Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
E7
Egregio Dottore,
è nostra intenzione, innanzitutto, ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato acquistando la nostra
autoclave E7.
La informiamo che la nostra Ditta rimane a sua completa disposizione per fornire notizie e delucidazioni in
merito a tutto quanto concerne questa attrezzatura.
Le ricordiamo altresì che, per un corretto uso dell’apparecchio, è strettamente necessario che questo
manuale venga letto attentamente prima dell’utilizzo dello stesso. Le nostre apparecchiature, infatti,
rispondono alle norme generali vigenti relative alla sicurezza e non presentano pericolo per l’operatore, se
utilizzate secondo le istruzioni prescritte. Tenga inoltre presente che Euronda S.p.A. declina ogni
responsabilità per errate o carenti interpretazioni del testo delle traduzioni del presente manuale: in caso di
contestazione farà fede solo il manuale in lingua italiana.
Nell’augurarle un proficuo lavoro, le ricordiamo che è vietata la riproduzione di questo manuale e che le
caratteristiche tecniche dell’apparecchio potrebbero essere modificate senza preavviso, a seguito della
continua ricerca tecnologica.
EURONDA S.p.A.
1
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
INDICE
INTRODUZIONE ............................................................................................................................................... 4
GARANZIA .....................................................................................................................................................4
CERTIFICATO DI GARANZIA (fac-simile).....................................................................................................4
CAPITOLO 1 ..................................................................................................................................................... 5
1.1 - RIFERIMENTI NORMATIVI ...................................................................................................................5
1.2 - REQUISITI DEL PERSONALE ..............................................................................................................5
1.3 - UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE.................................................................................5
1.4 - COME LEGGERE IL MANUALE: SIMBOLOGIA E CONVENZIONI .....................................................6
1.5 - COME RICHIEDERE UNA NUOVA COPIA DEL MANUALE................................................................6
CAPITOLO 2 ..................................................................................................................................................... 7
2.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI..........................................................................................7
2.2 - USO PREVISTO ....................................................................................................................................8
2.3 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA................................................................................................................8
2.4 - RISCHI RESIDUI ...................................................................................................................................9
2.5 - SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PRESENTI SULL’APPARECCHIO ..................................................9
2.6 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)............................................................................9
CAPITOLO 3 ................................................................................................................................................... 10
3.1 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ...............................................................................................10
3.1.1 - Componenti dell’apparecchio............................................................................................................10
3.2 - DIMENSIONI D’INGOMBRO ...............................................................................................................11
3.3 - DATI TECNICI......................................................................................................................................11
3.4 - RUMORE .............................................................................................................................................12
3.5 - TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE ..................................................................................................12
CAPITOLO 4 ................................................................................................................................................... 13
4.1 - PESO E DIMENSIONI DELL’IMBALLO...............................................................................................13
4.2 - RICEVIMENTO E MOVIMENTAZIONE...............................................................................................13
4.2.1 - Contenuto della confezione ..............................................................................................................13
4.3 - AMBIENTE DI LAVORO: POSIZIONAMENTO ...................................................................................14
4.4 - INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO............................................................................................15
4.4.1 - Allacciamento elettrico ......................................................................................................................16
CAPITOLO 5 ................................................................................................................................................... 17
5.1 - PANNELLO COMANDI........................................................................................................................17
5.2 - PRIMO AVVIAMENTO.........................................................................................................................21
5.2.1 - Primo carico acqua distillata .............................................................................................................21
5.2.2 - Qualità dell’acqua utilizzata ..............................................................................................................22
5.2.3 - Auto-Test...........................................................................................................................................22
5.2.4 - Preparazione per la sterilizzazione...................................................................................................23
CAPITOLO 6 ................................................................................................................................................... 25
6.1 - PROGRAMMI DISPONIBILI ................................................................................................................25
6.2 - CARICO MASSIMO .............................................................................................................................25
6.3 - AVVIO DEL CICLO ..............................................................................................................................25
6.4 - ASCIUGATURA ...................................................................................................................................26
6.5 - FINE DEL PROGRAMMA....................................................................................................................26
6.5.1 - Sblocco porta ....................................................................................................................................26
6.5.2 - Mantenimento asciugatura................................................................................................................27
6.6 - RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO......................................................................................................27
6.7 - ARRESTO DELL’APPARECCHIO.......................................................................................................29
6.7.1 - Arresto di emergenza........................................................................................................................29
6.7.2 - Interruzione della tensione (black out)..............................................................................................29
6.7.3 - Arresto prolungato ............................................................................................................................29
2
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 7 ................................................................................................................................................... 30
7.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA ...........................................................................................................30
7.2 - MANUTENZIONE ORDINARIA ...........................................................................................................30
7.2.1 - Pulizia dell’apparecchio ....................................................................................................................31
7.2.2 - Manutenzione periodica....................................................................................................................32
7.3 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA..................................................................................................34
7.3.1 - Formazione di ruggine ......................................................................................................................34
7.4 - SOLUZIONE PROBLEMI.....................................................................................................................35
CAPITOLO 8 ................................................................................................................................................... 39
8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE .............................................................................................39
8.2 - ALIENAZIONE .....................................................................................................................................39
APPENDICE.................................................................................................................................................... 40
Carico manuale dell’acqua da un serbatoio esterno....................................................................................40
Installazione della stampante esterna..........................................................................................................41
3
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
INTRODUZIONE
GARANZIA
Euronda garantisce la qualità dei propri apparecchi, se utilizzati in accordo con le istruzioni fornite da questo
manuale, secondo le condizioni riportate sul Certificato di Garanzia.
