Sei sulla pagina 1di 43

Aquafilter

E7

Egregio Dottore,

è nostra intenzione, innanzitutto, ringraziarla per la fiducia che ci ha accordato acquistando la nostra
autoclave E7.

La informiamo che la nostra Ditta rimane a sua completa disposizione per fornire notizie e delucidazioni in
merito a tutto quanto concerne questa attrezzatura.

Le ricordiamo altresì che, per un corretto uso dell’apparecchio, è strettamente necessario che questo
manuale venga letto attentamente prima dell’utilizzo dello stesso. Le nostre apparecchiature, infatti,
rispondono alle norme generali vigenti relative alla sicurezza e non presentano pericolo per l’operatore, se
utilizzate secondo le istruzioni prescritte. Tenga inoltre presente che Euronda S.p.A. declina ogni
responsabilità per errate o carenti interpretazioni del testo delle traduzioni del presente manuale: in caso di
contestazione farà fede solo il manuale in lingua italiana.

Nell’augurarle un proficuo lavoro, le ricordiamo che è vietata la riproduzione di questo manuale e che le
caratteristiche tecniche dell’apparecchio potrebbero essere modificate senza preavviso, a seguito della
continua ricerca tecnologica.

EURONDA S.p.A.

1
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

INDICE

INTRODUZIONE ............................................................................................................................................... 4
GARANZIA .....................................................................................................................................................4
CERTIFICATO DI GARANZIA (fac-simile).....................................................................................................4

CAPITOLO 1 ..................................................................................................................................................... 5
1.1 - RIFERIMENTI NORMATIVI ...................................................................................................................5
1.2 - REQUISITI DEL PERSONALE ..............................................................................................................5
1.3 - UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE.................................................................................5
1.4 - COME LEGGERE IL MANUALE: SIMBOLOGIA E CONVENZIONI .....................................................6
1.5 - COME RICHIEDERE UNA NUOVA COPIA DEL MANUALE................................................................6

CAPITOLO 2 ..................................................................................................................................................... 7
2.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI..........................................................................................7
2.2 - USO PREVISTO ....................................................................................................................................8
2.3 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA................................................................................................................8
2.4 - RISCHI RESIDUI ...................................................................................................................................9
2.5 - SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PRESENTI SULL’APPARECCHIO ..................................................9
2.6 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)............................................................................9

CAPITOLO 3 ................................................................................................................................................... 10
3.1 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ...............................................................................................10
3.1.1 - Componenti dell’apparecchio............................................................................................................10
3.2 - DIMENSIONI D’INGOMBRO ...............................................................................................................11
3.3 - DATI TECNICI......................................................................................................................................11
3.4 - RUMORE .............................................................................................................................................12
3.5 - TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE ..................................................................................................12

CAPITOLO 4 ................................................................................................................................................... 13
4.1 - PESO E DIMENSIONI DELL’IMBALLO...............................................................................................13
4.2 - RICEVIMENTO E MOVIMENTAZIONE...............................................................................................13
4.2.1 - Contenuto della confezione ..............................................................................................................13
4.3 - AMBIENTE DI LAVORO: POSIZIONAMENTO ...................................................................................14
4.4 - INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO............................................................................................15
4.4.1 - Allacciamento elettrico ......................................................................................................................16

CAPITOLO 5 ................................................................................................................................................... 17
5.1 - PANNELLO COMANDI........................................................................................................................17
5.2 - PRIMO AVVIAMENTO.........................................................................................................................21
5.2.1 - Primo carico acqua distillata .............................................................................................................21
5.2.2 - Qualità dell’acqua utilizzata ..............................................................................................................22
5.2.3 - Auto-Test...........................................................................................................................................22
5.2.4 - Preparazione per la sterilizzazione...................................................................................................23

CAPITOLO 6 ................................................................................................................................................... 25
6.1 - PROGRAMMI DISPONIBILI ................................................................................................................25
6.2 - CARICO MASSIMO .............................................................................................................................25
6.3 - AVVIO DEL CICLO ..............................................................................................................................25
6.4 - ASCIUGATURA ...................................................................................................................................26
6.5 - FINE DEL PROGRAMMA....................................................................................................................26
6.5.1 - Sblocco porta ....................................................................................................................................26
6.5.2 - Mantenimento asciugatura................................................................................................................27
6.6 - RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO......................................................................................................27
6.7 - ARRESTO DELL’APPARECCHIO.......................................................................................................29
6.7.1 - Arresto di emergenza........................................................................................................................29
6.7.2 - Interruzione della tensione (black out)..............................................................................................29
6.7.3 - Arresto prolungato ............................................................................................................................29

2
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 7 ................................................................................................................................................... 30
7.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA ...........................................................................................................30
7.2 - MANUTENZIONE ORDINARIA ...........................................................................................................30
7.2.1 - Pulizia dell’apparecchio ....................................................................................................................31
7.2.2 - Manutenzione periodica....................................................................................................................32
7.3 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA..................................................................................................34
7.3.1 - Formazione di ruggine ......................................................................................................................34
7.4 - SOLUZIONE PROBLEMI.....................................................................................................................35

CAPITOLO 8 ................................................................................................................................................... 39
8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE .............................................................................................39
8.2 - ALIENAZIONE .....................................................................................................................................39

APPENDICE.................................................................................................................................................... 40
Carico manuale dell’acqua da un serbatoio esterno....................................................................................40
Installazione della stampante esterna..........................................................................................................41

3
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

INTRODUZIONE
GARANZIA

Euronda garantisce la qualità dei propri apparecchi, se utilizzati in accordo con le istruzioni fornite da questo
manuale, secondo le condizioni riportate sul Certificato di Garanzia.

ATTENZIONE: deve essere cura del CLIENTE UTILIZZATORE compilare il COUPON


STACCABILE del certificato di garanzia in ogni sua parte ed inviarlo a EURONDA S.p.A.

La garanzia ha inizio dalla data di consegna dell’apparecchio al cliente, comprovata dalla restituzione del
tagliando di garanzia debitamente compilato e firmato. In caso di contestazione, sarà ritenuta valida la data
indicata sulla fattura di acquisto che riporta il numero di matricola dell’apparecchio.

CERTIFICATO DI GARANZIA (fac-simile)

FAC-SIMILE

4
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 1
1.1 - RIFERIMENTI NORMATIVI

L’autoclave E7
L’autoclave è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive del consiglio:
Dispositivi medici 93/42/CEE del 14/06/93 e 2007/47/CE, classe IIb - 0051
è conforme inoltre alle norme nazionali che si traducono nelle norme unificate:

CEI EN 61010-2-040
CEI EN 61326-1

Caldaia
La caldaia è conforme alle norme:

EN 13445

è conforme inoltre ai requisiti essenziali delle Direttive del consiglio:


Attrezzature in pressione 97/23/CE del 29/05/1997 - Categoria II–D1 - 0497

1.2 - REQUISITI DEL PERSONALE

Il personale adibito all’utilizzo e alla manutenzione dell’apparecchio deve possedere i seguenti requisiti:
- cultura generica sufficiente a comprendere il contenuto del presente manuale;
- conoscenza dell’apparecchio e del luogo in cui esso è installato;
- conoscenza delle norme igieniche, antinfortunistiche e tecniche.

Di seguito sono descritte le principali figure che operano, a livello di utilizzo e manutenzione, con
l’apparecchio.

L'OPERATORE è la persona che utilizza fisicamente l'apparecchio per lo scopo previsto.

L'AUTORITÀ RESPONSABILE è la persona, o gruppo, responsabile per l'uso, la manutenzione ordinaria


dell'apparecchio e per l'addestramento dell'operatore.
L'autorità responsabile è responsabile legalmente per quanto concerne gli adempimenti relativi all’installazione, al
funzionamento e all’utilizzo dell’apparecchio.

1.3 - UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE

Destinazione d’uso: il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve essere conservato
presso l’apparecchio, per una facile e rapida consultazione. Il presente manuale ha lo scopo di fornire
istruzioni per:
- la corretta installazione;
- il funzionamento sicuro ed efficiente dell’apparecchio;
- la continua e regolare manutenzione.
L’apparecchio deve essere usato in ottemperanza alle procedure contenute nel manuale e mai per scopi
diversi da quelli in esso previsti. Si presuppone inoltre che nel luogo di utilizzo siano conosciute e applicate
le direttive riguardanti la sicurezza del lavoratore in vigore nel Paese di destinazione dell’apparecchio.
Il manuale deve essere conservato in un luogo sicuro e facilmente accessibile dal personale; deve inoltre
essere maneggiato con cura. È vietato asportare, riscrivere o modificare in qualunque modo il contenuto del
manuale.
I disegni, e qualsiasi altro documento, consegnati assieme all'apparecchio non possono essere messi a
disposizione di terzi, poiché sono di proprietà della ditta Euronda S.p.A., che se ne riserva tutti i diritti.
È vietata la riproduzione anche parziale del testo e delle illustrazioni.

5
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Euronda S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti al manuale o all’apparecchio senza
obbligo di preavviso e senza l’obbligo di aggiornare produzione e manuali precedenti. Le informazioni
contenute in questo manuale si riferiscono all’apparecchio le cui caratteristiche sono specificate nel cap. 3.5
“Targhetta di identificazione”.
In caso di vendita dell’apparecchio, essa dovrà essere consegnato al nuovo proprietario comprensivo di
questo manuale. In questo caso è comunque necessario segnalare al costruttore il nuovo proprietario (vedi
cap. 8.2 “Alienazione”).

1.4 - COME LEGGERE IL MANUALE: SIMBOLOGIA E CONVENZIONI

Nel presente manuale si incontrano dei simboli a fianco di una descrizione, di una nota, ecc. Queste
illustrazioni hanno lo scopo di attirare l'attenzione del lettore su una particolare nota o spiegazione. Il
significato viene di seguito illustrato.

