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 2.266 - Prezzo in enoteca: E9,70. Giallo dorato con sfumature oro. Intenso e ne con note fruttate di pesca gialla arricchite da cenni di miele, vaniglia e nocciole. Se ne apprezza anzitutto lequilibrio, cui contribuiscono freschezza calibrata, sapidit gustosa e un frutto proporzionato. Bel nale lungo e di carattere. Abbinamento: Sanpietro al forno con patate. Servire a 10C.
Grapes: albana 70%, chardonnay 30%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 2,266; Price: E9,70. Golden yellow colour with gold hues. Intense and subtle nose with fruity notes of yellow peach enriched by hints of honey, vanilla and hazelnuts. A pleasantly balanced wine with well-gauged freshness, richness of avour and an evenly distributed fruitFood matching: oven-cooked Sanpietro sh with potatoes. Serving temperature: 10C. Mastiorosso Colli dImola Doc Cabernet Sauvignon Riserva 2008 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.600; Prezzo in enoteca: E9,70. Abbinamento: grigliata romagnola. Servire a 18C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 273

Poletti - La Sagrestana
Via Molino Rosso, 12 - 40026 Imola (BO) Tel. 0542.640600 - Fax 0542.643929 www.vinipoletti.com - vinipoletti@vinipoletti.com

Casa Vinicola Poletti stata fondata nel 1928. La Sagrestana la linea di vini Doc e Docg ottenuti dalle uve prodotte e selezionate che si raccolgono nellomonima tenuta agricola situata sulle colline imolesi. Proprietario: Carlo Poletti. Enologo: Bruno Marcacci. Bottiglie prodotte: 55.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: dal luned al venerd. Saletta di degustazione. s. Casa Vinicola Poletti was born in 1928. La Sagrestana is the range of Doc and Docg wines made with the grapes produced and selected by the homonymous farm. Bottles produced: 55,000. Direct sale: not avalaible. Visits to the company: from monday to friday. Tasting room: available.

Colli dImola Doc Chardonnay Frizzante 2012 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 12% - Bottiglie prodotte: 12.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Giallo paglierino luminoso. Limpostazione olfattiva risulta semplice ed evidenzia lievi sentori oreali e vegetali con un bonus di mineralit. Vino di struttura semplice che trova maggiore energia nella spinta effervescente. Buona la freschezza. Abbinamento: focaccia al sale di Cervia. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 12%; Bottles produced: 12,000; Retail price: E4,50. Bright straw yellow colour. Simple nose with light oral and vegetal hints and a mineral note. Simply structured, it nds more energy in the uplifting sparkle. Good freshness. Food matching: focaccia with Cervia salt. Serving temperature: 10C.

E mei Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4,50. Riessi porpora su un rosso rubino. Corredo di lievi frutti rossi dolci e di frutta candita appena accennata. Allassaggio si percepisce una lieve pungenza, poi prevalgono frutto e tannini a riequilibrare un quadro gustativo che resta semplice. Finale un po rigido. Abbinamento: casseruola di salsicce e ceci. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 20,000; Price: E4,50. Ruby red colour with purple highlights. A bouquet of light sweet red fruits and slight hints of candied fruit. Slightly tangy at rst, then fruit and tannins restore balance to the palate which retains its simplicity. A slightly stiff nish. Food matching: sausage and chickpea casserole. Serving temperature: 16C.

274 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Tenuta Montecatone
Via Pieve SantAndrea, 2 - 40026 Montecatone, Imola (Bo) - Tel./Fax 0542.42625 www.tenutamontecatone.com - info@tenutamontecatone.com

Su un terreno a 280 metri s.l.m., la Tenuta Montecatone si estende per 42 ettari, 26 dei quali vitati a sangiovese, albana, merlot e cabernet. I vigneti giovani e vigorosi si trovano su un terreno ghiaioso a medio impasto. Proprietario: Giuliana Benedetti. Enologo: team di enologi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visita allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Located on a silent hilly area, Tenuta Montecatone has 26 hectares of young vineyards replaced in the last 10 yars with the most recent techniques. Bottles produced: 15,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna a Vista Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino carico. Lelegante naso dai sentori di ciliegia, susina, rosa e peonia si arricchisce di un tocco speziato che poi si ritrova allassaggio. Lingresso in bocca, giocato pi sul frutto che sullincisivit del prolo tannico, ben modulato, equilibrato e di convincente persistenza. Abbinamento: quaglie lardellate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5.000; Price: E12. Deep ruby red colour. Stylish nose with hints of cherry, plum, rose and peony enriched by a spicy touch which returns on the palate. Well-crafted, balanced attack on the palate, which focuses more on fruit than on the assertive tannic structure. A satisfying long nish. Food matching: larded quails saut. Serving temperature: 16C. Museum Rubicone Igt Sangiovese Cabernet Sauvignon 2010 Uve: sangiovese 70%, cabernet sauvignon 30%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E29. Abbinamento: nodino di vitello al pepe verde. Servire a 18C.

Costa di Rose Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E18,50. Rosso rubino di buona consistenza e luminosit. Frutto e spezie dolci, visciola, ribes nero, caff e cannella al naso. Ben delineato il prolo gustativo, tannini di buona fattura e vivaci, alcolicit ben dosata ed una chiusura dal tocco carezzevole e fresco. Abbinamento: spuntature di carne con ginepro. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 3,000; Price: E18,50. Dense and bright ruby red colour. Fruit, sweet spices, wild cherry, black currant, coffee and cinnamon on the nose. Well-placed avours on the palate with some beautiful and lively tannins, well-gauged alcohol and a fresh, caressing nish. Food matching: spare ribs with juniper. Serving temperature: 16C. Montecatone Rosso Rubicone Igt Sangiovese 2007 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E50. Abbinamento: tournedos al lardo e rosmarino. Servire a 18C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 275

Tenuta Palazzona di Maggio


Via Panzacchi, 16 - 40064 Ozzano dellEmilia (BO) - Tel. 335.397030 Fax 051.6521454 - www.palazzonadimaggio.it - lapalazzona@gmail.com

La famiglia Perdisa coltiva da tre generazioni i terreni collinari della tenuta, che prende il nome dalla settecentesca villa Palazzona di Maggio. I vigneti sono a cordone speronato con unalta densit per ettaro. Proprietario: famiglia Perdisa. Enologo: Aroldo Belelli, Federico Curtaz. Bottiglie prodotte: 42.000. Vendita diretta: s. Visita allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The Perdisa family has been cultivating the hilly lands of this winery for three generations. The winery is named after the 18th-century villa Palazzona di Maggio. Bottles produced: 42,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Dracone Colli dImola Doc Rosso 2009 Uve: merlot 50%, cabernet franc 35%, altre uve 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 15.500 - In enoteca: E14. Rosso rubino di media trasparenza. Un quadro dai toni vegetali, con peperone e geranio che si fondono con il frutto rosso del ribes. Il tutto rinfrescato da un sentore di eucalipto. Bocca di buona struttura ed equilibrio, tannini ben bilanciati e maturi e una chiusura dove emerge il dolce del frutto. Abbinamento: fegatini con rete e salvia. Servire a 16C.
Grapes: merlot 50%, cabernet franc 35%, other grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 15,500; Price: E14. Medium clear ruby red colour. A vegetal bouquet combining pepper and geranium with redcurrant, in addition to a refreshing note of eucalyptus. On the palate good structure and balance, well-gauged ripe tannins, sweet fruity nish. Food matching: livers wrapped in pork mesh with sage. Serving temperature: 16C.

Dracone Colli dImola Doc Rosso Riserva 2009 Uve: merlot 45%, cabernet franc 45%, altre uve 10% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 6.500 - Prezzo in enoteca: E21. Rosso rubino vivace e concentrato. Lo sfondo quello oreale di rosa dal quale emergono note di ciliegie nere e more, poi spezie e sottobosco in scia. Sorso pieno e di struttura, morbido e ben bilanciato. Tannini ben disegnati e un bel nale dal carattere speziato e minerale. Abbinamento: bocconcini di maiale alle ciliegie. Servire a 18C.
Grapes: merlot 45%, cabernet franc 45%, other grapes 10%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 6,500; Retail price: E21. Lively and dense ruby red colour. On the nose, notes of black cherries and blackberries against a owery background of rose, followed by spices and undergrowth. Full and well-structured palate, velvety and wellbalanced. Well-crafted tannins and a beautiful spicy and mineral nish. Food matching: pork bites in a cherry sauce. Serving temperature: 18C. Ulziano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 13.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: garganelli salsiccia e piselli. Servire a 16C.

Maleto Colli dImola Doc Chardonnay 2012 Uve: chardonnay 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: linguine vongole e zucchine. Servire a 10C.

276 - EmiliaRomagna daBere > IMOLESE

Tre Monti
Via Lola, 3 - 40026 Imola (BO) - Tel. 0542.657116 Fax 0542.657122 - www.tremonti.it - tremonti@tremonti.it

Lazienda nasce nei primi anni Settanta, grazie a Sergio Navacchia e alla moglie Thea. La tenuta costituita da due poderi, uno sulle colline imolesi e laltro su quelle forlivesi, per un totale di 55 ettari vitati. In atto la conversione al biologico. Proprietari: David e Vittorio Navacchia (resp. vitivinicolo). Bottiglie prodotte: 180.000. Vendita diretta: s. Visite: su prenotazione. Saletta degustazione: s. The company was set up at the beginning of the 1970s and includes two farms, one located on the hills of Imola and the other on the hills of Forl. Bottles: 180,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Vigna Rocca Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 28.000 - Prezzo in enoteca: E9. Giallo oro luminoso. Aromi delicati espressi su registro tropicale e di frutti maturi sui quali svettano la pesca e la susina gialla. Lingresso al palato piuttosto morbido e il frutto appare pieno di energia e ben modulato. Bilanciato in alcol e sapidit e chiude sul frutto. Abbinamento: grigliata di pesce azzurro. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 28,000; Retail price: E9. Bright gold yellow colour. Gentle aromas with tropical notes and ripe fruit, especially peach and yellow plum. Quite velvety attack on the palate with vigorous and well-placed fruit avours. Good balance of alcohol and tanginess and a nish of fruit. Food matching: grilled bluesh. Serving temperature: 10C. Salcerella Colli dImola Doc Bianco 2011 Uve: sauvignon blanc 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: tagliolini vongole e pesto. Servire a 10C.

Petrignone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 24.000 - Prezzo in enoteca: E12. Rosso rubino pieno. Un quadro dipinto a tinte delicate, con il frutto rosso delle ciliegia espresso con vigore e una bella dote di note oreali e minerali. Gi dal primo sorso se ne scopre lequilibrio grazie a un tannino vivo e integrato in un frutto pieno e saporito. Finale molto gustoso. Abbinamento: letto al tartufo. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 24,000; Retail price: E12. Deep ruby red colour. A delicate nose with a vibrant aroma of red cherry and beautiful owery and mineral notes. On the palate it immediately shows good balance of lively tannins nicely integrated with round and tasty fruit. Very savoury nish. Food matching: beef llet with trufe. Serving temperature: 18C. Boldo Colli dImola Doc Rosso 2010 Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot 50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 7.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: tagliata di manzo con riduzione al balsamico. Servire a 16C.

IMOLESE < EmiliaRomagna daBere - 277

Tre Monti SantAnna


Via Bergullo, 52/G - 40026 Imola (BO) - Tel./Fax 0542.657154 www.tremontisantanna.it - info@tremontisantanna.it

Situata sulle colline imolesi, lazienda nasce nel 1965 e dispone di 20 ettari vitati prevalentemente con sangiovese, trebbiano, albana, chardonnay e pignoletto. Sono previsti il servizio di ospitalit e visite guidate. Proprietario: Marco Scheda. Enologo: Stefano Gulinelli. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 6 camere. Tre Monti SantAnna is located on the hills of Imola and owns 20 hectares of vineyards covered by local grapes. Guided tours are organized in the place. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Alyce Sillaro Igt Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E6. Giallo paglierino di media consistenza. Naso di stampo oreale, tarassaco e ginestra con bonus fruttato di pesca e mandorla amara. In bocca ha giusto equilibrio e un frutto che tende a comprimerne la freschezza. Sul nale, di buona persistenza, nota ammandorlata. Abbinamento: frittata alle erba aromatiche. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 3,000; Price: E6. Medium dense straw yellow colour. A owery nose of dandelion and broom with a fruity edge reminiscent of peach and bitter almond. Appropriate balance on the palate, where freshness is a bit overwhelmed by fruit. Long-lasting nish with an almond note. Food matching: omelette with aromatic herbs Serving temperature: 10C.

Grifone Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.900 - in enoteca: E13. Rubino con sfumature granato. Bouquet abbastanza rafnato e complesso ove emergono note di geranio, alloro, foglia bagnata e spezie. Lassaggio meno delicato, tannini astringenti e alcool si fanno sentire. Solo nel nale, sensazioni di confettura di frutta rossa, addolciscono il prolo. Abbinamento: spiedini di fegato pancetta e rognone. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 1.900; price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. Quite rened and complex bouquet with notes of geranium, laurel, wet leaves and spices in the forefront. Less delicate on the palate, marked by astringent tannins and alcohol. Finally, sensations of red fruit jam make for a sweeter nish. Food matching: liver, bacon and kidney skewers. Serving temperature: 18C. Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 90%, cabernet sauvignon 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E6,50. Abbinamento: salsiccia in umido con fagioli. Servire a 16C.

Colli dImola Doc Pignoletto Frizzante 2011 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: nger food. Servire a 10C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 279

Faentino
Ancarani Astra Innovazione e sviluppo Ballardini Riccardo Bandini Marco Bulzaga Ca di Sopra Ca Pirota Campanacci Cantina di Faenza Cantina San Biagio Vecchio Cantine Intesa Caviro Leone Conti Costa Archi Fattoria Zerbina Stefano Ferrucci Francesconi Paolo Gallegati Gardi & Bertoni Tenuta Nasano La Berta La Pistona La Sabbiona Persolino-Ipsaa Poderi Morini Quadalti Quinzan Rontana Spinetta Tarroni Tenuta Masselina Trer Vigne dei Boschi Vigne di San Lorenzo Villa Liverzano Zinzani Zoli Paolo

280 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Ancarani
Via San Biagio Antico, 14 - 48018 Faenza (RA) -Cell. 335.5720690 Fax 0546.642162 - www.viniancarani.it - info@viniancarani.it

Lazienda, nata nel 2000, salvaguarda il vitigno Centesimino che insieme al vitigno Longanesi rappresentano una preziosa biodiversit per il territorio, con un occhio di riguardo anche per lAlbana. Proprietario: Claudio Ancarani. Resp. vitivicolo: Claudio Ancarani e Giovanni Masini. Bottiglie prodotte: 40.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. The farm, founded in 2000, employs modern wine-making technologies without forgetting to respect traditions and the environment. Bottles produced: 40,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Centesimino Ravenna Igt Centesimino 2011 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 6.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Riessi porpora su base rubino. Naso ben denito e varietale che mette in evidenza intense note di rosa e garofano. C posto anche per un prolo pi fruttato e fragrante di fragola. Sorso delicato e carezzevole con un tannino appena accennato e una scia fresca e minerale dal timbro piccante. Abbinamento: pasta alla Norma. Servire a 16C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 6,000; Price: n.a. Ruby red colour with purple highlights. Well-dened varietal aromas on the nose with intense notes of rose and carnation. Some fragrant fruity notes of strawberry, too. Gentle, caressing palate with slight tannins and a fresh and mineral nish with a spicy edge. Food matching: pasta alla Norma. Serving temperature: 16C.

