Sei sulla pagina 1di 19

Aquafilter

Aquafilter

Egregio Dottore,

è nostra intenzione, innanzitutto, ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato acquistando il nostro
deionizzatore d’acqua Aquafilter.

La informiamo che la nostra Ditta rimane a sua completa disposizione per fornire notizie e delucidazioni in
merito a tutto quanto concerne questa attrezzatura.

Le ricordiamo altresì che, per un corretto uso dell’apparecchio, è strettamente necessario che questo
manuale venga letto attentamente prima dell’utilizzo dello stesso. Le nostre apparecchiature, infatti,
rispondono alle norme generali vigenti relative alla sicurezza e non presentano pericolo per l’operatore, se
utilizzate secondo le istruzioni prescritte.

Nell’augurarle un proficuo lavoro, le ricordiamo che è vietata la riproduzione di questo manuale e che le
caratteristiche tecniche dell’apparecchio potrebbero essere modificate senza preavviso, a seguito della
continua ricerca tecnologica.

EURONDA S.p.A.

1
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

INDICE

INTRODUZIONE ............................................................................................................................................... 3
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA.......................................................................................................... 3
AVVERTENZE GENERALI ........................................................................................................................... 3
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI......................................................................................................................... 4
INDICAZIONI SULLA GARANZIA................................................................................................................. 4

CAPITOLO 1 ..................................................................................................................................................... 5
1.1 - DIMENSIONI DI INGOMBRO DEL DISPOSITIVO E DELL’IMBALLO................................................. 5
1.2 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE .................................................................................................. 5

CAPITOLO 2 ..................................................................................................................................................... 6
2.1 - DESCRIZIONE DEL DEIONIZZATORE ............................................................................................... 6
2.2 - CARATTERISTICHE TECNICHE ......................................................................................................... 8

CAPITOLO 3 ..................................................................................................................................................... 9
3.1 - INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO .................................................................................................. 9
3.2 - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA .................................................................................................. 14

CAPITOLO 4 ................................................................................................................................................... 15
4.1 - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL DEIONIZZATORE....................................................................... 15
4.2 - SOSTITUZIONE DELLE RESINE A SCAMBIO IONICO.................................................................... 15
4.3 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI............................................................................................................. 16

CAPITOLO 5 ................................................................................................................................................... 17
5.1 - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO/ROTTAMAZIONE................................................................. 17

2
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

INTRODUZIONE
NOTE GENERALI ALLA CONSEGNA

Al ricevimento della macchina controllare che l’imballo sia integro (conservarlo per eventuali spedizioni).
Aprire l’imballo e controllare che:
- la fornitura corrisponda alle specifiche tecniche;
- non vi siano danni evidenti.
In caso di danni o parti mancanti, informare immediatamente e in modo dettagliato lo spedizioniere, il
deposito dentale o Euronda S.p.A.
Tutte le dimensioni indicate nel manuale non sono vincolanti.
I disegni e qualsiasi altro documento consegnati assieme alla macchina sono di proprietà di Euronda S.p.A.,
che se ne riserva tutti i diritti e non possono essere messi a disposizione di terzi.
E’ vietata la riproduzione anche parziale del testo o delle illustrazioni

AVVERTENZE GENERALI

Il presente manuale ha lo scopo di fornire istruzioni per:


