Sei sulla pagina 1di 20

Manuale di Istruzioni

Stacker Semi Elettrico

SERIE IDOL


Falcon Lift® ringrazia per aver scelto lo stacker semi elettrico serie IDOL.
Per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento,
si prega di leggere attentamente il manuale sottostante prima dell’uso.

Indice

1. Introduzione ............................................... 2 6. Problemi e soluzioni .................................... 6


2. Specifiche .................................................. 3 7. Lista parti di ricambio e relativi spaccati ........ 6
3. Controllo prima dell’uso ............................... 4 7.1 Timone e coperchi ..................................... 7
3.1 Stabilità dello stacker ................................ 4 7.2 Batteria .................................................... 8
3.2 Carica della batteria ................................. 4 7.3 Forche ..................................................... 9
4. Manutenzione ............................................ 4 7.4 Complessivo ruote ..................................... 10-11
4.1 Controllo giornaliero ................................. 4 7.5 Mantante ................................................. 12
4.2 Controllo settimanale ................................ 4 7.6 Freno di stazionamento ..............................13
4.3 Controllo semestrale .................................. 4 7.7 Cilindro sollevamento .................................14-15
4.4 Cambio dell’olio ....................................... 5 7.8 Protezione catene ...................................... 16
4.5 Batteria .................................................... 5 7.9 Centralina idraulica ................................... 17
5. Funzionamento ........................................... 5 8. Diagramma del circuito elettrico e idraulico .... 18

NOTA BENE: Tutte le informazioni riportate qui di seguito si riferiscono ai dati disponibili al momento della stampa.
L’Azienda si riserva il diritto di modificare i propri prodotti in qualsiasi momento senza preavviso o rischio di
sanzioni. Si consiglia inoltre di rivolgersi all’Azienda per informarsi su eventuali aggiornamenti.

1. Introduzione

Si prega di leggere attentamente il manuale sottostante prima dell’uso per evitare errori. Il funzionamento corretto
e i controlli regolari sono fattori di vitale importanza per l’economia operativa e la durata della macchina. Questi
argomenti sono trattati dettagliatamente nei capitoli sottostanti.
Lo stacker semi elettrico serie IDOL è usato prevalentemente per l’accatastamento di pancali e il trasporto di merci
a breve distanza e al suolo.

Cilindro sollevamento

Protezione catene
Telaio

Forche
Timone e coperchi
Centralina idraulica

Freno di stazionamento

Batteria
Complessivo ruote


2. Specifiche

Grafico della distribuzione del carico

L: Centro del carico


G: Capacità di carico
H: Altezza forche

SERIE IDOL
Modello 1016 1024 1029 1031 1033
Portata Q kg 1000
Baricentro del carico C mm 600
Distanza del carico X mm 460
Interasse Y mm 1150
Peso netto 380 447 471 485 494
kg
(senza batteria)
Lunghezza totale L mm 1820
L. compreso spessore forche L2 mm 670
Lunghezza forche I mm 1150
Spessore singola forca S mm 56
Larghezza singola forca N mm 160
Larghezza esterna M mm 540
Spessore del telaio X2 mm 190
Altez., montante abbassato H1 mm 2090 1800 2025 2125 2225
Alzata libera H2 mm 2090 2980 3430 3630 3830
Altezza di sollevamento H3 mm 1600 2400 2900 3100 3300
Altezza forche abbassate H13 mm 90
Larghezza totale B mm 800 800 800 1000 1000
Raggio di volta Wa mm 1500
Vel. di sollevamento carico mm/s 64
Vel. di sollevamento vuoto mm/s 94
Velocità di discesa carico mm/s 74
Velocità di discesa vuoto mm/s 106
Batteria Ah/V 120/12


3. Controllo prima dell'Uso

1.Se lo stacker risulta danneggiato al momento della consegna, è opportuno evitare di usarlo e rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
2.La lubrificazione e il rifornimento dell’olio vengono effettuati dal costruttore (vedi capitolo 4. Manutenzione).
3.La batteria, se fornita con lo stacker, è carica. Si prega di controllare che l’acido negli elementi sia a livello e
che il peso specifico sia giusto (vedi capitolo 4. Manutenzione).
4.Il carica batteria, se fornito con lo stacker, deve essere subito montato affinchè, all’occorrenza, si possa
ricaricare la batteria.