La garanzia ha inizio dalla data di consegna dell’apparecchio al cliente, comprovata dalla restituzione del
tagliando di garanzia debitamente compilato e firmato. In caso di contestazione, sarà ritenuta valida la data
indicata sulla fattura di acquisto che riporta il numero di matricola dell’apparecchio.
FAC-SIMILE
4
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 1
1.1 - RIFERIMENTI NORMATIVI
L’autoclave E7
L’autoclave è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive del consiglio:
Dispositivi medici 93/42/CEE del 14/06/93 e 2007/47/CE, classe IIb - 0051
è conforme inoltre alle norme nazionali che si traducono nelle norme unificate:
CEI EN 61010-2-040
CEI EN 61326-1
Caldaia
La caldaia è conforme alle norme:
EN 13445
Il personale adibito all’utilizzo e alla manutenzione dell’apparecchio deve possedere i seguenti requisiti:
- cultura generica sufficiente a comprendere il contenuto del presente manuale;
- conoscenza dell’apparecchio e del luogo in cui esso è installato;
- conoscenza delle norme igieniche, antinfortunistiche e tecniche.
Di seguito sono descritte le principali figure che operano, a livello di utilizzo e manutenzione, con
l’apparecchio.
Destinazione d’uso: il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve essere conservato
presso l’apparecchio, per una facile e rapida consultazione. Il presente manuale ha lo scopo di fornire
istruzioni per:
- la corretta installazione;
- il funzionamento sicuro ed efficiente dell’apparecchio;
- la continua e regolare manutenzione.
L’apparecchio deve essere usato in ottemperanza alle procedure contenute nel manuale e mai per scopi
diversi da quelli in esso previsti. Si presuppone inoltre che nel luogo di utilizzo siano conosciute e applicate
le direttive riguardanti la sicurezza del lavoratore in vigore nel Paese di destinazione dell’apparecchio.
Il manuale deve essere conservato in un luogo sicuro e facilmente accessibile dal personale; deve inoltre
essere maneggiato con cura. È vietato asportare, riscrivere o modificare in qualunque modo il contenuto del
manuale.
I disegni, e qualsiasi altro documento, consegnati assieme all'apparecchio non possono essere messi a
disposizione di terzi, poiché sono di proprietà della ditta Euronda S.p.A., che se ne riserva tutti i diritti.
È vietata la riproduzione anche parziale del testo e delle illustrazioni.
5
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Euronda S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al manuale o all’apparecchio senza
obbligo di preavviso e senza l’obbligo di aggiornare produzione e manuali precedenti. Le informazioni
contenute in questo manuale si riferiscono all’apparecchio le cui caratteristiche sono specificate nel cap. 3.5
“Targhetta di identificazione”.
In caso di vendita dell’apparecchio, essa dovrà essere consegnato al nuovo proprietario comprensivo di
questo manuale. In questo caso è comunque necessario segnalare al costruttore il nuovo proprietario (vedi
cap. 8.2 “Alienazione”).
Nel presente manuale si incontrano dei simboli a fianco di una descrizione, di una nota, ecc. Queste
illustrazioni hanno lo scopo di attirare l'attenzione del lettore su una particolare nota o spiegazione. Il
significato viene di seguito illustrato.
SIMBOLO DESCRIZIONE
INFORMAZIONE PARTICOLARMENTE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA
Questo simbolo serve ad attirare l'attenzione del lettore su particolari nozioni fondamentali ai
fini della sicurezza dell'operatore.
INFORMAZIONI E PRECAUZIONI
Questo simbolo richiama a indicazioni e consigli di carattere generale.
DIVIETO ASSOLUTO
Questo simbolo indica il divieto assoluto di eseguire l’operazione descritta. La non
osservanza di tale divieto può causare gravi danni all’operatore o all’apparecchio.
Il manuale è strutturato in capitoli e sottocapitoli; le figure sono numerate come il capitolo a cui fanno
riferimento, con l’aggiunta di un numero progressivo. Es. Fig. 3.4-1 (figura n°1 relativa al cap. 3.4).
In caso di smarrimento o distruzione del manuale, richiedere a Euronda S.p.A. una nuova copia dello stesso.
Fornire i seguenti dati:
- nome e modello dell’apparecchio;
- nome e indirizzo di destinazione della nuova copia del manuale.
EURONDA SPA
Via dell’Artigianato, 7
I- 36030 Montecchio Precalcino
Vicenza - Italy
Tel. 0039 (0) 445 329811
Fax 0039 (0) 445 865246
E-mail info@euronda.com
6
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 2
2.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
- Prima di utilizzare l’apparecchio, l’operatore deve aver compreso perfettamente il significato di tutti i
comandi e il loro funzionamento.
- L’operatore deve essere a conoscenza e saper applicare le norme di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.
- L’operatore deve conoscere e interpretare correttamente tutte le indicazioni contenute nel presente
manuale e quelle applicate sull’apparecchio.
- L’operatore non deve eseguire operazioni di propria iniziativa od operazioni che non siano di sua
competenza.
- L’autorità responsabile deve provvedere alla divulgazione e all’addestramento professionale dell’operatore
per l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchio in sicurezza; in modo particolare deve accertarsi che
queste informazioni siano state comprese correttamente.
Particolare attenzione va posta alla procedura di emergenza relativa ai materiali patogeni scaricati
nell’ambiente, la quale dovrebbe essere riportata in una apposita guida, posta in prossimità
dell’apparecchio.
- In caso di malfunzionamenti o potenziale situazione pericolosa l’operatore DEVE immediatamente
segnalare la situazione all’autorità responsabile.
- È assolutamente vietato asportare o rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia alimentato con la corretta tensione.