- la corretta installazione;
- il funzionamento sicuro ed efficiente dell’apparecchio;
- la continua e regolare manutenzione.
L’apparecchio deve essere usato in ottemperanza alle procedure contenute nel manuale e mai per scopi
diversi da quelli in esso previsti.
L'operatore è la persona che utilizza fisicamente l'apparecchio per lo scopo previsto.
L'autorità responsabile è la persona o gruppo responsabile per l'uso, la manutenzione ordinaria
dell'apparecchio e per l'addestramento dell'operatore.
L'autorità responsabile è responsabile legalmente per quanto concerne gli adempimenti relativi
all’installazione, al funzionamento e all’utilizzo dell’apparecchio.
Il fabbricante non può essere considerato responsabile di eventuali rotture, lesioni o del cattivo
funzionamento della macchina stessa, qualora l’apparecchio non sia fatto funzionare in modo corretto
oppure non venga effettuata un'adeguata manutenzione.
Destinazione d’uso: il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve essere conservato
presso l’apparecchio per una facile e rapida consultazione. L’apparecchio è adibito ad uso professionale e
solo persone qualificate possono farne uso. Lo stesso è da destinarsi solo all’impiego per il quale è stato
concepito.
Aquafilter: dispositivo per produrre acqua deionizzata da utilizzare nelle sterilizzatrici a vapore saturo.
ATTENZIONE: L’ACQUA DEIONIZZATA NON È ADATTA ALL’ALIMENTAZIONE UMANA NÉ ANIMALE.
NON BERE! UTILIZZARE SOLO PER LA DESTINAZIONE D’USO INDICATA.

3
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

SIMBOLO DESCRIZIONE
"NUMERO DI SERIE"
SN Il simbolo deve essere accompagnato dal numero di serie del fabbricante.
Il numero di serie deve essere adiacente al simbolo.

"DATA DI FABBRICAZIONE"
Il simbolo deve essere accompagnato dall'anno. L'anno deve essere
espresso con quattro cifre.

"CLASSE II DI ISOLAMENTO"

"ATTENZIONE, VEDERE LE ISTRUZIONI PER L'USO"

"SMALTIMENTO SEPARATO"
Indica che a fine vita l’apparecchiatura non va smaltita insieme ai rifiuti
domestici ma conferita in appositi centri per lo smaltimento.

INDICAZIONI SULLA GARANZIA

Euronda garantisce la qualità dei propri apparecchi, se utilizzati in accordo con le istruzioni fornite da questo
manuale, secondo le condizioni riportate sul CERTIFICATO DI GARANZIA.

ATTENZIONE: deve essere cura del CLIENTE UTILIZZATORE compilare il COUPON STACCABILE del
certificato di garanzia in ogni sua parte ed inviarlo a EURONDA S.p.A.

La garanzia ha inizio dalla data di consegna dell’apparecchio al cliente, comprovata dalla restituzione del
tagliando di garanzia debitamente compilato e firmato. In caso di contestazione, sarà ritenuta valida la data
indicata sulla fattura di acquisto che riporta il numero di matricola dell’apparecchio.

NOTA: si raccomanda di conservare l’imballo originale e utilizzarlo per ogni trasporto dell’apparecchio.
L’utilizzo di un imballo diverso potrebbe causare danni al prodotto durante la spedizione.

4
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

CAPITOLO 1
1.1 - DIMENSIONI DI INGOMBRO DEL DISPOSITIVO E DELL’IMBALLO

Dimensioni di ingombro Aquafilter:


L = 320 mm
H = 420 mm
P = 180 mm

Peso del deionizzatore


A vuoto = 4,0 Kg
A vasi pieni = 5,6 Kg

Dimensioni del deionizzatore Aquafilter

Dimensioni di ingombro dell’imballo:


A = 230 mm
B = 600 mm
C = 500 mm
Peso dell’imballo: 7,7 Kg

Dimensioni e peso dell’imballo

1.2 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Descrizione Specifiche Quantità


Deionizzatore Aquafilter Deionizzatore d’acqua con coperchio e vasi 1
Resina a scambio ionico Resina mista a scambio ionico 2
Anello distanziatore Anello distanziatore in plastica per cartuccia 2
Cavo di collegamento Cavo per connessione elettrica con E9 INSPECTION® 1
Tubo ingresso acqua Tubo per collegamento rete idrica/Aquafilter 1
Tubo (5 m) per collegamento Aquafilter/autoclave E9
Tubo uscita acqua 1
INSPECTION®
Raccordo per attacco rapido + portagomma per
Raccordo + portagomma 1
collegamento con rete idrica
Raccordo a L Raccordo per connessione idraulica a E9 INSPECTION® 1
Vite Vite per fissaggio a muro 2
Distanziale Distanziale in ottone 2
Chiave Chiave per fissaggio vasi 1
Manuale d’istruzioni Il presente manuale 1
Certificato di garanzia Certificato di garanzia staccabile 1
Kit pistola erogatrice Pistola erogatrice con tubo a spirale 1