3.1 Stabilità dello Stacker


1.Per alzare le forche è necessario tirare la leva del distributore in avanti.
2.Per abbassare le forche è necessario spingere la leva del distributore indietro.
3.Il timone è a molla e ritorna automaticamente alla posizione neutra.
4.Si consiglia di usare lo stacker su superfici piane e stabili. Quando è in movimento, l’altezza delle forche non
deve superare 300mm.
5.Durante l’accatastamento, essendo le forche alzate, si consiglia di guidare lentamente e per brevi distanze per
mantenere la stabilità dello stacker.
6.Si consiglia di non superare mai le indicazioni di carico indicate.

3.2 Carica della Batteria


1.I parametri della batteria forniti sono i seguenti:
Energia assorbita 220V AC 50/60Hz
Energia erogata: 12V DC 15A
2.Quando iniziate la carica, occorre per prima cosa inserire la spina di erogazione del carica batteria nella
presa di assorbimento AC fornita. Al termine della carica staccare per prima cosa la spina dalla presa di
assorbimento.
3.Il carica batteria non prevede un interruttore AC e la batteria inizia a caricarsi quando si inseriscono le prese.
Si prega di riprodurre accuratamente le varie fasi descritte qui sopra.
4.Sul pannello del carica batteria ci sono gli interruttori per la carica “Normale” (N) o “Automatica” (A).
5.Si consiglia di ricaricare la batteria in un ambiente ben ventilato e lontano da sorgenti di calore.

4. Manutenzione

Una manutenzione attenta riduce i costi di riparazione e i punti morti. La batteria è la fonte di energia dello
stacker. Si consiglia quindi di seguire attentamente le istruzioni sottostanti per ottenere una resa migliore, una
durata della batteria soddisfacente e per mantenere nelle migliori condizioni lo stacker.

4.1 Controllo Giornaliero


1.Controllare che la batteria sia carica (controllare gli elementi della batteria).
2.Sollevare il carico nella posizione massima per controllare che nell’impianto ci sia olio idraulico a sufficienza.
Se necessario rabboccare con olio YA-N32 o similare.

4.2 Controllo Settimanale


E’ opportuno che l’utilizzatore dello stacker spenda pochi minuti ogni settimana per la pulizia soffermandosi
sulle ruote e sugli assi.

4.3 Controllo Semestrale


1.Lubrificare la catena di sollevamento. Se l’ambiente di lavoro è polveroso si consiglia di pulirla, di
tanto in tanto, con un panno oleato e di controllare lo stato di usura.
2.Si consiglia di controllare e, se allentati, di stringere le viti, i dadi e i morsetti della batteria.
3.Si consiglia di controllare l’usura delle spazzole del motore pompa e di sostituire quelle difettose per mantenere
un buon contatto.


4.4 Cambio dell'olio
Si consiglia di cambiare l’olio idraulico dopo circa un mese di lavoro e (o 200 ore) e anche se il tempo operativo
non è stato raggiunto, almeno una volta l’anno.
La procedura del cambio dell’olio.
Assicurarsi che le forche siano nella posizione iniziale, smontare il tubo alla base del cilindro e metterlo in un
contenitore. Svuotare il serbatoio dell’olio attivando il timone di sollevamento. Si consiglia di utilizzare l’olio
idraulico YA-N32 o similare. Negli ambienti freddi, dove la temperatura può scendere, si raccomanda di utilizzare
l’olio idraulico YH-10. Dopo aver riempito il serbatoio con l’olio, è opportuno far alzare e abbassare le forche
2 o 3 volte per far fuoriuscire l’aria dal gruppo. A questo punto il carrello è pronto per l’uso. Nel caso in cui lo
stacker non raggiunga la sua altezza massima, è consigliabile aggiungere olio.

4.5 Batteria
Manutenzione.
Si consiglia di verificare il livello dell’acido una volta alla settimana.
Non si dovrebbe rabboccare finchè la ricarica non è terminata in quanto l’acido si espande durante il procedimento.
Per il rabbocco è opportuno usare solo acqua distillata.
E’ auspicabile che la superficie della batteria sia sempre mantenuta pulita e asciutta poichè la presenza di
eventuale sporcizia e umidità potrebbe causare una dispersione di energia elettrica e di conseguenza un calo
della capacità della batteria. La fuoriuscita di acido può essere neutralizzata con la soluzione di soda o di
ammoniaca diluita che deve essere lavata via con l’acqua.
Per prevenire la formazione di uno strato solfureo si consiglia di stringere fermamente i giunti e di rivestirli di
grasso resistente all’acido.

Gravità specifica (a 30°C) Percentuale di caricamento


1.260~1.280 100%
1.230~1.250 75%
1.200~1.220 50%
1.170~1.190 25%
1.140~1.160 10% (90% di discarica)

5. Funzionamento

1.Per alzare le forche è necessario tirare la leva del distributore A.