- Assicurarsi che l’impianto sia provvisto di messa a terra in conformità alle norme vigenti nel paese di
installazione.
- Non smontare mai l'autoclave.
- Le alte tensioni interne sono pericolose.
- Qualora non sia possibile scollegare l’energia elettrica intervenire sull’interruttore di rete e, qualora questo
sia lontano o non visibile da chi effettua la manutenzione, apporre il cartello “Lavori in corso”
sull’interruttore dopo averlo posto su “OFF”.
- Mantenere l’ambiente vicino all'autoclave pulito e asciutto.
- Non utilizzare solventi sull’etichetta.
- Non rimuovere l’etichetta apposta sulla macchina. In caso di necessità richiederne di nuove.
- Pulire l'autoclave con un panno umido, dopo essersi accertati che il cavo di alimentazione della stessa sia
disinserito (prima di riutilizzare la macchina, rimuovere eventuali presenze di umidità).
- Non versare sull'apparecchio acqua o altri liquidi che potrebbero provocare cortocircuiti e corrosioni.
- Non toccare mai l’apparecchio con le mani umide o in presenza di liquido sullo stesso, ma osservare
sempre tutte le precauzioni richieste dai dispositivi elettrici.
- L’apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in presenza di gas o vapori esplosivi.
- Non sottoporre l’apparecchio ad eccessivi stress meccanici quali urti o forti vibrazioni.
- All’apertura dello sportello non sostare sopra o davanti allo stesso, vi è pericolo di scottatura per la
fuoriuscita di vapore (vedi il cap. 4.4 “Rischi residui”).
- L’acqua utilizzata del serbatoio di scarico o le parti a contatto con il materiale da sterilizzare, potrebbero, in
caso di mancata sterilizzazione, contenere dei residui contaminati per cui si consiglia di utilizzare guanti
protettivi in lattice per eseguire le operazioni di scarico e movimentazione al fine di evitare possibili
contaminazioni patogene (vedi il cap. 8.6 “Riempimento del serbatoio” e il cap. 4.4 “Rischi residui”).
- Prima di ogni operazione di trasporto della macchina, svuotare entrambi i serbatoi dell’acqua. Utilizzare
l’apposito tubo di drenaggio in dotazione e seguire le istruzioni per lo scarico (vedi il cap. 8.6
“Riempimento del serbatoio”).
- Tutti i materiali, prima di essere sterilizzati, devono essere trattati secondo le normative vigenti.
7
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
AUTOCLAVE E7: apparecchio progettato e sviluppato per la sterilizzazione degli strumenti presenti
nello studio medico, dentistico, veterinario e podologico che possono essere sterilizzati a vapore
acqueo a 121°C e a 134°C.
L’apparecchio è adibito ad uso professionale e solo persone qualificate possono farne uso. L’apparecchio è
da destinarsi solo all’impiego per il quale è stato concepito.
Il fabbricante non può essere considerato responsabile di eventuali rotture, lesioni o del
cattivo funzionamento della macchina stessa qualora l’apparecchio non sia fatto
funzionare in modo corretto, sia utilizzato per usi non appropriati, oppure non venga
effettuata un'adeguata manutenzione.
- Sicurezza elettrica. L'autoclave è conforme ai requisiti di sicurezza elettrica previsti dagli Istituti Normativi
ed è munita di una spina bipolare che assicura la completa messa a terra dell’apparecchio.
- Porta dotata di chiusura di sicurezza. Un perno di sicurezza blocca la porta automaticamente dopo che si
avvia il ciclo. Il perno rientra poi in sede solamente una volta che si preme il tasto OPEN DOOR (7 di Fig.
5.1-1) alla fine del ciclo.
Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare seri danni al
sistema di chiusura.
Attendere sempre la segnalazione di fine ciclo sullo schermo LCD prima di premere il tasto
OPEN DOOR ed aprire lo sportello.
- Attrezzo estrattore (Fig. 2.3-1). Per evitare eventuali scottature nell’atto di estrazione dei vassoi
contenenti gli strumenti sterilizzati, utilizzare l’apposito attrezzo ed evitare di toccare le parti interne
dell’apparecchio.
Fig. 2.3-1
8
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Durante il normale ciclo di lavoro o in caso di guasto dell’apparecchio, l’operatore è esposto ad alcuni rischi
che non possono essere del tutto eliminati, a causa della natura stessa dell’apparecchio.
- Pericolo di contaminazione.
In caso di mancata sterilizzazione o eventuale guasto, l’acqua utilizzata e le eventuali parti in contatto,
anche indirettamente, con il carico, potrebbero contenere dei residui contaminanti.
L’autorità responsabile deve dare istruzioni perché l’operatore utilizzi in sicurezza l’apparecchiatura.
- Pericolo di scottatura.
1. Quando l'autoclave ha terminato di eseguire il ciclo di sterilizzazione e si apre lo sportello per estrarre gli
strumenti sterilizzati, la parte interna della caldaia e la parte interna dello sportello sono ancora molto
calde. Queste non devono essere toccate direttamente per evitare scottature (Fig. 4.4-1). Utilizzare
l’apposito attrezzo estrattore.
2. All’apertura dello sportello non sostare sopra o davanti allo stesso, vi è pericolo di scottatura per la
fuoriuscita di vapore (Fig. 4.4-2).
NO! NO!