5
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

CAPITOLO 2
2.1 - DESCRIZIONE DEL DEIONIZZATORE

Il deionizzatore Euronda Aquafilter permette di ridurre i sali presenti nell’acqua, in modo da rendere la stessa
utilizzabile per alimentare le sterilizzatrici a vapore senza causare danni, talvolta anche irreversibili, alle
stesse.
Il sistema si basa sul principio dello scambio ionico: i gruppi cationici ed anionici legati alla matrice resinosa
scambiano rispettivamente ioni H+ e ioni OH- con i cationi e gli anioni presenti nell’acqua, responsabili della
conducibilità della stessa.
La misura che permette di valutare la bontà dell’acqua prodotta è la conducibilità specifica, normalmente
espressa in µS/cm.
Il deionizzatore è dotato di una sonda che permette di rilevare tale parametro dell’acqua prodotta e quindi di
segnalare all’utilizzatore quando la stessa è caratterizzata da un grado di salinità non più accettabile.
Il volume di acqua deionizzata prodotta con un ricambio di resine nuove è di 240 litri circa (conducibilità
acqua di partenza: 370 µS/cm) anche se tale valore è strettamente dipendente dal valore della conducibilità
dell’acqua da trattare.
Il deionizzatore Euronda Aquafilter non è adeguato al trattamento di acqua con durezza elevata e se
ne sconsiglia l’uso se la durezza è maggiore di 40°F.
Il deionizzatore è progettato per funzionare collegato ad un’autoclave Euronda E9 o a due autoclavi Euronda
E9 contemporaneamente. Il kit di collegamento per la seconda autoclave E9 non è compreso nella
confezione e va acquistato separatamente, mentre la pistola erogatrice è compresa nella confezione.

6
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

Il coperchio superiore (1 di Fig. 2.1) ha la funzione di coprire il


2
dispositivo; i led (2), rosso e verde, indicano la qualità dell’acqua
erogata dal deionizzatore (valore limite impostato a 15 µS/cm).
1
L’accensione del led verde indica che il valore di conducibilità
dell’acqua prodotta è inferiore alla soglia, l’accensione del led
rosso viceversa indica che la qualità dell’acqua non è più
accettabile e che pertanto bisogna procedere alla sostituzione
delle resine. 3

4
Resine a scambio ionico
Le resine a scambio ionico sono la parte “funzionale” del
dispositivo, esse sono poste all’interno di appositi vasi (4). La vita
media in efficienza dei vasi e delle teste è di circa 5 anni.

Ingresso/uscita acqua 5
L’acqua di rete viene allacciata al deionizzatore tramite l’innesto
rapido laterale (3), mentre esce dallo stesso tramite l’innesto 3

rapido delle elettrovalvole sopra (7) il tubo fuoriesce poi attraverso


8
il gommino forato laterale (8).

Uscita pistola manuale acqua


Il tubo spiralato della pistola manuale va innestato nel rubinetto e
7
nel tubo che fuoriesce dal punto (9). 9

6
Connessioni elettriche
- Connettore scheda di controllo (6).
- Connettore per il collegamento con autoclave E9
INSPECTION® (5), mediante apposito cavo.
- Spina (10) per collegamento alla rete elettrica (230 Va.c.).
10