Uvappesa Vino Rosso da Uve Stramature 2010 Uve: centesimino 100% - Alcol: 11% Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Granato spento. Lespressione olfattiva ricorda la confettura di more e di frutti di bosco, ori rossi appassiti e datteri disidratati. Sorso che trasmette una sensazione di dolcezza diffusa, che sconta un lieve debito di sostegno fresco. Lievemente tannico e persistente. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 11%; Bottles produced: 2,000; Retail price: n.a. Pale garnet red colour. Hints of blackberry and wild berry jam, withered red owers and dried dates. A sweet feel on the palate, not fully supported by appropriate freshness. Slight tannins and good length. Food matching: wild berry tart. Serving temperature: 14C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 281

Astra - Innovazione e sviluppo


Via Tebano 45 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.47169 - Fax 0546.47030 www.astrainnovazione.it - info@astrainnovazione.it

Azienda operante nel settore dei servizi e della ricerca presso il Polo di Tebano, dove presente il corso universitario in Viticoltura ed Enologia. I 10 ettari di vigneto si estendono su suoli pianeggianti. Proprietario: Centro Ricerche Produzioni Vegetali e altre aziende. Resp. vitivinicolo: Marco Simoni, Marco Gallegati. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. Company dealing in the service and research sector at the Technological Pole in Tebano, where there is a university course in Viticulture and Oenology. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Romagna Dop Sangiovese 2012 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E5. Rosso rubino con sfumature porpora. Il naso, di discreta intensit, coglie sfumature oreali e di frutti rossi che ritrovano puntuale conferma al gusto. Vino piacevole con trama frescotannica ben prolata. Gli manca ancora poco per trovare un giusto equilibrio. Abbinamento: spezzatino di maiale in umido. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1.000; Retail price: E5. Ruby red colour with purple hues. Moderately intense nose with notes of owers and red fruit returning also on the palate. An enjoyable wine, nicely fresh and tannic. It lacks just a little to nd the perfect balance. Food matching: stewed pork . Serving temperature: 16C.

Maccolina Colli di Faenza Dop Rosso 2012 Uve: cabernet sauvignon 40%, sangiovese 30%, merlot 30% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E6. Rosso porpora luminoso. Ha in mostra ancora sentori vinosi e dispiega anche note di more e ciliegie e un lieve tocco oreale. Ben denito anche il prolo di bocca, con un attacco morbido di buona struttura e un tannino giovane ulteriormente ravvivato da uno spunto fresco. Finale sapido. Abbinamento: garganelli fagioli e cozze. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 40%, sangiovese 30%, merlot 30%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1.000; Price: E6. Bright purple red colour. Still a bit vinous, it also displays notes of blackberries and cherries and a slight owery aroma. Well-dened palate with a velvety attack and good structure, youthful tannins. Full-avoured nish. Food matching: garganelli pasta with beans and mussels. Serving temperature: 16C.

Conte Naldi Spumante Brut Metodo Classico Uve: trebbiano, chardonnay, pinot bianco; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: piada e prosciutto. Servire a 8C.

Bago Ravenna Igp Pinot Bianco 2012 Uve: pinot bianco 85%, ano 15%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: bruschetta alle erbe. Servire a 10C.

282 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Ballardini Riccardo
Via Pideura, 50 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0543.700925 - Cell. 330.260021 Fax 0543.700579 - www.ballardinivini.it - info@ballardinivini.com

Tra Bertinoro, Faenza e Brisighella, lazienda accosta allattivit viticola e ortofrutticola la produzione e vendita di vini selezionati nel rispetto delle tipicit autoctone. Proprietario: Riccardo Ballardini. Enologo: Ivano Emiliani, consulente Leonardo Conti. Bottiglie: 80.000. Vendita diretta: in via Firenze 127, Forl. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: in allestimento. Ospitalit: B&B, 3 camere. The company produces and sells the wines made with carefully selected grapes. Bottles produced: 80,000. Direct sale: in via Firenze 127, Forl. Visits to the company: on booking. Tasting room: next opening. Accomodation: B&B, 3 rooms. Il Mio Bianco Vino Bianco 2012 Uve: pignoletto 80%, sauvignon 20% Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.500 Prezzo in enoteca: E10. Giallo dal tono paglierino. Delicato e tenue naso minerale con una piccola aggiunta di sensazioni oreali di acacia. Lattacco di bocca lievemente salino, il frutto declinato con naturalezza e sul nale si affaccia una nota aromatica. Godibile anche il nale. Abbinamento: bruschetta con pomodoro e mozzarella. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 80%, sauvignon 20%; Alcohol: 13%; Bottles: 4,500; Retail price: E10. Straw yellow colour. Fine and delicate mineral nose with a small note of acacia blossom. After a faintly salty attack, the palate expresses a natural fruity taste with an aromatic note in the nish. Enjoyable through the nish. Food matching: bruschetta topped with tomato and mozzarella. Serving temperature: 10C. Gli Stridoli Romagna Doc Pagadebit 2012 Uve: pagadebit 90%, chardonnay 10%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: torta salata con erbe di campo. Servire a 10C.

Pideura Colli di Faenza Dop Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E10. Rosso rubino intenso. La prima espressione olfattiva di frutta sottospirito con una frazione alcolica in evidenza. Pi delate ci si trovano note tostate e caffeose. Bocca semplice, di giusta freschezza con un tannino ancora esuberante e un nale dal tono amaricante. Abbinamento: maialino in crosta. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E10. Deep ruby red colour. The nose opens with a prominent aroma of fruit preserved in alcohol, and also some faint notes of toast and coffee. Simple palate with appropriate freshness and still aggressive tannins. A bitterish nish. Food matching: suckling pig in a pastry crust. Serving temperature: 16C. Vigna le Case Romagna Doc Sangiovese Sup. 2011 Uve: sangiovese 90%, merlot 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 15.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: strichetti al rag. Servire a 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 283

Bandini Marco
Via Pozze, 1330 - 48014 Castel Bolognese (RA) Tel. 348.2684570 - Fax 0546.651049 - bandinimarco@tiscali.it

Denominata Terra di Sopra, lazienda della famiglia Bandini si estende per 14 ettari, di cui 9 vitati, sulle colline di Castel Bolognese e coltiva principalmente albana e sangiovese. Proprietario: Marco Bandini. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 30.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: no. The company, called Terra di Sopra, is located on the hills of Castel Bolognese and stretches over an area of 14 hectares, 9 of which are covered by vineyards. Bottles produced: 30,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: not available.

Trilogi Colli di Faenza Doc Bianco 2012 Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40% Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E5,90. Giallo paglierino con riessi dorati. Il ventaglio olfattivo intenso si apre con sentori di frutta a pasta gialla matura e agrumi. Struttura di medio peso, con freschezza e sapidit a bilanciare un tenore alcolico che si sente. Chiude lungo e persistente. Abbinamento: rombo al forno con pomodori e patate. Servire a 10C
Grapes: chardonnay 60%, pignoletto 40%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,300; Retail price: E5,90. Straw yellow colour with golden highlights. Intense nose with hints of ripe yellow fruit and citrus fruit. Medium-structured palate with freshness and tanginess in balance with prominent alcohol. A long leisurely nish. Food matching: oven-baked turbot with tomatoes and potatoes. Serving temperature: 10C. Dud Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 95%, merlot 5%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E5,90. Abbinamento: tagliatelle con stridoli. Servire a 16C.

Caracara Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 10.000 - Prezzo in enoteca: E5,90. Giallo paglierino con riessi dorati. Fine e ben dettagliato nella parte aromatico-olfattiva che di buona intensit, si ritrovano sentori di frutti tropicali ananas, mango e un cenno agrumato pi fresco. Buona struttura dal carattere sapido. Bilanciato e gustoso grazie anche al ritorno agrumato nale. Abbinamento: tartare di gamberi con salsa di agrumi. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 10,000; Price: E5,90. Straw yellow colour with golden highlights. Fine and detailed nose with intense aromas of tropical fruit, pineapple, mango and a fresh citrus note. Good structure and a tangy texture. Balanced and tasty also thanks to a citrus note in the nish. Food matching: prawn tartare in a citrus sauce. Serving temp.: 10C. Falco Rosso Ravenna Igt Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 90%, merlot 5%, cabernet 5%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: zuppa di cereali. Servire a 16C.

284 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Bulzaga
Via Firenze, 479 - 48010 Faenza (RA) Tel. 0546.43174 - Fax 0546.43311 - amministrazione@bulzaga.it

Nata nel 2009, lazienda Bulzaga coltiva sulle colline argillose di Brisighella 6,5 ettari di vigneto esposti a sud-ovest. Coltiva sangiovese, trebbiano, albana, famoso, uva longanesi, alicante, ciliegiolo, pinot nero e malbo. Proprietario: Soc. Agr. Bulzaga S.S. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: s. Visiste allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. Set up in 2009, this farm grows sangiovese, albana, trebbiano, famoso, uva longanesi and other grapes over an area of 6,5 hectares. Bottles produced: 20,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Botrichio Ravenna Igt Ciliegiolo 2011 Uve: ciliegiolo 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.300 - Prezzo in enoteca: E8/10. Riessi porpora su uno sfondo rubino. Il paniere olfattivo, discretamente intenso, si compone di amarene e fragole con alcune sensazioni oreali. La bocca evoluta non trova una corrispondenza fresco-sapida e il nale morbido e dal carattere dolcione. Abbinamento: crostini ai fegatini. Servire a 14C.
Grapes: ciliegiolo 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,300; Retail price: E8/10. Ruby red colour with purple highlights. Moderately intense nose with aromas of sour cherries and strawberries and some owery hints. Mature palate, not balanced by appropriate freshness and richness of avour. A velvety and cloying nish. Food matching: croutons with livers. Serving temperature: 14C. Dafne Colli di Faenza Dop Bianco 2012 Uve: chardonnay 50%, pinot 50%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: ori di zucca fritti. Servire a 10C.

Farferuggine Romagna Docg Albana Passito 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E12. Giallo dai toni ambrati, luminoso. Non facile da inquadrare, vista lampia gamma aromatica che esprime. Note eteree di smalto dapprima, poi zabaione e albicocche in confettura ed erbe aromatiche. Pi facile coglierne il sorso, ingresso dolce e fresco di media lunghezza con un bello stacco sapido sul nale. Abbinamento: millefoglie di zabaione. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E12. Bright yellow colour with amber hues. Very ample nose, not easy to identify. Ethereal notes of nail varnish at rst, then zabaglione, apricot jam and aromatic herbs. The palate is more easily identiable: a sweet and fresh attack, medium length and with a nice tangy uplift in the nish. Food matching: puff pastry layers with zabaglione. Serving temperature: 12C. Spillone Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: alicante 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12/15. Abbinamento: tagliolini primavera. Servire a 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 285

Ca di Sopra
Via Feligara, 15- 48013 Marzeno, Brisighella (RA) - Tel./Fax 0544.521209 www.cadisopra.com - info@cadisopra.com

Lazienda coltiva sulle prime colline faentine vitigni locali e internazionali in 27 ettari di vigneti. Dalla selezione delle uve migliori ottiene vini rossi di carattere, che traducono in grande valore la natura dei suoli calcareiargillosi. Proprietario: fam. Montanari. Enologo: Giacomo Montanari. Bottiglie prodotte: 19.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. The farm is on the rst hills above Faenza. Lime-clayey soils and the ideal exposure of vineyards at 150-230 m altitude have always guaranteed grapes of absolute value. Bottles: 19,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Crepe Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 11.500 - Prezzo in enoteca: E8,50/9,50. Rosso rubino. Il naso, complesso e intenso, evidenzia note di visciola matura, rosa rossa con richiami di corteccia resinosa. Il sorso modulato da tannini vivaci e saporiti, pur in un quadro dove non difetta il lato morbido. Vino godibile e pronto dal nale piacevole e sapido. Abbinamento: nanziera di manzo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 11,500; Retail price: E8,50/9,50. Ruby red colour. Complex and intense nose with notes of ripe wild cherry, red rose and hints of pitchy bark. The palate is marked by lively and tasty tannins nicely supported by a velvety texture. Enjoyable, ready-to-drink wine with a pleasant, full-avoured nish. Food matching: beef stew. Serving temperature: 16C. Uait Ravenna Igt Bianco 2012 Uve: chardonnay 75%, albana 25%; Alcol: 12,5%; Bottiglie: 2.900; in enoteca: E8,50/9,50. Abbinamento: branzino al sale con erbe aromatiche. Servire a 10C.

Remel Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet sauvignon 15% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.200 - Prezzo in enoteca: E15/16. Rosso rubino compatto. Indubbiamente un gran prolo olfattivo: spezie dolci, frutta sotto spirito, chiodi di garofano e un bello spunto balsamico. Palato di struttura, sincronizzato con la parte aromatica, dinamico e con tannini di carattere. Buono anche sul nale, dove uno spunto minerale lo caratterizza. Abbinamento: guancetta di vitellone con riduzione al sangiovese. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 55%, merlot 30%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,200; Price: E15/16. Dense ruby red colour. An excellent bouquet of sweet spices, fruit preserved in alcohol and a beautiful balsamic edge. Wellstructured palate with evident tannins. Good through the nish characterized by a touch of minerality. Food matching: veal cheek in a Sangiovese wine reduction. Serving temperature: 16C.

286 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Ca Pirota
Via Monte Coralli, 4 - 48018 Faenza (RA) Cell. 339.4108573 - 338.7150198 www.capirota.com - info@capirota.com

Lazienda nasce per unire la vocazione del terreno dei Monti Coralli per la viticoltura di qualit alleccellenza delle ceramiche faentine. La Ca Pirota diede i natali nel 400 ai Pirotti, famosa scuola di maestri maiolicari. Propriet: Claudio e Filippo Dalle Fabbriche s.s. soc. agr. Resp. vitivinicolo: Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: su appuntamento. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s The project of Ca Pirota company joins Monti Coralli land, devoted to highquality wine-making activities, with the excellence of Faenza ceramics. Bottles produced: 8,000. Direct sale: on booking. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible. Pirotto Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.500 - Prezzo in enoteca: E11. Rubino, il naso evidenzia sentori di mora, viola mammola e una nota di geranio. Buona lequilibrio gustativo dato da una freschezza integrata a un vivace tannino. Il nale abbastanza persistente. Abbinamento: tagliere di mora romagnola. Servire a 16C. Mamolo Vino Bianco da Uve Stramature 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo dorato pieno e luminoso. Ci sono tutte le note di un vino da uve stramature: pesca, albicocca, pera, agrumi canditi, miele e zucchero a velo. Subito dolce al sorso, lungo ed equilibrato grazie al corretto apporto di acidit. Gran nale saporito dai rimandi fruttati alla peche melba. Abbinamento: pesca Melba. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E12. Bright and deep golden yellow colour. The nose is indicative of a wine produced from overripe grapes: peach, apricot, pear, candied citrus fruit, honey and icing sugar. Immediately sweet on the palate, long and balanced by appropriate acidity. A great lip-smacking nish with fruity notes of peach melba. Food matching: peach Melba. Serving temperature: 12C.

Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,500; Retail price: E11. A youthful ruby red coloured wine with hints of blackberry, Parma violet and nally a note of geranium on the nose. Good balance on the palate with freshness integrated with lively tannins. Fairly long nish. Food matching: Mora Romagnola pork meat. Serving temperature: 16C.

Bartn Ravenna Igt Bianco 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: risotto con ori di zucca. Servire a 10C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 287

Campanacci
Via Roncona, 5 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546.642180 Cell. 348.6082739 - www.campanacci.com - marco@campanacci.com

Lazienda privilegia i vitigni autoctoni pi antichi coltivati su terreni collinari argillosi o argillosi-limosi e ben ventilati, che portano a vini di buona struttura. Proprietario: San Mamante S.A. Enologo: Marisa Fontana. Bottiglie prodotte: 70.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: in realizzazione. This winery grows the most ancient autochthonous grapes on well-ventilated clayey or clayey-silty soils on the hills in a natural amphiteatre of unique beauty. Bottles produced: 70,000. Direct sale at the winery: available. Visits: available. Tasting room: under building.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 5.000- Prezzo in enoteca: E9. Intensa trama rubino. Il naso appare improntato su sensazioni di polpa di prugna, marasca e geranio che poi parzialmente trovano riscontro anche in bocca con laggiunta di note di pomodoro concentrato. Discreto lapporto tannico. Abbinamento: maialino al forno. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E9. Deep ruby red colour. The nose opens with aromas of plum, morello cherry and geranium, which can be partly felt on the palate, too, with the addition of notes of tomato concentrate. Fairly good tannins. Food matching: baked piglet. Serving temperature: 16C.

Albana di Romagna Docg Passito 2007 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Giallo ambrato luminoso. Un passito dautore che profuma di miele,caramello, frutta pralinata, datteri e a cui non difetta uno spunto speziato. Sorso dolce, avvolgente ed equilibrato che grazie a un bonus minerale guadagna un bel nale tonico. Abbinamento: torta di mele con crema di vaniglia. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Bright amber yellow colour. An excellent Passito wine with aromas of honey, caramel, fruit coated with sugar and dates, and spicy hints on the nose. Sweet, mouth-lling and well-balanced on the palate, with good minerality leading to a nice, tonic nish. Food matching: apple pie with vanilla cream. Serving temperature: 12C.

Rubicone Igt Sangiovese 2011 Uve: sangiovese e cabernet sauvignon; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: tagliatelle al ragout. Servire a 16C.

288 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Cantina di Faenza
Via Soldata, 2 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.634100 - Fax 0546.634102 www.cantinafaenza.it - info@cantinafaenza.it

Lazienda nata per iniziativa di alcuni esponenti dellagricoltura faentina. Coltiva oltre 25 vitigni tra autoctoni e internazionali, con strumentazioni ad alta tecnologia. Nel 2012 ha festeggiato gli 80 anni di attivit. Propriet: Cantina sociale. Enologo: Ettore Sangiorgi. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Cantina di Faenza was set up in 1932 by some of the most important wine-growers of the Faenza area. Its well-merited reputation is due to high technologies and passion. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Campomagno Rubicone Igp Chardonnay 2012 Uve: chardonnay 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo paglierino tenue. Tenui ma insinuanti profumi fruttati che ricordano la mela verde e lananas. Ci sono anche cenni oreali. Lassaggio si dimostra gradevole, con un buon equilibrio tra freschezza e frutto. Lalcolicit in linea e il nale ha una lieve nota sapida/amaricante. Abbinamento: insalata di riso e gamberi. Servire a 10C.
Grapes: chardonnay 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 5,000; Price: E7. Pale straw yellow colour. On the nose, light yet penetrating fruity aromas reminiscent of green apple and pineapple and some owery aromas, too. Pleasant on the palate with good balance between freshness and fruit. Consistent alcohol content and a slightly tangy, bitterish nish. Food matching: rice and prawn salad. Serving temperature: 10C.

Ribesco Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E7. Rosso rubino di bella tonalit. Agitando il calice si ritrovano bei sentori speziati mixati in un quadro pi ampio di frutti rossi e ori appassiti. Lassaggio, pur meno dettagliato, non manca di proporsi con un tannino deciso e una nota alcolica che tende ad asciugare il nale. Semplice e ben fatto. Abbinamento: pappardelle al rag. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 4,000; Price: E7. Nice ruby red colour. After a swirl, this wine yields beautiful spicy hints mixed with generous aromas of red fruits and dried owers. Less detailed on the palate, yet with assertive tannins and a note of alcohol that tends to dry the palate a bit. Simple and well-crafted. Food matching: pappardelle with rag sauce. Serving temperature: 16C. Intrigo Rubicone Igp Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: pancetta grigliata. Servire a 16C.

Mont Rubicone Igp Mont Frizzante 2012 Uve: montuni 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E5. Abbinamento: insalatina di seppia. Servire a 10C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 289

Cantina San Biagio Vecchio


Via Salita dOriolo, 13 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 339.3523168 - Fax 0546.21751 www.cantinasanbiagiovecchio.com - cantinasanbiagiovecchio@gmail.com

Lazienda si trova sul colle di San Biagio Vecchio, in una splendida zona vocata alla produzione di uve di alta qualit. Circondata da 5 ettari vitati, privilegia la produzione di vitigni autoctoni come albana, sangiovese e centesimino. Proprietario: Andrea Balducci. Resp. vitivinicolo: Gabriele Balducci. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. The San Biagio Vecchio farm is located in a suitable area for high quality winegrowing. The estate is surrounded by 5 hectares of vineyards where is produced albana, sangiovese and centesimino. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits to the farm: available. SabbiaGialla Ravenna Igt Bianco 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.056 - In enoteca: E10. Giallo dorato luminoso di aspetto consistente. Naso intenso (e varietale) che si esprime su pi registri olfattivi, pesca, albicocca matura, malva e ginestra. Il sorso di impatto, ampio e succoso e si destreggia abilmente tra il frutto maturo e lapporto sapido. Molto ben bilanciato anche nella lunga chiusura. Abbinamento: arista al forno con erbe aromatiche. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,056; Price: E10. Bright and dense golden yellow colour. Intense varietal nose displaying aromas of peach and ripe apricot but also mallow and broom. Really striking palate, ample and juicy, with good balance between ripe fruit and tanginess. Long nish with excellent balance. Food matching: oven-baked pork roast with aromatic herbs Serving t.: 10C.

Centesimino Vino Rosso da Uve Stramature 2012 Uve: centesimino 100% - Alcol: 15% Bottiglie: 500 - In enoteca: E18. Rubino luminoso e concentrato. Molto varietale con note di fragole, visciole, rose e un lieve tocco candito e balsamico. Ingresso dolce, sintonizzato con il naso, che persiste a lungo in bocca esprimendo vitalit fresca e confortante dolcezza. Il ritorno ha la matrice del frutto dolce e maturo. Abbinamento: crostata di pere e cioccolato. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 500; Price: E18. Dense and bright ruby red colour. Extremely varietal nose with notes of strawberries, cherries, roses and a slight candied and balsamic edge. Sweet attack on the palate, consistent with the nose, it has freshness and soothing sweetness lasting all the way through the long nish of sweet fruit. Food matching: pear and chocolate tart. Serving temperature: 14C.

Serraglio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.300; Prezzo in enoteca: E10. Abbinamento: spiedini di manzo con radicchio. Servire a 16C.

290 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Cantine Intesa
Via Provinciale Faentina, 46 - 47015 Modigliana (FC) - Tel. 0546.619111 Fax 0546.621778 - www.cantineintesa.it - info@cantineintesa.it

Lazienda porta avanti la valorizzazione di vitigni territoriali, in particolare del sangiovese, nei 44 ettari vitati. Nella cantina di Modigliana vinica le migliori uve, frutto di unaccurata selezione. Propriet: Agrintesa Soc. Coop. Agr. Enologo: Donegaglia, Zoli, Pittini. Bottiglie prodotte: 350.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Wine-making is carried out in the winery of Modigliana using the best grapes, after a strict selection process. Most of the 44 hectares are under Sangiovese grapes cultivation. Bottles produced: 350,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Spighea Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.300 - In enoteca: E10. Giallo paglierino intenso. Indubbiamente una bella interpretazione del vitigno. Belle note fruttate di banana e pesca e poi il ore del tiglio e della magnolia. Il tutto spruzzato da note agrumate. Meno intenso il contributo di bocca: la struttura non appare eccessiva, mentre lo slancio fresco-agrumato piacevole Abbinamento: crudo di molluschi allolio di Brisighella. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,300; Price: E10. Deep straw yellow colour. A beautiful interpretation of the variety. Charming fruity notes of banana and peach followed by lime blossom and magnolia, sprinkled with citrus notes. Less intense on the palate, not excessive structure uplifted by a pleasant citrus edge. Food matching: raw shellsh with Brisighella extra-virgin olive oil. Serving t.: 10C. I Calanchi Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E11. Abbinamento: grigliata di maiale. Servire a 16C.

Loveria Albana di Romagna Docg Passito 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 1.800 - Prezzo in enoteca: E14. Giallo dorato luminoso. Intenso e netto nel declinarci aromi di pesca sciroppata, vaniglia e ori dolci e un tratto mieloso-agrumato di notevole nezza. Dolce al sorso, simmetrico nelle componenti alcolico-zuccherine trova nel nale un ulteriore slancio di carattere fresco-minerale. Abbinamento: zuppa inglese. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,800; Retail price: E14. Bright golden yellow colour. Intense and well-dened aromas of peaches in syrup, vanilla, sweet owers and an extremely elegant honey-citrus touch. Sweet on the palate with balanced alcohol and sugar and a fresh, mineral nish. Food matching: trie. Serving temperature: 12C.

Fossovecchio Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uve longanesi 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 3.300; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: cinghiale in salsa di ribes nero. Servire a 18C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 291

Caviro
Via Convertite, 12 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.629111 Fax 0546.629319 - www.caviro.it - caviro@caviro.it

Da oltre 45 anni Caviro sinonimo di qualit, grazie allimpegno di 34 cantine sociali in 6 regioni che assicurano il 10% della produzione vitivinicola nazionale, attraverso una liera certicata unica per profondit, dimensioni e presidio. Proprietario: Societ Cooperativa Agricola. Enologo: Giordano Zinzani. Bottiglie prodotte: corrispondente a 180 milioni di litri. Vendita diretta: s. Saletta di degustazione: s. Caviro includes 34 wine-producers co-operatives, which account for 10% of the national wine production through a certied supply chain with unique depth, size and surface. Bottles produced: 180,000,000 lit. Direct sale: avalaible. Tasting room: available. Romio Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 230.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino concentrato. Lolfatto richiama nitidi e puliti sentori di more e mirtilli che trovano corrispondenza anche nel gusto. Al palato, pur in cerca di un migliore equilibrio, si fa apprezzare per la spinta fresca e i gustosi sentori di radici amaricanti in chiusura. Abbinamento: pappardelle al sugo di carne. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 230,000; Retail price: E10. Dense ruby red colour. Well-dened and clean hints of blackberries and blueberries on the nose which are mirrored on the palate. Slightly unbalanced in the mouth, nevertheless it has a pleasant fresh vein and tasty hints of bitterish roots in the nish. Food matching: pappardelle with meat sauce. Serving t.: 16C. Romio Reno Doc Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 20.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: uova al formaggio fuso. Servire a 10C.

Terragens Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 85%, altri rossi 15% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 20.000 - In enoteca: E15. Rosso rubino consistente. Naso impostato sul frutto rosso di prugna, cui si aggiunge un tocco speziato e di liquirizia. Non particolarmente intenso ma ben fatto e gradevole. Resta da compiere un ulteriore messa a punto dellapporto tannico che ora appare sopra le righe. La stoffa c, gli serve un po di bottiglia. Abbinamento: strozzapreti al rag di salsiccia. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 85%, other red grapes 15%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E15. Dense ruby red colour. On the nose an aroma of red plum followed by a spicy and liquorice note. It is well-crafted and pleasant. Its somewhat overpowering tannins need to smooth out a bit. Great potential, it needs some bottle ageing. Food matching: strozzapreti with sausage sauce. Serving temperature: 18C.

Romio Romagna Doc Trebbiano 2012 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 11,5%; Bottiglie prodotte: 900.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: timballo di riso. Servire a 10C.

292 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Leone Conti
Via Pozzo, 1 - 48018 S. Lucia, Faenza - Tel. 0546.642149 - Fax 0546.642222 www.leoneconti.it - info@leoneconti.it

Nei 17 ettari di propriet lazienda si propone di mantenere il patrimonio vitivinicolo locale secondo il motto Un buon vino nasce dal connubio tra uomo e natura. Ha unampia e diversicata proposta di vini, in particolare di sangiovesi e albana. Proprietario: Leone Conti. Resp. vitivinicolo: Giancarlo e David Soverchia. Bottiglie prodotte: 80.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. A good wine is the result of alliance between man and nature. This is the motto of Leone Conti farm which intends to keep traditions alive. Bottles produced: 80,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Progetto 1 Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 18.000 - Prezzo in enoteca: E12. Giallo dorato. Possiede un quadro aromatico che si apprezza pi per la sua capacit di declinarsi con limpidezza sul frutto giallo e sul ore che per lampiezza della scena. In bocca si rivela ben eseguito, il sorso scorre con naturalezza e il nale molto piacevole. Abbinamento: seppie ripiene gratinate. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 18,000; Retail price: E12.Golden yellow colour. Clear aromas of yellow fruit and owers though not particularly ample. Wellmade palate that ows effortlessly into a very pleasant nish. Food matching: grilled stuffed cuttlesh. Serving temperature: 10C.

Progetto 2 Albana di Romagna Docg 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E16. Bel giallo dorato luminoso. Molto peculiare e ben denito il quadro aromatico con le note che ricordano la frutta candita su sfondo tostato. Al sorso secco, di gran struttura e persistenza. Bilanciato e dinamico, nel nale ha un ritorno tostato che gli vale una gradevole nota amaricante. Abbinamento: pollo alle mandorle. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E16. Nice bright golden yellow colour. Original and well-dened nose with notes of candied fruit over a toasted background. Dry, structured and long on the palate. Balanced and dynamic with a pleasant, slightly bitter note of toast in the nish. Food matching: almond chicken. Serving temperature: 10C. Mezza Luna Ravenna Igt Rosato Amabile 2012 Uve: termarina 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 600; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: aspic di frutti di bosco in gelatina di. Servire a 10C.

Leone Ravenna Igt Famoso 2011 Uve: famoso 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 4.000; Prezzo in enoteca: E14. Abbinamento: risotto allanguilla. Servire a 10C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 293

Costa Archi
Via Rinfosco, 1690 - 48014 Castel Bolognese (RA)- Cell. 338.4818346 Fax 0546.656181 - www.costaarchi.wordpress.com - aziendacostaarchi@yahoo.it

Fondata nei primi anni 60, lazienda ha 13 ettari vitati su terreni argillosi, dove coltiva sangiovese, albana, merlot e cabernet sauvignon. Ha rinnovato nel tempo i vigneti, recuperando anche vecchi biotipi. Proprietario: Gabriele Succi. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. The winery was set up at the beginning of the 1960s and gradually replaced all the vines using also the old biotypes. Its 13-hectare vineyards stretches over the area of Serra di Castel Bolognese. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available.