SIMBOLO DESCRIZIONE
INFORMAZIONE PARTICOLARMENTE IMPORTANTE AI FINI DELLA SICUREZZA
Questo simbolo serve ad attirare l'attenzione del lettore su particolari nozioni fondamentali ai
fini della sicurezza dell'operatore.

INFORMAZIONI E PRECAUZIONI
Questo simbolo richiama a indicazioni e consigli di carattere generale.

DIVIETO ASSOLUTO
Questo simbolo indica il divieto assoluto di eseguire l’operazione descritta. La non
osservanza di tale divieto può causare gravi danni all’operatore o all’apparecchio.

Il manuale è strutturato in capitoli e sottocapitoli; le figure sono numerate come il capitolo a cui fanno
riferimento, con l’aggiunta di un numero progressivo. Es. Fig. 3.4-1 (figura n°1 relativa al cap. 3.4).

1.5 - COME RICHIEDERE UNA NUOVA COPIA DEL MANUALE

In caso di smarrimento o distruzione del manuale, richiedere a Euronda S.p.A. una nuova copia dello stesso.
Fornire i seguenti dati:
- nome e modello dell’apparecchio;
- nome e indirizzo di destinazione della nuova copia del manuale.

Inoltrare quindi la richiesta all’indirizzo riportato di seguito:

EURONDA SPA
Via dell’Artigianato, 7
I- 36030 Montecchio Precalcino
Vicenza - Italy
Tel. 0039 (0) 445 329811
Fax 0039 (0) 445 865246
E-mail info@euronda.com

6
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 2
2.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI

Prima di utilizzare l'autoclave, leggere attentamente queste informazioni di sicurezza. La


loro inosservanza può causare incidenti o danni alla macchina.

- Prima di utilizzare l’apparecchio, l’operatore deve aver compreso perfettamente il significato di tutti i
comandi e il loro funzionamento.
- L’operatore deve essere a conoscenza e saper applicare le norme di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.
- L’operatore deve conoscere e interpretare correttamente tutte le indicazioni contenute nel presente
manuale e quelle applicate sull’apparecchio.
- L’operatore non deve eseguire operazioni di propria iniziativa od operazioni che non siano di sua
competenza.
- L’autorità responsabile deve provvedere alla divulgazione e all’addestramento professionale dell’operatore
per l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchio in sicurezza; in modo particolare deve accertarsi che
queste informazioni siano state comprese correttamente.
Particolare attenzione va posta alla procedura di emergenza relativa ai materiali patogeni scaricati
nell’ambiente, la quale dovrebbe essere riportata in una apposita guida, posta in prossimità
dell’apparecchio.
- In caso di malfunzionamenti o potenziale situazione pericolosa l’operatore DEVE immediatamente
segnalare la situazione all’autorità responsabile.
- È assolutamente vietato asportare o rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza.
- Assicurarsi che l’apparecchio sia alimentato con la corretta tensione.
- Assicurarsi che l’impianto sia provvisto di messa a terra in conformità alle norme vigenti nel paese di
installazione.
- Non smontare mai l'autoclave.
- Le alte tensioni interne sono pericolose.
- Qualora non sia possibile scollegare l’energia elettrica intervenire sull’interruttore di rete e, qualora questo
sia lontano o non visibile da chi effettua la manutenzione, apporre il cartello “Lavori in corso”
sull’interruttore dopo averlo posto su “OFF”.
- Mantenere l’ambiente vicino all'autoclave pulito e asciutto.
- Non utilizzare solventi sull’etichetta.
- Non rimuovere l’etichetta apposta sulla macchina. In caso di necessità richiederne di nuove.
- Pulire l'autoclave con un panno umido, dopo essersi accertati che il cavo di alimentazione della stessa sia
disinserito (prima di riutilizzare la macchina, rimuovere eventuali presenze di umidità).
- Non versare sull'apparecchio acqua o altri liquidi che potrebbero provocare cortocircuiti e corrosioni.
- Non toccare mai l’apparecchio con le mani umide o in presenza di liquido sullo stesso, ma osservare
sempre tutte le precauzioni richieste dai dispositivi elettrici.
- L’apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato in presenza di gas o vapori esplosivi.
- Non sottoporre l’apparecchio ad eccessivi stress meccanici quali urti o forti vibrazioni.
- All’apertura dello sportello non sostare sopra o davanti allo stesso, vi è pericolo di scottatura per la
fuoriuscita di vapore (vedi il cap. 4.4 “Rischi residui”).
- L’acqua utilizzata del serbatoio di scarico o le parti a contatto con il materiale da sterilizzare, potrebbero, in
caso di mancata sterilizzazione, contenere dei residui contaminati per cui si consiglia di utilizzare guanti
protettivi in lattice per eseguire le operazioni di scarico e movimentazione al fine di evitare possibili
contaminazioni patogene (vedi il cap. 8.6 “Riempimento del serbatoio” e il cap. 4.4 “Rischi residui”).
- Prima di ogni operazione di trasporto della macchina, svuotare entrambi i serbatoi dell’acqua. Utilizzare
l’apposito tubo di drenaggio in dotazione e seguire le istruzioni per lo scarico (vedi il cap. 8.6
“Riempimento del serbatoio”).
- Tutti i materiali, prima di essere sterilizzati, devono essere trattati secondo le normative vigenti.

7
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

2.2 - USO PREVISTO

AUTOCLAVE E7: apparecchio progettato e sviluppato per la sterilizzazione degli strumenti presenti
nello studio medico, dentistico, veterinario e podologico che possono essere sterilizzati a vapore
acqueo a 121°C e a 134°C.

L’apparecchio è adibito ad uso professionale e solo persone qualificate possono farne uso. L’apparecchio è
da destinarsi solo all’impiego per il quale è stato concepito.

Il fabbricante non può essere considerato responsabile di eventuali rotture, lesioni o del
cattivo funzionamento della macchina stessa qualora l’apparecchio non sia fatto
funzionare in modo corretto, sia utilizzato per usi non appropriati, oppure non venga
effettuata un'adeguata manutenzione.

2.3 - DISPOSITIVI DI SICUREZZA

- Sicurezza elettrica. L'autoclave è conforme ai requisiti di sicurezza elettrica previsti dagli Istituti Normativi
ed è munita di una spina bipolare che assicura la completa messa a terra dell’apparecchio.

- Porta dotata di chiusura di sicurezza. Un perno di sicurezza blocca la porta automaticamente dopo che si
avvia il ciclo. Il perno rientra poi in sede solamente una volta che si preme il tasto OPEN DOOR (7 di Fig.
5.1-1) alla fine del ciclo.

Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare seri danni al
sistema di chiusura.
Attendere sempre la segnalazione di fine ciclo sullo schermo LCD prima di premere il tasto
OPEN DOOR ed aprire lo sportello.

- Attrezzo estrattore (Fig. 2.3-1). Per evitare eventuali scottature nell’atto di estrazione dei vassoi
contenenti gli strumenti sterilizzati, utilizzare l’apposito attrezzo ed evitare di toccare le parti interne
dell’apparecchio.

Fig. 2.3-1

È assolutamente vietato asportare, modificare, manomettere o in qualunque modo


rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza dell’apparecchio. La mancata osservanza di
questa istruzione, solleva completamente Euronda S.p.A. da qualsiasi responsabilità in
caso di incidenti a persone, danni o malfunzionamenti dell’apparecchio.

8
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

2.4 - RISCHI RESIDUI

Durante il normale ciclo di lavoro o in caso di guasto dell’apparecchio, l’operatore è esposto ad alcuni rischi
che non possono essere del tutto eliminati, a causa della natura stessa dell’apparecchio.

- Pericolo di contaminazione.
In caso di mancata sterilizzazione o eventuale guasto, l’acqua utilizzata e le eventuali parti in contatto,
anche indirettamente, con il carico, potrebbero contenere dei residui contaminanti.
L’autorità responsabile deve dare istruzioni perché l’operatore utilizzi in sicurezza l’apparecchiatura.

- Pericolo di scottatura.
1. Quando l'autoclave ha terminato di eseguire il ciclo di sterilizzazione e si apre lo sportello per estrarre gli
strumenti sterilizzati, la parte interna della caldaia e la parte interna dello sportello sono ancora molto
calde. Queste non devono essere toccate direttamente per evitare scottature (Fig. 4.4-1). Utilizzare
l’apposito attrezzo estrattore.
2. All’apertura dello sportello non sostare sopra o davanti allo stesso, vi è pericolo di scottatura per la
fuoriuscita di vapore (Fig. 4.4-2).

NO! NO!
Fig. 2.4-1 Fig. 2.4-2

2.5 - SEGNALAZIONI DI SICUREZZA PRESENTI SULL’APPARECCHIO

Simboli di sicurezza presenti sull'apparecchiatura:

ATTENZIONE: TOGLIERE LA TENSIONE PRIMA DI APRIRE IL


CARTER

ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA

Tali segnalazioni non devono essere rimosse, coperte o danneggiate.

2.6 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE (DPI)

- Guanti protettivi in lattice.

9
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 3
3.1 - DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

AUTOCLAVE E7: autoclave elettronica, completamente automatica a vapore d'acqua per la


sterilizzazione di strumenti liberi ed imbustati.

3.1.1 - Componenti dell’apparecchio

Il pannello comandi (2 di Fig. 3.1.1-1) permette di


impostare/visualizzare le funzioni dell’apparecchio.
Le funzioni dei vari tasti e led sono spiegate di seguito
nel cap. 7.1 "Pannello comandi".

Dispositivi sullo sportello di chiusura


Maniglia (1) per l’apertura dello sportello (Fig. 3.1.1-1).
All’interno si trova il blocco di sicurezza.

Dispositivi frontali a sportello aperto (Fig. 3.1.1-2)


- Oblò di chiusura (3). Fig. 3.1.1-1
- Guarnizione (4).
- Filtro batteriologico (5).
- Bocchetta per il carico manuale dell’acqua distillata (6).
- Tappo frontale per il carico acqua .Si usa solo se la
macchina viene incassata (7).
- Blocchetto del meccanismo di chiusura con perno
elettromagnetico e microinterruttori di sicurezza
all’interno (8).
- Raccordo per lo scarico dell’acqua usata (9).
- Tappo di protezione del termostato di sicurezza (10).