Fig. 2.4-1 Fig. 2.4-2
9
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 3
3.1 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Fig. 3.1.1-2
Fig. 3.1.1-3
10
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Fig. 3.2-1
CARATTERISTICHE E7 - 18 E7 - 24
Tensione di alimentazione 230 V
Frequenza di rete 50 Hz
Potenza richiesta 1700 W 2000 W
Corrente assorbita 7,4 A 8,7 A
Classe di isolamento I / IPX0
Fusibili utilizzati (per fase e
F12A 250V~ 5x20
neutro)
Cicli di sterilizzazione 5 cicli di sterilizzazione
Cicli di controllo Vacuum test
- Uso interno
- Altitudine fino a 2000 m
Campo di condizioni
- Temperatura: +5 ÷ +40°C
ambientali per le quali
- Umidità relativa max 85%
l'apparecchio è stato
- Max variazione della tensione di rete: ±10%
progettato
- Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II
- Grado di inquinamento 2
Pressione massima * 250 kPa (2,5 bar)
Dimensioni camera Diametro: 250 mm Diametro: 250 mm
sterilizzazione Profondità: 370 mm Profondità: 470 mm
Volume camera 18 litri 24 litri
Spazio utilizzabile 180 x 160 x 280 mm (LxHxP) 180 x 160 x 380 mm (LxHxP)
11
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Spazio utilizzabile
Si tratta del volume interno della camera di sterilizzazione che è disponibile per il materiale da sterilizzare.
Questo volume corrisponde ad un parallelepipedo costituito dalle seguenti misure:
E7-18 E7-24
Lunghezza L 180 mm Lunghezza L 180 mm
Altezza H 160 mm Altezza H 160 mm
Profondità P 280 mm Profondità P 380 mm
Il volume utilizzabile è quindi pari a 8 litri Il volume utilizzabile è quindi pari a 11 litri
3.4 - RUMORE
L’apparecchio è stata progettato e realizzato in modo da ridurre al massimo il livello di potenza acustica, che
non supera i 57,4 dB(A).
E7-18
E7-24
Fig. 3.5-1
Sull'etichetta dell'apparecchio sono riportati dei simboli il cui significato viene di seguito illustrato.
SIMBOLO DESCRIZIONE
"NUMERO DI SERIE"
SN Il simbolo deve essere accompagnato dal numero di serie del fabbricante. Il numero di serie
deve essere adiacente al simbolo.
"DATA DI FABBRICAZIONE"
Il simbolo deve essere accompagnato dall'anno.
L'anno deve essere espresso con quattro cifre.
12
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 4
4.1 - PESO E DIMENSIONI DELL’IMBALLO
Fig. 4.2-1
Al ricevimento della macchina, controllare che l’imballo sia integro (conservarlo per eventuali spedizioni).
Aprire l’imballo e controllare che:
- la fornitura corrisponda alle specifiche tecniche (cap. 4.2.1 “Contenuto della confezione”);
- non vi siano danni evidenti.
Autoclave: 0051 1
Dichiarazione di conformità
Caldaia: 0497 1
13
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
L’autoclave è imballata nel seguente modo: richiusa in una pellicola di nylon, protetta da sagome in
polistirolo e inserita in una scatola di cartone ondulato.
L’imballo e l’autoclave sono delicati, maneggiare con cura. Trasportare senza scosse,
urti. LE MANIGLIE DELL’IMBALLO (1 di Fig. 4.3-1) SERVONO SOLO PER IL
SOLLEVAMENTO VERTICALE. Conservare in ambienti asciutti e protetti. L'imballo deve
essere conservato per tutto il periodo di garanzia.
Lo sterilizzatore deve essere estratto dall’imballo e posizionato da due persone contemporaneamente (Fig. 4.3-2).
- L'apparecchio va installato all'interno di un laboratorio dove può accedere solo personale autorizzato.
- Collocare l’autoclave su di una superficie piana ed orizzontale (Fig. 4.3-3).
- Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all’autoclave per consentire una sufficiente aerazione (Fig.
4.3-3).
- Evitare di posizionare l’autoclave vicino a fonti di vapore o possibili spruzzi d’acqua, che potrebbero
danneggiare la circuiteria elettronica interna.
- Non installare l’autoclave in luoghi con scarsa ventilazione (Fig. 4.3-4).
- Non posizionare l’autoclave vicino a fonti di calore (Fig. 4.3-4).
- L’ambiente in cui si installa l’autoclave deve essere illuminato in rispetto alla norma UNI 10380.
- Condizioni ambientali consentite:
temperatura da 5 a 40°C
umidità max 85% senza condensazione.
14
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
- Installare l’autoclave in modo che il cavo di alimentazione non risulti piegato o schiacciato ma possa
scorrere libero fino alla presa elettrica.
- L'apparecchio deve essere sistemato in modo che la spina sia accessibile.
- Posizionare l’autoclave ad un’altezza tale che l’utilizzatore possa ispezionare facilmente la totalità della
camera di sterilizzazione e ne possa operare la pulizia.
- Non appoggiare sopra l’apparecchio vassoi, giornali, contenitori di liquidi, ecc.…: le griglie dell’apparecchio
servono per l’areazione e non devono essere ostruite.
- Non appoggiarsi allo sportello quando è aperto.
- In caso si scarichi il serbatoio di scarico direttamente nelle acque nere, posizionare l’apparecchio ad
un'altezza superiore allo scarico.
Una volta installato e collegato ad una presa di corrente l’apparecchio è pronto per l’uso.
ATTENZIONE: aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il tasto
di accensione POWER (10 di Fig. 5.1-1).
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia di
danneggiare il sistema di sicurezza.
ATTENZIONE: quando si accende l’apparecchio, tramite il tasto POWER (10 di Fig. 5.1-1), con
la porta chiusa sul display appare “attendere” e la porta rimane bloccata per 90 sec.
15
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Fig. 4.4.1-1
- Controllare che la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta posteriore (1 di Fig. 4.4.1-1)
corrisponda a quella disponibile nel luogo di installazione.