Fig. 2.1 Componenti del deionizzatore

7
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

2.2 - CARATTERISTICHE TECNICHE

CARATTERISTICHE
Tensione di alimentazione 230 Va.c. / 50 Hz
Intensità assorbita 11 mA
Dimensioni d’ingombro 320 x 420 x 180
Massa a vuoto 4 Kg
Massa a pieno 5,6 Kg
Classe di isolamento II
Grado di protezione IP20
- Uso interno
- Altitudine sino a 2000 m s. l. m.
- Temperatura: +5°C ÷ +40°C
- Massima pressione di rete: 10 bar (per
pressioni superiori impiegare un riduttore di
pressione)
Campo di condizioni ambientali per le quali
- Umidità relativa massima dell’80% per
l'apparecchio è stato progettato
temperature sino a 31°C, con diminuzione
lineare sino al 50% alla temperatura di 40°C
- Max variazione della tensione di rete: ±10%
- Categoria di installazione (categoria di
sovratensione) II
- Grado di inquinamento 2
Qualora il deionizzatore non venga utilizzato come specificato nel presente manuale, la
protezione prevista potrebbe essere compromessa.

8
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

CAPITOLO 3
3.1 - INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO

Attenzione: l’installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato.


Prima di procedere con l’installazione, nel caso che il deionizzatore venga collegato direttamente
all’autoclave, spegnere la stessa e disconnettere il cavo alimentazione dalla presa.
1. Fissare il deionizzatore al muro (fig. 3.1) utilizzando le apposite viti fornite in dotazione; il tassello è
adatto per quasi tutti i tipi di muratura: piene, forate, pannelli edili, calcestruzzo poroso, etc.

Fig. 3.1 Installazione del deionizzatore

NOTA: Se il deionizzatore non viene collegato direttamente a un’autoclave E9 INSPECTION®, ovvero


viene utilizzato con la pistola erogatrice, installarlo in modo tale che i led luminosi siano ben visibili, in
quanto i led indicano l’accettabilità o meno dell’acqua erogata. Nel caso di utilizzo in manuale (pistola),
erogare l’acqua solo con la luce verde accesa.
Quando le resine risultano esaurite avviene l’accensione della spia rossa, ma il flusso d’acqua della
pistola non si interrompe. È responsabilità dell’operatore provvedere alla sostituzione delle resine
per fare in modo che l’approvvigionamento avvenga sempre con luce verde accesa.
2. Come illustrato in fig. 3.2 togliere le cartucce di resina dall’imballo, quindi inserire l’anello di centraggio
sulla cartuccia e inserire la cartuccia nel vaso, con la guarnizione rivolta verso l’alto.

9
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

Fig. 3.2 Inserimento delle resine a scambio ionico

3. Inserire i vasi nella testa del deionizzatore (fig. 3.2-2).


4. Avvitare i vasi con l’apposita chiave (fig. 3.2-3), ruotando nella direzione indicata dalla freccia. UNA
VOLTA INSTALLATE LE CARTUCCE NON RIMUOVERLE FINO AL COMPLETO ESAURIMENTO,
pena il danneggiamento della tenuta idraulica.
5. Allacciamento idraulico:
Nel collegare i tubi fare attenzione a non piegarli. Per collegare i tubi con gli innesti rapidi, spingere il
tubo fino in fondo e provare a tirarlo per verificare che non si possa togliere accidentalmente, con
conseguente rischio di allagamento. Se si deve scollegare il tubo, spingere all’interno il colletto di
tenuta, quindi tirare il tubo. Collegare la rete idrica al deionizzatore tramite l’apposito raccordo, fornito in
dotazione, (fig. 3.3-1). Prestare particolare attenzione che il tubo contrassegnato dalla fascetta in
plastica rossa sia inserito completamente nell’innesto rapido del rubinetto contrassegnato con l’anello
rosso. Nell’autoclave E9 INSPECTION®, togliere il tappo chiudi-foro con una chiave esagonale misura 3
(fig. 3.3-2). Collegare con il tubo il deionizzatore all’autoclave, utilizzando il raccordo a L in dotazione
(fig. 3.3-3 e fig. 3.3-4).