Fig. 3.1.1-2

Dispositivi sul pannello posteriore (Fig. 3.1.1-3)


- Sfiato del serbatoio dell’acqua (11).
- Targhetta di identificazione (12).
- Ingresso del cavo di alimentazione e cassetto
contenente 2 fusibili (13).
- Accesso di servizio per il personale tecnico (14).
- Raccordo per lo scarico dell’acqua pulita (15).

Fig. 3.1.1-3

10
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

3.2 - DIMENSIONI D’INGOMBRO

Dimensioni di ingombro della macchina (fig.5.2-1):


E7-18 E7-24
L = 450 mm L = 450 mm
H = 385 mm H = 385 mm
P = 500 mm P = 600 mm

Peso della macchina:


E7-18 E7-24
A vuoto: 37,4 kg A vuoto: 41,9 kg
Peso massimo con Peso massimo con
serbatoio pieno e carico serbatoio pieno e carico
massimo: 47 kg massimo: 52 kg

Fig. 3.2-1

3.3 - DATI TECNICI

CARATTERISTICHE E7 - 18 E7 - 24
Tensione di alimentazione 230 V
Frequenza di rete 50 Hz
Potenza richiesta 1700 W 2000 W
Corrente assorbita 7,4 A 8,7 A
Classe di isolamento I / IPX0
Fusibili utilizzati (per fase e
F12A 250V~ 5x20
neutro)
Cicli di sterilizzazione 5 cicli di sterilizzazione
Cicli di controllo Vacuum test
- Uso interno
- Altitudine fino a 2000 m
Campo di condizioni
- Temperatura: +5 ÷ +40°C
ambientali per le quali
- Umidità relativa max 85%
l'apparecchio è stato
- Max variazione della tensione di rete: ±10%
progettato
- Categoria di installazione (categoria di sovratensione) II
- Grado di inquinamento 2
Pressione massima * 250 kPa (2,5 bar)
Dimensioni camera Diametro: 250 mm Diametro: 250 mm
sterilizzazione Profondità: 370 mm Profondità: 470 mm
Volume camera 18 litri 24 litri

Spazio utilizzabile 180 x 160 x 280 mm (LxHxP) 180 x 160 x 380 mm (LxHxP)

Capacità utilizzabile 8 litri 11 litri


Dimensioni esterne autoclave 450 x 385 x 500 mm (LxHxP) 450 x 385 x 600 mm (LxHxP)
- A vuoto: 39,7 kg - A vuoto: 44,2 kg
Peso autoclave - Peso massimo con serbatoio pieno - Peso massimo con serbatoio pieno
e carico massimo: 48 kg e carico massimo: 55 kg
Capacità serbatoio acqua pulita 3 litri 3 litri
Controllo del funzionamento Microprocessore
Filtro batteriologico Sì
* Nota: nel presente manuale, quando si parla di “pressione”, si intende sempre “pressione relativa”.

11
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Spazio utilizzabile
Si tratta del volume interno della camera di sterilizzazione che è disponibile per il materiale da sterilizzare.
Questo volume corrisponde ad un parallelepipedo costituito dalle seguenti misure:

E7-18 E7-24
Lunghezza L 180 mm Lunghezza L 180 mm
Altezza H 160 mm Altezza H 160 mm
Profondità P 280 mm Profondità P 380 mm
Il volume utilizzabile è quindi pari a 8 litri Il volume utilizzabile è quindi pari a 11 litri

3.4 - RUMORE
L’apparecchio è stata progettato e realizzato in modo da ridurre al massimo il livello di potenza acustica, che
non supera i 57,4 dB(A).

3.5 - TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE


La targhetta (Fig. 3.5-1) elenca i dati principali e le caratteristiche dell’apparecchio, informazioni necessarie
per l’identificazione dello stesso e in caso di ordine di pezzi di ricambio e/o di richiesta informazioni.

E7-18

E7-24
Fig. 3.5-1

Sull'etichetta dell'apparecchio sono riportati dei simboli il cui significato viene di seguito illustrato.
SIMBOLO DESCRIZIONE
"NUMERO DI SERIE"
SN Il simbolo deve essere accompagnato dal numero di serie del fabbricante. Il numero di serie
deve essere adiacente al simbolo.
"DATA DI FABBRICAZIONE"
Il simbolo deve essere accompagnato dall'anno.
L'anno deve essere espresso con quattro cifre.

"ATTENZIONE, VEDERE LE ISTRUZIONI PER L'USO"

“SIMBOLO DI SMALTIMENTO SEPARATO”


Questo simbolo significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in
appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici (solo per l’ Unione
Europea).

12
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 4
4.1 - PESO E DIMENSIONI DELL’IMBALLO

Dimensioni di ingombro dell’ imballo (fig.6.2-1):


E7-18 E7-24
A = 490 mm L = 490 mm
B = 630 mm H = 730 mm
C = 580 mm P = 580 mm
Peso totale dell’ imballo
E7-18 E7-24
42 Kg 47 Kg

Fig. 4.2-1

4.2 - RICEVIMENTO E MOVIMENTAZIONE

Al ricevimento della macchina, controllare che l’imballo sia integro (conservarlo per eventuali spedizioni).
Aprire l’imballo e controllare che:
- la fornitura corrisponda alle specifiche tecniche (cap. 4.2.1 “Contenuto della confezione”);
- non vi siano danni evidenti.

In caso di danni o parti mancanti, informare immediatamente e in modo dettagliato lo spedizioniere, il


deposito dentale o la ditta Euronda S.p.A.
La macchina imballata può essere movimentata secondo quanto descritto nel cap. 4.3 “Ambiente di
lavoro: posizionamento” (Fig. 4.3-2).

4.2.1 - Contenuto della confezione

Descrizione Specifiche Quantità


Autoclave E7 Autoclave 18 litri - Autoclave 24 litri 1
Vassoi Vassoi in alluminio anodizzato 4
Supporto porta vassoi Supporto a 4 scomparti in inox 1
Attrezzo estrattore Attrezzo per l’ estrazione dei vassoi 1
Leva di regolazione Leva per la regolazione oblò 1
Tubo di drenaggio Tubo in PVC trasparente con attacco rapido 1
Cavo di alimentazione Cavo con presa VDE - L = 2 m 1
Fusibili di scorta F12A 250V~ (5x20mm) 2
Spugna per la pulizia della caldaia 1
Imbuto per carico dell’ acqua 1
Manuale d’istruzioni Il presente manuale 1
Guida rapida d’ istallazione 1
Certificato di garanzia 1

Autoclave: 0051 1
Dichiarazione di conformità
Caldaia: 0497 1

13
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

4.3 - AMBIENTE DI LAVORO: POSIZIONAMENTO

L’autoclave è imballata nel seguente modo: richiusa in una pellicola di nylon, protetta da sagome in
polistirolo e inserita in una scatola di cartone ondulato.

Non sollevare l’autoclave con strappi violenti e non capovolgere.

L’imballo e l’autoclave sono delicati, maneggiare con cura. Trasportare senza scosse,
urti. LE MANIGLIE DELL’IMBALLO (1 di Fig. 4.3-1) SERVONO SOLO PER IL
SOLLEVAMENTO VERTICALE. Conservare in ambienti asciutti e protetti. L'imballo deve
essere conservato per tutto il periodo di garanzia.

NOTA: si raccomanda di conservare l’imballo originale e utilizzarlo per ogni trasporto


dell’apparecchio. L’utilizzo di un imballo diverso potrebbe causare danni al prodotto durante la
spedizione.

Lo sterilizzatore deve essere estratto dall’imballo e posizionato da due persone contemporaneamente (Fig. 4.3-2).

Fig. 4.3-1 Fig. 4.3-2

ATTENZIONE: attenersi alle indicazioni illustrate in figura 4.3-2.

- L'apparecchio va installato all'interno di un laboratorio dove può accedere solo personale autorizzato.
- Collocare l’autoclave su di una superficie piana ed orizzontale (Fig. 4.3-3).
- Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all’autoclave per consentire una sufficiente aerazione (Fig.
4.3-3).
- Evitare di posizionare l’autoclave vicino a fonti di vapore o possibili spruzzi d’acqua, che potrebbero
danneggiare la circuiteria elettronica interna.
- Non installare l’autoclave in luoghi con scarsa ventilazione (Fig. 4.3-4).
- Non posizionare l’autoclave vicino a fonti di calore (Fig. 4.3-4).
- L’ambiente in cui si installa l’autoclave deve essere illuminato in rispetto alla norma UNI 10380.
- Condizioni ambientali consentite:
temperatura da 5 a 40°C
umidità max 85% senza condensazione.

Fig. 4.3-3 Fig. 4.3-4

14
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

4.4 - INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

L’installazione è un’operazione fondamentale per il successivo utilizzo ed il buon funzionamento


dell’apparecchio.
Questo apparecchio è stato costruito per l’utilizzo in un ambiente normale e quindi non necessita di
attenzioni eccessive in fase di installazione, tuttavia è necessario seguire i consigli di seguito riportati.

- Installare l’autoclave in modo che il cavo di alimentazione non risulti piegato o schiacciato ma possa
scorrere libero fino alla presa elettrica.
- L'apparecchio deve essere sistemato in modo che la spina sia accessibile.
- Posizionare l’autoclave ad un’altezza tale che l’utilizzatore possa ispezionare facilmente la totalità della
camera di sterilizzazione e ne possa operare la pulizia.
- Non appoggiare sopra l’apparecchio vassoi, giornali, contenitori di liquidi, ecc.…: le griglie dell’apparecchio
servono per l’areazione e non devono essere ostruite.
- Non appoggiarsi allo sportello quando è aperto.
- In caso si scarichi il serbatoio di scarico direttamente nelle acque nere, posizionare l’apparecchio ad
un'altezza superiore allo scarico.