2.Per abbassare le forche è necessario spingere la leva del distributore A.
3.La leva del distributore è a molla e ritorna automaticamente alla posizione neutra
4.Lo stacker deve essere utilizzato su superfici piane e stabili. Durante lo spostamento le forche non devono essere
alzate più di 300 mm.
5.Durante l’accatastamento, essendo le forche alzate, si consiglia di guidare lentamente e per brevi distanza per
mantenere la stabilità dello stacker. Le indicazioni di carico non devono essere mai superate.
6.Presa di carico B.
7.Tubo di carico dell’olio C.


6. Problemi e Soluzioni

Fenomeno Motivo Soluzione


1. Il voltaggio della batteria è troppo basso o la
resistenza del contatto del terminale è troppo 1. Caricare la batteria pulire i
La velocità di
alta. terminali.
sollevamento
2. Cartoni accumulati nel commutatore 2. Pulire il commutatore.
rallenta in
provocano cortocircuito. 3. Registrare il freno.
maniera evidente
3. L’interruttore del motore non è ben regolato 4. Controllare e pulire poi aggiungere
o il carico di
e il motore risulta frenato. olio lubrificante e eliminare le
sollevamento è
4. Il contenitore del motore guida e i cuscinetti ostruzioni.
eccessivo.
sono poco lubrificati o la base è bloccata. 5. Rimpiazzare con un motore nuovo.
5. Cortocircuito del motore.
1. L’ingranaggio della pompa e il corpo della
1. Sostituire il pezzo consumato o
pompa sono consumati.
l’ingranaggio della pompa.
2. La pressione non è regolata dalla valvola
2. Aggiustare.
di scarico in direzione della valvola di
3. Controllare e riparare.
Sollevamento lento controllo.
4. Sostituire l’olio idraulico non
o impossibilità di 3. Perdita d’olio.
idoneo e trovare il motivo della
sollevamento 4. La temperatura dell’olio idraulico è troppo
temperatura elevata dell’olio.
elevata, l’olio idraulico è troppo liquido.
5. Controllare e regolare.
5. Ostruzioni nel montante o telaio oscillante.
6. Controllare il motore e rimuovere il
6. La velocità rotatoria del motore pompa è
danno
troppo lenta.
1. Gli anelli di tenuta nel coperchio della 1. Sostituire gli anelli di tenuta.
Insufficiente pompa sono danneggiatie causano una 2. Sostituire l’olio pompa.
pressione dell’olio perdita interna. 3. Controllare il commutatore e
pompa o velocità 2. l’ingranaggio è consumato. rimuovere il carbone accumulato
inaccetabilmente 3. la velocità di rotazione del motore pompa è e sistemare la posizione delle
lenta. troppo lenta. spazzole.
4. Il tubo è intasato dallo sporco. 4. Pulirlo.
1. Sostituire l’interrutore o risistemare
1. Il bottone di spinta è danneggiato o sistemato la posizione.
in una posizione errata. 2. Sostituire con i fusibili dello stesso
2. I fusibili del circuito principale o i freni del modello.
Il motore non
sistema di controllo. 3. Ricaricare la batteria.
funziona
3. Il voltaggio della batteria è troppo basso. 4. Riparare il contatto, regolare la
regolarmente.
4. Connessione difettosa perchè il contatto è posizione o sostituirlo.
bruciato o troppo sporco. 5. Controllare la bobina del teleruttore
5. I contatti non funzionano. per vedere se è aperta o sostituire
il teleruttore.

7. Lista Parti di Ricambio e Relativi Spaccati


Timone e Coperchi

No. Code Description Qty No. Code Description Qty


125 1B08 Frame 1 140 70806 Flat washer 10
126 1B11-2 Spring 1 141 70807 Flat screw 10
127 1B11-01 Turning handle 1 142 70808 Chain cover 1
128 1B11-07 Handle seat 1 143 1Z-63 Coulomb meter 1
129 1B11-08 Shaft sleeve 2 144 70809 Instrument panel 1
130 1B00-10 Rotation shaft 1 145 70810 Flat washer 2
131 1B00-04 Round pin 2 146 70811 Screw 2
132 70801 Shaft sleeve 2 147 1Z-64 Key switch 1
133 1B00-05 Chain wheel 1 148 70812 Contact pin 2
134 1Z-47 Chain 1 149 70813 Open pin 2
135 70802 Screw 1 150 70814 Nut 4
136 70803 Nut 2 151 1Z-62 Flat screw 4
137 1Z-50 Screw button 2 152 1Z-60 Button 2
138 70804 Bolt 2 153 1Z-15 Rubber button 2
139 70805 Chain 1 154 1Z-65 Cover shell 1


