Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1550B
MegOhmMeter
Manuale d’Uso
Titolo Pagina
Introduzione ............................................................................... 1
Per rivolgersi alla Fluke .............................................................. 1
Disimballaggio del megaohmmetro ............................................ 2
Informazioni sulla sicurezza ....................................................... 3
Simboli ....................................................................................... 4
Uso del megaohmmetro ............................................................. 4
Per accendere e spegnere il megaohmmetro ......................... 4
Uso dei pulsanti ...................................................................... 5
Descrizione del display ........................................................... 6
Ricarica della batteria ............................................................. 6
Uso del terminale di protezione .............................................. 8
Esecuzione delle misure ............................................................ 10
Collegamento al circuito in prova............................................ 10
Opzioni da prendere in considerazione prima di
eseguire una prova di isolamento ........................................... 11
Selezione di una tensione di prova preimpostata................ 11
Programmazione di una tensione di prova .......................... 12
Selezione di una prova in rampa o allo stato stabile ........... 13
Impostazione di una prova con timer .................................. 13
Indice di polarizzazione (PI) ................................................ 14
Rapporto di assorbimento dielettrico................................... 14
Capacità .............................................................................. 14
Esecuzione di una prova di isolamento .................................. 14
Memorizzazione dei risultati delle prove ................................. 16
Visualizzazione dei risultati memorizzati .................................... 17
Scaricamento dei risultati delle prove......................................... 18
Installazione del software FlukeView Forms Basic ................. 18
Download dei risultati su PC ................................................... 19
Cancellazione dei risultati delle prove..................................... 19
Manutenzione del megaohmmetro ............................................. 20
Pulizia ..................................................................................... 20
Principi di misura e resistenza ................................................ 20
Dati tecnici.................................................................................. 22
Dati tecnici generali ................................................................ 22
Dati tecnici elettrici.................................................................. 23
i
1550B
Manuale d’Uso
ii
Elenco delle tabelle
iii
1550B
Manuale d’Uso
Coperchio
Terminali
Copertura di
sicurezza
Display a
cristalli liquidi Porta a
raggi
IRDA
PORT
infrarossi
Pulsanti
R
ENTE
TEST
DOWN
LL
SCRO
UP
TION
FUNC
ON/
OFF
Chiusura
Manico
ato16F.EPS
iv
1550B MegOhmMeter
Introduzione
Il megaohmmetro Fluke 1550B è uno strumento realizzato per eseguire prove
d’isolamento ad alta tensione su circuiti di vario tipo, compresi dispositivi di
commutazione, motori e cavi.
Il megaohmmetro presenta le seguenti caratteristiche:
⇒ Ampio display a cristalli liquidi, con visualizzazione di una riga di caratteri
alfanumerici
⇒ Cinque tensioni di prova preimpostate: 250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V e
5000 V
⇒ Tensione di prova programmabile: Da 250 V a 5000 V (con incrementi di
50/100 V)
⇒ Misure di resistenza: Da 0 Ω a 1 TΩ
⇒ Misura dell’indice di polarizzazione (PI)
⇒ Misura del rapporto di assorbimento dielettrico (DAR)
⇒ Modalità Rampa che aumenta linearmente (100 V/s) la tensione di prova
applicata
⇒ Timer per prova e memorizzazione dei risultati delle prove con ID
impostabili dall’utente
⇒ Indicazione tensione di scarica
⇒ Batteria al piombo-acido ricaricabile.
⇒ Spegnimento automatico dopo 30 minuti di inattività
⇒ Porta a raggi infrarossi, per lo scaricamento dei dati di prova
⇒ Software per PC fornito
Il megaohmmetro è a norma EN 61557 Parte 1 e 2, e a norma EN 61010-1,
CAT III 600 V, Grado di inquinamento 2. Gli apparecchi CAT III sono realizzati
per la protezione dai transitori in impianti fissi, quali ad esempio quadri di
distribuzione e impianti di illuminazione di grandi edifici.
Per rivolgersi alla Fluke
Se occorre rivolgersi alla Fluke per richiedere informazioni sul prodotto,
assistenza o il recapito del più vicino distributore o centro di assistenza Fluke,
chiamare uno dei seguenti numeri:
1-888-99FLUKE (1-888-993-5853) negli USA
1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) in Canada
+31-402-675-200 in Europa
+81-3-3434-0181 in Giappone
+65-738-5655 a Singapore
+1-425-446-5500 negli altri Paesi
L’indirizzo del sito web della Fluke è: www.fluke.com.
Per registrare il megaohmmetro andare al sito register.fluke.com.