Una volta installato e collegato ad una presa di corrente l’apparecchio è pronto per l’uso.

ATTENZIONE: aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il tasto
di accensione POWER (10 di Fig. 5.1-1).
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia di
danneggiare il sistema di sicurezza.

ATTENZIONE: quando si accende l’apparecchio, tramite il tasto POWER (10 di Fig. 5.1-1), con
la porta chiusa sul display appare “attendere” e la porta rimane bloccata per 90 sec.

15
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

4.4.1 - Allacciamento elettrico

Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un tecnico specializzato.

Fig. 4.4.1-1

- Controllare che la tensione di alimentazione indicata sulla targhetta posteriore (1 di Fig. 4.4.1-1)
corrisponda a quella disponibile nel luogo di installazione.
- L’autoclave deve essere collegata tramite interruttore di protezione (2 di 4.4.1-1) ad un impianto fornito di
adeguata messa a terra conforme alle norme vigenti nel paese di installazione.
- L’impianto deve essere eseguito secondo le norme vigenti.
- A monte dell’impianto, prima della presa di alimentazione per l’autoclave (4 di 4.4.1-1), deve essere
installato un interruttore differenziale (3 di 4.4.1-1) con le seguenti caratteristiche:
corrente nominale: 10 A
sensibilità differenziale: 0,03 A.
- Collegare il cavo in dotazione sul retro dell’apparecchio.
- Posizionare l'apparecchio in modo che la spina sia accessibile.

Non provocare piegature strette sul cavo di alimentazione e non appoggiarvi sopra oggetti
di qualsiasi natura. Non utilizzare prolunghe.

Utilizzare esclusivamente il cavo originale in dotazione.


UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE I RICAMBI ORIGINALI.

Se l'autoclave non funziona correttamente, per le possibili cause riferitevi al manuale consultando il cap.7.4
“Soluzione problemi”. Se avete bisogno di ulteriori informazioni, o per eventuali riparazioni, contattate il
personale specializzato del vostro fornitore o direttamente l’ufficio tecnico della ditta Euronda S.p.A.

AVVERTENZA. L'autoclave è conforme ai requisiti di sicurezza elettrica previsti dagli Istituti Normativi ed
è munita di una spina bipolare che assicura la completa messa a terra dell’apparecchio.
Fondamentale requisito di sicurezza è accertarsi che l’impianto elettrico abbia un'efficace messa a terra e
che la portata dell’impianto e delle prese di corrente siano adeguate alla potenza dell’apparecchio
indicata nell’apposita etichetta. Far verificare l’impianto da personale qualificato.

LA NON OSSERVANZA DI QUANTO SOPRA DESCRITTO FA DECADERE OGNI RESPONSABILITÀ


DA PARTE DELLA DITTA EURONDA S.p.A.

16
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 5
5.1 - PANNELLO COMANDI
Di seguito la descrizione del pannello comandi (Fig.
5.1-1)

1. Schermo LCD
1
2. Tasto MENÙ

3. Tasto UP 2

4. Tasto DOWN 3

4
5. Tasto START / STOP 5

6. Led luminoso per l’indicazione del funzionamento 6


macchina 7

7. Tasto OPEN DOOR

8. Tasto POWER

9. Led luminoso OVER HEAT

Fig.5.1-1
1. SCHERMO LCD
Lo schermo “LCD” segnala tutti i messaggi di informazione dell’autoclave.
All'accensione della macchina con la porta chiusa viene visualizzato per 90 secondi il messaggio:
Attendere

La porta rimane bloccata per questi 90 secondi, dopodiché appare il messaggio iniziale:

Selezionare il ciclo
con i tasti up-down
e premere start
08/01/03 14:10

Quando poi si apre la porta viene visualizzato il messaggio:

Lettura pressione
atmosferica

17
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Questo indica che la macchina sta rilevando la pressione atmosferica presente nell’ambiente, per ottenere
un preciso svolgimento del ciclo.
Il campionamento dura qualche secondo ed alla fine viene emesso un segnale acustico.
Subito dopo torna il messaggio iniziale.

All'accensione della macchina con la porta aperta viene visualizzato il messaggio di lettura della
pressione atmosferica e subito dopo il messaggio iniziale.

In basso sono sempre indicate la data (a sinistra) e l'ora (a destra).


Scorrendo i cicli con i tasti UP - DOWN si leggono le caratteristiche di ogni programma

P1 121°
20 min
Strumenti sciolti

Durante il funzionamento del ciclo è possibile seguire l'avanzamento del ciclo leggendo i vari parametri:
- numero del programma;
- temperatura;
- pressione;
- fase del ciclo;
- tempo residuo alla fine del ciclo (comprende solamente le fasi di sterilizzazione ed asciugatura);
- numero progressivo dei cicli effettuati.

P1 120° 1,75 bar


Prevuoto
Tempo -29.04 min
tot. Cicli: 00001

Messaggi dello schermo LCD


Sullo schermo LCD possono comparire anche una serie di messaggi di anomalia che possono essere
causati da una manovra scorretta o da eventuali guasti meccanici.
Vedi tabella delle anomalie nel cap. 7.4 “Soluzione problemi”.

2. TASTO MENÙ
Premendo il tasto menù appare sul display la schermata con le varie funzioni:

>Vacuum test
Selezionare lingua
Regolaz. Data/ora
Asciugatura (On)

La schermata del tasto MENÙ resta sul display per 5 secondi e poi, se non viene premuto alcun tasto,
ricompare il messaggio iniziale.
1. Spostare il cursore > a fianco della funzione desiderata utilizzando i tasti a freccia .
2. Premere il tasto START/STOP per confermare la scelta. Si accede così alle funzioni sotto descritte.

18
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Vacuum test

ATTENZIONE: questo ciclo va effettuato a macchina fredda.

Premendo il tasto START/STOP con la porta chiusa si avvia il ciclo Vacuum test.
Questo è un ciclo speciale che crea il vuoto nella camera per verificare se ci sono eventuali perdite nel
circuito idraulico. Eventuali perdite vengono segnalate dal display LCD alla fine del ciclo.

Selezione lingua
- Spostare il cursore con i tasti a freccia per scegliere la lingua;
- Confermare con il tasto START/STOP;
- La lingua desiderata è impostata.

Regolazione data/ora
Sullo schermo appare:
Impostare:

08/01/03 14:10

Il primo numero da cambiare è quello del giorno ed è evidenziato dal cursore lampeggiante.
- cambiare la data usando i tasti a freccia: aumenta il numero, lo diminuisce;
- confermare con il tasto START/STOP;
- il cursore si sposta sul numero successivo;
- ripetere la stessa procedura per gli altri dati.
In sequenza appaiono giorno, mese, anno, ore, minuti.
Dopo la conferma dell'ultimo dato (minuti), un prolungato segnale acustico indica che le impostazioni sono
state memorizzate. Si torna quindi automaticamente alla schermata iniziale.

Asciugatura (On/Off)
Premendo il tasto START/STOP si può scegliere se la macchina deve eseguire l’asciugatura alla fine del ciclo.
Se lo schermo mostra la scritta Asciugatura (On) alla fine della fase di sterilizzazione avviene l’asciugatura.
Se lo schermo mostra la scritta Asciugatura (Off) la fase di asciugatura viene esclusa.

Nota: La fase di asciugatura può essere attivata o esclusa solo PRIMA dell’avvio del ciclo.

3. e 4. TASTI A FRECCIA UP E DOWN


I tasti a freccia servono per scorrere i 5 programmi disponibili (vedi tabella sotto) o per muovere il cursore
all'interno dei vari menù. Tabella dei cicli:
Programma Descrizione
P1 121° C Strumenti sciolti
P2 134° C Strumenti sciolti
P3 121° C Imbustati
P4 134° C Imbustati
P5 134° C Prion

Il programma, una volta selezionato, resta sullo schermo per 5 secondi. Poi ritorna il messaggio iniziale.
Schiacciando il Tasto START/STOP mentre il programma è selezionato si avvia il ciclo.

Il tasto UP, se viene premuto durante il funzionamento del ciclo, permette anche di visualizzare sullo
schermo LCD il valore delle tre sonde di temperatura.

19
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

5. TASTO START / STOP


Il tasto START/STOP serve per:
1. avviare il ciclo precedentemente selezionato con i tasti : il led verde acceso in corrispondenza del
tasto "START/STOP" avverte che il ciclo è in corso;
2. interrompere il ciclo in qualsiasi momento, semplicemente premendolo un volta. Tenendo premuto per
altri 2 secondi il tasto START/STOP si torna alla schermata con il messaggio iniziale. In caso di anomalia
si resetta l’allarme.
3. confermare le scelte fatte nelle impostazioni (vedi tasto MENÙ).

ATTENZIONE: dopo avere resettato l’allarme, attendere il segnale acustico prima di aprire la
porta. Finché non parte il segnale acustico, infatti, è ancora inserito il blocco porta.
Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare seri danni al
sistema di chiusura.
ATTENZIONE: CARICO NON STERILE, MOVIMENTARE CON LE ADEGUATE PROTEZIONI

Nota: premendo contemporaneamente il tasto START/STOP e l’interruttore POWER si attiva la


funzione AUTO-TEST della scheda. Questa è una funzione speciale che permette alla
macchina di verificare che tutti i componenti siano correttamente funzionanti. Vedere il cap.
5.2.3 “Auto-Test”.

7. TASTO OPEN DOOR


Serve per sbloccare la porta alla fine del ciclo.

8. TASTO POWER
È l'interruttore generale, posizionato in basso a destra sul pannello comandi, e serve per accendere o
spegnere la macchina. Quando la macchina è accesa, il tasto verde si illumina. Quando invece la macchina
è spenta, il tasto verde non è illuminato.