- L’autoclave deve essere collegata tramite interruttore di protezione (2 di 4.4.1-1) ad un impianto fornito di
adeguata messa a terra conforme alle norme vigenti nel paese di installazione.
- L’impianto deve essere eseguito secondo le norme vigenti.
- A monte dell’impianto, prima della presa di alimentazione per l’autoclave (4 di 4.4.1-1), deve essere
installato un interruttore differenziale (3 di 4.4.1-1) con le seguenti caratteristiche:
corrente nominale: 10 A
sensibilità differenziale: 0,03 A.
- Collegare il cavo in dotazione sul retro dell’apparecchio.
- Posizionare l'apparecchio in modo che la spina sia accessibile.
Non provocare piegature strette sul cavo di alimentazione e non appoggiarvi sopra oggetti
di qualsiasi natura. Non utilizzare prolunghe.
Se l'autoclave non funziona correttamente, per le possibili cause riferitevi al manuale consultando il cap.7.4
“Soluzione problemi”. Se avete bisogno di ulteriori informazioni, o per eventuali riparazioni, contattate il
personale specializzato del vostro fornitore o direttamente l’ufficio tecnico della ditta Euronda S.p.A.
AVVERTENZA. L'autoclave è conforme ai requisiti di sicurezza elettrica previsti dagli Istituti Normativi ed
è munita di una spina bipolare che assicura la completa messa a terra dell’apparecchio.
Fondamentale requisito di sicurezza è accertarsi che l’impianto elettrico abbia un'efficace messa a terra e
che la portata dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza dell’apparecchio
indicata nell’apposita etichetta. Far verificare l’impianto da personale qualificato.
16
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 5
5.1 - PANNELLO COMANDI
Di seguito la descrizione del pannello comandi (Fig.
5.1-1)
1. Schermo LCD
1
2. Tasto MENÙ
3. Tasto UP 2
4. Tasto DOWN 3
4
5. Tasto START / STOP 5
8. Tasto POWER
Fig.5.1-1
1. SCHERMO LCD
Lo schermo “LCD” segnala tutti i messaggi di informazione dell’autoclave.
All'accensione della macchina con la porta chiusa viene visualizzato per 90 secondi il messaggio:
Attendere
La porta rimane bloccata per questi 90 secondi, dopodiché appare il messaggio iniziale:
Selezionare il ciclo
con i tasti up-down
e premere start
08/01/03 14:10
Lettura pressione
atmosferica
17
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Questo indica che la macchina sta rilevando la pressione atmosferica presente nell’ambiente, per ottenere
un preciso svolgimento del ciclo.
Il campionamento dura qualche secondo ed alla fine viene emesso un segnale acustico.
Subito dopo torna il messaggio iniziale.
All'accensione della macchina con la porta aperta viene visualizzato il messaggio di lettura della
pressione atmosferica e subito dopo il messaggio iniziale.
P1 121°
20 min
Strumenti sciolti
Durante il funzionamento del ciclo è possibile seguire l'avanzamento del ciclo leggendo i vari parametri:
- numero del programma;
- temperatura;
- pressione;
- fase del ciclo;
- tempo residuo alla fine del ciclo (comprende solamente le fasi di sterilizzazione ed asciugatura);
- numero progressivo dei cicli effettuati.
2. TASTO MENÙ
Premendo il tasto menù appare sul display la schermata con le varie funzioni:
>Vacuum test
Selezionare lingua
Regolaz. Data/ora
Asciugatura (On)
La schermata del tasto MENÙ resta sul display per 5 secondi e poi, se non viene premuto alcun tasto,
ricompare il messaggio iniziale.
1. Spostare il cursore > a fianco della funzione desiderata utilizzando i tasti a freccia .
2. Premere il tasto START/STOP per confermare la scelta. Si accede così alle funzioni sotto descritte.
18
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Vacuum test
Premendo il tasto START/STOP con la porta chiusa si avvia il ciclo Vacuum test.
Questo è un ciclo speciale che crea il vuoto nella camera per verificare se ci sono eventuali perdite nel
circuito idraulico. Eventuali perdite vengono segnalate dal display LCD alla fine del ciclo.
Selezione lingua
- Spostare il cursore con i tasti a freccia per scegliere la lingua;
- Confermare con il tasto START/STOP;
- La lingua desiderata è impostata.
Regolazione data/ora
Sullo schermo appare:
Impostare:
08/01/03 14:10
Il primo numero da cambiare è quello del giorno ed è evidenziato dal cursore lampeggiante.
- cambiare la data usando i tasti a freccia: aumenta il numero, lo diminuisce;
- confermare con il tasto START/STOP;
- il cursore si sposta sul numero successivo;
- ripetere la stessa procedura per gli altri dati.
In sequenza appaiono giorno, mese, anno, ore, minuti.
Dopo la conferma dell'ultimo dato (minuti), un prolungato segnale acustico indica che le impostazioni sono
state memorizzate. Si torna quindi automaticamente alla schermata iniziale.
Asciugatura (On/Off)
Premendo il tasto START/STOP si può scegliere se la macchina deve eseguire l’asciugatura alla fine del ciclo.
Se lo schermo mostra la scritta Asciugatura (On) alla fine della fase di sterilizzazione avviene l’asciugatura.
Se lo schermo mostra la scritta Asciugatura (Off) la fase di asciugatura viene esclusa.
Nota: La fase di asciugatura può essere attivata o esclusa solo PRIMA dell’avvio del ciclo.
Il programma, una volta selezionato, resta sullo schermo per 5 secondi. Poi ritorna il messaggio iniziale.