Batteria

No. Code Description Qty No. Code Description Qty


1 70301 Charging plug seat 1 78 11120 Bolt 2
2 70302 Screw 2 79 11134 Battery box 1
3 70303 Terminal contact 4 80 11133 Battery 1
4 70304 Battery 2 81 11132 Indicator 1
5 70305 Nut 2 82 11121 Screw 1
6 70306 Nut 2 83 11131 Insulated base 1
7 70307 Bolt 1 84 11102 Plate 1
8 70308 Press plate 1 85 11130 Spring washer 3
9 70309 Screw 4 86 11129 Bolt 3
10 70310 Nut 4 87 11128 Spring washer 1
11 70311 Clamp 4 88 11104 Speed controller 1
12 70312 Nut 4 89 11127 Bolt 1
73 11113 Nut 2 90 11126 Spring washer 1
74 11116 Washer 2 91 11124 Horn 1
75 11117 Spring washer 2 92 11125 Bolt 1
76 11118 Bolt 2


Forche

No. Code Description Qty


64 1B01-9 Retaining ring 4
65 1B01-10 Bearing 4
66 1B01-11 Roll wheel 4
67 1B01-08 Centrifugal shaft 2
68 1B01 Fork 1
69 1B01-06 Nut 2
70 1B01-07 Flat washer 2
71 70201 Spring washer 2
72 1Z-71 Regulation gasket 4
73 1Z-70A Side wheel unit 4
11501B Pedal 480×450 1


Complessivo Ruote

No. Code Description Qty


74 1B03-01 Rear wheel 2
75 1B03-03 Bearing 4
76 1B03-02 Wheel shaft 2
77 1Z-28 Round pin 2
78 1B06-12 Retainer ring 2
79 1B06-07 Bearing 8
80 1B06-11 Isolation corer 2
81 70401 Lock gasket 2
82 70402 Screw 2
83 1B06-09 Fork 1
84 1B06-01 Nut 2
85 70403 Spring washer 2
86 1B06-03 Washer 2
87 1B06-06 Positioning sleeve 4
88 1B06-08 Back wheel 2
89 1B06-05 Hallow shaft 2
90 1B06-04 Screw 2
91 1B07-09 Fork 1

10
Complessivo Ruote Sinistra e Destra

No. Code Description Qty


92 1B06-12 Retaining ring 1
93 1B06-07 Bearing 4
94 1B06-11 Isolation corer 1
95 1B06-01 Nut 1
96 70601 Spring washer 1
97 1B06-03 Flat washer 1
98 70602 Frame 1
99 70603 Flexible support 1
100 1B06-06 Positioning sleeve 2
102 1B06-05 Hallow shaft 1
103 70604 Pedal 1
104 70605 Screw 1

11
Montante

No. Code Description Qty No. Code Description Qty


105 1Z-65C1 External 1600mm 1 112 1B13-05 Flat washer 8
1Z-65C2 External 2450mm 1 113 70702 Spring washer 8
1Z-65C5 External 2900mm 1 114 1Z-72 Screw 8
1Z-65C6 External 3100mm 1 115 70703 Side roller 4
1Z-65C7 External 3300mm 1 116 70704 Shaft 4
106 1B12-04 Screw 4 117 70705 Support 4
107 1B13-05 Washer 4 118 1B13-07 Roller 4
108 1Z-70A Side roller unit 4 119 70706 Bearing 4
109 70701 Spacer block 2 120 1B13-07 Retaining ring 4
110 1Z-71 Adjusting washer M 121 1B13-11 Screw 4
111 1Z-66C2 Inner mast 2450mm 1 122 1B13-12 Frame 1
1Z-66C5 Inner mast 2900mm 1 123 70707 Screw 8
1Z-66C6 Inner mast 3100mm 1 124 70708 Flat washer 8
1Z-66C7 Inner mast 3300mm 1