9. LED OVER HEAT


Se il led si accende la macchina sta segnalando un allarme di sovratemperatura. Vedere il cap. 7.4
“Soluzione problemi”.

20
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

5.2 - PRIMO AVVIAMENTO


La macchina viene imballata con lo sportello socchiuso.

- Aprirlo come indicato in figura

- Estrarre la dotazione presente all’interno della camera di sterilizzazione e toglierle l’imballo.


- Collegare l’apparecchio alla presa di alimentazione con le prescrizioni di sicurezza riportate nel cap. 4.4.1
"Allacciamento elettrico".
- Accendere l’autoclave mediante l'interruttore di accensione POWER (10 di Fig. 5.1-1)

ATTENZIONE: aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il
tasto di accensione POWER.
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia di
danneggiare il sistema di sicurezza.

5.2.1 - Primo carico acqua distillata


AVVERTENZA: usare sempre acqua distillata di buona qualità (cap.5.2.2 “Qualità dell’acqua
utilizzata”).

1. Accendere l’autoclave mediante l'interruttore di accensione POWER.


2. Sul display appare la scritta:

Serbat. Acqua vuoto

3. Togliere il tappo posto nella parte superiore dell'autoclave (6 di Fig. 3.1.1-2), versare l’acqua all’interno del
serbatoio. Interrompere l’operazione quando il serbatoio di carica dell’autoclave è pieno fino all'orlo.

Carico completato

21
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

5.2.2 - Qualità dell’acqua utilizzata

Tabella relativa alla qualità dell'acqua da utilizzare per la sterilizzazione mediante vapore d'acqua, estratto
dalla norma europea (EN13060: Appendice C).

Tabella 1: Contaminanti dell’acqua di alimentazione e del condensato


ACQUA DI CONDENSATO
ALIMENTAZIONE
Residuo evaporato ≤ 10 mg/l ≤ 1,0 mg/kg
Ossido di silicio, SiO2 ≤ 1 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Ferro ≤ 0,2 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Cadmio ≤ 0,005 mg/l ≤ 0,005 mg/kg
Piombo ≤ 0,05 mg/l ≤ 0,05 mg/kg
Residui di metalli pesanti, escludendo ferro, cadmio, piombo ≤ 0,1 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Cloruro ≤ 2 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Fosfato ≤ 0,5 mg/l ≤ 0,1 mg/kg
Conduttività (a 20°C) < 15 µs/cm ≤ 3 µs/cm
Valore del pH da 5 a 7 da 5 a 7
incolore, pulito, incolore, pulito,
Aspetto
senza sedimenti senza sedimenti
Durezza < 0,02 mmol/l < 0,02 mmol/l
NOTA 1: L’uso di acqua per la generazione del vapore contenente contaminanti a livelli che
superano quelli indicati in questa tabella può abbreviare notevolmente la vita lavorativa di uno
sterilizzatore e può invalidare la garanzia del costruttore.
NOTA 2: Il condensato è prodotto dal vapore che è stato formato dalla camera vuota dello
sterilizzatore.

5.2.3 - Auto-Test

La prima volta che si accende la macchina bisogna eseguire l’AUTO-TEST.


Procedere nel modo seguente:
- accendere l’apparecchio premendo contemporaneamente il tasto START/STOP e l’interruttore POWER
(Fig. 5.2.3-1).
La macchina esegue un test di controllo sulla corretta funzionalità dei vari componenti, detto AUTO-TEST: si
avviano per pochi secondi la resistenza, la pompa, le elettrovalvole. A questo punto la macchina è pronta
per l’uso. Eseguire l’AUTO-TEST anche dopo che l’autoclave è rimasta spenta per parecchi giorni.

Fig.5.2.3-1

22
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

5.2.4 - Preparazione per la sterilizzazione

Pulizia degli strumenti


Gli strumenti da sterilizzare devono essere preventivamente puliti, essere privi di materiali residui, sangue,
incrostazioni ecc.
I residui sopra descritti possono causare danni ai materiali da sterilizzare o ai componenti dell’autoclave,
inoltre non assicurano una perfetta sterilizzazione.

Seguire le seguenti avvertenze generali:

- Immergere gli strumenti in una soluzione disinfettante.


- Sciacquare in acqua fredda gli strumenti dopo l’uso per eliminare ogni residuo.
- Utilizzare un apparecchio ad ultrasuoni, con soluzione detergente e acqua distillata. Eseguire cicli di pulitura di
almeno 10 minuti.
- Seguire le istruzioni consigliate dal fabbricante sull’uso dei prodotti e per la pulizia e lubrificazione degli strumenti
dopo l’impiego dell’apparecchio ad ultrasuoni.
- Asciugare gli strumenti per evitare che rimanga sugli stessi acqua non demineralizzata, la quale può causare
ossidazioni o macchie dovute al calcare residuo.
- Lavare, risciacquare ed asciugare anche i vassoi in dotazione.

ATTENZIONE: sterilizzare solo i dispositivi che possono essere sterilizzati a vapore


acqueo a 121°C e a 134°C.
ATTENZIONE: rischio di contaminazione patogena, utilizzare le adeguate protezioni.

Sistemazione sui vassoi


Leggere le seguenti avvertenze per ottenere la perfetta sterilizzazione e conservazione degli strumenti e
oggetti utilizzati.
- Assicurarsi che gli strumenti di diverso materiale siano separati e posti su vassoi diversi.
- Nel caso in cui bisogna sterilizzare strumenti non imbustati, è consigliabile ricoprire il vassoio utilizzando i
fogli Tray Paper per evitare un contatto diretto dello strumento con il vassoio.
- Gli specchietti vanno sistemati con il vetro rivolto verso il basso
- Per una migliore sterilizzazione aprire gli strumenti quali pinze, forbici, o altro strumentario composto.
- Disporre gli oggetti sufficientemente distanti tra loro e in modo che rimangano separati per tutto il ciclo di
sterilizzazione.
- Non ammucchiare gli strumenti sui vassoi: un sovraccarico potrebbe compromettere la sterilizzazione.
- I recipienti vuoti devono essere posti rovesciati per evitare ogni accumulo d’acqua al loro interno.
- Non accumulare i vassoi, ma usare sempre il porta vassoi. Occorre che vi sia spazio fra i vassoi, per
permettere la circolazione del vapore nella fase di sterilizzazione e quindi facilitare l’asciugatura.
- Porre un indicatore chimico di sterilizzazione per ogni vassoio.

- Confezioni
- Disporre le confezioni rivolte verso l’alto, una accanto all’altra, evitando che queste vengano a contatto
con le pareti della camera.

- Materiale imbustato
- Se si sterilizzano strumenti imbustati, non bisogna sovrapporre le buste sui vassoi (Fig. 5.2.4-1).
- Mettere la busta con la parte trasparente rivolta verso il basso (a contatto con il vassoio) e la parte di
carta rivolta verso l'alto (Fig. 5.2.4-2). Gli strumenti devono essere imbustati separatamente.

23
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CARTA

FILM (parte trasparente)


Fig. 5.2.4-1 Fig. 5.2.4-2

Dopo aver seguito le avvertenze appena descritte, inserire il porta vassoio e i vassoi nella camera di
sterilizzazione.

ATTENZIONE: inserire il porta vassoi e i vassoi prestando attenzione a non danneggiare la


guarnizione di tenuta dell’oblò.
ATTENZIONE: per imbustare gli oggetti usare rotoli di sterilizzazione Euronda Eurosteril® oppure
buste o rotoli marchiati CE secondo la direttiva 93/42.

24
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 6
6.1 - PROGRAMMI DISPONIBILI

L’autoclave dispone di differenti programmi opportunamente ottimizzati per la sterilizzazione dei diversi
materiali. La scelta corretta del programma è essenziale per ottenere un adeguato risultato.

AUTOCLAVE E7/18
TEMPO AUTONOMIA CARICO MAX
MATERIALE PROGRAMMA PROCESSO
TOTALE (Cicli) (kg)
SOLIDO NON IMBUSTATO P1 121°C/20’ 63’ 6 5
SOLIDO NON IMBUSTATO P2 134°C/4’ 49’ 6 5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P3 121°C/30’ 69’ 6 2.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P4 134°C/12’ 53’ 6 2.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P5 134°C/18’ 59’ 6 2.5

AUTOCLAVE E7/24
TEMPO AUTONOMIA CARICO MAX
MATERIALE PROGRAMMA PROCESSO
TOTALE (Cicli) (kg)
SOLIDO NON IMBUSTATO P1 121°C/20’ 63’ 4 6.5
SOLIDO NON IMBUSTATO P2 134°C/4’ 54’ 4 6.5
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P3 121°C/30’ 68’ 4 3.2
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P4 134°C/12’ 53’ 4 3.2
SOLIDO IMBUST.SINGOLO P5 134°C/18’ 59’ 4 3.2

Con partenza da caldo la durata totale riportata si riduce di 6-7 minuti circa.
Nota: i tempi riportati sono indicativi e possono variare a seconda di quanto materiale viene inserito
sull’autoclave.

6.2 - CARICO MASSIMO

Non superare il carico max. specificato nelle tabelle del cap. 6.1 “Programmi disponibili”.

- Attenersi sempre al carico massimo, stabilito e verificato da Euronda S.p.A., per ogni materiale solido da
sterilizzare.
- Il massimo carico interno supportato dalla macchina è quello indicato nelle tabelle sopra.
- La macchina viene testata e garantisce le prestazioni indicate solamente se il carico interno non supera i
valori sopra indicati per il carico pieno massimo.

6.3 - AVVIO DEL CICLO

Prima di iniziare a far funzionare la macchina, leggere attentamente tutte le avvertenze


riportate in questo manuale, soprattutto il cap. 4 “Sicurezza”.