10
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

Fig. 3.3 Allacciamento idraulico deionizzatore-autoclave

Per l’utilizzo dell’acqua deionizzata tramite la pistola erogatrice manuale, inserire il tubo a spirale
contrassegnato dalla fascetta in plastica gialla nel rubinetto centrale, contrassegnato da un anello giallo. (fig.
3.4).

Fig. 3.4 Installazione pistola erogatrice

11
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

6. Allacciamento elettrico:
Inserire il cavo di collegamento fra l’autoclave e l’Aquafilter; prestare attenzione che i collegamenti
idraulico ed elettrico dell’autoclave si trovino sullo stesso lato dell’Aquafilter (fig. 3.5-1), secondo lo
schema A – A oppure B – B.
Nota: Selezionare “modalità rete idrica On” nel menù dell’autoclave (vedi anche manuale E9
INSPECTION®).

Fig. 3.5 Allacciamento elettrico deionizzatore – autoclave

12
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

7. Montare il coperchio dell’Aquafilter, come mostrato in fig. 3.6. Prestare attenzione a non tirare con
forza il cavo che collega il coperchio alle elettrovalvole. Fissare il coperchio ai lati usando le due viti
fornite.

Fig. 3.6 Fissaggio del coperchio del deionizzatore

8. Inserire la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente a 230 Va.c.

Posizionare il deionizzatore in modo che la spina sia subito identificabile e raggiungibile


dall’operatore.

Fig. 3.7 Inserimento spina alla presa di corrente

13
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

9. Una volta terminata l’installazione, verificare il corretto funzionamento dell’apparecchio:


• aprire il rubinetto di alimentazione e facendo scorrere acqua dalla pistola verificare la tenuta idraulica e
l’accensione del led verde;
• effettuare un primo carico di acqua in autoclave verificando il corretto funzionamento del sistema
Aquafilter-autoclave.

NOTA: L’EVENTUALE ACCENSIONE DEL LED ROSSO SUBITO DOPO L’INSTALLAZIONE E’


DOVUTA ALLA PRESENZA DI RESIDUI DI ACQUA DI COLLAUDO ALL’INTERNO DEL
DEIONIZZATORE. In questo caso, far scorrere acqua dalla pistola (1-2 litri) fino a che non si accende il
led verde.

3.2 - AVVERTENZE SULLA SICUREZZA

1. Installare il deionizzatore su una superficie piana e verticale, tenendolo lontano da ogni fonte di
calore.
2. Non esporre il deionizzatore ai raggi solari.
3. Utilizzare solo ricambi originali Euronda.
4. Dopo aver installato il deionizzatore, non rimuovere il coperchio superiore.
5. Usare una presa di corrente con un voltaggio adeguato e non condividere la stessa presa con altri
apparecchi elettrici al fine di prevenire un sovraccarico di corrente.
6. Non immergere nessuna parte del deionizzatore in acqua per pulirlo.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
8. Si consiglia di installare tra il rubinetto della rete idrica ed il deionizzatore una valvola
antiallagamento, in modo tale da prevenire allagamenti dello studio odontoiatrico in caso di rottura
del tubo di collegamento.
9. Quando si esegue la sostituzione delle resine assicurarsi di chiudere prima il rubinetto di
alimentazione dell’Aquafilter (contrassegnato da un anello rosso).
10. Per evitare allagamenti accidentali, chiudere sempre il rubinetto della rete idrica alla sera e prima di
prolungati periodi di assenza.