Monte Brullo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E17. Rosso dal lieve tono granato. Bel naso caldo e mediterraneo, con sentori di tabacco, prugne e more. Lingresso al palato allinsegna della potenza, i tannini sono ben distribuiti e quasi imbrigliati in un frutto pieno e avvolgente. Finale sapido, croccante e di lunga persistenza. Abbinamento: costata di manzo ai ferri. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 3,000; Price: E17. Red colour with slight garnet hues. A beautiful, warm Mediterranean nose with hints of tobacco, plums and blackberries. Powerful attack on the palate, with evenly distributed tannins almost submerged in mouthlling juicy fruit avours. Full-avoured and long nish. Food matching: grilled beef steak. Serving temperature: 18C.

Il Benecio Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E14. Rosso scuro e tto. Il primo approccio mette in evidenza note smaltate e quasi eteree che via via perde a favore di un prolo ove regna il frutto scuro e caldo. Dategli il tempo di smussare il tannino, ora in primo piano, e vi regaler belle soddisfazioni. Finale lungo e pieno. Abbinamento: petti di anatra con salsa ai mirtilli. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E14. Deep, dark red colour. At rst the nose reveals polished, almost ethereal, notes, which then cede to aromas of dark, warm fruit. Its still prominent tannins need time to smooth out to unfold its merits. Long and full nish. Food matching: duck breasts in a blueberry sauce. Serving temperature: 18C.

294 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Fattoria Zerbina
Via Vicchio, 11 - 48018 Marzeno di Faenza (RA) Tel. 0546.40022 - Fax 0546.40275 - www.zerbina.com - info@zerbina.com

Su terreni collinari argillosi e argillosi calcarei, associati a terrazzi alluvionali e calanchi ancestrali, lazienda esalta da 46 anni la territorialit dei vini, in particolare di albana, sangiovese e trebbiano, raggiungendo ottimi risultati. Proprietario e resp. vitivinicolo: Maria Cristina Geminiani. Bottiglie prodotte: 220.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Fattoria Zerbina was set up on the hills over Faenza. This winery has been producing typical local wines for 46 years, especially Albana, Sangiovese and Trebbiano. Bottles produced: 220,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Bianco di Ceparano Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 8.500 - Prezzo in enoteca: E8,50. Giallo paglierino con riessi verdolini. Giovane e fresco, lo si evince facilmente dai profumi oreali di ori e pesche bianche. In bocca ha pi sostanza di quanto non ci si aspetti, vivace e dinamico con un buon alcol in supporto ed una conclusione fresco-sapida che intriga assai. Abbinamento: tagliolini ai calamaretti. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 8,500.; Price: E8,50 Straw yellow colour with greenish highlights. A young and fresh nose of owers and white peach aromas. On the palate it is richer and more textured than expected, lively and dynamic, supported by good alcohol and with a very intriguing fresh and tangy nish. Food matching: tagliolini with baby octopus. Serving temperature: 10C.

Scacco Matto Albana di Romagna Docg Passito 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 2.600. - Prezzo in enoteca: E39. Giallo oro brillante. Note di pera sciroppata, albicocca disidratata, miele, frutta candita, pasticceria e zafferano sono solo alcune delle sensazioni olfattive. Al sorso la dolcezza sostenuta da una spalla acida e lievemente tannica crea equilibrio e piacevolezza sul nale minerale. Difcile resistergli. Abbinamento: formaggi erborinati. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 2,600; Retail price: E39. Brilliant, gold yellow colour. The aromas on the nose include pears in syrup, dried apricot, honey, candied fruit, confectionery and saffron. Balanced and pleasant on the palate with sweetness backed up by acidity and some light tannins. Difcult to resist. Food matching: selection of blue cheeses Serving temperature: 12C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 295

Stefano Ferrucci
Via Casolana 3045/2 - 48014 Castel Bolognese (RA) - Tel. 0546.651068 Fax 0546.651011 - www.stefanoferrucci.it - info@stefanoferrucci.it

A conduzione familiare dal 1932, lazienda ha 14 ettari di vigneti, nei quali porta avanti una produzione limitata votata alla qualit. Nella stessa direzione va un lavoro di ricerca e sperimentazione delle scelte clonali e vari tipi di sesti di impianto. Proprietario: fam. Ferrucci. Enologo: Federico Giotto. Bottiglie prodotte: 95.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Since 1932, the farm has always been a family-run company. Its vineyards stretch for 14 hectares in the Serra area of Castel Bolognese. Bottles produced: 95,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Domus Caia Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E28. Rubino tto con riessi granati. Lo spettro olfattivo evidenzia note di frutta sciroppata: amarena. Poi spezie quali cannella, chiodi di garofano e tocchi di cioccolato. Non completamente equilibrato al sorso, dove la nota alcolica, la freschezza e la componente tannica si stanno ancora integrando. Giovane con un bel futuro. Abbinamento: letto di maiale lardellato. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 15,000; Price: E28. Dense ruby red colour with garnet highlights. On the nose, notes of sour cherries in syrup followed by spices such as cinnamon, cloves and touches of chocolate. Not fully balanced on the palate as the alcohol and warmth arent matched by appropriate freshness. Adequate tannins. Young. Food matching: larded pork llet. Serving t.: 18C.

Stefano Ferrucci Vino Bianco da Uve Stramature 2011 Uve: malvasia 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 500 - In enoteca: E20. Giallo dorato intenso. Si impone subito la nota aromatica, con sentori in successione di tiglio, gelsomino e camomilla, tocchi di frutta topicale, the e miele. Al palato entra dolce e avvolgente, con una spiccata nota agrumata e zucchero lato. Chiude persistente una scia al the verde. Abbinamento: bign caramellati alla crema. Servire a 12C.
Grapes: malvasia 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 500; Price: E20. Deep golden yellow colour. Aromatic nose showing a progression of aromas, with hints of lime blossom, jasmine, camomile, touches of tropical fruit, tea and honey. Sweet and mouthlling attack and a prominent citrussy note of candyoss. A note of green tea in the nish. Food matching: caramel beignets lled with custard. Serving temperature: 12C.

Centurione Romagna Doc Sangiovese Superiore 2012 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 40.000; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: arrosto di faraona. Servire a 16C.

Domus Aurea Romagna Albana Docg Passito 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E20. Abbinamento: crostatina di ricotta e cedro. Servire a 12C.

296 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Francesconi Paolo
Via Tuliero, 154 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.43213 www.francesconipaolo.it - info@francesconipaolo.it

Su terreni collinari argillosi, lazienda ha 14 ettari di vigneti coltivati a sangiovese, trebbiano, merlot, cabernet, albana e centesimimo, seguendo dal 1992 le tecniche dellagricoltura biologica. Proprietario ed enologo: Paolo Francesconi. Bottiglie prodotte: 20.000. Vendita diretta: si. Visite allazienda: su appuntamento. Sala di degustazione: s. The company is on the hills at 5 Km from Faenza and has 14 hectares covered by vineyards. Since 1992 the company has been using only organic farming techniques. Bottles produced: 20,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: avalaible.

Limbecca Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 11.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e luminoso con riessi violacei. Un bel naso oreale che sa di violette, ciliegie susine e una nota di sottobosco nale. Buona prova dassaggio con unentrata al palato fresca e un deciso apporto tannico, tutto sommato ben integrato. Finale succoso. Abbinamento: salsiccia ai ferri. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles: 11,000; Retail price: n.a. Deep and bright ruby red colour with purplish highlights. A charming oral nose smelling of violets, cherries and plums with a note of undergrowth in the nish. Good on the palate with a fresh attack and rm, well-integrated tannins. Juicy nish. Food matching: sausage. Serving temperature: 16C. DIncanto Vino Rosso da Uve Appassite 2012 Uve: centesimino 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.900; Prezzo in enoteca: n.d. Abbinamento: castagnaccio. Servire a 14C.

Le Iadi Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.200 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino pieno e consistente. Lampio spettro aromatico giocato sui timbri della frutta in confettura cui si sommano note di tabacco, cioccolato e spezie dolci. Sorso di gran volume, con tannini potenti e ben espressi e una discreta chiusura sapida e fresca. Pu crescere ancora. Abbinamento: letto farcito al pat di fegato. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 3,200; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red colour. Ample nose of fruit jams mixed with notes of tobacco, chocolate and sweet spices. A voluminous palate with powerful, well-expressed tannins and a moderately fresh nish with a hint of tanginess. It can improve further. Food matching: Beef llet stuffed with liver pt. Serving temperature: 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 297

Gallegati
Via Lugo, 182 - 48018 Faenza (RA) Tel./Fax 0546.621149 www.aziendaagricolagallegati.it - info@aziendaagricolagallegati.it

Lazienda si estende per 20 ettari ed divisa in due poderi: uno, di circa 10 ettari, nella pianura faentina ad indirizzo frutticolo; il secondo si trova sulle colline di Brisighella ed riservato alla produzione viticola e olivicola. Proprietario: Antonio e Cesare Gallegati. Enologo: Cesare Gallegati. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 5 stanze. This farm covers a total area of 20 hectares and is divided into two farm properties, one planted with fruit crops and the other with vineyards and olive trees. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 5 rooms. Corallo Blu Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2009 Uve: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10% - Alcol: 15% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E16,50. Rosso rubino consistente. Pi che potenza questo un naso che si spende su nezza ed eleganza. Discretamente lascia emergere note di spezie, ribes, mirtilli neri e pepe bianco. Sorso pieno, gustoso e avvolgente grazie a tannini maturi, alcol adeguato alla struttura, nale minerale. Abbinamento: guanciale di mora brasato. Servire a 18C.
Grapes: cab. sauvignon 45%, merlot 45%, sangiovese 10%; Alcohol: 15%; Bottles: 2,000; Price: E16,50. Dense ruby red colour. Subtle and stylish nose showing discreet notes of spices, redcurrant, black blueberries and white pepper. Full and caressing palate with ripe tannins, balanced alcohol and texture, and a mineral nish. Food matching: braised cheek of Mora Romagnola pork . Serving temperature: 18C. Corallo Bianco Colli di Faenza Doc Bianco 2011 Uve: chardonnay 60%, pignoletto 40%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: Coniglio arrosto. Servire a 10C.

Regina di Cuori Albana di Romagna Docg Passito 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Ambra giovane. Le emozioni olfattive ricordano le pesche in confettura, ori di ginestra e camomilla appassiti snelliti da note minerali. La beva sorretta da un equilibrio fresco sapido su una struttura importante e di notevole persistenza minerale. Bel nale dolce. Abbinamento: scroccadenti romagnoli con le mandorle. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles: 1,000; Price: E18. Young amber colour. On the nose, hints of peach jam, withered broom and camomile owers lightened by some mineral notes. Very good structure underpinned by balanced freshness and tanginess and with a lingering mineral note. Nice sweet nish. Food matching: traditional crunchy hazelnut biscuits. Serving temperature: 12C. Corallo Nero Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 15%; Bottiglie: 9.000; Prezzo in enoteca: E16,50. Abbinamento: lombetto di cinghiale alle erbe ni con patate. Servire a 18C.

298 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Gardi & Bertoni - Tenuta Nasano


Via Rilone, 2 - 48025 Riolo Terme (RA) Tel. e Fax 0546.70715 - www.tenutanasano.it - gardi.fabio@libero.it

Situata sulle colline di Riolo Terme, su terreni argillosi di medio impasto ricchi di calcare e potassio, lazienda agricola coniuga le antiche tradizioni con moderne tecnologie, coltivando vitigni locali e internazionali. Proprietario: Fabio Gardi. Enologo: Stefano Gardi. Bottiglie prodotte: 25.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: s. Ristorazione: max 70 coperti, su prenotazione. For generations, the Gardi family has been carrying on the art of wine-making, combining ancient traditions with modern technologies. Bottles produced: 25,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: available. Restaurant: on booking, 70 settings. Abbraccio Ravenna Igp Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 85%, merlot 15% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.500 - Prezzo in enoteca: E3,50. Rubino di buona concentrazione. Lolfatto richiamo sentori di geranio, radice, foglia di pomodoro e sottobosco. In bocca risulta piacevole grazie al buon equilibrio dove tannini e frutto si fondono ottimamente ed al nale leggermente balsamico. Abbinamento: coniglio in porchetta. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 85%, merlot 15%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E3,50. Deep ruby red colour. Hints of geranium, roots, tomato leaves and undergrowth on the nose. Excellent balance between tannins and fruit making for a pleasant and wellintegrated palate. Slightly balsamic nish. Food matching: porchetta-style rabbit with fennel . Serving temperature: 16C. Sorriso Ravenna Igp Trebbiano Frizzante 2012 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E2,50. Abbinamento: tortino di patate e alici. Servire a 10C.

Regina Vino Bianco da Uve Stramature 2010 Uve: albana 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E7. Giallo oro brillante. Naso in sintonia con la tipologia, note di albicocca disidratata, frutta essiccata e pennellate mielate. Dolce al palato ma non stucchevole, con un giusto contributo fresco che ne allunga la persistenza. Lieve e gradevole tannicit nale. Abbinamento: ravioli dolci con confettura di albicocche. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E7. Brilliant golden yellow colour. Consistent with the grape variety, the nose diplays notes of dehydrated apricot, dried fruit and touches of honey. Sweet yet not cloying, with appropriate freshness making for a long-lasting palate. Discreet and pleasant tannins in the nish. Food matching: sweet ravioli with apricot jam. Serving temperature: 10C. Principe Romagna Dop Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E3. Abbinamento: spezzatino di maiale con piselli. Servire a 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 299

La Berta
Via Berta, 13 - 48013 Brisighella (RA) - Tel. 0546.84998 - Fax 0546.84854 www.poderelaberta.it - info@laberta.it

Tre fratelli imprenditori e viticoltori di Ravenna hanno raccolto la sda intrapresa dai fondatori oltre 40 anni fa: fare vini di qualit partendo esclusivamente da vitigni autoctoni. La via tanto lavoro in vigna e sul terreno per ottenere una materia prima ottima. Proprietario: Giovanni, Nicol e Domenico Poggiali. Enologo: Franco Bernabei. Bottiglie prodotte: 60.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. This winery produces only top-quality, typical local wines using exclusively autochthonous grapes. Bottles produced: 60,000. Direct sale: available on booking. Visits to the company: available. Tasting room: available. Solano Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 13.000 - Prezzo in enoteca: E10. Unottima tonalit di rosso dal lieve riesso granato. Ha un naso di notevole forza propulsiva, con note fruttate e oreali che si fanno apprezzare per la chiarezza espositiva. Al sorso ha tannino ben evidente, inserito in un frutto snello e saporito. Fresco e minerale sul nale. Abbinamento: spezzatino di manzo con patate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 13,000; Retail price: E10. Beautiful red colour with slight garnet tones. A really powerful nose with pleasant, clear notes of fruit and owers. Evident tannins on the palate, integrated into a lean and tasty fruit. Fresh and mineral in the nish. Food matching: beef stew with potatoes. Serving temperature: 16C.