1. Accendere la macchina premendo l’interruttore POWER (10 di Fig. 5.1-1) ed aprire lo sportello (Fig. 6.3-1)

Fig. 6.3-1

25
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

2. Inserire i vassoi con il materiale da sterilizzare nell'autoclave.


3. Chiudere lo sportello: tirare la maniglia verso di sé, spingendo a fondo lo sportello, e quindi fare tornare la
maniglia in posizione facendola ruotare verso l’autoclave.
4. Selezionare il tipo di ciclo.
5. Premere il tasto START/STOP (5 di Fig. 5.1-1) per avviare il ciclo.

ATTENZIONE: Aprire o chiudere lo sportello solo dopo avere acceso la macchina tramite il
tasto di accensione POWER (10 di Fig. 7.1-1).
A macchina spenta lo sportello resta bloccato e tentando di aprirlo o di chiuderlo si rischia
di danneggiare il sistema di sicurezza.

6.4 - ASCIUGATURA

Al termine della fase di sterilizzazione inizia automaticamente l'asciugatura termica, per una durata totale di
15 minuti. Per avere un’asciugatura ottimale, alla fine del ciclo aprire lo sportello e lasciare gli oggetti
sterilizzati sui vassoi per circa 5 minuti prima di prelevarli.

6.5 - FINE DEL PROGRAMMA

Conclusa la fase di asciugatura (se questa è selezionata) il ciclo termina con un segnale acustico
prolungato. Sullo schermo appaiono le seguenti segnalazioni:
P1 75° 0,00 bar
STERILIZZAZIONE OK
Premere tasto DOOR
e aprire il portello

ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOTTATURA. Quando l'autoclave ha terminato di eseguire il


ciclo di sterilizzazione e si apre lo sportello per estrarre gli strumenti sterilizzati, la parte interna
della caldaia e la parte interna dello sportello sono ancora molto calde. Queste non devono
essere toccate direttamente per evitare scottature (cap. 2.4 “Rischi residui”). Utilizzare
l’apposito attrezzo estrattore.
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOTTATURA. All’apertura dello sportello non sostare sopra o
davanti allo stesso, vi è pericolo di scottatura per la fuoriuscita di vapore (cap. 2.4 “Rischi
residui”). Utilizzare l’apposito attrezzo estrattore.
ATTENZIONE: alla fine del ciclo di lavoro, ad es. alla sera, lasciare la porta socchiusa.

Se il ciclo di sterilizzazione non è andato a buon fine apparirà un messaggio di errore indicante la causa
dell’anomalia (cap. 7.4 “Soluzione problemi”).

ATTENZIONE: rischio di contaminazione patogena, utilizzare le adeguate protezioni.

6.5.1 - Sblocco porta

Per aprire la porta bisogna premere il tasto OPEN DOOR (7 di Fig. 5.1-1). In questo modo il perno di
sicurezza si sblocca. Solo a questo punto è possibile aprire lo sportello e prelevare i vassoi ed il materiale
sterilizzato con l’apposito estrattore.

ATTENZIONE: un perno di sicurezza blocca la porta automaticamente dopo che si avvia il ciclo. Il
perno rientra poi in sede solamente una volta che si preme il tasto OPEN DOOR alla fine del
ciclo. Tentare di aprire lo sportello con il blocco-porta di sicurezza inserito può causare
seri danni al sistema di chiusura. Attendere sempre la segnalazione di fine ciclo sullo
schermo LCD prima di premere il tasto OPEN DOOR ed aprire lo sportello.

26
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

6.5.2 - Mantenimento asciugatura

Una volta terminato il ciclo di sterilizzazione, quando l’asciugatura è inserita, l’autoclave rimane in attesa. La
macchina, pertanto, attiva ogni 10 minuti una fase di vuoto della durata di 1 minuto per evitare che, a causa
del raffreddamento, si crei condensa all’interno della camera.
Per poter aprire la porta dell’autoclave bisogna aspettare che questa fase sia finita.

6.6 - RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO

L’autoclave è munita di due serbatoi separati: uno per l’acqua pulita, necessaria per i cicli, ed uno per
l’acqua usata, che viene raccolta alla fine del ciclo. Entrambi i serbatoi sono collegati con valvole di scarico.
Lo scarico per l’acqua usata (1) (USED WATER) è posto sulla parte frontale della macchina, in basso a
destra (Fig. 6.6-1), mentre lo scarico dell’acqua pulita (2) (CLEAN WATER) è posto sulla parte posteriore
(Fig. 6.6-2).

1
2

Fig. 6.6-1 Fig. 6.6-2

Quando, dopo l'accensione dello sterilizzatore o alla fine di un ciclo, viene raggiunto il livello minimo nel
serbatoio dell’acqua pulita, sullo schermo LCD appare il messaggio:

Serbat. acqua vuoto

Se invece il serbatoio di raccolta dell’acqua usata è pieno, e quindi bisogna svuotarlo, sullo schermo LCD
del pannello comandi appare il messaggio:

Serbat. scarico pieno

In questi casi non è possibile eseguire cicli di sterilizzazione, perché non viene caricata l'acqua nella
camera di sterilizzazione. La capacità del serbatoio principale è sufficiente per circa 8 cicli per l’autoclave
E7-18 e per circa 5 cicli per l’autoclave E7-24.

27
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Per aggiungere nuova acqua, procedere nel modo seguente:

1. Svuotare il serbatoio interno di raccolta dell’acqua usata.

ATTENZIONE: questa operazione è fondamentale per il corretto funzionamento della


macchina.
Svuotare il serbatoio dell'acqua usata ogni volta che si riempie il serbatoio dell’acqua pulita. Se
questa operazione non viene effettuata è possibile che l'acqua fuoriesca dallo sfiato posteriore
causando danni.
Utilizzare l’apposito tubo in dotazione.
Per svuotare il serbatoio dell’acqua sporca, inserire l’estremità raccordata del tubo sul raccordo nella
parte anteriore dell’autoclave (1 di Fig. 8.6-1) e l’altra estremità in un recipiente vuoto.

ATTENZIONE: PERICOLO DI CONTAMINAZIONE. L’acqua utilizzata del serbatoio di scarico


potrebbe, in caso di mancata sterilizzazione, contenere dei residui contaminati: si consiglia di
utilizzare guanti protettivi in lattice per eseguire le operazioni di scarico (cap. 4.4 “Rischi
residui”).

NON RIUTILIZZARE MAI L’ACQUA USATA.

Procurarsi un recipiente vuoto, levare il tappo posto nella parte superiore dell’autoclave (6 di Fig. 5.1.1-2),
inserire l’imbuto nel foro.

2. Tramite il recipiente, riempire il serbatoio dell’acqua pulita con nuova acqua distillata.
Interrompere l’operazione quando il serbatoio di carica dell’autoclave è pieno fino all'orlo.

Carico completato

Al termine dell’operazione di riempimento, togliere l’imbuto dal foro e chiudere il foro con l’apposito tappo.

ATTENZIONE: usare solo acqua distillata e sempre di buona qualità


(cap. 7.2.2 “Qualità dell’acqua utilizzata”).

ATTENZIONE: prima di ogni operazione di trasporto della macchina, svuotare entrambi i


serbatoi. Utilizzare l’apposito tubo in dotazione.
Per svuotare il serbatoio dell’acqua pulita, inserire l’estremità raccordata del tubo sul raccordo
nella parte posteriore dell’autoclave (2 di Fig. 8.6-2) e l’altra estremità in un recipiente vuoto. Per
svuotare il serbatoio di raccolta dell’acqua usata, seguire le indicazioni date qui sopra.

28
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

6.7 - ARRESTO DELL’APPARECCHIO

6.7.1 - Arresto di emergenza


In qualsiasi momento è possibile interrompere il programma di sterilizzazione spegnendo l’interruttore
generale POWER (10 di Fig. 5.1-1) dell’autoclave.

6.7.2 - Interruzione della tensione (black out)


Può accadere che avvengano delle interruzioni di tensione durante il funzionamento della macchina, dovute
all’ente gestore dell’energia elettrica. In questo caso, alla successiva riaccensione, sullo schermo appare
“Interruzione di alimentazione o Black-out”. Per ripristinare il funzionamento premere il tasto START / STOP
(5 di Fig. 5.1-1) per circa due secondi.

6.7.3 - Arresto prolungato


1. Togliere tensione alla macchina.
2. Svuotare i serbatoi.
3. Per svuotare i serbatoi utilizzare l’apposito tubo di drenaggio in dotazione e seguire le istruzioni per lo
scarico (vedi il cap. 6.6 “Riempimento del serbatoio”).
4. Lasciare lo sportello socchiuso.
5. Coprire l’apparecchio con più teli in modo da preservarlo dall’umidità e dalla polvere.

29
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 7
7.1 - AVVERTENZE DI SICUREZZA

Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, leggere attentamente le seguenti


istruzioni di sicurezza e soprattutto il cap. 4 “Sicurezza”.

ATTENZIONE: in caso di sostituzione di componenti aventi influenza diretta o indiretta sulla


sicurezza, è essenziale utilizzare solamente RICAMBI ORIGINALI.

ATTENZIONE: PRIMA DI OGNI INTERVENTO TOGLIERE LA TENSIONE. La non osservanza


di tale avvertenza può provocare gravi incidenti alle persone.

PERICOLO: ALTE TENSIONI INTERNE.

PERICOLO: Per tutte le attività di manutenzione utilizzare adeguati dispositivi di


protezione individuale

TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE


DALL’AUTORITÀ RESPONSABILE O DA TECNICI DEL SERVIZIO ASSISTENZA.

- Rispettare gli intervalli prescritti o indicati nel presente manuale.


- È assolutamente vietato eliminare i dispositivi di sicurezza presenti sull’apparecchio. Verificare la loro efficacia
periodicamente.
- Se si dovesse presentare una situazione di pericolo effettivo, premere immediatamente il tasto POWER (10 di
Fig. 5.1-1).
- Durante ogni operazione di manutenzione, le persone non autorizzate devono tenersi a debita distanza.
- Eventuali manutenzioni non menzionate nel presente manuale vanno eseguite dopo aver informato Euronda
S.p.A. e aver ricevuto il suo consenso.