Schiacciando il Tasto START/STOP mentre il programma è selezionato si avvia il ciclo.
Il tasto UP, se viene premuto durante il funzionamento del ciclo, permette anche di visualizzare sullo
schermo LCD il valore delle tre sonde di temperatura.
19
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
ATTENZIONE: dopo avere resettato l’allarme, attendere il segnale acustico prima di aprire la
porta. Finché non parte il segnale acustico, infatti, è ancora inserito il blocco porta.
Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare seri danni al
sistema di chiusura.
ATTENZIONE: CARICO NON STERILE, MOVIMENTARE CON LE ADEGUATE PROTEZIONI
8. TASTO POWER
È l'interruttore generale, posizionato in basso a destra sul pannello comandi, e serve per accendere o
spegnere la macchina. Quando la macchina è accesa, il tasto verde si illumina. Quando invece la macchina
è spenta, il tasto verde non è illuminato.
20
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
ATTENZIONE: aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il
tasto di accensione POWER.
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia di
danneggiare il sistema di sicurezza.
3. Togliere il tappo posto nella parte superiore dell'autoclave (6 di Fig. 3.1.1-2), versare l’acqua all’interno del
serbatoio. Interrompere l’operazione quando il serbatoio di carica dell’autoclave è pieno fino all'orlo.
Carico completato
21
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Tabella relativa alla qualità dell'acqua da utilizzare per la sterilizzazione mediante vapore d'acqua, estratto
dalla norma europea (EN13060: Appendice C).
5.2.3 - Auto-Test
Fig.5.2.3-1
22
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
- Confezioni
- Disporre le confezioni rivolte verso l’alto, una accanto all’altra, evitando che queste vengano a contatto
con le pareti della camera.
- Materiale imbustato
- Se si sterilizzano strumenti imbustati, non bisogna sovrapporre le buste sui vassoi (Fig. 5.2.4-1).
- Mettere la busta con la parte trasparente rivolta verso il basso (a contatto con il vassoio) e la parte di
carta rivolta verso l'alto (Fig. 5.2.4-2). Gli strumenti devono essere imbustati separatamente.
23
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CARTA
Dopo aver seguito le avvertenze appena descritte, inserire il porta vassoio e i vassoi nella camera di
sterilizzazione.
24
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 6
6.1 - PROGRAMMI DISPONIBILI
L’autoclave dispone di differenti programmi opportunamente ottimizzati per la sterilizzazione dei diversi
materiali. La scelta corretta del programma è essenziale per ottenere un adeguato risultato.
AUTOCLAVE E7/18
TEMPO AUTONOMIA CARICO MAX
MATERIALE PROGRAMMA PROCESSO
TOTALE (Cicli) (kg)
SOLIDO NON IMBUSTATO P1 121°C/20’ 63’ 6 5
SOLIDO NON IMBUSTATO P2 134°C/4’ 49’ 6 5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P3 121°C/30’ 69’ 6 2.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P4 134°C/12’ 53’ 6 2.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P5 134°C/18’ 59’ 6 2.5
AUTOCLAVE E7/24
TEMPO AUTONOMIA CARICO MAX
MATERIALE PROGRAMMA PROCESSO
TOTALE (Cicli) (kg)
SOLIDO NON IMBUSTATO P1 121°C/20’ 63’ 4 6.5
SOLIDO NON IMBUSTATO P2 134°C/4’ 54’ 4 6.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P3 121°C/30’ 68’ 4 3.2
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P4 134°C/12’ 53’ 4 3.2
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P5 134°C/18’ 59’ 4 3.2
Con partenza da caldo la durata totale riportata si riduce di 6-7 minuti circa.
Nota: i tempi riportati sono indicativi e possono variare a seconda di quanto materiale viene inserito
sull’autoclave.
Non superare il carico max. specificato nelle tabelle del cap. 6.1 “Programmi disponibili”.
- Attenersi sempre al carico massimo, stabilito e verificato da Euronda S.p.A., per ogni materiale solido da
sterilizzare.
- Il massimo carico interno supportato dalla macchina è quello indicato nelle tabelle sopra.
- La macchina viene testata e garantisce le prestazioni indicate solamente se il carico interno non supera i
valori sopra indicati per il carico pieno massimo.
1. Accendere la macchina premendo l’interruttore POWER (10 di Fig. 5.1-1) ed aprire lo sportello (Fig. 6.3-1)
Fig. 6.3-1
25
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
ATTENZIONE: Aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il
tasto di accensione POWER (10 di Fig. 7.1-1).
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia
di danneggiare il sistema di sicurezza.
6.4 - ASCIUGATURA
Al termine della fase di sterilizzazione inizia automaticamente l'asciugatura termica, per una durata totale di
15 minuti. Per avere un’asciugatura ottimale, alla fine del ciclo aprire lo sportello e lasciare gli oggetti
sterilizzati sui vassoi per circa 5 minuti prima di prelevarli.
Conclusa la fase di asciugatura (se questa è selezionata) il ciclo termina con un segnale acustico
prolungato. Sullo schermo appaiono le seguenti segnalazioni:
P1 75° 0,00 bar
STERILIZZAZIONE OK
Premere tasto DOOR
e aprire il portello
Se il ciclo di sterilizzazione non è andato a buon fine apparirà un messaggio di errore indicante la causa
dell’anomalia (cap. 7.4 “Soluzione problemi”).
Per aprire la porta bisogna premere il tasto OPEN DOOR (7 di Fig. 5.1-1). In questo modo il perno di
sicurezza si sblocca. Solo a questo punto è possibile aprire lo sportello e prelevare i vassoi ed il materiale
sterilizzato con l’apposito estrattore.