Olmatello Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 6.600 - In enoteca: E18. Luminoso rosso rubino. Lintenso bouquet olfattivo si propone regalando note di piccoli frutti rossi, iris, humus, foglie bagnate. I tannini sono ben integrati e danno vita a un prolo gustativo pieno e diritto che ha nellequiibrio di bocca il suo aspetto migliore. Il nale lungo e chinato. Abbinamento: costata alle erbe e olio Brisighella Dop. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 6,600; Price: E18. Bright ruby red colour. Intense aromas on the nose with notes of small red berry fruits, iris, topsoil and wet leaves. Well-integrated tannins on a full-bodied and straight palate that stands out for its balance. A long cinchona nish. Food matching: T-bone steak with herbs and Brisighella extravirgin olive oil. Serving temperature: 18C.

300 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

La Pistona
Corso Diaz, 36 - 47121 Forl (FC) - Tel. 348.5314787 www.lapistona.it - info@lapistona.it

Lazienda conduce due tenute, una in Veneto (Montebelluna, Tv) e una sulle colline di Modigliana, dove sono presenti vigneti di sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, chardonnay e trebbiano della amma. Proprietario: Fabio De Nadai. Bottiglie prodotte: 17.500. Vendita diretta e visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Set up in 2000, this rm owns and manages directly a farm on the hills of Modigliana. It growns sangiovese, cabernet sauvignon, merlot, ciliegiolo, chardonnay and trebbiano grapes. Bottles produced: 17,500. Direct sale and visits to the company: on booking. Tasting room: available

San giovese Colli di Faenza Doc Sangiovese 2010 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 5.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino con accenni granato. Il naso improntato su note di frutti rossi maturi, piccoli ori rossi, accenni vegetali e speziati. Nonostante i tannini ancora giovani, si evidenzia piacevolezza gustativa con un tocco nale fruttato. Abbinamento: costolette agnello scottadito. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 5,000; Retail price: E8. Ruby red colour with garnet red tones. The nose is marked by notes of ripe red fruits mixed with vegetal and spicy hints. Despite its still youthful tannins, the palate is pleasant with a nice fruity touch in the nish. Food matching: Grilled lamb chops. Serving temperature: 16C.

San giovese Colli di Faenza Doc Sangiovese Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E12,50. Rubino in evoluzione. Il naso esprime sentori di ciliegia matura, prugna, cenni oreali e speziati. La freschezza gustativa si accompagna a un tannino in evoluzione. Sul nale di bocca si trovano corrispondenze con il quadro aromatico, con laggiunta di nota di mandorla amara. Abbinamento: spalla di maiale al forno. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E12,50. Evolving ruby red colour. The nose reveals hints of ripe cherry, plum, oral and spicy hints. Freshness and developing tannins on the palate. The nish mirrors the nose in addition to a bitter almond note. Food matching: oven-cooked pork shoulder. Serving temperature: 18C.

Treb biano Colli di Faenza Doc Trebbiano 2009 Uve: trebbiano della amma 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: torta ricotta e zucchine. Servire a 10C.

Flo Colli di Faenza Doc Rosso Riserva 2007 Uve: cabernet sauvignon 50%, merlot 40%, sangiovese 10%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: fagioli e cotiche. Servire a 18C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 301

La Sabbiona
Via di Oriolo dei Fichi, 10 - 48018 Oriolo dei Fichi, Faenza (RA) Tel. 0546.642142 - Fax 0546.642355 - www.lasabbiona.it - info@lasabbiona.it

Dagli anni 70 lazienda agrituristica si dedica alla salvaguardia e alla vinicazione di vitigni autoctoni come il centesimino e il famoso. Ospitalit in antico casale ristrutturato con mobili depoca. Proprietario: fam. Altini. Enologo: Ivano Emiliani. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Ristorazione: 60 coperti. Ospitalit: 6 camere, 4 appartamenti. Located on Romagnas hills near the Medieval tower of Oriolo dei Fichi, the farmhouse works to safeguard native vines. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Restaurant: 60 settings. Accomodation: 6 rooms, 4 ats. Alba della Torre Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E8,50. Giallo dorato pieno, luminoso. La notevole interpretazione varietale fa risaltare il frutto di pesca e albicocca. Ha anche uno sfondo oreale di ginestra e tiglio e un tocco agrumato. Sorso in ottimo equilibrio tra morbidezza e contributo fresco-sapido. Buono davvero. Abbinamento: lasagna con uova danatra ai funghi. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 3,000; Price: E8,50. Full and bright golden yellow colour. A remarkable interpretation of the variety that enhances the fruity aroma of peach and apricot. A owery note of broom and lime blossom, a citrus touch on the background. Excellent balance between softness and a fresh-tangy edge on the palate. Really good. Food matching: duck egg lasagna with mushrooms . Serving temperature: 10C. Savignon Rosso Ravenna Igt Rosso 2011 Uve: centesimino 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: curzul scalogno e pancetta. Servire a 16C.

Delirio Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: syrah 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - In enoteca: E11. Rosso porpora concentrato. Il paniere aromatico offre note fruttate, vegetali, speziate e balsamiche con riconoscimenti di more, mirtilli, foglie di eucalipto, sottobosco e pepe. Al gusto si rivela morbido ed equilibrato con un tannino fresco. Il nale produce una lunga nota speziata e sapida. Abbinamento: stinco di mailale al forno. Servire a 16C.
Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 2,000; Price: E11. Dense purple red colour. The nose offers some fruity, vegetal, spicy and balsamic notes with hints of blackberries, blueberries, eucalyptus leaves, undergrowth and pepper. Velvety and balanced on the palate with fresh tannins. A long spicy and fullavoured note in the nish. Food matching: oven-baked leg of pork. Serving t.: 16C. Divo Ravenna Igt Famoso Spumante Extra Dry 2012 Uve: famoso 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.500; Prezzo in enoteca: E9. Abbinamento: frittatina con stridoli. Servire a 8C.

302 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Persolino - Ipsaa
Via Firenze, 194 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.22932 - Fax 0546.668433 www.iis-faenza.it - ispersolino@ipsafaenza.191.it

A pochi chilometri da Faenza, sul colle Persolino, si trova lIstituto Ipsaa, con annessa la cantina. Una piccola realt che vede limpegno diretto degli alunni e la continua ricerca messa in campo dallIstituto. Propriet: Fondazione Caldesi. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 15.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. A few kilometres far away from Faenza, the institute is a small oenological centre created with the direct commitment of the students and supported by a wellequipped winery for research. Bottles produced: 15,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available. Ultimo giorno di scuola Albana di Romagna Docg Passito 2009 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E14. Colore giallo oro antico. Lo schema olfattivo si propone esibendo note di uva sultanina, frutta disidratata, cenni di caramello, frutta secca e leggera vaniglia. Entra al palato dolce con note di zucchero bruciato e zabaione supportate da una piacevole scia fresca. Abbinamento: torta Sbrisolona. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E14. Old gold yellow colour. Notes of raisins, dried fruit, hints of caramel and a slight touch of vanilla on the nose. Sweet attack on the palate with notes of burned sugar and zabaglione supported by a pleasant hint of freshness. Food matching: Torta Sbrisolona (almond cake). Serving temperature: 12C.

LAmabile Persolino Vino Rosso da Uve Stramature 2009 Uve: malbo gentile 100% - Alcol: 13% - Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E15. Rosso sangue di piccione, impenetrabile. Reminiscenze di uva passita, prugna e gelatina di bacche rosse, ori rossi disidratati. Ha bocca strutturata dove la dolcezza in perfetto equilibrio con la spalla sapidoacida in un nale persistente con ricordi speziati e sapidi. Notevole. Abbinamento: crostata di pere, noci e cacao. Servire a 14C.
Grapes: malbo gentile 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E15. Impenetrable, pigeonblood red colour. The nose is reminiscent of raisins, plum, red berry jelly and dried red owers. Well-structured palate with sweetness and acidity in perfect balance and a long spicy and fullavoured nish. Food matching: pear, walnut and chocolate tart. Serving temperature: 14C.

Lanzesa Vino da Tavola Bianco 2012 Uve: lanzesa 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 700; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: insalata mele e pinoli. Servire a 10C.

Umberto Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese piccolo 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: gramigna salsiccia e piselli. Servire a 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 303

Poderi Morini
Via Gesuita 4/B - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.638172 - Fax 0546.634261 www.poderimorini.com - info@poderimorini.com

I 40 ettari vitati degradano sulle crete attorno alla Torre di Oriolo dei Fichi, collocazione ideale per i tradizionali vitigni Doc e Docg sangiovese, albana e trebbiano e i vitigni pi originali come uva longanesi e centesimino. Proprietario: Alessandro Morini. Enologo: Sergio Ragazzini, Maurizio Castelli. Bottiglie prodotte: 100.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. The company owns a 40-hectare vineyard in the clayey area surrounding the Tower of Oriolo dei Fichi and produces the Doc and Docg grapes of Romagna. Bottles produced: 100,000. Direct sale: available. Visits to the company: avalaible Tasting room: available. Nonno Rico Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino pieno. E un prolo che esalta le note oreali senza tuttavia comprimere un lato che guarda al frutto rosso e che rende unidea di freschezza e fragranza. La bocca inizialmente morbida ma poi in progressione emerge ul suo vero carattere fatto di tonicit e sapore. Buono. Abbinamento: bigoli al sugo di anatra. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E18. Deep ruby red colour. The nose has owery notes in the forefront but also a red fruit edge giving a fragrant and fresh sensation. A velvety palate at rst, it gradually displays its truly invigorating and lip-smacking character. Good. Food matching: bigoli pasta with duck meat sauce. Serving temperature: 18C. Moros Spumante Brut Ros Uve: centesimino 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 6.600; Prezzo in enoteca: E11,50. Abbinamento: crespelle ai quattro formaggi. Servire a 10C.

Augusto Ravenna Igt Burson Etichetta Nera 2008 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 3.300 - Prezzo in enoteca: E19. Rubino consistente e tto. Un bicchiere colmo di sentori vegetali e speziati. Prevalgono il pepe, la mora, foglie di mirto e il ribes nero. Ben dotato in quanto a tannini e alcol, ha nellesuberanza espressiva la sua dote migliore. Gli servir tempo. Abbinamento: agnello al tegame con patate alle erbe e lardo Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 3,300; Retail price: E19. Deep and dense ruby red colour. A rich nose of vegetal and spicy hints. Mainly pepper, blackberries, myrtle leaves and black currant. Plenty of tannins and alcohol on the palate, its best quality lies in its liveliness. It needs time. Food matching: pan-fried lamb with herbed potatoes and lard. Serving temperature: 18C. Sette Note Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 3.500; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: riso con losso spinale e le uova. Servire a 10C.

304 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Quadalti
Via Caduti di Torranello, 19 - 48025 Riolo Terme (RA) - Tel. 0546.74105 Tel./Fax 0546.71370 - www.aziendaquadalti.it - azquadalti@alice.it

Fondata negli anni 70 dai fratelli Bruno e Luciano e gestita oggi dai gli Davide e Marco, lazienda ha 15 ettari vitati sulle colline di Riolo Terme, dove coltiva sangiovese, trebbiano, albana, pinot bianco, pignoletto e cabernet sauvignon. Ha una consolidata produzione di vini genuini e di qualit. Proprietario: Davide e Marco Quadalti. Resp. vitivinicoli: Guido e Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 33.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Founded in the 70s, the company occupies 15 hectares of land on the hills of Riolo Terme. Bottles produced: 33,000. Direct sale: availble. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Topazio Rubicone Igp Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 8.000 - Prezzo in enoteca: E5. In evidenza il colore giallo intenso e cristallino. Una leggera nota oreale emerge dallesame olfattivo. Ravviva il gusto un quadro di generale freschezza e un discreto equilibrio. Buona leffervescenza che in chiusura vira su una gradevole scia di mandorla verde. Abbinamento: frittura di pesce. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 8,000; Retail price: E5. Deep crystal-clear yellow colour. A slight owery note on the nose. The palate is enlivened by overall freshness and fairly good balance. Nice sparkle and a pleasant whiff of green almonds in the nish. Food matching: sh fry. Serving temperature: 10C.

Corallo Rubicone Igp Cabernet Sauvignon 2012 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14% - Bottiglie: 3.500 - In enoteca: E4,50. Il rosso rubino si tinge di riessi porpora. Il bouquet olfattivo propone un corredo vegetale di erba fresca, una frutta leggera e un tocco leggermente speziato che si ritrova in bocca. Al gusto, nonostante lapporto tannico, si ha la sensazione di un residuo zuccherino. Finale abbastanza persistente. Abbinamento: costine alla griglia. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,500; Retail price: E4,50. Ruby red colour with purple highlights. A vegetal bouquet of fresh grass, light fruit and a slightly spicy touch on the nose which is mirrored on the palate. The palate shows residual sugar despite the tannins. Quite long nish. Food matching: grilled pork ribs. Serving temperature: 16C. Rubino Rubicone Igp Sangiovese 2012 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: affettati misti. Servire a 16C.

Diamante Rubicone Igp Trebbiano Frizzante 2012 Uve: trebbiano 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 8.000; Prezzo in enoteca: E4,50. Abbinamento: frittatina di erbe. Servire a 10C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 305

Quinzn
Via Castel Raniero, 6 - 48018 Faenza (RA) - Cell. 339.7261421 - Fax 0546.26588 www.quinzan.it - quinzan1@alice.it

Lazienda Quinzn si trova a Castel Raniero, sulle prime colline di Faenza, in direzione di Brisighella. La supercie complessiva di 20 ettari di cui 4 sono vitati in biologico. La cantina, specializzata nella produzione di centesimino, fattoria didattica. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Pietro Bandini. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. This winery is located in Castel Raniero on the lower hills of Faenza. On 4 hectares grapes have been grown since 2001 using organic farming techniques. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits: on booking. Tasting room: available. Nero di Castelraniero Ravenna Igt Merlot 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E9. Rosso rubino tto e compatto. Non troverete tratti rafnati, scoprirete invece un lato rustico declinato in note erbacee frammiste a sentori di ciliegie e tabacchi scuri. Al sorso non troverete labituale morbidezza di un merlot, ma caratterialit e tannini battaglieri. Abbinamento: nanziera di pecora. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E9. Deep and dense ruby red colour. The nose is not elegant at all, but rather rough with herbaceous notes mixed with hints of black cherry and dark tobacco. The palate shows great character and very lively tannins instead of the usual softness of a Merlot wine. Serving temperature: 16C. Lom a Merz Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2010 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.500; Prezzo in enoteca: E7,50. Abbinamento: pancetta grigliata. Servire a 16C.

Una Rosa Vino Passito Rosso 2009 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 1.500 - Prezzo in enoteca: E15. Rosso scuro compatto. Vino di grande consistenza e di inusitata potenza olfattiva. Note di cioccolato fuso, visciole e amarene con un piccolo cenno vegetale. Dolce, cremoso al tatto e denso, ma non stucchevole. Lo aiutano una spinta fresca e un grip tannico nale. Buono. Abbinamento: torta di cioccolato e confettura di fragole. Servire a 12C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 15%; Bottles: 1,500; Price: E15. Dense dark red colour. Very intense and extremely powerful nose with notes of melted chocolate, black cherries and sour cherries, and slightly vegetal hints. Sweet, dense and creamy but not too sugary on the palate, also thanks to lively freshness and tannic nish. Food matching: chocolate and strawberry jam cakepoppies. Serving temperature: 12C. Romeo Ravenna Igt Centesimino 2010 Uve: centesimino 100%; Alcol: 15%; Bottiglie prodotte: 1.200; Prezzo in enoteca: E10,50. Abbinamento: calzone con rosolacci. Servire a 16C.