Alla fine della manutenzione, prima di riavviare l’apparecchio, l’autorità responsabile deve accertarsi che i
lavori siano stati eseguiti correttamente, che i dispositivi di sicurezza siano attivi e che nessuno stia già
operando sull’apparecchio.

7.2 - MANUTENZIONE ORDINARIA

Questa unità, come tutte le apparecchiature elettriche, esige un corretto impiego, una manutenzione e dei
controlli ad intervalli regolari. Queste precauzioni garantiranno un funzionamento continuo, sicuro ed efficace
dell’apparecchio.
Per prevenire qualsiasi possibilità di rischio per l’operatore è necessario che l’apparecchio sia sottoposto
anche a regolari interventi di controllo e manutenzione da parte di tecnici del servizio assistenza.

- Per un buon mantenimento dell’apparato, effettuare periodicamente la pulizia di tutte le parti esterne
usando un panno morbido inumidito con normali detersivi neutri (non utilizzare prodotti corrosivi o abrasivi).
- Non utilizzare i comuni panni abrasivi o spazzole metalliche (o comunque abrasive) per la pulizia dei
metalli.
- Prima di iniziare ogni ciclo, pulire accuratamente le guarnizioni dello sportello utilizzando un panno umido.
- La formazione di macchie bianche alla base della camera rivela l’utilizzo di acqua demineralizzata di
scadente qualità.

30
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Programma della manutenzione ordinaria

FREQUENZA OPERAZIONE
Pulizia della guarnizione dell’oblò.
GIORNALIERA Pulizia generica delle superfici esterne.
Pulizia generica delle superfici interne.
Pulizia della camera di sterilizzazione.
SETTIMANALE Pulizia dei vassoi e del supporto.
Pulizia delle superfici esterne.
Lubrificare con olio al silicone o analogo spray lubrificante le cerniere, i
MENSILE
perni ed il meccanismo di chiusura dello sportello.
OGNI 6 MESI Sostituzione del filtro batteriologico.
OGNI 2 ANNI Sostituzione della guarnizione di tenuta.
DOPO 10 ANNI Fare eseguire una verifica strutturale della camera.
QUANDO NECESSARIO Registrazione del sistema di chiusura.

7.2.1 - Pulizia dell’apparecchio

Pulizia della guarnizione oblò


Pulire la guarnizione e l’oblò con un panno morbido (Fig. 7.2.1-1), inumidito con acqua o aceto, per eliminare
le incrostazioni di calcare. Tale pulizia deve essere eseguita per rimuovere eventuali impurità, che possono
causare la perdita di pressione della camera di sterilizzazione ed un eventuale taglio della guarnizione.
Attenzione: non lasciare accumulare residui di calcare o di sporcizia sulla guarnizione, poiché
nel tempo possono causare il danneggiamento o la rottura della stessa.

Pulizia e disinfezione delle superfici esterne


Per un buon mantenimento dell’apparato effettuare periodicamente la pulizia di tutte le parti esterne usando
un panno morbido inumidito con normali detersivi neutri o semplicemente con acqua (non utilizzare prodotti
abrasivi).
NON lavare l’apparecchiatura con getti di acqua diretti o ad alta pressione, poiché eventuali
infiltrazioni su componenti elettrici potrebbero pregiudicare il regolare funzionamento della
macchina e dei sistemi di sicurezza.

Pulizia camera di sterilizzazione e accessori


Pulire accuratamente la camera di sterilizzazione, dopo avere tolto il supporto dei vassoi (Fig. 7.2.1-2), con
un panno non abrasivo inumidito. Per inumidire la spugna usare solo ed esclusivamente acqua distillata o
demineralizzata. Seguire la stessa procedura per la pulizia dei vassoi e del loro supporto.
La pulizia della camera di sterilizzazione è importante per eliminare depositi che possono compromettere il
regolare funzionamento della macchina.
Per smontare il supporto dei vassoi:
1. spingere verso l’esterno finché la parte inferiore non esce dalla sede (Fig. 7.2.1-3);
2. estrarre il supporto dalla camera, facendo attenzione a non danneggiare la sonda sul fondo della camera.
Finita la pulizia, rimontare seguendo la stessa procedura al contrario.

2
Fig.7.2.1-1 Fig.7.2.1-2 Fig.7.2.1-3

31
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

NON utilizzare mai sostanze disinfettanti per la pulizia della camera.

7.2.2 - Manutenzione periodica

Lubrificazione delle parti meccaniche


Lubrificare accuratamente i perni, i giunti meccanici ed i meccanismi di chiusura mediante olio al silicone o
spray analogo.

Tubo drenaggio
Verificare periodicamente che non sia danneggiato altrimenti sostituirlo.

Registrazione del sistema di chiusura


Il sistema di chiusura dell’autoclave richiede una registrazione saltuaria, a causa del normale assestamento
della parti meccaniche e dell’usura della guarnizione di tenuta. Questo fattore è particolarmente importante, perché
una tenuta non perfetta della guarnizione potrebbe impedire la corretta salita della pressione al valore impostato dal
programma scelto e pertanto compromettere il buon esito del ciclo. Procedere nel seguente modo:
1. Aprire lo sportello. Intervenire sempre a macchina spenta e fredda.
2. Infilare la leva di regolazione (fornita in dotazione - fig. 7.2.2-2)

Fig. 7.2.2-2

tra oblò e carter dello sportello (Fig. 7.2.2-3), tenendola dalla parte più larga. Fare in modo che la parte
terminale si infili nel dado al centro dell’oblò.
3. Ruotare il perno di regolazione di 1/8 di giro in senso antiorario guardando l’oblò (per chiudere) (Fig. 7.2.2-4).
4. Verificare che la chiusura della porta avvenga regolarmente. Se la maniglia risulta essere troppo dura da
chiudere, ruotare leggermente dalla parte opposta a prima (in senso orario).
5. Eseguire un ciclo di prova per verificare che la registrazione sia stata efficace.

Fig. 7.2.2-3 Fig. 7.2.2-4

32
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Sostituzione del filtro batteriologico


Procedere come indicato:
- svitare a mano il filtro batteriologico girandolo in senso antiorario (Fig. 7.2.2-5);
- avvitare il nuovo filtro ruotandolo in senso orario fino in fondo.

Fig. 7.2.2-5

Ripristino termostato di sicurezza

ATTENZIONE: il ripristino del termostato di sicurezza deve essere eseguito solamente


dall’autorità responsabile.

ATTENZIONE: accertarsi che sia stata tolta la tensione alla macchina.

Per eseguire il ripristino del termostato di sicurezza, seguire i punti seguenti.


- Attendere circa 10 minuti per il raffreddamento della macchina.
- Svitare il tappo nero sporgente (in basso a sinistra sul frontale della macchina (10 di Fig. 3.1.1-3).
- Premere con un oggetto appuntito (per esempio un cacciavite) il pulsante rosso (1) all'interno del foro (Fig.
7.2.2-6).
- Riavvitare il cappuccio nero.
La macchina è ripristinata.

1
Fig. 7.2.2-6

Dopo avere ripristinato il termostato di sicurezza, riavviare il ciclo e verificare la scomparsa dell’anomalia.
ATTENZIONE: se l'anomalia persiste, spegnere l’autoclave e chiamare il Servizio Assistenza
Tecnica. Non ripetere il ripristino del termostato. Eseguire questa operazione una sola volta.

33
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

7.3 - MANUTENZIONE STRAORDINARIA

Qualsiasi intervento che non rientra nella manutenzione descritta sopra è da considerarsi manutenzione
straordinaria. In questo caso contattare il personale tecnico.

ATTENZIONE: la manutenzione straordinaria deve essere eseguita solamente da personale


qualificato.

Fusibile scheda interna


Il fusibile presente sulla scheda interna è del tipo: F3,15A - 5x20

7.3.1 - Formazione di ruggine

Nell’autoclave sono utilizzati materiali anti-ruggine che rendono impossibile la formazione di ruggine sugli
strumenti da sterilizzare.
L’eventuale formazione di ruggine sulle superfici dell’autoclave o degli strumenti è provocata
dall’introduzione di strumenti già arruginiti, anche se costituiti da acciaio inox, o da strumenti in acciaio
normale che provocano fenomeni di galvanizzazione.
Spesso anche l’introduzione di un singolo strumento con una macchia di ruggine è sufficiente a favorirne la
formazione e lo sviluppo sugli strumenti e nell’autoclave stessa.
In caso di formazione di ruggine nell’autoclave, pulire le pareti della camera di sterilizzazione ed il porta - vassoi
utilizzando prodotti appositi per acciaio inox, come descritto al cap. 7.2.1 “Pulizia dell’apparecchio”.

ATTENZIONE: non utilizzare spugnette o spazzoline di metallo. Per le macchie di sporco utilizzare
un panno morbido inumidito.

34
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

7.4 - SOLUZIONE PROBLEMI

Tabella delle segnalazioni

ATTENZIONE: in caso di richiesta dell’assistenza tecnica, è importante comunicare il codice


dell’errore riscontrato e su quale fase del ciclo si è verificato.

Segnalazioni di errore rivolte all’operatore:

ALLARMI SUL FUNZIONAMENTO


Codice Descrizione
E10 Ciclo interrotto dall’operatore
E12 Ciclo interrotto per sovratemperatura
E13 Ciclo interrotto per pressione insufficiente
E14 Ciclo interrotto per temperatura insufficiente
E15 Ciclo interrotto per mancanza di alimentazione “black-out”
E16 Ciclo interrotto per vuoto non raggiunto
E17 Ciclo interrotto per porta aperta
E19 Ciclo interrotto per mancato raggiungimento dei valori corretti di temperatura e pressione
E20 Perdita idraulica durante il vacuum test
E26 Ciclo interrotto per elettromagnete non in sicurezza
E31 Ciclo interrotto per allarme sonda PTC1
E32 Ciclo interrotto per allarme sonda PTC2
E33 Ciclo interrotto per allarme sonda PTC3

NOTA: per azzerare il messaggio di errore e ripristinare il funzionamento della macchina, bisogna
premere il tasto START/STOP per 2 secondi (spegnendo e riaccendendo l'interruttore del pannello
comandi non si ottiene l’azzeramento).