1
1550B
Manuale d’Uso
1 2 3
5 7
4 6
11 12
9 10
ASW01F.EPS
Terminale Descrizione
A Manuale in inglese
B Cavo di alimentazione in corrente alternata
X Cavetti di prova con morsetti a coccodrillo (rosso, nero,
C
verde)
D Custodia da trasporto morbida
E Scheda di consultazione rapida
F Adattatore a raggi infrarossi con cavo d’interfaccia
G CD contenente il Manuale per l’uso
H CD contenente FlukeView Forms Basic
I Contratto di licenza software
J Scheda di registrazione
K Guida all'installazione di FlukeView Forms
L Guida all'installazione del cavo USB-IR
Figura 1. Accessori standard forniti
XW Avvertenza
Usare solo i cavetti di prova consigliati. I cavetti di prova forniti
devono essere utilizzati solo con questo strumento. Non utilizzarli
con altri apparecchi.
2
MegOhmMeter
Informazioni sulla sicurezza
3
1550B
Manuale d’Uso
Simboli
I simboli riportati sul megaohmmetro e nel manuale sono spiegati nella tabella 1.
Tabella 1. Simboli
A norma delle direttive dell’Unione Europea.
P
GS del TÜV
s
Questo prodotto è conforme agli standard UL3111-1, CAN/CAS
) C22.2 No.1010.1 per le apparecchiature di prova e di misura.
Pericolo
W informazioni importanti. Consultare il manuale.
Alta tensione
X
Apparecchio protetto con isolamento doppio o rinforzato.
T
Non utilizzare in impianti di distribuzione con tensioni superiori
6 a 660 V.
s Modalità Rampa.
Tensione di scarica
b
B volt c.a.
J Massa di terra
4
MegOhmMeter
Uso del megaohmmetro
(sì) (no)
FUNCTION UP SCROLL DOWN ENTER
ON/ TEST
OFF
1 2 3 4 5 6 7
ATO02F.EPS
5
1550B
Manuale d’Uso
3 4 5
5000V 2500V
00M G 7
1 0M 0G
M 00G
00k T
8
0
G T
9
k M
10
ASW03F.EPS
Terminale Descrizione
A È presente un’interferenza. I valori visualizzati possono essere fuori
del campo di precisione specificato.
B Tensione di scarica in modalità “Rampa”.
C Modalità “Rampa”.
D Ai terminali di prova è presente una tensione pericolosa.
XW Avvertenza: sia prima che dopo una prova, verificare che il
megaohmmetro non indichi la presenza di una tensione pericolosa.
Se il megaohmmetro emette continuamente un segnale acustico ed è
presente una tensione pericolosa, scollegare i cavetti di prova e
togliere l’alimentazione dal circuito in prova.
E Tensione generata dal megaohmmetro o dal circuito in prova e
presente ai terminali del megaohmmetro.
F Selezione della tensione di prova (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V o
5000 V).
G Stato della carica della batteria.
H Diagramma a barre della resistenza di isolamento.
I Lettura digitale della resistenza di isolamento.
J Riga di caratteri alfanumerici. Indica la tensione, la corrente di prova,
la capacità, le tensioni di prova programmabili e le opzioni di menu.
Figura 3. Caratteristiche del display
Ricarica della batteria
XW Avvertenza
Per prevenire scosse elettriche o lesioni, scollegare i cavetti di prova
dal megaohmmetro prima di ricaricare la batteria.
6
MegOhmMeter
Uso del megaohmmetro
Pb
= Nota
Questo megaohmmetro è alimentato da una batteria al piombo-acido
da 12 V ricaricabile. Non gettarla in un contenitore per rifiuti solidi. Per
lo smaltimento delle batterie scariche affidarsi a un riciclatore o a un
gestore di materiali pericolosi. Rivolgersi al più vicino centro di
assistenza Fluke per informazioni sull’eliminazione e sul riciclaggio.
La conservazione di batterie al piombo-acido ricaricabili quasi scariche
può ridurne la durata e/o causare danni. Caricare completamente la
batteria prima di riporla per un lungo periodo e verificarne lo stato di
carica ad intervalli regolari.
Questo megaohmmetro è alimentato da una batteria al piombo-acido da 12 V
ricaricabile. La batteria può essere ricaricata usando un cavo di alimentazione
in c.a.
La ricarica completa della batteria in genere dura 12 ore. Evitare di ricaricarla a
temperature estreme. Ricaricarla se il megaohmmetro è rimasto in magazzino
per lunghi periodi. La figura 4 mostra come collegare il megaohmmetro a una
presa di corrente.
Copertura di
sicurezza
ATO11F.EPS
7
1550B
Manuale d’Uso
Schermatura
( )
( )
Corrente di dispersione
superficiale
ATO13F.EPS
8
MegOhmMeter
Uso del megaohmmetro
Schermatura
( )
Opzionale
(G )
( )
Corrente di
dispersione
ATO14F.EPS
Schermatura
( )
(G )
( )
Corrente di
dispersione superficiale
ATO15F.EPS
9
1550B
Manuale d’Uso
Rosso
Terminale Terminale +
Copertura
di sicurezza IR
PORT
Nero
ENTER
N TEST
DOW
SCROLL
UP
ON
FUNCTI
ON/
OFF
ATO09F.EPS
10
MegOhmMeter
Esecuzione delle misure
Nota
1550B NON è specificato sotto i 200K. Questo significa che il
cortocircuito dei cavetti e l'esecuzione di un test portano ad una lettura
non specificata, ma superiore a zero. Questo è normale per la
configurazione del circuito di ingresso di questo multimetro e non
incide sulle letture che rientrano nella gamma di precisione
specificata.