14
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

CAPITOLO 4
4.1 - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL DEIONIZZATORE

Pulire il coperchio ed i vasi del deionizzatore con un panno umido, utilizzando eventualmente un detergente
non abrasivo e non aggressivo (pH neutro).
Se il deionizzatore non viene utilizzato per 7 giorni o più, si consiglia di svuotare l’acqua presente al suo
interno al fine di evitare la formazione di alghe o altri depositi. Per effettuare l’operazione di svuotamento
chiudere il rubinetto di alimentazione (contrassegnato da un anello rosso) e scaricare l’acqua con la pistola,
tenendo la pistola al di sotto dell’Aquafilter. NON SMONTARE I VASI PER SVUOTARE L’ACQUA.
L’autorità responsabile deve eseguire un controllo visivo periodico sull’integrità delle tubazioni e sul buon
funzionamento dell'apparecchio (consigliato ogni sei mesi). In caso di anomalia chiamare il servizio di
assistenza. La manutenzione straordinaria deve essere eseguita da tecnici autorizzati.

4.2 - SOSTITUZIONE DELLE RESINE A SCAMBIO IONICO

Quando compare il messaggio sul display dell’autoclave oppure quando durante l’erogazione di acqua resta
accesa la spia rossa bisogna procedere alla sostituzione delle resine, come illustrato in fig. 4.1. Se
necessario, sostituire la guarnizione O-ring del vaso.

Fig. 4.1 Sostituzione delle resine a scambio ionico

15
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

4.3 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa Soluzione


Non è stato avvitato a
Perdita di acqua nella giunzione tra Stringere i vasi impiegando
sufficienza il vaso che contiene
vasi e testa del deionizzatore. l’apposita chiave.
le resine.
Perdita di acqua nelle connessioni I tubi di entrata o di uscita non Togliere il tubo in cui si verifica la
di entrata o di uscita del sono inseriti completamente perdita ed inserirlo completamente
deionizzatore. negli attacchi a innesto rapido. nell’attacco.

Manca il collegamento elettrico Verificare la corretta connessione tra


tra il deionizzatore e l’autoclave. deionizzatore ed autoclave.

Il rubinetto dell’acqua di rete è Aprire il rubinetto ed attendere il


chiuso. riempimento dei vasi.

La scheda elettronica di
Contattare personale tecnico
interfaccia deionizzatore-
Il deionizzatore non fornisce acqua autorizzato.
autoclave è guasta.
all’autoclave.

Verificare l’effettiva connessione del


L’alimentazione elettrica è
cavo di alimentazione e, nel caso di
scollegata o guasta.
cattivo funzionamento, sostituire lo
stesso.

Verificare la connessione della


La pistola erogatrice è pistola erogatrice.
scollegata o guasta. Contattare personale tecnico
autorizzato.

Provare a staccare l’alimentazione


Problemi alla scheda di elettrica e connetterla nuovamente.
controllo della conducibilità. Se il problema persiste contattare un
I led verde e rosso lampeggiano ad tecnico autorizzato
intermittenza
Deionizzare ancora 1-2 litri di acqua,
dopo di che dovrebbe rimanere
La resina si sta esaurendo.
acceso solo il led rosso: a questo
punto sostituire le resine.

16
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquafilter

CAPITOLO 5
5.1 - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO/ROTTAMAZIONE

Il deionizzatore Aquafilter è costruito con materiali ferrosi e materie plastiche.


Quando l’apparecchio è demolito non vi sono particolari istruzioni da seguire.
Non abbandonare l’apparecchio in luoghi non custoditi, affidare la rottamazione ad imprese di smaltimento.
Per la rottamazione fare sempre riferimento alle leggi vigenti nel Paese di utilizzo.
Smaltire le resine esauste come rifiuti pericolosi e quindi in centri adibiti allo smaltimento di tali materiali. Per
lo smaltimento delle resine esauste fare sempre riferimento alle leggi vigenti nel Paese di utilizzo.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”.

Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente (solo per Unione Europea).

La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento


favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalle leggi vigenti.

17
Aquafilter_Ita_rev06 – 11/04/11
Aquafilter
Aquadist

EURONDA S.p.A.
Via dell'Artigianato, 7 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - ITALY
Tel. +39 0445 329811 - Fax +39 0445 865246 - Internet: www.euronda.com - E-mail: info@euronda.com

15
Aquadist_Fra_rev04 – 05/03/12

Potrebbero piacerti anche