306 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Rontana
Via Rontana, 56/A - 48022 Lugo (RA) Tel. 030.736094 - Fax 030.7460558 - www.rontana.it - info@rontana.it

Lazienda Rontana nasce nel 2000 e possiede 6 ettari di vigneti situati a 400 metri daltitudine, che godono di un microclima ideale per le maturazioni prolungate. Coltiva sangiovese, cabernet sauvignon e merlot. Proprietario: Az. agr. Ricci Curbastro, Daria Costa. Resp. vitivinicolo: Andrea Rudelli, Riccardo Ricci Curbastro. Bottiglie prodotte: 36.000. Vendita diretta: no. Visite allazienda: su appuntamento. The Rontana winery was set up in 2000 Its vineyards are at 400 m above sea level and it has an ideal microclimate for grapes taking a long time to ripen. Bottles produced: 36,000. Direct sale: not available. Visits to the company: available, on booking. Colli di Faenza Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E6,40. Rubino con sfumature violacee. Naso di media intensit espressiva, con sentori di geranio, ciliegia, susina, violetta e note erbacee. Ottima corrispondenza con il palato dove gioca sulla freschezza e la pimpante tannicit addolcita dal contributo alcolico. Abbinamento: lasagnetta bianca. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E6,40. Ruby red colour with purplish highlights. Medium intense nose with hints of geranium, cherry, plum, violet and herbaceous notes. Excellent nose-palate symmetry, its freshness and lively tannins are softened by the alcohol. Food matching: White lasagna. Serving temperature: 16C.

Vigna Col Mora Colli di Faenza Doc Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 15.000 - Prezzo in enoteca: E11,80. Rosso granato di media trasparente. Limpronta olfattiva denota sensazioni vegetali di ori secchi e frutta sotto spirito. Vino di media struttura, che al sorso soffre di un lieve debito di freschezza. Tannini adeguati e nale misurato. Abbinamento: tagliatelle con rag di rigaglie di pollo. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 15,000; Retail price: E11,80. Medium clear garnet red colour. The nose shows vegetal notes of dried owers and fruit preserved in alcohol. A medium-bodied wine just lacking a bit of freshness on the palate. Appropriate tannins and a moderate nish. Food matching: tagliatelle with chicken giblet sauce. Serving temperature: 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 307

Spinetta
Via Pozzo, 26 - 48018 Santa Lucia, Faenza (RA) Tel. 0546.642037 www.spinetta.it - info@spinetta.it

Lazienda agricola dispone di 23 ettari vitati sulle prime colline faentine, vicino alla Torre di Oriolo. Il titolare segue lintero processo produttivo, afancato da un team di esperti. Lazienda coltiva anche gli antichi vitigni autoctoni centesimino e uva longanesi, oltre a quelli tipici delle Doc e Docg della Romagna. Proprietario: Luciano Monti. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 50.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. On the low hills of Faenza, near the Tower of Oriolo, the company grows typical and ancient grapes of Romagna. Bottles produced: 50,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Luxuria Albana di Romagna Docg Passito 2008 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E18. Oro lucente. Allolfatto dimostra mineralit e frutto che ricordano lalbicocca disidratata, il dattero e il co secco accompagnati da note iodate. La beva in equilibrio: la dolcezza, contrastata dalla freschezza, ci appaga in una media persistenza. Abbinamento: frittelle di riso con zucchero grezzo. Servire a 12C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 1,000; Retail price: E18. Bright gold colour. A mineral and fruity nose which displays hints of dried apricots, dried dates and gs mixed with iodine notes. Balanced freshness and sweetness on the palate and a satisfying, medium-long nish. Food matching: rice omelettes with cane sugar. Serving temperature: 12C.

Donna Matilde Vino Bianco da Uve Stramature Uve: selezione di uve - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E20. Giallo ambra luminescente. Colpiscono le nitide sensazioni eteree di acetone, smalto e cera che nascondono un frutto esotico disidratato candito e il caramello. La beva apre con sensazioni di crme caramel, unito a una freschezza che gli vale allungo. Ottimo nale dolce. Abbinamento: crme caramel. Servire a 12C.
Grapes: selection of grapes; Alcohol: 14%; Bottles: 1,000; Price: E20. Bright amber colour. The nose shows clear ethereal notes of nail varnish remover, varnish and wax relegating the aromas of candied and caramel dried exotic fruit to secondary importance. Notes of crme caramel on the palate with balancing freshness, making for a lingering aftertaste. Delicious sweet nish. Food matching: crme caramel. Serving temperature: 12C. Asso di Cuori Vino Rosso Passito 2009 Uve: centesimino 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 1.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: pere alla riduzione di centesimino. Servire a 14C.

Centesimino Ravenna Igp Rosso 2011 Uve: centesimino 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: parmigiana di melanzane. Servire a 16C.

308 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Tarroni
Via SantIlario, 1322 - 48014, Castelbolognese (RA) - Tel. 0546.50066 Fax 0546.50622 - www.tarronivignetievini.com - info@tarronivignetievini.com

Azienda a conduzione familiare ubicata nei colli di Riolo Terme. La produzione si concentra sui vitigni caratteristici del territorio quali Albana, Sangiovese e Pignoletto, vinicati e imbottigliati direttamente in azienda. Proprietario: Umberto Tarroni. Enologo: Francesco Marchi. Bottiglie prodotte: 70.000. Visite allazienda: s. Vendita diretta: s. This family-run winery is located on the hills of Riolo Terme and grows mainly typical local grapes, like Albana, Sangiovese and Pignoletto, which are processed and bottled directly at the winery. Bottles produced: 70,000. Direct sale: avalaible. Visits to the company: avalaible. Tasting room: available.

Sesto Senso Romagna Docg Albana 2011 Uve: albana 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E4,90. Giallo dorato ambrato. Piuttosto ristretto nel declinare aromi di frutta gialla matura, lievi cenni minerali e una nota vegetale di tarassaco. Sorso equilibrato, freschezza acida adeguata alla morbidezza pseudoalcolica e nale non impegnativo ma lineare. Abbinamento: rotolini di lattuga con insalata di pollo. Servire a 10C.
Grapes: albana 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E4,90. Golden amber yellow colour. Rather tight nose with aromas of ripe yellow fruit, slight mineral hints and a vegetal note of dandelion. Good balance of freshness -acidity and alcohol-softness on the palate. Easy-going, consistent nish. Food matching: mini lattice rolls with chicken salad. Serving temperature: 10C. Rubicone Igt Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100%; Alcol: 12%; Bottiglie prodotte: 12.000; Prezzo in enoteca: E4. Abbinamento: frittatina ai ori di zucca. Servire a 10C.

Amateur Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E4,90 Rosso granato di media estrazione. Lidea di vino maturo si affaccia tramite note di frutti neri, poi alleggerite da un tratto vegetale. Lalcol si sente anche al palato ma qui mitigato da un tannino robusto e rustico. Non lunghissimo. Abbinamento: stinco di maiale con patate. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E4,90. Garnet red colour with moderate extraction. Mature on the nose with notes of black fruits lightened by a vegetal trait. Prominent alcohol on the palate, yet it is softened by vigorous rustic tannins. Not very long. Food matching: oven-baked pork leg with potatoes. Serving temperature: 16C. Galante Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2005 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E10,80. Abbinamento: arista di maiale al forno. Servire a 18C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 309

Tenuta Masselina
Via Pozze, 1030 - 48014 Localit Serra, Castelbolognese (RA) Tel. 0546.651004 - www.masselina.it - info@masselina.it

Lazienda ha 17 ettari di vigneti a unaltitudine di 150 metri s.l.m., in una zona con microclima ideale per una produzione di qualit. Seleziona le migliori uve di sangiovese, trebbiano, albana, cabernet sauvignon, pignoletto, chardonnay e sauvignon blanc. Proprietario: Gruppo Cevico Soc. Coop. Agr. Enologo: Stefano Chioccioli. Bottiglie prodotte: 40.000. Visite allazienda: per gruppi su prenotazione. Saletta di degustazione: s. This winery has 17 hectares of vineyards on hilly soils suitable for top-quality production. It grows various types of grapes, including Sangiovese, Chardonnay, Albana and Trebbiano. Bottles produced: 40,000. Visits: on booking. Tasting room: available. Masselina Spumante Brut Metodo Classico 2009 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 3.000 - In enoteca: E18,50. Giallo paglierino cristallino. Perlage ne e persistente. Naso discretamente compleso con cenni oreali in primo piano, poi note tostate di nocciola e un tocco di anice. Pulito e lineare lingresso al palato che libera, con laiuto delle bolle, belle sensazioni fragranti e sapide. Abbinamento: sformato di verdure. Servire a 8C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 3,000; Price: E18,50. Crystalline straw yellow colour with ne and lingering bead. Moderately complex nose with owery hints in the forefront, followed by toasty notes of hazelnut and a touch of anise. A clean and consistent attack on the palate, where the bubbles lend some nice fragrant sensations and a hint of tanginess to the wine. Food matching: vegetable pie. Serving temperature: 8C. 138 s.l.m. Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 8.100; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: lasagna gratinata. Servire a 16C.

Vino delle Anfore Rubicone Igt Trebbiano 2010 Uve: trebbiano 100% - Alcol: 12% - Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E75. Giallo dorato intenso. Grazie alla particolare lavorazione, abbiamo un trebbiano di notevole complessit aromatica che declina note di frutta gialla matura e uno spunto resinoso. Meno ampio e sostenuto il prolo di bocca, qui la componente alcolica, pur moderata, si fa sentire. Abbinamento: pollo al curry, peperoni e mele. Servire a 10C.
Grapes: trebbiano 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 2,000; Price: E75. Deep golden yellow colour. The special wine-making process has allowed us to obtain a Trebbiano with a remarkable complexity of aromas. There are notes of ripe yellow fruit and a hint of resin. Less ample and persistent, the palate appears dominated by the alcohol which is moderate but nevertheless quite present. Food matching: chicken curry with peppers and apples. Serving temperature: 10C. 158 s.l.m. Rubicone Igt Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 70%, sangiovese 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 10.800; Prezzo in enoteca: E9,50. Abbinamento: strozzapreti pasticciati. Servire a 16C.

310 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Trer
Via Casale, 19 - 48018 Faenza (RA) - Tel. 0546.47034 - Fax 0546.47012 www.trere.com - www.agriturismotrere.eu - trere@trere.com

Agriturismo e azienda vinicola sulle colline di Faenza, punta a una produzione di qualit e a unospitalit tipicamente romagnola. Proprietari: Morena Trer, Massimiliano Fabbri. Resp. vitivinicolo: Emiliano Falsini e Attilio Pagli. Bottiglie prodotte: 150.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: s. Ospitalit: 5 matrimoniali, 4 appartamenti, 1 suite. Trer, on the hills of Faenza, includes a winery and an holiday farm. Its vineyards cover 32 hectares. Bottles produced: 150,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: avalaible. Accomodation: 5 rooms and 5 apartments. Amarcord dun Ross Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2010 Uve: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15% - Alcol: 14,5% - Bottiglie: 15.000 - In enoteca: E10. Rosso rubino con riessi violacei di buona estrazione. Ben realizzato con note di frutta rossa, ciliegia e fragola, petali di rosa e chiodi di garofano. In bocca entra irruento con un tannino garibaldino, evidente vena fresca che promette un futuro roseo. Finale dal tono fruttato-speziato Abbinamento: pappardelle al cinghiale. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 85%, cabernet sauvignon 15%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 15,000; Price: E10. Ruby red colour with nice purplish highlights. Well-crafted nose with notes of red fruit, cherry and strawberry, rose petals and cloves. Straight-forward attack on the palate with untamed tannins and evident freshness leading to a round fruit. Fruity and spicy tones in the nish. Food matching: pappardelle with wild boar meat sauce. Serving t.: 18C. Compadrona Romagna Docg Albana 2012 Uve: albana 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: cornetto di pasta sfoglia con ricotta. Servire a 10C.

Violeo Sangiovese di Romagna Doc Riserva 2008 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E23. Rosso rubino vivace. Al naso entra con intensit elegante, il suo ventaglio vira dal fruttato di piccoli frutti rossi in confettura, more, speziato di polvere di caff, cacao, tabacco dolce, chiude con note oreali. Al palato entra morbido e avvolgente, coerente. Persistente. Abbinamento: cappello del prete brasato. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E23. Lively ruby red colour. Stylish intense aromas on the nose with small red berry fruit jam, blackberries and spices like coffee powder, cocoa, sweet tobacco and owery notes in the nish. Velvety and mouthlling attack on the palate which is consistent with the nose. Long. Food matching: braised shoulder of beef. Serving temperature: 18C. Re Nero Colli di Faenza Doc Sangiovese 2008 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 10.000; Prezzo in enoteca: E8. Abbinamento: involtini con la mortadella. Servire a 16C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 311

Vigne dei Boschi


Via Tura, 7/A - 48013 Brisighella (RA) - Cell. 347.1404604 - Fax 0546.51648 www.vignedeiboschi.it - vignedeiboschi@alice.it

Lazienda si trova a Valpiana di Brisighella e si estende su 35 ettari di terreni marnoso arenacei, di cui 6,5 vitati. La conduzione dei vigneti segue i dettami dellagricoltura biodinamica. Proprietario: Paolo Babini. Enologo: Katia Alpi. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala degustazione: a Solarolo, in via Baldassarra 14. The company is located in Valpiana di Brisighella and owns 35 hectares, 6,5 of which are covered by vineyards. Vineyards are grown according to organic farming principles. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Longr Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: syrah 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: E20. Rosso rubino tto e compatto. Ampio e dal tono speziato con note di pepe e cioccolato. Sullo sfondo non mancano sentori di frutti neri in confettura. Subito colpisce la forza tannica che ancora morde, ma poi grazie al calore alcolico e alla parte pi fruttata tende a riequilibrarsi. Abbinamento: letto al pepe verde. Servire a 18C.
Grapes: syrah 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 1,500; Retail price: E20. Dense and compact ruby red colour. Ample spicy nose with notes of pepper and chocolate. There are also hints of black fruit jam on the background. Powerful, still biting tannins on the palate, then balanced out by the alcohol warmth and the fruity component. Food matching: green pepper beef llet. Serving temperature: 18C. 16 Anime Vino Bianco 2010 Uve: riesling 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E13. Abbinamento: canelloni di ricotta e erbe. Servire a 10C.

Poggio Tura Ravenna Igt Rosso 2007 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 2.500 - In enoteca: E18. Rosso rubino con riessi granato. Pi delicato che energico, ha nella complessit aromatica il suo tratto caratterizzante. Frutti di bosco, rose e tabacchi dolci. Anche al sorso ti conquista per la freschezza del frutto, la gustosit del tannino e il timbro minerale nale. Buono ed elegante. Abbinamento: lepre alle prugne. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E18. Ruby red colour with garnet highlights. Delicate more than vigorous nose, it stands out for its complexity of aromas. Wild berries, roses and sweet tobaccos. A captivating palate with a refreshing fruit, tasty tannins and a mineral note in the nish. Good and stylish. Food matching: civet of hare with plums. Serving temperature: 16C. Monter Ravenna Igt Bianco 2006 Uve: albana 100%; Alcol: 13,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E15. Abbinamento: crespelle con spinaci e parmigiano. Servire a 10C.