00M G
0M 0G
M 00G
00k T
G T
k M
ATO05F.EPS
11
1550B
Manuale d’Uso
Nota
La tensione di prova può essere fino al 10 % maggiore del valore
selezionato.
00M G
0M 0G
M 00G
00k T
G T
k M
ATO05F.EPS
Nota
La tensione di prova può essere fino al 10 % maggiore del valore di
prova selezionato.
12
MegOhmMeter
Esecuzione delle misure
00M G
0M 0G
M 00G
00k T
G T
k M
ATO07F.EPS
13
1550B
Manuale d’Uso
14
MegOhmMeter
Esecuzione delle misure
5000V 2500V
00M G
0M 0G
M 00G
00k T
0 Diagramma
Lettura a barre
principale G
digitale
ATO08F.EPS
15
1550B
Manuale d’Uso
16
MegOhmMeter
Visualizzazione dei risultati memorizzati
G T
k M
Risultati Posizioni
delle prove memorizzate
memorizzati
ATO06F.EPS
17
1550B
Manuale d’Uso
2. Premere e per accedere alle posizioni di memoria dei risultati delle prove.
Le posizioni dei contrassegni ID appaiono nell’angolo inferiore destro del
display.
3. Premere V o d per muoversi tra le posizioni memorizzate.
4. Fermarsi sulla posizione da visualizzare.
5. Premere R per visualizzare i dati memorizzati per una prova specifica. I
dati compaiono sulla riga di caratteri alfanumerici e sulla parte sovrastante
del display.
6. Premere e per riportare il megaohmmetro alla modalità Tensione di
prova.
Porta a raggi
infrarossi
PO
RT
IR
Dispositivo a
raggi infrarossi
ATO04F.EPS
18
MegOhmMeter
Scaricamento dei risultati delle prove
Nota
Prima di cancellare i risultati delle prove memorizzati nel
megaohmmetro Fluke 1550B, verificare che il trasferimento dei dati
sia riuscito.
Nota
I risultati memorizzati nel multimetro possono essere eliminati dal PC
avvalendosi dell'applicazione FlukeView Forms Basic. Per dettagli in
merito, consultare il Manuale per l'uso di FlukeView Forms.
19
1550B
Manuale d’Uso
W Attenzione
L’apposita funzione cancella tutti i risultati delle prove memorizzati.
Pulizia
XW Avvertenza
Per prevenire scosse elettriche o lesioni, eliminare dal panno l’acqua
in eccesso prima di pulire il megaohmmetro, affinché nei terminali
non entri acqua.
Pulire periodicamente l’involucro con un panno umido e detergente neutro. Non
usare né abrasivi né solventi.
20
MegOhmMeter
Manutenzione del megaohmmetro
21
1550B
Manuale d’Uso
Dati tecnici
Dati tecnici generali
Display 75 mm x 105 mm
Alimentazione Batteria ricaricabile al piombo-acido da 12 V.
Yuasa NP2.8-12
Ingresso del circuito di Da 85 V a 250 V, 50/60 Hz, 20 VA
ricarica in c.a. Questo strumento di Classe II (doppio
isolamento) è dotato di un cavo di
alimentazione di Classe 1 (messa a terra). Il
terminale di terra di protezione (pin di terra)
non è collegato internamente. Il pin aggiuntivo
serve solo per rafforzare il fissaggio della
spina.
Dimensioni (A x L x P) 170 mm x 242 mm x 330 mm
Peso 3,6 kg
−Da 20 C a 50 C
o o
Temperatura (in funzione)
−Da 20 C a 65 C
o o
Temperatura (non in funzione)
o
Umidità 80% a 31 C; diminuisce linearmente sino al
o
50% a 50 C
Altitudine 2.000 m
Grado di protezione IP40
dell’involucro
Protezione dai sovraccarichi 600 V c.a.
in ingresso
Compatibilità EN 61326
elettromagnetica
Certificazioni P s )
Conformità alle norme di EN 61010, EN 61557 Parte 1 e 2
sicurezza IEC 61010-1, CAT III V 600,
Grado di inquinamento 2
Potenzialità tipica della Tensioni di test Numero di prove
batteria
250 V 4138
Nota
500 V 3913
A temperature estreme, la
batteria necessita di ricariche 1 kV 3462
più frequenti. 2,5 kV 2043
5 kV 1000
22
MegOhmMeter
Dati tecnici
23
1550B
Manuale d’Uso
24