ATTENZIONE: l’utilizzo di acqua distillata con sostanze acide può produrre i seguenti effetti:
- incremento di ossidazione sui materiali più sensibili
- aumento dei residui calcarei su strumenti, vassoi, caldaia.

35
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Prima di chiamare il centro di assistenza tecnica, qualora la vostra autoclave non funzionasse, eseguire i
seguenti controlli.

PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE


Cavo di alimentazione disin- Controllare il collegamento da entrambe le
serito o mal connesso. estremità del cavo.
Manca la tensione alla presa
di alimentazione cui è col- Posizionare gli interruttori su ON.
legata la macchina.
Sostituire i fusibili bruciati con altri dello
L’interruttore generale POWER Fusibili interrotti. stesso tipo ed amperaggio. Se anche il
non si accende nuovo fusibile si interrompe consultare il
tecnico.

Assicurarsi che la presa in cui viene inserita


L’interruttore di alimentazione
la spina del cavo di alimentazione fornisca
e/o l’interruttore differenziale
l’alimentazione richiesta (vedi il cap. 4.4.1
sono in posizione OFF.
“Allacciamento elettrico”).

Il ciclo non si avvia premendo


il tasto START / STOP e sullo Provvedere al rabbocco del serbatoio con
Il serbatoio dell'acqua pulita è
schermo LCD compare la dell’acqua distillata. Vedi il cap. 6.6
in riserva.
scritta: “Riempimento del serbatoio”.
Serbat. acqua vuoto.
Il ciclo non si avvia premendo
Provvedere allo svuotamento del serbatoio
il tasto START / STOP e sullo
Il serbatoio dell'acqua usata è dell’acqua usata utilizzando il tubo di
schermo LCD compare la
pieno. drenaggio. Vedi il cap. 6.6 “Riempimento del
scritta:
serbatoio”.
Serbat. scarico pieno.
Attendere il raffreddamento per circa 10
minuti, dopodiché ripristinare il termostato
come descritto alla voce: “Ripristino
È intervenuto il termostato di termostato di sicurezza” nel capitolo 7.2.2
sicurezza. C’è un "Manutenzione periodica".
surriscaldamento nella Riavviare il ciclo e verificare la scomparsa
camera di sterilizzazione. dell’anomalia.
Se l'anomalia persiste spegnere
Si accende la spia OVER
l’autoclave e chiamare il servizio assistenza
HEAT sul pannello comandi
tecnica.
Pulire con un panno umido la guarnizione e
la camera
Perdita dalla guarnizione di Registrare la chiusura come descritto nel
chiusura. paragrafo "Registrazione del sistema di
chiusura" del capitolo 7.2.2 "Manutenzione
periodica" e riprovare il ciclo.
Anomalia al circuito idraulico. Chiamare l’assistenza tecnica.

36
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE


Se la pressione all’interno della camera è
superiore a +0,10 bar (rispetto alla
pressione atmosferica che la macchina
legge prima dell’inizio del ciclo) la macchina
Non si riesce ad aprire lo non permette lo sblocco della porta.
Attendere lo scarico automatico della
sportello perché la maniglia Blocco-porta inserito.
pressione e riprovare.
non gira.
Se l’interruttore POWER è spento, la porta
rimane bloccata. Premere il pulsante
POWER, aspettare che la scritta
ATTENDERE scompaia dal display e quindi
aprire la porta.
Chiamare l’assistenza tecnica:
Il ciclo non si avvia premendo dopo avere tolto la tensione, aprire il carter,
il tasto START / STOP e sullo Il perno di sicurezza dello inserire la mano tra la caldaia e la scheda,
schermo LCD compare la sportello non entra in tirare indietro il perno dell’elettromagnete e
scritta: funzione. contemporaneamente aprire lo sportello.
Allarme elettromagnete L’operazione deve essere eseguita solo da
personale qualificato.
Pulire con un panno umido la guarnizione e
la camera
Perdita tra la guarnizione e la Registrare la chiusura come descritto nel
camera. paragrafo "Registrazione del sistema di
Presenza di acqua sul piano di chiusura" del capitolo 7.2.2 "Manutenzione
appoggio o sul pavimento periodica" e riprovare il ciclo.
attorno all’autoclave. Tubi disconnessi all’interno
Chiamare l’assistenza tecnica.
della macchina.

Presenza di sovrappressione Spegnere l’autoclave e chiamare il servizio


anomala nella camera. assistenza tecnica.

L’autoclave non asciuga e


rimane acqua sul fondo Filtro camera intasato. Chiamare l’assistenza tecnica.
all’interno della camera di
sterilizzazione dopo l’apertura Autoclave posizionata su di Sistemare in piano la macchina (vedi il cap.
dello sportello. un piano fuori asse. 4.3 “Ambiente di lavoro: posizionamento”)

Buste mal posizionate sui Consultare il cap. 5.2.4 “Preparazione per


vassoi. la sterilizzazione”.

Troppa condensa sugli Troppo materiale all’interno Consultare il cap. 5.2.4 “Preparazione per
strumenti. della camera. la sterilizzazione”.

Filtro camera intasato. Chiamare l’assistenza tecnica.

37
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

PROBLEMA PROBABILE CAUSA SOLUZIONE


Acqua distillata con sostanze Svuotare il serbatoio di carica e introdurre
chimiche. un altro tipo di acqua distillata.
Pulire con ultrasuoni tutti gli strumenti e
Residui organici sullo
risciacquare con acqua demineralizzata
Ruggine o macchie sugli strumentario. prima di inserirli nell'autoclave.
strumenti.
Interporre dei panni di stoffa tra i vari
Contatto tra materiali diversi.
materiali.
Residui calcarei sulla Pulire seguendo le indicazioni riportate nel
superficie della camera. cap. 7.2.1 “Pulizia dell’apparecchio”.

38
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

CAPITOLO 8
8.1 - ISTRUZIONI PER LA ROTTAMAZIONE

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta
separata”.

Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di
tipo equivalente (Solo per Unione Europea).

La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento


favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalle leggi vigenti.

8.2 - ALIENAZIONE

In caso di vendita dell’apparecchio consegnare al nuovo acquirente tutta la documentazione tecnica,


informarlo sugli eventuali interventi eseguiti, sull’uso e sulla manutenzione.
Informare inoltre Euronda S.p.A. della vendita e fornire i dati del nuovo acquirente.

39
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

APPENDICE

Carico manuale dell’acqua da un serbatoio esterno

L’autoclave E7 è predisposta per caricare manualmente l’acqua da un serbatoio esterno. Per tale
operazione è necessario un apposito kit opzionale. Per effettuare il carico dall’esterno, seguire le seguenti
istruzioni.
1- Posizionare orizzontalmente il serbatoio per il carico manuale.
2-Svitare il tappo del serbatoio esterno e riempirlo appena sotto alla tacca dei 2.000 ml con acqua distillata o
demineralizzata, quindi riavvitare il tappo.
3- Accendere l’autoclave.
4-Togliere il tappo chiudi foro nell’angolo in alto a destra dell’autoclave con la chiave esagono in dotazione e
connettere il tubo del kit riempimento all’autoclave.
5-Posizionare in verticale il serbatoio per il carico manuale, quindi svitare il tappo, come mostrato in figura.
6-L’acqua comincerà a defluire nel serbatoio dell’autoclave: attendere fino al completo svuotamento del
serbatoio esterno. Nota: Più alto è il serbatoio rispetto all’autoclave, più veloce sarà il caricamento della
stessa.
7-Svuotato il serbatoio manuale, porlo in posizione orizzontale (non abbassarlo mai sotto il livello
dell’autoclave) e staccare il raccordo dall’autoclave.
8-Ripetere le operazioni da 1 a 7 volte finché compare la segnalazione nel display dell’autoclave di
“serbatoio al livello massimo”.

40
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
E7

Installazione della stampante esterna

Permette di stampare i dati inerenti al ciclo di sterilizzazione in corso, il tipo di ciclo selezionato, i valori di
temperatura e di pressione, i minuti parziali e totali. Alla fine esprime il risultato del ciclo eseguito con il
tempo complessivo impiegato.
- La stampante funziona solamente con la carta inserita.
- Se non si inserisce nessun rotolo di carta, la stampante non funziona.
- Il led verde POWER è sempre acceso quando la stampante funziona.
- Il led rosso ERROR indica un problema, come per esempio la carta è finita, il coperchio è chiuso male, ecc.
- Il tasto FEED serve per fare avanzare la carta.
- Premere il tasto una volta per fare avanzare la carta di una riga.
- Si può anche tenere premuto il tasto per fare avanzare la carta continuamente.
Per inserire un nuovo rotolo di carta:
1. Aprire il coperchio del rotolo di carta, prendendolo con le dita ai lati e tirandolo leggermente.
2. Rimuovere il rotolo usato, se ce n’è uno.
3. Inserire il nuovo rotolo di carta come indicato in figura.
4. Assicurarsi che la carta esca dal rotolo con la corretta direzione.
5. Tirare fuori una piccola quantità di carta e richiudere il coperchio.
6. Strappare la carta in eccesso.
7. Usare rotoli di carta termica con le seguenti caratteristiche: larghezza: 57 - 58 mm.
8. Collegare la stampante come illustrato in figura.

41
E7_Ita_rev08 – 05/03/12
Aquafilter
Aquadist

EURONDA S.p.A.
Via dell'Artigianato, 7 - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - ITALY
Tel. +39 0445 329811 - Fax +39 0445 865246 - Internet: www.euronda.com - E-mail: info@euronda.com

15
Aquadist_Fra_rev04 – 05/03/12

Potrebbero piacerti anche