ATTENZIONE: un perno di sicurezza blocca la porta automaticamente dopo che si avvia il ciclo. Il
perno rientra poi in sede solamente una volta che si preme il tasto OPEN DOOR alla fine del
ciclo. Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare
seri danni al sistema di chiusura. Attendere sempre la segnalazione di fine ciclo sullo
schermo LCD prima di premere il tasto OPEN DOOR ed aprire lo sportello.
26
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Una volta terminato il ciclo di sterilizzazione, quando l’asciugatura è inserita, l’autoclave rimane in attesa. La
macchina, pertanto, attiva ogni 10 minuti una fase di vuoto della durata di 1 minuto per evitare che, a causa
del raffreddamento, si crei condensa all’interno della camera.
Per poter aprire la porta dell’autoclave bisogna aspettare che questa fase sia finita.
L’autoclave è munita di due serbatoi separati: uno per l’acqua pulita, necessaria per i cicli, ed uno per
l’acqua usata, che viene raccolta alla fine del ciclo. Entrambi i serbatoi sono collegati con valvole di scarico.
Lo scarico per l’acqua usata (1) (USED WATER) è posto sulla parte frontale della macchina, in basso a
destra (Fig. 6.6-1), mentre lo scarico dell’acqua pulita (2) (CLEAN WATER) è posto sulla parte posteriore
(Fig. 6.6-2).
1
2
Quando, dopo l'accensione dello sterilizzatore o alla fine di un ciclo, viene raggiunto il livello minimo nel
serbatoio dell’acqua pulita, sullo schermo LCD appare il messaggio:
Se invece il serbatoio di raccolta dell’acqua usata è pieno, e quindi bisogna svuotarlo, sullo schermo LCD
del pannello comandi appare il messaggio:
In questi casi non è possibile eseguire cicli di sterilizzazione, perché non viene caricata l'acqua nella
camera di sterilizzazione. La capacità del serbatoio principale è sufficiente per circa 8 cicli per l’autoclave
E7-18 e per circa 5 cicli per l’autoclave E7-24.
27
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Procurarsi un recipiente vuoto, levare il tappo posto nella parte superiore dell’autoclave (6 di Fig. 5.1.1-2),
inserire l’imbuto nel foro.
2. Tramite il recipiente, riempire il serbatoio dell’acqua pulita con nuova acqua distillata.
Interrompere l’operazione quando il serbatoio di carica dell’autoclave è pieno fino all'orlo.
Carico completato
Al termine dell’operazione di riempimento, togliere l’imbuto dal foro e chiudere il foro con l’apposito tappo.
28
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
29
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 7
7.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA
Alla fine della manutenzione, prima di riavviare l’apparecchio, l’autorità responsabile deve accertarsi che i
lavori siano stati eseguiti correttamente, che i dispositivi di sicurezza siano attivi e che nessuno stia già
operando sull’apparecchio.
Questa unità, come tutte le apparecchiature elettriche, esige un corretto impiego, una manutenzione e dei
controlli ad intervalli regolari. Queste precauzioni garantiranno un funzionamento continuo, sicuro ed efficace
dell’apparecchio.
Per prevenire qualsiasi possibilità di rischio per l’operatore è necessario che l’apparecchio sia sottoposto
anche a regolari interventi di controllo e manutenzione da parte di tecnici del servizio assistenza.
- Per un buon mantenimento dell’apparato, effettuare periodicamente la pulizia di tutte le parti esterne
usando un panno morbido inumidito con normali detersivi neutri (non utilizzare prodotti corrosivi o abrasivi).
- Non utilizzare i comuni panni abrasivi o spazzole metalliche (o comunque abrasive) per la pulizia dei
metalli.
- Prima di iniziare ogni ciclo, pulire accuratamente le guarnizioni dello sportello utilizzando un panno umido.
- La formazione di macchie bianche alla base della camera rivela l’utilizzo di acqua demineralizzata di
scadente qualità.
30
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
FREQUENZA OPERAZIONE
Pulizia della guarnizione dell’oblò.
GIORNALIERA Pulizia generica delle superfici esterne.
Pulizia generica delle superfici interne.
Pulizia della camera di sterilizzazione.
SETTIMANALE Pulizia dei vassoi e del supporto.
Pulizia delle superfici esterne.
Lubrificare con olio al silicone o analogo spray lubrificante le cerniere, i
MENSILE
perni ed il meccanismo di chiusura dello sportello.
OGNI 6 MESI Sostituzione del filtro batteriologico.
OGNI 2 ANNI Sostituzione della guarnizione di tenuta.
DOPO 10 ANNI Fare eseguire una verifica strutturale della camera.
QUANDO NECESSARIO Registrazione del sistema di chiusura.
2
Fig.7.2.1-1 Fig.7.2.1-2 Fig.7.2.1-3
31
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Tubo drenaggio
Verificare periodicamente che non sia danneggiato altrimenti sostituirlo.
Fig. 7.2.2-2
tra oblò e carter dello sportello (Fig. 7.2.2-3), tenendola dalla parte più larga. Fare in modo che la parte
terminale si infili nel dado al centro dell’oblò.
3. Ruotare il perno di regolazione di 1/8 di giro in senso antiorario guardando l’oblò (per chiudere) (Fig. 7.2.2-4).
4. Verificare che la chiusura della porta avvenga regolarmente. Se la maniglia risulta essere troppo dura da
chiudere, ruotare leggermente dalla parte opposta a prima (in senso orario).
5. Eseguire un ciclo di prova per verificare che la registrazione sia stata efficace.
32
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Fig. 7.2.2-5
1
Fig. 7.2.2-6
Dopo avere ripristinato il termostato di sicurezza, riavviare il ciclo e verificare la scomparsa dell’anomalia.