312 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Vigne di San Lorenzo


Via Campiume, 6 - 48013 Fognano di Brisighella (RA) Cell 339.1137070 - www.vignedisanlorenzo.it - info@campiume.com

Lazienda agrituristica, nata nel 1998, sui primi contrafforti dellAppennino Tosco Emiliano, a Brisighella. Ideale per un rilassante soggiorno tra dolci colline, vigneti e uliveti secolari. Coltiva in prevalenza sangiovese. Proprietario e resp. vitivinicolo: Filippo Manetti. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 4 camere doppie B&B. Located in Brisighella on the lower spurs of the Tuscan-Emilian Apennines, offers a relaxing holiday in harmony with nature. Bottles produced: 10,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Accomodation: 4 double rooms B&B. Campiume Ravenna Igt Sangiovese 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 14% Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso granato. Ha ottima intensit espressiva e, oltre al frutto nero, non tardono ad apparire anche sentori minerali e vegetali. Lapproccio al palato caratterizzato da un prolo tannico in evidenza e da una sapidit gustosa. Forse asciuga un lo sul nale, ma giovane. Abbinamento: souf di rognone. Servire a 18C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 3,000; Retail price: E16. Garnet red colour. Very intense nose with aromas of black fruit followed shortly by mineral and vegetal hints. Prominent tannins and pleasant richness of avour. Perhaps a little drying on the nish, but it is a young wine. Food matching: kidney souf. Serving temperature: 18C.

San Lorenzo Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 50%. cabernet sauvignon 50% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.500 - Prezzo in enoteca: E16. Rosso granato consistente. Il frutto rosso declinato a dovere, ben assemblato a note oreali e di tabacco. Lassaggio mette in luce la ne qualit dei tannini, fusi come sono nella struttura. Gli dona il nale, dal carattere piacevolmente morbido. Abbinamento: tagliere di formaggi stagionati. Servire a 18C.
Grapes: merlot 50%, cabernet sauvignon 50%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,500; Retail price: E16. Dense garnet red colour. Well-expressed red fruit, nicely blended with owery notes and tobacco on the nose. Fine-grained tannins, well-integrated into the texture. A beautiful, pleasantly sweetish nish. Food matching: selection of aged cheeses. Serving temperature: 18C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 313

Villa Liverzano
Via Valloni, 47 - 48013 Brisighella (RA) - Tel./Fax 0546 080461 www.liverzano.it - info@liverzano.it

Lazienda sorge in unantica villa nella zona della Vena del Gesso. Coltiva a vigneto 3 ettari di terreni ricchi di arenarie di gesso e poco argillosi. Proprietario: Marco Montanari. Resp. vitivinicolo: Marco Montanari e Francesco Bordini. Bottiglie prodotte: 13.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su appuntamento. Saletta di degustazione: s. Ospitalit: 8 camere con possibilit di ristorazione. Ancient villa surrounded by a park in the area of the so-called vena di gesso. Its 3 hectare vineyard is at 380 m above sea level. Bottles produced: 13,000. Direct sale: available. Visits: available on booking. Tasting room: available. Accomodation: 8 rooms. Don Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: cabernet franc 50%, carmener 50% Alcol: 14% - Bottiglie: 5.000 - In enoteca: E32. Rosso rubino dalla trama impenetrabile. Molto intenso e complesso con note di spezie (pepe nero) e un bonus che rammenta il sambuco e la frutta in gelatina. Sorso elegante e rafnato, rotondo e dai tannini levigati. Un giusto apporto frescosapido a sostegno di un lungo e armonioso nale. Abbinamento: cinghiale in umido con olive taggiasche Servire a 18C.
Grapes: cabernet franc 50%, carmener 50%; Alcohol: 14%; Bottles: 5,000; Price: E32. Impenetrable ruby red colour. Very intense and complex nose with notes of spices and hints of elderower and fruit jelly. Stylish and rened round palate with smooth tannins. Appropriate freshness and richness of avour lead to a long harmonious nish. Food matching: wild boar stew with Taggiasche olives. Serving temperature: 18C. Rebello Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: sangiovese 50%, merlot 50%; Alcol: 14%; Bottiglie prodotte: 5.000; Prezzo in enoteca: E26. Abbinamento: tagliata di manzo. Servire a 16C.

Donna Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: merlot 100% - Alcol: 14% - Bottiglie prodotte: 2.000 - Prezzo in enoteca: E44. Rosso cupo e tto. Si spende sul lato vegetale in senso positivo, spezie e more di gelso con una pennellata di cannella e un cenno di balsamicit.Vino di struttura ben equilibrato tra una diffusa morbidezza e un tannino energico e saporito. Finale dal tono cioccolatoso. Abbinamento: cinghiale in salm. Servire a 18C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 14%; Bottles produced: 2,000; Retail price: E44. Dark and dense red colour. Nice vegetal aromas, spices and mulberries, a touch of cinnamon and a balsamic note on the nose. Well-structured wine with good balance between widespread softness and vigorous tasty tannins. Chocolate-avoured nish. Food matching: civet of wild boar. Serving temperature: 18C.

314 - EmiliaRomagna daBere > FAENTINO

Zinzani
Via Casale, 23 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546.47015 cell. 333.7040543 - 347.9458249 - zinzanivini@alice.it

Nata nel 1970 sulle prime colline di Faenza, lazienda si estende per 6 ettari a vite, coltivati con uve locali e internazionali ad alta densit e bassa produzione per ceppo. Organizza degustazioni e assaggi di prodotti su prenotazione. Proprietario e responsabile vitivinicolo: Ruggero Zinzani. Bottiglie prodotte: 3/5.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: su prenotazione. The farm has a 6-hectare vineyard on which grapes are grown adopting the integrated pest control. You can also deepen your knowledge of wine by tasting wine and other products. Bottles produced: 3/5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: on booking. Ravenna Igp Cabernet Sauvignon 2011 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 14,5% - Bottiglie prodotte: 750. - Prezzo in enoteca: E4. Colore rosso rubino concentrato. Lodore coniuga lo speziato con sentori di legno umido. Al gusto emergono note fruttate ed erbacee. Discreto lequilibrio tra frutto e tannini e acidit. Il nale di non eccessiva persistenza lo rende un vino semplice, ma gradevole. Abbinamento: costine al pomodoro. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles produced: 750; Retail price: E4. Deep ruby red colour. The nose combines spicy notes with hints of wet wood. Fruity and herbaceous notes on the palate. Fairly good balance between fruit and tannins and acidity. Not a very long nish, making for a simple yet enjoyable wine. Food matching: pork ribs in a tomato sauce. Serving temperature: 16C.

Calore della mia vita Vino Rosso Passito 2009 Uve: centesimino 100% - Alcol: 13,5% - Bottiglie: 800 - In enoteca: E7. Rosso granato tto. Molto intenso sul registro fruttato, con sensazioni di amarene e gelatina di sambuco. Ci sono ancora tracce oreali ben espresse. Molto dolce allimpatto con moderato contributo di freschezza. Nonostante un piccolo ritorno liquirizioso, lascia comunque una sensazione di dolcezza estrema. Abbinamento: torta allamaretto. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 800; Retail price: E7. Dense garnet red colour. Powerful fruity aromas on the nose with hints of sour cherries and elderower jelly. Still some well-expressed owery notes. Very sweet attack on the palate with moderate freshness. It leaves a very sweet taste in the mouth despite a slight liquorice aftertaste. Food matching: Amaretto cake. Serving temperature: 14C.

FAENTINO < EmiliaRomagna daBere - 315

Zoli Paolo
Via Bianzarda di San Biagio, 35 - 48018 Faenza (RA) - Tel./Fax 0546 638174 Cell. 329.1610052 - www.torredioriolo.it - zolipaolo@virgilio.it

Lazienda, sorta nel 1934, situata in zona pedecollinare nelle vicinanze della Torre di Oriolo e si estende per 16 ettari coltivati principalmente ad albana, sangiovese, trebbiano, malvasia, chardonnay, uva longanesi e centesimino. Proprietario: Paolo Zoli. Bottiglie prodotte: 10.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. This winery was set up in 1934 and covers an area of 16 hectares on which albana, sangiovese, trebbiano, malvasia, chardonnay, uva longanesi and centesimino grapes are mainly grown. Bottles produced: 10,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: avalaible. Spumante Ros Extra Dry 2012 Uve: centesimino 100% - Alcol: 12% Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E8. Rosato luminoso. Perlage ne e di buona persistenza. Molto fruttato, fragoline, lampone e piccoli frutti in generale con una nota di crema pasticcera. Fresca acidit e morbidezza alcolica ben emulsionati da una carbonica che ravviva il sorso. Finale sul frutto.Abbinamento: crespella ricotta e cipolla caramellata. Servire a 10C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 12%; Bottles: 2,000; Price: E8. Bright ros colour with ne and long bead. Plenty of fruity aromas on the nose: wild strawberries, raspberries and small berry fruits with a note of custard. Fresh acidity and alcoholic softness are nicely blended with the CO2 prickle that makes the wine much more lively. Finish of fruit. Food matching: ricotta and caramelized onion omelette . Serving temperature: 10C.

Savignon Rosso Vino Rosso da Uve Stramature 2011 Uve: centesimino 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 1.000 - In enoteca: E13. Rosso rubino impenetrabile. Agitando il bicchiere regala sensazioni di frutto della passione, mora, ciliegia in confettura, petali di rosa e nale vegetale. Dolce al gusto ma non stucchevole, manca un po di verve e di freschezza, il nale ha toni vegetali. Media persistenza. Abbinamento: crostata ai frutti di bosco. Servire a 14C.
Grapes: centesimino 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 1,000; Price: E13. Impenetrable ruby red colour. After a swirl the nose opens up to reveal notes of passion fruit, blackberry, cherry jam, rose petals and a vegetal nish. Sweet yet not cloying on the palate, it just lacks a bit more freshness and liveliness and there are some vegetal tones in the nish. Moderate length. Food matching: wild berry tart. Serving temperature: 14C.

Romagna Doc Sangiovese Superiore 2011 Uve: sangiovese 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 3.000; Prezzo in enoteca: E6. Abbinamento: piadina e salumi. Servire a 16C.

Savignon Rosso Ravenna Igt Rosso 2011 Uve: centesimino 100%; Alcol: 14,5%; Bottiglie prodotte: 2.000; Prezzo in enoteca: E7. Abbinamento: coppa ai ferri. Servire a 16C.

SICLA

genuinit e tradizione casearia romagnola dal 1955.

Via Verdi, 27 - Faenza (RA) - Tel. 0546 22051 - www.caseificiosicla.it

BIBLIOTECA?

DISCOTECA?

CAVIROTECA, LA COLLEZIONE DI VINI PI VICINA A TE.


LA CAVIROTECA IL PUNTO DI VENDITA DIRETTA DI CAVIRO, DOVE UN AMPIO ASSORTIMENTO DI OLTRE 100 VINI, PROVENIENTI DALLE CANTINE ASSOCIATE, TI ASPETTA PER PORTARE A CASA TUA UNA RACCOLTA DOC, DIRETTAMENTE DAL PRODUTTORE AL CONSUMATORE.

FAENZA Via Convertite, 12 (angolo via Boaria) Faenza (RA) - tel. 0546 629 335 FORL Via Due Ponti, 35 (angolo via Zampeschi) Forl (FC) - tel. 0543 775 610

www.caviroteca.it

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 319

Ravennate
Az. Agricola Sbarzaglia Luca Ballardini Bucolica Domus Cantina Casadio Gordini Paolo Gruppo Cevico L Azdora Longanesi Daniele Randi Ravagli Tenuta Uccellina Giuseppe Turi Viabizzuno

320 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Azienda Agricola Sbarzaglia Luca


Via San Giuseppe, 8 - 48124 Villanova di Ravenna (RA) Tel./Fax 0544.499205 - www.sbarzaglia.com - info@sbarzaglia.com

Lazienda ha 8,5 ettari vitati in cui coltiva vitigni internazionali e autoctoni tra cui lUva del Tund: le ricerche e sperimentazioni a livello regionale su questo antico vitigno recuperato sono state eseguite allinterno dellazienda. Proprietario: Luca Sbarzaglia. Resp. vitivinicolo: Luca Garelli. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: si. Sala di degustazione: s. Its 5 hectares of vineyards are located in Villanova di Ravenna, where production, selection and sale of top quality wines are also carried out. The farm rediscovered the autochthonous vine Uva del Tunde. Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits: available. Tasting room: available.

Sofo Ravenna Igt Merlot 2011 Uve: merlot 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 4.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rosso rubino. Il corredo olfattivo si compone di piccoli frutti a bacca rossa, eno e ori di geranio che trovano poi corrispondenza al palato. Vino giovane, con una nota fresco-tannica che risalta al primo approccio. Discretamente robusta lintelaiatura strutturale. Chiude abbastanza lungo e sapido. Abbinamento: costolette al forno. Servire a 16C.
Grapes: merlot 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 4,000; Retail price: E8. Ruby red colour. Small red berry fruits, hay and geranium owers on the nose which are mirrored on the palate. A youthful wine with a prominent fresh-tannic attack. Moderately robust on the palate with a fairly long and full-avoured nish. Food matching: oven-baked pork ribs. Serving temperature: 16C. Sospiro Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: tund 100%; Alcol: 13%; Bottiglie prodotte: 2.500; Prezzo in enoteca: E12. Abbinamento: garganelli con scalogno. Servire a 16C.

Silente Ravenna Igt Rosso Riserva 2009 Uve: uva del Tund 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.600 - Prezzo in enoteca: E18. Rosso rubino. Il vivaio olfattivo regala sentori fruttati, speziati e vegetali con frutti piccoli a bacca rossa, mora, mirtillo, rosa passita e muschio. Buona struttura dove si evidenzia un apporto tannico pronunciato. Il nale speziato e leggermente sapido. Abbinamento: involtini con pancetta e pecorino. Servire a 18C.
Grapes: tund 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 1,600; Retail price: E18. Ruby red colour. The nose yields fruity, spicy and vegetal hints with small red berry fruits, blackberry, blueberry, rose petals and musk. Good structure with prominent tannins. A spicy and slightly full-avoured nish. Food matching: meat rolls with bacon and Pecorino cheese. Serving temperature: 18C.