12
Freno di Stazionamento

No. Code Description Qty No. Code Description Qty


33 1D-28 Handle ball 1 47 1D-19 Reset spring 1
34 1D-27 Handle 1 48 1D-20 Spring seat 1
35 1D-01 Nut 1 49 1D-16 Spring 1
36 1D-03 Nut 1 50 1D-18 Pin 1
37 1D-02 Screw 1 51 1D-17 Shaft cover 1
38 1D-26 Screw 1 52 1D-09 Support 1
39 1D-25 Nut 1 53 1D-10 Screw 2
40 1D-04 Connect fork 1 54 1D-12 Flat washer 2
41 1D-06 Nut 1 55 1D-11 Spring washer 2
42 1D-05 Screw 1 56 1D-08 Screw 1
43 1D-24 Press rod 1 57 1D-07 Spring washer 1
44 1D-23 Flexible pin shaft 1 58 1D-13 Nylon ring 1
45 1D-22 Limit washer 1 59 1D-14 Corer plate 1
46 1D-21 Spring seat 1 60 1D-15 Screw 1

13
Cilindro Sollevamento

No. Code Description Qty No. Code Description Qty


155 1Z-30 Screw 1 175 70516 Screw 1
156 70501 Long pin 2 176 70517 Dust proof ring 1
157 70502 Regulating bolt 2 177 70518 Sealing ring 1
158 1Z38-C1 Chain 1600mm 2 178 70519 Guiding ring 1
1Z38-C2 Chain 2450mm 2 179 70520 Sealing ring 1
1Z38-C5 Chain 2900mm 2 180 70521A Flexible 1600mm 1
1Z38-C3 Chain 3100mm 2 70521B Flexible 2450mm 1
1Z38-C6 Chain 3300mm 2 70521C Flexible 2900mm 1
159 70503 Nut 6 70521D Flexible 3100mm 1
160 70504 Connection plate 8 70521E Flexible 3300mm 1
161 70505 Short pin 2 181 70522A Oil cylinder 1600mm 1
162 70506 Bolt 1 70522B Oil cylinder 2450mm 1
163 70507 Split pin 5 70522C Oil cylinder 2900mm 1
164 1Z-31 Bolt 1 70522D Oil cylinder 3100mm 1
165 1B04-02 Nut 1 70522E Oil cylinder 3300mm 1
166 70508 Screw 1 182 70523 Limit cover 1
167 70509 Washer 1 183 70524 Sealing ring 1
168 70510 Shaft 1 184 70525 Piston 1
169 70511 Chain wheel seat 1 185 70526 Guiding ring 1
170 70512 Positioning seat 2 186 70527 Split washer 1
171 1B04-04 Bearing 2 187 70528 Sealing ring 1
172 70513 Chain wheel 2 188 70529 Nut 1
173 70514 Screw 1 189 70530 Split pin 1
174 70515 Cylinder cover 1 190 70531 Spring ring 1

14
15
Protezione Catene

No. Code Description Qty


64 1B01-9 Retaining ring 4
65 1B01-10 Bearing 4
66 1B01-11 Roll wheel 4
67 1B01-08 Centrifugal shaft 2
68 1B01 Fork 1
69 1B01-06 Nut 2
70 1B01-07 Flat washer 2
71 70201 Spring washer 2
72 1Z-71 Regulation gasket 4
73 1Z-70A Side wheel unit 4
11501B Pedal 480×450 1

16
Centralina Idraulica

No. Code Description Qty


13 70101 Retaining ring 1
14 70102 Spring 1
15 70103 Sliding valve sleeve 1
16 70104 Stop valve sleeve 1
17 70105 Straight contact 1
18 70106 Flat washer 2
19 70107 Screw 2
20 70108 Screw 2
21 70109 Support 1
22 70110 Flat washer 1
23 70111 Spring washer 1
24 70112 Screw 1
25 70113 Handle 1
26 70114 Sealing ring 1
27 70115 Flat washer 1
28 70116 Nut 1
29 70117 Handle cover 1
30 1Z-05 Pump unit 1
31 70118 Straight angle contact 1
32 1Z-57 Oil pipe 1

17
8. Diagramma del Circuito Elettrico e Idraulico

Diagramma circuito elettrico (solo come riferimento)

1. Interuttore
2. Contatto
3. Motore pompa a olio
4. Posto della spina di carica
5. Bobina
6. Contatore elettrico
7. Batteria
8. Interuttore di sollevamento
9. Interuttore

Diagramma circuito idraulico (solo come riferimento)

1. Cilindro di sollevamento
2. Filtro
3. Valvola unidirezionale
4. Valvola di spurgo
5. Pompa a ingranaggi
6. Motore
7. Valvola manuale di sfogo
8. Valvola di controllo della velocità

18
Annotazioni

19
I mezzi di movimento Falcon Lift ® soddisfano
le Direttive Europee sulla sicurezza delle macchine

Serie Idol

modello _____________________________________________

matricola ______________________ anno ________________

20

Potrebbero piacerti anche