ATTENZIONE: se l'anomalia persiste, spegnere l’autoclave e chiamare il Servizio Assistenza
Tecnica. Non ripetere il ripristino del termostato. Eseguire questa operazione una sola volta.
33
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Qualsiasi intervento che non rientra nella manutenzione descritta sopra è da considerarsi manutenzione
straordinaria. In questo caso contattare il personale tecnico.
Nell’autoclave sono utilizzati materiali anti-ruggine che rendono impossibile la formazione di ruggine sugli
strumenti da sterilizzare.
L’eventuale formazione di ruggine sulle superfici dell’autoclave o degli strumenti è provocata
dall’introduzione di strumenti già arruginiti, anche se costituiti da acciaio inox, o da strumenti in acciaio
normale che provocano fenomeni di galvanizzazione.
Spesso anche l’introduzione di un singolo strumento con una macchia di ruggine è sufficiente a favorirne la
formazione e lo sviluppo sugli strumenti e nell’autoclave stessa.
In caso di formazione di ruggine nell’autoclave, pulire le pareti della camera di sterilizzazione ed il porta - vassoi
utilizzando prodotti appositi per acciaio inox, come descritto al cap. 7.2.1 “Pulizia dell’apparecchio”.
ATTENZIONE: non utilizzare spugnette o spazzoline di metallo. Per le macchie di sporco utilizzare
un panno morbido inumidito.
34
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
NOTA: per azzerare il messaggio di errore e ripristinare il funzionamento della macchina, bisogna
premere il tasto START/STOP per 2 secondi (spegnendo e riaccendendo l'interruttore del pannello
comandi non si ottiene l’azzeramento).
ATTENZIONE: l’utilizzo di acqua distillata con sostanze acide può produrre i seguenti effetti:
- incremento di ossidazione sui materiali più sensibili
- aumento dei residui calcarei su strumenti, vassoi, caldaia.
35
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Prima di chiamare il centro di assistenza tecnica, qualora la vostra autoclave non funzionasse, eseguire i
seguenti controlli.
36
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Troppa condensa sugli Troppo materiale all’interno Consultare il cap. 5.2.4 “Preparazione per
strumenti. della camera. la sterilizzazione”.
37
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
38
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
CAPITOLO 8
8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”.
Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente (Solo per Unione Europea).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalle leggi vigenti.
8.2 - ALIENAZIONE
39
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
APPENDICE
L’autoclave E7 è predisposta per caricare manualmente l’acqua da un serbatoio esterno. Per tale
operazione è necessario un apposito kit opzionale. Per effettuare il carico dall’esterno, seguire le seguenti
istruzioni.
1- Posizionare orizzontalmente il serbatoio per il carico manuale.
2-Svitare il tappo del serbatoio esterno e riempirlo appena sotto alla tacca dei 2.000 ml con acqua distillata o
demineralizzata, quindi riavvitare il tappo.
3- Accendere l’autoclave.
4-Togliere il tappo chiudi foro nell’angolo in alto a destra dell’autoclave con la chiave esagono in dotazione e
connettere il tubo del kit riempimento all’autoclave.
5-Posizionare in verticale il serbatoio per il carico manuale, quindi svitare il tappo, come mostrato in figura.
6-L’acqua comincerà a defluire nel serbatoio dell’autoclave: attendere fino al completo svuotamento del
serbatoio esterno. Nota: Più alto è il serbatoio rispetto all’autoclave, più veloce sarà il caricamento della
stessa.
7-Svuotato il serbatoio manuale, porlo in posizione orizzontale (non abbassarlo mai sotto il livello
dell’autoclave) e staccare il raccordo dall’autoclave.
8-Ripetere le operazioni da 1 a 7 volte finché compare la segnalazione nel display dell’autoclave di
“serbatoio al livello massimo”.
40
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7
Permette di stampare i dati inerenti al ciclo di sterilizzazione in corso, il tipo di ciclo selezionato, i valori di
temperatura e di pressione, i minuti parziali e totali. Alla fine esprime il risultato del ciclo eseguito con il
tempo complessivo impiegato.
- La stampante funziona solamente con la carta inserita.
- Se non si inserisce nessun rotolo di carta, la stampante non funziona.
- Il led verde POWER è sempre acceso quando la stampante funziona.
- Il led rosso ERROR indica un problema, come per esempio la carta è finita, il coperchio è chiuso male, ecc.
- Il tasto FEED serve per fare avanzare la carta.
- Premere il tasto una volta per fare avanzare la carta di una riga.
- Si può anche tenere premuto il tasto per fare avanzare la carta continuamente.
Per inserire un nuovo rotolo di carta:
1. Aprire il coperchio del rotolo di carta, prendendolo con le dita ai lati e tirandolo leggermente.
2. Rimuovere il rotolo usato, se ce n’è uno.
3. Inserire il nuovo rotolo di carta come indicato in figura.
4. Assicurarsi che la carta esca dal rotolo con la corretta direzione.
5. Tirare fuori una piccola quantità di carta e richiudere il coperchio.
6. Strappare la carta in eccesso.
7. Usare rotoli di carta termica con le seguenti caratteristiche: larghezza: 57 - 58 mm.
8. Collegare la stampante come illustrato in figura.
41
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
Aquadist
EURONDA S.p.A.
Via dell'Artigianato, 7 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - ITALY
Tel. +39 0445 329811 - Fax +39 0445 865246 - Internet: www.euronda.com - E-mail: info@euronda.com
15
Aquadist_Fra_rev04 – 05/03/12