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 321

Ballardini
Via Sottoume Boncellino, 36- 48012 Bagnacavallo (RA) Cell. 328.2793419 - Fax 0545.69272 - gabrieleballardini@gmail.com

Lazienda agricola socia del consorzio Il Bagnacavallo. Vicino al ume Lamone, lazienda a conduzione familiare e produce anche rose in serra per ore reciso e frutta. Una parte delluva prodotta destinata allimbottigliamento. Proprietario: Gabriele e Giancarlo Ballardini. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 1.200. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. The company, founded in 1989, is a member of Il Bagnacavallo Consortium. The company occupies a land of 3,3 hectares, where mainly longanesi and trebbiano grapes are grown. Bottles produced: 1,200. Direct sale: available. Visits to the company: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 700 - Prezzo in enoteca: E7,50. Rosso rubino luminoso. Molto intenso con note di fragole e lamponi e un tratto vegetale-oreale ben realizzato. Non manca uno sfondo che rammenta le erbe aromatiche. Medesima energia di bocca con un considerevole apporto tannico che ne mina lequilibrio nale. Media lunghezza. Abbinamento: fricand con salsiccia. Servire a 16C.
Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 700; Price: E7,50. Bright ruby red colour. Very intense nose with notes of strawberries and raspberries, well-crafted vegetal and owery aromas against a background of aromatic herbs. Equally intense on the palate with prominent tannins making it slightly unbalanced in the nish. Medium long. Food matching: sausage stew. Serving temperature: 16C.

Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2008 Uve: uva Longanesi 100% - Alcol: 14% Bottiglie: 500 - In enoteca: E11,50. Rubino intenso e tto. Naso molto espressivo e dinamico che iniziando su toni fruttati di fragola e ciliegia, vira in seguito su sensazioni di spezie dolci e vanigliate. Piacevole allassaggio con tannino integrato nella struttura. Alcol e freschezza dosati bene e nale lungo e saporito. Abbinamento: cinghiale in salm. Servire a 18C.
Grapes: uva Longanesi 100%; Alcohol: 14%; Bottles: 500; Price: E11,50. Deep and dense ruby red colour. Very expressive and dynamic nose opening on fruity tones of strawberry and cherry, followed by sweet vanilla notes. Pleasant on the palate with well-embedded tannins. Good balance of alcohol and freshness and a long savoury nish. Food matching: jugged wild boar. Serving temperature: 18C.

322 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Bucolica Domus
Via Destra Canale Inferiore, 4/A - 48012 Bagnacavallo (RA) Tel./Fax 0545.62092 - www.bucolicadomus.it - bucolicadomus@libero.it

A Bagnacavallo di Ravenna lazienda agricola Bucolica Domus stata fondata nel 1999. A conduzione familiare, lavora principalmente con cabernet sauvignon e petit verdot. Proprietario: Fratelli Falco. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: s. Saletta di degustazione: s. Set up in 1999 on the outskirts of Bagnacavallo near Ravenna, Bucolica Domus is a family-run company, which grows mainly cabernet sauvignon and petit verdot grapes. Bottles produced: 5,000. Direct sale at the winery: available. Visits to the company: available. Tasting room: available.

Rosso Nero Ravenna Igt Cabernet Sauvignon 2010 Uve: cabernet sauvignon 100% - Alcol: 13% - Bottiglie prodotte: 1.000 - Prezzo in enoteca: E13. Riessi rubini su sfondo granato. Le note vegetali di erba medica e sfalcio recente si accompagnano al oreale in cui riconoscibile liris. La piacevolezza gustativa determinata dal buon equilibrio e dalla gradevole freschezza. Chiude lungo con note fruttate e leggermente sapide. Abbinamento: tagliatelle al rag di agnello. Servire a 16C.
Grapes: cabernet sauvignon 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 1,000; Price: E13. Garnet red colour with ruby highlights. On the nose, vegetal notes of alfalfa and freshly mown grass mingled with owery notes, especially iris. Enjoyable on the palate with good balance and freshness. A long nish with some slightly fullavoured fruity notes. Food matching: tagliatelle with lamb meat sauce. Serving t.: 16C.

Sua Eminenza Ravenna Igt Rosso 2010 Uve: cabernet sauvignon 90%, petit verdot 10% - Alcol: 13% - Bottiglie: 850 - In enoteca: E13. Rubino con riessi granato. La sinfonia aromatica gioca su note erbacee di peperone e eno, frutta rossa in confettura accompagnata da spezie dolci. La struttura fresco-sapida ben si amalgama con la parte di frutto e i tannini sono ben dosati. Il nale piacevole e mediamente lungo. Abbinamento: faraona con le prugne. Servire a 18C.
Grapes: cabernet sauvignon 90%, petit verdot 10%; Alcohol: 13%; Bottles: 850; Price: E13. Ruby red colour with garnet highlights. On the nose, herbaceous notes of pepper and hay, red fruit jam accompanied by sweet spices. A fresh and full-avoured palate with well-integrated fruit and well-gauged tannins. A pleasant, medium long nish. Food matching: guinea fowl with plums. Serving temperature: 18C.

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 323

Cantina Casadio
Via Traversa X Aprile, 5 - 48010 Cotignola (RA) Tel. 339.1346763 - a.casadio@hotmail.it

La Cantina Casadio composta da due unit distinte, una nella bassa pianura ravennate a Cotignola e una sulle colline del Parco naturale della Vena del Gesso a Brisighella, dove produce vini che rispecchiano il territorio. Proprietario: Antonio Casadio. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 5.000. Vendita diretta in cantina: s. Visite allazienda: su prenotazione. Sala di degustazione: s. Cantina Casadio consists of two separate units, one located in Cotignola in the lowland of Ravenna and the other in Brisighella on the hills of the Natural Park of Vena del Gesso. Bottles: 5.000. Direct sale: available. Visits to the farm: on booking. Tasting room: available. Sangiovese di Romagna Doc Superiore 2009 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 13,5% Bottiglie: 2.000 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino intenso. Intona sentori speziati di vaniglia seguiti da frutti rossi di ciliegia, susina matura e ori rossi quali peonia, rosa e viola. In bocca risulta morbido con tannini ben integrati nellimportante struttura. Il nale lasciato alla vaniglia e a spezie dolci. Abbinamento: risotto con folaga. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 13,5%; Bottles produced: 2,000; Retail price: n.a. Deep ruby red colour. The nose opens with spicy aromas of vanilla, followed by aromas of ripe red fruit and owers, especially cherry, plum, peony, rose, and violet. Soft on the palate, with smooth tannins, great structure, and hints of vanilla and sweet spices in the nish. Food matching: risotto with coots. Serving temperature: 16C. Angognano Ravenna Igp Rosso 2009 Uve: sangiovese 40%, uva longanesi 30%, merlot 30%; Alcol: 13,5%; Bottiglie: 1,500; In enoteca: n.d. Abbinamento: tagliata di fassona con salsa di ribes. Servire a 18C.

Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 15% - Bottiglie prodotte: 1.500 - Prezzo in enoteca: n.d. Rosso rubino tto e consistente. Al naso si ritrovano note eleganti di tabacco, china, sambuco, ribes e rosa essicata. Lassaggio denota grande struttura, dove alcol, tannini e acidit si presentano coesi e bilanciati. Chiusura di lunga persistenza. Abbinamento: piccione al forno. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 15%; Bottles produced: 1,500; Retail price: n.a. Deep and dense ruby red colour. Elegant notes of tobacco, cinchona, elderberry, currant and dried rose on the nose. Great structure and good length on the palate, where alcohol, tannins and acidity are merged and balanced very. Food matching: baked pigeon. Serving temperature: 18C.

324 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

Gordini Paolo
Via Gabina, 13 - 48012 Bagnacavallo (RA) Tel. 0545.41154 - paolo.gordini@libero.it

Linizio della storia secolare di questa azienda risale al 1885. A met degli anni 90, grazie alla conduzione aziendale di Paolo Gordini, la tenuta, che oggi coltiva a vite 3,5 ettari di terreno, ha effettuato un importante salto di qualit. Proprietario: Maria Luisa Visani. Enologo: Sergio Ragazzini. Bottiglie prodotte: 8.000. Vendita diretta: s. Visite allazienda: s. Saletta degustazione: s. The Gordini family started to grow grapes at the beginning of the 19th century. In the mid-1990s the company made a remarkable improvement. . Bottles produced: 8,000. Direct sale: available. Visits to the company: available. Tasting room: available. Bursn Etichetta Blu Ravenna Igt Rosso 2011 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 13% Bottiglie prodotte: 3.000 - Prezzo in enoteca: E8. Rubino violaceo consistente. Anche se non particolarmente intense, al naso sono avvertibili note vegetali e speziate (rabarbaro e liquirizia) e piccoli frutti neri. La spinta in assaggio sostenuta da un apporto tannico verde e le note di rabarbaro ritornano sul nale amaricante. Abbinamento: garganelli ragout di castrato. Servire a 16C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 13%; Bottles: 3,000; Price: E8. Dense purplish ruby colour. Vegetal and spicy notes on the nose, although not particularly intense. Rhubarb, liquorice and small black berry fruits. The palate is lifted by unripe tannins and the notes of rhubarb come back again in the slightly bitter nish. Food matching: garganelli pasta with mutton sauce. Serving temperature: 16C.

Bursn Etichetta Nera Ravenna Igt Rosso 2009 Uve: uva longanesi 100% - Alcol: 14,5% Bottiglie: 2.000 - In enoteca: E12. Rubino con riessi granati. Bella spinta aromatica che mette in luce una dotazione fruttata di tutto rispetto. Frutti rossi maturi e in gelatina: mirtillo, mora, visciola e un ulteriore apporto vanigliato. Tannino di volume, freschezza accentuata e un frutto polposo con nale speziato. Buono. Abbinamento: stracotto di manzo al Burson. Servire a 18C.
Grapes: uva longanesi 100%; Alcohol: 14,5%; Bottles: 2,000; Price: E12. Ruby red colour with garnet highlights. Intense fruity aromas on the nose. Ripe red fruits and red fruit jelly: blueberry, blackberry, wild cherry and a vanillaed aftertaste. Weighty tannins, pronounced freshness and eshy fruit on the palate with a spicy nish. Good. Food matching: braised beef in a Burson wine sauce. Serving t.: 18C.

RAVENNATE < EmiliaRomagna daBere - 325

Gruppo Cevico
Via Fiumazzo, 72 - 48022 Lugo (RA) - Tel. 0545.284711 - Fax 0545.284712 www.cevico.com - cevico@cevico.com

Il Gruppo Cevico Centro Vinicolo Cooperativo Romagnolo, formato da 4.500 viticoltori, produce i vini Vigneti Galassi Un sorso di Romagna, Terre Cevico, ottima selezione di vini delle colline toscoromagnole, e i vini Bernardi. Propriet: Gruppo Cevico Soc. Coop. Agricola. Enologo: Baroncini, Zama, De Luca. Bottiglie prodotte: 3.500.000. Vendita diretta: enoteca aziendale Il Grappolo. Visite allazienda: su prenotazione. The Cevico Group checks the production of 4,500 grape growers. Its main brands are Terre Cevico, Vigneti Galassi and Bernardi. Bottles produced: 3,500,000. Direct sale: at Il Grappolowinery. Visits to the company: on booking. Vigneti Galassi Rubicone Igt Pignoletto Frizzante 2012 Uve: pignoletto 100% - Alcol: 11,5% - Bottiglie prodotte: 20.000 - Prezzo in enoteca: E4. Giallo paglierino con vivace effervescenza. Il corredo olfattivo si esprime in un leggero sentore di ori bianchi. Vino di facile approccio ove se ne apprezza pi la fresca effervescenza che il sapore del frutto. In chiusura esprime bene la nota varietale di mandorla. Abbinamento: frittatina di cipollotti. Servire a 10C.
Grapes: pignoletto 100%; Alcohol: 11,5%; Bottles produced: 20,000; Retail price: E4. Straw yellow colour with lively sparkle. A slight hint of white owers on the nose. Easy-drinking wine with refreshing sparkle that prevails over the fruit avour. A well-expressed varietal note of almond in the nish. Food matching: green onion omelette. Serving temperature: 10C.

Vigneti Galassi Romagna Doc Sangiovese 2011 Uve: sangiovese 100% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 650.000 - Prezzo in enoteca: E4. Rosso rubino. Al naso il fruttato si unisce al oreale con riconoscimenti di ciliegia, prugna, rosa e mandorla amara. Il frutto poi lo si ritrova in assaggio anche se la frazione tannica risulta al momento sopra le righe. Lo conferma il nale che chiude con una scia amaricante. Abbinamento: fagottini di maiale ai funghi. Servire a 16C.
Grapes: sangiovese 100%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 650,000; Retail price: E4. Ruby red colour. Fruity and owery aromas on the nose with hints of cherry, plum, rose and bitter almond. The fruit returns on the palate, although along with some still overpowering tannins and a slightly bitter nish. Food matching: pork parcels with mushroom stufng. Serving temperature: 16C.

326 - EmiliaRomagna daBere > RAVENNATE

LAzdora
Via Vangaticcio, 14 - 48124 Madonna dellAlbero (RA) - Tel./Fax 0544.497669 Cell. 335.6683087 - www.agriturismolazdora.it - info@agriturismolazdora.it

Il nome del vitigno Uva del Tund deriva da Primo Tondini, che la speriment tra il 1932 e il 1956. La glia Ines salvaguardia oggi la variet creata dal padre. Proprietario: Ines Tondini. Resp. vitivinicolo: Davide Pirone. Bottiglie prodotte: 4/6.000. Vendita diretta in cantina: si. Visite allazienda: su prenotazione. Saletta di degustazione: s. Ristorazione: 60/70 posti. Ospitalit: 8 camere. This farm was founded by the creator of Uva del Tund grape. Bottles produced: 25.000. Direct sale: available. Visits to the company: on booking. Tasting room: available. Restaurant: 60/70 sets. Accomodation: 8 rooms.

La Colonna Ines Spumante Extra Dry 2011 Uve: trebbiano 70%, lanzesa 30% - Alcol: 12,5% - Bottiglie prodotte: 500 - Prezzo in enoteca: E16. Verdolino cristallino con leggero perlage. Delicato e semplice con note oreali di biancospino, tiglio e sambuco. Anche il sorso non impegnativo, c freschezza e sapidit e leffervescenza aiuta a distendersi. Chiusura dai toni ammandorlati. Abbinamento: insalata di mare. Servire a 8C.
Grapes: trebbiano 70%, lanzesa 30%; Alcohol: 12,5%; Bottles produced: 500; Retail price: E16. Crystalline greenish-coloured wine with light bead. Delicate, uncomplicated nose with owery notes of hawthorn, lime blossom and elderower. Also an easy-going palate, fresh and tangy, with a nice sparkle making it more relaxed. Finish with slightly bitter tones. Food matching: seafood salad. Serving temperature: 8C. La Colonna Ines Vino Spumante Brut Rosso 2011 Uve: uva dora 100%; Alcol: 12,5%; Bottiglie prodotte: 500; Prezzo in enoteca: E18. Abbinamento: risotto di anguilla. Servire a 10C.

Uva Dora Giselda Ravenna Igt Rosso 2012 Uve: uva dora dal raspo rosso 100% Alcol: 13% - Bottiglie: 300 - Prezzo in enoteca: E9. Riessi violacei su un rosso rubino abbastanza trasparente. Il ventaglio aromatico si compone di piccoli frutti rossi e foglie di alloro. Il primo approccio d lidea di calore. Vino dai tannini un po verdi e che tende ad asciugare. Si riscatta sul nale e chiude con un ricordo di fragoline di bosco. Abbinamento: brodetto dellAdriatico. Servire a 16C.
Grapes: uva dora dal raspo rosso 100%; Alcohol: 13%; Bottles produced: 300; Retail price: E9. Quite transparent ruby red colour with purplish highlights. Small red berry fruits and celery leaves on the nose. Warm at